<Hiski Haukkala> Valitettavasti puhelimessa muistinvaraisesti antamani tieto oli virheellinen. En ikävä kyllä muistanut, että tällainen sähköpostiyhteydenotto oli tapahtunut 8.2.2025. Oliver Stubb lähestyi minua tuolloin sähköpostilla tiedustellakseen yleisesti harjoittelumahdollisuuksista Ulkopoliittisessa instituutissa.
<Vanukoitsija> Ei, Tämä ei ole hupiveneilijöiden käymäläjätteen vastaanottopiste. Tämä on aito Kosher-hyväksytty vanukastehdas.
<Hanna-Maija Lahtinen> Valitettavasti nuori uros kuoli anestesiassa eli nukutuksessa. Se lähetettiin jatkotutkimuksiin patologin tutkittavaksi. Näin eläintarhoissa usein toimitaan, jos nuori eläin kuolee tuntemattomasta syystä. Tavoitteena on, että uros saapuu Korkeasaareen loppuvuodesta, mutta eläinten kohdalla asiat voi sanoa varmaksi vasta siinä vaiheessa, kun ne on saatu ulos kuljetuslaatikosta.
<Lidl> Tuemme myös wokea ja LGBT. Siksi myymme sateenkaarimunkkeja.
<Sergei Lavrov> Todistamme ennennäkemätöntä vastakkainasettelua maamme ja kollektiivisen lännen välillä, joka on päättänyt jälleen kerran sotia meitä vastaan ​​ja aiheuttaa Venäjälle strategisen tappion, käyttäen käytännössä Kiovan natsihallintoa muurinmurtajana. Länsi ei ole koskaan onnistunut tässä, eikä se onnistu tälläkään kertaa.
<Daijju> Mitä vitun vehkeitä nää on saatana tajuatteko te näistä mittään saatana, ketä sinne pitää hommata saatana?

Nimesi:

Lausahdus:

82 Käyttäjää paikalla! 0.0048778057098389

Muista katsoa myös paikallaolijat!

Herra_Snellman

Digitoidut valtiopäiväasiakirjat

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville - Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.

On jo korkea aika saada nämäkin hakukoneiden saataville!

1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
A_1996_1 | A_1996_2 | A_1996_3 | A_1996_4 | A_1996_5 | A_1996_6 | B_1996_1 | B_1996_2 | C_1996_1 | C_1996_2 | D_1996_1 | D_1996_2 | E_1996_1 | E_1996_2 | F_1996_1 | F_1996_2 | F_1996_3 | F_1996_4 | Hak_1996 | PTK_1996_1 | PTK_1996_2 | PTK_1996_3 | PTK_1996_4 | PTK_1996_5 |
1: Vuoden 1996
2:                         ••   ••
3: VALTIOPAIVAT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: A4
10: Hallituksen esitykset
11: 151-200
12: 
13: 
14: 
15: EDUSKUNTA
16: HELSINKI
17:  ISSN 0783-9820
18: OY EDITA AB. HELSINKI1997
19: SISÄLLYSLUETTELO
20: 
21: 
22: 
23: 
24: Hallituksen esitykset 151-200
25: 
26: 151 Laiksi ajoneuvoverosta                                 165 Laiksi julkisesti tuettujen vientiluottojen koron-
27:                                                                tasauksesta
28: 152 Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen
29:     kuningaskunnan kanssa tulon ja omaisuuden              166 Laiksi sosiaalihuoltolain muuttamisesta
30:     kaksinkertaisen verotuksen sekä veron kiertämi-
31:     sen estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamista          167 Laiksi sairausvakuutuslain 5 a §:n väliaikaisesta
32:     koskevan pöytäkirjan eräiden määräysten hy-                muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
33:     väksymisestä
34:                                                            168 Kansaneläkelain ja eräiden siihen liittyvien lakien
35: 153 Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusveroja           sosiaalivakuutustoimikuntaa koskevien säännös-
36:     koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi-              ten muuttamisesta
37:     seksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hy-
38:     väksymisestä                                           169 Laeiksi työttömyysvakuutusmaksusta vuonna
39:                                                                1997, vuodelta 1997 perittävästä palkansaajan
40: 154 Valtion asuntorahaston varainhankintavaltuuk-              työttömyysvakuutusmaksusta ja työttömyyskas-
41:     sista vuonna 1997                                          salain 29 §:n muuttamisesta ja 25 ja 30 §:n väliai-
42:                                                                kaisesta muuttamisesta
43: 155 Laiksi veronkantolain muuttamisesta
44:                                                            170 Vuonna 1997 perittäviä sosiaaliturvamaksuja ja
45: 156 Laiksi ammatillisten oppilaitosten oppilaiden              kansaneläkelaitoksen rahoitusta koskevaksi lain-
46:     opintososiaalisista eduista annetun lain muutta-           säädännöksi
47:     misesta ja laiksi lukiolain 26 d §:n kumoami-
48:     sesta                                                  171 Laiksi lasten kotihoidon tuesta annetun lain 8 ja
49:                                                                11 §:n poikkeuksellisesta soveltamisesta
50: 157 Laiksi vieraskielisistä yksityisistä kouluista an-
51:     netun lain 2 §:n muuttamisesta                         172 Laeiksi sairausvakuutuslain muuttamisesta,
52:                                                                kuntoutusrahalain 31 §:n poikkeuksellisesta so-
53: 158 Laiksi eräistä kuvataiteen tekijöille suoritettavis-       veltamisesta ja työntekijäin työeläkemaksun ja
54:     ta apurahoista                                             työttömyysvakuutusmaksun huomioon ottami-
55:                                                                sesta eräissä päivärahoissa
56: 159 Laeiksi peruskoululain ja kehitysvammaisten eri-
57:     tyishuollosta annetun lain muuttamisesta               173 Laiksi sairausvakuutuslain 5 ja 5 b §:n väliaikai-
58:                                                                sesta muuttamisesta
59: 160 Laiksi lukioiden ja ammatillisten oppilaitosten
60:     opiskelijoiden koulumatkatuesta                        174 Laiksi tapaturma- ja liikennevakuutuslaitoksilta
61:                                                                vuodelta 1997 perittävästä maksusta
62: 161 Laiksi opintotukilain muuttamisesta
63:                                                            175 Laeiksi maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus-
64: 162 Laiksi maatilatalouden kehittämisrahastosta an-            lain muuttamisesta ja sairausvakuutuslain mu-
65:     netun lain muuttamisesta                                   kaisen omavastuuajan korvaamisesta maatalous-
66:                                                                yrittäjille annetun lain 3 ja 5 §:n muuttamisesta
67: 163 Telemarkkinalaiksija laiksi telehallinnosta anne-
68:     tun lain muuttamisesta                                 17 6 Laiksi sotilasvammalain muuttamisesta
69: 
70: 164 Laiksi julkisesti tuettujen vientiluottojen koron-     177 Laiksi rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne-
71:     tasausyhtiöstä                                             tun lain 5 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
72: 
73: 270119
74: 4                                                Sisällysluettelo
75: 
76: 
77: 178 Laeiksi työsuojeluhallinnosta annetun lain ja          190 Maatalousyrittäjien lomituspalvelulaiksi
78:     eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
79:                                                            191 Laeiksi vuosilomalain 6 §:n, palkkaturvalain
80: 179 Laiksi työneuvostosta ja työsuojelun poik-                 12 §:n ja merimiesten palkkaturvalain 12 §:n
81:     keusluvista annetun lain muuttamisesta ja eräiksi          muuttamisesta
82:     siihen liittyviksi laeiksi
83:                                                            192 Laiksi arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain
84: 180 Laiksi yksityishenkilön velkajärjestelystä anne-           muuttamisesta ja muuksi kansallisen arvopaperi-
85:     tun lain muuttamisesta                                     keskuksen toteuttamista koskevaksi lainsäädän-
86:                                                                nöksi
87: 181 Laiksi rikosvahinkojen korvaamisesta valtion
88:     varoista annetun lain muuttamisesta                    193 Laiksi kirkkolain muuttamisesta
89: 
90: 182 Paikallishallintouudistukseen liittyväksi lainsää-     194 Laiksi evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain
91:     dännöksi                                                   muuttamisesta
92: 
93: 183 Laiksi valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa La-        195 Laiksi kiinteistönmuodostamislain muuttami-
94:     puan patruunatehtaan hallinnassa olevaa omai-              sesta
95:     suutta perustettavalle osakeyhtiölle sekä ryhtyä
96:     eräisiin muihin yhtiön perustamiseen liittyviin        196 Laiksi vakuutusyhdistyslain muuttamisesta
97:     järjestelyihin annetun lain kumoamisesta
98:                                                            197 Suomen liittymisestä neljänteen AKT-EY-
99: 184 Laiksi Ahvenanmaan maakuntaa koskevista                    yleissopimukseen tehdyn pöytäkirjan ja maini-
100:     poikkeuksista arvonlisävero- ja valmistevero-              tun yleissopimuksen eräiden määräysten hyväk-
101:     lainsäädäntöön sekä siihen liittyviksi laeiksi             symisestä
102: 
103: 185 Laiksi tekijänoikeuslain 47 §:n muuttamisesta          198 Laeiksi liiketoimintakiellosta annetun lain ja
104:                                                                eräiden muiden lakien muuttamisesta
105: 186 Ammatillisen lisäkoulutuksen rahoitusta koske-
106:     vaksi lainsäädännöksi                                  199 Laiksi saatavien perinnästäja laeiksi eräiden sii-
107:                                                                hen liittyvien lakien muuttamisesta
108: 187 Eläinlääkinnällistä rajatarkastusta koskevaksi
109:     lainsäädännöksi                                        200 Laiksi indeksiehdon käytön rajoittamisesta an-
110:                                                                netun lain muuttamisesta
111: 188 Laiksi maaseutuelinkeinotilastoista
112: 
113: 189 Laiksi kansaneläkelain ja eräiden siihen liittyvien
114:     lakien muuttamisesta
115:                                        HE 15111996 vp
116: 
117: 
118: 
119: 
120:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ajoneuvoverosta
121: 
122: 
123: 
124:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
125: 
126:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki       ajoneuvoveron kantoa. Uusi menettely otet-
127: ajoneuvoverosta. Laissa säädettäisiin henki-      taisiin käyttöön asetuksella tarkemmin sää-
128: lö- ja pakettiautoista sekä eräistä muista au-    dettävänä ajankohtana. Verokausi voisi to-
129: toista kannettavasta ajoneuvoverosta. Ehdo-       dennäköisesti alkaa kesällä 1997.
130: tettu vero korvaisi eräistä ajoneovoista suori-     Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
131: tettavasta ajoneuvoverosta annetun lain mu-       arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
132: kaisen, veromerkeillä kannetun ajoneuvove-        si sen yhteydessä.
133: ron. Ehdotetun lain mukainen ajoneuvovero           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 31
134: kannettaisiin veromerkkien sijasta verolipuil-    päivänä tammikuuta 1997, eli ennen eräistä
135: la. Järjestely vastaa moottoriajoneuvoverosta     ajoneovoista suoritettavasta ajoneuvoverosta
136: annetun lain nojalla toimitettavaa varsinaisen    annetussa laissa säädetyn verokauden alkua.
137: 
138: 
139:                                     YLEISPERUSTELUT
140: 
141: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset              merkillä. Veronalaisia ajoneuvoja ovat hen-
142:                                                   kilö- ja pakettiautot sekä erikoisauto, joiden
143:    Laki eräistä ajoneovoista suoritettavasta      suurin sallittu kokonaismassa on enintään
144: ajoneuvoverosta (135/94) säädettiin liittyen 3    3 500 kiloa. Veron suorittaminen on järjes-
145: päivästä toukokuuta 1993 toteutettuun auto-       tetty siten, että ajoneuvon omistaja tai haltija
146: veron alennukseen. Antaessaan 30 päivänä          oma-aloitteisesti hankkii veromerkin ja kiin-
147: huhtikuuta 1993 eduskunnalle esityksen laik-      nittää sen ajoneuvoonsa. Veron suorittami-
148: si auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain     sen valvonta perustuu veromerkin näkyvyy-
149: muuttamisesta (HE 4211993 vp) hallitus si-        teen liikennevalvonnassa ja myös siihen, että
150: sällytti valtioneuvoston pöytäkirjaan lausu-      ajoneuvoa, josta vero on suorittamatta, ei
151: man, jonka mukaan veron alentamisesta joh-        voida hyväksyä katsastuksessa. Ajoneuvon
152: tuva autoveron tuoton alentuminen oli kor-        käyttämisestä ilman asianmukaista vero-
153: vattava ottamalla käyttöön kaikkia autoja         merkkiä seuraa, että ajoneuvon käyttö este-
154: koskeva vuotuinen vero. Autoveroa alennet-        tään. Vero joudutaan tämän jälkeen suorit-
155: tiin tuolloin 20 prosenttiyksiköllä. Tämän        tamaan kolminkertaisena ennen kuin ajoneu-
156: vaikutukseksi autoveron tuottoon voidaan          voa jälleen saadaan käyttää. Jos poliisin hal-
157: nykyisen tilanteen mukaan arvioida noin 1         tuun ottamia rekisteritunnuksia ei tällä ta-
158: miljardi markkaa, mikä suunnilleen vastaa         voin lunasteta kuuden kuukauden aikana,
159: ajoneuvoveron kertymää nykyisillä verope-         vero peritään ulosottoteitse tavanomaiseen
160: rusteilla. Kun autoveron tuoton menetys on        tapaan. Tämä on ainoa kohta nykyisessä jär-
161: pysyvä, myös ajoneuvovero säädettiin pysy-        jestelmässä, jossa viranomaiset joutuvat tar-
162: väksi toisin kuin oli vastaavan veron laita,      kemmin selvittämään kuka on ajoneuvovero-
163: kun sitä kannettiin vuonna 1976 valtion sil-      tuksessa verovelvollisella ja ryhtymään vero-
164: loisen vaikean rahoitustilanteen kertaluontei-    velvollista koskeviin toimenpiteisiin.
165: seksi helpottamiseksi.                              Ajoneuvoveron määrä on 500 markkaa
166:    Eräistä ajoneovoista suoritettavasta ajoneu-   autosta, joka on ensimmäisen kerran merkit-
167:  voverosta annetun lain mukaan ajoneuvovero       ty rekisteriin ennen 1 päivää tammikuuta
168: kannetaan ajoneuvoon kiinnitettävällä vero-       1994 ja 700 markkaa autosta, joka on mer-
169: 
170: 
171:  360391A
172: 2                                        HE 151/1996 vp
173: 
174: kitty rekisteriin ensimmmsen kerran tämän           muodosta ole nousseet merkittävästi suurem-
175: ajankohdan jälkeen. Se, että vero on suurem-        miksi kuin ne verotuloihin nähden ovat kes-
176: pi uusista autoista, perustuu siihen, että nois-    kimäärin muussa verotuksessa. Mitään var-
177: ta autoista kannettu autovero on matalampi.         sinaista viranomaisorganisaatiota ei tämän
178: Selvyyden vuoksi ajankohtaa, jonka mukaan           veron hoitamiseksi ole ollut tarpeen perus-
179: vero peritään eri suuruisena, ei asetettu sii-      taa.
180: hen hetkeen, jona uudet autoveroperusteet              Ajoneuvoveron yksinkertaisuus ja selkeys
181: tulivat voimaan keväällä 1993, vaan vasta           verovelvollisen ja valvonnan näkökulmasta
182: vuodenvaihteeseen 1994.                             on pitkälti perustunut siihen, että tämä vero-
183:    Ajoneuvoverotuksen yleisestä johdosta ja         tusmuoto säädettiin ajoneuvokohtaiseksi eikä
184: tarvittavista käytännön järjestelyistä huolehtii    siten, että ensiksi olisi määritelty tavanomai-
185: verohallitus. Pääasialliset toimenpiteet ovat       seen tapaan ajoneuvoverosta vastuussa oleva
186: koskeneet veromerkkien painatusta ja merk-          verovelvollinen. Lain mukaan varsinaista
187: kien myynnin järjestämistä. Kummassakin             verovelvollisuutta on tarpeen ryhtyä selvitte-
188: on kysymys yksityisten palvelujen tarjoajien        lemään vasta, jos vero jää sillä tavoin mak-
189: kilpailuttamisesta asianomaisten julkisia han-      samatta, että sitä joudutaan perimään lopulta
190: kintoja koskevien säännösten mukaisesti.            ulosottoteitse. Lain havainnollisuus ja mah-
191: Muuta varsinaista viranomaistoimintaa on            dollisuus verotuksen järjestämiseen ilman
192: tarvittu lähinnä veromerkkien myynnin jär-          viranomaisten puuttumista siihen perustuu
193: jestämiseen siellä, missä valtakunnallisen          veron ensisijaiseen autokohtaisuuteen. Toi-
194: veromerkkien myyjän palvelutaso ei ole ol-          saalta tämä on samalla merkinnyt sitä, että
195: lut riittävä ja eräillä raja-asemilla. Katsastus-   lakiin jo lain rakenteesta seuraavista syistä ei
196: toimipaikat ovat hoitaneet uusien veromerk-         ole voitu helposti ottaa yksittäisen verovel-
197: kien luovuttamista tuulilasin rikkoutumista-        vollisen näkökulmasta joustavuutta lisääviä
198: pauksissa.                                          menettelyjä, kuten veron suorittamista osalta
199:   Ajoneuvoverotuksesta verohallinnon ulko-          verokautta tai veron palauttamista eri perus-
200: puolisille maksamat kustannukset olivat             teilla. Erityisen vaikeaa on liittää korostetus-
201: vuonna 1995 kaikkiaan 13 764 336 mark-              ti esinekohtaiseen verotukseen erilaisia hen-
202: kaa. Verohallinnon omat kustannukset jääne-         kilöstä riippuvia poikkeusjärjestelyjä.
203: vät alle yhden miljoonan markan. Ajoneuvo-             Ajoneuvoveroa on eri syistä arvosteltu.
204: verotuksen kustannukset ovat kannettuun             Sitä, että ajoneuvojen käyttäjät itse ostavat
205: veromaaraan nähden suunnilleen samaa                veromerkin ja kiinnittävät sen ajoneuvon
206: luokkaa kuin muussakin verotuksessa, joskin         tuulilasiin, on pidetty työläänä ja hankalana,
207: nykyisillä veromäärillä kustannus on hieman         varsinkin kun tuulilasista on samalla poistet-
208: verotuksen keskimääräisen kustannustason            tava aikaisempi veromerkki. V eromerkkien
209: yläpuolella. Ero ei kuitenkaan ole merkittä-        hankintatapaa on jonkin verran arvosteltu,
210: vä.                                                 vaikka veromerkkien myyjinä on käytetty
211:   Kun laki eräistä ajoneuvoista suoritettavas-      asianmukaisen tarjouskilpailun jälkeen mah-
212: ta ajoneuvoverosta säädettiin, keskeisenä           dollisimman laajasti koko maahan ulottuvia
213: lähtökohtana oli, että uudesta, suurta ajoneu-      myyntikanavia ja palvelua on eräillä seuduin
214: vomäärää koskevasta veromuodosta olisi              tehostettu vielä muilla viranomaisten hoidet-
215: tehtävä mahdollisimman yksinkertainen. Tä-          tavaksi tulleilla järjestelyillä.
216: hän oli syynä myös uuden veromuodon                    Eduskunta liitti hallituksen esitykseen
217: käyttöönottoa varten jäänyt lyhyt valmistelu-       eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneuvo-
218: aika. Hallinnollinen työ ja siitä aiheutuvat        verosta antamaansa vastaukseen lausuman,
219: kustannukset pyrittiin saamaan niin vähäisik-       jossa edellytettiin hallituksen maaliskuun
220: si kuin mahdollista. Veron tuli olla ajoneu-        loppuun 1996 mennessä ryhtyvän tarvittaviin
221: vojen käyttäjille mahdollisimman selkeä.            toimenpiteisiin ajoneuvoveron kantamiseksi
222: Veron suorittamisen tuli olla valvottavissa         vuotta lyhyemmiltä ajanjaksoilta ja vam-
223: sillä tavoin, että valtio ei menetä verotuloja      maisten käyttämien ajoneuvojen veronpalau-
224: veron maksamatta jättämisten vuoksi. Ver-           tuksen tai verovapauden toteuttamiseksi.
225: rattuna eräisiin valmisteluvaiheessa esillä            Valtiovarainministeriö asetti 15 päivänä
226: olleisiin muihin vaihtoehtoihin näissä tavoit-      helmikuuta 1996 työryhmän selvittämään
227: teissa suurelta osin onnistuttiinkin. Erityises-    käytössä olevan ajoneuvoveron kantotavan
228: ti veron kertymä on ollut käytännössä täy-          edut ja haitat sekä toteuttamiskelpoiset vaih-
229: dellinen eivätkä kustannuksetkaan tästä vero-       toehtoiset menettelyt. Työryhmän tuli muun
230:                                            HE 15111996 vp                                           3
231: 
232: muassa kiinnittää erityistä huomiota järjes-          veronkantotekniikkaa ja jo käytössä olevia
233: telyihin, jolla vammaiset tai näiden käyttä-          atk-sovellutuksia.
234: mät ajoneuvot voitaisiin vapauttaa ajoneuvo-            Ajoneuvoverotus ehdotetaan järjestettäväk-
235: verosta. Työryhmän muistio valmistui maa-             si suunnilleen samanlaiseksi kuin jo käytössä
236: liskuun 1996 lopussa (valtiovarainministeri-          oleva dieselajoneuvoja koskeva varsinainen
237: ön työryhmämuistiaita 1996:4). Työryhmä               ajoneuvoverotus. Verovelvollisena olisi se,
238: tarkasteli kaikkiaan seitsemää eri vaihtoeh-          joka on verokauden alkaessa ajoneuvon re-
239: toa, jolla ajoneuvoveroa vastaava noin 1 000          kisteriin merkittynä omistajana tai haltijana.
240: miljoonan markan määrä voitaisiin kantaa              Jos ajoneuvolla on haltija, tämä olisi vero-
241: lähinnä henkilö- ja pakettiautoilta. Työryhmä         velvollinen, koska näin verotus kohdistuisi
242: päätyi pitämään vaihtoehdoista joustavimpa-           lähinnä siihen, joka on ajoneuvon varsinai-
243: na siirtymistä veromerkillä kannettavasta             nen käyttäjä. Laissa ehdotetaan säädettäväksi
244: verosta verolipulla tapahtuvaan kantotapaan.          veronalaisiksi ajoneuvoiksi samat ajoneuvot,
245:     Jotta eduskunnan lausumassa edellytetyt           joista ajoneuvoveroa on tähänkin asti ollut
246: järjestelyt voitaisiin joustavasti toteuttaa,         suoritettava. Verollisia olisivat siten henkilö-
247: ehdotetaan ajoneuvoverotus järjestettäväksi           ja pakettiautot sekä suurimmalta sallitulta
248: uudelleen siten, että siirrytään verolipulla          kokonaismassaltaan enintään 3 500 kilon
249: tapahtuvaan veron maksuunpanaan ja kan-               painoiset erikoisautot. Myös veron määrä
250: taan. Tämä edellyttää kokonaan uuden lain             ehdotetaan säädettäväksi samaksi kuin tähän-
251: säätämistä.                                           kin asti.
252:     Eduskunnan lausumassa edellytetty veron             Lain menettelyä koskevat säännökset eh-
253: kantaminen vuotta lyhyemmiltäkin ajanjak-             dotetaan järjestettäväksi keskeisiltä osin si-
254:  soilta ajoneuvon käyttöajan mukaisesti edel-         ten, että menettelyä koskevassa lain 4 §:ssä
255: lyttäisi periaatteessa veron suorittamisvelvol-       viitattaisiin moottoriajoneuvoverosta annetun
256:  lisuuden kytkemistä siihen aikaan, minkä             lain (722/66) varsinaisen ajoneuvoverotuksen
257:  verovelvollinen on verokauden aikana ajo-            menettelysäännöksiin. Tämän lain säännök-
258:  neuvorekisterissä ajoneuvon omistajana tai           siä sovellettaisiin ajoneuvoveron maksuun-
259:  haltijana. Mahdollisesti tulisi myös ottaa           panoon, kantaan ja muuhunkin menettelyyn.
260:  käyttöön muitakin järjestelyjä ajoneuvon             Sovellettavaksi tulisivat muun muassa moot-
261:  tosiasiallisen käyttämättömyyden huomioon            toriajoneuvoverolain muutoksenhakua, veron
262:  ottamiseksi, esimerkiksi samaan tapaan kuin          perintää ja ajoneuvon käytön estämistä kos-
263:  liikennevakuutuksessa voidaan ilmoittaa ajo-         kevat säännökset, sekä verosta vapauttamista
264:  neuvon seisokista. Järjestelmän kehittäminen         koskevat säännökset. Muitakin varsinaista
265:  tähän suuntaan tarkoittaisi muun muassa              ajoneuvoveroa koskevia menettelysäännöksiä
266:  omistuksen vaihdosten huomioon ottamista             noudatettaisiin soveltuvin osin myös ajoneu-
267:  ajoneuvoverotuksessa. Jos tähän veromuo-             voverotuksessa. Tarkoituksena kuitenkin on,
268:  toon liitetään nykyistä enemmän esimerkiksi          että nämä säännökset olisivat toissijaisia nyt
269:  erilaisia ympäristövaikutuksia koskevia oh-          ehdotettuun lakiin nähden. Kun uutta vero-
270:  jailutavoitteita, joista seuraa ajoneuvojen          muotoa ei ole voitu lakia valmisteltaessa
271:  verotuksen eriytyminen nykyistä enemmän,             vielä yksityiskohtaisesti suunnitella, ja kun
272:  tarve verovelvollisuuden määrittelyyn mah-           näin ollen saattaa esiintyä tarvetta säätää
273:  dollisimman tarkoin tietyn ajoneuvon käyt-           menettelystä tarkemmin vielä myöhemmässä
274:  töön liittyväksi kasvaa. Samalla verojärjes-         vaiheessa toisinkin kuin moottoriajoneuvo-
275:  telmä myös muodostuu raskaaksi ja moni-              verolaissa säädetään, ehdotetaan lakiin otet-
276:  mutkaiseksi.                                         tavaksi tätä koskeva valtuus antaa asetuksel-
277:     Muun muassa siitä syystä, että ajoneuvo-          la moottoriajoneuvoverolaista poikkeavia
278:   vero saataisiin myös vuonna 1997 kannetuk-          menettelyllisiä säännöksiä. Asetuksella voi-
279:   si ilman että monimutkaisen verojärjestel-          taisiin tarvittaessa myös määrätä, että moot-
280:   män käyttöönoton vaatima työmäärä ja sii-           toriajoneuvoverolain säännöstä ei sovelleta,
281:   hen ehkä liittyvät ennalta arvaamattomat            jos tällainen tarkennus osoittautuisi esimer-
282:   tekijät vaikeuttaisivat tätä, ehdotetaan uudes-     kiksi tulkinnanvaraisuuksien poistamiseksi
283:   ta verosta tässä vaiheessa säädettäväksi teo-       tarpeelliseksi.
284:   reettisesti parasta tai oikeellisinta verojärjes-     Tarkoituksena on, että viittaus moottoriajo-
285:   telmää huomattavasti yksinkertaisemmin.             neuvoverolakiin koskee vain menettelyä.
286:   Yhtenä keskeisenä tavoitteena on hyödyntää          Lain aineellisia säännöksiä ei sovellettaisi.
287:   mahdollisimman paljon jo olemassa olevaa            Samoin ehdotettu laaja valtuus antaa sään-
288: 4                                      HE 151/1996 vp
289: 
290: nöksiä asetuksella koskisi vain menettelyä,       järjestelmästä ei tulisi tässä vaiheessa hallin-
291: mutta ei aineellisia veroperusteita tai muita     nollisesti liian raskasta.
292: hallitusmuodon 61 §:n mukaan laissa säädet-          Vammaisten vapauttaminen ajoneuvove-
293: täviä perusteita.                                 rosta ehdotetaan järjestettäväksi viittaamalla
294:    Kuten varsinaisessa ajoneuvoverotuksessa-      autoverolain (1482/94) 51 §:ssä säädettyihin
295: kin, nyt ehdotettavan lain nojalla annettaisiin   autoveron palauttamisperusteisiin. Tällä ta-
296: asetuksella ja valtiovarainministeriön päätök-    voin voitaisiin välittömästi hyödyntää tämän
297: sellä tarkempia säännöksiä muun muassa            lain soveltamisen yhteydessä jo syntynyt,
298: veron kannasta, verolipusta, maksupaikoista       vakiintuneena pidettävä oikeuskäytäntö. Tä-
299: ja veron eräpäivistä.                             mä lisäisi huomattavasti oikeusvarmuutta
300:    Tarvittavat lakia alemman asteiset sään-       veronpalautusten käsittelyssä. Tarkoituksena
301: nökset olisivat asiallisesti suunnilleen samo-    on myös, että ajoneuvorekisterissä viimeksi
302: ja, joista varsinaisessa ajoneuvoverotuksessa     kuluneelta kolmelta vuodelta olevat tiedot
303: on säädetty moottoriajoneuvoveroasetuksessa       autoveronpalautuksen myöntämisestä voitai-
304: (1758/95) ja valtiovarainministeriön päätök-      siin hyödyntää ajoneuvoverotuksessa siten,
305: sessä varsinaisen ajoneuvoveron kannasta,         että verolippu jätettäisiin lähettämättä niille,
306: maksupaikoista ja suorittamisesta (12/96).        joilla edelleen on hallussaan auto, josta kol-
307: Tärkeimmät poikkeamat koskisivat eräitä           men vuoden aikana on saatu autoveron pa-
308: veron maksutapoja ja siihen liittyen velvolli-    lautus. Tämä vähentäisi hakemusten perus-
309: suutta veroa koskevan tositteen esittämiseen      teella käsiteltävien palautusasioiden käsitte-
310: esimerkiksi liikennevalvonnassa. Verovelvol-      lytarvetta usealla tuhannella kappaleella.
311: listen suuren määrän johdosta on todennä-            Mainittujen tähän astiseen ajoneuvovero-
312: köisesti avattava myös sellaiset maksutavat,      tukseen nähden uusien piirteiden lisäksi uu-
313: joista ei tulostu verovelvolliselle tositetta.    teen lakiin ehdotetaan otettavaksi eräitä ve-
314: Tositetta ei voida edellyttää esitettäväksi       rovapaussäännöksiä, jotka osin vastaavat jo
315: liikennevalvonnassa, jolloin veron suoritta-      moottoriajoneuvoverotuksessa         sovellettua
316: misen valvonta käytännössä heikkenee ver-         käytäntöä. Eräät vieraan valtion diplomaat-
317: rattuna nykyiseen varsinaiseen ajoneuvove-        tisten edustustojen ja niiden henkilökunnan
318: rotukseen.                                        ajoneuvot ehdotetaan vapautettavaksi veros-
319:    Ajoneuvoverotuksen verokaudeksi ehdote-        ta. Tähän läheisesti rinnastuvana ehdotetaan
320: taan säädettäväksi kalenterivuosi. Uutta lakia    verovapaus myönnettäväksi Euroopan yh-
321: on tarkoitus soveltaa ensimmäisen kerran          teisön täällä olevien toimielinten ajoneuvoil-
322: vuonna 1997. Tarvittavat käytännön järjeste-      le. Aiempaa lakia vastaavasti museoajoneu-
323: lyt ja erityisesti veron maksuunpanon ja kan-     vot ehdotetaan säädettäväksi verosta vapaik-
324: non tietokonesovellutukset eivät kuitenkaan       si. Edelleen puolustusvoimien ajoneuvot oli-
325: käytettävissä oleva aika huomioon ottaen ole      sivat ehdotetun lain mukaan verosta vapaita,
326: valmiina vuoden 1997 alussa, vaan tämän           jos niitä ei ole merkitty yleiseen ajoneuvore-
327: hetkisen arvion mukaan vasta keväällä tai         kisteriin. Verovapaus siis tarkoittaisi tässä
328: alkukesällä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että        puolustuslaitoksen itsensä pitämässä rekiste-
329: vuoden 1997 verokauden alkamisesta säädet-        rissä olevia ajoneuvoja.
330: täisiin asetuksella. Menettely olisi siten sa-       Viranomaisten toimivallasta ehdotetaan
331: ma, jota tähän astisessa ajoneuvoverotukses-      säädettäväksi siten, että verohallituksen asia-
332: sa on sovellettu vuodelta 1995 kannettuun         na olisi ajoneuvoverotuksen yleinen johto.
333: ajoneuvoveroon.                                   Ajoneuvoveron maksuunpanoon ja perimi-
334:    Eduskunnan lausumassa edellytetty järjes-      seen liittyvät tehtävät annettaisiin laissa Ajo-
335: tely, jossa vero kannettaisiin vuotta lyhyem-     neuvohallintokeskuksen tehtäväksi. Ah-
336: miltä ajanjaksoilta, ehdotetaan toteutettavak-    venanmaan maakunnassa näistä tehtävistä
337: si niitä ajoneuvoja koskevana, jotka kesken       huolehtisi Ahvenanmaan lääninhallitus, joka
338: verokautta merkitään ensimmäisen kerran           maakunnassa vastaa myös ajoneuvorekiste-
339: ajoneuvorekisteriin. Veroa kannettaisiin vain     ristä. Myös viranomaisia koskevaan sään-
340: se suhteellinen osa, joka vastaa verokaudesta     nökseen ehdotetaan otettavaksi valtuus sää-
341: vielä jäljellä olevaa määrää päivinä laskettu-    tää asiasta tarvittaessa tarkemmin asetuksel-
342: na, kuitenkin aina vähintään 200 markkaa.         la.
343: Veroa ei sen sijaan ehdoteta palautettavaksi         Kuten edellä on esitetty, ajoneuvoverotus
344: esimerkiksi rekisteristä poiston tai muun ajo-    järjestettäisiin menettelyllisesti samantapai-
345: neuvon käyttämättömyyden perusteella, jotta       seksi kuin jo käytössä oleva varsinainen ajo-
346:                                         HE 151/1996 vp                                        5
347: 
348: neuvoverotus. Kummassakin veromuodossa                Tähän astiseen järjestelyyn verrattuna ve-
349: on kysymys vuotuisesta verotuksesta. Jotta         ron kertyminen myöhentynee jonkin verran,
350: uusi, suurta ajoneuvomäärää koskeva vero           vaikka verokausi alkaisi samaan aikaan kuin
351: voitaisiin ottaa käyttöön jo vuoden 1997           sen olisi mahdollista alkaa veromerkkeihin
352: aikana, menettelyn tulisi olla mahdollisim-        perustuvassa järjestelmässä, koska osa vero-
353: man yksinkertainen ja mahdollisuuksien mu-         lipulla kannettavista veroista maksetaan käy-
354: kaan samankaltainen kuin jo käytössä ole-          tännössä vasta myöhemmin kuin eräpäivänä
355: vassa veromuodossa. Lain rakenteessa tämä          maksumuistutusten ja muiden perimistai-
356: näkyy siten, että eräissä keskeisissä säännök-     mien jälkeen. Yleensä verolippukannassa
357: sissä viitataan esimerkiksi moottoriajoneuvo-      jokin osa maksuunpannusta verosta jää myös
358: verolakiin. Lakiteknisesti olisi ollut mahdol-     lopullisesti kertymättä. Tässä vaiheessa ei
359: lista antaa uutta veroa koskevat säännökset        kuitenkaan voida tarkemmin arvioida vero-
360: erillisen lain sijasta myös nykyiseen mootto-      jäämien ja kertymäitä jäävien verojen mää-
361: riajoneuvoverolakiin. Kun tämä laki kuiten-        rää. Voidaan kuitenkin todeta, että esimer-
362: kin on monessa suhteessa uudistamisen tar-         kiksi varsinainen ajoneuvovero kertyy pa-
363: peessa, tällaisesta lainsäädäntötekniikasta        remmin kuin yleensä verolipulla maksuun-
364: olisi mahdollisesti seurannut nyt ehdotettua       pannut verot, koska järjestelmään liittyy ve-
365: vaikeammin hallittavaa lainsäädäntöä. Tar-         ron suorittamisen valvonta katsastuksessa ja
366: koituksena on uudistaa moottoriajoneuvove-         käytön estäminen, jos esimerkiksi liikenne-
367: rolaki lähivuosina kokonaan. Siinä yhteydes-       valvonnassa havaitaan veron olevan suoritta-
368: sä on tarkoituksenmukaista yhdistää nyt eh-        matta. Kertymään vaikuttanee olennaisesti
369: dotettavan lain säännökset ja moottoriajo-         se, että nämä seuraamukset ovat hyvin die-
370: neuvoverolain säännökset samaan lakiin.            selautojen käyttäjien tiedossa. Ajoneuvove-
371:                                                    rotus on tarkoitettu hyvän perimistuloksen
372:                                                    saavuttamiseksi tässä suhteessa vastaamaan
373: 2.   Esityksen vaikutukset                         dieselautojen vuotuista verotusta, joskin
374:                                                    eräät veron suorittamisen laiminlyönnin seu-
375:    Esityksen tarkoituksena on kerätä veroli-       raamuksista ovat käytännössä hieman lie-
376: pulla maksuunpantavalla verolla sama määrä         vemmät ja erityisesti veron valvontamahdol-
377: verotuloja kuin olisi kertynyt eräistä ajoneu-     lisuus liikennevalvonnan yhteydessä on hei-
378: voista suoritettavasta ajoneuvoverosta anne-       kompi kuin dieselautojen kohdalla.
379: tun lain mukaan veromerkeillä. Ajoneuvove-            Uusi veromuoto tarkoittaa hallinnollisen
380: ron tuotoksi arvioidaan vuonna 1996 toises-        työn lisääntymistä. Verohallinto lähettää
381: sa lisätalousarviossa tarkistettu arvio huomi-     vuosittain kaikkiaan noin viisi miljoonaa
382: oon ottaen 1 110 miljoonaa markkaa. Uuden          verolippua. Ajoneuvoverotus tarkoittaa vero-
383: veron perusteet ja veropohja ovat jokseenkin       lippujen määrän kasvua noin 2,2 miljoonalla
384: samat kuin aiemminkin, joten verotuotto            kappaleella. Jos maksumuistutuksia ja ulos-
385: olisi ilman eräitä veropohjan kavennuksia          ottoon lähettämisiä jouduttaisiin kohdista-
386: sama kuin tähänkin asti.                           maan tähän määrään samassa suhteessa kuin
387:    Uuden veron tuottoa alentavat kuitenkin         keskimäärin tuloverotuksen jäännösverojen
388: jossain määrin veron palauttaminen vammai-         kantamisessa verolipuilla, maksumuistutuk-
389: sille ja ensi kertaa rekisteröitävien ajoneuvo-    sia tarvittaisiin runsaat 400 000 kappaletta
390: jen verottaminen vain osalta verokautta.           ja ulosottoon olisi lähetettävä noin 300 000
391: Ajoneuvoverotyöryhmän muistiossa arvioi-           verovelvollisen ajoneuvoverot Jos ajoneuvo-
392: tiin vammaisten verotuen määräksi 9 miljoo-        vero suoritettaisiin eräpäivään mennessä suh-
393: naa markka vuodessa. Veron kantaminen              teellisesti samoin kuin varsinaista ajoneuvo-
394: uusilta autoilta vain jäljellä olevalta verokau-   veroa, muistutusta tai muita perimistoimia
395: den osalta alentaisi veron tuottoa arviolta 32     edellyttävät määrät olisivat tätä pienemmät.
396: miljoonalla markalla, jos vero kannetaan           Maksumuistutuksia tarvittaisiin vain noin
397: koko kalenterivuoden pituiselta verokaudel-        120 000 kappaletta ja ulosotossa perittäisiin
398: ta. Vuonna 1997 tämä määrä jäänee noin             runsaan 60 000 verovelvollisen ajoneuvove-
399: puoleen tästä arviosta, koska alennettu vero       roja. Todettakoon, että nykyisessä ajoneuvo-
400: koskee enintään puolta tuon vuoden aikana          verotuksessa myytyjen veromerkkien määrä
401: myytävistä uusista ajoneuvoista. Vuonna            on noin 60 000 kappaletta pienempi kuin
402:  1997 ajoneuvoveron tuotoksi arvioidaan si-        rekisterissä olevan veronalaisen autokannan
403: ten 1 085 miljoonaa markkaa.                       määrä. Tämäkin viittaa siihen, että ajoneuvo-
404: 6                                          HE 15111996 vp
405: 
406: veron verolippukannassa joudutaan perimis-             kustannukset olisivat yhteensä runsaat 20
407: tai muiden toimenpiteiden kautta selvittele-           miljoonaa markkaa. Veron maksamatta jät-
408: mään suhteellisen suurta verolippujen mää-             tänyttä verovelvollista kohden ulosottopalk-
409: rää.                                                   kio olisi 70 markkaa. Vastaavasti ulosoton
410:   Ajoneuvojen omistuksen muutoksia tapah-              hakija eli Ajoneuvohallintokeskus joutuisi
411: tuu keskimäärin noin 3 000 kappaletta vuo-             nykyisten perusteiden mukaan maksamaan
412: den jokaista arkipäivää kohden. Verokauden             kuluja 60 markkaa jokaista varattomaksi to-
413: alun ja veron maksuunpanoa koskevan tieto-             dettua verovelvollista kohden. Siten ulosot-
414: koneajon väliselle ajalle osuu suurehko mää-           toperinnästä voi aiheutua huomattavia kuluja
415: rä erilaista oikaisua edellyttäviä tapauksia.          myös Ajoneuvohallintokeskukselle.
416: Osa näistä näistä voitaneen tehdä ohjelmalli-            Kotitalouksiin ja muihin verovelvollisiin
417: sesti, mutta viranomaistyön lisääntymiseen             kohdistuvat tulonjakovaikutukset eivät muu-
418: olisi varauduttava.                                    tu siitä, mitkä ne olivat tähän astisessa ajo-
419:   Uuden veron vaikutuksia organisaatioon ei            neuvoverotuksessa lukuun ottamatta vam-
420: tässä vaiheessa voida tarkemmin arvioida,              maisten saamaa etua ja osavuodelta rekiste-
421: koska monilta osin veromuodon vaatimien                röitävien uusien autojen omistajia tai halti-
422: käytännön toimien suunnittelu on kesken tai            joita. Veropohja ja veron määrä on muutoin
423: vasta alkamassa. Tämän vuoksi lakiehdotuk-             sama kuin tähänkin asti.
424: sessa ei ole voitu tarkoin määritellä eri toi-           Esityksellä ei ole vaikutusta ympäristöön.
425: menpiteistä huolehtivia viranomaisia, vaan             Esityksellä ei ole myöskään liikennepoliitti-
426: tämä on osittain jätetty asetuksella myöhem-           sia tavoitteita tai vaikutuksia. Vuotuinen ve-
427: min annettavien säännösten varaan. Esitys              ro kuitenkin lisää ajomäärän mukaan muut-
428: kuitenkin tarkoittaa lisäresurssien tarvetta tai       tumattoman kustannuksen osuutta, mitä ei
429: resurssien uudelleen kohdentamista niin ve-            voida pitää ympäristö- tai liikennepoliittisesti
430: rohallinnossa kuin Ajoneuvohallintokeskuk-             suotoisana kehityssuuntana. Ehdotus ei kui-
431: sessakin. Resurssitarpeeseen vaikuttaa muun            tenkaan muuta jo vallitsevaa tilannetta.
432: muassa hakemusasioiden käsittelyn vaatima
433: työmäärä.
434:   Verovelvollisten kannalta säästettäisiin
435: vanhan veromerkin irrottamisesta, uuden                3.   Asian valmistelu
436: hankinnasta ja auton tuulilasiin kiinnittämi-
437: sestä aiheutuva työ. Verovelvollisille lähetet-          Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
438: ty verolippu maksettaisiin siten kuin muut-            rainministeriössä. Ajoneuvoveron kantami-
439: kin veroliput valtion postisiirtotilille. Kuten        sen eri vaihtoehtoja selvitettiin ajoneuvove-
440: muussakin verotuksessa verovelvolliset jou-            rotyöryhmässä, jonka muistio valmistui 29
441: tuvat suorittamaan myös tästä aiheutuvat tilisiirto-   päivänä maaliskuuta 1996 (valtiovarainmi-
442:  tai käsittelykustannukset, jotka vaihtelevat          nisteriön työryhmämuistiaita 1996:4).
443: eri rahalaitoksissa ja myös maksutavan mu-
444: kaan yleensä välillä 0-8 markkaa suorituk-
445: selta. Jos verovelvolliselle arvioidaan aiheu-
446: tuvan keskimäärin kolmen markan tilisiirto-            4.   Muita esitykseen vaikuttavia
447: kustannuksen, tämä tarkoittaisi yhteesä run-                seikkoja
448: saan 6 miljoonan markan kustannusta vero-
449: velvollisille. Verovelvolliset vastaisivat               Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
450: myös mahdollisista ulosottokustannuksista.             arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
451: Laskettuna edellä arvioidun ulosottoperimis-           si sen yhteydessä.
452: ten enimmäismäärän mukaan nämä
453: 
454: 
455:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
456: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                         neuvoveroa suoritettaisiin valtiolle Suomessa
457:                                                        rekisteröidystä ajoneuvosta sen mukaan kuin
458:   1 §. Lain soveltamisala. Pykälässä ehdote-           ehdotetussa laissa säädetään. Säännöstä täy-
459: taan määriteltäväksi lain soveltamisala. Ajo-          dentäisi 2 §:n 2 momentti, jonka mukaan
460:                                          HE 15111996 vp                                           7
461: 
462: vero olisi suoritettava myös ajoneuvosta,           mukaisia erikoisautoja. Nykyään nämä ajo-
463: jonka merkitseminen ajoneuvorekisteriin on          neuvot luetaan muihin ajoneuvoryhmiin, jol-
464: laiminlyöty.                                        loin ne henkilö- tai pakettiautoihin kuuluvil-
465:    Rekisteröinnillä ja rekisteröintivelvollisuu-    ta osin tulevat veronalaisiksi. Erikoisauto
466: della tarkoitetaan tässä ajoneuvojen rekiste-       mainitaan omana luokkanaan, jotta sellaisek-
467: röinnistä annetussa asetuksessa (1703/92)           si merkitty ajoneuvo verotettaisiin yhtäläisin
468: säädettyjä menettelyjä. Esimerkiksi käyttö          perustein kuin vuoden 1992 rekisteröintiase-
469: ajoneuvojen rekisteröinnistä annetun asetuk-        tuksen uudistuksen jälkeen esimerkiksi hen-
470: sen 47 §:ssä tarkoitetuin koenumerokUvin ei         kilöautojen luokkaan luettava vastaava ajo-
471: ole verovelvollisuuden aiheuttavaa rekiste-         neuvo.
472: röintiä eikä myöskään ajoneuvon käyttö ase-            3 §. Verovelvollisuus. Pykälässä ehdote-
473: tuksen 49 §:ssä tarkoitetuin siirtokilvin. Ase-     taan säädettäväksi verovelvollisesta. Ehdo-
474: tuksen 12 luvussa tarkoitettu ajoneuvon re-         tuksen mukaan se, joka on verokauden alka-
475: kisteröinti autokiinnitystä varten ei myös-         essa ajoneuvon rekisteriin merkitty omistaja
476: kään ole sellaista rekisteröintiä, josta seuraisi   tai haltija, on verovelvollinen. Säännös vas-
477: ajoneuvon tuleminen ehdotetun lain piiriin.         taa asiallisesti suunnilleen moottoriajoneuvo-
478: Laki on siten tarkoitettu sovellettavaksi nii-      verosta annetun lain 11 §:ää. Mainittua
479: hin ajoneuvoihin, jotka on merkitty tai olisi       moottoriajoneuvoverolain säännöstä on oi-
480:  esimerkiksi asetuksen 4 luvun ja 12 luvun          keuskäytännössä tulkittu siten, että ennen
481:  säännösten mukaan pitänyt merkitä ajoneu-          verokauden alkua tapahtuneet mutta rekiste-
482:  vorekisteriin.                                     riin päivittämättä olevat omistuksen muutok-
483:     2 §. Veronalaiset ajoneuvot. Pykälässä sää-     set on otettu huomioon verovelvollisuutta
484:  dettäisiin siitä, mistä ajoneuvoista ajoneuvo-     määrättäessä lähinnä oikaisuina. Nämä voita-
485:  veroa on suoritettava. Pykälä vastaa ve-           neen suurelta osin hoitaa atk:n avulla ohjel-
486:  ronalaisiksi säädettävien ajoneuvojen luokkia      mallisesti ajoneuvorekisterin päivittyvien
487:  koskevana eräistä ajoneuvoista suootettavas-       tietojen mukaan.
488:  ta ajoneuvoverosta annetun lain 2 §:n sään-           Ajoneuvoja tulee rekisteriin myös verokau-
489:  nöstä veronalaisista ajoneuvoista. Nyt ehdo-       den aikana. Pääosa näistä on uusia ajoneu-
490:  tettava laki perustuu kuitenkin veron kanta-       voja, jotka rekisteröidään ensimmäistä kertaa
491:  miseen rekisteröinnin perusteella kun taas         Suomessa, mutta jonkin verran rekisteriin
492:  edellä mainittu vanha laki lähtee ajoneuvon        palautuu sieltä eri syistä paistettuja ajoneu-
493:  käytöstä. Uuden lain säännöksissä ei ole           voja. Näissä tapauksissa verovelvollisena
494:  merkitystä, käytetäänkö rekisteriin merkittyä      olisi se, joka merkitään ensi- tai uudelleenre-
495:  ajoneuvoa vaiko ei. Ajoneuvon tosiasiallisel-      kisteröinnin yhteydessä ajoneuvon omista-
496:  la käytöllä on merkitystä vain, jos käyttö         jaksi tai haltijaksi. On myös mahdollista,
497:  tarkoittaa sitä, että ajoneuvon olisi tämän        että ajoneuvoa muutetaan verokauden aikana
498:  johdosta pitänyt olla rekisterissä. Tässä ta-      siten, että ajoneuvo tulee laadultaan veron
499:  pauksessa vero voidaan kantaa rekisteröimät-       alaiseksi. Muutoksen ajankohdan aikainen
500:  tömästäkin tai ulkomaille rekisteröidystäkin       omistaja tai haltija olisi tällöin verovelvolli-
501:  ajoneuvosta. Siten ajoneuvovero kannetaan          nen.
502:  esimerkiksi silloin, jos ulkomailla rekisteröi-       Jos ajoneuvolla on rekisteriin merkittynä
503:  tyä autoa käyttää täällä vakinaisesti asuva        sekä omistaja että haltija, haltija on verovel-
504:  henkilö, joka tieliikennesäännösten mukaan         vollinen. Veron laiminlyöntitapauksissa
505:  ei ole oikeutettu käyttämään Suomessa ulko-        omistajaan ei tällaisessa tapauksessa kohdis-
506:  mailla rekisteröityä autoa.                        teta perimistoimia, mutta jos ajoneuvon
507:     Pykälän 1 momentissa mainitaan yhtenä           käyttö on estetty haltijan laiminlyönnin ta-
508:  verollisena ajoneuvoryhmänä erikoisauto,           kia, tämä seuraamus koskee myös omistajaa
509:  jonka suurin sallittu kokonaismassa on enin-       samoin kuin muitakin, joille ajoneuvo mah-
510:  tään 3 500 kiloa. Ajoneuvojen rakenteesta ja       dollisesti luovutetaan. Tämä sääntö seuraa
511:   varusteista annetussa asetuksessa (1256/92),      moottoriajoneuvoverolain 27 §:stä, jota nou-
512:  jossa säädetään muun muassa ajoneuvojen            datetaan seuraavan pykälän kohdalla selvitel-
513:  luokista, ei enää ole erikoisautoksi kutsuttua     tävällä perusteella.
514:   luokkaa. Tarve kuitenkin mainita myös tämä           Pykälän 2 momentissa ehdotetaan annetta-
515:   luokka johtuu siitä, että ajoneuvorekisterissä    vaksi säädökset siltä varalta, että liikenteessä
516:   edelleen on ennen mainitun asetuksen voi-         on ajoneuvoja, joista ei ole lainkaan tehty
517:   maan tuloa sovellettujen luokitusperusteiden      asianmukaisia merkintöjä ajoneuvorekiste-
518: 8                                       HE 15111996 vp
519: 
520: riin. Jos veroa on suoritettava ajoneuvosta,         Edellä sanottua täydentävästi 2 momentis-
521: jolla ei ole rekisteriin merkittyä omistajaa tai   sa ehdotetaan säädettäväksi, että asetuksella
522: haltijaa, verovelvollisena on se, jonka olisi      voidaan määrätä, että moottoriajoneuvove-
523: tullut olla rekisterissä omistajana tai haltija-   rosta annetun lain säännöstä ei sovelleta ajo-
524: na. Jos tätä ei voida osoittaa, vero pannaan       neuvoveroon.
525: maksuun sille, jonka käytössä ajoneuvon on           Vaikka laissa tai sen menettelysäännöksis-
526: katsottava olleen verokauden alkaessa tai sen      sä ei viitata veronlisäyksestä ja viivekorosta
527: aikana. Säännöksen tarkoituksena on varmis-        annettuun lakiin (1556/95), tarkoituksena on,
528: taa se, että vero voidaan aina maksuunpan-         että myös tuota lakia sovelletaan ajoneuvo-
529: na, vaikka ajoneuvon rekisteröinti olisi lai-      veroon. Lain soveltaminen seuraa mainitun
530: minlyöty. Jos esimerkiksi Suomessa vakinai-        lain 1 §:stä, jossa säädetään, että lakia sovel-
531: sesti asuva henkilö käyttää vastoin tieliiken-     letaan yleisesti valtiolle suoritettaviin veroi-
532: nesäännöksiä liikenteessä ulkomailla rekiste-      hin. Ajoneuvoverosta annettavassa laissa ei
533: röityä ajoneuvoa, voidaan katsoa, että ajo-        siten ole tarpeen viitata tuon lain mukaisten
534: neuvon olisi siinä käytössä pitänyt olla Suo-      viivästysseuraamusten kantamiseen veron-
535: messa rekisteröity. Ajoneuvovero tulisi eh-        maksun laiminlyönnin johdosta.
536: dotetun 2 momentin mukaan pantavaksi ajo-            5 §. Verokausi. Pykälässä ehdotetaan sää-
537: neuvon käyttäjän maksettavaksi.                    dettäväksi, että ajoneuvoveron verokautena
538:    4 §. Moottoriajoneuvoverosta annetun lain       on kalenterivuosi. Tämä on sama kuin varsi-
539: soveltaminen. Pykälässä on lain rakenteen          naisen ajoneuvoveron verokausi. Myöhem-
540: kannalta keskeinen ehdotus moottoriajoneu-         mässä vaiheessa yhdenmukainen verokausi
541: voverolain varsinaista ajoneuvoveroa koske-        mahdollistaa muun muassa veron maksuun-
542: vien menettelyllisten säännösten soveltami-        panon ja kantamisen jonkinasteisen yhdistä-
543: sesta ajoneuvoveroon. Yleisviittaus koskee         misen näiden kahden veron välillä, jolloin
544: vain mainitun lain menettelysäännöksiä, ei         voitaisiin ehkä säästää kustannuksia ja vä-
545: sen sijaan varsinaista ajoneuvoveroa koske-        hentää hallinnollista työtä.
546: via aineellisia säännöksiä. Siten verovelvolli-      Vuonna 1997 ajoneuvoveroa ei kuitenkaan
547: suuden ja veron suuruuden perusteet sekä           pystytä tarvittavien hallinnollisten ja atk-tek-
548: esimerkiksi se, mistä ajoneuvoista vero kan-       nisten järjestelyjen vaatiman ajan vuoksi
549: netaan, säädetään nyt ehdotettavassa laissa.       kantamaan kalenterivuoden mittaiselta vero-
550: Keskeiset moottoriajoneuvoverolain sovellet-       kaudelta. Vielä ei voida tarkemmin arvioida,
551: tavaksi tulevat säännökset ovat lain pykälä-       milloin nuo järjestelyt ovat valmiit, mutta
552: järjestyksen mukaan mainittuna 9 § (verosta        alustavana arviona on, että vuonna 1997 ajo-
553: vapauttaminen ja veromaksun lykkäys),              neuvovero voitaisiin kantaa mahdollisesti
554: 24 a § (veronkantolain soveltaminen), 25 §         kesän aikana. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
555: (valvontaviranomaiset), 27 § (ajoneuvon            vuoden 1997 verokauden alkamisesta säädet-
556: käytön estäminen), 29 § (oikaisu), 30 § Uäl-       täisiin asetuksella.
557: kiverotus ja veron korottaminen), 31 §,              6 §. Ajoneuvoveron määrä. Pykälässä sää-
558: (kuolinpesän vastuu), 32 §(muutoksenhaku),         deitäisiin ajoneuvoveron määristä. V eron
559: 32 c § (liikaa maksettujen määrien palautta-       määrät olisivat samat kuin tähänkin asti.
560: minen) ja 33 § (rangaistussäännökset) Näistä       Ajoneuvosta, joka on otettu käyttöön ennen
561: 4 §:n 1 momentissa mainittaisiin esimerkki-        1 päivää tammikuuta 1994, vero olisi 500
562: luetteJona muutoksenhakua, veron perintää          markkaa. Mainittuna päivänä tai sen jälkeen
563: ja ajoneuvon käytön estämistä sekä verosta         käyttöön otetusta ajoneuvosta vero olisi 700
564: vapauttamista koskevat säännökset, joiden          markkaa.
565: maininnan erikseen voi katsoa lisäävän lain          Erona nykyiseen lakiin on, että uuden lain
566: selvyyttä verovelvollisille. Lisäksi pykälässä     mukaan ratkaisevana on ajoneuvon ensim-
567: säädettäisiin, että moottoriajoneuvoverolakia      mäisen käyttöönoton ajankohta riippumatta
568: noudatettaisiin ajoneuvoveron menettelyssä         siitä, onko ajoneuvo otettu käyttöön Suo-
569: muutoinkin, ellei ajoneuvoverolaissa tai sen       messa vai ulkomailla. Nykyisen lain mukaan
570: nojalla toisin säädetä. Viittaus moottoriajo-      ratkaisevaa on ensimmäinen käyttöönotto
571: neuvoverolakiin on siten tarkoitettu toissijai-    Suomessa. Tätä tietoa ei kuitenkaan tallen-
572: seksi. Moottoriajoneuvoverolain säännökset         neta liikennetietojärjestelmään. Verotus on
573: voidaan tarvittaessa syrjäyttää nyt säädettä-      toimitettava kuitenkin liikennetietojärjestel-
574: vällä lailla tai tämän lain nojalla annettavilla   mässä olevien tietojen perusteella.
575: lakia alemman asteisilla säännöksillä.                7 §. Veron kantaminen. Pykälä koskee ve-
576:                                        HE 15111996 vp                                         9
577: 
578: ron kantamista verokaudelta ja sen osalta.        kevasta Wienin yleissopimuksesta (SopS
579: Lähtökohtana on, että vero kannetaan koko         4/70) ja konsulisuhteita koskevasta Wienin
580: verokaudelta edellä sanotun määräisenä alen-      yleissopimuksesta (SopS 50/80).
581: tamatta sitä rekisteristä poiston tai muun           Euroopan yhteisöjen Suomessa sijaitsevien
582: käyttämättömyyden perusteella. Siten esi-         toimielinten ajoneuvot ehdotetaan säädettä-
583: merkiksi ajoneuvon tuhoutuminen verokau-          väksi verosta vapaiksi pykälän 2 kohdassa.
584: den aikana ei oikeuta veron palautukseen          Museoajoneuvot olisivat 3 kohdan mukaan
585: eikä myöskään ajoneuvon myyminen vero-            verosta vapaita kuten ne ovat olleet tähän
586: kauden aikana. Myyntitapauksissa suoritettu       astisessakin ajoneuvoverotuksessa ja myös
587: vero voidaan ottaa huomioon jo ajoneuvon          moottoriajoneuvoverolain mukaan varsinai-
588: hinnassa. Ehdotetun säännöksen tavoitteena        sessa ajoneuvoverotuksessa.
589: on verojärjestelmän pitäminen mahdollisim-           Pykälän 4 kohdassa säädettäisiin puolus-
590: man yksinkertaisena yleisperusteluissa mai-       tusvoimien eräiden ajoneuvojen verovapau-
591: nituista syistä.                                  desta. Ehdotuksen mukaan puolustusvoimien
592:    Ajoneuvoja tulee rekisteriin myös verokau-     pitämään sotilasajoneuvorekisteriin merkitty
593: den aikana. Pykälän 2 momenttiin ehdote-          sotilasajoneuvo olisi verosta vapaa. Puolus-
594: taan otettavaksi näitä tapauksia koskevat         tusvoimilla on omistuksessa tai hallinnassa
595: säännökset. V erojärjestelmää merkittävästi       hieman yli 2 000 kappaletta lain soveltamis-
596: monimutkaistamatta ja erityisesti tarvitse-       alan piiriin kuuluvia sotilasajoneuvoja. Se,
597: matta perustaa verovelvollisuutta muuhun          että puolustusvoimien ajoneuvoille ehdote-
598: kuin verokauden alkuun voidaan näissä ta-         taan verovapautta valtion muutoin maksaessa
599: pauksissa vero maksuunpanna vain sen suu-         veron ajoneuvoistaan, johtuu siitä, että osa
600: ruisena kuin verokaudesta on suhteellisesti       puolustusvoimien ajoneovoista on lähinnä
601: jäljellä ajoneuvon tullessa rekisteriin. Jos      varastoituna, mutta kuitenkin vähäisessä
602: ensimmäistä kertaa rekisteriin merkittävää        käytössä muun muassa käyttökunnon säilyt-
603: tai uudelleen rekisteröitävää ajoneuvoa kos-      tämiseksi ja huoltoja varten. Tämä erityinen
604: keva verovelvollisuus alkaa verokauden ai-        olosuhde voidaan ottaa teknisesti helposti
605: kana, verosta kuitenkin kannetaan vain se         huomioon rajaamaila verovapaus puolustus-
606: suhteellinen osa, joka vastaa koko verokau-       voimien sotilasajoneuvoasetuksen (560/92)
607: desta verovelvollisuuden alkaessa verokau-        mukaan pitämään rekisteriin merkittyihin
608: desta jäljellä olevaa aikaa päivinä laskettuna.   ajoneuvoihin. Jos puolustusvoimilla on ylei-
609: Veroa kannetaan kuitenkin vähintään 200           seen ajoneuvorekisteriin merkittyjä ajoneu-
610:  markkaa. Osalta verokautta suoritettava vero     voja, niistä on suoritettava vero kuten muis-
611:  maksuunpannaan täysin markoin jättäen pen-       takin valtion autoista. Verovapauden myön-
612:  nit kantamatta. Tarkoituksena on, että tässä     täminen tarkoittaa myös sitä, että laissa ei
613:  mainittu järjestely koskee niitä ajoneuvoja,     ole tarvetta määrätä puolustusvoimia vero-
614: jotka ensirekisteröidään tai uudelleenrekiste-    viranomaisen asemaan sen itsensä pitämän
615:  röidään ajoneuvojen rekisteröimisestä anne-      rekisterin osalta.
616:  tun asetuksen 4 luvun säännösten mukaisesti         Pykälän 5 kohdassa ehdotetaan vientirekis-
617:  verokauden alun jälkeen. Jos veroa sen si-       teriin merkitty ajoneuvo vapautettavaksi ajo-
618: jaan joudutaan panemaan maksuun esimer-           neuvoverosta. Perusteena tälle on vientire-
619:  kiksi 3 §:n 2 momentin tarkoittamassa tilan-     kisteröitävän ajoneuvon vähäinen käyttö
620:  teessa verokauden aikana, vero on tarkoitettu    Suomessa. Vientirekisteröinti on katsottava
621:  kannettavaksi täysimääräisenä mahdollisine       sinänsä ajoneuvon sellaiseksi rekisteröinnik-
622:  korotuksineen.                                   si, josta lain 2 §:n mukaan olisi suoritettava
623:    8 §. V erovapaudet. Pykälässä mainittaisiin    ajoneuvoveroa. Tällaisen ajoneuvon käyttö
624:  verosta vapaat ajoneuvot Näitä olisivat py-      Suomessa kuitenkin rajautuu maasta viennin
625:  kälän 1 kohdan mukaan vastavuoroisuuden          yhteydessä enintään muutamiin päiviin, jol-
626:  ehdolla moottoriajoneuvot, joita käyttää vie-    loin vuotuiseksi tarkoitetun veron kantamista
627:  raan valtion Suomessa oleva lähetystö tai        voitaisiin pitää kohtuuttomana.
628:  konsulinvirasto, jonka päällikkönä on lähe-         9 §. V eron palauttaminen eräissä tapauk-
629:  tetty konsuli tahi niihin verrattava ulkomai-    sissa. Pykälä koskee eduskunnan lausumassa
630:  nen edustusto taikka niihin kuuluva henkilö,     edellytettyä vammaisten vapauttamista ajo-
631:  joka ei ole Suomen kansalainen. Säännös          neuvoverosta. Jotta mahdollisimman hyvän
632:   vastaa moottoriajoneuvoverolain 6 §:n 5         oikeusvarmuuden saavuttamiseksi voitaisiin
633:  kohtaa ja seuraa diplomaattisia suhteita kos-    hyödyntää autoverolain vastaavaa verova-
634: 
635: 
636:  360391A
637: 10                                     HE 15111996 vp
638: 
639: paussäännöstä sovellettaessa syntynyt vakiin-     verotuksessa, vaan näissä tapauksissa olisi
640: tuneena pidettävä oikeuskäytäntö ja jotta osa     tarvittaessa tehtävä hakemus, jonka käsitte-
641: verovapauksista voitaisiin käsitellä suoraan      lyssä todettaisiin veronpalautusperusteiden
642: ajoneuvorekisterissä autoveronpalautuksesta       mahdollinen olemassaolo.
643: jo olevien tietojen perusteella, ehdotetaan          Vuosittain lähes joka kolmannen ajoneu-
644: verovapaus myös ajoneuvoverotuksessa              von omistus vaihtuu. Vaihtuvuutta on myös
645: myönnettäväksi samoin perustein, joita so-        invalidiautojen kohdalla, oletettavasti enem-
646: velletaan autoverolain mukaisessa veronpa-        män sen jälkeen kun autoveron osittaista
647: lauttamisessa. Laissa ehdotetaan suoraan          takaisinperimistä koskeva kolmen vuoden
648: viitattavaksi autoverolain 51 §:ään, jonka ai-    määräaika on kulunut umpeen. Jotta vam-
649: neelliset säännökset veronpalaotuksen edel-       maiselle veroton auto kuitenkin tulisi vero-
650: lytyksistä tulisivat siten sovellettaviksi.Tämä   tuksen piiriin, jos se luovutetaan verokauden
651: tarkoittaa vamman astetta, sen tarkempaa          aikana muulle kuin verovapauden saajalle,
652: laatua ja eräitä ajoneuvon käyttötarkoitusta      ehdotetaan, että vero olisi maksuunpantava
653: koskevia veronpalautusedellytyksiä. Tämä          luovutustilanteissa. Kun muun kuin koko-
654: ilmaistaan laissa mainitsemaHa laissa vero-       naan uuden tai rekisteristä poistetun ajoneu-
655: vapautukseen oikeutettuina autoverolain           von kesken verokautta ostauutta ei ole mää-
656: 51 §:ssä tarkoitetut invalidit. Verovapaus        ritelty verovelvolliseksi ajoneuvoverosta,
657: myönnetään ajoneuvoverosta, joka olisi suo-       ainoaksi mahdollisuudeksi jää, että vero pan-
658: ritettava vammaisen henkilön omistamasta          naan luovuttajan maksettavaksi. Laissa ehdo-
659: tai hänen pysyvässä hallinnassaan olevasta,       tetaan säädettäväksi, että jos ajoneuvo luo-
660: pääasiallisesti hänen henkilökohtaisessa käy-     vutetaan verokauden aikana muun kuin
661: tössään olevasta henkilö- tai pakettiautosta.     1 momentissa tarkoitetun henkilön käyttöön
662: Pysyvällä hallinnalla tarkoitetaan tässä sel-     siten, että luovutuksesta tulisi tehdä merkintä
663: laista hallintaa, josta on tehty merkintä ajo-    ajoneuvorekisteriin, verovapauden saajalta
664: neuvorekisteriin. Verovapaus voi siten tulla      kannetaan luovutuksen ajankohtana tai luo-
665: kysymykseen vain, jos vammainen on ky-            vutusajankohdaksi katsottavana ajankohtana
666: seisesestä ajoneuvosta verovelvollisena. Ve-      jäljellä olevaa aikaa vastaava vero. Veron
667: rovapaus ei ole tarkoitettu koskemaan muita       määrä laskettaisiin 7 §:n 2 momentissa sää-
668: vammaisen henkilön käytössä ehkä olevia           detyllä tavalla. Muun muassa 200 markan
669: ajoneuvoja. Verovapaus voisi koskea saman-        vähimmäismäärää koskeva säännös tulisi
670: aikaisesti vain yhtä ajoneuvoa.                   siten sovellettavaksi. Jos luovutuksen ajan-
671:   Verovapausasioita koskevat menettelysään-       kohtaa ei voida tarkoin selvittää, viranomai-
672: nökset sisältyvät ehdotettavaan 9 §:ään, jota     nen voisi ehdotetun pykälän mukaan tarvitta-
673: kuitenkin eräiltä, lähinnä toimivaltaisten vi-    essa arvioida, mikä ajankohta olisi katsotta-
674: ranomaisten nimeämistä koskeviita osin täy-       va ratkaisevaksi takaisin perittävää veron
675: dennettäisiin myöhemmin asetuksella annet-        määrää laskettaessa.
676: tavilla säännöksillä. Menettelyyn ei sovelleta      Edellä mainittu ajoneuvorekisterin merkin-
677: autoveroin 51 § :n säännöksiä.                    töjen hyödyntäminen verovapausasioiden kä-
678:   Edellä 1 momentissa tarkoitettu verova-         sittelyssä saattaa vähentää hakemusten mää-
679: paus myönnettäisiin hakemuksesta. Jos ha-         rää merkittävästi, ehkä 5 000-7 000 kappa-
680: kemus koskee autoa, josta viimeksi kuluneen       leella. Vammaisten ajoneuvoveron palautus-
681: kolmen kalenterivuoden aikana on hakijalle        hakemuksia saattaa silti tulla käsiteltäväksi
682: myönnetty autoverolain 51 §:n mukainen au-        huomattava määrä. Tässä vaiheessa ei ole
683: toveron palautus, tätä voitaisiin pitää selvi-    voitu selvittää, millä viranomaisella olisi
684: tyksenä verovapauden edellytysten täyttymi-       asiantuntemusta ja riittävästi resursseja hake-
685: sestä. Tällöin ei olisi tarpeen tehdä erityistä   musten käsittelemiseen. Siksi hakemusten
686: hakemusta. Vero voidaan jättää maksuun-           käsittelijä ei vielä ole nimettävissä. Asetuk-
687: panematta tai palauttaa hakemuksetta suo-         sella säädettäisiin myöhemmässä vaiheessa
688: raan ajoneuvon rekisteritietojen perusteella,     viranomaisesta, joka käsittelee tässä pykäläs-
689: jos mainittu autoveronpalaotuksen saaja           sä tarkoitetut hakemukset ja maksuunpanee
690: edelleen on auton omistaja. Jos vammaiselle       veron 3 momentissa mainituissa tapauksissa.
691: tai muulle henkilölle on myönnetty autove-        Todettakoon, ettei näiden välttämättä tarvitse
692: rosta palautusta autoverolain 50 §:ssä olevan     olla sama viranomainen.
693: yleisen huojennussäännöksen perusteella,             10 §. Viranomaiset. Pykälässä säädettäisiin
694: tämä ei oikeuttaisi verovapauteen ajoneuvo-       viranomaisten toimivallasta ajoneuvovero-
695:                                        HE 151/1996 vp                                            11
696: 
697: tuksessa. Ehdotuksen mukaan ajoneuvovero-            Kuten ajoneuvon käytön estämistä koske-
698: tuksen yleisestä johdosta huolehtisi verohal-     vassa moottoriajoneuvoverolain 27 §:ssä ole-
699: litus. Ajoneuvohallintokeskus toimittaisi ve-     vassa perussäännöksessä on säädetty, ajoneu-
700: ron maksuunpanen ja huolehtisi veron peri-        von käyttö estetään, vaikka ajoneuvon omis-
701: miseen liittyvistä toimenpiteistä.                tajana tai haltijana on muu kuin se, joka on
702:    Ahvenanmaan maakunnassa rekisteröityjen        ollut kyseisestä verosta verovelvollisena.
703: ajoneuvojen verotuksesta huolehtisi Ahve-         Voidaan olettaa, että suuri osa tapauksista,
704: nanmaan lääninhallitus, joka pitää myös ajo-      joissa tässä pykälässä tarkoitettuja veron val-
705: neuvorekisteriä maakunnassa ja on siten siel-     vonnan joustavuutta lisääviä valtuuksia tulee
706: lä suunnilleen Ajoneuvohallintokeskusta vas-      sovellettavaksi, liittyy tavalla tai toisella ajo-
707: taavassa asemassa.                                neuvon omistus- tai hallintasuhteiden muu-
708:    Viranomaisten toimivallasta ajoneuvovero-      toksiin. Näitä muutoksia ei sellaisenaan tu-
709: tuksessa voitaisiin ehdotetun 3 momentin          lisi pitää pykälässä tarkoitettuna erityisenä
710: mukaan tarvittaessa säätää tarkemmin ase-         syynä, jonka perusteella havaituista puutteis-
711: tuksella.                                         ta huolimatta voidaan sallia ajoneuvoa käy-
712:    11 §. Ajoneuvon hyväksyminen katsastuk-        tettäväksi, vaan verovelvolliselta tulee edel-
713: sessa. Pykälä koskee ajoneuvon hyväksymis-        lyttää lisäksi kohtuullista huolellisuutta vel-
714: tä katsastuksessa, jos veron suorittaminen on     vollisuuksiensa hoitamiseksi. Jos on ilmeistä,
715: laiminlyöty. Säännös täydentää moottoriajo-       että lisäaikaa haettaisiin vain veromaksun
716: neuvoverosta annetun lain 27 §:ää, jonka          välttämiseksi, sitä ei tule myöntää. Tarkoi-
717: nojalla ajoneuvon käyttö voidaan näissä ta-       tuksena ei myöskään ole tätä kautta maksu-
718: pauksissa kokonaan estää.                         ajan myöntäminen esimerkiksi tilapäisten
719:    Yhtenä keskeisenä keinona ajoneuvoveron        maksuvaikeuksien johdosta. Varsinaiseen
720: suorittamisen valvonnassa ja perimistuloksen      veronmaksun lykkäykseen sovelletaisiin tar-
721: parantamisessa ehdotetaan, että veron jätttä-     vittaessa, mitä moottoriajoneuvoverolaissa
722: minen suorittamatta on esteenä ajoneuvon          tästä säädetään. Lykkäyspäätös vaikuttaisi
723: vuosikatsastukselle. V eron suorittamista val-    muun muassa ajoneuvon käytön estämiseen
724: votaan myös varsinaisessa ajoneuvoverotuk-        siirtävästi, koska siinä määrätään verolle
725: sessa tarkistamaHa katsastuksen yhteydessä,       uusi eräpäivä. Tällöin eivät nyt käsiteltäväs-
726:  että vero on suoritettu. Tästä on säädös         sä pykälässä mainitut toimenpiteet olisi mil-
727:  moottoriajoneuvoverosta annetun asetuksen        tään osin tarpeellisia.
728:  (1758/95) 8 §:ssä. Tuota asetusta ei kuiten-        12 §. Tarkemmat säännökset. Pykälässä
729: kaan ole tarkoitus soveltaa ajoneuvoverotuk-      säädettäisiin asetuksella annettavista sään-
730:  sessa nyt ehdotettavan lain edellyttäessä        nöksistä. Jo edellä olevissa pykälissä on asi-
731:  omaa asetusta. Lain 11 §:ään ehdotetaan          anomaisissa yhteyksissä mainittu eräitä asia-
732:  otettavaksi säännökset siitä, miten vuosikat-    kokonaisuuksia, joista säädetään asetuksella.
733:  sastuksessa tulee menetellä ajoneuvoveron        Tähän pykälään ehdotetaan yleistä luetteloa
734:  suorittamisen valvomiseksi. Tarkoituksena        siitä, mitkä asiat on tämän lisäksi tarkoitettu
735:  on, että veron suorittamisen laiminlyöntita-     asetuksella säädettäväksi. Näitä olisivat lä-
736:  pauksissa menetellään periaatteessa samoin       hinnä veron kannon järjestelyt, verolipun
737:  kuin silloin kun ajoneuvossa havaitaan puu-      sisältö ja veron suorittamistapa sekä veron-
738:  te, jonka johdosta ajoneuvo on esitettävä        kuittauksen järjestäminen. Tarvittavat sään-
739:  uudelleen katsastuksen hoitajalle. Katsastuk-    nökset ovat suunnilleen samoja kuin var-
740:  sen hoitajan asiana ei kuitenkaan ole välittö-   sinaista ajoneuvoveroa koskevat säännökset
741:  mästi estää ajoneuvon käyttöä suorittamatta      moottoriajoneuvoverosta annetussa asetuk-
742:  olevan veron johdosta. Laissa ehdotetaan         sessa.
743:  säädettäväksi, että jos ajoneuvoveroa on suo-       13 §. Tarkemmat määräykset. Tähän pykä-
744:  rittamatta, ajoneuvoa ei hyväksytä vuosikat-     lään ehdotetaan otettavaksi säännökset val-
745:  sastuksessa. Ajoneuvon katsastuksen vas-         tiovarainministeriön valtuudesta määrätä ajo-
746:  taanottaja määrää maksamaUoman veron             neuvoveron kannosta, maksupaikoista ja
747:  johdosta ajoneuvon esitettäväksi uusintakat-     suorittamisesta. Kuten vastaavassa mootto-
748:  sastukseen tieliikennelainsäädännössä uusin-     riajoneuvoverolain nojalla annetussa val-
749:  takatsastukselle säädetyn ajan kuluessa. Jos     tiovarainministeriön päätöksessä varsinaisen
750:  ajoneuvoveroa ei ole tällöinkään suoritettu,     ajoneuvoveron kannosta maksupaikoista ja
751:  ajoneuvo määrätään ajokieltoon siten kuin        suorittamisesta, tarkoituksena on antaa mi-
752:  siitä on tieliikennelain nojalla säädetty.       nisteriön päätöksellä määräykset muun
753: 12                                    HE 151/1996 vp
754: 
755: muassa ajoneuvoveron eräpäivistä, veron          kuitenkin edelleen kaikkiin kesken oleviin
756: kantamisesta verokauden aikana rekisteriin       toimenpiteisiin. Nämä voisivat periaatteessa
757: tulevista ajoneuvoista, veron maksuunpanos-      koskea veron maksuunpanoa laiminlyöntita-
758: ta oikaisujen ja muiden vastaavien toimien       pauksissa, muutoksenhakua ja veron perin-
759: yhteydessä, maksupaikoista, maksumuistuk-        tää. Erikseen ehdotetaan mainittavaksi, että
760: sista ja niin edelleen. Päätös vastaisi lähei-   myös käytön estämistä koskevia kuruottavan
761: sesti sitä, mitä edellä mainitussa ministeriön   lain säännöksiä sovelletaan, kunnes vero on
762: päätöksessä on määrätty.                         suoritettu. Selvyyden vuoksi säädettäisiin,
763:    14 §. Voimaantulo. Pykälässä on lain voi-     että kuruottavan lain 8 §:ää sovellettaisiin
764: maantulosäännös. Sen mukaan laki on tar-         muiltakin osin lain kumoamisen jälkeenkin.
765: koitettu tulemaan voimaan 31 pmvana              Tämä koskee muun muassa kieltoa hyväksyä
766: tammikuuta 1997. Tämä ajankohta on valittu       ajoneuvo katsastuksessa, jos veroa on suorit-
767: siten, että laki on voimassa ennen eräistä       tamatta. Käytännössä tämä voisi tulla edel-
768: ajoneovoista suoritettavasta ajoneuvoverosta     leen kysymykseen lähinnä, jos ajoneuvosta
769: annetun lain 4 §:ssä tarkoitetun ajoneuvove-     on jouduttu erikseen maksuunpanemaan vero
770: ron verokauden alkua. Vaikka ehdotetun lain      kolminkertaisenaja tämän suorittaminen on
771: mukaisena verokautena on kalenterivuosi,         laiminlyöty.
772: laki ei käytännössä voi tulla sovellettavaksi
773: vuoden 1997 alusta. Edellä 5 §:n 2 momen-        2.   Voimaantulo
774: tin yhteydessä selvitellyllä tavalla tähän on
775: varauduttu säätämällä tuossa lainkohdassa,         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 31 päi-
776: että vuoden 1997 ajoneuvoveron verokauden        vänä tammikuuta 1997. Lain olisi tultava
777: alkamisesta säädetään asetuksella. Lain voi-     voimaan ennen eräistä ajoneovoista suoritet-
778: maantuloa ei voi lykätä 14 §:ssä kuruottavan     tavasta ajoneuvoverosta annetun lain 4 §:ssä
779: lain verokauden alkamisen ajankohtaan tai        säädetyn verokauden alkamista, eli ennen
780: sen yli, koska muutoin tuona ajankohtana         helmikuun 1 päivää 1997, jotta tuota kumot-
781: ajoneuvot olisi varustettava kumottavaksi        tavaksi ehdotettua lakia ei olisi tarpeen so-
782: ehdotetun lain säännösten mukaisilla vero-       veltaa vuonna 1997. Lakia sovellettaisiin
783: merkeillä tai niiden käyttö olisi estettävä.     vuonna 1997 siten, että verokauden alkami-
784:   Pykälän 2 momentissa säädetään eräistä         sesta säädettäisiin asetuksella.
785: ajoneovoista suoritettavasta ajoneuvoverosta
786: annetun lain kumoamisesta. Laki kumottai-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
787: siin tämän lain tullessa voimaan. Kuruotta-      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
788: vaa lakia sovellettaisiin 4 momentin mukaan      tus:
789:                                          HE 15111996 vp                                           13
790: 
791: 
792:                                               Laki
793:                                           ajoneuvoverosta
794: 
795: 
796:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
797: 
798:                        1§                           ajoneuvon on katsottava olleen verokauden
799:                                                     alkaessa tai sen aikana.
800:               Lain soveltamisala
801:   Suomessa rekisteröidystä ajoneuvosta suo-                               4§
802: ritetaan valtiolle ajoneuvoveroa siten kuin
803: tässä laissa säädetään.                                Moottoriajoneuvoverosta annetun lain
804:                                                                   soveltaminen
805:                       2§                               Tämän lain mukaisen ajoneuvoveron kan-
806:                                                     toon sovelletaan, mitä moottoriajoneuvove-
807:             V eronalaiset ajoneuvot                 rosta annetussa laissa (722/66) säädetään
808:                                                     varsinaisen ajoneuvoveron maksuunpanemi-
809:   Ajoneuvovero suoritetaan ajoneuvorekiste-         sesta ja kantamisesta, jollei tässä laissa tai
810: riin merkitystä henkilö- tai pakettiautosta         sen nojalla annettavassa asetuksessa toisin
811: (Me, N 1-, M 1G- ja N 1G-luokka) sekä eri-          säädetä. Moottoriajoneuvoverosta annettua
812: koisautosta, jonka suurin sallittu kokonais-        lakia ja sen nojalla annettuja säännöksiä so-
813: massa on enintään 3 500 kiloa. Ajoneuvove-          velletaan myös muutoksenhakuun, veron
814: ro suoritetaan myös ajoneuvosta, jonka olisi        perintään, ajoneuvon käytön estämiseen ve-
815: tullut olla ajoneuvorekisteriin merkittynä.         ron laiminlyönnin johdosta, verosta vapaut-
816:    Ajoneuvojen luokitteluun ja suurimpaan           tamiseen sekä soveltuvin osin muutoinkin
817: sallittuun kokonaismassaan sovelletaan tielii-      myös menettelyyn ajoneuvoverotuksessa,
818: kennelain (276/81) nojalla säädettyjä perus-        jollei tässä laissa tai sen nojalla toisin sääde-
819: teita.                                              tä.
820:                                                       Asetuksella voidaan säätää, että mootto-
821:                                                     riajoneuvoverosta annetun lain säännöstä ei
822:                       3 §                           sovelleta ajoneuvoveroon.
823:                V erovelvollisuus                                          5§
824:   Ajoneuvon omistaja tai rekisteriin merkitty                         Verokausi
825: haltija on velvollinen suorittamaan ajoneu-
826: vosta ajoneuvoveroa. Verovelvollinen on se,            Ajoneuvoveron verokausi on kalenterivuo-
827: joka verokauden alussa on ajoneuvon omis-           si.
828: tajana tai haltijana tai se, joka tulee ensi ker-      Vuoden 1997 ajoneuvoveron verokauden
829: taa rekisteriin merkittävän, rekisteristä pois-     alkamisesta säädetään asetuksella.
830: tettuna olleen ajoneuvon tai verokauden ai-
831: kana veron alaiseksi muutetun ajoneuvon                                   6 §
832: omistajaksi tai haltijaksi kesken verokautta.
833: Jos rekisteriin on merkitty sekä omistaja että                  Ajoneuvoveron määrä
834: haltija, haltija on verovelvollinen.
835:   Jos ajoneuvoa ei ole rekisteröity tai rekis-        Ajoneuvoveron määrä on 500 markkaa
836: terissä oleva tieto on virheellinen, verovel-       ajoneuvosta, joka on otettu käyttöön ennen 1
837: vollisella on se, joka olisi tullut olla rekiste-   päivää tammikuuta 1994, ja 700 markkaa
838: rissä omistajana. Jos tätä ei voida osoittaa,       ajoneuvosta, joka on otettu käyttöön mainit-
839: vero pannaan maksuun sille, jonka käytössä          tuna päivänä tai sen jälkeen.
840: 14                                    HE 15111996 vp
841: 
842:                      7 §                         sessa myönnettyä verovapautta voidaan pitää
843:                                                  selvityksenä 1 momentissa mainittujen edel-
844:              Veron kantaminen                    lytysten täyttymisestä. Vero voidaan jättää
845:                                                  maksuunpanematta tai palauttaa hakemukset-
846:   Ajoneuvovero kannetaan koko verokaudel-        ta, jos mainittu autoveron palautuksen saaja
847: ta 6 §:ssä tarkoitetun määräisenä alentamatta    edelleen on auton omistajana.
848: veroa rekisteristä poiston tai muun ajoneu-         Jos ajoneuvo luovutetaan verokauden aika-
849: von käyttämättömyyden perusteella.               na muun kuin 1 momentissa tarkoitetun hen-
850:   Jos ensimmäistä kertaa rekisteriin merkit-     kilön käyttöön siten, että luovutuksesta tulisi
851: tävää, uudelleen rekisteröitävää tai verokau-    tehdä merkintä ajoneuvorekisteriin, verova-
852: den aikana veronalaiseksi muutettua ajoneu-      pauden saajalta kannetaan luovutuksen ajan-
853: voa koskeva verovelvollisuus kuitenkin al-       kohtana tai luovutusajankohdaksi katsottava-
854: kaa kesken verokautta, verosta kannetaan         na ajankohtana jäljellä olevaa aikaa vastaava
855: vain se suhteellinen osa, joka vastaa koko       vero. Veron määrä lasketaan siten kuin 7 §:n
856: verokaudesta verovelvollisuuden alkaessa         2 momentissa säädetään.
857: jäljellä olevaa aikaa päivinä laskettuna. Täl-     Viranomaisesta, joka käsittelee tässä pykä-
858: löin veroa kannetaan täysin markoin, kuiten-     lässä tarkoitetut hakemukset ja maksuunpa-
859: kin vähintään 200 markkaa.                       nee veron 3 momentissa mainituissa tapauk-
860:                                                  sissa, säädetään asetuksella.
861:                      8 §
862:                                                                       10 §
863:                 V erovapaudet
864:                                                                  V iranomaiset
865:   Ajoneuvoverosta ovat vapaat:
866:   1) vastavuoroisuuden ehdolla moottoriajo-        Ajoneuvoverotuksen yleinen johto kuuluu
867: neuvot, joita käyttää vieraan valtion Suo-       verohallitukselle.   Ajoneuvohallintokeskus
868: messa oleva lähetystö tai sellainen konsulin-    toimittaa veron maksuunpanon ja huolehtii
869: virasto, jonka päällikkönä on lähetetty kon-     veron perimiseen liittyvistä toimenpiteistä.
870: suli, tai niihin verrattava muu ulkomainen         Ahvenanmaan maakunnassa rekisteröityjen
871: edustusto taikka niihin kuuluva henkilö, joka    ajoneuvojen verotuksesta huolehtii Ahvenan-
872: ei ole Suomen kansalainen;                       maan lääninhallitus.
873:   2) Euroopan yhteisöjen Suomessa sijaitse-        Viranomaisten toimivallasta ajoneuvovero-
874: vien toimielinten ajoneuvot;                     tuksessa voidaan tarvittaessa säätää tarkem-
875:   3) museoajoneuvot;                             min asetuksella.
876:   4) puolustusvoimien pitämään rekisteriin
877: merkityt sotilasajoneuvot; sekä
878:   5) vientirekisteriin merkityt ajoneuvot                             11§
879:                                                   Ajoneuvon hyväksyminen katsastuksessa
880:                      9 §
881:                                                    Jos ajoneuvoveroa on suorittamatta, ajo-
882:   V eron palauttaminen eräissä tapauksissa       neuvoa ei hyväksytä vuosikatsastuksessa.
883:                                                  Katsastuksen suorittaja määrää maksamauo-
884:   Autoverolain (1482/94) 51 §:ssä tarkoite-      man veron johdosta ajoneuvon esitettäväksi
885: tulle invalidille myönnetään vapautus ajo-       uudelleenkatsastuksessa jälkitarkastukselle
886: neuvoverosta, joka olisi suoritettava hänen      säädetyn ajan kuluessa. Jos vero tällöinkin
887: omistamastaan, pääasiallisesti hänen henki-      suorittamatta, ajoneuvo määrätään ajokiel-
888: lökohtaisessa käytössään olevasta henkilö-       toon soveltaen tieliikennelain nojalla säädet-
889: tai pakettiautosta. Verovapaus voi koskea        tyä menettelyä.
890: samanaikaisesti vain yhtä ajoneuvoa.
891:   Edellä 1 momentissa tarkoitettu verova-                             12 §
892: paus myönnetään hakemuksesta. Jos hake-
893: mus koskee autoa, josta viimeksi kuluneen                   Tarkemmat säännökset
894: kolmen kalenterivuoden aikana on hakijalle
895: myönnetty autoveron palautus, autoverotuk-         Ajoneuvoverotuksessa noudatettavasta me-
896:                                       HE 151/1996 vp                                        15
897: 
898: nettelystä säädetään tarkemmin asetuksella.                          14 §
899: Sen lisäksi, mitä tässä laissa säädetään, ase-
900: tuksella voidaan säätää muun muassa veron                        Voimaantulo
901: kannasta, verolipusta, veron suorittamisesta
902: ja kuittauksesta.                                  Tämä laki tulee voimaan 31 päivänä tam-
903:                                                  mikuuta 1997.
904:                                                    Tällä lailla kumotaan eräistä ajoneovoista
905:                                                  suoritettavasta ajoneuvoverosta 18 päivänä
906:                      13§                         helmikuuta 1994 annettu laki (135/94) siihen
907:                                                  myöhemmin tehtyine muutoksineen.
908:            Tarkemmat määräykset                    Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
909:                                                  vuonna 1997 aikavalta verokaudelta sen mu-
910:   Tarkempia määräyksiä ajoneuvoveron kan-        kaan kuin asetuksella säädetään.
911: nasta, veron eräpäivistä, maksupaikoista ja        Ennen tämän lain voimaantuloa vireille
912: veron suorittamisesta sekä muitakin tätä la-     tulleeseen veron maksuunpanoon, muutok-
913: kia ja sen 12 §:n nojalla annettavaa asetusta    senhakuun ja veron perintään noudatetaan
914: täydentäviä määräyksiä voi antaa asianomai-      kumottua lakia. Myös säännöksiä, joiden no-
915: nen ministeriö.                                  jalla ajoneuvon käyttö on estetty, sovelletaan
916:                                                  edelleen tämän lain tultua voimaan, kunnes
917:                                                  vero on suoritettu. Sama koskee lain 8 §:ää
918:                                                  muiltakin osin.
919: 
920: 
921:     Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
922: 
923:                                     Tasavallan Presidentti
924: 
925: 
926: 
927:                                    MARTTI AHTISAARI
928: 
929: 
930: 
931: 
932:                                                           Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
933:                                        HE 152/1996 vp
934: 
935: 
936: 
937: 
938:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle Ison-Britannian ja Pohjois-
939:                             Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan kanssa tulon ja omaisuuden
940:                             kaksinkertaisen verotuksen sekä veron kiertämisen estämiseksi
941:                             tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan pöytäkhjan eräiden
942:                             määräysten hyväksymisestä
943: 
944: 
945:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
946:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-     palkkatulon, eläkkeen, elinkoron ja varalli-
947: väksyisi Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin      suuden verottamista sekä kaksinkertaisen
948: yhdistyneen kuningaskunnan kanssa tulon ja        verotuksen poistamismenetelmää.
949: omaisuuden kaksinkertaisen verotuksen sekä          Pöytäkirja tulee voimaan viidentenätoista
950: veron kiertämisen estämiseksi vuonna 1969         päivänä siitä päivästä, jona sopimuspuolet
951: tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan            ovat ilmoittaneet toisilleen, että pöytäkirjan
952: pöytäkirjan.                                      voimaan saattamiseksi asianomaisessa val-
953:    Pöytäkirjalla muutetaan niitä sopimuksen       tiossa vaadittavat toimenpiteet on suoritettu.
954: määräyksiä, jotka koskevat sopimuksen pii-          Esitykseen sisältyy lakiehdotus pöytäkirjan
955: riin kuuluvia veroja, veronhuojennusten ra-       eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
956: joittamista, etuyhteydessä keskenään olevien      räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu
957: yritysten, osingon, koron, myyntivoiton,          tulemaan voimaan samanaikaisesti pöytäkir-
958:                                                   jan kanssa.
959: 
960: 
961: 
962:                                     YLEISPERUSTELUT
963: 1.   Nykytila                                     päivänä marraskuuta 1979 (SopS 26/81),
964:                                                   oikeus veronhyvitykseen ulotettiin koske-
965:   Suomen sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Ir-      maan myös niitä suomalaisia yhtiöitä, jotka
966: lannin yhdistyneen kuningaskunnan välillä         eivät olleet saaneet tätä oikeutta aikaisem-
967: tehtiin 17 päivänä heinäkuuta 1969 sopimus        malla sopimuksen muutoksella. Pöytäkirjalla,
968: tulon ja omaisuuden kaksinkertaisen vero-         joka allekirjoitettiin 1 päivänä lokakuuta
969: tuksen sekä veron kiertämisen estämiseksi         1985 (SopS 8/87), otettiin kaikki rannikon
970: (SopS 2170). Sopimusta sovellettiin ensim-        ulkopuolella luonnonvarojen, käytännössä
971: mäisen kerran vuodelta 1968 toimitetussa          lähinnä kaasun ja öljyn, tutkimisen ja hyväk-
972: verotuksessa. Sopimusta on myöhemmin              sikäytön yhteydessä tapahtuvaa liike- ja am-
973: muutettu neljällä pöytäkirjalla.                  mattitoimintaa (niin sanottu offshore-toimin-
974:   Pöytäkirjalla, joka allekirjoitettiin 17 päi-   ta) sekä palkkatyötä koskevat määräykset
975: vänä toukokuuta 1973 (SopS 31/74), saivat         sopimukseen lisättyyn uuteen artiklaan. Pöy-
976: Suomessa asuvat britaunialaisen yhtiön osak-      täkirjalla, joka allekirjoitettiin 26 päivänä
977: keenomistajat, lukuun ottamatta eräitä yhti-      syyskuuta 1991 (SopS 2/92), saivat Isossa-
978: öitä, oikeuden siihen niin sanottuun veron-       Britanniassa asuvat suomalaisen yhtiön osak-
979: hyvitykseen, joka Ison-Britannian silloin         keenomistajat rajoitetun oikeuden siihen ve-
980: uuden, yhtiövoiton ja osingon verotusta kos-      ronhyvitykseen, joka Suomessa käyttöönote-
981: kevan lainsäädännön mukaan maksettiin             tun yhtiöveron hyvitysjärjestelmän mukaan
982: Isossa-Britanniassa asuvalle osakkeenomista-      maksettiin Suomessa asuvalle osakkeenomis-
983: jalle. Pöytäkirjalla, joka allekirjoitettiin 16   tajalle. Lisäksi Suomi siirtyi kaksinkertaisen
984: 
985: 
986:  360392B
987: 2                                       HE 152/1996 vp
988: 
989: verotuksen poistamismenetelmänä käyttä-            molempien maiden verolainsäädäntöä muil-
990: maan hyvitysmenetelmää vapautusmenetel-            takin osin olennaisesti uudistettu. Näistä
991: män asemesta.                                      syistä sopimuksen muuttaminen on tullut
992:   Suomen yhteisöverokannan huomattava              ajankohtaiseksi.
993: alentuminen vuodelta 1993 teki välttämättö-
994: mäksi tarkistaa Isossa-Britanniassa asuvalle
995: osakkenomistajalle sopimuksessa myönnet-           2.   Asian valmistelu
996: tyä oikeutta yhtiöveron hyvitykseen. Sittem-
997: min sekä Suomen että Ison-Britannian ve-             Sopimuksen muuttamista koskevat neuvot-
998: rosopimuspolitiikassa osinkojen käsittelyn         telut käytiin Helsingissä lokakuussa 1993,
999: osalta tapahtuneiden muutosten johdosta tuli       jolloin parafoitiin englannin kielellä laadittu
1000: tarpeelliseksi neuvotella molemminpuolisesta       pöytäkirjaluonnos. Tämän jälkeen pöytäkir-
1001: yhtiöveron hyvityksen myöntämisestä luopu-         jaluonnosta on vielä tarkistettu eräiltä osin
1002: misesta ja osinkojen täydelliseen verotto-         kirjeenvaihdolla. Pöytäkirja allekirjoitettiin
1003: muuteen siirtymisestä lähdevaltiossa. Sopi-        Helsingissä 31 päivänä heinäkuuta 1996.
1004: muksen allekirjoittamisen jälkeen on lisäksi
1005:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
1006: 1.   Pöytäkirjan sisältö                           settavien osinkojen verottomuus täällä ja
1007:                                                    koska myös Euroopan unionin jäsenvaltioi-
1008:   1 artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen        den välillä niin sanotun emo-tytäryhtiödirek-
1009: piiriin kuuluvien Ison-Britannian ja Suomen        tiivin perusteella osingot on säädettävä läh-
1010: verojen luettelot kirjoitettu uudelleen. Suo-      devaltiossa verovapaiksi, on sopimuksen
1011: men verojen luetteloon on lisätty korkotulon       osinkoja koskevaa määräystä muutettu vas-
1012: lähdeverosta annetun lain (1341/90) mukaan         taavasti. Pöytäkirjan mukaan kumpikaan so-
1013: pidätettävä lopullinen vero. Lisäksi luettelos-    pimusvaltio ei enää myönnä yhtiöveron hy-
1014: sa ollut maininta valtion tuloverosta on kor-      vitystä toisessa sopimusvaltiossa asuvalle
1015: vattu maininnoilla valtion tuloveroista ja         osakkeenomistajalle. Osingosta ei myöskään
1016: yhteisöjen tuloverosta.                            peritä veroa lähdevaltiossa. Verosta vapaut-
1017:    II artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen      taminen koskee sekä suoria sijoituksia että
1018: veronhuojennusten rajoittamista koskeva 6          niin sanottuja portfoliosijoituksia. Artiklan
1019: artikla kirjoitettu uudelleen. Artiklan sovelta-   sisältö on eräin poikkeamin ja täsmennyksin
1020: misala on Ison-Britannian aloitteesta laajen-      OECD:n mallisopimuksen ja Suomen ve-
1021: nettu koskemaan myös myyntivoittoa.                rosopimuksissaan noudattaman käytännön
1022:   II/ artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen      mukainen.
1023: etuyhteydessä keskenään olevia yrityksiä              Yhtiöveron hyvitys myönnetään Suomessa
1024: koskeva 10 artikla kirjoitettu uudelleen. Ar-      sellaisen osingon osalta, jonka Isossa-Britan-
1025: tiklan 2 kohtaan on lisätty Suomen aloittees-      niassa asuva osakkeenomistaja saa ennen
1026: ta niin sanotun vastaoikaisun edellytykseksi       kuin tämän artiklan muutos tulee sovelletta-
1027: se, että oikaisua suorittavan valtion on voita-    vaksi XII artiklan mukaan. Tällaiseen osin-
1028: va pitää toisen valtion verotustoimenpiteitä       koon ja hyvitykseen sovelletaan artiklan
1029: oikeutettuina. Vastaava määräys sisältyy           määräyksiä aikaisemmassa muodossaan. Tä-
1030: useisiin Suomen tekemiin verosopimuksiin.          mä merkitsee muun muassa, että lähdeveroa
1031:   IV artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen       peritään Suomessa.
1032: osinkoja koskeva 11 artikla kirjoitettu uudel-        V artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen
1033: leen. Suomen yhteisöverokannan huomattava          korkoa koskevan 12 artiklan 4 ja 7 kohta
1034: alentuminen 25 prosenttiin muutti yhtiöve-         poistettu Ison-Britannian pyynnöstä. Kohtien
1035: ron hyvityksen myöntämistä koskevan järjes-        sisältö on eräin poikkeamin ja täsmennyksin
1036: telmän tasapainoa niin, ettei se toiminut          OECD:n mallisopimuksen ja Suomen ve-
1037: enää tyydyttävästi. Sopimuksen mukaisen            rosopimuksissaan noudattaman käytännön
1038: hyvityksen tarkistamista lyhyehköin vä-            mukainen. Poikkeamat johtuvat Ison-Britan-
1039: liajoin sitä mukaa kuin yhteisöverokanta           nian sisäisestä lainsäädännöstä.
1040: muuttuu ei myöskään pidetty tarkoituksen-             VI artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen
1041: mukaisena. Kun Suomen verosopimuspoli-             myyntivoittoa koskevan 14 artiklan 2 kohta
1042: tiikkana on lisäksi nykyisin Suomesta mak-         kirjoitettu uudelleen. Muutoksilla on artiklan
1043:                                         HE 152/1996 vp                                            3
1044: 
1045: sanamuotoa tarkistettu. Asunto-osakeyhtiöitä        2.   Voimaantulo
1046: ja muita kiinteistöosakeyhtiötä koskevaa
1047: määräystä on tarkennettu Suomen pyynnös-               Pöytäkirja tulee voimaan viidentenätoista
1048: tä. Pörssiosakkeet on Ison-Britannian pyyn-         päivänä siitä päivästä, jona sopimuspuolet
1049: nöstä jätetty soveltamisalan ulkopuolelle.          ovat ilmoittaneet toisilleen, että pöytäkirjan
1050: Kohdan sisältö on eräin poikkeamin ja täs- ·        voimaansaattamiseksi asianomaisessa val-
1051: mennyksin OECD:n mallisopimuksen ja                 tiossa vaadittavat toimenpiteet on suoritettu.
1052: Suomen verosopimuksissaan noudattaman               Pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan Suomes-
1053: käytännön mukainen. Poikkeamat johtuvat             sa lähdeverojen osalta tuloon, joka saadaan
1054: Ison-Britannian sisäisestä lainsäädännöstä.         pöytäkirjan voimaantulovuotta lähinnä seu-
1055:     V II artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen    raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivä-
1056: yksityistä palvelusta koskevan 16 artiklan 2        nä tai sen jälkeen, sekä muiden tuloverojen
1057: a kohta kirjoitettu uudelleen. Artiklaan sisäl-     ja varallisuusveron osalta veroihin, jotka
1058: tyvää niin sanottua mekaanikkosääntöä on            määrätään pöytäkirjan voimaantulovuotta
1059: muutettu siten, että sääntöön sisältyvän 183        lähinnä seuraavan kalenterivuoden tammi-
1060: päivän laskenta sidotaan kahdentoista kuu-          kuun 1 päivänä tai sen jälkeen alkavilta ve-
1061: kauden ajanjaksoon eikä enää verovuoteen.           rovuosilta, sekä Isossa-Britanniassa tulove-
1062: Kohdan sisältö on OECD:nmallisopimuksen             ron ja myyntivoittoveron osalta, verotusvuo-
1063: ja Suomen verosopimuksissaan noudattaman            teen, joka alkaa pöytäkirjan voimaantulo-
1064: käytännön mukainen.                                 vuotta lähinnä seuraavan kalenterivuoden
1065:     V II! artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen   huhtikuun 6 päivänä tai sen jälkeen, ja yh-
1066:  eläkkeitä koskeva 19 artikla kirjoitettu uu-       tiöveron osalta, tili vuoteen, joka alkaa pöytä-
1067:  delleen. Kaikki eläkkeet, julkisia eläkkeitä       kirjan voimaantulovuotta lähinnä seuraavan
1068:  lukuunottamatta, elinkorot ja sosiaalitur-         kalenterivuoden huhtikuun 1 päivänä tai sen
1069:  vasuoritukset verotetaan yksinomaan lähde-         jälkeen.
1070:  valtiossa. Tämä sääntely vastaa sitä käytän-
1071:  töä, jota Suomi pyrkii noudattamaan neuvo-         3.   Eduskunnan suostumuksen tarpeelli-
1072:  tellessaan verosopimuksista.                            suus
1073:     IX artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen
1074:  varallisuutta koskevan 24 artiklan 2 kohta           Pöytäkirjan useat määräykset, erityisesti
1075:  kirjoitettu uudelleen. Kohdan sanamuotoon          osinkojen verotusta koskevien sopimusmää-
1076:  on tehty vastaavat muutokset kuin edellä VI        räysten muutokset, poikkeavat voimassa ole-
1077:  artiklan myyntivoittoa koskevaan artiklaan.        vasta verolainsäädännöstä. Tämän vuoksi
1078:  Kohdan sisältö on eräin poikkeamin ja täs-         pöytäkirja vaatii näiltä osin eduskunnan hy-
1079:  mennyksin OECD:n mallisopimuksen ja                väksymisen.
1080:  Suomen verosopimuksissaan noudattaman
1081:  käytännön mukainen. Poikkeamat johtuvat              Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
1082:  Ison-Britannian sisäisestä lainsäädännöstä.        don 33 §:n mukaisesti esitetään,
1083:     X artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen
1084:  kaksinkertaisen verotuksen poistamista kos-                   että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
1085:  kevan 25 artiklan 1 b ja 2 kohta kirjoitettu               men tasavallan ja Ison-Britannian ja
1086:  uudelleen. Muutokset johtuvat osinkoartik-                 Pohjois-Irlannin yhdistyneen kunin-
1087:  laan ja eläkeartiklaan tehdyistä muutoksista.              gaskunnan välillä tulon ja omaisuu-
1088:     XI artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen              den kaksinkertaisen verotuksen sekä
1089:   luonnollisten henkilöiden vähennyksiä kos-                veron kiertämisen estämiseksi teh-
1090:  keva 26 artikla poistettu tarpeettomana Ison-              dyn sopimuksen muuttamisesta Hel-
1091:  Britannian pyynnöstä.                                      singissä 31 päivänä heinäkuuta 1996
1092:     XII artikla. Pöytäkirjan voimaantuloa kos-              allekiljoitetun pöytäkiljan määräyk-
1093:   kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.              set, jotka vaativat Eduskunnan suos-
1094:     Pöytäkirjan allekirjoittamisen yhteydessä               tumuksen.
1095:   on noottienvaihdolla todettu sopimuspuolten
1096:   välinen yhteisymmärrys kahdessa sopimusta           Koska pöytäkirja sisältää määräyksiä, jotka
1097:   koskevassa, lähinnä teknisessä kysymykses-        kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
1098:   sä.                                               malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
1099:                                                     lakiehdotus:
1100: 4                                    HE 152/1996 vp
1101: 
1102: 
1103:                                           Laki
1104: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan kanssa tulon ja omaisuuden
1105:      kaksinkertaisen verotuksen sekä veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen
1106:            muuttamista koskevan pöytäkiJjan eräiden määräysten hyväksymisestä
1107: 
1108: 
1109:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1110:                     1§                           lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin siitä
1111:   Helsingissä 31 päivänä heinäkuuta 1996         on sovittu.
1112: allekirjoitetun Suomen tasavallan ja Ison-
1113: Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen                           2§
1114: kuningaskunnan välillä tulon ja omaisuuden         Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
1115: kaksinkertaisen verotuksen sekä veron kier-      töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
1116: tämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen
1117: (SopS 2170) muuttamista koskevan pöytäkir-                           3§
1118: jan määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat            Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
1119:                                                  dettävänä ajankohtana.
1120: 
1121: 
1122:       Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
1123: 
1124:                                    Tasavallan Presidentti
1125: 
1126: 
1127: 
1128: 
1129:                                   MARTTI AHTISAARI
1130: 
1131: 
1132: 
1133: 
1134:                                                                           Ministeri A tja A Iho
1135:                                        HE 152/1996 vp                                         5
1136: 
1137:                PÖYTÄKIRJA                                        PROTOCOL
1138:   Suomen tasavallan hallituksen sekä Ison-        between the Govemment of the Republic of
1139:  Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen        Finland and the Govemment of the United
1140:    kuningaskunnan hallituksen välillä Lon-        Kingdom of Great Britain and Northero Ire-
1141:     toossa 17 päivänä heinäkuuta 1969 al-         land to amend the Convention for the A voi-
1142: lekiijoitetun sekä Lontoossa 17 päivänä tou-         dance of Double Taxation and the Pre-
1143:     kokuuta 1973, 16 päivänä marraskuuta            vention of Fiscal Evasion with respect to
1144:  1979, 1 päivänä lokakuuta 1985 ja 26 päi-         Taxes on Income and on Capital, signed at
1145:  vänä syyskuuta 1991 allekhjoitetuilla pöy-       London on 17 july 1969 as amended by the
1146:   täkiijoilla muutetun, tulon ja omaisuuden          Protocols signed at London on 17 May
1147:     kaksinkertaisen verotuksen sekä veron          1973, 16 November 1979, 1 October 1985
1148: kiertämisen estämistä koskevan sopimuksen                   and 26 September 1991
1149:                 muuttamisesta
1150:   Suomen tasavallan hallitus sekä Ison-Bri-         The Goveroment of the Republic of Fin-
1151: tannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen ku-       land and the Goveroment of the United
1152: ningaskunnan hallitus;                            Kingdom of Great Britain and Northero Ire-
1153:                                                   land;
1154:   jotka haluavat tehdä sopimuspuolten välillä        Desiring to conclude a Protocol to amend
1155: Lontoossa 17 päivänä heinäkuuta 1969 alle-        the Convention between the Contracting Par-
1156: kirjoitettua sekä Lontoossa 17 päivänä tou-       ties for the A voidance of Double Taxation
1157: kokuuta 1973, 16 päivänä marraskuuta 1979,        and the Prevention of Fiscal Evasion with
1158: 1 päivänä lokakuuta 1985 ja 26 päivänä            respect to Taxes on Income and Capital,
1159: syyskuuta 1991 allekirjoitetuilla pöytäkirjoil-   signed at London on 17 July 1969, as amen-
1160: la muutettua, tulon ja omaisuuden kaksinker-      ded by the Protocols signed at London on
1161: taisen verotuksen sekä veron kiertämisen          17 May 1973, 16 November 1979, 1 Octo-
1162: estämistä koskevaa sopimusta (jäljempänä          ber 1985 and 26 September 1991 (hereinaf-
1163: "sopimus") muuttavan pöytäkirjan;                 ter referred to as "the Convention");
1164:   ovat sopineet seuraavasta:                        Have agreed as follows:
1165:                     I artikla                                         Article I
1166:   Sopimuksen 2 artiklan 1 kohta poistetaan          Paragraph (1) of Article 2 of the Conventi-
1167: ja sen tilalle tulee seuraava kohta:              on shall be deleted and replaced by the fol-
1168:                                                   lowing:
1169:   "1. Verot, joihin tätä sopimusta sovelle-         "(1) The taxes which are the subject of
1170: taan, ovat:                                       this Convention are:
1171:   a) Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yh-        (a) in the United Kingdom of Great Bri-
1172: distyneessä kuningaskunnassa:                     tain and Northero Ireland:
1173:   i) tulovero;                                      (i) the income tax;
1174:   ii) yhtiövero;                                    (ii) the corporation tax;
1175:   iii) öljytulovero; ja                             (iii) the petroleum revenue tax; and
1176:   iv) myyntivoittovero;                             (iv) the capital gains tax;
1177:   b) Suomessa:                                      (b) in Finland:
1178:   i) valtion tuloverot;                             (i) the state income taxes (valtion tulove-
1179:                                                   rot; de statliga inkomstskatteroa);
1180:   ii) yhteisöjen tulovero;                          (ii) the corporate income tax (yhteisöjen
1181:                                                   tulovero; inkomstskatten för samfund);
1182:   iii) kunnallisvero;                               (iii) the communal tax (kunnallisvero;
1183:                                                   kommunalskatten);
1184:   iv) kirkollisvero;                                (iv) the church tax (kirkollisvero; kyrkos-
1185:                                                   katten);
1186:   v) korkotulon lähdevero;                          (v) the tax withheld at source from interest
1187:                                                   (korkotulon lähdevero; källskatten på rän-
1188:                                                   teinkomst);
1189:   vi) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero;       (vi) the tax withheld at source from non-
1190: 6                                            HE 152/1996 vp
1191: 
1192: ja                                                   residents' income (rajoitetusti verovelvollisen
1193:                                                      lähdevero; källskatten för begränsat skatts-
1194:                                                      ky ldig); and
1195:      vii) valtion varallisuusvero.      II             (vii) the state capital tax (valtion varalli-
1196:                                                      suusvero; den statliga förmögenhetsskatten).  11
1197: 
1198: 
1199: 
1200: 
1201:                    II artikla                                          Article II
1202:   Sopimuksen 6 artikla poistetaan ja sen ti-           Article 6 of the Convention shall be dele-
1203: lalle tulee seuraava artikla:                        ted and replaced by the following:
1204:                        11
1205:                             6 artikla                                  11
1206:                                                                             Article 6
1207:          V eronhuojennusten rajoittaminen                         Limitation of relief
1208:   Milloin tulo tai myyntivoitto tämän sopi-            Where under any provision of this Con-
1209: muksen jonkin määräyksen mukaan on ko-               vention income or capital gains are relieved
1210: konaan tai osaksi vapautettu Suomen verosta          from Finnish tax and, under the law in force
1211: ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa voimassa           in the United Kingdom, an individual in res-
1212: olevan lainsäädännön mukaan luonnollinen             pect of the said income or capital gains is
1213: henkilö on velvollinen maksamaan veroa               subject to tax by reference to the amount
1214: vain sanotun tulon tai myyntivoiton siitä            thereof which is remitted to or received in
1215: osasta, joka on siirretty Yhdistyneeseen ku-         the United Kingdom and not by reference to
1216: ningaskuntaan tai siellä vastaanotettu, sovel-       the full amount thereof, then the relief to be
1217: letaan Suomessa tämän sopimuksen mukaan              allowed under this Convention in Finland
1218: myönnettävää helpotusta vain siihen osaan            shall apply only to so much of the income
1219: tulosta tai myyntivoitosta, joka on siirretty        or capital gains as is remitted to or received
1220: Yhdistyneeseen kuningaskuntaan tai siellä            in the United Kingdom.      11
1221: 
1222:                  11
1223: vastaanotettu.
1224:                    III artikla                                         Article III
1225:    Sopimuksen 10 artikla poistetaan ja sen             Article 10 of the Convention shall be dele-
1226: tilalle tulee seuraava artikla:                      ted and replaced by the following:
1227:                                                                       11
1228:                       11
1229:                            10 artikla                                      Article 10
1230:     Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset                    A ssociated enterprises
1231:   1. Milloin                                           (1) Where
1232:   a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittö-            (a) an enterprise of a Contracting State
1233: mästi tai välillisesti osallistuu toisessa sopi-     participates directly or indirectly in the ma-
1234: musvaltiossa olevan yrityksen johtoon tai            nagement, control or capital of an enterprise
1235: valvontaan tahi omistaa osan sen pääomasta,          of the other Contracting State, or
1236: taikka
1237:   b) samat henkilöt välittömästi tai välilli-           (b) the same persons participate directly or
1238: sesti osallistuvat sekä sopimusvaltiossa ole-        indirectly in the management, control or ca-
1239: van yrityksen että toisessa sopimusvaltiossa         pital of an enterprise of a Contracting State
1240: olevan yrityksen johtoon tai valvontaan tahi         and an enterprise of the other Contracting
1241: omistavat osan niiden pääomasta,                     State,
1242:   noudatetaan seuraavaa.                                and in either case conditions are made or
1243:   Jos jommassakummassa tapauksessa yri-              imposed between the two enterprises in their
1244: tysten välillä kaupallisissa tai rahoitussuh-        commercial or financial relations which dif-
1245: teissa sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja,       fer from those which would be made bet-
1246: jotka poikkeavat siitä, mistä riippumattomien        ween independent enterprises, then any pro-
1247: yritysten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki      fits which would, but for those conditions,
1248: tulo, joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt         have accrued to one of the enterprises, but,
1249: toiselle näistä yrityksistä, mutta näiden ehto-      by reason of those conditions, have not so
1250:                                         HE 152/1996 vp                                          7
1251: 
1252: jen vuoksi ei ole kertynyt yritykselle, lukea      accrued, may be included in the profits of
1253: tämän yrityksen tuloon ja verottaa siitä tä-       that enterprise and taxed accordingly.
1254: män mukaisesti.
1255:    2. Milloin sopimusvaltio tässä valtiossa           (2) Where a Contracting State includes in
1256: olevan yrityksen tuloon lukee - ja tämän           the profits of an enterprise of that State -
1257: mukaisesti verottaa - tulon, josta toisessa        and taxes accordingly - profits on which an
1258: sopimusvaltiossa olevaa yritystä on verotettu      enterprise of the other Contracting State has
1259: tässä toisessa valtiossa, sekä siten mukaan        been charged to tax in that other State and
1260: luettu tulo on tuloa, joka olisi kertynyt en-      the profits so included are profits which
1261: siksi mainitussa valtiossa olevalle yrityksel-     would have accrued to the enterprise of the
1262: le, jos yritysten välillä sovitut ehdot olisivat   first-mentioned State if the conditions made
1263: olleet sellaisia, joista riippumattomien yritys-   between the two enterprises had been those
1264: ten välillä olisi sovittu, tämän toisen valtion    which would have been made between in-
1265: on, jos se on yhtä mieltä siitä, että verotus      dependent enterprises, then, if it agrees that
1266: ensiksi mainitussa valtiossa on oikeutettu         the taxation of such profits by the first-men-
1267: sekä periaatteellisesti että määrällisesti         tioned State is justified both in principle and
1268: tämän artiklan 1 kohdan määräysten mu-             as regards the amount under the provisions
1269: kaan, asianmukaisesti oikaistava tästä tulosta     of paragraph (1) of this Article, that other
1270:  siellä määrätyn veron määrä. Tällaista oi-        State shall make an appropriate adjustment
1271: kaisua tehtäessä on otettava huomioon tämän        to the amount of tax charged therein on tho-
1272:  sopimuksen muut määräykset, ja sopimus-           se profits. In determining such adjustment,
1273:  valtioiden toimivaltaisten viranomaisten on       due regard shall be had to the other pro-
1274: tarvittaessa neuvoteltava keskenään."              visions of this Convention and the compe-
1275:                                                    tent authorities of the Contracting States
1276:                                                    shall if necessary consult each other."
1277:                    IV artikla                                        Article IV
1278:     Sopimuksen 11 artikla poistetaan ja sen          Article 11 of the Convention shall be dele-
1279: tilalle tulee seuraava artikla:                    ted and replaced by the following:
1280:                   "11 artikla                                       "Article 11
1281:                     Osinko                                           Dividends
1282:   1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva         (1) Dividends paid by a company being a
1283: yhtiö maksaa ja jonka saa toisessa sopimus-        resident of a Contracting State which are
1284: valtiossa asuva henkilö, jolla on oikeus osin-     derived and beneficially owned by a resident
1285: koon, verotetaan vain tässä toisessa valtios-      of the other Contracting State shall be taxa-
1286: sa.                                                ble only in that other State.
1287:   2. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä          (2) The term "dividends" as used in this
1288: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai     Article means income from shares or other
1289: muista voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuk-       rights, not being debt-claims, participating in
1290: sista, jotka eivät ole saamisia, samoin kuin       profits, as well as income from other corpo-
1291: muista yhtiöosuuksista saatua tuloa, jota sen      rate rights assimilated to income from shares
1292: valtion verolainsäädännön mukaan, jossa            by the taxation law of the State of which the
1293: voiton jakava yhtiö asuu, rinnastetaan osak-       company making the distribution is a resi-
1294: keista saatuun tuloon. Sanonta käsittää myös       dent and also includes any other item (other
1295: muun tulon (lukuun ottamatta korkoa tai            than interest or royalties relieved from tax
1296: rojaltia, joka tämän sopimuksen 12 tai 13          under the provisions of Article 12 or Article
1297: artiklan määräysten mukaisesti on vapautettu       13 of this Convention) which, under the law
1298: verosta), jota sen sopimusvaltion lainsäädän-      of the Contracting State of which the com-
1299: nön mukaan, jossa voiton jakava yhtiö asuu,        pany paying the dividend is a resident, is
1300: kohdellaan yhtiön maksamana osinkana tai           treated as a dividend or distribution of a
1301: jakamana voittona.                                 company.
1302:    3. Tämän artiklan 1 kohdan määräyksiä ei          (3) The provisions of paragraph (1) of this
1303: sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva henki-       Article shall not apply if the beneficial ow-
1304: 8                                       HE 152/1996 vp
1305: 
1306: lö, jolla on oikeus osinkoon, harjoittaa toi-      ner of the dividends, being a resident of a
1307: sessa sopimusvaltiossa, jossa osingon mak-         Contracting State, carries on business in the
1308: sava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä olevas-     other Contracting State of which the compa-
1309: ta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä   ny paying the dividends is a resident,
1310: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa     through a permanent establishment situated
1311: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja osingon    therein, or performs in that other State inde-
1312: maksamisen perusteena oleva osuus tosi-            pendent personai services from a fixed base
1313: asiallisesti liittyy tähän kiinteään toimipaik-    situated therein, and the holding in respect
1314: kaan tai kiinteään paikkaan. Tässä tapauk-         of which the dividends are paid is effectiv-
1315: sessa sovelletaan 8 artiklan tai 15 artiklan       ely connected with such permanent esta-
1316: määräyksiä.                                        blishment or fixed base. In such case the
1317:                                                    provisions of Article 8 or Article 15, as the
1318:                                                    case may be, shall apply.
1319:   4. Jos sopimusvaltiossa asuva henkilö, jol-         (4) If the beneficial owner of the divi-
1320: la on oikeus osinkoon, omistaa vähintään 10        dends being a resident of a Contracting Sta-
1321: prosenttia sen laatuisista osakkeista, joille      te owns 10 per cent or more of the class of
1322: osinko maksetaan, eikä hänen ole suoritetta-       shares in respect of which the dividends are
1323: va veroa siitä tässä valtiossa, ei tämän artik-    paid and does not suffer tax thereon in that
1324: lan 1 kohtaa sovelleta osinkoon siltä osin         State then paragraph (1) of this Article shall
1325: kuin sitä on voitu maksaa vain osinkoa ja-         not apply to the dividends to the extent that
1326: kavalle yhtiölle kertyneestä voitosta tai sen      they can have been paid only out of profits
1327: saamasta tulosta, joka on kertynyt tai mak-        which the company paying the divtdends
1328: settu sille vähintään kaksitoista kuukautta        earned or other income which it received in
1329: ennen ratkaisevaa päivää päättyvän ajanjak-        a period ending twelve months or more be-
1330: son kuluessa. Tätä kohtaa sovellettaessa sa-       fore the relevant date. For the purposes of
1331: nonnalla "ratkaiseva päivä" tarkoitetaan sitä      this paragraph the term "relevant date"
1332: päivää, jolloin henkilö, jolla on oikeus osin-     means the date on which the beneficial ow-
1333: koon, sai omistukseensa vähintään 10 pro-          ner of the dividends became the owner of 10
1334: senttia kysymyksessä olevan laatuisista osak-      per cent or more of the class of shares in
1335: keista. Tätä kohtaa sovelletaan vain, jos          question. Provided that this paragraph shall
1336: osakkeet oli hankittu etupäässä tässä artik-       apply only if the shares were acquired pri-
1337: lassa myönnetyn edun saamiseksi eikä vilpit-       marily for the purpose of securing the bene-
1338: tömässä mielessä kaupallisista syistä.             fit of this Article and not for bonafide com-
1339:                                                    mercial reasons.
1340:   5. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa             (5) Where a company which is a resident
1341: tuloa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toi-      of a Contracting State derives profits or in-
1342: nen valtio saa verottaa yhtiön maksamasta          come from the other Contracting State, that
1343: osingosta, paitsi mikäli osinko maksetaan          other State may not impose any tax on the
1344: tässä toisessa valtiossa asuvalle henkilölle tai   dividends paid by the company, except inso-
1345: mikäli osingon maksamisen perusteena oleva         far as such dividends are paid to a resident
1346: osuus tosiasiallisesti liittyy tässä toisessa      of that other State or insofar as the holding
1347: valtiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan tai      in respect of which the dividends are paid is
1348: kiinteään paikkaan, eikä myöskään määrätä          effectively connected with a permanent esta-
1349: yhtiön jakamattomasta voitosta tällaisesta         blishment or a fixed base situated in that
1350: voitosta suoritettavaa veroa, vaikka maksettu      other State, nor subject the company's un-
1351: osinko tai jakamaton voitto kokonaan tai           distributed profits to a tax on the company's
1352: osaksi koostuisi tässä toisessa valtiossa ker-     undistributed profits, even if the dividends
1353: tyneestä tulosta."                                 paid or the undistributed profits consist
1354:                                                    wholly or partly of profits or income arising
1355:                                                    in such other State."
1356:                  V artikla                                           Article V
1357:   Sopimuksen 12 artiklan 4 ja 7 kohta pois-          Paragraphs (4) and (7) of Article 12 of the
1358: tetaan sekä nykyinen 5, 6 ja 8 kohta nume-         Convention shall be deleted and the existing
1359: roidaan uudelleen 4, 5 ja 6 kohdaksi.              paragraphs (5), (6) and (8) shall be renum-
1360:                                                    bered (4), (5) and (6) respectively.
1361:                                        HE 152/1996 vp                                           9
1362: 
1363: 
1364:                     VI artikla                                       Article VI
1365:   Sopimuksen 14 artiklan 2 kohta poistetaan          Paragraph (2) of Article 14 of the Conven-
1366: ja sen tilalle tulee seuraava kohta:              tion shall be deleted and replaced by the
1367:                                                   following:
1368:   "2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva         "(2) Gains derived by a resident of a Cont-
1369: henkilö saa:                                      racting State from the alienation of:
1370:   a) sellaisen yhtiön osakkeen tai muun              (a) shares or other corporate rights, other
1371: osuuden luovutuksesta, lukuun ottamatta           than shares quoted on an approved Stock
1372: hyväksytyssä arvopaperipörssissä noteerattu-      Exchange, deriving more than half of their
1373: ja osakkeita, jonka arvosta yli puolet välittö-   value directly or indirectly from immovable
1374: mästi tai välillisesti johtuu toisessa sopimus-   property situated in the other Contracting
1375: valtiossa olevasta kiinteästä omaisuudesta,       State, or
1376: tai                                                  (b) an interest in a partnership or trust the
1377:   b) sellaisen yhtymän tai toisen henkilön        assets of which derive more than half of
1378: eduksi hallitun varallisuuskokonaisuuden          their value from immovable property situ-
1379: (trust) osuuden luovutuksesta, jonka varojen      ated in the other Contracting State, or from
1380: arvosta yli puolet johtuu toisessa sopimus-       shares or other corporate rights referred to in
1381: valtiossa olevasta kiinteästä omaisuudesta tai    sub-paragraph (a) above,
1382: a) kohdassa tarkoitetuista osakkeista tai
1383: muista osuuksista,
1384:    voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa."      may be taxed in that other State."
1385:                    VII artikla                                      Article VII
1386:   Sopimuksen 16 artiklan 2 a) kohta poiste-          Sub-paragraph (a) of paragraph (2) of Ar-
1387: taan ja sen tilalle tulee seuraava kohta:         ticle 16 shall be deleted and replaced by the
1388:   "a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yh-      following:
1389: dessä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä,       "(a) the recipient is present in the other
1390: enintään 183 päivää kahdentoista kuukauden        State for a period or periods not exceeding
1391: aikana, ja"                                       in the aggregate 183 days within any twel-
1392:                                                   ve-month period; and"
1393:                   VIII artikla                                     Article VIII
1394:    Sopimuksen 19 artikla poistetaan ja sen          Article 19 of the Convention shall be dele-
1395: tilalle tulee seuraava artikla:                   ted and replaced by the following:
1396:                   "19 artikla                                      "Article 19
1397:  Eläke, elinkorko ja sosiaaliturvasuoritukset        Pensions, annuities and social welfare
1398:                                                                   payments
1399:   1. Jollei 20 artiklan 2 kohdan määräyksistä       (1) Subject to the provisions of paragraph
1400: muuta johdu, verotetaan                           (2) of Article 20:
1401:   a) eläkkeestä ja muusta samanluonteisesta         (a) pensions and other similar payments
1402: suorituksesta, joka kertyy sopimusvaltiosta,      arising in a Contracting State,
1403:   b) etuudesta, joka maksetaan toistuvasti tai      (b) benefits, whether periodic or lump-sum
1404: kertakorvauksena sopimusvaltion sosiaaliva-       compensation, awarded under the social se-
1405: kuutuslainsäädännön tai sopimusvaltion jär-       curity legislation of a Contracting State or
1406: jestämän muun julkisen sosiaaliturvan mu-         under any public scheme organised by a
1407: kaan, tai                                         Contracting State for social welfare pur-
1408:   c) elinkorosta, joka kertyy sopimusvalti-       poses, or
1409: osta,                                               (c) any annuity arising in a Contracting
1410:                                                   State,
1411:   vain tässä valtiossa.                             shall be taxable only in that Contracting
1412:                                                   State.
1413:   2. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs-       (2) The term "annuity" as used in this Ar-
1414: 
1415: 
1416:  360392B
1417: 10                                       HE 152/1996 vp
1418: 
1419: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka         ticle means a stated sum payable periodical-
1420: toistuvasti maksetaan luonnolliselle henkilöl-      ly to an individual at stated times during his
1421: le vahvistettuina ajankohtina joko hänen            life, or during a specified or ascertainable
1422: elinkautenaan tai yksilöitynä taikka määritet-      period of time, under an obligation to make
1423: tävissä olevana aikana ja joka perustuu vel-        the payments in retum for adequate and full
1424: voitukseen toimeenpanna maksut täyden ra-           consideration in money or money's worth."
1425: ha- tai rahanarvoisen suorituksen vastikkeek-
1426: si."
1427:                    IX artikla                                          Article IX
1428:   Sopimuksen 24 artiklan 2 kohta poistetaan           Paragraph (2) of Article 24 of the Conven-
1429: ja sen tilalle tulee seuraava kohta:                tion shall be deleted and replaced by the
1430:                                                     following:
1431:    "2. Varallisuudesta, joka koostuu                   "(2) Capital represented by:
1432:    a) sellaisen yhtiön osakkeesta tai muusta          (a) shares or other corporate rights, other
1433: osuudesta, lukuun ottamatta hyväksytyssä            than shares quoted on an approved Stock
1434: arvopaperipörssissä noteerattuja osakkeita,         Exchange, deriving more than half of their
1435: jonka arvosta yli puolet välittömästi tai välil-    value directly or indirectly from immovable
1436: lisesti johtuu sopimusvaltiossa olevasta kiin-      property situated in a Contracting State, or
1437: teästä omaisuudesta,
1438:    b) sellaisen yhtymän tai toisen henkilön           (b) an interest in a partnership or trust the
1439: eduksi hallitun varallisuuskokonaisuuden            assets of which derive more than half of
1440: (trust) osuudesta, jonka varojen arvosta yli        their value from immovable property situ-
1441: puolet johtuu sopimusvaltiossa olevasta kiin-       ated in a Contracting State, or from shares
1442: teästä omaisuudesta tai a) kohdassa tarkoite-       or other corporate rights referred to in sub-
1443: tuista osakkeista tai muista osuuksista,            paragraph (a) above,
1444:    voidaan verottaa tässä valtiossa."                 may be taxed in that State."
1445:                     X artikla                                          Article X
1446:   1. Sopimuksen 25 artiklan 1 b) kohta pois-          (1) Sub-paragraph (b) of paragraph (1) of
1447: tetaan ja sen tilalle tulee seuraava kohta:         Article 25 of the Convention shall be dele-
1448:                                                     ted and replaced by the following:
1449:   "b) Milloin Suomessa asuva yhtiö maksaa             "(b) in the case of a dividend paid by a
1450: osinkoa Yhdistyneessä kuningaskunnassa              company being a resident of Finland to a
1451: asuvalle yhtiölle, joka välittömästi tai välilli-   company which is a resident of the United
1452: sesti hallitsee vähintään 10 prosenttia osin-       Kingdom and which controls directly or in-
1453: gon maksavan yhtiön äänimäärästä, hyvityk-          directly at least 10 per cent of the voting
1454: sessä on otettava huomioon (tämän kohdan            power in the company paying the dividend,
1455: a) alakohdan määräysten mukaan hyvitettä-           the credit shall take into account (in addition
1456: vän Suomen veron lisäksi) yhtiön maksetta-          to any Finnish tax creditable under the pro-
1457: va Suomen vero tulosta, josta osinko mak-           visions of sub-paragraph (a) of this para-
1458: setaan."                                            graph) the Finnish tax payable by the com-
1459:                                                     pany in respect of the profits out of which
1460:                                                     such dividend is paid."
1461:   2. Sopimuksen 25 artiklan 2 kohta poiste-           (2) Paragraph (2) of Article 25 of the Con-
1462: taan ja sen tilalle tulee seuraava kohta:           vention shall be deleted and replaced by the
1463:                                                     following:
1464:   "2. Jollei Suomen lainsäädännöstä, joka             "(2) Subject to the provisions of the law
1465: koskee kansainvälisen kaksinkertaisen vero-         of Finland regarding the elimination of inter-
1466: tuksen poistamista, muuta johdu (sikäli kuin        national double taxation (which shall not
1467: tämä lainsäädäntö ei vaikuta tässä esitettyyn       affect the general principle hereof), double
1468: yleiseen periaatteeseen), kaksinkertainen ve-       taxation shall be eliminated in Finland as
1469: rotus poistetaan Suomessa seuraavasti:              follows:
1470:   a) Milloin Suomessa asuva henkilö saa tu-           (a) Where a resident of Finland derives in-
1471: loa tai veronalaista myyntivoittoa, josta sopi-     come or chargeable gains which, in accor-
1472: muksen määräysten mukaan voidaan verot-             dance with the provisions of the Convention,
1473:                                        HE 152/1996 vp                                        11
1474: 
1475: taa Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Suo-          may be taxed in the United Kingdom, Fin-
1476: men on, jollei jäljempänä olevan b) kohdan        land shall, subject to the provisions of sub-
1477: määräyksistä muuta johdu, vähennettävä tä-        paragraph (b) of this paragraph, allow as a
1478: män henkilön Suomen verosta Yhdistyneen           deduction from the Finnish tax of that per-
1479: kuningaskunnan lainsäädännön mukaan ja            son, an amount equal to the United King-
1480: sopimuksen mukaisesti maksettua Yhdisty-          dom tax paid under the law of the United
1481: neen kuningaskunnan veroa vastaava määrä,         Kingdom and in accordance with the Con-
1482: joka lasketaan saman tulon tai myyntivoiton       vention, as computed by reference to the
1483: perusteella kuin minkä perusteella Suomen         same income or chargeable gains by referen-
1484: vero lasketaan.                                   ce to which the Finnish tax is computed.
1485:   b) Osinko, jonka Yhdistyneessä kuningas-          (b) Dividends paid by a company being a
1486: kunnassa asuva yhtiö maksaa Suomessa asu-         resident of the United Kingdom to a com-
1487: valle yhtiölle, vapautetaan Suomen verosta,       pany which is a resident of Finland and
1488: jos saaja välittömästi hallitsee vähintään 10     which controls directly at least 10 per cent
1489: prosenttia osingon maksavan yhtiön ääni-          of the voting power in the company paying
1490: määrästä.                                         the dividends shall be exempt from Finnish
1491:                                                   tax.
1492:   c) Milloin Suomessa asuva henkilö saatu-          (c) Where a resident of Finland derives in-
1493: loa, josta 19 artiklan tai 20 artiklan määräys-   come which, in accordance with the pro-
1494: ten mukaan verotetaan vain Yhdistyneessä          visions of Article 19 or Article 20, shall be
1495: kuningaskunnassa, se on vapaa Suomen ve-          taxable only in the United Kingdom, such
1496: rosta. Suomi voi kuitenkin määrätessään tä-       income shall be exempt from Finnish tax;
1497: män henkilön muusta tulosta suoritettavan         however, Finland may, in calculating the
1498: veron määrää ottaa lukuun sen tulon, joka         amount of tax on the remaining income of
1499: on vapautettu verosta."                           such person, take into account the exempted
1500:                                                   income."
1501:                XI artikla                                           Article XI
1502:    Sopimuksen 26 artikla poistetaan.                Article 26 of the Convention shall be dele-
1503:                                                   ted.
1504:                   XII artikla                                        Article XII
1505:    Sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen lain-        Each of the Contracting Parties shall no-
1506: säädännössään tämän pöytäkirjan voimaan           tify to the other the completion of the pro-
1507: saattamiseksi vaadittavien toimenpiteiden         cedures required by its law for the bringing
1508: suorittamisesta. Pöytäkirja tulee voimaan         into force of this Protocol. The Protocol
1509: viidentenätoista päivänä siitä päivästä, jona     shall enter into force fifteen days after the
1510: myöhempi näistä ilmoituksista on tehty, ja        date of the later of these notifications and
1511: sitä sovelletaan sen jälkeen:                     shall thereupon have effect:
1512:    a) Yhdistyneessä kuningaskunnassa:                (a) in the United Kingdom:
1513:    i) tuloveron ja myyntivoittoveron osalta,         (i) in respect of income tax and capital
1514: verotusvuoteen, joka alkaa sitä vuotta, jona      gains tax, for any year of assessment begin-
1515: pöytäkirja tulee voimaan, lähinnä seuraavan       ning on or after 6 April in the calendar year
1516: kalenterivuoden huhtikuun 6 päivänä tai sen       next following that in which the Protocol
1517: jälkeen;                                          enters into force;
1518:    ii) yhtiöveron osalta, tilivuoteen, joka al-      (ii) in respect of corporation tax, for any
1519: kaa sitä vuotta, jona pöytäkirja tulee voi-       financial year beginning on or after 1 April
1520: maan, lähinnä seuraavan kalenterivuoden           in the calendar year next following that in
1521: huhtikuun 1 päivänä tai sen jälkeen;              which the Protocol enters into force;
1522:    b) Suomessa:                                      (b) in Finland:
1523:    i) lähteellä pidätettävien verojen osalta,        (i) in respect of taxes withheld at source,
1524:  tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona pöytä-    on income derived on or after 1 January in
1525: kirja tulee voimaan, lähinnä seuraavan ka-        the calendar year next following that in
1526: lenterivuoden tammikuun 1 päivänä ja sen          which the Protocol enters into force, and
1527: jälkeen;                                          thereafter;
1528:    ii) muiden tulosta suoritettavien verojen ja      (ii) in respect of other taxes on income,
1529: 12                                     HE 152/1996 vp
1530: 
1531: varallisuudesta suoritettavien verojen osalta,    and taxes on capital, for taxes chargeable for
1532: veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona       any tax year beginning on or after 1 January
1533: pöytäkirja tulee voimaan, lähinnä seuraavan       in the calendar year next following that in
1534: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai           which the Protocol enters into force.
1535: sen jälkeen alkavilta verovuosilta.
1536:   Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet,          In witness whereof the undersigned, duly
1537: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir-   authorised thereto, have signed this Protocol.
1538: joittaneet tämän pöytäkirjan.
1539:   Tehty Helsingissä 31 päivänä heinäkuuta            Done in duplicate at Helsinki this 31st day
1540: 1996 kahtena suomen- ja englanninkielisenä        of July 1996, in the Finnish and English
1541: kappaleena molempien tekstien ollessa yhtä        languages, both texts being equally authen-
1542: todistusvoimaiset.                                tic.
1543:              Suomen tasavallan                               For the Govemment of
1544:             hallituksen puolesta:                           the Republic of Finland:
1545: 
1546:                 Hillel Skurnik                                   Hillel Skurnik
1547:     Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin           For the Govemment of the United Kingdom
1548:   yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen             of Great Britain and Northem Ireland:
1549:                  puolesta:
1550: 
1551:              David A llan Burns                                David A llan Burns
1552:                                         HE 152/1996 vp                                        13
1553: 
1554: (Suomennos)
1555:                                      NOOTTIENV AIHTO
1556: 
1557: 1. Suomen valtiovarainministeriön kansainvälisen verotuksen yksikön päällikkö Ison-
1558: Britannian Helsingissä olevalle suurlähettiläälle
1559: Teidän Ylhäisyytenne,                              Your Excellency,
1560:    Minulla on kunnia viitata Suomen tasaval-         I have the honour to refer to the Conventi-
1561: lan hallituksen ja Ison-Britannian ja Pohjois-     on between the Govemment of the Republic
1562: Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan halli-         of Finland and the Govemment of the Uni-
1563: tuksen väliseen tulon ja omaisuuden kaksin-        ted Kingdom of Great Britain and Northem
1564: kertaisen verotuksen sekä veron kiertämisen        Ireland for the avoidance of double taxation
1565: estämiseksi Lontoossa 17 päivänä heinäkuu-         and the prevention of fiscal evasian with
1566: ta 1969 allekirjoitettuun sopimukseen, sel-        respect to taxes on income and capital, sig-
1567: laisena kuin se on muutettuna Lontoossa 17         ned at London on 17 July 1969 as amended
1568: päivänä toukokuuta 1973, 16 päivänä mar-           by the Protocols signed at London on 17
1569: raskuuta 1979, 1 päivänä lokakuuta 1985 ja         May 1973, 16 November 1979, 1 October
1570: 26 päivänä syyskuuta 1991 allekirjoitetuilla       1985 and 26 September 1991 and by the
1571: pöytäkirjoilla sekä tänään allekirjoitetulla       Protocol signed today (hereinafter referred to
1572: pöytäkirjalla (jäljempänä "sopimus"), ja Suo-      as "the Convention"), and to make, on be-
1573: men tasavallan hallituksen puolesta ehdottaa       half of the Govemment of the Republic of
1574: seuraavaa:                                         Finland, the following proposals:
1575:    Viitaten sopimuksen 2 artiklan 2 kohtaan,         With reference to paragraph (2) of Article
1576: 3 artiklan 1 j) kohtaan, 4 artiklan 2 d) koh-      2, sub-paragraph (l)(j) of Article 3, sub-pa-
1577: taan, 28 artiklan 1, 2, 3 ja 4 kohtaan sekä 29     ragraph (2)(d) of Article 4, paragraphs 1, 2,
1578: artiklaan todetaan, että sopimuksessa suo-         3 and 4 of Article 28 and Article 29 of the
1579: menkielistä sanontaa "asianomainen viran-          Convention, it is noted that in the Conventi-
1580: omainen" käytetään englanninkielisen sanon-        on the Finnish-language term "asianomainen
1581: nan "competent authority" vastineena. Oikea        viranomainen" is used as the equivalent for
1582:  suomenkielinen vastine on nykyisin kuiten-        the English-language term "competent aut-
1583: kin "toimivaltainen viranomainen". Tästä           hority". However, the correct equivalent in
1584:  syystä on sovittu, että sanontaa "toimivaltai-    Finnish is now "toimivaltainen viranomai-
1585:  nen viranomainen" muutetun suomenkielisen         nen". It has been agreed that, in relation to
1586:  tekstin osalta, sellaisena kuin sanontaa käy-     the Finnish-language text as amended, the
1587:  tetään tänään allekirjoitetussa hallitusten vä-   term "toimivaltainen viranomainen" as used
1588:  lisessä pöytäkirjassa sopimuksen muuttami-        in the Protocol between the Govemments to
1589:  sesta, käytetään tähän saakka sopimuksessa        amend the Convention, signed today, should
1590:  käytetyn sanonnan "asianomainen viran-            be read in place of "asianomainen viran-
1591:  omainen" asemesta.                                omainen" used heretofore in the Convention.
1592:     Viitaten sopimuksen 25 artiklan 1 b) ja 2        With reference to sub-paragraph (b) of
1593:  b) kohtaan sopimusvaltiot käyttämällä vaste-      paragraph (1) and sub-paragraph (b) of para-
1594:  deskin äänivaltahallinta-kriteeriä käyttävät      graph (2) of Article 25 of the Convention,
1595:  hyväkseen        neuvoston        direktiivissä   by continuing to use the criterion of a hol-
1596:  90/435/ETY 23 päivältä heinäkuuta 1990 3          ding of voting power the Contracting States
1597:  artiklan 2 kohdassa annettua mahdollisuutta       are exercising the option provided in para-
1598:  poiketa tuon artiklan 1 kohdasta korvaamalla      graph 2 of Article 3 of Council Directive
1599:  toisen jäsenvaltion yhtiön osakkeenomista-        90/435/EEC of 23 July 1990 to derogate
1600:  mista koskeva kriteeri äänioikeushallinta-        from paragraph 1 of that Article by repla-
1601:  kriteerillä.                                      cing the criterion of a holding in the capital
1602:                                                    of a company of another Member State by
1603:                                                    that of a holding of voting rights.
1604:   Jos Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yh-        If the foregoing proposals are acceptable
1605: distyneen kuningaskunnan hallitus hyväksyy         to the Govemment of the United Kingdom
1606: edellä olevat ehdotukset, minulla on kunnia        of Great Britain and Northem Ireland, I have
1607: 14                                    HE 152/1996 vp
1608: 
1609: esittää, että tämän nootin ja Teidän Ylhäi-      the honour to suggest that the present N ote
1610: syytenne vastauksen siihen katsotaan muo-        and Your Excellency's reply to that effect
1611: dostavan molempien hallitusten välisen tätä      should be regarded as constituting an agree-
1612: asiaa koskevan sopimuksen, joka tule voi-        ment between the two Govemments in this
1613: maan samaan aikaan kuin tämä sopimusta           matter, which shall enter into force at the
1614: koskeva pöytäkirja tulee voimaan.                same time as the entry into force of this
1615:                                                  Protocol to the Convention.
1616:   Käytän hyväkseni tätä tilaisuutta ilmaistak-     I avail myself of this opportunity to extend
1617: seni Teidän Ylhäisyydellenne korkeimman          to you, Y our Excellency, the assurance of
1618: kunnioitukseni vakuutuksen.                      my highest consideration.
1619: 
1620:   Helsingissä 31 päivänä heinäkuuta 1996          Helsinki, 31 July 1996
1621: 
1622:                Hillel Skurnik                                   Hillel Skurnik
1623:                Finanssineuvos                       Director for Intemational Tax Affairs
1624: 
1625: 2. Ison-Britannian Helsingissä oleva suurlähettiläs Suomen valtiovarainministeriön kansain-
1626: välisen verotuksen yksikön päällikölle
1627: Teidan Ylhäisyytenne,                            Your Excellency,
1628:   Minulla on kunnia tunnustaa vastaanotta-         I have the honour to acknowledge receipt
1629: neeni Teidän tänään päivätty seuraavansisäl-     of your Note of today's date which reads as
1630: töinen noottinne:                                follows:
1631:  (Edellä olevan nootin teksti)                    (Edellä olevan nootin teksti)
1632:   Minulla on kunnia vahvistaa, että Ison-Bri-      The foregoing proposals being acceptable
1633: tannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen ku-      to the Govemment of the United Kingdom
1634: ningaskunnan hallitus hyväksyy edellä olevat     of Great Britain and Northero Ireland, I have
1635: ehdotukset ja että Teidän Ylhäisyytenne          the honour to confirm that Your Excellen-
1636: nootin ja tämän vastauksen katsotaan muo-        cy's Note and this reply shall be regarded
1637: dostavan molempien hallitusten välisen tätä      as constituting an agreement between the
1638: asiaa koskevan sopimuksen, joka tulee voi-       two Govemments in this matter which shall
1639: maan samaan aikaan kuin tämä sopimusta           enter into force at the same time as the entry
1640: koskeva pöytäkirja tulee voimaan.                into force of this Protocol to the Conventi-
1641:                                                  on.
1642:   Käytän hyväkseni tätä tilaisuutta uudis-         I avail myself of this opportunity to renew
1643: taakseni Teidän Ylhäisyydellenne korkeim-        to you, Your Excellency, the assurance of
1644: man kunnioitukseni vakuutuksen.                  my highest consideration.
1645: 
1646:   Helsingissä 31 päivänä heinäkuuta 1996           Helsinki, 31 July 1996
1647: 
1648:              David A llan Burns                               David A llan Burns
1649:      Hänen Majesteettinsa suurlähettiläs                  Her Majesty's Ambassador
1650:                                         HE 153/1996 vp
1651: 
1652: 
1653: 
1654: 
1655:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden välillä tulo-
1656:                              ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä-
1657:                              miseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
1658: 
1659:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1660:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-       vaa verottamisoikeuttaan tai muulla tavoin
1661: väksyisi Pohjoismaiden välillä tulo- ja varal-     myönnettävä huojennusta verosta, jotta kan-
1662: lisuusveroja koskevan kaksinkertaisen vero-        sainvälinen kaksinkertainen verotus välte-
1663: tuksen välttämiseksi syyskuussa 1996 tehdyn        tään. Lisäksi sopimuksessa on muun muassa
1664: monenkeskisen sopimuksen.                          syrjintäkieltoa koskevia määräyksiä. Sopi-
1665:    Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Ta-          mukseen liittyy pöytäkirja, joka on sopimuk-
1666: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön     sen olennainen osa.
1667: (OECD) laatimalle kahdenkeskiselle mal-              Sopimus tulee voimaan kolmantenakym-
1668: lisopimukselle. Ne mallisopimukseen tehdyt         menentenä päivänä siitä päivästä, jona kaik-
1669: muutokset, jotka ovat tarpeen sen saattami-        ki sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Suomen
1670: seksi monenkeskiseen muotoon, ovat peräi-          ulkoasiainministeriölle sopimuksen hyväksy-
1671: sin voimassa olevasta Pohjoismaiden välises-       misestä. Sopimus korvaa vastaavan Pohjois-
1672: tä monenkeskisestä verosopimuksesta. Sopi-         maiden välillä voimassa olevan sopimuksen.
1673: mus sisältää määräyksiä, joilla sopimusval-          Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuk-
1674: tiolle myönnetään oikeus verottaa eri tuloja       sen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
1675: ja erilajista varallisuutta, kun taas toisen so-   määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi-
1676: pimusvaltion on vasta~vasti luovuttava käyt-       tettu tulemaan voimaan samanaikaisesti sopi-
1677: tämästä omaan verolamsäädäntöön perustu-           muksen kanssa.
1678: 
1679: 
1680: 
1681:                                     YLEISPERUSTELUT
1682: 
1683: 1.   Nykytila                                      uudella sopimuksella 12 päivänä tammikuuta
1684:                                                    1972 (SopS 70173). Ruotsin kanssa tehdyn,
1685:   Ensimmäinen Suomen ja muun Pohjois-              vuodelta 1949 olevan sopimuksen tilalle tuli
1686: maan välinen sopimus tulo- ja varallisuusve-       uusi 27 päivänä kesäkuuta 1973 tehty sopi-
1687: roja koskevan kaksinkertaisen verotuksen           mus (SopS 42177, muut. 6/81). Kaikki Poh-
1688: välttämiseksi oli Ruotsin kanssa 16 päivänä        joismaiden välillä voimassa olevat kahden-
1689: maaliskuuta 1931 tehty sopimus (SopS               keskiset tulo- ja varallisuusverosopimukset
1690: 2/31). Sittemmin tehtiin vastaavat sopimuk-        korvattiin näiden maiden välillä 22 päivänä
1691: set Tanskan kanssa 2 päivänä joulukuuta            maaliskuuta 1983 tehdyllä monenkeskisellä
1692: 1937 (SopS 7/38), Norjan kanssa 29 päivänä         sopimuksella (SopS 74/83 ja 37/84). Tämä
1693: maaliskuuta 1954 (SopS 10/55) ja Islannin          sopimus korvattiin vuorostaan 18 helmikuuta
1694: kanssa 2 päivänä maaliskuuta 1972 (SopS            1987 tehdyllä monenkeskisellä sopimuksella
1695: 55173). Näistä sopimuksista korvattiin Ruot-       (SopS 64/87 ja 32/88). Viimeksi mainitun
1696: sin kanssa tehty sopimus uudella sopimuk-          sopimuksen tilalle tehtiin 12 syyskuuta 1989
1697: sella 21 päivänä joulukuuta 1949 (SopS             uusi monenkeskinen sopimus (SopS 91/89 ja
1698: 12/50, muut. 2/59 ja 82/68), Tanskan kanssa        73/90), joka on edelleen voimassa. Sopimus-
1699: tehty sopimus uudella sopimuksella 7 päivä-        ta sovellettiin Suomessa ensimmäisen kerran
1700: nä huhtikuuta 1964 (SopS 2/65, muut. 15171         vuodelta 1990 toimitetussa verotuksessa.
1701: ja 26/72) ja Norjan kanssa tehty sopimus
1702: 
1703: 
1704:  360404P
1705: 2                                         HE 153/1996 vp
1706: 
1707: 2.     Asian valmistelu                              liittyvää toimintaa (21 artikla) ja kuolinpesää
1708:                                                      (24 artikla) koskevilla verotusmääräyksillä
1709:    Neuvottelut uudesta Pohjoismaiden välillä         sekä yleisillä verotusmääräyksillä (26 artik-
1710: tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksin-          la), ei ole vastinetta mallisopimuksessa.
1711: kertaisen verotuksen välttämiseksi tehtävästä        Poikkeuksista osalla keskinäistä sopimus-
1712: sopimuksesta aloitettiin Helsingissä kesä-           menettelyä koskevista (28 artikla) määräyk-
1713: kuussa       1995.    Neuvottelut   päättyivät       sistä on erityisasema. Erityisesti nämä mää-
1714: Torshavnissa kesäkuussa 1996, jolloin 13             räykset on nähtävä sopimuksen monenkes-
1715: päivänä kesäkuuta saavutettiin yksimielisyys         kistä taustaa vasten. Sopimuksen määräykset
1716: ruotsin kielellä laaditusta luonnoksesta Poh-        on otettu osittain itse sopimukseen, osittain
1717: joismaiden väliseksi sopimukseksi tulo- ja           pöytäkirjaan. Sopimus sisältää periaatteessa
1718: varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen           kaikkien Pohjoismaiden välillä voimassa
1719: verotuksen välttämiseksi sekä tähän sopi-            olevat verotusmääräykset ja muut määräyk-
1720: mukseen liittyväksi, sopimuksen olennaisen           set, kun taas pöytäkirjaan on otettu toisaalta
1721: osan muodostavaksi pöytäkirjaksi. Tämän              sellaisia määräyksiä, jotka koskevat vain
1722: jälkeen on sopimusluonnokseen kirjeenvaih-           osaa valtioista, esimerkiksi erityismääräyk-
1723: dolla tehty eräitä teknisluonteisia tarkistuk-       siä, jotka on katsottu välttämättämiksi kah-
1724: sia.                                                 den valtion välisten, näiden maiden yhteises-
1725:    Sopimus allekirjoitettiin Helsingissä 23          tä maarajasta johtuvien vero-ongelmien rat-
1726: päivänä syyskuuta 1996.                              kaisemiseksi. Toisaalta pöytäkirjaan on otet-
1727:    Sopimus noudattaa pääasiallisesti Ta-             tu eräitä tulkintamääräyksiä ja muita mää-
1728: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön       räyksiä, jotka eivät ole luonteeltaan sellaisia,
1729: (OECD) laatimaa mallia kahdenkeskiseksi              että olisi katsottu tarpeelliseksi sisällyttää ne
1730: verosopimukseksi vuodelta 1992, jäljempine           itse sopimukseen. Voimassa olevaan sopi-
1731: muutoksineen ja on useimmissa kohdin voi-            mukseen nähden tehdyt muutokset käsitel-
1732: massa olevan monenkeskisen sopimuksen                lään asianomaisia artikloja koskevan selos-
1733: mukainen. Eräitä poikkeamia mallisopimuk-            tuksen yhteydessä.
1734: sesta esiintyy kuitenkin. Nämä poikkeamat               Suomi, Tanska, Färsaaret, Norja ja Ruotsi
1735: ovat sekä muodollisia että aineellisia. Muo-         soveltavat veronhyvitysmenetelmää kun taas
1736: dolliset poikkeamat johtuvat pääasiallisesti         Islanti soveltaa vapautusmenetelmää pää-
1737: siitä, että Pohjoismaiden välinen sopimus on         menetelmänä kaksinkertaisen verotuksen
1738: monenkeskinen, kun taas OECD-sopimus on              poistamiseksi.
1739: muotoiltu kahdenkeskisten sopimusten mal-
1740: liksi.                                               3.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
1741:   Aineelliset poikkeamat johtuvat ensisijai-
1742: sesti eri Pohjoismaiden verolainsäädäntöjen            Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että so-
1743: ja näissä maissa noudatetun verosopimus-             pimusvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitet-
1744: käytännön erityispiirteistä. Kiinteää toimi-         tujen verojen saajat eivät käytä verottamisoi-
1745: paikkaa (5 artikla) sekä osingon (10 artikla),       keuttaan sopimuksessa määrätyissä tapauk-
1746: koron (11 artikla), myyntivoiton (13 artikla),       sissa tai että ne sopimuksessa edellytetyllä
1747: itsenäisestä ammatinharjoittamisesta saadun          tavalla muutoin myöntävät huojennusta ve-
1748: tulon (14 artikla), yksityisestä palveluksesta       rosta. Sopimusmääräysten soveltaminen mer-
1749: saadun tulon (15 artikla) ja eläkkeen (18            kitsee Suomen osalta tällöin, että valtio ja
1750: artikla) verotusta koskevat määräykset ovat          kunnat sekä evankelis-luterilaisen kirkon ja
1751: esimerkkejä tällaisista poikkeamista. Joilla-        ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnat luo-
1752: kin sopimuksen määräyksillä, esimerkiksi             puvat vähäisestä osasta verotulojaan, jotta
1753: tiettyä hiilivetyesiintymien alustavaan selvi-       kansainvälinen kaksinkertainen verotus väl-
1754: tystyöhön, tutkimiseen tai hyväksikäyttöön           tettäisiin.
1755: 
1756: 
1757:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
1758: 1.     Sopimuksen sisältö                            muksen piiriin kuuluvat henkilöt. Artikla on
1759:                                                      voimassa olevan sopimuksen ja asiallisesti
1760:      1 artikla. Tässä artiklassa määritetään sopi-   OECD:nmallisopimuksen mukainen.
1761:                                         HE 153/1996 vp                                           3
1762: 
1763:    2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle-     räykset ovat yhtäpitäviä niiden määräysten
1764: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklas-    kanssa, jotka sisältyvät nykyiseen sopimuk-
1765: sa. Artiklan 3 kappaleessa oleva veroja kos-       seen. Nyt esillä oleva sopimus voidaan kui-
1766: keva luettelo perustuu sopimuksen allekir-         tenkin 30 artiklan määräysten nojalla laajen-
1767: joittamishetkellä vallinneisiin olosuhteisiin.     taa käsittämään myös soveltamisalan ulko-
1768: Luettelo on tyhjentävä. Suomen osalta sopi-        puolelle jätetyt alueet. Tällainen laajentami-
1769: mus koskee valtion tuloveroja (eli ansiotu-        nen voi tapahtua diplomaattiteitse noottien-
1770: losta suoritettavaa veroa ja pääomatulosta         vaihdolla ilman, että sopimusta tarvitsee
1771: suoritettavaa veroa), yhteisöjen tuloveroa,        muuttaa. Sanonta "Suomi" ei Suomen kun-
1772: kunnallisveroa, kirkollisveroa, korkotulon         nallisveron osalta käsitä Ahvenanmaan maa-
1773: lähdeveroa, rajoitetusti verovelvollisen läh-      kuntaa, joten sopimusta ei maakunnassa so-
1774: deveroa sekä valtion varallisuusveroa. Sopi-       velleta tähän veroon. Sopimuksen laajenta-
1775: mus voi kuitenkin koskea myös myöhemmin            minen käsittämään maakunta kunnallisveron
1776: käyttöön otettavia veroja, jos nämä ovat sa-       osalta edellyttää Ahvenanmaan maakunta-
1777: manlaisia tai pääasiallisesti samanluonteisia      päivien suostumusta, joka voidaan antaa jo
1778: kuin luetellut verot (4 kappale). Voimassa         ennen sopimuksen voimaantuloa. Vastaavia
1779: olevan sopimuksen 2 artiklan 5 kappaleen           määräyksiä on myös eräissä muissa aikai-
1780: mukaan sopimusta ei sovelleta erityiseen           semmissa Suomen tekemissä kahdenkeski-
1781: arpajaisista ja vedonlyönnistä saadun voiton       sissä verosopimuksissa. Kaikki nämä sopi-
1782:  verottamiseen taikka perinnön ja lahjan ve-       mukset samoin kuin voimassa oleva Pohjois-
1783: rottamiseen. Näin on kuitenkin asianlaita          maiden välinen sopimus on laajennettu käsit-
1784:  myös ilman nimenomaista säännöstä. Tästä          tämään Ahvenanmaan maakunta. Tarkoituk-
1785:  syystä tällaista säännöstä ei ole uudessa so-     sena on, että uutta Pohjoismaiden välistä so-
1786:  pimuksessa. Mainittakoon, että Suomen,            pimusta laajennetaan vastaavasti. Sopimuk-
1787: Tanskan, Islannin, Norjan ja Ruotsin välillä       sen 4 artikla sisältää määräyksiä siitä, missä
1788:  on voimassa erillinen sopimus perintö- ja         henkilön kotipaikan on katsottava olevan
1789:  lahjaveroja koskevan kaksinkertaisen vero-        sopimuksen tarkoittamassa mielessä. Artikla
1790:  tuksen välttämiseksi (SopS 83/92 ja 103/93).      on asiallisesti OECD:nmallisopimuksen mu-
1791:    3-5 artikla. Näissä artikloissa määritel-       kainen. Mallisopimuksen artiklan nykyisen
1792:  lään eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat.      muodon mukaisesti artiklan 1 kappaleessa
1793:  Eräin poikkeamin artiklat ovat voimassa ole-      selvennetään, että määritelmä "sopimusval-
1794:  van sopimuksen ja asiallisesti OECD:n mal-        tiossa asuva henkilö" käsittää itse tämän val-
1795:  lisopimuksen mukaisia. Sanontojen "henki-         tion sen valtiollisen osan, paikallisvi-
1796:  löyhteenliittymä", "kiinteä omaisuus" ja          ranomaisen ja julkisyhteisön (Suomessa esi-
1797:  "etuyhteys" (3 artiklan 1 kappaleen d, f ja i     merkiksi kunnan, Suomen Pankin ja Kansan-
1798:  kohdat) määritelmät löytyvät kuitenkin voi-       eläkelaitoksen). Artiklan 1 kappaleen b koh-
1799:  massa olevassa sopimuksessa muualta kuin 3        dalla ei ole vastinetta voimassa olevassa so-
1800:  artiklan yleisistä määritelmistä (eli 10 artik-   pimuksessa. Tämän kohdan mukaan, joka on
1801:  lan 11 kappaleesta ja 6 artiklan 2 kappalees-     otettu sopimukseen Ruotsin aloitteesta, mää-
1802:  ta, sekä 5 artiklan 4 kappaleesta ja 21 artik-    ritelmä käsittää henkilöyhteenliittymän ja
1803:  lan 4 kappaleesta). Määritelmiä on myös           kuolinpesän vain siltä osin kuin niiden tulos-
1804:  sopimuksen muissa artikloissa. Niinpä esi-        ta tai varallisuudesta verotetaan tässä valtios-
1805:  merkiksi sanonnat "osinko", "korko" ja "ro-       sa vastaavalla tavalla kuin siellä asuvan hen-
1806:  jalti" määritellään niissä artikloissa, joissa    kilön tulosta tai varallisuudesta. Kiinteää
1807:  käsitellään näiden tulojen verotusta (10, 11      toimipaikkaa koskevilla 5 artiklan määräyk-
1808:  ja 12 artikla). Sopimuksen 3 artiklan 1 kap-      sillä on merkitystä etenkin 7 artiklan sovel-
1809:  paleen a kohdan mukaan sopimusta sovellet-        tamisen kannalta. Sopimusvaltiossa olevaa
1810:  taessa sanonta "sopimusvaltio" käsittää myös      yritystä, joka harjoittaa liiketoimintaa toises-
1811:  Pärsaaret sekä sanonnat "Tanska", "Färsaa-        sa valtiossa, voidaan nimittäin verottaa liike-
1812:  ret", "Suomi", "Islanti", "Norja" ja "Ruotsi"     tulosta tässä toisessa valtiossa vain, jos yri-
1813:  käsittävät myös kunkin valtion aluevesien         tyksellä on kiinteä toimipaikka siellä (7 ar-
1814:  ulkopuolella olevan alueen, jota tavallisesti     tiklan I kappale). Sanonnan "kiinteä toimi-
1815:  kutsutaan "mannerjalustaksi". Tanskan, Suo-       paikka" sisällöllä on lisäksi merkitystä muun
1816:   men ja Norjan osalta jätetään soveltamisalan     muassa sovellettaessa 15 artiklan 2 kappa-
1817:   ulkopuolelle eräitä nimettyjä alueita, joilla    leessa olevaa niin sanottua 183-päivän sään-
1818:   näillä valtioilla on suvereniteetti. Nämä mää-   töä. Tästä syystä on sanonnan "kiinteä toimi-
1819: 4                                        HE 153/1996 vp
1820: 
1821: paikka" tarkka määritteleminen ratkaisevan          muun muassa tulo, joka saadaan kiinteis-
1822: tärkeää. Tällainen määritelmä sisältyy 5 ar-        töyhteisön osakkeen tai muun yhteisöosuu-
1823: tiklaan. Artiklan 3 kappaleen mukaan, muo-          den perusteella hallitun huoneiston vuokral-
1824: dostaa rakennus-, asennus- tai kokoon-              leannosta. Niin ollen voidaan esimerkiksi
1825: panohanke kiinteän toimipaikan, mutta vain,         tulosta, jonka suomalaisen asunto-osakeyhti-
1826: jos hanke kestää yli kaksitoista kuukautta.         ön osakkeenomistaja saa niin sanotun osake-
1827: Tämä sääntely merkitsee sitä, että tällaisen        huoneiston vuokralleannosta, verottaa Suo-
1828: toiminnan osalta kiinteä toimipaikka voi            messa.
1829: syntyä, vaikka toimintaa ei koko sinä aikana,          7 artikla Tämä artikla on voimassa olevan
1830: jona työ kestää, harjoitettaisi yhdessä ja sa-      sopimuksen ja asiallisesti OECD:n mal-
1831: massa paikassa. Rakennus-, asennus- tai ko-         lisopimuksen mukainen. Artiklan mukaan
1832: koonpanotoimintaa pidetään yhtenä ainoana           sopimusvaltiossa olevan yrityksen saamasta
1833: hankkeena, vaikka toiminta esimerkiksi pe-          liiketulosta voidaan verottaa toisessa sopi-
1834: rustuu useaan urakkasopimukseen, jos toi-           musvaltiossa vain, jos yritys harjoittaa toi-
1835: minta kaupallisesti ja maantieteellisesti muo-      mintaansa viimeksi mainitussa valtiossa ole-
1836: dostaa yhtenäisen kokonaisuuden. Milloin            vasta kiinteästä toimipaikasta. Sanonta "kiin-
1837: tällainen hanke kestää yli kaksitoista kuu-         teä toimipaikka" määritellään 5 artiklassa.
1838: kautta, katsotaan kiinteän toimipaikan olevan       Sopimukseen liittyvän pöytäkirjan I. 3 ja I.
1839: olemassa. Toiminta, joka käsittää rakennus-,        4 kohdissa on erityisiä määräyksiä sellaisen
1840: asennus- tai kokoonpanohankkeen yhteydes-           yrityksen liiketulon verottamisesta, jonka
1841: sä harjoitetun suunnittelun, valvonnan, neu-        toiminta käsittää poroaitojen rakentamisen ja
1842: vonnan tai muun avustavan henkilöstöpa-             kunnossapidon Suomen ja Norjan välisellä
1843: noksen, muodostaa saman kappaleen mu-               valtakunnanrajalla. Nämä määräykset ovat
1844: kaan myös kiinteän toimipaikan, jos toiminta        voimassa olevaan sopimukseen liittyvän
1845: kestää yli kaksitoista kuukautta. Tällä mää-        pöytäkirjan vastaavien määräysten mukaiset.
1846: räyksellä ei ole vastinetta OECD:n mal-                8 artikla Tämä artikla sisältää merenkulus-
1847: lisopimuksessa. Sopimuksen 5 artiklan 4             ta ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta
1848: kappaleen mukaan pidetään kahdentoista              poikkeuksen 7 artiklan määräyksiin. Kan-
1849: kuukauden aikaa laskettaessa kahden yrityk-         sainvälisestä merenkulusta ja ilmakuljetuk-
1850: sen harjoittamia toimintoja tietyin edellytyk-      sesta saadusta tulosta verotetaan OECD:n
1851: sin toisen niistä harjoittamina, jos yritykset      mallisopimuksesta sekä voimassa olevasta
1852: ovat etuyhteydessä keskenään. Tälläkään             sopimuksesta poiketen vain siinä sopimus-
1853: määräyksellä ei ole vastinetta mallisopimuk-        valtiossa, jossa merenkulkua tai ilmakulje-
1854: sessa. Nykyiseen sopimukseen liittyvän pöy-         tusta harjoittava henkilö asuu (1 kappale).
1855: täkirjan I kohdassa olevat erityiset määräyk-       Mallisopimuksen ja voimassa olevan poh-
1856: set siitä, että toisaalta Pärsaarten ja toisaalta   joismaisen sopimuksen mukaan sellainen
1857: muiden Pohjoismaiden välisissä suhteissa            tulo verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa
1858: yllämainittu hanke tai toiminta muodostaa           jossa meri- tai ilmakuljetusyrityksen tosi-
1859: kuitenkin kiinteän toimipaikan jo silloin, jos      asiallinen johto on. Tanska on kuitenkin ai-
1860: hanke tai toiminta kestää yli kuusi kuukaut-        noa sopimusvaltio, jolla tällä hetkellä on
1861: ta, on poistettu. Tämä merkitsee, että uuden        sisäisessä verolainsäädännössään säännöksiä
1862: sopimuksen mukaan kahdentoista kuukauden            tosiasiallisesta johdosta. Sopimusmääräys on
1863: aika, edellytyksenä sille, että kiinteä toimi-      tämä huomioonottaen muutettu. Tulosta, jon-
1864: paikka muodostuu sellaisen hankkeen tai             ka sopimusvaltiossa asuva henkilö saa tava-
1865: sellaisen toiminnan osalta koskee myös suh-         rankuljetukseen käytettyjen konttien käytös-
1866: teita Färsaariin.                                   tä, huollosta tai vuokralleantamisesta, verote-
1867:   6 artikla Tähän artiklaan sisältyvät kiin-        taan vain siinä valtiossa (2 kappale). Tätä
1868: teästä omaisuudesta saadun tulon verottamis-        määräystä ei kuitenkaan sovelleta silloin,
1869: ta koskevat määräykset. Artiklan 1, 2 ja 4          kun kontteja käytetään vain toisessa sopi-
1870: kappale ovat voimassa olevan sopimuksen ja          musvaltiossa olevien paikkojen välillä. Ar-
1871: OECD:n mallisopimuksen mukaiset. Artik-             tiklan 2 kappaleen määräyksillä ei ole vas-
1872: lan 3 kappale, joka myös on voimassa ole-           tinetta OECD:n mallisopimuksessa. Kappale
1873: van sopimuksen mukainen, on otettu sopi-            3 vastaa voimassa olevan sopimuksen 8 ar-
1874: mukseen Suomen aloitteesta. Kiinteästä              tiklan 4 kappaletta. Voimassa olevan sopi-
1875: omaisuudesta saatuun tuloon rinnastetaan            muksen pöytäkirjan V kohta, jonka mukaan
1876: viimeksi mainitun määräyksen mukaan                 oikeus verottaa meri- tai ilmakuljetusyrityk-
1877:                                         HE 153/1996 vp                                          5
1878: 
1879: siä, joissa on useita osakkaita, jotka asuvat      kantaa korkeintaan 5 prosentin vero myös
1880: eri Pohjoismaissa voidaan tietyin edellytyk-       siinä tapauksessa, että osinko maksetaan yh-
1881: sin jakaa kotivaltioiden kesken, on poistettu.     tiölle, joka omistaa vähintään 25 prosenttia
1882:    9 anikla. Etuyhteydessä keskenään olevien       maksavan yhtiön pääomasta on poistettu.
1883: yritysten, esimerkiksi emo- ja tytäryhtiöiden      Osingon verottamista lähdevaltiossa olevan
1884: sekä yhteisessä valvonnassa olevien yhtiöi-        kiinteän toimipaikan tai kiinteän paikan tulo-
1885: den, saamaa tuloa saadaan tämän artiklan           na koskevat 2 kappaleen määräykset merkit-
1886: mukaan oikaista, jos perusteetonta voiton-         sevät sitä, että lähdevaltion oikeutta verottaa
1887: siirtoa void,aan näyttää. Artiklan 1 kappale       ei rajoiteta sopimuksella. Syntynyt kaksin-
1888: on asiallisesti voimassa olevan sopimuksen         kertainen verotus poistetaan, milloin Suomi
1889: ja OECD:n mallisopimuksen mukainen. Ar-            on osingon saajan kotivaltio, veronhyvityk-
1890: tiklan 2 kappale on uudessa sopimuksessa           sellä 25 artiklan 3 kappaleen a kohdan mää-
1891: saanut saman muodon ja asiallisesti saman          räysten mukaisesti. Pohjoismaiden verolain-
1892: sisällön kuin mallisopimus. Suomessa tällä         säädännöt, jotka rakentuvat keskenään pää-
1893: määräyksellä on merkitystä verotusmenette-         asiallisesti yhtenäisille periaatteille, ovat
1894: lystä annetun lain (1558/95) 31§:n sovelta-        mahdollistaneet valtioille monenkeskisessä
1895: misen kannalta.                                    kaksinkertaista verotusta koskevassa sopi-
1896:    JO anikla. Osingosta voidaan verottaa sii-      muksessa löytämään yhtenäiset ratkaisut
1897: nä sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja           useimpiin ongelmiin. Tärkeitä kansallisia
1898: asuu (1 kappale). Jos kuitenkin osingon saa-       eroja on kuitenkin, erityisesti yhteisöjen saa-
1899: jana on suomalainen yhtiö, osinko on Suo-          man tulon ja osingon verottamisessa. Tästä
1900: messa vapautettu verosta, jos saaja välittö-       syystä ei ole ollut mahdollista päästä täysin
1901: mästi hallitsee vähintään 10 prosenttia osin-      yhtenäisiin sopimusmääräyksiin osingon
1902: koa jakavan yhtiön äänimäärästä (25 artiklan       osalta, vaikka osinkoartiklaa on uudessa so-
1903: 3 kappaleen b kohta). Osingosta voidaan 10         pimuksessa voitu merkittävästi lyhentää ja
1904: artiklan 3 kappaleen mukaan verottaa myös          artiklan sääntöjä yhtenäistää. Näin ollen voi-
1905: siinä sopimusvaltiossa, jossa osingon maksa-       daan edelleen islantilaisen yhtiön maksamas-
1906: van yhtiön kotipaikka on (lähdevaltio). Täl-       ta osingosta suoritettavaa Islannin veroa ko-
1907: löin vero lähdevaltiossa on voimassa olevan        rottaa enintään 15 prosenttiin, sikäli kuin
1908:  sopimuksen ja OECD:n mallisopimuksen              osinkoa on vähennetty islantilaisen yhtiön
1909: mukaisesti rajoitettu 15 prosenttiin osingon       tulosta Islannissa toimitetussa verotuksessa
1910: kokonaismäärästä. Selvennyksenä suhteessa          (4 kappale). Vastaava Norjaa koskeva mää-
1911: nykyiseen sopimukseen edellytetään, että           räys voimassa olevan sopimuksen 10 artik-
1912: tämä rajoitus lähdevaltion oikeuteen verottaa      lan 5 kappaleessa on poistettu, koska norja-
1913:  osingosta koskee ainoastaan tilanteita, joissa    laiset yhtiöt eivät enää ole oikeutettuja teke-
1914:  osinko maksetaan henkilölle joka on "osin-        mään vähennyksiä jaetusta voitosta. Artiklan
1915: koetuuden tosiasiallinen omistaja". Tästä          7 kappaleen mukaan voivat toimivaltaiset
1916:  edellytyksestä, jota vaaditaan myös koron         viranomaiset sopia keskenään, että laitos,
1917:  (11 artiklan 1, 2 ja 4 kappale) ja rojaltin (12   joka tarkoituksensa perusteella on vapaa
1918:  artiklan 1, 2 ja 4 kappale) osalta seuraa, että   osingosta suoritettavasta verosta kotivaltios-
1919:  veron rajoittamista lähdevaltiossa ei sovelle-    saan, vapautetaan osingosta suoritettavasta
1920:  ta, kun välikäsi, esimerkiksi edustaja tai si-    verosta lähdevaltiossa.
1921: jainen, sijoitetaan tosiasiallisen tulonsaajan        11 anikla. OECD:n mallisopimuksesta poi-
1922:  ja maksajan väliin. Edellytyksen tarkoitukse-     keten korosta verotetaan artiklan 1 kappa-
1923:  na on, että veron alentaminen lähdevaltiossa      leen mukaan vain siinä sopimusvaltiossa,
1924:  myönnetään vain silloin kuin tosiasiallinen       jossa koron saaja asuu, jollei koron verotta-
1925:  tulonsaaja asuu toisessa sopimusvaltiossa.        mista lähdevaltiossa olevan kiinteän toimi-
1926:  Jos osinkoetuuden tosiasiallinen omistaja on      paikan tai kiinteän paikan tulona koskevia 2
1927:  yhtiö, joka välittömästi omistaa vähintään 10     kappaleen määräyksiä ole sovellettava. Tämä
1928:  prosenttia osingon maksavan yhtiön pää-           sääntely vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi
1929:  omasta, on osinko kuitenkin vapautettu ve-        pyrkii noudattamaan neuvotellessaan ve-
1930:  rosta lähdevaltiossa. Voimassa olevan sopi-       rosopimuksista. Sääntely voidaan nähdä
1931:  muksen mukaan myönnetään lähdevaltiossa           myös sitä taustaa vasten, että luonnollisen
1932:  vastaava verovapaus, mikäli pääomaomistus         henkilön, joka ei asu Suomessa, ja ulkomai-
1933:  on vähintään 25 prosenttia. Voimassa olevan       sen yhteisön, jos sillä ei ole kiinteää toimi-
1934:  sopimuksen määräys Färsaarten oikeudesta          paikkaa täällä, on tuloverolain (1535/92)
1935: 6                                     HE 153/1996 vp
1936: 
1937: 9 §:n 2 momentin mukaan vain eräissä har-        toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa,
1938: vinaisissa ja vähämerkityksellisissä tapauk-     esimerkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneis-
1939: sissa suoritettava Suomesta saadusta korosta     toa. Viimeksi mainitussa tapauksessa voi-
1940: veroa täällä.                                    daan kiinteään paikkaan kuuluvasta tulosta
1941:    12 artikla Rojaltista verotetaan vain siinä   verottaa siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä
1942: sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu (I   paikka on. Tältä osin artikla on asiallisesti
1943: kappale), jollei rojaltin verottamista lähde-    voimassa olevan sopimuksen ja OECD:n
1944: valtiossa olevan kiinteän toimipaikan tai        mallisopimuksen mukainen. Lisäksi voidaan
1945: kiinteän paikan tulona koskevia 2 kappaleen      voimassa olevan sopimuksen mukaisesti,
1946: määräyksiä ole sovellettava. Artiklan mää-       mutta mallisopimuksesta poiketen tulosta
1947: räykset ovat asiallisesti voimassa olevan so-    verottaa siinä valtiossa, jossa toimintaa har-
1948: pimuksen ja OECD:n mallisopimuksen vas-          joitetaan, jos tulon saaja oleskelee tässä val-
1949: taavien määräysten mukaiset. Rojaltia, joka      tiossa toiminnan harjoittamista varten enem-
1950: maksetaan kiinteän omaisuuden käyttöoikeu-       män kuin 183 päivää kahdentoista kuukau-
1951: desta sekä kaivoksen tai muiden luonnonva-       den aikana, vaikka hänellä ei ole kiinteää
1952: rojen hyväksikäytöstä, verotetaan 6 artiklan     paikkaa siellä.
1953: mukaan.                                            15 artikla Yksityisestä palveluksesta saa-
1954:    13 artikla Myyntivoiton verottaminen          dun tulon verotusta säännellään tässä artik-
1955: säännellään tässä artiklassa. Kiinteän omai-     lassa, joka noudattaa OECD:n mallisopimuk-
1956: suuden luovutuksesta saadusta voitosta voi-      sen pääperiaatteita. Tuloa voidaan siis pää-
1957: daan OECD:n mallisopimuksen mukaisesti           sääntöisesti verottaa siinä valtiossa, jossa työ
1958: verottaa siinä valtiossa, jossa omaisuus on (1   tehdään (1 kappale). Poikkeuksen muodosta-
1959: kappale). Kiinteistöyhteisön osakkeen tai        vat tietyt niin sanotun 183-päivän säännön
1960: muun osuuden (esimerkiksi suomalaisen            mukaiset tilapäistyöt. Milloin sääntöä voi-
1961: asunto-osakeyhtiön osakkeen) luovutuksesta       daan soveltaa, tulosta verotetaan vain tulon
1962: saatua voittoa koskeva 2 kappaleen määräys       saajan kotivaltiossa. Tätä sääntöä koskevat
1963: on otettu sopimukseen Suomen pyynnöstä.          määräykset on otettu 2 kappaleeseen. Näitä
1964: Artiklan 3 kappaleen määräykset ovat asial-      määräyksiä ei ole asiallisesti muutettu voi-
1965: lisesti OECD:n mallisopimuksen vastaavien        massa olevaan sopimukseen verrattuna. Tätä
1966: määräysten mukaiset. Voitosta, joka saadaan      sääntöä ei mm. sovelleta, milloin kysymys
1967: kansainvälisessä liikenteessä olevan laivan      on työvoiman vuokrauksesta (d kohta). Tä-
1968: tai ilma-aluksen luovutuksesta, verotetaan 4     mä poikkeus merkitsee, että tulosta saadaan
1969: kappaleen mukaan vain siinä valtiossa, jossa     verottaa siinä valtiossa, jossa työ suoritetaan.
1970: luovuttaja asuu. Voitosta, joka saadaan kant-    Sanonta "työvoiman vuokraus" selostetaan
1971: tien luovutuksesta, verotetaan vain siinä so-    pöytäkirjan V.1 ja V.2 kohdissa.
1972: pimusvaltiossa, jossa luovuttaja asuu, paitsi      Pohjoismaiden välillä on nykyisen sopi-
1973: milloin konttia käytetään vain toisessa sopi-    muksen mukaan voimassa erityisiä, OECD:n
1974: musvaltiossa olevien paikkojen välillä (5        mallisopimuksesta osittain poikkeavia, lai-
1975: kappale). Muun kuin 1-5 kappaleessa tar-         vassa tai ilma-aluksessa toimessa olevaa
1976: koitetun omaisuuden luovutuksesta saadusta       henkilöstöä koskevia määräyksiä. Nämä
1977: voitosta verotetaan pääsääntöisesti vain luo-    määräykset on siirretty uuteen sopimukseen
1978: vuttajan kotivaltiossa (6 kappale). Tästä        (3 ja 4 kappale). Tulosta, joka saadaan kan-
1979: säännöstä tehtävistä poikkeuksista määrätään     sainvälisessä liikenteessä olevassa pohjois-
1980: 7 kappaleessa. Sopimuksen liittyvään pöytä-      maisessa laivassa tehdystä työstä voidaan
1981: kirjaan on voimassa olevaan sopimukseen          verottaa siinä sopimusvaltiossa, jonka kan-
1982: liittyvän pöytäkirjan mukaisesti otettu mää-     sallisuus laivalla on (3 kappale). Määräys
1983: räys, joka merkitsee, että 13 artiklan mää-      poikkeaa voimassa olevasta sopimuksesta,
1984: räykset eivät vaikuta Tanskan oikeuteen          jonka mukaan sellainen tulo verotetaan vain
1985: oman lainsäädäntönsä mukaan verottaa osa-        tässä valtiossa. Lisäksi nykyisessä sopimuk-
1986: kevoitosta, jonka Tanskasta muuttavan hen-       sessa oleva määräys käsittää työn laivassa,
1987: kilön katsotaan saaneen maastamuuton yh-         joka on myös muussa liikenteessä kuin kan-
1988: teydessä (pöytäkirjan IV kohta).                 sainvälisessä liikenteessä. Sitä vastoin mää-
1989:    14 artikla Itsenäisestä ammatinharjoittami-   räykset työstä saadun tulon verottamisesta,
1990: sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi-   milloin työ tehdään kansainvälisessä liiken-
1991: musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei     teessä olevassa ilma-aluksessa sekä kalas-
1992: hänellä ole toimintansa harjoittamista varten    tus-, hylkeenpyynti- tai valaanpyyntialukses-
1993:                                          HE 153/1996 vp                                           7
1994: 
1995: sa, ovat muuttumattomat. Sellainen tulo ve-         toimintaa harjoitetaan (1 kappale). Tätä mää-
1996: rotetaan vain tulonsaajan kotivaltiossa (4          räystä sovelletaan riippumatta siitä, onko
1997: kappale). Sopimuksen voimaantuloa koske-            tulon saaja vapaan ammatin harjoittaja vai
1998: vaan 31 artiklan 3 kappaleeseen sisältyy siir-      toisen palveluksessa oleva henkilö. Kiinteää
1999: tymäsäännös, jonka mukaan tulo, joka saa-           paikkaa ja 183-päivän sääntöä koskevia 14
2000: daan kansainvälisessä liikenteessä olevassa         artiklan ja 183-päivän sääntöä koskevia 15
2001: pohjoismaisessa laivassa tehdystä työstä ve-        artiklan määräyksiä ei siis sovelleta. Sama
2002: rotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jonka         koskee tapausta, jossa hyvitys ei tule taiteili-
2003: kansallisuus laivalla on, eli edelleen voimas-      jalle tai urheilijalle itselleen (2 kappale).
2004: sa olevaan sopimukseen sisältyvän mää-              Molemmat kappaleet ovat asiallisesti voi-
2005: räyksen mukaisesti. Siirtymäsäännös koskee          massaolevan sopimuksen ja OECD:n mal-
2006: niitä kolmea ensimmäistä vuotta, joina uutta        lisopimuksen mukaiset. Tulosta, jonka sopi-
2007: sopimusta sovelletaan.                              musvaltiossa asuva taiteilija tai urheilija saa
2008:     Sopimukseen liittyvään pöytäkirjaan on sa-      toisessa sopimusvaltiossa harjoittamastaan
2009: moin kuin aikaisemmin otettu erityismää-            toiminnasta, verotetaan kuitenkin vain ensik-
2010: räyksiä, jotka koskevat 15 artiklan sovelta-        simainitussa valtiossa, milloin vierailu tässä
2011: mista. Pöytäkirjan I. 3 ja I. 4 kohtien mu-         toisessa valtiossa pääasiallisesti rahoitetaan
2012: kaan sovelletaan erityisiä määräyksiä sellai-       ensiksi mainitun valtion julkisilla varoilla (3
2013: sesta työstä saadun tulon verottamiseen, joka       kappale). Tämä määräys on voimassa olevan
2014: käsittää poroaitojen rakentamisen ja kunnos-        sopimuksen vastaavan määräyksen mukai-
2015: sapidon Suomen ja Norjan välisellä valta-           nen, mutta sillä ei ole vastinetta OECD:n
2016: kunnanrajalla. Tässä sovelletaan samoja peri-       mallisopimuksessa.
2017: aatteita kuin niiden yritysten verottamisessa,         18 artikla Eläkkeestä, elinkorosta sekä so-
2018: joiden toiminta käsittää poroaitojen rakenta-       siaalilainsäädännön mukaan tapahtuvasta
2019: misen ja kunnossapidon (I.1 kohta).                 suorituksesta verotetaan samoin kuin voi-
2020:     Voimassa olevassa sopimuksessa on erityi-       massa olevan sopimuksen mukaan vain siinä
2021: siä määräyksiä, jotka koskevat niin sanottu-        valtiossa, josta maksu tapahtuu (1 kappale).
2022: jen rajankävijöiden verotusta. Rajankävijällä       Artiklan piiriin kuuluu sekä yksityisen pal-
2023: tarkoitetaan henkilöä, joka asuu sopimusval-        veluksen perusteella maksettu eläke että jul-
2024: tiossa ja säännöllisesti, s.o. vähintään kerran     kisen palveluksen perusteella maksettu elä-
2025:  viikossa, oleskelee tämän valtion rajakunnas-      ke. Määräys merkitsee, että Suomen sisäisiä
2026:  sa olevassa vakinaisessa asunnossaan sekä          määräyksiä, jotka koskevat ulkomailla asu-
2027:  työskentelee naapurivaltion rajakunnassa.          van henkilön saaman tällaisen tulon verotta-
2028:  Rajankävijää verotetaan vain kotivaltiossa         mista, voidaan soveltaa täydessä laajuudes-
2029:  tulosta, jonka hän on saanut naapurivaltiossa      saan. Elatusapu, jonka sopimusvaltiossa asu-
2030:  tehdystä työstä. Myös uudessa sopimuksessa         va henkilö maksaa toisessa sopimusvaltiossa
2031:  on vastaavia rajankävijöiden verotusta kos-        asuvalle puolisolle tai entiselle puolisolle
2032:  kevia määräyksiä (pöytäkirjan VI kohta).           tahi lapselle, vapautetaan verosta tässä toi-
2033:  Määräykset ovat yhdenmukaiset niiden voi-          sessa valtiossa, milloin elatusapu olisi va-
2034:  massa olevan sopimuksen määräysten kans-           pautettu verosta siinä valtiossa, josta maksu
2035:  sa, jotka koskevat Norjan ja Ruotsin välisiä       tapahtuu, jos saaja olisi asunut siellä (2 kap-
2036:  suhteita. Voimassa olevaan sopimukseen             pale).
2037:  liittyvän pöytäkirjan VII. 1 kohdan erityinen         19 artikla Tässä artiklassa käsitellään jul-
2038:  määräys, joka koskee toisaalta Suomen ja           kisesta palveluksesta saatua tuloa, ei kuiten-
2039:  toisaalta Norjan tai Ruotsin välisiä suhteita,     kaan eläkettä. Tuloa verotetaan 1 kappalees-
2040:  on poistettu.                                      sa olevan pääsäännön mukaan vain siinä
2041:     16 artikla Artiklan mukaan voidaan johta-       sopimusvaltiossa, josta maksu tapahtuu. Ar-
2042:  janpalkkiosta ja muusta sellaisesta suorituk-      tiklan 2 kappaleessa tarkoitetuissa tapauksis-
2043:  sesta, jonka sopimusvaltiossa asuva yritys         sa tuloa verotetaan kuitenkin vain saajan
2044:  maksaa, verottaa tässä valtiossa. Määräys on       kotivaltiossa. Määräystä sovelletaan kun työ
2045:  voimassa olevan sopimuksen ja OECD:n               tehdään muussa sopimusvaltiossa kuin mistä
2046:  mallisopimuksen vastaavan määräyksen mu-           hyvitys maksetaan. Määräys on voimassa
2047:  kainen.                                            olevan sopimuksen vastaavan määräyksen ja
2048:     17 artikla Taiteilijoiden ja urheilijoiden      olennaisilta osin OECD:n mallisopimuksen
2049:   tässä ominaisuudessaan saamasta hyvitykses-       mukainen. Artiklan 3 kappale, jolla ei ole
2050:   tä voidaan aina verottaa siinä valtiossa, jossa   vastinetta voimassa olevassa sopimuksessa,
2051: 8                                       HE 153/1996 vp
2052: 
2053: on asiallisesti mallisopimuksen mukainen.          kasta tai kiinteästä paikasta (2 kappaleen a
2054:    Julkisen palveluksen perusteella maksetus-      kohta). Sama koskee toimintaa tutkimus- tai
2055: ta elilieestä verotetaan, kuten edellä on          talteenottamisalueella, joka ulottuu rannikon
2056: mainittu, 18 artiklan mukaan. Sopimus poik-        ulkopuolella olevasta paikasta maihin, jos
2057: keaa tältä osin OECD:n mallisopimuksesta,          toimintaa harjoitetaan osittain rannikon ulko-
2058: jossa samoja verotusperiaatteita sovelletaan       puolella ja osittain maa-alueella (2 kappa-
2059: sekä eläkkeeseen että palkkaan.                    leen b kohta). Tätä määräystä sitä vastom ei
2060:    20 anikla. Tässä artiklassa on määräyksiä       sovelleta tapauksessa, jossa toiminta koko-
2061: opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien tu-    naan tapahtuu maissa, vaikka kysymyksessä
2062: lojen verovapaudesta eräissä tapauksissa. Ar-      oleva maa-alue olisi osa tutkimus- tai tal-
2063: tikla on asialliselta sisällöltään voimassa ole-   teenottamisalueesta, joka käsittää myös ran-
2064: van sopimuksen ja OECD:n mallisopimuk-             nikon ulkopuolella olevan alueen. Toiminta,
2065: sen mukainen. Tämän lisäksi on kuitenkin           joka käsittää jalostamattomien hiilivetyjen
2066: samoin kuin voimassa olevassa sopimukses-          kuljetukseen käytettävän putkijohdon raken-
2067: sa pidetty perusteltuna myöntää Pärsaarilla        tamisen tai asentamisen taikka tällaiseen toi-
2068: tai Islannissa asuville opiskelijoille ja har-     mintaan välittömästi liittyvän rakennustyön,
2069: joittelijoille erityisen edullinen verotuskohte-   katsotaan harjoitetuksi kiinteäksi toimipai-
2070: lu silloin, kun he työskentelevät muussa           kasta myös maissa tapahtuvan toiminnan
2071: Pohjoismaassa. Tätä koskevat määräykset on         osalta, milloin toiminta sisältyy hankkee-
2072: otettu pöytäkirjan IX.l ja IX.2 kohtaan. Mää-      seen, joka ulottuu rannikon ulkopuolella ole-
2073: räykset ovat asiallisesti samansisältöiset voi-    vasta paikasta maa-alueelle (2 kappaleen c
2074: massa olevan sopimuksen vastaavien mää-            kohta). Artiklan 2 kappaleen b ja c kohdan
2075: räysten kanssa.                                    määräykset ovat syntyneet sen mahdollista-
2076:    21 anikla. Tähän artiklaan sisältyy samoin      miseksi, että toimintaa kokonaisuudessaan
2077: kuin voimassa olevaan sopimukseen hiilive-         käsitellään samojen sääntöjen mukaan, vaik-
2078: tyesiintymien, s.o. öljy- ja kaasuesiintymien,     ka sitä osittain harjoitetaan maissa. Artiklan
2079: tutkimiseen tai hyväksikäyttöön liittyvän          2 kappaleen määräyksiä ei sovelleta, jos toi-
2080: liiketulon, itsenäisestä ammatinharjoittami-       minta kestää enintään 30 päivää kahdentoista
2081: sesta saadun tulon, yksityisestä palveluksesta     kuukauden aikana (3 kappale). Sellaisen pal-
2082: saadun tulon ja myyntivoiton verotusta kos-        kan verotus, joka saadaan hiilivetyesiintymi-
2083: kevia erityisiä määräyksiä. Määräykset vas-        en alustavaa selvitystyötä, tutkimista tai hy-
2084: taavat asiallisesti voimassa olevaa sopimusta.     väksikäyttöä harjoittavan työnantajan lukuun
2085: Tämän artiklan määräysten ja muiden mää-           tehdystä työstä, säännellään 7 kappaleessa.
2086: räysten välistä suhdetta myös selvennetään.        Artiklan 8 kappaleen määräykset on alunpe-
2087: Niin ollen tämän artiklan määräyksiä sovel-        rin otettu sopimukseen Tanskan pyynnöstä.
2088: letaan sopimuksen muiden määräysten estä-          Tanskan lainsäädännön mukaan katsotaan
2089: mättä, lukuun ottamatta laivan tai ilma-aluk-      veronalaisen voiton syntyvän eräissä tapauk-
2090: sen käyttämisestä kansainväliseen liikentee-       sissa, jolloin siirrettävä porauslaite tai hotel-
2091: seen saatua tuloa koskevan 8 artiklan mää-         lilautta siirretään Tanskasta tämän valtion
2092: räyksiä (1 kappale). Esimerkiksi tulo, joka        ulkopuolella olevalle alueelle. Milloin sopi-
2093: saadaan öljyn kuljettamisesta laivalla sopi-       musvaltiossa asuva henkilö harjoittaa toimin-
2094: musvaltiossa olevalta talteenottamisalueelta       taa toisen sopimusvaltion rannikon ulkopuo-
2095: toisessa sopimusvaltiossa olevaan paikkaan,        lella, vapautetaan kuitenkin tällainen voitto
2096: jää aina 21 artiklan soveltamisalan ulkopuo-       verosta tässä toisessa valtiossa (8 kappale).
2097: lelle. Tällaisesta tulosta verotetaan 8 artiklan   Tämän kappaleen toisessa lauseessa oleva
2098: määräysten mukaan. Lisäksi 21 artiklan 1           voiton määritelmä merkitsee, että verosta
2099: kappaleesta käy ilmi, että myös hiilivety-         vapautettava määrä ei sisällä ns. palautuneita
2100: esiintymien alustava selvitystyö kuuluu ar-        poistoja, jotka siis luetaan veronalaiseen tu-
2101: tiklan määräysten piiriin. Sopimusvaltiossa        loon. Artiklan 9 kappaleen mukaan voidaan
2102: asuvan henkilön, joka toisen sopimusvaltion        voitosta, joka saadaan eräiden hiilivetyesiin-
2103: rannikon ulkopuolella harjoittaa hiilivety-        tymiin liittyvien oikeuksien ja osakkeiden tai
2104: esiintymien alustavaan selvitystyöhön, tutki-      muiden osuuksien luovutuksesta, verottaa
2105: miseen tai hyväksikäyttöön liittyvää liiketoi-     siinä sopimusvaltiossa, jossa esiintymä on.
2106: mintaa tai itsenäistä ammattitoimintaa, kat-          22 arlikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty
2107: sotaan harjoittavan toimintaa mainitussa toi-      6-21 artiklassa, verotetaan pääsäännön mu-
2108: sessa valtiossa olevasta kiinteästä toimipai-      kaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon
2109:                                         HE 153/1996 vp                                          9
2110: 
2111: saaja asuu. Artiklan määräykset ovat voi-          seksi tulee niin ollen käytännössä, että veroa
2112: massa olevan sopimuksen ja asiallisesti            tästä tulosta maksetaan vain tässä toisessa
2113: OECD:n mallisopimuksen mukaiset.                   valtiossa. Poikkeuksena säännöstä on tapaus,
2114:     23 artikla. Varallisuuden verottamista kos-    että verovelvollinen keinotekoisesti yrittää
2115: kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan,       jakaa tulonsa verotettavaksi kahdessa tai
2116: joka olennaisilta osiltaan on voimassa olevan      useammassa sopimusvaltiossa alentaakseen
2117: sopimuksen ja OECD:n mallisopimuksen               kokonaisverorasitustaan (7 kappale). Tällöin
2118: mukainen. Tavarankuljetukseen käytetyistä          sovelletaan veronhyvitysmenetelmää. Suomi
2119: konteista verotetaan vain luovuttajan kotival-     soveltaa vapautusmenetelmää myös sellaisis-
2120: tiossa, paitsi milloin kanttia käytetään vain      sa tapauksissa, joissa tuloa tai varallisuutta
2121: toisessa sopimusvaltiossa olevien paikkojen        sopimuksen mukaan verotetaan vain toisessa
2122: välillä (4 kappale). Tämän artiklan määräyk-       Pohjoismaassa (3 kappaleen d kohta). Ve-
2123: siä sovelletaan sopimusvaltiossa vain sen          ronhyvitystä koskevissa määräyksissä esiin-
2124: suhteessa toiseen sopimusvaltioon, joka kan-       tyvän sanonnan "tässä toisessa valtiossa
2125: taa varallisuudesta yleistä veroa (7 kappale).     maksettu vero" määritelmän mukaan katso-
2126: Sellaista veroa ei ole tällä hetkellä Tanskas-     taan sanonnan käsittävän veron, joka siitä
2127: sa eikä Färsaarilla. Mikäli Tanska tai Pärsaa-     valtiosta, jossa se tosiasiallisesti on makset-
2128: ret myöhemmin ottaa tällaisen veron käyt-          tu, on siirrettävä mainittuun toiseen valtioon
2129:  töön, sovelletaan sopimusta myös tähän ve-        hyvitettäväksi verovelvollista (7 kappale).
2130:  roon (2 artiklan 4 kappale).                      Tällainen siirretty veromäärä vähennetään
2131:     24 artikla. Tämän artiklan mukaan tulosta      siis siitä verosta, joka verovelvollisen on
2132:  tai varoista, josta sopimusvaltiossa asuvaa       suoritettava kotivaltiossaan.
2133:  kuolinpesää verotetaan, ei saa verottaa toi-        Artikla 26. Artiklan 1, 2 ja 5 kappaleen
2134:  sessa sopimusvaltiossa asuvaa kuolinpesän         määräykset vastaavat asiallisesti voimassa-
2135:  osakasta. Määräyksellä, jolla ei ole vastinetta   olevan sopimuksen 26 artiklan 1-3 kappalet-
2136:  OECD:n mallisopimuksessa, on Suomessa             ta. Uudessa sopimuksessa on määräykset
2137:  merkitystä tuloverolain 17§:n ja varallisuus-     tietyistä eläkkeistä ja elinkoroista otettu ar-
2138:  verolain (1537/92) 6§:n soveltamisen kan-         tiklan uuteen 3 ja 4 kappaleeseen. Artiklan 3
2139:  nalta, ja sen tarkoituksena on estää kuolin-      kappaleen uuden määräyksen mukaan 2 kap-
2140:  pesän saaman tulon tai sen omistaman varal-       paleen määräyksiä niin sanotusta toissijaises-
2141:  lisuuden verottaminen sekä kuolinpesän että       ta verotusoikeudesta ei sovelleta suomalai-
2142:  sen osakkaiden tulona tai varallisuutena. Ar-     seen kansaneläkkeeseen ja tiettyihin muihin
2143:  tikla on muuttamaton.                             verottorniin suomalaisiin eläkkeisiin ja sosi-
2144:     25 artikla. Kaksinkertaisen verotuksen         aalietuihin eikä myöskään ruotsalaiseen kan-
2145:  poistamista koskevat määräykset ovat tässä        saneläkkeeseen. Artiklan 4 kappaleen uusi
2146:  artiklassa (menetelmäartikla). Islanti soveltaa   määräys merkitsee, että eläke tai elinkorko,
2147:  samoin kuin voimassa olevan sopimuksen            joka verotetaan vastaanottajan kotivaltiossa
2148:  mukaan vapautusmenetelmää (4 kappale)             toissijaista verotusoikeutta koskevien mää-
2149:  päämenetelmänä kaksinkertaisen verotuksen         räysten mukaan, otetaan verotettavaksi siellä
2150:  poistamiseksi. Sopimuksessa on kuitenkin          vain siltä osin, kuin eläke tai elinkorko ylit-
2151:  ennakoitu, että Islanti myöhemmin saattaa         tää 20 000 Ruotsin kruunua kalenterivuodes-
2152:   muuttaa menetelmämääräyksiään (pöytäkir-         sa tai sitä vastaavan arvon asianomaisessa
2153:  jan X. 4 kohta). Tanskassa, Färsaarilla, Suo-     muussa pohjoismaisessa valuutassa, mikäli
2154:   messa ja Ruotsissa on samoin kuin nykyisen       vastaanottaja olisi ollut oikeutettu maksaja-
2155:   sopimuksen mukaan veronhyvitysmenetelmä          valtiossa erityiseen vähennykseen iän tai
2156:   päämenetelmä (1, 2, 3 ja 6 kappale). Myös        invaliditeetin perusteella.
2157:   Norja soveltaa nykyään, voimassa olevasta          27-30 artikla. Näihin artikloihin sisälty-
2158:   sopimuksesta poiketen, päämenetelmänään          vät syrjintäkieltoa (27 artikla), keskinäistä
2159:   veronhyvitysmenetelmää (5 kappale). Jos          sopimusmenettelyä (28 artikla), diplomaattis-
2160:   Suomessa asuva henkilö toisesta sopimusval-      ten edustustojen ja konsuliedustustojen jä-
2161:   tiosta saa yksityisestä palveluksesta tuloa,     seniä (29 artikla) sekä alueellista laajenta-
2162:   jota tarkoitetaan 15 artiklan 1 kappaleessa      mista (30 artikla) koskevat määräykset ovat
2163:   tai 21 artiklan 7 kappaleen a kohdassa ja        asiallisesti voimassa olevan sopimuksen mu-
2164:   josta voidaan verottaa tässä toisessa valtios-   kaiset.
2165:   sa, vapautetaan tämä tulo kuitenkin Suomen          31 artikla. Sopimuksen voimaantuloa kos-
2166:   verosta (3 kappaleen c ja d kohta). Tulok-       kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.
2167: 
2168: 
2169:   360404P
2170: 10                                     HE 153/1996 vp
2171: 
2172:   32 artikla Sopimuksen päättymistä koske-        maan perustetun uittoyhdistyksen verova-
2173: vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.        pautta. Suomen ja Norjan välillä on voimas-
2174:   OECD:n mallisopimus sisältää määräyksiä         sa sopimus erityisistä määräyksistä kaksin-
2175: verotusta koskevien tietojen vaihtamisesta.       kertaisen verotuksen välttämiseksi rakennet-
2176: Pohjoismaisessa sopimuksessa ei ole tällaisia     taessa rajasiltoja y.m. (SopS 54/93). Tämä
2177: määräyksiä. Syynä tähän on, että Pohjois-         erityinen sopimus sisältää määräyksiä tietyn
2178: maiden välinen virka-apua veroasioissa kos-       tulon tai voiton taikka varallisuuden verot-
2179: keva monenkeskinen sopimus (SopS 37/91)           tamisesta, joka saadaan Suomen ja Norjan
2180: sisältää määräyksiä tällaisten tietojen vaihta-   välisen valtakunnanrajan ylittävien rajasil-
2181: misesta sekä muusta veroasioissa annettavas-      tojen ym. rakentamisen, kunnossapidon tai
2182: ta hallinnollisesta virka-avusta.                 käytön yhteydessä. Esillä oleva sopimus, sa-
2183:                                                   moin kuin nykyinenkään sopimus, ei vaikuta
2184: 2.   Voimaantulo                                  mainitun sopimuksen ja erityissopimuksen
2185:                                                   voimassaoloon (sopimukseen liittyvän pöytä-
2186:   Sopimus tulee voimaan kolmantenakym-            kirjan XII. 1 ja XII. 2 kohta).
2187: menentenä päivänä siitä päivästä, jona kaik-
2188: ki sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Suomen        3.   Eduskunnan suostumuksen
2189: ulkoasiainministeriölle sopimuksen hyväksy-            tarpeellisuus
2190: misestä. Sitä sovelletaan lähdeveron osalta
2191: tuloon, joka saadaan sopimuksen voimaantu-          Sopimuksen useat määräykset poikkeavat
2192: lovuotta lähinnä seuraavan kalenterivuoden        voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tä-
2193: tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, ja           män vuoksi sopimus vaatii näiltä osin Edus-
2194: muiden tuloverojen osalta veroihin, jotka         kunnan hyväksymisen.
2195: määrätään sopimuksen voimaantulovuotta
2196: lähinnä seuraavan kalenterivuoden tammi-            Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
2197: kuun 1 päivänä tai sen jälkeen alkavilta ve-      don 33 §:n mukaisesti esitetään,
2198: rovuosilta, sekä varallisuusveron osalta va-
2199: rallisuuteen, josta veroa on suoritettava sopi-           että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin-
2200: muksen voimaantulovuotta toiseksi seuraava-            gissä 23 päivänä syyskuuta 1996 Poh-
2201: na kalenterivuotena tai sen jälkeen toimitet-          joismaiden välillä tulo- ja varallisuusve-
2202: tavan verotuksen perusteella.                          roja koskevan kaksinkertaisen verotuk-
2203:   Nykyistä Pohjoismaiden välistä sopimusta             sen välttämiseksi tehdyn sopimuksen
2204: lakataan soveltamasta tuloon tai varallisuu-           määräykset jotka vaativat Eduskunnan
2205: teen, johon esillä olevaa sopimusta sovelle-           suostumuksen.
2206: taan.
2207:   Suomen ja Ruotsin välillä on voimassa             Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
2208: sopimus uitosta Tornion ja Muonion raja-          kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
2209: joissa (SopS 19/49). Sopimuksessa on mää-         malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
2210: räyksiä, jotka muun muassa koskevat mai-          lakiehdotus:
2211: nittujen jokien uittoväylässä uittoa toimitta-
2212:                                       HE 153/1996 vp                                        11
2213: 
2214:                                            Laki
2215:    Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen
2216:           välttämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
2217: 
2218: 
2219:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2220:                      1§                                              2§
2221:   Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1996           Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
2222: Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusve-   töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
2223: roja koskevan kaksinkertaisen verotuksen
2224: välttämiseksi tehdyn sopimuksen määräykset                          3 §
2225: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön            Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
2226: alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu.    dettävänä ajankohtana.                    ,
2227: 
2228: 
2229: 
2230:     Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
2231: 
2232:                                    Tasavallan Presidentti
2233: 
2234: 
2235: 
2236: 
2237:                                   MARITI AHTISAARI
2238: 
2239: 
2240: 
2241: 
2242:                                                                           Ministeri A rja A iho
2243: 12                                     HE 153/1996 vp
2244: 
2245: 
2246:                                           SOPIMUS
2247: 
2248:      Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen
2249:                                           välttämiseksi
2250:   Tanskan hallitus yhdessä Pärsaarten maa-           2) kunnan vero,
2251: kuntahallituksen kanssa sekä Suomen, Islan-          3) kirkollisvero,
2252: nin, Norjan ja Ruotsin hallitukset,                  4) osinko vero,
2253:   jotka haluavat tehdä sopimuksen tulo- ja           5) rojaltivero,
2254: varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen           6) korkovero, ja
2255: verotuksen välttämiseksi,                            7) hiilivetyverolain mukaan suoritettavat
2256:   jotka toteavat, että Pärsaarten osalta sopi-    verot,
2257: muksen piiriin kuuluvien asioiden hoitami-           (jäljempänä "Pärsaarten vero");
2258: nen myös suhteessa ulkomaihin kuuluu Pär-            c) Suomessa
2259: saarten itsehallintoon sisältyvään toimival-         1) valtion tuloverot,
2260: taan,                                                2) yhteisöjen tulovero,
2261:   ovat sopineet seuraavasta:                         3) kunnallisvero,
2262:                                                      4) kirkollisvero,
2263:                    1 artikla                         5) korkotulon lähdevero,
2264:                                                      6) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero, ja
2265:      Sopimuksen piiriin kuuluvat henkilöt            7) valtion varallisuusvero,
2266:                                                      (jäljempänä "Suomen vero");
2267:   Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin,            d) Islannissa
2268: jotka asuvat sopimusvaltiossa tai useissa so-        1) valtion tulovero,
2269: pimusvaltioissa.                                     2) erityinen valtion tulovero,
2270:                                                      3) kunnan tulovero,
2271:                    2 artikla                         4) valtion varallisuusvero,
2272:                                                      5) erityinen valtion varallisuusvero, ja
2273:       Sopimuksen piiriin kuuluvat verot              6) rahalaitosten tulo- ja varallisuusvero,
2274:                                                      (jäljempänä "Islannin vero");
2275:    1. Tätä sopimusta sovelletaan tulon ja va-        e) Norjassa
2276: rallisuuden perusteella suoritettaviin veroi-        1) valtion tulo- ja varallisuusvero,
2277: hin, jotka määrätään kunkin sopimusvaltion,          2) kunnan tulo- ja varallisuusvero,
2278: sen valtiollisen osan tai paikallisviranomai-        3) maakunnan tulovero,
2279: sen lukuun, riippumatta siitä, millä tavoin          4) verojenjakorahastolle suoritettava yhtei-
2280: verot kannetaan.                                  nen vero,
2281:   2. Tulon ja varallisuuden perusteella suori-    . 5) öljyverolain mukaan suoritettavat verot,
2282: tettavina veroina pidetään kaikkia kokonais-      Ja
2283: tulon tai kokonaisvarallisuuden taikka tulon         6) ulkomaisille taiteilijoille maksettavista
2284: tai varallisuuden osan perusteella suoritetta-    hyvityksistä suoritettava maksu valtiolle,
2285: via veroja, niihin luettuina irtaimen tai kiin-      (jäljempänä "Norjan vero");
2286: teän omaisuuden luovutuksesta saadun voi-            f) Ruotsissa
2287: ton perusteella suoritettavat verot sekä ar-         1) valtion tulovero, siihen luettuina meri-
2288: vonnousun perusteella suoritettavat verot.        miesvero ja kuponkivero,
2289:   3. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin      2) ulkomailla asuvien erityinen tulovero,
2290: sopimusta sovelletaan, ovat                          3) ulkomailla asuvien taiteilijoiden ym.
2291:   a) Tanskassa                                    erityinen tulovero,
2292:   1) valtion tulovero,                               4) laajennusvaroista suoritettava vero,
2293:   2) kunnan tulovero,                                5) kunnan tulovero, ja
2294:   3) maakunnan tulovero, ja                          6) valtion varallisuusvero,
2295:   4) hiilivetyverolain mukaan suoritettavat          (jäljempänä "Ruotsin vero").
2296: verot,                                               4. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin
2297:   (jäljempänä "Tanskan vero");                    samanlaisiin tai pääasiallisesti samanluontei-
2298:   b) Pärsaarilla                                  siin veroihin, joita on sopimuksen allekirjoit-
2299:   1) maakunnan vero,                              tamisen jälkeen suoritettava tällä hetkellä
2300:                                        HE 153/1996 vp                                           13
2301: 
2302: suoritettavien verojen ohella tai asemesta.       peiston, maataloudessa ja metsätaloudessa
2303: Tanskan ja Pärsaarten osalta sopimusta so-        käytetyn elävän ja elottoman irtaimiston, ra-
2304: velletaan lisäksi sellaiseen yleiseen varalli-    kennukset, oikeudet, joihin sovelletaan yksi-
2305: suusveroon, jonka Tanska tai Pärsaaret saat-      tyisoikeuden kiinteää omaisuutta koskevia
2306: taa ottaa käyttöön sopimuksen allekirjoitta-      määräyksiä, kiinteän omaisuuden käyttöoi-
2307: misen jälkeen. Sopimusvaltioiden toimival-        keuden sekä oikeudet määrältään muuttuviin
2308: taisten viranomaisten on ilmoitettava toisil-     tai kiinteisiin korvauksiin, jotka saadaan ki-
2309: leen verolainsäädäntöönsä tehdyistä olennai-      vennäisesiintymien, lähteiden ja muiden
2310: sista muutoksista.                                luonnonvarojen hyväksikäytöstä tai oikeu-
2311:                                                   desta niiden hyväksikäyttöön.
2312:                    3 artikla                         g) "kansalainen" tarkoittaa luonnollista
2313:                                                   henkilöä, jolla on sopimusvaltion kansalai-
2314:              Yleiset määritelmät                  suus; luonnollista henkilöä, joka on Tanskan
2315:                                                   kansalainen       ja    itsehallintolain    (hei-
2316:    1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on       mastyrisl6gi) mukaan asuu Pärsaarilla, pide-
2317: tätä sopimusta sovellettaessa seuraavilla sa-     tään vain Pärsaarten kansalaisena; sanonta
2318: nonnoilla jäljempänä mainittu merkitys:           tarkoittaa myös yhtiötä tai henkilöyhteenliit-
2319:    a) "sopimusvaltio" tarkoittaa Tanskaa,         tymää, joka on muodostettu sopimusvaltios-
2320: Suomea, Islantia, Norjaa ja Ruotsia; sanonta      sa voimassa olevan lainsäädännön mukaan;
2321: käsittää myös Tanskan valtakuntaan kuulu-            h) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul-
2322: van Pärsaarten itsehallinnollisen kansanyh-       jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopi-
2323: teisön; mikäli sopimuksen määräykset kos-         musvaltiossa asuva henkilö käyttää, paitsi
2324: kevat vain Tanskan ja Pärsaarten välistä suh-     milloin laivaa tai ilma-alusta käytetään aino-
2325: detta käytetään sanontoja "valtakunnan osa"       astaan toisessa sopimusvaltiossa olevien
2326: ja "toinen valtakunnan osa" sen mukaan            paikkojen välillä;
2327: kuin asiayhteys edellyttää;                          i) "etuyhteys" tarkoittaa tapausta, jossa
2328:    sanonta käsittää myös kunkin valtion alue-     yritys välittömästi tai välillisesti osallistuu
2329: vesien ulkopuolella olevat alueet, joilla tällä   toisen yrityksen johtoon tai valvontaan tahi
2330: valtiolla lainsäädäntönsä mukaan ja kansain-      omistaa olennaisen osan tämän toisen yrityk-
2331: välisen oikeuden mukaisesti on oikeuksia          sen pääomasta taikka jos samat henkilöt vä-
2332: merenpohjan ja sen sisustan luonnonvarojen        littömästi tai välillisesti osallistuvat molem-
2333: tutkimiseen ja hyväksikäyttöön;                   pien yritysten johtoon tai valvontaan tahi
2334:    "Tanska" ei käsitä Pärsaaria eikä Grönlan-     omistavat olennaisen osan näiden yritysten
2335: tia; "Suomi" ei Suomen kunnallisveron osal-       pääomasta;
2336: ta käsitä Ahvenanmaan maakuntaa; "Norja"             j) "toimivaltainen viranomainen" tarkoittaa
2337: ei käsitä Svalbardia Uolla tarkoitetaan myös         1) Tanskassa: veroministeriä,
2338: Karhusaarta), Jan Mayenia eikä Euroopan              2) Pärsaarilla: finanssiasiain maakuntahal-
2339: ulkopuolella olevia Norjan alueita ("biland");    lintomiestä,
2340:    b) "henkilö" käsittää luonnollisen henki-         3) Suomessa: valtiovarainministeriötä,
2341: lön, yhtiön ja henkilöyhteenliittymän;               4) Islannissa: valtiovarainministeriä,
2342:    c) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai          5) Norjassa: valtiovarain- ja tulliministeriä,
2343: muuta, jota verotuksessa käsitellään oi-             6) Ruotsissa: valtiovarainministeriä,
2344: keushenkilönä;                                       tai sitä kunkin valtion valtuutettua edusta-
2345:    d) "henkilöyhteenliittymä" tarkoittaa yh-      jaa tai viranomaista, jolle joku edellä maini-
2346: teenliittymää, jota ei veroteta itsenäisenä ve-   tuista tai muu antaa tehtäväksi hoitaa sopi-
2347: rosubjektina;                                     musta koskevia kysymyksiä.
2348:    e) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toi-       2. Kun sopimusvaltio jonakin ajankohtana
2349: sessa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoit-     soveltaa sopimusta, katsotaan, jollei asiayh-
2350: tavat yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva       teydestä muuta johdu, jokaisella sanonnalla,
2351: henkilö harjoittaa, ja vastaavasti yritystä,      jota ei ole sopimuksessa määritelty, olevan
2352: jota toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö      se merkitys, joka sillä tänä ajankohtana on
2353: harjoittaa;                                       tämän valtion niitä veroja koskevan lainsää-
2354:    f) sanonnalla "kiinteä omaisuus" on sen        dännön mukaan, joihin sopimusta sovelle-
2355:  sopimusvaltion lainsäädännön mukainen            taan, ja tässä valtiossa sovellettavan vero-
2356: merkitys, jossa omaisuus on; sanonta käsit-       lainsäädännön mukaisella merkityksellä on
2357: tää kmtenkin aina kiinteän omaisuuden tar-        etusija sanonnalle tämän valtion muussa
2358: 14                                       HE 153/1996 vp
2359: 
2360: lainsäädännössä     annettuun     merkitykseen                         5 artikla
2361: nähden.
2362:                                                                  Kiinteä toimipaikka
2363:                     4 artikla
2364:                                                        1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla
2365:                   Kotipaikka                        "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää
2366:                                                     liikepaikkaa, josta yrityksen toimintaa koko-
2367:     1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla     naan tai osaksi harjoitetaan.
2368: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoite-             2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää
2369: taan henkilöä, joka tämän valtion lainsää-          erityisesti
2370: dännön mukaan on siellä verovelvollinen                a) yrityksen johtopaikan,
2371: domisiilin, asumisen, liikkeen johtopaikan             b) sivuliikkeen,
2372: tai muun sellaisen seikan nojalla, ja sanonta          c) toimiston,
2373: käsittää myös tämän valtion sekä sen valtiol-          d) tehtaan,
2374: liset osat, paikallisviranomaiset ja julkisoi-         e) työpajan, ja
2375: keudelliset laitokset. Sanonta                         t) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, lou-
2376:     a) ei käsitä henkilöä, joka on tässä valtios-   hoksen tai muun paikan, josta luonnonvaroja
2377: sa verovelvollinen vain tässä valtiossa ole-        otetaan.
2378: vista lähteistä saadun tulon tai siellä olevan         3. Rakennus-, asennus- tai kokoon-
2379: varallisuuden perusteella, ja                       panohanke, tahi toiminta, joka käsittää tällai-
2380:     b) käsittää henkilöyhteenliittymän ja kuo-      sen hankkeen yhteydessä harjoitetun suunnit-
2381: linpesän vain siltä osin kuin niiden tulosta        telun, valvonnan, neuvonnan tai muun avus-
2382: tai varallisuudesta verotetaan tässä valtiossa      tavan henkilöstöpanoksen, muodostaa kiinte-
2383: vastaavalla tavalla kuin siellä asuvan henki-       än toimipaikan, mutta vain jos hanke tai toi-
2384: lön tulosta tai varallisuudesta.                    minta kestää yli kaksitoista kuukautta sopi-
2385:     2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappa-        musvaltiossa.
2386: leen määräysten mukaan asuu useassa sopi-              4. Tämän artiklan 3 kappaleessa tarkoitet-
2387: musvaltiossa, määritetään hänen kotipaik-           tua aikaa laskettaessa pidetään toisen yrityk-
2388: kansa seuraavasti:                                  sen kanssa etuyhteydessä olevan yrityksen
2389:     a) hänen katsotaan asuvan vain siinä val-       harjoittamaa toimintaa sen yrityksen harjoit-
2390: tiossa, jossa hänen käytettävänään on vaki-         tamana, jonka kanssa se on etuyhteydessä,
2391: nainen asunto; jos hänen käytettävänään on          jos toiminta on olennaisesti samankaltaista
2392: vakinainen asunto useassa valtiossa, katso-         kuin viimeksi mainitun yrityksen harjoittama
2393: taan hänen asuvan vain siinä valtiossa, johon       toiminta ja jos molempien yritysten toiminta
2394: hänen henkilökohtaiset ja taloudelliset suh-        koskee samaa hanketta.
2395: teensa ovat kiinteämmät (elinetujen keskus);           5. Tämän artiklan edellä olevien määräys-
2396:     b) jos ei voida ratkaista, missä valtiossa      ten estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka"
2397: hänen elinetujensa keskus on, tai jos hänen         ei katsota käsittävän
2398: käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa mis-          a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas-
2399: sään valtiossa, katsotaan hänen asuvan vain         taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varas-
2400: siinä valtiossa, jossa hän oleskelee pysyväs-       toimista, näytteillä pitämistä tai luovuttamis-
2401: ti;                                                 ta varten,
2402:    c) jos hän oleskelee pysyvästi useassa val-         b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pi-
2403: tiossa tai ei oleskele pysyvästi missään niis-      tämistä ainoastaan varastoimista, näytteillä
2404: tä, katsotaan hänen asuvan vain siinä val-          pitämistä tai luovuttamista varten,
2405: tiossa, jonka kansalainen hän on;                      c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä-
2406:    d) jos hän on usean valtion kansalainen tai      mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta
2407: ei ole minkään valtion kansalainen, on asi-         tapahtuvaa muokkaamista tai jalostamista
2408: anomaisten sopimusvaltioiden toimivaltaisten        varten,
2409: viranomaisten ratkaistava asia keskinäisin             d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan
2410: sopimuksin.                                         tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämi-
2411:     3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö        seksi yritykselle,
2412: 1 kappaleen määräysten mukaan asuu useas-              e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan
2413: sa sopimusvaltiossa, katsotaan henkilön asu-        muun luonteeltaan valmistelevan tai avusta-
2414: van vain siinä valtiossa, jossa sen tosiasialli-    van toiminnan harjoittamiseksi yritykselle,
2415: nen johto on.                                          t) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan
2416:                                         HE 153/1996 vp                                         15
2417: 
2418: a)-e) kohdassa mainittujen toimintojen yh-         sen käyttöoikeuden välittömästä käytöstä,
2419: distämiseksi, edellyttäen, että koko se kiin-      sen vuokralle antamisesta tai muusta käytös-
2420: teästä liikepaikasta harjoitettava toiminta, jo-   tä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa
2421: ka perustuu tähän yhdistämiseen, on luon-          kiinteä omaisuus on.
2422: teeltaan valmistelevaa tai avustavaa.                4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-
2423:    6. Jos henkilö, olematta itsenäinen edusta-     räyksiä sovelletaan myös yrityksen omista-
2424: ja, johon 7 kappaletta sovelletaan, toimii yri-    masta kiinteästä omaisuudesta saatuun tu-
2425: tyksen puolesta sekä hänellä on sopimusval-        loon ja itsenäisessä ammatinharjoittamisessa
2426: tiossa valtuus tehdä sopimuksia yrityksen          käytetystä kiinteästä omaisuudesta saatuun
2427: nimissä ja hän käyttää valtuuttaan siellä ta-      tuloon.
2428: vanomaisesti, katsotaan tällä yrityksellä 1 ja
2429: 2 kappaleen määräysten estämättä olevan                               7 artikla
2430: kiinteä toimipaikka tässä valtiossa jokaisen
2431: toiminnan osalta, jota tämä henkilö harjoit-                         Liiketulo
2432: taa yrityksen lukuun. Tätä ei kuitenkaan
2433: noudateta, jos tämän henkilön toiminta ra-            1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva
2434: joittuu sellaiseen, joka mainitaan 5 kappa-        yritys saa, verotetaan vain siinä valtiossa,
2435: leessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin kiin-    jollei yritys harjoita liiketoimintaa toisessa
2436: teästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää      sopimusvaltiossa siellä olevasta kiinteästä
2437: liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi maini-       toimipaikasta. Jos yritys harjoittaa liiketoi-
2438: tun kappaleen määräysten mukaan.                   mintaa tällä tavalla, voidaan tässä toisessa
2439:    7. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää       valtiossa verottaa yrityksen saamasta tulosta,
2440: toimipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään           mutta vain niin suuresta tulon osasta, joka
2441:  sen vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa     on luettava kiinteään toimipaikkaan kuulu-
2442:  siinä valtiossa välittäjän, komissionäärin tai    vaksi.
2443: muun itsenäisen edustajan välityksellä, jos           2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys har-
2444: tämä henkilö toimii säännönmukaisen liike-         joittaa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltios-
2445: toimintansa rajoissa.                              sa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta,
2446:    8. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuval-     luetaan, jollei 3 kappaleen määräyksistä
2447:  la yhtiöllä on määrääruisvalta yhtiössä - tai     muuta johdu, kussakin sopimusvaltiossa, jota
2448:  siinä on määrääruisvalta yhtiöllä - joka          asia koskee, kiinteään toimipaikkaan kuulu-
2449:  asuu toisessa sopimusvaltiossa taikka joka        vaksi se tulo, jonka toimipaikan olisi voitu
2450:  toisessa sopimusvaltiossa harjoittaa liiketoi-    olettaa tuottavan, jos se olisi ollut erillinen
2451:  mintaa (joko kiinteästä toimipaikasta tai         yritys, joka harjoittaa samaa tai samanluon-
2452:  muulla tavoin), ei itsestään tee kumpaakaan       teista toimintaa samojen tai samanluonteisten
2453:  yhtiötä toisen kiinteäksi toimipaikaksi.          edellytysten vallitessa ja itsenäisesti päättää
2454:                                                    liiketoimista sen yrityksen kanssa, jonka
2455:                    6 artikla                       kiinteä toimipaikka se on.
2456:                                                       3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä
2457:      Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo            on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä
2458:                                                    toimipaikasta johtuneet menot, niihin luettui-
2459:   1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva         na yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallin-
2460: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevas-      nosta johtuneet menot, riippumatta siitä,
2461: ta kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna        ovatko ne syntyneet siinä valtiossa, jossa
2462: maataloudesta ja metsätaloudesta saatu tulo),      kiinteä toimipaikka on, vai muualla.
2463: voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa.            4. Mikäli sopimusvaltiossa noudatetun
2464:   2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä         käytännön mukaan kiinteään toimipaikkaan
2465: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän          kuuluvaksi luettava tulo määrätään jakamalla
2466: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok-        yrityksen kokonaistulo yrityksen eri osien
2467: ralle antamisesta tai muusta käytöstä.             kesken, eivät 2 kappaleen määräykset estä
2468:   3. Jos yhtiön, jonka pääasiallisena tarkoi-      tätä sopimusvaltiota määräämästä verotetta-
2469: tuksena on omistaa kiinteää omaisuutta,            vaa tuloa tällaista jakamismenettelyä noudat-
2470: osakkeiden tai muiden osuuksien omistus            taen. Käytettävän jakamismenetelmän on
2471: oikeuttaa osakkeiden tai osuuksien omistajan       kuitenkin johdettava tässä artiklassa ilmais-
2472: käyttämään yhtiölle kuuluvaa kiinteää omai-        tujen periaatteiden mukaiseen tulokseen.
2473: suutta, voidaan tulosta, joka saadaan tällai-         5. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan
2474: 16                                      HE 153/1996 vp
2475: 
2476: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että        tysten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki
2477: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen      tulo, joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt
2478: lukuun.                                            toiselle näistä yrityksistä, mutta näiden ehto-
2479:    6. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita      jen vuoksi ei ole kertynyt yritykselle, lukea
2480: on kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luet-        tämän yrityksen tuloon ja verottaa siitä tä-
2481: tava tulo vuodesta toiseen määrättävä samaa        män mukaisesti.
2482: menetelmää noudattaen, jollei pätevistä ja           2. Milloin sopimusvaltio tässä valtiossa
2483: riittävistä syistä muuta johdu.                    olevan yrityksen tuloon lukee - ja tämän
2484:    7. Milloin liiketuloon sisältyy tuloa, jota     mukaisesti verottaa - tulon, josta toisessa
2485: käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis-        sopimusvaltiossa olevaa yritystä on verotettu
2486: sa artikloissa, tämän artiklan määräykset          tässä toisessa valtiossa, sekä siten mukaan
2487: eivät vaikuta sanottujen artiklojen määräyk-       luettu tulo on tuloa, joka olisi kertynyt en-
2488: siin.                                              siksi mainitussa valtiossa olevalle yrityksel-
2489:                                                    le, jos yritysten välillä sovitut ehdot olisivat
2490:                    8 artikla                       olleet sellaisia, joista riippumattomien yritys-
2491:                                                    ten välillä olisi sovittu, tämän toisen valtion
2492:          Merenkulku ja ilmakuljetus                on asianmukaisesti oikaistava tästä tulosta
2493:                                                    siellä määrätyn veron määrä, jos tämä toinen
2494:   1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva         valtio pitää oikaisua oikeutettuna sekä peri-
2495: henkilö saa laivan tai ilma-aluksen käyttämi-      aatteellisesti että määrällisesti. Tällaista oi-
2496: sestä kansainväliseen liikenteeseen, verote-       kaisua tehtäessä on otettava huomioon tämän
2497: taan vain tässä valtiossa.                         sopimuksen muut määräykset, ja sopimus-
2498:   2. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva         valtioiden toimivaltaisten viranomaisten on
2499: henkilö saa tavarankuljetukseen käytettyjen        tarvittaessa neuvoteltava keskenään.
2500: kanttien (niihin luettuina perävaunu ja vas-
2501: taavanlainen kanttien kuljetukseen tarvittava                         10 artikla
2502: kalusto) käytöstä, huollosta tai vuokralle
2503: antamisesta, verotetaan vain tässä valtiossa,                          Osinko
2504: paitsi milloin kanttia käytetään vain toisessa
2505: sopimusvaltiossa olevien paikkojen välillä.           1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
2506:   3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-          yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asu-
2507: räyksiä sovelletaan myös tuloon, joka saa-         valle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi-
2508: daan osallistumisesta pooliin, yhteiseen lii-      sessa valtiossa.
2509: ketoimintaan tai kansainväliseen kuljetusjär-        2. Milloin sopimusvaltiossa asuvalla osin-
2510: jestöön.                                           koetuuden omistajana on kiinteä toimipaikka
2511:                                                    tai kiinteä paikka muussa sopimusvaltiossa
2512:                    9 artikla                       kuin siinä, missä hän asuu, ja osingon mak-
2513:                                                    samisen perusteena oleva osuus tosiasialli-
2514:  Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset          sesti liittyy kiinteästä toimipaikasta harjoitet-
2515:                                                    tuun liiketoimintaan tai kiinteästä paikasta
2516: 1. Milloin                                         harjoitettuun itsenäiseen ammattitoimintaan,
2517:    a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittö-       voidaan, 1 ja 3 kappaleen määräysten estä-
2518: mästi tai välillisesti osallistuu toisessa sopi-   mättä, osingosta, jonka sopimusvaltiossa
2519: musvaltiossa olevan yrityksen johtoon tai          asuva yhtiö maksaa tällaiselle etuuden omis-
2520: valvontaan tahi omistaa osan sen pääomasta,        tajalle, verottaa 7 tai 14 artiklan määräysten
2521: taikka                                             mukaisesti siinä sopimusvaltiossa, jossa kiin-
2522:   b) samat henkilöt välittömästi tai välillises-   teä toimipaikka tai kiinteä paikka on.
2523: ti osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan         3. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
2524: yrityksen että toisessa sopimusvaltiossa ole-      yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asu-
2525: van yrityksen johtoon tai valvontaan tahi          valle henkilölle, voidaan verottaa myös siinä
2526: omistavat osan niiden pääomasta,                   sopimusvaltiossa, jossa osingon maksava
2527:    noudatetaan seuraavaa.                          yhtiö asuu, tämän valtion lainsäädännön mu-
2528:    Jos jommassakummassa tapauksessa yri-           kaan, mutta jos osinkoetuuden omistaja on
2529: tysten välillä kauppa- tai rahoitussuhteissa       toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö, si-
2530: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka      ten määrättävä vero ei saa olla suurempi
2531: poikkeavat siitä mistä riippumattomien yri-        kuin 15 prosenttia osingon kokonaismääräs-
2532:                                         HE 153/1996 vp                                           17
2533: 
2534: tä. Osinko vapautetaan kuitenkin verosta           henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa val-
2535: ensiksi mainitussa valtiossa, jos osinkoetuu-      tiossa, jos henkilö on korkoetuuden omista-
2536: den omistajana on yhtiö (lukuun ottamatta          ja.
2537: henkilöyhteenliittymää ja kuolinpesää), joka          2. Milloin sopimusvaltiossa asuvalla kor-
2538: välittömästi omistaa vähintään 10 prosenttia       koetuuden omistajana on kiinteä toimipaikka
2539: osingon maksavan yhtiön pääomasta.                 tai kiinteä paikka muussa sopimusvaltiossa
2540:    4. Tämän artiklan 3 kappaleen määräysten        kuin siinä, jossa hän asuu, ja koron maksa-
2541: estämättä voidaan osingosta suoritettavaa          misen perusteena oleva saaminen tosiasialli-
2542: Islannin veroa korottaa enintään 15 prosent-       sesti liittyy kiinteästä toimipaikasta harjoitet-
2543: tiin, sikäli kuin tällaista osinkoa on vähen-      tuun liiketoimintaan tai kiinteästä paikasta
2544: netty maksavan yhtiön tulosta Islannin veroa       harjoitettuun itsenäiseen ammattitoimintaan,
2545: määrättäessä.                                      voidaan, 1 kappaleen määräysten estämättä,
2546:    5. Tämän artiklan 3 ja 4 kappaleen mää-         korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja
2547: räykset eivät vaikuta yhtiön verottamiseen         maksetaan tällaiselle etuuden omistajalle,
2548: siitä voitosta, josta osinko maksetaan.            verottaa 7 tai 14 artiklan määräysten mukai-
2549:    6. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä       sesti siinä sopimusvaltiossa, jossa kiinteä
2550: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista,        toimipaikka tai kiinteä paikka on.
2551: osuustodistuksista tai muista oikeuksista,            3. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä
2552: jotka eivät ole saamisia ja jotka oikeuttavat      artiklassa tuloa kaikenlaatuisista saamisista,
2553: voitto-osuuteen, samoin kuin muuta yhtiöstä        jotka eivät ole 10 artiklan 6 kappaleen mu-
2554: saatua tuloa, jota sen valtion lainsäädännön       kaista osinkoa, riippumatta siitä, onko ne
2555: mukaan, jossa voiton jakava yhtiö asuu,            turvattu kiinteistökiinnityksellä vai ei. Sa-
2556: kohdellaan verotuksessa samalla tavoin kuin        nonnalla tarkoitetaan erityisesti tuloa, joka
2557: osakkeista saatua tuloa.                           saadaan valtion antamista arvopapereista, ja
2558:    7. Tämän artiklan 3 ja 4 kappaleen estä-        tuloa, joka saadaan obligaatioista tai deben-
2559: mättä voivat sopimusvaltioiden toimivaltaiset      tuureista, siihen luettuina tällaisiin arvopa-
2560: viranomaiset sopia keskenään, että osinko,         pereihin, obligaatioihin tai debentuureihin
2561: jonka sopimuksessa nimetty, tarkoitukseltaan       liittyvät agiomäärät ja voitot. Maksun viiväs-
2562: yleisesti hyvää tekevä tai muutoin yleis-          tymisen johdosta suoritettavaa sakkomaksua
2563: hyödyllinen laitos, joka on vapaa osingosta        ei tätä artiklaa sovellettaessa pidetä korkona.
2564: suoritettavasta verosta sen sopimusvaltion            4. Jos koron määrä maksajan ja etuuden
2565: lainsäädännön mukaan, jossa laitos asuu,           omistajan tai heidän molempien ja muun
2566: vapautetaan toisessa sopimusvaltiossa tässä        henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi
2567: toisessa valtiossa olevalta yhtiöltä saadusta      ylittää koron maksamisen perusteena olevaan
2568: osingosta suoritettavasta verosta.                 velkaan nähden määrän, josta maksaja ja
2569:    8. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa         etuuden omistaja olisivat sopineet, jollei täl-
2570: tuloa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toi-      laista suhdetta olisi, sovelletaan tämän artik-
2571: nen valtio saa verottaa yhtiön maksamasta          lan määräyksiä vain viimeksi mainittuun
2572: osingosta, paitsi mikäli osinko maksetaan          määrään. Tässä tapauksessa verotetaan tä-
2573: tässä toisessa valtiossa asuvalle henkilölle tai   män määrän ylittävästä maksun osasta kun-
2574: mikäli osingon maksamisen perusteena oleva         kin asianomaisen sopimusvaltion lainsäädän-
2575:  osuus tosiasiallisesti liittyy tässä toisessa     nön mukaan, ottaen huomioon tämän sopi-
2576: valtiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan tai      muksen muut määräykset.
2577: kiinteään paikkaan, eikä myöskään määrätä
2578: yhtiön jakamattomasta voitosta tällaisesta                            12 artikla
2579:  voitosta suoritettavaa veroa, vaikka maksettu
2580:  osinko tai jakamaton voitto kokonaan tai                              Rojalti
2581:  osaksi koostuisi tässä toisessa valtiossa ker-
2582:  tyneestä tulosta.                                    1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta
2583:                                                    ja maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asu-
2584:                    11 artikla                      valle henkilölle, verotetaan vain tässä toises-
2585:                                                    sa valtiossa, jos henkilö on rojaltietuuden
2586:                     Korko                          omistaja.
2587:                                                       2. Milloin sopimusvaltiossa asuvalla rojal-
2588:  1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja       tietuuden omistajalla on kiinteä toimipaikka
2589: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle       tai kiinteä paikka muussa sopimusvaltiossa
2590: 
2591: 
2592:  360404P
2593: 18                                       HE 153/1996 vp
2594: 
2595: kuin siinä, jossa hän asuu, ja rojaltin maksa-      olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa
2596: misen perusteena oleva oikeus tai omaisuus          olevan kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen
2597: tosiasiallisesti liittyy kiinteästä toimipaikasta   kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimus-
2598: harjoitettuun liiketoimintaan tai kiinteästä        valtiossa asuvan luonnollisen henkilön toi-
2599: paikasta harjoitettuun itsenäiseen ammattitoi-      sessa sopimusvaltiossa itsenäistä ammatin-
2600: mintaan, voidaan, 1 kappaleen määräysten            harjoittamista varten käytettävänä olevaan
2601: estämättä, rojaltista, joka kertyy sopimusval-      kiinteään paikkaan kuuluvan irtaimen omai-
2602: tiosta ja maksetaan tällaiselle etuuden omis-       suuden luovutuksesta, voidaan verottaa tässä
2603: tajalle, verottaa 7 tai 14 artiklan määräysten      toisessa valtiossa. Sama koskee voittoa, joka
2604: mukaisesti siinä sopimusvaltiossa, jossa kiin-      saadaan tällaisen kiinteän toimipaikan luovu-
2605: teä toimipaikka tai kiinteä paikka on.              tuksesta (erillisenä tai koko yrityksen muka-
2606:    3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä       na) tai kiinteän paikan luovutuksesta.
2607: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan         4. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
2608: korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai tie-      henkilö saa kansainväliseen liikenteeseen
2609: teellisen teoksen (siihen luettuina elokuvafil-     käytettävän laivan tai ilma-aluksen taikka
2610: mi sekä radio- ja televisiolähetyksessä käy-        tällaisen laivan tai ilma-aluksen käyttämi-
2611: tettävä filmi ja nauha) tekijänoikeuden, pa-        seen liittyvän irtaimen omaisuuden luovu-
2612: tentin, tavaramerkin, mallin tai muotin, pii-       tuksesta, verotetaan vain tässä valtiossa.
2613: rustuksen, salaisen kaavan tai valmistus-              5. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
2614: menetelmän käyttämisestä tai käyttöoikeu-           henkilö saa tavarankuljetukseen käytettävien
2615: desta taikka kokemusperäisestä teollis-, kau-       kanttien (niihin luettuina perävaunu ja vas-
2616: pallis- tai tieteellisluonteisesta tiedosta.        taavanlainen kanttien kuljetukseen tarvittava
2617:    4. Jos rojaltin määrä maksajan ja etuuden        kalusto) luovutuksesta, verotetaan vain tässä
2618: omistajan tai heidän molempien ja muun              valtiossa, paitsi milloin kanttia käytetään
2619: henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi           vain toisessa sopimusvaltiossa olevien paik-
2620: ylittää rojaltin maksamisen perusteena ole-         kojen välillä.
2621: vaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden            6. Voitosta, joka saadaan muun kuin 1-5
2622: määrän, josta maksaja ja etuuden omistaja           kappaleessa tarkoitetun omaisuuden luovu-
2623: olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta oli-   tuksesta, verotetaan vain siinä sopimusval-
2624: si, sovelletaan tämän artiklan määräyksiä           tiossa, jossa luovuttaja asuu.
2625: vain viimeksi mainittuun määrään. Tässä               7. Sopimusvaltion lainsäädännön mukaan
2626: tapauksessa verotetaan tämän määrän ylittä-         siellä kotipaikan omaavan yhtiön tai henki-
2627: västä maksun osasta kunkin asianomaisen             löyhteenliittymän osakkeen tai muun osuu-
2628: sopimusvaltion lainsäädännön mukaan, otta-          den tai oikeuden luovutuksesta syntyneestä
2629: en huomioon tämän sopimuksen muut mää-              voitosta, taikka toisessa sopimusvaltiossa
2630: räykset.                                            kotipaikan omaavan yhtiön tai henkilöyh-
2631:                                                     teenliittymän osakkeen tai muun osuuden tai
2632:                    13 artikla                       oikeuden luovutuksesta syntyneestä voitosta,
2633:                                                     jos luovutetun osakkeen, osuuden tai oikeu-
2634:                  Myyntivoitto                       den arvo pääosaltaan välittömästi tai välilli-
2635:                                                     sesti perustuu ensiksi mainitun valtion lain-
2636:    1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva        säädännön mukaan siellä kotipaikan omaa-
2637: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevan        van yhtiön tai henkilöyhteenliittymän osak-
2638: kiinteän omaisuuden luovutuksesta, voidaan          keen, muun osuuden tai oikeuden omistami-
2639: verottaa tässä toisessa valtiossa.                  seen, ja jonka voiton tässä valtiossa asunut
2640:    2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva        ja toisessa sopimusvaltiossa asuvaksi tullut
2641: henkilö saa sellaisen yhtiön osakkeen tai           luonnollinen henkilö saa, voidaan, 6 kappa-
2642: muun osuuden luovutuksesta, jonka pääasial-         leen määräysten estämättä, verottaa ensiksi
2643: lisena tarkoituksena on kiinteän omaisuuden         mainitussa sopimusvaltiossa, jos osakkeen,
2644: omistaminen ja jonka varoista (ennen velko-         osuuden tai oikeuden luovutus tapahtuu jo-
2645: jen vähentämistä) välittömästi tai välillisesti     nakin ajankohtana niiden viiden vuoden ai-
2646: enemmän kuin 75 prosenttia koostuu toises-          kana, jotka välittömästi seuraavat sitä vuotta,
2647: sa sopimusvaltiossa olevasta kiinteästä omai-       jona henkilö lakkasi asumasta ensiksi maini-
2648: suudesta, voidaan verottaa tässä toisessa val-      tussa valtiossa. Yhtiön tai henkilöyhteenliit-
2649: tiossa.                                             tymän oikeudella tarkoitetaan tätä kappaletta
2650:    3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa       sovellettaessa vaihtovelkakirjaa, vaihdettavaa
2651:                                           HE 153/1996 vp                                           19
2652: 
2653: voitto-osuustodistusta, yhtiön tai henkilöyh-        sopimusvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä
2654: teenliittymän antamaa optio-oikeutta sekä            työstä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos
2655: optio-oikeutta ja termiiniä, jotka koskevat             a) saaja oleskelee tässä toisessa valtiossa
2656: yhtiön tai henkilöyhteenliittymän osuuksia           yhdessä jaksossa, tai useassa jaksossa yh-
2657: tai osakkeita tai jotka koskevat jotakin muis-       teensä, enintään 183 päivää kahdentoista
2658: ta mainituista rahoitusinstrumenteista.              kuukauden ajanjaksona, joka alkaa tai päät-
2659:                                                      tyy kysymyksessä olevan verovuoden aika-
2660:                                                      na, ja
2661:                    14 artikla                           b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se
2662:                                                      maksetaan työnantajan puolesta, joka ei asu
2663:       Itsenäinen ammatinha1joittaminen               tässä toisessa valtiossa, ja
2664:                                                         c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimi-
2665:   1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva           paikkaa tai kiinteää paikkaa, joka työnanta-
2666: luonnollinen henkilö saa vapaan ammatin tai          jalla on tässä toisessa valtiossa, sekä
2667: muun itsenäisen toiminnan harjoittamisesta,             d) kysymys ei ole työvoiman vuokraukses-
2668: verotetaan vain tässä valtiossa. Tulosta voi-        ta.
2669: daan kuitenkin verottaa toisessa sopimusval-            3. Tämän artiklan edellä olevien määräys-
2670: tiossa, jos                                          ten estämättä voidaan tulosta, joka saadaan
2671:   a) hänellä on tässä toisessa sopimusvaltios-       epäitsenäisestä työstä, milloin työ tehdään
2672: sa kiinteä paikka, joka on vakinaisesti hänen        kansainvälisessä liikenteessä olevassa tans-
2673: käytettävänään toiminnan harjoittamiseksi,           kalaisessa, färsaarelaisessa, suomalaisessa,
2674: mutta vain niin suuresta tulon osasta, joka          islantilaisessa, norjalaisessa tai ruotsalaisessa
2675: on luettava tähän kiinteään paikkaan kuulu-          laivassa, verottaa siinä sopimusvaltiossa,
2676: vaksi, tai                                           jonka kansallisuus laivalla on; sopimusval-
2677:    b) hän oleskelee tässä toisessa valtiossa         tiossa asuvan henkilön niin sanotuin bare-
2678: yhdessä jaksossa, tai useassa jaksossa yh-           boat ehdoin rahtaama ulkomainen laiva rin-
2679: teensä, yli 183 päivää kahdentoista kuukau-          nastetaan tätä määräystä sovellettaessa vas-
2680: den ajanjaksona, joka alkaa tai päättyy kysy-        taavasti tanskalaiseen, färsaarelaiseen, suo-
2681: myksessä oleva verovuoden aikana, mutta              malaiseen, islantilaiseen, norjalaiseen tai
2682: vain niin suuresta tulon osasta, joka on luet-       ruotsalaiseen laivaan.
2683: tava tämän jakson tai näiden jaksojen aikana            4. Tämän artiklan edellä olevien määräys-
2684: tässä toisessa valtiossa harjoitettuun toimin-       ten estämättä verotetaan tulosta, joka saa-
2685: taan kuuluvaksi.                                     daan epäitsenäisestä työstä, milloin työ teh-
2686:    2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi-       dään
2687: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja tai-      a) kansainvälisessä liikenteessä olevassa
2688: teellisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoi-         ilma-aluksessa, vain siinä sopimusvaltiossa,
2689: minnan sekä sellaisen itsenäisen toiminnan,          jossa työtulon saaja asuu,
2690: jota lääkäri, asianajaja, insinööri, arkkitehti,        b) kalastus-, hylkeenpyynti- tai valaan-
2691: hammaslääkäri ja tilintarkastaja harjoittavat.       pyyntialuksessa, vain siinä sopimusvaltiossa,
2692:                                                      jossa työtulon saaja asuu, myös silloin kun
2693:                                                      tulo työstä saadaan tiettynä osuutena tai osa-
2694:                     15 artikla                       na kalastus-, hylkeenpyynti- tai valaanpyyn-
2695:                                                      titoiminnan voitosta.
2696:               Yksityinen palvelus
2697:   1. Jollei 16, 18, 19, 20 ja 21 artiklan mää-                          16 artikla
2698: räyksistä muuta johdu, verotetaan palkasta ja
2699: muusta sellaisesta hyvityksestä, jonka sopi-                 Johtokunnan jäsenen palkkio
2700: musvaltiossa asuva henkilö saa epäitsenäi-
2701: sestä työstä, vain tässä valtiossa, jollei työtä       Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta
2702: tehdä toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ teh-        sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusval-
2703: dään tässä toisessa valtiossa, voidaan työstä        tiossa asuva henkilö saa toisessa sopimusval-
2704: saadusta hyvityksestä verottaa siellä.               tiossa asuvan yhtiön johtokunnan tai muun
2705:   2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten           sellaisen elimen jäsenenä, voidaan verottaa
2706: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka so-         tässä toisessa valtiossa.
2707: pimusvaltiossa asuva henkilö saa toisessa
2708: 20                                       HE 153/1996 vp
2709: 
2710:                    17 artikla                       meenpanna maksut täyden raha- tai rahanar-
2711:                                                     voisen suorituksen vastikkeeksi.
2712:             Taiteilijat ja urheilijat
2713:    1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan                              19 artikla
2714: määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka
2715: sopimusvaltiossa asuva henkilö saa taiteilija-                    Julkinen palvelus
2716: na, kuten teatteri- tai elokuvanäyttelijänä,
2717: radio- tai televisiotaiteilijana tahi muusikko-       1. Palkasta ja muusta sellaisesta hyvityk-
2718: na, taikka urheilijana, toisessa sopimusval-        sestä (eläkettä lukuun ottamatta), jonka sopi-
2719: tiossa harjoittamastaan henkilökohtaisesta          musvaltio, sen valtiollinen osa, paikallisvi-
2720: toiminnasta, verottaa tässä toisessa valtiossa.     ranomainen tai julkisoikeudellinen laitos
2721:   2. Milloin tulo, joka saadaan taiteilijan tai     maksaa luonnolliselle henkilölle työstä, joka
2722: urheilijan tässä ominaisuudessaan harjoitta-        tehdään tämän valtion, osan, viranomaisen
2723: masta toiminnasta, ei tule taiteilijalle tai ur-    tai laitoksen palveluksessa, verotetaan vain
2724: heilijalle itselleen vaan toiselle henkilölle,      tässä valtiossa.
2725: voidaan tästä tulosta, 7, 14 ja 15 artiklan           2. Jos henkilö saa 1 kappaleessa tarkoite-
2726: määräysten estämättä, verottaa siinä sopi-          tun palkan tai muun sellaisen hyvityksen
2727: musvaltiossa, jossa taiteilija tai urheilija har-   työstä, jonka hän on tehnyt muussa sopimus-
2728: joittaa toimintaansa.                               valtiossa kuin mistä palkka tai hyvitys mak-
2729:   3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-           setaan, palkasta tai hyvityksestä verotetaan
2730: räyksiä ei sovelleta tuloon, joka saadaan so-       kuitenkin vain siinä valtiossa, jossa työ teh-
2731: pimusvaltiossa asuvan taiteilijan tai urheili-      dään, jos saaja on henkilö, joka asuu tässä
2732: jan toisessa sopimusvaltiossa harjoittamasta        valtiossa ja
2733: toiminnasta, milloin vierailu tässä toisessa          a) on tämän valtion kansalainen, tai
2734: valtiossa pääasiallisesti rahoitetaan ensiksi         b) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa
2735: mainitun valtion julkisilla varoilla. Tässä         ainoastaan tämän työn tekemiseksi.
2736: tapauksessa tulosta verotetaan vain tässä en-         3. Tämän sopimuksen 15, 16 ja 17 artiklan
2737: siksi mainitussa valtiossa.                         määräyksiä sovelletaan palkkaan ja muuhun
2738:                                                     sellaiseen hyvitykseen, jotka maksetaan so-
2739:                                                     pimusvaltion, sen valtiollisen osan, paikallis-
2740:                                                     viranomaisen tai julkisoikeudellisen laitok-
2741:                    18 artikla                       sen harjoittaman liiketoiminnan yhteydessä
2742:                                                     tehdystä työstä.
2743:                    Eläke ym.
2744:   1. Eläkkeestä ja elinkorosta, joka makse-                           20 artikla
2745: taan sopimusvaltiosta, ja suorituksesta, joka
2746: tapahtuu sopimusvaltiosta tämän valtion so-                  Opiskelijat ja hmjoittelijat
2747: siaalilainsäädännön mukaan, toisessa sopi-
2748: musvaltiossa asuvalle henkilölle, verotetaan          Henkilöä, joka oleskelee sopimusvaltiossa
2749: vain ensiksi mainitussa valtiossa.                  ainoastaan
2750:   2. Tämän sopimuksen muiden määräysten               a) tässä valtiossa olevassa oppilaitoksessa
2751: estämättä vapautetaan elatusapu, jonka sopi-        harjoitettavia opintoja varten, jos opinnot
2752: musvaltiossa asuva henkilö maksaa toisessa          ovat senluonteisia, että julkisista varoista
2753: sopimusvaltiossa asuvalle puolisolle tai enti-      maksettavaa opintotukea voidaan saada tässä
2754: selle puolisolle tahi lapselle, verosta tässä       valtiossa, tai
2755: toisessa valtiossa, milloin elatusapu olisi           b) tässä valtiossa tapahtuvaa liikealan,
2756: ollut vapautettu verosta ensiksi mainitussa         teollisuuden, maatalouden tai metsätalouden
2757: valtiossa, jos saaja olisi asunut siellä.           harjoittelua varten,
2758:   3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan vah-         ja joka asuu tai välittömästi ennen tätä
2759: vistettua rahamäärää, joka toistuvasti makse-       oleskelua asui toisessa sopimusvaltiossa, ei
2760: taan luonnolliselle henkilölle vahvistettuina       ensiksi mainitussa valtiossa veroteta raha-
2761: ajankohtina joko henkilön elinkautena tai           määristä, jotka hän saa tämän valtion ulko-
2762: yksilöitynä taikka määritettävissä olevana          puolella olevasta lähteestä elatustaan, koulu-
2763: aikana ja joka perustuu velvoitukseen toi-          tustaan tai harjoitteluaan varten.
2764:                                         HE 153/1996 vp                                           21
2765: 
2766:                    21 artikla                      vaan selvitystyöhön, tutkimiseen tai hyväksi-
2767:                                                    käyttöön liittyvää liiketoimintaa, tai tällaisel-
2768:        Hiilivetyesiintymien alustavaan             la alueella laivalla tai ilma-aluksella suorite-
2769:        selvitystyöhön, tutkimiseen tai             tusta henkilöstön tai tarvikkeiden kuljetuk-
2770:       hyväksikäyttöön liittyvä toiminta            sesta tahi tällaiseen toimintaan liittyvästä
2771:                                                    hinaajien, huoltoalusten tai muiden apualus-
2772:    1. Tämän sopimuksen muiden määräysten           ten käytöstä, verotetaan vain ensiksi maini-
2773: estämättä, lukuun ottamatta 8 artiklan mää-        tussa valtiossa.
2774: räyksiä, tämän artiklan määräyksiä sovelle-           6. Tämän sopimuksen 13 artiklan 4 kappa-
2775: taan, milloin sopimusvaltiossa asuva henkilö       leen ja 23 artiklan 3 kappaleen määräyksiä
2776: toisessa sopimusvaltiossa harjoittaa tässä         sovelletaan voittoon, joka saadaan 5 kappa-
2777: toisessa valtiossa olevien hiilivetyesiintymi-     leessa tarkoitettujen laivojen, veneiden tai
2778: en alustavaan selvitystyöhön, tutkimiseen tai      ilma-alusten luovutuksesta, ja varallisuuteen,
2779: hyväksikäyttöön liittyvää toimintaa.               joka koostuu tällaisista laivoista, veneistä tai
2780:    2. a) Sopimusvaltiossa asuvan henkilön,         ilma-aluksista.
2781: joka toisen sopimusvaltion rannikon ulko-             7. Sopimuksen muiden määräysten estä-
2782: puolella harjoittaa 1 kappaleessa tarkoitettua     mättä noudatetaan seuraavia määräyksiä sel-
2783: toimintaa, katsotaan harjoittavan tätä toimin-     laisen palkan ja muun samankaltaisen hyvi-
2784: taa tässä toisessa valtiossa olevasta kiinteästä   tyksen verotuksessa, jonka sopimusvaltiossa
2785: toimipaikasta tai kiinteästä paikasta.             asuva henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa
2786:    b) Jos tällainen henkilö harjoittaa toimin-     tehdystä työstä työnantajan lukuun, joka
2787: taansa tutkimus- tai talteenottamisalueella,       siellä harjoittaa 1 ja 2 kappaleessa tarkoitet-
2788: joka ulottuu tämän toisen valtion rannikon         tua toimintaa:
2789: ulkopuolella olevasta paikasta tämän valtion          a) Jollei b)-d) kohdan määräyksistä muu-
2790: maa-alueelle, eikä toimintaa harjoiteta aino-      ta johdu, voidaan tällaisesta palkasta tai hy-
2791: astaan maa-alueella, sovelletaan vastaavasti       vityksestä verottaa tässä toisessa valtiossa,
2792: a) kohtaa.                                         mutta vain, jos työ kestää siellä yhdessä jak-
2793:    c) Toiminta, joka käsittää jalostamattomien     sossa, tai useassa jaksossa yhteensä, yli 30
2794: hiilivetyjen kuljetukseen käytettävän putki-       päivää kahdentoista kuukauden ajanjaksona.
2795: johdon rakentamisen tai asentamisen, taikka          b) Tällaisesta palkasta tai hyvityksestä ve-
2796: tällaiseen toimintaan välittömästi liittyvä ra-    rotetaan vain ensiksi mainitussa sopimusval-
2797: kennustyö, katsotaan harjoitetuksi tässä toi-      tiossa, jos
2798: sessa valtiossa olevasta kiinteästä toimipai-         1) työ liittyy hiilivetyesiintymän hyväksi-
2799: kasta myös maissa tapahtuvan toiminnan             käyttöön, joka sijaitsee sopimusvaltioiden tai
2800:  osalta, milloin toiminta sisältyy hankkee-        sopimusvaltion ja muun valtion välisellä
2801: seen, joka ulottuu tämän valtion rannikon          keski viivalla,
2802: ulkopuolella olevasta paikasta tämän valtion         2) näiden valtioiden välillä on sopimus,
2803:  maa-alueelle.                                     joka koskee esiintymän yhteistä hyväksikäyt-
2804:    3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksiä        töä, ja
2805:  ei sovelleta, jos toiminta kestää yhdessä jak-       3) hyväksikäyttö tapahtuu samanaikaisesti
2806:  sossa, tai useassa jaksossa yhteensä, enintään    keskiviivan molemmilla puolilla.
2807:  30 päivää kahdentoista kuukauden ajanjakso-         Tämän kohdan määräyksiä sovelletaan
2808:  na.                                               vain, milloin sopimusvaltioiden toimivaltai-
2809:    4. Tämän artiklan 3 kappaleessa tarkoitet-      set viranomaiset ovat tehneet asiasta sopi-
2810:  tua aikaa laskettaessa pidetään toisen yrityk-    muksen.
2811:  sen kanssa etuyhteydessä olevan yrityksen           c) Jos työ tehdään 5 kappaleessa tarkoite-
2812:  harjoittamaa toimintaa sen yrityksen harjoit-     tussa laivassa tai veneessä, voidaan tällaises-
2813:  tamana, jonka kanssa se on etuyhteydessä,         ta palkasta tai hyvityksestä verottaa siinä
2814:  jos toiminta on olennaisesti samankaltaista       sopimusvaltiossa, jonka kansallisuus laivalla
2815:  kuin viimeksi mainitun yrityksen harjoittama      tai veneellä on.
2816:  toiminta ja jos molempien yritysten toiminta         d) Jos työ tehdään 5 kappaleessa tarkoite-
2817:  koskee samaa hanketta.                            tussa ilma-aluksessa, tällaisesta palkasta tai
2818:     5. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva       hyvityksestä verotetaan vain siinä sopimus-
2819:  yritys saa 2 kappaleen a) ja b) kohdassa tar-     valtiossa, jossa yritys asuu.
2820:  koitetulle toisen sopimusvaltion alueelle,           8. Sopimusvaltiossa asuva henkilö, joka
2821:  jossa harjoitetaan hiilivetyesiintymien alusta-   harjoittaa toimintaa toisen sopimusvaltion
2822: 22                                      HE 153/1996 vp
2823: 
2824: rannikon ulkopuolella, vapautetaan verosta         toisessa sopimusvaltiossa olevasta kiinteästä
2825: tässä toisessa valtiossa voiton osalta, jonka      omaisuudesta, voidaan verottaa tässä toisessa
2826: tämän henkilön katsotaan saaneen siirrettä-        valtiossa.
2827: vän porauslaitteiston tai hotellilautan siirtä-       2. Varallisuudesta, joka koostuu sellaisen
2828: misestä tämän toisen valtion ulkopuolella          yhtiön osakkeesta tai muusta osuudesta, jon-
2829: olevalle alueelle. Voitolla tarkoitetaan tässä     ka pääasiallisena tarkoituksena on kiinteän
2830: kappaleessa määrää, jolla markkina-arvo            omaisuuden omistaminen ja jonka varoista
2831: siirron tapahtuessa ylittää sen hetkisen jään-     (ennen velkojen vähentämistä) välittömästi
2832: nösarvon lisättynä tehdyillä poistoilla.           tai välillisesti enemmän kuin 75 prosenttia
2833:    9. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva       koostuu sopimusvaltiossa olevasta kiinteästä
2834: henkilö saa                                        omaisuudesta, voidaan verottaa tässä valtios-
2835:    a) sellaisen oikeuden luovutuksesta, joka       sa.
2836: käsittää toisessa sopimusvaltiossa olevien            3. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus-
2837: hiilivetyesiintymien alustavan selvitystyön,       valtiossa asuvan henkilön omistamasta, kan-
2838: tutkimisen tai hyväksikäytön, siihen luettuna      sainväliseen liikenteeseen käytettävästä lai-
2839: oikeus tällaisiin esiintymiin olevaan osuu-        vasta tai ilma-aluksesta sekä tällaisen laivan
2840: teen tai etuuteen, tai                             tai ilma-aluksen käyttämiseen liittyvästä ir-
2841:    b) sellaisten yhtiön osakkeiden tai muiden      taimesta omaisuudesta, verotetaan vain tässä
2842: osuuksien luovutuksesta, joiden arvo koko-         valtiossa.
2843: naan tai olennaisilta osin välittömästi tai vä-       4. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus-
2844: lillisesti liittyy tällaiseen oikeuteen,           valtiossa asuvan henkilön omistamasta, tava-
2845:    voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa.      rankuljetukseen käytettävistä konteista (nii-
2846:                                                    hin luettuina perävaunu ja vastaavanlainen
2847:                                                    konttien kuljetukseen tarvittava kalusto),
2848:                   22 artikla                       verotetaan vain tässä valtiossa, paitsi milloin
2849:                                                    konttia käytetään vain toisessa sopimusval-
2850:                    Muu tulo                        tiossa olevien paikkojen välillä.
2851:                                                       5. Muusta sopimusvaltiossa asuvan henki-
2852:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva        lön varallisuudesta verotetaan vain tässä val-
2853: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopi-       tiossa riippumatta siitä, missä varallisuus on.
2854: muksen edellä olevissa artikloissa, verote-           6. Tämän artiklan 5 kappaleen määräysten
2855: taan vain tässä valtiossa, riippumatta siitä,      estämättä voidaan kuitenkin varallisuudesta,
2856: mistä tulo kertyy.                                 joka koostuu sopimusvaltiossa olevan yrityk-
2857:   2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä         sen toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän
2858: ei sovelleta, jos tulon saaja asuu sopimusval-     toimipaikan liikeomaisuuteen kuuluvasta
2859: tiossa ja hänellä on toisessa sopimusvaltiossa     irtaimesta omaisuudesta tai sopimusvaltiossa
2860: kiinteä toimipaikka tai kiinteä paikka, sekä       asuvan luonnollisen henkilön toisessa sopi-
2861: tulon maksamisen perusteena oleva oikeus           musvaltiossa itsenäistä ammatinharjoittamis-
2862: tai omaisuus tosiasiallisesti liittyy kiinteästä   ta varten käytettävänä olevaan kiinteään
2863: toimipaikasta harjoitettuun liiketoimintaan        paikkaan kuuluvasta irtaimesta omaisuudes-
2864: tai kiinteästä paikasta harjoitettuun itsenäi-     ta, verottaa tässä toisessa valtiossa.
2865: seen ammattitoimintaan. Tässä tapauksessa            7. Tämän artiklan 1-6 kappaleen mää-
2866: sovelletaan 7 artiklan tai 14 artiklan mää-        räyksiä sovelletaan sopimusvaltiossa vain
2867: räyksiä. Jos kiinteään toimipaikkaan tai kiin-     sen suhteessa toiseen sopimusvaltioon, joka
2868: teään paikkaan kuuluu kiinteää omaisuutta,         kantaa varallisuudesta yleistä veroa.
2869: verotetaan kuitenkin tulosta, joka saadaan
2870: tällaisesta omaisuudesta, 6 artiklan 1, 2 ja 4
2871: kappaleen määräysten mukaisesti.                                     24 artikla
2872:                                                                     Kuolinpesä
2873:                   23 artikla
2874:                                                      Tulosta tai varoista, joista sopimusvaltios-
2875:                   Varallisuus                      sa asuvaa kuolinpesää verotetaan, ei saa ve-
2876:                                                    rottaa toisessa sopimusvaltiossa asuvaa kuo-
2877:   1. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus-        linpesän osakasta.
2878: valtiossa asuvan henkilön omistamasta ja
2879:                                         HE 153/1996 vp                                           23
2880: 
2881:                   25 artikla                       tuu tästä toisesta valtiosta kertyneelle tulolle.
2882:                                                      c) Milloin Pärsaarilla asuva henkilö saa
2883:   Kaksinkeltaisen verotuksen poistaminen           toisesta sopimusvaltiosta 15 artiklan 1 kap-
2884:                                                    paleessa tai 21 artiklan 7 kappaleen a) koh-
2885:    1. Tanska                                       dassa tarkoitettua yksityisestä palveluksesta
2886:    a) Milloin Tanskassa asuva henkilö saa          saatua tuloa, josta tämän kappaleen tai koh-
2887: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten           dan mukaan voidaan verottaa tässä toisessa
2888: mukaan voidaan verottaa toisessa sopimus-          sopimusvaltiossa, Pärsaaret voi sisällyttää
2889: valtiossa, Tanskan on, jollei b) tai c) kohdan     tulon verotusperusteeseen, mutta sen on
2890: määräyksistä muuta johdu, vähennettävä tä-         alennettava tulosta suoritettavaa Pärsaarten
2891: män henkilön Tanskan tuloverosta tässä toi-        veroa vähentämällä tästä verosta se tulove-
2892: sessa valtiossa maksettua tuloveroa vastaava       ron osa, joka jakautuu tästä toisesta valtiosta
2893: määrä.                                             kertyneelle tulolle.
2894:    Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa olla
2895: suurempi kuin se ennen vähennyksen teke-              3. Suomi
2896: mistä lasketun Tanskan tuloveron osa, joka           a) Milloin Suomessa asuva henkilö saa
2897: jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa     tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän
2898: tässä toisessa valtiossa.                          sopimuksen määräysten mukaan voidaan
2899:    b) Milloin Tanskassa asuva henkilö saa          verottaa toisessa sopimusvaltiossa, Suomen
2900: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten           on, jollei b ), c) tai d) kohdan määräyksistä
2901: mukaan verotetaan vain toisessa sopimusval-        muuta johdu, ottaen huomioon Suomen lain-
2902: tiossa, Tanska voi sisällyttää tulon verotus-      säädännön määräykset (myös siinä muodos-
2903: perusteeseen, mutta sen on alennettava tulos-      sa, jonka se vastedes saattaa saada muutettu-
2904: ta suoritettavaa Tanskan veroa vähentämällä        na, ilman että tässä ilmaistuun yleiseen peri-
2905: tästä verosta se tuloveron osa, joka jakautuu      aatteeseen vaikutetaan),
2906: tästä toisesta valtiosta kertyneelle tulolle.         1) vähennettävä tämän henkilön Suomen
2907:    c) Milloin Tanskassa asuva henkilö saa          tuloverosta tämän toisen valtion lainsäädän-
2908: tuloa, jota tarkoitetaan 15 artiklan 1 kappa-      nön mukaan ja sopimuksen mukaisesti mak-
2909: leessa tai 21 artiklan 7 kappaleen a) kohdas-      settua tuloveroa vastaava määrä, joka laske-
2910:  sa, Tanska voi sisällyttää tulon verotusperus-    taan saman tulon perusteella kuin minkä pe-
2911:  teeseen, mutta sen on alennettava tulosta         rusteella Suomen vero lasketaan;
2912:  suoritettavaa Tanskan veroa vähentämällä             2) vähennettävä tämän henkilön Suomen
2913:  tästä verosta se tuloveron osa, joka jakautuu     varallisuusverosta tämän toisen valtion lain-
2914:  tästä toisesta valtiosta kertyneelle tulolle.     säädännön mukaan ja sopimuksen mukaisesti
2915:                                                    maksettua varallisuusveroa vastaava määrä,
2916:    2. Pärsaaret                                    joka lasketaan saman varallisuuden perus-
2917:    a) Milloin Pärsaarilla asuva henkilö saa        teella kuin minkä perusteella Suomen vero
2918: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten           lasketaan.
2919: mukaan voidaan verottaa toisessa sopimus-            b) Osinko, jonka muussa sopimusvaltiossa
2920: valtiossa, Pärsaarten on, jollei b) tai c) koh-    kuin Suomessa asuva yhtiö maksaa Suomes-
2921: dan määräyksistä muuta johdu, vähennettävä         sa asuvalle yhtiölle, vapautetaan Suomen
2922: tämän henkilön Pärsaarten tuloverosta tässä        verosta, jos saaja välittömästi hallitsee vä-
2923: toisessa valtiossa maksettua tuloveroa vas-        hintään 10 prosenttia osingon maksavan yh-
2924: taava määrä.                                       tiön äänimäärästä.
2925:    Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa olla          c) Milloin Suomessa asuva henkilö saa
2926: suurempi kuin se ennen vähennyksen teke-           toisesta sopimusvaltiosta 15 artiklan 1 kap-
2927: mistä lasketun Pärsaarten tuloveron osa, joka      paleessa tai 21 artiklan 7 kappaleen a) koh-
2928: jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa     dassa tarkoitettua yksityisestä palveluksesta
2929: tässä toisessa valtiossa.                          saatua tuloa, josta tämän kappaleen tai koh-
2930:    b) Milloin Pärsaarilla asuva henkilö saa        dan mukaan voidaan verottaa tässä toisessa
2931: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten           sopimusvaltiossa, vapautetaan tämä tulo
2932: mukaan verotetaan vain toisessa sopimusval-        Suomen verosta.
2933: tiossa, Pärsaaret voi sisällyttää tulon verotus-     d) Milloin Suomessa asuva henkilö saa
2934:  perusteeseen, mutta sen on alennettava tulos-     tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuk-
2935:  ta suoritettavaa Pärsaarten veroa vähentämäl-     sen määräysten mukaan verotetaan vain toi-
2936:  lä tästä verosta se tuloveron osa, joka jakau-    sessa sopimus valtiossa, tahi tuloa, joka c)
2937: 24                                       HE 153/1996 vp
2938: 
2939: kohdan mukaan on vapautettava Suomen                  Sellainen vähennys ei kuitenkaan saa olla
2940: verosta, Suomi voi sisällyttää tulon tai varal-     suurempi kuin se ennen sellaisen vähennyk-
2941: lisuuden verotusperusteeseen, mutta sen on          sen tekemistä lasketun tulosta tai varallisuu-
2942: alennettava tulosta tai varallisuudesta suori-      desta suoritettavan veron osa, joka jakautuu
2943: tettavaa Suomen veroa vähentämällä tästä            sille tulolle tai niille varoille, joista voidaan
2944: verosta se tuloveron tai varallisuusveron osa,      verottaa tässä toisessa valtiossa.
2945: joka jakautuu tästä toisesta valtiosta kerty-         b) Milloin Norjassa asuva henkilö saa tu-
2946: neelle tulolle tai siellä olevalle varallisuudel-   loa, josta tämän sopimuksen määräysten mu-
2947: le.                                                 kaan verotetaan vain toisessa sopimusval-
2948:                                                     tiossa, Norja voi sisällyttää tulon verotuspe-
2949:   4. Islanti                                        rusteeseen, mutta sen on alennettava tulosta
2950:   a) Milloin Islannissa asuva henkilö saa           suoritettavaa Norjan veroa vähentämällä täs-
2951: tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän     tä verosta se tuloveron osa, joka jakautuu
2952: sopimuksen määräysten mukaan verotetaan             tästä toisesta valtiosta kertyneelle tulolle.
2953: vain tai voidaan verottaa toisessa sopimus-           c) Milloin Norjassa asuva henkilö saa tu-
2954: valtiossa, Islannin on, jollei b) kohdan mää-       loa, jota tarkoitetaan 15 artiklan 1 kappa-
2955: räyksistä muuta johdu, alennettava Islannin         leessa tai 21 artiklan 7 kappaleen a) kohdas-
2956: tulo- tai varallisuusveroa vähentämällä tästä       sa, Norja voi sisällyttää tulon verotusperus-
2957: verosta se tulo- tai varallisuusveron osa, jo-      teeseen, mutta sen on alennettava tulosta
2958: ka jakautuu tästä toisesta valtiosta saadulle       suoritettavaa Norjan veroa vähentämällä täs-
2959: tulolle tai siellä olevalle varallisuudelle.        tä verosta se tuloveron osa, joka jakautuu
2960:   b) Milloin Islannissa asuva henkilö saa           tästä toisesta valtiosta kertyneelle tulolle.
2961: tuloa, josta 10 artiklan, 13 artiklan 7 kappa-
2962: leen, 15 artiklan 3 kappaleen, 16 artiklan tai        6. Ruotsi
2963: 21 artiklan 1-6 kappaleen ja 7 kappaleen              a) Milloin Ruotsissa asuva henkilö saa
2964: c) kohdan sekä 8 ja 9 kappaleen määräysten          tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän
2965: mukaan voidaan verottaa toisessa sopimus-           sopimuksen määräysten mukaan voidaan
2966: valtiossa, Islannin on vähennettävä tämän           verottaa toisessa sopimusvaltiossa, Ruotsin
2967: henkilön Islannin tuloverosta tässä toisessa        on, jollei b) tai c) kohdan määräyksistä
2968: valtiossa maksettua tuloveroa vastaava mää-         muuta johdu,
2969: rä. Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa ol-            1) - ottaen huomioon Ruotsin lainsäädän-
2970: la suurempi kuin se ennen vähennyksen te-           nön määräykset (myös siinä muodossa, jon-
2971: kemistä lasketun Islannin veron osa, joka ja-       ka se vastedes saattaa saada muutettuna, il-
2972: kautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa        man että tässä ilmaistua yleistä periaatetta
2973: tässä toisessa valtiossa.                           muutetaan) - vähennettävä tulosta suoritet-
2974:                                                     tavasta verosta tässä toisessa valtiossa mak-
2975:   5. Norja                                          settua tuloveroa vastaava määrä,
2976:   Jollei Norjan lainsäädännön määräyksistä,           2) vähennettävä tämän henkilön Ruotsin
2977: joka koskee Norjan ulkopuolella olevalla            varallisuusverosta tässä toisessa valtiossa
2978: alueella maksetun veron vähentämistä Nor-           maksettua varallisuusveroa vastaava määrä.
2979: jan verosta, muuta johdu (kuitenkin ilman           Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa olla
2980: että tässä ilmaistua yleistä periaatetta muute-     suurempi kuin se ennen vähennyksen teke-
2981: taan), noudatetaan seuraavaa:                       mistä lasketun Ruotsin varallisuusveron osa,
2982:   a) Milloin Norjassa asuva henkilö saa tu-         joka jakautuu sille varallisuudelle, josta voi-
2983: loa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän       daan verottaa tässä toisessa valtiossa.
2984: sopimuksen määräysten mukaan voidaan                  b) Milloin Ruotsissa asuva henkilö saa
2985: verottaa toisessa sopimusvaltiossa, Norjan          toisesta sopimusvaltiosta 15 artiklan 1 kap-
2986: on, jollei b) tai c) kohdan määräyksistä            paleessa tai 21 artiklan 7 kappaleen a) koh-
2987: muuta johdu,                                        dassa tarkoitettua yksityisestä palveluksesta
2988:   1) vähennettävä henkilön tulolle jakautu-         saatua tuloa, josta tämän kappaleen tai koh-
2989: vasta verosta tässä toisessa valtiossa makset-      dan mukaan voidaan verottaa tässä toisessa
2990: tua tuloveroa vastaava määrä,                       sopimusvaltiossa, vapautetaan tämä tulo, a)
2991:   2) vähennettävä henkilön varallisuudelle          kohdan määräysten estämättä, Ruotsin veros-
2992: jakautuvasta verosta tässä toisessa valtiossa       ta.
2993: näistä varoista maksettua varallisuusveroa            c) Milloin Ruotsissa asuva henkilö saa
2994: vastaava määrä.                                     tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän
2995:                                         HE 153/1996 vp                                           25
2996: 
2997: sopimuksen määräysten mukaan verotetaan            kysymyksessä oleva henkilö voi näyttää, että
2998: vain toisessa sopimusvaltiossa, tahi saa tu-         a) hän työskentelyn vuoksi on oleskellut
2999: loa, joka b) kohdan mukaan on vapautettava         toimintavaltiossa kysymyksessä olevana ve-
3000: Ruotsin verosta, Ruotsi voi määrätessään si-       rovuonna yhtäjaksoisesti yli kolmen kuukau-
3001: tä verokantaa, jota on sovellettava muusta         den ajan, tai
3002: tulosta tai varallisuudesta suoritettavaa Ruot-      b) työ toimintavaltiossa on tehty tässä val-
3003: sin progressiivista veroa laskettaessa, ottaa      tiossa olevalle yritykselle tai siellä olevalle
3004: huomioon sen tulon tai varallisuuden, josta        kiinteälle toimipaikalle tai vastaavasti kus-
3005: verotetaan vain toisessa sopimusvaltiossa,         tannuksilla on rasitettu tätä yritystä tai toimi-
3006: tahi sellaisen tulon, joka vapautetaan Ruot-       paikkaa.
3007: sin verosta.
3008:                                                                       26 artikla
3009:   7. Yhteiset määräykset
3010:      1. Tässä artiklassa olevan sanonnan "tässä              Yleiset verotusmääräykset
3011:   toisessa valtiossa maksettu" katsotaan myös
3012:   käsittävän sellaisen tulosta suoritettavan ve-      1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
3013:   ron, joka on maksettu Tanskassa, Färsaarilla,    henkilö saa, tai varallisuudesta, joka tällai-
3014:   Suomessa, Islannissa, Norjassa tai Ruotsissa     sella henkilöllä on, ei saa verottaa toisessa
3015:  ja joka on siirrettävä mainittuun toiseen val-    sopimusvaltiossa, jollei verotus ole nimen-
3016:   tioon hyvitettäväksi siellä asianomaiselle       omaisesti sallittu tämän sopimuksen mukaan.
3017:   henkilölle samasta tulosta maksettavana ve-         2. Milloin oikeus verottaa tulosta tai va-
3018:   rona.                                            roista on sopimuksen mukaan annettu toisel-
3019:      2. Milloin sopimusvaltiossa (koti valtio)     le sopimusvaltiolle kuin sille, jossa tulon
3020:   asuvalle henkilölle on toisesta sopimusval-      saava tai varat omistava henkilö asuu, ja
3021:   tiosta (toimintavaltio) yksityisestä palveluk-   tämä toinen valtio lainsäädäntönsä johdosta
3022:   sesta saatua tuloa, josta 15 artiklan 1 kappa-   ei verotuksessa ota lukuun tuloa tai varoja
3023:   leen tai 21 artiklan 7 kappaleen a) kohdan       kokonaisuudessaan tai ottaa tulon tai varat
3024:   mukaan voidaan verottaa toimintavaltiossa,       lukuun vain progressionkorotuksessa tai
3025:   kotivaltion on, tämän artiklan 1 kappaleen c)    muussa veron laskennassa, verotetaan tulosta
3026:   kohdan, 2 kappaleen c) kohdan, 3 kappaleen       tai varoista, jollei muuta määrätä jäljempänä,
3027:   c) kohdan, 4 kappaleen a) kohdan, 5 kappa-       siltä osin kuin sitä tai niitä ei oteta lukuun
3028:   leen c) kohdan tai 6 kappaleen b) kohdan         tämän toisen valtion verotuksessa, vain siinä
3029:   määräysten estämättä, poistettava kaksinker-     sopimusvaltiossa, jossa henkilö asuu.
3030:   tainen verotus vähentämällä se vero, joka on       3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksiä
3031:   maksettu tässä toisessa valtiossa, soveltamal-   ei sovelleta
3032:   la 1 kappaleen a) kohdan, 2 kappaleen a)            a) Suomen kansaneläkkeeseen, Suomen
3033:   kohdan, 3 kappaleen a) kohdan, 4 kappaleen       perhe-eläkelain mukaiseen eläkkeeseen tai
3034:   b) kohdan, 5 kappaleen a) kohdan tai 6 kap-      sellaiseen muuhun sosiaalietuuteen, joka
3035:   paleen a) kohdan määräyksiä, jos kysymyk-        Suomen tuloverolain mukaan ei ole ve-
3036: . sessä oleva henkilö on saanut tulon toiminta-    ronalaista tuloa, tai
3037:   valtiossa olevasta yrityksestä tai kiinteästä      b) Ruotsin kansaneläkkeeseen.
3038:   toimipaikasta ja hän on tai välittömästi en-       4. Jos sopimusvaltiossa asuva henkilö saa
3039:   nen palvelusta toimintavaltiossa on ollut        18 artiklassa tarkoitettua eläkettä tai elinkor-
3040:      a) toimintavaltion ulkopuolella olevan sel-   koa, joka maksetaan toisesta sopimusvaltios-
3041:   laisen yrityksen palveluksessa, joka on etu-     ta, ja tällaisesta tulosta verotetaan ensiksi
3042:   yhteydessä toimintavaltiossa olevan yrityk-      mainitussa valtiossa tämän artiklan määräys-
3043:   sen kanssa, tai                                  ten mukaan, on henkilölle ensiksi mainitussa
3044:      b) toimintavaltion ulkopuolella olevan sel-   valtiossa myönnettävä vähennys, jonka mää-
3045:    laisen yrityksen palveluksessa, johon tämä      rä vuosittain on 20 000 Ruotsin kruunua tai
3046:   kiinteä toimipaikka kuuluu.                      sen vasta-arvo Tanskan, Suomen, Islannin
3047:      3. Tämän artiklan 1 kappaleen c) kohdan,      tai Norjan rahana, jos henkilöllä olisi maksa-
3048:    2 kappaleen c) kohdan, 3 kappaleen c) koh-      javaltiossa ollut oikeus erityiseen vähennyk-
3049:    dan, 4 kappaleen a) kohdan, 5 kappaleen c)      seen iän tai invaliditeetin perusteella. Ensiksi
3050:    kohdan tai 6 kappaleen b) kohdan määräyk-       mainitussa valtiossa myönnettävän vähen-
3051:    siä sovelletaan kuitenkin, sen estämättä mitä   nyksen määrä on kuitenkin enintään määrä,
3052:    edellisessä alakappaleessa on määrätty, jos     joka vastaa toisesta sopimusvaltiosta saadun
3053: 
3054: 
3055:   360404P
3056: 26                                      HE 153/1996 vp
3057: 
3058: eläkkeen tai elinkoron maaraa. Vähennys            kiinteä toimipaikka kuuluu toisessa sopimus-
3059: alennetaan niillä erityisillä vähennyksillä,       valtiossa olevalle osakeyhtiölle tai siihen
3060: jotka kotivaltiossa myönnetään iän ja invali-      verrattavalle yhtiölle. Verotuksen on kuiten-
3061: diteetin perusteella.                              kin vastattava verotusta, joka kohdistuu en-
3062:   5. Milloin oikeus verottaa 14 artiklan 1         siksi mainitussa sopimusvaltiossa asuvan
3063: kappaleen sekä 15 artiklan 2 kappaleen ja 4        osakeyhtiön tai siihen verrattavan yhtiön
3064: kappaleen a) ja b) kohdan mukaan tulosta,          ennen jaetun voiton perusteella myönnettä-
3065: jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö saa,          vän vähennyksen tekemistä laskettuun tu-
3066: on sopimuksen mukaan annettu vain tälle            loon.
3067: valtiolle, voidaan tulosta verottaa toisessa          3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa,
3068: sopimusvaltiossa, jollei tulosta voida verot-      jossa 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 4
3069: taa ensiksi mainitussa valtiossa tämän valti-      kappaleen tai 12 artiklan 4 kappaleen mää-
3070: on lainsäädännön johdosta.                         räyksiä sovelletaan, ovat korko, rojalti ja
3071:                                                    muu maksu, jotka sopimusvaltiossa oleva
3072:                    27 artikla                      yritys suorittaa toisessa sopimusvaltiossa
3073:                                                    asuvalle henkilölle, vähennyskelpoisia tämän
3074:                  Syrjintäkielto                    yrityksen verotettavaa tuloa määrättäessä
3075:                                                    samoin ehdoin kuin maksu ensiksi mainitus-
3076:    1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa       sa valtiossa asuvalle henkilölle. Samoin on
3077: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen vero-        sopimusvaltiossa olevan yrityksen velka toi-
3078: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen koh-      sessa sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle
3079: teeksi, joka on muunlainen tai raskaampi           vähennyskelpoinen tämän yrityksen verotet-
3080: kuin verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jon-   tavaa varallisuutta määrättäessä samoin eh-
3081: ka kohteeksi tämän toisen valtion kansalai-        doin kuin velka ensiksi mainitussa valtiossa
3082: nen samoissa, erityisesti kotipaikkaa koske-       asuvalle henkilölle.
3083: vissa olosuhteissa joutuu tai saattaa joutua.         4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka
3084: Tämän sopimuksen 1 artiklan määräysten             pääoman toisessa sopimusvaltiossa tai useis-
3085: estämättä sovelletaan tätä määräystä myös          sa toisissa sopimusvaltioissa asuva henkilö
3086: henkilöön, joka ei asu sopimusvaltiossa tai        tai siellä asuvat henkilöt välittömästi tai vä-
3087: useissa sopimusvaltioissa.                         lillisesti joko kokonaan tai osaksi omistavat
3088:    2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltios-      tai josta he tällä tavoin määräävät, ei ensiksi
3089: sa asuvan yrityksen tai henkilön toisessa          mainitussa valtiossa saa joutua sellaisen ve-
3090: sopimusvaltiossa olevaan kiinteään toimi-          rotuksen tai siihen liittyvän velvoituksen
3091: paikkaan tai kiinteään paikkaan, ei tässä toi-     kohteeksi, joka on muunlainen tai raskaampi
3092: sessa valtiossa saa olla epäedullisempi kuin       kuin verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jon-
3093: verotus, joka kohdistuu tässä toisessa val-        ka kohteeksi ensiksi mainitussa valtiossa
3094: tiossa asuvaan samanlaista toimintaa harjoit-      oleva muu samanluonteinen yritys joutuu tai
3095: tavaan yritykseen tai henkilöön.                   saattaa joutua.
3096:    Tämän määräyksen ei katsota velvoittavan           5. Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan,
3097: sopimusvaltiota myöntämään toisessa sopi-          2 artiklan määräysten estämättä, kaikenlaa-
3098: musvaltiossa asuvalle henkilölle sellaista         tuisiin veroihin.
3099: henkilökohtaista vähennystä verotuksessa,
3100: vapautusta verosta tai alennusta veroon sivii-                       28 artikla
3101: lisäädyn taikka perheen huoltovelvollisuuden
3102: johdosta, joka myönnetään ensiksi mainitus-               Keskinäinen sopimusmenettely
3103: sa valtiossa asuvalle henkilölle. Määräys ei
3104: myöskään tuota oikeutta saada sopimusval-            1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion
3105: tiossa toimitettavassa verotuksessa vähennys-      tai useiden sopimusvaltioiden toimenpiteet
3106: tä tai oikeutta saada siellä vapautusta verosta    ovat johtaneet tai johtavat hänen osaltaan
3107: toisessa sopimusvaltiossa asuvalle yhtiölle        verotukseen, joka on tämän sopimuksen
3108: suoritetun osingon tai muun maksun perus-          määräysten vastainen, hän voi saattaa asian-
3109: teella.                                            sa sen sopimusvaltion toimivaltaisen viran-
3110:    Ensimmäisen alakappaleen määräys ei             omaisen käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai,
3111: myöskään estä sopimusvaltioita verottamasta        jos kysymyksessä on 27 artiklan 1 kappaleen
3112: tuloa, jonka kiinteä toimipaikka saa, tämän        soveltaminen, jonka kansalainen hän on,
3113: valtion oman lainsäädännön mukaan, jos             ilman että tämä vaikuttaa hänen oikeuteensa
3114:                                         HE 153/1996 vp                                        27
3115: 
3116: käyttää näiden valtioiden sisäisessä oikeus-      oikeuden yleisten sääntöjen tai erityisten
3117: järjestyksessä olevia oikeussuojakeinoja.         sopimusten määräysten mukaan myönnetään
3118:    2. Jos toimivaltainen viranomainen havait-     diplomaattisen edustuston tai konsuliedustus-
3119: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei          ton jäsenille.
3120: itse voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua,
3121: viranomaisen on pyrittävä toisen sopimus-                           30 artikla
3122: valtion toimivaltaisen viranomaisen kanssa,
3123: jota asia koskee, keskinäisin sopimuksin rat-              Alueeilinen laajentaminen
3124: kaisemaan asia siinä tarkoituksessa, että väl-
3125: tetään verotus, joka on sopimuksen vastai-           1. Tämä sopimus voidaan ulottaa, joko
3126: nen. Jollei asia koske sitä valtiota, jonka       sellaisenaan tai tarpeellisin muutoksin, käsit-
3127: toimivaltaisen viranomaisen käsiteltäväksi        tämään ne alueet, jotka on 3 artiklan 1 kap-
3128: asianomainen henkilö on saattanut asian, tä-      paleen a) kohdan määräysten mukaan jätetty
3129: män toimivaltaisen viranomaisen on siirrettä-     sopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle,
3130: vä asia sellaisen valtion toimivaltaiselle vi-    edellyttäen, että siellä kannetaan samanlaisia
3131: ranomaiselle, jota asia koskee. Tehty sopi-       tai pääasiallisesti samanluonteisia veroja
3132: mus pannaan täytäntöön asianomaisten sopi-        kuin ne, joita sopimuksessa tarkoitetaan.
3133: musvaltioiden sisäisessä lainsäädännössä          Tällainen laajentaminen on voimassa siitä
3134:  olevien aikarajojen estämättä.                   päivästä lukien sekä sellaisin muutaksin ja
3135:    3. Jos sopimusvaltioiden välillä syntyy        ehdoin, niihin luettuina lakkaamista koskevat
3136:  vaikeuksia tai epätietoisuutta sopimuksen        määräykset, kuin sopimusvaltioiden välillä
3137:  tulkinnassa tai soveltamisessa, näiden valti-    diplomaattiteitse tapahtuvalla noottienvaih-
3138:  oiden toimivaltaisten viranomaisten on neu-      dolla erikseen sovitaan.
3139:  voteltava keskenään kysymyksen ratkaisemi-         2. Jos sopimus 32 artiklan mukaan lakkaa
3140:  seksi keskinäisin sopimuksin. Sopimusvalti-      olemasta voimassa, lakkaa sopimus olemasta
3141:  oiden toimivaltaiset viranomaiset voivat         voimassa myös jokaisen alueen osalta, jota
3142:  myös neuvotella keskenään kaksinkertaisen        sopimus tämän artiklan perusteella on ulotet-
3143:  verotuksen poistamiseksi sellaisissa tapauk-     tu koskemaan, jollei sopimusvaltioiden välil-
3144:  sissa, joita sopimus ei käsitä, tai sellaisten   lä toisin ole sovittu.
3145:  kysymysten ratkaisemiseksi keskinäisin sopi-
3146:  muksin, jotka, olematta säänneltyjä sopimuk-                       31 artikla
3147:  sessa, voivat veron laskemisessa asianomai-
3148:  sissa valtioissa noudatettujen periaatteiden                     Voimaantulo
3149:  erilaisuuden johdosta tai muista syistä il-
3150:  maantua 2 artiklassa tarkoitettujen verojen         1. Tämä sopimus tulee voimaan kolman-
3151:  osalta.                                          tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä,
3152:    4. Ennen kuin tehdään päätös kysymykses-       jona kaikki sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet
3153:  sä, jota 3 kappaleessa tarkoitetaan, on siinä    Suomen ulkoasiainministeriölle sopimuksen
3154:  tarkoitettujen neuvottelujen tulokset mahdol-    hyväksymisestä. Suomen ulkoasiainministe-
3155:  lisimman pian annettava tiedoksi muiden          riö ilmoittaa muille sopimusvaltioille näiden
3156:  sopimusvaltioiden toimivattaisille viranomai-    ilmoitusten vastaanottamisesta ja sopimuksen
3157:  sille. Jos sopimusvaltion toimivaltainen vi-     voimaantuloajankohdasta.
3158:  ranomainen katsoo, että kaikkien sopimus-          2. Sopimuksen tultua voimaan sen mää-
3159:  valtioiden toimivaltaisten viranomaisten on      räyksiä sovelletaan
3160:  neuvoteltava keskenään, on ensiksi mainitun        a) lähteellä pidätettävien verojen osalta,
3161:  sopimusvaltion toimivaltaisen viranomaisen       tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopi-
3162:  pyynnöstä tällaiset neuvottelut käytävä vii-     mus tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalen-
3163:  vytyksettä.                                      terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl-
3164:                                                   keen,
3165:                   29 artikla                        b) muiden tulosta suoritettavien verojen
3166:                                                   osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta,
3167:         Diplomaattisen edustuston tai             jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraa-
3168:           konsuliedustuston jäsenet               van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä
3169:                                                   tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta,
3170:   Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotusta          c) varallisuudesta suoritettavan veron osal-
3171: koskeviin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen     ta, varallisuuteen, josta veroa on suoritettava
3172: 28                                     HE 153/1996 vp
3173: 
3174: sitä vuotta, jona sopimus tulee voimaan, toi-     viimeistään sellaisen kalenterivuoden kesä-
3175: seksi seuraavana kalenterivuotena tai sen jäl-    kuun 30 päivänä, joka alkaa viiden vuoden
3176: keen toimitettavan verotuksen perusteella.        kuluttua sopimuksen voimaantulosta, ilmoit-
3177:   3. Sopimuksen 15 artiklan 3 kappaleen           tamalla siitä kirjallisesti Suomen ulkoasiain-
3178: määräyksen estämättä verotetaan työstä saa-       ministeriölle, joka ilmoittaa muille sopimus-
3179: dusta tulosta, joka kuuluu tämän määräyksen       valtioille sellaisen ilmoituksen vastaanotta-
3180: piiriin, vain siinä sopimusvaltiossa, jonka       misesta ja sen sisällön. Jos irtisanomisaikaa
3181: kansallisuus laivalla on. Tätä määräystä so-      on noudatettu, sopimus lakkaa olemasta voi-
3182: velletaan veroihin, jotka koskevat sopimuk-       massa irtisanomisen toimittaneen valtion ja
3183: sen voimaantulovuotta lähinnä seuraavaa           muiden sopimusvaltioiden välillä
3184: kalenterivuotta ja kahta sitä lähinnä seuraa-        a) lähteellä pidätettävien verojen osalta,
3185: vaa kalenterivuotta.                              tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona Suo-
3186:   4. Pohjoismaiden välillä tulo- ja varalli-      men ulkoasiainministeriö vastaanotti ir-
3187: suusveroja koskevan kaksinkertaisen vero-         tisanomisilmoituksen, lähinnä seuraavan ka-
3188: tuksen välttämiseksi 12 päivänä syyskuuta         lenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen
3189: 1989 tehtyä sopimusta lakataan soveltamasta       jälkeen,
3190: tuloon tai varallisuuteen, johon tätä sopimus-       b) muiden tulosta suoritettavien verojen
3191: ta 2 kappaleen mukaan sovelletaan. Ensiksi        osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta,
3192: mainittu sopimus lakkaa olemasta voimassa         jona Suomen ulkoasiainministeriö vastaanotti
3193: sinä viimeisenä ajankohtana, jona tämä sopi-      irtisanomisilmoituksen, lähinnä seuraavan
3194: mus mainitun kappaleen edellä olevien mää-        kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai
3195: räysten mukaan tulee sovellettavaksi.             sen jälkeen aikaviita verovuosilta,
3196:   5. Syyskuun 12 päivänä 1989 tehtyyn so-            c) varallisuudesta suoritettavan veron osal-
3197: pimukseen liittyvän pöytäkirjan VII merkin-       ta, varallisuuteen, josta veroa on suoritettava
3198: nän 2 ja 3 kappaleen ja vastaavasti VIII          sitä vuotta, jona Suomen ulkoasiainministe-
3199: merkinnän 2 ja 3 kappaleen määräyksiä so-         riö vastaanotti irtisanomisilmoituksen, toi-
3200: velletaan kuitenkin edelleen henkilöön, joka      seksi lähinnä seuraavana kalenterivuotena tai
3201: 1 päivänä tammikuuta 1997 täyttää ja sen          sen jälkeen toimitettavan verotuksen perus-
3202: jälkeiseltä ajalta edelleen täyttää mainituissa   teella.
3203: määräyksissä olevat edellytykset. Aika 30            Tämän sopimuksen alkuperäiskappale tal-
3204: päivään kesäkuuta 1997 saakka saadaan ot-         letetaan Suomen ulkoasiainministeriön huos-
3205: taa huomioon, kun lasketaan mainittuun so-        taan, joka toimittaa siitä muille sopimusval-
3206: pimukseen liittyvän pöytäkirjan VII merkin-       tioille oikeaksi todistetun jäljennöksen.
3207: nän 4 kappaleessa ja vastaavasti VIII mer-           Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti
3208: kinnän 4 kappaleessa olevaa kuuden kuukau-        valtuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän
3209: den ajanjaksoa. Lyhyehköt keskeytykset,           sopimuksen.
3210: kuten loma, vanhempainloma ym., jätetään
3211: tällöin huomioon ottamatta. Tämän sovelta-          Tehty Helsingissä 23 päivänä syyskuuta
3212: miseksi tarvittavista tarkemmista määräyk-        1996 yhtenä tanskan-, fäärin-, suomen-, is-
3213: sistä sovitaan Tanskan ja Ruotsin toimival-       lannin-, norjan- ja ruotsinkielisenä kappalee-
3214: taisten viranomaisten välisellä keskinäisellä     na, jossa ruotsin kielellä on kaksi tekstiä,
3215: sopimuksella.                                     toinen Suomea ja toinen Ruotsia varten,
3216:                                                   kaikkien tekstien ollessa yhtä todistusvoi-
3217:                   32 artikla                      maiset.
3218:                  Päättyminen
3219:   Sopimusvaltio voi irtisanoa sopimuksen
3220:                                        (A liekirjoitukset)
3221:                                        HE 153/1996 vp                                           29
3222: 
3223: 
3224: 
3225: 
3226:                                         PÖYTÄKIRJA
3227: 
3228:   Allekirjoitettaessa tänään Pohjoismaiden        siinä valtiossa, jossa yritys asuu. Tämä kos-
3229: välillä tehtyä sopimusta tulo- ja varallisuus-    kee vastaavasti tuloa, jonka tällainen yritys
3230: veroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen        tai henkilö saa, mikäli tulo saadaan tekosaa-
3231: välttämiseksi allekirjoittaneet ovat sopineet     ren rakentamisesta ja kunnossapidosta.
3232: seuraavista määräyksistä, jotka ovat sopi-           2. Sopimuksen 13 artiklan 3 kappaleen
3233: muksen olennainen osa:                            määräysten estämättä verotetaan voitosta,
3234:                                                   jonka Ruotsissa tai Tanskassa oleva yritys
3235:              1. 7 ja 15 artiklaan                 tai asuva henkilö, joka osallistuu Juutin-
3236:                                                   rauman yli rakennettavien kiinteiden yhteyk-
3237:   1. Sopimuksen 7 artiklan määräysten estä-       sien rakentamiseen ja käyttöön, saa siinä
3238: mättä verotetaan tulosta, jonka Norjassa tai      mainitun, sillan tai siihen liittyvän tunneliyh-
3239: Ruotsissa oleva yritys saa vastaavasti Ruot-      teyden rakentamisessa ja käytössä käytettä-
3240: sissa tai Norjassa harjoitetusta toiminnasta,     vän omaisuuden luovutuksesta, vain siinä
3241: vain siinä valtiossa, jossa yritys asuu, jos      valtiossa, jossa yritys tai henkilö asuu. Tämä
3242: toiminta käsittää poroaitojen rakentamisen ja     koskee vastaavasti voittoa, jonka tällainen
3243: kunnossapidon sellaisella Norjan ja Ruotsin       yritys tai henkilö saa tekosaaren rakentami-
3244: välisen valtakunnanrajan osuudella, joka          sessa ja kunnossapidossa käytettävän omai-
3245: mainitaan 4 kappaleen mukaisessa sopimuk-         suuden luovutuksesta.
3246: sessa.                                              3. Sopimuksen 14 artiklan 1 kappaleen, 15
3247:   2. Sopimuksen 15 artiklan määräysten es-        artiklan 1 kappaleen ja 19 artiklan määräys-
3248: tämättä verotetaan tulosta, jonka Norjassa tai    ten estämättä verotetaan tulosta, jonka Ruot-
3249: Ruotsissa asuva henkilö saa vastaavasti           sissa tai Tanskassa asuva henkilö saa yrityk-
3250: Ruotsissa tai Norjassa tehdystä henkilökoh-       seltä, joka osallistuu Juutinrauman yli raken-
3251: taisesta työstä, vain siinä valtiossa, jossa      nettavien kiinteiden yhteyksien rakentami-
3252: henkilö asuu, jos työ käsittää poroaitojen        seen ja käyttöön, jos työ koskee sillan tai
3253: rakentamisen ja kunnossapidon sellaisella         siihen liittyvän tunneliyhteyden rakentamista
3254: Norjan ja Ruotsin välisen valtakunnanrajan        ja käyttöä, vain siinä valtiossa, jossa henkilö
3255: osuudella, joka mainitaan 4 kappaleen mu-         asuu. Tämä koskee vastaavasti tuloa, jonka
3256: kaisessa sopimuksessa.                            tällainen henkilö saa, jos työ koskee te-
3257:   3. Norjassa tai Ruotsissa olevia yrityksiä      kosaaren rakentamista ja kunnossapitoa.
3258: tai asuvia henkilöitä koskevia 1 ja 2 kappa-        4. Sopimuksen 23 artiklan 6 kappaleen
3259: leen määräyksiä sovelletaan vastaavasti Suo-      määräysten estämättä verotetaan siinä tarkoi-
3260: messa tai Norjassa olevaan yritykseen tai         tetusta varallisuudesta, joka Ruotsissa tai
3261: asuvaan henkilöön.                                Tanskassa olevalla yrityksellä tai asuvalla
3262:   4. Asianomaisten sopimusvaltioiden toimi-       henkilöllä on ja jota käytetään Juutinrauman
3263: valtaiset viranomaiset vahvistavat keskinäi-      yli johtavaa siltaa tai siihen liittyvää tunne-
3264: sin sopimuksin ne asianomaisen valtakun-          liyhteyttä rakennettaessa ja käytettäessä, vain
3265: nanrajan osuudet, joihin 1-3 kappaleen mää-       siinä valtiossa, jossa yritys tai henkilö asuu.
3266: räyksiä sovelletaan.                              Tämä koskee vastaavasti varallisuutta, joka
3267:                                                   tällaisella yrityksellä tai henkilöllä on ja jota
3268:       II. 7, 10-15, 19 ja 23 artiklaan            käytetään tekosaaren rakentamisessa ja kun-
3269:                                                   nossapidossa.
3270:   1. Sopimuksen 7 artiklan, 10 artiklan 2
3271: kappaleen, 11 artiklan 2 kappaleen ja 12                 III. 7, 8, 13, 15 ja 23 artiklaan
3272: artiklan 2 kappaleen määräysten estämättä
3273: verotetaan tulosta, jonka Ruotsissa tai Tans-       1. Sopimuksen 7 artiklan, 8 artiklan 1 kap-
3274: kassa oleva yritys, joka osallistuu Juutin-       paleen, 13 artiklan 4 kappaleen ja 23 artik-
3275: rauman yli rakennettavien kiinteiden yhteyk-      lan 3 kappaleen määräyksiä sovelletaan
3276: sien rakentamiseen ja käyttöön, saa, mikäli       Tanskassa, Norjassa ja Ruotsissa tuloon, jon-
3277: tulo saadaan sillan tai siihen liittyvän tunne-   ka Scandinavian Airlines System (SAS),
3278: liyhteyden rakentamisesta ja käytöstä, vain       Scanair tai SAS Commuter niminen yhtymä
3279: 30                                     HE 153/1996 vp
3280: 
3281: saa kaupallisesta kansainvälisestä ja koti-         a) kuuluuko työn yleinen johto ja ohjaus
3282: maan ilmakuljetuksesta ja muusta siihen vä-       toimeksiantajalle,
3283: littömästi liittyvästä toiminnasta, myyntivoit-     b) tehdäänkö työ työpaikalla, joka on toi-
3284: toon, jonka asianomainen yhtymä saa tällai-       meksiantajan määrääruisvallan alainen ja
3285: sessa ilmakuljetuksessa ja sellaisessa muussa     josta hän vastaa,
3286: toiminnassa käytetyn irtaimen omaisuuden            c) lasketaanko vuokranantajalle suoritetta-
3287: luovutuksessa, sekä varallisuuteen, joka yh-      va hyvitys käytetyn ajan mukaan tai muun,
3288: tymällä on ja jota käytetään tällaisessa ilma-    hyvityksen ja työntekijän saaman palkan
3289: kuljetuksessa ja muussa sellaisessa toimin-       välisen yhteyden perusteella,
3290: nassa, niiden osuuksien suhteessa, jotka            d) asettaako toimeksiantaja suurimman
3291: Tanskassa, Norjassa ja Ruotsissa asuvilla         osan työvälineistä ja tarvikkeista käytettä-
3292: osakkailla on yhtymään.                           väksi, ja
3293:    2. Sopimuksen 15 artiklan 4 kappaleen a)         e) jos vuokranantaja ei yksipuolisesti mää-
3294: kohdan määräyksiä sovelletaan myös tuloon,        rää työntekijöiden lukumäärää ja niiden so-
3295: joka saadaan SAS, Scanair tai SAS Commu-          veliaisuutta.
3296: ter nimisen yhtymän kotimaan liikenteessä           3. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappa-
3297: käyttämässä ilma-aluksessa tehdystä työstä.       leen määräysten estämättä verotetaan palkas-
3298:    3. Tämän pöytäkirjamerkinnän 1 ja 2 kap-       ta tai muusta sellaisesta hyvityksestä, jonka
3299: paleen määräyksiä sovelletaan Tanskan, Nor-       Tanskassa asuva henkilö saa Tanskan ja
3300: jan ja Ruotsin toimivaltaisten viranomaisten      Ruotsin välisessä liikenteessä olevassa tans-
3301: tekemän sopimuksen mukaan myös muuhun             kalaisessa junassa tehdystä työstä tai jonka
3302: yhtymään tai muuhun samankaltaiseen yh-           Ruotsissa asuva henkilö saa tällaisessa ruot-
3303: teenliittymään, joka on perustettu ilmakulje-     salaisessa junassa tehdystä työstä, vain sinä
3304: tuksen tai muun siihen välittömästi liittyvän     valtiossa, jossa henkilö asuu.
3305: toiminnan harjoittamista varten ja johon vain
3306: SAS:n osakkailla välittömästi tai välillisesti               VI. 15 ja 19 artiklaan
3307: on osuus ja joka pääasiallisesti on muodos-
3308: tettu SAS:ää koskevien periaatteiden mukai-          1. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappa-
3309: sesti.                                            leen ja 19 artiklan 1 kappaleen määräysten
3310:                                                   estämättä verotetaan Suomen ja Norjan väli-
3311:                IV. 13 artiklaan                   seen maarajaan rajoittuvassa jommankum-
3312:                                                   man valtion kunnassa asuvan henkilön tällai-
3313:   Sopimuksen 13 artiklan 6 ja 7 kappaleen         sessa kunnassa toisessa näistä valtioista teh-
3314: määräykset eivät vaikuta Tanskan oikeuteen        dystä henkilökohtaisesta työstä saamasta tu-
3315: oman lainsäädäntönsä mukaan verottaa osa-         losta vain siinä valtiossa, jossa kysymykses-
3316: kevoitosta, jonka Tanskasta muuttavan hen-        sä oleva henkilö asuu, edellyttäen, että tämä
3317: kilön katsotaan saaneen maastamuuton yh-          henkilö säännöllisesti oleskelee tässä valtios-
3318: teydessä.                                         sa olevassa vakinaisessa asunnossaan.
3319:                                                      2. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappa-
3320:                V. 15 artiklaan                    leen ja 19 artiklan 1 kappaleen määräysten
3321:                                                   estämättä verotetaan Suomen ja Ruotsin vä-
3322:    1. Sopimuksen 15 artiklan 2 kappaleen d)       liseen maarajaan rajoittuvassa jomman-
3323: kohdassa pidetään sopimusvaltiossa asuvaa         kumman valtion kunnassa asuvan henkilön
3324: työntekijää vuokrattuna, milloin joku (vuok-      tällaisessa kunnassa toisessa näistä valtioista
3325: ranantaja) asettaa hänet käytettäväksi työn       tehdystä henkilökohtaisesta työstä saamasta
3326: tekemistä varten toisen henkilön (toimek-         tulosta vain siinä valtiossa, jossa kysymyk-
3327: siantajan) toisessa sopimusvaltiossa olevassa     sessä oleva henkilö asuu, edellyttäen, että
3328: liiketoiminnassa, edellyttäen, että toimek-       tämä henkilö säännöllisesti oleskelee tässä
3329: siantaja asuu tässä toisessa valtiossa tai että   valtiossa olevassa vakinaisessa asunnossaan.
3330: hänellä on siellä kiinteä toimipaikka ja että        3. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappa-
3331: vuokranantaja ei vastaa työn tuloksesta eikä      leen ja 19 artiklan 1 kappaleen määräysten
3332: kanna siihen liittyvää riskiä.                    estämättä verotetaan Norjan ja Ruotsin väli-
3333:    2. Ratkaistaessa kysymystä, onko työnteki-     seen maarajaan rajoittuvassa jommankum-
3334: jää pidettävä vuokrattuna, on tehtävä koko-       man valtion kunnassa asuvan henkilön tällai-
3335: naisarviointi, jossa erityisesti otetaan huomi-   sessa kunnassa toisessa näistä valtioista teh-
3336: oon:                                              dystä henkilökohtaisesta työstä saamasta tu-
3337:                                          HE 153/1996 vp                                         31
3338: 
3339: losta vain siinä valtiossa, jossa kysymykses-          2) hyvityksen maksaa "tavanomainen toi-
3340: sä oleva henkilö asuu, edellyttäen, että tämä       mipaikka".
3341: henkilö säännöllisesti oleskelee tässä valtios-       c) Sopimuksen 15 ja 16 artiklan sekä VII
3342: sa olevassa vakinaisessa asunnossaan.               pöytäkirjamerkinnän määräyksiä sovelletaan
3343:   4. Sanonnalla "säännöllisesti oleskelee"          palkkaan ja muuhun sellaiseen hyvitykseen,
3344: tarkoitetaan, että verovelvollinen normaalita-      joka saadaan valtakunnan osan, sen valtiolli-
3345: pauksessa vähintään kerran viikossa oleske-         sen osan tai paikallisviranomaisen harjoitta-
3346: lee siinä sopimusvaltiossa olevassa vakinai-        massa elinkeinotoiminnassa tehdystä työstä.
3347: sessa asunnossaan, jossa hän asuu. Jotta ve-          2. Tämän pöytäkirjamerkinnän 1 kappa-
3348: rovelvollisen voitaisiin katsoa oleskelevan         leen määräysten estämättä ovat Tanskan ja
3349: vakinaisessa asunnossaan, on oleskelun koti-        Pärsaarten välisessä suhteessa seuraavat
3350: valtiossa käsitettävä vähintään kaksi päivää.       määräykset voimassa:
3351: Tällöin on voimassa, samoin kuin sopimuk-             a) hyvityksistä, jotka julkisyhteisö vahvis-
3352: sessa muutoinkin kun sanonta "päivä" esiin-         taa ainoastaan julkisen tai yksityisen palve-
3353: tyy, että "päivällä" tarkoitetaan myös päivän       luksen yhteydessä syntyneiden menojen peit-
3354: osaa.                                               tämiseksi ja joihin ei sisälly työstä suoritet-
3355:                                                     tua korvausta ja jotka Tanskan valtio, sen
3356:                VII. 18 artiklaan                    valtiollinen osa tai paikallisviranomainen
3357:                                                     maksaa Pärsaarilla työskentelevälle henkilöl-
3358:   1. Sopimuksen 18 artiklan määräysten es-          le, verotetaan vain Tanskassa,
3359: tämättä on Tanskan ja Pärsaarten välisessä            b) hyvityksistä, jotka julkisyhteisö vahvis-
3360: suhteessa seuraava määräys voimassa:                taa ainoastaan julkisen tai yksityisen palve-
3361:   Eläkkeestä, elinkorosta, sosiaali vakuutus-       luksen yhteydessä syntyneiden menojen peit-
3362: korvauksesta, elatusavusta ja muista saman-         tämiseksi ja joihin ei sisälly työstä suoritet-
3363: kaltaisista suorituksista, jotka kertyvät valta-    tua korvausta ja jotka Pärsaarten maakunta-
3364: kunnan osasta ja maksetaan toisessa valta-          hallitus, sen valtiollinen osa tai paikallisvi-
3365: kunnan osassa asuvalle henkilölle, verote-          ranomainen maksaa Tanskassa työskentele-
3366: taan vain tässä toisessa valtakunnan osassa.        välle henkilölle, verotetaan vain Pärsaarilla.
3367:   2. Sanonta "sosiaalivakuutuskorvaus" kä-            Tämän kappaleen a) ja b) kohdan mää-
3368: sittää Tanskan osalta sanonnan "orlovsydel-         räyksiä sovelletaan niinä viitenä ensimmäise-
3369: ser".                                               nä vuotena, joina henkilö saa mainittuja kor-
3370:                                                     vauksia.
3371:               VIII. 19 artiklaan
3372:                                                                   IX. 20 artiklaan
3373:    1. Sopimuksen 19 artiklan määräysten es-
3374: tämättä ovat Tanskan ja Pärsaarten välisessä          1. Henkilö, joka oleskelee muussa sopi-
3375: suhteessa seuraavat määräykset voimassa:            musvaltiossa kuin Pärsaarilla, ja henkilö,
3376:    a) Palkasta ja muusta sellaisesta hyvityk-       joka oleskelee muussa sopimusvaltiossa kuin
3377: sestä (eläkettä lukuun ottamatta), jonka val-       Islannissa, ainoastaan
3378: takunnan osa, sen valtiollinen osa tai paikal-        a) tässä muussa valtiossa olevassa oppilai-
3379: lisviranomainen maksaa luonnolliselle henki-        toksessa harjoitettavia opintoja varten, jos
3380: lölle työstä, joka on tehty tälle valtakunnan       opinnot ovat senluonteisia, että julkisista
3381: osalle, valtiolliselle osalle tai viranomaiselle,   varoista maksettavaa opintotukea voidaan
3382: verotetaan vain siinä valtakunnan osassa,           saada tässä valtiossa, tai
3383: jossa työ on tehty.                                   b) tässä muussa valtiossa tapahtuvaa lii-
3384:    b) Tämän kappaleen a) kohdan määräysten          kealan, teollisuuden, maatalouden tai metsä-
3385: estämättä verotetaan palkasta ja muusta sel-        talouden harjoittelua varten,
3386: laisesta hyvityksestä, jonka valtakunnan              ja joka asuu tai välittömästi ennen tätä
3387: osassa asuva henkilö saa toimisuhteessa toi-        oleskelua asui Pärsaarilla tai Islannissa, ve-
3388:  sessa valtakunnan osassa tekemästään henki-        rotetaan työstä saadusta tulosta ensiksi mai-
3389: lökohtaisesta työstä, vain ensiksi mainitussa       nitussa sopimusvaltiossa vain siitä tulon
3390:  valtakunnan osassa, jos:                           osasta, joka ylittää 20 000 Ruotsin kruunua
3391:    1) saaja oleskelee tässä toisessa valtakun-      kalenterivuoden aikana tai sen vasta-arvon
3392:  nan osassa yhdessä jaksossa, tai useassa jak-      Tanskan, Suomen, Islannin tai Norjan raha-
3393:  sossa yhteensä, enintään 120 päivää kahden-        na. Edellä mainittuun määrään sisältyy Suo-
3394:  toista kuukauden ajanjaksona, ja                   men, Norjan tai Ruotsin oleskelun aikana
3395: 32                                      HE 153/1996 vp
3396: 
3397: kysymyksessä olevalta kalenterivuodelta            Tanskassa asui Islannissa ja joka tilapäisesti
3398: myönnettävä henkilökohtainen vähennys.             oleskelee Tanskassa ainoastaan opiskelu- tai
3399:   2. Verovapaus 1 kappaleen mukaan myön-           harjoittelutarkoituksessa, ei veroteta raha-
3400: netään vain ajalta, jonka opiskelu tai harjoit-    määristä, jotka maksetaan korvauksena työs-
3401: telutyö kohtuudella tai tavanomaisesti kes-        tä, edellyttäen, että työ on välttämätöntä hä-
3402: tää, kuitenkin enintään kuudelta peräkkäisel-      nen elatustaan varten.
3403: tä kalenterivuodelta.                                5. Henkilö, joka asuu muussa sopimusval-
3404:   3. Tämän pöytäkirjamerkinnän 1 ja 2 kap-         tiossa kuin Tanskassa ja joka tilapäisen oles-
3405: paleen määräysten estämättä ovat Tanskan ja        kelun aikana Tanskassa työskentelee Tans-
3406: Pärsaarten välisessä suhteessa seuraavat           kassa enintään 100 päivää saman kalenteri-
3407: määräykset voimassa:                               kuukauden aikana, verotetaan Tanskassa
3408:   Opiskelijaa, harjoittelijaa tai muuta sellais-   vain tulon siitä osasta, joka ylittää määrän,
3409: ta henkilöä, joka asuu tai välittömästi ennen      jota voimassa olevien määräysten mukan
3410: oleskeluaan valtakunnan osassa asui toisessa       pidetään välttämättömänä hänen elatustaan
3411: valtakunnan osassa ja joka tilapäisesti oles-      varten, edellyttäen, että työ on tehty harjoit-
3412: kelee ensiksi mainitussa valtakunnan osassa        telu- ja lomatyön vaihtoa koskevan pohjois-
3413: ainoastaan opiskelu- tai harjoittelutarkoituk-     maisen ohjelman piirissä ja että Nordjobb on
3414: sessa, ei veroteta tässä valtakunnan osassa        välittänyt työn.
3415: rahamääristä, jotka hän saa toisesta valtakun-       Määrä, jota pidetään välttämättömänä asi-
3416: nan osasta tai ulkomailta elatusta, opintoja       anomaisen elatusta varten, vahvistetaan vuo-
3417: tai harjoittelua varten.                           siperusteisena ja sitä alennetaan Tanskassa
3418:   Heitä ei myöskään veroteta rahamääristä,         oleskeluajan pituuden suhteessa koko kalen-
3419: jotka maksetaan korvauksena työstä, jos tä-        terivuoteen.
3420: mä työ on välttämätöntä heidän elatustaan            6. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-
3421: varten.                                            omaiset voivat sopia keskenään 1-5 kappa-
3422:   Opiskelijaa, harjoittelijaa tai muuta sellais-   leen määräysten soveltamisesta. Toimivaltai-
3423: ta henkilöä, joka välittömästi ennen oleske-       set viranomaiset voivat myös sopia keske-
3424: luaan Tanskassa asui Pärsaarilla, ei veroteta      nään sellaisesta muutoksesta siellä mainittui-
3425: Pärsaarilla korvauksesta, joka saadaan Tans-       hin rahamääriin, joka rahan arvon muuttumi-
3426: kassa tehdystä työstä.                             seen, jonkin sopimusvaltion muuttuneeseen
3427:   Opiskelijoina ei pidetä henkilöitä, jotka        lainsäädäntöön tai muuhun sellaiseen seik-
3428: koulutuksen päätettyään aloittavat erikois-        kaan nähden katsotaan kohtuulliseksi.
3429: koulutuksen tai koulutuksen uudelta alalta.
3430:   Oleskelua pidetään tilapäisenä, jos se ei                       X. 25 artiklaan
3431: ylitä säänneltyä opiskeluaikaa lisättynä kah-
3432: della vuodella.                                       1. Tanskan pyynnöstä voidaan sopimuksen
3433:   Oleskelun ei katsota olevan "ainoastaan          25 artiklan 1 kappaleen c) kohdan määräys
3434: opiskelu- tai harjoittelutarkoituksessa", jos se   kumota.
3435: on kestänyt yli kuusi kuukautta ennen opin-          Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään
3436: tojen aloittamista.                                diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille
3437:   Tähän kuuden kuukauden ajanjaksoon ei            muille sopimusvaltioille. Muutos tulee voi-
3438: lueta aikaa, kuitenkin enintään yksi vuosi,        maan kolmantenakymmenentenä päivänä
3439: joka on kulunut sellaisen valmistavan kurs-        siitä päivästä, jona kaikki muut sopimusval-
3440: sin yhteydessä, joka oppilaitoksen mukaan          tiot ovat saaneet ilmoituksen, ja muutosta
3441: on kysymyksessä olevien opintojen aloitta-         sovelletaan veroihin, jotka määrätään sitä
3442: misen edellytyksenä.                               vuotta, jona muutos tulee voimaan, lähinnä
3443:   Milloin puolisot pyrkivät oppilaitokseen ja      seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi-
3444: vain toinen heistä hyväksytään siihen, kuu-        vänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta.
3445: den kuukauden sääntöä pidennetään toisen             Tanskan pyynnöstä voidaan sopimuksen
3446: puolison osalta, mutta kuitenkin enintään          25 artiklan 1 kappaleen määräyksiä muuttaa
3447: k.ahden vuoden yhteenlasketuksi ajanjaksok-        ja ne korvata seuraavalla tekstillä:
3448: Sl.                                                   "a) Milloin Tanskassa asuva henkilö saa
3449:   4. Tämän pöytäkirjamerkinnän 1 kappa-            tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän
3450: leen määräysten estämättä opiskelijaa, har-        sopimuksen määräysten mukaan voidaan
3451: joittelijaa tai muuta sellaista henkilöä, joka     verottaa toisessa sopimusvaltiossa, Tanskan
3452: asuu tai välittömästi ennen oleskeluaan            on, jollei b) tai c) kohdan määräyksistä
3453:                                          HE 153/1996 vp                                           33
3454: 
3455: muuta johdu,                                        tai varallisuusveroa vastaava määrä.
3456:    1) vähennettävä tämän henkilön Tanskan              Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta-
3457: tuloverosta tässä toisessa valtiossa maksettua      pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin
3458: tuloveroa vastaava määrä;                           se ennen vähennyksen tekemistä lasketun
3459:    2) vähennettävä tämän henkilön Tanskan           Pärsaarten tuloveron tai varallisuusveron
3460: varallisuusverosta tässä toisessa valtiossa         osa, joka jakautuu sille tulolle tai sille varal-
3461: maksettua varallisuusveroa vastaava määrä.          lisuudelle, josta voidaan verottaa tässä toi-
3462:    Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta-            sessa valtiossa.
3463: pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin            b) Milloin Pärsaarilla asuva henkilö saa
3464: se ennen vähennyksen tekemistä lasketun             tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän
3465: Tanskan tuloveron tai varallisuusveron osa,         sopimuksen määräysten mukaan verotetaan
3466: joka jakautuu sille tulolle tai sille varallisuu-   vain toisessa sopimusvaltiossa, Pärsaaret voi
3467: delle, josta voidaan verottaa tässä toisessa        sisällyttää tulon tai varallisuuden verotuspe-
3468: valtiossa.                                          rusteeseen, mutta sen on alennettava tulon
3469:    b) Milloin Tanskassa asuva henkilö saa           tai varallisuuden perusteella suoritettavaa
3470: tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän     Pärsaarten veroa vähentämällä tästä verosta
3471: sopimuksen määräysten mukaan verotetaan             se tuloveron tai varallisuusveron osa, joka
3472: vain toisessa sopimusvaltiossa, Tanska voi          jakautuu tästä toisesta valtiosta kertyneelle
3473: sisällyttää tulon tai varallisuuden verotuspe-      tulolle tai sille varallisuudelle, josta voidaan
3474: rusteeseen, mutta sen on alennettava tulosta        verottaa tässä toisessa valtiossa.
3475: tai varallisuudesta suoritettavaa Tanskan ve-          c) Milloin Pärsaarilla asuva henkilö saa
3476: roa vähentämällä tästä verosta se tuloveron         toisesta sopimusvaltiosta 15 artiklan 1 kap-
3477: tai varallisuusveron osa, joka jakautuu tästä       paleessa tai 21 artiklan 7 kappaleen a) koh-
3478: toisesta valtiosta kertyneelle tulolle tai siellä   dassa tarkoitettua yksityisestä palveluksesta
3479: olevalle varallisuudelle.                           saatua tuloa, josta tämän kappaleen tai koh-
3480:    c) Milloin Tanskassa asuva henkilö saa           dan mukaan voidaan verottaa tässä toisessa
3481: tuloa, jota tarkoitetaan 15 artiklan 1 kappa-       sopimusvaltiossa, Pärsaaret voi sisällyttää
3482: leessa tai 21 artiklan 7 kappaleen a) kohdas-       tulon verotusperusteeseen, mutta sen on
3483: sa, Tanska voi sisällyttää tulon verotusperus-      alennettava tulon perusteella suoritettavaa
3484: teeseen, mutta sen on alennettava tulosta           Pärsaarten veroa vähentämällä tästä verosta
3485: suoritettavaa Tanskan veroa vähentämällä            se tuloveron osa, joka jakautuu tästä toisesta
3486: tästä verosta se tuloveron osa, joka jakautuu       valtiosta kertyneelle tulolle."
3487: tästä toisesta valtiosta kertyneelle tulolle.          Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään
3488:    Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään        diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille
3489: diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille      muille sopimusvaltioille. Muutos tulee voi-
3490: muille sopimusvaltioille. Muutos tulee voi-         maan kolmantenakymmenentenä päivänä
3491: maan kolmantenakymmenentenä päivänä                 siitä päivästä, jona kaikki muut sopimusval-
3492: siitä päivästä, jona kaikki muut sopimusval-        tiot ovat saaneet ilmoituksen, ja sen mää-
3493: tiot ovat saaneet ilmoituksen, ja sen mää-          räyksiä sovelletaan varallisuudesta suoritetta-
3494: räyksiä sovelletaan varallisuudesta suoritetta-     van veron osalta, varallisuuteen, josta veroa
3495: van veron osalta, varallisuuteen, josta veroa       on suoritettava sitä vuotta, jona muutos tulee
3496:  on suoritettava sitä vuotta, jona muutos tulee     voimaan, toiseksi seuraavana kalenterivuon-
3497:  voimaan, toiseksi seuraavana kalenterivuote-       na tai sen jälkeen toimitettavan verotuksen
3498: na tai sen jälkeen toimitettavan verotuksen         perusteella.
3499: perusteella.                                           3. Suomen pyynnöstä voidaan sopimuksen
3500:    2. Pärsaarten pyynnöstä voidaan sopimuk-         25 artiklan 3 kappaleen määräyksiä muuttaa
3501:  sen 25 artiklan 2 kappaleen määräyksiä             ja ne korvata seuraavalla tekstillä:
3502:  muuttaa ja ne korvata seuraavalla tekstillä:          "a) Milloin Suomessa asuva henkilö saa
3503:    "a) Milloin Pärsaarilla asuva henkilö saa        tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän
3504:  tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän    sopimuksen määräysten mukaan voidaan
3505:  sopimuksen määräysten mukaan voidaan               verottaa toisessa sopimusvaltiossa, Suomen
3506:  verottaa toisessa sopimusvaltiossa, Pärsaar-       on, jollei b) tai c) kohdan määräyksistä
3507:  ten on, jollei b) tai c) kohdan määräyksistä       muuta johdu, ottaen huomioon Suomen lain-
3508:  muuta johdu, vähennettävä tämän henkilön           säädännön määräykset (myös siinä muodos-
3509:  Pärsaarten tuloverosta tai varallisuusverosta      sa, jonka se vastedes saattaa saada muutettu-
3510:  tässä toisessa valtiossa maksettua tuloveroa       na, ilman että tässä ilmaistuun yleiseen peri-
3511: 
3512: 
3513:  360404P
3514: 34                                       HE 153/1996 vp
3515: 
3516: aatteeseen vaikutetaan),                               "a) Milloin Islannissa asuva henkilö saa
3517:    1) vähennettävä tämän henkilön Suomen            tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän
3518: tuloverosta tämän toisen valtion lainsäädän-        sopimuksen määräysten mukaan voidaan
3519: nön mukaan ja sopimuksen mukaisesti mak-            verottaa toisessa sopimusvaltiossa, Islannin
3520: settua tuloveroa vastaava määrä, joka laske-        on, jollei b) kohdan määräyksistä muuta joh-
3521: taan saman tulon perusteella kuin minkä pe-         du:
3522: rusteella Suomen vero lasketaan;                      1) vähennettävä tämän henkilön Islannin
3523:   2) vähennettävä tämän henkilön Suomen             tuloverosta tässä toisessa valtiossa maksettua
3524: varallisuusverosta tämän toisen valtion lain-       tuloveroa vastaava määrä,
3525: säädännön mukaan ja sopimuksen mukaisesti             2) vähennettävä tämän henkilön Islannin
3526: maksettua varallisuusveroa vastaava määrä,          varallisuusverosta tässä toisessa valtiossa
3527: joka lasketaan saman varallisuuden perus-           maksettua varallisuusveroa vastaava määrä.
3528: teella kuin minkä perusteella Suomen vero             Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta-
3529: lasketaan.                                          pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin
3530:   b) Osinko, jonka muussa sopimusvaltiossa          se ennen vähennyksen tekemistä lasketun
3531: kuin Suomessa asuva yhtiö maksaa Suomes-            Islannin tuloveron tai varallisuusveron osa,
3532: sa asuvalle yhtiölle, vapautetaan Suomen            joka jakautuu sille tulolle tai sille varallisuu-
3533: verosta, jos saaja välittömästi hallitsee vä-       delle, josta voidaan verottaa tässä toisessa
3534: hintään 10 prosenttia osingon maksavan yh-          valtiossa.
3535: tiön äänimäärästä.                                    c) Milloin Islannissa asuva henkilö saa
3536:   c) Milloin Suomessa asuva henkilö saa             tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän
3537: tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän     sopimuksen määräysten mukaan verotetaan
3538: sopimuksen määräysten mukaan verotetaan             vain toisessa sopimusvaltiossa, Islanti voi
3539: vain toisessa sopimusvaltiossa, Suomi voi           sisällyttää tulon tai varallisuuden verotuspe-
3540: sisällyttää tulon tai varallisuuden verotuspe-      rusteeseen, mutta sen on alennettava tulon
3541: rusteeseen, mutta sen on alennettava tulosta        tai varallisuuden perusteella suoritettavaa
3542: tai varallisuudesta suoritettavaa Suomen ve-        Islannin veroa vähentämällä tästä verosta se
3543: roa vähentämällä tästä verosta se tuloveron         tuloveron tai varallisuusveron osa, joka ja-
3544: tai varallisuusveron osa, joka jakautuu tästä       kautuu tästä toisesta valtiosta kertyneelle
3545: toisesta valtiosta kertyneelle tulolle tai siellä   tulolle tai siellä olevalle varallisuudelle."
3546: olevalle varallisuudelle."                            Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään
3547:   Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään         diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille
3548: diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille      muille sopimusvaltioille. Muutos tulee voi-
3549: muille sopimusvaltioille. Muutos tulee voi-         maan kolmantenakymmenentenä päivänä
3550: maan kolmantenakymmenentenä päivänä                 siitä päivästä, jona kaikki muut sopimusval-
3551: siitä päivästä, jona kaikki muut sopimusval-        tiot ovat saaneet ilmoituksen, ja sen mää-
3552: tiot ovat saaneet ilmoituksen, ja sen mää-          räyksiä sovelletaan
3553: räyksiä sovelletaan                                   a) lähteellä pidätettävien verojen osalta,
3554:   a) lähteellä pidätettävien verojen osalta,        tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona muutos
3555: tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona muutos       tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenteri-
3556: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenteri-         vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl-
3557: vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl-             keen,
3558: keen,                                                 b) muiden tulosta suoritettavien verojen
3559:   b) muiden tulosta suoritettavien verojen          osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta,
3560: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta,      jona muutos tulee voimaan, lähinnä seuraa-
3561: jona muutos tulee voimaan, lähinnä seuraa-          van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä
3562: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä             tai sen jälkeen alkavilta verovuosilta,
3563: tai sen jälkeen alkavilta verovuosilta,               c) varallisuudesta suoritettavan veron osal-
3564:   c) varallisuudesta suoritettavan veron osal-      ta, varallisuuteen, josta veroa on suoritettava
3565: ta, varallisuuteen, josta veroa on suoritettava     sitä vuotta, jona muutos tulee voimaan, toi-
3566: sitä vuotta, jona muutos tulee voimaan, toi-        seksi seuraavana kalenterivuonna tai sen jäl-
3567: seksi seuraavana kalenterivuonna tai sen jäl-       keen toimitettavan verotuksen perusteella.
3568: keen toimitettavan verotuksen perusteella.            5. Norjan pyynnöstä voidaan sopimuksen
3569:   4. Islannin pyynnöstä voidaan sopimuksen          25 artiklan 5 kappaleen määräyksiä muuttaa
3570: 25 artiklan 4 kappaleen määräyksiä muuttaa          ja ne korvata seuraavalla tekstillä:
3571: ja ne korvata seuraavalla tekstillä:                   "Jollei Norjan lainsäädännön määräyksistä,
3572:                                           HE 153/1996 vp                                         35
3573: 
3574: joka koskee Norjan ulkopuolella olevalla             ja ne korvata seuraavalla tekstillä:
3575: alueella maksetun veron vähentämistä Nor-               "a) Milloin Ruotsissa asuva henkilö saa
3576: jan verosta, muuta johdu (kuitenkin ilman            tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän
3577: että tässä ilmaistua yleistä periaatetta muute-      sopimuksen määräysten mukaan voidaan
3578: taan), noudatetaan seuraavaa:                        verottaa toisessa sopimusvaltiossa, Ruotsin
3579:     a) Milloin Norjassa asuva henkilö saa tu-        on, jollei b) kohdan määräyksistä muuta joh-
3580: loa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän        du,
3581: sopimuksen määräysten mukaan voidaan                    1) - ottaen huomioon Ruotsin lainsäädän-
3582: verottaa toisessa sopimusvaltiossa, Norjan           nön määräykset (myös siinä muodossa, jon-
3583: on,                                                  ka se vastedes saattaa saada muutettuna, il-
3584:     1) vähennettävä henkilön tulolle jakautu-        man että tässä ilmaistua yleistä periaatetta
3585: vasta verosta tässä toisessa valtiossa makset-       muutetaan) - vähennettävä tulosta suoritet-
3586: tua tuloveroa vastaava määrä,                        tavasta verosta tässä toisessa valtiossa mak-
3587:     2) vähennettävä henkilön varallisuudelle         settua tuloveroa vastaava määrä,
3588: jakautuvasta verosta tässä toisessa valtiossa           2) vähennettävä tämän henkilön Ruotsin
3589: näistä varoista maksettua varallisuusveroa           varallisuusverosta tässä toisessa valtiossa
3590:  vastaava määrä.                                     maksettua varallisuusveroa vastaava määrä.
3591:     Sellainen vähennys ei kuitenkaan saa olla        Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa olla
3592:  suurempi kuin se ennen sellaisen vähennyk-          suurempi kuin se ennen vähennyksen teke-
3593:  sen tekemistä lasketun tulosta tai varallisuu-      mistä lasketun Ruotsin varallisuusveron osa,
3594:  desta suoritettavan veron osa, joka jakautuu        joka jakautuu sille varallisuudelle, josta voi-
3595:  sille tulolle tai niille varoille, joista voidaan   daan verottaa tässä toisessa valtiossa.
3596:  verottaa tässä toisessa valtiossa.                    b) Milloin Ruotsissa asuvalla henkilöllä on
3597:     b) Jos Norjassa asuva henkilö saa tuloa,         tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuk-
3598: josta tämän sopimuksen määräysten mukaan             sen määräysten mukaan verotetaan vain toi-
3599:  verotetaan vain toisessa sopimusvaltiossa,          sessa sopimusvaltiossa, Ruotsi voi määrätes-
3600:  Norja voi sisällyttää tulon verotusperustee-        sään sitä verokantaa, jota on sovellettava
3601:  seen, mutta sen on alennettava tulosta suori-       muusta tulosta tai varallisuudesta suoritetta-
3602:  tettavaa Norjan veroa vähentämällä tästä            vaa Ruotsin progressiivista veroa laskettaes-
3603:  verosta se tuloveron osa, joka jakautuu tästä       sa, ottaa huomioon sen tulon tai varallisuu-
3604:  toisesta valtiosta kertyneelle tulolle."            den, josta verotetaan vain toisessa sopimus-
3605:     Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään        valtiossa."
3606:  diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille        Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään
3607:  muille sopimusvaltioille. Muutos tulee voi-         diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille
3608:  maan kolmantenakymmenentenä päivänä                 muille sopimusvaitioille. Muutos tulee voi-
3609:  siitä päivästä, jona kaikki muut sopimusval-        maan kolmantenakymmenentenä päivänä
3610:  tiot ovat saaneet ilmoituksen, ja sen mää-          siitä päivästä, jona kaikki muut sopimusval-
3611:  räyksiä sovelletaan                                 tiot ovat saaneet ilmoituksen, ja sen mää-
3612:     a) lähteellä pidätettävien verojen osalta,       räyksiä sovelletaan
3613:  tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona muutos          a) lähteellä pidätettävien verojen osalta,
3614:  tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenteri-         tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona muutos
3615:  vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl-             tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenteri-
3616:  keen,                                               vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl-
3617:     b) muiden tulosta suoritettavien verojen         keen,
3618:  osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta,        b) muiden tulosta suoritettavien verojen
3619:  jona muutos tulee voimaan, lähinnä seuraa-          osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta,
3620:  van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä             jona muutos tulee voimaan, lähinnä seuraa-
3621:  tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta,             van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä
3622:      c) varallisuudesta suoritettavan veron osal-    tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta,
3623:   ta, varallisuuteen, josta veroa on suoritettava       c) varallisuudesta suoritettavan veron osal-
3624:   sitä vuotta, jona muutos tulee voimaan, toi-       ta, varallisuuteen, josta veroa on suoritettava
3625:   seksi seuraavana kalenterivuonna tai sen jäl-      sitä vuotta, jona muutos tulee voimaan, toi-
3626:   keen toimitettavan verotuksen perusteella.         seksi seuraavana kalenterivuonna tai sen jäl-
3627:      6. Ruotsin pyynnöstä voidaan sopimuksen         keen toimitettavan verotuksen perusteella.
3628:   25 artiklan 6 kappaleen määräyksiä muuttaa
3629: 36                                     HE 153/1996 vp
3630: 
3631:                XL 26 artiklaan                    Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolag mml-
3632:                                                   sen yhtiön tulojen verotusta Norjan ja Ruot-
3633:   Sopimuksen 26 artiklan 5 kappaleen mää-         sin kesken, on voimassa, mitä siitä erikseen
3634: räyksiä sovelletaan vastaavasti tapauksissa,      on sovittu.
3635: joita tarkoitetaan II pöytäkirjamerkinnän 3 ja
3636: 4 kappaleessa.                                      Tämän pöytäkirjan alkuperäiskappale talle-
3637:                                                   tetaan Suomen ulkoasiainministeriön huos-
3638:               XII. 31 artiklaan                   taan, joka toimittaa siitä muille sopimusval-
3639:                                                   tioille oikeaksi todistetun jäljennöksen.
3640:   1. Verotuksesta rakennettaessa, kunnossa-
3641: pidettäessä ja käytettäessä Suomen ja Norjan        Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti
3642: välisen valtakunnanrajan ylittämiseksi tarkoi-    valtuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän
3643: tettuja rajasiltoja ym. on voimassa, mitä siitä   pöytäkirjan.
3644: erikseen on sovittu.
3645:   2. Tornion ja Muonion rajajokien uitto-           Tehty Helsingissä 23 päivänä syyskuuta
3646: väylässä uittoa toimittamaan perustetun uit-      1996 yhtenä tanskan-, fäärin-, suomen-, is-
3647: toyhdistyksen verovapaudesta Suomessa ja          lannin-, norjan-ja ruotsinkielisenä kappalee-
3648: Ruotsissa on voimassa, mitä siitä erikseen        na, jossa ruotsin kielellä on kaksi tekstiä,
3649: on sovittu.                                       toinen Suomea ja toinen Ruotsia varten,
3650:   3. Perusteista, joita noudatetaan jaettaessa    kaikkien tekstien ollessa yhtä todistusvoi-
3651:                                                   maiset.
3652: 
3653: 
3654:                                        (A llekiljoitukset)
3655:                                        HE 154/1996 vp
3656: 
3657: 
3658: 
3659: 
3660:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion astmtorahaston va-
3661:                             rainhankintavaltuuksista vuonna 1997
3662: 
3663: 
3664: 
3665: 
3666:    Valtion asuntorahastosta annetun lain 2 §:n    arvopaperistamiseen sekä maaratsl varain-
3667: 2 ja 3 momentin mukaan, sellaisena kuin ne        hankinnan yhteenlasketun enimmäismäärän.
3668: ovat muutettuina 28 päivänä maaliskuuta           Rahaston lainanotto ja arvopaperistaminen
3669: 1996 annetussa laissa (208/96), voidaan val-      on tarkoitus toteuttaa valtion asuntorahastos-
3670: tion asuntorahastolle ottaa lainaa tai arvopa-    ta annetun lain 4 §:n 3 momentin mukaises-
3671: peristaa asunto- ja aravalainasaatavia edus-      ti, sellaisena kuin se on muutettuna 17 päi-
3672: kunnan talousarvion käsittelyn yhteydessä         vänä joulukuuta 1993 annetussa laissa
3673: myöntämien lainanotto- ja arvopaperistamis-       (1194/93), siten, että lain 2 §:n 2 momentis-
3674: valtuuksien rajoissa sen mukaan kuin valtio-      sa tarkoitettujen lainojen samoin kuin lain
3675: neuvosto määrää.                                  2 §:n 3 momentissa tarkoitetun arvopaperis-
3676:    Jotta valtion asuntorahasto voisi myöntää      tamisen edellyttämät valtioneuvoston pää-
3677: vuonna 1997 uusia aravalainoja valtion ta-        tösehdotukset esitellään valtioneuvostolle
3678: lousarviossa osoitetun yhteensä 4 725 mil-        valtiovarainministeriöstä. Tarkoituksena on,
3679: joonan markan suuruisen myöntämisvaltuu-          että valtioneuvosto eduskunnan myöntämien
3680: den mukaisesti ja maksaa kaikki sen makset-       lainanotto- ja arvopaperistamisvaltuuksien
3681: taviksi valtion talousarviossa määrätyt asu-      perusteella tekisi valtion asuntorahastoa var-
3682: misen rahoitustuet, arviolta yhteensä 910         ten kehyspäätöksiä, joissa annettaisiin yleisiä
3683: miljoonaa markkaa, sille pitäisi antaa valtion    lainanoton ja arvopaperistamisen ajoituk-
3684: asuntorahastosta annetun lain edellyttämät        seen, enimmäiskustannuksiin ja muihin eh-
3685: valtuudet lainanottoon ja lainanottoa korvaa-     toihin liittyviä määräyksiä rahaston lai-
3686: vaan arvopaperistamiseen. Rahaston nettova-       nanotosta ja arvopaperistamisesta.
3687: rainhankintatarve on rahaston omat tulot             Valtion asuntorahastosta annetun lain 4 §:n
3688: huomioon ottaen arvioitu yhteensä 2 700           1 momentin 1 kohdan mukaan, sellaisena
3689: miljoonaksi markaksi. Ottaen huomioon va-         kuin se on muutettuna 17 päivänä joulukuu-
3690: rainhankinnan käytännön järjestelyissä tar-       ta 1993, asuntorahaston johtokunnan tehtä-
3691: vittava mahdollisuus joustavuuteen pitkä- ja      vänä on tehdä 2 §:n 2-4 momentissa tar-
3692: lyhytaikaisen varainhankinnan välillä, tarvit-    koitettujen valtuuksien rajoissa päätökset
3693: tava valtuus rahaston pitkä- ja lyhytaikaiseen    rahaston toimintaa varten otettavista lainoista
3694: bruttovarainhankintaan vuonna 1997 arvioi-        ja niiden ehdoista, arvopaperistamisesta ja
3695: daan yhteensä 4 000 miljoonaksi markaksi.         siihen liittyvästä lisäkoron maksamisesta ja
3696: Asuntorahastolle annettaisiin mahdollisuus        saatavien vaihtamisesta sekä arvopapereiden
3697: asunto- ja aravalainojen arvopaperistami-         ostamisesta ja lisävakuusjärjestelyistä.
3698:  seen, jotta rahaston varainhankinta voisi ta-       Varainhankinta on tarkoitus pääosin toteut-
3699: pahtua tarkoituksenmukaisimmalla tavalla.         taa arvopaperistamisella. Arvopaperistami-
3700:    Tarkoituksena on, että eduskunta antaisi       sella tapahtuva varainhankinta tullee mark-
3701:  valtion asuntorahastosta annetussa laissa        kinasyistä johtuen olemaan osaksi ulkomaan
3702:  edellytetyt valtuudet rahaston lainanottoon ja   valuutan määräistä ja osaksi Suomen markka
3703: 
3704: 
3705:  360406R
3706: 2                                      HE 154/1996 vp
3707: 
3708: -määräistä. Arvopaperistamisen samoin kuin        varten perustetulle erityisyhteisölle siirretty-
3709: mahdollisen ulkomaisen lainanoton käytän-         jen lainojen lyhennyksinä kertyneitä varoja
3710: nön toteutus mukaanlukien yhteydenpito            otetaan asuntorahaston käyttöön, siirtää
3711: markkinoihin ja investoijiin on valtiovarain-     asuntorahaston myöntämiä lainoja arvopape-
3712: ministeriön tehtävä. Suomen markka -mää-          ristettuun, erityisyhteisölle siirrettyyn laina-
3713: räisen kotimaisen lainanoton käytännön to-        pakettiin. Näin olisi meneteltävä, jotta eri-
3714: teutuksen hoitaisi valtiokonttori.                tyisyhteisölle siirretyn lainapaketin arvo ei
3715:   Valtion asuntorahaston varainhankinnan          vähenisi asuntorahaston käyttöön tulevien
3716: toteuttamisedellytyksiä parantaa myös mah-        lyhennysten määrällä.
3717: dollinen koron- ja valuutanvaihtosopimusten
3718: (swapsopimus) käyttäminen. Tällaisten sopi-
3719: musten tekeminen voi olla tarpeen erityisesti       Edellä lausutun perusteella ehdotetaan,
3720: valtion ja asuntorahaston kannalta tarkoituk-
3721: senmukaisimman arvopaperistaruisrakenteen                  että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
3722: toteuttamiseksi. Koron- ja valuutanvaih-                voston määräämillä ehdoilla, hankki-
3723: tosopimusten tekeminen voi olla edellytyk-              maan vuonna 1997 varoja valtion
3724: senä esimerkiksi arvopaperistamisen yh-                 asuntorahastolle valtion asuntorahas-
3725: teydessä otettavan ulkomaisen lainan luotto-            tosta annetun lain 2 §:n 2 momentin
3726: luokituksen korottamiseksi. Käytännössä                 mukaisesti lainanotolla tai saman py-
3727: tämä voi merkitä sitä, että valtio voisi ottaa          kälän 3 momentissa tarkoitetulla taval-
3728: valuuttariskin markan ja arvopaperistamises-            la arvopaperistamaila yhteensä enin-
3729: sa käytettävän ulkomaan valuutan välillä.               tään 2 700 000 000 markan nettomää-
3730: Koron- ja valuutanvaihtosopimuksilla voitai-            rään asti kuitenkin siten, että brutto-
3731: siin myös mahdollisesti parantaa asuntora-              määräinen varainhankinta saa olla
3732: haston varainhallinnan korkorakenteen kus-              enintään 4 000 000 000 markkaa ja
3733: tannustehokkuutta. Tämän vuoksi esitetään,              että valtiovarainministeriön tehtävänä
3734: että tällaisten sopimusten tekeminen sallittai-         on sekä ottaa ulkomaiset lainat ja
3735: siin valtioneuvoston määräämissä rajoissa               päättää niiden tarkemmista ehdoista
3736: myös asuntorahaston varainhallinnassa. Teh-             että hankkia varoja arvopaperistamaila
3737: tävien koron- ja valuutanvaihtosopimusten               ja päättää arvopaperistamisen tar-
3738: enimmäismääräksi esitetään 2 700 miljoonaa              kemmista ehdoista ja valtiokonttorin
3739: markkaa. Tämän lisäksi olisi tarpeen sallia             tehtävänä on ottaa Suomen markka -
3740: välivaiheena käytettävät koron- ja valuutan-            määräiset kotimaiset lainat ja päättää
3741: vaihtosopimukset, jotka ehkä ovat tarpeen               niiden tarkemmista ehdoista,
3742: arvopaperistamis- tai lainanottorakenteen to-              että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
3743: teuttamisessa.                                          voston tai sen määräämissä rajoissa
3744:   Valtion asuntorahastosta annetun lain                 valtiovarainministeriön tai valtiokont-
3745: 2 §:ään 17 päivänä joulukuuta 1993 annetul-             torin tekemään vuonna 1997 valtion
3746: la lailla (1194/93) lisätyn 4 momentin mu-              asuntorahaston varainhankintaan liit-
3747: kaan valtion asuntorahastolla on oikeus                 tyviä koron- ja valuutanvaihtosopi-
3748: eduskunnan erikseen myöntämien valtuuksi-               muksia pääomamäärältään yhteensä
3749: en rajoissa sen mukaan kuin valtioneuvosto              enintään 2 700 000 000 markan laino-
3750: määrää ostaa takaisin liikkeelle laskemiaan             jen osalta lisättynä määrällä, jotka ai-
3751: tai arvopaperistamisen yhteydessä käytettä-             heutuvat sopimuksista, joita tarvitaan
3752: vän erityisyhteisön liikkeelle laskemia arvo-           välivaiheena päämäärän ollessa arvo-
3753: papereita sekä sitoutua lisävakuusjärjestelyyn          paperistamis- tai lainarakenteen toteut-
3754: arvopaperistettujen asunto- ja aravalainojen            tamisessa,
3755: maksamisen vakuudeksi.                                     että Eduskunta antaisi valtioneuvos-
3756:   Valtion vuoden 1997 talousarvioesityksen              ton määräämillä ehdoilla arvopaperis-
3757: mukaan valtion asuntorahastolle tulisi saada            tettujen lainojen maksamisen vakuu-
3758: vuonna 1997 arvopaperistettujen lainojen                deksi enintään 135 000 000 markan
3759: maksamisen vakuudeksi 135 miljoonan mar-                suuruisen valtuuden vuonna 1997 os-
3760: kan suuruinen valtuus ostaa arvopapereita tai           taa arvopaperistamisen yhteydessä liik-
3761: sitoutua lisävakuusjärjestelyyn.                        keeseen laskettavia arvopapereita tai
3762:   Valtion asuntorahastolla tulisi lisäksi olla          sitoutua lisävakuusjärjestelyyn, ja
3763: valtuus siltä osin, kuin arvopaperistamista                että Eduskunta antaisi valtion asun-
3764:                                  HE 154/1996 vp                                      3
3765: 
3766:  torahastolle valtuuden täydentää a/Vo-         siltä osin, kuin lainapakettiin kuu-
3767:  paperistamista varten perustetulle eri-        luvien lainojen lyhennyksiä on otettu
3768:  tyisyhteisölle siirrettyä lainapakettia        asuntorahaston käyttöön.
3769: 
3770: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
3771:                               Tasavallan Presidentti
3772: 
3773: 
3774: 
3775: 
3776:                              MARTTI AHTISAARI
3777: 
3778: 
3779: 
3780: 
3781:                                                    Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
3782:                                        HE 155/1996 vp
3783: 
3784: 
3785: 
3786: 
3787:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi veronkantolain muut-
3788:                             tamisesta
3789: 
3790: 
3791: 
3792:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3793: 
3794: 
3795:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ve-       ja ennen verotuksen päättymistä suoritettu
3796: ronkantolakia. Ehdotuksen mukaan veron-          jäännösvero tilitettäisiin veronsaajille enna-
3797: saajaryhmien ennakonpidätysten jako-osuu-        konpidätyksiä varten vahvistettujen jako-
3798: det kutakin verovuotta varten vahvistettaisiin   osuuksien mukaisesti.
3799: heti vuoden alusta sellaisiksi, että ne mah-       Lakiin ehdotetaan lisäksi muun lainsäädän-
3800: dollisimman hyvin vastaisivat lopullisen ve-     nön muuttumisesta johtuvia vähäisiä teknisiä
3801: rotuksen mukaisia osuuksia. Yksittäisten         tarkistuksia.
3802: kuntien ja seurakuntien jako-osuuksien las-        Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
3803: kentaperusteet pysyisivät ennallaan. Myös        arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
3804: kannassa maksettava ennakko, maksuunpan-         si sen yhteydessä.
3805: tu ennakonpidätys, ennakon täydennysmaksu          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
3806:                                                  den 1997 alusta.
3807: 
3808: 
3809: 
3810:                                        PERUSTELUT
3811: 
3812: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset                Ennakkoperinnän jakosuhteiden ja lopulli-
3813:                                                  sen verotuksen maksuunpanosuhteiden vas-
3814: 1.1. Ennakonpidätysten ja kannossa mak-          taamattomuus on viime vuosina kasvanut.
3815:      settujen ennakoiden tilittäminen            Tämä on johtunut pääomaverouudistukseen
3816:                                                  liittyvistä verotuksen rakenteen muutoksista.
3817:   Nykyisen lainsäädännön mukaan ennakon-         Pääomatulosta veroa suoritetaan vain valtiol-
3818: pidätyksinä kertyneet varat jaetaan ja tilite-   le. Pääomatulot ovat tulolaji, joka ansiotulo-
3819: tään veronsaajille siten, että kukin veronsaa-   ja merkittävästi suuremmalta osin jää kan-
3820: ja saa sen määrän, joka kulloinkin voimassa      nettavaksi vasta verovuodelta toimitettavan
3821: olevien ennakonpidätysperusteiden mukaan         verotuksen valmistuttua maksuunpantavana
3822: arvioidaan sille tulevaksi. Ennakon täyden-      jäännösverona. Jos jäännösvero jaettaisiin
3823: nysmaksut tilitetään ennakonpidätysten yh-       veronsaajille sillä perusteella, miten se on
3824: teydessä. Kannassa maksettavat ennakot tili-     maksuunpantu verovelvolliselle, huomatta-
3825: tetään kertymiskuukauden mukaisissa enna-        van suuri osa siitä tulisi tilitettäväksi valtiol-
3826: konkannon maksuunpanosuhteissa. Asiasta          le. Näin ei voida käytännössä menetellä,
3827: säädetään veronkantolain (611178) 14 ja 15       koska järjestelmät tulisivat teknisesti liian
3828: sekä 24 §:ssä.                                   raskaiksi. Verotuksen valmistumisen jälkeen
3829:    Verotuksen valmistuttua tehdään lain          kertyvät erät jaetaan veronsaajille kaikkien
3830:  16 §:ssä tarkoitettu maksuunpanotilitys, jos-   verovuodelta maksuunpantujen verojen suh-
3831: sa ennakkoperinnän tilitykset oikaistaan vas-    teissa. Tämän seurauksena valtion osuus ve-
3832: taamaan lopullisen verotuksen maksuun-           ronpalautuksista jää pienemmäksi kuin
3833: panosuhteiden mukaisia osuuksia.                 maksuunpantujen verojen suhteiden mukaan
3834: 
3835: 
3836:  360402M
3837: 2                                      HE 155/1996 vp
3838: 
3839: määräytyvä valtion osuus. Ennakkotietojen         ole peritty vuonna 1996. Vuoden 1997 alus-
3840: mukaan esimerkiksi vuodelta 1995 toimitet-        ta kansaneläkelaista (347/56) on tarkoitus
3841: tavassa maksuunpanotilityksessä valtion           poistaa maininnat kansaneläkkeen pohjaosas-
3842: osuus veronpalautuksista olisi vain 1 298         ta ja lisäosasta. Samalla järjestelmää on tar-
3843: miljoonaa markkaa yhteensä 5 256 miljoo-          koitus selkeyttää vakuutusmaksujen osalta
3844: nan markan palautuksista eli 24,7 prosenttia,     siten, että kansaneläkelaista poistetaan pysy-
3845: valtion maksuunpano-osuuden ollessa 34,4          västi vakuutetun kansaneläkevakuutusmak-
3846: prosenttia. Tilannetta ei voi pitää eri veron-    sua koskevat säännökset. Ehdotukset sisälty-
3847: saajien kannalta tyydyttävänä.                    vät tämän esityksen kanssa samanaikaisesti
3848:   Ennakkoperinnän tilitysten osuvuutta, en-       Eduskunnalle annettavaan hallituksen esityk-
3849: nakoitavuutta ja tasaisuutta on mahdollista       seen vuonna 1997 perittäviä sosiaaliturva-
3850: parantaa yhdistämällä ennakonkannon ja en-        maksuja ja kansaneläkelaitoksen rahoitusta
3851: nakonpidätysten tilitykset. Veronsaajien          koskevaksi lainsäädännöksi.
3852: osuudet voitaisiin tällöin määritellä heti ve-      V akuutetun kansaneläkevakuutusmaksun
3853: rovuoden alusta vastaamaan mahdollisimman         poistamista koskevat tekniset tarkistukset
3854: hyvin kyseiseltä vuodelta toimitettavassa         ehdotetaan tehtäviksi myös veronkantolain 1,
3855: verotuksessa määräytyviä maksuunpanosuh-          3 ja 14 §:ään.
3856: teita. Ennakonpidätyksiä ei enää tilitettäisi
3857: muusta ennakkoperinnästä erillisenä ja vain
3858: ennakonpidätyksessä sovellettavista perus-        2.   Esityksen vaikutukset
3859: teista johdetuin jako-osuuksin. Tällöin väl-
3860: tyttäisiin niiltä haitoilta, joita aiheuttavat      Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
3861: nykyisin esimerkiksi uusien ennakonpidätys-       arvioesitykseen.
3862: perusteiden voimaantuloon liittyvät tilitysten      Ehdotettujen muutosten mukaan verovuo-
3863: heilahdukset ja maksuunpanotilitykseen liit-      delta ennakkoon kertyneet tulo- ja varalli-
3864: tyvien eri veronsaajien osuuksien vinoutu-        suusverot tilitettäisiin heti vuoden alusta eh-
3865: mat.                                              dotetun lain mukaisten jakosuhteiden mukai-
3866:   Veronkantolain 14 §:n 1 momentti ja 15 §        sesti. Vuositasolla tämän muutoksen arvioi-
3867: ehdotetaan edellä esitetyistä syistä muutetta-    daan lisäävän valtion osuutta tuloveron tuo-
3868: viksi siten, että veronsaajaryhmien ennakon-      tosta kertaluontaisesti 1,4 miljardilla markal-
3869: pidätysten jako-osuudet vahvistettaisiin heti     la verrattuna nykytilaan. Tämä määrä tilite-
3870: vuoden alusta sellaisiksi, että ne mahdolli-      tään valtiolle ennakkoverojen kertymän mu-
3871: simman tarkoin vastaisivat lopullisen vero-       kaisesti kuukausittain. Vastaavasti kuntien
3872: tuksen mukaisia veronsaajien maksuunpano-         osuus pienenee vuositasolla 1,16 miljardia
3873: osuuksia. Yksittäisten kuntien ja seurakun-       markkaa, seurakuntien osuus 70 miljoonaa
3874: tien jako-osuuksien laskentaperusteet pysyi-      markkaa ja kansaneläkelaitoksen osuus 170
3875: sivät ennallaan, koska ehdotettu muutos ei        miljoonaa markkaa. Maksuunpanotilityksessä
3876: tältä osin edellytä laskentaperusteiden tarkis-   veronsaajilta perittävien määrien arvioidaan
3877: tamista. Myös kannassa maksettava ennak-          tasoittuvan ja samalla tulevan paremmin en-
3878: ko, maksuunpantu ennakonpidätys, ennakon          nakoitaviksi, kun eri veronsaajat osallistuvat
3879: täydennysmaksu ja ennen verotuksen päätty-        veronpalautusten maksamiseen pääsääntöi-
3880: mistä suoritettu jäännösvero tilitettäisiin ve-   sesti verotulojensa suhteessa.
3881: ronsaajille ennakonpidätyksien jako-osuuksi-
3882: en mukaisesti. Samalla ennakon täydennys-
3883: maksun tilittämistä koskeva nykyinen 24 §         3.   Asian valmistelu
3884: ehdotetaan kumottavaksi.
3885:                                                     Asiaa on valmisteltu valtiovarainministeri-
3886:                                                   ön 27 päivänä lokakuuta 1995 asettamassa
3887: 1.2. V akuutetun kansaneläkevakuutus-             työryhmässä, jonka tehtävänä on kehittää
3888:      maksu                                        verovarojen tilitysjärjestelmää. Työryhmässä
3889:                                                   ovat olleet edustettuina veronsaajaryhmien
3890:   Vuoden 1996 alusta voimaan tulleen työn-        edustajat. Vuoden 1997 alusta voimaan tule-
3891: antajan lapsilisämaksun ja vakuutetun kan-        viksi tarkoitettujen ehdotusten valmistelua
3892: saneläkemaksun perimättä jättämisestä vuo-        on jatkettu työryhmän ehdotusten mukaisesti
3893: delta 1996 annetun lain (1362/95) mukaan          virkatyönä valtiovarainministeriössä. Muilta
3894: vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksua ei           osin verovarojen tilitysjärjestelmää koskevi-
3895:                                           HE 155/1996 vp                                          3
3896: 
3897: en ehdotusten valmistelu jatkuu työryhmäs-           5.   Voimaantulo
3898: sä. Tavoitteena on koko verovarojen tilitys-
3899: järjestelmää koskevan esityksen antaminen              Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
3900: siten, että uusi tilitysjärjestelmä voitaisiin ot-   vänä tammikuuta 1997. Lakia sovellettaisiin
3901: taa vaiheittain käyttöön vuoden 1998 alusta.         ensimmäisen kerran verovuodelta 1997 teh-
3902:                                                      täviin tilityksiin.
3903: 4.   Riippuvuus muista esityksistä
3904:   Esitys liittyy vakuutetun kansaneläkeva-             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3905: kuutusmaksun poistamista koskeviita osin             kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
3906: alajaksossa 1.2. mainittuun hallituksen esi-         tus:
3907: tykseen vuonna 1997 perittäviä sosiaaliturva-
3908: maksuja ja kansaneläkelaitoksen rahoitusta
3909: koskevaksi lainsäädännöksi.
3910: 
3911: 
3912: 
3913: 
3914:                                                Laki
3915:                                    veronkantolain muuttamisesta
3916: 
3917:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3918:   kumotaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain (611178) 24 §, sellaisena kuin
3919: se on 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1340/90), ja
3920:   muutetaan 1 §:n 1 momentti, 3 §, 14 §:n 1 momentti ja 15 §,
3921:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa
3922: (1543/95), 3 § 18 päivänä helmikuuta 1994 annetussa laissa (132/94), 14 §:n 1 momentti 30
3923: päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1547/92) ja 15 § muutettuna 4 päivänä heinäkuuta
3924: 1980 ja 8 päivänä joulukuuta 1994 annetuilla laeilla (526/80 ja 1113/94), seuraavasti:
3925:                       1§                             dätyksistä. Asianomainen ministeriö vahvis-
3926:   Valtionveron, kunnallisveron, yhteisön             taa kutakin verovuotta varten ennakonpidä-
3927: tuloveron, kirkollisveron, vakuutetun saira-         tysten jakamiseksi valtion-, kunnallis- ja kir-
3928: usvakuutusmaksun,        metsänhoitomaksun,          kollisveroksi sekä vakuutetun sairausvakuu-
3929: työnantajan sosiaaliturvamaksun, perintö- ja         tusmaksuksi sellaiset suhteelliset osuudet
3930: lahj averon, arvonlisäveron, liikevaihtoveron,       (veronsaajaryhmien jako-osuudet), joiden
3931: eräistä vakuutusmaksuista suoritettavan ve-          mukaisiksi veronsaajaryhmien vastaavien
3932: ron sekä ennakkoperinnässä suoritettavan             osuuksien arvioidaan muodostuvan verovuo-
3933: ennakon, muun suorituksen ja ennakonpidä-            delta toimitettavassa verotuksessa. Asian-
3934: tyksen kanto, perintä, palauttaminen ja tilit-       omainen ministeriö vahvistaa myös niiden
3935: täminen toimitetaan niin kuin tässä laissa           osuuksien laskentaperusteet, joiden mukaan
3936: säädetään.                                           ennakonpidätyksistä kunnallisveroksi ja kir-
3937:                                                      kollisveroksi vahvistetun osuuden arvioidaan
3938:                                                      jakautuvan kuntien ja seurakuntien kesken
3939:                        3§                            (kuntien ja seurakuntien jako-osuudet). Ve-
3940:   Valtionvero, kunnallisvero ja kirkollisvero        ronsaajaryhmien, kuntien ja seurakuntien
3941: sekä vakuutetun sairausvakuutusmaksu kan-            jako-osuuksia vahvistettaessa noudatettavista
3942: netaan yhdessä yhtenä verovuoteen kohdistu-          perusteista säädetään asetuksella.
3943: vana verona.
3944:                      14 §                                              15 §
3945:   Valtiolle, kunnille, seurakunnille ja kan-           Kannassa maksettava ennakko, kertynyt
3946: saneläkelaitokselle tilitetään kuukausittain         maksuunpantu ennakonpidätys, ennakon täy-
3947: niille tulevat määrät kertyneistä ennakonpi-         dennysmaksu sekä ennen verotuksen päätty-
3948: 4                                     HE 155/1996 vp
3949: 
3950: mistä suoritettu jäännösvero tilitetään veron-     Tämä laki tulee voimaan päivänä      kuu-
3951: saajille 14 §:ssä tarkoitettujen jako-osuuksi-   ta 199 .
3952: en mukaan.                                         Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran ve-
3953:                                                  rovuodelta 1997 tehtäviin tilityksiin.
3954: 
3955: 
3956:     Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
3957: 
3958: 
3959:                                     Tasavallan Presidentti
3960: 
3961: 
3962: 
3963: 
3964:                                    MARTTI AHTISAARI
3965: 
3966: 
3967: 
3968: 
3969:                                                                         Ministeri A lja A Iho
3970:                                       HE 155/1996 vp                                          5
3971: 
3972:                                                                                            Liite
3973: 
3974: 
3975:                                            Laki
3976:                                 veronkantolain muuttamisesta
3977: 
3978: 
3979:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3980:   kumotaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain (611178) 24 §, sellaisena kuin
3981: se on 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1340/90), ja
3982:   muutetaan 1 §:n 1 momentti, 3 §, 14 §:n 1 momentti ja 15 §,
3983:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa
3984: (1543/95), 3 § 18 päivänä helmikuuta 1994 annetussa laissa (132/94), 14 §:n 1 momentti 30
3985: päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1547/92) ja 15 § muutettuna 4 päivänä heinäkuuta
3986: 1980 ja 8 päivänä joulukuuta 1994 annetuilla laeilla (526/80 ja 1113/94), seuraavasti:
3987: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
3988:                       1§                                              1§
3989:    Valtionveron, kunnallisveron, yhteisön tu-      Valtionveron, kunnallisveron, yhteisön
3990: loveron, kirkollisveron, kansaneläkevakuu-       tuloveron, kirkollisveron, vakuutetun saira-
3991: tusmaksun, sairausvakuutusmaksun, metsän-        usvakuutusmaksun,        metsänhoitomaksun,
3992: hoitomaksun, työnantajan sosiaaliturvamak-       työnantajan sosiaaliturvamaksun, perintö- ja
3993: sun, perintö- ja lahjaveron, arvonlisäveron,     lahjaveron, arvonlisäveron, liikevaihtoveron,
3994: liikevaihtoveron, eräistä vakuutusmaksuista      eräistä vakuutusmaksuista suoritettavan ve-
3995: suoritettavan veron sekä ennakkoperinnässä       ron sekä ennakkoperinnässä suoritettavan
3996: suoritettavan ennakon, muun suorituksen ja       ennakon, muun suorituksen ja ennakonpidä-
3997: ennakonpidätyksen kanto, perintä, palautta-      tyksen kanto, perintä, palauttaminen ja tilit-
3998: minen ja tilittäminen toimitetaan niin kuin      täminen toimitetaan niin kuin tässä laissa
3999: tässä laissa säädetään.                          säädetään.
4000: 
4001:                     3 §                                              3 §
4002:   Valtionvero, kunnallisvero ja kirkollisvero      Valtionvero, kunnallisvero ja kirkollisvero
4003: sekä kansaneläkevakuutusmaksu ja sairaus-        sekä vakuutetun sairausvakuutusmaksu kan-
4004: vakuutusmaksu kannetaan yhdessä yhtenä           netaan yhdessä yhtenä verovuoteen kohdistu-
4005: verovuoteen kohdistuvana verona.                 vana verona.
4006:                       14 §                                            14 §
4007:    Valtiolle, kunnille, seurakunnille ja kan-      Valtiolle, kunnille, seurakunnille ja kan-
4008: saneläkelaitokselle tilitetään kuukausittain     saneläkelaitokselle tilitetään kuukausittain
4009: niille tulevat määrät kertyneistä ennakonpi-     niille tulevat määrät kertyneistä ennakonpi-
4010: dätyksistä. Valtiovarainministeriö vahvistaa     dätyksistä. Asianomainen ministeriö vahvis-
4011: vuosittain ne suhteelliset osuudet, joita vas-   taa kutakin verovuotta varten ennakonpidä-
4012: taavan määrän kulloinkin kertyvistä enna-        tysten jakamiseksi valtion-, kunnallis- ja kir-
4013: konpidätyksistä arvioidaan olevan valtionve-     kollisveroksi sekä vakuutetun sairausvakuu-
4014: roa, kunnallisveroa, kirkollisveroa sekä va-     tusmaksuksi sellaiset suhteelliset osuudet
4015: kuutetun kansaneläkevakuutusmaksua ja sai-       (veronsaajaryhmien jako-osuudet), joiden
4016: rausvakuutusmaksua         (v eronsaajaryhmien   mukaisiksi veronsaajaryhmien vastaavien
4017: jako-osuudet) ~ekä niiden o~uu~sien (kuntien     osuuksien arvioidaan muodostuvan verovuo-
4018: jako-osuudet Ja seurakunteen jako-osuudet)       delta toimitettavassa verotuksessa. Asian-
4019: laskentaperusteet, joiden mukaan ennakonpi-      omainen ministeriö vahvistaa myös niiden
4020: dätyksistä kunnallisveroksi ja kirkollisverok-   osuuksien laskentaperusteet, joiden mukaan
4021:  si vahvistetun osuuden arvioidaan jakautu-      ennakonpidätyksistä kunnallisveroksi ja kir-
4022:  van kunnille ja seurakunnille. Veronsaaja-      kollisveroksi vahvistetun osuuden arvioidaan
4023: 6                                       HE 155/1996 vp
4024: 
4025: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
4026: 
4027: ryhmien, kuntien ja seurakuntien jako-             jakautuvan kuntien ja seurakuntien kesken
4028: osuuksia vahvistettaessa noudatettavista pe-       (kuntien ja seurakuntien jako-osuudet). Ve-
4029: rusteista säädetään asetuksella.                   ronsaajaryhmien, kuntien ja seurakuntien
4030:                                                    jako-osuuksia vahvistettaessa noudatettavista
4031:                                                    perusteista säädetään asetuksella.
4032: 
4033:                      15 §                                               15 §
4034:    Kertynyt maksuunpantu ennakonpidätys              Kannossa maksettava ennakko, kertynyt
4035: tilitetään veronsaajille kuukausittain edellä      maksuunpantu ennakonpidätys, ennakon täy-
4036: 14 §:ssä tarkoitettujen jako-osuuksien mu-         dennysmaksu sekä ennen verotuksen päätty-
4037: kaan.                                              mistä suoritettu jäännösvero tilitetään veron-
4038:                                                    saajille 14 §:ssä tarkoitettujen jako-osuuksi-
4039:                                                    en mukaan.
4040:    V eronsaajille tilitetään kuukausittain ennen
4041: verotuksen päättymistä kenymiskuukauden
4042: maksuunpanosuhteiden mukainen osuus ko-
4043: ko maassa ennakonkantona kertyneistä mää-
4044: ristä.
4045:                      24 §                                              24 §
4046:   Ennakon täydennysmaksu tilitetään veron-           (kumotaan)
4047: saajille ennakonpidätysten yhteydessä nou-
4048: dattaen mitä tässä luvussa on ennakonpidä-
4049: tysten tilittämisestä säädetty. Ennakon täy-
4050: dennysmaksuun ei sovelleta 14 §:nja 23 §:n
4051: 1 ja 2 momentin säännöksiä.
4052: 
4053: 
4054:                                                      Tämä laki tulee voimaan päivänä      kuu-
4055:                                                    ta 199.
4056:                                                      Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran ve-
4057:                                                    rovuodelta 1997 tehtäviin tilityksiin.
4058:                                       HE 156/1996 vp
4059: 
4060: 
4061: 
4062: 
4063:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ammatillisten oppilai-
4064:                            tosten oppilaiden opintososiaalisista eduista annetun lain muutta-
4065:                            misesta ja laiksi lukiolain 26 d §:n kumoamisesta
4066: 
4067: 
4068:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4069: 
4070:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi           maan asumiseen peruskoulun oppilasasunto-
4071: ammatillisten oppilaiden opintososiaalisista     lassa.
4072: eduista annettua lakia ja kumottavaksi lu-          Esitys liittyy hallituksen esitykseen laiksi
4073: kiolain 26 d §.                                  lukioiden ja ammatillisten oppilaitosten opis-
4074:   Ammatillisten oppilaitosten oppilaiden         kelijoiden koulumatkatuesta, hallituksen esi-
4075: opintososiaalisista eduista annettua lakia eh-   tykseen kuntien valtionosuuslaiksi ja siihen
4076: dotetaan muutettavaksi siten, että asuminen      liittyviksi laeiksi sekä hallituksen esitykseen
4077: oppilaitoksen asuntolassa olisi opiskelijalle    laiksi ammatillisen lisäkoulutuksen rahoituk-
4078: maksutonta ainoastaan maatalousalan oppi-        sesta ja on tarkoitettu käsiteltäväksi niiden
4079: laitosten, metsä- ja puutalousalan oppilaitos-   yhteydessä.
4080: ten sekä ammatillisten erityisoppilaitosten         Ehdotetut lait on tarkoitettu käsiteltäväksi
4081: asuntoloissa.                                    valtion vuoden 1997 talousarvioesityksen
4082:   Lukiolaista ehdotetaan kumottavaksi sään-      yhteydessä ja tulemaan voimaan 1 päivänä
4083: nös lukion oppilaiden oikeudesta maksutto-       heinäkuuta 1997.
4084: 
4085: 
4086: 
4087: 
4088:                                        PERUSTELUT
4089: 
4090: 1.   Nykytila                                    lousoppilaitoksissa tai ammatillisissa eri-
4091:                                                  tyisoppilaitoksissa. Maatalousalan sekä met-
4092:   Ammatillisten oppilaitosten oppilaiden         sä- ja puutalousalan oppilaitoksissa on asun-
4093: opintososiaalisista eduista annetun lain         tolamajoituksen piirissä lähes 80 prosenttia
4094: (498/83) 7 §:n mukaan asuminen oppilaitok-       oppilaista. Ammatillisissa erityisoppilaitok-
4095: sen oppilasasuntolassa on oppilaalle maksu-      sissa tämä osuus on noin 47 prosenttia.
4096: tonta. Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk-      Muissa ammatillisissa oppilaitosmuodoissa
4097: sesta annetun lain (705/92) nojalla oppilai-     asuntoloissa asumisen osuus vaihtelee 0 pro-
4098: toksen ylläpitäjälle maksetaan valtionosuutta    sentista 27 prosenttiin.
4099: majoitettujen oppilaiden lukumäärän ja ma-          Lukiolain (477/83) 26 d §:n mukaan asu-
4100: joitusta varten vahvistetun yksikköhinnan        minen peruskoulun oppilaskodissa on lukion
4101: perusteella. Myös asuntoJoiden hankkimises-      oppilaalle maksutonta. Peruskoulun oppilas-
4102: ta ja rakentamisesta aiheutuviin perustamis-     kodissa asuvien lukialaisten määrä on noin
4103: kustannuksiin on voinut saada valtionosuut-      200.
4104: ta.                                                 Muut kuin asuntolamajoituksessa olevat
4105:   Ammatillisten oppilaitosten asuntoloissa       kodin ulkopuolella asuvat lukion ja ammatil-
4106: majoitettiin vuonna 1995 noin 20 600 opis-       listen oppilaitosten opiskelijat maksavat
4107: kelijaa. Näistä noin puolet opiskeli maata-      yleensä asunnostaan vuokraa, johon on mah-
4108: lousalan oppilaitoksissa, metsä- ja puuta-       dollista saada opintotuen asumislisää tai asu-
4109: 
4110: 
4111:  360408T
4112: 2                                      HE 156/1996 vp
4113: 
4114: mistukea. Oppilaitosten maksuttornissa asun-      3.   Esityksen vaikutukset
4115: toloissa asuvilla opiskelijoilla ei ole asumis-
4116: kustannuksistaan omavastuuosuutta kuten             Maksuttoman asumisen rajoittaminen eh-
4117: itsenäisesti asuvilla ja opintotuen asumislisää   dotetulla tavalla merkitsee tässä vaiheessa
4118: saavilla opiskelijoilla.                          noin 10 000 opiskelijan siirtymistä opinto-
4119:                                                   tuen asumislisän piiriin.
4120:                                                      Opintotuen asumislisän omavastuuosuus
4121:                                                   asumiskustannuksista on 33 prosenttia. Asu-
4122: 2.    Ehdotetut muutokset                         mislisää myönnettäessä otetaan huomioon
4123:                                                   hakijan omien tulojen lisäksi myös vanhem-
4124:    Ammatillisten oppilaitosten opiskelijoiden     pien tulot, kun hakijaa opiskelee keskiasteel-
4125: opintososiaalisista eduista annetun lain          la, on perheetön ja alle 18-vuotias.
4126: 7 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, että          Muutoksesta aiheutuva opintotuen asumis-
4127: maksuton asuminen tarjottaisiin ainoastaan        lisämenojen lisäys valtion talousarvion mo-
4128: maatalousalan oppilaitosten, metsä- ja puuta-     mentilla 29.39.55 olisi vuonna 1997 noin
4129: lousoppilaitosten sekä ammatillisten eri-         18 miljoonaa markkaa. Vuositasolla kustan-
4130: tyisoppilaitosten opiskelijoille.                 nukset olisivat noin 38 miljoonaa markkaa.
4131:    Lukiolaista ehdotetaan vastaavasti kumot-         Ammatillisten oppilaitosten ylläpitäjille
4132: tavaksi 26 d §:n säännös oppilaiden maksut-       majoituksen perusteella maksettavat valtion-
4133: tomasta asumisesta peruskoulun oppilasko-         osuudet vähenisivät vastaavasti. Tätä koske-
4134: dissa.                                            vat muutokset sisältyvät hallituksen esityk-
4135:    Esitys liittyy osana pyrkimykseen siirtää      seen kuntien valtionosuuslaiksi ja siihen liit-
4136: lukion ja ammatillisten oppilaitosten opiske-     tyviksi laeiksi.
4137: lijoiden koulumatkoihin ja asumiseen koh-            Tarkoitus on, että mahdollisimman monet
4138: distuva valtion rahoitus opintotuen piiriin.      nykyisin maksutonta majoitusta tarjoavat
4139: Tavoitteena on kehittää opiskelijoiden kan-       asuntaiat muuttuisivat sellaisiksi opiskelija-
4140: nalta tasa-arvoinen ja yhtenäisin perustein       asuntoloiksi, jotka voisivat periä opiskeli-
4141: toimiva järjestelmä, jossa etuudet eivät olisi    joilta vuokraa. Kunnat, kuntayhtymät ja
4142: riippuvaisia oppilaitoksen ylläpitäjän päätök-    muut ylläpitäjät voisivat halutessaan edelleen
4143: sistä ja jossa tuki myönnettäisiin suoraan        tukea taloudellisesti asuntoloita. Edellä mai-
4144: opiskelijoille.                                   nittu hallituksen esitys kuntien valtionosuus-
4145:    Ehdotuksen mukaan maksuton asuminen            laiksi ja siihen liittyviksi laeiksi sisältää
4146: oppilaitoksen asuntolassa säilyisi toistaiseksi   myös ehdotuksen säännökseksi, jonka mu-
4147: niissä kolmessa ammatillisessa oppilaitos-        kaan tästä lakiehdotuksesta johtuva toimin-
4148: muodossa, joissa asuntolassa asuminen on          nan muutos ei edellyttäisi perustamiskustan-
4149: selvästi yleisintä ja joissa sen on katsottu      nuksiin aikanaan mahdollisesti saadun val-
4150: liittyvän opiskelun luonteeseen. Muun lain-       tionosuuden palauttamista.
4151: säädännön nojalla maksuton asuminen on               Hallituksen tarkoituksena on tarkasti seura-
4152: mahdollista nykyisin lisäksi kansanopistojen      ta ehdotettujen muutosten vaikutusta lukion
4153: ja liikunnan koulutuskeskusten asuntoloissa.      ja ammatillisten oppilaitosten opiskelijoiden
4154: Hallituksen tarkoituksena on antaa Eduskun-       asumistilanteeseen.
4155: nalle kuluvan vuoden aikana esitys koulu-
4156: lainsäädännön kokonaisuudistukseksi. Tässä
4157: yhteydessä harkitaan edellytykset yhtenäistää     4. Asian valmistelu
4158: asumisen tukeminen kaikkien oppilaitosten
4159: osalta, ammatillisia erityisoppilaitoksia lu-       Valtioneuvosto teki keväällä 1994 periaa-
4160: kuunottamatta.                                    tepäätöksen siitä, että koulumatkojen ja ma-
4161:    Tämän lisäksi ehdotetaan, että ammatillis-     joituksen korvaaminen siirretään valtion teh-
4162: ten oppilaitosten opiskelijoiden opintososiaa-    täväksi ja tuki myönnetään osana opintotu-
4163: lisista eduista annetun lain 2 ja 4 §:stä pois-   kea.
4164: tetaan jatkolinjakoulutusta koskevat mainin-        Sen jälkeen asiaa valmisteltiin opetusmi-
4165: nat. Muutos johtuu hallituksen esitykseen         nisteriön asettamassa työryhmässä (Lukioi-
4166: laiksi ammatillisen lisäkoulutuksen rahoituk-     den ja ammatillisten oppilaitosten opiskeli-
4167: sesta sisältyvistä ehdotuksista, joiden mu-       joiden koulumatkatuki ja majoitusetu, ope-
4168: kaan lisäkoulutuksessa siirrytään kokonaan        tusministeriön      työryhmien     muistiaita
4169: uuteen sääntely- ja rahoitusjärjestelmään.        11:1995).
4170:                                        HE 156/1996 vp                                         3
4171: 
4172:   Vuoden 1996 valtion talousarvioesityksen        laiksi ammatillisen lisäkoulutuksen rahoituk-
4173: antamisen yhteydessä hallitus päätti, että        sesta ja on tarkoitettu käsiteltäväksi niiden
4174: koulumatkojen korvaamista tarkastellaan           yhteydessä.
4175: selvitysmies Heikki Kosken valtion ja kun-          Ehdotetut lait on tarkoitettu käsiteltäväksi
4176: tien välisiä suhteita koskevan toimeksiannon      valtion vuoden 1997 talousarvioesityksen
4177: yhteydessä. Selvitysmies ehdotti keväällä         yhteydessä ja tulemaan voimaan 1 päivänä
4178: 1996 näiltä osin, että maksuttomasta majoi-       heinäkuuta 1997.
4179: tuksesta luovuttaisiin eräitä sisäoppilaitos-
4180: tyyppisiä oppilaitoksia lukuunottamatta.          6.   Voimaantulo
4181:   Esitys on valmisteltu opetusministeriössä
4182: virkatyönä.                                         Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
4183:                                                   nä heinäkuuta 1997. Ennen lakien voimaan-
4184: 5.   Riippuvuus muista esityksistä                tuloa voidaan ryhtyä niiden täytäntöönpanon
4185:                                                   edellyttämiin toimenpiteisiin.
4186:    Esitys liittyy hallituksen esitykseen laiksi
4187: lukioiden ja ammatillisten oppilaitosten opis-      Edellä esitetyn perusteella annetaan edus-
4188: kelijoiden koulumatkatuesta, hallituksen esi-     kunnalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
4189: tykseen kuntien valtionosuuslaiksi ja siihen      tukset
4190: liittyviksi laeiksi sekä hallituksen esitykseen
4191: 4                                      HE 156/1996 vp
4192: 
4193: 
4194: 1.
4195:                                           Laki
4196:                   ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista
4197:                              eduista annetun lain muuttamisesta
4198: 
4199:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4200:   muutetaan ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista 3 päivänä kesä-
4201: kuuta 1983 annetun lain (498/83) 2 §:n 3 momentti, 4 §:n 3 momentti ja 7 §,
4202:   sellaisena kuin niistä ovat 2 §:n 3 momentti ja 4 §:n 3 momentti 30 päivänä joulukuuta
4203: 1993 annetussa laissa (1664/93) ja 7 § 3 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (718/92),
4204: seuraavasti:
4205:                      2§                           oppilaitosten tässä momentissa tarkoitetuista
4206:                                                   oppilasmaksuista on voimassa, mitä valtion
4207:    Tämän lain 5 ja 7 §:n säännöksiä ei sovel-     maksuperustelaissa (150/92) säädetään.
4208: leta 1 momentissa tarkoitettujen oppilaitos-
4209: ten aikuiskoulutuksena järjestämään amma-                               7 §
4210: tilliseen peruskoulutukseen eikä oppilaiden         Asuminen maatalousalan oppilaitoksen,
4211: paikalliseen työharjoitteluun, ellei asetuksel-   metsä- ja puutalousoppilaitoksen sekä am-
4212: la toisin säädetä.                                matillisen erityisoppilaitoksen oppilasasunto-
4213:                                                   lassa on oppilaalle maksutonta.
4214:                      4 §
4215:   Aikuiskoulutuksena järjestetyn ammatilli-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
4216: sen peruskoulutuksen oppilailta voidaan pe-       kuuta 1997.
4217: riä oppilasmaksuja. Maksua voidaan alentaa          Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
4218: tai se voidaan poistaa kokonaan oppilaan          lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
4219: maksukyvyn mukaan. Valtion ammatillisten          teisiin.
4220:                                    HE 156/1996 vp                                      5
4221: 
4222: 2.
4223: 
4224:                                         Laki
4225:                             lukiolain 26 d §:n kumoamisesta
4226: 
4227:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4228:                    1§                                            2§
4229:   Tällä lailla kumotaan 27 päivänä touko-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
4230: kuuta 1983 annetun lukiolain (477/83)         kuuta 1997.
4231: 26 d §, sellaisena kuin se on 25 päivänä
4232: tammikuuta 1991 annetussa laissa (172/91).
4233: 
4234: 
4235: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
4236: 
4237:                                  Tasavallan Presidentti
4238: 
4239: 
4240: 
4241:                                 MARTTI AHTISAARI
4242: 
4243: 
4244: 
4245: 
4246:                                                           Ministeri Olli-Pekka Heinonen
4247: 6                                      HE 156/1996 vp
4248: 
4249:                                                                                              Liite
4250: 
4251: 
4252: 1.
4253:                                           Laki
4254:                   ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista
4255:                              eduista annetun lain muuttamisesta
4256: 
4257:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4258:   muutetaan ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista 3 päivänä kesä-
4259: kuuta 1983 annetun lain (498/83) 2 §:n 3 momentti, 4 §:n 3 momentti ja 7 §,
4260:   sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 3 momentti ja 4 §:n 3 momentti 30 päivänä joulukuuta
4261: 1993 annetussa laissa (1664/93) ja 7 § 3 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (718/92),
4262: seuraavasti:
4263: 
4264: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
4265:                                               2§
4266: 
4267:    Tämän lain 5 ja 7 §:n säännöksiä ei sovel-         Tämän lain 5 ja 7 §:n säännöksiä ei sovel-
4268: leta 1 momentissa tarkoitettujen oppilaitos-       leta 1 momentissa tarkoitettujen oppilaitos-
4269: ten aikuiskoulutuksena järjestämään amma-          ten aikuiskoulutuksena järjestämään amma-
4270: tilliseen perus- ja jatkolinjakoulutukseen eikä    tilliseen peruskoulutukseen eikä oppilaiden
4271: oppilaiden paikalliseen työharjoitteluun, ellei    paikalliseen työharjoitteluun, ellei asetuksel-
4272: asetuksella toisin säädetä.                        la toisin säädetä.
4273: 
4274:                                               4 §
4275: 
4276:   Aikuiskoulutuksena järjestetyn ammatilli-          Aikuiskoulutuksena järjestetyn ammatilli-
4277: sen perus- ja jatkolinjakoulutuksen oppilailta     sen peruskoulutuksen oppilailta voidaan pe-
4278: voidaan periä oppilasmaksuja. Maksua voi-          riä oppilasmaksuja. Maksua voidaan alentaa
4279: daan alentaa tai se voidaan poistaa kokonaan       tai se voidaan poistaa kokonaan oppilaan
4280: oppilaan maksukyvyn mukaan. Valtion                maksukyvyn mukaan. Valtion ammatillisten
4281: ammatillisten oppilaitosten tässä momentissa       oppilaitosten tässä momentissa tarkoitetuista
4282: tarkoitetuista oppilasmaksuista on voimassa,       oppilasmaksuista on voimassa, mitä valtion
4283: mitä valtion maksuperustelaissa (150/92)           maksuperustelaissa (150/92) säädetään.
4284: säädetään.
4285:                     7 §                                                  7§
4286:   Asuminen oppilaitoksen oppilasasuntolassa          Asuminen maatalousalan oppilaitoksen,
4287: on oppilaalle maksutonta.                          metsä- ja puutalousoppilaitoksen sekä am-
4288:                                                    matillisen erityisoppilaitoksen oppilasasunto-
4289:                                                    lassa on oppilaalle maksutonta.
4290:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
4291:                                                    kuuta 1997.
4292:                                                      Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
4293:                                                    lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
4294:                                                    teisiin.
4295:                                         HE 157/1996 vp
4296: 
4297: 
4298: 
4299: 
4300:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vieraskielisistä yksityi-
4301:                              sistä kouluista annetun lain 2 § muuttamisesta
4302: 
4303: 
4304:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4305:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vie-        voisi kuulua eri paikkakunnilla toimivia yk-
4306: raskielisistä yksityisistä kouluista annettua      siköitä.
4307: lakia. Esityksen mukaan koulujen perusta-            Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
4308: misedellytyksissä otettaisiin huomioon myös        arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
4309: suomalaisten oppilaiden koulutustarve. Li-         väksi sen yhteydessä.
4310: säksi lakia muutettaisiin niin, että kouluun         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
4311:                                                    den 1997 alusta.
4312: 
4313: 
4314: 
4315: 
4316:                                         PERUSTELUT
4317: 
4318: 1.   Nykytila                                      järjestetään yleensä yksi tai kaksi lukuvuotta
4319:                                                    kestävää esiopetusta. Nykyiset vieraskieliset
4320: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                      koulut toimivat kaikki Helsingissä.
4321:                                                      Voimassa olevan lainsäädännön mukaan
4322:    Vieraskielistä opetusta annetaan Suomessa       vieraskielisen yksityisen koulun perustami-
4323: vieraskielisissä kouluissa sekä peruskoulussa      nen edellyttää, että koulu on paikkakunnalla
4324: ja lukiossa vieraskielisillä luokilla.             asuvien vieraskielisten lasten koulutustar-
4325:    Vieraskielisiä kouluja on viisi. Vieraskieli-   peen vaatima ja että sen ylläpitämiseen on
4326: sistä yksityisistä kouluista annetun lain          olemassa riittävät edellytykset.
4327: (373/63) ja asetuksen (460/63) nojalla toimi-        Peruskoululain       25 §:n     2 momentin
4328: vat Englantilainen koulu, Helsingin kansain-       (261191) ja lukiolain 17 §:n 2 momentin
4329: välinen koulu ja Helsingin Saksalainen kou-        (262/91) nojalla voidaan peruskoulussa ja
4330: lu. Helsingin ranskalais-suomalainen koulu         lukiossa antaa vieraskielistä opetusta sekä
4331: ja Suomalais-venäläinen koulu ovat valtion         yksittäisissä oppiaineissa että pysyvästi vie-
4332: kouluja ja toimivat niistä annettujen erillis-     raskieliseksi muodostetuilla luokilla. Vieras-
4333: ten lakien ja asetusten nojalla (412/76 ja         kielisiä luokkia toimii lähinnä englannin kie-
4334: 314/77 sekä 33/77 ja 373/77). Syksyllä 1995        lellä. Opetushallituksen selvityksen mukaan
4335: oli Englantilaisessa koulussa 438, Helsingin       (kysely nro 1111995) opiskeli lukuvuonna
4336: kansainvälisessä koulussa 198, Helsingin           1994-1995 yhteensä 1 340 oppilasta perus-
4337: Saksalaisessa koulussa 547, Helsingin rans-        koulussa englannin kielellä. Heistä 588 kävi
4338: kalais-suomalaisessa koulussa 774 ja Suoma-        koulua Uudenmaan, 223 Hämeen, 200 Tu-
4339: lais-venäläisessä koulussa 780 oppilasta.          run ja Porin, 102 Vaasan, 101 Keski-Suo-
4340:  Kaikki mainitut koulut käsittävät täydellisen     men, 76 Kuopion ja 50 Kymen läänissä.
4341:  peruskoulun ja lukion paitsi Englantilainen       Saksankielisillä luokilla opiskeli yhteensä
4342:  koulu, jossa koulun laajeneminen lukion kä-       67 oppilasta Uudenmaan, Turun ja Porin
4343:  sittäväksi on saavuttanut syksyllä 1996 luki-     sekä Kuopion lääneissä ja ranskankielisillä
4344:  on toisen vuosiluokan. Koulujen yhteydessä        luokilla 36 oppilasta Turun ja Porin läänissä.
4345: 
4346: 
4347:  360407S
4348: 2                                     HE 157/1996 vp
4349: 
4350: Lisäksi opiskeli yhteensä 188 oppilasta suo-     puhuvien lasten ja nuorten koulutustarvetta.
4351: menkielisessä peruskoulussa ruotsin kielellä     Venäjänkielisiä maahanmuuttajia on maas-
4352: Uudenmaan, Turun ja Porin sekä Vaasan            samme yli 20 000 etupäässä pääkaupun-
4353: lääneissä.                                       kiseudulla ja Itä-Suomessa.
4354:   Saamelaisten kotiseutualueella opiskeli
4355: lukuvuonna 1994-1995 98 oppilasta poh-           2.   Ehdotukset
4356: joissaamen kielellä.
4357:   Lukiossa ei mainittuna lukuvuotena toimi-        Muutoksen tavoitteena on mahdollistaa
4358: nut vielä yhtään vieraskielistä luokkaa. Syk-    vieraskielisen yksityisen koulun, erityisesti
4359: syllä 1996 toimii kahdessa suomalaisessa         suomalais-venäläisen koulun, perustaminen
4360: lukiossa Uudellamaalla englanninkieliset         ensi sijassa suomalaisten oppilaiden koulu-
4361: luokat 1 ja 2.                                   tustarpeen pohjalta. Suomen- ja venäjänkieli-
4362:   Oman ryhmänsä muodostavat kansainväli-         sen yksityisen koulun perustaminen Itä-Suo-
4363: seen ylioppilastutkintoon (Intemational Bac-     meen on koettu tärkeäksi ja kiireelliseksi.
4364: calaureate; IB) johtavat englanninkieliset lu-   Tavoitteena on luoda edellytykset koulun
4365: kiolinjat, jotka toimivat Uudenmaan, Turun       perustamiseksi kolmeen Itä-Suomen kaupun-
4366: ja Porin, Hämeen, Oulun, Vaasan ja Kuopi-        kiin joko siten, että koulut perustettaisiin
4367: on lääneissä. IB-toiminta on vakinaistettu       itsenäisinä kouluina, joilla olisi yhteinen yl-
4368: kuudessa suomalaisessa lukiossa, mutta jat-      läpitäjä, tai että koulu voisi toimia kolmella
4369: kuu yhdessä koulussa vielä kokeiluluvan          eri paikkakunnalla. Yhden koulun yhteydes-
4370: nojalla. Edellä mainituilla IB-linjoilla opis-   sä toimisi myös lukio. Koulut olisivat tarkoi-
4371: kelee syksyllä 1996 yhteensä 484 oppilasta.-     tettuja ensisijaisesti suomenkielisille oppilail-
4372: Tämän lisäksi opiskelee yhdessä vieraskieli-     le, mutta voisivat ottaa myös venäjänkielisiä
4373: sessä koulussa IB-tutkintoa varten 46 oppi-      oppilaita. Koulujen ylläpitäjänä olisi yhteisö
4374: lasta.                                           tai säätiö, johon kuuluisivat koulujen sijain-
4375:                                                  tikunnat ja mahdolliset muut tahot. Toivotta-
4376: 1.2. Nykytilan arviointi                         vaa olisi, että myös elinkeinoelämä ja kult-
4377:                                                  tuurielämä osallistuisivat koulujen ylläpi-
4378:   Euroopan unionin maista Suomi on ainoa,        toon.
4379: joka on Venäjän rajanaapuri. On alettu pu-         Tarkoituksena on, että koulut voisivat
4380: hua Suomen gateway-asemasta. On myös             aloittaa toimintansa jo syksystä 1997 alkaen.
4381: todettu, että suomalaisten venäjän kielen ja       Edellä olevan perusteella ehdotetaan vie-
4382: Venäjän tuntemusta on nopeasti lisättävä.        raskielisistä yksityisistä kouluista annetun
4383: Venäjän kielen valinnat ovat kuitenkin viime     lain 2 §:ää muutettavaksi siten, että perusta-
4384: vuosina peruskoulussa entisestään vähenty-       misedellytyksinä otettaisiin huomioon myös
4385: neet, joskin aivan viime lukuvuotena on ha-      suomalaisten oppilaiden koulutustarve. Li-
4386: vaittavissa pientä nousua varsinkin Itä-Suo-     säksi ehdotetaan, että pykälän 2 momenttiin
4387: messa. Lukuvuotena 1994-1995 venäjän             sisällytettäisiin säännös koulun mahdollisuu-
4388: valitsi A-kieleksi enää 0,1 % ikäluokasta ja     desta toimia eri paikkakunnilla.
4389: valinnaisaineeksi yläasteella 0,2 % kahdek-        Vieraskielisten yksityisten koulujen val-
4390: sasluokkalaisista. Lukiossa A-venäjän osuus      tionosuuteen ja kotikunnan maksuosuuteen
4391: kaikista kielistä on runsaan kymmenen vuo-       ei tässä yhteydessä ehdotettaisi muutoksia.
4392: den ajan pysytellyt puolen prosentin tuntu-
4393: massa.      C-venäjä      ylsi    lukuvuonna
4394: 1992-1993         0,8 %:iin    ja   D-venäjä     3.   Esityksen vaikutukset
4395: 1,2 %:iin.
4396:   Venäjän kielen ja Venäjän kulttuurin tun-      3.1. Taloudelliset vaikutukset
4397: temuksen lisäämiseksi tarvitaan varsin ripei-
4398: tä toimenpiteitä. Vieraskielisen yksityisen        Vieraskielisten koulujen perustamisedelly-
4399: koulun perustamisedellytysten laajentaminen      tysten laajentaminen nykyisestään ei sellaise-
4400: myös suomalaisten oppilaiden koulutustar-        naan lisäisi valtion eikä kuntien kustannuk-
4401: peet huomioon ottaen voisi olla omiaan no-       sia, koska oppilaat olisivat muutoin kunnan
4402: peasti toteuttamaan suomalais-venäläisen         koululaitokseen kuuluvissa oppilaitoksissa.
4403: koulun perustamista Itä-Suomeen. Samalla           Vireillä oleva valtionosuuslainsäädännön
4404: koulu voisi myös osaltaan täydentää Suo-         kokonaisuudistus koskisi myös vieraskielisiä
4405: meen muuttaneiden venäjää äidinkielenään         yksityisiä kouluja. Valtion ja kuntien välinen
4406:                                        HE 157/1996 vp                                        3
4407: 
4408: kustannusten jako säilyisi kuitenkin nykyi-      ryhmässä sekä virkatyönä opetusministe-
4409: sellään.                                         riössä. Työryhmässä ovat olleet edustettuina
4410:   Voimassa olevan vieraskielisistä yksityisis-   opetushallinnon lisäksi Imatran, Joensuun ja
4411: tä kouluista annetun lain 3 a §:n 1 momen-       Lappeenrannan kaupungit. Työryhmän tehtä-
4412: tin (1450/95) mukaan vieraskielisen koulun       vänä oli selvittää suomen- ja venäjänkielisen
4413: valtionosuuden perusteena on peruskoulun         peruskoulun ja lukion perustamista Itä-Suo-
4414: yksikköhintojen valtakunnallinen keskimää-       meen (Opetusministeriön työryhmien muisti-
4415: räinen markkamäärä, joka vuodeksi 1996 on        aita 15:1996). Mietinnöstä on kuultu paitsi
4416: vahvistettu 18 162 markaksi oppilasta koh-       työryhmässä edustettuja tahoja myös Joen-
4417: den. Kotikuntien maksuosuus korvaa valtiol-      suun yliopistoa, Kymen ja Pohjois-Karjalan
4418: le 43 % tästä markkamäärästä. Lain 3 a §:n       lääninhallituksia, Opetusalan Ammattijärjes-
4419: 2 momentin (1451/94) mukaan voidaan eri-         tö OAJ:ta, Suomen kuntaliittoa, Suomi-Ve-
4420: tyisestä syystä valtion talousarvion rajoissa    näjä -Seuraa, Yksityiskoulujen liittoa ja yli-
4421: myöntää koululle ylimääräistä avustusta.         oppilastutkintolautakuntaa.
4422: Suomalais-venäläisen koulun perustamista
4423: Itä-Suomeen ja sille suunniteltujen tehtävien
4424: hoitamista varten on valtion vuoden 1997 ta-     5.   Tarkemmat säännökset ja
4425: lousarvioesitykseen esitetty 2 160 000 mar-           määräykset
4426: kan ylimääräisen valtionavun myöntämistä
4427: koululle.                                          Ehdotetun lain johdosta ei ole välttämätön-
4428:                                                  tä muuttaa vieraskielisistä yksityisistä kou-
4429:                                                  luista annettua asetusta.
4430: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
4431:   Lakiehdotuksella ei ole merkittäviä organi-    6.   Voimaantulo
4432: saatio- eikä henkilöstövaikutuksia.
4433:                                                    Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
4434:                                                  vänä tammikuuta 1997.
4435: 4.   Asian valmistelu
4436:                                                    Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4437:  Ehdotusta lainsäädäntömuutokseksi on val-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
4438: misteltu opetusministeriön asettamassa työ-      tus:
4439: 4                                       HE 157/1996 vp
4440: 
4441:                                              Laki
4442:            vieraskielisistä yksityisistä kouluista annetun lain 2 § :n muuttamisesta
4443: 
4444:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4445:   muutetaan vieraskielisistä yksityisistä kouluista 28 päivänä kesäkuuta 1963 annetun lain
4446: (373/63) 2 §, sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (472/84),
4447: seuraavasti:
4448:                       2 §                          set koulun toiminnan asianmukaiseen järjes-
4449:                                                    tämiseen.
4450:   Asianomainen ministeriö voi myöntää yk-            Kouluun voi kuulua erillisiä toimintayksi-
4451: sityiselle yhteisölle, säätiölle tai uskonnolli-   köitä sen mukaan kuin asianomainen minis-
4452: selle yhdyskunnalle luvan 1 §:ssä tarkoitetun      teriö hakemuksesta määrää.
4453: koulun perustamiseen, jos koulun toiminta
4454: on tarpeellista ja koulun ylläpitäjällä on riit-    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
4455: tävät ammatilliset ja taloudelliset edellytyk-     kuuta 1997.
4456: 
4457: 
4458:     Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
4459: 
4460:                                      Tasavallan Presidentti
4461: 
4462: 
4463: 
4464:                                      MARTII AHTISAARI
4465: 
4466: 
4467: 
4468: 
4469:                                                        Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
4470:                                        HE 157/1996 vp                                           5
4471: 
4472:                                                                                             Liite
4473: 
4474:                                             Laki
4475:              vieraskielisistä yksityisistä kouluista annetun lain 2 § muuttaminen
4476: 
4477:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4478:   muutetaan vieraskielisistä yksityisistä kouluista 28 päivänä kesäkuuta annetun lain
4479: (373/63) 2 §, sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (472/84) seu-
4480: raavasti:
4481: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
4482: 
4483:                       2 §                                               2 §
4484:   Valtioneuvosto voi myöntää Suomen kan-             Asianomainen ministeriö voi myöntää yk-
4485: salaiselle taikka kotimaiselle yhteisölle, sää-   sityiselle yhteisölle, säätiölle tai uskonnolli-
4486: tiölle tai uskonnolliselle yhdyskunnalle luvan    selle yhdyskunnalle luvan 1 §:ssä tarkoitetun
4487: 1 §:ssä tarkoitetun koulun perustamiseen, jos     koulun perustamiseen, jos koulun toiminta
4488: koulu on paikkakunnalla asuvien vieraskie-        on tarpeellista ja koulun ylläpitäjällä on riit-
4489: listen lasten koulutustarpeen vaatima ja sen      tävät ammatilliset ja taloudelliset edellytyk-
4490: ylläpitämiseen on olemassa riittävät edelly-      set koulun toiminnan asianmukaiseen järjes-
4491: tykset.                                           tiimiseen.
4492:                                                      Kouluun voi kuulua erillisiä toimintayksi-
4493:                                                   köitä sen mukaan kuin asianomainen minis-
4494:                                                   teriö hakemuksesta määrää.
4495: 
4496:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
4497:                                                   kuuta 1997.
4498: 1
4499: 
4500: 1
4501: 
4502: 1
4503: 
4504:     1
4505: 
4506:     1
4507: 
4508:     1
4509: 
4510:         1
4511: 
4512:         1
4513: 
4514:         1
4515: 
4516:             1
4517: 
4518:             1
4519: 
4520:             1
4521: 
4522:                 1
4523: 
4524:                 1
4525: 
4526:                 1
4527:                                         HE 158/1996 vp
4528: 
4529: 
4530: 
4531: 
4532:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä kuvataiteen
4533:                              tekijöille suoritettavista apurahoista
4534: 
4535: 
4536:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4537: 
4538: 
4539:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki        demaalareille, kuvanveistäjille, taidegraafi-
4540: eräistä kuvataiteen tekijöille suoritettavista     koille, valokuvataiteilijoille sekä taideteolli-
4541: apuraho~~tc;t. E~d~t~~s~n mukaan. kl:lvat~­        suuden alaan kuuluvien teosten tekijöille.
4542: teen tekiJöille v01trusnn Jakaa vuos1ttam mm       Tekijöillä ei olisi lakiin perustuvaa oikeutta
4543: sanottuja näyttökorvausapurahoja valtion ta-       korvauksen saamiseen, vaan apurahat jaettai-
4544: lousarvioon otetuista varoista sen johdosta,       siin hakemuksesta. Vuosittain jaettavien apu-
4545: että heidän tekemiään, julkisessa omistuk-         rahojen kokonaismäärä päätettäisiin vuosit-
4546: sessa olevia teoksia voidaan näyttää julki-        tain valtion talousarviossa. Apurahojen jaka-
4547: sesti. Ehdotettava apurahajärjestelmä vastaisi     misesta päättäisi opetusministeriön asettama
4548: yleisiltä perusteiltaan ja tavoitteiltaan ny-      lautakunta. Esitys liittyy valtion vuoden
4549: kyistä kirjailijoiden ja kääntäjien kirjastokor-   1997 talousarvioesitykseen ja on tarkoitettu
4550: vausapurahajärjestelmää. Sen tarkoituksena         käsiteltäväksi sen yhteydessä. Ehdotettu laki
4551: olisi edistää luovan työn edellytyksiä laajalla    on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä
4552: kuvataiteen alueella. Apurahoja voitaisiin         maaliskuuta 1997.
4553: myöntää kuvataiteen tekijöille kuten tai-
4554: 
4555: 
4556: 
4557: 
4558:  360400K
4559: 2                                      HE 158/1996 vp
4560: 
4561:                                     YLEISPERUSTELUT
4562: 
4563: 1.     Nykytila                                   merkittävin rajoitus sisältyy lain 20 §:ään.
4564:                                                   Sen mukaan teosta saadaan näyttää julkises-
4565: 1.1.    Lainsäädäntö ja käytäntö                  ti, kun teoksen kappale on tekijän suostu-
4566:                                                   muksella myyty tai muutoin pysyvästi luo-
4567: Tekijänoikeuslainsäädäntö                         vutettu tai kun teos on julkaistu. Tämä mer-
4568:                                                   kitsee sitä, ettei taideteoksen omistuksestaan
4569:   Tekijänoikeudellisen suojan kohteena on         luovuttanut taiteilija voi määrätä teoksen
4570: tekijänoikeuslain 1 §:ssä tarkoitettu kirjalli-   käyttämisestä näyttelytoiminnassa tai muus-
4571: nen tai taiteellinen teos. Kuvataiteen teokset    takaan toiminnasta, jossa teos saatetaan ylei-
4572: mainitaan lainkohdassa omana teoslajinaan.        sön saataviin sitä julkisesti näyttämällä. Te-
4573: Myös valokuvia suojataan kuvataiteen teok-        kijälle kuuluva näyttämisoikeus raukeaa
4574: sina. Taidekäsityön ja taideteollisuuden tuot-    teoskappaleen luovutuksen johdosta.
4575: teet saavat suojaa omina teoslajeinaan. Lain         Näyttämisoikeuden rauetessa tekijänoi-
4576: 1 §:n mukaisella teosten lajittelulla on mer-     keuslain 20 §:n mukaisesti tekijällä ei myös-
4577: kitystä ennen muuta lain 2 luvun oikeuksia        kään ole oikeutta saada korvausta luovutta-
4578: rajoittavien säännösten soveltamisen kannal-      mansa teoksen julkisesta näyttämisestä. Ky-
4579: ta.                                               seessä on siten tekijänoikeuden täysi rajoi-
4580:    Kuvataiteen suoja kattaa tekijänoikeuslais-    tus.
4581: sa niin sanottujen perinteisten taideteosten
4582: kuten maalausten, veistosten ja grafiikan         Kuvataiteen nykyiset apurahajärjestelmät
4583: lisäksi kaikki itsenäiset ja omaperäiset luo-
4584: ruistyön tuotteet, jotka on toteutettu visuaa-       Valtion kuvataidetoimikunta, valtion valo-
4585: lisin keinoin ja jotka perustuvat visuaaliseen    kuvataidetoimikunta, valtion taideteollisuus-
4586: ilmaisuun. Elokuvat eivät ole kuvataiteen         toimikunta ja taiteen keskustoimikunta
4587: teoksia. Niitä varten on tekijänoikeuslaissa      myöntävät vuosittain kuvataiteen edistämi-
4588: oma teoslajinsa.                                  seen taitelija-apurahoja, kohdeapurahoja ja
4589:    Tekijänoikeudellinen suoja perustuu siihen,    valtionavustuksia.
4590: että tekijälle on laissa annettu lähtökohtainen     Valtio on myöntänyt vuodesta 1970 kuva-
4591: yksinoikeus määrätä teostensa käyttämises-        taiteilijoille taiteilijaprofessorin viroista ja
4592: tä. Tekijällä on muun ohella yksinoikeus          valtion taiteilija-apurahoista annettuun lakiin
4593: määrätä teoksestaan saattamalla se yleisön        (734/69) ja asetukseen (845/69) perustuvia
4594: saataviin. Tähän yksinoikeuteen kuuluu oi-        taiteilija-apurahoja. Valtion kuvataidetoimi-
4595: keus määrätä teoksen julkisesta näyttämises-      kunta myöntää vuosittain kuvataiteilijoille
4596: tä.                                               15 yksivuotista, 11 kolmivuotista ja 10 viisi-
4597:    Tekijänoikeuslain käsitteistön mukaisesti      vuotista apurahaa. Tänä vuonna apurahoja
4598: teoskappaleiden näyttäminen voi tulla kysee-      saa yhteensä 98 kuvataiteilijaa. Valtion valo-
4599: seen lähinnä kuvataiteen teosten kohdalla.        kuvataidetoimikunta myöntää valokuvatai-
4600: Myös muita teoslajeja voidaan periaatteessa       teilijoille neljä yksivuotista, kaksi kolmivuo-
4601: näyttää julkisesti. Teoksen näyttäminen edel-     tista ja yhden viisivuotisen taiteilija-apura-
4602: lyttää kuitenkin, että teoksen tarkoitus käyt-    han. Tänä vuonna mainittuja apurahoja on
4603: tötapahtumassa on olla juuri näyttämisen          yhteensä 17 valokuvataiteilijalla. Valtion
4604: kohteena. Taideteollisuuden teoksena suojat-      taideteollisuustoimikunta myöntää taideteol-
4605: tavaa käyttöesinettäkin voidaan laissa tarkoi-    lisuusalan taiteilijoille viisi yksivuotista, kol-
4606: tetuin tavoin näyttää julkisesti, kun esine on    me kolmivuotista ja yhden 5-vuotisen apura-
4607: näytteillä esimerkiksi teollista muotoilua        han. Tänä vuonna näitä apurahoja nauttii 22
4608: esittelevässä näyttelyssä. Julkisella näyttämi-   taideteollisuusalan taiteilijaa. Taideteolli-
4609: sellä on muiden kuin kuvataiteen teosten          suusalan apurahoista kohdistuu kuitenkin
4610: osalta kuitenkin käytännössä vain rajallinen      vain osa tässä esityksessä tarkoitetuille kuva-
4611: merkitys.                                         taiteen alan tekijöille.
4612:    Kuvataiteen tekijän oikeutta määrätä teok-        Taiteen keskustoimikunta myöntää lisäksi
4613: sestaan ja saada taloudellinen hyöty sen          vuosittain eri alojen taiteilijoille yhteensä
4614: käyttämisestä on tekijänoikeuslaissa rajoitet-    kymmenen viisivuotista taiteilija-apurahaa
4615: tu. Teosten julkisen näyttämisen kannalta         (aiemmat opetusministeriön myöntämät pit-
4616:                                          HE 158/1996 vp                                           3
4617: 
4618: käaikaiset taiteilija-apurahat korvaavia apu-       nut oikeuden valvoa teostensa näyttämisoi-
4619: rahoja). Näitä apurahoja on myönnetty vuo-          keuksia. Järjestö tekee oikeudenhaltijoiden
4620: den 1996 alusta kuvataiteilijoille kaksi, valo-     puolesta sopimuksia kunnallisten näyttelyn-
4621: kuvataiteilijoille yksi ja taideteollisuusalan      järjestäjien sekä erilaisten kulttuuriyhteisöjen
4622: taiteilijoille yksi. Aiemmin myönnettyjä pit-       ja yksityisen sektorin näyttelynjärjestäjien
4623: käaikaisia 15-vuotisia apurahoja saa vuonna         kanssa. Kuvasto ry keräsi vuonna 1995 näyt-
4624: 1996 yhteensä 39 kuvataiteilijaa, 6 valoku-         telynjärjestäjiltä teosten julkiseen näyttämi-
4625: vataiteilijaa ja 9 taideteollisuusalan taiteili-    seen perustuvina korvauksina yhteensä noin
4626: jaa.                                                198 000 markkaa, joista järjestön edustamil-
4627:    Taiteilija-apurahan suuruus on 1 päivästä        le tekijöille ja oikeudenhaitijoille tilitettiin
4628: marraskuuta 1995 lähtien 5 866 markkaa              109 000 markkaa.
4629: kuukaudessa eli 70 392 markkaa vuodessa.              Valtion eräistä kuvataidenäyttelyistä mak-
4630:    Edellä mainitut taiteilija-apurahat sekä         samat näyttelykorvaukset koskevat kuvatai-
4631: aiemmin myönnetyt pitkäaikaiset taiteilija-         teen tekijöiden omistamien teosten julkista
4632: apurahat mukaan lukien maksetaan kuvatai-           näyttämistä. Maksettavat korvaukset perustu-
4633: teen, valokuvataiteen ja taideteollisuuden          vat tekijöiden ja Kuvasto ry:n sekä näytte-
4634: taiteilija-apurahoja vuonna 1996 yhteensä           lynjärjestäjien väliseen sopimukseen ja ope-
4635: noin 13,4 miljoonaa markkaa kaikkiaan               tusministeriön korvausten suorittamista ja
4636:  190:lle kuvataiteen, valokuvataiteen ja taide-     korvaustasoa koskeviin päätöksiin. Valtion
4637: teollisuusalan taiteilijalle.                       varoista maksettiin vuonna 1995 tässä tar-
4638:    Lisäksi taiteen keskustoimikunta myöntää         koitettuja     näyttelykorvauksia      yhteensä
4639: valtion taidetoimikuntien esityksestä vuosit-       45 000 markkaa.
4640: tain kuvataiteilijoille kohdeapurahoja yhteen-
4641:  sä noin 900 000 markkaa, valokuvataiteili-         Kirjastokorvausapurahajärjestelmä
4642: joille noin 250 000 markkaa ja taideteolli-
4643:  suusalan taiteilijoille noin 330 000 markkaa         Lakiin perustuva oikeuksien raukeaminen
4644:  vuodessa.                                          koskee näyttämisoikeuksien lisäksi myös
4645:    Osana valtion taidehallintoa läänien taide-      teoskappaleiden levittämiseen liittyviä oi-
4646:  toimikunnat myöntävät taiteilija- ja koh-          keuksia. Tekijänoikeuslain 19 §:n 1 momen-
4647:  deapurahoja kuvataiteilijoille. Vuonna 1995        tin mukaan teoksen kappaleen saa vapaasti
4648:  läänien taidetoimikunnat myönsivät kuvatai-        levittää edelleen, kun kappale on tekijän
4649:  teilijoille apurahoja yhteensä 2,8 miljoonaa       suostumuksella myyty tai muutoin pysyvästi
4650:  markkaa, valokuvataiteilijoille noin 525 000       luovutettu. Levitysoikeuden raukeaminen
4651:  markkaa ja taideteollisuusalalle noin              koskee myös oikeutta määrätä teoksen lai-
4652:  875 000 markkaa.                                   naamisesta yleisölle. Poikkeuksena tästä ovat
4653:                                                     ainoastaan elokuvateokset ja tietokoneella
4654: Näyttelykorvaukset eräissä tapauksissa              luettavassa muodossa olevat tietokoneohjel-
4655:                                                     mat Lain 19 §:n 4 momentin mukaan teki-
4656:    Tekijänoikeuslain 20 §:n mukainen näyttä-        jöillä on pääsääntöisesti oikeus korvaukseen
4657: misoikeuden raukeaminen koskee vain teki-           teosten lainaamisesta yleisölle. Tämä ei kui-
4658: jän omistuksestaan luovuttamia teoskappa-           tenkaan koske lainaamista yleisistä kirjas-
4659: leita. Tekijän omistamien teoskappaleiden           toista.
4660: julkinen näyttäminen sitä vastoin kuuluu              Lainausoikeuden raukeaminen on ollut
4661: tekijän yksinoikeuden piiriin. Teoksen näyt-        aiheena erityisen apurahajärjestelmän säätä-
4662: täminen perustuu tällöin teoksen tekijän tai        miseen. Eräistä kirjailijoille ja kääntäjille
4663: oikeudenhaltijan suostumukseen. Korvauk-            suoritettavista apurahoista ja avustuksista
4664: sen määrä ja käytön muut ehdot ovat tekijän         annettu laki (236/61), jäljempänä kirjasto-
4665: ja käyttäjän sovittavissa.                          korvauslaki, tuli voimaan vuoden 1963 alus-
4666:    Kuvataiteilijoiden ammattijärjestöt ovat         ta. Lakia täydentää sen nojalla annettu sa-
4667:  1960-luvulta lähtien tehneet näyttelyjen jär-      manniminen asetus (46/64), jäljempänä kir-
4668: jestäjien kanssa sopimuksia teosten käytöstä        jastokorvausasetus. Kirjastokorvauslain mu-
4669: näyttelytoiminnassa. Sopimusten hallinto on         kaan valtion varoista jaetaan vuosittain kir-
4670:  sittemmin siirtynyt ammattijärjestöiltä visu-      jailijoille ja kääntäjille apurahoja ja avustuk-
4671:  aalisen alan tekijöiden tekijänoikeusyhdistys      sia sen johdosta, että heidän kirjoittamiaan
4672:  Kuvasto ry:lle, jolle osa suomalaisista kuva-      tai kääntämiään kirjoja pidetään maksutto-
4673:  taiteilijoista on valtuutuksen perusteella anta-   masti käytettävissä yleisissä kirjastoissa.
4674: 4                                         HE 158/1996 vp
4675: 
4676: Lain mukaiset apurahat ja avustukset jaetaan         erityiseen rahastoon (Sveriges bildkonstnär-
4677: laissa määrätyssä suhteessa kauno- ja tieto-         fond). Rahastoa hoitaa johtokunta, jonka
4678: kirjallisuuden alan kirjailijoille ja kääntäjille.   kokoonpanon maan hallitus määrää.
4679: Vuosittain maksettavien apurahojen ja avus-             Korvaus koskee kaikenlaisia taideteoksia.
4680: tusten kokonaismäärä on 10 prosenttia edel-          Sen piirissä ovat maalaustaide, grafiikka,
4681: lisenä kalenterivuonna kuntien ylläpitämiin          piirrokset, veistokset ja käyttötaide sekä va-
4682: yleisiin kirjastoihin hankittuun kirjallisuu-        lokuvat.
4683: teen käytetystä rahamäärästä. Näiden niin              Rahastoon otetut varat on käytettävä tar-
4684: sanottujen kirjastokorvausapurahojen koko-           koituksiin, jotka parantavat luovien taiteili-
4685: naismäärä oli vuonna 1993 15 790 300                 joiden toimeentulo- ja työskentelyolosuhtei-
4686: markkaa, vuonna 1994 15 197 000 markkaa              ta. Järjestelmä vastaa tavoitteiltaan Ruotsin
4687: ja vuonna 1995 14 070 000 markkaa. Vuon-             kirjastokorvausjärjestelmää. Sen tarkoitukse-
4688: na 1995 kirjastokorvausapurahoja maksettiin          na on kompensoida tekijöille teosten vapaas-
4689: 874:lle yhteensä 1 267 hakijasta.                    ta yleisön saataviin saattamisesta aiheutuva
4690:    Kirjastokorvausapurahajärjestelmä on tai-         taloudellinen menetys.
4691: teen julkisen tuen muoto, joka ei kuulu teki-           Rahastoitujen varojen jakaminen taiteili-
4692: jänoikeuteen. Se ei perustu yksittäisten teki-       joille ei perustu teosten tosiasialliseen käyt-
4693: jöiden oikeuteen saada korvausta teostensa           töön. Korvausjärjestelmää valmistellut työ-
4694: lainaamisesta. Apurahojen määrä ei perustu           ryhmä totesi mietinnössään (Ds U 1981 :3),
4695: teosten tosiasialliseen lainauskäyttöön. Teki-       että käyttöön sidotun korvausjärjestelmän
4696: jöillä ei ole oikeutta vaatia apurahaa tai           toteuttaminen edellyttäisi suhteettoman ras-
4697: avustusta, vaan ne myönnetään hakemukses-            kasta hallintoa. Vuotuisen korvauksen koko-
4698: ta kirjallisten tai taiteellisten ansioiden ja       naismäärän päättävät valtiopäivät tulo- ja
4699: tarpeen mukaan.                                      menoarvion hyväksyessään.
4700:   Kirjastokorvauslaki on säädetty omalla               Ruotsin näyttökorvausjärjestelmä ei ole
4701: erityisalueellaan kansallisen kulttuurin laaja-      tekijänoikeudellinen. Maksettavat korvaukset
4702: pohjaiseksi tukijärjestelmäksi. Järjestelmän         eivät perustu tekijänoikeuslain mukaisiin
4703: yleinen peruste koskee koko kirjailija- ja           yksinoikeuksiin. Taiteilijoille maksettavat
4704: kääntäjäkuntaa. Kirjastokorvausapurahat ovat         korvaukset ovat luonteeltaan apurahoja ja
4705: Suomen kirjallisuuden tärkein tukimuoto              tuotantoavustuksia.
4706: valtion apurahojen ohella.                             Näyttökorvaus on Ruotsin kuvataiteen kes-
4707:   Kirjastokorvausapurahat jakaa vuosittain           keinen julkisen tuen muoto. Näyttökorvaus-
4708: opetusministeriö, jonka apuna toimii kolmi-          järjestelmän säätämisen eräänä tavoitteena
4709: vuotiskaudeksi asetettu apurahalautakunta.           oli apurahoituksen ja aikaisempien apuraha-
4710: Tuen myöntämisperusteita ei ole tarkemmin            muotojen keskittäminen. Tämä lähtökohta
4711: määritelty kirjastokorvauslaissa tai -asetuk-        vaikuttaa jaettavien apurahojen määrään.
4712: sessa. Apurahat ja avustukset jaetaan haki-          Vuoden 1994 ja 1995 menoarviossa Ruotsin
4713: joiden ansioiden ja tarpeen perusteella.             valtiopäivät osoitti näyttökorvaukseen noin
4714:                                                      58 miljoonaa kruunua.
4715: 1.2. Tilanne eräissä muissa maissa                     Korvauksia voivat saada taiteilijat, jotka
4716:                                                      ovat Ruotsin kansalaisia tai jotka oleskelevat
4717:   Y teistä. Kirjastokorvaustyyppinen apuraha-        pysyvästi Ruotsissa.
4718: järjestelmä on Pohjoismaille tunnusomainen             Norja. Norjassa on säädetty vuonna 1993
4719: kulttuuripoliittinen tukimekanismi. Tällaisen        näyttökorvausta koskeva erityislaki (lov om
4720: järjestelmän rinnalla on myös muita apura-           vederlag for visning av billedkunst og kunst-
4721: hamuotoja.                                           håndverk mv., lov nr. 52 av 28 mai 1993).
4722:   Ruotsi. Ruotsin näyttökorvausjärjestelmä           Lain mukaan valtion tulo- ja menoarvioon
4723: perustuu Ruotsin kuvataiderahastosta annet-          otetuista varoista maksetaan kuvataiteilijoil-
4724: tuun asetukseen (SFS 1982:600). Asetuksen            le, käyttötaiteen tekijöille ja valokuvaajille
4725: mukaan valtion talousarvioon otetuista va-           vuosittain korvaus heidän omistuksestaan
4726: roista maksetaan vuosittain korvaus kuvatai-         luovuttamiensa teosten julkisesta näyttämi-
4727: teilijoille sillä perusteella, että heidän teoksi-   sestä. Korvaus koskee julkisyhteisön ja valti-
4728: aan näytetään yleisölle tai muuten käytetään         on tukea saavien laitosten omistamia teoksia.
4729: yleishyödyllisiin tarkoituksiin. Korvaus kos-          Norjassa näyttökorvauksen määrä ja kor-
4730: kee julkisten laitosten omistuksessa olevia          vauksen saaminen on kytketty teosten tosi-
4731: teoksia. Korvaus valtion varoista maksetaan          asialliseen käyttöön. Pelkkä teosten julkinen
4732:                                         HE 158/1996 vp                                          5
4733: 
4734: omistus ei siten ole riittävää. Korvaus laske-     eräänä puutteena on ollut se, että nuorten
4735: taan yhtenä eränä jokaiselta näyttelykokonai-      taiteilijoiden on ollut vaikeaa päästä järjes-
4736: suudelta. Laskennassa käytettävät perusteet        telmän piiriin. Toisaalta toimikunta piti tär-
4737: määrää kulttuuriministeriö. Jaettavan kor-         keänä kehittää tukimuotoja, jotka kytkisivät
4738: vauksen määrä puolestaan vahvistetaan valti-       taiteilijoiden toimeentulon kiinteämmin var-
4739: on ja kulttuuriministeriön hyväksymien ku-         sinaisen taiteellisen toiminnan harjoittami-
4740: vataiteilijajärjestöjen muodostaman yhteen-         seen ja lisäisivät heidän mahdollisuuksiaan
4741: liittymän välisellä sopimuksella.                  tulla toimeen oman taiteellisen työnsä tulok-
4742:    Korvaus maksetaan valtion varoista sää-         silla.
4743: tiölle, jonka hallinnosta vastaavat kuvatai-          TAISTO-toimikunta kiinnitti erityistä huo-
4744: teen alan norjalaisia tekijöitä edustavat jär-     miota siihen, että Suomessa ei ole kuvatai-
4745: jestöt. Kulttuuriministeriö hyväksyy säätiön       teilijoita, valokuvaajia ja taideteollisuuden
4746: säännöt.                                           tekijöitä koskevaa näyttökorvausjärjestelmää.
4747:    Näyttökorvauksen käytön puitteet on sää-        Toimikunta esitti säädettäväksi apurahajär-
4748: detty laissa. Korvaukset tulee jakaa yksittäi-     jestelmän, joka olisi perustaltaan ja toimin-
4749: sille tekijöille tai käyttää alan tekijöiden yh-   naltaan kirjailijoiden ja kääntäjien kirjasto-
4750: teisiin tarkoituksiin. Kuvataiteilijajärjestöön    korvausjärjestelmän kaltainen. Esityksen mu-
4751: kuuluminen ei lain mukaan ole korvausosuu-         kaan taiteilijalle voitaisiin maksaa harkin-
4752: den saamisen edellytys. Järjestöjen hallinnoi-     nanvarainen näyttökorvaus silloin, kun teki-
4753: ma säätiö päättää lähtökohtaisesti varojen         jän pysyvästi luovuttama taideteos on julki-
4754: jakamisesta. Lain nimenomaisen säännöksen          sesti näytteillä.
4755: mukaan kulttuuriministeriö voi kuitenkin              Taiteilijoiden nykyinen apurahajärjestelmä
4756: antaa tarkempia määräyksiä korvausvarojen          on hyvin toimiva mutta kohdistusvaikutuk-
4757: jakamisesta ja käyttämisestä.                      siltaan suppea perustuen muoto. Taiteilija-
4758:    Korvauksen saajien piiriä ei ole laissa ra-     apurahoja myönnettiin vuonna 1995 yhteen-
4759: joitettu. Lain esitöiden mukaan tämä johtuu        sä 185 hakijalle, joista kuvataiteilijoita oli
4760: siitä, että Euroopan talousalueesta tehdyn         36, valokuvataiteilijoita 7 ja taideteollisuus-
4761: sopimuksen (ETA-sopimus) 4 artiklan mu-            alan taiteilijoita 9. Apurahojen hakijamäärät
4762: kainen kansalaisuuteen perustuvan syrjinnän        ovat jo pitkään olleet myönnettävien apura-
4763: kielto koskee myös näyttökorvauksen myön-          hojen määrään suhteutettuna moninkertaiset.
4764: tämisperusteita.                                   Kuvataiteen taiteilija-apurahoja hakee vuosit-
4765:    Norjan valtion maksaman näyttökorvauk-          tain lähes 600 taiteilijaa, valokuvataiteen
4766:  sen määrä vuonna 1995 oli 14 391 900              lähes 100 ja taideteollisuusalan lähes 200.
4767: kruunua.                                           Apuraha voidaan näillä aloilla myöntää vuo-
4768:                                                    sittain vain 4-7 prosentille hakijoista. Kaik-
4769: 2.   Nykytilan arviointi ja ehdotukset             kien taiteenalojen osalta oli taiteilija-apura-
4770:                                                    hojen myöntöprosentti kuluvana vuonna
4771: 2.1. Nykytilan arviointi                           noin yhdeksän.
4772:                                                       Kuten edellä on esitetty, taideteoksen teki-
4773:   Opetusministeriön asettama Taiteilijoiden        jällä ei voimassa olevan lain mukaan ole oi-
4774: sosiaalinen ja taloudellinen asema -toimikun-      keutta määrätä teoksen julkisesta näyttämi-
4775: ta (TAISTO -toimikunta) antoi mietintönsä          sestä sen jälkeen kun hän on pysyvästi luo-
4776: 14 päivänä maaliskuuta 1995 (Opetusminis-          vuttanut teoksen omistuksestaan. Tekijällä ei
4777: teriön työryhmien muistiaita 10:1995). Toi-        myöskään ole oikeutta korvaukseen luovutta-
4778: mikunnan toimeksianto perustui hallituksen         miensa teosten julkisesta näyttämisestä.
4779: keväällä 1993 eduskunnalle antamassa kult-            Lainsäädäntöä tulisi kehittää siten, että
4780: tuuripoliittisessa selonteossa ja sitä seuran-     teosten käytöllä on yhteys visuaalisen alan
4781: neessa eduskuntakeskustelussa esitettyihin         taiteilijoiden tulonmuodostukseen. Tämä voi-
4782: kannanottoihin.                                    si tapahtua joko muuttamalla tekijänoikeus-
4783:   Taiteen nykyistä julkista tukea käsitelles-      lainsäädäntöä tai siten, että teosten korvauk-
4784: sään toimikunta piti keskeisinä ongelmina          seton julkinen näyttäminen otetaan huomi-
4785: tukijärjestelmän puutteellisuutta ja tuen epä-     oon kuvataiteen julkisen tuen järjestelmää
4786: tasaista jakautumista. Selvityksen mukaan          kehitettäessä.
4787: erityisesti kuvataiteen tekijöiden taloudelli-        Tekijänoikeuslain oikeuksien raukeamista
4788: nen tilanne on heikentynyt kuluvalla vuosi-        koskevan sääntelyn muuttaminen ja tekijän-
4789: kymmenellä. Nykyisen apurahajärjestelmän           oikeuteen perustuvan korvausjärjestelmän
4790: 6                                       HE 158/1996 vp
4791: 
4792: luominen ei ole perusteltua. Tähän on useita       hallintokulut jäävät vähäisiksi. Tosiasialli-
4793: syitä. Tekijänoikeudellinen korvausjärjestel-      seen käyttöön perustuva järjestelmä edellyt-
4794: mä voitaisiin käytännön syistä ulottaa koske-      täisi laajojen ja luotettavien selvitys- ja seu-
4795: maan vain rajattua osaa kuvataiteen näyttely-      rantamenetelmien perustamista ja niiden jat-
4796: toiminnasta. Korvaustuottoa rasittaisivat li-      kuvaa ylläpitämistä.
4797: säksi oikeuden hallinnointikulut. Taiteilijoil-      Taiteilijoille maksettavat apurahat olisivat
4798: le jaettavat korvaukset jäisivät tällöin oletet-   harkinnanvaraisia. Ne myönnettäisiin taiteel-
4799: tavasti melko vähäiseksi. Teosten näyttämi-        listen ansioiden ja tarpeen mukaan. Ehdotet-
4800: seen perustuva tekijänoikeudellinen korvaus        tavassa laissa ei tarkemmin määriteltäisi
4801: ei myöskään edistäisi riittävän tehokkaasti        apurahan myöntämisperusteita.
4802: visuaalisen alan yleisiä kulttuuripoliittisia         Ehdotukseen ei ole otettu säännöksiä apu-
4803: tavoitteita. Se ei mahdollistaisi tuen suuntaa-    rahojen jaosta eri taiteilijaryhmien kesken.
4804: mista koko kuvataiteen alueelle.                   Tältä osin ehdotettava järjestelmä poikkeaa
4805:                                                    kirjastokorvausapurahajärjestelmästä, jossa
4806: 2.2. Ehdotukset                                    kauno- ja tietokirjailijoiden prosenttiosuudet
4807:                                                    tuen kokonaismäärästä on säädetty laissa.
4808:   Taiteilijoiden toimeentuloon vaikuttavia         Visuaalinen ala on ilmaisukeinoiltaan nykyi-
4809: rakenteita tulee kehittää TAISTO-toimikun-         sin erittäin laaja-alainen taiteenala, jonka
4810: nan mietinnön lähtökohtien mukaisesti. Toi-        luovaa taiteellista työtä ja monimuotoisuutta
4811: menpiteiden tavoitteena tulee olla taiteilijoi-    ehdotettu järjestelmä edistäisi. Apurahoja
4812: den tulonmuodostuksen parantaminen ja hei-         voitaisiin myöntää kuvataiteen tekijöille ku-
4813: dän perustoimeentuloosa turvaaminen. Toi-          ten taidemaalareille, kuvanveistäjille, taide-
4814: saalta tukimuodot tulee mahdollisuuksien           graafikoille, valokuvataiteilijoille sekä taide-
4815: mukaan kytkeä taiteilijan ammatinharjoitta-        teoliisin keinoin ja audiovisuaalisia tai muita
4816: miseen ja hänen työnsä tulosten hyödyntämi-        medioita käyttäen luodun kuvataiteen teosten
4817: seen yhteiskunnassa.                               tekijöille.
4818:   Koko kuvataiteen kenttää koskeva näyttö-           Ehdotuksen mukaan kuvataiteilijoille vuo-
4819: korvausapurahajärjestelmä parantaisi laajalla      sittain jaettavien apurahojen kokonaismäärä
4820: ilmaisualueelia toimivien taiteilijoiden perus-    päätettäisiin kunakin vuonna valtion talous-
4821: toimeentuloa. Samalla se lisäisi julkista tu-      arvion hyväksymisen yhteydessä ja talous-
4822: kea aktiivisille ammatinharjoittajille, nuorille   arvion rajoissa. Toisin kuin kirjastokorvaus-
4823: taiteilijoille sekä perinteisten taiteenalojen     laissa, ehdotettavaan lakiin ei sisältyisi apu-
4824: rajat ylittäville uusille ilmaisumuodoille.        rahojen kokonaismäärän laskentaperustetta.
4825:   Näistä syistä kuvataiteen nykyistä julkisen      Vuosittain jaettavien apurahojen määrä ei
4826: tuen järjestelmää ehdotetaan täydennettäväk-       siten olisi välittömästi sidottu esimerkiksi
4827: si uudella apurahamuodolla. Valtion varoista       julkisten taidehankintojen määrään tietyllä
4828: maksettaisiin vuosittain kuvataiteen tekijöille    aikavälillä.
4829: apurahoja sen johdosta, että heidän tekemi-          Ehdotus ei aiheuta muutoksia taideteosten
4830: ään ja julkisessa omistuksessa olevia teoksia      tekijöiden tekijänoikeuslain mukaiseen oi-
4831: voidaan näyttää julkisesti.                        keusasemaan. Se ei liioin anna teosten käyt-
4832:   Ehdotettava apurahajärjestelmä olisi ylei-       täjille uusia käyttöoikeuksia. Suoritettavat
4833: seltä perusteeltaan verrattavissa kirjastokor-     apurahat eivät ole tekijänoikeudellisia kor-
4834: vauslain mukaiseen kirjailijoiden ja kääntäji-     vauksia teosten näyttämisestä, olemassa ole-
4835: en apurahajärjestelmään. Se ei niin ollen          van suojatun aineiston tallentamisesta, uuden
4836: perustuisi yksittäisten taiteilijoiden oikeuteen   aineiston valmistamisesta tai muusta tekijän-
4837: saada korvaus teostensa julkisesta näyttämi-       oikeuslain mukaisesta käyttämisestä. Järjes-
4838: sestä. Järjestelmä ei olisi tekijänoikeudelli-     telmä koskisi vain taiteilijoiden omistukses-
4839: nen vaan julkisoikeudellinen.                      taan luovuttamia teoksia. Ehdotus ei vaikut-
4840:   Myönnettävien apurahojen määrä ei ehdo-          taisi kohdassa näyttelykorvaukset eräissä
4841: tuksen mukaan perustuisi taideteosten tosi-        tapauksissa tarkoitettuihin näyttelykorvauk-
4842: asialliseen käyttämiseen. Tämä johtuu kult-        siin tai muihin järjestelyihin, jotka koskevat
4843: tuuripoliittisista ja käytännön syistä. Ehdo-      tekijöiden omistamia teoksia.
4844: tuksen tavoitteena on, että mahdollisimman            Apurahajärjestelmän hallinto olisi ehdotuk-
4845: suuri osuus valtion talousarvioon otettavista      sen mukaan yksinkertainen ja kustannuksil-
4846: varoista voidaan jakaa luoville tekijöille apu-    taan kohtuullinen. Apurahojen jakamisesta
4847: rahoina. Tämä edellyttää, että järjestelmän        päättäisi opetusministeriön asettama lauta-
4848:                                        HE 158/1996 vp                                           7
4849: 
4850: kunta. Ehdotuksen mukaan tarkempia sään-          yhdenmukaisia. Asian luonteesta johtuen
4851: nöksiä lautakunnan asettamisesta ja jako-         vain asuinpaikkakriteeri on sovellettavissa
4852: menettelystä voitaisiin antaa asetuksella.        kuvataidetta koskevaan tukijärjestelmään.
4853: Tarvittavan asiantuntemuksen varmistami-          Näistä syistä johtuen ehdotetaan, että apura-
4854: seksi kuvataiteen alan valtion taidetoimikun-     hoja voisivat saada kuvataiteen tekijät, jotka
4855: tien tulisi olla edustettuina lautakunnassa.      asuvat tai ovat asuneet pysyvästi Suomessa.
4856: Tämä vahvistaisi ehdotettavan apurahajärjes-
4857: telmän ja kuvataiteen nykyisten apurahajär-       3.   Esityksen vaikutukset
4858: jestelmien yhteistä toimivuutta ja antaisi
4859: mahdollisuuden koordinoituun toimintaan             Ehdotuksen organisatoriset vaikutukset
4860: julkisen tuen jakamisesta päätettäessä.           ovat vähäiset. Opetusministeriön asetettaman
4861:     Ehdotettu apurahajärjestelmä vastaa pe-       lautakunnan tehtävien hoito edellyttäisi ar-
4862: ruspiirteiltään pitkälti Ruotsin nykyistä         violta yhden työntekijän osa-aikaista työ-
4863: näyttökorvausjärjestelmää. Ehdotetun järjes-      määrää sekä avustavaa teknistä työpanosta.
4864: telmän suhteellinen osuus vuosittain jaetta-        Ehdotus edellyttää, että valtion talousarvi-
4865: van kuvataiteen julkisen tuen kokonaismää-        oon varataan vuosittain määräraha kuvatai-
4866: rästä olisi kuitenkin pienempi kuin Ruotsis-      teen tekijöille suoritettaviksi apurahoiksi.
4867: sa. Norjan järjestelmä, jossa korvaukset pe-      Ehdotuksen taloudellisia vaikutuksia arvioi-
4868: rustuvat teosten tosiasialliseen käyttöön, ero-   taessa on otettava huomioon, että nykyisen
4869: aa puolestaan lähtökohdiltaan ja tavoitteil-      kirjailijoiden ja kääntäjien kirjastokor-
4870: taan merkittävästi nyt ehdotetusta apuraha-       vausapurahajärjestelmän ja ehdotettavan ku-
4871: järjestelmästä.                                   vataiteen apurahajärjestelmän yleinen peruste
4872:    Euroopan talousyhteisön perustamissopi-        ja kulttuuripoliittiset tavoitteet ovat pitkälti
4873: muksen (Rooman sopimus) 7 artikla kieltää         yhteneviä. Kirjastokorvauslain mukaisten
4874: kansalaisuuteen perustuvan syrjinnän sopi-        apurahojen ja avustusten kokonaismäärä on
4875: muksen soveltamisalalla. Vastaavan sisältöi-      viimeisten kolmen vuoden aikana ollut kes-
4876: nen säännös on otettu ETA-sopimuksen 4            kimäärin 15 miljoonaa markkaa. Näyttökor-
4877: artiklaan. Tavaroiden, palvelujen, henkilöi-      vausapurahajärjestelmän kehittäminen merki-
4878: den ja pääoman vapaa liikkuvuus yhteis-           tykseltään kirjastokorvausapurahajärjestel-
4879: markkinoilla ovat Rooman sopimuksen kes-          mää vastaavaksi kuvataiteen keskeiseksi
4880: keisiä lähtökohtia. Niihin liittyvät kysymyk-     apurahamuodoksi ja nykyisiä julkisen tuen
4881:  set kuuluvat sopimuksen soveltamisalaan.         muotoja tehokkaasti täydentäväksi järjestel-
4882: Rooman sopimuksen soveltamiskäytännössä           mäksi edellyttää riittävää apurahoitusta.
4883: on katsottu, että kansalliset kulttuurin tuki-      Valtion vuoden 1997 talousarvioesitykses-
4884: muodot voivat koskettaa erityisesti palvelu-      sä on momentin 29.90.52 selvitysosassa
4885: jen ja henkilöiden liikkuvuutta. Sopimuksen       osoitettu tarkoitukseen 2 000 000 markan
4886: 7 artiklan mukainen syrjintäkielto tulee ottaa    määräraha. Lisäksi momentille 29.90.51 on
4887: huomioon kulttuuripoliittisen tuen edunsaajia     osoitettu samaan tarkoitukseen 1 000 000
4888:  määriteltäessä. Hakijan kansalaisuus ei niin     markan määräraha. Tarkoitukseen on siten
4889: ollen saa olla valintaperuste apurahoja           osoitettu yhteensä 3 000 000 markkaa.
4890:  myönnettäessä. Samalla on kuitenkin voitava        Apurahoituksen määrärahaa on tarkoitus
4891:  varmistua siitä, että valtion kulttuuripoliit-   valtion talousarvion sallimissa rajoissa tule-
4892:  tiset toimenpiteet on mahdollista mielekkääs-    vina vuosina lisätä.
4893:  ti kohdistaa valtion alueella tai sen kulttuu-
4894:  ripoliittisessa vaikutuspiirissä tapahtuvaan     4.   Asian valmistelu
4895:  toimintaan. Kirjastokorvauslakia muutettiin
4896:  edellä esitetyistä syistä vuonna 1993 siten,     4.1. Aikaisemmat valmisteluvaiheet
4897:  että apurahojen ja avustusten saajina voivat
4898:  olla myös muut kuin kotimaiset kirjailijat ja      Tekijänoikeuskomitea ehdotti kuudennessa
4899:  kääntäjät. Lainmuutoksen jälkeen kirjasto-       mietinnössään (komiteanmietintö 1991:3 3)
4900:  korvausten saajina voivat olla henkilöt, jotka   tekijänoikeuteen perustuvan kuvataiteen
4901:  kirjoittavat suomen, ruotsin tai saamen kie-     näyttökorvausjärjestelmän säätämistä. Kor-
4902:  lellä ja jotka asuvat tai ovat asuneet pysy-     vausoikeus olisi koskenut taiteilijan luovut-
4903:  västi Suomessa. On tarkoituksenmukaista,         tamien teosten näyttämistä julkisyhteisöjen
4904:  että kulttuurin keskeisten tukijärjestelmien     järjestämissä näyttelyissä sekä muissa näyt-
4905:  soveltamiskriteerit ovat mahdollisimman          telyissä, joihin pääsystä peritään maksu. Eh-
4906: 8                                     HE 158/1996 vp
4907: 
4908: dotuksen saama kannatus oli vähäinen. Ku-          Opetusministeriön asettaman TAISTO-toi-
4909: vataiteilijoita, näyttelynjärjestäjiä ja muita   mikunnan mietintöä on puheena olevilta osin
4910: kuvataiteen käyttäjiä edustavat lausunnonan-     selostettu edellä alajaksossa 2.1. Mietinnön
4911: tajat vastustivat tekijänoikeuteen perustuvaa    lausunnonantajat pitivät ehdotusta perusteltu-
4912: korvausjärjestelmää. Pääosa lausunnonanta-       na.
4913: jista piti kuvataiteen tekijöiden aseman pa-
4914: rantamista puheena olevassa suhteessa perus-
4915: teltuna, mutta katsoi, että kysymys olisi tar-   4.2. Esitys
4916: koituksenmukaisinta hoitaa nykyisen kirjas-
4917: tokorvauksen kaltaisella järjestelmällä. Ope-       Esitys on valmisteltu opetusministeriössä
4918: tusministeriön asettama tekijänoikeustoimi-      virkatyönä. Esitys perustuu Kulttuuripolitii-
4919: kunta viittasi annettuihin lausuntoihin ehdo-    kan linjat -toimikunnan ja TAISTO-toimi-
4920: tuksessaan tekijänoikeuslain muuttamista         kunnan mietinnöissä esitettyihin selvityksiin
4921: koskevaksi hallituksen esitykseksi (Opetus-      ja toimenpidesuosituksiin, mietinnöistä an-
4922: ministeriön työryhmien muistiaita 19: 1994)      nettuihin lausuntoihin sekä tekijänoikeustoi-
4923: ja totesi, ettei näyttökorvauksen toteuttami-    mikunnan VI osamietinnöstä annettuihin
4924: nen tekijänoikeudellisena korvauksena teki-      lausuntoihin. Hallituksen esityksen valmiste-
4925: jänoikeuskomitean ehdottamassa muodossa          lun kuluessa laaditusta esitysluonnoksesta on
4926: ole saanut kannatusta ja ettei sen toteuttami-   pyydetty lausunto kuvataiteen alan seitse-
4927: seen ole riittäviä edellytyksiä.                 mältätoista keskeiseltä viranomaiselta ja am-
4928:    Opetusministeriön asettama Kulttuuripoli-     matti- ja oikeudenhaltijajärjestöltä sekä Suo-
4929: tiikan linjat -toimikunta piti mietinnössään     men kuntaliitolta. Opetusministeriö on lisäk-
4930: (komiteanmietintö 1992:36) tekijänoikeusko-      si järjestänyt esitysluonnoksesta kuulemis-
4931: mitean edellä selostettua ehdotusta osin epä-    tilaisuuden lausunnonantajille. Saaduissa
4932: tarkoituksenmukaisena. Toimikunta katsoi,        kirjallisissa lausunnoissa yksityiskohdista
4933: että näyttelynjärjestäjiin kohdistuva kustan-    esitetyt huomautukset on mahdollisuuksien
4934: nusrasite johtaisi näyttelytoiminnan supistu-    mukaan otettu huomioon esityksen valmiste-
4935: miseen ja siirtäisi näyttelytoiminnan kustan-    lussa.
4936: nuksia taiteilijoiden maksettavaksi, mikä ei
4937: parantaisi taiteilijoiden tulonmuodostusta.
4938: Toimikunta päätyi ehdottamaan apurahajär-        5.   Muita esitykseen vaikuttavia
4939: jestelmää, joka toteutetaan ottamalla valtion         seikkoja
4940: talousarvioon erillismääräraha korvaamaan
4941: taiteilijoiden luovuttamien teosten esilläpito     Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
4942: ja muu vastaava käyttö. Mietinnön lausun-        arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
4943: nonantajat kannattivat toimikunnan näyttö-       si sen yhteydessä.
4944: korvausta koskevaa ehdotusta.
4945:                                        HE 158/1996 vp                                         9
4946: 
4947: 
4948: 
4949: 
4950:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4951: 
4952: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                    apurahojen kokonaismäärä päätettäisiin ku-
4953:                                                   nakin vuonna valtion talousarvion käsittelyn
4954:    1 §. Pykälä sisältää ehdotettavan apuraha-     yhteydessä ja talousarvion rajoissa.
4955: järjestelmän yleisen perusteen. Valtion va-          5 §. Päätöksen apurahojen jakamisesta te-
4956: roista jaettavat näyttökorvausapurahat mak-       kisi ehdotuksen mukaan opetusministeriön
4957: settaisiin tekijöille harkinnanvaraisina apura-   asettama lautakunta sille osoitettujen hake-
4958: hoina kuten niin sanotut kirjastokorvausapu-      musten perusteella. Lautakunnan jakoa kos-
4959: rahatkin. Kuvataiteen tekijöillä on pykälässä     kevat päätökset eivät olisi valituskelpoisia.
4960: samoin kuin 2 ja 3 §:ssä tarkoitettu kaikkia      Hakemuksia apurahan saamiseksi voisivat
4961: kuvataiteen alan tekijöitä, joiden teoksia        tehdä sekä yksittäiset tekijät että tekijäryh-
4962: voidaan näyttää julkisesti tekijänoikeuslaissa    mät, jolloin apurahat myönnettäisiin ryh-
4963: tarkoitetuin tavoin. Käsite kattaa ilmaisukei-    mään kuuluville henkilöille.       Tarkemmat
4964: nosta riippumatta kaikki kuvataiteen alat         säännökset lautakunnasta ja sen asettamises-
4965: kuten taidemaalauksen, kuvanveiston, taide-       ta voitaisiin pykälän nojalla antaa asetukses-
4966: grafiikan, valokuvataiteen sekä taideteollisin    sa.
4967: keinoin ja audiovisuaalisia tai muita medioi-       6 §. Pykälä sisältää säännöksen, joka mah-
4968: ta käyttäen luodun kuvataiteen. Käsite ei         dollistaa veikkauksen ja raha-arpajaisten
4969: kata elokuvia, joista saatava taloudellinen       voittovarojen käyttämisen kuvataiteilijoille
4970: hyöty ei perustu teosten julkiseen näyttämi-      jaettavina apurahoina.
4971:  seen vaan julkiseen esittämiseen ja teoskap-       7 §. Ehdotuksen 5 §:ssä tarkoitetun lauta-
4972:  paleiden levittämiseen.                          kunnan asettamiseen liittyvät valmistelutoi-
4973:     2 §. Pykälä sisältää apurahojen yleisiä       met on voitava suorittaa ennen lain voi-
4974:  myöntämisperusteita koskevan säännöksen.         maantuloa. Voimaantulon valmistelun kan-
4975:  Harkinnassa ovat määräävinä hakijan taiteel-     nalta riittävän ajan varmistamiseksi ehdote-
4976:  liset ansiot. Hakijan ansioita arvioitaessa      taan, että laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
4977:  huomioon otettavina seikkoina kyseeseen voi      liskuuta 1997.
4978:  tulla esimerkiksi aikaisemman taiteellisen
4979:  toiminnan aktiivisuus, joka voi ilmetä muun
4980:  muassa julkisissa kokoelmissa olevien teos-      2.   Tarkemmat säännökset ja
4981:  ten määränä. Tarveharkinta voi puolestaan             määräykset
4982:  liittyä hakijan taiteellisiin hankkeisiin ja
4983:  niiden toteuttamiseen. Kuvataiteen yleinen         Lakiehdotuksen 5 § sisältää lautakuntaa ja
4984:  edistäminen saattaa olla perusteena tuen         sen asettamista koskevan asetuksenantoval-
4985:  suuntaamiseen sellaisille ilmaisun alueille,     tuuden. Lainkohdan nojalla annettava asetus
4986:  jotka eivät ole helposti sovitettavissa perin-   eräistä kuvataiteen tekijöille suoritettavista
4987:  teisten apurahamuotojen alaan. Ehdoton           apurahoista on tarkoitettu tulemaan voimaan
4988:  edellytys apurahojen saamiselle ei ole se,       samanaikaisesti ehdotettavan lain kanssa.
4989:  että hakijan teoksia olisi julkisissa kokoel-
4990:  missa. Teosten julkinen omistus liittyy aino-
4991:  astaan apurahajärjestelmän yleiseen perus-       3.   Voimaantulo
4992:  taan.
4993:     3 §.Pykälän mukaan apurahoja voivat saa-        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
4994:  da kuvataiteen tekijät, jotka asuvat tai ovat    vänä maaliskuuta 1997.
4995:  asuneet pysyvästi Suomessa. Pysyvästi Suo-
4996:  messa asuvana pidettäisiin henkilöä, joka on       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4997:   verovelvollinen Suomessa.                       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
4998:     4 §. Pykälän mukaan vuosittain jaettavien     tus:
4999: 
5000: 
5001: 
5002: 
5003:  360400K
5004: 10                                     HE 158/1996 vp
5005: 
5006:                                             Laki
5007:                    eräistä kuvataiteen tekijöille suoritettavista apurahoista
5008: 
5009:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5010: 
5011:                       1§                                              5§
5012:   Valtion varoista jaetaan vuosittain kuvatai-      Apurahojen jakamisesta päättää hakemus-
5013: teen tekijöille apurahoja sen johdosta, että      ten perusteella opetusministeriön asettama
5014: heidän tekemiään, julkisessa omistuksessa         lautakunta.
5015: olevia teoksia voidaan näyttää julkisesti.          Tarkemmat säännökset lautakunnasta ja
5016:                                                   sen asettamisesta annetaan asetuksella.
5017:                       2 §                           Lautakunnan apurahojen jakamista koske-
5018:   Apurahoja voidaan myöntää luovaa työtä          vaan päätökseen ei saa hakea muutosta valit-
5019: tekeville kuvataiteen tekijöille heidän amma-     tamalla.
5020: tinharjoittamisensa taloudellisten edellytysten
5021: ylläpitämiseksi ja edistämiseksi.                                       6§
5022:                                                     Tässä laissa tarkoitettuihin apurahoihin
5023:                      3§                           voidaan käyttää veikkauksen ja raha-arpa-
5024:   Apurahoja voivat saada kuvataiteen tekijät,     jaisten voittovaroja.
5025: jotka asuvat tai ovat asuneet pysyvästi Suo-
5026: messa.                                                               7 §
5027:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
5028:                     4 §                           liskuuta 1997.
5029:   Kuvataiteen tekijöille vuosittain jaettavien      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
5030: apurahojen yhteismäärä päätetään kunakin          ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
5031: vuonna valtion talousarviossa.                    toimiin.
5032: 
5033: 
5034:      Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
5035: 
5036:                                      Tasavallan Presidentti
5037: 
5038: 
5039: 
5040:                                     MARTTI AHTISAARI
5041: 
5042: 
5043: 
5044: 
5045:                                                                     Ministeri Claes Andersson
5046:                                        HE 159/1996 vp
5047: 
5048: 
5049: 
5050: 
5051:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi peruskoululain ja ke-
5052:                             hitysvammaisten erityishuollosta annetun lain muuttamisesta
5053: 
5054: 
5055:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5056: 
5057: 
5058:    Esityksessä ehdotetaan muutoksia perus-        jä. Opetushallitus antaa vaikeimmin kehitys-
5059: koululakiin ja kehitysvammaisten erityis-         vammaisten lasten opetuksen opetussuunni-
5060: huollosta annettuun lakiin. Esityksen mu-         telmien laadintaavarten opetuksen valtakun-
5061: kaan vaikeimmin kehitysvammaisten oppi-           nallisia tavoitteita ja sisältöjä koskevat ope-
5062: velvollisuusikäisten lasten opetus siirretään     tussuunnitelman perusteet, joiden mukaan
5063: kehitysvammaisten erityishuollosta perus-         kunnat ja kuntayhtymät laativat tarvittavat
5064: koulussa annettavaksi.                            opetussuunnitelmat.
5065:    Peruskoululaista poistetaan säännökset,          Esityksen mukaan erityishuoltopiirin kun-
5066: joiden mukaan nykyisin noin 700:1le vai-          tayhtymien opetusyksiköt voidaan opetusmi-
5067: keimmin kehitysvammaiselle lapselle annet-        nisteriön päätöksellä muuttaa kuntayhtymien
5068: tavaa opetusta ei ole luettu peruskouluope-       ylläpitämiksi peruskouluopetusta vastaavaa
5069: tukseksi. Vastaavasti kehitysvammaisten eri-      opetusta antaviksi kouluiksi, jolloin ne voi-
5070: tyishuollosta annetusta laista poistetaan sään-   vat kuntien ohella edelleen huolehtia vai-
5071: nökset, jotka ovat määritelleet opetuksen eri-    keimmin kehitysvammaisten lasten opetuk-
5072: tyishuolloksi. Kunnat olisivat jatkossa vas-      sen järjestämisestä. Kuntien järjestämää vai-
5073: tuussa kaikkien kunnan alueella asuvien op-       keimmin kehitysvammaisten lasten opetusta
5074: pivelvollisuusikäisten lasten opetuksen jär-      antavat sekä kuntayhtymien opetusyksi-
5075: jestämisestä peruskoululain mukaisesti.           köissä työskentelevät opettajat ja opetusta
5076:    Esityksen mukaan opetustoimen piiriin          antava muu henkilökunta voidaan kunnan tai
5077: siirtyisi varsinainen vaikeimmin kehitysvam-      kuntayhtymän päätöksellä siirtää opetustoi-
5078: maisten lasten opetus. Opetustoimi vastaa         men viranhaltijoiksi ja tuntiopettajiksi.
5079: myös opetuksen edellyttämistä välttämättä-          Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
5080: mistä apuväline- ja avustajapalveluista. Sen      arvioesitykseen sekä rahoituksen osalta halli-
5081:  sijaan oppilaiden kuntoutus- ja muut henki-      tuksen esitykseen Eduskunnalle kuntien val-
5082:  lökohtaiset ohjaus- ja tukipalvelut jäisivät     tionosuuslaiksi ja eräiksi muutoksiksi val-
5083:  edelleen erityishuoltona annettavaksi. Vai-      tionosuuslainsäädäntöön ja on tarkoitettu
5084:  keimmin kehitysvammaisten opetukseen so-         käsiteltäväksi niiden yhteydessä. Lait ovat
5085:  velletaan mahdollisuuksien mukaan perus-         tarkoitetut tulemaan voimaan 1 päivänä elo-
5086:  kouluopetuksen yleisiä tavoitteita ja sisältö-   kuuta 1997.
5087: 
5088: 
5089: 
5090: 
5091:  360398H
5092: 2                                       HE 159/1996 vp
5093: 
5094: 
5095: 
5096:                                     YLEISPERUSTELUT
5097: 
5098: 
5099: 1.   Johdanto                                      integroidussa ympäristössä. Valtioiden tulisi
5100:                                                    huolehtia siitä, että vammaisten henkilöiden
5101:    1980-luvulla vammaispolitiikan arvolähtö-       opetus kuuluu kiinteänä osana koulutusjär-
5102: kohtina olivat integraatio- ja normaalisuus-       jestelmään.
5103: periaatteet. Tavoitteena oli luoda paremmat          YK:n yleisohjeiden pohjalta laadittiin
5104: mahdollisuudet vammaisille viettää normaa-         vuonna 1995 vammaispoliittinen ohjelma
5105: lia elämää sekä edistää vammaisten ja vam-         "Kohti yhteiskuntaa kaikille", jonka tavoit-
5106: mattomien henkilöiden vuorovaikutusta ja           teena on luoda edellytykset vammaisten ih-
5107: yhdessäoloa lähinnä fyysisen integraation          misten täysivaltaistumiselle suomalaisessa
5108: (sulauttamisen) keinoin. Integrointia pidettiin    yhteiskunnassa. Suomessa yleisenä tavoittee-
5109: vammaisten olojen parantamisen perusedel-          na vammaisille tarjottavia palveluita kehitet-
5110: lytyksenä, samalla kun sen ajateltiin edistä-      täessä on ollut, että vammaisuudesta aiheu-
5111: vän myös muun yhteiskunnan myönteistä              tuvat tarpeet otetaan huomioon yleisiä palve-
5112: asennoitumista vammaisiin. Muun ohella             luja ja toimintoja koskevassa lainsäädännös-
5113: integraatio- ja normaalisuusperiaatteiden an-      sä. Tämän tavoitteen mukaisesti vammaisille
5114: siosta vammaisten lasten koululuokkia ruvet-       annettavat palvelut tulisi tarjota saman lain-
5115: tiin yleisesti sijoittamaan peruskoulujen yh-      säädännön ja organisaation puitteissa kuin
5116: teyteen. Vammaisten henkilöiden fyysinen           muillekin kansalaisille.
5117: integroiminen muokkasi asenteita myöntei-
5118: semmiksi, mutta ei parantanut heidän ase-          2.   Nykytila
5119: maansa riittävästi. 1980-luvun lopussa sää-
5120: dettiin myös laki vammaisuuden perusteella         2.1. Lainsäädäntö
5121: järjestettävistä palveluista ja tukitoimista
5122: (380/87), jonka tarkoituksena on edistää             Peruskoululain (476/83) tultua voimaan
5123: vammaisten edellytyksiä elää ja toimia mui-        elokuussa 1985 oppivelvollisuusikäistä lasta
5124: den kanssa yhdenvertaisina yhteiskunnan jä-        ei ole enää voitu vapauttaa oppivelvollisuu-
5125: seninä.                                            desta. Voimassa olevan lainsäädännön mu-
5126:    Yhdistyneiden kansakuntien y leiskokouk-        kaan siten myös kaikki kehitysvammaiset
5127: sen joulukuussa 1993 hyväksymien vam-              oppivelvollisuusikäiset lapset ovat oppivel-
5128: maisten henkilöiden mahdollisuuksien yh-           vollisia. Peruskoululain 33 §:n mukaan oppi-
5129: denvertaistamista koskevien yleisohjeiden          velvollisen on käytävä peruskoulua tai saata-
5130: tavoitteena on, että vammaiset henkilöt voi-       va vastaavaa opetusta muussa oppilaitokses-
5131: sivat yhteiskunnan tasavertaisina jäseninä         sa tai kotona, jollei hänen kehitystään ja
5132: käyttää samoja oikeuksia ja täyttää samat          henkistä toimintaansa ole todettu, sen mu-
5133: velvollisuudet kuin muutkin yhteiskunnan           kaan kuin siitä on erikseen säädetty, siinä
5134: jäsenet. Yleisohjeiden mukaan jäsenvaltioilla      määrin estyneeksi tai häiriintyneeksi, ettei
5135: on velvollisuus ryhtyä tarpeellisiin toimenpi-     hän voi saavuttaa peruskoulun edellyttämää
5136: teisiin niiden esteiden poistamiseksi, jotka       tieto- ja taitomäärää. Peruskoululain 6 §:n
5137: vaikeuttavat vammaisten ihmisten täysipai-         3 momentin mukaan opetuksen järjestämi-
5138: noista osallistumista yhteiskunnan toimin-         sestä henkilölle, joka kehitysvammaisuuden
5139: taan.                                              vuoksi ei voi käyttää hyväkseen peruskoulun
5140:    Yleisohjeet sisältävät yhteensä 22 ohjetta,     opetusta, säädetään kehitysvammaisten eri-
5141: jotka liittyvät osallistumisen mahdollistami-      tyishuollosta annetussa laissa (519/77), jäl-
5142: seen, eri tavoitealueisiin ja niiden toteuttami-   jempänä kehitysvammalaki.
5143: seen. Tavoitealueet kattavat muun ohella              Kehitysvammalaissa säädetään erityishuol-
5144: koulutuksen. Yleisohjeiden 6. ohjeen mukai-        lon antamisesta henkilölle, jonka kehitys tai
5145: sesti jäsenvaltioiden tulisi tunnustaa periaate,   henkinen toiminta on estynyt tai häiriintynyt
5146: jonka mukaan vammaisilla lapsilla, nuorilla        synnynnäisen tai kehitysiässä saadun sairau-
5147: ja aikuisilla on yhdenvertaiset mahdollisuu-       den, vian tai vamman vuoksi ja joka ei
5148: det alkeis-, keskiasteen ja jatkokoulutukseen      muun lain nojalla voi saada tarvitsemiaan
5149:                                         HE 159/1996 vp                                          3
5150: 
5151: palveluja. Erityishuollon tarkoituksena on          !omista soveltuvin osin voimassa, mitä niistä
5152: muun ohella turvata kehitysvammaisen hen-           on peruskoulun osalta säädetty. Lääninhalli-
5153: kilön tarvitsema opetus. Keskeisenä periaat-       tus voi myöntää tästä poikkeuksen erityisestä
5154: teena laissa on siinä tarkoitettujen palvelujen    syystä. Myös oppilaan opetukseen käytettävä
5155: toissijaisuus. Kehitysvammaisten tulisi ensi-      viikottainen työaika vastaa peruskoulun työ-
5156: sijaisesti voida käyttää hyväkseen yleisiä         viikon pituutta. Opetus voidaan kuitenkin
5157: opetus- sekä terveyden- ja sairaanhoitopalve-      järjestää edellä selostetusta poiketen oppi-
5158: luja.                                              Iaan terveydentilan ja yksilöllisten edellytys-
5159:    Kehitysvammalain 28 §:n mukaan kehi-            ten niin vaatiessa.
5160: tyksensä tai henkisen toimintansa estynei-            Vaikeimmin kehitysvammaisten oppivel-
5161: syyden tai häiriintyneisyyden vuoksi perus-        vollisten lasten viikottainen työaika eri vuo-
5162: kouluopetuksen ulkopuolelle jääväliä oppi-         siluokilla on sama kuin peruskoulun vastaa-
5163: laalla on oikeus saada opetusta kehitysvam-        villa vuosiluokilla. Kehitysvamma-asetuksen
5164: maisten erityishuollosta annetun lain nojalla      9 § :n mukaan opetusyksikön tulee käyttää
5165: erityishuoltona. Erityishuollon järjestämistä      opetussuunnitelmassa vahvistettuun opetuk-
5166: varten maa on jaettu valtioneuvoston päätök-       seen opettajan antamia opetustunteja keski-
5167: sellä kuuteentoista erityishuoltopiiriin.          määrin vähintään 3,5 tuntia viikossa oppilas-
5168:     Peruskoululain voimaantulo ja samanaikai-      ta kohti. Säännöksessä ei suoranaisesti mää-
5169: sesti kehitysvammalakiin tehdyt muutokset          ritellä yksittäisen oppilaan hyväksi tulevaa
5170: siirsivät keskiasteisesti ja vaikeasti kehitys-    tuntimäärää, vaan opetuksen määrä voi oppi-
5171: vammaisten luokkamuotoisen harjaantu-              laskohtaisesti vaihdella mainitun kokonais-
5172: misopetuksen kehitysvammaisten erityishuol-        tuntimäärän rajoissa. Yhdellä opettajalla saa
5173: losta annetun lain alaisuudesta osaksi perus-      olla enintään kuusi oppilasta. Opettajan li-
5174: koulussa annettavaa erityisopetusta. Tämä          säksi opetusyksiköllä tulee tarpeen mukaan
5175: merkitsi keskiasteisesti ja suurelta osin myös     olla myös muuta henkilökuntaa, joka antaa
5176: vaikeasti kehitysvammaisten opetuksen tuloa        opetusta.
5177:  peruskoulun piiriin. Kehitysvammalain pii-           Kehitysvamma-asetuksen 11 §:n mukaan
5178:  riin jäi siten oppivelvollisuusikäisten opetuk-   kunnan sosiaalilautakunta tai kuntayhtymän
5179:  sesta ainoastaan vaikeimmin kehitysvammai-        liittohallitus hyväksyy opetussuunnitelman
5180:  sille lapsille annettava opetus.                  kehitysvammahuoltona järjestettävää oppi-
5181:     Tarkemmat säännökset luokkamuotoisesta         velvollisten lasten opetusta varten. Ope-
5182:  harjaantumisopetuksesta sisältyvät peruskou-      tushallitus antaa neuvoteltuaan asiasta sosi-
5183:  lu-asetukseen (718/84 ). Vaikeimmin kehitys-      aali- ja terveysministeriön kanssa kehitys-
5184:  vammaisten opetuksesta on puolestaan tar-         vammahuoltona järjestettävän oppivelvollis-
5185:  kemmat säännökset kehitysvammaisten eri-          ten opetuksen opetussuunnitelman laadintaa
5186:  tyishuollosta       annetussa       asetuksessa   varten opetussuunnitelman perusteet, jossa
5187:  (988/77), jäljempänä kehitysvamma-asetus.         määrätään opetuksen valtakunnalliset tavoit-
5188:  Viimeksi mainitussa asetuksessa viitataan         teet ja sisällöt sekä oppilasarvostelun yleiset
5189:  eräiltä osin peruskoulusäännöksiin.               perusteet. Nykyiset opetussuunnitelman pe-
5190:     Kehitysvammalain 14 §:n 3 momentin ja          rusteet ovat vuodelta 1988.
5191:  31 § :n 2 momentin mukaisesti laissa tarkoi-         Kehitysvammalain 34 §:n mukaan jokaista
5192:  tetun opetuksen antamisesta päättää joko          erityishuollon tarpeessa olevaa henkilöä var-
5193:  erityishuollon johtoryhmä tai kunnan sosiaa-      ten tulee laatia yksilöllinen erityishuolto-oh-
5194:  lilautakunta sen mukaan, järjestääkö kunta        jelma. Erityishuolto-ohjelma on mahdolli-
5195:  opetuksen itse vai annetaanko opetusta eri-       suuksien mukaan tehtävä yhteistyössä eri-
5196:  tyishuoltopiirin kuntayhtymän. toimesta .. Joh-   tyishuollon kohteena olevan henkilön ja hä-
5197:  tosäännössä päätöksenteko-oikeus voidaan          nen huoltajansa sekä sosiaalilautakunnan
5198:  kuitenkin siirtää muulle toimielimene tai vi-     kanssa. Ohjelman hyväksyy erityishuollon
5199:  ranhaltijalle.                                    johtoryhmä tai sen määräämissä rajoissa toi-
5200:     Kehitysvammaisten erityishuoltona annet-       mintayksikön vastaava johtaja. Kehitysvam-
5201:   tavalla opetuksella on samat yleiset tavoit-     maisten erityishuoltona opetusta saavan lap-
5202:   teet kuin peruskouluopetuksella. Kehitys-        sen osalta erityishuolto-ohjelmaan sisältyy
5203:   vamma-asetuksen 7 §:n mukaan kehitys-            ohjeita myös lapsen opetuksen järjestämises-
5204:   vammaisten erityishuoltona annettavassa          tä.
5205:   opetuksessa on Iukuvuodesta, Iukukausista,          Kehitysvammaisten erityishuoltona annet-
5206:   opetuksen alkamisesta ja päättymisestä sekä      tavaan opetukseen myönnetään valtionosuut-
5207: 4                                        HE 159/1996 vp
5208: 
5209: ta sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus-      taan. Oppilaiden kehitysaste-erojen takia
5210: ta ja valtionosuudesta annetun lain (733/92)        samaan tavoitteeseen pääseminen kestää kui-
5211: nojalla. Peruskouluopetuksessa järjestettä-         tenkin eri oppilailla hyvinkin eri pituisen
5212: vään kehitysvammaisten opetukseen myön-             ajan. Opetus kuitenkin kannattaa, koska op-
5213: netään valtionosuus opetus- ja kulttuuritoi-        pilas pienenkin edistysaskeleen tehtyään
5214: men rahoituksesta annetun lain (705/92) mu-         edistyy itsensä ja ympäristönsä kannalta
5215: kaisesti.                                           merkittävästi. Jokapäiväisen elämän ja sosi-
5216:   Nykyisin opetustoimen valtionosuus on             aalisten taitojen oppiminen vähentää hoidon
5217: 57 prosenttia oppilasta kohti lasketusta yk-        tarvetta aikuisuudessa.
5218: sikköhinnasta. Sosiaalitoimen keskimääräi-             Osa kehitysvammaisten erityishuoltona
5219: nen valtionosuus on puolestaan keskimää-            annettavasta opetuksesta järjestetään kehitys-
5220: rin 41 prosenttia kustannuksista. Opetus- ja        vammalaitosten opetusyksiköissä ja osa kun-
5221: kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain          tien omana toimintana. Osa opetusyksiköissä
5222: mukaan oppilaan kotikunnan maksuosuus               opiskelevista asuu kotona tai muualla laitok-
5223: yksikköhinnan mukaan määräytyvistä kus-             sen ulkopuolella ja heidät kuljetetaan päivit-
5224: tannuksista on puolestaan 43 prosenttia.            täin opetusyksikköön. Terveydentilasta joh-
5225: Opetustoimen valtionosuudet myönnetään              tuvista syistä opetus voidaan järjestää oppi-
5226: oppilasmäärän mukaan, kun taas sosiaalitoi-         laan kotona tai muussa sopivassa paikassa
5227: messa valtionosuudet myönnetään kunnan              kodin lähellä, jos päivittäiset matkat ope-
5228: asukasmäärän mukaan. Opetustoimessa val-            tusyksikköön ja takaisin olisivat lapselle lii-
5229: tionosuus maksetaan suoraan koulutuksen             an rasittavia.
5230: järjestäjälle.                                         Käytännössä vaikeimmin kehitysvammais-
5231:                                                     ten opetus tapahtuu pienryhmissä, joissa yk-
5232: 2.2. Käytäntö                                       silöopetuksen osuus on merkittävä. Opetus
5233:                                                     annetaan lapsen päiväohjelman yhteydessä
5234:   Peruskouluopetuksen ulkopuolella olevia           tarkoituksenmukaisissa jaksoissa sekä sopi-
5235: vaikeimmin kehitysvammaisia oppivelvolli-           vissa ryhmissä että yksilöopetuksena. Tar-
5236: suusikäisiä lapsia oli opetushallituksen vuon-      koituksena on antaa oppilaille sekä mahdol-
5237: na 1994 tekemän selvityksen mukaan yh-              lisuus liittyä ryhmään että oppimisen koke-
5238: teensä 718. Näistä lähes kaikki saivat kehi-        mus. Oppilaiden vaikeavammaisuudesta joh-
5239: tysvammaisten erityishuollosta annetussa            tuen käytännön harjoitukset ja valmennus
5240: laissa tarkoitettua opetusta. Noin 10 oppivel-      tapahtuu aina yksilöllisesti oppilaan kehitys-
5241: vollisuusikäistä lasta oli kuitenkin vaikean        taso ja oppimisedellytykset huomioon ottaen.
5242: vamman tai sairauden takia vapautettu ope-             Edellä todetun selvityksen mukaan vai-
5243: tuksesta.                                           keimmin kehitysvammaisten oppilaiden ope-
5244:   Valtaosalla vaikeimmin kehitysvammai-             tuksen järjestämisestä vastasi 42 prosentin
5245: sista oppilaista kehitystaso vaihtelee 0-2          osalta kunnan sosiaalitoimi ja 39 prosentin
5246: -vuotiaan tasolla (noin 70 prosenttia oppi-         osalta kunnan koulutoimi tai koulutoimi yh-
5247: laista). Lopuista pääosa (noin 20 prosenttia)       dessä sosiaalitoimen kanssa ja noin 19 pro-
5248: on kehityksessään 2-3 -vuotiaan tasolla ja          sentista opetuksesta vastasi erityishuoltopii-
5249: sitä pidemmälle on kehittynyt noin 10 pro-          rin kuntayhtymä.
5250: senttia oppilaista. Esimerkiksi sensomotori-           Selvityksen mukaan opetus- ja muissa
5251: sissa taidoissa oppilaat yltävät yleensä 0-3        avustustehtävissä oli yhteensä 633 henkilöä.
5252: -vuotiaiden tasolle. Kehitysvammajohtuu yli         Erityisopettajia oli 183 henkilöä ja heidän
5253: 60 prosenttisesti ennen syntymää aiheutuvis-        lisäkseen 165 muuta opetusta antavaa henki-
5254: ta syistä. Suurin osa vaikeimmin kehitys-           löä Gohtajaopettajat, kehitysvammaistenhoi-
5255: vammaisista on monivammaisia. Heillä on             tajat, kehitysvammaistenohjaajat). Hoito- ja
5256: kehitysvamman lisäksi muita vammoja kuten           terapiahenkilöitä oli 285.
5257: näkö-, kuulo- ja liikuntavammat, sairauksia            Opetuksesta huolehtivasta henkilökunnasta
5258: kuten epilepsia, psyykkisiä häiriöitä tai kom-      oli johtajaopettajia 6, erityisopettajia tai eri-
5259: munikaatiohäiriöitä.                                tyisluokanopettajia 183, kehitysvammaisten-
5260:   Tutkimuksen mukaan vaikeimmin kehitys-            hoitajia tai vajaamielishoitajia 72, kehitys-
5261: vammaiset lapset oppivat ja hyötyvät ope-           vammaistenohjaajia 65 ja lastentarhanopetta-
5262: tuksesta. Yksilöllisesti asetetut tavoitteet, jos   jia tai erityislastentarhanopettajia 22.
5263: ne on asetettu oppilaan ikäkausi ja edelly-            Lisäksi henkilökunnasta oli hoitoapulaisia
5264: tykset huomioon ottaen, useimmiten saavute-         29 ja puhe- ja fysioterapeutteja 7. Edelleen
5265:                                          HE 159/1996 vp                                         5
5266: 
5267: henkilökuntaan kuului muita työntekijöitä           lähes puolet vaikeimmin kehitysvammaisten
5268: yhteensä 62, joita olivat muun muassa sivii-        opetuksesta on kuntatasolla tilojen ja opetus-
5269: lipalvelusmiehet ja työllistämisvaroin palka-       järjestelyiden osalta jo siirretty opetustoi-
5270: tut avustajat. Keskimäärin jokaista oppilasta       men yhteyteen tai opetus toteutetaan tiiviissä
5271: kohden oli 0,9 palkattua henkilöä.                  yhteistyössä opetustoimen kanssa. Kunnat
5272:   Opettajia lukuun ottamatta muu opetusta           eivät ole kuitenkaan voineet ilmoittaa näitä
5273: antava henkilökunta vastaa myös päivittäin          oppilaita peruskoulun oppilaiksi opetustoi-
5274: oppituntien jälkeisestä toiminnasta (päivähoi-      men valtionosuuden saamiseksi.
5275: to) opetusyksiköissä tai sosiaalitoimen muis-
5276: sa yksiköissä, kuten keskuslaitosten hoito-
5277: osastoilla, avohuollon asuntoloissa ja suoja-       3.   Ehdotukset
5278: työssä.
5279:                                                       Vaikeimmin kehitysvammaisille oppivel-
5280:                                                     vollisuusikäisille lapsille annettava opetus
5281: 2.3. Nykytilan atviointi                            ehdotetaan siirrettäväksi kehitysvammaisten
5282:                                                     erityishuollon piiristä peruskoulussa annet-
5283:    Nykyinen tilanne, jossa vaikeimmin kehi-         tavaksi. Kun erityishuoltona annettavaan
5284: tysvammaisten opetus järjestetään erityis-          opetukseen sovelletaan jo nykyisin laajasti
5285: huoltona eikä peruskouluopetuksena on vas-          peruskoulua koskevia säännöksiä, siirto olisi
5286: toin edellä todettua vammaisten tasavertai-         luonteeltaan lähinnä hallinnollinen.
5287: suusperiaatetta. Vammaisilla lapsilla tulisi          Muutos toteutettaisiin poistamalla perus-
5288: olla oikeus saada palvelut yhden järjestel-         koululaista säännökset, joiden mukaan vai-
5289: män mukaisesti opetuksen tavoitteita ja si-         keimmin kehitysvammaisten lasten opetusta
5290: sältöjä yksilöllisesti mukauttaen.                  ei ole luettu peruskouluopetukseksi ja vas-
5291:    Kehitysvammaisten oppivelvollisten lasten        taavasti kehitysvammaisten erityishuollosta
5292: opetuksen jakautuminen kahdelle eri hallin-         annetusta laista poistetaan säännökset, jotka
5293: tosektorille aiheuttaa myös eräitä käytännön        ovat määritelleet opetuksen erityishuolloksi.
5294: ongelmia. On ilmennyt, että kunnissa ja kun-        Kunnille tulisi vastuu järjestää opetus perus-
5295: tayhtymissä on joskus yksittäisissä tapauk-         kouluopetuksella kaikille kunnassa asuville
5296: sissa vaikeaa päättää, olisiko lapselle annet-      oppivelvollisuusikäisille myös vaikeimmin
5297: tava peruskoululaissa tarkoitettua erityisope-      kehitysvammaisille lapsille.
5298: tusta vai kehitysvammalain mukaista opetus-           Kunnat päättäisivät opetuksen järjestämis-
5299: ta. Opetuksen järjestämiseen saattaa tosi-          tavasta. Vaikeimmin kehitysvammaisten
5300: asiallisesti vaikuttaa myös se, että valtion-       opetus voitaisiin integroida nykyisten perus-
5301: osuus peruskoulussa järjestettävän opetuksen        koulujen yhteyteen esimerkiksi erillisiksi
5302: kustannuksiin on suurempi kuin kehitysvam-          erityisluokiksi tai opetus voitaisiin antaa
5303: maisten erityishuoltona annettavassa opetuk-        edelleen kuntayhtymien opetusyksiköissä,
5304: sessa.                                              joihin kunnat osoittaisivat niiden alueella
5305:    Vaikeimmin kehitysvammaisten oppivel-            asuvan vaikeimmin kehitysvammaisen oppi-
5306: vollisuusikäisten lasten lukumäärä on monil-        velvollisuusikäisen lapsen. Kuntayhtymien
5307: la paikkakunnilla hyvin pieni. Tämän vuoksi         opetusyksiköt voitaisiin muuttaa opetusmi-
5308: opetus on usein järjestetty kuntien välisenä        nisteriön päätöksellä kuntayhtymän ylläpitä-
5309: yhteistyönä, lähinnä kuntayhtymien toimesta.        miksi peruskouluopetusta vastaavaa opetusta
5310: Oppilaiden koulumatkat ovat tällöin saatta-         antaviksi kouluiksi.
5311:  neet muodostua pitkiksi ja rasittaviksi. Li-         Opetustoimen piiriin siirtyisi vain koulun
5312:  säksi osa henkilökunnan tehokkaasta työajas-       työpäivinä annettava varsinainen opetus. Sen
5313: ta on kulunut kuljetuksissa. Opetuksen siirtä-      sijaan muu toiminta kuten oppilaiden kun-
5314:  misellä peruskouluun korostettaisiin kuntien       toutus ja muut henkilökohtaiset ohjaus-, hoi-
5315:  mahdollisuuksia itse järjestää vaikeimmin          to- ja tukipalvelut jäisivät edelleen kehitys-
5316:  kehitysvammaisten oppivelvollisten lasten          vammaisten erityishuollon piiriin. Tämä
5317:  opetus.                                            edellyttäisi vaikeimmin kehitysvammaisten
5318:    Vaikeimmin kehitysvammaisten opetuksen           opetuksen ja kuntoutuksen järjestämisessä
5319:  siirto sosiaalitoimesta opetustoimen piiriin       koulutoimen ja sosiaalitoimen jatkuvaa kiin-
5320:  on ollut vireillä jo useiden vuosien ajan.         teää yhteistyötä ja riittävää tiedottamista
5321:  Kunnat ovat omilla päätöksillään ennakoi-          opetusta ja kuntoutusta koskevista toimenpi-
5322:  neen hallinnonalojen välistä siirtoa siten, että   teistä.
5323: 6                                      HE 159/1996 vp
5324: 
5325:    Opetustoimen purnn kuuluva toiminta            toimen piirissä, jolloin opetustoimi ainoas-
5326: määriteltäisiin tarkemmin opetusta varten         taan ostaa sosiaalitoimelta tarvittavat avusta-
5327: hyväksyttävissä opetussuunnitelmissa sekä         japalvelut
5328: yksittäistä oppilasta varten hyväksyttävässä
5329: henkilökohtaisessa      opetussuunnitelmassa.
5330: Henkilökohtainen opetussuunnitelma tulisi         4.   Esityksen vaikutukset
5331: laatia yhteistyössä oppilaan vanhempien ja
5332: muiden oppilaan kasvatuksesta, opetuksesta        4.1. Taloudelliset vaikutukset
5333: ja kuntoutuksesta vastaavien asiantuntijoiden
5334: kanssa.                                              Vaikeimmin kehitysvammaisten lasten var-
5335:    Vaikeimmin kehitysvammaiset lapset kuu-        sinaisen opetuksen kustannukset vaihtelevat
5336: luvat peruskoululain 32 §:n 3 momentissa          55 000 markasta 120 000 markkaan oppilas-
5337: säädetyn 11-vuotisen oppivelvollisuuden           ta kohden vuodessa. Sosiaalitoimen keski-
5338: piiriin. Vaikeimmin kehitysvammaisten ope-        määräisen valtionosuusprosentin (41) mu-
5339: tukseen sovellettaisiin mahdollisimman pit-       kaan laskettu valtionosuuden määrä on vai-
5340: kälti yleisiä peruskouluopetusta koskevia         keimmin kehitysvammaisten opetusta varten
5341: säännöksiä ja määräyksiä. Peruskouluasetuk-       yhteensä noin 7 miljoonaa markkaa vuodes-
5342: seen otettaisiin kuitenkin eräitä säännöksiä,     sa. Vaikeimmin kehitysvammaisten opetuk-
5343: joiden nojalla voitaisiin vaikeimmin kehitys-     sen siirto sosiaalitoimen alaisuudesta opetus-
5344: vammaisten opetuksen sisältöjen ja toteutta-      toimen piiriin edellyttää toimintaa varten
5345: mistavan osalta poiketa yleisistä säännöksis-     myönnettävän valtionrahoituksen siirtoa val-
5346: tä.                                               tion talousarviossa sosiaali- ja terveyden-
5347:   Lapsen siirtämisestä erityisopetukseen          huollon pääluokasta opetusministeriön pää-
5348: päättäisi aina peruskoululain 36 a §:n mukai-     luokkaan. Vuoden 1997 osalta pääluokasta
5349: sesti hänen asuinkuntansa. Kunta määrittelisi     toiseen siirtyvä syyslukukauden kattava sum-
5350: samalla lapsen kehitystason perusteella, min-     ma olisi 3,0 miljoonaa markkaa.
5351: kä erityisopetuksen osa-alueen mukaiseen             Kun opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk-
5352: opetukseen lapsi sijoitetaan. Opetusvi-           sesta annetun lain mukainen opetustoimen
5353: ranomaisten tulisi siirtopäätöstä valmistel-      valtionosuus     on tasoltaan        korkeampi
5354: lessaan toimia yhteistyössä erityishuollosta      (57 prosenttia) kuin sosiaali- ja terveyden-
5355: vastaavien viranomaisten kanssa.                  huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta
5356:   Vaikeimmin kehitysvammaisten opetukses-         annetun lain mukainen sosiaalitoimen val-
5357: ta huolehtivat opettajat ja muu opetusta an-      tionosuus, opetuksen siirrosta aiheutuu val-
5358: tava henkilöstö voitaisiin siirtää ilman haku-    tiolle lisäkustannuksia ja vastaavasti kuntien
5359: menettelyä vastaavaan opetustoimen virkaan.       osuus kustannuksista alenee. Kun opetustoi-
5360: Kunta tai kuntayhtymä päättäisi tarvittavien      men rahoitusjärjestelmä kohdistaa lisäksi
5361: uusien opetustoimen virkojen perustamisesta       sosiaalitoimen valtionosuusjärjestelmää tar-
5362: ja opettajien siirtämisestä perustettuihin vir-   kemmin valtionosuuden ja mahdollisen oppi-
5363: koihin sekä mahdollisista nykyisten virko-        laan kotikunnan maksuosuuden toiminnan
5364: jen lakkauttamisista.                             järjestäjälle, yksittäisen kunnan saaman ra-
5365:   Opetustoimen kuuluu huolehtia myös op-          hoituksen muutokset saattavat olla merkittä-
5366: pilaiden koulunkäynnin edellyttämistä avus-       viäkin. Vaikeimmin kehitysvammaisten las-
5367: tajapalveluista sekä koulu- ja luokkakohtai-      ten opetuksen järjestämisestä peruskoululain
5368: sista apuvälineistä. Vaikeimmin kehitysvam-       piirissä arvioidaan aiheutuvan valtiolle yh-
5369: maisten opetus edellyttää avustavan henkilö-      teensä noin 9,0 miljoonan markan kustan-
5370: kunnanjatkuvaa mukanaoloa opetustilantees-        nukset vuonna 1997.
5371: sa. Kun avustavasta henkilöstöstä ei sisälly         Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
5372: säännöksiä nykyiseen koululainsäädäntöön,         annettuun lakiin ehdotetun muutoksen mu-
5373: ei avustavan henkilöstön siirtämisestä ope-       kaan myös kuntayhtymille voitaisiin myön-
5374: tustoimen tehtäviin otettaisi tähän lakiin eri-   tää valtionosuutta sekä peruskoulun käyttö-
5375: tyissäännöksiä.       Kunta tai kuntayhtymä       että perustamiskustannuksiin.
5376: voisi kuitenkin halutessaan siirtää tarpeel-         Kun arvion mukaan vaikeimmin kehitys-
5377: lisen määrän koulunkäyntiavustajan tehtävis-      vammaisten opetusta jatkettaisiin pääosin
5378: sä toimivia henkilöitä opetustoimen piiriin.      nykyisissä tiloissa ja välineillä, ei uudistuk-
5379: Kunta tai kuntayhtymä voisi toisaalta päät-       sen arvioida aiheuttavan merkittävää opetus-
5380: tää, että avustava henkilöstö pysyy sosiaali-     tilojen rakentamistarvetta.
5381:                                          HE 159/1996 vp                                           7
5382: 
5383:   Vaikeimmin kehitysvammaisten opetukses-           5.   Asian valmistelu
5384: ta huolehtivan henkilöstön siirtäminen sosi-
5385: aalitoimen alaisuudesta opetustoimen piiriin           Esitys on valmisteltu virkamiestyönä ope-
5386: edellyttää opetusalan virkaehtosopimuksen           tusministeriössä ja sosiaali- ja terveysminis-
5387: tarkistamista. Mikäli siirrettäviin erityisluo-     teriössä. Valmistelun yhteydessä on kuultu
5388: kanopettajiin ja erityisopettajiin sovellettai-     Opetushallitusta, Suomen Kuntaliittoa, Val-
5389: siin suoraan voimassa olevaa kunnallisen            takunnallista vammaisneuvostoa, Kehitys-
5390: opetusalan virkaehtosopimusta, merkitsi se          vammaisten tukiliittoa. Kehitysvammaliittoa,
5391: siirrettävien opettajien palkkojen nousua           Förbundet De Utvecklingstördas Väl r.f:ä,
5392: enimmillään neljän C-palkkataulukon palk-           Honkalammen kuntayhtymää, Etelä-Hämeen
5393: kaluokan verran eli noin 800 markkaa kuu-           erityishuoltopiiriä. Pirkanmaan sosiaalipalve-
5394: kaudessa. Palkkaluokan muutos lisäisi val-          lujen kuntayhtymää ja Helsingin kaupunkia.
5395: tion ja kuntien menoja edellä todettujen kus-          Eduskunnan sivistysvaliokunta totesi jo
5396: tannusten lisäksi enimmillään noin 2,5 mil-         vuoden 1983 koululainsäädäntöä ja siihen
5397: joonaa markkaa.                                     liittyvää muuta lainsäädäntöä koskevasta
5398:                                                     hallituksen esityksestä (HE 30/1982 vp) an-
5399: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset         tamassaan mietinnössä, että peruskoululain
5400:                                                     ja kehitysvammaisten erityishuollosta anne-
5401:     Esitys merkitsee noin 700 vaikeasti kehi-       tun lain muuttamisesta annetun lain voi-
5402: tysvammaisen oppivelvollisuusikäisen lapsen         maantulon jälkeen on saatavien kokemusten
5403: opetuksen seurantaa ja.tarvittavien hallinnol-      perusteella selvitettävä mahdollisuudet myös
5404: listen päätösten tekemistä koskevan vastuun         syvästi (vaikeimmin) kehitysvammaisten
5405: siirtymistä sosiaali- ja terveysministeriön         opetuksen siirtämisestä peruskoulun opetuk-
5406: hallinnonalalta      opetusministeriön     halli-   seksi. Valiokunnan mukaan hallituksen tulee
5407: tonalalle. Opetushallitus vastaisi opetussuun-      tarvittaessa antaa tätä tarkoittava esitys edus-
5408: nitelman perusteiden laatimisesta ja antami-        kunnalle.
5409: sesta sekä niiden kehittämisestä. Ottaen huo-          Eduskunnan sivistysvaliokunnan kannanot-
5410: mioon esityksen piiriin kuuluvien lasten vä-        tojen perusteella Jyväskylän yliopistossa teh-
5411: häisen määrän ja sen, että opetusviranomai-         tiin kouluhallituksen toimeksiannosta tutki-
5412: set osallistuvat jo nykyisin yhteistyössä sosi-     mus vaikeimmin kehitysvammaisten lasten
5413: aaliviranomaisten kanssa opetussuunnitelmi-         opetuksen järjestämisestä.
5414: en kehittämiseen, esityksen toteuttamisen ei           Vaikeimmin kehitysvammaisten oppivel-
5415: kuitenkaan arvioida edellyttävän muutoksia          vollisten opetuksen siirtämistä peruskouluun
5416: henkilöstön määriin sosiaalitoimessa eikä           selvitettiin opetusministeriön työryhmässä
5417: opetustoimessa.                                     vuonna 1989 (opetusministeriön työryhmien
5418:     Kuntatasolla vaikeimmin kehitysvammais-         muistioita 1989:5). Valtion vuoden 1991
5419: ten opetus on hallinnollisesti siirretty opetus-    tulo- ja menoarvioon otettiin maininta, jonka
5420: toimeen jo noin 300 oppilaan osalta. Arvion         mukaan syvästi ja vaikeasti kehitysvammais-
5421:  mukaan vaikeimmin kehitysvammaisten ope-           ten oppivelvollisten opetus siirretään vuonna
5422:  tusta jatkettaisiin seitsemässä kuntayhtymän       1992 sosiaalihallinnosta opetushallintoon.
5423:  ylläpitämässä, peruskouluopetusta vastaavaa        Siirron toteuttamisesta kuitenkin tuolloin
5424:  opetusta antavaksi kouluksi muutettavassa          luovuttiin.
5425:  opetusyksikössä. Muutoksen hallinnollinen
5426:  vaikutus olisi näin ollen myös kuntatasolla
5427:  melko vähäinen.                                    6.   Esityksen riippuvuus muista
5428:     Muutoksen yhteydessä arvioidaan noin 200             esityksistä
5429:  nykyisin sosiaalitoimen alaisuudessa työs-
5430:  kentelevää opettajan ja opetusta antavan             Esitys liittyy samanaikaisesti tämän esi-
5431:  muun henkilön siirtyvän opetustoimen vir-          tyksen kanssa annettuun hallituksen esityk-
5432:  kaan tai tehtävään. Avustavan henkilöstön          seen kuntien valtionosuuslaiksi ja eräiksi
5433:  arvioidaan jäävän suurimmalta osin edelleen        muutoksiksi valtionosuuslainsäädäntöön ja
5434:  sosiaalitoimen alaiseen virkaan tai tehtävään,     on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä.
5435:  jolloin sosiaalitoimi ainostaan laskuttaisi        Molemmat esitykset liittyvät valtion vuoden
5436:   opetustoimelta avustajien palkkakustannukset      1997 talousarvioesitykseen. Viimeksi mainit-
5437:   siltä osin kuin he huolehtivat opetustoimen       tuun esitykseen sisältyy muun ohella ehdo-
5438:   tehtävistä.                                       tukset kuntien ja muiden koulutuksen järjes-
5439: 8                                     HE 159/1996 vp
5440: 
5441: täjien rahoitusjärjestelmän uudistamiseksi.      rastamiseksi uudella tavalla. Yhtenä yksik-
5442: Esityksen mukaan myös kuntayhtymälle voi-        köhintaa korottavana tekijänä on opetus- ja
5443: taisiin maksaa valtionosuutta peruskouluope-     kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain
5444: tusta vastaavan opetuksen järjestämisestä        nojalla annettavassa asetuksessa tarkoitus
5445: aiheutuviin kustannuksiin. Lisäksi esitykseen    ottaa huomioon vaikeimmin kehitysvam-
5446: sisältyy ehdotukset peruskoulun valtionosuu-     maisten oppilaiden määrä.
5447: den perusteena olevien yksikköhintojen por-
5448: 
5449: 
5450:                         YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5451: 
5452: 1.   Lakiehdotusten perustelut                      35 §. Pykälän 1 momentista poistetaan
5453:                                                  viittaus kehitysvammaisten erityishuollosta
5454: 1.1. Peruskoululaki                              annettuun lakiin.
5455:                                                     52 §. Pykälässä säädetään peruskoulun
5456:   6 §. Pykälän 3 momentissa säädetään ra-        virkatyypeistä. Lain voimaantulosäännöksen
5457: joituksesta kunnan velvollisuuteen järjestää     nojalla nykyisin kehitysvammaisten erityis-
5458: peruskouluopetusta kunnassa asuville oppi-       huoltona annettavasta opetuksesta huolehti-
5459: velvollisuusikäisille lapsille. Pykälän mu-      vat opettajat ja muu opetusta antava henki-
5460: kaan opetuksen järjestämisestä henkilölle,       löstö voidaan kunnan tai kuntayhtymän pää-
5461: joka kehitysvammaisuutensa vuoksi ei voi         töksellä siirtää tässä laissa tarkoitetuiksi vi-
5462: käyttää hyväkseen kunnan järjestämää perus-      ranhaltijoiksi tai tuntiopettajiksi. Suurin osa
5463: kouluopetusta, säädetään kehitysvammaisten       siirrettävistä viranhaitijoista on joko erityis-
5464: erityishuollosta annetussa laissa. Momentti      luokanopettajia tai erityisopettajia, joiden
5465: ehdotetaan kumottavaksi. Kunnan velvolli-        osalta säännöksen muutostarvetta ei ole. Kun
5466: suus peruskouluopetuksen järjestämiseen          vaikeimmin kehitysvammaisten opetusta an-
5467: koskisi esityksen mukaan kaikkia oppivel-        tavat myös muut viranhaltijat, ehdotetaan
5468: vollisuusikäisiä lapsia.                         säännöstä muutettavaksi niin, että peruskou-
5469:   10 a §. Pykälässä säädetään mahdollisuu-       lussa voi kunnan tai kuntayhtymän päätök-
5470: desta järjestää peruskouluopetusta eräissä       sen mukaan olla myös muun niroisiä opetta-
5471: tapauksissa myös muualla kuin peruskoulun        jan virkoja. Kunnat ja kuntayhtymät päät-
5472: opetusryhmässä. Pykälän 2 momentin perus-        täisivät ilman erityistä säännöstä mahdol-
5473: teella erityisopetusta voidaan antaa tarvitta-   lisesta muun viran tai tehtävän siirtämisestä
5474: essa yksilöopetuksena oppilaan kotona tai        opetustoimen viraksi tai tehtäväksi ja siihen
5475: muussa sopivassa paikassa. Kun vaikeimmin        liittyvästä virkaa tai tehtävää hoitavan henki-
5476: kehitysvammaisten opetus otetaan peruskou-       lön siirrosta. Lain voimaantulosäännöksen
5477: luopetuksen piiriin, pykälän 2 momenttiin        perusteella uudet viranhaltijat eivät siirtyisi
5478: sisältyvä vaikeimmin kehitysvammaisten           muiden peruskoulun opettajaviranhaltijoiden
5479: opetuksen säännöksen soveltamisalan piiristä     tapaan valtion eläkejärjestelmän piiriin, vaan
5480: sulkeva ilmaus poistetaan.                       heidän eläkkeensä määräytyisi heihin nykyi-
5481:   33 §. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi      sin sovellettavan eläkejärjestelmän mukaan.
5482: neljä viimeistä lausetta, jotka ovat rajanneet      82 a §. Peruskoululain mukaan peruskou-
5483: vaikeimmin kehitysvammaisten opetuksen           lun ylläpitäjänä ei voi olla kuntayhtymä.
5484: peruskoululain soveltamisalan ulkopuolelle.      Kun vaikeimmin kehitysvammaisten lasten
5485: Opetushallitus antaa peruskoululain 30 §:n       opetusta ei ole toteutettavan hallinnollisen
5486: 2 momentin nojalla vaikeimmin kehitysvam-        siirron yhteydessä tarkoituksenmukaista siir-
5487: maisten opetuksen opetussuunnitelman laati-      tää välttämättä pois nykyisistä opetusyksik-
5488: mista varten opetussuunnitelman perusteet,       köjen tiloista, ehdotetaan peruskoululain 10
5489: jossa määrätään valtakunnalliset tavoitteet ja   lukuun lisättäväksi pykälä, jonka mukaan
5490: keskeiset sisällöt. Tämän lain voimaantu-        myös kuntayhtymä voi järjestää peruskou-
5491: losäännöksen 2 momentin nojalla nykyisiä         luopetusta. Lain voimaantulosäännöksen no-
5492: opetussuunnitelmia noudatetaan, kunnes ope-      jalla opetusministeriö voi kuntayhtymän ha-
5493: tusta varten hyväksytään peruskoululain          kemuksesta siirtää opetusyksikön tai useita
5494: 30 §:h mukainen opetussuunnitelma.               erillisiä opetusyksikköjä tässä pykälässä tar-
5495:                                          HE 159/1996 vp                                          9
5496: 
5497: koitetuksi peruskoulua vastaavaa opetusta           kuntayhtymien ylläpitämien opetusyksiköi-
5498: antavaksi kouluksi. Koulun ylläpitäminen            den siirtämiseksi tässä laissa tarkoitetuiksi
5499: olisi muusta erityishuoltopiirin kuntayhty-         peruskouluopetusta vastaavaa opetusta anta-
5500: män toiminnasta poiketen vapaaehtoinen              viksi kouluiksi sekä opettajien siirtämiseksi
5501: tehtävä. Toinen mahdollisuus on, että ope-          tässä laissa tarkoitettuihin virkoihin.
5502: tusyksikköjen järjestämä opetus siirretään             Peruskoululain 71 §:n nojalla peruskoulun
5503: oppilaiden kotikuntien vastuulle ja kuntayh-        viranhaltijoilla ja tuntiopettajilla on oikeus
5504: tymä tarvittaessa vuokraa nykyiset toimitilat       valtion varoista suoritettavaan vanhuus-, työ-
5505: kuntien käyttöön.                                   kyvyttömyys-, työttömyys- ja osa-aikaeläk-
5506:    Pykälässä asetetaan kuntayhtymän ylläpitä-       keeseen soveltuvin osin samojen säännösten
5507: män peruskoulua vastaavaa opetusta antavan          mukaan kuin virka- tai työsuhteessa valtioon
5508: koulun perustamisedellytykseksi erityinen           olevalla henkilöllä. Lain 73 §:n nojalla vi-
5509: syy. Valtioneuvosto harkitsee erityisen syyn        ranhaltijana tai tuntiopettajana olleen henki-
5510: olemassaolon. Kuntayhtymän ylläpitämän              lön kuoltua suoritetaan hänen jälkeensä val-
5511: koulun perustaminen voi tulla kysymykseen           tion varoista perhe-eläkettä soveltuvin osin
5512: myös muussa tapauksessa kuin vaikeimmin             samojen säännösten mukaan kuin virka- ja
5513: kehitysvammaisten erityisopetuksen järjestä-        työsuhteessa valtioon olleen henkilön jäl-
5514: misessä.                                            keen.
5515:    Kuntayhtymään ja sen ylläpitämän koulun             Peruskoulun opettajien eläkesäännöksiä on
5516: toimintaan sovelletaan pykälän 2 momentin           tarkoitus muuttaa vuoden 1998 alusta niin,
5517: mukaan muun ohella peruskoulun tehtävää             ettei kunnan viranhaitijoina ja tuntiopettajina
5518: ja rakennetta, hallintoa, työaikaa ja opetusta,     toimivien peruskoulun opettajien eläke mää-
5519: oppilashuoltoa, virkoja, viranhaltijoita ja         räytyisi enää valtion eläkejärjestelmän mu-
5520: tuntiopettajia sekä muutoksenhakua koskevia         kaisesti. Uudistuksen on tarkoitus koskea
5521: säännöksiä. Peruskoululain 36 a §:ssä tar-          uusia palvelussuhteita. Uudistuksen voi-
5522: koitetun erityisopetukseen siirtämistä koske-       maantullessa valtion eläkejärjestelmän piiriin
5523: van päätöksen tekee kuitenkin aina oppilaan         kuuluvat säilyttäisivät kuitenkin oikeutensa
5524: asuinkunta. Koulun hallintoelin päättää puo-        valtion varoista maksettavaan eläkkeeseen.
5525: lestaan mahdollisesta oppilaan siirtämisestä        Kunnille tulisi eläkemaksuvelvoite myös
5526: takaisin yleisopetukseen.                           näiden vanhojen palvelusuhteiden osalta.
5527:    Pykälän 3 momenttiin sisältyy viittaus opetus-     Hallitus antaa vuoden 1997 aikana edus-
5528:  ja kulttuuritoimen rahoituksesta annettuun         kunnalle esityksen opettajien eläkejärjestel-
5529: lakiin. Valtionosuutta voitaisiin myöntää           män uudistamisesta. Kehitysvammaisten eri-
5530: sekä käyttökustannuksiin että muun muassa           tyishuoltoon kuuluvaa opetusta antavat opet-
5531: rakentamisesta ja perusparannuksista aiheu-         tajat ja muu opetusta antava henkilöstö kuu-
5532: tuviin perustamiskustannuksiin. Samanaikai-         luvat nykyisin kunnallisen eläkejärjestelmän
5533: sesti tämän esityksen kanssa annettavaan            ja työeläkejärjestelmän piiriin. Ottaen huo-
5534: hallituksen esitykseen Eduskunnalle kuntien         mioon tarkoituksen siirtyä peruskoulussa
5535: valtionosuuslaiksi ja eräiksi muutoksiksi val-      muutaman kuukauden päästä tässä esitykses-
5536: tionosuuslainsäädäntöön sisältyvän opetus- ja       sä tarkoitetun uudistuksen voimaantulon jäl-
5537: kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain          keen palvelussuhdelajin mukaiseen eläkkeen
5538: muuttamisesta annettavaan lakiin on tarkoi-         määräytymiseen,        voimaantulosäännöksen
5539: tus ottaa säännökset, joiden mukaan valtion-        4 momentin perusteella tämän lain nojalla
5540: osuutta voidaan maksaa myös kuntayhtymän            peruskoulun virkaan siirretyillä henkilöillä ei
5541: ylläpitämälle peruskoulua vastaavaa opetusta        olisi enää oikeutta mainittujen säännösten
5542: antavalle koululle. Valtionosuus määräytyisi        mukaan määräytyvään valtion eläkkeeseen.
5543: soveltuvin osin samojen säännösten mukaan
5544: kuin kunnan peruskoulua varten. Kuntayhty-          1.2.    Laki kehitysvammaisten
5545: mälle valtion rahoitusta myönnettäessä ei                  erityishuollosta
5546:  otettaisi kuitenkaan huomioon kuntayhtymän
5547: jäsenkuntien tai opetusyksikön sijaintikun-           1, 3, 28 ja 30 §. Koska kehitysvammaisten
5548:  nan asukastiheyttä.                                henkilöiden opetuksesta säänneltäisiin ehdo-
5549:    Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule-        tuksen mukaisesti kokonaisuudessaan perus-
5550:  vaksi voimaan lukuvuoden 1997-98 alusta            koululaissa, olisi kehitysvammaisten erityis-
5551:  eli elokuun 1 päivänä 1997. Ennen lain voi-        huollosta annetusta laista kumottava opetusta
5552:  maantuloa voitaisiin ryhtyä toimenpiteisiin        koskevat säännökset. Lain 1 §:ssä opetus on
5553: 
5554: 
5555:  360398H
5556: 10                                       HE 159/1996 vp
5557: 
5558: mainittu osana erityishuollon tarkoitusta,          keimmin kehitysvammaisten rajallisen oppi-
5559: joten sitä muutettaisiin vain opetusta koske-       miskyvyn ja -mahdollisuudet asetukseen eh-
5560: viita osiltaan. Lain 3 §:n 2 momentti sekä          dotetaan otettavaksi säännökset, joiden mu-
5561: 28 ja 30 § koskevat pelkästään opetusta,            kaan opetuksessa voidaan eri oppiaineiden
5562: joten ne kumottaisiin.                              opetuksesta vapauttamista laajemminkin poi-
5563:   2 §. Opetuksen siirtyessä jäisivät kuntou-        keta opetusta koskevista säännöksistä. Vai-
5564: tus ja muut henkilökohtaiset tukipalvelut           keimmin kehitysvammaisten opetus ryhmi-
5565: edelleen erityishuoltona annettaviksi. Kun-         teltäisiin oppiaineiden sijasta toiminta-alu-
5566: toutus on aiemmin sisältynyt pykälässä mai-         eittain.
5567: nittuun muuhun vastaavaan erityishuollon              Lisäksi peruskouluasetukseen olisi tarkoi-
5568: toteuttamiseksi tarpeelliseen toimintaan. Eh-       tus ottaa säännökset opetusryhmän enim-
5569: dotuksessa kuntoutus mainittaisiin pykälässä        mäiskoosta vaikeimmin kehitysvammaisten
5570: nimenomaisesti erityishuoltoon kuuluvana            opetuksessa, mahdollisuudesta poiketa muis-
5571: palveluna, jotta selkiinnytettäisiin vastuunja-     ta peruskouluasetuksen työaikaa ja opetuk-
5572: ko erityishuollon ja opetustoimen välillä           sen järjestämistä koskevista säännöksistä
5573: muutoksen toteuttamisen yhteydessä.                 sekä vaikeimmin kehitysvammaisille opetus-
5574:   9 §. Pykälässä säädetään toimintayksiköis-        ta antavien opettajien kelpoisuuksista. Ryh-
5575: tä, joita kuntainliitolla tulee olla erityishuol-   mämuotoisessa opetuksessa opetusryhmän
5576: lon järjestämistä varten. Tällaisia toimin-         enimmäiskooksi olisi tarkoitus säätää kuusi
5577: tayksiköitä ovat muun ohella keskuslaitos,          oppilasta. Opetusta annettaisiin edelleen
5578: neuvola ja opetusyksiköt Erityishuoltoon            myös yksilöopetuksena. Opetukseen käytet-
5579: kuuluvat palvelut on säännelty lain 2 §:ssä,        tävä aika voitaisiin jakaa tarkoituksenmukai-
5580: mistä syystä toimintayksiköiden nimeäminen          siksi opetustuokioiksi.       Opettajien kel-
5581: voimassa olevan lain mukaisella yksityiskoh-        poisuusvaatimuksia koskevia säännöksiä oli-
5582: taisuudella on tarpeetonta. Lisäksi poikkeuk-       si tarkoitus muuttaa siten, että nykyisin sosi-
5583: sena 9 §:stä erityishuoltopalvelusten tarkoi-       aalihuollon ammatillisen henkilöstön kel-
5584: tuksenmukaisen järjestämisen kannalta kun-          poisuusehdoista       annettuun     asetukseen
5585: tayhtymät voivat jo nyt sopia lain 11 §:n           (804/92) sisältyvät vaikeimmin kehitysvam-
5586: mukaisesti erityishuollon toimintayksiköiden        maisten lasten opetuksesta huolehtivien
5587: käyttämisestä yhteisesti. Mainituista syystä        opettajien ja muun opetusta antavan henki-
5588: ehdotetussa pykälässä opetusyksiköitä koske-        löstön kelpoisuusvaatimuksia koskevia sään-
5589: van maininnan poistamisen yhteydessä sään-          nöksiä vastaavat säännökset otettaisiin myös
5590: neitäisiin yleisesti, että erityishuoltopiirillä    peruskouluasetukseen. Näin vaikeimmin ke-
5591: tulee olla toimintansa kannalta tarvittavia         hitysvammaisten opetuksesta huolehtivien
5592: toimintayksiköitä nimeämättä niitä tarkem-          opettajien kelpoisuusvaatimuksena säilyisi
5593: min.                                                nykyinen sosiaalihuollon ammatillisen hen-
5594:                                                     kilöstön kelpoisuusehdoista annetun asetuk-
5595:                                                     sen 4 §:n mukainen kelpoisuus eli soveltuva
5596: 2.   Tarkemmat säännökset ja                        vähintään opistoasteinen sosiaali- ja ter-
5597:      määräykset                                     veydenhuoltoalan taikka muun alan ammatil-
5598:                                                     linen tutkinto. Avustavan henkilöstön kelpoi-
5599:   Peruskoululain ja kehitysvammaisten eri-          suusvaatimuksia koskevat säännökset säily-
5600: tyishuollosta annetun lain muuttaminen edel-        tettäisiin sosiaalihuollon ammatillisen henki-
5601: lyttää muutoksia myös peruskouluasetukseen          löstön kelpoisuusehdoista annetussa asetuk-
5602: ja kehitysvammaisten erityishuollosta annet-        sessa.
5603: tuun asetukseen.                                       Opetushallitus     antaisi   peruskoululain
5604:   Peruskoululain 27 §:n 5 momentin mukaan           30 §:n 3 momentin nojalla vaikeimmin kehi-
5605: erityisopetuksessa voidaan poiketa saman            tysvammaisten opetuksen opetussuunnitelmi-
5606: pykälän peruskoulun oppiaineita koskevista          en laadintaa varten opetussuunnitelman pe-
5607: säännöksistä sen mukaan kuin asetuksella            rusteet, jossa määrätään opetuksen valtakun-
5608: säädetään. Nykyisen peruskouluasetuksen             nalliset tavoitteet ja sisällöt sekä asetusta
5609: 35 §:n perusteella poikkeaminen tulee kysy-         täydentävät oppilasarvostelun yleiset perus-
5610: mykseen lähinnä kielenopetuksen osalta.             teet. Perusteet voitaisiin yhdistää nykyisiin
5611: Lisäksi eri oppiaineiden oppimääriä mukau-          peruskoulun opetussuunnitelman perusteisiin
5612: tetaan sen mukaan kuin kunnan opetussuun-           tai antaa erillisinä. Nykyisiä kehitysvam-
5613: nitelmassa määrätään. Ottaen huomioon vai-          maisten erityishuollosta annetun asetuksen
5614:                                       HE 159/1996 vp                                        11
5615: 
5616: 11 §:n nojalla annettuja perusteita ja niiden   säännökset. Opetuksen siirtäminen ei edel-
5617: nojalla hyväksyttäjä opetussuunnitelmia nou-    lyttäisi muita muutoksia asetuksen sisältöön.
5618: datettaisiin, kunnes opetushallitus antaa tä-
5619: män lain mukaiset perusteet ja koulutuksen      3.   Voimaantulo
5620: järjestäjä hyväksyy niiden mukaiset opetus-
5621: suunnitelmat. Laissa ei asetettaisi määräai-      Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
5622: kaa, mihin mennessä opetussuunnitelman          nä elokuuta 1997. Lakien täytäntöönpanon
5623: perusteet ja opetussuunnitelmat tulisi uudis-   edellyttämiin toimiin voitaisiin kuitenkin
5624: taa.                                            ryhtyä jo ennen kuin ne tulevat voimaan.
5625:   Peruskoululaissa ja -asetuksessa säädettäi-
5626: siin kehitysvammaisten henkilöiden opetuk-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5627: sesta tyhjentävästi, joten kehitysvamma-ase-    kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
5628: tuksesta tulisi kumota opetusta koskevat        tukset
5629: 
5630: 
5631: 
5632: 
5633: 1.
5634:                                            Laki
5635:                                 peruskoululain muuttamisesta
5636: 
5637: 
5638: 
5639:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5640:    kumotaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun peruskoululain (476/83) 6 §:n 3 momentti,
5641:    muutetaan 10 a §:n 2 momentti, 33 §, 35 §:n 1 momentti ja 52 §:n 1 momentti,
5642:    sellaisina kuin niistä ovat 10 a § :n 2 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1991 annetussa laissa
5643: ( 1010/91) ja 52 § :n 1 momentti 25 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa ( 171/91 ), sekä
5644:    lisätään lain 10 lukuun uusi 82 a § seuraavasti:
5645: 
5646:                    10 a §                       opettajan ja oppilaskodinhoitajan virkoja.
5647:                                                 Opettajan virkoja ovat lehtorin, luokanopet-
5648:   Oppivelvollisuusikäiselle, jota ei vamman,    tajan, erityisluokanopettajan ja erityisopetta-
5649: tunne-elämän häiriön tai näihin rinnastetta-    jan virat. Vaikeimmin kehitysvammaisten
5650: van muun erityisen syyn vuoksi voida opet-      lasten opetusta varten voi olla lisäksi muita
5651: taa peruskoulun opetusryhmässä, voi kunta       opettajan virkoja.
5652: järjestää peruskouluopetusta oppilaan kotona
5653: tai muussa sopivassa paikassa.
5654: 
5655:                                                                    10 luku
5656:                      33 §
5657:   Oppivelvollisen on käytävä peruskoulua tai    Eräät peruskouluopetusta vastaavaa opetusta
5658: saatava vastaavaa opetusta muussa oppilai-                 antavat oppilaitokset
5659: toksessa tai kotona.
5660:                                                                     82 a §
5661:                     35 §                          Valtioneuvosto voi erityisestä syystä
5662:   Oppivelvollisella lapsella on oikeus käydä    myöntää kuntayhtymälle luvan peruskoulua
5663: peruskoulua tai saada muulla tavoin perus-      v11:staavaa opetusta antavan koulun perusta-
5664: kouluopetusta vastaavaa opetusta sen mu-        miseen.
5665: kaan kuin tässä luvussa säädetään.                Kuntayhtymän ylläpitämään kouluun so-
5666:                                                 velletaan, mitä tässä laissa säädetään perus-
5667:                                                 koulusta. Koulua ylläpitävästä kuntayhty-
5668:                   52§                           mästä on soveltuvin osin voimassa, mitä
5669:   Peruskoulussa voi olla rehtorin virka sekä    tässä laissa säädetään kunnasta. Erityisope-
5670: 12                                    HE 159/1996 vp
5671: 
5672: tukseen siirtämistä koskevan päätöksen tekee       Tämän lain voimaan tullessa vaikeimmin
5673: kuitenkin oppilaan asuinkunta.                   kehitysvammaisille oppivelvollisuusikäisille
5674:   Kuntayhtymälle myönnetään valtionosuutta       lapsille opetusta antaneiden opettajien virat
5675: perustamishankkeeseen ja käyttökustannuk-        voidaan kunnan tai kuntayhtymän päätöksel-
5676: sia varten siten kuin opetus- ja kulttuuritoi-   lä muuttaa 52 § :ssä tarkoitetuiksi viroiksi.
5677: men rahoituksesta annetussa laissa sääde-        Mainittuja virkoja hoitaneet viranhaltijat siir-
5678: tään.                                            tyvät vastaaviin peruskoulun virkoihin. Ti-
5679:                                                  lapäisenä viranhaltijana toimivat opettajat
5680:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-         voidaan siirtää tuntiopettajiksi. Tässä mo-
5681: kuuta 1997.                                      mentissa tarkoitetuilla viranhaltijoilla ja tun-
5682:   Kehitysvammaisten erityishuoltona annet-       tiopettajilla ei ole oikeutta 71 ja 73 §:n mu-
5683: tavaa opetusta varten hyväksyttyä opetus-        kaiseen valtion varoista suoritettavaan eläk-
5684: suunnitelmaa noudatetaan, kunnes opetusta        keeseen.
5685: varten hyväksytään 30 §:ssä tarkoitettu ope-       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
5686: tussuunnitelma.                                  ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
5687:   Asianomainen ministeriö voi siirtää ke-        toimenpiteisiin.
5688: hitysvammaisten erityishuollosta annetun
5689: lain (519/77) 9 §:ssä tarkoitetun kuntayhty-
5690: män ylläpitämän opetusyksikön tämän lain
5691: 82 a § :ssä tarkoitetuksi peruskoulua vastaa-
5692: vaa opetusta antavaksi kouluksi.
5693: 
5694: 
5695: 
5696: 
5697: 2.
5698: 
5699:                                            Laki
5700:                kehitysvammaisten erityishuollosta annetun lain muuttamisesta
5701: 
5702: 
5703: 
5704:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5705:   kumotaan kehitysvammaisten erityishuollosta 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetun lain
5706: (519/77) 3 §:n 2 momentti sekä 28 ja 30 §,
5707:    sellaisina kuin ne ovat, 3 § :n 2 momentti 27 päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa
5708: (1 099/92) sekä 28 ja 30 § 27 päivänä toukokuuta 1983 annetussa laissa (484/83), ja
5709:   muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 3 kohta ja 9 §,
5710:    sellaisina kuin niistä ovat 2 § :n 3 kohta ja 9 § mainitussa 27 päivänä toukokuuta 1983 an-
5711: netussa laissa, seuraavasti:
5712: 
5713:                      1§                                              2§
5714:                                                    Erityishuoltoon kuuluvia palveluksia ovat,
5715:   Erityishuollon tarkoituksena on edistää        sen mukaan kuin asetuksella tai tämän lain
5716: 1 momentissa tarkoitetun henkilön suoriutu-      nojalla muutoin säädetään tai määrätään:
5717: mista päivittäisistä toiminnoista, hänen
5718: omintakeista toimeentuloaan ja sopeutumis-        3) tarpeellinen ohjaus, kuntoutus sekä toi-
5719: taan yhteiskuntaan sekä turvata hänen tarvit-    minnallinen valmennus;
5720: semansa hoito ja muu huolenpito.
5721:                                        HE 159/1996 vp                                    13
5722: 
5723:                      9 §                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
5724:   Erityishuollon järjestämistä varten erityis-   kuuta 1997.
5725: huoltopiirin kuntayhtymällä tulee olla toi-        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
5726: minnan kannalta tarpeellisia toimintayksiköi-    ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
5727: tä.                                              toimiin.
5728: 
5729: 
5730: 
5731: 
5732:     Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
5733: 
5734: 
5735:                                     Tasavallan Presidentti
5736: 
5737: 
5738: 
5739: 
5740:                                    MARTTI AHTISAARI
5741: 
5742: 
5743: 
5744: 
5745:                                                         Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
5746: 14                                    HE 159/1996 vp
5747: 
5748:                                                                                         Liite
5749: 
5750: 1.
5751: 
5752:                                            Laki
5753:                                 peruskoululain muuttamisesta
5754: 
5755: 
5756: 
5757: 
5758:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5759:   kumotamz 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun peruskoululain (476/83) 6 §:n 3 momentti,
5760:   muutetamz 10 a §:n 2 momentti, 33 §, 35 §:n 1 momentti ja 52 §:n 1 momentti,
5761:   sellaisina kuin niistä ovat 10 a § :n 2 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1991 annetussa laissa
5762: (1010/91) ja 52 §:n 1 momentti 25 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa (171/91), sekä
5763:   lisätään lain 10 lukuun uusi 82 a § seuraavasti:
5764: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
5765: 
5766:                                              6 §
5767: 
5768:    Opetuksen järjestämisestä henkilölle, joka    (3 mom. kumotaan)
5769: kehitysvammaisuuden vuoksi ei voi käyttää
5770: hyväkseen 1 momentissa tarkoitettua opetus-
5771: ta, on säädetty kehitysvammaisten erityis-
5772: huollosta annetussa laissa (519177).
5773:                                             10 a §
5774: 
5775:   Oppivelvollisuusikäiselle, joka voi saavut-      Oppivelvollisuusikäiselle, jota ei vamman,
5776: taa peruskoulun edellyttämän tieto- ja taito-    tunne-elämän häiriön tai näihin rinnastetta-
5777: määrän, muttajota ei vamman, tunne-elämän        van muun erityisen syyn vuoksi voida opet-
5778: häiriön tai näihin rinnastettavan muun erityi-   taa peruskoulun opetusryhmässä, voi kunta
5779: sen syyn vuoksi voida opettaa peruskoulun        järjestää peruskouluopetusta oppilaan kotona
5780: opetusryhmässä, voi kunta järjestää perus-       tai muussa sopivassa paikassa.
5781: kouluopetusta oppilaan kotona tai muussa
5782: sopivassa paikassa.
5783: 
5784: 
5785:                      33 §                                             33 §
5786:   Oppivelvollisen on käytävä peruskoulua tai       Oppivelvollisen on käytävä peruskoulua tai
5787: saatava vastaavaa opetusta muussa oppilai-       saatava vastaavaa opetusta muussa oppilai-
5788: toksessa tai kotona, jollei hänen kehitystään    toksessa tai kotona.
5789: ja henkistä toimintaansa ole todettu, sen mu-
5790: kaan kuin siitä on erikseen säädetty, siinä
5791: määrin estyneeksi tai häiriintyneeksi, ettei
5792: hän voi saavuttaa peruskoulun edellyttämää
5793: tieto- ja taitomäärää.
5794:                     35 §                                             35 §
5795:   Oppivelvollisella lapsella on oikeus käydä       Oppivelvollisella lapsella on oikeus käydä
5796: peruskoulua tai saada muulla tavoin perus-       peruskoulua tai saada muulla tavoin perus-
5797:                                        HE 159/1996 vp                                         15
5798: 
5799: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
5800: 
5801: kouluopetusta vastaavaa opetusta sen mu-          kouluopetusta vastaavaa opetusta sen mu-
5802: kaan kuin tässä luvussa säädetään, jollei hä-     kaan kuin tässä luvussa säädetään.
5803: nellä ole oikeutta saada kehitysvammaisten
5804: erityishuollosta annetussa laissa tarkoitettua
5805: opetusta.
5806: 
5807:                      52§                                               52§
5808:   Peruskoulussa voi olla rehtorin virka sekä        Peruskoulussa voi olla rehtorin virka sekä
5809: opettajan ja oppilaskodinhoitajan virkoja.        opettajan ja oppilaskodinhoitajan virkoja.
5810: Opettajan virkoja ovat lehtorin, luokanopet-      Opettajan virkoja ovat lehtorin, luokanopet-
5811: tajan, erityisluokanopettajan ja erityisopetta-   tajan, erityisluokanopettajan ja erityisopetta-
5812: jan virat.                                        jan virat. Vaikeimmin kehitysvammaisten
5813:                                                   lasten opetusta varten voi olla lisäksi muita
5814:                                                   opettqjan virkoja.
5815: 
5816:                                                                      10 luku
5817:                                                   Eräät peruskouluopetusta vastaavaa opetusta
5818:                                                              antavat oppilaitokset
5819: 
5820:                                                                       82 a §
5821:                                                      Vaitioneuvosto voi erityisestä syystä
5822:                                                   myöntää kuntayhtymälle luvan peruskoulua
5823:                                                   vastaavaa opetusta antavan koulun perusta-
5824:                                                   miseen.
5825:                                                     Kuntayhtymän ylläpitämään kouluun so-
5826:                                                   velletaan, mitä tässä laissa säädetään perus-
5827:                                                   koulusta. Koulua ylläpitävästä kuntayhty-
5828:                                                   mästä on soveltuvin osin voimassa, mitä täs-
5829:                                                   sä laissa säädetään kunnasta. Erityisopetuk-
5830:                                                   seen siirtämistä koskevan päätöksen tekee
5831:                                                   kuitenkin oppilaan asuinkunta
5832:                                                     Kuntayhtymälle myönnetään valtionosuutta
5833:                                                   perustam ishankkeeseen ja käyttökustannuk-
5834:                                                   sia varten siten kuin opetus- ja kulttuuritoi-
5835:                                                   men rahoituksesta annetussa laissa sääde-
5836:                                                   tään.
5837:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
5838:                                                   kuuta 1997.
5839:                                                     Kehitysvammaisten erityishuoltona annet-
5840:                                                   tavaa opetusta varten hyväksyttyä opetus-
5841:                                                   suunnitelmaa noudatetaan, kunnes opetusta
5842:                                                   varten hyväksytään 30 §:ssä tarkoitettu ope-
5843:                                                   tussuunnitelma.
5844:                                                     Asianomainen ministeriö voi siirtää kehi-
5845:                                                   tysvammaisten erityishuollosta annetun lain
5846:                                                   (519177) 9 §:ssä tarkoitetun kuntayhtymän
5847:                                                   ylläpitämän opetusyksikön tämän lain
5848:                                                   82 a §:ssä tarkoitetuksi peruskoulua vastaa-
5849:                                                   vaa opetusta antavaksi kouluksi.
5850: 16                                    HE 159/1996 vp
5851: 
5852: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
5853: 
5854:                                                    Tämän lain voimaan tullessa vaikeimmin
5855:                                                 kehitysvammaisille oppivelvollisuusikäisille
5856:                                                 lapsille opetusta antaneiden opettajien virat
5857:                                                 voidaan kunnan tai kuntayhtymän päätöksel-
5858:                                                 lä muuttaa 52 §:ssä tarkoitetuiksi viroiksi.
5859:                                                 Mainittuja virkoja hoitaneet viranhaltijat siir-
5860:                                                 tyvät vastaaviin peruskoulun virkoihin. Tila-
5861:                                                 päisenä viranhaltijana toimivat opettajat voi-
5862:                                                 daan siirtää tuntiopettajiksi. Tässä momentis-
5863:                                                 sa tarkoitetuilla viranhaltijoilla ja tuntiopetta-
5864:                                                 jilla ei ole oikeutta 71 ja 73 §:n mukaiseen
5865:                                                 valtion varoista suoritettavaan eläkkeeseen.
5866:                                                    Ennen tämän lain voimaan tuloa voidaan
5867:                                                 ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
5868:                                                 toimenpiteisiin.
5869: 
5870: 
5871: 
5872: 2.
5873:                                           Laki
5874:               kehitysvammaisten erityishuollosta annetun lain muuttamisesta
5875: 
5876: 
5877:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5878:   kumotaan kehitysvammaisten erityishuollosta 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetun lain
5879: (519/77) 3 §:n 2 momentti sekä 28 §ja 30 §,
5880:    sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 2 momentti 27 päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa
5881: (1 099/92) sekä 28 § ja 30 § 27 päivänä toukokuuta 1983 annetussa laissa ( 484/83), ja
5882:   muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 3 kohta ja 9 §,
5883:    sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 3 kohta ja 9 § mainitussa 27 päivänä toukokuuta 1983 an-
5884: netussa laissa, seuraavasti:
5885: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
5886:                                                 §
5887: 
5888:   Erityishuollon tarkoituksena on edistää         Erityishuollon tarkoituksena on edistää
5889: 1 momentissa tarkoitetun henkilön suoriutu-     1 momentissa tarkoitetun henkilön suoriutu-
5890: mista päivittäisistä toiminnoista, hänen        mista päivittäisistä toiminnoista, hänen
5891: omintakeista toimeentuloaan ja sopeutumis-      omintakeista toimeentuloaan ja sopeutumis-
5892: taan yhteiskuntaan sekä turvata hänen tarvit-   taan yhteiskuntaan sekä turvata hänen tarvit-
5893: semansa opetus, hoito ja muu huolenpito.        semansa hoito ja muu huolenpito.
5894: 
5895:                                             2§
5896:                           Erityishuoltoon kuuluvia palveluksia ovat,
5897:                         sen mukaan kuin asetuksella tai tämän lain
5898:                         nojalla muutoin säädetään tai määrätään:
5899: 
5900:   3) tarpeellinen opetus, ohjaus sekä toimin-        3) tarpeellinen ohjaus, kuntoutus sekä toi-
5901: nallinen valmennus;                                 minnallinen valmennus;
5902:                                         HE 159/1996 vp                                           17
5903: 
5904: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
5905: 
5906: 
5907:                                                    3 §
5908:    Erityishuoltoon kuuluvan opetuksen oh-                (2 mom. kumotaan)
5909: jauksesta ja valvonnasta huolehtii opetushal-
5910: litus.
5911: 
5912:                       9 §                                                 9 §
5913:    Erityishuollon järjestämistä varten erityis-        Erityishuollon järjestämistä varten erityis-
5914:  huoltopiirin kuntainliitolla tulee olla keskus-     huoltopiirin kuntainliitolla tulee olla toimin-
5915: laitos, neuvola sekä opetusyksiköitä ja muita        nan kannalta tarpeellisia toimintayksiköitä.
5916: tarvittavia toimintayksiköitä, kuten suojatyö-
5917: paikkoja, päiväkoteja, asuntoloita ja asunto-
5918: ja.
5919:                      28 §                                                 28 §
5920:   Jos lapsen kehitys tai henkinen toiminta on            (kumotaan)
5921: siinä määrin estynyt tai häiriintynyt, ettei
5922: lapsi voi sada opetusta peruskoululain
5923: (476/83) mukaisesti, hänellä on oikeus saada
5924: 2 §:n 3 kohdassa tarkoitettua opetusta, kun-
5925: nes hän voi selviytyä peruskoulussa. Oikeus
5926: saada opetusta jatkuu siten kuin peruskoulu-
5927: lain 35 §:ssä on säädetty.
5928:   Edellä 1 momentissa tarkoitettu opetus
5929: tulee aloittaa ennen kuin lapsi saavuttaa op-
5930: pivelvollisuusiän.
5931:                       30 §                                               30 §
5932:   Jos erityishuollon johtoryhmä toteaa 2 §:n             (kumotaan)
5933: 3 kohdassa tarkoitettua opetusta saavan op-
5934: pivelvollisuusikäisen edistyneen siinä mää-
5935: rin, että hän voi saavuttaa peruskoulun edel-
5936: lyttämän tieto- ja taitomäärän, johtoryhmän
5937: on ilmoitettava asiasta hänen asuinkunnal-
5938: leen, jonka on ryhdyttävä 6 §:n 1 momentis-
5939: sa tarkoitettuihin toimenpiteisiin.
5940: 
5941:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
5942:                                                      kuuta 1997.
5943:                                                        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
5944:                                                      ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
5945:                                                      toimiin.
5946: 
5947: 
5948: 
5949: 
5950:  360398H
5951:                                       HE 160/1996 vp
5952: 
5953: 
5954: 
5955: 
5956:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lukioiden ja ammatil-
5957:                             listen oppilaitosten opiskelijoiden koulumatkatuesta
5958: 
5959: 
5960:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5961: 
5962:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki      Koulumatkatuki voitaisiin maksaa oppilai-
5963: lukioiden ja ammatillisten oppilaitosten opis-   toksen ylläpitäjälle, matkalipun myyjälle tai
5964: kelijoiden koulumatkatuesta.                     opiskelijalle itselleen. Tuen maksamismuo-
5965:   Ehdotetulla lailla lukioiden ja ammatillis-    doilla pyritään suosimaan joukkoliikennettä
5966: ten oppilaitosten opiskelijoiden koulumatka-     ja siten säilyttämään sen toimintaedellytyk-
5967: tuesta mahdollistettaisiin tuen maksaminen       siä.
5968: valtion varoista lukioiden ja ammatillisten        Koulumatkatuen toimeenpanosta vastaisi
5969: oppilaitosten opiskelijoiden päivittäisestä      kansaneläkelaitos. Järjestelmän yleisestä ke-
5970: koulumatkasta aiheutuviin kustannuksiin.         hittämisestä vastaisi opetusministeriö.
5971: Annettavaa tukea kutsuttaisiin koulumatka-         Esitys liittyy hallituksen esitykseen kuntien
5972: tueksi ja se olisi verovapaa etuus.              valtionosuuslaiksi ja eräiksi muutoksiksi val-
5973:   Laissa säädettäisiin koulumatkatuen myön-      tionosuuslainsäädäntöön.
5974: tämisen edellytyksistä, määrästä ja hakemi-        Laki on tarkoitettu käsiteltäväksi valtion
5975: sesta. Tuki myönnettäisiin, jos opiskelijan      vuoden 1997 talousarvioesityksen yhteydessä
5976: koulumatka on vähintään kymmenen kilo-           ja tulemaan voimaan 1 päivänä heinäkuuta
5977: metriä ja koulumatkan kustannukset kuukau-       1997.                                    '
5978: dessa ylittävät säädetyn markkamäärän.
5979: 
5980: 
5981: 
5982: 
5983:  360412Y
5984: 2                                     HE 160/1996 vp
5985: 
5986: 
5987: 
5988: 
5989:                                    YLEISPERUSTELUT
5990: 
5991: 1.   Johdanto                                    läpitäjä on voinut päättää harkintansa mu-
5992:                                                  kaan kuljetusedun myöntämisestä ja ehdois-
5993:   Oppilaitoksen ylläpitäjillä ei ole lakisää-    ta, joiden mukaan etu annetaan.
5994: teistä velvollisuutta järjestää koulukuljetuk-     Lukiossa ja ammatillisissa oppilaitoksissa
5995: sia peruskoulun jälkeisessä koulutuksessa        oppilaitoksen ylläpitäjä on voinut saada kul-
5996: oleville oppilaille. Kunnilla on kuitenkin       jetus- ja majoitusedun antamisesta syntyviin
5997: ollut mahdollisuus saada valtionosuutta kou-     kustannuksiin valtionosuutta opetus- ja kult-
5998: lukuljetuksesta aiheutuviin kustannuksiin.       tuuritoimen rahoituksesta annetun lain
5999: Valtion ja kuntien säästöpäätösten seurauk-      (705/92) mukaan. Valtionosuus peruskoulun,
6000: sena kuntien koulukuljetusten järjestäminen      lukion ja ammatillisten oppilaitosten käyttö-
6001: on vähentynyt, mikä on merkinnyt sitä, että      kustannuksiin myönnetään yksityisiä ja valti-
6002: yhä useampi opiskelija on jäänyt kulje-          on ylläpitämiä oppilaitoksia lukuunottamatta
6003: tusedun ulkopuolelle. Kuntien vaihtelevat        oppilaan kotikunnalle. Oppilaan kotikunta on
6004: koulukuljetuskäytännöt ovat lisänneet eriar-     velvollinen maksamaan saamaansa valtion-
6005: voisuutta. Erityisen ongelmallinen ja epäoi-     osuutta vastaavan markkamäärän yhdessä
6006: keudenmukainen järjestelmä on ollut ha-          laissa määritellyn kotikunnan maksuosuuden
6007: ja-asutusalueilla, missä on pitkät koulumat-     kanssa oppilaitoksen ylläpitäjälle. Mikäli
6008: kat. Asiaan on kiinnittänyt huomiota sekä        oppilaitoksen ylläpitäjä ei ole järjestänyt op-
6009: eduskunta että valtioneuvosto.                   pilaiden koulumatkaetua, oppilaan kotikun-
6010:   Nykyisen tilanteen korjaamiseksi ehdote-       nalle ei siten synny maksuvelvollisuutta,
6011: taan säädettäväksi erityinen laki lukioiden ja   eikä sille myöskään myönnetä valtionosuut-
6012: ammatillisten oppilaitosten opiskelijoiden       ta.
6013: koulumatkatuesta. Uudistuksella mahdollis-
6014: tettaisiin koulumatkojen tukeminen nykyistä      2.2.    Nykytilan arviointia
6015: yhdenvertaisemmin, kattavammin ja oikeu-
6016: denmukaisemmin paikkakunta- ja oppilai-            Lakisääteisen velvoitteen puuttumisen
6017: toskohtaiset sekä liikennepoliittiset olosuh-    vuoksi ja julkisten menojen säästötoimien
6018: teet huomioon ottaen. Uudistuksen myötä          seurauksena monet kunnat ovat luopuneet
6019: kaikki lukion ja ammatillisten oppilaitosten     koulumatkojen tukemisesta. Koulumatka-
6020: opiskelijat, joilla on merkittävät koulumatka-   edun saaneiden opiskelijoiden määrä laski
6021: kustannukset ja pitkä koulumatka, pääsisivät     vuodesta 1992 62 000 opiskelijasta vuo-
6022: koulumatkatuen piiriin.                          teen 1994 43 000 opiskelijaan. Kun kaikki
6023:                                                  oppilaitosten ylläpitäjät eivät ole järjestäneet
6024: 2.   Nykytilanne                                 koulumatkaetua, ovat oppilaat joutuneet eri-
6025:                                                  arvoiseen asemaan. Edun puuttuminen on
6026: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                    merkinnyt jopa opiskelumahdollisuuksien
6027:                                                  heikkenemistä. Koulukuljetusten vähenemi-
6028:   Koulumatkalla tarkoitetaan yleensä oppi-       sen seurauksena myös muiden kuntalaisten
6029: laitoksen ja opiskelijan asunnon välistä mat-    joukkoliikenteen käyttömahdollisuudet ovat
6030: kaa kulkukelpoista tietä pitkin. Koulumat-       kaventuneet.
6031: kaedulla tarkoitetaan joko kuljetuksen järjes-     Opiskelijoiden kotikuntien maksuosuus
6032: tämistä tai koulumatkasta aiheutuneiden kus-     oppilaitoksen ylläpitäjälle lasketaan kotikun-
6033: tannusten korvaamista opiskelijalle tai tämän    nan opiskelijoiden lukumäärän mukaisena
6034: huoltajalle. Koulumatkaetu annetaan oppilai-     osuutena oppilaitoksen ylläpitäjälle aiheutu-
6035: toksen työpäivinä.                               neista kokonaiskustannuksista. Oppilaitok-
6036:   Lukiolakiin (477/83) ja ammatillisten op-      sessa, jossa opiskelijoista suuri osa on oppi-
6037: pilaitosten oppilaiden opintososiaalisista       laitoksen sijaintikunnasta, jäävät kuljetuskus-
6038: eduista annettuun lakiin (498/83) sisältyneet    tannukset suurelta osin sijaintikunnan vastat-
6039: koulumatkaetua koskevat toiminnalliset           taviksi, vaikka kuljetusedun saaneet ovat
6040: säännökset kumottiin vuoden 1993 alusta          enimmäkseen muista kunnista. Nykyisten
6041: lukien. Muutoksen jälkeen oppilaitoksen yl-      säännösten kaavamaisuus on näin ollen joh-
6042:                                         HE 160/1996 vp                                            3
6043: 
6044: tanut siihen, ettei koulumatkaedun jätjestä-       toimintaedellytyksiä. Joukkoliikenteellä tar-
6045: minen ole kuntien talouden kannalta järke-         koitetaan linjaliikennettä, ostoliikennettä tai
6046: vää.                                               muuta säännöllistä henkilöliikennettä, jonka
6047:   Opintotuen mitoituksessa ei ole huomioitu        palvelut ovat yleisesti käytettävissä.
6048: päivittäisistä koulumatkoista aiheutuvia kus-         Joukkoliikennettä käytettäessä matkakus-
6049: tannuksia. Pääasiassa koulumatkakustannuk-         tannukset määräytyisivät kulkuneuvon hal-
6050: sia aiheutuu haja-asutusalueella vanhempien-       vimman taksan mukaan. Oppilaitoksen yl-
6051: sa luona asuville opiskelijoille, joiden opin-     läpitäjän järjestäessä koulukuljetuksen, mat-
6052: totuki on määrältään alhaisempi kuin itsenäi-      kakustannukset määräytyisivät kulkuneuvos-
6053: sesti asuvien opintotuki. Koulumatkojen kus-       sa kuljetun matkan mukaan. Muussa tapauk-
6054: tantaminen on tällöin riippuvaista myös van-       sessa matkakustannukset määräytyisivät
6055: hempien taloudellisista edellytyksistä. Toi-       opiskelijan kodin ja oppilaitoksen välisen
6056: nen tyypillinen ryhmä, jolle kertyy matka-         matkan mukaan.
6057: kustannuksia, ovat opiskelijat, jotka per-           Koulumatkatuki maksettaisiin oppilaitok-
6058: hesyistä asuvat eri paikkakunnalla kuin oppi-      sen ylläpitäjälle silloin, kun ylläpitäjä järjes-
6059: laitos sijaitsee. Kattavaroman koulumatka-         tää koulukuljetuksen. Ylläpitäjä lähettäisi
6060: edun myötä näiden ryhmien opiskelumah-             koulumatkatukea ensimmäistä kertaa haetta-
6061: dollisuudet olisivat nykyistä tasa-arvoisem-       essa kansaneläkelaitokselle hakemuksen liit-
6062: mat suhteessa niihin, joilla on mahdollisuus       teineen. Myöhemmin ylläpitäjä toimittaisi
6063: asua oppilaitoksen läheisyydessä ilman mer-        kuukausittain koulumatkatukeen oikeutettuja
6064: kittäviä päivittäisiä matkakustannuksia.           koskevat muutostiedot. Opiskelijana olisi
6065:                                                    tarvittaessa käytössään henkilökohtainen
6066:                                                    kuukausi- tai sarjalippu.
6067: 3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset               Mikäli oppilaitoksen ylläpitäjä ei järjestä
6068:      ehdotukset                                    koulukuljetusta, maksettaisiin tuki matkali-
6069:                                                    pun myyjälle. Opiskelijana tulisi olla matka-
6070:    Esityksen mukaan valtion varoista voitai-       lippua ostaessaan oppilaitoksen antama to-
6071: siin maksaa opiskelijan päivittäisestä koulu-      distus oikeudesta koulumatkatukeen. Matka-
6072: matkasta aiheutuvia kustannuksia. Tukea            lipun myyjä myisi opiskelijalle kuukausi- tai
6073: kutsuttaisiin koulumatkatueksi. Tuki olisi         sarjalipun tuen määrällä alennettuun hintaan.
6074: verovapaa etuus, koska sitä maksetaan kus-         Myyjä laskuttaisi kansaneläkelaitosta myy-
6075: tannusten korvaamiseksi, samoin kuin esi-          tyjen lippujen perusteella. Opiskelijalla olisi
6076: merkiksi opintotuen asumislisää. Koulumat-         käytössään henkilökohtainen kuukausi- tai
6077: katukeen olisivat oikeutettuja Suomessa            sarjalippu.
6078: asuvat ja opintojaan harjoittavat lukion tai         Opiskelijalle tuki maksettaisiin suoraan
6079: lukio-opetusta antavan oppilaitoksen opiske-       rahallisena korvauksena vain siinä tapauk-
6080: lijat sekä ammatillisessa oppilaitoksessa,         sessa, että koulumatkaan sopivaa joukkolii-
6081: musiikkioppilaitoksessa sekä muussa oppilai-       kennettä ei ole tai sen käyttäminen koulu-
6082: toksessa ammatilliseen peruskoulutukseen           matkan suorittamiseen olisi kohtuuttoman
6083: osallistuvat opiskelijat.                          hankalaa, eikä oppilaitoksen ylläpitäjä järjes-
6084:    Koulumatkatuki myönnettäisiin opiskelija-       tä koulukuljetusta myöskään tilausliikentee-
6085: kohtaisen omavastuuosuuden ylittävien mat-         nä. Tällöin opiskelija hakisi tukea kansanelä-
6086: kakustannusten korvaamiseksi. Opiskelijan          kelaitokselta. Hakemukseen tarvittaisiin op-
6087: kuukausikohtainen omavastuuosuus vastaisi          pilaitoksen lausunto opiskelijan koulumatkan
6088: halvimman matkustusluokan taksan mukaan            pituudesta ja oikeudesta koulumatkatukeen.
6089: laskettua kymmenen kilometrin koulumatkan          Tuki maksettaisiin suoraan opiskelijan tilille.
6090: kustannusta. Opiskelijan kuukausikohtaisen         Tuki olisi 70 prosenttia opiskelijakohtaisen
6091: omavastuun ylittävä osa kustannuksista kor-        omavastuun ylittävistä laskennallisista kus-
6092: vattaisiin lisättynä 50 markalla. Enintään         tannuksista. Korkeampi omavastuuosuus pe-
6093:  korvattaisiin kuitenkin 100 kilometrin yh-        rustuu siihen, että tuen laskentaperusteena
6094:  densuuntaisen koulumatkan mukaan määräy-          oleva koulumatka opiskelijan kotiovelta op-
6095:  tyvät kustannukset. Koulumatkatuki makset-        pilaitokselle on yleensä pitempi kuin jouk-
6096:  taisiin oppilaitoksen ylläpitäjälle, matkalipun   koliikennettä käyttävän koulumatka, joka
6097:  myyjälle tai opiskelijalle itselleen. Tuen        määräytyy kulkuneuvossa kuljetun matkan
6098:  maksamismuodoilla pyritään suosimaan              mukaan.
6099: joukkoliikennettä ja siten säilyttämään sen           Päätöksen koulumatkatuesta tekisi kansan-
6100: 4                                       HE 160/1996 vp
6101: 
6102: eläkelaitos. Päätöksestä olisi mahdollisuus        markan vuotuiset kustannukset. Tietojenkä-
6103: valittaa opintotuen muutoksenhakulautakun-         sittelyjärjestelmän rakentamisen kustannuk-
6104: taan.                                              set olisivat arviolta 1,5 miljoonaa markkaa.
6105:   Asetuksella säädettäisiin siitä, milloin         Järjestelmän ylläpidosta aiheutuisi kustan-
6106: opiskelijalla katsotaan olevan mahdollisuus        nuksia vuosittain noin 800 000 markkaa.
6107: käyttää joukko liikennettä, sekä matkakustan-         Uudistus parantaisi niiden opiskelijoiden
6108: nusten laskemisesta silloin kun opiskelija voi     tukea, joiden koulumatkoja ei nykyisin tueta
6109: käyttää vain osaan koulumatkastaan järjes-         lainkaan. Samanaikaisesti joidenkin opiske-
6110: tettyä koulukuljetusta tai joukkoliikennettä.      lijoiden koulumatkaetuudet saattaisivat kui-
6111:                                                    tenkin heiketä nykyisestään. Edelleenkin
6112:                                                    olisi mahdollista, että kunnat omilla varoil-
6113: 4.   Esityksen vaikutukset                         Iaan rahoittaisivat koulukuljetuksia.
6114: 4.1. Taloudelliset vaikutukset                     4.2. Organisatoriset vaikutukset
6115:    Arvion mukaan koulumatkatukeen oikeu-             Opintotuen toimeenpano siirtyi kansanelä-
6116: tettuja opiskelijoita olisi noin 55 000. Etuu-     kelaitokselle 1 päivänä toukokuuta 1994.
6117: den piiriin vuosittain tulevien opiskelijoiden     Koulumatkatuen tarkoituksena on samoin
6118: määrän arvioidaan vähenevän muutamalla             kuin opintotuen, opiskelumahdollisuuksien
6119: tuhannella ammattikorkeakoulujen vakinais-         tukeminen ja siten myös koulumatkatu-
6120: tumisen myötä 1990-luvun loppuun men-              kiasioita olisi luontevaa hoitaa kansaneläke-
6121: nessä.                                             laitoksen toimesta.
6122:    Todellisten koulutyöpäivien mukaan luku-          Kansaneläkelaitoksen organisaatiossa kou-
6123: vuoden pituus on keskimäärin yhdeksän              lumatkatukiasiat hoidettaisiin käytännössä
6124: kuukautta. Jos koulumatkatukea maksettai-          paikallistoimistossa, jossa ratkaistaisiin opis-
6125: siin kymmenen kilometriä ja sitä pitemmän          kelijoiden tukihakemukset sekä maksettaisiin
6126: matkan mukaan, kuitenkin enintään 100              koulumatkojen järjestäjille ja matkalippujen
6127: kilometrin koulumatkan perusteella matka-          myyjille tukiosuudet laskutuksen perusteella.
6128: kustannusten ylittäessä 280 markkaa kuu-             Oppilaitosten tehtävänä olisi lausunnon
6129: kaudessa ja korvaus olisi 280 markkaa ylit-        antaminen koulumatkatuen myöntäjälle ja
6130: tävät laskennalliset kustannukset lisättynä        matkalippujen myyjille sekä sen selvittämi-
6131: 50 markalla, olisivat valtion menot noin           nen, onko opiskelijana mahdollisuus käyttää
6132: 140 miljoonaa markkaa vuodessa. Vuonna             joukkoliikennettä tai järjestettyä koulukulje-
6133: 1997 valtion menot olisivat noin 64 miljoo-        tusta. Lisäksi oppilaitoksen ylläpitäjä laskut-
6134: naa markkaa. Vastaavan suuruinen säästö            taisi kansaneläkelaitosta järjestämänsä kou-
6135: syntyy, kun koulukuljetuksen yksikköhinto-         lukuljetuksen käytöstä.
6136: jen mukaan määräytyvää valtionosuutta ei             Koulumatkatuesta tehtyihin ratkaisuihin
6137: enää makseta kesäkuun 1997 jälkeiseltä ajal-       haettaisiin muutosta valittamalla opintotuen
6138: ta.                                                muutoksenhakulautakuntaan, jonka päätös
6139:    Matkahuollon asemille tehdyn kyselyn pe-        olisi lopullinen.
6140: rusteella järjestetyn koulukuljetuksen piiriin
6141: kuluisi noin 50 000 opiskelijaa. Opiskelijoi-      4.3. Liikennepoliittiset vaikutukset
6142: den koulumatkat ovat suurimmalla osalla
6143: 10-40 kilometriä ja opiskelijan koulumat-            Esitetty malli suosii erityisesti joukkolii-
6144: kasta aiheutuvat kustannukset kuukaudessa          kennettä, koska koulumatkatuki voitaisiin
6145: keskimärin 486 markkaa. Mallin mukainen            maksaa omavastuuosuuden ylittävistä kus-
6146: korvaus olisi tällöin opiskelijaa kohti keski-     tannuksista 100 prosenttisesti matkalipun
6147: määrin 261 markkaa kuukaudessa.                    myyjälle tai oppilaitoksen ylläpitäjälle sen
6148:   Opiskelijoita, jotka eivät syystä tai toisesta   järjestäessä koulukuljetuksen. Mikäli kun-
6149: voi käyttää järjestettyä koulukuljetusta, arvi-    nassa ei ole opiskelijoiden tarpeita riittävän
6150: oidaan olevan noin 5 500. Opiskelijalle itsel-     hyvin palvelevaa joukkoliikennettä, voi kun-
6151: leen maksettava korvaus olisi esitetyn mallin      ta järjestää opiskelijoille sopivaa ja muille-
6152: mukaan keskimäärin 182 markkaa kuukau-             kin avointa joukkoliikennettä.
6153: dessa.                                               Mallin arvioidaan lisäävän joukkoliiken-
6154:    Koulumatkatuen toimeenpanosta aiheutuisi        teen käyttöä, koska tukea ei maksettaisi suo-
6155: kansaneläkelaitokselle noin 1,8 miljoonan          raan opiskelijalle jos joukkoliikenne tai op-
6156:                                        HE 160/1996 vp                                          5
6157: 
6158: pilaitoksen ylläpitäjän järjestämä kuljetus       Lisäksi työryhmä selvitti mahdollisuuksia
6159: olisi käytettävissä. Esitetty uudistus turvaisi   siirtää majoitusetu nykyistä laajemmin osak-
6160: täten nykyistä paremmin joukkoliikenteen          si opintotukea ja toisena vaihtoehtona majoi-
6161: edellytyksiä ja edistäisi siten myös liikenne-    tusedun säilyttämistä nykyisellään. Työryh-
6162: turvallisuutta. Parhaillaan käyttöön otettava     mä ehdotti koulumatkatuen myöntämistä
6163: älykorttijärjestelmä parantaisi edelleen mal-     kuljetustukimallin mukaisesti.
6164: lin toiminnallisia mahdollisuuksia.                  Vuoden 1996 valtion talousarvioesityksen
6165:                                                   antamisen yhteydessä hallitus päätti, että
6166: 5.   Asian valmistelu                             koulumatkojen korvaamista tarkastellaan
6167:                                                   selvitysmies Heikki Kosken valtion ja kun-
6168:    Eduskunnan valtionvarainvaliokunta kiin-       tien välisten suhteiden selvittämisprojektissa.
6169: nitti huomiota vuoden 1994 valtion talous-        Selvitysmies esitti, että koulumatkatuki jär-
6170: arvion antamisen yhteydessä siihen, että          jestetään opetusministeriön työryhmän esit-
6171: vuoden 1993 alusta ei peruskoulun jälkeisis-      tämien periaatteiden mukaan.
6172: sä koulutuksessa ole lakisääteistä velvolli-         Opetusministeriö on edelleen valmistellut
6173: suutta järjestää koulukuljetuksia. Valiokunta     työryhmän esitysten pohjalta koulumatkatu-
6174: oli huolestunut kuntien vaihtelevien koulu-       kea koskevan lain yhteistyössä kansaneläke-
6175: kuljetuskäytäntöjen myötä kasvavasta eriar-       laitoksen, liikenneministeriön ja Suomen
6176: voisuudesta. Koulumatkakustannukset saatta-       Kuntaliiton kanssa.
6177: vat nousta asuinpaikkakunnasta riippuen kor-
6178: keiksi ja niillä voi siten olla huomattava
6179: merkitys lapsiperheiden toimeentuloon. Kou-       6.   Muita esitykseen vaikuttavia
6180: lukuljetusten vähenemisen nähtiin myös vä-             seikkoja
6181: hentävän muiden asukkaiden liikkumismah-
6182: dollisuuksia.                                       Hallitus antaa samanaikaisesti Eduskunnal-
6183:    Valtionvarainvaliokunta edellytti, että hal-   le esityksen kuntien valtionosuuslaiksi ja
6184: litus ryhtyy pikaisesti tarvittaviin muutostoi-   eräiksi muutoksiksi valtionosuuslainsäädän-
6185: menpiteisiin koulukuljetusten pysyväksi jär-      töön. Esityksen osana on laki opetus- ja
6186: jestämiseksi.                                     kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain
6187:    Valtioneuvosto teki keväällä 1994 periaa-      muuttamisesta, jonka seurauksena kunnille
6188: tepäätöksen siitä, että koulumatkojen ja ma-      ei enää myönnettäisi 1 päivästä heinäkuuta
6189: joituksen korvaaminen siirretään valtion teh-     1997 lähtien valtionosuutta koulukuljetusten
6190: täväksi ja tuki myönnetään osana opintotu-        tai majoitusedun järjestämiseksi eräitä oppi-
6191: kea. Asiaa valmisteltiin opetusministeriön        laitoksia lukuunottamatta. Valtionosuusjär-
6192: asettamassa työryhmässä, joka jätti muis-         jestelmän uudistamisen tarkoituksena on sel-
6193: tionsa 14 päivänä maaliskuuta 1995: (Ope-         keyttää edelleen valtion ja kuntien välistä
6194: tusministeriön työryhmien muistioita, Luki-       tehtävä- ja kustannustenjakoa. Koulumatkae-
6195: oiden ja ammatillisten oppilaitosten opiskeli-    dun siirtäminen opintotukijärjestelmän yh-
6196: joiden koulumatkatuki ja majoitusetu,             teyteen olisi tätä tavoitetta tukeva muutos.
6197:  11: 1995).                                         Esitys liittyy vuoden 1997 talousarvioesi-
6198:    Työryhmä laati kaksi vaihtoehtoista mallia     tykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
6199: koulumatkaedun myöntämiseksi. Mallit oli-         yhteydessä.
6200: vat rahakorvausmalli ja kuljetustukimalli.
6201: 6                                      HE 160/1996 vp
6202: 
6203: 
6204: 
6205:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6206: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                       4 §. Matkakustannusten määräytyminen.
6207:                                                   Tässä laissa käytetään luvanvaraisesta henki-
6208: 1 luku. Yleiset säännökset                        löliikenteestä tiellä annetun lain 2 §:n
6209:                                                   (662/94) sisältämiä henkilöliikenteen määri-
6210:    1 §.     Soveltamisala.    Koulumatkatukea     telmiä. Joukkoliikenteellä tarkoitetaan linja-
6211:  myönnettäisiin opiskelijan asunnon ja oppi-      liikennettä, ostoliikennettä ja muuta säännöl-
6212:  laitoksen välisestä päivittäisestä koulumat-     listä henkilöliikennettä, jonka palvelut ovat
6213: kasta aiheutuviin kustannuksiin ja sitä mak-      yleisesti käytettävissä. Myös raideliikenne
6214:  settaisiin valtion varoista.                     kuuluu määritelmän piiriin. Ostoliikenne on
6215:    2 §. Koulumatkatukeen oikeutetut opiskeli-     julkisin varoin ylläpidettyä ostosopimukseen
6216: jat. Koulumatkatukeen olisivat oikeutettuja       perustuvaa liikennettä. Ostajana voi olla
6217:  Suomessa asuvat ja Suomessa opintojaan           kunta tai valtion viranomaisista lääninhalli-
6218: harjoittavat lukion tai lukio-opetusta antavan    tus tai liikenneministeriö. Kunnan järjestämä
6219:  oppilaitoksen opiskelijat sekä ammatillisen      liikenne voi olla myös tilausliikennettä, jos
6220: oppilaitoksen, musiikkioppilaitoksen sekä         palvelu on tarkoitettu yksinomaan opiskeli-
6221:  muun oppilaitoksen ammatilliseen peruskou-       joille eikä sopivaa joukkoliikennettä ole. Jos
6222: lutukseen osallistuvat opiskelijat.               oppilaitoksen ylläpitäjä on muu kuin kunta,
6223:    Tuen rajaaminen lukiossa ja ammatillisissa     kuljetuksen voi järjestää vain tilausliikentee-
6224:  oppilaitoksissa opiskeleviin on tarkoituksen-    nä.
6225: mukaista, koska tarkoitetussa koulutuksessa          Joukkoliikennettä käyttävän opiskelijan
6226:  merkittävä osa opiskelijoista asuu haja-asu-     koulumatkan kustannukset laskettaisiin kul-
6227: tusalueella, missä on pitkät koulumatkat          kuneuvon halvimman taksan mukaan. Tällai-
6228:    Tuen piiriin eivät kuuluisi aikuiskoulutuk-    nen lippu on tällä hetkellä yleensä kuukausi-
6229:  sessa, etä- tai yksityisopetuksessa olevat       tai muu kausilippu, joissakin tapauksissa
6230: taikka maksullisena palvelutoimintana järjes-     sarjalippu tai muu alennuslippu. Muussa ta-
6231: tetyssä koulutuksessa olevat opiskelijat ei-      pauksessa kustannukset laskettaisiin asetuk-
6232: vätkä paikalliseen työharjoitteluun osallistu-    sella säädettävän taksan mukaan.
6233:  vat opiskelijat. Tukea ei myöskään myönnet-         Jos opiskelija käyttäisi koulumatkaansa
6234: täisi, jos oppilaitoksen ylläpitäjä osoittaa      oppilaitoksen ylläpitäjän järjestämää koulu-
6235:  opiskelijalle maksuUoman asuntolapaikan          kuljetusta matkakustannukset määräytyisivät
6236: eikä opiskelijalle, joka ei käytä koulumat-       siitä matkasta, jonka opiskelija kulkee järjes-
6237:  kaansa joukkoliikennettä tai oppilaitoksen       tettyä kuljetusta käyttäen.
6238:  ylläpitäjän järjestämää koulukuljetusta, vaik-    Jos opiskelija ei voi käyttää joukkoliiken-
6239: ka hänellä olisi siihen mahdollisuus, tai         nettä tai oppilaitoksen ylläpitäjän järjestämää
6240:  opiskelija saisi tukea koulumatkasta aiheutu-    koulukuljetusta taikka niiden käyttö on koh-
6241: viin kustannuksiin jonkin muun lain nojalla.      tuuttoman hankalaa, matkakustannukset
6242:  Rajausten tarkoituksena on suunnata koulu-       määräytyvät opiskelijan kodin ja oppilaitok-
6243:  matkatuki tukea eniten tarvitseville. Tukeen     sen välisen matkan mukaan.
6244:  oikeutetuista opiskelijoista voitaisiin säätää      Asetuksella säädettäisiin tarkemmin siitä,
6245:  tarkemmin asetuksella.                           milloin opiskelijana katsotaan olevan mah-
6246:    3 §. Koulumatkatuen myöntämisen edelly-        dollisuus käyttää joukkoliikennettä tai oppi-
6247:  tykset. Opiskelijan koulumatkatuki määräy-       laitoksen ylläpitäjän järjestämää koulukulje-
6248: tyisi koulumatkan pituuden ja kustannusten        tusta sekä siitä, miten matkakustannukset
6249:  perusteella. Oikeus koulumatkatukeen olisi,      määräytyvät, jos opiskelija voi käyttää näitä
6250:  kun opiskelijan yhdensuuntainen koulumatka       matkustustapoja vain osaan koulumatkas-
6251:  on vähintään 10 kilometriä ja matkan kus-        taan. Määrittelyillä halutaan ohjata käyttä-
6252:  tannukset ylittävät tietyn omavastuuosuuden.     mään edullisinta matkustusmuotoa.
6253: Näillä rajauksilla halutaan suunnata tuki niil-      5 §. Koulumatkatuen määrä. Koulumatka-
6254:  le, joilla on pitkä koulumatka ja merkittävät    tukena maksettaisiin 3 §:n nojalla määräyty-
6255:  matkakustannukset Asetuksella säädettäisiin      vän opiskelijan omavastuun ylittävät kustan-
6256:  markkamäärästä, jonka ylittävät kustannuk-       nukset lisättynä asetuksessa säädetyllä mark-
6257:  set korvattaisiin.                               kamäärällä. Tuen maksaminen siihen oikeu-
6258:                                        HE 160/1996 vp                                           7
6259: 
6260: tetuille omavastuun ylittäviä kustannuksia        jolla vältetään turhaa tuen kierrättämistä esi-
6261: suurempana on perusteltua, koska suurella         merkiksi siinä tapauksessa, että oppilaitok-
6262: osalla opiskelijoista koulumatkan pituus on       sen ylläpitäjä kustantaa koko kuljetuksen.
6263: vähän yli kymmenen kilometriä, jolloin kou-       Tuki maksettaisiin enintään yhdeksän kuu-
6264: lumatkatuki jäisi muutoin pieneksi.               kauden ajalle, joka vastaa yleensä lukuvuo-
6265:   Jos opiskelija ei voi käyttää joukkoliiken-     den työpäivien mukaista kestoa ja tuen tar-
6266: nettä tai oppilaitoksen ylläpitäjän järjestämää   vetta. Maksamisesta säädettäisiin tarkemmin
6267: koulukuljetusta taikka niiden käyttö on koh-      asetuksella.
6268: tuuttoman hankalaa, tuki olisi 70 prosenttia        8 §. Kiljallinen päätös. Tarpeettoman hal-
6269: laskennallisesta koulumatkatuesta. Yleensä        linnollisen työn välttämiseksi ehdotetaan
6270: opiskelijan kodin ja oppilaitoksen välinen        että, kirjallinen päätös annetaan vain, jos ha-
6271: matka on pitempi, kuin mitä opiskelijalla on      kija sitä vaatii. Vaatimus on esitettävä joko
6272: mahdollisuus kulkea julkisessa kulkuneuvos-       kirjallisesti tai suullisesti kansaneläkelaitok-
6273: sa. Koulumatkatuki ei saisi muodostua ta-         selle seitsemän päivän kuluessa siitä, kun
6274: loudellisesti edullisemmaksi niille, jotka ei-    asianomainen on saanut tiedon tukea koske-
6275: vät käytä julkista joukkoliikennettä, kuin        vasta ratkaisusta ja sen perusteista uhalla,
6276: niille, jotka käyttävät. Täten korkeampi oma-     että ratkaisu muutoin jää pysyväksi. Vaati-
6277: vastuuosuus on perusteltu. Järjestelmä tukee      mus voidaan jättää myös oppilaitokseen.
6278: myös julkisen liikenteen toimintaedellytyk-
6279: siä.
6280:   Kustannussyistä koulumatkasta aiheutuvia        3 luku. Muutoksenhaku ja virlteen
6281: kustannuksia ei oteta siltä osin huomioon,                k01jaaminen
6282: kun ne aiheutuvat I 00 kilometriä ylittävän
6283: yhdensuuntaisen koulumatkan osalta. Silloin         9 §. Muutoksenhaku. Koulumatkatukea
6284: kun koulumatka on pitkä, on järkevää, että        koskevaan kansaneläkelaitoksen päätökseen
6285: opiskelija hankkii mieluummin asunnon             tyytymätön saisi hakea siihen muutosta opin-
6286: opiskelupaikkakunnaltaan, kuin kulkee mat-        totuen muutoksenhakulautakunnalta 30 päi-
6287: kan päivittäin.                                   vän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista.
6288:                                                     Opintotuen     muutoksenhakulautakunnan
6289:                                                   päätökseen ei saisi hakea muutosta valitta-
6290: 2 luku.   Hakeminen ja maksaminen                 malla. Tuen luonteesta johtuen ei ole tar-
6291:                                                   koituksenmukaista ulottaa valitusoikeutta
6292:    6 §. Hakeminen. Koulumatkatukea haettai-       vakuutusoikeuteen asti. On opiskelijan edun
6293: siin kansaneläkelaitokselta. Hakemus jätettäi-    mukaista, että valitus voidaan ratkaista lo-
6294: siin oppilaitokseen. Oppilaitos antaisi selvi-    pullisesti jo alemmalla oikeusasteella.
6295: tyksen opiskelijan koulumatkan pituudesta           Muutoksenhaun joustavoittamiseksi muu-
6296: sekä mahdollisuudesta käyttää joukkoliiken-       toksenhakulautakunta voisi ottaa myöhästy-
6297: nettä tai oppilaitoksen ylläpitäjän järjestämää   neen valituksen tutkittavakseen, jos myöhäs-
6298: koulukuljetusta. Menettely on sekä opiskeli-      tymiseen on ollut painava syy.
6299: jan että hallinnon kannalta luonteva, koska          IO §. Virheen korjaaminen. Selvyyden
6300: oppilaitoksella on tiedossa oppilaan koulu-       vuoksi lakiin otettaisiin itsenäinen virheelli-
6301: matkan pituus ja opiskelija voi hoitaa tuen       sen päätöksen oikaisemista koskeva säännös.
6302: hakemisen koulutyöpäivänään.                      Se vastaisi kansaneläkelaitoksen muihin
6303:    7 §. Myöntäminen ja maksaminen. Koulu-         etuuslakeihin ehdotettuja ja samalla hallin-
6304: matkatuen myöntäisi kansaneläkelaitos. Kou-       tomenettelylain (598/82) vastaavia säännök-
6305: lumatkatuki myönnettäisiin enintään luku-         siä.
6306: vuodeksi kerrallaan ja aikaisintaan hakemuk-
6307: sen jättämistä edeltävän kalenterikuukauden       4 luku.   Erinäiset säännökset
6308: alusta.
6309:    Koulumatkatuki maksettaisiin kuukausit-          II §. Sopimus matkalipun myyjien kanssa.
6310: tain opiskelijan matkustustavasta riippuen        Kansaneläkelaitos voi sopia joukkoliikenteen
6311: joko matkalipun myyjälle, oppilaitoksen yl-       matkalipun myyjien kanssa ehdoista, joilla
6312:  läpitäjälle tai opiskelijalle. Tuen maksami-     matkalippuja myydään opiskelijoille koulu-
6313: nen suoraan oppilaitoksen ylläpitäjälle tai       matkatuen määrällä alennettuun hintaan.
6314:  matkalipun myyjälle on sekä hallinnollisesti     Tärkeimmät matkalipun myyjät ovat tällä
6315:  että opiskelijan kannalta selkein menettely,     hetkellä Oy Matkahuolto Ab linja-autoliiken-
6316: 8                                        HE 160/1996 vp
6317: 
6318: teessä ja VR Osakeyhtiö rautatieliikenteessä.       olisi tarpeen säätää erikseen tämän lain yh-
6319: Sopimismenettelystä säädettäisiin tarkemmin         teydessä. Koska koulumatkan tukemisessa
6320: asetuksella.                                        on myös kysymys opintojen tukemisesta on
6321:    12 §. Tietojenantovelvollisuus. Opiskelija       luontevaa, että menettelyt ovat mahdolli-
6322: olisi velvollinen ilmoittamaan kansaneläke-         suuksien mukaan yhteneviä opintotuen kans-
6323: laitokselle kaikista koulumatkatuen myöntä-         sa.
6324: miseen vaikuttavista tekijöistä. Myös oppi-           15 §. Tarkemmat säännökset. Lain täytän-
6325: laitos olisi velvollinen ilmoittamaan kansan-       töönpanon vaatimat tarkemmat säännökset
6326: eläkelaitokselle sellaiset tietoonsa tulleet sei-   annettaisiin asetuksella.
6327: kat, jotka voivat johtaa koulumatkatuen tar-
6328: kistamiseen tai lakkauttamiseen.
6329:    Opiskelija olisi velvollinen ilmoittamaan        5 luku. Voimaantulo
6330: henkilötunnuksensa matkalipun myyjälle
6331: ostaessaan matkalippua. Tämä on tarpeen,              16 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-
6332: koska koulumatkatuki on opiskelijakohtainen         vaksi voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1997.
6333: ja henkilötunnuksen saaminen on tarpeen
6334: tietojenkäsittelyssä opiskelijan identifioimi-
6335: seksi.                                              2.     Tarkemmat säännökset
6336:    13 §. Toimintamenot. Koulumatkatuen toi-
6337: meenpanosta kansaneläkelaitokselle aiheutu-           Ehdotetun koulumatkatukea koskevan lain
6338: vat menot luetaan kansaneläkelaitoksen toi-         nojalla on tarkoitus antaa asetus lukion ja
6339: mintamenoiksi, koska kansaneläkelaitos vas-         ammatillisten oppilaitosten opiskelijoiden
6340: taa tuen toimeenpanosta. Vastaavasti oppilai-       koulumatkatuesta.
6341: toksen ylläpitäjille 6 ja 12 §:ssä säädetyistä
6342: tehtävistä aiheutuvat menot luettaisiin kysei-
6343: sen oppilaitoksen menoiksi. Menettely vas-          3.     Voimaantulo
6344: taa opintotukiasioissa noudatettavaa käytän-
6345: töä.                                                  Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 pal-
6346:    14 §. Viittaussäännös. Koulumatkatuen            vänä heinäkuuta 1997. Ennen lain voimaan-
6347: toimeenpano, tarkistaminen ja keskeyttämi-          tuloa voidaan ryhtyä sen täytäntöönpanon
6348: nen, takaisinperintä, itseoikaisu, lainvoimai-      edellyttämiin toimenpiteisiin.
6349: sen päätöksen oikaiseminen, tietojen käyttö,
6350: salassapitovelvollisuus, ulosmittaus- ja siir-        Edellä esitetyn perusteella annetaan edus-
6351: tokielto sekä rahoitus vastaisivat opintotues-      kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
6352: sa voimassa olevaa käytäntöä, joten niistä ei       tus:
6353: 
6354: 
6355: 
6356:                                               Laki
6357:            lukioiden ja ammatillisten oppilaitosten opiskelijoiden koulumatkatuesta
6358: 
6359: 
6360:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6361:                      1 luku                         sen välisestä päivittäisestä koulumatkasta
6362:                                                     aiheutuviin kustannuksiin. Tukea kutsutaan
6363:               Yleiset säännökset                    koulumatkatueksi.
6364:                                                        Koulumatkatuki maksetaan valtion varois-
6365:                        1§                           ta.
6366:                  Soveltamisala                                            2 §
6367:   Tässä laissa säädetään tuen myöntämisestä              Koulumatkatukeen oikeutetut opiskelijat
6368: lukio-opintoja tai ammatillisia opintoja har-
6369: joittavan opiskelijan asunnon ja oppilaitok-             Koulumatkatukeen ovat oikeutettuja Suo-
6370:                                        HE 160/1996 vp                                           9
6371: 
6372: messa asuvat ja Suomessa opintojaan har-          tilanteissa huomioon otettavat matkakustan-
6373: joittavat:                                        nukset lasketaan asetuksella säädettävän tak-
6374:    1) lukion ja lukio-opetusta vastaavaa ope-     san mukaan.
6375: tusta antavan oppilaitoksen opiskelijat; sekä        Asetuksella säädetään myös siitä, milloin
6376:    2) ammatillisen oppilaitoksen, musiikkiop-     opiskelijana katsotaan olevan mahdollisuus
6377: pilaitoksen sekä muun oppilaitoksen amma-         käyttää joukkoliikennettä tai oppilaitoksen
6378: tilliseen peruskoulutukseen osallistuvat opis-    ylläpitäjän järjestämää koulukuljetusta sekä
6379: kelijat.                                          siitä, miten matkakustannukset määräytyvät,
6380:    Koulumatkatukeen eivät kuitenkaan ole          jos opiskelija voi käyttää näitä matkustusta-
6381: oikeutettuja aikuiskoulutuksessa, etä- tai yk-    poja vain osaan koulumatkastaan.
6382: sityisopetuksessa, maksullisena palvelutoi-
6383: mintana järjestettävässä koulutuksessa tai                              5§
6384: paikallisessa työharjoittelussa olevat opiske-
6385: lijat. Tukeen ei ole myöskään oikeutettu                     Koulumatkatuen määrä
6386: opiskelija, jolle oppilaitoksen ylläpitäjä on
6387: osoittanut maksuttoman asuntolapaikan eikä          Koulumatkatukena        maksetaan       edellä
6388: opiskelija, joka ei käytä koulumatkaansa          3 §:ssä tarkoitetun markkamäärän ylittävät
6389: joukkoliikennettä tai oppilaitoksen ylläpitä-     kustannukset lisättynä asetuksessa säädetyllä
6390: jän järjestämää koulukuljetusta, vaikka hä-       markkamäärällä.
6391: nellä olisi siihen mahdollisuus, eikä opiskeli-     Jos opiskelija ei voi käyttää joukkoliiken-
6392: ja, joka saa tukea koulumatkasta aiheutuviin      nettä tai oppilaitoksen ylläpitäjän järjestämää
6393: kustannuksiin jonkun muun lain nojalla.           koulukuljetusta, tuki on 70 prosenttia 1 mo-
6394:    Koulumatkatukeen oikeutetuista opiskeli-       mentin mukaisesta tuesta.
6395: joista voidaan säätää tarkemmin asetuksella.        Koulumatkatukea laskettaessa ei oteta huo-
6396:                                                   mioon kustannuksia siltä osin, kuin ne ai-
6397:                       3§                          heutuvat yli 100 kilometrin yhdensuuntaises-
6398:                                                   ta koulumatkasta.
6399:  Koulumatkatuen myöntämisen edellytykset
6400:                                                                       2 luku
6401:   Koulumatkatuki myönnetään opiskelijalle,
6402: jonka yhdensuuntainen koulumatka on vä-                   Hakeminen ja maksaminen
6403: hintään 10 kilometriä ja koulumatkan kus-
6404: tannukset kuukaudessa ylittävät asetuksella                            6 §
6405: säädettävän markkamäärän.
6406:                                                                    Hakeminen
6407:                      4 §
6408:                                                     Koulumatkatukea haetaan kansaneläkelai-
6409:     Matkakustannusten määräytyminen               tokselta. Hakemus jätetään oppilaitokseen.
6410:                                                     Oppilaitoksen tulee liittää hakemukseen
6411:   Jos opiskelija käyttää koulumatkaansa           selvitys opiskelijan koulumatkan pituudesta
6412: joukkoliikennettä, matkakustannukset mää-         sekä opiskelijan mahdollisuudesta käyttää
6413: räytyvät käytetyn kulkuneuvon halvimman           joukkoliikennettä tai oppilaitoksen ylläpitä-
6414: taksan mukaan.                                    jän järjestämää koulukuljetusta.
6415:   Jos opiskelija käyttää koulumatkaansa op-
6416: pilaitoksen ylläpitäjän järjestämää koulukul-
6417: jetusta, matkakustannukset määräytyvät sen                              7 §
6418: matkan mukaan, jonka opiskelija kulkee tätä
6419: kuljetusta käyttäen.                                     Myöntäminen ja maksaminen
6420:    Jos opiskelija ei voi käyttää koulumat-
6421: kaansa joukkoliikennettä tai oppilaitoksen          Koulumatkatuen myöntää kansaneläkelai-
6422: ylläpitäjänjärjestämää koulukuljetusta taikka     tos. Koulumatkatuki myönnetään enintään
6423:  näiden käyttö on kohtuuttoman hankalaa,          lukuvuodeksi kerrallaan ja maksetaan enin-
6424:  matkakustannukset määräytyvät opiskelijan        tään yhdeksältä kuukaudelta lukuvuodessa.
6425:  kodin ja oppilaitoksen välisen matkan mu-        Koulumatkatuki myönnetään aikaisintaan
6426:  kaan.                                            hakemuksen jättämistä edeltävän kuukauden
6427:    Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitetuissa        alusta.
6428: 
6429: 
6430:  360412Y
6431: 10                                        HE 160/1996 vp
6432: 
6433:    Koulumatkatuki maksetaan kuukausittain            meinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on kor-
6434: opiskelijan matkustustavasta riippuen joko           jattava päätöksensä. Virhettä ei saa kuiten-
6435: oppilaitoksen ylläpitäjän, matkalipun myyjän         kaan korjata, jos korjaaminen johtaa asian-
6436: tai opiskelijan ilmoittamalle tilille Suomessa       omaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
6437: sijaitsevaan rahalaitokseen.                          Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
6438:   Koulumatkatuen maksamisesta säädetään              eläkelaitoksen tallekappaleeseen. Asianomai-
6439: tarkemmin asetuksella.                               selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
6440:                                                      Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
6441:                        8§                            kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
6442:                                                      ruisasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
6443:                Kiljallinen päätös                    tettava siinä tekemänsä päätös myös opin-
6444:                                                      totuen muutoksenhakulautakunnalle.
6445:    Kansaneläkelaitoksen on annettava koulu-            Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
6446: matkatukea koskevassa asiassa kirjallinen            hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
6447: päätös, jos hakija sitä vaatii. Vaatimus on          vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
6448: esitettävä joko kirjallisesti tai suullisesti kan-   malla.
6449: saneläkelaitokselle seitsemän päivän kulues-
6450: sa siitä, kun asianomainen on saanut tiedon                             4 luku
6451: tukea koskevasta ratkaisusta ja sen perusteis-
6452: ta uhalla, että ratkaisu muutoin jää pysyväk-                    Erinäiset säännökset
6453: si. Vaatimus voidaan jättää myös oppilaitok-
6454: seen.                                                                     11 §
6455:                     3 luku                               Sopimus matkalipun myyjien kanssa
6456:      Muutoksenhaku ja virheen koljaaminen              Kansaneläkelaitos voi sopia joukkoliiken-
6457:                                                      teen matkalippujen myyjien kanssa ehdoista,
6458:                       9§                             joilla matkalippuja myydään opiskelijoille
6459:                                                      koulumatkatuen määrällä alennettuun hin-
6460:                 Muutoksenhaku                        taan. Sopimismenettelystä säädetään tarkem-
6461:                                                      min asetuksella.
6462:   Koulumatkatukea koskevaan kansaneläke-
6463: laitoksen päätökseen tyytymätön saa hakea                                 12 §
6464: siihen muutosta opintotuen muutoksenhaku-
6465: lautakunnalta 30 päivän kuluessa päätöksen                     Tietojenantovelvollisuus
6466: tiedoksisaannista. Opintotuen muutoksenha-
6467: kulautakunnan päätökseen ei saa hakea muu-             Opiskelija    on    velvollinen   ilmoitta-
6468: tosta valittamalla.                                  maan kansaneläkelaitokselle koulumatkatuen
6469:    Jos opintotuen muutoksenhakulautakunnal-          myöntämiseksi tarvittavat tiedot sekä koulu-
6470: le annettava valitus on saapunut 1 momen-            matkatukeen vaikuttavista muutoksista. Op-
6471: tissa säädetyn määräajan jälkeen, muutok-            pilaitos on velvollinen ilmoittamaan kansan-
6472: senhakulautakunta voi tästä huolimatta ottaa         eläkelaitokselle sellaiset tietoonsa tulleet
6473: valituksen tutkittavakseen, jos myöhästymi-          seikat, jotka voivat johtaa koulumatkatuen
6474: seen on ollut painavia syitä.                        tarkistamiseen tai lakkauttamiseen.
6475:                                                        Opiskelija on velvollinen ilmoittamaan
6476:                       10 §                           henkilötunnuksensa matkalipun myyjälle os-
6477:                                                      taessaan matkalipun koulumatkatuella alen-
6478:              Virheen kmjaaminen                      nettuun hintaan.
6479:   Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu                                13§
6480: selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
6481: tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovel-                         Toimintamenot
6482: tamiseen, kansaneläkelaitos voi asianomai-
6483: sen suostumuksella poistaa virheellisen pää-           Tämän lain toimeenpanosta kansaneläke-
6484: töksensä ja ratkaista asian uudelleen.               laitokselle aiheutuvat menot luetaan kansan-
6485:   Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on il-        eläkelaitoksen toimintamenoiksi ja oppilai-
6486:                                        HE 160/1996 vp                                     11
6487: 
6488: toksen ylläpitäjille 6 ja 12 §:ssä säädetyistä                      5 luku
6489: tehtävistä aiheutuvat menot kyseisen oppilai-
6490: toksen menoiksi.                                                 Voimaantulo
6491: 
6492:                      14 §
6493:                                                                      16 §
6494:                Viittaussäännös
6495:                                                                  Voimaantulo
6496:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
6497: taan soveltuvin osin, mitä opintotukilaissa         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
6498: (65/94) säädetään opintotuen toimeen-             kuuta 1997.
6499: panosta, tarkistamisesta ja keskeyttämisestä,       Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
6500: takaisinperinnästä, itseoikaisusta, lainvoi-      sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
6501: maisen päätöksen oikaisemisesta, tietojen         teisiin.
6502: käytöstä, salassapitovelvollisuudesta, ulos-
6503: mittaus- ja siirtokiellosta sekä rahoituksesta.
6504:                      15 §
6505:            Tarkemmat säännökset
6506:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
6507: töönpanosta annetaan asetuksella.
6508: 
6509: 
6510: 
6511:     Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
6512: 
6513: 
6514: 
6515:                                      Tasavallan Presidentti
6516: 
6517: 
6518: 
6519: 
6520:                                     MARTTI AHTISAARI
6521: 
6522: 
6523: 
6524: 
6525:                                                                    Ministeri Claes Andersson
6526:                                        HE 16111996 vp
6527: 
6528: 
6529: 
6530: 
6531:                                Hallituksen        esitys   Eduskunnalle    laiksi   opintotukilain
6532:                             muuttamisesta
6533: 
6534: 
6535:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6536: 
6537:   Esityksessä ehdotetaan muutoksia opinto-          tyt opintotukikuukaudet otettaisiin huomioon
6538: tukilain korkeakouluopiskelijoiden ylempää          korkeakouluopintojen tukikuukausina. Sa-
6539: korkeakoulututkintoa koskevaa enimmäistu-           malla ehdotetaan, väliaikaisiin ammattikor-
6540: kiaikaa, ammattikorkeakouluopintojen opin-          keakouluihin perustettaisiin opintotukilauta-
6541: totukiaikaa, opintorahan määrää ja ai-              kunnat
6542: kuisopintorahan myöntämisperusteita koske-            Täysimääräiseen opintorahaan oikeuttava
6543: viin säännöksiin.                                   ikäraja ehdotetaan alennettavaksi nykyisestä
6544:   Ylempään korkeakoulututkintoon myön-              20 vuodesta 19 vuoteen niiden opiskelijoi-
6545: nettävää opintotuen enimmäisaikaa ehdote-           den osalta, jotka asuvat muualla kuin van-
6546: taan pidennettäväksi nykyisestä 55 tukikuu-         hempiensa luona. Aikuisopintorahan myön-
6547: kaudesta silloin, kun opiskelija suorittaa tut-     tämisperusteita ehdotetaan samanaikaisesti
6548: kintoa tai opiskelee koulutusohjelmassa, joka       muutettavaksi siten, että aikuisopintorahan
6549: on tavanomaista laajempi. Kun opintojen             myöntämisperusteena olisi tähän asti edelly-
6550: viivästyminen on aiheutunut opintojen edis-         tetyn 30-54 vuoden iän lisäksi myös se,
6551: tymiseen merkittävästi vaikuttaneesta sai-          että henkilölle aiheutuu opintojen aloittami-
6552: raudesta tai muusta erityisen painavasta            sesta ansionmenetystä.
6553: syystä, tukiaikaa voitaisiin pidentää enintään        Ehdotus liittyy vuoden 1997 talousarvioe-
6554: yhdeksällä kuukaudella. Tuki myönnettäisiin         sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
6555: kuitenkin vain silloin, kun on arvioitavissa,       yhteydessä.
6556: että tutkinnon suorittaminen on mahdollista           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
6557: yhden lukuvuoden aikana.                            päivänä maaliskuuta 1997 kuitenkin siten,
6558:   Ammattikorkeakouluopintojen osalta ehdo-          että ammattikorkeakouluopintoja koskevia
6559: tetaan, että väliaikaisten ammattikorkeakou-        säännöksiä, 19 -vuotiaiden opintorahan mää-
6560: lujen opiskelijoiden opintotukeen oikeuttava        rän korotusta ja aikuisopintorahan myön-
6561: aika määriteltäisiin opintotukikuukausina ja        tämisperusteiden muutosta sovellettaisiin
6562: väliaikaisissa ammattikorkeakouluissa käyte-        1 päivästä elokuuta 1997.
6563: 
6564: 
6565: 
6566: 
6567:  360396F
6568: 2                                     HE 161/1996 vp
6569: 
6570: 
6571: 
6572: 
6573:                                    YLEISPERUSTELUT
6574: 
6575: 
6576: 1.   Johdanto                                    tein. Väliaikaisissa ja vakinaisissa ammatti-
6577:                                                  korkeakouluissa suoritetaan samoja ammatti-
6578:   Korkeakouluopiskelijoita koskeva opinto-       korkeakoulututkintoja.
6579: tukiuudistus käynnistettiin syksyllä 1992.         Opintotukiuudistuksen yhteydessä alle 20-
6580: Silloin korkeakouluopiskelua varten myön-        vuotiaiden opiskelijoiden opintorahan määrä
6581: nettävän opintotuen enimmäisajaksi vahvis-       jäi valtiontaloudellisista syistä alhaisemmak-
6582: tettiin 70 kuukautta kuitenkin niin, että yhtä   si kuin 20 vuotta täyttäneiden opintoraha.
6583: ylempää korkeakoulututkintoa varten tukea        Tuen alhainen taso on ristiriidassa sen ta-
6584: voi saada enintään 55 kuukautta. Muissa          voitteen kanssa, että nuoret halutaan aktivoi-
6585: oppilaitoksissa opiskeleva voi saada opinto-     da hakeutumaan koulutukseen. Alle 20-
6586: tukea koulutuksen säännönmukaisen keston         vuotiaalle maksettava opintoraha ja -laina
6587: ajaksi ja erityisistä syistä enintään yhden      jäävät yleensä alle toimeentulotuen ja työt-
6588: opintovuoden yli koulutuksen säännönmu-          tömälle työharjoittelun ajalta maksettavan
6589: kaisen keston. Ylempää korkeakoulututkin-        työmarkkinatuen. Alle 20-vuotiaiden opinto-
6590: toa suorittavalla ei vastaavaa opintotukiajan    tuki on määrältään niukin nuorten toimeen-
6591: harkinnanvaraista      pidennysmahdollisuutta    tuloturvan muoto.
6592: ole. Ensimmäisillä 1992 opintonsa aloitta-         Aikuisopintorahaa koskevia säännöksiä ei
6593: neilla opiskelijoilla 55 tukikuukauden enim-     muutettu opintoukiuudistuksen yhteydessä.
6594: mäisaika täyttyy aikaisintaan kevätlukukau-      Vuonna 1995 aikuisopintorahan myöntämis-
6595: den 1997 aikana.                                 perusteita muutettiin osana hallituksen sääs-
6596:   Opintotukiajan riittämättömyyteen on kiin-     töohjelmaa siten, että alle 30-vuotiaat eivät
6597: nitetty huomiota monilla tahoilla. Useat lää-    enää ole oikeutettuja aikuisopintorahaan.
6598: ketieteelliset tiedekunnat ovat kiinnittäneet    Viime vuosina aikuisopintorahan saajista
6599: asiaan huomiota. Useat ylioppilaskunnat          entistä huomattavasti suurempi määrä on
6600: ovat myös arvioineet nykyisen enimmäisajan       hakeutunut opiskelemaan tilanteesta, jossa
6601: osittain riittämättömäksi. Mm. sairauspäivä-     opintoja edeltävien tulojen määrä on vähäi-
6602: rahajärjestelmän uudistamisen yhteydessä         nen. Aikuisopintorahan ja opintorahan mää-
6603: annetun hallituksen esityksen (HE 124/1995       rien ero on ongelmallinen erityisesti silloin,
6604: vp) perusteluissa todettiin, että 55 kuukau-     kun pelkkä ikä on perusteena suuremman
6605: den sääntöä tulisi tarkistaa.                    tuen piiriin pääsemisessä.
6606:   Ammattikorkeakoulukokeilut käynnistyivät
6607: vuonna 1991. Ammattikorkeakouluja koske-         2.   Nykytila
6608: va pysyvä lainsäädäntö tuli voimaan 1995 ja
6609: ensimmäisten ammattikorkeakoulujen toi-          2.1. Korkeakouluopiskelijan opintotuen
6610: minta on alkanut vakinaisina 1 päivänä                enimmäisaika yliopistoissa ja
6611: elokuuta 1996. Vakinaisessa ammattikorkea-            vastaavissa
6612: koulussa tapahtuvaan opiskeluun sovelletaan
6613: korkeakouluopinnoista annettuja opintotuen       Yleistä
6614: kestoa koskevia säännöksiä, joten opintotuen
6615: kesto määritellään samoin perustein kuin           Korkeakouluopintoja varten opintotukea
6616: muillakin korkeakouluopiskelijoilla. Sen si-     voi saada enintään 70 kuukaudeksi. Yhden
6617: jaan väliaikaisissa ammattikorkeakouluissa       ylemmän korkeakoulututkinnon suorittamista
6618: opintotuen kesto määräytyy ammatillisissa        varten opintotukea voi saada kuitenkin enin-
6619: oppilaitoksissa opiskeleville säädetyin perus-   tään 55 kuukaudeksi. Ylempää korkeakoulu-
6620:                                            HE 16111996 vp                                          3
6621: 
6622: tutkintoa lyhyempää koulutusta varten opin-           55 kuukauden sääntöä tulisi tarkistaa. Edus-
6623: totukeen oikeuttavan enimmäisajan vahvistaa           kuntakäsittelyssä opiskelijoiden sairausajan-
6624: opetusministeriö.                                     turva muuttui hallituksen esityksestä siten,
6625:    Ylemmän korkeakoulututkinnon suoritta-             että opiskelijan sairauspäivärahan suuruus on
6626: miseen vahvistettu 55 kuukauden enimmäis-             vähintään 86 prosenttia hänen päivärahan al-
6627: aika on mitoitettu siten, että tutkinnon voi          kamista edeltävän kuukauden aikana saamas-
6628: suorittaa kuudessa lukuvuodessa. Korkea-              taan opintorahasta tai aikuisopintorahasta.
6629: koulujen opintotukilautakunnat määrittelevät          Sairauspäivärahaa ei makseta opintorahan
6630: kutakin tutkintoa varten opintojen päätoimi-          kanssa samanaikaisesti. Opiskelija voi saada
6631: suuden ja opinnoissa edistymisen yleiset pe-          tarveharkintaista päivärahaa, jos opinto- tai
6632: rusteet ja seuraavat sitä, onko opintojen             aikuisopintorahan määrän perusteella lasket-
6633: edistyminen riittävää opintotuen kannalta.            tu päiväraha on pienempi kuin 60 markkaa.
6634: Korkeakouluopinnoissa edistyminen katso-              Sairauspäivärahaoikeuden säilyminen ei kui-
6635: taan riittäväksi, jos opinnoista arvioidaan           tenkaan ratkaise kaikkia Opintotukiajan riittä-
6636: suoriuduttavan tutkintoa varten vahvistetussa         vyyden ongelmia, esimerkiksi tilanteissa,
6637: ajassa.                                               joissa henkilön terveydentila on hidastanut
6638:    Muussa oppilaitoksessa opiskelua varten            opintojen etenemistä pitkän ajan.
6639: opintotukea voi saada enintään koulutuksen
6640: säännönmukaisen keston ajaksi ja erityisestä          Korkeakouluopiskelijoiden opintotuen enim-
6641: syystä enintään yhden opintovuoden yli kou-           mäisaika muissa pohjoismaissa
6642: lutuksen säännönmukaisen keston. Korkea-
6643: kouluopinnoissa jousto toteutuu siten, että             Ruotsissa opintotukea myönnetään kor-
6644: opintotukea voidaan myöntää tutkintoasetuk-           keintaan kuudeksi lukuvuodeksi (12 luku-
6645: sessa säädettyä opintojen ohjeellista suoritus-       kaudeksi). Erityisistä syistä tukea myönne-
6646: aikaa pitemmäksi ajaksi aina 55 tukikuukau-           tään yhdelle tai useammalle lisälukukaudel-
6647: teen asti. Korkeakouluopintoihin opintotukea          le. Myös tutkijakoulutukseen voi saada tu-
6648: saa enintään 70 kuukaudeksi, mutta muissa             kea, vaikka aiempaan koulutukseen olisi saa-
6649: oppilaitoksissa opiskeleva voi saada opinto-          tu tukea jo kuusi vuotta.
6650: tukea perättäisiin tutkintoihinsa rajoituksetta.        Norjassa korkeakouluopintoihin voi saada
6651:     Eduskunnan oikeusasiamies, opiskelijajär-         opintotukea vahvistetuksi koulutusajaksi tai
6652: jestöt, sosiaali- ja terveysministeriön asetta-       enintään kuudeksi vuodeksi. Jos opinnot
6653:  man toimeentulotuen, opintotuen ja työmark-          kestävät laajasta opintoyhdistelmästä johtuen
6654:  kinatuen yhteensovitustyöryhmä sekä kun-             yli kuusi vuotta, voidaan harkita tuen myön-
6655:  tien sosiaalitoimi ovat kiinnittäneet huomiota       tämistä enintään kahdeksaksi vuodeksi. Pi-
6656:  opiskelijoiden toimeentuloturvan ongelmiin           dennystä opintotukiaikaan voi saada sairau-
6657:  opintotukiajan päätyttyä.         Opintotuki on      den perusteella tai jos aiemmat opinnot ovat
6658:  opiskelijan ensisijainen tukimuoto, mutta            keskeytyneet.
6659:  Opintotukiajan rajallisuuden ja tukijärjestel-         Tanskassa opintotuki myönnetään koulu-
6660:  mien yhteensovitusongelmien vuoksi opiske-           tukseen vahvistetun koulutuspituuden mukai-
6661:  lija voi kuitenkin Opintotukiajan päätyttyä          seksi ajaksi ja lisäksi 12 kuukaudeksi. Kor-
6662: joutua jopa kaikkien toimeentuloturvajärjes-          keakouluopintoihin myönnettävän tukiajan
6663:  telmien ulkopuolelle. Monilla tahoilla opin-         enimmäismäärä on 70 kuukautta. Tukikuu-
6664:  totukilain mukainen 55 kuukauden enim-               kaudet, jotka on käytetty aiempiin opintoi-
6665:  mäisaika on arvioitu riittämättömäksi. Hel-          hin, vähennetään edellä mainitusta enim-
6666:  singin ja Turun yliopiston ylioppilaskunnat          mäisajasta. Jos vahvistettu koulutuspituus on
6667:  ovat selvittäneet tukiajan riittävyyttä ja pää-      enemmän kuin 58 kuukautta, voidaan tukea
6668:  tyneet siihen, että erityisesti lääketieteellises-   myöntää yli 70 kuukaudeksi. Opintoalan
6669:  sä tiedekunnassa opiskelevilla opintotuki ei         vaihtaminen ei lisää tukikuukausia. Jos opin-
6670:  riitä tutkinnon suorittamiseen. Myös lääke-          not edistyvät normaalia nopeammin tai opis-
6671:  tieteelliset tiedekunnat ovat kiinnittäneet asi-     kelija on säästänyt tukikuukausia, hän voi
6672:  aan huomiota.                                        käyttää säästyneitä tukikuukausia kaksinker-
6673:     Opintotuen enimmäiskesto on ollut esillä          taistaakseen tukensa opintojen loppuvaihees-
6674:  myös sairausvakuutuslain uudistamisen yh-            sa tai mahdollisiin myöhempiin opintoihin.
6675:  teydessä. Sairauspäivärahajärjestelmän uudis-        Vahvistettua tukiaikaa sekä enimmäisaikaa
6676:  tamisesta annetun hallituksen esityksen (HE          voidaan pidentää sairauden, synnytyksen tai
6677:   124/1995 vp)      perusteluissa todetaan, että      muiden erityisten syiden perusteella. Tuki-
6678: 4                                        HE 16111996 vp
6679: 
6680: kuukaudet käytettyään opiskelija voi vielä          2.2. Ammattikmkeakouluopiskelijoiden
6681: saada opintolainaa opintojensa viimeiseksi               opintotukiaika
6682: 12 kuukaudeksi. Tukiajan enimmäismäärä
6683: (70 kk) voi tällöin ylittyä. Kun opintotuki on         Ammattikorkeakoulukokeilut käynnistyivät
6684: maksettu on myös tukiaikaa käytetty. Tuki-          vuonna 1991 nuorisoasteen koulutuksen ja
6685: aikaa ei voi palauttaa takaisinperinnän yh-         ammattikorkeakoulujen kokeilusta annetun
6686: teydessä. Sitä ei myöskään palauteta silloin,       lain perusteella. Laki ammattikorkeakou-
6687: kun tukea maksetaan takaisin vapaaehtoises-         luopinnoista tuli voimaan vuonna 1995 ja
6688: ti.                                                 ensimmäiset yhdeksän toimiluvan saanutta
6689:                                                     ammattikorkeakoulua ovat aloittaneet toi-
6690: Korkeakoulututkintoon johtavien opintojen           mintansa vakinaisina 1 päivänä elokuuta 96.
6691: laajuus ja suorittamisajat                          Tällöin on toiminnassa kaikkiaan 28 väliai-
6692:                                                     kaista tai vakinaista ammattikorkeakoulua,
6693:    Opintojen laajuus vaihtelee 120 opintovii-       joissa on yhteensä noin 15 000 aloituspaik-
6694: kosta 220 opintoviikkoon ja suoritusaika            kaa. Valtioneuvosto myönsi huhtikuussa
6695: kolmesta lukuvuodesta kuuteen vuoteen.               1996 toimiluvan seitsemälle ammattikorkea-
6696: Suoritusaika tarkoittaa sitä, että opinnot tu-      koululle, joiden toiminta käynnistyy vakinai-
6697: lee järjestää siten, että tutkinnon suorittami-     sena 1 päivänä elokuuta 1997. Ammattikor-
6698: nen ao. ajassa on mahdollista. Korkeakoulu-         keakoulujen vakinaistaminen tulee jatku-
6699: tutkintoja koskevat laajuudet on määritelty         maan koko 1990-luvun. Sekä väliaikaisissa
6700: tutkintoasetuksissa.                                että vakinaisissa ammattikorkeakouluissa
6701:   EU:n direktiivit asettavat opintojen suori-       suoritettavat ammattikorkeakoulututkinnot
6702: tusaikaa koskevia minimivaatimuksia lääke-          ovat korkeakoulututkintoja.
6703: tieteen, hammaslääketieteen, eläinlääketie-           Väliaikaisessa ja vakinaisessa ammattikor-
6704: teen sekä farmasian koulutusaloilla. Lääke-         keakoulussa ammattikorkeakoulututkintoon
6705: tieteessä peruskoulutuksen suorittamisaj an         opiskelevien Opintotukiajan määrittelyn pe-
6706: pituuden vähimmäisvaatimus on kuusi vuot-           rusteet poikkeavat toisistaan. Väliaikaisessa
6707: ta (direktiivi 93/16/ETY).Muiden edellä to-         ammattikorkeakoulussa opiskeleviin sovelle-
6708: dettujen tutkintojen suorittamisajan pituu-         taan ammatillisia oppilaitoksia koskevia
6709: den vähimmäisvaatimus on viisi vuotta.              säännöksiä. Ammatillisessa oppilaitoksessa
6710:   Tilastojen perusteella perustutkintojen kes-      opiskelua varten voi opintotukilain mukaan
6711: kimääräinen suorittamisaika on 6,5 vuotta.          saada opintotukea enintään koulutuksen
6712: Teatterin ja tanssin, kasvatustieteellisen, lii-    säännönmukaisen keston ajaksi. Erityisestä
6713: kuntatieteellisen, terveydenhuollon, kauppa-        syystä tukea voi saada enintään yhden opin-
6714: tieteellisen sekä hammaslääketieteellisen           tovuoden yli koulutuksen säännönmukaisen
6715: opintojen keskimääräinen suorittamisaika on         keston. Sen sijaan vakinaisten ammattikor-
6716: alle kuusi vuotta. Muiden opintojen keski-          keakouluopiskelijoiden opintotuen kesto
6717: määräinen suoritusaika on keskimäärin noin          määräytyy kuten muillakin korkeakouluopis-
6718: seitsemän vuotta. Nämä tiedot koskevat van-         kelijoilla. Korkeakouluopiskelijoiden osalta
6719: hojen tutkintoasetusten mukaan suoritettuja         ylempää korkeakoulututkintoa lyhyempää
6720: tutkintoja. Uusien tutkintoasetusten mukais-        koulutusta varten opintotukeen oikeuttavan
6721: ten tutkintojen todellisista suorittamisajoista     enimmäisajan vahvistaa opetusministeriö.
6722: ei ole vielä tietoja. Tavoitteena on, että tut-     Väliaikaisessa ammattikorkeakoulussa tut-
6723: kintojen suorittamisajat olisivat lyhyempiä         kinnon suorittanut henkilö voi saada korkea-
6724: kuin vanhojen tutkintoasetusten mukaiset            kouluopintoihin opintotukea 70 kuukauden
6725: suorittamisajat.                                    ajaksi ja vakinaisessa ammattikorkeakoulus-
6726:   Opiskelijan elämäntilanteesta johtuvat            sa tutkinnon suorittaneen kohdalla jäljellä
6727: syyt, kuten opintoihin motivoituminen tai           olevia tukikuukausia on vähemmän.
6728: sosiaaliset ja taloudelliset tekijät, kuten esim.     Opintotukeen oikeuttavan ajan erilainen
6729: perheen perustaminen ja työssäkäynti, hei-          määrittely     ammattikorkeakoulututkintoon
6730: jastuvat tutkinnon suorittamisaikaan. Opin-         johtavissa opinnoissa on ongelmallinen, toi-
6731: totukiajan mitoituksessa ei ole otettu huomi-       saalta koska opiskelijat suorittavat samoja
6732: oon yksilön elämäntilanteiden tai tutkinnon         ammattikorkeakoulututkintoja ja toisaalta
6733: työmäärän tai muiden erityispiirteiden mah-         koska vakinaistuvissa ammattikorkeakouluis-
6734: dollisia vaikutuksia opintojen etenemiseen.         sa opiskelijat siirtyvät usein korkeakoulu-
6735:                                       HE 16111996 vp                                           5
6736: 
6737: opiskelijoita koskevien säännösten piiriin       2.4. Aikuisopintotuen myöntämisperusteet
6738: kesken opintojensa.
6739:                                                    Oikeus aikuisopintorahaan on riippuvainen
6740:                                                  hakijan iästä ja ammatillisen koulutuksen
6741: Ammattikorkeakoulututkintoon johtavien           saaneiden kohdalla lisäksi siitä, että hakijan
6742: opintojen laajuus ja suorittamisajat             edellisistä opinnoista on kulunut vähintään
6743:                                                  viisi vuotta. Aikuisopintorahan käyttö on
6744:                                                  viime vuosina heikon työllisyystilanteen
6745:    Ammattikorkeakoulututkintoon johtavien        vuoksi vähentynyt huomattavasti ja toisaalta
6746: opintojen laajuus on määritelty vakinaisten      aikuisopintorahan saajista merkittävä osa on
6747: ammattikorkeakoulujen osalta ammattikor-         nykyisin henkilöitä, jotka hakeutuvat opiske-
6748: keakouluopinnoista annetussa asetuksessa         lemaan tilanteesta, jossa heillä ei ole ollut
6749: (256/95) ja väliaikaisissa ammattikorkeakou-     tuloja lainkaan tai tulojen määrä on ollut
6750: luissa suoritettavien opintojen osalta nuo-      huomattavan vähäinen. Pelkkä ikä suurem-
6751: risoasteen koulutuksen ja ammattikorkeakou-      man tuen piiriin pääsemisen kriteerinä on
6752: lujen      kokeilusta annetussa asetuksessa      herättänyt arvostelua.
6753: (392/91). Koska sekä väliaikaisessa että va-
6754: kinaisessa ammattikorkeakouluissa suoritet-
6755: tavat ammattikorkeakoulututkintoon tähtää-       3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
6756: vät opinnot johtavat samoihin tutkintoihin,           ehdotukset
6757: ovat tutkintojen laajuudet samat.
6758:    Asetuksen mukaan ammattikorkeakoulun          3.1. Ylempää korkeakoulututkintoa
6759: on järjestettävä ammattikorkeakoulututkin-            opiskelevien opintotokiajan
6760: toon johtavat opinnot niin, että kokopäi-             harkinnanvarainen pidentäminen
6761: väopiskelija voi suorittaa opinnot niiden laa-
6762: juutta vastaavassa ajassa. Opiskeluaika sekä        Opintotuen enimmäiskestoa ylemmän
6763: vakinaisia että väliaikaisia ammattikorkea-      korkeakoulututkinnon suorittamiseksi muu-
6764: kouluja koskevassa lainsäädännössä on mää-       tettiin vuonna 1992 toteutetussa opintotuki-
6765: ritelty siten, että kokopäiväopiskelijan on      uudistuksessa seitsemästä vuodesta 55 kuu-
6766: suoritettava opinnot viimeistään yhtä vuotta     kauteen. Enimmäiskesto vastaa kuuden vuo-
6767: niiden laajuutta pitemmässä ajassa, jollei       den opintoja (HE 167/1991vp) opintotuen
6768: ammattikorkeakoulu erityisestä syystä myön-      enimmäisajan riittävyys ajankohtaistuu ke-
6769: nä opiskelijalle tästä poikkeusta. Näin sään-    väällä 1997, jolloin tukikuukausien enim-
6770: nöksiin sisältyy korkeakouluopintoihin kuu-      mäismäärä voi aikaisintaan täyttyä.
6771:  luva tietty väljyys opiskeluajassa verrattuna      Opintotuen 55 kuukauden enimmäisaika
6772:  ammatillisessa koulutuksessa suoritettaviin     riittää normaalisti päätoimisesti opiskellen
6773: tutkintoihin.                                    ylemmän korkeakoulututkinnon suorittami-
6774:                                                  seen. Tutkinnon edellyttämä työmäärä suh-
6775:                                                  teessa käytettävään opintotukiaikaan ylittyy
6776: 2.3. Opintorahan määrä                           selkeästi vain lääketieteen lisensiaatin tutkin-
6777:                                                  non kohdalla. Opintotukilautakuntien asetta-
6778:    Opintotuen määrä on riippuvainen opiske-      mat päätoimisen opiskelun kriteerit edellyttä-
6779: lijan iästä. Alle 20-vuotiaan opintorahan        vät opiskelij alta täysipainoista opiskelu-
6780: määrä on alhaisempi kuin 20 vuotta täyttä-       panosta. Opiskelu saattaa kuitenkin hidastua
6781: neen. Tuen tasossa oleva ero perustuu sii-       myös opiskelijan sosiaalisista tai terveydelli-
6782: hen, että valtiontaloudellisista syistä ei ole   sistä syistä siinä määrin, että 55 tukikuu-
6783: ollut mahdollista yhtenäistää opintotuen         kautta eivät aina riitä.
6784: määriä. Alle 20-vuotiaiden tuen alhainen            Lääketieteen lisensiaatin tutkinto edellyttää
6785: taso on ongelmallinen verrattuna passiivisen     220 opintoviikon laajuisia opintoja ja sen
6786: elämäntilanteen toimeentuloturvajärjestelmiin    suorittamisajan pituuden vähimmäisvaatimus
6787: ja se on myös koulutuspoliittisesti vaikeasti    on kuusi vuotta EU :n direktiivin mukaan.
6788: perusteltavissa. Erityisesti tuen alhaiseen      Myös voimassa olevan asetuksen perusteella
6789: tasoon liittyvät ongelmat korostuvat silloin,    lääketieteen lisensiaatin suorittamisaika on
6790: kun opiskelija on muuttanut opintojensa          kuusi vuotta. Yleensä lukuvuoden pituus
6791: vuoksi pois vanhempiensa luota.                  lääketieteellisissä tiedekunnissa on 10 kuu-
6792:                                                  kautta, jolloin kuuden vuoden opintoihin
6793: 6                                       HE 161/1996 vp
6794: 
6795: kuluu 60 opintotukikuukautta ja nykyinen           3.2. AmmattikOikeakouluopiskelijoiden
6796: opintotukiaika ei ole riittävä tutkinnon lop-           opintotuki
6797: puun saattamiseksi. Harvinaisissa kielissä,
6798: joita ei opiskella lukiossa, esimerkiksi afrik-      Opetusministeriö on vahvistanut ylempää
6799: kalaisten, aasialaisten ja eräiden slaavilaisten   korkeakoulututkintoa lyhyemmälle koulutuk-
6800: kielten opinnot, voi muodostua myös sama           selle erikseen opintotukeen oikeuttavat enim-
6801: ongelma.                                           mäisajat. Ehdotuksen mukaan väliaikaisissa
6802:   Koska käytännön kokemusta uusien tutkin-         ammattikorkeakouluissa ammattikorkeakou-
6803: tojen suorittamisajoista ei ole, on perusteltua    lututkintoa suorittavien opintotukeen oikeut-
6804: varautua siihen, että jollakin opintoalalla        tava aika tulee määritellä opintotukikuukau-
6805: edellä tarkoitettujen lisäksi muodostuu on-        sina samoin kuin vakinaisten ammattikorkea-
6806: gelmia. Tästä syystä opintotukilakia ehdote-       koulujen opiskelijoilla ja väliaikaisissa am-
6807: taan muutettavaksi siten, että opetusministe-      mattikorkeakouluissa käytetyt opintotukikuu-
6808: riön päätöksellä voitaisiin säätää koulutusoh-     kaudet tulee ottaa huomioon korkeakou-
6809: jelmista ja tutkinnoista, joiden osalta enim-      luopintojen tukikuukausiin. Muutos on pe-
6810: mäistukiaikaa voitaisiin pidentää asetuksella      rusteltu, koska opiskelijat suorittavat vaki-
6811: määrättävällä tavalla. Laajojen tutkintojen ja     naisissa ja väliaikaisissa ammattikorkeakou-
6812: koulutusohjelmien osalta opintotuen ehdoton        luissa samoja tutkintoja. Opintojen riittävän
6813: enimmäisaika olisi 70 tukikuukautta.               edistymisen seuraamiseksi ehdotetaan lakia
6814:   Opintojen loppuun saattamista on perustel-       muutettavaksi siten, että myös väliaikaisiin
6815: tua tukea harkinnanvaraisella opintotuen           ammattikorkeakouluihin tulisi 1 päivästä
6816: enimmäisajan pidennyksellä, silloin kun tut-       elokuuta 1997 lähtien asettaa opintotuki-
6817: kinto on suoritettavissa vähintään yhden lu-       lautakunnat
6818: kuvuoden puitteissa. Opintojen loppuun saat-
6819: taminen on järkevää sekä yksilön että yhteis-
6820: kunnan kannalta, koska opintotuen lakkaa-          3.3. 19 -vuotiaiden opintorahan tason
6821: minen kesken tutkinnon suorittamisen voi                korottaminen
6822: merkitä opiskelijalle opintojen keskeyttämis-
6823: tä tai toimeentulotuen varaan joutumista.            Opintotuen ja muiden toimeentuloturvajär-
6824: Toimeentulotuen käyttäminen opintojen lop-         jestelmien yhteensovittamiseksi ja koulutus-
6825: puvaiheen rahoitusmuotona ei ole tarkoituk-        poliittisin perustein ehdotetaan, että 19 vuot-
6826: senmukaista ja on yhteiskunnan kannalta            ta täyttäneiden muualla kuin vanhempiensa
6827: opintotukea kalliimpi vaihtoehto. Työttö-          luona asuvien opiskelijoiden opintoraha nos-
6828: myysturvan piiriin pääsemiseksi edellytetään       tetaan 1 päivästä elokuuta 1997 lukien 20
6829: päätoimisten opintojen lopettamista. Tämä ei       vuotta täyttäneiden opintorahan tasolle. Vuo-
6830: ole tarkoituksenmukaista vaiheessa, jossa          den 1997 valtion talousarvioesityksen mu-
6831: päätoiminen opiskeluun paneutuminen on             kaan vastaava korotus toteutetaan 1 päivästä
6832: erityisen tarpeellista. Opintotukilakia ehdote-    elokuuta 1998 lukien 18-vuotiaiden opinto-
6833: taan muutettavaksi siten, että korkeakoulu-        rahaan.
6834: tutkintoa opiskelevan erityisistä syistä joh-
6835: tuva opintojen pitkittyminen voidaan ottaa
6836: huomioon pidentämällä opintotuen enim-             3.4   Aikuisopintorahan
6837: mäisaikaa enintään yhdeksällä kuukaudella.               myöntämisperusteiden muuttaminen
6838: Pidennys myönnettäisiin vain, jos tutkinto
6839: olisi suoritettavissa loppuun yhden lukuvuo-         Koulutuksellisen tasa-arvon lisäämiseksi
6840: den aikana. Opintotuen myöntäminen olisi           olisi perusteltua, että oikeus korkeampaan
6841: perusteltavissa vain opintojen edistymiseen        opintotukeen ei määräytyisi pelkästään iän
6842: merkittävästi vaikuttaneista terveydellisistä      perusteella, vaan korotetun tuen perusteena
6843: tai muista erityisen painavista opintoihin         olisi hakijan ansionmenetys. Myös parhail-
6844: hidastavasti vaikuttaneista syistä. Opetusmi-      laan selvittäjien tehtävänä olevan ns. koulu-
6845: nisteriö antaisi päätöksen opintotukeen oi-        tusvakuutusjärjestelmän lähtökohtana on,
6846: keuttavan enimmäisajan henkilökohtaisen            että korotetun tuen piiriin pääseminen edel-
6847: pidentämisen perusteista.                          lyttäisi työhistoriaa ja ansionmenetystä. Työ-
6848:                                         HE 16111996 vp                                          7
6849: 
6850: elämän ulkopuolelta tulevalle jo normaali          seen. Alle 20-vuotiaiden toimeentulotuen
6851: opintoraha on riittävä tuki. Tämän vuoksi ja       saajien määrä on lisääntynyt voimakkaasti
6852: 19-vuotiaiden opintorahan korotuksen osit-         viime vuosina. Esityksen arvioidaan vähen-
6853: taiseksi rahoittamiseksi ehdotetaan, että oi-      tävän nuorten toimeentulotuen käyttöä.
6854: keus aikuisopintorahaan olisi henkilöllä, joka       Aikuisopintorahan perusteiden muutoksen
6855: on oikeutettu opintovapaalain mukaiseen            siten, että parempaan tukeen oikeutetulta
6856: opintovapaaseen tai joka muutoin osoittaa          edellytettäisiin työhistoriaa, arvioidaan 1
6857: toimineensa työelämässä ennen opintojen            päivästä elokuuta 1997 lukien toteutettuna
6858: aloittamista.                                      vähentävän momentin 29.39.56 Aikuisopin-
6859:                                                    toraha määrärahatarvetta vuonna 1997 noin
6860: 4.   Esityksen vaikutukset                         4 miljoonalla markalla ja vuositasolla noin 8
6861:                                                    miljoonalla markalla. Arviolta noin 2 500
6862: Valtiontaloudelliset vaikutukset                   opiskelijaa siirtyisi normaalin opintorahan
6863:                                                    piiriin ja noin 100-200 henkilöä ei aloittai-
6864:    Lääketieteellisten tiedekuntien sisäänotto      si uudistuksen jälkeen opintoja lainkaan.
6865: on vuosittain noin 300 opiskelijaa. Mikäli         Lisäksi aikuisopintorahan saajamäärän arvi-
6866: näistä 113:lle opintotuen enimmäisaikaa käy-       oidaan vähenevän siten, että aikuisopintora-
6867: tännössä jatketaan 10 kuukaudella, merkit-         han käyttö vähenee vuositasolla yhteensä
6868: see se vuositasolla noin 1 miljoonan markan        noin 20 miljoonalla markalla.
6869: lisäkustannuksia opintotukimenoihin. Syksyn
6870: 1997 osalta lisämenot jäisivät arviolta alle       Vaikutukset opiskelijan talouteen
6871: 0,5 miljoonan markan. Harvinaisten kielten
6872: osalta pidentäminen koskisi vuosittain ar-            Enimmäistukiajan pidentämistä koskeva
6873: violta muutamaa kymmentä opiskelijaa ja            ehdotuksen tarkoituksena on, että opiskelijat
6874: merkitsisi vuositasolla enintään 0,5 miljoo-       voisivat saattaa opintonsa päätökseen
6875: nan markan menoa. Yhteensä lääketieteen            opintotuen turvin. Rahoituksen päättyminen
6876: lisensiaatin tutkinnon ja harvinaisten kielitut-   kesken opintojen vaikeuttaa opintojen lop-
6877: kintojen Opintotukiajan pidentäminen aiheut-       puunsaattamista ja lisää muiden toimeentulo-
6878: taa siis kustannuksia korkeintaan 1,5 miljoo-      turvajärjestelmien käyttöä.
6879: naan markkaa vuodessa.                                Ammattikorkeakouluopintoja koskevat eh-
6880:    Koska opintotuen enimmäisajan katsotaan         dotukset lisäävät samaa tutkintoa suorittavi-
6881: yleensä riittävän perustutkinnon suorittami-       en opiskelijoiden keskinäistä tasa-arvoa.
6882: seen, tulee harkinnanvaraisen opintotuen              19-vuotiaiden itsenäisesti asuvien opintora-
6883: piiriin pääsevien opiskelijoiden määrä ole-        han korottaminen nostaa 19-vuotiaan opiske-
6884: maan vähäinen. Tarkkaa lukumäärää on vai-          lijan opintorahan kuukausimäärän korkea-
6885: kea arvioida. Toisaalta opintotukiaikojen          kouluopiskelijana 750 markasta 1 540 mark-
6886: harkinnanvaraisesta pidentämisestä seuraa          kaan ja muussa oppilaitoksessa opiskelevalla
6887: säästöä toimeentulotukimenoihin. Kun vielä         500 markasta 1 270 markkaan kuukaudessa.
6888: samanaikaisesti edellä mainitun kanssa vuo-        Keskimääräistä korotusta vähentää se, että
6889: den 1972 opintotukilain mukaisen seitsemän         alennettuja opintorahoja on voitu korottaa
6890: lukuvuoden enimmäisaikaan oikeutettujen            silloin, kun opiskelijan vanhemmat ovat eri-
6891: opiskelijoiden määrä vähenee, eivät opinto-        tyisen pienituloisia. Uudistuksen jälkeen
6892: tukimenot kasva muutosten seurauksena ny-          muualla kuin vanhempiensa luona asuva 19-
6893:  kyisestään. Esitys tukee myös opintotuen          vuotias opiskelija ei enää yleensä voisi saada
6894:  kehittämistä opiskelijan ensisijaisena tuki-      opintotukensa lisäksi toimeentulotukea. Uu-
6895:  muotona ja edistää tukijärjestelmien yhteen-      distuksen voidaan arvioida lisäävän nuorten
6896:  sovitusta.                                        koulutushalukkuutta ja taloudellisia mahdol-
6897:     19-vuotiaita, muualla kuin vanhempiensa        lisuuksia hakeutua koulutukseen.
6898:  luona asuvia opiskelijoita on noin 16 000,
6899: joista 8 000 opiskelee korkeakouluissa ja lo-      5.   Asian valmistelu
6900:  put ammatillisessa koulutuksessa. Korotus
6901:  lisää momentin 29.39.55 Opintoraha mää-           Valmisteluvaiheet ja -aineisto
6902:  rärahatarvetta vuonna 1997 noin 20 mil-
6903:  joonalla markalla ja myöhemmin vuositasol-          Vastauksessaan hallituksen esitykseen
6904:  la noin 45 miljoonalla markalla. Esitys liit-     laiksi opintotukilain muuttamisesta (HE
6905:  tyy vuoden 1997 valtion talousarvioesityk-        121/1995 vp) eduskunta edellytti mm., että
6906: 8                                      HE 16111996 vp
6907: 
6908: muualla kuin kotona asuvien täyden opinto-        (Toimeentulotuen, opintotuen ja työmark-
6909: tuen 20 vuoden ikärajan koulutuspoliittiset       kinatuen yhteensovitustyöryhmän muistio;
6910: ja taloudelliset vaikutukset selvitetään ja tä-   Sosiaali- ja terveysministeriön työryhmän
6911: mä keinotekoinen raja poistetaan heti kun se      muistiaita 1995:24). Työryhmä totesi nykyi-
6912: valtiontaloudellisesti on mahdollista. Edus-      sen alle 20-vuotiaiden opiskelijoiden alenne-
6913: kunta on myös eri yhteyksissä ottanut kantaa      tun opintorahan tason ongelmalliseksi sekä
6914: korkeakouluopiskelijoiden opintotukeen oi-        vertailussa passiivisen elämäntilanteen toi-
6915: keuttavan enimmäisajan riittävyyteen.             meentuloturvaan että koulutuspoliittisesti,
6916:   Opetusministeriön asettama työryhmä on          koska ikäraja saattaa viivästyttää koulutuk-
6917: selvittänyt mm. korkeakouluopiskelijoiden         seen hakeutumista tai tuen niukkuus vaikeut-
6918: opintotuen enimmäisaikaa koskevien sään-          taa tehokasta opiskelua. Muualla kuin van-
6919: nösten kehittämistarpeita. Työryhmä jätti         hempiensa luona asuvien 19-vuotiaiden
6920: ehdotuksensa 7 päivänä kesäkuuta 1996             opintorahan korottamista 20-vuotta täyttä-
6921: (Korkeakouluopiskelijoiden          opintotuen    neiden opintorahan tasolle ja aikuisopinto-
6922: enimmäisaika ja opintotuen tuloharkinta:          rahan myöntämisperusteiden muutoksen
6923: Opetusministeriön työryhmien muistiaita           osalta ehdotus on valmisteltu virkatyönä
6924: 1996:27). Muistiossa ehdotetaan ylemmän           opetusministeriössä.
6925: korkeakoulututkinnon enimmäisaikaa koske-
6926: viin säännöksiin tarkennuksia, väliaikaisissa     Lausunnot
6927: ammattikorkeakouluissa suoritettavien am-
6928: mattikorkeakoulututkintojen opintotukeen oi-        Opetusministeriön työryhmän muistiosta
6929: keuttavan ajan määrittelemistä samoin perus-      pyydettiin lausunnot valtiovarainministeriöl-
6930: tein kuin vakinaisissa ammattikorkeakou-          tä, sosiaali- ja terveysministeriöltä, korkea-
6931: luissa, väliaikaisissa ammattikorkeakouluissa     kouluilta, ammattikorkeakouluilta, kansan-
6932: käytettyjen opintotukikuukausien huomioon         eläkelaitokselta ja keskeisiltä opiskelijajär-
6933: ottamista korkeakouluopintojen tukikuukan-        jestöiltä. Lausunnoissa suhtauduttiin työryh-
6934: sissa ja opintotukilautakuntien perustamista      män ehdotuksiin pääosin myönteisesti. Halli-
6935: väliaikaisiin ammattikorkeakouluihin.             tuksen esityksessä on pyritty ottamaan lau-
6936:   Alle 20-vuotiaiden opintorahan tason ko-        sunnoissa esitettyjä näkökohtia huomioon.
6937: rottamista on selvitetty mm. sosiaali- ja ter-      Aikuisopintorahan myöntämisperusteiden
6938: veysministeriön työryhmässä, jonka tehtävä-       muutosta koskevasta ehdotuksesta on pyy-
6939: nä oli tehdä ehdotus työmarkkinatuen, toi-        detty koulutusvakuutuksen selvittäjiltä lau-
6940: meentulotuen ja opintotuen yhteensovittami-       sunto. Selvittäjät eivät katsoneet mahdollise-
6941: seksi siten, että niistä muodostuu nykyistä       si ottaa kantaa ehdotuksiin, koska selvitystyö
6942: johdonmukaisempi vähimmäisturva. Työryh-          on vasta alkuvaiheessa.
6943: mä luovutti muistionsa joulukuussa 1995
6944:                                        HE 16111996 vp                                         9
6945: 
6946: 
6947: 
6948:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6949: 
6950: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                    opintorahan tai aikuisopintorahan takaisinpe-
6951:                                                   rintä tai vapaaehtoinen takaisinmaksu palaut-
6952:    7 §. Opintotukeen oikeuttava aika. Pykälän     taisi tukikuukauden uudelleen käytettäväksi
6953: 2 momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,       vain, jos takaisinperintä aiheutuu virheelli-
6954: että opetusministeriö voisi päättää tutkin-       sestä maksatuksesta tai 6 §:ssä tarkoitetun
6955: noista tai koulutusohjelmista, joiden osalta      estävän etuuden takautuvasta maksatuksesta.
6956: enimmäistukiaikaa voitaisiin pidentää niiden      Kansaneläkelaitos voisi antaa tarkempia oh-
6957: vaatiman erityisen laajan työmäärän vuoksi.       jeita pykälän soveltamisesta.
6958: Samoin ehdotetaan, että väliaikaisen ammat-          9 §. Opintotukilautakunta. Pykälää ehdote-
6959: tikorkeakoulun opinnot tätä momenttia so-         taan muutettavaksi siten, että myös väliaikai-
6960: vellettaessa rinnastettaisiin korkeakouluopin-    siin ammattikorkeakouluihin tulisi perustaa
6961: toihin. Tämän muutoksen seurauksena vaki-         opintotukilautakunta. Opintotukilautakunnan
6962: naisissa ja väliaikaisissa ammattikorkeakou-      perustaminen olisi tarpeellista, koska opiske-
6963: luissa voitaisiin samojen tutkintojen opinto-     lijoiden opintojen etenemisen seurannassa
6964: tuen enimmäisaikoihin soveltaa samanlaisia        esitetään siirryttäväksi samankaltaiseen me-
6965: säännöksiä ja näissä oppilaitoksissa tutkin-      nettelyyn kuin korkeakouluissa, joissa opin-
6966: non suorittamiseen käytetyt tukikuukaudet         totukilautakunta seuraa opintojen riittävää
6967: otettaisiin samalla tavalla huomioon korkea-      edistymistä ja voi keskeyttää tuen myöntä-
6968: kouluopintojen tukikuukausina.                    misen, jos opinnot eivät edisty.
6969:    7 a §. Ylempää korkeakoulututkintoa var-          11 §. Opintorahan määrä. Pykälää ehdote-
6970: ten myönnettävän opintotuen enimmäisajan          taan muutettavaksi siten, että 1 momentin 2
6971: pidentäminen. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi      ja 3 kohtiin muutetaan ikärajaksi aiemman
6972: uusi säännös, jossa säädettäisiin ylempää         20 vuoden sijasta 19 vuotta. Myös 5 mo-
6973: korkeakoulutkintoa varten vahvistetun opin-       mentin sanamuotoa tarkistetaan siten, että
6974: totuen enimmäisajan pidentämisestä silloin,       ikärajan muutos otetaan huomioon. Esityk-
6975: kun opintojen viivästyminen on aiheutunut         sen tarkoituksena on nostaa muualla kuin
6976: opintojen edistymiseen merkittävästi vaikut-      vanhempiensa luona asuvien 19 vuotta täyt-
6977: taneesta sairaudesta tai muusta erityisen pai-    täneiden opiskelijoiden opintorahan tasoa.
6978: navasta syystä. Pykälässä ehdotetaan, että           12 §. A ikuisopintorahan myöntäminen. Py-
6979: tukea voitaisiin 55 kuukauden enimmäisajan        kälää ehdotetaan muutettavaksi siten, että ai-
6980: jälkeen vielä myöntää enintään yhdeksäksi         kuisopintorahaa myönnettäisiin vain henki-
6981: kuukaudeksi. Lisäksi edellytettäisiin, että       lölle, jolla nykyisten edellytysten lisäksi on
6982: tutkinto suoritettavissa loppuun yhden luku-      ennen opintojen aloittamista vähintään vuo-
6983: vuoden aikana. Ehdotuksen mukaan opetus-          den työhistoria, jolloin aikuisopintotukea ei
6984:  ministeriö voisi antaa tarkempia määräyksiä      enää olisi mahdollista saada pelkän iän pe-
6985:  pykälän soveltamisesta. Tarkoitus on, että       rusteella. Tuki määräytyisi henkilön ansiota-
6986:  opetusministeriön päätöksellä säädettäisiin      son mukaan.
6987:  tarkemmin, mitä voidaan pitää erityisen pai-        15 §. Opintolainan valtiontakaus. Pykälää
6988:  navina syinä. Tällaisia voisivat olla esimer-    ehdotetaan muutettavaksi siten, että opiskeli-
6989:  kiksi lapsen tai muun lähiomaisen sairaus        jalle, joka lain 20 §:n tarkoittamien opiske-
6990:  silloin, kun opiskelija on joutunut osallistu-   lusta maksettavan palkan, päivärahan tai toi-
6991:  maan hänen hoitamiseensa.                        meentulon turvaamiseen tarkoitetun apura-
6992:     7 b §. Tukiajan käyttäminen. Selkeyden        han muuta tuloa tiukemman tarveharkinnan
6993:  vuoksi lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi        vuoksi ei ole oikeutettu opintorahaan, voitai-
6994:  säännös siitä, milloin tukiaika katsotaan käy-   siin kuitenkin myöntää opintolainan valtion-
6995:  tetyksi. Säännös on erityisen tarpeellinen       takaus. Nykyisin 20 §:n soveltamisen yh-
6996:  korkeakouluopintojen kohdalla, joita varten      teydessä opintoraha on myönnetty alennet-
6997:  on vahvistettu erityinen enimmäistukiaika.       tuna, jotta valtiontakaus voitaisiin myöntää.
6998:  Tukikuukausi katsottaisiin käytetyksi, kun       Kansaneläkelaitoksen päätöksellä opintora-
6999:   opintorahan tai aikuisopintorahan maksukuu-     han määräksi näissä tilanteissa on vahvistet-
7000:   kausi on päättynyt. Myöhemmin tapahtunut        tu 50 markkaa kuukaudessa. Opintotuen nos-
7001: 
7002: 
7003:  360396F
7004: 10                                     HE 16111996 vp
7005: 
7006: taminen aiheuttaa sen, että korkeakouluopis-      2.   Voimaantulo
7007: kelijana tukikuukaudet katsotaan käytetyiksi,
7008: vaikka nostetun opintorahan määrä on tässä          Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
7009: tapauksessa erityisen vähäinen.                   vänä maaliskuuta 1997.
7010:   20 §. Eräiden etuuksien huomioonottami-            Väliaikaisissa ammattikorkeakouluissa suo-
7011: nen. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten,      ritettavaa tutkintoa varten käytetyt tukikuu-
7012: että siinä tarkoitettujen etuuksien perusteella   kaudet otettaisiin huomioon korkeakou-
7013: opintoraha voidaan myös evätä kokonaan            luopintojen opintotuen enimmäisajassa ja 9,
7014: eikä vain sen määrää alentaa kuten nykyisin.      11 ja 12 §:ää sovellettaisiin 1 päivästä
7015: Tarkoituksena on, että esimerkiksi paikalli-      elokuuta 1997.
7016: sessa harjoittelussa olevan korkeakouluopis-        Ennen lain voimaantuloa voitaisiin ryhtyä
7017: kelijan kohdalla harjoitteluaika ei kuluttaisi    sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
7018: tukikuukausia lainkaan vaikka opiskelija
7019: nostaisi opintolainaa harjoittelukuukausina.        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7020: Muutos liittyy 15 §:n muutosehdotukseen.          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
7021:                                                   tus:
7022:                                       HE 161/1996 vp                                       11
7023: 
7024: 
7025: 
7026: 
7027:                                            Laki
7028:                                 opintotukilain muuttamisesta
7029: 
7030:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7031:   muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun opintotukilain ( 65/94) 7 § :n 2 momentti,
7032: 9 §:n 1 momentti, 11 §:n 1 ja 5 momentti, 15 §:n 1 momentti ja 20 §,
7033:   sellaisena kuin näistä on 11 § :n 1 ja 5 momentti 30 päivänä kesäkuuta 1995 annetussa lais-
7034: sa (940/95), sekä
7035:   lisätään lakiin uusi 7 aja 7 b § sekä 12 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 mo-
7036: mentti siirtyy 3 momentiksi, 3 momentti 4 momentiksi ja 4 momentti 5 momentiksi seuraa-
7037: vasti:
7038: 
7039:                      7§                          deksäksi kuukaudeksi. Edellytyksenä on, että
7040:                                                  opiskelija osoittaa opintojen viivästymisen
7041:        Opintotukeen oikeuttava aika              aiheutuneen opintojen edistymiseen merkittä-
7042:                                                  västi vaikuttaneesta sairaudesta tai muusta
7043:                                                  erityisen painavasta syystä. Pidennystä voi-
7044:   Korkeakouluopiskelua varten opintotukea        daan kuitenkin myöntää vain, jos tutkinnon
7045: voi saada enintään 70 kuukaudeksi. Yhden         suorittamisen arvioidaan edellyttävän pää-
7046: ylemmän korkeakoulututkinnon suorittamista       toimista opiskelua enintään yhden lukuvuo-
7047: varten opintotukea voi saada kuitenkin enin-     den ajan.
7048: tään 55 kuukaudeksi. Opetusministeriön pää-        Tämän pykälän mukaista tukea ei myönne-
7049: töksellä voidaan pidentää erityisen laajaa       tä opiskelijalle, jolle on jo myönnetty opin-
7050: työmäärää edellyttävän ylemmän korkeakou-        totukea 70 kuukaudeksi.
7051: lututkinnon tai koulutusohjelman opintotuen        Opetusministeriö voi antaa tarkempia mää-
7052: enimmäisaikaa. Ylempää korkeakoulututkin-        räyksiä tämän pykälän soveltamisesta.
7053: toa lyhyempää koulutusta varten opintotu-
7054: keen oikeuttavan enimmäisajan vahvistaa                             7 b §
7055: opetusministeriö.     Korkeakouluopintoihin
7056: rinnastetaan tätä momenttia sovellettaessa                  Tukiajan käyttäminen
7057: myös opiskelu nuorisoasteen koulutuksen ja
7058: ammattikorkeakoulujen kokeiluista annetun          Tukikuukausi katsotaan käytetyksi, kun
7059: lain (391/91) 3 §:ssä tarkoitetussa väliaikai-   opintorahan tai aikuisopintorahan maksukuu-
7060: sessa ammattikorkeakoulussa. Ulkomailla          kausi on päättynyt. Takaisinperintä tai va-
7061: suoritettavaan korkeakoulututkintoon myön-       paaehtoinen takaisinmaksu ei palauta tuki-
7062: nettävän opintotuen enimmäiskestosta sääde-      kuukautta uudelleen käytettäväksi, ellei ta-
7063: tään asetuksella.                                kaisinperintä aiheudu virheellisestä maksa-
7064:                                                  tuksesta tai 6 §:ssä tarkoitetun etuuden ta-
7065:                                                  kautuvasta maksatuksesta.
7066:                     7 a §                          Kansaneläkelaitos voi antaa tarkempia oh-
7067:                                                  jeita tämän pykälän soveltamisesta.
7068:    Ylempää korkeakoulututkintoa varten
7069:   myönnettävän opintotuen enimmäisajan                               9§
7070:              pidentäminen
7071:                                                             Opintotukilautakunta
7072:   Opiskelijalle, joka on saanut opintotukea
7073: yhden ylemmän korkeakoulututkinnon suo-            Korkeakoulussa ja nuorisoasteen koulutuk-
7074: rittamista varten vahvistetun enimmäisajan,      sen ja ammattikorkeakoulujen kokeiluista
7075: voidaan myöntää opintotuki opiskelun jäljel-     annetussa laissa tarkoitetussa väliaikaisessa
7076: lä olevaksi ajaksi, kuitenkin enintään yh-       ammattikorkeakoulussa on opintotukilauta-
7077: 12                                     HE 16111996 vp
7078: 
7079: kunta. Usealla korkeakoululla voi olla yhtei-     joka on välittömästi ennen opintojen alka-
7080: nen opintotukilautakunta, jos asetuksella niin    mista kestänyt vähintään vuoden; tai
7081: säädetään. Opintotukilautakunnasta sääde-           2) opiskelija on välittömästi ennen opinto-
7082: tään tarkemmin asetuksella. Opintotukilauta-      jen alkamista toiminut itsenäisenä yrittäjänä
7083: kunnan tehtävänä on:                              vähintään vuoden; taikka
7084:   1) määritellä kutakin tutkintoa varten opin-      3) opiskelijan työ- tai virkasuhde on päät-
7085: tojen päätoimisen harjoittamisen ja opinnois-     tynyt enintään 12 kuukautta ennen opintojen
7086: sa edistymisen yleiset arviointiperusteet asi-    alkamista ja hän saa ennen opintojen aloit-
7087: anomaisessa oppilaitoksessa; sekä                 tamista työttömyysturvalaissa (602/84) tar-
7088:   2) antaa kansaneläkelaitokselle yksittäisen     koitettua työttömyyspäivärahaa.        Lisäksi
7089: opiskelijan osalta joko oma-aloitteisesti taik-   edellytetään, että opiskelija on ennen työt-
7090: ka kansaneläkelaitoksen tai opiskelijan pyyn-     tömyyden alkamista ollut vähintään vuoden
7091: nöstä 1 kohdassa tarkoitettujen perusteiden       työ- tai virkasuhteessa tai itsenäisenä yrittä-
7092: toteutumisesta lausunto.                          jänä.
7093: 
7094:                      11 §                                              15 §
7095:              Opintorahan määrä                             Opintolainan valtiontakaus
7096:   Jollei 17 - 22 §:stä muuta johdu, opintora-        Opintolainan valtiontakaus myönnetään
7097: han määrä on:                                     opiskelijalle, joka saa tämän lain mukaista
7098:   1) vanhempien luona asuvalle 20 vuotta          opintorahaa tai aikuisopintorahaa. Opiske-
7099: nuoremmalle korkeakoulussa opiskelevalle          lijalle, joka ei 20 §:ssä tarkoitettujen tulojen
7100: 230 markkaa ja muussa oppilaitoksessa 130         vuoksi saa opintorahaa, voidaan kuitenkin
7101: markkaa sekä 20 vuotta täyttäneelle korkea-       myöntää opintolainan valtiontakaus. Valtion-
7102: koulussa opiskelevalle 630 markkaa ja             takauksen perusteella myönnettävän lainan
7103: muussa oppilaitoksessa 380 markkaa kuu-           nosto-oikeudesta säädetään asetuksella.
7104: kaudessa;
7105:   2) muualla kuin vanhempien luona asuval-
7106: le 19 vuotta nuoremmalle korkeakoulussa
7107: opiskelevalle 750 markkaa ja muussa oppi-                              20 §
7108: laitoksessa 500 markkaa kuukaudessa; sekä
7109:   3) muualla kuin vanhempien luona asuval-          Eräiden etuuksien huomioon ottaminen
7110: le 19 vuotta täyttäneelle tai avioliitossa ole-
7111: valle taikka elatusvelvolliselle korkeakoulus-      Jos opiskelija saa oppilaitokselta taikka
7112: sa 1 540 markkaa ja muussa oppilaitoksessa        opiskelun tai sen yhteydessä tehtävän työn
7113: 1 270 markkaa kuukaudessa.                        johdosta palkkaa, päivärahaa tai toimeentu-
7114:                                                   lon turvaamiseen tarkoitettua apurahaa tai
7115:   Oikeus 1 momentin 1 ja 3 kohdassa tar-          muuta opintorahaa vastaavaa taloudellista
7116: koitettuun korkeampaan opintorahaan iän           tukea, opintorahaa voidaan alentaa tai se
7117: perusteella alkaa sen kuukauden alusta, jona      voidaan evätä siten kuin kansaneläkelaitos
7118: tuensaaja täyttää asianomaisessa kohdassa         määrää.
7119: säädetyn iän.
7120:                                                     Tämän laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
7121:                      12 §                         liskuuta 1997.
7122:                                                     Nuorisoasteen koulutuksen ja ammattikor-
7123:       A ikuisopintorahan myöntäminen              keakoulujen kokeiluista annetussa laissa tar-
7124:                                                   koitetun väliaikaisen ammattikorkeakoulun
7125:                                                   opintoihin käytetyt tukikuukaudet rinnaste-
7126:   Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädet-       taan kuitenkin korkeakouluopintoihin ja lain
7127: ty, edellytetään, että opiskelija täyttää jon-    9, 11 ja 12 §:ää sovelletaan 1 päivästä elo-
7128: kun seuraavista edellytyksistä:                   kuuta 1997.
7129:    1) opiskelija on opintovapaalaissa (237/79)       Opiskelijalle, jolle on myönnetty ai-
7130: tarkoitetulla opintovapaalla tai muulla pal-      kuisopintoraha ennen tämän lain voimaantu-
7131: kattomalla vapaalla työ- tai virkasuhteesta,      loa voimassa olleiden säännösten nojalla ja
7132:                                      HE 161/1996 vp                                   13
7133: 
7134: joka ei tämän lain mukaisten säännösten        säännösten mukaan siten, että 7 § :n 4 mo-
7135: nojalla olisi oikeutettu aikuisopintorahaan,   mentin mukainen enimmäisaika ei ylity.
7136: voidaan myöntää aikuisopintorahaa ennen tä-      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
7137: män lain voimaantuloa voimassa olleiden        ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
7138:                                                toimenpiteisiin.
7139: 
7140: 
7141:     Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
7142: 
7143:                                   Tasavallan Presidentti
7144: 
7145: 
7146: 
7147:                                   MARTTI AHTISAARI
7148: 
7149: 
7150: 
7151: 
7152:                                                                Ministeri Claes Andersson
7153: 14                                   HE 161/1996 vp
7154: 
7155:                                                                                         Liite
7156: 
7157:                                          Laki
7158:                                opintotukilain mnnttamisesta
7159: 
7160: 
7161: 
7162:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7163:   muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun opintotukilain (65/94) 7 §:n 2 momentti,
7164: 9 §:n 1 momentti, 11 §:n 1 ja 5 momentti, 15 §:n 1 momentti ja 20 §,
7165:   sellaisena kuin näistä ovat 11 §:n 1 ja 5 momentti ja 12 §:n 1 momentti 30 päivänä kesä-
7166: kuuta 1995 annetussa laissa (940/95), sekä
7167:   lisätään lakiin uusi 7 aja 7 b § sekä 12 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 mo-
7168: mentti siirtyy 3 momentiksi, 3 momentti 4 momentiksi ja 4 momentti 5 momentiksi seuraa-
7169: vasti:
7170: 
7171: 
7172: 
7173: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
7174: 
7175:                                            7 §
7176: 
7177:                                Opintotukeen oikeuttava aika
7178: 
7179:   Korkeakouluopiskelua varten opintotukea        Korkeakouluopiskelua varten opintotukea
7180: voi saada enintään 70 kuukaudeksi. Yhden       voi saada enintään 70 kuukaudeksi. Yhden
7181: ylemmän korkeakoulututkinnon suorittamista     ylemmän korkeakoulututkinnon suorittamista
7182: varten opintotukea voi saada kuitenkin enin-   varten opintotukea voi saada kuitenkin enin-
7183: tään 55 kuukaudeksi. Ylempää korkeakoulu-      tään 55 kuukaudeksi. Opetusministeriön pää-
7184: tutkintoa lyhyempää koulutusta varten opin-    töksellä voidaan pidentää erityisen laajaa
7185: totukeen oikeuttavan enimmäisajan vahvistaa    työmäärää edellyttävän ylemmän korkeakou-
7186: opetusministeriö. Ulkomailla suoritettavaan    lututkinnon tai koulutusohjelman opintotuen
7187: korkeakoulututkintoon myönnettävän opinto-     enimmäisaikaa. Ylempää korkeakoulututkin-
7188: tuen enimmäiskestosta säädetään asetuksella.   toa lyhyempää koulutusta varten opintotu-
7189:                                                keen oikeuttavan enimmäisajan vahvistaa
7190:                                                opetusministeriö.  Korkeakouluopintoihin
7191:                                                rinnastetaan tätä momenttia sovellettaessa
7192:                                                myös opiskelu nuorisoasteen koulutuksen ja
7193:                                                ammattikorkeakoulujen kokeiluista annetun
7194:                                                lain (391/91) 3 §:ssä tarkoitetussa väliaikai-
7195:                                                sessa ammattikorkeakoulussa. Ulkomailla
7196:                                                suoritettavaan korkeakoulututkintoon myön-
7197:                                                nettävän opintotuen enimmäiskestosta sääde-
7198:                                                tään asetuksella.
7199: 
7200: 
7201:                                                                    7a §
7202: 
7203:                                                   Ylempää korkeakoulututkintoa varten
7204:                                                   myönnettävän opintotuenenimmäisajan
7205:                                                              pidentäminen
7206:                                                  Opiskelijalle, joka on saanut opintotukea
7207:                                        HE 161/1996 vp                                        15
7208: 
7209: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
7210: 
7211:                                                   yhden ylemmän korkeakoulututkinnon suo-
7212:                                                   rittamista varten vahvistetun enimmäisajan,
7213:                                                   voidaan myöntää opintotuki opiskelun jäljel-
7214:                                                   lä olevaksi ajaksi, kuitenkin enintään yh-
7215:                                                   deksäksi kuukaudeksi. Edellytyksenä on, että
7216:                                                   opiskelija osoittaa opintojen viivästym isen
7217:                                                   aiheutuneen opintojen edistymiseen merkittä-
7218:                                                   västi vaikuttaneesta sairaudesta tai muusta
7219:                                                   erityisen painavasta syystä. Pidennystä voi-
7220:                                                   daan kuitenkin myöntää vain, jos tutkinnon
7221:                                                   suorittamisen arvioidaan edellyttävän päätoi-
7222:                                                   mista opiskelua enintään yhden lukuvuoden
7223:                                                   ajan.
7224:                                                     Tämän pykälän mukaista tukea ei myönne-
7225:                                                   tä opiskelijalle, jolle on jo myönnetty opin-
7226:                                                   totukea 70 kuukaudeksi.
7227:                                                     Opetusministeriö voi antaa tarkempia mää-
7228:                                                   räyksiä tämän pykälän soveltamisesta.
7229:                                                                       7b §
7230:                                                              Tukiajan käyttäminen
7231:                                                      Tukikuukausi katsotaan käytetyksi, kun
7232:                                                    opintorahan tai aikuisopintorahan maksukuu-
7233:                                                   kausi on päättynyt. Takaisinperintä tai va-
7234:                                                   paaehtoinen takaisinmaksu ei palauta tuki-
7235:                                                   kuukautta uudelleen käytettäväksi, ellei ta-
7236:                                                   kaisinperintä aiheudu virheellisestä maksa-
7237:                                                   tuksesta tai 6 §:ssä tarkoitetun etuuden ta-
7238:                                                   kautuvasta maksatuksesta.
7239:                                                      Kansaneläkelaitos voi antaa tarkempia oh-
7240:                                                   jeita tämän pykälän soveltamisesta.
7241: 
7242: 
7243: 
7244:                       9§                                               9 §
7245:             Opintotukilautakunta                              Opintotukilautakunta
7246:   Korkeakoulussa on opintotukilautakunta.           Korkeakoulussa ja nuorisoasteen koulutuk-
7247: Usealla korkeakoululla voi olla yhteinen          sen ja ammattikorkeakoulujen kokeilusta
7248: opintotukilautakunta, jos asetuksella niin        annetussa laissa tarkoitetussa väliaikaisessa
7249: säädetään. Opintotukilautakunnasta säädetään      ammattikorkeakoulussa on opintotukilauta-
7250: tarkemmin asetuksella. Opintotukilautakun-        kunta. Usealla korkeakoululla voi olla yhtei-
7251: nan tehtävänä on:                                 nen opintotukilautakunta, jos asetuksella niin
7252:   1) määritellä kutakin tutkintoa varten opin-    säädetään. Opintotukilautakunnasta säädetään
7253: tojen päätoimisen harjoittamisen ja opinnois-     tarkemmin asetuksella. Opintotukilautakun-
7254: sa edistymisen yleiset arviointiperusteet asi-    nan tehtävänä on:
7255: anomaisessa oppilaitoksessa; sekä                   1) määritellä kutakin tutkintoa varten opin-
7256:   2) antaa kansaneläkelaitokselle yksittäisen     tojen päätoimisen harjoittamisen ja opinnois-
7257: opiskelijan osalta joko oma-aloitteisesti taik-   sa edistymisen yleiset arviointiperusteet asi-
7258: 16                                     HE 161/1996 vp
7259: 
7260: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
7261: 
7262: ka kansaneläkelaitoksen tai opiskelijan pyyn-     anomaisessa oppilaitoksessa; sekä
7263: nöstä 1 kohdassa tarkoitettujen perusteiden         2) antaa kansaneläkelaitokselle yksittäisen
7264: toteutumisesta lausunto.                          opiskelijan osalta joko oma-aloitteisesti taik-
7265:                                                   ka kansaneläkelaitoksen tai opiskelijan pyyn-
7266:                                                   nöstä 1 kohdassa tarkoitettujen perusteiden
7267:                                                   toteutumisesta lausunto.
7268: 
7269: 
7270:                                                                       11 §
7271:                     11 §
7272:                                                                Opintorahan määrä
7273:              Opintorahan määrä
7274: 
7275:   Jollei 17-22 §:stä muuta johdu, opintora-         Jollei 17 - 22 §:stä muuta johdu, opintora-
7276: han määrä on:                                     han määrä on:
7277:   1) vanhempien luona asuvalle 20 vuotta            1) vanhempien luona asuvalle 20 vuotta
7278: nuoremmalle korkeakoulussa opiskelevalle          nuoremmalle korkeakoulussa opiskelevalle
7279: 230 markkaa ja muussa oppilaitoksessa             230 markkaa ja muussa oppilaitoksessa 130
7280: 130 markkaa sekä 20 vuotta täyttäneelle kor-      markkaa sekä 20 vuotta täyttäneelle korkea-
7281: keakoulussa opiskelevalle 630 markkaa ja          koulussa opiskelevalle 630 markkaa ja
7282: muussa oppilaitoksessa 380 markkaa kuu-           muussa oppilaitoksessa 380 markkaa kuu-
7283: kaudessa;                                         kaudessa;
7284:   2) muualla kuin vanhempien luona asuval-          2) muualla kuin vanhempien luona asuval-
7285: le 20 vuotta nuoremmalle korkeakoulussa           le 19 vuotta nuoremmalle korkeakoulussa
7286: opiskelevalle 750 markkaa ja muussa oppi-         opiskelevalle 750 markkaa ja muussa oppi-
7287: laitoksessa 500 markkaa kuukaudessa; sekä         laitoksessa 500 markkaa kuukaudessa; sekä
7288:   3) muualla kuin vanhempien luona asuval-          3) muualla kuin vanhempien luona asuval-
7289: le 20 vuotta täyttäneelle tai avioliitossa ole-   le 19 vuotta täyttäneelle tai avioliitossa ole-
7290: valle taikka elatusvelvolliselle korkeakoulus-    valle taikka elatusvelvolliselle korkeakoulus-
7291: sa 1 540 markkaa ja muussa oppilaitoksessa        sa 1 540 markkaa ja muussa oppilaitoksessa
7292: 1 270 markkaa kuukaudessa.                        1 270 markkaa kuukaudessa.
7293: 
7294: 
7295:   Oikeus 1 momentin 1 ja 3 kohdassa tar-            Oikeus 1 momentin 1 ja 3 kohdassa tar-
7296: koitettuun korkeampaan opintorahaan iän           koitettuun korkeampaan opintorahaan iän
7297: perusteella alkaa sen kalenterikuukauden          perusteella alkaa sen kuukauden alusta, jona
7298: alusta, jona tuensaaja täyttää 20 vuotta.         tuensaaja täyttää asianomaisessa kohdassa
7299:                                                   säädetyn iän.
7300: 
7301:                                               12 §
7302:                                A ikuisopintorahan myöntäminen
7303: 
7304:                                                     Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädet-
7305:                                                   ty, edellytetään, että opiskelija täyttää jon-
7306:                                                   kun seuraavista edellytyksistä:
7307:                                                      1) opiskelija on opintovapaalaissa (237/79)
7308:                                                   tarkoitetulla opintovapaalla tai muulla pal-
7309:                                         HE 16111996 vp                                       17
7310: 
7311: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
7312: 
7313:                                                  kattomalla vapaalla työ- tai virkasuhteesta,
7314:                                                 joka on välittömästi ennen opintojen alka-
7315:                                                  mista kestänyt vähintään vuoden; tai
7316:                                                    2) opiskelija on välittömästi ennen opinto-
7317:                                                 jen alkamista toiminut itsenäisenä yrittäjänä
7318:                                                  vähintään vuoden; taikka
7319:                                                    3) opiskelijan työ- tai virkasuhde on päät-
7320:                                                  tynyt enintään 12 kuukautta ennen opintojen
7321:                                                  alkamista ja hän saa ennen opintojen aloit-
7322:                                                  tamista työttömyysturvalaissa (602/84) tar-
7323:                                                 koitettua työttömyyspäivärahaa.         Lisäksi
7324:                                                  edellytetään, että opiskelija on ennen työt-
7325:                                                  tömyyden alkamista ollut vähintään vuoden
7326:                                                  työ- tai virkasuhteessa tai itsenäisenä yrittä-
7327:                                                 jänä.
7328: 
7329: 
7330: 
7331:                       15 §                                           15 §
7332:            Opintolainan valtiontakaus                     Opintolainan valtiontakaus
7333: 
7334:   Opintolainan valtiontakaus myönnetään            Opintolainan valtiontakaus myönnetään
7335: opiskelijalle, joka saa tämän lain mukaista     opiskelijalle, joka saa tämän lain mukaista
7336: opintorahaa tai aikuisopintorahaa. Valtionta-   opintorahaa tai aikuisopintorahaa. Opiske-
7337: kauksen perusteella myönnettävän lainan         lijalle, joka ei 20 §:ssä tarkoitettujen tulojen
7338: nosto-oikeudesta säädetään asetuksella.         vuoksi saa opintorahaa, voidaan kuitenkin
7339:                                                 myöntää opintolainan valtiontakaus. Valtion-
7340:                                                 takauksen perusteella myönnettävän lainan
7341:                                                 nosto-oikeudesta säädetään asetuksella.
7342: 
7343: 
7344:                       20 §                                           20 §
7345: 
7346:   Eräiden etuuksien huomioon ottaminen             Eräiden etuuksien huomioon ottaminen
7347:   Jos opiskelija saa oppilaitokselta taikka       Jos opiskelija saa oppilaitokselta taikka
7348: opiskelun tai sen yhteydessä tehtävän työn      opiskelun tai sen yhteydessä tehtävän työn
7349: johdosta palkkaa, päivärahaa tai toimeentu-     johdosta palkkaa, päivärahaa tai toimeentu-
7350: lon turvaamiseen tarkoitettua apurahaa tai      lon turvaamiseen tarkoitettua apurahaa tai
7351: muuta opintorahaa vastaavaa taloudellista       muuta opintorahaa vastaavaa taloudellista
7352: tukea, opintorahaa voidaan alentaa siten kuin   tukea, opintorahaa voidaan alentaa tai se
7353: kansaneläkelaitos määrää.                       voidaan evätä siten kuin kansaneläkelaitos
7354:                                                 määrää.
7355:                                                    Tämän laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
7356:                                                 liskuuta 1997.
7357:                                                   Nuorisoasteen koulutuksen ja ammattikor-
7358:                                                 keakoulujen kokeiluista annetussa laissa tar-
7359:                                                 koitetun väliaikaisen ammattikorkeakoulun
7360: 
7361: 
7362:  360396F
7363: 18                    HE 161/1996 vp
7364: 
7365: Voimassa oleva laki           Ehdotus
7366: 
7367:                               opintoihin käytetyt tukikuukaudet rinnaste-
7368:                               taan kuitenkin korkeakouluopintoihin ja lain
7369:                               9, 11 ja 12 §:ää sovelletaan 1 päivästä elo-
7370:                               kuuta 1997.
7371:                                 Opiskelijalle, jolle on myönnetty ai-
7372:                               kuisopintoraha ennen tämän lain voimaantu-
7373:                               loa voimassa olleiden säännösten nojalla ja
7374:                               joka ei tämän lain mukaisten säännösten
7375:                               nojalla olisi oikeutettu aikuisopintorahaan,
7376:                               voidaan myöntää aikuisopintorahaa ennen tä-
7377:                               män lain voimaantuloa voimassa olleiden
7378:                               säännösten mukaan siten, että 7 §:n 4 mo-
7379:                               mentin mukainen enimmäisaika ei ylity.
7380:                                 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
7381:                               ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
7382:                               toimenpiteisiin.
7383:                                           HE 162/1996 vp
7384: 
7385: 
7386: 
7387: 
7388:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilatalouden kehit-
7389:                               tämisrahastosta annetun lain muuttamisesta
7390: 
7391:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7392:   Esityksessä ehdotetaan maatilatalouden             varoilla hankittua maaomaisuutta, vesialueet
7393: kehittämisrahastosta annettua lakia muutetta-        mukaan lukien, metsähallitukselle tai muille
7394: vaksi siten, että lakiin lisättäisiin tilintarkas-   valtion viranomaisille vastikkeetta.
7395: tusta koskevat säännökset. Lakia muutet-               Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
7396: taisiin myös siten, että valtioneuvosto voisi        maan vuoden 1997 alusta.
7397: luovuttaa maatilatalouden kehittämisrahaston
7398: 
7399: 
7400:                                           PERUSTELUT
7401: 1.    Nykytila                                       en hallinnassa oli 1 päivänä toukokuuta
7402:                                                      1996 yhteensä noin 41 000 hehtaaria maata,
7403: 1.1. Tilintarkastus                                  josta pääosa on tarkoitus käyttää maaseu-
7404:                                                      tuelinkeinolain (1295/90) mukaisiksi lisäalu-
7405:   Maatilatalouden kehittämisrahasto on siir-         eiksi. Tästä alueesta on varsinaista metsä-
7406: tynyt 1 päivästä tammikuuta 1996 maa- ja             maata runsaat 29 000 hehtaaria ja peltoa
7407: metsätalousministeriön tietopalvelukeskuksen         runsaat 1 500 hehtaaria. Loppuosa on kitu-
7408: alaisuudesta maa- ja metsätalousministeriön          ja joutomaata.
7409: alaisuuteen. Maatilatalouden kehittämisra-             Maatilatalouden kehittämisrahaston varoil-
7410: haston varojen käyttöä ja tilinpitoa on tar-         la hankittu maa pyritään välittömästi myy-
7411: kastanut valtiontalouden tarkastusvirasto maa-       mään lisäalueiksi maatiloille. Maaseutuelin-
7412:  ja metsätalousministeriön tietopalvelukes-          keinopiirien hallintaan on kuitenkin jäänyt
7413: kuksen vuositilintarkastuksen yhteydessä.            maata, jolla ei ole ollut maaseutuelinkeino-
7414:   Maatilatalouden kehittämisrahastosta an-           lain mukaista lisäaluekäyttöä. Tällaisia aluei-
7415: netussa laissa (657/66) ei ole nykyisin tilin-       ta on nykyisin noin 15 000 hehtaaria. Osa
7416: tarkastusta koskevia säännöksiä. Valtionta-          näistä alueista olisi tarkoituksenmukaisella
7417: louden tarkastusvirasto on kiinnittänyt mai-         tavalla käytettävissä luonnonsuojeluohjelmi-
7418: nittuun seikkaan huomiota maa- ja metsäta-           en toteuttamiseen. Osa alueesta on puoles-
7419: lousministeriön tietopalvelukeskusta koske-          taan luonteeltaan sellaista, että sen luovut-
7420: vassa tilintarkastuskertomuksessa vuodelta           taminen tutkimustarkoituksiin olisi perustel-
7421: 1995. Yleinen käytäntö talousarvion ulko-            tua. Maaseutuelinkeinolain mukaiseen lisä-
7422: puolisten rahastojen osalta on, että rahaston        aluekäyttöön soveltumattomien alueiden han-
7423: hallintoa, taloutta ja tilejä tarkastamaan on        kintahinta on ollut yhteensä noin 50 miljoo-
7424: asetettu erilliset tilintarkastajat.                 naa markkaa ja niiden nykyinen arvo on
7425:                                                      noin 80-90 miljoonaa markkaa.
7426: 1.2. Rahaston maaomaisuus
7427:                                                      2.   Ehdotetut muutokset
7428:   Rahaston varoihin sisältyvä maaomaisuus
7429: koostuu maatilojen elinkelpoisuutta ja niiden        2.1. Tilintarl<astus
7430: yritystoiminnan kannattavuutta parantamaan
7431: hankitoista maa-alueista. Maaomaisuus on               Maatilatalouden kehittämisrahastosta an-
7432: käytännössä maaseutuelinkeinopiirien hoi-            nettua lakia ehdotetaan täydennettäväksi si-
7433: dossa ja hallinnassa. Maaseutuelinkeinopiiri-        ten, että lakiin lisätään tilintarkastusta koske-
7434: 
7435: 
7436:  360403N
7437: 2                                        HE 162/1996 vp
7438: 
7439: vat säännökset. Rahaston tilintarkastus vas-        kehittämisrahaston varoihin sisältyvän maa-
7440: taisi tällöin talousarvion ulkopuolisten rahas-     omaisuuden vastikkeeton luovutus vähentäisi
7441: tojen osalta noudatettavaa käytäntöä. Maati-        vastaavasti rahaston varoja.
7442: latalouden kehittämisrahaston hallintoa ja
7443: tilejä tarkastamaan asetettaisiin kaksi tilintar-   4.   Asian valmistelu
7444: kastajaa. Tilintarkastajat määräisi maa- ja
7445: metsätalousministeriö. Tilintarkastajista toi-        Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous-
7446: sen tulisi olla julkishallinnon ja -talouden        ministeriössä virkatyönä. Tilintarkastusta
7447: tilintarkastajan tutkinnon suorittanut henkilö      koskevien säännösten osalta esitys on val-
7448: tai Keskuskauppakamarin hyväksymä tilin-            misteltu yhteistyössä valtiovarainministeriön
7449: tarkastaja ja toisen valtiontalouden tarkastus-     ja valtiontalouden tarkastusviraston kanssa.
7450: viraston nimeämä henkilö.
7451:                                                     5.   Muita esitykseen vaikuttavia
7452: 2.2. Rahaston maaomaisuus                                seikkoja
7453: 
7454:   Maatilatalouden kehittämisrahastosta an-            Eduskunnalle on annettu esitys varainsiir-
7455: nettua lakia ehdotetaan muutettavaksi myös          toihin kohdistuvan leimaverotuksen uudis-
7456: siten, että valtioneuvosto oikeutettaisiin luo-     tamista      koskevaksi    lainsäädännöksi
7457: vuttamaan maatilatalouden kehittämisrahas-          (HE 121/1996 vp ). Mikäli Eduskunta säätää
7458: ton varoilla hankittua maaomaisuutta metsä-         mainitun lain, tulee myös tähän lakiesityk-
7459: hallitukselle tai muille valtion viranomaisille     seen sisältyvä 3 §:n 5 momentissa oleva lei-
7460: vastikkeetta. Luovutettavia alueita olisi käy-      maverovapautta koskeva säännös vastaavasti
7461: tettävä pääasiassa luonnonsuojeluohjelmien          tarkistaa.
7462: toteuttamiseen tai tutkimustarkoituksiin.
7463: Luovutukset olisivat vapaat leima- ja lahja-        6.   Voimaantulo
7464: verosta.
7465:                                                       Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 pat-
7466: 3.   Esityksen vaikutukset                          vänä tammikuuta 1997. Tilintarkastusta kos-
7467:                                                     kevia säännöksiä sovelletaisiin 31 päivänä
7468:   Tilintarkastajien palkkioihin ja muihin ti-       joulukuuta 1996 päättyvään tilikauteen. Lain
7469: lintarkastuksesta aiheutuviin kustannuksiin         täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin voitai-
7470: arvioidaan tarvittavan vuosittain noin 50 000       siin kuitenkin ryhtyä jo ennen lain voimaan-
7471: markkaa. Tilintarkastuksesta aiheutuvat kus-        tuloa.
7472: tannukset maksettaisiin maatilatalouden ke-
7473: hittämisrahaston varoista. Maatilatalouden            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7474:                                                     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
7475:                                                     tus:
7476:                                           HE 162/1996 vp                                         3
7477: 
7478: 
7479:                                                Laki
7480:                maatilatalouden kehittämisrahastosta annetun lain muuttamisesta
7481: 
7482: 
7483:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7484:   lisätään maatilatalouden kehittämisrahastosta 16 päivänä joulukuuta 1966 annettuun lakiin
7485: (657/66) uusi 2 b § sekä 3 §:ään, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1994 annetus-
7486: sa laissa (1307 /94), uusi 5 momentti seuraavasti:
7487:                        2 b §                         jelmien toteuttamiseksi tai muille valtion
7488:   Asianomainen ministeriö asettaa vuosittain         viranomaisille tutkimustarkoituksiin. Valtio-
7489: rahaston hallintoa ja tilejä tarkastamaan kak-       neuvosto määrää ehdot, joilla luovutus ta-
7490: si tilintarkastajaa, joista toisen tulee olla jul-   pahtuu. Luovutuksensaaja ei ole velvollinen
7491: kishallinnon ja -talouden tilintarkastajan tut-      suorittamaan leima- tai lahjaveroa tässä mo-
7492: kinnon suorittanut henkilö tai Keskuskaup-           mentissa tarkoitetusta luovutuksesta.
7493: pakamarin hyväksymä tilintarkastaja ja toi-
7494: sen valtiontalouden tarkastusviraston ni-
7495: meämä henkilö.                                         Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
7496:                                                      19 .
7497:                        3 §                             Tämän lain 2 b §:n säännöksiä sovelletaan
7498:                                                      vuoden 1996 lopussa päättyvään tilikauteen.
7499:   Valtioneuvosto voi vastikkeetta luovuttaa            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
7500: maatilatalouden kehittämisrahaston varoilla          ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin lain täy-
7501: hankittua maaomaisuutta vesialueet mukaan            täntöönpanemiseksi.
7502: lukien metsähallitukselle luonnonsuojeluoh-
7503: 
7504: 
7505:      Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
7506: 
7507:                                        Tasavallan Presidentti
7508: 
7509: 
7510: 
7511: 
7512:                                       MARTTI AHTISAARI
7513: 
7514: 
7515: 
7516: 
7517:                                                      Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
7518:                                          HE 163/1996 vp
7519: 
7520: 
7521: 
7522: 
7523:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle telemarl<kinalaiksi ja laiksi
7524:                              telehallinnosta annetun lain muuttamisesta
7525:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7526:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi tele-          Kiinteitä yhteyksiä vuokralle ottava tele-
7527: markkinalaki, jolla korvattaisiin teletoiminta-     verkkoyrityksen kilpailija saisi osoittaa ne
7528: laki. Telehallinnosta annettuun lakiin tehtäi-      televerkon kohdat, joiden välille se haluaa
7529: siin uudesta laista johtuvat muutokset.             yhteyksiä. Ehdotus parantaisi muiden tele-
7530:    Kilpailua edistävä telemarkkinalaki koskisi      palveluyritysten mahdollisuuksia kilpailla
7531: pääsääntöisesti kaikkia sähköisen viestinnän        televerkon omistavan teleyrityksen kanssa.
7532: verkkoja. Useimmat teletoimintalain keskei-            Televerkkojen omistajien ja haltijoiden
7533: set periaatteet säilyisivät ennallaan. Lain kä-     velvollisuutta luovuttaa verkkoa muille laa-
7534: sitteet uudistettaisiin vastaamaan teknistä ke-     jennettaisiin. Esimerkiksi kaapelilähetysver-
7535: hitystä ja Euroopan yhteisöjen (EY) säädök-         kon omistaja joutuisi luovuttamaan verkon
7536: siä. Sääntelyn purkamista jatkettaisiin niin        vapaan osan muuhunkin käyttöön kuin oh-
7537: pitkälle kuin EY:n säädösten ja kilpailutilan-      jelmien jakeluun. Mahdollisuus käyttää kaa-
7538: teen kehitys sallivat.                              pelilähetysverkkoja kilpailuun paranisi.
7539:    Kilpailun edistämiseksi teleyritysten toi-         Luvanvaraista olisi enää vain matkaviestin-
7540: mintaa säänneltäisiin eri tavoin yrityksen          verkkojen tarjonta. Julkisesti haettavat luvat
7541: markkina-asemasta riippuen. Teleyritykset,          myönnettäisiin korkeintaan 20 vuodeksi. Ny-
7542: joilla on huomattava markkinavoima, joutui-         kyiset avoimet matkaviestinnän toimiluvat
7543: sivat ankarampien velvollisuuksien alaisiksi.       muutettaisiin verkkokohtaisiksi.
7544: Liikenneministeriö määräisi laissa säädetty-          Teleyrityksen tulisi neuvotella kaikkien
7545: jen periaatteiden mukaisesti, mikä on te-           teleyritysten kanssa yhdysliikenteestä. Mark-
7546: leyrityksen markkinavoima.                          kinavoimaitaan huomattavan teleyrityksen
7547:    Kilpailua kotitalouksien ja pienkäyttäjien       tulisi hyväksyä kohtuulliset yhteenliittämistä
7548: paikallispuheluista kiihdytettäisiin eri tavoin.    koskevat vaatimukset. Toisten yritysten ver-
7549: Markkinavoimaitaan         huomattavat      tele-   koissa toimiva teleyritys saisi valita, minkä
7550: verkkoyritykset, jotka tarjoavat televerkos-        verkkojen kautta se palveluitaan tarjoaa. Mi-
7551: saan myös telepalveluita, olisivat edelleen         nisteriö voisi sovitella riitoja.
7552: velvollisia vuokraamaan tilaajajohtoja kilpai-        Telelaskun maksamiseen velvolliselle voi-
7553: leville telepalveluyrityksille tasapuolisella       taisiin antaa täydelliset tiedot puhelinnume-
7554: hinnalla, joka on kohtuullisessa suhteessa          roista, joihin liittymästä on soitettu. Tunnis-
7555: suoritteesta aiheutuneisiin kustannuksiin. Te-      tamistietoja voitaisiin antaa myös hätäilmoi-
7556: leyritysten tulisi taloudellisesti eriyttää tele-   tuksia Vastaanottavalie viranomaiselle.
7557: verkkojen ja telepalveluiden tarjonta toisis-         Telemaksuista annettaisiin määräyksiä vain
7558: taan. Jos markkinavoimaitaan huomattava             silloin, kun hintojen kehitys tai markkinavoi-
7559: televerkkoyritys tarjoaa televerkossaan tele-       maitaan huomattavan teleyrityksen hinnoitte-
7560: palveluita, sen tulisi merkitä oman telepalve-      lu vaarantaisi lain tavoitteiden saavuttamisen
7561:  lutoimintansa tuloslasketmaan tilaajayhteyk-       tai EY:n lainsäädäntö sitä vaatii.
7562:  sien vuokra samojen perusteiden mukaan
7563:  kuin se perii niistä maksuja kilpaileviita te-       Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
7564:  lepalveluyrityksiltä. Eriyttäminen tekisi mah-     voimaan viimeistään 1 päivänä kesäkuuta
7565:  dolliseksi seurata televerkkopalveluiden ja        1997.
7566:  telepalveluiden välistä ristiinsubventiota.
7567: 
7568: 
7569: 
7570: 
7571:  360389Y
7572: 2                                                 HE 163/1996 vp
7573: 
7574:                                             SISÄLLYSLUETTELO
7575: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              1
7576: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                3
7577: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    3
7578: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    3
7579:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             3
7580:          Lainsäädäntö ja toimiluparatkaisut 1987 - 1996 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      3
7581:          Kilpailun toteutuminen käytännössä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  4
7582:          Telelaitoksen velvollisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            7
7583:          Käyttäjän oikeudet ja velvollisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                7
7584:          Telemaksut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        7
7585:          Yleispalvelun saatavuus ja rahoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               8
7586:          Telepäätelaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       8
7587:          Ohjaus ja valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          8
7588:          Vaitiolovelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        8
7589:    2.2. Euroopan yhteisöjen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 9
7590:          Kilpailun avautuminen vuonna 1998 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   9
7591:          Alalle pääsy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      9
7592:          Verkkojen ja palveluiden yhteenliittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    9
7593:          Avoimen verkon tarjonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            10
7594:          Teletoiminnan tietosuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           10
7595:          Televisiosignaalin lähetysstandardit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             10
7596:          Vaikutukset Suomen lainsäädäntöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  10
7597:    2.3. Ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             11
7598:    2.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         11
7599:          Lain kokonaisuudistuksen tarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               11
7600:          K~_lpa~_l.': pai_kallisverkoissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     11
7601:          KayttaJan mkeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          15
7602: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 15
7603:    3 .1. Kilpailun edistäminen ja sääntelyn purkaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      15
7604:    3.2. Käyttäjän oikeuksien parantaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 18
7605:    3.3. Lain käsitteiden uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               18
7606: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        18
7607:    4.1. Taloudelliset vaikutukset ja työllisyysvaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    18
7608:    4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                19
7609:    4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            19
7610:    4.4. Vaikutukset yritysten ja kuluttajien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    19
7611: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       19
7612: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            21
7613: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          21
7614:    1.1. Telemarkkinalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          21
7615:    1.2. Laki telehallinnosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        35
7616: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 35
7617: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      36
7618: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      36
7619: LAKITEKSTIT
7620: 1. Telemarkkinalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7621: 2. Laki telehallinnosta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7622: LIITE
7623: Rinnakkaisteksti
7624: Laki telehallinnosta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7625:                                         HE 163/1996 vp                                            3
7626: 
7627:                                     YLEISPERUSTELUT
7628: 1. Johdanto                                        kentamista, ylläpitoa ja käyttöä. Se on ylei-
7629:                                                    nen, kaikenlaiseen viestintään käytettäviä
7630:    Teletoiminnan yhteiskunnallinen ja ta-          verkkoja koskeva laki. Teletoimintalaissa ei
7631: loudellinen merkitys kasvavat nopeasti. Alan       ole säännöksiä televerkoissa välitettävien
7632: kasvua leimaavat tekniikan nopea kehitys,          viestien sisällöstä. Lisäksi laille on ominais-
7633: uusien palveluiden kiihtyvä käyttöönotto,          ta, että se sääntelee kaikkea teletoimintaa
7634: kilpailun laajeneminen ja telemarkkinoiden         yleisesti, erittelemättä erityyppisiä televerk-
7635: kansainvälistyminen.                               koja.
7636:    Kehittyneet televerkot ja telepalvelut tarjo-      Teletoimintalaki vahvisti käytännössä syn-
7637: avat entistä taloudellisempia ja tehokkaam-        tyneen telelaitosten työnjaon silloisen viras-
7638: pia tapoja viestintään. Samanaikaisesti kehit-     tomuotoisen posti- ja telelaitoksen ja pää-
7639: tyvä tietotekniikka integroituu televerkkoihin     asiassa käyttäjien omistamien alueellisten
7640: ja telepalveluihin. Perinteisen kohdeviestin-      puhelinlaitosten välillä. Posti- ja telelaitok-
7641: nän ja joukkoviestinnän rajat hämärtyvät,          sen toimintaoikeus perustui suoraan teletoi-
7642: kun kaikissa verkoissa voidaan tarjota moni-       mintalakiin, mutta laissa sallittiin kilpailevi-
7643: muotoisia palveluita. Tehokkaiden telever-         en toimilupien myöntäminen.
7644: kostojen olemassaolo on välttämätöntä tieto-          Huhtikuussa 1988 tehdyillä toimilupapää-
7645: yhteiskunnan palvelutarjonnalle.                   töksillä avattiin kilpailu suuressa osassa
7646:    Suomen teletoiminta on kansainvälisesti         maata datasiirrossa ja yritysviestinnässä.
7647: vertaillen korkealla tasolla. Kehittyneiden        Tuolloin myönnettiin toimilupa posti- ja te-
7648: televerkkojen välityksellä tarjotut palvelut       lelaitoksen tytäryhtiölle Oy Yritysverkot
7649: ovat monipuolisia ja laadultaan hyviä. Suo-        Ab:lle ja alueellisten puhelinlaitosten ryh-
7650: men telemaksujen hintataso on selvästi teol-       mään kuuluvalle Oy Datatie Ab:lle. Toimilu-
7651: listuneiden maiden hintatasoa alhaisempi.          vat tekivät posti- ja telelaitokselle mahdolli-
7652: Telealan teollisuutemme kuuluu kansainväli-        seksi rakentaa kilpailevia paikallisia tele-
7653: seen kärkeen.                                      verkkoja alueellisten puhelinlaitosten alueel-
7654:    Teletoimintaa on kehitetty 1980-luvun           le. Oikeus oli rajoitettu siten, että käytännös-
7655:  puolivälistä alkaen avaamalla kilpailua lain-     sä yhtiö sai mahdollisuuden tarjota palvelui-
7656:  säädännöllä ja liberaalilla toimilupapolitii-     taan vain yritysasiakkaille. Vastaavasti alu-
7657:  kalla. Sen seurauksena Suomen lainsäädäntö        eelliset puhelinlaitokset saattoivat uuden toi-
7658: ja telemarkkinoiden rakenne ovat edistyneitä       miluvan nojalla yhdistää paikallisverkkonsa
7659: ja kestävät hyvin kansainvälisen vertailun         ja siten muodostaa alueellisten puhelinyhti-
7660:  kaikilla mittareilla. Tästä hyötyvät suoma-       öiden perinteisille toimialueille kilpailevan
7661:  laiset käyttäjät ja myös suomalaiset yrityk-      kaukoteleverkon. Sen käyttö oli kuitenkin
7662:  set, joiden vientimahdollisuuksia Suomessa        rajoitettu datasiirtoon ja yritysviestintään.
7663:  muita maita aikaisemmin koettu kilpailu pa-          Muun muassa Telehallintokeskuksen pe-
7664:  rantaa.                                           rustamisen ja uuden radiolain (517/88) joh-
7665:    Jotta Suomen hyvä asema voitaisiin säilyt-      dosta teletoimintalakia muutettiin 1 päivänä
7666:  tää, teletoiminnan hoitojärjestelmää on jat-      lokakuuta 1988 voimaan tulleella lailla
7667:  kuvasti kehitettävä.                              (519/88). Seuraavan kerran teletoimintalakia
7668:                                                    muutettiin 1 päivänä lokakuuta 1990 voi-
7669: 2.   Nykytila                                      maan tulleella lailla (661/90) niin, että posti-
7670:                                                    ja telelaitoksen lakiin perustuva oikeus har-
7671: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                      joittaa teletoimintaa poistettiin. Vuoden 1990
7672:                                                    alusta valtion liikelaitokseksi muuttuneen Posti-
7673: Lainsäädäntö ja toimiluparatkaisut                  ja telelaitoksen oikeus teletoiminnan harjoit-
7674: 1987- 1996                                         tamiseen on siitä saakka perustunut toimilu-
7675:                                                    paan. Lainmuutos teki mahdolliseksi myös
7676:   Teletoimintalaki (183/87) tuli voimaan           sen, että alueellisten telelaitosten osak-
7677: 1 päivänä toukokuuta 1987. Lailla korvattiin       kuusyhtiölle Oy Radiolinja Ab:lle myönnet-
7678: vuonna 1886 annettu julistus niistä ehdoista,      tiin toimilupa teletoimintaan GSM-normin
7679: joilla telefoonijohtoja saadaan maahan aset-       mukaisessa televerkossa. Vuoden 1990 jou-
7680: taa ja käyttää.                                    lukuussa Oy Yritysverkot Ab:n toimiluvasta
7681:   Teletoimintalaki koskee televerkkojen ra-        poistettiin toiminnallisia rajoituksia ja Oy
7682: 4                                       HE 163/1996 vp
7683: 
7684: Datatie Ab:n toimilupaa laajennettiin koko
7685: maahan.
7686:   Teletoimintalakia muutettiin seuraavan               100%
7687: kerran 1 päivänä lokakuuta 1992 voimaan
7688: tulleella lailla (676/92) helpottamalla alalle
7689: pääsyä ja parantamalla käyttäjän oikeuksia.
7690: Ministeriön toimivaltaa kilpailun sääntelyyn            50%
7691: lisättiin.
7692:    Vuosina 1992 - 1994 tehdyillä toimilupa-
7693: ratkaisuilla kilpailu laajennettiin kaikkeen
7694: teletoimintaan. Kaukoteletoiminnassa ja pai-            0%
7695: kallisessa teletoiminnassa kilpailu on ollut
7696: vapaata vuoden 1994 alusta ja kansainväli-                        IITELE   CFINNET
7697: sessä teletoiminnassa 1 päivästä heinäkuuta
7698: 1994.
7699:    Teletoimintalain       viimelSln      muutos    vasti.
7700: (343/96) tuli voimaan 1 päivänä elokuuta             Datasiirto. Datasiirto on tietokonekielisten
7701: 1996. Lainmuutoksella helpotettiin alalle          viestien välittämistä televerkossa. Datasiirto
7702: pääsyä, kevennettiin sääntelyä ja järjestettiin    avautui kilpailulle teletoiminnan lohkaista
7703: sellaisten telelaitosten asema, jotka eivät itse   ensimmäisenä, jo 1980-luvun puolivälissä.
7704: rakenna käyttämäänsä televerkkoa. Lain-            Merkittävimmät kilpailijat ovat markkinajoh-
7705: muutos helpottaa uusien yritysten pääsyä           taja Telecom Finland Oy ja Finnet-yhtiöt.
7706: markkinoille. Lain nojalla telelaitos on vel-      Muista yrityksistä merkittävin on Telivo Oy.
7707: vollinen vuokraamaan televerkkoaan sellai-           Datasiirron liikevaihdoksi vuonna 1996
7708: sellekin kilpailijalleen, jolla on itsellään oi-   arvioidaan 800 miljoonaa markkaa. Datasiir-
7709: keus rakentaa vastaava verkko.                     ron markkinaosuudet koko maassa ovat ke-
7710:    Alalle pääsy on Suomessa ollut varsin           hittyneet seuraavasti:
7711: helppoa teletoimintalain voimaantulosta
7712: saakka. Toimilupahakemukset ovat paria
7713:                                                                                             MUUT
7714: merkitykseltään vähäistä poikkeusta lukuun
7715: ottamatta johtaneet toimilupaan.
7716:    Kuluneen vuosikymmenen kuluessa tele-
7717: toiminnan kilpailu on asteittain laajentunut
7718: kaikkeen yleiseen teletoimintaan.
7719:                                                       50%
7720: Kilpailun toteutuminen käytännössä
7721:   Vaikka uusien yritysten tuloa alalle on
7722: pyritty edistämään, Suomen telemarkkinat
7723: ovat yhä jossakin määrin duopolistiset. Val-           0%
7724:                                                           1986     1986       1990   1992          1995
7725: tionyhtiö Suomen PT Oy:n kokonaan omis-
7726: tamalla Telecom Finland Oy:llä on noin               Kuva 1. Datasiirron markkinaosuuksien
7727: 52 prosenttia kokonaismarkkinoista. Yhteen-        kehitys v. 1986 - 1995. Yritysten liikevaihto.
7728: sä 47 Finnet-yhtiön (entiset alueelliset puhe-
7729: linyhtiöt) ja niiden osakkuusyhtiöiden mark-         Datasiirrossa kilpailu toimii hyvin ja mark-
7730: kinaosuus on noin 46 prosenttia.                   kinoille tulijat ovat onnistuneet saamaan
7731:    Vuonna 1994 markkinoille tullut Telivo          huomattavia markkinaosuuksia, myös Tele-
7732: Oy on kyennyt muutamassa vuodessa saa-             com Finland Oy ja Finnet-yhtiöt toistensa
7733: maan noin viiden prosentin markkinaosuu-           perinteisillä toimialueilla.
7734: den kaukoteletoiminnassa ja lähes 10 pro-            Matkaviestintä. Posti- ja telelaitos huolehti
7735: sentin markkinaosuuden kansainvälisessä            1990-luvun alkuun saakka valtakunnallisten
7736: teletoiminnassa.                                   matkaviestinverkkojen rakentamisesta ja yl-
7737:    Muiden teleyritysten markkinaosuudet ovat       läpidosta ilman kilpailua. Se ylläpiti analogi-
7738: vähäiset. Teletoimintalain muutosten johdos-       sia ARP-verkkoja sekä vuonna 1982 avattua
7739: ta niiden odotetaan kuitenkin kasvavan vuo-        NMT 450 -verkkoa ja viisi vuotta myöhem-
7740: sikymmenen loppuun mennessä huomatta-              min avattua NMT 900 -verkkoa.
7741:                                            HE 163/1996 vp                                           5
7742: 
7743:   Myös Finnet-yhtiöillä on oikeus teletoi-               Kansainvälisen teletoiminnan harjoittami-
7744: mintaan paikallisissa matkaviestinverkoissa.          seen oli 1990-luvun alkuun saakka oikeus
7745: Kilpailua laajennettiin rajoitetusti vuonna           vain posti- ja telelaitoksella. Kilpailua avat-
7746: 1990, kun eräille alueellisille telelaitoksille       tiin rajoitetusti vuosina 1991 - 1993 myöntä-
7747: myönnettiin toimiluvat teletoimintaan analo-          mällä toimilupia lähinnä raja-alueiden tele-
7748: gisen AutoNet-normin mukaisissa kaukotele-            toimintaan. Täydellisesti kansainvälinen tele-
7749: verkoissa.                                            toiminta avattiin kilpailulle 1 päivästä heinä-
7750:   Laajemmin kilpailu avautui syyskuussa               kuuta 1994. Uudet toimiluvat myönnettiin
7751: 1990 tehdyn toimilupapäätöksen jälkeen,               alueellisten puhelinyhtiöiden Oy Finnet In-
7752: kun alueellisten puhelinyhtiöiden osak-               ternational Ab:lle ja Telivo Oy:lle.
7753: kuusyhtiö Radiolinja Oy sai toimiluvan tele-             Kansainvälisen teletoiminnan liikevaihdok-
7754: toimintaan digitaalisessa GSM-normin mu-              si vuonna 1996 arvioidaan 1,1 miljardia
7755: kaisessa televerkossa.                                markkaa. Markkinaosuudet ovat kehittyneet
7756:   Lokakuussa 1995 valtioneuvosto myönsi               seuraavasti:
7757: uusia toimilupia teletoimintaan digitaalisissa,
7758: DCS-1800 -normin mukaisissa televerkoissa.            Kuva 3. Kansainvälisen teletoiminnan
7759: Uudet toimiluvat myönnettiin Radiolinja               markkinaosuuksien kehitys v. 1993 - 1995.
7760: Oy:lle ja Telivo Oy:lle. Kun Telecom Fin-             Yritysten liikevaihto.
7761: land Oy:llä ja paikallista teletoimintaa har-
7762: joittavilla Finnet-yhtiöillä on rajoittamaton
7763: oikeus myös teletoimintaan matkaviestin-                 Kilpailun avauduttua markkinaosuudet
7764: verkoissa, Suomeen voi syntyä neljäkin kil-           ovat vakiintumassa nykyiselle tasolle. Mark-
7765: pailevaa DCS-1800 -verkkoa.                           kinaosuuksien alueelliset erot eivät ole mer-
7766:   Matkaviestinnän liikevaihdoksi vuonna               kittäviä.
7767:  1996 arvioidaan 2,5 miljardia markkaa. Kil-             Kaukoteletoiminta. Telelaitosten yhdyslii-
7768: pailu matkaviestinverkoissa on kehittynyt             kenteestä annetun liikenneministeriön pää-
7769: seuraavasti:                                          töksen (504/96) 2 §:n 5 kohdassa kaukote-
7770:                                                       letoiminta on määritelty teletoiminnaksi kah-
7771:                                                       den telealueen välillä. Telealueiden rajat
7772:                                      FINN ET          noudattavat pääosin läänien rajoja. Vuoteen
7773:    100%
7774:                                                       1993 saakka kaukoteletoimintaa oli kaikki
7775:                                                       teletoiminta telelaitosten paikallisalueiden,
7776:                                                       käytännössä toimialueiden välillä.
7777:     50%
7778:                                                          Kaukoteletoiminta avautui kilpailulle yri-
7779:                                                       tysviestinnässä ja datasiirrossa jo vuonna
7780:                                                       1988. Alueelliset telelaitokset ja niiden osak-
7781:                                                       kuusyhtiö Oy Datatie Ab yhdistivät alueel-
7782:      0%                                               listen telelaitosten paikalliset verkot toisiin-
7783:        1990   1991   1992    1993   1994       1995   sa, jolloin muodostui niiden toimialueet kat-
7784:                                                       tava kaukoteleverkko. Oy Radiolinja Ab sai
7785:                                                       toimiluvan GSM-normin mukaisen matka-
7786:   Kuva 2. Matkaviestinnän markkinaosuuk-              viestinverkon kaukoteletoimintaan vuonna
7787: sien kehitys v. 1990 - 1995. Yritysten liike-         1990 ja vuokrasi tarvitsemansa kaukoyh-
7788: vaihto.                                               teydet alueellisten telelaitosten datasiirtoa
7789:                                                       varten rakentamasta kaukoteleverkosta.
7790:   Matkaviestinnän kilpailun kehityksessä                 Kaukoteletoiminnan kilpailun kaikki rajoi-
7791: alueellisilla tekijöillä on ollut merkitystä.         tukset poistettiin vuosina 1993 - 1994, kun
7792: Erot eivät kuitenkaan ole huomattavan suu-            ensiksi Telivo Oy:n ja sitten alueellisten te-
7793: ria.                                                  lelaitosten ryhmään kuuluvan Kaukoverkko
7794:   Kansainvälinen teletoim inta. Kansainväli-          Y si Oy:n toimiluvat tulivat voimaan. Myös
7795: sellä teletoiminnalla tarkoitetaan teletoimin-        Kaukoverkko Ysi Oy saattoi vuokrata käyt-
7796: taa, jota harjoitetaan Suomesta, Suomeen tai          töönsä alueellisten telelaitosten kaukotelever-
7797: Suomen kautta yhdysliikenteessä ulkomaisen            kon. Telivo Oy puolestaan käytti kaukoyh-
7798: teleyrityksen kanssa, olipa viestintä peräisin        teyksien muodostamiseen Imatran Voima
7799: kiinteästä tai matkaviestinverkosta ja silloin-       Oy:n voimansiirtoverkon rakentamisen yh-
7800: kin, kun se on datasiirtoa.                           teydessä rakentamia yhteyksiä.
7801: 6                                                                HE 163/1996 vp
7802: 
7803:   Kaukoteletoiminnan liikevaihto on vuonna
7804: 1996 arviolta 400 miljoonaa markkaa. Kau-
7805: koteletoiminnan markkinaosuudet ovat kehit-
7806: tyneet seuraavasti:
7807: 
7808: 
7809: 
7810:     100%
7811: 
7812: 
7813: 
7814: 
7815:     50%
7816: 
7817: 
7818: 
7819:                                                                                  Kuva 5. Paikallispuhelintoiminnan mark-
7820:                                                                                kinaosuuksien kehitys teleyritysryhmittäin v.
7821:      0%
7822:            .. """" "'"" "'
7823:            ...
7824:            Sl    Sl     Sl
7825:                                  0
7826: 
7827:                                  Sl
7828:                                         o;
7829:                                         Sl      "'Sl
7830:                                                 "'
7831:                                                         (")
7832: 
7833: 
7834:                                                         "'Sl
7835:                                                                ....
7836:                                                                "'Sl   "'"'Sl
7837:                                                                                1985 - 1995. Yritysten liikevaihto.
7838:                       llll'ELE        OFINNET          .MUUT                     Kilpailua kiinteissä paikallisissa telever-
7839:                                                                                koissa voidaan tarkastella myös alueellisesti.
7840:                                                                                Kuvassa 6 on esitetty ennen vuotta 1988 toi-
7841:                                                                                mineiden telelaitosten (vanhat) ja kyseisen
7842:                                                                                vuoden jälkeen markkinoille tulleiden tele-
7843:                                                                                laitosten (uudet) markkinaosuuksien kehitys
7844:                                                                                paikallisverkoissa:
7845:   Kuva 4. Kaukoteletoiminnan mark-
7846: kinaosuuksien kehitys v. 1987- 1995. Yri-
7847: tysten liikevaihto.                                                                                                   UUSI
7848:                                                                                  100%
7849:    Telecom Finland Oy:n markkinaosuus kau-
7850: kopuheluista on olennaisesti suurempi alueil-
7851: la, joissa se on paikallisverkkojen mark-
7852: kinajohtaja, ja Kaukoverkko Ysi Oy:llä puo-                                       50%
7853: lestaan alueilla, jossa Finnet-yhtiöt ovat
7854: markkinajohtajia.
7855:    Paikallisverkot. Kilpailu paikallisissa kiin-
7856: teissä televerkoissa vapautettiin yritysviestin-                                   0%
7857: nässä jo vuosina 1988 - 1990 tehdyillä toi-                                          1985               1990              1995
7858: miluparatkaisuilla ja muussakin televiestin-
7859: nässä vuoden 1994 alusta. Yritysviestinnässä                                      Kuva 6. Kiinteiden verkkojen paikallisen
7860: kilpailevaa verkko- ja palvelutarjontaa on                                     teletoiminnan kehitys teleyritysten markkina-
7861: syntynyt laajassa mitassa erityisesti suur-                                    aseman mukaan v. 1985 - 1995. Yritysten
7862: käyttäjien tarpeisiin. Muut käyttäjät- lähinnä                                 liikevaihto.
7863: kotitaloudet sekä pienet ja keskisuuret yri-
7864: tykset - eivät ole yhtä välittömä~ti ja laaj.assa                                Ennen yksinoikeuksin toimineiden telelai-
7865: mitassa päässeet hyötymään vathtoehtotsten                                     tosten paikallisverkkomarkkinoille tulleet
7866: kiinteiden paikallisverkkojen ja kilpailevien                                  uudet yritykset ovat onnistuneet saavutta-
7867: paikallisten telepalveluiden tarjonnasta.                                      maan noin neljän prosentin markkinaosuu-
7868:    Kiinteiden paikallisten puhelinverkkojen                                    den kahdeksassa vuodessa.
7869: liikevaihdoksi vuonna 1996 arvioidaan                                            Kun käytännössä myös matkaviestimet
7870: 3,1 miljardia markkaa. Markkinaosu1:1det                                       kilpailevat kiinteiden paikallisverkkojen
7871: ovat koko maassa kehittyneet seuraavasti:                                      kanssa, on tarpeen tarkastella mark-
7872:                                                                                kinaosuuksien kehitystä kokonaismarkkinal-
7873:                                                                                la, joka muodostuu matkaviestinverkoista ja
7874:                                                                                kiinteistä paikallisverkoista. Tätä esittää seu-
7875:                                                                                raava kuva:
7876:                                          HE 163/1996 vp                                         7
7877: 
7878:                                                     Käyttäjän oikeudet ja velvollisuudet
7879:                                       MUUT
7880:   100% ~--------------,
7881:                                                        Käyttäjän oikeuksista annetut teletoiminta-
7882:                                                     lain säännökset ovat niukat. Lain 10 § :n
7883:                          FINN ET
7884:                                                     1 momentissa säädetään käyttäjän oikeudesta
7885:                                                     liittyä televerkkoihin ja vuokrata niistä yh-
7886:                                                     teyksiä. Pykälän 2 momentin nojalla minis-
7887:                                                     teriö vahvistaa teleliittymien toimitusehtojen
7888:                                                     yleiset perusteet. Tässä päätöksessä annetaan
7889:                                                     tarkemmat määräykset myös telelaitoksen
7890:                                                     velvollisuuksista kuluttajaan nähden.
7891:                                                        Käyttäjän oikeuksia koskeva keskeinen
7892:                                                     säännös on myös teletoimintalain 29 §:n
7893:                                                     1 momentissa. Säännöksen mukaan sille,
7894:   Kuva 7. Kiinteiden paikallisverkkojen ja          joka on velvollinen maksamaan telelaskun,
7895: matkaviestinverkkojen markkinaosuuksien             voidaan pykälän vaitiolovelvollisuuden estä-
7896: kehitys v. 1985 - 1995. Yritysten liikevaihto.      mättä antaa telelaskun määräytymiseen liit-
7897:                                                     tyvät tunnistamistiedot. Tarkemmat säännök-
7898:   Eri arvioiden mukaan yli 80 prosenttia            set asiasta on annettu teletoiminta-asetuksen
7899: matkaviestinnästä korvaa paikallisten kiintei-      (374/96) 9 §:ssä. Säännös rajoittaa mahdolli-
7900: den televerkkojen televiestintää. Kuva esittää      suuksia saada telelaskun määräytymiseen
7901: siten varsin hyvin paikallisen televiestinnän       liittyviä tunnistamistietoja. Säännöstä on pi-
7902: markkinoiden kehitystä. Tällä kokonaismark-         detty perusteltuna, koska telepalveluita käyt-
7903: kinalla markkinaosuuksien muutokset ovat            tävät usein muutkin henkilöt kuin se, joka
7904: olleet olennaisesti nopeammat kuin pelkkä           on velvollinen maksamaan telelaskun. Täy-
7905: kiinteiden paikallisverkkojen markkinan tar-        dellisten tunnistamistietojen saantioikeuden
7906: kastelu osoittaa.                                   on katsottu vaarantavan tällaisten henkilöi-
7907:                                                     den oikeuksia.
7908: Telelaitoksen velvollisuudet                           Telepalveluiden käyttäjien oikeuksia kos-
7909:                                                     kee myös kuluttajansuojalaki (38/78).
7910:    Teletoimintalain nojalla telelaitoksen vel-
7911: vollisuutena on harjoittaa yleistä teletoimin-      Telemaksut
7912: taa huolehtimalla, että käyttäjillä on kohtuul-
7913: lisin ja tasapuolisin ehdoin riittävät ja turval-     Telemaksujen määrittäminen on telelaitos-
7914: liset televiestintämahdollisuudet. Telelaitos-      ten tehtävä. Myös Posti- ja telelaitoksen hin-
7915: ten on myös huolehdittava yhdysliikenteestä         noittelua koskeva valtioneuvoston toimivalta
7916: toisten telelaitosten kanssa sekä osaltaan          lakkasi, kun valtion liikelaitoksesta muodos-
7917: poikkeusoloihin varautumisesta.                     tettiin osakeyhtiö vuoden 1994 alusta.
7918:    Verkkoa rakentavan telelaitoksen velvolli-         Teletoimintalain nojalla asiakasmaksuja
7919: suudet ovat laajemmat.                              voidaan yleisesti säännellä vain kahdessa
7920:    Kaikilla telelaitoksilla niin toimilupalaitos-   teletoimintalain 22 §:n 4 momentissa tarkoi-
7921: ten kuin pelkästään ilmoituksen varassa toi-        tetussa tapauksessa. Sääntely on mahdollista
7922: mivien telelaitosten ryhmissä on keskenään          ensinnäkin silloin, kun määräävässä markki-
7923: samanlaiset velvollisuudet.                         na-asemassa olevan telelaitoksen hinnoittelu
7924:    Poliisille annettiin oikeus telekuunteluun ja    tai telemaksujen yleinen kehitys voi vaaran-
7925: televalvontaan pakkokeinolakiin (450/87)            taa yleisen televerkoston ylläpidon tai kehit-
7926: otetuilla säännöksillä, jotka tulivat voimaan       tämisen. Toisaalta sääntelyä voidaan harjoit-
7927:  1 päivänä kesäkuuta 1995. Koska puhelinsa-         taa silloin, kun Euroopan yhteisöjen (EY)
7928: laisuutta ei ole ennen tätä voitu missään ti-       lainsäädäntö sitä edellyttää.
7929: lanteessa laillisesti loukata, televerkoissa ei       Hallituksen esityksessä teletoimintalain
7930: ole toteutettu teknisiä ratkaisuja, joiden avul-    muuttamisesta (HE 180/1995 vp) otettiin
7931:  la televiestintää olisi voitu kuunnella tai val-   lähtökohdaksi, että telemaksujen tulee mää-
7932:  voa. Tämä on johtanut siihen, että poliisin        räytyä markkinoilla. Maksukehityksen tasa-
7933:  tosiasialliset mahdollisuudet näiden pakko-        paino turvataan ensi sijassa laajan kilpailun
7934:  keinojen käyttöön ovat olleet rajoitetut.          avulla. Uuden lain perusteella asiakasmaksu-
7935:                                                     ja ei useimmiten säännellä lainkaan.
7936: 8                                       HE 163/1996 vp
7937: 
7938:   Telemaksujen määräytymistä sääntelevät           vastaavaa menettelyä valvoo Telehallintokes-
7939: myös kuluttajansuojalaki ja kilpailunrajoi-        kus. Telepäätelaitteen hyväksyntä voi perus-
7940: tuksista annettu laki (480/92).                    tua kansalliseen tai yleiseurooppalaiseen me-
7941:                                                    nettelyyn. Käyttäjä saa vapaasti liittää tyyp-
7942: Yleispalvelun saatavuus ja rahoitus                pihyväksytyn, toimintakuntoisen telepääte-
7943:                                                    laitteen yleiseen televerkkoon. Käyttäjä vas-
7944:   EY: ssä valmisteltavassa lainsäädännössä         taa telepäätelaitteen toimintakuntoisuudesta.
7945: tulee voimakkaasti esille niin sanotun yleis-        Matkaviestinnän kilpailu on monissa mais-
7946: palvelun (Universal Service) saatavuuden           sa johtanut telepäätelaitteiden hintojen epä-
7947: varmistaminen ja siitä johtuvien kustannus-        terveeseen ristiinsubventointiin telelaitosten
7948: ten jako. Yleispalvelulla tarkoitetaan hinnal-     telepalveluiden myynnistä maksamilla myyn-
7949: taan kohtuullisten perustelepalveluiden yleis-     tipalkkioilla. On osoittautunut, että näissä
7950: tä saatavuutta kaikkialla yhteisön alueella.       maissa matkaviestinnän maksujen kehitys ei
7951:    Suomessa omaksuttujen teletoiminnan ke-         ole ollut niin myönteistä kuin esimerkiksi
7952: hittämisperiaatteiden mukaan jatkuvasti laa-       Suomessa, jossa kilpailu ei toistaiseksi ole
7953: jeneva ja kehittyvä kilpailu huolehtii siitä,      johtanut huomattavaan telepäätelaitteiden
7954: että edullisten peruspalveluiden saatavuus         hintojen ristiinsubventointiin. Tämän vuoksi
7955: säilyy ja jopa paranee sekä alueellisesti että     telepäätelaitteiden ja telemaksujen hintatasoa
7956: kaikissa käyttäjäryhmissä. Tähän saakka hin-       vinouttava telepäätelaitteiden ja teleliittymi-
7957: takehityksen vinoutumisen ongelmia ei ole          en kytkykauppa kiellettiin teletoimintalain
7958: ollut, vaikka telelaitoksilla ei ole velvoitetta   muuttamisesta annetulla lailla (343/96).
7959: tarjota telepalveluita kaikille samalla hinnal-
7960: la. Liikenneministeriön tutkimustieto vahvis-      Ohjaus ja valvonta
7961: taa, että telekilpailusta ovat hyötyneet kaikki
7962: käyttäjät. Luonnollista on, että suurkäyttäjien       Teletoiminnan yleinen ohjaus ja kehittämi-
7963: saarnat hyödyt ovat muita suuremmat.               nen kuuluu teletoimintalain nojalla liikenne-
7964:   Monista muista Euroopan unionin (EU) jä-         ministeriölle. Lain ja sen nojalla annettujen
7965: senvaltioista poiketen käyttäjätkään eivät ole     säännösten ja määräysten noudattamisen val-
7966: Suomessa vaatineet, että telemaksut olisivat       vonta on Telehallintokeskuksen tehtävä.
7967: kaikissa osissa maata täsmälleen samat. Tä-           Telehallintokeskus on valvonut telepääte-
7968: hän on vaikuttanut muun muassa se, että            laitteiden markkinoita radiolain radiolaittei-
7969: alueelliset puhelinlaitokset ovat aina hinnoi-     den valvonnasta annettujen säännösten mu-
7970: telleet palvelunsa itsenäisesti.                   kaisia periaatteita noudattaen ja silloin, kun
7971:   Nykyaikaisessa yhteiskunnassa osa telepal-       se on ollut teletoimintalain mukaan mahdol-
7972: veluista on kuitenkin sellaisia, että niiden       lista. Nimenomaisten markkinavalvontasään-
7973: turvaamista kansalaisille on pidettävä yh-         nösten puuttumisen aiheuttama toimivaltuuk-
7974: teiskunnallisesti välttämättömänä. Telelaitok-     sien vähyys on vaikeuttanut markkinoilla
7975: silla on Suomessa teletoimintalain 10 § :n         olevien laittomien telepäätelaitteiden ja nii-
7976: 1 momentin mukainen palvelupakko, mutta            den suojauksen purkujärjestelmien mark-
7977: yhdenkään telelaitoksen velvollisuutena ei         kinavalvontaa.
7978: ole tarjota palveluita alemmalla kuin kilpail-
7979: luilla markkinoilla määräytyvällä hinnalla.        Vaitiolovelvollisuus
7980: Telepäätelaitteet                                    Telelaitoksen palveluksessa oleva tai ollut
7981:                                                    tai teleurakoitsija ei saa ilmaista teletoimin-
7982:   Telepäätelaitteiden kauppa vapautettiin          nassa välitetyn tiedon sisältöä, osapuolten
7983: kilpailulle vuoden 1987 teletoimintalailla.        henkilöllisyyttä tai tunnistamistietoja. Poik-
7984: Käyttäjä voi vapaasti hankkia telepäätelait-       keuksena vaitiolovelvollisuudesta teletoimin-
7985: teensa, eikä telelaitos voi määrätä, mitä lait-    talaissa säädetään poliisille oikeus tietyissä
7986: teita verkkoon saa liittää. Telepäätelaitteiden    tapauksissa saada tunnistamistietoja rikostut-
7987: kaupanpito on vapaa elinkeino. Telepäätelai-       kintaa varten. Poliisin oikeudesta muissa
7988: tetta ei saa tuoda maahan myyntitarkoituk-         tapauksissa saada tunnistamistietoja sääde-
7989: sessa tai luovuttaa edelleen ennen kuin tele-      tään pakkokeinolaissa.
7990: päätelaite on tyyppihyväksytty tai sen muu-           Vaitiolovelvollisuudesta poiketen telelai-
7991: toin on varmistettu täyttävän sille asetetut       toskin voi luovuttaa telelaskun maksamiseen
7992: tekniset vaatimukset. Tyyppihyväksyntää ja         velvolliselle eräitä laskun määräytymiseen
7993:                                        HE 163/1996 vp                                           9
7994: 
7995: liittyviä tunnistamistietoja. Pääsääntönä luo-    juuksien käytön varmistamisesta. Toteutues-
7996: vutuksessa on, että vastaanottavan teleliitty-    saan ehdotus sallisi myös sen, että jäsenval-
7997: män neljää viimeistä numeroa ei ilmaista.         tio sallii alalle pääsyn kokonaan ilman lupaa
7998: Etenkin laskutukseen liittyvissä riitatapauk-     tai muuta vastaavaa menettelyä. Ehdotuksel-
7999: sissa on ilmennyt tarvetta täydellisten tun-      la pyritään myös yhdenmukaistamaan lupa-
8000: nistamistietojen luovutukseen.                    menettelyitä ja -ehtoja.
8001:    Telelaitoksen vaitiolovelvollisuutta koske-       Direktiivi annettaneen vuoden 1996 aika-
8002: vat säännökset estävät telelaitosta luovutta-     na, jolloin se voisi tulla voimaan vuoden
8003: masta tunnistamistietoja muissa kuin sään-        1997 aikana.
8004: nöksessä mainituissa poikkeustapauksissa.
8005: Tietoja ei voi luovuttaa silloinkaan, kun         Verkkojen ja palveluiden yhteenliittäminen
8006: käyttäjän omakin etu saattaisi sitä vaatia.
8007: Käytännössä on tapahtunut, että tunnistamis-         Televerkkojen ja te1epalveluiden yhteen-
8008: tietoja olisi tarvittu, kun viranomaiselle on     liittämisestä on valmisteilla parlamentin ja
8009: tehty hätäilmoitus, jonka tekijä ei ole osan-     neuvoston direktiivi, jota koskevasta komis-
8010: nut tai kyennyt antaa riittäviä osoitetietoja,    sion ehdotuksesta neuvosto on hyväksynyt
8011: joiden saaminen olisi välttämätöntä pelastus-     yhteisen kannan 21 päivänä maaliskuuta
8012: tai muihin sellaisiin toimenpiteisiin ryhtymi-     1996. Toteutuessaan direktiivi luo puitteet
8013: seksi.                                            yhteisön televerkkojen ja telepalveluiden
8014:                                                   yhteentoimivuudelle kilpailulle avatuilla tele-
8015: 2.2. Euroopan yhteisöjen lainsäädäntö             markkinoilla. Tavoitteeseen pyritään yhden-
8016:                                                   mukaistamaila yhteenliittämisen ehtoja ja
8017: Kilpailun avautuminen vuonna 1998                 menettelyitä.
8018:                                                      Direktiivi velvoittaa toteutuessaan jäsen-
8019:   Kilpailusta telemarkkinoilla annetun ko-        valtiot määrittelemään teleyrityksille erilaiset
8020: mission direktiivin (90/388/ETY, muut.            yhteenliittämistä koskevat velvollisuudet ja
8021: 95/51/EY ja 96/2/EY) nojalla jäsenvaltioiden      oikeudet siitä riippuen, mikä on teleyritysten
8022: on poistettava kaikki telepalveluita koskevat     asema markkinoilla. Teleyrityksillä, joilla on
8023: yksin- ja erityisoikeudet 1 päivään tammi-        huomattava markkinavoima, on muita yri-
8024: kuuta 1998 mennessä lukuun ottamatta eräitä       tyksiä laajempi velvollisuus neuvotella tele-
8025: siirtymäaikoja saaneita jäsenvaltioita. EY :n     verkkojen ja telepalveluiden yhteenliittämi-
8026: piirissä on vireillä vilkas lainsäädännön val-    sestä ja sallia se. Direktiivin nojalla jäsen-
8027: mistelu aikaisemmin annettujen säädösten          valtiot tulisivat velvollisiksi myös huolehti-
8028: sopeuttamiseksi kilpailutilanteeseen ja tarvit-   maan yhteenliittämistä koskevien sopimusten
8029: tavan uuden lainsäädännön antamiseksi.            julkisuudesta ja riitojen ratkaisumenettelystä.
8030:   Lisäksi komissio on yhteisön perustamis-           Valmisteilla olevan direktiivin mukaan
8031: sopimuksen 90 artiklan nojalla direktiivin        jäsenvaltiossa voidaan luoda järjestelmä, jol-
8032: 90/388/ETY muuttamisesta antamallaan di-          la muut teleyritykset osallistuvat yleispalve-
8033: rektiivillä (96/19/EY) velvoittanut jäsenval-     lun rahoittamiseen, milloin rasituksen kan-
8034: tioita poistamaan kaikki vaihtoehtoisten tele-    taminen katsotaan epätasapuoliseksi taakaksi
8035: verkkojen käyttöä koskevat rajoitukset.           yritykselle, joka vastaa yleispalveluvelvoit-
8036: Eräille maille on myönnetty siirtymäaika,         teista silloin, kun palveluita ei voida tarjota
8037: joka kestää kahdesta viiteen vuoteen.             kaupallisesti kannattavalla tavalla. V aihtoeh-
8038:                                                   toina tulisivat kysymykseen erityisen yleis-
8039: Alalle pääsy                                      palvelurahaston perustaminen tai lisämaksun
8040:                                                   periminen yhdysliikenteestä. Yleispalvelura-
8041:   EY:n säädökset eivät tähän saakka ole vei-      hastoon voidaan koota varoja kaikilta te-
8042: voittaneet jäsenvaltioita luopumaan toimilu-      leyrityksiltä ja siitä maksettaisiin korvauksia
8043: pamenettelyistä. Alalle pääsyä sääntelisi kui-    yleispalvelusta vastaaville teleyrityksille.
8044: tenkin toteutuessaan komission ehdotus par-       Silloin kun yleispalvelu rahoitettaisiin yh-
8045: lamentin ja neuvoston direktiiviksi televies-     dysliikenteestä perittävällä pääsymaksulla,
8046: tintäpa1veluiden yleisten lupien ja yksittäis-    tällaista maksua perisi se teleyritys, joka
8047: ten toimilupien yhteisestä puitejärjestelmästä    vastaa yleispalvelun toteuttamisesta. Direk-
8048: (KOM (95)545). Ehdotuksen mukaan lupien           tiivissä on säännöksiä siitä, miten maksu
8049: lukumäärän rajoittaminen ennakolta kielle-        määräytyy ja miten maksun perimistä valvo-
8050: tään, jollei se johdu tehokkaan radiotaa-         taan.
8051: 
8052: 
8053:  360389Y
8054: 10                                      HE 163/1996 vp
8055: 
8056:   Direktiivi edellyttää toteutuessaan myös         Teletoiminnan tietosuoja
8057: rajoitettua tilaajanumeroiden siirrettävyyden
8058: toteuttamista vuoteen 2003 mennessä suu-             Komissio on tehnyt ehdotuksen parlamen-
8059: rimmissa väestökeskuksissa.                        tin ja neuvoston direktiiviksi koskien henki-
8060:   Direktiivi tullee voimaan 31 päivänä jou-        lötietojen käsittelyä ja yksityisyyden suojaa
8061: lukuuta 1997.                                      telealalla, erityisesti integroidussa monipal-
8062:                                                    veluverkossa (ISDN) ja digitaalisissa matka-
8063: Avoimen verkon tarjonta                            viestinverkoissa (KOM (94/128)). Säädöseh-
8064:                                                    dotuksella pyritään yhdenmukaistamaan jä-
8065:   Neuvoston direktiivi, joka koskee telepal-       senvaltioiden teletoiminnan tietosuojalainsää-
8066: veluiden sisämarkkinoiden perustamista pa-         däntö. Direktiivissä olisi laskutustietoja ja
8067: nemalla voimaan avoimen verkon tarjonta            puhelinlaskuja koskevia yleissäännöksiä sekä
8068: (90/378/ETY) määrittelee yleiset telepalve-        säännöksiä lähtevien ja tulevien puheluiden
8069: luiden tarjontaehdot. Tämän puitedirektiivin       tunnistamisesta. Toteutuessaan ehdotus vai-
8070: nojalla on annettu direktiivi avoimen verkon       kuttaisi myös puhelunsiirron toteuttamiseen
8071: tarjoamisen (ONP) soveltamisesta vuokra-           ja puhelinluettelossa julkaistavien tietojen
8072: johtoihin (92/44/ETY) ja direktiivi avoimen        sisältöön.
8073: verkon tarjoamisen (ONP) soveltamisesta              Neuvosto hyväksyi direktiiviehdotusta kos-
8074: pientaajuuspuheviestitykseen       (95/62/EY).     kevan yhteisen kannan 12 päivänä syyskuuta
8075: Pientaajuuspuheviestitys tarkoittaa puhelin-       1996. Direktiivi annettaneen vuoden 1996
8076: toimintaa. Avoimen verkon tarjontaa koske-         aikana.
8077: va lainsäädäntö edellyttää jäsenvaltiolta sen
8078: varmistamista, että palvelutarjonnassa nou-        Televisiosignaalin lähetysstandardit
8079: datetaan tasapuolisuutta ja kohtuullisia ehto-
8080: ja. Direktiivit velvoittavat jäsenvaltioita huo-     Televisiosignaalien lähetystä koskevien
8081: lehtimaan myös siitä, että niissä tarkemmin        standardien käytöstä annetun parlamentin ja
8082: määritelty palveluiden vähimmäisvalikoima          neuvoston direktiivin (95/47/EY) nojalla jä-
8083: on saatavilla koko yhteisön alueella. Sää-         senvaltioiden tulee toteuttaa direktiivissä
8084: dökset edellyttävät teleyrityksiltä kustannus-     tarkoitetut toimenpiteet edistääkseen kehitty-
8085: laskentajärjestelmien ylläpitoa ja hallinnoita     neiden televisiopalveluiden nopeaa kehitystä.
8086: varsin perusteellista valvontaa.                     Direktiivin säännökset velvoittavat jäsen-
8087:   Avoimen verkon tarjonnan soveltamisesta          valtiot huolehtimaan lähetystoiminnan ja
8088: vuokrajohtoihin annettu direktiivi soveltuu        vastaanotinten standardoimisesta niin, että
8089: vain markkinoihin, joilla vallitsee yksin- tai     direktiivin mukaisten palveluiden saatavuus
8090: erityisoikeuksia. Suomessa tällaisia oikeuk-       nopeasti leviäisi. Direktiivillä pyritään myös
8091: sia ei ole. EU :ssa on vireillä säädöshanke,       helpottamaan kilpailua suojattujen tele-
8092: jossa direktiivien soveltamisalaa laajennettai-    visiolähetysten tarjonnassa. Siinä tarkoituk-
8093: siin kilpailun avautuessa. Komission ehdo-         sessa direktiivi muun muassa velvoittaa aset-
8094: tuksen mukaan (KOM (95)543) avoimen                tamaan suojattujen televisiopalveluiden tarjo-
8095: verkon tarjonnasta annetut säännökset koski-       ajille velvollisuuden kohdella yleisradiolähe-
8096: sivat yrityksiä, joilla on huomattava mark-        tystoiminnan harjoittajia tasapuolisin ja koh-
8097: kinavoima. Kaikkialla yhteisön alueella aina-      tuullisin perustein.
8098: kin yksi teleyritys olisi kuitenkin velvoittei-
8099: den piirissä. Kansallisen sääntelyviranomai-       Vaikutukset Suomen lainsäädäntöön
8100: sen tehtäväksi jäisi määritellä, mitkä teleyri-
8101: tykset kuuluvat säänneltyjen piiriin.                Telekilpailuun tähtäävien EU :n säädösten
8102:   Myös ehdotettujen muutosten jälkeen sää-         voimaantulo vuonna 1998 ei vaikuta syvälli-
8103: döksissä on hinnoittelua koskevia säännök-         sesti Suomen telemarkkinoilla, jotka on as-
8104: siä. Niiden mukaan markkinavoimaitaan              teittain avattu kilpailulle jo 1980-luvun puo-
8105: huomattavien teleyritysten telemaksujen tu-        livälistä lukien.
8106: lee suuntautua kustannuksiin.                        Verkkojen ja palveluiden yhteenliittämistä
8107:   Neuvosto on hyväksynyt yhteisen kannan           koskeva direktiiviehdotus edellyttää toteu-
8108: direktiiviehdotukseen 27 päivänä kesäkuuta         tuessaan muutoksia Suomen lainsäädäntöön.
8109: 1996. Direktiivi annettaneen vuoden 1996           Merkittävimmät niistä koskevat teleyritysten
8110: aikana, jolloin se voisi tulla voimaan vuonna      erilaista kohtelua niiden markkinavoimasta
8111:  1997.                                             riippuen. Tällainen muutos on lainsäädän-
8112:                                       HE 163/1996 vp                                         11
8113: 
8114: töömme tehtävä myös avoimesta verkkotar-         pailua ei ole. Lainuudistus on valmisteilla.
8115: jonnasta annettujen direktiivien muutosehdo-     Lailla pyritään avaamaan markkinoita pitäen
8116: tusten toteutuessa.                              silmällä EY :n vuonna 1998 uudistuvia sää-
8117:   Suomen lainsäädännössä on pantava täy-         döksiä.
8118: täntöön myös televisiosignaalin lähetysstan-       Yhdysvallat kuuluu Suomen, Ruotsin ja
8119: dardeista annettu direktiivi.                    Uuden-Seelannin ohella kilpailultaan edisty-
8120:   Televerkossa välitettävien viestien luot-      neisiin telemaihin. Alkuvuonna 1996 hyväk-
8121: tamuksellisuutta ja käyttäjien tietosuojaa       sytty lainmuutos laajentaa kilpailua myös
8122: koskevat kysymykset eivät yleisesti kuulu        paikallisverkkoihin. Muun muassa kehitystä
8123: telemarkkinalain soveltamisalaan. Teletoi-       hidastavan hallinnollisen sääntelyn vuoksi
8124: minnan tietosuojasta annettava direktiivi        markkinaosuuksien ei kuitenkaan oleteta no-
8125: koskee kuitenkin myös teleyrityksen velvol-      peasti muuttuvan.
8126: lisuuksia telelaskun erittelyyn. Nämä sään-
8127: nökset edellyttävät toteutuessaan vähäisiä       2.4. Nykytilan arviointi
8128: muutoksia teletoimintalakiin.
8129:                                                  Lain kokonaisuudistuksen tarve
8130: 2.3. Ulkomaiden lainsäädäntö
8131:                                                    Teletoimintalaki siihen tehtyine muutoksi-
8132:    Ruotsin teletoimintaa koskeva vuonna          neen on osoittautunut periaatteiltaan varsin
8133: 1993 uudistettu lainsäädäntö on varsin edis-     onnistuneeksi ja toimivaksi laiksi. Sen avulla
8134: tyksellinen ja kilpailua suosiva. Yhdessä        on voitu avata kilpailu ja sen jälkeen ohjata
8135: Suomen ja Ison-Britannian kanssa maa kuu-        kehitystä myös kilpailluissa oloissa. Nopea
8136: luu teletoiminnan avoimimpiin markkinoihin       alan kehitys on kuitenkin johtanut siihen,
8137: maailmassa. Kilpailua on syntynyt matka-         että lakiin on jouduttu runsaan yhdeksän
8138: viestintään, datasiirtoon, kaukoteletoimintaan   vuoden kuluessa tekemään perusteellisia
8139: ja kansainväliseen teletoimintaan, tosin ra-     muutoksia jo neljästi, nimittäin vuosina
8140: joitetummin kuin Suomessa. Paikallispuhe-        1988, 1990, 1992 ja 1996.
8141: luissa kilpailua ei kuitenkaan vielä ole, vaan     Teletoimintalain kokonaisuudistuksen tarve
8142: valtionyhtiö Telia Ab:n markkinaosuus on         on eri syistä ilmeinen, vaikka lain perusperi-
8143: yhä 100 prosenttia. Kilpailija Tele2 rakentaa    aatteet on syytä pitää voimassa. Ensinnäkin
8144: omaa verkkoaan suurimpiin kaupunkeihin,          monet laissa käytetyt käsitteet ovat alan no-
8145: mikä muuttanee tilannetta lähivuosina.           pean teknisen ja kaupallisen kehityksen
8146:    Tanskassa Tele Danmark AS:llä on ollut        vuoksi vanhentuneita. Toiseksi EY:n lainsää-
8147: yksinoikeus puhelintoimintaan. Kilpailu on       däntö edellyttää eräiden käsitteiden yhden-
8148: avattu 1 päivästä heinäkuuta 1996.               mukaistamista koko yhteisön alueella. Kol-
8149:    Ison-Britannian suurimman teleyrityksen       manneksi teletoimintalain monet eri aikoina
8150: British Telecommunications plc:n mark-           ja eri syistä tehdyt muutokset ovat tehneet
8151: kinaosuus on yhä yli 80 prosenttia, paikalli-    laista vaikeaselkoisen.
8152: sessa teletoiminnassa noin 94 prosenttia.
8153: Pääkilpailija, Mercury on menestynyt hei-        Kilpailu paikallisverkoissa
8154: kosti, vaikka sen toimintaa on edistetty hal-
8155:  linnollisin toimenpitein vuosikymmenen            Kiinteiden paikallisverkkojen kilpailu ei
8156:  ajan. Markkinaosuutta ovat viime vuosina        ole rajoittunutta siksi, että televerkko olisi
8157: kasvattaneet kaapelilähetysyhtiöt, jotka ovat    niin sanottu luonnollinen monopoli. Laki tai
8158:  käyttäneet kaapelilähetysverkon yhteydessä      toimiluvat eivät rajoita kilpailevien televerk-
8159:  rakennettuja kilpailevia tilaajayhteyksiä.      kojen rakentamista. Sitä eivät estä tekniset
8160:    Saksan telemarkkinat ovat vanhastaan pe-      eivätkä usein taloudellisetkaan tekijät. Perin-
8161:  rustuneet Deutsche Telekom AG:n yksinoi-        teisten puhelinpalveluiden tarjonnalle tällai-
8162:  keuksiin. Liberaalista, vuonna 1994 uudiste-    nen este ei ainakaan tekniikan kehittyessä
8163:  tusta lainsäädännöstä huolimatta kilpailu ei    ole tilaajajohdon hallintakaan, kun telepalve-
8164:  ole laajentunut paikallisverkkoihin. Hallitus   lun toimittamiseksi tarpeellinen yhteys voi-
8165:  on luvannut avata kilpailun viimeistään         daan toteuttaa radioteitsekin. Tilaajayhteyden
8166:   1 päivästä tammikuuta 1998.                    perustamiseen on kehitteillä monia kilpaile-
8167:     Ranskan teletoiminnassa on runsaasti yli     via tekniikoita. Elokuussa 1996 voimaan
8168:  90 prosentin markkinaosuus valtiollisella       tulleella teletoimintalain muutoksella kilpai-
8169:  France Telecomilla. Paikallispuheluissa kil-    levat telelaitokset saivat oikeuden vuokrata
8170: 12                                     HE 163/1996 vp
8171: 
8172: myös paikallisyhteyksiä televerkkoja ylläpi-      toimiluparatkaisuista huolimatta, vahvoja
8173: täviltä telelaitoksilta tasapuolisella ja koh-    rakenteellisia tehokkaan ja toimivan kilpai-
8174: tuullisella hinnalla. Käytännössä pienkäyttä-     lun esteitä. Paikalliskilpailua haittaavina te-
8175: jien verkkokilpailu ei ole kuitenkaan avautu-     kijöinä on pidettävä erityisesti jäljempänä
8176: nut oletetussa laajuudessa eikä toivotussa        esitettyjä seikkoja.
8177: aikataulussa. Kehitystä ovat hidastaneet sekä        Asiakkaiden sitominen telelaitokseen. Eni-
8178: vaihtoehtoisten teknisten ratkaisujen hidas       ten tehokkaan kilpailun syntymistä on käy-
8179: kehitys että taloudelliset syyt.                  tännössä estänyt pääosassa paikallista teletoi-
8180:    Myös käytettävissä olevan tilastoaineiston     mintaa vallitsevatelepalveluiden myyntitapa.
8181: pohjalta (ks. edellä. kuva 6) voidaan todeta,     Paikallista teletoimintaa harjoittavien teleyri-
8182: että kilpailu on muuttanut markkinaosuuksia       tysten markkina-asemat ovat omilla toimi-
8183: kiinteissä paikallisverkoissa hitaammin kuin      alueillaan edelleen erittäin vahvat. Näiden
8184: muissa televerkoissa. Kiinteiden paikallis-       teleyritysten omistus ja telepalveluiden
8185: verkkojen liittymämäärän kasvu on tosin           myynti on kytketty toisiinsa. Useimmat
8186: muista televerkoista poiketen lähes pysähty-      suomalaiset telelaitokset ovat keränneet eri-
8187: nyt. Ankarasti kilpailtujen matkaviestinverk-     laisia kertaluonteisia suorituksia (liitty-
8188: kojen palvelut kilpailevat myös kiinteiden        mäsuorituksia) käyttäjiltä näiden hankkiessa
8189: paikallisverkkojen palveluiden kanssa. Mat-       televerkosta liittymän.
8190: kaviestinpalveluiden käyttäjiä ovat yhä              Liittymäsuorituksen tehnyt käyttäjä saa
8191: enemmän tavalliset kotitaloudet, joiden käy-      liittymän antaneen teleyrityksen telepalvelui-
8192: tössä matkaviestin korvaa myös kiinteän pu-       ta edullisemmin hinnoin kuin muut käyttäjät.
8193: helinverkon käyttöä. Kehityksen arvioidaan        Nykyisin alennukset annetaan kiinteistä
8194: jatkuvan ja voimistuvan.                          maksuista, mutta kehittynyttä keskustekniik-
8195:    Kiinteän paikallisverkon merkitys on tule-     kaa hyväksi käyttäen ne voitaisiin antaa
8196: vaisuudessakin tärkeä, koska sen kautta saa-      myös käytön perusteella perittävistä mak-
8197: daan pääsy asiakkaalle muidenkin telepalve-       suista. Liittymäsuoritus on antanut parhaim-
8198: luiden tarjoamiseksi. Kilpailevien tekniikoi-     millaan hyvän, jopa yli 20 prosentin vuotui-
8199: den kehityksestä huolimatta kiinteä paikallis-    sen tuoton, jos pääomaksi lasketaan liitty-
8200: verkko säilyttää keskeisen asemansa telepal-      män käypä hinta ja tuotoksi vaihtoehtoisen
8201: veluiden tuotantoketjussa. Ainakin toistai-       liittymätyypin ja liittymäsuoritusta vastaan
8202: seksi kiinteän tilaajayhteyden kautta käyttä-     saadun liittymän maksujen erotus. Tämän
8203: jälle tarjotaan kaikki muut kuin matkavies-       erotuksen määrä vaihtelee 1 päivänä lo-
8204: tinpalvelut. Se merkitsee, että tätä yhteyttä     kakuuta 1996 voimassa olevien hinnastojen
8205: hallitseva teleyritys voi teknisesti ja ta-       perusteella 175 markasta (Turun Puhelin)
8206: loudellisesti valvoa kaikkien telepalveluiden     908 markkaan vuodessa (Eurajoen Tele-
8207: tarjontaa. Kiinteän tilaajayhteyden merkitys      osuuskunta).      Keskimäärin      erotus     on
8208: jopa korostuu, kun kehittyneiden vuorovai-        511 markkaa liittymäsuoritusta vastaan an-
8209: kutteisten palveluiden tarjonta vaatii niin       nettua liittymää kohti.
8210: laajakaistaisia yhteyksiä, että ne voidaan täy-      Finnet-yhtiöissä pääomasijoituksen teh-
8211: dellisinä tarjota vain kiinteässä verkossa.       neestä käyttäjästä tulee yleensä samalla tele-
8212:    Vaikka uudet tekniset ratkaisut edelleen       laitoksen osakas tai jäsen. Yhteensä 45 pai-
8213: laajentavat pienkäyttäjienkin valintamahdol-      kallista teletoimintaa harjoittavasta Finnet-
8214: lisuuksia, ne eivät täysin voi korvata kiinte-    yhtiöstä 42 on tällaisia, keskinäisesti omis-
8215: ää tilaajayhteyttä. Jos uusien telepalveluiden    tettuja telelaitoksia. Näistä 25 on yhteisö-
8216: tarjontaa halutaan edistää kilpailtujen tilaa-    muodoltaan osakeyhtiöitä, 13 osuuskuntaa ja
8217: jayhteyksien kautta, teknistä kehitystä ei voi-   neljä rekisteröityä yhdistystä.
8218: da jäädä odottamaan. Nopeasti kehittyvien            Osuustoimintatyyppistä yleistä teletoi-
8219: tietoyhteiskunnan palveluiden tehokas ja          mintaa ei tässä lajuudessa tunneta missään
8220: edullinen käyttö edellyttää nopeasti avautu-      muualla maailmassa.
8221: vaa ja toimivaa kilpailua paikallisverkkojen         Muutkin kuin keskinäisesti omistetut tele-
8222: tilaajayhteyksillä. On tarpeen ensi tilassa       laitokset, esimerkiksi Telecom Finland Oy ja
8223: toteuttaa nyt mahdolliset lainsäädännölliset      kunnallinen liikelaitos Turun Puhelin, ovat
8224: ja hallinnolliset ratkaisut paikalliskilpailun    keränneet käyttäjiltä liittymäsuorituksia vas-
8225: laajentamiseksi kiinteissä paikallisverkoissa.    taavalla tavalla. Tällöin käyttäjästä ei kuiten-
8226:    Kiinteiden paikallisverkkojen markkinoilla     kaan ole tullut telelaitoksen osakasta eikä jä-
8227: on edelleen, jo tehdyistä lainsäädäntö- ja        sentä. Näiden yhtiöiden telemaksuista anta-
8228:                                           HE 163/1996 vp                                          13
8229: 
8230: mat alennukset ovat kuitenkin samaa luok-            pasiteetin ja tilaajajohtojen käytön yleensä
8231: kaa kuin muiden telelaitosten omistajakäyt-           ottaen tyydyttävällä tavalla.
8232: täjilleen antamat alennukset.                           Palvelukilpailua telelaitoksen käyttäjäomis-
8233:    Liittymäsuorituksen tehnyt käyttäjä on            tajista ja muista telelaitokselle liitty-
8234: tiennyt, että suoritusta ei yleensä palauteta,       mäsuorituksen tehneistä käyttäjistä vaikeut-
8235: jos käyttäjä irtisanoo liittymänsä eikä enää         taa se, että käyttäjä menettää liitty-
8236: halua käyttää telelaitoksen palveluita. Suurin       mäsuorituksesta saamansa tuoton valitessaan
8237: osa liittymäsuoritusta edellyttävistä liittymis-     kilpailevan palveluntuottajan. Usein liitty-
8238: tä on kuitenkin siirrettävissä kolmannelle.          mäsopimuksen ehdot velvoittavat käyttäjää
8239: Alennusten ohella käyttäjä on siten voinut           jopa maksamaan perusmaksua, vaikka liitty-
8240: hyötyä liittymäsuorituksestaan sen arvon-            mä olisi suljettu hänen omasta pyynnöstään.
8241: nousun takia. Varsinkin aikaisempina vuo-            Vaikka käyttäjä voisi vastiketta vastaan luo-
8242: sina liittymien jälkimarkkinat ovat olleet           vuttaa osakkeensa tai luopua osuudestaan
8243: vilkkaat ja sijoitus liittymään on taannut hy-       taikka jäsenyydestään, käytännössä liitty-
8244: vän tuoton myös sijoituksen arvonnousuna.            mäsuorituksen tuoton sitominen telepalve-
8245: Nykyisin liittymien jälleenmyyntihinnat ovat         luiden ostamiseen nostaa aina käyttäjän kyn-
8246: 40 - 60 prosenttia uuden liittymän hankinta-         nystä taloudellisesti mielekkäällä tavalla
8247: hinnasta.                                            vaihtaa palveluyritystä. Ongelma korostuu
8248:    Liittymäsuorituksen tehnyt käyttäjä olisi         aikana, jolloin omistusliittymien jälkimark-
8249: yleensä voinut hankkia liittymänsä ilman             kinat toimivat heikosti. Kilpaileva telelaitos
8250: liittymäsuoritustakin. Toisaalta telemaksunsa        voisi yleensä myös ostaa käyttäjän omis-
8251: minimoimaan pyrkiväHä käyttäjällä ei ole             tusosuuden ja siten saada teleyritykseltä
8252: ollut vaihtoehtoja, vaan tarpeellinen teleliit-      tuotteita liittymäsuoriotuksen tehneelle käyt-
8253: tymä on ollut hankittavissa kertasuoritusta          täjälle kuuluvin eduin. Järjestely vaatii kui-
8254: vastaan vain yhdeltä telelaitokselta.                tenkin kilpailevalta telelaitokselta huomatta-
8255:    Noin 80 prosenttia Finnet-yhtiöiden liitty-       vaa pääomaa.
8256: mistä on niin sanottuja omistusliittymiä. Fin-          Jos liittymäsuorituksen tehneisiin käyttäjiin
8257: net-yhtiöt omistavat noin 70 prosenttia maan         kohdistuvaa paikalliskilpailua halutaan rat-
8258: kaikista kiinteän puhelinverkon tilaajajoh-          kaisevasti nopeuttaa, edellä kuvattu järjestely
8259:  doista. Vaikka Telecom Finland Oy ei enää           on tavalla tai toisella purettava tai ainakin
8260: anna uusia omistusliittymiä vastaavia liitty-        sen kilpailua rajoittavia vaikutuksia on lie-
8261: miä, sillä on yhä noin 30 000 tällaista liitty-      vennettävä.
8262: mää. Tämä merkitsee, että yhteensä noin                 Järjestelyn purkamiseksi on selvitetty usei-
8263:  1,6 miljoonaa puhelinliittymää (noin 57 pro-        ta eri vaihtoehtoja. Esille tulleiden vaihtoeh-
8264: senttia puhelinliittymistä) on annettu liitty-       tojen toteuttaminen johtaa poikkeuksetta sii-
8265: mäsuorituksen tehneille käyttäjille.                 hen, että on puututtava teleyrityksen ja sen
8266:    Kun telelaitos maksaa liittymäsuorituksen         käyttäjien oikeussuhteisiin.
8267: tehneelle käyttäjille tuoton pääomasta aiem-            Ristiinsubventio. Kilpailun avautumisvai-
8268: pina telemaksuina, muiden yritysten on vai-          heessa voi syntyä ongelmia, jos jollakin alal-
8269: kea kilpailla samoilla markkinoilla. Liitty-         la yksinoikeuksin toimiva tai hallitsevassa
8270:  mäsuoritus sitoo käyttäjän tehokkaasti te-          markkina-asemassa oleva yritys voi käyttää
8271:  leyrityksen asiakkaaksi.                            tämän toiminnan tuottojaan hintojen subven-
8272:    Paikalliskilpailua on kiihdytetty 1 päivänä       toimiseksi kilpaillulla alalla. Teletoiminnassa
8273:  elokuuta 1996 voimaan tulleella teletoimin-         lohkoja, joilla toimii yrityksiä tällaisessa
8274:  talain muutoksella. Lain 10 a §:n nojalla te-       markkina-asemassa, ovat matkaviestintä ja
8275:  leverkkoja ylläpitävä telelaitos joutuu luo-        paikallinen teletoiminta. Ristiinsubvention
8276:  vuttamaan vapaita teleyhteyksiä myös kilpai-        ongelma voi tulla esille myös siinä tapauk-
8277:  levalle telepalveluita tarjoavalle telelaitoksel-   sessa, että teletoimintaa harjoittaa jollakin
8278:  le. Lain 22 §:n 3 momentin nojalla luovu-           muulla alalla huomattavassa markkina-ase-
8279:  tushinnan tulee olla kohtuullinen ja tasapuo-       massa oleva yritys. Tällainen yritys voi olla
8280:  linen ja sen tulee kattaa suoritteen tuottami-      myös ulkomaalainen yritys.
8281:  sesta aiheutuvien kustannusten ohella koh-             Matkaviestintä on teletoiminnan lohkoista
8282:  tuullinen tuotto sijoitetulle pääomalle. Jos        kannattaviota toimintaa. Kilpailuviraston
8283:  hinnasta ei sovita kaupallisesti, liikennemi-       24 päivänä syyskuuta 1993 antaman päätök-
8284:  nisteriö voi antaa määräyksiä sen yleisistä         sen mukaan Telecom Finland Oy:llä on
8285:  perusteista. Laki järjestänee verkkoka-             määräävä markkina-asema matkaviestinpal-
8286: 14                                     HE 163/1996 vp
8287: 
8288: veluiden tarjonnassa. Laajimmissa, NMT            erillään eri tuotteiden tuotantokustannukset
8289: 450 ja NMT 900-matkaviestinverkoissa se           ja taloudellisesti eriyttämään toimintansa.
8290: on ainoa tarjoaja ja kilpailevissa GSM-ver-          Numeron siirrettävyyden puute. Vaihtaes~
8291: koissa markkinajohtaja. Telecom Finland Oy        saan teleyritystä käyttäjä joutuu yleensä
8292: voi periaatteessa käyttää erityisesti NMT-        vaihtamaan tilaajanumeronsa. Siitä käyttä-
8293: verkon tuottoja muiden telepalveluiden hin-       jälle aiheutuvat kustannukset ja muu haitta
8294: tojen subventointiin, mikä voi vääristää kil-     ovat usein saatavia hyötyjä suuremmat, mikä
8295: pailua.                                           hidastaa tehokasta kilpailua.
8296:   Kiinteiden paikallisverkkojen kilpailu on          Taloudellisesti mielekkään numeron siir-
8297: avautunut ennakoitua hitaammin. Myös pai-         rettävyyden toteuttaminen ei ole teknisesti
8298: kallispalveluita tarjoavilla telelaitoksilla on   yksinkertaista. Se edellyttää valmisteluja,
8299: omilla toimialueillaan määräävä markkina-         jotka ovat Suomessa pidemmällä kuin
8300: asema paikallisliittymien tarjonnassa, ainakin    useimmissa muissa maissa. Telehallintokes-
8301: jos kiinteitä ja matkaviestinverkkoja pidetään    kuksen johtamaan valmistelutyöhön osallis-
8302: eri markkinoina. Telelaitokset voivat käyttää     tuvat kaikki telelaitosryhmät ja alan teolli-
8303: tämän toiminnan tuottoja muiden tuotteiden-       suus.
8304: sa hintojen subventoimiseen.                         Siirrettävyyden järjestäminen ei edellytä
8305:   On myös esitetty väitteitä, että Imatran        lainsäädännöllisiä muutoksia. Televerkkojen
8306: Voima Oy subventoisi kokonaan omistaman-          numeroinnista annetussa liikenneministeriön
8307: sa Telivo Oy:n telemaksuja. Imatran Voi-          päätöksessä (500/96) edellytetään, että nu-
8308: ma Oy harjoittaa kuitenkin yleistä teletoi-       meron siirrettävyys toteutetaan rajoitetusti
8309: mintaa erillisessä yhtiössä, minkä vuoksi         viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 1997. Pää-
8310: ristiinsubventiota voidaan valvoa helpommin       tös järjestänee numeron siirrettävyyden tyy-
8311: kuin siinä tapauksessa, että eri toimintoja       dyttävällä tavalla.
8312: harjoitetaan samassa yhteisössä. Kesäkuussa          A !alle pääsyn vaikeus. Telealalle pääsy on
8313:  1996 tehdyn aiesopimuksen mukaan Telivo          Suomessa varsin helppoa. Viimeksi alalle
8314: Oy:n osake-enemmistö siirtyy ruotsalaiselle       pääsyä on helpotettu teletoimintalain muutta-
8315: Telia Ab:lle.                                     misesta annetulla lailla (343/96). Oikeushar-
8316:   Kun asiakashintojen sääntelystä on teletoi-     kintaisen toimilupamenettelyn alaista on vain
8317: mintalain muuttamisesta annetun lain              puheensiirtoon tarkoitetun ja radiotaajuuksia
8318: (343/96) mukaisesti luovuttu, ristiinsubven-      käyttävän televerkon rakentaminen.
8319: tiota valvotaan pääosin yleisen kilpailulain-        Teletoimintalain muutoksen jälkeen alalle
8320: säädännön nojalla. Ei ole telealan erityison-     odotetaan tulevan lukuisa joukko uusia te-
8321: gelma, miten yritys yleensä voi käyttää hy-       leyrityksiä, jotka eivät itse rakenna televerk-
8322: väksi määräävää markkina-asemaansa mui-           koansa. Yritysten menestymistä pyritään hal-
8323: den palveluiden tarjonnassa kilpaillessaan.       linnon käytössä olevin keinoin edelleen tu-
8324:   Teletoiminnan erityissääntelyn kohteeksi        kemaan.
8325: on lainmuutoksen jälkeenkin jäänyt telelai-          Koska toimiluvan edellyttämistä muilta
8326: tosten keskinäisten maksujen ja kilpailukäyt-     kuin rajallisia radiotaajuuksia käyttäviltä ver-
8327: täytymisen valvonta. Tavoitteena on, että         koilta ei voida teknisin syin puolustaa, olisi
8328: kilpailu ei vääristy erityisesti silloin, kun     mahdollista kaventaa luvanvaraisen toimin-
8329: telelaitos hallitsee jotakin telepalvelun tuo-    nan rajoja vielä nykyisestäkin. Radiotaajuuk-
8330: tantoketjun osaa siten, että voi sen avulla       sia käyttävääkään teletoimintaa ei aina ole
8331: hallita ja ohjata kilpailijoidensa toimintaa      taajuustaloudellisista syistä välttämätöntä
8332: markkinoilla. Ristiinsubvention valvontatar-      pitää toimintana, joka edellyttäisi toimilupaa.
8333: ve telealan erityisnormein voi johtua myös        Tällaista radiotaajuuksien käyttö on muun
8334: EY :n lainsäädännöstä.                            muassa silloin, kun televerkon yhteyksiä
8335:   Vaikka telekilpailu laajenee jatkuvasti ja      toteutetaan radiolinkkejä käyttäen. Teknisistä
8336: teleyritysten määräävät markkina-asemat            syistä on sen sijaan syytä pitää toimilu-
8337: heikkenevät tai poistuvat, teletoiminnassa        vanvaraisena toimintaa, jossa tilaajayhteyk-
8338: voi vielä toistaiseksi tunnistaa erityisongel-     siä toteutetaan radioteitse.
8339: mia eri palveluiden välisestä ristiinsubven-         Televerkkojen ja -palveluiden yhteenliittä-
8340: tiosta. Ristiinsubvention ongelmassa on pit-      misen ongelmat. Teletoimintalain muuttami-
8341: kälti kyse siitä, miten yritysten taloutta voi-    sesta annetulla lailla muutettiin televerkkojen
8342: daan seurata. Jos ristiinsubventiota halutaan     ja -palveluiden yhteenliittämistä koskevia
8343: valvoa, yritykset on velvoitettava pitämään        säännöksiä tavalla, joka oleellisesti edistää
8344:                                         HE 163/1996 vp                                         15
8345: 
8346: paikalliskilpailun edellytyksiä.                   poikkeuksetta telelaitosten omistuksessa.
8347:    Televerkkojen yhteenliittäminen on Suo-         Eräät telelaitokset ovat siirtäneet verkon tai
8348: messa kyetty järjestämään varsin pitkälle          sen keskeisten osien hallinnan pitkäaikaisin
8349: telelaitosten välisin kaupallisin sopimuksin.      sopimuksin toiselle yritykselle kaapelilähe-
8350: Tässä on onnistuttu hyvin huolimatta siitä,        tystoimintaan käytettäväksi. Kaapelilähetys-
8351: että meillä telelaitosten lukumäärä on kan-        verkkojen omistajat eivät ilman lain velvoi-
8352: sainvälisesti tarkastellen erittäin suuri.         tetta suosi niiden käyttöä muuhun kuin kaa-
8353:    Yhteenliittämistä koskevat EY :n valmis-        pelilähetystoimintaan, koska tällainen muu
8354: teilla olevat säädökset edellyttävät toteu-        käyttö kilpailisi niiden muissa televerkoissa
8355: tuessaan joitakin muutoksia Suomen teletoi-        itse tarjoamiensa palveluiden kanssa.
8356: mintalainsäädäntöön.                                  Lainsäädännöllä voitaisiin edistää kaapeli-
8357:     Yhteenliittämistä koskevilla säännöksillä      lähetysverkkojen käyttöä muuhunkin teletoi-
8358: voidaan edistää kilpailua huolehtimalla siitä,     mintaan. Tämä edellyttää sitä, että kaapelilä-
8359: että alalle tulevia ja markkinavoimaitaan          hetysverkon omistaja ja haltija veivoitetaan
8360: heikkoja teleyrityksiä suositaan markkinavoi-      luovuttamaan verkon vapaata kapasiteettia
8361: maitaan vahvojen teleyritysten kustan-             käyttöön. Silloin verkon välityskykyä pää-
8362: nuksella. Sen sallii ja sitä suorastaan edellyt-   sisivät käyttämään myös televerkon omista-
8363: tää myös EY :n lainsäädäntö.                       jan tai haltijan kilpailijat.
8364:     Vaihtoehtoisten verkkojen käytön ongel-
8365: mat. Kotitalouksiin ja pienkäyttäjille on ra-      Käyttäjän oikeudet
8366: kennettu myös kaapelilähetysverkko telepal-
8367: veluiden toimittamiseksi. Verkkoa käytetään           Käyttäjän asema on muuttunut telepalve-
8368: lähes poikkeuksetta vain televisio- ja radio-      luiden määrän ja luonteen jatkuvasti muut-
8369: ohjelmien jakeluun. Harjoitettu teletoiminta       tuessa. Teletoiminnan yhteiskunnallisen mer-
8370:  on siten yksisuuntaista, pelkästään lähettäjäi-   kityksen kasvaessa käyttäjän oikeuksien
8371:  tä vastaanottajalle suuntautuvaa. Uusia, vuo-     määrittely on tullut entistä tärkeämmäksi.
8372:  rovaikutteisia ohjelmapalveluita kaapelilähe-     Teletoimintaan liittyvä käyttäjän taloudelli-
8373:  tysverkoissa ei tarjota muista telepalveluista    nen intressi on kasvanut.
8374:  puhumattakaan.                                       Merkittävimpiä käyttäjien ja telelaitosten
8375:     Suomessa kaapelitelevisioverkot ovat var-      välisistä ristiriitoja aiheuttaa laskutuksen
8376:  sin laajalle levinneet. Noin 43 prosenttia ko-    epäselvyys. Tähän on saatu parannusta, kun
8377:  titalouksista on liitetty kaapelilähetysverk-     televerkkojen digitalisoituessa voidaan tuot-
8378:  koihin, mikä merkitsee kansainvälisesti ver-      taa yksityiskohtaisia laskuerittelyjä. Esiin
8379:  taillen huomattavaa kattavuutta. Kaapelilähe-     nousseiden kiistojen selvittämistä on haitan-
8380:  tysverkkoa voitaisiin verkon teknisestä to-       nut kuitenkin vielä laskun maksajan saamien
8381:  teutustavasta riippuen käyttää hyväksi mui-       tunnistamistietojen vajavuus. Teletoiminta-
8382:  denkin telepalveluiden kuin ohjelmien tar-        asetuksen nojalla neljää viimeistä numeroa
8383:  jonnassa käyttäjille. Yleensä se edellyttäisi     ei pääsääntöisesti saa antaa telelaskun mak-
8384:  kuitenkin huomattavia investointeja verk-         samiseen velvollisellekaan. Kuluttajajärjes-
8385:  koon ja sen oheislaitteisiin. Toisaalta kaape-    töt, telelaitokset sekä valituksia käsittelevät
8386:  lilähetysverkkojen suurempi välityskyky te-       viranomaiset pitävät täydellisten tunnistamis-
8387:  kee niistäjopa puhelinverkkoa parempia mo-        tietojen luovuttamista laskun maksajalle
8388:  nien kehittyneiden palveluiden tarjontaan.        merkittävänä kiistatilanteiden vähentäjänä.
8389:  Nykyisellä tekniikalla esimerkiksi liikkuvan
8390:  kuvan välittämisessä kaapelilähetysverkko         3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
8391:  on ylivoimainen puhelinverkkoon verraten.              ehdotukset
8392:     Kaapelilähetysverkkojen laaja peitto antaisi
8393:   Suomessa hyviä mahdollisuuksia tarjota nii-      3.1. Kilpailun edistäminen ja sääntelyn
8394:   den kautta esimerkiksi kehittyneitä vuorovai-         purlmminen
8395:   kutteisia telepalveluita kotitalouksille. Muun
8396:   muassa Isossa-Britanniassa kaapelilähetys-         Meneillään on yhteiskunnallinen murros-
8397:   verkon yhteydessä rakennettuja teleyhteyksiä     vaihe, jota yleensä kutsutaan tietoyhteiskun-
8398:   on menestyksellisesti käytetty muuhun tele-      taan siirtymiseksi. Se merkitsee sähköisen
8399:   toimintaan, erityisesti puhelinpalveluiden       tiedonvälityksen ja siihen liittyvän palvelu-
8400:   tarjontaan.                                      tutotannon voimakasta kasvua. Kehityksellä
8401:     Suomessa kaapelilähetysverkot ovat lähes       on erittäin laajat vaikutukset talouteen, ym-
8402: 16                                      HE 163/1996 vp
8403: 
8404: päristöön, kulttuuriin ja ihmisten arkipäiväi-     toimenpide, että sitä ei voida pitää kohtuul-
8405: seen elämään.                                      lisena, kun tavoitteen saavuttamiseksi on
8406:   Tietoyhteiskunnan palveluiden edistäminen        käytettävissä muitakin keinoja.
8407: on yhteiskunnallisesti erittäin tärkeä tavoite.       Toinen vaihtoehto olisi rajoittaa teleyrityk-
8408: Erityisesti väestömäärältään vähäisen ja Eu-       sen vapaata sopimus- ja hinnoitteluoikeutta
8409: roopan väestökeskittymiin nähden syrjäisen         siten, että käyttäjää ei voisi nykyisin tavoin
8410: Suomen kannalta on tärkeätä, että tietoyh-         lainkaan sitoa teleyrityksen asiakkaaksi ker-
8411: teiskunnan palvelut ja niiden käyttö kehitty-      taluonteisilla suorituksilla. Lailla voitaisiin
8412: vät meillä nopeasti. Nykyisin suomalaiset          säätää, että teleyritys ei saa antaa alennuksia
8413: ovat tietoverkkopalveluiden käytössä maail-        liittymäsuorituksen tehneille käyttäjille, siis
8414: man kärjessä.                                      omistajilleen. Mahdollinen voitonjako olisi
8415:   Televerkosto on infrastruktuuri, jonka väli-     toteutettava maksamalla osinkoja tai muulla
8416: tyksellä tietoyhteiskunnan palvelut jaetaan        liittymän hallinnasta tai käytöstä riippumat-
8417: yleisölle. Tietoyhteiskunnan palveluita ei         tomana tavalla.
8418: tarjota eikä käytetä, jollei televerkosto ole         Edellä mainittu lainsäädäntö johtaisi sii-
8419: teknisesti kehittynyt ja käyttäjälle edullinen.    hen, että yleisen teletoiminnan harjoitta-
8420: Kotimainen ja kansainvälinen kokemus               minen osuustoiminnallisesti tulisi käytän-
8421: osoittavat, että televerkoston tehokkuutta ja      nössä mahdottomaksi. Myös tällainen lain-
8422: siten telepalveluiden tarjontaa ja kysyntää        säädäntö rajoittaisi vapaata yritystoimintaa
8423: voidaan parhaiten edistää kilpailun avulla.        kohtuuuttomasti.
8424: Hinta- ja palvelutason seuranta osoittaa, että        Kolmas esille tullut vaihtoehto on säätää
8425: kilpailtuina telepalveluiden hinnat ovat edul-     lailla, että käyttäjällä olisi oikeus osittain ir-
8426: lisempia ja laatu parempi.                         tisanoa liittymäsopimuksensa. Käyttäjä saisi
8427:   Tilaajayhteys yhdistää käyttäjän liittymän       halutessaan jatkaa sopimussuhdetta teleyri-
8428: yleiseen televerkostoon. Teknisistä ja ta-         tykseen ainoastaan tilaajajohdon osalta ja
8429: loudellisista syistä tilaajayhteys muodostaa       voisi purkaa sen muilta osin. Tarvittavat te-
8430: kaikkien kiinteässä verkossa tarjottujen tele-     lepalvelut käyttäjä voisi hankkia muulta te-
8431: palveluiden tuotantoketjun välttämättömän          leyritykseltä käyttäen kuitenkin edelleen hy-
8432: osan. Tämän yhteyden omistava teleyritys           väkseen sen teleyrityksen tilaajayhteyttä,
8433: voi usein teknisin ja joka tapauksessa ta-         jonka liittymä hänellä on.
8434: loudellisin keinoin valvoa ja ohjata kaikkea          Tällaista lainsäädäntöä ei voida pitää va-
8435: toimintaa, jossa käyttäjille tarjotaan kiinteän    paasti kilpailluilla markkinoilla teleyritysten
8436: televerkon palveluita.                             kannalta kohtuullisena. Se kajoaisi syvästi
8437:   Edellä esitetty tilastoaineisto osoittaa, että   teleyritysten ja käyttäjien sopimusvapauteen
8438: kilpailu kiinteiden paikallisverkkojen tarjon-     ja voimassa olevien sopimusten sisältöön.
8439: nasta on avautunut olennaisesti hitaammin          Myös käyttäjän kannalta esitetty järjestely
8440: kilpailulle kuin muut teletoiminnan lohkot.        johtaisi mutkikkaisiin sopimusrakenteisiin,
8441: Kilpailu kuluttajista ei ole avautunut lain-       kun käyttäjän olisi ylläpidettävä kahta so-
8442: kaan ja muista kuin suurista yrityksistäkin        pimussuhdetta, toista tilaajayhteydestä ja
8443: vain rajoitetusti. Yllä esitetyistä syistä on      toista telepalveluista. Kilpailun avautuminen
8444: yhteiskunnallisesti tärkeätä kehittää lainsää-     edellyttäisi myös laajaa hintasääntelyä ja
8445: däntöä kilpailun nopeuttamiseksi myös pai-         valvontaa, jotta teleyritykset eivät voisi sub-
8446: kallisissa televerkoissa.                          ventoida telepalveluiden hintoja tilaajayh-
8447:   Esityksellä pyritään siihen, että kuluttajan     teydestä perimällään hinnalla. Lainsäädäntö
8448: ja muun pienkäyttäjän mahdollisuudet kil-          jäykistäisi markkinoita ja hintarakenteita, ja
8449: pailuttaa paikalliset telepalvelunsa parantui-     järjestely toimisi siten tavoitteidensa vastai-
8450: sivat. Esityksen tavoitteena on saattaa erityi-    sesti.
8451: sesti teleyritykselle liittymäsuorituksen teh-        Neljäntenä vaihtoehtona on ollut esillä se,
8452: neiden käyttäjien telepalvelut nykyistä laa-       että käyttäjälle annettaisiin eräissä tapauksis-
8453: jemmin kilpailun piiriin.                          sa oikeus saada teleyritykseltä hyvitystä liit-
8454:    Tehokkaan paikalliskilpailun esteiden pur-      tymäsuorituksesta. Tällöin teleyritys olisi
8455: kamiseksi on käytettävissä useita keinoja.         tarkemmin määriteltävin ehdoin ja rajoituk-
8456: Käyttäjän sitominen teleyritykseen voitaisiin      sin velvollinen eriyttämään teleyrityksen
8457: periaatteessa estää kieltämällä teleyrityksen      omistuksesta saatavien etujen jakamisen yri-
8458: käyttäjäomistus. Se olisi kuitenkin niin sy-       tyksen omien telepalveluiden käytöstä annet-
8459: vällisesti yritystoiminnan vapauteen kajoava       tavista alennuksista. Käyttäjän hyvitysoikeus
8460:                                         HE 163/1996 vp                                           17
8461: 
8462: ei vaikuttaisi teleyritysten yhteisörakentee-       nen antamaan yhteyksiä myös sellaisille vä-
8463: seen. Myös osuustoiminnalliset teleyritykset        leille, joita se ei yleensä tarjoa käyttäjille.
8464: voisivat siten jatkaa toimintaansa.                 Ehdotus parantaisi kilpailevan telepalvelu-
8465:    Myös hyvitysjärjestelmä kajoaisi syvälli-       yrityksen mahdollisuuksia optimoida oma
8466: sesti teleyritysten ja käyttäjien voimassa ole-    televerkkonsa ja palvelutarjontansa.
8467: viin sopimussuhteisiin. Sen täytäntöönpanoa           Kilpailua edistettäisiin myös siten, että
8468: voitaisiin pitää perusteltuina vain siinä ta-      televerkon omistaja tai haltija, joka sallii
8469: pauksessa, että muita keinoja ei ole käytet-       verkkoansa käytettävän telepalveluiden tar-
8470: tävissä.                                           jontaan, velvoitettaisiin luovuttamaan verkon
8471:    Ehdotuksessa on valittu lähtökohdaksi se,       vapaana oleva osa tasapuolisin ja kohtuulli-
8472: että keskinäisesti omistettujen teleyritysten ja   sin ehdoin kaikille teleyrityksille. Tämä vel-
8473: niiden käyttäjien sopimusuhteisiin ei puututa      vollisuus televerkon omistajalla ja haltijalla
8474: millään edellä kuvatuista tavoista. Tämä on        olisi verkon alkuperäisestä käyttötarkoituk-
8475: perusteltua, koska teleyritysten omista lähtö-     sesta riippumatta. Siten esimerkiksi kaapeli-
8476: kohdistaan käynnistämä sisäinen kehitys lie-        lähetysverkon omistajan tai sen, jolle omis-
8477: nee johtamassa samansuuntaiseen tulokseen          taja on luovuttanut verkon käyttöoikeuden,
8478: ainakin merkittävimmissä teleyrityksissä. Tä-      olisi luovutettava verkkoa kaikille myös
8479: hän kehitykseen ei ole tarkoituksenmukaista        muiden telepalveluiden kuin ohjelmien ja-
8480: puuttua ainakaan tässä vaiheessa. Kehitystä        keluun, jos hän yleensä sallii verkon käytön
8481: on kuitenkin tarkoin seurattava, ja jos myö-       tällaiseen toimintaan. Televerkon omistajalta
8482: hemmin osoittautuu, että ehdotuksessa vali-        tai haltijalta ei siten edellytettäisi verkon va-
8483: tut keinot eivät riitä kiinteiden televerkkojen    rustamista siten, että sitä voi käyttää tällai-
8484: paikalliskilpailun tehokkaaseen käynnistymi-       siin palveluihin.
8485: seen, tarvittavat lainsäädäntötoimenpiteet            Alalle tulevien yritysten tukemiseksi eh-
8486: arvioidaan uudestaan.                              dotetaan, että teleyrityksiä voitaisiin kohdel-
8487:    Kilpailua kiinteissä paikallisverkoissa voi-    la eri tavoin niiden markkinavoimasta riip-
8488: daan edistää monin tavoin, jotka eivät kajoa       puen. Teleyritykset, joilla on huomattava
8489: teleyritysten yhteisörakenteeseen ja joilla ei     markkinavoima, saisivat erityisiä velvoitteita
8490: ole välitöntä vaikutusta teleyritysten ja käyt-    sallia kilpaileva toiminta. Niillä olisi muita
8491: täjien voimassa oleviin sopimussuhteisiin.         raskaampia velvollisuuksia muun muassa
8492:    Esityksessä on pääasialliseksi keinoksi va-     televerkkojen ja -palveluiden yhteenliittämi-
8493: littu laajentaa teleyritysten teletoimintalain     seen kilpailijoiden televerkkojen ja -palve-
8494:  10 a §:n 4 momentin (343/96) mukaista vel-        luiden kanssa, velvollisuus tasapuoliseen ja
8495: vollisuutta eriyttää televerkkojen tarjonnan ja    kustannuksiin suuntautuneeseen hinnoitte-
8496: telepalveluiden tarjonta taloudellisesti toisis-   luun sekä velvollisuus eriyttää taloudellisesti
8497: taan. Näiden toimintojen välisen hinnoittelun      toimintansa.
8498: tasapuolisuutta ja kohtuullisuutta valvottai-         Kilpailua edistettäisiin myös jatkamalla
8499: siin. Uusien säännösten tarkoituksena on           maksusääntelyn keventämistä. Asiakkailta
8500: varmistaa, että tilaajayhteyksien vuokraami-       perittyjen telemaksujen sääntely säilyisi pää-
8501: nen paikallista teletoimintaa harjoittavan te-     osin yhtä kevyenä kuin teletoimintalain no-
8502: leverkkoyrityksen omalle palvelutoiminnolle        jalla, minkä lisäksi teleyritysten välisten
8503: sekä muille telepalveluyrityksille tapahtuu        maksujen sääntelyä purettaisiin. Yleinen
8504: samojen hinnoitteluperusteiden mukaisesti.         sääntely kohdistuisi tarvittaessa ainoastaan
8505:    Ehdotuksen mukaan markkinavoimaitaan            niihin teleyrityksiin, joilla on huomattava
8506: huomattavat televerkkoyritykset olisivat te-       markkinavoima, jollei EY:n lainsäädäntö
8507:  letoimintalakia vastaavalla tavalla velvolliset   edellyttäisi pidemmälle menevää sääntelyä.
8508:  luovuttamaan tilaajayhteyksiä kilpaileville          Liikenneministeriön tarkoituksena on seu-
8509: telepalveluyrityksille tasapuolisella ja kus-      rata tarkoin uusien säännösten vaikutuksia
8510: tannuksiin nähden kohtuullisella hinnalla.         telemarkkinoihin ja varautua tarvittaessa no-
8511:    Kilpailevan telepalveluyrityksen mahdolli-      peasti jatkamaan lainsäädännön kehittämistä,
8512:  suudet käyttää hyväkseen televerkkoyrityk-        jos nyt valitut keinot osoittautuvat riittämät-
8513:  sen televerkkoa parantuisivat myös siten,         tömiksi tehokkaalle kilpailulle paikallisver-
8514:  että kiinteätä yhteyttä vuokralle haluava tele-   koissa. Uusina keinoina harkitaan omistuk-
8515:  palveluyritys voisi yleensä määritellä ne te-     sen ja palveluntarjonnan yhteenkytkevälle
8516:  leverkon pisteet, joiden välille se haluaa yh-    toiminalle asetettavia rajoituksia, joilla mini-
8517:  teyden. Televerkkoyritys olisi siis velvolli-     moidaan paikalliskilpailun rakenteelliset es-
8518: 
8519: 
8520:  360389Y
8521: 18                                      HE 163/1996 vp
8522: 
8523: teet. Tarvittavin osin tämä tehdään yhteis-          Ehdotetussa telemarkkinalaissa televerkon
8524: työssä EU:n komission kanssa EY:n kilpai-          siirtokapasiteettia ja kytkentäpalveluita tarjo-
8525: lusääntöjä soveltaen.                              avat teleyritykset erotettaisiin toisistaan jo
8526:                                                    määritelmän tasolla. Televerkkoyritysten ja
8527: 3.2. Käyttäjän oikeuksien parantaminen             telepalveluyritysten asema eroaisi myös si-
8528:                                                    ten, että niillä on erilaiset velvollisuudet ja
8529:    Telepalveluiden kasvaneen merkityksen           oikeudet toisiinsa ja käyttäjiin nähden.
8530: vuoksi niiden tarjontaan liittyvää käyttäjän
8531: oikeussuojaa on parannettava. Teletoimintaa        4.   Esityksen vaikutukset
8532: koskee myös kuluttajansuojalaki. Telealan
8533: erityissäännöksillä tulee säännellä kuluttajan     4.1. Taloudelliset vaikutukset ja
8534: oikeuksia vain siltä osin kuin alan erityis-            työllisyysvaikutukset
8535: piirteet antavat siihen aihetta. Koska kulutta-
8536: jansuojalainsäädäntö ei koske kaikkia käyttä-        Esityksellä ei olisi merkittäviä välittömiä
8537: jiä, välttämättömät säännökset käyttäjän pe-       vaikutuksia valtiontalouteen. Välilliset vai-
8538: rusoikeuksista ja velvollisuuksista on kuiten-     kutukset olisivat kuitenkin huomattavat.
8539: kin tarkoituksenmukaista antaa teletoimintaa         Telemarkkinalain arvioidaan toteutuessaan
8540: koskevassa laissa.                                 edelleen alentavan telemaksujen tasoa ja pa-
8541:    Ehdotettuun telemarkkinalakiin otettaisiin      rantavan telepalveluiden laatua.
8542: nimenomaiset säännökset käyttäjän oikeuk-            Telepalveluiden nopea kehitys vaikuttaa
8543: sista ja velvollisuuksista. Se selkeyttäisi eri-   myönteisesti koko elinkeinoelämän kehityk-
8544: tyisesti kuluttajien oikeusasemaa telepalve-       seen. Esityksen välilliset vaikutukset arvioi-
8545: luiden käyttäjinä.                                 daan suuriksi.
8546:    Erityisesti kotitalouskäyttäjän oikeuksia         Toteutuessaan esitys helpottaisi ja nopeut-
8547: ehdotetaan lisäksi parannettavaksi siten, että     taisi uusien innovaatioiden käyttöönottoa.
8548: telelaskun maksamiseen velvollisen oikeutta        Tämän kehityksen taloudellinen vaikutus
8549: saada tunnistamistietoja laajennettaisiin. Jo-     arvioidaan huomattavaksi. Kehitys parantaa
8550: kaisella olisi tällöin oikeus saada telelaskun     välillisesti myös suomalaisten telealan yri-
8551: yhteydessä täydellinen luettelo niistä puhe-       tysten kilpailukykyä kansainvälisillä mark-
8552: linnumeroista, joihin soitetuista puheluista       kinoilla.
8553: telelasku aiheutuu.                                  Ehdotus vaikuttaisi välillisesti telemaksu-
8554:    Euroopan Neuvosto on antanut 7 päivänä          jen rakenteeseen. Markkinavoimaitaan huo-
8555: helmikuuta 1995 suosituksen teletoiminnan          mattavilla televerkkoyrityksillä olisi velvolli-
8556: tietosuojasta (R (95)4). Suositus käsittelee       suus vuokrata tilaajayhteyksiä kilpailijoilleen
8557: muun ohella eriteltyjä laskuja ja laskutustie-     tasapuolisella ja kohtuullisella hinnalla. Toi-
8558: tojen säilyttämistä. Suositus ei ole esteenä       saalta televerkkoyrityksen olisi telemark-
8559: ehdotetun lain säätämiselle.                       kinalakiehdotuksen 21 §:n 2 momentin mu-
8560:                                                    kaisesti merkittävä omien tilaajayhteyksiensä
8561: 3.3. Lain käsitteiden uudistaminen                 vuokra samojen perusteiden mukaan omaan
8562:                                                    telepalvelutoimintansa eriytettyyn tuloslas-
8563:   Ehdotetuna telemarkkinalailla teletoiminta-      kelmaan. Nykyisin yleisen käytännön mu-
8564: lain käsitteet tarkistettaisiin vastaamaan         kaan käyttäjiltä perityt kiinteät maksut, esi-
8565: muuttuneita olosuhteita. Niissä otettaisiin        merkiksi puhelinliittymän kuukausimaksut,
8566: huomioon voimassa olevat ja mahdollisuuk-          eivät vastaa tilaajayhteyden teleyritykselle
8567: sien mukaan myös valmisteilla olevat EY :n         aiheuttamia pääoma- ja käyttökustannuksia.
8568: säädökset.                                         Ehdotus merkitsisi toteutuessaan kiinteiden
8569:   Telemarkkinoita sääntelevän lain nimi            maksujen suuntautumista kustannuksiin.
8570: muutettaisiin telemarkkinalaiksi, koska tele-      Markkinavoimaitaan huomattavien teleyritys-
8571: toiminnan käsitteen supistuessa lain sovelta-      ten kiinteät maksut saattavat jonkin verran
8572: misalaan jää varsinaisesti teletoimintaan          nousta. Kun hintakilpailu telepalveluiden tar-
8573: kuulumatontakin liiketoimintaa.                    jonnassa vastaavasti kiihtyy, telepalveluiden
8574:   Muista muutosehdotuksista tärkein on, että       käytöstä perittävien maksujen arvioidaan
8575: telelaitoksen käsite muutettaisiin teleyrityk-     alenevan huomattavasti. Se puolestaan kiih-
8576: seksi, joka vastaa paremmin useimpien tele-        dyttää telepalveluiden kysyntää ja tarjontaa,
8577: toiminnan harjoittajien liiketoiminnan luon-       mikä vastaavasti edistää lakiehdotusten ta-
8578: netta.                                             voitteita.
8579:                                         HE 163/1996 vp                                            19
8580: 
8581:    Ehdotuksen arvioidaan toteutuessaan myö-        laajeneminen entistä enemmän yhteyksiä
8582: tävaikuttavan siihen, että erityisesti kiin-       vuokraamalla sekä kaapelilähetysverkkojen
8583: teiden paikallisten telepalveluiden hinnat         käyttö vaihtoehtoisena verkkona vähentävät
8584: alenevat. Telepalveluiden maksujen arvioi-         uusien verkkojen rakentamisen tarvetta ja
8585: daan alentuvan 10 - 15 prosenttia vuoteen          siten niistä aiheutuvia ympäristö- ja liiken-
8586: 2000 mennessä. Tästä elinkeinoelämälle ja          nehaittoja.
8587: kotitalouksille aiheutuvat välittömät kustan-
8588: nusvaikutukset ovat huomattavat. Niiden
8589: määräksi arvioidaan yhteensä 1 - 2 miljardia       4.4. Vaikutukset yritysten ja kuluttajien
8590: markkaa vuosina 1998 - 2002.                            asemaan
8591:    Teletoiminnan      markkinaosuuksien      on
8592: 1 päivänä elokuuta 1996 voimaan tulleiden             Esitys edistäisi toteutuessaan erityisesti
8593: lainmuutosten          johdosta         arvioitu   kotitalouksien ja pienkäyttäjien mahdolli-
8594: (HE 18011995 vp) kehittyvän siten, että            suuksia hyötyä telekilpailusta. Koska kilpai-
8595: vuonna 2000 korkeintaan 10 prosenttia tele-        lu suurista asiakkaista on ollut laajaa jo kau-
8596: toiminnan markkinoista on siirtynyt palve-         an, ehdotettu lainsäädäntö hyödyttäisi erityi-
8597: luita toisen teleyrityksen verkoissa tuottaville   sesti pieniä ja keskisuuria yrityksiä sekä ko-
8598: teleyrityksille. Telemarkkinalain arvioidaan       titalouksia.
8599: entisestään nopeuttavan ja vahvistavan tätä           Telemarkkinalain ei arvioida heikentävän
8600: kehitystä erityisesti paikallisverkoissa. Pai-     telemaksujen myönteistä kehitystä alueelli-
8601: kallisten televerkkojen markkinoista arvioi-       sesti eikä eri käyttäjäryhmien välillä. Kehi-
8602: daan runsaan 10 prosentin siirtyvän televerk-      tykseen voitaisiin tarvittaessa puuttua ehdo-
8603: koyrityksen kilpailijoille viiden vuoden ku-       tetun telemarkkinalain 17 §:n 2 momentin
8604: luessa lain voimaantulosta. Markkinaosuus          nojalla.
8605: vastaa lähes 500 miljoonan markan vuotuista
8606:  liikevaihtoa. Tästä summasta huomattava osa
8607:  palautuu televerkkoyrityksille verkon vuok-       5.    Asian valmistelu
8608: rana.
8609:     Teletoiminnan kilpailun laajeneminen on           Liikenneministeriö laati ja toimitti tammi-
8610: vaikuttanut osaltaan myönteisesti koko te-         kuussa 1996 sidosryhmille keskustelumuisti-
8611:  lealan työllistämiskykyyn. Telealalla, johon      on teletoimintalainsäädännön kehittämisen
8612:  luetaan teletoiminnan lisäksi palveluntarjonta    vaihtoehdoista, josta pyydettiin lausunnot yli
8613: ja laitevalmistus, työllisten määrä kasvoi         160 eri taholta. Helmikuussa 1996 järjestet-
8614:  vuosina 1987 - 1994 13 prosenttia, kun työl-      tiin lausunnonantajille laaja julkinen kuule-
8615:  listen määrä koko kansantaloudessa väheni         mistilaisuus. Kuluttajaviranomaisilta ja ku-
8616:  16 prosenttia. Yksin teleyritysten yhteenlas-     luttajajärjestöiltä pyydettiin erilliset selvityk-
8617:  kettu henkilöstömäärä kasvoi noin 3,5 pro-        set lainsäädännön kehittämistarpeista. Kes-
8618:  senttia vuonna 1995, mikä merkitsi yli 500        kustelumuistioista saaduista lausunnoista ja
8619:  uutta työpaikkaa. Esitys parantaisi toteu-        kuuleruistilaisuudesta on laadittu yksityis-
8620:  tuessaan edelleen viestintäalan työllisyyske-     kohtaiset yhteenvedot. Teleyritysryhmien ja
8621:  hitystä. Kehityksen, jota esitys tukee, arvioi-   käyttäjiä edustavien keskeisten sidosryhmien
8622:  daan luovan teleyrityksissä, palvelutuotan-       sekä useiden viranomaisten kanssa on käyty
8623:  nossa ja alan teollisuudessa vähintään            lukuisia keskusteluja. Hallituksen esitys on
8624:  2 000 - 3 000 uutta työpaikkaa vuoteen            valmisteltu tämän aineiston ja näiden kes-
8625:  2003 mennessä.                                    kustelujen pohjalta virkatyönä liikenneminis-
8626:                                                    teriössä.
8627: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset           Lakiehdotuksista on pyydetty lausunnot
8628:                                                    164 viranomaiselta, toimielimeltä, yritykseltä
8629:   Lakiehdotuksilla ei ole merkittäviä organi-      ja järjestöltä.
8630: saatio- eikä henkilöstövaikutuksia.                   Saaduissa lausunnossa on laajalti kannatet-
8631:                                                    tu ehdotuksen tavoitteita telekilpailun laajen-
8632:                                                    tamiseksi edelleen. Lausuntojen perusteella
8633: 4.3. Ympäristövaikutukset                          lakiehdotuksiin on tehty lukuisia muutoksia
8634:                                                    sidosryhmien kanssa keskustellen. Lausun-
8635:   Ehdotetun telemarkkinalain ympäristövai-         noista on liikenneministeriössä laadittu erilli-
8636: kutukset ovat myönteiset. Paikalliskilpailun       nen yhteenveto.
8637: 20                                        HE 163/1996 vp
8638: 
8639:                            YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
8640: 1.   Lakiehdotusten perustelut                       tissa tarkoitettuja säännöksiä annettaisiin
8641:                                                      muun muassa lain 9 - 11, 17 - 22 sekä
8642: 1.1. Telemarlddnalaki                                27 §:ssä. Säännöksessä tarkoitettuja mää-
8643:                                                      räyksiä voitaisiin antaa erityisesti 5 § :n 4 ja
8644: 1 luku.   Yleiset säännökset                         5 momentin, 9 §:n 4 momentin, 11 §:n,
8645:                                                       15 §:n 2 momentin, 17 §:n 2 momentin ja
8646:    1 §. Lain tarkoitus. Pykälässä säädettäisiin       18 §:n 4 ja 5 momentin nojalla.
8647: lain tavoitteet. Tärkein tavoite olisi, että tele-      Pykälän 2 momentin mukaisesti viime kä-
8648: markkinat ovat tehokkaat. Tehokkuudella              dessä valtioneuvosto vastaisi siitä, että tele-
8649: tarkoitetaan markkinoilla käytettyjen resurs-        verkkoja ja telepalveluita on kohtuullisin
8650: sien ja saatujen tulosten hyvää suhdetta.            ehdoin kaikkien käyttäjien saatavilla koko
8651:   Käyttäjien televiestinnän pykälän 1 koh-           maassa. Tehtävänsä hoitamiseksi valtioneu-
8652: dassa tarkoitetut kohtuulliset tarpeet muuttu-       vosto voi käyttää lain mukaisia telepoliittisia
8653: vat palveluiden kehityksen myötä. Nykyisin           keinoja, ennen muuta tukea kilpailua lupa-
8654: kaikkien suomalaisten televiestinnän koh-            politiikalla ja käyttää lailla delegoitua toimi-
8655: tuullisiin tarpeisiin kuuluvat ainakin puheen-       valtaansa.
8656: siirtopalvelut joko kiinteässä tai matkavies-           3 §. Soveltamisala. Lain soveltamisala vas-
8657: tinverkossa. Käyttäjien kohtuullisiin tarpei-        taisi pääosin teletoimintalain soveltamisalaa.
8658: siin kuuluu myös se, että verkot ja palvelut         Teletoiminta on määritelty 4 §:n 1 kohdassa.
8659: ovat riittävästi yhteensopivia. Käyttäjien tar-      Pykälän 1 momentissa tarkoitettuja radiolait-
8660: peiden mukaisuuteen kuuluu myös se, että             teita koskevia säännöksiä on radiolaissa ja
8661: palvelut ovat alueellisesti laajalti saatavissa      radiolaitteista annetussa laissa (8/27).
8662: käyttäjien viestintätarpeiden mukaisesti.               Pykälän 2 momentin 1 kohdassa mainitulla
8663:   Pykälän 2 kohdan nojalla palveluiden olisi         teletoiminnalla tarkoitetaan käyttäjien omia
8664: oltava kilpailtuja. Kilpailu merkitsee sitä,         erillisverkkoja. Jos omaan tarpeeseen raken-
8665: että käyttäjällä on todellinen mahdollisuus          nettua televerkkoa käytetään muuhun teletoi-
8666: kilpailukykyisin ehdoin valita telepalvelun          mintaan, laki koskisi myös tällaista toimin-
8667: toimittaja vähintään kahdesta vaihtoehdosta.         taa.
8668:   Teknisesti kehittyneitä käyttäjien mahdolli-          Pykälän 2 momentin 2 kohdan nojalla
8669: suudet televiestintään ovat pykälän 3 koh-           muun muassa yleisradio-ohjelmien lähettä-
8670: dassa tarkoitetulla tavalla silloin, kun uusin       miseen ei sovellettaisi ehdotettua lakia. Sen
8671: teletekniikka ja kehittyneimmät palvelut voi-        sijaan ohjelmansiirto lähetysasemille kuuluisi
8672: daan saada nopeasti käyttäjiä palvelemaan.           lain piiriin samoin kuin toiminta, jossa yleis-
8673:   Pykälän 4 kohdan mukaisesti laadultaan             radiolähetysten yhteydessä käyttäjille tarjo-
8674: hyviä ovat telepalvelut, jotka toimivat tekni-       taan muita telepalveluita kuin ohjelmien ja-
8675: sesti moitteettomalla tavalla käyttäjän tarpei-      kelua. Ohjelmansiirto esimerkiksi paikallis-
8676: ta vastaten.                                         radiolähetyksiä lähettävälle lähetysasemalle
8677:   Pykälän 5 kohdassa tarkoitettuun toiminta-         olisi momentin 5 kohdassa tarkoitettua vä-
8678: varmuuteen ja turvallisuuteen kuuluu, että           häistä teletoimintaa. Radioteitse toteutetut
8679: palveluissa ilmenneet viat ja puutteet korja-        erillisverkotkin olisi tämän lainkohdan no-
8680: taan nopeasti ja että käyttäjän henkilökohtai-       jalla suljettu lain soveltamisalan ulkopuolel-
8681: nen turvallisuus ja tietosuoja ovat taattuja         le.
8682: telepalveluita käytettäessä. Turvallisuuteen            Pykälän 2 momentin 3 kohdan mukaan
8683: kuuluu myös se, että televerkkojen varmuus           lakia ei sovellettaisi pelkkään teletoimintaan
8684: ja riittävä palvelutaso voidaan turvata myös         kuuluvan suoritteen jälleenmyyntiin. Jälleen-
8685: poikkeusoloissa.                                     myynti on määritelty 4 § :n 17 kohdassa.
8686:   Palvelut ovat pykälän 6 kohdassa tarkoite-         Säännös vastaa teletoimintalain 1 §:n 2 mo-
8687: tulla tavalla edullisia silloin, kun hinnat ovat     mentin 3 kohtaa (343/96).
8688: kustannuksiin suuntautuneet, edellyttäen, että          Ministeriön 2 momentin 4 ja 5 kohdan
8689: kustannukset muodostuvat avoimesti kilpail-          mukainen toimivalta kaventaa lain sovelta-
8690: luilla markkinoilla.                                 misalaa vastaisi teletoimintalain 1 § :n 2 mo-
8691:   2 §. Lain keinot. Lain tavoitteiden toteutta-      mentin 4 ja 5 kohdan (343/96) mukaista toi-
8692: misen tärkein keino olisi pykälän 1 momen-           mivaltaa. Ministeriö määräisi edelleen, mil-
8693: tin mukaan kilpailun edistäminen. Momen-             laista teletoimintaa on pidettävä niin vä-
8694:                                         HE 163/1996 vp                                          21
8695: 
8696: häisenä, että siihen ei sovelleta teletoiminta-    4 kohdan mukaan kaikki televerkot, joissa
8697: lakia. Sen lisäksi ministeriö voisi määrätä,        harjoitetaan yleistä teletoimintaa. Laajimmat
8698: että lain soveltamisalasta poistetaan puhelui-     yleiset televerkot ovat puheensiirtoon, mat-
8699: den välittämistä lukuun ottamatta muukin           kaviestintään ja datasiirtoon tarkoitettuja
8700: sellainen teletoiminta, johon lain soveltami-      verkkoja.
8701: nen ei ole lain tavoitteiden kannalta tarpeel-        Televerkkopalvelu olisi pykälän 5 kohdan
8702: lista. Tällöin otettaisiin huomioon kilpailun      mukaan palvelua, jossa suorite muodostuu
8703: laajuus ja tehokkuus kysymykseen tulevassa         pelkästään yhteyden tarjonnasta televerkossa
8704: teletoiminnassa. Jos lain tavoitteet saavutet-     kahden liityntäpisteen välissä. Tällaiseen
8705: taisiin ilman teletoimintalain mukaista eri-       palveluun ei liity yhteyksien tilaajavalintaista
8706: tyissääntelyä, ministeriö voisi vapauttaa toi-     kytkentää, joka on 6 kohdan mukaista tele-
8707: minnan lain soveltamisalasta.                      palvelua.
8708:    Pykälän 3 momentin nojalla ministeriö              Telepalvelu olisi 6 kohdan mukaan toimin-
8709: määräisi yhteenliittämistä sekä ohjausta ja        taa, jossa palvelun olennainen sisältö on yh-
8710: valvontaa koskevien säännösten soveltami-          teyden kytkentä tai muu reititys televerkon
8711: sesta siihen teletoimintaan, jota laki ei 2 mo-    kahden liittymän välillä. Telepalvelun tarjon-
8712: mentin mukaan yleensä koske.                       ta edellyttäisi keskuksen tai muun vastaavan
8713:    Milloin lain soveltamisalaan kuulumatto-        telelaitteen hallintaa ja käyttöä. Telepalvelun
8714: man televerkon tai telepalvelun tarjoaja ha-       tarjoamiseksi käyttäjälle tarvitaan myös tele-
8715: luaa liittää verkon tai palvelun yhteen jonkin     verkkopalvelua, mutta tämä palvelu ei sisäl-
8716: muun televerkon tai palvelun kanssa, pykä-         ly telepalvelun käsitteen piiriin.
8717: län 4 momentin nojalla sovellettaisiin lain           Pykälän 7 kohdassa olevan yleisen telepal-
8718: 3 luvun yhteenliittämistä koskevia säännök-        velun määritelmän mukaan sille olisi tun-
8719: siä sekä tässä tapauksessa myös ohjausta ja        nusomaista, että sen käyttäjien piiriä ei ole
8720: valvontaa koskevaa 9 lukua. Ministeriö an-         etukäteen rajoitettu.
8721: taisi asiasta tarvittaessa erilliset määräykset.      Televiestintä olisi 8 kohdan nojalla käyt-
8722: Määräyksiä voitaisiin antaa muun muassa            täjien harjoittamaa toimintaa viestien välittä-
8723: siitä, mitä teknisiä edellytyksiä yleiseen tele-   miseksi. Käytännössä televiestintä on siten
8724: verkostoon liitettävän erillisverkon on täytet-    puheen, tekstin, kuvan tai tietokonekielisten
8725: tävä, milloin yleisten yhteenliittämistä kos-      viestien vaihtamista käyttäjien kesken.
8726: kevien vaatimusten noudattaminen olisi tar-           Pykälän 9 kohdan mukainen liittymä tar-
8727: peetonta.                                          koittaa käytännössä televerkon sitä kohtaa,
8728:    Ehdotuksen 7 luvussa on telepäätelaittei-       jossa käyttäjä saa pääsyn televerkkoon ja
8729: den ja eräiden muiden laitteiden ja järjestel-     johon hän voi liittää telepäätelaitteita, muita
8730: mien maahantuontia, kaupanpitoa, hallussa-         telelaitteita ja televerkkoja. Liittymällä tar-
8731: pitoa, käyttöä ja myynninedistämisestä kos-        koitetaan soveltuvin osin myös teleyrityksen
8732: kevia säännöksiä. Ne velvoittavat teleyritys-      ja käyttäjän oikeussuhdetta.
8733: ten ja käyttäjien lisäksi muun muassa tele-           Käyttäjä olisi pykälän 10 kohdan nojalla
8734: päätelaitteiden kauppiaita. Pykälän 5 mo-          se oikeussubjekti, joka on tehnyt liittymä-
8735: mentissa olisi näiden säännösten sovelta-          tai muun sopimuksen telepalvelun käytöstä
8736: misalaa koskeva säännös.                           teleyrityksen kanssa. Käyttäjä olisi soveltu-
8737:    4 §. Määritelmiä. Teletoimintalain määri-       vin osin myös teleyritys, joka käyttää toisel-
8738: telmät tarkistettaisiin vastaamaan uusia tar-      ta teleyritykseltä hankkimiaan palveluita
8739: peita ja eräitä EY:n lainsäädännön käsitteitä.     omassa yleisessä teletoiminnassaan.
8740:    Pykälän 1 ja 2 kohdan mukaiset teletoi-            Pykälän 11 kohdan mukainen teleyritys
8741: minnan ja yleisen teletoiminnan määritelmät        korvaisi telelaitoksen käsitteen. Teleyritys ei
8742: vastaisivat sisällöltään teletoimintalain mää-     voisi olla luonnollinen henkilö. Sen sijaan
8743: ritelmiä.                                          teleyrityksenä Suomessa voisi toimia myös
8744:    Televerkon määritelmää pykälän 3 kohdas-        ulkomainen yhteisö, jolta ei edellytettäisi
8745:  sa on selkeytetty teletoimintalain vastaavaan     suomalaisen yhteisön perustamista eikä sivu-
8746: määritelmään verrattuna. Televerkko tarkoit-       liikkeen rekisteröimistä.
8747: taisi pelkästään siirtojärjestelmää, joka on          Televerkkoyritys      tarjoaisi  ehdotuksen
8748: tarkoitettu televiestien siirtämiseksi paikasta    12 kohdan nojalla televerkon siirtoka-
8749: toiseen, eikä siihen välttämättä sisältyisi        pasiteettia hallitsemassaan televerkossa.
8750:  viestinnän reititystä tai ohjausta.                  Telepalveluyritys tarjoaisi ehdotuksen
8751:    Yleisiä televerkkoja olisivat pykälän           13 kohdan nojalla muita telepalveluita kuin
8752: 22                                        HE 163/1996 vp
8753: 
8754: televerkkopalveluita. Telepalveluyrityksestä         sen mahdollisuudet käyttää teletoimintaan ta-
8755: ei olisi kysymys, milloin yritys ei oikeudelli-      loudellisia ja muita voimavaroja otettaisiin
8756: sesti ja tosiasiallisesti voisi sulkea käyttäjän     huomioon.
8757: liittymää tai muutoin estää käyttäjää käyttä-           Huomattava markkinavoima kiinteiden pai-
8758: mästä tarjottua telepalvelua. Jos yrityksellä        kallisverkkojen televerkkoyrityksinä olisi
8759: ei olisi tällaista oikeudellista ja tosiasiallista   säännöksen mukaan liiketoimintansa koosta
8760: mahdollisuutta, kysymys olisi pelkästään             riippumatta ainakin paikallista teletoimintaa
8761: jälleenmyynnistä. Telepalveluyritys olisi sen        harjoittavilla Finnet-yhtiöillä ja Telecom
8762: sijaan esimerkiksi kansainvälisiä tai kauko-         Finland Oy:llä niillä toimialueilla, joilla niil-
8763: puhelupalveluita tarjoava yritys, jonka vaati-       lä oli oikeus paikalliseen teletoimintaan en-
8764: muksesta perusliittymän tarjonnut teleyritys         nen 1 päivänä tammikuuta 1994 voimaan
8765: olisi velvollinen sulkemaan laskunsa maksa-          tulleita uusia toimilupia. Markkinavoimai-
8766: misen laiminlyöneen käyttäjän liittymän.             taan huomattavia teleyrityksiä koskevia
8767:    Olennaiset vaatimukset, joiden määritelmä         säännöksiä sovellettaisiin siten näihin te-
8768: on pykälän 14 kohdassa, määriteltäisiin yh-          leyrityksiin niin kauan kuin niiden mark-
8769: denmukaisesti EY :n säädösten kanssa.                k.inavoimassa ei tapahdu olennaisia muuttok-
8770:    Pykälän 15 kohdassa määriteltäisiin EY :n         Sla.
8771: lainsäädännön mukainen huomattavan mark-               Pykälän 16 kohdan mukainen yhteenliittä-
8772: kinavoiman käsite. Huomattava markkina-              misen käsite korvaisi teletoimintalain mukai-
8773: voima merkitsisi sitä, että teleyritys voi tosi-     sen yhdysliikenteen käsitteen ja olisi jonkin
8774: asiallisesti huomattavalla tavalla vaikuttaa         verran sitä laajempi. Yhteenliittäminen tar-
8775: televerkkojen tai telepalveluiden tarjontaeh-        koittaisi soveltuvin osin myös telepalvelui-
8776: toihin markkinoilla. Käsite ei olisi sama            den yhteenliittämistä.
8777: kuin kilpailunrajoituksista annetussa laissa            Jälleenmyynti olisi 17 kohdan nojalla toi-
8778: tarkoitettu määräävän markkina-aseman kä-            mintaa, joka ei sisällä itse tuotettujen teletoi-
8779: site. Yrityksen markkinavoima voisi olla             mintaan kuuluvien suoritteiden myyntiä. Jäl-
8780: huomattava silloinkin, kun se ei ole määrää-         leenmyyntiä ei olisi toiminta, jossa toimin-
8781: vässä markkina-asemassa.                             nan harjoittajalla on omin teknisin toimenpi-
8782:    Ministeriö määräisi 5 § :n 5 momentin no-         tein oikeus ja tosiasiallinen mahdollisuus
8783: jalla, millä teleyrityksillä on huomattava           estää käyttäjää käyttämästä telepalveluita.
8784: markkinavoima. Televerkkojen ja telepalve-           Tällainen toiminta olisi teletoiminnan har-
8785: luiden yhteenliittämisestä annetun direktii-         joittamista.
8786: viehdotuksen 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti             Telepäätelaitteen pykälän 18 kohdan ja
8787: huomattava markkinavoima olisi pääsääntöi-           kiinteän yhteyden 19 kohdan mukaiset mää-
8788: sesti teleyrityksellä, jolla on suurempi kuin        ritelmät vastaisivat EY :n säädösten vaati-
8789: 25 prosentin markkinaosuus tietyllä mark-            muksia. Kiinteä yhteys tarkoittaisi ehdotuk-
8790: kinasegmentillä omalla toimialueellaan. Mi-          sen 19 kohdan nojalla pelkästään kahden
8791: nisteriö voisi kuitenkin päättää, että teleyri-      televerkon liityntäpisteen välisen yhteyden
8792: tyksen markkinavoima on huomattava, vaik-            tarjoavaa palvelua.
8793: ka sen markkinaosuus olisi tätä pienempikin             Tilaajayhteydellä tarkoitettaisiin pykälän
8794: tai että teleyrityksen markkinavoima ei ole          20 kohdan mukaisesti käytännössä tilaajajoh-
8795: huomattava, vaikka sen markkinaosuus olisi           toa tai radioyhteyttä liittymän ja lähimmän
8796: yli 25 prosenttia. Molemmissa tapauksissa            televerkon keskuksen tai vastaavan laitteen
8797: olisi otettava huomioon säännöksessä maini-          välillä.
8798: tut seikat. Liiketoiminnan laajuudella tarkoi-         Ehdotuksen 21 kohdassa tarkoitettu tele-
8799: tetaan teleyrityksen koko liiketoimintaa, jota       maksu voidaan periä joko käyttäjäitä tai toi-
8800: verrattaisiin sen telemarkkinan kokoon, jolla        selta teleyritykseltä. Maksu voidaan periä
8801: markkinavoimaa arvioidaan. Markkinaosuus             joko yhteyden ottamisesta tai vastaanottami-
8802: arvioitaisiin kullakin asiaankuuluvalla mark-        sesta. Maksu olisi esimerkiksi kiinteä kuu-
8803: kinalla ja maantieteellisellä alueella erikseen.     kausi- ja vuosimaksu, televiestinnän määrään
8804:    Televerkkojen ja telepalveluiden yh-              perustuva maksu tai maksu tunnistamistie-
8805: teenliittämisestä annettavan direktiivin mu-         tojen luovuttamisesta. Telemaksu ei sen si-
8806: kaisesti teleyrityksen mahdollisuus hallita          jaan olisi puhelumaksun lisäksi perittävä yli-
8807: käyttäjien pääsyä televerkkoihin vaikuttaisi         määräinen maksu esimerkiksi soitosta mak-
8808: siihen, onko teleyrityksen markkinavoima             sulliseen palvelunumeroon tai maksu, joka
8809: katsottava huomattavaksi. Myös teleyrityk-           peritään liittymäsopimuksen mukaisesti ajal-
8810:                                        HE 163/1996 vp                                          23
8811: 
8812: ta, jolloin liittymä on suljettuna.                  Ministeriö määräisi 5 momentin nojalla,
8813:    Suojauksen purkujärjestelmä tarkoittaisi        milloin teleyrityksellä on huomattava mark-
8814: pykälän 22 kohdan nojalla järjestelmiä, joilla     kinavoima. Ministeriön tulisi antaa 5 mo-
8815: on mahdollista purkaa suojatun lähetyksen          mentin mukaiset määräykset 4 §:n 15 koh-
8816: suojaus. Järjestelmä koostuu tavallisimmin         dan mukaisia harkintaperiaatteita soveltaen
8817: niin sanotusta dekooderista ja ohjelmakor-        ja noudattaen, mitä huomattavasta markkina-
8818: tista, jotka yhdessä toiminnallisena koko-         voimasta on säädetty EY :n lainsäädännössä.
8819: naisuutena purkavat suojauksen. Suojauksen           Niiden yritysten määrittely, joilla on huo-
8820: purkamisessa voidaan käyttää apuna myös            mattava markkinavoima, ei olisi hallintovi-
8821: tietokoneohjelmia.                                ranomaisen vapaassa harkinnassa. Asianosai-
8822:    Ministeriö tarkoittaisi pykälän 23 kohdan      silla olisi päätöksestä 48 §:n 1 momentin
8823: nojalla sitä ministeriötä, jonka toimialaan       mukainen valitusoikeus.
8824: teleasiat kuuluvat. Valtioneuvoston oh-              6 §. Teletoimintailmoitus. Ilmoitus tehtäi-
8825: jesäännön (1522/95) 22 §:n nojalla tämä mi-       siin ministeriölle, joka myös määräisi tar-
8826: nisteriö on liikenneministeriö.                   kemmin ilmoituksessa annettavista tiedoista.
8827:                                                   Yrityksellä olisi oikeus harjoittaa teletoimin-
8828: 2 luku. Teletoiminnan haijoittaminen              taa heti ilmoituksen tehtyään.
8829:                                                      Ministeriö antaisi ilmoituksen vastaanotta-
8830:    5 §. Teleyritykset. Oikeuden yleisen tele-     misesta teleyritykselle todistuksen. Todistuk-
8831: toiminnan harjoittamiseen saisi 1 momentin        seen ei sisältyisi erityisiä ehtoja. Ilmoituksen
8832: nojalla pääsääntöisesti tekemällä teletoimin-     tehnyt teleyritys joutuisi luonnollisesti nou-
8833: tailmoituksen.                                    dattamaan ehdotettua lakia ja sen nojalla an-
8834:    Pykälän 2 momentin nojalla toimiluvan          nettuja säännöksiä ja määräyksiä, joilla pyri-
8835: varaista olisi ainoastaan televerkkopalvelui-     tään muun muassa olennaisten vaatimusten
8836: den tarjonta yleisissä matkaviestinverkoissa.     täyttämisen varmistamiseen.
8837: Matkaviestinverkkoja ovat nykyisin muun              7 §. Toimilupa. Toimilupaviranomainen
8838: muassa NMT-, GSM- ja DCS 1800 -verkot.            olisi ministeriö. Vaikka teletoimintalain
8839:    Ehdotetun lain mukaista toimilupaa tai il-     5 §:n 3 momentin nojalla toimilupaviran-
8840: moitusta ei edellyttäisi toiminta, jos se olisi   omainen on valtioneuvosto, valtioneuvoston
8841: pykälän 3 momentissa tarkoitettua teletoi-        ohjesäännön 7 §:n 9 kohdan ja 11 §:n nojal-
8842: mintaa yksinomaan ohjelmien lähettämiseksi        la hakemukset on käsitellyt liikenneministe-
8843: ja jakelemiseksi yleisölle. Viimeksi mainittu     riö, milloin ne eivät ole olleet yhteiskunta-
8844: toiminta on joko radiolaitteista annetun lain     poliittisesti tai taloudellisesti merkittäviä.
8845: (8/27) mukaista yleisradiotoimintaa tai kaa-         Pykälän 2 momentin mukainen ilmoitus
8846: pelilähetystoiminnasta annetun lain (307 /87)     julkaistaisiin ministeriön sopivaksi katsomal-
8847: mukaista kaapelilähetystoimintaa. Tällaiseen      la tavalla ottaen huomioon kyseisen teletoi-
8848: toimintaan vaaditaan näiden lakien mukainen       minnan laatu ja laajuus.
8849: toimilupa, minkä vuoksi erillistä toimilupaa         Pykälän 3 momentin mukaiset toimiluvan
8850: tai ilmoitusta ei ole perusteltua vaatia ehdo-    myöntämisedellytykset vastaisivat teletoi-
8851: tetun lain nojalla. Teletoimintalain 4 §:n 2      mintalain 5 §:n 2 momentin (343/96) sään-
8852: momentista poiketen tällaiseen toimintaan ei      nöstä.
8853: vaadittaisi ehdotetun lain mukaista toimilu-         Arvioitaessa taloudellisten voimavarojen
8854:  paa eikä ilmoitusta silloinkaan, kun verkko      riittävyyttä 3 momentin 1 kohdan nojalla
8855:  on paikallista laajempi. Jos sen sijaan yleis-   otettaisiin huomioon haetun toiminnan laatu
8856:  radiolähetysverkossa tai kaapelilähetysver-      ja laajuus. Esitetyn selvityksen perusteella
8857:  kossa harjoitetaan muuta teletoimintaa kuin      lupaviranomaisen tulee voida vakuuttua, että
8858:  ohjelmien jakelua, ehdotetun lain mukainen       toiminta on saatettavissa taloudellisesti kan-
8859:  toimilupa tai ilmoitus on toimintaa varten       nattavaksi kohtuullisessa ajassa sen aloitta-
8860:  tarpeen. Pykälän 3 momentin mukaista toi-        misesta.
8861:  mintaa ei ole myöskään yleisradio-ohjelman          Hakijan, joka ei aikaisemmassa toiminnas-
8862:  siirto lähetysasemille.                          saan ole rikkonut teletoimintaa koskevia
8863:    Ministeriön tulisi pykälän 4 momentin no-      säännöksiä ja määräyksiä, oletettaisiin täyt-
8864:  jalla vapauttaa teletoiminta ilmoitusvelvolli-   tävän 3 momentin 2 kohdan mukaisen eh-
8865:  suudenkin piiristä sitä mukaa kuin ilmoitus-     don. Myös milloin on ilmeistä, että hakija
8866:  menettelykään ei ole perusteltu lain tavoit-     toimii säännöksiä ja määräyksiä rikkoneen
8867:  teiden toteutumisen kannalta.                    teleyrityksen lukuun, tai milloin teleyrityk-
8868: 24                                    HE 163/1996 vp
8869: 
8870: sessä käyttävät määräämisvaltaa henkilöt,        tin nojalla telepalveluyrityksen palveluvel-
8871: jotka ilmeisesti rikkovat säännöksiä ja mää-     vollisuus olisi kuitenkin niin rajoitettu, että
8872: räyksiä, toimilupahakemus olisi hylättävä        sen ei olisi tarjottava palveluitaan kaikkien
8873: tämän lainkohdan nojalla.                        televerkkoyritysten verkoissa.
8874:    Radiotaajuuksia on 3 momentin 3 kohdan          Pykälän 2 momentin 1 kohta veivoittaisi
8875: mukaisesti käytettävissä haetun toiminnan        teleyrityksiä toimimaan 1 § :n tavoitteiden
8876: harjoittamista varten, jos Telehallintokeskus    mukaisesti. Tämä velvollisuus sisältäisi
8877: on kansainvälisten sopimusten rajoissa ra-       muun ohella sen, että teleyritysten tulee
8878: diolain nojalla päättänyt, että jokin taajuus-   osaltaan huolehtia hätäpuheluiden ja muun
8879: alue varataan tällaiseen toimintaan. Jos ra-     hätäliikenteen välittämisestä televerkoissa.
8880: diotaajuuksia ei ole varattu haettuun toimin-    Momentin 2 kohdan mukaisesta yhteenliittä-
8881: taan, hakemus on hylättävä. Toimilupaa ei        misestä      on     tarkemmat       säännökset
8882: siten voitaisi myöntää avoimena esimerkiksi      10 ja 11 §:ssä. Momentin 3 kohdan mukai-
8883: radioteletoimintaan yleensä.                     nen velvollisuus varautua poikkeusoloihin
8884:    Ehdotuksen 4 momentin säännös koskee          olisi periaatteessa yhtä laaja kaikilla teleyri-
8885: harkintavallan käyttöä kilpahakutilanteessa,     tyksillä. Käytännössä niiltä vaaditut toimen-
8886: kun toimilupaa ei voida myöntää kaikille.        piteet riippuisivat teleyrityksen toiminnan
8887: Myös tämän säännöksen nojalla tapahtuva          laadusta ja laajuudesta. Ministeriö antaisi
8888: harkinta olisi oikeusharkintaa, ja säännöksen    3 momentin 1 kohdan nojalla ohjeet varau-
8889: nojalla tehdystä päätöksestä olisi valitusoi-    tumisen perustasosta ja sen edellyttämistä
8890: keus 48 §:n 1 momentin nojalla.                  toimenpiteistä.
8891:    Teletoimintalaista poiketen ehdotuksen          Pykälän 2 momentin 4 kohta vastaa tele-
8892: 5 momentissa säädettäisiin 20 vuoden ylära-      toimintalain 10 a §:n 2 ja 3 momenttiaja
8893: ja toimiluvan voimassaoloajalle. Säännöksen      momentin 5 kohta teletoimintalain 8 § :n
8894: estämättä olisi edelleen voimassa radiolain      1 momentin 5 kohtaa.
8895: 5 §:n 1 momentin säännös, jonka mukaan             Pykälän 2 momentin 6 kohdassa säädettäi-
8896: lupa radiolähettimen hallussapitoon ja käyt-     siin teleyrityksille nimenomainen velvolli-
8897: töön on voimassa 10 vuotta kerrallaan. Jos       suus huolehtia telepalveluiden laskutuksesta
8898: kävisi niin, että toimiluvan voimassa ollessa    asianmukaisesti.
8899: radiotaajuuksia ei enää olisi käytettävissä        Pykälän 2 momentin 7 kohdassa viitattai-
8900: kyseiseen toimintaan, toimilupa voitaisiin       siin toimintojen eriyttämistä koskevaan 6 lu-
8901: peruuttaa 43 §:n 2 kohdan nojalla.               kuun.
8902:    Toimilupa voidaan myöntää uudestaan en-         Pykälän 3 momentti vastaa teletoimintalain
8903: tiselle teleyritykselle pykälässä säädetyn ha-   8 §:n 2 momenttia.
8904: kumenettelyn jälkeen. Toimiluvan voimas-           Pykälän 4 momentin 1 kohdan nojalla
8905: saoloaikaan tyytymätön saisi hakea siihen        ministeriö voisi antaa ohjeita siitä, mitä te-
8906: muutosta 48 §:n 1 momentin mukaisesti.           leyritysten on otettava huomioon poik-
8907:   Pykälän 6 momentin nojalla toimiluvan          keusoloihin varautuessaan. Vastaavat liiken-
8908: ehtojen tulisi olla 4 §:n 14 kohdassa tarkoi-    neministeriön ohjeet ovat voimassa jo nykyi-
8909: tettujen olennaisten vaatimusten mukaisia.       sin ilman nimenomaista säännöstäkin. Mo-
8910: Olennaisten vaatimusten sisältöä tulkittaisiin   mentin 1 kohdassa tarkoitettuja määräyksiä
8911: tarvittaessa EY :n säädöksiä hyväksi käyttä-     vastaavat määräykset liikenneministeriö an-
8912: en. Teletoimintalaista poiketen lupaehtojen      taa nykyisin teletoimintalain 10 a §:n 3 mo-
8913: muuttamisen perusteista ei annettaisi erityi-    mentin nojalla. Ministeriö voisi antaa sovel-
8914: siä säännöksiä. Yleisten hallinto-oikeudellis-   tamisohjeita myös 4 kohdan mukaisista te-
8915: ten periaatteiden mukaisesti lupaehtoja voi-     leyrityksen velvollisuuksista. Momentin 2
8916: taisiin muuttaa luvanhaltijan hakemuksesta       kohdan mukaista vastaava toimivalta on an-
8917: ja silloin, kun olennaiset vaatimukset sitä      nettu liikenneministeriölle teletoimintalain 8
8918: edellyttävät.                                    §:n 5 kohdassa. Ehdotuksen 5 momentin
8919:    8 §. Teleyrityksen velvollisuudet. Ehdotus    mukaan toimivalta laajenisi kuitenkin siten,
8920: vastaisi pääosin teletoimintalain 8 ja 9 §:n     että määräyksissä voitaisiin kohdella eri ta-
8921: säännöksiä. Pykälän 1 momentti antaisi te-       voin teleyrityksiä, joilla on huomattava
8922: leyrityksille yleisen palveluvelvoitteen. Sen    markkinavoima. Toisaalta EY:n säädösten
8923: tarkempi sisältö määräytyisi teleyrityksen       mukaan jäsenvaltioiden tulee huolehtia siitä,
8924: toimiluvan ja teletoimintailmoituksen sisäl-     että palveluiden vähimmäisvalikoima on saa-
8925: lön perusteella. Ehdotetun 10 § :n 4 momen-      tavilla kaikkialla maassa. Tässä tapauksessa
8926:                                          HE 163/1996 vp                                          25
8927: 
8928: velvoitteita voitaisiin asettaa muullekin kuin      koja radan- tai tienpidon tarpeisiin.
8929: teleyritykselle, jolla on huomattava mark-             Luovutusvelvollisuus ei koskisi verkkoja,
8930: kinavoima, jos yhdelläkään teleyrityksellä ei       joiden käyttöä telepalveluiden tarjontaan
8931: ole sellaista. Ehdotuksen mukaan velvoitteet        omistaja tai haltija eivät lainkaan salli. Näil-
8932: tulisi tällöin määrätä koskemaan teleyritystä       lä verkoilla tarkoitetaan käyttäjän omaa tar-
8933: tai teleyrityksiä, joiden markkinavoima on          vetta varten olevia erillisverkkoja.
8934: muita suurempi.                                        Vapaana olevaksi katsottaisiin asetuksella
8935:    9 §. Televerkon luovutus eräissä ta-             tarkemmin määriteltävä verkon osa, jota te-
8936: pauksissa. Televerkon omistajan ja haltijan         leverkon omistaja tai haltija eivät itse käytä
8937: luovutusvelvollisuus koskisi 1 momentin no-         tai joka ei jo ole muun telepalveluyrityksen
8938: jalla televerkon käyttöä kaikenlaiseen tele-        käytössä. Vapaana ei ole sellainen verkon
8939: toimintaan siitä riippumatta, mikä olisi ver-       osa, joka on tarpeen televerkon omistajan tai
8940: kon alkuperäinen ja pääasiallinen käyttötar-        haltijan omaa kohtuullista tulevaa tarvetta
8941: koitus. Säännöksen nojalla esimerkiksi kaa-         varten.
8942: pelilähetysverkon omistaja tai haltija jou-            Pykälän 2 momentti vastaisi kaapelilähe-
8943: tuisivat luovuttamaan verkon vapaana olevan         tystoiminnasta annetun lain 6 § :n 2 moment-
8944: osan muuhunkin kuin ohjelman jakeluun, jos          tia. Luovutusvelvollisuus ei koskisi kiinteis-
8945: ne ylipäänsä sallivat sen käytön tällaiseen         töön kuuluvaa televerkkoa kuten sisäjohto-
8946: toimintaan. Televerkon omistajan tai haltijan       verkkoa.
8947: katsotaan sallivan televerkon käytön telepal-          Televerkon luovutusehdoissa on noudatet-
8948: velutoimintaan silloinkin, kun omistaja tai         tava 3 momentin ja 5 luvun mukaisia tasa-
8949: haltija itse harjoittaa siinä kyseistä toimintaa.   puolisia ehtoja. Ministeriön 4 momentin no-
8950: Sen sijaan säännös ei veivoittaisi televerkon       jalla tarvittaessa antamilla määräyksillä voi-
8951: omistajaa tai haltijaa luovuttamaan telever-        daan määritellä muun muassa seikat, joiden
8952: kon vapaana olevaa osaa muille silloin, kun         nojalla erityyppisten telepalveluiden tasapuo-
8953: verkkoa ei lainkaan käytetä muiden kuin             lista kohtelua voidaan arvioida.
8954: niiden telepalveluiden tarjontaan, joita varten
8955: se on rakennettu. Jos esimerkiksi kaapelilä-        3 luku. Televerldmjen ja telepalveluiden
8956: hetysverkon omistaja tai haltija eivät itse tar-            yhteenliittäminen
8957: joa verkossa muita telepalveluita eivätkä ne
8958:  ole antaneet muidenkaan käyttää verkkoa               10 §. Yhteenliittämisvelvollisuus. Telever-
8959:  sellaisten palveluiden tarjontaan, kenelläkään     kot olisi 1 momentin nojalla pääsääntöisesti
8960:  ei ole oikeutta vaatia kaapelilähetysverkkoa       liitettävä yhteen ministeriön 11 §:n 1 mo-
8961: käyttöönsä tämän pykälän nojalla.                   mentin nojalla antamien määräysten mukai-
8962:    Ehdotetun luovutusvelvollisuuden ohella          sesti. Momentin jälkimmäisen virkkeen no-
8963: erityisesti kaapelilähetysverkon omistajalla        jalla yhteenliittämistä vaativateleyritys voisi
8964:  olisi velvollisuus luovuttaa verkon vapaana        määritellä televerkon pisteen, jossa yhteen-
8965:  oleva osa myös kaapelilähetystoimintaan            liittäminen tapahtuu. Piste voisi olla muukin
8966:  kaapelilähetystoiminnasta annetun lain 6 §:n       kuin teleyrityksen käyttäjille tarjoama ver-
8967:  1 momentin (1213/92) nojalla. Verkon omis-         kon liityntäpiste. Säännöksellä pannaan täy-
8968: tajan olisi kohdeltava kaapelilähetystoimin-        täntöön televerkkojen ja telepalveluiden yh-
8969: nan harjoittajia ja muita telepalveluiden tar-      teenliittämisestä annettavan direktiivin vaati-
8970: joajia tasapuolisesti.                              mus erityisestä verkkoonpääsystä. Kyseisen
8971:    Kaapelilähetysverkon omistajan ja haltijan       direktiivin mukaisella tavalla ministeriö voisi
8972:  ohella pykälässä tarkoitettu luovutusvelvolli-     kuitenkin myöntää tästä poikkeuksen. Poik-
8973:  suus olisi muunkin ohjelmansiirtoverkon            keus myönnettäisiin joko yleisellä määräyk-
8974:  omistajalla ja haltijalla. Kun ehdotettu laki      sellä tai tapauskohtaisesti sen teleyrityksen
8975:  koskisi myös radiolaitteiden käyttöä muuhun        hakemuksesta, joka joutuisi sallimaan ver-
8976:  kuin ohjelmien lähettämiseen ja jakeluun           kon tai palvelun yhteenliittämisen verkkoon-
8977:  yleisölle, luovutusvelvollisuus olisi myös         sa. Poikkeus myönnettäisiin, jos yhteenliit-
8978:  yleisradiotoiminnan harjoittajalla, joka sallii    tämisen salliminen vaaditussa pisteessä olisi
8979: jakeluverkossaan muunkin toiminnan kuin             teknisesti tai taloudellisesti kohtuutonta.
8980:  ohjelmien jakelun. Pykälässä tarkoitettu vel-      Poikkeus voitaisiin myöntää muun muassa
8981:  vollisuus olisi myös esimerkiksi sähkönsiir-       silloin, kun yhteenliittämistä vaativa teleyri-
8982:  toa harjoittavalla yrityksellä tai yrityksellä     tys ei täyttäisi olennaisia vaatimuksia esi-
8983:  tai yhteisöllä, joka on rakentanut televerk-       merkiksi siten, että televerkon tietosuoja voi-
8984: 
8985: 
8986:  360389Y
8987: 26                                      HE 163/1996 vp
8988: 
8989: si vaarantua vaadituo toimenpiteen johdosta.       ja telepalveluiden yhteenliittämisestä annet-
8990: Ministeriön toimivallan käytön edellytyksenä       tavat EY:n yksityiskohtaiset säädökset. Toi-
8991: olisi, että yhteenliittäminen voidaan toteut-      mivaltaa olisi käytettävä lain tavoitteita edis-
8992: taa teknisesti ja taloudellisesti yhtä tarkoi-     täväliä tavalla. Määräyksiä voitaisiin antaa
8993: tuksenmukaisella tavalla muussakin kuin            muun muassa määräajasta, jonka kuluessa
8994: yhteenliittämistä vaativan teleyrityksen osoit-    yhteenliittämistä koskevat neuvottelut on
8995: tamassa televerkon pisteessä.                      käytävä. Pykälän nojalla määräykset voisivat
8996:    Radioteleverkkojen ja niissä tarjottujen        koskea myös kaupallisten yhteenliittämistä
8997: telepalveluiden yhteenliittämisvelvollisuus ei     koskevien sopimusten julkisuutta. Määräyk-
8998: ilman muuta merkitsisi pakollisen verkko-          siä annettaisiin EY :n lainsäädännön sallimis-
8999: vierailun (engl. roaming) järjestämistä suo-       sa rajoissa siten, että sopimusten kaupallisen
9000: malaisten matkaviestinverkkojen välille.           sisällön luottamuksellisuutta kunnioitettaisiin
9001: Verkkovierailun toteuttamistapa ja ehdot           mahdollisimman laajasti.
9002: jäisivät edelleen 11 § :n nojalla annettavien        Ministeriö voisi EY :n säädösten mukaisesti
9003: määräysten varaisiksi.                             määrätä, että joitakin yhteenliittämistä kos-
9004:    Yhteenliittämisen katsotaan tapahtuneen         kevia velvollisuuksia sovelletaan vain te-
9005: 2 momentissa tarkoitetulla tavalla ensi tilas-     leyrityksiin, joilla on huomattava markkina-
9006: sa, milloin teleyritys huolehtii yhteenliittä-     voima. Säännös on välttämätön televerkko-
9007: misen edellyttämistä teknisistä järjestelyistä     jen ja telepalveluiden yhteenliittämisestä an-
9008: tarpeettomasti viivyttelemättä. Ministeriö         nettavan direktiivin säännösten täytäntöön-
9009: voisi tarpeen vaatiessa asettaa säännöksen         panemiseksi. Markkinavoimaitaan huomatta-
9010: noudattamisen tehosteeksi 42 §:ssä tarkoite-       va teleyritys määritellään 5 § :n 5 momentin
9011: tun uhan.                                          mukaisesti.
9012:    Pykälän 3 momentin säännöksellä pantai-           Telehallintokeskus voisi lisäksi antaa yh-
9013: siin täytäntöön televerkkojen ja telepalvelui-     teenliittämistä koskevia teknisiä määräyksiä
9014: den yhteenliittämisestä annettavan direktiivin     37 §:n nojalla.
9015: yhteenliittämistä     koskevat     vaatimukset.      Pykälän 2 momentin nojalla voitaisiin pan-
9016: Kaikki teleyritykset olisivat velvollisia neu-     na Suomessa täytäntöön televerkkojen ja
9017: vottelemaan keskenään televerkkojensa ja           palveluiden yhteenliittämisestä annettavan
9018: telepalveluidensa yhteenliittämisestä. Jokai-      direktiivin mukaiset, sopimusten julkisuutta
9019: nen markkinavoimaitaan huomattava teleyri-         koskevat säännökset. Direktiivin nojalla kan-
9020: tys olisi velvollinen sallimaan muiden tele-       salliselle hallintoviranomaiselle voidaan an-
9021: verkkojen ja telepalveluiden yhteenliittämi-       taa oikeus määrätä, että muutoin julkisten
9022: sen omiin verkkoihinsa ja palveluihinsa. Yh-       sopimusten kaupallisia strategioita koskevat
9023: teenliittämistä koskeva vaatimus ei olisi koh-     osat eivät ole julkisia. Julkinen on kuitenkin
9024: tuullinen, jos vaatimuksen esittäjä ei kykene      aina yhteenliittämisestä perittävä maksu.
9025: täyttämään olennaisia vaatimuksia. Televerk-          12 §. Teleurakointi. Ehdotus vastaa teletoi-
9026: koyrityksellä ei olisi velvollisuutta yhteen-      mintalain 10 c §:ää. Pykälän 1 momentissa
9027: liittämiseen silloinkaan, kun yhteenliittämistä    tarkoitettu verkko on esimerkiksi kiinteistön
9028: vaativateleyritys ei maksa 18 §:n 2 momen-         sisäjohtoverkko. Säännös ei vaatisi telever-
9029: tissa tarkoitettua ennakkomaksua tai aseta         kon omistajaa tekemään pysyvää sopimusta
9030: säännöksessä tarkoitettua vakuutta.                televerkon ylläpidosta valtuutetun teleura-
9031:    Telepalveluyritys saisi 4 momentin nojalla      koitsijan kanssa, vaan omistaja voisi tilata
9032: itse ratkaista, missä televerkoissa se haluaa      verkon ylläpito- ja muutostyöt miltä tahansa
9033: palveluita tarjota. Siten telepalveluyritys voi-   teleurakoitsijalta.
9034: si 3 ja 4 momentin perusteella järjestää pal-        Teleurakoitsijalla on oikeus ainoastaan
9035: velutarjonnan siten, että palvelut ovat saata-     fyysisesti liittää pykälässä tarkoitettu tele-
9036: vissa joko vain yhden tai useammankin tele-        verkko yleiseen televerkkoon. Vain teleyri-
9037: verkkoyrityksen televerkossa.                      tyksellä on oikeus antaa käyttäjille liittymiä
9038:    Pykälän 5 momentin mukaisesti ministeriö        ja tarjota yleisiä telepalveluita pykälässä tar-
9039: ratkaisisi yhteenliittämisehtoja koskevat rii-     koitettujen televerkkojen kautta.
9040: dat 36 §:ssä tarkoitettua menettelyä noudat-         Telehallintokeskus pitäisi pykälän 2 mo-
9041: taen.                                              mentin nojalla myöntämistään valtuutuksista
9042:    11 §. Yhteenliittämistä koskevat määräyk-       rekisteriä, josta annettaisiin tietoja käyttäjil-
9043: set. Pykälän nojalla annetuilla määräyksillä       le.
9044: pantaisiin Suomessa voimaan televerkkojen            Ehdotuksen 50 §:n 1 momentissa on te-
9045:                                         HE 163/1996 vp                                         27
9046: 
9047: leurakoitsijan vaitiolovelvollisuutta koskeva      si. Myös tässä tapauksessa ministeriö voisi
9048: säännös.                                            1 kohdan perusteluissa esitetyin perustein
9049:    13 §. Televerkon omistajan velvollisuudet.      määrätä, että yhteyttä ei olisi pakko luovut-
9050: Ehdotus vastaa teletoimintalain 10 d §:n           taa käyttäjän vaatimien televerkon pisteiden
9051: 1 momenttia. Televerkon omistajilla on ol-         välille, jos yhteys voidaan muutoin toteuttaa
9052: tava pykälän mukaiset velvollisuudet, jotta        teknisesti ja taloudellisesti tarkoituksenmu-
9053: teleurakointijärjestelmä voisi käytännössä         kaisemmalla tavalla.
9054: toimia. Asiakirjojen säilyttämisestä voitaisiin       Ehdotuksen 4 §:n 10 kohdan nojalla käyt-
9055: antaa tarkempia määräyksiä 37 §:n nojalla.         täjällä tarkoitetaan myös toista teleyritystä,
9056:    14 §. Televerkon irrottaminen yleisestä         joka käyttää televerkkoa tai telepalvelua tuo-
9057: televerkosta. Ehdotus vastaa sisällöltään te-      tannontekijänä harjoittaessaan itse yleistä
9058: letoimintalain 10 d §:n 2 momenttia. Sään-         teletoimintaa.
9059: nös on tarpeellinen, jotta yleisen teletoimin-        Käyttäjän 1 momentin 3 kohdan mukaisiin
9060: nan häiriöttömyys voidaan turvata. Jos tele-       oikeuksiin kuuluu käyttää jokaisen yleisen
9061: verkko ei aiheuta pykälän 1 kohdassa tarkoi-       televerkon välityksellä kaikkia sellaisia tele-
9062: tettua vaaraa tai häiriötä, teleyritys voisi ir-   palveluita, joita niiden tarjaaja on 10 §:n
9063: rottaa televerkon yleisestä televerkosta vain      4 kohdan mukaisesti tarkoittanut kyseisen
9064: silloin, kun verkkoa ei Telehallintokeskuk-        verkon kautta käytettäväksi.
9065: sen kehotuksesta huolimatta saateta teknisten         Käyttäjä saa televerkkoyrityksen estämättä
9066: vaatimusten mukaiseksi.                            liittää verkkoon 1 momentin 4 kohdan mu-
9067:   Pykälän 2 momentissa viitattaisiin 16 § :n       kaisia telepäätelaitteita. Ehdotus vastaa tele-
9068: 2 momenttiin, jonka nojalla televerkkoyri-         toimintalain 10 § :n 3 momenttia.
9069: tyksellä olisi lisäksi eräissä tapauksissa oi-        Ehdotuksen mukaan käyttäjälle säädettäi-
9070: keus sulkea liittymä tai keskeyttää telepalve-     siin nimenomainen ja selkeä oikeus saada
9071: luiden toimittaminen.                              eritelty lasku. Erittelystä ehdotetaan säädet-
9072:                                                    täväksi tarkemmin 50 § :n 2 momentissa.
9073: 4 luku. Käyttäjän oikeudet ja velvolli-               Pykälän 1 momentin 6 kohdan mukaista
9074:         suudet                                     edelleentarjontaa olisi myös mikä tahansa
9075:                                                    teletoiminnan harjoittaminen.
9076:   15 §. Käyttäjän oikeudet. Pykälään on               Pykälän 2 momentti vastaa teletoimintalain
9077: koottu käyttäjän keskeiset oikeudet.                10 §:n 2 momenttia. Jokainen teleyritys
9078:   Pykälän 1 momentin 1 ja 2 kohta vastaa-          määrittelisi itse telepalveluidensa toimituseh-
9079: vat teletoimintalain 10 §:n 1 momenttia.           dot säännöksen nojalla vahvistettavien yleis-
9080: Käyttäjällä on sen lisäksi 1 kohdan nojalla        ten perusteiden mukaisesti.
9081: oikeus vaatia pääsyä televerkkoon haluamas-           16 §. Käyttäjän velvollisuudet. Pykälän
9082: saan televerkon pisteessä. Teleyritys ei siis      1 momenttiin sisältyisivät säännökset käyttä-
9083: enää voisi yksipuolisesti määritellä sitä ver-     jän velvollisuuksista.
9084: kon liityntäpistettä, jossa liittyminen tapah-        Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukainen
9085: tuu. Ministeriö voisi myöntää tästä pääsään-       käyttäjän maksuvelvollisuus koskisi vain
9086: nöstä poikkeuksen vastaavalla tavalla kuin         telemaksuja. Momentin 1 kohdassa tarkoitet-
9087: 10 §:n 1 momentin nojalla yhteenliittämis-         tuja maksuja olisivat myös telemaksut, jotka
9088: velvollisuudesta. Poikkeus annettaisiin yleis-     teleyritys perii tekemänsä sopimuksen mu-
9089: määräyksenä tai erikseen televerkkoyrityksen       kaisesti toisen teleyrityksen lukuun.
9090: hakemuksesta. Poikkeus myönnettäisiin, mil-           Käyttäjä voisi olla velvollinen maksamaan
9091: loin vaaditun yhteyden toteuttaminen olisi         teleyritykselle muulla perusteella muitakin
9092: teknisesti epätarkoituksenmukaista tai esi-        maksuja, esimerkiksi maksuja televerkon
9093: merkiksi tietosuojan teknisen turvaamisen          kautta tarj otuista lisäarvopalveluista tai
9094: takia arveluttavaa. Edellytyksenä olisi, että      muusta kuin teletoiminnasta aiheutuvia mak-
9095: käyttäjän televiestinnän tarve voidaan tyy-        suja. Telemarkkinalaki ei kuitenkaan kosksi
9096: dyttää teknisesti ja taloudellisesti tarkoituk-    sellaisia maksuja, joita ovat muun muassa
9097: senmukaisella tavalla muullakin kuin käyt-         telepäätelaitteen vuokrat. Niiden laiminlyön-
9098: täjän vaatimalla tavalla.                          nin vuoksi teleyrityksellä ei olisi oikeutta
9099:   Pykälän 1 momentin 2 kohdan nojalla              ryhtyä 2 momentissa mainittuihin toimenpi-
9100: käyttäjä voisi käyttää vuokraamiaan tilaa-         teisiin.
9101: jayhteyksiä ja kiinteitä yhteyksiä myös tele-         Pykälän 1 momentin 2 kohdan säännös on
9102:  palveluiden tarjontaan edelleen käytettäväk-      samansisältöinen kuin teletoimintalain 10 § :n
9103: 28                                       HE 163/1996 vp
9104: 
9105: 3 momentti. Käyttäjä olisi 4 §:n 10 kohdan             EY :n säädökset edellyttävät myös joiden-
9106: nojalla teleyrityksen kanssa liittymästä tai        kin asiakasmaksujen yleistä sääntelyä. Mi-
9107: telepalvelusta sopimuksen tehnyt luonnolli-         nisteriö antaisi tällaiset maksujen kustannus-
9108: nen tai oikeushenkilö.                              suuntautuneisuutta ja tasapuolisuutta koske-
9109:   Pykälän 1 momentin 3 kohta veivoittaisi           vat määräykset 2 momentin 2 kohdan nojal-
9110: käyttäjän noudattamaan vahvistettujen toimi-        la. Saman lainkohdan nojalla voidaan Suo-
9111: tusehtojen yleisten perusteiden mukaisen            messa panna voimaan EY :n lainsäädännön
9112: sopimuksen ehtoja.                                  vaatimus hätäpuheluiden maksuttomuudesta.
9113:   Teleyrityksellä olisi oikeus ryhtyä pykälän          18 §. Teleyritysten keskinäiset maksut. Te-
9114: 2 momentissa tarkoitettuihin toimenpiteisiin        leyritysten keskinäiset maksut määräytyisivät
9115: ainoastaan silloin, kun käyttäjä ei ole nou-        yleensä kaupallisesti. Yleisimmät teleyritys-
9116: dattanut 1 momentin mukaisia velvollisuuk-          ten väliset maksut ovat pykälän 1 momentin
9117: siaan. Teleyrityksen on toimitettava sään-          1 kohdassa mainitut maksut televerkkojen ja
9118: nöksessä tarkoitettu kehotus sopivalla taval-       telepalveluiden yhteenliittämisestä sekä
9119: la, josta samoin kuin menettelyn oikaisuun          2 kohdan mukaiset maksut eräistä erityisistä
9120: varattavan määräajan kohtuullisuudesta voi-         suoritteista. Muita teleyritysten välisiä suo-
9121: daan antaa tarkempia määräyksiä 15 §:n              ritteita olisivat erilaiset liittymis- ja vuokra-
9122: 2 momentin nojalla.                                 maksut.
9123:   Käyttäjän ja teleyrityksen väliset riita-asiat       Teleyrityksillä olisi ehdotuksen 10 § :n
9124: ehdotuksen 16 § :ssä tarkoitetuissa tapauksis-      2 momentin mukainen yhteenliittämisvelvol-
9125: sa käsitellään käräjäoikeudessa. Jos käyttäjä       lisuus. Televerkkoyritys, jonka verkkoon
9126: katsoo, että teleyritys toimii lain vastaisesti,    muun verkon tai palvelun yhteenliittämistä
9127: se voi saattaa asian käsiteltäväksi myös            vaaditaan, voisi joutua kohtuuttomaan tilan-
9128: 36 §:n nojalla.                                     teeseen, jos yhteenliittämistä vaativa teleyri-
9129:                                                     tys osoittautuisi maksukyvyttömäksi. Ei ole
9130: 5 luku.   Telemaksut                                muutoinkaan kohtuullista vaatia, että tele-
9131:                                                     verkkoyritys joutuisi tekemään verkkoonsa
9132:   17 §. Käyttäjiltä perittävät maksut. Te-          huomattaviakin investointeja voimatta joten-
9133: leyritys määrittelee itse käyttäjiltä perittävät    kin turvata tästä johtuvat saatavansa. Pykä-
9134: telemaksut pykälän mukaisesti.                      län 2 momentissa säädettäisiin sen vuoksi,
9135:   Ministeriön 2 momentin mukainen toimi-            että yhteenliittämistä vaativalta teleyrityksel-
9136: valta olisi pääasiallisesti yhtä laaja kuin tele-   tä voitaisiin vaatia ennakkomaksua tai va-
9137: toimintalain 22 §:n 4 momentissa säädetään.         kuutta. Niiden määrän tulisi olla pykälän
9138: Määräävän markkina-aseman käsitteestä on            3 momentin mukaisesti kohtuullinen ja tasa-
9139: kuitenkin ehdotuksessa luovuttu. Käsitteen          puolinen.
9140: korvaisi huomattava markkinavoima, joka on             Kilpailun tasapuolisuuden turvaamiseksi
9141: määritelty 4 §:n 15 kohdassa ja joka määrä-         teleyritysten välisten telemaksujen tulisi olla
9142: tään 5 §:n 5 kohdan nojalla. Ministeriön            3 momentissa mainituissa tapauksissa tasa-
9143: puuttuminen asiakasmaksuihin olisi rajoitet-        puoliset ja kohtuulliset suoritteen tuottami-
9144: tava mahdollisimman vähäiseksi. Sen vuoksi          sesta aiheutuneisiin kustannuksiin nähden.
9145: toimivaltasäännöstä olisi tulkittava suppeasti.     Yleisperusteluissa esitetyistä syistä tilaajayh-
9146: Lain tavoitteiden saavuttamisen katsottaisiin       teyden vuokramaksujen tulisi olla tällaisia,
9147: vaarantuvan muun muassa silloin, kun mark-          milloin niitä perii markkinavoimaitaan huo-
9148: kinavoimaitaan huomattava teleyritys hin-           mattava televerkkoyritys, joka tarjoaa tele-
9149: noittelee palvelut kilpailua estääkseen epä-        verkossaan myös telepalveluita. Säännös täs-
9150: tasapuolisesti siten, että muiden teleyritysten     tä on 3 momentin 1 kohdassa. Säännöksessä
9151: sen verkon kautta tarjoamien telepalveluiden        tarkoitetun teleyrityksen 21 §:n 1 momentin
9152: käyttö tulee käyttäjälle epäedullisemmaksi          mukaisessa telepalvelutoiminnan tuloslaskel-
9153: kuin teleyrityksen omien palveluiden käyttö.        massa tulisi omaan käyttöön otettujen tilaa-
9154: Tällaisen hinnoittelun katsottaisiin vaaranta-      jayhteyksien vuokra merkitä 21 §:n 2 mo-
9155: van lakiehdotuksen 1 §:n 2 kohdan mukai-            mentin nojalla samojen perusteiden mukaan
9156: sen lain tavoitteen keskinäisesti kilpailevista     kuin se perii vuokraa kilpailevalta telepalve-
9157: telepalveluista. Säännöksen nojalla voitaisiin      luyritykseltä.
9158: siten estää esimerkiksi teleyrityksiä epätasa-         Markkina-asemaltaan huomattavan teleyri-
9159: puolisesti kohtelevien ja kilpailua rajoittavi-     tyksen perimien telemaksujen tulisi pykälän
9160: en verkkokorvausten käyttö.                         3 momentin 2 kohdan nojalla olla tasapuoli-
9161:                                         HE 163/1996 vp                                          29
9162: 
9163: sia ja kohtuullisessa suhteessa kustannuksiin      subventiota. Määräyksiä annettaisiin vain
9164: myös silloin, kun vapaa hinnoittelu johtaisi       silloin, kun teleyrityksellä on huomattava
9165: lain tavoitteet vaarantavaan tulokseen. Jos        markkinavoima joissakin tarjoamissaan tele-
9166: teleyrityksellä ei olisi huomattavaa mark-         verkoissa tai telepalveluissa.
9167: kinavoimaa, sen toisilta teleyrityksiltä peri-        Pykälän 2 momentin 2 kohdan mukainen
9168: mät maksut olisivat pykälässä mainittuja           poikkeus myönnettäisiin joko yleismääräyk-
9169: poikkeuksia lukuun ottamatta vain silloin,         sellä, jolloin erittelyvelvollisuutta ei olisi
9170: kun niitä koskisivat EY :n säädökset, joita        esimerkiksi liikevaihdoltaan tietyn rajan alit-
9171: tarkoitetaan 3 momentin 3 kohdassa.                tavilla teleyrityksillä, tai teleyrityksen hake-
9172:   Ministeriö antaisi 4 momentissa tarkoitet-       muksesta yksittäistapauksessa.
9173: tuja määräyksiä, jos markkinavoimaitaan               Eriytetyistä toiminnoista saatavien ta-
9174: huomattavan teleyrityksen hinnoittelu vaa-         loudellisten tietojen perusteella ministeriö
9175: rantaisi 3 momentin 1 kohdan mukaisesti            voisi puuttua telemaksujen kehitykseen
9176: lain tavoitteet. Määräykset olisivat yleisiä,       17 §:n 2 momentin ja 18 §:n 4 momentin
9177: eivätkä ne voisi koskea yksittäisen hinnan         nojalla.
9178: suuruutta. Ne vastaisivat laadultaan aikai-           21 §. Tilinpäätökset. Pykälän 1 momentti
9179: semmin voimassa olleen telemaksujen ylei-          vastaa      sisällöltään      sähkömarkkinalain
9180: sistä perusteista annetun liikenneministeriön      29 §:ää. Eriytettävistä toiminnoista olisi laa-
9181: päätöksen (902/93) määräyksiä.                     dittava pykälässä mainitut tilinpäätösasiakir-
9182:   Määräyksiä annettaisiin 4 momentin nojal-        jat. Tuloslaskelma ja tase olisi voitava johtaa
9183: la myös silloin, kun EY :n säädökset sitä          teleyrityksen kirjanpidosta.
9184: edellyttävät. Tällaiset määräykset koskevat           Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä,
9185: maksujen tasapuolisuutta sekä kustannus-           miten markkinavoimaitaan huomattavan tele-
9186: suuntautuneisuutta ja kustannuslaskentaa.          verkkoyrityksen tulee merkitä telepalvelutoi-
9187: Ministeriön toimivalta olisi pääasiallisesti       minnan tuloslaskelmaan omaan käyttöönsä
9188: yhtä laaja kuin teletoimintalain 22 §:n 4 mo-      telepalveluyrityksenä ottamansa tilaajayh-
9189: mentin nojalla. Ministeriö voisi kuitenkin         teydet Niiden vuokra tulisi määrittää 18 § :n
9190: 5 momentin nojalla EY:n lainsäädännön mu-          3 momentin 1 kohdan mukaisesti määräyty-
9191: kaisesti määrätä jotkin velvollisuuksista kos-     vien perusteiden mukaan. Telepalveluiden
9192: kemaan vain teleyrityksiä, joilla on huomat-       tuloslaskelmassa tilaajayhteyden vuokrat
9193: tava markkinavoima. Säännös on välttämä-           vastaisivat siten niitä vuokria, joita televerk-
9194: tön EY :n säädösten voimaanpanemiseksi.            koyritys perii vastaavista tilaajayhteyksistä
9195:    19 §. Televerkon luovutuksesta perittävä        kilpaileviita telepalveluyrityksiltä.
9196: maksu. Pykälän 1 momentin säännöstä vas-             22 §. Tarkemmat määräykset. Ministeriö
9197: taava säännös on kaapelilähetystoiminnasta         antaisi tarvittaessa tarkemmat määräykset
9198: annetun lain 8 §:n 2 momentissa (1213/92).         20 ja 21 § :n soveltamisesta. Teleyrityksillä
9199:   Ministeriön 2 momentin nojalla antamissa         olisi lainkohdan nojalla myös velvollisuus
9200: määräyksissä määriteltäisiin tarkemmin             toimittaa ministeriölle pykälässä tarkoitetut
9201: muun muassa se, miten telepalveluiden eri-         asiakirjat.
9202: laisuus otettaisiin huomioon tasapuolisuutta
9203: arvioitaessa.                                      7 luku.   Telepäätelaitteet
9204: 
9205: 6 luku. Toimintojen eriyttäminen                     23 §.Maahantuonti, myynti ja kaupanpito.
9206:                                                    Pykälä vastaisi pääasiallisesti teletoiminta-
9207:   20 §. Eriytettävä teletoiminta. Pykälä vas-      lain 10 b §:n 1 - 3 momenttia. Koska kan-
9208: taa sisällöltään sähkömarkkinalain (386/95)        salliset tyyppihyväksynnät vähenevät koko
9209: 28 §:ää. Kirjanpidollisen eriyttämisen tavoit-     ajan ja loppuvat lähivuosina kokonaan, eri-
9210: teena on lisätä yleisen teletoiminnan lä-          tyistä mainintaa tyyppihyväksynnästä ei tele-
9211: pinäkyvyyttä ja siten vaikeuttaa ristiinsub-       toimintalaista poiketen sisältyisi säännök-
9212: ventointia eri liiketoimintojen välillä. Erityi-   seen. Yleinen televerkko on määritelty 4 § :n
9213: sen tärkeätä eriyttäminen on silloin, kun te-      4 kohdassa ja telepäätelaite saman pykälän
9214: leyrityksellä on huomattava markkinavoima.         18 kohdassa. Säännös ei estäisi hyväksymät-
9215:   Pykälän 2 momentin 1 kohdan mukaiset             tömien telepäätelaitteiden maahantuontia
9216: määräykset annettaisiin, jos arvioidaan tar-       omaa tarvetta varten. Sen sijaan teletoimin-
9217: peelliseksi valvoa teleyrityksen verkkotoi-        talain 10 b §:stä poiketen laitteen maahan-
9218: mintojen tai palveluiden keskinäistä ristiin-      tuonti olisi kielletty paitsi myyntitarkoituk-
9219: 30                                       HE 163/1996 vp
9220: 
9221: sessa, myös muussa edelleenluovutustarkoi-          nan harjoittajia.
9222: tuksessa. Siten kielletyksi tulisi hyväksymät-        Säännösehdotus ei vaikuttaisi kaapelilähe-
9223: tömien laitteiden maahantuonti esimerkiksi          tystoiminnan harjoittajan velvollisuuteen ja-
9224: liikelahjoina käytettäviksi.                        kaa eräitä yleisradiolähetyksiä kaapelilähe-
9225:    Vaikka hyväksymättämän laitteen maahan-          tystoiminnasta annetun lain 16 §:n 1 mo-
9226: tuonti omaa tarvetta varten olisi sallittu, lait-   mentin (1213/92) nojalla.
9227: teen liittäminen yleiseen televerkkoon olisi          Pykälän 2 ja 3 momentilla pannaan täytän-
9228: kuitenkin kielletty 16 § :n 1 momentin              töön televisiosignaalien lähetystä koskevien
9229: 2 kohdan nojalla. Laitteen maahantuoja voisi        standardien käytöstä annetun direktiivin
9230: hyväksyttää sen lain mukaista menettelyä            4 artiklan mukaiset tilaustelevisiopalvelun ja
9231: noudattaen ja saada niin oikeuden liittää sen       yleisradiotoiminnan harjoittajiin kohdistuvat
9232: yleisen televerkon liittymään.                      vaatimukset. Ministeriö antaisi tarvittaessa
9233:    Telehallintokeskus antaisi pykälän 2 mo-         4 momentin mukaiset ohjeet.
9234: mentin nojalla määräykset pykälän sovelta-
9235: misesta. Määräyksiä voitaisiin antaa muun           8 luku. Telekaapelien sijoittaminen
9236: muassa telepäätelaitteiden merkinnöistä.
9237:    24 §. Telepäätelaitteiden myyntiehdot. Py-          28 §. Oikeus telekaapelin sijoittamiseen.
9238: kälän      sisältö vastaisi teletoimintalain        Pykälä vastaa pääosin teletoimintalain
9239: 10 b § :n 4 momenttia. Teletoimintaan kuu-           11 §:ää. Oikeudesta sijoittaa telekaapeli tai
9240: luva suorite on muun muassa televerkon liit-        -johto toisen maalle säädetään lähinnä raken-
9241: tymä. Myyjällä tarkoitetaan joko telepääte-         nuslain 133 § :ssä (499/81) sekä eräistä naa-
9242: laitteiden kauppaa harjoittavaa teleyritystä        puruussuhteista      annetun    lain    (26/20)
9243: tai telepäätelaitteita kaupan pitävää muuta         16 §:ssä.
9244: henkilöä tai yritystä, joka jälleenmyy tele-           Oikeus olisi teletoimintalaista poiketen
9245: toimintaan kuuluvia suoritteita.                    vain televerkkoyrityksillä. Telekaapelin si-
9246:    25 §. Suojauksen purkujärjestelmät. Pykälä       joittamisoikeutta telemarkkinalain nojalla ei
9247: vastaisi pääosin teletoimintalain 29 a §:ää.        siten olisi esimerkiksi sillä, joka harjoittaa
9248: Suojauksen purkujärjestelmä on määritelty           teletoimintaa omaa tarvetta varten tai jonka
9249: 4 § :n 22 kohdassa. Selvyyden vuoksi myös           harjoittama teletoiminta on 3 §:n 2 momen-
9250: järjestelmän oikeudeton valmistus, maahan-          tin 5 kohdassa tarkoitetulla tavalla vähäistä.
9251: tuonti ja kaupanpito kiellettäisiin. Kielletyksi       Säännös on tarpeen, jotta erityisesti seu-
9252: tulisi lisäksi myös laittoman suojauksen pur-       dullisten ja valtakunnallisten telekaapeleiden
9253: kujärjestelmän myynnin edistäminen, millä           sijoittaminen ja ylläpito olisi nykyiseen ta-
9254: estettäisiin laittomien purkujärjestelmien          paan mahdollista. Oikeuden saaminen edel-
9255: myynti suomalaisten välittäjien avulla ulko-        lyttää reittisuunnitelman laatimista ja muiden
9256: mailta käsin.                                       8 luvussa säädettyjen menettelytapojen nou-
9257:    26 §. Televisiosignaalin standardit. Pykä-       dattamista.
9258: län 1 - 3 kohdassa tarkoitetut standardit kos-         29 §. Reittisuunnitelman laatiminen. Pykä-
9259: kisivat televisiolähetysten lähetysjärjestel-       lä vastaa teletoimintalain 12 § :ää. Alueiden
9260: mää, kuvasuhdelukua sekä lähetysverkkojen           käyttöä koskevina suunnitelmina tulisi ottaa
9261: teknisiä vaatimuksia samoin kuin tele-              huomioon muun ohella valtioneuvoston pe-
9262: visiovastaanottimen pistokeliitäntöjä sekä          riaatepäätöksen mukaiset luonnonsuojeluoh-
9263: vastaanotinten ja muiden kuluttajalaitteiden        jelmat ja luonnonsuojelulainsäädännön mu-
9264: kykyä vastaanottaa suojattuja signaaleja.           kaiset erityiset alueet ja suunnitelmat. Lisäk-
9265:    27 §. Tilaustelevisiopalvelun tarjonta. Py-      si pykälässä säädettäisiin reittisuunnitelman
9266: kälän 1 momentissa tilaustelevisiopalvelun          laatijalle nimenomainen velvoite ottaa huo-
9267: tarjoajalla tarkoitetaan yritystä, joka ylläpitää   mioon maisemalliset ja ympäristönäkökoh-
9268: ja tarjoaa yleisölle järjestelmiä, joiden avulla    dat
9269: käyttäjä voi ottaa vastaan ohjelmapalveluita          Telekaapelit olisi sijoitettava ensisijaisesti
9270: tarjoavan yrityksen maksullisia palveluita.         pykälässä tarkoitetuille tiealueille ja yleisille
9271: Palvelut lähetetään suojattuina ja ne ovat          alueille. Ottamalla reittisuunnitelmassa muut
9272: vain sellaisten käyttäjien käytettävissä, jotka     alueiden käyttöä koskevat suunnitelmat huo-
9273: voivat käyttää suojauksen purkujärjestelmää.        mioon pyritään siihen, että kaapeleille turva-
9274: Säännös veivoittaisi tilaustelevisiopalvelun        taan mahdollisimman pysyvä sijainti. Suun-
9275: tarjoajaa kohtelemaan tasapuolisesti kaikkia        nitelmat saadaan selville neuvottelemalla eri
9276: ohjelmapalveluita tarjoavia yleisradiotoimin-       viranomaisten kanssa. Näin saadaan myös
9277:                                           HE 163/1996 vp                                        31
9278: 
9279: kaapeleiden sijoittamisesta aiheutuvat vahin-        mahdollisuuteen käyttää kiinteän omaisuu-
9280: got ja haitat mahdollisimman pieniksi.               den ja erityisten oikeuksien lunastuksesta
9281:    30 §.Tiedottaminen ja kuuleminen. Pykälä          annetussa laissa (603/77) säädettyä menette-
9282: vastaa teletoimintalain 13 §:ää. Pykälässä           lyä laajempien oikeuksien saamiseksi tele-
9283: tarkoitettu menettely edellyttää reittisuunni-       kaapelin sijoittamiseen.
9284: telman julkaisemista kunnan ilmoitustaululla.
9285: Jotta varmistettaisiin se, että tieto reit-          9 luku. Ohjaus ja valvonta
9286: tisuunnitelmasta tavoittaa mahdollisimman
9287: monet sen vaikutuspiirissä olevat henkilöt,            35 §. Yleinen ohjaus, kehittäminen ja val-
9288: pykälän 2 momentissa säädettäisiin myös              vonta.     Pykälä vastaa teletoimintalain
9289: erityisestä asianosaisia koskevasta tiedotus-        18 §:ää. Pykälän 1 momentissa tarkoitettuja
9290: menettelystä.                                        tehtäviä hoitaa nykyisin liikenneministeriö.
9291:    Pykälän 3 momentissa tarkoitettuja viran-           Telehallintokeskus on perustettu telehallin-
9292: omaisia olisivat muun muassa Tielaitos ja            nosta annetulla lailla (518/88), johon ehdote-
9293: asianomaiset kunnat.                                 taan tehtäväksi ehdotetusta laista johtuvat
9294:    31 §. Muistutus. Pykälä vastaa teletoimin-        muutokset.
9295: talain 14 §:ää. Jos muistutus tehdään, tele-           36 §. Erimielisyyksien ratkaiseminen. Py-
9296: verkkoyrityksen tulee ensi sijassa neuvotel-         kälän 1 momentin nojalla erimielisyyksien
9297: len pyrkiä pääsemään yksimielisyyteen                ratkaisumenettelyn voi käynnistää niin te-
9298: muistutuksen tekijän kanssa. Jos sopimuk-            leyritys kuin käyttäjäkin.
9299: seen ei päästä, asian ratkaisee rakennuslauta-         Pykälän 2 momentin nojalla telehallintovi-
9300: kunta. Muutoksenhausta rakennuslautakun-             ranomaisten on pyrittävä ratkaisemaan eri-
9301: nan päätökseen säädettäisiin 48 § :n 3 mo-           mielisyydet osapuolten kesken neuvotellen.
9302: mentissa.                                              Pykälän 3 ja 4 momenttia vastaavat sään-
9303:    32 §. Rakentamisoikeus. Pykälä vastaa te-         nökset sisältyvät myös sähkömarkkinalain 41
9304: letoimintalain 15 § :ää. Televerkkoyritykselle       §:ään. Määräykset selkeyttävät viranomais-
9305:  syntyy 1 momentissa tarkoitettu oikeus reit-        ten toimivaltaa tapauksissa, joissa ehdotetun
9306: tisuunnitelman perusteella, jos siitä ei tehdä       lain ja kilpailunrajoituksista annetun lain
9307:  muistutusta säädetyssä määräajassa. Jos             soveltamisala on päällekkäintm tai ne sivua-
9308:  muistutus tehdään, rakentamisoikeus syntyy          vat toisiaan.
9309:  sen jälkeen kun muistutuksen tekijän kanssa           Pykälän 5 momentin säännöksellä pannaan
9310:  on sovittu tai rakennuslautakunnan käsittelyn       Suomessa täytäntöön televisiosignaalien lä-
9311: jälkeen asiassa on tehty täytäntöön-                 hetystä koskevien standardien käytöstä anne-
9312:  panokelpoinen päätös.                               tun direktiivin 4 artiklan e kohdan mukaiset
9313:    Televerkkoyrityksen oikeuksiin kuuluvat           vaatimukset riitojen sovittelumenettelystä.
9314:  pykälän 2 momentissa mainitut toimenpiteet.           37 §. Tekniset määräykset. Teletoiminta-
9315:  Asiasta säädettäisiin tarkemmin asetuksella.        lain 20 §:ään verraten ministeriöitä poistuisi
9316:  Kiinteistönomistajalle varattaisiin mahdolli-       toimivalta antaa teknisiä määräyksiä. Mää-
9317:  suus huolehtia momentissa tarkoitetuista toi-       räykset antaisi Telehallintokeskus.
9318:  menpiteistä ensi sijassa itse.                        38 §. Häiriöiden poistaminen. Pykälä vas-
9319:    33 §. Korvaukset. Pykälä vastaa teletoi-          taisi teletoimintalain 21 a § :ää. Pykälän mu-
9320:  mintalain 16 §:ää. Pykälän 1 momentissa             kainen menettely koskisi kaikkia niitä ta-
9321:  tarkoitettuja alueita voitaisiin käyttää telever-   pauksia, joissa televerkko tai telepäätelaite
9322:  kon reitteinä korvauksetta. Alue olisi kuiten-      on häiriön aiheuttaja siitä riippumatta, mihin
9323:  kin kunnostettava työn suorittamisen jälkeen.       laitteeseen häiriö kohdistuu.
9324:    Muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen             39 §. Markkinavalvonta. Pykälän 1 mo-
9325:  alueiden omistajilla ja haltijoilla olisi oikeus    mentti on sisällöltään sama kuin radiolain
9326:  korvaukseen 2 momentin nojalla. Korvauk-            16 §:n 1 momentti, jossa säädetään ra-
9327:  sesta pyrittäisiin ensisijaisesti sopimaan tele-    diolaitteiden tarkastuksesta.
9328:  verkkoyrityksen ja korvaukseen oikeutetun             Pykälän 2 momentin nojalla tarkastajilla
9329:  kesken. Jos sopimukseen ei päästä, noudatet-        on yhtä laaja oikeus päästä telepäätelaitteen
9330:  taisiin 3 momentin mukaista menettelyä, jo-         sijaintipaikkaan kuin radiolain 16 § :n 2 mo-
9331:  ka on yhdenmukainen rakennuslain 133 §:n            mentin nojalla radiolaitteen tarkastajana.
9332:  mukaisen korvausmenettelyn kanssa.                  Vastaava oikeus tarkastajana olisi päästä
9333:     34 §. Laajemmat oikeudet. Pykälä vastaa          myös sellaiseen paikkaan, jossa on 25 §:ssä
9334:  teletoimintalain 17 § :ää. Pykälässä viitataan      tarkoitettu suojauksen purkujärjestelmä.
9335: 32                                      HE 163/1996 vp
9336: 
9337:    Pykälän 3 momentti vastaa sisällöltään          harjoittamisen ainoastaan pykälässä matm-
9338: radiolain 16 §:n 3 momenttia.                      tuissa tapauksissa. Pykälän 1 kohdassa tar-
9339:   Pykälän 4 momentin nojalla tarkastaja saa        koitetussa tapauksessa on mahdollista, että
9340: oikeuden väliaikaisesti estää laitteen tai jär-    teko täyttää myös 44 § :n 1 momentin 2 tai
9341: jestelmän käytön tai kaupanpidon. Laitteen         3 kohdan tunnusmerkistön.
9342: tai järjestelmän säännösten ja määräysten             Pykälän 2 kohdan säännös korvaisi teletoi-
9343: mukaisuuden tutkiminen voi edellyttää toi-         mintalain 7 § :n 3 momentin 1 kohdan sään-
9344: menpiteitä, joita ei paikan päällä voi suorit-     nöksen.
9345: taa. Tutkittavaksi ottamisesta annettaisiin           44 §. Luvaton teletoiminnan harjoittami-
9346: todistus. Toimenpiteestä laitteen haltijalle tai   nen. Ehdotettu säännös vastaa teletoiminta-
9347: kaupanpitäjälle aiheutuva haitta olisi rajoitet-   lain 26 §:ää.
9348: tava mahdollisimman lyhyeksi ja vähäiseksi.           45 §. Teletoiminnasta annettujen säännös-
9349: Asian selvittämiseksi tarpeellinen tutkimus        ten rikkominen. Ehdotettu säännös vastaa
9350: olisi tehtävä viipymättä.                          pääosin teletoimintalain 26 a §:ää. Rangais-
9351:   Pykälän 5 momentissa tarkoitettujen tieto-       tavaksi säädettäisiin myös suojauksen purku-
9352: jen saanti on välttämätöntä tarkastajan lain       järjestelmien oikeudeton myynninedistämi-
9353: mukaisten tehtävien suorittamiseksi.               nen, jota tarkoitetaan ehdotuksen 25 §:ssä.
9354:   40 §. Tiedonsaantioikeus. Pykälä vastaisi           46 §. Menettämisseuraamukset. Ehdotettu
9355: pääasiallisesti teletoimintalain 23 §:ää. Eh-      säännös vastaa pääosin teletoimintalain 26 b
9356: dotuksen 1 momentin nojalla tietojenanto-          § :ää. Menettämisseuraamuksen piiriin ehdo-
9357: velvollisia olisivat teleyritysten ja niiden       tetaan myös ehdotuksen 25 §:ssä tarkoitettua
9358: yhteenliittymien lisäksi myös muut televerk-       suojauksen purkujärjestelmää.
9359: kojen omistajat ja haltijat sekä teleurakoitsi-       47 §. Vahingonkorvausvelvollisuus. Tele-
9360: jat. Muu televerkon omistaja on esimerkiksi        verkon omistaja tai haltija voi 9 §:ssä tarkoi-
9361: 3 &:n 4 momentin mukaista teletoimintaa            tetussa tapauksessa kieltäytyä luovuttamasta
9362: harjoittava yritys taikka 9 §:ssä tarkoitetun      televerkkoa. Vastaavasti teleyritys voi 10 ja
9363: televerkon omistaja. Teletoimintalakiin näh-       11 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kieltäytyä
9364: den säännöksen sanamuotoa on muutettu              verkon yhteenliittämisestä taikka viivytellä
9365: täsmällisemmäksi, mikä merkitsee annettavi-        sen toteuttamista. Luovutusta Vaativalle yri-
9366: en tietojen rajoittamista vain tiedonkeruun        tykselle voi aiheutua sen johdosta vahinkoa.
9367: tarkoituksen kannalta välttämättömään laa-         Pykälän nojalla televerkon omistajalla ja
9368: juuteen.                                           teleyrityksellä olisi muun muassa tällaisissa
9369:   Pykälän 2 momentissa tarkoitettuja tietoja       tapauksissa vahingonkorvausvelvollisuus.
9370: ministeriö tarvitsisi muun muassa määritel-           Pykälässä tarkoitettu vahinko olisi yleensä
9371: lessään sitä, onko teleyrityksellä huomattava      taloudellista vahinkoa. Vahingonkorvauskan-
9372: markkinavoima.                                     ne nostettaisiin käräjäoikeudessa.
9373:   41 §. Toimivallan siirtäminen. Ehdotuksen           48 §. Muutoksenhaku. Pykälä vastaa tele-
9374: mukaan ministeriö voisi siirtää lain mukais-       toimintalain 27 §:n 2 - 4 momentin säännök-
9375: ta, ehdotetun lain tekniseen täytäntöön-           siä. Hallintolainkäyttölain (586/96) 7 §:n
9376: panaan liittyvää toimivaltaansa Telehallinto-      2 momentin nojalla valtioneuvoston alaisen
9377: keskukselle samalla tavoin kuin teletoiminta-      viranomaisen päätöksestä valitetaan lääninoi-
9378: lain 20 §:n nojalla.                               keuteen, jollei muuta ole säädetty.
9379: 10 luku. Pakko keinot, seuraamukset ja             11 luku. Erinäiset säännökset
9380:          muutoksenhaku
9381:                                                       49 §. Virka-apu. Ehdotettu säännös vastaa
9382:   42 §. Pakkokeinot. Pykälä vastaisi teletoi-      teletoimintalain 28 §:ää.
9383: mintalain 24 § :ää. Ehdotetussa 1 momentissa          50 §. V aitiolovelvollisuus. Pykälän 1 mo-
9384: tarkoitetut velvoittamispäätös ja tehostetta       mentti vastaa sisällöltään teletoimintalain
9385: koskeva päätös voidaan tehdä samanaikai-           29 §:n 1 momenttia kuitenkin niin, että te-
9386: sesti tai erikseen.                                lelaskun maksamiseen velvolliselle luovutet-
9387:   Pykälän 2 momentissa on yleisen käytän-          tavia tunnistamistietoja koskeva säännös on
9388: nön mukainen säännös aiheutuneiden kus-            siirretty ehdotuksen 2 momentiksi.
9389: tannusten suorittamisesta ja perimisestä.             Pykälän 2 momentissa sillä, joka on vel-
9390:   43 §. Teletoiminnan harjoittamisen kieltä-       vollinen maksamaan telelaskun, tarkoitetaan
9391: minen. Ministeriö voisi kieltää teletoiminnan      liittymä- tai muun vastaavan sopimuksen
9392:                                           HE 163/1996 vp                                          33
9393: 
9394: teleyrityksen kanssa tehnyttä luonnollista tai       tamistietoja voitaisiin antaa silloinkin, kun
9395: oikeushenkilöä, jolla on 16 §:n 1 momentin           käyttäjä on teleyrityksen kanssa sopinut tun-
9396: 1 kohdan nojalla velvollisuus maksaa liitty-         nistamistietojen pitämisestä salassa, esimer-
9397: män käytöstä aiheutuvat telemaksut. Laskun           kiksi salaisesta puhelinnumerosta. Tietoja
9398: määräytymiseen liittyviä tunnistetietoja ovat        voitaisiin antaa myös sen matkaviestinver-
9399: ennen muuta tiedot liittymästä otettujen te-         kon tukiaseman sijainnista, jonka kautta te-
9400: leyhteyksien numeroista, tavallisesti puhe-          leyhteys momentissa tarkoitetulle viranomai-
9401: linnumeroista. Esimerkiksi teleksissä ja säh-        selle on otettu.
9402: köpostissa käytetään myös kirjaintunnuksia.             Tunnistamistiedot luovutettaisiin teleyritys-
9403: Ehdotuksen mukaan laskun maksamiseen                 ten ja momentissa tarkoitettujen viranomais-
9404: velvollisella olisi oikeus pyynnöstään saada         ten sopimaila tavalla. Tunnistamistietojen
9405: tällaiset tiedot siten, että niistä ei ole salattu   luovutuksesta perittävä maksu olisi telemak-
9406: osaakaan. Tätä oikeutta voitaisiin kuitenkin         su. Teleyrityksellä olisi siten oikeus periä
9407: käyttää vain, milloin se on teknisesti mah-          tietojen saajalta maksu teknisistä toimenpi-
9408: dollista. Jos käytettävä keskustekniikka ei          teistään, jotka johtuvat momentissa tarkoitet-
9409: salli laskun erittelemistä, teleyrityksellä ei       tujen tunnistamistietojen luovuttamisesta.
9410: olisi velvollisuutta toimittaa tunnistamistieto-        Pykälän 5 momentti vastaa teletoimintalain
9411: ja kaikista teleyhteyksistä.                         29 §:n 3 momenttia.
9412:    Vastaavasti telelaskun maksamiseen vel-              Pykälän 6 momentissa on kilpailunrajoi-
9413: vollisella olisi 2 momentin 2 kohdan nojalla         tuksista annetun lain 24 §:ää ja sähkömark-
9414: oikeus saada lasku kokonaan ilman tunnista-          kinalain 49 §:ää vastaava säännös vaitiolo-
9415: mistietojakin. Tätä käyttäjän kannalta koh-          velvollisuudesta.
9416: tuullista säännöstä edellyttää toteutuessaan            Vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluisivat
9417: myös ehdotus henkilötietojen käsittelyä ja           erityisesti ministeriön ja Telehallintokeskuk-
9418: yksityisyyden suojaa telealalla, erityisesti         sen virkamiehet. Vaitiolovelvollisuuden rik-
9419: integroidussa monipalveluverkossa (ISDN)             kominen olisi rangaistavaa 45 §:n 2 momen-
9420: ja digitaalisissa matkaviestinverkoissa koske-       tin mukaisesti.
9421: vaksi direktiiviksi.                                    51 §. Toimenpiteet teletoiminnan lopetta-
9422:    Pykälän 3 momentti vastaisi teletoiminta-         misen johdosta. Pykälän sisältö vastaa tele-
9423: lain 29 §:n 2 momenttia. Säännös laajenisi           toimintalain 30 §:ää. Teleyrityksen palvelun-
9424: kuitenkin koskemaan muutakin kuin pelkäs-            tarjonta voi loppua sen vuoksi, että teleyritys
9425: tään anastusrikoksen kautta oikeudettomasti          menettää oikeutensa harjoittaa teletoimintaa
9426: toisen haltuun joutunutta matkaviestintä. Si-        tai esimerkiksi konkurssin vuoksi. Käyttäjän
9427: ten poliisi saisi pykälän mukaisia tunnista-         palvelutarjonta voi loppua muulloinkin. Laki
9428: mistietoja myös petoksella toisen haltuun            ei estäisi televerkkoyritystä sulkemasta tele-
9429: joutuneesta matkaviestimestä otetuista te-           palveluyrityksen liittymiä ja lopettamasta
9430: leyhteyksistä. Pykälän mukainen tietojen-            yhteyksien toimittamista tälle, jos viimeksi
9431: saantioikeus edellyttäisi teleliittymän halti-       mainittu esimerkiksi laiminlyö verkon vuok-
9432: jan, mutta ei sen sijaan telelaskun maksami-         rien maksun. Ehdotuksella varmistettaisiin,
9433: seen velvollisen suostumusta, silloin kun            että käyttäjän palvelut eivät näissä tilanteissa
9434: viimeksi mainittu ei samalla ole teleliittymän       loppuisi. Teleyritys, jonka velvollisuudeksi
9435: haltija.                                             ministeriö antaisi 1 momentissa tarkoitetun
9436:    Pykälän 4 momentissa säädettäisiin tunnis-        liittymän luovuttamisen, olisi se teleyritys,
9437: tamistietojen luovuttamisesta eräissä poik-          jonka televerkossa telepalveluyritys on tar-
9438:  keustapauksissa. Teleyritys voisi luovuttaa         jonnut palveluita. Käyttäjällä olisi aina oi-
9439:  pykälässä tarkoitettuja tunnistamistietoja hä-      keus valita muukin kuin ministeriön päätök-
9440: täilmoituksia vastaanottaville poliisi- ja pe-       sen mukainen teleyritys.
9441:  lastusviranomaiselle ja niiden ylläpitämille           Teleyrityksellä, joka velvoitettaisiin anta-
9442:  aluehälytys- ja hätäkeskuksille. Tietojen           maan liittymiä 51 § :n mukaisesti, olisi oi-
9443:  saanti voi olla välttämätöntä hätäilmoituksen       keus periä liittymien antamisesta maksu sa-
9444:  edellyttämiin toimenpiteisiin ryhtymiseksi          moin kuin muiltakin käyttäjiltä.
9445:  silloin, kun hätäilmoituksen tekijä ei esimer-         Pykälän 2 momentin säännös on tarpeen,
9446:  kiksi yhteyden katkeamisen tai sairauskoh-          jotta ministeriölle jäisi tarvittava aika antaa
9447:  tauksen vuoksi pysty antamaan tietoa osoit-          1 momentin mukainen määräyksensä ennen
9448:  teesta.                                             palvelutarjonnan loppumista.
9449:    Pykälän 4 momentissa tarkoitettuja tunnis-           52 §. Telekaapeleita vaarantava työ. Ehdo-
9450: 
9451: 
9452:  360389Y
9453: 34                                      HE 163/1996 vp
9454: 
9455: tettu säännös vastaa teletoimintalain 31 §:ää.     ranomaisena asianomainen ministeriö.
9456: Kaapelivauriot voivat aiheuttaa tuntuvia ta-         3 §. Liikenneministeriön sijasta pykälässä
9457: loudellisia vahinkoja suoraan ja välillisesti.     mainittaisiin toimivaltaisena viranomaisena
9458: Pykälässä tarkoitettuja töitä ovat erilaiset       asianomainen ministeriö ja teletoimintalain
9459: maanrakennustyöt, kuten kaivuu-, maansiir-         sijasta viitattaisiin ehdotettuun telemark-
9460: to-, pengerrys-, räjäytys-, louhinta- ja paalu-    kinalakiin.
9461: tustyöt.
9462:   53 §. Tarkemmat säännökset. Ehdotettu            2.   Tarkemmat säännökset ja
9463: säännös vastaa teletoimintalain 32 §:ää.                määräykset
9464:                                                      Ehdotetun telemarkkinalain 53 §:n nojalla
9465: 12 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännök-          annettavassa asetuksessa säädettäisiin muun
9466:          set                                       muassa 55 §:ssä säädetyistä määräajoista ja
9467:                                                    annettaisiin tarkemmat säännökset telekaape-
9468:    54 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-        lien sijoittamisesta.
9469: vaksi voimaan noin neljän kuukauden ku-               Ministeriö antaisi telemarkkinalain 3 §:n
9470: luessa sen antamisesta. Tavoitteena on, että       2 momentin 4 ja 5 kohdan nojalla osittain
9471: se olisi voimassa 1 päivänä kesäkuuta 1997.        aikaisempia päätöksiään korvaavat määräyk-
9472:   Lailla     kumottaisiin      teletoimintalaki    set vähäisestä teletoiminnasta ja pykälän
9473: (183/87) siihen myöhemmin tehtyine muu-            3 momentin mukaiset määräykset. Viimeksi
9474: toksineen.                                         mainituissa lain 3 ja 9 luvun soveltamisala
9475:    55 §. Voimassa olevia toimilupia koskeva        pidettäisiin mahdollisimman rajoitettuna.
9476: siirtymäsäännös. Pykälän 1 momentissa tar-           Ehdotetun telemarkkinalain 5 §:n 4 mo-
9477: koitetut hakemukset ja ilmoitukset olisi teh-      mentin mukaisen ministeriön päätöksen an-
9478: tävä noin kuukauden kuluessa lain voimaan-         taminen ei olisi toistaiseksi tarpeellista, mut-
9479: tulosta. Säännöksellä varmistettaisiin, että te-   ta se tulisi ajankohtaiseksi kilpailun laajen-
9480: leyritysten teletoiminta voi häiriöttä jatkua      tuessa. Pykälän nojalla annettu päätös olisi
9481: lain voimaantulosta riippumatta.                   myös kumottavissa ministeriön päätöksellä.
9482:    Myönnettäessä uusia toimilupia sovellettai-     Pykälän 5 momentin mukaiset määräykset
9483: siin myös toimilupien haettavanaolosta il-         annettaisiin lakiehdotuksen yleisperusteluissa
9484: moittamista koskevaa säännöstä siltä osin          ja yksityiskohtaisissa perusteluissa esitettyjen
9485: kuin on kysymys teletoiminnasta, jota haki-        periaatteiden mukaisesti. Nämä määräykset
9486: jayritys ei vielä harjoita. Toimilupia, jotka      olisivat voimassa määräajan ja niitä tarkistet-
9487: ehdotetun muutoksen jälkeen koskisivat vain        taisiin säännöllisin väliajoin ja tarvittaessa
9488: radioteletoimintaa, ei enää myönnettäisi ylei-     muulloinkin markkinoiden kehityksen vaati-
9489: sesti erittelemättä kaikkeen teletoimintaan.       malla tavalla.
9490: Siltä osin kuin johonkin teletoimintaan ei           Ehdotetun telemarkkinalain 8 §:n 4 mo-
9491: olisi vielä varattu taajuuksia lainkaan, hake-     mentin nojalla annettavat ohjeet ja määräyk-
9492: musten käsittelyä voitaisiin lykätä tai ne voi-    set korvaisivat voimassa olevat vastaavat
9493: taisiin hylätä 7 §:n 3 momentin 3 kohdan           määräykset. Momentin 1 kohdassa tarkoite-
9494: nojalla.                                           tulla päätöksellä määrättäisiin muun muassa
9495:    Jos toimilupaa ei ajoissa tehdyn hakemuk-       siitä, mitä seikkoja on otettava huomioon
9496: sen perusteella myönnetä, hakijalla olisi py-      2 momentin 4 kohdassa tarkoitettua kohtuul-
9497: kälän 3 momentin mukainen korvausoikeus.           lista tarvetta arvioitaessa. Ministeriö määräisi
9498:                                                    myös menettelystä siinä tapauksessa, että te-
9499: 1.2. Laki telehallinnosta                          leyritykset eivät voi sopia luovutuksen eh-
9500:                                                    doista.
9501:   1 §. Telehallintokeskuksen tehtäviä koske-          Telemarkkinalain 8 §:n 4 momentin
9502: vaa säännöstä täydennettäisiin viittaamalla        2 kohdassa tarkoitettujen EY :n lainsäädän-
9503: postitoimintalakiin (907 /93). Liikenneminis-      nön edellyttämien palvelujen vähimmäisvali-
9504: teriön sijasta pykälässä mainittaisiin toimi-      koiman tarjonta voitaisiin määrätä ainoastaan
9505: valtaisena viranomaisena asianomainen mi-          niiden teleyritysten velvollisuudeksi, joilla
9506: nisteriö.                                          on huomattava markkinavoima, jollei 4 mo-
9507:   2 §. Pykälän 1 kohtaan tehtäisiin ehdote-        mentista muuta johdu.
9508: tusta telemarkkinalaista johtuva muutos ja            Telemarkkinalain 9 §:n 4 momentin ja
9509: 3 kohdassa mainittaisiin toimivaltaisena vi-       19 §:n 2 momentin nojalla annettaisiin mää-
9510:                                           HE 163/1996 vp                                           35
9511: 
9512: räyksiä muun muassa siitä, mitä tasapuoli-           1 päivänä kesäkuuta 1997.
9513: suudella tarkoitetaan, kun samaa televerkkoa
9514: käytetään erityyppisten telapalveluiden tar-         4.   Säätäruisjärjestys
9515: jontaan.
9516:    Ministeriön telemarkkinalain 11 § :n 1 mo-           Esityksessä on otettu huomioon seikat,
9517: mentin nojalla antamat määräykset korvaisi-          jotka on esitetty perustuslakivaliokunnan
9518: vat voimassa olevat yhdysliikenteestä anne-          lausunnoissa hallituksen esityksistä sähkö-
9519: tut määräykset. Pykälän 2 momentissa anne-           markkinalaiksi (HE 13 8/1994 vp ), teletoi-
9520: tut määräykset annettaisiin niin laajoina kuin       mintalain muuttamiseksi (HE 180/1995 vp ),
9521: EY :n lainsäädäntö sitä edellyttää.                  laiksi sijoituspalveluyrityksistä ja niihin liit-
9522:    Voimassa olevat teleliittymien toimituseh-        tyväksi lainsäädännöksi (HE 7/1996 vp ),
9523: doista annettu liikenneministeriön päätös            luottolaitoksia     koskevan      lainsäädännön
9524: korvattaisiin telemarkkinalain 15 § :n 2 mo-         muuttamisesta (HE 38/1996 vp) ja osuus-
9525: mentin nojalla annettavana päätöksellä.              pankkien yhteenliittymää koskevaksi lainsää-
9526:    Ehdotetun telemarkkinalain 17 §:n 2 mo-           dännöksi (HE 47/1996 vp).
9527: mentin 1 kohdan nojalla annettaisiin mää-              Ehdotetun telemarkkinalain 9 §:n nojalla
9528: räyksiä vain poikkeuksellisesti. Momentin            televerkon luovutusvelvollisuus laajenisi
9529: 2 kohdan mukaiset määräykset korvaisivat             koskemaan myös muuta televerkon omista-
9530: vastaavat voimassa olevat määräykset.                jaa ja haltijaa kuin teleyritystä, jolle tällai-
9531:    Teleyritysten keskinäisistä maksuista an-         nen velvollisuus on säädetty teletoimintalain
9532:  nettaisiin telemarkkinalain 18 § :n 4 momen-        10 a §:ssä. Muihinkin televerkon omistajiin
9533: tin nojalla määräyksiä vain silloin, kun osa-        ja haitijoihin laajeneva velvollisuus olisi kui-
9534:  puolet eivät voi sopia maksuistaan keske-           tenkin rajattu vain siihen tapaukseen, jossa
9535:  nään tai kun EY:n lainsäädäntö sitä edellyt-        televerkon omistaja tai haltija ylipäänsä sal-
9536:  tää. Niillä korvattaisiin vastaavat voimassa        livat verkon käytön telepalveluiden tarjon-
9537:  olevat määräykset.                                  taan. Televerkon omistaja tai haltija eivät
9538:    Ehdotetun telemarkkinalain 20 § :n 2 mo-          siten tulisi velvollisiksi varustamaan verkko-
9539:  mentin nojalla voitaisiin määrätä eriytettä-        ansa tai tekemään siihen investointeja sen
9540:  väksi teleyrityksen toiminta, jossa sillä on        saattamiseksi sellaiseksi, että siinä voidaan
9541:  huomattava markkinavoima. Ehdotuksen                tarjota pykälän mukaisia palveluita. Ehdotus
9542:  22 §:n ja 27 §:n 4 momentin nojalla mää-            ei estäisi televerkon omistajaa tai haltijaa
9543:  räyksiä ja ohjeita annettaisiin vain tarvittaes-    käyttämästä televerkkoaan hyväksi joko
9544:  sa.                                                 omaan tarpeeseensa tai luovuttamalla sitä
9545:      Ehdotetun telemarkkinalain 41 § :n mukai-       toiselle korvausta vastaan. Ehdotetun tele-
9546:  sia määräyksiä annettaisiin tarvittaessa.           markkinalain 19 §:n mukaan televerkon
9547:    Tel ehallintokeskuksen telemarkkinalakieh-        omistajalla tai haltijalla olisi oikeus periä
9548:  dotuksen 23 §:n 2 momentin ja 37 §:n nojal-         luovutuksesta kohtuullinen ja tasapuolinen
9549:  la antamat määräykset korvaisivat vastaavat         maksu. Säännös turvaisi televerkon omista-
9550:  voimassa olevat määräykset.                         jalle ja haltijalle myös kohtuullisen tuoton
9551:    Ehdotetun telemarkkinalain 26 §:n mukai-          sijoitetulle pääomalle.
9552:  set, 37 §:n nojalla annettavat määräykset             Valtiosääntöoikeudellisesti huomionarvoi-
9553:  sisältäisivät televisiosignaali en lähetystä kos-   nen säännös on myös ehdotetun telemark-
9554:  kevien standardien käytöstä annetun Euroo-          kinalain 50 §:n 2 momentti, jossa säädetään
9555:  pan parlamentin ja neuvoston direktiivin            telelaskun maksamiseen velvollisen oikeu-
9556:  edellyttämät tekniset määräykset.                   desta saada eritelty lasku.
9557:                                                        Käyttäjällä ei ole velvollisuutta sallia mui-
9558: 3. Voimaantulo                                       den käyttävän liittymäänsä, josta menevistä
9559:                                                      maksuista hän vastaa ehdotetun telemark-
9560:   Telemarkkinalain siirtymäsäännöksillä jär-         kinalain 16 §:n 1 momentin nojalla. Vastaa-
9561: jestettäisiin, että teleyritysten toiminta voi       vasti kenelläkään ei ole oikeutta olettaa, että
9562: jatkua häiriöttä siirtymävaiheen ajan siltä          hän voi käyttää toisen omaisuutta, tässä ta-
9563: osin kuin teleyritysten toiminta muuttuu lu-         pauksessa puhelinliittymää, sopimatta käytön
9564: vanvaraisesta ilmoituksenvaraiseksi.                 ehdoista teleliittymän haltijan kanssa. Sen
9565:   Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan noin             vuoksi on kohtuutonta edellyttää, että tele-
9566: neljän kuukauden kuluttua niiden antamises-          laskun maksamiseen velvollinen käyttäjä
9567: ta. Tavoitteena on, että ne olisivat voimassa        joutuisi sallimaan myös sen, että muu liitty-
9568: 36                                     HE 163/1996 vp
9569: 
9570: mää luvallisesti tai luvatta käyttävä henkilö     tunnistamistietoja täydellisinä telelaskun
9571: saa pitää teleyhteyden tunnistamistiedot sa-      maksamiseen velvollisellekaan. Käyttäjän
9572: lassa.                                            tietosuojan kannalta näitä tilanteita on kui-
9573:   Edellä mainituista syistä on katsottava, että   tenkin pidettävä täysin samanarvoisina.
9574: telelaskun maksamiseen velvollisen käyttäjän        Ottaen huomioon perustuslakivaliokunnan
9575: oikeus saada yksityiskohtainen selvitys tele-     lausuntokäytännön telemarkkinalakiehdotuk-
9576: laskun määräytymisen perusteista on asetet-       sessa hallintoviranomaisille uskottavaksi eh-
9577: tava edelle siihen oikeuteen nähden, joka         dotettu säädösvalta on pyritty sitomaan toi-
9578: muulla liittymää käyttävällä henkilöllä on        mivaltaa rajoittaviin aineellisiin edellytyk-
9579: tunnistamistietojen salassa pitämiseen.           siin. Ministeriötä alemmanasteiselle tasolle
9580:   Huomionarvoista on, että voimassa oleva         annettaisiin vain teknistä täytäntöönpanoa
9581: lainsäädäntö ei estä käyttämästä telelaitetta     merkitsevää säädösvaltaa, milloin kysymys
9582: tai telelaitteeseen liitettävää muuta laitetta,   on yksityiseen oikeusasemaan puuttumisesta.
9583: joka rekisteröi liittymästä otettavat teleyh-       Edellä mainituilla perusteilla lait voidaan
9584: teydet täydellisinä. Jokainen käyttäjä voi        säätää tavallisen lain säätämisestä säädetyssä
9585: hankkia ja käyttää tällaisia laitteita kenen-     järjestyksessä. Hallitus pitää kuitenkin suota-
9586: kään estämättä. Niitä käytetään laajasti muun     vana, että asiasta hankitaan perustuslakiva-
9587: muassa yritysten puhelinvaihteissa, joiden        liokunnan lausunto.
9588: vakio-ominaisuuksiin tunnistamistiedot re-
9589: kisteröivä toiminne usein kuuluu. Sen sijaan        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9590: teletoimintalain 29 §:n 1 momentin nojal-         kunnan hyväksyttäviksi seuraavat Jakiehdo-
9591: la telelaitoksella ei ole oikeutta luovuttaa      tukset:
9592:                                        HE 163/1996 vp                                           37
9593: 
9594: 
9595: 1.
9596: 
9597:                                     Telemarldrlnalaki
9598:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9599: 
9600:                     1 luku                        myyntiä;
9601:                                                      4) teletoimintaa, joka liittyy pääasiallisesti
9602:              Yleiset säännökset                   muuhun televiestintään kuin puheluiden vä-
9603:                                                   littämiseen, siinä laajuudessa kuin ministeriö
9604:                      1§                           erikseen päättää; eikä
9605:                 Lain tarkoitus                       5) lain soveltamisen kannalta vähäistä te-
9606:                                                   letoimintaa sen mukaan kuin ministeriö erik-
9607:   Tämän lain tarkoituksena on edistää maan        seen päättää.
9608: telemarkkinoiden tehokkuutta siten, että saa-        Sen estämättä, mitä 2 momentissa sääde-
9609: tavilla olevat mahdollisuudet televiestintään     tään, siinä tarkoitettuun toimintaan sovelle-
9610: ovat:                                             taan 3 ja 9 luvun säännöksiä siinä laajuudes-
9611:   1) käyttäjien televiestinnän kohtuullisten      sa kuin ministeriö erikseen määrää.
9612: tarpeiden mukaisia;                                  Yleisen televerkon osaksi tai yleisen tele-
9613:   2) keskenään kilpailevia;                       verkon liittymään liitettävästä televerkosta
9614:   3) teknisesti kehittyneitä;                     on lisäksi voimassa, mitä 12 - 14 §:ssä sää-
9615:   4) laadultaan hyviä;                            detään.
9616:   5) toimintavarmoja ja turvallisia; sekä            Telepäätelaitteiden ja eräiden muiden lait-
9617:   6) hinnaltaan edullisia.                        teiden ja järjestelmien maahantuonnissa,
9618:                                                   myynnissä, kaupanpidossa, hallussapidossa,
9619:                      2§                           käytössä ja myynninedistämisessä on lisäksi
9620:                  Lain keinot                      noudatettava, mitä 7 luvussa säädetään.
9621:   Lain tarkoituksen saavuttamiseksi ediste-                           4§
9622: tään televerkkojen ja telepalveluiden välistä                      Määritelmiä
9623: kilpailua ja luodaan tarjontaperiaatteet, jotka
9624: turvaavat 1 §:n mukaisten televerkkojen ja           Tässä laissa tarkoitetaan:
9625: telepalveluiden yleisen saatavuuden.                 1) teletoim innalla televerkkojen rakenta-
9626:   Valtioneuvoston velvollisuutena on harjoit-     mista ja ylläpitoa sekä televiestinnän ohjaus-
9627: tamanaan hallintotoiminnalla huolehtia, että      ta niissä;
9628: televerkkoja ja telepalveluita on kohtuullisin       2) yleisellä teletoim innalla teletoimintaan
9629: ehdoin kaikkien käyttäjien saatavilla koko        kuuluvien suoritteiden tarjoamista yleisesti
9630: maassa.                                           käytettäväksi;
9631:                                                      3) televerkolla siirtojärjestelmiä, jotka te-
9632:                       3§                          kevät mahdolliseksi viestien siirron määrät-
9633:                 S oveltam isala                   tyjen liityntäpisteiden välillä johtimella, ra-
9634:                                                   dioteitse, optisesti tai muulla sähkömagneet-
9635:   Teletoiminnassa noudatetaan, mitä tässä         tisella tavalla;
9636: laissa säädetään. Televerkon osana olevista          4) yleisellä televerkolla televerkkoa, jota
9637: radiolaitteista on lisäksi voimassa, mitä niis-   osaksi tai kokonaan käytetään yleisten tele-
9638: tä erikseen säädetään.                            palveluiden tarjoamiseen;
9639:   Tämä laki ei koske:                                5) televerkkopalvelulla palvelua, jossa te-
9640:   1) teletoimintaa omaa tarvetta varten;          leverkkoa tarjotaan käytettäväksi telepalve-
9641:   2) radiolaitteiden käyttöä yleisradiolähetys-   luiden tarjontaan;
9642: toimintaan tai muuhun kuin yleiseen teletoi-         6) telepalvelulla palvelua, jonka tarjoami-
9643: mintaan;                                          nen koostuu kokonaan tai osittain viestien
9644:   3) televerkkojen ja telepalveluiden jälleen-    siirrosta tai reitityksestä televerkossa;
9645: 38                                       HE 163/1996 vp
9646: 
9647:    7) yleisellä telepalvelulla telepalvelua, jon-   muuta palvelua;
9648: ka käyttäjien piiriä ei ole etukäteen rajoitet-        18) telepäätelaitteella laitetta, joka tietojen
9649: tu;                                                 lähettämiseksi, käsittelemiseksi tai vastaan-
9650:    8) televiestinnällä käyttäjien toimintaa         ottamiseksi on tarkoitettu johtimella, ra-
9651: viestien lähettämiseksi ja vastaanottamiseksi       dioteitse, optisesti tai muulla sähkömagneet-
9652: telepäätelaitteiden välillä televerkossa;           tisella tavalla liitettäväksi joko suoraan ylei-
9653:    9) liittymällä televerkon rajapintaa, jossa      sen televerkon liittymään tai toimimaan ylei-
9654: käyttäjä pääsee yleiseen televerkkoon ja jos-       sen televerkon yhteydessä kytkettynä suo-
9655: sa määritellään tekniset rajapintaeritelmät         raan tai epäsuorasti yleisen televerkon liitty-
9656: (liityntäpiste), ja soveltuvin osin teleyrityk-     mään;
9657: sen ja käyttäjän välistä oikeussuhdetta;               19) kiinteällä yhteydellä televerkkopalve-
9658:    10) käyttäjäitä luonnollista tai oikeushen-      lua, jossa ilman valintaista kytkentää tarjo-
9659: kilöä, joka on tehnyt teleyrityksen kanssa          taan selkeää siirtokapasiteettia televerkon
9660: sopimuksen liittymästä tai telepalveluiden          liityntäpisteiden välillä;
9661: käytöstä, ja soveltuvin osin luonnollista ja           20) tilaajayhteydellä televerkon osaa, joka
9662: oikeushenkilöä, joka käyttää telepalveluita,        on liittymän ja sitä lähimmän sellaisen tele-
9663: mukaan lukien teleyritys, joka käyttää hank-        laitteen välillä, jolla voidaan ohjata viestejä;
9664: kimiaan telepalveluita harjoittaessaan teletoi-        21) telemaksulla teletoimintaan kuuluvasta
9665: mintaa;                                             suoritteesta määritettyä maksua;
9666:    11) teleyrityksellä oikeushenkilöä, joka            22) suojauksen purkujärjestelmällä laitetta,
9667: tarjoaa yleisesti käytettäväksi itse tuottami-      laitteen osaa tai muuta järjestelmää, jonka
9668: aan teletoimintaan kuuluvia suoritteita;            tarkoituksena on poistaa televerkossa välitet-
9669:    12) televerkkoyrityksellä teleyritystä, joka     tävän viestin erityisellä teknisellä järjestel-
9670: tarjoaa televerkkopalveluita;                       mällä toteutettu suojaus; sekä
9671:    13) telepalveluyrityksellä teleyritystä, joka       23) ministeriöllä valtioneuvoston ohjesään-
9672: hallinnassaan olevia telelaitteita käyttäen         nössä (1522/95) tarkoitettua asianomaista
9673: tarjoaa telepalveluita ja jolla on oikeudelli-      ministeriötä.
9674: nen ja tosiasiallinen mahdollisuus tarjota
9675: liittymiä palveluihinsa sekä sulkea liittymä
9676: tai muutoin estää käyttäjän pääsy näihin pal-                            2luku
9677: veluihin;
9678:    14) olennaisilla vaatimuksilla yleisen edun              Teletoiminnan harjoittaminen
9679: mukaisia muita kuin taloudellisia syitä, joi-
9680: den vuoksi yleisiin televerkkoihin ja yleisiin                           5§
9681: telepalveluihin pääsyä voidaan rajoittaa, ku-                        Teleyritykset
9682: ten verkkotoimintojen turvallisuutta, verkon
9683: toimintakyvyn ylläpitoa, palvelujen yhteen-           Teleyrityksen on ennen yleisen teletoimin-
9684: toimivuuden takaamista ja tietosuojaa;              nan aloittamista tehtävä 6 §:n mukainen il-
9685:    15) huomattavalla markkinavoimalla te-           moitus, jollei 2 - 4 momentista muuta johdu.
9686: leyrityksen asemaa telemarkkinoilla, jos te-          Televerkkopalveluiden tarjonta yleisessä
9687: leyritys, ottaen huomioon muun ohella sen           matkaviestinverkossa on luvanvaraista 7 §:n
9688: liiketoiminnan laajuus ja markkinaosuus asi-        mukaisesti.
9689: aankuuluvalla maantieteellisellä alueella, sen        Teletoiminta yksinomaan ohjelmien lähet-
9690: mahdollisuus hallita käyttäjien pääsyä tele-        tämiseksi tai jakelemiseksi yleisölle ei edel-
9691: verkkoihin, sen käytössä olevat taloudelliset       lytä tämän lain mukaista ilmoitusta eikä toi-
9692: voimavarat ja sen kokemus kyseisten palve-          milupaa.
9693: luiden tarjonnassa, voi huomattavasti vaikut-         Ministeriön tulee vapauttaa teletoiminta
9694: taa markkinoiden toimintaehtoihin;                  1 momentin mukaisen ilmoitusvelvollisuu-
9695:    16) yhteenliittäm isellä teleyritysten toimin-   den piiristä, jos ilmoitusmenettelyn ylläpito
9696: tojen fyysistä ja loogista yhdistämistä sen         ei tällaisen teletoiminnan osalta enää ole tar-
9697: varmistamiseksi, että käyttäjät voivat harjoit-     peellista 1 §:n mukaisten lain tavoitteiden
9698: taa televiestintää ja päästä toisen teleyrityk-     kannalta.
9699: sen palveluihin;                                      Ministeriö määrää Euroopan yhteisöjen
9700:    17) jälleenmyynnillä teleyritykseltä hankit-     säädösten mukaisesti ne teleyritykset, joilla
9701: tujen televerkkopalveluiden ja telepalvelui-        on huomattava markkinavoima.
9702: den myyntiä edelleen sellaisenaan tai osana
9703:                                        HE 163/1996 vp                                           39
9704: 
9705:                     6 §                           keusoloissa tapahtuvaa toimintaa sekä muin
9706:             Teletoim intailm oitus                toimenpitein;
9707:                                                      4) vuokrata muille teleyrityksille näiden
9708:   Teletoimintailmoitus tehdään ministeriölle.     pyynnöstä yleisen teletoiminnan harjoitta-
9709: Ilmoituksessa on esitettävä ministeriön mää-      mista varten rakentamiensa kaapelikanavien
9710: räämät tiedot.                                    vapaana oleva osa ja yleiseen televerkkoon
9711:                                                   kuuluvien radiomastojen vapaana olevat an-
9712:                      7 §                          tennipaikat, jos rinnakkaisten kaapelikanavi-
9713:                   Toimilupa                       en tai radiomastojen rakentaminen ei ole
9714:                                                   tarkoituksenmukaista ympäristönsuojelusta,
9715:   Toimiluvan myöntää ministeriö. Lupaha-          kaavoituksesta tai aluesuunnittelusta johtu-
9716: kemuksessa on esitettävä ministeriön mää-         vista syistä ja jos kaapelikanavat ja antenni-
9717: räämät tiedot.                                    paikat eivät ole tarpeen teleyrityksen omien
9718:   Ennen kuin toimilupa myönnetään, minis-         käyttäjien nykyistä ja kohtuullista tulevaa
9719: teriön on julkisesti ilmoitettava mahdollisuu-    tarvetta varten;
9720: desta hakea toimilupia.                              5) tarjota Euroopan yhteisöjen säädöksissä
9721:    Toimilupa on myönnettävä, jos on ilmeis-       edellytettyjä televerkkoja ja telepalveluita
9722: tä, että:                                         sen mukaan kuin siitä erikseen määrätään;
9723:    1) hakijalla on riittävät taloudelliset voi-      6) huolehtia telepalveluiden laskutuksesta
9724: mavarat huolehtia televerkkoyrityksen vel-        asianmukaisella tavalla siten kuin ministeriö
9725: vollisuuksista;                                   15 §:n 2 momentin nojalla määrää; sekä
9726:    2) hakija noudattaa teletoimintaa koskevia        7) eriyttää toimintansa siten kuin 6 luvussa
9727: säännöksiä ja määräyksiä; sekä                    säädetään.
9728:    3) haetun toiminnan harjoittamista varten         Jos 2 momentin 3 kohdasta aiheutuvat teh-
9729: on käytettävissä radiotaajuuksia.                 tävät edellyttävät toimenpiteitä, jotka selvästi
9730:    Jos toimilupa voidaan radiotaajuuksien         poikkeavat tavanomaisena pidettävästä tele-
9731: niukkuuden vuoksi myöntää vain osalle ha-         toiminnasta ja joista aiheutuu olennaisia lisä-
9732: kijoista, se on myönnettävä niille hakijoille,    kustannuksia, tällaiset kustannukset voidaan
9733: joiden harjoittama toiminta parhaiten edistää     korvata valtion varoista, jollei toimenpiteen
9734:  1 §:ssä tarkoitettuja lain tavoitteita.          tilaaja suorita teleyritykselle siitä aiheutuvia
9735:    Toimilupa myönnetään enintään 20 vuo-          kustannuksia.
9736: den määräajaksi.                                     Ministeriön tulee:
9737:    Toimiluvassa määrätään teleyrityksen toi-         1) antaa ohjeet 2 momentin 3 kohdan ja
9738: mialue. Toimilupaan voidaan liittää olen-         tarkemmat määräykset 2 momentin 4 koh-
9739: naisten vaatimusten mukaisia ehtoja.              dan soveltamisesta; sekä
9740:                                                      2) vahvistaa 2 momentin 5 kohdassa tar-
9741:                     8 §                           koitetut määräykset noudattaen Euroopan
9742:         Teleyrityksen velvollisuudet              yhteisöjen säädöksiä.
9743:                                                      Ministeriö voi määrätä, että 4 momentin
9744:   Telepalveluyrityksen tulee tarjota telepal-     2 kohdan nojalla teleyrityksille määrättävät
9745: veluita ja televerkkoyrityksen televerkkopal-     velvoitteet koskevat vain teleyrityksiä, joilla
9746: veluita käyttäjille sen mukaan kuin tässä         on huomattava markkinavoima, ja että sen
9747: laissa säädetään.                                 estämättä kaikkialla maassa vähintään yhdel-
9748:   Sen lisäksi, mitä 1 momentissa säädetään,       lä teleyrityksellä on tällaiset velvoitteet. Mil-
9749: teleyrityksen tulee:                              loin yhdenkään teleyrityksen markkinavoima
9750:   1) huolehtia osaltaan siitä, että käyttäjien    ei ole huomattava, tällaiset velvoitteet on
9751: saatavilla on 1 §:n mukaisia mahdollisuuksia      määrättävä koskemaan yhtä tai useampaa te-
9752: televiestintään;                                  leyritystä, jonka markkinavoima on muita
9753:   2) huolehtia televerkkojensa ja telepalve-      suurempi.
9754: luidensa yhteenliittämisestä toisiin televerk-
9755: koihin ja telepalveluihin sen mukaan kuin                            9§
9756: 3 luvussa säädetään;                                Televerkon luovutus eräissä tapauksissa
9757:    3) varmistaa tehtäviensä mahdollisimman
9758: häiriötön hoitaminen myös poikkeusoloissa           Televerkon omistaja tai haltija, joka sallii
9759: osallistumalla teletoiminnan valmiussuunnit-      televerkkonsa käytön telepalveluiden tarjoa-
9760: teluun ja valmistelemalla etukäteen poik-         miseen, on velvollinen luovuttamaan telepal-
9761: 40                                       HE 163/1996 vp
9762: 
9763: veluiden tarjontaa varten käytettävissä ole-                         11 §
9764: van televerkon vapaana olevan osan jokaisen         Yhteenliittämistä koskevat määräykset
9765: telepalveluyrityksen käytettäväksi.
9766:   Edellä 1 momentissa säädetty velvollisuus        Ministeriö antaa tarkemmat määräykset
9767: ei koske televerkon omistajan kiinteistöön       yhteenliittämisestä noudattaen Euroopan yh-
9768: kuuluvaa ja omistamaa verkkoa.                   teisöjen säädöksiä. Määräysten tulee edistää
9769:   Televerkon luovutuksessa on noudatettava       1 §:ssä tarkoitettuja lain tavoitteita.
9770: kaikkiin telepalveluyrityksiin nähden tasa-        Sen estämättä, mitä salassapidosta muualla
9771: puolisia ehtoja ottaen huomioon, mitä 5 lu-      säädetään, ministeriö voi määrätä, että yh-
9772: vussa säädetään telemaksuista.                   teenliittämistä koskevat sopimukset ovat jul-
9773:   Ministeriö antaa tarvittaessa määräyksiä       kisia ja että velvoitteet koskevat osaksi tai
9774: siitä, mitä seikkoja on otettava huomioon        kokonaan vain teleyrityksiä, joilla on huo-
9775: 3 momentin mukaista tasapuolisuutta arvioi-      mattava markkinavoima.
9776: taessa.
9777:                                                                       12 §
9778:                     3 luku                                        Teleurakointi
9779:       Televerkkojen ja telepalveluiden             Yleisen televerkon osaksi tai yleisen ver-
9780:              yhteenliittäminen                   kon liittymään liitettävän televerkon tulee
9781:                                                  täyttää 37 §:n nojalla asetetut tekniset vaati-
9782:                                                  mukset.
9783:                       10 §                         Edellä 1 momentissa tarkoitetun televerkon
9784:          Y hteenliittäm isvelvollisuus           rakentamisesta ja ylläpidosta vastaavalla
9785:                                                  henkilöllä tai yrityksellä (teleurakoitsija) tu-
9786:   Televerkkoyritysten olennaisten vaatimus-      lee olla valtuutus, jonka saamisen ehdoista
9787: ten mukaiset yleiset televerkot on liitettävä    ja menettelystä määrää Telehallintokeskus.
9788: yhteen, jollei 11 §:n nojalla annetuista mää-    Televerkon saa liittää yleiseen televerkos-
9789: räyksistä muuta johdu. Yhteenliittäminen         toon vain valtuutettu teleurakoitsija tai tele-
9790: toteutetaan yhteenliittämistä pyytävän te-       verkkoyritys. Vähäisten rakentamis- ja yllä-
9791: leyrityksen osoittamassa televerkon kohdas-      pitotöiden tekeminen ei kuitenkaan edellytä
9792: sa, jollei ministeriö toisin määrää.             valtuutusta sen mukaan kuin Telehallintokes-
9793:   Televerkot on liitettävä yhteen teknisten      kus määrää.
9794: mahdollisuuksien mukaisesti tässä laissa sää-
9795: detyllä tavalla ensi tilassa sen jälkeen, kun                       13§
9796: yhteenliittämistä koskeva vaatimus on esitet-        Televerkon omistajan velvollisuudet
9797: ty.
9798:   Teleyritys on velvollinen neuvottelemaan         Televerkon omistajan tulee:
9799: toisen teleyrityksen televerkkojen ja telepal-     1) pitää 12 § :n 1 momentissa tarkoitettu
9800: veluiden liittämisestä televerkkoihinsa ja       verkkoosa pykälässä tarkoitettujen teknisten
9801: telepalveluihinsa. Teleyrityksen, jolla on       vaatimusten mukaisena; sekä
9802: huomattava markkinavoima, on hyväksyttävä          2) säilyttää ja ylläpitää verkkokaaviota ja
9803: kaikki kohtuulliset yhteenliittämistä koskevat   muita asiakirjoja sen mukaan kuin 37 §:n
9804: vaatimukset, jollei 11 §:n nojalla annetuista    nojalla määrätään.
9805: määräyksistä muuta johdu.
9806:   Telepalveluyritys ei ole velvollinen tarjo-
9807: amaan telepalveluitaan kaikkien televerkko-
9808: yritysten televerkoissa. Ministeriö määrää,                           14 §
9809: missä laajuudessa tätä pykälää muutoin so-             Televerkon irrottaminen yleisestä
9810: velletaan telepalveluiden yhteenliittämiseen.                    televerkosta
9811:   Yhteenliittämisestä aiheutuvista maksuista
9812: säädetään 18 §:ssä. Jos teleyritykset eivät        Teleyrityksellä on oikeus irrottaa televerk-
9813: voi sopia yhteenliittämisen muista, teletoi-     ko yleisestä televerkosta ja sulkea sen avulla
9814: mintaa koskevista ehdoista, ministeriö rat-      toteutetut verkon liityntäpisteet, jos:
9815: kaisee asian noudattaen, mitä 36 § :ssä sää-       1) televerkko aiheuttaa vaaraa tai häiriötä
9816: detään erimielisyyksien ratkaisemisesta.         yleiselle teletoiminnalle; tai
9817:                                                    2) televerkkoa ei Telehallintokeskuksen
9818:                                         HE 163/1996 vp                                           41
9819: 
9820: kehotuksesta huolimatta saateta 37 §:n nojal-      liittymään ei liitetä muita kuin 7 luvun mu-
9821: la annettujen määräysten mukaiseksi.               kaisesti hyväksyttyjä, toimintakunnossa ole-
9822:   Teleyrityksen oikeudesta sulkea liittymä         via päätelaitteita; sekä
9823: tai keskeyttää telepalveluiden toimittaminen          3) noudattaa televerkon tai telepalve1un
9824: on lisäksi voimassa, mitä 16 §:n 2 momen-          toimittamisesta teleyrityksen kanssa teke-
9825: tissa säädetään.                                   määnsä, 15 §:n 2 momentin nojalla annettu-
9826:                                                    jen toimitusehtojen yleisten perusteiden mu-
9827:                     4 luku                         kaista sopimusta.
9828:                                                       Teleyrityksellä on oikeus sulkea liittymä
9829:     Käyttäjän oikeudet ja velvollisuudet           tai keskeyttää telepalveluiden toimittaminen,
9830:                                                    jos käyttäjä ei noudata, mitä 1 momentissa
9831:                      15 §                          säädetään, eikä kehotuksesta huolimatta koh-
9832:               Käyttäjän oikeudet                   tuullisessa määräajassa oikaise menettelyään.
9833:    Jokaisella on oikeus:                                                5 luku
9834:    1) saada teleyrityksiltä liittymiä yleisiin
9835: televerkkoihin haluamissaan verkon kohdis-                           Telemaksut
9836: sa, jollei ministeriö yksittäistapauksessa toi-
9837: sin määrää sen johdosta, että liittyminen oli-                          17 §
9838: si halutussa televerkon pisteessä teknisesti               Käyttäjiltä perittävä! maksut
9839: epätarkoituksenmukaista, johtaisi tietosuojan
9840: vaarantumiseen tai olisi muutoin kohtuutonta         Teleyritykset määrittävät telemaksunsa.
9841: teleyrityksen kannalta, ja että käyttäjän tele-      Ministeriö antaa tarvittaessa määräyksiä
9842: viestinnän tarve voidaan tyydyttää muutoin-        telemaksujen yleisistä perusteista, kustannus-
9843: kin teknisesti ja taloudellisesti tarkoituksen-    ten laskemisesta, maksujen julkisuudesta ja
9844: mukaisella tavalla;                                erittelystä, jos:
9845:    2) vuokrata televerkkoyrityksiltä yleisen         1) teleyrityksen, jolla on huomattava
9846: televerkon välityskyvyn sallimissa rajoissa        markkinavoima, hinnoittelun tai telemaksu-
9847: tilaajayhteyksiä ja kiinteitä yhteyksiä osoitta-   jen yleisen kehityksen vuoksi 1 §:n mukais-
9848: miensa televerkon kohtien välille, jollei mi-      ten lain tavoitteiden saavuttaminen on vaa-
9849: nisteriö 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa     rantunut; tai
9850: toisin määrää, ja käyttää niitä televiestintään      2) Euroopan yhteisöjen säädöksissä edelly-
9851: tai tarjotessaan telepalveluita edelleen käy-      tetään joidenkin telemaksujen sääntelemistä.
9852: tettäviksi;
9853:    3) käyttää yleisten televerkkojen välityk-                          18 §
9854: sellä niissä tarjottuja yleisiä telepalveluita;          Teleyritysten keskinäiset maksut
9855:    4) liittää liityntäpisteisiin 7 luvun mukai-
9856: sesti hyväksyttyjä, toimintakunnossa olevia           Teleyritykset sopivat keskenään telemak-
9857: telepäätelaitteita;                                suista, jotka peritään:
9858:    5) saada 50 §:n 2 momentin mukaisesti               1) televerkkojen ja telepalveluiden yhteen-
9859: eritelty lasku telemaksuista; sekä                 liittämisestä 3 luvun mukaisesti;
9860:    6) tarjota teleyritykseltä hankkimiaan pal-        2) kaapelikanavien ja antennipaikkojen
9861: veluita edelleen muille käyttäjille.               vuokraamisesta 8 § :n 2 momentin 5 kohdan
9862:    Ministeriö vahvistaa telepalveluiden toimi-     mukaisesti; tai
9863: tusehtojen yleiset perusteet, joissa annetaan         3) muistateleyritysten välisistä suoritteista.
9864: tarkemmat määräykset siitä, mitä käyttäjän            Teleyritys voi vaatia toiselta teleyritykseltä
9865:  oikeuksien turvaamiseksi on otettava huomi-       ennakkomaksua tai vakuutta 1 momentissa
9866:  oon.                                              tarkoitetun maksun suorittamisen vakuudek-
9867:                        16 §                        si.
9868:              Käyttäjän velvollisuudet                 Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen te-
9869:                                                    leyritysten keskinäisten maksujen tulee olla
9870:   Käyttäjän tulee:                                 tasapuoliset ja kohtuulliset suoritteen tuotta-
9871:   1) maksaa teleyrityksen itsensä tai muun         misesta aiheutuneisiin kustannuksiin nähden,
9872: teleyrityksen lukuun perimät maksut liitty-        milloin:
9873: mästä, televerkon käytöstä ja telepalveluista;         1) maksun perii 15 § :n 1 momentin 2 koh-
9874:   2) huolehtia, että hänen hallussaan olevaan      dan perusteella toiselle telepalveluyritykselle
9875: 
9876: 
9877:  360389Y
9878: 42                                      HE 163/1996 vp
9879: 
9880: vuokratusta tilaajayhteydestä markkinavoi-           2) 1 momentin säännöstä ei sovelleta te-
9881: maitaan huomattava televerkkoyritys, joka          leyritykseen, jonka teletoiminta on merkityk-
9882: toimii televerkossaan myös telepalveluyri-         seltään vähäistä.
9883: tyksenä;
9884:   2) teleyrityksen huomattavan markkinavoi-                             21 §
9885: man vuoksi vapaa hinnoittelu muutoin joh-                          Tilinpäätökset
9886: taisi siihen, että 1 §:n mukaisia tavoitteita ei
9887: saavuteta; tai                                        Eriyttämisellä tarkoitetaan tässä laissa sitä,
9888:   3) Euroopan yhteisöjen lainsäädännössä           että eriytettäville toiminnoille on laadittava
9889: edellytetään joidenkin telemaksujen tällaista      tilikausittain tuloslaskelma ja televerkkotoi-
9890: sääntelemistä.                                     minnalle myös tase. Tuloslaskelma ja tase,
9891:   Ministeriö määrää tarvittaessa tässä pykä-       joiden tulee olla yritysten kirjanpidosta joh-
9892: lässä tarkoitettujen telemaksujen yleisistä        dettavissa, on laadittava soveltuvin osin kir-
9893: perusteista, kustannusten laskemisesta, mak-       janpitolain (655/73) säännösten mukaisesti.
9894: sujen julkisuudesta ja erittelystä. Määräysten        Jos markkinavoimaitaan huomattava tele-
9895: mukaisen maksun tulee kattaa suoritteen            verkkoyritys toimii televerkossaan myös te-
9896: tuottamisesta aiheutuvien kustannusten ohel-       lepalveluyrityksenä, sen omaan käyttöönsä
9897: la kohtuullinen tuotto sijoitetulle pääomalle.     ottamien tilaajayhteyksien vuokra tulee mer-
9898: Määräysten tulee edistää 1 §:ssä tarkoitettuja     kitä telepalvelutoiminnan tuloslasketmaan
9899: tavoitteita. Ministeriö voi määrätä velvoitteet    samojen perusteiden mukaan kuin se perii
9900: koskemaan osaksi tai kokonaan vain teleyri-        maksuja muilta telepalveluyrityksiltä 18 § :n
9901: tyksiä, joilla on huomattava markkinavoima.        3 momentin 1 kohdan perusteella.
9902: 
9903:                    19 §                                              22 §
9904:  Televerkon luovutuksesta perittävä maksu                     Tarkemmat määräykset
9905:   Televerkon omistajan tai haltijan 9 §:ssä          Ministeriö antaa tarvittaessa tarkempia
9906: tarkoitetusta televerkon luovutuksesta perit-      määräyksiä ja ohjeita eriyttämisen toteutta-
9907: tävän maksun tulee olla kohtuullinen ja tasa-      misesta, tuloslaskelmien ja taseiden laatimi-
9908: puolinen kaikkiin teleyrityksiin nähden.           sesta sekä tietojen julkaisemisesta. Teleyri-
9909:   Ministeriö määrää tarvittaessa, mitä seik-       tysten on ministeriön pyynnöstä toimitettava
9910: koja on otettava huomioon 1 momentissa             tälle tilinpäätöksensä sekä eriytettyjen toi-
9911: tarkoitettua kohtuullisuutta ja tasapuolisuutta    mintojen tuloslaskelmat ja taseet lisätietoi-
9912: arvioitaessa. Määräysten mukaisen maksun           neen.
9913: tulee kattaa suoritteen tuottamisesta aiheutu-
9914: vien kustannusten ohella kohtuullinen tuotto                            7 luku
9915: sijoitetulle pääomalle.
9916:                                                                   Telepäätelaitteet
9917: 
9918:                     6 luku                                           23 §
9919:                                                        Maahantuonti, myynti ja kaupanpito
9920:           Toimintojen eriyttäminen
9921:                                                      Yleiseen televerkkoon liitettäväksi tarkoi-
9922:                      20 §                          tettua telepäätelaitetta ei saa tuoda maahan
9923:              Eriytettävä toiminta                  myynti- tai edelleenluovutustarkoituksessa
9924:                                                    eikä pitää kaupan, myydä tai muutenkaan
9925:    Teleyrityksen on eriytettävä televerkkopal-     luovuttaa toiselle ennen kuin sen on varmis-
9926: veluiden ja telepalveluiden tarjonnasta muo-       tettu täyttävän 37 §:n nojalla asetetut vaati-
9927: dostuva liiketoiminta toisistaan sekä muista       mukset.
9928: liiketoiminnoista.                                   Telehallintokeskus antaa tarkemmat mää-
9929:    Ministeriö voi määrätä, että:                   räykset tämän pykälän soveltamisesta.
9930:    1) televerkkojen ja telepalveluiden eri osa-
9931: toiminnot on eriytettävä toisistaan silloin,                            24 §
9932: kun teleyrityksellä on huomattava markkina-                Telepäätelaitteen myyntiehdot
9933: voima useammassa kuin yhdessä tarjoamis-
9934: taan televerkoista tai telepalveluista; sekä         Telepäätelaitteen myyntihinta ei saa riip-
9935:                                         HE 163/1996 vp                                         43
9936: 
9937: pua siitä, hankkiiko ostaja telepäätelaitteen                          8 luku
9938: myyjältä myös teletoimintaan kuuluvia suo-
9939: ritteita.                                                   Telekaapelien sijoittaminen
9940:                                                                       28 §
9941:                   25 §                                  Oikeus telekaapelin sijoittamiseen
9942:        Suojauksen purkujäljestelmät
9943:                                                      Oikeudesta sijoittaa telekaapeli toisen
9944:    Suojauksen purkujärjestelmän oikeudeton         maalle yhdyskunnan tai kiinteistön tarpeita
9945: hallussapito, käyttö, valmistus, maahantuon-       varten säädetään erikseen. Tämän lisäksi oi-
9946: ti, kaupanpito ja myynninedistäminen on            keus telekaapelin sijoittamiseen voidaan pe-
9947: kielletty.                                         rustaa televerkkoyrityksen telekaapelien ra-
9948:    Telehallintokeskus voi antaa luvan 1 mo-        kentamista varten laatimaan reittisuunnitel-
9949: mentissa tarkoitetun järjestelmän käyttöön.        maan siten kuin tässä luvussa säädetään.
9950: 
9951:                     26 §                                               29 §
9952:         Televisiosignaalin standardit                     Reittisuunnitelman laatiminen
9953:   Te1ehallintokeskus antaa 37 §:n nojalla            Edellä 28 §:ssä tarkoitetussa reittisuunni-
9954: Euroopan yhteisöjen säädösten mukaisesti           telmassa on otettava huomioon voimassa
9955: tekniset määräykset:                               oleva kaavoitus ja mahdollisuuksien mukaan
9956:   1) televisiosignaaleja ja niiden lähetystä       myös muut alueiden käyttöä koskevat suun-
9957: koskevista standardeista;                          nitelmat. Suunnitelmaa laadittaessa on otet-
9958:   2) televisiovastaanottimien ja muiden tele-      tava huomioon maisemalliset ja ympäris-
9959: visiosignaalin vastaanottoon tarkoitettujen        tönäkökohdat Telekaapelit on mahdolli-
9960: kuluttajalaitteiden teknisistä ominaisuuksista;    suuksien mukaan sijoitettava käyttäen ylei-
9961: sekä                                               sistä teistä annetussa laissa (243/54) tarkoi-
9962:   3) tilaustelevisiojärjestelmien teknisistä       tettuja tiealueita ja kiinteistönmuodostamis-
9963: ominaisuuksista.                                   laissa (554/95) tarkoitettuja yleisiä alueita.
9964:                                                    Suunnitelma on laadittava siten, ettei tele-
9965:                                                    kaapelien rakentamisesta ja kunnossapidosta
9966:                      27 §                          aiheudu haittaa tai vahinkoa, joka on koh-
9967:        Tilaustelevisiopalvelun tmjonta             tuullisin kustannuksin vältettävissä.
9968: 
9969:   Sen, joka tarjoaa tilaustelevisiopalveluita
9970: yleisölle, tulee tarjota oikeudenmukaisin,
9971: tasapuolisin ja kohtuullisin ehdoin kaikille                           30 §
9972: yleisradiotoiminnan harjoittajille sellaisia               Tiedottaminen ja kuuleminen
9973: teknisiä palveluita, että käyttäjät, joilla on
9974: käytössään palvelun tarjoajan hallitsema suo-         Televerkkoyrityksen on saatettava reit-
9975: jauksen purkulaite, voivat ottaa vastaan           tisuunnitelma tiedoksi asianomaisessa kun-
9976: yleisradiotoiminnan harjoittajien digitaalisia     nassa noudattaen, mitä julkisista kuulutuk-
9977: yleisradiolähetyksiä.                              sista annetussa laissa (34/25) säädetään.
9978:    Tilaustelevisiopalvelua tarjoavan yrityksen        Televerkkoyrityksen on lisäksi julkaistava
9979: tulee pitää tästä toiminnastaan erillistä kir-     reittisuunnitelmaa koskeva ilmoitus paikka-
9980: janpitoa.                                          kunnalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä
9981:    Yleisradiotoiminnan harjoittajan tulee jul-     ja lähetettävä suunnitelma tiedoksi asian-
9982:  kaista suojatuista lähetyksistä hinnasto, josta   omaisille kiinteistönomistajille sekä muille,
9983: käy ilmi, sisältyvätkö suojauksen purkulait-       joiden etua tai oikeutta suunnitelma koskee
9984: teet lähetysten vastaanotosta tehtävään sopi-      ja joiden osoitteet ovat tiedossa. Ilmoituk-
9985:  mukseen.                                          sessa on mainittava ne kiinteistöt, joita suun-
9986:    Ministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat         nitelma koskee.
9987:  määräykset siitä, mitä erillistä kirjanpitoa         Reittisuunnitelmasta on myös hankittava
9988:  pidettäessä on otettava huomioon.                 lausunto asianomaisilta viranomaisilta.
9989: 44                                      HE 163/1996 vp
9990: 
9991:                      31 §                          suorittamisen jälkeen.
9992:                   Muistutus                          Muiden kun 1 momentissa mainittujen alu-
9993:                                                    eiden osalta kiinteistön omistajalla ja halti-
9994:   Kiinteistön omistajalla ja muulla, jonka         jalla on oikeus saada täysi korvaus haitasta
9995: etua tai oikeutta suunnitelma koskee, on oi-       ja vahingosta, joka on aiheutunut 32 §:ssä
9996: keus tehdä kunnan rakennuslautakunnalle            tarkoitetusta toimenpiteestä. Korvausvaati-
9997: muistutus 30 päivän kuluessa suunnitelman          mus on tehtävä televerkkoyritykselle vuoden
9998: 30 §:n 1 momentin mukaisesta julkipanosta.         kuluessa haitan tai vahingon syntymisestä.
9999: Julkipanossa ja 30 §:n 2 momentissa tarkoi-          Jos korvauksesta ei sovita, kysymys oikeu-
10000: tetussa ilmoituksessa on mainittava tämä           desta korvaukseen ratkaistaan ja korvaus
10001: oikeus muistutuksen tekoon ja päivä, jona          määrätään kiinteän omaisuuden ja erityisten
10002: muistutus on viimeistään tehtävä.                  oikeuksien lunastuksesta annettua lakia
10003:   Jos muistutus on tehty eikä siitä mahdolli-      (603/77) noudattaen toimituksessa, jota hae-
10004: sesti aiheutuvista toimenpiteistä voida sopia      taan asianomaiselta maanmittaustoimistolta.
10005: televerkkoyrityksen ja muistutuksen tekijän
10006: kesken, sijoittamista koskevan erimielisyy-                          34 §
10007: den ratkaisee rakennuslautakunta.                              Laajemmat oikeudet
10008:   Rakennuslautakunta voi päätöksessään
10009: määrätä, että päätöstä on noudatettava ennen         Milloin telekaapelien rakentamiseksi ja
10010: kuin se on saanut lainvoiman. Jos päätökses-       kunnossapitämiseksi tarvitaan laajempia oi-
10011: tä on valitettu, valitusviranomainen voi kui-      keuksia toisen omaisuuteen kuin 32 §:ssä
10012: tenkin kieltää päätöksen täytäntöönpanon,          säädetään, on noudatettava kiinteän omai-
10013: kunnes valitus on ratkaistu.                       suuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta
10014:                                                    annettua lakia.
10015:                      32 §
10016:               Rakentam isoikeus                                        9 luku
10017: 
10018:   Televerkkoyrityksellä on oikeus 31 § :n                       Ohjaus ja valvonta
10019: mukaan täytäntöönpanokelpoisen reittisuun-
10020: nitelman nojalla ryhtyä telekaapelireitillä                             35 §
10021: tarvittavien telekaapelien sekä niihin liittyvi-     Yleinen ohjaus, kehittäminen ja valvonta
10022: en laitteiden, vähäisten rakenneimien ja pyl-
10023: väiden sijoittamisen vaatimiin rakentamistöi-        Teletoiminnan yleinen ohjaus ja kehittämi-
10024: hin.                                               nen kuuluu ministeriölle.
10025:   Suunnitelman mukaiselta reitiltä voidaan           Telehallintokeskuksen tehtävä on valvoa
10026: tällöin kaataa puut ja muut kasvit, joiden         tämän lain sekä sen nojalla annettujen sään-
10027: poistaminen on rakentamisen ja kunnossa-           nösten ja määräysten noudattamista.
10028: pidon vuoksi välttämätöntä, sekä kiinnittää
10029: rakennuksiin ja rakennelmiin tarpeellisia lait-                         36 §
10030: teita. Televerkkoyrityksen on kunnostettava              Erimielisyyksien ratkaiseminen
10031: alue työn suorittamisen jälkeen.
10032:   Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa töissä          Joka katsoo, että teleyritys toimii tämän
10033: ja siinä mainittujen laitteiden kunnossapito-      lain tai sen nojalla annettujen säännösten tai
10034: töissä sekä reitin suunnitteluun liittyvissä       määräysten vastaisesti, voi saattaa asian mi-
10035: maastotutkimuksissa on televerkkoyrityksen         nisteriön tai Telehallintokeskuksen tutkitta-
10036: palveluksessa olevalla oikeus liikkua yksityi-     vaksi.
10037: sellä alueella ja asettaa maastoon tarpeellisia      Ministeriön ja Telehallintokeskuksen tulee
10038: merkkejä.                                          1 §:ssä mainittujen lain tavoitteiden mukai-
10039:                                                    sesti edistää teleyritysten palvelutoimintaa ja
10040:                      33 §                          keskinäistä yhteistyötä sekä pyrkiä ratkaise-
10041:                   Korvaukset                       maan erimielisyydet ensi sijassa osapuolten
10042:                                                    kesken neuvotellen. Tarvittaessa virheen tai
10043:   Televerkkoyrityksellä on oikeus käyttää          laiminlyönnin tehnyt on velvoitettava korjaa-
10044: korvauksetta 29 §:ssä tarkoitettuja tiealueita     maan menettelynsä.
10045: ja yleisiä alueita telekaapelien reitiksi. Tele-     Jos ministeriön tai Telehallintokeskuksen
10046: verkkoyrityksen on kunnostettava alue työn         käsiteltävänä oleva asia koskee menettelyä,
10047:                                           HE 163/1996 vp                                             45
10048: 
10049: joka saattaa rikkoa kilpailunrajoituksista an-       jossa on telepäätelaite tai suojauksen purku-
10050: netun lain kilpailunrajoituksia koskevia sään-       järjestelmä.
10051: nöksiä, ministeriö ja Telehallintokeskus voi-          Tarkastajana on myös oikeus päästä paik-
10052: vat siirtää asian kilpailunrajoituksia koske-        kaan, jossa 2 momentissa tarkoitetun laitteen
10053: viita osin käsiteltäväksi kilpailunrajoituksista     todennäköisin syin epäillään olevan. Tarkas-
10054: annetun lain mukaisesti.                             tusta ja valvontaa ei kuitenkaan saa suorittaa
10055:   Telemarkkinoiden kilpailunrajoituksia ja           asunnossa, ellei epäilyyn ole erityistä syytä.
10056: niiden vahingollisia vaikutuksia arvioitaessa          Jos todennäköisin syin epäillään, että tele-
10057: on otettava huomioon myös tämän lain ja              päätelaitteen maahantuontia tai kaupanpitoa
10058: sen nojalla annetut säännökset ja määräyk-           koskevia säännöksiä tai 25 §:ää on rikottu,
10059: set.                                                 tarkastajana on oikeus ottaa laite tutkittavak-
10060:   Mitä tässä pykälässä säädetään teleyrityk-         si ja kieltää laitteen tai järjestelmän kaupan-
10061: sestä, koskee soveltuvin osin myös ti-               pito tai edelleen luovuttaminen viivytyksettä
10062: laustelevisiopalvelun ja yleisradiotoiminnan         suoritettavan tutkimuksen ajaksi. Sille, jolta
10063: harjoittajaa 26 ja 27 §:ssä tarkoitetuissa ta-       laite tai järjestelmä on otettu tutkittavaksi,
10064: pauksissa.                                           on annettava todistus, josta ilmenee tutkitta-
10065:                                                      vaksi otetun omaisuuden määrä ja tutkitta-
10066:                                                      vaksi ottamisen syy.
10067:                     37 §                               Tarkastajan pyynnöstä tulee telepäätelait-
10068:              Tekniset määräykset                     teita kaupan pitävän antaa tarkastajalle tieto-
10069:                                                      ja laitteiden ja järjestelmien teknisestä ra-
10070:   Televerkkoja, telepäätelaitteita ja muita          kenteesta, niiden luovutuksista sekä lisäksi
10071: telelaitteita koskevat tekniset määräykset           sen, joka pitää kaupan telepäätelaitteita, tie-
10072: vahvistaa Telehallintokeskus.                        toja niiden vaatimustenmukaisuuden varmis-
10073:                                                      tamisesta.
10074: 
10075:                       38 §
10076:                                                                          40 §
10077:             Häiriöiden poistaminen                                 Tiedonsaantioikeus
10078:   Jos televerkko tai telepäätelaite aiheuttaa           Sen estämättä, mitä salassapidosta muualla
10079: sähköisesti tai sähkömagneettisesti häiriötä         säädetään, ministeriöllä ja Telehallintokes-
10080: televerkolle, telepäätelaitteelle, radiolaitteelle   kuksella on oikeus saada teleyrityksiltä, nii-
10081: tai sähkölaitteelle, vaikka häiritsevä ja häirit-    den yhteenliittymiltä, televerkkojen omista-
10082: ty verkko tai laite ovat häiriönpäästö- ja häi-      jilta ja haltijailta sekä teleurakoitsijoilta tässä
10083: riönsieto-ominaisuuksiltaan säännösten ja            luvussa säädettyjen tehtävien suorittamiseksi
10084: määräysten mukaiset, Telehallintokeskus              tarpeelliset tiedot tietojen antajien taloudesta
10085: ehdottaa osapuolille toimenpiteitä, joilla häi-      ja niiden harjoittamasta tämän lain alaisesta
10086: riö voidaan poistaa tai rajoittaa sen vaiku-         toiminnasta.
10087: tuksia.                                                 Ministeriö voi velvoittaa teleyrityksen il-
10088:   Jollei häiriön poistamiseksi tai rajoittami-       moittamaan sellaiset liikkeen hankkimista,
10089: seksi tarpeellisista toimenpiteistä sovita, Te-      osake-enemmistön ostamista tai muuta toisen
10090: lehallintokeskus ratkaisee asian.                    elinkeinonharjoittajan toimintaa koskevan
10091:                                                      määräämisvallan hankkimista koskevat sopi-
10092:                                                      mukset, jotka ovat tarpeen harkittaessa, onko
10093:                      39 §                            teleyrityksellä huomattava markkinavoima.
10094:                Markkinavalvonta
10095:    Telehallintokeskuksen määräämät tarkasta-
10096: jat valvovat telepäätelaitteiden ja suojauksen                           41 §
10097: purkujärjestelmien maahantuontia, kaupanpi-                     Toimivallan siirtäminen
10098: toaja myynninedistämistä.
10099:    Tarkastajana, joka esittää selvityksen              Ministeriö voi siirtää tämän lain mukaisia
10100:  1 momentissa tarkoitetusta Telehallintokes-         lain tekniseen täytäntöönpanaan liittyviä teh-
10101: kuksen antamasta määräyksestä, on oikeus             täviään määräämissään rajoissa Telehallinto-
10102: valvonnan suorittamiseksi päästä paikkaan,           keskuksen tehtäväksi.
10103: 46                                     HE 163/1996 vp
10104: 
10105:                    10 luku                                            45 §
10106:                                                      Teletoiminnasta annettujen säännösten
10107:  Pakkokeinot, seuraamukset ja muutoksen-                          rikkominen
10108:                    haku
10109:                                                      Joka tahallaan
10110:                     42 §                             1) liittää telepäätelaitteen yleiseen tele-
10111:                  Pakkokeinot                      verkkoon vastoin 15 §:n 1 momentin 4 koh-
10112:                                                   dan säännöstä,
10113:   Jos joku rikkoo tätä lakia tai sen nojalla         2) rikkoo telepäätelaitteiden maahantuon-
10114: annettuja säännöksiä tai määräyksiä, minis-       tia, myyntiä ja kaupanpitoa koskevia 23 §:n
10115: teriö tai Telehallintokeskus voi velvoittaa       säännöksiä,
10116: hänet korjaamaan virheensä tai laiminlyön-           3) suorittaa 12 §:n 2 momentissa tarkoite-
10117: tinsä. Päätöksen tehosteeksi voidaan asettaa      tun työn ilman säännöksessä tarkoitettua val-
10118: uhkasakko tai uhka, että toiminta keskeyte-       tuutusta,
10119: tään osaksi tai kokonaan tai että tekemättä          4) laiminlyö televerkon omistajalle
10120: jätetty toimenpide teetetään asianomaisen         13 §:ssä säädetyt velvollisuudet tai
10121: kustannuksella.                                      5) pitää hallussaan, valmistaa, käyttää,
10122:   Teettämällä suoritetun toimenpiteen kus-        maahantuo tai pitää kaupan suojauksen pur-
10123: tannukset suoritetaan valtion varoista ja peri-   kujärjestelmää taikka edistää sen myyntiä
10124: tään laiminlyöjältä siinä järjestyksessä kuin     25 § :n vastaisesti
10125: verojen ja maksujen periruisestä ulosottotoi-        on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
10126: min annetussa laissa (367 /61) säädetään.         säädetä ankarampaa rangaistusta, teletoim in-
10127:                                                   nasta annettujen säännösten rikkomisesta
10128:                   43 §                            sakkoon.
10129:  Teletoiminnan hcnjoittam isen kieltäminen           Rangaistus 50 §:ssä säädetyn vaitiolovel-
10130:                                                   vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
10131:   Ministeriö voi kieltää teleyritykseltä tele-    38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
10132: toiminnan harjoittamisen ja peruuttaa tele-       rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan
10133: verkkoyrityksen toimiluvan osaksi tai koko-       tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa
10134: naan, jos:                                        rangaistusta.
10135:   1) teleyritys ei noudata teletoiminnasta                              46 §
10136: annettuja säännöksiä tai määräyksiä, eikä                     M enettäm isseuraamukset
10137: kehotuksesta huolimatta kohtuullisessa mää-
10138: räajassa oikaise menettelyään; tai                  Edellä 44 ja 45 §:ssä tarkoitetun rikoksen
10139:   2) harjoitetun toiminnan laatu ja laajuus       tekijälleen ja sille, jonka hyväksi hän on
10140: huomioon ottaen teleyritys ei täyttäisi 7 §:n     toiminut, tuottamaan taloudelliseen hyötyyn
10141: 3 momentin mukaisia toimiluvan myöntämi-          ja rikoksen tekemiseen käytettyyn esineeseen
10142: sen ehtoja.                                       sovelletaan, mitä siitä rikoslaissa säädetään.
10143:                                                   Edellä 45 §:n 1, 2 ja 5 kohdassa tarkoitetun
10144:                                                   rikoksen kohteena käytetty telelaite tai suo-
10145:                      44 §                         jauksen purkujärjestelmä on julistettava me-
10146:      Luvaton teletoiminnan harjoittaminen         netetyksi, jolleivät asianhaarat ole erittäin
10147:                                                   lieventävät.
10148:   Joka harjoittaa teletoimintaa
10149:   1) ilman tämän lain mukaan tarvittavaa                            47 §
10150: toimilupaa tai tekemättä tämän lain mukaista              Vahingonkorvausvelvollisuus
10151: teletoimintailmoitusta taikka vastoin 43 §:n
10152: nojalla annettua kieltoa,                           Teleyritys, joka yhteenliittämisvelvolli-
10153:   2) vastoin tätä lakia taikka sen nojalla an-    suutta koskevan 10 tai 11 §:n nojalla annet-
10154: nettuja säännöksiä tai määräyksiä tai             tujen määräysten vastaisella menettelyllä
10155:   3) vastoin toimiluvan ehtoja                    aiheuttaa toiselle teleyritykselle vahinkoa, on
10156:   on tuomittava, jollei teosta muualla laissa     velvollinen korvaamaan vahingon.
10157: säädetä ankarampaa rangaistusta, luvatto-           Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
10158: masta teletoiminnan hcnjoittam isesta sakkoon     myös vahinkoon, jonka televerkon omistaja
10159: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau-          tai haltija aiheuttaa teleyritykselle 9 §:n vas-
10160: deksi.                                            taisella menettelyllä.
10161:                                        HE 163/1996 vp                                         47
10162: 
10163:                    48 §                           muista tunnuksista, milloin niiden antaminen
10164:                Muutoksenhaku                      on teknisesti mahdollista; sekä
10165:                                                      2) lasku siten, että siinä ei anneta 1 koh-
10166:   Ministeriön ja Telehallintokeskuksen pää-       dassa tarkoitettuja tunnistamistietoja.
10167: tökseen saadaan hakea muutosta noudattaen,           Poliisilla on 1 momentin estämättä oikeus
10168: mitä hallintolainkäyttölaissa (586/96) sääde-     teleliittymän haltijan suostumuksella saada:
10169: tään. Ministeriö ja Telehallintokeskus voivat        1) rikoslain 24 luvun 3 a §:ssä tarkoitetun
10170: päätöksessään määrätä, että päätöstä on nou-      rikoksen selvittämiseksi tarvittavia tunnista-
10171: datettava ennen kuin se on saanut lainvoi-        ruistieoja teleliittymään otetuista teleyhteyk-
10172: man. Valitusviranomainen voi kuitenkin            sistä; sekä
10173: kieltää päätöksen täytäntöönpanon, kunnes            2) oikeudettomasti toisen haltuun joutu-
10174: valitus on ratkaistu.                             neesta matkaviestimestä lähetettyjä viestejä
10175:   Ministeriön     ja   Telehallintokeskuksen      koskevat tunnistaruistiedot siltä osin kuin se
10176: 42 § :n nojalla antamaan uhkasakon asetta-        on tarpeen rikoksen selvittämiseksi.
10177: mista koskevaan päätökseen ei saa erikseen           Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
10178: hakea muutosta valittamalla.                      tään ja mitä käyttäjä on sopinut teleyrityksen
10179:   Kunnan      rakennuslautakunnan      31 §:n     kanssa teleliittymänsä tunnistaruistietojen
10180: 2 momentin nojalla tekemään päätökseen            pitämisestä salassa, teleyrityksellä on oikeus
10181: voidaan hakea muutosta siten kuin muutok-         antaa hätäilmoituksen vastaanottaneelle po-
10182: senhausta rakennuslautakunnan päätökseen          liisille, pelastusviranomaiselle ja muille hä-
10183: säädetään rakennuslaissa (370/58).                täilmoituksia vastaanottaville viranomaisille
10184:                                                   tunnistamistietoja liittymästä, josta hätäil-
10185:                    11 luku                        moitus on tullut. Tunnistamistietoina voi-
10186:                                                   daan antaa liittymänumeron ohella tieto liit-
10187:             Erinäiset säännökset                  tymän asennusosoitteesta ja haltijasta sekä
10188:                                                   tieto sen tukiaseman sijainnista, jonka kautta
10189:                      49 §                         matkaviestimellä tehty hätäilmoitus on ohjat-
10190:                   Virka-apu                       tu yleiseen televerkkoon.
10191:                                                      Viranomaisen oikeudesta muissa tapauk-
10192:   Telehallintokeskuksella on oikeus saada         sissa rikoksen esitutkinnassa saada tunnista-
10193: virka-apua poliisilta, tulliviranomaisilta ja     mistietoja teletoiminnassa välitetystä viestis-
10194: rajavartiolaitokselta tämän lain ja sen nojalla   tä säädetään pakkokeinolaissa.
10195: annettujen säännösten ja määräysten täytän-          Joka tässä laissa tai sen nojalla annetuissa
10196: töönpanemiseksi. Lisäksi tullilaitos valvoo       säännöksissä tai määräyksissä tarkoitettuja
10197: Telehallintokeskuksen ohella telepäätelaittei-    tehtäviä suorittaessaan on saanut tietoonsa
10198: den maahantuontia koskevien säännösten ja         liike- tai ammattisalaisuuden, ei saa sitä il-
10199: määräysten noudattamista.                         maista sivulliselle eikä käyttää hyödykseen.
10200:                      50§                                              51 §
10201:              Vaitiolovelvollisuus                   Toimenpiteet teletoiminnan lopettamisen
10202:                                                                    johdosta
10203:   Teleyrityksen tai teleurakoitsijan palveluk-
10204: sessa oleva tai ollut ei saa luvattomasti il-       Jos teleyrityksen toimilupa peruutetaan, tai
10205: maista, mitä hän on tehtävässään saanut tie-      jos teleyritys muuten lopettaa toimintansa tai
10206: tää teletoiminnassa välitetyn tiedon sisällös-    sen palvelutarjonta muuten lakkaa, ministeri-
10207: tä. Vaitiolovelvollisuus koskee myös tele-        ön on päätettävä toimenpiteistä, joihin on
10208: viestinnän osapuolten henkilöllisyyttä ja tie-    ryhdyttävä teletoiminnan ylläpitämiseksi ja
10209: toja, jotka tekevät mahdolliseksi osapuolten      siitä, mikä teleyritys on velvollinen luovutta-
10210: tunnistamisen.                                    maan liittymän sellaisille käyttäjille, joiden
10211:    Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-        palvelutarjonta on lakannut.
10212: tään, sillä, joka on velvollinen maksamaan           Televerkkoyritys ei saa sulkea toiselle te-
10213: telelaskun, on oikeus saada:                      leyritykselle luovuttamaansa liittymää eikä
10214:    1) pyynnöstään kaikki laskun määräytymi-       estää kiinteän yhteyden käyttöä maksuvii-
10215: seen liittyvät tunnistamistiedot, mukaan luki-    västyksen tai sopimusrikkomuksen vuoksi
10216: en täydelliset tiedot televiestinnän osapuol-     ennen kuin aiotusta toimenpiteestä on ilmoi-
10217: ten käyttämien teleliittymien numeroista tai      tettu ministeriölle. Ilmoitus on tehtävä vii-
10218: 48                                      HE 163/1996 vp
10219: 
10220: meistään viikkoa ennen toimenpidettä.                Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
10221:   Jos televerkon siirtämisestä toiselle teleyri-   ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
10222: tykselle ei sovita, valtioneuvosto voi päättää     toimiin.
10223: siirrosta korvausta vastaan. Korvauksen pe-
10224: rusteista on voimassa, mitä kiinteän omai-
10225: suuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta                         55 §
10226: annetussa laissa säädetään lunastuskorvauk-            Voimassa olevia toimilupia koskeva
10227: sesta.                                                          siirtym äsäännös
10228:                                                       Teleyrityksen, jolla on voimassa oleva toi-
10229:                     52§                            milupa ja joka haluaa jatkaa tämän lain mu-
10230:         Telekaapeleita vaarantava työ              kaan luvan- tai ilmoituksenvaraista toimin-
10231:                                                    taansa, tulee harjoitetun toiminnan laadusta
10232:   Ennen telekaapeleita vaarantavaan työhön         riippuen tehdä 6 §:ssä tarkoitettu ilmoitus tai
10233: ryhtymistä työn suorittajan on vaurioiden          hakea 7 §:ssä tarkoitettua toimilupaa vii-
10234: välttämiseksi selvitettävä työalueella mah-        meistään asetuksella säädettävänä määräpäi-
10235: dollisesti olevien telekaapeleiden sijainti.       vänä. Määräaikaan mennessä teletoimintail-
10236: Televerkkoyritysten tulee antaa maksutta           moituksen tehnyt tai toimilupaa hakenut te-
10237: tietoja telekaapeleiden sijainnista.               leyritys saa jatkaa teletoiminnan harjoitta-
10238:                                                    mista aikaisemman toimilupansa ehdoin ja
10239:                   53 §                             rajoituksin, kunnes tämän lain mukainen toi-
10240:            Tarkemmat säännökset                    milupa on myönnetty tai teletoimintailmoitus
10241:                                                    saapunut ministeriölle.
10242:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-             Edellä 1 momentissa tarkoitettuja toimilu-
10243: töönpanosta annetaan asetuksella.                  pia käsiteltäessä ei sovelleta, mitä 7 §:n
10244:                                                    2 momentissa säädetään toimilupien haetta-
10245:                     12 luku                        vanaolosta ilmoittamisesta siltä osin kuin on
10246:                                                    kyse toimiluvasta sellaiseen toimintaan, jota
10247:      Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset            hakemuksen tehnyt teleyritys jo harjoittaa.
10248:                                                       Jos tässä laissa tarkoitettua toimilupaa ei
10249:                     54§                            myönnetä, on sillä, joka tämän lain voimaan
10250:                  Voimaantulo                       tullessa on harjoittanut teletoimintaa toimilu-
10251:                                                    van nojalla, oikeus saada valtiolta täysi kor-
10252:   Tämä laki tulee voimaan päivänä                  vaus vahingosta, joka aiheutuu siitä, ettei
10253:     kuuta 199.                                     televerkkoa enää voida käyttää teletoimin-
10254:   Tällä lailla kumotaan 20 päivänä helmi-          taan eikä muutoinkaan kohtuullista hyötyä
10255: kuuta 1987 annettu teletoimintalaki (183/87)       tuottavalla tavalla.
10256: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
10257:                                         HE 163/1996 vp                                          49
10258: 
10259: 2.
10260:                                              Laki
10261:                            telehallinnosta annetun lain muuttamisesta
10262: 
10263:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10264:   muutetaan telehallinnosta 10 päivänä kesäkuuta 1988 annetun lain ( 518/88) 1-3 §, näistä
10265: 2 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 4 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla
10266: (1214/92 ), seuraavasti:
10267:                       1§                             2) huolehtia tele- ja radiolaitteiden tekni-
10268:   Tele- ja radiotoiminnan teknistä valvontaa       sestä tarkastustoiminnasta ja niiden käytön
10269: ja tarkastuksia sekä postitoiminnan valvontaa      valvonnasta; sekä
10270: samoin kuin niihin liittyvää lupahallintoa ja        3) hoitaa muut tehtävät, jotka sille muiden
10271: muita tele-, radio- ja postitoiminnan hallin-      säännösten tai asianomaisen ministeriön
10272: totehtäviä varten on asianomaisen ministeri-       määräysten mukaan kuuluvat.
10273: ön hallinnonalalla toimiva Telehallintokes-
10274: kus.                                                                     3 §
10275:                                                      Asianomainen ministeriö voi yksittäista-
10276:                       2§                           pauksessa pidättää ratkaistavakseen asian,
10277:    Telehallintokeskuksen tehtävänä on:             jonka ratkaiseminen on telemarkkinalaissa,
10278:    1) huolehtia telemarkkinalain ( 1 ), pos-       radiolaitteista annetussa laissa tai radiolaissa
10279: titoimintalain (907 /93), radiolaitteista anne-    annettu Telehallintokeskukselle.
10280: tun lain (8/27), radiolain (517 /88) ja kaapeli-
10281: lähetystoiminnasta annetun lain (307/87)
10282: sekä niiden nojalla annettujen säännösten,
10283: määräysten ja lupaehtojen noudattamisen             Tämä laki tulee voimaan päivänä          kuuta
10284: valvonnasta;                                       199.
10285: 
10286: 
10287:      Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
10288: 
10289:                                      Tasavallan Presidentti
10290: 
10291: 
10292: 
10293: 
10294:                                      MARTTI AHTISAARI
10295: 
10296: 
10297: 
10298: 
10299:                                                                           Ministeri Anneli Taina
10300: 
10301: 
10302: 
10303: 
10304:  360389Y
10305: 50                                     HE 163/1996 vp
10306: 
10307:                                                                                             Liite
10308: 
10309: 
10310:                                             Laki
10311:                           telehallinnosta annetun lain muuttamisesta
10312: 
10313:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10314:    muutetaan telehallinnosta 10 päivänä kesäkuuta 1988 annetun lain (518/88) 1-3 §,näistä
10315: 2 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 4 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla
10316: ( 1214/92), seuraavasti:
10317: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
10318:                       1§                                                1§
10319:   Tele- ja radiotoiminnan teknistä valvontaa        Tele- ja radiotoiminnan teknistä valvontaa
10320: ja tarkastuksia, niihin liittyvää lupahallintoa   ja tarkastuksia sekä postitoiminnan valvontaa
10321: ja muita tele- ja radiotoiminnan hallintoteh-     samoin kuin niihin liittyvää lupahallintoa ja
10322: täviä varten on liikenneministeriön alainen       muita tele-, radio- ja postitoiminnan hallin-
10323: Telehallintokeskus.                               totehtäviä varten on asianomaisen ministeri-
10324:                                                   ön hallinnonalalla toimiva Telehallintokes-
10325:                                                   kus.
10326: 
10327:                       2§                                                2 §
10328:    Telehallintokeskuksen tehtävänä on:              Telehallintokeskuksen tehtävänä on:
10329:    1) huolehtia teletoimintalain (183/87), ra-      1) huolehtia telemarkkinalain ( 1 ), posti-
10330: diolaitteista annetun lain (8/27), radiolain      toimintalain (907193), radiolaitteista annetun
10331: ( 517/88) ja kaapelilähetystoiminnasta anne-      lain (8/27), radiolain (517/88) ja kaapelilä-
10332: tun lain (307/87) sekä niiden nojalla annet-      hetystoiminnasta annetun lain (307 /87) sekä
10333: tujen säännösten, määräysten ja lupaehtojen       niiden nojalla annettujen säännösten, mää-
10334: noudattamisen valvonnasta;                        räysten ja lupaehtojen noudattamisen val-
10335:                                                   vonnasta;
10336:   2) huolehtia tele- ja radiolaitteiden tekni-      2) huolehtia tele- ja radiolaitteiden tekni-
10337: sestä tarkastustoiminnasta ja niiden käytön       sestä tarkastustoiminnasta ja niiden käytön
10338: valvonnasta; sekä                                 valvonnasta; sekä
10339:   3) hoitaa muut tehtävät, jotka sille muiden       3) hoitaa muut tehtävät, jotka sille muiden
10340: säännösten tai liikenneministeriön määräys-       säännösten tai asianomaisen ministeriön
10341: ten mukaan kuuluvat.                              määräysten mukaan kuuluvat
10342:                       3§                                                3 §
10343:   Liikenneministeriö voi yksittäistapauksessa       Asianomainen ministeriö voi yksittäista-
10344: pidättää ratkaistavakseen asian, jonka rat-       pauksessa pidättää ratkaistavakseen asian,
10345: kaiseminen on teletoimintalaissa, radiolait-      jonka ratkaiseminen on telemarkkinalaissa,
10346: teista annetussa laissa tai radiolaissa annettu   radiolaitteista annetussa laissa tai radiolaissa
10347: Telehallintokeskukselle.                          annettu Telehallintokeskukselle.
10348: 
10349: 
10350:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
10351:                                                   199.
10352:                                        HE 164/1996 vp
10353: 
10354: 
10355: 
10356: 
10357:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi julkisesti tuettujen
10358:                             vientiluottojen korontasausyhtiöstä
10359: 
10360: 
10361:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10362:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki      korontasaussopimusten nojalla luottolaitok-
10363: julkisesti tuettujen vientiluottojen koron-      sille maksettavasta korkotuesta. Yhtiön toi-
10364: tasausyhtiöstä. Perustettavan yhtiön tarkoi-     minnasta aiheutuvat kustannukset katettaisiin
10365: tuksena olisi toimia Suomesta tapahtuvan         yhtiön oman pääoman tuotolla, yhtiön peri-
10366: viennin edistämiseksi ja kehittämiseksi ensi-    millä maksuilla ja valtion korontasaussopi-
10367: sijaisesti hallinnoimalla julkisesti tuettuun    musten nimellisarvon perusteella maksamalla
10368: luotonantoon liittyvää korontasausjärjestel-     hallinnointipalkkiolla.
10369: mää. Yhtiö tekisi julkisesti tuettuun luo-         Valtion vuoden 1996 II lisätalousarviossa
10370: tonantoon liittyvät korontasaussopimukset        esitetään 20 miljoonan markan määrärahaa
10371: luottolaitosten kanssa ja toimisi korontasaus-   käytettäväksi julkisesti tuettujen vientiluotto-
10372: sopimusten perusteella valtion varoista mak-     jen korontasausjärjestelmän hallinnointia
10373: settavan korkotuen ja valtiolle tilitettävän     varten perustettavan osakeyhtiön osakepää-
10374: korkohyvityksen välittäjänä valtiokonttorin      omaan ja muuhun pääomaan sekä mahdollis-
10375: ja luottolaitosten välillä. Yhtiön toiminta      ten vaihtovelkakirjalainojen merkitsemiseen.
10376: kattaisi tässä vaiheessa luottolaitosten pää-    Esitys liittyy valtion vuoden 1996 II lisäta-
10377: omatavaroiden ja niihin liittyvien palvelui-     lousarvioesitykseen ja se on tarkoitettu käsi-
10378: den sekä projektiviennin rahoittamiseksi         teltäväksi lisätalousarvioesityksen yhteydes-
10379: myöntämiin OECD-ehtoisiin vientiluottoi-         sä.
10380: hin liittyvät korontasaussopimukset                Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
10381:   Yhtiön pääoma muodostuisi valtion yhti-        mahdollisimman pian, kuitenkin viimeistään
10382: öön sijoittamasta pääomasta. Valtio vastaisi     1 päivänä tammikuuta 1997.
10383: 
10384: 
10385: 
10386: 
10387:                                        PERUSTELUT
10388: 1.   Nykytila                                    den taloudellista kehitystä varten myönnettä-
10389:                                                  vien korkotukiluottojen eli niin sanottujen
10390:   Julkisesti tuettuja vientiluottoja eli Ta-     sekaluottojen rahoittamiseksi.
10391: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön     Vientiluotan luovuttua sille Euroopan
10392: (OECD) määrittelemin vientiluottokonsen-         Unionin (EU) liittymisneuvotteluissa myön-
10393: susehdoin myönnettyjä vientiluottoja, joille     netystä poikkeusasemasta (Permanent Exclu-
10394: valtio maksaa eri lakien nojalla korkotu-        sion) luottolaitosten liiketoiminnan aloittami-
10395: kea, voi nykyisin myöntää vain Suomen            seen ja harjoittamiseen liittyvien lakien, ase-
10396: Vientiluotto Oy (Vientiluotto). Kauppa- ja       tusten ja hallinnollisten määräysten yhteen-
10397: teollisuusministeriö voi antaa Vientiluotolie    sovittamisesta annetun neuvoston direktiivin
10398: korkotukisitoumuksia pääomatavaroiden ja         (771780/ETY) suhteen, toimii Vientiluotto
10399: niihin liittyvien palveluiden sekä projekti-     samojen luottolaitoksia koskevien säännösten
10400: viennin samoin kuin alushankintojen rahoit-      mukaisesti kuin muutkin luottolaitokset eikä
10401: tamiseksi ja ulkoasiainministeriö kehitysmai-    sillä ole lainsäädäntöön liittyvää eri-
10402: 
10403: 
10404:  360416C
10405: 2                                       HE 164/1996 vp
10406: 
10407: tyisasemaa. Tästä syystä on kilpailunäkökoh-       myöntämänsä vientiluotan perusteella koron,
10408: dat huomioon ottaen OECD-ehtoisten vienti-         joka on korkojaksoa vastaavan viitekoron ja
10409: luottojen myöntäminen samoinkorkotuki-ja           valtion hyväksymän laskentamarginaalin
10410: korkohyvitysehdoin tarpeen avata Vienti-           summa. Jos asiakkaan maksama kiinteä
10411: luotan ohella myös muille järjestelmään hy-        OECD-korko (CIRR) on asianomaiselta kor-
10412: väksyttäville luottolaitoksille. Myös Suomen       kojaksolta tätä korkeampi, tilittää luottolaitos
10413: Vientiluotto Oy:n korkotuesta, valuuttakurs-       saamansa ylimenevän osan valtiolle. Jos kor-
10414: sitappioiden korvaamisesta ja antolainauksen       kojaksolle noteerattu mainittu viitekoron ja
10415: valtiontakaoksista annetun lain muuttamista        marginaalin summa on korkeampi kuin
10416: koskevassa hallituksen esityksessä (HE             asiakkaan maksama kiinteä CIRR-korko,
10417: 160/95) todetaan, että hallituksen tarkoituk-      maksaa valtio erotuksen luottolaitokselle.
10418: sena on esittää kyseessä olevaa lakia muutet-      Korontasausyhtiö toimisi valtion varoista
10419: tavaksi vuoden 1996 aikana siten, että Vien-       maksettavan korkotuen ja valtiolle tilitettä-
10420: tiluotan rinnalla EU-alueen hyväksytyt liike-      vän korkohyvityksen välittäjänä valtiokont-
10421: pankit voivat viimeistään vuoden 1997 alus-        torin ja luottolaitosten välillä.
10422: ta myöntää OECD-ehtoisia vientiluottoja sa-           Korontasausyhtiön toiminta kattaisi tässä
10423: moin perustein kuin Vientiluotto.                  vaiheessa vain pääomatavaroiden ja niihin
10424:                                                    liittyvien palveluiden viennin sekä projekti-
10425: 2.   Ehdotettu muutos                              viennin OECD-ehtoiset luotot. Laivaluotot ja
10426:                                                    kehitysmaaviennin korkotukiluotot jäisivät
10427: 2.1. Yleistä                                       ainakin toistaiseksi yhtiön toiminnan ulko-
10428:                                                    puolelle.
10429:   Julkisesti tuettujen vientiluottojen korkotu-
10430: kijärjestelmää esitetään muutettavaksi siten,      2.2. Lakiehdotus
10431: että vientiluottoihin liittyvä korkoriski siir-
10432: retään Vientiluotolle maksettavaan korkotu-          1 §. Toimiala ja tehtävät. Lain 1 §:ssä
10433: keen perustuvasta järjestelmästä hallinnai-        määriteltäisiin yhtiön toimiala ja sen tehtä-
10434: tavaksi esitetyn uuden yhtiön välityksellä.        vät. Yhtiön tarkoituksena olisi toimia Suo-
10435: Parhaimmaksi organisaatiomuodoksi on kat-          mesta tapahtuvan viennin edistämiseksi ja
10436: sottu osakeyhtiö sen liiketoiminnan harjoitta-     kehittämiseksi hallinnoimalla ensisijaisesti
10437: miseen soveltuvan luonteen, joustavuuden ja        julkisesti tuettuun luotonantoon liittyvää ko-
10438: sopeutumiskelpoisuuden sekä pääomahuol-            rontasausjärjestelmää.
10439: lon turvaamisen perusteella. Organisaation           Yhtiön toiminta kattaisi tässä vaiheessa
10440: perustaminen, valtion kontrolli ja kustannus-      vain julkisesti tuettujen vientiluottojen kor-
10441: ten minimoiminen voidaan osakeyhtiössä             kotuesta annetussa laissa (HE 1 ) tarkoite-
10442: toteuttaa niin ikään joustavasti. Ehdotusta        tut luottolaitosten Suomesta tapahtuvan pää-
10443: puoltaa myös se, että useimmissa maissa            omatavaroiden ja niihin liittyvien palvelui-
10444: tällainen organisaatio on valtion hallinnosta      den sekä projektiviennin rahoittamiseksi Ta-
10445: erillinen yksikkö, lähinnä osakeyhtiö.             loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön
10446:   Vientiluotan ohella kaikki luottoriskiitään      niin sanotuilla OECD-ehdoilla myöntämät
10447: hyväksyttävät kotimaiset ja ulkomaiset luot-       vientiluotot (CIRR-luotot).         Yhtiön toi-
10448: tolaitokset voisivat tasapuolisesti myöntää        mialan mahdollinen laajentaminen tulevai-
10449: julkisesti tuettuja vientiluottoja ja saada luo-   suudessa laivaluottoihin ja kehitysmaavien-
10450: tanannolleen tarvittaessa valtion korkotukea.      nin niin sanottuihin sekaluottoihin edellyttää
10451: Korkoriskin siirtäminen valtiolle tapahtuisi       näitä luottoja koskevan lainsäädännön
10452: siten, että korontasausyhtiö tekisi kunkin         muuttamista.
10453: järjestelmään liittyvän luottolaitoksen kanssa       Lain 1 §:n 2 momentin mukaan yhtiön
10454: korontasaussopimuksia. Sopimusten tarkoitus        tehtävänä olisi hoitaa julkisesti tuettuun luo-
10455: on mahdollistaa se, että luottolaitos voi il-      tonantoon perustuva valtion varoista makset-
10456: man korkoriskiä myöntää OECD-ehtoisia,             tavan korkotuen ja valtiolle hyvitettävän kor-
10457: kiinteäkorkoisia pitkäaikaisia vientiluottoja      kohyvityksen välittäminen valtion maksulii-
10458: Suomesta tapahtuvan viennin rahoittamiseksi        kennettä hoitavan valtiokonttorin ja koron-
10459: ja jälleenrahoittaa ne korkojaksoittain raha-      tasaussopimusten osapuolina toimivien luot-
10460: markkinoilta esimerkiksi kuuden kuukauden          tolaitosten välillä. Tämä tapahtuisi lähinnä
10461: talletuksin. Korontasaussopimuksen mukaan          siten, että yhtiö tekisi laissa tarkoitettujen ja
10462: luottolaitos olisi oikeutettu saamaan itselleen    hyväksyruiskriteerit täyttävien luottolaitosten
10463:                                         HE 164/1996 vp                                           3
10464: kanssa yhteistyösopimuksen julkisesti tuet-       viitekorkoa (LIBOR, HELIBOR tai muu
10465: tuun luotonantoon liittyvään korontasausso-       vastaava) lisättynä enintään 0,25 prosent-
10466: pimusjärjestelmään liittymisestä. Yhtiö ottai-    tiyksiköllä.
10467: si vastaan ja käsittelisi luottolaitosten tai        CIRR-korkoja (Commercial Interest Refe-
10468: yritysten lähettämät korontasausta koskevat       rence Rates) sovelletaan viennin rahoitukses-
10469: hakemukset ja tarkistaisi, että hakemukset        sa sekä OECD-luokituksen 1 maaryhmän
10470: täyttävät OECD-vientiluottokonsensusehtoi-        (teollisuusmaat), että II maaryhmän (kehitys-
10471: selle rahoitukselle asetettavat vaatimukset.      maat ja vähemmän teollistuneet maat) mai-
10472: Vientiyritykset voisivat hakea ja saada ko-       hin. Viitekorot ovat valuuttakohtaiset ja kiin-
10473: rontasausyhtiöltä alustavan indikaation           teät koko luottoajan. Viitekorot vahvistetaan
10474: OECD-ehtoisesta luottomahdollisuudesta,           OECD:ssä kuukausittain ja korot johdetaan
10475: sen korosta ja muista ehdoista ostajan kanssa     niiden vahvistamishetkellä ao. valuuttojen
10476: käytäviä neuvotteluja varten. Yhtiö tekisi        markkinakoroista. Asiakkaalle annettavassa
10477: luottolaitosten kanssa vientikauppoihin koh-      luottolupauksessa, johon luottolaitos on saa-
10478: distuvat korontasaussol?imukset ja hoitaisi       nut ehdollisen korontasaustarjouksen, ilmoi-
10479: niihin liittyvät korkotukt- tai -hyvityslaskut    tettu kiinteä viitekorko on voimassa enintään
10480: maksuliikenteestä vastaaville tahoille kuten      neljä kuukautta eli saman ajan kuin luottolu-
10481: valtiokoottorille ja luottolaitoksille. Yhteis-   pauskin. Mikäli vientikauppa solmitaan tar-
10482: työsopimuksessa tai korontasaussopimukses-        jouksen voimassaoloaikana, saa asiakas luo-
10483: sa määriteltäisiin muun muassa valtion va-        ton ilmoitetulla korolla koko luottoajaksi,
10484: roista maksettavan korkotuen ja vastaavasti       vaikka luotto nostettaisiinkin vasta kuukausi-
10485: valtiolle hyvitettävän korkoeron laskentape-      en tai vuosien kuluttua.
10486: rusteet, luottolaitoksille asetettavat yleiset       Yhtiön tehtävänä olisi osallistua muiden
10487: ehdot, sopimuksen soveltamisala, hakemus-         tahojen kanssa julkisesti tuetun viennin ra-
10488: menettely, maksuliikenne, luottolaitosten         hoitusta koskeviin kansainvälisiin neuvotte-
10489: velvollisuudet ja sovellettava lainsäädäntö.      lutehtäviin ja tiedonvaihtoon lähinnä
10490:    Luottolaitoksella tarkoitetaan luottolaitos-   OECD:ssä ja Euroopan yhteisössä (EY). Yh-
10491: toiminnasta annetussa laissa tarkoitettua suo-    tiölle olisi tarkoitus hankkia virallisen vienti-
10492: malaista tai Euroopan talousalueeseen kuu-        luottolaitoksen asema ECA (Exi?ort Credit
10493: luvassa valtiossa toimiluvan saanutta, luotto-    Agency). Yhtiön tehtävänä olisi hsäksi osal-
10494: riskiitään korontasausyhtiön hyväksymää           listua julkisesti tuetun viennin rahoituksen
10495: luottolaitosta, tai muuta luottoriskiitään näi-   kehittämiseen suomalaisen viennin edistämi-
10496: hin rinnastettavaa ulkomaista luottolaitosta,     seksi sekä neuvoa luottolaitoksia ja viejiä
10497: joka on yhtiön mielestä kykenevä hoitamaan        julkisesti tuettuun viennin rahoitukseen liit-
10498: tuettua luotonantoa yhteistyösopimuksessa         tyvissä asioissa. Yhtiö huolehtisi oman toi-
10499:  määritellyin ehdoin, ja jonka kanssa yhtiö on    mialansa osalta myös julkisesti tuettua luo~
10500: tehnyt yhteistyösopimuksen korontasausjär-        tonantoa koskevasta tilastoinnista ja rapor-
10501: jestelmään liittymisestä.                         toiunista sekä kauppa- ja teollisuusministe-
10502:    Hyväksyttäviä luottolaitoksia olisivat luot-   riölle ja muille valtion viranomaisille että
10503:  tolaitostoiminnasta annetun lain mukaisesti      kansainvälisesti.
10504:  suomalaiset luottolaitokset sekä niihin rin-        Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi myös
10505:  nastettavat ulkomaiset julkisen valvonnan        antaa yhtiölle sen toimialaan liittyviä tehtä-
10506:  alaiset luottolaitokset, joiden pääkonttori      viä. Esimerkkinä voitaisiin mainita viennin
10507:  sijaitsee valtiossa, joka on luottoriskiitään    rahoitukseen liittyviä tutkimus- ja selvittely-
10508:  rinnastettavissa Suomen valtioon.                tehtäviä, mutta myös julkisesti tuettuun luo-
10509:    Korontasaussopimuksella tarkoitetaan edel-     tonantoon liittyviä muita valtion toimeksian-
10510:  lä mainitun julkisesti tuettujen vientiluotto-   toja.
10511:  jen korkotuesta annetun lain mukaisesti yhti-       2 §. Hallinto. Lain 2 §:n 1 momentin mu-
10512:  ön ja luottolaitoksen välillä OECD-ehtoisen      kaan yhtiö toimisi kauppa- ja teollisuusmi-
10513:  vientiluoton korkoa koskevaa sopimusta,          nisteriön hallinnonalalla. Siihen sovellettai-
10514:  jonka mukaisesti luottolaitos maksaa yhtiölle    siin samoja periaatteita kuin muihinkin
10515:  vientiluoton OECD:n vahvistamaa kyseisen         kauppa- ja teollisuusministeriön hallin-
10516:  valuutan viitekorkoa (CIRR) ja yhtiö maksaa      nonalalla toimiviin valtionyhtiöihin.
10517:  luottolaitokselle kyseisen valuutan yleisesti      Pykälän 2 momentin mukaan valtio mer-
10518:  käytettävää OECD-ehtoisen luoton korkojak-       kitsisi perustettaessa kaikki yhtiön osakkeet.
10519:  soa vastaavaa, yleensä kuuden kuukauden          Omistuspohjan laajentaminen ei vaikuta tule-
10520: 4                                      HE 164/1996 vp
10521: 
10522: vaisuudessa todennäköiseltä yhtiön tehtävät       rontasaussopimusten nimellisarvon perusteel-
10523: ja taloudelliset toimintaperiaatteet huomioon     la maksamilla hallinnointipalkkioilla. Yhtiön
10524: ottaen.                                           rahoituksen lähtökohtana on pidetty sitä,
10525:    Valtion omistusosuuden mahdolliseen            etteivät valtion eivätkä viejien kustannuk-
10526: myöhempään supistumiseen sovellettaisiin          set kasvaisi nykytilanteeseen verrattuna.
10527: valtion osakasvallan käytöstä eräissä ta-           Valtiolle aiheutuu korontasaussopimuksista
10528: loudellista toimintaa harjoittavissa osakeyhti-   merkittävä korkoriski, koska korkotuki ja
10529: öissä annettua lakia. Laissa säädetään valtio-    korkohyvitys voivat vaihdella voimakkaasti
10530: neuvoston toimivallasta ja eduskunnan suos-       korontasaussopimuksen voimassaoloaikana
10531: tumuksen tarpeellisuudesta omistuspohjaa          markkinakorkojen vaihteluista johtuen. Kor-
10532: laajennettaessa. Laki (740/91) oikeuttaa val-     kotuen ja korkohyvityksen perustuessa usein
10533: tioneuvoston mahdollisiin omistusjärjestelyi-     ulkomaan valuutan määräiseen sopimukseen
10534: hin siten, että yhtiössä voi valtion omistus      aiheutuu valtiolle myös valuuttariski korko-
10535: laskea ilman eduskunnan suostumusta mää-          tuen ja korkohyvityksen määrän suhteen.
10536: räenemmistörajaan (2/3 osakkeiden tuotta-         Yhtiöllä tulisi tästä syystä olla mahdollisuus
10537: masta äänivallasta). Tämän rajan alittaminen      tehdä kauppa ja teollisuusministeriön luvalla
10538: edellyttää eduskunnan suostumusta, joka           korko- ja valuuttariskien hallitsemiseksi tar-
10539: voidaan antaa esimerkiksi valtion talousarvi-     vittavia suojaustoimenpiteitä. Valtion koko-
10540: on käsittelyn yhteydessä ilman lain muutos-       naisriskin hallinnan turvaamiseksi suojaus-
10541: ta.                                               toimenpiteistä tulee neuvotella etukäteen
10542:    Yhtiö toimisi läheisessä yhteistyössä vien-    myös valtiovarainministeriön kanssa. Valti-
10543: nin rahoitusta hoitavien virastojen, laitosten,   on antamassa korkotukisitoumuksessa olisi
10544: yhtiöiden ja yhteisöjen kanssa. Yhtiön yh-        myös valtiolla edelleen mahdollisuus edel-
10545: teydessä voisi olla myös osakeyhtiön la-          lyttää suojautumistoimenpiteitä korko- tai
10546: kisääteisten toimielinten ohella neuvoa-anta-     valuuttariskinriskin rajoittamiseksi.
10547: va viennin rahoitukseen liittyviä asioita kä-        5 §. Valtion vastuu. Lain mukaan valtio
10548: sittelevä neuvottelukunta, jossa viennin ra-      vastaisi yhtiön luottolaitosten kanssa tekemi-
10549: hoitusta hoitavat tahot olisivat edustettuina.    en korontasaussopimusten nojalla luottolai-
10550:    3 §. Maksut. Lain 3 §:n mukaan yhtiön          toksille maksettavasta korkotuesta. Julkisesti
10551: suoritteista voitaisiin periä maksuja. Yhtiö      tuettujen vientiluottojen korontasausjärjestel-
10552: perisi luottolaitoksilta yhteistyösopimuksen      män tulee olla korkotuen osalta luottolai-
10553: tekemisen yhteydessä liittymismaksun. Liit-       toksille riskitöntä, joten laissa olisi tarpeel-
10554: tymismaksuilla katettaisiin yhteistyösopi-        lista vahvistaa valtion vastuu. Valtion vastuu
10555: muksen tekemisestä ja yhtiön eri palveluista      toteutuu erikseen säädettävän julkisesti tuet-
10556: aiheutuvia maksuja. Lisäksi yhtiö voisi periä     tujen vientiluottojen korontasauksesta annet-
10557: luottolaitosten ja yritysten hakemusten käsit-    tavan lain (HE 1 ) nojalla, jonka mukaan
10558: telystä sekä muista yhtiön suoritteista mak-      kauppa- ja teollisuusministeriö voisi antaa
10559: suja. Maksuilla ei ole kuitenkaan tarkoitus       korontasausyhtiölle sitoumuksia korkotuen
10560: kattaa kaikkia yhtiön toiminnasta aiheutuvia      maksamisesta. Tarkoituksena olisi myös, että
10561: kustannuksia. Tämän mukaisesti yhtiön hal-        lähinnä erittäin suuret yksittäiset hankkeet
10562: litus määräisi maksujen suuruuden ottaen          (esimerkiksi luoton määrän ollessa yli 500
10563: huomioon, ettei yhtiön tarkoituksena ole voi-     miljoonaa markkaa), erityisen pitkää luotto-
10564: ton tuottaminen, ja että maksujen ohella yh-      aikaa edellyttävät luotot (esimerkiksi koko-
10565: tiön toiminnasta aiheutuvia kustannuksia on       naisluottoajan ollessa yli 14 vuotta) sekä
10566: tarkoitus kattaa yhtiön oman pääoman tuo-         muut erityiskohteet hyväksytettäisiin erik-
10567: tolla ja valtion maksamalla hallinnointipalk-     seen kauppa- ja teollisuusministeriössä ko-
10568: kiolla. Pykälässä tarkoitettujen maksujen         rontasausjärjestelmän piiriin otettavaksi.
10569: laskentaperusteen tulee olla kaikille yhtiön         6 §. Salassapitovelvollisuus. Yhtiön palve-
10570: palvelusten käyttäjille sama.                     luksessa olevien henkilöiden sekä yhtiön
10571:    4 §.Taloudelliset toimintaperiaatteet. Yhti-   toimielinten jäsenten ja varajäsenten salassa-
10572: ön tarkoituksena ei olisi voiton tuottaminen.     pitovelvollisuus olisi samansisältöinen kuin
10573: Yhtiön yhtiöjärjestyksessä määrättäisiin          mitä luottolaitostoiminnasta annetussa laissa
10574: mahdollisen voiton käytöstä.                      on säädetty.
10575:    Yhtiön rahoittaisi toimintamenonsa peri-          Pykälän 2 momentin mukaan yhtiön palve-
10576: millään maksuilla ja valtion yhtiöön sijoitta-    luksessa olevat henkilöt sekä yhtiön toi-
10577: man peruspääoman tuotolla sekä valtion ko-        mielinten jäsenet ja varajäsenet ovat oikeu-
10578:                                           HE 164/1996 vp                                           5
10579: tettuja antamaan salassapidettäviä tietoja kauppa-   perustettavalle osakeyhtiölle maksettavan
10580:  ja teollisuusministeriölle ja valtiokonttorille,    hallinnointipalkkion suorittamiseen.
10581: jos tietojen antaminen on julkisen rahoituk-
10582: sen yhteensovittamisen, korkotuen tai -hyvi-         3.2    Organisatoriset vaikutukset
10583: tyksen maksatuksen tai muun vastaavan
10584: syyn kannalta tarpeellista.                            Yhtiön perustamisella ei olisi välittömiä
10585:   7 §. Tarkemmat määräykset. Ehdotuksen              valtion hallintoon liittyviä vaikutuksia. Yhtiö
10586: 7 §:n mukaan voitaisiin valtioneuvoston pää-         toimisi osakeyhtiölain mukaisena yksityisoi-
10587: töksellä antaa tarvittaessa tarkempia mää-           keudellisena oikeushenkilönä, jossa valtio
10588: räyksiä lain täytäntöönpanosta. Muun lain-           käyttäisi määräysvaltaa osakeomistuksensa
10589: säädännön nojalla valtioneuvosto päättäisi           perusteella. Perustamiskokous tai yhtiöko-
10590: valtion edustajan määräämisestä yhtiön yh-           kous päättäisi yhtiöjärjestyksestä. Yhtiöjär-
10591: tiökokoukseen ja toimiohjeiden antamisesta           jestyksessä määrättäisiin osakeyhtiölain mu-
10592: valtion edustajalle.                                 kaisesti tarkemmin yhtiön organisaatiosta.
10593: 3.   Esityksen vaikutukset                           4.    Asian valmistelu
10594: 3.1. Taloudelliset vaikutukset                          Esitys pohjautuu OECD-ehtoisten vienti-
10595:                                                      luottojen korkotuen kanavointi-työryhmän
10596:    Korontasausyhtiö olisi tarkoitus pääomittaa       29 päivänä maaliskuuta 1996 päivättyyn
10597: siten, että valtion ei ole tarpeen osallistua        muistioon ja se on valmisteltu virkatyönä
10598: toimintamenojen kattamiseen. Yhtiön rahoi-           kauppa- ja teollisuusministeriössä. Esitykses-
10599: tuksen lähtökohtana on pidetty sitä, etteivät        tä on pyydetty lausunnot valtiovarainminis-
10600: valtion eivätkä viejien kustannukset kasvaisi        teriöltä, ulkoasiainministeriöltä, valtiokontto-
10601: nykytilanteeseen verrattuna. Korontasausso-          rilta, Suomen Pankilta, Rahoitustarkastukset-
10602: pimusten pitkäaikaista hallinnointia ja kan-         ta Valtiontakuukeskukselta, Suomen Vienti-
10603: sainvälistä vientiluottoyhteistyötä varten yh-       luotto Oy:ltä Suomen Pankkiyhdistykseltä,
10604: tiön on arvioitu tarvitsevan alkuvaiheessa           Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitolta,
10605: varajärjestelyt huomioon ottaen 4-5 työnte-          Metalliteollisuuden Keskusliitolta ja Suo-
10606: kijää. Tällöin yhtiön kustannukset olisivat          men Yrittäjiltä.
10607: arviolta 4-5 miljoonaa markkaa vuodessa.                Lausunnonantajat pitivät esitystä yleisesti
10608: Yhtiö rahoittaisi toimintamenonsa perimil-           perusteltuna ja tarpeellisena lisäämään vien-
10609: lään maksuilla ja valtion yhtiöön sijoittaman        tiluototuksen tehokkuutta ja kilpailukykyä.
10610: peruspääoman tuotolla sekä valtion koron-            Lausunnon antajien tekemät huomautukset
10611: tasaussopimusten nimellisarvon perusteella           on pyritty huomioimaan mahdollisuuksien
10612: maksamalla 0,10 prosenttiyksikön hallin-             mukaan esityksessä.
10613: nointipalkkiolla. Yhtiön yhteenlaskettujen
10614: tulojen on arvioitu olevan samoin noin 4-5           5.    Muita esitykseen vaikuttavia
10615: miljoonaa markkaa vuodessa.                                seikkoja
10616:    Yhtiön tarkoituksena ei ole voiton tuotta-
10617: minen osakkeenomistajille.                             Esitys liittyy valtion vuoden 1996 II lisä-
10618:    Ehdotus liittyy valtion vuoden 1996 II li-        menoarvioesitykseen sekä valtion vuoden
10619: sätalousarvioesitykseen. Lisätalousarvioesi-         1997 talousarvioesitykseen. Esitys on tar-
10620: tyksessä ehdotetaan momentille 32.85.88              koitettu käsiteltäväksi lisätalousarvioesityk-
10621: 20 miljoonaa markkaa käytettäväksi julki-            sen yhteydessä.
10622: sesti tuettujen vientiluottojen korontasausjär-
10623: jestelmän hallinnointia varten perustettavan         6.    Tarkemmat säännökset
10624: valtionyhtiön osakepääoman maksamiseen.
10625: Valtion vuoden 1997 talousarvioesityksessä             Valtioneuvosto antaisi tarvittaessa tarkem-
10626: ehdotetaan momentille 32.85.48 5 miljoonan           pia määräyksiä lain täytäntöönpanosta.
10627: markan määrärahaa, jota saadaan käyttää
10628:  OECD-ehtoisten vientiluottojen korontasauk-         7.    Voimaantulo
10629:  sesta säädettävän lain mukaisen korkotuen
10630:  maksamiseen. Määrärahaa voidaan lisäksi               OECD-ehtoisen viennin rahoittamiseksi
10631:  käyttää OECD-ehtoisten vientiluottojen ko-          annettavien korkotukisitoumusten myöntä-
10632:  rontasausjärjestelmän hallinnointia varten          misvaltuuksien voimassaoloaika päättyy
10633: 6                                   HE 164/1996 vp
10634: 
10635: vuoden 1996 lopussa. Jotta Suomesta tapah-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10636: tuva OECD-ehtoinen vienti voisi jatkua häi-   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
10637: riöttömästi, laki ehdotetaan tulemaan voi-    tus:
10638: maan mahdollisimman pian, kuitenkin vii-
10639: meistään 1 päivänä tammikuuta 1997.
10640:                                         HE 164/1996 vp                                         7
10641: 
10642: 
10643: 
10644: 
10645:                                              Laki
10646:                     julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä.
10647: 
10648:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10649: 
10650:                      1§                                                 3§
10651:              Toimiala ja tehtävät                                     Maksut
10652:   Julkisesti tuettujen vientiluottojen koron-        Yhtiön suoritteista voidaan periä maksuja.
10653: tasausyhtiön, jäljempänä yhtiö, tarkoituksena      Yhtiön hallitus määrää maksujen suuruuden
10654: on toimia Suomesta tapahtuvan viennin ra-          ottaen huomioon mitä 4§:ssä säädetään.
10655: hoituksen edistämiseksi ja kehittämiseksi          Maksujen IaskentaperusteeD tulee olla sama
10656: hallinnoimalla ensisijaisesti julkisesti tuet-     kaikille yhtiön palvelujen käyttäjille.
10657: tuun luotonantoon liittyvää korontasausjär-
10658: jestelmää siten kuin tässä laissa säädetään.                           4§
10659:   Yhtiön tehtävänä on tehdä julkisesti tuet-
10660: tuun luotonantoon liittyvät korontasaussopi-             Taloudelliset toimintaperiaatteet
10661: mukset luottolaitosten kanssa ja välittää
10662: valtion varoista maksettava korkotuki ja val-        Yhtiön tarkoituksena ei ole voiton tuotta-
10663: tiolle maksettava korkohyvitys valtiokontto-       minen osakkeenomistajille.
10664: rin ja luottolaitosten välillä sekä hoitaa ko-       Yhtiön toiminnasta aiheutuvat kustannuk-
10665: rontasausjärjestelmän hallinnointiin liittyvät     set katetaan yhtiön oman pääoman tuotolla,
10666: muut tehtävät.                                     yhtiön perimillä maksuilla ja valtion koron-
10667:   Lisäksi yhtiön tehtävänä on osallistua jul-      tasaussopimuksen nimellisarvon perusteella
10668: kisesti tuetuo viennin rahoitusta koskeviin        maksamalla hallinnointipalkkiolla.
10669: kansainvälisiin      neuvottelutehtäviin sekä        Yhtiö voi tehdä kauppa- ja teollisuusminis-
10670: viennin rahoituksen kehittämis -ja neuvonta-       teriön luvalla korko- ja valuuttariskien suo-
10671: tehtäviin.                                         jaukseen tarvittavia toimenpiteitä.
10672:                      2 §                                               5§
10673:                    Hallinto                                       Valtion vastuu
10674:    Yhtiö kuuluu kauppa- ja teollisuusministe-        Valtio vastaa yhtiön luottolaitosten kanssa
10675: riön hallinnonalaan.                               tekemien korontasaussopimusten nojalla
10676:    V aitio merkitsee kaikki yhtiön osakkeet.       luottolaitoksille maksettavasta korkotuesta.
10677:    Yhtiön tulee antaa kauppa- ja teollisuusmi-
10678: nisteriölle sen pyytämiä tietoja, jotka ovat                           6 §
10679: tarpeen käsiteltäessä julkisesti tuettujen vien-
10680: tiluottojen korontasaus ta ja korkotuen myön-                 Salassapitovelvollisuus
10681: tämistä koskevissa laeissa tarkoitettuja ko-
10682: rontasaus- ja korkotukihakemuksia sekä mui-          Yhtiön palveluksessa oleviin henkilöihin
10683: ta yhtiön toimialaan kuuluvia selvityksiä ja       sekä yhtiön toimielinten jäseniin ja vara-
10684: tietoja. Samoin yhtiön tulee antaa val-            jäseniin sovelletaan, mitä luottolaitostoimin-
10685: tiokanttorille korkotuen tai -hyvityksen mak-      nasta annetun lain (1607/93) 94 §:ssä sääde-
10686: satukseen tarpeellisia tietoja ja selvityksiä      tään salassapitovelvollisuudesta.
10687: 8                                      HE 164/1996 vp
10688: 
10689:   Yhtiön toimielimen jäsen ja varajäsen sekä                         8§
10690: yhtiön palveluksessa oleva henkilö on oikeu-                     Voimaantulo
10691: tettu edellä 1 momentissa sanotun estämättä
10692: antamaan kauppa- ja teollisuusministeriölle           Tämä laki tulee voimaan päivänä
10693: ja valtiokonttorille tietoja, joita hän on saa-    kuuta 199 .
10694: nut yhtiön asiakkaan tai muun henkilön ta-          Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
10695: loudellisesta asemasta tai yksityisestä olo-      sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
10696: suhteesta, jos tietojen antaminen on julkisen     teisiin.
10697: rahoituksen yhteensovittamisen, korkotuen
10698: tai -hyvityksen maksatuksen tai muun vas-
10699: taavan syyn kannalta tarpeellista.
10700:                      7§
10701:            Tarkemmat määräykset
10702:   Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
10703: töönpanosta annetaan tarvittaessa valtioneu-
10704: voston päätöksellä.
10705: 
10706: 
10707: 
10708:     Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
10709: 
10710:                                      Tasavallan Presidentti
10711: 
10712: 
10713: 
10714:                                     MARTTI AHTISAARI
10715: 
10716: 
10717: 
10718: 
10719:                                                Kauppa- ja teollisuusministeri Antti Kalliomäki
10720:                                          HE 165/1996 vp
10721: 
10722: 
10723: 
10724: 
10725:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi julkisesti tuettujen
10726:                              vientiluottojen korontasauksesta
10727: 
10728: 
10729: 
10730:                         ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
10731: 
10732:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki        korkohyvitystä. Lisäksi valtio maksaisi ko-
10733: julkisesti tuettujen vientiluottojen koron-         rontasausyhtiölle hallinnointipalkkiona 0,10
10734: tasauksesta.                                        prosentin vuotuista korkoa kunkin koron-
10735:    Esityksen mukaan kauppa- ja teollisuusmi-        tasaussopimuksen nimellisarvosta.
10736: nisteriö voisi antaa julkisesti tuettujen vienti-      Korkotukisitoumuksia voitaisiin antaa
10737: luottojen korontasausjärjestelmän hallinnoin-       vuosina 1997-1999 myönnetyille, nimel-
10738: tia varten perustettavalle valtionyhtiölle si-      lisarvoltaan enintään 6 000 miljoonan mar-
10739: toumuksia korkotuen maksamisesta yhtiön             kan määräisille luotoille.
10740: ja luottolaitosten kesken soimittojen koron-           Ehdotetuna lailla on tarkoitus korvata
10741: tasaussopimusten nojalla, jotka nämä ovat           pääomatavaroiden ja niihin liittyvien palve-
10742: tehneet julkisesti tuetun viennin rahoittami-       luiden sekä projektiviennin osalta nykyisin
10743: seksi.                                              vain Suomen Vientiluotto Oy:lle maksetta-
10744:    Korkotukea maksettaisiin korontasausyhti-        vaan korkotukeen perustuva järjestelmä.
10745: ön ja luottolaitoksen välillä soimittavan ko-          Valtion vuoden 1997 talousarviossa esite-
10746:  rontasaussopimuksen nojalla siten, että luot-      tään 5 miljoonaa markkaa julkisesti tuettujen
10747:  tolaitos maksaisi korontasausyhtiölle julki-       vientiluottojen korontasauksesta annettavaksi
10748:  sesti tuetun vientiluotan OECD-ehtoista vii-       ehdotetun lain mukaisen korkotuen maksa-
10749: tekorkoa ja korontasausyhtiö maksaisi luot-         miseen.
10750:  tolaitokselle kyseisen valuutan yleisesti käy-        Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
10751:  tettävää OECD-ehtoisen luotan korkojaksoa          arvioesitykseen ja se on tarkoitettu käsiteltä-
10752:  vastaavaa, yleensä kuuden kuukauden viite-         väksi talousarvioesityksen yhteydessä.
10753:  korkoa lisättynä enintään 0,25 prosenttiyksi-
10754:  köllä. Viitekorkojen erotuksesta johtuen             Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
10755:  valtio maksaisi luottolaitokselle korkotukea       1 päivänä tammikuuta 1997.
10756:  tai luottolaitos maksaisi valtiolle
10757: 
10758: 
10759: 
10760: 
10761:                                          PERUSTELUT
10762: 
10763: 1.    Nykytila                                      antaa Vientiluotolie sitoumuksia siitä, että
10764:                                                     valtio maksaa yhtiön vuoden 1996 loppuun
10765:   V aitio maksaa nykyisin korkotukea Suo-           mennessä myöntämien lainojen rahoittamista
10766: men Vientiluotto Oy:n myöntämille luotoil-          varten ottamien lainojen varainhankintakus-
10767: le Suomen Vientiluotto Oy:n (Vientiluotto)          tannusten ja yhtiön myöntämien lainojen
10768: korkotuesta, valuuttakurssitappioiden korvaa-       koron erotuksen lisättynä 0,25 prosenttiyksi-
10769: misesta ja antolainauksen valtion takaoksista       köllä.
10770: annetun lain (1364/89, muut. 242/92, muut.            Korkotukea voidaan edellä mainitun lain
10771: 1408/95) nojalla. Lain mukaan valtioneu-            nojalla maksaa Vientiluotan julkista tukea
10772: vostolla on oikeus määräämillään ehdoilla           edellyttäville luotoille, joiden korkotaso on
10773: 
10774: 
10775:  360417D
10776: 2                                     HE 165/1996 vp
10777: 
10778: markkinakorkoa alhaisempi. Näitä luottoja        mahdollisuuksia korkotason muutoksia vas-
10779: ovat Vientiluotan pääomatavaroiden ja pal-       taan tai ei ainakaan hyväksyttävissä olevilla
10780: veluiden sekä projektiviennin rahoittamiseksi    kustannuksilla. Koron aikaisesta, OECD-
10781: Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjes-   vientiluottokonsensuksen mukaisesta vahvis-
10782: tön (OECD) suosittelemin vientiluottokon-        tamismenettelystä johtuen on mahdollista,
10783: sensusehdoin myöntämät luotot sekä eräät         että siinä vaiheessa kun luotanantaja voi si-
10784: Suomen ja luotoosaajamaan välisiin sopi-         toa varainhankintakustannuksensa, korkotaso
10785: muksiin perustuvat erityisluottojärjestelyt.     markkinoilla on noussut merkittävästi
10786:   Korkotuen maksamisesta Vientiluotan            OECD-ehtoisen luoton luvatusta korkotasos-
10787: myöntämälle OECD-ehtoiselle laivaluot-           ta. Tällöin luotto voi olla koko Iuottoajan
10788: tosopimuksen mukaiselle alusrahoitukselle ja     tappiollinen luotonantajalle. Tappion katta-
10789: kehitysmaiden taloudellista kehitystä varten     miseksi valtion korkotuki on välttämätöntä,
10790: myönnettäville korkotukiluotoille eli seka-      mikäli halutaan varmistaa kaupalle saatava
10791: luotoille on säädetty erikseen.                  viennin rahoitus. Päinvastaisessa tilanteessa,
10792:   Kansainvälisestä kilpailusta johtuen useat     jossa Iuotonautajan varainhankintakustannus
10793: maat tukevat vientiteollisuuttaan eri muo-       alittaa antolainakoron, tuotonantaja hyvittää
10794: doin. Hillitäkseen rahoitusehdoilla käytävää     valtiolle syntyneen korkoeron vähennettynä
10795: kilpailua OECD-maat ovat sopineet julkisin       hallinnointipalkkion määrällä.
10796: varoin tuettujen, vähintään kahden vuoden           Vuoden 1995 lopussa Vientiluotan luotto-
10797: pituisten luottojen luottoehdoista. Tässä niin   kanta oli 21,7 miljardia markkaa. Uusia luot-
10798: kutsutussa vientiluottokonsensuksessa määri-     toja nostettiin vuoden 1995 aikana 5,3 mil-
10799: tellään luottojen vähimmäiskorot, enimmäis-      jardia markkaa. OECD-ehtoisten luottojen
10800: luotto -osuudet ja -ajat sekä kuoletusten        osuus luottokannasta oli vuoden 1995 lopus-
10801: ajankohta. Viennin kohdemaat jaetaan kah-        sa 45 % ja vuoden aikana nostetoista luo-
10802: teen ryhmään niiden bruttokansantuotetason       toista 20 %. Pääomatavaroiden viennin ra-
10803: perusteella. Luottoehdot määräytyvät maa-        hoitukseen myönnettyjen OECD-konsen-
10804: ryhmittäin siten, että I ryhmän maihin (teol-    susehtoisten luottojen osuus Vientiluotan
10805: lisuusmaat) suuntautuvassa rahoituksessa         luottokannasta on 6 %. Vuonna 1995 oli
10806: luottoajat ovat tavanomaisesti 2-5 vuotta        Vientiluotan saamien uusien konsensuseh-
10807: toimituksesta ja II ryhmän maihin (kehitys-      toisten rahoitustehtävien määrä 2 miljardia
10808: maat ja vähemmän teollistuneet maat) suun-       markkaa ja konsensusehtoisia luottoja nostet-
10809: tautuvassa rahoituksessa tavanomaisesti 2-10     tiin 329 miljoonaa markkaa. Vientiluotan ja
10810: vuotta toimituksesta. Erityistapauksissa luot-   valtion korontasausjärjestelyn perusteella
10811: toajat voivat ylittää 10 vuotta. Korkotaso       valtio ei vuonna 1995 maksanut konsen-
10812: perustuu      kummassakin       maaryhmässä      susehtoisiin luottoihin korkotukea. Sen si-
10813: OECD:n kuukausittain vahvistamiin, asian-        jaan Vientiluotto hyvitti valtiolle korkotuloja
10814: omaisten. valuuttojen markkinakoroista joh-      21 miljoonaa markkaa, sillä yhtiön konsen-
10815: dettuihin kaupallisiin viitekorkoihin eli niin   susehtoisten luottojen varainhankintakustan-
10816: sanottuihin CIRR-korkoihin (Commercial           nukset olivat alemmat kuin OECD-sopimuk-
10817: Interest Reference Rate). Korko vahvistetaan     sen mukaiset antoiainakorot
10818: viimeistään vientikaupan solmimishetkellä
10819: tai Iuotonautajan sitoutumishetkellä sen het-
10820: kisen korkotason mukaiseksi ja se on kiinteä     2.   Esityksen tavoitteet ja ehdotetut
10821: koko luotto-ajan. Konsensuksen mukaisesti             muutokset
10822: luotanantaja voi antaa vaihtoehtoisesti jo
10823: kaupan neuvotteluvaiheessa sitovia luottolu-     2.1. Tavoitteet ja keinot niiden
10824: pauksia, joissa ilmoitettava korko on luotto-         saavuttamiseksi
10825: lupauksen autopäivän kyseessä olevan valuu-
10826: tan CIRR-korko lisättynä 0,2 %:n suuruisella       Suomen liityttyä Euroopan Unionin (EU)
10827: marginaalilla. Luotanantaja on sidottu kor-      jäseneksi vuoden 1995 alusta Suomi on mu-
10828: koon usein jo kuukausia tai eräissä ta-          kauttanut kansallista lainsäädäntöään ja toi-
10829: pauksissa vuosia ennen luoton nostamista.        mintaansa Euroopan yhteisön (EY) hyväksy-
10830:    Korkotuen saaminen OECD-ehtoiselle luo-       mien säännösten mukaiseksi.
10831: tanannolle on Iuotonautajan ja vientiyrityk-       Vientiluotan luovuttua sille liittymisneu-
10832: sen kannalta olennaista, koska pääoma-           votteluissa myönnetystä poikkeusasemasta
10833: markkinoilla ei usein ole saatavissa suojaus-    (Permanent Exclusion) luottolaitosten liike-
10834:                                        HE 165/1996 vp                                           3
10835: 
10836: toiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen        rontasaussopimuksen nimellisarvosta.
10837: liittyvien lakien, asetusten ja hallinnollisten     Uuden korontasausjärjestelmän lähtökohta-
10838: määräysten yhteensovittamisesta annetun           na on pidetty sitä, etteivät viejien, eivätkä
10839: neuvoston direktiivin (771780/ETY) suh-           valtion kustannukset saisi kasvaa nykytilan-
10840: teen, toimii Vientiluotto samojen luottolai-      teeseen verrattuna.
10841: toksia koskevien säännösten mukaisesti kuin         OECD-ehtoisten vientiluottojen saatavuu-
10842: muutkin luottolaitokset, eikä sillä ole lain-     della tulee turvata edelleenkin suomalaisen
10843: säädäntöön perustuvaa erityisasemaa.              teollisuuden kansainvälistä kilpailukykyä.
10844:    Kilpailunäkökohdat           huomioonottaen    OECD-sopimuksen mukaiset pitkät luottoajat
10845: OECD-ehtoisten vientiluottojen myöntämi-          ja kiinteä korko ovat erityisesti kehitysmai-
10846: nen samoin korkotuki- ja korkohyvityseh-          hin ja vähemmän teollistuneisiin maihin
10847: doin on tarpeen avata siksi Vientiluotan          suuntautuvaan vientiin liittyvässä luotonan-
10848: ohella myös muille järjestelmään hyväksyttä-      nossa olennainen tekijä. Vientiteollisuuden
10849: ville luottolaitoksille. Suomen Vientiluotto      tarjoustoiminta kohdistuu yhä lisääntyvässä
10850: Oy:n korkotuesta, valuuttakurssitappioiden        määrin juuri näihin maihin.
10851: korvaamisesta ja antolainauksen valtionta-
10852: kauksista annetun lain muuttamista koske-         2.2. Lakiehdotus
10853: vassa hallituksen esityksessä (HE 160/95)
10854: todetaan myös, että hallituksen tarkoituksena        1 §. Lain 1§:n mukaan kauppa- ja teolli-
10855: on esittää lakia muutettavaksi vuoden 1996        suusministeriöllä olisi oikeus antaa julkisesti
10856: aikana siten, että Vientiluotan rinnalla myös     tuettujen vientiluottojen korontasausjärjestel-
10857: EU-alueen hyväksytyt liikepankit voivat vii-      män hallinnointia varten perustetulle val-
10858: meistään vuoden 1997 alusta myöntää               tionyhtiölle (korontasausyhtiö) sitoumuksia
10859: OECD-ehtoisia vientiluottoja samoin perus-        siitä, että korontasausyhtiö voi tehdä luotto-
10860: tein kuin Vientiluotto.                           laitosten kanssa julkisesti tuettuja vientiluot-
10861:    Esitetyllä lailla ehdotetaan korkotuen mak-    toja koskevia korontasaussopimuksia.
10862: samisjärjestelmää muutettavaksi siten, että          Suomalaisen viennin kansainvälisen kilpai-
10863: julkisesti tuetun viennin luotonannosta ai-       lukyvyn turvaamiseksi kauppa- ja teollisuus-
10864: heutuva korkoriski siirretään valtiolle erilli-   ministeriön tulisi voida myöntää vuosina
10865:  sellä lailla perustettavan uuden valtionyhtiön   1997-1999 korontasaussitoumuksia             ni-
10866:  luottolaitosten kanssa tekemien korontasaus-     mellisarvoltaan 6 000 miljoonan markan
10867:  sopimusten kautta. Järjestelmän mukaan jul-      määräisille korontasaussopimuksille. Si-
10868: kisesti tuettuja vientiluottoja voisivat myön-    toumusvaltuutta voitaisiin käyttää Suomesta
10869: tää Suomen Vientiluotto Oy:n ohella kaikki        tapahtuvan kehitysmaaviennin rahoittamisen
10870: järjestelmään osallistuvat kotimaiset ja ul-      lisäksi viennin rahoitukseen myös muihin
10871:  komaiset luottoriskiitään hyväksyttävät luot-    maihin, joihin OECD-sopimuksen ja EY:n
10872:  tolaitokset. Laki kattaisi luottolaitosten       määräysten mukaisesti tuettua viennin rahoi-
10873:  Suomesta tapahtuvan pääomatavaroiden ja          tusta voidaan myöntää.
10874:  niihin liittyvien palveluiden sekä projekti-      Hillitäkseen rahoitusehdoilla käytävää kil-
10875:  viennin rahoittamiseksi OECD-ehdoilla            pailua OECD-maat ovat sopineet julkisin
10876:  myöntämät vientiluotot                           varoin tuettujen vähintään kahden vuoden
10877:    Korontasaussopimukset toimisivat siten,        pituisten luottojen luottoehdoista. Tässä niin
10878:  että luottolaitos maksaisi korontasausyhtiölle   sanotussa vientiluottokonsensuksessa määri-
10879:  OECD-ehtoisen luotan kiinteätä viitekorkoa       tellään luottojen vähimmäiskorot, enimmäis-
10880:  (CIRR) ja yhtiö maksaisi luottolaitokselle       luotto-osuudet ja ajat sekä kuoletusten ajan-
10881:  yleisesti käytettävää OECD-ehtoisen luotan       kohta. Viimeisimmän OECD-vientiluotto-
10882:  korkojaksoa vastaavaa, yleensä kuuden kuu-       konsensukseen vuonna 1995 tehdyn muutok-
10883:  kauden viitekorkoa (LIBOR, HELIBOR tai           sen mukaan viennin kohdemaat jaetaan ai-
10884:  muu vastaava) lisättynä enintään 0,25 pro-       kaisemman kolmen maaryhmän sijasta kah-
10885:  senttiyksiköllä. Viitekorkojen erotuksen pe-     teen ryhmään niiden bruttokansantuotetason
10886:  rusteella valtio joko maksaisi yhtiön välityk-   perusteella. Luottoehdot määräytyvät maa-
10887:  sellä luottolaitokselle korkotukea tai luotto-   ryhmittäin siten, että II maaryhmässä (köy-
10888:  laitos maksaisi valtiolle korkohyvitystä. Val-   hät kehitysmaat ja vähemmin teollistuneet
10889:  tio maksaisi lisäksi korontasausjärjestelmää     maat) luottoajat ovat pidemmät kuin I ryh-
10890:  hallinnoivalle yhtiölle hallinnointipalkkiona    män maihin (rikkaat teollisuusmaat) suuntau-
10891:  0,10 prosentin vuotuista korkoa kunkin ko-       tuvassa viennin rahoituksessa. Korkotaso
10892: 4                                      HE 165/1996 vp
10893: 
10894: molemmissa maaryhmissä perustuu OECD:n            riaatteet muun muassa korontasauksen ha-
10895: kuukausittain vahvistamiin CIRR-korkoihin.        kemisesta, luottolaitosten ilmoitusvelvolli-
10896: OECD-vientiluottokonsensus on saatettu voi-       suudesta, maksuliikenteestä ja yhteistyön
10897: maan EY:ssä neuvoston päätöksellä, joten          voimassaolosta.
10898: se on voimassa olevaa EY :n lainsäädäntöä.           Hyväksyttäviä luottolaitoksia olisivat luot-
10899:   Edellytyksenä       korontasaussitoumuksen      tolaitostoiminnasta annetun lain mukaisesti
10900: hyväksymiselle on, että luottolaitos on           suomalaiset luottolaitokset sekä niihin rin-
10901: myöntänyt asiakkaalleen OECD-ehtoisen             nastettavat ulkomaiset julkisen valvonnan
10902: vientiluotan Suomesta tapahtuvan pääomata-        alaiset luottolaitokset, joiden pääkonttori
10903: varoiden ja niihin liittyvien palveluiden         sijaitsee valtiossa, joka on luottoriskiitään
10904: viennin tai projektiviennin rahoittamiseksi.      rinnastettavissa Suomen valtioon.
10905: Tarkoituksena olisi myös, että lähinnä eri-          Pykälän 3 kohdan mukaan korontasausso-
10906: tyisen suuret yksittäiset hankkeet (esimerkik-    pimuksella tarkoitetaan yhtiön ja luottolai-
10907: si luoton määrän ollessa yli 500 miljoonaa        toksen välillä OECD-ehtoisen vientiluotan
10908: markkaa), erittäin pitkää luottoaikaa edellyt-    korkoa koskevaa sopimusta, jonka mukaises-
10909: tävät luotot (esimerkiksi kokonaisluottoajan      ti luottolaitos maksaa yhtiölle vientiluotan
10910: ollessa yli 14 vuotta) ja muut erityiskohteet     OECD:n vahvistamaa kyseisen valuutan vii-
10911: hyväksytettäisiin erikseen kauppa- ja teolli-     tekorkoa (CIRR) ja yhtiö maksaa luottolai-
10912: suusministeriössä korontasausjärjestelmän         tokselle kyseisen valuutan yleisesti käytettä-
10913: piiriin otettaviksi.                              vää OECD-ehtoisen luoton korkojaksoa vas-
10914:   Mahdollinen korkotuki välittyy suomalai-        taavaa, yleensä kuuden kuukauden viitekor-
10915: sen teollisuuden ulkomaisten asiakkaiden          koa (LIBOR, HELIBOR tai muu vastaava)
10916: hyväksi markkinakorkoa edullisemman luot-         lisättynä enintään 0,25 prosenttiyksiköllä.
10917: tokoron muodossa ja tarjoaa tätä kautta suo-      Tarkoituksena olisi, että valtio maksaisi
10918: malaiselle teollisuudelle ulkomaisten kilpaili-   luottolaitoksille korontasaussopimusten no-
10919: joiden kanssa tasaveroiset rahoitusmahdolli-      jalla LIBOR+0,25 % p.a, josta 0,15 % p.a
10920: suudet                                            on tarkoitettu luottolaitoksen hallinnointi-
10921:   Myöntämisvaltuuden käytön laskemisen            palkkioksi olettaen, että luottolaitoksen va-
10922: yhteydessä ulkomaan rahan määräisen luoton        rainhankintakustannukset ovat LIBOR +
10923: määrä lasketaan luoton myöntämispäivänä           0,10 % p.a. Varainhankintakustannusten
10924: voimassa olleen Suomen Pankin ilmoittaman         mahdollisesti alentuessa valtion maksamaa
10925: asianomaisen valuutan keskikurssin mukaan.        määrää voitaisiin tarkistaa valtioneuvoston
10926:   2 §. Pykälässä määritellään laissa esiinty-     päätöksellä.
10927: viä käsitteitä. Pykälän 1 kohdan mukaan              3 §. Valtiokonttorin tehtävänä olisi hoitaa
10928: julkisesti tuetulla vientiluotolla tarkoitetaan   korkotuen maksatus ja korkohyvityksen vas-
10929: Suomesta tapahtuvan viennin rahoittamiseksi       taanottaminen. Valtiokonttori maksaisi ko-
10930: Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjes-    rontasaussopimuksen mukaisen korkotuen
10931: tön (OECD) suosittelemin vientiluottokon-         korontasausyhtiön laskelman perusteella ko-
10932: sensusehdoin myönnettyjä vientiluottoja.          rontasausyhtiölle, joka maksaisi korkotuen
10933: Ensi vaiheessa esitys on tarkoitettu katta-       luottolaitokselle.
10934: maan julkisesti tuettu pääomatavaroiden ja           4 §. Valtio maksaisi korontasausyhtiölle
10935: niihin liittyvien palveluiden vienti sekä pro-    hallinnointipalkkiona 0,10 prosentin vuotuis-
10936: jektivienti.                                      ta korkoa kunkin korontasaussopimuksen ni-
10937:   Kohdan 2 mukaan luottolaitoksella tarkoi-       mellisarvosta. Korontasausyhtiön tarkoituk-
10938: tetaan luottolaitostoiminnasta annetussa lais-    sena ei ole voiton tuottaminen. Tarkoitukse-
10939: sa (1607/93) tarkoitettua suomalaista tai Eu-     na on, että korontasausyhtiö rahoittaisi toi-
10940: roopan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa       mintamenonsa perimiensä maksujen ja valti-
10941: toimiluvan saanutta, korontasausyhtiön luot-      on yhtiöön sijoittaman peruspääoman tuoton
10942: toriskiitään hyväksymää luottolaitosta tai        ohella valtion maksamalla hallinnointipalk-
10943: muuta luottoriskiitään näihin rinnastettavaa      kiolla.
10944: ulkomaista luottolaitosta, jolla on yhtiön           5 §. Korkotuen maksaminen edellyttää
10945: mielestä edellytykset hoitaa tuettua luotonan-    tuen antavan tahon suorittamaa tehokasta
10946: toa yhteistyösopimuksessa määritellyin eh-        valvontaa sen varmistamiseksi, että korkotu-
10947: doin, ja jonka kanssa yhtiö on tehnyt yhteis-     kea käytetään asianmukaisesti.
10948: työsopimuksen korontasausjärjestelmään liit-         Pykälän 1 momentin mukaan kauppa- ja
10949: tymisestä. Yhteistyösopimus sisältäisi pääpe-     teollisuusministeriön ja korkotuen välittävän
10950:                                        HE 165/1996 vp                                          5
10951: 
10952: korontasausyhtiön on valvottava, koron-           korontasausyhtiölle (korkotuki) ja kun erotus
10953: tasausluottojen käyttöä, kustannuksia ja vai-     on positiivinen, yhtiö maksaa erotuksen val-
10954: kuttavuutta sekä korontasausluottopäätösten       tiolle (korkohyvitys).
10955: muiden ehtojen täyttymistä.                         Vuoden 1995 aikana nostetuille CIRR-eh-
10956:   Valvonnan tehokkaaksi toteuttamiseksi           toisille Iuotoilie valtio maksoi Vientiluotolie
10957: ehdotetaan 2 momentissa säädettäväksi             voimassaolevan          korontasausjärjestelmän
10958: kauppa-ja teollisuusministeriön tai tämän         puitteissa      LIBOR + 0,30 %-+0,40 %.
10959: määräämän tarkastajan oikeudesta saada            Vuoden 1995 tilannetta voidaan pitää pitkäl-
10960: asiakirjoja ja tietoja sekä oikeudesta päästä     lä aikavälillä keskimääräisenä. Esitetyssä
10961: tarkastusta varten korontasausluotan saajan       järjestelmässä tarkoituksena on, että valtio
10962: toimitiloihin. Mainittu oikeus koskisi vain       maksaisi korontasausyhtiölle LIBOR +
10963: viranomaista, ei korontasausyhtiötä. Koron-       0,35 % p.a. Yhtiö maksaisi puolestaan luot-
10964: tasausyhtiön tulisi tarvittaessa pyytää kaup-     tolaitoksille LIBOR + 0,25 % p.a ja pidät-
10965: pa- ja teollisuusministeriötä hankkimaan ko-      täisi itsellään hallinnointipalkkiona 0,10 %
10966: rontasausluoton saajalta tarvittavia tietoja ja   p.a.
10967: asiakirjoja. Tiedonsaantioikeus koskisi myös        Ehdotus liittyy valtion vuoden 1997 ta-
10968: salassapidettäviä tietoja. Korontasausluotan      lousarvioesitykseen. Talousarvioesityksessä
10969: saajan velvollisuutena olisi antaa tiedot ja      ehdotetaan momentille 32.85.48 5 miljoo-
10970: selvitykset ilman aiheetonta viivytystä.          naa markkaa. Määrärahaa saa käyttää
10971:   6 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväk-          OECD-ehtoisten vientiluottojen korontasauk-
10972: si salassapitovelvollisuudesta korontasaus-       sesta säädettävän lain mukaisen korkotuen
10973: luotan saajan suojelemiseksi valvonnassa          maksamiseen. Vuonna 1997 uusia koron-
10974: kertyvien tietojen asiattomalta levittämiseltä    tasausluottoja arvioidaan hyväksyttävän
10975: ja käytöltä. Salassapitovelvollisuus koskisi      2 miljardia markkaa. Määrärahaa voidaan li-
10976: kaikkia niitä, jotka esityksen mukaista val-      säksi käyttää OECD-ehtoisten vientiluottojen
10977: vonta- tai muuta tehtävää suorittaessaan ovat     korontasausjärjestelmän hallinnointia varten
10978: saaneet tietoja yksityisen tai yrityksen ta-      perustettavalle osakeyhtiölle maksettavan
10979: loudellisesta asemasta, liike- tai ammat-         hallinnointipalkkion suorittamiseen.
10980: tisalaisuudesta taikka yksityisen henkilökoh-       Vientiluotan ja valtion korontasausjärjeste-
10981: taisista oloista.                                 lyn perusteella valtio ei vuonna 1995 maksa-
10982:    7 §. Valtioneuvosto antaisi tarkemmat          nut konsensusehtoisiin luottoihin korkotukea.
10983: määräykset lain täytäntöönpanosta.                Sen sijaan Vientiluotto hyvitti valtiolle kor-
10984:                                                   kotuloja 21 miljoonaa markkaa.
10985: 3.   Esityksen vaikutukset                          Tällä hetkellä vallitsevassa kansainvälises-
10986:                                                   sä korkotilanteessa ei esitetyn uuden koron-
10987: 3.1. Taloudelliset vaikutukset                    tasausjärjestelmän mukaisista korontasaussi-
10988:                                                   toumuksista aiheutuisi valtiolle nettokustan-
10989:   Valtion vastuu tapahtuu korontasaussopi-        nuksia, vaan valtio hyötyisi järjestelystä,
10990: musten nojalla siten, että luottolaitos mak-      paitsi viennin kerrannaisvaikutusten ansiosta,
10991: saa julkisesti tuettujen vientiluottojen koron-   myös suoraan luottolaitosten maksamina
10992: tasausjärjestelmää hallinnaimaan perustetulle     korkohyvityksinä. Jos sen sijaan korkotilan-
10993: yhtiölle korontasaussopimuksen pohjana ole-       ne olennaisesti muuttuu nykyisestä, valtio
10994: van vientiluotan OECD-vientiluottoehtojen         voi sitoumusten nojalla joutua maksamaan
10995: mukaista viitekorkoa (CIRR) ja koron-             korkotukea kuten nykyisenkin järjestelmän
10996: tasausyhtiö maksaa luottolaitokselle kyseisen     aikana.
10997: valuutan yleisesti käytettävää OECD-ehtoi-
10998: sen luotan korkojaksoa vastaavaa, yleensä         3.2. Organisatoriset vaikutukset
10999: kuuden kuukauden viitekorkoa (LIBOR,
11000: HELIBOR tai muu vastaava) lisättynä enin-           Esityksessä ehdotetun korontasausjärjeste-
11001: tään 0,25 prosenttiyksiköllä. Lisäksi valtio      lyjen hallinnointia varten esitetään erikseen
11002: maksaisi korontasausyhtiölle hallinnointi-        perustettavaksi uusi valtion kokonaan omis-
11003: palkkiona 0,10 prosentin vuotuista korkoa         tama osakeyhtiö (HE 1 ). Yhtiön perusta-
11004: kunkin korontasaussopimuksen nimellisar-          misella ei ole välittömiä organisatorisia vai-
11005: vosta                                             kutuksia valtion hallintoon. Yhtiö toimisi
11006:   Kun edellä mainittujen viitekorkojen ero-       osakeyhtiölain mukaisena yksityisoikeudel-
11007: tus on negatiivinen, valtio maksaa erotuksen      lisena oikeushenkilönä, jossa valtio käyttäisi
11008: 6                                       HE 165/1996 vp
11009: 
11010: määräysvaltaa osakeomistuksensa perusteel-         den välistä kauppaa vinouttavat valtiontuet
11011: la.                                                ovat lähtökohtaisesti kiellettyjä. OECD-vien-
11012:                                                    tiluottokonsensus on neuvoston päätöksellä
11013: 4.   Asian valmistelu                              hyväksytty          sovellettavaksi      EY:ssä
11014:                                                    (93/112/EEC) ja on siten EY:ssä voimassa
11015:    Esitys pohjautuu OECD-ehtoisten vienti-         olevaa oikeutta.
11016: luottojen korkotuen kanavointi-työryhmän              Julkisesti tuettujen vientiluottojen korkotu-
11017: 29 päivänä maaliskuuta 1996 päivättyyn             kijärjestelmä (L 1364/89) on ilmoitettu ai-
11018: muistioon ja se on valmisteltu virkatyönä          kanaan Euroopan talousalueesta tehdyn sopi-
11019: kauppa- ja teollisuusministeriössä. Esitykses-     muksen mukaisesti olemassa olevana tukioh-
11020: tä on pyydetty lausunnot valtiovarainminis-        jelmana Eftan valvontaviranomaiselle ESA:-
11021: teriöltä, ulkoasiainministeriöltä, valtiokontto-   lle (EFTA Surveillance Authority). Suomen
11022: rilta,    V altiontakuukeskukselta.     Suomen     liityttyä Euroopan unionin jäseneksi (EU)
11023: Vientiluotto Oy:ltä, Suomen Pankilta, Rahoi-       esityksessä ehdotetut lainsäädännön muutok-
11024: tustarkastukselta, Suomen Pankkiyhdistyk-          set tulee ilmoittaa EU :n komissiolle tukioh-
11025: seltä ja Teollisuuden ja Työnantajain Kes-         jelman muutoksena.
11026: kusliitolta, Metalliteollisuuden Keskusliitolta
11027: ja Suomen Yrittäjiltä. Lausunnonantajat piti-      6.   Voimaantulo
11028: vät esitystä yleisesti tarpeellisena. Lausun-
11029: nonantajien tekemät huomautukset on pyritty          OECD-ehtoisen viennin rahoittamiseksi
11030: huomioimaan mahdollisuuksien mukaan esi-           annettavien korkotukisitoumusten myöntä-
11031: tyksessä.                                          misvaltuuksien voimassaoloaika päättyy
11032:                                                    vuoden 1996 lopussa. Jotta Suomessa ta-
11033: 5.   Muita esitykseen vaikuttavia                  pahtuva OECD-ehtoinen vienti voisi jatkua
11034:      seikkoja                                      häiriöttä, laki ehdotetaan tulevaksi voimaan
11035:                                                    1 päivänä tammikuuta 1997.
11036:   Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
11037: arvioesitykseen ja se on tarkoitettu käsiteltä-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11038: väksi talousarvioesityksen yhteydessä.             kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
11039:   Rooman sopimuksen mukaan jäsenvaltioi-           tus:
11040:                                         HE 165/1996 vp                                          7
11041: 
11042: 
11043: 
11044: 
11045:                                            Laki
11046:                       julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasauksesta
11047: 
11048:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11049: 
11050:                       1§                           viitekorkoa (CIRR) ja korontasausyhtiö mak-
11051:                                                    saa luottolaitokselle kyseisen valuutan ylei-
11052:   Kauppa- ja teollisuusministeriöllä on oi-        sesti käytettävää OECD-ehtoisen luoton kor-
11053: keus määräämillään ehdoilla antaa julkisesti       kojaksoa vastaavaa, yleensä kuuden kuukau-
11054: tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiölle,     den viitekorkoa lisättynä enintään 0,25 pro-
11055: jäljempänä korontasausyhtiö, sitoumuksia           senttiyksiköllä;                               .
11056: siitä, että korontasausyhtiö voi tehdä luotto-       4) korontasausluotolla julkisesti tuettua
11057: laitosten kanssa julkisesti tuettuja vientiluot-   vientiluottoa, jonka koron tasauksesta koron-
11058: toja koskevia korontasaussopimuksia vuosina        tasausyhtiö ja luottolaitos ovat tehneet ko-
11059: 1997-1999 enintään 6000 miljoonan markan           rontasaussopimuksen,
11060: arvosta.                                             5) korkotuella valtion korontasaussopi-
11061:   Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettujen         muksen nojalla luottolaitokselle maksamaa
11062: korontasaussopimusten yhteismäärää kunkin          3 kohdassa tarkoitettujen viitekorkojen ero-
11063: ulkomaan rahan määräisen luoton vasta-arvo         tusta; ja
11064: Suomen markoissa lasketaan luoton myöntä-            6) korkohyv ityksellä luottolaitoksen koron-
11065: mispäivänä voimassa olleen Suomen Pankin           tasaussopimuksen nojalla valtiolle maksamaa
11066: ilmoittaman asianomaisen valuutan keski-           edellä 3 kohdassa tarkoitettujen viitekorko-
11067: kurssin mukaan.                                    jen erotusta.
11068:                       2 §                                               3 §
11069:   Tässä laissa tarkoitetaan:                         Valtiokonttori maksaa korontasaussopi-
11070:   1) julkisesti tuetulla vientiluotolla Suomes-    mukseen perustuvan korkotuen           koron-
11071: ta tapahtuvan viennin rahoittamiseksi Ta-          tasausyhtiölle, joka maksaa sen luottolaitok-
11072: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön     selle. Vastaavasti luottolaitos maksaa koron-
11073: (OECD) määrittelemin vientiluottokonsen-           tasaussopimukseen perustuvan korkohyvityk-
11074: susehdoin myönnettyä vientiluottoa;                sen korontasausyhtiölle, joka maksaa sen
11075:   2) luottolaitoksella luottolaitostoiminnasta     valtiokonttorille.
11076: annetussa laissa (1607/93) tarkoitettua suo-         Korkotuki maksetaan ja korkohyvitys tili-
11077: malaista tai Euroopan talousalueella toimilu-      tetään luottokohtaisesti koron erääntymis-
11078: van saanutta, luottoriskiitään hyväksyttävää       päivinä.
11079: luottolaitosta, taikka muuta luottoriskiitään        Ulkomaan rahan määräisen luoton osalta
11080: näihin rinnastettavaa ulkomaista luottolaitos-     korkotuki ja korkohyvitys lasketaan kaksi
11081: ta, joka on tehnyt korontasausyhtiön kans-         pankkipäivää ennen koron erääntymispäivää
11082: sa yhteistyösopimuksen korontasausjärjestel-       voimassa olleen Suomen Pankin ilmoittaman
11083: mään liittymisestä;                                asianomaisen valuutan keskikurssin mukaan.
11084:   3)      korontasaussopimuksella         koron-
11085: tasausyhtiön ja luottolaitoksen välillä solmit-                         4§
11086: tavaa tässä laissa tarkoitetun luoton korkoa
11087: koskevaa sopimusta, jonka mukaisesti luot-            Valtio maksaa korontasausyhtiölle hallin-
11088: tolaitos maksaa korontasausyhtiölle kysy-          nointipalkkiona 0,10 prosentin vuotuista kor-
11089: myksessä olevan julkisesti tuetun vienti-          koa kunkin korontasaussopimuksen nimel-
11090: luotan OECD-vientiluottoehtojen mukaista           lisarvosta.
11091:                                        HE 165/1996 vp
11092: 
11093:                      5§                                               6 §
11094:   Kauppa- ja teollisuusministeriön ja koron-        Joka korontasauksen valvontaan liittyvää-
11095: tasausyhtiön on valvottava korontasausluot-       tarkastus- tai muuta tehtävää suorittaessaan
11096: tojen käyttöä, kustannuksia ja vaikuttavuutta     on saanut tietoja yrityksen taloudellisesta
11097: sekä korontasausluottopäätösten muiden eh-        asemasta tai liike- tai ammattisalaisuudesta,
11098: tojen täyttymistä.                                ei saa ilman asianomaisen suostumusta il-
11099:   Kauppa- ja teollisuusministeriöllä tai          maista sivulliselle tai käyttää yksityisesti
11100: tämän edustajalla on oikeus salassapitosään-      hyödykseen näin saamiaan tietoja.
11101: nosten estämättä saada luottolaitokselta ja
11102: korontasausluotan saajalta tarkastettavakseen                         7 §
11103: kaikki valvonnan kannalta tarpeelliseksi kat-
11104: somansa asiakirjat ja muut tallenteet sekä          Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
11105: oikeus päästä tarkastusta varten luottolaitok-    töönpanosta annetaan valtioneuvoston pää-
11106: sen ja korontasausluotan saajan toimi tiloihin.   töksellä.
11107: Valvottavan on lisäksi ilman aiheetonta vii-
11108: vytystä toimitettava kauppa- ja teollisuusmi-                         8 §
11109: nisteriölle tai tämän määräämälle tarkasta-
11110: jalle tämän pyytämät valvonnan kannalta tar-       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
11111: peelliset tiedot ja selvitykset.                  kuuta 199.
11112: 
11113: 
11114:     Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
11115: 
11116:                                      Tasavallan Presidentti
11117: 
11118: 
11119: 
11120: 
11121:                                     MAR'ITI AHTISAARI
11122: 
11123: 
11124: 
11125: 
11126:                                               Kauppa- ja teollisuusministeri Antti Kalliomäki
11127:                                        HE 166/1996 vp
11128: 
11129: 
11130: 
11131: 
11132:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sosiaalihuoltolain
11133:                             muuttamisesta
11134: 
11135: 
11136: 
11137: 
11138:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11139:   Sosiaalihuoltolain toimeentulotukea koske-      mesijaiseksi etuudeksi vanhempien avustus-
11140: via säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi si-       velvollisuuteen nähden.
11141: ten, että vanhempien velvollisuutta avustaa         Esitys on osa kannustinloukkuhanketta,
11142: 18--20-vuotiasta henkilöä tarpeen mukaisen        jolla pyritään siihen, että eri etuuksien ja
11143: toimeentulon saamisessa laajennettaisiin.         verotuksen yhteisvaikutukset olisivat nykyis-
11144: Vanhempia pidettäisiin vastedes velvollisina,     tä paremmin työntekoon kannustavia.
11145: jos se harkitaan kohtuulliseksi, avustamaan         Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
11146: 18-20-vuotiasta nuorta riippumatta siitä,         arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
11147: onko tämä opiskelija vai ei. Avustusvelvolli-     si sen yhteydessä.
11148: suutta ei kuitenkaan olisi, jos nuori on tai on     Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
11149: ollut avioliitossa tai hänellä on lapsi. Toi-     den 1997 alusta.
11150: meentulotuki ehdotetaan säädettäväksi vii-
11151: 
11152: 
11153: 
11154: 
11155:                                     YLEISPERUSTELUT
11156: 
11157: 1.   Nykytila                                     toisaalta henkilön subjektiivisen oikeuden
11158:                                                   toimeentulotukeen ja toisaalta sen, että toi-
11159: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                     meentulotuki on viimesijainen tukimuoto.
11160:                                                   Toimeentulotuen saamiseen nähden ensisijai-
11161: Oikeus toimeentulotukeen ja elatusvelvolli-       sina pidetään hakijan omia tuloja ja varoja
11162: suus                                              sekä elatusvelvollisen henkilön huolenpitoa
11163:                                                   sekä muita tosiasiallisia tapoja saada tarpeen
11164:   Oikeudesta toimeentulotukeen säädetään          mukainen toimeentulo.
11165: sosiaalihuoltolaissa (71 0/82). Lain 30 §:n 1       Elatusvelvollisuudella tarkoitetaan sosiaa-
11166: momentin mukaan toimeentulotukea on oi-           lihuoltolaissa sen 30 §:n 2 momentin mu-
11167: keutettu saamaan henkilö, joka on tuen tar-       kaan henkilön velvollisuutta pitää huolta
11168: peessa eikä voi saada tarpeen mukaista toi-       omasta elatuksestaan ja hoidostaan sekä sii-
11169: meentuloa ansiotyöllään tai yrittäjätoiminnal-    nä laajuudessa, kuin avioliittolaissa (234/29)
11170: laan, muista tuloistaan tai varoistaan, häneen    ja lapsen elatuksesta annetussa laissa
11171: nähden elatusvelvollisen henkilön huolenpi-       (704/75) sekä muussa laissa on säädetty,
11172: dolla tahi muulla tavalla. Säännös ilmaisee       myös puolisonsa sekä oman ja puolisonsa
11173: 
11174: 
11175:  360413Z
11176: 2                                       HE 166/1996 vp
11177: 
11178: alaikäisen lapsen ja ottolapsen elatuksesta ja       Täysi-ikäisen opiskelijan mahdollisuus saa-
11179: hoidosta. Elatusvelvollisuuden määrittelyssä       da elatusta vanhemmiltaan ei kuitenkaan
11180: viitataan siten myös itsensä elättämiseen,         perustu toimeentulotukea koskevan sosiaali-
11181: mikä korostaa henkilön omaa vastuuta toi-          huoltolain 30 § :n 1 momentissa mainittuun
11182: meentulon hankkimisessa.                           ja 2 momentissa tarkennettuun alaikäisen
11183:    Lapsen elatuksesta annetun lain mukaan          lapsen elatusvelvollisuuteen, vaan tätä mah-
11184: lapsella on oikeus riittävään elatukseen, josta    dollisuutta on pidetty 30 §:n 1 momentissa
11185: vanhemmat vastaavat kykynsä mukaan. Lap-           tarkoitettuna muuna tapana, jolla opiskelija
11186: sen elatuksesta annetun lain 3 § :n 1 momen-       voi saada tarpeen mukaisen toimeentulonsa
11187: tin nojalla lapsen oikeus saada elatusta van-      tai osan siitä.
11188: hemmiltaan päättyy, kun hän täyttää kahdek-
11189: santoista vuotta.
11190:    Jos täysi-ikäinen henkilö opiskelee, voivat     Vanhempien avustusmahdollisuuksien vai-
11191: hänen vanhempansa olla velvollisia huolehti-       kutus toimeentulotukijärjestelmässä
11192: maan hänen koulutuksestaan aiheutuvista
11193: kustannuksista. Lapsen elatuksesta annetun           Toimeentulotukea myönnettäessä se, että
11194: lain 3 § :n 2 momentin mukaan vanhemmat            vanhemmat vastaavat lapsen koulutuksesta
11195: vastaavat lapsen koulutuksesta aiheutuvista        aiheutuvista kustannuksista otetaan huomi-
11196: kustannuksista myös sen jälkeen, kun lapsi         oon yhtenä tapana saada tarpeen mukainen
11197: on täyttänyt kahdeksantoista vuotta, mikäli        toimeentulo.
11198: se harkitaan kohtuulliseksi. Tällöin otetaan         Vanhemmat voivat käytännössä avustaa
11199: erityisesti huomioon lapsen taipumukset,           koulutuksessa olevaa lastaan enemmän kuin
11200: koulutuksen kestoaika, siitä aiheutuvien kus-      lapsen elatuksesta annetun lain 3 §:n 2 mo-
11201: tannusten määrä sekä lapsen mahdollisuudet         mentin säännös heitä velvoittaisi. Vanhem-
11202: koulutuksen päätyttyä itse vastata koulutuk-       mat voivat myös avustaa täysi-ikäistä las-
11203: sestaan aiheutuneista kustannuksista. Van-         taan, joka ei ole koulutuksessa ja johon mai-
11204: hempien vastuulle ei ole säädetty yläikära-        nittua lapsen elatuksesta annetun lain sään-
11205: jaa.                                               nöstä ei voitaisi lainkaan soveltaa. Näissä
11206:    Sosiaali- ja terveysministeriön toimeentu-      tosiasiallisen avustamisen tilanteissakin nuo-
11207: lotuen myöntämistä varten tarkoitetussa suo-       ren vanhemmiltaan saama apu, kuten nuoren
11208: situsluontoisessa oppaassa (sosiaali- ja ter-      kaikki muutkin tosiasialliset tulot ja varat,
11209: veysministeriön oppaita 1994:2) käsitellään        tulee ottaa huomioon toimeentulotuen tarvet-
11210: tätä velvollisuutta toimeentulotuen tarpeen        ta arvioitaessa. Käytännön vaikeutena on
11211: arvioinnin kannalta. Oppaan mukaan van-            avun toteennäyttäminen silloin, jos nuori tu-
11212: hempien velvollisuutta osallistua täysi-ikäi-      kea hakiessaan ei tuo saamaansa apua esiin.
11213: sen lapsensa koulutuksesta aiheutuviin kus-          Sosiaalihuoltolain 34 §:ssä säädetään eri-
11214: tannuksiin tulisi tarkastella opiskelijan ja       tyistilanteista, joissa toimeentulotuki voidaan
11215: hänen vanhempiensa kokonaistilanteen kan-          periä takaisin tuen saajalta tai hänen elatus-
11216: nalta. Tarkastelussa tulisi ottaa huomioon         velvolliseltaan. Mahdollisuus tuen takaisin
11217: kummankin vanhemman tosiasiallinen mak-            perimiseen tuen saajan elatusvelvolliselta
11218: sukyky, johon vaikuttavat hänen tulojensaja        kohdistuu vanhempien ja lasten välisissä
11219: varojensa lisäksi myös hänen muu elatusvas-        suhteissa nykyisin vain alle 18-vuotiaan van-
11220: tuunsa. Lisäksi tulisi ottaa huomioon opiske-      hempiin. Täysi-ikäiselle opiskelijalle myön-
11221: lijan ikä samoin kuin se, missä määrin hän         nettyä toimeentulotukea ei voida periä takai-
11222: on tosiasiallisesti siirtynyt elämään itsenäistä   sin hänen vanhemmiltaan. Vanhempien kiel-
11223: elämää erossa vanhemmistaan.                       täytyminen täysi-ikäisen avustamisesta mer-
11224:    Edelleen oppaassa todetaan, että mitä van-      kitsee käytännössä, että nuorelle on myön-
11225: hemmasta henkilöstä on kysymys ja mitä             nettävä tarpeen mukainen toimeentulo yh-
11226: kauemmin hän on elänyt erossa alkuperäis-          teiskunnan tukena.
11227: perheestään, sitä epätodennäköisempää on,            Toimeentulotukijärjestelmän kannalta on-
11228: että hän saa toimeentulonsa vanhemmiltaan.         gelmaksi on muodostunut se, että opiskele-
11229: Jos taas on selvitetty, että opiskelijan van-      vien täysi-ikäisten nuorten kohdalla tukea
11230: hemmat pystyvät huolehtimaan ja tosiasialli-       myönnettäessä tulee selvittää vanhempien
11231: sesti myös huolehtivat lapsensa koulutukses-       mahdollisuudet avustaa häntä. Sen sijaan jos
11232: ta aiheutuvista kustannuksista, toimeentulo-       nuori ei opiskele, tällaiseen selvittämiseen ei
11233: tuen myöntäminen ei ole perusteltua.               ole mahdollisuutta, koska vanhemmilla ei
11234:                                         HE 166/1996 vp                                           3
11235: 
11236: ole elatusvastuuta. Tällöin toimeentulotukea       aan työllään, yrittäjätoiminnallaan tai yhteis-
11237: tulee myöntää, jos muu kuin opiskeleva             kunnan ensisijaisen toimeentuloturvan avul-
11238: nuori tulojensaja varojensa puolesta on tu-        la.
11239: keen oikeutettu riippumatta siitä, millaiset          Vastikään täysi-ikäisyyden saavuttaneilla
11240: hänen vanhempansa mahdollisuudet muutoin           nuorilla voidaan arvioida usein olevan suh-
11241: olisivat hänen avustamiseensa.                     teellisen kiinteät siteet vanhempiinsa. Nuo-
11242:                                                    ren ikämäärittely alle 21-vuotiaaksi sisältyy
11243: 2.   Ehdotetut muutokset                           nykyisin sosiaalihuollon lainsäädäntöön kuu-
11244:                                                    luvaan lastensuojelulakiin (683/83). Sama 21
11245:    Tulonsiirtojen, verotuksen ja palvelumak-       vuoden iän saavuttaminen oli huoltoapulais-
11246: sujen yhteisvaikutuksia selvittäneen kannus-       sa (116/56) säädetyn vanhempien julkisoi-
11247: tinloukkutyöryhmän (valtioneuvoston kans-          keudellisen elatusvastuun raja vuoteen 1970
11248: lian julkaisusarja 1996/5) mukaan nuorten it-      saakka.
11249: senäinen oikeus sosiaalietuuksiin alkaa ja           Vanhempien avustusvelvollisuuden koh-
11250: vanhempien tukemisedellytysten huomioon            tuullisuutta arvioitaessa ehdotetaan erityisesti
11251: ottaminen päättyy nykyisin liian varhain.          otettavaksi huomioon vastaavat seikat kuin
11252: Työryhmä ehdotti, että toimeentulotuen             vanhempien alaikäistä lasta koskevan elatus-
11253: saantiehtoja tulee tarkistaa, jotta keskenään      vastuun määrittelyssä. Lisäksi otettaisiin
11254: vaihtoehtoiset tuet kannustavat nuoria opis-       huomioon tosiasiallisista perhesuhteista joh-
11255: keluun ja työharjoitteluun ja jotta toi-           tuvat velvoitteet. Tarkoitus on, ettei avusta-
11256: mettomalle nuorelle ei maksettaisi tukea hel-      ruisvelvollisuuden asianmukainen täyttämi-
11257: pommin kuin opiskelevalle tai työharjoitte-        nen saattaisi vanhempia tai heidän elatuk-
11258: lussa olevalle. Vanhempien elatusvastuu,           sensa varassa olevia toimeentulotuen tarpee-
11259: joka nyt koskee opiskelevan täysi-ikäisen          seen. Sosiaalihuoltolain 36 §:n 1 momentin
11260: nuoren koulutuskustannuksia, tulee työryh-         mukaan toimeentulotuen takaisinperintä ei
11261: män mukaan ulottaa myös toimettorniin nuo-         saa vaarantaa korvausvelvollisen tai sellaisen
11262: riin.                                              henkilön toimeentuloa, josta hän pitää tai on
11263:     Tämän vuoksi ehdotetaan toimeentulotuen        velvollinen pitämään huolta. Koska avusta-
11264: myöntämisperusteiden tarkistamista siten,          ruisvelvollisia vanhempia pidettäisiin sään-
11265: että toimeentulotukea myönnettäessä otet-          nöksen tarkoittamina korvausvelvollisina, ei
11266: taisiin huomioon vanhempien mahdollisuu-           avustaruisvelvollisuuden asianmukainen täyt-
11267: det tukea lastaan.                                 täminen voisi vaarantaa vanhempien tai hei-
11268:     Uudistus ehdotetaan toteutettavaksi muut-      dän huolenpitovastuunsa varassa olevien toi-
11269:  tamalla sosiaalihuoltolakia siten, että van-      meentuloa.
11270:  hemmilla olisi velvollisuus avustaa 18-20-          Vanhempien taloudellisen aseman selvittä-
11271:  vuotiasta nuorta tarpeen mukaisen toimeen-        misen vuoksi on tarpeen säätää vanhempia
11272:  tulon saamisessa, jos se harkitaan kohtuulli-     koskevasta tietojenautovelvollisuudesta sosi-
11273:  seksi. Velvollisuus rajattaisiin koskemaan        aalihuollon viranomaiselle ja vanhempien oi-
11274:  enintään vastaavaa määrää kuin tukea nuo-         keudesta saada tietää, miksi tietoja on annet-
11275:  ren omaa tarvetta varten muutoin annettai-        tava, sekä oikeudesta saada perustellusta
11276:  siin. Tämän velvollisuuden täyttämistä pidet-     syystä tieto asiakkaana olevaa 18--20-vuo-
11277:  täisiin toimeentulotukeen nähden ensisijaise-     tiasta nuorta koskevasta aineistosta.
11278:  na nuoren tapana saada tarpeen mukainen             Jos kunta toimeentulotuen myöntämistä
11279:  toimeentulo. A vustamisvelvollisuus suljettai-    harkitessaan arvioisi vanhemmilla olevan
11280:  siin kuitenkin pois tilanteissa, joissa nuori     mahdollisuus avustaa nuorta, toimeentulotu-
11281:  on tai on ollut avioliitossa tai hänellä on       kea ei myönnettäisi tai se myönnettäisiin
11282:  lapsi.                                            vain osittain. Toimeentulotukijärjestelmän
11283:     Vanhempien vastuu ei käytännössä laaje-        periaatteiden mukaan tuki tulee kuitenkin
11284:  nisi nykyisestä niissä tilanteissa, joissa van-   aina myöntää, jos henkilö tosiasiassa jää
11285:  hemmat lapsen elatuksesta annetun lain no-        vaille tarpeen mukaista elatusta. Jos nuori
11286:  jalla vastaavat nuoren koulutuksesta aiheutu-     siis käytännössä ei saisikaan avustusta van-
11287:  vista kustannuksista. Vanhempien avustus-         hemmiltaan, kunnan tulisi tästä selvityksen
11288:   velvollisuus pitenisi kolmella vuodella ela-     saatuaan myöntää tuki. Toisin sanoen
11289:   tusvelvollisuuden päättymisestä niiden nuor-     18-20-vuotiaan nuoren toimeentulotuen
11290:   ten kohdalla, jotka eivät opiskele eivätkä       tarpeen arviointi, tuen markkamäärä ja sub-
11291:   kykene itse hankkimaan omaa toimeentulo-         jektiivinen oikeus saada toimeentulotukea
11292: 4                                       HE 166/1996 vp
11293: 
11294: säilyisi lainsäädännössä nykyisen sisältöisenä     ta, kun kaikki tuen saajat saivat tukea keski-
11295: sitä lisäystä lukuun ottamatta, että van-          määrin 4,8 kuukautta. Vastaavasti enintään 3
11296: hemmille ehdotetaan säädettäväksi avustus-         kuukautta oli tuen piirissä 60 prosenttia nuo-
11297: velvollisuus edellä mainittuihin nuoriin näh-      rista, kun vastaava osuus kaikista tuen saa-
11298: den.                                               j ista oli 51 prosenttia.
11299:   Erikseen säädettäisiin, että nuorelle mak-          Koska toimeentulotuen perusosan tasoon
11300: settu tuki voidaan periä takaisin myös avus-       on vuoden 1994 jälkeen tehty ainoastaan
11301: tamaan velvolliselta vanhemmalta. Takaisin-        vajaan kahden prosentin indeksitarkistus,
11302: perintää koskevassa asiassa vanbernmaila           oletetaan maksettavan tuen tason säilyvän
11303: olisi sosiaalihuoltolaissa säädetyllä tavalla      suurin piirtein ennallaan. Jos oletetaan, että
11304: muutoksenhakuoikeus.                               edellä arvioidun 7 000 nuoren kohdalla van-
11305:                                                    hempien avustusmahdollisuus otettaisiin
11306: 3.   Esityksen vaikutukset                         huomioon ja sen määräksi muodostuisi kes-
11307:                                                    kimäärin puolet aiemmin maksetusta tuesta,
11308: 3.1. Taloudelliset vaikutukset                     uudistuksen toimeentulotukimenojen säästö~
11309:                                                    vaikutukseksi muodostuisi vuositasolla noin
11310:   Toimeentulotukitilaston mukaan vuonna            19 miljoonaa markkaa, mistä valtionosuus
11311: 1994 toimeentulotuen piirissä oli 35 200 sel-      olisi noin 5 miljoonaa markkaa. Kustan-
11312: laista kotitaloutta, joissa päämies oli            nusarvioiden epävarmuustekijöistä johtuen ei
11313:  18-20-vuotias. Näistä yksinäisiä oli noin         valtion vuoden 1997 talousarvioesityksessä
11314: 30 400, 4 380 oli avioliitossa tai avioliiton      kuntien valtionosuusmomentille (33.32.30)
11315: omaisissa olosuhteissa ja 488 oli yksinhuol-       ole kohdistettu kustannusvaikutuksia, vaikka
11316: tajia. Vuonna 1997 18-20-vuotiaiden toi-           kuntien toimeentulotukimenojen arvioidaan
11317: meentulotuen hakijoiden määrän arvioidaan          vähenevän uudistuksen johdosta jonkin ver-
11318: olevan samaa suuruusluokkaa eli tämä olisi         ran.
11319: se henkilöpiiri, joiden kohdalla vanhempien
11320: avustusmahdollisuus tulisi selvitettäväksi.        3.2. Kotitalouksiin kohdistuvat vaikutukset
11321: Siitä kuinka monen nuoren asiakkaan koh-
11322: dalla vanhempien tulot ja varallisuus johtai-        Nuorten toimeentulotukiasiakkaiden kan-
11323: sivat toimeentulotukihakemuksen hylkäämi-          nalta uudistus merkitsisi sitä, että nyt myös
11324: seen tai tuen alentumiseen, ei tilastoaineiston    muiden kuin opiskelijoiden kohdalla tulee
11325: pohjalta ole saatavissa tietoa. Eräiden tutki-     selvitettäväksi vanhempien mahdollisuudet
11326: musten perusteella voidaan olettaa, että aina-     avustaa nuorta toimeentuloturvan saamiseksi.
11327: kin     noin     neljännes    nykyisistä    toi-   Tämä tulee joidenkin tuen hakijoiden osalta
11328: meentulotuen saajista on sellaisista perheistä,    viivästyttämään jossakin määrin hakemusten
11329: joissa vanhemmat ovat saaneet toimeentulo-         käsittelyä. Toisaalta, milloin tuen hakija on
11330: tukea. Karkean arvion perusteella voidaan          kiireellisen tuen tarpeessa, tuki myönnettäi-
11331: olettaa, että noin neljännes nuorista toimeen-     siin hänelle, mutta se voitaisiin periä myö-
11332: tulotukiasiakkaista eli noin 7 000 henkilöä        hemmin takaisin myös vanhemmilta. Uudis-
11333: olisi sellaisia, joiden kohdalla vanhempien        tuksen vaikutuksia tuen hakijan kannalta on
11334: tuloilla olisi vaikutusta toimeentulotuen saa-     tarkasteltu myös jäljempänä esityksen säätä-
11335: miseen tai tuen suuruuteen.                        misjärjestystä koskevassa luvussa.
11336:   Uudistuksen kustannusvaikutuksia on vai-           Uudistuksen johdosta nuorten vanhempien
11337: kea ennakoida, mutta niiden arvioidaan             avustamisvastuu ja siten myös heidän kotita-
11338: muodostuvan suhteellisen vähäisiksi. Vuon-         louksiensa menot lisääntyisivät. Enimmillään
11339: na 1994 18-20-vuotiaille maksettiin toi-           avustusvastuu yhtä nuorta kohti kattaisi toi-
11340: meentulotukea keskimäärin 1 446 markkaa            meentulotuen perusosan määrän (yksinäisellä
11341: kuukaudessa kotitaloutta kohti. Nuorille           henkilöllä 1 kuntaryhmässä 2 021 markkaa
11342: maksetun tuen määrä oli jonkin verran pie-         kuukaudessa) sekä tarpeellisen suuruisena
11343: nempi kuin keskimääräinen toimeentulotuki,         huomioon otettavat muut valtioneuvoston
11344: jonka määrä vuonna 1994 oli 1 585 markkaa          päätöksessä mainitut menot. Vanhempiensa
11345: kotitaloutta kohti kuukaudessa.                    luona asuvan 18-20-vuotiaan perusosan
11346:   Nuoret olivat toimeentulotuen piirissä sel-      määrä on enimmillään 1 475 markkaa kuu-
11347: västi lyhyemmän aikaa kuin tuen saajat kes-        kaudessa (1 kuntaryhmä). Mitä parempi van-
11348: kimäärin. 18-20-vuotiaat olivat vuonna             hempien taloudellinen asema olisi, sitä suu-
11349:  1994 tuen piirissä keskimäärin 3,8 kuukaut-       rempi osuus mainitusta menojen määrästä
11350:                                          HE 166/1996 vp                                           5
11351: 
11352: tulisi vanhempien vastattavaksi.                    män eli kannustinloukkutyöryhmän keväällä
11353:   Edellä kohdassa 3.2. esitetyn arvion perus-       1996 laatimiin ehdotuksiin nuorten tukien
11354: teella vanhempien keskimääräiseksi avustus-         koordinoinnista ja kannustimien selkeyttämi-
11355: vastuuksi muodostuisi 720 markkaa kuu-              sestä.
11356: kaudessa keskimäärin 3-4 kuukauden ajan               Ehdotus on samansuuntainen kuin sosiaali-
11357: avustettavaa nuorta kohti.                          ja terveysministeriön asettaman toimeentulo-
11358:                                                     tuen, opintotuen ja työmarkkinatuen yhteen-
11359: 4.     Asian valmistelu                             sovittamista selvittäneen työryhmän ehdotus
11360:                                                     (STM 1995:25).
11361:      Esitys perustuu ministeritason ohjausryh-
11362: 
11363: 
11364: 
11365: 
11366:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
11367: 1.     Uudistuksen perustelut                       taloudellisia velvoitteita, jotka perustuvat to-
11368:                                                     siasiallisiin perhesuhteisiin, sekä käytännön
11369:    30 §. Pykälässä säädetään nykyisin oikeu-        tilanteista aiheutuvaa vastuuta esimerkiksi
11370: desta toimeentulotukeen. Pykälään ehdote-           huolehtimista samassa kotitaloudessa asuvis-
11371: taan lisättäväksi uusi 3 momentti, jossa sää-       ta henkilöistä. Lainsäädännössä tosiasialliset
11372: dettäisiin vanhempien velvollisuudesta avus-        perhesuhteet vaikuttavat eräiden sosiaa-
11373: taa täysi-ikäistä lastaan. Avustamisvelvolli-       lietuuksien määrään ja eräisiin julkisista pal-
11374: suus kohdistuisi 18-20-vuotiaaseen nuo-             veluista perittäviin maksuihin. Esimerkiksi
11375: reen. A vustamisvelvollisuuden edellytyksenä        lapsilisän yksinhuoltajakorotuksen voi saada
11376: olisi, että nuori olisi toimeentulotuen tar-        vain tosiasiallinen yksinhuoltaja. Perheeseen
11377: peessa. Nuoren tulot ja varat sekä menot sel-       kuuluvana henkilönä sosiaali- ja terveyspal-
11378: vitettäisiin siten kuin sosiaalihuoltolaissa ja     veluista perittäviä maksuja määrättäessä voi-
11379: toimeentulotuen yleisistä perusteista annetus-      daan pitää myös avopuolisoa.
11380: sa valtioneuvoston päätöksessä (988/93)                Säännös mahdollistaisi myös muiden kuin
11381: määrätään. Vaikka nuoren todettaisiinkin            lueteltujen seikkojen huomioon ottamisen
11382: olevan tuen tarpeessa, vanhempien avustus-          kohtuullisuusharkinnassa.
11383: velvollisuutta rajoittaisi kohtuullisuusharkin-        33 §.Pykälä rajaa toimeentulotuen takaisin
11384: ta.                                                 perimisen tuen saajalta ja hänen elatusvel-
11385:    Pykälän uudessa 4 momentissa rajattaisiin        volliseltaan jäljempänä sosiaalihuoltolaissa
11386: avioliiton solmineet nuoret ja nuoret, joilla       säädettyihin tilanteisiin. Pykälää ehdotetaan
11387: on oma lapsi, avustusvelvollisuuden ulko-           täydennettäväksi maininnalla 30 §:n 3 mo-
11388: puolelle.                                           mentissa tarkoitetusta vanhemmasta.
11389:    30 a §. Pykälässä säädettäisiin 30 §:n              34 §. Pykälän 1 momentin 4 kohdan mu-
11390: 3 momentin tarkoittaman avustusvelvollisuu-         kaan päättäessään toimeentulotuen myöntä-
11391:  den kohtuullisuuden harkinnassa huomioon           misestä kunnan toimielin voi samalla määrä-
11392:  otettavista seikoista. Harkinnassa otettaisiin     tä, että toimeentulotuki tai osa siitä peritään
11393:  huomioon vanhempien ikä, työkyky ja hei-           takaisin tuen saajan elatusvelvolliselta, jos
11394:  dän mahdollisuutensa osallistua ansiotyöhön,       hän on tahallaan laiminlyönyt elatusvelvolli-
11395:  lakiin perustuva elatusvastuunsa sekä tosi-        suutensa. Tähän tilanteeseen ehdotetaan rin-
11396:  asiallisesta perhesuhteesta johtuvat vastaavat     nastettavaksi se, että 30 §:n 3 momentissa
11397:  velvoitteet. Elatusvastuulla tarkoitettaisiin      tarkoitettu vanhempi on velvollinen avus-
11398:  elatusvelvollisuutta, niin kuin siitä säädetään    tamaan nuorta.
11399:  sosiaalihuoltolain 30 §:n 2 momentissa, ja            Pykälän 2 momentissa säädetään tuen ta-
11400:  lapsen elatuksesta annetussa laissa tarkoitet-     kaisin perimisestä tilanteissa, jolloin tuen
11401:  tua niin sanottua koulutusapua.                    saaja tai hänen elatusvelvollisensa on tahal-
11402:    Tosiasiallisista perhesuhteista johtuvilla       laan antanut erehdyttäviä tietoja ja tuen
11403:  elatusvastuuta vastaavilla velvoitteilla tarkoi-   myöntäminen on perustunut näihin tietoihin.
11404:  tettaisiin toisaalta lainsäädännöstä aiheutuvia    Tässäkin säännöksessä rinnastettaisiin 30 § :n
11405: 6                                      HE 166/1996 vp
11406: 
11407: 3 momentissa tarkoitettu vanhempi tuen saa-       järjestelmistä tai muilta henkilöiltä. Avun
11408: jaan ja hänen elatusvelvolliseensa.               saamisen edellytykset selvitettäisiin yksilö-
11409:    40 §. 1 momentin säännös koskee nykyisin       kohtaisella tarveharkinnalla.
11410: sosiaalihuollon asiakkaan ja hänen holhoo-           Perustuslakivaliokunnan mietinnön (Pe VM
11411: jansa velvollisuutta antaa tietoja viranhal-      25/1994 vp) mukaan kysymyksessä on jo-
11412: tijalle ja kunnan toimielimelle. Tietojenanto-    kaiselle kuuluva subjektiivinen oikeus. Mai-
11413: velvollisuus laajennettaisiin koskemaan           nitussa hallituksen esityksessä viitataan toi-
11414: myös 30 §:n 3 momentissa tarkoitettua van-        meentulotuen olevan yksi nykyisistä tukijär-
11415: hempaa.                                           jestelmistä, joka turvaa ihmisarvoisen elä-
11416:    Samoin 2 momentissa 30 § :n 3 momentis-        män perusedellytyksiä.
11417: sa tarkoitetulle vanhemmalle annettaisiin            Ehdotuksen toimeentulotuen ehtojen muut-
11418: vastaava oikeus saada tietää tietojen käytöstä    tamisesta voidaan arvioida nykyiseen verrat-
11419: sosiaalihuollon toteuttamisessa kuin nykyisin     tuna jossakin määrin heikentävän 18-20-
11420: on sosiaalihuollon asiakkaalla ja hänen hol-      vuotiaiden oikeutta toimeentulotukeen. Uu-
11421: hoojallaan.                                       distus laajentaa vanhempien vastuuta lähinnä
11422:    40 §:n 4 momentissa säädetään holhoojan        muiden kuin opiskelevien nuorten tarpeen
11423: oikeudesta saada tietoja sosiaalihuollon asia-    mukaisesta toimeentulosta. Toimeentulotuen
11424: kasta koskevasta asiakirjasta ja aineistosta.     saaminen saattaa hidastua, vaikka lopulta
11425: Tässäkin 30 §:n 3 momentissa tarkoitettu          päätettäisiinkin myöntää tukea, koska on
11426: vanhempi rinnastettaisiin holhoojaan.             yleensä ensin selvitettävä vanhempien mah-
11427:    Lisäksi 1, 2 ja 4 momentin säännöstä ajan-     dollisuuksia avustaa nuorta.
11428: mukaistettaisiin siten, että holhoojaan rinnas-      Tilanteessa, jossa vanhempien avustus-
11429: tettaisiin myös alaikäisen lapsen huoltaja.       mahdollisuuksien selvittely käytännössä vii-
11430:                                                   västyttää avun saamista siinä määrin, että
11431: 2.   Tarkemmat säännökset ja                      nuori jää vaille elatusta, toimeentulotuki tu-
11432:      määräykset                                   lee kuitenkin järjestelmän yleisten periaat-
11433:                                                   teiden mukaan myöntää. Sosiaalihuoltolain
11434:   Esityksestä ei aiheudu välttämätöntä tar-       perusteluissa (HE 102/1981 vp) asiaa ilmen-
11435: vetta tehdä muutoksia sosiaalihuoltoasetuk-       tää muun muassa toteamus, että riittävä
11436: seen (607/83) eikä uudistaa valtioneuvoston       edellytys toimeentulotuen antamiselle on
11437: toimeentulotuen yleisistä perusteista antamaa     tosiasiallinen elatukseen käytettävissä olevi-
11438: päätöstä.                                         en varojen puute. Periaate käy ilmi myös
11439:                                                   tuen takaisin perinnän sääntelystä. Sosiaali-
11440: 3.   Voimaantulo                                  huoltolain 34 §:n 1 momentin 1 kohdan no-
11441:                                                   jalla toimeentulotuki tai osa siitä voidaan
11442:   Ehdotettu laki liittyy kannustinlaukku-         määrätä perittäväksi takaisin tuen saajalta,
11443: hankkeeseen ja ehdotetaan tulevaksi voi-          jos hänellä on tuloja tai varoja tai oikeus
11444: maan samana ajankohtana kuin pääosa muis-         elatusta turvaavaan etuuteen, mutta nämä
11445: ta hankkeeseen liittyvistä laeista ja alem-       eivät ole tukea annettaessa hänen määrättä-
11446: manasteisista määräyksistä. Tämän vuoksi          vänään tai hän ei voi muusta syystä niitä
11447: ehdotetaan, että laki tulisi voimaan vuoden       silloin käyttää.
11448: 1997 alusta.                                         Tapauksessa, jossa toimeentulotukihake-
11449:                                                   mus hylätään tai tuki myönnetään pienempä-
11450: 4.   Säätäruisjärjestys                           nä vanhempien avustusvelvollisuuteen vedo-
11451:                                                   ten, nuori joutuu itse pyytämään avustusta
11452:   Hallitusmuodon 15 a § :n 1 momentissa           vanhemmiltaan. Vanhemmat saattavat päätyä
11453: säädetään jokaiselle, joka ei kykene hank-        avustamaan nuorta ainakin osaksi muutoin
11454: kimaan ihmisarvoisen elämän edellyttämää          kuin antamalla rahaa, esimerkiksi tarjoamal-
11455: turvaa, oikeus välttämättömään toimeentu-         la ruokaa ja ilmaisen asunnon. Jos nuori ei
11456: loon ja huolenpitoon.                              katso saavansa vanhemmilta tarpeen mukais-
11457:   Hallituksen esityksessä eduskunnalle pe-        ta toimeentuloa, hän voi kääntyä uudestaan
11458: rustuslakien perusoikeussäännösten muutta-         kunnan sosiaalitoimiston puoleen. Toi-
11459: misesta (HE 309/1993 vp) todetaan oikeuden        meentulotuki tulee tällöinkin myöntää, jos
11460: edellytykseksi se, että henkilö ei kykene          nuoren väitteen selvitetään pitävän paikkan-
11461: hankkimaan tällaista turvaa omalla toimin-         sa.
11462: nallaan taikka saa sitä muista sosiaaliturva-        Uudistuksessa ei siis mitään henkilöryh-
11463:                                        HE 166/1996 vp                                           7
11464: 
11465: mää suljeta toimeentulotuen ulkopuolelle,          1996 alusta tuli voimaan laki työmark-
11466: vaan myös 18-20-vuotiaalla henkilöllä säi-        kinatuesta annetun lain muuttamisesta
11467: lyy subjektiivinen oikeus viimesijaisena          (1705/95). Sen mukaan alle 20-vuotias
11468: etuutena toimeentulotukeen. Tuen määrä ei         ammatillista koulutusta vailla oleva nuori ei
11469: myöskään muutu. Edellä kuvatut heikkoudet         ole oikeutettu työmarkkinatukeen, jos hän on
11470: tuen saamisessa saattavat jo nykyisin koskea      ilman hyväksyttävää syytä kieltäytynyt
11471: niitä nuoria, joiden vanhemmat olisivat vel-      muun muassa tarjotusta työstä, koulutuksesta
11472: vollisia elättämään heitä tai osallistumaan       tai työharjoittelusta taikka kieltäytynyt, eron-
11473: nuorten koulutuksesta aiheutuviin kustan-         nut tai jättänyt hakeutumatta hänelle soveltu-
11474: nuksiin.                                          vaan ammatilliseen koulutukseen. Vuoden
11475:     Muutoksen yhtenä perusteluna on kannus-        1997 alusta voimaan tuleva laki työmark-
11476: taa nuorta hakeutumaan työhön, työharjoitte-      kinatuesta annetun lain muuttamisesta
11477: luun tai opiskelemaan. Tällöin hänen toi-         (665/96) laajentaa edellä mainitun ehdon
11478: meentulonsa yleensä olisi turvattu joko omil-     koskemaan alle 25-vuotiaita.
11479: la ansioilla tai yhteiskunnan ensisijaisilla         Sosiaalihuoltolain muutosesityksellä pyri-
11480: tukimuodoilla ilman vanhempien puoleen            tään täydentämään aiempia nuorten etuuksi-
11481: kääntymistä.                                      en muutoksia siten, ettei toimeentulotuki
11482:     Hallitusmuodon 5 §:ssä säädetään ihmisten     olisi 18-20-vuotiaalle nuorelle työhön me-
11483: yhdenvertaisuudesta lain edessä. Pykälän          noa, työharjoittelua tai opiskelua houkuttele-
11484: 2 momentin mukaan ketään ei saa ilman             vampi vaihtoehto. Keinona toimeentulotuen
11485: hyväksyttävää perustetta asettaa muihin näh-      rutiininomaisen hakemisen          välttämiseksi
11486: den eri asemaan muun muassa iän perusteel-        ehdotetaan vanhempien avustusvelvollisuu-
11487:  la. Eduskunnan perustuslakivaliokunta on         den laajentamista niihin nuorten ikäluokkiin,
11488: työmarkkinatuen muutoksia koskevissa lau-         joihin kuuluvat usein vielä jatkavat asumista
11489:  sunnoissaan (Pe VL 17/1995 vp ja 17/1996         vanhempiensa taloudessa tai joiden siteet
11490: vp) pitänyt mahdollisena nuorten erilliskoh-      vanhempiin ovat iänkin vuoksi muutoin
11491:  telua etuuksien saamisessa.                      kiinteät. Tämän ikäisten nuorten ratkaisuihin
11492:     Ehdotuksen      mukaan     toimeentulotuen    voidaan arvioida vanhempien neuvoilla ole-
11493:  myöntämistä harkittaessa 18-20-vuotiaat          van usein vaikutusta. Ongelmana tosin on,
11494:  asetettaisiin erityisasemaan tuen saamisen       että keino kannustavuuden näkökulmasta
11495:  ehtojen, mutta ei etuutta koskevan oikeuden      vaikuttaisi tehokkaimmin niiden melko hy-
11496:  suhteen. Järjestely rajataan vastikään täysi-    vissä taloudellisessa asemassa olevien van-
11497:  ikäisyyden saavuttaneisiin nuoriin.              hempien lapsiin, jotka muutoksen jälkeen
11498:     Erityisaseman perusteluna on nuorten tu-      eivät enää saisi yhteiskunnan tukea. Van-
11499:  kien koordinointi kannustavuusnäkökulmas-        hempien avustusvelvollisuutta koskevan eri-
11500:  ta. Kannustinlaukkutyöryhmän mukaan ta-          tyisjärjestelyn toisena perusteluna on saattaa
11501:  voitteena nuorten tukien koordinoinnissa on      toimeentulotukea myönnettäessä opiskelevat
11502:  se, että nuorten oikeus etuuksien itsenäiseen    ja muut nuoret mahdollisimman yhdenvertai-
11503:  saamiseen kytketään opiskeluun, työharjoit-      seen asemaan.
11504:  teluun tai muuhun aktiiviseen työhön hakeu-        Kuten esityksen taloudellisia vaikutuksia
11505:  tumiseen joko työmarkkinatoimenpiteiden          koskevasta kuvauksesta käy ilmi, ikärajan
11506:  avulla tai ammatillisen peruskoulutuksen jäl-    asettamisella ei tässä yhteydessä pyritä jul-
11507:   keen. Etuusjärjestelmien keskinäisten kan-      kistalouden säästöihin.
11508:   nustimien tulee ensisijaisesti tukea nuorten      Hallituksen käsityksen mukaan esitetty
11509:   hakeutumista koulutukseen ja opiskeluun.        toimeentulotuen         myöntämisedellytysten
11510:   Sen sijaan sellaista etuuksien saamista, joka   muutos ei merkitse olennaista puuttumista
11511:   ei velvoita opiskeluun tai työharjoitteluun     hallitusmuodon 15 a §:n 1 momentissa sää-
11512:   eikä näin ollen paranna nuoren valmiuksia       dettyyn oikeuteen eikä loukkaa hallitus-
11513:   itsenäiseen elämään, tulee työryhmän mu-        muodon 5 §:ssä säädettyä yhdenvertaisuutta.
11514:   kaan rajoittaa.                                 Asian tulkinnanvaraisuuden vuoksi hallitus
11515:      Edelleen työryhmän muistiossa todetaan,      kuitenkin pitää suotavana, että asiasta pyy-
11516:   että työttömyysturvan uudistamisen yh-          detään perustuslakivaliokunnan lausunto.
11517:   teydessä työmarkkinatuen saamisehtojen tiu-
11518:   kentamiseen kohdistuneet toimenpiteet saat-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11519:   tavat osaltaan merkittävästi nuorten etuuksi-   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
11520:   en kannustimia oikeansuuntaisiksi. Vuoden       tus:
11521: 8                                     HE 166/1996 vp
11522: 
11523: 
11524: 
11525: 
11526:                                            Laki
11527:                               sosiaalihuoltolain muuttamisesta
11528: 
11529:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11530:   muutetaan 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun sosiaalihuoltolain (71 0/82) 33 §, 34 §:n
11531: 1 momentin 4 kohta ja 2 momentti sekä 40 §:n 1, 2 ja 4 momentti,
11532:   näistä 40 § :n 1 momentti sellaisena kuin se on 3 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa
11533: (736/92), sekä
11534:   lisätään 30 §:ään uusi 3 ja 4 momentti sekä lakiin uusi 30 a § seuraavasti:
11535: 
11536: 
11537:                     30 §                         seltaan tai 30 §:n 3 momentissa tarkoitetulta
11538:                                                  vanhemmalta, elleijäljempänä toisin säädetä.
11539:    Sen estämättä, mitä muualla laissa sääde-
11540: tään, vanhemmat ovat velvollisia avusta-                               34 §
11541: maan 18-20-vuotiasta tässä laissa tarkoite-        Päättäessään toimeentulotuen myöntämi-
11542: tun toimeentulotuen tarpeessa olevaa henki-      sestä 6 §:n 1 momentissa tarkoitettu toi-
11543: löä, jos se harkitaan kohtuulliseksi, enintään   mielin voi samalla määrätä, että toimeentu-
11544: vastaavalla määrällä kuin tätä tukea hänen       lotuki tai osa siitä peritään takaisin:
11545: omaa tarvettaan varten muutoin annettaisiin.
11546: Vanhempien avustusvelvollisuuden täyttä-           4) tuen saajan elatusvelvolliselta, jos hän
11547: mistä pidetään 1 momentissa tarkoitettuna        on tahallaan laiminlyönyt elatusvelvollisuu-
11548: muuna tapana saada tarpeen mukainen toi-         tensa, ja 30 §:n 3 momentissa tarkoitetulta
11549: meentulo.                                        vanhemmalta.
11550:   Edellä 3 momentissa tarkoitettua avustus-        Milloin tuen myöntäminen on perustunut
11551: velvollisuutta ei kuitenkaan ole, jos 18-20-     tuen saajan, hänen elatusvelvollisensa tai
11552: vuotias henkilö on tai on ollut avioliitossa     30 §:n 3 momentissa tarkoitetun vanhemman
11553: tai hänellä on lapsi.                            tahallaan antamiin erehdyttäviin tietoihin,
11554:                                                  voi kunta periä tuen takaisin näiden tieto-
11555:                                                  jen antajalta siltä osin kuin tuen myöntämi-
11556:                    30 a §                        nen on perustunut näihin tietoihin.
11557:   Harkittaessa 18-20-vuotiaan henkilön
11558: vanhempien avustusvelvollisuuden kohtuul-
11559: lisuutta otetaan huomioon erityisesti heidän                           40 §
11560: ikänsä, työkykynsä ja mahdollisuutensa osal-       Sosiaalihuollon asiakkaan ja hänen huolta-
11561: listua ansiotyöhön, käytettävissä olevien va-    jansa, holhoojansa sekä 30 §:n 3 momentissa
11562: rojen määrä, heidän lakiin perustuva elatus-     tarkoitetussa tilanteessa 18-20-vuotiaan
11563: vastuunsa sekä tosiasiallisista perhesuhteista   asiakkaan vanhemman on annettava viran-
11564: johtuvat vastaavat velvoitteet.                  haltijalle ja 6 §:n 1 momentissa tarkoitetulle
11565:                                                  toimielimene ne tiedot, jotka ovat välttämät-
11566:                                                  tömiä sosiaalihuollon toteuttamisessa.
11567:                   33 §                             Ennen tietojen antamista sosiaalihuollon
11568:  Toimeentulotukea ei saa periä takaisin toi-     asiakkaalla ja hänen holhoojallaan, huolta-
11569: meentulotuen saajalta, hänen elatusvelvolli-     janaan sekä 30 §:n 3 momentissa tarkoitetul-
11570:                                        HE 166/1996 vp                                      9
11571: 
11572: Ia vanhemmallaan on oikeus saada tietää,         myös huoltajaa, holhoojaa ja 30 §:n 3 mo-
11573: miksi tietoja tarvitaan, mihin niitä käytetään   mentissa tarkoitettua vanhempaa silloin, kun
11574: sekä minkä viranomaisen tai keiden viran-        siihen on perusteltua syytä.
11575: haltijain tietoon niitä annetaan tai voidaan
11576: antaa.                                             Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
11577:                                                  ta 199 .
11578:   Mitä 3 momentissa säädetään sosiaalihuol-        Tätä lakia sovelletaan niihin toimeentulo-
11579: lon asiakkaan oikeudesta saada tieto häntä       tukea koskeviin hakemuksiin, jotka on tehty
11580: koskevasta asiakirjasta ja aineistosta, koskee   tämän lain tultua voimaan.
11581: 
11582:     Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
11583: 
11584:                                     Tasavallan Presidentti
11585: 
11586: 
11587: 
11588:                                    MARTTI AHTISAARI
11589: 
11590: 
11591: 
11592: 
11593:                                                              Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
11594: 
11595: 
11596: 
11597: 
11598:  360413Z
11599: 10                                     HE 166/1996 vp
11600: 
11601:                                                                                           Liite
11602: 
11603: 
11604: 
11605: 
11606:                                            Laki
11607:                               sosiaalihuoltolain muuttamisesta
11608: 
11609:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11610:   muutetaan 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun sosiaalihuoltolain (710/82) 33 §, 34 §:n
11611: 1 momentin 4 kohta ja 2 momentti sekä 40 §:n 1, 2 ja 4 momentti,
11612:   näistä 40 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 3 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa
11613: (736/92), sekä
11614:   lisätään 30 §:ään uusi 3 ja 4 momentti sekä lakiin uusi 30 a § seuraavasti:
11615: 
11616: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
11617: 
11618:                                              30 §
11619: 
11620:                                                    Sen estämättä, mitä muualla laissa sääde-
11621:                                                  tään, vanhemmat ovat velvollisia avusta-
11622:                                                  maan 18-20-vuotiasta tässä laissa tarkoite-
11623:                                                  tun toimeentulotuen tarpeessa olevaa henki-
11624:                                                  löä, jos se harkitaan kohtuulliseksi, enintään
11625:                                                  vastaavalla määrällä kuin tätä tukea hänen
11626:                                                  omaa tarvettaan varten muutoin annettaisiin.
11627:                                                  Vanhempien avustusvelvollisuuden täyttä-
11628:                                                  mistä pidetään 1 momentissa tarkoitettuna
11629:                                                  muuna tapana saada tarpeen mukainen toi-
11630:                                                  meentulo.
11631:                                                    Edellä 3 momentissa tarkoitettua avustus-
11632:                                                  velvollisuutta ei kuitenkaan ole, jos 18-20-
11633:                                                  vuotias henkilö on tai on ollut avioliitossa
11634:                                                  tai hänellä on lapsi.
11635: 
11636:                                                                       30 a §
11637:                                                     Harkittaessa 18-20-vuotiaan henkilön
11638:                                                  vanhempien avustusvelvollisuuden kohtuul-
11639:                                                   lisuutta otetaan huomioon erityisesti heidän
11640:                                                   ikänsä, työkykynsä ja mahdollisuutensa osal-
11641:                                                   listua ansiotyöhön, käytettävissä olevien va-
11642:                                                  rojen määrä, heidän lakiin perustuva elatus-
11643:                                                  vastuunsa sekä tosiasiallisista perhesuhteista
11644:                                                  johtuvat vastaavat velvoitteet.
11645: 
11646:                        33 §                                          33 §
11647:    Toimeentulotukea ei saa periä takaisin toi-     Toimeentulotukea ei saa periä takaisin toi-
11648: meentulotuen saajalta tai hänen elatusvelvol-    meentulotuen saajalta, hänen elatusvelvolli-
11649: liseltaan, ellei jäljempänä toisin säädetä.      seltaan tai 30 §:n 3 momentissa tarkoitetulta
11650:                                                  vanhemmalta, ellei jäljempänä toisin säädetä.
11651:                                        HE 166/1996 vp                                        11
11652: 
11653: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
11654: 
11655:                       34 §                                             34 §
11656:   Päättäessään toimeentulotuen myöntämi-           Päättäessään toimeentulotuen myöntämi-
11657: sestä 6 §:n 1 momentissa tarkoitettu toi-        sestä 6 §:n 1 momentissa tarkoitettu toi-
11658: mielin voi samalla määrätä, että toimeentu-      mielin voi samalla määrätä, että toimeentu-
11659: lotuki tai osa siitä peritään takaisin:          lotuki tai osa siitä peritään takaisin:
11660: 
11661:   4) tuen saajan elatusvelvolliselta, jos hän      4) tuen saajan elatusvelvolliselta, jos hän
11662: on tahallaan laiminlyönyt elatusvelvollisuu-     on tahallaan laiminlyönyt elatusvelvollisuu-
11663: tensa.                                           tensa, ja 30 §:n 3 momentissa tarkoitetulta
11664:                                                  vanhemmalta.
11665:   Milloin tuen myöntäminen on perustunut           Milloin tuen myöntäminen on perustunut
11666: tuen saajan tai hänen elatusvelvollisensa ta-    tuen saajan, hänen elatusvelvollisensa tai
11667: hallaan antamiin erehdyttäviin tietoihin, voi    30 §:n 3 momentissa tarkoitetun vanhemman
11668: kunta periä tuen takaisin näiden tietojen an-    tahallaan antamiin erehdyttäviin tietoihin,
11669: tajalta siltä osin kuin tuen myöntäminen on      voi kunta periä tuen takaisin näiden tieto-
11670: perustunut näihin tietoihin.                     jen antajalta siltä osin kuin tuen myöntämi-
11671:                                                  nen on perustunut näihin tietoihin.
11672:                     40 §                                               40 §
11673:    Sosiaalihuollon asiakkaan ja hänen hol-           Sosiaalihuollon asiakkaan ja hänen huol-
11674: hoojansa on annettava viranhaltijalle ja 6 §:n    tajansa, holhoojansa sekä 30 §:n 3 momen-
11675: 1 momentissa tarkoitetulle toimielimelle ne       tissa tarkoitetussa tilanteessa 18- 20-vuoti-
11676: tiedot, jotka ovat välttämättömiä sosiaali-       aan asiakkaan vanhemman on annettava vi-
11677: huollon toteuttamisessa.                         ranhaltijalle ja 6 §:n 1 momentissa tarkoite-
11678:                                                  tulle toimielimelle ne tiedot, jotka ovat vält-
11679:                                                  tämättömiä sosiaalihuollon toteuttamisessa.
11680:   Ennen tietojen antamista sosiaalihuollon           Ennen tietojen antamista sosiaalihuollon
11681: asiakkaalla ja hänen holhoojallaan on oikeus      asiakkaalla ja hänen holhoojallaan, huolta-
11682: saada tietää, miksi tietoja tarvitaan, mihin     jallaan sekä 30 §:n 3 momentissa tarkoitetul-
11683: niitä käytetään sekä minkä viranomaisen tai       la vanhemmallaan on oikeus saada tietää,
11684: keiden viranhaltijain tietoon niitä annetaan     miksi tietoja tarvitaan, mihin niitä käytetään
11685: tai voidaan antaa.                               sekä minkä viranomaisen tai keiden viran-
11686:                                                  haltijain tietoon niitä annetaan tai voidaan
11687:                                                   antaa.
11688: 
11689:   Mitä 3 momentissa on säädetty sosiaali-          Mitä 3 momentissa säädetään sosiaalihuol-
11690: huollon asiakkaan oikeudesta saada tieto         lon asiakkaan oikeudesta saada tieto häntä
11691: häntä koskevasta asiakirjasta ja aineistosta,    koskevasta asiakirjasta ja aineistosta, koskee
11692: koskee myös holhoojaa silloin, kun siihen        myös huoltajaa, holhoojaa ja 30 §:n 3 mo-
11693: on perusteltua syytä.                            mentissa tarkoitettua vanhempaa silloin, kun
11694:                                                  siihen on perusteltua syytä.
11695:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
11696:                                                  ta 199.
11697:                                                    Tätä lakia sovelletaan niihin toimeentulo-
11698:                                                  tukea koskeviin hakemuksiin, jotka on tehty
11699:                                                  tämän lain tultua voimaan.
11700:                                        HE 167/1996 vp
11701: 
11702: 
11703: 
11704: 
11705:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sairausvakuutuslain
11706:                             5 a § :n väliaikaisesta muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi
11707:                             laeiksi
11708: 
11709: 
11710: 
11711: 
11712:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11713:   Esityksessä ehdotetaan, että uudet käyttö-     siten, että tällaiset lääkkeet voitaisiin luo-
11714: alueeltaan vielä vakiintumattomat ja hoito-      vuttaa potilaalle sairaanhoitopiirin tai sairaa-
11715: kustannuksiltaan merkittävät lääkkeet ohja-      lakuntayhtymän ylläpitämästä sairaala-aptee-
11716: taan potilaalle vielä vuoden 1997 ajan julki-    kista ja lääkekeskuksesta maksutta. Erikois-
11717: sen terveydenhuollon kautta. Järjestelyn to-     sairaanhoitolakia muutettaisiin niin, että lää-
11718: teuttamiseksi ehdotetaan sairausvakuutusla-      kekulut voitaisiin ottaa huomioon suurten
11719: kia muutettavaksi väliaikaisesti siten, että     potilaskohtaisten kustannusten tasausjärjes-
11720: valtioneuvosto voisi päättää, ettei hoitokus-    telmässä.
11721: tannuksiltaan merkittäviä ja käyttötarkoituk-      Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
11722: seltaan vielä vakiintumattomia lääkkeitä         arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
11723: korvata sairausvakuutuslain perusteella.         si sen yhteydessä.
11724: Samalla ehdotetaan lääkelakia sekä sosiaa-         Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
11725: li- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista         voimaan vuoden 1997 alustaja olemaan voi-
11726: annettua lakia muutettavaksi väliaikaisesti      massa vuoden 1997 loppuun.
11727: 
11728: 
11729: 
11730: 
11731:                                        PERUSTELUT
11732: 
11733: 1.   Johdanto                                    lääkkeistä. Potilaille lääkehoito annetaan
11734:                                                  julkisen terveydenhuollon kautta maksutto-
11735:   Viime vuosina on tullut käyttöön uusia         mana. Sairausvakuutus ei näitä lääkeaineita
11736: lääkkeitä, jotka on kehitetty ja joita tuote-    korvaa. Lääkekulut voidaan ottaa huomioon
11737: taan uusilla kalliilla menetelmillä muun         erikoissairaanhoidon suurten potilaskohtais-
11738: muassa geeniteknologiaa käyttäen. Eräiden        ten kustannusten tasausjärjestelmässä samoin
11739: tällaisten lääkeaineiden tehosta hoitoon liit-   kuin sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökus-
11740: tyviin kustannuksiin nähden ei nykyisin ole      tannusten valtionosuuksissa.
11741: yksiselitteistä ja kattavaa tietoa. Tämän joh-     Edellä mainittuja uusia, käyttötarkoituksel-
11742: dosta annettiin keväällä 1996 sairausvakuu-      taan vielä vakiintumattomia ja kalliita lääk-
11743: tuslain väliaikainen, 1 päivästä toukokuuta      keitä ovat beetainterferoni ja domaasi alfa.
11744: 31 päivään joulukuuta 1996 voimassa oleva
11745: muutos, jolla pyritään ohjaamaan uusien,         2.   Nykytila
11746: erittäin kalliiden ja käyttötarkoitukseltaan
11747: vielä vakiintumattomien lääkkeiden käyttö        2.1. Sairausvakuutuslaki
11748: julkisen terveydenhuollon kautta niiden poti-
11749: laiden hyväksi, joiden voidaan hoidon koko-        Sairausvakuutuslain (364/63) perusteella
11750: naisuus ja paras lääketieteellinen tietämys      vakuutetulle korvataan lääkärin määräämät
11751: huomioon ottaen katsoa hyötyvän näistä           sairauden hoitoon tarpeelliset lääkkeet. Pe-
11752: 
11753: 
11754:  3603991
11755: 2                                      HE 167/1996 vp
11756: 
11757: ruskorvaus on 50 markan omavastuun ylittä-        tömän aloittamisen edellyttämään tarpeeseen.
11758: vältä osalta puolet ostokertaa kohden. Eräis-     Myös erityisten sairaanhoidollisten syiden
11759: sä vaikeissa ja pitkäaikaisissa sairauksissa      vuoksi voidaan lääkkeitä luovuttaa avohoi-
11760: korvataan lääkehoito joko 75- tai 100-pro-        toon tilapäisesti siirretylle potilaalle sairaa-
11761: senttisesti 25 markan omavastuun ylittävältä      lan tai terveyskeskuksen vastaavan lääkärin
11762: osalta. Tällaisista sairauksista ja niissä kor-   päätöksellä. Sairaala-apteekit ja lääkekes-
11763: vattavista lääkkeistä määrätään valtioneuvos-     kukset saavat lääkkeet käyttöönsä tukkuhin-
11764: ton päätöksellä. Lisäksi vakuutetulla on oi-      noin tai tarjoushinnoin. Ne eivät myy lääk-
11765: keus saada tarpeelliset lääkkeet kokonaan         keitä eteenpäin.
11766: korvattuina, kun vuotuinen omavastuuosuus           Lääkelain väliaikaisesta muuttamisesta an-
11767: (3 166,24 markkaa vuonna 1996) on ylitty-         netun lain (282/96) mukaan sairaanhoitopii-
11768: nyt. Suurten lääkekustannusten lisäkorvaus-       rin tai sairaalakuntayhtymän ylläpitämästä
11769: menettelyn takia peruskorvausryhmään kuu-         sairaala-apteekista ja lääkekeskuksesta voi-
11770: luvan kalliin lääkkeen korvaustaso voi koho-      daan kuitenkin luovuttaa vastikkeetta edellä
11771: ta merkittävästi.                                 alajaksossa 2.1. mainitussa valtioneuvoston
11772:   Sairausvakuutuskorvaus maksetaan lääk-          päätöksessä tarkoitetut lääkkeet. Kunnan
11773: keen arvonlisäverollisesta vähittäismyynti-       järjestämään toimintaan sovelletaan sosiaali-
11774: hinnasta, joka muodostuu lääkekorvauslauta-       ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion-
11775: kunnan vahvistamasta tukkuhinnasta, aptee-        osuudesta annettua lakia (733/92).
11776: kin myyntipalkkiosta ja 12 prosentin arvon-
11777: lisäverosta. Apteekin myyntipalkkio mää-
11778: räytyy kertaimien avulla tukkuhinnasta lää-       2.3. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon
11779: kelain (395/87) 58 §:n nojalla vahvistetun             asiakasmaksuista
11780: lääketaksan mukaisesti.
11781:    Sairausvakuutuslain 5 a §:n väliaikaisesta       Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak-
11782: muuttamisesta annetun lain (281196) mukaan        suista annetussa laissa (734/92) on säännelty
11783: sellaisia hoitokustannuksiltaan merkittäviä ja    maksuttomat terveyspalvelut Lain 5 §:n
11784: käyttötarkoitukseltaan vielä vakiintumatto-       mukaan lääkkeistä maksuttornia ovat tartun-
11785: mia lääkkeitä, jotka määrätään valtioneuvos-      tatautien hoitoon käytettävät lääkkeet.
11786: ton päätöksellä, ei korvata sairausvakuutus-        Julkisen terveydenhuollon piiriin kuuluvan
11787: lain perusteella. Sairausvakuutuslain 5 a §:n     sairaalan tai terveyskeskuksen vuodeosastol-
11788: 1 momentissa tarkoitetuista lääkkeistä anne-      la tai poliklinikkahoidossa olevan potilaan
11789: tun valtioneuvoston päätöksen (286/96) mu-        hoidon aikana hoitoon tarvittavat lääkkeet
11790: kaan edellä tarkoitettuja lääkkeitä ovat dor-     kuuluvat potilaalta perittävän hoitopäivä- tai
11791: naasi-alfa ja interferoni-beeta. Järjestely on    poliklinikkamaksun hintaan.
11792: voimassa 1 päivän toukokuuta ja 31 päivän           Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak-
11793: joulukuuta 1996 välisen ajan. Sanotut lääk-       suista annetun lain 5 §:n väliaikaisesta muut-
11794: keet ohjataan potilaalle julkisen terveyden-      tamisesta annetun lain (283/96) mukaan sai-
11795: huollon kautta maksutta.                          rausvakuutuslain 5 a §:n nojalla annetussa
11796:                                                   valtioneuvoston päätöksessä tarkoitetut lääk-
11797: 2.2. Lääkelaki                                    keet ovat potilaalle avohoidossa maksutto-
11798:                                                   mia.
11799:   Lääkelain 38 §:n mukaan lääkkeitä saa-
11800: daan väestölle myydä ainoastaan apteekeista,      2.4. Erikoissairaanhoitolaki
11801: sivuapteekeista ja lääkekaapeista. Lääkelain
11802: 61 §:n mukaan kunnan, kuntayhtymän tai              Erikoissairaanhoitolain 56 a §:ssä sääde-
11803: valtion ylläpitämässä sairaalassa voi sen toi-    tään, että sairaanhoitopiirin kuntayhtymällä
11804: mintaa varten olla erityinen sairaala-apteekki    tulee olla tasausjärjestelmä jäsenkunnalle
11805: tai lääkekeskus. Sairaala-apteekista tai lää-     aiheutuneiden poikkeuksellisen suurten poti-
11806: kekeskuksesta ei yleensä luovuteta lääkkeitä      laskohtaisten kustannusten tasaamiseksi.
11807: avohoitoon. Lääkkeitä voidaan sanotuista          Säännöksessä ei täsmennetä kustannusten
11808: paikoista kuitenkin luovuttaa sairaalan tai       markkamääriä. Käytännössä tasauksen alara-
11809: terveyskeskuksen sairaansijalta poistettavan      ja vaihtelee 100 000 markasta 500 000
11810: potilaan keskeytymättömän hoidon tai sai-         markkaan. Yleisimmin raja on 200 000
11811: raalan poliklinikalla taikka terveyskeskuksen     markkaa. Erikoissairaanhoitolain 56 a §:n
11812: vastaanotolla käyneen potilaan hoidon välit-      väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
11813:                                          HE 167/1996 vp                                          3
11814: 
11815: (284/96) mukaan sairaanhoitopiirin kuntayh-         sen potilaan kohdalla tai paheneeko hänen
11816: tymän jäsenkunnalle aiheutuneiden poik-             tautinsa hoidosta huolimatta. Relapsoivan-re-
11817: keuksellisten suurten potilaskohtaisten kus-        mittoivan MS-taudin muotoa sairastavista
11818: tannusten tasaamiseksi kuntayhtymällä tulee         kolmanneksen arvioidaan hyötyvän beetain-
11819: olla tasausjärjestelmä. Erikoissairaanhoidon        terferonista. Suomessa tällaisia potilaita on
11820: tasausjärjestelmän toteuttamisesta lääkekus-        arviolta 500. Kaikkiaan MS-tautia sairastavia
11821: tannuksiin annetun asetuksen mukaan                 henkilöitä on Suomessa noin 5 000.
11822: (285/96) tasausjärjestelmää tulee käyttää sai-         MS-taudin hoitoon käytettävät valtioneu-
11823: raanhoitopiirin kuntayhtymän jäsenkunnalle          voston päätökseen sisältyvät lääkkeet korva-
11824: aiheutuneiden poikkeuksellisten suurten poti-       taan sataprosenttisesti 25 markan ostokertai-
11825: laskohtaisten sairausvakuutuslain 5 a § 1           sen omavastuuosuuden jälkeen. Beetainterfe-
11826: momentissa tarkoitetuista lääkkeistä aiheutu-       ronivalmisteella ei ole lääkekorvauslautakun-
11827: neiden kustannusten tasaamiseen. Kustan-            nan vahvistamaa hintaa eikä sitä näin ollen
11828: nukset tasataan siltä osin kuin ne ylittävät        voitaisi nykyisin korvata sairausvakuutuk-
11829: 50 000 markkaa potilasta kohti vuodessa.            sesta. Ehdotetun tukkuhinnan perusteella
11830:                                                     hoito tulisi maksamaan noin 72 000 mark-
11831: 2.5. Nykytilan arviointi                            kaa vuodessa potilasta kohden. Annostukses-
11832:                                                     ta riippuen kustannus voi olla suurempikin.
11833:    Hoitokustannuksiltaan merkittävät ja käyt-       Arvonlisäverollisena vähittäishintana hoito-
11834: tötarkoitukseltaan vielä vakiintumattomat           kustannus olisi noin 1,6 kertainen, noin
11835: lääkkeet on ohjattu potilaille kuluvan vuo-         115 000 markkaa vuodessa potilasta kohden.
11836: den toukokuun alusta julkisen terveyden-               Beetainterferonihoidon kohdistaminen MS-
11837: huollon kautta. Lainmuutokset ovat voimas-          tautipotilaisiin, jotka nykyisin käsityksen
11838: sa kuluvan vuoden loppuun. Potilaille lää-          mukaan hyötyisivät hoidosta, aiheuttaa tuk-
11839: kehoito on maksutonta. Tarkoituksena on,            kuhinnoin laskettuna noin 36 miljoonan
11840: että kyseisten lääkkeiden käyttö kohdentuu          markan kustannukset vuodessa. Nykyisellä
11841: niihin potilaisiin, joiden voidaan hoidon ko-       lääkekorvausjärjestelmällä ei pystytä rajaa-
11842: konaisuus ja paras mahdollinen lääketieteel-        maan sitä, että valmistetta käytetään vain
11843: linen tietämys huomion ottaen katsoa hyöty-         tiettyyn sille hyväksyttyyn indikaatioon. Jos
11844: vän näistä lääkkeistä.                              beetainterferonin käyttö leviäisi hallitsemat-
11845:    Edellä tarkoitettuja uusia, käyttötarkoituk-     tomasti kaikkiin MS-potilaisiin ja lääkitys
11846: seltaan vielä vakiintumattomia ja kalliita          hankittaisiin avohoidon apteekista sairausva-
11847: lääkkeitä ovat nykyisin beetainterferoni ja         kuutuslain mukaan korvattuna, lääkekor-
11848: domaasi alfa. Näiden lääkeaineiden tehosta          vaukset saattaisivat lisääntyä yli 550 mil-
11849: hoitoon liittyviin kustannuksiin nähden ei          joonalla markalla vuodessa.
11850: nykyisin ole yksiselitteistä ja kattavaa tietoa.      Domaasi alfa on geeniteknologisesti val-
11851: Beetainterferonia sisältävä valmiste on saa-        mistettu ihmisen DNAasi, jota voidaan käyt-
11852: nut keskitetyn myyntiluvan Euroopan yh-             tää kystisen fibroosin hoitoon. Suomen re-
11853:  teisöjen komissiolta relapsoivan-remittoivan       kisterissä on 37 kystistä fibroosia sairastavaa
11854:  keskushermoston         pesäkekovettumataudin      potilasta. Osalle potilaista hoito on jaksot-
11855:  (MS-tauti) hoitoon. Myyntiluvan haltijalle         taista, joillekin potilaille saatetaan käyttää
11856:  on asetettu erityisvelvoitteita, ja Euroopan       jatkuvampaa hoitoa. Valmiste on erittäin
11857:  lääkearviointivirasto (EMEA) arvioi vuosit-        kallis. Sillä ei ole vielä lääkekorvauslauta-
11858:  tain tutkimustulosten perusteella myyntilu-        kunnan vahvistamaa hintaa. Jos hoito olisi
11859:  van haltijan velvoitteita ja beetainterfe-         päivittäistä, tulisi hoito maksamaan ehdote-
11860:  ronivalmisteen hyöty- ja haittasuhdetta. Toi-      tun      tukkuhinnan       perusteella     noin
11861:  nen beetainterferonia sisältävä valmiste on        60 000- 120 000 markkaa potilasta koh-
11862:  käytössä lääkelaitoksen myöntämän erityislu-       den vuodessa ja arvonlisäverollisena vähit-
11863:  van perusteella.                                   täishintana summa olisi noin 1,6 kertainen,
11864:     Valmisteyhteenvedon mukaan nykyisin ei          noin 100 000-190 000 markkaa potilasta
11865:  tiedetä, kuinka kauan beetainterferonihoitoa       kohti vuodessa. Sairausvakuutusjärjestelmän
11866:  tulisi jatkaa. Kliiniset tutkimukset ovat osoit-   kannalta ongelma on siinä, että valmistetta
11867:  taneet, että lääke ei tehoa kaikilla potilailla.   voitaisiin käyttää ohi hyväksytyn indikaati-
11868:  Ei myöskään ole olemassa kliinisiä kriteerei-      on. Kystisen fibroosin hoitoon käytettävät
11869:  tä, joiden perusteella voitaisiin luotettavasti    lääkkeet ovat nykyisin peruskorvattavia.
11870:   ennustaa, tehoaako beetainterferoni yksittäi-     Tukkuhinnoin laskettuna domaasi alfan käyt-
11871: 4                                       HE 167/1996 vp
11872: 
11873: tö kystista fibroosia sairastavilla aiheuttaisi    nusten hillitsemiseen niin, että samalla tur-
11874: 2--4 miljoonan markan lisäkustannukset             vataan väestön mahdollisuudet saada tarvit-
11875: vuodessa. Lääkekorvausten lisäkustannukset         semansa lääkkeet kohtuulliseen hintaan.
11876: olisivat 4-7 miljoonaa markkaa vuodessa.           Selvitystyössä on otettava huomioon hoito-
11877:    Lääkekorvaukset muodostavat markkamää-          kustannuksiltaan merkittävistä ja käyttötar-
11878: räisesti sairausvakuutukselle suuren kustan-       koitukseltaan vielä vakiintumattomista lääk-
11879: nuserän, vaikka lääkkeiden määrääminen ja          keistä mahdollisesti aiheutuvat erityisongel-
11880: käyttö ovat Suomessa kansainvälisesti arvi-        mat. Tarkoituksena oli, että työryhmä olisi
11881: oituna kohtuullisella tasolla. Lääkekorvauk-       saanut viime mainittua kalliita ja vakiintu-
11882: set olivat 2,7 miljardia markkaa vuonna            mattomia lääkkeitä koskevaa toimeksiautoa
11883: 1995. Lääkkeiden käyttö ja lääkekustannuk-         koskevat ehdotuksensa valmiiksi siten, että
11884: set lisääntyvät lähivuosina. Tähän suuntaan        ne olisivat voineet tulla voimaan vuoden
11885: kehitystä ohjaavat väestön ikääntymiseen           1997 alusta. Koska selvitystyössä on tarkoi-
11886: liittyvä sairastavuuden lisääntyminen ja uusi-     tuksenmukaista ottaa huomioon myös työ-
11887: en, aiempaa kalliimpien lääkkeiden käyttö.         ryhmän toimeksiantoon liittyvä muu koko-
11888: Suurten kansansairauksien lääkehoidosta ai-        naisuus ja toisaalta seurata kalliiden ja va-
11889: heutuu merkittävä kokonaiskustannus, vaik-         kiintumattomien lääkkeiden korvattavuus-
11890: ka lääkehoito potilasta kohti laskettuna on        kysymystä muissa Euroopan unionin (EU)
11891: suhteellisen halpaa. Potilaiden lukuisuuden        jäsenmaissa, sosiaali- ja terveysministeriö
11892: vuoksi pienelläkin hoitokustannusten kasvul-       päätyi siihen, että väliaikaista menettelyä
11893: la on huomattava kokonaismenoja lisäävä            jatketaan vielä vuodella. Työryhmän tulee
11894: vaikutus.                                          saada koko toimeksiautonsa mukaiset tehtä-
11895:    Hallitusohjelman mukaan sairausvakuutuk-        vät suoritetuiksi viimeistään 31 päivänä tou-
11896: sen kustannusten kasvua hillitään vaikutta-        kokuuta 1997.
11897: malla muun muassa terveydenhuoltojärjestel-
11898: män avulla lääkkeiden käyttöön.            Ter-
11899: veydenhuollon rakennemuutos, väestön               3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
11900: ikääntymiseen liittyvä sairastavuuden lisään-           ehdotukset
11901: tyminen ja uusien, aiempaa kalliimpien lääk-
11902: keiden käyttö etenkin kansansairauksissa             Lääkekorvausmenoihin kohdistuvien pai-
11903: tulevat lisäämään lääkekorvausmenoja mer-          neiden vähentämiseksi ehdotetaan, että uusil-
11904: kittävästi.                                        la, käyttötarkoitukseltaan vielä vakiintumat-
11905:    Pääperiaate on, että avohoidon lääkkeet         tomilla lääkkeillä annettava hoito keskitettäi-
11906: kuuluvat sairausvakuutuslain korvattavuuden        siin edelleen kunnallisen terveydenhuoltojär-
11907: piiriin ja laitoshoidon aikana annetut lääk-       jestelmän yksiköille. Potilaille lääkehoito
11908: keet laitoshoidosta suoritettavan maksun           annettaisiin tuolloin julkisen terveydenhuol-
11909: myötä julkisen terveydenhuollon menoihin.          lon kautta maksuttomana.
11910: Beetainterferonin korvattavuutta pohditaan           Sairausvakuutus ei korvaisi kyseisiä val-
11911: parhaillaan myös muissa Euroopan maissa.           misteita. Valmisteita olisi saatavilla aptee-
11912: Euroopan maista vasta muutamat ovat otta-          kista, mutta yksityislääkärin tai -sairaalan
11913: neet kantaa beetainterferonin korvattavuu-         hoidossa oleva, lääkkeen avohoidossa aptee-
11914: teen. Näissä maissa valmiste ohjataan yleen-       kista hankkiva potilas maksaisi valmisteesta
11915: sä potilaille julkisen terveydenhuollon kaut-      täyden hinnan. Lääkevalmisteella annetta-
11916: ta. Suomessa sairausvakuutuslain 4 § edel-         van hoidon vakiinnuttua, hoidolla saatavien
11917: lyttää korvattavuudelta, että annettu hoito on     terveyshyötyjen selkiinnyttyä, lääkevalmis-
11918: tarpeellista. Edellä mainittujen lääkkeiden        teen käyttöalueen laajennuttua tai hinnan
11919: vakiintumattomuus vaikeuttaa niiden sovit-         alennuttua kustannusten korvaaminen voisi
11920: tamista sairausvakuutuslain perusperiaattei-       siirtyä sairausvakuutuksen vastuulle.
11921: siin. Siten sairausvakuutuslain nojalla ei ole        Sairausvakuutuslain muutoksella pyritään
11922: korvattu hoitokokeiluja.                           ohjaamaan uusien, erittäin kalliiden ja käyt-
11923:    Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 10 päi-   tötarkoitukseltaan vielä vakiintumattomien
11924: vänä huhtikuuta 1996 työryhmän, jonka teh-         lääkkeiden käyttöä niiden potilaiden hyväksi,
11925: tävänä on selvittää lääkkeiden hinnanmuo-          joiden voidaan hoidon kokonaisuus ja paras
11926: dostuksen perusteet sekä hintojen sääntelyn        lääketieteellinen tietämys huomioon ottaen
11927: ja sairausvakuutuksen korvausjärjestelmän          katsoa hyötyvän näistä lääkkeistä. Tavoit-
11928: käytössä olevat mahdollisuudet lääkekustan-        teena on näiden lääkkeiden mahdollisimman
11929:                                        HE 167/1996 vp                                           5
11930: 
11931: tarkoituksenmukaisen käytön avulla osaltaan       6.   Muita esitykseen vaikuttavia
11932: varmistaa voimavarojen riittävyyttä sekä uu-           seikkoja
11933: sista erittäin kalliista lääkehoidoista hyöty-
11934: vien että suuria kansansairauksia sairastavien
11935: potilaiden lääke- ja muuhun hoitoon.              6.1. Riippuvuus muista esityksistä
11936: 
11937:                                                     Eduskunnalle on erikseen annettu esitys
11938: 4.   Esityksen vaikutukset                        laeiksi lääkelain ja apteekkimaksusta anne-
11939:                                                   tun lain muuttamisesta (HE 118/1996 vp).
11940:    Ehdotetusta lääkehoidosta aiheutuisi kun-      Eduskunnalle on tarkoitus antaa myös esitys
11941: nille vajaan 40 miljoonan markan vuositason       laeiksi kansanterveyslain ja erikoissairaan-
11942: lisäkustannukset. Nämä on tarkoitus ottaa         hoitolain muuttamisesta. Sanotut esitykset
11943: huomioon kuntien vuoden 1997 sosiaali- ja         tulee ottaa huomioon tätä esitystä käsiteltä-
11944: terveydenhuollon käyttökustannusten val-          essä.
11945: tionosuuksissa. Tämä korottaa kunnan val-
11946: tionosuutta kahdeksalla markalla asukasta         6.2. Riippuvuus kansainvälisistä
11947: kohden.                                                sopimuksista ja velvoitteista
11948:    Ehdotetusta lääkehoidosta yksittäiselle
11949: kunnalle aiheutuvat kustannukset otettaisiin        EU:ssa neuvoston direktiivi ihmisille tar-
11950: asetuksella säädettävällä tavalla vuonna 1997     koitettujen lääkkeiden hintojen sääntelytoi-
11951: huomioon erikoissairaanhoidon suurten kus-        menpiteiden avoimuudesta ja niiden sovel-
11952: tannusten tasauksessa.                            tamisesta kansallisissa sairausvakuutusjärjes-
11953:    Ehdotetut lainmuutokset olisivat tässä vai-    telmissä (89!105/ETY) sisältää eräänlaiset
11954: heessa väliaikaisia koska sosiaali- ja terveys-   puHesäännökset jäsenvaltioiden lääkekor-
11955: ministeriön asettamassa työryhmässä selvite-      vausjärjestelmille. Periaatteena on, etteivät
11956: tään kokonaisuudessaan lääkekustannusten ja       kansalliset toimenpiteet aiheuta määrällisiä
11957: lääkekorvausten perusteet siten, että vuoden      rajoituksia tuonnille tai viennille tai muita
11958: 1998 alusta toimisi pysyvä järjestely.            toimenpiteitä, joilla on vastaava vaikutus.
11959:                                                   Direktiivin 7 artiklan mukaan päätösten, jot-
11960:                                                   ka koskevat yksittäisen lääkkeen tai lääke-
11961: 5.   Asian valmistelu                             ryhmien poistamista kansallisen sairausva-
11962:                                                   kuutusjärjestelmän piiristä, tulee sisältää pe-
11963:   Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-      rustelulausuma, joka perustuu asiallisiin ja
11964: ja terveysministeriössä. Kansaneläkelaitosta      todennettavissa oleviin arviointiperusteisiin.
11965: ja Suomen Kuntaliittoa on kuultu esityksen          Esitetyn ratkaisun ei katsota olevan ristirii-
11966: johdosta.                                         dassa EU -säännösten kanssa.
11967: 
11968: 
11969: 
11970: 
11971:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
11972: 
11973: 
11974: 1.   Lakiehdotusten perustelut                    lääketieteellinen tietämys huomioon ottaen
11975:                                                   katsoa hyötyvän näistä lääkkeistä. Tämän
11976: 1.1. Sairausvakuutuslaki                          johdosta pykälän 1 momenttiin lisätään val-
11977:                                                   tuutussäännös, jonka perusteella valtioneu-
11978:   5 a §. Uusien, kalliiden ja käyttöalueeltaan    voston päätöksellä voitaisiin määrätä hoito-
11979: vielä vakiintumattomien lääkkeiden korvaa-        kustannuksiltaan merkittävät ja käyttöalueel-
11980: minen julkisista varoista on tarkoituksenmu-      taan vielä vakiintumattomat lääkkeet suljet-
11981: kaista järjestää potilaalle julkisen terveyden-   tavaksi pois sairausvakuutuksen korvausten
11982: huollon kautta. Näin voidaan ohjata näiden        piiristä.
11983: lääkkeiden käyttöä niiden potilaiden hyväksi,       Lainmuutos olisi voimassa 1 päivästä tam-
11984: joiden voidaan hoidon kokonaisuus ja paras        mikuuta 31 päivään joulukuuta 1997.
11985: 6                                      HE 167/1996 vp
11986: 
11987: 1.2. Lääkelaki                                    kälään ehdotetaan lisättäväksi asetuksenanto-
11988:                                                   valtuus. Asetuksessa säädettäisiin lääke-
11989:    66 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi         kustannusten osalta tasaukselle markkamää-
11990: uusi 3 momentti, jonka mukaan sairaanhoi-         räinen alaraja 50 000 markkaa.
11991: topiirin tai sairaalakuntayhtymän ylläpitä-         Lainmuutos olisi voimassa 1 päivästä tam-
11992: mästä sairaala-apteekista ja lääkekeskuksesta     mikuuta 31 päivään joulukuuta 1997.
11993: voitaisiin luovuttaa avohoidossa olevalle
11994: potilaalle maksutta niitä hoitokustannuksil-
11995: taan kalliita ja käyttötarkoitukseltaan vielä     2.   Tarkemmat säännökset ja
11996: vakiintumattomia lääkkeitä, joista on määrät-          määräykset
11997: ty sairausvakuutuslain 5 a §:n 1 momentin
11998: nojalla annetussa valtioneuvoston päätökses-        Lainmuutokset edellyttävät asiasta annetta-
11999: sä. Kyseeseen tulevat julkisen terveyden-         vaksi sairausvakuutuslain 5 a §:ään ehdote-
12000: huollon sairaalassa tai sairaalan poliklinikal-   tun muutoksen mukaisen valtioneuvoston
12001: la määrättyyn potilaan lääkehoitoon avohoi-       päätöksen. Lisäksi erikoissairaanhoidon ta-
12002: dossa kuuluvat edellä tarkoitetut lääkkeet.       sausjärjestelmään tarkoitetusta lääkekus-
12003:    66 a §. Lakiin lisättäväksi ehdotettavalla     tannusten markkamääräisestä alarajasta tulee
12004: uudella pykälällä varmistettaisiin se, että       annettavaksi asetus.
12005: kunnalle tai kuntayhtymälle lääkehuollon
12006: järjestämisestä aiheutuvat kustannukset ja
12007: valtion viranomaisen mahdollisesta toimen-        3.   Voimaantulo
12008: piteestä aiheutuvat lisäkustannukset otetaan
12009: automaattisesti huomioon kuntien sosiaali- ja       Sairausvakuutuslain 5 a §:n 1 momentin
12010: terveydenhuollon valtionosuuksissa.               muutos, joka koskee kalliiden lääkkeiden
12011:    Voimaantulosäännös. Valtionosuuslainsää-       korvattavuutta, sekä lääkelain, sosiaali- ja
12012: dännön mukaan valtion toimenpiteistä kun-         terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun
12013: nille aiheutuvat kustannukset lisäävät kun-       lain 5 §:n ja erikoissairaanhoitolain 56 a §:n
12014: tien sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökus-     muutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan
12015: tannusten valtionosuutta. Valtionosuuden          1 päivänä tammikuuta 1997 ja ne olisivat
12016: lisäys on 41 prosenttia aiheutuvista lisäkus-     voimassa 31 päivään joulukuuta 1997.
12017: tannuksista. Koska kuntien vastuulle ehdote-
12018: taan nyt siirrettäväksi kustannuksia, jotka
12019: muutoin tulisivat sairausvakuutuksen korvat-      4.   Säätämisjärjestys
12020: tavaksi, ehdotetaan vuonna 1997 aiheutuvat
12021: lisäkustannukset poikkeuksellisesti tilapäises-     Hallitusmuodon 15 a §:n 2 ja 3 momentin
12022: ti korvattavaksi kokonaisuudessaan valtion-       mukaan lailla taataan jokaiselle oikeus pe-
12023: osuuksissa. Tämän vuoksi ehdotetaan lain          rustoimeentulon turvaan työttömyyden, sai-
12024: voimaantulosäännökseen otettavaksi asiasta        rauden, työkyvyttömyyden ja vanhuuden
12025: nimenomainen maininta.                            aikana sekä lapsen syntymän ja huoltajan
12026:                                                   menetyksen perusteella.
12027: 1.3. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon             Julkisen vallan on turvattava, sen mukaan
12028:      asiakasmaksuista                             kuin lailla tarkemmin säädetään, jokaiselle
12029:                                                   riittävät sosiaali- ja terveyspalvelut ja edis-
12030:   5 §. Maksuttornia terveyspalveluja koske-       tettävä väestön terveyttä.
12031: vaan 5 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 a       Esityksen mukaan potilas saisi tarvittavat
12032: kohta, jonka mukaan maksuttomaan ter-             valtioneuvoston päätöksessä mainitut lääk-
12033: veydenhuoltoon kuuluisivat avohoidossa            keet sairaala-apteekista tai lääkekeskuksesta
12034: olevalle potilaalle lääkkeet, jotka sisältyvät    maksutta. Sairausvakuutuslain 5 a §:n muu-
12035: valtioneuvoston sairausvakuutuslain 5 a §:n       tosehdotus ei ole ristiriidassa perusoikeus-
12036: nojalla antamaan päätökseen.                      säännöksen kanssa.
12037:   Lainmuutos olisi voimassa 1 päivästä tam-
12038: mikuuta 31 päivään joulukuuta 1997.                 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
12039:                                                   kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
12040: 1.4. Erikoissairaanhoitolaki                      tukset
12041:     56 a §. Tasausjärjestelmää koskevaan py-
12042:                                         HE 167/1996 vp                                         7
12043: 
12044: 
12045: 
12046: 
12047: 1.
12048: 
12049:                                              Laki
12050:                    sairausvakuutuslain 5 a § :n väliaikaisesta muuttamisesta
12051: 
12052: 
12053:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12054:   muutetaan väliaikaisesti 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63)
12055: 5 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa
12056: (1644/93), seuraavasti:
12057: 
12058:                      5a§                           vakiintumattomia lääkkeitä, jotka määrä-
12059:   Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mu-             tään valtioneuvoston päätöksellä, ei kuiten-
12060: kaan korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan         kaan korvata. Jos lääkkeelle ei ole vahvistet-
12061: lääkelain (395/87) mukaista lääkemääräystä         tu korvausperusteeksi hyväksyttävää tukku-
12062: edellyttävää lääkettä, joka on tarkoitettu joko    hintaa, sitä ei korvata tämän lain nojalla.
12063: sisäisesti tai ulkoisesti käytettynä paranta-      Asetuksella säädetään apteekissa valmistettu-
12064: maan tai helpottamaan sairautta tai sen oirei-     jen lääkkeiden sekä hapen ja veren korvatta-
12065: ta ja jolle on vahvistettu kohtuullinen, kor-      vuudesta.    Kliinisellä ravintovalmisteella
12066: vausperusteeksi hyväksyttävä tukkuhinta, ei        tarkoitetaan valmistetta, jota käytetään sai-
12067: kuitenkaan rohdosvalmisteita eikä homeo-           rauden hoidossa korvaamaan tai täydentä-
12068: paattisia ja antroposofisia valmisteita. Kor-      mään ruokavaliota tai sen osaa ja jolle on
12069: vattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lisäksi niitä   vahvistettu korvausperusteeksi hyväksyttävä
12070: asianomaisen ministeriön päätöksessä mai-          kohtuullinen tukkuhinta. Edellä 5 §:n 1 mo-
12071: nittuja lääkkeitä, joita saadaan myydä ilman       mentin 3 a kohdan mukaisen perusvoiteen
12072: lääkemääräystä ja joille on vahvistettu koh-       korvattavuuden edellytyksenä on myös, että
12073: tuullinen, korvausperusteeksi hyväksyttävä         sille on vahvistettu korvausperusteeksi hy-
12074: tukkuhinta. Sellaisia hoitokustannuksiltaan        väksyttävä kohtuullinen tukkuhinta.
12075: merkittäviä ja käyttötarkoitukseltaan vielä
12076:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
12077:                                                    mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään
12078:                                                    joulukuuta 1997.
12079: 8                                      HE 167/1996 vp
12080: 
12081: 2.
12082:                                            Laki
12083:                             lääkelain väliaikaisesta muuttamisesta
12084: 
12085:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12086:   lisätään väliaikaisesti 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/87) 66 §:ään, sel-
12087: laisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä maaliskuuta 1993 annetulla lailla (248/93),
12088: uusi 3 momentti ja lakiin uusi 66 a § seuraavasti:
12089: 
12090:                     66 §                         annettua lakia (733/92), jollei lailla toisin
12091:                                                  säädetä.
12092:   Sairaanhoitopiirin tai sairaalakuntayhtymän
12093: ylläpitämästä sairaala-apteekista ja lääkekes-
12094: kuksesta voidaan luovuttaa vastikkeetta sai-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
12095: rausvakuutuslain 5 a §:n 1 momentin nojalla      kuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään jou-
12096: annetussa valtioneuvoston päätöksessä tar-       lukuuta 1997.
12097: koitetut lääkkeet.                                 Siitä poiketen mitä kuntien valtionosuus-
12098:                                                  lain (688/92) 4 §:ssä ja 6 §:n 1 momentissa
12099:                    66 a §                        säädetään, kuntien sosiaali- ja terveyden-
12100:   Kunnan tämän lain nojalla järjestämään         huollon vuoden 1997 valtionosuuksia koro-
12101: toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden-   tetaan tämän lain voimaantulosta kunnille
12102: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta       aiheutuvien lisäkustannusten kokonaismää-
12103:                                                  rällä.
12104: 
12105: 
12106: 
12107: 
12108: 3.
12109:                                            Laki
12110:                   sosiaali- ja tenreydenhuollon asiakasmaksuista annetun
12111:                             lain 5 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
12112:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12113:   lisätään väliaikaisesti sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista 3 päivänä elokuuta
12114: 1992 annetun lain (734/92) 5 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 30 päivänä
12115: joulukuuta 1992 ja 31 päivänä toukokuuta 1996 annetuilla laeilla (1646/92 ja 367/96), uusi
12116: 4 a kohta seuraavasti:
12117: 
12118:                      5§                            4 a) sairausvakuutuslain 5 a §:n nojalla
12119:                                                  annetussa valtioneuvoston päätöksessä tar-
12120:         M aksuttomat terveyspalvelut             koitetut lääkkeet;
12121:   Terveydenhuollon palveluista ovat maksut-
12122: tornia:                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
12123:                                                  kuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään jou-
12124:                                                  lukuuta 1997.
12125:                                       HE 167/1996 vp                                       9
12126: 
12127: 
12128: 4.
12129:                                            Laki
12130:                 erikoissairaanhoitolain 56 a § :n väliaikaisesta muuttamisesta
12131: 
12132:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12133:   muutetaan väliaikaisesti 1 päivänä joulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain
12134: (1062/89) 56 a §, sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa
12135: (1487/92), seuraavasti:
12136:                                                 järjestelmä. Tasausjärjestelmän toteuttami-
12137:                     56 a §                      sesta säädetään tarkemmin asetuksella.
12138:   Sairaanhoitopiirin kuntayhtymän jäsenkun-
12139: nalle aiheutuneiden poikkeuksellisen suurten
12140: potilaskohtaisten kustannusten tasaamiseksi       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
12141: kuntayhtymällä tulee olla tasaus-               kuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään jou-
12142:                                                 lukuuta 1997.
12143: 
12144: 
12145:      Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
12146: 
12147:                                    Tasavallan Presidentti
12148: 
12149: 
12150: 
12151: 
12152:                                    MARTTI AHTISAARI
12153: 
12154: 
12155: 
12156: 
12157:                                                Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
12158: 
12159: 
12160: 
12161: 
12162:  360399J
12163: 10                                      HE 167/1996 vp
12164: 
12165:                                                                                              Liite
12166: 1.
12167:                                              Laki
12168:                    sairausvakuutuslain 5 a § :n väliaikaisesta muuttamisesta
12169:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12170:   muutetaan väliaikaisesti 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 5
12171: a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa
12172: (1644/93), seuraavasti:
12173: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
12174:                      5a§                                                 5a §
12175:   Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mu-               Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mu-
12176: kaan korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan         kaan korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan
12177: lääkelain (395/87) mukaista lääkemääräystä         lääkelain (395/87) mukaista lääkemääräystä
12178: edellyttävää lääkettä, joka on tarkoitettu joko    edellyttävää lääkettä, joka on tarkoitettu joko
12179: sisäisesti tai ulkoisesti käytettynä paranta-      sisäisesti tai ulkoisesti käytettynä paranta-
12180: maan tai helpottamaan sairautta tai sen oi-        maan tai helpottamaan sairautta tai sen oirei-
12181: reita ja jolle on vahvistettu kohtuullinen,        ta ja jolle on vahvistettu kohtuullinen, kor-
12182: korvausperusteeksi hyväksyttävä tukkuhinta,        vausperusteeksi hyväksyttävä tukkuhinta, ei
12183: ei kuitenkaan rohdosvalmisteita eikä homeo-        kuitenkaan rohdosvalmisteita eikä homeo-
12184: paattisia ja antroposofisia valmisteita. Kor-      paattisia ja antroposofisia valmisteita. Kor-
12185: vattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lisäksi niitä   vattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lisäksi niitä
12186: sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä        asianomaisen ministeriön päätöksessä mai-
12187: mainittuja lääkkeitä, joita saadaan myydä          nittuja lääkkeitä, joita saadaan myydä ilman
12188: ilman lääkemääräystä ja joille on vahvistettu      lääkemääräystä ja joille on vahvistettu koh-
12189: kohtuullinen, korvausperusteeksi hyväksyt-         tuullinen, korvausperusteeksi hyväksyttävä
12190: tävä tukkuhinta. Jos lääkkeelle ei ole vah-        tukkuhinta. Sellaisia hoitokustannuksiltaan
12191: vistettu korvausperusteeksi hyväksyttävää          merkittäviä ja käyttötarkoitukseltaan vielä
12192: tukkuhintaa, sitä ei korvata tämän lain no-        vakiintumattomia lääkkeitä, jotka määrä-
12193: jalla. Asetuksella säädetään apteekissa val-       tään valtioneuvoston päätöksellä, ei kuiten-
12194: mistettujen lääkkeiden sekä hapen ja veren         kaan kmvata Jos lääkkeelle ei ole vahvistet-
12195: korvattavuudesta. Kliinisellä ravintovalmis-       tu korvausperusteeksi hyväksyttävää tukku-
12196: teelia tarkoitetaan valmistetta, jota käytetään    hintaa, sitä ei korvata tämän lain nojalla.
12197: sairauden hoidossa korvaamaan tai täyden-          Asetuksella säädetään apteekissa valmistettu-
12198: tämään ruokavaliota tai sen osaa ja jolle on       jen lääkkeiden sekä hapen ja veren korvatta-
12199: vahvistettu korvausperusteeksi hyväksyttävä        vuudesta.      Kliinisellä ravintovalmisteella
12200: kohtuullinen tukkuhinta. Edellä 5 §:n 1 mo-        tarkoitetaan valmistetta, jota käytetään sai-
12201: mentin 3 a kohdan mukaisen perusvoiteen            rauden hoidossa korvaamaan tai täydentä-
12202: korvattavuuden edellytyksenä on myös, että         mään ruokavaliota tai sen osaa ja jolle on
12203: sille on vahvistettu korvausperusteeksi hy-        vahvistettu korvausperusteeksi hyväksyttävä
12204: väksyttävä kohtuullinen tukkuhinta.                kohtuullinen tukkuhinta. Edellä 5 §:n 1 mo-
12205:                                                    mentin 3 a kohdan mukaisen perusvoiteen
12206:                                                    korvattavuuden edellytyksenä on myös, että
12207:                                                    sille on vahvistettu korvausperusteeksi hy-
12208:                                                    väksyttävä kohtuullinen tukkuhinta.
12209: 
12210:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
12211:                                                    kuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään joulu-
12212:                                                    kuuta 1997.
12213:                                       HE 167/1996 vp                                     11
12214: 
12215: 4.
12216:                                           Laki
12217:                 erikoissairaanhoitolain 56 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta
12218: 
12219:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12220:   muutetaan väliaikaisesti 1 päivänä joulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain
12221: (1062/89) 56 a §, sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa
12222: (1487/92), seuraavasti:
12223: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
12224: 
12225:                     56 a §                                          56 a §
12226:   Sairaanhoitopiirin kuntainliiton jäsenkun-      Sairaanhoitopiirin kuntayhtymän jäsenkun-
12227: nalle aiheutuneiden poikkeuksellisen suurten    nalle aiheutuneiden poikkeuksellisen suurten
12228: potilaskohtaisten kustannusten tasaamiseksi     potilaskohtaisten kustannusten tasaamiseksi
12229: sairaanhoitopiirin kuntainliitolla tulee olla   kuntayhtymällä tulee olla tasausjäJjestelmä
12230: tasausjärjestelmä.                              TasausjäJjestelmän toteuttamisesta säädetään
12231:                                                 tarkemmin asetuksella.
12232:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
12233:                                                 kuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään joulu-
12234:                                                 kuuta 1997.
12235:                                       HE 168/1996 vp
12236: 
12237: 
12238: 
12239: 
12240:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle kansaneläkelain ja eräiden
12241:                            siihen liittyvien lakien sosiaalivakuutustoimikuntaa koskevien
12242:                            säännösten muuttamisesta
12243: 
12244: 
12245: 
12246: 
12247:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12248: 
12249:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi kan-     panemien lakien etuuden hakemista koske-
12250: saneläkelaitoksen paikallishallintoon kuulu-    vien säännösten yhdenmukaistamista. Esitys
12251: vien sosiaalivakuutustoimikuntien lakkautta-    säästäisi kansaneläkelaitoksen vuotuisia hal-
12252: misesta. Toimikunnilla on nykyisin enää         lintomenoja välittömästi noin 4 miljoonalla
12253: rajoitetusti toimivaltaa kansaneläke-, perhe-   markalla sekä nopeuttaisi etuusasioiden kä-
12254: eläke-, eläkkeensaajien asumistuki-, sairaus-   sittelyä.
12255: vakuutus- ja työttömyysturva-asioissa. Muu-       Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
12256: toksen jälkeen kaikki paitsi työkyvyttömyys-    arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
12257: eläkettä koskevat hakemukset ratkaistaisiin     si sen yhteydessä.
12258: pääsääntöisesti kansaneläkelaitoksen paikal-      Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1
12259: listoimistoissa. Esityksessä ehdotetaan myös    päivänä tammikuuta 1997.
12260: eräiden kansaneläkelaitoksen toimeen-
12261: 
12262: 
12263: 
12264: 
12265:  360390Z
12266: 2                                       HE 168/1996 vp
12267: 
12268: 
12269:                                     YLEISPERUSTELUT
12270: 1.   Nykytila                                      saneläkelaitos ei ole kuitenkaan siirtänyt mi-
12271:                                                    tään näistä asioista toimikunnan ratkaista-
12272: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                      vaksi, vaan työkyvyttömyyseläkkeitä lu-
12273:                                                    kuunottamatta kyseiset hakemukset ratkaisee
12274:    Kansaneläkelain 65 §:n mukaan maa jae-          paikallistoimiston toimihenkilö. Sosiaaliva-
12275: taan vakuutuksen hoitamista varten vakuu-          kuutustoimikunnan tehtäväksi on eläkeva-
12276: tuspiireihin, joihin kuuluu yksi tai useampia      kuutuksen alueella jäänyt vuositulon vahvis-
12277: kuntia. Vakuutuspiirit määrää kansaneläke-         taminen, työeläkkeitä ja niihin rinnastettavia
12278: laitos kuultuaan asianomaisia kunnallishalli-      etuuksia lukuunottamatta, tarveharkintaisia
12279: tuksia. Vakuutuspiirejä on 192. Toimistoja         eläkkeensaajien asumistukea ja leskeneläk-
12280: on yhteensä 391 (tilanteet 1.1.1996). V akuu-      keen lisäosaa varten. Lisäksi toimikunnan
12281: tuspiirit noudattavat käytännössä kuntajakoa,      näkemystä saatetaan tiedustella joissakin
12282: mutta yhteen vakuutuspiiriin voi sisältyä          harkintaa vaativissa asioissa kuten takaisin-
12283: useampia kuntia. Paikallishallintoon kuuluvi-      perinnästä päätettäessä.
12284: en sosiaalivakuutustoimikuntien tehtävistä on        Sairausvakuutuslain 46 §:n mukaan sosiaa-
12285: säädetty kansaneläkelaissa (347/56), perhe-        livakuutustoimikunnan tehtävänä on ratkaista
12286: eläkelaissa (38/69), rintamasotilaseläkelaissa     sairausvakuutuslain mukaisia etuuksia koske-
12287: (119177), eläkkeensaajien asumistukilaissa         vat asiat, antaa kansaneläkelaitokselle pyyn-
12288: (591178), sairausvakuutuslaissa (364/63) se-       nöstä lausuntoja sairausvakuutusta koskevis-
12289: kä työttömyysturvalaissa (602/84).                 sa kysymyksissä, suorittaa lain toteuttamisen
12290:    Sosiaalivakuutustoimikuntien valitsemises-      kannalta tarpeellista korvauksensaajien olo-
12291: ta ja kokoonpanosta säädetään kansaneläke-         jen tarkkailua sekä suorittaa muut tehtävät,
12292: lain 66 §:n 1 momentissa (1658/92). Sen            jotka sille lain täytäntöönpanoa varten anne-
12293: mukaan jokaisessa vakuutuspiirissä on sosi-        taan. Myöskään sairausvakuutusasioissa toi-
12294: aalivakuutustoimikunta. Vakuutuspiiriin kuu-       mikunnalla ei käytännössä ole juuri muita
12295: luvan kunnan valtuusto tai, jos vakuutuspii-       kuin etuusratkaisuihin liittyviä tehtäviä, joi-
12296: riin kuuluu useampia kuntia, kunkin kunnan         hin kuuluvat myös etuuksien takaisinperin-
12297: kunnanvaltuusto valitsee toimikaudekseen           nät. Lain 47 §:n mukaan kansaneläkelaitos
12298: tarpeellisen määrän vakuutettujen olosuhtei-       voi siirtää sairausvakuutusetuuksia koskevia
12299: den tuntemusta edustavia jäseniä ja kullekin       asioita paikallistoimiston toimihenkilöiden
12300: henkilökohtaisen varajäsenen siten, että jo-       ratkaistavaksi. Käytännössä paikallistoimis-
12301: kaista alkavaa kymmentätuhatta asukasta            tossa ratkaistavaksi on siirretty muun muassa
12302: kohden valitaan yksi jäsen. Jokaisessa toimi-      sairaanhoitokorvaushakemusten ja äitiys-,
12303: kunnassa tulee olla vähintään neljä jäsentä.       erityisäitiys-, isyys- ja vanhempainrahahake-
12304: Eläkelaitos voi päättää jäsenten enimmäis-         musten ratkaiseminen sekä päivärahan
12305: määrästä. Sosiaalivakuutustoimikunta voi           myöntäminen eräissä tapauksissa.
12306: toimia jaostoihin jakaantuneena siten kuin           Työttömyysturvalain 28 §:n mukaan perus-
12307: eläkelaitos määrää.                                päivärahaa haetaan sosiaalivakuutustoimi-
12308:    Kansaneläkelain 67 §:n mukaan sosiaaliva-       kunnalta. Toimikunta myös ratkaisee perus-
12309: kuutustoimikunnan tehtävänä on 1) ratkaista        päivärahaa koskevat asiat. Lisäksi toimikun-
12310: ne asiat, jotka kansaneläkelaitoksen hallitus      ta antaa pyynnöstä lausuntoja kansaneläke-
12311: on sille siirtänyt, 2) antaa laitokselle lausun-   laitokselle, suorittaa tarpeellista päivärahan-
12312: toja eläkettä koskevista muista kysymyksistä       saajien olojen tarkkailua sekä muut tehtävät,
12313: ja 3) seurata eläkkeensaajan oloja. Kaksi          jotka sille lain täytäntöönpanoa varten anne-
12314: jälkimmäistä tehtävää ovat jääneet merkityk-       taan. Myös työttömyysturvalain mukaiset
12315: settömiksi.                                        peruspäiväraha-asiat voidaan siirtää paikal-
12316:    Kansaneläkeasetuksen 23 a §:n (494/88)          listoimiston toimihenkilön ratkaistavaksi.
12317: mukaan kansaneläkelaitoksen hallitus voi             Muihin kansaneläkelaitoksen toimeen-
12318: siirtää vanhuuseläkettä, työttömyyseläkettä ja     panemiin etuuslakeihin ei sisälly sosiaaliva-
12319: hautausavustusta sekä enintään kolmeksi            kuutustoimikuntaa koskevia säännöksiä eikä
12320: kuukaudeksi maksettavaa työkyvyttömyys-            toimikuntaa käytetä näiden lakien mukaises-
12321: eläkettä koskevat asiat tai osan niistä sosiaa-    sa ratkaisutoiminnassa. Kansaneläkelaitoksen
12322: livakuutustoimikunnan ratkaistavaksi. Kan-         toimeenpantaviksi siirrettiin vuosina 1993 ja
12323:                                         HE 168/1996 vp                                          3
12324: 
12325: 1994 lapsilisälain (796/92), lasten kotihoidon     noin 51 vuoteen. Jäsenistä runsaat 56 pro-
12326: tuesta annetun lain (797 /92), äitiysavustus-      senttia on naisia. Kokoonpanoa koskevan
12327: lain (477/93), sotilasavustuslain (781193),        uudistuksen yhteydessä pyrittiin myös järki-
12328: asumistukilain (408/7 5) ja opintotukilain         peräistämään työskentelytapoja siinä määrin
12329: (65/94) mukaisten tehtävien hoitaminen. Ky-        kuin se olemassaolevan lainsäädännön huo-
12330: seisiin lakeihin ei sisällytetty sosiaalivakuu-    mioon ottaen oli mahdollista.
12331: tustoimikuntia koskevia mainintoja huoli-            Kansaneläkelaitoksen selvityksen mukaan
12332: matta siitä, että osaan näistäkin etuuksista       sosiaalivakuutustoimikunnissa       käsiteltiin
12333: liittyy sellaista harkintaa, joka vanhemmissa      vuonna 1995 yhteensä noin 19 300 asiaa,
12334: vastaavissa etuuksissa kuuluu sosiaalivakuu-       jotka koskivat pääasiassa sairausvakuutusta.
12335: tustoimikuntien tehtäviin kuten tulojen vah-       Sairauspäivärahahakemuksista käsiteltiin toi-
12336: vistaminen asumistukea tai lasten kotihoidon       mikunnissa noin kolme prosenttia ja muista
12337: tuen lisäosaa varten.                              sairausvakuutusta koskevista asioista alle
12338:    Edellä mainittujen kansaneläkelaitoksen         prosentti. Kaikista toimikunnissa käsitellyistä
12339: toimeenpanemien uusimpien etuuslakien              asioista oli sairauspäiväraharatkaisuja noin
12340: etuuden hakemista koskevat säännökset yh-          16 000, vanhempainraha-asioita runsaat 600,
12341: denmukaistettiin lakeja säädettäessä siten,        erityishoitoraha-asioita 160, erityiskorvatta-
12342: että säännösten mukaan etuutta haetaan kan-        via lääkkeitä koskevia asioita 150, työttö-
12343: saneläkelaitokselta.      Hallintomenettely lain   myysturvan peruspäiväraharatkaisuja vajaat
12344: periaatteet huomioon ottaen mihin tahansa          1 500 sekä työmarkkinatukia runsaat 800.
12345: kansaneläkelaitoksen paikallistoimistoon jä-       Myös eläkeasioissa toimikuntien rooli on
12346: tetty hakemus toimitetaan toimivaltaiseen          entisestään kaventunut, kun käsiteltävien
12347: käsittelypaikkaan. Kansaneläkelain, sairaus-       asioiden määrä on 1980-luvulla tapahtuneen
12348: vakuutuslain, työttömyysturvalain ja työvoi-       kansaneläkeuudistuksen seurauksena laske-
12349: mapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun        nut. Toimikunta ei tee varsinaisia eläkepää-
12350: lain (763/90) mukaisen etuuden hakemista           töksiä, vaan ainoastaan vahvistaa tulojen tai
12351: koskevia säännöksiä ei sen sijaan ole vielä        vähennysten määriä eräissä edelleen tarve-
12352: edellä mainitulla tavalla yhdenmukaistettu,        harkintaisissa eläke-etuuksissa. Kaiken kaik-
12353: vaan niiden mukaan hakemus tulee toimittaa         kiaan, toimikunnissa käsiteltävien etuusasioi-
12354: hakijan kotipaikkakunnan paikallistoimis-          den määrä on 1990-luvulla ratkaisevasti pie-
12355: toon.                                              nentynyt ja se edustaa vain muutamaa pro-
12356:    Kansaneläkelain 65 §:n ja sairausvakuutus-      senttia kaikista etuusratkaisuista.
12357: lain 42 §:n mukaan maa on jaettu vakuutuk-           Toimikunnan jäsenille ja toimikuntalääkä-
12358: sen hoitamista varten vakuutuspiireihin, joi-      reille maksettiin vuonna 1995 ansion-
12359: hin kuuluu yksi tai useampia kuntia. Maini-        menetyskorvauksia, kokouspalkkioita ja mat-
12360: tussa jaossa ei ole otettu huomioon sitä, että     kakustannusten korvauksia noin 4 miljoonaa
12361: suurimpien kaupunkien osalta vakuutuspiiri         markkaa. Kokoonpanon supistumisen ja kä-
12362: voisi olla suuren väestömäärän vuoksi tar-         siteltävien asioiden vähenemisen myötä kus-
12363: koituksenmukaista muodostaa myös kunnan            tannukset ovat pienentyneet 1990-luvulla.
12364: osista.                                            Kyseessä ovat kuitenkin vain välittömät me-
12365:                                                    not, minkä lisäksi tulee ottaa huomioon
12366: 1.2. Nykytilan arviointi                           muun muassa toimikuntien koulutuksesta,
12367:                                                    asioiden esittelystä ja muusta hallinnoinnista
12368:    Sosiaalivakuutustoimikuntien kehittäminen       aiheutuvat kustannukset.
12369: on ollut vireillä vuoden 1993 alusta lukien.         Kansaneläkelaitoksen mukaan toimikuntia
12370: Tuolloin kansaneläkelain 66 ja 68 §:n muut-        hyödynnetään nykyisin eri vakuutuspiireissä
12371: tamisesta annetulla lailla (1658/92) uudistet-     eri tavoin. Kunnan koko ja elinkeinorakenne
12372: tiin toimikuntien jäsenten ja varajäsenten         vaikuttavat siihen, minkälaisia asioita toimi-
12373: lukumäärää koskevat perusteet. Sosiaaliva-         kuntiin viedään. Sosiaalivakuutustoimikun-
12374: kuutustoimikunnissa on nykyään yhteensä            nalta on edellytetty asiakkaiden olosuhteiden
12375: runsaat 1 200 jäsentä, kun määrä ennen uu-         tuntemusta, joka ei toteudu etenkään suuris-
12376: distusta oli yli 4 000. Tarkoituksena oli ke-      sa asutuskeskuksissa. Toisaalta pienillä paik-
12377: ventää toimikuntien kokoonpanoja. Vara-            kakunnilla toimiston henkilökunta tuntee
12378: jäsenten määrä on nykyisin noin 1 100. Jä-         hakijoita ja heidän olosuhteitaan.
12379: senten keski-ikä oli aikaisempina vuosina            Eläkevakuutuksessa sosiaali vakuutustoimi-
12380: varsin korkea, mutta on nyttemmin alentunut        kunta joutuu vahvistamaan tuloja tarvehar-
12381: 4                                       HE 168/1996 vp
12382: 
12383: kintaisia eläkkeenosia haettaessa tapauksissa,     mukaan toimikuntia ei enää tarvita.
12384: joihin ei tosiasiallisesti sisälly harkinnan
12385: mahdollisuutta. Esimerkiksi talletusten tai        2.   Esityksen tavoitteet ja ehdotetut
12386: velkojen ja niiden korkojen määrän toteami-             muutokset
12387: nen pankin antamien tositteiden mukaisesti
12388: ei sisällä harkintavaltaa. Tehtävät ovat eräiltä   2.1. Tavoitteet ja keinot niiden
12389: muiltakin osin rutiiniluonteisia, ja kokouk-            saavuttamiseksi
12390: sissa on saatettu käsitellä mekaanisesti suu-
12391: ria asiamääriä. Huomattava osa etuuspäätök-          Kansaneläkelaitoksen päätösten oikeelli-
12392: sistä on muutoinkin sen luonteisia, ettei nii-     suuteen sekä päätöksentekomenettelyn tehos-
12393: hin sisälly toimikuntatyölle soveltuvaa ta-        tamiseen on kiinnitetty viime vuosina eri-
12394: pauskohtaista harkintaa.                           tyistä huomiota. Vuoden 1995 alusta on uu-
12395:   Kansaneläkelaitoksen paikallishallintoa ja       distettu koko eläkevakuutuksen muutoksen-
12396: etuuksien ratkaisutoimintaa on uudistettu          hakua ja päätösten oikaisemista koskeva
12397: viime vuosina monella tavoin. Kansaneläke-         lainsäädäntö. Uudistus koski myös kansan-
12398: laitoksen sisäisin ratkaisuin on muutettu pe-      eläkejärjestelmää ja muita kansaneläkelaitok-
12399: riaatteita, jotka koskevat etuuksien ratkaisu-     sen hoitamia eläkejärjestelmiä sekä vam-
12400: oikeuksia ja päätteenkäyttöoikeuksia. Tavoit-      maiskorvauksia. Sosiaali- ja terveysministe-
12401: teena on ollut asioiden paitsi oikeellinen,        riössä valmistellaan vastaavien muutosten
12402: myös joustava ja nopea käsittely. Esimerkik-       saattamista koskemaan kaikkia muitakin
12403: si sairauspäivärahaa tai työttömyysturvaa          kansaneläkelaitoksen hoitamia etuuksia.
12404: koskevan hakemuksen käsittely voi pitkittyä        Näillä uudistuksilla pyritään turvaamaan vir-
12405: toimikuntakäsittelyn vuoksi etenkin pienissä       heellisten päätösten joustava ja nopea oi-
12406: kunnissa, joissa toimikunnat kokoontuvat           kaisumahdollisuus.
12407: harvoin.                                             Sekä valtion- että kunnallishallinnossa on
12408:   Kansaneläkelaitoksen tehtävät ovat lisään-       viime vuosina vähennetty luottamuselinten
12409: tyneet vuosina 1993 ja 1994 kuudella uudel-        osallistumista yksittäisten asioiden ratkaisu-
12410: la etuuslajilla. Asiakaskunnan rakenne ja          toimintaan. Esimerkiksi sosiaali- ja työvoi-
12411: etuuksien luonne on muuttunut. Samalla rat-        mahallinnon alueilla sekä verotusasioissa on
12412: kaistavien etuusasioiden määrä on lisäänty-        vähennetty lautakuntien käyttöä tai muuten
12413: nyt huomattavasti. Eläkeasioiden osuus on          järkiperäistetty toimintaa yhdistämällä luotta-
12414: kaventunut ja lapsiperheiden sekä erilaisten       musmieselimiä ja siirtämällä ratkaisuja vir-
12415: työttömyys- ja opintososiaalisten etuuksien        kamiesten tehtäviksi. Erityisesti kunnan toi-
12416: sekä asumisen tuen muotojen osuus on kas-          mialueella lautakuntia ja muita luotta-
12417: vanut. Vuonna 1995 erilaisia etuushakemuk-         mushenkilöelimiä on myös lakkautettu.
12418: sia käsiteltiin noin 2,6 miljoonaa joista elä-       Kansaneläkelaitoksessa omaksuttuun, tu-
12419: ke- ja vammaisetuushakemuksia oli noin             losohjaukseen pohjaavaan toimintamalliin
12420: 415 000, sairausvakuutuksen päivärahoja            soveltuu huonosti yksittäisten etuusasioiden
12421: 645 000, työttömyysturva-asioita 430 000,          käsittely sosiaalivakuutustoimikuntien kaltai-
12422: kuntoutus-       ja      kuntoutusrahaetuuksia     sissa luottamuselimissä. Etuusasioiden nope-
12423: 116 000, lasten kotihoidon tuki-, lapsilisä- ja    an, joustavan ja taloudellisen käsittelyn ta-
12424: äitiysavustusasioita 402 000, yleistä asumis-      voitteita on vaikeata yhteensovittaa toimi-
12425: tukea koskevia asioita 360 000, opintotu-          kuntatyöskentelyyn, jossa saattaa olla kysy-
12426: kiasioita 435 000 sekä sotilasavustusasioita       mys luottamushenkilökollegion kutsumisesta
12427: yhteensä 23 000. Lisäksi sairaanhoidon kor-        koolle vain muutaman etuusasian ratkaise-
12428: vaushakemuksia käsiteltiin yli 22 miljoonaa,       miseksi. Asioiden valmistelu, esittely, kirjaa-
12429: joista valtaosa on kuitenkin suorakorvaus-         minen, koulutus ja monet muut tarvittavat
12430: menettelyn lääkekorvauksia.                        tehtävät rasittavat omalta osaltaan paikallis-
12431:   Kansaneläkelaitoksen        toimihenkilöiden     toimistojen henkilöresursseja ja määrärahoja.
12432: yleinen koulutustaso on jatkuvasti noussut.          Tulosohjaus ja muu hallinnon taloudelli-
12433: Samalla toimipaikkakoulutusta on kehitetty         suuteen ja tehokkuuteen tähtäävä kehittely
12434: ja ammatillinen osaaminen on sekä laaja-           edellyttää organisaation päätöksentekotasojen
12435: alaistunut että lisääntynyt. Toimistoihin on       vähentämistä sekä päätöksentekoprosessien
12436: myös palkattu erityishenkilöstöä kuten sai-        yksinkertaistamista. Tähän tavoitteistaan
12437: raanhoitajia, farmaseutteja ja asiantuntijalää-    sosiaali vakuutustoimikunnat sopivat verrat-
12438: käreitä. Kansaneläkelaitoksen näkemyksen           tain huonosti.
12439:                                        HE 168/1996 vp                                          5
12440: 
12441: 2.2. Ehdotetut muutokset                          3.   Esityksen vaikutukset
12442:   Esityksen tavoitteena on järkiperäistää ja         Esityksellä ei ole suoranaisia vaikutuksia
12443: nopeuttaa kansaneläkelaitoksen hoitamien          etuoksista aiheutuviin menoihin tai etuoksien
12444: etuusasioiden käsittelyä. Sosiaalivakuutustoi-    määriin. Esityksestä aiheutuisi kuitenkin hal-
12445: mikuntien tehtäviä on jo hallinnollisin pää-      linnollista säästöä ja asioiden käsittely no-
12446: töksin siirretty kansaneläkelaitoksen paikal-     peutuisi. Sosiaalivakuutustoimikuntien jä-
12447: listoimistoille eikä toimikuntien osallistumis-   senille maksettiin vuonna 1995 ansion-
12448: ta etuusasioiden ratkaisemiseen voida enää        menetyskorvauksia, kokouspalkkioita ja mat-
12449: pitää tarpeellisena. Näin ollen sosiaalivakuu-    kakustannuskorvauksia yhteensä noin 4 mil-
12450: tustoimikunnat ehdotetaan lakkautettaviksi.       joonaa markkaa. Sanotut menot kustannetaan
12451: Toimikunnissa nykyisin ratkaistavat etuus-        kansaneläkelaitoksen hallintomenoista, joista
12452: tehtävät hoidettaisiin kansaneläkelaitoksen       60 prosenttia luetaan sairausvakuutuksen
12453: paikallistoimistoissa. Tätä koskevat muutok-      kustannuksiin ja 40 prosenttia kansaneläke-
12454: set tehtäisiin kansaneläkelakiin, perhe-eläke-    vakuutuksen menoihin. Tämän lisäksi on
12455: lakiin, rintamasotilaseläkelakiin, eläkkeen-      otettava huomioon muun muassa toimikun-
12456: saajien asumistukilakiin, vammaistukilakiin,      tien koulutuksesta, asioiden esittelystä ja
12457: sairausvakuutuslakiin, työttömyysturvalakiin      muusta hallinnaiunista aiheutuvat kustannuk-
12458: sekä sosiaalivakuutustoimikuntien lakkaut-        set, jotka myös poistuisivat.
12459: tamisesta johtuvat tekniset muutokset työn-
12460: tekijäin eläkelakiin, merimieseläkelakiin,        4.   Asian valmistelu
12461: valtion eläkelakiin ja tapaturmavakuutusla-
12462: kiin.                                               Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
12463:    Lisäksi ehdotetaan kansaneläkelain, saira-     ja terveysministeriössä yhteistyössä kansan-
12464: usvakuutuslain, työttömyysturvalain ja työ-       eläkelaitoksen kanssa.
12465: voimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta anne-
12466: tun lain etuuden hakemista koskevat sään-         5.   Muita esitykseen vaikuttavia
12467: nökset yhdenmukaistettavaksi muiden kan-               seikkoja
12468: saneläkelaitoksen maksamien etuoksien ha-
12469: kemista koskevien säännösten kanssa.                Eduskunnalle annetaan erikseen esitys
12470:    Kansaneläkelaitoksen organisaatiota koske-     laiksi kansaneläkelain ja eräiden siihen liit-
12471: vassa vakuutuspiirijaossa ehdotetaan otetta-      tyvien lakien muuttamisesta, joka tulee ottaa
12472: vaksi huomioon kuntien ohella myös kunnan         huomioon tätä esitystä käsiteltäessä.
12473: osat.
12474: 
12475: 
12476: 
12477: 
12478:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
12479: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                    aalivakuutustoimikuntaa koskeva maininta
12480:                                                   ehdotetaan korvattavaksi kansaneläkelaitok-
12481: 1.1. Laki kansaneläkelain muuttamisesta           sella.
12482:                                                      65 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan
12483:   35 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan             tehtäväksi lisäys, jonka mukaan vakuutuspii-
12484: muutettavaksi sisällöltään yhdenmukaiseksi        ri voisi koostua kunnan tai useampien kun-
12485: muiden kansaneläkelaitoksen maksamien             tien ohella myös kunnan osasta tai osista.
12486: etuoksien hakemista koskevien säännösten          Ehdotuksella on merkitystä erityisesti harkit-
12487: kanssa. Kansaneläkelain mukaisia etuoksia         taessa suurimpien kaupunkien vakuutuspiiri-
12488: haettaisiin kansaneläkelaitoksen paikallistoi-    jakoa.
12489: mistosta. Mihin tahansa paikallistoimistoon          66 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi so-
12490: jätetty hakemus toimitetaan hallintomenette-      siaali vakuutustoimikuntien lakkauttamisen
12491: lylain periaatteet huomioon ottaen toimival-      vuoksi.
12492: taiseen käsittelypaikkaan.                           67 §. Sosiaalivakuutustoimikuntaa ja sen
12493:   43 a §. Pykälän 3 momentissa oleva sosi-        tehtäviä koskevan pykälän 1 momentti ehdo-
12494: 6                                        HE 168/1996 vp
12495: 
12496: tetaan muutettavaksi, koska sosiaalivakuu-          viä koskeva pykälä ehdotetaan kumottavaksi.
12497: tustoimikunnat ehdotetaan lakkautettavaksi.            17 §. Pykälän 1 momenttia tarkistettaisiin
12498: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi nykyisin           kansaneläkelakiin ehdotettujen muutosten
12499: kansaneläkeasetuksessa olevia periaatteita          vuoksi. Pykälän 3 momentista poistettaisiin
12500: vastaava säännös siitä, että kansaneläkelaitos      sosiaali vakuutustoimikuntaa koskeva mainin-
12501: voi päättää etuutta koskevan päätösvallan           ta.
12502: siirtämisestä paikallistoimistoon tai muulle
12503: yksikölle. Työkyvyttömyyseläkkeiden osalta          1.4. Laki eläkkeensaajien asumistukilain
12504: työkyvyttömyys arvioitaisiin kuitenkin kes-              muuttamisesta
12505: kitetysti. Kansaneläkelaitoksen paikallistoi-
12506: misto käsittelisi ne työkyvyttömyyseläkeha-           8 b §. Sosiaalivakuutustoimikunnan tehtä-
12507: kemukset, joissa ei ole oikeutta kansaneläk-        viä koskeva pykälä ehdotetaan kumottavaksi.
12508: keeseen työeläkkeen suuruuden vuoksi. Py-             14 §. Pykälän 1 momentin viittaussään-
12509: kälässä säädettäisiin lisäksi siitä, että eläke-    nökset tarkistettaisiin vastaamaan kansanelä-
12510: laitos antaa yhdenmukaisen käytännön var-           kelakiin ehdotettuja muutoksia. Pykälän 2
12511: mistamiseksi toimintaohjeet etuuksien käsit-        momentista poistettaisiin sosiaalivakuutustoi-
12512: telemisestä.                                        mikuntaa koskeva maininta.
12513:   Pykälän 2 momentti ehdotetaan tarpeetto-
12514: mana kumottavaksi.                                  1.5. Laki vammaistukilain muuttamisesta
12515:   69 §. Pykälä koskee sosiaali- ja verovi-
12516: ranomaisten velvollisuutta antaa kansanelä-           8 §. Pykälän viittaussäännöksiä muutettai-
12517: kelaitokselle tietoja. Säännöksestä on pois-        siin kansaneläkelakiin ehdotettujen muutos-
12518: tettu sosiaalivakuutustoimikunnan jäseniä           ten vuoksi.
12519: koskeva erityismaininta. Vanhentunut termi
12520: sosiaalilautakunta on muutettu sosiaalihuol-
12521: tolain 6 §:ssä tarkoitetuksi toimielimeksi.         1.6. Laki sairausvakuutuslain
12522:   70-72 §. Pykälät kumottaisiin, koska ne                muuttamisesta
12523: jäisivät sosiaali vakuutustoimikuntien lak-
12524: kauttamisen seurauksena tarpeettomiksi.               27 §. Kyseessä on tekninen muutos, jossa
12525:   83 §. Kansaneläkelaitoksen tietojensaantia        pykälän 4 momenttiin sisältyvä maininta
12526: koskevasta säännöksestä on poistettu sosiaa-        sosiaalivakuutustoimikunnasta on muutettu
12527: livakuutustoimikuntaa      koskeva       erityis-   kansaneläkelaitokseksi.
12528: maininta pykälän 1 momentissa.                        28 b §. Pykälässä on sosiaalivakuutustoi-
12529:   84 §. Päätöksen tiedoksisaantia koskevasta        mikuntaa koskevat maininnat muutettu kos-
12530: pykälästä on poistettu toimikuntaa koskeva          kemaan kansaneläkelaitosta. Samalla on kor-
12531: erityismaininta. Lisäksi säännöstä on muutet-       jattu vanhentunut termi sosiaalilautakunta
12532: tu teknisesti nykyaikaisemmaksi sekä yhden-         sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitetuksi toi-
12533: mukaiseksi muiden kansaneläkelaitoksen              mielimeksi.
12534: soveltamien tiedoksisaantia koskevien sään-           30 §. Pykälän 1 momentin mukaan saira-
12535: nösten kanssa.                                      usvakuutuslain mukaisia etuuksia haettaisiin
12536:                                                     kansaneläkelaitoksen      paikallistoimistosta.
12537: 1.2. Laki perne-eläkelain muuttamisesta             Pykälän 5 momentissa sosiaalivakuutustoi-
12538:                                                     mikunta korvattaisiin kansaneläkelaitoksella.
12539:   34 §. Sosiaalivakuutustoimikunnan tehtä-            30 b §. Työterveyshuollon järjestämisestä
12540: viä koskeva pykälä ehdotetaan kumottavaksi.         aiheutuneita kustannuksia koskeva tilitys
12541:   37 §. Pykälän 1 momenttia tarkistettaisiin        toimitettaisiin kansaneläkelaitokselle.
12542: kansaneläkelakiin ehdotettujen muutosten              30 c §. Pykälän 1 momentin mukaan kor-
12543: vuoksi.                                             vausta työterveyshuollon järjestämisestä
12544:   38 §. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi         haettaisiin kansaneläkelaitokselta.
12545: sosiaalivakuutustoimikuntaa koskeva mainin-           31 §. Pykälän 1 momentti, joka koskee
12546: ta.                                                 vakuutetun velvollisuutta käydä terveydenti-
12547:                                                     lan selvittämistä ja työkyvyn arvioimista
12548: 1.3. Laki rintamasotilaseläkelain                   varten tutkittavana, muutettaisiin siten, että
12549:      muuttamisesta                                  määräyksen tutkimuksesta antaa kansanelä-
12550:                                                     kelaitos käsittelemänsä asian yhteydessä.
12551:     15 a §. Sosiaalivakuutustoimikunnan tehtä-      Säännöksessä ei enää lueteltaisi erikseen
12552:                                          HE 168/1996 vp                                         7
12553: 
12554: kansaneläkelaitoksen aluetoimistoa tai pai-         tokset kuin 52 §:ään.
12555: kallistoimistoa. Sanalla kansaneläkelaitos on          56 §. Pykälään tehtäisiin vastaavat muu-
12556: korvattu voimassa olevassa säännöksessä             tokset kuin 52 §:ään.
12557: oleva luettelo. Muutoksella ei ole tarkoitus           57 §. Pykälän 2 momentissa sosiaalivakuu-
12558: rajoittaa aluetoimiston tai paikallistoimiston      tustoimikuntaa koskeva maininta korvattai-
12559: oikeutta antaa tutkimusmääräystä, vaan sel-         siin kansaneläkelaitoksella.
12560: keyttää lakiin sisältyviä kansaneläkelaitoksen        61 §. Sosiaalivakuutustoimikuntien lak-
12561: organisaatiota koskevia mainintoja.                 kauttamista koskeva muutos edellyttää, ettei
12562:    42 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan            työpaikkakassojen osalta viitata toimikuntiin.
12563: tehtäväksi lisäys, jonka mukaan vakuutuspii-        Työpaikkakassojen hoitamien sairausvakuu-
12564: ri voisi koostua kunnan tai useampien kun-          tuslain mukaisten etuuksien ratkaiseminen
12565: tien ohella myös kunnan osasta tai osista.          työpaikkakassoissa säilyy entisenä. Työpaik-
12566: Ehdotuksella on merkitystä erityisesti harkit-      kakassoihin noudatettaisiin soveltuvin osin
12567: taessa suurimpien kaupunkien vakuutuspiiri-         samoja säännöksiä kuin kansaneläkelaitok-
12568: jakoa.                                              seen tai sen paikallistoimistoon tämän lain
12569:     46 §. Säännös jää sosiaalivakuutustoimi-        mukaisten etuuksien myöntäjinä ja maksaji-
12570: kuntien lakkauttamisen seurauksena tarpeet-         na. Pykälän 3 momentissa sosiaalivakuutus-
12571: tomaksi, minkä vuoksi se ehdotetaan kumot-          toimikunta korvattaisiin kansaneläkelaitok-
12572: tavaksi.                                            sella.
12573:     47 §. Päivärahaa, äitiys-, isyys- ja van-         62 §. Pykälän mukaan työpaikkakassan
12574: hempainrahaa, erityishoitorahaa sekä sairaan-       tulisi ilmoittaa kassan toimintapiirin kuulu-
12575: hoitokorvauksia haettaisiin 30 §:n perusteella      vista vakuutetuista sosiaalivakuutustoimikun-
12576: kansaneläkelaitoksen        paikallistoimistosta.   nan asemesta kansaneläkelaitokselle.
12577: Pykälässä ei ehdoteta säädettäväksi siitä,            68 §. Pykälän 1 momentti esitetään kumot-
12578:  mistä kansaneläkelaitoksen paikallistoimis-        tavaksi. Momentin mukaisia tilanteita ei ole
12579: tosta korvausta haetaan. Mihin tahansa pai-         esiintynyt lain voimassaoloaikana.
12580: kallistoimistoon jätetty hakemus toimitetaan          Pykälän 2 momentti vastaa voimassa ole-
12581:  hallintomenettelylain periaatteet huomioon         vaa säännöstä. Kansaneläkelaitoksella olisi
12582:  ottaen toimivaltaiseen käsittelypaikkaan.          oikeus saada käsiteltävänä olevan asian rat-
12583: Tästä syystä säännös voidaan kumota.                kaisuun vaikuttavat tiedot viranomaisilta
12584:     Myös pykälän 2 momentti ehdotetaan tar-         sekä muilta pykälässä mainituilta tahoilta.
12585:  peettomana kumottavaksi. Momentti koskee             70 §. Kansaneläkelaitoksella on oikeus
12586:  sosiaalivakuutustoimikunnan ja paikallistoi-       saada virka-apua viranomaiselta. Säännök-
12587:  miston välistä toimivaltaa.                        sestä on poistettu sosiaalivakuutustoimikun-
12588:     48 §. Kansaneläkelaitoksen olisi annettava      nan oikeus saada virka-apua.
12589:  hakijalle kirjallinen päätös, jos hakija sitä        74 §. Kansaneläkelaitoksen sekä muutok-
12590:  vaatisi. Vaatimus voidaan esittää suullisesti      senhakuviranomaisten toimituskirjat ovat
12591:  tai kirjallisesti. Pykälän 2 momentista on         maksuttomia.
12592:  poistettu maininta sosiaalivakuutustoimikun-
12593:  nasta.                                             1.7. Laki työttömyysturvalain
12594:     49 §. Pykälän 1 momentin 2 kohdan sosi-              muuttamisesta
12595:  aalivakuutustoimikuntia koskeva maininta
12596:  korvattaisiin paikallistoimistoilla. Pykälän 1       3 §. Toimeenpanoelimet ja 6 §. Työriidan
12597:  momentin 6 kohtaa muutettaisiin teknisesti         vaikutus työttömyyspäivärahan suorittami-
12598:  siten, että ministeriön nimi vastaisi nykyisin     seen. Pykälät ovat asiasisällöltään saman
12599:  käytössä olevaa muotoa.                            sisältöisiä voimassa olevan lain säännösten
12600:     Pykälän 2 momentin sosiaalivakuutustoi-         kanssa kuitenkin siten, että säännökset kos-
12601:  mikuntia koskeva maininta ehdotetaan kor-          kevat sosiaali vakuutustoimikunnan sijasta
12602:  vattavaksi paikallistoimistoilla.                  kansaneläkelaitosta.
12603:     51 §. Pykälään tehtäisiin nimikkeitä koske-       28 §. Päivärahan hakeminen. Peruspäivä-
12604:  via säädösteknisiä tarkistuksia.                   rahaa haettaisiin kansaneläkelaitoksen pai-
12605:      52 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi         kallistoimistosta. Pykälässä ei ehdoteta sää-
12606:   siten, että sosiaalivakuutustoimikuntaa kos-      dettäväksi siitä, mistä kansaneläkelaitoksen
12607:  keva maininta korvataan kansaneläkelaitok-         paikallistoimistosta korvausta haetaan. Mihin
12608:   sella.                                            tahansa paikallistoimistoon jätetty hakemus
12609:      53 §. Pykälään tehtäisiin vastaavat muu-       toimitetaan hallintomenettelylain periaatteet
12610: 8                                      HE 168/1996 vp
12611: 
12612: huomioon ottaen toimivaltaiseen käsittely-        1.9. Laki työntekijäin eläkelain
12613: paikkaan. Vastaavasti hakemuksen voisi jät-            muuttamisesta
12614: tää myös työvoimatoimistoon, mikäli hake-
12615: musta ei voida jättää kansaneläkelaitoksen          19 aja 19 d §. Pykäliin ehdotetaan tehtä-
12616: paikallistoimistoon.                              väksi sosiaalivakuutustoimikuntien lakkaut-
12617:    29 §. Oikeus saada eräitä tietoja. Pykälä      tamisesta aiheutuva      muutos. Pykälissä
12618: on asiasisällöltään samansisältöinen voimas-      sosiaalivakuutustoimikunta korvattaisiin kan-
12619: sa olevan säännöksen kanssa kuitenkin siten,      saneläkelaitoksella.
12620: että sosiaalivakuutustoimikunnan oikeus saa-
12621: da eräitä tietoja on muutettu kansaneläkelai-     1.10.   Laki merimieseläkelain
12622: toksen oikeudeksi.                                        muuttamisesta
12623:    31 §. Takaisinperintä. Pykälän 3 momen-
12624: tissa sosiaalivakuutustoimikunta korvattaisiin      28 b ja 63 a §. Pykälissä sosiaalivakuutus-
12625: kansaneläkelaitoksella.                           toimikunta ehdotetaan korvattavaksi kansan-
12626:    36 a §. Ulosottomiehen tiedonsaantioikeus,     eläkelaitoksella.
12627:    38 §. Kansaneläkelaitoksen ja työttömyys-
12628: kassan päätös ja muutoksenhaku siihen ja          1.11.   Laki valtion eläkelain muuttamisesta
12629:   40 §. Valitusaika ja valituskiljelmän toi-
12630: mittaminen. Säännökset on muutettu koske-           14 ja 17 §. Pykälissä sosiaalivakuutustoi-
12631: maan kansaneläkelaitosta sosiaalivakuutus-        mikunta ehdotetaan korvattavaksi kansanelä-
12632: toimikunnan asemesta.                             kelaitoksella.
12633:   41 §. Päätöksen tiedoksisaantipäivä. Sään-
12634: nöksessä sosiaalivakuutustoimikunta on kor-       1.12.   Laki tapatunnavakuutuslain
12635: vattu kansaneläkelaitoksella.                             muuttamisesta
12636:   43 §. Päätöksen poistaminen. Pykälään
12637: tehtäisiin vastaavat muutokset kuin 41 §:ään.       61 a §. Pykälässä sosiaalivakuutustoimi-
12638:   43 a §. Virheen koljaaminen. Virheen kor-       kunta ehdotetaan korvattavaksi kansaneläke-
12639: jaamista koskevassa säännöksessä sosiaaliva-      laitoksella.
12640: kuutustoimikunta on muutettu kansaneläke-
12641: laitokseksi.
12642:   43 b §. Koljaamismenettely. Muutokset           2.   Tarkemmat säännökset ja
12643: koskevat vain nimikkeitä.                              määräykset
12644:   43 c §. Työttömyysturva-asiamies. Muu-
12645: tokset koskevat vain nimikkeitä.                    Kansaneläkeasetuksen (594/56), sairausva-
12646:   45 §. Työttömyyspäivärahan periminen            kuutusasetuksen (473/63), työttömyysturva-
12647: eräissä tapauksissa sekä päivärahan ulosmit-      lain täytäntöönpanosta annetun asetuksen
12648: taus. Pykälän 1-3 momenttien muutosehdo-          (742/84) ja eräiden muiden asetusten sään-
12649: tukset koskevat vain nimikkeitä.                  nökset tulisi tarkistaa vastaamaan uudistusta.
12650: 
12651: 1.8. Laki työvoimapoliittisesta                   3.   Voimaantulo
12652:      aikuiskoulutuksesta annetun lain
12653:      muuttamisesta                                  Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
12654:                                                   nä tammikuuta 1997. Tästä ajankohdasta
12655:    21 §. Etuuden hakeminen. Pykälän 1 mo-         lukien tulisi muussa tapauksessa asettaa uu-
12656: mentti ehdotetaan muutettavaksi sisällöltään      det sosiaalivakuutustoimikunnat seuraavaksi
12657: yhdenmukaiseksi muiden kansaneläkelaitok-         kunnallisvaalikaudeksi. Lakien täytäntöönpa-
12658: sen maksamien etuoksien hakemista koske-          non edellyttämiin toimiin voidaan ryhtyä jo
12659: vien säännösten kanssa. Perustukea ja siihen      ennen kuin ne tulevat voimaan.
12660: liittyviä muita etuoksia haettaisiin kansanelä-
12661: kelaitoksen paikallistoimistosta. Mihin ta-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
12662: hansa paikallistoimistoon jätetty hakemus         kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
12663: toimitetaan hallintomenettelylain periaatteet     tukset
12664: huomioonottaen toimivaltaiseen käsittely-
12665: paikkaan.
12666:                                       HE 168/1996 vp                                          9
12667: 
12668: 1.
12669: 
12670:                                            Laki
12671:                                kansaneläkelain muuttamisesta
12672: 
12673:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12674:   kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 66 ja 70-72 §,
12675:   sellaisina kuin ne ovat, 66 § 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1658/92) ja
12676: 70-72 § 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (103/82), sekä
12677:   muutetaan 35 §:n 1 momentti, 43 a §:n 3 momentti, 65 §:n 1 momentti, 67 ja 69 §,
12678: 83 §:n 1 momentti ja 84 §,
12679:   sellaisina kuin niistä ovat 35 §:n 1 momentti 8 päivänä helmikuuta 1991 annetussa laissa
12680: (214/91), 43 a §:n 3 momentti 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (53/85), 65 §:n
12681: 1 momentti 6 päivänä kesäkuuta 1974 laissa (451174), 67 § muutettuna viimeksi mainitulla
12682: lailla ja mainitulla 5 päivänä helmikuuta annetulla lailla, 69 § 5 päivänä helmikuuta 1988 an-
12683: netussa laissa (123/88) ja 83 §:n 1 momentti mainitussa 5 päivänä helmikuuta 1982 annetus-
12684: sa laissa, seuraavasti:
12685: 
12686: 
12687:                      35 §                                              69 §
12688:   Tämän lain mukaista etuutta haetaan kan-         Sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitetun toi-
12689: saneläkelaitokselta.                             mielimen ja veroviranomaisen tulee antaa
12690:                                                  eläkelaitokselle sen toiminnassa tarpeellisia
12691:                                                  tietoja ja selvityksiä.
12692:                     43 a §                         Sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitetun toi-
12693:                                                  mielimen tulee ilmoittaa paikallistoimistolle
12694:   Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai         tapauksista, joissa sen käsityksen mukaan
12695: kansaneläkelaitokselle kuitenkin vain sillä      eläke olisi myönnettävä, oikaistava tai lak-
12696: edellytyksellä,  että   työttömyysturvalain      kautettava taikka joissa sanotun toimielimen
12697: 45 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on      mielestä eläkkeen maksaminen eläkkeensaa-
12698: tehty vähintään kaksi viikkoa ennen eläk-        jalle itselleen ei ole tarkoituksenmukaista.
12699: keen maksupäivää.                                Samoin on sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoi-
12700:                                                  tetun toimielimen ilmoitettava paikallistoi-
12701:                                                  mistolle hoitotukea saavan eläkkeensaajan
12702:                     65 §                         sijoittamisesta 42 a §:ssä tarkoitettuun hoi-
12703:   Vakuutuksen hoitamista varten maa jae-         toon.
12704: taan vakuutuspiireihin, joihin kuuluu yksi tai
12705: useampia kuntia tai kunnan osia. Vakuutus-
12706: piirit m~ä~ää kansanel~kela~tos kuultuaan                             83 §
12707: asianomatsm kunnanhalhtuksta.                      Valtion, kunnan ja muun julkisoikeudelli-
12708:                                                  sen yhteisön viranomainen, vakuutus- ja elä-
12709:                                                  kelaitos sekä työnantaja on velvollinen
12710:                       67 §                       pyynnöstä antamaan eläkelaitokselle, tarkas-
12711:   Kansaneläkelaitos päättää etuuden ratkai-      tuslautakunnalle ja vakuutusoikeudelle tieto-
12712: semista koskevan päätösvallan siirtämisestä      ja, jotka ovat tarpeen eläkeoikeuden tai eläk-
12713: paikallistoimistoon tai muulle yksikölle lu-     keen määrän selvittämiseksi.
12714: kuunottamatta työkyvyttömyyseläkkeitä, joi-
12715: den osalta työkyvyttömyys arvioidaan keski-
12716: tetysti. Eläkelaitos antaa yhdenmukaisen rat-                        84 §
12717: kaisukäytännön varmistamiseksi toimintaoh-         Asiakirjojen lähettämisestä annettua lakia
12718: jeet etuoksien käsittelemisestä.                 (74/54) sovelletaan eläkelaitokseen. Asian-
12719: 
12720: 
12721:  360390Z
12722: 10                                    HE 168/1996 vp
12723: 
12724: osaisen katsotaan saaneen tiedon päätöksestä       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
12725: tai ilmoituksesta seitsemäntenä päivänä sen      kuuta 1997.
12726: jälkeen, kun päätös tai ilmoitus on postitettu
12727: hänen ilmoittamallaan osoitteella, jollei
12728: muuta näytetä.
12729: 
12730: 
12731: 
12732: 
12733: 2.
12734:                                            Laki
12735:                                 perite-eläkelain muuttamisesta
12736: 
12737:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12738:   kumotaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain (38/69) 34 §, sellaisena
12739: kuin se on 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa (104/90), sekä
12740:   muutetaan 37 §:n 1 momentti ja 38 §, sellaisina kuin ne ovat, 37 §:n 1 momentti 14 päi-
12741: vänä lokakuuta 1994 annetussa laissa (888/94) ja 38 §mainitussa 9 päivänä helmikuuta 1990
12742: annetussa laissa, seuraavasti:
12743:                                                asumisvaatimuksen.
12744:                      37 §
12745:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
12746: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-                      38 §
12747: kelain 35, 37-39, 39 b, 40-42, 42 b, 43,         Pankki ja muu rahalaitos on velvollinen
12748: 44--46, 69, 73, 73 a, 73 b, 74, 74 b, 74 c, pyynnöstä antamaan eläkelaitokselle, tarkas-
12749: 75, 79- 83, 84-88 ja 88 a §:ssä säädetään. tuslautakunnalle ja vakuutusoikeudelle tieto-
12750: Jos lapseneläkkeen saaja ei ole ennen eläk- ja, jotka ovat tarpeen lesken eläkeoikeuden
12751: keen alkamista asunut Suomessa kansanelä- tai leskeneläkkeen määrän selvittämiseksi.
12752: kelain 41 §:ssä edellytettyä 10 vuoden ai-
12753: kaa, eläke voidaan ulkomailla asumisen estä-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
12754: mättä maksaa, jos lapsen huoltaja täyttää kuuta 1997.
12755: 
12756: 
12757: 
12758: 3.
12759:                                            Laki
12760:                             rintamasotilaseläkelain muuttamisesta
12761: 
12762: 
12763:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12764:   kumotaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain (119177) 15 a §,
12765: sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1084/82), sekä
12766:   muutetaan 17 §:n 1 ja 3 momentti, sellaisena kuin ne ovat 17 §:n 1 momentti 14 päivänä
12767: lokakuuta 1994 annetussa laissa (889/94) ja 17 §:n 3 momentti 5 päivänä helmikuuta 1982
12768: annetussa laissa (106/82), seuraavasti:
12769: 
12770: 
12771:                       17 §                       kelain 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 43,
12772:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-   44-46, 69, 73, 73 a, 73 b, 74, 74 a-74 c,
12773: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-    75, 79-83, 84-88 ja 88 a §:ssä sekä kan-
12774:                                        HE 168/1996 vp                                        11
12775: 
12776: saneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja         linen pyynnöstä antamaan eläkelaitokselle,
12777: avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an-     tarkastuslautakunnalle ja vakuutusoikeudelle
12778: netussa laissa (348/56) säädetään. Ylimää-       tietoja, jotka ovat tarpeen eläkeoikeuden tai
12779: räistä rintamalisää määrättäessä noudatetaan     rintamasotilaseläkkeen määrän selvittämisek-
12780: soveltuvin osin lisäksi, mitä kansaneläkelain    si.
12781: 26 §:n 7 momentissa säädetään.
12782:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
12783:  Pankki ja muu rahalaitos on myös velvol-        kuuta 1997.
12784: 
12785: 
12786: 
12787: 
12788: 4.
12789:                                            Laki
12790:                         eläkkeensaajien asumistukilain muuttamisesta
12791:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12792:   kumotaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591178)
12793: 8 b §, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1086/82), sekä
12794:   muutetaan 14 §, sellaisena kuin se on muutettuna 5 päivänä helmikuuta 1982 ja 21 päivänä
12795: marraskuuta 1994 annetuilla laeilla (112/82 ja 985/94), seuraavasti:
12796: 
12797:                       14 §                         Pankki ja muu rahalaitos on myös velvol-
12798:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-   linen pyynnöstä antamaan eläkelaitokselle ja
12799: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-    tarkastuslautakunnalle tietoja, jotka ovat tar-
12800: kelain 28 §:ssä, 31 §:n 2 momentissa, 35,        peen asumistukioikeuden tai asumistuen
12801: 37-39, 39 a, 39 b, 40, 42, 43, 43 a,             määrän selvittämiseksi.
12802: 44-46, 69, 74 b, 74 c ja 75 §:ssä, 79 §:n 1
12803: ja 4 momentissa, 80-83 ja 84-87 §:ssä,             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
12804: 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 88 a §:ssä         kuuta 1997.
12805: säädetään.
12806: 
12807: 
12808: 
12809: 
12810: 5.
12811:                                            Laki
12812:                             vammaistukilain 8 § :n muuttamisesta
12813:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12814:   muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1988 annetun vammaistukilain (124/88) 8 §, sellaisena
12815: kuin se on 14 päivänä lokakuuta 1994 annetussa laissa (890/94), seuraavasti:
12816: 
12817:                       8§                         eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus-
12818:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-   tannuksiin     annetussa laissa     (348/56)
12819: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-    säädetään.
12820: kelain 1 d, 23, 35-39, 39 b, 40, 42, 43,
12821: 44-46, 69 ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 mo-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
12822: mentissa sekä 80-83, 83 a, 84-88 ja 88           kuuta 1997.
12823: a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädettyjen
12824: 12                                    HE 168/1996 vp
12825: 
12826: 
12827: 
12828: 6.
12829:                                            Laki
12830:                              sairausvakuutuslain muuttamisesta
12831:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12832:    kumotaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 46 ja 47 § ja
12833: 68 §:n 1 momentti,
12834:    sellaisina kuin niistä ovat 47 § muutettuna 15 päivänä kesäkuuta 1973, 22 päivänä joulu-
12835: kuuta 1989 ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla (496173, 1255/89 ja 1659/92) ja
12836: 68 §:n 1 momentti mainitussa 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa, sekä
12837:    muutetaan 27 §:n 4 momentti, 28 b §, 30 §:n 1 ja 5 momentti, 30 b §, 30 c §:n 1 moment-
12838: ti, 31 §:n 1 momentti, 42 §:n 1 momentti, 48 §:n 1 ja 2 momentti, 49 §:n 1 momentin 2 ja 6
12839: kohta ja 2 momentti, 51 §, 52 §:n 1 momentti, 53 ja 56 §, 57 §:n 2 momentti, 61 §:n 2 ja 3
12840: momentti, 62 §:n 2 momentti, 68 §:n 2 momentti sekä 70 ja 74 §,
12841:    sellaisina kuin niistä ovat 27 §:n 4 momentti 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa
12842: (1500/95), 28 b § ja 30 c §:n 1 momentti 25 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa
12843: (782/94), 30 §:n 1 momentti 29 päivänä syyskuuta 1978 annetussa laissa (745178) ja 5 mo-
12844: mentti 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1324/90), 30 b § 30 päivänä joulukuuta
12845: 1992 annetussa laissa (1653/92), 31 §:n 1 momentti 14 päivänä tammikuuta 1966 annetussa
12846: laissa (5/66), 42 §:n 1 momentti 6 päivänä kesäkuuta 1974 annetussa laissa (452174), 48 §:n
12847: 2 momentti 19 päivänä joulukuuta 1969 annetussa laissa (811/69), 52 §:n 1 momentti 27
12848: päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa (1098/92), 56 §muutettuna mainitulla 14 päivänä
12849: tammikuuta 1966 annetulla lailla ja 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetulla lailla (464/69),
12850: 61 §:n 2 momentti 27 päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa (1165/92) sekä 61 §:n 3
12851: momentti ja 62 §:n 2 momentti 13 päivänä toukokuuta 1988 annetussa laissa (448/88), seu-
12852: raavasti:
12853:                     27 §                         kuitenkin päivärahan 19 §:n 3 momentin
12854:                                                  mukaisen suoritusajan arvioidaan edellä mai-
12855:   Jos vakuutetulla on oikeus saada 1 mo-         nitun 150 päivän jälkeen päivärahaa keskey-
12856: mentissa tarkoitettua korvausta täytenä työ-     tyksettä suoritettaessa päättyvän ennen ensi-
12857: kyvyttömyyseläkkeellä työntekijäin eläkelain     sijaisuusajan päättymistä, ensisijaisuusaika
12858: 8 §:n 4 momentissa mainittujen säännösten        päättyy jo neljännen täyden kalenterikuukau-
12859: tai määräysten nojalla, kansanedustajain elä-    den lopussa. Edellä mainittuihin muun lain
12860: kelain (329/67), merimieseläkelain (72/56),      nojalla suoritettaviin korvauksiin ei päivära-
12861: valtioneuvoston jäsenen oikeudesta eläkkee-      han ensisijaisuusaikana sovelleta, mitä
12862: seen ja hänen jälkeensä suoritettavasta per-     1-3 momentissa säädetään. Kansaneläkelai-
12863: he-eläkkeestä annetun lain (870177) tai kun-     toksen tulee vahvistaa sanottu ensisijaisuus-
12864: nallisten luottamushenkilöiden eläkelain         aika ja ilmoittaa välittömästi 150 suoritus-
12865: (578177) nojalla taikka valtion, kunnan,         päivän täyttyessä ensisijaisuusajan päättymi-
12866: seurakunnan tai muun julkisoikeudellisen         sestä edellä tarkoitetun muun korvauksen
12867: yhteisön palveluksessa olevia koskevan ai-       myöntäjälle. V akuutetulle tulee lisäksi tie-
12868: kaisemman lain tai muun säännöksen taikka        dottaa kuntoutusmahdollisuuksista ja muun
12869: määräyksen nojalla, suoritetaan päiväraha        korvauksen hakemisesta. Uusi ensisijaisuus-
12870: sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä       aika voidaan vahvistaa vain, jos aikaisem-
12871: säädetään, täysimääräisenä ajalta, joka käsit-   man päättymisestä on kulunut kuusi kuu-
12872: tää päivärahan 19 §:n 3 momentissa tarkoite-     kautta. Edellä sanotuista ilmoituksesta ja
12873: tun enimmäissuoritusajan 150 ensimmäistä         tiedottamisesta säädetään tarkemmin asetuk-
12874: suorituspäivää sekä tämän jälkeisen ajan vii-    sella.
12875: dennen seuraavan täyden kalenterikuukauden
12876: loppuun (päivärahan ensisijaisuusaika). Jos
12877:                                        HE 168/1996 vp                                         13
12878: 
12879:                      28 b §                       jos sen epäämistä on pidettävä kohtuuttoma-
12880:   Jos sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitettu      na.
12881: toimielin on antanut vakuutetulle toimeen-
12882: tulotukea lääkärin tai lääketieteellisen labo-
12883: ratorion palkkion suorittamista, lääkkeiden
12884: hankkimista tai matkakustannuksia varten,                              31 §
12885: on sillä oikeus saada kansaneläkelaitokselta        Terveydentilan selvittämistä ja työkyvyn
12886: sille annettavaa tilitystä vastaan se osa suo-    arvioimista varten vakuutettu on velvollinen
12887: rittamastaan toimeentulotuesta, jonka kan-        kansaneläkelaitoksen määräyksestä käymään
12888: saneläkelaitos olisi velvollinen suorittamaan     sairausvakuutusrahaston kustannuksella tut-
12889: vastaavana korvauksena vakuutetulle.              kittavana määrätyn lääkärin luona tai määrä-
12890:   Jos päivärahan maksamista sen saajalle          tyssä sairaanhoito- tai tutkimuslaitoksessa.
12891: itselleen ei voida pitää tarkoitustaan vastaa-
12892: vana hänen elämäntapojensa vuoksi, kansan-
12893: eläkelaitos voi vakuutetun asuinkunnan so-
12894: siaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitetun toimieli-                        42 §
12895: men esityksestä päättää, että päiväraha mak-        Vakuutuksen hoitamista varten maa jae-
12896: setaan mainitulle toimielimene käytettäväksi      taan vakuutuspiireihin, joihin kuuluu yksi tai
12897: vakuutetun ja hänen perheensä huoltoon.           useampia kuntia tai kunnan osia. Vakuutus-
12898:                                                   piirit määrää kansaneläkelaitos kuultuaan
12899:                      30 §                         asianomaisia kunnanhallituksia.
12900:   Tämän lain mukaista etuutta haetaan kan-
12901: saneläkelaitokselta.
12902:                                                                         48 §
12903:   Jollei synnyttäjä ole käynyt lääkärin suo-         Kansaneläkelaitoksen on annettava etuutta
12904: rittamassa jälkitarkastuksessa aikaisintaan       koskevassa asiassa kirjallinen päätös, jos
12905: viisi ja viimeistään kaksitoista viikkoa syn-     hakija sitä vaatii. Vaatimus on esitettävä
12906: nytyksen jälkeen, oikeutta vanhempainra-          suullisesti tai kirjallisesti seitsemän päivän
12907: haan ei ole eikä isällä oikeutta vanhempain-      kuluessa asianomaisen saatua ratkaisusta
12908: rahakaudella isyysrahaan, jollei kansanelä-       tiedon. Muussa tapauksessa ratkaisu jää py-
12909: kelaitos erityisistä syistä toisin päätä. Tar-    syväksi.
12910: kemmat säännökset jälkitarkastuksesta anne-          Edellä 30 a §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa
12911: taan asetuksella.                                 vakuutetun on saadakseen kirjallisen päätök-
12912:                                                   sen esitettävä 1 momentissa tarkoitettu vaati-
12913:                                                   mus seitsemän päivän kuluessa siitä, kun
12914:                                                   hän on suorittanut sanotussa pykälässä tar-
12915:                       30 b §                      koitetun hinnan tai saanut lääkkeet maksutta.
12916:   Edellä 29 §:n 2 momentissa tarkoitetuista
12917: kustannuksista on kunnan annettava kuuden
12918: kuukauden kuluessa siitä, kun työterveys-
12919: huoltopalvelus on annettu, kansaneläkelai-                           49 §
12920: tokselle tilitys siten kuin asetuksella tarkem-     Kansaneläkelaitoksen tehtävänä on:
12921: min säädetään. Myöhästymisestä huolimatta
12922: korvaus voidaan myöntää kokonaan tai osak-          2) antaa ohjeet korvausten hakemisesta ja
12923: si, jos sen epäämistä on pidettävä kohtuut-       asioiden käsitteleruisestä paikallistoimistois-
12924: tomana.                                           sa;
12925:                     30 c §                          6) toimittaa vuosittain sosiaali- ja terveys-
12926:   Edellä 29 §:n 1 ja 3 momentissa tarkoitet-      ministeriölle tarpeelliset tiedot sairausvakuu-
12927: tua korvausta haetaan kansaneläkelaitokselta      tuksesta; sekä
12928: kuuden kuukauden kuluessa työnantajan
12929: osalta tilikauden päättymisestä sekä yrittäjän      Kansaneläkelaitoksen aluetoimiston tehtä-
12930: ja muun omaa työtään tekevän osalta kustan-       vänä on valvoa ja ohjata alueensa paikallis-
12931: nusten syntymisestä tai muutoin etuus on          toimistojen toimintaa kansaneläkelaitoksen
12932: menetetty. Myöhästymisestä huolimatta kor-        antamien ohjeiden ja määräysten mukaisesti.
12933: vaus voidaan myöntää kokonaan tai osaksi,
12934: 14                                    HE 168/1996 vp
12935: 
12936:                      51 §                        tai sosiaalivakuutuslautakunnan päätöksen
12937:   Sairausvakuutusasioissa toimivat muutok-       olevan 1 momentissa mainitulla tavalla vir-
12938: senhakueliminä sosiaalivakuutuslautakunnat       heellinen, on sillä oikeus saattaa asia tarkas-
12939: ja tarkastuslautakunta.                          tuslautakunnan ratkaistavaksi. Tarkastus-
12940:   Sosiaalivakuutuslautakunnan toimialueena       lautakunnalla on oikeus asianomaista kuultu-
12941: on vakuutusalue. Tarkastuslautakunnan toi-       aan oikaista aikaisempi päätös tai poistaa se
12942: mialueena on koko maa.                           ja määrätä asia uudelleen käsiteltäväksi.
12943:                                                    Tehtyään 1 momentissa mainitun esityksen
12944:                      52§                         kansaneläkelaitos voi, kunnes sosiaalivakuu-
12945:    Kansaneläkelaitoksen päätökseen haetaan       tuslautakunta on asian ratkaissut, väliaikai-
12946: muutosta valittamalla asianomaisen alueen        sesti keskeyttää korvauksen maksamisen tai
12947: sosiaalivakuutuslautakuntaan. Lautakunnan        suorittaa sen esityksensä mukaisin määrin.
12948: asettaa valtioneuvosto neljäksi vuodeksi         Niin ikään kansaneläkelaitos voi 3 momen-
12949: kerrallaan. Siihen kuuluu puheenjohtaja ja       tissa mainitussa tapauksessa, kunnes tarkas-
12950: varapuheenjohtaja sekä yksi lääkärijäsen ja      tuslautakunta on asian ratkaissut, väliaikai-
12951: kaksi vakuutettujen olosuhteiden tuntemusta      sesti määrätä korvauksen maksamisen kes-
12952: edustavaa jäsentä. Puheenjohtajan ja varapu-     keytettäväksi tai sen suoritettavaksi esityk-
12953: heenjohtajan osalta on kansaneläkelaitokselle    sensä mukaisin määrin.
12954: varattava tilaisuus lausunnon antamiseen.          Jos on kysymys evätyn edun myöntämises-
12955: Vastaavasti on lääkärijäsenen osalta varatta-    tä tai myönnetyn edun lisäämisestä, kansan-
12956: va terveydenhuollon oikeusturvakeskukselle       eläkelaitos voi aikaisemman päätöksen estä-
12957: tilaisuus lausunnon antamiseen. Jokaisella       mättä käsitellä asian uudelleen.
12958: jäsenellä on henkilökohtainen varaJasen.
12959: Lautakunnan puheenjohtajalla tulee olla tuo-                          57§
12960: marin virkaan vaadittava kelpoisuus.
12961:                                                    Kansaneläkelaitoksen ja sosiaalivakuutus-
12962:                                                  lautakunnan takaisin perimistä koskeva lain-
12963:                      53 §                        voimainen päätös ja tarkastuslautakunnan
12964:   Kansaneläkelaitoksen päätökseen on haet-       mainitunlaisessa asiassa antama päätös saa-
12965: tava muutosta kirjallisella valituksella 30      daan panna täytäntöön niinkuin lainvoimai-
12966: päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista.     nen tuomio.
12967:   Valituskirjelmä on annettava kansaneläke-
12968: laitoksen paikallistoimistoon, jonka on viipy-
12969: mättä lähetettävä valituskirjelmä sekä asian                          61 §
12970: käsittelyssä syntyneet asiakirjat sosiaaliva-
12971: kuutuslautakunnalle.                                Työpaikkakassasta on soveltuvin osin voi-
12972:                                                  massa, mitä tässä laissa säädetään kansanelä-
12973:                      56§                         kelaitoksesta tai sen paikallistoimistosta.
12974:   Jos kansaneläkelaitoksen tämän lain mu-        Muutoin siitä on voimassa vakuutuskassala-
12975: kaista korvausta koskeva lainvoimainen pää-      ki.
12976: tös on perustunut väärään tai puutteelliseen        Työnantaja on velvollinen suorittamaan
12977: selvitykseen tai on ilmeisesti lain vastainen,   työnantajan sairausvakuutusmaksun ja työn-
12978: voi sosiaalivakuutuslautakunta asianomaisen      tekijä vakuutetun sairausvakuutusmaksun
12979: hakemuksesta tai kansaneläkelaitoksen esi-       tämän lain mukaisesti. Kansaneläkelaitoksen
12980: tyksestä ja asianomaista kuultuaan poistaa       on annettava sairausvakuutusrahaston varois-
12981: päätöksen ja määrätä asian uudelleen käsitel-    ta työpaikkakassan käytettäväksi ennakkoina
12982: täväksi.                                         määrä, jonka kassan arvioidaan tarvitsevan
12983:   Mitä 1 momentissa säädetään, koskee so-        tämän lain mukaisten etuuksien suorittami-
12984: veltuvin osin tarkastuslautakuntaa, jolla on     seen lisättynä sillä hallintokulujen määrällä,
12985: oikeus asianomaisen hakemuksesta poistaa         mitä kansaneläkelaitokselle arvioidaan vas-
12986: aikaisempi päätöksensä sekä määrätä asia         taavasti näitä kuluja aiheutuvan. Etuuksien
12987: uudelleen käsiteltäväksi. Sama oikeus on         suorittamista varten käytettävikseen saamis-
12988: tarkastuslautakunnalla myös sosiaalivakuu-       taan varoista on kassan vuosittain tehtävä
12989: tuslautakunnan korvausta koskevassa asiassa      tilitys siten kuin asetuksella tarkemmin sää-
12990: antaman päätöksen osalta.                        detään. Hallintokulujen korvaamisperusteet
12991:   Jos kansaneläkelaitos katsoo päätöksensä       vahvistaa sosiaali- ja terveysministeriö kan-
12992:                                        HE 168/1996 vp                                       15
12993: 
12994: saneläkelaitoksen esityksestä. Menettelystä,      pyynnöstä antamaan kansaneläkelaitokselle
12995: jota noudatetaan kassalle varoja siirrettäessä,   ja tämän lain mukaiselle valitusviranomaisel-
12996: säädetään asetuksella.                            le maksutta kaikki hallussaan olevat,
12997:                                                   näiden käsiteltävänä olevan asian ratkaisuun
12998:                                                   vaikuttavat tiedot.
12999:                      62 §
13000:   Henkilön tultua vakuutetuksi työpaikkakas-                         70 §
13001: sassa tai hänen vakuutuksensa siinä päätyt-         Kansaneläkelaitoksella on oikeus saada
13002: tyä tulee kassan viivytyksettä ilmoittaa          virka-apua viranomaiselta.
13003: siitä vakuutetun kotikunnan kansaneläkelai-
13004: toksen paikallistoimistoon.
13005:                                                                       74 §
13006:                      68 §                           Kansaneläkelaitoksen,    sosiaalivakuutus-
13007:                                                   lautakunnan sekä tarkastuslautakunnan on
13008:   Valtion, kunnan ja muun julkisoikeudelli-       annettava toimituskirjat maksutta.
13009: sen yhteisön viranomainen, vakuutus- ja elä-
13010: kelaitos, eläkesäätiö, sairaala ja muu sairaan-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13011: hoitolaitos sekä työnantaja ovat velvollisia      kuuta 1997.
13012: 
13013: 
13014: 
13015: 
13016: 7.
13017:                                             Laki
13018:                               työttömyysturvalain muuttamisesta
13019: 
13020: 
13021:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13022:   muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84)3 §:n 3 mo-
13023: mentti, 6 §:n 2 momentti, 28 §:n 1 ja 2 momentti, 29 §:n 1 momentti, 31 §:n 3 momentti, 36
13024: a §, 38 §:n otsikko ja 1 momentti, 40 §:n 1 momentti, 41 §, 43 ja 43 a §, 43 b §:n 2 mo-
13025: mentti, 43 c §:n 3 momentti ja 45 §:n 1-3 momentti,
13026:   sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 3 momentti 22 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa
13027: (1317 /94), 29 §:n 1 momentti 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1367/90), 36 a §
13028: 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1308/89), 43 § osittain muutettuna 9 päivänä
13029: helmikuuta 1990 annetulla lailla (98/90), 43 a §, 43 b §:n 2 momentti ja 43 c §:n 3 mo-
13030: mentti viimeksi mainitussa laissa, 45 §:n 1 ja 2 momentti 16 päivänä joulukuuta 1994 anne-
13031: tussa laissa (1296/94) ja 3 momentti 27 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (226/87),
13032: seuraavasti:
13033:                       3 §                         sekä 2 ja 6 momentissa, 5 a §:ssä ja
13034:                                                   7-11 §:ssä, kansaneläkelaitosta ja työttö-
13035:              Toimeenpanoelimet                    myyskassaa sitovan lausunnon siten kuin
13036:                                                   asetuksella tarkemmin säädetään. Työvoima-
13037:                                                   toimikunnan tai työvoimatoimiston tulee
13038:   Työvoimatoimikunta tai työvoimatoimisto         työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen
13039: antaa työttömyysturvan saamisen työvoima-         pyynnöstä täydentää lausuntoaan viipymättä.
13040: poliittisista edellytyksistä, joista säädetään
13041: 4 §:ssä, 5 §:n 1 momentin 3 ja 10 kohdassa
13042: 16                                     HE 168/1996 vp
13043: 
13044:                       6 §                                              31 §
13045:  Työriidan vaikutus työttömyyspäivärahan                         Takaisinperintä
13046:               suorittamiseen
13047:                                                     Kansaneläkelaitoksen, työttömyyskassan
13048:   Jos on epäselvää, onko henkilö työttömänä       tai työttömyysturvalautakunnan takaisinperi-
13049: 1 momentissa tarkoitetusta syystä, kansan-        mistä koskeva lainvoimainen päätös taikka
13050: eläkelaitoksen ja työttömyyskassan tulee en-      vakuutusoikeuden mainitunlaisessa asiassa
13051: nen työttömyyspäivärahan maksamista pyy-          antama päätös saadaan panna täytäntöön niin
13052: tää asiasta lausunto 35 §:n 1 momentissa          kuin lainvoimainen tuomio.
13053: tarkoitetulta työttömyysturva-asiain neuvot-
13054: telukunnalta.
13055:                                                                       36 a §
13056:                      28 §
13057:                                                        Ulosottomiehen tiedonsaantioikeus
13058:            Päivärahan hakeminen
13059:                                                     Kansaneläkelaitoksen ja työttömyyskassan
13060:   Peruspäi värahaa haetaan kansaneläkelai-        on ulosottoa varten asianomaisen viranomai-
13061: tokselta. Kansaneläkelaitoksen tulee pyytää       sen pyynnöstä ilmoitettava maksamansa päi-
13062: 3 §:n 3 momentin mukainen lausunto.               värahan määrä sekä tiedossaan olevat muut
13063:   Jos hakemusta ei ilman kohtuutonta haittaa      laitokset, jotka maksavat henkilölle toimeen-
13064: voida jättää kansaneläkelaitokselle, perustur-    tuloetuuksia.
13065: vaa koskeva hakemus voidaan jättää siihen
13066: työvoimatoimistoon, jonka alueella henkilöl-                           38 §
13067: lä on asunto ja koti. Työvoimatoimiston tu-
13068: lee tällöin toimittaa hakemus kansaneläke-         Kansaneläkelaitoksen ja työttömyyskassan
13069: laitokselle 3 §:n 3 momentissa tarkoitetun             päätös ja muutoksenhaku siihen
13070: lausunnon kera.
13071:                                                     Kansaneläkelaitoksen ja työttömyyskassan
13072:                                                   tulee päivärahan myöntämistä ja epäämistä
13073:                      29 §                         sekä takaisinperintää koskevassa asiassa an-
13074:                                                   taa hakijalle kirjallinen päätös.
13075:          Oikeus saada eräitä tietoja
13076:   Työnantaja sekä valtion, kunnan tai muun                             40 §
13077: julkisoikeudellisen yhteisön viranomainen,
13078: vakuutus- ja eläkelaitos, eläkesäätiö, työttö-           Valitusaika ja valituskitjelmän
13079: myyskassa sekä työvoimapoliittisesta aikuis-                     toimittaminen
13080: koulutuksesta annetussa laissa tarkoitettu
13081: koulutuspalvelujen tuottaja ovat velvolliset        Joka on tyytymätön työttömyyskassan tai
13082: pyynnöstä antamaan työvoimatoimistolle,           kansaneläkelaitoksen päätökseen, saa hakea
13083: työvoimatoimikunnalle, kansaneläkelaitok-         siihen muutosta työttömyysturvalautakunnal-
13084: selle, työttömyyskassalle ja työttömyysturva-     ta kirjallisella valituksella 30 päivän kulues-
13085: asiamiehelle sekä tässä laissa tarkoitetuille     sa kirjallisen päätöksen tiedoksisaannista.
13086: muutoksenhakuviranomaisille maksutta työt-
13087: tömyyspäivärahan hakijan työttömyyspäi-
13088: värahaoikeuden ratkaisemisessa tai työvoi-                             41 §
13089: mapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetussa
13090: laissa tarkoitettujen opintososiaalisten etuok-          Päätöksen tiedoksisaantipäivä
13091: sien myöntämisessä ja maksamisessa tarvit-
13092: tavia tietoja sekä asianomaiselle hakijalle         Jollei valittaja muuta näytä, katsotaan hä-
13093: maksutta häntä itseään koskevat tiedot, jollei    nen saaneen tiedon työttömyyskassan tai
13094: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun        kansaneläkelaitoksen päätöksestä seitsemän-
13095: lain (83/51) säännöksistä muuta johdu.            tenä päivänä siitä, kun päätös on postitettu
13096:                                                   hänen ilmoittamallaan osoitteella.
13097:                                        HE 168/1996 vp                                       17
13098: 
13099:                      43 §                                           43 a §
13100:            Päätöksen poistaminen                             Virheen korjaaminen
13101:    Jos kansaneläkelaitoksen tai työttömyys-        Jos kansaneläkelaitoksen tai työttömyys-
13102: kassan tämän lain mukaista etuutta koskeva       kassan päätös perustuu selvästi virheelliseen
13103: lainvoitnainen päätös on perustunut väärään      tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmei-
13104: tai puutteelliseen selvitykseen tahi on ilmei-   sen väärään lain soveltamiseen (asiavirhe),
13105: sesti lain vastainen, voi vakuutusoikeus asi-    kansaneläkelaitos tai työttömyyskassa voi
13106: anomaisen hakernuksesta tahi kansaneläke-        poistaa virheellisen päätöksen ja ratkaista
13107: laitoksen tai työttömyyskassan esityksestä ja    asian uudelleen. Asiavirhettä ei kuitenkaan
13108: asianomaista kuultuaan poistaa kansaneläke-      saa korjata asianosaisen suosturnuksetta.
13109: laitoksen tai työttömyyskassan päätöksen ja        Jos päätöksessä on ilmeinen kirjoitus- tai
13110: määrätä asian uudelleen käsiteltäväksi. Sama     laskuvirhe (kirjoitusvirhe), kansaneläkelai-
13111: oikeus on vakuutusoikeudella myös työttö-        toksen tai työttömyyskassan on korjattava
13112: myysturvalautakunnan etuutta koskevassa          se. Virhettä ei saa kuitenkaan korjata, jos
13113: asiassa antaman päätöksen osalta.                korjaaminen johtaa asianosaiselle kohtuutta-
13114:    Vakuutusoikeudella on oikeus myös asian-      maan tulokseen.
13115: omaisen hakernuksesta poistaa aikaisempi
13116: päätöksensä sekä ottaa asia uudelleen käsi-                         43 b §
13117: teltäväksi.
13118:    Jos sosiaali- ja terveysministeriö katsoo                 K orjaamismenettely
13119: työttömyyskassan tai työttömyysturvalauta-
13120: kunnan ja kansaneläkelaitos vastaavasti lain-
13121: voitnaisen päätöksensä tai työttömyysturva-        Käsitellessään asia- tai kirjoitusvirheen
13122: lautakunnan lainvoitnaisen päätöksen olevan      korjaamista kansaneläkelaitos tai työttö-
13123:  1 momentissa mainitulla tavalla virheellinen,   myyskassa voi väliaikaisesti keskeyttää etuu-
13124: on rninisteriöllä ja vastaavasti kansaneläke-    den maksamisen osittain tai kokonaan.
13125: laitoksella oikeus saattaa asia vakuutusoikeu-
13126: den ratkaistavaksi. Vakuutusoikeudella on
13127:  oikeus asianomaista kuultuaan oikaista aikai-                      43 c §
13128:  sempi päätös tai poistaa se ja määrätä asia
13129:  uudelleen käsiteltäväksi.                                Työttömyystwva-asiamies
13130:    Tehtyään 1 momentissa mainitun esityksen
13131:  kansaneläkelaitos tai työttömyyskassa voi,
13132:  kunnes vakuutusoikeus on ratkaissut asian,        Työttömyysturva-asiamies voi määrätä,
13133:  väliaikaisesti keskeyttää etuuden rnaksarni-    että kansaneläkelaitoksen, työttömyyskassan
13134:  sen tai suorittaa sen esityksensä mukaisin      ja työttömyysturvalautakunnan tulee antaa
13135:  määrin. Niin ikään voi sosiaali- ja terveys-    nimettyä henkilöä koskeva päätös tiedoksi
13136:  ministeriö ja kansaneläkelaitos 3 momentissa    työttörnyysturva-asiarniehelle.
13137:  mainitussa tapauksessa, kunnes vakuutusoi-
13138:  keus on asian ratkaissut, väliaikaisesti mää-
13139:  rätä etuuden maksamisen keskeytettäväksi                            45 §
13140:  tai sen maksettavaksi esityksensä mukaisin
13141:  määrin.                                           Työttömyyspäivärahan periminen eräissä
13142:     Jos on kysymys evätyn edun myöntämises-        tapauksissa sekä päivärahan ulosmittaus
13143:  tä tai rnyönnetyn edun lisäämisestä, kansan-
13144:  eläkelaitos, työttömyyskassa ja työttömyys-       Jos henkilö on saanut työttömyyspäivära-
13145:  turvalautakunta voi aiemman päätöksen estä-     haa samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään
13146:  mättä käsitellä asian uudelleen.                takautuvasti kansaneläkettä tai eläkettä työ-
13147:     Kansaneläkelaitoksen ja työttömyyskassan     tai    virkasuhteen taikka yrittäjätoirnin-
13148:  päätöstä on rnuutoksenhausta huolimatta         nanperusteella, sukupolvenvaihdos- tai luo-
13149:  noudatettava, kunnes asia on lainvoitnaisella   purniseläkettä, luopurniskorvausta, luopurnis-
13150:  päätöksellä ratkaistu, jollei asianomainen      tukea taikka rintamaveteraanien varhaiselä-
13151:  muutoksenhakuelin toisin määrää.                kettä, työttömyyskassa tai kansaneläkelaitos
13152:                                                  saa periä tältä ajalta perusteettomasti rnak-
13153: 
13154: 
13155:  360390Z
13156: 18                                    HE 168/1996 vp
13157: 
13158: setun työttömyyspäivärahan määrän takautu-       tua päivärahaa, kansaneläkelaitos saa periä
13159: vasti suoritettavasta eläkkeestä, luopumiskor-   tältä ajalta perusteettomasti maksetun perus-
13160: vauksesta tai luopumistuesta.                    päivärahan takautuvasti suoritettavasta ansi-
13161:   Työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen      oon suhteutetusta päivärahasta. Vastaavasti
13162: on ilmoitettava eläkelaitokselle vähintään       työttömyyskassa saa periä perusteettomasti
13163: kaksi viikkoa ennen eläkkeen, luopumiskor-       maksetun ansioon suhteutetun päivärahan
13164: vauksen tai luopuroistuen maksamista, että       takautuvasti suoritettavasta peruspäivärahas-
13165: eläke, luopumiskorvaus tai luopumistuki tu-      ta.
13166: lee 1 momentin mukaisesti maksaa työttö-
13167: myyskassalle tai kansaneläkelaitokselle.
13168:   Jos henkilö on perusteettomasti saanut pe-
13169: ruspäivärahaa samalta ajalta, jolta hänelle-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13170: myönnetään takautuvasti ansioon suhteutet-       kuuta 1997.
13171: 
13172: 
13173: 
13174: 
13175: 8.
13176:                                            Laki
13177:         työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain 21 §:n muuttamisesta
13178: 
13179: 
13180:   Eduskunnan päätöksen mukaisesta
13181:   muutetaan työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta 3 päivänä elokuuta 1990 annetun lain
13182: (763/90) 21 §:n 1 momentti seuraavasti:
13183:                     21 §                         haettava kirjallisesti asianomaiselta työttö-
13184:                                                  myyskassalta.
13185:             Etuuden hakeminen
13186:   Perustukea ja siihen liittyviä muita etuuk-
13187: sia haetaan kansaneläkelaitokselta. Ansiotu-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13188: kea ja siihen liittyviä muita etuuksia on        kuuta 1997.
13189: 
13190: 
13191: 
13192: 
13193: 9.
13194:                                            Laki
13195:                     työntekijäin eläkelain 19 aja 19 d §:n muuttamisesta
13196:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13197:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 19 a §:n 3 ja
13198: 4 momentti sekä 19 d §:n 1 momentti,
13199:   sellaisina kuin ne ovat, 19 a §:n 3 momentti 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa
13200: (1544/93) ja 4 momentti 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (50/85) sekä 19 d §:n
13201: 1 momentti 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (313/95), seuraavasti:
13202:                    19 a §                        markkinatukea samalta ajalta, jolta hänelle
13203:                                                  myönnetään eläkettä takautuvasti, eläkelai-
13204:   Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-      toksen on työttömyyskassan tai kansaneläke-
13205: lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ-      laitoksen vaatimuksesta suoritettava takau-
13206: markkinatuesta annetun lain mukaista työ-        tuvasti maksettava eläke työttömyyskassalle
13207:                                       HE 168/1996 vp                                         19
13208: 
13209: tai kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se    västysajalta korotettuna. Etuuden korotus
13210: vastaa samalta ajalta maksettua työttömyys-      vuotta kohden laskettuna on korkolain 4 §:n
13211: päivärahan tai työmarkkinatuen määrää.           3 momentissa tarkoitetun korkokannan mu-
13212:   Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai         kainen. Velvollisuus maksaa etuus korotet-
13213: kansaneläkelaitokselle kuitenkin vain sillä      tuna ei kuitenkaan koske sitä osaa etuudesta,
13214: edellytyksellä,   että työttömyysturvalain       joka suoritetaan toiselle lakisääteistä vakuu-
13215: 45 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on      tusta harjoittavalle vakuutus- tai eläkelaitok-
13216: tehty eläkelaitokselle vähintään kaksi viik-     selle taikka kansaneläkelaitokselle tai työt-
13217: koa ennen eläkkeen maksupäivää.                  tömyyskassalle, ellei kysymys ole 19 c §:ssä
13218:                                                  tarkoitetusta suorituksesta.
13219:                     19 d §
13220:   Tämän lain mukaisen eläkkeen tai muun
13221: etuuden viivästyessä eläkelaitoksen on mak-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13222: settava viivästynyt eläke tai muu etuus vii-     kuuta 1997.
13223: 
13224: 
13225: 
13226: 
13227: 10.
13228:                                            Laki
13229:                      merimieseläkelain 28 b ja 63 a § :n muuttamisesta
13230: 
13231:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13232:   muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/56) 28 b §:n 1 ja 3
13233: momentti sekä 63 a §:n 1 momentti,
13234:   sellaisina kuin ne ovat, 28 b §:n 1 ja 3 momentti 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa
13235: (599/86) sekä 63 a §:n 1 momentti 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (316/95),
13236: seuraavasti:
13237:                      28 b §                                          63 a §
13238:   Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-        Tämän lain mukaisen eläkkeen tai muun
13239: lain (602/84) mukaista työttömyyspäivärahaa      etuuden viivästyessä eläkekassan on makset-
13240: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä-    tava viivästynyt eläke tai muu etuus viiväs-
13241: kettä takautuvasti, eläkelaitoksen on työttö-    tysajalta korotettuna. Etuuden korotus vuotta
13242: myyskassan tai kansaneläkelaitoksen vaati-       kohden laskettuna on korkolain 4 §:n 3 mo-
13243: muksesta suoritettava takautuvasti makset-       mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen.
13244: tava eläke työttömyyskassalle tai kansanelä-     Velvollisuus maksaa etuus korotettuna ei
13245: kelaitokselle siltä osin kuin se vastaa samal-   kuitenkaan koske sitä osaa etuudesta, joka
13246: ta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan          suoritetaan toiselle lakisääteistä vakuutusta
13247: määrää.                                          harjoittavalle vakuutus- tai eläkelaitokselle
13248:                                                  taikka kansaneläkelaitokselle tai työttömyys-
13249:   Eläke maksetaan 1 ja 2 momentissa mai-         kassalle.
13250: nituissa tapauksissa työttömyyskassalle tai
13251: kansaneläkelaitokselle kuitenkin vain sillä
13252: edellytyksellä,  että työttömyysturvalain          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13253: 45 §:n 2 momentissa tai kansaneläkelain          kuuta 1997.
13254: 45 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on
13255: tehty vakuutuslaitokselle vähintään kaksi
13256: viikkoa ennen eläkkeen maksupäivää.
13257: 20                                     HE 168/1996 vp
13258: 
13259: 
13260: 11.
13261:                                             Laki
13262:                          valtion eläkelain 14 ja 17 § :n muuttamisesta
13263:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13264:   muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 14 §:n 1 mo-
13265: mentti sekä 17 §:n 4 ja 6 momentti,
13266:   sellaisina kuin ne ovat, 14 §:n 1 momentti 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa
13267: (315/95), 17 §:n 4 momentti 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1528/93) ja
13268: 17 §:n 6 momentti 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (600/86), seuraavasti:
13269: 
13270:                      14 §                         työmarkkinatukea samalta ajalta, jolta hänel-
13271:   Tämän lain mukaisen eläkkeen viivästyes-        le myönnetään eläkettä takautuvasti, makse-
13272: sä maksetaan se viivästysajalta korotettuna.      taan takautuva eläke joko kansaneläkelaitok-
13273: Eläkkeen korotus vuotta kohden laskettuna         selle tai työttömyyskassan vaatimuksesta
13274: on korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun       työttömyyskassalle siltä osin kuin se vastaa
13275: korkokannan mukainen. Velvollisuus maksaa         samalta ajalta maksetun työttömyyspäivära-
13276: eläke korotettuna ei kuitenkaan koske sitä        han tai työmarkkinatuen määrää.
13277: osaa eläkkeestä, joka suoritetaan lakisääteistä
13278: vakuutusta harjoittavalle vakuutus- tai eläke-      Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai
13279: laitokselle taikka kansaneläkelaitokselle tai     kansaneläkelaitokselle kuitenkin vain sillä
13280: työttömyyskassalle.                               edellytyksellä, että työttömyysturvalain
13281:                                                   45 §:n 2 momentissa tai kansaneläkelain
13282:                                                   45 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on
13283:                      17 §                         tehty vähintään kaksi viikkoa ennen eläk-
13284:                                                   keen maksupäivää.
13285:   Jos eläkkeen saaja on saanut työttömyys-                          ---
13286: turvalain mukaista työttömyyspäivärahaa tai         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13287: työmarkkinatuesta annetun lain mukaista           kuuta 1997.
13288: 
13289: 
13290: 
13291: 
13292: 12.
13293:                                             Laki
13294:                         tapaturmavakuutuslain 61 a § :n muuttamisesta
13295:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13296:   muutetaan 20 päivänä elokuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain (608/48) 61 a §:n 1 ja
13297: 3 momentti,
13298:   sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (601186), seuraavasti:
13299:                     61 a §                        vaatimuksesta suoritettava takautuvasti mak-
13300:   Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-       settava päiväraha tai tapaturmaeläke työttö-
13301: lain (602/84) mukaista työttömyyspäivärahaa       myyskassalle tai kansaneläkelaitokselle siltä
13302: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään tä-      osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun
13303: män lain mukaista päivärahaa tai tapaturma-       työttömyyspäivärahan määrää.
13304: eläkettä takautuvasti, vakuutuslaitoksen on
13305: työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen           Päiväraha tai tapaturmaeläke maksetaan 1
13306:                                        HE 168/1996 vp                                       21
13307: 
13308: ja 2 momentissa mainituissa tapauksissa            vähintään kaksi viikkoa ennen päivärahan tai
13309: työttömyyskassalle tai kansaneläkelaitokselle      tapaturmaeläkkeen maksupäi vää.
13310: kuitenkin vain sillä edellytyksellä, että työt-
13311: tömyysturvalain 45 §:n 2 momentissa tai              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13312: kansaneläkelain 45 §:n 2 momentissa tarkoi-        kuuta 1997.
13313: tettu ilmoitus on tehty vakuutuslaitokselle
13314: 
13315:     Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
13316: 
13317:                                      Tasavallan Presidentti
13318: 
13319: 
13320: 
13321: 
13322:                                     MARTII AHTISAARI
13323: 
13324: 
13325: 
13326: 
13327:                                                   Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
13328: 22                                    HE 168/1996 vp
13329: 
13330:                                                                                           Liite
13331: 
13332: 
13333: 1.
13334:                                            Laki
13335:                                kansaneläkelain muuttamisesta
13336: 
13337:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13338:   kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 66 ja 70-72 §,
13339:   sellaisina kuin ne ovat, 66 § 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1658/92) ja
13340: 70-72 § 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (103/82), sekä
13341:   muutetaan 35 §:n 1 momentti, 43 a §:n 3 momentti, 65 §:n 1 momentti, 67 ja 69§, 83 §:n
13342: 1 momentti ja 84 §,
13343:   sellaisina kuin niistä ovat 35 §:n 1 momentti 8 päivänä helmikuun 1991 annetussa laissa
13344: (214/91), 43 a §:n 3 momentti 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (53/85), 65 §:n
13345: 1 momentti 6 päivänä kesäkuuta 1974 laissa (451174), 67 § muutettuna viimeksi mainitulla
13346: lailla ja mainitulla 5 päivänä helmikuuta annetulla lailla, 69 § 5 päivänä helmikuuta 1988 an-
13347: netussa laissa (123/88) ja 83 §:n 1 momentti mainitussa 5 päivänä helmikuuta 1982 annetus-
13348: sa laissa, seuraavasti:
13349: 
13350: 
13351: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
13352:                      35 §                                            35 §
13353:   Eläke myönnetään hakemuksesta Eläkettä           Tämän lain mukaista etuuttahaetaan kan-
13354: haetaan eläkkeenhakijan asuinkunnan paikal-      saneläkelaitokselta
13355: listoimistosta siten kuin asetuksella tarkem-
13356: min säädetään.
13357: 
13358:                                             43 a §
13359:   Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai           Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai
13360: sosiaalivakuutustoimikunnalle kuitenkin vain     kansaneläkelaitokselle kuitenkin vain sillä
13361: sillä edellytyksellä, että työttömyysturvalain   edellytyksellä, että työttömyysturvalain 45
13362: 45 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on      §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on
13363: tehty vähintään kaksi viikkoa ennen eläk-        tehty vähintään kaksi viikkoa ennen eläk-
13364: keen maksupäivää.                                keen maksupäivää.
13365:                     65 §                                             65 §
13366:   Vakuutuksen hoitamista varten maa jae-           Vakuutuksen hoitamista varten maa jae-
13367: taan vakuutuspiireihin, joihin kuuluu yksi tai   taan vakuutuspiireihin, joihin kuuluu yksi tai
13368: useampia kuntia. Vakuutuspiirit määrää kan-      useampia kuntia tai kunnan osia. Vakuutus-
13369: saneläkelaitos kuultuaan asianomaisia kun-       piirit määrää kansaneläkelaitos kuultuaan
13370: nallishalli tuksia.                              asianomaisia kunnanhallituksia
13371: 
13372:                    66 §                                              66 §
13373:   Jokaisessa vakuutuspiirissä on sosiaaliva-         (kumotaan)
13374: kuutustoimikunta Vakuutuspiiriin kuuluvan
13375: kunnan kunnanvaltuusto tai, jos vakuutuspii-
13376: riin kuuluu useampia kuntia, kunkin kunnan
13377:                                         HE 168/1996 vp                                      23
13378: 
13379: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
13380: 
13381: kunnanvaltuusto valitsee toimikaudekseen
13382: toimikuntaan tarpeellisen määrän vakuutettu-
13383: jen olosuhteiden tuntemusta edustavia jä-
13384: seniä ja kullekin henkilökohtaisen varajäse-
13385: nen siten, että jokaista alkavaa kymmentätu-
13386: hatta asukasta kohden valitaan yksi jäsen.
13387: Jokaisessa toimikunnassa tulee olla vähin-
13388: tään neljä jäsentä Eläkelaitos voi päättää
13389: jäsenten enimmäismäärästä Sosiaalivakuu-
13390: tustoimikunta voi toimia jaostoihin jakau-
13391: tuneena siten kuin eläkelaitos määrää
13392:    Sosiaalivakuutustoimikunta valitsee kes-
13393: kuudestaan puheenjohtajan ja varapuheen-
13394: johtajan sekä jaoston puheenjohtajan ja vara-
13395: puheenjohtajan. Toimikunta ja sen jaosto on
13396: päätösvaltainen puheenjohtajan tai varapu-
13397: heenjohtajan ja vähintään kahden muun jäse-
13398: nen ollessa läsnä
13399:    Käsiteltäessä asiaa, jonka ratkaiseminen
13400:  olennaisesti riippuu lääketieteellisestä kysy-
13401:  myksestäjajosta ei ole pyydetty eläkelaitok-
13402:  sen lääkärin lausuntoa tai jos ratkaisu tulisi
13403: poikkeamaan lääkärin lausunnosta, tulee lää-
13404:  kärin olla läsnä toimikunnan kokouksessa
13405:  asiaa käsiteltäessä
13406:    Sosiaalivakuutustoimikunnan jäsenestä on
13407:  soveltuvin osin voimassa, mitä kunnallislais-
13408:  sa säädetään luottamushenkilöstä Toimikun-
13409:  nan jäsenen esteellisyydestä on voimassa,
13410:  mitä hallintomenettelylaissa (598182) sääde-
13411:  tään.
13412:                       67 §                                             67 §
13413:    Sosiaalivakuutustoimikunnan tehtävänä on          Kansaneläkelaitos päättää etuuden ratkai-
13414: sen lisäksi, mitä sen tehtävistä on muualla        semista koskevan päätösvallan siinämisestä
13415: säädetty:                                          paikallistoimistoon tai muulle yksikölle lu-
13416:    1) ratkaista ne asiat, jotka eläkelaitoksen     kuunottamatta työkyvyttömyyseläkkeitä, joi-
13417: hallitus on toimikunnalle siinänyt siinä laa-      den osalta työkyvyttömyys mvioidaan. Elä-
13418: juudessa kuin asetuksella säädetään;               kelaitos antaa yhdenmukaisen ratkaisukäy-
13419:    2) antaa eläkelaitokselle lausuntoja eläkettä   tännön     varmistamiseksi    toimintaohjeet
13420: koskevista muista kysymyksistä; sekä               etuuksien käsittelem isestä
13421:    3) seurata eläkkeensaajien oloja.
13422:    Sosiaalilautakunnan jäsen ja sen palveluk-
13423: sessa oleva henkilö ovat tarvittaessa velvolli-
13424:  sia saapumaan sosiaalivakuutustoimikunnan
13425: kokoukseen antamaan eläkkeenhakijaa tai
13426:  -saajaa koskevia tietoja ja selvityksiä
13427: 24                                     HE 168/1996 vp
13428: 
13429: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
13430: 
13431:                       69 §                                              69 §
13432:   Sosiaalilautakunnan ja verotusviranomai-          Sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitetun toi-
13433: sen tulee antaa eläkelaitokselle ja sosiaaliva-   mielimen ja veroviranomaisen tulee antaa
13434: kuutustoimikunnan jäsenille näiden toimin-        eläkelaitokselle sen toiminnassa tarpeellisia
13435: nassa tarpeellisia tietoja ja selvityksiä.        tietoja ja selvityksiä.
13436:   Sosiaalilautakunnan tulee ilmoittaa paikal-       Sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitetun toi-
13437: listoimistolle tapauksista, joissa sen käsityk-   mielimen tulee ilmoittaa paikallistoimistolle
13438: sen mukaan eläke olisi myönnettävä, oikais-       tapauksista, joissa sen käsityksen mukaan
13439: tava tai lakkautettava taikka joissa lautakun-    eläke olisi myönnettävä, oikaistava tai lak-
13440: nan mielestä eläkkeen maksaminen eläk-            kautettava taikka joissa sanotun toimielimen
13441: keensaajalle itselleen ei ole tarkoituksenmu-     mielestä eläkkeen maksaminen eläkkeensaa-
13442: kaista. Samoin on sosiaalilautakunnan ilmoi-      jalle itselleen ei ole tarkoituksenmukaista.
13443: tettava paikallistoimistolle hoitotukea saavan    Samoin on sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoi-
13444: eläkkeensaajan sijoittamisesta 42 a §:ssä tar-    tetun toimielimen ilmoitettava paikallistoi-
13445: koitettuun hoitoon.                               mistolle hoitotukea saavan eläkkeensaajan
13446:                                                   sijoittamisesta 42 a §:ssä tarkoitettuun hoi-
13447:                                                   toon.
13448: 
13449:                      70 §                                             70 §
13450:   Eläkelaitos antaa toimintaohjeet sosiaaliva-      (kumotaan)
13451: kuutustoimikunnille. Eläkelaitoksen on val-
13452: vottava sosiaalivakuutustoimikuntien toimin-
13453: taa kiinnittäen erityisesti huomiota siihen,
13454: että asioita toimikunnassa käsiteltäessä nou-
13455: datetaan yhtenäisiä perusteita.
13456:                      71 §                                             71 §
13457:   Jos sosiaalivakuutustoimikunta katsoo, että       (kumotaan)
13458: sen tutkittavaksi saatettu asia ei kuulu toimi-
13459: kunnan käsiteltäviin, koska vakuutettu ei asu
13460: sen toimipiirissä, on eläkelaitoksen ratkaista-
13461: vaksi viipymättä alistettava kysymys siitä,
13462: minkä sosiaalivakuutustoimikunnan on käsi-
13463: teltävä asia. Sosiaalivakuutustoimikunnan
13464: puheenjohtaja voi, jo ennen kuin asia on
13465: esitelty toimikunnassa, myös alistaa saman
13466: kysymyksen eläkelaitoksen ratkaistavaksi.
13467: Eläkelaitoksen on alistuksen johdosta viipy-
13468: mättä määrättävä asia käsiteltäväksi sopivak-
13469: si katsomassaan toimikunnassa.
13470:                      72§                                              72§
13471:   Eläkelaitos voi oikaista sosiaalivakuutus-       (kumotaan)
13472: toimikunnan päätöksen. Eläkelaitos voi
13473: myös palauttaa asian sosiaalivakuutustoimi-
13474: kunnan uudelleen käsiteltäväksi.
13475:                     83 §                                             83 §
13476:   Valtion, kunnan tai muun julkisoikeudelli-        Valtion, kunnan ja muun julkisoikeudelli-
13477: sen yhteisön viranomainen, vakuutus- ja elä-      sen yhteisön viranomainen, vakuutus- ja elä-
13478: kelaitos sekä työnantaja on velvollinen           kelaitos sekä työnantaja on velvollinen
13479: pyynnöstä antamaan eläkelaitokselle, sosiaa-      pyynnöstä antamaan eläkelaitokselle, tarkas-
13480:                                         HE 168/1996 vp                                        25
13481: 
13482: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
13483: 
13484: livakuutustoimikunnalle, tarkastuslautakun-        tuslautakunnalle ja vakuutusoikeudelle tieto-
13485: nalle ja vakuutusoikeudelle tietoja, jotka         ja, jotka ovat tarpeen eläkeoikeuden tai eläk-
13486: ovat tarpeen eläkeoikeuden tai eläkkeen            keen määrän selvittämiseksi.
13487: määrän selvittämiseksi.
13488: 
13489: 
13490:                     84 §                                                84 §
13491:   Asiakirjojen lähettämisestä annettua lakia         Asiakirjojen lähettämisestä annettua lakia
13492: (74/54) sovelletaan eläkelaitokseen ja sen         (7 4/54) sovelletaan eläkelaitokseen. Asian-
13493: lisättyyn hallitukseen sekä (( eläketoimikun-      osaisen katsotaan saaneen tiedon päätöksestä
13494: tiin)) ja ((piiriasiamiehiin)). Jollei sanotusta   tai ilmoituksesta seitsemäntenä päivänä sen
13495: laista muuta johdu tahi jollei muuta näytetä,      jälkeen, kun päätös tai ilmoitus on postitettu
13496: katsotaan lähetetyn päätöksen, ilmoituksen ja      hänen ilmoittamallaan osoitteella, jollei
13497: kehotuksen tulleen tiedoksi seitsemäntenä          muuta näytetä
13498: päivänä sen jälkeen, kun päätös, ilmoitus tai
13499: kehotus on pantu postiin. Päätöksen, ilmoi-
13500: tuksen ja kehotuksen katsotaan niin ikään
13501: tulleen vakuutetun tiedoksi, jos se esitetään
13502: silloin, kun eläke nostetaan.
13503:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13504:                                                    kuuta 1997.
13505: 
13506: 
13507: 
13508: 2.
13509:                                              Laki
13510:                                  perhe-eläkelain muuttamisesta
13511: 
13512:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13513:   kumotaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain (38/69) 34 §, sellaisena
13514: kuin se on 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa (104/90), sekä
13515:   muutetaan 37 §:n 1 momentti ja 38 §, sellaisina kuin ne ovat, 37 §:n 1 momentti 14 päi-
13516: vänä lokakuuta 1994 annetussa laissa (888/94) ja 38 §mainitussa 9 päivänä helmikuuta 1990
13517: laissa, seuraavasti:
13518: 
13519: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
13520:                      34 §                                              34 §
13521:   Sosiaalivakuutustoimikunnan tehtävänä on           (kumotaan)
13522: sen lisäksi, mitä kansaneläkelain 67 §:ssä on
13523: säädetty, vahvistaa leskeneläkkeen lisäosaan
13524: vaikuttavat tulot kansaneläkelain 26 §:n 1
13525: momentissa mainittuja ja muita niihin rin-
13526: nastettavia etuuksia lukuun ottamatta.
13527:                      37 §                                               37 §
13528:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-       Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
13529: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-      taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
13530: kelain 35, 37-39, 39 b, 40-42, 42 b, 43,           kelain 35, 37-39, 39 b, 40-42, 42 b, 43,
13531: 44-46, 69-73, 73 a, 73 b, 74, 74 b, 74 c,          44-46, 69, 73, 73 a, 73 b, 74, 74 b, 74 c,
13532: 
13533: 
13534:  360390Z
13535: 26                                    HE 168/1996 vp
13536: 
13537: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
13538: 
13539: 75, 79-83, 84-88 ja 88 a §:ssä säädetään.        75, 79-83, 84-88 ja 88 a §:ssä säädetään.
13540: Jos lapseneläkkeen saaja ei ole ennen eläk-      Jos lapseneläkkeen saaja ei ole ennen eläk-
13541: keen alkamista asunut Suomessa kansanelä-        keen alkamista asunut Suomessa kansanelä-
13542: kelain 41 §:ssä edellytettyä 10 vuoden aikaa,    kelain 41 §:ssä edellytettyä 10 vuoden ai-
13543: eläke voidaan ulkomailla asumisen estämättä      kaa, eläke voidaan ulkomailla asumisen estä-
13544: maksaa, jos lapsen huoltaja täyttää asumis-      mättä maksaa, jos lapsen huoltaja täyttää
13545: vaatimuksen.                                     asumis vaatimuksen.
13546: 
13547:                    38 §                                               38 §
13548:   Pankki ja muu rahalaitos on velvollinen          Pankki ja muu rahalaitos on velvollinen
13549: pyynnöstä antamaan eläkelaitokselle, sosiaa-     pyynnöstä antamaan eläkelaitokselle, tarkas-
13550: livakuutustoimikunnalle, tarkastuslautakun-      tuslautakunnalle ja vakuutusoikeudelle tieto-
13551: nalle ja vakuutusoikeudelle tietoja, jotka       ja, jotka ovat tarpeen lesken eläkeoikeuden
13552: ovat tarpeen lesken eläkeoikeuden tai Ies-       tai leskeneläkkeen määrän selvittämiseksi.
13553: keneläkkeen määrän selvittämiseksi.
13554:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13555:                                                  kuuta 1997.
13556: 
13557: 
13558: 3.
13559:                                            Laki
13560:                             rintamasotilaseläkelain muuttamisesta
13561: 
13562:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13563:   kumotaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain (119/77) 15 a §,
13564: sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1084/82), sekä
13565:   muutetaan 17 §:n 1 ja 3 momentti, sellaisena kuin ne ovat 17 §:n 1 momentti 14 päivänä
13566: lokakuuta 1994 annetussa laissa (889/94) ja 17 §:n 3 momentti 5 päivänä helmikuuta 1982
13567: annetussa laissa (106/82), seuraavasti:
13568: 
13569: 
13570: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
13571:                     15 a §                                          15 a §
13572:   Sosiaalivakuutustoimikunnan tehtävänä on       (kumotaan)
13573: sen lisäksi, mitä sen tehtävistä on kansanelä-
13574: kelain 67 §:ssä säädetty, vahvistaa rinta-
13575: masotilaseläkkeeseen vaikuttavat tulot, ei
13576: kuitenkaan kansaneläkelain 26 §:n 1 mo-
13577: mentissa mainittuja tai muita niihin rinnas-
13578: tettavia etuuksia.
13579:                       17 §                                             17 §
13580:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-     Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
13581: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-    taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
13582: kelain 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 43,         kelain 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 43,
13583: 44-46, 69-73, 73 a, 73 b, 74, 74 a-74 c,         44-46, 69, 73, 73 a, 73 b, 74, 74 a-74 c,
13584: 75, 79-83, 84-88 ja 88 a §:ssä sekä kan-         75, 79-83, 84-88 ja 88 a §:ssä sekä kan-
13585: saneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja         saneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja
13586:                                       HE 168/1996 vp                                        27
13587: 
13588: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
13589: 
13590: avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an-     avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an-
13591: netussa laissa (348/56) säädetään. Ylimää-       netussa laissa (348/56) säädetään. Ylimää-
13592: räistä rintamalisää määrättäessä noudatetaan     räistä rintamalisää määrättäessä noudatetaan
13593: soveltuvin osin lisäksi, mitä kansaneläkelain    soveltuvin osin lisäksi, mitä kansaneläkelain
13594: 26 §:n 7 momentissa säädetään.                   26 §:n 7 momentissa säädetään.
13595: 
13596:   Pankki ja muu rahalaitos on myös velvolli-        Pankki ja muu rahalaitos on myös velvol-
13597: nen pyynnöstä antamaan eläkelaitokselle,         linen pyynnöstä antamaan eläkelaitokselle,
13598: sosiaalivakuutustoimikunnalle,    tarkastus-     tarkastuslautakunnalle ja vakuutusoikeudelle
13599: lautakunnalle ja vakuutusoikeudelle tietoja,     tietoja, jotka ovat tarpeen eläkeoikeuden tai
13600: jotka ovat tarpeen eläkeoikeuden tai rinta-      rintamasotilaseläkkeen määrän selvittämisek-
13601: masotilaseläkkeen määrän selvittämiseksi.        si.
13602: 
13603:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13604:                                                  kuuta 1997.
13605: 
13606: 
13607: 4.
13608:                                            Laki
13609:                         eläkkeensaajien asumistukilain muuttamisesta
13610:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13611:   kumotaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78)
13612: 8 b §, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1086/82), sekä
13613:   muutetaan 14 §,sellaisena kuin se on muutettuna 5 päivänä helmikuuta 1982 ja 21 päivänä
13614: marraskuuta 1994 annetuilla laeilla (112/82 ja 985/94), seuraavasti:
13615: 
13616: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
13617:                      8b §                                            8b §
13618:   Sosiaalivakuutustoimikunnan tehtävänä on         (kumotaan)
13619: sen lisäksi, mitä sen tehtävistä on kansanelä-
13620: kelain 67 §:ssä säädetty, vahvistaa asumistu-
13621: keen vaikuttavat tulot, ei kuitenkaan kansan-
13622: eläkelain 26 §:n 1 momentissa mainittuja tai
13623: muita niihin rinnastettavia etuuksia Sosiaali-
13624: vakuutustoimikunta ei vahvista vuosituloa
13625: asumistukea tarkistettaessa silloin, kun asu-
13626: miskustannusten omavastuuosuuteen ei sisäl-
13627: ly lisäomavastuuta
13628:                       14 §                                             14 §
13629:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-     Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
13630: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-    taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
13631: kelain 28 §:ssä, 31 §:n 2 momentissa, 35,        kelain 28 §:ssä, 31 §:n 2 momentissa, 35,
13632: 37-39, 39 a, 39 b, 40, 42, 43, 43 a,             37-39, 39 a, 39 b, 40, 42, 43, 43 a,
13633: 44-46, 67, 69-72, 74 b, 74 c ja 75 §:ssä,        44-46, 69, 74 b, 74 c ja 75 §:ssä, 79 §:n 1
13634: 79 §:n 1 ja 4 momentissa, 80-83 ja               ja 4 momentissa, 80-83 ja 84-87 §:ssä,
13635: 84-87 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä       88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 88 a §:ssä
13636: 28                                    HE 168/1996 vp
13637: 
13638: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
13639: 
13640: 88 a §:ssä säädetään.                            säädetään.
13641:   Pankki ja muu rahalaitos on myös velvolli-       Pankki ja muu rahalaitos on myös velvol-
13642: nen pyynnöstä antamaan eläkelaitokselle,         linen pyynnöstä antamaan eläkelaitokselle ja
13643: sosiaalivakuutustoimikunnalle ja tarkastus-      tarkastuslautakunnalle tietoja, jotka ovat tar-
13644: lautakunnalle tietoja, jotka ovat tarpeen asu-   peen asumistukioikeuden tai asumistuen
13645: mistukioikeuden tai asumistuen määrän sel-       määrän selvittämiseksi.
13646: vittämiseksi.
13647:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13648:                                                  kuuta 1997.
13649: 
13650: 
13651: 
13652: 5.
13653:                                            Laki
13654:                             vammaistukilain 8 § :n muuttamisesta
13655: 
13656:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13657:   muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1988 annetun vammaistukilain (124/88) 8 §, sellaisena
13658: kuin se on 14 päivänä lokakuuta 1994 annetussa laissa (890/94), seuraavasti:
13659: 
13660: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
13661:                       8§                                               8 §
13662:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-     Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
13663: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-    taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
13664: kelain 1 d, 23, 35-39, 39 b, 40, 42, 43,         kelain 1 d, 23, 35-39, 39 b, 40, 42, 43,
13665: 44-46, 67, 69, ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4        44-46, 69 ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 mo-
13666: momentissa sekä 80-83, 83 a, 84-88 ja            mentissa sekä 80-83, 83 a, 84-88 ja 88
13667: 88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädettyjen    a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädettyjen
13668: eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus-    eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus-
13669: tannuksiin annetussa laissa (348/56) sääde-      tannuksiin      annetussa laissa      (348/56)
13670: tään.                                            säädetään.
13671:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13672:                                                  kuuta 1997.
13673:                                        HE 168/1996 vp                                        29
13674: 
13675: 6.
13676:                                             Laki
13677:                               sairausvakuutuslain muuttamisesta
13678: 
13679:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13680:    kumotaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 46 ja 47 § ja
13681: 68 §:n 1 momentti,
13682:    sellaisina kuin niistä ovat 47 § muutettuna 15 päivänä kesäkuuta 1973, 22 päivänä joulu-
13683: kuuta 1989 annetussa laissa ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla (496/73,
13684: 1255/89 ja 1659/92) ja 68 §:n 1 momentti mainitussa 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa
13685: laissa, sekä
13686:    muutetaan 27 §:n 4 momentti, 28 b §, 30 §:n 1 ja 5 momentti, 30 b §, 30 c §:n 1 moment-
13687: ti, 31 §:n 1 momentti, 42 §:n 1 momentti, 48 §:n 1 ja 2 momentti, 49 §:n 1 momentin 2 ja 6
13688: kohta ja 2 momentti, 51 §, 52 §:n 1 momentti, 53 ja 56 §, 57 §:n 2 momentti, 61 §:n 2 ja 3
13689: momentti, 62 §:n 2 momentti, 68 §:n 2 momentti sekä 70 ja 74 §,
13690:    sellaisina kuin niistä ovat 27 §:n 4 momentti 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa
13691: (1500/95), 28 b § ja 30 c §:n 1 momentti 25 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa
13692: (782/94), 30 §:n 1 momentti 29 päivänä syyskuuta 1978 annetussa laissa (745/78) ja 5 mo-
13693: mentti 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1324/90), 30 b § 30 päivänä joulukuuta
13694: 1992 annetussa laissa (1653/92), 31 §:n 1 momentti 14 päivänä tammikuuta 1966 annetussa
13695: laissa (5/66), 42 §:n 1 momentti 6 päivänä kesäkuuta 1974 annetussa laissa (452/74), 48 §:n
13696: 2 momentti 19 päivänä joulukuuta 1969 annetussa laissa (811/69), 52 §:n 1 momentti 27
13697: päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa (1098/92), 56 §muutettuna mainitulla 14 päivänä
13698: tammikuuta 1966 annetulla lailla ja 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetulla lailla (464/69),
13699: 61 §:n 2 momentti 27 päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa (1165/92) sekä 61 §:n 3
13700: momentti ja 62 §:n 2 momentti 13 päivänä toukokuuta 1988 annetussa laissa (448/88), seu-
13701: raavasti:
13702: 
13703: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
13704: 
13705:                                               27 §
13706:   Jos vakuutetulla on oikeus saada 1 mo-            Jos vakuutetulla on oikeus saada 1 mo-
13707: mentissa tarkoitettua korvausta täytenä työ-      mentissa tarkoitettua korvausta täytenä työ-
13708: kyvyttömyyseläkkeellä työntekijäin eläkelain      kyvyttömyyseläkkeenä työntekijäin eläkelain
13709: 8 §:n 4 momentissa mainittujen säännösten         8 §:n 4 momentissa mainittujen säännösten
13710: tai määräysten nojalla, kansanedustajain elä-     tai määräysten nojalla, kansanedustajain elä-
13711: kelain (329/67), merimieseläkelain (72/56),       kelain (329/67), merimieseläkelain (72/56),
13712: valtioneuvoston jäsenen oikeudesta eläkkee-       valtioneuvoston jäsenen oikeudesta eläkkee-
13713: seen ja hänen jälkeensä suoritettavasta per-      seen ja hänen jälkeensä suoritettavasta per-
13714: he-eläkkeestä annetun lain (870/77) tai kun-      he-eläkkeestä annetun lain (870177) tai kun-
13715: nallisten luottamushenkilöiden eläkelain          nallisten luottamushenkilöiden eläkelain
13716: (578177) nojalla taikka valtion, kunnan, seu-     (578/77) nojalla taikka valtion, kunnan, seu-
13717: rakunnan tai muun julkisoikeudellisen yh-         rakunnan tai muun julkisoikeudellisen yh-
13718: teisön palveluksessa olevia koskevan aikai-       teisön palveluksessa olevia koskevan aikai-
13719: semman lain tai muun säännöksen taikka            semman lain tai muun säännöksen taikka
13720: määräyksen nojalla, suoritetaan päiväraha         määräyksen nojalla, suoritetaan päiväraha
13721: sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä on     sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä
13722: säädetty, täysimääräisenä ajalta, joka käsittää   säädetään, täysimääräisenä ajalta, joka käsit-
13723: päivärahan 19 §:n 3 momentissa tarkoitetun        tää päivärahan 19 §:n 3 momentissa tarkoite-
13724: enimmäissuoritusajan 150 ensimmäistä suo-         tun enimmäissuoritusajan 150 ensimmäistä
13725: 30                                    HE 168/1996 vp
13726: 
13727: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
13728: 
13729: rituspäivää sekä tämän jälkeisen ajan viiden-    suorituspäivää sekä tämän jälkeisen ajan vii-
13730: nen seuraavan täyden kalenterikuukauden          dennen seuraavan täyden kalenterikuukauden
13731: loppuun (päivärahan ensisijaisuusaika). Jos      loppuun (päivärahan ensisijaisuusaika). Jos
13732: kuitenkin päivärahan 19 §:n 3 momentin           kuitenkin päivärahan 19 §:n 3 momentin
13733: mukaisen suoritusajan arvioidaan edellä mai-     mukaisen suoritusajan arvioidaan edellä mai-
13734: nitun 150 päivän jälkeen päivärahaa keskey-      nitun 150 päivän jälkeen päivärahaa keskey-
13735: tyksettä suoritettaessa päättyvän ennen ensi-    tyksettä suoritettaessa päättyvän ennen ensi-
13736: sijaisuusajan päättymistä, ensisijaisuusaika     sijaisuusajan päättymistä, ensisijaisuusaika
13737: päättyy jo neljännen täyden kalenterikuukau-     päättyy jo neljännen täyden kalenterikuukau-
13738: den lopussa. Edellä mainittuihin muun lain       den lopussa. Edellä mainittuihin muun lain
13739: nojalla suoritettaviin korvauksiin ei päivära-   nojalla suoritettaviin korvauksiin ei päivära-
13740: han ensisijaisuusaikana sovelleta, mitä 1-3      han ensisijaisuusaikana sovelleta, mitä
13741: momentissa on säädetty. Sosiaalivakuutustoi-     1-3 momentissa säädetään. Kansaneläkelai-
13742: mikunnan tulee vahvistaa sanottu ensisi-         toksen tulee vahvistaa sanottu ensisijaisuus-
13743: jaisuusaika ja ilmoittaa välittömästi 150 suo-   aika ja ilmoittaa välittömästi 150 suoritus-
13744: rituspäivän täyttyessä ensisijaisuusajan päät-   päivän täyttyessä ensisijaisuusajan päättymi-
13745: tymisestä edellä tarkoitetun muun korvauk-       sestä edellä tarkoitetun muun korvauksen
13746: sen myöntäjälle. Vakuutetulle tulee lisäksi      myöntäjälle. V akuutetulle tulee lisäksi tie-
13747: tiedottaa kuntoutusmahdollisuuksista ja          dottaa kuntoutusmahdollisuuksista ja muun
13748: muun korvauksen hakemisesta. Uusi ensisi-        korvauksen hakemisesta. Uusi ensisijaisuus-
13749: jaisuusaika voidaan vahvistaa vain, jos aikai-   aika voidaan vahvistaa vain, jos aikaisem-
13750: semman päättymisestä on kulunut kuusi kuu-       man päättymisestä on kulunut kuusi kuu-
13751: kautta. Edellä sanotuista ilmoituksesta ja       kautta. Edellä sanotuista ilmoituksesta ja
13752: tiedottamisesta säädetään tarkemmin asetuk-      tiedottamisesta säädetään tarkemmin asetuk-
13753: sella.                                           sella.
13754: 
13755:                      28 b §                                           28 b §
13756:    Jos sosiaalilautakunta on antanut vakuute-       Jos sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitettu
13757: tulle toimeentulotukea lääkärin tai lääketie-    toimielin on antanut vakuutetulle toimeen-
13758: teellisen laboratorion palkkion suorittamista,   tulotukea lääkärin tai lääketieteellisen labo-
13759: lääkkeiden hankkimista tai matkakustannuk-       ratorion palkkion suorittamista, lääkkeiden
13760: sia varten, on sosiaalilautakunnalla oikeus      hankkimista tai matkakustannuksia varten,
13761: saada sosiaaliv akuutustoim ikunnalta sille      on sillä oikeus saada kansaneläkelaitokselta
13762: annettavaa tilitystä vastaan se osa suoritta-    sille annettavaa tilitystä vastaan se osa suo-
13763: mastaan toimeentulotuesta, jonka sosiaaliva-     rittamastaan toimeentulotuesta, jonka kan-
13764: kuutustoimikunta olisi velvollinen suoritta-     saneläkelaitos olisi velvollinen suorittamaan
13765: maan vastaavana korvauksena vakuutetulle.        vastaavana korvauksena vakuutetulle.
13766:    Jos päivärahan maksamista sen saajalle           Jos päivärahan maksamista sen saajalle
13767: itselleen ei voida pitää tarkoitustaan vastaa-   itselleen ei voida pitää tarkoitustaan vastaa-
13768: vana hänen elämäntapojensa vuoksi, sosiaa-       vana hänen elämäntapojensa vuoksi, kansan-
13769: livakuutustoimikunta voi vakuutetun asuin-       eläkelaitos voi vakuutetun asuinkunnan so-
13770: kunnan sosiaalilautakunnan esityksestä päät-     siaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitetun toimieli-
13771: tää, että päiväraha maksetaan sosiaalilauta-     men esityksestä päättää, että päiväraha mak-
13772: kunnalle käytettäväksi vakuutetun ja hänen       setaan mainitulle toimielimene käytettäväksi
13773: perheensä huoltoon.                              vakuutetun ja hänen perheensä huoltoon.
13774:                                        HE 168/1996 vp                                         31
13775: 
13776: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
13777: 
13778:                       30 §                                            30 §
13779:    Tämän lain mukaista etuutta on, 29 §:n 1         Tämän lain mukaista etuutta haetaan kan-
13780: momentin ensimmäisessä virkkeessä sekä            saneläkelaitokselta
13781: saman pykälän 3 ja 4 momentissa tarkoitet-
13782: tua etuutta lukuunottamatta, haettava sosiaa-
13783: livakuutustoimikunnalta Hakemukseen on
13784: liitettävä tarpeelliseksi katsottava selvitys.
13785: 
13786:   Jollei synnyttäjä ole käynyt lääkärin suorit-      Jollei synnyttäjä ole käynyt lääkärin suo-
13787: tamassa jälkitarkastuksessa aikaisintaan viisi    rittamassa jälkitarkastuksessa aikaisintaan
13788: ja viimeistään kaksitoista viikkoa synnytyk-      viisi ja viimeistään kaksitoista viikkoa syn-
13789: sen jälkeen, oikeutta vanhempainrahaan ei         nytyksen jälkeen, oikeutta vanhempainra-
13790: ole eikä isällä oikeutta vanhempainrahakau-       haan ei ole eikä isällä oikeutta vanhempain-
13791: della isyysrahaan, jollei sosiaalivakuutustoi-    rahakaudella isyysrahaan, jollei kansanelä-
13792: mikunta erityisistä syistä toisin päätä. Tar-     kelaitos erityisistä syistä toisin päätä. Tar-
13793: kemmat säännökset jälkitarkastuksesta anne-       kemmat säännökset jälkitarkastuksesta anne-
13794: taan asetuksella.                                 taan asetuksella.
13795: 
13796: 
13797:                     30 b §                                              30 b §
13798:   Edellä 29 §:n 2 momentissa tarkoitetuista          Edellä 29 §:n 2 momentissa tarkoitetuista
13799: kustannuksista kunnan on annettava kuuden         kustannuksista on kunnan annettava kuuden
13800: kuukauden kuluessa siitä, kun työterveys-         kuukauden kuluessa siitä, kun työterveys-
13801: huoltopalvelus on annettu, sosiaalivakuutus-      huoltopalvelus on annettu, kansaneläkelai-
13802: toimikunnalle tilitys siten kuin asetuksella      tokselle tilitys siten kuin asetuksella tarkem-
13803: tarkemmin säädetään. Myöhästymisestä huo-         min säädetään. Myöhästymisestä huolimatta
13804: limatta korvaus voidaan myöntää joko koko-        korvaus voidaan myöntää kokonaan tai osak-
13805: naan tai osaksi, jos sen epäämistä on pidettä-    si, jos sen epäämistä on pidettävä kohtuut-
13806: vä kohtuuttomana.                                 tomana.
13807:                     30 c §                                            30 c §
13808:   Edellä 29 §:n 1 ja 3 momentissa tarkoitet-        Edellä 29 §:n 1 ja 3 momentissa tarkoitet-
13809: tua korvausta haetaan kansaneläkelaitokselta      tua korvausta haetaan kansaneläkelaitokselta
13810: tai, milloin kansaneläkelaitoksen hallitus on     kuuden kuukauden kuluessa työnantajan
13811: uskonut asian sosiaalivakuutustoimikunnan         osalta tilikauden päättymisestä sekä yrittäjän
13812: ratkaistavaksi, tältä toimikunnalta kuuden        ja muun omaa työtään tekevän osalta kustan-
13813: kuukauden kuluessa työnantajan osalta tili-       nusten syntymisestä tai muutoin etuus on
13814: kauden päättymisestä sekä yrittäjän ja muun       menetetty. Myöhästymisestä huolimatta kor-
13815: omaa työtään tekevän osalta kustannusten          vaus voidaan myöntää kokonaan tai osaksi,
13816: syntymisestä tai muutoin etuus on menetetty.      jos sen epäämistä on pidettävä kohtuuttoma-
13817: Myöhästymisestä huolimatta korvaus voi-           na.
13818: daan myöntää joko kokonaan tai osaksi, jos
13819: sen epäämistä on pidettävä kohtuuttomana.
13820: 32                                       HE 168/1996 vp
13821: 
13822: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
13823: 
13824: 
13825:                      31 §                                                31 §
13826:   Terveydentilan selvittämistä ja työkyvyn            Terveydentilan selvittämistä ja työkyvyn
13827: arvioimista varten vakuutettu on velvollinen        arvioimista varten vakuutettu on velvollinen
13828: kansaneläkelaitoksen, ((sairausvakuutuksen))        kansaneläkelaitoksen määräyksestä käymään
13829: aluetoimiston tai ((sairaus) )vakuutustoim i-       sairausvakuutusrahaston kustannuksella tut-
13830: kunnan määräyksestä käymään sairausvakuu-           kittavana määrätyn lääkärin luona tai määrä-
13831: tusrahaston kustannuksella tutkittavana mää-        tyssä sairaanhoito- tai tutkimuslaitoksessa.
13832: rätyn lääkärin luona taikka määrätyssä sai-
13833: raanhoito- tai tutkimuslaitoksessa.
13834: 
13835: 
13836:                       42 §                                              42 §
13837:   Vakuutuksen hoitamista varten maa jae-              Vakuutuksen hoitamista varten maa jae-
13838: taan vakuutuspiireihin, joihin kuuluu yksi tai      taan vakuutuspiireihin, joihin kuuluu yksi tai
13839: useampia kuntia. Vakuutuspiirit määrää kan-         useampia kuntia tai kunnan osia. Vakuutus-
13840: saneläkelaitos kuultuaan asianomaisia ((kun-        piirit määrää kansaneläkelaitos kuultuaan
13841: nallis) )hallituksia.                               asianomaisia kunnanhallituksia
13842: 
13843:                      46 §                                               46 §
13844:   ((Sairaus))vakuutustoimikunnan tehtävänä            (kumotaan)
13845: on:
13846:   1) ratkaista tämän lain mukaisia etuuksia
13847: koskevat asiat;
13848:   2) antaa kansaneläkelaitokselle pyynnöstä
13849: lausuntoja sairausvakuutusta koskevista ky-
13850: symyksistä
13851:   3) suorittaa lain toteuttamisen kannalta
13852: tarpeellista korvauksensaajien olojen tarkkai-
13853: lua ja ryhtyä olosuhteissa tapahtuneiden
13854: muutosten johdosta asian mahdollisesti vaa-
13855: timiin toimenpiteisiin; sekä
13856:   4) suorittaa ne muut tehtävät, jotka sille
13857: tämän lain täytäntöönpanoa varten annetaan.
13858: 
13859:                      47 §                                               47 §
13860:    Tämän lain mukaista päivärahaa, äitiys-,           (kumotaan)
13861: isyys- ja vanhempainrahaa sekä erityishoito-
13862: rahaa on haettava sen kunnan sosiaalivakuu-
13863: tustoimikunnalta, jossa vakuutetulla on var-
13864: sinainen asuntonsa ja kotinsa. Korvausta
13865: sairaanhoidosta taikka raskaudesta ja synny-
13866: tyksestä aiheutuneista kustannuksista vakuu-
13867: tetulla on oikeus hakea muuttakin kuin koti-
13868: paikkakuntansa sos iaal iv ak uutustoim ik unnal-
13869: ta. Asetuksella säädetään, milloin vakuute-
13870: tulla on oikeus hakea päivärahaa, äitiys-,
13871: isyys- ja vanhempainrahaa sekä erityishoito-
13872: rahaa muulta kuin kotipaikkakuntansa sosi-
13873: aalivakuutustoimikunnalta.
13874:                                          HE 168/1996 vp                                         33
13875: 
13876: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
13877: 
13878:   Asiat ratkaisee (( sairaus))vakuutustoimi-
13879: kunta kokouksessaan, jollei asiaa ole uskottu
13880: ((sairausvakuutus) )toimiston johtajalle tai
13881: toimiston muulle toimihenkilölle ratkaista-
13882: vaksi toimikunnan puolesta Kansaneläkelai-
13883: tos määrää asioiden siirtämisestä toimiston
13884: johtajan tai muun toimihenkilön ratkaista-
13885: vaksi.
13886:                       48 §                                                48 §
13887:   ((Sairaus))vakuutustoimikunnan on annet-             Kansaneläkelaitoksen on annettava etuutta
13888: tava vakuutuskorvausta koskevassa asiassa           koskevassa asiassa kirjallinen päätös, jos
13889: kirjallinen päätös, jos hakija sitä vaatii. Vaa-    hakija sitä vaatii. Vaatimus on esitettävä
13890: timus on esitettävä suullisesti tai kirjallisesti   suullisesti tai kirjallisesti seitsemän päivän
13891: toimikunnan puheenjohtajalle tai sellaiselle        kuluessa asianomaisen saatua ratkaisusta
13892: ((sairausvakuutus))toimiston toimihenkilölle,       tiedon. Muussa tapauksessa ratkaisu jää py-
13893: joka on oikeutettu toimikunnan puolesta rat-        syväksi.
13894: kaisemaan korvausasioita, seitsemän päivän
13895: kuluessa asianomaisen saatua ratkaisusta
13896: tiedon uhalla, että ratkaisu muutoin jää py-
13897: syväksi.
13898:   Edellä 30 a §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa        Edellä 30 a §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa
13899: vakuutetun on saadakseen ((sairaus) )vakuu-         vakuutetun on saadakseen kirjallisen päätök-
13900: tustoimikunnan kirjallisen päätöksen esitettä-      sen esitettävä 1 momentissa tarkoitettu vaati-
13901: vä 1 momentissa tarkoitettu vaatimus seitse-        mus seitsemän päivän kuluessa siitä, kun
13902: män päivän kuluessa siitä, kun hän on suo-          hän on suorittanut sanotussa pykälässä tar-
13903: rittanut sanotussa pykälässä tarkoitetun hin-       koitetun hinnan tai saanut lääkkeet maksutta.
13904:  nan tai saanut lääkkeet maksutta.
13905: 
13906:                                               49 §
13907:                                Kansaneläkelaitoksen tehtävänä on:
13908: 
13909: 
13910: 
13911:   2) antaa ohjeet korvausten hakemisesta ja           2) antaa ohjeet korvausten hakemisesta ja
13912: asioiden käsittelemisestä ((sairaus) )vakuutus-     asioiden käsittelemisestä paikallistoimistois-
13913: toimikunnissa;                                      sa,·
13914: 
13915:   6) toimittaa vuosittain (( sosiaaliministeriöl-     6) toimittaa vuosittain sosiaali- ja terveys-
13916: le)) tarpeelliset tiedot sairausvakuutuksesta;      ministeriölle tarpeelliset tiedot sairausvakuu-
13917: sekä                                                tuksesta; sekä
13918: 
13919: 
13920:   ((Sairausvakuutuksen)) aluetoimiston teh-           Kansaneläkelaitoksen aluetoimiston tehtä-
13921: tävänä on valvoa ja ohjata alueensa ( (saira-       vänä on valvoa ja ohjata alueensa paikallis-
13922: usvakuutus))toimikuntien ja -toimistojen toi-       toimistojen toimintaa kansaneläkelaitoksen
13923: mintaa kansaneläkelaitoksen antamien ohjei-         antamien ohjeiden ja määräysten mukaisesti.
13924: den ja määräysten mukaisesti.
13925: 
13926: 
13927: 
13928: 
13929:   360390Z
13930: 34                                     HE 168/1996 vp
13931: 
13932: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
13933: 
13934:                      51 §                                              51 §
13935:   Sairausvakuutusasioissa toimivat muutok-          Sairausvakuutusasioissa toimivat muutok-
13936: senhakueliminä ((sairaus) )vakuutuslautakun-      senhakueliminä sosiaalivakuutuslautakunnat
13937: nat ja tarkastuslautakunta.                       ja tarkastuslautakunta.
13938:   ((Sairaus ))vakuutuslautakunnan toimialuee-       Sosiaalivakuutuslautakunnan toimialueena
13939: na on ((sairaus))vakuutusalue. Tarkastus-         on vakuutusalue. Tarkastuslautakunnan toi-
13940: lautakunnan toimialueena on koko maa.             mialueena on koko maa.
13941:                      52§                                              52§
13942:   Sosiaali vakuutustoimikunnan päätökseen            Kansaneläkelaitoksen päätökseen haetaan
13943: haetaan muutosta valittamalla asianomaisen        muutosta valittamalla asianomaisen alueen
13944: alueen sosiaalivakuutuslautakuntaan. Lauta-       sosiaalivakuutuslautakuntaan. Lautakunnan
13945: kunnan asettaa valtioneuvosto neljäksi vuo-       asettaa valtioneuvosto neljäksi vuodeksi
13946: deksi kerrallaan. Siihen kuuluu puheenjohta-      kerrallaan. Siihen kuuluu puheenjohtaja ja
13947: ja ja varapuheenjohtaja sekä yksi lääkärijä-      varapuheenjohtaja sekä yksi lääkärijäsen ja
13948: sen ja kaksi vakuutettujen olosuhteiden tun-      kaksi vakuutettujen olosuhteiden tuntemusta
13949: temusta edustavaa jäsentä. Puheenjohtajan ja      edustavaa jäsentä. Puheenjohtajan ja varapu-
13950: varapuheenjohtajan osalta on kansaneläkelai-      heenjohtajan osalta on kansaneläkelaitokselle
13951: tokselle varattava tilaisuus lausunnon anta-      varattava tilaisuus lausunnon antamiseen.
13952: miseen. Vastaavasti on lääkärijäsenen osalta      Vastaavasti on lääkärijäsenen osalta varatta-
13953: varattava terveydenhuollon oikeusturvakes-        va terveydenhuollon oikeusturvakeskukselle
13954: kukselle tilaisuus lausunnon antamiseen. Jo-      tilaisuus lausunnon antamiseen. Jokaisella
13955: kaisella jäsenellä on henkilökohtainen vara-      jäsenellä on henkilökohtainen varaJasen.
13956: jäsen. Lautakunnan puheenjohtajalla tulee         Lautakunnan puheenjohtajalla tulee olla tuo-
13957: olla tuomarin virkaan vaadittava kelpoisuus.      marin virkaan vaadittava kelpoisuus.
13958:                       53 §                                           53 §
13959:    ((Sairaus) )vakuutustoimikunnanpäätökseen        Kansaneläkelaitoksen päätökseen on haet-
13960: on haettava muutosta kirjallisella valituksella   tava muutosta kirjallisella valituksella vii-
13961: viimeistään 30 päivänä ennen kello 12 sen         meistään 30 päivän kuluessa päätöksen tie-
13962: päivän jälkeen, jona valittaja sai tiedon toi-    doksisaannista.
13963: mikunnan kiljallisesta päätöksestä.
13964:    Valituskirjelmä on annettava ((sairausva-        Valituskirjelmä on annettava kansaneläke-
13965: kuutus))toimistoon, jonka on viipymättä lä-       laitoksen paikallistoimistoon, jonka on viipy-
13966: hetettävä valituskirjelmä ja asiaa koskeva ote    mättä lähetettävä valituskirjelmä sekä asian
13967: ( (sairaus) )vakuutustoimikunnan pöytäkirjasta    käsittelyssä syntyneet asiakirjat sosiaaliva-
13968: sekä asian käsittelyssä syntyneet asiakirjat      kuutuslautakunnalle.
13969: ( (sairaus) )vakuutuslautakunnalle.
13970:                      56§                                               56§
13971:   Jos ((sairaus))vakuutustoimikunnan tämän          Jos kansaneläkelaitoksen tämän lain mu-
13972: lain mukaista korvausta koskeva lainvoimai-       kaista korvausta koskeva lainvoimainen pää-
13973: Den päätös on perustunut väärään tai puut-        tös on perustunut väärään tai puutteelliseen
13974: teelliseen selvitykseen tahi on ilmeisesti lain   selvitykseen tai on ilmeisesti lain vastainen,
13975: vastainen, voi ((sairaus))vakuutuslautakunta      voi sosiaalivakuutuslautakunta asianomaisen
13976: asianomaisen hakemuksesta tai ((sai-              hakemuksesta tai kansaneläkelaitoksen esi-
13977: raus) )vakuutustoimikunnan esityksestä ja         tyksestä ja asianomaista kuultuaan poistaa
13978: asianomaista kuultuaan poistaa ((sai-             päätöksen ja määrätä asian uudelleen käsitel-
13979: raus))vakuutustoimikunnan päätöksen ja            täväksi.
13980: määrätä asian uudelleen käsiteltäväksi.
13981:   Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee             Mitä 1 momentissa säädetään, koskee so-
13982: soveltuvin osin tarkastuslautakuntaa, jolla on    veltuvin osin tarkastuslautakuntaa, jolla on
13983: oikeus asianomaisen hakemuksesta poistaa          oikeus asianomaisen hakemuksesta poistaa
13984:                                        HE 168/1996 vp                                         35
13985: 
13986: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
13987: 
13988: aikaisempi päätöksensä sekä määrätä asia          aikaisempi päätöksensä sekä määrätä asia
13989: uudelleen käsiteltäväksi. Sama oikeus on          uudelleen käsiteltäväksi. Sama oikeus on
13990: tarkastuslautakunnalla       myös       ((sai-    tarkastuslautakunnalla myös sosiaalivakuu-
13991: raus) )vakuutuslautakunnan korvausta koske-       tuslautakunnan korvausta koskevassa asiassa
13992: vassa asiassa antaman päätöksen osalta.           antaman päätöksen osalta.
13993:    Jos    kansaneläkelaitos    katsoo    ((sai-     Jos kansaneläkelaitos katsoo päätöksensä
13994: raus))vakuutustoimikunnan         tai    ((sai-   tai sosiaalivakuutuslautakunnan päätöksen
13995: raus) )vakuutuslautakunnan päätöksen olevan       olevan 1 momentissa mainitulla tavalla vir-
13996: 1 momentissa mainitulla tavalla virheellinen,     heellinen, on sillä oikeus saattaa asia tarkas-
13997: on sillä oikeus saattaa asia tarkastuslauta-      tuslautakunnan ratkaistavaksi. Tarkastus-
13998: kunnan ratkaistavaksi. Tarkastuslautakunnal-      lautakunnalla on oikeus asianomaista kuultu-
13999: la on oikeus asianomaista kuultuaan oikaista      aan oikaista aikaisempi päätös tai poistaa se
14000: aikaisempi päätös tai poistaa se ja määrätä       ja määrätä asia uudelleen käsiteltäväksi.
14001: asia uudelleen käsiteltäväksi.
14002:    Tehtyään 1 momentissa mainitun esityksen         Tehtyään 1 momentissa mainitun esityksen
14003: (( sairaus))vakuutustoimikunta voi, kunnes        kansaneläkelaitos voi, kunnes sosiaalivakuu-
14004: ((sairaus))vakuutuslautakunta on asian rat-       tuslautakunta on asian ratkaissut, väliaikai-
14005: kaissut, väliaikaisesti keskeyttää korvauksen     sesti keskeyttää korvauksen maksamisen tai
14006: maksamisen tai suorittaa sen esityksensä          suorittaa sen esityksensä mukaisin määrin.
14007: mukaisin määrin. Niin ikään voi kansanelä-        Niin ikään kansaneläkelaitos voi 3 momen-
14008: kelaitos 3 momentissa mainitussa tapaukses-       tissa mainitussa tapauksessa, kunnes tarkas-
14009: sa, kunnes tarkastuslautakunta on asian rat-      tuslautakunta on asian ratkaissut, väliaikai-
14010: kaissut, väliaikaisesti määrätä korvauksen        sesti määrätä korvauksen maksamisen kes-
14011: maksamisen keskeytettäväksi tai sen suori-        keytettäväksi tai sen suoritettavaksi esityk-
14012: tettavaksi esityksensä mukaisin määrin.           sensä mukaisin määrin.
14013:    Jos on kysymys evätyn edun myöntämises-          Jos on kysymys evätyn edun myöntämises-
14014: tä tai myönnetyn edun lisäämisestä, ((sai-        tä tai myönnetyn edun lisäämisestä, kansan-
14015: raus))vakuutustoimikunta voi aikaisemman          eläkelaitos voi aikaisemman päätöksen estä-
14016: päätöksen estämättä käsitellä asian uudel-        mättä käsitellä asian uudelleen.
14017: leen.
14018:                                               57§
14019:   ((Sairaus))vakuutustoimikunnan ja ((sai-          Kansaneläkelaitoksen ja sosiaalivakuutus-
14020: raus) )vakuutuslautakunnan takaisin perimistä     lautakunnan takaisin perimistä koskeva lain-
14021: koskeva lainvoimainen päätös ja tarkastus-        voimainen päätös ja tarkastuslautakunnan
14022: lautakunnan mainitunlaisessa asiassa antama       mainitunlaisessa asiassa antama päätös saa-
14023: päätös saadaan panna täytäntöön niinkuin          daan panna täytäntöön niinkuin lainvoimai-
14024: lainvoimainen tuomio.                             nen tuomio.
14025: 
14026:                                               61 §
14027:   Työpaikkakassasta on soveltuvin osin voi-         Työpaikkakassasta on soveltuvin osin voi-
14028: massa, mitä tässä laissa säädetään sosiaaliva-    massa, mitä tässä laissa säädetään kansanelä-
14029: kuutustoimikunnasta. Muutoin siitä on voi-        kelaitoksesta tai sen paikallistoimistosta
14030: massa vakuutuskassalaki.                          Muutoin siitä on voimassa vakuutuskassala-
14031:                                                   ki.
14032:   Työnantaja on velvollinen suorittamaan            Työnantaja on velvollinen suorittamaan
14033: työnantajan sairausvakuutusmaksun ja työn-        työnantajan sairausvakuutusmaksun ja työn-
14034: tekijä vakuutetun sairausvakuutusmaksun           tekijä vakuutetun sairausvakuutusmaksun
14035: tämän lain mukaisesti. Kansaneläkelaitoksen       tämän lain mukaisesti. Kansaneläkelaitoksen
14036: on annettava sairausvakuutusrahaston varois-      on annettava sairausvakuutusrahaston varois-
14037: 36                                      HE 168/1996 vp
14038: 
14039: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
14040: 
14041: ta työpaikkakassan käytettäväksi ennakkoina        ta työpaikkakassan käytettäväksi ennakkoina
14042: määrä, jonka kassan arvioidaan tarvitsevan         määrä, jonka kassan arvioidaan tarvitsevan
14043: tämän lain mukaisten etuoksien suorittami-         tämän lain mukaisten etuoksien suorittami-
14044: seen lisättynä sillä hallintokulujen määrällä,     seen lisättynä sillä hallintokulujen määrällä,
14045: mitä sosiaalivakuutustoimikunnalle arvioi-         mitä kansaneläkelaitokselle arvioidaan vas-
14046: daan vastaavasti näitä kuluja aiheutuvan.          taavasti näitä kuluja aiheutuvan. Etuoksien
14047: Etuoksien suorittamista varten käytettävik-        suorittamista varten käytettävikseen saamis-
14048: seen saamistaan varoista on kassan vuosit-         taan varoista on kassan vuosittain tehtävä
14049: tain tehtävä tilitys siten kuin asetuksella tar-   tilitys siten kuin asetuksella tarkemmin sää-
14050: kemmin säädetään. Hallintokulujen korvaa-          detään. Hallintokulujen korvaamisperusteet
14051: misperusteet vahvistaa sosiaali- ja terveysmi-     vahvistaa sosiaali- ja terveysministeriö kan-
14052: nisteriö kansaneläkelaitoksen esityksestä.         saneläkelaitoksen esityksestä. Menettelystä,
14053: Menettelystä, jota noudatetaan kassalle varo-      jota noudatetaan kassalle varoja siirrettäessä,
14054: ja siirrettäessä, säädetään asetuksella.           säädetään asetuksella.
14055: 
14056:                                                62 §
14057:   Henkilön tultua vakuutetuksi työpaikkakas-         Henkilön tultua vakuutetuksi työpaikkakas-
14058: sassa tai hänen vakuutuksensa siinä päätyt-        sassa tai hänen vakuutuksensa siinä päätyt-
14059: tyä tulee kassan viivytyksettä ilmoittaa siitä     tyä tulee kassan viivytyksettä ilmoittaa siitä
14060: kirjallisesti vakuutetun kotikunnan sosiaali-      vakuutetun kotikunnan kansaneläkelaitoksen
14061: vakuutustoimikunnalle.                             paikallistoim istoon.
14062: 
14063: 
14064:                       68 §                                           68 §
14065:    Sosiaalivakuutustoimikunnalla on oikeus            (1 mom. kumotaan)
14066: omasta aloitteestaan tai asianosaisen pyyn-
14067: nöstä käsiteltävänäön olevan asian selvittä-
14068: miseksi kuulustuttaa todistajia yleisessä ali-
14069: oikeudessa
14070:   Valtion, kunnan ja muun julkisoikeudelli-          Valtion, kunnan ja muun julkisoikeudelli-
14071: sen yhteisön viranomainen, vakuutus- ja elä-       sen yhteisön viranomainen, vakuutus- ja elä-
14072: kelaitos, eläkesäätiö, sairaala ja muu sairaan-    kelaitos, eläkesäätiö, sairaala ja muu sairaan-
14073: hoitolaitos sekä työnantaja ovat velvolliset       hoitolaitos sekä työnantaja ovat velvollisia
14074: pyynnöstä antamaan [sairaus]vakuutustoimi-         pyynnöstä antamaan kansaneläkelaitokselle
14075: kunnalle, kansaneläkelaitokselle tai tämän         ja tämän lain mukaiselle valitusviranomaisel-
14076: lain mukaiselle valitusviranomaiselle mak-         le maksutta kaikki hallussaan olevat,
14077: sutta kaikki hallussaan olevat, näiden käsi-       näiden käsiteltävänä olevan asian ratkaisuun
14078: teltävänä olevan asian ratkaisuun vaikuttavat      vaikuttavat tiedot.
14079: tiedot.
14080: 
14081: 
14082:                    70 §                                               70 §
14083:   Kansaneläkelaitoksella ja ((sairaus) )vakuu-       Kansaneläkelaitoksella on oikeus saada
14084: tustoimikunnalla on oikeus saada virka-apua        virka-apua viranomaiselta.
14085: viranomaiselta.
14086: 
14087:                      74 §                                              74 §
14088:   ((Sairaus) )vakuutustoimikunnan ja -lauta-          Kansaneläkelaitoksen,     sosiaalivakuutus-
14089:                                        HE 168/1996 vp                                        37
14090: 
14091: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
14092: 
14093: kunnan sekä tarkastuslautakunnan on annet-         lautakunnan sekä tarkastuslautakunnan on
14094: tava toimituskirjat maksutta.                      annettava toimituskirjat maksutta.
14095:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
14096:                                                    kuuta 1997.
14097: 
14098: 
14099: 
14100: 
14101: 7.
14102:                                             Laki
14103:                               työttömyysturvalain muuttamisesta
14104: 
14105:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14106:   muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84)3 §:n 3 mo-
14107: mentti, 6 §:n 2 momentti, 28 §:n 1 ja 2 momentti, 29 §:n 1 momentti, 31 §:n 3 momentti, 36
14108: a §, 38 §:n otsikkoja 1 momentti, 40 §:n 1 momentti, 41, 43 ja 43 a §, 43 b §:n 2 momentti,
14109: 43 c §:n 3 momentti ja 45 §:n 1-3 momentti,
14110:   sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 3 momentti 22 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa
14111: (1317/94), 29 §:n 1 momentti 28 päivänäjoulukuuta 1990 annetussa laissa (1367/90), 36 a §
14112: 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1308/89), 43 § osittain muutettuna 9 päivänä
14113: helmikuuta 1990 annetulla lailla (98/90), 43 a §, 43 b §:n 2 momentti ja 43 c §:n 3 mo-
14114: mentti viimeksi mainitussa laissa, 45 §:n 1 ja 2 momentti 16 päivänä joulukuuta 1994 anne-
14115: tussa laissa (1296/94) ja 3 momentti 27 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (226/87),
14116: seuraavasti:
14117: 
14118: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
14119:                                               3§
14120:                                       Toimeenpanoelimet
14121: 
14122:   Työvoimatoimikunta tai työvoimatoimisto           Työvoimatoimikunta tai työvoimatoimisto
14123: antaa työttömyysturvan saamisen työvoima-         antaa työttömyysturvan saamisen työvoima-
14124: poliittisista edellytyksist.ä, j~ista säädetään   poliittisista edellytyksistä, joista säädetään
14125: 4 §:ssä, 5 §:n 1 momentm 3 Ja 10 kohdassa         4 §:ssä, 5 §:n 1 momentin 3 ja 10 kohdassa
14126: sekä 2 ja 6 momentissa, 5 a §:ssä ja              sekä 2 ja 6 momentissa, 5 a §:ssä ja
14127: 7-11 §:ssä, sosiaalivakuutustoimikuntaa ja        7-11 §:ssä, kansaneläkelaitosta ja työttö-
14128: työttömyyskassaa sitovan lausunnon siten          myyskassaa sitovan lausunnon siten kuin
14129: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Työ-        asetuksella tarkemmin säädetään. Työvoima-
14130: voimatoimikunnan tai työvoimatoimiston            toimikunnan tai työvoimatoimiston tulee
14131: tulee työttömyyskassan tai sosiaalivakuutus-      työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen
14132: toimikunnan pyynnöstä täydentää lausunto-         pyynnöstä täydentää lausuntoaan viipymättä.
14133: aan viipymättä.
14134: 38                                     HE 168/1996 vp
14135: 
14136: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
14137: 
14138:                                              6§
14139:                   Työriidan vaikutus työttömyyspäivärahan suorittamiseen
14140: 
14141:   Jos on epäselvää, onko henkilö työttömänä        Jos on epäselvää, onko henkilö työttömänä
14142: 1 momentissa tarkoitetusta syystä, sosiaali-     1 momentissa tarkoitetusta syystä, kansan-
14143: vakuutustoimikunnan tai työttömyyskassan         eläkelaitoksen ja työttömyyskassan tulee en-
14144: tulee ennen työttömyyspäivärahan maksa-          nen työttömyyspäivärahan maksamista pyy-
14145: mista pyytää asiasta lausunto 35 §:n 1 mo-       tää asiasta lausunto 35 §:n 1 momentissa
14146: mentissa tarkoitetulta työttömyysturva-asiain    tarkoitetulta työttömyysturva-asiain neuvot-
14147: neuvottelukunnalta.                              telukunnalta.
14148: 
14149: 
14150:                     28 §                                              28 §
14151: 
14152:            Päivärahan hakeminen                             Päivärahan hakeminen
14153:   Peruspäivärahaa on haettava kansaneläke-         Peruspäivärahaa haetaan kansaneläkelai-
14154: laitoksen sen vakuutuspiirin sosiaalivakuu-      tokselta. Kansaneläkelaitoksen tulee pyytää
14155: tustoimikunnalta, jonka alueella henkilöllä      3 §:n 3 momentin mukainen lausunto.
14156: on varsinainen asunto ja koti. Kirjallinen
14157: hakemus on toimitettava sen vakuutuspiirin
14158: paikallistoimistoon, jonka alueella henkilöllä
14159: on varsinainen asunto ja koti. Sosiaalivakuu-
14160: tustoimikunnan tulee pyytää 3 §:n 3 momen-
14161: tin mukainen lausunto.
14162:   Jos hakemusta ei ilman kohtuutonta haittaa       Jos hakemusta ei ilman kohtuutonta haittaa
14163: voida jättää kansaneläkelaitoksen paikallis-     voida jättää kansaneläkelaitokselle, perustur-
14164: toimistoon, voidaan perusturvaa koskeva          vaa koskeva hakemus voidaan jättää siihen
14165: hakemus jättää siihen työvoimatoimistoon,        työvoimatoimistoon, jonka alueella henkilöl-
14166: jonka alueella henkilöllä on asunto ja koti.     lä on asunto ja koti. Työvoimatoimiston tu-
14167: Työvoimatoimiston tulee tällöin toimittaa        lee tällöin toimittaa hakemus kansaneläke-
14168: hakemus sosiaalivakuutustoimikunnalle 3 §:n      laitokselle 3 §:n 3 momentissa tarkoitetun
14169: 3 momentissa tarkoitetun lausunnon kera.         lausunnon kera.
14170: 
14171:                     29 §                                              29 §
14172: 
14173:          Oikeus saada eräitä tietoja                       Oikeus saada eräitä tietoja
14174:   Työnantaja sekä valtion, kunnan tai muun         Työnantaja sekä valtion, kunnan tai muun
14175: julkisoikeudellisen yhteisön viranomainen,       julkisoikeudellisen yhteisön viranomainen,
14176: vakuutus- ja eläkelaitos, eläkesäätiö, työttö-   vakuutus- ja eläkelaitos, eläkesäätiö, työttö-
14177: myyskassa sekä työvoimapoliittisesta aikuis-     myyskassa sekä työvoimapoliittisesta aikuis-
14178: koulutuksesta annetussa laissa (763/90) tar-     koulutuksesta annetussa laissa tarkoitettu
14179: koitettu koulutuspalvelujen tuottaja ovat vel-   koulutuspalvelujen tuottaja ovat velvolliset
14180: volliset pyynnöstä antamaan työvoimatoimis-      pyynnöstä antamaan työvoimatoimistolle,
14181: tolle, työvoimatoimikunnalle, sosiaalivakuu-     työvoimatoimikunnalle, kansaneläkelaitok-
14182: tustoimikunnalle, työttömyyskassalle ja työt-    selle, työttömyyskassalle ja työttömyysturva-
14183: tömyysturva-asiamiehelle sekä tässä laissa       asiamiehelle sekä tässä laissa tarkoitetuille
14184: tarkoitetuille muutoksenhakuviranomaisille       muutoksenhakuviranomaisille maksutta työt-
14185:                                          HE 168/1996 vp                                         39
14186: 
14187: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
14188: 
14189: maksutta työttömyyspäivärahan hakijan työt-         tömyyspäivärahan hakijan työttömyyspäivä-
14190: tömyyspäivärahaoikeuden ratkaisemisessa tai         rahaoikeuden ratkaisemisessa tai työvoima-
14191: työvoimapoliittisesta        aikuiskoulutuksesta    poliittisesta aikuiskoulutuksesta annetussa
14192: annetussa laissa tarkoitettujen opintososiaa-       laissa tarkoitettujen opintososiaalisten etuuk-
14193: listen etuuksien myöntämisessä ja maksami-          sien myöntämisessä ja maksamisessa tarvit-
14194: sessa tarvittavia tietoja sekä asianomaiselle       tavia tietoja sekä asianomaiselle hakijalle
14195: hakijalle maksutta häntä itseään koskevat           maksutta häntä itseään koskevat tiedot, jollei
14196: tiedot, jollei yleisten asiakirjain julkisuudesta   yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun
14197: annetun lain (83/51) säännöksistä muuta joh-        lain (83/51) säännöksistä muuta johdu.
14198: du.
14199: 
14200: 
14201:                                                 31 §
14202:                                           Takaisinperintä
14203: 
14204:   Sosiaalivakuutustoimikunnan, työttömyys-            Kansaneläkelaitoksen, työttömyyskassan
14205: kassan tai työttömyysturvalautakunnan ta-           tai työttömyysturvalautakunnan takaisinperi-
14206: kaisinperimistä koskeva lainvoimainen pää-          mistä koskeva lainvoimainen päätös taikka
14207: tös taikka vakuutusoikeuden mainitunlaisessa        vakuutusoikeuden mainitunlaisessa asiassa
14208: asiassa antama päätös saadaan panna täytän-         antama päätös saadaan panna täytäntöön niin
14209: töön niin kuin lainvoimainen tuomio.                kuin lainvoimainen tuomio.
14210: 
14211: 
14212:                      36 a §                                            36 a §
14213:      Ulosottomiehen tiedonsaantioikeus                    Ulosottomiehen tiedonsaantioikeus
14214:   Sosiaalivakuutustoimikunnan ja työttö-              Kansaneläkelaitoksen ja työttömyyskassan
14215: myyskassan on ulosottoa varten asianomai-           on ulosottoa varten asianomaisen viranomai-
14216: sen viranomaisen pyynnöstä ilmoitettava             sen pyynnöstä ilmoitettava maksamansa päi-
14217: maksamansa päivärahan määrä sekä tiedos-            värahan määrä sekä tiedossaan olevat muut
14218: saan olevat muut laitokset, jotka maksavat          laitokset, jotka maksavat henkilölle toimeen-
14219: henkilölle toimeentuloetuuksia.                     tuloetuuksia.
14220: 
14221: 
14222:                       38 §                                              38 §
14223:        Sosiaalivakuutustoimikunnan ja                  Kansaneläkelaitoksen ja työttömyyskassan
14224:  työttömyyskassan päätös ja muutoksenhaku                  päätös ja muutoksenhaku siihen
14225:                    siihen
14226:   Sosiaalivakuutustoimikunnan ja työttö-              Kansaneläkelaitoksen ja työttömyyskassan
14227: myyskassan tulee päivärahan myöntämistä ja          tulee päivärahan myöntämistä ja epäämistä
14228: epäämistä sekä takaisinperintää koskevassa          sekä takaisinperintää koskevassa asiassa an-
14229: asiassa antaa hakijalle kirjallinen päätös.         taa hakijalle kirjallinen päätös.
14230: 40                                       HE 168/1996 vp
14231: 
14232: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
14233: 
14234: 
14235:                      40 §                                              40 §
14236:        Valitusaika ja valituskirjelmän                    Valitusaika ja valituskirjelmän
14237:                toimittaminen                                      toimittaminen
14238:    Joka on tyytymätön työttömyyskassan tai          Joka on tyytymätön työttömyyskassan tai
14239: sosiaalivakuutustoimikunnan päätökseen, saa       kansaneläkelaitoksen päätökseen, saa hakea
14240: hakea siihen muutosta työttömyysturvalauta-       siihen muutosta työttömyysturvalautakunnal-
14241: kunnalta kirjallisella valituksella viimeistään   ta kirjallisella valituksella 30 päivän kulues-
14242: 30 päivänä sen jälkeen, kun valittaja sai tie-    sa kirjallisen päätöksen tiedoksisaannista
14243: don sosiaalivakuutustoimikunnan tai työttö-
14244: myyskassan kirjallisesta päätöksestä.
14245: 
14246:                      41 §                                              41 §
14247: 
14248:        Päätöksen tiedoksisaantipäivä                      Päätöksen tiedoksisaantipäivä
14249:   Jollei valittaja muuta näytä, katsotaan hä-        Jollei valittaja muuta näytä, katsotaan hä-
14250: nen saaneen tiedon työttömyyskassan tai           nen saaneen tiedon työttömyyskassan tai
14251: sosiaalivakuutustoimikunnan       päätöksestä     kansaneläkelaitoksen päätöksestä seitsemän-
14252: seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun pää-       tenä päivänä sen jälkeen, kun päätös on pos-
14253: tös on postitettu hänen ilmoittamallaan osoit-    titettu hänen ilmoittamallaan osoitteella.
14254: teella.
14255:                      43 §                                              43 §
14256:            Päätöksen poistaminen                             Päätöksen poistaminen
14257:   Jos sosiaalivakuutustoimikunnan tai työttö-       Jos kansaneläkelaitoksen tai työttömyys-
14258: myyskassan tämän lain mukaista etuutta kos-       kassan tämän lain mukaista etuutta koskeva
14259: keva lainvoimainen päätös on perustunut           lainvoimainen päätös on perustunut väärään
14260: väärään tai puutteelliseen selvitykseen tahi      tai puutteelliseen selvitykseen tahi on ilmei-
14261: on ilmeisesti lain vastainen, voi vakuutusoi-     sesti lain vastainen, voi vakuutusoikeus asi-
14262: keus asianomaisen hakemuksesta tahi sosiaa-       anomaisen hakemuksesta tahi kansaneläke-
14263: livakuutustoimikunnan tai työttömyyskassan        laitoksen tai työttömyyskassan esityksestä ja
14264: esityksestä ja asianomaista kuultuaan poistaa     asianomaista kuultuaan poistaa kansaneläke-
14265: sosiaalivakuutustoimikunnan tai työttömyys-       laitoksen tai työttömyyskassan päätöksen ja
14266: kassan päätöksen ja määrätä asian uudelleen       määrätä asian uudelleen käsiteltäväksi. Sama
14267: käsiteltäväksi. Sama oikeus on vakuutusoi-        oikeus on vakuutusoikeudella myös työttö-
14268: keudella myös työttömyysturvalautakunnan          myysturvalautakunnan etuutta koskevassa
14269: etuutta koskevassa asiassa antaman päätök-        asiassa antaman päätöksen osalta.
14270: sen osalta.
14271:   Vakuutusoikeudella on oikeus myös asian-          Vakuutusoikeudella on oikeus myös asian-
14272: omaisen hakemuksesta poistaa aikaisempi           omaisen hakemuksesta poistaa aikaisempi
14273: päätöksensä sekä ottaa asia uudelleen käsi-       päätöksensä sekä ottaa asia uudelleen käsi-
14274: teltävksi.                                        teltäväksi.
14275:   Jos sosiaali- ja terveysministeriö katsoo         Jos sosiaali- ja terveysministeriö katsoo
14276: työttömyyskassan tai työttömyysturvalauta-        työttömyyskassan tai työttömyysturvalauta-
14277: kunnan ja kansaneläkelaitos vastaavasti sosi-     kunnan ja kansaneläkelaitos vastaavasti lain-
14278: aalivakuutustoimikunnan tai työttömyystur-        voimaisen päätöksensä tai työttömyysturva-
14279:                                        HE 168/1996 vp                                        41
14280: 
14281: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
14282: 
14283: vaiautakunnan lainvoimaisen päätöksen ole-        lautakunnan lainvoimaisen päätöksen olevan
14284: van 1 momentissa mainitulla tavalla virheel-      1 momentissa mainitulla tavalla virheellinen,
14285: linen, on ministeriöllä ja vastaavasti kansan-    on ministeriöllä ja vastaavasti kansaneläke-
14286: eläkelaitoksella oikeus saattaa asia vakuutus-    laitoksella oikeus saattaa asia vakuutusoikeu-
14287: oikeuden ratkaistavaksi. Vakuutusoikeudella       den ratkaistavaksi. V akuotusoikeudella on
14288: on oikeus asianomaista kuultuaan oikaista         oikeus asianomaista kuultuaan oikaista aikai-
14289: aikaisempi päätös tai poistaa se ja määrätä       sempi päätös tai poistaa se ja määrätä asia
14290: asia uudelleen käsiteltäväksi.                    uudelleen käsiteltäväksi.
14291:    Tehtyään 1 momentissa mainitun esityksen         Tehtyään 1 momentissa mainitun esityksen
14292: sosiaalivakuutustoimikunta tai työttömyys-        kansaneläkelaitos tai työttömyyskassa voi,
14293: kassa voi, kunnes vakuutusoikeus on ratkais-      kunnes vakuutusoikeus on ratkaissut asian,
14294: sut asian, väliaikaisesti keskeyttää etuuden      väliaikaisesti keskeyttää etuuden maksami-
14295: maksamisen tai suorittaa sen esityksensä          sen tai suorittaa sen esityksensä mukaisin
14296: mukaisin määrin. Niin ikään voi sosiaali- ja      määrin. Niin ikään voi sosiaali- ja terveys-
14297: terveysministeriö ja kansaneläkelaitos 3 mo-      ministeriö ja kansaneläkelaitos 3 momentissa
14298: mentissa mainitussa tapauksessa, kunnes           mainitussa tapauksessa, kunnes vakuutusoi-
14299: vakuutusoikeus on asian ratkaissut, väliaikai-    keus on asian ratkaissut, väliaikaisesti mää-
14300: sesti määrätä etuuden maksamisen keskeytet-       rätä etuuden maksamisen keskeytettäväksi
14301: täväksi tai sen maksettavaksi esityksensä         tai sen maksettavaksi esityksensä mukaisin
14302: mukaisin määrin.                                  määrin.
14303:    Jos on kysymys evätyn edun myöntämises-          Jos on kysymys evätyn edun myöntämises-
14304: tä tai myönnetyn edun lisäämisestä, sosiaali-     tä tai myönnetyn edun lisäämisestä, kansan-
14305: vakuutustoimikunta, työttömyyskassa ja työt-      eläkelaitos, työttömyyskassa ja työttömyys-
14306: tömyysturvalautakunta voi aiemman päätök-         turvalautakunta voi aiemman päätöksen estä-
14307: sen estämättä käsitellä asian uudelleen.          mättä käsitellä asian uudelleen.
14308:    Sosiaalivakuutustoimikunnan ja työttö-           Kansaneläkelaitoksen ja työttömyyskassan
14309: myyskassan päätöstä on muutoksenhausta            päätöstä on muutoksenhausta huolimatta
14310: huolimatta noudatettava, kunnes asia on           noudatettava, kunnes asia on lainvoimaisella
14311:  lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu, jollei    päätöksellä ratkaistu, jollei asianomainen
14312:  asianomainen muutoksenhakuelin toisin            muutoksenhakuelin toisin määrää.
14313:  määrää.
14314: 
14315:                     43 a §                                           43 a §
14316:             Virheen korjaaminen                               Virheen korjaaminen
14317:    Jos sosiaalivakuutustoimikunnan tai työt-        Jos kansaneläkelaitoksen tai työttömyys-
14318: tömyyskassan päätös perustuu selvästi vir-        kassan päätös perustuu selvästi virheelliseen
14319: heelliseen tai puutteelliseen selvitykseen        tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmei-
14320: taikka ilmeisen väärään lain soveltamiseen        sen väärään lain soveltamiseen (asiavirhe),
14321: (asiavirhe), sosiaalivakuutustoimikunta tai       kansaneläkelaitos tai työttömyyskassa voi
14322: työttömyyskassa voi poistaa virheellisen pää-     poistaa virheellisen päätöksen ja ratkaista
14323: töksen ja ratkaista asian uudelleen. Asiavir-     asian uudelleen. Asiavirhettä ei kuitenkaan
14324: hettä ei kuitenkaan saa korjata asianomaisen      saa korjata asianosaisen suostumuksetta.
14325: suostumuksetta.
14326:   Jos päätöksessä on ilmeinen kirjoitus- tai        Jos päätöksessä on ilmeinen kirjoitus- tai
14327: laskuvirhe (kirjoitus virhe), sosiaalivakuutus-   laskuvirhe (kirjoitusvirhe), kansaneläkelai-
14328: toimikunnan tai työttömyyskassan on korjat-       toksen tai työttömyyskassan on korjattava
14329: tava se. Virhettä ei saa kuitenkaan korjata,      se. Virhettä ei saa kuitenkaan korjata, jos
14330: jos korjaaminen johtaa asianosaiselle koh-        korjaaminen johtaa asianosaiselle kohtuutta-
14331: tuuttamaan tulokseen.                             maan tulokseen.
14332: 
14333: 
14334: 
14335: 
14336:  360390Z
14337: 42                                   HE 168/1996 vp
14338: 
14339: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
14340: 
14341:                                            43 b §
14342:                                     K orjaam ismenettely
14343: 
14344:   Käsitellessään asia- tai kirjoitusvirheen       Käsitellessään asia- tai kirjoitusvirheen
14345: korjaamista sosiaalivakuutustoimikunta tai      korjaamista kansaneläkelaitos tai työttö-
14346: työttömyyskassa voi väliaikaisesti keskeyttää   myyskassa voi väliaikaisesti keskeyttää etuu-
14347: etuuden maksamisen osittain tai kokonaan.       den maksamisen osittain tai kokonaan.
14348: 
14349: 
14350: 
14351:                                            43 c §
14352:                                  TyöttömyystUlva-asiamies
14353: 
14354:   Työttömyysturva-asiamies voi määrätä,           Työttömyysturva-asiamies voi määrätä,
14355: että sosiaalivakuutustoimikunnan, työttö-       että kansaneläkelaitoksen, työttömyyskassan
14356: myyskassan ja työttömyysturvalautakunnan        ja työttömyysturvalautakunnan tulee antaa
14357: tulee antaa nimettyä henkilöä koskeva päätös    nimettyä henkilöä koskeva päätös tiedoksi
14358: tiedoksi työttömyysturva-asiamiehelle.          työttömyysturva-asiamiehelle.
14359: 
14360:                     45 §                                             45 §
14361:  Työttömyyspäivärahan periminen eräissä             Työttömyyspäivärahan periminen eräissä
14362:  tapauksissa sekä päivärahan ulosmittaus            tapauksissa sekä päivärahan ulosmittaus
14363:   Jos henkilö on saanut työttömyyspäivära-        Jos henkilö on saanut työttömyyspäivära-
14364: haa samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään    haa samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään
14365: takautuvasti kansaneläkettä tai eläkettä työ-   takautuvasti kansaneläkettä tai eläkettä työ-
14366: tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan pe-   tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan pe-
14367: rusteella, sukupolvenvaihdos- tai luopumise-    rusteella, sukupolvenvaihdos- tai luopumise-
14368: läkettä, luopumiskorvausta, luopumistukea       läkettä, luopumiskorvausta, luopumistukea
14369: taikka rintamaveteraanien varhaiseläkettä,      taikka rintamaveteraanien varhaiseläkettä,
14370: työttömyyskassa tai sosiaalivakuutustoimi-      työttömyyskassa tai kansaneläkelaitos saa
14371: kunta saa periä tältä ajalta perusteettomasti   periä tältä ajalta perusteettomasti maksetun
14372: maksetun työttömyyspäivärahan määrän ta-        työttömyyspäivärahan määrän takautuvasti
14373: kautuvasti suoritettavasta eläkkeestä, luopu-   suoritettavasta eläkkeestä, luopumiskorvauk-
14374: miskorvauksesta tai luopumistuesta.             sesta tai luopumistuesta.
14375:   Työttömyyskassan tai sosiaalivakuutustoi-       Työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen
14376: mikunnan on ilmoitettava eläkelaitokselle       on ilmoitettava eläkelaitokselle vähintään
14377: vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen, luo-    kaksi viikkoa ennen eläkkeen, luopumiskor-
14378: pumiskorvauksen tai luopuroistuen maksa-        vauksen tai luopuroistuen maksamista, että
14379: mista, että eläke, luopumiskorvaus tai luopu-   eläke, luopumiskorvaus tai luopumistuki tu-
14380: mistuki tulee 1 momentin mukaisesti maksaa      lee 1 momentin mukaisesti maksaa työttö-
14381: työttömyyskassalle tai sosiaalivakuutustoimi-   myyskassalle tai kansaneläkelaitokselle.
14382: kunnalle.
14383:   Jos henkilö on perusteettomasti saanut pe-      Jos henkilö on perusteettomasti saanut pe-
14384: ruspäivärahaa samalta ajalta, jolta hänelle     ruspäivärahaa samalta ajalta, jolta hänelle
14385: myönnetään takautuvasti ansioon suhteutet-      myönnetään takautuvasti ansioon suhteutet-
14386:                                        HE 168/1996 vp                                       43
14387: 
14388: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
14389: 
14390: tua päivärahaa, sosiaalivakuutustoimikunta        tua päivärahaa, kansaneläkelaitos saa periä
14391: saa periä tältä ajalta perusteettomasti makse-    tältä ajalta perusteettomasti maksetun perus-
14392: tun peruspäivärahan takautuvasti suoritetta-      päivärahan takautuvasti suoritettavasta ansi-
14393: vasta ansioon suhteutetusta päivärahasta.         oon suhteutetusta päivärahasta. Vastaavasti
14394: Vastaavasti työttömyyskassa saa periä perus-      työttömyyskassa saa periä perusteettomasti
14395: teettomasti maksetun ansioon suhteutetun          maksetun ansioon suhteutetun päivärahan
14396: päivärahan takautuvasti suoritettavasta perus-    takautuvasti suoritettavasta peruspäivärahas-
14397: päi värahasta.                                    ta.
14398: 
14399:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
14400:                                                   kuuta 1997.
14401: 
14402: 
14403: 
14404: 
14405: 8.
14406:                                             Laki
14407:         työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain 21 §:n muuttamisesta
14408: 
14409: 
14410:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14411:   muutetaan työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta 3 päivänä elokuuta 1990 annetun lain
14412: (763/90) 21 §:n 1 momentti seuraavasti:
14413: 
14414: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
14415:                      21 §                                             21 §
14416:              Etuuden hakeminen                                Etuuden hakeminen
14417:    Perustukea ja siihen liittyviä muita etuuk-      Perustukea ja siihen liittyviä muita etuuk-
14418: sia on haettava kirjallisesti kansaneläkelai-     sia haetaan kansaneläkelaitokselta. Ansiotu-
14419: toksen sen vakuutuspiirin paikallistoimistol-     kea ja siihen liittyviä muita etuuksia on
14420: ta, jonka alueella opiskelijalla on varsinainen   haettava kirjallisesti asianomaiselta työttö-
14421: asunto ja koti. Ansiotukea ja siihen liittyviä    myyskassalta.
14422: muita etuuksia on haettava kirjallisesti asian-
14423: omaiselta työttömyyskassalta.
14424: 
14425:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
14426:                                                   kuuta 1997.
14427: 44                                     HE 168/1996 vp
14428: 
14429: 
14430: 9.
14431:                                             Laki
14432:                     työntekijäin eläkelain 19 aja 19 d §:n muuttamisesta
14433: 
14434:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14435:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 19 a §:n 3 ja
14436: 4 momentti sekä 19 d §:n 1 momentti,
14437:   sellaisina kuin ne ovat, 19 a §:n 3 momentti 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa
14438: (1544/93) ja 4 momentti 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (50/85) sekä 19 d §:n
14439: 1 momentti 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (313/95), seuraavasti:
14440: 
14441: 
14442: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
14443:                                              19 a §
14444:   Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-         Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
14445: lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ-       lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ-
14446: markkinatuesta annetun lain mukaista työ-         markkinatuesta annetun lain mukaista työ-
14447: markkinatukea samalta ajalta, jolta hänelle       markkinatukea samalta ajalta, jolta hänelle
14448: myönnetään eläkettä takautuvasti, eläkelai-       myönnetään eläkettä takautuvasti, eläkelai-
14449: toksen on työttömyyskassan tai sosiaaliva-        toksen on työttömyyskassan tai kansaneläke-
14450: kuutustoimikunnan vaatimuksesta suoritetta-       laitoksen vaatimuksesta suoritettava takau-
14451: va takautuvasti maksettava eläke työttö-          tuvasti maksettava eläke työttömyyskassalle
14452: myyskassalle tai sosiaalivakuutustoimikun-        tai kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se
14453: nalle siltä osin kuin se vastaa samalta ajalta    vastaa samalta ajalta maksettua työttömyys-
14454: maksettua työttömyyspäivärahan tai työ-           päivärahan tai työmarkkinatuen määrää.
14455: markkinatuen määrää.
14456:   Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai            Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai
14457: sosiaalivakuutustoimikunnalle kuitenkin vain      kansaneläkelaitokselle kuitenkin vain sillä
14458: sillä edellytyksellä, että työttömyysturvalain    edellytyksellä,   että työttömyysturvalain
14459: 45 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on       45 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on
14460: tehty eläkelaitokselle vähintään kaksi viik-      tehty eläkelaitokselle vähintään kaksi viik-
14461: koa ennen eläkkeen maksupäivää.                   koa ennen eläkkeen maksupäivää.
14462: 
14463: 
14464:                      19 d §                                            19 d §
14465:   Tämän lain mukaisen eläkkeen tai muun             Tämän lain mukaisen eläkkeen tai muun
14466: etuuden viivästyessä eläkelaitoksen on mak-       etuuden viivästyessä eläkelaitoksen on mak-
14467: settava viivästynyt eläke tai muu etuus vii-      settava viivästynyt eläke tai muu etuus vii-
14468: västysajalta korotettuna. Etuoden korotus         västysajalta korotettuna. Etuoden korotus
14469: vuotta kohden laskettuna on korkolain 4 §:n       vuotta kohden laskettuna on korkolain 4 §:n
14470: 3 momentissa tarkoitetun korkokannan mu-          3 momentissa tarkoitetun korkokannan mu-
14471: kainen. Velvollisuus maksaa etuus korotettu-      kainen. Velvollisuus maksaa etuus korotet-
14472: na ei kuitenkaan koske sitä osaa etuudesta,       tuna ei kuitenkaan koske sitä osaa etuudesta,
14473: joka suoritetaan toiselle lakisääteistä vakuu-    joka suoritetaan toiselle lakisääteistä vakuu-
14474: tusta harjoittavalle vakuutus- tai eläkelaitok-   tusta harjoittavalle vakuutus- tai eläkelaitok-
14475: selle taikka sosiaalivakuutustoimikunnalle tai    selle taikka kansaneläkelaitokselle tai työt-
14476: työttömyyskassalle, ellei kysymys ole             tömyyskassalle, ellei kysymys ole 19 c §:ssä
14477: 19 c §:ssä tarkoitetusta suorituksesta.           tarkoitetusta suorituksesta.
14478:                                         HE 168/1996 vp                                        45
14479: 
14480: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
14481: 
14482:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
14483:                                                    kuuta 1997.
14484: 
14485: 
14486: 
14487: 
14488: 10.
14489: 
14490:                                              Laki
14491:                       merimieseläkelain 28 b ja 63 a § :n muuttamisesta
14492: 
14493:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14494:   muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/56) 28 b §:n 1 ja 3
14495: momentti sekä 63 a §:n 1 momentti,
14496:   sellaisina kuin ne ovat, 28 b §:n 1 ja 3 momentti 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa
14497: (599/86) sekä 63 a §:n 1 momentti 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (316/95),
14498: seuraavasti:
14499: 
14500:                      28 b §                                             28 b §
14501:   Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-          Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
14502: lain (602/84) mukaista työttömyyspäivärahaa        lain (602/84) mukaista työttömyyspäivärahaa
14503: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä-      samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä-
14504: kettä takautuvasti, eläkelaitoksen on työttö-      kettä takautuvasti, eläkelaitoksen on työttö-
14505: myyskassan tai sosiaali vakuutustoimikunnan        myyskassan tai kansaneläkelaitoksen vaati-
14506: vaatimuksesta suoritettava takautuvasti mak-       muksesta suoritettava takautuvasti makset-
14507: settava eläke työttömyyskassalle tai sosiaali-     tava eläke työttömyyskassalle tai kansanelä-
14508: vakuutustoimikunnalle siltä osin kuin se vas-      kelaitokselle siltä osin kuin se vastaa samal-
14509: taa samalta ajalta maksetun työttömyyspäi-         ta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan
14510: värahan määrää.                                    määrää.
14511: 
14512:   Eläke maksetaan 1 ja 2 momentissa maini-           Eläke maksetaan 1 ja 2 momentissa mai-
14513: tuissa tapauksissa työttömyyskassalle, so-         nituissa tapauksissa työttömyyskassalle tai
14514: siaalivakuutustoimikunnalle tai kansaneläke-       kansaneläkelaitokselle kuitenkin vain sillä
14515: laitokselle kuitenkin vain sillä edellytyksellä,   edellytyksellä, että työttömyysturvalain
14516: että työttömyysturvalain 45 §:n 2 momentis-        45 §:n 2 momentissa tai kansaneläkelain
14517: sa tai kansaneläkelain 45 §:n 2 momentissa         45 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on
14518: tarkoitettu ilmoitus on tehty vakuutuslaitok-      tehty vakuutuslaitokselle vähintään kaksi
14519: selle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen       viikkoa ennen eläkkeen maksupäi vää.
14520: maksupäivää.
14521:                     63 a §                                             63 a §
14522:   Tämän lain mukaisen eläkkeen tai muun              Tämän lain mukaisen eläkkeen tai muun
14523: etuuden viivästyessä eläkekassan on makset-        etuuden viivästyessä eläkekassan on makset-
14524: tava viivästynyt eläke tai muu etuus viiväs-       tava viivästynyt eläke tai muu etuus viiväs-
14525: tysajalta korotettuna. Etuuden korotus vuotta      tysajalta korotettuna. Etuuden korotus vuotta
14526: kohden laskettuna on korkolain 4 §:n 3 mo-         kohden laskettuna on korkolain 4 §:n 3 mo-
14527: mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen.         mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen.
14528: 46                                     HE 168/1996 vp
14529: 
14530: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
14531: 
14532: Velvollisuus maksaa etuus korotettuna ei          Velvollisuus maksaa etuus korotettuna ei
14533: kuitenkaan koske sitä osaa etuudesta, joka        kuitenkaan koske sitä osaa etuudesta, joka
14534: suoritetaan toiselle lakisääteistä vakuutusta     suoritetaan toiselle lakisääteistä vakuutusta
14535: harjoittavalle vakuutus- tai eläkelaitokselle     harjoittavalle vakuutus- tai eläkelaitokselle
14536: taikka sosiaalivakuutustoimikunnalle tai työt-    taikka kansaneläkelaitokselle tai työttömyys-
14537: tömyyskassalle.                                   kassalle.
14538: 
14539:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
14540:                                                   kuuta 1997.
14541: 
14542: 
14543: 11.                                         Laki
14544:                          valtion eläkelain 14 ja 17 §:n muuttamisesta
14545: 
14546:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14547:   muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 14 §:n 1 mo-
14548: mentti sekä 17 §:n 4 ja 6 momentti,
14549:   sellaisina kuin ne ovat, 14 §:n 1 momentti 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa
14550: (315/95), 17 §:n 4 momentti 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1528/93) ja
14551: 17 §:n 6 momentti 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (600/86), seuraavasti:
14552: 
14553:                      14 §                                              14 §
14554:   Tämän lain mukaisen eläkkeen viivästyes-          Tämän lain mukaisen eläkkeen viivästyes-
14555: sä maksetaan se viivästysajalta korotettuna.      sä maksetaan se viivästysajalta korotettuna.
14556: Eläkkeen korotus vuotta kohden laskettuna         Eläkkeen korotus vuotta kohden laskettuna
14557: on korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun       on korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun
14558: korkokannan mukainen. Velvollisuus maksaa         korkokannan mukainen. Velvollisuus maksaa
14559: eläke korotettuna ei kuitenkaan koske sitä        eläke korotettuna ei kuitenkaan koske sitä
14560: osaa eläkkeestä, joka suoritetaan lakisääteistä   osaa eläkkeestä, joka suoritetaan lakisääteistä
14561: vakuutusta harjoittavalle vakuutus- tai eläke-    vakuutusta harjoittavalle vakuutus- tai eläke-
14562: laitokselle taikka sosiaalivakuutustoimikun-      laitokselle taikka kansaneläkelaitokselle tai
14563: nalle tai työttömyyskassalle.                     työttömyyskassalle.
14564: 
14565:                                               17 §
14566: 
14567:   Jos eläkkeen saaja on saanut työttömyys-          Jos eläkkeen saaja on saanut työttömyys-
14568: turvalain mukaista työttömyyspäivärahaa tai       turvalain mukaista työttömyyspäivärahaa tai
14569: työmarkkinatuesta annetun lain mukaista           työmarkkinatuesta annetun lain mukaista
14570: työmarkkinatukea samalta ajalta, jolta hänel-     työmarkkinatukea samalta ajalta, jolta hänel-
14571: le myönnetään eläkettä takautuvasti, makse-       le myönnetään eläkettä takautuvasti, makse-
14572: taan takautuva eläke joko sosiaalivakuutus-       taan takautuva eläke joko kansaneläkelaitok-
14573: toimikunnan tai työttömyyskassan vaatimuk-        selle tai työttömyyskassan vaatimuksesta
14574: sesta sosiaalivakuutustoimikunnalle tai työt-     työttömyyskassalle siltä osin kuin se vastaa
14575: tömyyskassalle siltä osin kuin se vastaa sa-      samalta ajalta maksetun työttömyyspäivära-
14576: malta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan        han tai työmarkkinatuen määrää.
14577: tai työmarkkinatuen määrää.
14578:                                       HE 168/1996 vp                                         47
14579: 
14580: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
14581: 
14582:   Eläke maksetaan työttömyyskassalle, sosi-        Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai
14583: aalivakuutustoimikunnalle tai kansaneläkelai-    kansaneläkelaitokselle kuitenkin vain sillä
14584: tokselle kuitenkin vain sillä edellytyksellä,    edellytyksellä,  että työttömyysturvalain
14585: että työttömyysturvalain 45 §:n 2 momentis-      45 §:n 2 momentissa tai kansaneläkelain
14586: sa tai kansaneläkelain 45 §:n 2 momentissa       45 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on
14587: tarkoitettu ilmoitus on tehty vähintään kaksi    tehty vähintään kaksi viikkoa ennen eläk-
14588: viikkoa ennen eläkkeen maksupäivää.              keen maksupäivää.
14589:                                                                     ---
14590:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
14591:                                                  kuuta 1997.
14592: 
14593: 
14594: 12.
14595:                                            Laki
14596:                        tapatunnavakuutuslain 61 a § :n muuttamisesta
14597: 
14598:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14599:   muutetaan 20 päivänä elokuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain (608/48) 61 a §:n 1 ja
14600: 3 momentti,
14601:   sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (601/86), seuraavasti:
14602: 
14603:                     61 a §                                           61 a §
14604:   Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-        Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
14605: lain (602/84) mukaista työttömyyspäivärahaa      lain (602/84) mukaista työttömyyspäivärahaa
14606: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään tä-     samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään tä-
14607: män lain mukaista päivärahaa tai tapaturma-      män lain mukaista päivärahaa tai tapaturma-
14608: eläkettä takautuvasti, vakuutuslaitoksen on      eläkettä takautuvasti, vakuutuslaitoksen on
14609: työttömyyskassan tai sosiaalivakuutustoimi-      työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen
14610: kunnan vaatimuksesta suoritettava takautu-       vaatimuksesta suoritettava takautuvasti mak-
14611: vasti maksettava päiväraha tai tapaturmaelä-     settava päiväraha tai tapaturmaeläke työttö-
14612: ke työttömyyskassalle tai sosiaalivakuutus-      myyskassalle tai kansaneläkelaitokselle siltä
14613: toimikunnalle siltä osin kuin se vastaa sa-      osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun
14614: malta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan       työttömyyspäivärahan määrää.
14615: määrää.
14616: 
14617:   Päiväraha tai tapaturmaeläke maksetaan 1         Päiväraha tai tapaturmaeläke maksetaan 1
14618: ja 2 momentissa mainituissa tapauksissa          ja 2 momentissa mainituissa tapauksissa
14619: työttömyyskassalle, sosiaalivakuutustoimi-       työttömyyskassalle tai kansaneläkelaitokselle
14620: kunnalle tai kansaneläkelaitokselle kuitenkin    kuitenkin vain sillä edellytyksellä, että työt-
14621: vain sillä edellytyksellä, että työttömyystur-   tömyysturvalain 45 §:n 2 momentissa tai
14622: valain 45 §:n 2 momentissa tai kansaneläke-      kansaneläkelain 45 §:n 2 momentissa tarkoi-
14623: lain 45 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus    tettu ilmoitus on tehty vakuutuslaitokselle
14624: on tehty vakuutuslaitokselle vähintään kaksi     vähintään kaksi viikkoa ennen päivärahan tai
14625: viikkoa ennen päivärahan tai tapaturmaeläk-      tapaturmaeläkkeen maksu päivää.
14626: keen maksupäivää.
14627:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
14628:                                                  kuuta 1997.
14629:                                        HE 169/1996 vp
14630: 
14631: 
14632: 
14633: 
14634:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työttömyysvakuutus-
14635:                             maksusta vuonna 1997, vuodelta 1997 perittävästä palkansaajan
14636:                             työttömyysvakuutusmaksusta ja työttömyyskassalain 29 § :n
14637:                             muuttamisesta ja 25 ja 30 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
14638: 
14639: 
14640:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
14641: 
14642:   Esityksessä ehdotetaan, että työnantajilta      värahan rahoitusosuuksia muutettaisiin väli-
14643: vuonna 1997 perittävä työttömyysvakuutus-         aikaisesti siten, että vuonna 1997 valtion-
14644: maksu porrastettaisiin työnantajan maksami-       osuus olisi 54,5 % ja keskuskassan rahoitus-
14645: en työpalkkojen mukaan siten, että maksu          osuus 40 %. Lomaotusajalta maksettavien
14646: olisi 1 % palkkasumman ensimmäisen viiden         työttömyyspäivärahojen osalta ehdotetaan
14647: miljoonan markan osalta ja tämän ylittävältä      työnantajien rahoitusosuutta nostettavaksi
14648: osalta 4 %.                                       67,5 %:iin valtion rahoitusosuuden ollessa
14649:   Esityksessä ehdotetaan myös, että työ- tai      27 %. Vakuutettujen eli työttömyyskassan
14650: virkasuhteessa taikka muussa palvelussuh-         jäsenten osuus olisi kaikissa päivärahoissa
14651: teessa olevat henkilöt osallistuvat myös          5,5 %.      Lisäksi     ehdotetaan      työttö-
14652: vuonna 1997 työttömyysturvan ja työeläke-         myyskassalakia muutettavaksi siten, että lain
14653: lisien kustantamiseen työttömyysvakuutus-         29 §:ssä tarkoitetulla työttömyyskassojen
14654: maksulla, jonka suuruus olisi vuonna 1997         keskuskassalla voi olla maksuvalmiutensa
14655: vuositasolla 1,5 % veron ennakkoperinnän          turvaamiseksi suhdannerahasto.
14656: alaisesta palkasta. Maksun arvioidusta tuo-         Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
14657: tosta käytettäisiin 80 milj. markan ylittävältä   vuodelle 1997 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
14658: osalta puolet ansioon suhteutetun työttö-         sen yhteydessä.
14659: myyspäivärahan valtionosuuden pienentämi-           Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
14660: seen ja puolet työeläkelisien rahoitukseen.       voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997 ja,
14661: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksuun            työttömyyskassalain 29 §:n muuttamista lu-
14662: liittyen ehdotetaan työttömyyskassalakia          kuun ottamatta, olemaan voimassa vuoden
14663: edelleen vuonna 1997 väliaikaisesti muutet-       1997 loppuun.
14664: tavaksi. Ansioon suhteutetun työttömyyspäi-
14665: 
14666: 
14667: 
14668: 
14669:                                     YLEISPERUSTELUT
14670: 
14671: 1. Nykytila                                       ten, että maksu on 1 % palkkasumman en-
14672:                                                   simmäisen viiden miljoonan markan osalta.
14673: 1.1. Ansioon suhteutetun                          Palkansaajat osallistuvat työttömyysturvan
14674:      työttömyyspäivärahan ja työeläkelisien       ansioon suhteutetun päivärahan rahoitukseen
14675:      rahoitus vuonna 1996                         maksamalla työttömyyskassan jäsenenä kas-
14676:                                                   sakohtaisen jäsenmaksun, jolla katetaan
14677:   Vuonna 1996 työnantajan työttömyysva-           5,5 % työttömyyskassan menoista. Lisäksi
14678: kuutusmaksun määrä on 4 % työnantajan             kaikki palkansaajat, riippumatta siitä, ovatko
14679: maksamasta palkkasummasta, kuitenkin si-          työttömyyskassan jäseniä, maksavat palkan-
14680: 
14681: 
14682:  360410V
14683: 2                                       HE 169/1996 vp
14684: 
14685: saajan työttömyysvakuutusmaksua. Maksun            1.2. Työnantajan
14686: suuruus oli vuonna 1994 ja 1995 1,87 %                  työttömyysvakuutusmaksu
14687: palkasta ja on vuonna 1996 1,5 % palkasta.
14688: Maksusta saatavalla tuotolla katetaan osittain       Työttömyyskassalain 33 §:n 1 momentin
14689: ansioon suhteutetun työttömyysturvan meno-         mukaan työnantaja, joka tapaturmavakuutus-
14690: ja ohjaamalla maksun tuottoa alentamaan            lain (608/48) mukaan on velvollinen vakuut-
14691: valtion osuutta ansioon suhteutetun työttö-        tamaan työntekijänsä, on velvollinen maksa-
14692: myysturvan rahoituksesta.                          maan työttömyysvakuutusmaksun, joka peri-
14693:    Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksuun          tään tapaturmavakuutuslain mukaisesta va-
14694: liittyen ansioon suhteutetun työttömyyspäi-        kuutuksesta, lukuun ottamatta sanotun lain
14695: värahan rahoitusosuuksia on muutettu väliai-       57 §:ssä tarkoitettuja vakuutuksia, maksuun-
14696: kaisesti vuosina 1994-1996. Lailla työttö-         pannun vakuutusmaksun lisämaksuna. Työt-
14697: myyskassalain 25 § ja 30 §:n väliaikaisesta        tömyyskassalain 34 §:n mukaan valtioneu-
14698: muuttamisesta (1323/94) säädettiin siitä, että     vosto vahvistaa vuosittain työttömyysvakuu-
14699: vuonna 1995 valtion rahoitusosuus ansioon          tusmaksun siten, että Työttömyyskassojen
14700: suhteutetun työttömyysturvan päivärahame-          keskuskassa voi suoriutua seuraavana kalen-
14701: noista on 62,5 %, työnantajien rahoitusosuus       terivuonna lain mukaisista velvoitteistaan.
14702: 32 % ja kassojen jäsenten rahoitusosuus            Vuoden 1996 työnantajan työttömyysvakuu-
14703: 5,5 %. Vuonna 1996 menorahoitusosuudet             tusmaksusta      on     säädetty    erillislailla
14704: olivat samat (1586/95).                            (1584/95) edellä kuvatun maksuporrastuksen
14705:    Oikeus työeläkkeen työeläkelisään henki-        vuoksi.
14706: löllä on silloin, kun hän on saanut ansioon          Työttömyysturvalain 1 a §:n mukaan yrit-
14707: suhteutettua työttömyyspäivärahaa. Työttö-         täjiksi määritellyistä yrityksen osaomistajista
14708: myysajat otetaan huomioon työeläkkeissä            peritään vakuutusperiaatteen mukaisesti vain
14709: työeläkelisinä. Näitä kuluja varten työttö-        se osa maksusta, joilla rahoitetaan niitä etu-
14710: myyskassalain (603/84) 29 §:ssä tarkoitettu        ja, joihin myös nämä henkilöt ovat oikeutet-
14711: työttömyyskassojen keskuskassa maksaa työ-         tuja. Näistä yrityksen osaomistajista peritty
14712: eläkejärjestelmään maksun, mikä olisi perit-       työttömyysvakuutusmaksu on vuonna 1996
14713: ty, jos henkilöt olisivat olleet työssä.           1 % maksettujen työpalkkojen määrästä.
14714:    Työntekijäin eläkelain 12 a §:n (50/85)           Työttömyyskassalain 33 a §:n mukaan vel-
14715: mukaan työttömyyskassojen keskuskassan             vollisuus työttömyysvakuutusmaksun maksa-
14716: tulee suorittaa vuosittain eläketurvakeskuk-       miseen on soveltuvin osin valtion liikelai-
14717: selle vakuutusmaksu, joka peittää työttö-          toksella, johon sovelletaan valtion liikelai-
14718: myysajan huomioon ottamisesta työntekijäin         toksista annettua lakia (627/87). Työttö-
14719: eläkelain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa ole-     myysvakuutusmaksu määrätään liikelaitok-
14720: vien työntekijäin eläkelain (134/62) mukaista      sen maksamien ennakkoperintälain (418/59)
14721: toimintaa harjoittaville eläkelaitoksille, meri-   4 §:n tarkoittamien palkkojen määrän perus-
14722: mieseläkelaissa (72/56) tarkoitetulle meri-        teella. Liikelaitoksen työttömyysvakuutus-
14723: mieseläkekassalle sekä kunnallisten viranhal-      maksun suuruuden vahvistaa valtioneuvosto
14724: tijain ja työntekijäin eläkelaissa (202/64)        erikseen. Valtion liikelaitosten työttömyys-
14725: tarkoitetulle eläkelaitokselle aiheutuvan vas-     vakuutusmaksun määräksi vuodelle 1996 on
14726: tuun ja muut aiheutuneet kulut. Sosiaali- ja       vahvistettu 1 % viiden miljoonan markan
14727: terveysministeriö vahvistaa maksun prosent-        osalta ja 2 % tämän ylittävältä osalta.
14728: timääränä keskuskassan tukimaksuista. Mak-           Työnantajan työttömyysvakuutusmaksulla
14729: su vahvistetaan siten, että vakuutusmaksuna        katetaan työttömyysturvan ansioon suhteute-
14730: arvion mukaan kertyy sama määrä, joka saa-         tun päivärahan rahoituksen lisäksi muita me-
14731: taisiin, jos ansioon suhteutettujen päiväraho-     noeriä, joista keskeisin on edellä todettu työ-
14732: jen perusteena olevista palkoista suoritettai-     eläkejärjestelmän työeläkelisien rahoitus.
14733: siin työntekijäin eläkelain keskimääräistä         Suurimmat keskuskassan menoerät muodos-
14734: työeläkevakuutusmaksua vastaava maksu.             tavat työeläkelisistä johtuvat menot (vuonna
14735: Eläketurvakeskus tilittää varat edelleen elä-      1996 3.814 milj. markkaa) ja tukimaksut yh-
14736: kelaitoksille tietyn jakoperusteen mukaan.         teensä työttömyyskassoille 4.400 milj. mark-
14737: Palkansaajan       työttömyysvakuutusmaksun        kaa, joista suurimman menoerän muodostaa
14738: tuotosta vuonna 1996 käytetään 80 milj.            ansioon suhteutetun työttömyysturvan rahoi-
14739: markan ylittävältä osalta puolet edellä mai-       tukseen tarvittava meno-osuus (arvio vuodel-
14740: nitun työeläkelisän rahoitukseen.                  le 1996 noin 4.150 milj. markkaa). Koulu-
14741:                                        HE 169/1996 vp                                          3
14742: 
14743: tus- ja erorahaston meno-osuuden on arvioi-        milj. markkaa vuonna 1999. Työttömyys-
14744: tu vuonna 1996 olevan yhteensä 170 milj.          kassojen keskuskassaa koskevia säännöksiä
14745: markkaa ja palkkaturvan yhteensä 75 milj.         muutetaan siten, että kassassa voi olla suh-
14746: markkaa. Yhteensä keskuskassan menojen            dannerahasto ja että kassan likviditeetti tulee
14747: on arvioitu olevan vuonna 1996 noin 8.500         nykyistä paremmin turvatuksi.
14748: milj. markkaa.                               ..     Hallitus täsmensi ja täydensi 25.4.1996
14749:   Työttömyysvakuutusmaksulla katetaan sns         tehtyä työttömyysturvan uudistamista koske-
14750: myös menoja, joilla ei ole vastaavuutta jul-      vaa päätöstä 8 päivänä toukokuuta 1996 ra-
14751: kisella sektorilla. Työsuhteisten osalta liike-   hoituksen osalta seuraavasti: Vuonna 1997
14752: laitokset osallistuvat erorahan kustantami-       työnantajien työttömyysvakuutusmaksu pide-
14753: seen koulutus- ja erorahastolle erikseen suo-     tään vuoden 1996 tasolla, jolloin työnantaji-
14754: ritettavalla summalla valtion talousarviosta.     en rahoitusosuus muista kuin lomaotuspäivä-
14755:                                                   rahoista nousee noin 40 prosenttiin. Työnan-
14756: 1.3. Palkansaajan                                 tajamaksu pidetään nykyisellä tasolla niin
14757:      työttömyysvakuutusmaksu                      kauan, että työnantajien rahoitusosuus (lo-
14758:                                                   mautuspäivärahamenot ml) palautuu pysyvän
14759:    Laki vuodelta 1996 perittävästä palkansaa-     lain mukaiselle 47 prosentin tasolle. Työn-
14760: jan työttömyysvakuutusmaksusta (1585/95)          antajamaksua ei koroteta missään olosuhteis-
14761: tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1996 ja         sa. Kassojen rahoitusosuus pidetään pysyvän
14762: on voimassa vuoden 1996 loppuun. Palkan-          lain mukaisesti 5,5 prosenttina. Palkansaajan
14763: saajan työttömyysvakuutusmaksun suuruus           työttömyysvakuutusmaksu pidetään vuonna
14764: vuonna 1996 on edellä mainituilta yrityksen       1997 ennallaan.
14765: osa-omistajilta 0,75 % palkasta ja muilta           Edellä todetun perusteella työttömyystur-
14766: palkansaajilta 1,5 % palkasta. PalkansaaJa.n      van ansioon suhteutetun päivärahan ja työ-
14767: työttömyysvakuutusmaksun tuoton arviOl-           eläkelisien rahoitus perittävien maksujen
14768: daan olevan 3,4 mrd. markkaa vuonna 1996.         osalta ehdotetaan vuonna 1997 järjestettä-
14769: Palkansaajilta perittävän työttömyysvakuu-        väksi samojen periaatteiden mukaan kuin
14770: tusmaksun tuotosta käytetään vuonna 1996          vuonna 1996. Myös maksujen suuruus olisi
14771: lain 3 §:n mukaan 80 milj. markkaa ylittä-        sama kuin kuluvana vuonna. Sen sijaan an-
14772: vältä osalta 50 % työttömyysturvan ansioon        sioon suhteutetun työttömyyspäivärahan ra-
14773:  suhteutetun päivärahan valtion rahoitusosuu-     hoitusosuuksia ehdotetaan muutettavaksi.
14774: den pienentämiseen ja 50 % työeläkelisiin.        Työnantajien rahoitusosuus nousisi ehdotuk-
14775: 80 milj. markkaa käytetään työttömyyskas-         sen mukaan tämänvuotisesta ja lisäksi lo-
14776:  salain 19 a §:ssä mainittuun työttömyyskas-      mautusajalta maksettavien työttömyyspäivä-
14777:  sojen jäsenmaksujen tasaukseen. Jäsenmak-        rahojen osalta työnantajat maksaisivat suu-
14778:  sujen tasausta suoritetaan kuitenkin työttö-     remman osuuden kuin muista päivärahoista.
14779:  myyskassalain 19 a §:n säännöksistä poike-         Ehdotuksen mukaan työnantajien rahoitus-
14780: ten niille työttömyyskassoille, joiden työttö-    osuus olisi 40 %, kun se vuonna 1996 voi-
14781:  myyspäivärahamenot ovat edellisenä vuonna        massa olevan väliaikaisen lain mukaan on
14782:  ylittäneet 50 % kassojen jäsentä kohti laske-    32% ja pysyvän lain mukaan 47 %. Vastaa-
14783:  tut keskimääräiset päivärahamenot                vasti valtion rahoitusosuudeksi ehdotetaan
14784:                                                   54,5 %, kun se tänä vuonna on 62,5 % ja
14785: 2.   Keskeiset ehdotukset                         pysyvän lain mukaan 47,5 %. Valtion rahoi-
14786:                                                   tusosuutta vähentää palkansaajan työttö-
14787:   Työttömyysturvan uudistamista koskevan,         myysvakuutusmaksun tuoton vastaava osuus
14788: 26 päivänä huhtikuuta 1996 päiv_ätyn hall~­       kuin aikaisempinakin vuosina. Lomau-
14789: tuksen päätöksen mukaan valtiOn rahoi-            tusajalta maksettaviin päivärahoihin työnan-
14790: tusosuutta ansioturvaan vähennetään painot-       tajien maksuosuus nousisi 67,5 %:iin, jolloin
14791: taen lomautuspäivärahoja. Muutokset teh-          valtionosuus olisi 27 %. Kassojen vastattava
14792: dään niin, että valtiontalouden säästöjä kos-     osuus     kaikissa   päivärahoissa     säilyisi
14793: kevat päätökset toteutuvat (800 milj. mark-       5,5% :na.
14794: kaa vuonna 1997, 1 mrd. markkaa vuonna              Työnantajan      työttömyysvakuutusmaksu
14795: 1998 ja 1 mrd. markkaa vuonna 1999). Ra-          olisi ehdotuksen mukaan porrastettu työnan-
14796: hoitusosuuksia muutetaan valtion hyväksi          tajan maksamien työpalkkojen mukaan siten,
14797: noin 400 milj. markkaa vuonna 1997, noin          että maksu olisi 1 % palkkasumman ensim-
14798: 650 milj. markkaa vuonna 1998 ja noin 500         mäisen viiden miljoonan markan osalta ja
14799: 4                                      HE 169/1996 vp
14800: 
14801: tämän rajan ylittävältä osalta 4 %. Palk-         ehdotetaan vastaavasti, että työläkelisän ra-
14802: kasummassa otettaisiin porrastuksessa huo-        hoitukseen kohdistuva osuus palkansaajan-
14803: mioon ne työnantajan maksamat palkat, joi-        maksun tuotosta tilitettäisiin Työttömyyskas-
14804: hin ei sisältyisi yrityksen osaomistajille        sojen keskuskassan sijasta valtion eläkera-
14805: maksettuja palkkoja. Siltä osin kuin kysy-        hastolle.
14806: mys on edellä mainituista yrityksen osa-
14807: omistajista,     jotka    työttömyysturvalain     3.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
14808: 1 a §:n mukaan on työttömyysturvassa mää-
14809: ritelty yrittäjiksi, perittävä työttömyysva-        Työttömyysasteen arvioidaan laskevan
14810: kuutusmaksu olisi ehdotuksen mukaan edel-         vuonna 1997 15,4 prosenttiin ja kokonais-
14811: leen 1 %. Tämä vastaisi arvioidusta keski-        palkkasumman oletetaan nousevan ensi
14812: määräisestä      työttömyysvakuutusmaksusta       vuonna verrattuna kuluvaan vuoteen 5,5 %.
14813: sitä osuutta, jolla katetaan niiden etujen ra-    Ansioon suhteutetun työttömyysturvan ko-
14814: hoitus, muun muassa työeläkelisät, joihin         konaismenot arvioidaan vuonna 1997 12.180
14815: myös edellä tarkoitetut yrityksen osaomista-      milj. markaksi. Lisäksi valtion varoista mak-
14816: jat ovat oikeutettuja.                            setaan peruspäivärahana arviolta 1.150 milj.
14817:    Lisäksi ehdotetaan, että työ- tai virkasuh-    markkaa ja työmarkkinatukena arviolta
14818: teessa tai muussa palvelussuhteessa olevat        4.950 milj. markkaa.
14819: henkilöt, joita koskee työnantajan järjestämä       Palkansaajan 1,5 %:n työttömyysvakuutus-
14820: pakollinen tai valtion virkamiesten tapatur-      maksulla      arvioidaan    kerättävän   noin
14821: makorvauksesta annetun lain ( 449/90) nojal-      3,6 mrd. markkaa. Tuotosta 80 milj. mark-
14822: la määräytyvä tapaturmavakuutuslaissa tar-        kaa käytettäisiin TKL 19 a §:ssä tarkoitet-
14823: koitettu tapaturmasuoja, osallistuisivat vuon-    tuun työttömyyskassojen jäsenmaksujen ta-
14824: na 1997, kuten vuosina 1994-1996, työttö-         saukseen. Ansiosidonnaisen työttömyystur-
14825: myysturvan ja työeläkelisien kustantamiseen       van rahoitukseen käytettäisiin 1.755 milj.
14826: palkansaajan työttömyysvakuutusmaksulla,          markkaa. Saman verran ohjattaisiin työelä-
14827: jonka suuruus olisi 1,5 %henkilön ennakko-        kelisien rahoitukseen, josta valtion eläkejär-
14828: perintälain (418/59) 4 § :n tarkoittamasta pal-   jestelmän työeläkelisien osuus olisi noin 225
14829: kasta, tuloverolain (1535/92) 77 §:n mukai-       milj. markkaa.
14830: sesta palkkatulosta ja rajoitetusti verovelvol-     Työnantajien työttömyysvakuutusmaksun
14831: lisen tulon ja varallisuuden verottamisesta       tuotoksi vuonna 1997 arvioidaan 6.350 milj.
14832: annetun lain (627178) 4 §:n tarkoittamasta        markkaa. Palkansaajamaksuja ohjataan kes-
14833: palkasta. Jos kysymyksessä on edellä tarkoi-      kuskassalle arviolta 1.530 milj. markkaa.
14834: tettu yrityksen osaomistaja, palkansaajan         Keskuskassan suurimmat menoerät ovat an-
14835: työttömyysvakuutusmaksun suuruus olisi            siosidonnaisen työttömyysturvan rahoitus,
14836: ehdotetun perusteella myös vuonna 1997            noin 5,2 mrd. markkaa ja työeläkelisät, ar-
14837: 0,75 % edellä mainituista palkkatuloista eli      violta 3,7 mrd. markkaa.
14838: se osuus maksuista, jolla katetaan työeläke-        Lomaotusajan päivärahoja arvioidaan mak-
14839: lisien rahoitusta.                                settavan vuonna 1997 noin 1,1 mrd. mark-
14840:   Valtion palveluksessa olevan henkilöstön        kaa, joista työnantajien rahoitusosuus on 740
14841: osalta työeläkelisistä aiheutuvat kulut ovat      milj. markkaa ja valtion vajaat 300 milj.
14842: valtion vastuulla. Tämän vuoksi valtion           markkaa.
14843: maksamista palkoista pidätetyn maksun tuo-          Verrattuna pysyvän lain mukaisiin rahoi-
14844: tosta käytetään myös vuonna 1997 50 %             tusosuoksiin (valtionosuus 47,5, keskuskas-
14845: työttömyyskassalain 25 §:n 1 momentin mu-         san 47 ja työttömyyskassojen 5,5 %) valtion
14846: kaiseen valtionosuuden vähentämiseen ja           osuus ansioon suhteutetun työttömyyspäivä-
14847: 50 % valtion eläkelain 10 a §:ssä tarkoitetun     rahan menoista olisi noin 550 milj. markkaa
14848: työeläkelisän rahoitukseen. Valtion eläketur-     suurempi. Työnantajien osuus olisi vastaa-
14849: van piirissä on valtion virastojen ja laitosten   vasti alempi. Työnantajien osuus työeläkkei-
14850: sekä valtion liikelaitosten henkilökunnan         den työeläkelisien rahoituksesta olisi pysy-
14851: lisäksi myös henkilöä, joka on kuntien tai        vään lainsäädäntöön verrattuna alentunut
14852: yksityisen alan palveluksessa. Tällaisia hen-     noin 1.530 milj. markalla vuonna 1997.
14853: kilöitä ovat muun muassa kuntien peruskou-          Vuoden 1996 ansiosidonnaisen työttö-
14854: lujen ja lukioiden opettajat sekä kunnalliset     myysturvan rahoitusosuoksiin verrattuna val-
14855: ja yksityiset niin sanotut V AL- ja V AL-         tionosuus alenee noin 1.280 milj. markkaa ja
14856: TAVA-laitokset. Tämän henkilöstön osalta          työnantajien osuus kasvaa vastaavasti.
14857:                                        HE 169/1996 vp                                           5
14858: 
14859:   Työntekijöiden osuus työttömyyspäivära-         tekijöiden osuus työeläkejärjestelmän työ-
14860: hamenoista vuonna 1997 kassojen jäsenmak-         eläkelisän menoista vuonna 1997 olisi noin
14861: sut ja palkansaajan työttömyysvakuutusmak-        42 % työnantajien osuuden ollessa noin
14862: su huomioon ottaen olisi noin 20 %. Työn-         58%.
14863: 
14864: 
14865: 
14866: 
14867:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
14868: 
14869: 
14870: 1.   Lakiehdotusten perustelut                    joita koskee valtion virkamiesten tapaturma-
14871:                                                   korvauksesta annetun lain nojalla määräyty-
14872: 1.1. Laki työttömyysvakuutusmaksusta              vä tapaturmasuoja. Maksua ei siten pidätet-
14873:      vuonna 1997                                  täisi tilanteissa, joissa työnantaja on tapatur-
14874:                                                   mavakuutuslain 10 §:n mukaisesti vapaa
14875:    1 §. Pykälässä säädettäisiin työnantajan       vakuuttamisvelvollisuudesta. Palkansaajan
14876: työttömyysvakuutusmaksujen suuruus vuon-          työttömyysvakuutusmaksua ei myöskään
14877: na 1997. Maksu porrastettaisiin viime vuo-        pidätettäisi kommandiittiyhtiön ja avoimen
14878: den tapaan yrityksen maksamien palkkojen          yhtiön vastuunalaiselta yhtiömieheltä eikä
14879: määrän mukaan.                                    myöskään perhehoitolaissa (312/92) tarkoite-
14880:    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin työttö-     tuilta perhehoitajilta, joita tapaturmavakuu-
14881: myysturvalain 1 a §:n 1--2 kohdissa tarkoi-       tuslain 3 a §:n nojalla koskee lakisääteinen
14882: tetuille yrityksen osaomistajille maksetuista     tapaturmasuoja.
14883: palkoista perittävän työttömyysvakuutusmak-         2 §.Palkansaajan työttömyysvakuutusmak-
14884: sun suuruudeksi 1 % maksettujen työpalkko-        sun suuruus on 1,5 % henkilön ennakkope-
14885: jen määrästä.          .                          rintälain 4 §:n tarkoittamasta palkasta, tulo-
14886:    Pykälän 3 momentissa ehdotetaan työttö-        verolain 77 §:n mukaisesta palkkatulosta ja
14887: myysvakuutusmaksu porrastettavaksi makse-         rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varalli-
14888: tun palkkasumman mukaan siten, että työttö-       suuden verottamisesta annetun lain 4 §:n
14889: myysvakuutusmaksu työnantajan maksaman            tarkoittamasta palkasta. Työttömyysturvala-
14890: palkkasumman ensimmäisen viiden miljoo-           kiin ehdotetun 1 a §:n 1 momentin 1-2
14891: nan markan osalta olisi 1 %ja sen ylittäväl-      kohdissa tarkoitetuilta työntekijöiltä (yrityk-
14892: tä osalta 4 %. Palkkasummana otettaisiin          sen osaomistajat) pidätettäisiin kuitenkin
14893: porrastuksessa huomioon ne työnantajan            vakuutusperiaatteen mukaisesti vain se osuus
14894: maksamat palkat, joihin ei sisältyisi edellä 2    maksusta, jolla katetaan työeläkelisien rahoi-
14895: momentissa tarkoitettuja yrityksen osaomis-       tusta. Maksun suuruus olisi siten näiden
14896:  tajille maksettuja palkkoja.                     henkilöiden osalta 0,75 % edellä mainituista
14897:    2 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan         palkkatuloista vuonna 1997.
14898:  vuoden 1997 alusta ja olemaan voimassa             3 §. Pykälän mukaan työnantaja pidättää
14899:  vuoden 1997 loppuun.                             palkansaajan        työttömyysvakuutusmaksun
14900:                                                   palkanmaksun yhteydessä palveluksessaan
14901: 1.2. Laki vuodelta 1997 perittävästä              olevan henkilön edellä mainituista tuloista.
14902:      palkansaajan työttömyysvakuu-                Lähtökohtana on, että maksu pidätettäisiin
14903:      tusmaksusta                                  jokaisen palkanmaksun yhteydessä. Tapatur-
14904:                                                   mavakuutuslain 29 §:ssä tarkoitetut vakuu-
14905:   1 §. Pykälässä säädetään työ- tai virkasuh-     tuslaitokset perivät työnantajalta palkansaa-
14906: teessa tai muussa palvelussuhteessa olevien       jan työttömyysvakuutusmaksut samassa yh-
14907: henkilöiden osallistumisesta työttömyystur-       teydessä ja samoin oikeuksin kuin työttö-
14908: van ansioon suhteutetun päivärahan sekä           myyskassalain 33 ja 33 a §:n mukaiset työt-
14909: työeläkejärjestelmän ja valtion eläkejärjestel-   tömyysvakuutusmaksut Työnantaja olisi
14910: män työeläkelisien kustantamiseen vuonna          siten vastuussa myös palkansaajamaksujen
14911: 1997. Laki koskisi henkilöitä, joille työnan-     osalta ja maksun viivästyessä olisi velvolli-
14912: taja on järjestänyt tapaturmavakuutuslaissa       suus suorittaa viivästyskorkoa. Koska valtion
14913: tarkoitetun pakollisen tapaturmasuojan tai        palveluksessa olevista henkilöistä ei peritä
14914: 6                                       HE 169/1996 vp
14915: 
14916: työnantajan työttömyysvakuutusmaksua, val-         kassan palkansaajan työttömyysvakuutus-
14917: tiokonttori huolehtisi palkansaajan työttö-        maksuja varten avaamaa tiliä välittäessään
14918: myysvakuutusmaksun perinnästä työnantajil-         palkansaajan      työttömyysvakuutusmaksut
14919: ta näissä tilanteissa. Sosiaali- ja terveysmi-     työttömyyskassoille        työttömyyskassalain
14920: nisteriön tämän lain nojalla antamissa mää-        25 §:n 1 momentin mukaisen valtionosuuden
14921: räyksissä todettaisiin, mikä on perittävä vä-      yhteydessä samalla valtionosuutta vastaavasti
14922: himmäismäärä.                                      vähentäen.
14923:   4 §. Ehdotuksen mukaan palkansaajan                6 §.Palkansaajan työttömyysvakuutusmak-
14924: työttömyysvakuutusmaksun tuotosta käyte-           su olisi ehdotuksen mukaan verotuksessa
14925: tään vuonna 1997 80 milj. markkaa                  vähennyskelpoinen.
14926: ylittävältä osalta 50 % ansioon suhteutetun          7 §.Palkansaajan työttömyysvakuutusmak-
14927: työttömyyspäivärahan työttömyyskassalain           sujen perimisestä ja tilittämisestä tapaturma-
14928: 25 §:n 1 momentin mukaisen valtionosuuden          vakuutusjärjestelmälle ja valtiokonttorille
14929: vähentämiseen ja 50 % työeläkelisien rahoi-        aiheutuneet kustannukset korvattaisiin pal-
14930: tukseen siten, että valtion eläkejärjestelmän      kansaajan työttömyysvakuutusmaksun tuo-
14931: piiriin kuuluville henkilöille maksetuista pal-    tosta siten kuin sosiaali- ja terveysministeri-
14932: koista perityistä maksuista puolet ohjataan        ön tämän lain nojalla antamissa määräyksis-
14933: valtion eläkelain 10 a §:ssä tarkoitetun työ-      sä määrätään.
14934: eläkelisän rahoitukseen.                             8 §. Työnantajan työttömyysvakuutusmak-
14935:   Työttömyyskassalain 19 a §:n mukaan eri          susta voi työttömyyskassalain 36 §:n mu-
14936: aloilla vallitsevan työttömyysrasituksen ta-       kaan valittaa tapaturmalautakuntaan. Palkan-
14937: soittamiseksi valtio voi suorittaa jäsenmak-       saajan työttömyysvakuutusmaksua koskevan
14938: sun tasausta valtion tulo- ja menoarviossa         muutoksenhaun osalta noudatettaisiin sovel-
14939: sanottuun tarkoitukseen osoitettujen määrä-        tuvin osin, mitä työttömyysvakuutusmaksus-
14940: rahojen puitteissa niille työttömyyskassoille,     ta on työttömyyskassalaissa säädetty.
14941: joiden työttömyyspäivärahamenot ovat edel-           9 §. Tarkemmat määräykset lain sovelta-
14942: lisenä vuonna ylittäneet 75 %:lla lasketut         misesta antaisi sosiaali- ja terveysministeriö.
14943: keskimääräiset päivärahamenot Ehdotuksen             10 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan
14944: mukaan palkansaajan työttömyysvakuutus-            vuoden 1997 alusta ja olemaan voimassa
14945: maksun tuotosta käytettäisiin vuonna 1997          vuoden 1997 loppuun. Lakia sovellettaisiin
14946: 80 milj. markkaa edellä mainittuun jäsen-          palkkaan, joka on maksettu lain voimassa
14947: maksujen tasaukseen, kuitenkin siten, että         ollessa.
14948: jäsenmaksujen tasaus suoritettaisiin niille
14949: työttömyyskassoille, joiden päivärahamenot         1.3. Laki työttömyyskassalain 29 §:n
14950: ovat ylittäneet 50 %:lla keskimääräiset päi-            muuttamisesta ja 25 § :n ja 30 § :n
14951: värahamenot Tarkemmat määräykset työttö-                väliaikaisesta muuttamisesta
14952: myysvakuutusmaksujen tuoton käyttämisestä
14953: jäsenmaksujen tasaukseen antaisi sosiaali- ja         25 §. Palkansaajan työttömyysvakuutus-
14954: terveysministeriö.                                 maksun tuotto vähentää valtionosuutta ansi-
14955:   5 §. Pykälän mukaan palkansaajan työttö-         oon suhteutetun työttömyyspäivärahan me-
14956: myysvakuutusmaksut tilitetään työttömyys-          noista arviolta 1,75 mrd. markkaa. Tähän
14957: kassalain 29 §:ssä tarkoitetulle Työttömyys-       liittyen ehdotetaan valtionosuutta väliaikai-
14958: kassojen keskuskassalle, kuitenkin siten, että     sesti nostettavaksi vuonna 1997 54,5 %:iin
14959: vakuutuslaitokset tilittäisivät valtion eläke-     kassan maksamista päivärahoista.
14960: järjestelmän piiriin kuuluvien henkilöiden            29 §. Valtioneuvosto vahvistaa lain 34 §:n
14961: maksuista puolet keskuskassalle ja työeläke-       mukaan vuosittain työttömyysvakuutusmak-
14962: lisää koskevan osuuden valtion eläkerahas-         sut siten, että Työttömyyskassojen keskus-
14963: toon. Vastaavasti valtiokonttori tilittäisi kes-   kassa voi suoriutua lain mukaisista velvoit-
14964: kuskassalle puolet perimistään maksuista ja        teistaan. Velvoitteittensa täyttämiseksi kes-
14965: toisen puolen maksuista valtion eläkerahas-        kuskassalla on 29 §:n 4 momentin mukaan
14966: tolle. Sosiaali- ja terveysministeriön tämän       oikeus ottaa markkamääräisiä kotimaisia
14967: lain nojalla antamissa määräyksissä säännel-       lainoja. Pykälän 4 momenttia ehdotetaan
14968: täisiin tilittämistapa sekä vakuutuslaitosten      täydennettäväksi siten, että keskuskassalla
14969: että valtiokonttorin osalta. Sosiaali- ja ter-     voi olla maksuvalmiutensa turvaamiseksi
14970: veysministeriöllä olisi ehdotuksen mukaan          myös suhdannerahasto.
14971: oikeus veiottaa työttömyyskassojen keskus-            30 §. Työttömyyskassojen keskuskassan
14972:                                        HE 169/1996 vp                                        7
14973: 
14974: osuus työttömyyskassojen maksamista päivä-        loppuun. Laki vuodelta 1997 perittävästä
14975: rahoista ehdotetaan aleunettavaksi väliaikai-     palkansaajan työttömyysvakuutusmaksusta
14976: sesti 40 %:iin vuonna 1997. Lomaotusajalta        ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä
14977: maksettavista päivärahoista keskuskassan          tammikuuta 1997 ja olemaan voimassa vuo-
14978: osuus ehdotetaan nostettavaksi 67,5 %:iin.        den 1997 loppuun. Lakia on tarkoitus sovel-
14979: Näihin lomautuspäivärahoihin luettaisiin se-      taa palkkaan, joka on maksettu 1 päivänä
14980: kä kokonaan lomautetuille maksetut päivära-       tammikuuta 1997 tai sen jälkeen lain voi-
14981: hat että ne sovitellut päivärahat, jotka mak-     massa ollessa. Laki työttömyyskassalain
14982: setaan sen johdosta, että henkilön päivittäistä   29 §:n muuttamisesta ja 25 ja 30 §:n väliai-
14983: tai viikottaista työaikaa on lyhennetty lo-       kaisesta muuttamisesta ehdotetaan tulevaksi
14984: mautuksen johdosta.                               voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997. Lain
14985:                                                   25 ja 30 §:n väliaikaista muuttamista koske-
14986:                                                   vat säännökset ehdotetaan olemaan voimassa
14987: 2.   Voimaantulo                                  vuoden 1997 loppuun.
14988:   Laki työttömyysvakuutusmaksusta ehdote-           Edellä esitetyn perusteella annetaan edus-
14989: taan tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuu-        kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
14990: ta 1997 ja olemaan voimassa vuoden 1997           tukset
14991: 8                                     HE 169/1996 vp
14992: 
14993: 
14994: 1.
14995:                                           Laki
14996:                          työttömyysvakuutusmaksusta vuonna 1997
14997: 
14998: 
14999:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15000: 
15001: 
15002:                      1§                          työttömyysvakuutusmaksu on neljä prosent-
15003:   Työttömyysvakuutusmaksu määrätään sen          tia työnantajan maksamien muiden kuin 2
15004: työpalkkojen määrän perusteella, jonka mu-       momentissa tarkoitettujen työpalkkojen mää-
15005: kaan työnantajan tapaturmavakuutusmaksu          rästä vuonna 1997, kuitenkin siten, että
15006: määräytyy.                                       työttömyysvakuutusmaksu on yksi prosentti
15007:   Työttömyyskassalain (603/84) 33 a §:n 4        sanotun palkkasumman ensimmäisen viiden
15008: momentissa tarkoitettu työttömyysvakuutus-       miljoonan markan osalta.
15009: maksu on yksi prosentti työttömyysturvalain
15010: (602/84) 1 a §:n 1-2 kohdissa tarkoitetuille                           2§
15011: yrityksen osaomistajille maksettujen työpalk-      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
15012: kojen määrästä vuonna 1997.                      kuuta 1997 ja on voimassa vuoden 1997
15013:   Työttömyyskassalain 33 §:ssä tarkoitettu       loppuun. Lakia sovelletaan vuodelta 1997
15014:                                                  suoritettaviin työttömyysvakuutusmaksuihin.
15015:                                        HE 169/1996 vp                                          9
15016: 
15017: 2.
15018:                                              Laki
15019:            vuodelta 1997 perittävästä palkansaajan työttömyysvakuutusmaksusta
15020: 
15021:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15022: 
15023:                       1§                                                4 §
15024:   Sen estämättä, mitä muualla laissa sääde-         Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun
15025: tään, työ- tai virkasuhteessa tai muussa pal-     tuotosta käytetään vuonna 1997 80 miljoo-
15026: velussuhteessa olevat henkilöt, joita koskee      naa markkaa ylittävältä osalta 50 prosenttia
15027: työnantajan järjestämä pakollinen tai valtion     työttömyyskassalain 25 §:n 1 momentin mu-
15028: virkamiesten tapaturmakorvauksesta annetun        kaiseen valtionosuuden vähentämiseen ja 50
15029: lain (449/90) nojalla määräytyvä tapaturma-       prosenttia työntekijäin eläkelain 12 a §:n
15030: vakuutuslaissa (608/48) tarkoitettu tapatur-      (50/85) mukaisen vakuutusmaksun rahoituk-
15031: masuoja, osallistuvat vuonna 1997 työttö-         seen. Valtion eläkejärjestelmän piiriin kuu-
15032: myysturvan ja työeläkelisien kustantamiseen       luville henkilöille maksetuista palkoista pi-
15033: palkansaajan työttömyysvakuutusmaksulla.          dätetyn maksun tuotto käytetään vuonna
15034: Maksua ei kuitenkaan peritä kommandiitti-         1997 kuitenkin siten, että 50 prosenttia vä-
15035: yhtiön tai avoimen yhtiön vastuunalaiselta        hentää työttömyyskassalain 25 §:n 1 mo-
15036: yhtiömieheltä eikä perhehoitolaissa (312/92)      mentin mukaista valtionosuutta ja 50 pro-
15037: tarkoitetulta perhehoitajalta.                    senttia käytetään valtion eläkelain (280/66)
15038:                                                   10 a §:ssä tarkoitetun työeläkelisän rahoituk-
15039:                       2 §                         seen.
15040:   Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun             Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun
15041: suuruus on 1 ,5 prosenttia henkilön ennakko-      tuotosta käytetään vuonna 1997 80 miljoo-
15042: perintälain (418/59) 4 §:n tarkoittamasta pal-    naa markkaa työttömyyskassalain 19 a §:ssä
15043: kasta, tuloverolain (1535/92) 77 §:n mukai-       mainittuun jäsenmaksujen tasaukseen. Jäsen-
15044: sesta palkkatulosta ja rajoitetusti verovelvol-   maksujen tasausta suoritetaan kuitenkin työt-
15045: lisen tulon ja varallisuuden verottamisesta       tömyyskassalain 19 a § :n säännöksestä poi-
15046: annetun lain (627178) 4 §:n tarkoittamasta        keten niille työttömyyskassoille, joiden työt-
15047: palkasta. Jos kysymyksessä on työttömyys-         tömyyspäivärahamenot ovat edellisenä vuon-
15048: turvalain (602/84) 1 a §:n 1-2 kohdissa tar-      na ylittäneet 50 prosentilla kassojen jäsentä
15049: koitettu työntekijä (yrityksen osaomistaja),      kohti lasketut keskimääräiset päiväraha-
15050: palkansaajan      työttömyysvakuutusmaksun        menot.
15051: suuruus on 0,75 prosenttia edellä mainituista
15052: palkkatuloista.                                                          5§
15053:                                                      Vakuutuslaitokset tilittävät työnantajilta
15054:                                                   perityistä, valtion eläkejärjestelmän piiriin
15055:                       3 §                         kuuluvilta henkilöiitä pidätetyistä maksuista
15056:   Työnantaja pidättää palkansaajan työttö-        puolet työttömyyskassalain 29 §:ssä tarkoite-
15057: myysvakuutusmaksun palkanmaksun yh-               tulle työttömyyskassojen keskuskassalle ja
15058: teydessä. Tapaturmavakuutuslain 29 §:ssä          puolet valtion eläkerahastoon. Muut työnan-
15059: tarkoitetut vakuutuslaitokset perivät työnan-     tajilta peritys maksut vakuutuslaitokset tilit-
15060: tajalta palkansaajan työttömyysvakuutusmak-       tävät kokonaisuudessaan keskuskassalle.
15061: sut samassa yhteydessä ja samoin oikeuksin        Valtiokonttori tilittää puolet perimistään pal-
15062: kuin        työttömyyskassalain      (603/84)     kansaajan työttömyysvakuutusmaksuista kes-
15063: 33 ja 33 a §:n mukaiset työttömyysvakuu-          kuskassalle ja puolet valtion eläkerahastoon.
15064: tusmaksut Valtion palveluksessa olevan            Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus
15065: henkilöstön maksut perii valtiokonttori nou-      veiottaa työttömyyskassojen keskuskassan
15066: dattaen soveltuvin osin, mitä edellä vakuu-       tiliä välittäessään palkansaajan työttömyys-
15067: tuslaitoksista säädetään.                         vakuutusmaksut työttömyyskassoille työttö-
15068:                                                   myyskassalain 25 §:n 1 momentin mukaisen
15069: 
15070: 
15071:  360410V
15072: 10                                     HE 169/1996 vp
15073: 
15074: valtionosuuden yhteydessä samalla valtion-        soveltuvin osin, mitä työttömyysvakuutus-
15075: osuutta vastaavasti vähentäen.                    maksusta on työttömyyskassalaissa säädetty.
15076:                      6§                                                9§
15077:   Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksu on          Tarkemmat määräykset tämän lain sovelta-
15078: verotuksessa vähennyskelpoinen siten kuin         misesta antaa sosiaali- ja terveysministeriö.
15079: tuloverolaissa säädetään.
15080:                       7 §                                             10 §
15081:   Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksujen           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
15082: perimisestä ja tilittämisestä tapaturmavakuu-     kuuta 1997 ja on voimassa vuoden 1997
15083: tusjärjestelmälle ja valtiokanttorille aiheutu-   loppuun.
15084: neet kustannukset korvataan palkansaajan            Tätä lakia sovelletaan palkkaan, joka on
15085: työttömyysvakuutusmaksun tuotosta.                maksettu lain voimassa ollessa.
15086:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15087:                    8 §                            ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15088:   Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksua           toimenpiteisiin.
15089: koskevan muutoksenhaun osalta noudatetaan
15090:                                         HE 169/1996 vp                                         11
15091: 
15092: 3.
15093:                                                Laki
15094:      työttömyyskassalain 29 § :n muuttamisesta ja 25 ja 30 § :n väliaikaisesta muuttamisesta
15095: 
15096: 
15097:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15098:  muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyyskassalain (603/84) 29 §:n 4 mo-
15099: mentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä marraskuuta 1991 annetussa laissa (1353/91) ja
15100: muutetaan väliaikaisesti 25 §:n 1 momentti ja 30 §:n 1 momentti, sellaisena kuin ne ovat 22
15101: päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1318/94), seuraavasti:
15102: 
15103:                       25 §                                             30 §
15104:      Valtionosuus päivärahoista ja ansiotuen           Keskuskassan osuus päivärahoista ja
15105:                   ansio-osista                               ansiotuen ansio-osista
15106:   Valtionosuus on 54,5 prosenttia sosiaali- ja       Keskuskassa maksaa työttömyyskassalle,
15107: terveysministeriön hyväksymistä palkansaa-         jolla on oikeus saada täyttä valtionosuutta,
15108: jakassan ja yrittäjäkassan työttömyysturva-        40 prosenttia työttömyyskassan työttömyys-
15109: lain 16 §:n nojalla maksamista päivärahoista,      turvalain 16 §:n nojalla maksamista ja pal-
15110: kuitenkin siten, että lomaotusajalta maksetta-     kansaajakassan työttömyysturvalain 16 a §:n
15111: vista työttömyyspäivärahoista valtionosuus         nojalla maksamista työttömyyspäivärahoista,
15112: on 27 prosenttia.                                  kuitenkin siten, että lomaotusajalta maksetta-
15113:                                                    vista työttömyyspäivärahoista keskuskassan
15114:                       29 §                         osuus 67,5 prosenttia. Tukimaksua ei kuiten-
15115:                                                    kaan suoriteta sellaisista päivärahoista, joi-
15116:         Työttömyyskassojen keskuskassa             den osalta työttömyyskassalla ei ole oikeutta
15117:                                                    valtionosuuteen. Valtionosuuden ollessa
15118:                                                    24 §:n mukaisesti alennettu, alennetaan tuki-
15119:   Keskuskassalla voi olla maksuvalmiuden           maksua samassa suhteessa.
15120: turvaamiseksi suhdannerahasto. Keskuskas-
15121: salla on oikeus ottaa Suomen markkamääräi-
15122: siä kotimaisia lainoja velvoitteittensa täyttä-      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
15123: miseksi.                                           kuuta 1997. Lain 25 §ja 30 § ovat voimassa
15124:                                                    vuoden 1997 loppuun.
15125: 
15126: 
15127:        Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
15128:                                      Tasavallan Presidentti
15129: 
15130: 
15131: 
15132: 
15133:                                      MARTTI AHTISAARI
15134: 
15135: 
15136: 
15137: 
15138:                                                   Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
15139: 12                                     HE 169/1996 vp
15140: 
15141:                                                                                             Liite
15142: 
15143: 3.
15144:                                                Laki
15145:      työttömyyskassalain 29 §:n muuttamisesta ja 25 ja 30 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
15146: 
15147:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15148:   muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyyskassalain (603/84) 29 §:n 4 mo-
15149: mentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä marraskuuta 1991 annetussa laissa (1353/91) ja
15150: muutetaan väliaikaisesti 25 §:n 1 momentti ja 30 §:n 1 momentti, sellaisena kuin ne ovat 22
15151: päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1318/94), seuraavasti:
15152: 
15153: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
15154: 
15155:                       25 §                                             25 §
15156:      Valtionosuus päivärahoista ja ansiotuen          Valtionosuus päiväralwista ja ansiotuen
15157:                   ansio-osista                                     ansio-osista
15158:   Valtionosuus on 47,5 prosenttia sosiaali- ja      Valtionosuus on 54,5 prosenttia sosiaali- ja
15159: terveysministeriön hyväksymistä palkansaa-        terveysministeriön hyväksymistä palkansaa-
15160: jakassan ja yrittäjäkassan työttömyysturva-       jakassan ja yrittäjäkassan työttömyysturva-
15161: lain 16 §:n nojalla maksamista päivärahoista.     lain 16 §:n nojalla maksamista päivärahoista,
15162:                                                   kuitenkin siten, että lomautusajalta maksetta-
15163:                                                   vista työttömyyspäivärahoista valtionosuus
15164:                                                   on 27 prosenttia.
15165:                                                29 §
15166:                                Työttömyyskassojen keskuskassa
15167: 
15168:   Keskuskassalla on oikeus ottaa Suomen             Keskuskassalla voi olla maksuvalmiuden
15169: markkamääräisiä kotimaisia lainoja velvoit-       tulVaamiseksi suhdannerahasto. Keskuskas-
15170: teittensa täyttämiseksi.                          salla on oikeus ottaa Suomen markkamääräi-
15171:                                                   siä kotimaisia lainoja velvoitteittensa täyttä-
15172:                                                   miseksi.
15173: 
15174:                       30 §                                             30 §
15175:       Keskuskassan osuus päivärahoista ja              Keskuskassan osuus päivärahoista ja
15176:             ansiotuen ansio-osista                           ansiotuen ansio-osista
15177:   Keskuskassa maksaa työttömyyskassalle,            Keskuskassa maksaa työttömyyskassalle,
15178: jolla on oikeus saada täyttä valtionosuutta,      jolla on oikeus saada täyttä valtionosuutta,
15179: 47 prosenttia työttömyyskassan työttömyys-        40 prosenttia työttömyyskassan työttömyys-
15180: turvalain 16 §:n nojalla maksamista ja pal-       turvalain 16 §:n nojalla maksamista ja pal-
15181: kansaajakassan työttömyysturvalain 16 a §:n       kansaajakassan työttömyysturvalain 16 a §:n
15182: nojalla maksamista työttömyyspäivärahoista.       nojalla maksamista työttömyyspäivärahoista,
15183:                                        HE 169/1996 vp                                       13
15184: 
15185: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
15186: 
15187: Tukimaksua ei kuitenkaan suoriteta sellaisis-    kuitenkin siten, että lomautusajalta maksetta-
15188: ta päivärahoista, joiden osalta työttömyys-      vista työttömyyspäivärahoista keskuskassan
15189: kassalla ei ole oikeutta valtionosuuteen. Val-   osuus 67,5 prosenttia Tukimaksua ei kuiten-
15190: tionosuuden ollessa 24 §:n mukaisesti alen-      kaan suoriteta sellaisista päivärahoista, joi-
15191: nettu, alennetaan tukimaksua samassa suh-        den osalta työttömyyskassalla ei ole oikeutta
15192: teessa.                                          valtionosuuteen. Valtionosuuden ollessa
15193:                                                  24 §:n mukaisesti alennettu, alennetaan tuki-
15194:                                                  maksua samassa suhteessa.
15195: 
15196:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
15197:                                                  kuuta 1997. Lain 25 §ja 30 § ovat voimassa
15198:                                                  vuoden 1997 loppuun.
15199:                                        HE 170/1996 vp
15200: 
15201: 
15202: 
15203: 
15204:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle vuonna 1997 perittäviä sosi-
15205:                             aalitunramaksuja ja kansaneläkelaitoksen rahoitusta koskevaksi
15206:                             lainsäädännöksi
15207: 
15208: 
15209:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15210: 
15211:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi vuon-      sairausvakuutusmaksu 2,85 prosenttia. Kirk-
15212: na 1997 perittävistä sosiaaliturvamaksuista       kotyönantajien kansaneläkemaksu olisi 3,95
15213: sekä kansaneläke- ja sairausvakuutuksen ra-       prosenttia palkoista ja sairausvakuutusmaksu
15214: hoitus- ja rahastojärjestelyistä.                 alenisi prosenttiyksiköllä 6,85 prosenttiin.
15215:   V akuutetun      kansaneläkevakuutusmaksu          Työnantajan lapsilisämaksua ei ehdotuksen
15216: ehdotetaan poistettavaksi pysyvästä lainsää-      mukaan perittäisi vuonna 1997.
15217: dännöstä. V akuutetun sairausvakuutusmaksu           Kansaneläkerahaston ja sairausvakuutusra-
15218: olisi 1,90 penniä veroäyriltä kuitenkin siten,    haston vähimmäismääräksi vuonna 1997
15219: että maksu olisi 80 000 äyrin ylittävältä         vahvistettaisiin kahdeksan prosenttia kansan-
15220: osalta 2,35 penniä veroäyriltä. Eläketuloa        eläkevakuutuksen ja sairausvakuutuksen
15221: saavalta henkilöltä perittäisiin edellä maini-    vuotuisista kokonaiskustannuksista. Vähim-
15222: tun lisäksi sairausvakuutusmaksua kolme           mäismäärän saavuttamiseksi ja rahastojen
15223: penniä veroäyriltä. Vakuutusmaksun korotus        maksuvalmiuden turvaamiseksi olisi mahdol-
15224: olisi kuitenkin enintään kolme prosenttia ve-     lista siirtää varoja rahastosta toiseen. Valtio
15225: ronalaisesta eläketulosta.                        vastaisi edelleen kansaneläkelaitoksen rahas-
15226:    Yksityisen yritystoiminnan piiriin kuulu-      tojen maksuvalmiudesta.
15227: valta työnantajalta perittäisiin vuonna 1997         Kansaneläkelaitoksen osuus kansaneläkkei-
15228: kansaneläkemaksua yrityksen pääomavaltai-         den kustannuksista olisi 71 prosenttia. Valtio
15229: suudesta riippuen 2,40, 4,00 tai 4,90 pro-        ei vuonna 1997 osallistuisi sairauspäivärahan
15230: senttia ennakonpidätyksen alaisen palkan          ja vanhempainrahan kustannuksiin. Valtio
15231: määrästä. Kansaneläkemaksu olisi 2,40 pro-        vastaisi yksin eläkkeensaajien asumistuen
15232: senttia sellaisessa valtion liikelaitoksessa,     kustannuksista.
15233: johon sovelletaan valtion liikelaitoksista an-       Kansaneläkelaitoksen rahoitukseen liittyvät
15234: nettua lakia. Yksityisen työnantajan ja edellä    lisäksi hallituksen esitys laiksi kansaneläke-
15235: mainitun liikelaitoksen sairausvakuutusmak-       laitoksen rahoituksen väliaikaisesta muutta-
15236: sun suuruus olisi 1,60 prosenttia palkoista.      misesta vuonna 1997 ja hallituksen esitys
15237:    Kunnalta, kuntayhtymäitä ja kunnalliselta      laiksi tapaturma- ja liikennevakuutuslaitok-
15238: liikelaitokselta perittävä työnantajan kansan-    silta vuodelta 1997 perittävästä maksusta.
15239: eläkemaksu alenisi 3,15 prosenttiin ja saira-        Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
15240: usvakuutusmaksu 1,60 prosenttiin palkoista.       arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
15241: Valtiolta ja sen muulta laitokselta kuin liike-   si sen yhteydessä.
15242: laitokselta sekä Ahvenanmaan maakunnal-              Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
15243: ta perittävä kansaneläkemaksu olisi 3,95 ja       voimaan vuoden 1997 alusta.
15244: 
15245: 
15246: 
15247: 
15248:  360397G
15249: 2                                        HE 170/1996 vp
15250: 
15251:                                      YLEISPERUSTELUT
15252: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset                edelleen mahdollisuus valvoa vakuutusmak-
15253:                                                     sujen määräämistä. Ehdotettu vakuutetun
15254: 1.1. V akuotetun                                    kansaneläkevakuutusmaksun poistaminen on
15255:      kansaneläkevakuutusmaksu                       osa toimenpiteitä, joilla hallitusohjelman
15256:                                                     mukaisesti pyritään keventämään ansiotulo-
15257:   Kansaneläkelain (347/56) 4 §:n 1 momen-           jen verotusta.
15258: tin mukaan vakuutetun on suoritettava va-             V akuutetun kansaneläkevakuutusmaksun
15259: kuutusmaksu, joka määrätään hänelle kun-            poistamista koskeva tekninen tarkistus ehdo-
15260: nallisverotuksen yhteydessä edelliseltä vuo-        tetaan tehtäväksi myös tuloverolakiin
15261: delta, verovuodelta, vahvistettujen veroäyri-       (1535/92) ja verotusmenettelystä annettuun
15262: en yhteismäärän perusteella. Vakuutusmak-           lakiin (1558/95). Vastaava tarkistus tehdään
15263: sua ei kuitenkaan kansaneläkelain 6 §:n 1           veronkantolakiin (611178) erikseen annetta-
15264: momentin mukaan määrätä vakuutetulle,               vassa hallituksen esityksessä veronkantolain
15265: joka tulovuoden päättyessä ei vielä ollut           muuttamisesta. Kuluvana syksynä eduskun-
15266: täyttänyt 16 vuotta tai joka tulovuoden al-         nalle annettavaan esitykseen uudeksi ennak-
15267: kaessa oli täyttänyt 63 vuotta, joka tulovuo-       koperintälaiksi ei sisälly enää mainintaa va-
15268: den tai sen osan aikana on saanut kansanelä-        kuutetun kansaneläkevakuutusmaksusta.
15269: kelain mukaista työkyvyttömyyseläkettä tai
15270: työttömyyseläkettä taikka joka tulovuoden           1.2. V akuotetun sairausvakuutusmaksu
15271: aikana on kuollut. Kansaneläkelain 5 §:n 1
15272: momentin mukaan vakuutusmaksu on kaksi                 Vakuutetun sairausvakuutusmaksu on sai-
15273: penniä kunnallisverotuksessa määrätyltä ve-         rausvakuutuslain 33 §:n 1 momentin mukaan
15274: roäyriltä.                                          1,25 penniä veroäyriltä. Myös vakuutetun
15275:   Kansaneläkevakuutusmaksua on useina               sairausvakuutusmaksua on peritty useina
15276: vuosina yksivuotisilla laeilla peritty vakuute-     vuosina yksivuotisilla laeilla joko suurempa-
15277: tuilta edellä mainittua määrää suurempana           na tai pienempänä kuin 1,25 penniä veroäy-
15278: tai pienempänä. Kansaneläkevakuutusmak-             riltä. Vuodesta 1991 vakuutetulta on peritty
15279: sua on vuodesta 1992 peritty myös 63 vuot-          sairausvakuutusmaksua korotettuna 80 000
15280: ta täyttäneiltä sekä työkyvyttömyys- ja työt-       äyrin ylittävien tulojen osalta. Eläketulojen
15281: tömyyseläkkeellä olevilta. Eläketulojen pe-         perusteella on peritty korotettua sairausva-
15282: rusteella on peritty korotettua kansaneläke-        kuutusmaksua vuodesta 1993.
15283: vakuutusmaksua vuodesta 1993.                          Vuodelta 1996 vakuutetun sairausvakuu-
15284:   Vuoden 1996 alusta hallitusohjelmaan liit-        tusmaksua peritään 1,90 penniä kunnallisve-
15285: tyen muutettiin kansaneläkelakia siten, että        rotuksessa vahvistetulta veroäyriltä. Maksu
15286: oikeutta kansaneläkkeeseen ei enää ole, jos         on kuitenkin 3,35 penniä veroäyriltä siltä
15287: työeläke yksinäisenä henkilöllä ylittää I kun-      osin kuin veroäyrien määrä ylittää 80 000
15288: takalleusryhmässä 5 188 markkaa kuukau-             äyriä. Eläketuloa saavalta henkilöltä peritään
15289: dessa. Uudistukseen liittyen ei vuonna 1996         tämän lisäksi sairausvakuutusmaksua kolme
15290: ole peritty vakuutetun kansaneläkevakuutus-         penniä veroäyriltä.
15291: maksua. Vakuutusmaksun perimättä jättämi-              V akuutetun sairausvakuutusmaksua ehdo-
15292: sestä, mikä koskee myös eläketuloa saavia,          tetaan perittäväksi vuonna 1997 edelleen
15293: on säädetty yksivuotisella lailla.                  1,90 penniä veroäyriltä. Hallitusohjelman
15294:   Vuoden 1997 alusta on tarkoitus poistaa           mukaisesti sairausvakuutusmaksun korotusta
15295: kansaneläkelaista maininnat kansaneläkkeen          lievennettäisiin. Yli 80 000 äyrin menevältä
15296: pohjaosasta ja lisäosasta. Lainsäädännön            osalta sairausvakuutusmaksua ehdotetaan
15297: muutokset huomioon ottaen on tarkoituksen-          perittäväksi 2,35 penniä veroäyriltä. Korotet-
15298: mukaista selkeyttää järjestelmää myös va-           tu maksu alenisi 3,35 pennistä 2,35 penniin
15299: kuutusmaksujen osalta siten, että kansanelä-        veroäyriltä.
15300: kelaista poistettaisiin pysyvästi vakuutetun           Palkansaajilta peritään vuonna 1996 työ-
15301: kansaneläkevakuutusmaksua koskevat sään-            eläkemaksua 4,3 prosenttia ja työttömyysva-
15302: nökset. Sairausvakuutuslakia (364/63) muu-          kuutusmaksua 1,5 prosenttia ennakonpidä-
15303: tettaisiin vastaavasti ja samalla sitä tarkistet-   tyksen alaisesta palkasta. Maksuja on tarkoi-
15304: taisiin verolainsäädännön muuttumisen joh-          tus periä myös vuonna 1997. Vastaavia
15305: dosta. Kansaneläkelaitoksella säilytettäisiin       maksuja ei peritä eläketulosta. Tämän vuoksi
15306:                                          HE 170/1996 vp                                           3
15307: 
15308: ehdotetaan, että eläketuloa saaviita henkilöil-     asemaa parannetaan. Viimeksi eduskunta
15309: tä perittäisiin edelleen sairausvakuutusmak-        edellytti tätä hallitukselta vastauksessaan
15310: sua kolmella pennillä veroäyriltä korotettuna       hallituksen esitykseen laeiksi työttömyysva-
15311: palkansaajien sairausvakuutusmaksuun ver-           kuutusmaksusta vuonna 1995, vuodelta 1995
15312: rattuna. Eläketuloa saavan henkilön sairaus-        perittävästä palkansaajan työttömyysvakuu-
15313: vakuutusmaksu olisi siten 4,90 penniä kun-          tusmaksusta ja työttömyyskassalain 25 ja 30
15314: nallisverotuksessa vahvistetulta veroäyriltä.       §:n väliaikaisesta muuttamisesta (HE
15315: Sairausvakuutusmaksu        olisi    kuitenkin      26811994 vp ), jolloin eduskunta sosiaalitur-
15316: 80 000 äyrin ylittävältä osalta 5,35 penniä         vamaksujen osalta totesi: "Sosiaaliturvajär-
15317: äyriltä.                                            jestelmän rahoituksen kokonaisuudessa on
15318:   Vuonna 1997 suoritettavasta sairausvakuu-         pyrittävä työllisyyden kannalta myönteisiin
15319: tusmaksusta sekä eläketuloa saavalta henki-         vaikutuksiin sekä viennin ja tuonnin aseman
15320: löltä perittävästä sairausvakuutusmaksun ko-        huomioon ottamiseen. On myös selvitettävä
15321: rotuksesta ehdotetaan säädettäväksi yksivuo-        uusien rahoitusmahdollisuuksien käyttökel-
15322: tisella lailla.                                     poisuus. Maksujen porrastus on selvitettävä
15323:                                                     ottaen huomioon mainitut näkökohdat."
15324: 1.3. Työnantajan kansaneläkemaksu                      Hallitusohjelman mukaan yritysten työn
15325:                                                     tekemiseen liittymättömät sosiaaliturvamak-
15326:    Työnantajan kansaneläkemaksua peritään           sut poistetaan asteittain. Perusteiltaan kestä-
15327: kansaneläkelain 3 §:n 2 momentin mukaan             vää ratkaisua työnantajilta perittävien sosiaa-
15328: liiketoiminnan pääomavaltaisuudesta riip-           liturvamaksujen korvaamiseksi muulla rahoi-
15329: puen joko 4,25, 4,75 tai 5,25 prosenttia            tuksella ei ole kuitenkaan löydetty. Kansan-
15330: työntekijälle suoritetun ennakkoperinnän            eläke- ja sairausvakuutuksen rahoitustarpei-
15331: alaisen palkan määrästä. Perittävän kansan-         den joustava huomioon ottaminen muuttu-
15332: eläkemaksun määrää on kuitenkin useina              vissa tilanteissa on puoltanut väliaikaista
15333: vuosina yksivuotisilla laeilla alennettu tai        lainsäädäntöä. Vuonna 1997 perittävistä
15334: korotettu siitä, mitä kansaneläkelain 3 §:n 2       työnantajan sosiaaliturvamaksuista ehdote-
15335: momentissa säädetään. Yksityisiltä ja julki-        taan säädettäväksi edelleen yksivuotisella
15336: sen tahon työnantajilta on peritty eri suuruis-     lailla.
15337: ta kansaneläkemaksua vuodesta 1982.                    Kuntien työllistämismahdollisuuksien pa-
15338:    Työttömyysturvaetuuksien veronalaistami-         rantamiseksi kuntatyönantajilta perittävää
15339: sesta aiheutunut kunnan ja kirkon verotulo-         työnantajan sosiaaliturvamaksua ehdotetaan
15340: jen kasvu haluttiin vuonna 1985 palauttaa           alennettavaksi vastaamaan yksityisiltä työn-
15341: työttömyysturvan        rahoitukseen.    Tämän      antajilta perittävää keskimääräistä maksua.
15342: vuoksi kunnalta ja kuntainliitolta, evankelis-      Kuntatyönantajien sosiaaliturvamaksu, joka
15343: luterilaiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja       koostuu työnantajan kansaneläkemaksusta ja
15344: seurakuntainliitolta sekä ortodoksiselta kirk-      työnantajan sairausvakuutusmaksusta, alenisi
15345: kokunnalta ja sen seurakunnalta perittiin           nykyisestä 6,80 prosentista 4,75 prosenttiin
15346: kansaneläkemaksua korkeampana kuin val-             ennakonpidätyksen alaisista palkoista. Kun-
15347: tiolta ja sen laitokselta sekä Ahvenanmaan          nille maksettavia valtionosuuksia alennettai-
15348: maakunnalta. Vuodesta 1987 julkisen tahon           siin vastaavasti, joten kuntien ja valtion väli-
15349: työnantajilta on peritty samansuuruista kan-        nen rahoitusasema ei muuttuisi. Maksun
15350:  saneläkemaksua.                                    alennuksesta aiheutuva vakuutusmaksutuot-
15351:    Vuodelta 1996 yksityisen työnantajan kan-        tojen menetys korvattaisiin kansaneläkelai-
15352:  saneläkemaksua peritään porrastetusti 2,40,        tokselle valtion varoista.
15353:  4,00 tai 4,90 prosenttia ennakonpidätyksen            Edellä esitetyn perusteella kunnalta, kun-
15354:  alaisen palkan määrästä. Julkisen tahon            tayhtymäitä ja kunnalliselta liikelaitokselta
15355:  työnantajien maksu on 3,95 prosenttia pal-         perittävä työnantajan kansaneläkemaksu
15356:  koista.                                            alenisi 3,15 prosenttiin ennakonpidätyksen
15357:    Kysymys sosiaaliturvamaksujen kohtaan-           alaisista palkoista. Muiden työnantajien kan-
15358:  nosta ja rahoituksesta on ollut usean vuoden       saneläkemaksut ehdotetaan pysytettäviksi
15359:  ajan vireillä. Asiasta on laadittu lukuisia sel-   ennallaan vuonna 1997. Yksityisten työnan-
15360:  vityksiä. Myös eduskunta on useaan ottee-          tajien maksut olisivat siten poistojen määräs-
15361:  seen edellyttänyt, että työnantajan sosiaali-      tä ja palkkasummasta riippuen 2,40, 4,00 tai
15362:  turvamaksua koskevaa lainsäädäntöä kehite-         4,90 prosenttia ennakonpidätyksen alaisista
15363:  tään siten, että työvoimavaltaisten yritysten      palkoista. Valtiolta ja sen laitokselta, Ah-
15364: 4                                       HE 170/1996 vp
15365: 
15366: venanmaan maakunnaita, evankelis-luterilai-        kustannuksia vuonna 1996. Tämän mukai-
15367: selta kirkolta, sen seurakunnalta ja seurakun-     sesti ehdotetaan, että evankelis-luterilaiselta
15368: tayhtymäitä sekä ortodoksiselta kirkkokun-         kirkolta, sen seurakunnalta ja seurakuntayh-
15369: nalta ja sen seurakunnalta perittävä kansan-       tymäitä vuonna 1997 perittävää sairausva-
15370: eläkemaksu olisi 3,95 prosenttia palkoista.        kuutusmaksua alennettaisiin prosenttiyksiköl-
15371:                                                    lä 6,85 prosenttiin ennakonpidätyksen alai-
15372: 1.4. Työnantajan sairausvakuutusmaksu              sista palkoista. Yhdenmukaisen käytännön
15373:                                                    säilyttämiseksi vastaava alennus tehtäisiin
15374:    Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun       myös ortodoksiselta kirkkokunnalta ja sen
15375: lain (366/63) 1 §:n 1 momentin mukaan              seurakunnalta perittävään työnantajan saira-
15376: työnantaja on velvollinen suorittamaan kan-        usvakuutusmaksuun.
15377: saneläkelaitokselle työnantajan sairausvakuu-        Muiden työnantajien sairausvakuutusmak-
15378: tusmaksua 1,50 prosenttia maksamiensa en-          sut ehdotetaan pysytettäviksi ennallaan. Yk-
15379: nakkoperinnän alaisten palkkojen määrästä.         sityisen työnantajan sairausvakuutusmaksu
15380: Myös sairausvakuutusmaksua on peritty yk-          olisi siten 1,60 prosenttia ja valtion, sen lai-
15381: sivuotisilla laeilla poikkeavasti siitä, mitä      toksen sekä Ahvenanmaan maakunnan 2,85
15382: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetussa        prosenttia ennakonpidätyksen alaisista pal-
15383: laissa säädetään. Samoin tämä maksu on             koista. Perittävät maksut vahvistettaisiin yk-
15384: ollut eri suuruinen julkisen tahon työnanta-       sivuotisella lailla.
15385: jille ja yksityisille työnantajille.
15386:    Kunta- ja kirkkotyönantajilta perittiin työt-   1.5. Työnantajan lapsilisämaksu
15387: tömyysturvaetuuksien        veronalaistamiseen
15388: liittyen vuodesta 1985 korkeampaa sairaus-           Työnantaja on työnantajan sosiaaliturva-
15389: vakuutusmaksua kuin muilta julkisen tahon          maksusta annetun lain 1 §:n 1 momentin
15390: työnantajilta. Kuntatyönantajien sairausva-        mukaan velvollinen suorittamaan valtiolle
15391: kuutusmaksu aleni valtiotyönantajan tasolle        lapsilisämaksua 2,25 prosenttia ennakkope-
15392: vuonna 1992. Kirkkotyönantajien maksuun            rinnän alaisten palkkojen määrästä. Työnan-
15393: tuli huomattava korotus vuonna 1994, kun           tajan lapsilisämaksuun on yksivuotisilla la-
15394: silloin toteutettu perhetuen uudistus lisäsi       eilla kohdistettu useita maksualennuksia tai
15395: kirkon verotuloja.                                 maksu on jätetty kokonaan perimättä. Vuo-
15396:    Vuonna 1996 yksityisen sektorin työnanta-       desta 1986 lapsilisämaksua ei ole peritty.
15397: jilta peritään sairausvakuutusmaksua 1,60            Yrityksiin kohdistuvien välillisten työvoi-
15398: prosenttia ennakonpidätyksen alaisen palkan        makustannusten keventämiseksi ehdotetaan,
15399: määrästä. Valtion ja sen laitoksen, Ahvenan-       ettei työnantajilta edelleenkään perittäisi
15400: maan maakunnan, kunnan ja kuntayhtymän             työnantajan lapsilisämaksua vuodelta 1997.
15401: sekä kunnallisen liikelaitoksen sairausvakuu-      Tästä säädettäisiin yksivuotisella lailla.
15402: tusmaksu on 2,85 prosenttia sekä kirkon ja
15403: seurakunnan 7,85 prosenttia.                       1.6. Kansaneläkerahasto ja
15404:    Edellä kohdassa 1.3. esitetyin työllistämis-         sairausvakuutusrahasto
15405: perustein ehdotetaan, että kunnalta, kuntayh-
15406: tymäitä ja kunnalliselta liikelaitokselta perit-   Rahastojen vähimmäismäärä ja valtion
15407: tävä työnantajan sairausvakuutusmaksu alen-        takuusuoritus
15408: netaan 1,60 prosenttiin ennakonpidätyksen
15409: alaisista palkoista. Maksu olisi sama kuin           Kansaneläkelain 59 §:n 2 momentin mu-
15410: yksityisillä työnantajilla.                        kaan kansaneläkerahaston varojen on oltava
15411:    Myös kirkkotyönantajien muita korkeam-          kalenterivuoden päättyessä vähintään 1110
15412: paa sairausvakuutusmaksua ehdotetaan alen-         kansaneläkevakuutuksen vuotuisista koko-
15413: nettavaksi. Tuomiokapitulien ylläpidon siir-       naiskustannuksista. Jos kansaneläkerahaston
15414: tämisestä annetun hallituksen esityksen (HE        tuotot eivät tähän riitä, suoritetaan puuttuva
15415: 18/1996 vp) mukaan tuomiokapitulien yllä-          osa valtion varoista. Kansaneläkerahaston
15416: pidon siirtämisestä evankelis-luterilaiselle       varojen vähimmäismäärää on vuodesta 1986
15417: kirkolle aiheutuvat kustannukset on tarkoi-        alennettu yksivuotisilla laeilla. Vuosina 1995
15418: tus korvata vuosina 1997-2000 alentamalla          ja 1996 vähimmäismäärä on ollut kahdeksan
15419: kirkolta perittävää työnantajan sairausvakuu-      prosenttia ja vähimmäismäärää laskettaessa
15420: tusmaksua. Korvauksen suuruus vastaisi val-        on otettu huomioon myös joulukuussa tulok-
15421: tiolle tuomiokapitulien ylläpidosta aiheutuvia     si kirjattavat vakuutusmaksutuotot
15422:                                         HE 170/1996 vp                                           5
15423: 
15424:   Sairausvakuutusrahaston pääoman on sai-          tetaan, että edelleen voitaisiin rahaston mak-
15425: rausvakuutuslain 59 §:n 1 momentin mukaan          suvalmiuden ja varojen vähimmäismäärästä
15426: oltava kalenteri vuoden päättyessä 1110 saira-     annettujen säännösten rajoissa siirtää varoja
15427: usvakuutuksen vuotuisista kokonaiskustan-          kansaneläke- ja sairausvakuutusrahaston vä-
15428: nuksista. Myös sairausvakuutusrahaston va-         lillä. Varojen siirtämiselle asetettavat edelly-
15429: rojen vähimmäismäärää on alennettu yksi-           tykset olisivat entiset. Rahastot säilyisivät
15430: vuotisilla laeilla. Vuodesta 1992 vähimmäis-       itsenäisinä. Rahastojen välisestä varojen siir-
15431: määrä on ollut kahdeksan prosenttia.               rosta säädettäisiin yksivuotisilla laeilla.
15432:   Sekä kansaneläkerahaston että sairausva-
15433: kuutusrahaston varojen vähimmäismääräksi           1.7. Kansaneläkkeiden, perhe-eläkkeiden ja
15434: vuonna 1997 ehdotetaan edelleen kahdeksan               eläkkeensaajien asumistuen rahoitus
15435: prosenttia kansaneläkevakuutuksen ja vastaa-
15436: vasti sairausvakuutuksen vuotuisista kustan-          Kansaneläkelaitoksen osuus kansaneläkkei-
15437: nuksista. Valtio vastaisi takuusuorituksena        den lisäosien kustannuksista on kansaneläke-
15438: siitä, että rahastojen varojen vähimmäismää-       lain 62 §:n mukaan 55 prosenttia. Valtio
15439: rä saavutetaan. Samalla ehdotetaan kansan-         vastaa lopuista lisäosien kustannuksista.
15440: eläkelakia muutettavaksi väliaikaisesti siten,     Kansaneläkkeen pohjaosan kustannukset on
15441: että kansaneläkerahaston vähimmäismäärää           rahoitettu kansaneläkerahastoon kertyvillä
15442: laskettaessa otettaisiin huomioon myös jou-        vakuutusmaksu- ja muilla tuotoilla.
15443: lukuussa suoritettavat vakuutusmaksutuotot            Kansaneläkelaista poistuu vuoden 1997
15444:   Sairausvakuutuslain 59 §:n 5 momentin            alusta kansaneläkkeen lisäosan käsite. Tä-
15445: mukaan valtion tulee suorittaa sairausvakuu-       män vuoksi kansaneläkelaitoksen ja valtion
15446: tusrahastoon valtion osuuden lisäksi sellai-       välistä rahoitusvastuuta kansaneläkkeiden
15447: nen määrä varoja, että rahaston maksuval-          kustannuksista ehdotetaan teknisesti tarkis-
15448: mius on kunakin ajankohtana riittävästi tur-       tettavaksi.    Kansaneläkelaitoksen     rahoi-
15449: vattu. Kansaneläkerahaston maksuvalmiuden          tusosuudeksi ehdotetaan 71 prosenttia mak-
15450: turvaamisesta on säädetty vastaavasti yksi-        settujen eläkevähenteisten kansaneläkkeiden
15451: vuotisilla laeilla vuodesta 1986. Kansanelä-       yhteismäärästä. V aitio vastaisi kansaneläke-
15452: kelakia ja sairausvakuutuslakia ehdotetaan         laitoksen rahoitusosuuden ylittävistä kansan-
15453: vuonna 1997 tarkistettavaksi siten, että val-      eläkkeiden kustannuksista. Valtion ja kan-
15454: tio takaisi rahastojen yhteisen maksuvalmiu-       saneläkelaitoksen rahoitusosuudet kansan-
15455: den, mihin vaikuttaa myös mahdollinen ra-          eläkkeiden kokonaiskustannuksista vuonna
15456: hastojen välinen varojen siirto. Ehdotetun         1997 olisivat samat, kuin jos ne laskettaisiin
15457: mukaista maksuvalmiustakuuta on sovellettu         voimassa olevan lain mukaan lisäosakustan-
15458: vuodesta 1995.                                     nusten perusteella. Rahoitusosuudet on tar-
15459:                                                    koitus jatkossa säilyttää ehdotetuna tasolla.
15460: Rahastojen välinen varojen siirto                  Kansaneläkelain 62 §:ää ehdotetaan muutet-
15461:                                                    tavaksi pysyvästi.
15462:   Kansaneläkelakia ja sairausvakuutuslakia           Kansaneläkkeen lisäosan poistuminen aihe-
15463: on väliaikaisesti muutettu vuosina 1995 ja         uttaa teknisen muutostarpeen myös perhe-
15464: 1996 siten, että maksuvalmiuden sallimissa         eläkelain (38/69) 36 §:n 1 momenttiin, jossa
15465: rajoissa on ollut mahdollista käyttää kansan-      säädetään valtion rahoituksesta perhe-eläke-
15466: eläke- ja sairausvakuutusrahaston varoja toi-      lain mukaisten etuuksien kustannuksiin. Val-
15467: sen rahaston menojen suorittamiseen. Varoja        tio on rahoittanut kokonaan perhe-eläkkeistä
15468: on voitu tarvittaessa siirtää rahastosta toiseen   aiheutuvat kustannukset. Tähän ei ehdoteta
15469: myös rahastoille säädetyn varojen vähim-           muutosta.
15470: mäismäärän saavuttamiseksi. Tällöin on               Valtio suorittaa eläkkeensaajien asumis-
15471: edellytyksenä ollut, että siirtävän rahaston       tuesta aiheutuvista kustannuksista 56,5 pro-
15472: varat eivät alita sille säädettyä vähimmäis-       senttia ja kunnat 43,5 prosenttia. Kunnan
15473: määrää.                                            osuus määräytyy kuntaan maksettavien eläk-
15474:   Rahastojen välisellä varojen siirrolla voi-      keensaajien asumistukien perusteella. Nykyi-
15475: daan tarvittaessa tasata tulojen ja maksujen       nen järjestelmä edellyttää, että kuukausittain
15476: epätasaisesta ajoittumisesta rahastoille aiheu-    lasketaan kunkin kunnan osalta maksettavan
15477: tuvia maksuongelmia. Varojen siirrolla voi-        osuuden määrä. Kuukausittaisista suorituk-
15478: daan myös pienentää tarvittavan valtion ta-        sista kertyvien maksutapahtumien lukumäärä
15479: kuusuorituksen määrää. Tämän vuoksi ehdo-          on suuri, mikä lisää virhemahdollisuuksia.
15480: 6                                       HE 170/1996 vp
15481: 
15482:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi eläk-      vaikutukset vuonna 1997 olisivat muutettu-
15483: keensaajien asumistukilain (591/78) 11 §:ää       jen vakuutusmaksujen osalta noin 92 pro-
15484: pysyvästi siten, että kuntien rahoitusosuus       senttia edellä ilmoitetuista vuositason muu-
15485: eläkkeensaajien    asumistukikustannuksista       toksista.
15486: poistuisi. Valtio vastaisi yksin asumistuen          Yksityisen työnantajan kansaneläkemaksua
15487: kustannuksista. Muutos on tarkoitus ottaa         perittäisiin edelleen porrastettuna. Porrastus
15488: huomioon alentavana tekijänä kuntien val-         olisi saman suuruinen kuin vuonna 1996 ja
15489: tionosuuden määräytymisperusteissa. Valtion       sen tuotoksi arvioidaan noin 1 200 miljoo-
15490: ja kuntien rahoitusasema ei ehdotuksen joh-       naa markkaa vuodessa.
15491: dosta muuttuisi.                                     Kuntatyönantajilta perittävän työnantajan
15492:                                                   kansaneläkemaksun ja sairausvakuutusmak-
15493: 1.8. Sairauspäivärahojen ja                       sun alentaminen vähentäisi kansaneläketai-
15494:      vanhempainrahojen rahoitus                   toksen saamia vakuutusmaksutuottoja vuosi-
15495:                                                   tasolla yhteensä 1 100 miljoonalla markalla.
15496:   Valtion rahoitusosuus sairausvakuutuksen        Vuonna 1997 vaikutus olisi yhteensä 1 000
15497: päivärahojen, äitiys-, isyys- ja vanhempain-      miljoonaa markkaa. Valtio korvaisi kansan-
15498: rahojen sekä erityishoitorahojen kustannuk-       eläkelaitokselle vakuutusmaksutuottojen vä-
15499: sista on sairausvakuutuslain 59 §:n 2 mo-         henemisen. Kunnille maksettavia valtion-
15500: mentin mukaan 13 prosenttia. Loppuosa päi-        osuuksia vähennettäisiin vastaavasti, joten
15501: värahamenoista rahoitetaan sairausvakuutus-       valtion menot eivät ehdotuksen johdosta kas-
15502: maksuilla. Vuosina 1995 ja 1996 valtion 13        vaisi.
15503: prosentin rahoitusosuus on väliaikaislaeilla         Kirkkotyönantajilta perittävän työnantajan
15504: poistettu.                                        sairausvakuutusmaksun alentaminen yhdellä
15505:   Valtiontalouden tasapainottamiseksi ja val-     prosenttiyksiköllä vähentäisi kansaneläkelai-
15506: tion velka huomioon ottaen ehdotetaan, että       toksen saamia vakuutusmaksutuottoja 16
15507: valtion 13 prosentin rahoitusosuus sairausva-     miljoonalla markalla vuonna 1997. Valtion
15508: kuutuksen päivärahoista, äitiys-, isyys- ja       palkkausmenoissa saataisiin tuomiokapitulien
15509: vanhempainrahoista sekä erityishoitorahoista      siirron takia vastaavan suuruinen säästö.
15510: poistettaisiin myös vuonna 1997. Sairausva-          Kuntien rahoitusosuuden poistamien eläk-
15511: kuutuslain 59 §:n 2 momenttia ehdotetaan          keensaajien asumistuesta lisäisi valtion me-
15512: muutettavaksi yksivuotisella lailla.              noja vuositasolla noin 500 miljoonalla mar-
15513:                                                   kalla, mutta kuntien saamaa valtionosuutta
15514: 2.   Esityksen vaikutukset                        vähennettäisiin vastaavalla määrällä. Vuonna
15515:                                                   1997 kuntien rahoitusosuuden poistamisen
15516: 2.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset             vaikutus olisi noin 420 miljoonaa markkaa.
15517:                                                      Sairausvakuutuksesta valtiolle aiheutuvat
15518:   V akuotetun kansaneläkevakuutusmaksun           menot vähenisivät noin 800 miljoonalla mar-
15519: poistaminen ei lisäisi valtion menoja vuonna      kalla, kun valtio ei osallistuisi vuonna 1997
15520: 1997, koska vakuutetun kansaneläkevakuu-          sairauspäivärahojen, äitiys-, isyys- ja van-
15521: tusmaksua ei ole peritty vuonna 1996.             hempainrahojen sekä erityishoitorahojen kus-
15522:   V akuotetun sairausvakuutusmaksun alen-         tannusten korvaamiseen. Kansaneläkkeiden
15523: nus yhdellä pennillä 80 000 äyrin ylittävien      rahoitusosuuksien muutoksesta ei aiheudu
15524: tulojen osalta vähentäisi kansaneläkelaitok-      lisämenoja valtiolle.
15525: sen saamia vakuutusmaksutuottoja runsaalla           Kansaneläkerahaston ja sairausvakuutusra-
15526: 900 miljoonalla markalla. Sairausvakuutus-        haston vähimmäismääräksi ehdotetaan kah-
15527: maksua perittäisiin edelleen 0,45 pennillä        deksan prosenttia kansaneläkevakuutuksen ja
15528: korotettuna 80 000 äyrin ylittävien tulojen       sairausvakuutuksen vuotuisista kokonaiskus-
15529: osalta, mikä tuottaisi runsaat 400 miljoonaa      tannuksista. Vuonna 1996 voimassa oleviin
15530: markkaa. Kolmella pennillä korotettu saira-       väliaikaislakeihin verrattuna ehdotuksella ei
15531: usvakuutusmaksu, jota perittäisiin edelleen       ole valtiontaloudellisia vaikutuksia. Rahas-
15532: eläketuloa saaviita henkilöiltä, tuottaisi vuo-   tolle säädetyn vähimmäismäärän saavuttami-
15533: sitasolla noin 1 400 miljoonaa markkaa.           seksi sallittaisiin edelleen rahastojen välinen
15534:   V akuotettujen maksumuutosten osalta            varojen siirto. Tämän hetkisten arvioiden
15535: edellä esitetyistä vuositason vaikutuksista       mukaan rahastojen välisellä varojen siirrolla
15536: ehtisi vuoden 1997 aikana toteutua vain 11        ei olisi vähentävää vaikutusta valtion menoi-
15537: kuukauden osuus. Näin ollen taloudelliset         hin. Tilanne voi kuitenkin muuttua vakuu-
15538:                                        HE 170/1996 vp                                          7
15539: 
15540: tusmaksutuottojen kasvaessa tai menojen          pysyvä poistaminen ei aiheuttaisi merkittäviä
15541: alentuessa.                                      muutoksia maksujen perintään          ja nii-
15542:    Kansaneläkelaitoksen rahoitukseen liittyen    den tilitykseen edelleen kansaneläkelaitok-
15543: hallitus on antanut eduskunnalle erikseen        selle, koska vakuutetun sairausvakuutusmak-
15544: esityksen laiksi kansaneläkelaitoksen rahoi-     sua perittäisiin edelleen.
15545: tuksen väliaikaisesta muuttamisesta vuonna         Kuntien rahoitusosuuden poistaminen eläk-
15546: 1997 (HE 135/1996 vp), jonka mukaan osa          keensaajien asumistuen kustannusten korvaa-
15547: arvonlisäveron tuotosta, 2 400 miljoonaa         misesta vähentäisi hallinnnollista työtä sekä
15548: markkaa, tilitettäisiin kansaneläkelaitokselle   kansaneläkelaitoksessa että kunnissa. Eh-
15549: sen rahoituksen turvaamiseksi.                   dotuksella ei ole kuitenkaan vaikutusta hen-
15550:    Hallitus antaa eduskunnalle esityksen laik-   kilöstön lukumäärään, vaan säästöt syntyisi-
15551: si tapaturma- ja liikennevakuutuslaitoksilta     vät lähinnä tietojenkäsittelykustannuksissa.
15552: vuodelta 1997 perittävästä maksusta, millä
15553: toteutettaisiin niin sanottu täyskorvausperi-
15554: aate tapaturma- ja liikennevakuutuksessa.
15555: Maksun tuotto 307 miljoonaa markkaa on           2.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien
15556: otettu huomioon kansaneläkemenojen valtion            asemaan
15557: osuuden vähennyksenä.
15558:    Lisäksi hallitus antaa eduskunnalle esityk-      Sairausvakuutusmaksun alentaminen yh-
15559: sen laiksi veronkantolain muuttamisesta. Ve-     dellä pennillä koskisi niitä, joiden kunnal-
15560: ronkantolakia muutettaisiin siten, että enna-    lisverotuksessa verotettavat vuositulot vuon-
15561: konpidätyksen ja ennakonkannon perusteella       na 1997 ylittävät 80 000 markkaa. Maksun
15562: kertyvien varojen kuukausittaiset tilitykset     alentaminen koskisi sekä palkkatuloa että
15563: eri veronsaajille vastaisivat nykyistä pa-       eläketuloa saavia. Maksualennus lisäisi kaik-
15564: remmin verotulojen lopullisia jako-osuuksia.     kien tällaisten henkilöiden käteen jääviä tu-
15565: Ehdotuksen arvioidaan vähentävän vuonna          loja. Alennuksen tuloja lisäävä vaikutus olisi
15566:  1997 kertaluonteisesti kansaneläkelaitoksen     sitä suurempi, mitä suuremmat henkilön
15567: sairausvakuutusmaksutuottoja noin 170 milj.      vuositulot ovat. Ehdotuksen johdosta netto-
15568: markalla.                                        tulot voisivat kasvaa enimmillään noin yh-
15569:    Valtion takuusuorituksen määrä kansanelä-     den prosentin.
15570: kerahastoon on talousarvioesityksessä arvi-
15571:  oitu 1 154 miljoonaksi markaksi. Lopullista
15572:  määrää laskettaessa otetaan huomioon kun-       3.   Asian valmistelu
15573:  tien osuus marras-joulukuulta 1996 mak-
15574:  settavista asumistukikustannuksista ehdote-       Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
15575:  tun voimaantulosäännöksen mukaisesti. Ta-       ja terveysministeriössä. Valmistelun yh-
15576:  lousarvioesityksen mukaan valtion takuu-        teydessä on kuultu valtiovarainministeriötä,
15577:  suoritus sairausvakuutusrahastoon on arvioi-    opetusministeriötä, kansaneläkelaitosta ja
15578:  tu 45 miljoonaksi markaksi. Hallituksen esi-    verohallitus ta.
15579:  tys laiksi veronkantolain muuttamisesta ko-
15580:  rottaa takuusuorituksen arviota 170 mil-
15581: joonalla markalla 215 miljoonaksi markaksi.      4.   Muita esitykseen vaikuttavia
15582:                                                       seikkoja
15583: 2.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
15584:                                                    Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
15585:   V akuutetun kansaneläkevakuutusmaksu on        arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
15586: peritty veron ennakonpidätyksen yhteydessä       si sen yhteydessä. Kansaneläkelaitoksen ra-
15587: vakuutetun sairausvakuutusmaksun kanssa.         hoituksen osalta esitys liittyy kohdassa 2.1.
15588: V akuotetun     kansaneläkevakuutusmaksun        mainittuihin hallituksen esityksiin.
15589: 8                                       HE 170/1996 vp
15590: 
15591: 
15592:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
15593: 
15594: 1.   Lakiehdotusten perustelut                     sesta, kun maksut tai maksujen tarkistukset
15595:                                                    tapahtuvat lain voimaantulon jälkeen. Kan-
15596: 1.1. Kansaneläkelaki                               saneläkelaitoksen rahoitusosuus tällaisten
15597:                                                    lain voimaantuloa edeltävään aikaan kohdis-
15598:   3 §. Pykälän 1 momentti, jossa säädetään         tuvien pohja- ja lisäosien yhteismäärästä oli-
15599: vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksusta,            si siten 71 prosenttia. Lain voimaantulon
15600: ehdotetaan kumottavaksi. V akuotetulta ei          jälkeen maksettavia tai tarkistettavia eläkkei-
15601: enää perittäisi kansaneläkevakuutusmaksua.         tä ei tarvitsisi valtionosuuden laskemista var-
15602: Vuoden 1996 alusta väliaikaisella lailla to-       ten eritellä pohjaosaan ja lisäosaan.
15603: teutettu vakuutetun kansaneläkevakuutus-
15604: maksun poistaminen saatettaisiin voimaan           1.2. Sairausvakuutuslaki
15605: pysyvällä lailla.
15606:   4-6, 8 ja 18 §. Pykälissä säädetään va-             34 §. Pykälässä säädetään tulo- ja varalli-
15607: kuutetun kansaneläkevakuutusmaksun mää-            suusverolain (1240/88) alaisten tulojen jaka-
15608: räämisperusteista, määrästä, maksuvelvolli-        misesta kuolinpesän tai yhtymän osakkaille
15609: suuden rajoista, ennakkoperinnästä sekä            vakuutetun sairausvakuutusmaksua määrättä-
15610: maksusta vapauttamisesta. V akuutetun kan-         essä. Voimassa olevassa tuloverolaissa on
15611: saneläkevakuutusmaksun poistamisen vuoksi          riittävästi säädetty tulojen jakamisesta osak-
15612: pykälät ehdotetaan kumottaviksi.                   kaille. Tämän vuoksi pykälä ehdotetaan tar-
15613:    19 §. Pykälässä säädetään kansaneläkelai-       peettomana kumottavaksi.
15614: toksen oikeudesta valvoa kansaneläkevakuu-            36 §. Pykälää ehdotetaan tarkistettavaksi
15615: tusmaksuja. Pykälää ehdotetaan tarkistetta-        sen johdosta, että verotusmenettelystä anne-
15616: vaksi, koska vakuutetun kansaneläkevakuu-          tusta laista ja veronkantalaista poistettaisiin
15617: tusmaksu poistuu. Samalla sitä tarkistettai-       vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksu. V e-
15618: siin siten, että kansaneläkelaitos voisi edel-     rotusmenettelystä annetulla lailla on kumottu
15619: leen valvoa työnantajien vakuutusmaksujen          pykälässä mainittu verotuslaki (482/58).
15620: määräämistä, maksuunpanoa, kantaa ja tili-            39 §. Pykälän 1 momentissa säädetään
15621: tystä sekä tarkastaa näiltä osin verotusta kos-    kansaneläkelaitoksen oikeudesta valvoa va-
15622: kevia asiakirjoja.                                 kuutetun sairausvakuutusmaksuja. Säännöstä
15623:   62 §.Kansaneläkkeen lisäosan poistumisen         ehdotetaan muutettavaksi siten, että kansan-
15624: vuoksi pykälässä tarkistettaisiin kansanelä-       eläkelaitos valvoisi kaikkia, myös työnanta-
15625: kelaitoksen ja valtion osuuksia kansaneläk-        jilta perittäviä sairausvakuutusmaksuja.
15626: keiden kustannusten rahoituksessa. Kansan-
15627: eläkelaitoksen rahoitusosuudeksi ehdotetaan        1.3. Tuloverolaki
15628: 71 prosenttia maksettujen kansaneläkkeiden
15629: yhteismäärästä. Valtio vastaisi kustannuksis-        96 §. Eläkevakuutusmaksuvähennys. Pykä-
15630: ta muilta osin. Ehdotus ei merkitsisi muutos-      län 6 momentista ehdotetaan poistettavaksi
15631: ta kansaneläkelaitoksen ja valtion välisiin        maininta kansaneläkevakuutusmaksusta.
15632: rahoitus suhteisiin.                                 133 §. Alijäämähyvityksen vähentäminen
15633:   64 §. Pykälässä säädetään valtion ennak-         verovelvollisen eri veroista. Pykälästä ehdo-
15634: kosuorituksesta kansaneläkkeen lisäosakus-         tetaan poistettavaksi maininta vakuutetun
15635: tannuksiin. Pykälää ehdotetaan tarkistetta-        kansaneläkevakuutusmaksusta.
15636: vaksi siten, että maininta lisäosista korvattai-     136 §. Verotuksen kattosääntö. Pykälästä
15637: siin maininnalla kansaneläkkeistä.                 ehdotetaan poistettavaksi maininta kansan-
15638:   V oimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule-       eläkevakuutusmaksusta.
15639: vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997.
15640:   Säännöksen 2 momentissa ehdotetaan so-           1.4. Laki verotusmenettelystä
15641: vellettavaksi lain voimaantuloa edeltävään
15642: aikaan kohdistuviin eläkkeiden maksuihin,           1 §. Lain soveltamisala. Pykälän 2 mo-
15643: maksettujen eläkkeiden palautuksiin ja mui-        mentin 5 kohdasta ehdotetaan poistettavaksi
15644: hin oikaisuenin tämän lain 62 §:n säännöstä        maininta kansaneläkevakuutusmaksusta.
15645: kansaneläkkeiden kustannusten rahoittami-           2 §. Soveltamisalan täsmentäminen. Pykä-
15646:                                        HE 170/1996 vp                                           9
15647: 
15648: län 1 momentista ehdotetaan poistettavaksi        vana työnantajana.
15649: maininta kansaneläkevakuutusmaksusta.               4 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan
15650:   62 §. Oikeus muutoksenhakuun. Pykälän 2         aleunettavaksi kuntatyönantajien kansanelä-
15651: momentista ehdotetaan poistettavaksi mai-         kemaksu 3,15 prosenttiin enoakanpidätyksen
15652: ninta kansaneläkevakuutusmaksusta.                alaisista palkoista. Muilta työnantajilta perit-
15653:                                                   tävät kansaneläkemaksut eivät muuttuisi
15654: 1.5. Laki vuodelta 1997 suoritettavista           vuonna 1997. Pykälän kirjoittamistapa muut-
15655:      sairausvakuutusmaksuista, työnantajan        tuisi kuluvana vuonna voimassa olevasta,
15656:      kansaneläkemaksusta ja työnantajan           mutta asiasisältö ei muuttuisi.
15657:      lapsilisämaksusta                              Yksityisiltä työnantajilta maksut perittäi-
15658:                                                   siin edelleen kolmeen maksuluokkaan por-
15659:    1 §. Pykälässä säädettäisiin vakuutetun        rastettuina. Maksuluokka määräytyisi vuoden
15660: sairausvakuutusmaksun määrästä vuonna             1995 verotuksessa ilmoitettujen kuluvan
15661: 1997. Vakuutusmaksu olisi edelleen 1,90           käyttöomaisuuden hankintamenoista tehtyjen
15662: penniä veroäyriltä, mutta vakuutusmaksun          säännönmukaisten poistojen ja samana vero-
15663: korotusta 80 000 äyrin ylittävältä osalta eh-     vuonna maksettujen palkkojen perusteella.
15664: dotetaan lievennettäväksi 3,35 pennistä 2,35      Ylimpään maksuluokkaan kuuluisivat työn-
15665: penniin veroäyriltä.                              antajat, joilla poistojen määrä ylittää
15666:    2 §. Eläketulon perusteella ehdotetaan pe-     300 000 markkaa ja on yli 30 prosenttia
15667: rittäväksi korotettua sairausvakuutusmaksua       palkkasummasta. Jos yli 300 000 markan
15668: myös vuonna 1997. Korotus olisi edelleen          poistot ovat 10-30 prosenttia yrityksen
15669: kolme penniä veroäyriltä, kuitenkin enintään      palkkasummasta, työnantaja kuuluisi kes-
15670: kolme prosenttia veronalaisesta eläketulosta.     kimmäiseen maksuluokkaan. Alimpaan mak-
15671: Korotus perittäisiin vuodelta 1997 toimitetta-    suluokkaan kuuluisivat muut yksityiset työn-
15672: vassa kunnallisverotuksessa vahvistettavien       antajat sekä valtion liikelaitoksista annetun
15673: veroäyrien perusteella eläketulosta.              lain mukaiset liikelaitokset.
15674:    Eläketuloa olisivat veronalaiset vanhuus-,       Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että
15675: työkyvyttömyys- ja työttömyyseläke, perhe-        kun yksityisen työnantajan tilikausi ei ole
15676: eläke ja sukupolvenvaihdoseläke sekä muut         päättynyt vuonna 1995, käytettäisiin vuonna
15677: luopumiskorvaukset. Eläketuloa olisi myös         1994 päättyneen tilikauden poisto- ja palk-
15678: maatalousyrittäjien luopumistuki. Eläketuloa      katietoja. Alkavaan yritykseen, joka ei ole
15679: saavalta henkilöltä perittävästä sairausvakuu-    ollut verovelvollinen vuonna 1995 tai 1994,
15680: tusmaksun korotuksesta, maksun täytäntöön-        sovellettaisiin yksityisen työnantajan alinta
15681: panosta ja muista menettelysäännöksistä olisi     maksuluokkaa.
15682: voimassa ennakkoperintälain (418/59) sään-          5 §. Työnantajan lapsilisämaksua ei ehdo-
15683: nösten lisäksi myös, mitä sairausvakuutus-        teta perittäväksi vuonna 1997.
15684: laissa säädetään sairausvakuutusmaksusta.           6 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1
15685:     3 §. Pykälässä säädettäisiin työnantajan      päivänä tammikuuta 1997.
15686: sairausvakuutusmaksun määrästä vuonna               Säännöksen 2 momentin mukaan lain 1 ja
15687: 1997. Kuntatyönantajien maksu ehdotetaan          2 §:ää, joissa säädetään vakuutetuilta perittä-
15688: aleunettavaksi samalle tasolle kuin yksityis-     vistä, veroäyrien perusteella määräytyvistä
15689: ten työnantajien maksu. Kunnalta, kuntayh-        maksuista, sovellettaisiin vuodelta 1997 toi-
15690: tymäitä ja kunnalliselta liikelaitokselta sa-     mitettavassa verotuksessa.
15691: moin kuin yksityiseltä työnantajilta perittävä      Voimaantulosäännöksen 3 momentti antai-
15692: sairausvakuutusmaksu olisi siten 1,60 pro-        si mahdollisuuden ryhtyä lain täytäntöönpa-
15693:  senttia enoakanpidätyksen alaisista palkoista.   non edellyttämiin toimenpiteisiin ennen lain
15694: Valtion ja sen laitoksen sekä Ahvenanmaan         voimaantuloa.
15695: maakunnan sairausvakuutusmaksu olisi edel-
15696: leen 2,85 prosenttia. Kirkkotyönantajilta pe-     1.6. Laki kansaneläkelain 59 §:n
15697:  rittävä sairausvakuutusmaksu ehdotetaan               väliaikaisesta muuttamisesta
15698:  aleunettavaksi yhdellä prosenttiyksiköllä
15699:  6,85 prosenttiin palkoista. Sairausvakuutus-       59 §. Pykälän 2 momentissa säädetään
15700:  maksun suuruutta määrättäessä sellaista val-     kansaneläkerahaston    vähimmäismäärästä.
15701:  tion liikelaitosta, johon sovelletaan valtion    Vähimmäismäärää ehdotetaan vuonna 1997
15702:  liikelaitoksista annettua lakia (627/87), pi-    aleunettavaksi kahdeksaan prosenttiin kan-
15703:  dettäisiin yksityisen sektorin piiriin kuulu-    saneläkevakuutuksen vuotuisista kokonais-
15704: 
15705: 
15706:  360397G
15707: 10                                     HE 170/1996 vp
15708: 
15709: kustannuksista. Kansaneläkerahaston varoja        korvaamisessa sovelletaan kansaneläkelaissa
15710: voitaisiin tarvittaessa maksuvalmiuden salli-     säädettyä menettelyä. Momenttia ehdotetaan
15711: missa rajoissa siirtää sairausvakuutusrahas-      muutettavaksi siten, että maininta kansan-
15712: toon sen maksuvalmiuden turvaamiseksi.            eläkkeen lisäosakustannuksista korvattaisiin
15713: Siirto olisi tarvittaessa mahdollista myös        maininnalla kansaneläkkeiden kustannuksis-
15714: sairausvakuutusrahastolle asetetun vähim-         ta. Samalla tehtäisiin sanonnallisia tarkistuk-
15715: mäismäärän saavuttamiseksi, jos siirto voisi      sia. Momentin asiasisältö ei muuttuisi.
15716: tapahtua alittamatta kansaneläkerahastolle
15717: asetettua vähimmäismäärää. Lisäksi valtio
15718: takaisi viime kädessä rahastojen maksuval-        1.9. Eläkkeensaajien asumistukilaki
15719: miuden.
15720:   Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta-           11 §. Pykälän 1 momentissa säädetään
15721: vaksi siten, että kansaneläkerahaston varojen     asumistuesta aiheutuvien kustannusten jaka-
15722: vähimmäismäärää laskettaessa otettaisiin          misesta valtion ja kuntien kesken. Kuntien
15723: huomioon myös joulukuussa tuloksi kirjatta-       valtionosuusuudistukseen liittyen ehdotetaan
15724: vat vakuutusmaksutuotot Menettely vastaisi        kuntien rahoitusosuus poistettavaksi. Valtio
15725: viime vuosina noudatettua käytäntöä.              vastaisi yksin eläkkeensaajien asumistuen
15726:   V oimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule-      kustannuksista. Valtio suorittaisi edelleen
15727: maan voimaan vuoden 1997 alusta ja ole-           kansaneläkelaitokselle kuukausittain etukä-
15728: maan voimassa vuoden 1997 loppuun.                teen 90 prosenttia maksettavien asumistukien
15729:                                                   määrästä.
15730:                                                      Koska kuntien maksuvelvollisuus poistuisi,
15731:                                                   pykälän 3 momentti, jossa säädetään kunnan
15732: 1.7. Laki sairausvakuutuslain 59 §:n              maksuja koskevasta viivästyskorosta, ehdote-
15733:      väliaikaisesta muuttamisesta                 taan kumottavaksi.
15734:                                                      V oimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule-
15735:    59 §. Pykälän 1 momentissa säädetään           maan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997.
15736: sairausvakuutusrahaston vähimmäismäärästä.           Voimaantulosäännöksen 2 momentissa sää-
15737: Momenttiin ehdotetaan tehtäväksi varojen          dettäisiin, että uutta rahoitussäännöstä sovel-
15738: vähimmäismäärän sekä varojen siirron osalta       lettaisiin niihin rahoitussuorituksiin, joilla
15739: vastaavat vuotta 1997 koskevat muutokset          katetaan lain voimaantulon jälkeen makset-
15740: kuin kansaneläkelain 59 §:n 2 momenttiin.         tavista asumistuista aiheutuvat kustannukset.
15741:    Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta-       Kunnat suorittavat vuoden 1997 tammi-
15742: vaksi siten, että valtio ei vuonna 1997 suo-      kuussa ja helmikuussa kansaneläkelaitokselle
15743: rittaisi korvausta kustannuksista, jotka aiheu-   osuutensa vuoden 1996 marraskuussa ja jou-
15744: tuvat sairausvakuutuslain mukaan maksetta-        lukuussa maksettavien asumistukien kustan-
15745: vista päivärahoista, äitiys-, isyys- ja vanhem-   nuksista voimassa olevan lain mukaisesti.
15746: painrahoista tai erityishoitorahoista.            Tämän vuoksi vuoden 1997 tammi- ja hel-
15747:    Pykälän 5 momentissa säädetään valtion         mikuulta valtion rahoitusosuus määräytyisi
15748: velvollisuudesta taata sairausvakuutusrahas-      tällä hetkellä voimassa olevan lain mukaises-
15749: ton maksuvalmius. Momentti ehdotetaan             ti eli olisi 56,5 prosenttia sanottuna aikana
15750: muutettavaksi kansaneläkelain 59 §:n 2 mo-        maksettavista asumistuista.
15751: mentin ehdotettua sanamuotoa vastaavaksi.
15752:    V oimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule-     2.   Voimaantulo
15753: maan voimaan vuoden 1997 alusta ja ole-
15754: maan voimassa vuoden 1997 loppuun.                  Lait ehdotetaan      tuleviksi voimaan 1
15755:                                                   päivänä tammikuuta 1997. Verolakeja sovel-
15756:                                                   lettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1997
15757: 1.8. Perne-eläkelaki                              toimitettavassa verotuksessa.
15758:   36 §. Pykälän 1 momentin mukaan valtio            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
15759: korvaa kansaneläkelaitokselle perhe-eläk-         kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
15760: keistä aiheutuvat kustannukset. Kustannusten      tukset
15761:                                       HE 170/1996 vp                                       11
15762: 
15763: 
15764: 1.
15765: 
15766: 
15767:                                            Laki
15768:                                kansaneläkelain muuttamisesta
15769: 
15770: 
15771:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15772:   kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 3 §:n 1 momentti
15773: sekä 4-6, 8 ja 18 §,
15774:   sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa
15775: (307/82), 4 § muutettuna 12 päivänä joulukuuta 1958 ja 26 päivänä kesäkuuta 1992 anne-
15776: tuilla laeilla (486/58 ja 558/92), 5 §muutettuna 12 päivänä elokuuta 1957, 29 päivänäjoulu-
15777: kuuta 1972 ja 9 päivänä marraskuuta 1990 annetuilla laeilla (288/57, 956/72 ja 958/90), 6 §
15778: osittain muutettuna 4 päivänä marraskuuta 1960, 28 päivänä heinäkuuta 1978 ja 14 päivänä
15779: lokakuuta 1994 annetuilla laeilla (466/60, 588/78 ja 886/94), 8 §mainitussa 12 päivänäjou-
15780: lukuuta 1958 annetussa laissa sekä 18 § 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa
15781: (1577/95), ja
15782:   muutetaan 19, 62 ja 64 §,
15783:   sellaisina kuin ne ovat, 19 § mainitussa 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa, 62 §
15784: samana päivänä annetussa laissa (1447/95) ja 64 § 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa
15785: laissa (103/82), seuraavasti:
15786: 
15787:                      19 §                                             64 §
15788:   Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa          Valtion tulee viimeistään maksatus ta edel-
15789: vakuutusmaksujen määräämistä, maksuunpa-         tävänä päivänä suorittaa eläkelaitokselle 90
15790: noa, kantaa ja tilitystä sekä tarkastaa näiltä   prosenttia arvioidusta osuudestaan maksetta-
15791: osin verotusta koskevia asiakirjoja.             viin kansaneläkkeisiin.
15792:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
15793:                     62 §                         kuuta 1997.
15794:   Kansaneläkelaitoksen osuus kansaneläkkei-        Sellaisiin lain voimaantulon jälkeen mak-
15795: den kustannuksista on 71 prosenttia makset-      settaviin eläkkeisiin ja eläkkeiden oi-
15796: tujen kansaneläkkeiden yhteismäärästä. Val-      kaisueriin, jotka kohdistuvat lain voimaan-
15797: tio vastaa kansaneläkkeiden kustannuksista       tuloa edeltävään aikaan, sovelletaan tämän
15798: siltä osin kuin eläkelaitoksen osuus ei kata     lain 62 §:n säännöstä kansaneläkkeiden kus-
15799: niitä.                                           tannusten rahoittamisesta.
15800: 12                                    HE 170/1996 vp
15801: 
15802: 2.
15803: 
15804:                                            Laki
15805:                              sairausvakuutuslain muuttamisesta
15806: 
15807: 
15808:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15809:   kumotaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 34 §,sellaisena
15810: kuin se on 9 päivänä marraskuuta 1990 annetussa laissa (959/90), ja
15811:   muutetaan 36 §ja 39 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä joulukuuta 1995
15812: annetussa laissa (1576/95), seuraavasti:
15813:                     36 §                                              39 §
15814:   V akuotetun sairausvakuutusmaksun kan-           Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa
15815: nosta, perinnästä, palauttamisesta, tilittämi-   sairausvakuutusmaksujen määräämistä, mak-
15816: sestä, muutoksenhausta ja verotusmenettelys-     suunpanoa, kantoa ja tilitystä sekä tarkastaa
15817: tä on voimassa, mitä niistä säädetään vero-      näiltä osin verotusta koskevia asiakirjoja.
15818: tusmenettelystä annetussa laissa (1558/95) ja
15819: veronkantolaissa (611178).                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15820:                                                  mikuuta 1997.
15821: 
15822: 
15823: 
15824: 
15825: 3.
15826: 
15827:                                            Laki
15828:                                  tuloverolain muuttamisesta
15829: 
15830:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15831:   muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/92) 96 §:n 6 momentti,
15832: 133 §ja 136 §:n 1 momentti,
15833:   näistä 96 §:n 6 momentti sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1994 annetussa lais-
15834: sa (1465/94), seuraavasti:
15835:                     96 §                         hänen puolisonsa eläkevakuutuksen maksu-
15836:                                                  jen vähennyskelpoisuuden edellytyksenä on
15837:        Eläkevakuutusmaksuvähennys                lisäksi, ettei saman vakuutuksen maksuja ole
15838:                                                  vähennetty elinkeinotulosta tai maatalouden
15839:                                                  tulosta.
15840:   Siltä osin kuin vapaaehtoinen eläkevakuu-
15841: tus ei täytä 1-5 momentissa säädettyjä
15842: edellytyksiä, verovelvollisella on oikeus vä-                        133§
15843: hentää sen maksuista 60 prosenttia, vuodessa
15844: kuitenkin enintään 30 000 markkaa. Sama          Alijäämähyvityksen vähentäminen verovel-
15845: vähennysoikeus koskee hänen tulokseen                      vollisen eri veroista
15846: 68 §:n nojalla luettuja työnantajan suoritta-
15847: mia maksuja. Kertamaksullisen eläkkeen tai          Se osa alijäämähyvityksestä, jota ei ole
15848: erillisenä myönnetyn työkyvyttömyyseläke-        vähennetty 132 §:n mukaan pelkästään val-
15849: vakuutuksen maksut eivät ole lainkaan vä-        tionverosta, vähennetään verovelvollisen val-
15850: hennyskelpoisia. Verovelvollisen oman tai        tiolle suoritettavasta tuloverosta, kunnallisve-
15851:                                       HE 170/1996 vp                                      13
15852: 
15853: rosta, vakuutetun sairausvakuutusmaksusta ja    valtionveron sekä ansiotulon perusteella
15854: kirkollisverosta. Hyvitys jaetaan tällöin vä-   määrätyn kunnallisveron, kirkollisveron ja
15855: hennettäväksi eri veroista näiden verojen       sairausvakuutusmaksun yhteismäärä on suu-
15856: määrän suhteessa 132 §:n mukaan tehdyn          rempi kuin 70 prosenttia verovelvollisen
15857: vähennyksen jälkeen.                            valtionverotuksessa vahvistetun verotettavan
15858:                                                 pääoma- ja ansiotulon yhteismäärästä, vero-
15859:                     136§                        velvollisen maksettavaksi ei panna tämän
15860:                                                 määrän yli menevää valtionveron osaa.
15861:           V erotuksen kattosääntö
15862:   Jos verovuonna Suomessa asuneen luon-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15863: nollisen henkilön tai kotimaisen kuolinpesän    mikuuta 1997.
15864: verovuoden verotettavasta pääoma- ja an-          Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
15865: siotulosta sekä varallisuudesta menevän         delta 1997 toimitettavassa verotuksessa.
15866: 
15867: 
15868: 
15869: 
15870: 4.
15871:                                           Laki
15872:                       verotusmenettelystä annetun lain muuttamisesta
15873: 
15874:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15875:  muutetaan verotusmenettelystä 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain (1558/95) 1 §:n 2
15876: momentin 5 kohta, 2 §:n 1 momentti sekä 62 §:n 2 momentti seuraavasti:
15877: 
15878:                      1§                                             62 §
15879: 
15880:              Lain soveltamisala                          Oikeus muutoksenhakuun
15881: 
15882:  Lakia sovelletaan seuraaviin veroihin ja         Lääninveroviraston ja kunnan määräämällä
15883: maksuihin:                                      veroasiamiehellä ja kunnalla on oikeus ha-
15884:                                                 kea muutosta verotukseen sekä yhtymän tu-
15885:   5) kansaneläkelaitokselle suoritettava va-    lon ja varallisuuden vahvistamiseen ja niiden
15886: kuutetun maksu (sairausvakuutusmaksu).          jakoon. Tuloverolain 21 §:ssä tarkoitetun
15887:                                                 osittain verovapaan yhteisön verotukseen on
15888:                                                 oikeus hakea muutosta kunnan määräämällä
15889:                                                 veroasiamiehellä ja kunnalla. Seurakunnalla
15890:                      2 §                        on oikeus hakea muutosta kirkollisverotuk-
15891:                                                 seen. Kunnan määräämällä veroasiamiehellä
15892:        Soveltamisalan täsmentäminen             ja kansaneläkelaitoksella on oikeus hakea
15893:                                                 muutosta vakuutetun sairausvakuutusmak-
15894:   Soveltuvin osin tämän lain kunnallisveroa     suun.
15895: koskevia säännöksiä sovelletaan myös kir-
15896: kollisveroon sekä sairausvakuutusmaksuun.
15897:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15898:                                                 mikuuta 1997.
15899:                                                   Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
15900:                                                 delta 1997 toimitettavassa verotuksessa.
15901: 14                                     HE 170/1996 vp
15902: 
15903: 
15904: 5.
15905: 
15906:                                             Laki
15907: vuodelta 1997 suoritettavista sairausvakuutusmaksuista, työnantajan kansaneläkemaksusta ja
15908:                                 työnantajan lapsilisämaksusta
15909: 
15910:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15911:                       1§                            3) evankelis-luterilaiselta kirkolta, sen seu-
15912:   Sen estämättä, mitä sairausvakuutuslaissa       rakunnalta ja seurakuntayhtymäitä sekä orto-
15913: (364/63) säädetään vakuutetun sairausvakuu-       doksiselta kirkkokunnalta ja sen seurakun-
15914: tusmaksun määrästä, maksu on 1,90 penniä          nalta 6,85 prosenttia.
15915: vakuutetulle vuodelta 1997 toimitettavassa
15916: kunnallisverotuksessa vahvistetulta veroäyril-
15917: tä. Vakuutusmaksu on kuitenkin 2,35 penniä                               4 §
15918: vakuutetulle kunnallisverotuksessa vahviste-         Sen estämättä, mitä kansaneläkelaissa
15919: tulta veroäyriltä siltä osin kuin veroäyrien      (347/56) säädetään työnantajan kansaneläke-
15920: määrä ylittää 80 000 äyriä. Vakuutusmaksua        maksun määrästä, peritään 1 päivän tammi-
15921: määrättäessä otetaan huomioon, mitä tulove-       kuuta ja 31 päivän joulukuuta 1997 välisenä
15922: rolaissa (1535/92) säädetään.                     aikana työntekijälle suoritetun ennakonpidä-
15923:                                                   tyksen alaisen palkan määrästä työnantajan
15924:                      2 §                          kansaneläkemaksua:
15925:   Jos vakuutettu saa vuoden 1997 aikana              1) yksityiseltä työnantajalta ja valtion lii-
15926: eläketuloa, häneltä peritään sen lisäksi, mitä    kelaitoksista annetussa laissa tarkoitetulta
15927: 1 §:ssä säädetään, sairausvakuutusmaksua          valtion liikelaitokselta:
15928: 3,00 penniä hänelle vuodelta 1997 toimitet-          a) 2,40 prosenttia;
15929: tavassa kunnallisverotuksessa vahvistetulta          b) 4,00 prosenttia, jos liiketoimintaa har-
15930: veroäyriltä. Tämä sairausvakuutusmaksun           joittavan työnantajan, joka on velvollinen
15931: korotus on kuitenkin enintään kolme pro-          suorittamaan valtiolle tuloveroa, tai tulovero-
15932: senttia veronalaisesta eläketulosta.              lain 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoite-
15933:                                                   tun liiketoimintaa harjoittavan elinkeinoyhty-
15934:                                                   män vuodelta 1995 toimitettua verotusta var-
15935:                        3 §                        ten antamassa veroilmoituksessa ilmoitettu-
15936:   Sen estämättä, mitä työnantajan sosiaali-       jen kuluvan käyttöomaisuuden hankinta-
15937: turvamaksusta annetussa laissa (366/63) sää-      menoista tekemien säännönmukaisten poisto-
15938: detään työnantajan sairausvakuutusmaksun          jen määrä on yli 300 000 markkaa ja samal-
15939: määrästä, peritään työntekijälle 1 päivän         la vähintään 10 ja enintään 30 prosenttia
15940: tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 1997           samana verovuonna maksetuista palkoista;
15941: välisenä aikana suoritetun ennakonpidätyk-        tai
15942: sen alaisen palkan määrästä työnantajan sai-        c) 4,90 prosenttia, jos mainittujen poisto-
15943: rausvakuutusmaksua:                               jen määrä on yli 300 000 markkaa ja samal-
15944:   1) yksityiseltä työnantajalta ja sellaiselta    la yli 30 prosenttia sanottuna aikana makse-
15945: valtion liikelaitokselta, johon sovelletaan       tuista palkoista;
15946: valtion    liikelaitoksista annettua lakia          2) kunnalta ja kuntayhtymäitä sekä kunnal-
15947: (627/87), kunnalta ja kuntayhtymäitä sekä         liselta liikelaitokselta 3,15 prosenttia; ja
15948: kunnalliselta liikelaitokselta 1,60 prosenttia;      3) valtiolta ja sen muulta laitokselta kuin
15949:   2) valtiolta ja sen muulta laitokselta kuin     valtion liikelaitoksista annetussa laissa tar-
15950: valtion liikelaitoksista annetussa laissa tar-    koitetulta liikelaitokselta, Ahvenanmaan
15951: koitetulta liikelaitokselta sekä Ahvenanmaan      maakunnaita, evankelis-luterilaiselta kirkolta,
15952: maakunnalta 2,85 prosenttia; ja                   sen seurakunnalta ja seurakuntayhtymäitä
15953:                                       HE 170/1996 vp                                       15
15954: 
15955: sekä ortodoksiselta kirkkokunnalta ja sen       peritä 1 patvan tammikuuta ja 31 patvän
15956: seurakunnalta 3,95 prosenttia.                  joulukuuta 1997 välisenä aikana maksettujen
15957:   Jos työnantajan tilikausi ei ole päättynyt    palkkojen perusteella.
15958: vuonna 1995, käytetään yksityisen työnanta-
15959: jan kansaneläkemaksun suuruutta määrättä-
15960: essä vuoden 1994 verotusta varten annettuja                          6 §
15961: tietoja sekä vastaavana aikana maksettuja         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
15962: palkkoja.                                       kuuta 1997.
15963:                                                   Tämän lain 1 ja 2 §:ää sovelletaan vuodel-
15964:                      5§                         ta 1997 toimitettavassa verotuksessa.
15965:   Sen estämättä, mitä työnantajan sosiaali-       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15966: turvamaksusta annetussa laissa säädetään        ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15967: työnantajan lapsilisämaksusta, maksua ei        toimenpiteisiin.
15968: 
15969: 
15970: 
15971: 
15972: 6.
15973:                                           Laki
15974:                     kansaneläkelain 59 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
15975: 
15976:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15977:   muutetaan väliaikaisesti 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56)
15978: 59 §:n 2 ja 3 momentti,
15979:   sellaisina kuin ne ovat, 59 §:n 2 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa
15980: (307/82) ja 59 §:n 3 momentti 20 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1595/91), seu-
15981: raavasti:
15982:                     59§                         hastosta sekä tämän lain 62 §:n mukaiset
15983:                                                 suoritukset, eivät riitä rahaston vähimmäis-
15984:   Kansaneläkevakuutuksen menot suoritetaan      määrän saavuttamiseen, suoritetaan puuttuva
15985: kansaneläkerahastosta. Rahaston varoja käy-     osa valtion varoista (takuusuoritus). Lisäksi
15986: tetään tarvittaessa rahaston maksuvalmiuden     valtion tulee suorittaa kansaneläkelaitokselle
15987: sallimissa rajoissa myös sairausvakuutuksen     sellainen määrä varoja, että kansaneläkera-
15988: menojen suorittamiseen. Kansaneläkerahas-       haston ja sairausvakuutusrahaston yhteinen
15989: ton varojen on oltava kalenterivuoden päät-     maksuvalmius on kunakin ajankohtana riittä-
15990: tyessä vähintään kahdeksan. l?rosenttia k~n­    västi turvattu.
15991: saneläkevakuutuksen vuotmststa kokonrus-          Valtion osuutta määrättäessä kansaneläke-
15992: kustannuksista (vähimmäismäärå). Vähim-         rahaston pääomasta ei vähennetä joulukuussa
15993: mäismäärän saavuttamiseksi siirretään tarvit-   tuloksi kirjattavaa vakuutusmaksutuottoa.
15994: taessa sairausvakuutusrahastosta sairausva-
15995: kuutuslain 59 §:ssä säädetyn vähimmäismää-
15996: rän ylittävästä osasta varoja kansaneläkera-      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
15997: hastoon. Jos kansaneläkerahaston tuotot,        kuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään jou-
15998: joihin luetaan myös siirto sairausvakuutusra-   lukuuta 1997.
15999: 16                                    HE 170/1996 vp
16000: 
16001: 7.
16002: 
16003:                                           Laki
16004:                   sairausvakuutuslain 59 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
16005:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16006:   muutetaan väliaikaisesti 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63)
16007: 59 §:n 1, 2 ja 5 momentti,
16008:   sellaisina kuin ne ovat, 59 §:n 1 momentti 22 päivänä joulukuuta 1967 annetussa laissa
16009: (591/67), 59 §:n 2 momentti 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1255/89) ja
16010: 59 §:n 5 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (471/81), seuraavasti:
16011: 
16012:                       59§                       osuuden suorittamisesta säädetään tarkem-
16013:   Sairausvakuutuksen menot suoritetaan sai-     min asetuksella.
16014: rausvakuutusrahastosta. Rahaston varoja           Valtio ei suorita korvausta päivärahoista,
16015: käytetään tarvittaessa rahaston maksuvalmiu-    äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoista eikä
16016: den sallimissa rajoissa myös kansaneläkeva-     erityishoitorahoista aiheutuvista kustannuk-
16017: kuutuksen menojen suorittamiseen. Sairaus-      sista.
16018: vakuutusrahaston varojen on oltava kalente-
16019: rivuoden päättyessä vähintään kahdeksan           Sen lisäksi, mitä edellä säädetään valtion
16020: prosenttia sairausvakuutuksen vuotuisista       osuudesta sairausvakuutuksen kustannuksiin,
16021: kokonaiskustannuksista (vähimmäismäärå).        valtion tulee suorittaa kansaneläkelaitokselle
16022: Vähimmäismäärän saavuttamiseksi siirretään      sellainen määrä varoja, että sairausvakuutus-
16023: tarvittaessa kansaneläkerahastosta kansanelä-   rahaston ja kansaneläkerahaston yhteinen
16024: kelain 59 §:ssä säädetyn vähimmäismäärän        maksuvalmius on kunakin ajankohtana riittä-
16025: ylittävästä osasta varoja sairausvakuutusra-    västi turvattu. Tämä määrä on otettava huo-
16026: hastoon. Jos sairausvakuutusrahaston tuotot,    mioon sairausvakuutusrahaston tilinpäätök-
16027: joihin luetaan myös siirto kansaneläkerahas-    sessä.
16028: tosta, eivät riitä rahaston vähimmäismäärän
16029: saavuttamiseen, suoritetaan puuttuva osa
16030: valtion varoista (takuusuoritus). Valtion on      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
16031: suoritettava kuukausittain ennakkona määrä,     kuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään jou-
16032: joka vastaa 1112 valtion sinä vuonna suori-     lukuuta 1997.
16033: tettavaksi    arvioidusta määrästä. Valtion
16034: 
16035: 
16036: 
16037: 
16038: 8.
16039: 
16040:                                           Laki
16041:                            perhe-eläkelain 36 § :n muuttamisesta
16042:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16043:    muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain (38/69) 36 §:n 1 moment-
16044: ti, sellaisena kuin se on 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa (104/90), seuraavasti:
16045:                     36 §                        tannukset korvataan valtion varoista noudat-
16046:   Tämän lain nojalla myönnettävistä etuuk-      taen vastaavasti, mitä säädetään valtion
16047: sista kansaneläkelaitokselle aiheutuvat kus-    osuuden suorittamisesta kansaneläkkeiden
16048:                                        HE 170/1996 vp                                      17
16049: 
16050: kustannuksiin. Valtio suorittaa etukäteen 90        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
16051: prosenttia maksettavien eläkkeiden määrästä.      kuuta 1997.
16052: 
16053: 
16054: 
16055: 
16056: 9.
16057: 
16058:                                             Laki
16059:                     eläkkeensaajien asumistukilain 11 § :n muuttamisesta
16060: 
16061:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16062:   kumotaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78)
16063: 11 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa
16064: (312/95), ja
16065:   muutetaan 11 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä marraskuuta 1994 annetus-
16066: sa laissa (985/94), seuraavasti:
16067: 
16068:                     11§                             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
16069:   Asumistuesta aiheutuvat kustannukset kor-       kuuta 1997.
16070: vataan valtion varoista. Valtio suorittaa etu-      Lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
16071: käteen 90 prosenttia maksettavien asumis-         keen maksuunpantaviin asumistukiin. Tam-
16072: tukien määrästä. Tämän lain toimeenpanosta        mikuutta ja helmikuulta 1997 suoritettaviin
16073: aiheutuvat toimintamenot luetaan kansanelä-       valtion osuuksiin sovelletaan kuitenkin tä-
16074: kelaitoksen toimintamenoiksi.                     män lain voimaan tullessa voimassa olleita
16075:                                                   säännöksiä.
16076: 
16077: 
16078: 
16079:      Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
16080: 
16081: 
16082:                                     Tasavallan Presidentti
16083: 
16084: 
16085: 
16086: 
16087:                                    MARTTI AHTISAARI
16088: 
16089: 
16090: 
16091: 
16092:                                                  Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
16093: 
16094: 
16095: 
16096: 
16097:  360397G
16098: 18                                    HE 17011996 vp
16099: 
16100:                                                                                         Liite
16101: 
16102: 1.
16103:                                            Laki
16104:                                kansaneläkelain muuttamisesta
16105: 
16106:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16107:   kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 3 §:n 1 momentti
16108: sekä 4-6, 8 ja 18 §,
16109:   sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa
16110: (307/82), 4 § muutettuna 12 päivänä joulukuuta 1958 ja 26 päivänä kesäkuuta 1992 anne-
16111: tuilla laeilla (486/58 ja 558/92), 5 § muutettuna 12 päivänä elokuuta 1957, 29 päivänä joulu-
16112: kuuta 1972 ja 9 päivänä marraskuuta 1990 annetuilla laeilla (288/57, 956/72 ja 958/90), 6 §
16113: osittain muutettuna 4 päivänä marraskuuta 1960, 28 päivänä heinäkuuta 1978 ja 14 päivänä
16114: lokakuuta 1994 annetuilla laeilla (466/60, 588178 ja 886/94), 8 § mainitussa 12 päivänä jou-
16115: lukuuta 1958 annetussa laissa sekä 18 § 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa
16116: (1577/95), ja
16117:   muutetaan 19, 62 ja 64 §,
16118:   sellaisina kuin ne ovat, 19 §mainitussa 18 päivänäjoulukuuta 1995 annetussa laissa, 62 §
16119: samana päivänä annetussa laissa (1447/95) ja 64 § 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa
16120: laissa (103/82), seuraavasti:
16121: 
16122: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
16123:                     3§                                            3§
16124:   V akuutetun on suoritettava vakuutusmaksu       (1 mom. kumotaan)
16125: sen mukaan kuin jäljempänä säädetään.
16126: 
16127: 
16128:                       4 §                                           4§
16129:    V akuutetun vakuutusmaksu määrätään hä-        (kumotaan)
16130: nelle edelliseltä vuodelta, verovuodelta, vah-
16131: vistettujen veroäyrien yhteismäärän perus-
16132: teella.
16133:   Jos vakuutusmaksu on jäänyt määräämättä
16134: tai se on määrätty liian pieneksi, on vakuu-
16135: tetun suoritettavaksi määrättävä se vakuutus-
16136: maksu tai vakuutusmaksun osa, joka on jää-
16137: nyt hänelle määräämättä, ei kuitenkaan pi-
16138: temmältä ajalta kuin viideltä lähinnä edel-
16139: liseltä vuodelta.
16140:                      5§                                             5§
16141:   Vakuutusmaksu on kaksi penniä vakuute-          (kumotaan)
16142: tulle kunnallisverotuksessa määrätyltä vero-
16143: äyriltä
16144:   Erillisenä verovelvollisena verotettavan
16145: kotimaisen kuolinpesän veroäyreistä luetaan
16146: pesänosakkaalle määrättävän vakuutusmak-
16147: sun perusteeksi se veroäyrimäärä, joka pe-
16148: rustuu hänen pesän hyväksi suorittamansa
16149: työn cuvoon. Tulo- ja varallisuusverolain 35
16150: §:n 2 momentissa tarkoitetulle yhtymälle
16151:                                        HE 170/1996 vp                                        19
16152: 
16153: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
16154: 
16155: määrätyistä veroäyreistä luetaan osakkaan
16156: vakuutusmaksun perusteeksi se osa yhtymän
16157: veroäyreistä, joka vastaa hänen osuuttaan
16158: yhtymän tulosta.
16159:   Vakuutusmaksun perusteeksi ei ole luetta-
16160: va sitä tuloa vastaavaa äyrimäärää, mikä va-
16161: kuutetulle kunnallisverotuksessa on määrätty
16162: hänen sellaisen lapsensa tai muun perheen-
16163: jäsenensä hänen taloutensa hyväksi tehdystä
16164: työn arvosta, jolle ei 6 §:n 1 momentin mu-
16165: kaan olisi erikseen vakuutusmaksua määrät-
16166: tävä.
16167:                       6 §                                             6 §
16168:   Vakuutusmaksua ei määrätä vakuutetulle:          (kumotaan)
16169:   1) joka tulovuoden päättyessä ei vielä ollut
16170: täyttänyt 16 vuotta,·
16171:   2) joka tulovuoden alkaessa oli täyttänyt
16172: 63 vuotta,·
16173:   3) joka tulovuoden tai sen osan aikana on
16174: saanut tämän lain mukaista työkyvyttömyys-
16175: eläkettä;
16176:   4) joka tulovuoden tai sen osan aikana on
16177: saanut työttömyyseläkettä; tai
16178:   5) joka on tulovuoden aikana kuollut.
16179:   Vakuutusmaksu on kuitenkin määrättävä
16180: 63-vuotiaalle tai työkyvyttömyyseläkettä
16181: saavalle vakuutetulle, jos hänen verotetta-
16182: vaksi tulokseen on kunnallisverotuksessa
16183: luettu myös sen työn arvo, jonka hänen muu
16184: kuin 1 momentissa tarkoitettu kotona oleva
16185: lapsensa tai muu perheenjäsenensä on tehnyt
16186: hänen taloutensa hyväksi, tätä tuloa vastaa-
16187: van veroäyrimäärän perusteella.
16188:                     8§                                                8§
16189:   V akuutetun on suoritettava vakuutusmak-         (kumotaan)
16190: sun ennakkoa, niinkuin ennakkoperintälaissa
16191: säädetään.
16192:                      18 §                                            18 §
16193:   Kunnalla on oikeus myöntää vapautus ja           (kumotaan)
16194: lääninverovirastolla lykkäys vakuutetun kan-
16195: saneläkevakuutusmaksun maksuun noudatta-
16196: en soveltuvin osin, mitä verotusmenettelystä
16197: annetussa laissa (1558195) säädetään kunnal-
16198: lisveron huojennuksesta ja lykkäyksestä.
16199: 
16200:                    19 §                                               19 §
16201:   Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa          Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa
16202: vakuutetun kansaneläkemaksujen määräämis-        vakuutusmaksujen määräämistä, maksuunpa-
16203: tä, maksuunpanoa, kantoa ja tilitystä sekä       noa, kantoa ja tilitystä sekä tarkastaa näiltä
16204: 20                                    HE 170/1996 vp
16205: 
16206: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
16207: 
16208: tarkastaa näiltä osin verotusta koskevia asia-   osin verotusta koskevia asiakirjoja.
16209: kirjoja.
16210:                     62 §                                             62 §
16211:   Eläkkeiden lisäosien kustannuksista vastaa-       Kansaneläkelaitoksen osuus kansaneläkkei-
16212: vat valtio ja kansaneläkelaitos. Eläkelaitok-    den kustannuksista on 71 prosenttia makset-
16213: sen osuus kustannuksista on 55 prosenttia        tujen kansaneläkkeiden yhteismäärästä. Val-
16214: maksettujen lisäosien yhteismäärästä. Valtio     tio vastaa kansaneläkkeiden kustannuksista
16215: vastaa lisäosien kustannuksista siltä osin       siltä osin kuin eläkelaitoksen osuus ei kata
16216: kuin eläkelaitoksen osuus ei kata niitä.         niitä.
16217:                      64 §                                             64 §
16218:   Valtion tulee viimeistään maksatosta edel-       Valtion tulee viimeistään maksatus ta edel-
16219: tävänä päivänä suorittaa eläkelaitokselle 90     tävänä päivänä suorittaa eläkelaitokselle 90
16220: prosenttia arvioidusta osuudestaan maksetta-     prosenttia arvioidusta osuudestaan maksetta-
16221: viin lisäosiin.                                  viin kansaneläkkeisiin.
16222:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
16223:                                                  kuuta 1997.
16224:                                                    Sellaisiin lain voimaantulon jälkeen mak-
16225:                                                  settaviin eläkkeisiin ja eläkkeiden oi-
16226:                                                  kaisueriin, jotka kohdistuvat lain voimaan-
16227:                                                  tuloa edeltävään aikaan, sovelletaan tämän
16228:                                                  lain 62 §:n säännöstä kansaneläkkeiden kus-
16229:                                                  tannusten rahoittamisesta
16230: 
16231: 
16232: 
16233: 2.
16234:                                            Laki
16235:                              sairausvakuutuslain muuttamisesta
16236: 
16237:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16238:   kumotaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 34 §,sellaisena
16239: kuin se on 9 päivänä marraskuuta 1990 annetussa laissa (959/90), ja
16240:   muutetaan 36 §ja 39 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä joulukuuta 1995
16241: annetussa laissa (1576/95), seuraavasti:
16242: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
16243:                    34 §                                              34 §
16244:   Erillisenä verovelvollisena verotettavan         (kumotaan)
16245: kotimaisen kuolinpesän veroäyreistä luetaan
16246: pesänosakkaalle mäiirättävän vakuutusmak-
16247: sun perusteeksi se veroäyrimäärä, joka pe-
16248: rustuu hänen pesän hyväksi suorittamansa
16249: työn aJVoon. Tulo- ja varallisuusverolain 35
16250: §:n 2 momentissa tarkoitetulle yhtymälle
16251: määrätyistä veroäyreistä luetaan osakkaan
16252: vakuutusmaksun perusteeksi se osa yhtymän
16253: veroäyreistä, joka vastaa hänen osuuttaan
16254: yhtymän tulosta
16255:                                        HE 170/1996 vp                                       21
16256: 
16257: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
16258: 
16259:                     36 §                                             36 §
16260:   Mitä verotusmenettelystä annetussa laissa        V akuutetun sairausvakuutusmaksun kan-
16261: (1558/95) ja veronkantolaissa (611/78) sää-      nasta, perinnästä, palauttamisesta, tilittämi-
16262: detään kunnallisverosta ja kansaneläkeva-        sestä, muutoksenhausta ja verotusmenettelys-
16263: kuutusmaksusta, on soveltuvin osin voimas-       tä on voimassa, mitä niistä säädetään vero-
16264: sa vakuutetun sairausvakuutusmaksusta.           tusmenettelystä annetussa laissa (1558/95) ja
16265:                                                  veronkantolaissa (611/78).
16266:                      39 §                                             39 §
16267:   Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa          Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa
16268: vakuutettujen sairausvakuutusmaksujen mää-       sairausvakuutusmaksujen määräämistä, mak-
16269: räämistä, maksuunpanoa, kantoa ja tilitystä      suunpanoa, kantoa ja tilitystä sekä tarkastaa
16270: sekä tarkastaa näiltä osin verotusta koskevia    näiltä osin verotusta koskevia asiakirjoja.
16271: asiakirjoja.
16272: 
16273: 
16274:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
16275:                                                  mikuuta 1997.
16276: 
16277: 
16278: 
16279: 3.
16280:                                            Laki
16281:                                  tuloverolain muuttamisesta
16282: 
16283:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16284:   muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/92) 96 §:n 6 momentti,
16285: 133 § ja 136 §:n 1 momentti,
16286:   näistä 96 §:n 6 momentti sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1994 annetussa lais-
16287: sa (1465/94), seuraavasti:
16288: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
16289:                                              96 §
16290:                                 Eläkevakuutusmaksuvähennys
16291: 
16292:   Siltä osin kuin vapaaehtoinen eläkevakuu-        Siltä osin kuin vapaaehtoinen eläkevakuu-
16293: tus ei täytä edellä 1-5 momentissa säädet-       tus ei täytä 1-5 momentissa säädettyjä
16294: tyjä edellytyksiä, verovelvollisella on oikeus   edellytyksiä, verovelvollisella on oikeus vä-
16295: vähentää sen maksuista 60 prosenttia, vuo-       hentää sen maksuista 60 prosenttia, vuodessa
16296: dessa kuitenkin enintään 30 000 markkaa.         kuitenkin enintään 30 000 markkaa. Sama
16297: Sama vähennysoikeus koskee hänen tulok-          vähennysoikeus koskee hänen tulokseen
16298: seen 68 §:n nojalla luettuja työnantajan suo-    68 §:n nojalla luettuja työnantajan suoritta-
16299: rittamia maksuja. Kertamaksullisen eläkkeen      mia maksuja. Kertamaksullisen eläkkeen tai
16300: tai erillisenä myönnetyn työkyvyttömyyselä-      erillisenä myönnetyn työkyvyttömyyseläke-
16301: kevakuutuksen maksut ja kansaneläkevakuu-        vakuutuksen maksut eivät ole lainkaan vä-
16302: tusmaksu eivät ole lainkaan vähennyskelpoi-      hennyskelpoisia. Verovelvollisen oman tai
16303: sia. Verovelvollisen oman tai hänen puo-         hänen puolisonsa eläkevakuutuksen maksu-
16304: lisonsa eläkevakuutuksen maksujen vähen-         jen vähennyskelpoisuuden edellytyksenä on
16305: 22                                      HE 170/1996 vp
16306: 
16307: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
16308: 
16309: nyskelpoisuuden edellytyksenä on lisäksi,          lisäksi, ettei saman vakuutuksen maksuja ole
16310: ettei saman vakuutuksen maksuja ole vähen-         vähennetty elinkeinotulosta tai maatalouden
16311: netty elinkeinotulosta tai maatalouden tulos-      tulosta.
16312: ta.
16313: 
16314:                      133§                                              133 §
16315:      Alijäämähyvityksen vähentäminen               Alijäämähyvityksen vähentäminen verovel-
16316:          verovelvollisen eri veroista                        vollisen eri veroista
16317:   Se osa alijäämähyvityksestä, jota ei ole           Se osa alijäämähyvityksestä, jota ei ole
16318: vähennetty 132 §:n mukaan pelkästään val-          vähennetty 132 §:n mukaan pelkästään val-
16319: tionverosta, vähennetään verovelvollisen val-      tionverosta, vähennetään verovelvollisen val-
16320: tiolle suoritettavasta tuloverosta, kunnallisve-   tiolle suoritettavasta tuloverosta, kunnallisve-
16321: rosta, vakuutetun kansaneläke- ja sairaus-         rosta, vakuutetun sairausvakuutusmaksusta ja
16322: vakuutusmaksusta ja kirkollisverosta. Hyvi-        kirkollisverosta. Hyvitys jaetaan tällöin vä-
16323: tys jaetaan tällöin vähennettäväksi eri verois-    hennettäväksi eri veroista näiden verojen
16324: ta näiden verojen määrän suhteessa 132 §:n         määrän suhteessa 132 §:n mukaan tehdyn
16325: mukaan tehdyn vähennyksen jälkeen.                 vähennyksen jälkeen.
16326:                      136 §                                             136 §
16327:            V erotuksen kattosääntö                            V erotuksen kattosääntö
16328:   Jos verovuonna Suomessa asuneen luon-              Jos verovuonna Suomessa asuneen luon-
16329: nollisen henkilön tai kotimaisen kuolinpesän       nollisen henkilön tai kotimaisen kuolinpesän
16330: verovuoden verotettavasta pääoma- ja an-           verovuoden verotettavasta pääoma- ja an-
16331: siotulosta sekä varallisuudesta menevän val-       siotulosta sekä varallisuudesta menevän val-
16332: tionveron sekä ansiotulon perusteella määrä-       tionveron sekä ansiotulon perusteella määrä-
16333: tyn kunnallisveron, kirkollisveron, kansan-        tyn kunnallisveron, kirkollisveron ja sairaus-
16334: eläkevakuutusmaksun ja sairausvakuutus-            vakuutusmaksun yhteismäärä on suurempi
16335: maksun yhteismäärä on suurempi kuin 70             kuin 70 prosenttia verovelvollisen valtionve-
16336: prosenttia verovelvollisen valtionverotukses-      rotuksessa vahvistetun verotettavan pääoma-
16337: sa vahvistetun verotettavan pääoma- ja an-         ja ansiotulon yhteismäärästä, verovelvollisen
16338: siotulon yhteismäärästä, verovelvollisen           maksettavaksi ei panna tämän määrän yli
16339: maksettavaksi ei panna tämän määrän yli            menevää valtionveron osaa.
16340: menevää valtionveron osaa.
16341: 
16342:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
16343:                                                    mikuuta 1997.
16344:                                                      Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
16345:                                                    delta 1997 toimitettavassa verotuksessa.
16346:                                       HE 170/1996 vp                                       23
16347: 
16348: 4.
16349:                                           Laki
16350:                        verotusmenettelystä annetun lain muuttamisesta
16351:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16352:  muutetaan verotusmenettelystä 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain (1558/95) 1 §:n 2
16353: momentin 5 kohta, 2 §:n 1 momentti sekä 62 §:n 2 momentti seuraavasti:
16354: 
16355: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
16356: 
16357:                                                 1§
16358:                                      Lain soveltamisala
16359: 
16360:  Lakia sovelletaan seuraaviin veroihin ja         Lakia sovelletaan seuraaviin veroihin ja
16361: maksuihin:                                       maksuihin:
16362: 
16363:   5) kansaneläkelaitokselle suoritettavat va-      5) kansaneläkelaitokselle suoritettava va-
16364: kuutetun maksut (kansaneläkevakuutusmaksu        kuutetun maksu (sairausvakuutusmaksu).
16365: ja sairausvakuutusmaksu).
16366: 
16367:                       2 §                                            2 §
16368:        Soveltamisalan täsmentäminen                     S oveltamisalan täsmentäminen
16369:   Soveltuvin osin tämän lain kunnallisveroa        Soveltuvin osin tämän lain kunnallisveroa
16370: koskevia säännöksiä sovelletaan myös kir-        koskevia säännöksiä sovelletaan myös kir-
16371: kollisveroon sekä kansaneläke- ja sairausva-     kollisveroon sekä sairausvakuutusmaksuun.
16372: kuutusmaksuun.
16373: 
16374: 
16375: 
16376:                                             62 §
16377:                                  Oikeus muutoksenhakuun
16378: 
16379:   Lääninveroviraston ja kunnan määräämällä         Lääninveroviraston ja kunnan määräämällä
16380: veroasiamiehellä ja kunnalla on oikeus ha-       veroasiamiehellä ja kunnalla on oikeus ha-
16381: kea muutosta verotukseen sekä yhtymän tu-        kea muutosta verotukseen sekä yhtymän tu-
16382: lon ja varallisuuden vahvistamiseen ja niiden    lon ja varallisuuden vahvistamiseen ja niiden
16383: jakoon. Tuloverolain 21 §:ssä tarkoitetun        jakoon. Tuloverolain 21 §:ssä tarkoitetun
16384: osittain verovapaan yhteisön verotukseen on      osittain verovapaan yhteisön verotukseen on
16385: oikeus hakea muutosta kunnan määräämällä         oikeus hakea muutosta kunnan määräämällä
16386: veroasiamiehellä ja kunnalla. Seurakunnalla      veroasiamiehellä ja kunnalla. Seurakunnalla
16387: on oikeus hakea muutosta kirkollisverotuk-       on oikeus hakea muutosta kirkollisverotuk-
16388: seen. Kunnan määräämällä veroasiamiehellä        seen. Kunnan määräämällä veroasiamiehellä
16389: ja kansaneläkelaitoksella on oikeus hakea        ja kansaneläkelaitoksella on oikeus hakea
16390: 24                                     HE 170/1996 vp
16391: 
16392: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
16393: 
16394: muutosta vakuutetun kansaneläke- ja sairaus-      muutosta vakuutetun sairausvakuutusmak-
16395: vakuutusmaksuun.                                  suun.
16396: 
16397:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
16398:                                                   mikuuta 1997.
16399:                                                     Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
16400:                                                   delta 1997 toimitettavassa verotuksessa.
16401: 
16402: 
16403: 
16404: 6.
16405:                                             Laki
16406:                      kansaneläkelain 59 § :n väliaikaisesta muuttamisesta
16407:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16408:   muutetaan väliaikaisesti 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56)
16409: 59 §:n 2 ja 3 momentti,
16410:   sellaisina kuin ne ovat, 59 §:n 2 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa
16411: (307/82) ja 59 §:n 3 momentti 20 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1595/91), seu-
16412: raavasti:
16413: 
16414: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
16415: 
16416:                                               59§
16417:    Kansaneläkerahaston varojen on oltava            Kansaneläkevakuutuksen menot suoritetaan
16418: kalenterivuoden päättyessä vähintään 1110         kansaneläkerahastosta Rahaston varoja käy-
16419: kansaneläkevakuutuksen vuotuisista koko-          tetään tarvittaessa rahaston maksuvalmiuden
16420: naiskustannuksista. Jos kansaneläkevakuu-         sallimissa rajoissa myös sairausvakuutuksen
16421: tuksen tuotot, joihin luetaan myös tämän          menojen suorittamiseen. Kansaneläkerahas-
16422: lain 62 §:n mukaiset suoritukset, eivät tähän     ton varojen on oltava kalenterivuoden päät-
16423: riitä, suoritetaan puuttuva osa valtion varois-   tyessä vähintään kahdeksan prosenttia kan-
16424: ta.                                               saneläkevakuutuksen vuotuisista kokonais-
16425:                                                   kustannuksista (vähimmäismäärä). V ähim-
16426:                                                   mäismäärän saavuttamiseksi siirretään tarvit-
16427:                                                   taessa sairausvakuutusrahastosta sairausva-
16428:                                                   kuutuslain 59 §:ssä säädetyn vähimmäismää-
16429:                                                   rän ylittävästä osasta varoja kansaneläkera-
16430:                                                   hastoon Jos kansaneläkerahaston tuotot, joi-
16431:                                                   hin luetaan myös siino sairausvakuutusra-
16432:                                                   hastosta sekä tämän lain 62 §:n mukaiset
16433:                                                   suoritukset, eivät riitä rahaston vähimmäis-
16434:                                                   määrän saavuttamiseen, suoritetaan puuttuva
16435:                                                   osa valtion varoista (takuusuoritus). Lisäksi
16436:                                                   valtion tulee suorittaa kansaneläkelaitokselle
16437:                                                   sellainen määrä varoja, että kansaneläkera-
16438:                                                   haston ja sairausvakuutusrahaston yhteinen
16439:                                                   maksuvalmius on kunakin ajankohtana riittä-
16440:                                                   västi turvattu.
16441:                                       HE 170/1996 vp                                       25
16442: 
16443: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
16444: 
16445:   Valtion osuutta määrättäessä kansaneläke-        Valtion osuutta määrättäessä kansaneläke-
16446: rahaston pääomasta vähennetään joulukuussa       rahaston pääomasta ei vähennetä joulukuussa
16447: tuloksi kirjattavat vakuutusmaksutuotot          tuloksi kiljattavaa vakuutusmaksutuottoa
16448: 
16449:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
16450:                                                  kuuta 1997 ja on voimassa 31 päiväänjoulu-
16451:                                                  kuuta 1997.
16452: 
16453: 
16454: 
16455: 7.
16456:                                            Laki
16457:                   sairausvakuutuslain 59 § :n väliaikaisesta muuttamisesta
16458:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16459:   muutetaan väliaikaisesti 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63)
16460: 59 §:n 1, 2 ja 5 momentti,
16461:   sellaisina kuin ne ovat, 59 §:n 1 momentti 22 päivänä joulukuuta 1967 annetussa laissa
16462: (591/67), 59 §:n 2 momentti 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1255/89) ja
16463: 59 §:n 5 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (471/81), seuraavasti:
16464: 
16465: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
16466: 
16467:                      59§                                               59§
16468:   Sairausvakuutuksen kustannukset suorite-         Sairausvakuutuksen menot suoritetaan sai-
16469: taan sairausvakuutusrahastosta. Jos kalenteri-   rausvakuutusrahastosta. Rahaston varoja
16470: vuoden aikana käytettävissä olevat rahaston      käytetään tarvittaessa rahaston maksuvalmiu-
16471: varat eivät riitä sairausvakuutuksen menoi-      den sallimissa rajoissa myös kansaneläkeva-
16472: hin, suoritetaan puuttuva osa valtion varois-    kuutuksen menojen suorittamiseen. Sairaus-
16473: ta. Valtion on lisäksi suoritettava rahastoon    vakuutusrahaston varojen on oltava kalente-
16474: sellainen määrä, että rahaston pääoma kalen-     rivuoden päättyessä vähintään kahdeksan
16475: terivuoden päättyessä on yksi kymmenesosa        prosenttia sairausvakuutuksen vuotuisista
16476: sairausvakuutuksen vuotuisista kokonaiskus-      kokonaiskustannuksista (vähimmäismäärä).
16477: tannuksista. Valtion on suoritettava kuu-        V ähimmäismäärän saavuttamiseksi siirretään
16478: kausittain ennakkona määrä, joka vastaa          tarvittaessa kansaneläkerahastosta kansanelä-
16479: kahdettatoista osaa valtion sinä vuonna suo-     kelain 59 §:ssä säädetyn vähimmäismäärän
16480: ritettavaksi arvioidusta määrästä. Valtion       ylittävästä osasta varoja sairausvakuutusra-
16481: osuuden suorittamisesta säädetään tarkem-        hastoon. Jos sairausvakuutusrahaston tuotot,
16482: min asetuksella.                                 joihin luetaan myös siirto kansaneläkerahas-
16483:                                                  tosta, eivät riitä rahaston vähimmäismäärän
16484:                                                  saavuttamiseen, suoritetaan puuttuva osa
16485:                                                  valtion varoista (takuusuoritus). Valtion on
16486:                                                  suoritettava kuukausittain ennakkona määrä,
16487:                                                  joka vastaa 1/12 valtion sinä vuonna suori-
16488:                                                  tettavaksi arvioidusta määrästä. Valtion
16489:                                                  osuuden suorittamisesta säädetään tarkem-
16490:                                                  min asetuksella.
16491:   Valtio suorittaa 13 prosenttia päivärahois-      Valtio ei suorita korvausta päivärahoista,
16492: ta, äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoista sekä   äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoista eikä
16493: 
16494: 
16495:  360397G
16496: 26                                    HE 170/1996 vp
16497: 
16498: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
16499: 
16500: erityishoitorahoista. Valtion on suoritettava    erityishoitorahoista aiheutuvista kustannuk-
16501: kuukausittain ennakkona määrä siten kuin         sista.
16502: asetuksella tarkemmin säädetään.
16503: 
16504:   Sen estämättä, mitä edellä on säädetty val-      Sen lisäksi, mitä edellä säädetään valtion
16505: tion osuudesta sairausvakuutuksen kustan-        osuudesta sairausvakuutuksen kustannuksiin,
16506: nuksiin, valtion tulee suorittaa sairausvakuu-   valtion tulee suorittaa kansaneläkelaitokselle
16507: tusrahastoon valtion osuuden lisäksi sellai-     sellainen määrä varoja, että sairausvakuutus-
16508: nen määrä varoja, että rahaston maksuval-        rahaston ja kansaneläkerahaston yhteinen
16509: mius on kunakin ajankohtana riittävästi tur-     maksuvalmius on kunakin ajankohtana riittä-
16510: vattu. Tämä määrä on otettava huomioon           västi turvattu. Tämä määrä on otettava huo-
16511: sairausvakuutusrahaston tilinpäätöksessä.        mioon sairausvakuutusrahaston tilinpäätök-
16512:                                                  sessä.
16513: 
16514:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
16515:                                                  kuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään joulu-
16516:                                                  kuuta 1997.
16517: 
16518: 
16519: 
16520: 8.
16521:                                            Laki
16522:                             perne-eläkelain 36 §:n muuttamisesta
16523: 
16524:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16525:    muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain (38/69) 36 §:n 1 moment-
16526: ti, sellaisena kuin se on 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa (104/90), seuraavasti:
16527: 
16528: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
16529:                      36 §                                            36 §
16530:   Tämän lain nojalla myönnettävistä etuuk-         Tämän lain nojalla myönnettävistä etuuk-
16531: sista kansaneläkelaitokselle aiheutuvat kus-     sista kansaneläkelaitokselle aiheutuvat kus-
16532: tannukset korvataan valtion varoista noudat-     tannukset korvataan valtion varoista noudat-
16533: taen vastaavasti, mitä on säädetty valtion       taen vastaavasti, mitä säädetään valtion
16534: osuuden suorittamisesta kansaneläkelaitok-       osuuden suorittamisesta kansaneläkkeiden
16535: selle kansaneläkkeen lisäosakustannuksista.      kustannuksiin. Valtio suorittaa etukäteen 90
16536: Valtio suorittaa kuitenkin etukäteen 90 pro-     prosenttia maksettav ien eläkkeiden määrästä.
16537: senttia maksettaviksi lähetettyjen eläkkeiden
16538: määrästä.
16539: 
16540: 
16541:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
16542:                                                  kuuta 1997.
16543:                                         HE 170/1996 vp                                       27
16544: 
16545: 9.
16546:                                              Laki
16547:                      eläkkeensaajien asumistukilain 11 § :n muuttamisesta
16548: 
16549:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16550:   kumotaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78)
16551: 11 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa
16552: (312/95), ja
16553:   muutetaan 11 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä marraskuuta 1994 annetus-
16554: sa laissa (985/94), seuraavasti:
16555: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
16556:                       11 §                                             11§
16557:   Asumistuesta aiheutuvat kustannukset jae-          Asumistuesta aiheutuvat kustannukset kor-
16558: taan siten, että valtio suorittaa niistä 56,5 ja   vataan valtion varoista Valtio suorittaa etu-
16559: kunnat yhdessä 43,5 prosenttia. Kunnan             käteen 90 prosenttia maksettavien asumis-
16560: osuus määräytyy kuntaan kunakin kuukaute-          tukien määrästä. Tämän lain toimeenpanosta
16561: na maksettujen asumistukien yhteismäärän           aiheutuvat toimintamenot luetaan kansanelä-
16562: mukaan. Valtio suorittaa etukäteen 90 pro-         kelaitoksen toimintamenoiksi.
16563: senttia maksettavaksi lähetettyjen asumistu-
16564: kien määrästä. Tämän lain toimeenpanosta
16565: aiheutuvat toimintamenot luetaan kansanelä-
16566: kelaitoksen toimintamenoksi.
16567: 
16568:   Kunnan osuuden viivästyessä kunnan on             (3 mom. kumotaan)
16569: maksettava vuotuista viivästyskorkoa korko-
16570: lain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korko-
16571: kannan mukaan.
16572:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
16573:                                                    kuuta 1997.
16574:                                                      Lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
16575:                                                    keen maksuunpantaviin asumistukiin. Tam-
16576:                                                    mikuulta ja helmikuulta 1997 suoritettaviin
16577:                                                    valtion osuuksiin sovelletaan kuitenkin tä-
16578:                                                    män lain voimaan tullessa voimassa olleita
16579:                                                    säännöksiä.
16580:                                       HE 171/1996 vp
16581: 
16582: 
16583: 
16584: 
16585:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lasten kotihoidon tues-
16586:                            ta annetun lain 8 ja 11 § :n poikkeuksellisesta soveltamisesta
16587: 
16588: 
16589: 
16590: 
16591:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16592: 
16593: 
16594:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki       Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
16595: lasten kotihoidon tuesta annetun lain 8 ja      arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
16596: 11 §:n poikkeuksellisesta soveltamisesta.       si sen yhteydessä.
16597: Lain mukaan lasten kotihoidon tuen perus-         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
16598: osan määrään ja täysimääräisen lisäosan tu-     den 1997 alusta ja olemaan voimassa vuo-
16599: lorajan markkamäärään ei tehdä indeksitar-      den 1997 loppuun.
16600: kistusta vuonna 1997.
16601: 
16602: 
16603: 
16604: 
16605:                                       PERUSTELUT
16606: 
16607: 
16608: 1.   Nykytila                                   sa. Pykälän 2 momentin (1525/95) mukaan
16609:                                                 täysimääräinen lisäosa myönnetään perheel-
16610:   Lasten kotihoidon tuesta annetun lain         le, jonka tulot ovat enintään 4 617 markkaa
16611: (797/92) väliaikaisesti muutetun 2 §:n          kalenterikuukaudessa. Tulojen ollessa suu-
16612: (1287/92) mukaan lasten kotihoidon tuella       remmat täysimääräistä lisäosaa vähennetään
16613: tarkoitetaan alle kolmivuotiaan lapsen van-     15 prosentilla siitä määrästä, jolla tulot ka-
16614: hemmille tai muille huoltajille lapsen hoidon   lenterikuukaudessa ylittävät kyseisen rajan.
16615: järjestämiseksi suoritettavaa taloudellista     Lisäosa poistuu kuukausitulojen ylittäessä
16616: tukea, johon kuuluu perusosa, sisaroskarotus    12 613 markkaa.
16617: ja tulosidonnainen lisäosa.                       Lain 8 §:n 3 momentin ja 11 §:n 3 mo-
16618:   Lain 8 §:n 2 momentin (1525/95) mukaan        mentin (1525/95) mukaan perusosan määrää
16619: perusosa on vuoden 1996 alusta ollut 1 500      ja täysimääräisen lisäosan tulorajaa tarkiste-
16620: markkaa kalenterikuukaudessa.                   taan kalenterivuosittain sen indeksiluvun
16621:   Lain 9 §:n 3 momentin mukaan sisaroska-       mukaan, joka vuosittain vahvistetaan työnte-
16622: rotus on 20 prosenttia perusosasta, nykyisin    kijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin ensimmäi-
16623: 300 markkaa kalenterikuukaudessa.               sen virkkeen soveltamista varten.
16624:   Lain 11 §:n 1 momentin mukaan lisäosan          Lain 28 §:n 1 momentin (1525/95) mu-
16625: täysi määrä on 80 prosenttia perusosasta,       kaan nykyiset perusosan määrä ja lisäosan
16626: nykyisin 1 200 markkaa kalenterikuukaudes-      tulorajan markkamäärä vastaavat vuodelle
16627: 
16628: 
16629:  360414A
16630: 2                                       HE 171/1996 vp
16631: 
16632: 1996 vahvistettua työntekijäin eläkelain           kaudessa. Täysimääräisen lisäosan tuloraja
16633: 9 §:n 2 momentin ensimmäisessä virkkeessä          olisi nykyisen 4 617 markan sijasta 4 707
16634: tarkoitettua indeksilukua.                         markkaa kalenterikuukaudessa. Lisäosa pois-
16635:                                                    tuisi tulojen ylittäessä nykyisen 12 613 mar-
16636: 2.   Ehdotetut muutokset                           kan sijasta 12 848 markkaa.
16637:                                                      Ehdotettu kotihoidon tuen indeksikorotuk-
16638:    Hallitus sopi 16 päivänä elokuuta 1995          sista luopuminen merkitsisi vuositasolla noin
16639: vuoden 1996 talousarvioesityksen käsittelyn        44 miljoonan markan säästöä kotihoidon
16640: yhteydessä hallitusohjelman ja sen lisä-           tuen kokonaiskustannuksissa.
16641: pöytäkirjan mukaisista vuosille 1997-1999            Valtio osallistuu sosiaalihuollon rahoitta-
16642: kohdistuvista lisäsäästöistä. Lasten kotihoi-      miseen sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-
16643: don tuki kuului niihin etuuksiin, joiden in-       telusta ja valtionosuudesta annetun lain
16644: deksikorotuksista sovittiin luovuttavaksi          (733/92) mukaisten kunnille suoritettavien
16645: vuosina 1997 ja 1998.                              laskennallisin perustein määräytyvien käyt-
16646:    Valtion vuoden 1997 talousarvioesityksen        tökustannusten valtionosuuksien kautta. Ko-
16647: momentin 33.32.30 mukaan hallitus antaa            tihoidon tuki on sanotussa laissa tarkoitettua
16648: eduskunnalle esityksen laiksi, jolla lasten        valtionosuustoimintaa. Valtionosuustoimin-
16649: kotihoidon tuen perusosaan ja lisäosan tulo-       taan liittyvät indeksitarkistukset eivät kui-
16650: rajaan tehtävistä indeksitarkistuksista luovu-     tenkaan välittömästi vaikuta kuntien valtion-
16651: taan vuonna 1997.                                  osuuden määrään, koska valtionosuuksien
16652:   Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että     indeksitarkistukset perustuvat kuntien val-
16653: kotihoidon tuen perusosan ja täysimääräisen        tionosuuslain (688/92) 5 §:n 2 momenttiin,
16654: lisäosan tulorajan markkamääriin ei tehdä in-      jonka mukaan kustannustason muutos laske-
16655: deksitarkistusta vuonna 1997. Tästä säädet-        taan siten, että kaksi kolmasosaa siitä aiheu-
16656: täisiin lakiehdotuksen mukaisella erillislailla.   tuu yleisen ansiotason ja kuntien palk-
16657:                                                    kasidonnaisten maksujen muutoksesta ja yksi
16658: 3.   Esityksen vaikutukset                         kolmasosa yleisen hintatason muutoksesta.
16659:                                                    Syntyvä säästö vaikuttaa siten kuntien ta-
16660: 3.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset           louteen lisäsäästöinä.
16661:                                                      Yksittäisten perheiden kohdalla lasten koti-
16662:   Lasten kotihoidon tuen piirissä on vuonna        hoidon tuen indeksikorotuksista luopuminen
16663: 1996 ollut kuukausittain keskimäärin 80 000        merkitsisi kuukausittain noin 6-62 markan
16664: perhettä. Perheiden saaman tuen kuukausit-         saamatta jääviä bruttotuloja perhekoosta riip-
16665: tainen kokonaismäärä on ollut keskimäärin          puen.
16666: 1 981 markkaa. Sisaruskorotuksen piirissä            Perusosan määrän muutos vaikuttaa myös
16667: on kuukausittain ollut keskimäärin 43 000          osittaisen kotihoidon tuen määrään. Lain
16668: perhettä ja 53 000 lasta. Lisäosaa on saanut       11 a §:n 3 momentin mukaan osittainen ko-
16669: keskimäärin 48 000 perhettä. Keskimääräi-          tihoidon tuki on kalenterikuukaudessa
16670: nen lisäosa on ollut noin 809 markkaa kuu-         25 prosenttia perusosasta. Muutoksen jäl-
16671: kaudessa. Kotihoidon tuen kokonaiskustan-          keen tuki olisi nykyisen 375 markan sijasta
16672: nukset ovat vuosina 1996 ja 1997 arviolta          382 markkaa.
16673: noin 2 miljardia markkaa.
16674:   Työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin          3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
16675: ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetuksi in-
16676: deksiluvuksi on vuodelle 1996 vahvistettu            Esityksellä ei ole organisatorisia eikä hen-
16677: 1760. Nykyiset kotihoidon tuen perusosan           kilöstövaikutuksia.
16678: määrä ja täysimääräisen lisäosan tulorajan
16679: markkamäärä vastaavat sanottua indeksilu-          4.     Asian valmistelu
16680: kua.
16681:   Vuoden 1997 indeksiluvun nousuksi on               Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
16682: arvioitu 1,9 prosenttia. Tämän mukaan tar-         ja terveysministeriössä.
16683: kistettuna perusosa olisi vuoden 1997 alusta
16684: lukien nykyisen 1 500 markan sijasta 1 528,        5.     Muita esitykseen vaikuttavia
16685: sisaruskorotus nykyisen 300 markan sijasta                seikkoja
16686: 306 ja lisäosan täysi määrä nykyisen 1 200
16687: markan sijasta 1 222 markkaa kalenterikuu-              Hallitus antaa erikseen eduskunnalle vuo-
16688:                                        HE 171/1996 vp                                          3
16689: 
16690: den 1997 talousarvioesitykseen liittyvän esi-       Pykälän 3 momentti asettaa julkiselle val-
16691: tyksen pienten lasten hoidon tukemista kos-      lalle velvoitteen lailla tarkemmin säädettä-
16692: kevan lainsäädännön uudistamiseksi. Esityk-      vällä tavalla turvata jokaiselle riittävät sosi-
16693: sessä ehdotetaan pienten lasten hoitojärjes-     aali- ja terveyspalvelut, edistää väestön ter-
16694: telmää yhtenäistettäväksi erityisesti lasten     veyttä sekä tukea perheen ja muiden lapsen
16695: kunnan järjestämästä päivähoidosta perittävi-    huolenpidosta vastaavien mahdollisuuksia
16696: en maksujen, lasten vanhempien tuetun hoi-       turvata lapsen hyvinvointi ja yksilöllinen
16697: don sekä yksityisen päivähoidon tukemisen        kasvu.
16698: osalta. Muutosten on tarkoitus tulla voimaan        Sosiaali- ja terveysvaliokunnan lausunnon
16699: 1 päivänä elokuuta 1997. Uudistukseen liit-      mukaan säännös asettaa julkiselle vallalle
16700: tyen on tarkoitus kumota nykyinen lasten         velvoitteita lapsiperheisiin kohdistuvien pal-
16701: kotihoidon tuesta annettu laki siihen myö-       velujärjestelmien ylläpitämiseen sekä perhe-
16702: hemmin tehtyine muutoksineen.                    poliittisiin tulonsiirtoihin. Säännös täydentää
16703:                                                  perheelle pykälän 2 momentin mukaan an-
16704:                                                  nettavaa tukea, mutta ulottuu ajallisesti koko
16705: 6.   Voimaantulo                                 siihen aikaan, jonka henkilö on alaikäinen ja
16706:                                                  edellytysten luomiseen sen jälkeiseenkin hy-
16707:   Lakiehdotus liittyy valtion vuoden 1997        vinvointiin.
16708: talousarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi-      Lakiehdotuksen perusteluissa nykyisistä
16709: teltäväksi sen yhteydessä.                       säännöksen tarkoitusta toteuttavista tukijär-
16710:   Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-       jestelmistä mainitaan esimerkkeinä muun
16711: vänä tammikuuta 1997 ja olemaan voimassa         muassa lasten päivähoitojärjestelmä sekä
16712: 31 päivään joulukuuta 1997.                      lapsiperheiden aineellinen tukeminen esi-
16713:                                                  merkiksi lapsilisien ja verotuksen kautta.
16714:                                                    Lasten kotihoidon tuesta annetun lain
16715: 7.   Säätämisjärjestys                           1 §:n sanamuoto korostaa kotihoidon tuen
16716:                                                  luonnetta kunnan järjestämälle päivähoidolle
16717:    Vuoden 1995 elokuun alusta voimaan tul-       vaihtoehtoisena lapsen muulla tavalla tapah-
16718: leen perusoikeusuudistuksen yhteydessä hal-      tuvia hoitojärjestelyjä tukevana sosiaalipal-
16719: litusmuodon 15 a §:ään (969/95) sisällytet-      velujärjestelmän osana.
16720: tiin keskeiset sosiaaliset oikeudet.               Kotihoidon tuen voidaan siten hallitus-
16721:    Pykälän 2 momentin mukaan lailla taataan      muodon 15 a §:n sanamuoto, pykälän perus-
16722: perustoimeentulon turva työttömyyden, sai-       telut ja erityisesti sosiaali- ja terveysva-
16723: rauden, työkyvyttömyyden ja vanhuuden            liokunnan lausunnosta ilmenevät kannanotot
16724: aikana sekä lapsen syntymän ja huoltajan         huomioon ottaen katsoa kuuluvan lähinnä
16725: menetyksen johdosta. Sosiaali- ja terveysva-     pykälän 3 momentissa julkiselle vallalle sää-
16726: liokunnan asiasta antamasta lausunnostakin       dettyjen turvaaruistoimenpiteiden piiriin.
16727: (StVL 5/1994 vp) ilmenevästi turva taataan         Hallituksen käsityksen mukaan nyt esitetyn
16728: koko säännöksen alkuosassa lueteltujen elä-      kotihoidon tuen indeksitarkistuksista luo-
16729: mäntilanteiden ajaksi. Lapsen syntymän ja        pumisen ei voida katsoa merkitsevän niin
16730: huoltajan menetyksen perusteella annettavan      olennaista heikennystä lapsen huolenpidosta
16731: turvan pituus sen sijaan on harkinnanva-         vastaavien saaman tuen määrään, ettei tuen
16732: raisempi.                                        tasoa edelleen voisi pitää hallitusmuodon
16733:    Perustuslakien       perusoikeussäännösten    15 a §:n 3 momentin tarkoittaman turvaa-
16734: muuttamista koskevan hallituksen esityksen       ruistehtävän kannalta riittävänä tai että ky-
16735: (HE 309/1993 vp) perustelujen mukaan             seessä muutoinkaan olisi puuttuminen halli-
16736: säännöksen tarkoituksena ei ole turvata ny-      tusmuodon 15 a §:ssä tarkoitettujen oikeuk-
16737: kyisiä etuusjärjestelmiä, etuoksien tasoa tai    sien ydinsisältöön.
16738: saaruisedellytyksiä sellaisenaan.                  Hallituksen käsityksen mukaan ehdotettu
16739:    Säännöksen vaatimuksia eivät perustelujen     laki ei siten edellytä perustuslain säätämis-
16740: mukaan kuitenkaan vastaisi sellaiset lain-       järjestystä.
16741:  säädännölliset muutokset, jotka merkitsisivät
16742:  olennaista puuttumista säännöksessä tarkoite-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
16743: tuin tavoin suojattuon perustoimeentulon         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
16744:  turvan ydinsisältöön.                           tus:
16745: 4                                      HE 171/1996 vp
16746: 
16747: 
16748: 
16749: 
16750:                                             Laki
16751:       lasten kotihoidon tuesta annetun lain 8 ja 11 § :n poikkeuksellisesta soveltamisesta
16752: 
16753:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16754:                      1§                          tarkistamisesta, markkamääriin ei suoriteta
16755:   Sen estämättä, mitä lasten kotihoidon tues-    tarkistusta vuonna 1997.
16756: ta annetun lain 8 §:n 3 momentissa ja 11 §:n
16757: 3 momentissa säädetään työntekijäin eläke-                           2 §
16758: lain 9 §:n 2 momentin ensimmäisen virk-            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
16759: keen soveltamista varten vuosittain vah-         kuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään jou-
16760: vistettavan indeksiluvun mukaisesta perus-       lukuuta 1997.
16761: osan ja lisäosan tulorajan markkamäärien
16762: 
16763:       Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
16764: 
16765:                                     Tasavallan Presidentti
16766: 
16767: 
16768: 
16769: 
16770:                                     MARTII AHTISAARI
16771: 
16772: 
16773: 
16774: 
16775:                                                               Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
16776:                                       HE 172/1996 vp
16777: 
16778: 
16779: 
16780: 
16781:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi sairausvakuutuslain
16782:                             muuttamisesta, kuntoutusrahalain 31 §:n poikkeuksellisesta sovel-
16783:                             tamisesta ja työntekijäin työeläkemaksun ja työttömyysvakuutus-
16784:                             maksun huomioon ottamisesta eräissä päivärahoissa
16785: 
16786: 
16787: 
16788:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16789: 
16790:   Esityksessä ehdotetaan sairausvakuutuslain     kemaksun ja työttömyysvakuutusmaksun 4,5
16791: päivärahasäännöksiä muutettaviksi siten, että    prosentin ansiotasoa alentava vaikutus. Sa-
16792: ne mahdollistavat entistä paremmin lapsek-       moin ehdotetaan säädettäväksi laki kuntou-
16793: siottamisesta ja keskoslapsen syntymästä         tusrahalain 31 §:n poikkeuksellisesta sovel-
16794: perheelle aiheutuvien erityistarpeiden huomi-    tamisesta, jolla kuntoutusrahan vähimmäis-
16795: oon ottamisen. Oikeus isyysrahaan lapsen         määrään ei tehtäisi indeksitarkistusta. Myös-
16796: syntymän yhteydessä muuttuisi siten, että        kään ei sairaus- ja vanhempainpäivärahan
16797: oikeus isyysrahaan olisi äitiysrahakaudella.     eikä erityishoitorahan vähimmäismäärää ko-
16798:   Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi laki työn-    roteta.
16799: tekijäin työeläkemaksun ja työttömyysva-           Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
16800: kuutusmaksun huomioon ottamisesta eräissä        arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
16801: päirärahoissa. Lain mukaan niissä päiväraha-     si sen yhteydessä. Lainmuutokset ovat tar-
16802: perusteisissa etuuksissa, jotka lasketaan hen-   koitetut tulemaan voimaan vuoden 1997
16803: kilön palkan perusteella, otettaisiin vuoden     alusta.
16804: 199 osalta huomioon työntekijäin työelä-
16805: 
16806: 
16807: 
16808: 
16809:  360418E
16810: 2                                       HE 172/1996 vp
16811: 
16812: 
16813: 
16814:                                         PERUSTELUT
16815: 
16816: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset               Käytännössä tämä merkitsee sitä, että otto-
16817:                                                    vanhempien oikeus vanhempainrahaan on
16818: 1.1. Ottovanhempien vanhempainraha                 monessa tapauksessa yhteensä ainoastaan
16819:                                                    lain tarjoama vähimmäismäärä, 100 arkipäi-
16820:   Sairausvakuutuslain 21 §:n 1 momentin            vää eli noin neljä kuukautta. Erityisesti ul-
16821: mukaan äitiys-, isyys- ja vanhempainrahaan         komailta adoptoitavien ottolasten osalta on
16822: on oikeus vakuutetulla, joka on asunut Suo-        huomattava, että heillä sopeutuminen täysin
16823: messa vähintään 180 päivää välittömästi en-        uudenlaisiin olosuhteisiin saattaa olla pitkäl-
16824: nen laskettua synnytysaikaa tai 4 momen~is­        linen ja vaikea prosessi. Heillä saattaa muut-
16825: sa tarkoitetun lapsen hoitoon ottamista. Ai-       tua kaikki, kulttuuri, kieli, ruoka, ilmasto,
16826: din äitiys-, ja vanhempainrahan edellytykse-       hoitajat ja niin edelleen. Vanhempainloman
16827: nä on pykälän 2 momentin mukaan lisäksi,           tärkein tavoite on lapsen turvallisuudentar-
16828: että raskaus on kestänyt vähintään 154 päi-        peen tyydyttäminen sekä lapsen ja tämän
16829: vää. Isän isyysrahan edellytyksenä on pykä-        äidin ja isän välisen yhteyden luominen. Ot-
16830: län 3 momentin mukaan, että isä osallistuu         tolapsen tarvitsemaa aikaa uuteen äitiinsä ja
16831: lapsen hoitoon eikä ole ansiotyössä tai            isäänsä kiintymiseen ja lapsen turvallisuu-
16832: muussa kodin ulkopuolella suoritettavassa          dentarvetta on lähtökohtaisesti verrattava
16833: työssä. Pykälän 4 momentin mukaan oikeus           biologisen lapsen vastaaviin tarpeisiin. Niis-
16834: saada vanhempainrahaa on myös sellaisella          sä tapauksissa, joissa lapsi lapseksioton ta-
16835: vakuutetulla, joka on ottanut hoitoonsa kuut-      pahtuessa ei ole enää vastasyntynyt, hänellä
16836: ta vuotta nuoremman lapsen tarkoituksenaan         saattaa olla hyvin vaikeita kokemuksia erois-
16837: ottaa hänet ottolapsekseen edellyttäen, että       ta ja hoidon puutteesta. Tällöin lapsen tur-
16838: vakuutettu osallistuu lapsen hoitoon eikä ole      vallisuuden tarve saattaa olla aivan erityisen
16839: ansiotyössä tai muussa kodin ulkopuolella          merkittävä. Lapsen sopeutumista edistää, jos
16840: suoritettavassa työssä. Oikeutta vanhempain-       vanhemmilla tai ainakin toisella heistä on
16841: rahaan ei ole kuitenkaan sellaisella vakuute-      tilaisuus mahdollisimman pitkään olla lapsen
16842: tulla, joka on avioliitossa tai avioliittoa sol-   tukena alkuaikoina. Riittävä yhteinen aika
16843: mimatta elää ottolapseksi otettavan lapsen         on edellytyksenä lapsen turvallisuudentun-
16844: vanhemman tai ottovanhemman kanssa yh-             teen kasvamiselle. Tältä kannalta katsottuna
16845: teisessä taloudessa avioliitonomaisissa olo-       laissa nykyisin olevaa vähintään 100 päivän
16846: suhteissa.                                         tuettua kotonaoloaikaa ei aina voida pitää
16847:   Ottolapsen hoidon johdosta suoritetaan           riittävänä.
16848: ottolapsen vanhemmalle sairausvakuutuslain            Isyysraha lapsen syntymän yhteydessä on
16849: 23 §:n 4 momentin mukaan päivärahaa jo-            tarkoitettu paitsi isän ja lapsen toisiinsa tu-
16850: kaiselta arkipäivältä, jonka hoito jatkuu,         tustumiseen, myös helpottamaan äidin ase-
16851: kunnes lapsen syntymästä on kulunut 234            maa vastasyntyneen lapsen aiheuttamasta
16852: arkipäivää, kuitenkin vähintään 100 arkipäi-       muutoksesta. Tämä tarve ei tule yhtä konk-
16853: vältä. Vanhemmat voivat keskenään sopia            reettisesti esiin adoption yhteydessä. Toisaal-
16854: siitä, kumpi heistä jää kotiin hoitamaan lasta     ta laissa olevaa kuuden vuoden ikärajaa voi-
16855: vanhempainrahakaudella. Molemmille van-            daan pitää perusteltuna. Ottovanhempien
16856: hemmille ei ole mahdollista suorittaa päivä-       vanhempainraha on tarkoitettu mahdollista-
16857: rahaa yhtäaikaa. Vastaava ajanjakso biolo-         maan pienten lasten hoito. Kouluikäisen lap-
16858: gisilla vanhemmilla on sairausvakuutuslain         sen osalta ei ole enää samaa tarvetta van-
16859: 23 §:n 2 momentin mukaan 263 arkipäivää            hempien kotiin jäämiseen kuin alle kou-
16860: äitiysrahakauden alkamisesta. Tästä on 105         luikäisten lasten osalta.
16861: arkipäivää äitiysrahakautta ja aika on ennen          Edellä olevan vuoksi ehdotetaan voimassa
16862: kaikkea tarpeellinen äidin terveydentilan          olevaa sairausvakuutuslain 23 §:n 4 mo-
16863: kannalta. Ottoisällä ei ole vastaavaa oikeutta     menttia muutettavaksi siten, että ottovan-
16864: isyysrahaan kuin lapsen biologisella isällä        hemmalla olisi oikeus päivärahaan nykyisen
16865: on.                                                vähintään 100 arkipäivän sijasta vähintään
16866:    Ottolapset eivät ole usein vastasyntyneitä.     180 arkipäivältä eli noin seitsemältä kuukau-
16867:                                         HE 172/1996 vp                                         3
16868: 
16869: delta. Tätä aikaa voidaan yleisesti ottaen            Erityishoitorahaa suoritetaan sairausvakuu-
16870: pitää riittävänä lapsen turvallisuudentarpeen      tuslain 23 c §:n ja 23 d §:n 1 momentin mu-
16871: tyydyttämiseen ja lapsen sekä tämän otto-          kaan alle 16-vuotiaan sairaan tai vammaisen
16872: vanhempien keskinäisen yhteyden luomi-             lapsen vanhemmalle, jos vakuutettu osallis-
16873: seen. Ajanjakso vastaa pituudeltaan suurin         tuu sairaalassa tai sairaalan poliklinikalla
16874: piirtein biologisten vanhempien vanhempain-        lapsensa sairauden tai vamman vuoksi an-
16875: rahakauden pituutta.                               nettavaan hoitoon tai kuntoutukseen ja jos
16876:                                                    lasta hoitava lääkäri katsoo osallistumisen
16877: 1.2. Keskosiasten vanhempien                       tarpeelliseksi. Erityishoitorahan edellytykse-
16878:      vanhempainraha ja isyysrahaa koskeva          nä on 7-15 vuotiaan lapsen osalta, että sai-
16879:      muutos                                        raus tai vamma on vaikea. Erityishoitorahaa
16880:                                                    ei sairausvakuutuslain 23 f §:n 3 momentin
16881:    Oikeus äitiysrahaan alkaa sairausvakuutus-      mukaan suoriteta samalta ajalta, jolta vakuu-
16882: lain 23 § :n 1 momentin mukaan aikaisintaan        tetulla on oikeus äitiys-, isyys- tai vanhem-
16883: 50 arkipäivää välittömästi ennen laskettua         painrahaan. Edellä mainittua työsopimuslain
16884: synnytysaikaa, jos vakuutettu ei ole ansio-        mukaista työstä poissaolo-oikeutta ei ole
16885: työssä tai muussa kgdin ulkopuolella suori-        ky~ketty erityishoitorahaan.
16886: tettavassa työssä. Aitiysrahakausi päättyy,           Aitiysrahakauden kohdentuminen on osoit-
16887: kun etuutta on suoritettu 105 arkipäivältä.        tautunut ongelmalliseksi keskostapauksissa.
16888: Muutoin oikeus äitiysrahaan alkaa viimeis-         Keskosten tehohoito on kehittynyt siten, että
16889: tään 30 arkipäivää välittömästi ennen lasket-      yhä useammat liian aikaisin syntyneet lapset
16890: tua synnytysaikaa ja päättyy, kun lasketusta       voidaan pelastaa elämään. Aikaisintaan äi-
16891: synnytysajasta on tämä päivä mukaan lukien         tiysrahakausi voi alkaa raskauden päätyttyä
16892: kulunut 75 arkipäivää. Jos raskaus on päät-        kestettyään 154 päivää eli 22 raskausviik-
16893: tynyt aikaisemmin kuin 30 arkipäivää ennen         koa. Tällöin laskettuun syntymäaikaan on
16894: laskettua synnytysaikaa, esimerkiksi ennen-        jäljellä noin neljä kuukautta. Kun synnytyk-
16895: aikaisen syntymän johdosta 60 arkipäivää           sen laskettuun aikaan on aikaa 50 arkipäi-
16896: ennen laskettua synnytysaikaa, äitiysraha-         vää, raskaus on noin 31-32 viikolla. Noin
16897: kausi alkaa raskauden päättymisestä lukien.        50 prosenttia 23. tai 24. raskausviikolla syn-
16898:     Lapsen isällä on sairausvakuutuslain           tyneistä lapsista jää tehohoidon ansiosta
16899: 23 §:n 3 momentin mukaan oikeus kuudelta           eloon. Lähes kaikki 28. raskausviikon jäl-
16900: arkipäivältä suoritettavaan isyysrahaan joko       keen syntyvät lapset, joilla ei ole hengenvaa-
16901: äitiys- tai vanhempainrahakaudella. Sen li-        rallista vauriota, jäävät eloon. Suomessa syn-
16902: säksi isyysrahaa suoritetaan vähintään kuu-        tynee noin 450 tällaista keskosta vuosittain.
16903: delta ja enintään 12 arkipäivältä lapsen syn-         Useimmissa tapauksissa lapsi pääsee sai-
16904: tymän yhteydessä.                                  raalasta suunnilleen ajankohtana, jolloin las-
16905:     Vanhempainrahaa suoritetaan sairausva-         kettu synnytysaika olisi. Sairaalahoito kestää
16906: kuutuslain 23 §:n 2 momentin mukaan äi-            siten 3-4 kuukautta, joskus pitempäänkin.
16907: tiysrahakauden päättymisestä lukien joko           Lapsen sairaalassaolo on sekä fyysisesti että
16908:  lapsen äidille tai isälle, kunnes äitiysraha-     psyykkisesti raskasta vanhemmille. Monet
16909: kauden alkamisesta on ensimmäinen suori-           käyvät lapsensa luona päivittäin kodin ja
16910:  tuspäivä mukaan lukien kulunut 263 arkipäi-       sairaalan välisestä pitkästä matkasta huoli-
16911:  vää. Vanhempainrahan suorittamisaikaa pi-         matta. Läheinen yhteys vanhempiin on hyvin
16912:  dennetään 60 arkipäivällä silloin, kun lapsia     tärkeää lapsen kehitykselle. Myös lapsen
16913:  on syntynyt samalla kertaa useampia kuin          kotiin pääsemisen jälkeen keskoslapsen van-
16914:  yksi.                                             hemmille asetettavat vaatimukset ovat poik-
16915:     Työsopimuslain 34 §:n 1 momentin mu-           keuksellisen suuret. Lapsi tarvitsee usein
16916:  kaan työntekijällä on oikeus raskauden ja         pitkähkön ajan erityistä huolenpitoa ja hoi-
16917:  synnytyksen tai lapsen hoidon vuoksi saada        toa.
16918:  äitiys-, isyys- tai vanhempainlomaksi se ai-         Sairausvakuutuslain äitiys- ja vanhempain-
16919:  ka, johon hänelle sairausvakuutuslain mu-         rahaa koskevat säännökset eivät ota riittäväs-
16920:  kaan tulevan äitiys-, isyys- tai vanhempain-      ti huomioon keskoslasten vanhempien tarpei-
16921:  rahan katsotaan kohdistuvan tai, jollei hänel-    ta. Normaalien synnytysten yhteydessä äi-
16922:  lä ole oikeutta kyseiseen etuuteen, katsottai-    tiys- ja vanhempainrahakausi kestää yhteen-
16923:   siin kohdistuvan, jos hänellä sellainen oikeus   sä noin kymmenen kuukautta. Koska äitiys-
16924:   olisi.                                           rahakausi kuitenkin alkaa välittömästi lapsen
16925: 4                                      HE 172/1996 vp
16926: 
16927: syntymästä niissä tapauksissa, joissa lapsi       vakuutuslain 22 §:n 1 momentissa säädetyn
16928: syntyy aikaisemmin kuin 30 arkipäivää en-         isyysrahan vähimmäismäärän suuruinen.
16929: nen laskettua ajankohtaa, äitiysrahakausi
16930: saattaa olla päättynyt jo ennen kuin lapsi        1.3. Työntekijäin työeläkemaksun ja
16931: pääsee kotiin ja vanhempainrahakausi voi               työttömyysvakuutusmaksun huomioon
16932: olla päättynyt jo kuuden kuukauden kuluttua            ottaminen
16933: lasketosta synnytysajasta. Samoin isyysrahaa
16934: koskevat säännökset eivät mahdollista riittä-       Työntekijät joutuvat edelleen suorittamaan
16935: vää joustavuutta isyysloman pitämiseen per-       vuonna 1997 työntekijän työeläkemaksun ja
16936: heen tarpeiden kannalta edullisimpana ajan-       työttömyysvakuutusmaksun edellisvuosien
16937: kohtana.                                          tapaan. Sairausvakuutuslain mukainen päivä-
16938:   Olisi tärkeätä, että liian aikaisin syntyneen   raha määräytyy verotuksessa todettujen työ-
16939: lapsen vanhemmille annettaisiin mahdolli-         tulojen perusteella. Kuntootusraha määräytyy
16940: suus lomaan aina siihen saakka, kun lapsi         samalla tavoin kuin sairausvakuutuslain mu-
16941: saavuttaa saman kehitysvaiheen kuin muut          kainen päiväraha. Vastaavanlainen työtuloi-
16942: lapset silloin, kun heidän vanhempiensa lo-       hin perustuva laskentamalli on myös työttö-
16943: ma päättyy. Tähän voitaisiin tarkoituksen-        myyspäivärahoissa. Myös tapaturmavakuu-
16944: mukaisimmin päästä pidentämällä vanhem-           tuslain mukainen vuosityöansio määräytyy
16945: painrahakautta ennenaikaista syntymää vas-        työtulojen perusteella. Näissä ja kaikissa
16946: taavasti. Tämän vuoksi ehdotetaan sairausva-      muissa sellaisissa tapauksissa, joissa päivä-
16947: kuutuslain 23 §:n 2 momenttia muutettavak-        rahaetuus määräytyy bruttotyöansion perus-
16948: si siten, että vanhempainrahan suorittamis-       teella, työntekijäin työeläkemaksun ja työttö-
16949: aikaa jatketaan niin monella arkipäivällä         myysvakuutusmaksun vaikutus on otettava
16950: kuin äitiysrahakausi on alkanut 50 arkipäi-       huomioon vuoden 1997 osalta, muutoin sosi-
16951: vää aikaisemmalta ajalta. Samalla ehdotetaan      aalivakuutusetuuden korvaustaso jää vinou-
16952: lain 23 §:n 1 momentin viimeistä virkettä         tuneeksi palkasta saatavaan tuloon nähden.
16953: selvennettäväksi oikeuskäytännön mukaisesti       Sen vuoksi ehdotetaan, että tällaisiin päivä-
16954: siten, että oikeus äitiysrahaan alkaa pykälän     rahaetuoksiin vaikuttavista työtuloista tai
16955: 1 momentissa mainitusta 50 arkipäivän mää-        maksettavasta etuudesta on vähennettävä 4,5
16956: räajasta riippumatta raskauden päättymisestä      prosenttia ennen etuuden vahvistamista. Vä-
16957: lukien, jos raskaus on päättynyt aikaisemmin      hennys olisi tehtävä sekä verotuksessa tode-
16958: kuin 30 arkipäivää ennen laskettua synnytys-      tuista että arvioiduista työtuloista. Sosiaali-
16959: aikaa. Tällöin äitiysrahakausi päättyy nor-       ja terveysministeriö antaisi tarkemmat mää-
16960: maalisti, kun äitiysrahaa on suoritettu 105       räykset kunkin etuuslajin osalta.
16961: arki päivältä.
16962:   Isyysrahan tarkoituksena on mahdollistaa        1.4. Kuntootusrahan vähimmäismäärän
16963: isän osallistuminen lapsen hoitoon lapsen              sekä sairaus- ja vanhempainpäivärahan
16964: päästessä syntymän jälkeen kotiin ja                   ja erityishoitorahan vähimmäismäärän
16965: edesauttaa isän ja lapsen tutustumista toisiin-        tarkistamatta jättäminen
16966: sa kotiympäristössä. Isyysrahan käytön jous-
16967: tavoittamiseksi isyysraha lapsen syntymän           Kuntoutusrahalain 31 §:n mukaan kuntou-
16968: yhteydessä 6-12 arkipäivältä voisi kohdis-        tusrahaan, joka määräytyy 14 tai 15 §:n mu-
16969: tua selkeämmin äitiysraha-aikaan, jolloin         kaan, tehdään vuosittain indeksitarkistus
16970: isyysraha-aika ei kulu ennenaikaisissa syn-       noudattaen vastaavasti, mitä työntekijäin
16971: nytystapauksissa lapsen sairaalassaoloaikana.     eläkelain 9 §:ssä säädetään. Kuntootusrahan
16972: Tämän vuoksi sauausvakuutuslain 23 §:n            vähimmäismäärä       on     kuntoutusrahalain
16973: nykyistä 3 momenttia ehdotetaan muutetta-         14 §:n 3 momentin mukaisesti 60 markkaa
16974: vaksi siten, että isyysrahaa suoritetaan vä-      päivältä. Kuntootusrahan vähimmäismäärää
16975: hintään kuudelta ja enintään 12 arkipäivältä      ei ole tarkoitus korottaa. Tämän vuoksi eh-
16976: äitiysrahakaudella.                               dotetaan säädettäväksi laki kuntoutusrahalain
16977:   Sairausvakuutuslain 23 §:n nykyisessä 3         31 §:n poikkeuksellisesta soveltamisesta,
16978: momentissa viitataan asevelvolliselle suori-      jonka mukaan lakisääteisestä indeksikorotuk-
16979: tettavan isyysrahan osalta vanhaan vähim-         sesta kuntootusrahan vähimmäismäärään luo-
16980: mäispäivärahaan. Sanamuotoa ehdotetaan            vutaan vuonna 1997.
16981: täsmennettäväksi siten, että asevelvolliselle       Sairausvakuutuslain mukainen vähimmäis-
16982: suoritettava isyysraha on vähintään sairaus-      päiväraha poistui vuoden 1996 alusta. Aino-
16983:                                         HE 172/1996 vp                                          5
16984: 
16985: astaan, jos vakuutetun työkyvyttömyys on           tyishoitorahan sekä kuntoutusrahan vähim-
16986: kestänyt vähintään 60 päivää, suoritetaan          mäismäärän tarkistamatta jättämisen arvioi-
16987: lain 18 b §:n 1 momentin mukaan toimeen-           daan säästävän sairausvakuutusrahaston me-
16988: tulon turvaamisen kannalta välttämätöntä           noja noin 5 miljoonaa markkaa vuosittain.
16989: P.äivärahaa enintään 60 markkaa päivältä.            Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
16990: Aitiys-, isyys- ja vanhempainrahan määrä on        vuodelle 1997 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
16991: sairausvakuutuslain 22 §:n 1 momentin mu-          sen yhteydessä.
16992: kaan vähintään 60 markkaa päivältä. Myös             Edellä olevan mukaisesti työntekijällä on
16993: erityishoitorahan määrä on lain 23 e §:n 1         vanhempainraha-ajalta oikeus vanhempainlo-
16994: momentin mukaan vähintään 60 markkaa               maan. Lakisääteinen loma-aika ei katkaise
16995: päivältä. Mainittuja markkamääriä ei tarkis-       työsuhdetta, vaan sen jälkeen työntekijällä
16996: teta vuosittain työntekijäin eläkelain mukais-     on oikeus palata aikaisempaan tai siihen fin-
16997: ta indeksiä vastaavasti, vaan niiden muutta-       nastettavaan työhön. Jos ottovanhempien ja
16998: minen edellyttää lain muutosta. Sairaus- ja        keskoslasten vanhempien vanhempainraha-
16999: vanhempainpäi värahan sekä erityishoitorahan       kautta pidennetään esitetyllä tavalla, sillä on
17000: vähimmäismäärää ei ehdotetatässä hallituk-         vaikutusta vanhempainloman pituuteen ja
17001: sen esityksessä muutettavaksi.                     sen perusteella annettavaan vuosilomaan se-
17002:                                                    kä edellä mainittuun irtisanomissuojaan. Toi-
17003: 2.   Esityksen vaikutukset                         saalta vanhempainpäiväraha-ajalta kertyvään
17004:                                                    vuosilomaan liittyen työnantajana on van-
17005:    Viime vuosina on Suomeen adoptoitu vuo-         hempainpäiväraha-ajalta suoritettavien vuosi-
17006: sittain noin 100 ulkomaalaista lasta. Heistä       lomakustannusten korvaamisesta työantajalle
17007: on noin 20 prosenttia ollut kuusivuotiaita tai     annettuun lakiin (238/94) perustuva oikeus
17008: sitä vanhempia. Vuonna 1995 sijoitettiin           saada korvausta sairausvakuutusrahastosta.
17009: ottolapsiksi 28 suomalaista lasta. Kaikki oli-
17010: vat enintään kuusivuotiaita. Lisäksi adoptoi-
17011: tiin 61 sijaiskotihoidossa ollutta lasta. Heistä   3.   Asian valmistelu
17012: arvioilta puolet oli yli kuusivuotiaita. Jos
17013: alle 6-vuotiaista adoptiolapsista maksetaan           Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys-
17014: vanhempainrahaa nykyisen vähintään 100             ministeriössä virkatyönä. Esityksen valmiste-
17015: arkipäivän sijasta vähintään 180 arkipäivältä,     lun yhteydessä on kuultu kansaeläkelaitosta.
17016: lisäkustannuksen sairausvakuutusrahastolle            Esitys pohjautuu eduskunnassa tehtyihin
17017: arvioidaan olevan noin 2,4 miljoonaa mark-         lakialoitteisiin n:ot 36 ja 105/1994 vp. Ensin
17018: kaa vuosittain (120 adoptiolapsesta keski-         mainitun lakialoitteen mukaan ottovan-
17019: määrin 250 markkaa arkipäivältä). Keskos-          hemmille annettaisiin sama oikeus äitiys-,
17020: lapsen vanhemman vanhempainrahan muu-              isyys- ja vanhempainrahaan kuin biologisilla
17021: toksesta aiheutuvan lisäkustannuksen saira-        vanhemmilla on ja päivärahaa voitaisiin
17022: usvakuutusjärjestelmälle arvioidaan olevan         maksaa myös kuusivuotiaasta ja sitä van-
17023: noin 1,5 miljoonaa markkaa, jos vuonna             hemmasta adoptiolapsesta. Jälkimmäisen
17024: 1997 arvioidaan syntyvän 450 lasta aikai-          lakialoitteen mukaan lapsen äidille annettai-
17025: semmin kuin 8,3 viikkoa (= 50 arkipäivää)          siin mahdollisuus lomaan aina siihen saakka,
17026: ennen laskettua synnytysaikaa ja keskimää-         että lapsi saavuttaa saman kehitysvaiheen
17027: räinen vanhempainraha on 178 markkaa ar-           kuin muut lapset silloin, kun heidän van-
17028: kipäivältä ja vanhempainrahaa maksetaan            hempiensa loma päättyy. Lisäksi keskosen
17029: keskimäärin 18 arkipäivältä. Yhteensä otto-        isällä tulisi olla nykyistä parempi mahdol-
17030: ja keskoslapsen vanhempainrahaan ehdotet-          lisuus olla kotona lapsen päästessä sairaalas-
17031: tujen muutosten arvioidaan olevan noin 4           ta.
17032: miljoonaa markkaa vuodessa.                           Vanhempainrahatyöryhmä 1989:n (STM
17033:    Kun päivärahojen perusteena olevista työ-       1990:9) muistiossa on pohdittu vanhempain-
17034: tuloista vähennetään työeläke- ja työttö-          rahakauden pituutta keskostapauksissa. Täl-
17035: myysvakuutusmaksua vastaava 4,5 prosent-           löin on ollut esillä vaihtoehto, että aikaisem-
17036: tia, sairaus-, työttömyys- ja tapaturmavakuu-      min kuin 10 viikkoa (70 päivää) ennen las-
17037: tusmenoja säästyy vajaa 400 miljoonaa              kettua synnytysaikaa syntyneen lapsen van-
17038: markkaa, josta valtion osuus on vajaa 300          hemman vanhempainrahakautta jatkettaisiin
17039: miljoonaa markkaa.                                 siten, että vanhempainrahan pidennys olisi
17040:    Sairaus- ja vanhempainpäivärahan ja eri-        lapsen todellisen syntymän ja 30 arkipäivää
17041: 6                                      HE 172/1996 vp
17042: 
17043: ennen laskettua aikaa alkavan laskennallisen      jälkeen on lähinnä yksityisalojen työeläkejär-
17044: kauden välisen ajan arkipäivien lukumäärä.        jestelmän uudistamista koskevan lainsäädän-
17045:                                                   nön osalta.
17046: 4.   Voimaantulo                                     Säätämisjärjestyksen kannalta keskeinen
17047:                                                   on hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentti. Tä-
17048:   Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-      tä säännöstä koskevissa hallituksen esityksen
17049: nä tammikuuta 1997. Sairausvakuutuslain           yksityiskohtaisissa perusteluissa todetaan,
17050: keskoslapsen vanhemman ja ottovanhemman           että perustoimeentuloturvan käsite on voi-
17051: päivärahaa koskevaa muutosta ehdotetaan           massa olevasta sosiaalilainsäädännöstä si-
17052: sovellettavaksi, jos raskaus on keskeytynyt       nänsä riippumaton. Säännöksen tarkoitukse-
17053: tai lapsi on otettu hoitoon lain voimaantulon     na ei siten ole ollut turvata tavallisella lailla
17054: jälkeen.                                          määriteltyjä yksittäisiä etuuksia tai tällaisten
17055:                                                   etuuksien tasoa sellaisenaan. Perustoimeen-
17056: 5.   Säätämisjärjestys                            tulon turvan riittävyyttä arvioitaessa on hal-
17057:                                                   lituksen esityksen perustelujen mukaan mer-
17058:   Hallituksen esitykseen sisältyvistä ehdo-       kitystä sillä, onko henkilöllä lakisääteiset
17059: tuksista päivärahasäännöksiin ehdotetut muu-      turvajärjestelmät ja hänen tilanteensa, kuten
17060: tokset merkitsevät sitä, että ne mahdollista-     esimerkiksi perhesuhteensa muutoin, koko-
17061: vat lapseksiottamisesta ja keskoslapsen syn-      naisuutena arvioiden toimeentulon edellytyk-
17062: tymisestä perheelle aiheutuvien erityistarpei-    set huolimatta siitä, että hänen normaalit
17063: den huomioon ottamisen entistä paremmin.          toimeentulomahdollisuutensa ovat säännök-
17064: Biologisten vanhempien isyysrahan kohdis-         sessä tarkoitetun syyn vuoksi heikentyneet.
17065: tumisaikaan ehdotettu muutos mahdollistaa         Hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentin vaati-
17066: isyysloman kohdentamisen perheen kannalta         muksia eivät siten vastaisi sellaiset lainsää-
17067: nykyistä tarkoituksenmukaisemmin. Työnte-         dännölliset muutokset, jotka merkitsisivät
17068: kijän työeläkemaksun ja työttömyysvakuu-          olennaista puuttumista edellä tarkoitetuin
17069: tusmaksun huomioon ottaminen päiväraha-           tavoin suojattuun perustoimeentulon turvaan.
17070: perusteisissa etuuksissa estää etuuden kor-       Sairauspäivärahan ja äitiys-, isyys- ja van-
17071: vaustason vinoutumisen palkasta saatavaan         hempainrahan sekä erityishoitorahan vähim-
17072: tuloon nähden.                                    mäismäärästä on säädetty laissa. Muutos
17073:   Kysymys indeksitarkistuksiin liittyvien         siihen edellyttää lain muutosta. Kuntoutusra-
17074: muutosten säätämisjärjestyksestä on useaan        han vähimmäismäärää korotetaan työnteki-
17075: otteeseen ollut esillä perustuslakivaliokun-      jäin eläkelain mukaisen indeksin muutosta
17076: nassa, lähinnä aikaisemman lepäämään jättä-       vastaavasti. Edellä mainittuna olennaisena
17077: mistä koskevan säännöstön valossa. Tällöin        puuttumisena ei voida pitää pelkästään sitä,
17078: ratkaisevaa on ollut, merkitsevätkö ehdotetut     että indeksitarkistus jää toteutumatta. Tämä
17079: muutokset sellaista lakisääteisen perusturvan     näkökanta on vahvistettu useissa perustusla-
17080: heikentämistä, että esitys on ollut silloisen     kivaliokunnan lausunnoissa.
17081: valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7 momentin            Hallituksen esitykseen ei sisälly ehdotuk-
17082: mukaisesti jätettävissä lepäämään. Perusoi-       sia, jotka heikentäisivät hallitusmuodon
17083: keusuudistuksen voimaantulon jälkeen tulee        15 a §:n 2 momentissa tarkoitettua perustoi-
17084: arvioitavaksi se, merkitsevätkö muutokset         meentulon turvaa. Tämän vuoksi lakiehdo-
17085: sellaista     puuttumista      hallitusmuodon     tukset voidaan käsitellä tavallisessa lainsää-
17086: 15 a §:n 2 momentissa tarkoitettuun perus-        tämisjärjestyksessä.
17087: toimeentulon turvaan, että esitys tulisi käsi-
17088: tellä perustuslainsäätämisjärjestyksessä. In-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
17089: deksitarkistusten osalta perustuslaki valiokun-   kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
17090: nan kannanottoja perusoikeusuudistuksen           tukset
17091:                                       HE 172/1996 vp                                        7
17092: 
17093: 
17094: 
17095: 
17096: 1.
17097: 
17098:                                           Laki
17099:                          sairausvakuutuslain 23 §:n muuttamisesta
17100:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17101:   muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 23 §:n 1-4
17102: momentti,
17103:   sellaisina kuin ne ovat, 23 §:n 1 momentti 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa
17104: (1324/90) ja 23 §:n 2-4 momentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1653/92),
17105: seuraavasti:
17106: 
17107:                      23 §                       arkipäivällä kuin äitiysrahakausi on alkanut
17108:   Oikeus äitiysrahaan alkaa aikaisintaan 50     50 arkipäivää aikaisemmalta ajalta.
17109: arkipäivää välittömästi ennen laskettua syn-       Edellä 21 §:n 3 momentissa tarkoitetulla
17110: nytysaikaa, jos vakuutettu ei ole ansiotyössä   vakuutetulla on oikeus kuudelta arkipäivältä
17111: tai muussa kodin ulkopuolella suoritettavassa   suoritettavaan isyysrahaan joko äitiys- tai
17112: työssä. Tällöin äitiysrahakausi päättyy, kun    vanhempainrahakaudella. Sen lisäksi isyys-
17113: etuutta on suoritettu 105 arkipäivältä. Muu-    rahaa suoritetaan vähintään 6 ja enintään 12
17114: toin oikeus äitiysrahaan alkaa viimeistään 30   arkipäivältä äitiysrahakaudella. Asevelvol-
17115: arkipäivää välittömästi ennen laskettua syn-    lisena vakinaisessa palveluksessa, aseettoma-
17116: nytysaikaa ja päättyy, kun lasketosta synny-    na, reserviläisenä tai nostoväkeen kuuluvana
17117: tysajasta on tämä päivä mukaan lukien kulu-     puolustusvoimien palveluksessa taikka sivii-
17118: nut 75 arkipäivää. Jos raskaus on päättynyt     lipalvelusmiehenä olevalle isälle suoritetaan
17119: aikaisemmin kuin 30 arkipäivää ennen las-       samoin edellytyksin isyysrahaa loman tai
17120: kettua synnytysaikaa, oikeus äitiysrahaan       isyysvapaan ajalta. Isyysraha on tällöin
17121: alkaa ensimmäisestä virkkeestä poiketen ras-    22 §:n 1 momentissa tarkoitetun vähimmäis-
17122: kauden päättymisestä lukien ja päättyy, kun     määrän suuruinen.
17123: etuutta on suoritettu 105 arkipäivältä.            Ottolapsen hoidon johdosta suoritetaan
17124:    Vanhempainrahaa suoritetaan äitiysraha-      vanhempainrahaa 21 §:n 4 momentissa tar-
17125: kauden päättymisestä lukien lapsen äidille      koitetulle vakuutetulle tai hänen puolisolleen
17126: tai isälle, kunnes äitiysrahakauden alkami-     jokaiselta arkipäivältä, jonka hoito jatkuu,
17127: sesta on ensimmäinen suorituspäivä mukaan       kunnes lapsen syntymästä on kulunut 234
17128: lukien kulunut 263 arkipäivää. Vanhempain-      arkipäivää, kuitenkin vähintään 180 arkipäi-
17129: rahan suorittamisaikaa pidennetään 60 arki-     vältä.
17130: päivällä silloin, kun lapsia on syntynyt sa-
17131: malla kertaa useampi kuin yksi. Jos äitiysra-
17132: hakausi on 1 momentin mukaisesti alkanut          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
17133: aikaisemmin kuin 50 arkipäivää ennen las-       kuuta 1997 ja sitä sovelletaan, jos raskaus
17134: kettua synnytysaikaa, vanhempainrahan           on keskeytynyt tai lapsi on otettu hoitoon
17135:  suorittamisaikaa pidennetään niin monella      lain voimaantulon jälkeen.
17136: 8                                    HE 172/1996 vp
17137: 
17138: 2.
17139:                                           Laki
17140:                  kuntoutusrahalain 31 §:n poikkeuksellisesta soveltamisesta
17141: 
17142:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17143:                        1§                                           2§
17144:   Sen estämättä, mitä kuntoutusrahalain            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
17145: (611/91) 31 §:ssä säädetään kuntoutusrahaan      mikuuta 1997 ja on voimassa vuoden 1997
17146: vuosittain tehtävästä indeksitarkistuksesta,     loppuun.
17147: indeksitarkistusta ei tehdä vuonna 1997 kun-
17148: toutusrahalain 14 §:n 3 momentissa tarkoi-
17149: tetun kuntoutusrahan vähimmäismäärän osal-
17150: ta.
17151:                                        HE 172/1996 vp                                        9
17152: 
17153: 
17154: 
17155: 3.
17156:                                             Laki
17157:  työntekijäin työeläkemaksun ja työttömyysvakuutusmaksun huomioon ottamisesta eräissä
17158:                                       päivärahoissa
17159: 
17160:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17161:                       1§                                               2§
17162:   Jos laissa tai asetuksessa säädetään tai val-     Tarkemmat määräykset tämän lain sovelta-
17163: tioneuvoston päätöksellä määrätään, että päi-      misesta antaa asianomainen ministeriö.
17164: värahan tai sitä vastaavan etuuden määrässä
17165: on otettava huomioon henkilön työ- tai vir-                            3 §
17166: kasuhteessa saadut työtulot, on näistä työtu-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
17167: loista tai maksettavasta etuudesta vuonna          kuuta 1997.
17168: 1997 vähennettävä 4,5 prosenttia.
17169: 
17170: 
17171:      Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
17172: 
17173:                                      Tasavallan Presidentti
17174: 
17175: 
17176: 
17177:                                     MARTTI AHTISAARI
17178: 
17179: 
17180: 
17181: 
17182:                                                   Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
17183: 
17184: 
17185: 
17186: 
17187:  360418E
17188: 10                                    HE 172/1996 vp
17189: 
17190:                                                                                         Liite
17191: 
17192: 1.
17193:                                           Laki
17194:                          sairausvakuutuslain 23 § :n muuttamisesta
17195: 
17196:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17197:   muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 23 §:n 1-4
17198: momentti,
17199:   sellaisina kuin ne ovat, 23 §:n 1 momentti 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa
17200: (1324/90) ja 23 §:n 2-4 momentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1653/92),
17201: seuraavasti:
17202: 
17203: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
17204: 
17205:                      23 §                                            23 §
17206:   Oikeus äitiysrahaan alkaa aikaisintaan 50       Oikeus äitiysrahaan alkaa aikaisintaan 50
17207: arkipäivää välittömästi ennen laskettua syn-    arkipäivää välittömästi ennen laskettua syn-
17208: nytysaikaa, jos vakuutettu ei ole ansiotyössä   nytysaikaa, jos vakuutettu ei ole ansiotyössä
17209: tai muussa kodin ulkopuolella suoritettavassa   tai muussa kodin ulkopuolella suoritettavassa
17210: työssä. Tällöin äitiysrahakausi päättyy, kun    työssä. Tällöin äitiysrahakausi päättyy, kun
17211: etuutta on suoritettu 105 arkipäivältä. Muu-    etuutta on suoritettu 105 arkipäivältä. Muu-
17212: toin oikeus äitiysrahaan alkaa viimeistään 30   toin oikeus äitiysrahaan alkaa viimeistään 30
17213: arkipäivää välittömästi ennen laskettua syn-    arkipäivää välittömästi ennen laskettua syn-
17214: nytysaikaa ja päättyy, kun lasketosta synny-    nytysaikaa ja päättyy, kun lasketosta synny-
17215: tysajasta on tämä päivä mukaan lukien kulu-     tysajasta on tämä päivä mukaan lukien kulu-
17216: nut 75 arkipäivää. Jos raskaus on päättynyt     nut 75 arkipäivää. Jos raskaus on päättynyt
17217: aikaisemmin kuin 30 arkipäivää ennen las-       aikaisemmin kuin 30 arkipäivää ennen las-
17218: kettua synnytysaikaa, äitiysrahakausi alkaa     kettua synnytysaikaa, oikeus äitiysrahaan
17219: raskauden päättymisestä lukien.                 alkaa ensimmäisestä virkkeestä poiketen ras-
17220:                                                 kauden päättymisestä lukien ja päättyy, kun
17221:                                                 etuutta on suoritettu 105 arkipäivältä
17222:   Vanhempainrahaa suoritetaan äitiysraha-         Vanhempainrahaa suoritetaan äitiysraha-
17223: kauden päättymisestä lukien lapsen äidille      kauden päättymisestä lukien lapsen äidille
17224: tai isälle, kunnes äitiysrahakauden alkami-     tai isälle, kunnes äitiysrahakauden alkami-
17225: sesta on ensimmäinen suorituspäivä mukaan       sesta on ensimmäinen suorituspäivä mukaan
17226: lukien kulunut 263 arkipäivää. Vanhempain-      lukien kulunut 263 arkipäivää. Vanhempain-
17227: rahan suorittamisaikaa pidennetään 60 arki-     rahan suorittamisaikaa pidennetään 60 arki-
17228: päivällä silloin, kun lapsia on syntynyt sa-    päivällä silloin, kun lapsia on syntynyt sa-
17229: malla kertaa useampia kuin yksi.                malla kertaa useampi kuin yksi. Jos äitiysra-
17230:                                                 hakausi on 1 momentin mukaisesti alkanut
17231:                                                 aikaisemmin kuin 50 arkipäivää ennen las-
17232:                                                 kettua synnytysaikaa, vanhempainrahan suo-
17233:                                                 rittamisaikaa pidennetään niin monella arki-
17234:                                                 päivällä kuin äitiysrahakausi on alkanut 50
17235:                                                 arkipäivää aikaisemmalta ajalta.
17236:   Edellä 21 §:n 3 momentissa tarkoitetulla        Edellä 21 §:n 3 momentissa tarkoitetulla
17237: vakuutetulla on oikeus 6 arkipäivältä suori-    vakuutetulla on oikeus kuudelta arkipäivältä
17238: tettavaan isyysrahaan joko äitiys- tai van-     suoritettavaan isyysrahaan joko äitiys- tai
17239: hempainrahakaudella. Sen lisäksi isyysrahaa     vanhempainrahakaudella. Sen lisäksi isyys-
17240: suoritetaan vähintään 6 ja enintään 12 arki-    rahaa suoritetaan vähintään 6 ja enintään 12
17241: päivältä lapsen syntymän yhteydessä. Ase-       arkipäivältä äitiysrahakaudella. Asevelvol-
17242:                                       HE 172/1996 vp                                        11
17243: 
17244: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
17245: 
17246: velvollisena vakinaisessa palveluksessa,         lisena vakinaisessa palveluksessa, aseettoma-
17247: aseettomana, reserviläisenä tai nostoväkeen      na, reserviläisenä tai nostoväkeen kuuluvana
17248: kuuluvana puolustusvoimien palveluksessa         puolustusvoimien palveluksessa taikka sivii-
17249: taikka siviilipalvelusmiehenä olevalle isälle    lipalvelusmiehenä olevalle isälle suoritetaan
17250: suoritetaan samoin edellytyksin isyysrahaa       samoin edellytyksin isyysrahaa loman tai
17251: loman tai isyysvapaan ajalta. Isyysraha on       isyysvapaan ajalta. Isyysraha on tällöin
17252: tällöin vähimmäispäivärahan suuruinen.           22 §:n 1 momentissa tarkoitetun vähimmäis-
17253:                                                  määrän suuruinen.
17254:   Ottolapsen hoidon johdosta suoritetaan           Ottolapsen hoidon johdosta suoritetaan
17255: vanhempainrahaa 21 §:n 4 momentissa tar-         vanhempainrahaa 21 §:n 4 momentissa tar-
17256: koitetulle vakuutetulle tai hänen puolisolleen   koitetulle vakuutetulle tai hänen puolisolleen
17257: jokaiselta arkipäivältä, jonka hoito jatkuu,     jokaiselta arkipäivältä, jonka hoito jatkuu,
17258: kunnes lapsen syntymästä on kulunut 234          kunnes lapsen syntymästä on kulunut 234
17259: arkipäivää, kuitenkin vähintään 100 arkipäi-     arkipäivää, kuitenkin vähintään 180 arkipäi-
17260: vältä.                                           vältä.
17261: 
17262:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
17263:                                                  mikuuta 1997 ja sitä sovelletaan, jos raskaus
17264:                                                  on keskeytynyt tai lapsi on otettu hoitoon
17265:                                                  lain voimaantulon jälkeen.
17266:                   j
17267:                  j
17268:                 j
17269:                j
17270:               j
17271:              j
17272:             j
17273:            j
17274:           j
17275:          j
17276:         j
17277:        j
17278:       j
17279:      j
17280:     j
17281:    j
17282:   j
17283:  j
17284: j
17285:                                        HE 173/1996 vp
17286: 
17287: 
17288: 
17289: 
17290:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sairausvakuutuslain 5
17291:                             ja 5 b § :n väliaikaisesta muuttamisesta
17292: 
17293: 
17294: 
17295: 
17296:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17297: 
17298:   Esityksessä ehdotetaan sairausvakuutusla-       erityislainsäädännön mukaisesti edelleen.
17299: kia muutettavaksi siten, että aikuisten järjes-   Muulla aikuisväestöllä oikeus hammashuol-
17300: telmällisen hammashuollon laajentamisesta         lon korvaukseen riippuisi siitä, onko annettu
17301: sairausvakuutusjärjestelmän osalta luovutaan      hoito ollut muun sairauden kuin hammas-
17302: väliaikaisesti vuoden 1997 alusta valtionta-      sairauden parantamiseksi välttämätöntä taik-
17303: loudellisista syistä. Lakia muutettaisiin vas-    ka sädehoidon tai sytostaattihoidon vuoksi
17304: taamaan ennen hammashuoltouudistuksen             tarpeellista.
17305: toteuttamiseen tähdänneitä lainmuutoksia            Tarkoituksena on ennen vuotta 2000 sel-
17306: voimassa ollutta lainsäädäntöä, jota on myös      vittää mahdollisuudet hoitaa yleinen ham-
17307: kyseisistä muutoksista huolimatta sovellettu,     mashuolto sairausvakauutusjärjestelmän ja
17308: koska hammashuoltouudistusta on väliaikai-        kuntien palvelujärjestelmän avulla nykyisten
17309: silla laeilla lykätty. Vuonna 1956 ja sen         voimavarojen puitteissa.
17310: jälkeen syntyneillä vakuutetuilla oikeus ham-       Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
17311: mashuollon korvaukseen jatkuisi. Rintama-         arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
17312: veteraanien oikeus saada korvausta tutki-         si sen yhteydessä.
17313: muksesta ja hoidosta sekä proteettiseen hoi-        Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
17314: toon sisältyvästä kliinisestä työstä jatkuisi     maan vuoden 1997 alusta.
17315: 
17316: 
17317: 
17318: 
17319:  360419F
17320: 2                                      HE 173/1996 vp
17321: 
17322: 
17323: 
17324: 
17325:                                        PERUSTELUT
17326: 
17327: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset              sääntöisesti ollut aikaisemmin voimaan tul-
17328:                                                   leen lainsäädännön perusteella vain vuonna
17329:    Sairauskulujen     verovähennysoikeudesta      1956 ja sen jälkeen syntyneillä vakuutetuilla.
17330: luopumisen yhteydessä tehtiin sairausvakuu-       Muilla aikuisilla vakuutetuilla on ollut oi-
17331: tuslakiin (364/63) vuonna 1991 muutos, jon-       keus sairausvakuutuksen hammashuollon
17332: ka mukaan oli tarkoitus ulottaa järjestelmäl-     korvauksiin vain, jos hammassairauden hoi-
17333: lisen hammashuollon korvaaminen koske-            taminen on muun sairauden kuin hammas-
17334: maan koko aikuisväestöä 1 päivästä heinä-         sairauden parantamiseksi välttämätöntä taik-
17335: kuuta 1992. Hammashuollon kustannuksista,         ka säde- tai sytostaattihoidon vuoksi tarpeel-
17336: mukaan lukien laboratorio- ja röntgentutki-       lista. Valtiontaloudellisista syistä jouduttiin
17337: mukset, hammaslääkärin määräämät lääkkeet         lisäksi vuoden 1996 alusta alentamaan ham-
17338: sekä hoitoon liittyvät matkakustannukset,         maslääkärin suorittaman suun ja hampaiden
17339: olisi suoritettu korvausta koko väestölle. Sai-   tutkimuksen sekä ehkäisevän hoidon kor-
17340: raanhoitona olisi korvattu hammaslääkärin         vausprosentti 75:een.
17341: suorittama järjestelmällisen hammashuollon           Eduskunta on Suomen itsenäisyyden
17342: periaatteita noudattava suun ja hampaiden         75-vuotisjuhlavuoteen liittyen hyväksynyt
17343: tutkimus ja hoito, lukuun ottamatta oiko-         lain rintamaveteraanien hammashuollon jär-
17344: mishoitoa. Korvaus laboratorio- ja röntgen-       jestämisestä ja korvaamisesta (678/92). Lain
17345: tutkimuksista sekä lääkkeistä ja matkoista        mukaan rintamaveteraaneilla on ollut 1 päi-
17346: olisi määräytynyt sairausvakuutuksen yleis-       västä lokakuuta 1992 oikeus saada yksityis-
17347: ten periaatteiden mukaisesti.                     hammaslääkärin suorittamasta tutkimuksesta
17348:    Sairausvakuutuskorvausta olisi myönnetty       ja ehkäisevästä hoidosta korvausta 100 pro-
17349: lain voimaantulon jälkeen myös osasta pro-        senttia tai, jos peritty palkkio on ollut nou-
17350: teettista hoitoa. Korvausta olisi suoritettu      datettavaksi vahvistettua sairausvakuutustak-
17351: irtoproteettiseen hoitoon sisältyvästä kliini-    saa suurempi, taksan mukainen määrä, ja
17352: sestä ja hammasteknisestä työstä, jolloin itse    terveyskeskuksessa suoritettu tutkimus ja
17353: apuvälineen korvaaminen materiaalikustan-         hoito on ollut heille maksutonta. Proteettisen
17354: nuksineen olisi jäänyt korvauksen ulkopuo-        hoidon vaatimasta yksityishammaslääkärin
17355: lelle.                                            tai erikoishammasteknikon suorittamasta
17356:    Hammaslääkärin suorittamasta suun ja           kliinisestä työstä veteraaneille on maksettu
17357: hampaiden tutkimuksesta sekä ehkäisevästä         myös enintään 100 prosenttia sairausvakuu-
17358: hoidosta perimästä palkkiosta olisi korvattu      tustaksan mukaisesta määrästä. Terveyskes-
17359: 80 prosenttia enintään taksan mukaisesta          kuksissa suoritettu protetiikkaan liittyvä klii-
17360: määrästä. Hammaslääkärin muusta ham-              ninen hoitotyö on ollut veteraaneille maksu-
17361: mashoidosta perimästä palkkiosta olisi kor-       tonta. Muutoin rintamaveteraanien ham-
17362: vattu nykyisen 60 prosentin sijasta 50 pro-       mashuollon kustannuksista on ollut voimas-
17363: senttia enintään taksan mukaisesta määrästä.      sa, mitä järjestelmällisen hammashuollon
17364: Myös edellä mainitusta proteettisesta hoidos-     korvaamisesta vuonna 1956 tai sen jälkeen
17365: ta korvaus olisi ollut 50 prosenttia enintään     syntyneille vakuutetuille on säädetty.
17366: taksan mukaisesta määrästä.                          Hallitusohjelman lisäpöytäkirjan mukaan
17367:    Kustannussyistä aikuisten järjestelmällisen    vuonna 1995 voimassa olevia yksivuotisia
17368: hammashuollon ja proteettisen hoidon kor-         säästölakeja ja säästöpäätöksiä jatketaan.
17369: vaamisen aloittamista on väliaikaisilla laeilla   Elokuun 16 päivänä 1996 tehty lisäsäästö-
17370: siirretty ensin 1 päivään tammikuuta 1993         päätös edellyttää, että aikuisten ham-
17371: (559/92), 1 päivään tammikuuta 1994               mashuollon korvaamista ei laajenneta. Tä-
17372: (1008/92), 1 päivään tammikuuta 1996              män mukaisesti vuoden 1997 alusta voimaan
17373: (1620/93 ja 1621193) ja vielä 1 päivään tam-      tulevasta aikuisten hammashuoltouudistuk-
17374: mikuuta 1997 (1410/95). Tämä on merkin-           sen laajentamisesta sairausvakuutuksen
17375: nyt sitä, että oikeus saada sairausvakuutuk-      osalta luovutaan. Tämän vuoksi ehdotetaan,
17376: sesta hammashuollon korvauksia on pää-            että sairausvakuutuslakia muutetaan väliai-
17377:                                       HE 173/1996 vp                                         3
17378: 
17379: kaisesti vastaamaan ennen hammashuoltouu-       naa markkaa. Koko aikuisväestön järjestel-
17380: distuksen toteuttamiseen tähdänneitä lain-      mällisen hammashuollon kustannukset vä-
17381: muutoksia voimassa ollutta lainsäädäntöä,       henevät vuosittain niin sanottujen nuorten
17382: jota on myös kyseisistä muutoksista huoli-      ikäluokkien (vuonna 1956 tai sen jälkeen
17383: matta sovellettu, koska hammashuoltouudis-      syntyneiden) osuuden väestöstä kasvaessa.
17384: tusta on väliaikaisilla laeilla lykätty.        Siten hammashuoltouudistuksen toteuttami-
17385:    Edellä olevan mukaisesti ehdotetaan sai-     sesta luopumisen arvioidaan säästävän sai-
17386: rausvakuutuslain 5 §:ään väliaikaisesti pa-     rausvakuutuksen menoja vuonna 1997 noin
17387: lautettavaksi 2 momentti, jonka mukaan          370 miljoonalla markalla.
17388: hammassairauksiin sovelletaan, mitä sairaus-
17389: vakuutuslaissa säädetään sairaanhoidon kor-     3.   Asian valmistelu
17390: vaamisesta, jos kysymyksessä on muun sai-
17391: rauden kuin hammassairauden parantamisek-         Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys-
17392: si välttämätön hoito tai sädehoidon tai syto-   ministeriössä virkatyönä. Valmistelun yh-
17393: staattihoidon takia tarpeellinen hammashoito.   teydessä on kuultu kansaneläkelaitosta.
17394: Lisäksi 2 momenttiin sisältyisi viittaussään-     Eduskunta on vastaukseensa hallituksen
17395: nös, jonka mukaan hammashuollon korvaa-         esitykseen laiksi sairausvakuutuslain muut-
17396: misesta sairaanhoitona vuonna 1956 ja sen       tamisesta (HE 104/1995 vp) sisällyttänyt
17397: jälkeen syntyneille vakuutetuille säädetään     seuraavan lausuman:
17398:  5 b §:ssä.                                       "Eduskunta edellyttää, että hallitus tekee
17399:    Sairausvakuutuslain 5 b §:n 1 momentin       vuoden 1997 talousarvioesitykseen liittyen
17400:  väliaikaisen johdantokappaleen ja 1 kohdan     ehdotuksen aikuisväestön hammashuollon
17401:  mukaan sairaanhoitona korvattaisiin sen li-    järjestämisestä, sitä koskevasta korvaus- ja
17402:  säksi, mitä 5 §:n 2 momentissa säädetään,      maksujärjestelmästä sekä uudistuksen toteut-
17403:  vuonna 1956 ja sen jälkeen syntyneille va-     tamisaikataulusta. Ehdotuksen valmistelussa
17404:  kuutetuille hammaslääkärin suorittama jär-     on otettava huomioon kuntien hammashuol-
17405: jestelmällisen hammashuollon periaatteita       topalvelujen tehostamismahdollisuus ja eri
17406:  noudattava suun ja hampaiden tutkimus ja       ikäluokkien tasapuolinen kohtelu sekä kiin-
17407:  hoito, lukuun ottamatta oikomishoitoa sekä     nitettävä huomiota niihin ryhmiin, joiden
17408:  proteettisia toimenpiteitä ja hammasteknisiä   terveyden ylläpitämiselle hampaiston kun-
17409:  kustannuksia.                                  nolla on erityistä merkitystä."
17410:    Vuoden 1996 alusta voimaan tulleen muu-        Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 6 päi-
17411:  toksen (1409/95) mukaisesti ehkäisevän         vänä helmikuuta 1996 työryhmän selvittä-
17412:  hammashoidon korvausprosentti olisi 75 ja      mään eduskunnan lausumassa edellytettyä
17413:  muussa hoidossa 60.                            hammashuollon uudelleenjärjestämistä. Työ-
17414:                                                 ryhmä totesi muistiossaan (STM 1996:13),
17415: 2.   Esityksen taloudelliset vaikutukset        että mikäli käytettävissä ovat sairausvakuu-
17416:                                                 tuksen hammashuollon nykyiset korvaus-
17417:   Koko aikuisväestön järjestelmällisen ham-     menot, korvaustasoa alentamalla olisi mah-
17418: mashuollon toteuttamiseen tähdänneen lain-      dollista saada joitakin uusia ikäluokkia mu-
17419: muutoksen säätämisen yhteydessä vuonna          kaan sairausvakuutuksen piiriin. Jos järjes-
17420: 1992 uudistuksen kustannusvaikutukseksi         telmällistä hammashuoltoa halutaan lisätä
17421: arvioitiin 540 miljoonaa markkaa. Tällöin       kunnallisen palvelujärjestelmän puitteissa,
17422: ehkäisevässä hammashoidossa nimellinen          osittain palvelujen lisäystä voidaan saada
17423: korvausprosentti olisi ollut koko aikuisväes-   aikaan toimintaa rationalisoimalla, kuten
17424: tölle 80 ja muussa järjestelmällisessä ham-     kliinistä työaikaa järjestelemällä, työnjakoa
17425: mashoidossa 50. Todelliset korvausosuudet       kehittämällä sekä tarkoituksenmukaisiin hoi-
17426: olisivat olleet uudistuksen voimaantullessa     tokäytäntöihin pyrkimällä.
17427: vastaavasti noin 65 ja noin 38 prosenttia         Aikuisten järjestelmällisen hammashuollon
17428: perityistä palkkioista. Kustannusarviossa on    laajentaminen koskemaan koko aikuisväestöä
17429: otettu huomioon noin 80 miljoonaa markkaa       ei ole valtiontaloudellisista syistä mahdollis-
17430: proteettisen hammashuollon työn kustannuk-      ta lähivuosina. Tästä johtuen koko aikuis-
17431: sina. Vuoden 1992lokakuun alusta toteutet-      väestöä koskevasta hammashuoltouudistuk-
17432: tiin erillinen rintamaveteraanien ham-          sesta sairausvakuutuksen osalta ehdotetaan
17433: mashuoltouudistus, jonka kustannusvaikutuk-     tässä vaiheessa luovuttavaksi. Tarkoituksena
17434: seksi arvioitiin vuositasolla noin 80 miljoo-   on ennen vuotta 2000 selvittää mahdollisuu-
17435: 4                                      HE 173/1996 vp
17436: 
17437: det hoitaa yleinen hammashuolto sairausva-          Tätä säännöstä koskevissa hallituksen esi-
17438: kuutusjärjestelmän ja kuntien palvelujärjes-      tyksen yksityiskohtaisissa perusteluissa tode-
17439: telmän avulla nykyisten voimavarojen puit-        taan, että perustoimeentuloturvan käsite on
17440: teissa.                                           voimassa olevasta sosiaalilainsäädännöstä
17441:                                                   sinänsä riippumaton. Säännöksen tarkoituk-
17442: 4.   Voimaantulo                                  sena ei siten ole ollut turvata tavallisella lail-
17443:                                                   la määriteltyjä yksittäisiä etuuksia tai tällais-
17444:   Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-      ten etuuksien tasoa sellaisenaan. Perustoi-
17445: arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-   meentuloturvan riittävyyttä arvioitaessa on
17446: si sen yhteydessä.                                hallituksen esityksen perustelujen mukaan
17447:   Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-        merkitystä sillä, onko henkilöllä lakisääteiset
17448: vänä tammikuuta 1997 ja se olisi voimassa         turvajärjestelmät ja hänen tilanteensa, kuten
17449: 31 päivään joulukuuta 1999.                       esimerkiksi perhesuhteensa muutoin, koko-
17450:                                                   naisuutena arvioiden toimeentulon edellytyk-
17451: 5.   Säätämisjärjestys                            set huolimatta siitä, että hänen normaalit
17452:                                                   toimeentulomahdollisuutensa ovat säännök-
17453:   Aikuisten järjestelmällisen hammashuollon       sessä tarkoitetun syyn vuoksi heikentyneet.
17454: korvaamista koskevalla uudistuksella oli tar-     Hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentin vaati-
17455: koitus korvata 1 päivästä heinäkuuta 1992         muksia eivät siten vastaisi sellaiset lainsää-
17456: alkaen aikuisväestölle osa heille hammas-         dännölliset muutokset, jotka merkitsisivät
17457: sairauksista aiheutuvista kustannuksista, kun     olennaista puuttumista edellä tarkoitetuin
17458: luovuttiin sairauskustannusten verovähennys-      tavoin suojattuon perustoimeentuloturvaan.
17459: oikeudesta. Uudistuksen voimaantuloa on             Suomalaiselle sosiaali- ja terveydenhuolto-
17460: lykätty 1 päivään tammikuuta 1997, viimek-        järjestelmälle on tunnusomaista, että kunnilla
17461: si lailla (1410/95). Hammashuoltoa on kor-        on sosiaali- ja terveyspalvelujen järjestämis-
17462: vattu rintamaveteraaneille sekä eräiden sai-      vastuu. Julkista terveydenhuoltojärjestelmää
17463: rauksien yhteydessä ennen vuotta 1956 syn-        tukevien yksityisten terveydenhuoltopalve-
17464: tyneille vakuutetuille. Vuonna 1956 ja sen        lujen tarjonta ja käyttö vaihtelee eri puolilla
17465: jälkeen syntyneet vakuutetut ovat kuuluneet       maatamme. Kuntien järjestämät ham-
17466: järjestelmällisen hammashuollon piiriin.          mashuoltopalvelut ovat vallitsevia maan
17467:   Kansanterveyttä koskevan lainsäädännön          pohjois-, itä- ja keskiosissa sekä yleensä ha-
17468: mukaan kunnan tulee ensisijaisesti järjestää      ja-asutusalueilla. Yksityisen sektorin palve-
17469: vuonna 1956 ja sen jälkeen syntyneiden hen-       lujen käyttö on suurinta maan etelä- ja lou-
17470: kilöiden sekä pään ja kaulan alueelle säde-       naisosissa sekä suurissa asutuskeskuksissa.
17471: hoitoa saaneiden potilaiden hampaiden tutki-      Nykylainsäädännön mukaan kunnat saavat
17472: mus ja hoito. Kunnat voivat kuitenkin             itse päättää palveluidensa määrästä. Kunta-
17473: järjestää asukkaidensa hammashuollon ha-          laisilla ei ole oikeutta vaatia kunnalta ham-
17474: luamallaan tavalla voimavarojensa mukaan.         mashoitopalveluita niin sanottuna subjektii-
17475:   Vuoden 1995 lopussa oli suomalaisia 5,1         visena oikeutena. Sen sijaan sairausvakuu-
17476: miljoonaa. Sairausvakuutuksen hammashuol-         tuslain mukaisiin etuuksiin vakuutetulla on
17477: tokorvauksen piirissä heistä oli aikuisväestön    lakiin perustuva oikeus ja tarvittaessa vali-
17478: hammashuoltotyöryhmän selvitysten mukaan          tusmahdollisuus. Vuonna 1991 säädetty uu-
17479: 2,7 miljoonaa vuonna 1956 ja sen jälkeen          distus ei ole koskaan tullut voimaan, koska
17480: syntynyttä. Rintamaveteraaneja on 0,2 mil-        sitä on toistuvasti siirretty. Tätä taustaa vas-
17481: joonaa. Koko väestöllensä hammashuollon           ten katsottuna esitykseen sisältyvällä ehdo-
17482: palveluja tarjoavissa kunnissa asui 0,8 mil-      tuksella koko aikuisväestöön kohdistuvasta
17483: joonaa henkilöä. Hammashuollon subventioi-        järjestelmällisestähammashuoltouudistukses-
17484: den ulkopuolella arvioidaan olleen 1,8 mil-       ta luopumisesta ei voida katsoa heikennet-
17485: joonaa suomalaista.                               tävän hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentissa
17486:   Hallitusmuotoon lisättiin 1 päivästä elo-       tarkoitettua perustoimeentulon turvaa. Tä-
17487: kuuta 1995 uusi 15 a §, jonka 2 momentin          män vuoksi lakiehdotus voidaan käsitellä
17488: mukaan lailla turvataan jokaiselle oikeus         tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
17489: perustoimeentulon turvaan työttömyyden,
17490: sairauden, työkyvyttömyyden ja vanhuuden            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
17491: aikana sekä lapsen syntymän ja huoltajan          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
17492: menetyksen perusteella.                           tus:
17493:                                       HE 173/1996 vp                                        5
17494: 
17495: 
17496: 
17497: 
17498:                                            Laki
17499:                 sairausvakuutuslain 5 ja 5 b §:n väliaikaisesta muuttamisesta
17500: 
17501: 
17502:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17503:   muutetaan väliaikaisesti 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63)
17504: 5 b §:n 1 momentin johdantokappale ja 1 kohta, sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä joulukuu-
17505: ta 1991 annetussa laissa (1714/91), sekä
17506:   lisätään väliaikaisesti 5 §:ään siitä mainitulla 30 päivänä joulukuuta 1991 annetulla lailla
17507: kumotun 2 momentin tilalle uusi 2 momentti seuraavasti:
17508: 
17509:                      5§                           5 §:n 2 momentissa säädetään, vuonna 1956
17510:                                                   ja sen jälkeen syntyneille vakuutetuille:
17511:   Mitä 1 momentissa säädetään sairaanhoi-            1) hammaslääkärin suorittamajärjestelmäl-
17512: don korvaamisesta, sovelletaan vastaavasti        lisen hammashuollon periaatteita noudattava
17513: hammassairauksiin, jos kysymyksessä on            suun ja hampaiden tutkimus ja hoito, lukuun
17514: muun sairauden kuin hammassairauden pa-           ottamatta oikomishoitoa sekä proteettisia
17515: rantamiseksi välttämätön hoito tai sädehoi-       toimenpiteitä ja hammasteknisiä kustannuk-
17516: don tai sytostaattihoidon takia tarpeellinen      sia;
17517: hammashoito. Hammashuollon korvaamises-
17518: ta sairaanhoitona vuonna 1956 ja sen jälkeen
17519: syntyneille vakuutetuille säädetään 5 b §:ssä.
17520:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
17521:                                                   kuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään jou-
17522:                    5b§                            lukuuta 1999.
17523:   Sairaanhoitona korvataan sen lisäksi, mitä
17524: 
17525: 
17526: 
17527:     Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
17528: 
17529: 
17530:                                     Tasavallan Presidentti
17531: 
17532: 
17533: 
17534: 
17535:                                    MARTTI AHTISAARI
17536: 
17537: 
17538: 
17539: 
17540:                                                  Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
17541: 6                                     HE 173/1996 vp
17542: 
17543:                                                                                          Liite
17544: 
17545: 
17546:                                            Laki
17547:                sairausvakuutuslain 5 ja 5 b §:n väliaikaisesta muuttamisesta
17548:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17549:   muutetaan väliaikaisesti 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63)
17550: 5 b §:n 1 momentin johdantokappale ja 1 kohta, sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä joulukuu-
17551: ta 1991 annetussa laissa (1714/91), sekä
17552:   lisätään väliaikaisesti 5 §:ään siitä mainitulla 30 päivänä joulukuuta 1991 annetulla lailla
17553: kumotun 2 momentin tilalle uusi 2 momentti seuraavasti:
17554: 
17555: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
17556:                                              5§
17557:                                                   Mitä 1 momentissa säädetään sairaanhoi-
17558:                                                 don kmvaamisesta, sovelletaan vastaavasti
17559:                                                 hammassairauksiin, jos kysymyksessä on
17560:                                                 muun sairauden kuin hammassairauden pa-
17561:                                                 rantamiseksi välttämätön hoito tai sädehoi-
17562:                                                 don tai sytostaattihoidon takia tarpeellinen
17563:                                                 hammashoito. Hammashuollon kmvaamises-
17564:                                                 ta sairaanhoitona vuonna 1956 ja sen jälkeen
17565:                                                 syntyneille vakuutetuille säädetään 5 b §:ssä.
17566: 
17567:                      5b§                                            5b§
17568:   Sairaanhoitona korvataan sen lisäksi mitä       Sairaanhoitona korvataan sen lisäksi, mitä
17569: 5 §:ssä on säädetty:                            5 §:n 2 momentissa säädetään, vuonna 1956
17570:                                                 ja sen jälkeen syntyneille vakuutetuille:
17571:    1) hammaslääkärin suorittamajärjestelmäl-       1) hammaslääkärin suorittamajärjestelmäl-
17572: lisen hammashuollon periaatteita noudattava     lisen hammashuollon periaatteita noudattava
17573: suun ja hampaiden tutkimus ja hoito, lukuun     suun ja hampaiden tutkimus ja hoito, lukuun
17574: ottamatta oikomishoitoa;                        ottamatta oikomishoitoa sekä proteettisia
17575:                                                 toimenpiteitä ja hammasteknisiä kustannuk-
17576:                                                 sia;
17577: 
17578:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
17579:                                                 kuuta 1997 ja on voimassa 31 päiväänjoulu-
17580:                                                 kuuta 1999.
17581:                                        HE 174/1996 vp
17582: 
17583: 
17584: 
17585: 
17586:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tapaturma- ja liikenne-
17587:                             vakuutuslaitoksilta vuodelta 1997 perittävästä maksusta
17588: 
17589: 
17590:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17591: 
17592:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi yksi-      yhteensä 307 miljoonan markan suuruinen
17593: vuotinen laki, jolla tapaturma- ja liikenne-      maksu.
17594: vakuutuksen täyskustannusvastuun periaat-           Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
17595: teen toteuttamista jatketaan vuonna 1997.         arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
17596: Tapaturma- ja liikennevakuutuslaitoksilta         si sen yhteydessä.
17597: sekä maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus-         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan tam-
17598: laitokselta peritään tähän tarkoitukseen          mikuun 1 päivänä 1997 ja olemaan voimassa
17599:                                                   vuoden 1997.
17600: 
17601: 
17602: 
17603:                                        PERUSTELUT
17604:                                                   etteivät toimenpiteet vaikuttaisi eriarvoisesti
17605: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset              terveydenhuollon potilaiden asemaan. Työ-
17606:                                                   ryhmä, joka otti nimekseen Liikenne- ja ta-
17607:    Tapaturma- ja liikennevakuutusjärjestelmi-     paturmapotilaiden kustannusten kohdenta-
17608: en täyskustannusvastuu niiden korvauspiiriin      mistyöryhmä, tarkasteli joulukuun 20 päivä-
17609: kuuluvista sairaanhoitokustannuksista to-         nä 1995 antamassaan muistiossa (Sosiaali- ja
17610: teutettiin väliaikaisella järjestelmällä en-      terveysministeriön             työryhmämuistio
17611: simmäisen kerran vuonna 1993 tapaturma- ja        1995:22) täyskustannusvastuun pääasiallisina
17612: liikennevakuutuslaitoksilta vuodelta 1993         toteuttamisvaihtoehtoina välillistä laskennal-
17613: perittävästä maksusta annetulla lailla            lista korvaamista ja suoraa aiheuttamisperi-
17614: (1645/92). Järjestelmän voimassaoloa on sen       aatteen mukaista laskutusta. Työryhmä totesi
17615: jälkeen jatkettu vuosittain, viimeksi tapatur-    molempiin malleihin sisältyvän sekä hyviä
17616: ma- ja liikennevakuutuslaitoksilta vuonna         puolia että eräitä merkittäviä haittatekijöitä.
17617: 1996 perittävästä maksusta annetulla lailla          Ensin mainitun mallin mukaan liikenne- ja
17618: (1267/95), jolla vakuutuslaitoksilta peritään     tapaturmapotilaiden hoitokustannusten kat-
17619: yhteensä 307 miljoonaa markkaa. Valtionta-        tamiseksi vakuutusyhtiöiltä perittäisiin vuo-
17620: loudellisista syistä maksu on ohjattu vuosit-     sittain maksu, joka kohdennettaisiin lasken-
17621: tain kansaneläkelaitokselle pienentämään          nallisin perustein julkiselle terveydenhuol-
17622: kansaneläkelain 59 §:n 2 momentissa tarkoi-       lolle. Maksu voitaisiin kohdistaa muun
17623: tettua valtion kansaneläkerahastoa koskevaa       muassa valtionosuuksien yhteydessä kunnil-
17624: takuuosuutta.                                     le, terveyskeskuksille tai sairaanhoitopiireille
17625:    Sosiaali- ja terveysministeriö asetti joulu-   liikenne- ja työtapaturmien riskiä kuvaavien
17626: kuun 12 päivänä 1994 työryhmän selvittä-          tietojen perusteella. Liikenne- ja työtapatur-
17627:  mään toimenpiteitä, joilla lakisääteisen tapa-   mien satunnaisuudesta johtuvaa riskiä olisi
17628:  turmavakuutuksen ja liikennevakuutuksen          tällöin kuitenkin työryhmän mielestä vaikea
17629:  täyskustannusvastuu julkiselle terveyden-        tasoittaa erityisesti pienten kuntien ja pienten
17630:  huollolle voitaisin toteuttaa laskumenettelyä    terveyskeskusten osalta.
17631:  käyttäen. Työryhmän tuli ottaa huomioon,            Suorassa laskutuksessa vakuutusyhtiöt kor-
17632: 
17633: 
17634:  360395E
17635: 2                                     HE 174/1996 vp
17636: 
17637: vaisivat kustannukset suoraan julkiselle ter-    toksella ei ole ollut vuonna 1995 vakuutus-
17638: veydenhuollolle. Siirtyminen suoraan lasku-      maksutuloa, maksu perittäisiin vasta vuoden
17639: tukseen myös ennen järjestelmän voimaantu-       1997 lopullisen vakuutusmaksutulon selvit-
17640: loa sattuneiden vahinkojen osalta merkitsisi     tyä.
17641: työryhmän mukaan merkittävän rahastointi-          Maksu voitaisiin sisällyttää vuonna 1997
17642: vajeen syntymistä vakuutusjärjestelmään. Se      ja sen jälkeen tapaturmavakuutuksen vakuu-
17643: aiheuttaisi vakuutusmaksujen voimakkaan          tusmaksuihin ja maatalousyrittäjien tapatur-
17644: korotuspaineen. Sitä voitaisiin kuitenkin ta-    mavakuutuksen kokonaiskustannuksiin.
17645: sata ulottamalla järjestelmä vain sen voi-
17646: maantulon jälkeen sattuviin vahinkoihin.
17647: Vakuutusjärjestelmien vastuuta voitaisiin        2.   Esityksen vaikutukset
17648: myös rajata ajallisesti, koska rajoittamaton
17649: vastuu voisi työryhmän mielestä saattaa ter-        Esityksen johdosta valtio saa tapaturma- ja
17650: veydenhuollon potilaat eriarvoiseen asemaan      liikennevakuutusjärjestelmiltä 307 miljoonaa
17651: hoidon aiheuttajasta riippuen. Työryhmä pi-      markkaa, jolla katetaan valtion kansaneläke-
17652: dättäytyi ottamasta varsinaisesti kantaa esit-   rahastoa koskevaa takuuosuutta.
17653: tämiensä vaihtoehtojen toteuttamiskelpoisuu-        Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
17654: teen.                                            15 §:n (975/93) mukaan valtio ja maatalous-
17655:    Työryhmän mietinnöstä annetuissa lausun-      yrittäjät osallistuvat maatalousyrittäjien tapa-
17656: noissa keskeiset työnantajajärjestöt, Suomen     turmavakuutuksen rahoitukseen siten, että
17657: Ammattiliittojen Keskusjärjestö ja vakuutus-     kummankin välitön osuus on 33,8 prosenttia
17658: laitokset vastustivat täyskustannusperiaatteen   vakuutuksen kokonaiskustannuksista. Lisäksi
17659: toteuttamista.                                   valtio osallistuu välillisesti maatalousyrittä-
17660:    Sosiaali- ja terveysministeriö jatkaa edel-   jien eläkelain, kansaneläkelain, sairausva-
17661: leen tapaturma- ja liikennevakuutuksen täys-     kuutuslain ja perhe-eläkelain rahoituksen
17662: kustannusvastuun toteuttamismahdollisuuk-        kautta maatalousyrittäjien tapaturmavakuu-
17663: sien selvittämistä työryhmän työn pohjalta.      tuksen perusturvaosuuden kustannuksiin.
17664: Siksi nykyistä väliaikaista menettelyä ehdo-     Perusturvaosuus on 32,3 prosenttia koko-
17665: tetaan jatkettavaksi myös vuonna 1997.           naiskustannuksista. Ehdotettu maksu aiheut-
17666:    Työryhmän selvityksen mukaan tapatunna-       taisi siten maatalousyrittäjien tapaturmava-
17667: ja liikennevakuutuksen ja maatalousyrittäjien    kuutuksen rahoituksen kautta valtiolle myös
17668: tapaturmavakuutuksen piiriin kuuluvista po-      kustannusten lisäystä.
17669: tilaista julkiselle terveydenhuollolle aiheu-       Hallitus on antanut samanaikaisesti edus-
17670: tuva nettokustannus oli vuonna 1996 noin         kunnalle valtion vuoden 1997 talousarvio-
17671: 307 miljoonaa markkaa. Tapaturmavakuu-           esitykseen liittyen muun muassa maata-
17672: tuslaitosten osuus oli siitä 151 miljoonaa,      lousyrittäjien tapaturmavakuutuslain muut-
17673: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslaitok-     tamista koskevan hallituksen esityksen (HE
17674: sen 27 miljoonaa ja liikennevakuutuslaitos-         /1996 vp). Siinä ehdotetaan, että osa val-
17675: ten 129 miljoonaa markkaa. Vuoden 1997           tion nykyisestä maatalousyrittäjien tapatur-
17676: maksu ehdotetaan perittäväksi ja jaettavaksi     mavakuutusta koskevasta rahoitusosuudesta
17677: vakuutuslaitosten kesken tätä vastaavalla        siirtyisi maatalousyrittäjien vastattavaksi.
17678: tavalla. Valtiontaloudellisista syistä maksu     Tämä muutos huomioon ottaen valtion väli-
17679: ohjattaisiin edelleenkin kansaneläkelaitoksel-   tön rahoitusosuus olisi vuonna 1997 arviolta
17680: le pienentämään valtion kansaneläkerahastoa      31 prosenttia ja maatalousyritttäjien 36,6
17681: koskevaa takuuosuutta. Maksun perimisme-         prosenttia maatalousyrittäjien tapaturmava-
17682: nettely olisi myös aikaisempia vuosia vas-       kuutuksen kokonaiskustannuksista.
17683: taava.                                              Perusturvaosuuden kautta muodostuvan
17684:    V akuotuslaitokset suorittaisivat vuoden      valtion välillisen kustannusosuuden arvioi-
17685: J997 aikana kalenterikuukausittain maksun        daan olevan edellä mainittu muutos huo-
17686: ennakkoa. Se jakautuisi vakuutuslaitosten        mioon ottaen vuonna 1997 9 prosenttia ko-
17687: kesken vuoden 1995 vakuutusmaksutulon            konaiskustannuksista. Ehdotetusta maksusta
17688: perusteella. Ennakot tasattaisiin myöhemmin      aiheutuisi siten valtiolle maatalousyrittäjien
17689: vastaamaan vuoden 1997 lopullista maksu-         tapaturmavakuutuksen rahoituksen kautta
17690: tulojakaumaa. Maatalousyrittäjien tapaturma-     vuonna 1997 yhteensä arviolta 11 miljoonan
17691: vakuutuslaitoksen osalta ennakko vastaisi        markan suuruinen menojen lisäys. Määrästä
17692: sen lopullista maksuosuutta. Jos vakuutuslai-    toteutuisi valtion suoran osuuden kautta ar-
17693:                                        HE 174/1996 vp                                         3
17694: 
17695: violta 8,5 miljoonaa ja loput välillisesti pe-    3.   Asian valmistelu
17696: rusturvaosuuden kautta.
17697:   Tapaturma- ja liikennevakuutusjärjestel-          Asia on valmisteltu sosiaali- ja terveysmi-
17698: mässä kustannusten lisäys voidaan siirtää         nisteriössä virkatyönä. Valmistelun yh-
17699: vakuutusmaksuihin. Arvioitu vaikutus tapa-        teydessä on kuultu Tapaturmavakuutuslai-
17700: turmavakuutusmaksuun on noin 7 prosenttia         tosten Liittoa, liikennevakuutuskeskusta ja
17701: ja liikennevakuutusmaksun noin 6 prosenttia.      Maatalousyrittäjien eläkelaitosta.
17702: Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuksen
17703: maksuosuudesta siirtyy vakuutettujen vakuu-       4.   Voimaantulo
17704: tusmaksuilla katettavaksi runsas kolmannes
17705: eli arviolta noin 10 miljoonaa markkaa.             Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 pm-
17706: Osuus vastaa vakuutettujen osuutta maata-         vänä tammikuuta 1997 ja koskemaan vuo-
17707: lousyrittäjien tapaturmavakuutuksen koko-         delta 1997 suoritettavaa maksua.
17708: naiskustannusten rahoituksesta.
17709:   Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
17710: arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
17711: si sen yhteydessä.                                tus:
17712: 
17713: 
17714: 
17715:                                             Laki
17716:         tapatunna- ja liikennevakuutuslaitoksilta vuodelta 1997 perittävästä maksusta
17717: 
17718: 
17719:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17720:                        1 §                        niiden kesken vuoden 1997 tilinpäätöksellä
17721:   Vakuutuslaitosten, joilla on oikeus myön-       vahvistettujen liikennevakuutusmaksutulojen
17722: tää    Suomessa       tapaturmavakuutuslaissa     suhteessa. Maatalousyrittäjien tapaturmava-
17723: (608/48) tai liikennevakuutuslaissa (279/59)      kuutuslaitoksen 1 §:ssä säädetty maksuosuus
17724: tarkoitettuja pakollisia vakuutuksia, sekä        on lopullinen.
17725: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
17726: (1026/81) 2 §:ssä tarkoitetun maatalousyrit-                            3 §
17727: täjien tapaturmavakuutuslaitoksen on suori-          Sen estämättä, mitä tapaturmavakuutuslain
17728: tettava kansaneläkelaitokselle, siten kuin        35 §:n 1 momentissa ja maatalousyrittäjien
17729: jäljempänä       säädetään, kansaneläkelain       tapaturmavakuutuslain 13 §:ssä säädetään,
17730: 59 §:n 2 momentissa säädetyn valtion osuu-        tästä laista vakuutuslaitoksille aiheutuva me-
17731: den pienentämiseksi vuonna 1997 maksu,            nojen lisäys voidaan vuonna 1997 ja sen
17732: joka on yhteensä 307 miljoonaa ~ark~~a.           jälkeen sisällyttää pakollisen tapaturmava-
17733: Tästä maksusta tapaturmavakuutuksia myon-         kuutuksen vakuutusmaksujen perusteisiin ja
17734: tävien vakuutuslaitosten osuus on 151 mii-        lukea maatalousyrittäjien tapaturmavakuu-
17735: joonaa markkaa ja .liikennevakuutuksia            tuksen kokonaiskustannuksiin.
17736: myöntävien vakuutuslaitosten osuus 129               Tästä laista johtuvasta maksutulon lisäyk-
17737: miljoonaa markkaa. Maatalousyrittäjien tapa-      sestä ei kuitenkaan peritä eräistä vakuutus-
17738: turmavakuutuslaitoksen osuus on 27 miljoo-        maksuista suoritettavasta verosta annetussa
17739: naa markkaa.                                      laissa (664/66) tarkoitettua vakuutusmaksu-
17740:                                                    veroa, liikennevakuutuslain mukaista liiken-
17741:                       2 §                         neturvallisuusmaksua, tapaturmavakuutuslain
17742:   Edellä 1 §:ssä tapaturmavakuutuslaitoksille     35 §:n 2 momentin mukaista työturvallisuus-
17743: säädetty maksuosuus jakautuu niiden kesken        maksua eikä 58 §:n ja 60 §:n 6 momentin
17744: tapaturmavakuutuslain mukaisista muista           mukaisia maksuja eikä eräiden tapaturma-
17745: kuin 57 §:ssä säädetyistä vakuutuksista vuo-      korvausten sitomisesta palkkatasoon annetun
17746: den 1997 tilinpäätöksellä vahvistettujen va-      lain (957/71) 2 §:n eikä tapaturmavakuutus-
17747: kuutusmaksutulojen suhteessa. Liikenneva-         lain perusteella korvattavasta kuntoutuksesta
17748: kuutuslaitoksille säädetty maksu jakautuu         annetun lain (625/91) 12 §:n mukaisia mak-
17749: 4                                    HE 174/1996 vp
17750: 
17751: suja. Tämän lain mukaista maksua ei oteta                             5§
17752: myöskään huomioon maatalousyrittäjien ta-           Edellä 4 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
17753: paturmavakuutuslain 14 §:n mukaisia työ-         tapaturma- ja liikennevakuutuslaitosten en-
17754: turvallisuuskuluja määrättäessä.                 nakoina suorittamat maksuosuudet tarkiste-
17755:                                                  taan vastaamaan 2 §:ssä säädettyä mak-
17756:                       4 §                        suosuuksien jakautumista sen jälkeen, kun
17757:    Tapaturma- ja liikennevakuutuslaitokset       tapaturma- ja liikennevakuutuksen vakuutus-
17758: ovat velvollisia suorittamaan kalenterikuu-      maksutulot vuodelta 1997 on tilinpäätöksellä
17759: kausittain ennakkoa 1 §:ssä tarkoitetusta        vahvistettu.
17760: maksusta. Ennakon suuruus on kalenterikuu-          Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa
17761: kaudelta 1112 vakuutuslaitosten maksettavik-     kunkin vakuutuslaitoksen ennakon sekä lo-
17762: si 1 §:ssä säädetyistä määristä. Ennakko ja-     pullisen maksuosuuden määrän. Tapaturma-
17763: kautuu tapaturmavakuutuslaitosten kesken ja      vakuutuslaitosten liitto ja liikennevakuutus-
17764: liikennevakuutuslaitosten kesken vuoden          keskus huolehtivat 1 momentin mukaisten
17765: 1995 tilinpäätöksellä vahvistettujen pakolli-    lopullisten maksuosuuksien keräämisestä ja
17766: sen tapaturmavakuutuksen ja liikennevakuu-       tilittämisestä vakuutuslaitoksille.
17767: tuksen vakuutusmaksutulojen suhteessa.
17768:    Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslai-
17769: tos maksaa kalenterikuukaudelta 1112 sen                            6 §
17770: maksettavaksi 1 §:ssä säädetystä määrästä.         Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
17771:    Vakuutuslaitoksen on suoritettava kunkin      töönpanosta antaa tarvittaessa sosiaali- ja
17772: kuukauden 15 päivään mennessä ennakko            terveysministeriö.
17773: tapaturmavakuutusmaksutulosta Tapaturma-
17774: vakuutuslaitosten liitolle ja liikennevakuu-
17775: tusmaksutulosta liikennevakuutuskeskuksel-                           7§
17776: le. Sosiaali- ja terveysministeriö välittää        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
17777: maksut kansaneläkelaitokselle. Sosiaali- ja      mikuuta 1997. Laki koskee vuodelta 1997
17778: terveysministeriöllä on oikeus veloittaa         suoritettavaa maksua.
17779: Tapaturmavakuutuslaitosten liiton ja liiken-       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
17780: nevakuutuskeskuksen tilejä suoritettujen en-     ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
17781: nakoiden määrällä välittäessään 1 §:ssä sää-     toimenpiteisiin.
17782: detyn markkamäärän kansaneläkelaitokselle.
17783: 
17784: 
17785:     Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
17786: 
17787:                                    Tasavallan Presidentti
17788: 
17789: 
17790: 
17791: 
17792:                                   MARTTI AHTISAARI
17793: 
17794: 
17795: 
17796: 
17797:                                                 Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
17798:                                        HE 175/1996 vp
17799: 
17800: 
17801: 
17802: 
17803:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatalousyrittä-
17804:                             jien tapatunnavakuutuslain muuttamisesta ja sairausvakuutuslain
17805:                             mukaisen omavastuuajan korvaamisesta maatalousyrittäjille anne-
17806:                             tun lain 3 ja 5 §:n muuttamisesta
17807: 
17808: 
17809: 
17810: 
17811:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17812: 
17813: 
17814:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi maa-         Ehdotettujen muutosten arvioidaan alenta-
17815: talousyrittäjien tapaturmavakuutuslakia siten,    van valtion menoja vuonna 1997 noin 10
17816: että vakuutusjärjestelmän työvahinkoja en-        miljoonalla markalla, vuonna 1998 noin 29
17817: naltaehkäisevä vaikutus tehostuisi. Tämä          miljoonalla markalla ja vuonna 1999 noin
17818: toteutettaisiin siirtymällä maatalousyrittäjien   30 miljoonalla markalla vuodessa.
17819: tapaturmavakuutusjärjestelmässä riskiperus-         Esitys liittyy hallitusohjelmassa ja sen lisä-
17820: teiseen vakuutusmaksuun. Pitemmällä aika-         pöytäkirjassa sovittuun tavoitteeseen vähen-
17821: välillä järjestelystä seuraisi, että työvahin-    tää valtion rahoitusosuutta maatalousyrittäji-
17822: goilta välttyvät maatalousyrittäjät voisivat      en sosiaalivakuutusjärjestelmissä vuosina
17823: saada vakuutusmaksuunsa alennusta nykyi-          1995-1999.
17824: seen tilanteeseen verrattuna.                       Maatalousyrittäjientapaturmavakuutuslakia
17825:    Lisäksi maatalousyrittäjien tapaturmava-       koskevat muutokset on tarkoitettu tulemaan
17826: kuutuslakia ehdotetaan muutettavaksi siten,       voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997 kuiten-
17827: että valtio ei enää osallistuisi maatalousyrit-   kin siten, että riskiperusteista vakuutusmak-
17828: täjien tapaturmavakuutuslain mukaisen va-         sua sovellettaisiin ensimmäisen kerran vuo-
17829: paaehtoisen tapaturmavakuutuksen kustan-          teen 1998 kohdistuviin vakuutusmaksuihin,
17830: nuksiin. Valtion rahoitusosuus siirrettäisiin     ja vakuutusmaksun porrastusta määrättäessä
17831: vakuutetuilta perittävään vakuutusmaksuun.        otettaisiin huomioon vain 30 päivän kesä-
17832:    Sairausvakuutuslain mukaisen omavastuu-        kuuta 1997 jälkeinen aika ja sen jälkeen kor-
17833: ajan korvaamisesta maatalousyrittäjille an-       vattaviksi tulevat uudet työvahingot Saira-
17834: nettua lakia ehdotetaan muutettavaksi siten,      usvakuutuslain mukaisen omavastuuajan kor-
17835: että päivärahan taso alennettaisiin 75 prosen-    vaamisesta maatalousyrittäjille annettuun
17836: tista 70 prosenttiin maatalousyrittäjän työtu-    lakiin ehdotetut muutokset on tarkoitettu
17837: losta ja päivärahan saamiselle asetettaisiin      tulemaan voimaan 1 päivänä heinäkuuta
17838: ehdoton kolmen päivän omavastuuaika. Li-          1997.
17839:  säksi luovuttaisiin vähimmäispäivärahasta ja       Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
17840: päivärahalle säädettäisiin pienin maksettava      vuodelle 1997 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
17841:  määrä.                                           sen yhteydessä.
17842: 
17843: 
17844: 
17845: 
17846:  360393C
17847: 2                                      HE 175/1996 vp
17848: 
17849: 
17850: 
17851: 
17852:                                         PERUSTELUT
17853: 1.   Nykyinen tilanne ja ehdotetut                että valtio osallistuu vakuutusjärjestelmän
17854:      muutokset                                    kustannuksiin. Vaihtoehdon, jossa maata-
17855:                                                   lousyrittäjät kustantaisivat vakuutusmaksuil-
17856: 1.1. Maatalousyrittäjien                          laan koko lisäturvan, katsottiin tuottavan eri-
17857:      tapatunnavakuutuslaki                        tyisesti pienempien tilojen viljelijöille vai-
17858:                                                   keuksia. Perusteina valtion rahoitusosuudelle
17859: 1.1.1. Nykyinen tilanne                           nähtiin myös maatalousyrittäjien korkea ta-
17860:                                                   paturma-alttius ja tarve vähentää tapaturma-
17861: Tapaturmavakuutusjärjestelmä ja sen               vakuutuskustannusten siirtymistä kuluttaja-
17862: rahoitus                                          hintoihin. V akuotettujen ja valtion välisestä
17863:                                                   kustannusjaosta sovittiin vuoden 1981 tulo-
17864:    Maatalousyrittäjien lakisääteisestä tapatur-   poliittisessa kokonaisratkaisussa.
17865: mavakuutuksesta on säädetty 23 päivänä              Lisäturvan osuus tapaturmavakuutuksen
17866: joulukuuta 1981 annetulla maatalousyrittä-        kokonaiskustannuksista tarkistetaan määrä-
17867: jien tapaturmavakuutuslailla (1026/81). Laki      aJOin. Viimeksi tarkistuslaskenta tehtiin
17868: tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1982.           vuonna 1993, jolloin lisäturva oli 67,6 pro-
17869: Lain tarkoituksena on antaa maatalousyrittä-      senttia vakuutuksen kokonaiskustannuksista.
17870: jille samanlainen tapaturmavakuutusturva          Tämän mukaisesti sekä maatalousyrittäjien
17871: kuin on työntekijöillä.                           että valtion rahoitusosuudeksi on säädetty
17872:    Maatalousyrittäjien tapaturmakorvaukset        voimassa olevassa laissa 33,8 prosenttia va-
17873: ovat yleensä muihin sosiaalivakuutuskor-          kuutuksen kokonaiskustannuksista. Osuuksi-
17874: vauksiin nähden ensisijaisia. Näin ollen ta-      en arvioidaan olevan nykyisten säännösten
17875: paturmavakuutusjärjestelmästä kustannetaan        mukaan laskettuna vuonna 1997 noin 63
17876: sellaistakin sosiaaliturvaa, johon maata-         miljoonaa markkaa ja vuonna 1998 noin 61
17877: lousyrittäjillä olisi oikeus myös muista läh-     miljoonaa markkaa.
17878: teistä kuten sairausvakuutus-, kansaneläke-
17879: ja työeläkejärjestelmästä. Tällaista sosiaali-    Maatalousyrittäjän vakuutusmaksu
17880: turvaa kutsutaan maatalousyrittäjien tapatur-
17881: mavakuutusjärjestelmän rahoituksessa perus-         Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
17882: turvaksi. Maatalousyrittäjille tapaturmava-       mukainen työvahinkoturva koskee maata-
17883: kuutusjärjestelmästä tuleva varsinainen etu       lousyrittäjää, joka on velvollinen ottamaan
17884: muodostuu siitä osasta, jolla korvaukset ylit-    maatalousyrittäjien eläkelaissa (467/69) sää-
17885: tävät perusturvan. Tätä osuutta kutsutaan         dettyä vähimmäiseläketurvaa vastaavan va-
17886: tapaturmavakuutuksen rahoituksessa lisätur-       kuutuksen. Maatalousyrittäjän on makset-
17887: vaksi.                                            tava työvahinkoturvastaan vakuutusmaksu,
17888:    Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutusjär-      jonka määräytymisperusteena käytetään hä-
17889: jestelmän rahoituksesta säädetään maata-          nelle maatalousyrittäjien eläkelain mukaan
17890: lousyrittäjien           tapaturmavakuutuslain    vahvistettua työtuloa. Tästä on säädetty maa-
17891: 15 §:ssä. Sen mukaan kokonaiskustannukset         talousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 17 §:n
17892: rahoitetaan perusturvaosuudella ja lisäturva-     1 momentissa. Edellä tarkoitettuja pakolli-
17893: osuudella. Kokonaiskustannuksiin luetaan          sesti vakuutettuja maatalousyrittäjiä oli vuo-
17894: pakollisen vakuutuksen ja lain 21 §:n 1 mo-       den 1995 päättyessä noin 130 000.
17895: mentissa tarkoitetun vapaaehtoisen tapatur-         Maatalousyrittäjä, joka ei ole velvollinen
17896: mavakuutuksen kustannukset. Perusturva-           ottamaan maatalousyrittäjien eläkelaissa sää-
17897: osuuden rahoitukseen osallistuvat perustur-       dettyä vakuutusta, voi maatalousyrittäjien
17898: van etuoksista pääasiallisesti vastaavat Kan-     tapaturmavakuutuslain 21 §:n 1 momentin
17899: saneläkelaitos ja Maatalousyrittäjien eläke-      mukaan ottaa työvahinkojen varalle vapaaeh-
17900: laitos. Lisäturvaosuuden rahoittavat maata-       toisen tapaturmavakuutuksen. V apaaehtoi-
17901: lousyrittäjät ja valtio puoliksi kumpikin.        sen vakuutuksen vakuutusmaksun määräyty-
17902:    Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutukses-      misperusteena käytetään vakuutetulle maata-
17903: ta säädettäessä pidettiin välttämättömänä,        lousyrittäjien eläkelain periaatteiden mukaan
17904:                                        HE 175/1996 vp                                           3
17905: 
17906: vahvistettua vuosityöansiota. Säännökset          koostuisi tasasuuruisesta ja ansioon sidotusta
17907: ovat lain 21 §:n 3 momentissa ja sosiaali- ja     osasta. Muutoksen jälkeen työtulon merkitys
17908: terveysministeriön vahvistamissa vakuu-           vakuutusmaksun suuruutta määrättäessä vä-
17909: tusehdoissa. Vapaaehtoisen vakuutuksen oli        henisi nykyiseen verrattuna, mikä osaltaan
17910: vuoden 1995 päättyessä ottanut noin 30 000        helpottaisi maatalousyrittäjien työeläke- ja
17911: maatalousyrittäjää.                               tapaturmavakuutusjärjestelmän työtulopohjan
17912:    Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain      säilyttämistä. Näillä perusteilla ehdotetaan
17913: 17 §:n 2 momentin nojalla sosiaali- ja ter-       maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslakia
17914: veysministeriö vahvistaa vakuutusmaksun           muutettavaksi siten, että vakuutusmaksu ja-
17915: perusteet. Pakollisessa ja vapaaehtoisessa        kautuisi kaikille vakuutetuille yhtä suureen
17916: vakuutuksessa sovelletaan samoja maksupe-         markkamääräiseen pohjaosaan ja maksu-
17917: rusteita.                                         prosenttina työtulosta määräytyvään ansio-
17918:    Vakuutusmaksun määräämistä varten sosi-        osaan. Tästä ehdotetaan säädettäväksi lain
17919: aali- ja terveysministeriö vahvistaa vuosittain   17 §:n 2 momentissa. Lainkohdassa nykyisin
17920: vakuutusmaksun maksuprosentin. Prosentti          oleva sosiaali- ja terveysministeriön valtuu-
17921: on määrättävä niin, että perittävät vakuutus-     tus vahvistaa vakuutusmaksun perusteet eh-
17922: maksut yhteensä vastaavat maatalousyrittäji-      dotetaan siirrettäväksi 17 §:n 4 momentiksi.
17923: en osuutta järjestelmän kokonaiskustannuk-        Lain 17 §:n 1 momentin viimeisessä virk-
17924: sista. Maksuprosentti on kaikille vakuutetuil-    keessä nykyisin oleva maininta vakuutus-
17925: le saman suuruinen. Vakuutusmaksu on              maksun perustumisesta pelkästään työtuloon
17926: maksuprosentin mukainen osuus vakuutetun          kumottaisiin.
17927: maatalousyrittäjien eläkelain mukaisesta työ-       Tapaturmavakuutuksen kustannustenkor-
17928: tulosta tai vapaaehtoista tapaturmavakuutusta     vaukset ovat lähinnä sairaanhoidon korvauk-
17929: varten vahvistetusta vuosityöansiosta.            sia. Sen vuoksi pohjaosan markkamäärä eh-
17930:    Vuonna 1996 vakuutusmaksun maksu-              dotetaan määrättäväksi vuosittain jakamalla
17931: prosentti on 0,79 prosenttia maatalousyrittä-     maatalousyrittäjien vastattavaksi tulevat sai-
17932: jän työtulosta. Keskimääräinen vakuutus-          raanhoidon kustannukset tasan vakuutettujen
17933: maksu on pakollisesti vakuutetuilla maata-        kesken. Huomioon otettaisiin myös julkisten
17934:  lousyrittäjillä noin 430 markkaa ja vapaaeh-     sairaanhoitopalvelujen       käytöstä    maata-
17935:  toisesti vakuutetuilla maatalousyrittäjillä      lousyrittäjien tapaturmavakuutusjärjestelmäi-
17936:  noin 170 markkaa vuodessa.                       tä vuosittain erillisenä perittävä maksu, jolla
17937:                                                   toteutetaan niin sanottu täyskustannusvas-
17938: 1.1.2. Ehdotetut muutokset                        tuun periaate. Pohjaosan markkamäärää ei
17939:                                                   määrättäisi laissa, vaan sen vahvistaisi sosi-
17940: Maatalousyrittäjän vakuutusmaksu                  aali- ja terveysministeriö edellä kerrottua pe-
17941:                                                   riaatetta noudattaen.
17942:   Voimassa olevan lain mukaan maata-                Vakuutusmaksun ansio-osa perittäisiin
17943: lousyrittäjän vakuutusmaksun määräytymis-         maksuprosentin mukaisena osuutena vakuu-
17944: perusteena käytetään maatalousyrittäjälle         tetun maatalousyrittäjien eläkelain mukaises-
17945: maatalousyrittäjien eläkelain mukaisesti vah-     ta työtulosta tai vapaaehtoisen tapaturmava-
17946: vistettua työtuloa tai vapaaehtoisen vakuu-       kuutuksen vuosityöansiosta. Prosentti vah-
17947: tuksen vuosityöansiota. Vakuutusmaksu on          vistettaisiin siten, että ansio-osana kerättävät
17948: kaikille vakuutetuille yhtä suuri prosent-        vakuutusmaksut yhdessä pohjaosana kerät-
17949: tiosuus vakuutetun työtulosta tai vuosi-          tävien maksujen kanssa - ottaen huomioon
17950: työansiosta.                                      myös jäljempänä selvitetty alennusmenettely
17951:   Merkittävä osa tapaturmavakuutuksen kor-        - vastaisivat vakuutettujen maksuosuutta va-
17952: vauksista muodostuu kustannusten korvauk-         kuutuksen kokonaiskustannuksista.
17953: sista. Maatalousyrittäjän työtulo ei vaikuta        Vakuutusmaksuun ei nykyisen lain mu-
17954: niiden suuruuteen. Vakuutuksen ansion-            kaan vaikuta maatalousyrittäjien yksilöllinen
17955: menetyskorvausten suuruus sen sijaan mää-         vahinkoalttius. Huolimatta panostuksesta
17956: räytyy maatalousyrittäjän työtulon tai vuo-       maatalousyrittäjientyöturvallisuustoimintaan,
17957: sityöansion mukaan.                               työvahinkoilmoitusten ja korvattujen työva-
17958:    Olisi johdonmukaista ja vakuutusmaksu-         hinkojen suhteellinen määrä ei ole viime
17959: rasituksen kohdentumisen kannalta oikeu-          vuosina olennaisesti vähentynyt.
17960:  denmukaista, että korvauksia vastaavasti           Vakuutusmaksun nykyisestä määräytymis-
17961:  myös tapaturmavakuutuksen vakuutusmaksu          tavastajohtuen maatalousyrittäjän tapaturma-
17962: 4                                     HE 175/1996 vp
17963: 
17964: alttius ei ole vakuutusmaksun kautta riittä-     tarkoituksena on, että vakuutusmaksun alen-
17965: västi vaikuttanut maatalousyrityksen meno-       nusjärjestelmä otetaan käyttöön myös tässä
17966: kehitykseen, jotta kaikki maatalousyrittäjät     vakuutuksessa erillisellä vakuutusehtojen
17967: olisivat sisäistäneet oman toiminnan kehittä-    muutoksella.
17968: misen ja riskitietoisuuden merkityksen. Siksi       Maatalousyrittäjien   työterveyshuoltotoi-
17969: tapaturmavakuutuksen korvattavaksi on saat-      minnalla on osoitettu voitavan vähentää
17970: tanut tulla myös sellaisia tapahtumia, jotka     maatalousyrittäjien työtapaturmia ja ammat-
17971: olisi voitu estää tietoisella tapaturmavaaran    titauteja. Siksi työterveyshuoltotoiminnan
17972: huomioon ottamisella. Tämän vuoksi työva-        tehostaminen on myös maatalousyrittäjien
17973: hinkojen määrä todennäköisesti alenisi, jos      tapaturmavakuutuksen näkökulmasta erityi-
17974: vakuutusmaksun          määräytymisperusteita    sen tärkeää. Sosiaali- ja terveysministeriö
17975: muutettaisiin niin, että maatalousyrittäjän      onkin 26 päivänä kesäkuuta 1996 asettanut
17976: oman toiminnan merkitys vaikuttaisi suoraan      työryhmän, jonka tehtävänä on selvittää
17977: vakuutusmaksun suuruuteen.                       maatalousyrittäjien työterveyshuollon nykyi-
17978:   Edellä sanotun perusteella ehdotetaan, että    set ongelmat ja tehdä tarpeelliset ehdotukset
17979: maatalousyrittäjän vakuutusmaksun määräy-        järjestelmän organisatorisista ja sisällöllisistä
17980: tymisperusteita muutetaan niin, että vakuu-      kehittämistarpeista sekä työterveyshuoltotoi-
17981: tusmaksua laskettaessa otettaisiin huomioon      minnan jatkuvasta arvioinnista, seurannasta
17982: maatalousyrittäjälle laissa määriteltynä tar-    ja kehittämisestä. Työryhmän määräaika
17983: kasteluaikana korvatut uudet työvahingot         päättyy 31 päivänä joulukuuta 1996.
17984:   Tarkasteluaikana pidettäisiin sitä aikaa,
17985: jona maatalousyrittäjä on yhdenjaksoisesti       Vapaaehtoisen tapaturmavakuutuksen
17986: ollut vakuutettu maatalousyrittäjänä vakuu-      rahoitus
17987: tusmaksun kohdentumisvuotta välittömästi
17988: edeltävänä aikana, kuitenkin enintään viittä        Voimassa olevan lain mukaan valtio osal-
17989: kalenterivuotta. Jos maatalousyrittäjälle ei     listuu maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus-
17990: ole tarkasteluajan kuluessa korvattu yhtään      lain mukaisen vapaaehtoisen työvahinkova-
17991: uutta työvahinkoa, hän saisi täydestä pohja-     kuutuksen rahoitukseen samalla suhteellisella
17992: osan ja ansio-osan yhteismäärästä 10 prosen-     osuudella kuin pakollisen vakuutuksen kus-
17993: tin alennuksen kutakin sellaista kalenteri-      tannuksiin. Vapaaehtoinen vakuutus on osit-
17994: vuotta kohden, jonka aikana yrittäjänäolo-       tain vaihtoehto yksityiselle henkilövakuutuk-
17995: jakso on ollut voimassa. Alennus voisi näin      selle. Nykyisessä valtiontaloudellisessa tilan-
17996: ollen olla enintään 50 prosenttia täyden va-     teessa ei ole perusteltua, että valtio osallistuu
17997: kuutusmaksun määrästä. Alennus pienenisi         tällaisen vakuutuksen rahoittamiseen. Tämän
17998: asteittain siten, että jokainen tarkasteluajan   vuoksi maatalousyrittäjien tapaturmavakuu-
17999: aikana korvattu uusi työvahinko pienentäisi      tuslakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
18000: alennusta kymmenellä prosentilla alentamat-      vapaaehtoisen työvahinkovakuutuksen koko-
18001: tomasta vakuutusmaksusta laskettuna.             naiskustannuksista valtion rahoitettavaksi
18002:   Laskettaessa, montako vahinkoa maata-          määritelty osuus siirrettäisiin katettavaksi va-
18003: lousyrittäjälle on sattunut tarkasteluajan ai-   kuutetuilta perittävillä vakuutusmaksuilla.
18004: kana, pidettäisiin ratkaisevana vahingon kor-      Muutoksesta säädettäisiin lain 15 §:n 3
18005: vaamisesta annetun ensimmäisen myöntö-           momentissa. Säännöksessä todettuja, pro-
18006: päätöksen antamispäivää. Alennusta pienen-       senttina kokonaiskustannuksista määräytyvää
18007: täisivät vain korvatut työvahingot Näin ol-      vakuutusmaksuosuutta ja valtionosuutta tar-
18008: len esimerkiksi pelkästään tapaturma- tai        kistettaisiin vuosittain niin, että valtion osuu-
18009: ammattitautiepäilyn johdosta maksetut tutki-     desta vakuutusmaksuosuuteen siirrettäisiin
18010: muskulut eivät estäisi alennusta.                kokonaiskustannuksista osa, joka vastaa va-
18011:   Alennusmenettelystä säädettäisiin maata-       paaehtoisten vakuutusten työtulojen yhteis-
18012: lousyrittäjien tapaturmavakuutuslain uudessa     määrän osuutta kaikkien vakuutusten työtu-
18013: 17 §:n 3 momentissa. Uusi vakuutusmaksu-         lojen yhteismäärästä. V akuutusmaksuosuu-
18014: järjestelmä koskisi myös maatalousyrittäjien     teen siirtyvä osa kokonaiskustannuksista
18015: tapaturmavakuutuslain 21 §:n 1 momentissa        kohdennettaisiin vapaaehtoisiin vakuutuksiin
18016: tarkoitettua vapaaehtoista perusvakuutusta.      säätämällä, että vapaaehtoisen vakuutuksen
18017: Sen sijaan se ei suoraan tule sovellettavaksi    vakuutusmaksu on kaksinkertainen vastaavan
18018: saman pykälän 4 momentissa tarkoitetussa         pakollisen vakuutuksen vakuutusmaksuun
18019: vapaa-ajan tapaturmavakuutuksessa, mutta         verrattuna. Tästä ehdotetaan otettavaksi
18020:                                        HE 175/1996 vp                                         5
18021: 
18022: saannös lain 21 §:n 2 momenttiin, jolloin         perusteiden ohella korvausjärjestelmällä näh-
18023: nykyinen 2-4 momentti siirtyisi 3-5 mo-           tiin olevan merkitystä tiedon keräämisessä
18024: mentiksi.                                         maatalousyrittäjien sairastavuudesta maata-
18025:                                                   lousyrittäjien kuntoutuksen, työterveyshuol-
18026: Vakuutusmaksumuutoksen vaikutuksista              lon ja sijaisaputoiminnan kehittämistä var-
18027:                                                   ten. Järjestelmästä aiheutuvat kustannukset
18028:   Ehdotetut muutokset tarkoittaisivat, että       maksetaan valtion varoista.
18029: maatalousyrittäjän yksilölliset olosuhteet vai-      Valtioneuvosto ja maataloustuottajien kes-
18030: kuttaisivat nykyistä enemmän vakuutusmak-         kusjärjestöt sopivat omavastuuajan päivära-
18031: sun määrittelyyn. Epäselvissä tapauksissa         hajärjestelmän säätämisestä liittyen hinnoit-
18032: maatalousyrittäjä voi tutkituttaa vakuutus-       teluvuosien 1990/91 ja 1991/92 maataloustu-
18033: maksun maksuunpanon oikeellisuuden teke-          loratkaisuun.
18034: mällä asiasta perustevalituksen tapaturma-           Sairausvakuutuslain mukaisen omavastuu-
18035: lautakunnalle.                                    ajan korvaamisesta maatalousyrittäjille anne-
18036:   Vakuutusmaksun pohjaosan markkamäärä            tun lain mukaiseen päivärahaan sovelletaan
18037: olisi alustavan arvion mukaan vuonna 1998         lain 3 §:n 1 momentissa säädettyä kolmen
18038: noin 112 markkaa. Ansio-osan maksu-               päivän ehdollista omavastuuaikaa. Päivära-
18039: prosentti olisi noin 0,62. Kokonaisvakuutus-      haa suoritetaan, jos sairaus kestää yhdenjak-
18040: maksu vakuutettua kohden olisi pakollisesti       soisesti vähintään kolme päivää sairastumis-
18041: vakuutetuilla noin 467 markkaa vuodessa.          päivän jälkeen. Jos tämä aika täyttyy, päivä-
18042: Vapaaehtoisesti vakuutetuilla kokonaisva-         rahan maksaminen alkaa sairastumispäivää
18043: kuutusmaksu olisi vakuutettua kohden noin         seuraavasta päivästä.
18044: 465 markkaa vuodessa. V akuutettujen va-             Omavastuuajan päivärahan suuruus on lain
18045: kuutusmaksuosuuden on arvioitu olevan             5 §:n 1 momentin mukaan 1/480 maata-
18046: vuonna 1998 yhteensä noin 64 miljoonaa            lousyrittäjälle työkyvyttömyyden alkaessa
18047: markkaa.                                          vahvistettuna olleesta maatalousyrittäjien
18048:   Vakuutusmaksun alennusjärjestelmä tulee         eläkelain mukaisesta työtulosta. Päiväraha
18049: voimaan asteittain viiden vuoden kuluessa.        korvaa siten 75 % sairastuneen ansionmene-
18050: Kun järjestelmä on saavuttanut tasapainoti-       tyksestä. Lain 5 §:n 1 momentin mukaan
18051: lan, täyttä vakuutusmaksua maksavia vakuu-        käytetään päivärahaa laskettaessa työtulona
18052: tettuja arvioidaan olevan noin 5 % ja täyden      aina vähintään tapaturmavakuutuslaissa
18053: alennuksen saavia vakuutettuja noin 73 %          (608/48) säädettyä vähimmäisvuosityöan-
18054: kaikista vakuutetuista. Vuoden 1998 tasossa       siota. Sen määrä vuoden 1996 tasossa on
18055: laskettuna täyttä vakuutusmaksua maksavien        44 800 markkaa. Päivärahan maksamiselle ei
18056: maatalousyrittäjien vakuutusmaksu olisi tasa-     ole markkamääräistä alarajaa.
18057: painotilassa pakollisessa vakuutuksessa noin
18058: 910 markkaa ja vapaaehtoisessa vakuutuk-          1.2.2. Ehdotetut muutokset
18059: sessa noin 890 markkaa vuodessa. Vastaa-
18060: vasti täyden alennuksen saavien vakuutettu-         Sairausvakuutuslain (64/63) mukaiseen
18061: jen vakuutusmaksujen keskimäärät olisivat         yleiseen sairausvakuutusjärjestelmään on
18062: kummassakin vakuutuksessa noin 450 mark-          tehty viime vuosina korvaustason alentumis-
18063: kaa vuodessa.                                     ta tarkoittavia muutoksia. Valtiontaloudelli-
18064:                                                   sista syistä myös maatalousyrittäjien päivära-
18065: 1.2. Laki sairausvakuutuslain mukaisen            hajärjestelmän menoissa on säästettävä. Tä-
18066:      omavastuuajan korvaamisesta maa-             män toteuttamiseksi lain 3 §:n 1 momenttia
18067:      talousyrittäjille                            ehdotetaan muutettavaksi siten, että päivä-
18068:                                                   rahajärjestelmän kolmen päivän omavastuu-
18069: 1.2.1. Nykyinen tilanne                           aika olisi ehdoton. Päivärahaa ei muutoksen
18070:                                                   jälkeen maksettaisi sairastumispäivältä eikä
18071:   Laki sairausvakuutuslain mukaisen oma-          sitä seuraavilta kolmelta päivältä. Lain 5 §:n
18072: vastuuajan korvaamisesta maatalousyrittäjille     1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,
18073: säädettiin 17 päivänä tammikuuta 1991             että päiväraha olisi 11514 maatalousyrittäjän
18074: (118/91) ja se tuli voimaan 1 päivänä heinä-      työtulosta. Prosenttilukuna ilmaistuna päivä-
18075: kuuta 1991. Lain tarkoituksena on turvata         rahan uusi määrä olisi silloin 70 prosenttia
18076: maatalousyrittäjien toimeentulo sairausva-        työtulosta. Lisäksi lain 5 §:n 1 momenttia
18077: kuutuksen omavastuuaikana. Taloudellisten         ehdotetaan muutettavaksi siten, että päivära-
18078: 6                                      HE 175/1996 vp
18079: 
18080: ha laskettaisiin aina henkilön maatalousyrit-     3.   Valmisteluvaiheet
18081: täjien eläkelain mukaisesta työtulosta.
18082:   Kun päivärahaan ei edellä ehdotetun muu-           Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys-
18083: toksen jälkeen enää sovellettaisi vähim-          ministeriössä virkatyönä. Esitys pohjautuu
18084: mäisansiota, maksettava päiväraha saattaa         sosiaali- ja terveysministeriön marraskuun 6
18085: jäädä lyhyissä sairastornissa sekä päivärahan     päivänä 1995 asettaman työryhmän syys-
18086: saajan että korvausjärjestelmän kannalta          kuun 11 päivänä 1996 antamaan väliraport-
18087: merkityksettämän pieneksi. Sen vuoksi eh-         tiin. Työryhmän, joka otti nimekseen Maa-
18088: dotetaan lain 5 §:ään lisättäväksi uusi 3 mo-     talousyrittäjien sosiaaliturvatyöryhmä 1996,
18089: mentti, jossa säädettäisiin, että jos maksetta-   tehtävänä oli selvittää, kuinka maatalousyrit-
18090: van päivärahan määrä omavastuuajalta olisi        täjien sosiaaliturvajärjestelmien toimintaa
18091: pienempi kuin 60 markkaa, päivärahaa ei           voidaan kehittää siten, että kyseisillä toimilla
18092: maksettaisi. Ehdotettu muutos vastaa saira-       saavutetaan hallitusohjelman lisäpöytäkirjas-
18093: usvakuutuslaissa jo toteutettua muutosta.         sa tarkoitettuja säästöjä järjestelmien tehok-
18094:                                                   kuus ja jatkuvuus samanaikaisesti säilyttäen.
18095: 2.    Esityksen taloudelliset vaikutukset         Säästöihin tuli sisällyttää hallitusohjelman
18096:                                                   jälkeen tehdyt eläkepoliittiset ratkaisut. Työ-
18097: 2.1   Maatalousyrittäjien                         ryhmän tuli lisäksi selvittää, kuinka ED-jä-
18098:       tapaturmavakuutuslaki                       senyydestä aiheutuvat työtulon muutostar-
18099:                                                   peet otetaan huomioon.
18100:   Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuksen           Työryhmässä olivat edustettuina sosiaali-
18101: vakuutusmaksujärjestelmän muutoksen arvi-         ja terveysministeriö, valtiovarainministeriö,
18102: oidaan vähentävän järjestelmän korvattaviksi      maa- ja metsätalousministeriö, Maa- ja met-
18103: tulevia työvahinkoja siten, että järjestelmän     sätaloustuottajain Keskusliitto MTK, Svens-
18104: riskimeno alenee noin 10 prosentilla.             ka Lantbruksproducenternas Centralförbund
18105: Aleneroa kokonaiskustannuksissa on noin 8         SLC, Työeläkelaitosten liitto, Tapaturmava-
18106: prosenttia. Kun huomioon otetaan myös va-         kuutuslaitosten liitto, Eläketurvakeskus ja
18107: paaehtoisia vakuutuksia koskeva muutos,           Maatalousyrittäjien eläkelaitos. Maa- ja met-
18108: ehdotetuista muutoksista arvioidaan syntyvän      sätaloustuottajain Keskusliitto MTK:n ja
18109: valtiolle säästöä                                 Svenska Lantbruksproducenternas SLC:n
18110:   v. 1997 n. 5 milj.mk                            edustajat jättivät väliraporttiin eriävän mieli-
18111:   v. 1998 n. 16 milj.mk                           piteen.
18112:   v. 1999 n. 18 milj.mk
18113:   v. 2000 n. 18 milj.mk                           4.   Voimaantulo
18114:   Luvut vastaavat vuoden 1996 indeksitasoa.
18115: Arviossa on otettu huomioon vakuutusmak-            Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
18116: sumuutoksen asteittainen voimaantulo. Valti-      vuodelle 1997 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
18117: on säästöksi on katsottu valtion suora säästö     sen yhteydessä.
18118: sekä kansaneläke-, perhe-eläke- ja sairausva-       Maatalousyrittäjientapaturmavakuutuslakia
18119: kuutusjärjestelmän ja maatalousyrittäjien         koskevat muutokset ehdotetaan tuleviksi voi-
18120: eläkelain kautta tuleva säästö.                   maan 1 päivänä tammikuuta 1997 kuitenkin
18121:                                                   siten, että riskiperusteista vakuutusmaksua
18122: 2.2. Laki sairausvakuutuslain mukaisen            sovellettaisiin ensimmäisen kerran vuoteen
18123:      omavastuuajan konraamisesta maata-           1998 kohdistuviin vakuutusmaksuihin, ja
18124:      lousyrittäjille                              vakuutusmaksun porrastusta määrättäessä
18125:                                                   otettaisiin huomioon vain 30 päivän kesä-
18126:   Ehdotettujen muutosten arvioidaan alenta-       kuuta 1997 jälkeinen aika ja sen jälkeen kor-
18127: van päivärahajärjestelmän kokonaiskustan-         vattaviksi tulevat uudet työ vahingot. V akuu-
18128: nuksia                                            tusmaksun riskiperusteinen järjestelmä tulisi
18129:   v. 1997 n. 5 milj.mk                            siten voimaan asteittain. Sairausvakuutuslain
18130:   v. 1998 n. 13 milj.mk                           mukaisen omavastuuajan korvaamisesta
18131:   v. 1999 n. 13 milj.mk                           maatalousyrittäjille annettua lakia koskevat
18132:   v. 2000 n. 12 milj.mk                           muutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan 1
18133:   Aleneroa tulee kokonaan valtion säästöksi.      päivänä heinäkuuta 1997.
18134:                                        HE 175/1996 vp                                        7
18135: 
18136: 5.   Säätäruisjärjestys                          poistaisivat mainitun lainkohdan tarkoitta-
18137:                                                  man perustoimeentuloturvan. Tämän vuoksi
18138:   Hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentin mu-         lakiehdotukset voidaan käsitellä tavallisessa
18139: kaan julkisen vallan on lailla taattava jokai-   lainsäätämisjärjestyksessä.
18140: selle oikeus perustoimeentulon turvaan muun
18141: muassa sairauden ja työkyvyttömyyden aika-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18142: na. Esityksellä ei lakkauteta kenenkään mak-     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
18143: sussa olevia etuuksia eikä myöskään              tukset
18144: tehdä sellaisia muutoksia,        jotka
18145: 
18146: 
18147: 
18148: 1.
18149:                                            Laki
18150:                   maatalousyrittäjien tapatunnavakuutuslain muuttamisesta
18151: 
18152:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18153:   muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
18154: (1026/81) 15 §:n 3 momentti, 17 §ja 21 §:n 1 momentin johdantokappale,
18155:   sellaisina kuin niistä ovat 15 §:n 3 momentti 19 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa
18156: (975/93) ja 21 §:n 1 momentin johdantokappale sanottuna päivänä annetussa laissa (977/93),
18157: sekä
18158:   lisätään 21 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1989
18159: annetulla lailla (1313/89) ja mainitulla 19 päivänä marraskuuta 1993 annetulla lailla
18160: (977/93), uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2-4 momentti siirtyvät 3-5 momentiksi, seu-
18161: raavasti:
18162:                      15 §                        tusmaksun pohjaosan perusteena käytetään
18163:                                                  maatalousyrittäjien osuutta tämän lain perus-
18164:   Maatalousyrittäjien vakuutusmaksuosuus         teella korvattujen sairaanhoitokustannusten
18165: on 33,8 prosenttia ja valtion osuus niinikään    yhteismäärästä.
18166: 33,8 prosenttia kokonaiskustannuksista kui-        Vakuutusmaksua alennetaan 10 prosentilla
18167: tenkin niin, että maatalousyrittäjien vakuu-     jokaiselta vakuutusmaksun kohdentumis-
18168: tusmaksuosuuteen lisätään prosenttimäärä,        vuotta edeltäneeltä kalenterivuodelta, jonka
18169: joka vastaa 21 §:n 1 momentin mukaisten          aikana        maatalousyrittäjän    voimassa
18170: vapaaehtoisten perusvakuutusten työtulojen       oleva maatalousyrittäjien eläkelain 1 §:n
18171: yhteismäärän osuutta kaikkien vakuutusten        säännösten mukaista vähimmäiseläketurvaa
18172: työtulojen yhteismäärästä ja valtion osuudes-    koskeva vakuutus on jatkunut yhdenjaksoi-
18173: ta vähennetään vastaava määrä.                   sesti, kuitenkin enintään viideltä kalenteri-
18174:                                                  vuodelta. Jokainen sanottuna aikana korvattu
18175:                                                  työvahinko pienentää tässä tarkoitettua alen-
18176:                      17 §                        nusta 10 prosentilla alentamattomasta vakuu-
18177:   Maatalousyrittäjän, joka on velvollinen        tusmaksusta laskettuna.
18178: ottamaan maatalousyrittäjien eläkelaissa sää-      Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa
18179: dettyä vähimmäiseläketurvaa vastaavan va-        tapaturmavakuutuslaitoksen esityksestä va-
18180: kuutuksen, on maksettava sanotun vakuutuk-       kuutusmaksun perusteet. Maksun suuruus on
18181: sen ajalta vakuutusmaksu tämän lain mu-          määrättävä niin, että se vastaa 15 §:n 3 mo-
18182: kaista työvahinkoturvaa varten.                  mentissa tarkoitettua maatalousyrittäjien va-
18183:   Vakuutusmaksu muodostuu kaikille maata-        kuutusmaksuosuutta.
18184: lousyrittäjille saman suuruisesta pohjaosasta
18185: ja maatalousyrittäjälle maatalousyrittäjien                           21 §
18186: eläkelain mukaan vahvistetun työtulon pe-          Sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamin
18187: rusteella määräytyvästä ansio-osasta. V akuu-    ehdoin ja 2 momentissa säädetyin maksuin
18188: 8                                     HE 175/1996 vp
18189: 
18190: voidaan tämän lain mukainen vakuutus               Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
18191: myöntää maatalousyrittäjälle:                    kuuta 1997.
18192:                                                    Tämän lain 17 §:n 3 momenttia sovelle-
18193:   Maatalousyrittäjän vakuutusmaksu on            taan kuitenkin ensimmäisen kerran vakuutus-
18194: 17 §:n 2-4 momentissa tarkoitetulla tavalla      maksuun, joka kohdistuu vuoteen 1998.
18195: määräytyvä vakuutusmaksu kaksinkertaisena.       Sanottua momenttia sovellettaessa otetaan
18196:                                                  huomioon vain 30 päivän kesäkuuta 1997
18197:                                                  jälkeinen aika ja sen jälkeen korvattaviksi
18198:                                                  tulevat uudet työvahingot
18199: 
18200: 
18201: 
18202: 2.                                        Laki
18203: sairausvakuutuslain mukaisen omavastuuajan korvaamisesta maatalousyrittäjille annetun lain
18204:                                3 ja 5 § :n muuttamisesta
18205: 
18206: 
18207:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18208:   muutetaan sairausvakuutuslain mukaisen omavastuuajan korvaamisesta maatalousyrittäjille
18209: 17 päivänä tammikuuta 1991 annetun lain (118/91) 3 §:n 1 momentti ja 5 §:n 1 momentti,
18210: näistä 5 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa
18211: (978/93), sekä
18212:   lisätään lain 5 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 19 päivänä mar-
18213: raskuuta 1993 annetulla lailla, uusi 3 momentti seuraavasti:
18214:                     3§                           vahvistettuna olleesta maatalousyrittäjien
18215:   Päivärahaa suoritetaan työkyvyttömyyden        eläkelain mukaisesta työtulosta.
18216: ajalta sen alkamispäivää ja kolmea sitä seu-
18217: raavaa päivää lukuunottamatta jokaiselta vii-      Jos maksettavan päivärahan määrä oma-
18218: konpäivältä enintään 1 §:ssä tarkoitetun         vastuuajalta olisi pienempi kuin 60 markkaa,
18219: omavastuuajan loppuun.                           päivärahaa ei makseta.
18220:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
18221:                     5 §                          kuuta 1997.
18222:   Päivärahan suuruus on 11514 maata-
18223: lousyrittäjälle työkyvyttömyyden alkaessa
18224: 
18225: 
18226:      Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
18227: 
18228:                                    Tasavallan Presidentti
18229: 
18230: 
18231: 
18232: 
18233:                                   MARTTI AHTISAARI
18234: 
18235: 
18236:                                                 Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
18237:                                       HE 175/1996 vp                                        9
18238: 
18239:                                                                                         Liite
18240: 
18241: 1.
18242:                                           Laki
18243:                  maatalousyrittäjien tapatunnavakuutuslain muuttamisesta
18244:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18245:   muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
18246: (1026/81) 15 §:n 3 momentti, 17 §ja 21 §:n 1 momentin johdantokappale,
18247:   sellaisina kuin niistä ovat 15 §:n 3 momentti 19 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa
18248: (975/93) ja 21 §:n 1 momentin johdantokappale sanottuna päivänä annetussa laissa (977/93),
18249: sekä
18250:   lisätään 21 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1989
18251: annetulla lailla (1313/89) ja mainitulla 19 päivänä marraskuuta 1993 annetulla lailla
18252: (977/93), uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2-4 momentti siirtyvät 3-5 momentiksi, seu-
18253: raavasti:
18254: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
18255: 
18256:                                             15 §
18257:   Maatalousyrittäjien vakuutusmaksuosuus          Maatalousyrittäjien vakuutusmaksuosuus
18258: on 33,8 prosenttia ja valtion osuus niin        on 33,8 prosenttia ja valtion osuus niinikään
18259: ikään 33,8 prosenttia kokonaiskustannuksis-     33,8 prosenttia kokonaiskustannuksista kui-
18260: ta.                                             tenkin niin, että maatalousyrittäjien vakuu-
18261:                                                 tusmaksuosuuteen lisätään prosenttimäärä,
18262:                                                 joka vastaa 21 §:n 1 momentin mukaisten
18263:                                                 vapaaehtoisten perusvakuutusten työtulojen
18264:                                                 yhteismäärän osuutta kaikkien vakuutusten
18265:                                                 työtulojen yhteismäärästä, ja valtion osuu-
18266:                                                 desta vähennetään vastaava määrä
18267: 
18268: 
18269:                      17 §                                           17 §
18270:   Maatalousyrittäjän, joka on velvollinen         Maatalousyrittäjän, joka on velvollinen
18271: ottamaan maatalousyrittäjien eläkelaissa sää-   ottamaan maatalousyrittäjien eläkelaissa sää-
18272: dettyä vähimmäiseläketurvaa vastaavan va-       dettyä vähimmäiseläketurvaa vastaavan va-
18273: kuutuksen, on maksettava sanotun vakuutuk-      kuutuksen, on maksettava sanotun vakuutuk-
18274: sen ajalta vakuutusmaksu tämän lain mu-         sen ajalta vakuutusmaksu tämän lain mu-
18275: kaista työvahinkotuvaa varten. Vakuutus-        kaista työvahinkoturvaa varten.
18276: maksun määräytymisperusteena käytetään
18277: maatalousyrittäjien eläkelain mukaan vahvis-
18278: tettua työtuloa
18279:   Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa        Vakuutusmaksu muodostuu kaikille maata-
18280: tapatunnavakuutuslaitoksen esityksestä va-      lousyrittäjille saman suuruisesta pohjaosasta
18281: kuutusmaksun perusteet. Maksun suuruus on       ja maatalousyrittäjälle maatalousyrittäjien
18282: määrättävä niin, että se vastaa 15 §:n 3 mo-    eläkelain mukaan vahvistetun työtulon pe-
18283: mentissa tarkoitettua maatalousyrittäjien va-   rusteella määräytyvästä ansio-osasta V akuu-
18284: kuutusmaksuosuutta                              tusmaksun pohjaosan perusteena käytetään
18285:                                                 maatalousyrittäjien osuutta tämän lain perus-
18286:                                                 teella korvattujen sairaanhoitokustannusten
18287: 
18288: 
18289:  360393C
18290: 10                                    HE 175/1996 vp
18291: 
18292: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
18293: 
18294:                                                 yhteismäiirästä
18295:                                                   Vakuutusmaksua alennetaan 10 prosentilla
18296:                                                 jokaiselta vakuutusmaksun kohdentumis-
18297:                                                 vuotta edeltäneeltä kalenterivuodelta, jonka
18298:                                                 aikana        maatalousyrittäjän     voimassa
18299:                                                 oleva maatalousyrittäjien eläkelain 1 §:n
18300:                                                 säännösten mukaista vähimmäiseläketurvaa
18301:                                                 koskeva vakuutus on jatkunut yhdenjaksoi-
18302:                                                 sesti, kuitenkin enintään viideltä kalenteri-
18303:                                                 vuodelta Jokainen sanottuna aikana korvattu
18304:                                                 työvahinko pienentää tässä tarkoitettua alen-
18305:                                                 nusta JO prosentilla alentamattomasta vakuu-
18306:                                                 tusmaksusta laskettuna
18307:                                                   Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa
18308:                                                 tapatunnavakuutuslaitoksen esityksestä va-
18309:                                                 kuutusmaksun perusteet. Maksun suuruus on
18310:                                                 mäiirättävä niin, että se vastaa 15 §:n 3 mo-
18311:                                                 mentissa tarkoitettua maatalousyrittäjien va-
18312:                                                 kuutusmaksuosuutta
18313: 
18314:                      21 §                                            21 §
18315:   Sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamin     Sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamin
18316: ehdoin ja 17 §:n 2 momentissa säädetyin         ehdoin ja 2 momentissa säädetyin maksuin
18317: maksuin voidaan tämän lain mukainen va-         voidaan tämän lain mukainen vakuutus
18318: kuutus myöntää maatalousyrittäjälle:            myöntää maatalousyrittäjälle:
18319:                                                   Maatalousyrittäjän vakuutusmaksu on
18320:                                                 17 §:n 2-4 momenteissa tarkoitetulla taval-
18321:                                                 la mäiiräytyvä vakuutusmaksu kaksinker-
18322:                                                 taisena
18323: 
18324:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
18325:                                                 kuuta 1997.
18326:                                                   Tämän lain 17 §:n 3 momenttia sovelle-
18327:                                                 taan kuitenkin ensimmäisen kerran vakuutus-
18328:                                                 maksuun, joka kohdistuu vuoteen 1998. Sa-
18329:                                                 nottua momenttia sovellettaessa otetaan huo-
18330:                                                 mioon vain 30 päivän kesäkuuta 1997 jälkei-
18331:                                                 nen aika ja sen jälkeen korvattaviksi tulevat
18332:                                                 uudet työvahingot.
18333:                                       HE 175/1996 vp                                      11
18334: 
18335: 2.
18336:                                            Laki
18337: sairausvakuutuslain mukaisen omavastuuajan korvaamisesta maatalousyrittiijille annetun lain
18338:                                3 ja 5 § :n muuttamisesta
18339:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18340:   muutetaan sairausvakuutuslain mukaisen omavastuuajan korvaamisesta maatalousyrittäjille
18341: 17 päivänä tammikuuta 1991 annetun lain (118/91) 3 §:n 1 momentti ja 5 §:n 1 momentti,
18342: näistä 5 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa
18343: (978/93), sekä
18344:   lisätään lain 5 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 19 päivänä mar-
18345: raskuuta 1993 annetulla lailla, uusi 3 momentti seuraavasti:
18346: 
18347: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
18348: 
18349:                      3 §                                            3 §
18350:   Päivärahaa suoritetaan työkyvyttömyyden         Päivärahaa suoritetaan työkyvyttömyyden
18351: ajalta sen alkamispäivää lukuun ottamatta       ajalta sen alkamispäivää ja kolmea sitä seu-
18352: jokaiselta viikonpäivältä enintään 1 §:ssä      raavaa päivää lukuunottamatta jokaiselta vii-
18353: tarkoitetun omavastuuajan loppuun. Päivära-     konpäivältä enintään 1 §:ssä tarkoitetun
18354: haa ei kuitenkaan suoriteta, jollei maata-      omavastuuajan loppuun.
18355: lousyrittäjä ole ollut omavastuuaikana ky-
18356: kenemätön tekemään työtään vähintään kol-
18357: mena peräkkäisenä päivänä työkyvyttömyy-
18358: den alkamispäivää lukuunottamatta
18359: 
18360: 
18361:                       5§                                            5 §
18362:   Päivärahan suuruus on 1/480 maata-              Päivärahan suuruus on 1/514 maata-
18363: lousyrittäjälle työkyvyttömyyden alkaessa       lousyrittäjälle työkyvyttömyyden alkaessa
18364: vahvistettuna olleesta maatalousyrittäjien      vahvistettuna olleesta maatalousyrittäjien
18365: eläkelain mukaisesta työtulosta. Päiväraha      eläkelain mukaisesta työtulosta.
18366: on suuruudeltaan kuitenkin vähintään 1/480
18367: osa tapatunnavakuutuslain 28 §:n 6 momen-
18368: tissa tarkoitetusta vähimmäisvuosityöansios-
18369: ta
18370:                                                   Jos maksettavan päivärahan määrä oma-
18371:                                                 vastuuajalta olisi pienempi kuin 60 markkaa,
18372:                                                 päivärahaa ei makseta
18373:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
18374:                                                 kuuta 1997.
18375:                                       HE 176/1996 vp
18376: 
18377: 
18378: 
18379: 
18380:                               Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sotilasvammalain
18381:                            muuttamisesta
18382: 
18383: 
18384:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18385:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi soti-    kyvyttömyysasteen alentamista 30 prosentis-
18386: lasvammalakia siten, että korvauksen saajilla   ta 20 prosenttiin.
18387: olisi sukupuolesta riippumatta yhdenmukai-        Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
18388: nen oikeus lain nojalla myönnettäviin kor-      arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
18389: vauksiin. Lisäksi ehdotetaan asuntoon kuulu-    si sen yhteydessä.
18390: vien laitteiden ja välineiden sekä asunnon-       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
18391: muutostöiden korvaamiseen oikeuttavan työ-      vuoden 1997 alusta.
18392: 
18393: 
18394: 
18395: 
18396:                                       PERUSTELUT
18397: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset            sa tai Yhdistyneiden Kansakuntien rauhan-
18398:                                                 turvaamistehtävissä vahingoittuneelle tai sai-
18399: 1.1. Yleistä                                    rastuneelle.
18400:   Sotilasvammalain (404/48) nojalla myön-       1.2. Korvausturvan yhdenmukaistaminen
18401: netään korvausta sotapalveluksessa tai niihin
18402: rinnastettavissa olosuhteissa sekä varusmies-     Sotilasvammalaki on erityislaki, joka kos-
18403: palveluksessa ennen vuotta 1991 aiheutu-        kee asevelvollisuuden ja sotapalveluksen
18404: neen vahingoittumisen, sairastumisen, kuole-    luonteesta johtuen pääosin miespuolisia kan-
18405: man tai katoamisen johdosta. Tämän jälkeen      salaisia. Lakia säädettäessä vuonna 1948 oli
18406: varusmiespalveluksessa ja eräissä muissa        lähtökohtana, että mies on perheen pääasial-
18407: palvelussuhteissa sattuneisiin vahingoittumi-   linen huoltaja ja toimeentulon hankkija.
18408: siin ja sairastumisiin sovelletaan 1 päivänä    Mainitusta syystä voimassa oleva laki aset-
18409: tammikuuta 1991 voimaan tullutta sotilasta-     taa joissakin tapauksissa korvauksen saajat
18410: paturmalakia (1211/90).                         eri asemaan joko hakijan tai omaisen suku-
18411:   Sotilasvammalain mukaisena korvauksena        puolen perusteella.
18412: myönnetään vahingoittuneelle tai sairastu-        Lain 5 §:ssä säädetään omaisen käsitteestä
18413: neelle itselleen sairaanhoitoa, päivärahaa,     korvausturvaa määrättäessä. Pykälän 1 koh-
18414: elinkorkoa ja täydennyskorkoa, hänen omai-      dan mukaan puolisolla tarkoitetaan avio-
18415: silleen huoltoeläkettä ja lisähuoltoeläkettä    miestä kuitenkin vain, jos hän työ- tai an-
18416: sekä kuolinpesälle hautausapua. Sotilasvam-     siokyvyttömyyden ja varattomuuden takia on
18417: malain mukaisia päivärahoja ei käytännössä      vaimonsa elätettävänä. Pykälän 2 kohdan
18418: enää myönnetä.                                  mukaan omaisena pidetään muun muassa
18419:    Sotilasvammalain mukaista jatkuvaa elin-     vanhempia, joilta ainoa poika tai ainakin
18420: korkoa sodanaikaisen vahingoittumisen tai       kaksi lasta on kuollut tai kadonnut.
18421: sairastumisen perusteella saa noin 32 000         Lain 9 §:ssä säädetään elinkoron korotuk-
18422: henkilöä, joista on naisia noin 900. Lisäksi    sesta. Päiväraha ja elinkorko maksetaan sille,
18423: lain mukaista korvausta maksetaan noin          jonka elätettävänä on hänen aviovaimonsa ja
18424:  3000:lle rauhanaikana varusmiespalvelukses-    5 §:ssä tarkoitettuja seitsemäätoista vuotta
18425: 
18426: 
18427:  360409U
18428: 2                                     HE 176/1996 vp
18429: 
18430: nuorempia lapsia.                               tai jopa estäisi osaltaan laitoshoitoon joutu-
18431:   Lain 15 §:ssä säädetään huoltoeläkkeen        mista. Tämän vuoksi asunnon muutostöihin
18432: hakemisesta jälkeenjääneen vaimon ja 5          oikeuttavan työkyvyttömyysasteen rajaa eh-
18433: §:ssä tarkoitetun seitsemäätoista vuotta nuo-   dotetaan aleunettavaksi 20 prosenttiin.
18434: remman lapsen osalta.
18435:   Edellä mainittuja lainkohtia ehdotetaan       2.   Esityksen vaikutukset
18436: muutettaviksi siten, että korvauksen saajilla
18437: olisi sukupuolesta riippumatta yhdenmukai-         Korvausturvan yhdenmukaistaminen ja
18438: nen oikeus korvaukseen.                         asunnon muutostöiden korvattavuuden edel-
18439:   Lain voimaantulosäännöksessä ehdotetaan       lyttämä työkyvyttömyysasteen alentaminen
18440: säänneltäväksi korvauksen erillisestä hake-     lisäisivät valtion menoja vuositasolla arviolta
18441: misesta niissä tapauksissa, jolloin mies-       kahdeksan miljoonaa markkaa.
18442: puolinen leski hakee huoltoeläkettä ennen         Esityksellä ei olisi organisaatio- tai henki-
18443: lain voimaantuloa tapahtuneen vaimonsa          löstövaikutuksia korvausasioita käsittelevässä
18444: kuoleman johdosta. Jos vanhemmat haluavat       valtiokonttorissa.
18445: huoltoeläkettä sodan johdosta ainoana lapse-
18446: na kuolleesta tyttärestään, myös heidän olisi   3.   Asian valmistelu
18447: haettava sitä erikseen. Jos edellä mainittuja
18448: miesleskeä tai tytärtä koskeva huoltoeläkeha-      Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 25 päi-
18449: kemus tulisi vireille vuoden kuluessa lain      vänä lokakuuta 1995 työryhmän, jonka erää-
18450: voimaantulosta, korvausta suoritettaisiin ai-   nä tehtävänä oli laatia veteraanijärjestöjen
18451: kaisintaan lain voimaantulosta. Myöhemmin       esittämien aloitteiden pohjalta vuonna 1997
18452: vireille tulleen huoltoeläkehakemuksen joh-     vietettävän maamme itsenäisyyden 80-vuo-
18453: dosta korvausta myönnettäisiin aikaisintaan     tisjuhlavuoden hankkeisiin liitettäväksi ehdo-
18454: sen vuosineljänneksen alusta, jolloin hake-     tukset valtion vuoden 1997 talousarvioesi-
18455: mus on saapunut.                                tykseen otettavista veteraanimäärärahoista.
18456:                                                 Työryhmän esittämiin ehdotuksiin perustuva
18457: 1.3. Asunnon muutostyöt                         esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- ja
18458:                                                 terveysministeriössä.
18459:   Voimassa olevan lain mukaan asuntoon
18460: kuuluvia välineitä ja laitteita sekä asunnon    4.   Voimaantulo
18461: muutostöitä voidaan korvata vahingoittuneel-
18462: le sai sairastuneelle, jonka työkyvyttömyys-      Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
18463: aste on vähintään 30 prosenttia. Asunnon        arvioesitykseen ja tarkoitettu käsiteltäväksi
18464: muutostöiden tarpeeseen vaikuttavat korvat-     sen yhteydessä.
18465: tujen vammojen tai sairauksien lisäksi myös       Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
18466: muut sairaudet ja vammat, jotka ovat haki-      vänä tammikuuta 1997.
18467: joiden ikäryhmässä verrattain yleisiä. Kor-
18468: vauksen edellytyksenä olevan työkyvyttö-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18469: myysasteen alentaminen tukisi useampien         kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
18470: henkilöiden kotona selviytymistä ja lykkäisi    tus:
18471:                                        HE 176/1996 vp                                          3
18472: 
18473: 
18474: 
18475: 
18476:                                             Laki
18477:                                sotilasvammalain muuttamisesta
18478: 
18479:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18480:   muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1948 annetun sotilasvammalain (404/48) 5 §:n 1 mo-
18481: mentin 1 ja 2 kohta, 6 §:n 3 momentti, 9 §:n 1 momentti ja 15 §:n 2 momentti,
18482:   sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohta 9 päivänä helmikuuta 1962 annetus-
18483: sa laissa (138/62), 6 §:n 3 momentti 31 päivänäjoulukuuta 1985 annetussa laissa (1116/85),
18484: 9 §:n 1 momentti 17 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1225/93) sekä 15 §:n 2 mo-
18485: mentti 3 päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa (622/65), seuraavasti:
18486: 
18487:                       5§                          päivärahasta tai elinkorosta ensimmäiseltä ja
18488:   Omaisella tarkoitetaan tässä laissa:            20 prosentilla jokaiselta seuraavalta omaisel-
18489:   1) puolisaa ja seitsemäätoista vuotta nuo-      ta. Jos vahingoittuneen tai sairastuneen työ-
18490: rempaa lasta;                                     kyvyttömyysaste on vahvistettu vähintään 80
18491:   2) vanhempia, jos heidän työ- tai ansioky-      prosentiksi, maksetaan päiväraha tai elinkor-
18492: kynsä ja varallisuutensa ovat niin vähäiset,      ko kuitenkin ensimmäiseltä omaiselta 60
18493: että he ovat vailla kohtuullista elatusta, eikä   prosentilla korotettuna.
18494: ole olemassa muita siitä huolehtimiseen ky-
18495: keneviä elatusvelvollisia omaisia sekä, kun
18496: on kysymyksessä huoltoeläke, myös van-                                 15 §
18497: hempia, joilta ainoa lapsi tai ainakin kaksi
18498: lasta on kuollut tai kadonnut sellaisissa olo-      Jälkeenjääneen aviopuolison ja 5 §:ssä tar-
18499: suhteissa, että sen johdosta on suoritettava      koitetun seitsemäätoista vuotta nuoremman
18500: korvausta tämän lain mukaan; sekä                 lapsen, sanotun pykälän 2 momentissa mai-
18501:                                                   nittua avioliiton ulkopuolella syntynyttä lasta
18502:                                                   lukuun ottamatta, oikeus huoltoeläkkeeseen
18503:                      6 §                          on riippumaton korvauksen hakemisesta, jos
18504:                                                   korvausasia muulta osalta on tullut valtio-
18505:   Asuntoon kuuluvia välineitä ja laitteita        konttorissa vireille. Muutoin huoltoeläkettä
18506: sekä asunnon muutostöitä voidaan korvata          on erikseen haettava.
18507: vahingoittuneelle tai sairastuneelle, jonka
18508: työkyvyttömyysaste on vähintään 20 pro-
18509: senttia.                                            Tämä laki tulee voimaan päivänä
18510:                                                   kuuta.
18511:                                                     Jälkeenjääneen aviomiehen on haettava
18512:                       9§                          erikseen huoltoeläkettä, jos hänen sotilas-
18513:   Päiväraha ja elinkorko maksetaan sille,         vammalain mukaiseen korvaukseen oikeutet-
18514: jonka elätettävänä on hänen aviopuolisoosa        tu aviovaimoosa on kuollut ennen tämän
18515: ja 5 §:ssä tarkoitettuja seitsemäätoista vuotta   lain voimaantuloa.
18516: nuorempia lapsia, korotettuna 30 prosentilla        Tämän lain nojalla hakemuksesta suoritet-
18517: 4                                     HE 176/1996 vp
18518: 
18519: tavaa huoltoeläkettä suoritetaan tämän lain     sen kalenterivuosineljänneksen alusta, jona
18520: voimaantulosta, jos asia on tullut vireille     asia on tullut vireille.
18521: vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta.        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
18522: Jos asia tulee vireille tämän ajankohdan jäl-   ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
18523: keen, suoritetaan huoltoeläkettä aikaisintaan   toimiin.
18524: 
18525: 
18526:     Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
18527: 
18528: 
18529:                                    Tasavallan Presidentti
18530: 
18531: 
18532: 
18533: 
18534:                                   MARTTI AHTISAARI
18535: 
18536: 
18537: 
18538: 
18539:                                                             Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
18540:                                         HE 176/1996 vp                                          5
18541: 
18542: 
18543:                                                                                              Liite
18544: 
18545: 
18546: 
18547:                                              Laki
18548:                                 sotilasvammalain muuttamisesta
18549: 
18550:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18551:   muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1948 annetun sotilasvammalain (404/48) 5 §:n 1 mo-
18552: mentin 1 ja 2 kohta, 6 §:n 3 momentti, 9 §:n 1 momentti ja 15 §:n 2 momentti,
18553:   sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohta 9 päivänä helmikuuta 1962 anne-
18554: tussa laissa (138/62), 6 §:n 3 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
18555: (1116/85), 9 §:n 1 momentti 17 päivänäjoulukuuta 1993 annetussa laissa (1225/93) sekä 15
18556: §:n 2 momentti 3 päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa (622/65), seuraavasti:
18557: 
18558: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
18559:                      5§                                                 5§
18560:   Omaisella tarkoitetaan tässä laissa:               Omaisella tarkoitetaan tässä laissa:
18561:   1) puolisoa ja seitsemäätoista vuotta nuo-         1) puolisoaja seitsemäätoista vuotta nuo-
18562: rempaa lasta, aviomiestä kuitenkin vain, jos       rempaa lasta;
18563: hän työ- tai ansiokyvyttömyyden ja varat-
18564: tomuuden takia on vaimonsa elätettävänä;
18565:   2) vanhempia, jos heidän työ- tai an-              2) vanhempia, jos heidän työ- tai ansioky-
18566: siokykynsä ja varallisuutensa ovat niin vä-        kynsä ja varallisuutensa ovat niin vähäiset,
18567: häiset, että he ovat vailla kohtuullista elatus-   että he ovat vailla kohtuullista elatusta, eikä
18568: ta, eikä ole olemassa muita siitä huolehtimi-      ole olemassa muita siitä huolehtimiseen ky-
18569: seen kykeneviä elatusvelvollisia omaisia se-       keneviä elatusvelvollisia omaisia sekä, kun
18570: kä, kun on kysymyksessä huoltoeläke, myös          on kysymyksessä huoltoeläke, myös van-
18571: vanhempia, joilta ainoa poika tai ainakin          hempia, joilta ainoa lapsi tai ainakin kaksi
18572: kaksi lasta on kuollut tai kadonnut sellaisissa    lasta on kuollut tai kadonnut sellaisissa olo-
18573: olosuhteissa, että sen johdosta on suoritetta-     suhteissa, että sen johdosta on suoritettava
18574: va korvausta tämän lain mukaan;                    korvausta tämän lain mukaan; sekä
18575: 
18576: 
18577:                                                6§
18578:   Asuntoon kuuluvia välineitä ja laitteita            Asuntoon kuuluvia välineitä ja laitteita
18579: sekä asunnon muutostöitä voidaan korvata           sekä asunnon muutostöitä voidaan korvata
18580: vahingoittuneelle tai sairastuneelle, jonka        vahingoittuneelle tai sairastuneelle, jonka
18581: työkyvyttömyysaste on vähintään 30 pro-            työkyvyttömyysaste on vähintään 20 pro-
18582: senttia.                                           senttia.
18583: 
18584: 
18585:                      9§                                                  9§
18586:   Päiväraha ja elinkorko maksetaan sille,            Päiväraha ja elinkorko maksetaan sille,
18587: jonka elätettävänä on hänen aviovaimoosa ja        jonka elätettävänä on hänen aviopuolisonsa
18588: 5 §:ssä tarkoitettuja seitsemäätoista vuotta       ja 5 §:ssä tarkoitettuja seitsemäätoista vuotta
18589: nuorempia lapsia, korotettuna 30 prosentilla       nuorempia lapsia, korotettuna 30 prosentilla
18590: päivärahasta tai elinkorosta ensimmäiseltä ja      päivärahasta tai elinkorosta ensimmäiseltä ja
18591: 20 prosentilla jokaiselta seuraavalta omaisel-     20 prosentilla jokaiselta seuraavalta omaisel-
18592: ta. Jos vahingoittuneen tai sairastuneen työ-      ta. Jos vahingoittuneen tai sairastuneen työ-
18593: kyvyttömyysaste on vahvistettu vähintään 80        kyvyttömyysaste on vahvistettu vähintään 80
18594: prosentiksi, maksetaan päiväraha tai elinkor-      prosentiksi, maksetaan päiväraha tai elinkor-
18595: 6                                    HE 176/1996 vp
18596: 
18597: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
18598: 
18599: ko kuitenkin ensimmäiseltä omaiselta 60        ko kuitenkin ensimmäiseltä omaiselta 60
18600: prosentilla korotettuna.                       prosentilla korotettuna.
18601: 
18602:                                            15 §
18603:   Jälkeenjääneen vaimon ja 5 §:ssä tarkoite-     Jälkeenjääneen aviopuolison ja 5 §:ssä tar-
18604: tun seitsemäätoista vuotta nuoremman lap-      koitetun seitsemäätoista vuotta nuoremman
18605: sen, sanotun pykälän 2 momentissa mainit-      lapsen, sanotun pykälän 2 momentissa mai-
18606: tua avioliiton ulkopuolella syntynyttä lasta   nittua avioliiton ulkopuolella syntynyttä lasta
18607: lukuunottamatta, oikeus huoltoeläkkeeseen      lukuun ottamatta, oikeus huoltoeläkkeeseen
18608: on riippumaton korvauksen hakemisesta, jos     on riippumaton korvauksen hakemisesta, jos
18609: korvausasia muulta osalta on tullut valtion    korvausasia muulta osalta on tullut val-
18610: tapatwmatoimistossa vireille. Muutoin huol-    tiokonttorissa vireille. Muutoin huoltoeläket-
18611: toeläkettä on erikseen haettava.               tä on erikseen haettava.
18612: 
18613: 
18614: 
18615:                                                  Tämä laki tulee voimaan         päivänä
18616:                                                kuuta     .
18617:                                                  Jälkeenjääneen aviomiehen on haettava
18618:                                                erikseen huoltoeläkettä, jos hänen sotilas-
18619:                                                vammalain mukaiseen kmvaukseen oikeutet-
18620:                                                tu aviovaimonsa on kuollut ennen tämän lain
18621:                                                voimaantuloa
18622:                                                  Tämän lain nojalla hakemuksesta suoritet-
18623:                                                tavaa huoltoeläkettä suoritetaan tämän lain
18624:                                                voimaantulosta, jos asia on tullut vireille
18625:                                                vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta
18626:                                                Jos asia tulee vireille tämän ajankohdan jäl-
18627:                                                keen, suoritetaan huoltoeläkettä aikaisintaan
18628:                                                sen kalenterivuosineljänneksen alusta, jona
18629:                                                asia on tullut vireille.
18630:                                                  Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
18631:                                                ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
18632:                                                toimiin.
18633:                                        HE 177/1996 vp
18634: 
18635: 
18636: 
18637: 
18638:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rintamaveteraanien
18639:                             kuntoutuksesta annetun lain 5 § :n väliaikaisesta muuttamisesta
18640: 
18641: 
18642: 
18643: 
18644:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18645: 
18646:   Esityksessä ehdotetaan rintamaveteraanien         Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
18647: kuntoutuksesta annettua lakia muutettavaksi       arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
18648: väliaikaisesti niin, että Raha-automaattiyh-      väksi sen yhteydessä.
18649: distyksen tuottoa voidaan käyttää rintama-          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
18650: veteraanien kuntoutukseen vuonna 1997.            den 1997 alusta. Rahoitusjärjestelmän väliai-
18651: Vastaava lainmuutos on toteutettu väliaikai-      kaista muuttamista tarkoittava säännös olisi
18652: sesti myös vuosien 1994-1996 osalta.              voimassa vuoden 1997 loppuun.
18653: 
18654: 
18655: 
18656: 
18657:                                        PERUSTELUT
18658: 
18659: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset              varten varatun määrärahan raJOissa. Lain
18660:                                                   5 §:n 2 momentin mukaan tapaturmavirasto
18661:   Laki rintamaveteraanien kuntoutuksesta          jakaa määrärahan kuntien käyttöön kunnassa
18662: (1184/88) on tullut voimaan 1 päivänä tam-        asuvien rintamaveteraanien määrää koskevan
18663: mikuuta 1989. Kuntootuksen tarkoituksena          arvionsa perusteella. Tapaturmaviraston lak-
18664: on rintamaveteraanin toimintakyvyn edistä-        kauttamisen johdosta sen tehtävät siirtyvät
18665: minen ja säilyttäminen niin, että hän mah-        valtiokanttorille 1.10.1996 lukien.
18666: dollisimman pitkään selviytyy itsenäisesti          Rintamaveteraanien kuntoutuksesta aiheu-
18667: jokapäiväisistä toiminnoistaan. Kuntootus         tuneet menot on ennen vuotta 1994 suoritet-
18668: voidaan antaa avo- tai laitoskuntoutuksena ja     tu kokonaisuudessaan valtion talousarviossa
18669: siihen kuuluu tarpeellinen tutkimus ja hoito.     olevista yleisistä budjettivaroista.
18670: Kuntoutukseen valittavat rintamaveteraanit          Vuosien 1994-1996 talousarvioissa osoi-
18671: hyväksyy kunta. Rintamaveteraanin, jolla ei       tettiin kussakin rintamaveteraanien kuntou-
18672: ole pysyvää asuinpaikkaa Suomessa, hyväk-         tukseen     käytettäväksi     170    miljoonaa
18673: syy kuntoutukseen tapaturmavirasto. Kun-          markkaa. Tästä määrästä oli vuonna 1994
18674: tootus on rintamaveteraanille maksutonta.         68,6 miljoonaa markkaa, vuonna 1995
18675:    Lain 5 §:n 1 momentin mukaan kuntou-           12 miljoonaa markkaa ja vuonna 1996
18676: tuksesta ja siihen liittyneestä ylläpidosta ai-   5 miljoonaa markkaa valtion yleisiä budjetti-
18677: heutuneet tarpeelliset kustannukset korvataan     varoja momentilla 33.22.59. Muilta osin
18678:  valtion vuotuiseen talousarvioon tarkoitusta     kuntootusmenot rahoitettiin Raha-automaat-
18679: 
18680: 
18681:  360411X
18682: 2                                       HE 177/1996 vp
18683: 
18684: tiyhdistyksen tuottovaroista.                      vastaava määrä kuin vuonna 1996 eli 165
18685:   Raha-automaattivarojen käyttämisen mah-          miljoonaa markkaa. Valtion menoissa syn-
18686: dollistamiseksi on muutettu rintamaveteraa-        tyisi siirtoa vastaava säästö. Valtion yleisiä
18687: nien kuntoutuksesta annettua lakia väliaikai-      budjettivaroja rintamaveteraanien kuntoutuk-
18688: sesti. Väliaikaisen 5 §:n 1 momentin lisäyk-       seen käytettäisiin 5 miljoonaa markkaa.
18689: sen mukaan lain mukaisesta kuntoutuksesta          Rintamaveteraanien kuntoutukseen käytettä-
18690: ja siihen liittyneestä ylläpidosta aiheutunei-     vät kokonaismäärärahat on tarkoitus pysyttää
18691: siin tarpeellisiin kustannuksiin voidaan käyt-     ennallaan. Ottaen huomioon arvion Raha-
18692: tää myös Raha-automaattiyhdistyksen tuottoa        automaattiyhdistyksen vuonna 1997 käytettä-
18693: talousarvioon tarkoitusta varten varatun mää-      vissä olevan puhtaan tuoton määrästä, ei
18694: rärahan rajoissa.                                  esityksen arvioida heikentävän mahdolli-
18695:   Raha-automaattivarojen käyttäminen rinta-        suuksia rahoittaa sosiaali- ja terveysalan jär-
18696: maveteraanien kuntootuksen menoihin liittyi        jestöjen keskeisiä toimintoja.
18697: alunperin yhtenä säästötoimena valtioneu-
18698: voston vuoden 1992 periaatepäätökseen jul-
18699: kisen talouden tasapainon parantamisesta.          3.    Asian valmistelu
18700:   Hallituksen esityksessä vuoden 1997 ta-
18701: lousarvioksi on yhdeksi vuotta 1997 koske-           Rahoitusjärjestelmän väliaikaista muutta-
18702: vaksi säästötoimeksi esitetty, että myös           mista koskeva esitys on valmisteltu virkatyö-
18703: vuonna 1997 osoitettaisiin raha-automaatti-        nä sosiaali- ja terveysministeriössä. Asiasta
18704: varoja käytettäväksi rintamaveteraanien kun-       on neuvoteltu tapaturmaviraston ja Raha-au-
18705: toutusta varten.                                   tomaattiyhdistyksen kanssa.
18706:   Sen vuoksi ehdotetaan, että rintamavete-
18707: raanien kuntoutuksesta annetun lain 5 §:n
18708: 1 momenttia väliaikaisesti edelleen muutet-        4.   Voimaantulo
18709: taisin niin, että kuntoutuksesta ja siihen liit-
18710: tyvästä ylläpidosta aiheutuneisiin kustannuk-        Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
18711: siin voitaisiin käyttää myös Raha-automaat-        arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
18712: tiyhdistyksen tuottoa talousarvioon tarkoitus-     väksi sen yhteydessä.
18713: ta varten varatun määrärahan rajoissa.               Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
18714:                                                    vänä tammikuuta 1997. Laki olisi voimassa
18715:                                                    31 päivään joulukuuta 1997 ja sitä sovellet-
18716: 2.   Esityksen taloudelliset vaikutukset           taisiin suoritettaessa korvauksia vuodelta
18717:                                                    1997.
18718:   Valtion vuoden 1997 talousarvioesitykses-
18719: sä on lähdetty siitä, että rintamaveteraanien        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18720: kuntootuksen menoja siirrettäisiin rahoitetta-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
18721: vaksi Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta          tus:
18722:                                        HE 177/1996 vp                                        3
18723: 
18724: 
18725: 
18726: 
18727:                                             Laki
18728:      rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun lain 5 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
18729: 
18730: 
18731:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18732:   muutetaan väliaikaisesti rintamaveteraanien kuntoutuksesta 23 päivänä joulukuuta 1988 an-
18733: netun lain (1184/88) 5 §:n 1 momentti seuraavasti:
18734: 
18735:                      5§                           tuottoa talousarvioon tarkoitusta varten va-
18736:                                                   ratun määrärahan rajoissa.
18737:                   Määräraha
18738: 
18739:   Kuntoutuksesta sekä siihen liittyneestä yl-
18740: läpidosta aiheutuneet tarpeelliset kustannuk-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
18741: set korvataan valtion vuotuiseen talousar-        kuuta 1997 ja se on voimassa 31 päivään
18742: vioon tarkoitusta varten varatun määrärahan       joulukuuta 1997. Sitä sovelletaan suoritetta-
18743: rajoissa. Tämän lain mukaisesta kuntoutuk-        essa korvauksia vuodelta 1997.
18744: sesta ja siihen liittyneestä ylläpidosta aiheu-     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
18745: tuneisiin tarpeellisiin kustannuksiin voidaan     ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
18746: käyttää myös Raha-automaattiyhdistyksen           toimenpiteisiin.
18747: 
18748: 
18749: 
18750: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
18751: 
18752: 
18753:                                      Tasavallan Presidentti
18754: 
18755: 
18756: 
18757: 
18758:                                     MARTTI AHTISAARI
18759: 
18760: 
18761: 
18762: 
18763:                                                               Ministeri Tentu Huttu-Juntunen
18764: 4                                     HE 177/1996 vp
18765: 
18766:                                                                                           Liite
18767: 
18768: 
18769: 
18770: 
18771:                                           Laki
18772:     rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun lain 5 § :n väliaikaisesta muuttamisesta
18773: 
18774:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18775:   muutetaan väliaikaisesti rintamaveteraanien kuntoutuksesta 23 päivänä joulukuuta 1988
18776: annetun lain (1184/88) 5 §:n 1 momentti seuraavasti:
18777: 
18778: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
18779:                       5§                                             5 §
18780:                  Määräraha                                       Määräraha
18781:   Kuntoutuksesta sekä siihen liittyneestä yl-     Kuntoutuksesta sekä siihen liittyneestä yl-
18782: läpidosta aiheutuneet tarpeelliset kustannuk-   läpidosta aiheutuneet tarpeelliset kustannuk-
18783: set korvataan valtion vuotuiseen tulo- ja me-   set korvataan valtion vuotuiseen talousar-
18784: noarvioon tarkoitusta varten varatun määrä-     vioon tarkoitusta varten varatun määrärahan
18785: rahan rajoissa.                                 rajoissa. Tämän lain mukaisesta kuntoutuk-
18786:                                                 sesta ja siihen liittyneestä ylläpidosta aiheu-
18787:                                                 tuneisiin tarpeellisiin kustannuksiin voidaan
18788:                                                 käyttää myös Raha-automaattiyhdistyksen
18789:                                                 tuottoa talousaroioon tarkoitusta varten va-
18790:                                                 ratun määrärahan rajoissa.
18791: 
18792:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
18793:                                                 kuuta 1997 ja se on voimassa 31 päivään
18794:                                                 joulukuuta 1997. Sitä sovelletaan suoritetta-
18795:                                                 essa koroauksia vuodelta 1997.
18796:                                                   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
18797:                                                 ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
18798:                                                 toimenpiteisiin.
18799:                                         HE 178/1996 vp
18800: 
18801: 
18802: 
18803: 
18804:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työsuojeluhallinnosta
18805:                              annetun lain ja eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
18806: 
18807: 
18808:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18809: 
18810:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työ-        Työsuojelun piirihallinto virkoineen siirre-
18811: suojeluhallinnosta annettua lakia ja eräitä sii-   tään samalla sosiaali- ja terveysministeriön
18812: hen liittyviä lakeja. Muutoksen tarkoituksena      alaisuuteen tehtävien säilyessä entisellään.
18813: on siirtää työsuojeluhallinto tehtävineen ja         Lisäksi ehdotetaan muutettavaksi II muuta
18814: tukitoimineen sosiaali- ja terveysministeriön      lakia.
18815: hallinnonalalle. Työministeriön työsuoje-            Esitys liittyy valtion vuoden I997 talous-
18816: luosasto siirretään osastoksi sosiaali- ja ter-    arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
18817: veysministeriöön. Työsuojeluosaston henki-         si sen yhteydessä.
18818: löstö ja muu työsuojelutehtäviä hoitanut             Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan I
18819: henkilöstö siirretään sosiaali- ja terveysmi-      päivänä huhtikuuta I997.
18820: nisteriöön.
18821: 
18822: 
18823: 
18824: 
18825:  360394D
18826: 2                                                 HE 178/1996 vp
18827: 
18828: 
18829:                                    SISÄLLYSLUETTELO
18830: 
18831:                                                                                                                         Sivu
18832: 
18833:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ ........................... .
18834:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 4
18835: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     4
18836: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     4
18837: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   4
18838: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          5
18839:    4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             5
18840:    4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  5
18841: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         6
18842:    5.1. Valmisteluvaiheet ja aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               6
18843:    5 .2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        6
18844:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              7
18845: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            7
18846:    1.1. Laki työsuojeluhallinnosta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . .                           7
18847:    1.2. Laki työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun
18848:         lain uuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         7
18849:    1.3. Laki työturvallisuuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    7
18850:    1.4. Kemikaalilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         8
18851:    1.5. - 1.11. Muu lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              8
18852: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   8
18853: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        8
18854:     LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  9
18855: 1. Laki työsuojeluhallinnosta annetun lain muuttamisesta                       ....................                       9
18856: 2. Laki työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun
18857:    lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
18858: 3. Laki työtuJVallisuuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
18859: 4. Laki kemikaalilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
18860: 5. Laki työsuojelurahastolain 3 §:n muuttamisesta                     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
18861: 6. Laki työehtosopimuslain 2 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
18862: 7. Laki syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville aineille ja menetelmilleammatissaan
18863:    alfistuvien rekisteristä annetun lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18864:                                                   HE 178/1996 vp                                                        3
18865: 
18866:  8.   Laki nuorista työntekijöistä annetun lain 19 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 14
18867:  9.   Laki merityöaikalain 20 §:n muuttamisesta                   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18868: 
18869: 10. Laki merimiesten vuosilomalain 30 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18870: 11. Laki kunnallisen virl<aehtosopimuslain 28 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 16
18871: 
18872: 12. Laki evankelis-luterilaisen kitkon virl<aehtosopimuksista annetun lain 21 §:n
18873:     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
18874: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18875: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    17
18876:  1. Laki työsuojeluhallinnosta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        17
18877:  2. Laki työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun
18878:     lainmuuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       19
18879:  3. Laki työturvallisuuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              22
18880:  4. Laki kemikaalilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              24
18881:  5. Laki työsuojelurahastolain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    26
18882:  6. Laki työehtosopimuslain 2 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   27
18883:  7. Laki syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville aineille ja menetelmille ammatissaan
18884:     altistuvien rekisteristä annetun lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . .                      28
18885:  8. Laki nuorista työntekijöistä annetun lain 19 § :n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . .                         29
18886:  9. Laki merityöaikalain 20 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 30
18887: 10. Laki merimiesten vuosilomalain 30 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         31
18888: 11. Laki kunnallisen virkaehtosopimuslain 28 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . .                          32
18889: 12. Laki evankelis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista annetun lain 21 §:n
18890:     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     33
18891: 4                                      HE 178/1996 vp
18892: 
18893: 
18894: 
18895:                                     YLEISPERUSTELUT
18896: 
18897: 1.   Johdanto                                     riöstä annetun asetuksen 10 § :ssä on vastaa-
18898:                                                   vasti säädetty, että työsuojeluasioita hoitava
18899:   Työsuojeluhallintoon kohdistuu muutospai-       organisaatioyksikkö on riippumaton hoitaes-
18900: neita työelämän kehityksen vuoksi ja julki-       saan työsuojeluviranomaiselle kuuluvia teh-
18901: sen hallinnon uudistamisen tarpeiden johdos-      täviä. Tällaisia tehtäviä ovat esimerkiksi työ-
18902: ta.                                               suojelun valvonnasta ja muutoksenhausta
18903:    Kansalliset ja kansainväliset muutokset        työsuojeluasioissa annetun lain 15 a- e §:ssä
18904: työelämässä edellyttävät työntekijöiden työ-      säädetty pakkokeinojen käyttö tuotteiden
18905: suojelun uudenlaista määrittelyä ja laaja-        markkinavalvonnassa.
18906: alaista toteuttamista. Tehokas ja laaja-alainen
18907: työsuojelutoiminta koskee sekä uusien mää-        3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
18908: räysten täytäntööpanoa että niiden valmiste-           ehdotukset
18909: lua. Euroopan Unionissa päätetyt lainsäädän-
18910: töohjeet yhdenmukaistavai työterveydelle ja         Nykyaikainen työsuojeluyhteistyö sekä vi-
18911: -turvallisuudelle sekä hyville työoloille ase-    ranomaisten suorittama valvonta ja sen hal-
18912: tettavia vaatimuksia, jotka on varmistettava      linto ovat entistä olennaisempi osa sosiaali-
18913: tehokkaalla valvonnalla.                          ja terveyspolitiikkaa. Ne muodostavat mer-
18914:                                                   kittävän      asiakokonaisuuden      Euroopan
18915: 2.   Nykytila                                     Unionissa sosiaalipoliittisen ulottuvuuden
18916:                                                   alaisesta toiminnasta.
18917:   Työsuojeluhallinnon nykyinen organisaatio         Laaja-alaisen työsuojelun yhteydet liittyvät
18918: perustuu työsuojeluhallinnosta annettuun la-      selvitysmies Jorma Reinin selvityksen mu-
18919: kiin (16/93), joka tuli voimaan 1 päivänä         kaan (Työsuojeluasioiden hallinnollista ase-
18920: maaliskuuta 1993. Samalla työsuojeluhallin-       maa koskeva selvitys ja ehdotukset
18921: non keskusvirastona ollut työsuojeluhallitus      29.12.1995) pääosin sosiaali- ja terveysmi-
18922: lakkautettiin valtionhallinnon kehittämisoh-      nisteriön hallinnonalaan.
18923: jelman mukaisesti ja työministeriöön perus-          Työpaikkatasolla tapaturmien ja ammatti-
18924: tettiin uusi työsuojeluosasto. Lain mukaan        tautien torjunnan lisäksi käytännön työ on
18925: työsuojeluhallinnon tehtävänä on työministe-      työterveyshuoltoa, työhygieniaa, ergonomiaa,
18926: riön johdolla huolehtia työsuojelun alueelli-     henkisen hyvinvoinnin edistämistä ja työky-
18927: sesta ohjauksesta ja tarkastuksesta. Työ-         kyä ylläpitäviä toimia sekä työsuhteen ehto-
18928: suojelun alueellista ohjausta ja tarkastusta      jen vähimmäistason turvaamista. Näihin liit-
18929: varten maa on jaettu työsuojelupiireihin, jot-    tyviä asioita valvotaan ja hoidetaan yhteis-
18930: ka määrää valtioneuvosto. Jokaisessa työ-         työssä tY-önantajien ja työpaikan eri ammatti-
18931: suojelupiirissa on työsuojelutoimisto. Tar-       ja henkilöstöryhmien kanssa. Jokaisen työn-
18932: kemmat säännökset työsuojeluhallinnosta on        antajan tulee laatia turvallisuuden ja terveei-
18933: työsuojeluhallinnosta annetussa asetuksessa       lisyyden edistämiseksi työsuojelun toiminta-
18934: (176/93).                                         ohjelma.
18935:   Työministeriön toimialaan kuuluvat asia-          Valtion keskushallintoa on kehitetty ke-
18936: ryhmät on määrätty 18 päivänä joulukuuta          veämpään ja tehokkaampaan suuntaan. Val-
18937: 1995 annetun valtioneuvoston ohjesäännön          tiontilintarkastajien kertomuksessa vuodelta
18938: (1522/95) 25 § :ssä. Ministeriön toiminnasta      1994 esitetään, että valtion työyhteisössä
18939: ja sisäisestä järjestyksestä määrätään tarkem-    tähänastisen tempoilevan organisaatioiden
18940: min työministeriöstä annetussa asetuksessa        uudistuksen ja toiminnan alasajojen vasta-
18941: (234/94) ja sen 2 §:n nojalla annetussa mi-       painoksi kyettäisiin parantamaan työelämän
18942: nisteriön työjärjestyksessä. Työministeriössä     laatua. Samalla korostetaan työterveyshuol-
18943: on työsuojeluasioita varten työsuojeluosasto.     lon ja työsuojelun sisällön, aseman, vaiku-
18944: Työsuojeluhallinnosta annetun lain 2 § :n         tusmahdollisuuksien ja hallinnon kehittämis-
18945: mukaan työsuojeluhallinto ja myös työminis-       tä.
18946: teriön työsuojeluosasto ovat riippumattomia         EY:n asetus, joka koskee Euroopan työ-
18947: valvontatehtävää suorittaessaan. Työministe-      suojelutoimiston perustamista, edellyttää työ-
18948:                                             HE 178/1996 vp                                                5
18949: 
18950: suojelun tietoverkoston luomista. Verkostolla           tapaa sekä ministeriöiden toimialaa koskevi-
18951: tulee olemaan työsuojelun kannalta tärkeä               en erityissäännösten tarkistamisesta. Tarkoi-
18952: merkitys sekä viranomaisille että työpaikoil-           tuksena on, että valtioneuvoston ohjesään-
18953: la Verlmston jäseninä ovat alan kansalliset tutkimus-   nössä säädetään kattavasti valtioneuvoston
18954:  ja muut vastaavat laitokset. Tärkeimmät                jakautumisesta ministeriöihin, niiden toi-
18955: Suomessa ovat Työterveyslaitos ja asian-                mialasta ja asioiden jaosto niiden kesken.
18956: omaisen ministeriön työsuojeluosasto. Näin              Aineellisessa lainsäädännössä olevat sään-
18957: ollen välitön synerginen yhteys Työterveys-             nökset siitä, minkä ministeriön toimialaan
18958: laitoksen ja työsuojeluosaston välillä on tär-          jokin asia kuuluu, on tarkoitus muuttaa ja
18959: keä toimintapolittiinen kysymys.                        poistaa niistä toimialan sääntely. Tästä syys-
18960:    Liian varhainen eläkkeelle siirtyminen on            tä käytetään ilmaisua työsuojelusta ja sen
18961: raskas kansantaloudellinen ongelma. Työky-              valvonnasta vastaava ministeriö. Siirron to-
18962: vyn menettäminen maksaa yhteiskunnalle                  teutuessa tämä tarkoittaa sosiaali- ja terveys-
18963: arvioiden mukaan kymmeniä miljardeja                    ministeriötä.
18964: markkoja vuosittain. Työterveyslaitoksen
18965: selvitysten mukaan työikäisen väestön ter-              4.   Esityksen vaikutukset
18966: veysmenetykset ovat vuositasolla yli 75 mil-
18967: jardia markkaa. Työperäisten sairauksien                4.1. Taloudelliset vaikutukset
18968: aiheuttamat kustannukset ovat vuodessa 20
18969: miljardia markkaa. Kustannukset syntyvät                   Työsuojeluasioiden hallinnon keskittämi-
18970: usein työn aiheuttamista sairauksista, joihin           nen sosiaali- ja terveysministeriön hallin-
18971: voidaan vaikuttaa työkykyä ylläpitävän toi-             nonalalle aiheuttaa rahoitusvaikutuksena en-
18972: minnan ja työterveyshuollon keinoin. Teho-              sisijaisesti vain siirtoja valtion talousarvion
18973: kas vaikuttaminen näihin kustannuksiin edel-            työministeriön pääluokasta sosiaali- ja ter-
18974:  lyttää hyvin toimivaa terveyslähtöistä hallin-         veysministeriön pääluokkaan. Siirtoon liittyy
18975:  nointia ja toimintaverkostoa.                          noin miljoonan markan kustannus tietojärjes-
18976:     Edellä mainituilla perusteilla työntekijöi-         telmän tietoliikenneyhteyksien uudelleen
18977:  den terveydenhuoltoon ja turvallisuuden yl-            rakentamisen vuoksi. Tämä uudistaminen
18978:  läpitoon kohdistuvat hallinnolliset työsuoje-          olisi tosin ollut lähiaikoina muutenkin välttä-
18979:  lutoiminnot tarvittavine tukitoimintoineen             mätön tietoturvan varmistamisenkin vuoksi.
18980:  keskitetään sosiaali- ja terveysministeriön               Pitkällä aikavälillä valtiontaloudelle aiheu-
18981:  hallinnonalalle. Työministeriön työsuoje-              tuu siirrosta kustannussäästöjä synergiaedun
18982:  luosasto siirretään osastoksi sosiaali- ja ter-        ja toiminnan muun tehostumisen vuoksi.
18983:  veyministeriöön.                                       Työntekijöiden terveydenhuoltoon ja turval-
18984:     Työsuojeluosaston henkilökunta ja muut              lisuuden ylläpitoon kohdistuvat toiminnot
18985:  työsuojelun hallinnon tehtäviä hoitaneet hen-          keskittyvät samalle hallinnonalalle. Työ-
18986:  kilöt ja tehtävät siirretään sosiaali- ja ter-         suojeluyhteistyö ja viranomaisvalvonta liitty-
18987:  veysministeriöön. Samassa yhteydessä työ-              vät olennaiseksi osaksi sosiaali- ja terveys-
18988:  ministeriön alainen työsuojelun piirihallinto          politiikkaa. Työelämän turvallisuus- ja ter-
18989:  siirretään sosiaali- ja terveysministeriön alai-       veyskysymykset muodostavat sosiaali- ja
18990:  suuteen tehtävät, virat ja niiden miehitys             terveysministeriössä yhtenäisen lainsäädäntö-
18991:  entisellään säilyttäen.                                kokonaisuuden.
18992:     Työsuojelutehtävien siirto työministeriöstä
18993:  sosiaali- ja terveysministeriöön toteutetaan           4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
18994:  vuoden 1997 talousarvion yhteydessä. Kan-
18995:   sainvälisten yhteyksien hoitaminen toteute-             Esityksellä uudistetaan työsuojeluhallintoa
18996:  taan kiinteänä eri hallinnonalojen yhteistyö-          siten, että työsuojeluasiat tehtävineen ja tuki-
18997:  nä. Toimiva yhteistyö säilytetään erityisesti          toimintoineen siirretään työministeriön hal-
18998:  työministeriöön jäävään työympäristöosas-              linnonalalta sosiaali- ja terveysministeriön
18999:  toon.                                                  hallinnonalalle. Työsuojelutehtäviä varten sosiaali-
19000:     Siirrettävän työministeriön työsuojeluosas-          ja terveysministeriöön perustetaan 1 päivänä
19001:   ton toimialaaja tehtäviä koskevat säännökset          huhtikuuta 1997 lukien työsuojeluosasto,
19002:   muutetaan vastaamaan uutta tilannetta.                jolle siirretään työministeriön työsuoje-
19003:     Valtioneuvosto on joulukuun 29 päivänä              luosastolle kuuluneet vastaavat tehtävät. Or-
19004:   1995 antanut periaatepäätöksen ( 1199/00/95)          ganisaatiouudistuksella ei ole vaikutusta hen-
19005:   ministeriöiden toimialamuutosten valmistelu-          kilöstön asemaan ja tehtäviin sinänsä.
19006: 6                                       HE 178/1996 vp
19007: 
19008:   Uudelleenjärjestelyn takia siirretään työ-       vuoden 1996 talousarvioksi on todettu, että
19009: ministeriön pääluokasta 112 henkilötyövuot-        laadittavaan selvitykseen perustuen työsuoje-
19010: ta ja työsuojelun piirihallinnon 466 henkilö-      luasiat siirretään työministeriöstä sosiaali- ja
19011: työvuotta sosiaali- ja terveysministeriön pää-     terveysministeriöön.
19012: luokkaan. Virat ja työsopimussuhteiset tehtä-        Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 28 päi-
19013: vät siirretään nimikkeitä ja palvelussuhteen       vänä helmikuuta 1996 toimikunnan valmis-
19014: ehtoja muuttamatta. Työministeriön työ-            telemaan työministeriön ja sen hallinnonalan
19015: suojeluosaston osastopäällikön virka siirre-       työsuojeluasioiden siirtämistä sosiaali- ja
19016: tään sosiaali- ja terveysministeriön työsuoje-     terveyministeriön hallinnonalalle. Toimikun-
19017: luosaston osastopäällikön viraksi.                 nan tehtävänä oli selvitysmies Reinin selvi-
19018:   Työministeriössä vireillä olevat työsuoje-       tyksen pohjalta valmistella tehtävien siirtoon
19019: lua ja sen valvontaa koskevat siirrettävälle       tarvittavat säädösmuutokset, talousarvioeh-
19020: osastolle kuuluneet asiat siirtyvät sosiaali- ja   dotus ja koordinoida henkilöstön ja tehtävien
19021: terveysministeriön käsiteltäviksi.                 siirtoon liittyvät muut toiminnalliset asiat.
19022:                                                      Lähtökohta oli, että tehtävät siirretään 1
19023:                                                    päivänä huhtikuuta 1997.
19024: 5.   Asian valmistelu                                Työsuojeluasioiden siirtoa on käsitelty työ-
19025:                                                    ministeriön ja sosiaali- ja terveysministeriön
19026: 5.1. Valmisteluvaiheet ja aineisto                 sekä niiden hallinnonalojen asianmukaisissa
19027:                                                    yhteistoimintaelimissä.
19028:   Valtioneuvoston kanslia nimesi 10 päivänä
19029: lokakuuta 1995 valtakunnansovittelija Jorma
19030: Reinin selvitysmieheksi tekemään työsuoje-         5.2. Lausunnot
19031: luasioiden hallinnollista asemaa koskevan
19032: selvityksen. Selvitysmies teki 29.12.1995            Esityksen valmistelu on tehty läheisessä
19033: ehdotuksen työsuojeluasioiden siirtämisestä        yhteistyössä työmarkkinajärjestöjen kanssa.
19034: työministeriön hallinnonalalta sosiaali- ja        Selvitysmies Reini on kuullut erikseen kes-
19035: terveysministeriöön. Selvityksen mukaan ter-       keisiä ministereitä ja johtavia virkamiehiä ja
19036: veyslähtöiset työntekijöiden terveydenhuol-        asiantuntijoita. Sekä Reini että sosiaali- ja
19037: toon ja turvallisuuden ylläpitoon kohdistuvat      terveysministeriön asettama toimikunta ovat
19038: toiminnot tarvittavine tukitoimintoineen kes-      erikseen kuulleet työmarkkinoiden keskusjär-
19039: kitetään sosiaali- ja terveysministeriön hal-      jestöjä ehdotuksistaan. Toimikunnan työhön
19040: linnonalalle.                                      on osallistunut henkilökunnan edustajat mo-
19041:   Hallituksen esityksen yleisperusteluissa         lempien ministeriöiden hallinnonalalta.
19042:                                             HE 178/1996 vp                                         7
19043: 
19044:                            YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19045: 
19046: 1.   Lakiehdotusten perustelut                         ole samanaikaisesti vähintään kahta työnan-
19047:                                                        tajaa.
19048: 1.1. Laki työsuojeluhallinnosta annetun                  EY:n direktiivi turvallisuutta ja terveyttä
19049:      lain muuttamisesta                                koskevien vähimmäisvaatimusten täytäntöön-
19050:                                                        panosta tilapäisillä tai siirtyvillä rakennus-
19051:    Lain 1 §:ään tehdään toimivaltaisen minis-          työmailla 92/57/ETY ei sellaisenaan koske
19052: teriön vaihtumista osoittava tekninen muu-             pelkästään työnantajien yhteistoiminnan jär-
19053: tos. Lain 2 § :n 2 momentti voidaan kumota             jestämistä, vaan muitakin työnsuorittajia.
19054: tarpeettomana, koska valtioneuvoston oh-               Itsenäinen työnsorittaja joutuu dirketiivin 10
19055: jesäännössä säädetään kattavasti ministeriöi-          artiklan mukaan ottamaan rakennustyömaan
19056: den toimialasta ja asioiden jakautumisesta             turvallisuuden ja terveyden suojelemiseksi
19057: niiden kesken. Tämän esityksen yhteydessä              huomioon sekä työmaan yleisen turvallisuu-
19058: muutetaan tai kumotaan asianomaiset lain-              den ja järjestyksen että oman turvallisuuten-
19059: säädäntöön sisältyvät toimialasäännökset.              sa ja terveytensä. Direktiivin tavoitteena on
19060: Lain 4 § :ään tehdään ministeriön vaihtumista          rakennushankkeen turvallisuustoimien yh-
19061: osoittava tekninen muutos.                             teensovittaminen erityisesti silloin kun useat
19062:    Työministeriössä vireillä olevat työsuoje-          yritykset työskentelevät samanaikaisesti tai
19063: lua sen valvontaa koskevat asiat siirtyvät sosiaali-   peräkkäin samalla työmaalla. Dirketiivin so-
19064:   ja terveysministeriön käsiteltäviksi. Näihin         veltaminen ei siten nimenomaisesti edellytä
19065: asioihin kuuluvat myös metsäpalkkausta ja              kahden tai useamman työnantajan samanai-
19066: työterveyshuollon j ärj estämisvelvollisuuden          kaista toimintaa vaan tulee sovellettavaksi
19067: toteuttamista ja valvontaa koskevat asiat.             muillakin yhteisillä rakennustyömailla.
19068:    Tämän lain voimaan tullessa työministeri-             Yhteistoiminnanjärjestäminen ja yleisjohto
19069:  ön työsuojeluosasto ja työsuojelun tukitoi-           kuuluu ensisijassa pääurakoitsijan asemassa
19070:  mintoja tekevä muu henkilöstö sekä vastaa-            olevalle työnantajalle. Jos rakennushanketta
19071:  vat virat ja työsopimussuhteiset tehtävät siir-       toteutetaan ilman tällaista pääurakoitsijaa,
19072:  tyvät sosiaali- ja terveysministeriöön. Täy-          tulee vastaavista velvollisuuksista huolehtia
19073:  tettyinä olevat virat ja tehtävät sii_rretään ni-     sen, joka vastaavalla tavalla muuten johtaa
19074:  mikkeitä ja palvelussuhteen ehtoJa muutta-            tai valvoo rakennushanketta. Yleensä se on
19075:  matta.                                                rakennuttaja, jonka lukuun rakennushanke
19076:     Työministeriön työsuojeluosaston osasto-           toteutetaan.
19077:  päällikön virka siirretään sosiaali- ja terveys-        Lain 6 §:n 3 momenttiaja 43 a §:n 2 mo-
19078:  ministeriön työsuojeluosaston osastopäälli-           menttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
19079:  kön viraksi.                                          direktiivin tavoite toteutuu selkeästi. Muutos
19080:                                                        ei tältä osin johdu työsuojeluhallinnon siir-
19081: 1.2. Laki työsuojelun valvonnasta ja                   rosta, mutta on tarkoituksenmukaista toetut-
19082:      muutoksenhausta työsuojeluasioissa                taa tässä yhteydessä. Keskeiset työmark-
19083:      annetun lain muuttamisesta                        kinajärjestöt ovat esityksestä yksimielisiä.
19084:                                                          50 §. Säännöksen vanhentuneet sanamuo-
19085:   Työsuojeluviranomainen ja pakkokeinoja               dot ehdotetaan korjattavaksi nykyistä käy-
19086: käyttävä ministeriö määritellään lain 1 §:ssä.         täntöä vastaavaksi. Ehdotettu sanamuoto ko-
19087: Lain 13, 15 a - e, 18 ja 22 § :iin tehdään             rostaa sitä, että syyttäjän tulee hankkia työ-
19088: muutokset, joissa ei ministeriötä erikseen             suojeluviranomaisen lausunto myös ennen
19089: määritellä.                                            syyttämättäj ättämispäätöstä.
19090:  1.3. Laki työtuJVallisuuslain muuttamisesta
19091:                                                        1.4. Kemikaalilaki
19092:   6 ja 43 a §. Työneuvosto on elokuun 15.
19093: päivänä 1996 antanut työturvallisuuslain 6               Kemikaalilain työministeriöä koskeviin
19094: §:n soveltamisesta ratkaisun (TN 12/96),               säännöksiin tehdään organisaatiouudistuksen
19095: jonka mukaan siinä tarkoitettuja säännöksiä            edellyttävät muutokset. Kemikaalilainsäädän-
19096: ei sovelleta rakennuttajaan tai itsenäiseen            nön toimivaltasäännöksiin ei tässä yhteydes-
19097: työnsuorittajaan rakennustyömaalla, jolla ei           sä laajemmin puututa. Lain 8 §:n 1 momen-
19098: 8                                          HE 178/1996 vp
19099: 
19100: tissa tarkoitettu viittaus työministeriön tehtä-      uutta ministeriön määrittelyä. Tältä osin eh-
19101: vistä valvontaviranomaisena voidaan sisällyt-         dotetaan käytettäväksi yhtenäistä määrittelyä
19102: tää 2 momentin viittaukseen työsuojeluvi-             työsuojelusta ja sen valvonnasta vastaava
19103: ranomaisen valvonnasta. Samalla sanamuo-              ministeriö.
19104: toa yksinkertaistettaisiin. Asianomainen työ-
19105: ministeriötä tarkoittanut ministeriö ehdote-          2.   Tarkemmat säännökset ja
19106: taan 19 ja 48 a §:ssä yksilöitäväksi työsuoje-             määräykset
19107: lusta ja sen valvonnasta vastaavaksi ministe-
19108: riöksi.                                                  Työsuojeluhallinnosta annetun lain 4 § :n
19109:   Lain 11 §:n 4 momentissa on sosiaali- ja            nojalla annetulla asetuksella on annettu mää-
19110: terveysministeriölle säädetty velvollisuus            räyksiä työsuojeluhallinnon toteuttamisesta,
19111: vahvistaa, kuultuaan ympäristöministeriötä, kauppa-   tehtävistä, organisaatiosta ja toimivallasta.
19112:  ja teollisuusministeriötä ja työministeriötä,        Tähän ja molempiin ministeriöasetuksiin teh-
19113: luettelo yleisimmistä vaarallisista kemikaa-          dään siirron edellyttämät muutokset. Valtio-
19114: leista. Säännöksessä ehdotetaan sosiaali- ja          neuvoston ohjesääntöön (1522/95) tehdään
19115: terveysministeriötä tarkoittava viittaus kor-         kummankin ministeriön toimialaan siirron
19116: vattavaksi ministeriöstä 4 §:ssä valvontavi-          edellyttämät asiaryhmätarkistukset
19117: ranomaisena käytetyllä tehtävämäärittelyllä.             Organisaatiomuutoksenjohdosta muutetaan
19118: Sosiaali- ja terveysministeriö on sen mukaan          myös muut työsuojeluun ja sen valvontaan
19119: ministeriö, jolle kuuluu valvonnan ylin johto         liittyvät tai kohdistuvat asetukset uutta tilan-
19120: ja ohjaus kemikaalien aiheuttamien terveys-           netta vastaavaksi. Näitä asetuksia ovat asetus
19121: haittojen ehkäisemisen ja torjumisen osalta.          työsuojeluneuvottelukunnasta (199/93), ase-
19122: Työministeriötä lukuunottamatta muut 11               tus työsuojelun valvonnasta (954173), asetus
19123: §:n 4 momentissa tarkoitetut ministeriöt ovat         virka- tai työsopimussuhdetta vailla olevien
19124: lain valvontaviranomaisia, joten tältä osin           työsuojelun valvonnasta (324178), panosta
19125: mainitussa säännöksessä yksilöityjen minis-           ja-asetus (409/86), asetus metsäalan palkka-
19126: teriöiden sijassa viitattaisiin asianomaisiin         tilastolautakunnasta (16/92), asetus meri-
19127: valvontaviranomaisiin.                                miesasiain neuvottelu-kunnasta (535/89),
19128:                                                       asetus laivaväen ruoanpidosta aluksessa
19129:                                                       (601/85) ja asetus merimie-hen lääkärintar-
19130: 1.5. - 1.11. Muu lainsäädäntö                         kastuksista (4 76/80). Tarpeellisin osin siirron
19131:                                                       vuoksi muutetaan myös valtioneuvoston pää-
19132:   Työsuojelurahastolakiin, työehtosopimusla-          tökset ja alemmanasteiset määräykset.
19133: kiin, kunnalliseen virkaehtosopimuslakiin,
19134: evankelis-luterilaisen kirkon virkaehtosopi-          3.   Voimaantulo
19135: muksista annettuun lakiin, merityöaikalakiin,
19136: merimiesten vuosilomakiin, syöpäsairauden               Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
19137: vaaraa aiheuttaville aineille ja menetelmille         nä huhtikuuta 1997.
19138: ammatissaan altistuvien rekisteristä annet-
19139: tuun lakiin ja nuorista työntekijöistä annet-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19140: tuun lakiin ehdotetaan työministeriölle kuu-          kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
19141: luneiden tehtävien osalta siirron edellyttämää        tukset:
19142:                                       HE 178/1996 vp                                           9
19143: 
19144: 1.
19145:                                           Laki
19146:                      työsuojeluhallinnosta annetun lain muuttamisesta
19147: 
19148:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19149:  kumotaan työsuojeluhallinnosta 8 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain (16/93) 2 §:n 2
19150: momentti sekä
19151:  muutetaan 1 §ja 4 §:n 1 momentti seuraavasti:
19152:                       1§                          Tämä laki tulee voimaan           päivänä
19153:   Työsuojeluhallinnon tehtävänä on työ-         kuuta 199.
19154: suojelusta ja sen valvonnasta vastaavan mi-       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
19155: nisteriön johdolla huolehtia työsuojelun alu-   ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
19156: eellisesta ohjauksesta ja valvonnasta.          toimenpiteisiin.
19157:                                                   Työministeriössä vireillä olevat työsuoje-
19158:                      4§                         lua ja sen valvontaa koskevat asiat siirtyvät
19159:   Työsuojelua koskevien periaatekysymysten      tämän lain tullessa voimaan sosiaali- ja ter-
19160: käsittelyä, työsuojelun yhtenäistämistä ja      veysministeriön käsiteltäviksi.
19161: edistämistä sekä alan yhteistoiminnan kehit-      Työministeriössä sosiaali- ja terveysminis-
19162: tämistä varten on ministeriön yhteydessä        teriölle siirrettäviä tehtäviä hoitanut virka- ja
19163: työsuoj eluneuvottelukunta. N euvottelukun-     työsopimussuhteinen henkilöstö siirtyy tä-
19164: nan kokoonpanossa, jonka valtioneuvosto         män lain voimaan tullessa sosiaali- ja ter-
19165: määrää kolmivuotiskaudeksi kerrallaan, on       veysministeriön henkilöstöksi. Virat siirtyvät
19166: otettava huomioon edustavimpien työmark-        samasta ajankohdasta sosiaali- ja terveysmi-
19167: kinajärjestöjen ja muiden työsuojelun kehit-    nisteriön viroiksi.
19168: tämisen kannalta merkittävien tahojen edus-
19169: tus. Neuvottelukunnan tehtävistä ja kokoon-
19170: panosta säädetään tarkemmin asetuksella.
19171: 
19172: 
19173: 
19174: 
19175:  3603940
19176: 10                                      HE 178/1996 vp
19177: 
19178: 2.
19179:                                              Laki
19180: työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain muuttamisesta
19181: 
19182: 
19183:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19184:   muutetaan työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa 16 päivänä hel-
19185: mikuuta 1973 annetun lain (131/73) 13 §:n 2 momentti, 15 a §- 15 e §, 18 §:n 2 momentti
19186: ja 22 §:n 2 momentti,
19187:   sellaisina kuin ne ovat, 13 §:n 2 momentti ja 18 §:n 2 momentti 8 päivänä tammikuuta
19188: 1993 annetussa laissa (17/93), 15 a- 15 e § 29 päivänä tammikuuta 1993 annetussa laissa
19189: (145/93) sekä 22 §:n 2 momentti 26 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa (1037/93),
19190: sekä
19191:   lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 16 päivänä tammikuuta 1987 annetulla
19192: lailla (29/87) ja mainitulla 29 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla, uusi 5 momentti
19193: seuraavasti:
19194:                       1§                                                15 b §
19195:                                                      Vaikka tuote on asianmukaisesti merkitty
19196:   Tässä laissa tarkoitetaan ministeriöllä työ-     tai hyväksytty, ministeriö voi asettaa 15 a
19197: suojelusta ja sen valvonnasta vastaavaa mi-        §:ssä tarkoitetun kiellon tai määrätä tuotetta
19198: nisteriötä. Työsuojeluviranomaisella tarkoite-     koskevista luovuttamisen ehdoista tai rajoi-
19199: taan tässä laissa mainittua ministeriötä ja        tuksista, jos tuotteen perustellusti osoitetaan
19200: työsuojelun piiriviranomaista.                     aiheuttavan vaaraa työntekijöille.
19201:                                                                        15 c §
19202:                      13§                             Ministeriö voi 15 a §:n 1 ja 2 momentissa
19203:                                                    ja 15 b §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa mää-
19204:   Työnantajan on ilmoitettava työsuojelu-          rätä tuotteen, valmistajan, maahantuojan tai
19205: päällikön, työsuojeluvaltuutetun ja varaval-       myyjän taikka henkilön, joka luovuttaa tuot-
19206: tuutettujen nimet ja osoitteet työsuojelun         teen markkinoille tai käyttöön, poistamaan
19207: piiriviranomaiselle kirjallisesti tai siten kuin   tuotteen markkinoilta tai käytöstä. Tästä toi-
19208: ministeriö määrää.                                 menpiteestä aiheutuneet kustannukset on sen
19209:                                                    maksettava, joka on luovuttanut tuotteen
19210:                                                    markkinoille tai käyttöön.
19211:                     15 a §
19212:   Jos valvonnassa tai muutoin havaitaan, että                         15 d §
19213: tuote ei täytä sille asetettuja vaatimuksia,         Jos ministeriö on antanut 15 a tai 15 b §:n
19214: ministeriö voi kieltää sen luovuttamisen           mukaisen kiellon, rajoituksen tai ehdon tai
19215: markkinoille tai käyttöön, kunnes puutteelli-      15 c §:n mukaisen määräyksen, se voi vel-
19216: suus on korjattu. Kiellon sijasta ministeriö       voittaa tuotteen markkinoille tai käyttöön
19217: voi määrätä rajoituksia tai ehtoja tuotteen        luovuttajan tiedottamaan sopivalla tavalla
19218: luovuttamiselle.                                   toimenpiteestä sekä tuotteen haltijan oikeuk-
19219:   Jos on perusteltua syytä epäillä tuotetta        sista.
19220: määräysten vastaiseksi, ministeriö voi kieltää
19221: tuotteen luovutuksen toistaiseksi, kunnes                             15 e §
19222: tuotteen määräysten mukaisuus on selvitetty.         Ministeriö voi määrätä tuotteen mark-
19223:   Tarkastuksen toimittaja voi, jos asia ei         kinoille tai käyttöön luovuttajan suoritta-
19224: siedä viivytystä, antaa 1 ja 2 momentissa          maan 15 a - 15 d §:ssä mainitut toimenpiteet
19225: tarkoitetun väliaikaisen kiellon. Asia on täl-     sakon uhalla tai 15 c § :ssä tarkoitetun toi-
19226: löin saatettava kiireellisesti ministeriön rat-    menpiteen uhalla, että tekemättä jätetty tee-
19227: kaistavaksi.                                       tetään asianomaisen kustannuksella.
19228:                                        HE 178/1996 vp                                        11
19229: 
19230:                      18 §                        rää erikseen piiriviranomaisen velvoitteesta
19231:                                                  toimittaa ilmoituksen tilastotiedot ministe-
19232:   Ministeriön työsuojeluviranomaisena anta-      riölle. Ilmoituksen tulee sisältää sairastuneen
19233: maan päätökseen saa hakea muutosta valitta-      henkilötiedot, työnantajaa ja työpaikkaa sekä
19234: malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen se,         altistumisen laatua ja kestoa koskevat tiedot
19235: joka katsoo päätöksen Ioukkaavan oikeut-         sekä tiedot sairauden laadusta, toteamisesta
19236: taan.                                            ja sen aiheuttamasta haitasta sekä vakuutus-
19237:                                                  laitoksen nimi. Lääkärin on epäillessään sai-
19238:                      22 §                        rautta ammattitaudiksi perehdyttävä työnte-
19239:                                                  kijän työolosuhdetietoihin niiden haittateki-
19240:   Milloin lääkäri on todennut työn suoritta-     jöiden osalta, jotka voivat vaikuttaa ammat-
19241: jassa ammattitautilaissa (1343/88) tarkoitetun   titaudin syntyyn.
19242: ammattitaudin tai työstä johtuneen muun
19243: sairaalloisen tilan, on hänen viipymättä teh-
19244: tävä salassapitosäännösten estämättä asiasta       Tämä laki tulee voimaan päivänä        kuuta
19245: ilmoitus vahvistettua kaavaa käyttäen työ-       199 .
19246: suojelun piiriviranomaiselle. Ministeriö mää-
19247: 
19248: 
19249: 
19250: 
19251: 3.
19252:                                            Laki
19253:                               työtuJVallisuuslain muuttamisesta
19254:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19255:  muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvallisuuslain (299/58) 6 §:n 3 mo-
19256: mentti, 43 a § 2 momentti ja 50 §, sellaisina kuin ovat 6 §:n 3 momentti ja 43 a §:n 2 mo-
19257: mentti 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (509/93), seuraavasti:
19258:                      6 §                         velvollisuudet rakennuttajalle tai muulle,
19259:                                                  joka ohjaa tai valvoo rakennushanketta.
19260:   Rakennuttajan tai muun, joka ohjaa tai
19261: valvoo rakennushanketta yhteisellä rakennus-                          50§
19262: työmaalla, velvollisuudesta noudattaa tätä         Ennen kuin virallinen syyttäjä tekee syyte-
19263: lakia säädetään 43 a §:n 2 ja 4 momentissa.      harkinnan tämän lain tai sen nojalla annet-
19264:                                                  tujen säännösten taikka määräysten rikkomi-
19265:                                                  sesta, on hänen, jollei työsuojeluviranomai-
19266:                     43 a §                       nen ole ilmoittanut rikkomusta syytteeseen
19267:                                                  pantavaksi, hankittava lausunto asianomai-
19268:   Pääurakoitsijan asemassa oleva työnantaja      selta työsuojeluviranomaiselta.
19269: on velvollinen huolehtimaan yhteisellä ra-         Virallisen syyttäjän tulee hyvissä ajoin,
19270: kenustyömaalla turvallisuuden ja terveyden       ennen kuin syyteasia otetaan tuomioistui-
19271: kannalta tarpeellisesta yleisjohdosta ja osa-    messa käsiteltäväksi, ilmoittaa siitä asian-
19272: puolten välisestä yhteistoiminnasta, toimin-     omaiselle työsuojeluviranomaiselle.
19273: tojen yhteensovittamisesta sekä työmaa-alu-
19274: een yleisestä siisteydestä ja järjestyksestä.
19275: Ellei työmaalla toimi pääurakoitsijan ase-         Tämä laki tulee voimaan päivänä        kuuta
19276: massa olevaa työnantajaa kuuluvat nämä           199 .
19277: 12                                    HE 178/1996 vp
19278: 
19279: 4.
19280:                                            Laki
19281:                                  kemikaalilain muuttamisesta
19282: 
19283: 
19284:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19285:   muutetaan 14 päivänä elokuuta 1989 annetun kemikaalilain (744/89) 8 §:n 2 momentti, 11
19286: §:n 4 momentti, 19 §:n 3 momentti ja 48 a §:n 2 ja 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 18
19287: päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa ( 1412/92), seuraavasti:
19288: 
19289:                      8§                          sen valvonta kuuluvat, antaa tarkempia mää-
19290:                                                  räyksiä käyttöturvallisuustiedotteesta.
19291:   Työsuojeluviranomaiset valvovat muiden
19292: lain valvontaviranomaisten ohella työssä                            48 a §
19293: käytettävien kemikaalien luokitusta, merkin-
19294: töjä ja käyttöturvallisuustiedotteita ja muuta     Kemikaalien valmistajan, maahantuojan,
19295: tietojen toimittamista sekä kemikaaleja kos-     jakelijan tai muun toiminnan harjoittajan,
19296: kevien rajoitusten ja kieltojen noudattamista.   joka vastaa kemikaalin luovuttamisesta
19297: Työsuojeluviranomaisten valvontamenette-         markkinoille tai käyttöön Suomessa, tulee
19298: lystä säädetään erikseen.                        toimittaa tiedot 17 §:n 3 momentissa tarkoi-
19299:                                                  tetusta kemikaalista käyttöturvallisuustiedot-
19300:                                                  teella sille ministeriölle, jonka toimialaan
19301:                     11 §                         työsuojelu ja sen valvonta kuuluvat.
19302:                                                    Tietojen toimittamisesta käyttöturvallisuus-
19303:   Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa,      tiedotteella säädetään tarkemmin asetuksella.
19304: kuultuaan muita valvontaviranomaisena toi-       Yksityiskohtaiset tietojen toimittamista kos-
19305: mivia ministeriöitä, luettelon yleisimmistä      kevat määräykset annetaan 2 momentissa
19306: vaarallisimmista kemikaaleista.                  tarkoitetun ministeriön päätöksellä.
19307: 
19308:                     19 §                           Tämä laki tulee voimaan        päivänä
19309:                                                  kuuta 199 .
19310:  Ministeriö, jonka toimialaan työsuojelu ja
19311:                                        HE 178/1996 vp                                      13
19312: 
19313: 
19314: 5.
19315:                                             Laki
19316:                            työsuojelurahastolain 3 §:n muuttamisesta
19317: 
19318:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19319:   muutetaan 6 päivänä huhtikuuta 1979 annetun työsuojelurahastolain (407/79) 3 §, sellaise-
19320: na kuin se on 13 päivänä tammikuuta 1989 annetussa laissa (36/89), seuraavasti:
19321: 
19322:                      3 §                          taa käyttävän toimielimen jäsenet ja näiden
19323:                                                   henkilökohtaiset varajäsenet työnantajain ja
19324:              Rahaston valvonta                    työntekijäin edustavimpien keskusjärjestöjen
19325:                                                   ehdotuksesta sekä työsuojeluhallinnosta.
19326:   Työsuojelurahaston toimintaa valvoo työ-
19327: suojelusta ja sen valvonnasta vastaava mi-
19328: nisteriö. Ministeriö vahvistaa rahaston sään-       Tämä laki tulee voimaan    päivänä kuuta
19329: nöt sekä nimittää rahaston ylintä päätösval-      199 0
19330: 
19331: 
19332: 
19333: 
19334: 6.
19335:                                             Laki
19336:                            työehtosopimuslain 2 §:n muuttamisesta
19337: 
19338: 
19339:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19340:   muutetaan 7 päivänä kesäkuuta 1946 annetun työehtosopimuslain (436/46) 2 §:n 2 mo-
19341: mentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä tammikuuta 1993 annetussa laissa (23/93), seuraa-
19342: vasti:
19343:                      2§                           ninen talienne työsuojelusta ja sen valvon-
19344:                                                   nasta vastaavalle ministeriölle.
19345:   Sopimuksen osallisen työnantajapuolen on
19346: kuukauden kuluessa sopimuksen allekirjoit-          Tämä laki tulee voimaan    päivänä kuuta
19347: tamisesta toimitettava siitä jäljennös tai tek-   199 0
19348: 14                                     HE 178/1996 vp
19349: 
19350: 7.
19351:                                             Laki
19352:      syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville aineille ja menetelmille ammatissaan altistuvien
19353:                      rekisteristä annetun lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta
19354: 
19355: 
19356:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19357:   muutetaan syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville aineille ja menetelmille ammatissaan altis-
19358: tuvien rekisteristä 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun lain (1038/93) 3 §ja 4 §:n 2 mo-
19359: mentti seuraavasti:
19360:                       3§                          itseään koskevat tiedot rekisteristä.
19361:   Edellä 2 §:ssä tarkoitetun luettelon sisältä-
19362: mät tiedot työnantajan on toimitettava työ-                            4§
19363: suojelusta ja sen valvonnasta vastaavan mi-
19364: nisteriön määräämällä tavalla vuosittain työ-       Ministeriö voi salassapitosäännösten estä-
19365: suojelun piiriviranomaiselle, joka edelleen       mättä luovuttaa 3 §:ssä tarkoitetut tiedot työ-
19366: toimittaa tiedot ministeriön syöpäsairauden       terveyslaitokselle työn ja terveyden välisen
19367: vaaraa aiheuttaville aineille ja menetelmille     vuorovaikutuksen, työsuojelun ja työterveys-
19368: ammatissaan altistuneista pitämään valtakun-      huollon tutkimukseen ja kehittämiseen.
19369: nalliseen rekisteriin (ASA-rekisteri). Minis-
19370: teriö voi antaa tässä tarkoitetun rekisterin
19371: ylläpitämisen työterveyslaitokselle. Rekiste-       Tämä laki tulee voimaan päivänä        kuuta
19372: röidyllä on oikeus rekisteriotteella tarkastaa    199 .
19373: 
19374: 
19375: 
19376: 
19377: 8.
19378:                                             Laki
19379:                   nuorista työntekijöistä annetun lain 19 §:n muuttamisesta
19380: 
19381: 
19382:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19383:   muutetaan nuorista työntekijöistä 19 päivänä marraskuuta 1993 annetun lain (998/93) 19
19384: §:n 2 ja 3 momentti seuraavasti:
19385:                      19 §                         luettelon nuorille työntekijöille vaarallisista
19386:                                                   töistä.
19387:      Tarkemmat säännökset ja määräykset             Ministeriö voi antaa myös tarkempia oh-
19388:                                                   jeita terveystarkastuksista ja niiden suoritta-
19389:                                                   misesta.
19390:   Työsuojelusta ja sen valvonnasta vastaava
19391: ministeriö voi antaa esimerkkiluettelon 2 §:n
19392: 2 momentissa tarkoitetuista nuorille sopivista      Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
19393: kevyistä töistä sekä vahvistaa esimerkki-         199 .
19394:                                       HE 178/1996 vp                                       15
19395: 
19396: 9.
19397:                                            Laki
19398:                             merityöaikalain 20 §:n muuttamisesta
19399: 
19400: 
19401:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19402:   muutetaan 9 päivänä huhtikuuta 1976 annetun merityöaikalain (296/76) 20 §:n 1 momentti,
19403: sellaisena kuin se on 8 päivänä tammikuuta 1993 annetussa laissa (26/93), seuraavasti:
19404:                     20 §                         nisteriön vahvistaman kaavan mukaista työ-
19405:                                                  aikapäiväkirjaa, johon merkinnät on tehtävä
19406:              Työaikapäiväkirja                   viimeistään työntekoa seuraavana päivänä.
19407:   Työnantajan on pidettävä aluksella työ-
19408: suojelusta ja sen valvonnasta vastaavan mi-        Tämä laki tulee voimaan päivänä      kuuta
19409:                                                  199 .
19410: 
19411: 
19412: 
19413: 
19414: 10.
19415:                                            Laki
19416:                       merimiesten vuosilomalain 30 §:n muuttamisesta
19417: 
19418: 
19419:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19420:   muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1984 annetun merimiesten vuosilomalain (433/84) 30 §:n 1
19421: momentti, sellaisena kuin se on muutetussa laissa 8 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla
19422: (27/93), seuraavasti:
19423:                      30 §                        sekä palkkojen ja korvausten suuruus on
19424:   Kirjanpitovelvollisuus. Työnantajan on         määrätty. Työsuojelusta ja sen valvonnasta
19425: pidettävä työntekijöiden vuosilomista ja heil-   vastaava ministeriö voi määrätä, että mo-
19426: le maksetuista vuosilomapalkoista sekä lo-       mentissa tarkoitetut tiedot on merkittävä sen
19427: makorvauksista sellaista kirjanpitoa, josta      vahvistaman kaavan mukaiselle lomakkeelle.
19428: voidaan todeta työsuhteitten alkamisajat,
19429: työnteon keskeytykset, työsuhteitten päätty-
19430: miset sekä lomien ajankohdat ja palkkojen
19431: sekä korvausten suuruudet samoin kuin ne           Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuu-
19432: perusteet, joiden nojalla loman pituuden         ta 199 .
19433: 16                                      HE 178/1996 vp
19434: 
19435: 11.
19436:                                              Laki
19437:                     kunnallisen virkaehtosopimuslain 28 §:n muuttamisesta
19438: 
19439: 
19440:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19441:   muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun kunnallisen virkaehtosopimuslain (669/70)
19442: 28 §,sellaisena kuin se on 8 päivänä tammikuuta 1993 annetussa laissa (24/93), seuraavasti:
19443:                      28 §                          ja sen valvonnasta vastaavalle ministeriölle.
19444:   Kunnallisen työmarkkinalaitoksen on kuu-
19445: kauden kuluessa virkaehtosopimuksen alle-            Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
19446: kirjoittamisesta toimitettava jäljennös tai tek-   199 ja sitä sovelletaan sen jälkeen tehtyihin
19447: ninen talienne sopimuksesta työsuojelusta          virkaehtosopimuksiin.
19448: 
19449: 
19450: 
19451: 
19452: 12.
19453:                                              Laki
19454:      evankelis-luterilaisen kilkon virkaehtosopimuksista annetun lain 21 §:n muuttamisesta
19455: 
19456: 
19457:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19458:   muutetaan evankelis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista 20 päivänä joulukuuta 1974
19459: annetun lain (968/7 4) 21 §, sellaisena kuin se on 8 päivänä tammikuuta 1993 annetussa lais-
19460: sa (25/93), seuraavasti:
19461:                      21 §                          sen valvonnasta vastaavalle ministeriölle.
19462:   Kirkon sopimusvaltuuskunnan on kuukau-
19463: den kuluessa virkaehtosopimuksen allekir-            Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
19464: joittamisesta toimitettava jäljennös tai tekni-    199 ja sitä sovelletaan sen jälkeen tehtyihin
19465: nen talienne sopimuksesta työsuojelusta ja         virkaehtosopimuksiin.
19466: 
19467: 
19468:       Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
19469: 
19470:                                       Tasavallan Presidentti
19471: 
19472: 
19473: 
19474: 
19475:                                      MARTTI AHTISAARI
19476: 
19477: 
19478: 
19479: 
19480:                                                                 Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
19481:                                       HE 178/1996 vp                                      17
19482: 
19483:                                                                                        Liite
19484: 
19485: 
19486: 
19487: 1.                                        Laki
19488:                       työsuojeluhallinnosta annetun lain muuttamisesta
19489: 
19490:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19491:  kumotaan 8 päivänä tammikuuta 1993 työsuojeluhallinnosta annetun lain (16/93) 2 §:n 2
19492: momentti sekä
19493:  muutetaan 1 §ja 4 §:n 1 momentti seuraavasti:
19494: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
19495:                      1§                                               1§
19496:   Työsuojeluhallinnon tehtävänä on työmi-         Työsuojeluhallinnon tehtävänä on työ-
19497: nisteriön johdolla huolehtia työsuojelun alu-   suojelusta ja sen valvonnasta vastaavan m i-
19498: eellisesta ohjauksesta ja tarkastuksesta.       nisteriön johdolla huolehtia työsuojelun alu-
19499:                                                 eellisesta ohjauksesta ja valvonnasta.
19500:                                             2§
19501: 
19502:   Työministeriön tehtävänä työsuojeluvi-        (2 mom. kumotaan)
19503: ranomaisena on sen lisäksi, mitä tässä laissa
19504: säädetään ja sille muualla laissa tai asetuk-
19505: sessa taikka päätöksissä olevien säännösten
19506: ja määräysten mukaan kuuluu, käsitellä ne
19507: työympäristöä, työsuojelua, työsuhdetta ja
19508: työterveyshuollon järjestäm isvelvollisuutta
19509: koskevat asiat, jotka ennen 1 päivää maalis-
19510: kuuta 1993 ovat kuuluneet työsuojeluhalli-
19511: tukselle tai jotka myöhemmin lailla tai ase-
19512: tuksella säädetään työministeriön tehtäväksi
19513: työsuojeluviranomaisena
19514:                      4§                                              4§
19515:   Työsuojelua koskevien periaatekysymysten        Työsuojelua koskevien periaatekysymysten
19516: käsittelyä, työsuojelun yhtenäistämistä ja      käsittelyä, työsuojelun yhtenäistämistä ja
19517: edistämistä sekä alan yhteistoiminnan kehit-    edistämistä sekä alan yhteistoiminnan kehit-
19518: tämistä varten on työministeriön yhteydessä     tämistä varten on ministeriön yhteydessä
19519: työsuoj eluneuvottelukunta. N euvottelukun-     työsuojeluneuvottelukunta. N euvottelukun-
19520: nan kokoonpanossa, jonka valtioneuvosto         nan kokoonpanossa, jonka valtioneuvosto
19521: määrää kolmivuotiskaudeksi kerrallaan, on       määrää kolmivuotiskaudeksi kerrallaan, on
19522: otettava huomioon edustaviropien työmark-       otettava huomioon edustaviropien työmark-
19523: kinajärjestöjen ja muiden työsuojelun kehit-    kinajärjestöjen ja muiden työsuojelun kehit-
19524: tämisen kannalta merkittävien tahojen edus-     tämisen kannalta merkittävien tahojen edus-
19525: tus. Neuvottelukunnan tehtävistä ja kokoon-     tus. Neuvottelukunnan tehtävistä ja kokoon-
19526: panosta säädetään tarkemmin asetuksella.        panosta säädetään tarkemmin asetuksella.
19527: 
19528:                                                  Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuuta
19529:                                                 199.
19530: 
19531: 
19532: 
19533:  3603940
19534: 18                    HE 178/1996 vp
19535: 
19536: Voimassa oleva laki           Ehdotus
19537:                                 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
19538:                               ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
19539:                               toimenpiteisiin.
19540:                                 Työministeriössä vireillä olevat työsuoje-
19541:                               lua ja sen valvontaa koskevat asiat siirtyvät
19542:                               tämän lain tullessa voimaan sosiaali- ja ter-
19543:                               veysministeriön käsiteltäviksi.
19544:                                 Työministeriössä sosiaali- ja terveysminis-
19545:                               teriölle siirrettäviä tehtäviä hoitanut virka- ja
19546:                               työsopimussuhteinen henkilöstö siirtyy tä-
19547:                               män lain voimaan tullessa sosiaali- ja ter-
19548:                               veysministeriön henkilöstöksi. Virat siirtyvät
19549:                               samasta ajankohdasta sosiaali- ja terveysmi-
19550:                               nisteriön viroiksi.
19551:                                         HE 178/1996 vp                                          19
19552: 
19553: 2.
19554:                                              Laki
19555: työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain muuttamisesta
19556:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19557:   muutetaan työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa 16 päivänä hel-
19558: mikuuta 1973 annetun lain (131/73) 13 §:n 2 momentti, 15 a- 15 e §, 18 §:n 2 momentti ja
19559: 22 §:n 2 momentti,
19560:   sellaisena kuin ne ovat, 13 §:n 2 momentti ja 18 §:n 2 momentti 8 päivänä tammikuuta
19561: 1993 annetussa laissa (17 /93), 15 a - 15 e § 29 päivänä tammikuuta 1993 annetussa laissa
19562: (145/93) sekä 22 §:n 2 momentti 26 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa (1037/93),
19563: sekä
19564:   lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 16 päivänä tammikuuta 1987 annetulla
19565: lailla (29/87) ja mainitulla 29 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla, uusi 5 momentti
19566: seuraavasti:
19567: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
19568:                                                    §
19569:                                                       Tässä laissa tarkoitetaan ministeriöllä työ-
19570:                                                    suojelusta ja sen valvonnasta vastaavaa mi-
19571:                                                    nisteriötä. Työsuojeluviranomaisella tarkoi-
19572:                                                    tetaan tässä laissa mainittua ministeriötä ja
19573:                                                    työsuojelun piiriviranomaista.
19574:                                                13§
19575:   Työnantajan on ilmoitettava työsuojelu-            Työnantajan on ilmoitettava työsuojelu-
19576: päällikön, työsuojeluvaltuutetun ja varaval-       päällikön, työsuojeluvaltuutetun ja varaval-
19577: tuutettujen nimet ja osoitteet työsuojelun         tuutettujen nimet ja osoitteet työsuojelun
19578: piiriviranomaiselle kirjallisesti tai siten kuin   piiriviranomaiselle kirjallisesti tai siten kuin
19579: työministeriö määrää.                              ministeriö määrää.
19580:                     15 a §                                             15 a §
19581:   Jos valvonnassa tai muutoin havaitaan, että        Jos valvonnassa tai muutoin havaitaan, että
19582: tuote ei täytä sille asetettuja vaatimuksia,       tuote ei täytä sille asettettuja vaatimuksia
19583: työministeriö voi kieltää sen luovuttamisen        ministeriö voi kieltää sen luovuttamisen
19584: markkinoille tai käyttöön, kunnes puutteelli-      markkinoille tai käyttöön, kunnes puutteelli-
19585: suus on korjattu. Kiellon sijasta työministe-      suus on korjattu. Kiellon sijasta ministeriö
19586: riö voi määrätä rajoituksia tai ehtoja tuotteen    voi määrätä rajoituksia tai ehtoja tuotteen
19587: luovuttamiselle.                                   luovuttamiselle.
19588:   Jos on perusteltua syytä epäillä tuotetta          Jos on perusteltua syytä epäillä tuotetta
19589: määräysten vastaiseksi, työministeriö voi          määräysten vastaiseksi, ministeriö voi kieltää
19590: kieltää tuotteen luovutuksen toistaiseksi,         tuotteen luovutuksen toistaiseksi, kunnes
19591: kunnes tuotteen määräysten mukaisuus on            tuotteen määräysten mukaisuus on selvitetty.
19592: selvitetty.                                          Tarkastuksen toimittaja voi, jos asia ei
19593:   Tarkastuksen toimittaja voi, jos asia ei         siedä viivytystä, antaa 1 ja 2 momentissa
19594: siedä viivytystä, antaa 1 ja 2 momentissa          tarkoitetun väliaikaisen kiellon. Asia on täl-
19595: tarkoitetun väliaikaisen kiellon. Asia on täl-     löin saatettava kiireellisesti ministeriön rat-
19596: löin saatettava kiireellisesti työministeriön      kaistavaksi.
19597: ratkaistavaksi.
19598: 20                                     HE 178/1996 vp
19599: 
19600: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19601:                      15 b §                                            15 b §
19602:   Vaikka tuote on asianmukaisesti merkitty          Vaikka tuote on asianmukaisesti merkitty
19603: tai hyväksytty, työministeriö voi asettaa 15 a    tai hyväksytty, ministeriö voi asettaa 15 a
19604: §:ssä tarkoitetun kiellon tai määrätä tuotetta    §:ssä tarkoitetun kiellon tai määrätä tuotetta
19605: koskevista luovuttamisen ehdoista tai rajoi-      koskevista luovuttamisen ehdoista tai rajoi-
19606: tuksista, jos tuotteen perustellusti osoitetaan   tuksista, jos tuotteen perustellusti osoitetaan
19607: aiheuttavan vaaraa työntekijöille.                aiheuttavan vaaraa työntekijöille.
19608: 
19609:                     15 c §                                            15 c §
19610:   Työministeriö voi 15 a §:n 1 ja 2 momen-          Ministeriö voi 15 a §:n 1 ja 2 momentissa
19611: tissa ja 15 b §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa    ja 15 b §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa mää-
19612: määrätä tuotteen valmistajan, maahantuojan        rätä tuotteen, valmistajan, maahantuojan tai
19613: tai myyjän taikka henkilön, joka luovuttaa        myyjän taikka henkilön, joka luovuttaa tuot-
19614: tuotteen markkinoille tai käyttöön, poista-       teen markkinoille tai käyttöön, poistamaan
19615: maan tuotteen markkinoilta tai käytöstä.          tuotteen markkinoilta tai käytöstä. Tästä toi-
19616: Tästä toimenpiteestä aiheutuneet kustannuk-       menpiteestä aiheutuneet kustannukset on sen
19617: set on sen maksettava, joka on luovuttanut        maksettava, joka on luovuttanut tuotteen
19618: tuotteen markkinoille tai käyttöön.               markkinoille tai sen käyttöön.
19619: 
19620:                     15 d §                                            15 d §
19621:   Jos työministeriö on antanut 15 a tai 15 b        Jos ministeriö on antanut 15 a tai 15 b § :n
19622: §:n mukaisen kiellon, rajoituksen tai ehdon       mukaisen kiellon, rajoituksen tai ehdon ai 15
19623: tai 15 c §:n mukaisen määräyksen, se voi          b §:n mukaisen kiellon, rajoituksen tai eh-
19624: velvoittaa tuotteen markkinoille tai käyttöön     don tai 15 c §:n mukaisen määräyksen, se
19625: luovuttajan tiedottamaan sopivalla tavalla        voi velvoittaa tuotteen markkinoille tai käyt-
19626: toimenpiteestä sekä tuotteen haltijan oikeuk-     töön luovuttajan tiedottamaan sopivalla ta-
19627: sista.                                            valla toimenpiteestä sekä tuotteen haltijan
19628:                                                   oikeuksista.
19629: 
19630:                    15 e §                                            15 e §
19631:   Työministeriö voi määrätä tuotteen mark-          Ministeriö voi määrätä tuotteen mark-
19632: kinoille tai käyttöön luovuttajan suoritta-       kinoille tai käyttöön luovuttajan suoritta-
19633: maan 15 a - 15 d § :ssä mainitut toimenpiteet     maan 15 a - 15 d § :ssä mainitut toimenpiteet
19634: sakon uhalla tai 15 c § :ssä tarkoitetun toi-     sakon uhalla tai 15 c § :ssä tarkoitetun toi-
19635: menpiteen uhalla, että tekemättä jätetty tee-     menpiteen uhalla, että tekemättä jätetty tee-
19636: tetään asianomaisen kustannuksella.               tetään asianomaisen kustannuksella.
19637:                                               18 §
19638: 
19639: Työministeriön työsuojeluviranomaisena an-        Ministeriön työsuojeluviranomaisena anta-
19640: tamaan päätökseen saa hakea muutosta valit-       maan päätökseen saa hakea muutosta valitta-
19641: tamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen se,        malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen se,
19642: joka katsoo päätöksen Ioukkaavan oikeut-          joka katsoo päätöksen Ioukkaavan oikeut-
19643: taan.                                             taan.
19644: 
19645:                                               22 §
19646: 
19647:   Milloin lääkäri on todennut työn suoritta-        Milloin lääkäri on todennut työn suoritta-
19648: jassa ammattitautilaissa (1343/88) tarkoitetun    jassa ammattitautilaissa (1343/88) tarkoitetun
19649: ammattitaudin tai työstä johtuneen muun           ammattitaudin tai työstä johtuneen muun
19650: sairaalloisen tilan, on hänen viipymättä teh-     sairaalloisen tilan, on hänen viipymättä teh-
19651: tävä salassapitosäännösten estämättä asiasta      tävä salassapitosäännösten estämättä asiasta
19652: ilmoitus vahvistettua kaavaa käyttäen työ-        ilmoitus vahvistettua kaavaa käyttäen työ-
19653:                                        HE 178/1996 vp                                         21
19654: 
19655: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19656: suojelun piiriviranomaiselle. Työministeriö       suojelun piiriviranomaiselle. Ministeriö mää-
19657: määrää erikseen työsuojelupiirin velvoittees-     rää erikseen piiriviranomaisen velvoitteesta
19658: ta toimittaa ilmoituksen tilastotiedot työmi-     toimittaa ilmoituksen tilastotiedot ministe-
19659: nisteriöön. Työsuojeluviranomaiset käyttävät      riölle. Ilmoituksen tulee sisältää sairastuneen
19660: ilmoituksen tietoja työsuojelun valvonnassa       henkilötiedot, työnantajaa ja työpaikkaa sekä
19661: työsuojeluhallinnosta       annetussa    laissa   altistumisen laatua ja kestoa koskevat tiedot
19662: (16193) säädettyjen tehtävien suorittamista       sekä tiedot sairauden laadusta, toteamisesta
19663: varten. Ilmoituksen tulee sisältää sairastu-      ja sen aiheuttamasta haitasta sekä vakuutus-
19664: neen henkilötiedot, työnantajaa ja työpaikkaa     laitoksen nimi. Lääkärin on epäillessään sai-
19665: sekä altistumisen laatua ja kestoa koskevat       rautta ammattitaudiksi perehdyttävä työnte-
19666: tiedot sekä tiedot sairauden laadusta, totea-     kijän työolosuhdetietoihin niiden haittateki-
19667: misesta ja sen aiheuttamasta haitasta sekä        jöiden osalta, jotka voivat vaikuttaa ammat-
19668: vakuutuslaitoksen nimi. Lääkärin on epäil-        titaudin syntyyn.
19669: lessään sairautta ammattitaudiksi perehdyttä-
19670: vä työntekijän työolosuhdetietoihin niiden
19671: haittatekijöiden osalta, jotka voivat vaikuttaa
19672: ammattitaudin syntyyn.
19673: 
19674:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä         kuuta
19675:                                                   199.
19676: 22                                    HE 178/1996 vp
19677: 
19678: 3.
19679:                                            Laki
19680:                               työtmvallisuuslain muuttamisesta
19681: 
19682:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19683:  muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvallisuuslain (299/58) 6 §:n 3 mo-
19684: mentti, 43 a §:n 2 momentti ja 50 § sellaisina kuin ovat 6 §:n 3 momentti ja 43 a §:n 2 mo-
19685: mentti 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (509/93), seuraavasti:
19686: 
19687: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19688:                                              6§
19689:   Rakennuttajan tai muun, joka ohjaa tai           Rakennuttajan tai muun, joka ohjaa tai
19690: valvoo kahden tai useamman työnantajan           valvoo rakennushankettayhteisellä rakennus-
19691: toimintaa yhteisellä rakennustyömaalla, vel-     työmaalla, velvollisuudesta noudattaa tätä
19692: vollisuudesta noudattaa tätä lakia säädetään     lakia säädetään 43 a §:n 2 ja 4 momentissa.
19693: 43 a §:n 2 ja 4 momentissa.
19694: 
19695: 
19696:                                               43 a §
19697: --------------                                       Pääurakoitsijan asemassa oleva työnantaja
19698:   Jos yhteisellä rakennustyömaalla toimivista on velvollinen huolehtimaan yhteisellä ra-
19699: työnantajista kukaan ei ole pääurakoitsijan kennustyömaalla turvallisuuden ja terveyden
19700: asemassa, on rakennuttaja tai muu, joka oh- kannalta tarpeellisesta yleisjohdosta ja osa-
19701: jaa tai valvoo rakennushanketta, velvollinen puolten välisestä yhteistoiminnasta, toimin-
19702: huolehtimaan turvallisuuden ja terveyden tojen yhteensovittamisesta sekä työmaa-alu-
19703: kannalta tarpeellisesta yleisjohdosta ja osa- een yleisestä siisteydestä ja järjestyksestä.
19704: puolten välisestä yhteistoiminnasta, toimin- Ellei työmaalla toimi pääurakoitsijan ase-
19705: tojen yhteensovittamisesta sekä työmaa-alu- massa olevaa työnantajaa kuuluvat nämä
19706: een yleisestä siisteydestä ja järjestyksestä.     velvollisuudet rakennuttajalle tai muulle,
19707:                                                   joka ohjaa tai valvoo rakennushanketta.
19708: 
19709:                     50§                                              50§
19710:   Ennen kuin virallinen syyttäjä nostaa syyt-      Ennen kuin virallinen syyttäjä tekee syyte-
19711: teen tämän lain tai sen nojalla annettujen       harkinnan tämän lain tai seen nojalla annet-
19712: säännösten taikka määräysten rikkomisesta,       tujen säännösten taikka määräysten rikkomi-
19713: on hänen, jollei valtion ammattientarkastaja     sesta, on hänen jollei työsuojeluviranomai-
19714: ole ilmoittanut rikkomusta syytteeseen pan-      nen ole ilmoittanut rikkomusta syytteeseen
19715: tavaksi, hankittava asiasta lausunto sanotulta   pantavaksi, hankittava lausunto asianomai-
19716: ammattientarkastajalta.                          selta työsuojeluviranomaiselta.
19717:   Virallisen syyttäjän tulee hyvissä ajoin en-     Virallisen syyttäjän tulee hyvissä ajoin
19718: nen kuin syyteasia otetaan tuomioistuimessa      ennen kuin syyteasia otetaan tuomioistui-
19719: käsiteltäväksi, ilmoittaa siitä asianomaiselle   messa käsiteltäväksi, ilmoittaa siitä asian-
19720: ammattientarkastajalle.                          omaiselle työsuojeluviranom aiselle.
19721:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
19722:                                                   199.
19723:                                         HE 178/1996 vp                                         23
19724: 
19725: 
19726: 
19727: 4.
19728:                                              Laki
19729:                                   kemikaalilain muuttamisesta
19730: 
19731:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19732:   muutetaan 14 päivänä elokuuta 1989 annetun kemikaalilain (744/89) 8 §:n 2 momentti, 11
19733: §:n 4 momentti, 19 §:n 3 momentti ja 48 a §:n 2 ja 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat muu-
19734: tettuna 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1412/92), seuraavasti:
19735: 
19736: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
19737:                      8§                                                  8 §
19738:   Lisäksi työsuojeluviranomaiset valvovat             Työsuojeluviranomaiset valvovat muiden
19739: muiden lain valvontaviranomaisten ohella           lain valvontaviranomaisten ohella työssä
19740: työssä käytettävien kemikaalien luokitusta,        käytettävien kemikaalien luokitusta, merkin-
19741: merkintöjä ja käyttöturvallisuustiedotteita ja     töjä ja käyttöturvallisuustiedotteita ja muuta
19742: muuta tietojen toimittamista sekä kemikaale-       tietojen toimittamista sekä kemikaaleja kos-
19743: ja koskevien rajoitusten ja kieltojen noudat-      kevien rajoitusten ja kieltojen noudattamista.
19744: tamista. Työsuojeluviranomaisten valvonta-         Työsuojeluviranomaisten valvontamenette-
19745: menettelyistä säädetään työsuojelun valvon-        lystä säädetään erikseen.
19746: nasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa
19747: annetussa laissa.
19748: 
19749:                                                11 §
19750:   Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa,          Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa,
19751: kuultuaan ympäristöministeriötä, kauppa- ja        kuultuaan muita valvontaviranomaisena toi-
19752: teollisuusministeriötä ja työministeriötä, luet-   mivia ministeriöitä, luettelon yleisimmistä
19753: telon yleisimmistä vaarallisista kemikaaleis-      vaarallisimmista kemikaaleista.
19754: ta.
19755: 
19756:                                                19 §
19757: 
19758:   Työministeriö antaa tarkempia määräyksiä           Ministeriö, jonka toimialaan työsuojelu ja
19759: käyttöturvallisuustiedotteesta.                    sen valvonta kuuluvat, antaa tarkempia mää-
19760:                                                    räyksiä käyttöturvallisuustiedotteesta.
19761: 
19762:                                               48 a §
19763: 
19764:   Kemikaalin valmistajan, maahantuojan,              Kemikaalien valmistajan, maahantuojan,
19765: jakelijan tai muu~ to~minnanharjoit!ajan,          jakelijan tai muun toiminnan harjoittajan,
19766: joka vastaa kem1kaalm luovuttam1sesta              joka vastaa kemikaalin luovuttamisesta
19767: markkinoille tai käyttöön Suomessa, tulee          markkinoille tai käyttöön Suomessa, tulee
19768: toimittaa tiedot 17 §:n 3 momentissa tarkoi-       toimittaa tiedot 17 §:n 3 momentissa tarkoi-
19769: tetusta kemikaalista työsuojeluhallitukselle       tetusta kemikaalista käyttöturvallisuustiedot-
19770: käyttöturvallisuustiedotteella.                    teella sille ministeriölle, jonka toimialaan
19771:   Tietojen toimittamisesta käyttöturvallisuus-     työsuojelu ja sen valvonta kuuluvat.
19772: tiedotteella säädetään tarkemmin asetuksella.         Tietojen toimittamisesta käyttöturvallisuus-
19773:  Yksityiskohtaiset tietojen toimittamista kos-     tiedotteella säädetään tarkemmin asetuksella.
19774: 24                               HE 178/1996 vp
19775: 
19776: Voimassa oleva laki                        Ehdotus
19777: 
19778: kevat määräykset annetaan työministeriön   Yksityiskohtaiset tietojen toimittamista kos-
19779: päätöksellä.                               kevat määräykset annetaan 2 momentissa
19780:                                            tarkoitetun ministeriön päätöksellä.
19781:                                              Tämä laki tulee voimaan       päivänä
19782:                                            kuuta 199.
19783:                                         HE 178/1996 vp                                      25
19784: 
19785: 5.
19786:                                             Laki
19787:                             työsuojelurahastolain 3 §:n muuttamisesta
19788: 
19789:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19790:   muutetaan 6 päivänä huhtikuutaa annetun työsuojelurahastolain (407/79) 3 §, sellaisena
19791: kuin se on muutettuna 13 päivänä tammikuuta 1989 annetuissa laissa (36/89), seuraavasti:
19792: 
19793: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19794:                       3 §                                               3 §
19795: 
19796:              Rahaston valvonta                                Rahaston valvonta
19797:   Työsuojelurahaston toimintaa valvoo työ-         Työsuojelurahaston toimintaa valvoo työ-
19798: ministeriö.                                      suojelustaja sen valvonnasta vastaava minis-
19799:   Ministeriö vahvistaa rahaston säännöt sekä     teriö. Ministeriö vahvistaa rahaston säännöt
19800: nimittää rahaston ylintä päätösvaltaa käyttä-    sekä nimittää rahaston ylintä päätösvaltaa
19801: vän toimielimen jäsenet ja näiden henkilö-       käyttävän toimielimen jäsenet ja näiden hen-
19802: kohtaiset varajäsenet työnantajain ja työnte-    kilökohtaiset varajäsenet työnantajain ja
19803: kijäin edustavimpien keskusjärjestöjen ehdo-     työntekijäin edustavimpien keskusjärjestöjen
19804: tuksesta sekä työministeriön hallinnonalalla.    ehdotuksesta sekä työsuojeluhallinnosta.
19805:                                                    Tämä laki tulee voimaan        päivänä
19806:                                                  kuuta 199.
19807: 
19808: 
19809: 
19810: 
19811:  3603940
19812: 26                                     HE 178/1996 vp
19813: 
19814: 6.
19815:                                             Laki
19816:                            työehtosopimuslain 2 §:n muuttamisesta
19817: 
19818:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19819:    muutetaan 7 päivänä kesäkuuta 1946 annetun työehtosopimuslain (436/46) 2 §:n 2 mo-
19820: mentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä tammikuuta 1993 annetussa laissa (23/93), seuraavas-
19821: ti:
19822: 
19823: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19824:                                               2§
19825:   Sopimukseen osallisen työnantajapuolen            Sopimuksen osallisen työnantajapuolen on
19826: on kuukauden kuluessa sopimuksen allekir-         kuukauden kuluessa sopimuksen allekirjoit-
19827: joittamisesta lukien toimitettava siitä jäljen-   tamisesta lukien toimitettava siitä jäljennös
19828: nös tai tekninen talienne työministeriölle.       tai tekninen talienne työsuojelusta ja sen
19829:                                                   valonnasta vastaavalle ministeriölle.
19830:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
19831:                                                   kuuta 199.
19832:                                        HE 178/1996 vp                                          27
19833: 
19834: 7.
19835:                                             Laki
19836:      syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville aineille ja menetelmille ammatissaan alfistuvien
19837:                      rekisteristä annetun lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta
19838: 
19839:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19840:   muutetaan syöpäsairauden vaaraa aiheutuville aineille ja menetelmille ammatissaan altis-
19841: tuvien reksteristä 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun lain (1 038/93) 3 § ja 4 §:n 2 mo-
19842: mentti seuraavasti:
19843: 
19844: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19845:                      3 §                                                3 §
19846:   Edellä 2 §:ssä tarkoitetun luettelon sisältä-      Edellä 2 §:ssä tarkoitetun luettelon sisältä-
19847: mät tiedot työnantajan on toimitettava työ-       mät tiedot työnantajan on toimitettava työ-
19848: ministeriön määräämällä tavalla vuosittain        suojelusta ja sen valvonnasta vastaavan mi-
19849: työsuojelupiirin työsuojelutoimistolle, joka      nisteriön määräämällä tavalla vuosittain työ-
19850: edelleen toimittaa tiedot työministeriön syö-     suojelun piiriviranomaiselle, joka edelleen
19851: päsairauden vaaraa aiheuttaville aineille ja      toimittaa tiedot ministeriön syöpäsairauden
19852: menetelmille ammatissaan altistuneista pitä-      vaaraa aiheuttaville aineille ja menetelmille
19853: mään valtakunnalliseen rekisteriin (ASA-re-       ammatissaan altistuneista pitämään valtakun-
19854: kisteri). Työministeriö voi antaa tässä tarkoi-   nalliseen rekisteriin (ASA-rekisteri). Minis-
19855: tetun rekisterin ylläpitämisen työterveyslai-     teriö voi antaa tässä tarkoitetun rekisterin
19856: tokselle. Rekisteröidyllä on oikeus rekiste-      ylläpitämisen työterveyslaitokselle. Rekiste-
19857: riotteella tarkastaa itseään koskevat tiedot      röidyllä on oikeus rekisteriotteella tarkastaa
19858: rekisteristä.                                     itseään koskevat tiedot rekisteristä.
19859: 
19860:                                               4§
19861:   Työministeriö voi salassapitosäännösten           Ministeriö voi salassapitosäännösten estä-
19862: estämättä luovuttaa 3 §:ssä tarkoitetut tiedot    mättä luovuttaa 3 § :ssä tarkoitetut tiedot työ-
19863: työterveyslaitokselle työn ja terveyden väli-     terveyslaitokselle työn ja terveyden välisen
19864: sen vuorovaikutuksen, työsuojelun ja työter-      vuorovaikutuksen, työsuojelun ja työterveys-
19865: veyshuollon tutkimukseen ja kehittämiseen.        huollon tutkimukseen ja kehittämiseen.
19866:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä          kuuta
19867:                                                   199.
19868: 28                                   HE 178/1996 vp
19869: 
19870: 8.
19871:                                           Laki
19872:                  nuorista työntekijöistä annetun lain 19 §:n muuttamisesta
19873: 
19874:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19875:   muutetaan nuorista työntekijöistä 19 päivänä marraskuuta 1993 annetun lain (998/93) 19
19876: §:n 2 ja 3 momentti seuraavasti:
19877: 
19878: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
19879:                                             19 §
19880:   Työministeriö voi antaa esimerkkiluettelon       Työsuojelusta ja sen valvonnasta vastaava
19881: 2 § :n 3 momentissa tarkoitetuista nuorille     ministeriö voi antaa esimerkkiluettelon 2 §:n
19882: sopivista kevyistä töistä sekä vahvistaa esi-   2 momentissa tarkoitetuista nuorille sopivista
19883: merkkiluettelon nuorille työntekijöille vaa-    kevyistä töistä sekä vahvistaa esimerkkiluet-
19884: rallisista töistä.                              telon nuorille työntekijöille vaarallisista töis-
19885:   Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa      tä.
19886: tarkempia ohjeita terveystarkastuksista ja        Ministeriö voi antaa myös tarkempia ohjei-
19887: niiden suorittamisesta.                         ta terveystarkastuksista ja niiden suorittami-
19888:                                                 sesta.
19889:                                                   Tämä laki tulee voimaan           päivänä
19890:                                                 kuuta 199.
19891:                                     HE 178/1996 vp                                      29
19892: 
19893: 
19894: 
19895: 
19896: 9.
19897:                                         Laki
19898:                           merityöaikalain 20 §:n muuttamisesta
19899: 
19900:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19901:   muutetaan 9 päivänä huhtikuuta 1976 annetun merityöaikalain (296/76) 20 §:n 1 momentti,
19902: sellaisena kuin se on 8 päivänä tammikuuta 1993 annetussa laissa (26/93), seuraavasti:
19903: 
19904: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
19905:                    20 §                                          20 §
19906: 
19907:              Työaikapäiväkirja                            Työaikapäiväkirja
19908:   Työnantajan on pidettävä aluksella työmi-     Työnantajan on pidettävä aluksella työ-
19909: nisteriön vahvistaman kaavan mukaista työ-    suojelusta ja sen valvonnasta vastaavan mi-
19910: aikapäiväkirjaa, johon merkinnät on tehtävä   nisteriön vahvistavan kaavan mukaista työ-
19911: viimeistään työntekoa seuraavana päivänä.     aikapäiväkirjaa, johon merkinnät on tehtävä
19912:                                               viimeistään työntekoa seuraavana päivänä.
19913: 
19914:                                                 Tämä laki tulee voimaan       päivänä
19915:                                               kuuta 199.
19916: 30                                    HE 178/1996 vp
19917: 
19918: 
19919: 10.
19920:                                           Laki
19921:                       merimiesten vuosilomalain 30 §:n muuttamisesta
19922:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19923:   muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1984 annetun merimiesten vuosilomalain (433/84) 30 §:n 1
19924: momentti, sellaisena kuin se on muutetussa laissa 8 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla
19925: (27/93), seuraavasti:
19926: 
19927: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
19928:                     30 §                                            30 §
19929:   Kirjanpitovelvollisuus. Työnantajan on          Kirjanpitovelvollisuus. Työnantajan on
19930: pidettävä työntekijöiden vuosilomistaja heil-   pidettävä työntekijöiden vuosilomista ja heil-
19931: le maksetuista vuosilomapalkoista sekä lo-      le maksetuista vuosilomapalkoista sekä lo-
19932: makorvauksista sellaista kirjanpitoa, josta     makorvauksista sellaista kirjanpitoa, josta
19933: voidaan todeta työsuhteitten alkamisajat,       voidaan todeta työsuhteitten alkamisajat,
19934: työnteon keskeytykset, työsuhteitten päätty-    työnteon keskeytykset, työsuhteitten päätty-
19935: miset sekä lomien ajankohdat ja palkkojen       miset sekä lomien ajankohdat ja palkkojen
19936: sekä korvausten suuruudet samoin kuin ne        sekä korvausten suuruudet samoin kuin ne
19937: perusteet, joiden nojalla loman pituuden se-    perusteet, joiden nojalla loman pituuden se-
19938: kä palkkojen ja korvausten suuruudet on         kä palkkojen ja korvausten suuruus on mää-
19939: määrätty. Työministeriö voi määrätä, että       rätty. Työsuojelusta ja sen valvonnasta vas-
19940: tässä momentissa tarkoitetut tiedot on mer-     taava ministeriö voi määrätä, että momentis-
19941: kittävä sen vahvistaman kaavan mukaiselle       sa tarkoitetut tiedot on merkittävä sen vah-
19942: lomakkeelle.                                    vistaman kaavan mukaiselle lomakkeelle.
19943: 
19944:                                                   Tämä laki tulee voimaan         päivänä
19945:                                                 kuuta 199.
19946:                                         HE 178/1996 vp                                         31
19947: 
19948: 
19949: 11.
19950:                                              Laki
19951:                     kunnallisen virl<aehtosopimuslain 28 §:n muuttamisesta
19952: 
19953:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19954:   muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun kunnallisen virkaehtosopimuslain (669170)
19955: 28 §, sellaisena kuin se on 8 päivänä tammikuuta 1993 annetussa laissa (24/93), seuraavasti:
19956: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
19957:                      28 §                                               28 §
19958:   Kunnallisen työmarkkinalaitoksen on kuu-           Kunnallisen työmarkkinalaitoksen on kuu-
19959: kauden kuluessa virkaehtosopimuksen alle-          kauden kuluessa virkaehtosopimuksen alle-
19960: kirjoittamisesta toimitettava jäljennös tai tek-   kirjoittamisesta toimitettavajäljennös tai tek-
19961: ninen talienne sopimuksesta työministeriölle.      ninen talienne sopimuksesta työsuojelusta ja
19962:                                                    sen valvonnasta vastaavalle ministeriölle.
19963:                                                       Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
19964:                                                    199 ja sitä sovelletaan sen jälkeen tehtyihin
19965:                                                    v irkaehtosopim uksiin.
19966: 32                                     HE 178/1996 vp
19967: 
19968: 
19969: 12.
19970:                                             Laki
19971:      evankelis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista annetun lain 21 §:n muuttamisesta
19972: 
19973:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19974:   muutetaan evankelis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista 20 päivänä joulukuuta 1974
19975: annetun lain (968/74) 21 §,sellaisena kuin se on 8 päivänä tammikuuta 1993 annetussa lais-
19976: sa (25/93), seuraavasti:
19977: 
19978: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19979:                      21 §                                              21 §
19980:   Kirkon sopimusvaltuuskunnan on kuukau-            Kirkon sopimusvaltuuskunnan on kuukau-
19981: den kuluessa virkaehtosopimuksen allekir-         den kuluessa virkaehtosopimuksen allekir-
19982: joittamisesta toimitettava jäljennös tai tekni-   joittamisesta toimitettava jäljennös tai tekni-
19983: nen tallenne sopimuksesta työministeriölle.       nen tallenne sopimuksesta työsuojelusta ja
19984:                                                   sen valvonnasta vastaavalle ministeriölle.
19985:                                                     Tämä laki tulee voimaan         pmvana
19986:                                                   kuuta 199 ja sitä sovelletaan sen jälkeen
19987:                                                   tehtyihin v irkaehtosopim uksiin.
19988:                                        HE 179/1996 vp
19989: 
19990: 
19991: 
19992: 
19993:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työneuvostosta ja työ-
19994:                             suojelun poikkeusluvista annetun lain muuttamisesta ja eräiksi
19995:                             siihen liittyviksi laeiksi
19996: 
19997: 
19998: 
19999:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20000: 
20001: 
20002:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työ-         Uusi työaikalaki tulee voimaan 23 päivänä
20003: neuvostosta ja työsuojelun poikkeusluvista        marraskuuta 1996 ja sen ylitöiden enim-
20004: annettua lakia, vuosilomalakia, yhteistoimin-     mäismääriä koskeva säännös vasta vuoden
20005: nasta yrityksissä annettua lakia, työturvalli-    1997 alusta. Tämän vuoksi työaikalakiin
20006: suuslakia, nuorista työntekijöistä annettua       ehdotetaan lisättäväksi asiaa selventävä sään-
20007: lakia, kotitaloustyöntekijän työsuhteesta an-     nös.
20008: nettua lakia ja työaikalakia. Ehdotuksen mu-        Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
20009: kaan työneuvoston oikeus ratkaista oikeudel-      voimaan samanaikaisesti kuin työaikalaki 23
20010: lisesti sitovalla tavalla mainittujen lakien      päivänä marraskuuta 1996.
20011: soveltamisalakysymyksiä poistettaisiin. Sen
20012: sijaan työneuvosto antaisi sitomattomia lau-
20013: suntoja lakien soveltamisesta ja tulkinnasta.
20014: 
20015: 
20016: 
20017: 
20018:                                    YLEISPERUSTELUT
20019: 
20020: 
20021: 1.   Johdanto                                     työneuvostolle on ennen kaikkea pyritty sii-
20022:                                                   hen, että työsuojelulakien soveltamisongel-
20023:   Työneuvosto on työministeriön alaisena          miin saataisiin vastaukset nopeasti, oikein ja
20024: toimiva erityisviranomainen, jonka tehtäväk-      yhtenäisellä tavalla. Tällaisia ongelmia esiin-
20025: si on säädetty tärkeimpien työsuojelulakien       tyy etenkin silloin, kun uusia työsuoje-
20026: soveltamisessa esiintyvien kysymysten käsit-      lusäännöksiä tulee voimaan. Työaikalakiuu-
20027: tely. Valtioneuvosto määrää sen jäsenet kol-      distuksen yhteydessä myös työneuvoston
20028: mikantaperiaatetta noudattaen.                    asema on noussut esille.
20029:   Työneuvosto ratkaisee tuomioistuimia,              Työsuojelulakien soveltamiseen liittyviä
20030: muita viranomaisia ja yksityisiä asianosaisia     kysymyksiä varten pidetään työneuvoston
20031: sitovalla tavalla erikseen säädettyjä työsuoje-   säilyttämistä edelleen pääosin nykymuodos-
20032: lulakien soveltamisalaan liittyviä kysymyk-       saan tärkeänä. Työneuvoston oikeus hallinto-
20033: siä. Työneuvosto hoitaa tässä suhteessa           viranomaisena antaa lainkäyttöelimiä sitovia
20034: asiallisesti ottaen tuomioistuimen tehtäviä.      ratkaisuja työsuojelulakien soveltamisalaan
20035: Se antaa myös yleisluonteisia sitomattomia        liittyvistä kysymyksistä ehdotetaan kuitenkin
20036: lausuntoja näiden työsuojelulakien muiden         poistettavaksi. Näistä ja muista kyseessä ole-
20037: säännösten tulkinnasta. Lisäksi työneuvosto       viin lakeihin liittyvistä kysymyksistä olisi
20038: on työsuojelulakien poikkeuslupa-asioissa         mahdollisuus saada työneuvostolta lausunto-
20039: valitus viranomainen.                             ja, jotka eivät olisi oikeudellisesti sitovia.
20040:    Ratkaisu- ja lausuntotehtävien antamisella
20041: 
20042: 
20043:  360366Y
20044: 2                                     HE 179/1996 vp
20045: 
20046: 
20047: 2.   Nykytila                                    sopimuslaki on vuoden 1993 alusta kumottu
20048:                                                  oppisopimuskoulutuksesta annetulla lailla
20049: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                    (1605/92), joka ei sisällä kumotun lain
20050:                                                  13 §:ää vastaavaa säännöstä.
20051:   Työneuvosto on perustettu pohjoismaisten         Asetuksen luettelo on tyhjentävä. Vaikka
20052: esikuvien mukaisesti työneuvostosta ja työ-      työneuvosto voi ratkaista yhteistoiminnasta
20053: suojelun poikkeusluvista annetulla lailla        yrityksissä annetun lain soveltamisalaa kos-
20054: (608/46), jäljempänä työneuvostolaki. Sa-        kevat kysymykset, se ei voi antaa lausuntoa
20055: malla säädettiin asetus työneuvostosta ja        muusta lain soveltamiseen liittyvästä kysy-
20056: työsuojelun poikkeusluvista (609/46) ja an-      myksestä. Työneuvosto ei myöskään käsitte-
20057: nettiin asetus työneuvoston käsiteltävistä       le esimerkiksi merimiesten vuosilomalain
20058: asioista (757/46), jäljempänä vuoden 1946        (433/84), merityöaikalain (296/76), työajasta
20059: asetus. Työneuvoston kokoonpano on kolmi-        kotimaanliikenteen aluksissa annetun lain
20060: kantainen. Niin sanottuja puolueettomia jä-      (248/82) eikä työsopimuslain (320/70) tul-
20061: seniä, työnantajajäseniä ja työntekijäjäseniä    kintakysymyksiä.
20062: on kutakin yhtä monta.                             Työneuvostolain 9 §:n 1 momentin mu-
20063:   Lain 2 §:n mukaan työneuvostossa on vä-        kaan työneuvoston tehtävänä on:
20064: hintään yhdeksän jäsentä, jotka valtioneu-         1) ratkaista, onko määrättyä yritystä, lai-
20065: vosto määrää kolmeksi vuodeksi kerrallaan.       tosta tai työtä pidettävä sellaisena, johon
20066: Valtioneuvosto määrää yhden jäsenistä pu-        1 §:ssä tarkoitettua lakia on sovellettava,
20067: heenjohtajaksi ja muille jäsenille yhden tai       2) käsitellä ja ratkaista lain 2 a luvussa
20068: useampia varajäseniä samalla tavalla.            tarkoitetut muutoksenhaut poikkeuslupa-asi-
20069:   Työneuvosto käsittelee työneuvostolain         oissa sekä
20070: 1 §:n mukaan työaikaa, vuosilomaa, lasten ja       3) tuomioistuimen, työsuojeluviranomaisen
20071: nuorten henkilöiden käyttämistä työhön ja        sekä työnantajiin tai työntekijäin keskusjär-
20072: muita asetuksella määrättävien lakien työnte-    jestöjen samoin kuin valtiovarainministeriön,
20073: kijäin suojelua koskevia kysymyksiä.             kunnallisen työmarkkinalaitoksen ja kirkon
20074:   Vuoden 1946 asetuksen korvauneen työ-          sopimusvaltuuskunnan pyynnöstä antaa lau-
20075: neuvoston käsiteltävistä asioista annetun ase-   suntoja 1 §:ssä tarkoitettujen lakien sovelta-
20076: tuksen (485/79) 1 §:n mukaan työneuvosto         mista koskevista kysymyksistä.
20077: käsittelee kysymyksiä, jotka esiintyvät sovel-     Lisäksi työneuvosto voi 9 §:n 2 momentin
20078: lettaessa seuraavia työntekijäin suojelua kos-   mukaan tehdä tarpeellisiksi katsomiaan esi-
20079: kevia lakeja:                                    tyksiä työntekijäin suojelua koskevan lain-
20080:   - työaikalaki (604/46)                         säädännön kehittämiseksi.
20081:   - kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika-       Työneuvostolain 9 §:n 1 momentin 1 koh-
20082: laki (400/78)                                    dan mukaiset työsuojelulakien soveltamis-
20083:   - leipomotyölaki (302/61)                      alan määrittämistä koskevat ratkaisut ovat
20084:   - maatalouden työaikalaki (31/70)              merkinneet rajan vetämistä siihen, onko
20085:   - talonmiesten työaikalaki (284/70)            työtä suorittavaa henkilöä pidettävä työsopi-
20086:   - nuorten työntekijäin suojelusta annettu      mussuhteessa olevana työntekijänä vai itse-
20087: laki (669/67)                                    näisenä yrittäjänä, johon lakeja ei sovelleta.
20088:   - työturvallisuuslaki (299/58)                 Lisäksi työneuvosto on ratkaissut erimieli-
20089:   - vuosilomalaki (272/73)                       syyksiä siitä, mitä useista työaikaa säätele-
20090:   - kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annettu   vistä laeista on tiettyyn työhön sovellettava,
20091: laki (951/77).                                   ja siitä, kuuluuko jokin työ työaikaa säänte-
20092:   Nuorten työntekijäin suojelusta annettu        levän lain alaisuuteen vai onko se jätetty
20093: laki on kumottu vuoden 1994 alusta nuoris-       kokonaan lain soveltamisalan ulkopuolelle.
20094: ta työntekijöistä annetulla lailla (998/93).     Työneuvoston asiana on ratkaista, onko joh-
20095:   Lisäksi asetuksen 2 §:n mukaan työneu-         tavassa asemassa oleva työntekijä työ-
20096: voston asiana on käsitellä ja ratkaista op-      aikalain 3 §:n 2 momentissa tarkoitettu työn-
20097: pisopimuslain (422/67) 13 §: ssä tarkoitettuja   tekijä tai työnjohtaja-asemassa oleva työnte-
20098: poikkeuslupa-asioita koskevat alistukset ja      kijä maatalouden työaikalain 4 §:n 2 mo-
20099: valitukset sekä yhteistoiminnasta yrityksissä    mentissa tarkoitettu työntekijä, joiden työhön
20100: annetun lain (725/78) 2 §:ssä tarkoitetut lain   mainittuja lakeja on sovellettava.
20101: soveltamisalaa koskevat kysymykset. Oppi-          Lisäksi on eri laeissa jätetty joidenkin yk-
20102:                                         HE 17911996 vp                                          3
20103: 
20104: 
20105: sittäisten kysymysten ratkaiseminen työneu-        siitä, että työneuvosto voisi ratkaista myös
20106: voston asiaksi. Esimerkiksi kysymykset siitä,      sen soveltamisalakysymyksen, mutta työneu-
20107: onko työpaikalla liukuvasta työajasta solmit-      vosto on vakiintuneesti katsonut sen kuulu-
20108: tu sopimus työaikalain, maatalouden työ-           vaksi toimivaltaansa (TN 347-54, 489-58,
20109: aikalain tai kauppaliikkeiden ja toimistojen       654-62 ja 882-70).
20110: työaikalain säännösten mukainen tai onko             Edellä mainittujen säännösten mukaan
20111: töitä pidettävä mainittujen lakien mukaisina       työneuvoston on ratkaistava kyseessä olevan
20112: aloittamis- ja lopettamistöinä, voidaan saat-      lain säännöksessä tarkoitettu soveltamisala-
20113: taa työneuvoston ratkaistavaksi.                   kysymys virallisen syyttäjän, työsuojeluvi-
20114:    Soveltamisalakysymyksissä ja niissä ta-         ranomaisen taikka työnantajien ja työnteki-
20115: pauksissa, joissa päätösvallasta on nimen-         jöiden keskusjärjestöjen pyynnöstä. Yksittäi-
20116: omaisesti säädetty, työneuvosto antaa sitovia      nen työnantaja tai työntekijä ei voi saada
20117: päätöksiä. Näissä asioissa työneuvostolla on       asiaansa vireille ja ratkaistuksi välittömästi
20118: ratkaisupakko aivan kuten tuomioistuimella.        omasta pyynnöstään.
20119: Päätökset ovat lopullisia eikä niihin voida          Säännösten mukaan työsuojelutoimiston on
20120: hakea valittamalla muutosta. Korkeimman            kuitenkin asianosaisen vaatimuksesta saatet-
20121: oikeuden ratkaisun KKO 1966 II 89 mukaan           tava soveltamisalakysymys työneuvoston
20122: työneuvoston ratkaisu siitä, oliko työntekijää     ratkaistavaksi, jollei asiaa muuten ole pidet-
20123: pidettävä työaikalain alaisena työntekijänä,       tävä ilmeisen selvänä.
20124: oli tuomioistuinta sitova.                           Jos tuomioistuimessa vireillä olevan asian
20125:     Työneuvostolain 9 §:ssä tarkoitetut poik-      ratkaisu riippuu lain soveltamisalakysymyk-
20126: keuslupa-asiat käsiteltiin työneuvostossa,         sestä, voi tuomioistuin edellä mainittujen
20127: kunnes niiden lukumäärän kasvu johti sii-          säännösten mukaan siirtää tämän kysymyk-
20128: hen, että lain muutoksella (29179) 1 päivästä      sen ratkaisemisen työneuvostolle, milloin
20129: kesäkuuta 1979 oikeus myöntää poikkeuslu-          tuomioistuin katsoo sen tarpeelliseksi tai
20130:  pia annettiin työsuojelupiirien työsuojelulau-    asianosainen sitä vaatii. Tuomioistuin voi
20131:  takuntien poikkeuslupajaostoille. Työneuvos-      tällöin päättää asian vasta sitten, kun työneu-
20132:  ton toimivaltaan jäi käsitellä näitä asioita      voston ratkaisu tai lausunto on sille toimitet-
20133:  koskevat alistukset ja valitukset.                tu.
20134:     Työneuvostolain 9 §:n mukaisen yleisluon-        Siirtäminen on mahdollista aina, kun tuo-
20135:  teisen lausunnon työneuvosto voi antaa kai-       mioistuin katsoo sen tarpeelliseksi. Säännös-
20136:  kista työneuvostolain 1 §:ssä tarkoitettujen      ten kirjoitustavat ovat erilaisia sen suhteen,
20137:  lakien soveltamisessa ja tulkinnassa esiinty-     missä määrin tuomioistuin on velvollinen
20138:  vistä kysymyksistä. Lausunnot eivät ole oi-       asianosaisen vaatimuksesta siirtämään sovel-
20139:  keudellisesti sitovia eikä niissä oteta kantaa    tamisalakysymyksen ratkaisemisen työneu-
20140:  tiettyyn konkreettiseen yksittäistapaukseen.      vostolle. Säännösten kirjoitustavan eroavai-
20141:  Kysymyksessä on viranomaisen asiantuntija-        suuksia ei ole perusteltu säännösten lainval-
20142:  lausunto. Työneuvoston lausunnoilla on kui-       misteluasiakirjoissa.
20143:  tenkin työsuojelulakien soveltamisen yhden-         Nuorista työntekijöistä annettua lakia on
20144:  mukaisuutta turvaava tehtävä, sillä tuomiois-     muutettu 22 päivästä kesäkuuta 1996 muun
20145:  tuimet noudattavat tosiasiallisesti työneuvos-    muassa siten, että lain 14 §:n 1 momentin
20146:  ton tulkintasuosituksia.                          mukaan työneuvosto voi antaa lausunnon
20147:     Kussakin työneuvostolain 1 §:ssä tarkoite-     lain soveltamisesta tai tulkinnasta. Säännök-
20148:   tussa laissa säädetään 9 §:n 1 momentin 1        sen 2 momentin mukaan tuomioistuin voi
20149:  kohdan mukaisen ratkaisun pyytämisestä            pyytää työneuvoston lausunnon omasta aloit-
20150:  työneuvostolta. Työaikalain 4 §, kauppaliik-      teestaan tai asianosaisen vaatimuksesta.
20151:  keiden ja toimistojen työaikalain 2 §, maata-
20152:   louden työaikalain 5 §, talonmiesten työaika-    2.2. Nykytilan arviointi
20153:   lain 20 §, vuosilomalain 2 §, työturvallisuus-
20154:   lain 7 §, yhteistoiminnasta yrityksissä anne-      Työneuvosto on vuodesta 1946 lähtien
20155:   tun lain 2 § ja kotitaloustyöntekijän työsuh-    antanut tuomioistuimille, syyttäjille, työ-
20156:   teesta annetun lain 3 § sisältävät kukin pää-    suojeluviranomaisille sekä työmarkkinajär-
20157:   piirteissään samansisältöisen säännöksen asi-    jestöille yhteensä yli 1 300 ratkaisua ja lau-
20158:   an Vireillepanotavasta työneuvostoon. Leipo-     suntoa työsuojelulakien soveltamiskysymyk-
20159:   motyölaissa ei ole nimenomaista säännöstä        sistä.
20160: 4                                     HE 179/1996 vp
20161: 
20162: 
20163:   Ajanjaksoon sisältyy merkittäviä lainsää-      mentin mukaan oikeus pyytää työneuvoston
20164: däntöhankkeita, joiden tulkintaongelmiin on      lausuntoa. Työministeriötä ei mainittaisi lau-
20165: saatu nopeasti työneuvoston arvovaltainen        sunnon pyytäjänä työneuvostolain 9 §:ssä.
20166: kannanotto. Kolmikantaperiaatteen mukai-           Työsuojelua koskeviin lakeihin lukuunot-
20167: sesti lainsäädäntöhankkeiden taustalla vai-      tamatta yhteistoiminnasta yrityksissä annet-
20168: kuttavien työmarkkinajärjestöjen edustajat       tua lakia (725/78) ehdotetaan kuhunkin yh-
20169: ovat työneuvostossa pystyneet asiantunte-        tenäistä säännöstä oikeudesta pyytää työ-
20170: muksenaan vaikuttamaan säännösten sovelta-       neuvoston lausuntoa lain soveltamiseen ja
20171: miseen. Samaten poikkeuslupa-asioissa työ-       tulkintaan liittyvästä kysymyksestä. Yhteis-
20172: neuvosto on muutoksenhakuviranomaisena           toiminnasta yrityksissä annetussa laissa on
20173: pitänyt yllä yhtenäisiä käytäntöjä eri työ-      rajoitettu lausunnonpyyntöoikeutta.
20174: suojelupiireissä. Työneuvostolla on oikeus         Työneuvoston tehtäviin poikkeuslupa-asi-
20175: ratkaista työsuojelulakien soveltamiskysy-       oiden muutoksenhakuviranomaisena ei ehdo-
20176: myksiä asianosaisia ja tuomioistuimia sito-      teta muutoksia.
20177: vasti.Työneuvostolla ei ole samanlaisia kei-
20178: noja hankkia näyttöä kuin tuomioistuimilla.      4.     Esityksen vaikutukset
20179: Tilanne, jossa lainkäyttöviranomainen on
20180: sidottu työneuvoston antamaan ratkaisuun ei      4.1.    Taloudelliset vaikutukset
20181: kuitenkaan ole oikeusjärjestyksen kannalta
20182: tyydyttävä.                                        Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia
20183:                                                  vaikutuksia.
20184: 3.    Esityksen tavoitteet ja keskeiset
20185:      ehdotukset                                  4.2.    Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
20186:   Esityksessä ehdotetaan, että työneuvostolla      Esityksellä ei ole organisatorisia tai henki-
20187: olisi ainoastaan lausunnonanto-oikeus. Tuo-      löstövaikutuksia.
20188: mioistuimet voisivat esityksen mukaan edel-
20189: leenkin pyytää työneuvostolta lausuntoa työ-     4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien
20190: suojelulain tulkinnasta päätöksentekonsa              asemaan
20191: tueksi. Samaten työsuojelupiirin työsuojelu-
20192: toimisto, työnantajien tai työntekijöiden kes-    Esitys ei vaikuta eri kansalaisryhmien ase-
20193: kusjärjestö, valtion työmarkkinapolitikkaa       maan tai kansalaisten tasa-arvoon.
20194: käsittelevä ministeriö, kirkon sopimusval-
20195: tuuskunta, kunnallinen työmarkkinalaitos,        5. Asian valmistelu
20196: voisivat edelleen saattaa työsuojelulainsää-
20197: däntöä koskevia kysymyksiä työneuvostolle          Työministeriö asetti 18 päivänä helmikuuta
20198: lausunnon antamista varten. Lisäksi lausun-      1993 työryhmän, jonka tehtävänä oli selvit-
20199: toa voisivat pyytää Ahvenanmaan maakun-          tää työneuvoston asema (TM:n työryhmä
20200: nan maakuntahallitus tai Ahvenanmaan maa-        1993:35). Työryhmän tuli erityisesti muuttu-
20201: kunnan kunnallinen sopimusvaltuuskunta.          va työelämä ja työlainsäädäntö huomioon
20202: Vaikka lakisääteinen ratkaisuoikeus poistet-     ottaen selvittää työneuvoston nykyisten teh-
20203: taisiin, jäisi työneuvostolle edelleen toi-      tävien mahdolliset muutostarpeet ja tehdä
20204: mialallaan asiantuntemusta ja tietoa käytän-     tarvittavat ehdotukset työneuvoston tehtävis-
20205: nön työelämästä. Työneuvoston lausunnoilla       tä, päätösvaltaisuudesta, kokoonpanosta,
20206: olisi siten edelleen merkittävä tehtävä oi-      työskentelytavasta ja henkilöstöstä. Työryh-
20207: keuskäytännön ohjaamisessa.                      mä luovutti mietintönsä työministeriölle 31
20208:   Työneuvostosta ja työsuojelun poikkeus-        päivänä elokuuta 1993. Lisäksi työneuvosto
20209: luvista annetun lain 9 §:n 1 momentin 1          on antanut asiasta lausuntonsa.
20210: kohdassa lueteltaisiin kaikki ne tahot, jotka
20211: voivat pyytää työneuvoston lausuntoa. Sään-      6.      Muita esitykseen vaikuttavia
20212: nöksessä viitattaisiin, että lausunnonanto-             seikkoja
20213: mahdollisuus on vain silloin, kun työneuvos-
20214: tolain 1 §:ssä tarkoitetuissa laeissa on niin      Euroopan neuvoston jäsenvaltioiden teke-
20215: säädetty. Työministeriöllä on yhteistoimin-      mä yleissopimus ihmisoikeuksien ja perusva-
20216: nasta yrityksissä annetun lain 2 §:n 5 mo-       pauksien suojaamiseksi (SoSP 19/90) käsit-
20217:                                         HE 179/1996 vp                                         5
20218: 
20219: 
20220: telee muun ohessa oikeutta oikeudenmukai-          käsittelyä ainakin yhdessä oikeusasteessa.
20221: seen oikeudenkäyntiin (6 artikla). Sopimus-        Työneuvoston soveltamisalaratkaisut koske-
20222: määräyksen 1 kappaleen mukaan jokaisella           vat epäilemättä kansalaisten oikeuksia ja
20223: on oikeus kohtuullisen ajan kuluessa oikeu-        velvollisuuksia. Ratkaisussa voidaan esimer-
20224: denmukaiseen ja julkiseen oikeudenkäyntiin         kiksi asianosaisia ja tuomioistuimia sitovasti
20225: laillisesti perustetussa riippumattomassa ja       päättää, onko henkilö tehnyt työtä työsopi-
20226: puolueettomassa tuomioistuimessa silloin,          mussuhteessa vai itsenäisenä yrittäjänä.
20227: kun päätetään hänen oikeuksistaan ja velvol-          Suomi teki sopimusta voimaan saatettaessa
20228: lisuuksistaan.                                     nyt käsiteltävänä olevaan määräykseen aino-
20229:    Asioissa, joissa päätetään henkilön oikeuk-     an varaumansa. V arauma koskee suullisia
20230: sista ja velvollisuuksista, on henkilöllä sopi-    käsittelyitä yleisissä muutoksenhakutuomi-
20231: musmääräyksen mukaan oikeus tuomiois-              oistuimissa, yleisissä hallintotuomioistuimis-
20232: tuinmenettelyyn. Säännös ei edellytä valitus-      sa sekä eräissä erikoistuomioistuimissa ja
20233: mahdollisuutta, mikäli ensi asteen käsittely       tarkastuslautakunnassa. Työneuvoston osalta
20234: vastaa esitettyjä vaatimuksia. Myös muut           varaumaa ei ole tehty.
20235: kuin varsinaisesti maan tuomioistuinorgani-           Koska esityksen mukaan työneuvostolle
20236: saatioon kuuluvat elimet voivat tulla kysy-        jäisi vain oikeus antaa lausuntoja, eivät so-
20237: mykseen, mikäli ne ovat riippumattomia ja          pimusmääräykset olisi ristiriidassa Suomen
20238: puolueettomia.                                     oikeusjärjestyksen kanssa.
20239:    Riippumattomuudella on käytännössä käsi-           Rooman sopimuksen 177 artiklan mukaan
20240: tetty riippumattomuutta lainsäätäjästä, täy-       tuomioistuimella:, jonka päätöksiin ei kansal-
20241: täntöönpanovallasta ja riidan osapuolista.         lisen lainsäädännön mukaan saa hakea muu-
20242: Esimerkiksi läheinen organisatorinen yhteys        tosta, on velvollisuus pyytää ennakkoratkai-
20243: lainkäyttöelimen ja täytäntöönpanovallan tai       sua ED-tuomioistuimelta. Oikeuskirjallisuu-
20244: osapuolena olevan viranomaisen välillä saat-       dessa on pohdittu, onko työneuvosto tällai-
20245: taa asettaa riippumattomuuden osapuolten ja        nen Rooman sopimuksen 177 artiklassa tar-
20246:  yleisön silmissä sopimusmääräyksen vastai-        koitettu tuomioistuin, koska työneuvostolain
20247:  sella tavalla kyseenalaiseksi. Tuomarinimi-       13 §:n mukaan työneuvoston päätöksistä ei
20248:  tyksen määräaikaisuus ei sinänsä ole kiellet-     voi hakea muutosta valittamalla. Koska esi-
20249:  ty. Maallikkojäsenten tai tiettyjen intressita-   tyksen mukaan työneuvosto voisi antaa vain
20250: hojen edustus lainkäyttöelimessä ei myös-          lausuntoja, ei työneuvostolla näyttäisi olevan
20251:  kään sinänsä riko sopimusmääräystä, jollei        mahdollisuutta pyytää ennakkoratkaisuja
20252: intressitahojen yhteisten etujen katsota ole-      ED-oikeuden tulkinnoista, jotka liittyvät
20253:  van henkilön etuja vastaan yksittäistapauk-       työneuvoston toimivaltaan kuuluvien työla-
20254:  sessa.                                            kien soveltamiseen. Työneuvosto voisi sen
20255:    Pääsäännön mukaan sopimusmääräys edel-          sijaan tarvittaessa ohjata sen lausuntoa pyy-
20256:  lyttää kattamissaan asioissa julkista suullista   täneen tuomioistuimen hakemaan ennakko-
20257:                                                    ratkaisua.
20258: 6                                      HE 179/1996 vp
20259: 
20260: 
20261: 
20262:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20263: 
20264: 1.     Lakiehdotusten perustelut                  edelleen tulla työneuvoston käsiteltäviksi
20265:                                                   lausuntoasioina. Poikkeuksena tästä olisi
20266: 1.1.    Laki työneuvostosta ja työsuojelun        entiseen tapaan yhteistoiminnasta yrityksissä
20267:        poikkeusluvista                            annettu laki, jonka 2 §:n 5 momentin mu-
20268:                                                   kaan lausuntoa voitaisiin pyytää vain lain
20269:    1 §. Säännöksessä todettaisiin työneuvos-      soveltamisalaa koskevasta kysymyksestä.
20270: ton yleinen toimivalta käsitellä asianomaisen     Asiassa annettava lausunto ei sitoisi tuomio-
20271: ministeriön alaisena työaikaa, vuosilomaa,        istuinta. Lausunto voitaisiin ottaa huomioon
20272: lasten ja nuorten henkilöiden käyttämistä         tuomioistuimen ratkaisussa kaiken asiassa
20273: työssä ja muita työntekijäin suojelua koske-      esitetyn selvityksen ohella. Koska muita
20274: vien lakien soveltamisessa esiintyviä kysy-       merkittäviä muutoksia ei työneuvoston tehtä-
20275: myksiä. Voimassa olevasta 1 §:stä on ehdo-        viin tai kokoonpanoon ehdoteta, olisi työ-
20276: tuksessa poistettu viittaus vuoden 1946 ase-      neuvostolla vastaisuudessa sama asiantunte-
20277: tukseen, joka määrää työneuvoston käsiteltä-      mus ja työmarkkinaosapuolten luottamus
20278: väksi tulevat lait. Voimassa oleva työneu-        puolellaan kuin nykyisinkin.
20279: voston käsiteltävistä asioista annettu asetus        13 §. Ratkaisuasioissa työneuvostolla on
20280: luettelee työntekijäin suojelua koskevat lait,    voimassa olevan lain 13 §:n 2 momentin
20281: joita koskevia kysymyksiä työneuvosto kä-         mukaan oikeus ottaa päätös sen lainvoimai-
20282: sittelee. Kussakin laissa on nykyään lisäksi      suuden estämättä uudelleen käsiteltäväksi,
20283: todettu erikseen työneuvoston toimivalta          milloin havaitaan, että ratkaisu on perustunut
20284: ratkaista laissa olevia soveltamiskysymyksiä.     Virheellisiin tietoihin tai milloin olosuhteet
20285: Kun työneuvoston sitova ratkaisuoikeus eh-        ovat olennaisesti muuttuneet. Säännös ehdo-
20286: dotuksessa poistettaisiin, otettaisiin kuhunkin   tetaan kumottavaksi samalla, kun ratkaisuoi-
20287: lakiin oma säännös lausunnon pyytämisestä         keus poistetaan.
20288: työneuvosiolta. Asetuksessa asia on sanottu
20289: toiseen kertaan ja se voitaisiin tarpeettomana    1.2.   Vuosilomalaki
20290: kumota.
20291:   9 §. Ehdotuksen mukaan työneuvoston                2 §. Lakiehdotuksessa ehdotetaan muutet-
20292: oikeus ratkaista, onko määrättyä yritystä,        tavaksi vuosilomalain 2 §:ää, joka käsittelee
20293: laitosta tai työtä pidettävä sellaisena, johon    työneuvoston ratkaisuoikeutta lain sovelta-
20294: 1 §:ssä tarkoitettua lakia on sovellettava,       misalaa määrättäessä. Säännöksen nojalla
20295: poistettaisiin. Ehdotuksen 9 §:n 1 momentin       työneuvosto on antanut ratkaisuja siitä, onko
20296: 1 kohdan mukaan työneuvoston tehtäväksi           henkilö ollut työtä suorittaessaan työsuhtees-
20297: jäisi antaa lausuntoja 1 §:ssä tarkoitettujen     sa työnantajaan vai omaan lukuunsa toimiva
20298: lakien soveltamisesta tai tulkinnasta. Lau-       itsenäinen yrittäjä. Ehdotuksen mukaan rat-
20299: suntoa voisivat pyytää säännöksessä mainitut      kaisuoikeus poistettaisiin. Ehdotetun 2 §:n
20300: tuomioistuin, työsuojelupiirin työsuojelutoi-     mukaan työneuvosto antaa lausuntoja lain
20301: misto, työnantajien tai työntekijöiden kes-       soveltamisesta ja tulkinnasta siten kuin työ-
20302: kusjärjestö, valtion työmarkkinapolitiikkaa       neuvostosta ja työsuojelun poikkeusluvista
20303: käsittelevä ministeriö, kirkon sopimusval-        annetussa laissa on säädetty.
20304: tuuskunta, kunnallinen työmarkkinalaitos,            Säännöksen nykyisen 2 momentin mukaan
20305: Ahvenanmaan maakunnan maakuntahallitus            työsuojelutoimiston on tullut saattaa asia
20306: tai Ahvenanmaan maakunnan kunnallinen             työneuvoston ratkaistavaksi, jos asianosainen
20307: sopimus valtuuskunta. Lausunnonpyyntöoi-          on sitä vaatinut eikä asiaa ole voinut pitää
20308: keus on vain silloin, kun työneuvostolain         ilmeisen selvänä. Säännös ehdotetaan tar-
20309: 1 §:ssä tarkoitetussa laissa on niin säädetty.    peettomana kumottavaksi.
20310:   Työneuvostolta voitaisin pyytää lausuntoa          Säännöksen nykyisen 3 momentin mukaan
20311: mistä tahansa 1 §:ssä tarkoitettujen lakien       tuomioistuin on voinut harkintansa mukaan
20312: soveltamisesta tai tulkinnasta. Siten myös        siirtää soveltamiskysymyksen työneuvoston
20313: asiat, joissa työneuvostolla voimassa olevan      ratkaistavaksi. Lisäksi asia on tullut siirtää
20314: lain mukaan on ratkaisuoikeus, voisivat           työneuvoston ratkaistavaksi asianosaisen
20315:                                        HE 179/1996 vp                                           7
20316: 
20317: 
20318: vaatimuksesta, ellei asiaa ole muutoin pidet-     kaisuuden vuoksi lainkohtaa ehdotetaan
20319: ty ilmeisen selvänä. Säännös ehdotetaan           muutettavaksi samansisältöiseksi kuin ehdo-
20320: poistettavaksi, koska tuomioistuimen asema        tuksen mukainen vuosilomalain 2 §. Muilta
20321: lausunnonpyytäjänä ei poikkea muiden lau-         osin perusteluissa viitataan vuosilomalain
20322: sunnonpyytäjien asemasta. Lausunnon hank-         kohdalla esitettyyn.
20323: kiminen olisi aina pyytäjän harkinnassa.
20324: 1.3.   Laki yhteistoiminnasta yrityksissä         1.6.    Laki kotitaloustyöntekijän
20325:                                                          työsuhteesta
20326:    2 §. Soveltamisala. Yhteistoiminnasta yri-
20327: tyksissä annetun lain soveltamisalasäännök-         3 §. Työneuvoston lausunto. Työneuvoston
20328: sessä rajoitetaan muun muassa lain sovelta-       ratkaisuoikeus ehdotetaan korvattavaksi lau-
20329: misala koskemaan vain yrityksiä, joiden työ-      sunnonanto-oikeudella. Muilta osin peruste-
20330: suhteessa olevan henkilöstön määrä säännöl-       luina viitataan vuosilomalain kohdalla esitet-
20331: lisesti on vähintään 30. Lisäksi lakia sovelle-   tyyn.
20332: taan tuotannollisista ja taloudellisista syistä
20333: toimeenpantaviin irtisanomisiin yrityksissä,      1.7.    Työaikalaki
20334: joiden henkilöstön määrä on säännöllisesti
20335: vähintään 20, milloin työnantaja harkitsee          3 §. Työneuvoston lausunto. Säännöksen 1
20336: vähintään 10 työntekijän irtisanomista. Lakia     momentti ehdotetaan muutettavaksi saman-
20337: ei säännöksen mukaan sovelleta valtion tai        sisältöiseksi kuin ehdotuksen mukainen vuo-
20338: kunnan virastoissa tai laitoksissa.               silomalain 2 §.
20339:    Ehdotuksessa esitetään kumottavaksi 2 §:n        Säännöksen 2 momentti ehdotetaan kumot-
20340: 6 momentti ja muutettavaksi 2 §:n 5 mo-           tavaksi. Perusteluina viitataan vuosilomalain
20341: mentin säännöstä, jotka koskevat työneuvos-       kohdalla esitettyyn.
20342: ton ratkaisuoikeutta lain soveltamisala-            46 §. Kumottavat säännökset. Työaikalain
20343: kysymyksissä. Työneuvoston tehtävä ratkais-       (605/96)     46 §:n    mukaan       työaikalaki
20344:  ta, onko yritystä tai laitosta pidettävä sel-    (604/46), kauppaliikkeiden ja toimistojen
20345:  laisena, johon lakia on sovellettava, poistet-   työaikalaki (400178), talonmiesten työaikala-
20346: taisiin. Ehdotuksen mukaan asianomaisen           ki (284170), maatalouden työaikalaki
20347:  ministeriön, työnantajien tai työntekijöiden     (407/89) ja leipomotyölaki (302/61), lukuun
20348: keskusjärjestön taikka tuomioistuimen pyyn-       ottamatta 5 §:ää kumoutuvat 23 päivänä
20349:  nöstä työneuvosto voisi antaa lausunnon täs-     marraskuuta 1996. Työaikalain 45 §:n mu-
20350:  tä kysymyksestä. Tuomioistuin ehdotetaan         kaan ylityön enimmäismääriä koskeva 19 §
20351:  lisättäväksi 5 momenttiin lausunnonpyytä-        tulee kuitenkin voimaan vasta 1 päivänä
20352: jäksi. Tuomioistuimen asemasta lausunnon-         tammikuuta 1997. Kun tarkoituksena on ol-
20353:  pyytäjänä viitataan vuosilomalain kohdalla       lut, että voimassa olevat ylityön enimmäis-
20354:  esitettyyn.                                      määriä koskevat säännökset olisivat nouda-
20355:                                                   tettavina mainittuun päivään asti, ehdotetaan
20356: 1.4.   Työturvallisuuslaki                        lain 46 §:ään lisättäväksi tätä tarkoittava sel-
20357:                                                   ventävä 3 momentti.
20358:   7 §. Voimassa olevan työturvallisuus-
20359: lain 7 §:n mukaan työneuvosto ratkaisee
20360: paitsi lain soveltamisalaan myös lain             2.     Tarkemmat säännökset ja
20361: 4-6 §:n soveltamiseen liittyvät kysymykset.              määräykset
20362: Lakiehdotuksessa työneuvoston ratkaisuoi-
20363: keus poistettaisiin. Vastaavasti työneuvosto      2.1.    Asetus työneuvoston käsiteltävistä
20364: voisi esityksen mukaan antaa lausuntoja mis-             asioista
20365: tä tahansa lain soveltamiseen liittyvästä ky-
20366: symyksestä. Muilta osin perusteluina viita-         Ehdotuksessa on työneuvostolain 1 §:ää
20367: taan vuosilomalain kohdalla esitettyyn.           muutettu siten, ettei siinä enää viitata ase-
20368:                                                   tukseen, jossa luetellaan lait, joiden sovelta-
20369: 1.5.   Laki nuorista työntekijöistä               miskysymyksiä työneuvosto käsittelee. Jos
20370:                                                   esitys hyväksytään, tulee mainittu asetus
20371:   14 §. Työneuvoston lausunto. Yhdenmu-           kumottavaksi.
20372: 8                                       HE 179/1996 vp
20373: 
20374: 
20375: 2.2.    Asetus työneuvostosta ja työsuojelun       massa olevan lain mukaan voidaan nimetä
20376:        poikkeusluvista                             kullekin jäsenelle yksi tai useampia.Työneu-
20377:                                                    voston päätösvaltaisuuden turvaamiseksi kul-
20378:    Työneuvoston nykyisenkaltainen kokoon-          lekin jäsenelle tulisi nimetä kaksi varajäsen-
20379: pano on työmarkkinajärjestöjä edustavien           tä. Työneuvoston työmarkkinaosapuolia
20380: jäsenten osalta osoittautunut joissakin tilan-     edustavia jäseniä ja varajäseniä nimettäessä
20381: teissa hankalaksi. Kummankin työmark-              tulisi edellä esitetyn johdosta erityisesti kiin-
20382: kinaosapuolen yleisjäsenten lisäksi tarvitaan      nittää huomiota järjestöjen välisiin voima-
20383: päätösvaltaisuuteen omia alojaan edustavia         suhteisiin ja siihen, että niiden alojen
20384: lisäjäseniä sen mukaan, käsitelläänkö istun-       edustus, joiden työsuojelullinen intressi ja
20385: nossa teollisuutta, kauppaliikkeitä ja toimis-     työolot edellyttävät lausunto- ja poikkeuslu-
20386: toja tai maataloutta koskevia asioita. Jäykkä      pa-asioissa erityisasiantuntemusta, turvataan.
20387: säännös on johtanut juttujen lykkäämisiin          Jos työneuvostolakia ja siihen liittyviä lakeja
20388: sen vuoksi, ettei työneuvosto ole yhden lisä-      koskeva esitys hyväksytään, tulisi asetusta
20389: jäsenen puuttumisen vuoksi ollut päätösval-        työneuvostosta ja työsuojelun poikkeusluvis-
20390: tainen.                                            ta muuttaa.
20391:    Tämän vuoksi ehdotetaan työneuvostosta
20392: ja työsuojelun poikkeusluvista annetun ase-        3.    Voimaantulo
20393: tuksen 1 ja 2 §:ssä olevien työneuvoston
20394: kokoonpanoa ja päätösvaltaisuutta koskevien          Ehdotetut säännökset liittyvät kiinteästi
20395: säännösten kumoamista. Työneuvostolain 2,          työaikalakiuudistukseen. Uusi työaikalaki
20396: 3 ja 6 §:n mukaisesti työneuvoston kaikki          tulee voimaan 23 päivänä marraskuuta 1996.
20397: työmarkkinaosapuolia edustavat jäsenet osal-       Tämän vuoksi ehdotetut säännökset tulisi
20398: listuisivat näin kaikkien juttujen käsittelyyn.    saattaa voimaan samanaikaisesti kuin työ-
20399: Lisäjäsenistä luovuttaisiin kokonaan, jolloin      aikalaki.
20400: työntekijäpiirejä ja työnantajapiirejä edustaisi
20401: kummallakin puolella kolme jäsentä. Tar-             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20402: peellinen eri työalojen asiantuntemus olisi        kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
20403: mahdollista saada varajäsenillä, joita voi-        tukset
20404:                                        HE 179/1996 vp                                         9
20405: 
20406: 
20407: 
20408: 
20409: 1.
20410:                                            Laki
20411:            työneuvostosta ja työsuojelun poikkeusluvista annetun lain muuttamisesta
20412: 
20413:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20414:   kumotaan työneuvostosta ja työsuojelun poikkeusluvista 2 päivänä elokuuta 1946 annetun
20415: lain (608/46) 13 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä tammikuuta 1979 annetus-
20416: sa laissa (26179), ja
20417:   muutetaan 1 § ja 9 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 1 § 13 päivänä tammikuuta
20418: 1989 annetussa laissa (34/89) ja 9 §:n 1 momentti osittain muutettuna mainitulla 12 päivänä
20419: tammikuuta 1979 annetulla lailla ja 8 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla (20/93), seu-
20420: raavasti:
20421: 
20422:                       1§                         keskusjärjestön, valtion työmarkkinapolitiik-
20423:                                                  kaa käsittelevän ministeriön, kirkon sopi-
20424:   Työaikaa, vuosilomaa, lasten ja nuorten        musvaltuuskunnan, kunnallisen työmarkkina-
20425: henkilöiden käyttämistä työhön ja muita          laitoksen, Ahvenanmaan maakunnan maa-
20426: työntekijäin suojelua koskevien lakien sovel-    kuntahallituksen taikka Ahvenanmaan maa-
20427: tamisessa esiintyviä kysymyksiä varten on        kunnan kunnallisen sopimusvaltuuskunnan
20428: asianomaisen ministeriön alaisena toimiva        pyynnöstä antaa lausuntoja 1 §:ssä tarkoitet-
20429: työneuvosto.                                     tujen lakien soveltamisesta ja tulkinnasta
20430:                                                  siten kuin siitä erikseen säädetään; ja
20431:                       9§                           2) käsitellä ja ratkaista 2 a luvussa tarkoi-
20432:                                                  tetut muutoksenhaut poikkeuslupa-asioissa.
20433:   Työneuvoston tehtävänä on:
20434:   1) tuomioistuimen, työsuojelupiirin työsuo-
20435: jelutoimiston, työnantajien tai työntekijöiden     Tämä laki tulee voimaan 23 päivänä mar-
20436:                                                  raskuuta 1996.
20437: 
20438: 
20439: 
20440: 
20441:  360366Y
20442: 10                                    HE 179/1996 vp
20443: 
20444: 
20445: 2.
20446:                                           Laki
20447:                              vuosilomalain 2 §:n muuttamisesta
20448:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20449:  muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1973 annetun vuosilomalain (272173) 2 § seuraavasti:
20450: 
20451:                     2 §                         työneuvostosta ja työsuojelun poikkeuslu-
20452:                                                 vista annetussa laissa (608/46) säädetään.
20453:           Työneuvoston lausunto
20454:                                                   Tämä laki tulee voimaan 23 päivänä mar-
20455:   Työneuvoston tulee antaa lausuntoja tämän     raskuuta 1996.
20456: lain soveltamisesta ja tulkinnasta siten kuin
20457: 
20458: 
20459: 
20460: 
20461: 3.
20462:                                            Laki
20463:               yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
20464: 
20465:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20466:   kumotaan yhteistoiminnasta yrityksissä 22 päivänä syyskuuta 1978 annetun lain (725/78)
20467: 2 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa
20468: (1195/90), ja
20469:   muutetaan 2 §:n 5 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 21 päivänä joulukuuta 1990
20470: annetussa laissa, seuraavasti:
20471: 
20472:                     2 §                         antaa lausunto siitä, onko yritystä tai lai-
20473:                                                 tosta pidettävä sellaisena, johon tätä lakia on
20474:                Soveltamisala                    sovellettava.
20475:                                                   Tämä laki tulee voimaan 23 päivänä mar-
20476:                                                 raskuuta 1996.
20477:   Tuomioistuimen, asianomaisen ministeriön
20478: taikka työnantajien tai työntekijöiden kes-
20479: kusjärjestön pyynnöstä työneuvoston tulee
20480:                                       HE 179/1996 vp                                    11
20481: 
20482: 
20483: 4.
20484:                                            Laki
20485:                            työttm'allisuuslain 7 § :n muuttamisesta
20486:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20487:   muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvallisuuslain (299/58) 7 §, sellaisena
20488: kuin se on osittain muutettuna 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla (509/93), seuraa-
20489: vasti:
20490: 
20491:                      7 §                        työneuvostosta ja työsuojelun poikkeuslu-
20492:                                                 vista annetussa laissa (608/46) säädetään.
20493:   Työneuvoston tulee antaa lausuntoja tämän
20494: lain soveltamisesta ja tulkinnasta siten kuin     Tämä laki tulee voimaan 23 päivänä mar-
20495:                                                 raskuuta 1996.
20496: 
20497: 
20498: 
20499: 
20500: 5.
20501:                                            Laki
20502:                  nuorista työntekijöistä annetun lain 14 §:n muuttamisesta
20503:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20504:   muutetaan nuorista työntekijöistä 19 päivänä marraskuuta 1993 annetun lain (998/93) 14 §,
20505: sellaisena kuin se on 14 päivänä kesäkuuta 1996 annetussa laissa (408/96), seuraavasti:
20506: 
20507:                     14 §                        työneuvostosta ja työsuojelun poikkeuslu-
20508:                                                 vista annetussa laissa (608/46) säädetään.
20509:            Työneuvoston lausunto
20510:                                                   Tämä laki tulee voimaan 23 päivänä mar-
20511:   Työneuvoston tulee antaa lausuntoja tämän     raskuuta 1996.
20512: lain soveltamisesta ja tulkinnasta siten kuin
20513: 12                                    HE 179/1996 vp
20514: 
20515: 
20516: 
20517: 
20518: 6.
20519:                                            Laki
20520:                        kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun lain
20521:                                     3 § :n muuttamisesta
20522: 
20523:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20524:   muutetaan kotitaloustyöntekijän työsuhteesta 16 päivänä joulukuuta 1977 annetun lain
20525: (951177) 3 § seuraavasti:
20526: 
20527: 
20528:                      3§                         työneuvostosta ja työsuojelun poikkeuslu-
20529:                                                 vista annetussa laissa (608/46) säädetään.
20530:            Työneuvoston lausunto
20531:                                                   Tämä laki tulee voimaan 23 päivänä mar-
20532:   Työneuvoston tulee antaa lausuntoja tämän     raskuuta 1996.
20533: lain soveltamisesta ja tulkinnasta siten kuin
20534:                                       HE 179/1996 vp                                    13
20535: 
20536: 
20537: 
20538: 
20539: 7.
20540:                                           Laki
20541:                            työaikalain 3 ja 46 § :n muuttamisesta
20542: 
20543: 
20544:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20545:  muutetaan 9 päivänä elokuuta 1996 annetun työaikalain (605/96) 3 §,ja
20546:  lisätään 46 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
20547: 
20548: 
20549:                      3 §                        ylitöiden enimmäismääriä koskevat säännök-
20550:                                                 set jäävät kuitenkin voimaan vuoden 1996
20551:           Työneuvoston lausunto                 loppuun.
20552:   Työneuvoston tulee antaa lausuntoja tämän       Tämä laki tulee voimaan 23 päivänä mar-
20553: lain soveltamisesta ja tulkinnasta siten kuin   raskuuta 1996.
20554: työneuvostosta ja työsuojelun poikkeuslu-
20555: vista annetussa laissa (608/46) säädetään.
20556:                     46 §
20557:            Kumottavat säännökset
20558: 
20559:   Edellä 1 momentissa tarkoitettujen lakien
20560: 
20561: 
20562: 
20563:      Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1996
20564: 
20565: 
20566: 
20567:                                    Tasavallan Presidentti
20568: 
20569: 
20570: 
20571: 
20572:                                    MARTII AHTISAARI
20573: 
20574: 
20575: 
20576: 
20577:                                                              Työministeri Liisa Jaakonsaari
20578: 14                                     HE 179/1996 vp
20579: 
20580: 
20581: 
20582:                                                                                             Liite
20583: 
20584: 1.
20585:                                             Laki
20586:          työneuvostosta ja työsuojelun poikkeusluvista annetun lain muuttamisesta
20587: 
20588:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20589:   kumotaan työneuvostosta ja työsuojelun poikkeusluvista 2 päivänä elokuuta 1946 annetun
20590: lain (608/46) 13 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä tammikuuta 1979 annetus-
20591: sa laissa (26179), ja
20592:   muutetaan 1 § ja 9 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 1 § 13 päivänä tammikuuta
20593: 1989 annetussa laissa (34/89) ja 9 §:n 1 momentti osittain muutettuna mainitulla 12 päivänä
20594: tammikuuta 1979 annetulla lailla ja 8 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla (20/93), seu-
20595: raavasti:
20596: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
20597:                       1§                                               1§
20598: 
20599:   Työaikaa, vuosilomaa, lasten ja nuorten           Työaikaa, vuosilomaa, lasten ja nuorten
20600: henkilöiden käyttämistä työhön ja muita           henkilöiden käyttämistä työhön ja muita
20601: työntekijäin suojelua koskevien, asetuksella      työntekijäin suojelua koskevien lakien sovel-
20602: määräitävien lakien soveltamisessa esiintyviä     tamisessa esiintyviä kysymyksiä varten on
20603: kysymyksiä varten on työministeriön alaise-       asianomaisen ministeriön alaisena toimiva
20604: na toimiva työneuvosto.                           työneuvosto.
20605:                       9§                                               9§
20606:   Työneuvoston tehtävänä on:                        Työneuvoston tehtävänä on:
20607:   1) ratkaista, onko määrättyä yritystä, lai-       1) tuomioistuimen, työsuojelupiirin työ-
20608: tosta tai työtä taikka työntekijää pidettävä      suojelutoimiston, työnantajien tai työnteki-
20609: sellaisena, johon 1 §:ssä tarkoitettua lakia on   jöiden keskusjäljestön, valtion työmark-
20610: sovellettava;                                     kinapolitiikkaa käsittelevän ministeriön, kir-
20611:                                                   kon sopimusvaltuuskunnan,          kunnallisen
20612:                                                   työmarkkinalaitoksen, Ahvenanmaan maa-
20613:                                                   kunnan maakuntahallituksen taikka A h-
20614:                                                   venanmaan maakunnan kunnallisen sopimus-
20615:                                                   valtuuskunnan pyynnöstä antaa lausuntoja
20616:                                                   1 §:ssä tarkoitettujen lakien soveltamisesta ja
20617:                                                   tulkinnasta siten kuin siitä erikseen sääde-
20618:   2) käsitellä ja ratkaista 2 a luvussa tarkoi-   tään; ja
20619: tetut muutoksenhaut poikkeuslupa-asioissa;          2) käsitellä ja ratkaista 2 a luvussa tarkoi-
20620: sekä                                              tetut muutoksenhaut poikkeuslupa-asioissa.
20621:   3) tuomioistuimen, työsuojeluviranomaisen
20622: sekä työnantajain ja työntekijäin keskusjär-
20623: jestöjen samoin kuin valtiovarainministeriön,
20624: kunnallisen työmarkkinalaitoksen ja kirkon
20625: sopimusvaltuuskunnan pyynnöstä antaa lau-
20626: suntoja 1 §:ssä tarkoitettujen lakien sovel-
20627: tamista koskevista kysymyksistä.
20628:                                        HE 179/1996 vp                                    15
20629: 
20630: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
20631: 
20632: 
20633:                                               13§
20634: 
20635: 
20636:   Milloin havaitaan, että työneuvoston rat-         (2 mom. kumotaan)
20637: kaisu on perustunut virheellisUn tietoihin, tai
20638: milloin olosuhteet päätöksen antamisen jäl-
20639: keen ovat olennaisesti muuttuneet, voi työ-
20640: neuvosto aikaisemman päätöksen estämättä
20641: hakemuksesta ottaa asian uudelleen käsitel-
20642: täväkseen ja antaa siinä uuden ratkaisun.
20643: Työneuvoston poikkeuslupa-asiassa antamaa
20644: päätöstä ei kuitenkaan voi tämän momentin
20645: nojalla muuttaa.
20646:                                                     Tämä laki tulee voimaan 23 päivänä mar-
20647:                                                   raskuuta 1996.
20648: 16                                     HE 179/1996 vp
20649: 
20650: 
20651: 
20652: 
20653: 2.
20654:                                             Laki
20655:                               vuosilomalain 2 §:n muuttamisesta
20656: 
20657: 
20658:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20659:   muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1973 annetun vuosilomalain (272173) 2 § seuraavasti:
20660: 
20661: 
20662: 
20663: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
20664: 
20665:                       2§                                              2§
20666:      Soveltamiskysymysten ratkaiseminen                     Työneuvoston lausunto
20667:   Valtion työsuojelupiirin työsuojelutoimis-        Työneuvoston tulee antaa lausuntoja tämän
20668: ton, virallisen syyttäjän, työnantajain keskus-   lain soveltamisesta ja tulkinnasta siten kuin
20669: järjestön taikka työntekijäin keskusjärjestön     työneuvostosta ja työsuojelun poikkeuslu-
20670: pyynnöstä on työneuvoston ratkaistava, onko       vista annetussa laissa (608/46) säädetään.
20671: työsuhdetta pidettävä sellaisena, johon tätä
20672: lakia on sovellettava.
20673:   Milloin asianosainen sitä vaatii, työsuoje-
20674: lutoimiston on saatettava 1 momentissa mai-
20675: nittu kysymys työneuvoston ratkaistavaksi,
20676: jollei asiaa muutoin ole pidettävä ilmeisen
20677: selvänä.
20678:   Jos tuomioistuimessa vireillä olevan asian
20679: ratkaisu riippuu 1 momentissa mainitun ky-
20680: symyksen ratkaisusta, tuomioistuin voi siir-
20681: tää tämän kysymyksen ratkaisemisen työneu-
20682: vostolle, milloin katsoo sen tarpeelliseksi tai
20683: asianosainen sitä vaatii eikä asiaa ole pidet-
20684: tävä ilmeisen selvänä. Tuomioistuimen pää-
20685: tös asiasta annetaan vasta sen jälkeen, kun
20686: työneuvoston ratkaisu on sille toimitettu.
20687:                                                     Tämä laki tulee voimaan 23 päivänä mar-
20688:                                                   raskuuta 1996.
20689:                                        HE 179/1996 vp                                          17
20690: 
20691: 
20692: 
20693: 
20694: 3.
20695:                                              Laki
20696:                yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
20697: 
20698: 
20699: 
20700: 
20701:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20702:   kumotaan yhteistoiminnasta yrityksissä 22 päivänä syyskuuta 1978 annetun lain (725178)
20703: 2 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa
20704: (1195/90), ja
20705:   muutetaan 2 §:n 5 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 21 päivänä joulukuuta 1990
20706: annetussa laissa, seuraavasti:
20707: 
20708: 
20709: 
20710: 
20711: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
20712: 
20713:                                                2 §
20714: 
20715:                                          Soveltamisala
20716:   Työministeriön, virallisen syyttäjän taikka       Tuomioistuimen, asianomaisen ministeriön
20717: työnantajain, työntekijöiden tai toimihenki-      taikka työnantajien tai työntekijöiden kes-
20718: löiden keskusjärjestöjen pyynnöstä on työ-        kusjäljestön pyynnöstä työneuvoston tulee
20719: neuvoston ratkaistava, onko yritystä tai lai-     antaa lausunto siitä, onko yritystä tai laitosta
20720: tosta pidettävä sellaisena, johon tätä lakia on   pidettävä sellaisena, johon tätä lakia on so-
20721: sovellettava.                                     vellettava.
20722:   Jos tuomioistuimessa vireillä olevan asian
20723: ratkaisu riippuu 4 momentissa tarkoitetusta
20724: kysymyksestä, voi tuomioistuin siirtää tämän
20725: kysymyksen ratkaisemisen työneuvostolle,
20726: milloin tuomioistuin katsoo sen tarpeelliseksi
20727: tai asianosainen sitä vaatii. Tuomioistuin voi
20728: tällöin päättää asian vasta sen jälkeen, kun
20729: työneuvoston ratkaisu on sille toimitettu.
20730:                                                     Tämä laki tulee voimaan 23 päivänä mar-
20731:                                                   raskuuta 1996.
20732: 
20733: 
20734: 
20735: 
20736:  360366Y
20737: 18                                    HE 179/1996 vp
20738: 
20739: 
20740: 
20741: 
20742: 4.
20743:                                             Laki
20744:                            työturvallisuuslain 7 § :n muuttamisesta
20745: 
20746: 
20747: 
20748:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20749:   muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvallisuuslain (299/58) 7 §, sellaisena
20750: kuin se on osittain muutettuna 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla (509/93), seuraa-
20751: vasti:
20752: 
20753: 
20754: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
20755: 
20756:                       7§                                              7§
20757:   Virallisen syyttäjän tai asianomaisen työ-       Työneuvoston tulee antaa lausuntoja tämän
20758: suojeluviranomaisen taikka työnantajien tai      lain soveltamisesta ja tulkinnasta siten kuin
20759: työntekijöiden keskusjärjestön pyynnöstä on      työneuvostosta ja työsuojelun poikkeusluv is-
20760: työneuvoston ratkaistava, onko työtä pidet-      ta annetussa laissa (608/46) säädetään.
20761: tävä sellaisena, johon tätä lakia on sovellet-
20762: tava, niin myös kysymykset siitä, onko lain
20763: 4, 5 ja 6 §:ää sovellettava.
20764:   Työsuojeluviranomaisen on, milloin asian-
20765: osainen sitä vaatii, saatettava 1 momentissa
20766: mainittu kysymys työneuvoston ratkaista-
20767: vaksi, jollei asiaa muuten ole pidettävä il-
20768: meisen selvänä.
20769:   Jos tuomioistuimessa vireillä olevan asian
20770: ratkaisu riippuu 1 momentissa mainitusta
20771: kysymyksestä, siirtäköön tuomioistuin tämän
20772: kysymyksen ratkaisemisen työneuvostolle,
20773: milloin katsoo sen tarpeelliseksi tai asian-
20774: osainen sitä vaatii; ja päättäköön tuomiois-
20775: tuin asian vasta sen jälkeen, kun työneuvos-
20776: ton ratkaisu on sille toimitettu.
20777:                                                    Tämä laki tulee voimaan 23 päivänä mar-
20778:                                                  raskuuta 1996.
20779:                                      HE 179/1996 vp                                      19
20780: 
20781: 
20782: 
20783: 
20784: 5.
20785:                                           Laki
20786:                  nuorista työntekijöistä annetun lain 14 §:n muuttamisesta
20787: 
20788: 
20789:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20790:   muutetaan nuorista työntekijöistä 19 päivänä marraskuuta 1993 annetun lain (998/93) 14 §,
20791: sellaisena kuin se on 14 päivänä kesäkuuta 1996 annetussa laissa (408/96), seuraavasti:
20792: 
20793: 
20794: 
20795: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
20796: 
20797: 
20798: 
20799:                     14 §                                          14 §
20800:   Soveltamisalakysymysten ratkaiseminen                  Työneuvoston lausunto
20801:   Tuomioistuimen, työsuojelupiirin työ-          Työneuvoston tulee antaa lausuntoja tä-
20802: suojelutoimiston, työnantajien tai työnteki-   män lain soveltamisesta ja tulkinnasta siten
20803: jöiden keskusjärjestön taikka valtiovarain-    kuin työneuvostosta ja työsuojelun poik-
20804: ministeriön pyynnöstä työneuvosto antaa        keusluvista annetussa laissa (608/46) sääde-
20805: lausunnon tämän lain soveltamisesta tai tul-   tään.
20806: kinnasta.
20807:   Tuomioistuin voi pyytää työneuvoston lau-
20808: sunnon omasta aloitteestaan tai asianosaisen
20809: vaatimuksesta.
20810:                                                  Tämä laki tulee voimaan 23 päivänä mar-
20811:                                                raskuuta 1996.
20812: 20                                     HE 179/1996 vp
20813: 
20814: 
20815: 
20816: 
20817: 6.
20818:                                              Laki
20819:                         kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun lain
20820:                                      3 § :n muuttamisesta
20821: 
20822: 
20823:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20824:   muutetaan kotitaloustyöntekijän työsuhteesta 16 päivänä joulukuuta 1977 annetun lain
20825: (951177) 3 § seuraavasti:
20826: 
20827: 
20828: 
20829: 
20830: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
20831: 
20832: 
20833: 
20834:                       3 §                                             3§
20835:      Soveltamiskysymysten ratkaiseminen                     Työneuvoston lausunto
20836:   Työsuojeluviranomaisen, virallisen syyttä-        Työneuvoston tulee antaa lausuntoja tämän
20837: jän, työnantajain keskusjärjestön tai työnte-     lain soveltamisesta ja tulkinnasta siten kuin
20838: kijäin keskusjärjestön pyynnöstä on työneu-       työneuvostosta ja työsuojelun poikkeusluvis-
20839: voston ratkaistava, onko työtä tai työntekijää    ta annetussa laissa (608/46) säädetään.
20840: pidettävä sellaisena, johon tätä lakia on so-
20841: vellettava.
20842:   Milloin asianomainen sitä vaatii, työsuo-
20843: jeluviranomaisen on saatettava 1 momentissa
20844: mainittu kysymys työneuvoston ratkaistavak-
20845: si, jollei asiaa muutoin ole pidettävä il-
20846: meisen selvänä.
20847:   Milloin tuomioistuimessa vireillä olevan
20848: asian ratkaisu riippuu 1 momentissa tarkoi-
20849: tetun kysymyksen ratkaisusta, tuomioistuin
20850: voi siirtää tämän kysymyksen ratkaisemisen
20851: työneuvostolle, jos tuomioistuin katsoo sen
20852: tarpeelliseksi tai jos asianosainen sitä vaatii
20853: eikä asiaa muutoin ole pidettävä ilmeisen
20854: selvänä. Tuomioistuimen päätös asiassa an-
20855: netaan vasta sen jälkeen, kun työneuvoston
20856: ratkaisu on toimitettu tuomioistuimelle.
20857:                                                     Tämä laki tulee voimaan 23 päivänä mar-
20858:                                                   raskuuta 1996.
20859:                                        HE 179/1996 vp                                      21
20860: 
20861: 
20862: 
20863: 
20864: 7.
20865:                                            Laki
20866:                             työaikalain 3 ja 46 §:n muuttamisesta
20867: 
20868: 
20869: 
20870:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20871:  muutetaan 9 päivänä elokuuta 1996 annetun työaikalain (605/96) 3 §,ja
20872:  lisätään 46 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
20873: 
20874: 
20875: 
20876: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
20877: 
20878: 
20879:                       3 §                                            3§
20880:            Työneuvoston lausunto                           Työneuvoston lausunto
20881:   Tuomioistuimen, työsuojelupiirin työsuoje-       Työneuvoston tulee antaa lausuntoja tämän
20882: lutoimiston, työnantajien tai työntekijöiden     lain soveltamisesta ja tulkinnasta siten kuin
20883: keskusjärjestön, valtiovarainministeriön, kir-   työneuvostosta ja työsuojelun poikkeusluv is-
20884: kon sopimusvaltuuskunnan, kunnallisen työ-       ta annetussa laissa (608/46) säädetään.
20885: markkinalaitoksen, Ahvenanmaan maakun-
20886: nan maakuntahallituksen taikka Ahvenan-
20887: maan maakunnan kunnallisen sopimusval-
20888: tuuskunnan pyynnöstä työneuvosto antaa
20889: lausunnon tämän lain soveltamisesta tai tul-
20890: kinnasta.
20891:   Tuomioistuin voi pyytää työneuvoston lau-
20892: sunnon omasta aloitteestaan tai asianosaisen
20893: vaatimuksesta.
20894: 
20895:                                              46 §
20896: 
20897:                                    Kumottavat säännökset
20898: 
20899:                                                    Edellä 1 momentissa tarkoitettujen lakien
20900:                                                  ylitöiden enimmäismääriä koskevat sään-
20901:                                                  nökset jäävät kuitenkin voimaan vuoden
20902:                                                  1996 loppuun.
20903:                                                    Tämä laki tulee voimaan 23 päivänä mar-
20904:                                                  raskuuta 1996.
20905:                                       HE 180/1996 vp
20906: 
20907: 
20908: 
20909: 
20910:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yksityishenkilön velka-
20911:                            jfujestelystä annetun lain muuttamisesta
20912: 
20913: 
20914: 
20915:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20916: 
20917:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yk-       mukaan hän voisi saada maksuohjelman ai-
20918: sityishenkilön velkajärjestelystä annettua       kana osan lisääntyneistä tuloistaan itselleen.
20919: lakia. Velkajärjestelyä ei voitaisi myöntää      Maksuohjelma voitaisiin määrätä jatkumaan
20920: velalliselle, joka väliaikaisena pidettävän      enintään kahden vuoden ajan velkajana ole-
20921: syyn vuoksi ei maksaisi velkajärjestelyssä       van yksityishenkilön hyväksi sen jälkeen,
20922: velkojaan lainkaan tai maksaisi niitä vain       kun ohjelma on muiden velkojien osalta
20923: vähän. Velkaantuminen rikoksen perusteella       päättynyt.
20924: sekä velkojien vahingoittamiseksi tehdyt           Velallinen vastaisi itse selvittäjän palkkios-
20925: erilaiset taloudelliset järjestelyt estäisivät   ta ja kustannuksista tiettyyn määrään asti.
20926: nykyistä laajemmin velkajärjestelyn myöntä-      Kustannukset maksettaisiin valtion varoista
20927: misen.                                           vain siltä osin kuin niitä ei esityksen mu-
20928:   Esityksen mukaan mahdollisuutta muuttaa        kaan voi kertyä velalliselta.
20929: velalliselle vahvistettua maksuohjelmaa ra-        Esitys liittyy vuoden 1997 talousarvioesi-
20930: joitettaisiin. Maksuohjelmaan perustuvan         tykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
20931: suorituksen laiminlyönti voisi johtaa suori-     yhteydessä. Ehdotettu laki on tarkoitettu tu-
20932: tusten perimiseen ulosotossa. Ehdotukseen        lemaan voimaan mahdollisimman pian sen
20933: sisältyy velallista kannustava periaate, jonka   jälkeen, kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
20934: 
20935: 
20936: 
20937: 
20938:  360429R
20939: 2                                                 HE 180/1996 vp
20940: 
20941: 
20942: 
20943:                                      SISÄLLYSLUETTELO
20944: 
20945:                                                                                                                         Sivu
20946: 
20947:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 1
20948: 
20949:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 3
20950: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         3
20951:    1.1. L~ )'k~.ityishenkilön velkajärjestelystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    3
20952:    1.2. Kaytanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        6
20953: 
20954: 2. Kokemuksia velkasaneerauksesta muissa Pohjoismaissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           12
20955:    2.1. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     12
20956:    2.2. Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    13
20957:    2.3. Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       14
20958: 3. Nykytilan arviointi ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 15
20959:    3.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    15
20960:    3.2. Arvio velkaongelmien määrän kehityksestä ja velkajärjestelyjen tarpeesta . . . .                                 16
20961:    3.3. Velkajärjestelyn edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              17
20962:    3.4. Velkajärjestelyn esteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          21
20963:    3.5. Velallisen maksuvelvollisuus velkajärjestelyssä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      22
20964:    3.6. Tavallisten velkojien keskinäinen asema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    24
20965:    3.7. Tuomioistuinmenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              25
20966:    3.8. Velkajärjestelyn kustannukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              25
20967: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
20968:    4.1. Ehdotuksen vaikutukset velkajärjestelyasioiden ja velkajärjestelyn
20969:         kustannusten määrään . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
20970:    4.2. Velallisen maksukykyä koskevan edellytyksen vaikutus velallisen
20971:         taloudelliseen asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
20972: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
20973:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
20974: 
20975: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
20976: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
20977: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
20978: 4. Säätämisjfujestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
20979:     LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
20980: Laki yksityishenkilön velkajfujestelystä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 58
20981:     LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
20982: 
20983: Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
20984:                                         HE 180/1996 vp                                             3
20985: 
20986:                                     YLEISPERUSTELUT
20987: 
20988: 
20989: 1.   Nykyinen tilanne                              taan liittyviä velkoja. Velkajärjestelyä ei estä
20990:                                                    myöskään se, että velallinen harjoittaa elin-
20991: 1.1. Laki yksityishenkilön velkajfujestelystä      keinotoimintaa avoimen yhtiön tai komman-
20992:                                                    diittiyhtiön vastuunalaisena yhtiömiehenä
20993:    Yleistä. Laki yksityishenkilön velkajärjes-     taikka o::akeyhtiön johtoon kuuluvana osak-
20994: telystä (57/93) tuli voimaan 8 päivänä hel-        keenomistajalla. Edellisessä tapauksessa
20995: mikuuta 1993. Lain tarkoituksena oli saada         edellytetään, että yhtiö on maksukykyinen
20996: aikaan säännöstö, joka tekisi mahdolliseksi        eikä sitä uhkaa maksukyvyttömyys tai että
20997: korjata taloudellisiin vaikeuksiin joutuneen       se on yrityssaneerauksessa. Osakeyhtiön joh-
20998: yksityishenkilön taloudellinen tilanne. Lain       toon kuuluvan velallisen velkajärjestelyyn
20999: nojalla velalliselle voidaan vahvistaa hänen       eivät kuulu velallisen yhtiön velasta anta-
21000: maksukykyään vastaava maksuohjelma.                maan takaussitoumukseen perustuva velka
21001: Maksuohjelman kesto on yleensä viisi vuot-         eikä yhtiön velka, jonka vakuudeksi velalli-
21002: ta. Ohjelma voi olla tätä pidempi, jos velalli-    nen on asettanut omistusasuntonsa vakuu-
21003: nen säilyttää velkajärjestelyssä omistusasun-      deksi.
21004: tonsa. Velkajärjestely koskee velallisen kaik-        V elkajäljestelyn esteet. Lain perustelujen
21005: kia velkoja, jotka ovat syntyneet ennen vel-       mukaan pidettiin tärkeänä, että järjestelmän
21006: kajärjestelyn alkamista. Kun velallinen on         piiriin ei pääse sellaisia henkilöitä, joiden
21007: täyttänyt maksuohjelman mukaisen maksu-            velkaantumiseen liittyy yleisen yhteiskunta-
21008: velvollisuutensa, hän vapautuu velkajärjeste-      ja maksumoraalin kannalta kielteisiä piirteitä
21009: lyyn kuuluvista _v~loi~taan. Velkajärjestelys-     (HE 183/1992 vp, s. 25). Tämän vuoksi la-
21010: tä päättää tuom101stum.                            kiin otettiin luettelo sellaisista seikoista, jot-
21011:    Lakia on muutettu lähinnä tuomioistuin-         ka voivat estää velkajärjestelyn myöntämi-
21012: menettelyyn liittyvien säännösten osalta 15        sen. Velkajärjestely on esteestä huolimatta
21013: päivänä helmikuuta 1995 voimaan tulleella          mahdollista myöntää, jos siihen katsotaan
21014: lailla (113/95). Lain 82 §:n rangaistussään-       olevan erityisiä vastasyitä.
21015: nöstä on tarkistettu rikoslain uudistamisen           Velkajärjestelyn esteet liittyvät lähinnä
21016: yhteydessä (627/95).                               joko siihen, miten velallinen on velkaantunut
21017:     Edellytykset ja henkilöpiiri. Velkajärjeste-   tai siihen, miten velallinen on menetellyt
21018: lyn yleinen edellytys on velallisen maksuky-       velallisena. Velkajärjestelyä ei voida myön-
21019:  vyttömyys. Maksukyvyttömyydellä tarkoite-         tää, jos pääosa veloista on syntynyt taloudel-
21020: taan sitä, että velallinen on muutoin kuin         lisen rikollisuuden tai keinottelunluonteisen
21021:  tilapäisesti kykenemätön maksamaan velko-         elinkeinotoiminnan taikka sellaisen elinkei-
21022: jaan niiden erääntyessä. Maksukyvyttömyyt-         notoiminnan yhteydessä, jossa on menetelty
21023:  tä arvioitaessa merkitystä on sekä velallisen     törkeän sopimattomasti velkojia kohtaan.
21024:  varallisuudella että niillä tuloilla, jotka hän   Elinkeinotoimintaan liittyvää velkaantumista
21025:  pystyy ansaitsemaan. Velkajärjestelyn myön-       voidaan arvioida myös ilmeisen kevytmielis-
21026:  täminen edellyttää lisäksi, että maksukyvyt-      tä velkaantumista koskevan esteperusteen
21027:  tömyyden pääasiallisena syynä on velallisen       nojalla. Velkajärjestely voidaan evätä myös,
21028:  maksukyvyn olennainen heikentyminen ve-           jos velallinen on epäiltynä esitutkinnassa tai
21029:  lallisesta itsestään riippumattoman olosuhtei-    syytteessä rikoksesta, jolla hän on tavoitellut
21030:  den muutoksen vuoksi tai että velkajärjes-        merkittävää taloudellista hyötyä.
21031:  telyyn on muuten painavat perusteet ottaen           Velkajärjestelyä ei lain mukaan voida
21032:  huomioon velkojen määrän ja velallisen            myöntää, jos velkojen perusteesta ja synty-
21033:  maksukyvyn välillä vallitseva epäsuhde.           olosuhteista, velallisen tavasta hoitaa talout-
21034:     Yksityisenä elinkeinon- tai ammatinharjoit-    taan tai muista seikoista voidaan päätellä
21035:  tajana toimivalle velalliselle velkajärjestely    olevan todennäköistä, että velallinen on vel-
21036:  voidaan myöntää vain, jos velallisen velka-       kaantunut ilmeisen kevytmielisesti ottaen
21037:   ongelmat liittyvät hänen yksityis~aloll;teen~a   huomioon se, minkälaista harkintaa hänen
21038:  eikä hänellä ole maksamatta ehnkemotOI-           asemassaan olleelta henkilöltä sellaisissa
21039:   mintaan liittyviä, erääntyneitä velkoja. Vel-    olosuhteissa kohtuudella voidaan edellyttää.
21040:  kajärjestely ei tällöin koske elinkeinotoimin-    Velkajärjestely voidaan evätä myös, jos ve-
21041: 4                                      HE 180/1996 vp
21042: 
21043: lallinen on tahallaan antanut luotonantajalle     asunnon velattomasta arvosta luetaan velko-
21044: vääriä tai harhaanjohtavia tietoja taloudelli-    jien hyväksi vain osuus, joka ylittää velalli-
21045: sesta asemastaan.                                 sen hyväksi luettavan asumissuojaosuuden.
21046:   Esityksen perusteluissa todettiin, että vel-    Asumissuojaosuudella tarkoitetaan sellaista
21047: kajärjestelyn asianmukainen toteuttaminen         pääomamäärää, jonka tuotolla velallisen
21048: edellyttää, että velallisen haluun ja kykyyn      kohtuullinen asuminen tulisi turvatuksi. Asu-
21049: korjata taloudellinen tilanteensa voidaan         missuojaosuuden tuotto otetaan velallisen
21050: luottaa (s. 25). Tällainen luottamus puuttuu      tulona huomioon vähimmäiskertymää lasket-
21051: ja velkajärjestely voidaan evätä, jos velalli-    taessa.
21052: nen on menetellyt vilpillisesti ulosoton yh-        Jos velallisella ei ole omistusasuntoa tai
21053: teydessä, laiminlyönyt velkajärjestelyyn liit-    hän ei säilytä sitä, maksuohjelma on nor-
21054: tyviä velvollisuuksiaan tai jos on perusteltua    maalisti määrättävä viiden vuoden pituiseksi.
21055: syytä olettaa, että velallinen ei noudattaisi     Maksuohjelma voidaan määrätä tätä lyhyem-
21056: maksuohjelmaa.                                    mäksi, jos se on kohtuullista ottaen huomi-
21057:   Jos velallinen on itse myötävaikuttanut         oon velallisen olosuhteet sekä se, miten ja
21058: maksukyvyttömyyteensä esimerkiksi lahjoit-        missä määrin velallinen on suorittanut velko-
21059: tamalla omaisuuttaan tai velkaantunut harki-      jaan ennen velkajärjestelyn hakemista tai
21060: tusti velkajärjestelyn saadakseen, velkajärjes-   suorittaa niitä omaisuuden rahaksimuutosta
21061: tely voidaan evätä. Velkajärjestely voidaan       saatavilla varoilla. Jos velallisella ei ole
21062: evätä myös sillä perusteella, että velalliselle   maksuvaraa lainkaan, maksuvelvollisuus voi-
21063: on aikaisemmin myönnetty velkajärjestely.         daan maksuohjelmassa kokonaan poistaa.
21064: Velkajärjestely on siis yleensä mahdollista       Maksuohjelma kestää tällöin viisi vuotta,
21065: myöntää vain kerran.                              jona aikana ohjelma voidaan määrätä rau-
21066:   Maksuohjelman sisältö ja kesto. Velallisen      keamaan, tai sitä voidaan muuttaa, jos velal-
21067: on velkajärjestelyssä käytettävä velkojensa       linen saa maksuvaraa velkojensa maksami-
21068: maksamiseen sellainen varallisuutensa, joka       seen. Maksuvaran puuttuminen voi myös
21069: ei kuulu hänen perusturvaansa, sekä hänen         johtaa siihen, että maksuohjelman kesto
21070: tuloistaan kertyvän maksuvaransa maksuoh-         määrätään laskettavaksi vasta siitä ajankoh-
21071: jelman keston ajalta. Maksuvaralla tarkoite-      dasta, josta lähtien velallisella on maksuva-
21072: taan sitä rahamäärää, joka jää jäljelle, kun      raa tavallisten velkojen suorittamiseen. Sään-
21073: velallisen tuloista vähennetään hänen välttä-     nös on tarkoitettu sovellettavaksi lähinnä
21074: mättömät menonsa. Välttämättömiin menoi-          silloin, kun maksuvaran puuttuminen johtuu
21075: hin kuuluvat velallisen kohtuulliset asumis-      työttömyydestä (LaVM 14/1992 vp, s. 6).
21076: kustannukset sekä välttämättömään toimeen-        Ohjelman kesto määrätään alkavaksi siitä
21077: tuloon liittyvät elinkustannukset ja elatusvel-   ajankohdasta, jolloin velallisen arvioidaan
21078: vollisuudesta aiheutuvat menot.                   työllistyvän.
21079:   Velallisen perusturvaan kuuluvat velallisen        Velkojien keskinäinen asema. Velkajärjes-
21080: omistusasunto sekä hänen ja hänen perheen-        telyn piiriin kuuluvat velallisen kaikki velat,
21081: sä kohtuullinen asuntoirtaimisto, henkilökoh-     jotka ovat syntyneet ennen velkajärjestelyn
21082: taiset tavarat sekä työvälineet ja niihin rin-    alkamista. Velkojen järjestelyssä on tärkeä
21083: nastettavat esineet, joita velallinen tarvitsee   merkitys sillä, ovatko velat vakuusvelkoja
21084: toimeentulonsa turvaamiseen. Velallisen on        vai tavallisia velkoja.
21085: aina luovuttava muusta kuin perusturvaan             V akuusvelat ovat velkoja, joista veikajalla
21086: kuuluvasta omaisuudestaan. Laissa on kui-         on pantti- tai muu vakuusoikeus velallisen
21087: tenkin erityissäännöksiä siitä, millä edelly-     omaisuuteen. Näistä käytännössä tärkein on
21088: tyksillä velallinen voi säilyttää asuntonsa       panttioikeus velallisen asuntoon. Velka, jon-
21089: velkaj ärj estelyssä.                             ka vakuudeksi esinevakuusoikeus on olemas-
21090:   Asunnon säilyttäminen edellyttää aina, että     sa, on vakuusvelkaa siltä osin kuin vakuu-
21091: velallinen kykenee maksamaan asunnon ar-          den arvo velkajärjestelyn alkaessa riittää kat-
21092: voa vastaavan osan velasta, josta asunto on       tamaan velan määrän. V akuusvelkaa voidaan
21093: vakuutena (vakuusvelka). Vakuusvelan lisäk-       järjestellä muuttamalla velan maksuaikatau-
21094: si velallisen on maksettava tavallisia velko-     lua, määräämällä velallisen suoritukset luet-
21095: jaan sellainen määrä, jonka maksuohjelma          taviksi ensin velan pääoman ja sen jälkeen
21096: tuottaisi siinä tapauksessa, että asunto muu-     koron hyväksi sekä tietyin rajoituksin alenta-
21097: tettaisiin rahaksi (tavallisten velkojen vähim-   malla velan korkoa. V akuusvelan pääomaa
21098: mäiskertymä). Velkajärjestelyssä velallisen       ei velkajärjestelyssä voida alentaa. Tämä on
21099:                                          HE 180/1996 vp                                           5
21100: 
21101: olennainen ero verrattuna tavallisten velko-        paa velkajaa ja usein myös ulosottomiestä.
21102: jen järjestelyyn.                                   Päätös velkajärjestelyn aloittamisesta voi-
21103:    Tavallisia velkoja velkajärjestelyssä ovat       daan tehdä, jos silloin käsillä olevan selvi-
21104: velat, jotka eivät ole vakuusvelkaa. Tavalli-       tyksen mukaan velkajärjestelyyn on edelly-
21105: siin velkoihin voidaan käyttää samoja velka-        tykset eika järjestelylle ole estettä. Edelly-
21106: järjestelykeinoja kuin vakuusvelkoihin. Li-         tykset ja esteet tutkitaan uudelleen ennen
21107: säksi tavallisten velkojen pääomaa voidaan          maksuohjelman vahvistamista, jos siihen
21108: alentaa tai poistaa velan maksuvelvollisuus         ilmenee aihetta.
21109: kokonaan. Siihen, mitä velkajärjestelykeinoja          Kun velkajärjestelyn aloittamisesta pääte-
21110: tavallisiin velkoihin joudutaan käyttämään,         tään, tieto aloittamisesta ja velallisen hake-
21111: vaikuttavat velallisen perusturvaan kuulu-          muksesta toimitetaan kaikille velkojille,
21112: mattoman varallisuuden rahaksimuuton tu-            myös velallisen velasta takauksen antaneelle.
21113: los, velallisen maksuvaran määrä ja mak-            Jos velallinen on jo hakemukseensa liittänyt
21114: suohjelman kesto.                                   ehdotuksensa maksuohjelmaksi, ehdotus toi-
21115:     Tavalliset velat ovat velkajärjestelyssä kes-   mitetaan velkojille. Jollei maksuohjelmaeh-
21116: kenään yhtäläisessä asemassa. Tämä tarkoit-         dotusta ole esitetty, velallinen veivoitetaan
21117: taa sitä, että kullekin tavalliselle veialle on     laatimaan ehdotus määräpäivään mennessä.
21118: osoitettava yhtäläinen suhteellinen osuus           Jos selvittäjä määrätään, maksuohjelmaehdo-
21119: velallisen maksuvarasta ja varallisuuden ra-        tuksen laatiminen on hänen tehtävänsä. Sel-
21120: haksimuutosta saatavista varoista. Etuoikeu-        vittäjä voidaan myös määrätä toimittamaan
21121: tetussa asemassa muihin tavallisiin velkoihin       asiakirjat ja muut tiedoksiannat velkojille
21122: nähden on velallisen lapselle suoritettava          tuomioistuimen sijasta.
21123: elatusapu, joka on erääntynyt viimeisen vuo-           Velkojilla on mahdollisuus lausua velka-
21124: den aikana ennen velkajärjestelyn alkamista.        järjestelyn edellytyksistä, esteistä ja mak-
21125: Tällainen velka on suoritettava ennen muita         suohjelman sisällöstä. Tuomioistuimen on
21126: tavallisia velkoja. Muita tavallisia velkoja        maksuohjelmaehdotuksen osalta otettava
21127: parempaan asemaan voidaan asettaa sellai-           kantaa vain sellaisiin riitaisiin kysymyksiin,
21128: nen velka, joka liittyy velallisen välttämättö-     joihin asiaan osalliset ovat lausumissaan
21129: miin elinkustannuksiin tai on velallisen asu-       puuttuneet. Velkajärjestelyn edellytykset ja
21130: miskuluja. Tällaisesta velasta voidaan määrä-       esteet tuomioistuin voi ottaa huomioon myös
21131:  tä maksettavaksi tapauskohtaisen harkinnan         omasta aloitteestaan.
21132:  mukaan suurempi osuus kuin muista tavalli-            Maksuohjelman vahvistamista koskevaan
21133:  sista veloista. Viimesijaisia velkoja ovat lä-     päätökseen voivat hakea muutosta sekä ve-
21134:  hinnä menettelyn aikana tavallisille veloille      lallinen että velkojat. Päätökseen, jolla velal-
21135: juoksevat korot sekä sellaiset velat, jotka         lisen hakemus on hylätty, voi hakea muutos-
21136:  ovat konkurssissa viimesijaisesti suoritetta-      ta vain velallinen.
21137:  via.                                                  Maksuohjelman muuttaminen ja rau-
21138:     Tuomioistuinmenettely. Velkajärjestelystä       keaminen. Kun maksuohjelma on vahvistet-
21139:  päättää tuomioistuin (käräjäoikeus). Tuomi-        tu, velallisen suoritusvelvollisuus määräytyy
21140:  oistuin päättää ensin siitä, aloitetaanko vel-     vahvistetun ohjelman mukaisesti. Maksuoh-
21141:  kajärjestely. Jos järjestely aloitetaan, tuomi-    jelma korvaa velallisen velkasuhteiden enti-
21142:  oistuin päättää maksuohjelman vahvistami-          set ehdot.
21143:  sesta.                                                Vahvistettua maksuohjelmaa voidaan oh-
21144:     Velkajärjestely tulee vireille velallisen ha-   jelman keston aikana muuttaa tuomioistui-
21145:  kemuksesta. Ennen velkajärjestelyn hakemis-        men päätöksellä tai velallisen ja velkojien
21146:  ta velallisen on tullut selvittää mahdollisuus     suostumuksella vapaaehtoisesti. Keskeinen
21147:  tehdä sovintoratkaisu velkojiensa kanssa.          muutosperuste on velallisen maksukyvyn
21148:  Hakemus on tehtävä oikeusministeriön vah-          muuttuminen. Ohjelman muuttamiseen voi
21149:  vistaman yksityiskohtaisen kaavan mukaises-        olla tarvetta myös muun muassa silloin, kun
21150:  ti. Hakemukseen on liitettävä velallisen ta-       ohjelman vahvistamisen jälkeen ilmenee vel-
21151:  loudellista asemaa ja velkoja koskeva selvi-       kajärjestelyn piiriin kuuluva velka, joka ei
21152:  tys. Hakemuksen liitteistä säädetään yksi-         aikaisemmin ollut tiedossa.
21153:  tyishenkilön velkajärjestelystä annetussa ase-        Maksuohjelma voidaan tuomioistuimen
21154:  tuksessa (58/93).                                  päätöksellä määrätä raukeamaan, jos velalli··
21155:     Velallisen hakemuksesta kuullaan tuomi-         nen on laiminlyönyt maksuohjelman noudat-
21156:  oistuimen harkinnan mukaan yhtä tai useam-         tamisen ilman hyväksyttävää, lähinnä hänen
21157: 6                                        HE 180/1996 vp
21158: 
21159: maksukykynsä heikentymiseen liittyvää syy-          tyksen mukaan tutkimusaineistoon kuulu-
21160: tä. Ohjelma voidaan määrätä raukeamaan              neilla 200 velallisella oli velkaa keskimäärin
21161: myös, jos Velkajärjestelylie ilmenee lain           464 000 markkaa (mediaani). Yritystoimin-
21162: 10 §:ssä tarkoitettu este. Jos ohjelma rauke-       nan vuoksi velkajärjestelyä hakeneilla velal-
21163: aa, velkojilla on oikeus vaatia maksua niiden       lisilla     velkojen     määrä       oli     vajaa
21164: ehtojen mukaan, joita olisi ollut noudatettava      800 000 markkaa (mediaani). Asuntovel-
21165: ilman velkajärjestelyä.                             kaantumiseen liittyvien velkaongelmien
21166:                                                     vuoksi      velkajärjestelyyn     hakeutuneiden
21167: 1.2. Käytäntö                                       velallisten     keskivelkamäärä          oli   yli
21168:                                                     650 000 markkaa. Pääasiassa takausvastuus-
21169:   Yleistä. Vuoden 1996 kesäkuun loppuun             ta aiheutunut velkamäärä oli 215 000 mark-
21170: mennessä velkajärjestelyä on hakenut kaikki-        kaa.
21171: aan yli 44 000 yksityishenkilöä. Vuoden               Velkajärjestelyvelallisten varallisuusasema
21172: 1993 loppupuolelta lähtien käräjäoikeuksille        on yleensä heikko. Yli kolmasosalla velalli-
21173: tehtyjen hakemusten kuukausittaiset määrät          sista ei ole maksuvaraa velkojen maksami-
21174: ovat olleet lähes samansuuruiset eli noin           seen lainkaan. Osalla velallisista on ollut
21175: 1 100-1 200. Tästä hakemusten määrä on              omaisuutta, joka on velkajärjestelyn yh-
21176: alentunut vasta alkuvuoden 1996 aikana.             teydessä muutettu rahaksi. Kun maksuvaraa
21177: Vuoden 1996 kesäkuun loppuun mennessä               veloille ei ole, velallisten tulot riittävät enin-
21178: oli vahvistettu kaikkiaan noin 30 000               tään asumismenoihin ja välttämättömään
21179: maksuohjelmaa. Velkajärjestelyhakemuksista          toimeentuloon. Keskimäärin velallisten mak-
21180: noin 14 prosenttia on hylätty. Osa hakemuk-         suvara on ollut 500 markkaa kuukaudessa.
21181: sista on peruutettu tai jätetty sillensä. Vuon-     Vain runsas kolmannes velallisista on kyen-
21182: na 1995 tällaisten tapausten määrä oli vajaat       nyt maksamaan velkojaan yli 1 000 markkaa
21183: 800.                                                kuukaudessa. Kaikkiaan velkojen maksami-
21184:   Velallisen maksukyvyttömyyden syynä on            seen kertyy rahaa maksuvarasta 68 prosentil-
21185: tavallisimmin ollut maksukyvyn heikentymi-          la velallisista. Joka neljäs velallinen pystyy
21186: nen yritystoiminnan päättymisen tai työttö-         maksamaan velkojaan sekä maksuvaranaan
21187: myyden vuoksi taikka takausvastuusta aiheu-         että varallisuudellaan. Yksinomaan varalli-
21188: tuva maksuvelvollisuus. Velalliset ovat             suuden rahaksimuutosta saatavat varat tuot-
21189: useimmiten ilmoittaneet velkaongelmien              tavat velkojille kertymää seitsemässä prosen-
21190: syyksi työttömyyden (40 % tapauksista).             tissa tapauksia.
21191: V ahvistettujen maksuohjelmien perusteella            Maksuohjelman tulos vaihtelee eri velal-
21192: velkajärjestelyn pääasiallisena syynä on ta-        lisryhmissä. Suurin keskimääräinen tulos,
21193: vallisimmin ollut joko oma, jo päättynyt            191 000 markkaa (kokonaiskertymä mak-
21194: elinkeinotoiminta tai toisen henkilön elinkei-      suohjelman aikana), on ollut niillä velallisil-
21195: notoiminnan veloista annettu takaus (yhteen-        la, jotka maksavat velkojaan sekä maksuva-
21196: sä 37 %). Myös muu takausvastuu on ollut            ranaan että omaisuuden rahaksimuutosta saa-
21197: tärkeä velkajärjestelyn hakemisen syy               tavilla varoilla. Vain rahaksimuutosta saata-
21198: (18 %). Asuntovelkaongelmat ovat olleet             villa varoilla velkojaan maksavilla velallisil-
21199: pääasiallinen syy 10 prosentissa tapauksista.       la vastaava määrä on 139 000 markkaa
21200: Sairaus, työkyvyttömyys tai muut olosuhtei-         ja      vain    maksuvaranaan          maksavilla
21201: den muutokset esiintyivät velkaongelmien            72 000 markkaa. Maksuvarastaan velalliset
21202: pääasiallisena syynä vain pienessä osassa           käyttävät yli 60 prosenttia tavallisten velko-
21203: vahvistettuja ohjelmia.                             jen maksamiseen ja lähes 40 prosenttia va-
21204:   Velkajärjestelyä hakeneiden velallisten           kuusvelkojen maksamiseen.
21205: velkamäärät ovat yleensä huomattavat. Suu-            Velalliset maksavat velkajärjestelyssä vel-
21206: rimmat velat liittyvät yritystoimintaan, ja         kojaan keskimäärin noin viidesosan velkojen
21207: yritystoimintaa harjoittaneilla velallisilla vel-   yhteismäärästä. Neljännekseltä velallisista ei
21208: kojia on lukumääräisesti paljon. Myös asun-         kerry lainkaan rahaa velkojen maksamiseen.
21209: tovelkojen vuoksi velkaantuneiden velat ovat        Kaikkiaan 45 prosentilla velallisista tulos on
21210: olleet suuret. Takausvastuun vuoksi velkajär-       korkeintaan 10 prosenttia velkojen yhteis-
21211: jestelyä hakeneiden velallisten velkamäärä          määrästä. Joka kymmenes velallisista pystyy
21212: on ollut pienempi kuin muilla velallisilla          maksamaan veloistaan yli puolet.
21213: keskimäärin.                                           V elkajäljestelyn edellytykset. Velkajärjes-
21214:   Oikeuspoliittisen tutkimuslaitoksen selvi-        telyn hakijoiden maksukyvyn ja velkamäärän
21215:                                        HE 180/1996 vp                                           7
21216: 
21217: välillä on yleensä ollut niin suuri epäsuhde,     on ollut olosuhteisiin nähden kohtuullista ja
21218: että hakijat ovat täyttäneet velkajärjestelyn     toiminnan harjoittaja on voinut perustellusti
21219: yleiset edellytykset. Jos hakijan kokonaisvel-    luottaa siihen, että toiminnasta saatavat tulot
21220: kamäärä on ollut pieni, hakemus on kuiten-        riittävät velkojen hoitamiseen, velkajärjestely
21221: kin hylätty, koska velallisen on katsottu tule-   ei ole estynyt. Arvioinnissa on annettu mer-
21222: vaisuudessa kykenevän selviytymään vel-           kitystä elinkeinonharjoittajan kokemukselle
21223: voitteistaan, vaikka hän ei arviointihetkellä     ja muun muassa myös sille, että kannattama-
21224: ole kyennyt maksamaan velkojaan. Arvioita-        tao toiminta on lopetettu ajoissa. Myös luo-
21225: essa velallisen ansaintamahdollisuuksia ja        tonantajan vastuuta on korostettu.
21226: kykyä tulevaisuudessa selviytyä veloistaan           Velkaantumista elinkeinotoiminnassa on
21227: on erityisesti kiinnitetty huomiota velallisen    pidetty ilmeisen kevytmielisenä, kun toimin-
21228: ikään, koulutukseen, ammattitaitoon ja työ-       taa on jatkettu sen tappiollisuudesta huoli-
21229: kokemukseen.                                      matta tai kun velkaantuminen on ollut toi-
21230:    Velkajärjestelyn esteet. Velkajärjestely on    minnan laatuun ja laajuuteen nähden ilmei-
21231: evätty usealta tuhannelta hakijalta, koska        sen perusteetonta. Lisävelkaantuminen on
21232: velkajärjestelylle on ollut este. Käytännössä     ollut este velkajärjestelylle, kun elinkeinon-
21233: yleisimmin sovellettu velkajärjestelyn este       harjoittaja on jo ollut maksukyvytön toimin-
21234: on ilmeisen kevytmielinen velkaantuminen.         taan liittyviin tai yksityistaloutensa velkoihin
21235: Säännöksen tulkintakäytännön mukaan il-           nähden.
21236: meisellä kevytmielisyydellä tarkoitetaan en-         Oikeuskäytännössä on jouduttu ottamaan
21237: nen muuta piittaamattomuutta velkojen ta-         kantaa myös muihin velkajärjestelyn estei-
21238: kaisinmaksusta. Korkein oikeus on antanut         siin, mutta tapausten määrä ei ole suuri.
21239: useita ennakkopäätöksiä kysymyksessä ole-            Tuomioistuin voi myöntää velkajärjestelyn
21240: van velkajärjestelyn esteen osalta, ja oikeus-    esteestä huolimatta, jos siihen on erityisiä
21241: käytännössä estesäännöksen tulkinta on va-        vastasyitä. Erityisiä vastasyitä arvioitaessa
21242: kiintunut.                                        on kiinnitetty huomiota siihen, missä määrin
21243:    Jos velallisella on ollut runsaasti kulutus-   velallinen on maksanut velkojaan ja pyrkinyt
21244: luottoja, velkajärjestely on yleensä estynyt.     itse taloudellisen tilanteensa korjaamiseen
21245: Kun velallisen on täytynyt ymmärtää olevan-       sekä velallisen harkintakykyä alentaviin yk-
21246: sa jo olemassa oleviin velkoihinsa nähden         silöllisiin seikkoihin ja velallisen elämänti-
21247: maksukyvytön, lisävelkaantumista pidetään         lanteeseen liittyviin kohtuusnäkökohtiin.
21248: ilmeisenä kevytmielisyytenä. Takaajan sitou-         Velallinen voi hakea uudelleen velkajär-
21249: tumista on pidetty ilmeisen kevytmielisenä        jestelyä, vaikka aikaisempi hakemus on hy-
21250: lähinnä vain silloin, kun takaaja on takauk-      lätty, jos velallisen olosuhteet ovat muuttu-
21251:  sen antaessaan itse ollut kyvytön hoitamaan      neet tai asiassa on esitettävissä uutta selvi-
21252:  omia velkojaan tai on tiennyt velallisen         tystä, joiden seikkojen vuoksi hakemus poik-
21253:  maksukyvyttömyydestä taikka on sitoutunut        keaa aikaisemmasta. Käräjäoikeuksiin on
21254:  useisiin, yhteismääräitään huomattavan suu-      tehty jonkin verran hakemuksia, joissa vel-
21255:  riin takausvastuisiin. Myös luotonantajan        kajärjestelyä on haettu uudestaan.
21256:  vastuulla voi olla merkitystä. Jos esimerkiksi      Maksuohjelman sisältö ja kesto tavallisten
21257:  asuntolainan myöntänyt pankki tietoisena         velkojen osalta. Vahvistettujen maksuohjel-
21258:  velallisen maksukyvystä on myöntänyt lisää       mien mukaan lähes kaksikolmasosaa velalli-
21259:  luottoa esimerkiksi asuntolainan korkojen        sista kykenee maksamaan osan veloistaan,
21260:  maksamiseen, luotonotto ei ole estänyt vel-      mutta kertymät tavallisille veloille ovat vel-
21261:  kajärjestelyä. Nuoruudesta tai mielenter-        kajärjestelyssä jääneet keskimäärin vähäisik-
21262:  veysongelmista johtuva harkintakyvyn puute       si. Velallisten keskimääräinen maksuvara on
21263:  on voitu ottaa huomioon niin, että velkaan-      500 markkaa kuukaudessa. Se tuottaa vel-
21264:  tumista ei ole pidetty ilmeisen kevytmielise-    kojille viidessä vuodessa 30 000 markkaa.
21265:  nä. Lähtökohtana on myös pidetty sitä, että         Lain mukaan maksuohjelman alka-
21266:  yksityishenkilöt eivät ole voineet asuntolai-    misajankohtaa voidaan siirtää, jos velalliselta
21267:  naa ottaessaan ennakoida asuntojen hintojen      ohjelmaa vahvistettaessa puuttuu maksuva-
21268:  laskua. Kevytmielisyyttä arvioitaessa on         raa. Käytännössä maksuohjelmia on tavalli-
21269:  otettu huomioon, että asuntojen hintojen jat-    sesti siirretty alkamaan yhden tai kahden
21270:  kuvasti kohotessa velallinen on voinut laskea    vuoden kuluttua, jos maksuvaran puuttumi-
21271:   selviytyvänsä veloistaan myymällä asunnon.      nen on johtunut velallisen työttömyydestä.
21272:     Jos velkaantuminen elinkeinotoiminnassa       Maksuohjelmia on määrätty alkamaan myö-
21273: 8                                     HE 180/1996 vp
21274: 
21275: hemmästä ajankohdasta, jos maksuvaraa            vaikuttanut se, että yleinen korkotaso on
21276: syntyy esimerkiksi eläkkeelle siirtymisen        alentunut huomattavasti vakuusvelkojen al-
21277: taikka elatusvelvollisuuden tai opiskelun        kuperäisten ehtojen mukaisista koroista.
21278: päättymisen johdosta. Maksuohjelman alka-           Maksuajan pidennys ei ilman erityistä syy-
21279: misajankohtaa on yleensä siirretty, jos velal-   tä saa olenmusesti ylittää velan alkuperäistä,
21280: linen on suhteellisen nuori, työkykyinen ja      jäljellä olevaa luottoaikaa. Koron alentami-
21281: koulutettu tai muuten ammattitaitoinen ja        nen ja maksuajan pidentäminen ovat sidok-
21282: hänellä on työkokemusta. Ohjelman alka-          sissa keskenään siten, että koron alentamisen
21283: misajankohtaa ei sitä vastoin ole siirretty,     tulee olla sitä vähäisempi, mitä pidempi on
21284: jos työssä olevalla velallisella ei ole maksu-   jäljelle jäävä luottoaika. Vakuusvelan mak-
21285: varaa tai jos velalliselle ei työllistymisen-    suaikataulu tulee laatia siten, että vähintään
21286: kään perusteella syntyisi maksuvaraa. Ylei-      velan nykyarvo tulee maksetuksi kohtuulli-
21287: seen työllisyystilanteeseen on joissakin rat-    sessa ajassa.
21288: kaisuissa kiinnitetty huomiota niin, että mak-      Oikeuskäytännössä on hyväksytty pitkäai-
21289: suohjelma on määrätty alkamaan heti, koska       kaisten asuntoluottojen pidentäminen puoli-
21290: velallisen ei ole voitu ennakoida kykenevän      toistakertaisiksi esimerkiksi 10 vuodesta
21291: parantamaan maksukykyään eikä työllistymi-       15 vuoteen. Josmaksuajan pidentämiseen on
21292: sen ajankohtaa ole voitu arvioida nykyisessä     ollut erityisiä syitä, kuten asuntovelan pieni
21293: huonossa työllisyystilanteessa.                  määrä tai velallisen asumisen turvaaminen,
21294:    Kun maksuohjelman alkamisajankohtaa on        maksuaikaa on voitu pidentää enemmänkin
21295: siirretty, velallinen voi hakea ohjelman         kuin puolitoistakertaiseksi. Asuntoveialle on
21296: muuttamista heti, kun hänelle syntyy maksu-      useimmiten vahvistettu kiinteä korko, joka
21297: varaa. Käytännössä tällaisia hakemuksia on       on tavallisesti vaihdellut 5-7 prosentin vä-
21298: myös tehty, mutta niiden lukumäärä ei ole        lillä.
21299: tiedossa. Jos velallinen ei ole ohjelman alka-      Jos velallinen säilyttää velkajärjestelyssä
21300: misajankohtaan mennessä työllistynyt, ohjel-     asunnon, hänen on vakuusvelan lisäksi mak-
21301: maa on muutettu siten, että maksuvelvolli-       settava myös tavallisia velkojaan laissa sää-
21302: suus on poistettu. Ohjelman kesto on tällöin     detty määrä (tavallisten velkojen vähimmäis-
21303: viisi vuotta, jona aikana ohjelmaa voidaan       kertymä). Tähän määrään vaikuttaa olennai-
21304: muuttaa, jos velalliselle syntyy maksuvaraa.     sesti vertailu siihen, kuinka paljon velallinen
21305:    Tavallisten velkojen osalta maksuohjelman     kykenisi maksamaan velkojaan, jos hänen
21306: kesto on tavallisesti määrätty viideksi vuo-     asuntonsa myytäisiin ja hän asuisi mahdolli-
21307: deksi. Maksuohjelmista noin viisi prosenttia     simman edullisessa vuokra-asunnossa. Säi-
21308: on määrätty alle viiden vuoden pituisiksi.       lyttäessään asunnon velallisen maksuohjelma
21309: Näin on menetelty erityisesti, jos velallinen    voi kestää vähimmäiskertymän maksamisek-
21310: on ollut iäkäs ja ulosmittaus velallisen eläk-   si enintään kymmenen vuotta.
21311: keestä tai muista tuloista on kestänyt huo-         Tavallisille veloille kertyvät suoritukset
21312: mattavan pitkään ja etenkin, jos lisäksi ve-     ovat jääneet usein vähäisiksi myös silloin,
21313: lallisen asunto tai muuta varallisuutta on jo    kun velallinen on säilyttänyt omistusasun-
21314: ennen velkajärjestelyä muutettu rahaksi.         tonsa. Merkittävä syy tähän on ollut se, että
21315:    Omistusasunnon säilyttäminen, vakuusve-       velallisten tuloista ei olisi vuokra-asunnossa
21316: lan maksaminen ja tavallisten velkojen vä-       asuen jäänyt maksuvaraa tai sen määrä olisi
21317: himmäiskertymävelkajärjestelyssä. Velkajär-      ollut vähäinen. Omistusasunnon säilyttääk-
21318: jestelyn keskeisiin tavoitteisiin kuuluu se,     seen velallinen on usein sitoutunut huomat-
21319: että velkaongelmiin joutunut kotitalous voi      tavankin alhaiseen elintasoon.
21320: tietyin edellytyksin säilyttää omistusasunton-      Huomattavalla osalla velallisista omis-
21321: sa. Velallisen omistusasunto on miltei aina      tusasunto on ollut suurten asunto- tai mui-
21322: vakuutena veloista.                              den lainojen vakuutena. Asunnot on ostettu
21323:   Käytännössä tärkeimmät vakuusvelan jär-        asuntojen hintojen ollessa korkeimmillaan
21324: jestelykeinot ovat maksuajan pidennys ja         kokonaan tai suureksi osaksi velkarahalla.
21325: koron alentaminen. Näitä keinoja on lähes        Asuntojen hintojen romahdettua asunnon
21326: säännönmukaisesti jouduttu käyttämään, jot-      arvo on vastannut enää osaa niistä veloista,
21327: ta velallinen voisi selviytyä vakuusvelan        joista asunto on ollut vakuutena. Ylimenevä
21328: maksamisesta. Maksuajan pidentäminen ja          osa veloista on velkajärjestelyssä velallisen
21329: koron alentaminen ovat olleet melko tuntu-       tavallista velkaa. Joissakin suhteellisen har-
21330: via. Korkojen alentamisratkaisuihin on myös      vinaisissa tapauksissa velallisella on ollut
21331:                                         HE 180/1996 vp                                          9
21332: 
21333: vain vähän vakuusvelkaa tai sitä ei ole ollut      toshakemusten tavallisimpia perusteita ovat
21334: lainkaan. Tavallisten velkojen vähimmäis-          olleet velallisen olosuhteiden muuttuminen
21335: kertymään lisätään tällöin asumissuojaosuu-        ja ohjelmasta puuttuvien velkojen huomioon
21336: den tuotto maksuohjelman viiden vuoden             ottaminen maksuohjelmassa. Muutoshake-
21337: ajalta. Asumissuojaosuutena pidetään sitä          muksia tehtiin noin 1 300 vuonna 1994 ja
21338: osaa asunnon velattomasta arvosta, jonka           noin 3 800 vuonna 1995. Muutoshakemusten
21339: tuotto turvaisi velallisen asumisen. Lain voi-     määrä on alkuvuonna 1996 edelleen kasva-
21340: maantullessa saatavilla oleva korkotuotto oli      nut.
21341: noin kahdeksan prosenttia. Korkojen lasket-           Oikeusministeriö selvitti muutoshakemus-
21342: tua tuotto on alentunut selvästi, ja vähim-        ten sisältöä maaliskuussa 1995. Suurin osa
21343: mäiskertymän kannalta se on merkinnyt ker-         otantaan sisältyneistä vähän yli sadasta muu-
21344: tymän pienenemistä.                                toshakemuksesta oli velallisten tekemiä ja
21345:    Tavallisten velkojen vähimmäiskertymään         perusteena hakemukselle oli tavallisimmin
21346: lisätään asumissuojaosuuden tuoton lisäksi         maksukyvyn heikentyminen työttömyyden
21347: asunnosta saatava ylijäämäarvo. Ylijäämää          tai tulojen alenemisen takia. Osassa tapauk-
21348: syntyy, jos asunnon arvo vähennettyinä ra-         sia maksuohjelmaa pyydettiin muutettavaksi
21349: haksimuuttokustannuksilla ja mahdollisilla         syntyneen tai kasvaneen maksuvaran perus-
21350: vakuusveloilla ylittää velallisen hyväksi las-     teella. Aineistosta käy ilmi, että muutosta
21351: kettavan asumissuojaosuuden. Käytännössä           hakeneet ovat pitäneet hyvinkin pieniä, sa-
21352: ylijäämäarvoa on syntynyt erittäin harvoin,        dan tai kahden sadan markan suuruisia muu-
21353: koska asuntojen arvot ja saatavilla oleva          toksia maksukyvyn kannalta olennaisina.
21354: tuotto ovat alhaiset. Asumiskustannukset           Toiseksi yleisin muuttamisperuste oli se, että
21355: omistusasunnossa ovat yleensä selvästi alhai-      ohjelman vahvistamisen jälkeen oli ilmennyt
21356: semmat kuin vuokra-asunnossa. Jos velalli-         velkajärjestelyn piiriin kuuluva velka. Puolet
21357: sella ei ole ollut vakuusvelkaa tai sitä on        näistä hakemuksista johtui veroveloista.
21358: ollut vain vähän, velallinen on joissakin ta-         Vuonna 1995 käräjäoikeuksille tehtiin va-
21359: pauksissa voinut säilyttää velattoman tai lä-      jaat 400 maksuohjelman raukeamishakemus-
21360: hes velattoman omistusasuntonsa maksamat-          ta ja vuonna 1996 kesäkuun loppuun men-
21361: ta tavallisia velkojaan lainkaan tai maksa-        nessä vajaat 300 hakemusta. Suuressa osassa
21362: malla niitä vain vähän. Tyypillisesti tällöin      tapauksia velallinen on laiminlyönyt mak-
21363: on ollut kysymyksessä suhteellisen iäkäs           suohjelman noudattamisen kokonaan tai
21364: velallinen, joka on joutunut hakemaan velka-       huomattavan pitkään. Yleensä raukeamisha-
21365: järjestelyä takausvastuun takia.                   kemuksen on tehnyt velkoja, mutta käytän-
21366:    Velkajärjestelyn saaneista velallisista lähes   nössä on myös joitakin tapauksia, joissa ha-
21367: kahdella kolmasosalla on ollut omistusasun-        kijana on ollut velallinen itse. Perusteena
21368: to. Näistä asunnoista puolet on kuitenkin          velallisen hakemukselle on ollut joissakin
21369: jouduttu myymään jo ennen velkajärjestelyä.        tapauksissa se, että velallinen on maksuoh-
21370:  Noin kolmasosalla velallisista on ollut omis-     jelman vahvistamisen jälkeen tehnyt velko-
21371:  tusasunto velkajärjestelyä haettaessa, mutta      jiensa kanssa sovintoratkaisun tai todennut
21372:  yli puolet heistä on joutunut luopumaan           maksuohjelman noudattamisen liian vaati-
21373:  asunnosta velkajärjestelyn yhteydessä. Näin       vaksi.
21374:  ollen noin kuudesosalle velkajärjestelyvelal-        Tuomioistuinten tilanne ja asiamäärät. Vel-
21375:  lisista on vahvistettu maksuohjelma, jonka        kajärjestelylain tultua voimaan 8 päivänä
21376:  mukaan velallinen säilyttää omistusasunnon.       helmikuuta 1993 velkajärjestelyhakemuksia
21377:  Nämä tapaukset muodostavat arviolta noin          tehtiin vuoden loppuun mennessä tuomiois-
21378:  0,6 prosenttia kaikista niistä kotitalouksista,   tuimille yhteensä 10 155 kappaletta. Vuonna
21379: joilla on asuntolainaa ja 0,3 prosenttia niistä    1994 määrä oli 13 757 ja vuonna 1995 uusia
21380:  kotitalouksista, joilla on omistusasunto.         hakemuksia tehtiin kaikkiaan 13 893. Vuo-
21381:  Omistusasunnon säilyttäviä maksuohjelmia          den 1996 kesäkuun loppuun mennessä hake-
21382:  on sittemmin jouduttu muuttamaan, kun ve-         muksia on tehty noin 6 700. Vuonna 1995
21383:  lallinen on ohjelman aikana halunnut luopua       maksuohjelmien muutoshakemusten osuus
21384:  asunnosta tai ei enää ole kyennyt asuntoaan       oli noin viidesosa kaikista velkajärjestelyasi-
21385:  säilyttämään. Näiden tapausten lukumäärä ei       oista. Velkajärjestelyasiat muodostavat myös
21386:  ole tiedossa.                                     muutoksenhakutuomioistuimissa merkittävän
21387:     Maksuohjelmien muuttaminen ja rau-             asiaryhmän.
21388:  keaminen. Käräjäoikeuksille tehtyjen muu-            Erityisesti lain voimaantulovuonna 1993
21389: 
21390: 
21391:  360429R
21392: 10                                     HE 180/1996 vp
21393: 
21394: velkajärjestelyasiat ruuhkautuivat osassa tuo-    sia joko sovintoratkaisuina tai ehdotuksina
21395: mioistuimia. Vuoden 1994 aikana useimmis-         tuomioistuinmenettelyssä. Velallisen talou-
21396: sa käräjäoikeuksissa ruuhkat on saatu puret-      den hallinnan ja maksuohjelman noudattami-
21397: tua. Vuonna 1995 ratkaistujen velkajärjeste-      sen kannalta tarpeellinen talousneuvonta on
21398: lyasioiden määrä ylitti saapuneiden asioiden      jäänyt lähinnä eräiden kansalaisjärjestöjen
21399: määrän. Asioiden keskimääräinen käsittely-        harteille.
21400: aika velkajärjestelyn hakemisesta maksuoh-          Velkaongelmat on osassa tapauksia voitu
21401: jelman vahvistamiseen oli vuonna 1995 kä-         ratkaista sopimuksella velallisen ja velkojien
21402: räjäoikeuksissa keskimäärin 208 päivää.           kesken. Velkaneuvonnan arvioidaan avusta-
21403: Keskimääräisiä käsittelyaikoja voidaan pitää      neen vuonna 1994 noin 2 400 velallista so-
21404: varsin kohtuullisina.                             vintoratkaisussa. Luottolaitoksissa sovinto-
21405:   Tuomioistuinten työmäärään vaikuttaa asi-       ratkaisujen määrän on arvioitu olevan vähin-
21406: oiden valmistelun taso. Tuomioistuin voi          tään kaksinkertainen velkajärjestelyjen mää-
21407: määrätä asiassa selvittäjän, jonka tehtäviin      rään verrattuna. Lisäksi on huomattava, että
21408: kuuluu maksuohjelman laatiminen, eräiden          viime vuosina yksityishenkilöt ovat sopineet
21409: tiedoksiautojen toimittaminen ja tuomiois-        vuosittain noin 200 000 tapauksessa velko-
21410: tuimen harkinnan mukaan eräät muut tehtä-         jan kanssa velkojensa takaisinmaksun uudel-
21411: vät kuten velkajärjestelyn esteiden selvittä-     leenjärjestelyistä. Järjestelyinä on sovittu
21412: minen. Selvittäjän käyttö vähentää tuomiois-      maksuajan pidennyksistä, lyhennysten lyk-
21413: tuimien työtä, mutta siitä aiheutuu valtiolle     käämisistä tai koron muuttamisista. Järjeste-
21414: kustannuksia.                                     lyihin luetaan myös ne tapaukset, joissa ve-
21415:    Velallisten avustaminen ja velkaneuvonta.      lallinen on maksanut velkojaan sovittua
21416: Velkajärjestelylain valmistelun yhteydessä        maksuaikataulua lyhyemmässä ajassa.
21417: korostettiin velkaneuvonnan tarpeellisuutta.         Velkajärjestelyn kustannukset ja muut ta-
21418: Taloudellisista syistä velkaneuvontaa ei kui-     loudelliset vaikutukset. Velkajärjestelyistä
21419: tenkaan esitetty kuntien lakisääteiseksi vel-     aiheutuu kustannuksia julkiselle taloudelle,
21420: vollisuudeksi. Lakivaliokunnan ehdotuksesta       velkojille ja myös velallisille. Julkiselle ta-
21421: velkajärjestelylakiin sisällytettiin säännös,     loudelle kustannuksia syntyy velkaneuvon-
21422: joka velvoittaa lääninhallitukset edistämään      nasta ja velkaantuneiden avustamisesta, sel-
21423: velkaneuvontaa läänin alueella (86 §).            vittäjien toiminnasta sekä velkajärjestelyjen
21424:   Velkaneuvonta on lain voimassaollessa           tuomioistuinkäsittelystä.      Velkajärjestelyn
21425: laajentunut huomattavasti. Velkaneuvontaa         erisuuntaiset taloudelliset vaikutukset koh-
21426: annetaan eniten oikeusaputoimistoissa ja          distuvat ennen muuta velkasuhteiden osa-
21427: kuntien organisoimissa velkaneuvontayksi-         puoliin, velkojiin ja velallisiin.
21428: köissä. Eräissä kunnissa velkaneuvonta on           Valtio tukee kuntia ja yhteisöjä velkaneu-
21429: järjestetty kuluttajaneuvonnan tai sosiaalitoi-   vonnan ja velkajärjestelyasioiden hoitamises-
21430: men yhteyteen. Myös useat seurakunnat ja          sa. Valtio maksaa kunnille korvauksia velka-
21431: eräät järjestöt antavat velkaneuvontaa. Vel-      järjestelyhakemusten ja sovintoratkaisujen
21432: kaneuvonnan organisoitomista ja laajuutta         laadinnasta, valtionapua velkajärjestelyhenki-
21433: sekä toiminnassa ilmenneitä ongelmia ja ke-       löstön palkkakustannuksiin ja muuta tukea
21434: hittämistarpeita on selvitetty vastikään ilmes-   yhteisöille velkajärjestelylain toteuttamista
21435: tyneessä Kuluttajatutkimuskeskuksen tutki-        varten.
21436: muksessa (1990-luvun velkaneuvonta - va-            Valtion välittömät menot velkajärjestelystä
21437: paaehtoinen pakko, julkaisuja 311996).            ovat koostuneet lähinnä seuraavista eristä.
21438:    Kunnalla on lain mukaan oikeus saada           Vuonna 1994 valtion menot velkaneuvon-
21439: korvaus valtion varoista oikeusministeriön        nasta, velkajärjestelyasioissa myönnetyistä
21440: vahvistamien perusteiden mukaisesti velka-        maksuttomista oikeudenkäynneistä sekä sel-
21441: järjestelyasiassa annetusta yleisestä oi-         vittäjien kustannuksista olivat noin 45 mil-
21442: keusavusta.                                       joonaa markkaa. Vuonna 1995 vastaavat
21443:    Velkaneuvonta on painottunut velkajärjes-      kustannukset olivat noin 76 miljoonaa mark-
21444: telyhakemusten valmisteluun. Vuonna 1994          kaa, joten määrä kasvoi 67 prosenttia edel-
21445: noin 80 prosenttia hakemuksista tuli tuomi-       lisvuodesta. Näistä valtion kustannuksista
21446: oistuimiin yleisenä oikeusapuna korvattavan       53 miljoonaa markkaa (70 %) oli selvittäjille
21447: velkaneuvonnan kautta. Osa velkaneuvojista        maksuohjelmien laadinnasta maksettuja kor-
21448: on myös laatinut maksuohjelmaehdotuksia           vauksia. Selvittäjille maksetaan lain mukaan
21449: sekä vahvistettujen maksuohjelmien muutok-        palkkio sekä korvaus kuluista. Niiden määrä
21450:                                         HE 180/1996 vp                                           11
21451: 
21452: kaksinkertaistui vuonna 1995 edellisestä           myös säästöjä julkiselle organisaatiolle.
21453: vuodesta. Loppuosa kustannuksista, noin            Säästöjä syntyy lähinnä sosiaali- ja terveys-
21454: 22 miljoonaa markkaa (30 %), oli muita vel-        menoissa silloin kun velkajärjestelyillä voi-
21455: kajärjestelyn kustannuksia. Pääosa niistä on       daan ehkäistä sosiaalista syrjäytymistä, pas-
21456: ollut asioiden valmistelusta kunnille makset-      sivoitumista sekä tarvetta sosiaalituen ja ter-
21457: tuja käsittely korvauksia. Nämä kustannukset,      veyspalvelujen käyttämiseen. Näitä pidetään
21458: jotka siis ovat pääosin syntyneet yksittäisen      melko vakiintuneen käsityksen mukaan va-
21459: velkaantuneen avustamisesta, lisääntyivät          kavien velkaongelmien yleisluonteisina hait-
21460: vuonna 1995 noin viidenneksen edellisvuo-          taseurauksina. Velallisen taloudellisen tilan-
21461: desta.                                             teen korjaantuminen voi lisäksi aktivoida
21462:    Lisäksi valtiolle aiheutuu välittömiä kus-      häntä niin, että toiminta tuottaa verotuloja.
21463: tannuksia velkajärjestelyasioiden käsittelemi-     Järjestelmällistä tai kattavaa tietoa velkajär-
21464: sestä tuomioistuimissa. Talousarviossa tai         jestelyjen tällaisista taloudellisista vaikutuk-
21465: tilinpidossa ei erotella erikseen velkajärjeste-   sista ei lain runsaan kolmen vuoden voimas-
21466: lyasioiden ja muiden tuomioistuinasioiden          saoloajalta ole. Velkajärjestelyistä Vantaalla
21467: käsittelystä syntyviä kustannuksia. Lasken-        tehdyn selvityksen mukaan usean yksityis-
21468: nallisesti on arvioitu, että velkajärjestelyjen    henkilön tarve turvautua toimeentulotukeen
21469: tuomioistuimille aiheuttaman työpanoksen           väheni sen jälkeen, kun hänelle oli myönnet-
21470: arvo olisi vuonna 1994 ollut noin 27 miljoo-       ty velkajärjestely. Tästä laskettiin syntyneen
21471: naa markkaa.                                       kunnalle selvää säästöä.
21472:    Kun vuodelta 1994 otetaan lukuun valtion          Velkajärjestelyjen vuoksi säästöjä voi syn-
21473: suoranaiset menot, 45 miljoonaa markkaa,           tyä siitä, että maksuohjelman aikana velalli-
21474: sekä laskennalliset tuomioistuimista aiheutu-      siin kohdistuvien perintä- ja pakkotäytän-
21475: neet kustannukset 27 miljoonaa markkaa,            töönpanotoimien määrä alenee. Tuomioistui-
21476: valtion kokonaiskustannukset velkajärjeste-        missa ja ulosotto-organisaatiossa säästyy
21477: lyistä olivat tuolloin runsaat 70 miljoonaa        tällöin voimavaroja. Tuomioistuinten käsitte-
21478: markkaa. Vastaavin perustein voidaan valti-        lemien velkomusten sekä ulosottoasioiden
21479: on kokonaiskustannuksiksi vuodelta 1995            määrän väheneminen vuonna 1995 saattavat
21480:  arvioida 110-120 miljoonaa markkaa.               osin selittyä velkajärjestelyistä.
21481:    Kunnille velkajärjestelyistä aiheutuvia kus-      Velallisten kannalta on keskeistä, edistääkö
21482:  tannuksia on toistaiseksi pyritty arvioimaan      velkajärjestely heidän velkaongelmiensa sel-
21483:  laskennallisin perustein. Kunnille syntyy         vittämistä ja korjaantumista, kuten lakia sää-
21484: kustannuksia lähinnä velkaantuneiden avus-         dettäessä on tarkoitettu. Velallisilta tähän
21485:  tamisesta, mihin valtio osaltaan osallistuu.      asti tutkimuksen sekä velkaantuneita avusta-
21486:  Vuodelle 1994 kuntien kustannuksiksi on           vien tahojen kautta saatu tieto puhuu selvästi
21487:  arvioitu vajaat 20 miljoonaa markkaa. Vuon-       sen puolesta, että näin on käynyt usealla
21488:  na 1995 määrä on ollut jonkin verran kor-         velkajärjestelyn saaneella velallisella. Epä-
21489: keampi, koska velkaantuneita on avustettu          selvä taloudellinen tilanne on saatu selvite-
21490:  useammassa asiassa kuin vuotta aikaisem-          tyksi. Maksuvelvoitteiden määrä on sovitettu
21491:  min.                                              vastaamaan velallisen todellista maksukykyä.
21492:    Yhden velkajärjestelyasian käsittelemisestä     Maksuohjelman toteuttaminen antaa velalli-
21493: julkiselle organisaatiolle aiheutuvien kustan-     selle mahdollisuuden uuteen alkuun. Monen
21494:  nusten määräksi on arvioitu runsaat 6 000         velallisen mielestä tämä parantaa yleisestikin
21495:  markkaa, jos asia etenee velkaneuvonnan           toimintakykyä. Taloudenpidon tarkkuus ja
21496:  kautta alioikeusratkaisuun saakka. Jos velka-     suunnitelmallisuus näyttävät myös lisäänty-
21497: järjestely saadaan aikaan neuvotteluteitse         neen monessa velkajärjestelyn saaneessa ta-
21498:  tuomioistuimen ulkopuolella, kustannusten         loudessa. Useat niistä velallisista, joilla on
21499:  keskimääräksi on arvioitu runsaat 2 000           maksuvaraa velkojensa hoitamiseksi, katso-
21500:  markkaa.                                          vat velkajärjestelyn kuitenkin rajoittavan
21501:    Velalliselle voi aiheutua suoranaisia kus-      huomattavasti arkikulutusta ja vaikeuttavan
21502:  tannuksia lähinnä velkajärjestelyä varten tar-    varautumista odottamattomiin menoihin lähi-
21503:  vittavien asiakirjojen hankkimisesta.             tulevaisuudessa, koska välttämättömiin me-
21504:    Valtion varoista maksetuista palkoista ja       noihin on maksuohjelmassa varattu heidän
21505:  palkkioista osa kertyy valtiolle takaisin vero-   mukaansa niin niukka rahamäärä.
21506:  tuksen kautta. Yksityishenkilöiden vakavien         Maksuohjelmien raukeamistapauksista on
21507:   velkaongelmien selvittely ja korjaaminen tuo     toisaalta pääteltävissä, että osa velallisista ei
21508: 12                                      HE 180/1996 vp
21509: 
21510: kykene hallitsemaan taloudenpitoaan. Joissa-       järjestämättömien luottojen ja luottotappioi-
21511: kin tapauksissa velallinen on laiminlyönyt         den suotuisassa kehityksessä. Kauppakaaren
21512: ohjelman noudattamisen, vaikka hänellä olisi       1 päivänä syyskuuta 1994 voimaan tullee-
21513: pitänyt olla riittävästi varoja ohjelman mu-       seen muutokseen perustuva luotanantajien
21514: kaisiin suorituksiin. Velallisille on saattanut    velvollisuus informoida takaajaa tai vakuu-
21515: tulla ulosottoon perittäväksi uutta velkaa         den asettajaa sitoumuksen sisällöstä ja oi-
21516: maksuohjelman aikana, mikä on voinut joh-          keudellisesta merkityksestä on vaikuttanut
21517: taa maksuohjelman raukeamiseen. Tällaisissa        luottomarkkinoiden eri osapuolten käyttäy-
21518: tapauksissa velkajärjestelylläkään ei ole on-      tymiseen. Luotonannossa kiinnitetään muu-
21519: nistuttu korjaamaan velallisten taloudellista      tenkin aikaisempaa enemmän huomiota ve-
21520: tilannetta.                                        lallisen maksukyvyn ja maksuvaran sekä
21521:    Tiedoissa, jotka koskevat velkajärjestelyn      vakuuksien arviointiin, kun tarkastellaan ve-
21522: taloudellisia vaikutuksia, on useita puutteita.    lallisen kykyä suoriutua tulevista sitoumuk-
21523: Varsin harvat ovat tähän asti ehtineet toteut-     sistaan. Yhdessä velkajärjestelylain myötä
21524: taa koko maksuohjelman, joten velkajärjeste-       nämä seikat näyttävät kaikkiaan johtaneen
21525: lyn pitkän ajan vaikutuksia ei tunneta. Toi-       aikaisempaa laajempaan informaatioon ja
21526: seksi puuttuu vertailutietoa, jossa tarkastel-     velallisen luottokelpoisuuden huolellisem-
21527: taisiin rinnakkain vastaavantyyppisissä vel-       paan tarkasteluun, kun ammattiluotanantajat
21528: kavaikeuksissa olevia, velkajärjestelyn saa-       ja yksityistaloudet neuvottelevat velanotosta.
21529: neita ja eri syistä sen ulkopuolelle jääneitä
21530: talouksia. Kolmanneksi on epäilty, että ve-        2.   Kokemuksia     velkasaneerauksesta
21531: lalliselta puuttuu velkajärjestelyn kestäessä           muissa Pohjoismaissa
21532: taloudellinen kannustin parantaa maksuky-
21533: kyään joko lisäämällä tulojaan tai supista-        2.1. Ruotsi
21534: malla menojaan, koska näin syntyvä maksu-
21535: varan lisääntyminen hyödyttää rahallisesti           Luonnollisille henkilöille tarkoitettu vel-
21536: velkojia eikä velallista itseään.                  kasaneerauslaki (skuldsaneringslag, SFS
21537:    Velkajärjestelyjen piirissä on arvioitu ol-     1994:334) tuli Ruotsissa voimaan 1 päivänä
21538: leen velkoja vuonna 1994 noin kolme-neljä          heinäkuuta 1994. Ruotsin laki on pohjois-
21539: miljardia markkaa, joista velalliset suoritta-     maisessa vertailussa lähimpänä Norjan vas-
21540: vat karkeasti arvioiden keskimäärin viiden-        taavaa lainsäädäntöä. Velkasaneerauksen voi
21541: neksen verran. Velallisten keskimääräisellä        alunperin saada yksityishenkilö, joka ei toi-
21542: maksuvaralla (500 markkaa) suorituksia olisi       mi elinkeinonharjoittajana ja joka täyttää
21543: kertynyt pienelle osalle keskimääräisen vel-       lain mukaisen maksukyvyttömyysedellytyk-
21544: kamäärän (464 000 markkaa) viivästyskor-           sen. Maksukyvyttömyyden on oltava kvalifi-
21545: koa.                                               oitu siten, että velallisen ei voida olettaa ky-
21546:    Velkojille aiheutuu velkajärjestelyistä kus-    kenevän näköpiirissä olevana aikana maksa-
21547: tannuksia niistä toimenpiteistä, joilla he         maan velkojaan. Lakia on 1 päivänä syys-
21548: osallistuvat yksittäisen hakemuksen valmis-        kuuta       1996      voimaantulleella      lailla
21549: teluun, asian oikeuskäsittelyyn sekä mak-          (1996:780) muutettu niin, että velkasanee-
21550: suohjelman noudattamisen seurantaan. Toi-          raus voidaan myöntää myös elinkeinonhar-
21551: saalta velkojataholle syntyy säästöä siitä, että   joittajalle, jos siihen on erityisiä syitä ottaen
21552: erillisiä perintätoimia ei tarvita. Perinnästä     huomioon toiminnan ja varojen vähäisyys.
21553: aiheutuvat kustannukset saattaisivat maksu-        Maksukyvyttömyyden lisäksi edellytetään,
21554: kyvyttömien velallisten kohdalla ylittää pe-       että velkasaneerauksen myöntämistä voidaan
21555: rintätuloksen.                                     pitää kohtuullisena velallisen henkilökohtai-
21556:    Kokonaistaloudellisestikin tärkeä on vel-       set ja taloudelliset olosuhteet huomioon otta-
21557: kajärjestelysäännöstön ja sen soveltamisko-        en. Arvioinnissa on otettava huomioon muun
21558: kemusten vaikutus luotonantoon. Usea sa-           muassa velkojen ikä, olosuhteet niiden syn-
21559: manaikainen tekijä näyttää viime vuosina           tyessä ja ne ponnistelut, jotka velallinen on
21560: vaikuttaneen kiristävästi luotonantoon yksi-       tehnyt voidakseen täyttää velvoitteensa. Vel-
21561: tyistalouksille. Velkaongelmien lisääntymi-        kasaneeraus koskee velallisen kaikkia velko-
21562: nen, etenkin järjestämättömien luottojen ja        ja, panttivelkoja kuitenkin vain siltä osin
21563: luottotappioiden raju kasvu 1990-luvun alku-       kuin vakuuden arvo ei niitä kata.
21564: vuosina, on lisännyt luotanantajien huolelli-        Velkasaneeraus toteutetaan Ruotsissa kol-
21565: suutta luoton myöntämisessä, mikä näkyy jo         miportaisen menettelyn avulla. Ensimmäises-
21566:                                         HE 180/1996 vp                                         13
21567: 
21568: sä vaiheessa velallisen tulee pyrkiä sovinto-      herättäneet Ruotsissa keskustelua. V al-
21569: ratkaisuun velkojiensa kanssa. Tätä menette-       tiopäivien tilintarkastajien raportissa (Riks-
21570: lyn vaihetta ei ole laissa säännelty. Velalli-     dagens revisorer. Tillämpningen av skuld-
21571: nen voi saada neuvoja ja ohjausta kunnassa         saneringslagen. Rapport 1995/96:3) lain ei
21572: toimivalta talous- tai kuluttajaneuvojalta.        katsottu toimineen tähän mennessä tyydyttä-
21573: Vuonna 1995 kunnissa on käsitelty 38 000           västi. Hakemusten ennakoitua aiemmalle
21574: asiaa, joista 18 000 on luokiteltu talousneu-      määrälle on raportissa esitetty useita selityk-
21575: vonnaksi, 12 000 velkaneuvonnaksi ja 8 000         siä: uudenlaiseen lainsäädäntöön liittyvä epä-
21576: velkasaneeraukseksi.                               tietoisuus, useat lain sisältämät harkintaa
21577:    Jos sovintoratkaisua ei synny, velallisen on    edellyttävät säännökset, joista puuttuu va-
21578: haettava velkajärjestelyä ulosottoviranomai-       kiintunut oikeuskäytäntö, velkojien torjuva
21579: selta (kronofogdemyndigheten) esittämällä          suhtautuminen neuvotteluratkaisuihin, me-
21580: selvitys muun muassa varoistaan, veloistaan        nettelyn jakaantuminen kolmeen eri vaihee-
21581: ja tuloistaan. Tässä menettelyn toisessa vai-      seen, viranomaisten yhteistoiminnan ongel-
21582: heessa ulosottoviranomainen tekee ensin            mat sekä kuntien erilainen panostus velallis-
21583: päätöksen siitä, täyttääkö hakija velkajärjes-     ten avustamiseen menettelyn alkuvaiheessa,
21584: telyn edellytykset ja aloitetaanko velkajär-       minkä takia osa velallisista on jäänyt vaille
21585: jestelyä vai ei. Hakij~lle myönteisessä aloi-      tarvitsemaansa tukea.
21586: tuspäätöksessä ratkaistaan muun muassa,               Ulosottoviranomaiselle vuonna 1995 teh-
21587: mitä velkoja saneeraus käsittää. Menettelyn        dyistä vajaasta 4 300 velkasaneeraushake-
21588: aloittamisesta seuraa vastaavankaltainen rau-      muksesta hylättiin noin 40 prosenttia eli va-
21589: hoitusaika kuin Suomessa velkajärjestelyn          jaat 1 800. Lisäksi muista syistä (asia rauke-
21590: alkamisesta.                                       si, hakemus ei ollut asianmukainen) tähän
21591:     Aloituspäätöksestä toimitetaan Ruotsissa       menettelyvaiheeseen jäi yli 600 asiaa. Päätös
21592: julkinen kuulutus, jolla velkojia kehoitetaan      velkajärjestelyn aloittamisesta tehtiin vajaas-
21593: kuukauden kuluessa ilmoittamaan ulosottovi-        sa 1 500 asiassa. Neuvotteluratkaisu saatiin
21594:  ranomaiselle saatavansa velalliselta. Ulosot-     tässä vaiheessa aikaan yli 250 asiassa ja ve-
21595:  toviranomaisen selviteltyä asiaa tämä laatii      lallinen vei asian alioikeuteen yli 650 ta-
21596:  yhdessä velallisen kanssa ehdotuksen vapaa-       pauksessa, joissa sovintoratkaisua ei ollut
21597:  ehtoiseksi velkasaneeraukseksi. Jos velalli-      syntynyt.
21598:  nen ja ulosottoviranomainen eivät pääse yh-          Velkajärjestelyjen sisältöä on Ruotsissa
21599:  teisymmärrykseen, velallinen voi saattaa asi-     selvitettu lain voimassaolon alkuvaiheessa
21600:  an alioikeuden käsiteltäväksi. Jos taas velko-    laadittujen maksuohjelmien valossa. Velan
21601: jat hyväksyvät sovintoehdotuksen, velka-           keskiarvo oli niissä noin 400 000 kruunua ja
21602:  saneeraus toteutetaan ulosottomiehen ratkai-      mediaaniarvo noin 235 000 kruunua. Velal-
21603:  suna.                                             listen keskiansio oli vajaat 9 000 kruunua
21604:     Jos yksikin velkojista vastustaa sovin-        kuukaudessa. Vähän yli puolella velallisista
21605:  toehdotusta, velallinen voi saattaa asian ali-    on ollut maksuvaraa. Maksuvaran määrä oli
21606:  oikeuden käsiteltäväksi. Tämä alioikeuskä-        keskimäärin 2 000 kruunua. Vajaalla puolel-
21607:  sittely, jossa voidaan päättää velkasaneerauk-    la velallisista ei ollut maksuvaraa lainkaan.
21608:  sen sisällöstä velkojien suostumuksesta riip-        Kuluttajavirasto on saanut hallitukselta
21609:  pumatta, muodostaa Ruotsissa menettelyn           tehtäväkseen laatia lokakuuhun 1996 men-
21610:  kolmannen vaiheen.                                nessä arvion velkasaneerauslain soveltami-
21611:     Ulosottoviranomaiselle tehtyjen hakemus-       sesta ja saaduista kokemuksista.
21612:  ten määrä on Ruotsissa vuoden 1994 jälki-
21613:  puoliskolla ollut vähän yli 2 800 ja vuonna       2.2. Nm:ja
21614:   1995 vajaat 4 300 eli yhteensä 7 100. Määrä
21615:   on jäänyt selvästi ennakoitua alemmaksi.           Velkajärjestelylaki (gjeldsordningsloven)
21616:  Lakia valmisteltaessa tähän menettelyn toi-       on ollut Norjassa voimassa vuoden 1993
21617:   seen vaiheeseen        odotettiin   vuosittain   alusta lukien. Velkajärjestelyn edellytyksenä
21618:   etenevän 12 000 hakemusta. Vuoden 1996           on, että velallinen on pysyvästi kykenemätön
21619:   alkupuolella ulosottoviranomaisille on tehty     täyttämään velvoitteitaan eli että maksuky-
21620:   noin 3 000 velkasaneeraushakemusta, mikä         vyttömyys on pysyvää. Velkajärjestelyä ei
21621:   yhdessä muiden tietojen kanssa viittaa hake-     voida myöntää, jos sitä voitaisiin pitää louk-
21622:   musten määrän kasvuun.                           kaavana (st(lltende) toisten velallisten tai
21623:     Alkukokemukset velkasaneerauslaista ovat       muuten yhteiskunnan kannalta.
21624: 14                                      HE 180/1996 vp
21625: 
21626:   Velkajärjestelyä       haetaan     ulosottovi-   ollut kirjavaa ja paikoin liian vähäistä, eten-
21627: ranomaiselta (namsmannen), ja ratkaisun            kin alueilla, joissa asioita on ollut vähän.
21628: velkajärjestelyn aloittamisesta tekee alioi-       Isoissa asutuskeskuksissa asioiden käsittely-
21629: keus sellaisena kuin se käsittelee täytäntöön-     ajat ovat olleet liian pitkiä. Vastaavantyyp-
21630: panaasiaita (namsretten). Ennen velkajärjes-       pisiä ongelmia on havaittu myös sosiaali-
21631: telyn hakemista velallisen on pitänyt pyrkiä       kauttoreiden toiminnassa. Konttorit avusta-
21632: omatoimisesti neuvotteluratkaisuun velkojien       vat velallisia oikeudellista velkajärjestelyä
21633: kanssa. Jos velkajärjestely aloitetaan, velal-     edeltävässä vaiheessa.
21634: lisella on kolme kuukautta aikaa pyrkiä neu-         Velkojatahon asennoituminen lainsäädän-
21635: votteluratkaisuun velkojien kanssa. Aloitus-       töön on ollut pääosin myönteistä. Lain voi-
21636: päätös rajoittaa velkojien perintämahdolli-        maantultua velkaongelmia on käsitelty aikai-
21637: suuksia ja velallisen oikeuksia määrätä va-        sempaa enemmän neuvotteluteitse, minkä
21638: rallisuudestaan. Ulosottoviranomainen ja           arvioidaan johtuneen säännösten ja menet-
21639: tämän tarvittaessa määräämä avustaja, jona         telytapojen selkiintymisestä ja siitä, että han-
21640: toimii yleensä asianajaja tai auktorisoitu ti-     kalat tapaukset voidaan ohjata viranomais-
21641: lintarkastaja, osallistuvat käytännössä aktiivi-   käsittelyyn.     Erityisesti   pankkivelkojien
21642: sesti sovintoneuvotteluihin ja maksuohjelma-       asiantuntemus ja pätevyys velkaongelmien
21643: ehdotuksen laadintaan. Jos sovintoa ei syn-        ratkaisemisessa on kasvanut. Vastaavaa
21644: ny, velallinen voi hakea alioikeudelta niin        muutosta ei ole havaittu muilla velkojata-
21645: sanottua pakottavaa velkajärjestelyä. Alioi-       hoilla.
21646: keus päättää velallisen ehdotuksen pohjalta          Ainakin lain alkuvaiheissa velkajärjestelyä
21647: maksuohjelmasta lain säännösten perusteella        ovat hakeneet varsin vaikeassa taloudellises-
21648: riippumatta velkojien suostumuksesta. Vel-         sa asemassa olevat velalliset. Velkamäärä on
21649: kajärjestely koskee Norjassa kaikkia velkoja.      ollut useakertainen velallisen vuosiansioon
21650: V akuusvelkojen järjestelykeinot poikkeavat        verrattuna. Tämä selittynee sillä, että velka-
21651: huomattavasti Suomen lainsäädännöstä.              ongelmat ovat Norjassa liittyneet paljolti
21652:   Viranomaiskoneistossa käsiteltyjen velka-        asuntovelkoihin. Velallisten vaikeaa tilannet-
21653: järjestelyjen määrä on Norjassa kasvanut,          ta kuvastaa myös se, että arviolta 30 prosen-
21654: mutta taso on jäänyt selvästi alemmaksi kuin       tissa velkajärjestelyjä on jouduttu vahvista-
21655: Suomessa. Velkajärjestelyn aloituspäätöksiä        maan niin sanottu nollaohjelma. Kolmasosa
21656: alioikeudet tekivät vuonna 1993 noin 1 100,        velallisista ei siis ole kyennyt maksamaan
21657: vuonna 1994 vähän yli 2 000 ja vuonna              velkojaan lainkaan velkajärjestelyssä.
21658: 1995 kaikkiaan 2 375 eli yhteensä kolmen             Tutkimuksen piirissä on arvioitu osan vai-
21659: vuoden aikana yli 5 500 kappaletta. Vuonna         keassa asemassa olevista yksityistalooksista
21660: 1993 vapaaehtoisia velkajärjestelyjä syntyi        jääneen velkajärjestelyjen ulkopuolelle.
21661: 167 ja pakottavia 148, vuonna 1994 vapaa-          Syiksi on arveltu tiedotuksessa ja julkisessa
21662: ehtoisia järjestelyjä 513 ja pakottavia 935        keskustelussa laista syntynyttä ankaraa ku-
21663: sekä vuonna 1995 kaikkiaan 681 vapaaeh-            vaa, tiedon puutetta, halua suojata takaajina
21664: toista ja 1 023 pakottavaa velkajärjestelyä.       olevia läheisiä sekä velallisten käsitystä oi-
21665: Vuoden 1996 alkupuolella aloituspäätöksiä          keudellisen velkajärjestelyn raskaudesta.
21666: on tehty 1 375, mikä viittaa asiamäärien           Kaikkiaan lain on kuitenkin arvioitu vaikut-
21667: kasvuun.                                           taneen oikeaan suuntaan ja tarjonnen monille
21668:   Velkajärjestelylain toteutumista on tutkittu     apua, vaikkakin alueellisesti ja eri viran-
21669: Norjassa melko laajalti, erityisesti kuluttaja-    omaisten toiminnassa on eroavuuksia.
21670: tutkimuslaitoksessa (Statens institutt for for-
21671: bruksforskning). Ennen lain säätämistä
21672: 65 prosenttia väestöstä suhtautui kyselytutki-
21673: muksen mukaan velkajärjestelylakiin myön-          2.3. Tanska
21674: teisesti ja 25 prosenttia kielteisesti. Lain ol-
21675: tua voimassa kaksi vuotta myönteisesti suh-          Tanskassa on velkajärjestelyä koskeva
21676: tautuvien osuus oli noussut 70 prosenttiin.        säännöstö ollut voimassa jo vuodesta 1984.
21677: Tällöin 40 prosenttia vastaajista arvioi lain      Lain toimeenpanosta ja soveltamiskokemuk-
21678: olevan liian ankara ja sulkevan ulkopuolelle       sista ei kuitenkaan ole saatavilla kattavasti
21679: velallisia, jotka olisivat tuen tarpeessa. Seu-    tutkimustietoa. Velkajärjestely käynnistyy
21680: rantatutkimusten valossa ulosotto-organisaa-       Tanskassa velallisen hakemuksella tuomiois-
21681: tion valmius velkajärjestelyjen käsittelyyn on     tuimelle (skifteretten). Velkajärjestelyn edel-
21682:                                           HE 180/1996 vp                                          15
21683: 
21684: lytyksenä on, että velallinen ei kykene sel-         3.   Nykytilan arviointi        ja   keskeiset
21685: viytymään velvoitteistaan eikä hän kykene                 ehdotukset
21686: siihen lähimpien vuosien aikanakaan. Lisäksi
21687: edellytetään, että velallisen asema ja olosuh-       3.1. Yleistä
21688: teet muutoin puoltavat velkajärjestelyä. Tätä
21689: arvioitaessa otetaan huomioon muun muassa               Kotitalouksien velkaantuminen kasvoi huo-
21690: velkojen ikä ja syntyolosuhteet sekä velalli-        mattavasti 1980-luvulla, jolloin rahamark-
21691: sen toimenpiteet velkojensa hoitamiseksi.            kinat vapautuivat ja luottosääntely purettiin.
21692:   Tuomioistuin päättää erikseen velkajärjes-         Asuntoluottojen ennakkosäästämisvelvoit-
21693: telyn aloittamisesta sekä maksuohjelman              teesta luovuttiin vuonna 1987, mikä laajensi
21694: vahvistamisesta. Tuomioistuimen kussakin             mahdollisuuksia omistusasunnon hankintaan.
21695: tapauksessa määräämä avustaja (medhjaelpa-           Velanotto asunnon hankkimista varten kas-
21696: re) tekee asian valmistelun ja ratkaisun kan-        voi nopeasti ja asuntoja hankittiin kokonaan
21697: nalta tarpeelliset selvitykset.                      velkarahoituksella. Vuosina 1987-1990
21698:   Velkajärjestelyhakemusten määrä on 1980            palkansaajatalouksien asuntoluottojen määrä
21699: - luvulla ollut melko vakaa. Hakemuksia on           lähes kaksinkertaistui. Myös erilaiset kulu-
21700: tehty vuosittain 4 000-6 000. Määrä on               tusluotot yleistyivät. Luottojen laajamittainen
21701: 1990 - luvulla noussut jonkin verran ja              markkinointi, pitkään jatkunut suotuisa ta-
21702: vuonna 1993 hakemuksia tehtiin kaikkiaan             louskehitys ja yleiset taloudellisen kasvun
21703: 7 500. Hakemusten määrä on Tanskassa jää-            odotukset vaikuttivat niin, että osa kotita-
21704: nyt vähäisemmäksi kuin lakia laadittaessa            louksista otti velkaa vailla riittävää takaisin-
21705: odotettiin. Yhdeksi syyksi on arvioitu sitä,         maksukykyä.
21706: että velkojen täytäntööpanojärjestelmä on               Velkajärjestelylain taustalla oli arvio, jon-
21707: velallisille sillä tavoin suotuisa, ettei tarve      ka mukaan noin 30 000-60 000 kotita-
21708: velkajärjestelyihin ole sen vuoksi kovin laa-        loudella oli vakavia vaikeuksia velka-asiois-
21709:                                                      saan vuoden 1992 jälkipuolella. Eri tietoläh-
21710: jaVelkajärjestelyhakemuksista noin kol-              teiden valossa velkaongelmien otaksuttiin
21711: mannes on Tanskassa johtanut velkajärjeste-          kärjistyvän. Hallituksen esityksessä arvioi-
21712: lyyn, joten hakemusten hylkäysastetta voi            tiin, että tuomioistuinten käsittelyyn tulisi
21713: pitää verraten korkeana. Niissä tapauksissa,         vuosittain 6 000-8 000 uutta velkajärjeste-
21714: joissa velkajärjestely myönnetään, käytetään         lyhakemusta, mutta lain voimassaolon alku-
21715: melko voimakkaita velkajärjestelykeinoja, ja         aikoina määrä olisi korkeampi. Lakiesityk-
21716: esimerkiksi velkamäärää joudutaan alenta-            sessä arvioitiin lainsäädännön edistävän va-
21717: maan tuntuvasti. Vakuusvelat eivät kuulu             paaehtoisten sovintoratkaisujen syntymistä
21718: Tanskassa velkajärjestelyn piiriin, mutta            tuomioistuimen ulkopuolella.
21719: omistusasunnon säilyttäminen on järjestel-              Velkajärjestelyhakemusten korkea määrä
21720: män mukaan mahdollista.                              johtuu ennen muuta epäsuotuisasta talouske-
21721:    Velkajärjestelylain säätämiseen ja toteut-        hityksestä 1990-luvun alkuvuosina sekä vel-
21722: tamiseen ei Tanskassa ole liittynyt vastaavia        kaantuneiden kotitalouksien alhaisesta mak-
21723:  sosiaalisia painotuksia kuin muissa pohjois-        sukyvystä. Laman jatkuminen ja työttömyy-
21724:  maissa. Tähän liittyy myös se, että velkaan-        den laajeneminen ovat vaikuttaneet siihen,
21725: tuneiden avustamiseksi ei ole käytetty sa-           että velkajärjestely tuottaa velkojille vähem-
21726:  mantapaisia julkisesti tuettuja tai järjestettyjä   män suorituksia kuin vielä syksyllä 1992
21727:  toimia (velkaneuvonta, oikeusapu) kuin Nor-         arvioitiin. Erityisesti pitkäaikaistyöttömyys
21728: jassa, Ruotsissa tai Suomessa. Keskeinen             on lisääntynyt velkajärjestelylain voimassa-
21729:  Tanskan säännöstön lähtökohta on ollut se,          oloaikana. Velkajärjestelyjen myötä on käy-
21730:  että velkasaneerauksen avulla saadaan pois-         nyt myös ilmi, että kotitalouksien luotonotto
21731:  tetuksi ulosotosta ja velkojen muun perintä-        on ollut 1980-luvun lopulla laajempaa kuin
21732:  toimen piiristä turhaa työtä aiheuttavat toi-       lakia valmisteltaessa ja eduskuntakäsittelyssä
21733:  vottomat tapaukset.                                 syksyllä 1992 oli tiedossa.
21734:                                                         Velkajärjestelyn keskeisinä taustasyinä
21735:                                                      ovat olleet työttömyys ja yritystoiminnan
21736: 16                                       HE 180/1996 vp
21737: 
21738: kannattamattomuus. Asuntojen ja yleensäkin          selvitetty. Hovioikeuksissa käsiteltyjen ta-
21739: reaalivakuuksien arvojen aleneminen on              pausten perusteella on nähtävissä, että velka-
21740: osaltaan vaikuttanut velkajärjestelyn tarpee-       järjestelyn esteen perusteella hylätyissä ta-
21741: seen. Asunnon myynnin jälkeen velallisen            pauksissa velkamäärät ovat yleensä selvästi
21742: vastattavaksi jääneet velat ovat olleet epä-        suuremmat ja velallisten maksukyky hei-
21743: suhteessa hänen maksukykyynsä varsinkin             kompi kuin maksuohjelmaa noudattavilla
21744: tapauksissa, joissa asunto on hankittu kal-         velallisilla keskimäärin. Vaikka erityistä tut-
21745: leimpaan aikaan ja kokonaan velaksi. Erityi-        kimusta asiasta ei ole tehty, aineiston perus-
21746: sesti vakuuksien rahaksimuutto omaisuuden           teella voidaan todeta, että velkajärjestelyn
21747: hankinta-arvoa selvästi alhaisempaan hintaan        ulkopuolelle jääneiden velallisten taloudel-
21748: on aiheuttanut myös monelle takaajalle mak-         linen tilanne on vaikea. Myös velkaongel-
21749: sukykyyn nähden ylivoimaisen velkatilan-            mista aiheutuvat sosiaaliset ja terveydelliset
21750: teen. Yksityishenkilöiden tarve hakea velka-        ongelmat ovat voineet pahentua.
21751: järjestelyä siinä laajuudessa kuin on tapahtu-         Velkojatahon edustajat ovat yleisesti pitä-
21752: nut, ilmentää kansantalouden yleisiä ongel-         neet järjestelmää tarpeellisena, koska lain
21753: mia.                                                voimaantullessa velkavaikeudet olivat niin
21754:    Velkajärjestelylainsäädännöllä on kolmen-        suuria, että ne eivät velkojienkaan käsityk-
21755: suuntaisia tavoitteita. Velalliselle velkajärjes-   sen mukaan olleet enää hallittavissa perintei-
21756: tely merkitsee mahdollisuutta saada taloudel-       sin keinoin. Pääasiassa luottolaitosten ja
21757: linen tilanteensa kuntoon ja ajallisesti rajoi-     luottokorttiyhtiöiden edustajien suhtautumis-
21758: tetun velkavastuun avulla elämässään tilai-         ta velkajärjestelyyn on selvitetty Oikeuspo-
21759: suus uuteen alkuun. Lainsäädännön yhteis-           liittisessa tutkimuslaitoksessa valmisteilla
21760: kunnallisilla tavoitteina on ehkäistä maksu-        olevassa tutkimuksessa. Haastatteluaineis-
21761: kyvyttömyydestä johtuvia kielteisiä seurauk-        toon perustuvassa tutkimuksessa on tullut
21762: sia kuten syrjäytymistä, terveydellisiä ja so-      esille, että velkojien tyytymättömyys kohdis-
21763: siaalisia ongelmia sekä harmaan talouden            tuu erityisesti mahdollisuuteen myöntää vel-
21764: laajenemista. Velkojien kannalta velkajärjes-       kajärjestely elinkeinotoimintaa harjoittaneille
21765: telyllä pyritään saatavien mahdollisimman           velallisille ja poistaa velkojen maksuvelvolli-
21766: täysimääräiseen suoritukseen ottaen huomi-          suus silloinkin, kun velallisella ei ole mak-
21767: oon velallisen heikentynyt maksukyky.               suvaraa, mutta tilanne voi myöhemmin pa-
21768:    Velkajärjestelyn merkitystä velallisille on      rantua.
21769: selvitetty lain toteutumisen seurantaan liitty-
21770: vässä tutkimuksessa (Oikeuspoliittisen tutki-
21771: muslaitoksen tutkimustiedonantoja 18, Hel-
21772: sinki 1995, Miten velallinen selviytyy velka-       3.2. Arvio velkaongelmien maaran
21773: järjestelystä). Tutkimus perustuu maksuoh-               kehityksestä ja velkajäijestelyjen
21774: jelman mukaan velkojaan maksavien velal-                 trupeesta
21775: listen haastatteluihin. Tutkimusaineiston va-
21776: lossa velallisten taloudellinen tilanne oli sel-      Lain runsaan kolmen ensimmäisen voi-
21777: kiytynyt verrattuna velkajärjestelyä edeltä-        massaolovuoden aikana yli 44 000 henkilöä
21778: neeseen tilanteeseen. Useiden velallisten elä-      on hakenut tuomioistuimelta velkajärjestelyä.
21779: mäntilanteessa oli havaittavissa selvästi           Velkajärjestelylain periaatteita vastaavia so-
21780: myönteisiä vaikutuksia. Velallisten henkinen        vintoratkaisuja on arvioitu syntyneen vuosit-
21781: vireys ja toimintakyky sekä suhtautuminen           tain viidennes-kuudennes alioikeuksiin saa-
21782: tulevaisuuteen oli parantunut. Velkajärjes-         puneiden hakemusten määrästä. Vuoden
21783: telyn määräaikaisuus ja sen jälkeen avautu-         1996 loppuun mennessä arviolta noin
21784: van ulospääsyn tärkeä merkitys tulee tutki-         50 000 yksityishenkilöä on tuomioistuimessa
21785: muksessa korostetusti esiin. Tutkimusaineis-        käsiteltävän tai neuvotteluteitse laadittavan
21786: ton sekä velkaneuvojien ja velallisten kautta       velkajärjestelyn piirissä. Useimmissa velka-
21787: välittyneen palautteen perusteella voidaan          järjestelyissä on kysymys perussyiltään
21788: todeta, että lainsäädännön tavoitteet on usei-      1980-luvun loppuun tai tämän vuosikymme-
21789: den velallisten osalta saavutettu hyvin.            nen alkuvuosiin liittyvien velkaongelmien
21790:    Velkajärjestely on evätty usealta tuhannel-      järjestelemisestä. Velkojen hoitamiseksi on
21791: ta velalliselta sen vuoksi, että velkajärjeste-     tosin saatettu ottaa uutta lainaa myöhemmin-
21792: lylle on ollut este. Näiden velallisten ja hei-     kin, mutta kotitalouden maksukyvyn heiken-
21793: dän perheittensä tilannetta ei ole erikseen         nyttyä vaikeuksista ei enää ole kyetty suo-
21794:                                        HE 180/1996 vp                                           17
21795: 
21796: riutumaan. Usea 1990-luvun alussa vakavis-        näkyy myös pankkisektorilla niin, että vuon-
21797: sa maksuvaikeuksissa ollut henkilö näyttää        na 1995 kotitalouksista aiheutuneiden luotto-
21798: hakeutuneen erilaisten velkajärjestelyjen pii-    tappioiden määrä oli 970 miljoonaa mark-
21799: riin.                                             kaa, kun se vuotta aikaisemmin ylitti
21800:    Vakavien velkaongelmien määrä sekä vel-        1.4 miljardia markkaa. Järjestämättömiä
21801: kajärjestelyjen tarve lähivuosina riippuu         pankkiluottoja kotitalouksilla oli pankeilta
21802: olennaisesti siitä, millä tavalla velkaantunei-   Rahoitustarkastuksen tietojen mukaan vuo-
21803: den kotitalouksien maksukyky ja taloudelli-       den 1995 päättyessä 6,2 miljardia markkaa
21804: set voimavarat kehittyvät. Useat kotitaloudet     ja vuotta aikaisemmin yli 7,1 miljardia
21805: ovat 1990-luvun mittaan kyenneet maksa-           markkaa.
21806: maan velkansa kokonaan pois. Velattomien            Vaikka kotitalouksien velkatilanteen pa-
21807: kotitalouksien osuus on nykyisin yli puolet.      ranemisesta on monia merkkejä, se ei välttä-
21808: Kotitalouksien keskimääräinen velkaantu-          mättä auta vaikeimmassa asemassa olevia
21809: misaste on 1990-luvulla laskenut yli 80 pro-      velkaantuneita talouksia. Maksukyvyn olen-
21810: sentin tasolta lähelle 60 prosenttia vuonna       nainen heikkeneminen pitkäksi ajaksi saattaa
21811: 1994. Samaan suuntaan vaikuttanee se, että        johtaa nämä velalliset asemaan, jossa he ei-
21812: kotitalouksien velanotto luottolaitoksista on     vät kykene suoriutumaan veloistaan, vaan
21813: 1990-luvulla alentunut suunnilleen kolman-        niitä joudutaan järjestelemään. Osa velallisis-
21814: neksella huippuvuosiin (1990-1991) verrat-        ta on puolestaan saattanut ponnistella pit-
21815: tuna. Lisäksi luotonanto perustuu pankkikäy-      kään hoitaakseen maksuvelvoitteitaan erilai-
21816: tännössä velallisen maksukyvyn aikaisempaa        silla lyhytaikaisilla järjestelyillä. Tällöin ta-
21817: täsmällisempään tarkasteluun. Myös velkoja-       loudellisen tilanteen ei välttämättä tarvitse
21818: tahon kokemusten mukaan velkajärjestelyjen        heikentyä kovin olennaisesti, kun velallinen
21819: kohteena ovat valtaosalta velkaongelmat,          ei enää kykene hallitsemaan velkatilannet-
21820: joiden taustasyyt ovat etupäässä peräisin vel-    taan ja syntyy tarve velkojen uudelleen jär-
21821: kajärjestelylakia edeltäneeltä ajalta.            jestelemiseen. Näistä syistä velkajärjestelyjen
21822:    Uusien velkajärjestelyasioiden määrä on        tarve saattaa lähivuosina pysyä lakia säädet-
21823: pysynyt vuonna 1996 edelleen korkeana.            täessä arvioidulla tai sitä korkeammalla ta-
21824: Vuoden 1996 ensimmäisten kuuden kuukau-           solla, vaikka näyttääkin perustellulta enna-
21825: den aikana uusien hakemusten määrä on kui-        koida velkajärjestelyjen määrän kääntyvän
21826: tenkin laskenut noin 10 prosentilla edellisen     lähitulevaisuudessa laskuun.
21827: vuoden vastaavasta ajasta. Joissakin isojen
21828: asutuskeskusten käräjäoikeuksissa uusien
21829: hakemusten määrän kasvu on vuonna 1995            3.3. Velkajfujestelyn edellytykset
21830: taittunut ja kääntynyt laskuun (Helsinki, Ou-
21831: lu, Tampere, Espoo). Toisaalla hakemusmää-        Nykytilan arviointi
21832: rä on kuitenkin samaan aikaan kasvanut
21833: (Turku, Rovaniemi, Lahti, Joensuu).                  Vahvistetuista maksuohjelmista noin kol-
21834:    Muutamat velkaongelmien esiintymistä ja        masosa on niin sanottuja nollaohjelmia, jois-
21835: määrää kuvaavat yleiset mittarit ovat viime       sa velallisen maksuvelvollisuus on poistettu
21836: aikoina kehittyneet myönteisesti. Perintään       kokonaan. Vain osassa on kysymys velalli-
21837: menneiden saatavien määrä on vuoden 1995          sista, joiden maksukyvyn ei voida olettaa
21838: aikana yleisesti pienentynyt pankkisektorilla     tulevaisuudessa paranevan. Näitä ovat taval-
21839: ja muissa yrityksissä. Käräjäoikeuksiin saa-      lisimmin eläkkeellä olevat velalliset, joiden
21840: puneiden summaaristen asioiden määrä, joka        eläke ei riitä kuin välttämättömään toimeen-
21841: koostuu paljolti velkomusasioista, on vuonna      tuloon sekä lähellä eläkeikää olevat, pitkään
21842:  1995 laskenut tuntuvasti. Asioita oli vajaat     työttöminä olleet henkilöt, joiden osalta työl-
21843:  160 000, kun niitä vuonna 1994 oli yli           listyminen on epätodennäköistä ja joiden
21844: 208 000. Ulosotossa olevien asioiden määrä        eläke tulee olemaan alhainen. Useimmissa
21845: on vuonna 1995 vähentynyt 15 prosenttia           tapauksissa maksuvelvollisuuden poistami-
21846: edellisestä vuodesta. Ulosoton kohteena ole-      nen on koskenut työikäisiä velallisia. Oi-
21847: vien yksityishenkilöiden määrä on alentunut       keuspoliittisen tutkimuslaitoksen vahvistettu-
21848: noin 50 OOO:lla, ja määrä oli vuonna 1995         ja maksuohjelmia koskevaan tutkimukseen
21849: noin 408 000. Myös konkurssien määrä on           sisältyneistä 70 nollaohjelmaisesta velallises-
21850: viime vuosina selvästi laskenut.                  ta noin 80 prosenttia oli iältään alle 50-vuo-
21851:    Kotitalouksien velkatilanteen muuttuminen      tiaita. Alle 40-vuotiaiden osuus oli lähes
21852: 
21853: 
21854:  360429R
21855: 18                                     HE 180/1996 vp
21856: 
21857: 50 prosenttia. Nollaohjelmaisista työttömien      seksi tai niin, että jos asuntoa ei ole tai sitä
21858: osuus oli suurin, 57 prosenttia, palkansaajien    ei haluta säilyttää, maksuvaraa ei ole lain-
21859: 20 prosenttia ja yrittäjien 3 prosenttia. Elä-    kaan. Osa entisistä yrittäjistä on tosiasialli-
21860: keläisten osuus nollaohjelmaisista oli vain 6     sesti itse jatkanut yritystoimintaansa, mutta
21861: prosenttia.                                       tehnyt sen jotakuta muuta välikätenä käyttä-
21862:    Mahdollisuudesta      maksuvelvollisuuden      en. Yrittäjän tulot ovat tällaisissa tapauksissa
21863: poistamiseen aiheutuu useita epäkohtia, joi-      voineet koostua asunto- tai autoedusta ja
21864: den vuoksi järjestelmää ei nykyisellään voi-      päivärahoista sekä kilometrikorvauksista. Jos
21865: da monissa tapauksissa pitää tyydyttävänä.        varsinaista palkkaa on maksettu, palkkataso
21866:    Maksuvelvollisuuden poistaminen on omi-        on ollut huomattavan alhainen.
21867: aan passivoimaan velallista. Järjestelmä ei          Velkajärjestelylainsäädännön yleistä hy-
21868: kannusta velallista hakeutumaan työelämään        väksyttävyyttä onkin heikentänyt nimen-
21869: tai hankkimaan lisää tuloja, koska velkajär-      omaan se, että työikäiset ja -kykyiset velalli-
21870: jestelyn voi saada ilman työtuloja. Työelä-       set voivat saada velkansa kokonaan anteeksi
21871: mään sijoittuminen ei välttämättä paranna         tai että heille voidaan määrätä vain nimelli-
21872: velallisen omaa taloudellista tilannetta, kos-    nen maksuvelvollisuus. Se seikka, että vel-
21873: ka velallisen käytettävissä olevat tulot eivät    kajärjestelyssä myös työssäkäyvät velalliset
21874: useinkaan lisäänny sen vuoksi, että ne tulot,     voivat selviytyä ilman maksuvelvollisuutta
21875: joita velallinen ei tarvitse välttämättömään      tai vain vähäisin suorituksin, voi heikentää
21876: toimeentuloonsa, on velkajärjestelyssä käy-       yleistä maksumoraalia. Tämä voi synnyttää
21877: tettävä velkojen maksamiseen. Samoista            aiheellista kritiikkiä järjestelmää kohtaan
21878: syistä maksuohjelman alkamisajankohdan            yleisestikin ja erityisesti niiden velallisten
21879: lykkääminenkään yhdellä tai useammalla            taholta, jotka kaikin mahdollisin keinoin
21880: vuodella ei käytännössä kannusta velallista       pyrkivät täyttämään sitoumuksensa velkajär-
21881: maksukykynsä parantamiseen. Lykkäämista-          jestelyyn turvautumatta. Nykyistä järjestel-
21882: pauksissa asia joudutaan myös käsittelemään       mää ei voida pitää oikeudenmukaisena
21883: käräjäoikeudessa kahteen kertaan, mikä lisää      myöskään sen vuoksi, että velallisen velko-
21884: järjestelystä aiheutuvien kokonaiskustannus-      jen kokonaismäärällä voi olla ratkaiseva
21885: ten määrää. Ohjelman alkamisen lykkäämis-         merkitys sen suhteen, kuinka paljon velalli-
21886: tä koskevaa säännöstä on joskus myös pyrit-       sen on maksettava velkojaan. Jos velallisen
21887: ty kiertämään niin, että maksuvaraa on jär-       velkamäärä on suuri, velallinen voi selviytyä
21888: jestetty ohjelman alkamisajankohtaan hyvin        veloistaan velkajärjestelyn avulla maksamat-
21889: vähän, esimerkiksi sata markkaa ja ohjelmaa       ta niitä lainkaan. Samanlaisessa taloudelli-
21890: on vaadittu alkamaan heti taikka niin, että       sessa tilanteessa olevalle velalliselle velka-
21891: hyvällä maksuvaralla maksuohjelman aloitta-       järjestelyä ei voida myöntää silloin kun ve-
21892: nut velallinen on pian ohjelman vahvistami-       lallisella on suhteellisen vähän velkaa, vaan
21893: sen jälkeen hakenut maksuvelvollisuuden           velallisen edellytetään vastaavan velvoitteis-
21894: poistamista.                                      taan täysimääräisesti.
21895:   Maksuvelvollisuuden poistamismahdolli-            Velkajärjestelylainsäädäntöä perusteltiin
21896: suudesta aiheutuvat epäkohdat eivät koske         osaksi sillä, että järjestelmä on omiaan ko-
21897: vain työtuloja vailla olevia velallisia. Käy-     hentamaan velallisen tulonhankintakykyä ja
21898: tännössä on myös ollut tapauksia, joissa          siten lisäämään velkojille tulevaa kertymää
21899: työssä olevat velalliset pyrkivät tietoisesti     (HE s. 90). Maksuvelvollisuuden poistami-
21900: saamaan maksuvaransa mahdollisimman pie-          sen osalta esityksessä todettiin, että se tulee
21901: neksi tai järjestelemään tilanteensa sellaisek-   kysymykseen vain silloin, kun velallisen
21902: si, että maksuvelvollisuus poistetaan koko-       maksukyky on pysyvästi niin huono, että
21903: naan. Tämänkaltaisiin epäkohtiin esitykses-       velkojat eivät voi perustellusti odottaa saa-
21904: sä on puututtu myös velkajärjestelyn es-          vansa minkäänlaisia suorituksia velalliselta.
21905: tesäännösten tarkistamiseen liittyvillä ehdo-     Myös perustuslakivaliokunta kiinnitti esityk-
21906: tuksilla.                                         sestä antamassaan lausunnossa (PeVL
21907:    Osalla yritystoimintaa harjoittavista velal-   23/1992 vp) huomiota siihen, että maksuvel-
21908: lisista on mahdollisuus itse vaikuttaa tulojen-   vollisuuden poistaminen tai sen tuntuva
21909: sa määrään. Käytännössä on esiintynyt ta-         alentaminen tulevat kysymykseen vain, kun
21910: pauksia, joissa on tehty erilaisia järjestelyjä   velkaa ei yleisen elämänkokemuksen mu-
21911: tarkoitushakuisesti joko niin, että maksuva-      kaan saataisi muutoinkaan perityksi velalli-
21912: raa on riittävästi omistusasunnon säilyttämi-     selta ainakaan kokonaan.
21913:                                         HE 180/1996 vp                                           19
21914: 
21915:    Kun velalliselle myönnetään velkajärjes-           Ehdotuksen mukaan velkajärjestely tulisi
21916: tely sellaisessa vaiheessa, jossa taloudellinen    yleensä kysymykseen vasta sitten, kun ve-
21917: tilanne ei ole vakiintunut, järjestelmä ei vält-   lallisella on maksuvaraa vähäistä enemmän
21918: tämättä toimi velallisenkaan kannalta järke-       tai sitten, kun syytä maksuvaran vähäisyy-
21919: vällä tavalla. Käytännössä on jo tapauksia,        teen ei enää voida pitää väliaikaisena. Sään-
21920: joissa nollaohjelmakin on määrätty rau-            nösehdotuksen mukaan ei riittäisi, että vel-
21921: keamaan. Velkajärjestely ei ajoitu velallisen      kojat saavat suorituksia velallisen perustur-
21922: kannalta oikeaan aikaan silloin, kun velalli-      vaan kuulumattoman varallisuuden rahaksi-
21923: sen kykyyn hoitaa talouttaan ei ole osattu         muutosta saatavista varoista. Merkitystä olisi
21924: kiinnittää tarpeeksi huomiota. Osa velallisis-     vain niillä suorituksilla, jotka kertyvät velal-
21925: ta velkaantuu lisää, kun tosiasialliset menot      lisen maksuvarasta. Velallisella täytyy siis
21926: ylittävät niihin käytettävissä olevat tulot.       yleensä olla tuloja, jotta velkajärjestely tulisi
21927: Velallisten mahdollisuudet saada luottoa           kysymykseen.
21928: ovat vähäiset, ja velkaantumista syntyykin            Ansaintamahdollisuuksilla tarkoitetaan eh-
21929: lähinnä erilaisten laskujen maksamatta jättä-      dotuksessa sitä, että velallinen ei ole menet-
21930: misestä tai vuokran taikka elatusavun mak-         tänyt työkykyään eikä siis mahdollisuuksiaan
21931: sun laiminlyönneistä. Jos lisävelkaantumi-         hankkia tuloja, vaikka tosiasialliset mahdol-
21932: seen ei ole ollut lähinnä velallisen toimeen-      lisuudet juuri nyt puuttuvat. Jos velallisen
21933: tuloon liittyvää hyväksyttävää perustetta,         työkyky on tallella eikä myöskään hänen
21934: maksuohjelma voidaan määrätä raukeamaan.           ikänsä aseta rajoituksia työllistymiselle, ve-
21935:  Käytännössä maksuohjelma on määrätty rau-         lallisen ansaintamahdollisuudet ovat olemas-
21936: keamaan esimerkiksi tapauksessa, jossa ve-         sa. Ansaintamahdollisuuksilla tarkoitetaan
21937:  lallinen oli jättänyt vuokransa maksamatta,       myös velallisen kykyä parantaa tulotasoaan.
21938:  vaikka hänen tulonsa olisivat siihen riittä-      Tämä näkökohta tulee lähinnä esiin silloin,
21939:  neet. Aikaisempi velkajärjestely on lain mu-      kun velallinen harjoittaa elinkeinotoimintaa.
21940:  kaan velkajärjestelyn este, joten maksuohjel-     Jos velallisen ansaintakyky on kokonaisuu-
21941:  man raukeamisen myötä velallinen menettää         dessaan käytössä, velkajärjestely ei yleensä
21942:  yleensä mahdollisuutensa taloudellisen tilan-     estyisi, vaikka kertymä veloille ei olisi suuri.
21943:  teen korjaamiseen.                                   Velallisen maksukykyä koskeva ehdotus ei
21944:    Velkajärjestely ajoittuu käytännössä useis-     koskisi vain niitä velallisia, jotka eivät väli-
21945:  sa tapauksissa aikaan, jolloin velallisen mak-    aikaisena pidettävän syyn vuoksi kykene
21946:  sukyky on poikkeuksellisen heikko. Lainsää-       maksamaan velkojaan lainkaan. Ehdotuksen
21947:  dännön keinoin voidaan vaikuttaa siihen,          mukaan velkajärjestely estyisi myös, jos vel-
21948:  että velkajärjestely ajoittuisi vastaisuudessa    kojille kertyisi vain vähäinen määrä suori-
21949:  velkojien kannalta parempaan aikaan. Jos          tuksia. Maksuvaran määrää arvioitaessa jou-
21950:  velallisen heikentynyt maksukyky osoittau-        dutaan arvioimaan, vaikuttaako sen suuruu-
21951:  tuu pysyväksi tai on perusteita ennakoida,        teen väliaikaisena pidettävä syy. Tällöin on
21952:  että se ei tule merkittävällä tavalla pa-         merkitystä sillä, minkäsuuruinen velallisen
21953:  ranemaan, velkojien etukaan ei enää puolla        maksuvara voisi olla, jos hän olisi työelä-
21954:  järjestelyn siirtämistä. Lain toteutumista ar-    män palveluksessa. Vertailussa on merkitys-
21955:  vioitaessa voidaan todeta, että velkajärjeste-    tä yhtäältä sillä tulotasolla, joka velallisella
21956:  lyn ajoittam~se~ .~arv~tta ~uhteess~ lainsää-     on aikaisemmin ollut ja toisaalta sillä, min-
21957:  dännön tavOittetsnn et lakia valmisteltaessa      kälaisen tulotason hän voisi saavuttaa, jos
21958:  ja säädettäessä osattu riittävästi ennakoida.     hänen ansaintakykynsä olisi kokonaisuudes-
21959:                                                    saan käytössä. Tarvetta selvityksen esittämi-
21960: Velallisen maksukykyä koskeva edellytys            seen tällaisista seikoista voi käytännössä olla
21961:                                                    vain silloin, jos velallinen pyrkii osoitta-
21962:   Ehdotetun uuden 9 a §:n sisältönä on se,         maan, että hänen maksuvaransa ei voi väliai-
21963: että velkajärjestelyä ei enää voitaisi myöntää     kaisen syyn poistuttuakaan kasvaa eli että
21964: velalliselle sellaisessa vaiheessa, jossa hän ei   hänellä ei silloinkaan voisi olla maksuvaraa
21965: kykene maksamaan velkojaan lainkaan tai            tai sitä olisi vain vähän. Tällainen selvitys
21966: maksaisi niitä vain vähän, jos tämä johtuu         voi toisaalta osoittaa velallisen ottaneen vel-
21967: väliaikaisena pidettävästä syystä. Arvioitaes-     kaa vailla riittävää takaisinmaksukykyä, jol-
21968: sa syyn väliaikaisuutta ja maksuvaran mää-         loin velkajärjestelylle voi olla este, vaikka
21969: rää tulisi ottaa huomioon erityisesti velalli-     velallinen siis täyttäisi ehdotetun säännöksen
21970: sen ansaintamahdollisuudet.                        mukaiset maksukykyä koskevat edellytykset.
21971: 20                                     HE 180/1996 vp
21972: 
21973:    Ehdotettu säännös uudesta velkajärjestelyn     aikuistuneet. Väliaikaisena tilannetta voitai-
21974: edellytyksestä koskisi yleensä opiskelijoita ja   siin pitää lähinnä vain silloin, kun alaikäisis-
21975: työttömiä. Työttömyystapauksissa joudutaan        tä lapsista vanhimman lapsen elatusvelvolli-
21976: kuitenkin erilaisin perustein arvioimaan sitä,    suus päättyy aivan lähitulevaisuudessa.
21977: voidaanko velallisen tilannetta pitää väliai-        Ehdotuksen on arvioitu vaikuttavan niin,
21978: kaisena. Selvitysten mukaan työttömyys on         että velalliset, joilla on mahdollisuus saada
21979: käytännössä nykyisinkin usein lyhytaikainen       työtuloja tai lisätä niitä, käyttävät mahdolli-
21980: tilanne, mutta pitkä työttömyyden yhtäjak-        suutensa täyttääkseen velkajärjestelyn edelly-
21981: soinen tai lähes yhtäjaksoinen kesto voi vai-     tykset. Velalliset, jotka saavat tuloja har-
21982: kuttaa ratkaisevalla tavalla työttömän työllis-   maan talouden piirissä, voivat ryhtyä hank-
21983: tymismahdollisuuksiin. Säännöstä sovelletta-      kimaan tulojaan rehellisesti osoittaakseen,
21984: essa tulisikin näissä tapauksissa yleensä kiin-   että heillä on riittävästi maksuvaraa velkajär-
21985: nittää erityistä huomiota työttömyyden kes-       jestelyn saamiseksi. Myös yleiseltä kannalta
21986: toon. Jos velallisella ei ole ollut työmahdol-    ehdotettua vaihtoehtoa voidaan pitää nykyis-
21987: lisuuksia kahteen vuoteen, tilannetta ei          tä oikeudenmukaisempana varsinkin, kun ero
21988: yleensä voitaisi pitää enää väliaikaisena         velkajärjestelyvelallisten ja muiden velallis-
21989: muissa kuin sellaisissa tapauksissa, joissa       ten välillä pienenee niin, että myös velkajär-
21990: velallinen on vielä suhteellisen nuori ja kou-    jestelyssä velallisen tulee nykyistä useammin
21991: lutettu.                                          maksaa velkojaan. Kun velkajärjestelyssä
21992:    Ehdotettu säännös voisi koskea muitakin        nykyistä säännönmukaisemmin edellytetään
21993: maksuvaraa vailla olevia kuten lapsiaan ko-       velallisilta sekä maksukykyä että -halua, on
21994: tona hoitavia vanhempia ja osapäivätyössä         myös todennäköistä, että velkojat aikaisem-
21995: olevia tai elinkeinotoimintaa harjoittavia ve-    paa useammin suostuvat järjestelyyn. Käy-
21996: lallisia. Säännös koskisi myös niitä velalli-     tännössä velkojat ovat vedonneet velkajärjes-
21997: sia, jotka ovat tilapäisen syyn vuoksi poissa     telyn esteisiin harvemmin tapauksissa, joissa
21998: työstä tai joiden työaika on normaalia lyhy-      velallisella on maksuvaraa. Edellytyssäännös
21999: empi, mutta joilla on mahdollisuus palata         voi vaikuttaa niin, että nykyistä suurempi
22000: kokopäivätyöhön. Velkajärjestely voisi näis-      osa tuomioistuimessa käsiteltävistä asioista
22001: säkin tapauksissa tulla kysymykseen, jos          on riidattomia, mikä vähentää tuomioistuin-
22002: velallinen väliaikaisesta syystä huolimatta       ten työtä.
22003: kykenee maksamaan velkojaan sellaisella              Velkajärjestelyn uusi edellytys ei tarkoita
22004: määrällä, jonka voidaan arvioida vastaavan        sitä, että järjestely tulisi kysymykseen vain,
22005: määrää, jonka hän maksaisi väliaikaisen           jos velallisella on vakituinen tai pitkäaikai-
22006: syyn poistuttua.                                  nen työsuhde. Velalliselle vahvistettavassa
22007:    Säännöksen mukaan arvioinnissa otettaisiin     maksuohjelmassa hänen maksuvaransa mää-
22008: huomioon erityisesti velallisen ansaintamah-      ritellään yleensä kuukautta tai muuta sopivaa
22009: dollisuudet. Säännöksellä on haluttu estää se,    ajanjaksoa kohti. Maksuohjelmaa koskevat
22010: että velkojen järjestely tulisi kysymykseen       säännökset eivät edellytä sitä, että velallisen
22011: sellaisessakin tilanteessa, jossa velallisen      tulot ovat säännölliset. Maksuohjelma voi-
22012: maksukyky on jonkin muun kuin hänen               daan laatia myös tilapäistöissä taikka määrä-
22013: omiin tuloihinsa liittyvän väliaikaisen syyn      aikaisissa tai muissa niin sanotuissa epätyy-
22014: vuoksi poikkeuksellisen alhainen. Velkajär-       pillisissä työsuhteissa oleville velallisille.
22015: jestelyn myöntäminen voisi olla velkojien            Tarkoitus on, että jo ennen ehdotetun lain
22016: kannalta kohtuutonta esimerkiksi tilanteessa,     voimaantuloa oikeusministeriö vahvistaa lain
22017: jossa hyvätuloinen velallinen ei maksaisi         4 §:n 2 momentin nojalla määräyksen velal-
22018: velkojaan lainkaan vaan käyttäisi tulonsa         lisen maksukyvyn arvioinnin perusteista.
22019: kokonaisuudessaan perheensä elättämiseen          Tässä määräyksessä on tarkoitus muuttaa
22020: sen vuoksi, että hänen puolisonaan ei väliai-     nykyistä käytäntöä niin, että velallisen käsi-
22021: kaisen syyn eli opiskelun, hoitovapaan tai        tys omasta maksukyvystään korostuisi. Ny-
22022: muun sellaisen syyn vuoksi ole maksukykyä.        kyisellä välttämättömien menojen melko
22023: Erityisesti huomioon otettavana seikkana voi      kaavamaisella määrittelyllä on voitu turvata
22024: joissakin tilanteissa tulla kysymykseen myös      velallisten yhdenmukaista kohtelua ja riittä-
22025: velallisen lapsen elatusvelvollisuudesta ai-      vät edellytykset maksuohjelman noudattami-
22026: heutuvat menot. Tarkoitus ei kuitenkaan ole,       selle, mutta se on myös johtanut liian pie-
22027: että velkajärjestely siirtyisi säännönmukai-      niin kertymiin tapauksissa, joissa velallisen
22028: sesti sellaiseen vaiheeseen, jossa lapset ovat     tosiasiallinen velanmaksukyky on ollut vel-
22029:                                         HE 180/1996 vp                                          21
22030: 
22031: kajärjestelyssä arvioitua parempi. Esimerkik-      työttömyyden vaikutusta arvioitaessa tulee
22032: si velkajärjestelyn ulkopuolella useat tila-       tehdä arvio todennäköisyydestä, jolla työtön
22033: päistöissä olevat velalliset maksavat normaa-      velallinen palaa takaisin työhön.
22034: listi velkojaan, mutta velkajärjestelyssä vas-
22035: taavassa tilanteessa olevan velallisen maksu-
22036: velvollisuus on voitu poistaa kokonaan.
22037:    Ehdotuksesta saattaa joissakin tapauksissa      3.4. Velkajfujestelyn esteet
22038: seurata, että velalliset voivat velkajärjestelyn
22039: saadakseen ottaa vastatakseen sellaisesta vel-        Lain 10 §:n 1, 2, 3 ja 4 kohtien estesään-
22040: kamäärästä, jonka maksaminen voi osoittau-         nöksiä ehdotetaan tarkistettaviksi. Taloudel-
22041: tua ylivoimaiseksi, jos velallinen on mak-         lisen hyödyn tavoittelutarkoituksessa tehtyyn
22042: suohjelman aikana esimerkiksi pitkään työt-        rikokseen syyllistyminen ja elinkeinotoimin-
22043: tömänä. Tällaisen tilanteen korjaamiseksi          nassa tapahtunut sopimaton menettely ehdo-
22044: maksuohjelman muuttaminen olisi edelleen-          tetaan velkajärjestelyn esteeksi ilman, että
22045: kin mahdollista, jos velallisen ei voida koh-      velkojen määrällä olisi nykyisellä tavalla
22046: tuudella edellyttää suoriutuvan ohjelman           ratkaisevaa merkitystä. Säännöksissä tarkoi-
22047: mukaan maksamatta olevasta velkamäärästä.          tetut menettelytavat jo yksinään osoittavat
22048:    Ehdotuksen toteutuminen merkitsisi sitä,        velallisen toiminnassa sellaista moitittavuut-
22049: että velkajärjestelyssä olisi nykyistä enem-       ta, jota ei yleiseltä kannalta voida pitää hy-
22050: män merkitystä sillä, että velallisen taloudel-    väksyttävänä eikä velkajärjestelyä yleensä
22051: linen tilanne on vakiintunut. Muiden Poh-          tulisi tällaisten velkojen järjestelemiseksi
22052: joismaiden käytännössä velallisen taloudelli-      myöntää. Samasta syystä velkajärjestely voi-
22053: sen tilanteen vakiintuneisuudella on erityinen     si ehdotuksen mukaan estyä, vaikka kysy-
22054: merkitys. Tanskassa hakemusta ei yleensä           myksessä eivät olisi taloudellisen hyödyn
22055: voida hyväksyä, jos velallisen maksukyvyt-         tavoittelutarkoituksessa tehdyt rikokset vaan
22056: tömyyden kestosta on epävarmuutta. Hake-           muutkin tahalliset rikokset, joiden perusteel-
22057: mus hylätään silloin kun maksukyvyn pa-            la velallisella on maksamatoota velkaa. Ta-
22058: raneminen on odotettavissa tai mahdollista,        hallisten rikosten lisäksi kysymykseen voisi-
22059: vaikka velallisen kyvyttömyys selviytyä ve-        vat tulla lähinnä sellaiset tuottamukselliset
22060: loistaan olisi kiistaton. Ruotsin lain mukaan      rikokset, jotka osoittavat velallisessa piittaa-
22061:  velallisen on oltava kvalifioidusti maksuky-      matonta suhtautumista toisen henkeä tai ter-
22062:  vytön niin, että hänellä ei ole näköpiirissä      veyttä kohtaan taikka lakisääteisten velvoit-
22063:  olevana aikana mahdollisuuksia selviytyä          teiden hoitamista kohtaan. Ehdotuksen mu-
22064:  veloistaan. Lain esitöissä on mainittu yksi       kaan rikokseen syyllistyneen velallisen osal-
22065:  esimerkki, jonka mukaan velkasaneerausta ei       ta tulisi harkinnassa ottaa huomioon velan
22066:  voida myöntää, jos ei ole mahdollista tehdä       määrä, rikoksen laatu, vahingonkärsineen
22067: jonkinlaista varmaa ennustetta kysymyksessä        asema ja muut seikat. Velkajärjestely olisi
22068:  olevan velallisen tulevasta taloudellisesta       evättävä, jos sen myöntämistä ei näihin seik-
22069:  tilanteesta. Oikeuskirjallisuudessa on käsitel-   koihin nähden voida pitää perusteltuna. Vel-
22070:  ty kysymystä suhdannetyöttömyydestä (Hell-        kajärjestely ei myöskään tulisi kysymykseen
22071:  ner-Mellqvist, Skuldsaneringslagen, Stock-        niin kauan kuin velallinen on rikoksesta
22072:  holm 1995, s. 61-62). Kirjallisuudessa esi-       epäiltynä, jos velkajärjestelyn myöntäminen
22073:  tetyn käsityksen mukaan maksukyvyttömyy-          voisi tulla mainituin perustein harkittavaksi
22074:  den pysyvyyttä arvioitaessa tulee ottaa huo-      tilanteessa, jossa velallinen tuomitaan rikok-
22075:  mioon yksittäisen velallisen edellytykset pa-     sen perusteella maksuvelvolliseksi.
22076:  lata takaisin työmarkkinoille. Tässä suhtees-        Yleiseltä kannalta on aihetta suhtautua
22077:  sa keskeinen merkitys on velallisen iällä,        kielteisesti sellaisen velallisen velkajärjeste-
22078:  ammatilla, koulutuksella ja sukupuolella.         lyyn, jonka taloudelliset toimenpiteet ovat
22079:  Suhdannetyöttömyys ei vie nuorehkon               tähdänneet velkojien edun vahingoittamiseen
22080:  (20-40 vuotta) työkykyisen ja ammattikou-         jo ennen velkajärjestelyä. Nykyisen 10 §:n 4
22081:  lutusta saaneen henkilön mahdollisuuksia          kohdan nojalla velkajärjestely estyy, jos jär-
22082:  saada uutta työtä paremman tilanteen valli-       jestelyt ovat olleet sen laatuisia, että ne voi-
22083:  tessa, kun taas työttömyys voi vanhemman          taisiin peräyttää takaisinsaantia konkurssi-
22084:  (55-60 vuotta) henkilön osalta merkitä suu-       pesään koskevien säännösten nojalla.
22085:  ria vaikeuksia palata työmarkkinoille. Myös          Velkajärjestelyn epäämisperusteen kyt-
22086:  Norjan lain esitöissä on tuotu esiin, että        kentä takaisinsaantiperusteisiin ei ole kaikis-
22087: 22                                      HE 180/1996 vp
22088: 
22089: sa tilanteissa riittävä. Velkojien etua louk-      3.5. Velallisen maksuvelvollisuus      velka-
22090: kaavia velallisen toimia voivat olla erilaiset          jäijestelyssä
22091: omaisuudensiirrot tai välikättä käyttäen teh-
22092: dyt järjestelyt, joiden tarkoituksena on turva-      Velkajärjestelyssä maksuohjelma laaditaan
22093: ta velallisen elintaso korkeana ja minimoida       niin, että velallisen maksuvara eli hänen tu-
22094: velkojille tulevat maksusuoritukset. Elinkei-      loistaan se osa, jota hänen ei tarvitse vält-
22095: notoimintaa harjoittanut velallinen on voinut      tämättömään toimeentuloonsa, käytetään vel-
22096: toimia esimerkiksi niin, että hänellä itsellään    kojen maksamiseen. Lähtökohtana maksuoh-
22097: ei ole varallisuutta lainkaan tai sitä on vain     jelmaa laadittaessa on, että velallisen tulo-
22098: vähäisessä määrin, mutta toiminnan tulos on        tason oletetaan säilyvän ennallaan. Sellaiset
22099: tavalla tai toisella ohjattu elinkeinonharjoit-    maksukykyyn olennaisesti vaikuttavat seikat,
22100: tajan puolison tai muun läheisen henkilön          jotka ovat ohjelmaa vahvistettaessa tiedossa,
22101: varallisuuden kartuttamiseen. Velkajärjeste-       otetaan ohjelmassa ennalta huomioon.
22102: lyn yhteydessä on tullut esiin joitakin yksit-        Vahvistettua maksuohjelmaa voidaan
22103: täistapauksia, joissa velallinen on jo ennen       muuttaa lain 44 §:ssä säädetyin perustein.
22104: hakemuksen tekemistä järjestellyt maksuva-         Laissa säännellään menettelystä, jolla mak-
22105: ransa alhaiseksi esimerkiksi niin, että hän on     suohjelmaa voidaan muuttaa. Velallisen ja
22106: ilmoittanut saavansa tuloja jonkun toisen,         velkojien suostumuksella ohjelmaa voidaan
22107: yleensä hänelle läheisen henkilön harjoitta-       muuttaa tuomioistuimen ulkopuolellakin so-
22108: massa elinkeinotoiminnassa vain niin vähän,        vintoratkaisuna, mutta ainakaan toistaiseksi
22109: että maksuvaraa ei synny, mutta alhainen           näin ei ole laajalti menetelty. Maksuohjelmia
22110: tulotaso on selvästi epäsuhteessa velallisen       on käytännössä tavallisimmin muutettu ve-
22111: työpanokseen nähden.                               lallisen maksukyvyn muututtua. Maksuky-
22112:    Lain 10 §:n 4 kohtaa ehdotetaan tarkistet-      vyn heikentymisen tai paranemisen tulisi
22113: tavaksi niin, että velkajärjestely ei tulisi ky-   lain mukaan olla olennainen, jotta ohjelman
22114: symykseen, jos velallinen on taloudellisten        muuttamiselle on peruste. Käytännössä oh-
22115: vaikeuksiensa vuoksi itse heikentänyt ta-          jelmien muutoshakemuksia on tehty, vaikka
22116: loudellista asemaansa. Velkajärjestelyn epä-       maksukyky on muuttunut suhteellisen vähän.
22117: äminen tulisi kysymykseen myös, jos velalli-       Tämä on merkinnyt sitä, että muutoshake-
22118: nen on ennen velkajärjestelyä tai velkajärjes-     muksia on tehty tuomioistuimille erityisesti
22119: telyä silmällä pitäen järjestellyt taloudellisia   vuoden 1995 aikana huomattavan paljon ja
22120: olojaan niin, että hänen maksukykynsä on           määrä on kuluvana vuonna edelleen kasva-
22121: heikompi kuin se todennäköisesti olisi ollut       nut. Muutoshakemusten osuus kaikista vel-
22122: ilman tällaisia järjestelyjä. Velkojien edun       kajärjestelyasioista on noussut yli viidennek-
22123: heikentämistarkoituksessa tehdyt järjestelyt       seen.
22124: voivat yleensä käydä ilmi velallisen tulojen         Maksuohjelmien muuttamistarve johtuu
22125: ja varojen epäsuhteesta. Velallinen on esi-        siitä laissa omaksutusta ratkaisusta, että ve-
22126: merkiksi voinut käyttää tulojaan jonkun toi-       lallisella on velvollisuus maksaa velkojaan
22127: sen henkilön varallisuuden kartuttamiseen.         todellisen maksukykynsä mukaan alunperin
22128: Säännöksen tarkistaminen ehdotetuna tavalla        vahvistetun maksuohjelman keston ajan. Oh-
22129: merkitsisi sitä, että velkajärjestely voitaisiin   jelman kestoa ei voida pidentää, jos velalli-
22130: myöntää vain, jos velallinen on toiminut           sen maksukyky heikkenee. Maksuohjelmaa
22131: velkojiaan kohtaan lojaalisti maksuvaikeuk-        ei liioin voida panna täytäntöön, jos velalli-
22132: siin jouduttuaan tai voidessaan ennakoida          nen sen laiminlyö. Kun velallisen maksuky-
22133: sellaisten syntymisen.                             ky heikkenee, maksuohjelmaa muutetaan
22134:    Ehdotuksen mukaan velkajärjestelyn esteet       niin, että suoritukset veloille pienenevät.
22135: tulisi ottaa tuomioistuimessa yleensä tutkitta-    Varsinkin silloin, kun velkojia on useampia,
22136: vaksi vain, jos velkoja sellaisella perusteella    ohjelman muuttamisesta aiheutuu paljon työ-
22137: vastustaa järjestelyä. Lain 53 §:n 1 moment-       tä ja kustannuksia.
22138: tiin ehdotetun muutoksen jälkeen tuomiois-            Velkajärjestelyssä velallisen maksuvelvol-
22139: tuin voisi edelleenkin viran puolesta hylätä       lisuus sovitetaan hänen maksukykyynsä niin,
22140: hakemuksen. Selvissä tapauksissa tuomiois-         että maksettavaksi tulevien velkojen koko-
22141: tuin voisi hylätä hakemuksen velkojia kuule-       naismäärää       voidaan        yleensä pitää
22142: mattakin, jos este käy ilmi jo velallisen ha-      kohtuullisena, vaikka velallisen maksukyky
22143: kemuksesta eikä erityisiä vastasyitä velka-        sittemmin heikkenee. Jos heikennykset eivät
22144: järjestelylle ole.                                 ole tuntuvia ja pitkäaikaisia ja maksuvelvol-
22145:                                         HE 180/1996 vp                                          23
22146: 
22147: lisuuden määrä on kohtuullinen, maksuvel-          Perintönä tai testamentilla saatu omaisuus ei
22148: vollisuuden tulisi jo yksin muutosmenette-         ole velkajärjestelyssä muusta varallisuudesta
22149: lystä aiheutuvien kustannusten säästämiseksi       poikkeavassa asemassa. Käytännössä ongel-
22150: säilyä entisellään siitä huolimatta, että sen      mallisia tilanteita on syntynyt silloin, kun
22151: täyttämiseen tarvitaan enemmän aikaa kuin          velallisen varallisuuteen kuuluu osuus jaka-
22152: maksuohjelmaa vahvistettaessa on arvioitu.         mattamassa kuolinpesässä. Yleensä tällainen
22153:    Ehdotuksen mukaan maksuohjelman muut-           osuus ei kuulu velallisen perusturvaan. Läh-
22154: taminen voisi tulla kysymykseen vain poik-         tökohtana on, että osuus muutetaan velkajär-
22155: keuksellisesti. Lähtökohtana olisi, että velal-    jestelyn yhteydessä rahaksi ja sen arvo ote-
22156: lisen tulee maksaa maksuohjelmassa määrät-         taan myös huomioon velallisen maksukyvyt-
22157: ty määrä veloistaan. Velallisen maksuvelvol-       tömyyttä arvioitaessa. Perusturvaan kuulu-
22158: lisuuden sisältöön ei siis yleensä puututtaisi,    vaksi omaisuudeksi kuolinpesäosuus on käy-
22159: vaikka maksuohjelman keston päättyessä osa         tännössä rinnastettu silloin, kun velallisen
22160: veloista on ohjelman mukaan vielä maksa-           asuminen tai kohtuullisen asuntoirtaimiston
22161: matta. Velkajärjestelyssä vahvistettu maksu-       hallinta perustuu kuolinpesän osakkuuteen.
22162: velvollisuus vastaisi muuta velkavastuuta          Velkajärjestelyssä ratkaisevaa on, onko pe-
22163: siinäkin, että velkoja voisi ehdotuksen mu-        rinnönjako tai pesäosuuden luovutus käytän-
22164: kaan vaatia täytäntöönpanoa ohjelmassa             nössä mahdollinen ja saadaanko luovutuksel-
22165: määrättyjen suoritusten saamiseksi, jos velal-     la varoja velkojen maksamiseen. Mikäli pe-
22166: linen laiminlyö ohjelman noudattamisen.            säosuuden luovutukselle ei ole esteitä eikä
22167: Maksukyvyn heikentyminen merkitsisi siis           osuuden arvo ole vähäinen, pesäosuuden
22168:  sitä, että velallinen saa lisää maksuaikaa        luovutuksesta saatavat varat koituvat velkoji-
22169:  maksuohjelmassa järjesteltyjen velkojensa         en hyväksi.
22170:  maksamiseksi. Velallisen etu järjestelystä           Periaate, jonka mukaan perusturvaan kuu-
22171:  olisi se, että hänen velkamääränsä pysyy          lumaton varallisuus on velkajärjestelyssä
22172:  sillä kohtuulliseksi arvioidulla tasolla, jolle   käytettävä velkojen suoritukseksi, on riida-
22173:  se on maksuohjelmassa alennettu eikä alen-        ton. Tulkinnanvaraista nykyisten säännösten
22174:  netulle pääomalle juokse korkoa. Jos velal-       mukaan on kuitenkin se, voidaanko velalli-
22175:  lisen maksukyky on kuitenkin ohjelman ai-         sen maksuvelvollisuus maksuohjelmassa
22176:  kana heikentynyt niin merkittävästi, että         ulottaa ohjelman päättymisen jälkeiseen ai-
22177:  maksuvelvollisuuden määrä osoittautuu koh-        kaan niin, että pesäosuudesta kertyvät varat
22178:  tuuttoman raskaaksi, maksuohjelmaa voitai-        maksettaisiin velkojille siinäkin tapauksessa,
22179:  siin ehdotuksen mukaan muuttaa. Ohjelmaa          että luovutus toteutuu vasta ohjelman päätyt-
22180:  ei voitaisi määrätä raukeamaan, jos velalli-      tyä. Ehdotuksen mukaan velallisen maksuoh-
22181:  sen laiminlyöntiin on hyväksyttävä syy.           jelmassa määrätty maksuvelvollisuus säilyy
22182:     Esityksessä ehdotetaan, että maksuohjelmi-     maksuohjelman keston päättymisestä huoli-
22183:  en muutoskynnystä nostettaisiin nykyisestä        matta siltä osin kuin sitä ei ole täytetty. Jos
22184:  käytännöstä myös maksukyvyn paranemisen           pesäosuuden luovutus ei ole ollut mahdollis-
22185:  osalta. Maksuvelvollisuuden määrää voitai-        ta ennen maksuohjelman päättymistä, velalli-
22186:  siin lisätä, jos velallisen tulot kasvavat tai    sen maksuvelvollisuus ei tältäkään osin lak-
22187:  menot alenevat niin, että hän kykenee mak-        kaa. Vastaavasti velallisen maksuvelvolli-
22188:  samaan velkojaan lisää vähintään asetuksella      suus säilyy sellaisen omaisuuden osalta, joka
22189:  säädettävän määrän kalenterivuotta kohden         on maksuohjelmaa vahvistettaessa valeuutena
22190:  laskettuna tai jos velallinen saa esimerkiksi     jonkun toisen velasta.
22191:  perinnön, jonka määrä ylittää asetuksella            Maksuohjelman raukeamista koskevia
22192:   säädettävän määrän. Maksukyvyn paranemi-         säännöksiä on ehdotuksessa tarkistettu. Mak-
22193:   sesta ehdotetaan säädettäväksi niin, että ve-    suohjelma voitaisiin edelleenkin määrätä
22194:   lallinen voisi saada osan parantuneesta mak-     raukeamaan, jos velallinen laiminlyö suori-
22195:   suvarasta itselleen, jolloin velkajärjestely     tukset ilman maksukykynsä heikkenemiseen
22196:   voisi nykyistä paremmin kannustaa velal-         liittyvää syytä tai jos velkajärjestelylle ilme-
22197:   lista lisäämään tulojaan. Ehdotuksen mu-         nee este ohjelman aikana. Ehdotuksen mu-
22198:   kaan tuomioistuinmenettelyä ei maksuohjel-       kaan maksuohjelma voitaisiin määrätä rau-
22199:   man muuttamiseksi yleensä tarvittaisi.           keamaan vielä ohjelman päätyttyäkin. Ehdo-
22200:      Velkajärjestelyssä velkojen suorittamiseen    tuksen mukaan ulosottomies voisi maksuoh-
22201:   käytetään velallisen maksuvaran lisäksi hä-      jelman aikana erityisestä syystä myös tehdä
22202:   nen perusturvaan kuulumaton omaisuutensa.        velallisesta ulosottoselvityksen, vaikka velal-
22203: 24                                    HE 180/1996 vp
22204: 
22205: linen ei olisikaan ulosottovelallisen asemas-    takaajien maksamat velat ovat voineet olla
22206: sa. Säännöksen tarkoituksena on turvata vel-     hyvinkin suuria. Tavallisimmin takaajien
22207: kojien tiedonsaantia velallisen taloudellisen    maksukyky on riittänyt vain muutaman tu-
22208: tilanteen kehittymisestä maksuohjelman ai-       hannen tai kymmenentuhannen markan suu-
22209: kana.                                            ruisiin suorituksiin. Koska velallisten muut
22210:                                                  velat ovat olleet huomattavastikin suurem-
22211: 3.6. Tavallisten    velkojien    keskinäinen     pia, takaajalla olisi tällaisissa tapauksissa
22212:      asema                                       ollut vain harvoin mahdollisuuksia saada
22213:                                                  velalliselta suorituksia velkajärjestelyn ulko-
22214:    Lainsäädännön perusperiaatteena on, että      puolella silloinkaan, kun velallisella on ollut
22215: tavallisia velkojia kohdellaan yhdenvertaises-   ulosmittauskelpoisia varoja tai tuloja. Vel-
22216: ti. Kukin velkojista saa maksuohjelman mu-       kaantuneita avustavien taholta on myös tuotu
22217: kaan saatavastaan yhtä suuren suhteellisen       esiin, että ilman velkajärjestelyn mahdolli-
22218: osuuden. Poikkeukset yhdenvertaisuusperi-        suutta useiden takaajien tilanne olisi ollut
22219: aatteesta koskevat etuoikeutettua elatusapua     toivoton varsinkin tapauksissa, joissa takauk-
22220: ja velkoja, jotka liittyvät velallisen välttä-   sia on annettu suurista veloista.
22221: mättömään toimeentuloon.                           Takaaja on velkojana velkajärjestelyssä
22222:    Velkajärjestelylain voimassaoloaikana on      samassa asemassa kuin muutkin velkojat.
22223: käyty paljon keskustelua velallisen velkaa       Takaajalla kuten muillakaan velkojilla ei ole
22224: taanneen ja takauksen perusteella velkaa         oikeutta enää maksuohjelman jälkeen periä
22225: maksaneen yksityishenkilön asemasta ja oi-       velasta sitä osaa, joka ei ole maksuohjelmal-
22226: keudesta saada velalliselta suoritus maksuoh-    la tullut suoritetuksi. Velkojien yhdenvertai-
22227: jelman päätyttyä. Takauksesta aiheutunut         suuden periaatetta noudatetaan myös maksu-
22228: maksuvelvollisuus on katkeroittanut henkilö-     kyvyttömään velalliseen kohdistettavassa
22229: kohtaisia suhteita aikaisemmin toisilleen lä-    pakkotäytäntöönpanossa, konkurssissa ja
22230: heisten henkilöiden, jopa perheenjäsenten        ulosotossa.
22231: kesken.                                            Takausvelan velkajana oleva yksityishen-
22232:    Velkajärjestelylaki antaa myös maksuky-       kilö on useissa yhteyksissä esiin tuoduissa
22233: vyttömälle takaajalle mahdollisuuden selviy-     kannanotoissa haluttu velkajärjestelyssä aset-
22234: tyä sitoumuksestaan aiheutuneesta velasta        taa muita velkojia parempaan asemaan, kos-
22235: joko velkajärjestelyn tai erillisen takausvas-   ka velallisen velka ei ole yleensä lainkaan
22236: tuun järjestelyn avulla. Tämä ei useinkaan       hyödyttänyt takaajaa. On myös tuotu esiin,
22237: ole korjannut rikkoutuneita henkilösuhteita,     että takauksen antamiseen on vaikuttanut
22238: jos takaaja on nimenomaan takaussitoumuk-        tieto siitä, että takauksen perusteella makset-
22239: sen takia joutunut hakeutumaan velkajärjes-      tua velkaa saa tarvittaessa periä velalliselta
22240: telyyn. Velallisen velkajärjestely on koettu     hänen loppuelämänsä ajan. Takaaja ei myös-
22241: epäoikeudenmukaiseksi, jos takaaja on ollut      kään ole aina ollut perillä velallisen muista
22242: niin maksukykyinen, että hän on selviytynyt      sitoumuksista eikä ole sen vuoksi voinut
22243: takauksesta velkajärjestelyyn turvautumatta,     realistisesti arvioida velallisen kykyä vastata
22244: mutta velalliselle on vahvistettu maksuohjel-    velvoitteistaanjaomaan sitoumukseensa liit-
22245: ma ja erityisen epäoikeudenmukaiseksi ta-        tyvää riskiä.
22246: pauksissa, joissa velallisen maksuvelvolli-         Käytännössä useat velalliset ovat tehneet
22247: suus on velkajärjestelyssä poistettu kokonaan    takaajien kanssa suullisia tai kirjallisia sopi-
22248: tai velallinen on kyennyt säilyttämään omis-     muksia, joissa he lupautuvat maksuohjelman
22249: tusasuntonsa, mutta takaaja on tehnyt tuntu-     päätyttyä tai toimeentulostaan tinkimällä jo-
22250: via maksusuorituksia.                            pa ohjelman aikana suorittamaan takaajilleen
22251:    Velallisten avustajien arvion mukaan ta-      osaksi tai kokonaan takaajien maksamat ve-
22252: kaajan asema ei tosiasiassa olisi yleensä ol-    lat. Tällaisen sopimuksen johdosta takaaja
22253: lut parempi, vaikka velalliselle ei olisi        saa velallisen muita velkojia paremman ase-
22254: myönnetty velkajärjestelyä, koska velallinen     man. Kun muut velat on maksuohjelmalla
22255: ei usein velkajärjestelyn ulkopuolellakaan       maksettu loppuun, velallisen mahdollisuudet
22256: olisi kyennyt maksamaan velkojaan kuin           tehdä takaajalle suorituksia ovat toisenlaiset
22257: enintään osaksi. Takauksia on annettu toisi-     kuin jos velkajärjestelyä ei olisi myönnetty.
22258: naan huomattavan suurista veloista. Osalla       Takaajan mahdollisuudet saada suorituksia
22259: takaajista on ollut merkittävää varallisuutta    voivat, jos velallisella on riittävästi maksu-
22260: ja mahdollisesti myös hyvät tulot, jolloin       kykyä, olla joissakin tapauksissa hyvätkin, ja
22261:                                           HE 180/1996 vp                                           25
22262: 
22263: tällöin takaaja voi velallisen velkajärjestelyn      valmistelussa luovuttu, koska siitä saatava
22264: avulla päästä selvästi parempaan asemaan             hyöty on arvioitu vähäiseksi. Sen sijaan la-
22265: kuin jos velallisen velkajärjestelyhakemus           kiin ehdotetaan lisättäväksi säännös, jonka
22266: olisi hylätty tai velallinen ei olisi hakenut-       perusteella maksuohjelmassa voidaan jättää
22267: kaan velkajärjestelyä.                               huomioon ottamatta pienehköjä velkoja elin-
22268:    Lain mukaan velallinen ei voi pätevästi           keinonharjoittajalta, jota ei ole onnistuttu
22269: sitoutua maksamaan velkaa enemmän kuin               menettelyn kuluessa tavoittamaan. Selvittä-
22270: mitä maksuohjelmassa on edellytetty (40 §            jän työtä voidaan näin joissakin tapauksissa
22271: 3 mom.). Tällaisia lisäsuorituksia koskeva           vähentää ja maksuohjelmien laadinta voi
22272: sopimus on mitätön. Säännöksen tarkoituk-            näissä tapauksissa yksinkertaistua.
22273: sena on ollut estää yhtäältä velallista muutta-
22274: masta omin toimin velkojien keskinäistä ase-
22275: maa ja toisaalta velkojaa pakottamasta velal-        3.8. Velkajfujestelyn kustannukset
22276: lista sellaiseen menettelyyn. Velallisen va-
22277: paaehtoisuuteen perustuvaa suoritusta ei pi-           Velkajärjestelyssä velallinen ja velkojat
22278: detä velan maksunavaan sitä voidaan arvioi-          vastaavat itse menettelystä aiheutuvista kus-
22279: da lahjana. Vapaaehtoisuuteen perustuvien            tannuksista. Velalliselle velkajärjestely ei
22280: lisäsuoritusten tekemistä laki ei kuitenkaan         yleensä aiheuta kustannuksia. Velkaneuvon-
22281: estä.                                                ta, jonka toimesta pääosa hakemuksista teh-
22282:    Esityksessä ehdotetaan velkajana olevan           dään, on velalliselle maksuton. Velalliselle
22283: yksityishenkilön velkoja-asemaan muutoksia.          voidaan myöntää maksuton oikeudenkäynti,
22284: Ehdotuksen mukaan velallinen voisi mak-              jolloin hänelle aiheutuneet suoranaiset kulut
22285: suohjelman päätyttyä suorittaa velkojaan             maksetaan valtion varoista. Mikäli velalli-
22286: vapaaehtoisesti. Säännös koskisi kaikkia vel-        selle voidaan määrätä avustaja, avustajan
22287: kojia, mutta käytännössä vapaaehtoisia suo-          palkkio suoritetaan maksuttomasta oikeuden-
22288: rituksia kertyy - kuten nykyisinkin - takaajil-      käynnistä annetun lain nojalla valtion varois-
22289: le. Sen lisäksi ehdotetaan, että maksuohjel-         ta. Selvittäjän palkkio ja kustannukset mak-
22290: man kestoa voitaisiin erityisistä syistä jatkaa      setaan valtion varoista. Velallinen on myös
22291:  yksityisvelkojan hyväksi enintään kahdella          vapautettu oikeudenkäyntimaksuista.
22292:  vuodella. Säännös koskisi velallisen kaikkia          Maksuttomuutta puoltaa se, että velkajär-
22293:  yksityisvelkojia eikä vain takauksen perus-         jestelymenettelystä ei näin aiheudu jo ole-
22294:  teella velan maksanutta velkojaa. Ehdotuk-          massa oleviin sitoumuksiinsa nähden maksu-
22295:  sen tavoitteena on turvata takaajalle ja muul-      kyvyttömälle velalliselle lisää menoja. Vel-
22296:  le yksityishenkilölle lisäsuorituksia erityisesti   kajärjestelyn hakeminen tuomioistuimelta
22297:  silloin, kun takaajan tai muun yksityishen-         voi toisaalta olla liian helppoa eikä sovinto-
22298:  kilön taloudellinen asema on velallisen mak-        ratkaisujen eteen nähdä tarpeeksi vaivaa.
22299:  sukyvyttömyyden vuoksi olennaisella tavalla         Erityisesti maksuohjelmien muuttamisen
22300:  heikentynyt ja kun velalliselta voidaan hänen       osalta maksuttomuus on voinut osaltaan vai-
22301:  olosuhteensa huomioon ottaen sellaisia suo-         kuttaa siihen, että kynnys hakemuksen teke-
22302:  rituksia kohtuudella edellyttää.                    miseen on ollut alhainen.
22303:                                                        Ehdotuksen mukaan myös velallinen olisi
22304:                                                      velvollinen osallistumaan velkajärjestelystä
22305: 3. 7. Tuomioistuinmenettely                          aiheutuviin kustannuksiin. Velallinen olisi
22306:                                                      velvollinen maksamaan selvittäjän kustan-
22307:   Velkajärjestelymenettelyn osalta lakiin ei         nukset kokonaan tai osaksi. Valtion varoista
22308: ehdoteta olennaisia muutoksia. Menette-              kustannukset maksettaisiin edelleen koko-
22309: lysäännöksiä on eräiltä osin tarkistettu. Tuo-       naisuudessaan, jos velallisella ei ole maksu-
22310: mioistuinten kannalta keskeisiä ovat velka-          varaa tai hakemus hylätään. Velallisen olisi
22311: järjestelyn sisältöön ja maksuohjelman muut-         korvattava selvittäjän kustannukset valtiolle
22312: tamiseen liittyvät ehdotukset. Niiden toteut-        lähinnä silloin, kun hakemuksen hylkäämi-
22313: taminen vaikuttaa myös tuomioistuinmenet-            sen perusteena on ollut velallisen oma me-
22314: telyyn ja merkitsee työn säästöä.                    nettely.
22315:   Työryhmän ehdotuksessa lakiin ehdotettiin             Velallisen olisi suoritettava kustannukset
22316: otettavaksi säännökset, jotka mahdollistaisi-        suoraan selvittäjälle. Tarkoituksenmukaisena
22317: vat kuulotusmenettelyn käyttämisen velkajär-         ei ole pidetty sitä, että valtio maksaisi selvit-
22318: jestelyssä. Ehdotuksesta on kuitenkin jatko-         täjän saatavan ja velallinen velvoitettaisiin
22319: 
22320: 
22321:   360429R
22322: 26                                      HE 180/1996 vp
22323: 
22324: korvaamaan maksettu määrä valtiolle. Tämä          järjestelyn estesäännösten tiukentaminen li-
22325: tarkoittaisi sitä, että maksujen seurantaan ja     sää hakemusten hylkäämisiä jonkin verran.
22326: perintään jouduttaisiin luomaan oma kustan-        Kaiken kaikkiaan voidaan arvioida, että uu-
22327: nuksia aiheuttava järjestelmänsä. Riski siitä,     distus vähentää maksuohjelman vahvistami-
22328: että velallinen ei suorita kustannuksia selvit-    seen saakka etenevien asioiden määrää vuo-
22329: täjälle, on vähäinen.                              sitasolla 2 000-2 200. Jos näistä asioista
22330:                                                     1 400 olisi ollut sellaisia, joissa olisi määrät-
22331:                                                    ty selvittäjä ja selvittäjän keskimääräinen
22332: 4.   Esityksen vaikutukset                         kustannus olisi ollut 5 000 markkaa, selvittä-
22333:                                                    jän käytöstä aiheutuvat kustannukset vä-
22334: 4.1. Ehdotuksen vaikutukset velkajäijes-           henisivät tältä osin 7 miljoonalla markalla.
22335:      telyasioiden ja velkajäijestelyn                 Selvittäjän käytöstä aiheutuvia kustan-
22336:      kustannusten määrään                          nuksia maksettiin valtion varoista vuonna
22337:                                                     1995 yhteensä 53 miljoonaa markkaa. Esi-
22338:    Esityksen toteuttamisella on vaikutuksia        tyksessä ehdotetaan, että velallinen olisi vel-
22339: uusien velkajärjestelyhakemusten määrään,          vollinen suorittamaan vähintään osan selvit-
22340: tuomioistuimessa tapahtuvien maksuohjeimi-         täjän käytöstä aiheutuvista kustannuksista.
22341: en muutosten määrään ja selvittäjien käytös-       Kun velkajärjestelyn myöntäminen yleensä
22342: tä valtiolle aiheutuviin kustannuksiin. Ehdo-      edellyttäisi, että velallisilla on maksuvaraa,
22343: tuksen toteuttamisesta seuraa, että asiamäärät     useimmat velalliset kykenisivät maksamaan
22344: tuomioistuimissa alenevat, mikä merkitsee          selvittäjän kustannukset ainakin osaksi. Osa
22345: tuomioistuinten työn vähenemistä.                  velkajärjestelyvelallisista tulee edelleenkin
22346:   Velkajärjestelyhakemusten määrä on py-           olemaan pysyvästi ilman maksuvaraa. Kus-
22347: synyt varsin vakiona. Hakemuksia on tehty          tannussäästön määrä vuodelle 1997 on arvi-
22348: vuosittain noin 12 000-13 000. Hakemuk-            oitu sen mukaan, että selvittäjä määrätään
22349: sista on hylätty noin 2 000. Ehdotetun velal-      6 000 tapauksessa. Näistä tapauksista
22350: lisen maksukykyä koskevan velkajärjestelyn         80 prosenttia eli 4 800 on sellaisia, joissa
22351: uuden edellytyksen vuoksi hakemuksia tul-          velallinen itse maksaa osan kustannuksista.
22352: laan tekemään aikaisempaa vähemmän. Mää-           Keskimääräiseksi selvittäjän palkkioksi ja
22353: rän laskua on kuitenkin vaikea arvioida, kos-      kustannusten korvaukseksi on arvioitu
22354: ka hakemuksia tullaan tekemään ennen so-           5 000 markkaa ja keskimääräiseksi velallis-
22355: veltamiskäytännön vakiintumista niissäkin          ten     neljän     kuukauden        maksuvaraksi
22356: tapauksissa, joissa hakija ei täytä tätä edelly-   3 600 markkaa. Selvittäjän palkkioita tulisi
22357: tystä.                                             maksettavaksi kaikkiaan 30 miljoonaa mark-
22358:   Lisäksi on huomattava, että suuri osa ve-        kaa ja tästä määrästä velalliset maksaisivat
22359: lallisista, joiden maksukykyyn vaikuttaa eh-       noin 17 miljoonaa markkaa. Valtion osuus
22360: dotuksessa tarkoitettu väliaikainen syy ja         selvittäjän kustannuksista olisi siis 13 mil-
22361: jotka jäävät uuden edellytyssäännöksen             joonaa markkaa. Vuonna 1997 tullaan mak-
22362: vuoksi velkajärjestelyn ulkopuolelle, tulevat      samaan selvittäjän kustannuksia myös asiois-
22363: todennäköisesti hakemaan sitä myöhemmin.           sa, joissa selvittäjän määräys on annettu en-
22364: Ehdotus maksukykyä koskevasta velkajärjes-         nen lain voimaantuloa. Asioiden määrän
22365: telyn edellytyksestä voi toisaalta vaikuttaa       alentuessa tulevina vuosina kustannussäästöä
22366: siihen, että velkajärjestelyistä pystytään ny-     syntyy enemmän.
22367: kyistä paremmin sopimaan ilman tuomiois-              Ehdotuksen mukaan             maksuohjelmien
22368: tuinmenettelyä. Osalla velallisista voi olla       muuttaminen voisi tulla kysymykseen ny-
22369: mahdollisuuksiajärjestellä taloudellista tilan-    kyistä harvemmin. Ehdotetun voimaantulo-
22370: nettaan niin, että maksukykyä on riittävästi       ja siirtymäsäännöksen mukaan maksuohjel-
22371: velkajärjestelyn myöntämiseksi eikä järjeste-      masta tulisi täytäntöönpanoperuste silloinkin,
22372: lyn hakeminen siirry. Mahdollista on, että         kun maksuohjelma on vahvistettu ennen lain
22373: jotkut velalliset eivät hae järjestelyä sen        voimaantuloa. Tämän on yleisesti arvioitu
22374: vuoksi, että velkajärjestelyssä nykyistä           turvaavan maksuohjelmien tunnollista nou-
22375: useammin edellytetään velkojen maksamista.         dattamista. Muutettavaksi ehdotettuja sään-
22376:   Arvion mukaan ehdotetun muutoksen                nöksiä maksuohjelman muuttamisen perus-
22377: vuoksi hakemusten määrä alenee tuhannella          teista sovellettaisiin myös niihin maksuohjel-
22378: ja hylättyjen hakemusten määrä lisääntyy           miin, jotka on vahvistettu ennen lain voi-
22379: niin ikään tuhannella vuodessa. Myös velka-        maantuloa.
22380:                                         HE 180/1996 vp                                           27
22381: 
22382:    Ehdotuksen vuoksi maksuohjelmien muu-           4.2. Velallisen maksukykyä koskevan
22383: toshakemusten määrä laskee selvästi. Määrän             edellytyksen vaikutus velallisen
22384: ei kuitenkaan voida arvioida vielä vuonna               taloudelliseen asemaan
22385: 1997 laskevan olennaisesti, koska osa vah-
22386: vistetuista maksuohjelmista ei ole sellaisi-          Jos velallinen ei kykene maksamaan vel-
22387: naan täytäntöönpantavissa ja on mahdollista,       kojaan eikä neuvotteluratkaisua saada ai-
22388: että käräjäoikeuksien käsiteltäväksi tulee         kaan, tilanne johtaa yleensä siihen, että vel-
22389: edelleen hakemuksia tapauksissa, joissa edel-      kojat ryhtyvät perimään saataviaan. Velka-
22390: lytykset ohjelman muuttamiselle eivät täyty.       järjestelyn ulkopuolelle jääminen maksuva-
22391: Toisaalta ehdotus velallisen velvollisuudesta      ran puutteen vuoksi ja velkojen periminen
22392: osallistua selvittäjän käytöstä aiheutuviin        ulosoton kautta ei välttämättä vähennä velal-
22393: kustannuksiin myös maksuohjelmaa muutet-           lisen käytettävissä olevia tuloja eikä velalli-
22394: taessa voi alentaa muutoshakemusten mää-           sen toimeentulo siitä syystä heikkene verrat-
22395: rää verrattuna siihen, kuinka paljon hake-         tuna siihen, että velkajärjestely myönnettäi-
22396: muksia muuten tehtäisiin.                          siin ja velalliselle vahvistettaisiin nollaohjel-
22397:    Vuonna 1996 muutoshakemuksia on tehty           ma.
22398: ensimmäisen puolen vuoden aikana 350                  Ulosmittauksen merkitys kotitalouden toi-
22399: kuukaudessa eli vuoden aikana hakemuksia           meentulon kannalta riippuu siitä, minkätyyp-
22400: tehdään arviolta 4 200. Ilman lain muutta-         pisiä kotitalouden tulot ovat. Kaikkien pieni-
22401: mista muutoshakemusten määrä kasvaisi              tuloisimpien kotitalouksien tulot ovat yleen-
22402: edelleen vuonna 1997.                              sä sen kaltaisia, että niitä ei voida ulosmitata
22403:    Arvion mukaan ehdotuksen toteuttamisesta        lainkaan. Vähimmäisturvaa koskevia sosiaa-
22404: seuraa, että maksuohjelmien muutoshake-            lietuoksia kuten peruspäivärahaa, asumistu-
22405: muksia tehdään vuoden 1997 aikana 3 000.           kea, lapsilisää ja kansaneläkettä ei saa ulos-
22406: Näistä tapauksista 2 100 olisi sellaisia, joissa   mitata. Jos velallisen tulot koostuvat tällai-
22407: selvittäjä määrättäisiin laatimaan uusi mak-       sista etuuksista, ulosmittausta ei voida to-
22408: suohjelma. Jos selvittäjän käytöstä aiheutu-       teuttaa. Velkajärjestelyn siirtyminen ei siis
22409:  vat kustannukset olisivat keskimäärin 4 000       vaikuta peruspäivärahaa tai työmarkkinatu-
22410: markkaa, selvittäjän palkkioita ja kustannus-      kea saavien taikka opiskelevien velallisten
22411: ten korvauksia tulisi maksettavaksi noin           toimeentuloon.
22412:  8,5 miljoonaa markkaa. Mikäli velalliset             Pääsääntö palkan ja muun toistuvaistuJan
22413:  maksaisivat näistä kustannuksista puolet,         kuten työttömänä olevan velallisen an-
22414:  valtiolle osuus kustannuksista olisi runsaat      siosidonnaisen työttömyyspäivärahan osalta
22415:  4 miljoonaa markkaa.                              on se, että velallisen nettotuloista voidaan
22416:    V elkaneuvonnasta ja velallisten avustami-      ulosmitata kolmasosa. Jos velallisella on
22417:  sesta aiheutuvien kustannusten on arvioitu        hyvä ansiosidonnainen työttömyysturva,
22418:  pysyvän vuonna 1997 samalla tasolla kuin          ulosmittaus ei vaaranna hänen välttämätöntä
22419:  vuonna 1995. Vuonna 1995 näiden kustan-           toimeentuloaan. Tuloista samoin kuin an-
22420:  nusten määrä oli vajaat 22 miljoonaa mark-        siosidonnaisesta työttömyyskorvauksesta on
22421:  kaa.                                              kuitenkin jätettävä ulosmittaamatta suoja-
22422:    Vuodelle 1996 on velkaneuvonnasta ja            osuus, jonka asetuksella vahvistettu määrä
22423:  velkaantuneiden avustamisesta sekä selvittä-      on tällä hetkellä 2 760 markkaa yksinäisellä
22424: jän käytöstä aiheutuviksi menoiksi arvioitu        henkilöllä. Sen ylittävästä tulosta ulosmita-
22425:  yhteensä noin 80 miljoonaa markkaa. Ehdo-         taan korkeintaan kolme neljäsosaa. Näiden
22426:  tuksen toteuttaminen vähentää näitä menoja.       sääntöjen mukainen ulosmittaus on joissakin
22427:  Arvion mukaan menot olisivat noin 54 mil-         tilanteissa johtanut toimeentulotuen tarpee-
22428:  joonaa markkaa vuonna 1997. Näihin me-            seen tai lisännyt tarvetta toimeentulotukeen.
22429:  noihin sisältyvät selvittäjän käytöstä uusissa       Velallisen maksukykyä koskevan ehdotuk-
22430:  asioissa ja maksuohjelmien muutosasioissa         sen toteutuminen koskee osaa ansiosidon-
22431:  arvioidut menot noin 17 miljoonaa markkaa,        naista työttömyyspäivärahaa saaviavelallisia
22432:  velkaneuvonnasta ja velkaantuneiden avusta-       niin, että velkajärjestelyn estyessä ulosmit-
22433:  misesta arvioidut menot yhteensä           noin   taus vaikuttaa siihen, että velallinen ei kyke-
22434:  22 miljoonaa markkaa sekä selvittäjän käy-        ne kattamaan välttämättömiä menojaan päi-
22435:  töstä aiheutuvat menot asioissa, joissa selvit-   värahastaan. Ulosmittauksessa voidaan kui-
22436:  täjän määräys on annettu ennen lain voi-          tenkin ottaa huomioon velallisen elämänti-
22437:  maantuloa.                                        lanne, jos hänen maksukykynsä on työttö-
22438: 28                                      HE 180/1996 vp
22439: 
22440: myyden, sairauden tai muun erityisen syyn          ajan kuluessa kuin nykyisin.
22441: takia olennaisesti vähentynyt (ulosottolaki          Oikeuspoliittisen tutkimuslaitoksen ja Hel-
22442: 4 luku 6 a §). Ulosottolain mukaan on siis         singin Yliopiston yhteistyönä on vireillä
22443: mahdollista ottaa huomioon tilanteet, joissa       ulosottovelallisia ja toimeentulotukiasiakkai-
22444: ulosmittaus kaavamaisesti toteutettuna joh-        ta koskeva tutkimus, jonka on määrä val-
22445: taisi siihen, että työttömyyden seurauksena        mistua syksyn 1996 aikana. Tutkimuksen
22446: velallisen toimeentulo selvästi vaarantuu.         valmistuttua voidaan arvioida esimerkiksi
22447:   Vaikka velkajärjestely 9 a §:n vuoksi es-        tarvetta ulosoton suojaosuuksien tarkistami-
22448: tyisi, tämän ei kuitenkaan tarvitse johtaa         seen. Ulosottolain vireillä olevan koko-
22449: toivottomaan tilanteeseen. Velkajärjestely-        naisuudistuksen yhteydessä selvitetään laa-
22450: mahdollisuus on olemassa, kun maksuvaran           jemmin velallisen asemaa ulosotossa.
22451: vähäisyyteen vaikuttavaa syytä ei enää voida
22452: pitää väliaikaisena.                               5.   Asian valmistelu
22453:   Irtaimen omaisuuden ulosmittaus voidaan
22454: kohdistaa sellaiseenkin omaisuuteen, jonka            Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä
22455: velallinen voi velkajärjestelyssä säilyttää        virkatyönä. Esitys pohjautuu oikeusministe-
22456: perusturvaan kuuluvana omaisuutena. Ulos-          riön asettaman työryhmän huhtikuussa 1996
22457: mittausta koskevat säännökset ovat siis ve-        valmistuneeseen ehdotukseen.
22458: lallisen kannalta ankarammat. Velkajärjeste-          Ehdotuksesta on saatu lausunnot 31 eri
22459: lyn ulkopuolelle jääminen voi joissakin ta-        viranomaiselta ja yhteisöltä. Lausunnon an-
22460: pauksissa merkitä esimerkiksi sitä, että velal-    toivat sosiaali- ja terveysministeriö, ympäris-
22461: lisen auto ulosmitataan sellaisessa tapaukses-     töministeriö, Vaasan hovioikeus, Verohalli-
22462: sa, jossa hän olisi voinut säilyttää sen velka-    tus, Valtiokonttori, Kuluttajavirasto, Suomen
22463: järjestelyssä toimeentulon kannalta välttä-        Kuntaliitto, käräjä- ja hovioikeustuomareiden
22464: mättömänä esineenä.                                sekä yleisten oikeusavustajien ja asianajajien
22465:   Ehdotuksen mukaan velallisen maksuky-            järjestöt, keskeiset luotto- ja perintäalan sekä
22466: kyä koskeva velkajärjestelyn edellytys koski-      yrittäjien, kaupan ja vakuutusyhtiöiden jär-
22467: si nimenomaisesti kykyä maksaa tavallisia          Jestöt ja useat velkaantuneita avustavat tai
22468: velkoja. Ehdotettu säännös tulisi sovelletta-      edustavat tahot. Lisäksi lausunnon antoivat
22469: vaksi myös silloin, kun velallisella on omis-      kolme lain toteutumisen seurantaa varten
22470: tusasunto. Arvioitaessa edellytyksen täytty-       asetetun seurantaryhmän jäsentä.
22471: mistä ratkaisevaa olisi se, muodostuuko ta-           Lausunnonantajat pitivät yleisesti työryh-
22472: vallisten velkojen vähimmäiskertymä riittä-        män ehdotusta perusteltuna ja tarpeellisena
22473: vän suureksi. Jos säännöksessä tarkoitetusta       siltä osin kuin siinä on pyritty velallisen
22474: väliaikaisesta syystä vähimmäiskertymää ei         maksuvelvollisuuden määräämiseen velkajär-
22475: synny tai sen määrä jäisi vähäiseksi, velka-       jestelyssä mahdollisimman pysyvällä tavalla
22476: järjestelyä ei voitaisi myöntää. Ehdotus voi       ja määritelty velallisen maksukyvyn muuttu-
22477: siis merkitä sitä, että velallisen omistusasun-    misen olennaisuus maksuohjelman muutta-
22478: to muutetaan rahaksi velkajärjestelyn ulko-        misen perusteena. Enemmistö lausunnonan-
22479: puolella joissakin sellaisissakin tapauksissa,     tajista suhtautui myönteisesti myös siihen,
22480: joissa velalliselle voitaisiin vahvistaa nykyis-   että maksuohjelmasta tulisi täytäntöön-
22481: ten säännösten mukaan sellainen maksuoh-           panoperuste. Ehdotuksen arvioitiin tältä osin
22482: jelma, jonka mukaan hän voisi säilyttää            vaikuttavan niin, että maksuohjelmia nouda-
22483: omistusasuntonsa maksamatta tavallisia vel-        tetaan nykyistä tunnollisemmin. Erityisen
22484: kojaan lainkaan tai maksamalla niitä vain          myönteisenä ehdotusta pidettiin siltä osin
22485: vähän. Velallisen maksukykyä koskevaa              kuin siihen sisältyy velallista kannustava
22486: edellytystä ei kuitenkaan voida laatia niin,       periaate niin, että hän voisi saada maksuoh-
22487: että tavalliset velkojat joutuisivat huonom-       jelman aikana osan parantuneesta maksuky-
22488: paan asemaan silloin, kun velallisella on          vystään omaksi hyväkseen. Tämän arvioitiin
22489: omistusasunto.                                     yleisesti kannustavan velallista taloudellisen
22490:   Ehdotuksen toteutuminen voi myös mer-            tilanteensa parantamiseen.
22491: kitä sitä, että velkajärjestely toteutuu avio-        Lausuntojen pääasiallinen sisältö koski
22492: puolisoiden tai muiden yhteistaloudessa asu-       lakiin lisättäväksi ehdotettua velallisen mak-
22493: vien velallisten osalta eriaikaisesti. Eriaikai-   sukykyä koskevaa säännöstä (9 a §). Lau-
22494: suudesta voi seurata, että kotitalouksien ta-      sunnonantajat olivat säännöksen tarpeellisuu-
22495: loudellinen tilanne korjaantuu pidemmän            desta erimielisiä. Sosiaali- ja terveysministe-
22496:                                         HE 180/1996 vp                                          29
22497: 
22498: riö, ympäristöministeriö, Kuluttajavirasto,        vuoksi tarpeellinen, johtaa lain tavoitteiden
22499: Uudenmaan lääninhallitus, Suomen Asian-            nykyistä parempaan toteutumiseen ja kan-
22500: ajajaliitto, Suomen Kuntaliitto sekä velallisia    nustaa velallisia velan takaisinmaksuun.
22501: edustavat tai heitä käytännössä avustavat            Velkajärjestelyn esteitä koskevia muu-
22502: lausunnonantajat vastustivat säännöksen si-        tosehdotuksia      lausunnonantajat      pitivät
22503: sällyttämistä lakiin tai suhtautuivat siihen       yleisesti perusteltuina ja tarpeellisina.
22504: varauksellisesti. Ehdotusta vastustaneet lau-        Ehdotuksen mukaan velallinen olisi vel-
22505: sunnonantajat erityisesti kiinnittivät huo-        vollinen maksamaan selvittäjän käytöstä ai-
22506: miota velkaantumisesta aiheutuviin sosiaali-       heutuvat kustannukset tiettyyn määrään asti.-
22507: siin ja terveydellisiin ongelmiin, niistä yh-      Osa velkaantuneita avustavista lausunnonan-
22508: teiskunnalle koituviin kustannuksiin sekä          tajista vastusti ehdotusta. Velkojia edustavat
22509: yleiseen työllisyystilanteeseen ja erityisesti     lausunnonantajat vastustivat ehdotusta siltä
22510: pitkäaikaistyöttömien heikkoihin työllisty-        osin kuin kustannukset voitaisiin maksaa
22511: mismahdollisuuksiin. Useat lausunnonantajat        velallisen menettelyn aikana kertyvästä mak-
22512: pitivät välttämättömänä ja kiireellisenä ulos-     suvarasta.
22513: ottolain uudistamista erityisesti, jos säännös       Lain voimaantulo- ja siirtymäsäännöksiin
22514: sisällytetään lakiin. Verohallitus, V altiokont-   nimenomaisesti kantaa ottaneet lausunnonan-
22515: tori, Suomen hovioikeustuomarit ry, Suomen         tajat vastustivat yhtä lukuunottamatta ehdo-
22516: Yrittäjät sekä velkojia edustavat tahot puol-      tusta.
22517: sivat ehdotusta. Ehdotusta puoltaneiden lau-         Esityksen jatkovalmistelussa on esityseh-
22518:  sunnonantajien käsityksen mukaan ehdotus          dotukseen tehty useita tarkistuksia.
22519:  on yleisen maksumoraalin ylläpitämisen
22520: 
22521: 
22522: 
22523:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22524: 
22525: 1.   Lakiehdotuksen perustelut
22526: 
22527:    7 §. Velallisen myötävaikutusvelvollisuus.      kajärjestely voidaan määrätä raukeamaan, jos
22528: Lain mukaan velallinen on velvollinen myö-         velallinen ohjelman aikana esimerkiksi ir-
22529: tävaikuttamaan velkajärjestelyn toteutumi-         tisanoutuu työstään ja jää sen vuoksi työttö-
22530: seen (7 § 2 mom.). Tällä tarkoitetaan ennen        mäksi ja vaikuttaa näin siihen, että hän ei
22531: muuta sitä, että velallinen ei omin toimin         kykene noudattamaan maksuohjelmaa.
22532: saa heikentää taloudellista asemaansa. V el-          Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättä-
22533: kajärjestelymenettelyyn liittyvien velvoittei-     väksi säännös, joka ilmaisee nykyistä sel-
22534: den täyttäminen on osa myötävaikutusvel-           keämmin velallisen myötävaikutusvelvolli-
22535: vollisuutta. Jo velkajärjestelyn hakeminen         suuden sisällön. Säännös on tarpeen senkin
22536: rajoittaa velallisen varojen käyttöä (7 §          vuoksi, että ehdotuksen mukaan maksuohjel-
22537: 1 mom.). Velallinen saa käyttää varojaan           man laiminlyönti ei välttämättä johtaisi vel-
22538: välttämättömiin menoihinsa sekä erääntynei-        kajärjestelyn raukeamiseen vaan siihen, että
22539: den ja ennen velkajärjestelyn alkamista            velkoja voisi ohjelman nojalla vaatia täytän-
22540: erääntyvien velkojen maksamiseen. Uutta            töönpanoa suoritusvelvollisuuden täyttämi-
22541: velkaa velallinen ei saa tehdä, jollei se ole      seksi. Tarkoitus ei ole edelleenkään sallia
22542: hänen toimeentulonsa turvaamiseksi välttä-         sitä, että velallinen voisi itse ohjelman aika-
22543: mätöntä. Velkajärjestelyn alkamisesta seu-         na heikentää maksukykyään. Tällä perusteel-
22544: raavan maksukiellon aikana velalliselle jää-       la maksuohjelma voidaan myös määrätä rau-
22545:  vien varojen käytöstä määrätään maksuohjel-       keamaan.
22546:  massa. Myötävaikutusvelvollisuuden rikko-            Velkajärjestelyssä edellytettäisiin kuten
22547:  minen voi johtaa velkajärjestelyn epäämi-         nykyisinkin, että velallisen on ylläpidettävä
22548:  seen (10 § 8 kohta).                              maksukykyään ja myös ryhdyttävä sellaisiin
22549:    Velallisen myötävaikutusvelvollisuus sm-        toimenpiteisiin maksukykynsä parantamisek-
22550:  Iyy maksuohjelman keston ajan. Velallinen         si, joita häneltä voidaan kohtuudella edellyt-
22551:  voidaan maksuohjelmassa yksilöidyin toimin        tää. Velallisen olisi siis pyrittävä säilyttä-
22552:  velvoittaa parantamaan maksukykyään. Vei-         mään tulotasonsa sikäli kuin sen säilyttämi-
22553: 30                                       HE 180/1996 vp
22554: 
22555: nen riippuu hänestä itsestään. Velallinen ei        lallinen tällöin maksaisi velkojaan selvästi
22556: voi perusteettomasti myöskään lisätä meno-          vähemmän, esimerkiksi vain joitakin satoja
22557: jaan sillä seurauksella, että maksuohjelman         markkoja kuukaudessa.
22558: toteuttamiseen ei jää riittävästi varoja. Velal-      Väliaikainen syy maksuvaran puutteeseen
22559: lisen on myös parannettava maksukykyään,            tai vähäisyyteen on tavallisimmin opiskelu ja
22560: jos hänellä on siihen mahdollisuus. Velalli-        työttömyys. Muu väliaikaisena pidettävä syy
22561: sen on hoidettava talouttaan niin, että menot       voisi olla lasten hoitaminen kotona, jollei
22562: maksetaan ajallaan eikä uutta velkaa synny.         velallinen omien lasten lisäksi hoida kor-
22563: Velkaantuminen maksuohjelman aikana voi             vausta vastaan muita lapsia niin, että lasten-
22564: vaarantaa ohjelman toteuttamisen, ja ohjelma        hoitoa voidaan pitää velallisen varsinaisena
22565: voidaan sillä perusteella määrätä raukeamaan        työnä. Väliaikainen syy on yleensä käsillä
22566: (ehdotuksen 42 §:n 3 momentin 3 kohta).             myös silloin, kun vakinaisen työpaikan
22567: Maksuohjelmaa olisi siis noudatettava paitsi        omaava velallinen on esimerkiksi äitiys- tai
22568: jos velallisen maksukyky muun kuin hänestä          sairaslomalla taikka opinto- tai vuorottelu-
22569: itsestään riippuvan syyn vuoksi merkittävästi       vapaalla, jonka päätyttyä hän voi palata ta-
22570: heikkenee.                                          kaisin työhön. Osa-aikaisen työn tekemisestä
22571:    9 a §. Velallisen maksukykyä koskeva             johtuva maksuvaran puute tai vähäisyys voi-
22572: edellytys. Ehdotuksen mukaan velkajärjeste-         si myös estää velkajärjestelyn, paitsi jos on
22573: lyä ei voitaisi myöntää sellaiselle hakijalle,      olemassa jokin erityinen syy, joka estää ve-
22574: jolla ei ole maksuvaraa tai joka kykenisi           lallista tekemästä kokopäiväisesti työtä. Täl-
22575: maksamaan tavallisia velkojaan vain vähäi-          lainen tilanne voi johtua esimerkiksi velalli-
22576: sen määrän, jos maksuvaran puute tai vähäi-         sen osittaisesta työkyvyttömyydestä tai siitä,
22577: syys johtuu väliaikaisena pidettävästä syystä.      että velallinen on siirtynyt osa-aikaeläkkeel-
22578: Säännöstä sovellettaessa merkitystä ei siis         le.
22579: olisi sillä, onko velallisella sellaista varalli-     Silloin kun elinkeinotoimintaa harjoittavan
22580: suutta, joka voitaisiin velkajärjestelyssä          velallisen maksuvara on vähäinen, velkajär-
22581: käyttää velkojen maksamiseen, vaan velalli-         jestelyä ei ehdotuksen mukaan voitaisi
22582: sen ansio- ja muista tuloista velkojille tule-      myöntää, jos velallisen voidaan toiminnan
22583: villa suorituksilla.                                vakiinnuttamisen myötä olettaa kykenevän
22584:    Säännöksen mukaan velallisen maksuky-            maksamaan velkojaan myöhemmin enem-
22585: kyyn vaikuttavan syyn väliaikaisuutta ja            män. Jos velallisen saama tulo jää selvästi
22586: maksuvaran määrää arvioitaessa tulisi ottaa         vähäisemmäksi verrattuna samalla alalla vas-
22587: erityisesti huomioon velallisen ansaintamah-        taavanlaisissa olosuhteissa toimiviin elinkei-
22588: dollisuudet. Maksuvaran vähäisyyttä ei siis         nonharjoittajiin, velallisen tulisi osoittaa, että
22589: voida määritellä tiettynä markkamääränä             hänellä ei ole mahdollisuuksia parantaa tulo-
22590: vaan vertailukohtana tulisi olla yleensä tilan-     tasoaan. Käytännössä tulisi yleensä edellyt-
22591: ne, jossa velallisen ansaintakyky on koko-          tää, että toiminta on jo jatkunut pidemmän
22592: naisuudessaan käytössä.                             aikaa. Jos maksuvara on vähäinen, velkajär-
22593:    Maksuvaran vähäisyyttä arvioitaessa olisi        jestely voisi tulla yleensä kysymykseen vain,
22594: keskeinen merkitys sillä, vaikuttaako velalli-      jos velallisen tulotaso on vakiintuneesti ollut
22595: sen maksuvaran suuruuteen väliaikainen syy          alhaisella tasolla. Jos velallisen saatavilla on
22596: niin, että syyn poistuttua maksuvara olisi          paremmin palkattua työtä, hänen myötävai-
22597: suurempi. Ansaintamahdollisuuksiin vaikut-          kutusvelvollisuudestaan seuraa, että hän on
22598: tavat erityisesti velallisen koulutus, ammatti      velvollinen ottamaan työn vastaan.
22599: ja työkokemus. Iän karttuminen ja työttö-              Velkajärjestely voitaisiin säännöksen es-
22600: myyden keston piteneminen taas heikentävät          tämättä myöntää sellaisessa vaiheessa, kun
22601: ansaintamahdollisuuksia. Harkittaessa kysy-         velallisella on vähäistä suurempi maksuvara
22602: mystä siitä, kykeneekö velallinen maksa-            tai kun maksuvaran vähäisyyteen vaikuttavaa
22603: maan velkojaan enemmän, jos hänen ta-               syytä ei enää voida pitää väliaikaisena.
22604: loudelliseen tilanteeseensa ei enää vaikuta         Säännöksessä ei ole sen vuoksi tarpeen mää-
22605: säännöksessä tarkoitettu syy, joudutaan siis        ritellä esimerkiksi ajanjaksoa, jota tulisi tar-
22606: ottamaan huomioon erilaisia velallisen hen-         kastella sitä silmällä pitäen, milloin velalli-
22607: kilöön liittyviä seikkoja. Esimerkiksi jos ve-      sen voidaan olettaa työllistyvän. Yleisenä
22608: lallinen työllistyessään kykenisi maksamaan         lähtökohtana tulisi olla se, että väliaikaisen
22609: velkojaan noin 1 800 markkaa kuukaudessa,           syyn vuoksi maksuvaraa vailla olevan tai
22610: velkajärjestelyä ei voitaisi myöntää, jos ve-       vähäisen maksuvaran omaavan työikäisen ja
22611:                                           HE 180/1996 vp                                           31
22612: 
22613: -kykyisen velallisen maksukyvyn voidaan                 Työllisyystilanteen kehityksen ennakointi
22614: olettaa paranevan. Tästä voitaisiin poiketa,         pitkällä tähtäimellä on erittäin vaikeaa. Vel-
22615: jos velallinen tuo esiin perusteita, joiden          kajärjestelylakia tullaan soveltamaan erilai-
22616: mukaan olettamus ei voi pitää paikkansa ja           sissa taloudellisissa olosuhteissa. Jos työttö-
22617: joiden nojalla voidaan päätyä siihen, että           myys säilyy korkealla tasolla eikä tilanteen
22618: velallisen maksuvaran puute tai vähäisyys ei         ennakoida oleellisesti muuttuvan paremmak-
22619: johdu väliaikaisesta syystä eli velallinen ei        si, voi myöhemmin käytännössä tulla tilan-
22620: syyn poistuttuakaan voisi maksaa velkojaan           teita, joissa jo suhteellisen lyhytaikainen
22621: tai maksaisi niitä vähän.                            työttömyys johtaa siihen, että velallisen an-
22622:     Työttömänä olevan velallisen osalta mak-         saintamahdollisuudet tosiasiassa heikkenevät
22623: suvaran määrää arvioitaessa vertailukohtana          ratkaisevalla tavalla. Työttömyys voi muo-
22624: voitaisiin pitää ensinnäkin sitä aikaa, jolloin      dostua tilanteeksi, jota ei enää voida velalli-
22625: velallinen oli työssä. Jos velallisella ei olisi     sen olosuhteissa pitää väliaikaisena tai johtaa
22626: maksuvaraa siinäkään tilanteessa, että hän           siihen, että olettamusta maksuvaran parane-
22627: saavuttaisi saman tulotason kuin mikä hänel-         misesta ei voida tehdä.
22628: le oli ennen työttömäksi jäämistään, selvitys           Työttömyyden kesto ja velallisen ikäänty-
22629: voi olla riittävä niin, että velkajärjestely voi-    minen voivat yhdessä heikentää velallisen
22630: taisiin 9 a §:n estämättä myöntää. Tällöin           työkykyä ja ammattitaitoa niin, että velalli-
22631: edellytettäisiin, että velallisen työ on ollut       nen ei voi enää saada työtä tai ainakaan sel-
22632: kokopäivätyötä. Tällaisessa tapauksessa ve-          laista työtä, josta saatavilla tuloilla hän ky-
22633:  lallisen velkaantumisen syihin voidaan jou-         kenee maksamaan velkojaan. Tosiasiallinen
22634:  tua kiinnittämään erityistä huomiota ja hake-       tilanne voi siis muodostua sellaiseksi, että
22635:  mus saattaa tulla hylättäväksi velkajärjeste-       velallisen maksuvaran ei enää voida olettaa
22636:  lyn estesäännösten perusteella.                     paranevan. Nykyisessä työllisyystilanteessa
22637:     Toisena vertailukohtana voidaan pitää sitä,      tulisi yleensä kiinnittää erityistä huomiota
22638:  minkälaisen tulotason velallinen voisi saada        työttömyyden kestoon niin, että silloin kun
22639:  työllistyessään. Tällöin tavallisena lähtökoh-      työttömyys on kestänyt yhtäjaksoisesti kah-
22640:  tana voidaan pitää sellaista työtä, jota velal-     den vuoden ajan, velallisen maksuvaran puu-
22641:  linen koulutuksensa ja työkokemuksensa              tetta voitaisiin pitää väliaikaisena vain ta-
22642:  huomioon ottaen voisi tehdä. Käytännössä            pauksissa, joissa velallinen on vielä suhteel-
22643:  työttömänä oleva velallinen kykenee yleensä         lisen nuori ja koulutettu tai hänellä on edel-
22644:  selvittämään, minkälainen palkkataso on sa-         lytykset koulutuksen hankkimiseen. Työt-
22645:  malla ammattialalla häneen verrattavissa ole-       tömyyden kestoa arvioitaessa ei yleensä ole
22646:  valla henkilöllä.                                   syytä ottaa huomioon lyhytaikaista työssä-
22647:     Vertailukohtana ei aina voida pitää velal-       oloa tai työllisyyskoulutusjaksoa, jos velal-
22648:  lisen omaa ammattialaa. Velallisen työttö-          lisen maksuvaran ei voida tällaisista jaksois-
22649:  myys voi johtua pikemminkin rakenteellisis-         ta huolimatta olettaa paranevan. Silloinkin,
22650:  ta kuin suhdannesyistä. Esimerkiksi tuotan-         kun velkajärjestely säännöksen estämättä
22651:  nollisen toiminnan loppuminen paikkakun-            voidaan myöntää työttömänä olevalle velalli-
22652:  nalla voi aiheuttaa tilanteen, jossa velallisella   selle, velallisen kykyyn ja haluun parantaa
22653:  ei enää ole mahdollisuuksia työllistyä aikai-       maksukykyään tulee voida luottaa. Velalli-
22654:  semmalla alallaan. Tällöin vertailukohtana          sen tulisi tehdä selkoa niistä omista toi-
22655:  tulisi pitää sellaista työtä, jota velallinen       menpiteistään, joilla hän on pyrkinyt
22656:  ikänsä ja työkykynsä puolesta voisi tehdä.          edesauttamaan työllistymistään.
22657:  Jos velallinen työttömyytensä aikana hankkii           Tarkoitus ei ole, että velkajärjestely estyisi
22658:   lisää koulutusta tai kouluttautuu uudelleen,       tapauksissa, joissa velallinen taloudellisen
22659:  hänen tilanteensa on verrattavissa opiskeli-        tilanteensa vakiintumattomuudesta huolimat-
22660:  jaan, jolloin maksuvaran puute tai vähäisyys        ta kykenee maksamaan velkojaan saman ver-
22661:  johtuu väliaikaisena pidettävästä syystä.           ran kuin hän maksaisi siinä tapauksessa, että
22662:      Velallinen voi esittää selvitystä sellaisista   hän olisi työssä. Esimerkiksi opiskelijalle,
22663:   terveyteensä liittyvistä seikoista, joiden pe-     joka opintojensa ohessa tekee työtä osa-ai-
22664:   rusteella voidaan pitää ilmeisenä, että hän ei     kaisesti ja kykenee käyttämään siitä saaman-
22665:   voi ottaa työtä vastaan tai voi työllistyä vain    sa tulot velkojensa maksamiseen, voitaisiin
22666:   rajoitetusti. Tällöin maksuvaran puute tai         säännöksen estämättä myöntää velkajärjeste-
22667:   vähäisyys ei yleensä rajoittaisi mahdollisuut-     ly edellyttäen, että maksuvaraa voidaan pitää
22668:   ta velkajärjestelyyn.                              sellaisena, mihin hänen voidaan olettaa ky-
22669: 32                                        HE 180/1996 vp
22670: 
22671: kenevän opintojensa päätyttyä. Säännöksellä          kea muualta niin, että maksuohjelma ei vaa-
22672: on haluttu vaikuttaa nimenomaisesti siihen,          rannu.
22673: että velkojat saavat asianmukaisen määrän               Säännöksen mukaan maksuvaran määrää
22674: suorituksia saatavilleen. Velkajärjestely ei         arvioitaessa olisi otettava erityisesti huomi-
22675: estyisi esimerkiksi silloin, kun työttömänä          oon velallisen ansaintamahdollisuudet. Vel-
22676: oleva velallinen kykenee maksamaan velko-            kajärjestely saattaisi säännöksen perusteella
22677: jaan työttömyyskorvauksestaan saman verran           estyä sellaisissakin tapauksissa, joissa velal-
22678: kuin työllistyessään. Tällainen tilanne voi          lisen kyky maksaa velkojaan on poikkeuk-
22679: olla mahdollinen, jos velallisen puoliso voi         sellisen heikko muun kuin hänen omaan tu-
22680: ottaa vastattavakseen perheen menoja niin,           lotasoonsa vaikuttavan väliaikaisen syyn
22681: että velallinen voi käyttää saamaansa työttö-        vuoksi. Tällainen tilanne voi olla esimerkiksi
22682: myyskorvausta velkojensa maksamiseen.                silloin, kun velallisen puoliso opiskelee.
22683:    Ehdotetun 9 a §:n mukaan velkajärjestely             Ehdotettu säännös mahdollistaa velkajär-
22684: voisi estyä myös sellaisessa tilanteessa, jossa      jestelyn myöntämisen eläkeläiselle ja lähellä
22685: velallinen on velkajärjestelyä hakiessaan            eläkeikää olevalle velalliselle, jonka ta-
22686: työssä, mutta hänen työttömäksi jäämisensä           loudellista tilannetta ja siitä johtuvaa maksu-
22687: on jo tiedossa. Säännöksen mukaan huomi-             varan vähäisyyttä ei voida hänen ikänsä,
22688: oon otettaisiin se kertymä, jonka velallinen         koulutuksensa ja työttömyytensä vuoksi sekä
22689: kykenee ohjelman mukaan maksamaan. Jos               paikkakunnalla vallitseva työllisyystilanne
22690: edessä oleva työttömyys johtaa siihen, että          huomioon ottaen pitää väliaikaisena. Velka-
22691: maksuohjelmalla ei kerry velkojille suorituk-        järjestely voitaisiin yleensä myöntää koko-
22692: sia vähäisenä pidettävää määrää enempää,             päivätyössä tai siihen rinnastettavassa työssä
22693: velallinen ei täyttäisi velkajärjestelyn edelly-     olevalle. Jos velallisella ei ole mahdollisuuk-
22694: tyksiä. Velkajärjestelyssä ei siis voitaisi vah-     sia saada koulutustaan vastaavaa työtä, ei
22695: vistaa maksuohjelmaa, jonka mukaan velalli-          merkitystä yleensä olisi sillä, mitä kokopäi-
22696: nen maksaa lyhyen ajan velkojaan ja maksu-           väistä, normaalisti palkattua työtä hän tekee.
22697: velvollisuus sen jälkeiseltä ajalta työttömyy-       Kokopäivätyöhön rinnastettavana työllä tar-
22698: den vuoksi poistetaan. Maksuohjelman laati-          koitetaan erityisesti niin sanottuja epätyypill-
22699: miselle ei kuitenkaan ole estettä, jos esimer-       lisä työsuhteita, joiden ehdot eivät kaikin
22700: kiksi velallisen työsuhde on määräaikainen.          osin vastaa vakituisen tai toistaiseksi voi-
22701: Jos velallinen arvioi voivansa vastaisuudes-         massa olevan työsuhteen ehtoja, mutta jotka
22702: sakin maksaa velkojaan vastaavalla määrällä          työhön käytettävän ajan ja siitä maksettavan
22703: kuin työssä ollessaan, maksuvelvollisuus             korvauksen perusteella ovat enemmän rin-
22704: voidaan määrätä sen mukaisena. Tarpeen               nastettavissa jälkimmäisiin työsuhteisiin kuin
22705: vaatiessa maksuaikataulu voidaan määritellä          osa-aikatyöhön. Velkajärjestely voitaisiin
22706: esimerkiksi niin, että suoritukset erääntyvät        myös myöntää rajoitetusti työkykyiselle sekä
22707: myöhemmin puolivuosittain, jolloin maksa-            yrittäjälle, jonka tulotaso on vakiintunut ja
22708: minen voi onnistua, vaikka velallinen olisi          jolla ei voida arvioida olevan mahdollisuuk-
22709: työnsä päätyttyä lyhytaikaisesti työttömänä.         sia parantaa sitä. Säännöksen estämättä vel-
22710:   Velalliset saattavat pyrkiä liikaa toimeen-        kajärjestely voitaisiin aina myöntää sellaisel-
22711: tulostaan tinkimällä järjestelemään maksu va-        le velalliselle, joka väliaikaisesta syystä huo-
22712: raa. Velallisen ehdotuksen tulisi kuitenkin          limatta kykenee maksamaan velkojaan yhtä
22713: olla sellainen, että maksuohjelma on toteut-         paljon kuin häneen verrattavissa oleva, työtä
22714: tamiskelpoinen. Velallisen maksukykyä ar-            tekevä velallinen kykenee maksamaan.
22715: vioitaessa tulisikin kiinnittää huomiota sii-           Nykyisin on voimassa suuri määrä vahvis-
22716: hen, että velallisen käyttöön jää varoja vä-         tettuja     maksuohjelmia,       joiden    alka-
22717: hintään sen verran kuin vähimmäistoimeen-            misajankohtaa on lykätty. Kun velallinen
22718: tuloa varten tarvitaan. Jos käyttöön jäävä           näissä tapauksissa hakee maksuohjelman
22719: rahamäärä jää selvästi tätä alhaisemmaksi,           muuttamista, 9 a § ei luonnollisestikaan tule
22720: velallisen tulisi esittää selvitys siitä, että hän   sovellettavaksi.
22721: kykenee tulemaan toimeen vähäisemmällä                  10 §. V elkajäljestelyn esteet. Pykälään si-
22722: rahamäärällä. Velallinen voi esittää selvitystä      sältyviä säännöksiä velkajärjestelyn esteistä
22723: siitä, että hänen käyttöönsä toimeentuloa            ehdotetaan eräiltä osin tarkistettaviksi.
22724: varten jäävät varat ovat jo pidemmän aikaa              Pykälän voimassa olevan 1 kohdan mu-
22725: olleet vähimmäistoimeentuloon verrattuna al-         kaan velkajärjestely voidaan evätä, jos velal-
22726: haisemmat tai että hän saa rahanarvoista tu-         lisen veloista pääasiallinen osa on määrätty
22727:                                           HE 180/1996 vp                                           33
22728: 
22729: maksettavaksi sellaisen rikoksen perustella,         perustuvat velat. Esteperusteen arvwmnissa
22730: jolla velallinen on tavoitellut merkittävää          tulisi kiinnittää huomiota myös siihen rikok-
22731: taloudellista hyötyä. Kohtaa on ehdotuksessa         seen, josta velka on aiheutunut. Esimerkiksi
22732: tarkistettu niin, että velkajärjestely voisi tulla   toisen henkeen ja terveyteen kohdistuvaa
22733: kysymykseen nykyistä harvemmin silloin,              rikosta tai seksuaalirikoksia voidaan pitää
22734: kun velallisella on rikokseen perustuvaa vel-        yleiseltä kannalta niin moitittavina, että nii-
22735: kaa.                                                 den perusteella maksettavien korvausten jär-
22736:     Ehdotuksen mukaan velkajärjestely voitai-        jestelemiseksi velkajärjestelyn myöntämistä
22737: siin evätä, jos järjestelyn myöntämistä ei           ei voitaisi myöskään vahingonkärsineen ase-
22738: voida pitää perusteltuna rikoksen perusteella        ma huomioon ottaen pitää perusteltuna vaik-
22739: maksettavaksi määrättyjen velkojen järjeste-         kakaan korvausten määrä ei olisi suuri.
22740: lemiseksi ottaen huomioon velan määrä, ri-             Erityisesti yritystoimintaan liittyvien vel-
22741: koksen laatu, vahingonkärsineen asema ja             kojen järjestelyssä voi tulla esiin tapauksia,
22742: muut seikat. Tahallisten rikosten lisäksi eräät      joissa velallisella on rikokseen perustuvaa
22743: tuottamukselliset rikokset voivat osoittaa           velkaa, mutta niiden osuus velallisen kaikis-
22744:  velallisessa vastaavanlaista moitittavaa käyt-      ta veloista ei ole suuri. Jos velallisen harjoit-
22745:  täytymistä, joiden perusteella aiheutuneiden        tamaan toimintaan ja siihen liittyvään vel-
22746:  velkojen järjestelemiseksi velkajärjestelyä ei      kaantumiseen ei liity pykälän muissa estepe-
22747:  tulisi yleisen yhteiskuntamoraalin ylläpitä-        rusteissa tarkoitettua moitittavuutta, velkajär-
22748:  misen vuoksi voida myöntää. Lähinnä-                jestelyn myöntäminen voisi joissakin tapauk-
22749:  kysymykseen voisivat tulla sellaiset tuotta-        sissa olla perusteltua, vaikka rikosperusteis-
22750:  mukselliset rikokset, jotka osoittavat tekijäs-     ten velkojen määrä olisi markkamäärältään
22751:  sään piittaamattomuutta toisen henkeä tai           merkittävä. Vastaavanlainen tilanne voi olla
22752:  terveyttä kohtaan tai lakisääteisten velvolli-      silloin, kun velallinen on vapaaehtoisesti tai
22753:  suuksien hoitamista kohtaan. Ensin mainittu-        ulosoton kautta maksanut velkaansa sään-
22754:  jen rikosten ryhmään kuuluisivat muun               nönmukaisesti, ja velalliselta hänen olosuh-
22755:  muassa rikoslaissa rangaistaviksi säädetyt          teissaan tapahtuneen muutoksen vuoksi py-
22756:  kuolemantuottamus (21 luku 8 §) ja vam-             syvästi puuttuvat mahdollisuudet selviytyä
22757:  mantuottamus (21 luku 10 §). Piittamatonta          veloista. Tämänkaltaisissa tilanteissa velka-
22758:  suhtautumista toisen henkeen ja terveyteen          järjestelyyn voi myös olla erityisiä syitä.
22759:  osoittaa tyypillisesti syyllistyminen tärkeään        Velalliseen, jonka velkajärjestely estyy
22760:  liikenteen vaarantamiseen (tieliikennelaki          rikoksen perusteella maksettavien velkojen
22761:  98 §). Rikoksen laatu voi myös osoittaa ve-         vuoksi, voi soveltua myös joku muu velka-
22762:  lallisessa piittaamatonta suhtautumista la-         järjestelyn este. Tyypillisesti voi kysymys
22763:  kisääteisten velvollisuuksien hoitamista koh-       olla velallisesta, jonka velat ovat syntyneet
22764:  taan. Tämänkaltaisista tuottamuksellisista          elinkeinotoiminnassa, jossa on menetelty
22765:  rikoksista voivat lähinnä tulla kysymykseen         törkeän sopimattomasti velkojia kohtaan
22766:  työ- ja ympäristörikokset (rikoslain 47 ja 48       (3 kohta). Selvityksen esittäminen elinkeino-
22767:  luku).                                              toiminnasta ei yleensä ole tarpeen silloin,
22768:     Säännöksen perusteella velkajärjestely voi-      kun rikosperusteinen esteperuste on olemas-
22769:   si estyä, jos velallisella on rikoksen perus-      sa.
22770:   teella maksettavaa velkaa. Rikokseen syyllis-        Pykälän 2 kohdan mukaan velkajärjestely
22771:   tyminen ei siis kysymyksessä olevan estepe-        estyy nykyisin, jos velallinen on epäiltynä
22772:   rusteen nojalla estäisi velkajärjestelyä, jos      esitutkinnassa tai syytteessä 1 kohdassa tar-
22773:   velallisella ei ole siitä aiheutunutta velkaa.     koitetusta rikoksesta. Nykyinen säännös on
22774:   Velkajärjestely ei siis 1 kohdan perusteella       1 kohtaan verrattuna epäjohdonmukainen sii-
22775:   estyisi, vaikka velalliselle olisi rikosten pe-    nä, että 2 kohdassa ei mainita velkamäärää,
22776:   rusteella määrätty huomattavakin korvaus-          joka rikoksesta voidaan tuomita. Ehdotuk-
22777:   velvollisuus, jos velallinen on suoriutunut        sessa 2 kohtaa on muutettu niin, että siinä
22778:   sen maksamisesta joko kokonaan tai ainakin         viitataan 1 kohtaan. Rikoksesta epäiliylle tai
22779:   niin suureksi osaksi, ettei jäljellä olevaa vel-   syytteessä olevalle velalliselle velkajärjeste-
22780:   kaa yksin voida pitää seikkana, joka muo-          lyä ei siis voitaisi myöntää, jos rikoksen pe-
22781:   dostaisi velkajärjestelylle esteen.                rusteella voidaan määrätä maksuvelvollisuus
22782:     Velkajärjestely voitaisiin säännöksen no-        ja velkajärjestely voitaisiin 1 kohdan nojalla
22783:   jalla yleensä evätä, jos järjestelyn kohteena      evätä.
22784:   olisivat pelkästään tai pääasiassa rikokseen         Pykälän 3 kohta liittyy velallisen harjoit-
22785: 
22786: 
22787:   360429R
22788: 34                                       HE 180/1996 vp
22789: 
22790: tamaan elinkeinotoimintaan. Jos pääasialli-         san HO S 95/118) tai kun yhtiölle otettuja
22791: nen osa veloista on syntynyt elinkeinotoi-          lainoja on käytetty yksityisottoihin (Turun
22792: minnassa, jossa on menetelty törkeän sopi-          HO S 94/1196). Laiminlyöntien kokonaisuus
22793: mattomasti velkojia kohtaan tai joka on ollut       on myös voinut olla huomattava: kirjanpidon
22794: pääasiallisesti keinottelunluonteista, velkajär-    ja veroilmoitusten laiminlyönnit, työnantaja-
22795: jestely voidaan voimassa olevan säännöksen          maksujen osittainen laiminlyönti, työllistä-
22796: nojalla evätä. Säännöstä ehdotetaan tarkistet-      mistuella palkattujen työntekijöiden palkan-
22797: tavaksi sekä velkojen määrän että elinkeino-        maksujen epäselvyydet ja pakollisten vakuu-
22798: toiminnassa tapahtuneen menettelyn osalta.          tusten laiminlyönti ovat olleet osoituksena
22799: Ehdotuksen mukaan velkajärjestely estyisi,          törkeän sopimattomasta menettelystä elinkei-
22800: jos velallisella on säännöksessä tarkoitetusta      notoiminnassa (Rovaniemen HO S 95/110).
22801: toiminnasta aiheutunut merkittävä velka tai            Pykälän 3 kohtaa ehdotetaan tarkistetta-
22802: useampia velkoja, joiden yhteismäärä on             vaksi niin, että siitä ilmenee nimenomaisesti
22803: merkittävä. Merkitystä ei siis enää olisi sillä,    erikseen, että myös elinkeinotoiminnassa
22804: minkälaisen osuuden nämä velat muodosta-            tapahtunut lakisääteisten velvoitteiden olen-
22805: vat velallisen kaikista veloista.                   nainen laiminlyönti voi johtaa velkajärjeste-
22806:    Törkeän sopimattomalla menettelyllä elin-        lyn epäämiseen. Nykyisen säännöksen tul-
22807: keinotoiminnassa tarkoitetaan erityisesti sel-      kinta voi johtaa samaan tulokseen, mutta
22808: laista toimintaa, jonka perusteella velallinen      erityisesti ennaltaestävistä syistä ja myös
22809: liiketoimintakiellosta annetun lain (1059/85)       selkeyden vuoksi säännöksen tarkistamista
22810: nojalla voitaisiin tai olisi voitu määrätä liike-   on pidetty tarpeellisena. Tarkistaminen liit-
22811: toimintakieltoon. Menettely, joka voisi olla        tyy myös valmisteilla olevaan liiketoiminta-
22812: peruste kieltoon määräämiselle, on tuotu            kiellosta annetun lain muutosesitykseen. Sitä
22813: esiin esimerkkinä tapauksesta, jossa velkajär-      koskevassa syksyllä 1995 valmistuneessa
22814: jestely voidaan kysymyksessä olevan esteen          työryhmän ehdotuksessa ehdotetaan muun
22815: vuoksi evätä. Ratkaisevaa ei kuitenkaan ole         muassa, että liiketoimintakieltoon voitaisiin
22816: se, onko velallinen määrätty tai olisiko hänet      määrätä elinkeinotoimintaa harjoittanut hen-
22817: voitu määrätä liiketoimintakieltoon. Velka-         kilö, joka on liiketoiminnassa olennaisesti
22818: järjestelyssä ei myöskään, toisin kuin liike-       laiminlyönyt siihen liittyviä lakisääteisiä vel-
22819: toimintakieltoon määräämisessä, ole merki-          vollisuuksia.
22820: tystä sillä, onko elinkeinotoiminta päättynyt          Velkajärjestelyssä ei edelleenkään olisi
22821: konkurssiin.                                        merkitystä sillä, onko velallinen määrätty
22822:    Velallisen menettelyn sopimattomuutta            liiketoimintakieltoon. Riittävää olisi siis, että
22823: osoittaa velkojien edun vaarantaminen lain          velkajärjestelyssä voidaan esittää elinkeino-
22824: tai hyvän liiketavan vastaisella menettelyllä.      toiminnasta sellainen selvitys, jonka perus-
22825: Omaisuuden siirtäminen velkojien ulottumat-         teella voidaan todeta, että elinkeinotoimin-
22826: tomiin juuri ennen konkurssia taikka vero-          nassa on toimittu törkeän sopimattomasti tai
22827: tukseen tai yrityksen kirjanpitoon liittyvät        laiminlyöty olennaisesti lakisääteisiä velvol-
22828: olennaiset laiminlyönnit ovat selvimpiä esi-        lisuuksia. Jälkimmäisten osalta tärkeimmät
22829: merkkejä törkeästä sopimattomuudesta.               velvollisuudet liittyvät kirjanpitoon, verovel-
22830: Myös muunlainen velkojien etua loukkaava            vollisuuteen ja työnantaja-asemasta aiheutu-
22831: menettely voi tulla kysymykseen. Törkeän            viin velvollisuuksiin.
22832: sopimattomana menettelynä on pidetty sitä,             Laiminlyönnin olennaisuotta arvioitaessa
22833: että velallinen oli vastoin rahoitusyhtiön          tulisi kiinnittää huomiota sen laajuuteen ja
22834: kanssa tekemäänsä sopimusta luovuttanut             merkittävyyteen. Velkajärjestely voisi estyä,
22835: haltuunsa saamaansa omaisuutta edelleen ja          jos laiminlyönnit ovat olleet suunnitelmalli-
22836: aiheuttanut sopijakumppanilleen huomatta-           sia tai toistuvia ja laiminlyönneistä aiheutu-
22837: vaa taloudellista vahinkoa (KKO 1995:190).          neiden vahinkojen määrä on ollut suuri. Esi-
22838: Verojen ja vakuutusmaksujen jatkuvia lai-           merkiksi saman tappiollisen toiminnan har-
22839: minlyöntejä ja toiminnan jatkamista siitä           joittamista aina uudessa yrityksessä voidaan
22840: huolimatta, että toimintaan liittyviä velkoja       pitää suunnitelmallisena samoin kuin sellai-
22841: on jo pitkältä ajalta ollut perittävänä ulos-       sen toiminnan harjoittamista, jota ei edes
22842: otossa, on pidetty törkeän sopimattomana            pyritä saamaan kannattavaksi. Kirjanpidon
22843: (Rovaniemen HO S 95/45). Velkajärjestely            laiminlyöntiä voitaisiin pitää olennaisena, jos
22844: on estynyt, kun omaisuutta on yritysjärjeste-       henkilö on laiminlyönyt kirjanpitovelvolli-
22845: lyin siirretty velkojien ulottumattomiin (Vaa-      suutensa kokonaan tai niin, että kirjanpitoon
22846:                                          HE 180/1996 vp                                           35
22847: 
22848: kuuluvia tositteita ei ole lainkaan säilytetty      johtaa, vaikkakin hänen asemansa on muo-
22849: tai tositeaineisto on puutteellinen tai väärä       dollisesti työntekijän asema. Velallisen tulot
22850: taikka sillä tavoin järjestämättä, ettei asian-     voivat olla selvästi epäsuhteessa hänen työ-
22851: tuntijakaan kykene sen perusteella saatta-          panokseensa ja todelliseen asemaansa sekä
22852: maan kirjanpitoa päätökseen tai tämä vaatisi        toiminnan tulokseen nähden. Tällaisista sei-
22853: kohtuuttomasti aikaa tai kustannuksia. Mui-         koista voidaan päätellä todennäköiseksi, että
22854: den laiminlyöntien kanssa lievempikin kir-          maksuvara on keinotekoisesti järjestelty siinä
22855: janpidon laiminlyönti voi olla osa koko-            tarkoituksessa, että velkajärjestelyssä ei mak-
22856: naisuutta, jota voidaan pitää olennaisena lai-      seta velkoja tai maksetaan vain hyvin vähän.
22857: minlyöntinä. Olennaisuutta arvioitaessa voi-        Velkajärjestely voi tämänkaltaisissa tapauk-
22858: daan ottaa huomioon myös elinkeinonhar-             sissa estyä myös sillä perusteella, että kysy-
22859: joittajan taidot ja kokemus sekä toiminnan          myksessä on saman toiminnan jatkaminen,
22860: laatu ja laajuus.                                   jolloin velallisen tulisi täyttää lain 46 §:ssä
22861:     Pykälän voimassa olevan 4 kohdan mu-            tarkoitetut elinkeinonharjoittajan lisäedelly-
22862: kaan velkajärjestely voidaan evätä, jos velal-      tykset (KKO 1995:168).
22863: linen on merkittävästi heikentänyt taloudel-          Joissakin tapauksissa on myös tullut esiin,
22864: lista asemaansa tai sopimattomasti suosinut         että erityisesti yhtiömuotoisen toiminnan
22865: jotakin velkojaa tekemällä sellaisen oikeus-        kautta velalliselle järjestetään mahdollisim-
22866:  toimen, joka voitaisiin peräyttää takaisin-        man paljon sellaisia etuja, joita ei kyetä
22867:  saantia konkurssipesään koskevien säännös-         käyttämään velkojien hyväksi. Kun velalli-
22868:  ten nojalla, jos velkajärjestelyn sijasta olisi    nen itse tosiasiassa käyttää päätäntävaltaa
22869:  haettu konkurssia. Peräyttämisestä säädetään       yhtiössä, velallinen voisi halutessaan saada
22870:  takaisinsaanista      konkurssipesään     laissa   maksuvaransa suuremmaksi esimerkiksi asunto-
22871:  (758/91).                                           ja autoetua koskevista järjestelyistä luopu-
22872:     Pykälän 4 kohta ehdotetaan muutettavaksi        malla. Yleiseltä kannalta ei voida pitää hy-
22873:  niin, että velkojien edun heikentämiseksi          väksyttävänä sitä, että järjestelyn piiriin voi-
22874:  tehdyt velallisen taloudellisen aseman järjes-     si päästä henkilö, joka velkajärjestelystä
22875:  telyt voisivat estää velkajärjestelyn. Käytän-     huolimatta velkojiensa vahingoksi jatkaa
22876:  nössä yleensä sellainen menettely, jota ta-        korkean elintasonsa ylläpitämistä, vaikkakin
22877:  kaisinsaannista konkurssipesään annetussa          sellaiset järjestelyt normaalitilanteessa olisi-
22878:  laissa tarkoitetaan, tulisi edelleenkin es-        vat sallittuja.
22879:  tesäännöksen perusteella arvioitavaksi. Tyy-         Velkojien edun vahingoittamistarkoituk-
22880:  pillinen tilanne on omaisuuden lahjoittami-        sessa velallinen on voinut esimerkiksi sitou-
22881:  nen tai myynti alihintaan silloin, kun velalli-    tua selvästi liialliseen elatusapusopimukseen
22882:  nen on taloudellisissa vaikeuksissa tai ta-        tai vaikeuttaa omaisuuden myyntiä myöntä-
22883:  loudelliset vaikeudet uhkaavat häntä.              mällä vuokraoikeuden omistamaansa kiin-
22884:     Ehdotuksen mukaan 4 kohdan nojalla vel-         teistöön taikka alentaa vakuuden arvoa omin
22885:  kajärjestely voitaisiin evätä sellaiselta velal-   toimin, esimerkiksi käyttämällä metsää vas-
22886:   liselta, joka on tarkoituksellisesti toiminut     toin hakkuukieltoa. Myös tällaisissa tapauk-
22887:   velkojien etua vahingoittavalla tavalla, jota     sissa velkajärjestely voisi ehdotuksen mu-
22888:   voidaan pitää sopimattomana. Ulosoton ja          kaan estyä.
22889:   myös velkajärjestelyn yhteydessä on käytän-         Velallinen on voinut järjestellä varalli-
22890:   nössä tullut esiin tapauksia, joissa on voitu     suusasemansa jo pidemmän ajan kuluessa
22891:   havaita, että jotkut velalliset järjestelevät     tarkoituksellisesti niin, että hän on käyttänyt
22892:   tietoisesti taloudellisen asemansa sellaiseksi,   tulonsa jonkun toisen henkilön omaisuuden
22893:   että heidän velkojansa jäävät ilman suorituk-     kartuttamiseen esimerkiksi siltä varalta, että
22894:   sia. Velallisen myötävaikutusvelvollisuutta       taloudelliset vaikeudet ovat odotettavissa
22895:   koskevat säännökset eivät kata kaikkia tilan-     yritystoiminnan kannattamattomuuden joh-
22896:   teita niin, että velkojiaan kohtaan jo ennen      dosta. Velallisen tulojen ja hänen varojensa
22897:   velkajärjestelyä epälojaalisti menetelleen        epäsuhde sekä hänen käytettävissään oleva
22898:   velallisen velkajärjestely voitaisiin evätä.      omaisuus voivat osoittaa, että velallisen ta-
22899:      Entinen elinkeinonharjoittaja voi jatkaa       loudellinen tilanne on velkavastuun varalta
22900:    aiemmin harjoittamaansa elinkeinotoimintaa.      järjestelty tarkoituksellisesti. Tilanne voi olla
22901:    Toisinaan on menetelty niin, että toiminta       esimerkiksi sellainen, että velallinen itse
22902:   jatkuu jonkun velallisen läheisen omistamas-      osoittautuu varattomaksi, mutta hänen puo-
22903:    sa yrityksessä, jota velallinen käytännössä      lisonaan tai muulla läheisellä on hyvä varal-
22904: 36                                      HE 180/1996 vp
22905: 
22906: lisuusasema, jonka eduista velallinen itse         kaan riittävää, että on todennäköisiä syitä
22907: hyötyy. Jos puoliso tai muu läheinen ei ole        epäillä velallisen menetelleen säännöksessä
22908: itse kyennyt hankkimaan omistamaansa va-           tarkoitetuin tavoin.
22909: rallisuutta, kysymys voi olla siitä, että velal-     Velallisen ja hänen avio- tai avopuolisonsa
22910: lisen varoja on tarkoituksellisesti siirretty      taloudellinen asema voi myös aidosti poiketa
22911: velkojien ulottumattomiin.                         toisistaan. Puolison varallisuus voi olla hä-
22912:   Velallinen voi toimia epätaloudellisesti ja      nen itsensä hankkimaa tai saamaa. Tarkoitus
22913: kuluttaa vapaasti varojaan niin kauan kuin         ei luonnollisestikaan ole, että velkajärjestely
22914: hän hoitaa asianmukaisesti sitoumuksensa ja        estyisi sen vuoksi, että velallisen läheinen on
22915: muut taloudelliset velvoitteensa eikä hänellä      varakas tai hyvätuloinen henkilö. Esteperuste
22916: ole erityistä syytä ennakoida, että hän ei         tulisi kysymykseen vain tilanteissa, joissa
22917: myöhemmin selviydy vastuistaan. Velallisen         velallinen on järjestellyt oman varallisuus-
22918: tulojen ja varojen selvästä epäsuhteesta voi-      asemansa velkojien vahingoksi.
22919: daan kuitenkin jossakin tapauksessa myös             Perinnöstä luopumista voidaan joissakin
22920: epäillä velallisen siirtäneen varojaan velkoji-    tapauksissa pitää yhtenä sellaisena taloudel-
22921: en ulottumattomiin tai salaavan niitä velka-       lisena järjestelynä, jota estesäännöksessä tar-
22922: järjestelyssä. Jos velallisella on esimerkiksi     koitetaan. Velallisella kuten muillakin henki-
22923: ollut huomattavan suuret tulot, mutta hän          löillä on perintökaaren nojalla oikeus luopua
22924: ilmoittaa velkajärjestelyssä itsensä varatto-      perinnöstä ja testamenttiin perustuvasta oi-
22925: maksi eikä pysty luotettavana tavalla selvit-      keudesta samoin kuin oikeudestaan la-
22926: tämään, mihin hän on varansa käyttänyt,            kiosaan. Velallinen voi luopua perinnöstä
22927: epäilylle varojen salaamisesta voi olla toden-     perittävän eläessä (perintökaari 17 luku 1 §
22928: näköisiä syitä.                                    2 mom.) tai perittävän kuoltua (17 luku
22929:    Varojen salaamista voivat jossakin ta-          2 a §). Velkajärjestelyn yhteydessäkin velal-
22930: pauksessa osoittaa myös erityisen pienet tu-       linen voi pätevästi luopua perinnöstä.
22931: lot. Jos velallinen esimerkiksi ilmoittaa saa-       Yleensä perintöä on pidetty sellaisena sat-
22932: mansa tulot huomattavan alhaisiksi, voi syn-       tumanvaraisena etuutena, jota ei velkasuh-
22933: tyä epäily siitä, että velallinen salaa osan       teen syntyessä ole otettu huomioon tai jonka
22934: tuloistaan. Epäilylie voi olla perusteita esi-     huomioon ottamista ei ainakaan voida pitää
22935: merkiksi, jos velallinen on esittänyt tulojen-     perusteltuna. Luotonantoa, joka on perustu-
22936: sa olleen jo pidemmän aikaa alhaiset, mutta        nut tällaiselle sattumanvaraiselle seikalle, on
22937: hänen menonsa ovat olleet selvästi tuloja          pidetty epäterveenä ja sen vuoksi konkurs-
22938: vastaamattomat tai velallinen on maksanut          sissa ja ulosotossa perinnöstä luopumista ei
22939: velkojaan määrillä, jotka eivät ole voineet        voida takaisinsaantiteitse peräyttää. Perillisen
22940: kertyä hänen ilmoittamistaan tuloista. Yleen-      oikeus vaatia lakiosaansa tai moittia testa-
22941: sä silloin, kun velallisen menot ylittävät hä-     menttia ei myöskään siirry hänen velkojil-
22942: nen tulonsa, velalliselta on syytä vaatia sel-     leen. Konkurssissa tai ulosotossa velallinen
22943: vitystä siitä, millä tuloilla hän on kattanut      voi vapautua velkavastuusta vain sillä, että
22944: menonsa.                                           velat tulevat täysimääräisesti suoritetuiksi.
22945:    Ehdotuksen mukaan velkajärjestely voisi         Velkajärjestelyssä tilanne on toinen. Velalli-
22946: mainitunlaisissa tilanteissa estyä. Esteperus-     sen taloudellisen aseman korjaaminen edel-
22947: teeD olemassaolosta voi tavallisesti olla tie-     lyttää yleensä, että velkojen maksuvelvolli-
22948: toja tai ainakin perusteltuja epäilyksiä erityi-   suutta alennetaan tai maksuvelvollisuus jopa
22949: sesti yksityisvelkojilla. Velkoja voi esimer-      poistetaan. Maksuohjelman noudatettuaan
22950: kiksi tietää, että velallisen käytössä on sel-     velallinen vapautuu lopullisesti siitä osasta
22951: laista omaisuutta, jota hän ei ole ilmoittanut     velkojaan, joka ei ohjelman mukaan tullut
22952: velkajärjestelyssä. Velkojan tiedossa voi ol-      suoritetuksi.
22953: la, että velallisen puolisolla ei ole ollut mah-     Perinnöstä luopumista voidaankin pitää
22954: dollisuutta hankkia omistukseensa omaisuut-        toimena, jolla velallinen itse heikentää mak-
22955: ta. Jos velkojan esittämä esteväite on perus-      sukykyään verrattuna siihen, mitä se olisi
22956: teltu, velallinen joutuu esittämään selvityk-      voinut olla, jos perinnöstä luopumista ei oli-
22957: sen siitä, kenen varallisuus on ja millä pe-       si tapahtunut. Oikeuskäytännössä maksuoh-
22958: rusteella se on hänen käytössään tai että          jelman aikana tapahtunut perinnöstä luopu-
22959: puoliso on kyennyt hankkimaan oman omai-           minen on katsottu velallisen myötävaikutus-
22960: suutensa.                                          velvollisuuden rikkomiseksi (Vaasan HO
22961:    Esteperusteen osalta olisi ehdotuksen mu-       5.10.1995, s 95/655).
22962:                                          HE 180/1996 vp                                           37
22963: 
22964:     Perinnöstä luopumista velkajärjestelyn es-      seensa liittyvä selvitys. Selvityksen esittä-
22965: teenä tulee arvioida tapauskohtaisesti. Mer-        misvelvoitteen tarkoituksena on vaikuttaa
22966: kitystä voi olla sillä, että perinnöstä luopu-      siihen, että mahdollisuus myöntää velkajär-
22967: misesta on kulunut huomattavan pitkä aika           jestely voitaisiin nykyistä paremmin tutkia
22968: ja se on voinut tapahtua aikana, jolloin vel-       velallisen hakemuksen ja sen liitteiden pe-
22969: kajärjestelyn mahdollisuus ja perinnöstä luo-       rusteella ilman, että hakemusta joudutaan
22970: pumisen vaikutus järjestelyn myöntämisen            täydentämään. Myös velkojien kuulemiselta
22971: kannalta eivät olleet ennakoitavissa. Jäämis-       voidaan välttyä, jos jo hakemuksesta käy
22972: tö on voinut olla siinä määrin vähäinen, ettei      ilmi, että edellytyksiä järjestelylle ei ole tai
22973: luopumista voida pitää sopimattomana ta-            että järjestelylle on este.
22974: loudellisen aseman heikentämisenä. Toisaal-            Velallisen tulee ehdotetun säännöksen mu-
22975: ta perinnöstä luopumisen tarkoituksena voi          kaan velkajärjestelyä hakiessaan ensinnäkin
22976: olla se, että velallinen ainakin välillisesti saa   esittää selvitys siitä, mihin tarkoitukseen hän
22977: perinnöstä hyötyä itselleen. Varsinkin tilan-       on ottanut ja käyttänyt velat. Velan käyttö-
22978: teessa, jossa velallinen olisi selviytynyt ve-      tarkoitus on nykyisinkin ilmoitettava hake-
22979: loistaan kokonaan tai suureksi osaksi, jos          muslomakkeen asianomaisessa kohdassa ja
22980: hän ei olisi luopunut perinnöstä, velkajärjes-      lomake on tarkoitus säilyttää tältä osin enti-
22981: telyn myöntäminen ei ole hyväksyttävissä.           sellään. Lisäksi velallisen tulee esittää selvi-
22982: Toisaalta voi olla tapauksia, joissa perittävän     tys niistä tuloista ja varoista, joilla hänen
22983: ilmaisemalle tahdolle tulee antaa merkitystä        tarkoituksensa oli maksaa velkansa takaisin.
22984: estesäännöstä sovellettaessa. Jos voidaan           Tämänkaltaista selvitystä velalliselta on
22985: selvittää, että perittävä on ollut tietoinen pe-    yleensä jouduttu erikseen pyytämään, jos
22986: rillisen velkaantumisesta tai hänen odotetta-       selvityksen esittämiseen on ollut tarvetta
22987: vissa olevista taloudellisista vaikeuksistaan       esimerkiksi sen vuoksi, että velkojen määrä
22988: ja perittävä on tuonut esiin, ettei hän halua       tai peruste on viitannut esteperusteen ole-
22989: omaisuutensa menevän perillisen velkojien           massaoloon tai jos velkoja on esittänyt este-
22990: hyväksi, perinnöstä luopumista ei voitaisi          perustetta koskevan väitteen. Selvityksen
22991: pitää velkajärjestelyn esteenä. Luopumista ei       perusteella voidaan arvioida sitä, onko velal-
22992: tällöin voitaisi pitää sellaisena sopimattoma-      linen suhtautunut riittävällä vakavuudella
22993: na menettelynä, jota säännöksessä tarkoite-         velkojen takaisinmaksuun.
22994:  taan.                                                 Velallinen voi yleensä esittää selvityksen
22995:     Vastaavalla tavalla perinnöstä luopuminen       velkaantumisvuosia koskevilla verotus- tai
22996:  maksuohjelman aikana voi tulla arvioitavaksi       palkkatodistuksillaan taikka pankkitili otteilla.
22997:  myötävaikutusvelvollisuuden rikkomisena ja         Riittävänä selvityksenä voidaan pitää esimer-
22998:  siten velkajärjestelyn esteenä. Maksuohjelma       kiksi asuntolainojen osalta sitä, että velalli-
22999:  voidaan määrätä raukeamaan, jos luopumi-           nen ilmoittaa velanhoitomenojen määrän ja
23000:  nen tapahtuu ohjelman aikana.                      sen ajanjakson, jolta kuukausisuoritukset on
23001:     Lakiosan vaatiminen ja testamentin moit-        maksettu. Jos velan takaisinmaksu on hoi-
23002:  timinen voivat olla eri asemassa kuin perin-       dettu pidemmän ajan häiriöittä, se jo yksin
23003:  nöstä luopuminen. Esimerkiksi puolisoiden          yleensä osoittaa, että velallisen takaisinmak-
23004:  keskinäisessä testamentissa on usein nimen-        sukyky on ollut velkaa otettaessa riittävä.
23005:  omainen toivomus siitä, että rintaperilliset       Jos velallisella on ollut varallisuutta, joka on
23006:  eivät vaatisi lakiosaansa toisen puolison          käytetty velkojen maksamiseen, selvitys tu-
23007:  kuoltua. Velkajärjestelyssä korostetaan sitä,      lee esittää myös sellaisista varoista.
23008:  että velallisen on tehtävä maksukykynsä pa-          Selvitystä koskeva säännös koskee kaikkia
23009:  rantamiseksi kaikki se, mitä häneltä kohtuu-       velallisia. Elinkeinotoimintaa harjoittaneen
23010:  della voidaan vaatia. Lakiosan vaatiminen          velallisen on esitettävä toimintaan liittyvien,
23011:  tai testamentin moiUiminen voivat edellyttää       hänen vastattavakseen jääneiden velkojen
23012:  oikeudenkäyntiä lähisukulaisten tai muuten         osalta selvitys siitä, mihin tarkoitukseen vel-
23013:  toisilleen läheisten henkilöiden välillä. Täl-     ka on käytetty tai millä perusteella se on
23014:  laiseen oikeudenkäyntiin ryhtymistä ei             syntynyt. Velkajärjestelyn esteinä törkeän
23015:   yleensä voida pitää sellaisena toimena, johon     sopimaton menettely tai ilmeisen kevytmieli-
23016:   velallinen olisi velvollinen ryhtymään.           nen velkaantuminen voivat tulla kysymyk-
23017:      11 a §. Velkaantumiseen liittyvä selvitys.     seen, jos velkaa on otettu, vaikka yritys on
23018:   Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös velal-     jo ollut maksukyvytön eikä ole ollut syytä
23019:   lisen velvollisuudesta esittää velkaantumi-       olettaa, että yritys kykenee myöhemmin sel-
23020: 38                                       HE 180/1996 vp
23021: 
23022: viytymään vastuistaan. Velallinen voi kirjan-       si säännöksellä, joka mahdollistaa velan ir-
23023: pitoaineiston tai tilinpäätösasiakirjojen avulla    tisanomisen ja perimisen kolmannen asetta-
23024: selvittää yrityksen maksukykyisyyden niin,          masta vakuudesta velallisen velkajärjestelyn
23025: että esteperuste ei tule sovellettavaksi.           aikana. Säännös selventää myös nykyistä
23026:   Takausvelan osalta säännös merkitsee käy-         oikeustilaa.
23027: tännössä yleensä sitä, että velallinen esittää         Velallisen velkajärjestelyn alkamisesta seu-
23028: selvitystä olosuhteista takaussitoumusta an-        raava yleinen perintäkielto ei koske velkajär-
23029: nettaessa eli siis lähinnä siitä, että hänellä ei   jestelyn ulkopuolella olevaa takaajaa, kans-
23030: ollut aihetta varautua takausvelan maksami-         savelallista tai vakuudenasettajaa. Velallisen
23031: seen. Selvitykseksi riittäisi tavallisesti velal-   velkajärjestelyn alkaminen ei siis rajoita vel-
23032: lisen oma ilmoitus siitä, mitä hän tiesi pää-       kojan oikeutta vaatia takaajalta tai kanssave-
23033: velallisen maksukyvystä tai muista si-              lalliselta maksua velasta sen ehtojen mukai-
23034: toumuksista.                                        sesti. Velkajärjestelylakiin ei sisälly erityistä
23035:   Velkaantumiseen liittyvän selvityksen li-         säännöstä siitä, voiko velkoja velallista kos-
23036: säksi jokaisen hakijan tulee esittää ne seikat,     kevan perintäkiellon estämättä irtisanoa ve-
23037: jotka ovat aiheuttaneet hänen maksukyvyttö-         lan tehokkaasti takaajaan tai vakuudenasetta-
23038: myytensä. Jos syynä on sairaus tai työttö-          jaan nähden. Yleensä irtisanomisen katso-
23039: myys, selvityksestä tulee käydä ilmi, millä         taan edellyttävän, jotta se olisi takaajaan
23040: tavoin ja minkä ajanjakson aikana se on vai-        nähden tehokas, että velka on irtisanottu
23041: kuttanut velallisen velanmaksukykyyn. Enti-         myös suhteessa päävelalliseen. Velkajärjeste-
23042: sen elinkeinonharjoittajan tulee esittää selvi-     lyn alkamisesta seuraava perintäkielto kui-
23043: tys toiminnan päättymisen syistä, jos toimin-       tenkin estää velan irtisanomisen velalliseen
23044: nan päättyminen on aiheuttanut hänen mak-           nähden. Kysymys velan irtisanomisesta ta-
23045: sukyvyttömyytensä. Jos velkajärjestelyn tar-        kaajaan nähden on tulkinnanvarainen eikä
23046: peen on aiheuttanut takausvastuu, takausve-         asiasta ole vakiintunutta oikeuskäytäntöä.
23047: lan määrä yleensä riittää selvitykseksi velal-      Vaasan hovioikeuden ratkaisun (5.9.1994,
23048: linen maksukyvyttömyyden syistä.                    S 93/1070) mukaan päävelkaa ei voida pe-
23049:    14 §. Velkajan oikeus periä saatava kol-         rintäkiellon aikana irtisanoa takaajaa koh-
23050: mannen asettamosta vakuudesta. Pykälässä            taan. Vastakkainen ratkaisu on Turun hovi-
23051: on säännökset, jotka rajoittavat velkojan oi-       oikeudesta (14.3.1995, S 94/12). Hovioikeus
23052: keutta velkajärjestelyn alettua periä velalli-      ei muuttanut raastuvanoikeuden päätöstä,
23053: sen velka kolmannen asettamasta esineva-            jonka perusteluissa kiinnitettiin huomiota
23054: kuudesta silloin, kun velkojalla on velasta         siihen, että velan irtisanominen ja haasteen
23055: myös velallisen itsensä asettama vakuus.            tiedoksiantaminen olivat välttämättömiä toi-
23056: Perintärajoitus koskee myös takausta, jonka         menpiteitä jutun vireille tulemiseksi ja myös
23057: kolmas henkilö on antanut velallisen asetta-        omavelkaisen takaajan maksuvelvollisuuden
23058: man esinevakuuden lisäksi. Perintärajoituk-         toteamiseksi sekä takaajan vastuun vanhen-
23059: sella on haluttu torjua sitä, että luotanantajat    tumisen estämiseksi.
23060: yleisesti ryhtyisivät vaatimaan sivullisva-            Yleinen lähtökohta on se, että silloin kun
23061: kuuksia sen varalta, että velallinen hakee          päävelallinen ei ole maksuvelvollinen, ei
23062: velkajärjestelyä. Perintärajoitus koskee vain       takaajakaan ole velvollinen täyttämään si-
23063: yksityistakaajaa ja vakuuden asettanutta yk-        toumustaan. Velkajärjestelyn alkaminen on
23064: sityishenkilöä.                                     osoitus siitä, että velallinen ei kykene vas-
23065:    Lain 22 §:n 1 momentin mukaan velkajär-          taamaan sitoumuksistaan niiden alkuperäis-
23066: jestelyn alkamisen oikeusvaikutukset ovat           ten ehtojen mukaan. Käytännössä velkajär-
23067: voimassa siihen saakka, kunnes velalliselle         jestelyn alkaminen ennakoi varmuudella ve-
23068: vahvistetaan maksuohjelma. Tämä koskee              lallisen maksuviivästyksen. Vaikka takaus
23069: myös 14 §:ssä säädettyä perintärajoitusta.          on liitännäinen sitoumus, sen tehtävänä on
23070: Perintärajoituksen käytännön merkitys onkin         turvata päävelan maksaminen. Kun velkajär-
23071: sen lyhyen keston vuoksi yleensä vähäinen.          jestely alkaa, velkojan tarve vaatia maksua
23072: Jos taas velallisen hakemuksen käsittely kes-       takaaJalta on selvä, koska maksua ei tule
23073: tää pitkään, perintärajoituksesta voi seurata       velalliselta ainakaan velan ehtojen mukaises-
23074: esimerkiksi takaajan maksuvelvollisuuden li-        ti. Näihin seikkoihin nähden velallista kos-
23075: sääntyminen veialle menettelyn ajalta kerty-        kevalla irtisanomiskiellolla ei tulisi olla vai-
23076: vänä korkona. Näistä syistä nykyinen sään-          kutusta velkojan ja takaajan välisessä suh-
23077: nös ehdotetaan kumottavaksi ja korvattavak-         teessa. Sama koskee tilannetta, jossa velko-
23078:                                        HE 180/1996 vp                                         39
23079: 
23080: jalla on velallisen velasta kolmannen henki-      Velallisen taloudelliseen asemaan vaikuttaa
23081: lön asettama esinevakuus.                         se, mikä on hänen varojensaja maksuohjel-
23082:    Ehdotetun 14 §:n mukaan velkajärjestelyn       malla kertyvien suoritusten suhde velallisen
23083: alkaminen ei estäisi velkojaa perimästä vel-      velkoihin. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan
23084: kaa takaajalta eikä irtisanomasta tai muuten      selvennettäväksi niin, että maksuvarakertymä
23085: eräännyttämästä velkaa takaajaan nähden.          lasketaan aina viiden vuoden maksuohjelman
23086: Sama koskisi myös velallisen velasta vakuu-       mukaan. Tällöin myös tilanteessa, jossa ve-
23087: den asettanutta. Säännöksestä ilmenisi ni-        lallisella on omistusasunto, velallisen maksu-
23088: menomaisesti, että suorituksen vaatiminen         varakertymä otetaan huomioon viideltä vuo-
23089: takaajalta ei edellyttäisi velalliseen kohdis-    delta sen vaihtoehdon mukaan, jossa velalli-
23090: tettua eräännyttämistointa. Säännös siis syr-     sen asunto muutettaisiin rahaksi ja velallinen
23091: jäyttäisi takausmiehen edesvastausvelvol-         asuisi vuokra-asunnossa. Tarkistus vastaa
23092: lisuudesta annetun asetuksen 6 §:n, joka          velkajärjestelyssä vakiintunutta käytäntöä.
23093: edellyttää, että velka on irtisanottava ensin        Velan osittamisen tarkoituksena on purkaa
23094: velalliseen nähden, jotta se olisi irtisanotta-   takaukseen tai yhteisvelkaan liittyvä kolmi-
23095: vissa takaajaan nähden. Säännöksen sisältö        kantasuhde ja osittamisen jälkeen kunkin
23096: vastaa takaajan osalta maaliskuussa 1996          velallisen maksuvelvollisuus määräytyy
23097: mietintönsä antaneen takaustoimikunnan eh-        maksuohjelman mukaan. Osittamista ei ole
23098: dotusta.                                          ollut enää tarkoitus tehdä uudelleen sillä pe-
23099:     Yrityksen saneerauksesta annetun lain         rusteella, että jonkun yhteisvelallisen ta-
23100: (47/93) 25 §:n 1 momenttiin sisältyy liiketa-     loudellinen tilanne muuttuu maksuohjelman
23101: kauksen osalta vastaavanlainen säännös, jon-      aikana. Velan osittaminen voi joskus johtaa
23102: ka mukaan saneerausmenettelyn alkaminen           siihen, että varoja ja maksuvaraa vailla ole-
23103:  ei estä saneerausvelan perimistä takaajalta.     van velallisen osalle yhteisvastuullisesta ve-
23104: Laissa ei ole erityistä säännöstä siitä, että     lasta ei tule osuutta lainkaan. Maksuvelvolli-
23105: menettelyyn liittyvästä irtisanomiskiellosta      suuden poistaminen ei kuitenkaan vapauta
23106: huolimatta velkoja voisi käyttää ir-              velallista velkavastuusta ennen kuin mak-
23107: tisanomisoikeuttaan takaajaan nähden. Yri-        suohjelma on kestänyt viisi vuotta (30 §
23108:  tyssaneerauskäytännössä noudatetaan yleises-     4 mom.). Velan osittaminenkaan ei siis voi
23109:  ti tulkintaa, jonka mukaan lain 25 §:n 1         johtaa siihen, että velallinen vapautuisi vas-
23110:  momentti syrjäyttää takausasetuksen 6 §:n.       taamasta velasta eikä maksuohjelmaa vahvis-
23111:     Ehdotettu säännös mahdollistaa velan ir-      tettaisi. Tällaisten tapausten yhteydessä on
23112:  tisanomisen, mutta velkojalla ei välttämättä     herännyt kysymys siitä, miten yhteisvastuul-
23113:  käytännössä ole tarvetta irtisanoa velkaa heti   linen velka tulee ottaa huomioon siinä tilan-
23114:  kokonaan maksettavaksi takaajaan nähden,         teessa, että velallisen maksukyky ohjelman
23115:  kun velkojalla on joka tapauksessa oikeus        aikana muuttuu niin, että hän kykenee mak-
23116:  periä velka takaajalta velan alkuperäisten       samaan velkojaan. Kun maksuohjelmaa
23117:  ehtojen mukaisessa aikataulussa. Velan           muutetaan niin, että velkojille kertyy suori-
23118:  eräännyttäminen voi aiheuttaa takaajan mak-      tuksia, on siinä yhteydessä selkeintä laskea
23119:  sukyvyttömyyden ja tarpeen velkajärjeste-        velallisen velaksi yhteisvastuullisesta velasta
23120:  lyyn.                                            se osa, joka hänen osalleen olisi tullut, jos
23121:     24 §. Kanssavelallisten maksuohjelma Py-      hänen muuttunut taloudellinen asemansa
23122:  kälään ehdotetaan tehtäväksi kaksi tarkistus-    olisi ollut tiedossa. Muiden yhteishakijoiden
23123:  ta. Pykälän 2 momentissa on säännös, joka        maksuohjelmiin muutoksella ei olisi vaiku-
23124:  koskee yhteisvastuullisen velan osittamista      tusta eikä muiden ohjelmia siten tarvitse
23125:  velkajärjestelyä yhdessä hakeneiden velallis-    muuttaa. Erityistä säännöstä tämänkaltaisten
23126:  ten kesken. Ositussäännös koskee myös sitä       tilanteiden varalta ei ole pidetty tarpeellise-
23127:  tapausta, jossa velallinen ja takaaja ovat ha-   na.
23128:  keneet velkajärjestelyä yhdessä. Yhteisvas-         Pykälä koskee otsikkonsa ja sanamuotonsa
23129:  tuullinen velka jaetaan säännöksen mukaan        mukaan vain niitä tilanteita, joissa yhteisvas-
23130:  velallisten kesken heidän taloudellisen ase-     tuullisessa velkasuhteessa olevat velalliset
23131:  mansa mukaisessa suhteessa. Paremman ta-         ovat hakeneet velkajärjestelyä yhdessä. Py-
23132:   loudellisen aseman omaavan velallisen mak-      kälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
23133:   suohjelmassa velasta otetaan huomioon suu-      selvennys siitä, että kanssavelallisen ja ta-
23134:   rempi osa ja heikommassa asemassa olevalle      kaajan takautumisoikeuteen perustuva saata-
23135:   velalliselle jää vastattavaksi pienempi osa.    va on viimesijaista velkaa velkajärjestelyssä
23136: 40                                      HE 180/1996 vp
23137: 
23138: niissä tapauksissa, joissa velka on 2 momen-       mukaan maksuohjelman kesto voidaan sään-
23139: tin mukaan ositettu yhteishakijoiden kesken.       nöksessä tarkoitetuin edellytyksin määrätä
23140: Velallisen velkajana olevan takaajan tai           viittä vuotta lyhyemmäksi. Harkittaessa oh-
23141: kanssavelallisen saatava velalliselta on muul-     jelman kestoa voidaan ottaa huomioon muun
23142: loin tavallista velkaa.                            muassa se, missä määrin velallinen on suo-
23143:   28 a §. Tavoittamattomien velkojien ase-         rittanut velkojaan ennen velkajärjestelyn ha-
23144: ma Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös,          kemista. Lyhyempi maksuohjelma voi olla
23145: joka koskisi sellaisia velallisen velkajärjeste-   kohtuullinen muun muassa silloin, kun velal-
23146: lyssä ilmoittamia elinkeinoharjoittajina toi-      linen on iäkäs tai on jo pitkään pyrkinyt
23147: mivia velkojia, joita ei onnistuta ta-             huomattavin ponnisteluin selviytymään ve-
23148: voittamaan. Säännöksen nojalla maksuohjel-         loistaan. Mahdollista on myös, että käytän-
23149: massa voitaisiin jättää ottamatta huomioon         nössä tulee esiin tilanteita, joissa velallinen
23150: tällaiselta elinkeinonharjoittajalta oleva vel-    ei ole lakiin lisättäväksi ehdotetun 9 a §:n
23151: ka, jonka määrä alittaa asetuksella säädettä-      vuoksi hakenut velkajärjestelyä mutta kun se
23152: vän määrän. Ehdotusta valmisteltaessa on           myönnetään hänelle myöhemmin, voi olla
23153: pidetty lähtökohtana 10 000 markan suuruis-        perusteita ottaa huomioon esimerkiksi työttö-
23154: ta velkaa. Edellytyksenä huomiotta jättämi-        myysaikana tapahtunut velkojen maksaminen
23155: selle olisi se, että velkajaa ei ole voitu ta-     syynä lyhyempään maksuohjelmaan.
23156: voittaa. Käytännössä tällainen tilanne syntyy         Käytännössä voi olla sellaisia tapauksia,
23157: silloin, kun velkajaa on tavanomaisella ta-        joissa menettely muodostuu velallisesta riip-
23158: valla yritetty tavoittaa, mutta veikajalle lähe-   pumattomista syistä poikkeuksellisen pitkäk-
23159: tetty kirje palautetaan postista ilmoituksin,      si. Yleensä tällöin on kysymyksessä tapaus,
23160: että velkojan osoite on tuntematon. Tilanne        jossa velkajärjestelyn aloittamisesta on pää-
23161: voi tällöin olla se, että velkojan harjoittama     tetty muutoksenhakutuomioistuimessa. Ehdo-
23162: elinkeinotoiminta on päättynyt. Velkajan           tuksen mukaan kestoa harkittaessa voitaisiin
23163: jättäminen maksuohjelmassa huomioon otta-          tällaisessa tilanteessa ottaa huomioon myös
23164: matta ei kuitenkaan vaikuttaisi velkojan oi-       velkajärjestelyn hakemisen ja maksuohjel-
23165: keuteen hakea maksuohjelman muuttamista.           man vahvistamisen väliseltä ajalta velkojille
23166: Ehdotetun 44 §:n 3 momentin nojalla vel-           kertyvät suoritukset. Kuitenkaan yksin me-
23167: koja olisi tällöin oikeutettu saamaan velalli-     nettelyn aikana kertyvien suoritusten huomi-
23168: selta saman osuuden saatavastaan kuin muut         oon ottaminen ei voisi yleensä olla peruste
23169: samassa asemassa olevat velkojat. Velkajan         ohjelman lyhentämiselle, koska säännöksen
23170: asema ei siis tämän vuoksi heikkenisi, mutta       mukaan edellytetään, että lyhentäminen on
23171: maksuohjelma voidaan useissa tapauksissa           kohtuullista ottaen lisäksi huomioon velalli-
23172: laatia tarkoituksenmukaisemmin.                    sen olosuhteet.
23173:   29 §. Maksuohjelman sisältö ja kesto va-            Pykälän 2 momentista ehdotetaan poistet-
23174: kuusvelkojen osalta V akuusvelan järjestely-       tavaksi säännös, joka koskee mahdollisuutta
23175: keinona voidaan käyttää koron alentamista.         siirtää maksuvaraa vailla olevan velallisen
23176: Lain 26 §:n 1 momentin mukaan koron                maksuohjelman alkamisajankohtaa. Lakiin
23177: alentamisen osalta on otettava huomioon            lisättäväksi ehdotetun 9 a §:n johdosta lyk-
23178: velan jäljelle jäävän luottoajan pituus niin,      käyssäännökselle ei enää ole tarvetta.
23179: että koron alennus on suhteellisesti sitä pie-        Pykälän 4 momentti koskee maksuohjel-
23180: nempi, mitä pitempi luottoaika on. Vakuus-         man kestoa silloin, kun velallisen maksuvel-
23181: velkaosuuden suuruutta koskevasta 29 §:n           vollisuus poistetaan. Säännös ehdotetaan
23182: 1 momentista puuttuu sana "vähintään", joka        tarkistettavaksi niin, että siitä nimenomaises-
23183: siinä tulisi 26 §:n 1 momentin viimeinen           ti ilmenee, että maksuohjelman kesto on
23184: virke huomioon ottaen olla. Riittävää siis ei      näissä tapauksissa viisi vuotta. Tarkistami-
23185: ole, että vakuusvelan nykyarvo tulee makse-        nen liittyy muutettavaksi ehdotettuun 61 §:n
23186: tuksi. Sana vähintään ehdotetaan lisättäväksi      1 momenttiin, jossa määräaika maksuohjel-
23187: säännökseen. V akuusvelan järjestely on tässä      man muuttamista koskevan hakemuksen te-
23188: suhteessa tarkoitettu asiallisesti yhdenmukai-     kemiseksi on sidottu maksuohjelman kes-
23189: seksi yrityksen saneerauksesta annetun lain        toon. Säännöksessä viitattaisiin myös lakiin
23190: 45 §:n 3 momentin kanssa. Jälkimmäiseen            lisättäväksi ehdotettuun 31 a §:ään, jonka
23191: säännökseen sana vähintään sisältyy.               nojalla maksuohjelma voitaisiin määrätä jat-
23192:    30 §. Y leissäännös maksuohjelmasta taval-      kumaan yksityisvelkojan hyväksi näissäkin
23193: listen velkojen osalta Pykälän 2 momentin          tapauksissa.
23194:                                         HE 180/1996 vp                                         41
23195: 
23196:    Ehdotuksen mukaan velallinen vottatsnn          keston jatkamista.
23197: määrätä maksamaan selvittäjän palkkio ja              Jos ohjelman kestoa jatketaan, velallisen
23198: kustannukset kokonaan tai osittain (70 §           maksuvara määrätään käytettäväksi yksityis-
23199: 1 momentti). Pykälän uudeksi 4 momentiksi          velkojan hyväksi. Maksuvara on käytettävä
23200: ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka mu-          yksityisvelkojan hyväksi kokonaan eikä har-
23201: kaan maksuohjelman kesto alkaa sen jäl-            kinnanvaraisuus siis koskisi maksuvaran
23202: keen, kun ohjelmassa selvittäjän saatavan          määrää vaan sitä aikaa, jonka maksuohjelma
23203: maksamiselle määrätty aika on kulunut.             jatkuu. Maksuohjelmaa voitaisiin jatkaa eri-
23204: Maksuohjelman kesto ei siis kuluisi sinä           tyisen painavista syistä. Aikaa määrättäessä
23205: aikana, jolta kertyvä velallisen maksuvara         olisi otettava huomioon yhtäältä yksityisvel-
23206: käytetään selvittäjän saatavan maksamiseen.        kojan saatavan määrä ja hänen taloudellinen
23207: Pykälä koskee maksuohjelmaa tavallisten            asemansa ja toisaalta velallisen olosuhteet.
23208: velkojen osalta. Ehdotetun 70 §:n 1 momen-         Jos yksityisvelkojan asemassa on takaaja,
23209: tin mukaan velallisen maksuvaraa voitaisiin        erityisen painavia syitä ohjelman jatkamisel-
23210: käyttää selvittäjän saatavan maksamiseen           le olisi yleensä silloin, kun takaajan maksa-
23211: myös siltä osin kuin se myöhemmin käyte-           man velan määrä on suuri ja varsinkin, jos
23212: tään vakuusvelkojen suoritukseksi. Tästä           takaajan oma varallisuusasema on takausve-
23213: seuraa, että maksuohjelman kesto alkaa             lan maksun vuoksi olennaisella tavalla hei-
23214: myös vakuusvelkojen osalta vasta, kun sel-         kentynyt. Samankaltainen tilanne voi olla
23215: vittäjän saatava on ohjelman mukaan mak-           myös silloin, jos yksityisvelkajana on velal-
23216: settu.                                             lisen kanssavelallinen tai vakuuden velalli-
23217:    31 a §. Maksuohjelman kestonjatkaminen          sen velasta asettanut henkilö. Jos esimerkiksi
23218: yksityisveikajon hyväksi. Lakiin ehdotetaan        velkajärjestelyn piiriin kuuluu elatusapuvel-
23219: lisättäväksi säännös, jonka mukaan mak-            kaa enemmän kuin mitä maksuohjelmassa
23220: suohjelman kestoa voitaisiin jatkaa yksityis-      on otettu huomioon etuoikeutettuna velkana,
23221: velkojan hyväksi. Yksityisvelkojia voivat          maksuohjelman jatkaminen voi olla perustel-
23222: olla takaajan ohella velalliselle rahaa lainan-    tua lapsen taloudellisen aseman turvaamisek-
23223: nut henkilö, omaisuuttaan velallisen velan         si.
23224: vakuudeksi asettanut tai kanssavelallinen             Velallisen omat olosuhteet voivat olla jos-
23225: taikka esimerkiksi elatusapuvelan velkoja tai      kus sellaiset, että niiden huomioon ottami-
23226: velkoja, jolla on korvausvelvollisuuteen pe-       nen voi olla peruste siihen, että maksuohjel-
23227: rustuva saatava tai vuokravelka, jolle ei mui-     maa jatketaan lyhyemmän ajan kuin kaksi
23228: ta velkoja parempisijainen asema maksuoh-          vuotta tai siihen, että ohjelmaa päätetään
23229: jelmassa ole turvannut saatavaa kokonaan.          olla jatkamatta. Esimerkiksi tilanteessa, jossa
23230:    Pykäläehdotuksen 1 momentin mukaan              velallinen on jo ennen velkajärjestelyn hake-
23231:  maksuohjelma voisi jatkua yksityisvelkojan        mista pitkään hoitanut velkaa sellaisin pon-
23232:  hyväksi enintään k~si vuotta y~eensä sen          nisteluin, että hänen oma toimeentulonsa on
23233: jälkeen, kun maksuohJelma on mmden taval-          vaarantunut ja jos velallinen vielä maksuoh-
23234:  listen velkojen osalta päättynyt. Jos velalli-    jelmalla kykenee maksamaan velan suureksi
23235:  nen on velkajärjestelyssä säilyttänyt omis-       osaksi, maksuohjelman jatkaminen ei välttä-
23236:  tusasuntonsa, ohjelman jatko voitaisiin mää-      mättä olisi perusteltua. Huomioon voitaisiin
23237:  rätä alkamaan myöhemmästäkin ajankohdas-          toisaalta ottaa myös se, että velallinen sel-
23238:  ta. Näin voitaisiin menetellä esimerkiksi,        viytyy velkajärjestelyn avulla huomattavista,
23239:  kun velallinen maksaa pelkästään vakuusvel-       esimerkiksi elinkeinotoiminnasta vastattavak-
23240:  kaa tai hänen maksuvaransa käytetään pää-         seen jääneistä veloistaan ja saa taloutensa
23241:  asiassa vakuusvelan suoritukseksi ja ohjel-       kohtuullisen ajan kuluessa kuntoon. Tällöin
23242:  man alkamisajankohdan siirtämisellä voidaan       voi olla kohtuullista, että velallinen maksaa
23243:  tarvittaessa kasvattaa yksityisvelkojalle tule-   takaajalleen hänen maksatnansa velan, vaik-
23244:  vien suoritusten määrää. Maksuohjelman            ka takaajan taloudellinen asema ei velan
23245:  jatkaminen ja sen kesto olisivat harkinnanva-     maksun vuoksi olisikaan olennaisella tavalla
23246:  raisia. Päätös ohjelman jatkamisesta tulisi       heikentynyt, mutta maksun saanti on merki-
23247:  tehtäväksi, jos yksityisvelkoja sitä vaatii.      tyksellinen takaajan olosuhteissa. Takaajan
23248:  Velkajärjestelyn alkamista koskevan päätök-       taloudellinen asema ei yleensä puolla mak-
23249:  sen ohessa yksityisvelkojalle tulisi muutetta-    suohjelman jatkamista silloin, kun takaaja on
23250:  vaksi ehdotetun 54 §:n 4 momentin mukaan          itse hakeutunut velkajärjestelyyn varsinkaan
23251:   antaa tieto mahdollisuudesta vaatia ohjelman     tilanteessa, jossa hän on ollut velkajärjeste-
23252: 
23253: 
23254:  360429R
23255: 42                                      HE 180/1996 vp
23256: 
23257: lyn tarpeessa jo omien velkojensa vuoksi.          tin edellyttämällä tavalla velkojilleen maksu-
23258:   Velallisella voi olla useita yksityisvelkojia.   kykynsä olennaisesta paranemisesta, kun
23259: Säännöksessä ei erikseen mainittaisi sitä,         lisäsuoritusvelvollisuus ilmenee jo maksuoh-
23260: miten velallisen maksuvara tulisi jakaa yksi-      jelmasta. Ilmoitukselle jää käyttöä enää vain
23261: tyisvelkojien kesken vaan oikeus kertymään         lähinnä sellaisissa tapauksissa, joissa velalli-
23262: määräytyisi samojen perusteiden mukaan,            nen saa maksuohjelman aikana suorituksen,
23263: joiden nojalla maksuohjelman keston jatka-         jota hänen käsityksensä mukaan ei tarvitse
23264: minenkin olisi mahdollista. Maksuohjelma           tilittää velkojille. Ilmoitusvelvollisuudesta
23265: voitaisiin siis määrätä jatkumaan esimerkiksi      tulee myös mainita maksuohjelmassa.
23266: yhden yksityisvelkojan hyväksi vaikka vel-            40 §. Maksuohjelman oikeusvaikutukset.
23267: kojia on useampia, jos erityisen painavia          Pykälän 1 momentin nykyisen säännöksen
23268: syitä ohjelman jatkamiseen ei ole muiden           mukaan velkoja ei voi vaatia täytäntöönpa-
23269: osalta olemassa. Jos maksuohjelmaa jatke-          noa maksuohjelmassa määrätyn maksuvel-
23270: taan useamman yksityisvelkojan hyväksi,            vollisuuden täyttämiseksi. Tästä periaatteesta
23271: maksuvarakertymästä voitaisiin osoittaa suu-       ehdotetaan nyt luovuttavaksi. Muutosehdotus
23272: rempi osuus sellaiselle yksityisvelkojalle,        sisältyy tältä osin 42 §:n 1 ja 2 momenttiin.
23273: jonka taloudellinen asema on heikoin. Jako-           Esityksessä     ehdotetaan,    että    mak-
23274: perusteena voidaan käyttää saatavien suuruu-       suohjelman sisältöön voitaisiin puuttua vain
23275: den mukaista suhdetta silloin, kun yksityis-       poikkeuksellisesti, vaikka velallisen maksu-
23276: velkojien taloudellinen asema ei erityisesti       kyky heikkenee (44 § 2 momentti). Kysy-
23277: poikkea toisistaan.                                myksessä olevan 40 §:n 1 momentti ehdote-
23278:   Maksuohjelman keston jatkamisesta pää-           taan tämän vuoksi muutettavaksi niin, että
23279: tettäisiin yleensä samassa yhteydessä kun          siitä ilmenee, että maksuohjelmassa määrätty
23280: maksuohjelma vahvistetaan. Pykälän 2 mo-           velallisen maksuvelvollisuus säilyy siitä huo-
23281: mentin mukaan päätös voitaisiin kuitenkin          limatta, että sitä ei ole ohjelman keston aika-
23282: tehdä myöhemminkin maksuohjelman keston            na täytetty. Säännöksestä seuraa, että velalli-
23283: aikana. Maksuohjelman aikana päätös voitai-        sen maksuvelvollisuus säilyy myös siltä osin
23284: siin tehdä, jos esimerkiksi maksuohjelmaa          kuin se perustuu omaisuuden rahaksimuut-
23285: vahvistettaessa ei vielä ole selvillä, kuinka      toon. Jos esimerkiksi velallisella on osuus
23286: paljon takaaja maksaa takaussitoumukseen           kuolinpesään tai muuta varallisuutta, jonka
23287: perustuvasta velasta.                              rahaksimuutosta on määrätty maksuohjel-
23288:   Maksuohjelman raukeamista ja muuttamis-          massa tai jos velallinen ohjelman aikana saa
23289: ta koskevat lain 42 §:n ja 44 §:n säännökset       varallisuutta, jonka vuoksi ohjelmaa muute-
23290: koskevat myös sitä aikaa, jona ohjelma jat-        taan, maksuohjelman päättyminen ei vapauta
23291: kuu yksityisvelkojan hyväksi. Maksuvelvol-         velallista tästä maksuvelvollisuudesta, jos
23292: lisuuden laiminlyönti yksityisvelkojalle ei        maksuvelvollisuus on vielä täyttämättä. Kun
23293: voisi enää maksuohjelman jatkamisen aikana         maksuohjelmasta tulee täytäntöönpanoperus-
23294: johtaa siihen, että muiden velkojen osalta jo      te, maksuvelvollisuuden laiminlyönti voi
23295: loppuun suoritettu maksuohjelma raukeaisi.         johtaa siihen, että velallisen osuus kuolin-
23296: Raukeamisen vuoksi yksityisvelkajana olisi         pesästä tai muu rahaksimuutettava omaisuus
23297: oikeus vaatia suoritusta velan koko määräs-        voidaan ulosmitata.
23298: tä.                                                   Käytännössä rahaksimuutettavan omaisuu-
23299:   36 §. Maksuohjelmaan sisällytettävät tie-        den arvo tulee arvioida maksuohjelmassa ja
23300: dot. Pykälään sisältyy luettelo niistä seikois-    sen rahaksimuuton tulos määrätään makset-
23301: ta, jotka on sisällytettävä maksuohjelmaan.        tavaksi tavallisille velkojille niiden suuruu-
23302: Muutettavaksi ehdotetun 12 kohdan mukaan           den mukaisessa suhteessa. Jos velalliselle
23303: maksuohjelmasta tulisi ilmetä, mihin toimen-       syntyy muuta kuin velkajärjestelyn piiriin
23304: piteisiin velallisen tulee ryhtyä, kun hänen       kuuluva velkaa maksuohjelman aikana tai
23305: maksukykynsä paranee. Muutettavaksi ehdo-          sen jälkeen ennen omaisuuden rahaksimuut-
23306: tetun 44 §:n mukaan velallisen lisäsuoritus-       toa, täytäntöönpanossa syntyy ongelmia, jol-
23307: velvollisuus velkojille on hyvin yksiselittei-     lei ohjelmassa määrätä velkojille tulevien
23308: nen ja se voidaan kirjata jokaiseen maksuoh-       suoritusten markkamäärää jako-osuuksien
23309: jelmaan. Maksuohjelman muuttamismenette-           sijasta. Ohjelman laatimiseen tarvitaan uusia
23310: lyä tuomioistuimessa ei näissä tapauksissa         ohjeita muutenkin täytäntöönpanon vuoksi ja
23311: yleensä tarvita. Velallisen ei myöskään tar-       ohjeissa tulee käsitellä myös kysymystä
23312: vitse erikseen ilmoittaa lain 7 §:n 3 momen-       maksuvelvollisuudesta silloin, kun omaisuu-
23313:                                          HE 180/1996 vp                                               43
23314: 
23315: den realisointi voi siirtyä myöhäisempään              41 §. Maksuohjelman noudattaminen.
23316: ajankohtaan.                                        Säännöksen nojalla tuomioistuin voi määrätä
23317:     Pykälän 3 momenttia ehdotetaan täyden-          velallisen suorittamaan maksuvaransa ulosot-
23318: nettäväksi niin, että velallinen voi sitoutua       tomiehelle, ja ulosottomies voi myös antaa
23319: maksamaan velkojalleen paitsi maksuohjel-           ulosottolaissa tarkoitetun maksukiellon velal-
23320: maan myös muuten lain säännöksiin perustu-          lisen maksuvaran ulosmittaamiseksi hänen
23321: via suorituksia. Säännöksen nojalla esimer-         tuloistaan. Silloin kun velallisen tulot alene-
23322: kiksi velallinen ja takaaja voisivat tehdä kes-     vat tai velallinen laiminlyö suoritusten teke-
23323: kenään sopimuksen maksuohjelman keston              misen ulosottomiehelle, maksuohjelman nou-
23324: jatkamisesta lakiin lisättäväksi ehdotetun          dattaminen määräyksen mukaisesti ei onnis-
23325: 31 a § :n tarkoittamalla tavalla. Pykälän           tu. Tällainen tilanne voi syntyä myös silloin,
23326: 3 momenttiin ehdotetaan lisäksi otettavaksi         kun ulosottoon tulee perittäväksi muuta
23327: säännös, jonka mukaan velallinen voi mak-           kuin velkajärjestelyn piiriin kuuluvaa velkaa
23328: suohjelman päätyttyä vapaaehtoisesti suorit-        taikka velkoja vaatii täytäntöönpanoa mak-
23329: taa velkajärjestelyn piiriin kuuluvia velkoja.      suohjelman nojalla. Pykälään ehdotaan lisät-
23330: Käytännössä vapaaehtoisia suorituksia yleen-        täväksi säännös, jonka nojalla tuomioistui-
23331: sä kertynee velalliselta yksityistakaajalle.        men määräys raukeaa, jos ulosottomies kat-
23332: Tällaisista yksityishenkilöiden välisestä va-       soo, että edellytyksiä maksuohjelman toteut-
23333: paaehtoisesta velanmaksusta ei aiheudu ve-          tamiselle ei ole. Ulosottomiehen olisi ehdo-
23334: rotuksellisia seuraamuksia. Velallisen suori-       tuksen mukaan ilmoitettava velalliselle mää-
23335: tuksia ei voida pitää lahjana, koska suorituk-      räyksen raukeamisesta.
23336:  sen peruste huomioon ottaen velalliselta              42 §. Maksuohjelman laiminlyönnin seu-
23337: puuttuu lahjaverotuksen muuten laukaiseva           raamukset ja maksuohjelman raukeaminen.
23338: lahjoitustarkoitus. Muiden velkojien osalta         Pykälän otsikko ja sisältö ehdotetaan muu-
23339: tilanne on toinen. Maksuohjelman nojalla            tettavaksi. Pykälän 1-3 momentti koskevat
23340: saamatta jäänyt osa velan alkuperäisestä            täytäntöönpanoa maksuohjelman nojalla ja
23341:  määrästä on elinkeinotulon verottamisesta          4-6 momentti maksuohjelman raukeamista.
23342:  annetun lain mukaan ollut vähennyskelpoi-             Pykälän 1 momentin nojalla vakuusvelkoja
23343:  nen. Vastaavasti suoritukset, jotka velallinen     saisi käyttää esinevakuuteen p:wstuvia rahaksimuutto-
23344:  maksaa maksuohjelman päätyttyä ovat täl-            ja takaisinotto-oikeuksiaan, jos velallinen
23345:  löin veronalaista tuloa.                           on laiminlyönyt maksuohjelman mukaisen
23346:     40 a §. Tuntemattomien velkojien asema          suorituksen velkojalle. Velkoja voi ryhtyä
23347:  Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös, joka       näihin toimenpiteisiin, kun velallisen laimin-
23348:  koskee tuntemattomien velkojien asemaa.            lyönnistä on kulunut enemmän kuin kuukau-
23349:  Velallinen voi olla vastuussa sellaisesta ve-      si. Säännöksen nojalla velkoja siis voisi esi-
23350:  lasta, joka ei ole velallisen eikä velkojan        merkiksi ryhtyä panttina olevien asunto-
23351:  tiedossa maksuohjelmaa vahvistettaessa eikä        osakkeiden rahaksimuuttoon, jota koskevat
23352:  tule tietoon sen aikana. Kysymyksessä voi          säännökset sisältyvät kauppakaareen (10 lu-
23353:  lähinnä olla vahingonkorvausvelka, jonka           ku 2 §) tai hakea kiinteistön osalta pakko-
23354:  peruste on syntynyt ennen velkajärjestelyn         huutokauppaa. Velallisen hallussa oleva,
23355:  alkamista. Lakiin ei sisälly erityistä sään-       omistuksenpidätysehdoin myyty omaisuus
23356:  nöstä sen varalta, että velkajärjestelyn piiriin   voitaisiin ottaa takaisin osamaksukauppalain
23357:  kuuluva velka ilmenee vasta maksuohjelman          säännösten mukaisesti ja ulosottomies voisi
23358:  päätyttyä. Ehdotetun uuden 40 a §:n mukaan         antaa esineen takaisinottoon ja tilitykseen
23359:  velallisen olisi maksettava tällaiselle veika-     virka-apua. Säännöksessä viitattaisiin selvyy-
23360:  jalle määrä, joka veikajalle olisi tullut, jos     den vuoksi lain 34 §:ään, josta ilmenee, että
23361:  velka olisi sisältynyt maksuohjelmaan. Ve-         omaisuuden rahaksimuutosta saatavista va-
23362:   lallinen voisi siis vedota tähän hänen velka-     roista maksettaisiin normaalisti velat, joista
23363:   vastuutaan rajoittavaan säännökseen, kun          omaisuus on vakuutena. Panttivelkoja saa
23364:   velkoja ryhtyy vaatimaan häneltä suoritusta       kuten rahaksimuuton yhteydessä muutenkin
23365:   velasta. Säännös koskee myös tapauksia,           periä vakuuden arvosta velan entisten ehto-
23366:  joissa velallisen ilmoittama velka on lakiin       jen mukaan maksamatta olevan määrän sil-
23367:   lisättäväksi ehdotetun 28 a §:n nojalla jätetty   loinkin, kun panttivelasta osaa on mak-
23368:   maksuohjelmassa huomioon ottamatta.               suohjelmassa käsitelty tavallisena velkana.
23369:                                                     Maksuohjelma voi näissä tapauksissa olla
23370:                                                     täytäntöönpanoperuste. Jos ohjelmassa on
23371: 44                                       HE 180/1996 vp
23372: 
23373: kuitenkin puutteita, velkoja voi joutua erik-       velalliselta saadaan ulosmitata. Jos hakijavel-
23374: seen hankkimaan täytäntöönpanoperusteen.            kojia on useampi, ulosmitattujen varojen
23375:   Pykälän 2 momentti koskee tavallisten vel-        jakamisessa velkojille noudatetaan niin ikään
23376: kojen maksun laiminlyönnin seuraamuksia.            ulosottolain säännöksiä. Velkajärjestelyn
23377: Ehdotuksen mukaan velallisen maksuohjel-            piiriin kuuluvat velat eivät myöskään olisi
23378: maan perustuvan suorituksen laiminlyönti            etuoikeutetussa asemassa velallisen mahdol-
23379: johtaisi siihen, että velkojalla olisi oikeus       lisiin uusiin velkoihin nähden. Ulosotto kos-
23380: vaatia täytäntöönpanoa ulosottolain mukai-          kisi velallisen maksuohjelmassa järjesteltyjen
23381: sesti velkojalle maksuohjelman mukaan tule-         velkojen perimistä. Silloin, kun maksuohjel-
23382: van kertymän perimiseksi. Edellytyksenä             maan sisältyy verovelkoja, sovellettavaksi
23383: olisi tällöinkin, että suorituksen laiminlyön-      eivät siis tulisi verovelkojen perintää koske-
23384: nistä on kulunut kuukausi ja suoritus on            vat erityissäännökset. Verovelkojen van-
23385: edelleen maksamatta siinä vaiheessa, kun            henemista koskevat säännökset eivät liioin
23386: velkoja hakee ulosottoa. Täytäntöönpanossa          tule sovellettavaksi silloin, kun velallisen
23387: noudatettaisiin siis ulosottolain säännöksiä.       suoritusvelvollisuus perustuu vahvistettuun
23388: Käytännössä velkojat voisivat saada ulosmit-        maksuohjelmaan.
23389: tauksen kautta suorituksia, jos velallisella on        Maksuohjelma olisi ulosottoperuste eikä
23390: ulosmitattavia tuloja tai sellaista varallisuut-    erillistä täytäntöönpanoperustetta tarvitsisi
23391: ta, joka ulosottolain mukaan voidaan käyttää        hankkia. Jotta maksuohjelma voidaan panna
23392: velkojen suoritukseksi. Jälkimmäisen osalta         täytäntöön, ohjelman tulee olla yksiselittei-
23393: yleisperusteluissa on tuotu esiin se, että ve-      sesti laadittu. Ohjelmasta tulee käydä ilmi
23394: lallisen perusturvaan kuuluva varallisuus           kunkin velan määrä, kullekin veialle tuleva
23395: velkajärjestelyssä ja erottamisedulla suojattu      kokonaiskertymä maksuohjelman aikana ja
23396: omaisuus ulosotossa poikkeavat toisistaan           velan suhteellinen osuus velallisen kaikista
23397: niin, että ulosotto voi olla velallisen kannalta    veloista. Maksamatta olevalle veialle ei ker-
23398: ankarampi kuin velkajärjestely. Maksuohjel-         ry korkoa, jollei sitä ole maksuohjelmassa
23399: man laiminlyönti voisi siis johtaa siihen, että     määrätty suoritettavaksi. Nämä seikat ohjel-
23400: velalliselta voidaan ulosmitata sellaista va-       massa tulee nykyisinkin tuoda esiin (36 §).
23401: rallisuutta, jota ei velkajärjestelyssä tarvinnut   Vaikka tuomioistuin ei joudu tutkimaan
23402: käyttää velkojen suoritukseksi.                     maksuohjelman asiallista sisältöä, jollei ku-
23403:   Velallinen ei olisi säännöksen mukaan vel-        kaan asiaan osallisista ole siihen puuttunut,
23404: vollinen suorittamaan viivästyneille suorituk-      yleisistä periaatteista seuraa, että tuomiois-
23405: sille viivästyskorkoa. Tämä johtuu ennen            tuin joutuu tarkistamaan, että ohjelma kelpaa
23406: muuta siitä, että maksun laiminlyönnin syy-         tarvittaessa täytäntöönpanoperusteeksi. Tuo-
23407: nä on ollut velallisen maksukyvyn heik-             mioistuin ei edelleenkään joudu tarkistamaan
23408: keneminen ilman hänen omaa syytään. Ko-             laskutoimituksia vaan sen, että velat ja niille
23409: ronmaksuvelvollisuus seuraa vain, jos mak-          tulevat kertymät ilmenevät ohjelmasta. Vel-
23410: suohjelma määrätään raukeamaan. Joissakin           kaantuneiden avustajille ja selvittäjille on
23411: tapauksissa velallinen kykenee maksuohjel-          tarkoitus laatia esimerkkejä siitä, miten mak-
23412: man mukaan maksamaan suorituksille myös             suohjelma laaditaan niin, että se voidaan
23413: korkoa. Maksuohjelmassa määrätystä koron-           panna tarvittaessa täytäntöön.
23414: maksuvelvollisuudesta säännös ei luonnolli-            Ulosotossa perittäisiin maksu normaalisti
23415: sestikaan vapauttaisi velallista.                   myös silloin, kun kysymys on velkajärjeste-
23416:   Ulosmittaus toimitettaisiin sitä hakeneen         lyvelalliseen kohdistuvasta ulosmittauksesta.
23417: velkojan saatavan suoritukseksi. Velkojan           Ulosottomaksut siis lisäävät velallisen mak-
23418: saatava velalliselta on se kertymä, joka ve-        suvelvollisuutta. Velallinen voi ilmoittaa
23419: lallisen maksuohjelman mukaan tulee kaikki-         velkojille syystä, jonka vuoksi hän ei kykene
23420: aan suorittaa velkojalle vähennettynä luon-         noudattamaan maksuohjelmaa. Tällöin vel-
23421: nollisesti niillä suorituksilla, jotka velallinen   kojat eivät turhaan hae ulosmittausta, jos
23422: on jo tehnyt. Ulosmittausta ei siis toimitet-       velallisella ei ole ulosmitattavia tuloja tai
23423: taisi koko maksuohjelman hyväksi vaan               varallisuutta.
23424: kunkin ulosmittausta hakeneen velkojan hy-             Ehdotuksen mukaan täytäntöönpano jatkui-
23425: väksi. Ulosmittauksella ei liioin perittäisi        si, kunnes velkoja pyytää sen peruuttamista
23426: velallisen velkajärjestelyssä vahvistettua          tai kunnes ulosmittausta hakeneelle velkojal-
23427: maksuvaraa vaan sitä osaa velallisen tuloista       le maksuohjelman mukaan erääntyneet suori-
23428: tai omaisuudesta, joka ulosottolain mukaan          tukset on maksettu ja velallinen saattaa us-
23429:                                          HE 180/1996 vp                                           45
23430: 
23431: kattavaksi, että hän noudattaa maksuohjel-          Iisen maksukyvyn heikentymisestä, rau-
23432: maa. Yleensä ulosottomies voi edellyttää,           keamista ei voida määrätä, jos se olisi koh-
23433: että velallinen osoittaa suorittaneensa mak-        tuutonta. Ohjelmaa ei voida myöskään mää-
23434: suohjelman mukaan erääntyneet suoritukset           rätä raukeamaan, jos pääosa veloista on jo
23435: kaikille velkojille ja esittää selvityksen siitä,   maksettu ohjelman mukaan, ja seuraamuksen
23436: että hänen tulonsa riittävät maksuohjelman          määräämättä jättämiseen on sen vuoksi eri-
23437: toteuttamiseen. Velkojan peruutus tarvittai-        tyinen syy.
23438: siin aina silloin, kun velalliselta ulosmitatun        Ehdotuksen mukaan maksuohjelma voitai-
23439: omaisuuden myynnistä on kuulutettu.                 siin määrätä momentin 1 kohdan mukaan
23440:    Pykälän 3 momentin mukaan ulosotto-              raukeamaan, jos velallinen on laiminlyönyt
23441: miehen olisi säilytettävä ulosmitatun omai-         sen noudattamisen olennaisesti ilman hyväk-
23442: suuden myynnistä saadut varat silloin, kun          syttävää syytä. Tällainen peruste olisi käsil-
23443: varat voidaan käyttää velallisen muiden vel-        lä, jos velallisen laiminlyönnit ovat jatkuneet
23444: kojen suoritukseksi. Varoja ei siis yleensä         yhtäjaksoisesti pidemmän ajan tai laimin-
23445: luovutettaisi velalliselle, vaikka ulosmittaus-     lyönnit ovat olleet usein toistuvia eikä velal-
23446: ta hakeneen velkojan saatava olisi tullut suo-      lisen maksukyky ole samanaikaisesti heiken-
23447: ritetuksi. Jos esimerkiksi myyty omaisuus on        tynyt. Maksuohjelman noudattamisen olisi
23448: ollut velallisen asunto, voidaan myynnistä          siis pitänyt olla mahdollista. Asiallisesti ve-
23449: saatuja varoja käyttää panttivelkojen maksa-        lallisen laiminlyönteihin perustuvat rau-
23450: misen jälkeen lain 34 §:n 2 momentin nojal-         keamisperusteet pysyisivät siis pääosin ny-
23451: la velallisen tavallisten velkojen suorituksek-     kyisellään. Jos laiminlyönti on johtunut ve-
23452: si. Mikäli velallinen katsoo, että omaisuuden       lallisen maksukyvyn heikentymisestä, rau-
23453: myynnistä saaduista varoista osa tulisi luo-        keamisseuraamusta ei voitaisi määrätä. Jos
23454: vuttaa hänelle, velallinen joutuu esittämään        velallinen on maksanut velat ohjelman mu-
23455: asiaa koskevan velkojien kanssa tehdyn so-          kaan suureksi osaksi, hänen laiminlyöntiään
23456: pimuksen tai tuomioistuimen maksuohjel-             ei yleensä voitaisi pitää olennaisena, joten
23457: man muuttamista koskevan päätöksen ennen            ohjelmaa ei ehdotuksen kuten ei myöskään
23458: kuin ulosottomies voi varoja luovuttaa.             nykyisen lain mukaan voitaisi määrätä rau-
23459:    Käytännössä voi tulla tilanteita, joissa         keamaan.
23460: maksuohjelma on samanaikaisesti ulosotossa             Momentin 2 kohdan perusteella mak-
23461: täytäntöönpantavana, kun velkojan hakemus           suohjelma voitaisiin määrätä raukeamaan,
23462: ohjelman raukeamisesta on vireillä käräjäoi-        jos maksuohjelman aikana ilmenee seikkoja,
23463: keudessa. Ulosotto voi tällöin jatkua mak-          jotka olisivat estäneet velkajärjestelyn, jos
23464: suohjelman nojalla siihen saakka, kunnes            ne olisivat olleet tiedossa velkajärjestelystä
23465: ohjelman raukeamista koskeva päätös on              päätettäessä. Säännös vastaa nykyistä 44 §:n
23466: käräjäoikeudessa tehty tai, jos oikeus niin         2 momenttia. Velkajärjestelyn esteen ilmene-
23467: määrää, kunnes päätös on lainvoimainen.             misestä maksuohjelman vahvistamisen jäl-
23468: Tämän jälkeen velkoja voi hakea ulosmit-            keen voi siis olla seurauksena maksuohjel-
23469:  tausta alkuperäisestä saatavastaan.                man raukeaminen. Kysymykseen tulevan
23470:    Ehdotettujen voimaantulo-ja siirtymäsään-        esteen on oltava sellainen, jota velkoja ei ole
23471: nösten mukaan uusia säännöksiä maksuoh-             aikaisemmin tiennyt ja johon velkoja ei siis
23472: jelman täytäntöönpanokelpoisuudesta ja täy-         ole voinut vedota asian käsittelyn yhteydes-
23473:  täntöönpanosta sovellettaisiin myös silloin,       sä. Esimerkiksi velkaantumisen kevytmieli-
23474:  kun maksuohjelma on vahvistettu ennen lain         syyttä ei voida enää uudelleen tutkia mak-
23475:  voimaantuloa.                                      suohjelman vahvistamisen jälkeen, jollei mi-
23476:    Pykälän 4 momentissa säädettäisiin mak-          tään uutta selvitystä ole esitetty. Jos esimer-
23477:  suohjelman raukeamisen perusteista. Rau-           kiksi maksuohjelmasta puuttuu jokin velka,
23478:  keamishakemuksesta säädetään lain 61 §:n           velan peruste voi osoituksena velallisen ke-
23479:  1 momentissa, jota esityksessä ehdotetaan          vytmielisyydestä ja esteperuste voidaan tut-
23480:  muutettavaksi.                                     kia maksuohjelman muuttamisen yhteydessä
23481:    Pykälän nykyisen 2 momentin mukaan               tai erikseen tehdystä raukeamisvaatimukses-
23482:  ohjelmaa ei määrätä raukeamaan, jos laimin-        ta. Kysymys voi myös olla velan salaamises-
23483:  lyönti on ollut vähäinen ja se on oikaistu tai     ta, joka olisi ollut este velkajärjestelylle, jos
23484:  jos velallinen on oikaissut laiminlyöntinsä ja     se olisi ollut tiedossa ennen maksuohjelman
23485:  saattanut todennäköiseksi, että laiminlyönti       vahvistamista (10 § 8 kohta). Myös omai-
23486:  ei toistu. Jos laiminlyönti on johtunut velal-     suuden salaaminen velkajärjestelyn yh-
23487: 46                                     HE 180/1996 vp
23488: 
23489: teydessä tai sen järjesteleminen velkojien        auton korjaamiseen tai hankkimiseen voidak-
23490: ulottumattomiin ennen velkajärjestelyä voi        seen säilyttää työnsä ja turvata maksuohjel-
23491: tulla ilmi vasta maksuohjelman vahvistami-        man noudattamisen. Luotonotto liittyy täl-
23492: sen jälkeen. Tällöin ohjelma voidaan 2 koh-       löin velallisen välttämättömään toimeentu-
23493: dan perusteella määrätä raukeamaan.               loon niin, että maksuohjelman raukeaminen
23494:   Maksuohjelma voidaan määrätä 2 kohdas-          ei sillä perusteella tule kysymykseen. Luo-
23495: sa tarkoitetulla perusteella edelleenkin rau-     tanhoitamisesta aiheutuvia kustannuksia voi-
23496: keamaan myös velallisen hakemuksesta. Ve-         daan tällöin pitää hyväksyttävänä syynä sil-
23497: lallinen voi tehdä hakemuksen esimerkiksi         le, että maksuohjelman noudattaminen osit-
23498: sen vuoksi, että hän on päässyt velkojiensa       tain viivästyy. Maksuohjelman aikana velal-
23499: kanssa sopimukseen velkojensa maksamises-         liselle voi myös tulla maksettavaksi verovel-
23500: ta taikka haluaa muusta syystä luopua velka-      koja, joiden maksamisesta aiheutuva mah-
23501: järjestelystä.                                    dollinen ohjelman mukaisten suoritusten vii-
23502:   Momentin 3 kohdassa on erikseen sään-           västyminen ei yleensä olisi säännöksessä
23503: nökset maksuohjelman raukeamisesta myötä-         tarkoitettu peruste ohjelman raukeamiseen,
23504: vaikutusvelvollisuuden rikkomisen seurauk-        koska verovelka tavallisesti aiheutuu siitä,
23505: sena. Myötävaikutusvelvollisuuden sisältöön       että velallisen ennakonpidätys on ollut liian
23506: kuuluu, että velallinen ei saa maksuohjelman      alhainen ja sen mukaan laskettu velallisen
23507: aikana ottaa lisää velkaa, jollei velan ottami-   maksuvara on koitunut velkojien hyväksi.
23508: nen liity hänen välttämättömään toimeentu-        Velallinen voi tietenkin ilmoittaa velkojil-
23509: loonsa. Myötävaikutusvelvollisuutta ja uuden      leen taloudellisen tilanteensa muuttumisesta
23510: velkaantumisen kieltoa koskevat säännökset        ja pyrkiä näin välttymään ulosottomenette-
23511: sisältyvät nykyiseenkin lakiin ja niiden rik-     lyltä ja ohjelman raukeamishakemuksilta.
23512: komisen seurauksena maksuohjelma voidaan             Velallisen myötävaikutusvelvollisuuteen
23513: määrätä raukeamaan (7 § 1 ja 2 mom. sekä          kuuluu, että hän pyrkii ylläpitämään maksu-
23514: 44 § 2 mom.). Samat säännökset koskevat           kykyään ja myös parantamaan sitä sellaisin
23515: luonnollisesti kaikkia maksuohjelmia, siis        toimin, joita häneltä kohtuudella voidaan
23516: myös nollaohjelmia. Ehdotuksessa velallisen       edellyttää. Tämä velvollisuus on kirjattu eh-
23517: myötävaikutusvelvollisuutta ja lisävelkaantu-     dotuksessa nykyistä selkeämmin 7 §:n 2 mo-
23518: misen kieltoa on haluttu korostaa ottamalla       menttiin. Velallinen ei siis voi omin toimin
23519: lakiin nimenomainen säännös ohjelman rau-         heikentää maksukykyään esimerkiksi ir-
23520: keamisesta näiden velvollisuuksien ja kielto-     tisanoutumalla ilman pätevää syytä työstään.
23521: jen rikkomisen seurauksena.                       Jos velallisella on mahdollisuus vaihtaa työ-
23522:   Raukeamisperusteena velkaantuminen oh-          tään paremmin palkattuun työhön, hän on
23523: jelman aikana voisi 3 kohdan nojalla tulla        siihen velvollinen. Velallinen ei myöskään
23524: kysymykseen, jos velkaantuminen vaarantaa         voi lisätä välttämättömiä menojaan perus-
23525: maksuohjelman toteutumisen. Riittävää siis        teetta niin, että hänen maksuvaransa piene-
23526: olisi, että ohjelman toteutuminen vaarantuu       nee ja maksuohjelman toteutuminen vaaran-
23527: eikä velallinen voisi välttyä raukeamis-          tuu. Esimerkiksi asunnon vaihtaminen kal-
23528: seuraamukselta sillä, että uusi velka ei vielä    liimpaan asuntoon voi olla peruste maksuoh-
23529: ole vaikuttanut maksuohjelmassa määrättyjen       jelman raukeamiseen, jos velallinen olisi
23530: suoritusten maksamiseen. Käytännössä vel-         voinut jatkaa asumistaan aikaisemmassa
23531: koja voi tehdä raukeamishakemuksen kui-           asunnossa, ja asunto oli hänen ja hänen per-
23532: tenkin vasta, kun velallinen on laiminlyönyt      heensä tarpeet huomioon ottaen kohtuulli-
23533: maksuohjelman.                                    nen. Jos maksuohjelman laiminlyönti on
23534:   Velkaantumista maksuohjelman aikana voi         seurausta tällaisista itse aiheutetuista maksu-
23535: syntyä, jos velallinen jättää maksamatta me-      kyvyn heikennyksistä, maksuohjelma voitai-
23536: nojaan. Menojen laiminlyönnit voisivat joh-       siin kysymyksessä olevalla perusteella mää-
23537: taa ohjelman raukeamiseen, jos velallisen         rätä raukeamaan. Ohjelman raukeaminen voi
23538: tulojen olisi pitänyt riittää menojen maksa-      myös seurata siitä, että velallinen ei ole itse
23539: miseen.                                           aktiivisesti parantanut maksukykyään, vaikka
23540:   Velkajärjestelyvelallisen mahdollisuudet        hänellä olisi ollut siihen mahdollisuus.
23541: ottaa uutta velkaa luottolaitoksesta ovat käy-       Lain mukaan velallisen on ilmoitettava
23542: tännössä vähäiset. Luotanantajana voikin          velkojilleen maksukykynsä olennaisesta pa-
23543: tavallisimmin olla toinen yksityishenkilö.        ranemisesta (7 § 3 mom.). Ilmoitus on tehtä-
23544: Velallinen voi tarvita luottoa esimerkiksi        vä kuukauden kuluessa muutoksesta. Ilmoi-
23545:                                          HE 180/1996 vp                                                47
23546: 
23547: tusvelvollisuuden täyttäminen on osa velalli-       seen velkajärjestelyn pnnm kuuluneeseen
23548: sen myötävaikutusvelvollisuutta. Velallista         velkaan olisi sovellettava perintökaaren
23549: muistutetaan velvollisuudesta maksuohjel-           säännöksiä samalla tavoin kuin vainajan vel-
23550: massa tai sen vahvistamista koskevassa pää-         kaan yleensäkin. Maksuohjelma raukeaisi
23551: töksessä. Velallinen voi jättää erillisen il-       suoraan lain nojalla eikä erityistä menettelyä
23552: moituksen tekemättä, jos hän suorittaa vel-         raukeamisen toteamiseksi tarvittaisi.
23553: kojille lisäsuorituksia maksuohjelman mu-             Jos velallinen ei ole velkajärjestelyssä säi-
23554: kaan tai hakee maksuohjelman muuttamista.           lyttänyt omistusasuntoaan, kuolinpesässä voi
23555: Jos velallinen ei menettele näin eikä myös-         olla vain muuta velallisen perusturvaan kuu-
23556: kään tee ilmoitusta velkojille, maksuohjelma        luvaa varallisuutta. Velallisen varat eivät siis
23557: voitaisiin 3 kohdan nojalla määrätä rau-            tavallisesti voi riittää muihin kuin enintään hautaus-
23558: keamaan.                                             ja perunkirjoituskustannuksiin. Käytännössä
23559:     Pykälän nykyinen 3 momentti siirtyy             ei myöskään jouduta erikseen selvittämään,
23560: 5 momentiksi. Momenttia on tarkistettu niin,        minkäsuuruiset velkojien saatavat olisivat
23561: että siinä käytetään velkajärjestelyn raukea-       ilman velkajärjestelyä, koska jo maksuohjel-
23562: misen sijasta ilmaisua maksuohjelman rau-           massa huomioon otetut velat riittävät teke-
23563: keaminen. Nykyisestä 3 momentista ehdote-           mään pesän ylivelkaiseksi. Osakkaille ei siis
23564: taan poistettavaksi säännös, jonka mukaan           yleensä voi siirtyä perintökaaren 21 luvussa
23565: velkoja voi eräissä tapauksissa saada oikeu-        säädettyä velkavastuuta vainajan veloista.
23566: den vaatia maksuohjelman nojalla täytän-            Jos pesässä ilmenisi muuta varallisuutta, vel-
23567:  töönpanoa. Täytäntöönpanon vaatiminen oli-         kojien oikeus varallisuuteen määräytyy sa-
23568:  si pykälän 1-2 momentin mukaan mahdol-             mojen perusteiden mukaan kuin muutenkin.
23569:  lista aina, kun velallinen laiminlyö ohjelman      Joskus voi siis kuitenkin olla tarpeen luovut-
23570:  noudattamisen, joten nykyiseen 3 moment-           taa kuolinpesä konkurssiin tai pesänjakajan
23571:  tiin sisältyvä säännös on tarpeeton.               hallintoon, jotta vastuu vainajan veloista ei
23572:     Pykälän nykyistä 4 momenttia, joka ehdo-        siirtyisi pesän osakkaille. Konkurssissa vel-
23573:  tuksessa siirtyy 6 momentiksi, on pykälään         koja voisi valvoa saatavansa alkuperäisten
23574:  tehtyjen muutosten vuoksi tarkistettu.             ehtojen mukaan.
23575:     43 a §. Velallisen kuolema maksuohjelman          Pykälän 2 momentti koskisi tapauksia,
23576:  aikana. Lakiin ei sisälly erityistä säännöstä      joissa velallinen on säilyttänyt velkajärjeste-
23577:  sen varalta, että velallinen kuolee maksuoh-       lyssä omistusasuntonsa. Ehdotuksen mukaan
23578:  jelman aikana. Velallisen maksuvelvollisuu-        tuomioistuin voisi momentissa säädettävin
23579:  den sisällön määrää vahvistettu maksuohjel-        edellytyksin määrätä, että maksuohjelma ei
23580:  ma. Lain 40 §:n 1 momentista ilmenee ni-           velallisen kuoleman vuoksi raukea. Tässä ta-
23581:  menomaisesti, että velkajärjestelyn piiriin        pauksessa vainajan velat otettaisiin perunkir-
23582:  kuuluvien velkojen ja muiden maksuohjel-           joituksessa ja pesänselvityksessä huomioon
23583:  massa säänneltyjen oikeussuhteiden ehdot           sen suuruisina kuin niitä on maksuohjelman
23584:  määräytyvät ohjelman mukaisesti. Maksuoh-          mukaan vielä maksamatta. Jos hakemusta ei
23585:  jelma siis korvaa velkojen alkuperäiset eh-        tehdä määräajassa tuomioistuimelle tai jos
23586:  dot. Velallisen kuolema ei ole peruste mak-        hakemus hylätään, maksuohjelma raukeaisi
23587:   suohjelman raukeamiselle. Näistä seikoista        suoraan lain nojalla 1 momentissa mainituin
23588:   seuraa, että vainajan velat otetaan perunkir-     vaikutuksin. Maksuohjelman voimassapysy-
23589:  joituksessa ja pesänselvityksessä huomioon         misestä voidaan velkojien kanssa myös so-
23590:   sen suuruisina kuin niitä on maksuohjelman        pia.
23591:   mukaan vielä maksamatta. Tämä on myös               Edellytyksenä maksuohjelman voimassa-
23592:   todettu lakiesityksen perusteluissa (HE           pysymiselle olisi ensinnäkin se, että velalli-
23593:   183/1992 vp, s. 72).                              sen leski tai lapsi asuu edelleen vakituisesti
23594:     Lakiin ehdotetaan nyt lisättäväksi nimen-       velallisen asunnossa. Lain omistusasunnon
23595:   omainen säännös velallisen kuoleman varalta       suojaamista koskevissa säännöksissä on
23596:   (43 a §). Pääsäännön mukaan maksuohjelma          yleensäkin kiinnitetty huomiota paitsi velalli-
23597:   raukeaisi, jos velallinen ohjelman aikana         sen myös hänen perheensä asumisen turvaa-
23598:   kuolee. Tällöin velat olisi vainajan jälkeen      miseen, joten lähtökohtaisesti asumista suo-
23599:   otettava huomioon niiden ehtojen mukaan,          jattaisiin myös velallisen kuolemantapauksen
23600:   joita olisi ol~ut noudatettava .ilman ve~kajär:   varalta. Tässä yhteydessä voidaan viitata
23601:   jestelyä. Ohjelman keston aJalta velmlle et       perintökaareen, jonka nojalla leskellä on oi-
23602:   kuitenkaan kertyisi viivästyskorkoa. Tällai-      keus osakkaiden tai testamentinsaajan vaati-
23603: 48                                     HE 180/1996 vp
23604: 
23605: muksista riippumatta pitää puolisoiden yh-        kuolinpesän asettaminen konkurssiin velka-
23606: teisenä kotina käyttämä asunto ja tavanmu-        vastuusta vapautumiseksi voi olla tarpeen.
23607: kainen asuntoirtaimisto jakamattomana hal-        Kuolinpesän osakkaiden on yleensä jo pe-
23608: linnassaan (perintökaari 3 luku 1 a §).           runkirjoituksen yhteydessä todettava, tullaan-
23609: Eloonjäänyt aviopuoliso voisi vainajan mak-       ko ehdotuksessa tarkoitettu hakemus teke-
23610: suohjelmaa noudattamalla säilyttää asunnon.       mään. Jos hakemusta ei tehdä, perukirjassa
23611: Velallisen lapsella olisi sama mahdollisuus.      todetaan, että maksuohjelma raukeaa 1 mo-
23612: Säännös voisi suojata asunnon säilymistä          mentissa säädetyin vaikutuksin. Tällöin jou-
23613: velallisen perheellä myös silloin, kun velalli-   dutaan myös selvittämään, onko syytä hakea
23614: sen avopuoliso asuu asunnossa yhdessä ve-         kuolinpesää pesänselvittäjän hallintoon tai
23615: lallisen lapsen kanssa.                           konkurssiin.
23616:   Maksuohjelman voimassapysyminen edel-             Jos osakkaiden hakemus hyväksytään, vas-
23617: lyttäisi lisäksi, että asunto on leskelle tai     tuu vainajan maksuohjelmasta siirtyy leskel-
23618: lapselle tarpeen. Jos lesken omaan varalli-       le tai osakkaille. Tämä maksuvelvollisuus ei
23619: suuteen sisältyisi kodiksi sopiva asunto, ei      poikkea muusta velkavastuusta. Maksun lai-
23620: velallisen omistamaa asuntoa voitaisi yleensä     minlyönti johtaa perintään ja täytäntöön-
23621: pitää leskelle tarpeellisena. Lapsen osalta       panoon. Tavallisimmin velallisen omis-
23622: tarve asunnon säilyttämiseen olisi silloin,       tusasunto on velkajärjestelyssä velan vakuu-
23623: kun lapsi on asunut velallisen kanssa tässä       tena. Velkajärjestely ei vaikuta velkojan esi-
23624: asunnossa eikä lapsella ole omaa asuntoa.         nevakuusoikeuden pysyvyyteen tai sisältöön
23625: Säännöksessä ei ole tehty eroa sen suhteen,       (26 § 3 mom.). Vakuusoikeus säilyy mak-
23626: onko lapsi alaikäinen vai täysi-ikäinen.          suohjelman laiminlyönnin varalta. Vakuusoi-
23627:   Maksuohjelman voimassapysyminen riip-           keus pysyy voimassa koko panttivelan mää-
23628: puisi myös siitä, pystyvätkö kuolinpesän          rän osalta, vaikka osa panttivelasta olisi kä-
23629: osakkaat noudattamaan velallisen maksuoh-         sitelty maksuohjelmassa tavallisena velkana.
23630: jelmaa. Osakkaiden tulisi ehdotuksen mu-          Jos maksuohjelma laiminlyödään ja vakuus
23631: kaan saattaa todennäköiseksi, että maksuoh-       muutetaan rahaksi, velkojan saatavan määrä-
23632: jelman laiminlyöntiä ei tapahdu. Jos leski ja     nä pidetään sitä osaa velasta, joka on maksa-
23633: lapset ovat kuolinpesän osakkaita, he saatta-     matta velan alkuperäisten ehtojen mukaisesta
23634: vat yhdessä pystyä noudattamaan ohjelmaa          määrästä. Panttivelkojan asema olisi siis sa-
23635: esimerkiksi saamiensa perhe-eläkkeiden tur-       ma riippumatta siitä, jäävätkö suoritukset
23636: vin.                                              saamatta velalliselta vain hänen jälkeensä
23637:   Hakemuksen maksuohjelman voimassa-              leskeitä tai kuolinpesän osakkailta.
23638: pysymiseksi voisivat tehdä kuolinpesän              Jos osakkaiden hakemus hylätään, mak-
23639: osakkaat. Lähtökohtaisesti siis hakijoina tuli-   suohjelma raukeaa ehdotetun 1 momentin
23640: si olla ainakin niiden osakkaiden, joille vas-    mukaisin vaikutuksin. Kun vainajan velat on
23641: tuu vainajan veloista voi perintökaaren           alunperin otettu perukirjassa huomioon mak-
23642: 21 luvun mukaan siirtyä. Toimivaltaisen tuo-      suohjelman mukaisina, vainajan velat ovat
23643: mioistuimen osalta säännöksessä viitattaisiin     hakemuksen hylkäämisen vuoksi perukirjaan
23644: 49 §:n 4 momenttiin, joten hakemuksen voi-        merkittyä suuremmat. Perintökaaren 21 lu-
23645: si käsitellä vainajan yleisen oikeuspaikan        vun 4 §:n mukaan tilanteessa, jossa osak-
23646: tuomioistuin tai tuomioistuin, joka on rat-       kaana on ollut pätevä syy olettaa, ettei hän
23647: kaissut velkajärjestelyä koskevan asian. Ha-      joudu maksuvelvolliseksi vainajan vastatta-
23648: kemus olisi ehdotuksen mukaan tehtävä kuu-        vana olleen tietyn sitoumuksen perusteella,
23649: kauden kuluessa perunkirjoituksesta. Määrä-       ei velkoja katsota tiedetyiksi eikä osakkaalle
23650: aika on käytännön syistä sama kuin perintö-       näin ollen synny niistä vastuuta. Maksuoh-
23651: kaaren 21 luvun 1 §:n 1 momentissa tarkoi-        jelman raukeammen johtaisi siis uuden velan
23652: tettu pesän omaisuuden luovuttamiselle va-        ilmaantumiseen. Jos perunkirjoituksen jäl-
23653: rattu aika. Hakemuksen johdosta olisi varat-      keen ilmaantuu uusia velkoja, on perintökaa-
23654: tava velkojille, jotka on maksuohjelmassa         ren 20 luvun 10 §:n mukaan kuukauden ku-
23655: otettu huomioon, tilaisuus tulla kuulluiksi.      luessa laadittava täydennys- tai oikaisuperu-
23656:   Myös vainajan varallisuuteen sovelletaan        kirja. Uuden velan ilmaannuttua pesän omai-
23657: perintökaaren ja avioliittolain säännöksiä.       suus on tästä velasta syntyvän henkilökohtai-
23658: Jos velallinen on velkajärjestelyssä säilyttä-    sen vastuun välttämiseksi luovutettava kuu-
23659: nyt asuntonsa ja jäljellä oleva velka ylittää     kauden kuluessa pesänselvittäjän hallintoon
23660: asunnon tai vainajan omistusosuuden arvon,        tai konkurssiin.
23661:                                          HE 180/1996 vp                                          49
23662: 
23663:    44 §. Maksuohjelman muuttaminen. Pykä-           käaikaisesti.
23664: län 1 momentin 3 kohdan mukaan maksuoh-                Kysymys siitä, muodostuuko maksuvelvol-
23665: jelmaa voidaan muuttaa, jos ohjelman vah-           lisuuden täyttäminen kohtuuttomaksi voisi
23666: vistamisen jälkeen ilmenee velka, joka ei           käytännössä tulla vain harvoin ratkaistavaksi
23667: ollut aikaisemmin tiedossa. Kohtaa ehdote-          ennen kuin maksuohjelma on jo kestänyt
23668: taan tarkistettavaksi niin, että siinä viitataan    pitkään. Esityksessä on pidetty tärkeänä sitä,
23669: 28 a §:ssä tarkoitettuihin tavoittamattomiin        että velallisen maksuvelvollisuus velkajär-
23670: velkojiin. Maksuohjelmaa voitaisiin muuttaa         jestelyssä olisi rinnastettavissa tavanomai-
23671: sen vuoksi, että velkaa ei säännöksen nojalla       seen velanmaksuun ja sen vuoksi velkajär-
23672: ole otettu maksuohjelmassa huomioon.                jestel yssäkään maksuvei vollisuuden sisältöön
23673:    Pykälän 1 momentin nykyisen 1 kohdan             ei puututtaisi, jos maksukyvyn heikentymi-
23674: mukaan maksuohjelmaa voidaan muuttaa,               sestä ja sen kestosta on epävarmuutta. Mak-
23675: jos velallisen maksukyvyssä tai muissa vel-         sukyvyn heikentymisen jälkeen tilanne voi
23676: kajärjestelyn kannalta merkityksellisissä olo-      jälleen parantua, ja ohjelman mukaiset suori-
23677: suhteissa on ohjelman vahvistamisen jälkeen         tukset kertyvät velkojille, joskin myöhässä.
23678: tapahtunut olennainen muutos. Maksuohjel-           Jos esimerkiksi maksukyvyn heikentymisen
23679: man muuttamisen oli esityksen perustelujen          syy on velallisen työttömyys, jonka vuoksi
23680: mukaan tarkoitettu tulevan vain harvoin             hän on joutunut laiminlyömään maksuvel-
23681: ajankohtaiseksi. Esityksen mukaan maksuoh-          vollisuutensa ohjelman aikana, maksuohjel-
23682: jelmaa tulisi voida muuttaa vain, jos velalli-      man muuttamisesta voitaisiin käytännössä
23683: sen olosuhteet ennakoimattomasti ja olennai-        päättää yleensä vasta maksuohjelman ollessa
23684:  sesti muuttuvat (HE 18311992 vp, s. 31).           lopuillaan. Jos työttömyys on jatkunut yhtä-
23685: Esimerkkeinä muutosperusteista on lakiesi-          jaksoisesti pitkään ja yleinen työllisyystilan-
23686:  tyksessä mainittu työssä olleen velallisen         ne on heikko, maksuvelvollisuus voi tällöin
23687: työkyvyttömyys tai työttömyys taikka työttö-        osoittautua kohtuuttoman raskaaksi. Jos ve-
23688:  mänä olleen velallisen työllistyminen              lallinen tulee ohjelman aikana pysyvästi työ-
23689:  (s. 73-74). Käytännössä muutoshakemuksia           kyvyttömäksi, kysymys ohjelman muuttami-
23690:  on tehty, vaikka velallisen olosuhteiden           sesta voidaan ratkaista jo sen jälkeen, kun
23691:  muutos ei ole ollut sillä tavoin olennainen        velallisen muuttuneet tulot ja mahdolliset
23692:  kuin lakiesityksessä oli tarkoitettu.              erityiset menot ovat tiedossa.
23693:     Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan otetta-            Maksuvelvollisuuden poistaminen tai sen
23694:  vaksi säännökset, joissa määritellään velalli-     alentaminen ei säännöksen mukaan siis tulisi
23695:  sen maksukyvyn muuttumisen olennaisuus.            välttämättä kysymykseen, vaikka velallisen
23696:  Nykyistä 2 momenttia vastaava säännös si-          taloudellinen tilanne olisikin heikentynyt.
23697:  sältyy ehdotuksessa 42 §:n 3 momenttiin.           Sillä seikalla, että maksuvelvollisuus jatkuu
23698:     Pykälän 2 momentin 1 kohdassa määritel-         yli maksuohjelman keston ajan, ei olisi si-
23699:  täisiin velallisen maksukyvyn heikentymisen        nänsä merkitystä. Maksuvelvollisuuden sisäl-
23700:  olennaisuus. Maksukyvyn heikentymistä voi-         töön voitaisiin puuttua vain, jos se rahamää-
23701:  taisiin pitää olennaisena vain, jos kysymys        rä, joka maksuohjelman mukaan on vielä
23702:  on pitkäaikaisesta tilanteesta, jonka johdosta     suorittamatta, on velallisen olosuhteissa koh-
23703:  velalliselta ei voida kohtuudella edellyttää       tuuton niin, että velallinen on käytännössä
23704:  maksuohjelmassa määrätyn maksuvelvolli-            "uuden velkajärjestelyn" tarpeessa. Jos esi-
23705:  suuden täyttämistä. Maksukyvyn heikenty-           merkiksi ohjelman aikana on ollut ajanjakso,
23706:  minen voi johtua tulojen alenemisesta tai          jona velallinen on ollut työtön, maksuvelvol-
23707:  välttämättömien menojen kasvusta. Esimer-          lisuuden määrään ei voitaisi puuttua, jos jäl-
23708:  kiksi pitkäaikainen sairaus voi säännöksessä       jellä olevan määrän maksamista voidaan ve-
23709:  tarkoitetulla tavalla alentaa velallisen tulo-     lalliselta kohtuudella edellyttää. Esimerkiksi
23710:  tasoa ja lisätä hänen menojaan. Työttömyys         verotuksen kiristymisestä johtuva tulojen
23711:   voi johtaa niinikään siihen, että tulotaso ale-   aleneminen tai velallisen elatusvelvollisuu-
23712:  nee tuntuvasti ja pitkäaikaisesti. Välttämättä     den kasvaminen eivät yleensä voisi olla pe-
23713:   syy maksukyvyn heikentymiseen ei aina vai-        ruste ohjelman muuttamiseen. Näissäkään
23714:   kuta pitkäaikaisesti, mutta seurauksilla voi      suhteissa velkajärjestelyvelallisten asema ei
23715:   olla sellainen vaikutus. Esimerkiksi sairaala-    enää poikeaisi muiden velallisten asemasta.
23716:   hoidon ja sairasloman ei tarvitse olla pitkä,        Velallisen maksukyky voi ohjelman aikana
23717:   mutta hoidosta aiheutuneiden kustannusten         heikentyä niin, että velallinen ei voi säilyttää
23718:   maksaminen voi heikentää maksukykyä pit-          enää omistusasuntoaan. Panttivelkojalla on
23719: 
23720: 
23721:  360429R
23722: 50                                       HE 180/1996 vp
23723: 
23724: tällöin oikeus 42 §:n 1 momentissa säädettä-        maksukyvyn paraneminen johtaa siihen, että
23725: väksi ehdotetuilla perusteilla muuttaa asunto       hän joutuu tekemään lisäsuorituksia velkojil-
23726: rahaksi. Velallinen voi myös muista syistä          le. Yleensä voi olla tarkoituksenmukaista,
23727: haluta luopua asunnosta. Asunnon rahaksi-           että laskutoimitus tulee tehtäväksi tammi-
23728: muuton vuoksi maksuohjelman muuttaminen             kuussa ja tilitys velkojille helmikuussa.
23729: voi tulla ajankohtaiseksi, jollei muutoksen           Käytännössä voi myös olla tapauksia, jois-
23730: sisällöstä ole voitu sopia.                         sa kaikkien osapuolten kannalta on tarkoi-
23731:   Momentin 2 kohta koskee velallisen mak-           tuksenmukaisinta sopia jo ohjelmassa siitä,
23732: sukyvyn paranemista. Ehdotusta valmistelta-         että velallisen maksuvaran kasvun perusteel-
23733: essa on pidetty tärkeänä sitä, että velallisten     la ohjelmaa ei muuteta. Tällaisia voivat olla
23734: yhdenvertaisen kohtelun ja selkeyden vuoksi         esimerkiksi tapaukset, joissa jo ennalta tie-
23735: maksukyvyn paranemisesta tulisi säätää              detään, että velallisen maksuvara voi kasvaa
23736: mahdollisimman yksiselitteisesti. Velallinen        vain hyvin vähän tai tapaukset, joissa velal-
23737: ja velkoja voivat sopia lain säännöksistä           linen maksaa suuren osan veloistaan tai
23738: poikkeavana tavalla maksuohjelman sisällös-         maksaa velkoja huomattavalla määrällä. Li-
23739: tä ja myös niistä perusteista, joilla ohjelmaa      säsuoritusten tekemisestä ja vastaanottami-
23740: muutetaan. Yksityiskohtaisia säännöksiä tar-        sesta aiheutuvan työn säästö voi olla kum-
23741: vitaan sitä varten, että asiasta ei syntyisi rii-   mankin osapuolen kannalta tärkeämpää kuin
23742: taa. Valmistelussa on myös kiinnitetty huo-         suoritusten taloudellinen merkitys.
23743: miota siihen, että maksuohjelmien muutta-             Maksuohjelmassa maksuvara on yleensä
23744: mista koskevat säännökset voivat osaltaan           laskettu siltä pohjalta, että velallinen säilyt-
23745: kannustaa velallista parantamaan tulotaso-          tää tulotasonsa. Maksuohjelmaa laadittaessa
23746: aan, jos osa tulojen lisäyksestä koituu velal-      otetaan jo ennalta huomioon kaikki tiedossa
23747: lisen omaksi hyväksi.                               olevat seikat, joilla on merkitystä velallisen
23748:   Ehdotuksen mukaan velallisen maksuky-             maksuvaran kannalta. Velallinen on velvolli-
23749: vyn paranemista voitaisiin pitää olennaisena,       nen antamaan maksuohjelman laatijalle kaik-
23750: jos velallisen käytettävissä olevat varat kas-      ki tarpeelliset taloudellista asemaansa koske-
23751: vavat kalenterivuoden aikana vähintään ase-         vat tiedot. Velallisen on myös ilmoitettava
23752: tuksella säädettävän markkamäärän. Ehdo-            tiedossaan olevat muutokset, jotka vaikutta-
23753: tusta valmisteltaessa tällaisena markkamää-         vat maksuvaran suuruuteen. Velallinen ottaa
23754: ränä on pidetty 3 600 markkaa. Käytännössä          riskin maksuohjelman raukeamisesta, jos hän
23755: on nykyisinkin useissa tapauksissa määritelty       esimerkiksi jättää ilmoittamatta tiedossaan
23756: maksukyvyn paraneminen niin, että tulojen           olevan tulojen nousun. V elkojilla on oikeus
23757: kasvaminen       tai   menojen      aleneminen      saada velallisen verotuksesta tietoja mak-
23758: 300 markalla kuukaudessa aiheuttaa li-              suohjelman nojalla (84 §). Jos käy ilmi, että
23759: säsuoritusvelvollisuuden velkojille. Esimer-        velallisen tulot ovat olleet suuremmat kuin
23760: kiksi palkkatulojen nousu mahdollisten              mitä hän on ilmoittanut, ohjelman raukeami-
23761: yleiskorotusten johdosta tai nettotulojen kas-      selle voi olla peruste. Todennäköistä siis on,
23762: vu verotuksen vuoksi voisivat joissakin ta-         että velallisen maksuvaran paraneminen
23763: pauksissa riittää perusteeksi maksuohjelman         maksuohjelmassa arvioidusta voisi tavalli-
23764: muuttamiseen. Pykälän 3 momenttiin ehdo-            simmin tapahtua vasta, kun ohjelma on jo
23765: tetaan sisällytettäväksi periaate, jonka mu-        kestänyt ainakin vuoden tai pidempään.
23766: kaan osa velallisen kasvaneesta maksuvaras-           Jos velallisen maksuvelvollisuus on ohjel-
23767: ta voisi jäädä hänen omaksi hyödykseen.             massa poistettu, säännöksestä seuraa, että
23768: Säännöksen mukaan maksuvaran kasvusta               maksuohjelman muuttamiseen on peruste,
23769: neljäsosa jäisi velalliselle ja kolme nel-          jos velalliselle syntyy maksuvaraa niin, että
23770: jäsosaa tulisi velkojien hyväksi. Jos siis ve-      hän kykenee maksamaan velkojaan vähin-
23771: lallisen nettotulot ovat kasvaneet vuoden           tään 3 600 markkaa kalenterivuoden ajalta.
23772: aikana 4 000 markkaa, hänen omaan käyt-               Maksuvaran kasvun osalta maksuohjel-
23773: töönsä jää tästä määrästä 1 000 markkaa ja          maan tulee sisällyttää määräykset siitä, miten
23774: 3 000 markkaa hänen on tilitettävä velkojil-        velallisen on tilitettävä lisäsuorituksia kulle-
23775: leen. Käytännössä velalliselle aiheutuu vel-        kin velkojalle. Kun maksuohjelmasta tulee
23776: vollisuus laskea kalenterivuoden aikana tulo-       ehdotuksen mukaan täytäntöönpanoperuste,
23777: jensa ja menojensa erotus. Maksuohjelmaan           velallisen lisäsuoritusvelvollisuutta ei voida
23778: tulee sisältyä tätä koskevat määräykset, joten      sellaisenaan panna täytäntöön. Ulosotossa
23779: velallinen jo ennalta tietää, minkäsuuruinen        voidaan periä vain sitä kertymää, joka velal-
23780:                                           HE 180/1996 vp                                          51
23781: 
23782: Iinen on alunperin velvoitettu maksamaan             tavallisia velkoja maksettavanaan. Tämä seu-
23783: velkojille. Jos ulosottoon joudutaan turvautu-       raa siitä, että vakuusvelkaosuus määrätään
23784: maan, käytännössä tilanne on yleensä se,             maksettavaksi       velallisen    maksuvarasta
23785: että velallisen maksuvara ei enää ole niin           (29 § 1 mom.). Suoritukset maksettaisiin siis
23786: suuri, että hän olisi lisäsuorituksiin velvolli-     yleensä tavallisille velkojille.
23787: nen. Jos tästä asiasta on epäselvyyttä, velko-          Markkamääräisestä alarajasta jo yksin seu-
23788: ja voi tällöin hakea maksuohjelman muutta-           raa, että esimerkiksi velallisen saamilla ta-
23789: mista käräjäoikeudelta, jolloin velallisen           vanomaisilla lahjoilla ei olisi merkitystä vel-
23790: maksuvaran suuruus ja sen mahdollinen vai-           kajärjestelyn kannalta silloinkaan, kun lahja
23791: kutus velkojille tulevaan kertymään voidaan          on annettu rahana. Myöskään sellaisilla toi-
23792: tarkistaa ja muutetusta maksuohjelmasta tu-          sen yksityishenkilön velalliselle antamilla
23793: lee uusi täytäntöönpanoperuste.                      rahanarvoisilla yksittäisillä etuuksilla, joiden
23794:    Velallisen maksukyky voi joskus parantua          tarkoituksena on velallisen toimeentulon pa-
23795: muun kuin hänen säännöllisissä tuloissaan            rantaminen ei olisi yleensä tässä suhteessa
23796: tai menoissaan tapahtuvan muutoksen vuok-            merkitystä. Maksuohjelmaa ei voitaisi nyt
23797: si. Momentin 3 kohtaan on sisällytetty erilli-       kysymyksessä olevalla tai edellä käsitellyn 2
23798: nen säännös sellaisten tilanteiden varalta,          kohdan perusteella muuttaa esimerkiksi sen
23799: joissa maksukyvyn paranemiseen on jokin              vuoksi, että velallisen lapsen hankintoja
23800: muu syy.                                             avustavat velallisen isovanhemmat tai että
23801:    Säännöksessä on mainittu erikseen perintö         lähisukulainen kustantaa velalliselle loman,
23802: ja lahja. Kysymykseen voisivat tulla myös            jonka aikana velallisella ei ole menoja.
23803: muut kertaluonteiset suoritukset riippuen               Velallisen saama perintö ei yleensä kuulu
23804: siitä, mikä niiden peruste on ollut. Esimer-         hänen perusturvaansa (5 §). Perintö on käy-
23805: kiksi henkilövahingon korvaamiseen tarkoi-           tettävä velkojen maksamiseen. Tässä suh-
23806: tetut vakuutuskorvaukset, joiden ei voida            teessa muutosta ei aiheuta se, että velallinen
23807: katsoa sisältävän korvausta ansionmenetyk-           saa perinnön maksuohjelman aikana. Jos
23808: sestä, voidaan jättää huomioon ottamatta.            perintö lisää velkojille tulevaa kertymää
23809: Lisäsuoritusvelvollisuutta velkojille ei siten       enemmän kuin 6 000 markkaa, velallinen on
23810: aiheudu esimerkiksi kivusta ja särystä, viasta       velvollinen tilittämään saadut varat velkojil-
23811: tai muuta pysyvästä haitasta taikka sairaan-         le.
23812: hoitokustannuksista suoritettavien korvausten           Pykälän 3 momenttia ehdotetaan eräiltä
23813:  perusteella. Varallisuusvahingon korvaami-          osin muutettavaksi. Silloin kun maksuohjel-
23814: nen voi olla eri asemassa riippuen siitä, on-        maa muutetaan velkojien hyväksi, kaikki
23815: ko kysymyksessä perusturvaan kuuluvaan               velkojat ovat oikeutettuja saamaan lisäsuori-
23816:  omaisuuteen kohdistuvan vahingon korvaa-            tuksia. Jos kuitenkin kysymyksessä on velal-
23817:  minen vai ei. Työsuhteeseen perustuva kor-          lisen maksukyvyn paraneminen tulojen kas-
23818:  vaus tai esimerkiksi takautuvasti maksettu          vun tai menojen alenemisen perusteella, vel-
23819:  eläke olisivat kohdassa tarkoitettuja kerta-        kojien hyväksi luettaisiin näistä varoista vain
23820:  luoteisia suorituksia, jotka voidaan käyttää        kolme neljäsosaa.
23821:  velkojen maksamiseen tavallisesti samassa              Maksuvaran kasvusta tai kertasuorituksista
23822:  määrin kuin ne olisi käytetty, jos ne olisi         voi suorituksia kertyä sellaisellekin velkojal-
23823:  maksettu velalliselle aikaisemmin.                  le, joka on alunperin voitu jättää maksuoh-
23824:     Säännöksen mukaan kertaluonteiset suori-         jelmassa ilman suoritusta. Maksuohjelmassa
23825:  tukset olisi maksettava velkojille, jos niiden      voidaan jättää ilman suoritusta velkoja, jolle
23826:  määrä ylittää asetuksella säädettävän mark-         ei ohjelmalla kertyisi asetuksella säädettävää
23827:  kamäärän. Tältä osin valmistelussa on pidet-        markkamäärää suurempaa kertymää (31 §
23828:  ty markkamääränä 6 000 markkaa. Jos velal-          4 mom.). Asetuksella säädetty markkamäärä
23829:  linen saa maksuohjelman aikana useita suo-          on nykyisin 100 markkaa (asetus yksityis-
23830:  rituksia, velallisen olisi tilitettävä ne velko-    henkilön velkajärjestelystä 6 a §). Kun velal-
23831:  jille kokonaisuudessaan sen jälkeen, kun            lisen maksukyky paranee, lisäsuorituksen
23832:  niiden     yhteenlaskettu       määrä     ylittää   määrä voi olla huomattavankin vähäinen
23833:  6 000 markkaa. Tässä tarkoitetut suoritukset        pienvelkojien osalta. Osallistumisesta menet-
23834:  eivät ole sellaisia velallisen maksuvaraan          telyyn ja suorituksen vastaanottamisesta vei-
23835:  vaikuttavia tekijöitä, jotka oikeuttaisivat va-     kajalle aiheutuvat kustannukset voivat ylittää
23836:  kuusvelkojan saamaan lisäsuorituksia muus-          velalliselta saatavan suorituksen määrän.
23837:  sa kuin tilanteessa, jossa velallisella ei ole      Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,
23838: 52                                     HE 180/1996 vp
23839: 
23840: jonka nojalla myös maksuohjelmaa muutet-          ei ollut velallisen eikä velkojan tiedossa en-
23841: taessa voitaisiin ilman suoritusta jättää sel-    nen maksuohjelman päättymistä (ehdotuksen
23842: lainen velkoja, jolle tässä vaiheessa kertyisi    40 a §).Velallisen maksuvelvollisuus on siis
23843: asetuksella säädettävää markkamäärää pie-         lähtökohtaisesti ankarampi silloin, kun velka
23844: nempi osuus. Sellainen velkoja, jolle tulisi      ilmenee ohjelman aikana kuin silloin, kun se
23845: ohjelmaa muutettaessa suoritusta 100 mark-        ilmenee vasta ohjelman päättymisen jälkeen.
23846: kaa tai vähemmän, voitaisiin siis jättää          Ankarammalla maksuvelvollisuudella on
23847: ilman suoritusta ja velallisen maksuvara tai      haluttu vaikuttaa siihen, että velalliset ny-
23848: muut velkojille tilitettävät varat jaettaisiin    kyistä huolellisemmin ilmoittaisivat kaikki
23849: tältä osin muille velkojille.                     velkansa.
23850:   Velallisen tulee ilmoittaa velkajärjestelyssä      Käytäntöä on koulutuksella ja ohjeilla py-
23851: kaikki tiedossaan olevat velat. Velkojen il-      ritty ohjaamaan siihen, että lakiin nyt ehdo-
23852: moittamatta jättämisen perusteella velkajär-      tettavaa periaatetta noudatettaisiin jo vahvis-
23853: jestely voidaan evätä (10 § 8 kohta). Velan       tettujen maksuohjelmien osalta. Maksuohjel-
23854: ilmoittamatta jättäminen voi täyttää velalli-     man muuttamiselta on voitu välttyä, kun
23855: sen petoksen tunnusmerkistön. Vahvistettuja       velallinen on suorittanut kertymän velkojalle
23856: maksuohjelmia on tästä huolimatta jouduttu        niistä varoista, jotka on jätetty hänen käyt-
23857: usein muuttamaan sen vuoksi, että ohjelmas-       töönsä hänen toimeentuloaan varten. Nimen-
23858: ta puuttuu yksi tai useampi velka. Kun mak-       omaisen säännöksen sisällyttäminen lakiin
23859: suohjelmaa tällaisessa tapauksessa muute-         on omiaan selkeyttämään tilannetta niin, että
23860: taan, muutos tapahtuu muiden velkojien va-        tällaiset vapaaehtoiset sopimukset yleistyvät.
23861: hingoksi. Muutoksen sisältö on se, että velka     Säännöksen sisällöstä ja maksuohjelman
23862: otetaan maksuohjelmassa huomioon niin             muuttamista koskevaan menettelysäännök-
23863: kuin se olisi ollut siinä mukana jo alunperin.    seen (61 §) ehdotetusta muutoksesta seuraa,
23864: Muuttaminen johtaa hankaliin laskutoimituk-       että silloinkin, kun maksuohjelmaa tässä tar-
23865: siin ja uusien maksuaikataulujen laatimiseen.     koitetulla perusteella muutetaan, muutokses-
23866: Momenttia ehdotetaan tältä osin muutetta-         ta ei tavallisesti tarvitse kuulla muita velko-
23867: vaksi.                                            jia. Kuuleminen voi olla tarpeen, jos velan
23868:   Ehdotuksen mukaan velallinen olisi vel-         määrä tai peruste antavat aiheen epäillä ve-
23869: vollinen suorittamaan ohjelmasta poisjää-         lallisen salauneen velan.
23870: neelle veikajalle yhtä suuren osuuden saata-         Ehdotuksen mukaan velallinen voitaisiin
23871: vasta kuin muille samassa asemassa oleville       määrätä maksamaan selvittäjän palkkio ja
23872: velkojille. Maksuvelvollisuuden suuruutta ei      kustannukset myös silloin, kun selvittäjä
23873: siis enää otettaisi huomioon niin, että muille    määrätään laatimaan maksuohjelman muu-
23874: velkojille tulevat suoritukset vähenisivät sen    tosehdotus. Momenttiin ehdotetaan lisättä-
23875: johdosta, että velka sisällytetään maksuohjel-    väksi säännös, jonka mukaan ohjelman kes-
23876: maan. Velallisen maksuvelvollisuuden kan-         toa voitaisiin pidentää sitä aikaa vastaavalla
23877: nalta ei olisi merkitystä sillä, että suorituk-   ajalla, jona velallisen maksuvara käytetään
23878: sen johdosta velallisen maksuvelvollisuus         selvittäjän saatavan suorittamiseen. Aika
23879: kestää pidempään kuin maksuohjelmaa vah-          olisi enintään neljä kuukautta.
23880: vistettaessa oli arvioitu. Maksuaikataulu täl-      Maksuohjelman muuttamista koskevilla
23881: laiselle suoritukselle voitaisiin laatia varsi-   uusilla säännöksillä ei olisi taannehtivia vai-
23882: naisen maksuohjelman oheen yleensä niin,          kutuksia ennen lain voimaantuloa vahvistet-
23883: että velallinen suorittaa velkaa samanaikai-      tuun maksuohjelmaan, jos velallinen noudat-
23884: sesti muiden velkojen kanssa tai niin, että       taa maksuohjelmaa. Jos velallisen maksuky-
23885: suoritusvelvollisuus alkaa vasta maksuohjel-      ky paranee, hän on velvollinen noudatta-
23886: man päätyttyä muilta osin.                        maan maksuohjelmassa sen varalta annettuja
23887:   Periaatteesta voitaisiin poiketa, jos velan     määräyksiä taikka täyttämään laissa säädetyn
23888: määrä on huomattava ja suoritusvelvollisuus       (7 § 3 momentti) ilmoitusvelvollisuutensa
23889: muodostuu suureksi. Käytännössä maksuvel-         velkojille. Lain voimaantulo- ja siirty-
23890: vollisuus voitaisiin määrätä tällöin sen suu-     mäsäännösten mukaan pääsäännön mukaan
23891: ruiseksi kuin mikä se olisi ollut, jos velka      uutta lakia sovellettaisiin, jos maksuohjel-
23892: olisi ollut ohjelmassa mukana alunperin.          man muuttamista koskeva asia on vireillä
23893: Tässä suhteessa ehdotus poikkeaa siitä, mitä      käräjäoikeudessa lain voimaantullessa tai
23894: velallisen maksuvelvollisuudesta ehdotetaan       tulee vireille sen jälkeen. Velallisen maksu-
23895: säädettäväksi niissä tilanteissa, joissa velka    kyvyn heikentymisen osalta se siis merkit-
23896:                                           HE 180/1996 vp                                         53
23897: 
23898: see, että maksuohjelmassa määrättyyn mak-            neerausohjelmassa yhtiön velkoja voidaan
23899: suvelvollisuuteen voidaan puuttua vain, jos          järjestellä vastaavin keinoin kuin velkajär-
23900: se osoittautuu uuden lain 44 §:n 2 momentin          jestelyssä. Käytännössä on tullut esiin joita-
23901: 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla kohtuutto-          kin tapauksia, joissa saneerausohjelmassa
23902: maksi. Aikaisemman lain mahdollisuutta               järjesteltyjen yhtiön velkojen osalta on yh-
23903: maksuvelvollisuuden alentamiseen entises-            tiön johtoon kuuluvalle osakkeenomistajalle
23904: tään ei ole pidetty odotusoikeutena, johon ei        syntynyt esimerkiksi takaussitoumuksen pe-
23905: voitaisi uudella lailla puuttua. Maksukyvyn          rusteella maksuvelvollisuus, josta selviyty-
23906: paranemista ~oskeva~ uuden . _lain ~.elk.~~!         minen on ollut hänelle ylivoimaista. Nykyi-
23907: säännökset vmvat vrukuttaa mm, etta nuta             nen 48 §:n 1 momentti koskee myös tällaisia
23908: ryhdytään käytännössä noudattamaan vapaa-            tapauksia niin, että osakkeenomistajavelalli-
23909: ehtoisesti niissäkin tapauksissa, joissa mak-        nen ei voi velkajärjestelyn avulla selviytyä
23910: suohjelmassa on määrätty toisin.                     tällaisesta vastuustaan.
23911:     Voimaantulo-ja siirtymäsäännösten nojalla          Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
23912: sovellettaisiin ennen lain voimaantuloa vah-         2 momentti edellä esiin tuodun ongelman
23913: vistettujen maksuohjelmien osalta uuden lain         poistamiseksi. Ehdotuksen mukaan 1 mo-
23914: 44 §:n 3 momentin säännöstä, jonka mukaan            mentissa tarkoitetut velat kuuluisivat velka-
23915: velallinen on yleensä velvollinen suoritta-          järjestelyn piiriin silloin kun yhtiön osalta
23916: maan maksuohjelmasta poisjääneelle velko-            on aloitettu saneerausmenettely tai yhtiölle
23917: jalle saman osuuden velasta kuin muille sa-          on vahvistettu saneerausohjelma. Ehdotuksen
23918: massa asemassa oleville velkojille. Tämä             vuoksi 49 §:n 2 momenttia on tarkistettava.
23919: lisää aikaisempaan lakiin verrattuna velalli-          49 §. Käsittelyjärjestys ja toimivaltainen
23920: sen maksuvelvollisuutta, jollei siitä voida          tuomioistuin. Pykälän 3 momenttiin ehdote-
23921: säännöksessä tarkoitetuissa tapauksissa poi-         taan lisättäväksi oikeuspaikkaa koskeva
23922: keta. Aikaisempi laki ei suojaa velallista           säännös ehdotukseen sisältyvän 48 §:ää kos-
23923:  tapauksissa, joissa hän <;m laiminl~öny~ la-        kevan muutoksen johdosta. Osakeyhtiön ol-
23924: kiin perustuvan velvolhsuutensa IlmOittaa            lessa yrityssaneerauksessa sen johtoon kuu-
23925:  kaikki velkojat.                                    luvan osakkeenomistajan velkajärjestelyasia
23926:     48 §. Osakkeenomistajaa koskeva erityis-         voitaisiin käsitellä samassa käräjäoikeudessa,
23927:  säännös. Silloin kun velallinen velkajärjeste-      jossa saneerausmenettely on vireillä tai vaih-
23928:  lyä hakiessaan harjoittaa elinkeinotoimintaa,       toehtoisesti velallisen yleisessä oikeuspaikas-
23929:  sovellettavaksi tulevat lain 7 luvun erityis-       sa. Vaihtoehtoiset oikeuspaikat olisivat käy-
23930:  säännökset. Niiden olennainen sisältö on se,        tettävissä myös silloin, kun kysymyksessä
23931:  että velkajärjestely toteutetaan vain elinkei-      on saneerauksessa olevan avoimen yhtiön tai
23932:  nonharjoittajan yksityisvelkojen osalta. Elin-      kommandiittiyhtiön yhtiömiehen velkajärjes-
23933:  keinotoimintaan liittyviä velkoja ei velkajär-      telyasia (45 § 2 momentin 2 kohta). Vaih-
23934:  jestelyssä järjestellä.                             toehtoisuutta puoltaa se, että yrityksen sa-
23935:     Jos velallinen harjoittaa elinkeinotoimintaa     neerausta koskevia asioita käsittelee vain osa
23936:  osakeyhtiön johtoon kuuluvana osakkeen-             käräjäoikeuksista ja velkajärjestelyasiat on
23937:  omistajana, velkajärjestelyn piiriin ei kuulu       yleensä tarkoituksenmukaisinta käsitellä ve-
23938:  velallisen takaussitoumukseen perustuva vel-        lallisen kotipaikan käräjäoikeudessa. Asian
23939:  ka, jos takaus on annettu yhtiön velasta. Va-       käsittelisi vaihtoehtoisista käräjäoikeuksista
23940:  kuusvelkana ei liioin pidetä yhtiön velkaa,         se käräjäoikeus, johon velallinen on toimitta-
23941:  jonka vakuudeksi velallinen on asettanut            nut hakemuksensa.
23942:  omistusasuntonsa. Säännöksen perusteella              Pykälän 4 momentin tarkistus johtuu siitä,
23943:  velkajärjestelyn ulkopuolelle siis jäävät sel-      että ehdotuksen mukaan tuomioistuin ei enää
23944:   laiset velat, joista toimiva yhtiö on ensisijai-   päättäisi vakuusvelkojan vaatimuksesta saada
23945:   sesti vastuussa.                                   lupa vakuutena olevan omaisuuden rahaksi-
23946:     Lakiin ei sisälly säännöstä sen tilanteen        muuttoon. Ehdotuksen 42 §:n 1 momentin
23947:   varalta, että yhtiön osalta on aloitettu yrityk-   nojalla velkoja voisi maksun laiminlyönnin
23948:   sen saneerauksesta annetussa laissa tarkoitet-     perusteella ryhtyä rahaksimuuttotoimiin il-
23949:   tu saneerausmenettely. Saneerausmenettelyn         man tuomioistuimen päätöstä.
23950:   aloittaminen on mahdollinen, kun yhtiö on            50 §. Velkajärjestelyn hakeminen. Pykälän
23951:   maksukyvytön tai sitä uhkaa maksukyvyttö-          uudeksi 3 momentiksi ehdotetaan otettavaksi
23952:   myys, mutta yhtiön toiminta on kokonaan tai        selvyyden vuoksi säännös, jonka mukaan
23953:   osaksi liiketaloudellisesti elinkelpoista. Sa-     konkurssissa olevan velallisen velkajärjeste-
23954: 54                                      HE 180/1996 vp
23955: 
23956: lyhakemusta ei voitaisi ottaa tutkittavaksi.       tuksesta pyydetään lausuma. Velkoja voi
23957: Konkurssi jatkuu siihen saakka, kunnes kon-        tällöin lausua sellaisestakin seikasta, joka jo
23958: kurssituomioon annettu tai konkurssi on            sisältyi ensimmäiseen ehdotukseen, mutta
23959: muusta syystä lakannut. Muuna syynä                jota ei uudessa ehdotuksessa ole muutettu.
23960: lakkaamiseen voi olla konkurssin rau-              Uutta ehdotusta on lausuman johdosta jou-
23961: keaminen tai peruuntuminen. Velkajärjeste-         duttu uudelleen tarkistamaan. Momenttia
23962: lyhakemus voitaisiin siis ottaa tutkittavaksi      ehdotetaan muutettavaksi niin, että sanat
23963: sen jälkeen, kun konkurssi on päättynyt.           "vain, jos" korvataan sanoilla "siltä osin
23964: Vaikka velkajärjestely konkurssituomion            kuin". Sanamuodosta seuraa, että velkoja ei
23965: antamisen jälkeen tehdystä hakemuksesta            voi lausumassaan puuttua enää koko mak-
23966: aloitetaan, ei velkajärjestely vaikuta kon-        suohjelman sisältöön vaan uudessa ehdotuk-
23967: kurssipesän asemaan eikä konkurssipesään           sessa vain siihen osuuteen, joka on muutettu.
23968: kuuluvan omaisuuden laajuuteen. Konkurssi            61 §. Maksuohjelman raukeamista ja
23969: saatetaan loppuun velkajärjestelystä riippu-       muuttamista koskeva hakemus. Pykälän ot-
23970: matta.                                             sikko ehdotetaan muutettavaksi niin, että
23971:   53 §. Selvityksen hankkiminen. Pykälän           velkajärjestelyn raukeamisen sijasta otsikos-
23972: 1 momentti ehdotetaan muutettavaksi niin,          sa käytetään ilmaisua maksuohjelman rau-
23973: että velkajärjestelyn esteet otettaisiin huomi-    keaminen.
23974: oon yleensä vain velkojan tekemästä väit-            Pykälän 1 momentista on poistettu viittaus
23975: teestä. Mikä tahansa väite ei johtaisi siihen,     vakuusvelkojan 42 §:n 1 momentissa tarkoi-
23976: että lisäselvitystä ryhdytään hankkimaan.          tettuun vaatimukseen. Muutettavaksi ehdote-
23977: Väitteen on aina oltava perusteltu. Tuo-           tun 42 §:n 1 momentin nojalla vaatimus ei
23978: mioistuin voisi kuitenkin myös omasta aloit-       enää tulisi tuomioistuimen käsiteltäväksi.
23979: teestaan ryhtyä hankkimaan selvitystä.               Pykälän 1 momentin mukaan hakemusta
23980:   Velkajärjestelyasian käsittelyssä noudate-       maksuohjelman muuttamiseksi ei voitaisi
23981: taan osin riita-asioiden käsittelyä koskevia       tehdä enää sen jälkeen, kun maksuohjelman
23982: säännöksiä. Ehdotuksen toteutumisesta seu-         kesto on päättynyt. Maksuohjelmaa ei siis
23983: raa, että velkoja voi hovioikeudessa vedota        voitaisi muuttaa, vaikka velallisella on vie-
23984: esteen osalta vain niihin seikkoihin, jotka on     lä ohjelman keston päätyttyä maksamatta osa
23985: esitetty alioikeudessa, paitsi jos hän saattaa     ohjelman mukaan maksettavista veloistaan.
23986: todennäköiseksi, ettei hän ole voinut vedota         Esityksessä ehdotetaan, että maksuohjelma
23987: seikkaan tai todisteeseen alioikeudessa tai        voitaisiin määrätä raukeamaan vielä sen jäl-
23988: että hänellä muutoin on ollut pätevä aihe          keen, kun ohjelmassa määrätty suoritusvel-
23989: olla tekemättä niin (oikeudenkäymiskaari           vollisuus on täytetty, jos hakemus on tehty
23990: 25 luku 14 § 2 momentti). Asia on nykyisin         kahden vuoden kuluessa siitä. Jos hakemuk-
23991: ollut tulkinnanvarainen.                           sen perusteena on velallisen menettely, joka
23992:    54 §. Päätös velkajärjestelyn aloittamises-     täyttää velallisen petoksen tai sen törkeän
23993: ta. Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan lisättä-       tekomuodon tunnusmerkistön (rikoslaki
23994: väksi säännös, jonka mukaan velkajärjeste-         39 luku 2 ja 3 §), hakemus voidaan tehdä
23995: lyn aloittamista koskevan päätöksen yh-            ennen kuin syyteoikeus rikoksesta vanhenee.
23996: teydessä     velkojille   olisi    ilmoitettava    Velallisen petos vanhenee viidessä vuodessa.
23997: 31 a §: ssä tarkoitetusta mahdollisuudesta         Törkeän velallisen petoksen vanhenemisaika
23998: vaatia maksuohjelman keston jatkamista.            on kymmenen vuotta.
23999:    58 §. Asian lykkääminen ja raukeaminen            Maksuohjelma voitaisiin määrätä sen pää-
24000: eräissä tapauksissa. Pykälän 1 momenttia           tyttyä tehdystä hakemuksesta raukeamaan,
24001: muutettiin 15 päivänä helmikuuta 1995 voi-         vaikka ohjelma on vahvistettu ennen lain
24002: maan tulleella lailla niin, että uuden mak-        voimaantuloa. Aikaisempi laki ei siis anna
24003: suohjelmaehdotuksen laatimisesta ei välttä-        suojaa velallisen lainvastaiselle menettelylle.
24004: mättä tarvitse varata kaikille velkojille tilai-   Ehdotettujen voimaantulo- ja siirtymäsään-
24005: suutta antaa lausuma. Käytännössä on ollut         nösten mukaan uutta lakia ei kuitenkaan so-
24006: ongelmana se, että velkojat eivät välttämättä      vellettaisi silloin, kun maksuohjelman kesto
24007: suhtaudu maksuohjelmaehdotuksesta lausu-           on jo ennen lain voimaantuloa päättynyt.
24008: miseen riittävällä vakavuudella silloin, kun         Pykälän 3 momentti koskee kuulemista
24009: lausumaa ensimmäisen kerran pyydetään.             maksuohjelman muuttamista tai raukeamista
24010: Maksuohjelman sisältö voidaan tarkistaa uu-        koskevasta hakemuksesta. Maksuohjelman
24011: delleen siinä vaiheessa, kun uudesta ehdo-         raukeaminen koskee kaikkia velkojia. Mak-
24012:                                          HE 180/1996 vp                                         55
24013: 
24014: suohjelman muuttamisen osalta 44 §:n                Iisen syyksi luettava menettely. Tähän näh-
24015: 3 momenttiin sisältyvät säännökset, joiden          den velallisen tulisi vastata hakijan oikeu-
24016: mukaan määräytyy se, keitä velkojia kuul-           denkäyntikuluista.
24017: laan. Kuulemisen osalta ehdotetaan, että se,           Momenttiin on myös sisällytetty viittaus-
24018: keitä velkojia kuullaan, jäisi kokonaan tuo-        säännös 70 §:n 1 momenttiin, jossa ehdotuk-
24019: mioistuimen harkintaan.                             sen mukaan säädettäisiin velallisen velvolli-
24020:     Velkojan tekemästä maksuohjelman rau-           suudesta osallistua selvittäjän käytöstä aiheu-
24021: kemishakemuksesta ei yleensä ole tarpeen            tuviin kustannuksiin.
24022: kuulla velallisen lisäksi muita velkojia. Ve-          62 a §. Ilmoitukset ja tiedoksiantotapa
24023: lallisen tekemästä maksuohjelman rau-               Pykälän 1 momenttia ehdotetaan täydennet-
24024: keamista koskevasta hakemuksesta ei välttä-         täväksi säännöksillä maksuohjelman muutta-
24025: mättä ole tarvetta kuulla ketään velkojista.        misen ja raukeamisen johdosta tehtävistä
24026: Maksuohjelman muuttamisen osalta taas nii-          ilmoituksista.
24027: den velkojien kuuleminen on tarpeetonta,               63 §. Muutoksenhaku. Pykälään ehdote-
24028: jotka jo maksuohjelmaa vahvistettaessa ovat         taan lisättäväksi uusi 2 momentti. Kun velal-
24029: jääneet ilman suoritusta ja jotka jäävät ilman      lisen velkajärjestelyhakemus on hylätty, ve-
24030: suoritusta maksuohjelmaa muutettaessakin.           lallisen asettamiselle konkurssiin ei yleensä
24031: Kaikkien muiden velkojien kuuleminen on             ole estettä. Jos velallinen hakee päätökseen
24032: yleensä muutoshakemuksen johdosta tar-              muutosta, ehdotetun säännöksen mukaan ve-
24033: peen. Jos velkoja hakee maksuohjelman               lallisen konkurssi raukeaa, jos velkajärjestely
24034: muuttamista sen vuoksi, että velka puuttuu          aloitetaan     muutoksenhakutuomioistuimen
24035:  ohjelmast~, .muiden velkojien kuu~eminen <?i       päätöksellä.
24036:  yleensä ohst tarpeen, koska velalhsen suon-           Lain 20 §:stä puolestaan seuraa, että jos
24037:  tukset kyseiselle veialle eivät vaikuttaisi        silloin, kun muutoksenhakutuomioistuin
24038:  muiden velkojen osalta vahvistetun mak-            päättää velkajärjestelyn aloittamisesta, on
24039:  suohjelman sisältöön.                              vireillä hakemus velallisen asettamisesta
24040:     62 §. Oikeudenkäyntikulut ja kunnalle           konkurssiin, konkurssihakemus raukeaa.
24041:  suoritettava kmvaus. Pykälän 1 momentissa             70 §. Selvittäjän palkkio ja kustannusten
24042:  säädetään nykyisellään vain velkojien kus-         kmvaaminen. Pykälän 1 momentissa ehdote-
24043:  tannuksista. Momenttia ehdotetaan tarkistet-       taan säädettäväksi velallisen velvollisuudesta
24044:  tavaksi niin, että se koskee myös velalliselle     maksaa selvittäjän palkkio ja kustannusten
24045:  aiheutuvia kustannuksia. Ehdotuksen mu-            korvaus (selvittäjän saatava). Ehdotuksen
24046:  kaan asiaan osalliset vastaavat itse menette-      mukaan selvittäjän saatava maksettaisiin
24047:  lyyn osallistumisesta aiheutuvista kustannuk-      velallisen maksuvarasta. Maksettavan mää-
24048:  sista. Säännös koskisi myös muutoksenha-           rän osalta säännökseen sisältyy laskentape-
24049:  kua.                                               ruste. Selvittäjän saatavan maksamiseen voi-
24050:     Ehdotuksen mukaan maksuohjelman rau-            taisiin käyttää velallisen maksuvara enintään
24051:  keamista koskevassa asiassa sovellettaisiin        neljän kuukauden ajalta. Laskentaperusteena
24052:  oikeudenkäyntikulujen osalta riita-asiain oi-      otettaisiin huomioon velallisen maksuvara
24053:  keudenkäyntikuluja koskevia säännöksiä, jos        sen suuruisena kuin se on maksuohjelman
24054:  siihen on erityistä syytä. Muutoksen tarkoi-       vahvistamista tai muuttamista seuraavien
24055:  tuksena on vaikuttaa osaltaan siihen, että         neljän kuukauden aikana. Maksuohjelman
24056:   ohjelman raukeamishakemuksia ei tulisi tur-       kesto alkaisi ehdotuksen 30 §:n 5 momentin
24057:  haan tuomioistuinten käsiteltäväksi. Sään-         mukaan vasta sitten, kun ohjelmassa saata-
24058:   nöksen on arvioitu vaikuttavan niin, että vel-    van maksamiselle määrätty aika on päätty-
24059:   koja ennen raukeamishakemuksen tekemistä          nyt. Jos velallisella on vakuusvelkoja, nou-
24060:   tiedustelee velalliselta syytä maksuohjelman      datettaisiin samaa periaatetta. Maksuvara
24061:   Iaiminlyöntiin. Raukeamishakemuksen käsit-        menettelyn ajalta käytettäisiin edelleenkin
24062:   telyssä voi tulla esiin velallisen taloudelli-    tavallisten velkojen maksamiseen siltä osin
24063:   seen tilanteeseen liittyviä seikkoja tai rau-     kuin sitä ei ole lain 12 §:n 2 momentin no-
24064:   keamisperuste voi olla tulkinnanvarainen.         jalla käytetty velkojen maksamiseen. Va-
24065:   Tällöin voi olla perusteltua syytä siihen, että   kuusvelalle kertyy maksettavaa korkoa myös
24066:   velkojaa ei velvoiteta maksamaan velallisen       ajalta, jona vakuusvelkaosuutta käytetään
24067:   kuluja, vaikka velkojan hakemus hylätään.         selvittäjän saatavan maksamiseen.
24068:   Toisaalta tapauksissa, joissa maksuohjelma           Säännöksen mukaan maksuvara käytettäi-
24069:   määrätään raukeamaan, syynä on ollut velal-       siin saatavan maksamiseen enintään neljältä
24070: 56                                      HE 180/1996 vp
24071: 
24072: kuukaudelta. Enintään tarkoittaa tässä yh-         on tarkistettu 44 §:ään ehdotettujen muutos-
24073: teydessä vain sitä, että jos saatava kertyy        ten vuoksi.
24074: lyhyempänä aikana kokonaisuudessaan,                  Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset. Sään-
24075: maksuvara käytetään luonnollisesti vain siltä      nöksen 1 momentissa on tavanomainen sään-
24076: ajalta.                                            nös lain voimaantuloajasta. Laki ehdotetaan
24077:   Valtion varoista saatava määrättäisiin mak-      tulevaksi voimaan mahdollisimman pian sen
24078: settavaksi aina siltä osin kuin velallisen         jälkeen, kun laki on hyväksytty ja vahvistet-
24079: maksettavat suoritukset eivät sitä kata tai jos    tu.
24080: hakemus hylätään. Velallisen on maksettava            Nykyisen järjestelmän epäkohtia ja velalli-
24081: saatava maksuohjelman mukaan siitä riippu-         sen maksukykyä koskevan uuden edellytys-
24082: matta, että joku velkojista hakee päätökseen       säännöksen tavoitteita on käsitelty yleispe-
24083: muutosta. Velallisen tarkoitus on tietysti se,     rusteluissa. Siellä esiin tuoduista syistä on
24084: että hänelle myönnetään velkajärjestely. Sen       pidetty perusteltuna sitä, että uutta lakia so-
24085: vuoksi ei siis ole todennäköistä, että velalli-    vellettaisiin myös niihin asioihin, jotka ovat
24086: nen jättäisi suoritukset tekemättä. Jos käräjä-    tuomioistuimessa vireillä lain tullessa voi-
24087: oikeus on vahvistanut maksuohjelman, mutta         maan. Ehdotuksen mukaan uuden lain
24088: muutoksenhakutuomioistuin hylkää hake-             9 a §:ääja 10 §:n 1-4kohtaaeikuitenkaan
24089: muksen, selvittäjän saatava määrättäisiin          sovellettaisi asioissa, joissa hakemus on teh-
24090: maksettavaksi valtion varoista vain siltä osin     ty 11 päivänä lokakuuta 1996 tai sitä aikai-
24091: kuin velallinen ei ole sitä siihen mennessä        semmin. Tapauksissa, joissa hakemus on
24092: maksanut.                                          tehty ennen mainittua ajankohtaa, velan
24093:   Valtiolle velallisen olisi ehdotuksen mu-        maksuvelvollisuutta voitaisiin alentaa ja
24094: kaan korvattava sen varoista selvittäjälle         maksuvelvollisuus poistaa kokonaan 9 a §:n
24095: maksettu korvaus silloin, kun velallinen on        estämättä. Näissä asioissa sovellettaisiin kui-
24096: laiminlyönyt menettelyyn liittyviä velvolli-       tenkin aikaisemman lain 30 §:n 2 moment-
24097: suuksiaan. Silloin kun hakemuksen hylkää-          tia, jonka nojalla maksuohjelman alka-
24098: minen aiheutuu osaksi velallisen omasta me-        misajankohtaa voitaisiin siirtää. Uutta lakia
24099: nettelystä, korvausvelvollisuutta on pidetty       sovellettaisiin kaikilta osin asioissa, joissa
24100: perusteltuna.                                      hakemus on tehty 11 päivänä lokakuuta
24101:   84 §. Velkajan oikeus eräiden tietojen saa-      1996 jälkeen.
24102: miseen. Pykälän 1 momenttia on tarkistettu            Säännös koskee myös tilannetta, jossa asia
24103: sen vuoksi, että osa verovelvollisista ei vält-    on vireillä muutoksenhakutuomioistuimessa
24104: tämättä enää anna veroilmoitusta. Velallisen       lain tullessa voimaan. Jos muutosta on haet-
24105: veroilmoituksen sijasta säännös koskisi ylei-      tu maksuohjelman vahvistamista koskevaan
24106: semmin velallista koskevia verotustietoja.         päätökseen ja hakemus on tehty 11 päivänä
24107:   Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2          lokakuuta 1996 tai sitä aikaisemmin, asiassa
24108: momentti. Ehdotuksen mukaan ulosottomies           sovellettaisiin 9 a §:ääja 10 §:n 1-4 kohtaa
24109: voisi velkojan esittämästä vaatimuksesta teh-      lukuunottamatta uuden lain säännöksiä.
24110: dä velallisesta ulosottolaissa tarkoitetun ulos-   Näissä asioissa sovellettaisiin lisäksi aikai-
24111: ottoselvityksen, jos siihen on erityistä syytä.    semman lain 30 §:n 2 momenttia.
24112: Harkintavalta sen suhteen, tehdäänkö selvi-           Lain 70 §:n 1 momentin säännöstä velal-
24113: tys, olisi ulosottomiehellä. Ulosottoselvitys      lisen velvollisuudesta maksaa selvittäjän saa-
24114: voitaisiin siis tehdä, vaikka ulosotossa ei        tava ei sovellettaisi asioissa, joissa maksuoh-
24115: olisi perittävänä velkaa velalliselta. Ehdotuk-    jelmaehdotus on toimitettu asiaan asaHisille
24116: sen tarkoituksena on lisätä velkojien mah-         ennen lain voimaantuloa. Velallinen ei täl-
24117: dollisuuksia saada tietoja lähinnä velallisen      löin olisi velvollinen maksamaan saatavaa
24118: taloudellisen tilanteen kehittymisestä mak-        eikä maksuohjelmia siis jouduttaisi laati-
24119: suohjelman aikana. Erityinen syy ulosot-           maan uudelleen.
24120: toselvityksen tekemiseen voisi olla esimer-           Uuden lain 9 a §:ää ja 10 §:n 1-4 kohtaa
24121: kiksi silloin, kun velkojan tiedossa on, että      ei sovellettaisi niissä asioissa, joissa mak-
24122: velallisen käytössä on sellaista varallisuutta,    suohjelma on jo lainvoimaisesti vahvistettu.
24123: jota hän ei ole voinut velkajärjestelyssä il-      Tapauksissa, joissa velallisen maksuohjelma
24124: moittamillaan tuloilla hankkia.                    on vahvistettu niin, että ohjelman alka-
24125:   85 §. Sopimukseen perustuvan velkajäJjes-        misajankohtaa on siirretty, sovellettaisiin
24126: telyn laiminlyönti ja muuttaminen. Säännök-        aikaisemmin voimassa olleita säännöksiä,
24127: sen 2 momentissa olevaa viittaussäännöstä          kun ohjelmaa muutetaan. Jos velalliselle ei
24128:                                        HE 180/1996 vp                                         57
24129: 
24130: ole lykkäysaikana syntynyt maksuvaraa tai         maan hakemuksesta, joka on tehty ohjelman
24131: maksuvaraa on vähän, velallisen maksuvel-         keston päätyttyä. Säännöstä ei 6 momentin
24132: vollisuutta voitaisiin siis alentaa tai se voi-   mukaan sovellettaisi tapauksissa, joissa mak-
24133: taisiin poistaa uuden 9 a §:n estämättä. Lain     suohjelman kesto on päättynyt ennen lain
24134: mukaan maksuohjelma voidaan määrätä rau-          voimaantuloa.
24135: keamaan, jos velkajärjestelyn este ilmenee           Pykälän 7 momentin mukaan uuden lain
24136: maksuohjelman aikana. Jos maksuohjelma            43 a §:n säännöstä velallisen kuolemasta
24137: on lainvoimaisesti vahvistettu, ohjelman ai-      maksuohjelman keston aikana ei sovellettai-
24138: kana ei voitaisi raukeamisperusteena vedota       si, jos velallinen on kuollut ennen lain voi-
24139: muutettuihin 10 §:n estesäännöksiin.              maantuloa.
24140:    Vahvistettujen maksuohjelmien muuttami-
24141: seen ja raukeamiseen sovellettaisiin uuden        2.   Tarkemmat säännökset ja määräykset
24142: lain säännöksiä sekä silloin, kun sellainen
24143: asia on vireillä käräjäoikeudessa lain voi-         Ehdotuksen johdosta on yksityishenkilön
24144: maantullessa tai tulee vireille lain voimaan-     velkajärjestelystä annettua asetusta tarkistet-
24145: tulon jälkeen. Aikaisemmin voimassa olleita       tava. Asetusluonnosta ei ole liitetty tähän
24146: säännöksiä sovellettaisiin 3 momentin mu-         ehdotukseen.
24147: kaan kuitenkin käräjäoikeudessa niissä asi-         Oikeusministeriö on 3 päivänä helmikuuta
24148: oissa, joissa päätöksen antamisesta on jo         1993 vahvistanut velkajärjestelyhakemuksen
24149: ilmoitettu asiaan osallisille. Muutoksenhaku-     ja maksuohjelmaehdotuksen kaavan. Näitä
24150: tuomioistuimessa sovellettaisiin aikaisemman      lomakkeita ohjeineen on ehdotuksen johdos-
24151: lain säännöksiä maksuohjelman muuttamista         ta tarkistettava.
24152: ja raukeamista koskevassa asiassa, joka on          Oikeusministeriö voi lain 4 §:n 2 mo-
24153: ennen lain voimaantuloa ratkaistu alemmassa       mentin nojalla antaa tarkempia määräyksiä
24154: tuomioistuimessa. Aikaisemman lain sään-          velallisen maksukyvyn arvioinnin perusteis-
24155: nöksiä sovellettaisiin myös käräjäoikeudessa      ta. Määräyksen antamiseen on tarvetta myös
24156: sellaisessa asiassa, joka on muutoksenhaku-       ehdotuksen johdosta.
24157: tuomioistuimesta palautettu käräjäoikeuteen.
24158:    Pykälän 4 momentissa säädettäisiin siitä,      3.   Voimaantulo
24159: että ennen lain voimaantuloa vahvistetusta
24160: maksuohjelmasta tulisi täytäntöönpanoperus-         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
24161: te. Maksuohjelma voitaisiin panna täytän-         dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
24162: töön niin kuin uuden lain 42 §:n 1-3 mo-          väksytty ja vahvistettu.
24163: mentissa säädetään. Sellaisen maksuohjel-
24164: man mukainen maksuvelvollisuus säilyisi
24165: uuden lain 40 §:n 1 momentin nojalla mak-         4.   Säätämisjfujestys
24166: suohjelman keston päättymisestä huolimatta
24167: siltä osin kuin maksuvelvollisuutta ei ole          Eduskunnan perustuslakivaliokunta on an-
24168: täytetty. Osa vahvistetuista maksuohjelmista      tanut lausuntonsa (PeVL 23/1992 vp) yksi-
24169: ei kuitenkaan sellaisenaan kelpaa täytäntöön-     tyishenkilön velkajärjestelyä koskevasta la-
24170: panoperusteeksi. Maksuohjelman muuttami-          kiehdotuksesta ja katsonut, että laki voitiin
24171: seen voi sen vuoksi olla tarvetta, vaikka ve-     säätää valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä sää-
24172:  lallisen maksuvelvollisuuden sisältöön ei        detyssä tavallisessa järjestyksessä.
24173: ohjelmaa muutettaessa puututtaisi.                  Ehdotettuun lakiin ei sisälly uusienkaan
24174:    Pykälän 5 momentin mukaan uuden lain           perusoikeussäännösten kannalta mitään sel-
24175:  31 a §:n säännöstä maksuohjelman keston          laista, joka edellyttäisi lain käsittelemistä
24176: jatkamisesta ei sovellettaisi asioissa, joissa    perustuslain säätämisjärjestyksessä.
24177: päätös velkajärjestelyn aloittamisesta on teh-
24178:  ty ennen lain voimaantuloa.                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24179:    Uuden lain 61 §:n 1 momentin mukaan-           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
24180:  maksuohjelma voitaisiin määrätä raukea-          tus:
24181: 
24182: 
24183: 
24184: 
24185:  360429R
24186: 58                                        HE 180/1996 vp
24187: 
24188:                                               Laki
24189:                 yksityishenkilön velkajäijestelystä annetun lain muuttamisesta
24190:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24191:   muutetaan yksityishenkilön velkajärjestelystä 25 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain
24192: (57/93) 7 §:n 2 momentti, 10 §:n 1-4 kohta, 14 §, 24 §:n 2 ja 3 momentti, 29 §:n 1 mo-
24193: mentti, 30 §:n 2 ja 4 momentti, 34 §:n 1 momentti, 36 §:n 12 kohta, 40 §:n 1 ja 3 momentti,
24194: 41 ja 42 §, 44 §:n 1 momentin 3 kohta sekä 2 ja 3 momentti, 49 §:n 3 ja 4 momentti, 53 §:n
24195: 1 momentti, 54 §:n 4 momentti, 58 §:n 1 momentti, 61 §:n otsikko sekä 1 ja 3 momentti,
24196: 62 §:n 1 momentti, 62 a §:n 1 momentti, 70 §:n 1 momentti, 84 §ja 85 §:n 2 momentti,
24197:   sellaisina kuin niistä ovat 54 §:n 4 momentti, 58 §:n 1 momentti ja 62 a §:n 1 momentti
24198: 31 päivänä tammikuuta 1995 annetussa laissa (113/95) sekä
24199:   lisätään lakiin uusi 9 a, 11 aja 28 a §, 30 §:ään uusi 5 momentti, lakiin uusi 31 a, 40 aja
24200: 43 a §, 48 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi,
24201: 50 §:ään uusi 3 momentti ja 63 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
24202:                       7§                            lyä ei voida myöntää, jos:
24203:                                                        1) velalliselle on määrätty rikoksen perus-
24204:      Velallisen myötävaikutusvelvollisuus           teella maksuvelvollisuus eikä velkajärjeste-
24205:                                                     lyn myöntämistä voida pitää perusteltuna
24206:                                                     velan määrä, rikoksen laatu, vahingon kärsi-
24207:   Velallinen on velvollinen myötävaikutta-          neen asema ja muut seikat huomioon ottaen;
24208: maan siihen, että velkajärjestely voidaan              2) velallinen on epäiltynä esitutkinnassa tai
24209: asianmukaisesti toteuttaa ja että selvittäjä voi    syytteessä rikoksesta, ja velkajärjestely voi-
24210: asianmukaisesti hoitaa tehtävänsä. Velkajär-        taisiin 1 kohdan nojalla evätä, jos velalliselle
24211: jestelyä haettuaan velallisen tulee pyrkiä yl-      määrätään rikoksen perusteella maksuvelvol-
24212: läpitämään maksukykyään ja ryhtyä sellai-           lisuus;
24213: siin toimenpiteisiin maksukykynsä paranta-             3) merkittävänä pidettävä velka on synty-
24214: miseksi, joita häneltä kohtuudella voidaan          nyt elinkeinotoiminnassa, jossa on menetelty
24215: edellyttää.                                         törkeän sopimattomasti velkojia kohtaan tai
24216:                                                     laiminlyöty olennaisesti lakisääteisiä velvol-
24217:                                                     lisuuksia tai joka on ollut pääasiallisesti kei-
24218:                      3 luku                         nottelunluonteista;
24219:                                                        4) velallinen on olemassa olevien tai odo-
24220:         V elkajfujestelyn aloittaminen              tettavien taloudellisten vaikeuksiensa vuoksi
24221:                                                     sopimattomasti heikentänyt taloudellista ase-
24222:                      9a§                            maansa tai suosinut jotakuta velkojaa taikka
24223:                                                     muutoin järjestellyt taloudellista asemaansa
24224:  Velallisen maksukykyä koskeva edellytys            velkojien vahingoittamiseksi, tai on toden-
24225:                                                     näköisiä syitä epäillä velallisen menetelleen
24226:   Velkajärjestelyä ei voida myöntää velalli-        näin;
24227: selle, jolla ei ole maksuvaraa tai joka ei
24228: kykene maksuvaranaan maksamaan tavallisia
24229: velkojaan vähäisenä pidettävää määrää
24230: enempää, jos tämä johtuu väliaikaisena pi-
24231: dettävästä syystä. Syyn väliaikaisuutta ja                              11 a §
24232: maksuvaran määrää arvioitaessa on otetta-
24233: va huomioon erityisesti velallisen an-                    Velkaantumiseen liittyvä selvitys
24234: saintamahdollisuudet.
24235:                                                       Velkajärjestelyä hakiessaan velallisen on
24236:                       10 §                          esitettävä selvitys velan ottamisen syistä se-
24237:                                                     kä tuloista ja varoista, joilla velat oli tarkoi-
24238:         Velkajärjestelyn yleiset esteet             tus maksaa takaisin, sekä seikoista, jotka
24239:                                                     ovat aiheuttaneet hänen maksukyvyttömyy-
24240:   Jollei erityisiä vastasyitä ole, velkajärjeste-   tensä.
24241:                                        HE 180/1996 vp                                         59
24242: 
24243:                      14 §                                                29 §
24244:  V elkojan oikeus periä saatava kolmannen                 Maksuohjelman sisältö ja kesto
24245:           asettamasta vakuudesta                             vakuusvelkojen osalta
24246:   Velkajärjestelyn alkaminen ei estä velkajaa       Jos velallisella on velkaa, josta hänen pe-
24247: perimästä velkaa takaajalta taikka kolman-        rusturvaansa kuuluva omaisuus on vakuute-
24248: nen henkilön asettaman vakuuden arvosta ei-       na, tulee velallisen maksuvarasta ensin osoit-
24249: kä irtisanomasta tai muuten eräännyttämästä       taa tarpeellinen osuus tällaista velkaa varten
24250: velkaa takaajan tai edellä tarkoitetun vakuu-     (vakuusvelkaosuus). Tämä vakuusvelkaosuus
24251: den asettajan osalta. Suorituksen vaatiminen      on määrättävä niin suureksi, että vähintään
24252: takaajalta ei edellytä velalliseen kohdistettua   vakuusvelan nykyarvo tulee maksetuksi koh-
24253: eräännyttämistointa.                              tuullisen ajan kuluessa. Ilman erityistä syytä
24254:                                                   tämä aika ei saa olla olennaisesti pitempi
24255:                      24 §                         kuin jäljellä oleva alkuperäinen luottoaika.
24256:         Kanssavelallisten maksuohjelma
24257:                                                                         30 §
24258:   Milloin kanssavelalliset, jotka ovat yhteis-     Y leissäännös maksuohjelmasta tavallisten
24259: vastuullisessa velkasuhteessa muusta kuin                        velkojen osalta
24260: vakuusvelasta, ovat hakeneet velkajärjestelyä
24261: yhdessä, kunkin maksuohjelmassa otetaan
24262: huomioon se osa velasta, joka hänen osal-            Tavallisten velkojen osalta velkajärjestelyn
24263: leen tulee, kun velka jaetaan velallisten ta-     ja maksuohjelman sisältö on määrättävä niin,
24264: loudellisen aseman mukaisessa suhteessa.          että maksuohjelman kesto on viisi vuotta.
24265: Velallisen taloudellisella asemalla tarkoite-     Maksuohjelman kesto voi kuitenkin olla ly-
24266: taan velallisen varojen ja viiden vuoden          hyempi kuin viisi vuotta, jos se on kohtuul-
24267: maksuohjelmalla saatavan kertymän suhdetta        lista ottaen huomioon velallisen olosuhteet
24268: velallisen velkoihin. Mitä edellä säädetään,      sekä se, miten ja missä määrin velallinen on
24269: sovelletaan vastaavasti, kun velallinen ja        suorittanut velkojaan ennen maksuohjelman
24270: takaaja ovat yhdessä hakeneet velkajärjeste-      vahvistamista tai suorittaa niitä omaisuuden
24271: 1 ..                                              rahaksimuutosta saatavilla varoilla.
24272:  y~anssavelallisten ja takaajan takautumisoi-
24273: keuteen perustuva velka on 2 momentissa             Jos velallisen maksuvelvollisuus on mak-
24274: tarkoitetuissa tapauksissa velkajärjestelyssä     suohjelmassa kokonaan poistettu, maksuoh-
24275: samanlaisessa viimesijaisessa asemassa kuin       jelman kesto on viisi vuotta, jollei 31 a §:stä
24276: 31 §:n 3 momentissa tarkoitetut velat.            johdu muuta.
24277:                                                     Jos velallisen on 70 §:n 1 momentin nojal-
24278:                                                   la suoritettava selvittäjän saatava, maksuoh-
24279:                     28 a §                        jelman kesto alkaa ohjelmassa saatavan
24280:                                                   maksamiselle määrätyn ajankohdan päätty-
24281:        Tavoittamattomien velkojien asema          misestä.
24282:   Jos velkajärjestelyn piiriin kuuluu asetuk-                           31 a §
24283: sella säädettävän markkamäärän alittava vel-
24284: ka elinkeinonharjoittajalle, jota ei ole voitu         Maksuohjelman keston jatkaminen
24285: tavoittaa, velka voidaan jättää maksuohjel-                yksityisvelkojan hyväksi
24286: massa huomioon ottamatta. Edellä sanottu ei
24287: estä tällaisen velan velkajaa hakemasta mak-        Jos     velkajana      on    yksityishenkilö
24288: suohjelman muuttamista.
24289: 60                                    HE 180/1996 vp
24290: 
24291: (yksityisvelkoja), maksuohjelman kesto voi-      suoritus, on mitätön, jollei suoritusvelvolli-
24292: daan hänen vaatimuksestaan määrätä jatku-        suus perustu vahvistettuun maksuohjelmaan
24293: maan enintään kaksi vuotta sen jälkeen, kun      tai tämän lain säännöksiin. Maksuohjelman
24294: maksuohjelma on muiden tavallisten velkoj-       päätyttyä velallinen voi kuitenkin vapaaeh-
24295: en osalta päättynyt. Jos velallinen säilyttää    toisesti suorittaa velkajärjestelyn piiriin kuu-
24296: omistusasuntonsa, tämä kahden vuoden aika        luvia velkoja.
24297: voidaan määrätä alkamaan myöhemmästäkin
24298: ajankohdasta kuin siitä, kun maksuohjelma                            40 a §
24299: on tavallisten velkojen osalta päättynyt.
24300: Edellytyksenä ohjelman jatkamiselle on, että           Tuntemattomien velkojien asema
24301: siihen on erityisen painavia syitä ottaen huo-
24302: mioon yksityisvelkojan saatavan määrä ja           Jos vasta maksuohjelman päätyttyä ilme-
24303: hänen taloudellinen asemansa sekä velallisen     nee velkajärjestelyn piiriin kuuluva velka,
24304: olosuhteet.                                      jonka perusteella maksuohjelmaa olisi voitu
24305:   Päätös maksuohjelman jatkamisesta voi-         muuttaa, velallisen on suoritettava velasta
24306: daan tehdä maksuohjelman keston aikana,          määrä, jonka velkoja olisi saanut, jos velka
24307: jos asiaa ei ole voitu päättää maksuohjelmaa     olisi sisältynyt maksuohjelmaan.
24308: vahvistettaessa yksityisvelkojan saatavan
24309: määrän epäselvyyden tai muun erityisen                                41 §
24310: syyn vuoksi.
24311:                                                         Maksuohjelman noudattaminen
24312:                      36 §
24313:                                                     Velallisen on suoritettava maksuohjelman
24314:      Maksuohjelmaan sisällytettävät tiedot       mukaiset maksut kullekin veikajalle ohjel-
24315:                                                  massa määrättyä maksuaikataulua noudat-
24316:   Maksuohjelmasta tulee käydä ilmi riittä-       taen. Tuomioistuin voi, milloin harkitaan
24317: västi eriteltyinä seuraavat seikat:              tarkoituksenmukaiseksi, määrätä, että velalli-
24318:                                                  sen on suoritettava maksut osaksi tai koko-
24319:   12) toimenpiteet, joihin velallisen on ryh-    naan ulosottomiehelle velkojille tilitettäväk-
24320: dyttävä, mikäli hänen maksukykynsä olen-         si. Ulosottomies voi antaa ulosottolaissa tar-
24321: naisesti paranee;                                koitetun maksukiellon maksuohjelman mu-
24322:                                                  kaisten suoritusten pidättämiseksi velallisen
24323:                                                  palkasta, eläkkeestä, elinkeinotulosta tai
24324:                      40 §                        muusta toistuvaissuorituksesta noudattaen
24325:                                                  soveltuvin osin mitä maksukiellosta sääde-
24326:       Maksuohjelman oikeusvaikutukset            tään ulosottolaissa. Määräys raukeaa, jos
24327:                                                  ulosottomies katsoo, että edellytyksiä mak-
24328:   Kun maksuohjelma on vahvistettu, velka-        suohjelman toteuttamiselle ei ole. Ulosotto-
24329: järjestelyn piiriin kuuluvien velkojen ja mui-   miehen on ilmoitettava raukeamisesta velal-
24330: den maksuohjelmassa säänneltyjen oikeus-         liselle.
24331: suhteiden ehdot määräytyvät ohjelman mu-
24332: kaisesti. Ohjelman keston päättymisestä huo-                          42 §
24333: limatta velallisen maksuohjelmassa määrätty
24334: maksuvelvollisuus säilyy siltä osin kuin sitä    Maksuohjelman laiminlyönnin seuraamukset
24335: ei ole täytetty. Velallisen omaisuuteen koh-          ja maksuohjelman raukeaminen
24336: distuva, velkajärjestelyn piiriin kuuluvaan
24337: velkaan perustuva ulosmittaus raukeaa, kun         Jos velallinen laiminlyö maksuohjelman
24338: maksuohjelma on lainvoimaisesti vahvistet-       mukaisen suorituksen velkojalle, jolla on
24339: tu. Sama koskee muuta sellaiseen velkaan         esinevakuusoikeus velallisen omaisuuteen,
24340: perustuvaa täytäntöönpanoa. Sakon muunta-        velkoja saa käyttää 13 §:n 1 momentin 1
24341: rangaistuksen täytäntöönpanaan ei saa ryh-       kohdassa tarkoitettuja oikeuksiaan, kun suo-
24342: tyä maksuohjelman keston aikana.                 rituksen laiminlyönnistä on kulunut enem-
24343:                                                  män kuin kuukausi ja suoritus on edelleen
24344:    Sitoumus tai sopimus, jonka mukaan velal-     maksamatta. Rahaksimuutossa sovelletaan
24345: lisen on tehtävä velkajärjestelyn piiriin kuu-   lisäksi, mitä 34 §:ssä säädetään.
24346: luvaan velkaan perustuva tai siihen liittyvä        Jos velallinen laiminlyö maksuohjelman
24347:                                         HE 180/1996 vp                                           61
24348: 
24349: mukaisen suorituksen muulle kuin 1 mo-                                 43 a §
24350: mentissa tarkoitetulle velkojalle, velkoja voi
24351: maksuohjelman nojalla vaatia täytäntöön-            Velallisen kuolema maksuohjelman aikana
24352: panoa niin kuin ulosottolaissa säädetään, kun
24353: suorituksen laiminlyönnistä on kulunut               Jos velallinen maksuohjelman aikana kuo-
24354: enemmän kuin yksi kuukausi ja suoritus on          lee, maksuohjelma raukeaa ja velat on vai-
24355: edelleen maksamatta. Velkoja voi tällöin           najan jälkeen otettava huomioon niiden eh-
24356: vaatia koko ohjelmalla tulevan kertymän            tojen mukaan, joita olisi ollut noudatettava
24357: perimistä. Maksuohjelmassa määrätyille suo-        ilman velkajärjestelyä. Maksuohjelman kes-
24358: rituksille ei viivästyksen vuoksi kerry kor-       ton ajalta veloille ei kuitenkaan kerry viiväs-
24359: koa. Täytäntöönpano jatkuu, kunnes velkoja         tyskorkoa.
24360: pyytää ulosmittauksen peruuttamista tai ve-          Jos velallinen on velkajärjestelyssä säilyt-
24361: lallinen on suorittanut maksuohjelman mu-          tänyt omistusasuntonsa, tuomioistuin voi
24362: kaan erääntyneet suoritukset velkojalle ja         kuolinpesän osakkaiden hakemuksesta kui-
24363: saattaa uskottavaksi, että hän vastaisuudessa      tenkin määrätä, että maksuohjelma ei ve-
24364: noudattaa maksuohjelmaa. Jos velalliselta          lallisen kuoleman vuoksi raukea. Edelly-
24365: ulosmitatun omaisuuden myynnistä on kuu-           tyksenä tälle on, että velallisen leski tai lapsi
24366: lutettu, omaisuus voidaan myydä, jollei vel-       asuu edelleen vakituisesti tässä asunnossa,
24367: koja pyydä ulosmittauksen peruuttamista.           joka on heille tarpeen, ja osakkaat saattavat
24368:    Ulosottomiehen on säilytettävä 1 tai 2 mo-      todennäköiseksi, että maksuohjelman laimin-
24369: mentin nojalla ulosmitatun omaisuuden              lyöntiä ei tapahdu. Hakemus on tehtävä kuu-
24370: myynnistä saadut varat, jos on syytä olettaa,      kauden kuluessa perunkirjoituksesta 49 §:n 4
24371: että varat voidaan käyttää velallisen muun         momentissa tarkoitetulle tuomioistuimelle.
24372: kuin täytäntöönpanoa hakeneen velkojan             Hakemuksesta on varattava niille velkojille,
24373: velan suoritukseksi.                               joiden velat on otettu maksuohjelmassa huo-
24374:    Tuomioistuin voi määrätä maksuohjelman          mioon, tilaisuus tulla kuulluksi. Jollei hake-
24375: raukeamaan, jos:                                   musta tehdä määräajassa tai se hylätään,
24376:    1) velallinen on olennaisesti laiminlyönyt      maksuohjelma raukeaa 1 momentissa sääde-
24377: maksuohjelman noudattamisen ilman hyväk-           tyin vaikutuksin.
24378: syttävää syytä;
24379:    2) maksuohjelman vahvistamisen jälkeen                               44 §
24380: ilmenee seikkoja, jotka olisivat estäneet vel-
24381: kajärjestelyn, jos ne olisivat olleet tiedossa             Maksuohjelman muuttaminen
24382: velkajärjestelystä päätettäessä; tai
24383:    3) velallinen on vaarantanut maksuohjel-          Maksuohjelmaa voidaan velallisen tai vel-
24384: man toteutumisen velkaantumalla ilman vält-        kojan hakemuksesta muuttaa, jos:
24385: tämättömään toimeentuloansa liittyvää tai
24386:  siihen rinnastettavaa perustetta taikka laimin-     3) ohjelman vahvistamisen jälkeen ilmenee
24387: lyömällä muulla tavoin myötävaikutusvel-           velkajärjestelyn piiriin kuuluva velka, joka
24388:  vollisuutensa.                                    ei ollut tiedossa maksuohjelmaa vahvistetta-
24389:    Jos maksuohjelma on määrätty rau-               essa tai joka on 28 a §:n nojalla jätetty mak-
24390: keamaan, velkojilla on oikeus vaatia maksua        suohjelmassa huomioon ottamatta; tai
24391:  saatavastaan velalliselta niiden ehtojen mu-
24392:  kaan, joita olisi ollut noudatettava ilman vel-     Velallisen maksukyvyn muuttumista voi-
24393:  kajärjestelyä. Velallisen ei kuitenkaan ole       daan pitää olennaisena vain, jos:
24394:  suoritettava veialle viivästyskorkoa mak-           1) velallisen maksukyky on pitkäaikaisesti
24395:  suohjelman keston ajalta, jollei tuomioistuin     heikentynyt niin, että häneltä ei voida koh-
24396:  maksuohjelman raukeamisen syyn vuoksi             tuudella edellyttää maksuohjelmassa mää-
24397:  toisin määrää.                                    rätyn maksuvelvollisuuden täyttämistä;
24398:     Päätöstä, jolla maksuohjelma on määrätty         2) velallisen tulot ovat kasvaneet tai menot
24399:  raukemaan, on noudatettava muutoksenhaus-         alentuneet kalenterivuoden aikana vähintään
24400:  ta huolimatta, jollei tuomioistuin erityisistä    asetuksella säädettävän markkamäärän; tai
24401:  syistä määrää, että päätöstä on noudatettava        3) velallinen saa perinnön, lahjan tai muun
24402:  vasta, kun se on lainvoimainen tai asiassa        kertaluonteisen suorituksen, jonka määrä
24403:  toisin määrätään.                                 yksin tai yhdessä muiden suoritusten kanssa
24404:                                                    ylittää asetuksella säädettävän markkamää-
24405: 62                                     HE 180/1996 vp
24406: 
24407: rän.                                                Maksuohjelman raukeamisesta ja muutta-
24408:    Muutos, joka maksuohjelmaan tehdään            misesta päättää 3 momentissa tarkoitettu tuo-
24409: velkojien hyväksi, koskee kaikkia velkojia.       mioistuin tai se tuomioistuin, joka on rat-
24410: Edellä 2 momentin 2 kohdassa tarkoitetuissa       kaissut velkajärjestelyä koskevan asian.
24411: tapauksissa velallisen on suoritettava velko-
24412: jilleen kolme neljäsosaa lisääntyneistä va-                            50§
24413: roistaan. Velkoja, jolle kertyisi asetuksella
24414: säädettävää markkamäärää pienempi osuus,                   V elkajätjestelyn hakeminen
24415: voidaan kuitenkin jättää ilman suoritusta.
24416: Muutos velkojien vahingoksi koskee niitä
24417: velkojia, joille ohjelman mukaan vielä tulisi       Konkurssissa olevan velallisen hakemusta
24418: suoritus. Jos ohjelmaa muutetaan 1 momen-         ei voida ottaa tutkittavaksi.
24419: tin 3 kohdan nojalla, muutoksen on oltava
24420: sisällöltään sellainen, että velallisen on mak-                        53§
24421: suohjelman kestoa koskevien säännösten es-
24422: tämättä suoritettava veikajalle yhtä suuri                  Selvityksen hankkiminen
24423: osuus velasta kuin muille samassa asemassa
24424: oleville velkojille, jollei se ole kohtuutonta      Tuomioistuimen on, milloin aihetta on,
24425: ottaen huomioon velan määrä ja peruste sekä       velkojan esittämästä vaatimuksesta hankitta-
24426: suorituksen taloudellinen merkitys velallisen     va tarpeellinen selvitys siitä, onko olemassa
24427: olosuhteissa. Jos maksuohjelmaa muutetaan         sellaisia seikkoja, jotka voivat aiheuttaa ha-
24428: velkojien hyväksi, ohjelman kestoa voidaan        kemuksen hylkäämisen 10 §:ssä mainituilla
24429: pidentää sitä aikaa vastaavalla ajalla, jona      perusteilla. Tuomioistuin voi hankkia selvi-
24430: velallisen maksukyky oli parantunut. Ohjel-       tystä myös omasta aloitteestaan.
24431: man kestoa voidaan pidentää myös selvittä-
24432: jän saatavan maksamista varten.
24433:                                                                        54§
24434:                      48 §                            Päätös velkajätjestelyn aloittamisesta
24435:  Osakkeenomistajaa koskeva erityissäännös
24436:                                                     Tuomioistuimen on, jollei 66 §:stä muuta
24437:                                                   johdu, viipymättä lähetettävä velkojille sekä
24438:   Edellä 1 momentissa tarkoitetut velat kuu-      takaajille, vakuuden asettajille ja kanssave-
24439: luvat kuitenkin velkajärjestelyn piiriin, jos     lallisille jäljennös päätöksestä, hakemuksesta
24440: yhtiön osalta on aloitettu yrityksen sanee-       ja velallisen ehdotuksesta maksuohjelmaksi
24441: rauksesta annetussa laissa tarkoitettu menet-     sekä selvitys 31 a §:ssä tarkoitetusta mah-
24442: tely tai yhtiölle on vahvistettu saneerausoh-     dollisuudesta vaatia maksuohjelman keston
24443: jelma.                                            jatkamista.
24444:                                                                        58 §
24445:                      49 §
24446:                                                   Asian lykkääminen ja raukeaminen eräissä
24447:      Käsittelyjätjestys ja toimivaltainen                       tapauksissa
24448:                  tuomioistuin
24449:                                                     Jos ehdotusta maksuohjelmaksi ei voida
24450:                                                   38 §:n mukaan vahvistaa, tuomioistuin voi
24451:   Velkajärjestelystä päättää se tuomioistuin,     varata velalliselle tai selvittäjälle tilaisuuden
24452: joka on velallisen yleinen oikeuspaikka tai,      määräpäivään mennessä laatia uuden ehdo-
24453: jos velalliset hakevat velkajärjestelyä yhdes-    tuksen. Asiaan osallisilta on pyydettävä
24454: sä, se tuomioistuin, joka on heistä jonkun        määräpäivään mennessä lausuma uudesta
24455: yleinen oikeuspaikka. Edellä 45 §:n 2 mo-         ehdotuksesta siltä osin kuin tuomioistuin
24456: mentin 2 kohdassa ja 48 §:n 2 momentissa          pitää sitä tarpeellisena aikaisempaan ehdo-
24457: tarkoitetussa tapauksessa velkajärjestelystä      tukseen tehtävien muutosten merkitys ja an-
24458: voi päättää se tuomioistuin, jossa saneeraus-     nettujen lausumien sisältö huomioon ottaen.
24459: menettely on vireillä.
24460:                                        HE 180/1996 vp                                           63
24461: 
24462:                      61 §                         ranomaiselle ja selvittäjälle, jos sellainen on
24463:                                                   määrätty. Ilmoituksessa on mainittava, onko
24464: Maksuohjelman raukeamista ja muuttamista          maksuohjelmaehdotusta muutettu sen jäl-
24465:            koskeva hakemus                        keen, kun ehdotus on toimitettu asiaan osal-
24466:                                                   lisille. Ilmoitusta ei kuitenkaan tarvitse tehdä
24467:   Maksuohjelman raukeamista tai muutta-           velkojalle, jonka saatava velalliselta on vä-
24468: mista koskeva hakemus on tehtävä tuomiois-        häinen ja joka ei ole toimittanut lausumaa
24469: tuimelle kirjallisesti. Hakemus on tehtävä        maksuohjelmaehdotuksesta. Maksuohjelman
24470: ilman aiheetonta viivytystä sen jälkeen, kun      muuttamista koskevan päätöksen antamis-
24471: peruste siihen on tullut velallisen tai velko-    päivä on ilmoitettava velalliselle ja niille
24472: jan tietoon. Hakemusta maksuohjelman              velkojille, joille asiassa on varattu tilaisuus
24473: muuttamiseksi ei voida tehdä sen jälkeen,         tulla     kuulluksi.    Maksuohjelman        rau-
24474: kun maksuohjelman kesto on päättynyt. Ha-         keamisesta on ilmoitettava velalliselle, kai-
24475: kemus maksuohjelman raukeamisesta on              kille velkojille ja velallisen kotipaikan ulos-
24476: tehtävä viimeistään kahden vuoden kuluessa        ottoviranomaiselle.
24477: siitä, kun maksuohjelmassa määrätty suori-
24478: tusvelvollisuus on täytetty. Jos hakemuksen
24479: perusteena on rikoslain 39 luvun 2 tai 3                               63 §
24480: §:ssä tarkoitettu velallisen menettely, hake-
24481: mus voidaan kuitenkin tehdä ennen kuin                           Muutoksenhaku
24482: syyteoikeus rikoksesta on vanhentunut.
24483:                                                     Jos päätökseen, jolla velkajärjestelyä kos-
24484:   V elkojan hakemuksesta on varattava velal-      keva hakemus on hylätty, on haettu muutos-
24485: liselle ja niille velkojille, joiden kuulemista   ta ja velallinen on asetettu konkurssiin ennen
24486: tuomioistuin pitää tarpeellisena, tilaisuus       asian ratkaisemista muutoksenhakutuomiois-
24487: tulla kuulluksi. Jos tuomioistuin katsoo, että    tuimessa, konkurssi raukeaa, jos velkajärjes-
24488: maksuohjelman muuttamiseen on aihetta, se         tely aloitetaan.
24489: voi asettaa määräpäivän, johon mennessä
24490: velallisen on toimitettava tuomioistuimelle                            70 §
24491: ehdotus maksuohjelmaksi. Ehdotuksen käsit-
24492: telystä on voimassa mitä edellä säädetään.             Selvittäjän palkkio ja kustannusten
24493:                                                                    kmvaaminen
24494:                      62 §
24495:                                                      Selvittäjällä on oikeus saada tehtävästään
24496: Oikeudenkäyntikulut ja kunnalle suoritettava      kohtuullinen palkkio sekä korvaus hänelle
24497:                  kmvaus                           aiheutuneista, tehtävän kannalta tarpeellisista
24498:                                                   kustannuksista. Velallisen on maksettava
24499:   Asiaan osalliset vastaavat itse menettelyyn     selvittäjän saatavasta määrä, joka vastaa ve-
24500: osallistumisesta aiheutuvista kustannuksista.     lallisen maksuvaraa enintään maksuohjelman
24501: Edellä 57 §:n 1 momentissa tarkoitetussa          vahvistamisen tai muuttamisen jälkeen seu-
24502: väitteiden ja, jos erityistä syytä on, mak-       raavien neljän kuukauden ajalta. Saatava
24503: suohjelman raukeamista koskevan hakemuk-          määrätään maksettavaksi valtion varoista
24504: sen käsittelyssä sovelletaan kuitenkin vastaa-    siltä osin kuin velallisen maksettavat suori-
24505: vasti, mitä oikeudenkäyntikuluista riita-asias-   tukset eivät sitä kata. Jos hakemus hylätään,
24506: sa säädetään. Velallisen velvollisuudesta kor-    saatava määrätään maksettavaksi valtion va-
24507: vata selvittäjän palkkio ja korvaus kustan-       roista. Velallisen on tällöin korvattava val-
24508: nuksista säädetään 70 §:n 1 momentissa.           tiolle sen varoista maksettu saatava, jos ha-
24509:                                                   kemuksen hylkääminen on perustunut siihen,
24510:                                                   että velallinen on laiminlyönyt menettelyyn
24511:                     62 a §                        liittyviä velvollisuuksiaan. Jos selvittäjä on
24512:                                                   määrätty huolehtimaan maksuohjelmassa
24513:        Ilmoitukset ja tiedoksiantotapa            vahvistetusta rahaksimuutosta, palkkio ja
24514:                                                   kustannukset tästä tehtävästä otetaan kuiten-
24515:   Maksuohjelmaa koskevan päätöksen anta-          kin omaisuuden myyntihinnasta. Jos selvittä-
24516: mispäivä on ilmoitettava velalliselle, kaikille   jänä on toiminut yleinen oikeusavustaja,
24517: velkojille, velallisen kotipaikan ulosottovi-     palkkio ja korvaus suoritetaan kunnalle. Oi-
24518: 64                                       HE 180/1996 vp
24519: 
24520: keusministeriö vahvistaa palkkion ja kor-           Tämän lain 9 a §:ää ja 10 §:n 1-4 kohtaa
24521: vausten perusteet.                                ei kuitenkaan sovelleta, jos hakemus on tul-
24522:                                                   lut vireille 11 päivänä lokakuuta 1996 tai
24523:                                                   sitä aikaisemmin. Tällöin sovelletaan kuiten-
24524:                      84 §                         kin yksityishenkilön velkajärjestelystä anne-
24525:                                                   tun lain tämän lain voimaan tullessa voimas-
24526: V elkojan oikeus eräiden tietojen saamiseen       sa ollutta 30 §:n 2 momenttia. Tämän lain
24527:                                                   70 §:n 1 momenttia ei sovelleta, jos mak-
24528:   Maksuohjelman nojalla velkojalla on oi-         suohjelmaehdotus on toimitettu asiaan osal-
24529: keus salassapitosäännösten estämättä saada        lisille ennen lain voimaantuloa.
24530: veroviranomaiselta velkajärjestelyn kannalta        Tämän lain säännöksiä maksuohjelman
24531: tarpeelliset velallisen verotusta koskevat tie-   muuttamisesta ja raukeamisesta sovelletaan,
24532: dot sekä tiedot työvoimaviranomaiselta siitä,     jos maksuohjelman muuttamista tai rau-
24533: onko velallinen ilmoittautunut työvoimatoi-       keamista koskeva asia on vireillä käräjäoi-
24534: mistoon, onko hänelle tarjottu työtä ja onko      keudessa tämän lain voimaan tullessa eikä
24535: hän kieltäytynyt työstä.                          päätöksen antamispäivää ole ilmoitettu tai
24536:   Ulosottomies voi, jos siihen on erityistä       jos asia tulee vireille tämän lain tultua voi-
24537: syytä, velkojan vaatimuksesta maksuohjel-         maan. Muutoksenhakutuomioistuimessa so-
24538: man aikana tehdä velallisesta ulosottolain 3      velletaan tämän lain voimaan tullessa voi-
24539: luvun 33 §:ssä tarkoitetun ulosottoselvityk-      massa olleita säännöksiä maksuohjelman
24540: sen.                                              muuttamista ja raukeamista koskevassa asi-
24541:                                                   assa, joka on ennen tämän lain voimaantuloa
24542:                      85 §                         ratkaistu alemmassa tuomioistuimessa ja sel-
24543:                                                   laisessa asiassa myös käräjäoikeudessa, jos
24544:  Sopimukseen perustuvan velkajäljestelyn          asia on muutoksenhakutuomioistuimesta pa-
24545:       laiminlyönti ja muuttaminen                 lautettu käräjäoikeuteen.
24546:                                                      Jos maksuohjelma on vahvistettu ennen
24547:                                                   tämän lain voimaantuloa, on velallisen mak-
24548:   Jos tässä laissa tarkoitetun velallisen ja      suvelvollisuudesta voimassa mitä tämän lain
24549: velkojan kesken on sovittu velkajärjestelystä     40 §:n 1 momentissa säädetään ja maksuoh-
24550: eikä sopimuksessa ole muuta määrätty, so-         jelman täytäntöönpanokelpoisuudesta ja täy-
24551: pimusta voidaan velallisen tai velkojan vaa-      täntöönpanosta mitä 42 §:n 1-3 momentis-
24552: timuksesta muuttaa vastaavin perustein kuin       sa säädetään.
24553: maksuohjelmaa voidaan 44 §:n 1-3 mo-                 Tämän lain 31 a §:ää ei sovelleta, jos pää-
24554: mentin mukaan muuttaa. Jolleivät osapuolet        tös velkajärjestelyn aloittamisesta on tehty
24555: pääse muutoksesta sopimukseen kahden kuu-         ennen lain voimaantuloa.
24556: kauden kuluessa siitä, kun muutosvaatimus           Tämän lain 61 §:n 1 momentin säännöstä
24557: on saatettu toisen osapuolen tietoon, sopi-       määräajasta maksuohjelman raukeamista
24558: muksen muuttamista vaatinut osapuoli saa          koskevan hakemuksen tekemiseksi ei sovel-
24559: kanteella vaatia tuomioistuimelta päätöstä        leta, jos maksuohjelma on päättynyt ennen
24560: sopimuksen muuttamisesta.                         lain voimaantuloa.
24561:                                                      Tämän lain 43 a §:ää ei sovelleta, jos ve-
24562:  Tämä laki tulee voimaan       päivänä            lallinen on kuollut ennen lain voimaantuloa.
24563: kuuta 19 .
24564: 
24565: 
24566:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1996
24567:                                      Tasavallan Presidentti
24568: 
24569:                                     MARTTI AHTISAARI
24570: 
24571:                                                                 Ministeri Olli-Pekka Heinonen
24572:                                         HE 180/1996 vp                                           65
24573: 
24574:                                                                                             Liite 1
24575: 
24576: 
24577: 
24578:                                              Laki
24579:                 yksityishenkilön velkajäljestelystä annetun lain muuttamisesta
24580: 
24581: 
24582: 
24583:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24584:   muutetaan yksityishenkilön velkajärjestelystä 25 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain
24585: (57/93) 7 §:n 2 momentti, 10 §:n 1-4 kohta, 14 §, 24 §:n 2 ja 3 momentti, 29 §:n 1 mo-
24586: mentti, 30 §:n 2 ja 4 momentti, 34 §:n 1 momentti, 36 §:n 12 kohta, 40 §:n 1 ja 3 momentti,
24587: 41 ja 42 §, 44 §:n 1 momentin 3 kohta sekä 2 ja 3 momentti, 49 §:n 3 ja 4 momentti, 53 §:n
24588: 1 momentti, 54 §:n 4 momentti, 58 §:n 1 momentti, 61 §:n otsikko sekä 1 ja 3 momentti,
24589: 62 §:n 1 momentti, 62 a §:n 1 momentti, 70 §:n 1 momentti, 84 §ja 85 §:n 2 momentti,
24590:   sellaisina kuin niistä ovat 54 §:n 4 momentti, 58 §:n 1 momentti ja 62 a §:n 1 momentti
24591: 31 päivänä tammikuuta 1995 annetussa laissa (113/95), sekä
24592:   lisätään lakiin uusi 9 a, 11 aja 28 a §, 30 §:ään uusi 5 momentti, lakiin uusi 31 a, 40 aja
24593: 43 a §, 48 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi,
24594: 50 §:ään uusi 3 momentti ja 63 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
24595: 
24596: 
24597: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
24598:                                                    7§
24599:                              Velallisen myötävaikutusvelvollisuus
24600: 
24601:   Velallinen on velvollinen myötävaikutta-            Velallinen on velvollinen myötävaikutta-
24602: maan siihen, että velkajärjestely voidaan           maan siihen, että velkajärjestely voidaan
24603: asianmukaisesti toteuttaa ja että selvittäjä voi    asianmukaisesti toteuttaa ja että selvittäjä voi
24604: asianmukaisesti hoitaa tehtävänsä.                  asianmukaisesti hoitaa tehtävänsä. V elkajär-
24605:                                                     jestelyä haettuaan velallisen tulee pyrkiä yl-
24606:                                                     läpitämään maksukykyään ja ryhtyä sellai-
24607:                                                     siin toimenpiteisiin maksukykynsä paranta-
24608:                                                     miseksi, joita häneltä kohtuudella voidaan
24609:                                                     edellyttää.
24610: 
24611:                                               3 luku
24612: 
24613:                                   Velkajäljestelyn aloittaminen
24614: 
24615:                                                                          9a §
24616: 
24617:                                                         Velallisen maksukykyä koskeva edellytys
24618:                                                       V elkajäljestelyä ei voida myöntää velalli-
24619:                                                     selle, jolla ei ole maksuvaraa tai joka ei ky-
24620:                                                     kene maksuvarallaan maksamaan tavallisia
24621:                                                     velkojaan vähäisenä pidettävää määrää
24622:                                                     enempää, jos tämä johtuu väliaikaisena pi-
24623:                                                     dettävästä syystä Syyn väliaikaisuutta ja
24624: 
24625: 
24626:  360429R
24627: 66                                         HE 180/1996 vp
24628: 
24629: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
24630: 
24631:                                                     maksuvaran määrää arvioitaessa on otettava
24632:                                                     huomioon      erityisesti velallisen   an-
24633:                                                     saintamahdollisuudet.
24634:                      10 §                                                 10 §
24635:         V elkajäJjestelyn yleiset esteet                    V elkajäJjestelyn yleiset esteet
24636:   Jollei erityisiä vastasyitä ole, velkajärjeste-     Jollei erityisiä vastasyitä ole, velkajärjeste-
24637: lyä ei voida myöntää, jos:                          lyä ei voida myöntää, jos:
24638:   1) velallinen on tuomittu yhdestä tai                1) velalliselle on määrätty rikoksen perus-
24639: useammasta rikoksesta, jolla hän on tavoitel-       teella maksuvelvollisuus eikä velkajäljeste-
24640: lut merkittävää taloudellista hyötyä, ja pää-       lyn myöntämistä voida pitää perusteltuna
24641: asiallinen osa veloista on määrätty maksetta-       velan määrä, rikoksen laatu, vahingon kärsi-
24642: vaksi näiden rikosten johdosta;                     neen asemaja muut seikat huomioon ottaen;
24643:   2) velallinen on epäiltynä esitutkinnassa tai       2) velallinen on epäiltynä esitutkinnassa
24644: syytteessä rikoksesta, jolla hän on tavoitellut     tai syytteessä rikoksesta, ja velkajäljestely
24645: merkittävää taloudellista hyötyä;                   voitaisiin 1 kohdan nojalla evätä, jos velalli-
24646:                                                     selle määrätään rikoksen perusteella maksu-
24647:                                                     velvollisuus;
24648:   3) pääasiallinen osa veloista on syntynyt           3) merkittävänä pidettävä velka on synty-
24649: elinkeinotoiminnassa, jossa on menetelty            nyt elinkeinotoiminnassa, jossa on menetelty
24650: törkeän sopimattomasti velkojia kohtaan tai         törkeän sopimattomasti velkojia kohtaan tai
24651: joka on ollut pääasiallisesti keinottelunluon-      laiminlyöty olennaisesti lakisääteisiä velvol-
24652: teista;                                             lisuuksia tai joka on ollut pääasiallisesti kei-
24653:                                                     nottelunluonteista;
24654:   4) velallinen on merkittävästi heikentänyt          4) velallinen on olemassa olevien tai odo-
24655: taloudellista asemaansa tai sopimattomasti          tettavien taloudellisten vaikeuksiensa vuoksi
24656: suosinut jotakin velkojaa tekemällä oikeus-         sopimattomasti heikentänyt taloudellista ase-
24657: toimen, joka voitaisiin peräyttää takaisin-         maansa tai suosinut jotakuta velkojaa taikka
24658: saantia konkurssipesään koskevien säännös-          muutoin jäljestellyt taloudellisen asemansa
24659: ten nojalla, jos velkajärjestelyn sijasta olisi     velkojien edun vahingoittamiseksi, tai on to-
24660: haettu konkurssia, tai on todennäköisiä syitä       dennäköisiä syitä epäillä velallisen mene-
24661: epäillä hänen tehneen tällaisen oikeustoimen;       telleen näin;
24662: 
24663:                                                                          11 a §
24664:                                                           Velkaantumiseen liittyvä selvitys
24665:                                                       V elkajäljestelyä hakiessaan velallisen on
24666:                                                     esitettävä selvitys velan ottamisen syistä se-
24667:                                                     kä tuloista ja varoista, joilla velat oli tarkoi-
24668:                                                     tus maksaa takaisin, sekä seikoista, jotka
24669:                                                     ovat aiheuttaneet hänen maksukyvyttömyy-
24670:                                                     tensä
24671:                       14 §                                                14 §
24672:  V elkojan oikeus periä saatava kolmannen            V elkojan oikeus periä saatava kolmannen
24673:           asettamasta vakuudesta                              asettamasta vakuudesta
24674:   Jos kolmas henkilö on asettanut velallisen          V elkajäJjestelyn alkaminen ei estä velkojaa
24675:                                         HE 180/1996 vp                                        67
24676: 
24677: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
24678: 
24679: velasta vakuuden velallisen asettaman va-          perimästä velkaa takaajalta taikka kolman-
24680: kuuden lisäksi, velkoja voi velkajärjestelyn       nen henkilön asettaman vakuuden arvosta
24681: alettua periä kolmannen asettamasta vakuu-         eikä irtisanomasta tai muuten eräännyttä-
24682: desta ainoastaan sen osan velasta, jota velal-     mästä velkaa takaajan tai edellä tarkoitetun
24683: lisen asettaman vakuuden arvo ei kata.             vakuuden asettajan osalta Suorituksen vaa-
24684:   Mitä 1 momentissa säädetään kolmannen            timinen takaajalta ei edellytä velalliseen
24685: asettamasta vakuudesta, koskee myös kol-           kohdistettua eräännyttämistointa.
24686: mannen henkilön velallisen velasta antamaa
24687: takaus ta.
24688:    Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei so-
24689: velleta, jos vakuus on asetettu tai takaus an-
24690: nettu liike- tai siihen rinnastettavassa toimin-
24691: nassa.
24692:                                                24 §
24693: 
24694:                                 Kanssavelallisten maksuohjelma
24695: 
24696:   Kun kanssavelalliset, jotka ovat yhteisvas-        Milloin kanssavelalliset, jotka ovat yhteis-
24697: tuullisessa velkasuhteessa muusta kuin va-         vastuullisessa velkasuhteessa muusta kuin
24698: kuusvelasta, ovat hakeneet velkajärjestelyä        vakuusvelasta, ovat hakeneet velkajärjestelyä
24699: yhdessä, kunkin maksuohjelmassa otetaan            yhdessä, kunkin maksuohjelmassa otetaan
24700: huomioon se osa velasta, joka hänen osal-          huomioon se osa velasta, joka hänen osal-
24701: leen tulee, kun velka jaetaan velallisten ta-      leen tulee, kun velka jaetaan velallisten ta-
24702: loudellisen aseman mukaisessa suhteessa.           loudellisen aseman mukaisessa suhteessa.
24703: Velallisen taloudellisella asemalla tarkoite-      Velallisen taloudellisella asemalla tarkoite-
24704: taan velallisen varojen ja maksuohjelmalla         taan velallisen varojen ja viiden vuoden
24705: saatavan kertymän suhdetta velallisen vel-         maksuohjelmalla saatavan kertymän suhdetta
24706: koihin. Mitä edellä säädetään, sovelletaan         velallisen velkoihin. Mitä edellä säädetään,
24707: vastaavasti, kun velallinen ja takaaja ovat        sovelletaan vastaavasti, kun velallinen ja
24708: yhdessä hakeneet velkajärjestelyä.                 takaaja ovat yhdessä hakeneet velkajärjeste-
24709:                                                    lyä.
24710:   Kanssavelallisten ja takaajan takautumisoi-        Kanssavelallisten ja takaajan takautumisoi-
24711: keuteen perustuva velka on velkajärjestelys-       keuteen perustuva velka on 2 momentissa
24712: sä samanlaisessa viimesijaisessa asemassa          tarkoitetuissa tapauksissa velkajärjestelyssä
24713: kuin 31 § :n 3 momentissa tarkoitetut velat.       samanlaisessa viimesijaisessa asemassa kuin
24714:                                                    31 §:n 3 momentissa tarkoitetut velat.
24715: 
24716:                                                                       28 a §
24717: 
24718:                                                        Tavoittamattomien velkojien asema
24719:                                                      Jos velkajärjestelyn piiriin kuuluu asetuk-
24720:                                                    sella säädettävän markkamäärän alittava vel-
24721:                                                    ka elinkeinonhmjoittajalle, jota ei ole voitu
24722:                                                    tavoittaa, velka voidaan jättää maksuohjel-
24723:                                                    massa huomioon ottamatta Edellä sanottu ei
24724:                                                    estä tällaisen velan velkajaa hakemasta mak-
24725:                                                    suohjelman muuttamista
24726: 68                                     HE 180/1996 vp
24727: 
24728: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24729: 
24730: 
24731:                      29 §                                             29 §
24732:        Maksuohjelman sisältö ja kesto                   Maksuohjelman sisältö ja kesto
24733:           vakuusvelkojen osalta                            vakuusvelkojen osalta
24734:   Jos velallisella on velkaa, josta hänen pe-       Jos velallisella on velkaa, josta hänen pe-
24735: rusturvaansa kuuluva omaisuus on vakuute-         rusturvaansa kuuluva omaisuus on vakuute-
24736: na, tulee velallisen maksuvarasta ensin osoit-    na, tulee velallisen maksuvarasta ensin osoit-
24737: taa tarpeellinen osuus tällaista velkaa varten    taa tarpeellinen osuus tällaista velkaa varten
24738: (vakuusvelkaosuus). Tämä vakuusvelkaosuus         (vakuusvelkaosuus). Tämä vakuusvelkaosuus
24739: on määrättävä niin suureksi, että vakuusve-       on määrättävä niin suureksi, että vähintään
24740: lan nykyarvo tulee maksetuksi kohtuullisen        vakuusvelan nykyarvo tulee maksetuksi koh-
24741: ajan kuluessa. Ilman erityistä syytä tämä         tuullisen ajan kuluessa. Ilman erityistä syytä
24742: aika ei saa olla olennaisesti pitempi kuin        tämä aika ei saa olla olennaisesti pitempi
24743: velan jäljellä oleva alkuperäinen luottoaika.     kuin jäljellä oleva alkuperäinen luottoaika.
24744: 
24745:                                               30 §
24746:                   Y leissäännös maksuohjelmasta tavallisten velkojen osalta
24747: 
24748:    Tavallisten velkojen osalta velkajärjestelyn     Tavallisten velkojen osalta velkajärjestelyn
24749: ja maksuohjelman sisältö on määrättävä niin,      ja maksuohjelman sisältö on määrättävä niin,
24750: että maksuohjelman kesto on viisi vuotta.         että maksuohjelman kesto on viisi vuotta.
24751: Maksuohjelman kesto voi kuitenkin olla ly-        Maksuohjelman kesto voi kuitenkin olla ly-
24752: hyempi kuin viisi vuotta, jos se on kohtuul-      hyempi kuin viisi vuotta, jos se on kohtuul-
24753: lista ottaen huomioon velallisen olosuhteet       lista ottaen huomioon velallisen olosuhteet
24754: sekä se, miten ja missä määrin velallinen on      sekä se, miten ja missä määrin velallinen on
24755: suorittanut velkojaan ennen velkajärjestelyn      suorittanut velkojaan ennen maksuohjelman
24756: hakemista tai suorittaa niitä omaisuuden ra-      vahvistamista tai suorittaa niitä omaisuuden
24757: haksimuutosta saatavilla varoilla. M aksuoh-      rahaksimuutosta saatavilla varoilla.
24758: jelman kesto voidaan määrätä laskettavaksi
24759: vasta siitä ajankohdasta, josta lähtien velal-
24760: lisella on maksuvaraa tavallisten velkojen
24761: suorittamiseen.
24762:   Jos velallisen maksuvelvollisuus on mak-          Jos velallisen maksuvelvollisuus on mak-
24763: suohjelmassa kokonaan poistettu, maksuoh-         suohjelmassa kokonaan poistettu, maksuoh-
24764: jelman raukeamista ja muuttamista voidaan         jelman kesto on viisi vuotta, jollei 31 a
24765: vaatia viiden vuoden kuluessa ohjelman vah-        §:stä johdu muuta
24766: vistamisesta.
24767:                                                     Jos velallisen on 70 §:n 1 momentin nojal-
24768:                                                   la suoritettava selvittäjän saatava, maksuoh-
24769:                                                   jelman kesto alkaa ohjelmassa saatavan
24770:                                                   maksamiselle määrätyn ajankohdan päätty-
24771:                                                   misestä
24772:                                       HE 180/1996 vp                                         69
24773: 
24774: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
24775: 
24776:                                                                      31 a §
24777: 
24778:                                                       Maksuohjelman keston jatkaminen
24779:                                                           yksityisvelkojan hyväksi
24780:                                                    Jos velkajana on yksityishenkilö (yksi-
24781:                                                  tyisvelkoja), maksuohjelman kesto voidaan
24782:                                                  hänen vaatimuksestaan määrätä jatkumaan
24783:                                                  enintään kaksi vuotta sen jälkeen, kun mak-
24784:                                                  suohjelma on muiden tavallisten velkojen
24785:                                                  osalta päättynyt. Jos velallinen säilyttää
24786:                                                  omistusasuntonsa, tämä kahden vuoden aika
24787:                                                  voidaan määrätä alkamaan myöhemmästäkin
24788:                                                  ajankohdasta kuin siitä, kun maksuohjelma
24789:                                                  on tavallisten velkojen osalta päättynyt.
24790:                                                  Edellytyksenä ohjelman jatkamiselle on, että
24791:                                                  siihen on erityisen painavia syitä ottaen huo-
24792:                                                  mioon yksityisveikajon saatavan määrä ja
24793:                                                  hänen taloudellinen asemansa sekä velallisen
24794:                                                  olosuhteet.
24795:                                                    Päätös maksuohjelman jatkamisesta voi-
24796:                                                  daan tehdä maksuohjelman keston aikana,
24797:                                                  jos asiaa ei ole voitu päättää maksuohjelmaa
24798:                                                  vahvistettaessa yksityisveikajon saatavan
24799:                                                  määrän epäselvyyden tai muun erityisen
24800:                                                  syyn vuoksi.
24801: 
24802:                     36 §                                             36 §
24803: 
24804:    Maksuohjelmaan sisällytettävät tiedot            Maksuohjelmaan sisällytettävät tiedot
24805: Maksuohjelmasta tulee käydä ilmi riittävästi       Maksuohjelmasta tulee käydä ilmi riittä-
24806: eriteltyinä seuraavat seikat:                    västi eriteltyinä seuraavat seikat:
24807: 
24808:    12) määräys velallisen 7 §:n mukaisesta         12) toimenpiteet, joihin velallisen on ryh-
24809: tiedonantovelvollisuudesta maksuohjelman         dyttävä, mikäli hänen maksukykynsä olen-
24810: aikana maksukyvyn paranemisesta;                 naisesti paranee;
24811: 
24812:                     40 §                                             40 §
24813: 
24814:      M aksuohjeman oikeusvaikutukset                  Maksuohjelman oikeusvaikutukset
24815:   Kun maksuohjelma on vahvistettu, velka-          Kun maksuohjelma on vahvistettu, velka-
24816: järjestelyn piiriin kuuluvien velkojen ja mui-   järjestelyn piiriin kuuluvien velkojen ja mui-
24817: den maksuohjelmassa säänneltyjen oikeus-         den maksuohjelmassa säänneltyjen oikeus-
24818: suhteiden ehdot määräytyvät ohjelman mu-         suhteiden ehdot määräytyvät ohjelman mu-
24819: kaisesti. Velkoja ei kuitenkaan voi vaatia       kaisesti. Ohjelman päättymisestä huolimatta
24820: täytäntöönpanoa maksuohjelmassa määrätyn         velallisen maksuohjelmassa määrätty maksu-
24821: suoritusvelvollisuuden täyttämiseksi. Velalli-   velvollisuus säilyy siltä osin kuin sitä ei ole
24822: sen omaisuuteen kohdistuva, velkajärjestelyn     täytetty. Velallisen omaisuuteen kohdistuva,
24823: piiriin kuuluvaan velkaan perustuva ulosmit-     velkajärjestelyn piiriin kuuluvaan velkaan
24824: 70                                    HE 180/1996 vp
24825: 
24826: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
24827: 
24828: taus raukeaa, kun maksuohjelma on lainvoi-       perustuva ulosmittaus raukeaa, kun mak-
24829: maisesti vahvistettu. Sama koskee muuta          suohjelma on lainvoimaisesti vahvistettu.
24830: sellaiseen velkaan perustuvaa täytäntöönpa-      Sama koskee muuta sellaiseen velkaan pe-
24831: noa. Sakon muuntorangaistuksen täytäntöön-       rustuvaa täytäntöönpanoa. Sakon muuntoran-
24832: panoon ei saa ryhtyä maksuohjelman keston        gaistuksen täytäntöönpanoon ei saa ryhtyä
24833: aikana.                                          maksuohjelman keston aikana.
24834:    Sitoumus tai sopimus, jonka mukaan velal-        Sitoumus tai sopimus, jonka mukaan velal-
24835: lisen on tehtävä velkajärjestelyn piiriin kuu-   lisen on tehtävä velkajärjestelyn piiriin kuu-
24836: luvaan velkaan perustuva tai siihen liittyvä     luvaan velkaan perustuva tai siihen liittyvä
24837: suoritus, on mitätön, jollei suoritusvelvolli-   suoritus, on mitätön, jollei suoritusvelvolli-
24838: suus perustu vahvistettuun maksuohjelmaan.       suus perustu vahvistettuun maksuohjelmaan
24839:                                                  tai tämän lain säännöksiin. Maksuohjelman
24840:                                                  päätyttyä velallinen voi kuitenkin vapaaeh-
24841:                                                  toisesti suorittaa velkajäljestelyn piiriin kuu-
24842:                                                  luvia velkoja
24843:                                                                      40 a §
24844:                                                        Tuntemattomien velkojien asema
24845:                                                    Jos vasta maksuohjelman päätyttyä ilme-
24846:                                                  nee velkajäljestelyn piiriin kuuluva velka,
24847:                                                  jonka perusteella maksuohjelmaa olisi voitu
24848:                                                  muuttaa, velallisen on suoritettava velasta
24849:                                                  määrä, jonka velkoja olisi saanut, jos velka
24850:                                                  olisi sisältynyt maksuohjelmaan.
24851: 
24852:                     41 §                                              41 §
24853:       Maksuohjelman noudattaminen                       Maksuohjelman noudattaminen
24854:   Velallisen on suoritettava maksuohjelman          Velallisen on suoritettava maksuohjelman
24855: mukaiset maksut kullekin velkojalle ohjel-       mukaiset maksut kullekin velkojalle ohjel-
24856: massa määrättyä maksuaikataulua noudat-          massa määrättyä maksuaikataulua noudat-
24857: taen. Tuomioistuin voi, milloin harkitaan tar-   taen. Tuomioistuin voi, milloin harkitaan tar-
24858: koituksenmukaiseksi, määrätä, että velallisen    koituksenmukaiseksi, määrätä, että velallisen
24859: on suoritettava maksut osaksi tai kokonaan       on suoritettava maksut osaksi tai kokonaan
24860: ulosottomiehelle velkojille tilitettäväksi.      ulosottomiehelle velkojille tilitettäväksi.
24861: Ulosottomies voi antaa ulosottolaissa tarkoi-    Ulosottomies voi antaa ulosottolaissa tarkoi-
24862: tetun maksukiellon maksuohjelman mu-             tetun maksukiellon maksuohjelman mu-
24863: kaisten suoritusten pidättämiseksi velallisen    kaisten suoritusten pidättämiseksi velallisen
24864: palkasta, eläkkeestä, elinkeinotulosta tai       palkasta, eläkkeestä, elinkeinotulosta tai
24865: muusta toistuvaissuorituksesta noudattaen        muusta toistuvaissuorituksesta noudattaen
24866: soveltuvin osin mitä maksukiellosta sääde-       soveltuvin osin mitä maksukiellosta sääde-
24867: tään ulosottolaissa.                             tään ulosottolaissa. Määräys raukeaa, jos
24868:                                                  ulosottomies katsoo, että edellytyksiä mak-
24869:                                                  suohjelman toteuttamiselle ei ole. Ulosotto-
24870:                                                  miehen on ilmoitettava raukeamisesta velal-
24871:                                                  liselle.
24872:                                        HE 180/1996 vp                                         71
24873: 
24874: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24875: 
24876:                      42 §                                              42 §
24877: Maksuohjelman laiminlyönnin seuraamukset          Maksuohjelman laiminlyönnin seuraamukset
24878:                                                       ja maksuohjelman raukeaminen
24879:   Jos velallinen laiminlyö maksuohjelman             Jos velallinen laiminlyö maksuohjelman
24880: mukaisen suorituksen veikajalle tai muun          mukaisen suorituksen velkojalle, jolla on
24881: maksuohjelmaan sisältyvän määräyksen nou-         esinevakuusoikeus velallisen omaisuuteen,
24882: dattamisen, tuomioistuin voi velkojan hake-       velkoja saa käyttää 13 §:n 1 momentin 1
24883: muksesta määrätä maksuohjelman rau-               kohdassa tarkoitettuja oikeuksiaan, kun suo-
24884: keamaan tai, jos veikajalla on esinevakuus-       rituksen laiminlyönnistä on kulunut enem-
24885: oikeus velallisen omaisuuteen, oikeuttaa vel-     män kuin kuukausi ja suoritus on edelleen
24886: kojan käyttämään 13 §:n 1 momentin 1 koh-         maksamatta Rahaksimuutossa sovelletaan
24887: dassa tarkoitettuja oikeuksiaan.                  lisäksi, mitä 34 §:ssä säädetään.
24888:   Mitä 1 momentissa säädetään, ei kuiten-            Jos velallinen laiminlyö maksuohjelman
24889: kaan sovelleta, jos:                              mukaisen suorituksen muulle kuin 1 mo-
24890:    1) velallisen laiminlyönti on ollut vähäinen   mentissa tarkoitetulle velkojalle, velkoja voi
24891: ja se on oikaistu;                                maksuohjelman nojalla vaatia täytäntöön-
24892:   2) velallinen on oikaissut laiminlyöntinsä      panoa niin kuin ulosottolaissa säädetään, kun
24893: ja saattanut todennäköiseksi, ettei laimin-       suorituksen laiminlyönnistä on kulunut
24894: lyönti toistu;                                    enemmän kuin yksi kuukausi ja suoritus on
24895:   3) laiminlyönti on johtunut seikasta, joka      edelleen maksamatta Velkoja voi tällöin
24896: 44 §:n 1 momentin mukaan olisi peruste            vaatia koko ohjelmalla tulevan keJtymän
24897: maksuohjelman muuttamiselle ja 1 momen-           perimistä Maksuohjelmassa määrätyille suo-
24898: tissa tarkoitettua seuraamusta olisi pidettävä    rituksille ei viivästyksen vuoksi kerry kor-
24899: kohtuuttomana; tai                                koa Täytäntöönpano jatkuu, kunnes velkoja
24900:    4) pääosa maksuohjelmassa vahvistetuista       pyytää ulosmittauksen peruuttamista tai ve-
24901: veloista on jo ohjelman mukaisesti maksettu       lallinen on suorittanut maksuohjelman mu-
24902: ja seuraamuksen määräämättä jättämiseen on        kaan erääntyneet suoritukset velkojalle ja
24903: sen vuoksi erityinen syy.                         saattaa uskottavaksi, että hän vastaisuudessa
24904:                                                   noudattaa maksuohjelmaa Jos velalliselta
24905:                                                   ulosmitatun omaisuuden myynnistä on kuu-
24906:                                                   lutettu, omaisuus voidaan myydä, jollei vel-
24907:                                                   koja pyydä ulosmittauksen peruuttamista
24908:                                                      Ulosottomiehen on säilytettävä 1 tai 2 mo-
24909:                                                   mentin nojalla ulosmitatun omaisuuden
24910:                                                   myynnistä saadut varat, jos on syytä olettaa,
24911:                                                   että varat voidaan käyttää velallisen muun
24912:                                                   kuin täytäntöönpanoa hakeneen velkojan
24913:                                                   velan suoritukseksi.
24914:                                                      Tuomioistuin voi määrätä maksuohjelman
24915:                                                   raukeamaan, jos:
24916:                                                      1) velallinen on olennaisesti laiminlyönyt
24917:                                                   maksuohjelman noudattamisen ilman hyväk-
24918:                                                   syttävää syytä,·
24919:                                                      2) maksuohjelman vahvistamisen jälkeen
24920:                                                   ilmenee seikkoja, jotka olisivat estäneet vel-
24921:                                                   kajärjestelyn, jos ne olisivat olleet tiedossa
24922:                                                   velkajäljestelystä päätettäessä; tai
24923:                                                      3) velallinen on vaarantanut maksuohjel-
24924:                                                   man toteutumisen velkaantumalla ilman vält-
24925:                                                   tämättömään toimeentuloansa liittyvää tai
24926:                                                   siihen rinnastettavaa perustetta taikka laimin-
24927: 72                                     HE 180/1996 vp
24928: 
24929: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24930: 
24931:                                                   lyömällä muulla tavoin myötävaikutusvel-
24932:                                                   vollisuutensa
24933:    Jos velkajärjestely on määrätty rau-             Jos maksuohjelma on määrätty rau-
24934: keamaan, velkojilla on oikeus vaatia maksua       keamaan, velkojilla on oikeus vaatia maksua
24935: saatavastaan velalliselta niiden ehtojen mu-      saatavastaan velalliselta niiden ehtojen mu-
24936: kaan, joita olisi ollut noudatettava ilman vel-   kaan, joita olisi ollut noudatettava ilman vel-
24937: kajärjestelyä. Velallisen ei kuitenkaan ole       kajärjestelyä. Velallisen ei kuitenkaan ole
24938: suoritettava veialle viivästyskorkoa mak-         suoritettava veialle viivästyskorkoa mak-
24939: suohjelman keston ajalta, jollei tuomioistuin     suohjelman keston ajalta, jollei tuomioistuin
24940: maksuohjelman raukeamisen syyn vuoksi             maksuohjelman raukeamisen syyn vuoksi
24941: toisin määrää. Jos 1 momentissa tarkoitettua      toisin määrää.
24942: seuraamusta ei 2 momentin 4 kohdan nojalla
24943: määrätä, tuomioistuin voi kuitenkin 40 §:n 1
24944: momentin estämättä määrätä, että velkoja
24945: saa vaatia täytäntöönpanoa ohjelman mukaan
24946: vielä saamatta olevan suorituksen perimisek-
24947: si.
24948:    Päätöstä, jolla 1 momentissa säädetty seu-       Päätöstä, jolla maksuohjelma on määrätty
24949: raamus on määrätty, on noudatettava muu-          raukeamaan, on noudatettava muutoksen-
24950: toksenhausta huolimatta, jollei tuomioistuin      hausta huolimatta, jollei tuomioistuin erityi-
24951: erityisistä syistä määrää, että päätöstä on       sistä syistä määrää, että päätöstä on nouda-
24952: noudatettava vasta, kun se on lainvoimainen       tettava vasta, kun se on lainvoimainen tai
24953: tai asiassa toisin määrätään.                     asiassa toisin määrätään.
24954:                                                                       43 a §
24955:                                                    Velallisen kuolema maksuohjelman aikana
24956:                                                      Jos velallinen maksuohjelman aikana kuo-
24957:                                                   lee, maksuohjelma raukeaa ja velat on vai-
24958:                                                   najan jälkeen otettava huomioon niiden eh-
24959:                                                   tojen mukaan, joita olisi ollut noudatettava
24960:                                                   ilman velkajäljestelyä Maksuohjelman kes-
24961:                                                   ton ajalta veloille ei kuitenkaan kerry viiväs-
24962:                                                   tyskorkoa.
24963:                                                      Jos velallinen on velkajäljestelyssä säilyt-
24964:                                                   tänyt omistusasuntonsa, tuomioistuin voi
24965:                                                   kuolinpesän osakkaiden hakemuksesta kui-
24966:                                                   tenkin määrätä, että maksuohjelma ei velal-
24967:                                                   lisen kuoleman vuoksi raukea. Edellytyksenä
24968:                                                   tälle on, että velallisen leski tai lapsi asuu
24969:                                                   edelleen vakituisesti tässä asunnossa, joka on
24970:                                                   heille tarpeen, ja osakkaat saattavat todennä-
24971:                                                   köiseksi, että maksuohjelman laiminlyöntiä
24972:                                                   ei tapahdu. Hakemus on tehtävä kuukauden
24973:                                                   kuluessa perunkirjoituksesta 49 §:n 4 mo-
24974:                                                   mentissa tarkoitetulle tuomioistuimelle. Ha-
24975:                                                   kemuksesta on varattava niille velkojille,
24976:                                                   joiden velat on otettu maksuohjelmassa huo-
24977:                                                   mioon, tilaisuus tulla kuulluksi. Jollei hake-
24978:                                                   musta tehdä määräajassa tai se hylätään,
24979:                                                   maksuohjelma raukeaa 1 momentissa sääde-
24980:                                                   tyin vaikutuksin.
24981:                                          HE 180/1996 vp                                         73
24982: 
24983: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
24984: 
24985: 
24986:                       44 §                                      44 §
24987:        Maksuohjelman muuttaminen                     Maksuohjelman muuttaminen
24988:   Maksuohjelmaa voidaan velallisen tai vel-     Maksuohjelmaa voidaan velallisen tai vei-
24989: kojan hakemuksesta muuttaa, jos:            . kojan hakemuksesta muuttaa, jos:
24990:   3) ohjelman vahvistamisen jälkeen ilmenee           3) ohjelman vahvistamisen jälkeen ilmenee
24991: velkajärjestelyn piiriin kuuluva velka, joka        velkajärjestelyn piiriin kuuluva velka, joka
24992: ei ollut tiedossa maksuohjelmaa vahvistetta-        ei ollut tiedossa maksuohjelmaa vahvistetta-
24993: essa; tai                                           essa tai joka on 28 a §:n nojalla jätetty mak-
24994:                                                     suohjelmassa huomioon ottamatta; tai
24995:   Jos 1 momentissa tarkoitetut seikat ovat             Velallisen maksukyvyn muuttumista voi-
24996: sellaisia, että ne olisivat estäneet velkajärjes-   daan pitää olennaisena vain, jos:
24997: telyn, maksuohjelma voidaan määrätä rau-               1) velallisen maksukyky on pitkäaikaisesti
24998: keamaan. Tällöin sovelletaan, mitä 42 §:n 3         heikentynyt niin, että häneltä ei voida koh-
24999: momentissa säädetään.                               tuudella edellyttää maksuohjelmassa mää-
25000:                                                     rätyn maksuvelvollisuuden täyttämistä;
25001:                                                        2) velallisen tulot ovat kasvaneet tai menot
25002:                                                     alentuneet kalenterivuoden aikana vähintään
25003:                                                     asetuksella säädettävän markkamäärän; tai
25004:                                                        3) velallinen saa perinnön, lahjan tai muun
25005:                                                     kertaluonteisen suorituksen, jonka määrä
25006:                                                     yksin tai yhdessä muiden suoritusten kanssa
25007:                                                     ylittää asetuksella säädettävän markkamää-
25008:                                                     rän.
25009:   Muutos, joka maksuohjelmaan tehdään                  Muutos, joka maksuohjelmaan tehdään
25010: velkojien hyväksi, koskee kaikkia velkojia.         velkojien hyväksi, koskee kaikkia velkojia.
25011: Muutos velkojien vahingoksi koskee niitä            Edellä 2 momentin 2 kohdassa tarkoitetuissa
25012: velkojia, joille maksuohjelman perusteella          tapauksissa velallisen on suoritettava velko-
25013: vielä tulisi suoritus. Jos maksuohjelmaa            jilleen kolme neljäsosaa lisääntyneistä va-
25014: muutetaan velkojien hyväksi, ohjelman kes-          roistaan. Velkoja, jolle kertyisi asetuksella
25015: toa voidaan pidentää sitä aikaa vastaavalla         säiidettävää markkamäärää pienempi osuus,
25016: ajalla, jona velallisen maksukyky oli paran-        voidaan kuitenkin jättää ilman suoritusta.
25017: tunut.                                              Muutos velkojien vahingoksi koskee niitä
25018:                                                     velkojia, joille ohjelman mukaan vielä tulisi
25019:                                                     suoritus. Jos ohjelmaa muutetaan 1 momen-
25020:                                                     tin 3 kohdan nojalla, muutoksen on oltava
25021:                                                     sisällöltään sellainen, että velallisen on mak-
25022:                                                     suohjelman kestoa koskevien säännösten es-
25023:                                                     tämättä suoritettava velkojalle yhtä suuri
25024:                                                     osuus velasta kuin muille samassa asemassa
25025:                                                     oleville velkojille, jollei se ole kohtuutonta
25026:                                                     ottaen huomioon velan määrä ja peruste sekä
25027:                                                     suorituksen taloudellinen merkitys velallisen
25028:                                                     olosuhteissa. Jos maksuohjelmaa muutetaan
25029:                                                     velkojien hyväksi, ohjelman kestoa voidaan
25030:                                                     pidentää sitä aikaa vastaavalla ajalla, jona
25031:                                                     velallisen maksukyky oli parantunut. Ohjel-
25032:                                                     man kestoa voidaan pidentää myös selvittä-
25033:                                                     jän saatavan maksamista varten.
25034: 
25035: 
25036: 
25037:  360429R
25038: 74                                    HE 180/1996 vp
25039: 
25040: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
25041: 
25042: 
25043:                                              48 §
25044:                           Osakkeenomistajaa koskeva erityissäännös
25045: 
25046:                                                    Edellä 1 momentissa tarkoitetut velat kuu-
25047:                                                  luvat kuitenkin velkajäljestelyn piiriin, jos
25048:                                                  yhtiön osalta on aloitettu yrityksen sanee-
25049:                                                  rauksesta annetussa laissa tarkoitettu menet-
25050:                                                  tely tai yhtiölle on vahvistettu saneerausoh-
25051:                                                  jelma
25052: 
25053:                                              49 §
25054: 
25055:                        Käsittelyjäljestys ja toimivaltainen tuomioistuin
25056: 
25057:   Velkajärjestelystä päättää se tuomioistuin,      Velkajärjestelystä päättää se tuomioistuin,
25058: joka on velallisen yleinen oikeuspaikka tai,     joka on velallisen yleinen oikeuspaikka tai,
25059: jos velalliset hakevat velkajärjestelyä yhdes-   jos velalliset hakevat velkajärjestelyä yhdes-
25060: sä, se tuomioistuin, joka on heistä jonkun       sä, se tuomioistuin, joka on heistä jonkun
25061: yleinen oikeuspaikka. Edellä 45 §:n 2 mo-        yleinen oikeuspaikka. Edellä 45 §:n 2 mo-
25062: mentin 2 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa      mentin 2 kohdassa ja 48 §:n 2 momentissa
25063: velkajärjestelystä päättää se tuomioistuin,      tarkoitetussa tapauksessa velkajärjestelystä
25064: jossa saneerausmenettely on vireillä.            voi päättää se tuomioistuin, jossa saneeraus-
25065:                                                  menettely on vireillä.
25066:   Maksuohjelman raukeamisesta, vakuusvel-          Maksuohjelman raukeamisesta ja muutta-
25067: kojan 42 §:n 1 momentissa tarkoitetusta vaa-     misesta päättää 3 momentissa tarkoitettu tuo-
25068: timuksesta ja maksuohjelman muuttamisesta        mioistuin tai se tuomioistuin, joka on rat-
25069: päättää 3 momentissa tarkoitettu tai se tuo-     kaissut velkajärjestelyä koskevan asian.
25070: mioistuin, joka on ratkaissut velkajärjestelyä
25071: koskevan asian.
25072:                                              50§
25073:                                  V elkajäJjestelyn hakeminen
25074: 
25075:                                                    Konkurssissa olevan velallisen hakemusta
25076:                                                  ei voida ottaa tutkittavaksi.
25077: 
25078:                     53§                                              53 §
25079:           Selvityksen hankkiminen                          Selvityksen hankkiminen
25080:   Tuomioistuimen on, milloin aihetta on,           Tuomioistuimen on, milloin aihetta on,
25081: hankittava tarpeellinen selvitys siitä, onko     velkojan esittämästä vaatimuksesta hankitta-
25082: olemassa sellaisia seikkoja, jotka voivat ai-    va tarpeellinen selvitys siitä, onko olemassa
25083: heuttaa hakemuksen hylkäämisen 10 §:ssä          sellaisia seikkoja, jotka voivat aiheuttaa ha-
25084: mainituilla perusteilla.                         kemuksen hylkäämisen 10 §:ssä mainituilla
25085:                                          HE 180/1996 vp                                           75
25086: 
25087: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
25088: 
25089:                                                     perusteilla. Tuomioistuin voi hankkia selvi-
25090:                                                     tystä myös omasta aloitteestaan.
25091: 
25092:                                                 54§
25093:                               Päätös velkajärjestelyn aloittamisesta
25094: 
25095:   Tuomioistuimen on, jollei 66 §:stä muuta            Tuomioistuimen on, jollei 66 §:stä muuta
25096: johdu, viipymättä lähetettävä velkojille sekä       johdu, viipymättä lähetettävä velkojille sekä
25097: takaajille, vakuuden asettajille ja kanssave-       takaajille, vakuuden asettajille ja kanssave-
25098: lallisille jäljennös päätöksestä, hakemuksesta      lallisille jäljennös päätöksestä, hakemuksesta
25099: ja velallisen ehdotuksesta maksuohjelmaksi.         ja velallisen ehdotuksesta maksuohjelmaksi
25100:                                                     sekä selvitys 31 a §:ssä tarkoitetusta mah-
25101:                                                     dollisuudesta vaatia maksuohjelman keston
25102:                                                     jatkamista.
25103:                       58 §                                               58 §
25104:  Asian lykkääminen ja raukeaminen eräissä             Asian lykkääminen ja raukeaminen eräissä
25105:                tapauksissa                                           tapauksisa
25106:   Jos ehdotusta maksuohjelmaksi ei voida              Jos ehdotusta maksuohjelmaksi ei voida
25107: 38 §:n mukaan vahvistaa, tuomioistuin voi           38 §:n mukaan vahvistaa, tuomioistuin voi
25108: varata velalliselle tai selvittäjälle tilaisuuden   varata velalliselle tai selvittäjälle tilaisuuden
25109: määräpäivään mennessä laatia uuden ehdo-            määräpäivään mennessä laatia uuden ehdo-
25110: tuksen. Asiaan osallisilta on pyydettävä            tuksen. Asiaan osallisilta on pyydettävä
25111: määräpäivään mennessä lausuma uudesta               määräpäivään mennessä lausuma uudesta
25112: ehdotuksesta vain, jos tuomioistuin pitää sitä      ehdotuksesta siltä osin kuin tuomioistuin
25113: tarpeellisena aikaisempaan ehdotukseen teh-         pitää sitä tarpeellisena aikaisempaan ehdo-
25114: tävien muutosten merkitys ja annettujen lau-        tukseen tehtävien muutosten merkitys ja an-
25115: sumien sisältö huomioon ottaen.                     nettujen lausumien sisältö huomioon ottaen.
25116: 
25117: 
25118:                       61 §                                               61 §
25119:       V elkajäJjestelyn raukeamista ja              Maksuohjelman raukeamista ja muuttamista
25120:     maksuohjelman muuttamista koskeva                          koskeva hakemus ·
25121:                   hakemus
25122:    Velkajärjestelyn raukeamista, vakuusvelko-          Maksuohjelman raukeamista tai muutta-
25123: jan 42 §:n 1 momentissa tarkoitettua vaati-         mista koskeva hakemus on tehtävä tuomiois-
25124: musta tai maksuohjelman muuttamista kos-            tuimelle kirjallisesti. Hakemus on tehtävä
25125: keva hakemus on tehtävä tuomioistuimelle            ilman aiheetonta viivytystä sen jälkeen, kun
25126: kirjallisesti. Hakemus on tehtävä ilman ai-         peruste siihen on tullut velallisen tai velko-
25127: heetonta viivytystä sen jälkeen, kun peruste        jan tietoon. Hakemusta maksuohjelman
25128:  siihen tuli velallisen tai velkojan tietoon.       muuttamiseksi ei voida tehdä sen jälkeen,
25129: Hakemusta ei voida tehdä sen jälkeen, kun           kun maksuohjelman kesto on päättynyt. Ha-
25130:  maksuohjelma on päättynyt.                         kemus maksuohjelman raukeamisesta on teh-
25131:                                                     tävä viimeistään kahden vuoden kuluessa
25132:                                                     siitä, kun maksuohjelmassa määrätty suori-
25133: 76                                      HE 180/1996 vp
25134: 
25135: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
25136: 
25137:                                                    tusvelvollisuus on täytetty. Jos hakemuksen
25138:                                                    perusteena on rikoslain 39 luvun 2 tai 3
25139:                                                    §:ssä tarkoitettu velallisen menettely, hake-
25140:                                                    mus voidaan kuitenkin tehdä ennen kuin
25141:                                                    syyteoikeus rikoksesta on vanhentunut.
25142:    Velkojan hakemuksesta on velalliselle ja          Velkojan hakemuksesta on varattava velal-
25143: niille velkojille, joita asia koskee, varattava    liselle ja niille velkojille, joiden kuulemista
25144: tilaisuus tulla kuulluksi. Jos tuomioistuin        tuomioistuin pitää tarpeellisena, tilaisuus
25145: katsoo, että maksuohjelman muuttamiseen            tulla kuulluksi. Jos tuomioistuin katsoo, että
25146: on aihetta, se voi asettaa määräpäivän, johon      maksuohjelman muuttamiseen on aihetta, se
25147: mennessä velallisen on toimitettava tuomi-         voi asettaa määräpäivän, johon mennessä
25148: oistuimelle ehdotus maksuohjelmaksi. Ehdo-         velallisen on toimitettava tuomioistuimelle
25149: tuksen käsittelystä on voimassa mitä edellä        ehdotus maksuohjelmaksi. Ehdotuksen käsit-
25150: on säädetty.                                       telystä on voimassa mitä edellä säädetään.
25151:                      62 §                                               62 §
25152: Oikeudenkäyntikulut ja kunnalle suoritettava       Oikeudenkäyntikulut ja kunnalle suoritettava
25153:                  korvaus                                            korvaus
25154:   Velkojat vastaavat itse menettelyyn osallis-       Asiaan osalliset vastaavat itse menettelyyn
25155: tumisesta aiheutuvista kustannuksista. Edellä      osallistumisesta aiheutuvista kustannuksista.
25156: 57 §:n 1 momentissa tarkoitetussa väitteiden       Edellä 57 §:n 1 momentissa tarkoitetussa
25157: käsittelyssä sovelletaan kuitenkin vastaavasti,    väitteiden ja, jos erityistä syytä on, mak-
25158: mitä oikeudenkäyntikuluista riita-asiassa sää-     suohjelman raukeamista koskevan hakemuk-
25159: detään.                                            sen käsittelyssä sovelletaan kuitenkin vastaa-
25160:                                                    vasti, mitä oikeudenkäyntikuluista riita-asias-
25161:                                                    sa säädetään. Velallisen velvollisuudesta kor-
25162:                                                    vata selvittäjän palkkio ja korvaus kustan-
25163:                                                    nuksista säädetään 70 §:n 1 momentissa
25164: 
25165: 
25166:                     62 a §                                             62 a §
25167:        Ilmoitukset ja tiedoksiantotapa                    Ilmoitukset ja tiedoksiantotapa
25168:   Maksuohjelmaa koskevan päätöksen anta-              Maksuohjelmaa koskevan päätöksen anta-
25169: mispäivä on ilmoitettava velalliselle, kaikille    mispäivä on ilmoitettava velalliselle, kaikille
25170: velkojille, velallisen kotipaikan ulosottovi-      velkojille, velallisen kotipaikan ulosottovi-
25171: ranomaiselle ja selvittäjälle, jos sellainen on    ranomaiselle ja selvittäjälle, jos sellainen on
25172: määrätty. Ilmoituksessa on mainittava, onko        määrätty. Ilmoituksessa on mainittava, onko
25173: maksuohjelmaehdotusta muutettu sen jäl-            maksuohjelmaehdotusta muutettu sen jäl-
25174: keen, kun ehdotus on toimitettu asiaan osal-       keen, kun ehdotus on toimitettu asiaan osal-
25175: lisille. Ilmoitusta ei kuitenkaan tarvitse tehdä   lisille. Ilmoitusta ei kuitenkaan tarvitse tehdä
25176: velkojalle, jonka saatava velalliselta on vä-      velkojalle, jonka saatava velalliselta on vä-
25177: häinen ja joka ei ole toimittanut lausumaa         häinen ja joka ei ole toimittanut lausumaa
25178: maksuohjelmaehdotuksesta.                          maksuohjelmaehdotuksesta. Maksuohjelman
25179:                                                    muuttamista koskevan päätöksen antamis-
25180:                                                    päivä on ilmoitettava velalliselle ja niille
25181:                                                    velkojille, joille asiassa on varattu tilaisuus
25182:                                                    tulla kuulluksi.        Maksuohjelman        rau-
25183:                                         HE 180/1996 vp                                         77
25184: 
25185: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
25186: 
25187:                                                    keamisesta on ilmoitettava velalliselle, kai-
25188:                                                    kille velkojille ja velallisen kotipaikan ulos-
25189:                                                    ottoviranomaiselle.
25190: 
25191:                                                63 §
25192:                                          Muutoksenhaku
25193: 
25194:                                                      Jos päätökseen, jolla velkajärjestelyä kos-
25195:                                                    keva hakemus on hylätty, on haettu muutos-
25196:                                                    ta ja velallinen on asetettu konkurssiin ennen
25197:                                                    asian ratkaisemista muutoksenhakutuomiois-
25198:                                                    tuimessa, konkurssi raukeaa, jos velkajärjes-
25199:                                                    tely aloitetaan.
25200: 
25201:                      70 §                                               70 §
25202:      Selvittäjän palkkio ja kustannusten                Selvittäjän palkkio ja kustannusten
25203:                  korvaaminen                                        korvaaminen
25204:   Selvittäjällä on oikeus saada valtion va-           Selvittäjällä on oikeus saada tehtävästään
25205: roista tehtävästään kohtuullinen palkkio sekä      kohtuullinen palkkio sekä korvaus hänelle
25206: korvaus hänelle aiheutuneista, tehtävän kan-       aiheutuneista, tehtävän kannalta tarpeellisista
25207: nalta tarpeellisista kustannuksista. Jos selvit-   kustannuksista. Velallisen on maksettava sel-
25208: täjä on määrätty huolehtimaan maksuohjel-          vittäjän saatavasta määrä, joka vastaa velalli-
25209: massa vahvistetusta rahaksimuutosta, palkkio       sen maksuvaraa enintään maksuohjelman
25210: ja kustannukset tästä tehtävästä otetaan kui-      vahvistamisen tai muuttamisen jälkeen seu-
25211: tenkin omaisuuden myyntihinnasta. Jos sel-         raavien neljän kuukauden ajalta. Saatava
25212: vittäjänä on toiminut yleinen oikeusavustaja,      määrätään maksettavaksi valtion varoista
25213: palkkio ja korvaus suoritetaan kunnalle. Oi-       siltä osin kuin velallisen maksettavat suori-
25214: keusministeriö vahvistaa palkkion ja kor-          tukset eivät sitä kata. Jos hakemus hylätään,
25215: vausten perusteet.                                 saatava määrätään maksettavaksi valtion va-
25216:                                                    roista. Velallisen on tällöin korvattava val-
25217:                                                    tiolle sen varoista maksettu saatava, jos ha-
25218:                                                    kemuksen hylkääminen on perustunut siihen,
25219:                                                    että velallinen on laiminlyönyt menettelyyn
25220:                                                    liittyviä velvollisuuksiaan. Jos selvittäjä on
25221:                                                    määrätty huolehtimaan maksuohjelmassa
25222:                                                    vahvistetusta rahaksimuutosta, palkkio ja
25223:                                                    kustannukset tästä tehtävästä otetaan kuiten-
25224:                                                    kin omaisuuden myyntihinnasta. Jos selvittä-
25225:                                                    jänä on toiminut yleinen oikeusavustaja,
25226:                                                    palkkio ja korvaus suoritetaan kunnalle. Oi-
25227:                                                    keusministeriö vahvistaa palkkion ja kor-
25228:                                                    vausten perusteet.
25229: 78                                    HE 180/1996 vp
25230: 
25231: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
25232: 
25233:                     84 §                                                84 §
25234: V elkojan oikeus eräiden tietojen saamiseen          V elkojan oikeus eräiden tietojen saamiseen
25235:   Maksuohjelman nojalla velkojalla on oi-          Maksuohjelman nojalla velkojalla on oi-
25236: keus salassapitosäännösten estämättä saada       keus salassapitosäännösten estämättä saada
25237: veroviranomaiselta velkajärjestelyn kannalta     veroviranomaiselta velkajärjestelyn kannalta
25238: tarpeelliset tiedot velallisen antamasta ve-     tarpeelliset velallisen verotusta koskevat tie-
25239: roilmoituksesta sekä tiedot työvoimavi-          dot sekä tiedot työvoimaviranomaiselta siitä,
25240: ranomaiselta siitä, onko velallinen ilmoittau-   onko velallinen ilmoittautunut työvoimatoi-
25241: tunut työvoimatoimistoon, onko hänelle tar-      mistoon, onko hänelle tarjottu työtä ja onko
25242: jottu työtä ja onko hän kieltäytynyt työstä.     hän kieltäytynyt työstä.
25243:                                                    Ulosottomies voi, jos siihen on erityistä
25244:                                                  syytä, velkojan vaatimuksesta maksuohjel-
25245:                                                  man aikana tehdä velallisesta ulosottolain 3
25246:                                                  luvun 33 §:ssä tarkoitetun ulosottoselvityk-
25247:                                                  sen.
25248: 
25249:                                               85 §
25250:            Sopimukseen perustuvan velkajärjestelyn laiminlyönti ja muuttaminen
25251: 
25252:   Jos tässä laissa tarkoitetun velallisen ja       Jos tässä laissa tarkoitetun velallisen ja
25253: velkojan kesken on sovittu velkajärjestelystä    velkojan kesken on sovittu velkajärjestelystä
25254: eikä sopimuksessa ole muuta määrätty, so-        eikä sopimuksessa ole muuta määrätty, so-
25255: pimusta voidaan velallisen tai velkojan vaa-     pimusta voidaan velallisen tai velkojan vaa-
25256: timuksesta muuttaa vastaavin perustein kuin      timuksesta muuttaa vastaavin perustein kuin
25257: maksuohjelmaa voidaan 44 §:n 1 momentin          maksuohjelmaa voidaan 44 §:n 1-3 mo-
25258: mukaan muuttaa. Jolleivät osapuolet pääse        mentin mukaan muuttaa. Jolleivät osapuolet
25259: muutoksesta sopimukseen kahden kuukauden         pääse muutoksesta sopimukseen kahden kuu-
25260: kuluessa siitä, kun muutosvaatimus on saa-       kauden kuluessa siitä, kun muutosvaatimus
25261: tettu toisen osapuolen tietoon, sopimuksen       on saatettu toisen osapuolen tietoon, sopi-
25262: muuttamista vaatinut osapuoli saa kanteella      muksen muuttamista vaatinut osapuoli saa
25263: vaatia tuomioistuimelta päätöstä sopimuksen      kanteella vaatia tuomioistuimelta päätöstä
25264: muuttamisesta.                                   sopimuksen muuttamisesta.
25265:                                                    Tämä laki tulee voimaan        päivänä
25266:                                                  kuuta 199.
25267:                                                    Tämän lain 9 a §:ääja JO §:n 1-4 kohtaa
25268:                                                  ei kuitenkaan sovelleta, jos hakemus on tul-
25269:                                                  lut vireille 11 päivänä lokakuuta 1996 tai
25270:                                                  sitä aikaisemmin. Tällöin sovelletaan kuiten-
25271:                                                  kin yksityishenkilön velkajärjestelystä anne-
25272:                                                  tun lain tämän lain voimaan tullessa voi-
25273:                                                  massa ollutta 30 §:n 2 momenttia Tämän
25274:                                                  lain 70 §:n 1 momenttia ei sovelleta, jos
25275:                                                  maksuohjelmaehdotus on toimitettu asiaan
25276:                                                  osallisille ennen lain voimaantuloa
25277:                                                    Tämän lain säännöksiä maksuohjelman
25278:                                                  muuttamisesta ja raukeamisesta sovelletaan,
25279:                                                  jos maksuohjelman muuttamista tai rau-
25280:                       HE 180/1996 vp                                     79
25281: 
25282: Voimassa oleva laki           Ehdotus
25283: 
25284:                               keamista koskeva asia on vireillä käräjäoi-
25285:                               keudessa tämän lain voimaan tullessa eikä
25286:                               päätöksen antamispäivää ole ilmoitettu tai
25287:                               jos asia tulee vireille tämän lain tultua voi-
25288:                               maan. Muutoksenhakutuomioistuimessa so-
25289:                               velletaan tämän lain voimaan tullessa voi-
25290:                               massa olleita säännöksiä maksuohjelman
25291:                               muuttamista ja raukeamista koskevassa asi-
25292:                               assa, joka on ennen tämän lain voimaantuloa
25293:                               ratkaistu alemmassa tuomioistuimessa ja sel-
25294:                               laisessa asiassa myös käräjäoikeudessa, jos
25295:                               asia on muutoksenhakutuomioistuimesta pa-
25296:                               lautettu käräjäoikeuteen.
25297:                                  Jos maksuohjelma on vahvistettu ennen
25298:                               tämän lain voimaantuloa, on velallisen mak-
25299:                               suvelvollisuudesta voimassa mitä tämän lain
25300:                               40 §:n 1 momentissa säädetään ja maksuoh-
25301:                               jelman täytäntöönpanokelpoisuudesta ja täy-
25302:                               tänt~i!_npta::.?sta mitä 42 §:n 1-3 momentis-
25303:                               sa sääde, aan.
25304:                                  Tämän lain 31 a §:ää ei sovelleta, jos pää-
25305:                               tös velkajäJjestelyn aloittamisesta on tehty
25306:                               ennen lain voimaantuloa
25307:                                  Tämän lain 61 §:n 1 momentin säännöstä
25308:                               määräajasta maksuohjelman raukeamista
25309:                               koskevan hakemuksen tekemiseksi ei sovel-
25310:                               leta, jos maksuohjelma on päättynyt ennen
25311:                               lain voimaantuloa
25312:                                  Tämän lain 43 a §:ää ei sovelleta, jos ve-
25313:                               lallinen on kuollut ennen lain voimaantuloa
25314:                                       HE 181/1996 vp
25315: 
25316: 
25317: 
25318: 
25319:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikosvahinkojen kor-
25320:                            vaamisesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
25321: 
25322: 
25323: 
25324:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25325: 
25326:   Esityksessä ehdotetaan rikosvahinkojen        vuoden 1996 alusta voimaan tulleella sai-
25327: korvaamisesta valtion varoista annettua lakia   rausvakuutuslain muutoksella laista poistet-
25328: muutettavaksi. Lakiin ehdotetaan otettavaksi    tiin säännös vähimmäispäivärahasta, jonka
25329: säännös rikoksella aiheutetun henkilövahin-     perusteella edellä tarkoitettujen korvausten
25330: gon kärsineelle tulojen tai elatuksen mene-     enimmäismäärät oli laskettu. Lisäksi ehdote-
25331: tyksestä suoritettavan korvauksen enimmäis-     taan, että enimmäismäärät tarkistettaisiin
25332: määrästä. Samalla ehdotetaan säädettäväksi      asetuksella kolmivuotiskausittain rahanarvon
25333: sen työnantajalle korvattavan palkan tai vas-   muutosta vastaavasti.
25334: taavan korvauksen enimmäismäärästä, jonka          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
25335: työnantaja on maksanut rikoksella aiheutetun    mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
25336: henkilövahingon kärsineelle työkyvyttömyy-      hyväksytty ja vahvistettu.
25337: den ajalta. Ehdotus perustuu siihen, että
25338: 
25339: 
25340: 
25341: 
25342:                                       PERUSTELUT
25343: 
25344: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset            korotusta maksettavan vähimmäispäivärahan
25345:                                                 kymmenkertainen määrä. Vuoden 1996 alus-
25346:   Rikosvahinkojen korvaamisesta valtion         ta voimaan tulleella sairausvakuutuslain
25347: varoista annetun lain, jäljempänä rikosvahin-   muutoksella laissa tarkoitettu vähimmäispäi-
25348: kolaki, 5 §:ssä säädetään rikoksella aiheo-     väraha on kuitenkin poistettu. Näin ollen
25349: tetun henkilövahingon kärsineelle suoritetta-   edellä tarkoitetuilla korvauksilla ei tällä het-
25350: vista korvauksista. Pykälän 1 momentin 2        kellä tosiasiallisesti ole ylärajaa, minkä
25351: kohdan mukaan yksi näistä korvauslajeista       vuoksi rikosvahinkolakia ehdotetaan muutet-
25352: on vahingon kärsineelle tulojen tai elatuksen   tavaksi.
25353: menetyksestä maksettava korvaus. Lain 5 a         Edellä tarkoitettujen enimmäiskorvausten
25354: §:n mukaan työnantajalle puolestaan korva-      markkamääristä ehdotetaan säädettäväksi
25355: taan vahingon        kärsineen työkyvyttö-      suoraan rikosvahinkolaissa. Vuoden 1995
25356: myysajalta työnantajan työntekijälleen mah-     lopussa sairausvakuutuslain perusteella las-
25357: dollisesti maksama palkka tai sitä vastaava     ketun korvauksen määrä oli enimmillään 659
25358: korvaus. Tällä hetkellä näiden korvausten       markkaa työpäivältä. Korvauksen enimmäis-
25359: enimmäismäärä on mainittujen lainkohtien        määräksi ehdotetaan 660 markkaa päivältä.
25360: mukaan sidottu sairausvakuutuslain (364/63)     Se vastaisi vuoden 1995 lopussa voimassa
25361: perusteella suoritettavan vähimmäispäivära-     ollutta ylärajaa lähimpään kymmeneen mark-
25362: han määrään. Korvausta suoritetaan enintään     kaan pyöristettynä. Ylärajat tarkistettaisiin
25363: sairausvakuutuslain perusteella ilman lapsi-    jatkossa rikosvahinkolain 27 a §:n nojalla
25364: 
25365: 
25366:  360423K
25367: 2                                         HE 181/1996 vp
25368: 
25369: annettavana asetuksella kolmivuotiskausit-           oikeus puolsi nimenomaisesti tässä esityk-
25370: tain rahanarvon muutosta vastaavasti. Pykä-          sessä ehdotettuja muutoksia. Muut lausun-
25371: lään ehdotetaan lisättäviksi viittaukset muu-        nonantajat eivät ottaneet kantaa niihin.
25372: tettavaksi ehdotettuun 5 ja 5 a §:ään.
25373:                                                      4.   Voimaantulo
25374: 2.      Esityksen taloudelliset vaikutukset
25375:                                                        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
25376:      Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.   dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
25377:                                                      väksytty ja vahvistettu.
25378: 3.     Asian valmistelu                                Ehdotetun siirtymäsäännöksen mukaan
25379:                                                      lakia sovellettaisiin taannehtivasti kor-
25380:    Esitys on viimeistelty virkatyönä oikeus-         vausasioihin, jotka perustuvat 1 päivänä
25381: ministeriössä. Ehdotetut muutokset sisältyvät        tammikuuta 1996 tai sen jälkeen tehtyihin
25382: jo hallituksen esityksen muotoon laadittuun,         rikoksiin. Ratkaisevaa olisi siten yksinomaan
25383: kesäkuussa 1996 luovutettuun työryhmän               se, milloin korvaushakemuksen perusteena
25384: mietintöön, josta ne on asian kiireellisyyden        oleva rikos on tehty. Merkitystä ei olisi esi-
25385: vuoksi otettu erilliseen esitykseen. Oikeus-         merkiksi sillä, milloin korvaushakemus val-
25386: ministeriön 28 päivänä helmikuuta 1995               tiokonttorille on tehty. Koska ehdotettu
25387: asettaman työryhmän tehtävänä oli laatia             enimmäiskorvaus vastaisi määrältään vuoden
25388: tarpeelliset ehdotukset rikosvahinkolain so-         1995 lopussa voimassa olleen lain mukaista
25389: veltamisessa ilmenneiden epäkohtien poista-          enimmäismäärää lähimpään kymmeneen
25390: miseksi. Valtiontaloudellisista syistä muita         markkaan pyöristettynä, vahingon kärsineen
25391: mietintöön sisältyviä muutosehdotuksia ei            kannalta ei käytännössä olisi merkitystä,
25392: kuitenkaan voida toteuttaa vielä vuoden              kumman lain mukaan ansionmenetyksen
25393: 1997 aikana.                                         korvausta koskeva vaatimus käsitellään. Li-
25394:    Mainitussa oikeusministeriön asettamassa          säksi säädettäisiin, että ehdotettujen enim-
25395: työryhmässä olivat edustettuina valtiokontto-        mäiskorvausten markkamäärät tarkistetaan
25396: ri, Suomen Asianajajaliitto, Suomen Mielen-          rahanarvon muutosta vastaavasti ensimmäi-
25397: terveysseura, useiden järjestöjen yhdessä            sen kerran jo vuoden 1998 alusta. Muiden
25398: ylläpitämä Rikosuhripäivystys sekä Unioni,           rikosvahinkolaissa mainittujen korvausten
25399: Naisasialiitto Suomessa ry:n alainen Rais-           ylärajat on edellisen kerran tarkistettu vuo-
25400: kauskriisikeskus Tukinainen.                         den 1995 alusta, ja tarkoituksenmukaista
25401:    Työryhmän mietinnöstä saatiin lausunnot           olisi, että kaikki kolmivuotiskausittain tarkis-
25402: valtiovarainministeriöltä, sisäasiainministe-        tettavat markkamäärät tarkistettaisiin saman-
25403: riöltä, sosiaali- ja terveysministeriöltä, va-       aikaisesti.
25404: kuutusoikeudelta, valtiokonttorilta, Suomen
25405: Asianajajaliitolta, Suomen Vakuutusyhtiöi-             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25406: den Keskusliitolta, Kuluttajien vakuutustoi-         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
25407: mistolta, Suomen Mielenterveysseuralta ja            tus:
25408: Suomen Lakimiesliitto ry:ltä. Vakuutus-
25409:                                        HE 181/1996 vp                                          3
25410: 
25411:                                            Laki
25412:          rikosvahinkojen kmvaamisesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
25413: 
25414: 
25415:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25416:   muutetaan rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista 21 päivänä joulukuuta 1973 an-
25417: netun lain (935/73) 5 §:n 1 momentin 2 kohta sekä 5 aja 27 a §, sellaisina kuin ne ovat, 5
25418: §:n 1 momentin 2 kohta 20 päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (63/84), 5 a § 29 päi-
25419: vänä marraskuuta 1985 annetussa laissa (916/85) ja 27 a § 14 päivänä joulukuuta 1990 anne-
25420: tussa laissa (111 0/90), seuraavasti:
25421:                   5 §                            rikoksesta poliisille, vaatinut syytettä nostet-
25422:   Henkilövahingon kärsineelle suoritetaan        tavaksi tai esittänyt asiassa rangaistusvaati-
25423: korvaus:                                         musta.
25424: 
25425:   2) tulojen ja elatuksen vähentymisestä,
25426: jolloin korvaus on enintään 660 markkaa                            27 a §
25427: päivältä vähennettynä vahingon kärsineelle         Edellä 5 §:n 1 momentissa sekä 5 a, 7 ja
25428: samalta ajalta mahdollisesti tulevalla tulolla   10 §:ssä mainitut markkamäärät tarkistetaan
25429: tai elatuksella; sekä                            asetuksella kolmivuotiskausittain rahanarvon
25430:                                                  muutosta vastaavasti.
25431:                                                    Tämä laki tulee voimaan         päivänä
25432:                     5a §                             kuuta 199 .
25433:   Työnantajalle korvataan palkka tai sitä          Lain 5 §:n 1 momentin 2 kohtaa ja 5 a
25434: vastaava korvaus, jonka työnantaja on mak-       §:ää sovelletaan korvausasioihin, jotka pe-
25435: sanut rikoksella aiheutetun henkilövahingon      rustuvat 1 päivänä tammikuuta 1996 tai sen
25436: kärsineelle työkyvyttömyyden ajalta. Kor-        jälkeen tehtyihin rikoksiin.
25437: vaus on kuitenkin enintään 660 markkaa             Lain 5 §:n 1 momentissa ja 5 a §:ssä mai-
25438: päivältä. Korvausta ei suoriteta, jos henkilö-   nitut markkamäärät tarkistetaan 27 a §:n no-
25439: vahinko on aiheutettu asianomistajarikoksel-     jalla annettavana asetuksella ensimmäisen
25440: la ja asianomistaja ei ole ilmoittanut           kerran 1 päivästä tammikuuta 1998.
25441: 
25442: 
25443:     Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1996
25444: 
25445:                                     Tasavallan Presidentti
25446: 
25447: 
25448: 
25449: 
25450:                                    MAR'IV AHTISAARI
25451: 
25452: 
25453: 
25454: 
25455:                                                                Ministeri Olli-Pekka Heinonen
25456: 4                                      HE 181/1996 vp
25457: 
25458:                                                                                             Liite
25459: 
25460: 
25461: 
25462: 
25463:                                             Laki
25464:          rikosvahinkojen kmvaamisesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
25465: 
25466:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25467:   muutetaan rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista 21 päivänä joulukuuta 1973 an-
25468: netun lain (935/73) 5 §:n 1 momentin 2 kohta sekä 5 aja 27 a §, sellaisina kuin ne ovat, 5
25469: §:n 1 momentin 2 kohta 20 päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (63/84), 5 a § 29 päi-
25470: vänä marraskuuta 1985 annetussa laissa (916/85) ja 27 a § 14 päivänä joulukuuta 1990 anne-
25471: tussa laissa (1110/90), seuraavasti:
25472: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
25473:                                            5§
25474:                            Henkilövahingon kärsineelle suoritetaan
25475:                          korvaus:
25476:   2) tulojen tai elatuksen vähentymisestä,           2) tulojen tai elatuksen vähentymisestä,
25477: kuitenkin enintään sairausvakuutuslain pe-        joUoin korvaus on enintään 660 markkaa
25478: rusteella ilman lapsikorotusta suoritettavan      päivältä vähennettynä vahingon kärsineelle
25479: vähimmäispäivärahan         kymmenkertaisen        samalta ajalta mahdollisesti tulevalla tulolla
25480: määrän sekä vahingon kärsineelle samalta           tai elatuksella; sekä
25481: ajalta mahdollisesti tulevan tulon tai elatuk-
25482: sen erotus; sekä
25483: 
25484:                      5a §                                               5a §
25485:   Työnantajalle korvataan palkka tai sitä           Työnantajalle korvataan palkka tai sitä
25486: vastaava korvaus, jonka työnantaja on mak-        vastaava korvaus, jonka työnantaja on mak-
25487: sanut rikoksella aiheutetun henkilövahingon       sanut rikoksella aiheutetun henkilövahingon
25488: kärsineelle työkyvyttömyyden ajalta, ei kui-      kärsineelle työkyvyttömyyden ajalta. Kor-
25489: tenkaan enempää kuin sairausvakuutuslain          vaus on kuitenkin enintään 660 markkaa
25490: perusteella ilman lapsikorotusta suoritettavan    päivältä. Korvausta ei suoriteta, jos henkilö-
25491: vähimmäispäivärahan          kymmenkertainen      vahinko on aiheutettu asianomistajarikoksel-
25492: määrä. Korvausta ei suoriteta, jos henkilöva-     la ja asianomistaja ei ole ilmoittanut rikok-
25493: hinko on aiheutettu asianomistajarikoksella       sesta poliisille, vaatinut syytettä nostettavak-
25494: ja asianomistaja ei ole ilmoittanut rikoksesta    si tai esittänyt asiassa rangaistusvaatimusta.
25495: poliisille, vaatinut syytettä nostettavaksi tai
25496: esittänyt asiassa rangaistusvaatimusta.
25497:                    27 a §                                           27 a §
25498:   Edellä 7 ja 10 §:ssä mainitut markkamää-          Edellä 5 §:n 1 momentissa sekä 5 a, 7 ja
25499: rät tarkistetaan asetuksella kolmivuotis-         10 §:ssä mainitut markkamäärät tarkistetaan
25500: kausittain rahanarvon muutosta vastaavasti.       asetuksella kolmivuotiskausittain rahanarvon
25501:                                                   muutosta vastaavasti.
25502:                                                     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
25503:                                                      kuuta 199.
25504:                                                     Lain 5 §:n 1 momentin 2 kohtaa ja 5 a
25505:                                                   §:ää sovelletaan korvausasioihin, jotka pe-
25506:                       HE 18111996 vp                                    5
25507: 
25508: Voimassa oleva laki           Ehdotus
25509: 
25510:                               rustuvat 1 päivänä tammikuuta 1996 tai sen
25511:                               jälkeen tehtyihin rikoksiin.
25512:                                 Lain 5 §:n 1 momentissa ja 5 a §:ssä mai-
25513:                               nitut markkamäärät tarkistetaan 27 a §:n no-
25514:                               jalla annettavalla asetuksella ensimmäisen
25515:                               kerran 1 päivästä tammikuuta 1998.
25516: 1
25517: 1
25518:                                        HE 182/1996 vp
25519: 
25520: 
25521: 
25522: 
25523:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle paikallishallintouudistukseen
25524:                             liittyväksi lainsäädännöksi
25525: 
25526:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25527: 
25528:    Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi 1 päi-       samoin kuin haastemies.
25529: vänä joulukuuta 1996 voimaan tulevien val-            Saamen kielen käyttämisestä viranoplai-
25530: tion paikallishallintouudistukseen liittyvien,    sissa annettua lakia ehdotetaan niinikään
25531: jo vahvistettujen lakien edellyttämät muu-        muutettavaksi vastaamaan uutta nimikkeis-
25532: tokset julkisesta notaarista annettuun lakiin,    töä. Nykyisin voidaan harkinnan mukaan
25533: pakkokeinolakiin, haastemieslakiin, saamen        jättää yksityisen oikeutta koskeva nimismie-
25534: kielen käyttämisestä viranomaisissa annet-        hen kuulutus ja tiedonanto antamatta saamen
25535: tuun lakiin sekä tuomioistuinten ja eräiden       kielellä. Nimismies korvattaisiin kihlakun-
25536: oikeushallintoviranomaisten suoritteista pe-      nanvirastolla, sen osastolla ja virkamiehellä.
25537: rittävistä maksuista annettuun lakiin.              Tuomioistuinten ja eräiden oikeushallinto-
25538:     Julkisesta notaarista annettua lakia ehdo-    viranomaisten suoritteista perittävistä mak-
25539: tetaan muutettavaksi siten, että julkisen no-     suista annetussa laissa säädetään muun
25540: taarin tehtäviä hoitaisi kihlakunnanviraston      muassa kaupunginviskaalinviraston suorite-
25541: päällikkö. Päällikön lisäksi julkisena notaa-     maksuista. Kaupunginviskaalinvirastot lak-
25542: rina voisi toimia yksi tai useampi päällikön      kaavat ensi joulukuun alusta ja kaikki syyt-
25543: määräämä muu kelpoisuusvaatimukset täyt-          täjät siirtyvät oikeusministeriön hallin-
25544: tävä viraston virkamies. Vastaavasti nykyi-       nonalalle. Tämän vuoksi säännöstä ehdote-
25545: sestä säännöksestä poistettaisiin nimismies.      taan muutettavaksi siten, että se koskee kih-
25546: Henkikirjoittajat olisivat edelleenkin julkisia   lakunnansyyttäjien suoritteita. Ulosottolakia
25547: notaareita, mutta laissa heistä käytettäisiin     on muutettu siten, että ulosottomiehen me-
25548: määritelmää maistraatin päällikkö tai hänen       nettelyä koskevat muutoksenhakuasiat käsi-
25549: määräämänsä virkamies.                            tellään joulukuun alusta alkaen tietyissä kä-
25550:   Pakkokeinolain pidättämiseen oikeutettujen      räjäoikeuksissa. Näiden asioiden käsittelystä
25551: virkamiesten luettelo muutettaisiin vastaa-       ehdotetaan perittäväksi samansuuruinen
25552: maan uusia virkanimikkeitä. Haastemieslakia       maksu kuin rikosasiain käsittelystä. Maksua
25553: muutettaisiin siten, että kaikki avustavat        ei kuitenkaan perittäisi, jos käräjäoikeus
25554: ulosottomiehet toimisivat suoraan lain nojal-     muuttaa ulosottomiehen päätöstä muutoksen-
25555:  la haastemiehinä. Nykyisin vain nimismies-       hakijan eduksi.
25556:  piirin avustavat ulosottomiehet ovat haaste-       Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
25557:  miehiä ja kaupunginvoudinvirastojen vastaa-      manaikaisesti muiden paikallishallintouudis-
25558:  villa virkamiehillä on ainoastaan ollut oikeus   tukseen liittyvien lakien kanssa eli 1 päivänä
25559:  toimittaa haastaminen ja tiedoksiantaminen       joulukuuta 1996.
25560: 
25561: 
25562: 
25563: 
25564:  360415B
25565: 2                                      HE 182/1996 vp
25566: 
25567: 
25568:                                        PERUSTELUT
25569: 1. Lakiehdotusten perustelut                      15 §:ssä tarkoitetun tunnustamislausuman
25570:                                                   sekä toimittaa kuulemisen ja vastaanottaa
25571: 1.1. Laki julkisesta notaarista                   hyväksymisen, joista säädetään lain 18 § :ssä.
25572:                                                   Julkinen notaari on lisäksi haastemieslain
25573:    Julkisesta notaarista annetun lain 1 §:n 1     (505/86) nojalla oikeutettu suorittamaan
25574: momentin (956/77) mukaan julkisia notaa-          haastamisen ja tiedoksiannon. Julkinen no-
25575: reita ovat virkansa puolesta henkikirjoittaja,    taari       on     kaupanvahvistaja-asetuksen
25576: nimismies ja apulaisnimismies. Saman pykä-        (1080/79) mukaan myös julkinen kaupan-
25577: län toisen momentin mukaan väestökirjahal-        vahvistaja.
25578: linnosta annetvssa laissa (76/84) tarkoitetus-     Julkisten notaareiden suoritteiden lukumäärä
25579: sa rekisteritoimistossa voi olla julkisen no-     oli vuonna 1994 noin 150 000. Suurin osa
25580: taarin virka. Virka voi olla yhdistetty sellai-   näistä oli rekisteritoimistoissa toimivien jul-
25581: seen virkaan, jonka kelpoisuusvaatimuksena        kisten notaareiden suoritteita. Rekisteritoi-
25582: on oikeustieteen kandidaatin tutkinto. Jul-       mistojen noin 100 OOO:sta julkisen notaarin
25583: kisesta notaarista annetun lain 2 §:n mukaan      toimenpiteestä Helsingin rekisteritoimiston
25584: kelpoisuusvaatimuksena julkisen notaarin          osuus oli noin 65 000. Suurimmat tehtävä-
25585: virkaan on oikeustieteen kandidaatin tutkinto     ryhmät olivat allekirjoitusten ja asiakirjajäl-
25586: ja kokemus oikeudellisissa tehtävissä. Jos re-    jennösten oikeaksi todistamisia. Myös vuon-
25587: kisteritoimistossa on useampia julkisia no-       na 1995 rekisteritoimistoissa tehtiin noin
25588: taareja, heidän tehtävänsä määräytyvät rekis-     100 000 julkisen notaarin toimenpidettä.
25589: teritoimiston työjärjestyksen mukaan.                Kuluvan vuoden joulukuun 1 päivänä to-
25590:   Rekisteritoimistoja on tällä hetkellä 59 ja     teutetaan valtion paikallishallinnon kehittä-
25591: niissä toimii yli 60 henkikirjoittajaa. Näiden    misen perusteista annetun lain (126/92) edel-
25592: lisäksi rekisteritoimistoissa on yhteensä vain    lyttämä paikallishallinnon uudistaminen. Po-
25593: kaksi julkisen notaarin virkaa. Ni-               liisi- ja nimismiespiirit samoin kuin kaupun-
25594: mismiespiirejä on 205 ja niissä on noin 170       ginviskaalin- ja kaupunginvoudinvirastot vir-
25595: nimismiestä ja yli 90 apulaisnimismiestä.         ka-alueineen korvataan 90 kihlakunnalla ja
25596: Nimismiehet ovat hoitaneet poliisi-, syyttäjä-    niihin perustettavilla kihlakunnanvirastoilla
25597: ja ulosottoasioiden lisäksi yleishallintotehtä-   osastoineen sekä erillisillä virastoilla. Tuossa
25598: viä, joihin on kuulunut muun muassa jul-          yhteydessä eriytetään toisistaan poliisi-,
25599: kisena notaarina toimiminen.                      syyttäjä- ja ulosottotehtävät Nykyisen orga-
25600:   Julkisesta notaarista annetun lain 4 §:n        nisaation mukaiset virat lakkautetaan ja nii-
25601: mukaan julkinen notaari on velvollinen            den tilalle perustetaan uudet virat. Samalla
25602: pyynnöstä muun muassa toimittamaan pro-           virkanimikkeet muuttuvat. Uudistuksen to-
25603: testeja vekselilain (242/32) ja shekkilain        teuduttua voidaan kihlakunnanviraston pääl-
25604: (244/32) nojalla, antamaan täysivaraisuusto-      likkönä toimivia nimismiehen virkoja perus-
25605: distuksia sekä todistamaan oikeaksi allekir-      taa vain poliisin hallinnosta annetun lain 6
25606: joituksia ja jäljennöksiä. Edelleen julkinen      a §:ssä (156/96) säädetyistä erityisistä syistä.
25607: notaari on velvollinen todistamaan, että vi-      Mikäli nimismiehen virka perustetaan, hoitaa
25608: ranomaisella tai henkilöllä on oikeus ryhtyä      nimismies kihlakunnanviraston poliisi- ja
25609: määrätynlaiseen virkatoimeen tai että joku        ulosotto-osastojen päälliköiden tehtävät. Ni-
25610: on määrätyssä virka-asemassa tai omaa mää-        mismies voidaan määrätä hoitamaan myös
25611: rätyn pätevyyden taikka on oikeudellisesti        syyttäjäosaston päällikön tehtäviä. Valtio-
25612: pätevä edustamaan toista. Julkisen notaarin       neuvosto on päättänyt perustaa nimismiehen
25613: velvollisuutena on olla todistajana läsnä tal-    virkoja seitsemään kihlakuntaan.
25614: letuslokeron tai muun säilytyspaikan sulke-           Valtioneuvoston päätöksellä (1438/95) on
25615: misessa taikka avaamisessa sekä valvoa ar-        erilliset virastot perustettu Helsingin, Hä-
25616: vontoja ja toimittaa obligaatioiden, osakkei-     meenlinnan, Joensuun, Jyväskylän, Kotkan,
25617: den tai muiden arvopapereiden arvontoja.          Kuopion, Lahden, Lappeenrannan, Oulun,
25618: Julkisen notaarin on lisäksi suoritettava ne      Porin, Tampereen, Turun ja Vaasan kihla-
25619: muut tehtävät, jotka on erikseen laissa tai       kuntiin. Erillisten virastojen osalta ei ole
25620: asetuksessa julkisen notaarin velvollisuudek-     säädetty, kenelle yleishallintotehtävät kuulu-
25621: si säädetty. Hän voi vastaanottaa isyyslain       vat. Kaikissa edellä mainituissa kaupungeis-
25622:                                           HE 182/1996 vp                                           3
25623: 
25624: sa toimii nykyisin rekisteritoimisto ja vas-         viraston päällikkö voi määrätä yhden tai
25625: taisuudessa maistraatti.                             useamman kelpoisuusvaatimukset täyttävän
25626:    Paikallishallintouudistukseen liittyvä, ensi      virastonsa virkamiehen toimimaan julkisena
25627: joulukuun alusta voimaan tuleva rekisterihal-        notaarina. Työjärjestyksessä voitaisiin mää-
25628: lintolaki (166/96) kumoaa väestökirjahallin-         rätä työnjaosta silloin, kun virastossa toimii
25629: nosta annetun lain. Rekisterihallintolain mu-        useita julkisia notaareita.
25630: kaan nykyiset rekisteritoimistot muuttuvat             Henkikirjoittajat, jotka nykyisin hoitavat
25631: maistraateiksi, jotka toimivat kihlakunnanvi-        pääosan julkisen notaarin tehtävistä, toi-
25632: rastoissa tai erillisinä virastoina. Samalla         misivat edelleenkin julkisina notaareina. Re-
25633: näiden paikallisviranomaisten määrä vähenee          kisterihallinnon organisaatiouudistuksen val-
25634: 37:aan. Rekisterihallinnon palvelujen saata-         mistelun yhteydessä on tehty ehdotuksia
25635: vuuden turvaamiseksi perustetaan kuitenkin           henkikirjoittajan nimikkeen muuttamisesta
25636: palvelutoimistoja lähtökohtaisesti siten, että       nykyisiin tehtäviin ja uuteen organisaatioon
25637: palveluja on saatavilla kaikilla niillä paikka-      paremmin sopivaksi. Asiaa selvitetään par-
25638: kunnilla, joissa nykyisin toimii rekisteritoi-       haillaan sisäasiainministeriössä. Mahdollinen
25639: misto. Ahvenanmaan maakunnassa rekiste-              nimikkeen muutos on ennakoitu tässä esi-
25640: rihallinnon paikallisviranomaisen tehtävät           tyksessä siten, että henkikirjoittajan sijasta
25641: hoitaa lääninhallitus. Rekisterihallintoasetuk-      ehdotetaan säädettäväksi julkisen notaarin
25642:  sen (248/96) 4 §:n 2 momentin mukaan                tehtäviä hoitaviksi virkamiehiksi maistraatin
25643: maistraatti hoitaa yleishallinto- ja palvelu-        päällikkö ja hänen määräämänsä kel-
25644: tehtäviä siten kuin niistä erikseen säädetään.       poisuusvaatimukset täyttävä maistraatin vir-
25645:  Saman pykälän 3 momentissa säädetään, että          kamies. Tämä koskee sekä kihlakunnanviras-
25646:  maistraatin virkamiehellä voi olla muun             ton yhteydessä että erillisenä virastona toi-
25647: muassa julkiselle notaarille kuuluvia tehtä-         mivan maistraatin virkamiehiä.
25648: viä.                                                    Paikallishallintouudistuksen toteuduttua
25649:     Organisaatiouudistuksen vuoksi on tarpeen        lääninhallitus hoitaa rekisterihallinnon pai-
25650:  muuttaa julkisesta notaarista annetun lain          kallisviranomaisen tehtävät Ahvenanmaan
25651:  luetteloa virkamiehistä, jotka ovat velvollisia     maakunnassa. Nykyisin Ahvenanmaalla ovat
25652:  toimimaan julkisina notaareina. Joulukuun 1         julkisia notaareita virkansa puolesta henki-
25653:  päivänä 1996 voimaan tulevan kihlakunnan-           kirjoittaja, maakunnansyyttäjä ja maakun-
25654:  virastosta annetun asetuksen (859/94) 2 §:n         nanvouti. Lisäksi maakunnan lääninhallitus
25655:  1 momentin mukaan kihlakunnanvirasto on             on voinut määrätä julkiseksi notaariksi sel-
25656:  lääninhallituksen alainen paikallinen yleis-        laisen virkamiehensä, jolta vaaditaan oi-
25657:  hallintoviranomainen. Asetuksen 5 §:n 2             keustieteen kandidaatin tutkinto. Säännöstä
25658:  momentin mukaan lääninhallitus määrää kih-          ehdotetaan muutettavaksi siten, että Ah-
25659:  lakunnanviraston jonkin yksikön päällikön           venanmaan maakunnassa julkisina notaareina
25660:  hoitamaan viraston päällikön tehtäviä kol-          toimisivat lääninhallituksen määräämät, kel-
25661:  meksi vuodeksi kerrallaan. Viraston päällik-        poisuusvaatimukset täyttävät lääninhallituk-
25662:  kö eli kihlakunnannimismies ratkaisee ase-          sen virkamiehet sekä edelleenkin maakun-
25663:  tuksen 9 §:n 1 momentin nojalla virastolle          nansyyttäjä         ja        maakunnanvouti.
25664:  yleishallintoviranomaisena kuuluvat asiat.             Koska ehdotus mahdollistaa sen, että jul-
25665:      Koska kihlakunnanvirasto toimii yleishal-       kisia notaareita voi olla maistraatissa ja kih-
25666:  lintoviranomaisena ja viraston päällikkö rat-       lakunnanvirastossa useita, arvioidaan julkis-
25667:  kaisee yleishallintoasiat, on luontevaa, että       ten notaareiden palveluiden saatavuuden ole-
25668:  kihlakunnanvirastossa hoidetaan myös jul-           van riittävä. Ehdotuksen mukaan julkisina
25669:  kisen notaarin tehtäviä. Julkisena notaarina        notaareina toimisivat siis ensi joulukuun 1
25670:  toimiminen ehdotetaan säädettäväksi kihla-          päivästä lukien muualla kuin Ahvenanmaal-
25671:   kunnanviraston päällikön tehtäväksi. Toisaal-      la kihlakunnanvirastojen ja maistraattien
25672:  ta varsinkin suurimmissa kihlakunnanviras-          päälliköt sekä heidän määräämänsä kihla-
25673:   toissa päälliköllä on toimialaansa ja viraston     kunnanviraston ja maistraatin virkamiehet.
25674:   hallintoon liittyviä tehtäviä siinä määrin, että   Kuten nykyisin rekisteritoimistoihin, vastai-
25675:  julkisen notaarin tehtävät saattaa olla tarkoi-     suudessa maistraatteihinkin voitaisiin tarvit-
25676:   tuksenmukaisempaa keskittää virastossa yh-         taessa perustaa erillisiä julkisen notaarin vir-
25677:   delle tai tarvittaessa useammalle muulle vir-      koja.
25678:   kamiehelle. Tämän vuoksi säännös ehdote-             Rekisteritoimistoissa julkisen notaarin vir-
25679:   taan kirjoitettavaksi siten, että kihlakunnan-     ka voi olla yhdistettynä muuhun sellaiseen
25680: 4                                       HE 182/1996 vp
25681: 
25682: virkaan, jonka kelpoisuusvaatimuksena on           Ie, poliisimestarille ja apulaispoliisinmesta-
25683: oikeustieteen kandidaatin tutkinto. Käytän-        rille kuuluvia poliisin tehtäviä hoitavat jat-
25684: nössä julkisen notaarin tehtävät kuuluvat          kossa poliisipäällikkö ja apulaispoliisipääl-
25685: nykyisin rekisteritoimistossa lakimiehen tut-      likkö. Nimismiehet, joita tulee olemaan vain
25686: kinnon suorittaneille henkikirjoittajille ja       muutamassa kihlakunnassa, hoitavat poliisin
25687: muualla nimismiehille. Kelpoisuusvaatimuk-         tehtäviä sekä lisäksi muita tehtäviä. Apulais-
25688: set sellaisen julkisen notaarin kohdalla, jon-     nimismiehen virkoja ei enää tule olemaan.
25689: ka virka on ollut yhdistettynä muuhun rekis-          Edellä sanotun virkanimikkeiden muutok-
25690: teritoimiston virkaan ja erillisen julkisen no-    sen vuoksi ehdotetaan, että pakkokeinolakia
25691: taarin osalta ovat erilaiset, kun julkisen no-     muutetaan siten, että pidättämiseen oikeutet-
25692: taarin erillisessä virassa on edellytetty oi-      tujen virkamiesten luettelosta poistetaan apu-
25693: keustieteen kandidaatin tutkinnon lisäksi ko-      laisnimismiehen, poliisimestarin ja apulais-
25694: kemusta oikeudellisissa tehtävissä. Käytän-        poliisimestarin nimikkeet. Vastaavasti luette-
25695: nössä ne virkamiehet, jotka ehdotuksen mu-         loon lisättäisiin poliisipäällikkö ja apulaispo-
25696: kaan voisivat hoitaa julkisen notaarin tehtä-      liisipäällikkö.
25697: viä, ovat hankkineet kokemusta myös oi-               Vielä ehdotetaan, että säännöksestä poiste-
25698: keudellisissa asioissa. Kun tämä kelpoisuus-       taan apulaispoliisitarkastajan nimike, koska
25699: vaatimus on käsitteenä varsin väljä, ehdote-       näiden poliisin lääninjohtoon kuuluneiden
25700: taan, että vastaisuudessa kaikilla julkisen        virkamiesten nimikkeet on muutettu 1 päi-
25701: notaarin tehtäviä suorittavilla olisi kel-         västä maaliskuuta 1995 lukien poliisitarkas-
25702: poisuusvaatimuksena ainoastaan oikeustie-          tajiksi. Vastaavasti säännökseen lisättäisiin
25703: teen kandidaatin tutkinnon suorittaminen.          viimeksi mainittu nimike.
25704: Jos erillisiä julkisen notaarin virkoja on vas-
25705: taisuudessa tarpeen perustaa, tulee viran          1.3. Haastemieslaki
25706: täyttämisen yhteydessä harkittavaksi myös
25707: henkilön tosiasiallinen pätevyys tehtävien           Haastemieslain 1 § :n 1 momentin
25708: hoitamiseen.                                       (1435/92) mukaan haastemiehiä ovat tuomi-
25709:                                                    oistuimen tai poliisin palveluksessa olevat
25710: 1.2. Pakkokeinolaki                                haastemiehen esimiehen tai haastemiehen
25711:                                                    viran haltijat. Nimismiespiirissä avustava
25712:   Pakkokeinolain 1 luvun 6 §:n mukaan pi-          ulosottomies on myös haastemies. Lain 6
25713: dättämiseen oikeutettuja virkamiehiä ovat          §:n mukaan haastamisen ja tiedoksiannon on
25714: muun muassa pykälän 1 kohdassa luetellut           oikeutettu suorittamaan niin kuin haastemies
25715: poliisivirkamiehet, kuten nimismies, apulais-      muun muassa kaupunginvoudinviraston
25716: nimismies, poliisimestari ja apulaispoliisi-       avustava ulosottomies. Nimismiespiireissä
25717: mestari.                                           avustaville ulosottomiehille on suoraan lain
25718:   Nykyisin      poliisin    paikallishallintovi-   nojalla annettu haastemiehen asema lähinnä
25719: ranomaisia ovat poliisin hallinnosta annetun       haastemiesten määrän riittävyyden turvaami-
25720: lain 1 §:n 2 momentin mukaan poliisipiirit.        seksi. Samasta syystä ehdotetaan, että pai-
25721: Poliisipiirejä ovat poliisilaitokset ja nimis-     kallishallintouudistuksen      toteuduttuakin
25722: miespiirit Poliisipiirin päällikkönä on polii-     kaikki avustavat ulosottomiehet olisivat suo-
25723: silaitoksessa poliisimestari ja nimismiespii-      raan lain nojalla haastemiehiä. Tehtävä sopii
25724: rissä nimismies. Ensi joulukuun alusta lu-         heille hyvin ottaen huomioon heidän muut
25725: kien poliisin paikallishallintoviranomainen        tehtävänsä. Avustavat ulosottomiehet joutu-
25726: on kihlakunnanviraston osastona tai kihla-         vat liikkumaan paljon piirinsä alueella ja
25727: kunnan erillisenä virastona toimiva poliisi-       siksi he tuntevat toimialueensa asukkaat.
25728: laitos. Jokaisessa kihlakunnassa tulee ole-          Alioikeusuudistuksen toteutuessa 1 päivänä
25729: maan kihlakunnan poliisipäällikkö, joka joh-       joulukuuta 1993 siirrettiin poliisille kuulu-
25730: taa paikallista poliisilaitosta. Poikkeuksen       neet haastemiehen virat tuomioistuimiin.
25731: muodostavat ne kihlakunnat, joihin val-            Koska poliisipiireissä ei enää nykyisin ole
25732: tioneuvosto on poliisin hallinnosta annetun        haastemiehen virkoja eikä ensi joulukuun
25733: lain 6 a §:n nojalla päättänyt perustaa nimis-     alusta lukien myöskään poliisilaitoksissa ole
25734: miehen viran. Tällöin nimismies toimii kih-        avustavan ulosottomiehen virkoja, ehdote-
25735: lakunnanviraston poliisiosaston päällikkönä.       taan lain 1 §:ää muutettavaksi myös tältä
25736:    Organisaatiouudistus merkitsee sitä, että       osin.
25737: nykyisin nimismiehelle, apulaisnimismiehel-          Haastemieslain 2 §:n mukaan tuomioistui-
25738:                                        HE 182/1996 vp                                          5
25739: 
25740: men palveluksessa olevan haastemiehen toi-           Saamen kielen käyttämisestä viranomaisis-
25741: mialue on tuomiopiiri ja poliisin palveluk-       sa annettua lakia ehdotetaan muutettavaksi
25742: sessa olevan vastaavasti poliisipiiri. Kun        siten, että nimismiehen sijasta säännökseen
25743: avustavat ulosottomiehet siirtyvät oikeus-        otetaan kihlakunnanviraston tai sen osaston
25744: ministeriön hallinnonalalle, on heidän toi-       tai kihlakunnan erillisen viraston taikka nii-
25745: mialueensa määriteltävä uudelleen. Tämän          den virkamiehen antamat kuulutukset ja tie-
25746: vuoksi säännöstä ehdotetaan muutettavaksi         donannot yksityisen oikeutta koskevissa asi-
25747: siten, että avustavan ulosottomiehen toi-         oissa. Toisin sanoen viranomaisluetteloa
25748: mialueen todetaan olevan asianomaisen kih-        muutettaisiin vastaamaan kattavasti paikal-
25749: lakunnanviraston ulosotto-osaston tai kihla-      lishallinnon uudistamisen mukanaan tuomia
25750: kunnan ulosottoviraston toimialue. Säännöstä      uusia nimikkeitä siitä huolimatta, ettei saa-
25751: ehdotetaan muutettavaksi vielä siten, että        melaisten asuinalueella tällä hetkellä ole yh-
25752: pykälässä todettaisiin myös niiden virka-         tään erillistä virastoa ja kihlakunnanviraston
25753: miesten toimialue, jotka ovat oikeutettuja        päällikkönä toimii aina nimismies. Nimis-
25754: suorittamaan haastamisen ja tiedoksiannan         mies tulee saamen kielen alueella antamaan
25755: niin kuin haastemies. Toimialue olisi sama        kuulutukset ja tiedonannot kihlakunnanviras-
25756: kuin näiden virkamiesten muukin virka-alue.       ton nimissä sekä sen osaston nimissä, minkä
25757: Esimerkiksi poliisilaitoksen päällikön tähän      päällikön tehtäviä hän hoitaa. Silloin, kun
25758: tehtävään määräämä poliisimies voisi toimit-      syyttäjän tehtäviä hoitaa kihlakunnansyyttä-
25759: taa tiedoksiannan poliisilaitoksen virka-alu-     jä, tämä antaa toimialaansa liittyvät kuulu-
25760: eella eli asianomaisessa kihlakunnassa.           tukset ja tiedonannot. Vastaavasti maistraatin
25761:  Samoin ehdotetaan organisaatiouudistuksen        päällikkö antaa tämän kihlakunnanviraston
25762: vuoksi muutettavaksi lain 6 §:n 1 momentin        osastona toimivan viranomaisen kuulutukset
25763: 2 kohta, jonka mukaan haastamisen ja tie-         ja tiedonannot.
25764: doksiannan on oikeutettu suorittamaan myös           Ehdotettu muutos vastaa kielilain 10 §:njo
25765: poliisipiirin päällikön määräämä poliisipiirin    vahvistettua muutosta, joka tulee voimaan 1
25766: palveluksessa oleva virkamies tai toimihen-       päivänä joulukuuta 1996. Mainitun säännök-
25767: kilö. Poliisipiiri muutettaisiin poliisilaitok-   sen mukaan muun muassa kihlakunnanviras-
25768: seksi. Toimihenkilö-nimike poistettaisiin         ton tai sen osaston tai kihlakunnan erillisen
25769: vanhentuneena.                                    viraston taikka niiden virkamiehen kaksikie-
25770:                                                   lisellä virka-alueella viran puolesta antamat
25771: 1.4. Laki saamen kielen käyttämisestä             kuulutukset ja tiedonannot yksityisen oikeut-
25772:      viranomaisissa                               ta koskevissa asioissa voidaan harkinnan
25773:                                                   mukaan kirjoittaa ainoastaan väestön
25774:   Saamen kielen käyttämisestä viranomaisis-       enemmistön kielellä, jollei hakija toisin vaa-
25775: sa annetun lain (516/91) 9 §:n mukaan             di.
25776: väestölle annettavat julkipanot, ilmoitukset
25777: ja kuulutukset sekä laissa lueteltujen vi-        1.5. Laki tuomioistuinten ja eräiden
25778: ranomaisten antamat muut vastaavat asiaki-             oikeushallintoviranomaisten
25779: rjat on saamelaisten kotiseudulla laadittava           suootteista perittävistä maksuista
25780: ja annettava myös saamen kielellä. Saman
25781: pykälän toisen momentin mukaan eräiden vi-          Tuomioistuinten ja eräiden oikeushallin-
25782: ranomaisten, muun muassa nimismiehen an-          toviranomaisten suoritteista perittävistä mak-
25783: tamat kuulutukset ja tiedonannot yksityisen       suista annetun lain 1 §:n (1651195) mukaan
25784: oikeutta koskevissa asioissa voidaan kuiten-      lakia sovelletaan muun muassa kau-
25785: kin harkinnan mukaan jättää antamatta saa-        punginviskaalin suoritteisiin. Paikallishallin-
25786: men kielellä.                                     touudistuksen toteutuessa kaikki syyttäjät
25787:   Nimismies on nykyisin maaseudulla polii-        tulevat oikeusministeriön hallinnonalalle.
25788: si-, syyttäjä-, ulosotto- ja yleishallintovi-     Syyttäjien virkanimikkeenä tulee olemaan
25789: ranomainen.      Paikallishallintouudistuksen     johtava kihlakunnansyyttäjä tai kihlakun-
25790: toteuduttua nimismiehiä on enää muutamas-         nansyyttäjä. Vastaavasti kuin nykyisinkin on
25791: sa kihlakunnassa Pohjois-Suomessa. Nimis-         syyttäjien suoritteista säädettävä perittäväksi
25792: miehet hoitavat poliisi- ja ulosotto-osaston      maksu. Lakia ehdotetaan muutettavaksi si-
25793: päällikön tehtävät. Kittilän ja Käsivarren        ten, että säännös koskisi vastaisuudessa
25794: kihlakunnissa nimismies tulee toimimaan           kaikkia kihlakunnansyyttäj iä.
25795: myös syyttäjänä.                                    Ulosottomiehen menettelyä koskevien
25796: 6                                       HE 182/1996 vp
25797: 
25798: muutoksenhakuasioiden käsittely siirtyy 1          huomioon, että suuri osa julkisten notaarei-
25799: päivänä joulukuuta 1996 ulosotonhaltijoina         den palveluista on nykyisinkin hankittu re-
25800: toimiviita lääninhallituksilta laissa määrätyil-   kisteritoimistoista, ehdotettua julkisten no-
25801: le käräjäoikeuksille. Ulosottovalituksia ja -      taareiden palvelujen saatavuutta voidaan pi-
25802: kanteluita on vuositasolla ollut noin 1 200.       tää turvattuna.
25803: Muutoksenhaun kohteena olleita päätöksiä              Pakkokeinolain ehdotettu muutos ei sisäl-
25804: on muutettu noin 20 prosentissa tapauksista.       täisi asiallista muutosta nykyiseen verrattu-
25805: Ulosottovalitusten käsittely lääninhallituksis-    na. Poliisimiesten oikeus pidättää henkilö
25806: sa on ollut maksutonta. Tuomioistuinkäsitte-       säilyisi nykyisessä laajuudessaan.
25807: ly on pääsääntöisesti maksullista. Täydelle          Haastemieslain muutos lisäisi niiden vir-
25808: maksuttomuudelle ei puheena olevan asia-           kamiesten määrää, jotka toimivat virkansa
25809: ryhmänkään osalta ole perusteita. Maksun           puolesta haastemiehinä. Kun kaupungin-
25810: taso on kuitenkin pidettävä niin alhaisena,        voudinvirastojenkin avustavat ulosottomiehet
25811: ettei se tosiasiallisesti estä muutoksen hake-     ovat voineet toimittaa haasteita ja tiedok-
25812: mista vääräksi koettuun ulosottomiehen pää-        siantoja, ei tosiasialliseen tilanteeseen verrat-
25813: tökseen. Kohtuullisena maksun suuruutena           tuna tapahtuisi suurta muutosta.
25814: voidaan pitää rikosasian käsittelystä säädet-         Saamen kielen käyttämisestä annetun lain
25815: tyä maksua, joka on 350 markkaa. On huo-           muutos ei merkitsisi nykyiseen verrattuna
25816: mattava, että maksutlomasta oikeudenkäyn-          asiallista muutosta.
25817: nistä annettua lakia on muutettu (200/96)             Tuomioistuinten ja eräiden oikeushallinto-
25818: ensi joulukuun alusta siten, että maksuton         viranomaisten suoritteista perittävistä mak-
25819: oikeudenkäynti on mahdollista myöntää              suista annettuun lakiin ehdotetut muutokset
25820: myös ulosottolain mukaisessa valitusasiassa.       lisäisivät oikeusministeriön hallinnonalalle
25821: Maksuton oikeudenkäynti vapauttaa muun             kertyviä maksutuloja noin 300 000 markkaa
25822: muassa käsittelymaksun suorittamisvelvolli-        vuodessa.
25823: suudesta tuomioistuimessa. Ulosotonhaltijan           Ehdotetut muutokset eivät aiheuttaisi muita
25824: luona vireille pannussa asiassahan maksuton-       organisatorisia tai taloudellisia vaikutuksia.
25825: ta oikeudenkäyntiä ei nyt voida myöntää.
25826: Tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintovi-       3. Asian valmistelu
25827: ranomaisten suoritteista perittävistä maksuis-
25828: ta annetun lain 7 §:ään ehdotetaan lisättä-          Ehdotus on valmisteltu virkatyönä oi-
25829: väksi säännös siitä, että mikäli käräjäoikeus      keusministeriössä. Ehdotuksesta on pyydetty
25830: muuttaa ulosottomiehen päätöstä muutoksen-         sisäasiainministeriön, Suomen haastemiehet
25831: hakijan eduksi, ei tältäperittäisi maksuja.        r.y:n, Avustavat ulosottomiehet ja haaste-
25832:                                                    miehet r.y:n sekä Suomen Ulosottoapulaisten
25833:                                                    yhdistys r.y:n lausunto.
25834: 2. Esityksen vaikutukset
25835:                                                    4. Voimaantulo
25836:   Laki julkisesta notaarista annetun lain
25837: muuttamisesta saattaa merkitä, että julkisten        Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan sa-
25838: notaareiden määrä vähenee. Toisaalta sään-         manaikaisesti valtion paikallishallinnon uu-
25839: nös mahdollistaisi useiden julkisten notaarei-     distamiseen liittyvien lakien kanssa eli 1
25840: den määräämisen kihlakunnanvirastoon. Jul-         päivänä joulukuuta 1996.
25841: kisen notaarin palveluja olisi edelleenkin
25842: saatavilla niillä paikkakunnilla, joissa nykyi-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25843: sin on rekisteritoimisto. Palvelujen saatavuus     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
25844: olisi turvattu kaikissa kihlakunnissa. Ottaen      tukset
25845:                                        HE 182/1996 vp                                           7
25846: 
25847: 1.
25848:                                             Laki
25849:                  julkisesta notaarista annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
25850:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25851:   muutetaan julkisesta notaarista 9 päivänä kesäkuuta 1960 annetun lain (287/60) 1 ja 2 §,
25852:  sellaisina kuin ne ovat, 1 § 16 päivänä joulukuuta 1977, 6 päivänä elokuuta 1982 ja 18
25853: päivänä joulukuuta 1992 annetuissa laeissa (956/77, 604/82, 1420/92), sekä 2 § mainitussa
25854: 16 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa, seuraavasti:
25855:                       1§                          §:ssä säädetyt kelpoisuusvaatimukset täyttä-
25856:   Julkisia notaareita ovat maistraatin pääl-      vät lääninhallituksen virkamiehet sekä maa-
25857: likkö ja hänen määräämänsä maistraatin vir-       kunnansyyttäjä ja maakunnanvouti.
25858: kamies sekä kihlakunnanviraston päällikkö
25859: ja hänen määräämänsä kihlakunnanviraston                              2 §
25860: virkamies. Julkiseksi notaariksi määrättävän        Julkisen notaarin kelpoisuusvaatimuksena
25861: tulee täyttää 2 §:ssä säädetyt kelpoisuusvaa-     on oikeustieteen kandidaatin tutkinto.
25862: timukset. Jos maistraatissa tai kihlakunnan-
25863: virastossa on useampia julkisia notaareita,
25864: heidän tehtävänsä määräytyvät työjärjestyk-
25865: sen mukaan.                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
25866:   Maistraatissa voi olla julkisen notaarin        kuuta 1996.
25867: virka. Virka voi olla yhdistetty sellaiseen         Maistraatin virkamies, joka on nimitetty
25868: virkaan, jonka kelpoisuusvaatimuksena on          ennen tämän lain voimaantuloa henkikirjoit-
25869: oikeustieteen kandidaatin tutkinto.               tajan virkaan, voi sen estämättä, mitä 1 ja 2
25870:   Ahvenanmaan maakunnassa julkisia no-            §:ssä säädetään, toimia julkisena notaarina.
25871: taareita ovat lääninhallituksen määräämät, 2
25872: 
25873: 
25874: 
25875: 
25876:  2.                                         Laki
25877:                          pakkokeinolain 1 luvun 6 §:n muuttamisesta
25878: 
25879:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25880:   muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 6 §:n 1
25881: kohta, sellaisena kuin se on 17 päivänä helmikuuta 1995 annetussa laissa (213/95), seuraa-
25882: vasti:
25883:                      6§                           toimistonj ohtaj a, keskusrikospoliisin päällik-
25884:                                                   kö ja apulaispäällikkö, keskusrikospoliisin
25885:       Pidättämiseen oikeutettu virkamies          tutkintatoimiston toimistopäällikkö ja kan-
25886:                                                   sainvälisten asioiden toimiston toimistopääl-
25887:   Pidättämisestä päättää pidättämiseen oi-        likkö, suojelupoliisin päällikkö ja suojelupo-
25888: keutettu virkamies. Pidättämiseen oikeutet-       liisin toimintayksikön päällikkönä toimiva
25889: tuja virkamiehiä ovat:                            osastopäällikkö, rikosylitarkastaja, rikostar-
25890:   1) poliisiylijohtaja, poliisijohtaja, polii-    kastaja, rikosylikomisario, ylikomisario, ri-
25891: siylitarkastaja, lääninpoliisineuvos, poliisi-    koskomisario ja komisario;
25892: tarkastaja, lääninylikomisario, lääninko-
25893: misario, poliisipäällikkö,      apulaispoliisi-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
25894: päällikkö, nimismies, ulkomaalaisyksikön          kuuta 1996.
25895: 8                                     HE 182/1996 vp
25896: 
25897: 3.
25898:                                            Laki
25899:                                 haastemieslain muuttamisesta
25900:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25901:   muutetaan 27 päivänä kesäkuuta 1986 annetun haastemieslain (505/86) 1 §:n 1 momentti,
25902: 2 § sekä 6 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohta,
25903:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti ja 2 § 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa lais-
25904: sa (1435/92) ja 6 § :n 1 momentin 1 ja 2 kohta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa
25905: (1263/94), seuraavasti:
25906:                      1§                          siannon, toimialueena on se virka-alue, jos-
25907:                                                  sa hän on päätehtävässään toimivaltainen.
25908:                 Haastemiehet
25909:                                                                       6 §
25910:   Haastemiehiä ovat virkansa puolesta
25911: haastemiehen esimiehet, haastemiehet ja                Muut tiedoksiantoon oikeutetut
25912: avustavat ulosottomiehet
25913:                                                    Haastamisen ja tiedoksiannan on oikeutet-
25914:                                                  tu suorittamaan niin kuin haastemies:
25915:                      2§                             1) poliisimies, virallinen syyttäjä, ulosot-
25916:                                                  tomies, julkinen notaari sekä rajavartiomies;
25917:           Haastemiehen toimialue                   2) tuomioistuimen tai poliisilaitoksen pääl-
25918:                                                  likön määräämä asianomaisen tuomioistui-
25919:   Tuomioistuimen palveluksessa olevan            men tai poliisilaitoksen palveluksessa oleva
25920: haastemiehen toimialue on tuomiopiiri ja         virkamies;
25921: avustavan ulosottomiehen asianomaisen kih-
25922: lakunnan ulosottoviraston tai kihlakunnan-
25923: viraston ulosotto-osaston toimialue. Muun
25924: virkamiehen, joka 6 §:n mukaisesti on oi-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
25925: keutettu suorittamaan haastamisen ja tiedok-     kuuta 1996.
25926: 
25927: 
25928: 
25929: 4.
25930:                                            Laki
25931:        saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa annetun lain 9 §:n muuttamisesta
25932:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25933:   muutetaan saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa 8 päivänä maaliskuuta 1991 annetun
25934: lain (516/91) 9 §:n 2 momentti seuraavasti:
25935:                      9§                          yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voi-
25936:                                                  daan kuitenkin harkinnan mukaan jättää an-
25937:   Käräj äoikeuden, tuomarin, kihlakunnanvi-      tamatta saamen kielellä.
25938: raston tai sen osaston tai kihlakunnan erilli-
25939: sen viraston taikka niiden virkamiehen viran       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
25940: puolesta antamat kuulutukset ja tiedonannot      kuuta 1996.
25941:                                       HE 182/1996 vp                                          9
25942: 
25943: 5.
25944:                                           Laki
25945:  tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä maksuista
25946:                                 annetun lain muuttamisesta
25947: 
25948:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25949:    muutetaan tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä
25950: maksuista 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetun lain (701/93) 1 §ja 3 §:n 1 momenttiin kä-
25951: räjäoikeutta koskeva kohta,
25952:    sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1651/95), sekä
25953: lisätään 7 §:n 1 momenttiin uusi 7 a kohta seuraavasti:
25954: 
25955:                      1§                         Tuomioistuin                            mk
25956: 
25957:                Soveltamisala                    käräjäoikeus
25958:                                                 - rikosasia ja ulosottolain
25959:   Tuomioistuimen, haastemiehen sekä kihla-      mukainen muutoksenhakuasia              350
25960: kunnansyyttäjän ja maakunnansyyttäjän suo-
25961: ritteista peritään maksuja valtiolle sen mu-
25962: kaan      kuin    tässä    laissa  säädetään.                        7§
25963: Ahvenanmaan          hallintotuomioistuimessa
25964: peritään maksuja samojen perusteiden                    Maksuvelvollisuudesta vapaat
25965: mukaisesti kuin lääninoikeudessa.
25966:                                                  Tämän lain mukaisten maksujen suoritta-
25967:                      3 §                        misesta ovat vapaat:
25968: 
25969:            Oikeudenkäyntimaksu                    7a) muutoksenhakija käräjäoikeudessa, jos
25970:                                                 käräjäoikeus muuttaa ulosottomiehen pää-
25971:   Riita-, rikos-, alistus- ja muutoksenhakua-   töstä muutoksenhakijan eduksi.
25972: sian, ylimääräistä muutoksenhakua koskevan
25973: asian sekä lääninoikeudessa ja vesioikeu-
25974: dessa myös muun lainkäyttöasian käsittelystä      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
25975: peritään oikeudenkäyntimaksua seuraavasti:      kuuta 1996.
25976: 
25977: 
25978: 
25979:   Helsingissä II päivänä lokakuuta 1996
25980: 
25981:                                    Tasavallan Presidentti
25982: 
25983: 
25984: 
25985: 
25986:                                    MAR1TI AHTISAARI
25987: 
25988: 
25989: 
25990: 
25991:                                                                Ministeri Olli-Pekka Heinonen
25992: 
25993: 
25994: 
25995: 
25996:  360415B
25997: 10                                    HE 182/1996 vp
25998: 
25999:                                                                                          Liite
26000: 
26001: 
26002: 
26003: 1.                                         Laki
26004:                  julkisesta notaarista annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
26005: 
26006:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26007:   muutetaan julkisesta notaarista 9 päivänä kesäkuuta 1960 annetun lain (287/60) 1 ja 2 §,
26008:  sellaisina kuin ne ovat, 1 § 16 päivänäjoulukuuta 1977,6 päivänä elokuuta 1982ja 18
26009: päivänä joulukuuta 1992 annetuissa laeissa (956/77, 604/82, 1420/92), sekä 2 § mainitussa
26010: 16 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa, seuraavasti:
26011: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
26012:                      1§                                                1§
26013:   Julkisia notaareita ovat virkansa puolesta       Julkisia notaareita ovat maistraatin pääl-
26014: henkikirjoittaja, nimismies ja apulaisnimis-     likkö ja hänen määräämänsä maistraatin vir-
26015: mies.                                            kamies sekä kihlakunnanviraston päällikkö
26016:   Väestökirjahallinnosta annetussa laissa        ja hänen määräämänsä kihlakunnanviraston
26017: (76/84) tarkoitetussa rekisteritoimistossa voi   virkamies. Julkiseksi notaariksi määrättävän
26018: olla julkisen notaarin virka. Virka voi olla     tulee täyttää 2 §:ssä säädetyt kelpoisuusvaa-
26019: yhdistetty sellaiseen virkaan, jonka kel-        timukset. Jos maistraatissa tai kihlakunnan-
26020: poisuusvaatimuksena on oikeustieteen kandi-      virastossa on useampia julkisia notaareita,
26021: daatin tutkinto. Jos rekisteritoimistossa on     heidän tehtävänsä määräytyvät työjärjestyk-
26022: useampia julkisia notaareita, heidän tehtä-      sen mukaan.
26023: vänsä määräytyvät rekisteritoimiston työjär-       Maistraatissa voi olla julkisen notaarin
26024: jestyksen mukaan.                                virka. Virka voi olla yhdistetty sellaiseen
26025:                                                  virkaan, jonka kelpoisuusvaatimuksena on
26026:                                                  oikeustieteen kandidaatin tutkinto.
26027:    Ahvenanmaan maakunnassa julkisia no-            Ahvenanmaan maakunnassa julkisia notaa-
26028: taareita ovat virkansa puolesta henkikirjoit-    reita ovat lääninhallituksen määräämät, 2
26029: taja, maakunnansyyttäjä ja maakunnanvouti.       §:ssä säädetyt kelpoisuusvaatimukset täyttä-
26030: Ahvenanmaan maakunnan lääninhallitus voi         vät lääninhallituksen virkamiehet sekä maa-
26031: lisäksi määrätä julkiseksi notaariksi läänin-    kunnansyyttäjä ja maakunnanvouti.
26032: hallituksen sellaisen virkamiehen, jolta kel-
26033: poisuusehtona vaaditaan oikeustieteen kan-
26034: didaatin tutkinto
26035:                     2§                                               2§
26036:   Kelpoisuusvaatimuksena erilliseen julki-         Julkisen notaarin kelpoisuusvaatimuksena
26037: sen notaarin virkaan on oikeustieteen kandi-     on oikeustieteen kandidaatin tutkinto.
26038: daatin tutkinto ja kokemus oikeudellisissa
26039: tehtävissä.
26040:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
26041:                                                  kuuta 1996.
26042:                                                    Maistraatin virkamies, joka on nimitetty
26043:                                                  ennen tämän lain voimaantuloa henkikirjoit-
26044:                                                  tajan virkaan, voi sen estämättä, mitä 1 ja 2
26045:                                                  §:ssä säädetään, toimia julkisena notaarina.
26046:                                            HE 182/1996 vp                                              II
26047: 
26048: 2.                                               Laki
26049:                             pakkokeinolain 1 luvun 6 §:n muuttamisesta
26050: 
26051:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26052:   muutetaan 30 päivänä huhtikuuta I987 annetun pakkokeinolain (450/87)I luvun 6 §:n I
26053: kohta, sellaisena kuin se on I7 päivänä helmikuuta I995 annetussa laissa (2I3/95), seuraa-
26054: vasti:
26055: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
26056:                                                    6§
26057:                                  Pidättämiseen oikeutettu virkamies
26058:                              Pidättämisestä päättää pidättäm iseen oi-
26059:                            keutettu virkamies. Pidättämiseen oikeutet-
26060:                            tuja virkamiehiä ovat:
26061:    I) poliisiylijohtaja, poliisijohtaja, poliisiyli-      I) poliisiylijohtaja, poliisijohtaja, polii-
26062: tarkastaja, lääninpoliisineuvos, apulaispoliisi-       siy litarkastaj a, lääninpoliisineuvos, poliisitar-
26063: tarkastaja, lääniny likomisario, lääninko-             kastqja, lääninylikomisario, lääninkomisario,
26064: misario, nimismies, apulaisnimismies, polii-           poliisipäällikkö, apulaispoliisipäällikkö, ni-
26065: simestari, apulaispoliisim estari, ulkomaa-            mismies, ulkomaalaisyksikön toimistonjohta-
26066: laisyksikön toimistonjohtaja, keskusrikospo-           ja, keskusrikospoliisin päällikkö ja apulais-
26067: liisin päällikkö ja apulaispäällikkö, keskusri-        päällikkö, keskusrikospoliisin tutkintatoimis-
26068: kospoliisin tutkintatoimiston toimistopäällik-         ton toimistopäällikkö ja kansainvälisten asi-
26069: kö ja kansainvälisten asioiden toimiston toi-          oiden toimiston toimistopäällikkö, suojelu-
26070: mistopäällikkö, suojelupoliisin päällikkö ja           poliisin päällikkö ja suojelupoliisin toimin-
26071: suojelupoliisin toimintayksikön päällikkönä            tayksikön päällikkönä toimiva osastopäällik-
26072: toimiva osastopäällikkö, rikosylitarkastaja,           kö, rikosylitarkastaja, rikostarkastaja, ri-
26073: rikostarkastaja, rikosylikomisario, yliko-             kosylikomisario,        ylikomisario,    rikosko-
26074: misario, rikoskomisario ja komisario.                  misario ja komisario;
26075: 
26076:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
26077:                                                        kuuta 1996.
26078: 12                                       HE 182/1996 vp
26079: 
26080: 
26081: 
26082: 
26083: 3.                                           Laki
26084:                                   haastemieslain muuttamisesta
26085: 
26086:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26087:   muutetaan 27 päivänä kesäkuuta 1986 annetun haastemieslain (505/86) 1 §:n 1 momentti,
26088: 2 § sekä 6 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohta,
26089:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti ja 2 § 18 päivänäjoulukuuta 1992 annetussa lais-
26090: sa (1435/92) ja 6 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa
26091: (1263/94), seuraavasti:
26092: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
26093:                       1§                                                 1§
26094:                  Haastemiehet                                       Haastemiehet
26095:    Haastemiehiä ovat tuomioistuimen tai po-           Haastemiehiä ovat virkansa puolesta haas-
26096: liisin palveluksessa olevat haastemiehen esi-       temiehen esimiehet, haastemiehet ja avusta-
26097: miehen tai haastemiehen viran haltijat. Ni-         vat ulosottom iehet.
26098: mismiespiirissä avustava ulosottomies on
26099: myös haastemies.
26100: 
26101:                       2 §                                                2§
26102:            Haastemiehen toimialue                             Haastemiehen toimialue
26103:    Tuomioistuimen palveluksessa olevan                Tuomioistuimen palveluksessa olevan
26104: haastemiehen toimialue on tuomiopiiri ja            haastemiehen toimialue on tuomiopiiri ja
26105: poliisin palveluksessa olevan vastaavasti po-       avustavan ulosottomiehen asianomainen kih-
26106: liisipiiri.                                         lakunnan ulosottoviraston tai kihlakunnanvi-
26107:                                                     raston ulosotto-osaston toimialue. Muun vir-
26108:                                                     kamiehen, joka 6 §:n mukaisesti on oikeutet-
26109:                                                     tu suorittamaan haastamisen ja tiedoksian-
26110:                                                     non, toimialueena on se virka-alue, jossa hän
26111:                                                     on päätehtävässään toim ivaltainen.
26112: 
26113:                                                 6§
26114:                                  Muut tiedoksiantoon oikeutetut
26115:                           Haastamisen ja tiedoksiannon oikeutettu
26116:                           suorittamaan niin kuin haastemies:
26117:    1) poliisimies, virallinen syyttäjä, ulosotto-    1) poliisimies, virallinen syyttäjä, ulosotto-
26118: mies ja kaupunginvoudinviraston avustava            mies, julkinen notaari sekä rajavartiomies;
26119: ulosottomies, julkinen notaari, sekä rajavar-
26120: tiomies;
26121:   2) tuomioistuimen tai poliisipiirin päälli-         2) tuomioistuimen tai poliisilaitoksen pääl-
26122: kön määräämä asianomaisen tuomioistuimen            likön määräämä asianomaisen tuomioistui-
26123:                                      HE 182/1996 vp                                       13
26124: 
26125: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
26126: 
26127: tai poliisipiirin palveluksessa oleva virka-   men tai poliisilaitoksen palveluksessa oleva
26128: mies tai toimihenkilö;                         virkamies;
26129: 
26130: 
26131:                                                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
26132:                                                kuuta 1996.
26133: 
26134: 
26135: 
26136: 
26137: 4.                                       Laki
26138:        saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa annetun lain 9 §:n muuttamisesta
26139:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26140: muutetaan saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa 8 päivänä maaliskuuta 1991 annetun
26141: lain (516/91) 9 §:n 2 momentti seuraavasti:
26142: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
26143:                                            9§
26144: 
26145: Alioikeuden, tuomarin ja nimismiehen viran       Käräjäoikeuden, tuomarin, kihlakunnanvi-
26146: puolesta antamat kuulutukset ja tiedonannot    raston tai sen osaston tai kihlakunnan erilli-
26147: yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voi-   sen viraston taikka niiden virkamiehen viran
26148: daan kuitenkin harkinnan mukaan jättää an-     puolesta antamat kuulutukset ja tiedonannot
26149: tamatta saamen kielellä.                       yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voi-
26150:                                                daan kuitenkin harkinnan mukaan jättää an-
26151:                                                tamatta saamen kielellä.
26152:                                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänäjoulu-
26153:                                                kuuta 1996.
26154: 14                                            HE 182/1996 vp
26155: 
26156: 
26157: 5.
26158:                                                  Laki
26159:   tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä maksuista
26160:                                  annetun lain muuttamisesta
26161: 
26162:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26163:    muutetaan tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä
26164: maksuista 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetun lain (701193) 1 §ja 3 §:n 1 momentin kärä-
26165: jäoikeutta koskeva kohta,
26166:    sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1651/96), sekä
26167: lisätään 7 §:n 1 momenttiin uusi 7 a kohta, seuraavasti:
26168: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
26169:                        1§                                                   1§
26170:                   Soveltam isala                                       Soveltamisala
26171: Tuomioistuimen, haastemiehen sekä kau-                  Tuomioistuimen, haastemiehen sekä kihla-
26172: punginviskaalin ja maakunnansyyttäjän suo-              kunnansyyttäjän ja maakunnansyyttäjän
26173: ritteista peritään maksuja valtiolle sen mu-            suoritteista peritään maksuja valtiolle sen
26174: kaan kuin tässä laissa säädetään. Ahvenan-              mukaan kuin tässä laissa säädetään. Ahve-
26175: maan hallintotuomioistuimessa peritään                  nanmaan hallintotuomioistuimessa peritään
26176: maksuja samojen perusteiden mukaisesti                  maksuja samojen perusteiden mukaisesti
26177: kuin lääninoikeudessa.                                  kuin lääninoikeudessa.
26178: 
26179: 
26180: 
26181: 
26182:                                                       3 §
26183:                                          Oikeudenkäyntimaksu
26184:                             Riita-, rikos-, alistus- ja muutoksenhaku-
26185:                             asian, ylimääräistä muutoksenhakua koske-
26186:                             van asian sekä lääninoikeudessa ja vesioi-
26187:                             keudessa myös muun lainkäyttöasian käsit-
26188:                             telystä peritään oikeudenkäyntimaksua seu-
26189:                             raavasti:
26190: Tuomioistuin                                    mk      Tuomioistuin                              mk
26191: 
26192: käräjäoikeus                                            käräjäoikeus
26193: - rikosasia . . . . . . . . . . . . . . . .     350     - rikosasiaja ulosottolain mukainen
26194:                                                         muutoksenhakuasia . . . . . . . . . . .   350
26195:                                   HE 182/1996 vp                                    15
26196: 
26197: Voimassa oleva laki                        Ehdotus
26198: 
26199: 
26200: 
26201:                                         7§
26202: 
26203:                             Maksuvelvollisuudesta vapaat
26204:                        Tämän lain mukaisten maksujen suoritta-
26205:                       misesta ovat vapaat:
26206:                                              7a) muutoksenhakija kärtijäoikeudessa, jos
26207:                                            käräjäoikeus muuttaa ulosottomiehen päätös-
26208:                                            tä muutoksenhakijan eduksi.
26209: 
26210:                                              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
26211:                                            kuuta 1996.
26212:                                        HE 183/1996 vp
26213: 
26214: 
26215: 
26216: 
26217:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston oikeu-
26218:                             desta luovuttaa Lapuan patruunatehtaan hallinnassa olevaa omai-
26219:                             suutta perustettavalle osakeyhtiölle sekä cyhtyä eräisiin muihin
26220:                             yhtiön perustamiseen liittyviin jäljestelyihin annetun lain kumoa-
26221:                             misesta
26222: 
26223:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26224:   Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi val-        peettomaksi.
26225: tioneuvoston oikeudesta luovuttaa Lapuan             Esitys liittyy valtion vuoden 1996 toiseen
26226: patruunatehtaan hallinnassa olevaa omaisuut-      lisätalousarvioesitykseen ja on tarkoitettu
26227: ta perustettavalle osakeyhtiölle sekä ryhtyä      käsiteltäväksi sen yhteydessä.
26228: eräisiin muihin yhtiön perustamiseen liitty-        Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
26229: viin järjestelyihin annettu laki, joka muun       maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
26230: lainsäädännön      uudistumisen     ja    or-     se on hyväksytty ja vahvistettu.
26231: ganisaatiojärjestelyjen vuoksi on käynyt tar-
26232: 
26233: 
26234:                                        PERUSTELUT
26235: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                yhtiön osakkeista on valtion välittömässä
26236:                                                   omistuksessa ja hallinnassa oltava määrä,
26237: 1.1. Laki valtioneuvoston oikeudesta              joka on vähintään 51 prosenttia yhtiön kai-
26238:      luovuttaa Lapuan patruunatehtaan             kista osakkeista ja kaikkien osakkeiden tuot-
26239:      hallinnassa olevaa omaisuutta                tamasta äänimäärästä.
26240:      perustettavalle osakeyhtiölle sekä             Lain nojalla perustettiin Patruunatehdas
26241:      cyhtyä eräisiin muihin yhtiön perusta-       Lapua Oy -niminen yhtiö, joka aloitti toi-
26242:      miseen liittyviin jäljestelyihin             mintansa 1 päivänä tammikuuta 1991. Yhti-
26243:                                                   ön nimi on muutettu 7 päivänä joulukuuta
26244:    Valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa La-       1995 tehdyllä yhtiökokouksen päätöksellä
26245: puan patruunatehtaan hallinnassa olevaa           Lapua Oy:ksi.
26246: omaisuutta perustettavalle osakeyhtiölle ja
26247: ryhtyä eräisiin muihin yhtiön perustamiseen       1.2. Laki valtion osakasvallan käytöstä
26248: liittyviin järjestelyihin annetussa laissa             eräissä taloudellista toimintaa haljoitta-
26249: (1151/90) säädetään valtioneuvoston oikeu-             vissa osakeyhtiöissä
26250: desta luovuttaa Lapuan patruunatehdas -ni-
26251: misen valtion teollisuuslaitoksen hallinnassa        Valtion osakasvallan käytöstä eräissä ta-
26252: olevia maa-alueita ja rakennuksia laitteineen     loudellista toimintaa harjoittavissa osakeyhti-
26253: sekä muuta omaisuutta ampumatarvike- ja           öissä annettu laki (740/91), joka tuli voi-
26254: metalliteollisuuden alan tuotteiden kehittä-      maan 1 päivänä heinäkuuta 1991, sisältää
26255: mistä, valmistusta ja kauppaa sekä muuta          muun muassa säännökset valtionyhtiön mää-
26256: siihen liittyvää toimintaa harjoittamaan pe-      ritelmästä, osakehankinnoista, osakkeiden
26257: rustettavalle osakeyhtiölle. Lain mukaan val-     luovuttamisesta, eduskunnan suostumusta
26258: tioneuvosto määrää muun ohella luovutetta-        edellyttävistä toimenpiteistä ja valtioneuvos-
26259: van omaisuuden arvon ja ehdot, joilla luovu-      ton toimivallasta. Valtionyhtiöllä tarkoitetaan
26260: tus tapahtuu, sekä muista yhtiön perustami-       laissa osakeyhtiötä, jossa valtiolla on välittö-
26261: seen liittyvistä järjestelyistä.                  mään osakeomistukseensa perustuva mää-
26262:    Lisäksi laissa säädetään, että perustettavan   räysvalta. Määräysvallalla tarkoitetaan osa-
26263: 
26264: 
26265:  360425M
26266: 2                                      HE 183/1996 vp
26267: 
26268: keomistusosuutta, joka tuottaa yli puolet yh-     edellä esitetty huomioon ottaen myös Lapua
26269: tiön kaikkien osakkeiden yhteenlasketusta         Oy:tä koskevan erillislain, voidaan jälkim-
26270: äänimäärästä.                                     mäinen tarpeettomana kumota.
26271:   Osakkeiden merkitsemisestä valtiolle ja           Valtioneuvosto on 15 päivänä elokuuta
26272: muulla tavoin tapahtuvista vastikkeellisista      1996 päättänyt, että valtion määräysvallassa
26273: osakehankinnoista valtionyhtiöissä tai val-       oleva puolustusvälineteollisuus organisoi-
26274: tionyhtiöksi tällaisen toimenpiteen seurauk-      daan uudelleen perustamalla valtionyhtiö,
26275: sena tulevassa yhtiössä päättää lain mukaan       jolle tultaisiin siirtämään puolustusvälineitä
26276: valtioneuvosto, jollei valtiolle kuluvien osak-   ja -tarvikkeita valmistavia nykyisiä val-
26277: keiden hallinnointia ole uskottu määrätylle       tionyhtiöitä. Tarkoitus on liittää uuteen kon-
26278: virastolle tai laitokselle, jolloin tämä on oi-   serniin sen tytäryhtiöksi eräiden muiden
26279: keutettu käsittelemään mainitut asiat samoin      puolustusvälineitä ja -tarvikkeita valmistavi-
26280: rajoituksin kuin mitä valtioneuvoston osalta      en valtionyhtiöiden ohella myös Lapua Oy.
26281: on säädetty.                                      Myös tästä puolustusvälineteollisuuden uu-
26282:   Lain mukaan osakkeiden luovuttamisesta          delleenorganisoinnista johtuen edellä mainit-
26283: päättää valtioneuvosto laissa säädetyin rajoi-    tu Lapua Oy:tä koskeva erillinen laki käy
26284: tuksin. Eduskunnan suostumus osakkeiden           tarpeettomaksi ja se voidaan siten kumota.
26285: luovutukseen on kuitenkin saatava aina, kun
26286: kysymyksessä on käyvän hinnan olennainen
26287: alittaminen.                                      2. Esityksen vaikutukset
26288:   Jos osakkeiden luovutus, osakkeiden mer-
26289: kitsemättä jättäminen, osakkeenomistajan            Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
26290: etuoikeudesta poikkeaminen uusmerkinnässä         Valtioneuvoston päätöksen mukaan Lapua
26291: tai muu vastaava osakejärjestely aiheuttaisi      Oy:n omistajavalvonta siirtyisi puolustusmi-
26292: valtion määräysvallan tai määräenemmistö-         nisteriöitä kauppa- ja teollisuusministeriölle.
26293: vallan menetyksen, on järjestelyn toteuttami-
26294: seen liittyvien valtion toimenpiteiden edelly-
26295: tyksenä, että eduskunta antaa niihin suostu-      3. Asian valmistelu
26296: muksensa.
26297:   Valtioneuvosto käsittelee lain mukaan asi-        Esitys on valmisteltu puolustusministeriös-
26298: at, jotka koskevat osakepääoma- ja muita          sä virkatyönä.
26299: sijoituksia valtionyhtiöiden omaan pää-
26300: omaan, muita merkittäviä osakehankintoja ja
26301: -luovutuksia, valtion edustajien määräämistä      4. Voimaantulo
26302: valtionyhtiöiden yhtiökokouksiin ja toimioh-
26303: jeiden antamista heille sekä valtion etujen         Esitys liittyy vuoden 1996 toiseen lisäta-
26304: turvaamista ja valtionyhtiöitä yhteisesti kos-    lousarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsitel-
26305: kevia hallinnointiperiaatteita.                   täväksi sen yhteydessä. Laki ehdotetaan tule-
26306:                                                   vaksi voimaan mahdollisimman pian sen jäl-
26307: 1.3. Ehdotetut muutokset                          keen, kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
26308:   Kun valtion osakasvallan käytöstä eräissä         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
26309: taloudellista toimintaa harjoittavissa osa-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
26310: keyhtiöissä annetun lain säännökset kattavat      tus:
26311:                                       HE 183/1996 vp                                     3
26312: 
26313: 
26314: 
26315: 
26316:                                            Laki
26317: valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa Lapuan patruunatehtaan hallinnassa olevaa omaisuutta
26318:   perustettavalle osakeyhtiölle sekä ryhtyä eräisiin muihin yhtiön perustamiseen liittyviin
26319:                          järjestelyihin annetun lain kumoamisesta
26320: 
26321:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26322: 
26323:                     1§                           21 päivänä joulukuuta 1990 annettu laki
26324:   Tällä lailla kumotaan valtioneuvoston oi-      (1151/90).
26325: keudesta luovuttaa Lapuan patruunatehtaan
26326: hallinnassa olevaa omaisuutta perustettavalle                       2§
26327: osakeyhtiölle sekä ryhtyä eräisiin muihin        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
26328: yhtiön perustamiseen liittyviin järjestelyihin   kuuta 1996.
26329: 
26330: 
26331:     Helsingissä II päivänä lokakuuta 1996
26332: 
26333: 
26334:                                     Tasavallan Presidentti
26335: 
26336: 
26337: 
26338:                                    MARTTI AHTISAARI
26339: 
26340: 
26341: 
26342: 
26343:                                                              PuolustusministeriAnneli Taina
26344:                                        HE 184/1996 vp
26345: 
26346: 
26347: 
26348: 
26349:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Ahvenanmaan maa-
26350:                             kuntaa koskevista poikkeuksista aiVonlisävero- ja valmistevero-
26351:                             lainsäädäntöön sekä siihen liittyviksi Iaeiksi
26352: 
26353: 
26354:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26355:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ar-       valmisteverojärjestelmää kuin muualla Suo-
26356: vonlisäverolakia ja valmisteverotuslakia sekä     messa.
26357: säädettäväksi laki Ahvenanmaan maakuntaa             Uuteen lakiin otettaisiin Ahvenanmaan ja
26358: koskevista poikkeuksista arvonlisävero- ja        muun Suomen välisen kaupan arvonlisä- ja
26359: valmisteverolainsäädäntöön. Voimassa oleva        valmisteverokohtelua koskevien säännösten
26360: arvonlisä- ja valmisteverotuksen toteuttami-      lisäksi Ahvenanmaan ja muiden valtioiden
26361: sesta Ahvenanmaan maakunnan ja muun               välistä kauppaa koskevat yksityiskohtaiset
26362: Suomen välisissä suhteissa annettu laki ku-       säännökset.
26363: mottaisiin. Lisäksi muutettaisiin ulkomaan-          Ahvenanmaan ja muun Suomen välillä
26364: liikenteessä olevissa matkustaja-aluksissa        ilma-aluksilla ja kansainvälisillä linjoilla Iii-
26365: myytävien tavaroiden verottamisesta eräissä       kennöivillä vesialuksilla matkustaville myy-
26366: tapauksissa annettua lakia.                       tävät alkoholi-, tupakka-, makeis- ja kosme-
26367:    Uudistuksessa arvonlisävero- ja valmiste-      tiikkatuotteet ehdotetaan säädettäviksi val-
26368: verolainsäädäntöön tehtäisiin Euroopan yh-        miste-ja arvonlisäverottomiksi. Alkoholi- ja
26369: teisön lainsäädännön edellyttämät Ahvenan-        tupakkavalmisteiden verovapaus olisi rajoi-
26370: maan maakunnan erityisasemasta johtuvat           tettu vastaaviin määriin, jotka oikeuttavat
26371: muutokset. Ahvenanmaan ja muun Suomen             verovapaaseen maahantuontiin yhteisön ul-
26372: välille ehdotetaan säädettäväksi arvonlisä- ja    kopuolelta. Oluen osalta verovapaus olisi li-
26373: valmisteverotusta koskeva veroraja. Ah-           säksi rajoitettu kahteen litraan matkustajaa
26374: venanmaan ja muun Suomen välisiin tava-           kohden.
26375: roiden ja palvelujen myynteihin ja siirtoihin        Suomen ja Ruotsin välillä liikennöivillä
26376: sovellettaisiin samoja sääntöjä kuin Suomen       vesialuksilla matkustaville tapahtuva arvon-
26377: ja Euroopan yhteisön ulkopuolisten maiden         lisäverovapaa myynti rajoitettaisiin koske-
26378: väliseen kauppaan. Siten muun muassa Ah-          maan alkoholi-, tupakka-, makeis- ja kosme-
26379: venanmaan ja muun Suomen välisessä kau-           tiikkatuotteita.
26380: passa vienti vapautettaisiin arvonlisäverosta        Lisäksi arvonlisäverolakiin, valmistevero-
26381: ja vastaava maahantuonti verotettaisiin. V e-     tuslakiin sekä ulkomaan liikenteessä olevissa
26382: roraja edellyttäisi tullilaitoksen toimesta ta-   matkustaja-aluksissa myytävien tavaroiden
26383: pahtuvan rajaverotuksen ja -valvonnan jär-        verottamisesta eräissä tapauksissa annettuun
26384: jestämistä Ahvenanmaan ja muun Suomen             lakiin tehtäisiin eräitä lähinnä teknisluontei-
26385: välille. Verorajasta johtuvia poikkeuksia lu-     sia muutoksia.
26386: kuunottamatta Ahvenanmaalla sovellettaisiin          Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
26387: nykyiseen tapaan samaa arvonlisävero- ja          vuoden 1997 alusta.
26388: 
26389: 
26390: 
26391: 
26392:  360430S
26393: 2                                               HE 184/1996 vp
26394: 
26395:                                            SISÄLLYSLUETTELO
26396: 
26397:                                                                                                                 Sivu
26398:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                               1
26399:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               5
26400: 1. Ahvenanmaan verokohtelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              5
26401:     1.1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       5
26402:     1.2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     5
26403:          1.2.1. Kolmansien alueiden arvonlisäverokohtelu Euroopan yhteisön
26404:                  lainsäädännön mukaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 5
26405:                  1.2.1.1. Arvonlisäverolainsäädännön soveltamisala . . . . . . . . .                              5
26406:                  1.2.1.2. Luovutuspaikkasäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        7
26407:                  1.2.1.3. Tavaroiden maahantuonti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       9
26408:                  1.2.1.4. Maahantuontiin liittyvät verovapaudet . . . . . . . . . . . .                          10
26409:                  1.2.1.5. Maahantuontiin liittyvä menettely . . . . . . . . . . . . . . .                        10
26410:                  1.2.1.6. Lykätty verotus maahantuonnissa . . . . . . . . . . . . . . . .                        11
26411:                  1.2.1.7. Kansainväliseen kauppaan liittyvät verottomuudet . . . .                               11
26412:                  1.2.1.8. Muita kysymyksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   13
26413:          1.2.2. Kansallisten alueiden valmisteverokohtelu Euroopan yhteisön
26414:                  lainsäädännön mukaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                14
26415:                  1.2.2.1. Valmisteverolainsäädännön soveltamisala . . . . . . . . . .                            14
26416:                  1.2.2.2. Tuonti yhteisön veroalueelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     15
26417:                  1.2.2.3. Tuontiin liittyvät verovapaudet . . . . . . . . . . . . . . . . .                      16
26418:                  1.2.2.4. Vienti yhteisön veroalueelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     16
26419:                  1.2.2.5. Alusten muonitus ja myynti aluksilla . . . . . . . . . . . .                           17
26420:          1.2.3. Suomen verolainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  17
26421:                  1.2.3 .1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           17
26422:                  1.2.3.2. Arvonlisäverotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 17
26423:                  1.2.3 .3. Valmisteverotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               18
26424:          1.2.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            19
26425:     1.3. Esityksen tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . .                     19
26426:     1.4. Keskeiset arvonlisäverotusta koskevat ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . .                      19
26427:          1.4.1. Arvonlisäverolainsäädännön soveltamisala . . . . . . . . . . . . . . . .                         19
26428:          1.4.2. Luovutuspaikkasäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   20
26429:          1.4.3. Tavaroiden maahantuonti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  20
26430:          1.4.4. Verovelvollisten tuonti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              20
26431:                  1.4.4.1. Lykätty verotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                20
26432:                  1.4.4.2. Ehdotettu menettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  22
26433:          1.4.5. Yksityishenkilöiden ja muiden ei-verovelvollisten tuonti . . . . . . .                           23
26434:                  1.4.5.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            23
26435:                  1.4.5.2. Matkustajatuomiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   23
26436:                  1.4.5.3. Kulkuneuvojen henkilökunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       23
26437:                  1.4.5.4. Kaupalliset postilähetykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    24
26438:                  1.4.5.5. Yksityishenkilöiden väliset postilähetykset . . . . . . . . .                          24
26439:                  1.4.5.6. Muut yksityishenkilöiden tavarasiirrot . . . . . . . . . . . .                         24
26440:          1.4.6. Maahantuontiin liittyvä menettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    25
26441:          1.4.7. Kaupallisen viennin verovapaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   25
26442:          1.4.8. Matkailijamyynnin verovapaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     26
26443:          1.4.9. Myynti vesi- ja ilma-aluksilla sekä lentoasemilla . . . . . . . . . . .                          26
26444:                  1.4.9.1. Myynti vesi- ja ilma-aluksilla . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     26
26445:                  1.4.9.2. Muonitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               28
26446:                  1.4.9.3. Myynti lentoasemilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   29
26447:                                                 HE 184/1996 vp                                                      3
26448: 
26449:          1.4.1 0. Kuljetuspalvelut ja niihin liittyvät palvelut ............... .                              29
26450:                   1.4.10.1. Tavarakuljetukset ja niihin liittyvät palvelut ....... .                           29
26451:                   1.4.1 0.2. Henkilökuljetukset ......................... .                                    29
26452:          1.4.11. Vientiin liittyvä menettely .......................... .                                      30
26453:          1.4.12. Muita kysymyksiä ................................ .                                           30
26454:                   1.4.12.1. Yleistä ................................. .                                        30
26455:                   1.4.12.2. Verollisen toiminnan alaraja .................. .                                  30
26456:                   1.4.12.3. Käännetty verovelvollisuus ................... .                                   30
26457:                   1.4.12.4. Ryhmien verotus .......................... .                                       31
26458:                   1.4.12.5. Käytettyjen tavaroiden sekä taide-, keräily- ja
26459:                              antiikkiesineiden marginaaliverotusmenettely ...... .                             31
26460:                   1.4.12.6. Vähennys- ja palautusoikeus .................. .                                   31
26461:     1.5. Keskeiset valmisteverotosta koskevat ehdotukset ................. .                                   32
26462:          1.5 .1. V almisteverolainsäädännön soveltamisala . . . . . . . . . . . . . . . . .                    32
26463:          1.5.2. Tuotteiden maahantuonti ............................ .                                         32
26464:          1.5.3. Tuotteiden vienti ................................. .                                          33
26465:          1.5.4. Alusten muonitus ja myynti aluksilla ................... .                                     33
26466: 2. Myynti pohjoismaiden välillä liikennöivillä vesialuksilla ............... .                                 35
26467:    2.1. Johdanto ............................................ .                                                35
26468:    2.2. Nykytila ......: . : . :.: :.. ·.................................. .                                   35
26469:         2.2.1. Yhteisolamsäadanto ............................... .                                            35
26470:         2.2.2. Pohjoismainen muonitussopimus ...................... .                                          35
26471:         2.2.3. Suomen lainsäädäntö .............................. .                                            36
26472:    2.3. Ehdotetut muutokset .................................... .                                             36
26473: 3. Muut aJVonlisäverotusta koskevat muutokset ....................... .                                        37
26474: 4. Muut valmisteverotosta koskevat muutokset ........................ .                                        37
26475: 5. Esityksen vaikutukset ..................................... .                                               38
26476:    5 .1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         38
26477:    5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset ........................ .                                      38
26478: 6. Asian valmistelu ........................................... .                                              39
26479: 7. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista ............... .                                 39
26480:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT .......................... .                                                  39
26481: 1. Lakiehdotusten perustelut ..................................... .                                           39
26482:    1.1. Yleistä .............................................. .                                               39
26483:    1.2. Arvonlisäverolaki ...................................... .                                             39
26484:    1.3. Valmisteverotuslaki ..................................... .                                            40
26485:    1.4. Laki Ahvenanmaan maakuntaa koskevista poikkeuksista
26486:         arvonlisävero- ja valmisteverolainsäädäntöön ................... .                                     43
26487:         1 luku. Yleiset säännökset ................................ .                                          43
26488:         2 luku. Arvonlisäverotus ................................. .                                           44
26489:         3 luku. Valmisteverotus .................................. .                                           54
26490:         4 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           59
26491:    1.5. Laki ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-aluksissa
26492:         myytävien tavaroiden verottamisesta eräissä tapauksissa ........... .                                  59
26493: 2. Tatkemmat säännökset ja määräykset ............................ .                                           60
26494: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   60
26495: 4                                                HE 184/1996 vp
26496: 
26497:     LAKIEHDOTUKSET                                                                                              61
26498: 1. Laki aiVonlisäverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               61
26499: 
26500: 2. Laki valmisteverotuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               62
26501: 3. Laki Ahvenanmaan maakuntaa koskevista poikkeuksista
26502:    aiVonlisävero- ja valmisteverolainsäädäntöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 64
26503: 4. Laki ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-aluksissa myytävien
26504:    tavaroiden verottamisesta eräissä tapauksissa annetun lain
26505:    muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    69
26506: 
26507: LIITE                                                                                                           71
26508: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   71
26509: 1. Laki arvonlisäverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               71
26510: 2. Laki valmisteverotuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               74
26511: 4. Laki ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-aluksissa myytävien tavaroiden
26512:    verottamisesta eräissä tapauksissa annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . .                        77
26513:                                         HE 184/1996 vp                                         5
26514: 
26515:                                      YLEISPERUSTELUT
26516: 
26517: 1.   Ahvenanmaan verokohtelu                       alueella sellaista arvonlisävero- ja valmiste-
26518:                                                    verojärjestelmää kuin se itse haluaa. Poik-
26519:                                                    keus ei myöskään estä Suomea soveltamasta
26520: 1.1. .Johdanto                                     maakunnassa samansisältöistä aineellista ve-
26521:                                                    rolainsäädäntöä kuin muualla Suomessa.
26522:     Suomen liittymisestä Euroopan unioniin            Poikkeuksesta seuraa myös, että Ah-
26523: tehdyn sopimuksen (SopS 103/94, jäljempä-          venanmaa on arvonlisä- ja valmisteverotuk-
26524: nä liittymissopimus) liitteenä olevan pöytä-       sessa kolmannen maan asemassa suhteessa
26525: kirjan N:o 2 (Ahvenanmaa-pöytäkirja) mu-           muuhun Suomeen ja toisiin jäsenmaihin.
26526: kaan Ahvenanmaan alue jää niiden Euroo-            Tämä merkitsee sitä, ettei yhteisön veroalu-
26527: pan yhteisön säännösten soveltamisalan ul-         een ja Ahvenanmaan välisiin tavaroiden
26528: kopuolelle, joiden tarkoituksena on yhden-         myynteihin ja siirtoihin sovelleta yh-
26529: mukaistaa jäsenvaltioiden arvonlisäverotusta,      teisökaupan arvonlisä- ja valmisteverotusjär-
26530: valmisteverotusta ja muita välillisen verotuk-     jestelmää, vaan kolmansien maiden kanssa
26531: sen muotoja koskevaa lainsäädäntöä. Pöytä-         käytävään kauppaan liittyviä maahantuontia
26532: kirjan mukaan Ahvenanmaata pidetään ar-            ja vientiä koskevia säännöksiä. Poikkeus
26533: vonlisäverotuksessa kolmantena alueena ja          vaikuttaa myös Ahvenanmaan ja jäsenval-
26534: valmisteverotuksessa direktiivien sovelta-         tioiden välisen palvelukaupan, esimerkiksi
26535: misalan ulkopuolelle jäävänä kansallisena          kansainvälisten kuljetusten arvonlisäverokoh-
26536: alueena. Poikkeuksen tarkoituksena on elin-        teluun luovutuspaikka- ja verottomuussään-
26537: kelpoisen paikallisen talouden ylläpitäminen       nösten kautta.
26538: Ahvenanmaalla, eikä se vaikuta kielteisesti           Poikkeus edellyttäisi, että arvonlisävero-
26539: unionin etuihin tai sen yhteisiin politiikkoi-     tuksessa myös Ahvenanmaalta Suomeen ta-
26540: hin. Vapautus ei vaikuta yhteisön omiin va-        pahtuvat tavaroiden siirrot tulisi verottaa
26541: roihin.                                            maahantuontina. Vastaavasti tavaroiden
26542:     Poikkeus mahdollistaa sen, että Ah-            myynnit muualta Suomesta Ahvenanmaalle
26543: venanmaan ja yhteisön välisessä liikenteessä       tulisi vapauttaa verosta. Valmisteverotukses-
26544:  voidaan jatkaa verotonta myyntiä vesi- ja         sa Ahvenanmaalta muualle Suomeen siirret-
26545:  ilma-alusten matkustajille vuoden 1999 ke-        tävät tuotteet tulisi verottaa Suomen veroalu-
26546:  säkuun jälkeenkin, jolloin verovapaus pois-       eelia tapahtuvan kulutukseen luovuttamisen
26547:  tuu muusta jäsenmaiden välisestä liikentees-      perusteella. Tätä ei kuitenkaan ole nykyisin
26548:  tä. Poikkeuksen neuvottelemisen taustalla oli     toteutettu, vaan arvonlisä- ja valmistevero-
26549:  alunperin nimenomaan se, että arvonlisä- ja       tuksen toimittamisesta Ahvenanmaan maa-
26550:  valmisteverottoman matkustajamyynnin säi-         kunnan ja muun Suomen välisissä suhteissa
26551:  lyttämistä pidettiin tärkeänä Ahvenanmaan         annetun lain 1485/94 Gäljempänä erillislaki)
26552:  liikenneyhteyksille ja sitä kautta maakunnan      mukaan myynteihin ja muihin tavaran siir-
26553:  koko taloudelle. Lisäksi haluttiin varata         toihin Ahvenanmaan ja muun Suomen vä-
26554:  mahdollisuus tarvittaessa soveltaa Ahvenan-       lillä sovelletaan kotimaan arvonlisä- ja val-
26555:  maalla alempia arvonlisävero- ja valmiste-        misteverotusta koskevia säännöksiä. Sääntely
26556:  verokantoja kuin muualla Suomessa.                ei tältä osin ole yhteisölainsäädännön mukai-
26557:     Poikkeuksen johdosta Ahvenanmaata ei           nen.
26558:  lueta yhteisön arvonlisävero- tai valmisteve-
26559:  rolainsäädännön suhteen yhteisön arvon-
26560:  lisävero- eikä valmisteveroalueeseen, vaikka      1.2. Nykytila
26561:   Ahvenanmaa kuuluu yhteisön tullialueeseen
26562:  ja tulliunioniin. Ahvenanmaa-pöytäkirjan          1.2.1. Kolmansien alueiden arvonlisävero-
26563:   mukaan poikkeama ei kuitenkaan vaikuta                  kohtelu Euroopan yhteisön lainsää-
26564:   maakunnan ja Suomen valtakunnan väliseen                dännön mukaan
26565:   toimivaltajakoon. Arvonlisä- ja valmisteve-
26566:   rotusta koskevat asiat kuuluvat edelleen itse-   1.2.1.1.   Arvonlisäverolainsäädännön sovel-
26567:   hallintolain (1144/91) 27 §:n 36 kohdan no-                 tamisala
26568:   jalla valtakunnan lainsäädäntövaltaan. Suo-
26569:   mella on siten oikeus soveltaa Ahvenanmaan         Euroopan unionin jäsenvaltioissa sovellet-
26570: 6                                       HE 184/1996 vp
26571: 
26572: tavaa arvonlisäverojärjestelmää koskevat           myynti eli vienti yhteisön veroalueen ulko-
26573: säännökset sisältyvät pääosin jäsenvaltioiden      puolelle ja verottamalla maahantuonti yh-
26574: liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukais-          teisön veroalueen ulkopuolelta. Palvelujen
26575: tamisesta - yhteinen arvonlisäverojärjestel-       osalta jo luovutuspaikkasäännökset ovat
26576: mä: yhdenmukainen määräytymisperuste 17            yleensä kulutusmaaperiaatteen mukaisia.
26577: päivänä toukokuuta 1977 annettuun neuvos-          Eräiden lähinnä tavaroiden vientiin liittyvien
26578: ton kuudenteen direktiiviin 77/388/ETY, vii-       palvelujen myynti on lisäksi säädetty verot-
26579: meksi muutettuna direktiivillä 9517/EY Gäl-        tomaksi.
26580: jempänä kuudes arvonlisäverodirektiivi).              Tavaroiden maahantuontia ja vientiä kos-
26581:    Direktiiviä sovelletaan kunkin jäsenvaltion     kevia säännöksiä ei vuoden 1993 alusta luki-
26582: ja yhteisön alueella tapahtuviin tavaroiden ja     en ole sovellettu jäsenvaltioiden väliseen
26583: palvelujen myynteihin ja muihin veronalai-         tavarakauppaan. Tätä kauppaa koskee erityi-
26584: siin toimiin. Jäsenvaltion ja yhteisön alue on     nen yhteisökaupan verotusjärjestelmä, joka
26585: määritelty direktiivin 3 artiklassa. Artiklan 1    perustuu edelleen pääasiassa kulutusmaaperi-
26586: ja 2 kohdan mukaan jäsenvaltion alueella           aatteelle. Tavaroiden ostoja ja siirtoja toisista
26587: tarkoitetaan Euroopan talousyhteisön perus-        jäsenvaltioista ei enää valvota ja veroteta ra-
26588: tamissopimuksen 227 artiklassa määriteltyä         jalla vaan kotimaan verotuksen yhteydessä
26589: aluetta. Artiklan 3 kohdassa on tietyt alueet      yhteisöhankintana. Vastaavasti toiseen jäsen-
26590: rajattu jäsenvaltion alueen ulkopuolelle. Suo-     valtioon kuljetettavan tavaran myynti on
26591: men liittymissopimuksen mukaan myös Ah-            veroton yhteisömyynti, jos ostaja on toisen
26592: venanmaa on tällainen veroalueen ulkopuoli-        jäsenvaltion arvonlisäverovelvollisten rekis-
26593: nen alue, vaikka se kuuluu yhteisön tullialu-      teriin merkitty yritys. Kuluttajille tapahtuva
26594: eeseen. Yhteisöllä ja yhteisön alueella tar-       myynti verotetaan pääsääntöisesti alkuperä-
26595: koitetaan artiklan 1 kohdan mukaan edellä          maaperiaatteen mukaisesti myyjän maassa.
26596: määriteltyjä jäsenvaltioiden alueita.              Yhteisökaupan verotusjärjestelmään liittyy
26597:    Direktiivin 3 artiklan 1 kohdan mukaan          lisäksi kaukomyyntiä, uusien kuljetusvälinei-
26598: kolmannella alueella tai kolmannella maalla        den myyntiä ja ei-verovelvollisille yrityksille
26599: tarkoitetaan kaikkia muita alueita kuin edellä     ja oikeushenkilöille tapahtuvaa myyntiä kos-
26600: määriteltyjä yhteisön ja jäsenvaltion alueita.     kevia erityismenettelyjä.
26601: Jäsenvaltion alueeseen maantieteellisesti             Koska jäsenvaltioon kuuluvat mutta sen
26602: kuuluvat mutta jäsenvaltion ja yhteisön vero-      veroalueen ulkopuoliset kolmannet alueet
26603: alueen ulkopuoliset eli kolmannet alueet           rinnastetaan kolmansiin maihin, verotetaan
26604: ovat siten yhteisön veroalueeseen nähden           tällaiselta alueelta jäsenvaltion tai yhteisön
26605: samassa asemassa kuin yhteisön ulkopuoliset        veroalueelle tapahtuvat tavaroiden siirrot
26606: eli kolmannet maat. Tällaisilla alueilla ta-       tavaroiden maahantuontina. Vastaavasti yh-
26607: pahtuviin veronalaisiin toimiin ei sovelleta       teisön veroalueelta kolmannelle alueelle kul-
26608: yhteisön arvonlisäverolainsäädäntöä.               jetettavien tavaroiden myynnit ja niihin liit-
26609:    Lähtökohtana direktiivissä on alueperiaate,     tyvät palvelujen myynnit on vapautettu ve-
26610: jonka mukaan kukin jäsenvaltio verottaa            rosta. Jäsenvaltion ja kolmannen alueen väli-
26611: vain sen veroalueelia tapahtuvat veronalaiset      siin tavarasiirtoihin ei sovelleta yh-
26612: liiketoimet. Direktiivi sisältää yksityiskohtai-   teisökaupan verotusjärjestelmää.
26613: set säännökset siitä, missä jäsenvaltiossa            Veronalaisella toimella voi olla liittymä-
26614: veronalaisen toimen katsotaan tapahtuvan.          kohta kolmanteen alueeseen paitsi siten, että
26615: Jos tavara tai palvelu luovutetaan direktiivin     tavara kuljetetaan tällaiselta alueelta tai täl-
26616: luovutuspaikkasäännösten mukaan jäsenval-          laiselle alueelle, myös siten, että myyjänä tai
26617: tioon kuuluvalla mutta sen veroalueen ulko-        ostajana on kolmannelle alueelle sijoittautu-
26618: puolisella kolmannella alueella, ei jäsenval-      nut henkilö. Tämä voi vaikuttaa myynnin tai
26619: tiolla direktiivin mukaan ole velvollisuutta       oston verokohteluun. Ostajan tai myyjän
26620: verottaa luovutusta. Jäsenvaltiolla on sitä        sijoittautumispaikkaa käytetään kriteerinä
26621: vastoin tähän oikeus. Se ei tällöin ole vero-      eräissä direktiivin luovutuspaikka- ja vien-
26622: tuksessa sidottu yhteisön verolainsäädäntöön.      tisäännöksissä. Lisäksi myyjän sijoittautu-
26623:    Arvonlisävero kohdistuu pääsääntöisesti         mispaikka vaikuttaa verollisen toiminnan
26624: vain niihin hyödykkeisiin, jotka kulutetaan        alarajan soveltamiseen, käännettyyn verovel-
26625: jäsenvaltioiden alueella. Tämä määränpää-          vollisuuteen sekä vähennys- ja palautus-
26626: eli kulutusmaaperiaate on toteutettu tavaroi-      menettelyyn.
26627: den osalta vapauttamaHa verosta niiden
26628:                                          HE 184/1996 vp                                          7
26629: 
26630: 1.2.1.2.   Luovutuspaikkasäännökset                 ne pysähtyy kolmannella alueella. Pysähty-
26631:                                                     minen edellyttänee sitä, että alukseen voi
26632: Yleistä                                             nousta tai siitä voi poistua matkustajia. Luo-
26633:                                                     vutuspaikkasäännös ei myöskään sovellu
26634:   Kuudennen arvonlisäverodirektiivin tava-          myynteihin kolmannen alueen ja jäsenvaltion
26635: roiden ja palvelujen luovutuspaikkaa koske-         välillä tapahtuvan kuljetuksen aikana. Tällai-
26636: vat säännöt määräävät sen, missä jäsenval-          siin myynteihin sovelletaan 8 artiklan 1 koh-
26637: tiossa verotus tapahtuu. Sääntöjen perusteel-       dan b alakohtaa, jonka mukaan luovutus-
26638: la ratkaistaan myös se, tapahtuuko veronalai-       paikka on tavaroiden luovutuspaikka luovu-
26639: nen toimi jäsenvaltion veroalueelia vai sen         tushetkellä. Myynnit tapahtuvat siten jäsen-
26640: alueeseen kuuluvalla kolmannella alueella.          valtion veroalueelia siltä osin kuin luovutus
26641: Luovutuspaikkasäännökset sisältyvät pääosin         tapahtuu sen aluevesillä tai ilmatilassa.
26642: direktiivin 8 ja 9 artiklaan.                          Direktiivin 28b artiklan B kohta sisältää
26643:                                                     kaukomyyntitavaroita koskevan erityissään-
26644: Tavarat                                             nöksen, joka liittyy jäsenvaltioiden välillä
26645:                                                     tapahtuviin myynteihin. Se ei siten koske
26646:    Direktiivin 8 artiklan 1 kohdan a alakoh-        jäsenvaltioiden ja kolmansien alueiden välil-
26647: dan mukaan ostajalle kuljetettavien tavaroi-        lä kuljetettavia tavaroita.
26648: den luovutuspaikka on paikka, jossa tavarat            Direktiivin 28b artiklan A kohta sisältää
26649: ovat silloin, kun niiden kuljettaminen tai          jäsenvaltioiden väliseen yhteisökauppaan
26650: lähettäminen vastaanottajalle alkaa. Jos luo-       liittyvän yhteisöhankinnan tapahtumispaik-
26651: vuttaja tai joku muu hänen puolestaan asen-         kaa koskevat säännökset. Kohdan 1 alakoh-
26652: taa tai kokoaa tavarat, luovutuspaikka on           dan mukaan tavaroiden yhteisöhankinnan
26653: paikka, jossa asennus tai kokoonpano tapah-         tapahtumispaikkana pidetään sitä paikkaa,
26654: tuu. Jos tavaroiden kuljetus alkaa kolmannen        jossa tavarat ovat lähetyksen tai kuljetuksen
26655: maan alueelta, maahantuojan suorittaman             saapuessa hankkijalle. Kohdan 2 alakohdan
26656: luovutuksen ja sitä seuraavien luovutusten          mukaan yhteisöhankinnan tapahtumispaikan
26657: katsotaan artiklan 2 kohdan mukaan tapahtu-         on kuitenkin katsottava sijaitsevan myös sen
26658: van siinä jäsenvaltiossa, johon tavarat tuo-        jäsenvaltion alueella, jonka antamaa arvon-
26659: daan. Artiklan 1 kohdan b alakohdan mu-             lisäverotunnistetta käyttäen hankkija on teh-
26660: kaan sellaisten tavaroiden luovutuspaikka,          nyt hankinnan, jos hankkija ei osoita, että
26661: joita ei lähetetä tai kuljeteta, on siellä, missä   hankinta on verotettu 1 kohdan mukaisesti.
26662: tavarat ovat luovutushetkellä.                         Yhteisöhankinnan tapahtumispaikkaa kos-
26663:    Direktiivin 8 artiklan 1 kohdan c alakohta       kevia säännöksiä ei sovelleta kolmannella
26664: sisältää yhteisön alueella suoritetun matkus-       alueella. Yhteisöhankinnasta ei ole kysymys
26665: tajakuljetusosuuden aikana vesi- tai ilma-          silloin, kun tavaran lähtö- tai määräpaikka
26666: aluksessa taikka junassa myytäviä tavaroita         on kolmas alue, vaikka kuljetus tapahtuisi
26667: koskevan luovutuspaikkasäännöksen. Tällai-          jäsenvaltion veroalueen kautta. Vaikka ostaja
26668: sen kuljetuksen aikana myydyn tavaran luo-          käyttäisi ostossa kolmannelle alueelle annet-
26669: vutuspaikkana pidetään matkustajakuljetuk-          tua arvonlisäverotunnistetta ja lähtö- ja mää-
26670: sen lähtöpaikkaa. Yhteisön alueella suorite-        räpaikkana olisi kahden eri jäsenvaltion ve-
26671: tulla matkustajakuljetusosuudella tarkoitetaan      roalue, yhteisöhankinnan ei katsota tapahtu-
26672: sellaista lähtö- ja saapumispaikan välistä          van kolmannella alueella.
26673: kuljetusosuutta, jonka aikana ei pysähdytä
26674: kolmannella alueella. Matkustajakuljetuksen         Palvelut
26675:  lähtöpaikalla tarkoitetaan ensimmäistä yh-
26676: teisön alueella sijaitsevaa paikkaa, jossa mat-       Direktiivin 9 artiklan 1 kohtaan sisältyy
26677:  kustajia nousee kuljetusvälineeseen. Saapu-        palvelujen luovutuspaikkaa koskeva yleis-
26678:  mispaikalla tarkoitetaan viimeistä yhteisön        säännös. Sen mukaan palvelujen luovutus-
26679:  alueella sijaitsevaa paikkaa, jossa matkusta-      paikka on paikka, johon myyjä on sijoittau-
26680: jia poistuu kuljetusvälineestä. Paluumatkaa         tunut tai jossa myyjällä on kiinteä toimi paik-
26681:  pidetään erillisenä kuljetuksena.                  ka, josta palvelu on luovutettu, tai näiden
26682:    Edellä mainittu luovutuspaikkasäännös ei         puuttuessa, missä hänellä on vakituinen
26683:  sovellu tavaroiden myynteihin, jotka tapah-        osoite tai missä hän tavallisesti asuu. Yleis-
26684:  tuvat sellaisen jäsenvaltioiden välisen mat-       säännöstä sovelletaan, ellei jonkin palvelun
26685:  kustajakuljetuksen aikana, jossa kuljetusväli-     osalta ole erikseen toisin säädetty.
26686: 8                                      HE 184/1996 vp
26687: 
26688:    Kuljetusvälineiden vuokraukseen sovelle-          - kuljetuksen liitännäispalvelut;
26689: taan edellä mainittua yleissäännöstä. Direk-         - irtaimien esineiden arvioiminen ja irtai-
26690: tiivin 9 artiklan 3 kohdan mukaan välttääk-       miin esineisiin kohdistuva työsuoritus.
26691: seen kaksinkertaista verotusta, verottamatta         Jos irtaimiin esineisiin kohdistuvien palve-
26692: jäämistä tai kilpailun häiriintymistä jäsenval-   lujen tai yhteisökuljetuksen liitännäispalvelu-
26693: tio voi kuitenkin katsoa, että yleissäännök-      jen ostaja käyttää ostossa muun jäsenvaltion
26694: sen mukaan jäsenvaltion alueella tapahtuvan       kuin palvelun suoritusvaltion antamaa arvon-
26695: kuljetuskaluston vuokrauksen luovutuspaikka       lisäverotunnistetta, palvelun luovutuspaikka
26696: on yhteisön ulkopuolella, jos palvelun kulu-      on tunnisteen antaneessa jäsenvaltiossa. Ir-
26697: tus tapahtuu yhteisön ulkopuolella. Vastaa-       taimiin esineisiin kohdistuvien palvelujen
26698: vasti jäsenvaltio voi katsoa muutoin yhteisön     osalta edellytyksenä on, että esine kuljete-
26699: ulkopuolella olevan luovutuspaikan olevan         taan pois työn suoritusvaltiosta. Jos ostaja
26700: jäsenvaltiossa, jos kyseisen palvelun kulutus     käyttää ostossa kolmannella alueella annet-
26701: tapahtuu jäsenvaltiossa.                          tua arvonlisäverotunnistetta, palvelun ei kat-
26702:    Kiinteään omaisuuteen kohdistuvien palve-      sota tapahtuvan kolmannella alueella vaan
26703: lujen luovutuspaikka on 9 artiklan 2 kohdan       työn suoritusvaltiossa.
26704: a alakohdan mukaan paikka, jossa omaisuus           Direktiivin 9 artiklan 2 kohdan e alakoh-
26705: sijaitsee.                                        dassa lueteltujen immateriaalipalvelujen luo-
26706:    Kuljetuspalvelujen luovutuspaikka on 9         vutuspaikka on siellä, missä on ostajan si-
26707: artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaan siel-        joittautumispaikka tai kiinteä toimipaikka,
26708: lä, missä kuljetus suoritetaan ottaen huomi-      johon palvelu on luovutettu, tai mainittujen
26709: oon kuljettu matka. Tämä ei kuitenkaan kos-       paikkojen puuttuessa, paikka missä asiak-
26710: ke yhteisön sisäisiä tavarakuljetuksia.           kaalla on vakituinen osoite tai missä hän
26711:    Yhteisön sisäisen tavarakuljetuspalvelun       tavallisesti asuu. Säännöksen tarkoittamia
26712: luovutuspaikka on 28b artiklan C kohdan 2         palveluja ovat muun muassa erilaiset asian-
26713: alakohdan mukaan kuljetuksen lähtöpaikka.         tuntija- ja suunnittelupalvelut, mainospalve-
26714: Jos tällainen kuljetuspalvelu on luovutettu       lut ja muiden tavaroiden kuin kuljetusväli-
26715: asiakkaalle, joka on saanut arvonlisäverotun-     neiden vuokraus. Jos ostaja on sijoittautunut
26716: nisteen muussa jäsenvaltiossa kuin kuljetuk-      yhteisön alueelle, säännöstä sovelletaan kui-
26717: sen lähtömaassa, kuljetuspalvelun luovutus-       tenkin vain, jos ostajana on elinkeinonhar-
26718: paikka on kuitenkin 3 alakohdan mukaan            joittaja. Jos yhteisön alueelle sijoittautunut
26719: sen jäsenvaltion alueella, joka on antanut        ostaja ei ole elinkeinonharjoittaja vaan esi-
26720: ostossa käytetyn arvonlisäverotunnisteen.         merkiksi yksityishenkilö, luovutuspaikka on
26721: Yhteisön sisäisenä tavarakuljetuksena pide-       palvelujen luovutuspaikkaa koskevan yleis-
26722: tään 1 alakohdan mukaan tavaroiden kulje-         säännöksen mukaan siinä jäsenvaltiossa, jon-
26723: tusta, jonka lähtöpaikka ja saapumispaikka        ne myyjä on sijoittautunut tai jossa olevasta
26724: sijaitsevat kahden eri jäsenvaltion alueella.     kiinteästä toimipaikasta palvelu myydään.
26725: Yhteisökuljetuksena pidetään myös sellaista       Myytäessä immateriaalipalveluja kolmannel-
26726: jäsenvaltion alueella tapahtuvaa kuljetusta,      la alueella kotipaikan omaaville muille hen-
26727: joka liittyy välittömästi edellä mainittuun       kilöille kuin elinkeinonharjoittajille luovu-
26728: kuljetukseen.                                     tuspaikka on sitä vastoin tällöinkin kolman-
26729:    Yhteisön sisäisen tavarakuljetuspalvelun       nella alueella.
26730: luovutuspaikkasäännöstä ei sovelleta kulje-          Välityspalveluja      koskevat     luovutus-
26731: tukseen, jonka lähtö- tai saapumispaikka on       paikkasäännökset sisältyvät direktiivin 28b
26732: kolmannella alueella. Vaikka lähtö- ja mää-       artiklan E kohtaan. Kohdan 3 alakohdan
26733: räpaikka sijaitsevat kahden eri jäsenvaltion      pääsäännön mukaan toisen nimissä ja lukuun
26734: veraalueella ja ostaja käyttää ostossa kol-       toimivien välittäjien luovuttamien palvelujen
26735: mannella alueella annettua arvonlisäverotun-      luovutuspaikka on paikka, jossa nämä liike-
26736: nistetta, kuljetuksen ei katsota tapahtuvan       toimet suoritetaan. Jos välittäjän asiakkaalle
26737: kolmannella alueella vaan lähtövaltiossa.         on annettu arvonlisäverotunniste muussa jä-
26738:    Direktiivin 9 artiklan 2 kohdan c alakoh-      senvaltiossa kuin missä liiketoimet suorite-
26739: dan mukaan seuraavien palvelujen luovutus-        taan, välittäjän palvelun luovutuspaikan kat-
26740: paikka on siellä, missä palvelu suoritetaan:      sotaan kuitenkin olevan sen jäsenvaltion alu-
26741:    - kulttuuri-, viihde-, urheilu-, opetus- ja    eella, joka on antanut ostossa käytetyn ar-
26742: muut sellaiset tilaisuudet ja palvelut sekä       vonlisäverotunnisteen asiakkaalle. Vastaavia
26743: niihin liittyvät palvelut;                        sääntöjä sovelletaan kohdan 1 alakohdan
26744:                                         HE 184/1996 vp                                         9
26745: 
26746: mukaan yhteisön sisäisten tavarakuljetuspal-       suvelvollinen tavaran maahantuonnista suori-
26747: velujen ja kohdan 2 alakohdan mukaan yh-           tettavasta verosta.
26748: teisön sisäiseen tavarakuljetuspalveluun liit-        Veron peruste. Direktiivin 11 artiklan B
26749: tyvien palvelujen välitykseen. Jos ostaja          kohdan 1 alakohdan mukaan maahantuon-
26750: käyttää edellä mainittujen välityspalvelujen       nista suoritettavan veron peruste on yhteisön
26751: ostossa kolmannella alueella annettua arvon-       tullausarvosäännösten mukaan määritetty tul-
26752: lisäverotunnistetta, palvelun ei katsota tapah-    lausarvo. Säännöksessä todetaan nimenomai-
26753: tuvan kolmannella alueella vaan välitetyn          sesti, että tätä sovelletaan myös maahan-
26754: palvelun tai tavaran luovutusvaltiossa tai         tuotaessa tavaroita yhteisön tullialueelta sen
26755: yhteisökuljetuksen lähtövaltiossa.                 veroalueelle. B kohdan 3-5 alakohta sisäl-
26756:                                                    tää lisäksi arvonlisäverotuksessa sovelletta-
26757: 1.2.1.3.   Tavaroiden maahantuonti                 via erityissäännöksiä.
26758:                                                       V erotettava tapahtuma ja verosaatavan
26759:    Maahantuonnin käsite ja tuontipaikka.           syntyhetki. Verotettavaa tapahtumaa ja ve-
26760: Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 2 artik-        rosaatavan syntyhetkeä maahantuonnissa
26761: lan 2 kohdan mukaan veroa suoritetaan tava-        koskevat säännökset sisältyvät direktiivin 10
26762: roiden maahantuonnista.                            artiklan 1 ja 3 kohtaan. Verotettavalla tapah-
26763:    Tavaran maahantuonnin käsite on määri-          tumana tarkoitetaan tapahtumaa, jonka pe-
26764: telty direktiivin 7 artiklan 1 kohdassa. Sen       rusteella verosaatavan syntymiselle välttä-
26765: mukaan tavaran maahantuonnilla tarkoite-           mättömät oikeudelliset edellytykset täyttyvät.
26766: taan ensinnäkin sellaisten tavaroiden tuontia      Verosaatavan syntymisellä taas tarkoitetaan
26767: yhteisön veroalueelle, jotka eivät täytä Eu-       veroviranomaisille lain nojalla tietystä het-
26768: roopan talousyhteisön perustamissopimuksen         kestä alkaen annettua oikeutta vaatia veron
26769: 9 ja 10 artiklassa säädettyjä ehtoja tai, jos      suorittamista veronmaksuvelvolliselta, vaik-
26770: tavarat kuuluvat Euroopan hiili- ja teräsyh-       ka maksuajankohtaa voidaan lykätä.
26771: teisön perustamissopimuksen piiriin, jotka           Verotettava tapahtuma ja verosaatava syn-
26772: eivät ole vapaassa liikkeessä. Muiden tava-        tyy, kun tavara tuodaan yhteisöön. Jos tava-
26773: roiden osalta maahantuonnilla tarkoitetaan         raan on yhteisöön tuotaessa sovellettu jota-
26774: tuontia yhteisön veroalueen ulkopuolelta.          kin direktiivin 7 artiklan 3 kohdassa tarkoi-
26775: Tämä tarkoittaa tuontia yhteisön tullialuee-       tettua menettelyä, verotettava tapahtuma ja
26776: seen kuuluvilta mutta sen veroalueen ulko-         verosaatava syntyvät kuitenkin silloin, kun
26777: puolisilta kolmansilta alueilta.                   menettely päättyy. Jos tavara on tullin, maa-
26778:    Direktiivin 7 artiklan 2 kohdan mukaan          talousmaksun tai muun yhteisen politiikan
26779: maahantuonti tapahtuu siinä jäsenvaltiossa,        mukaisen niihin verrattavan maksun alainen,
26780: jonka alueella tavara on, kun se tuodaan yh-       verotettava tapahtuma ja verosaatava synty-
26781: teisöön. Artiklan 3 kohdan mukaan tilanteis-       vät kuitenkin vastaavana ajankohtana kuin
26782: sa, joissa vapaaseen liikkeeseen tullaamaton       kyseisten tullien osalta. Tullin suorittamis-
26783: tavara sen tullessa yhteisöön ilmoitetaan di-      velvollisuuden syntymisajankohtaa koskevia
26784:  rektiivin 16 artiklan 1 kohdan B alakohdan        säännöksiä sovelletaan myös silloin, kuin
26785:  a-d alakohdassa tarkoitettuun suspen-             tavarasta ei ole kannettava tullia.
26786:  siomenettelyyn tai vastaavaan tullimenette-         Maahantuonnista suoritettavan veron vä-
26787:  lyyn, tuontipaikkana on se jäsenvaltio, jonka     hentäminen. Direktiivin 17 artiklassa sääde-
26788:  alueella tavara on, kun kyseinen menettely        tään verovelvollisen oikeudesta vähentää
26789:  päättyy. Vastaavasti jos yhteisön tullialueelta   hankinnasta suoritettava arvonlisävero. Vä-
26790:  mutta veroalueen ulkopuolelta tuotavat tava-      hennysoikeus koskee muun muassa maan
26791:  rat on niitä yhteisön veroalueelle tuotaessa      alueella tavaroiden maahantuonnista makset-
26792:  asetettu 33a artiklan 1 kohdan b tai c ala-       tavaa arvonlisäveroa, jos tavarat hankitaan
26793:  kohdassa tarkoitettuun suspensiomenettelyyn       verollisia liiketoimia varten. Vähennysoikeu-
26794:  tai vastaavaan tullimenettelyyn, maahantuon-      den edellytyksenä on 18 artiklan 1 kohdan b
26795:  ti tapahtuu vasta silloin, kun kyseinen me-       alakohdan mukaan se, että verovelvollisella
26796:  nettely päättyy ja vasta siinä jäsenvaltiossa,    on maahantuontiasiakirja, jossa hänet tode-
26797:  jonka veroalueelia tavarat ovat menettelyn        taan vastaanottajaksi tai maahantuojaksi ja
26798:  päättyessä.                                       jossa todetaan tai jonka perusteella on mah-
26799:     V eron maksuvelvollisuus. Direktiivin 21       dollista laskea maksettavan arvonlisäveron
26800:   artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvaltio, johon      määrä. Artiklan 3 kohdan mukaan jäsenval-
26801:  tavarat tuodaan, määrää, kuka on veronmak-        tiot määräävät edellytykset ja menettelyt,
26802: 
26803: 
26804:  360430S
26805: 10                                      HE 184/1996 vp
26806: 
26807: joilla verovelvollinen voidaan oikeuttaa vä-       määrällisesti rajoitettuja tavaroita vahvistet-
26808: hennyksen tekemiseen, jota hän ei ole tehnyt       tuihin määriin asti. Jäsenvaltiot voivat alen-
26809: 1 kohdan mukaisesti.                               taa sellaisten verosta vapautettujen tavaroi-
26810:                                                    den arvoa tai määrää, jotka raja-alueella asu-
26811: 1.2.1.4.   Maahantuontiin liittyvät verova-        vat henkilöt, rajatyöntekijät tai kolmansien
26812:            paudet                                  maiden ja yhteisön välisessä liikenteessä
26813:                                                    käytettävien kulkuneuvojen henkilöstö tuo-
26814:    Tavaroiden maahantuontia koskevista ve-         vat maahan.
26815: rovapauksista säädetään kuudennen arvon-
26816: lisäverodirektiivin 14 artiklassa. Verotonta       1.2.1.5.   Maahantuontiin liittyvä menettely
26817: on sellaisen tavaran maahantuonti, jonka
26818: myynti elinkeinonharjoittajan toimesta on             Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 23
26819: maan sisällä kaikissa olosuhteissa verotonta.      artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltiot mää-
26820: Verotonta on myös sellaisen tavaran maa-           räävät maahantuotujen tavaroiden osalta yk-
26821: hantuonti, joka on tulliton muun säännöksen        sityiskohtaiset säännöt ilmoitusten tekemi-
26822: kuin yhteisen tullitariffin perusteella. Jäsen-    sestä ja veron maksamisesta. Yhteisön tulli-
26823: valtiot voivat kuitenkin olla myöntämättä          alueeseen kuuluvalta mutta sen veroalueen
26824: verottomuutta, jos se todennäköisesti vaikut-      ulkopuoliselta kolmannelta alueelta yhteisön
26825: taisi vakavasti kilpailuolosuhteisiin. Verot-      veroalueelle tapahtuvien maahantuonteihin
26826: tomuuksista säädetään tarkemmin seuraa-            sovellettavia muodollisuuksia ja menettelyjä
26827: vissa direktiiveissä: direktiivin (77 /3 88/ETY)   koskevat kuitenkin direktiivin 33a artiklan
26828: 14 artiklan 1 kohdan d alakohdan sovelta-          erityissäännökset.
26829: misalasta vapautettaessa tietty tavaroiden            Direktiivin 33a artiklan 1 kohdan a ala-
26830: lopullinen maahantuonti arvonlisäverosta 28        kohdan mukaan yhteisön tullialueelta sen
26831: päivänä maaliskuuta 1984 annetussa neuvos-         veroalueelle tuotavaan tavaraan sovelletaan
26832: ton direktiivissä 83/181/ETY Gäljempänä            yhteisön tullilainsäädännön mukaisia, yh-
26833: verottomuusdirektiivi) kansainvälisessä mat-       teisön tullialueelle tuotavaa tavaraa koskevia
26834: kustajaliikenteessä tapahtuvassa maahantuon-       muodollisuuksia. Näitä ovat muun muassa
26835: nissa kannettaviin liikevaihto- ja valmisteve-     tavaroiden esittämisvelvollisuus ja ilmoitta-
26836: roihin liittyviä vapautuksia koskevien lakien,     misvelvollisuus SAD- eli yhtenäisasiakirjal-
26837: asetusten ja hallinnollisten määräysten yh-        la.
26838: denmukaistamisesta 28 päivänä toukokuuta              Yhteisön tullikoodeksista annetun neuvos-
26839: 1969 annetussa direktiivissä 69/169/ETY            ton asetuksen (ETY) N:o 2913/92 Gäljempä-
26840: Gäljempänä matkatavaradirektiivi) ja tavaroi-      nä tullikoodeksi) 163 artiklan mukaan sisäi-
26841: den maahantuonnissa pieninä muina kuin             seen passitusmenettelyyn asettaminen mah-
26842: kaupallisina lähetyksinä kolmansista maista        dollistaa tavaran siirron tullialueeseen kuulu-
26843: sovellettavista verovapautuksista 19 päivänä       valta alueelta kolmannen maan kautta toi-
26844: joulukuuta 1978 annetussa direktiivissä            seen tullialueeseen kuuluvaan maahan ilman,
26845: 78/1035/ETY Gäljempänä lahjalähetysdirek-          että tavaran tullioikeudellinen asema muut-
26846: tiivi). Direktiivien mukaiset verottomuudet        tuu. Sisäistä passitusmenettelyä käytetään
26847: vastaavat pääosin yhteisön tullilainsäädännön      tietyistä yhteisön tullikoodeksin soveltamista
26848: mukaisia tullittomuuksia. Maahantuontiin           koskevista säännöksistä annetun komission
26849: yhteisön tullialueeseen kuuluvalta kolman-         asetuksen (ETY) n:o 2454/93 Gäljempänä
26850: nelta alueelta jäsenvaltion veroalueelle on        soveltamisasetus) 311 artiklan ensimmäisen
26851: sovellettava samoja verottomuuksia kuin            kohdan c alakohdan mukaan myös siirrettä-
26852: muuhunkin maahantuontiin.                          essä tavaraa yhteisön tullialueeseen kuulu-
26853:    Matkatavaradirektiivin perusteella veroton-     valta kolmannelta alueelta yhteisön veroalu-
26854: ta on matkustajan henkilökohtaisissa matka-        eelle, jälkimmäiseltä alueelta ensin mainitul-
26855: tavaroissaan maahantuomat tavarat 175              le alueelle tai tällaiselta kolmannelta alueelta
26856: ECU :n eli 1 100 markan arvoon asti. Tähän         toiselle samanlaiselle alueelle.
26857: arvoon ei lueta yhteisöön palaavan henkilön           Direktiivin 33a artiklan 1 kohdan b ala-
26858: matkatavaroinaan jälleentuomia tavaroita           kohdan mukaan milloin yhteisön tullialueelta
26859: eikä yhteisöön saapuvan matkustajan mat-           sen veroalueelle siirrettävien tavaroiden
26860: kansa ajaksi väliaikaisesti tuomia henkilö-        määräpaikka on muun kuin sen jäsenvaltion
26861: kohtaisia matkatavaroita. Tämän lisäksi ve-        veroalueella, jonne tavarat saapuivat, tavarat
26862: rotta saa tuoda alkoholia, tupakkaa ja muita       liikkuvat yhteisössä yhteisön tullilainsäädän-
26863:                                           HE 184/1996 vp                                        11
26864: 
26865: nön mukaisessa sisäisessä passitusmenette-           tuonnin verokohtelussa on siten lykätystä
26866: lyssä, jos ne on siihen ilmoitettu.                  menettelystä huolimatta sovellettava direktii-
26867:   Direktiivin 33a artiklan 1 kohdan c ala-           vin maahantuontia koskevia erityissäännök-
26868: kohta koskee yhteisön veroalueelle tuotavia          siä verotettavan tapahtuman ja verosaatavan
26869: tavaroita, joihin voitaisiin soveltaa jotakin        syntyhetkestä, veron perusteesta, verotto-
26870: 16 artiklan 1 kohdan B alakohdan a-d ala-            muuksista ja vähennysoikeuden tositteesta.
26871: kohdassa tarkoitettua menettelyä (väliaikai-
26872: nen varastointi, siirtäminen vapaa-alueelle          1.2.1. 7.   Kansainväliseen kauppaan liittyvät
26873: tai vapaavarastoon, tullivarastointimenettely,                   verottomuudet
26874: sisäinen jalostus suspensiojärjestelyin) tai
26875: väliaikaista maahantuontimenettelyä täysin           Yleistä
26876: tulleitta, jos tavarat olisi tuotu yhteisön tulli-
26877: alueen ulkopuolelta. Jäsenvaltioiden on huo-           Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15
26878: lehdittava siitä, että tällaisessa tilanteessa       artiklassa säädetään yhteisöstä tapahtuvan
26879: olevat tavarat voivat olla yhteisössä niillä         viennin ja vastaavien liiketoimien sekä kan-
26880: edellytyksillä, joita sovelletaan mainittuihin       sainvälisen liikenteen verottomuuksista. Jä-
26881: menettelyihin.                                       senvaltioiden on myönnettävä verottomuudet
26882:                                                      asettamillaan, verottomuuksien asianmukai-
26883: 1.2.1.6.   Lykätty verotus maahantuonnissa           seen soveltamiseen tähtäävillä edellytyksillä.
26884:                                                      Kansainväliseen liikenteeseen liittyvät verot-
26885:    Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 23             tomuudet koskevat sekä jäsenvaltioiden väli-
26886: artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvaltiot voivat         siä että yhteisön ulkopuolelle suuntautuvia
26887: määrätä, että tavaroiden maahantuonnista             kuljetuksia. Kansainväliseen kauppaan liitty-
26888: suoritettavaa arvonlisäveroa ei tarvitse mak-        viä verottomuussäännöksiä sisältyy myös
26889: saa tuontihetkellä, jos vero ilmoitetaan koti-       direktiivin 14 ja 16 artiklaan.
26890: maan verotuksen yhteydessä annettavassa
26891: veroilmoituksessa. Säännös koskee vain elin-         Tavaroiden vienti
26892: keinonharjoittajien ja verovelvollisten henki-
26893: löiden (taxable persons or persons liable to           Jäsenvaltioiden on direktiivin 15 artiklan 1
26894: tax) tai niiden tiettyjen ryhmien toimesta ta-       kohdan mukaan vapautettava verosta sellais-
26895: pahtuvia maahantuontej a. Verovelvollisilla          ten tavaroiden myynti, jotka myyjä tai joku
26896: henkilöillä tarkoitettaneen kaikkia niitä hen-       muu hänen puolestaan kuljettaa yhteisön
26897: kilöitä, jotka ovat verovelvollisia kotimaan         ulkopuolelle. Artiklan 2 kohdan mukaan ta-
26898: verotuksessa.                                        varoiden myynti on verotonta myös silloin,
26899:    Edellä mainittu 23 artikla mahdollistaa           kun tavarat kuljetetaan yhteisön ulkopuolelle
26900: paitsi veron maksamisen siirtämisen koti-            sellaisen ostajan toimesta tai toimeksiannos-
26901: maan verotuksen yhteyteen, myös siirtymi-            ta, joka ei ole sijoittautunut maan alueelle.
26902: sen rajalla tapahtuvasta veron määräämisestä         Verovapaus koskee myös vientiä yhteisön
26903: kotimaan verotuksen yhteydessä tapahtuvaan           veroalueelta yhteisön tullialueeseen kuulu-
26904: oma-aloitteisesti tapahtuvaan verotukseen.           valle kolmannelle alueelle.
26905: Rajalla on kuitenkin oltava valvonta, joka
26906: mahdollistaa lykätyn menettelyn piiriin kuu-         Matkailijamyynti
26907: luvien maahantuojien erottelun muista maa-
26908: hantuojista samoin kuin tavaroiden ilmoit-             Direktiivin 15 artiklan 2 kohdan mukaan
26909: tamisen ja asettamisen johonkin suspen-              verosta tulee vapauttaa tavaran myynti mat-
26910:  siomenettelyyn tai muuhun vastaavaan tulli-         kailijalle kuljetettavaksi matkustajan henki-
26911: menettelyyn. Lisäksi direktiivin 33a artiklan        lökohtaisissa matkatavaroissa yhteisön ulko-
26912: mukaan on noudatettava tullilainsäädännön            puolelle edellyttäen, että:
26913: mukaisia muodollisuuksia. Siten ilmoitusvel-           - matkustaja ei ole sijoittautunut yhteisön
26914: vollisuuden ja muiden tullilainsäädännön             alueelle;
26915: mukaisten muodollisuuksien yksinkertaista-             - tavarat kuljetetaan yhteisön ulkopuolelle
26916:  minen on mahdollista vain yhteisön tullilain-       kolmen kuukauden kuluessa siitä kuukaudes-
26917:  säädännön mahdollistamissa rajoissa.                ta, jona myynti suoritettiin; ja
26918:    Direktiivin 23 artikla ei mahdollista sitä,         - myynnin kokonaisarvo, arvonlisävero
26919:  että maahantuonti verotettavana tapahtumana         mukaan lukien, on kansallisena valuuttana
26920:  kokonaan poistetaan. Tavaroiden maahan-             enemmän kuin 175 ECU:a; jäsenvaltiot voi-
26921: 12                                     HE 184/1996 vp
26922: 
26923: vat kuitenkin vapauttaa verosta myynnin,          täänkö niitä kansainvälisessä liikenteessä.
26924: jonka kokonaisarvo on tätä määrää pienem-         Poikkeus on voimassa vuoteen 2001 asti.
26925: pi.                                                  Direktiivin 28k artikla sisältää säännöksen
26926:   Vienti on todistettava laskulla tai muulla      jäsenvaltioiden välisessä liikenteessä olevilla
26927: vastaavalla asiakirjalla, jonka se tullitoimi-    aluksilla tapahtuvan tavaramyynnin verotto-
26928: paikka on vahvistanut, jonka kautta tavarat       muudesta. Artiklan mukaan jäsenvaltiot voi-
26929: on viety yhteisöstä. Matkatavaran verotuk-        vat vapauttaa verosta yhteisön sisäisellä len-
26930: sesta Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan          nolla tai merimatkalla toiseen jäsenvaltioon
26931: välisessä liikenteessä sekä lentoasemalle ta-     matkustavan matkustajan henkilökohtaisissa
26932: pahtuvasta verovapaasta myynnistä näissä          matkatavaroissa kuljetettavien tavaroiden
26933: valtioissa tehdyn sopimuksen (SopS 33-            luovutukset lentokentällä tai satamassa sijait-
26934: 34/8), jäljempänä matkatavarasopimus, osa-        sevassa verovapaassa myymälässä taikka
26935: puolet voivat kuitenkin jatkaa menettelyä,        aluksessa. Verottomuuden yläraja on 90
26936: jossa Norjan tulliviranomaiset vahvistavat        ECU:a eli noin 550 markkaa. Tämän lisäksi
26937: laskun, joka koskee norjalaisten matkailijoi-     verotta saadaan myydä alkoholia, tupakkaa
26938: den Tanskasta, Suomesta tai Ruotsista osta-       ja muita määrällisesti rajoitettuja tuotteita
26939: mia, Norjaan viemiä tavaroita. Tämä on to-        vastaavat määrät, jotka oikeuttavat verova-
26940: dettu direktiivin 95/7/EY hyväksymistä kos-       paaseen maahantuontiin yhteisön ulkopuo-
26941: kevassa neuvoston pöytäkirjassa.                  lelta.
26942:   Verovapaus koskee myös jäsenvaltion ve-            Direktiiviin ei sisälly säännöstä jäsenvalti-
26943: roalueelta yhteisön tullialueeseen kuuluvalle     on ja kolmannen maan tai alueen välisessä
26944: kolmannelle alueelle kuljetettavia tavaroita.     liikenteessä olevilla aluksilla tapahtuvan ta-
26945:                                                   varan myynnin verottomuudesta. Jäsenvalti-
26946: Irtaimiin esineisiin kohdistuvat työsuorituk-     oiden tulisi siten periaatteessa verottaa tällai-
26947: set                                               sen myynnit siltä osin kuin ne tapahtuvat
26948:                                                   jäsenvaltion aluevesillä tai ilmatilassa. Käy-
26949:   Direktiivin 15 artiklan 3 kohdan mukaan         tännössä mainitut myynnit on kuitenkin ylei-
26950: verotonta on irtaimiin esineisiin kohdistuvi-     sesti vapautettu verosta.
26951: en työsuoritusten myynti, jos esineet viedään
26952: työn jälkeen yhteisön ulkopuolelle myyjän         Vientiin ja tuontiin liittyvät palvelut
26953: tai sellaisen ostajan toimesta, joka ei ole
26954: sijoittautunut yhteisöön. Työt tulevat verote-       Direktiivin 15 artiklan 13 kohdan mukaan
26955: tuksi tavaroiden maahantuonnin yhteydessä.        välittömästi tavaroiden vientiin yhteisön ul-
26956: Säännös koskee myös kolmannelle alueelle          kopuolelle liittyvien palvelujen myynti on
26957: myytäviä työsuorituksia.                          verotonta. Siten esimerkiksi tavaroiden kul-
26958:                                                   jetus yhteisön ulkopuolelle ja tällaisen kulje-
26959: Kansainvälisessä liikenteessä olevat vesi- ja     tuksen liitännäispalvelut ovat verottomia. Ne
26960: ilma-alukset                                      tulevat verotetuiksi osana maahantuotujen
26961:                                                   tavaroiden arvoa silloin, kun maahantuonti
26962:    Direktiivin 15 artiklan 4-9 kohdissa ve-       on verollinen.
26963: rosta on tietyin edellytyksin vapautettu tava-       Direktiivin 14 artiklan 1 kohdan i alakoh-
26964: roiden ja palvelujen myynti kansainvälisessä      dan mukaan tavaroiden maahantuontiin liit-
26965: liikenteessä oleville vesi- ja ilma-aluksille     tyvien palvelujen myynti on verotonta, jos
26966: sekä tällaisten alusten myynti ja vuokraus.       palvelujen arvo on luettava tavaroiden maa-
26967: Artiklan 4 kohdan mukaan komissio tulee           hantuonnista suoritettavan veron perustee-
26968: antamaan neuvostolle ehdotukset yhteisiksi        seen. Palvelujen myynti on katsottu verotto-
26969: säännöiksi näiden verottomuuksien sovelta-        maksi riippumatta siitä, onko maahantuonti
26970: misalasta ja toteuttamisesta. Kunnes maini-       verollinen vai ei. Esimerkiksi muuttotavara-
26971: tut säännöt tulevat voimaan jäsenvaltiot voi-     kuljetukset yhteisön ulkopuolelta jäsenvalti-
26972: vat rajoittaa vesialusten polttoainetta ja muo-   oon ovat siten verottomia.
26973: nitusta koskevan verottomuuden sovelta-              Edellä mainittuja säännöksiä sovelletaan
26974: misalaa.                                          myös jäsenvaltion veroalueelta yhteisön tul-
26975:    Vesialusten osalta Suomi on saanut liitty-     lialueeseen kuuluvalle kolmannelle alueelle
26976: missopimuksessa oikeuden vapauttaa tietyn-        tapahtuvaan vientiin ja tällaiselta alueelta
26977: laiset vesialukset ja niihin kohdistuvat työ-     jäsenvaltion veroalueelle tapahtuvaan tuon-
26978: suoritukset verosta riippumatta siitä, käyte-     tiin.
26979:                                       HE 184/1996 vp                                           13
26980: 
26981: Kansainväliseen tavaraliikenteeseen liittyvät    senvaltio voi myöntää verovapautuksen sel-
26982: verovapaudet                                     laisille elinkeinonharjoittajille, joiden vuosit-
26983:                                                  tainen liikevaihto on enintään 5 000 ECU :a.
26984:   Direktiivin 16 artiklassa annetaan jäsenval-   Liittymissopimuksessa Suomelle on myön-
26985: tiolle oikeus vapauttaa verosta tietyt maa-      netty oikeus vapauttaa verosta sellaiset elin-
26986: hantuonnit sekä tavaroiden ja palvelujen         keinonharjoittajat, joiden vuosittainen liike-
26987: myynnit, jotka liittyvät kansainväliseen tava-   vaihto on vähemmän kuin 10 000 ECU:a
26988: raliikenteeseen. Verosta voidaan vapauttaa       vastaava määrä kansallisessa valuutassa. Ar-
26989: esimerkiksi tullivarastointimenettelyyn ase-     tiklan 3 kohdan kolmannen alakohdan mu-
26990: tettujen tavaroiden myynnit ja verottorniin      kaan vapautus ei koske maan alueelle sijoit-
26991: varastoihin asetettavien tavaroiden maahan-      tumattoman verotettavan henkilön harjoitta-
26992: tuonnit ja myynnit. Verottomuudet koskevat       maa myyntiä. Säännöksen tarkoituksena on
26993: myös kolmansilta alueilta tuotavia tavaroita.    varmistaa, ettei tällaisten yritysten vähennys-
26994:                                                  oikeudelle aseteta rajoituksia.
26995: Henkilökuljetukset
26996:                                                  Käännetty verovelvollisuus
26997:   Henkilökuljetusten osalta direktiivissä ei
26998: ole pysyviä verottomuussäännöksiä. Luovu-           Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 21
26999: tuspaikkasäännösten perusteella jäsenvaltioi-    artiklan 1 kohdan mukaan milloin tavaroiden
27000: den tulisi siten periaatteessa verottaa kan-     tai palvelujen myyjänä on verotettava henki-
27001: sainväliset henkilökuljetukset niiden veroalu-   lö, joka ei ole sijoittautunut maan alueelle,
27002: eelia tapahtuvan kuljetusosuuden osalta.         jäsenvaltiot voivat säätää veronmaksuvelvol-
27003: Suomella on kuitenkin oikeus liittymissopi-      liseksi jonkun toisen henkilön, kuten veroe-
27004: muksen siirtymämääräyksen mukaan vapaut-         dustajan tai ostajan. Ostaja on säädettävä
27005: taa toistaiseksi verosta kansainväliset henki-   veronmaksuvelvolliseksi        eräissä    yh-
27006: lökuljetukset Suomessa tapahtuvan kuljetus-      teisökaupan verotusjärjestelmään liittyvissä
27007: matkan osalta.                                   erityistilanteissa (kolmikantakauppa, irtai-
27008:                                                  meen esineeseen kohdistuvat palvelut, yh-
27009: Vientiin liittyvä menettely                      teisökuljetukset ja niihin liittyvät palvelut
27010:                                                  sekä välityspalvelut). Lisäksi ostaja on sää-
27011:   Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 33a         dettävä veronmaksuvelvolliseksi immateriaa-
27012: artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaan yh-         lipalvelujen ostosta henkilöltä, joka ei ole
27013: teisön veroalueelta yhteisön tullialueeseen      sijoittautunut maan alueelle.
27014: kuuluvalle kolmannelle alueelle vietävään
27015: tavaraan sovelletaan yhteisön tullilainsäädän-   Ryhmärekisteröinti
27016: nön mukaisia, yhteisön tullialueelta vietävää
27017: tavaraa koskevia muodollisuuksia. Artiklan 2       Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 4 ar-
27018: kohdan b alakohdan mukaan jäsenvaltioiden        tiklan 4 kohdan toisen alakohdan mukaan
27019: on varmistettava, että kun tavarat, jotka on     jäsenvaltio voi käsitellä yhtenä verotettavana
27020: väliaikaisesti viety yhteisön veroalueen ulko-   henkilönä maan alueelle sijoittautuneita juri-
27021: puolelle, palaavat yhteisöön, niihin sovelle-    disesti erillisiä henkilöitä, jotka ovat rahoi-
27022: taan samoja säännöksiä kuin yhteisön tulli-      tuksellisesti, taloudellisesti ja organisatori-
27023: alueen ulkopuolelle väliaikaisesti vietyihin     sesti läheisesti sidoksissa toisiinsa. Yhdeksi
27024: tavaroihin. Säännösten tarkoituksena on var-     verovelvolliseksi katsottavaan ryhmään ei
27025: mistaa, että tullialueeseen kuuluvien veroalu-   saa kuulua henkilöitä, jotka ovat sijoittautu-
27026: een ulkopuolisten kolmansien alueiden kans-      neita jäsenvaltion veroalueen ulkopuolelle.
27027: sa käytävää kauppaa kohdellaan samojen
27028: säännösten mukaisesti, joita sovelletaan kol-    Käytettyjen tavaroiden sekä taide-, keräily-
27029: mansien maiden kanssa käytävään kauppaan.        ja antiikkiesineiden marginaaliverotusmenet-
27030:                                                  tely
27031: 1.2.1.8.   Muita kysymyksiä
27032:                                                    Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 26a
27033: Verollisen toiminnan alaraja                     artiklassa säädetään käytettyjen tavaroiden
27034:                                                  sekä taide-, keräily- ja antiikkiesineiden jäl-
27035:   Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 24          leenmyyntiin sovellettavasta marginaalive-
27036: artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaan jä-         rotusmenettelystä. Mainittujen tavaroiden
27037: 14                                      HE 184/1996 vp
27038: 
27039: jälleenmyyjä voi säännöksen mukaan suorit-         tautuneiden    henkilöiden    palautusmenette-
27040: taa veroa tällaisten tavaroiden voittomar-         lyyn.
27041: ginaalista eikä niiden koko myyntihinnasta
27042: kuten muiden tavaroiden kohdalla.                  1.2.2. Kansallisten alueiden valmistevero-
27043:   Marginaaliverotusmenettelyä voidaan so-                 kohtelu Euroopan yhteisön lainsää-
27044: veltaa lähtökohtaisesti vain sellaisten tava-             dännön mukaan
27045: roiden myyntiin, jotka jälleenmyyjä on osta-
27046: nut kotimaasta tai toisesta jäsenvaltiosta.        1.2.2.1.   V almisteverolainsäädännön sovel-
27047: Menettelyä ei voida soveltaa sellaisten käy-                  tamisala
27048: tettyjen tavaroiden myyntiin, jotka jälleen-
27049: myyjä tuo maahan yhteisön ulkopuolelta.               Euroopan unionin jäsenvaltioissa noudatet-
27050: Tämä koskee myös kolmansilta alueilta ta-          tavasta valmisteverotuksesta säädetään val-
27051: pahtuvaa tuontia.                                  misteveron alaisia tuotteita koskevasta ylei-
27052:                                                    sestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden
27053: Vähennys- ja palautusoikeus                        hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta
27054:                                                    25 päivänä helmikuuta 1992 annetussa neu-
27055:    Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 17           voston direktiivissä 92112/ETY Gäljempänä
27056: artiklan 2 kohdan mukaan verovelvollinen           järjestelmädirektiivi). Direktiivin sovelta-
27057: saa vähentää suoritettavasta verosta hänelle       misalan piiriin tulevat jäsenvaltiossa valmis-
27058: luovutettavista tavaroista ja palveluista ja       tetut ja sinne tuodut tuotteet, joille on erilli-
27059: maahantuoduista tavaroista maan alueella           sissä direktiiveissä määritelty harmonoidun
27060: suoritetun veron, jos hyödykkeet on hankittu       valmisteveron veropohja, verorakenne ja
27061: verollisia liiketoimia varten. Säännöksen          vähimmäisverotasot. V eroharmonointi kos-
27062: perusteella jäsenvaltion veroalueelia suoritet-    kee tupakkavalmisteita, alkoholia ja alkoho-
27063: tavasta verosta ei saa vähentää kolmannella        lijuomia sekä mineraaliöljyjä. Jäsenvaltiolla
27064: alueella suoritettavaa veroa.                      on lisäksi oikeus kantaa valmisteveroja
27065:    Artiklan 3 kohdan mukaan jäsenvaltioiden        muistakin tuotteista, kunhan tämä ei aiheuta
27066: on myös myönnettävä veron vähennys- tai            rajatoimenpiteitä jäsenvaltioiden välisessä
27067: palautusoikeus, jos tavarat tai palvelut on        kaupassa.
27068: hankittu sellaisia verottomia liiketoimia var-        Järjestelmädirektiivin 2 artiklan mukaan
27069: ten, joissa on kyse viennistä tai muusta vas-      harmonoituja veroja koskevia direktiivejä
27070: taavasta toiminnasta. Sama koskee hankinto-        sovelletaan kunkin jäsenvaltion ja yhteisön
27071: ja sellaisia toisen maan alueella suoritettuja     valmisteveroalueella, jotka on määritelty
27072: liiketoimia varten, jotka oikeuttaisivat vä-       mainitussa artiklassa. Artiklan mukaan vero-
27073: hennykseen, jos ne olisi suoritettu maan alu-      alueella tarkoitetaan yhteisön aluetta, sel-
27074: eella. Artiklan 4 kohdan mukaan 3 kohdassa         laisena kuin se kunkin jäsenvaltion osalta on
27075: tarkoitettu palautus myönnetään sellaisten         määritelty Euroopan talousyhteisön perusta-
27076: verotettavien henkilöiden osalta, jotka ovat       missopimuksen 227 artiklassa. Eräät jäsen-
27077: sijoittautuneet toiseen jäsenvaltioon, direktii-   valtioiden niin sanotut kansalliset alueet,
27078: vin 79/1 072/ETY mukaisesti, ja sellaisten         kuten Kanarian saaret, on suljettu jäsenvalti-
27079: verotettavien henkilöiden osalta, jotka eivät      oiden veroalueiden ja siten myös harmonoi-
27080: ole sijoittautuneet yhteisön alueelle, direktii-   tua valmisteverotusta koskevien säännösten
27081: vin 86/560/ETY mukaisesti. Kyseiset direk-         soveltamisalan ulkopuolelle. Ahvenanmaa-
27082: tiivit sisältävät yksityiskohtaiset säännökset     pöytäkirjan 2 artiklassa on nimenomainen
27083: palautusmenettelystä.                              maininta siitä, että Ahvenanmaata on pidet-
27084:    Kolmannelle alueelle sijoittautuneiden          tävä sellaisena järjestelmädirektiivin 2 artik-
27085: elinkeinonharjoittajien, jotka suorittavat jä-     lassa tarkoitettuna kansallisena alueena, jo-
27086: senvaltion veroalueelia verollisia ostoja kol-     hon ei sovelleta niitä yhteisösäännöksiä, joi-
27087: mannella alueella harjoittamaansa toimintaa        den tarkoituksena on yhdenmukaistaa val-
27088: varten, tulisi hakea ostoihin sisältyvä vero       misteverotusta. Ahvenanmaa ei siten kuulu
27089: takaisin palautuksena noudattaen direktiivin       valmisteverotusta koskevan yhteisöverolain-
27090: 86/560/ETY säännöksiä. Kyseisen direktiivin        säädännön soveltamisalaan alueellisesti eikä
27091: mukaan jäsenvaltiot eivät saa soveltaa yh-         aineellisesti.
27092: teisön ulkopuolelle sijoittautuneiden verotet-        Euroopan yhteisön valmisteverotusta kos-
27093: tavien henkilöiden palautusmenettelyyn edul-       kevien säännösten tarkoituksena on luoda
27094: lisempia ehtoja kuin yhteisön alueelle sijoit-     verotuksellisesti tasapuoliset kilpailuedelly-
27095:                                          HE 184/1996 vp                                         15
27096: 
27097: tykset sisämarkkina-alueella sekä mahdollis-        tarkoittamia tullimuodollisuuksia. Toisaalta
27098: taa rajatoimenpiteiden poistaminen jäsenval-        järjestelmädirektiivi käytännössä sallii tulli-
27099: tioiden välillä tavaroiden siirroissa. Samalla      muodollisuuksien, esimerkiksi tullimenette-
27100: on luotu valvontaedellytykset sille, että verot     lyjen soveltamisen näihin tuotteisiin. Tuonti-
27101: tulevat kannetuiksi oikeaan aikaan ja oikeas-       hetken määrittelyn lisäksi 5 artiklan 2 koh-
27102: sa verotusmaassa, joka pääsääntöisesti on se        dassa todetaan, että yhteisön veroalueelle
27103: jäsenvaltio, jossa tavarat luovutetaan kulu-        tuotavat tuotteet, jotka on asetettu tullikoo-
27104: tukseen.                                            deksissa tarkoitettuun tullisuspensiomenette-
27105:    Kaupallisen toiminnan valmisteverotukseen        lyyn, ovat myös valmisteverotusmielessä
27106: sovelletaanjäsenvaltioiden välillä määrämaa-        väliaikaisesti valmisteverottomia.
27107: periaatetta. Sen mukaan tavarat voidaan siir-          Sisäistä passitusta ei nimenomaisesti mai-
27108: tää verotta jäsenvaltiosta toiseen ja ne tule-      nita verosuspensioon oikeuttavana järjestely-
27109: vat verotetuiksi vasta siinä jäsenvaltiossa,        nä. Koska sanottua menettelyä on kuitenkin
27110: jossa kulutukseen luovuttaminen tapahtuu.           tavaroiden tullioikeudellisen yhteisöstatuksen
27111: Yksityishenkilöiden hankinnat tulevat pää-          osoittamiseksi sovellettava siirrettäessä ta-
27112:  sääntöisesti verotetuiksi siinä jäsenvaltiossa,    varoita yhteisön arvonlisäveroalueeseen kuu-
27113: josta ne hankitaan.                                 luvan ja siihen kuulumattoman alueen välil-
27114:    Valmisteveron alaisten tuotteiden siirtoihin     lä, menettely tulee sovellettavaksi myös val-
27115:  yhteisön veroalueeseen kuuluvan ja siihen          misteverotuksessa. Järjestelmädirektiivin 5
27116:  kuulumattoman alueen välillä ei voida sovel-       artiklan 1 kohdan nojalla voidaan katsoa,
27117:  taa niitä yhteisökauppaa koskevia järjestel-       että yhteisön valmisteverorajan yli sisäisessä
27118:  mädirektiivin säännöksiä, jotka muun muas-         passitusmenettelyssä saapuvat tavarat tulevat
27119:  sa mahdollistavat tuotteiden verottomat siir-      verotuksen piiriin vasta sinä ajankohtana,
27120:  rot kahden jäsenvaltion veroalueen välillä ja      jona sanottu menettely veroalueelia pääte-
27121: jotka toisaalta velvoittavat esimerkiksi kau-       tään.
27122:  komyyntitilanteessa lähtöjäsenvaltion myyjän          Järjestelmädirektiivin 6 artikla sisältää
27123:  suorittamaan määräjäsenvaltion valmisteve-         säännöksen siitä, koska jäsenvaltion valmis-
27124:  ron. Sitä vastoin siirtoihin on sovellettava       teverosaatavan katsotaan syntyvän sekä siitä,
27125:  veroalueelle tapahtuvaa tuontia ja sieltä ta-      mille jäsenvaltiolle verosaatava syntyy. Ar-
27126:  pahtuvaa vientiä koskevia säännöksiä.              tiklan mukaan valmistevero tulee suoritetta-
27127:                                                     vaksi silloin, kun tuote luovutetaan kulutuk-
27128: 1.2.2.2.   Tuonti yhteisön veroalueelle             seen taikka kun verotettavaa hävikkiä tode-
27129:                                                     taan valmisteveroalueella. Veron kantamisen
27130:    Järjestelmädirektiivin 5 artiklan 1 kohdan       edellytykset tulevat arvioitaviksi ja veron
27131: mukaan harmonoitujen valmisteverojen alai-          määrä suoritettavaksi sille jäsenvaltiolle ja
27132: set tuotteet tulevat verotuksen kohteeksi, kun      sinä ajankohtana voimassa olevien säännös-
27133: niitä valmistetaan yhteisön alueella taikka         ten mukaan, jotka ovat voimassa sen jäsen-
27134: kun niitä tuodaan yhteisön alueelle. Yhteisön       valtion veroalueelia sinä ajankohtana, jona
27135: tullialueen ulkopuolelta tapahtuvan tuonnin         kulutukseen luovuttaminen tapahtuu tai hä-
27136: lisäksi tuonnilla tarkoitetaan tuotteiden saa-      vikkiä todetaan. Artiklassa on määritelty
27137: pumista yhteisön veroalueelle myös kansal-          kulutukseen luovuttaminen siten, että sillä
27138: liselta, veroalueeseen kuulumattomaita alu-         tarkoitetaan tapahtumaa, jossa tuotteeseen ei
27139: eelta. Tuotteisiin on tällöin sovellettava har-     voida soveltaa tai jossa siihen lakataan so-
27140: monoidun valmisteverotuksen osalta tuontia          veltamasta suspensiojärjestelyä eli väliaikais-
27141: koskevia yhteisösäännöksiä tuotteiden aikai-        ta valmisteverottomuutta. Artiklassa on mai-
27142: semmasta verokohtelusta riippumatta.                nittu tällaisena tapahtumana myös tuonti eli
27143:    Direktiivin 5 artiklan 1 kohdan mukaan,          veroalueelle saapuminen silloin, kun tuotetta
27144: jos tuotteet on niiden saapuessa veroalueelle       ei ole asetettu tullisuspensiojärjestelyyn.
27145: asetettu johonkin yhteisön tullimenettelyyn,           Yhteisön veroalueelle saapuvien tuotteiden
27146: niiden tuonnin katsotaan tapahtuvan vasta           suspensiojärjestelyä voidaan verotettavaksi
27147: sinä ajankohtana, kun tullimenettelyä laka-         sinänsä katsottavan tuontitapahtumanjälkeen
27148: taan soveltamasta näihin tuotteisiin. Toisin        jatkaa siirtämällä tuotteet veroalueelia ole-
27149:  kuin kuudes arvonlisäverodirektiivi, järjes-       vaan verottomaan varastoon, jolloin ne siir-
27150:  telmädirektiivi ei edellytä tullialueelta, mutta   tyvät yhteisökauppaan sovellettavan väliai-
27151:  veroalueen ulkopuolelta tapahtuvaan tuontiin       kaisen valmisteverottomuuden piiriin. Verot-
27152:  sovellettavaksi yhteisön tullilainsäädännön        tomassa varastossa tuotteita voidaan säilyttää
27153: 16                                       HE 184/1996 vp
27154: 
27155: väliaikaisesti valmisteverottomina, jolloin         määrää, jotka raja-alueella asuvat henkilöt,
27156: verosaatavan syntyajankohta lykkääntyy sii-         rajatyöntekijät tai yhteisön ulkopuolisen
27157: hen ajankohtaan, jona tuotteet luovutetaan          maan ja jäsenvaltion välisessä liikenteessä
27158: varastosta kulutukseen. Tällaisessa varastos-       käytettävien kulkuneuvojen henkilöstö tuo
27159: sa olevat tuotteet voidaan väliaikaisesti val-      maahan.
27160: misteverottomina siirtää edelleen yh-                  Vaikka matkatavaradirektiivi ei rajoita
27161: teisökaupan säännöksiä noudattaen. Näiden           määrällisesti oluen verotonta tuontioikeutta,
27162: säännösten tarkoituksena on välttyä valmis-         Suomen liittymissopimuksen perusteella
27163: teveron kantamiselta ja palauttamiselta niissä      oluen veroton tuontioikeus yhteisön ulko-
27164: tapauksissa, joissa tuotteet on tarkoitettu luo-    puolelta on rajoitettu samaan määrään kuin
27165: vutettaviksi kulutukseen, esimerkiksi vähit-        yksityishenkilön veroton tuontioikeus toisista
27166: täismyyntiin, jossakin toisessa jäsenvaltiossa      jäsenvaltioista. Rajoitus on siten 15 litraa
27167: kuin siinä, missä ne on valmistettu tai mihin       matkustajaa kohden.
27168: ne yhteisön ulkopuolelta on tuotu.                     Lahjalähetysdirektiivissä on niin ikään
27169:   Verosaatavan syntyminen jossakin jäsen-           määrällisiä rajoituksia yhteisön ulkopuolelta
27170: valtiossa ei vielä tarkoita sitä, että tuotteesta   saapuville verottomille alkoholijuomille ja
27171: suoritettavat verot olisi tällöin maksettava.       tupakkatuotteille. Muiden tuotteiden verot-
27172: Järjestelmädirektiivin 6 artiklan mukaan ve-        tomuus koskee enintään 45 ECU :n arvoisten
27173: ron maksuajankohdasta, muusta verotus-              lähetysten verottomuutta. Jäsenvaltioilla on
27174: menettelystä ja myös verovelvollisuudesta           lisäksi oikeus alentaa verottomien lahjalähe-
27175: säätäminen on jätetty kunkin jäsenvaltion           tysten määrää tai arvorajaa tai poistaa verot-
27176: lainsäädäntövaltaan. Yhteisön veroalueelle          tomuus kokonaan.
27177: saapuvien tuotteiden verotus voidaan siten             Käytännössä matkatavaradirektiivin sovel-
27178: järjestää sellaiseksi kuin halutaan ottaen kui-     taminen matkustajien osalta tarkoittaa sitä,
27179: tenkin huomioon edellä mainitut verosaata-          että yhteisön veroalueelle sen ulkopuolelta
27180: van syntymistä koskevat pakottavat säännök-         saapuvan matkustajan matkatavarana tuomat
27181: set.                                                tuotteet on vapautettava valmisteverosta nii-
27182:                                                     hin määriin saakka kuin direktiivissä sääde-
27183: 1.2.2.3.   Tuontiin liittyvät verovapaudet          tään. Toisaalta tuomiset on verotettava siltä
27184:                                                     osin kuin ne ylittävät verottomiksi säädetyt
27185:    Myös yksityishenkilöiden yhteisön vero-          määrät niiden aikaisemmasta verokohtelusta
27186: alueelle tuomat valmisteveron alaiset tavarat       riippumatta. Niin ikään yhteisön veroalueelle
27187: on lähtökohtaisesti verotettava, ellei erityistä    sen ulkopuolelta saapuvat lahjalähetykset on
27188: vapautusperustetta ole. Matkatavaradirektii-        verotettava samalla tavalla kuin yhteisöön
27189: vissä ja lahjalähetysdirektiivissä säädetään        sen tullialueen ulkopuolelta saapuvat lahjalä-
27190: kolmansista maista saapuvien matkustajien           hetykset
27191: henkilökohtaisissa matkatavaroissa maahan-
27192: tuotavien tavaroiden, samoin kuin näistä            1.2.2.4.   Vienti yhteisön veroalueelta
27193: maista yhteisöön saapuvien lahjalähetysten
27194: verovapaudesta. Vastaavia verottomuuksia              Harmonoitua valmisteverotusta koskevat
27195: on sovellettava maahantuontiin yhteisön tul-        verottomuussäännökset sisältyvät järjestel-
27196: lialueeseen kuuluvalta, mutta veroalueeseen         mädirektiivin 23 artiklaanjavarsinaisiin val-
27197: kuulumattomaita kansalliselta alueelta.             misteverodirektiiveihin. Tuotteiden fyysistä
27198:    Matkatavaradirektiivissä alkoholijuomien         vientiä veroalueelta ei ole näissä säännöksis-
27199: ja tupakkatuotteiden verotonta tuontioikeutta       sä nimenomaisesti säädetty verottomaksi.
27200: on määrällisesti rajoitettu siten, että alkoho-     Kaupallisessa tarkoituksessa vietyjen tuottei-
27201: lijuomia saa verotta tuoda joko litran väke-        den verottomuus kuitenkin seuraa jo kulu-
27202: viä tai kaksi litraa välituotteita sekä kaksi       tusmaaperiaatteesta eli siitä, että harmonoitu
27203: litraa viiniä. Tupakkatuotteita saa tuoda           valmistevero tulee suoritettavaksi sellaisesta
27204: vaihtoehtoisesti joko 200 kappaletta savuk-         tuotteesta, joka direktiivin tarkoittamalla ta-
27205: keita, 100 kappaletta pikkusikareita, 50 kap-       valla luovutetaan kulutukseen yhteisön vero-
27206: paletta sikareita tai 250 grammaa piippu- ja        alueella.
27207: savuketupakkaa. Muiden tuotteiden veroton-            Järjestelmädirektiivi ei sisällä erityisiä me-
27208: ta tuontia on rajoitettu 175 ECU:n arvora-          nettelysäännöksiä sellaisista vientitapahtu-
27209: jaan asti. Jäsenvaltiot voivat alentaa tuomis-      mista, joissa yhdessä jäsenvaltiossa olevat
27210: ten verovapauteen oikeuttavien tavaroiden           tuotteet viedään jäsenvaltion veroalueelta sen
27211:                                         HE 184/1996 vp                                         17
27212: 
27213: ulkopuolelle. Jäsenvaltio voi verovapautuk-        sellaisella matkalla, joka alkaa yhden jäsen-
27214: sen edellytysten suhteen menetellä haluamal-       valtion veroalueelta ja joka tosiasiassa päät-
27215: laan tavalla, kunhan verosta vapautettujen         tyy toisen jäsenvaltion veroalueelle. Myynti
27216: tuotteiden poistuminen veroalueelta varmis-        on mahdollista vain matkustajalle, jolla on
27217: tetaan. Järjestelmädirektiivi ei edellytä vero-    kuljetukseen oikeuttava matkalippu tai muu
27218: rajan yli tapahtuviin siirtoihin sovellettavaksi   kuljetusasiakirja, jossa välittömäksi määrä-
27219: myöskään vientiä koskevia tullimuodolli-           paikaksi mainitaan toisessa jäsenvaltiossa
27220: suuksia, toisin kuin kuudes arvonlisäverodi-       sijaitseva lentoasema tai satama. Verotonta
27221: rektiivi. Toisaalta mikään ei estä jäsenval-       myyntiä on lisäksi rajoitettu niihin määriin
27222: tiota kytkemästä viennin verottomuutta näi-        alkoholijuomia ja tupakkatuotteita, jotka
27223: hin muodollisuuksiin, jolloin veroalueelta         matkustaja verottomasti saa tuoda yhteisöön
27224: tapahtuvan viennin verottomuus voidaan             sen ulkopuolelta. Veroton myynti on edellä
27225: toteuttaa noudattamalla samoja muodolli-           mainituilla ehdoilla mahdollista myös lento-
27226: suuksia ja valvontasäännöksiä kuin viennissä       kentillä ja satamissa sijaitsevista verottomien
27227: yhteisön tullialueen ulkopuolelle.                 tavaroiden myymälöistä.
27228:   Jäsenvaltioiden veraalueella jo verotetuista       Tuotteiden luovuttaminen matkailijoille
27229: tuotteista, jotka viedään yhteisön veroalueen      myytäväksi sellaisella aluksella, joka matkal-
27230: ulkopuolelle, suoritettu vero voidaan järjes-      laan käy yhteisön veroalueeseen kuulumatto-
27231: telmädirektiivin 22 artiklan nojalla palauttaa.    massa satamassa tai lentokentällä, voidaan
27232: Palautuksen edellytyksistä määrää kukin jä-        sinänsä vapauttaa verosta alukselle tapahtu-
27233: senvaltio. Palautusmahdollisuus voinee kos-        van toimituksen yhteydessä, joskin aluksilta
27234: kea vain kaupallisessa tarkoituksessa vietä-       hankitut valmisteveron alaiset tuotteet vero-
27235: viä tuotteita.                                     tetaan yhteisössä maahantuontina siltä osin
27236:                                                    kuin verottomaksi säädetyt tuontimäärät yli-
27237: 1.2.2.5.   Alusten muonitus ja myynti aluk-        tetään. Järj estelmädirektiivin verovapaata
27238:            silla                                   myyntiä koskeva 28 artikla ei rajoita yh-
27239:                                                    teisöstä sen veroalueen ulkopuolelle lähtevän
27240:    Järjestelmädirektiivin 23 artiklan 5 kohdan     alusliikenteen muonitusta ja verovapaata
27241: mukaan jäsenvaltiot voivat pitää voimassa          myyntiä aluksilla matkustaville.
27242: ilma- ja vesialusten varastoja koskevat sään-
27243: nöksensä, kunnes verottomuutta koskevat            1.2.3. Suomen verolainsäädäntö
27244: yhteisösäännökset annetaan. Säännös sisältyy
27245: verottomuusartiklaan, minkä vuoksi sen kat-        1.2.3.1.   Yleistä
27246: sotaan tarkoittavan jäsenvaltioiden mahdolli-
27247: suutta päättää ilma- ja vesialuksille niiden          Voimassa olevan arvonlisävero- ja valmis-
27248: varustamiseksi tai niillä kulutettavaksi tai       teverolainsäädännön mukaan Ahvenanmaan
27249: matkailijoille myytäväksi tarkoitettujen tava-     maakunnassa sovelletaan samaa verojärjes-
27250: roiden luovutusten verottomuudesta. Säännös        telmää kuin muualla Suomessa. Ahvenan-
27251: antaa samalla jäsenvaltioille mahdollisuuden       maan ja muun Suomen välillä ei ole verora-
27252: rajoittaa alusten oikeutta verottomaan muo-        jaa. Veroa suoritetaan siten Ahvenanmaalla
27253: nitukseen haluamallaan tavalla.                    tapahtuvasta sekä maakunnan ja muun Suo-
27254:    Järjestelmädirektiivissä ei ole erityisiä       men välisistä tavaran ja palvelun myynnistä
27255: säännöksiä vesi- ja ilma-aluksilla matkusta-       sekä tavarasiirroista vastaavalla tavalla kuin
27256: ville mukaan otettavaksi myytävien valmis-         muualla Suomessa tapahtuvasta myynnistä ja
27257: teveron alaisten tuotteiden verotusajankoh-        siirroista. Ahvenanmaan ja muiden jäsenval-
27258: dasta tai -paikasta. Tällaisia luovutuksia ei      tioiden välisiin myynteihin ja siirtoihin so-
27259: toisaalta sinänsä ole säädetty ehdottomasti        velletaan samoja säännöksiä, jotka koskevat
27260: verottomiksikaan edes siinä tapauksessa, että      Suomen ja yhteisön ulkopuolisen maan vä-
27261: kysymys on yhteisön ja sen veroalueen ul-          listä kauppaa. Ahvenanmaan verokohtelua
27262: kopuolisen alueen välillä liikennöivillä aluk-     koskevat erityissäännökset sisältyvät Ah-
27263:  silla myytäväksi tarkoitetuista tuotteista.       venanmaata koskevaan erillislakiin.
27264:    Yhteisön veroalueen sisäisessä liikenteessä
27265:  tapahtuvaa verotonta myyntiä rajoittaa järjes-    1.2.3.2.   Arvonlisäverotus
27266:  telmädirektiivin 28 artikla, jonka mukaan
27267:  verovapaa myynti matkustajille matkatavara-         Voimassa     olevan  arvonlisäverolain
27268:  na mukaan otettavaksi on mahdollista vain         (1501/93) 1 §:n mukaan veroa suoritetaan
27269: 
27270: 
27271:  360430S
27272: 18                                      HE 184/1996 vp
27273: 
27274: muun muassa liiketoiminnan muodossa Suo-           neelliset ja muodolliset säännökset, jotka
27275: messa tapahtuvasta tavaran ja palvelun             koskevat kaikkia valmisteveroja. Aineellisiin
27276: myynnistä. Ahvenanmaan maakunnan katso-            valmisteverolakeihin sisältyvät puolestaan
27277: taan kuuluvan Suomeen, joten veroa suorite-        kutakin veroa koskevat erityissäännökset
27278: taan Ahvenanmaan maakunnassa tapahtuvas-           muun muassa veropohjasta sekä veron ra-
27279: ta myynnistä samalla tavalla kuin muualla          kenteesta ja määrästä. Aineellisista valmiste-
27280: Suomessa tapahtuvasta myynnistä Ahvenan-           verolaeista harmonoituja valmisteveroja kos-
27281: maan ja muiden jäsenvaltioiden välisestä           kevat laki tupakkatuotteiden valmisteverosta
27282: verorajasta johtuvin poikkeuksin.                  (1470/94), laki alkoholi- ja alkoholijuomave-
27283:   Ahvenanmaata koskevan erillislain 1 § :n         rosta (1471194) ja laki nestemäisten polttoai-
27284: mukaan myynteihin ja muihin tavaran siir-          neiden valmisteverosta (1472/94).
27285: toihin Ahvenanmaan maakunnasta muualle               Lisäksi valmisteveroja kannetaan niin sa-
27286: Suomeen ja muualta Suomesta maakuntaan             nottuina kansallisina valmisteveroina eräi-
27287: sovelletaan niitä arvonlisäverolain säännök-       den energialähteiden valmisteverosta annetun
27288: siä, jotka koskevat tavaroiden ja palvelujen       lain (1473/94) nojalla kivihiilestä, maa-
27289: myyntiä Suomessa. Ahvenanmaan ja muun              kaasusta, turpeesta, mäntyöljystä ja sähköstä
27290: Suomen välisiin myynteihin sovelletaan siten       sekä makeisista ja virvoitusjuomista niiden
27291: samoja sääntöjä kuin Suomen sisäisessä kau-        valmisteverosta annetun lain (14 74/94) no-
27292: passa. Tämän vuoksi arvonlisäverolainsää-          jalla. Kansallisiin valmisteveroihin sovelle-
27293: däntöön ei sisälly Suomen ja Ahvenanmaan           taan Suomessa mahdollisimman pitkälle har-
27294: osalta erillisiä tavaroiden ja palvelujen luo-     monoitua verotusjärjestelmää koskevia sään-
27295: vutuspaikkasäännöksiä eikä tavaran maahan-         nöksiä.
27296: tuonnin verotusta tai viennin verottomuutta          Voimassa oleva valmisteverotusta koskeva
27297: koskevia säännöksiä. Myöskään muita ulko-          lainsäädäntö koskee myös Ahvenanmaan
27298: maankauppaan liittyviä säännöksiä ei sovel-        maakuntaa.
27299: leta Ahvenanmaan ja muun Suomen välises-             Ahvenanmaata koskevan erillislain 2 §:n
27300: sä kaupassa.                                       nojalla Ahvenanmaan maakunnan ja muun
27301:   Erillislain 2 a §:n mukaan tavaroiden ja         Suomen välisiin tavarasiirtoihin sovelletaan
27302: palvelujen myynteihin ja siirtoihin maakun-        samoja sääntöjä kuin maan sisäisessä val-
27303: nan ja muiden maiden välillä sovelletaan           misteverotuksessa. Säännöksen perusteella jo
27304: niitä arvonlisäverotusta koskevia säännöksiä,      verotettuja tuotteita voidaan siirtää kaupalli-
27305: joita sovelletaan tavaroiden ja palvelujen         sessa tarkoituksessa Manner-Suomen ja Ah-
27306: myynteihin ja siirtoihin Suomen ja Euroopan        venanmaan välillä ilman erityisiä valvon-
27307: yhteisöön kuulumattomien maiden välillä.           tasäännöksiä. Vielä verottamattomat tuotteet
27308: Ahvenanmaan ja muiden jäsenvaltioiden              voidaan siirtää verotlomasta varastosta, esi-
27309: kuin Suomen väliseen kauppaan ei siten so-         merkiksi tuotteiden valmistuspaikalta, verot-
27310: velleta     jäsenvaltioiden     väliseen    yh-    tomasti toiseen verottomaan varastoon nou-
27311: teisökaupan verotusjärjestelmään liittyviä         dattaen maan sisäistä varsin kevyttä valvon-
27312: säännöksiä, vaan samoja sääntöjä kuin Suo-         tajärjestelmää. Tuotteet tulevat verotuksen
27313: men ja kolmansien maiden väliseen kaup-            kohteeksi niitä varastosta kulutukseen luovu-
27314: paan. Arvonlisäverolakiin tai erillislakiin ei     tettaessa. Yksityishenkilöiden Manner-Suo-
27315: sisälly Ahvenanmaan ja toisten jäsenvaltioi-       men ja Ahvenanmaan välillä mukanaan kul-
27316: den tai kolmansien maiden välistä kauppaa          jettamiin tuotteisiin ei kohdisteta verotustoi-
27317: koskevia yksityiskohtaisia säännöksiä. Tä-         menpiteitä. Toisaalta verovapaata myyntiä
27318: män kaupan verokohtelu määräytyy siten             tällä välillä liikennöivillä aluksilla matkusta-
27319: erillislain 2 a § :n ja arvonlisäverolain yleis-   ville ei sallita.
27320: ten säännösten perusteella.                          Erillislain 2 a §:n nojalla maakunnan ja
27321:                                                    muiden maiden välisten tavaroiden siirrot
27322: 1.2.3.3.   Valmisteverotus                         verotetaan Ahvenanmaalla niiden säännösten
27323:                                                    mukaan, joita sovelletaan siirtoihin Suomen
27324:   Valmisteverolainsäädäntö uudistettiin vuo-       ja yhteisön ulkopuolisten maiden välillä.
27325: den 1995 alusta voimaan tulleella valmiste-         Säännöksen mukaan tuonnista Ahvenanmaal-
27326: verotuslailla (1469/94) ja aineellisilla val-      le muualta kuin Manner-Suomesta kannetaan
27327: misteverolaeilla yhteisön valmisteverojärjes-      valmistevero kuten tuonnista Suomeen yh-
27328: telmän mukaiseksi. Näistä valmisteverotusla-       teisön ulkopuolelta silloin, kun tuonti on
27329: ki sisältää ne yleiset verotusta koskevat ai-      valmisteverotuksen perusteena. Yksityishen-
27330:                                          HE 184/1996 vp                                          19
27331: 
27332: kilöiden tuomat tavarat verotetaan siltä osin       jäljempänä muonitussopimus) voimassaolo
27333: kuin tuonnin verottomuuden edellytykset             ja tulkinta Euroopan unionin jäsenyyden
27334: eivät täyty. Vienti Ahvenanmaalta muualle           toteuduttua on osoittautunut ongelmalliseksi.
27335: kuin Manner-Suomeen vapautetaan verosta             Nämä ongelmat eivät liity pelkästään Ah-
27336: samoin edellytyksin kuin vienti yhteisön            venanmaahan, vaan yleensä Suomen ja
27337: ulkopuolelle. Ahvenanmaalta muualle kuin            Ruotsin välisen alusliikenteen muonituksen
27338: Manner-Suomeen liikennöivät alukset voivat          ja aluksilla tapahtuvan tavaramyynnin vero-
27339: hankkia verotta muonituksen aluksilla tapah-        kohteluun.
27340: tuvaa kulutusta ja matkustajamyyntiä varten.
27341:                                                     1.3. Esityksen tavoitteet ja keinot niiden
27342: 1.2.4. Nykytilan arviointi                               saavuttamiseksi
27343:    Ahvenanmaa-pöytäkirja edellyttää, että             Ahvenanmaan verokohtelun saattamiseksi
27344: Ahvenanmaan ja muun Suomen välisiin                 yhteisölainsäädännön edellyttämään tilaan ja
27345: myynteihin ja tavarasiirtoihin sovelletaan          Ahvenanmaan verokohtelun selkeyttämiseksi
27346: samaa arvonlisävero- ja valmisteverokohte-          ehdotetaan, että Ahvenanmaan ja muun Suo-
27347: lua kuin Suomen ja kolmansien maiden vä-            men välille säädetään yhteisölainsäädännön
27348: lillä. Ahvenanmaan ja muun Suomen välistä           edellyttämä veroraja. Lakiin otettaisiin lisäk-
27349: verorajaa ei ole kuitenkaan toteutettu. Tätä        si Ahvenanmaan ja muun Suomen sekä Ah-
27350: on perusteltu sillä, että asiallista tarvetta ra-   venanmaan ja muiden valtioiden välisten
27351: javerotukseen ja -valvontaan Ahvenanmaan            toimien arvonlisävero- ja valmisteverokohte-
27352: ja muun Suomen välillä ei ole, koska välilli-       lua koskevat yksityiskohtaiset säännökset.
27353: nen verotus kuuluu myös Ahvenanmaan                 Säännökset sisällytettäisiin uuteen lakiin Ah-
27354: osalta Suomen valtion toimivaltaan ja koska         venanmaan maakuntaa koskevista poik-
27355: Ahvenanmaalla tapahtuvien liiketoimien              keuksista arvonlisä- ja valmisteverolainsää-
27356: muusta Suomesta poikkeavaan verotasoon ei           däntöön. Samalla nykyinen Ahvenanmaata
27357: ole ollut tarvetta.                                 koskeva erillislaki kumottaisiin. Arvon-
27358:    Ahvenanmaan maakunnan ja muun Suo-               lisäverolakiin ja valmisteverotuslakiin tehtäi-
27359: men välisten myyntien ja tavarasiirtojen ar-        siin eräitä verorajasta johtuvia tarkistuksia.
27360: vonlisävero- ja valmisteverokohtelu ei tällä           Tarkoituksena on, että Ahvenanmaan ja
27361: hetkellä ole yhteisölainsäädännön mukainen.         muun Suomen välisten toimien arvonlisä- ja
27362: Verorajan puuttumisen voidaan myös väittää          valmisteverokohtelu muodostuisi käytännös-
27363: vääristävän kilpailua, koska Ahvenanmaan ja         sä niin joustavaksi kuin se yhteisölainsää-
27364: muun Suomen välisen kaupan verokohtelu              dännön puitteissa on mahdollista. Yhteisön
27365: on yksinkertaisempaa ja johtaa eräissä tilan-       tullilainsäädännön mukaan asianomaiset vi-
27366: teissa edullisempaan lopputulokseen kuin            ranomaiset voivat ottaa käyttöön yksinker-
27367: Ahvenanmaan ja muun yhteisön välisen kau-           taistettuja menettelyjä viennissä ja tuonnissa.
27368: pan verokohtelu. Euroopan yhteisöjen ko-            Nyt ehdotettavat säännökset eivät estä näi-
27369:  missiolle on tehty asiasta kantelu. Komissio       den menettelyjen soveltamista Ahvenanmaan
27370: tullee lähiaikoina esittämään vaatimuksen           ja muun Suomen eikä myöskään Ahvenan-
27371: todellisen verorajan luomisesta.                    maan ja muiden jäsenvaltioiden välisiin toi-
27372:    Ahvenanmaan verokohtelua koskeva lain-           miin.
27373:  säädäntö on puutteellinen. Yksityiskohtaiset
27374:  säännökset Ahvenanmaahan liittyvän kan-            1.4. Keskeiset arvonlisäverotusta koskevat
27375:  sainvälisen tavara- ja palvelukaupan vero-              ehdotukset
27376:  kohtelusta puuttuvat, jolloin sovellettaviksi
27377:  tulevat arvonlisäverotusta ja valmisteverotus-     1.4.1. Arvonlisäverolainsäädännön sovelta-
27378:  ta koskevat yleiset säännökset. Tämä on joh-              misala
27379:  tanut tulkinnanvaraiseen ja osittain sattuman-
27380:  varaiseen verokohteluun tilanteissa, joissa ei       Yhteisölainsäädännön mukaan arvonlisäve-
27381:  selkeästi ole kyse Ahvenanmaan tai muun            roa suoritetaan jäsenvaltion veroalueelia ta-
27382:  Suomen sisäisistä myynneistä tai siirroista.       pahtuvista tavaroiden ja palvelujen myynnis-
27383:    Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan väli-         tä. Liittymissopimuksen mukaan Ahvenan-
27384:  sessä liikenteessä olevien matkustaja-alusten      maa ei kuulu Suomen veroalueeseen vaan on
27385:  muonituksesta pohjoismaidenkesken vuonna           niin sanottu kolmas alueella, jolla tapahtu-
27386:   1969 solmitun sopimuksen (SopS 30/69;             vien liiketoimien verotuksessa jäsenvaltio ei
27387: 20                                       HE 184/1996 vp
27388: 
27389: ole sidottu yhteisön verolainsäädäntöön.            meen. Arvonlisäverolain säännökset koskisi-
27390: Vaikka yhteisön arvonlisäverolainsäädäntö ei        vai siten myös Ahvenanmaalla tapahtuvia
27391: koske Ahvenanmaalla tapahtuvia tavaroiden           liiketoimia, ellei tästä olisi erikseen toisin
27392: ja palvelujen myyntejä, ehdotettu Ahvenan-          säädetty. Verorajasta johtuvat poikkeussään-
27393: maan ja muun Suomen välinen veroraja ei             nökset sisällytettäisiin uuteen Ahvenanmaata
27394: muuttaisi valtion verotusoikeutta. Veroa suo-       koskevaan erillislakiin.
27395: ritettaisiin siten edelleenkin valtiolle myös
27396: Ahvenanmaalla tapahtuvista liiketoimista.           1.4.2. Luovutuspaikkasäännökset
27397: Ahvenanmaalla sovellettaisiin muutoinkin
27398: samaa arvonlisäverojärjestelmää kuin muual-           Kuudennen arvonlisäverodirektiivin tava-
27399: la Suomessa Ahvenanmaan ja yhteisön väli-           roiden myyntiä koskevat luovutuspaik-
27400: sestä verorajasta johtuvin poikkeuksin.             kasäännökset sisältyvät direktiivin 8 artik-
27401:    Yhteisölainsäädännön edellyttämä Ah-             laan ja 28b artiklan A ja B kohtaan sekä
27402: venanmaan ja muun Suomen välinen verora-            palvelujen myyntiä koskevat luovutuspaik-
27403: ja merkitsisi sitä, että Ahvenanmaan ja             kasäännökset direktiivin 9 artiklaan ja 28b
27404: muun Suomen välisiin tavaroiden myyntei-            artiklan C-E kohtaan. Vastaavat säännökset
27405: hin sovellettaisiin nykyisestä poiketen kol-        ovat voimassa olevan arvonlisäverolain
27406: mansien maiden kanssa käytävään kauppaan            63-69 §:ssä. Säännöksiä sovelletaan Ah-
27407: liittyviä maahantuontia ja vientiä koskevia         venanmaan ja muiden valtioiden sekä Man-
27408: säännöksiä. Manner-Suomesta Ahvenan-                ner-Suomen ja muiden valtioiden väliseen
27409: maalle ja Ahvenanmaalta Manner-Suomeen              kauppaan. Säännöksillä ei nykyisin ole käy-
27410: tapahtuva vienti vapautettaisiin verosta. Vas-      tännön merkitystä Ahvenanmaan ja muun
27411: taavasti Ahvenanmaalle Manner-Suomesta ja           Suomen välisessä suhteessa.
27412: Manner-Suomeen Ahvenanmaalta tapahtuva                Luovutuspaikkasäännöksiä muutettaisiin
27413: tuonti muuttuisi verolliseksi. Lisäksi veroraja     siten, että niissä otettaisiin huomioon Ah-
27414: vaikuttaisi Ahvenanmaan ja muun Suomen              venanmaan ja muun Suomen välille ehdotet-
27415: välisen palvelukaupan verokohteluun luovu-          tu veroraja. Lisäksi Ahvenanmaan ja muiden
27416: tuspaikka- ja verottomuussäännösten kautta.         valtioiden väliseen kauppaan liittyviä luovu-
27417: Veroraja aiheuttaisi erityissääntelyn tarvetta      tuspaikkasäännöksiä selkeytettäisiin. Tätä
27418: myös eräiltä muilta osin.                           koskevat säännökset sisällytettäisiin uuden
27419:    Vaikka yhteisölainsäädäntö koskee vain           Ahvenanmaata         koskevan       erillislain
27420: Manner-Suomesta Ahvenanmaalle tapahtu-              5-7 §:ään.
27421: vaa vientiä ja Ahvenanmaalta Manner-Suo-
27422: meen tapahtuvaa tuontia, joudutaan vastaa-          1.4.3. Tavaroiden maahantuonti
27423: via säännöksiä soveltamaan myös Ahvenan-
27424: maalta Manner-Suomeen tapahtuvaan vien-               Ehdotettu veroraja merkitsisi sitä, että ta-
27425: tiin ja Manner-Suomesta Ahvenanmaalle               varoiden tuonti Ahvenanmaalta muualle
27426: tapahtuvaan tuontiin kaksinkertaisen vero-          Suomeen ja muualta Suomesta Ahvenan-
27427: tuksen ja kokonaan verottamatta jäämisen            maalle muuttuisi verolliseksi. Näihin tuontei-
27428: estämiseksi. Johdonmukaisuus sekä järjestel-        hin sovellettaisiin arvonlisäverolain 9 luvun
27429: män hallinnoitavuus ja yksinkertaisuus edel-        maahantuontia koskevia säännöksiä, jotka
27430: lyttävät, että myös yksityiskohtien osalta          vastaavat direktiivisäännöksiä. Tästä säädet-
27431: sovelletaan samaa järjestelmää, vaikka Ah-          täisiin uuden Ahvenanmaata koskevan eril-
27432: venanmaalla voitaisiinkin periaatteessa so-         lislain 18-21 § :ssä. Vastaavasti Ah-
27433: veltaa puhtaasti kansallista lainsäädäntöä.         venanmaan ja muun Suomen väliset tavara-
27434:    Ahvenanmaan ja muiden jäsenvaltioiden            myynnit vapautettaisiin verosta.
27435: kuin Suomen väliseen kauppaan sovellettai-
27436: siin nykyiseen tapaan samoja säännöksiä
27437: kuin Suomen ja kolmansien maiden väliseen           1.4.4. Verovelvollisten tuonti
27438: kauppaan. Tähän kauppaan ei siten sovellet-
27439: taisi yhteisökaupan verotusjärjestelmää. Ah-        1.4.4.1.   Lykätty verotus
27440: venanmaan ja kolmansien maiden välisen
27441: kaupan verokohtelu säilyisi ennallaan.                Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 23
27442:    Lakiteknisesti veroraja toteutettaisiin siten,   artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvaltiot voivat
27443: että arvonlisäverolaissa Ahvenanmaan kat-           määrätä, että tavaroiden maahantuonnista
27444: sottaisiin nykyiseen tapaan kuuluvan Suo-           maksettavaa arvonlisäveroa ei tarvitse mak-
27445:                                           HE 184/1996 vp                                           21
27446: 
27447: saa tuontihetkellä, jos vero ilmoitetaan koti-       maahantuonteihin. Lykätyn menettelyn so-
27448: maan verotuksen yhteydessä annettavassa              veltamisen pelkästään Manner-Suomen ja
27449: veroilmoituksessa (lykätty verotus). Säännös         Ahvenanmaan väliseen kauppaan saatettai-
27450: koskee vain verovelvollisten tai elinkeinon-         siin katsoa syrjivän muista jäsenvaltiosta
27451: harjoittajien suorittamaa maahantuontia.             tapahtuvaa tuontia. Tämän vuoksi menette-
27452:    Voimassa olevan arvonlisäverolain mukaan          lyn tulisi koskea myös muista jäsenvaltioista
27453: tavaran maahantuonnista suoritettava vero            Ahvenanmaalle tapahtuvia maahantuonteja.
27454: määrätään ja kannetaan tulliviranomaisen             Kolmansista maista tapahtuviin tuonteihin
27455: toimesta noudattaen soveltuvin osin tullilain-       Ahvenanmaalle tai muualle Suomeen sovel-
27456: säädännön määräyksiä.                                lettaisiin sitä vastoin aina normaalia rajave-
27457:    Direktiivi mahdollistaa sen, että Suomi voi       rotusmenettelyä.
27458: halutessaan ottaa käyttöön direktiivissä tar-           Lykätyn menettelyn toteuttamiskelpoisuut-
27459: koitetun lykätyn verotusmenettelyn. Tällai-          ta tulee tarkastella sitä taustaa vasten, että
27460: nen lykätty menettely on periaatteessa mah-          rajavalvonta ja -verotus joudutaan joka ta-
27461: dollista toteuttaa kahdella eri tavalla:             pauksessa toteuttamaan muiden kuin vero-
27462:    1. Tulliviranomainen määräisi maahan-             velvollisten tuontien osalta.
27463: tuonnin yhteydessä suoritettavan veron nor-             Lykätyn menettelyn vaihtoehto 2 vapaut-
27464: maalien säännösten mukaisesti, mutta vero            taisi tulliviranomaiset veron määräämiseltä
27465: maksettaisiin vasta kotimaan verotuksen yh-          ja perinnältä. Vero muuttuisi oma-aloittei-
27466: teydessä, jos tuoja on merkitty arvonlisäve-         sesti Iääninverovirastolie kuukausi-ilmoituk-
27467: rovelvollisten rekisteriin. Verovelvolliset yri-     sessa ilmoitettavaksi maksuksi. Tämä keven-
27468: tykset ilmoittaisivat maahantuonnista suori-         täisi tullin tehtäviä mutta aiheuttaisi huomat-
27469: tettavan veron veroilmoituksessaan Iäänin-           tavan hallinnollisen lisärasituksen verohallin-
27470: verovirastolle. Jos maahantuonti tapahtuisi          nolle, koska se edellyttäisi lääninveroviras-
27471: vähennykseen oikeuttavaan tarkoitukseen,             toilta maahantuonnin verotuksen hallintaa
27472: veroa ei kuitenkaan tarvitsi käytännössä             (ohjaus, valvonta, maksuunpano, jälkivero-
27473: maksaa, koska suoritettava vero ilmoitettai-         tus, muutoksenhaku), johon niillä ei tällä
27474: siin samassa veroilmoituksessa myös vähen-           hetkellä ole asiantuntemusta.
27475: nettävänä verona.                                       Tuontitullausilmoitukset tulisi kummassa-
27476:    2. Lääninverovirastot hoitaisivat kaikki          kin vaihtoehdossa antaa tulliviranomaiselle.
27477: verotukseen liittyvät toimenpiteet, jos tuoja        Hallinnollinen tehokkuus puoltaisi sitä, että
27478: on merkitty arvonlisäverovelvollisten rekis-         sama viranomainen, joka valvoo tuonti-il-
27479: teriin. Maahantuoja ilmoittaisi maahantuon-          moituksen oikeellisuuden, suorittaa myös
27480: nista suoritettavan veron Iääninverovirastolie       veron maksuunpanon. Näin vältytään tuonti-
27481: annettavassa veroilmoituksessa, ja jos tavara        tapahtuman käsittelyyn liittyviltä päällek-
27482: olisi tuotu vähennykseen oikeuttavaan tar-           käisyyksiltä. Lisäksi tulliviranomaisen suo-
27483: koitukseen, veroa ei käytännössä maksettaisi.        rittama veron määrääminen helpottaisi vero-
27484: V eron määrä laskettaisiin ja mahdolliset ve-        velvollisten veron laskentaa.
27485: rottomuudet määräytyisivät maahantuontia                Tuontitullausilmoitus tulisi antaa tullille
27486: koskevien säännösten mukaan. Rajalla ta-             sekä tuonnissa Ahvenanmaalle muista jäsen-
27487: pahtuva kontrolli olisi mahdollisimman vä-           valtioista että Ahvenanmaan ja muun Suo-
27488: häistä. Rajavalvontaa tarvittaisiin kuitenkin        men välisessä kaupassa. Mikäli yhteisölain-
27489:  siltä osin, että tulliviranomaiset tarkistaisivat   säädännön edellyttämää tuonti-ilmoitusta
27490:  sen, onko maahantuoja merkitty arvonlisäve-         luovuttaisiin käyttämästä rajalla valvonnan
27491:  rovelvollisten rekisteriin. Lisäksi valvonta        perusteena Ahvenanmaan ja muun Suomen
27492:  olisi tarpeen siltä osin kuin tavara asetetaan      välisessä kaupassa, tulisi mainittua kauppaa
27493:  suspensio- tai muuhun vastaavaan erityiseen         varten luoda uusi yhteisökaupan VIES-jär-
27494:  tullimenettelyyn.                                   jestelmää vastaava valvontamekanismi siihen
27495:    Kummassakin vaihtoehdossa muiden kuin             liittyvine ilmoitusvelvollisuuksineen. Tämä
27496:  arvonlisäverovelvollisten rekisteriin merkit-       merkitsisi järjestelmän hallinnoitavuuden
27497:  tyjen osalta maahantuontivero kannettaisiin         heikkenemistä tuontiin ja vientiin sovelletta-
27498:  normaalin tapaan rajalla tulliviranomaisen          vien erilaisten menettelyjen lukumäärän kas-
27499:  toimesta.                                           vaessa ja monimutkaistuessa.
27500:    Lykättyä menettelyä voitaisiin soveltaa              Edellä esitetyistä hallinnollisista ja valvon-
27501:  Ahvenanmaalta Manner-Suomeen ja Man-                nallisista syistä lykätyn menettelyn vaihtoeh-
27502:  ner-Suomesta Ahvenanmaalle tapahtuviin              toa 2 ei voida pitää toteuttamiskelpoisena.
27503: 22                                     HE 184/1996 vp
27504: 
27505: Tämän vuoksi ehdotetaan, että maahantuon-         jäsenvaltioista sekä Manner-Suomeen Ah-
27506: nista suoritettavan veron määrääminen ja          venanmaalta tapahtuvan tuonnin asettamista
27507: valvonta säilytettäisiin tulliviranomaisella,     kolmansista maista tai -alueilta tapahtuvaa
27508: jolla on siihen paras asiantuntemus.              tuontia edullisempaan asemaan. Tämä aihe-
27509:    Seuraavassa vertaillaan lykätyn verotus-       uttaisi paineita ulottaa menettely koskemaan
27510: menettelyn vaihtoehto 1:n (tulliviranomaisen      kaikkea ulkomaankauppaa.
27511: toimesta tapahtuva valvonta ja maksuunpano          Lykätty menettely ei välttämättä olisi kes-
27512: sekä lääninveroviraston toimesta tapahtuva        tävä ratkaisumalli. Euroopan yhteisössä
27513: veron kanto) ja normaalin rajaverotuksen          suunnitellaan siirtymistä yhteisökaupan vero-
27514: (tulliviranomaisen toimesta tapahtuva val-        tuksessa lopulliseen alkuperämaaperiaatteelle
27515: vonta, maksuunpanoja veron kanto) etuja ja        rakentuvaan järjestelmään. Alkuperämaave-
27516: haittoja.                                         rotuksessa yritykset joutuisivat ostamaan
27517:    Lykätty menettely edellyttäisi alkuinves-      tavarat myös toisista jäsenvaltioista verolli-
27518: tointeina kuukausi-ilmoitusten tietosisällön ja   seen hintaan. Muutoksen toteutuessa on
27519: atk-järjestelmien muuttamista sekä tietoyh-       mahdollista, että samalla tullaan poistamaan
27520: teyksien rakentamista tulliviranomaisten ja       oikeus soveltaa lykättyä menettelyä kolman-
27521: lääninverovirastojen välille.                     sista maista tapahtuvan maahantuonnin yh-
27522:    Lykätyssä verotuksessa veron maksami-          teydessä, koska se voisi asettaa kolmansien
27523: seen ja perintään liittyvä menettely kevenisi,    maiden tavarat rahoituksellisesti yhteisötava-
27524: koska vero voitaisiin kuitata kotimaan ve-        roita edullisempaan asemaan.
27525: roilmoituksessa. Toisaalta tämä voisi jonkin        Yhteenvetona voidaan todeta, että lykätty
27526: verran lisätä veron maksamattajäämisriskiä        verotusmenettely ei tarjoaisi olennaisia me-
27527: ja väärinkäyttömahdollisuuksia, mikä puo-         nettelytapahelpotuksia Ahvenanmaan ja
27528: lestaan saattaisi edellyttää valvontapanoksen     muun Suomen välistä kauppaa käyville yri-
27529: lisäämistä. Lykätty menettely aiheuttaisi tul-    tyksille, mutta heikentäisi arvonlisäverojär-
27530: lille eräitä uusia tehtäviä (tuojan verovelvol-   jestelmän kokonaishallinnoitavuutta sekä
27531: lisuusaseman tarkistaminen ja päätöstietojen      verovelvollisten että verohallinnon kannalta.
27532: siirrot). Kokonaisuutena ottaen tullin tehtä-       Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että
27533: vät kuitenkin kevenisivät jonkin verran.          Ahvenanmaan ja muun Suomen väliseen
27534:    Lykätty verotus heikentäisi järjestelmän       kauppaan samoin kuin Ahvenanmaan ja
27535: kokonaishallinnoitavuutta sekä verovelvol-        muiden jäsenvaltioiden väliseen kauppaan
27536: listen että verohallinnon kannalta. Se moni-      sovellettaisiin vastaavaa raj averotusmenette-
27537: mutkaistaisi verotusta, koska verohallinto ja     lyä kuin kolmansista maista tapahtuvaan
27538: sen asiakkaat joutuisivat soveltamaan eri         maahantuontiin. Menettelyhelpotukset to-
27539: tuonteihin eri järjestelmiä. Erityismenettely     teutettaisiin soveltamalla tuontiin ja vientiin
27540: koskisi suhteellisen vähäistä määrää verovel-     tullilainsäädännön mahdollistamia menettely-
27541: vollisia (Ahvenanmaalla on verovelvollisia        jä.
27542: noin 1 500), mutta se olisi menettelyllisesti
27543: ulotettava koskemaan kaikkia verovelvollisia
27544: (noin 400 000), koska kuka tahansa voi pe-        1.4.4.2.   Ehdotettu menettely
27545: riaatteessa harjoittaa kauppaa Ahvenanmaan
27546: ja muun Suomen välillä. Harvoja verovel-            Ahvenanmaan ja muun Suomen välillä
27547: vollisia koskevien tietojen kysyminen kaikil-     verovelvollisten toimesta tapahtuviin maa-
27548: le verovelvollisille tarkoitetuilla lomakkeilla   hantuonteihin sovellettaisiin edellä esitetyn
27549: voisi johtaa väärinkäsitysvirheiden lisäänty-     mukaisesti rajaverotusmenettelyä.
27550: miseen.                                             Rajaverotusmenettelyssä ahvenanmaalaiset
27551:    Lykätyllä menettelyllä voisi olla kauppaa      yritykset eivät nykyisestä poiketen suorittaisi
27552: vääristäviä vaikutuksia. Rahoitusedun joh-        veroa tavaran myynnistä muualle Suomeen.
27553: dosta menettely suosisi Ahvenanmaalla toi-        Veron suorittaisi tavaran maahantuoja eli
27554: mivien yritysten hankintoja muualta Suo-          normaalisti sen ostaja. Ahvenanmaalaiset
27555: mesta ja vastaavasti muualla Suomessa toi-        yritykset voisivat kuitenkin käytännössä hoi-
27556: mivien yritysten hankintoja Ahvenanmaalta         taa viennin muualle Suomeen siten, että ne
27557: verrattuna kummankin alueen sisäisiin han-        suorittaisivat tavaran tuontiselvityksen osta-
27558: kintoihin. Lisäksi se voisi johtaa keinotekoi-    jan nimissä ja maksaisivat ostajan puolesta
27559: siin veroetuuksien tavoitteluihin.                maahantuonnista suoritettavan veron. Myy-
27560:    Lykätty verotus merkitsisi Ahvenanmaalle       jän lasku ostajalle olisi nykyisestä poiketen
27561:                                          HE 184/1996 vp                                            23
27562: 
27563: veroton ja vähennyskelvoton. Ostaja vähen-          1.4.5. Yksityishenkilöiden ja muiden ei-ve-
27564: täisi maahantuonnin yhteydessä suoritetun                  rovelvollisten tuonti
27565: veron myyjän toimittaman tullauspäätöksen
27566: perusteella.                                        1.4.5.1.   Y teistä
27567:     Vastaavasti Manner-Suomessa toimivat
27568: yritykset eivät nykyisestä poiketen suorittaisi        Kuudennen arvonlisäverodirektiivin mu-
27569: veroa tavaran myynnistä Ahvenanmaalle.              kaan veroa suoritetaan tavaroiden maahan-
27570: Ahvenanmaalainen yritys voisi suorittaa ta-         tuonnista kolmannelta alueelta jäsenvaltion
27571: varan vientiselvityksen myyjän nimissä ja           veroalueelle. Tämä koskee myös yksityis-
27572: tuontitullata tavaran omissa nimissään ja           henkilöiden sekä ei-verovelvollisten yritysten
27573: maksaa maahantuonnista suoritettavan veron.         ja yhteisöjen tuontia ja ostojen lisäksi myös
27574: Ahvenanmaalainen yritys toimittaisi myyjäl-         muita tavarasiirtoja. Maahantuontia koske-
27575: le vientitavaran tullausilmoituksen verotlo-        vista verottomuuksista säädetään kuudennen
27576: man myyntioikeuden todisteeksi. Maahan-             arvonlisäverodirektiivin 14 artiklassa, ve-
27577: tuonnin yhteydessä suoritettava vero olisi          rottomuusdirektiivissä, lahjalähetysdirektii-
27578: ostajalle yleisten sääntöjen mukaisesti vä-         vissä ja matkatavaradirektiivissä.
27579: hennyskelpoinen.                                       Ehdotetun verorajan toteuttaminen merkit-
27580:     Normaalia rajaverotusmenettelyä voidaan         sisi sitä, että myynti Ahvenanmaalta muualle
27581: yksinkertaistaa soveltamalla tullilainsäädän-       Suomeen sekä muualta Suomesta Ahvenan-
27582: nön sallimia helpotettuja menettelyjä. Tulli-       maalle yksityishenkilöille sekä ei-verovelvol-
27583: laitoksen rekisteröidyt asiakkaat voivat käyt-      lisille yrityksille ja yhteisöille vapautettaisiin
27584: tää hyväkseen jaksotullausta (maksuaika             verosta ja vastaavat maahantuonnit verotet-
27585: noin 3-4 viikkoa) tai jaksolaskutusta (mak-         taisiin normaalina rajaverotuksena. Tuonnin
27586: suaika noin kuukausi). Eräissä tilanteissa          verollisuus koskisi myös yksityishenkilöiden
27587: voidaan lisäksi soveltaa kotitullausmenette-        tavarasiirtoja. Tuontiin sovellettaisiin kuiten-
27588:  lyä, jossa voidaan tietyin edellytyksin luopua     kin edellä mainittujen direktiivien mukaisia
27589:  rajalla tapahtuvasta ilmoituksen antamisesta.      verovapauksia.
27590:  Menettelyä voidaan lisäksi keventää yksin-
27591:  kertaistamaila tullausilmoituksen tietosisältöä    1.4.5.2.   Matkustajatuomiset
27592:  sekä mahdollistamaila vienti- ja tuontitullaus
27593:  samalla päätöksellä, jos viejänä ja tuojana          Matkatavaradirektiivin mukaan kolmannel-
27594:  on sama henkilö.                                   ta alueelta jäsenvaltion veroalueelle tulevan
27595:     Ahvenanmaan ja muun Suomen välisiin             matkustajan henkilökohtaisissa matkatava-
27596:  maahantuonteihin sovellettaisiin yhteisön          roissa maahantuomien tavaroiden tulee olla
27597:  tullilainsäädännön mukaisia muodollisuuksia.       verottomia 175 ECU:n eli 1 100 markan
27598:  Tullikoodeksin 189 artiklassa säädetään tulli-     arvoon asti. Tämän lisäksi verotta saa tuoda
27599:  veialle vaadittavasta vakuudesta. Tullikoo-        alkoholia, tupakkaa ja muita määrällisesti
27600:  deksin 94 artiklan ja 163 artiklan 3 kohdan        rajoitettuja tavaroita vahvistettuihin määriin
27601:  perusteella vakuus on annettava sisäisessä         asti. Vastaavia verottomuuksia sovellettaisiin
27602:  passitusmenettelyssä tullivelan lisäksi myös       Ahvenanmaalta muualle Suomeen tulevan
27603:  muiden maksujen varmistamiseksi. Koska             matkustajan ja muualta Suomesta Ahvenan-
27604:  Ahvenanmaan ja muun yhteisön välisissä             maalle tulevan matkustajan tuomisiin.
27605:  kuljetuksissa on käytettävä sisäistä passitus-
27606:  ta, olisi pääsääntöisesti vaadittava myös va-      1.4.5.3.   Kulkuneuvojen henkilökunta
27607:  kuus verojen maksamisesta. Ensiksi maini-
27608:  tun artiklan 2 kohdan mukaan vakuutta ei             Matkatavaradirektiivin mukaan raja-alueel-
27609:  kuitenkaan ole välttämätöntä vaatia meri- tai      la asuvien henkilöiden, rajatyöntekijöiden
27610:   ilmakuljetuksissa. Lisäksi 97 artiklan 2 b        sekä Ahvenanmaan ja muun Suomen väli-
27611:  kohdassa mahdollistetaan kansalliset yksin-        sessä liikenteessä käytettävien kulkuneuvo-
27612:   kertaistetut menettelyt myös sisäisessä passi-    jen henkilökunnan tuomisten verottomuutta
27613:   tuksessa silloin, kun tavarat eivät ole tarkoi-   on mahdollista rajoittaa.
27614:   tetut liikkumaan toisen jäsenvaltion alueella.      Voimassa olevan arvonlisäverolain 95 §:n
27615:   Tämän perusteella vakuudet Ahvenanmaan            3 momentissa on rajoitettu Suomen ja yh-
27616:  ja muun Suomen välisessä tavaraliikenteessä        teisön ulkopuolisen maan välisessä ammatti-
27617:   voitaneen jättää harkinnan mukaan vaatimat-       maisessa liikenteessä olevan kulkuneuvon
27618:   ta.                                               henkilökunnan ja rajatyöntekijöiden tuomis-
27619: 24                                       HE 184/1996 vp
27620: 
27621: ten verottomuus tullilain (1466/94) 12 §:n        seen myyntiin sovellettaisiin samoja tuonti-
27622: mukaisesti. Tullilain 12 §:n mukaan Suomen        ja vientisäännöksiä kuin Suomen ja kolman-
27623: ja kolmannen maan välisessä ammattimai-           sien maiden väliseen vastaavaan kauppaan,
27624: sessa liikenteessä olevan kulkuneuvon hen-        olisivat postimyyntilähetykset kokonaan ve-
27625: kilökuntaan kuuluva henkilö saa tuoda tullit-     rottomia, jos niiden arvo on alle 130 mark-
27626: ta tuomisinaan tavaroita siten, että tuomisten    kaa. Esimerkiksi kirjojen ja muiden vähäar-
27627: määrä ei kalenterikuukauden aikana ylitä          voisten tavaroiden hankinta Ahvenanmaalta
27628: määrää, joka matkustajalla on oikeus kerral-      muualle Suomeen tai muualta Suomesta Ah-
27629: la tuoda tullitta.                                venanmaalle tulisi tällöin verotuksellisesti
27630:   Koska Ahvenanmaan ja muun Suomen                edullisemmaksi kuin vastaavien tavaroiden
27631: välinen matkailijamyynti tulisi aina kertaal-     hankinta kummankin alueen sisällä. Koska
27632: leen verotetuksi (ks. jakso 1.4.8.), ei raja-     tällaisten tavaroiden kuljetuskustannukset
27633: alueella asuvien henkilöiden, rajatyöntekijöi-    ovat yleensä suuremmat kuin verovapaudesta
27634: den ja kulkuneuvojen henkilökunnan tuomis-        saatava hyöty, ei tällä kuitenkaan ilmeisesti
27635: ten verottomuutta ole tästä syystä tarvetta       olisi merkittävää kilpailua vääristävää vaiku-
27636: rajoittaa. Rajoitukset ovat kuitenkin tarpeen     tusta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että vähäar-
27637: sen vuoksi, että verovapaa myynti vesi- ja        voisten postimyyntilähetysten maahantuonti
27638: ilma-aluksella on ehdotettu sallittavaksi Ah-     Ahvenanmaan ja muun Suomen välillä olisi
27639: venanmaan ja Manner-Suomen välillä mat-           verotonta samalla tavalla kuin tuonti kol-
27640: kustaville. Tämän vuoksi tuomisten verotto-       mansista maista. Mikäli verovapauden havai-
27641: muutta ehdotetaan rajoitettavaksi vastaavalla     taan aiheuttavan kilpailuvääristymiä tai mi-
27642: tavalla kuin Suomen ja kolmannen maan             käli verovapaan tuonnin alarajaa nostetaan
27643: välisessä liikenteessä. Tällöin Ahvenanmaan       yhteisötasolla, tulisi verovapautta harkita
27644: ja muun Suomen välillä liikennöivän ilma-         uudelleen.
27645: aluksen ja kansainvälisillä linjoilla liiken-
27646: nöivän vesialuksen henkilökunta sekä tällai-      1.4.5.5.   Yksityishenkilöiden väliset posti-
27647: sella vesialuksella saapuva ammattimaisessa                  lähetykset
27648: maantieliikenteessä olevan kulkuneuvon hen-
27649: kilökunta saisi tuodaverotta maahan tuomi-          Lahjalähetysdirektiivin mukaan yksityis-
27650: sia siten, että niiden määrä ei kalenterikuu-     henkilöiden välisten ei-kaupallisten ilmais-
27651: kauden aikana ylitä määrää, joka matkusta-        lähetysten maahantuonti on verotonta, jos
27652: jalla on oikeus kerralla tuoda verotta.           lähetyksen arvo on enintään 45 ECU:a eli
27653:   Ahvenanmaan ja toisten jäsenvaltioiden          noin 270 markkaa. Alkoholi- ja tupakkatuot-
27654: välisessä liikenteessä olevien kulkuneuvojen      teille, parfyymeille, toalettivesille, kahville
27655: henkilökunnan tuomisia koskisivat nykyi-          ja teelle on lisäksi säädetty paljousrajoituk-
27656: seen tapaan arvonlisäverolain 95 §:n 3 mo-        set.
27657: mentin ja tullilain 12 §:n mukaiset rajoituk-       Jos Ahvenanmaan ja muun Suomen väli-
27658: set. Samat rajoitukset koskisivat Manner-         seen myyntiin sovellettaisiin samoja tuonti-
27659: Suomen ja muiden jäsenvaltioiden välisessä        ja vientisäännöksiä kuin Suomen ja kolman-
27660: Ahvenanmaan kautta tapahtuvassa liiken-           sien maiden väliseen vastaavaan kauppaan,
27661: teessä olevien kulkuneuvojen henkilökuntaa.       yksityishenkilöiden välisten lahjalähetysten
27662:                                                   tuonti olisi verotonta, jos lähetyksen arvo ei
27663: 1.4.5.4.   Kaupalliset postilähetykset            ylittäisi 270 markkaa. Tätä verovapautta ei
27664:                                                   ehdoteta rajoitettavaksi, koska rajan alitta-
27665:   Verottomuusdirektiivin 22 ja 23 artiklan        viin lahjalähetyksiin sisältyisi hankinnan
27666: perusteella kolmannelta alueelta suoraan vas-     yhteydessä maksettu vero. Rajan ylittäviin
27667: taanottajalle jäsenvaltion veroalueelle saapu-    lahjalähetyksiin sisältyisi tämän lisäksi tuon-
27668: vien kirje-ja pakettilähetysten maahantuonti      tivero.
27669: on verotonta, jos niiden arvo on enintään 22
27670: ECU:a eli noin 130 markkaa. Alarajaa on           1.4.5.6.   Muut yksityishenkilöiden tava-
27671: ehdotettu nostettavaksi 45 ECU :un. Verotto-                 rasiirrot
27672: muus ei koske alkoholi- ja tupakkatuotteita
27673: eikä parfyymeja ja toalettivesiä. Jäsenvaltiol-     Myöskään muiden yksityishenkilöiden
27674: la on oikeus sulkea verottomuuden ulkopuo-        maahantuontiin liittyvien verottomuuksien
27675: lelle postimyyntitavarat                          soveltamista Ahvenanmaan ja muun Suomen
27676:   Jos Ahvenanmaan ja muun Suomen väli-            välisiin tuonteihin ei ole syytä rajoittaa. Si-
27677:                                         HE 184/1996 vp                                           25
27678: 
27679: ten esimerkiksi muuttotavaroita, häälahjoja        kuuluvan kolmannen alueen välillä siirrettä-
27680: ja perintötavaroita koskevat verovapaudet          vät tavarat tulee tullilainsäädännön mukaan
27681: vastaisivat Suomen ja kolmansien maiden            asettaa sisäiseen passitusmenettelyyn. Sisäis-
27682: välisessä tuonnissa sovellettavia verovapauk-      tä passitusmenettelyä käytetään myös silloin,
27683: sia.                                               kun tavarat siirretään Ahvenanmaalta muun
27684:   Yhteisölainsäädännön mukaisesti yksityis-        Suomen kautta muualle yhteisöön tai muulle
27685: henkilöiden tavarasiirrot Ahvenanmaalta            kolmannelle alueelle, jolloin maahantuonti
27686: muualle Suomeen kuuluisivat pääsääntöisesti        tapahtuu vasta menettelyn päättyessä mää-
27687: maahantuontiverotuksen piiriin. Ellei erityis-     ränpäävaltiossa. Tavarat voidaan asettaa si-
27688: tä verovapaussäännöstä ole, yksityishenkilöi-      säiseen passitusmenettelyyn myös silloin,
27689: den Ahvenanmaan ja muun Suomen välillä             kun ne siirretään jäsenvaltion veroalueelta
27690: suorittamat tavarasiirrot verotettaisiin tavaran   Ahvenanmaan kautta toisen jäsenvaltion ve-
27691: maahantuontina. Tällaisista tavaroista on jo       roalueelle. Tällöin maahantuontia ei tapahdu
27692: niiden hankinnan yhteydessä maksettu vero.         lainkaan.
27693: Tämän lisäksi kannettava tuontivero on kui-          Yhteisön tullilainsäädäntö on suoraan so-
27694: tenkin seuraus verorajasta. Samoja sääntöjä        vellettavaa lainsäädäntöä myös Ahvenan-
27695: sovelletaan nykyisin kolmansista maista            maalla, joka kuuluu yhteisön tulliliittoon.
27696: Suomeen tapahtuviin maahantuonteihin sekä          Tullikoodeksi ja sen soveltamisasetus mah-
27697: muista jäsenmaista Ahvenanmaalle tapahtu-          dollistavat kuitenkin eräissä tapauksissa kan-
27698: viin tuonteihin.                                   sallisia järjestelyjä, erityisesti silloin kun ne
27699:                                                    eivät koske muita jäsenvaltioita. Tällaisia
27700: 1.4.6. Maahantuontiin liittyvä menettely           järjestelyjä varten tullilaitoksella on kansalli-
27701:                                                    sessa tullilaissa ( 1466/94) suhteellisen laajat
27702:   Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 23            valtuudet. Valvonta- ja verotusmuodollisuu-
27703: artiklan mukaan jäsenvaltiot määräävät maa-        det (ks. jakso 1.4.4.2.) voidaan siten järjes-
27704: hantuonnissa sovellettavat menettelysäännöt        tää yhteisölainsäädännön puitteissa jousta-
27705: Direktiivin 33a artiklan mukaan yhteisön           vasti ilman uusia menettelyjä koskevia lain
27706: tullialueeseen kuuluvalta kolmannelta alueel-      tasoisia säännöksiä.
27707: ta yhteisön veroalueelle tapahtuviin tuontei-
27708: hin sovelletaan yhteisön tullilain mukaisia        1.4.7. Kaupallisen viennin verovapaus
27709: muodollisuuksia.
27710:   Arvonlisäverolain 101 §:n 2 momentin               Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15
27711: mukaan tavaran maahantuontia, veron suo-           artiklaan sisältyvät säännökset kansainväli-
27712: rittamista, palauttamista tai takaisin perimis-    seen kauppaan liittyvistä verottomuuksista.
27713: tä koskevasta sekä muustakin menettelystä          Niiden mukaan verosta on vapautettu tava-
27714: on soveltuvin osin voimassa, mitä tullista         roiden ja eräiden palvelujen myynti lähinnä
27715: tullilainsäädännössä määrätään. Pykälän 3          yhteisön ulkopuolelle. Verotonta on muun
27716: momentin mukaan tullilainsäädännön sään-           muassa yhteisön ulkopuolelle kuljetettavan
27717: nöksiä, jotka koskevat yhteisön tullialueelle      tavaran myynti sekä tällaista tavaraa koske-
27718: tuotavaa tavaraa koskevia muodollisuuksia          van kuljetuspalvelun ja muun kuljetukseen
27719: sekä väliaikaista varastointia, siirtämistä va-    välittömästi liittyvän palvelun myynti sa-
27720: paavarastoon tai vapaa-alueelle taikka asetta-     moin kuin tällaiseen tavaraan liittyvän työ-
27721: mista tullivarastointimenettelyyn, sisäiseen       suorituksen myynti.
27722: jalostusmenettelyyn suspensiojärjestelyin tai        Ehdotettu veroraja merkitsisi sitä, että Ah-
27723: väliaikaiseen maahantuontimenettelyyn täy-         venanmaalta muualle Suomeen ja muualta
27724: sin tulleitta, sovelletaan myös yhteisön tulli-    Suomesta Ahvenanmaalle kuljetettavien ta-
27725: alueelta, mutta yhteisön veroalueen ulkopuo-       varoiden ja niihin liittyvien palvelujen
27726: lelta yhteisön veroalueelle tuotavaan tava-        myynti muuttuisi verottomaksi. Näihin
27727: raan.                                              myynteihin sovellettaisiin arvonlisäverolain
27728:    Ehdotetun verorajan johdosta edellä mai-        70-71 §:n verovapaussäännöksiä, jotka vas-
27729: nittuja tullilainsäädännön mukaisia muodolli-      taavat direktiivisäännöksiä. Tästä säädettäi-
27730: suuksia ja menettelyjä sovellettaisiin myös        siin uuden Ahvenanmaata koskevan erillis-
27731:  Ahvenanmaan ja muun Suomen välisiin               lain 9-17 §:ssä. Ahvenanmaan ja muun
27732: tuonteihin.                                        Suomen väliseen kauppaan ei sovellettaisi
27733:    Ahvenanmaan ja muun Suomen, muun                yhteisökaupan verotusjärjestelmään liittyviä
27734: jäsenvaltion tai toisen yhteisön tullialueeseen    säännöksiä.
27735: 
27736: 
27737:  360430S
27738: 26                                     HE 184/1996 vp
27739: 
27740: 1.4.8. Matkailijamyynnin verovapaus               olisi verotonta, jos tavaroiden myyntihinta
27741:                                                   ilman veroa on vähintään 1 000 markkaa ja
27742:   Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15           jos matkailija maksaa veron tavaroiden maa-
27743: artik1an 2 kohdan perusteella verosta tulee       hantuonnista Ahvenanmaalla. Vastaavia
27744: vapauttaa tavaran myynti yhteisön ulkopuo-        sääntöjä sovellettaisiin Ahvenanmaalta Man-
27745: lelta kotoisin olevalle matkailijalle kuljetet-   ner-Suomeen tapahtuvaan matkailijamyyn-
27746: tavaksi matkustajan henkilökohtaisissa mat-       tiin.
27747: katavaroissa yhteisön ulkopuolelle artiklassa        Matkailijan kotipaikka tarkistettaisiin nor-
27748: säädetyin edellytyksin.                           maalisti passista tai vastaavasta asiakirjasta.
27749:    Arvonlisäverolain 70 b §:n 1 momentin          Ahvenanmaalaiset joutuisivat siis esittämään
27750: mukaan vastaavaa säännöstä sovelletaan            erityisen kotipaikkatodistuksen, jotta verotto-
27751: Suomessa tapahtuvaan myyntiin yhteisön            muussäännöstä voitaisiin heihin soveltaa.
27752: ulkopuolelta kotoisin oleville matkailijoille     Sama koskisi suomalaisia matkailijoita, jotka
27753: sekä Ahvenanmaalla tapahtuvaan myyntiin           haluaisivat ostaa tavaroita verotta Ahvenan-
27754: toisesta jäsenvaltiosta kotoisin oleville mat-    maalta.
27755: kailijoille. Verovapautta ei nykyisin sovelle-       Matkailijan Ahvenanmaalta muualle Suo-
27756: ta Ahvenanmaan ja muun Suomen väliseen            meen tai muualta Suomesta Ahvenanmaalle
27757: matkustajamyyntiin.                               tapahtuvaan tuontiin sovellettaisiin samoja
27758:   Pohjoismaisen       matkatavarasopimuksen       sääntöjä kuin kolmansista maista tapahtu-
27759: mukaan matkailijamyynnin verottomuuden            vaan tuontiin. Tullin ei näin ollen tarvitsisi
27760: edellytyksenä on, että tavaroista on matkus-      soveltaa eri menettelyä eri maista tuotaviin
27761: tajan kotimaassa maksettu vero maahantuon-        matkailijatuomisiin. Tuonti olisi verotonta,
27762: nin yhteydessä. Sopimuksen tarkoituksena          jos sen arvo ei ylitä 1 100 markan rajaa.
27763: on pohjoismaissa tapahtuvien matkojen osal-       Enintään 1 100 markan tuomisiin ei siten
27764: ta estää matkatavaroiden verottamatta jäämi-      käytännössä sovellettaisi myynnin verotto-
27765: nen ja kaksinkertainen verotus. Suomen,           muussäännöstä.
27766: Ruotsin ja Tanskan Euroopan unionin jä-              Edellä mainitun sääntelyn lopputuloksena
27767: senyyden vuoksi sopimus soveltuu enää             ahvenanmaalaisen matkailij an Manner-Suo-
27768: Norjan ja muiden sopimusmaiden väliseen           mesta ja manner-suomalaisen matkailijan
27769: matkailijamyyntiin. Koska Ahvenanmaa on           Ahvenanmaalta ostamat tavarat tulisivat ny-
27770: arvonlisäverotuksessa kolmas alue, sopimus-       kyiseen tapaan aina kertaalleen verotetuiksi.
27771: ta voidaan kuitenkin soveltaa myös Ah-            Ostaja joutuisi tämän lisäksi rahoittamaan yli
27772: venanmaalla tapahtuviin myynteihin Ruot-          1 100 markan ostoista maahantuonnin yh-
27773: sissa ja Tanskassa asuville.                      teydessä kannettavan veron väliaikaisesti
27774:    Ehdotetun verorajan johdosta Ahvenan-          siihen saakka, kunnes myyjä saa ostajalta
27775: maan ja muun Suomen välinen matkailija-           tuontiveroa koskevan selvityksen ja palauttaa
27776: myynti tulisi vapauttaa verosta. Jos tähän        ostajalle myyntihintaan sisältyneen veron.
27777: myyntiin sovellettaisiin samoja tuonti- ja           Toisessa jäsenvaltiossa tapahtuva myynti
27778: vientisäännöksiä kuin Suomen ja kolmansien        ahvenanmaalaiselle matkailijalle on va-
27779: maiden väliseen vastaavaan kauppaan, mat-         pautettu verosta direktiivin 15 artiklan 2
27780: kailijat voisivat hankkia kokonaan verotta        kohdan mukaisesti. Tämän vuoksi tällaisten
27781: tavaroita noin 1 100 markan arvosta kunkin        matkustajatuomisten maahantuonti olisi ny-
27782: matkan osalta. Matkatavaradirektiivin ja ar-      kyiseen tapaan pääsääntöisesti verollista. Yh-
27783: vonlisäverolain 95 §:n mukaan kolmannesta         denmukaisuuden vuoksi tällöin sovellettai-
27784: maasta tai kolmannelta alueelta jäsenvaltion      siin nykyiseen tapaan vastaavia matkustaja-
27785: veroalueelle tulevan matkustajan henkilökoh-      tuonnin verottomuuksia kuin tuonnissa yh-
27786: taisissa matkatavaroissaan maahantuomat           teisön ulkopuolelta Suomeen.
27787: tavarat ovat nimittäin verottomia 17 5 ECU :n
27788: eli 1 100 markan arvoon asti.                     1.4.9. Myynti vesi- ja ilma-aluksilla sekä
27789:    V erottamatta jäämisen estämiseksi ja val-            lentoasemilla
27790: vonnallisista syistä ehdotetaan, että pohjois-
27791: maisen matkatavarasopimuksen mukaista             1.4.9.1.   Myynti vesi- ja ilma-aluksilla
27792: mallia sovelletaan myös Ahvenanmaan ja
27793: muun Suomen väliseen matkailuun. Tällöin            Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 8 ar-
27794: Manner-Suomessa tapahtuva myynti matkai-          tiklan 1 kohdan b alakohdan mukaan jäsen-
27795: lijalle, jonka kotipaikka on Ahvenanmaalla,       valtion ja kolmannen maan tai alueen välis-
27796:                                          HE 184/1996 vp                                             27
27797: 
27798: ten kuljetusten aikana tapahtuvien tavaroiden       ulkomaille matkustaville. Ahvenanmaan ja
27799: myyntien verotusmaa määräytyy sen perus-            muun Suomen välillä matkustavalle tapahtu-
27800: teella, minkä maan alueella tavara on luovu-        va myynti on sitä vastoin verollista. Tämä
27801: tushetkellä. Palvelujen myyntien verotusmaa         koskee tavaroiden osalta sekä Ahvenanmaan
27802: määräytyy 9 artiklan luovutuspaikkasäännös-         ja muun Suomen välisiä linjoja että kansain-
27803: ten perusteella.                                    välisiä linjoja. Kansainvälisillä linjoilla Ah-
27804:     Kun tavaroita tai 9 artiklan 2 kohdan c         venanmaan ja muun Suomen välillä matkus-
27805: alakohdassa mainittuja palveluja myydään            tavalle myytävät palvelut on kuitenkin väli-
27806: jäsenvaltion ja kolmannen alueen välillä lii-       aikaisesti vapautettu verosta.
27807: kennöiväliä vesi- tai ilma-aluksella taikka            Ahvenanmaan ja muun Suomen välisillä
27808: sellaisen jäsenvaltioiden välisen kuljetuksen       linjoilla Suomella on yhteisölainsäädännön
27809: aikana, jossa alus pysähtyy kolmannella alu-        ja -käytännön perusteella mahdollisuus vali-
27810: eella, myynnit tapahtuvat siten jäsenvaltion        ta, verotetaanko myyntiä vai ei. Koska Ah-
27811: veroalueelia siltä osin kuin luovutus tapah-        venanmaalla tapahtuviin myynteihin sovel-
27812: tuu sen aluevesillä tai ilmatilassa. Jäsenvalti-    lettaisiin lähtökohtaisesti samaa arvonlisäve-
27813:  oon kuuluvan mutta sen veroalueen ulko-            rokohtelua kuin muualla Suomessa, olisi
27814:  puolisen kolmannen alueen aluevesillä tai          luontevaa, että myös Ahvenanmaan ja muun
27815:  ilmatilassa taikka kansainvälisellä vesialueel-    Suomen välisten kuljetusten aikana tapahtu-
27816:  Ia tai ilmatilassa tapahtuvien myyntien osalta     vat myynnit kuuluisivat nykyiseen tapaan
27817: jäsenvaltiolla on verotusoikeus. Siltä osin         verotuksen piiriin. Ehdotetusta verorajasta
27818:  kuin myynnit tapahtuvat toisen valtion alue-       aiheutuu kuitenkin ahvenanmaalaisille yri-
27819:  vesillä tai ilmatilassa jäsenvaltiolla ei ole      tyksille hallinnollisia haittoja, jotka vaikeut-
27820:  verotusoikeutta. Euroopan tuomioistuimen           tavat Ahvenanmaan ja muun Suomen välistä
27821:  toukokuun 2 päivänä 1996 tekemän päätök-           kauppaa. Niiden kompensoimiseksi sekä Ah-
27822:  sen N :o C-231194 (Faaborg-Gelting Linien          venanmaan liikenneyhteyksiä hoitavien ja
27823:  A/S v Finanzamt Flensburg) mukaan ve-              matkailuyritysten toimintaedellytysten paran-
27824:  sialuksella myytävät tarjoilupalvelut verote-      tamiseksi ehdotetaan, että verovapautta laa-
27825:  taan siinä maassa, johon myyjä on sijoittau-       jennetaan koskemaan myös tavaroiden ja
27826:  tunut.                                             palvelujen myyntiä Ahvenanmaan ja muun
27827:     Jäsenvaltion ja kolmannen alueen välisten       Suomen välisillä linjoilla.
27828:  kuljetusten aikana tapahtuviin myynteihin ei          Verovapauden laajentamisesta aiheutuvien
27829:  sovelleta direktiivin 28k artiklaa, jonka mu-      ongelmien ja valvontavaikeuksien välttämi-
27830:  kaan jäsenvaltiot voivat tietyin edellytyksin      seksi verovapautta rajoitettaisiin vesialuksilla
27831:  vapauttaa verosta yhteisökuljetuksen aikana        myytävien tavaroiden ja palvelujen osalta
27832:  matkustavalle myydyt tavarat. Jäsenvaltion         siten, että se koskisi vain kansainvälisillä
27833:  tulisi siis periaatteessa verottaa tällaisilla     linjoilla liikennöiviä aluksia. Näillä tarkoitet-
27834:  aluksilla tapahtuvat tavaroiden ja 9 artiklan      taisiin Suomen ja toisen jäsenvaltion tai yh-
27835:  2 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen palve-       teisön ulkopuolisen valtion välillä liiken-
27836:   lujen myynnit siltä osin kuin ne tapahtuvat       nöiviä aluksia, jotka poikkeavat Ahvenan-
27837:   sen veroalueeseen kuuluvilla aluevesillä tai      maalla. Ilma-alusten osalta verovapaus kos-
27838:   ilma-tilassa. Edellä mainitun Euroopan tuo-       kisi myös pelkästään Ahvenanmaan ja muun
27839:   mioistuimen päätöksen perusteella myyjän          Suomen välillä liikennöiviä aluksia.
27840:   sijoittautumisvaltion tulisi periaatteessa ve-       Lisäksi verovapautta rajoitettaisiin sekä vesi-
27841:   rottaa aluksella tapahtuvat tarjoilupalvelut       että ilma-aluksilla koskemaan alkoholi-,
27842:   Käytännössä kansainvälisessä liikenteessä         tupakka-, makeis- ja kosmetiikkatuotteita Alkoholi-
27843:   olevilla aluksilla tapahtuvat myynnit on kui-      ja tupakkatuotteiden verovapaus olisi rajoi-
27844:   tenkin useissa jäsenvaltioissa vapautettu ve-     tettu verovapaata tuontioikeutta vastaaviin
27845:   rosta. Aluksella myytyjen tavaroiden maa-         määriin. Oluen verovapaa myynti rajoitettai-
27846:   hantuonti on verollista siltä osin kuin tuonti-   siin lisäksi kahteen litraan matkustajaa koh-
27847:   määrät ylittävät verottomalle tuonnille asete-    den.
27848:   tut rajat.                                           Muiden kuin edellä mainittujen tuotteiden
27849:      Arvonlisäverolain 70 §:n 7 kohdan ja           myynti olisi verollista. Pohjoismaiden välillä
27850:   71 §:n 3 kohdan mukaan verosta on va-             liikennöivillä vesialuksilla myös nämä
27851:   pautettu ammattimaisessa kansainvälisessä         myynnit olisivat kuitenkin kaksinkertaisen
27852:   liikenteessä olevalla vesi- tai ilma-aluksella    verotuksen estämiseksi verottomia, koska
27853:   tapahtuva tavaroiden ja palvelujen myynti         tavarat tulisivat verotetuksi jo niiden aluk-
27854: 28                                     HE 184/1996 vp
27855: 
27856: selle toimittamisen yhteydessä (ks. jakso         muonitukseen tarkoitetut tavarat. Muonitus-
27857: 1.4.9.2.)                                         verolain mukaan veroa suoritetaan tavarasta,
27858:   Ruotsin ja Ahvenanmaan välisillä linjoilla      joka luovutetaan yksinomaan Suomen ja
27859: tapahtuva tavaroiden ja palvelujen myynti         Ruotsin, Tanskan tai Norjan välillä liiken-
27860: olisi nykyiseen tapaan vapautettu arvon-          nöivään matkustaja-alukseen siinä matkusta-
27861: lisäverosta vastaavalla tavalla kuin myynti       jille myytäväksi. Lain mukaan veroa suori-
27862: Suomen ja kolmansien maiden välisillä lin-        tetaan muista kuin muonitussopimuksessa
27863: joilla. Ulkomaanliikenteessä olevissa mat-        mainituista alkoholi-, tupakka-, makeis- ja
27864: kustaja-aluksissa myytävien tavaroiden ve-        kosmetiikkatuotteista. Vero ei ole arvon-
27865: rottamisesta eräissä tapauksissa annetun lain     lisäverotuksessa vähennyskelpoinen.
27866: (397/69; jäljempänä muonitusverolaki) mu-            Ehdotettu veroraja ei vaikuttaisi yk-
27867: kaan muut kuin laissa tarkoitetut verottamat-     sinomaan Ahvenanmaan ja muun Suomen
27868: tomat tavarat eli muut kuin alkoholi-, tupak      välisessä liikenteessä olevien vesi- tai ilma-
27869: ka-, makeis- ja kosmetiikkatuotteet verotet-      alusten muonituksen verokohteluun. Muoni-
27870: taisiin vesialusten muonituksen yhteydessä        tustavaroiden myynti tällaisessa liikenteessä
27871: (ks. jakso 1.4.9.2.).                             olevalle vesi- tai ilma-alukselle olisi nykyi-
27872:   Manner-Suomen ja Ruotsin välillä Ah-            seen tapaan arvonlisäverollista. Ostajalla oli-
27873: venanmaan kautta liikennöiväHä vesi- tai il-      si ostoon sisältyvän veron vähennysoikeus.
27874: ma-aluksella tapahtuva myynti jäsenvaltiosta         Ahvenanmaan ja muiden valtioiden sekä
27875: toiseen tai Ahvenanmaan ja Ruotsin välillä        Manner-Suomen ja muiden valtioiden välillä
27876: matkustavalle olisi nykyiseen tapaan vero-        liikennöivien kansainvälisessä liikenteessä
27877: tonta. Muut kuin alkoholi-, tupakka-, ma-         olevien vesi- ja ilma-alusten muonitus olisi
27878: keis- ja kosmetiikkatuotteet verotettaisiin       nykyiseen tapaan verotonta arvonlisäverolain
27879: vesialusten muonituksen yhteydessä poh-           70 §:n 7 kohdan ja 94 §:n 21 kohdan mu-
27880: joismaisen muonitussopimuksen mukaisesti          kaisesti.
27881: (ks. jakso 1.4.9.2.).                                Pohjoismainen muonitussopimus koskee
27882:    Manner-Suomen ja Ruotsin välillä Ah-           edelleenkin Ahvenanmaan ja muiden poh-
27883: venanmaan kautta tapahtuvan kuljetuksen           joismaiden välistä meriliikennettä. Euroopan
27884: aikana tapahtuva tarjoilu ja muut aluksella       unionin jäsenyys ei tässä suhteessa ole aihe-
27885: myytävät palvelut olisivat edelleenkin verot-     uttanut muutoksia. Ahvenanmaalta Ruotsiin
27886: tomia myös Ahvenanmaan ja Manner-Suo-             tai Tanskaan ja Ruotsista tai Tanskasta Ah-
27887: men välillä matkustaville.                        venanmaalle tapahtuvat tavaroiden tuonnit
27888:                                                   verotetaan maahantuontina ja aluksilla ta-
27889:                                                   pahtuva myynti on vapautettu verosta kuten
27890: 1.4.9.2.   Muonitus                               aikaisemminkin. Muiden kuin muonitussopi-
27891:                                                   muksessa tarkoitettujen verottamattomien
27892:   Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15           tavaroiden toimittaminen tällaisella vesialuk-
27893: artiklan 4-9 kohdan verottomuussäännökset         sella tapahtuvaa myyntiä varten verotettaisiin
27894: koskevat tavaroiden ja palvelujen myyntiä         edelleen muonitusverolain säännösten perus-
27895: kansainvälisessä liikenteessä oleville vesi- ja   teella. Tämä vero ei olisi vähennyskelpoi-
27896: ilma-aluksille. Kunnes komission antamat          nen.
27897: ehdotukset yhteisiksi säännöiksi verotto-            Pohjoismaista muonitussopimusta ja muo-
27898: muuksien toteuttamisesta tulevat voimaan,         nitusverolakia sovellettaisiin edelleenkin
27899: jäsenvaltiot voivat rajoittaa vesialusten polt-   myös Manner-Suomen ja muiden pohjois-
27900: toainetta ja muonitusta koskevan verotto-         maiden välisessä Ahvenanmaan kautta ta-
27901: muuden soveltamisalaa.                            pahtuvassa meriliikenteessä. Muiden tavaroi-
27902:   Arvonlisäverolain 70 §:n 7 kohdan mu-           den kuin alkoholi-, tupakka-, makeis- ja kos-
27903: kaan verotonta on tavaran myynti ammatti-         metiikkatuotteiden toimittaminen tällaiseen
27904: maisessa kansainvälisessä liikenteessä ole-       alukseen olisi verollista ilman vähennysoi-
27905: valla vesi- tai ilma-aluksella tapahtuvaa         keutta. Merkitystä ei tässä suhteessa olisi
27906: myyntiä varten. Lain 94 §:n 21 kohdan mu-         sillä, myydäänkö tavara Manner-Suomen ja
27907: kaan verotonta on tullilain 9 §:n perusteella     Ahvenanmaan välillä vai Suomen ja muun
27908: tullittomien tavaroiden maahantuonti. Tulli-      pohjoismaan välillä matkustavalle.
27909: lain 9 § :ssä tullittomiksi on säädetty ammat-       Muonitussopimuksen soveltamista Suomen
27910: timaisessa kansainvälisessä liikenteessä ole-     ja Ruotsin tai Tanskan välisessä liikenteessä
27911: van vesi- tai ilma-aluksen tavanomaiseen          on tarkasteltu jaksossa 2.
27912:                                        HE 184/1996 vp                                          29
27913: 
27914: 1.4.9.3.   Myynti lentoasemilla                   1.4.1 0.   Kuljetuspalvelut ja niihin liittyvät
27915:                                                              palvelut
27916:   Direktiivin 28k artiklan mukaan jäsenvalti-
27917: ot voivat vapauttaa verosta lentokentällä tai     1.4.10.1. Tavarakuljetukset ja niihin liitty-
27918: satamassa sijaitsevassa verovapaassa myy-                   vät palvelut
27919: mälässä tapahtuvan matkatavaroissa mukaan
27920: otettavien tavaroiden myynnin jäsenvaltiosta        Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15
27921: toiseen matkustaville. Lisäksi jäsenvaltioiden    artiklan 13 kohdan mukaan välittömästi ta-
27922: soveltaman käytännön mukaan verosta on            varoiden yhteisön ulkopuolelle tapahtuvaan
27923: yleisesti vapautettu vastaava myynti kolman-      vientiin liittyvien kuljetuspalvelujen ja mui-
27924: siin maihin matkustaville.                        den palvelujen myynti on verotonta. Tällai-
27925:   Yhteisölainsäädännön ja -käytännön mah-         set palvelut tulevat verotetuiksi osana maa-
27926: dollistamat verovapaussäännökset sisältyvät       hantuotujen tavaroiden arvoa silloin, kun
27927: arvonlisäverolakiin. Veroa ei suoriteta mat-      maahantuonti on verollinen. Direktiivin 14
27928: katavaroissa mukaan otettavien tavaroiden         artiklan 1 kohdan i alakohdan mukaan tava-
27929: myynnistä satamassa tai lentokentällä sijait-     roiden maahantuontiin liittyvien palvelujen
27930: sevassa tullivarastossa, verovarastossa tai       myynti on verotonta, jos palvelujen arvo on
27931: verottomassa varastossa toiseen jäsenvalti-       luettava tavaroiden maahantuonnista suori-
27932: oon (70 a §:n 1 momentin 1 kohta) tai yh-         tettavan veron perusteeseen.
27933: teisön ulkopuolelle (70 b §:n 3 momentti)           Arvonlisäverolain ja Ahvenanmaata koske-
27934: matkustaville. Lain 70 b § :n 3 momentissa        van erillislain mukaan Ahvenanmaan ja
27935: tarkoitettu verottomuus on rajoitettu pohjois-    muun Suomen väliset tavarakuljetukset ja
27936: maisessa matkatavarasopimuksessa lueteltui-       niihin liittyvät palvelut ovat verollisia samal-
27937: hin tuotteisiin, jos ostajana on henkilö, jonka   la tavoin kuin Suomen sisäiset kuljetukset ja
27938: kotipaikka on Norjassa. Verottomuussään-          niihin liittyvät palvelut.
27939: nöksiä ei nykyisin sovelleta myyntiin Ah-           Koska tavaran maahantuonti Ahvenan-
27940: venanmaan ja muun Suomen välillä matkus-          maalta muualle Suomeen ja muualta Suo-
27941: taville.                                          mesta Ahvenanmaalle muuttuisi verolliseksi,
27942:    Koska edellä on esitetty, että Ahvenan-        tavaran kuljetuspalvelut ja niihin liittyvät
27943: maan ja muun Suomen välisillä linjoilla lii-      palvelut tulisivat verotetuiksi tavaran maa-
27944: kennöivillä ilma-aluksilla tapahtuva myynti       hantuonnin yhteydessä. Kaksinkertaisen ve-
27945: olisi verotonta, ehdotetaan myös vastaava         rotuksen estämiseksi niiden myynti ehdote-
27946: myynti lentoasemilla vapautettavaksi veros-       taan vapautettavaksi verosta. Tällaisiin pal-
27947: ta. Myynnin verottomuutta rajoitettaisiin         veluihin sovellettaisiin arvonlisäverolain
27948: vastaavalla tavalla kuin aluksilla tapahtuvan     71 §:n 1 ja 2 kohdan verottomuussäännök-
27949: myynnin verottomuutta. Verovapaus ja sii-         siä, jotka vastaavat direktiivisäännöksiä.
27950: hen liittyvät rajoitukset koskisivat myös           Arvonlisäverolain mukaan postipalveluihin
27951: myyntiä kansainvälisillä linjoilla Ahvenan-       sovelletaan tavarakuljetuksia koskevia sään-
27952: maan ja muun Suomen välillä matkustaville.        töjä. Verorajan johdosta Ahvenanmaalta
27953:    Ahvenanmaalla sijaitsevalla lentoasemalla      Manner-Suomeen ja Manner-Suomesta Ah-
27954: tapahtuva myynti yhteisön ulkopuolelle tai        venanmaalle suuntautuvat lähetykset muut-
27955: toiseen jäsenvaltioon matkustavalle olisi ny-     tuisivat nykyisestä poiketen verottomiksi.
27956: kyiseen tapaan verotonta arvonlisäverolain
27957: 70 b § :n 3 momentin perusteella. Veroton         1. 4.1 0.2. Henkilökuljetukset
27958: myynti Norjassa asuvalle matkustajalle, ra-
27959: joittuisi nykyiseen tapaan pohjoismaisessa          Kansainvälisten henkilökuljetusten osalta
27960: matkatavarasopimuksessa lueteltuihin alko-        direktiiviin ei sisälly pysyvää verottomuus-
27961: holi-, tupakka-, makeis- ja kosmetiikkatuot-      säännöstä. Jäsenvaltioiden tulisi siten peri-
27962: teisiin.                                          aatteessa verottaa tällaiset kuljetukset niiden
27963: 30                                      HE 184/1996 vp
27964: 
27965: veroalueelia tapahtuvin osin. Liittymissopi-      seen tapaan samaan verovelvollisten rekiste-
27966: muksessa Suomelle on kuitenkin myönnetty          riin. Ahvenanmaalla ja muualla Suomessa
27967: oikeus toistaiseksi vapauttaa verosta kan-        tapahtuvia myyntejä ja ostoja ei myöskään
27968: sainväliset henkilökuljetukset                    tarvitsisi erotella kirjanpidossa eikä veroil-
27969:   Arvonlisäverolain 66 §:n 1 momentin pe-         moituksissa. Koska veronsaaja on valtio ja
27970: rusteella veroa ei suoriteta kuljetuspalvelus-    koska Ahvenanmaalla ja muualla Suomessa
27971: ta, joka tapahtuu suoraan Suomesta ulko-          sovellettaisiin samaa verojärjestelmää, tämä
27972: maille tai ulkomailta Suomeen. Myös Man-          johtaisi käytännössä asiallisesti yhteisölain-
27973: ner-Suomen ja toisen valtion väliset Ah-          säädännön mukaiseen lopputulokseen.
27974: venanmaan kautta tapahtuvat kuljetukset
27975: ovat verottomia. Säännöstä ei sovelleta Ah-
27976: venanmaan ja muun Suomen välisiin kulje-          1.4.12.2. Verollisen toiminnan alaraja
27977: tuksiin.
27978:   Koska Ahvenanmaalla tapahtuviin myyn-             Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 24
27979: teihin sovelletaan lähtökohtaisesti samaa ar-     artiklan mukaista verotuksen ulkopuolelle
27980: vonlisäverotusta kuin muualla Suomessa            jäävän vähäisen toiminnan liikevaihtorajaa ei
27981: tapahtuviin myynteihin, Ahvenanmaan ja            sovelleta maan alueelle sijoittumattomaan
27982: muun Suomen väliset henkilökuljetukset            verotettavaan henkilöön.
27983: olisivat nykyiseen tapaan verollisia. Veroraja      Arvonlisäverolain 3 §:n mukaan myyjä ei
27984: ei myöskään vaikuttaisi Suomen ja ulkomai-        ole verovelvollinen, jos kalenterivuoden lii-
27985: den välisten henkilökuljetusten verokohte-        kevaihto on enintään 50 000 markkaa. Pykä-
27986: luun.                                             län 3 momentin 1 kohdan mukaan tätä ei
27987:                                                   sovelleta ulkomaalaiseen, jolla ei ole Suo-
27988: 1.4.11.   Vientiin liittyvä menettely             messa kiinteää toimipaikkaa.
27989:                                                     Ehdotetun verorajan johdosta Ahvenan-
27990:   Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 33a          maalle sijoittuneen elinkeinonharjoittajan
27991: artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaan yh-          Manner-Suomessa suorittamiin myynteihin
27992: teisön veroalueelta yhteisön tullialueeseen       ei direktiivin mukaan tulisi soveltaa verovel-
27993: kuuluvalle kolmannelle alueelle vietävään         vollisuuden alarajaa. Direktiivisäännöksen
27994: tavaraan sovelletaan samoja yhteisön tulli-       tarkoituksena on varmistaa tällaisten yritys-
27995: lainsäädännön mukaisia muodollisuuksia,           ten vähennysoikeuden toteutuminen. Koska
27996: joita sovelletaan yhteisön tullialueelta vietä-   Ahvenanmaalla ja muualla Suomessa tapah-
27997: viin tavaroihin. Vastaava säännös sisältyy        tuvat hankinnat kuuluisivat yleisten sääntö-
27998: voimassa        olevan      arvonlisäverolain     jen mukaan vähennysoikeuden piiriin, ei
27999: 217 a § :ään. Ehdotetun verorajan johdosta        direktiivimääräystä ole tältä osin tarvetta
28000: yhteisön tullilainsäädännön mukaisia muo-         soveltaa. Lisäksi määräyksen soveltaminen
28001: dollisuuksia sovellettaisiin myös Ahvenan-        monimutkaistaisi menettelyä.
28002: maan ja muun Suomen väliseen vientiin.              Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan että
28003:                                                   vähäisen toiminnan verollisuutta arvioitaessa
28004:                                                   huomioon otettaisiin nykyiseen tapaan sekä
28005: 1.4.12.   Muita kysymyksiä                        Ahvenanmaan että muun Suomen alueella
28006:                                                   tapahtuvat myynnit. Markkarajaa sovellettai-
28007: 1.4.12.1. Yleistä                                 siin, vaikka ahvenanmaalaisella yrityksellä ei
28008:                                                   olisi Manner-Suomessa kiinteää toimi-
28009:   Ahvenanmaan ja muun Suomen välinen              paikkaa. Vastaavasti Manner-Suomessa toi-
28010: veroraja merkitsisi sitä, että näillä alueilla    mivan yrityksen osalta huomioon otettaisiin
28011: tapahtuvat liiketoimet olisi periaatteessa ero-   myös Ahvenanmaalla tapahtuvat myynnit.
28012: tettava toisistaan. Kirjaimellisen tulkinnan        Liikevaihtorajaa sovellettaisiin nykyiseen
28013: mukaan poikkeus edellyttäisi, että Ahvenan-       tapaan ulkomaisiin yrityksiin, joilla on kiin-
28014: maalla ja Manner-Suomessa toimivat vero-          teä toimipaikka joko Ahvenanmaalla tai
28015: velvolliset rekisteröitäisiin erikseen ja että    muualla Suomessa.
28016: kummallakin alueella tapahtuvat liiketoimet
28017: tulisi ilmoittaa erikseen. Menettelyn yksin-      1.4.12.3. Käännetty verovelvollisuus
28018: kertaisuuden vuoksi ehdotetaan kuitenkin,
28019: että Ahvenanmaalla ja muualla Suomessa              Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 21
28020: toimintaa harjoittavat rekisteröitäisiin nykyi-   artiklan 1 kohdan mukaan ostaja on säädet-
28021:                                        HE 184/1996 vp                                           31
28022: 
28023: tävä veronmaksuvelvolliseksi muun muassa          1.4.12.5. Käytettyjen tavaroiden sekä taide-,
28024: immateriaalipalvelujen ostosta henkilöltä,                  keräily- ja antiikkiesineiden mar-
28025: joka ei ole sijoittautunut maan alueelle.                   ginaaliverotusmenettely
28026:    Arvonlisäverolain 9 §:n mukaan tavaroiden
28027: ja palvelun myynnistä verovelvollinen on             Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 26a
28028: pääsääntöisesti ostaja, jos myyjänä on ulko-      artiklassa säädetään käytettyjen tavaroiden
28029: maalainen, jolla ei ole Suomessa kiinteää         sekä taide-, keräily- ja antiikkiesineiden
28030: toimipaikkaa. Ulkomaalainen voi kuitenkin         marginaaliverotusmenettelystä. Mainittujen
28031: lain 12 §:n nojalla hakeutua kaikista myyn-       tavaroiden jälleenmyyjä voi säännösten mu-
28032: neistään verovelvolliseksi.                       kaan suorittaa veroa vain tällaisten tavaroi-
28033:    Käännettyä verovelvollisuutta tulisi direk-    den voittomarginaalista eikä niiden koko
28034: tiivin mukaan soveltaa immateriaalipalvelu-       myyntihinnasta kuten muiden tavaroiden
28035: jen myynteihin manner-suomalaisille yrityk-       myynnissä. Menettelyä ei voida soveltaa
28036: sille, kun myyjänä on ahvenanmaalainen            jälleenmyyjän itse maahantuomien käytetty-
28037: yritys, jolla ei ole kiinteää toimipaikkaa        jen tavaroiden myyntiin. Vastaavat säännök-
28038: Manner-Suomessa. Menettelyn yksinkertai-          set sisältyvät arvonlisäverolain 79 a-79
28039: suuden vuoksi ehdotetaan kuitenkin, että          k §:ään.
28040:  käännettyä verovelvollisuutta ei sovellettaisi      Marginaaliverotusmenettelyä sovelletaan
28041:  myyjiin, joiden kotipaikka on Ahvenanmaal-       nykyisin Ahvenanmaalla toimivan jälleen-
28042:  la. Ahvenanmaalaiset yritykset olisivat siten    myyjän Manner-Suomesta verotta ostamiin
28043:  aina itse verovelvollisia Manner-Suomessa        tavaroihin ja vastaavasti Manner-Suomessa
28044:  suorittamistaan myynneistä. Vastaavat sään-      myytäviin Ahvenanmaalta ostettuihin tava-
28045:  nöt koskisivat manner-suomalaisen yrityksen      roihin. Ahvenanmaalta Manner-Suomeen
28046:  Ahvenanmaalla suorittamia myyntejä.              tuotaviin käytettyihin tavaroihin ei direktii-
28047:     Käännettyä verovelvollisuutta ei edelleen-    vin mukaan voida soveltaa marginaalivero-
28048:  kään sovellettaisi, mikäli ulkomaisella yri-     tusmenettelyä, koska niihin sovelletaan sa-
28049:  tyksellä olisi kiinteä toimipaikka joko Ah-      moja säännöksiä kuin yhteisön ulkopuolelta
28050:  venanmaan tai Manner-Suomen alueella.            tuotaviin tavaroihin. Marginaaliverotus-
28051:  Ulkomaalaisen hakeutuminen verovelvolli-         menettelyä voitaisiin soveltaa Ahvenanmaal-
28052:  seksi koskisi sekä Ahvenanmaalla että Man-       ta tuotaviin taide-, keräily- tai antiikkiesinei-
28053:  ner-Suomessa harjoitettavaa toimintaa.           siin, mutta niiden maahantuonnista olisi suo-
28054:                                                   ritettava vero. Tämä merkitsisi sitä, että ny-
28055:                                                   kyisestä poiketen Ahvenanmaalta hankittujen
28056: 1.4.12.4. Ryhmien verotus                         käytettyjen tavaroiden sekä taide-, keräily- ja
28057:                                                   antiikkiesineiden koko myyntihinta tulisi
28058:   Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 4 ar-        verotetuksi. Vastaavia säännöksiä sovellet-
28059: tiklan 4 kohdan mukaan verovelvollisuus-          taisiin Manner-Suomesta Ahvenanmaalle
28060: ryhmään voi kuulua vain henkilöitä, jotka         tuotaviin tavaroihin. Samaa käytäntöä sovel-
28061: ovat sijoittautuneet jäsenvaltion veroalueelle.   letaan nykyisin toisista jäsenvaltioista tai
28062: Arvonlisäverolain 13 a §.n mukaan säännök-        kolmansista maista Ahvenanmaalle maahan-
28063: sessä tarkoitettuun verovelvollisuusryhmään       tuotaviin tavaroihin.
28064: kuuluvilla elinkeinonharjoittajilla tulee olla
28065: kotipaikka Suomessa.
28066:   Arvonlisäverolain 13 a §:ssä tarkoitettuun      1. 4.12. 6. Vähennys- ja palautusoikeus
28067: verovelvollisuusryhmään voisi direktiivin
28068: mukaan kuulua joko pelkästään Ahvenan-              Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 17
28069: maalla tai pelkästään muualla Suomessa ko-        artiklan 4 kohdan mukaan yhteisön alueelle
28070: tipaikan omaavia elinkeinonharjoittajia. Me-      sijoittautumattomat yritykset saavat yhteisös-
28071: nettelyn yksinkertaisuuden vuoksi, ja koska       tä tehtyihin hankintoihin sisältyvät verot ta-
28072: ahvenanmaalaisia yrityksiä ei rekisteröitäisi     kaisin palautuksena direktiivissä 86/560/ETY
28073: erikseen, ehdotetaan kuitenkin, että verovel-     säädettyä menettelyä noudattaen.
28074: vollisuusryhmään voisi nykyiseen tapaan             Arvonlisäverolain 122 §:ssä säädetään ul-
28075: kuulua sekä Manner-Suomessa että Ah-              komaisen elinkeinonharjoittajan oikeudesta
28076: venanmaalla kotipaikan omaavia elinkeinon-        saada hakemuksesta takaisin Suomessa
28077:  harjoittajia.                                    hankkimiensa tavaroiden ja palvelujen han-
28078: 32                                    HE 184/1996 vp
28079: 
28080: kintaan sisältyvät verot. Säännös koskee ul-     venanmaalle muualta Suomesta tapahtuva
28081: komaalaista, joka ei ole Suomessa harjoit-       tuonti verotetaan ja Ahvenanmaalta muualle
28082: tamastaan myynnistä verovelvollinen ja jolla     Suomeen vietävät tavarat vapautetaan veros-
28083: ei ole täällä kiinteää toimipaikkaa.             ta.
28084:   Ahvenanmaalainen yritys, jolla ei ole             Ahvenanmaa on verotuksellisesti kolman-
28085: Manner-Suomessa kiinteää toimipaikkaa ja         nen maan asemassa myös suhteessa muihin
28086: joka ei ole Manner-Suomessa verovelvolli-        yhteisön jäsenvaltioihin, mikä merkitsee sitä,
28087: nen, ei direktiivin mukaan voisi enää vähen-     että myös näistä maista Ahvenanmaalle vie-
28088: tää Manner-Suomessa tehtyyn hankintaan           tävät tavarat on vapautettu valmisteverosta.
28089: sisältyvää veroa, vaan sen olisi haettava se     Vastaavasti Ahvenanmaalta näihin maihin
28090: palautuksena lain 122 §:n mukaista menette-      tuotavat tavarat verotetaan maahantuonnin
28091: lyä noudattaen. Menettelyn yksinkertaisuu-       perusteella. Vaikka Ahvenanmaalla voitaisiin
28092: den vuoksi ehdotetaan kuitenkin, että palau-     soveltaa sellaista valmisteverojärjestelmää
28093: tusmenettelyä ei edelleenkään sovellettaisi      kuin halutaan, yhdenmukaisuus- ja tarkoituk-
28094: Ahvenanmaan ja muun Suomen välillä. Vä-          senmukaisuussyyt puoltavat sitä, että Ah-
28095: hennys- ja palautusoikeus vastaavat asialli-     venanmaalle myös muista yhteisön jäsenval-
28096: sesti toisiaan. Palautusmenettely edellyttäisi   tioista tapahtuva tuonti verotettaisiin ja vas-
28097: ahvenanmaalaisten yritysten erillistä rekiste-   taavasti vienti näihin maihin vapautettaisiin
28098: röintiä sekä Ahvenanmaalle ja Manner-Suo-        valmisteverosta, kuten nykyisinkin. Ehdotus
28099: messa tapahtuvien liiketoimien erottelua.        ei muuttaisi myöskään Ahvenanmaan ja yh-
28100:                                                  teisön ulkopuolisten maiden välistä verokoh-
28101:                                                  telua.
28102: 1.5. Keskeiset valmisteverotusta koskevat          Yhteisölainsäädäntö edellyttää verorajan
28103:      ehdotukset                                  luomista Manner-Suomen ja Ahvenanmaan
28104:                                                  maakunnan välille vain harrnanaitujen val-
28105: 1.5 .1. Valmisteverolainsäädännön sovelta-       misteverojen osalta. Koska niin sanottujen
28106:         misala                                   kansallisten valmisteverojen alaisten tuottei-
28107:                                                  den verotus on järjestetty muutoinkin mah-
28108:    Ahvenanmaata koskisi edelleenkin sama         dollisimman pitkälle samalla tavalla kuin
28109: aineellinen valmisteverolainsäädäntö kuin        harrnanaitujen verojen, tarkoituksenmu-
28110: muutakin Suomea. Valmisteveroa kannettai-        kaisinta olisi, että edellä mainittuja Ah-
28111: siin nykyiseen tapaan sellaisista eri valmis-    venanmaan verotuksellista asemaa koskevia
28112: teverolaeissa veronalaiseksi määritellyistä      säännöksiä sovellettaisiin myös kansallisiin
28113: tuotteista, jotka valmistetaan Ahvenanmaalla     valmisteveroihin. Tämän vuoksi ehdotetaan,
28114: tai jotka tuodaan Ahvenanmaalle muista           että myös Ahvenanmaata koskevan valmis-
28115: maista. Tuotteet olisivat verollisia samojen     teverotuksen suhteen kaikkiin valmisteveron
28116: perusteiden mukaan kuin Manner-Suomessa.         alaisiin tuotteisiin sovellettaisiin samoja, läh-
28117: Verot kannettaisiin valtiolle tullilaitoksen     tökohtaisesti harrnanaituja valmisteveroja
28118: toimesta.                                        koskevia säännöksiä.
28119:    Ahvenanmaan verotusmenettelyn saattami-
28120: seksi yhteisölainsäädännön edellyttämään         1.5.2. Tuotteiden maahantuonti
28121: tilaan Ahvenanmaan maakunnan ja muun
28122: Suomen välille luotaisiin veroraja. Tämä to-       Ehdotetun verorajan johdosta valmisteve-
28123: teutettaisiin uudessa Ahvenanmaata koske-        ron alaisten tuotteiden tuonti Ahvenanmaalta
28124: vassa erillislaissa. Lakiin sisällytettäisiin    muualle Suomeen ja muualta Suomesta Ah-
28125: säännös, jonka mukaan Ahvenanmaalta              venanmaalle muuttuisi verotettavaksi samalla
28126: muualle Suomeen tuotavat valmisteveron           tavalla kuin tuonti yhteisön tullialueen ulko-
28127: alaiset tuotteet verotettaisiin samojen perus-   puolelta. Tuonti Ahvenanmaalle muista jä-
28128: teiden mukaan kuin tuonti yhteisön ulkopuo-      senvaltioista kuin Suomesta ja tullialueen
28129: lelta ja vastaavasti Ahvenanmaalle muualta       ulkopuolelta olisi niin ikään nykyiseen ta-
28130: Suomesta vietävät tuotteet vapautettaisiin ve-   paan veronalaista.
28131: rosta samalla tavalla kuin vienti yhteisön ul-     Voimassa olevan valmisteverotuslain sään-
28132: kopuolelle. Veronalaisten tuotteiden koko-       nökset maahantuotavan tuotteen verotuksesta
28133: naan verottamatta jäämisen ja toisaalta kak-     olisivat vähäisin täsmennyksin sellaisinaan
28134: sinkertaisen verotuksen estämiseksi erillis-     sovellettavissa Ahvenanmaalta muualle Suo-
28135: laissa säädettäisiin vastaavasti, että Ah-       meen tuotaviin tuotteisiin. Yhdenmukaisuu-
28136:                                          HE 184/1996 vp                                          33
28137: 
28138: den vuoksi näitä säännöksiä on tarkoituksen-        1.5.3. Tuotteiden vienti
28139: mukaista soveltaa myös kaikkeen Ahvenan-
28140: maalle tapahtuvaan tuontiin. Koska valmis-             Ahvenanmaan veropoikkeama edellyttäisi
28141: teverotuksessa kaupallisessa tarkoituksessa         yhteisösäännösten mukaan sitä, että Manner-
28142: tapahtuvan tuonnin verotus on varsin pitkäl-        Suomesta kaupallisessa tarkoituksessa Ah-
28143: le kytketty kotimaan verotukseen, ansiotoi-         venanmaalle vietävät tuotteet vapautettaisiin
28144: minnassa tapahtuvaan tuontiin ei juurikaan          valmisteverosta. Vastaavalla tavalla kuin
28145: liittyisi varsinaisia rajalla tapahtuvia verotus-   vientiin yhteisön ulkopuolelle, vientitarkoi-
28146: toimenpiteitä.                                      tuksessa tapahtuvaan verottamattomien tava-
28147:    Kaikki Suomen veroalueelia kulutukseen           roiden siirtoon ehdotetaan sovellettavaksi
28148: luovutettavat tuotteet on verotettava, jollei       yhteisön tullilainsäädännön mukaisia vientiä
28149: yhteisösäännöksissä ole erityistä vapautuspe-       koskevia muodollisuuksia (vientimenettely)
28150: rustetta. Tuontia koskevia säännöksiä sovel-        ja valmisteverotuslain verovastuu-ja valvon-
28151: lettaisiin siten ansiotoimintaan liittyvän tuon-    tasäännöksiä. Vastaavia viennin verotto-
28152: nin lisäksi myös silloin, kun yksityishenkilö       muutta koskevia säännöksiä ehdotetaan so-
28153: tuo Ahvenanmaalta muualle Suomeen val-              vellettaviksi myös vientiin Ahvenanmaalta
28154: misteveron alaisia tuotteita omaan käyttöön-        muualle Suomeen. Jo verotettujen tuotteiden
28155: sä. V ero kannettaisiin tällöin tuontia koske-      vero voitaisiin kaupallisessa tarkoituksessa
28156: vien säännösten mukaan verorajalla olevassa         tapahtuvan siirron perusteella palauttaa hake-
28157: tullitoimipaikassa. Yksityishenkilöiden tuon-       muksesta jälkikäteen.
28158: tiin sovellettaisiin samoja verovapauksia              Suomen veroalueelia olevasta verottomasta
28159: kuin yhteisön tullialueen ulkopuolelta tapah-       varastosta Ahvenanmaalle verottomasti vie-
28160: tuvassa tuonnissa. Muut kuin verottomaksi           tävät tuotteet voitaisiin siirtää verorajan yli-
28161: säädetyt tuotteet verotettaisiin tuontia koske-     tyksen jälkeen tullin valvonnassa verotto-
28162: vien säännösten mukaan niiden aikaisem-             maan varastoon, jos tuojalla on Ahvenan-
28163: masta verokohtelusta riippumatta, mikä voi          maalla valtuutetun varastonpitäjän asema.
28164: Ahvenanmaan maakunnan ja muun Suomen                Sama menettely olisi mahdollinen siirroissa
28165: välillä yksityisten toimesta tapahtuvien siir-      Ahvenanmaalta muualle Suomeen. Käytän-
28166: tojen osalta johtaa valmisteveron alaisten          nössä siirrosta verorajan yli ei aiheutuisi täl-
28167: tuotteiden kaksinkertaiseen verotukseen.            löin maksusuorituksia. Verotonta vientiä ja
28168:    Yksityishenkilöiden Ahvenanmaalle tuo-           tuonnin yhteydessä tapahtuvaa verotonta
28169:  mien tuotteiden verotuskohtelusta voidaan          siirtoa koskevia menettelysäännöksiä olisi
28170:  päättää kansallisesti. Yksityishenkilöiden         kuitenkin noudatettava.
28171:  Manner-Suomesta hankkimia tuotteita jää               Ahvenanmaan ja muun Suomen välisissä
28172:  rasittamaan valmistevero, koska valmisteve-        siirroissa voitaisiin noudattaa myös muodol-
28173:  rotuksessa ei ole olemassa arvonlisäverotuk-       lisesti säännösten mukaista ja verorajan edel-
28174:  seen rinnastettavaa verotonta matkailija-          lyttämää, mutta käytännössä kevennettyä
28175:  myyntiä. Kaksinkertaisen verotuksen välttä-        menettelyä siten, että verorajalle verollisina
28176:  miseksi Ahvenanmaalle muualta Suomesta             siirretyt tavarat asetettaisiin vientimenette-
28177:  yksityiseen käyttöön tuotavat tuotteet tulisi      lyyn vasta verorajalla, jolloin niistä palautet-
28178:  periaatteessa vapauttaa tuonnin perusteella        tava vero ja vastaavasti tuonnin perusteella
28179:  kannettavasta verosta. Tämän voitaisiin kui-       kannettava vero voitaisiin kuitata suorite-
28180:  tenkin katsoa olevan yhteisölainsäädännön          tuiksi samalla päätöksellä.
28181:  vastaista, koska se kohtelisi muista jäsenval-        Ahvenanmaalta muihin maihin kuin Suo-
28182:  tioista tuotavia tuotteita epäedullisemmin         meen vietävien tuotteiden verokohtelu säilyi-
28183:  kuin Suomesta tuotavia tuotteita. Näin ollen       si nykyisellään.
28184:  Ahvenanmaalle Manner-Suomesta tapahtu-
28185:  vaa tuontia on myös yksityishenkilöiden
28186:  osalta kohdeltava samalla tavalla kuin tuon-       1.5.4. Alusten muonitus ja myynti aluksilla
28187:  tia muista jäsenvaltioista. Viimeksi mainittua
28188:  tuontia on puolestaan tarkoituksenmukaista            Ahvenanmaan ja muun Suomen välillä
28189:  määrällisesti rajoittaa nykyiseen tapaan sa-       liikennöivien ilma- ja vesialusten verotonta
28190:  malla tavalla kuin tuontia yhteisön ulkopuo-       muonitusta aluksilla tapahtuvaa kulutusta
28191:  lelta Ahvenanmaan ja muiden jäsenvaltioi-          varten ja niillä tapahtuvaa verotonta myyntiä
28192:  den välillä liikennöivissä aluksissa sallitun      matkustajille matkatavarana mukaan otetta-
28193:  verovapaan myynnin takia.                          vaksi ei yhteisösäännösten nojalla ole pakko
28194: 
28195: 
28196:  360430S
28197: 34                                     HE 184/1996 vp
28198: 
28199: sallia verorajan toteuttamisesta huolimatta.      rajalla ilmenneiden oluenhakumatkojen siir-
28200: Suomella on kuitenkin tähän oikeus. Sama          tymisen verovapaaseen myyntiin oikeutta-
28201: koskee verotonta myyntiä lentokentillä sijait-    vaan Ahvenanmaan liikenteeseen. Valvon-
28202: sevista verottomien tavaroiden myymälöistä        nallista syistä veroton myynti ehdotetaan
28203: tällaisessa liikenteessä matkustaville henki-     sallittavaksi vain sellaiselle matkustajalle,
28204: löille. Tämän liikenteen muonituksen säilyt-      jolla on matkaan oikeuttava matkalippu tai
28205: täminen verollisena olisi luontevaa, koska        vastaava kuljetusasiakirja. Veroton myynti
28206: Ahvenanmaan ja muun Suomen alueella ta-           matkatavarana mukaan otettavaksi ei siten
28207: pahtuvat hankinnat olisivat muutoinkin yh-        olisi sallittua alusten henkilökunnalle.
28208: denmukaisen valmisteverotuksen kohteena.             Ahvenanmaan ja Ruotsin tai Tanskan väli-
28209: Kuten edellä jaksossa 1.4.9.1. on jo todettu,     nen ilma- ja vesialusliikenne on luonteeltaan
28210: ehdotetusta verorajasta ahvenanmaalaisille        kansainvälistä liikennettä. Alusten verotonta
28211: yrityksille aiheutuvien hallinnollisten haitto-   muonitusoikeutta aluksilla tapahtuvaa kulu-
28212: jen kompensoimiseksi ja liikenneyhteyksiä         tusta varten jatkettaisiin. Aluksella matkaili-
28213: hoitavien yritysten toimintaedellytysten pa-      joille tapahtuvaa myyntiä eivät rajoita jäsen-
28214: rantamiseksi ehdotetaan kuitenkin, että ny-       valtioiden välisessä liikenteessä verovapaata
28215: kyistä verovapautta laajennettaisiin koske-       myyntiä rajoittavat säännökset. Ahvenan-
28216: maan Ahvenanmaan ja muun Suomen väli-             maalta Ruotsiin tai Tanskaan saapuvia mat-
28217: sillä linjoilla liikennöivien alusten muonitus-   kustajia kohdellaan verotuksellisesti kolman-
28218: ta.                                               sista maista saapuvina matkustajina, joiden
28219:   Verovapauden laajentamisesta koituvien          matkatavaroissa tuomat tuotteet on vapautet-
28220: valvonnallisten ja muiden haittojen minimoi-      tu verosta matkatavaradirektiivin edellyttä-
28221: miseksi verovapautta rajoitettaisiin vesialus-    mällä tavalla.
28222: ten osalta koskemaan vain kansainvälisillä           Ahvenanmaan ja muiden pohjoismaiden
28223: linjoilla Ahvenanmaan kautta liikennöiviä         välillä liikennöivien vesialusten muonituk-
28224: aluksia. Veroton muonitus alusten tarvetta        seen on edelleen sovellettava pohjoismaista
28225: varten ja veroton myynti aluksilla matkusta-      muonitussopimusta, jonka mukaan alusten
28226: ville sallittaisiin siten sellaisilla Suomen ja   veroton muonitus aluksilla tapahtuvaa mat-
28227: toisen maan välillä liikennöivillä vesialuksil-   kustajamyyntiä varten on valvonnallisista
28228: la, jotka pysähtyvät Ahvenanmaalla siten,         syistä rajoitettava niihin määriin, jotka aluk-
28229: että matkustajilla on mahdollisuus nousta         sella matkustava saa maahan verotta tuoda.
28230: siellä alukseen tai poistua siitä. Käytännön         Pohjoismaisen muonitussopimuksen toteut-
28231: syistä verovapaa muonitus tällaisilla aluksilla   tamiseksi alkoholijuomien ja tupakkatuottei-
28232: tapahtuvaa tarjoilua varten on jo tällä hetkel-   den veroton muonitus myytäväksi vesialuk-
28233: lä vapautettu verosta myös siltä osin kuin        sella Ahvenanmaalta Ruotsiin, Norjaan tai
28234: tarjoilu tapahtuu Manner-Suomen ja Ah-            Tanskaan matkustavalle matkatavarana mu-
28235: venanmaan välisellä matkalla. V erovapauden       kaan otettavaksi ehdotetaan rajoitettavaksi
28236: laajentuminen koskisi siten käytännössä ve-       maahantuonnissa verottorniin määriin saak-
28237: rovapaan myynnin sallimista sellaiselle mat-      ka.
28238: kustajalle, joka matkustaa aluksella Manner-         Manner-Suomen ja Ruotsin tai Tanskan
28239: Suomen ja Ahvenanmaan välisen matkan.             välillä Ahvenanmaan kautta liikennöiväliä
28240:    Ilma-alusten osalta veroton muonitus eh-       aluksella tapahtuva myynti jäsenvaltiosta
28241: dotetaan sallittavaksi myös sellaisiin aluk-      toiseen matkustaville olisi nykyiseen tapaan
28242: siin, jotka liikennöivät Manner-Suomen ja         verotonta. Myyntiä varten tapahtuvaa vero-
28243: Ahvenanmaan välillä. Alusten ei siten edel-       tonta muonitusta rajoitettaisiin kuitenkin
28244: lytettäisi olevan kansainvälisessä liikentees-    pohjoismaisessa muonitussopimuksessa edel-
28245: sä.                                               lytetyllä tavalla.
28246:   Valvonnallisista syistä tupakkatuotteiden ja       Ahvenanmaan maakunnan ja muun maan
28247: alkoholijuomien verovapaa myynti Manner-          kuin Suomen, Ruotsin, Norjan tai Tanskan
28248: Suomen ja Ahvenanmaan välillä matkusta-           väliseen liikenteeseen ehdotetaan sovelletta-
28249: valle ehdotetaan rajoitettavaksi enintään nii-    vaksi samoja säännöksiä kuin Manner-Suo-
28250: hin määriin, jotka matkustaja verotta saa         men ja yhteisön ulkopuolisen maan väliseen
28251: matkatavaroissaan tuoda verorajan yli. Tä-        liikenteeseen. Alusten muonitusta aluksilla
28252: män lisäksi ehdotetaan, että oluen veroton        tapahtuvaa kulutusta ja verotonta myyntiä
28253: myyntioikeus rajoitettaisiin kahteen litraan      varten ei siten rajoitettaisi määrällisesti.
28254: matkustajaa kohden, mikä saattaisi estää itä-        Lentokentillä tapahtuva myynti aluksilla
28255:                                        HE 184/1996 vp                                             35
28256: 
28257: matkustaville olisi vapautettu verosta samoin     2.2. Nykytila
28258: edellytyksin kuin edellä tarkoitetuilla ilma-
28259: aluksilla.                                        2.2.1. Yhteisölainsäädäntö
28260:   Yhteisösäännösten sallimalla tavalla on
28261: Suomen ja yhteisön ulkopuolisen maan väli-          Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 8 ar-
28262: sessä liikenteessä olevan kulkuneuvon hen-        tiklan 1 kohdan b alakohdan mukaan jäsen-
28263: kilöstön oikeutta tuoda verottomasti muka-        valtion ja kolmannen maan välisen kuljetuk-
28264: naan tuomisia rajoitettu. Tätä koskevat sään-     sen aikana tapahtuvien tavaroiden myyntien
28265: nökset sisältyvät tullilain 12 § :ään (331/96)    verotusmaa määräytyy sen perusteella, min-
28266: ja valmisteverotuslain 21 §:ään (332/96),         kä maan alueella tavara on luovutushetkellä.
28267: joiden nojalla tulliton ja veroton tuonti ei      Direktiivissä ei ole säännöstä tällaisen
28268: kalenterikuukauden aikana saa ylittää sitä        myynnin verottomuudesta. Käytännössä mai-
28269: määrää, joka matkustajalla on oikeus kerral-      nitut myynnit on kuitenkin yleisesti va-
28270: la tuoda verotta.                                 pautettu verosta. Aluksella myytyjen tavaroi-
28271:   Neutraliteettisyistä vastaava rajoitus olisi    den maahantuonti on verollista siltä osin
28272: tarpeen laajentaa koskemaan Ahvenanmaan           kuin tuontimäärät ylittävät verottomalle
28273: maakunnan ja muun Suomen välillä liiken-          tuonnille asetetut rajat.
28274: nöivän ilma-aluksen ja kansainvälisellä lin-         Jäsenvaltioiden välisten kuljetusten aikana
28275: jalla liikennöivän vesialuksen henkilökun-        tapahtuviin tavaran myynteihin sovelletaan 8
28276: taan kuuluvia henkilöitä, samoin kuin tällai-     artiklan 1 kohdan c alakohtaa, jonka mukaan
28277: sella vesialuksella saapuvan, ammattimaises-      myyntimaa määräytyy kuljetuksen lähtöpai-
28278: sa maantieliikenteessä olevan ajoneuvon           kan perusteella. Direktiivin 28k artikla sisäl-
28279: henkilöstöä.                                      tää yhteisökuljetuksia koskevan verovapaus-
28280:                                                   säännöksen, jonka mukaan jäsenvaltiot voi-
28281:                                                   vat tietyin edellytyksin vapauttaa verosta
28282:                                                   toiseen jäsenvaltioon tapahtuvan ilma- tai
28283: 2.   Myynti pohjoismaiden välillä Iii-            merikuljetuksen aikana myydyt tavarat.
28284:      kennöivillä vesialuksilla                       Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15
28285:                                                   artiklan 4-9 kohdan verottomuussäännökset
28286: 2.1. Johdanto                                     koskevat tavaroiden ja palvelujen myyntiä
28287:                                                   kansainvälisessä liikenteessä oleville vesi- ja
28288:    Suomen ja muiden Pohjoismaiden välillä         ilma-aluksille. Artiklan mukaan komissio
28289: liikennöivillä vesialuksilla matkustajille ta-    tulee antamaan ehdotukset yhteisiksi sään-
28290: pahtuvan myynnin verokohteluun vaikuttaa          nöiksi näiden verottomuuksien toteuttamises-
28291: paitsi Euroopan yhteisön lainsäädäntö, myös       ta. Kunnes mainitut säännöt tulevat voimaan
28292: pohjoismaidenvälillä solmittu muonitussopi-       jäsenvaltiot voivat rajoittaa vesialusten polt-
28293: mus. Pohjoismaisessa sopimuksessa näiden          toainetta ja muonitusta koskevan verotto-
28294: maiden väliseen liikenteeseen on sovellettu       muuden soveltamisalaa.
28295: tiukempia määräyksiä kuin muuhun ulko-               V almisteverotuksen j ärj estelmädirektiivin
28296: maanliikenteeseen. Verovapaa myynti on            28 artiklan mukaan verovapaa myynti jäsen-
28297: haluttu rajoittaa vastaamaan maahantuonnis-       valtioiden välisillä linjoilla liikennöivillä vesi-
28298: sa sallittuja verottomia määriä alkoholi-, tu-     ja ilma-aluksilla on mahdollista niihin mää-
28299: pakka-, makeis- ja kosmetiikkatuotteita.          riin saakka, jotka yhteisön ulkopuolelta saa
28300: Muiden tavaroiden osalta on haluttu varmis-       tuoda yhteisöön verotta. Artikla ei rajoita
28301: taa se, että ne tulevat kertaalleen verotetuik-   yhteisöstä sen veroalueen ulkopuolelle lähte-
28302: si.                                               vän alusliikenteen muonitusta eikä verova-
28303:     Euroopan unionin jäsenyys on vaikeuttanut     paata myyntiä aluksilla matkustaville.
28304: pohjoismaisen sopimuksen soveltamista osan
28305: pohjoismaista liityttyä yhteisöön ja osan jää-    2.2.2. Pohjoismainen muonitussopimus
28306: tyä sen ulkopuolella, koska direktiivit edel-
28307: lyttävät jäsenvaltioiden välisiin myynteihin        Pohjoismaisen muonitussopimuksen tarkoi-
28308:  sovellettavaksi erilaisia sääntöjä kuin myyn-    tuksena on yksinkertaistaa matkustaja-aluk-
28309:  tiin yhteisön ulkopuolisiin maihin. Muoni-       silla tapahtuvan matkustajaliikenteen tulli-
28310: tussopimuksen tavoitteiden toteuttamiseksi        valvontaa ja tehostaa aluksilla tapahtuvan
28311:  on uudessa tilanteessa etsittävä uusia keino-    verottomien tavaroiden myynnin ja tarjoilun
28312: ja.                                               valvontaa sekä rajoittaa pohjoismaisessa lii-
28313: 36                                    HE 184/1996 vp
28314: 
28315: kenteessä olevilla aluksilla tapahtuva myynti    yläraja on 550 markkaa. Tämän lisäksi ve-
28316: matkustajille vain niihin määriin, jotka mat-    rotta saadaan myydä alkoholia, tupakkaa ja
28317: kustajat saavat tuodaverotta maahan.             muita määrällisesti rajoitettuja tuotteita vas-
28318:    Muonituksella tarkoitetaan tavaroiden otta-   taavat määrät, jotka oikeuttavat verova-
28319: mista alukseen siinä oleville matkustajille      paaseen maahantuontiin yhteisön ulkopuo-
28320: tapahtuvaa myyntiä ja tarjoilua varten. Tar-     lelta. Valmisteverojen osalta vastaava verot-
28321: joilua varten saadaan muonitukseen ottaa         tomuussäännös        on    valmisteverotuslain
28322: tavaroita verotta, lukuun ottamatta tupakka-     20 §:n 2 momentissa.
28323: tuotteita. Myyntiä varten saadaan ottaa ve-        Arvonlisäverolain 70 §:n 7 kohdan mu-
28324: rotta vain alkoholi-, tupakka-, makeis- ja       kaan verotonta on tavaran myynti ammatti-
28325: kosmetiikkatuotteita.       Tulliviranomainen    maisessa kansainvälisessä liikenteessä ole-
28326: määrää alukseen verotta otettavien tavaroi-      valla vesi- tai ilma-aluksella tapahtuvaa
28327: den varaston suuruuden. Tämän määrän on          myyntiä varten. Lain 94 § :n 21 kohdan mu-
28328: alkoholi- ja tupakkatuotteiden osalta vastat-    kaan verotonta on tullilain 9 § :n perusteella
28329: tava suurinta sallittua tavaramäärää, jonka      tullittomien tavaroiden maahantuonti. Tulli-
28330: matkustajat yhteensä saavat tuoda maahan         lain 9 §:ssä tullittomiksi on säädetty ammat-
28331: tullitta. Myyjän on rajoitettava myyntimääriä    timaisessa kansainvälisessä liikenteessä ole-
28332: siten, etteivät matkustajat voi tuoda tavaraa    van vesi- tai ilma-aluksen tavanomaiseen
28333: maahan enemmän kuin tullimääräykset edel-        muonitukseen tarkoitetut tavarat.
28334: lyttävät.                                          Ammattimaisessa kansainvälisessä liiken-
28335:    Mainittu sopimus on saatettu Suomessa         teessä olevien alusten muonitus aluksilla
28336: voimaan lailla 29/69. Sopimuksen toteutta-       kulutettavaksi ja niillä verottomaksi säädet-
28337: miseen liittyy muonitusverolaki sekä sen         tyä myyntiä varten on verotonta valmisteve-
28338: täytäntöönpanosta ja soveltamisesta annettu      rotuslain 16 §:n 6 kohdan nojalla.
28339: asetus (398/69). Mainitun lain mukaan tava-        Pohjoismaiden välillä liikennöivien ve-
28340: rasta, joka tullialueelta luovutetaan yksin-     sialusten muonituksen verokohtelu määräy-
28341: omaan Suomen ja Ruotsin, Tanskan tai Nor-        tyy jaksossa 2.2.2. selostetun muonitusvero-
28342: jan välillä liikennöivään matkustaja-alukseen    lain mukaisesti.
28343: matkustajille myytäväksi, on suoritettava
28344: liikevaihtovero ja valmistevero, tulli ja muut   2.3. Ehdotetut muutokset
28345: maahantuonnin yhteydessä kannettavat verot.
28346: Veroa ei kuitenkaan suoriteta tulliviranomai-      Pohjoismaisen muonitussopimuksen olen-
28347: sen vahvistamasta matkustajien tarvetta vas-     naisena sisältönä on helpottaa matkustajien
28348: taavasta määrästä alkoholi-, tupakka-, ma-       tuomistentulli-ja verovalvontaa rajoittamal-
28349: keis- ja kosmetiikkatuotteita. Verot ja mak-     la aluksella myytäväksi tarkoitetun tavaran
28350: sut kantaa tulliviranomainen tavaran tullisel-   muonituksen verottomuus vain alkoholi-,
28351: vityksen yhteydessä. Vero- ja maksuvelvolli-     tupakka-, makeis- ja kosmetiikkatuotteisiin
28352: nen on se, joka ilmoittaa tavaran tulliselvi-    sekä tulliviranomaisen vahvistamiin maahan-
28353: tettäväksi muonitustarkoitukseen. Vero ei ole    tuonnin määrällisiä rajoituksia vastaaviin
28354: arvonlisäverotuksessa vähennyskelpoinen.         määriin. Samaan tavoitteeseen pyritään li-
28355:                                                  säksi myyjäkontrollia koskevilla määräyksil-
28356: 2.2.3. Suomen lainsäädäntö                       lä. Muiden tuotteiden sekä mainittujen tuot-
28357:                                                  teiden vahvistettujen määrien ylittävien mää-
28358:    Arvonlisäverolain 70 §:n 7 kohdan mu-         rien toimittamisesta aluksiin on kannettava
28359: kaan verotonta on ammattimaisessa kansain-       kulutusverot ja tullit. Muonitussopimuksen
28360: välisessä liikenteessä Suomen ja yhteisön        lähtökohta on, että itse aluksella tapahtuva
28361: veroalueen ulkopuolisen maan välillä liiken-     myynti ja tarjoilu on verovapaata.
28362: nöiväliä vesi- tai ilma-aluksella tapahtuva        Suomen ja Ruotsin jäsenyys Euroopan
28363: tavaran myynti ulkomaille matkustaville.         unionissa on vaikuttanut muonitussopimuk-
28364: Valmisteverojen osalta vastaava säännös si-      sen sovellettavuuteen niiden välisessä liiken-
28365: sältyy valmisteverotuslain 20 § :n 1 moment-     teessä. Jäsenvaltioiden välillä ei enää ole
28366: tiin.                                            tavaroiden maahantuonnin verotusta eikä
28367:    Arvonlisäverolain 70 a §:n mukaan vero-       rajavalvontaa. Tämän vuoksi myynti jäsen-
28368: tonta on tavaran myynti vesi- tai ilma-aluk-     valtioiden välisessä liikenteessä olevilla
28369: sella toiseen jäsenvaltioon matkustavalle täl-   aluksilla on säädetty verolliseksi kuudennen
28370: laisen kuljetuksen aikana. Verottomuuden         arvonlisäverodirektiivin 28k artiklan ja vai-
28371:                                         HE 184/1996 vp                                           37
28372: 
28373: misteverotuksen järjestelmädirektiivin 28          ehdotetaan muutettavaksi siten, että tulliva-
28374: artiklan sallimin poikkeuksin. Muonituksen         rastointimenettelyssä, vapaa-alueella tai va-
28375: arvonlisäverottaminen Suomen ja Ruotsin tai        paavarastossa olevien tavaroiden myynti oli-
28376: Tanskan välisillä linjoilla muonitussopimuk-       si verotonta silloinkin, kun tavarat myyntiin
28377: sessa tarkoitetulla tavalla ilman vähennysoi-      liittyen siirretään pois mainitusta menettelys-
28378: keutta johtaisi kaksinkertaiseen verotukseen       tä tai paikoista, jos tavaroiden siirto muo-
28379: verollisen myynnin osalta. Tämän vuoksi            dostaa maahantuonnin. Muutos on tarpeen
28380: näillä linjoilla myytävien tavaroiden muoni-       kaksinkertaisen verotuksen estämiseksi.
28381: tusta ei arvonlisäverotettaisi. Tätä koskevat         Lisäksi arvonlisäverolakiin tehtäisiin eräitä
28382: nimenomaiset muutokset ehdotetaan tehtä-           lähinnä teknisluonteisia tarkistuksia.
28383: väksi muonitusverolakiin. Valmisteverojen
28384: osalta vastaavaa muutosta ei sinänsä olisi
28385: tarpeen tehdä, koska kaikkien valmisteve-          4.   Muut valmisteverotosta koskevat
28386: ronalaisten tuotteiden luovutus näillä linjoilla        muutokset
28387: myytäväksi on verotonta valmisteverotuslain
28388: 16 §:n 6 kohdassa ja 20 §:n 2 momentissa              Valmisteverotuslakiin ehdotetaan lisäksi
28389: säädetyin ehdoin ja rajoituksin.                   tehtäväksi eräitä täsmennyksiä, jotka liittyvät
28390:    Koska jäsenvaltioiden välillä liikennöiväliä    siirtoihin yhteisön verorajan yli. Säännöksiä
28391: aluksella myytävien tavaroiden muonitusta ei       sovellettaisiin Ahvenanmaalla samalla taval-
28392: edellä esitetyin perustein enää voitaisi arvon-    la kuin muualla Suomessa. Ehdotetun vero-
28393: lisäverottaa, jäisi muiden kuin muonitussopi-      rajan johdosta säännöksiä sovellettaisiin
28394: muksessa mainittujen verottamattomien ta-          myös Ahvenanmaan ja Manner-Suomen vä-
28395: varoiden myynti kokonaan arvonlisäverotta-         lisiin siirtoihin. Sisäistä passitusta koskeva
28396: matta 550 markan arvoon asti. Muonitusso-          menettely, jota käytetään yhteisön tullialueen
28397: pimus lähtee siitä, että muut kuin alkoholi-,      sisällä verorajan ylittävissä siirroissa, ehdote-
28398: tupakka-, makeis- ja kosmetiikkatuotteet tu-       taan lisättäväksi valmisteverotuslain 3 §:n 2
28399: levat verotetuiksi. Tämän tavoitteen toteut-       momentissa tarkoitettuihin verosaatavan syn-
28400:  tamiseksi tulisi myynnin arvonlisäverotto-        tymistä lykkääviin menettelyihin. Yhteisön
28401:  muus rajoittaa muonitussopimuksessa tarkoi-       tullirajan yli tuotavien tuotteiden hävikkita-
28402:  tettuihin verottamattomiin tavaroihin Suo-        pauksiin liittyvää verovelvollisuussäännöstä
28403:  mesta lähtevien kuljetusten aikana. Näin          ehdotetaan samaten täsmennettäväksi siten,
28404:  päästäisiin vastaavaan lopputulokseen kuin        että se soveltuisi myös sellaisiin tuotteisiin,
28405:  aikaisemmin ja voitaisiin toteuttaa neutraa-      jotka tuodaan yhteisön tullialueelta verorajan
28406:  lisuus pohjoismaisilla linjoilla. Ruotsissa       yli.
28407:  sovelletaan vastaavaa menettelyä Ruotsista           Verorajaan liittymättömänä valmistevero-
28408:  Suomeen ja Tanskaan lähtevien kuljetusten         tuslakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,
28409:  osalta.                                           jossa täsmennettäisiin Euroopan yhteisöjen
28410:     Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että   erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytä-
28411:  arvonlisäverotuksessa Suomesta Ruotsiin tai       kirjan 3 artiklan säännöstä yhteisöjen toi-
28412:  Tanskaan vesialuksella matkustaville tapah-       mielinten oikeudesta tehdä verottomia han-
28413:  tuvan tavaramyynnin verovapautta rajoitet-        kintoja. Mainitun artiklan mukaan jäsenvalti-
28414:  taisiin nykyisestä siten, että se koskisi alko-   oiden on toteutettava aiheelliset toimenpiteet
28415:  holi-, tupakka-, makeis- ja kosmetiikkatuot-      hyvittääkseen tai maksaakseen takaisin irtai-
28416:  teita.                                            men omaisuuden hintaan sisältyvät välilliset
28417:     Suomen ja Norjan välillä liikennöivillä        verot, kun yhteisöt tekevät virkakäyttöönsä
28418:   aluksilla tapahtuva myynti olisi nykyiseen       huomattavia hankintoja. Verottomuus ehdo-
28419:  tapaan verotonta. Yhteisölainsäädäntö ei täs-     tetaan toteutettavaksi suorana verottomuute-
28420:   sä suhteessa ole aiheuttanut muutoksia. Suo-     na hankinnan yhteydessä. Suomessa sijaitse-
28421:   men ja Norjan välillä tavaroiden maahan-         ville toimielimille verottomuus ehdotetaan
28422:   tuontia verotetaan ja valvotaan edelleen ra-     myönnettäväksi hankinnasta, jonka verot
28423:  jalla.                                            sisältävä hinta on vähintään 500 markkaa.
28424:                                                    Verottomuus koskisi Suomesta tehtyjen han-
28425: 3.     Muut arvonlisäverotusta koskevat            kintojen lisäksi maahantuontia. Toisissa jä-
28426:        muutokset                                   senvaltioissa sijaitsevilla toimielimillä on
28427:                                                    niin ikään oikeus hankkia valmisteveron
28428:      Arvonlisäverolain 72 h §:n 3 momenttia        alaisia tuotteita verottomaan hintaan täällä
28429: 38                                     HE 184/1996 vp
28430: 
28431: olevilta varastonpitäjiltä. Tältä osin verotto-   verotuottoa vähentävä vaikutuskin olisi edel-
28432: man hankinnan vähimmäishinta määräytyisi          lä esitettyä suurempi.
28433: toimielimen sijaintijäsenvaltion määräysten         Suomen ja Ruotsin tai Tanskan välillä lii-
28434: mukaan.                                           kennöivillä vesialuksilla tapahtuvan verova-
28435:   Lisäksi valmisteverotuslakiin ehdotetaan        paan myynnin rajoittaminen pohjoismaisen
28436: tehtäväksi eräitä vähäisiä täsmennyksiä.          muonitussopimuksen mukaisesti lisäisi vero-
28437:                                                   tuottoa arviolta noin 15 miljoonaa markkaa
28438:                                                   vuodessa, mikäli verotus ei vaikuttaisi
28439: 5.   Esityksen vaikutukset                        myyntimääriin. Verottoman myynnin rajoi-
28440:                                                   tukset alentaisivat kuitenkin myyntimääriä,
28441: 5.1. Taloudelliset vaikutukset                    joten verotuoton kasvu jäisi edellä esitettyä
28442:                                                   pienemmäksi. Myynnin supistumisesta joh-
28443:   Manner-Suomesta Ahvenanmaalle tapahtu-          tuen rajoitukset pienentäisivät alan yritysten
28444: vien tavaratoimitusten arvo postikuljetukset      nettotulosta.
28445: mukaan lukien on arviolta noin 650 miljoo-          Muilla ehdotetuilla muutoksilla ei ole mer-
28446: naa markkaa ja lukumäärä noin 200 000             kittäviä valtiontaloudellisia vaikutuksia.
28447: vuodessa. Vastaava tavarakuljetusten arvo
28448: on noin 130 miljoonaa markkaa vuodessa.
28449: Ahvenanmaalta Manner-Suomeen tapahtuvi-           5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
28450: en tavaratoimitusten arvo noin 400 miljoo-
28451: naa markkaa ja lukumäärä noin 80 000 vuo-            Ehdotettu ratkaisu edellyttää tullilaitoksen
28452: dessa. Vastaava tavarakuljetusten arvo on         hoitaman rajaverotuksen ja -valvonnan jär-
28453: noin 60 miljoonaa markkaa vuodessa. Ah-           jestämistä Ahvenanmaan ja muun Suomen
28454: venanmaalle muista yhteisömaista tuotavien        välille. Valvonnan vuoksi tavara- ja henkilö-
28455: tavaroiden arvo on noin 350 miljoonaa             liikenne joudutaan lähtökohtaisesti rajoitta-
28456: markkaa ja vastaava viennin arvo noin 200         maan määrätyille reiteille ja määrättyjen tul-
28457: miljoonaa markkaa vuodessa.                       litoimipaikkojen kautta kulkevaksi. Valtaosa
28458:   Rajaverotukseen siirtyminen Manner-Suo-         liikenteestä sanotulla välillä tapahtuu kahta
28459: men ja Ahvenanmaan välisessä kaupassa             lautoin ja yhteysaluksin hoidettua saaristo-
28460: lisäisi yritysten rahoituskustannuksia nykyti-    reittiä pitkin, huomattava osa myös Maarian-
28461: laan verrattuna noin 1-2 miljoonalla mar-         haminan sekä Turun tai Naantalin välillä ja
28462: kalla, koska maahantuontiin sisältyvä vero        vain vähäisessä määrin muiden paikkakun-
28463: jouduttaisiin nykyisestä poiketen rahoitta-       tien kautta. Koska tullitoimi kuuluu valta-
28464: maan sen suorittamisen ja vähennysoikeuden        kunnan toimivaltaan, Suomen tullilaitos huo-
28465: toteutumisen väliseksi ajaksi. Valtion korko-     lehtisi näistä tehtävistä molempiin suuntiin.
28466: tuotot kasvaisivat vastaavalla määrällä. Tili-    Tarkoituksenmukaista olisi keskittää sekä
28467: tysajankohdan varhentuminen runsaalla kuu-        viennin että tuonnin verotus ja valvonta
28468: kaudella aiheuttaisi lisäksi kertaluonteisesti    mahdollisimman suuressa määrin yhteen vai
28469: veron vuosikertymän kasvun noin 30 mil-           heeseen ja paikkaan. Vesitse Ahvenanmaan
28470: joonalla markalla menettelyn käyttöönotto-        ja muun Lounais-Suomen välillä kulkevan
28471: vuonna.                                           tavaran verotus ja valvonta suunnitellaan
28472:    Verovapaan myyntioikeuden myöntäminen          hoidettavaksi pääasiallisesti lounaisen tulli-
28473: Ahvenanmaan ja Manner-Suomen välillä              piirin toimesta, Turun ja Naantalin sekä saa-
28474: matkustaville kansainvälisessä liikenteessä       ristoreittien päähän Kustaviin ja Korp-
28475: olevilla vesialuksilla lisäisi verottoman         pooseen perustettavilla uusilla tulliasemilla.
28476: myynnin arvoa arviolta noin 3-8 miljoonaa            Koska tehtävät ovat uusia, ne edellyttävät
28477: markalla vuodessa. Lentoliikenteen osalta         arviolta 35-37 henkilötyövuoden lisäystä
28478: verottoman myynnin kasvu olisi arvioilta          tullilaitoksen työmäärään. Henkilökustan-
28479: noin 5-7 miljoonaa markkaa vuodessa.              nukset tästä ovat noin 7 miljoonaa markkaa
28480: Valtion arvonlisävero-ja valmisteverotuottoa      vuodessa. Tarvittavista henkilöistä ainakin
28481: edellä mainitut muutokset pienentäisivät yh-      pääosa voidaan siirtää näihin tehtäviin lou-
28482: teensä noin 7-10 miljoonaa markkaa vuo-           naisen tullipiirin sisällä, koska yhteisön jä-
28483: dessa. Edellä mainitut myyntiluvut on las-        senyys on vähentänyt tullin tehtävämäärää
28484: kettu nykyisten matkustajamäärien perusteel-      nimenomaan tässä tullipiirissä, eikä henki-
28485: la. Verovapaus vaikuttaisi kuitenkin matkus-      löstöä ole vielä kyetty vähentämään vastaa-
28486: tajamääriä kasvattavasti, joten verovapauden      vasti. Muut vuotuiset toimintamenot arvioi-
28487:                                          HE 184/1996 vp                                       39
28488: 
28489: daan runsaaksi 380 000 markaksi.                    rainministeriössä. Asian valmistelussa on
28490:   Kustaviin ja Korppooseen suunniteltavien          kuultu Ahvenanmaan maakuntahallitusta
28491: uusien tulliasemien toimitiloiksi on tarkoitus      sekä varustamo- ja ilmailualan edustajia.
28492: järjestää ainakin aluksi tilapäisluontoiset pa-
28493: rakit. Rakennusinvestointien ja muiden in-          7.   Riippuvuus kansainvälisistä sopi-
28494: vestointien, kaluston sekä tiejärjestelyjen              muksista ja velvoitteista
28495: arvioidut kustannukset ovat runsaat 800 000
28496: markkaa. Ahvenanmaan verorajasta aiheutu-              Ahvenanmaan ja muun Suomen välisen
28497: vana menona on valtion tulo- ja menoarvio-          verorajan käyttöönottoon liittyvät ehdotukset
28498: esitykseen vuodelle 1997 varattu 1 357 000          aiheutuvat Suomen Euroopan unioniin liitty-
28499: markkaa. Loppuosa kustannuksista on tar-            mistä koskevan sopimuksen määräyksistä.
28500: koitus rahoittaa tullilaitoksen budjetissa ole-        Suomen ja muiden pohjoismaiden välillä
28501: villa säästöillä.                                   liikennöivien vesialusten muonituksen vero-
28502:                                                     kohtelun muuttamista koskevat ehdotukset
28503: 6.     Asian valmistelu                             johtuvat yhteisölainsäädännön pohjoismaisen
28504:                                                     muonitussopimuksen toteuttamistapaan aihe-
28505:      Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-     uttamista muutoksista.
28506: 
28507: 
28508: 
28509: 
28510:                            YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28511: 1.      Lakiehdotusten perustelut                    1.2. AJVonlisäverolaki
28512: 
28513: 1.1. Yleistä                                           1 a §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
28514:                                                     1 §:n mukaan veroa suoritetaan valtiolle
28515:    Arvonlisä- ja valmisteverolainsäädäntöä          muun muassa liiketoiminnan muodossa Suo-
28516: ehdotetaan muutettavaksi siten, että yh-            messa tapahtuvasta tavaran ja palvelun
28517: teisölainsäädännön edellyttämä Ahvenan-             myynnistä sekä Suomessa tapahtuvasta tava-
28518: maan ja muun Suomen välinen veroraja to-            ran maahantuonnista. Lainkohdassa sanonta
28519: teutuu. Ahvenanmaalla sovellettaisiin samaa         Suomi käsittää myös Ahvenanmaan maakun-
28520: arvonlisä- ja valmisteverojärjestelmää kuin         nan. Selkeyden vuoksi tästä otettaisiin ni-
28521: muualla Suomessa verorajasta johtuvin poik-         menomainen säännös lain 1 a § :n 1 mo-
28522: keuksin. Tämän vuoksi Ahvenanmaa kuului-            menttiin. Sen mukaan Suomella tarkoitettai-
28523: si edelleenkin Suomen alueeseen arvonlisä-          siin Euroopan yhteisöjen lainsäädännön mu-
28524: ja valmisteverotuslain säännöksiä sovellet-         kaista Suomen arvonlisäveroaluetta ja Ah-
28525: taessa. Ahvenanmaan verorajasta johtuvat            venanmaan maakuntaa sekä ulkomailla kaik-
28526: poikkeukset arvonlisävero- ja valmistevero-         kia muita alueita.
28527: tuslain yleisistä säännöksistä sisällytettäisiin      Pykälän 2 momentti sisältäisi nykyisen 1
28528: uuteen lakiin Ahvenanmaan maakuntaa kos-            momentin säännökset.
28529: kevista poikkeuksista arvonlisävero- ja val-          Ahvenanmaalla sovellettaisiin samaa ar-
28530: misteverolainsäädäntöön.        Ahvenanmaata        vonlisäverojärjestelmää kuin muualla Suo-
28531: koskevat poikkeukset löytyisivät tällöin yh-        messa verorajasta johtuvin poikkeuksin.
28532: destä laista. Uuteen erillislakiin sisällytettäi-   Poikkeukset sisällytettäisiin uuteen lakiin
28533:  siin lisäksi Ahvenanmaan ja muiden valtioi-        Ahvenanmaan maakuntaa koskevista poik-
28534:  den välistä kauppaa koskevat yksityiskohtai-       keuksista arvonlisävero- ja valmisteverolain-
28535: set säännökset. Nykyinen Ahvenanmaata               säädäntöön. Tätä koskeva viittaussäännös
28536:  koskeva erillislaki kumottaisiin. Arvon-           lisättäisiin pykälän 3 momenttiin.
28537:  lisäverolakiin, valmisteverotuslakiin sekä            46 §. Pykälän edellä oleva väliotsake tar-
28538:  muonitusverolakiin tehtäisiin eräitä verora-       kistettaisiin vastaamaan pykälässä käytettyä
28539: jasta johtuvia tarkistuksia ja lisäksi eräitä       käsitettä.
28540:  muita muutoksia.                                      63 a ja 63 b §. Pykälissä olevat viittaus-
28541: 40                                      HE 184/1996 vp
28542: 
28543: virheet korjattaisiin.                             ammattimaisessa liikenteessä olevan kulku-
28544:    67 a §.Pykälän 1 momenttia täsmennettäi-        neuvon henkilökunnan ja rajatyöntekijöiden
28545: siin siten, että se koskisi vain Yhteisön alu-     tuomistenverottomuutta tullilain 12 §:n mu-
28546: eella suoritettuja kuljetuksen liitännäispalve-    kaisesti. Säännöksen sanonta viittaa tullilain
28547: luja.                                              12 §:ään sellaisena kuin se sisältyi hallituk-
28548:    67 b §. Säännöksen sanamuotoa sel-              sen esitykseen laiksi tullilain muuttamisesta
28549: keytettäisiin.                                     (HE 178/95 vp.). Hallituksen esityksessä
28550:    70 a §. Voimassa olevan arvonlisäverolain       ehdotettuja uusia rajoituksia ei kuitenkaan
28551: 70 a §:n mukaan verotonta on tavaran               hyväksytty eduskunnassa. Tullilain 12 § kos-
28552: myynti vesi- tai ilma-aluksella toiseen jäsen-     kee siten kuten aikaisemminkin vain kulku-
28553: valtioon matkustavalle tällaisen kuljetuksen       neuvon henkilökuntaan kuuluvia henkilöitä
28554: aikana. Verotonta on myös vastaava myynti          ja rajoittaa heidän tuomisensa kalenterikuu-
28555: satamassa tai lentokentällä sijaitsevassa tulli-   kauden aikana määriin, joka matkustajalla
28556: tai verovarastossa.                                on oikeus kerralla tuoda tullitta. Arvon-
28557:    Koska satamissa sijaitsevassa tullivarastos-    lisäverolain 95 §:n 3 momentin sanontaa
28558: sa tai vastaavassa varastossa tapahtuvaa           ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että se vas-
28559: myyntiä matkustajille ei käytännössä tapah-        taisi voimassa olevan tullilain 12 §:n sanon-
28560: du, pykälän 1 momentin 1 kohdasta poistet-         taa ja rajoituksia. Samasta syystä pykälän 4
28561: taisiin viittaus satamassa tapahtuvaan myyn-       momentti ehdotetaan kumottavaksi.
28562: tiin.                                                 179 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
28563:    Pykälään lisättäisiin uusi 4 momentti, jossa    179 §:n 1 momentin mukaan jälkiverotus
28564: Suomen ja Ruotsin tai Tanskan välillä lii-         voidaan toimittaa kolmen vuoden kuluttua
28565: kennöiväliä vesialuksella myytävien muiden         sen tilikauden päättymisestä, johon kuulu-
28566: kuin pohjoismaisessa muonitussopimuksessa          valta kalenterikuukaudelta vero olisi tullut
28567: mainittujen verottamattomien tavaroiden eli        maksaa. Lain 162 §:n 4 momentissa tarkoi-
28568: muiden kuin alkoholi-, tupakka-, makeis- ja        tetun alkutuottajan verokausi on kalenteri-
28569: kosmetiikkatuotteiden myynti säädettäisiin         vuosi ja vero tulee maksaa kalenterivuodelta.
28570: verolliseksi (ks. jakso 2.3.1.). Pykälän ny-       Lain 179 §:n 1 momenttia ehdotetaan tältä
28571: kyinen 4 momentti siirtyisi 5 momentiksi.          osin tarkennettavaksi.
28572:    Lain 70 a §:n 1 momentin 2 kohdan sään-            Voimaantulo. Laki on tarkoitettu tulemaan
28573: nös aluksilla tapahtuvan myynnin verotto-          voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997.
28574: muudesta ja siihen liittyvistä rajoituksista ei      Voimaantulosäännöksen 2 momentin mu-
28575: sovellu tilanteisiin, joissa jäsenvaltioiden       kaan lakia sovellettaisiin, kun myyty tavara
28576: välillä liikennöivä alus poikkeaa Ahvenan-         on toimitettu tai palvelu suoritettu, maahan-
28577: maalla. Tältä osin pohjoismaisen muonitus-         tuodusta tavarasta veron suorittamisvelvolli-
28578: sopimuksen mukaiset verovapauden rajoituk-         suus on 87 §:ssä tarkoitetulla tavalla synty-
28579: set toteutettaisiin verottamalla tavaroiden        nyt, tavara tai palvelu on otettu omaan käyt-
28580: toimittamista alukseen.                            töön tai tavara on siirretty varastointimenet-
28581:    72 h §. Lain 72 h §:n 3 momentin mukaan         telystä lain voimaantulopäivänä tai sen jäl-
28582: pykälässä tarkoitetussa menettelyssä, vapaa-       keen. Toimitusperiaatteen mukainen sään-
28583: alueella tai vapaavarastossa olevien tavaroi-      nösehdotus vastaa aikaisemmissa lainmuu-
28584: den myynnin verottomuuden edellytyksenä            toksissa sovellettua käytäntöä.
28585: on se, ettei niitä siirretä myyntiin liittyen        Voimaantulosäännöksen 3 momentissa ku-
28586: pois mainituista menettelyistä tai paikoista.      mottaisiin arvonlisäverolain muuttamisesta
28587: Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,          annetun lain 1767/95 voimaantulosäännök-
28588: että mainitunlaisten tavaroiden myynti olisi       sen 8 momentti (ks. Ahvenanmaata koske-
28589: veroton, jos tavaroiden siirto muodostaa           van erillislain 12 §).
28590: maahantuonnin. Muutos on tarpeen kaksin-
28591: kertaisen verotuksen estämiseksi.
28592:    85 §. Pykälän 1 momentin johtolausetta          1.3. Valmisteverotuslaki
28593: tarkistettaisiin siten, että siinä otettaisiin
28594: huomioon myös tavaroiden siirto varastoin-           3 §. Valmisteverotuslain voimassa olevan
28595: timenettelystä.                                    3 §:n 2 momentin mukaan yhteisön ulko-
28596:    95 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain         puolelta tuotaviatuotteita pidetään väliaikai-
28597: 95 §:n 3 ja 4 momentissa on rajoitettu Suo-        sesti valmisteverottomina niin kauan kuin ne
28598: men ja yhteisön ulkopuolisen maan välisessä        ovat tullikoodeksin 84 artiklan 1 kohdan a
28599:                                         HE 184/1996 vp                                          41
28600: 
28601: alakohdassa tarkoitetussa tullisuspensioon         maan maakunnan ja muun Suomen välillä
28602: oikeuttavassa menettelyssä taikka vapaava-         siirrettäviin tuotteisiin. Näiden tuotteiden
28603: rastossa tai vapaa-alueella. Tullimenettelyistä    vero määräytyisi valmisteverotuslain 13 § :n
28604: tulevat kyseeseen ulkoinen passitus, tulliva-      1 momentissa olevan yleissäännöksen nojalla
28605: rastointi, sisäinen jalostus suspensiojärjestel-   sen ajankohdan perusteella, jona tuotteet
28606: mää soveltaen, tullivalvonnassa tapahtuva          luovutetaan kulutukseen väliaikaisesta verot-
28607: valmistus ja väliaikainen maahantuonti. Val-       tomuusjärjestelmästä. Voimassa olevan lain
28608: misteverotuslain 13 § :n 1 momentin nojalla        13 §:n 2 momentin 3 kohta ehdotetaan sa-
28609: näissä menettelyissä olevien tuotteiden val-       malla tarpeettomana kumottavaksi.
28610: mistevero tulee suoritettavaksi sen ajankoh-          6 §. Pykälässä määritellään käsitteet jäsen-
28611: dan perusteella, jona tuotteet luovutetaan         valtio ja yhteisö, joilla tarkoitetaan jäsenval-
28612: kulutukseen väliaikaisesta verottomuusjär-         tion ja yhteisön valmisteveroaluetta sellaise-
28613: jestelmästä eli jona tuotteisiin Suomessa la-      na kuin se on määriteltynä yhteisölainsää-
28614: kataan soveltamasta kyseistä tullimenettelyä.      dännössä. Säännös perustuu järjestelmädirek-
28615: Säännökset perustuvat järjestelmädirektiivin       tiivin 2 artiklaan.
28616: 5 artiklan 2 kohtaan.                                 Pykälään ehdotetaan selkeyden vuoksi li-
28617:     Jos tuotteet on niiden saapuessa veroalu-      sättäväksi säännös, jossa nimenomaisesti
28618: eelle asetettu johonkin yhteisön tullimenet-       todettaisiin Ahvenanmaan maakunnan kuulu-
28619: telyyn, järjestelmädirektiivin 5 artiklan 1        van Suomeen valmisteverotusta koskevia
28620: kohdan nojalla niiden tuonnin katsotaan ta-        säännöksiä sovellettaessa. Tämän mukaisesti
28621: pahtuvan vasta sinä ajankohtana, jona tulli-       pykälän 1 momentissa määriteltäisiin käsite
28622: menettelyä lakataan soveltamasta tuotteisiin.      Suomi siten, että se kattaisi myös Ahvenan-
28623: Tullikoodeksin soveltamisasetuksen 311 ar-         maan maakunnan. Ahvenanmaalla sovellet-
28624: tiklan perusteella yhteisön arvonlisävero-         taisiin siten samaa valmisteverotusjärjestel-
28625: alueeseen kuulumattoman alueen ja vero-            mää ja aineellisia valmisteverolakeja kuin
28626: alueeseen kuuluvan alueen välillä siirrettävät     muualla Suomessa. Siten esimerkiksi val-
28627: tavarat on kuljetettava tullikoodeksin 163         misteveron alaisten tuotteiden valmistus Ah-
28628: artiklassa tarkoitetussa yhteisön sisäisen pas-    venanmaalla tai niiden tuonti Ahvenanmaalle
28629:  situksen menettelyssä. Koska yhteisön val-        olisi verotuksen kohteena siten kuin valmis-
28630: misteveroalue vastaa käytännössä yhteisön          teverotuslain 3 §:ssä Suomesta säädetään.
28631:  arvonlisäveroaluetta, sisäisen passituksen        Näistä tuotteista kannettaisiin valmistevero
28632:  menettely tulee sovellettavaksi myös valmis-      lähtökohtaisesti samojen perusteiden mukaan
28633: teveron alaisiin tavaroihin, jotka saapuvat        kuin muualla Suomessa.
28634:  yhteisön tullialueelta veroalueelle. Tähän           Verorajasta johtuvista poikkeuksista Ah-
28635:  liittyen valmisteverotuslain 13 §:n 2 momen-      venanmaahan liittyvässä valmisteverotukses-
28636:  tin 3 kohdassa on säädetty, että sellaisesta      sa säädettäisiin maakuntaa koskevassa eril-
28637:  tuotteesta, joka saapuu yhteisön tullialueelta    lislaissa, jota koskeva viittaussäännös lisät-
28638:  yhteisön veroalueelle, tulee valmistevero         täisiin pykälän 3 momentiksi.
28639:  suoritettavaksi sen ajankohdan mukaan, jona          Jäsenvaltion ja yhteisön käsitteet määritel-
28640:  tuotteeseen sovellettava sisäinen passitus-       täisiin 2 momentissa, joka vastaisi voimassa
28641:  menettely Suomessa päätetään.                     olevaa pykälää sanonnallisin täsmennyksin.
28642:     Koska verorajan yli saapuvat valmisteve-       Ahvenanmaan maakunta jäisi edelleen käsit-
28643:  ron alaiset tuotteet, joihin yhteisösäännösten    teellisesti jäsenvaltion ja yhteisön ulkopuoli-
28644:  perusteella on sovellettava sisäisen passituk-    seksi alueeksi. Tällä olisi merkitystä lähinnä
28645:  sen menettelyä, voidaan verotuksellisesti         siinä, että kahden jäsenvaltion välillä sovel-
28646:  rinnastaa yhteisön tullialueen ulkopuolelta       lettavia valmisteverotusta koskevia säännök-
28647:  saapuviin tullisuspensiomenettelyssä oleviin      siä, kuten esimerkiksi kaukomyyntiä koske-
28648:  tavaroihin, valmisteverotuslain 3 § :n 2 mo-      via säännöksiä tai kahden jäsenvaltion välillä
28649:  menttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,         siirrettävien tuotteiden verottorniin siirtoihin
28650:  jonka mukaan yhteisön ulkopuolelta tuotavi-       liittyviä valvontasäännöksiä, ei voida sovel-
28651:  en tuotteiden väliaikainen valmisteverotto-       taa sellaiseen valmisteverotukseen, jolla on
28652:  muus koskisi myös sellaisia tuotteita, jotka      liittymäkohta Ahvenanmaahan.
28653:  niiden saapuessa yhteisön veroalueelle on            11 §. Pykälässä säädetään tuotteiden verot-
28654:   asetettu sisäisen passituksen menettelyyn.       tamisesta Suomessa sellaisissa tilanteissa,
28655:   Uuden Ahvenanmaata koskevan erillislain          joissa valmisteveron alainen tuote on joutu-
28656:  johdosta säännös soveltuisi myös Ahvenan-         nut Suomessa sääntöjen vastaisesti kulutuk-
28657: 
28658: 
28659:  360430S
28660: 42                                      HE 184/1996 vp
28661: 
28662: seen, esimerkiksi varkaustapauksissa. Pykälä       kohdasta. Momentin 2 kohdan mukaan yh-
28663: sisältää säännökset myös verovastuusta täl-        teisön tullialueen ulkopuolelta tuotavien
28664: laisissa tapauksissa. Säännöstä sovelletaan        tuotteiden valmistevero määräytyy sen ajan-
28665: pykälän 3 ja 4 momentin perusteella myös           kohdan mukaan, jona tuotteet on Suomessa
28666: silloin, kun valmisteveron alaisia tuotteita       luovutettu vapaaseen liikkeeseen. Säännöstä
28667: viedään yhteisön ulkopuolelle tai tuodaan          ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että siinä
28668: yhteisön ulkopuolelta.                             määriteltäisiin kaikkien yhteisön ulkopuolel-
28669:   Pykälän 1 ja 2 momenttiin ehdotetaan teh-        ta tuotavien tuotteiden veron määräytymisen
28670: täväksi sanonnallisia täsmennyksiä.                ajankohdaksi se ajankohta, jona tullivi-
28671:   Pykälän 4 momentin mukaan tuotaessa              ranomainen vastaanottaa tuotteiden vapaa-
28672: tuotteita yhteisön ulkopuolelta verovastuu on      seen liikkeeseen luovuttamista koskevan tul-
28673: tullimenettelyn aikana tapahtuneesta hävikis-      li-ilmoituksen Suomessa. Koska menettelyl-
28674: tä sillä, joka vastaa tullia koskevien säännös-    liset säännökset ovat lähtökohtaisesti samat,
28675: ten mukaan tullivelasta hävikkitapauksissa.        säännös koskisi sekä tuontia yhteisön tulli-
28676: Koska momentin tulisi yhdenmukaisuuden             alueen että veroalueen ulkopuolelta. Sään-
28677: vuoksi kattaa yhteisön tullialueen ulkopuo-        nöstä sovellettaisiin sellaiseen tuotteeseen,
28678: lelta tapahtuvan tuonnin lisäksi tuonti yh-        johon ei Suomeen saapumisen yhteydessä
28679: teisön veroalueen ulkopuolelta, mutta tulli-       sovelleta väliaikaista valmisteverottomuus-
28680: alueeseen kuuluvalta alueelta, säännöksen          järjestelmää.
28681: sanamuotoa täsmennettäisiin siten, että vero-         Lakiehdotuksen 3 §:n 2 momenttiin tehtä-
28682: vastuu katoamistapauksissa olisi sillä, joka       vän lisäyksen vuoksi pykälän 2 momentin 3
28683: tullia koskevien säännösten mukaan vastaa          k_ohta ehdotetaan tarpeettomana kumottavak-
28684: tuotteista suoritettavasta tullista tai vastaisi   SI.
28685: tullista siinä tapauksessa, että veroalueen           16 §. Pykälä sisältää valmisteverojärjestel-
28686: ulkopuolelta tuotavat tuotteet tuotaisiin tulli-   mää koskevat verottomuussäännökset Pykä-
28687: alueen ulkopuolelta, jolloin tullia koskevat       lään ehdotetaan lisättäväksi uusi 7 a kohta,
28688: säännökset tulisivat sovellettaviksi. Ehdote-      jossa selkeytettäisiin Euroopan yhteisöjen
28689: tun Ahvenanmaata koskevan erillislain              toimielimene virkakäyttöön toimitettujen
28690: 26 §:n nojalla säännös koskisi myös tuontia        tuotteiden verottomuuden edellytykset. Ve-
28691: Ahvenanmaalta muualle Suomeen ja tuontia           rottomuus perustuu Euroopan yhteisöjen eri-
28692: muualta Suomesta Ahvenanmaalle.                    oikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan
28693:    13 §.Pykälässä säädetään veron määräyty-        3 artiklaan, jonka mukaan Euroopan yh-
28694: misen ajankohdasta. Pykälän 1 momentti             teisöillä on oikeus ostaa jäsenvaltioista viral-
28695: koskee niitä tuotteita, joihin sovelletaan val-    liseen käyttöönsä tavaroita verottomaan hin-
28696: misteverotuslain nojalla väliaikaista valmis-      taan, jos kysymys on huomattavasta hankin-
28697: teverottomuutta. Yhteisön ulkopuolelta tuo-        nasta. Lainkohdassa täsmennettäisiin pöytä-
28698: tujen tuotteiden osalta väliaikaista verotto-      kirjan säännöstä siten, että Suomessa olevien
28699: muutta voidaan soveltaa sellaisiin tuotteisiin,    toimielinten osalta verotonta olisi sellainen
28700: jotka on asetettu valmisteverotuslain 3 §:n 2      hankinta, jonka verollinen yhteishinta on
28701: momentissa        tarkoitettuun     tullisuspen-   vähintään 500 Suomen markkaa. Hankinnal-
28702: siomenettelyyn, kuten tullivarastomenette-         la tarkoitettaisiin myös maahantuontia. Ve-
28703: lyyn tai ulkoisen passituksen menettelyyn,         rottomuus toteutettaisiin suorana verotto-
28704: tai lakiehdotuksen 3 §:n 2 momentin mukai-         muutena, mikä tarkoittaisi sitä, että hankinta
28705: sesti sisäisen passituksen menettelyyn. Li-        olisi tehtävä verottoman varaston pitäjäitä tai
28706: säksi väliaikaista verottomuutta voidaan so-       verottomuus olisi toteutettava maahantuon-
28707: veltaa sellaisiin tuotteisiin, jotka on tuonnin    nin yhteydessä. Suomessa olevasta verotto-
28708: yhteydessä siirretty verottomaan varastoon.        masta varastosta toiseen jäsenvaltioon toimi-
28709:    Pykälän 2 momentissa säädetään sellaisen        tettavien tuotteiden verollisen ostohinnan
28710: tuotteen veron määräytymisen ajankohdasta,         vähimmäismäärä määräytyisi toimielimen
28711: johon ei voida soveltaa väliaikaista valmiste-     sijaintivaltion säännösten mukaan. Verotto-
28712: verottomuutta. Momentin 1 kohta sisältää           man hankinnan edellytykset vastaisivat ar-
28713: säännöksen toisesta jäsenvaltiosta siirrettä-      vonlisäverolain 72 d §:n 3 momentissa,
28714: vän tuotteen veron määräytymisajankohdasta         94 §:n 22 kohdassa ja 129 §:ssä säädettyjä
28715: ja 2 ja 3 kohta säännöksen yhteisön veroalu-       vastaavia edellytyksiä.
28716: eelle tullialueen tai veroalueen ulkopuolelta         Euroopan yhteisöjen toimielimellä tarkoi-
28717: tuotavan tuotteen veron määräytymisajan-           tettaisiin Euroopan parlamenttia, neuvostoa,
28718:                                            HE 184/1996 vp                                         43
28719: 
28720: komissiota ja tuomioistuimia sekä eri jäsen-          poistumistoimipaikkaa. Jotta säännös sovel-
28721: valtioissa sijaitsevia toimielimiä. Suomessa          tuisi myös yhteisön verorajan ylittävään ta-
28722: sijaitsevien toimielinten osalta verottomuus          varaan, soveltamisasetuksen säännöksiä so-
28723: koskisi Suomesta tehtyjen hankintojen lisäk-          vellettaisiin tässä soveltuvin osin. Tämän
28724: si hankintoja toisista jäsenvaltioista tai yh-        mukaan rautateitse, postitse, ilmateitse tai
28725: teisön ulkopuolelta. Lisäksi säännös koskisi          meritse vietävien tavaroiden osalta vahvis-
28726: Suomessa olevan valtuutetun varastonpitäjän           tuksen antaisi se tullitoimipaikka, jossa rau-
28727: oikeutta luovuttaa tai lähettää valmisteveron         tatieyhtiö, postiviranomainen, lentoyhtiö tai
28728: alaisia tuotteita verotta toisessa jäsenvaltios-      meriliikenneyhtiö ottaa tavarat haltuunsa
28729: sa olevalle toimielimelle.                            yhden kuljetussopimuksen perusteella yh-
28730:    Edellä mainittuun erivapauspöytäkirjaan            teisön ulkopuolelle kuljetettavaksi. Maanteit-
28731: perustuvan verottomuuden edellytyksistä               se ja muissa kuin edellä mainituissa olosuh-
28732: säädetään tarkemmin jo voimassa olevassa              teissa vietävien tavaroiden osalta poistumis-
28733: valmisteverotusasetuksessa (1546/94). Ase-            taimipaikalla tarkoitetaan viimeistä tullitoi-
28734: tuksen 3 §:n 4 momentin mukaan toimieli-              mipaikkaa ennen tavaroiden vientiä yhteisön
28735: men on osoitettava asemansa ja oikeutensa             ulkopuolelle.
28736: verottomaan hankintaan toimielimen anta-                Ahvenanmaata koskevan erillislain 26 § :n
28737: malla vahvistuksella, joka on toimitettava            johdosta säännös soveltuisi myös siirrettä-
28738: verottoman varaston pitäjälle ennen tuottei-          essä tuotteita Suomessa olevasta verottomas-
28739: den luovutusta tai tulliviranomaiselle tul-           ta varastosta Ahvenanmaan maakuntaan.
28740: lauksen yhteydessä.                                   Säännöstä sovellettaisiin myös vietäessä
28741:    20 §. Voimassa olevan valmisteverotuslain          tuotteita Ahvenanmaalla olevasta verotto-
28742: 20 §:n 1 ja 2 momentissa säädetään Suomen             masta varastosta Manner-Suomeen tai muu-
28743: ja yhteisön ulkopuolisen maan tai toisen jä-          alle. Säännös ei koskisi sellaisia tavaroita,
28744: senvaltion välillä liikennöiväHä ilma- ja ve-         joista valmistevero on jo suoritettu, vaan
28745: sialuksella matkustaville matkatavarana mu-           ainoastaan vielä verottamattomia tavaroita.
28746: kaan otettavaksi myytävien tuotteiden vero-             62 §. Pykälän 3 momentin sanamuotoa
28747: vapaudesta. Pykälän 3 momentin nojalla sa-            täsmennettäisiin siten, että säännös velvolli-
28748: ma säännös tulee sovellettavaksi myytäessä            suudesta antaa tulliviranomaiselle tietoja val-
28749: veron alaisia tuotteita lentokentällä tai sata-       misteveron alaisten tuotteiden hankinnoista
28750:  massa sijaitsevassa verottomien tavaroiden           ja edelleenmyynneistä koskisi elinkeinonhar-
28751: myymälässä tällaiselle matkalle lähtevälle.           joittajien lisäksi yksityishenkilöitä. Samalla
28752:    Koska verotonta myyntiä ei käytännössä             säännöksen soveltamisalaa laajennettaisiin
28753: tapahdu satamissa olevissa verottornissa va-          käytännön tarvetta vastaavasti siten, että tie-
28754:  rastoissa, pykälän 3 momenttia tarkistettai-         toja olisi annettava myös veronalaisten tuot-
28755:  siin siten, että siitä poistettaisiin viittaus sa-   teiden hallussapidosta tai siirroista.
28756:  tamassa tapahtuvaan myyntiin.                          Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan ainoas-
28757:    54 §. Valmisteverotuslain 51 §:n 3 mo-             taan sanonnallisia täsmennyksiä.
28758:  mentin nojalla verottomasta varastosta yh-              Voimaantulo. Laki on tarkoitettu tulemaan
28759:  teisön ulkopuolelle vietävät tuotteet on val-        voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997.
28760:  vonnallisista syistä varustettava saateasiakir-
28761: jalla. Säännöstä sovelletaan myös yhteisön
28762:  veroalueen ulkopuolelle vietävään tavaraan.          1.4. Laki Ahvenanmaan maakuntaa koske-
28763:  Saateasiakirjan kuittaamisesta säädetään                  vista poikkeuksista arvonlisävero- ja
28764:  54 §:n 3 momentissa, jonka mukaan saa-                    valmisteverolainsäädäntöön
28765:  teasiakirjan varastonpitäjälle palaotettavan
28766:  kuittauskappaleen varmentaa se tullitoimi-           1 luku. Yleiset säännökset
28767:  paikka, joka on käsitellyt tuotteiden poistu-
28768:  misen yhteisön alueelta. Saateasiakirjan kuit-         1 §. Pykälä sisältäisi lain soveltamista kos-
28769:  tauskappaleen saatuaan varastonpitäjä vapau-         kevan yleissäännöksen. Sen mukaan Ah-
28770:  tuu vietyjä tuotteita koskevasta verovastuus-        venanmaan maakuntaa koskeviin verotuksen
28771:  taan. Käytännössä esiintyneiden epäselvyyk-          piiriin kuuluviin toimiin sovellettaisiin ar-
28772:  sien takia momenttia ehdotetaan täsmennet-           vonlisävero- ja valmisteverolainsäädäntöä,
28773:  täväksi siten, että poistumistullitoimipaikalla      jollei tässä laissa toisin säädetä.
28774:  tarkoitettaisiin tullikoodeksin soveltamisase-         Ahvenanmaa kuuluisi edelleenkin Suomen
28775:  tuksen 793 artiklan 2 kohdassa määriteltyä           alueeseen arvonlisä- ja valmisteverotuslain
28776: 44                                      HE 184/1996 vp
28777: 
28778: säännöksiä sovellettaessa. Ahvenanmaan             yhteisöhankinnoista. Myöskään näitä saan-
28779: verorajasta johtuvat poikkeukset arvonlisäve-      nöksiä ei sovelleta Ahvenanmaan ja muun
28780: ro- ja valmisteverotuslain säännöksistä sisäl-     Suomen eikä Ahvenanmaan ja jäsenvaltioi-
28781: lytettäisiin uuteen Ahvenanmaan maakuntaa          den välillä kuljetettaviin tavaroihin. Asiasta
28782: koskevaan erillislakiin. Lisäksi lakiin otettai-   säädettäisiin lain 4 §:ssä. Sen mukaan sovel-
28783: siin muut yksityiskohtaiset säännökset tilan-      lettaessa arvonlisäverolain 26 aja 26 b §:ää
28784: teista, joissa myynnit, siirrot tai muun vero-     Ahvenanmaan maakunnan ei katsottaisi kuu-
28785: tuksen piiriin kuuluvat toimet liittyvät Ah-       luvan Suomen alueeseen.
28786: venanmaan maakuntaan siten, että maakun-
28787: nan erityisasema edellyttää erityissääntelyä.      Myynti ja yhteisöhankinta Suomessa
28788: Ellei lakiin sisältyisi erityissäännöstä, ve-
28789: ronalaisiin toimiin sovellettaisiin arvon-            5 §. Arvonlisäverolain 5 lukuun sisältyvät
28790: lisävero- ja valmisteverolainsäädäntöä eli         tavaroiden ja palvelujen myyntiä sekä tava-
28791: lähinnä arvonlisä- ja valmisteverotuslain          roiden yhteisöhankintaa koskevat luovutus-
28792: säännöksiä.                                        paikkasäännökset Niiden perusteella mää-
28793:                                                    räytyy Suomen verotusoikeus. Säännöksiä ei
28794: 2 luku. ÅIVonlisäverotus                           nykyisin sovelleta Ahvenanmaan ja muun
28795:                                                    Suomen välisessä suhteessa. Niillä on sitä
28796: Yleinen soveltam isala                             vastoin merkitystä Ahvenanmaan ja muiden
28797:                                                    valtioiden sekä Manner-Suomen ja muiden
28798:   2 §. Arvonlisäverolain 1 §:n 1 momentin 3        valtioiden välisessä kaupassa. Ehdotetusta
28799: kohdan mukaan arvonlisäveroa suoritetaan           verorajasta johtuvat muutokset sekä muut
28800: Suomessa tapahtuvasta 26 a §:ssä tarkoite-         Ahvenanmaan erityisasemasta johtuvat tar-
28801: tusta tavaran yhteisöhankinnasta. Koska yh-        kistukset      sisältyisivät   lakiehdotuksen
28802: teisöhankintojen verotus liittyy jäsenvaltioi-     5-7 §:ään.
28803: den välisen yhteisökaupan verotusjärjestel-           Tavaroiden myynnin yleissäännös. Arvon-
28804: mään, säännöstä ei edelleenkään sovellettaisi      lisäverolain 63 §:ään sisältyy tavaroiden
28805: Ahvenanmaan ja muun Suomen välillä kul-            myynnin luovutuspaikkaa koskeva yleissään-
28806: jetettaviin tavaroihin eikä Ahvenanmaalle          nös. Verorajasta johtuen Ahvenanmaan ja
28807: toisista jäsenvaltioista kuljetettaviin tavaroi-   muun Suomen alueella tapahtuvat myynnit
28808: hin. Asiasta säädettäisiin erillislain 2 § :ssä,   määriteltäisiin selkeyden vuoksi erikseen,
28809: jonka mukaan arvonlisäverolain 1 §:n 1 mo-         koska näiden alueiden väliseen tavarakaup-
28810: mentin 3 kohtaa sovellettaessa Ahvenan-            paan sovellettaisiin eräissä tilanteissa eri
28811: maan maakunnan ei katsottaisi kuuluvan             sääntöjä. Ahvenanmaalla tapahtuvaa tavaran
28812: Suomen alueeseen.                                  myyntiä koskevat luovutuspaikkasäännökset
28813:                                                    sisältyisivät lakiehdotuksen 6 § :ään. Samalla
28814: V erollinen myynti                                 5 §:ssä säädettäisiin, että Ahvenanmaan
28815:                                                    maakunnan ei katsota kuuluvan Suomen
28816:   3 §. Arvonlisäverolain 18 aja 18 b §:ssä         alueeseen arvonlisäverolain 63 §:ää sovellet-
28817: säädetään jäsenvaltioiden välisen yh-              taessa. Viimeksi mainittu säännös koskisi
28818: teisökaupan verotusjärjestelmään liittyvistä       siten vain Manner-Suomessa tapahtuvaa
28819: tavarasiirroista. Säännöksiä ei edelleenkään       myyntiä.
28820: sovellettaisi Ahvenanmaan ja muun Suomen             Kaukomyynti. Arvonlisäverolain 63 a ja
28821: eikä Ahvenanmaan ja muiden jäsenvaltioi-           63 b §:ään sisältyvät jäsenvaltioiden välisen
28822: den välillä kuljetettaviin tavaroihin. Lain        yhteisökaupan verotusjärjestelmään liittyvää
28823: 3 §:ään otettaisiin tätä koskeva nimenomai-        kaukomyyntiä koskevat myyntimaasäännök-
28824: nen säännös. Sen mukaan arvonlisäverolain          set Säännöksiä ei sovelleta Ahvenanmaan ja
28825: 18 a ja 18 b § :ää sovellettaessa Ahvenan-         jäsenvaltioiden eikä Ahvenanmaan ja muun
28826: maan maakunnan ei katsottaisi kuuluvan             Suomen välillä kuljetettaviin tavarothin. Eh-
28827: Suomen alueeseen.                                  dotettu veroraja Ahvenanmaan ja muun Suo-
28828:                                                    men välillä ei tässä suhteessa aiheuttaisi
28829: Tavaran yhteisöhankinta                            muutoksia. Lakiehdotuksen 5 §:ssä säädet-
28830:                                                    täisiin, että arvonlisäverolain 63 a ja
28831:   4 §. Arvonlisäverolain 26 aja 26 b §:ssä         63 b § :ää sovellettaessa Ahvenanmaan maa-
28832: säädetään jäsenvaltioiden välisen yh-              kunnan ei katsottaisi kuuluvan Suomen
28833: teisökaupan verotusjärjestelmään liittyvistä       alueeseen. Viimeksi mainittuja säännöksiä ei
28834:                                         HE 184/1996 vp                                            45
28835: 
28836: siten sovellettaisi Ahvenanmaalta tai Ah-          kuljetuskaluston vuokrausta koskeva erityis-
28837: venanmaalle kuljetettaviin tavaroihin.             säännös. Sääntelyä on tarkasteltu lakiehdo-
28838:     Myynti kuljetusvälineissä yhteisön alueel-     tuksen 7 §:n kohdalla.
28839: la. Arvonlisäverolain 63 c §:n säännöstä ta-          Kiinteistöön kohdistuvat palvelut. Arvon-
28840: varoiden myynnistä kuljetusvälineissä yh-          lisäverolain 65 §:n mukaan kiinteistöön koh-
28841: teisön alueella ei sovelleta Ahvenanmaan ja        distuvat palvelut on myyty Suomessa, jos
28842: muun Suomen tai Ahvenanmaan ja muiden              kiinteistö sijaitsee täällä. Säännöstä sovellet-
28843: jäsenvaltioiden välisten kuljetusten aikana        taisiin nykyiseen tapaan myös Ahvenanmaan
28844: tapahtuviin myynteihin. Niihin sovelletaan         ja muiden maiden välisessä suhteessa. Sään-
28845: 63 §:n 1 momentin säännöstä, jonka mukaan          nöksellä ei olisi edelleenkään käytännössä
28846: tavara on myyty Suomessa, jos tavara on            merkitystä Ahvenanmaan ja muun Suomen
28847: täällä, kun se luovutetaan ostajalle. Ehdotet-     välisessä kaupassa.
28848: tu veroraja Ahvenanmaan ja muun Suomen                Kuljetuspalvelut. Arvonlisäverolain 66 §:n
28849: välillä ei tässä suhteessa aiheuttaisi muutok-     mukaan kuljetuspalvelu on myyty Suomessa,
28850:  sia. Tästä ei ole tarpeen säätää lakiehdotuk-     jos se suoritetaan täällä. Kuljetuspalvelu,
28851:  sessa erikseen.                                   joka suoritetaan sekä Suomessa että ulko-
28852:     Y hteisöhankinta.          Arvonlisäverolain   mailla, katsotaan kuitenkin kokonaisuudes-
28853:  63 d-63 f § :n tavaran yhteisöhankintaa           saan myydyn ulkomailla, jos kuljetus tapah-
28854:  koskevat säännökset liittyvät yhteisökaupan       tuu suoraan ulkomaille tai ulkomailta. Tava-
28855:  verotusjärjestelmään, joten niitä ei sovelleta    rakuljetuspalvelujen välitys on myyty Suo-
28856:  Ahvenanmaalle toisista jäsenvaltioista kulje-     messa, jos kuljetuspalvelu on myyty täällä.
28857:  tettaviin tavaroihin eikä Ahvenanmaan ja          Edellä mainitut säännöt eivät koske yh-
28858:  muun Suomen välillä kuljetettaviin tavaroi-       teisökulj etuksia.
28859:  hin. Ehdotettu veroraja Ahvenanmaan ja               Edellä mainittuja sääntöjä sovellettaisiin
28860:  muun Suomen välillä ei tässä suhteessa ai-        nykyiseen tapaan myös Ahvenanmaan ja
28861:  heuttaisi muutoksia. Lakiehdotuksen 5 §:ään       muiden maiden väliseen myyntiin. Säännök-
28862:  sisältyisi tätä koskeva säännös, jonka mu-        sellä ei edelleenkään olisi käytännön merki-
28863:  kaan sovellettaessa arvonlisäverolain 63 d ja     tystä Ahvenanmaan ja muun Suomen väli-
28864:  63 f § :ää Ahvenanmaan maakunnan ei kat-          sessä suhteessa. Ahvenanmaan ja Manner-
28865:  sottaisi kuuluvan Suomen alueeseen. Koska         Suomen väliset tavarakuljetukset olisivat
28866:  ahvenanmaalaisia yrityksiä ei rekisteröitäisi     lakiehdotuksen 8 §:n ja arvonlisäverolain
28867:  erikseen, voisi 63 e § tulla sovellettavaksi      71 §:n 2 kohdan perusteella nykyisestä poi-
28868:  tilanteissa, joissa ahvenanmaalainen yritys       keten verottomia.
28869:  ostaa jäsenvaltiosta Manner-Suomeen tai              Arvonlisäverolain 66 a §:ään sisältyy yh-
28870:  muuhun jäsenvaltioon kuljetettavan tavaran        teisökaupan verotusjärjestelmään liittyvä ta-
28871:   käyttäen ostoon Suomessa annettua arvon-         varan yhteisökuljetuksia ja niiden välitystä
28872:   lisäverotunnistetta.                             koskeva myyntimaasäännös. Säännöstä ei
28873:      Palvelujen myynnin yleissäännös. Arvon-       edelleenkään sovellettaisi Ahvenanmaan ja
28874:   lisäverolain 64 § :n 1 momenttiin sisältyy       muun Suomen eikä Ahvenanmaan ja muiden
28875:   palvelujen myynnin luovutuspaikkaa koske-        jäsenvaltioiden välisessä kaupassa. Säännöstä
28876:   va yleissäännös. Säännöksen mukaan palvelu       ei siten sovellettaisi Ahvenanmaalta alka-
28877:   on myyty Suomessa, jos se luovutetaan tääl-      vaan tai sinne päättyvään kuljetukseen. Kos-
28878:   lä sijaitsevasta kiinteästä toimipaikasta. Jos   ka ahvenanmaalaisia yrityksiä ei rekisteröi-
28879:   tällaista palvelua ei luovuteta Suomessa tai     täisi erikseen, voisi 66 a §:n 2 ja 4 momentti
28880:   ulkomailla sijaitsevasta kiinteästä toimipai-    tulla sovellettavaksi tilanteissa, joissa ah-
28881:   kasta, se on myyty Suomessa, jos myyjän          venanmaalainen yritys ostaa jäsenvaltion ja
28882:   kotipaikka on täällä. Säännöstä sovellettai-     Manner-Suomen tai muun jäsenvaltion väli-
28883:   siin nykyiseen tapaan myös Ahvenanmaan ja        sen kuljetuspalvelun käyttäen ostossa Suo-
28884:   muiden maiden väliseen myyntiin. Säännök-        messa annettua arvonlisäverotunnistetta.
28885:    sellä ei edelleenkään olisi käytännön merki-        Eräät muut palvelut. Arvonlisäverolain
28886:   tystä Ahvenanmaan ja muun Suomen väli-            67 §:n mukaan seuraavat palvelut on myyty
28887:    sessä kaupassa, koska tarvetta pitää erillään    Suomessa, jos ne suoritetaan täällä:
28888:    Ahvenanmaalla ja muualla Suomessa tapah-            - opetus, tieteelliset palvelut, kulttuuri- ja
28889:    tuvat myynnit ei tässä suhteessa ole.           viihdetilaisuudet ja muut sellaiset palvelut;
28890:      Kuljetuskaluston vuokrauspalvelu. Arvon-          - lastin purku ja muut tavarakuljetukseen
28891:    lisäverolain 64 §:n 2 momenttiin sisältyy        liittyvät palvelut;
28892: 46                                     HE 184/1996 vp
28893: 
28894:    - irtaimen esineen arvonmääritys ja tällai-    välisessä suhteessa lakiehdotuksen 23 § :n
28895: seen esineeseen kohdistuvat työsuoritukset.       2 momentissa tarkoitettuja tilanteita lukuun
28896:    Säännöstä sovellettaisiin nykyiseen tapaan     ottamatta.
28897: myös Ahvenanmaan ja muiden maiden väli-              Koska immateriaalipalvelujen myynti-
28898: sessä suhteessa. Säännöksellä ei edelleen-        maasäännöstä sovelletaan eri tavoin silloin,
28899: kään olisi merkitystä Ahvenanmaan ja muun         kun ostajana on ahvenanmaalainen tai man-
28900: Suomen välisessä kaupassa.                        ner-suomalainen henkilö, joka ei ole elinkei-
28901:   Arvonlisäverolain 67 aja 67 b §:n sisältä-      nonharjoittaja, lakiehdotuksen 5 §:ssä sää-
28902: mät yhteisökuljetuksen liitännäispalvelun         dettäisiin, että arvonlisäverolain 68 §:n 1
28903: sekä irtaimen esineen arvonmäärityksen ja         momentin kolmatta virkettä sovellettaessa
28904: tällaiseen tavaraan kohdistuvan työsuorituk-      Ahvenanmaan maakunnan ei katsota kuulu-
28905: sen myyntimaasäännökset liittyvät jäsenval-       van Suomen alueeseen. Viimeksi mainittu
28906: tioiden väliseen kauppaan. Säännöksiä ei          säännös koskisi siten nykyiseen tapaan vain
28907: siten edelleenkään sovellettaisi Ahvenan-         myyntiä ostajalle, jolla on kotipaikka Man-
28908: maan ja muun Suomen eikä Ahvenanmaan              ner-Suomessa.
28909: ja muiden jäsenvaltioiden välisessä kaupas-          V älityspalvelut. Arvonlisäverolain 69 § si-
28910: sa. Koska ahvenanmaalaisia yrityksiä ei re-       sältää välityspalveluja koskevan myynti-
28911: kisteröitäisi erikseen, voisivat säännökset       maasäännöksen. Pykälän 1 momentin mu-
28912: tulla sovellettaviksi tilanteissa, joissa ah-     kaan välityspalvelu on myyty Suomessa, jos
28913: venanmaalainen yritys ostaa mainituntaisen        välitetty palvelu on myyty Suomessa. Pykä-
28914: jäsenvaltiossa suoritetun palvelun käyttäen       län 2 momentin mukaan jos välityspalvelun
28915: ostossa Suomessa annettua arvonlisäverotun-       ostaja on käyttänyt ostossa jossakin jäsen-
28916: nistetta.                                         valtiossa annettua arvonlisäverotunnistetta,
28917:   Immateriaalipalvelut.      Arvonlisäverolain    välityspalvelu on myyty Suomessa, jos ky-
28918: 68 § :ään sisältyy immateriaalipalvelujen         seinen tunniste on annettu Suomessa. Sään-
28919: myyntimaasäännökset Pykälän 1 momentin            nökset eivät koske tavarakuljetuspalvelujen
28920: mukaan 3 momentissa tarkoitettu immateri-         välitystä, tavaran yhteisökuljetuksen ja sen
28921: aalipalvelu on myyty Suomessa, jos palvelu        liitännäispalvelujen välitystä eivätkä immate-
28922: luovutetaan ostajan täällä olevaan kiinteään      riaalipalvelun välitystä ostajan lukuun.
28923: toimipaikkaan. Jos palvelua ei luovuteta             Välityspalvelujen myyntimaasäännöksiä
28924: Suomessa tai ulkomailla olevaan kiinteään         sovellettaisiin nykyiseen tapaan myös Ah-
28925: toimipaikkaan, palvelu on myyty Suomessa,         venanmaan ja muiden maiden väliseen kaup-
28926: jos ostajan kotipaikka on täällä. Jos ostajan     paan. Koska ahvenanmaalaisia yrityksiä ei
28927: kotipaikka on Suomessa tai muussa jäsen-          rekisteröitäisi erikseen, voisivat säännökset
28928: valtiossa, pykälää sovelletaan vain silloin,      tulla sovellettaviksi myös tilanteissa, joissa
28929: kun ostajana on elinkeinonharjoittaja. Jos        ahvenanmaalainen yritys ostaa välityspalve-
28930: immateriaalipalvelun ostajana on henkilö,         lun käyttäen ostossa Suomessa annettua ar-
28931: joka ei ole elinkeinonharjoittaja ja jonka ko-    vonlisäverotunnistetta. Säännöksellä ei edel-
28932: tipaikka on yhteisön alueella, palvelun           leenkään olisi käytännön merkitystä Ah-
28933: myyntimaa määräytyy 64 §:n 1 momentin             venanmaan ja muun Suomen välisessä suh-
28934: yleissäännöksen perusteella.                      teessa.
28935:   Säännöstä sovellettaisiin nykyiseen tapaan         6 §. Pykälään sisältyisivät Ahvenanmaalla
28936: myös Ahvenanmaan ja muiden jäsenvaltioi-          tapahtuvaa tavaran myyntiä koskevat luovu-
28937: den tai kolmansien maiden välisessä kaupas-       tuspaikkasäännökset
28938: sa. Toisesta maasta olevan myyjän myydessä           Pykälän 1 momentin mukaan tavara olisi
28939: immateriaalipalveluja Ahvenanmaalla koti-         myyty Ahvenanmaan maakunnassa, jos tava-
28940: paikan omaaville muille henkilöille kuin          ra on maakunnassa, kun se luovutetaan osta-
28941: elinkeinonharjoittajille, esimerkiksi yksityis-   jalle. Säännös vastaisi arvonlisäverolain
28942: henkilöille, palvelujen luovutuspaikka olisi      63 §:n 1 momenttia.
28943: Ahvenanmaalla. Jos tällaisen ostajan koti-           Pykälän 2 momentin mukaan ostajalle kul-
28944: paikka on Manner-Suomessa, luovutuspaikka         jetettava tavara olisi myyty Ahvenanmaalla,
28945: määräytyisi sitä vastoin myyjän kotipaikan        jos tavara on maakunnassa myyjän tai jon-
28946: tai kiinteän toimipaikan perusteella eli          kun muun aloittaessa kuljetuksen. Tavara
28947: myynnin katsottaisiin tapahtuvan ulkomailla.      olisi myyty Ahvenanmaalla silloinkin, kun
28948: Säännöksellä ei edelleenkään olisi käytännön      tavara on maakunnan ulkopuolella kuljetuk-
28949: merkitystä Ahvenanmaan ja muun Suomen             sen alkaessa, jos myyjä tuo sen maakuntaan
28950:                                            HE 184/1996 vp                                         47
28951: 
28952: myyntiä varten. Tällainen myynti tapahtuisi            sääntöä sovellettaisiin edelleenkin Ahvenan-
28953: siis Ahvenanmaalla, jos maahantuonti on                maan ja muiden jäsenvaltioiden tai kolman-
28954: tapahtunut maakunnassa. Säännös vastaisi               sien maiden väliseen vuokraukseen. Lakieh-
28955: arvonlisäverolain 63 §:n 2 momenttia.                  dotuksen 7 §:n 1 ja 2 momenttiin sisäl-
28956:     Pykälän 3 momentissa todettaisiin selkey-          tyisivät Ahvenanmaalla tapahtuvaa myyntiä
28957: den vuoksi, että tavara on myyty Suomessa              koskevat erityissäännökset. Niiden mukaan
28958: myös silloin, kun se on 1 tai 2 momentissa             kuljetuskaluston vuokrauspalvelu katsottai-
28959: tarkoitetulla tavalla myyty Ahvenanmaan                siin arvonlisäverolain 64 §:n 1 momentin
28960: maakunnassa. Tällaisesta myynnistä olisi               estämättä myydyn Suomessa, jos se tosi-
28961: siten suoritettava veroa vastaavalla tavalla           asiallisesti kulutetaan yksinomaan Ahvenan-
28962: kuin Manner-Suomessa tapahtuvasta myyn-                maan maakunnassa ja jos se edellä mainittua
28963: nistä.                                                 säännöstä soveltaen olisi myyty toisessa jä-
28964:     Voimassa olevan arvonlisäverolain 63 § :n          senvaltiossa tai yhteisön ulkopuolella. Jos
28965: 3 momentissa on säännös myyjän asentami-               kuljetuskaluston vuokrauspalvelu tosiasialli-
28966: en tai kokoonpanemien tavaroiden myynti-               sesti kulutetaan yksinomaan toisessa jäsen-
28967: maasta. Tällaisten tavaroiden myynti tapah-            valtiossa tai yhteisön ulkopuolella ja jos se
28968: tuu Suomessa, jos asennus tai kokoonpano               arvonlisäverolain 64 §:n 1 momentin mu-
28969: tapahtuu Suomessa. Säännös koskee vain                 kaista sääntöä soveltaen olisi myyty Ah-
28970: jäsenvaltiosta toiseen kuljetettavia tavaroita         venanmaan maakunnassa, se katsottaisiin
28971: eikä sitä siten sovellettaisi Ahvenanmaalla            myydyn ulkomailla.
28972:  asennettaviin tavaroihin eikä maakunnasta               Lakiehdotuksen 5 §:ssä säädettäisiin, että
28973: muualle Suomeen kuljetettaviin ja siellä               sovellettaessa arvonlisäverolain 64 §:n 2 mo-
28974:  asennettaviin tavaroihin. Näiden tavaroiden           menttia Ahvenanmaan maakunnan ei katsot-
28975:  osalta vastaavaan lopputulokseen päästäisiin          taisi kuuluvan Suomen alueeseen. Viimeksi
28976:  soveltamalla Ahvenanmaalla asennettavien              mainittu säännös koskisi siten vain Manner-
28977: tavaroiden osalta lakiehdotuksen 6 § :n 2 mo-          Suomessa tapahtuvaa myyntiä.
28978:  menttia ja Manner-Suomessa asennettavien                Ehdotettu veroraja ei aiheuttaisi muutoksia
28979:  tavaroiden osalta arvonlisäverolain 63 §:n 2          Ahvenanmaan ja muun Suomen väliseen
28980:  momenttia silloin, kun myyjä maahantuo                vuokraukseen, koska tarvetta pitää erillään
28981:  aseunettavat tavarat.                                 Ahvenanmaalla ja muualla Suomessa tapah-
28982:     7 §. Arvonlisäverolain 64 §:n 2 momentin           tuvat myynnit ei tässä suhteessa ole. Verora-
28983:  mukaan kuljetuskaluston vuokrauspalvelu               jan johdosta arvonlisäverolain 64 §:n 2 mo-
28984:  katsotaan 64 §:n 1 momentin yleisäännöksen            mentin sääntöä täsmennettäisiin siten, että se
28985:  estämättä myydyn Suomessa, jos se tosi-               ei vapauttaisi Suomen verosta tilanteissa,
28986:  asiallisesti kulutetaan yksinomaan täällä ja          joissa kuljetuskaluston vuokrauspalvelu ku-
28987:  jos se yleissäännöksen mukaista sääntöä so-           lutetaan yksinomaan Ahvenanmaalla. Tämän
28988:  veltaen olisi myyty yhteisön ulkopuolella.            vuoksi lakiehdotuksen 1 § :n 3 momenttiin
28989:  Jos kuljetuskaluston vuokrauspalvelu tosi-            otettaisiin säännös, jonka mukaan sovelletta-
28990:  asiallisesti kulutetaan yksinomaan yhteisön           essa arvonlisäverolain 64 §:n 2 momenttia
28991:  ulkopuolella, se katsotaan yleissäännöksen            kuljetuskaluston vuokrauspalvelua ei katsota
28992:  estämättä myydyn ulkomailla.                          kulutetun säännöksessä tarkoitetulla tavalla
28993:      Säännöstä sovellettaneen Ahvenanmaata             yhteisön ulkopuolella silloin, kun se kulute-
28994:  koskevan erillislain 2 a §:n perusteella ny-          taan Ahvenanmaalla.
28995:  kyisin myös Ahvenanmaan ja muiden mai-
28996:   den väliseen myyntiin. Tämä koskee sekä              Kansainväliseen kauppaan liittyvät
28997:   tilanteita, joissa palvelu tosiasiallisesti kulu-    verotiom uudet
28998:  tetaan Ahvenanmaalla mutta olisi yleissään-
28999:   nöksen mukaista sääntöä soveltaen myyty                8 §. Arvonlisäverolain 6 lukuun sisältyvät
29000:   yhteisön ulkopuolella tai toisessa jäsenval-         kansainväliseen kauppaan liittyviä verotto-
29001:   tiossa, että tilanteita, joissa palvelu tosiasial-   muuksia koskevat säännökset. Ehdotetun
29002:   lisesti kulutetaan yhteisön ulkopuolella tai         verorajan johdosta eräät kansainväliseen
29003:   toisissa jäsenvaltioissa. Säännöstä ei sovelle-      kauppaan liittyvät verottomuussäännökset
29004:   ta Ahvenanmaan ja muun Suomen eikä                   tulisivat koskemaan myös Ahvenanmaan ja
29005:   Manner-Suomen ja muiden jäsenvaltioiden              Manner-Suomen välistä kauppaa. Niitä kos-
29006:   välisessä suhteessa.                                 kevat säännökset sisältyisivät lakiehdotuksen
29007:      Arvonlisäverolain 64 §:n 2 momentin               8-16 §:ään.
29008: 48                                      HE 184/1996 vp
29009: 
29010:   Voimassa        olevan     arvonlisäverolain     5 kohdan mukaan verotonta on tavaran luo-
29011: 70 §:ssä säädetään kansainväliseen tavara-         vutus takuu- tai muun vastaavan sitoumuk-
29012: kauppaan liittyvistä verottomuuksista. Pykä-       sen nojalla sitoumuksen antaneelle ulkomai-
29013: län 1 kohdan mukaan verotonta on tavaran           selle elinkeinonharjoittajalle, joka ei ole
29014: myynti, kun myyjä tai joku muu hänen ni-           Suomessa verovelvollinen. Säännöksen joh-
29015: missään kuljettaa tavaran yhteisön ulkopuo-        dosta ulkomaisen myyjän ei tarvitse hakea
29016: lelle. Kohta 2 koskee tavaran myyntiä, kun         tavaran ostoon sisältyvää veroa arvonlisäve-
29017: itsenäinen kuljetusliike kuljettaa tavaran os-     rolain 122 §:n mukaisena palautuksena.
29018: tajan toimeksiannosta suoraan yhteisön ulko-       Säännöstä sovelletaan myös Ahvenanmaalla
29019: puolelle. Kohdan 3 mukaan verotonta on             tapahtuvaan luovutukseen ulkomaiselle elin-
29020: tavaran myynti ulkomaiselle elinkeinonhar-         keinonharjoittajalle. Koska edellä mainittua
29021: joittajalle, joka ei ole Suomessa verovelvol-      palautusjärjestelmää ei sovellettaisi Ah-
29022: linen ja joka noutaa tavaran maasta viedäk-        venanmaan ja muun Suomen välisessä kau-
29023: seen sen välittömästi yhteisön ulkopuolelle        passa, verottomuussäännöstä ei edelleenkään
29024: käyttämättä sitä täällä. Kohta 4 koskee tava-      olisi tarvetta soveltaa tämän kaupan osalta.
29025: ran myyntiä ulkomaiselle ostajalle, joka ei          Voimassa olevan arvonlisäverolain 70 §:n
29026: ole Suomessa verovelvollinen, jos tavara           6 kohdassa säädetään verottomaksi ilma-
29027: toimitetaan hänen toimeksiannostaan ja hän-        aluksen, sen varaosan tai varusteen myynti
29028: tä veloittaen elinkeinonharjoittajalle työ-        sellaisen elinkeinonharjoittajan käyttöön,
29029: suorituksen tekemistä ja edelleen yhteisön         joka maksua vastaan harjoittaa pääasiallisesti
29030: ulkopuolelle toimittamista varten. Vastaavia       kansainvälistä lentoliikennettä. Pykälän 7
29031: verottomuuksia sovelletaan nykyisin Ah-            kohdan mukaan verotonta on muun muassa
29032: venanmaalta yhteisön ulkopuolelle tai toi-         tavaran myynti ammattimaisessa kansainvä-
29033: seen jäsenvaltion kuljetettavaan tavaraan.         lisessä liikenteessä olevan vesi- tai ilma-
29034: Säännöksiä ei sovelleta Ahvenanmaan ja             aluksen varustamiseksi. Verovapaus koskee
29035: muun Suomen väliseen kauppaan.                     myös Ahvenanmaan ja muiden maiden vä-
29036:    Ehdotetun verorajan johdosta edellä maini-      listä liikennettä. V erovapaus koskee vain
29037: tut verottomuudet koskisivat myös tavaroi-         kansainvälistä liikennettä. Selkeyden vuoksi
29038: den myyntiä siten, että tavarat kuljetetaan        alusten varustamisen verottomuutta ei edel-
29039: säännöksissä tarkoitetulla tavalla Manner-         leenkään sovellettaisi Suomen ja Ahvenan-
29040: Suomesta Ahvenanmaalle taikka Ahvenan-             maan välisessä liikenteessä. Verokohteluna
29041: maalta Manner-Suomeen. Arvonlisäverolain           ei tältä osin ole asiallista merkitystä, koska
29042: 70 §:n 3 ja 4 kohdassa verottomuuden edel-         vero voidaan vähentää.
29043: lytyksenä on, että ostaja on ulkomaalainen ja         Voimassa       olevan     arvonlisäverolain
29044: että hän ei ole Suomessa verovelvollinen.          71 §:ssä säädetään kansainväliseen palvelu-
29045: Kuudennen arvonlisäverodirektiivin mukaan          kauppaan liittyvistä verottomuuksista. Verot-
29046: ostajan noutaman tavaran myynnin verotto-          tomuuksia sovelletaan nykyisin myös Ah-
29047: muuden edellytyksenä tulisi olla se, ettei         venanmaan ja muiden jäsenvaltioiden tai
29048: ostaja ole sijoittautunut maan alueelle. Man-      kolmansien maiden välisiin myynteihin.
29049: ner-Suomessa tapahtuvan viennin osalta tä-         Säännöksiä ei nykyisin sovelleta Ahvenan-
29050: mä merkitsisi sitä, että ostajalla ei saisi olla   maan ja muun Suomen väliseen kauppaan.
29051: kotipaikkaa tai kiinteää toimipaikkaa Man-            Voimassa olevan arvonlisäverolain 71 §:n
29052: ner-Suomessa. Koska ahvenanmaalaisia elin-         1 kohdan mukaan veroa ei suoriteta yhteisön
29053: keinonharjoittajia ei rekisteröitäisi erikseen,    ulkopuolelle kuljetettavaa tai ulkoisessa pas-
29054: myyjän saattaisi käytännössä olla hankala          situsmenettelyssä olevaa tavaraa taikka sisäi-
29055: varmistua tällaisen edellytyksen olemassa-         sessä passitusmenettelyssä olevaa maahan-
29056: olosta. Menettelyn yksinkertaisuuden vuoksi        tuotavaa tavaraa koskevan kuljetuspalvelun
29057: verovapaus myönnettäisiin myös näissä ti-          ja kuljetukseen välittömästi liittyvän lastaus-
29058: lanteissa. Ahvenanmaan ja Manner-Suomen            ja purkupalvelun sekä muun sellaisen palve-
29059: väliset myynnit vapautettaisiin siten verosta      lun myynnistä. Ehdotetun verorajan johdosta
29060: riippumatta siitä, onko ostaja ulkomaalainen       verottomuus laajenisi koskemaan myös Man-
29061: tai Suomessa verovelvollinen. Ahvenanmaan          ner-Suomesta Ahvenanmaalle ja Ah-
29062: ja Manner-Suomen välistä tavarakauppaa             venanmaalta Manner-Suomeen kuljetettavaa
29063:  koskevat verovapaussäännökset sisältyisivät       tavaraa. Tätä koskeva säännös sisältyisi la-
29064: lakiehdotuksen 8 §:n 1 momenttiin.                 kiehdotuksen 8 §:n 1 momenttiin.
29065:    Voimassa olevan arvonlisäverolain 70 §:n           Voimassa olevan arvonlisäverolain 71 §:n
29066:                                         HE 184/1996 vp                                           49
29067: 
29068: 2 kohdan mukaan verotonta on kuljetus-,            le yritykselle tai yhteisölle. Kohdan 8 mu-
29069: lastaus- ja purkupalvelun sekä muun tavaran        kaan veroa ei suoriteta kansainvälistä posti-
29070: maahantuontiin liittyvän palvelun myynti,          liikennettä koskevan kuljetuspalvelun myyn-
29071: jos palvelun arvo on 9I §:n mukaan sisälly-        nistä ulkomailla postiliikennettä harjoittaval-
29072: tettävä maahan tuodun tavaran veron perus-         le yritykselle tai yhteisölle. Säännösten tar-
29073: teeseen. Ehdotetun verorajan johdosta sään-        koituksena on estää palvelun ostohintaan
29074: nöstä sovellettaisiin myös Ahvenanmaan ja          sisältyvän veron jääminen ulkomaisen ei-
29075: muun Suomen välisissä maahantuonneissa.            verovelvollisen posti- tai teletoiminnan har-
29076:     Voimassa olevan arvonlisäverolain 7I §:n       joittajan rasitukseksi. Koska Manner-Suo-
29077: 3 kohdan mukaan veroa ei suoriteta muun            messa ja Ahvenanmaalla toimivat posti- ja
29078: muassa palvelun myynnistä ammattimaisessa          teletoiminnan harjoittajat ovat verovelvollisia
29079: kansainvälisessä liikenteessä olevan vesi- tai     ja niillä on hankintoihin sisältyvän veron
29080: ilma-aluksen taikka sen lastin välittömiä tar-     vähennysoikeus, säännöksen soveltaminen
29081: peita varten. Kohdan 4 mukaan verotonta on         Manner-Suomen ja Ahvenanmaan välisiin
29082: ilma-aluksen, sen varaosan tai varusteen           liiketoimiin ei edelleenkään olisi tarpeen.
29083: vuokraus tai niiden kohdistuvan työsuorituk-          Edellä mainittuja voimassa olevan arvon-
29084: sen myynti sellaisen elinkeinonharjoittajan        lisäverolain 70 § :n I-4 kohdassa sekä
29085: käyttöön, joka maksua vastaan harjoittaa           7I §:n I ja 5 kohdassa tarkoitettuja verotto-
29086: pääasiallisesti kansainvälistä lentoliikennettä.   muuksia sovellettaisiin nykyiseen tapaan
29087: Vastaavasti kuin tavaroiden myynnin osalta         myös silloin, kun tavara kuljetetaan Ah-
29088: säännöksiä ei edelleenkään sovellettaisi           venanmaan maakunnasta toiseen jäsenvalti-
29089: Manner-Suomen ja Ahvenanmaan välisessä             oon. Tästä säädettäisiin lakiehdotuksen 8 §:n
29090:  liikenteessä. Verokohteluna ei tältä osin olisi   2 momentissa. Vastaavia verottomuuksia
29091:  asiallista merkitystä, koska vero voidaan         sovellettaisiin kuljetettaessa tavaroita toisista
29092: vähentää.                                          jäsenvaltioista Ahvenanmaalle.
29093:     Voimassa olevan arvonlisäverolain 7I §:n          9 §. Arvonlisäverolain 7I §:n 9 kohdan
29094:  5 kohdan mukaan verotonta on tavaraan             mukaan verotonta on 80 § :ssä tarkoitetun
29095:  kohdistuvan työsuorituksen myynti, jos myy-       matkatoimistopalvelun myynti siltä osin kuin
29096: jä, ostajana oleva ulkomainen elinkeinonhar-       kysymys on toisten elinkeinonharjoittajien
29097: joittaja, joka ei ole Suomessa verovelvolli-       yhteisön ulkopuolella välittömästi matkus-
29098:  nen, tai joku muu heidän nimissään vie tava-      tajan hyväksi luovuttamista palveluista ja
29099:  ran välittömästi yhteisön ulkopuolelle käyttä-    tavaroista. Kilpailua vääristävien verottamat-
29100:  mättä sitä täällä. Ehdotetun verorajan joh-       ta jäämistilanteiden estämiseksi säännöstä ei
29101:  dosta säännöstä sovellettaisiin myös Ah-          edelleenkään sovellettaisi Suomen ja Ah-
29102:  venanmaan ja muun Suomen välisessä vien-          venanmaan välisiin liiketoimiin. Tätä koske-
29103:  nissä. Vastaavin perustein kuin tavaroiden        va säännös otettaisiin lakiehdotuksen
29104:  kohdalla verottomuutta sovellettaisiin Ah-         IO §:ään.
29105:  venanmaan ja muun Suomen välisessä kau-              10 §. Arvonlisäverolain 7I §:n 10 kohdas-
29106:  passa ilman sitä edellytystä, että ostajan on     sa verottomiksi säädetään eräiden kansainvä-
29107:  oltava ulkomaalainen, joka ei ole Suomessa        liseen kauppaan liittyvien myyntien välitys-
29108:  verovelvollinen. Tätä koskeva säännös sisäl-      palvelut. Verovapaus koskisi nykyiseen ta-
29109:  tyisi lakiehdotuksen 8 §:n I momenttiin.          paan myös Ahvenanmaan ja muiden jäsen-
29110:     Voimassa olevan arvonlisäverolain 7I §:n       valtioiden välisiin lakiehdotuksen 8 §:n 2
29111:  6 kohdan mukaan verotonta on tavaraan             momentissa       tarkoitettuihin    verottorniin
29112:  kohdistuvan korjaustyön myynti takuu- tai         myynteihin liittyviä välityspalveluja. Ehdote-
29113:  muun vastaavan sitoumuksen nojalla si-            tun verorajan johdosta säännös koskisi ny-
29114:  toumuksen antaneelle ulkomaiselle elinkei-        kyisestä poiketen myös Ahvenanmaan ja
29115:  nonharjoittajalle, joka ei ole Suomessa vero-     Suomen välisiin lakiehdotuksen 8 § :n 1 mo-
29116:  velvollinen. Vastaavasti kuin tavaroiden          mentissa mainittuihin verottorniin myyntei-
29117:  myynnin osalta säännöstä ei edelleenkään          hin liittyvää välitystä. Verotonta olisi myös
29118:  sovellettaisi Ahvenanmaan ja muun Suomen          lakiehdotuksen 12-14 §:n perusteella verot-
29119:  välisessä kaupassa.                               torniin myynteihin liittyvä välitys. Tätä kos-
29120:     Voimassa olevan arvonlisäverolain 7I §:n       keva säännös sisällytettäisiin selkeyden
29121:  7 kohdan mukaan verotonta on kansainvä-           vuoksi lakiehdotuksen IO §:ään.
29122:   listä teleliikennettä koskevan telepalvelun         II §. Pohjoismainen muonitussopimus
29123:   myynti ulkomailla teletoimintaa harjoittava!-    koskee edelleenkin Ahvenanmaan ja muiden
29124: 
29125: 
29126:  360430S
29127: 50                                     HE 184/1996 vp
29128: 
29129: pohjoismaiden välistä meriliikennettä sekä        tuontiin oikeuttaviin maarnn. Oluen osalta
29130: Manner-Suomen ja muiden pohjoismaiden             verovapaa myynti rajoitettaisiin kahteen lit-
29131: välistä Ahvenanmaan kautta tapahtuvaa me-         raan matkustajaa kohden. Myös aluksella
29132: riliikennettä. Muiden kuin muonitussopimuk-       kulutettavien tavaroiden myynti olisi vero-
29133: sessa tarkoitettujen verottamattomien tava-       tonta.
29134: roiden toimittaminen tällaisella aluksella ta-       Pykälän 3 momentissa säädettäisiin poik-
29135: pahtuvaa myyntiä varten verotettaisiin edel-      keuksista veroUoman myynnin rajoituksiin
29136: leen muonitusverolain säännösten perusteel-       sellaisilla vesialuksilla, jotka liikennöivät
29137: la. Tätä koskeva viittaussäännös sisällytettäi-   Manner-Suomen ja Ruotsin, Norjan tai
29138: siin selkeyden vuoksi lakiehdotuksen              Tanskan välillä ja poikkeavat Ahvenanmaal-
29139: 11 §:ään.                                         la. Tällaisilla aluksilla muiden tavaroiden
29140:    12 §. Pykälässä säädettäisiin Ahvenan-         kuin alkoholi-, tupakka-, makeis- ja kosme-
29141: maalta tai Ahvenanmaalle liikennöivillä           tiikkatuotteiden myynti Ahvenanmaan ja
29142: aluksilla matkustaville tapahtuvasta verova-      Manner-Suomen välillä matkustaville olisi
29143: paasta myynnistä.                                 verotonta. Tämä johtuisi siitä, että tällaiset
29144:    Arvonlisäverolain 70 §:n 7 kohdan mu-          tavarat tulisivat verotetuiksi muonitusvero-
29145: kaan verotonta on ammattimaisessa kansain-        lain perusteella jo niiden alukseen toimitta-
29146: välisessä liikenteessä olevalla vesi- tai ilma-   misen yhteydessä.
29147: aluksella tapahtuva tavaran myynti ulkomail-         Voimassa olevan arvonlisäverolain 71 §:n
29148: le matkustaville, ellei 70 a §:ssä toisin sää-    3 kohdan mukaan verotonta on ammattimai-
29149: detä. Lain 70 a § :n mukaan verotonta on          sessa kansainvälisessä liikenteessä olevalla
29150: matkatavaroissa mukaan otettavien tavaroi-        vesi- tai ilma-aluksella tapahtuva palvelun
29151: den myynti vesi- tai ilma-aluksella toiseen       myynti ulkomaille matkustaville. Lain
29152: jäsenvaltioon matkustavalle tällaisen kulje-      1767/95 voimaantulosäännöksen 8 momentin
29153: tuksen aikana.                                    mukaan 71 §:n 3 kohtaa sovelletaan sellai-
29154:    Arvonlisäverolain 70 § :n 7 kohdan perus-      sen palvelun myyntiin, joka tapahtuu muual-
29155: teella verotonta on nykyisin Manner-Suomen        ta Suomesta Ahvenanmaan maakuntaan tai
29156: ja kolmansien maiden välisillä linjoilla ta-      Ahvenanmaan maakunnasta muualle Suo-
29157: pahtuva tavaran myynti. Sama koskee myyn-         meen matkustavalle, kun palvelu on suoritet-
29158: tiä Ahvenanmaan ja kolmansien maiden tai          tu 1 päivänä tammikuuta 1998 tai sen jäl-
29159: muiden jäsenmaiden välisillä linjoilla. Sään-     keen. Palvelun myynti tällaiselle matkusta-
29160: nöksen perusteella verotonta on myös myyn-        jalle on siten väliaikaisesti vapautettu veros-
29161: ti ulkomaille matkustavalle Manner-Suomen         ta. Manner-Suomen ja Ruotsin välillä Ah-
29162: ja muun jäsenvaltion välillä Ahvenanmaan          venanmaan kautta tapahtuvan kuljetuksen
29163: kautta tapahtuvan kuljetuksen aikana. Man-        aikana tapahtuva tarjoilu ja muut aluksella
29164: ner-Suomen ja muiden jäsenmaiden välisillä        myytävät palvelut olisivat edelleenkin käy-
29165: linjoilla tapahtuvan myynnin verovapaus           tännön syistä verottomia myös Ahvenan-
29166: määräytyy sitä vastoin arvonlisäverolain          maan ja Manner-Suomen välillä matkustavil-
29167: 70 a §:n mukaan. Tavaroiden myynti Man-           le. Tätä koskeva säännös sisältyisi lakiehdo-
29168: ner-Suomen ja Ahvenanmaan välillä matkus-         tuksen 12 § :n 1 momenttiin. Samalla lain
29169: tavalle on verollista.                             1767/95 voimaantulosäännöksen 8 momentti
29170:    Edellä jaksossa 1.4.9.1. on ehdotettu, että    kumottaisiin.
29171: nykyistä verovapautta laajennettaisiin kos-          Ahvenanmaan ja muiden jäsenvaltioiden
29172: kemaan myös Ahvenanmaan ja Manner-Suo-            tai kolmansien maiden välisillä linjoilla ta-
29173: men välisillä linjoilla liikennöivillä ilma-      pahtuva tavaroiden ja palvelujen myynti olisi
29174: aluksilla ja kansainvälisillä linjoilla liiken-   nykyiseen tapaan vapautettu verosta arvon-
29175: nöivillä vesialuksilla Ahvenanmaan ja muun        lisäverolain 70 §:n 7 kohdan perusteella.
29176: Suomen välillä matkustaville tapahtuvaa ta-       Ahvenanmaan ja muiden jäsenvaltioiden vä-
29177: varan myyntiä. Tätä koskeva säännös sisäl-        lillä liikennöivillä aluksilla tai Manner-Suo-
29178: tyisi lakiehdotuksen 12 §:n 1 momenttiin.         mesta Ahvenanmaan kautta toiseen jäsenval-
29179:    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin edellä      tioon liikennöivillä aluksilla tapahtuvaan
29180: mainittua verotonta myyntiä koskevista ra-        myyntiin ei sovellettaisi arvonlisäverolain 70
29181: joituksista. Verovapaus koskisi alkoholi-,        a §:n rajoituksia. Tästä säädettäisiin lakieh-
29182: tupakka-, makeis- ja kosmetiikkatuotteita.        dotuksen 12 §:n 4 momentissa.
29183: Alkoholi- ja tupakkatuotteiden osalta vero-          Manner-Suomen ja Ruotsin tai Tanskan
29184: vapaus rajoitettaisiin enintään verottomaan       välillä Ahvenanmaan kautta tapahtuvan kul-
29185:                                          HE 184/1996 vp                                         51
29186: 
29187: jetuksen aikana tapahtuva tavaroiden ja pal-        13 §:n perusteella.
29188: velujen myynti jäsenvaltiosta toiseen mat-             14 §.Pykälässä säädettäisiin Ahvenanmaa-
29189: kustavalle olisi nykyiseen tapaan vapautettu        han liittyvän matkailijamyynnin verottomuu-
29190: verosta.                                            desta.
29191:     13 §. Pykälässä säädettäisiin Ahvenan-             Voimassa olevan arvonlisäverolain 70
29192: maan lentoihin liittyvästä lentoasemalla ta-        b §:n 1 momentin mukaan veroa ei suoriteta
29193: pahtuvasta verottomasta myynnistä.                  matkatavaroissa mukaan otettavien tavaroi-
29194:     Arvonlisäverolain 70 a §:n 1 momentin 1         den myynnistä matkustajalle, jonka kotipaik-
29195: kohdan mukaan veroa ei suoriteta matkata-           ka ei ole yhteisössä, jos hänen selvitetään,
29196: varoissa mukaan otettavien tavaroiden               sen mukaan kuin asetuksella säädetään, vie-
29197: myynnistä lentokentällä sijaitsevassa tulliva-      neen tavarat käyttämättöminä yhteisöstä
29198: rastossa tai verovarastossa toiseen jäsenvalti-     myyntikuukautta seuraavien kolmen kuukau-
29199: oon        matkustavalle.      Arvonlisäverolain    den kuluessa ja jos matkustajalta peritty vas-
29200: 70 b §:n 3 momentin mukaan veroa ei suori-          tike on vähintään 250 markkaa.
29201: teta vastaavasta myynnistä yhteisön ulkopuo-           Edellä mainittua säännöstä sovelletaan ny-
29202:  lelle matkustaville.                               kyisin Manner-Suomessa tapahtuvaan myyn-
29203:      Lain 70 b §:n 3 momenttia sovelletaan          tiin kolmansista maista oleville matkailijoil-
29204:  nykyisin myös Ahvenanmaalta toiseen jäsen-         le. Lisäksi säännöstä sovelletaan Ahvenan-
29205:  valtioon tai yhteisön ulkopuolelle matkus-         maalla tapahtuvaan myyntiin kolmansista
29206: taville tapahtuvaan myyntiin. Manner-Suo-           maista ja toisista jäsenvaltiosta oleville mat-
29207:  men ja Ahvenanmaan välillä matkustaville           kailijoille. Säännöstä ei sovelleta Ahvenan-
29208:  tapahtuva myynti on nykyisin verollista.           maalla tapahtuvaan myyntiin manner-suoma-
29209:     Jaksossa 1.4.9.3. on ehdotettu, että lento-     laiselle ostajalle eikä Manner-Suomessa ta-
29210:  kentällä tapahtuva myynti Ahvenanmaan ja           pahtuvaan myyntiin ostajalle, jonka kotipaik-
29211:  muun Suomen välillä matkustavalle va-              ka on Ahvenanmaalla. Tältä osin nykyistä
29212:  pautettaisiin verosta. Verottomuutta rajoitet-     oikeustilaa vastaavat säännökset sisällytettäi-
29213:  taisiin vastaava11a tavalla kuin aluksilla ta-     siin lakiehdotuksen 14 §:n 1 ja 2 moment-
29214:  pahtuvan myynnin verottomuutta. Tätä kos-          tiin.
29215:  kevat säännökset sisältyisivät lakiehdotuksen         Arvonlisäverolain 70 b §:n 2 momentin
29216:  13 §:n 1 ja 2 momenttiin.                          säännös koskee myyntiä matkailijalle, jonka
29217:     Ahvenanmaalla sijaitsevalla lentoasemalla       kotipaikka on Norjassa. Säännöksen mukaan
29218:  tapahtuva myynti yhteisön ulkopuolelle tai         veroa ei suoriteta tavaran tai tavanmukaisesti
29219:  toiseen jäsenvaltioon matkustavalle olisi ny-      kokonaisuuden muodostavan tavararyhmän
29220:  kyiseen tapaan verotonta arvonlisäverolain         myynnistä henkilölle, jonka kotipaikka on
29221:  70 b §:n 3 momentin ja lakiehdotuksen              Norjassa ja joka on välittömästi myyntiin
29222:   13 §:n 1 momentin perusteella.                    liittyen vienyt tavarat matkatavarana Norjaan
29223:     Voimassa         olevan     arvonlisäverolain   ja maksanut siellä arvonlisäveron maahan-
29224:  70 b §:n 3 momentin mukaan lentoasemilla           tuonnin yhteydessä. Edellytyksenä on lisäksi,
29225:  ja satamissa sijaitsevassa tullivarastossa tai     että tavaran tai tavararyhmän myyntihinta
29226:  verottomassa varastossa tapahtuvan matka-          ilman veroa on vähintään 1 000 markkaa.
29227:  tavaroissa mukaan otettavien tavaroiden            Säännös perustuu pohjoismaiseen matkatava-
29228:  myynnin verottomuus on rajoitettu pohjois-         rasopim ukseen.
29229:   maisessa matkatavarasopimuksessa lueteltui-          Suomen, Ruotsin ja Tanskan Euroopan
29230:   hin tuotteisiin, jos ostajana on henkilö, jonka   unionin jäsenyyden vuoksi sopimus soveltuu
29231:   kotipaikka on Norjassa. Tätä rajoitusta so-       enää Suomen ja Norjan väliseen matkailija-
29232:   vellettaisiin myös Ahvenanmaalla tapahtu-         myyntiin. Koska Ahvenanmaa on arvon-
29233:   vaan myyntiin.                                    lisäverotuksessa kolmas alue, sopimusta voi-
29234:     Lakiehdotuksen 13 §:n 3 momenttiin otet-        daan kuitenkin soveltaa myös Ahvenanmaal-
29235:   taisiin selkeyden vuoksi nimenomainen sään-       la tapahtuviin myynteihin Ruotsissa ja Tans-
29236:   nös, jonka mukaan arvonlisäverolain 70            kassa asuville. Tästä säädettäisiin lakiehdo-
29237:   a §:n 1 momentin 1 kohtaa ei sovelleta Ah-        tuksen 14 § :n 3 momentin 1 kohdassa.
29238:   venanmaan maakunnassa tapahtuvaan tava-              Jaksossa 1.4.8. on ehdotettu, että pohjois-
29239:   ran myyntiin. Ahvenanmaalla sijaitsevalla         maisen matkatavarasopimuksen mukaista
29240:   lentoasemalla tapahtuvan myynnin verova-          mallia sovellettaisiin myös Ahvenanmaan ja
29241:   paus määräytyisi siten arvonlisäverolain          muun Suomen väliseen matkailuun. Tällöin
29242:   70 b §:n 3 momentin ja lakiehdotuksen             Manner-Suomessa tapahtuva myynti matkai-
29243: 52                                       HE 184/1996 vp
29244: 
29245: lijalle, jonka kotipaikka on Ahvenanmaalla,         venanmaan ja muun Suomen välisiin tava-
29246: olisi verotonta, jos tavaroiden myyntihinta         rasiirtoihin. Tästä säädettäisiin lakiehdotuk-
29247: ilman veroa on vähintään 1 000 markkaa ja           sen 16 §:n 2 momentissa. Säännöksessä to-
29248: jos matkailija maksaa veron tavaroiden maa-         dettaisiin lisäksi, että se koskee siirtoja Ah-
29249: hantuonnista Ahvenanmaalla. Jos maahan-             venanmaalta toiseen jäsenvaltioon.
29250: tuonti on veroton matkustajatuomisia koske-
29251: van arvonlisäverolain 95 §:n 1 momentin             V eron peruste
29252: perusteella, verotonta matkailijamyyntiä kos-
29253: kevaa säännöstä ei sovellettaisi. Vastaavia            17 §. Arvonlisäverolain 79 a-79 k §:ssä
29254: sääntöjä sovellettaisiin Ahvenanmaalta Man-         säädetään käytettyjen tavaroiden sekä taide-,
29255: ner-Suomeen tapahtuvaan matkailijamyyn-             keräily- ja antiikkiesineiden kauppaan liitty-
29256: tiin. Tätä koskevat säännökset sisältyisivät        västä marginaaliverotusmenettelystä. Ehdo-
29257: lakiehdotuksen 14 §:n 3 momentin 1 ja 2             tetun verorajan johdosta Ahvenanmaalta tuo-
29258: kohtaan.                                            taviin käytettyihin tavaroihin ei enää voida
29259:    15 §. Arvonlisäverolain 72 b ja 72 g §:ssä       soveltaa marginaaliverotusmenettelyä, vaan
29260: säädetään jäsenvaltioiden välisen yh-               niihin sovellettaisiin samoja säännöksiä kuin
29261: teisökaupan verotusjärjestelmään liittyvistä        yhteisön ulkopuolelta tuotaviin tavaroihin.
29262: yhteisömyynneistä ja -hankinnoista. Sään-           Marginaaliverotusmenettelyä voitaisiin so-
29263: nöksiä ei sovelleta Ahvenanmaan ja toisten          veltaa Ahvenanmaalta tuotaviin taide-, keräi-
29264: jäsenvaltioiden tai muun Suomen välisessä           ly- tai antiikkiesineisiin, mutta niiden maa-
29265: kaupassa. Ehdotettu veroraja Ahvenanmaan            hantuonnista olisi suoritettava vero. Tämä
29266: ja muun Suomen välillä ei tässä suhteessa           merkitsisi sitä, että nykyisestä poiketen käy-
29267: aiheuttaisi muutoksia. Tätä koskeva säännös         tettyjen tavaroiden sekä taide-, keräily- ja
29268: sisältyisi lakiehdotuksen 15 § :ään.                antiikkiesineiden koko myyntihinta tulisi
29269:    16 §. Arvonlisäverolain 72 h-72 n §:ssä          verotetuksi. Vastaavia säännöksiä sovellettai-
29270: säädetään varastointimenettelyihin, vapaa-          siin Manner-Suomesta Ahvenanmaalle tuota-
29271: alueisiin ja vapaavarastoihin liittyvistä verot-    viin mainitunlaisiin tavaroihin. Samaa käy-
29272: tomuuksista. Säännöksiä sovellettaisiin ny-         täntöä sovelletaan nykyisin toisista jäsenval-
29273: kyiseen tapaan sekä Manner-Suomessa että            tioista tai kolmansista maista Ahvenanmaalle
29274: Ahvenanmaalla tapahtuviin menettelyihin.            maahantuotaviin tavaroihin. Asiasta säädet-
29275:    Arvonlisäverolain 72 i §:ssä määritellään        täisiin lakiehdotuksen 17 § :ssä.
29276: verovarastointimenettelyn piiriin kuuluvat
29277: tavarat. Pykälän 2 momentin mukaan menet-           Tavaran maahantuonti
29278: tely kattaa myös muut kuin 1 momentissa
29279: luetellut tavara, jos kysymys on arvonlisäve-          18 §. Arvonlisäverolain 1 § :n 1 momentin
29280: rolain 70 §:n 7 kohdassa, 70 a §:ssä tai            2 kohdan mukaan veroa suoritetaan Suomes-
29281: 70 b §:n 3 momentissa tarkoitettuja verotto-        sa tapahtuvasta tavaran maahantuonnista.
29282: mia aluksella tai lentoasemilla tapahtuvia          Lain 86 §:n mukaan tavaran maa-
29283: myyntejä varten hankituista tavaroista. La-         hantuonoilla tarkoitetaan tavaran tuontia yh-
29284: kiehdotuksen 16 §:n 1 momentissa todettai-          teisöön. Lain 86 a §:n mukaan tavaran maa-
29285: siin selkeyden vuoksi, että säännöstä sovel-        hantuonti tapahtuu Suomessa, jos tavara on
29286: letaan myös lakiehdotuksen 12 ja 13 §:ssä           Suomessa, kun se tuodaan yhteisöön. Maa-
29287: tarkoitettuja myyntejä varten hankittuihin          hantuonnista suoritettavan veron suoritta-
29288: tavaroihin.                                         misvelvollisuuteen, veron perusteeseen, maa-
29289:    Arvonlisäverolain 72 1 §:n 2 momentin 4          hantuonnin verottomuuteen ja verotusmenet-
29290: kohdan mukaan veroa ei suoriteta tavaran            telyyn liittyvät säännökset sisältyvät lain 9
29291: siirrosta tulli- tai verovarastointimenettelystä,   lukuun.
29292: vapaa-alueelta tai vapaavarastosta, jos tavara         Maahantuonnin verotusta sovelletaan ny-
29293: siirretään yhteisön ulkopuolelle. Säännöstä         kyisin Manner-Suomeen tapahtuvaan tuon-
29294: sovelletaan nykyisin myös Ahvenanmaalta             tiin kolmansista maista sekä Ahvenanmaata
29295: tapahtuvaan siirtoon yhteisön ulkopuolelle          koskevan erillislain 2 a § :n perusteella Ah-
29296: tai toiseen jäsenvaltioon. Säännöstä ei sovel-      venanmaalle tapahtuvaan tuontiin kolmansis-
29297: leta Manner-Suomen ja Ahvenanmaan väli-             ta maista ja toisista jäsenvaltioista. Säännök-
29298: siin siirtoihin.                                    siä ei sovelleta Ahvenanmaan ja muun Suo-
29299:    Ehdotetusta verorajasta johtuen edellä mai-      men välisiin tuonteihin.
29300: nittua säännöstä sovellettaisiin myös Ah-              Ehdotetun verorajan johdosta maahantuon-
29301:                                       HE 184/1996 vp                                          53
29302: 
29303: nin verotusta sovellettaisiin nykyisestä poi-    maan välisessä ammattimaisessa liikenteessä
29304: keten myös Ahvenanmaan ja Manner-Suo-            olevan kulkuneuvon henkilökunnan ja raja-
29305: men välisiin tuonteihin sekä nykyiseen ta-       työntekijöiden tuomisten verottomuus tulli-
29306: paan Ahvenanmaalle tapahtuvaan tuontiin          lain 12 §:n mukaisesti. Tullilain 12 §:n mu-
29307: toisista jäsenvaltioista ja yhteisön ulkopuo-    kaan Suomen ja kolmannen maan välisessä
29308: lelta. Tästä säädettäisiin lakiehdotuksen        ammattimaisessa liikenteessä olevan kulku-
29309: 18 §:ssä.                                        neuvon henkilökuntaan kuuluva henkilö saa
29310:    Ahvenanmaalle tapahtuvaan tuontiin muu-       tuoda tullittomina tuomisinaan tavaroita si-
29311: alta Suomesta ja toisista jäsenvaltioista sekä   ten, että tuomisten määrä ei kalenterikuu-
29312: Manner-Suomeen tapahtuvaan tuontiin Ah-          kauden aikana ylitä määrää, joka matkusta-
29313: venanmaalta sovellettaisiin vastaavia veron      jalla on oikeus kerralla tuoda tullitta.
29314: suorittamisvelvollisuuteen, veron perustee-         Jaksossa 1.4.5.3. on ehdotettu, että vero-
29315: seen, maahantuonnin verottomuuteen ja ve-        tonta tuontioikeutta rajoitettaisiin Ah-
29316: rotusmenettelyyn liittyviä sääntöjä kuin Suo-    venanmaan ja muun Suomen välisessä lii-
29317: meen tapahtuvaan tuontiin yhteisön ulkopuo-      kenteessä olevien kulkuneuvojen henkilö-
29318: lelta.                                           kunnan osalta vastaavalla tavalla kuin Suo-
29319:    19 §. Arvonlisäverolain 90 § :ään sisältyy    men ja kolmannen maan välisessä liikentees-
29320: erityissäännös yhteisön ulkopuolella käsitel-    sä. Tällöin tällaisen verottomaan myyntiin
29321: tävänä olleen tavaran tuonnista suoritettavan    oikeutetun vesi- tai ilma-aluksen henkilö-
29322: veron perusteesta. Säännöstä sovellettaisiin     kunta sekä verottomaan myyntiin oikeutetul-
29323: nykyiseen tapaan myös toisessa jäsenvaltios-     la vesialuksella saapuva ammattimaisessa
29324: sa käsiteltävänä olleen tavaran tuontiin Ah-     maantieliikenteessä olevan kulkuneuvon hen-
29325: venanmaalle. Ehdotetusta verorajastajohtuen      kilökunta saisi tuoda verotta maahan tuomi-
29326: säännöstä sovellettaisiin nykyisestä poiketen    sia siten, että niiden määrä ei kalenterikuu-
29327: myös Manner-Suomessa käsiteltävänä olleen        kauden aikana ylitä määrää, joka matkusta-
29328: tavaran tuontiin Ahvenanmaalle sekä Ah-          jalla on oikeus kerralla tuoda verotta. Ar-
29329: venanmaalla käsiteltävänä olleen tavaran         vonlisäverolain 95 §:n 3 momentin rajoituk-
29330: tuontiin Manner-Suomeen. Tätä koskeva            sia sovellettaisiin nykyiseen tapaan myös
29331: säännös sisällytettäisiin selkeyden vuoksi       Ahvenanmaan ja jäsenvaltioiden välisessä
29332: lakiehdotuksen 19 §:ään.                         liikenteessä olevien alusten henkilökuntaan
29333:    20 §. Arvonlisäverolain 94 §:n 1 momen-       sekä Manner-Suomen ja muiden jäsenvalti-
29334: tin 18 kohdassa säädetään palautustavaroiden     oiden välisessä liikenteessä olevan kul-
29335: maahantuonnin verottomuudesta. Lakiehdo-         kuneuvon henkilökuntaan, jos alus pysähtyy
29336: tuksen 20 §:ssä otettaisiin huomioon Ah-         Ahvenanmaalla. Tästä säädettäisiin lakiehdo-
29337: venanmaan maakunnan ja jäsenvaltioiden           tuksen 21 §:ssä.
29338: välillä nykyisin oleva sekä Ahvenanmaan ja          22 §. Arvonlisäverolain 114 §:n 1 momen-
29339: muun Suomen välille ehdotettu veroraja.          tin 4 kohdan mukaan vähennystä ei saa teh-
29340:    21 §. Arvonlisäverolain 95 §:n 1 momen-       dä, kun hankinta koskee postimerkkiä tai
29341: tissa säädetään yhteisön ulkopuolelta Suo-       muuta siihen verrattavaa oikeutta, jos kulje-
29342: meen saapuvan matkustajan verovapaista           tuspalvelun myynnistä ei ole suoritettava
29343: tuomisista. Säännöstä sovellettaisiin nykyi-     veroa sillä perusteella, että se tapahtuu ulko-
29344: seen tapaan myös Ahvenanmaalle toisesta          mailla. Säännös estää ylimääräisen vähen-
29345: jäsenvaltiosta saapuvan matkailijan tuomisiin    nysoikeuden toteutumisen tilanteessa, jossa
29346:  sekä ehdotetusta verorajasta johtuen nykyi-     postipalvelun ostohintaan ei tosiasiassa sisäl-
29347:  sestä poiketen myös Ahvenanmaan ja muun         ly vähennettävää veroa. Lakiehdotuksen
29348:  Suomen välillä matkustavien tuomisiin. Tä-      22 §:ssä vähennysrajoitusta tarkennettaisiin
29349:  mä johtuisi lakiehdotuksen 18 §:stä. Ah-        siten, että se koskisi myös Ahvenanmaan ja
29350:  venanmaan ja Manner-Suomen välillä mat-         muun Suomen välisiä verottomiksi tulevia
29351:  kustava saisi siten tuoda maahan henkilö-       postipalveluja.
29352:  kohtaisissa matkatavaroissaan verotta tava-
29353:  roita 1 100 markan arvoon asti. Lisäksi ve-     Veron palauttaminen muille kuin verovel-
29354:  rotta saataisiin tuoda alkoholia ja tupakkaa    vollisille
29355:  ja muita määrällisesti rajoitettuja tuotteita
29356:  vahvistettuihin määriin asti.                     23 §. Arvonlisäverolain 131 §:ssä sääde-
29357:    Arvonlisäverolain 95 §:n 3 momentissa on      tään veron palauttamisesta ulkomaankauppaa
29358:  rajoitettu Suomen ja yhteisön ulkopuolisen      ja verotonta toimintaa harjoittaville yrityksil-
29359: 54                                      HE 184/1996 vp
29360: 
29361: le. Ulkomaankauppaan liittyviä säännöksiä          rolain 68 §:n ja tämän lain 5 §:n mukaista
29362: sovellettaisiin nykyiseen tapaan Manner-           sääntöä soveltaen olisi myyty maakunnassa.
29363: Suomen ja ulkomaiden sekä Ahvenanmaan              Myyntipaikka määräytyisi siten ostajan kiin-
29364: ja ulkomaiden väliseen kauppaan sekä ny-           teän toimipaikan tai kotipaikan perusteella.
29365: kyisestä poiketen Manner-Suomen ja Ah-               24 §. Arvonlisäverolain 133 a §:n mukai-
29366: venanmaan väliseen kauppaan. Lakiehdotuk-          nen palautus liittyy tavaroiden yhteisökaupan
29367: sen 23 § :n 1 momenttiin sisällytettäisiin sel-    verotusjärjestelmään. Säännöstä ei edelleen-
29368: keyden vuoksi säännös, jonka mukaan pa-            kään sovellettaisi Ahvenanmaalta toiseen
29369: lautus koskisi arvonlisäverolain 131 §:n 1         jäsenvaltioon kuljetettavaan kuljetusvälinee-
29370: momentin 1 kohdassa lueteltujen tilanteiden        seen. Tästä säädettäisiin lakiehdotuksen 24
29371: lisäksi tilanteita, joissa myynnin verottomuus     §:ssä.
29372: perustuisi tämän lain 8, 10, 12-14 ja                 25 §. Arvonlisäverolain 217 a §:ssä sääde-
29373: 16 §:ään.                                          tään yhteisön veroalueelta yhteisön tullialu-
29374:    Arvonlisäverolain 131 §:n 1 momentin 2          eelle tapahtuvaan vientiin sovellettavista
29375: kohdan mukaan palautusoikeus koskee tilan-         muodollisuuksista. Säännöksen mukaan mitä
29376: teita, joissa rahoitus- tai vakuutuspalvelu        tullilainsäädännössä säädetään yhteisön tulli-
29377: myydään elinkeinonharjoittajalle, jolla ei ole     alueelta vietävää tavaraa koskevista muodol-
29378: kotipaikkaa tai kiinteää toimipaikkaa yh-          lisuuksista, sovelletaan myös yhteisön tulli-
29379: teisössä tai jos myynti liittyy välittömästi       alueelle, mutta yhteisön veroalueen ulkopuo-
29380: yhteisön ulkopuolelle vietäväksi tarkoitettui-     lelle yhteisön veroalueelta vietävään tava-
29381: hin tavaroihin. Säännöstä sovelletaan nykyi-       raan.
29382: sin Manner-Suomesta yhteisön ulkopuolelle             Ehdotetun verorajan johdosta säännöstä
29383: ja Ahvenanmaalta yhteisön ulkopuolelle ja          sovellettaisiin nykyisestä poiketen myös
29384: toisiin jäsenvaltioihin suuntautuvaan myyn-        Manner-Suomesta Ahvenanmaalle tapahtu-
29385: tiin. Säännöstä ei sovelleta Manner-Suomen         vaan vientiin. Vastaavia muodollisuuksia
29386: ja Ahvenanmaan välisiin myynteihin.                sovellettaisiin myös Ahvenanmaan maakun-
29387:    Lakiehdotuksen 23 §:n 2 momentin 1 ja 2         nasta muualle Suomeen tai toiseen jäsenval-
29388: kohdassa säädettäisiin että palautus koskisi       tioon tapahtuvaan vientiin. Tästä säädettäi-
29389: nykyiseen tapaan Ahvenanmaalla tapahtuvaa          siin lakiehdotuksen 25 §:ssä.
29390: myyntiä toisiin jäsenvaltioihin.
29391:    Ehdotetusta verorajasta johtuen myös            3 luku. Valmisteverotus
29392: Manner-Suomen ja Ahvenanmaan välillä
29393: tapahtuvaan tavaravientiin liittyvät rahoitus-       26 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi
29394: ja vakuutuspalvelut säädettäisiin palautuk-        säännös, jonka avulla luotaisiin y~­
29395: seen oikeuttaviksi. Tästä säädettäisiin lakieh-    teisölainsäädännön edellyttämä veroraJa
29396: dotuksen 23 §:n 2 momentin 2 ja 3 kohdas-          Manner-Suomen ja Ahvenanmaan maakun-
29397: sa.                                                nan välille. Säännöksessä määriteltäisiin Ah-
29398:    Palautusoikeus ei edelleenkään koskisi          venanmaan maakunnan ja Manner-Suomen
29399: Manner-Suomessa tapahtuvaa rahoitus- tai           samoin kuin Ahvenanmaan maakunnan ja
29400: vakuutuspalvelun myyntiä ahvenanmaalaisel-         toisen jäsenvaltion välisestä verorajasta joh-
29401: le yritykselle, jolla ei ole kiinteää toimipaik-   tuvan poikkeaman sisällön vaikutus Suomes-
29402: kaa Manner-Suomessa. Tämä johtuisi siitä,          sa sovellettavaan valmisteverotukseen. Sään-
29403: että manner-suomalaisia ja ahvenanmaalaisia        nös koskisi Manner-Suomen ja Ahvenan-
29404: yrityksiä ei rekisteröitäisi erikseen, joten       maan välillä siirrettävien valmisteveron
29405: palautusoikeuden toteuttaminen olisi käytän-       alaisten tuotteiden verokohtelua. Lisäksi
29406: nössä hankalaa. Palautus voisi lisäksi aiheut-     säännös koskisi Ahvenanmaan ja muun yh-
29407: taa kaupan vääristymiä. Tästä säädettäisiin        teisön valmisteveroalueeseen kuuluvan maan
29408: lakiehdotuksen 23 § :n 3 momentissa. V as-         kuin Manner-Suomen välillä siirrettävien
29409: taavaa sääntöä sovellettaisiin Ahvenanmaalla       valmisteveron alaisten tuotteiden verokohte-
29410: tapahtuvaan myyntiin manner-suomalaiselle          lua. Näihin siirtoihin sovellettaisiin niitä
29411: yritykselle.                                       säännöksiä, joita valmisteverotuslainsäädän-
29412:    Pykälän 4 momenttiin otettaisiin säännös        nön mukaan sovelletaan siirrettäessä valmis-
29413: siitä, milloin rahoitus- ja vakuutuspalvelun       teveron alaisia tuotteita Suomen ja yhteisön
29414: myynti tapahtuu Ahvenanmaalla. Rahoitus-           ulkopuolisen alueen välillä. Käytännössä
29415: tai vakuutuspalvelu katsottaisiin myydyn           sovellettaviksi tulisivat tällöin yhteisön ulko-
29416: Ahvenanmaalla silloin, kun se arvonlisäve-         puolelta Suomeen tapahtuvaa verotettavaa
29417:                                          HE 184/1996 vp                                           55
29418: 
29419: tuontia ja yhteisön ulkopuolelle tapahtuvaa,        nonharjoittajana, jonka on suoritettava val-
29420: pääsääntöisesti verotonta vientiä koskevat          mistevero verokausittain kauden aikana vas-
29421: säännökset.                                         taanottamistaan tuotteista. Yhteisön verora-
29422:    Siirtoja koskevilla säännöksillä tarkoitettai-   jan yli tuotujen tuotteiden vero määräytyisi
29423: siin lähinnä tuontia ja vientiä koskevia sään-      sen ajankohdan mukaan, jona tuotteeseen
29424: nöksiä, joihin luetaan myös esimerkiksi             lakataan soveltamasta valmisteverotuslain
29425: säännökset, jotka koskevat maahantuontia            3 §:n 2 momentissa tarkoitettuja menettelyjä,
29426: yksityiseen käyttöön. Vientiin rinnastettavas-      lähinnä sisäisen passituksen menettelyä.
29427: ta verottomasta muonituksesta ja myynnistä          Näistä tuotteista suoritettava vero ilmoitettai-
29428: ammattimaisessa kansainvälisessä liikentees-        siin ja maksettaisiin kuitenkin verokausittain.
29429: sä yhteisön ulkopuolelle matkustavalle hen-         Rekisteröimättömän elinkeinonharjoittajan
29430: kilölle sekä ammattimaisessa liikenteessä           osalta veron määräytymisperusteet ovat
29431: olevan kulkuneuvon henkilökunnan tuomi-             muutoin samat kuin rekisteröidyn, paitsi että
29432: sista säädettäisiin kuitenkin lakiehdotuksen        vero olisi ilmoitettava ja maksettava kolmen
29433: 27-29 ja 31 § :ssä erikseen.                        arkipäivän kuluessa tuotteiden vastaanotta-
29434:    Edellä olevan perusteella Manner-Suomes-         misesta.
29435: ta tai toisesta jäsenvaltiosta Ahvenanmaalle          Ansiotoimintaan liittyvä tuonti Ahvenan-
29436: tai Ahvenanmaalta Manner-Suomeen siirret-           maalta Manner-Suomeen verotettaisiin edellä
29437: tävät tuotteet verotettaisiin valmisteverotus-      olevan perusteella pitkälti samojen sääntöjen
29438: lain säännösten mukaan tuontina yhteisön            mukaan kuin kotimaan ja yhteisön sisä-
29439: ulkopuolelta. Tuotteet tulisivat verotuksen         kaupan verotuksessa. Myöskään Ahvenan-
29440: piiriin tuonnin perusteella niiden aikaisem-        maalle Manner-Suomesta tapahtuva tuonti ei
29441: masta verokohtelusta riippumatta. Verovel-          edellyttäisi maksusuorituksia rajalla. Toisista
29442: vollisuus tuotteista syntyisi valmisteverotus-      jäsenvaltioista Ahvenanmaalle tuotaviin tuot-
29443: lain 3, 7 ja 10 § :n perusteella tapauksesta        teisiin sovellettaisiin niin ikään näitä sään-
29444: riippuen valtuutetulle varastonpitäjälle, re-       nöksiä, jotka samalla vastaavat nykyistä ti-
29445: kisteröidylle tai rekisteröimättömälle elinkei-     lannetta. Yhteisön ulkopuolelta Ahvenan-
29446: nonharjoittajalle tai, mikäli tuonti ei liity       maalle tuotavien tuotteiden verotukseen so-
29447: ansiotoimintaan, muulle tuojalle kuten mat-         vellettaisiin valmisteverotuslain 6 §:n ja la-
29448: kustajalle.                                         kiehdotuksen 1 §:n perusteella samoja sään-
29449:    Ansiotoimintaan liittyvä maahantuonti voi-       nöksiä kuin vastaavaan tuontiin yhteisön
29450:  si tapahtua verottomaan varastoon valmiste-        ulkopuolelta Suomeen eli verotus säilyisi
29451: verotuslain 16 §:n 3 kohdan nojalla. Tuon-          nykyisellään myös tältä osin.
29452: nin yhteydessä tapahtuvaa siirtoa valvottai-          Valmisteverotuslain 4 §:ään sisältyvää eri-
29453:  siin tulliviranomaisen toimesta valmistevero-      tyissäännöstä sovellettaisiin siinä tapaukses-
29454: tuslain 52 §:n mukaisesti esimerkiksi sisäi-        sa, että tuojana on sellainen tullilaissa tar-
29455:  sen passitusmenettelyn avulla. Varastoon           koitettu käteisasiakas, jota ei myöskään val-
29456:  siirretyistä tuotteista suoritettava vero mää-     misteveromielessä ole rekisteröity varaston-
29457:  räytyisi vasta sen ajankohdan perusteella,         pitäjäksi tai elinkeinonharjoittajaksi. Valmis-
29458: jona tuotteet luovutetaan verottomasta varas-       tevero olisi tällöin aina maksettava, ennen
29459:  tosta kulutukseen, jolloin verotukseen sovel-      kuin tuote voidaan luovuttaa vapaaseen liik-
29460:  lettaisiin vastaavia säännöksiä kuin kotimaan      keeseen, mikä käytännössä tarkoittaisi sitä,
29461:  verotuksessa. Varastosta tuotteet voitaisiin       että vero olisi maksettava tullitoimipaikkaan
29462:  myös siirtää väliaikaisessa valmisteverotto-       rajan ylityksen yhteydessä. Säännös koskisi
29463:  muusjärjestelmässä edelleen. Ahvenanmaalle         lähinnä matkustajaa ja muita siihen rinnas-
29464:  verottomaan varastoon tuotuja tuotteita voi-       tettavia verovelvollisia.
29465:  taisiin siirtää verottomasti toiseen maakun-         Valmisteverotuslaki       sisältää     erityis-
29466:  nassa sijaitsevaan varastoon tai verottomaan       säännöksiä yhteisön ulkopuolelta tapahtuvan
29467:  vientiin tai muonitukseen. Manner-Suomeen          maahantuonnin        verottomuudesta.       Lain
29468:  tuotujen tuotteiden verottomia siirtoja voitai-    16 § :n 10 kohdan mukaan verottomia ovat,
29469:  siin lisäksi jatkaa yhteisökaupan säännösten       jollei laissa toisin säädetä, yksityishenkilön
29470:  perusteella muualle yhteisön veroalueelle          yhteisön ulkopuolelta Suomessa olevalle
29471:  verottomien varastojen välillä tai toisessa jä-    toiselle yksityishenkilölle lähettämät vähäar-
29472:  senvaltiossa olevalle elinkeinonharjoittajalle.    voiset, ei-kaupalliset lähetykset alkoholi-
29473:     Muu maahantuoja kuin varastonpitäjä voisi       juomia sisältäviä lähetyksiä lukuunottamatta,
29474:  toimia luvan saatuaan rekisteröitynä elinkei-      yhteisön ulkopuolelta tulevien moottoriajo-
29475: 56                                     HE 184/1996 vp
29476: 
29477: neuvojen ja vesialusten mukanaan tuoma            sovellettaisiin tuonnissa yhteisön ulkopuolel-
29478: polttoaine sekä matkustajatuomisina yhteisön      ta Ahvenanmaalle kuten vastaavassa tuon-
29479: ulkopuolelta tuotavat tuotteet, samoilla edel-    nissa muualle Suomeen. Siltä osin kuin ve-
29480: lytyksillä ja samoin rajoituksin kuin näiden      rottomuuden edellytykset eivät toteudu, tuot-
29481: tuotteiden tullittomuudesta säädetään.            teet verotettaisiin tuonnin yhteydessä riippu-
29482:   Moottoriajoneuvojen ja vesialusten ta-          matta siitä, onko ne hankittu verollisina tai
29483: vanomaisessa polttoainesäiliössä maahan-          verottomina.
29484: tuotavan polttoaineen tullittomuudesta sääde-       Yhteisön ulkopuolelle vietävien tuotteiden
29485: tään yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomi-     verottomuudesta säädetään valmisteverotus-
29486: sesta annetun neuvoston asetuksen (ETY)           lain 16 §:n 4 kohdassa, jonka nojalla verot-
29487: N:o 918/83 Gäljempänä tullittomuusasetus)         tomia ovat tuotteet, jotka asetetaan tullikoo-
29488: 112 artiklassa. Lisäksi tulleitta saa tuoda       deksissa tarkoitettuun vientimenettelyyn tai
29489: polttoainetta henkilöauton kannettavassa va-      tullivarastointimenettelyyn. Tuotteisiin so-
29490: rasäiliössä enintään 10 litraa ajoneuvoa koh-     velletaan mainittuja tullimenettelyjä myös
29491: den. Valmisteverotuslaissa olevan viittaus-       verorajan ylityksen yhteydessä. Valmisteve-
29492: säännöksen kautta säännöksiä sovelletaan          rotuslain 11 §:n 2 momentin nojalla varas-
29493: myös valmisteveroihin.                            tonpitäjä vastaa tuotteista suoritettavasta val-
29494:   Matkatavaroissa maahan tuotavien tuomis-        misteverosta siinä tapauksessa, että vientiä
29495: ten tullittomuudesta puolestaan säädetään         ei tosiasiallisesti tapahdu, minkä vuoksi val-
29496: tullittomuusasetuksen 45-49 artiklassa.           vonnalliset syyt edellyttävät, että vientituot-
29497: Säännökset vastaavat matkatavaradirektiivin       teet varustetaan saateasiakirjalla. Varastonpi-
29498: säännöksiä. Artiklassa 46 olevien rajoitusten     täjän verovastuu lakkaa sinä ajankohtana,
29499: mukaan alkoholijuomien tullittomat määrät         jona varastonpitäjä          valmisteverotuslain
29500: ovat joko yksi litra väkeviä tai kaksi litraa     51 §:n 3 momentin ja 54 §:n 3 momentin
29501: alle 22 tilavuusprosenttisia välituotteita sekä   mukaisesti saa verorajalla asianmukaisesti
29502: kaksi litraa mietoa viiniä. Tupakkatuotteita      vahvistetun saateasiakirjan kuittauskappa-
29503: saa tuoda vaihtoehtoisesti joko 200 kappalet-     leen. Verotonta vientiä koskevat säännökset
29504: ta savukkeita, 100 kappaletta pikkusikareita,     koskevat vielä verottamattomia eli verotlo-
29505: 50 kappaletta sikareita tai 250 grammaa piippu-   masta varastosta lähetettäviä tuotteita. Sellai-
29506:  ja savuketupakkaa. Lisäksi saa tuoda muita       sista tuotteista, joista vero on jo suoritettu,
29507: tuotteita, kuten makeisia 175 ECU:n arvora-       voi saada veronpalautuksen viennin tapah-
29508: jaan asti. Yhteisön ulkopuolelta saapuvan         duttua sen mukaan kuin valmisteverotuslain
29509: matkustajan oikeudesta tuoda verottomia           59 §:ssä säädetään.
29510: alkoholijuomia ja tupakkatuotteita säädetään        Edellä mainittuja vientiä koskevia sään-
29511: 19 §:ssä, jossa mainitut verottomat määrät        nöksiä sovellettaisiin Manner-Suomesta Ah-
29512: vastaavat edellä mainittuja määriä olutta lu-     venanmaalle sekä Ahvenanmaalta Manner-
29513: kuunottamatta. Säännöksessä mainittu oluen        Suomeen tai toiseen jäsenvaltioon vietäviin
29514: määrällinen 15 litran rajoitus perustuu Suo-      tuotteisiin. Niin ikään Ahvenanmaalta yh-
29515: men liittymissopimuksen liitteeseen XV,           teisön ulkopuolelle vietävät tuotteet va-
29516: verotusta koskevan IX kohdan 3 alakohdassa        pautettaisiin verosta vastaavin edellytyksin
29517: mainittuun rajoitukseen, jonka mukaan yh-         kuten nykyisinkin.
29518: teisön ulkopuolelta tapahtuva tuonti ei saa         Viennin verottomuus koskisi vain kaupalli-
29519: olla edullisemmassa asemassa kuin toisista        sessa tarkoituksessa siirrettäviä tuotteita.
29520: jäsenvaltioista tapahtuva tuonti.                 Matkustajien mukanaan viemistä valmisteve-
29521:   Alkoholijuomien verottomat lahjalähetyk-        ron alaisista tuotteista ei veroa voida palaut-
29522: set on voimassa olevan valmisteverotuslain        taa, minkä vuoksi Manner-Suomen ja Ah-
29523: 16 §:n 10 kohdassa valvonnallisista syistä        venanmaan välillä matkatavaroissa kuljetet-
29524: kielletty kokonaan, minkä vuoksi lahjalähe-       tavia tuotteita jäisi rasittamaan Suomen val-
29525: tysten verottomuus käytännössä koskee vä-         mistevero siltä osin kuin kysymys ei ole
29526: häistä määrää tupakkatuotteita ja 45 ECU:n        lakiehdotuksen 29 §:ssä tarkoitetusta aluk-
29527: arvorajaan asti muita tuotteita.                  silla tapahtuvasta verovapaasta myynnistä.
29528:   Edellä mainittuja yksityistuontia koskevia      Matkustajien verottomaksi säädettyjä tuomi-
29529: säännöksiä sovellettaisiin tuonnissa Ah-          sia ylittävät määrät verotettaisiin lisäksi
29530: venanmaalta Manner-Suomeen samoin kuin            tuonnin yhteydessä uudelleen.
29531: tuonnissa Manner-Suomesta tai toisesta jä-           27 §. Pykälässä säädettäisiin Ahvenan-
29532: senvaltiosta Ahvenanmaalle. Lisäksi niitä         maalta tai Ahvenanmaalle liikennöivien alus-
29533:                                        HE 184/1996 vp                                          57
29534: 
29535: ten verottomasta muonituksesta ja aluksilla       välisiä linjoja, että kansainvälisiä, Suomesta
29536: tapahtuvasta verovapaasta myynnistä.              toiseen jäsenvaltioon tai yhteisön ulkopuo-
29537:    Valmisteverotuslain 16 §:n 6 kohdan mu-        liseen maahan liikennöiviä aluksia, jotka py-
29538: kaan valmisteverosta on vapautettu tuotteet,      sähtyvät Ahvenanmaalla. Alusten veroton
29539: jotka tullihallituksen määräämin ehdoin toi-      muonitus aluksilla tapahtuvaa kulutusta var-
29540: mitetaan ammattimaisessa kansainvälisessä         ten myös Manner-Suomen ja maakunnan
29541: liikenteessä olevalle vesi- tai ilma-alukselle    välillä on sen sijaan käytännön syistä sallittu
29542: siellä matkustajille tapahtuvaa myyntiä var-      siinä tapauksessa, että alus liikennöi kan-
29543: ten tai aluksella kulutettavaksi sekä tällaisen   sainvälisellä linjalla Ahvenanmaan kautta.
29544: aluksen poltto- ja voiteluaineet Veroton          Viimeksi mainittu koskee myös alusten polt-
29545: muonitusoikeus koskee kaikkia valmisteve-         toaineita.
29546: ron alaisia tuotteita.                               Ahvenanmaan maakunnan ja toisen jäsen-
29547:    Verotonta muonitusta on aluksilla tapahtu-     valtion kuin Suomen tai yhteisöön kuulu-
29548: van myynnin osalta rajoitettu valmistevero-       mattoman maan välillä liikennöivien alusten
29549: tuslain 20 §:ssä, jossa säädetään verotonta       muonitus on verovapaata sekä aluksilla ku-
29550: myyntiä koskevista edellytyksistä. Viimeksi       lutettavien että myytävien tavaroiden osalta.
29551: mainitun pykälän 1 momentti sisältää sään-           Verottomia ovat myös Manner-Suomen ja
29552: nöksen verottomasta myynnistä matkatavara-        toisen jäsenvaltion tai yhteisön ulkopuolisen
29553: na mukaan otettavaksi Suomen ja yhteisön          maan välillä Ahvenanmaan kautta liiken-
29554: ulkopuolisen maan välillä liikennöivillä          nöivillä aluksilla kulutettavat tavarat ja aluk-
29555: aluksilla matkustaville ja 2 momentti sään-       sella ulkomaille matkustaville myytävät ta-
29556: nöksen Suomen ja toisen jäsenvaltion välillä      varat valmisteverotuslain 20 §:ssä säädetyin
29557: liikennöivillä aluksilla matkustaville. Suo-      rajoituksin.
29558: mesta yhteisön ulkopuolelle liikennöivien            Ahvenanmaan maakunnan ja muun Suo-
29559: alusten varustamista matkustajille tapahtuvaa     men välille luotava veroraja ei vaikuttaisi
29560: myyntiä varten ei ole määrällisesti rajoitettu.   Ahvenanmaan maakunnan ja yhteisön ulko-
29561: Sitä vastoin jäsenvaltioiden välillä liiken-      puolisten maiden välisillä linjoilla liiken-
29562: nöivien alusten veroton muonitus on aluksil-      nöivien alusten muonitukseen, joka olisi ny-
29563: la tapahtuvaa myyntiä varten rajoitettu alko-     kyiseen tapaan verotonta valmisteverotuslain
29564: holijuomien ja tupakkatuotteiden osalta siten     16 §:n 6 kohdan ja 20 §:n 1 momentin no-
29565: kuin valmisteverotuksen järjestelmädirektii-      jalla. Kysymys on Suomen kannalta kolman-
29566: vin 28 artiklassa edellytetään. Myynnin ve-       nen maan liikenteestä, jonka muonitusta ei
29567: rovapaus on alkoholijuomien ja tupakkatuot-       ole tarpeen rajoittaa siten kuin jäsenvaltioi-
29568: teiden osalta rajoitettu niihin määriin, jotka    den välisessä liikenteessä. Sama koskee Ah-
29569:  oikeuttavat verovapaaseen maahantuontiin         venanmaan ja muiden yhteisön jäsenvaltioi-
29570: yhteisön ulkopuolelta. Veroton myynti on          den kuin Suomen välillä liikennöiviä aluk-
29571:  lisäksi mahdollista vain sellaiselle matkusta-   sia, joskin pohjoismainen muonitussopimus
29572: jalle, jolla on toiseen jäsenvaltioon tapahtu-    edellyttää edelleen Ahvenanmaan maakun-
29573: vaan kuljetukseen oikeuttava matkalippu.          nan ja Ruotsin, Norjan tai Tanskan välillä
29574:     Valmisteverotuslain 20 §:n 3 momentin         liikennöivien vesialusten veroUoman muoni-
29575:  mukaan veroton myynti on sekä yhteisön           tuksen rajoittamista aluksilla matkatavarana
29576:  ulkopuolelle että toiseen jäsenvaltioon lii-     mukaan otettavaksi tapahtuvaa myyntiä var-
29577:  kennöivillä aluksilla tapahtuvaa myyntiä vas-    ten niihin määriin saakka, jotka matkustaja
29578:  taavin ehdoin sallittu satamassa tai lentoken-   saa verotta alukselta maahan tuoda. Vaikkei
29579:  tällä sijaitsevassa verottomien tavaroiden       uusi veroraja muuta edellä mainittujen alus-
29580:  myymälässä sellaiselle henkilölle, joka mat-     ten muonituksen verokohtelua, selkeyden
29581:  kustaa yhteisön ulkopuoliseen maahan tai         vuoksi muonituksen verottomuudesta säädet-
29582:  toiseen jäsenvaltioon. Lainkohdasta on ehdo-     täisiin lakiehdotuksen 27 §:n 1 momentin 1
29583:  tettu tarpeettomana poistettavaksi maininta      kohdassa, jossa viitattaisiin kansainvälisessä
29584:  satamissa tapahtuvasta myynnistä.                liikenteessä olevien alusten verotonta muoni-
29585:     Valmisteverotuslain 16 §:n 6 kohdan ja        tusta koskevaan valmisteverotuslain 16 § :n 6
29586:  20 §:n nojalla Manner-Suomen ja Ahvenan-         kohtaan ja 20 §:n 1 momenttiin. Edellä mai-
29587:  maan maakunnan välillä liikennöivillä aluk-      nituista, pohjoismaisesta muonitussopimuk-
29588:  silla matkustaville ei voida nykyisin myydä      sesta johtuvista rajoituksista Ahvenanmaalta
29589:  tuotteita verovapaasti. Tämä koskee sekä         Ruotsiin, Norjaan tai Tanskaan liikennöivillä
29590:  Ahvenanmaan maakunnan ja muun Suomen             vesialuksilla matkustajille myytäviksi tarkoi-
29591: 
29592: 
29593:  3604308
29594: 58                                     HE 184/1996 vp
29595: 
29596: tettujen alkoholijuomien ja tupakkatuotteiden     lä linjoilla liikennöivillä ilma-aluksilla sekä
29597: verottomaan muonitukseen säädettäisiin            kansainvälisillä linjoilla maakunnan kautta
29598: 28 §:ssä erikseen.                                liikennöivillä vesialuksilla maakunnan ja
29599:   Manner-Suomen ja yhteisön ulkopuolisen          muun Suomen välillä matkustaville. Viimek-
29600: maan välillä Ahvenanmaan kautta tapahtuva         si mainituilla vesialuksilla tarkoitettaisiin
29601: ammattimainen alusliikenne olisi niin ikään       Manner-Suomen ja toisen maan välillä lii-
29602: nykyiseen tapaan oikeutettu verottomaan           kennöiviä vesialuksia, jotka pysähtyvät Ah-
29603: muonitukseen. Veroton muonitus olisi niin         venanmaalla siten, että matkustajilla on
29604: ikään edelleen mahdollista Manner-Suomesta        mahdollisuus nousta alukseen tai poistua
29605: toiseen jäsenvaltioon Ahvenanmaan kautta          siitä. Myyntiä varten tapahtuvan muonituk-
29606: tapahtuvassa alusliikenteessä. Verottomuutta      sen verovapaus maakunnan ja muun Suomen
29607: koskeva säännös sisällytettäisiin näiltä osin     välillä matkustaville rajoitettaisiin lakiehdo-
29608: selkeyden vuoksi lakiehdotuksen 27 §:n 1          tuksen 29 §:ssä valvonnallisista syistä alko-
29609: momentin 3 kohtaan. Verotonta muonitusta          holijuomien ja tupakkatuotteiden osalta kui-
29610: tällaisilla aluksilla Manner-Suomesta tai Ah-     tenkin enintään yhteisön ulkopuolelta tapah-
29611: venanmaalta yhteisön ulkopuoliseen maahan         tuvaan verottomaan tuontiin oikeuttaviin
29612: tai toiseen jäsenvaltioon matkustavalle myy-      määriin, joita on verorajan luomisen myötä
29613: täväksi ei määrällisesti rajoitettaisi, paitsi    ryhdyttävä soveltamaan Manner-Suomen ja
29614: milloin kysymys on Ruotsiin, Norjaan tai          Ahvenanmaan maakunnan välillä matkusta-
29615: Tanskaan suuntautuvasta vesiliikenteestä,         viin. Oluen veroton myynti rajoitettaisiin li-
29616: jolloin verotonta muonitusta aluksilla näihin     säksi kahteen litraan matkustajaa kohden.
29617: maihin matkustaville tapahtuvaa myyntiä           Verotonta myyntiä koskevien määrällisten
29618: varten rajoitettaisiin lakiehdotuksen 28 §:ssä    rajoitusten lisäksi veroton myynti olisi mah-
29619: tarkoitetulla tavalla.                            dollista vain sellaisille matkustajille, jolla on
29620:   Veroton myynti Manner-Suomessa tai Ah-          maakunnan ja muun Suomen väliseen kulje-
29621: venanmaalla sijaitsevan lentoaseman verotto-      tukseen oikeuttava matkalippu tai vastaava
29622: mien tavaroiden myymälässä pykälässä mai-         kulj etusasiakirj a.
29623: nituilla ilma-aluksilla matkustaville olisi ve-      30 §. Valmisteverotuslain 10 §:n 3 mo-
29624: rotonta samoin edellytyksin kuin itse aluksil-    mentin nojalla se, joka on hankkinut valmis-
29625: la.                                               teveron alaisia tuotteita verotta valmistevero-
29626:   Aluksilla tapahtuvan myynnin lisäksi py-        tuslain tai asianomaisen valmisteverolain
29627: kälässä mainittujen alusten veroton muonitus      nojalla, on velvollinen suorittamaan tuotteis-
29628: koskisi alusten varustamista poltto- ja voite-    ta valmisteveron, jos tuotteet on käytetty
29629: luaineilla sekä alusten varustamista aluksilla,   muuhun kuin verottomaan tarkoitukseen.
29630: lähinnä tarjoilun yhteydessä tapahtuvaa kulu-     Selkeyden vuoksi lakiehdotuksen 30 § :ssä
29631: tusta varten.                                     säädettäisiin, että mainittu säännös soveltuisi
29632:   28 §. Ahvenanmaan maakunnan ja Ruot-            myös niihin tapauksiin, joissa veroton han-
29633: sin, Norjan tai Tanskan välillä liikennöivillä    kinta perustuu Ahvenanmaata koskevaan
29634: vesialuksilla, samoin kuin Manner-Suomen          erillislakiin. Verovelvollisuus syntyisi esi-
29635: ja sanottujen maiden välillä Ahvenanmaan          merkiksi sille, joka myy verotta hankkimi-
29636: kautta liikennöivillä vesialuksilla matkusta-     aan tuotteita verotta enemmän kuin lakieh-
29637: valle myytävien alkoholijuomien ja tupak-         dotuksen mukaan on sallittua. Säännös olisi
29638: katuotteiden verovapaus rajoitettaisiin poh-      erityisen tarpeellinen oluen myynnissä Man-
29639: joismaisen muonitussopimuksen toteuttami-         ner-Suomen ja Ahvenanmaan välillä matkus-
29640: seksi alukselta saapuvan matkustajan verot-       taville, koska matkustajan verovelvollisuus
29641: tomaan tuontiin oikeuttaviin määriin. Aluk-       maahantuonnissa kattaa vain 15 litran ylittä-
29642: silla jäsenvaltioiden välisen matkan matkus-      vän määrän olutta.
29643: taville veroton myynti rajoittuisi samalla           31 §. Valmisteverotuslain 21 §:n mukaan
29644: käytännössä samoihin määriin kuin jäsenval-       Suomen ja yhteisön ulkopuolisen maan väli-
29645: tioiden välisessä liikenteessä sallittu veroton   sessä ammattimaisessa kansainvälisessä lii-
29646: matkustajamyynti.                                 kenteessä olevan kulkuneuvon henkilökun-
29647:    29 §. Ehdotuksen mukaan alusten veroton        nan mukanaan tuomien valmisteveron alais-
29648: muonitus aluksilla tapahtuvaa myyntiä var-        ten tuomisten verottomuus määräytyy, sen
29649: ten laajennettaisiin koskemaan myyntiä mat-       lisäksi mitä valmisteverotuslain 19 §: ssä
29650: katavaroissa mukaan otettavaksi Ahvenan-          matkustajasta säädetään, tullilain 12 §:n mu-
29651: maan maakunnan ja Manner-Suomen välisil-          kaisesti. Tullilain 12 §:n mukaan Suomen ja
29652:                                        HE 184/1996 vp                                         59
29653: 
29654: kolmannen maan välisessä ammattimaisessa             Voimaantulosäännöksen 3 momenttiin si-
29655: liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilökun-       sältyisi arvonlisäverotuksen osalta lain voi-
29656: taan kuuluva henkilö saa tuoda tullitta maa-      maantuloa koskeva pääsääntö. Sen mukaan
29657: han matkatavaroita ja tuomisia siten, että        lakia sovellettaisiin, kun myyty tavara on
29658: tuomisten määrä ei kalenterikuukauden aika-       toimitettu tai palvelu suoritettu, maahan-
29659: na ylitä määrää, joka matkustajalla on oi-        tuodusta tavarasta veron suorittamisvelvolli-
29660: keus kerralla tuoda tullitta. Oluen veroton       suus on syntynyt, tavara tai palvelu on otettu
29661: tuontioikeus on valmisteverotuslain 19 §:n        omaan käyttöön tai tavara on siirretty varas-
29662: nojalla rajoitettu 15 litraan.                    tointimenettelystä lain voimaantulopäivänä
29663:    Lakiehdotuksen 31 §:ssä säädettäisiin, että    tai sen jälkeen. Toimitusperiaatteen mukai-
29664: valmisteverotuslain 21 §:ssä olevaa veroton-      nen säännösehdotus vastaa aikaisemmissa
29665: ta yksityistuontia rajoittavaa säännöstä so-      lainmuutostilanteissa sovellettua käytäntöä.
29666: vellettaisiin Ahvenanmaan maakunnan ja               Kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi
29667: muun Suomen välisessä liikenteessä olevan,        uutta lakia ei kuitenkaan sovellettaisi sellai-
29668: verottomaan myyntiin oikeutetun vesi- ja          sen tavaran maahantuontiin Ahvenanmaan ja
29669: ilma-aluksen henkilökuntaan sekä verotto-         muun Suomen välillä, joka on aikaisemmin
29670: maan myyntiin oikeutetulla vesialuksella          voimassa olleiden säännösten mukaan myyty
29671: saapuvaan ammattimaisessa maantieliiken-          maahantuojalle arvonlisäverolliseen hintaan.
29672: teessä olevan kulkuneuvon henkilökuntaan.         Edellytyksenä olisi, että vastaava myynti
29673: Tällaiseen henkilökuntaan kuuluva henkilö         olisi tämän lain kansainväliseen kauppaan
29674: saisi tuoda verotta maahan tuomisia siten,        liittyviä verottomuuksia koskevien säännös-
29675: että määrä ei kalenterikuukauden aikana yli-      ten mukaan ollut veroton. Siten maahan-
29676: tä määrää, joka matkustajalla on oikeus ker-      tuonnissa ei kannettaisi veroa esimerkiksi
29677:  ralla tuoda.                                     tilanteessa, jossa ahvenanmaalainen matkai-
29678:    Lakiehdotuksen 31 §:ssä todettaisiin lisäksi   lija ostaa yli 1 000 markan arvoisen tavaran
29679:  nimenomaisesti, että valmisteverotuslain 21      Manner-Suomesta verollisena ennen vuoden
29680:  §:n mukaista rajoitusta sovellettaisiin nykyi-   1997 vaihdetta ja tuo sen Ahvenanmaalle
29681:  seen tapaan Ahvenanmaan maakunnan ja             vuodenvaihteen jälkeen.
29682:  yhteisön ulkopuolisen maan tai maakunnan            Valmisteverotuksessa lakia ei sovellettaisi
29683: ja yhteisön muun jäsenvaltion kuin Suomen         kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi sel-
29684:  välillä ammattimaisesti liikennöivien kulku-     laisiin tuotteisiin, joihin verotonta vientiä
29685:  neuvojen henkilökuntaan, samoin kuin sel-        koskevia muodollisuuksia ei voida soveltaa.
29686:  laisen kulkuneuvon henkilökuntaan, joka lii-     Siten esimerkiksi Manner-Suomesta Ah-
29687:  kennöi ammattimaisesti Manner-Suomen ja          venanmaalle siirrettäviä, jo verotettuja tuot-
29688:  muun maan välillä, jos alus pysähtyy Ah-         teita ei verotettaisi uudelleen maakunnassa
29689:  venanmaalla.                                     tuonnin perusteella siinä tapauksessa, että
29690:                                                   tuotteiden siirto on aloitettu ennen lain voi-
29691: 4 luku. Erinäiset säännökset                      maantuloa, jolloin viennin verottomuutta ei
29692:                                                   ole voitu Manner-Suomessa toteuttaa.
29693:   32 §. Pykälä sisältäisi tavanmukaisen ase-
29694: tuksenantovaltuutuksen.
29695:   33 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1       1.5. Laki ulkomaanliikenteessä olevissa
29696: päivänä tammikuuta 1997.                               matkustaja-aluksissa myytävien tava-
29697:   Voimaantulosäännöksen 2 momentin mu-                 roiden verottamisesta eräissä tapauk-
29698: kaan kumottavaksi ehdotettua arvonlisävero-            sissa
29699: ja valmisteverotuksen toimittamisesta Ah-
29700: venanmaan maakunnan ja muun Suomen                  Pohjoismaisen muonitussopimuksen sovel-
29701: välisissä suhteissa annettua lakia (1485/94)      tamista on tarkasteltu jaksoissa 1.4.9. ja
29702: sovellettaisiin arvonlisäverotuksessa kun         2.2.2. Muonitussopimuksen toteuttamiseksi
29703: myyty tavara on toimitettu tai palvelu suori-     annettuun lakiin ulkomaanliikenteessä ole-
29704: tettu, maahantuodusta tavarasta veron suorit-     vissa matkustaja-aluksissa myytävien tava-
29705: tamisvelvollisuus     on     arvonlisäverolain    roiden verottamisesta eräissä tapauksissa
29706: 87 §:ssä tarkoitetulla tavalla syntynyt, tavara   tehtäisiin Suomen ja Ruotsin Euroopan unio-
29707: tai palvelu on otettu omaan käyttöön tai ta-      nin jäsenyydestä sekä Ahvenanmaan eri-
29708: vara on siirretty varastointimenettelystä en-     tyisasemasta johtuvat muutokset. Lisäksi lain
29709: nen uuden lain voimaantuloa.                      säännökset ajanmukaistettaisiin.
29710: 60                                       HE 184/1996 vp
29711: 
29712:    1 §. Pykälän 1 momenttia muutettaisiin           aluksen koon, liikennöimisalueen ja sinetöi-
29713: siten, että lakia sovellettaisiin vain sellaiseen   mismahdollisuuksien mukaan. Edellä maini-
29714: Suomen ja muiden pohjoismaiden välillä              tun asetuksen 1 § :n 2 momenttia vastaava
29715: liikennöivään alukseen, joka pysähtyy tai           säännös lisättäisiin lain 5 §:ään uudeksi 3
29716: jonka lähtöpaikka on Ahvenanmaalla. Lisäk-          momentiksi.
29717: si lakia sovellettaisiin Suomen ja Norjan             6 §. Pykälään lisättäisiin uusi 2 momentti,
29718: välillä liikennöiviin matkustaja-aluksiin.          jossa selkeyden vuoksi todettaisiin nimen-
29719:    V erotus ei sitä vastoin koskisi tavaroiden      omaisesti, että tämän lain nojalla suoritettava
29720: luovutusta sellaiseen Manner-Suomen ja              arvonlisävero ei ole arvonlisäverotuksessa
29721: Ruotsin tai Tanskan välillä liikennöivään ve-       vähennyskelpoinen.
29722: sialukseen, joka ei pysähdy Ahvenanmaalla.            7 §. Pykälän sanontaa täsmennettäisiin.
29723:    2 §. Pykälää tarkistettaisiin siten, että lii-     Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule-
29724: kevaihtovero korvattaisiin käsitteellä arvon-       vaksi voimaan vuoden 1997 alusta.
29725: lisävero. Lisäksi säännöksen sanontaa ajan-
29726: mukaistettaisiin.
29727:    3 §. Pykälää täsmennettäisiin vero- ja il-       2.   Tarkemmat säännökset ja mää-
29728: moitusvelvollisuuden osalta. Verovelvollinen             räykset
29729: olisi se, joka luovuttaa tavarat alukseen. Ve-
29730: rovelvollisen olisi annettava tavaroita aluk-         Tarkemmat säännökset arvonlisäverolain
29731: seen luovutettaessa tulliviranomaiselle ilmoi-      täytäntöönpanosta on annettu arvonlisävero-
29732: tus, josta ilmenee tavaroiden laatu, määrä ja       asetuksessa ( 50/94 ). Valmisteverotuksen
29733: muut tullihallituksen määräämät verotusta           osalta vastaavat säännökset sisältyvät val-
29734: varten tarvittavat tiedot ja asiakirjat.            misteverotusasetukseen (1546/94). Muoni-
29735:    4 §. Pykälän 1 momenttia tarkistettaisiin        tusverolain täytäntöönpanosta on annettu
29736: siten, että siinä viitattaisiin liikevaihtoveron    tarkemmat säännökset ulkomaanliikenteessä
29737: ja liikevaihtoverolain (532/63) sijasta arvon-      olevissa matkustaja-aluksissa myytävien ta-
29738: lisäveroon ja arvonlisäverolakiin. Lisäksi          varoiden verottamisesta eräissä tapauksissa
29739: säännöksen sanontaa ajanmukaistettaisiin.           annetun lain täytäntöönpanosta ja soveltami-
29740: Momentin viimeinen virke kumottaisiin tar-          sesta annetussa asetuksessa (398/69). Ase-
29741: peettomana.                                         tuksiin tehtäisiin tarvittavat muutetuista la-
29742:    5 §. Pykälän mukaan veroja ja maksuja ei         eista aiheutuvat muutokset. Arvonlisävero-
29743: kanneta aluksen matkustajien tarvetta vas-          tusta ja valmisteverotusta koskevien sään-
29744: taavasta määrästä alkoholi-, tupakka-, ma-          nösten soveltamisesta Ahvenanmaan maa-
29745: keis- ja kosmetiikkatuotteita.                      kunnassa annetun lain 31 § :n nojalla annet-
29746:    Valmisteverosta olisi lisäksi vapautettu         taisiin tarvittaessa tarkempia säännöksiä lain
29747: matkustajan tarvetta vastaava määrä virvoi-         täytäntöön panosta.
29748: tusjuomia. Vaikkei pohjoismainen muonitus-
29749: sopimus salli virvoitusjuomien verotonta toi-
29750: mitusta aluksille myytäväksi, valmistevero-         3.   Voimaantulo
29751: vapautus olisi kilpailusyistä tarkoituksenmu-
29752: kaista sen vuoksi, että esimerkiksi Ruotsissa         Koska Ahvenanmaan välillistä verotusta
29753: ei ole virvoitusjuomille säädetty valmisteve-       koskeva lainsäädäntö ei ole yhteisölainsää-
29754: roa lainkaan. Tätä koskeva säännös li-              dännön edellyttämässä tilassa, edellä ehdote-
29755: sättäisiin pykälän uudeksi 2 momentiksi.            tut muutokset tulisi toteuttaa mahdollisim-
29756: Säännös vastaisi Ahvenanmaata koskevan              man pian. Toisaalta muutosten toteuttaminen
29757: erillislain mukaisten aluksilla tapahtuvan          edellyttää, että hallinnolle ja yrityksille vara-
29758: myynnin valmisteverovapautusta.                     taan riittävä valmistautumisaika. Muutokset
29759:    Pykälän mukaan tarkemmat säännökset              ehdotetaan toteutettaviksi vuoden 1997 alus-
29760: edellä mainituista tavaramääristä annetaan          ta.
29761: asetuksella. Lain täytäntöönpanosta ja sovel-
29762: tamisesta annetun asetuksen 1 § :n 2 momen-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
29763: tin mukaan edellä mainitut tavaramäärät             kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
29764: vahvistaa asianomainen tulliviranomainen            tukset:
29765:                                        HE 184/1996 vp                                        61
29766: 
29767: 1.
29768:                                            Laki
29769:                                 anronlisäverolain muuttamisesta
29770:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29771:   kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501/93) 95 §:n 4 mo-
29772: mentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1767/95),
29773:   muutetaan 1 a §, 46 §:n edellä oleva väliotsikko, 63 a §:n 5 momentin 3 kohta, 63 b §:n 7
29774: momentin 3 kohta, 67 a §:n 1 momentti, 67 b §, 70 a §:n 1 momentin 1 kohta, 72 h §:n 3
29775: momentti, 85 §:n 1 momentin johdantokappale, 95 §:n 3 momentti ja 179 §:n 1 momentti,
29776:   sellaisina kuin ne ovat, 1 a §, 63 a §:n 5 momentin 3 kohta, 63 b §:n 7 momentin 3 kohta,
29777: 67 a §:n 1 momentti, 70 a §:n 1 momentin 1 kohta ja 85 §:n 1 momentin johdantokappale
29778: 29 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1486/94) sekä 67 §, 72 h §:n 3 momentti ja
29779: 95 §:n 3 momentti mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa, sekä
29780:   lisätään 70 a §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 29 päivänä joulukuuta
29781: 1994 ja 29 päivänä joulukuuta 1995 annetuilla laeilla, uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4
29782: momentti siirtyy 5 momentiksi seuraavasti:
29783: 
29784:                    1a §                            3) tavaran myyntiin, johon on sovellettu
29785:   Suomella tarkoitetaan tässä laissa Euroo-      79 a §:ssä tarkoitettua menettelyä.
29786: pan yhteisöjen lainsäädännön mukaista Suo-
29787: men arvonlisäveroaluetta ja Ahvenanmaan
29788: maakuntaa sekä ulkomailla kaikkia muita                              67 a §
29789: alueita.                                           Jos tavaran yhteisökuljetukseen liittyvän
29790:   Jäsenvaltiolla ja Y hteisöllä tarkoitetaan     Yhteisön alueella suoritetun lastaus- ja pur-
29791: Euroopan yhteisöjen lainsäädännön mukaista       kupalvelun sekä muun vastaavan palvelun
29792: jäsenvaltion ja yhteisön arvonlisäveroaluetta.   ostaja käyttää ostossa jossakin jäsenvaltiossa
29793:   Ahvenanmaan maakuntaa koskevista poik-         annettua arvonlisäverotunnistetta, palvelu on
29794: keuksista tämän lain säännöksiin säädetään       myyty Suomessa, jos kyseinen tunniste on
29795: Ahvenanmaan maakuntaa koskevista poik-           annettu Suomessa.
29796: keuksista arvonlisävero- ja valmisteverolain-
29797: säädäntöön annetussa laissa ( 1 ).
29798:                                                                      67 b §
29799:                 Taide-esineet                      Jos Yhteisön alueella suoritetun irtaimen
29800:                                                  esineen arvonmäärityksen tai irtaimeen esi-
29801:                     46 §                         neeseen kohdistuvan työsuorituksen ostaja
29802:                                                  käyttää ostossa jossakin jäsenvaltiossa annet-
29803:                                                  tua arvonlisäverotunnistetta, palvelu on myy-
29804:                    63 a §                        ty Suomessa, jos kyseinen tunniste on annet-
29805:                                                  tu Suomessa. Tätä sovelletaan kuitenkin
29806:   Mitä edellä tässä pykälässä säädetään, ei      vain, jos esine kuljetetaan pois siitä jäsen-
29807: sovelleta:                                       valtiosta, jossa palvelu suoritetaan.
29808:   3) sellaiseen tavaran myyntiin, johon on                            70 a §
29809: kuljetuksen alkamisvaltiossa sovellettu 79         Veroa ei suoriteta matkatavaroissa mukaan
29810: a § :ssä tarkoitettua menettelyä vastaavaa me-   otettavien tavaroiden 2 ja 3 momentissa tar-
29811: nettelyä.                                        koitetusta myynnistä matkustajalle, jolla on
29812:                                                  toiseen jäsenvaltioon tapahtuvaa vesi- tai
29813:                                                  ilmakuljetusta koskeva matkalippu tai vas-
29814:                    63 b §                        taava asiakirja, jos myynti tapahtuu:
29815:                                                     1) lentokentällä sijaitsevassa, tullikoodek-
29816:   Mitä edellä tässä pykälässä säädetään, ei      sin 99 artiklassa tarkoitetussa tullivarastossa
29817: sovelleta:                                       tai 72 j § :ssä tarkoitetussa varastossa; tai
29818: 62                                      HE 184/1996 vp
29819: 
29820:   Poiketen siitä, mitä 3 momentissa sääde-        välisessä ammattimaisessa liikenteessä ole-
29821: tään, tavaroiden myynti vesialuksella 1 mo-       van kulkuneuvon henkilökuntaan kuuluvalla
29822: mentin 2 kohdassa tarkoitetun kuljetuksen         henkilöllä on oikeus tuoda maahan verotta
29823: aikana Suomesta Ruotsiin tai Tanskaan mat-        tullilain 12 §:n mukaan tullittomat tavarat.
29824: kustavalle on verotonta vain siltä osin kuin
29825: se koskee:                                                             179 §
29826:   - alkoholi- ja alkoholijuomaverosta anne-         Edellä 178 §:ssä säädetyn määräajan jäl-
29827: tussa laissa (1471/94) tarkoitettua olutta;       keen voidaan toimittaa jälkiverotus. Jälkive-
29828:   - muita tupakka- ja kosmetiikkatuotteita        rotuksin verovelvollisen maksettavaksi on
29829: kuin 2 momentissa tarkoitettuja; sekä             määrättävä se vero, joka on jäänyt maksa-
29830:   -suklaa- ja makeistuotteita.                    matta tai on palautettu liikaa sen johdosta,
29831:                                                   että hän on jättänyt antamatta ilmoituksen
29832:                                                   taikka antanut puutteellisen, erehdyttävän tai
29833:                      72 h §                       väärän ilmoituksen, muun tiedon tai asiakir-
29834:                                                   jan. Jälkiverotus voidaan toimittaa kolmen
29835:   Edellä 1 momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoi-       vuoden kuluessa sen tilikauden päättymises-
29836: tetun myynnin verottomuuden edellytyksenä         tä, johon kuuluvalta kalenterikuukaudelta
29837: on, ettei tavaraa myyntiin liittyen siirretä      vero olisi tullut maksaa, tai jos verokausi on
29838: pykälässä tarkoitetusta menettelystä, vapaa-      kalenterivuosi, kolmen vuoden kuluessa sen
29839: alueelta tai vapaavarastosta. Tätä ei kuiten-     kalenterivuoden päättymisestä, jolta vero
29840: kaan sovelleta, jos tavaran siirto muodostaa      olisi tullut maksaa.
29841: maahantuonnin.
29842:                                                     Tämä laki tulee voimaan päivänä
29843:                      85 §                         kuuta 199 .
29844:   Seuraavien palvelujen myynnistä sekä seu-         Lakia sovelletaan, kun myyty tavara on
29845: raavien tavaroiden myynnistä, yhteisöhan-         toimitettu tai palvelu suoritettu, maahantuo-
29846: kinnasta, siirrosta varastointimenettelystä ja    dusta tavarasta veron suorittamisvelvollisuus
29847: maahantuonnista suoritettava vero on 12           on 87 §:ssä tarkoitetulla tavalla syntynyt, ta-
29848: prosenttia veron perusteesta:                     vara tai palvelu on otettu omaan käyttöön tai
29849:                                                   tavara on siirretty varastointimenettelystä
29850:                                                   lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
29851:                       95 §                          Tällä lailla kumotaan arvonlisäverolain
29852:                                                   muuttamisesta 29 päivänä joulukuuta 1995
29853:     Suomen ja Yhteisön ulkopuolisen maan          annetun lain (1767/95) voimaantulosäännök-
29854:                                                   sen 8 momentti.
29855: 
29856: 
29857: 
29858: 
29859: 2.                                          Laki
29860:                               valmisteverotuslain muuttamisesta
29861: 
29862:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29863:   muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun valmisteverotuslain (1469/94) 3 § :n 2 mo-
29864: mentti, 6 §, 11 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 13 §:n 2 momentti, 20 §:n 3 momentti, 54 §:n 3 mo-
29865: mentti sekä 62 §:n 3 ja 4 momentti,
29866:   sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti, 11 §:n 1 ja 4 momentti, 13 §:n 2 momentti ja
29867: 20 §:n 3 momentti 30 päivänä kesäkuuta 1995 annetussa laissa (900/95), sekä
29868:   lisätään 16 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 30 päivänä kesäkuuta
29869: 1995 annetulla lailla, uusi 7 a kohta seuraavasti:
29870:                        3§                         teisön ulkopuolelta tuotavat tuotteet, jotka
29871: -    - - - - - - - - - - - - -                    on asetettu johonkin yhteisön tullikoodeksis-
29872:     Väliaikaisesti valmisteverottornia ovat yh-   ta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N :o
29873:                                         HE 184/1996 vp                                        63
29874: 
29875: 2913/92, jäljempänä tullikoodeksi, 84 artik-                            13§
29876: lan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun
29877: suspensiomenettelyyn tai 163 artiklassa tar-         Muista kuin 1 momentissa tarkoitetuista
29878: koitettuun sisäisen passituksen menettelyyn        tuotteista valmistevero määrätään sinä päi-
29879: taikka jotka ovat vapaa-alueella tai vapaava-      vänä voimassa olevien säännösten mukaan,
29880: rastossa.                                          jona:
29881:                                                      1) tuote on vastaanotettu Suomessa, jos
29882:                                                    kysymys on toisesta jäsenvaltiosta siirrettä-
29883:                       6§                           västä tuotteesta; tai
29884:   Suomella tarkoitetaan tässä laissa Euroo-          2) tulliviranomainen on hyväksynyt tuot-
29885: pan yhteisöjen lainsäädännön mukaista Suo-         teen vapaaseen liikkeeseen luovuttamista
29886: men valmisteveroaluetta ja Ahvenanmaan             koskevan ilmoituksen vastaanotetuksi tulli-
29887: maakuntaa.                                         koodeksin 67 artiklassa tarkoitetulla tavalla,
29888:   Jäsenvaltiolla ja yhteisöllä tarkoitetaan täs-   jos kysymys on yhteisön ulkopuolelta tuota-
29889: sä laissa Euroopan yhteisöjen lainsäädännön        vasta tuotteesta.
29890: mukaista jäsenvaltion ja yhteisön valmiste-
29891: veroaluetta.
29892:   Ahvenanmaan maakuntaa koskevista poik-                                16 §
29893: keuksista tämän lain säännöksiin säädetään           Verottomia ovat:
29894: Ahvenanmaan maakuntaa koskevista poik-
29895: keuksista arvonlisävero- ja valmisteverolain-        7 a) sen mukaan kuin asetuksella sääde-
29896: säädäntöön annetussa laissa ( 1 ).                 tään, tuotteet, jotka luovutetaan Euroopan
29897:                                                    yhteisöjen Suomessa sijaitsevalle toimieli-
29898:                                                    mene viralliseen käyttöön, jos tuotteiden
29899:                                                    verollinen hankintahinta on yhteensä vähin-
29900:                        11 §                        tään 500 markkaa, sekä tuotteet, jotka toimi-
29901:    Milloin Suomen ja toisen jäsenvaltion vä-       tetaan Euroopan yhteisöjen toisessa jäsenval-
29902: lillä siirrettävä tuote, johon on sovellettava     tiossa sijaitsevalle toimielimene vastaavin
29903: väliaikaisesti valmisteverottomalla siirrettä-     edellytyksin kuin verottomuus myönnetään
29904: vää tuotetta koskevia säännöksiä, ei saavu         sijaintijäsenvaltiossa;
29905: vastaanottajalle, tuotteesta on suoritettava
29906: tämän lain mukaisesti valmistevero, jos:
29907:    1) tuote on Suomessa tai voidaan olettaa,                            20 §
29908: että se on täällä kulutettu;
29909:    2) tuotteen on Suomesta lähettänyt valtuu-        Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään matka-
29910: tettu varastonpitäjä eikä voida selvittää, mis-    tavarana mukaan otettavista tuotteista, sovel-
29911: sä tuote on tai missä se on kulutettu; tai         letaan vastaavasti mainitunlaisten tuotteiden
29912:    3) tuotteen muu kuin 16 §:n 5 kohdassa          myyntiin lentokentällä sijaitsevassa verotto-
29913: tarkoitettu hävikki on todettu Suomessa ja         mien tavaroiden myymälässä mainituissa
29914: määräjäsenvaltioksi tarkoitetun jäsenvaltion       momenteissa tarkoitetulle matkustajalle.
29915: asianomainen veroviranomainen on vahvis-
29916: tanut verotettavan hävikin määrän.                                      54§
29917:    Verovelvollinen 1 momentissa tarkoitetusta
29918: tuotteesta on tällöin se, joka on velvollinen        Vietäessä valmisteveron alaisia tuotteita
29919: asettamaan tuotteiden siirtämistä koskevan         yhteisön ulkopuolelle sen tullitoimipaikan,
29920: vakuuden.                                          joka on käsitellyt tuotteiden poistumisen yh-
29921:                                                    teisön alueelta, on palautettava tuotteiden
29922:   Mitä tässä pykälässä säädetään, koskee           Iähettäjälie tälle tarkoitettu kappale saa-
29923: soveltuvin osin tuotteita, jotka tuodaan yh-       teasiakirjasta varmennettuna. Poistumistulli-
29924: teisön ulkopuolelta. Verovelvollinen tuotteis-     toimipaikalla tarkoitetaan yhteisön tullikoo-
29925: ta on tällöin se, joka tullia koskevien sään-      deksista annetun neuvoston asetuksen (ETY)
29926: nösten nojalla vastaa suoritettavasta tullive-     N:o 2913/92 soveltamista koskevista sään-
29927: lasta tai vastaisi siitä, jos yhteisön tullikoo-   nöksistä annetun        komission asetuksen
29928: deksin 3 artiklassa tarkoitetulta tullialueelta,   (ETY) N :o 2454/93 793 artiklan 2 kohdan
29929: mutta veroalueen ulkopuolelta tuotavat tuot-       mukaista toimipaikkaa soveltuvin osin.
29930: teet tuotaisiin tullialueen ulkopuolelta.
29931: 64                                      HE 184/1996 vp
29932: 
29933:                      62 §                          hallussa tai kaupallisessa tarkoituksessa käsi-
29934:                                                    tellään valmisteveron alaisia tuotteita, ja
29935:   Jokaisen on pyynnöstä annettava tullivi-         suorittaa tarpeellinen tarkastus. Niin ikään
29936: ranomaiselle tietoja valmisteveron alaisten        tulliviranomaisella on oikeus pysäyttää kul-
29937: tuotteiden ostoista, hallussapidosta, siirroista   kuneuvo ja tarkastaa se.
29938: ja myynneistä.
29939:   Tulliviranomaisella on oikeus päästä va-           Tämä laki tulee voimaan      päivänä
29940: rastoihin ja muihin tiloihin, joissa pidetään      kuuta 199 .
29941: 
29942: 
29943: 
29944: 
29945: 3.
29946:                                              Laki
29947:             Ahvenanmaan maakuntaa koskevista poikkeuksista aJVonlisävero- ja
29948:                             valmisteverolainsäädäntöön
29949: 
29950:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29951: 
29952:                     1 luku                         b § :ää Ahvenanmaan maakunnan ei katsota
29953:                                                    kuuluvan Suomen alueeseen.
29954:               Yleiset säännökset
29955:                                                        Myynti ja yhteisöhankinta Suomessa
29956:                        1§
29957:   Ahvenanmaan maakuntaa koskeviin vero-                                 5§
29958: tuksen piiriin kuuluviin toimiin sovelletaan         Sovellettaessa arvonlisäverolain 63, 63 a,
29959: arvonlisävero- ja valmisteverolainsäädäntöä,       63 b, 63 d ja 63 f §:ää, 64 §:n 2 momenttia
29960: jollei tässä laissa toisin säädetä.                sekä 68 §:n 1 momentin kolmatta virkettä
29961:                                                    Ahvenanmaan maakunnan ei katsota kuulu-
29962:                     2 luku                         van Suomen alueeseen.
29963: 
29964:               AIVonlisäverotus                                           6 §
29965:                                                      Tavara on myyty Ahvenanmaan maakun-
29966:             Yleinen soveltamisala                  nassa, jos tavara on maakunnassa, kun se
29967:                                                    luovutetaan ostajalle.
29968:                     2§                               Ostajalle kuljetettava tavara on myyty Ah-
29969:   Sovellettaessa arvonlisäverolain 1 §:n 1         venanmaan maakunnassa, jos tavara on maa-
29970: momentin 3 kohtaa Ahvenanmaan maakun-              kunnassa kuljetuksen alkaessa. Tavara on
29971: nan ei katsota kuuluvan Suomen alueeseen.          myyty Ahvenanmaan maakunnassa silloin-
29972:                                                    kin, kun tavara on maakunnan ulkopuolella
29973:               Verollinen myynti                    kuljetuksen alkaessa, jos myyjä tuo sen maa-
29974:                                                    kuntaan myyntiä varten.
29975:                     3 §                              Tavara on myyty Suomessa myös silloin,
29976:   Sovellettaessa arvonlisäverolain 18 aja 18       kun se on 1 tai 2 momentissa tarkoitetulla
29977: b §:ää Ahvenanmaan maakunnan ei katsota            tavalla myyty Ahvenanmaan maakunnassa.
29978: kuuluvan Suomen alueeseen.
29979:                                                                          7 §
29980:            Tavaran yhteisöhankinta                   Kuljetuskaluston vuokrauspalvelu katso-
29981:                                                    taan arvonlisäverolain 64 §:n 1 momentin
29982:                      4§                            estämättä myydyn Suomessa, jos se tosi-
29983:   Sovellettaessa arvonlisäverolain 26 aja 26       asiallisesti kulutetaan yksinomaan Ahvenan-
29984:                                       HE 184/1996 vp                                         65
29985: 
29986: maan maakunnassa ja jos se mainittua sään-      joka pysähtyy Ahvenanmaan maakunnassa,
29987: nöstä soveltaen olisi myyty toisessa jäsen-     siinä matkustajalle myytäväksi on suoritetta-
29988: valtiossa tai Yhteisön ulkopuolella.            va veroa sen mukaan, mitä ulkomaanliiken-
29989:   Jos kuljetuskaluston vuokrauspalvelu tosi-    teessä olevissa matkustaja-aluksissa myytä-
29990: asiallisesti kulutetaan yksinomaan toisessa     vien tavaroiden verottamisesta eräissä ta-
29991: jäsenvaltiossa tai muualla Yhteisön ulkopuo-    pauksissa annetussa laissa (397/69) sääde-
29992: lella kuin Ahvenanmaan maakunnassa ja jos       tään.
29993: se arvonlisäverolain 64 §:n 1 momentin mu-
29994: kaista sääntöä soveltaen olisi myyty maa-                             12 §
29995: kunnassa, se katsotaan mainitun säännöksen         Sovellettaessa arvonlisäverolain 70 § :n 7
29996: estämättä myydyn ulkomailla.                    kohtaa ja 71 §:n 3 kohtaa tavara ja palvelu
29997:   Sovellettaessa arvonlisäverolain 64 §:n 2     katsotaan myydyn ammattimaisessa kansain-
29998: momenttia kuljetuskaluston vuokrauspalve-       välisessä liikenteessä olevalla vesi- tai ilma-
29999: lua ei katsota kulutetun Yhteisön ulkopuolel-   aluksella ulkomaille matkustavalle myös sil-
30000: la silloin, kun se kulutetaan Ahvenanmaan       loin, kun se on myyty ammattimaisessa kan-
30001: maakunnassa.                                    sainvälisessä liikenteessä olevalla ve-
30002:                                                 sialuksella tai ammattimaisessa liikenteessä
30003:      Kansainväliseen kauppaan liittyvät         olevalla ilma-aluksella Ahvenanmaan maa-
30004:               verottomuudet                     kunnasta muualle Suomeen tai muualta Suo-
30005:                                                 mesta maakuntaan matkustavalle, jolla on
30006:                       8§                        tätä kuljetusta koskeva matkalippu tai vas-
30007:   Mitä arvonlisäverolain 70 §:n 1-4 koh-        taava asiakirja.
30008: dassa sekä 71 §:n 1 ja 5 kohdassa säädetään,       Edellä 1 momentissa tarkoitettu tavaroiden
30009: sovelletaan myös silloin, kun tavara kuljete-   myynti on verotonta vain siltä osin kuin se
30010: taan muualta Suomesta Ahvenanmaan maa-          koskee:
30011: kuntaan tai Ahvenanmaan maakunnasta                1) arvonlisäverolain 70 a § :n 2 momentis-
30012: muualle Suomeen. Tällöin mainitun lain          sa tarkoitettuja tuotteita ja enintään maini-
30013: 70 §:n 3 ja 4 kohdassa sekä 71 §:n 5 koh-       tussa lainkohdassa säädettyjä määriä;
30014: dassa tarkoitetun verottomuuden edellytykse-       2) alkoholi- ja alkoholijuomaverosta anne-
30015: nä ei ole se, että ostajana on ulkomaalainen,   tussa laissa (1471/94) tarkoitettua olutta,
30016: joka ei ole Suomessa verovelvollinen.           kuitenkin enintään kaksi litraa kutakin mat-
30017:   Mitä arvonlisäverolain 70 §:n 1-4 koh-        kustajaa kohden ja muita tupakka- ja kosme-
30018: dassa sekä 71 § :n 1 ja 5 kohdassa säädetään,   tiikkatuotteita kuin 1 kohdassa tarkoitettuja
30019: sovelletaan myös silloin, kun tavara kuljete-   sekä suklaa- ja makeistuotteita; sekä
30020: taan Ahvenanmaan maakunnasta toiseen jä-           3) aluksella kulutettaviksi tarkoitettuja ta-
30021: senvaltioon.                                    varoita.
30022:                                                    Sen estämättä, mitä 2 momentissa sääde-
30023:                      9§                         tään, veroa ei suoriteta muiden kuin 2 mo-
30024:   Mitä arvonlisäverolain 71 §:n 9 kohdassa      mentissa mainittujen tuotteiden myynnistä
30025: säädetään matkatoimistopalvelujen myynnis-      sellaisella Suomen ja Ruotsin, Norjan tai
30026: tä, ei sovelleta Ahvenanmaan maakunnassa        Tanskan välillä liikennöiväliä vesialuksella,
30027: välittömästi matkustajan hyväksi luovutet-      joka pysähtyy Ahvenanmaan maakunnassa.
30028: tuihin palveluihin ja tavaroihin.                  Arvonlisäverolain 70 a §:n 1 momentin 2
30029:                                                 kohtaa ei sovelleta myyntiin, jos kuljetuksen
30030:                     10 §                        lähtöpaikka on Ahvenanmaan maakunta tai
30031:   Mitä arvonlisäverolain 71 §:n 10 kohdassa     jos kuljetukseen sisältyy pysähtyminen Ah-
30032: säädetään, sovelletaan myös tämän lain 8 ja     venanmaan maakunnassa.
30033: 12-14 §:n perusteella verotta myytävien ta-
30034: varoiden ja palvelujen välitykseen.                                 13§
30035:                                                   Sovellettaessa arvonlisäverolain 70 b §:n 3
30036:                      11 §                       momenttia tavara katsotaan myydyn Yh-
30037:   Tavaroiden luovutuksesta Ahvenanmaan          teisön ulkopuolelle matkustavalle myös sil-
30038: maakunnan ja Ruotsin, Norjan tai Tanskan        loin, kun se on myyty Ahvenanmaan maa-
30039: välillä liikennöivään vesialukseen sekä sel-    kunnasta muualle Suomeen tai toiseen jäsen-
30040: laiseen muun Suomen ja Ruotsin, Norjan tai      valtioon matkustavalle taikka muualta Suo-
30041: Tanskan välillä liikennöivään vesialukseen,     mesta maakuntaan matkustavalle.
30042: 
30043: 
30044:  360430S
30045: 66                                    HE 184/1996 vp
30046: 
30047:   Edellä 1 momentissa tarkoitettu tavaroiden     tarkoitettua menettelyä ei sovelleta sellaisten
30048: myynti Ahvenanmaan maakunnasta muualle           tavaroiden myyntiin, jotka verovelvollinen
30049: Suomeen tai muualta Suomesta maakuntaan          jälleenmyyjä on:
30050: matkustavalle on verotonta vain siltä osin         1) ostanut Ahvenanmaan maakunnassa ja
30051: kuin se koskee 12 §:n 2 momentissa tarkoi-       maahantuonut muualle Suomeen; tai
30052: tettuja myyntejä.                                  2) ostanut muualla Suomessa tai toisessa
30053:   Arvonlisäverolain 70 a §:n 1 momentin 1        jäsenvaltiossa ja maahantuonut Ahvenan-
30054: kohtaa ei sovelleta Ahvenanmaan maakun-          maan maakuntaan.
30055: nassa sijaitsevalla lentokentällä tapahtuvaan
30056: tavaran myyntiin.                                            Tavaran maahantuonti
30057:                      14 §                                             18 §
30058:    Mitä arvonlisäverolain 70 b § :n 1 momen-       Mitä arvonlisäverolain 9 luvussa säädetään
30059: tissa säädetään, sovelletaan myös silloin, kun   tavaran maahantuonnista Yhteisöön, sovel-
30060: tavara viedään Ahvenanmaan maakunnasta           letaan myös:
30061: toiseen jäsenvaltioon.                             1) tavaran tuontiin Ahvenanmaan maakun-
30062:   Mitä arvonlisäverolain 70 b §:n 1 momen-       taan muualta Suomesta, toisesta jäsenvaltios-
30063: tissa säädetään, ei sovelleta silloin, kun:      ta tai yhteisön ulkopuolelta; sekä
30064:    1) tavara viedään Ahvenanmaan maakun-           2) tavaran tuontiin Ahvenanmaan maakun-
30065:    nasta muualle Suomeen tai muualta Suo-        nasta muualle Suomeen.
30066:    mesta maakuntaan; tai
30067:    2) ostajan kotipaikka on Ahvenanmaan                               19 §
30068: maakunnassa.                                       Mitä arvonlisäverolain 90 §:ssä säädetään
30069:    Mitä arvonlisäverolain 70 b §:n 2 momen-      Yhteisön ulkopuolella käsiteltävänä olleesta
30070: tissa säädetään, sovelletaan myös silloin, kun   tavarasta, sovelletaan myös:
30071: tavara tai tavararyhmä myydään:                    1) Ahvenanmaan maakuntaan tuotavaan
30072:    1) Ahvenanmaan maakunnassa henkilölle,        tavaraan, joka on ollut käsiteltävänä muu-
30073: jonka kotipaikka on muualla Suomessa,            alla Suomessa tai toisessa jäsenvaltiossa;
30074: Ruotsissa tai Tanskassa ja tavarat viedään       sekä
30075: muualle Suomeen, Ruotsiin tai Tanskaan; tai        2) muualle Suomeen tuotavaan tavaraan,
30076:    2) muualla Suomessa henkilölle, jonka         joka on ollut käsiteltävänä Ahvenanmaan
30077: kotipaikka on Ahvenanmaan maakunnassa ja         maakunnassa.
30078: tavarat viedään maakuntaan.
30079:                                                                       20 §
30080:                     15 §                           Mitä arvonlisäverolain 94 §:n 1 momentin
30081:   Sovellettaessa arvonlisäverolain 72 b ja 72    18 kohdassa säädetään, sovelletaan myös
30082: g § :ää Ahvenanmaan maakunnan ei katsota         Ahvenanmaan maakunnassa tapahtuvaan
30083: kuuluvan Suomen alueeseen.                       tuontiin toisista jäsenvaltioista ja muualta
30084:                                                  Suomesta edellyttäen, että tavaroita ei ole
30085:                       16 §                       myyty verotta maakunnan ulkopuolelle tai
30086:   Mitä arvonlisäverolain 72 i §:n 2 momen-       maakunnassa vähennykseen oikeuttavassa
30087: tissa säädetään, sovelletaan myös tavaroihin,    käytössä olleita tavaroita maakunnan ulko-
30088: jotka on tarkoitettu tämän lain 12 ja 13 §:ssä   puolella.
30089: tarkoitettuja myyntejä varten.
30090:   Mitä arvonlisäverolain 72 1 § :n 2 momen-                          21 §
30091: tin 4 kohdassa säädetään, sovelletaan myös         Mitä arvonlisäverolain 95 §:n 3 mo-
30092: silloin, kun tavara siirretään Ahvenanmaan       mentissa säädetään, sovelletaan ammattimai-
30093: maakunnasta muualle Suomeen tai toiseen          sessa liikenteessä olevan kulkuneuvon hen-
30094: jäsenvaltioon taikka muualta Suomesta Ah-        kilökuntaan kuuluvaan henkilöön myös sil-
30095: venanmaan maakuntaan.                            loin, kun kysymyksessä on:
30096:                                                     1) Ahvenanmaan maakunnan ja muun
30097:                 V eron peruste                   Suomen välisessä liikenteessä oleva 12 §:n 1
30098:                                                  momentissa tarkoitettu kulkuneuvo tai maan-
30099:                     17 §                         tieliikenteessä oleva kulkuneuvo, joka saa-
30100:   Sen estämättä, mitä arvonlisäverolain 79       puu 12 §:n 1 momentissa tarkoitetulla ve-
30101: f §:ssä säädetään, mainitun lain 79 a §:ssä      sialuksella;
30102:                                       HE 184/1996 vp                                          67
30103: 
30104:    2) Ahvenanmaan maakunnan ja muun jä-                             25 §
30105: senvaltion kuin Suomen välisessä liiken-           Mitä arvonlisäverolain 217 a § :ssä sääde-
30106: teessä oleva kulkuneuvo; tai                     tään, sovelletaan myös Ahvenanmaan maa-
30107:    3) Suomen ja muun jäsenvaltion välisessä      kunnasta muualle Suomeen tai toiseen jäsen-
30108: liikenteessä oleva kulkuneuvo, joka pysähtyy     valtioon tapahtuvaan vientiin.
30109: Ahvenanmaan maakunnassa.
30110:              Vähennettävä vero                                       3 luku
30111:                     22 §                                        Valmisteverotus
30112:   Mitä arvonlisäverolain 114 §:n 1 momen-
30113: tin 4 kohdassa säädetään, sovelletaan myös                              26 §
30114: silloin, kun kuljetuspalvelun myynnistä ei         Mitä valmisteverotusta koskevassa lainsää-
30115: suoriteta veroa tämän lain 8 §:n mukaan.         dännössä säädetään yhteisön ulkopuolelta
30116:                                                  tuotavista tuotteista, sovelletaan myös siir-
30117:                                                  rettäessä valmisteveron alaisia tuotteita:
30118:       V eron palauttaminen muille kuin             1) Ahvenanmaan maakuntaan muualta
30119:                verovelvollisille                 Suomesta tai toisesta jäsenvaltiosta; sekä
30120:                                                    2) muualle Suomeen Ahvenanmaan maa-
30121:                       23 §                       kunnasta.
30122:    Mitä arvonlisäverolain 131 §:n 1 momen-         Mitä valmisteverotusta koskevassa lainsää-
30123: tin 1 kohdassa säädetään, sovelletaan myös       dännössä säädetään yhteisön ulkopuolelle
30124: toimintaan, josta ei suoriteta veroa tämän       vietävistä tuotteista, sovelletaan myös siirret-
30125: lain 8, 10, 12-14 ja 16 §:n mukaan.              täessä valmisteveron alaisia tuotteita:
30126:    Mitä arvonlisäverolain 131 §:n 1 momen-         1) Ahvenanmaan maakunnasta muualle
30127: tin 2 kohdassa säädetään, sovelletaan myös,      Suomeen tai toiseen jäsenvaltioon; sekä
30128: kun hankintaan liittyvä myynti tapahtuu:           2) muualta Suomesta Ahvenanmaan maa-
30129:    1) Ahvenanmaan maakunnassa ja ostajana        kuntaan.
30130: on elinkeinonharjoittaja, jolla ei ole koti-       Mitä tässä pykälässä säädetään, ei koske
30131: paikkaa tai kiinteää toimipaikkaa Ahvenan-       valmisteverotuslain 16 § :n 6 kohtaa eikä 20
30132: maan maakunnassa tai muualla Suomessa;           ja 21 §:ää.
30133:    2) Ahvenanmaan maakunnassa ja liittyy
30134: välittömästi muualle Suomeen tai toiseen                              27 §
30135: jäsenvaltioon vietäväksi tarkoitettuihin tava-     Mitä valmisteverotuslain 16 §:n 6 kohdas-
30136: roihin; tai                                      sa ja 20 §:n 1 ja 3 momentissa säädetään
30137:    3) muualla Suomessa ja liittyy välittömästi   ammattimaisessa kansainvälisessä liikentees-
30138: Ahvenanmaan maakuntaan vietäväksi tarkoi-        sä olevasta aluksesta, sovelletaan myös sil-
30139: tettuihin tavaroihin.                            loin kun kysymyksessä on:
30140:    Mitä arvonlisäverolain 131 §:n 1 momen-         1) ilma- tai vesialus, joka liikennöi am-
30141: tin 2 kohdassa säädetään, ei sovelleta, kun      mattimaisesti Ahvenanmaan maakunnan ja
30142: ostajana on elinkeinonharjoittaja, jolla on      yhteisön ulkopuolisen maan tai muun jäsen-
30143: kotipaikka tai kiinteä toimipaikka Ahvenan-      valtion kuin Suomen välillä;
30144: maan maakunnassa, jollei myynti liity välit-       2) ilma-alus, joka liikennöi ammattimai-
30145: tömästi Yhteisön ulkopuolelle vietäviin tava-    sesti Ahvenanmaan maakunnan ja muun
30146: roihin taikka kysymys ole 2 momentin 2 tai       Suomen välillä; tai
30147:  3 kohdassa tarkoitetusta myynnistä.               3) ilma- tai vesialus, joka liikennöi am-
30148:    Rahoitus- tai vakuutuspalvelu on myyty        mattimaisesti Suomen ja yhteisön ulkopuoli-
30149:  Ahvenanmaan maakunnassa silloin, kun se         sen maan tai muun jäsenvaltion välillä siten,
30150:  arvonlisäverolain 68 §:n ja tämän lain 5 §:n    että kuljetukseen sisältyy pysähtyminen Ah-
30151:  mukaista sääntöä soveltaen olisi myyty maa-     venanmaan maakunnassa.
30152:  kunnassa.
30153:                                                                     28 §
30154:                    24 §                            Sen estämättä, mitä 27 §:ssä säädetään,
30155:  Sovellettaessa arvonlisäverolain 133 a §:ää     aluksella matkustavalle matkatavarana mu-
30156: Ahvenanmaan maakunnan ei katsota kuuluva         kaan otettavaksi myytävät tupakkatuotteet ja
30157: Suomen alueeseen.                                alkoholijuomat ovat verottomia kutakin mat-
30158: 68                                      HE 184/1996 vp
30159: 
30160: kustajaa ja matkaa kohti enintään val-             oleva kulkuneuvo, joka pysähtyy Ahvenan-
30161: misteverotuslain 19 §:ssä mainittuihin mää-        maan maakunnassa.
30162: riin saakka silloin, kun kysymyksessä on:
30163:    1) vesialus, joka liikennöi ammattimaisesti
30164: Ahvenanmaan maakunnan ja Ruotsin, Nor-                                4luku
30165: jan tai Tanskan välillä; tai
30166:    2) vesialus, joka liikennöi ammattimaisesti                 Erinäiset säännökset
30167: Suomen ja Ruotsin, Norjan tai Tanskan vä-
30168: lillä siten, että kuljetukseen sisältyy pysähty-                      32 §
30169: minen Ahvenanmaan maakunnassa.                       Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
30170:                                                    töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
30171:                        29 §
30172:   Sen estämättä, mitä 27 §:ssä säädetään, tu-                           33 §
30173: pakkatuotteiden ja alkoholijuomien myynti            Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
30174: 27 §:ssä tarkoitetuilla aluksilla Ah-              ta 199 .
30175: venanmaan maakunnasta muualle Suomeen                Tällä lailla kumotaan arvonlisä- ja valmis-
30176: tai muualta Suomesta maakuntaan matkusta-          teverotuksen toimittamisesta Ahvenanmaan
30177: valle on verotonta vain sellaiselle matkusta-      maakunnan ja muun Suomen välisissä suh-
30178: jalle, jolla on tällaiseen kuljetukseen oikeut-    teissa 29 päivänä joulukuuta 1994 annettu
30179: tava matkalippu tai vastaava asiakirja ja          laki (1485/94) siihen myöhemmin tehtyine
30180: enintään valmisteverotuslain 19 § :ssä mainit-     muutoksineen. Kumottavaa lakia sovelletaan
30181: tuihin määriin saakka. Oluen myynti on ve-         kuitenkin arvonlisäverotuksessa, kun myyty
30182: rotonta enintään kaksi litraa matkustajaa          tavara on toimitettu tai palvelu suoritettu,
30183: kohti.                                             maahantuodusta tavarasta veron suorittamis-
30184:                                                    velvollisuus on syntynyt, tavara tai palvelu
30185:                      30 §                          on otettu omaan käyttöön tai tavara on siir-
30186:   Mitä valmisteverotuslain 10 § :n 3 momen-        retty varastointimenettelystä ennen tämän
30187: tissa säädetään, sovelletaan myös silloin, kun     lain voimaantuloa. Samoin kumottavaa lakia
30188: valmisteveron alaisia tuotteita on hankittu        sovelletaan kuitenkin valmisteverotuksessa
30189: verotta tämän lain nojalla.                        sellaiseen tuotteiden siirtoon Ahvenanmaan
30190:                                                    maakunnan ja muun Suomen välillä, johon
30191:                     31 §                           ei voida soveltaa vientiä koskevia muodolli-
30192:   Mitä valmisteverotuslain 21 §:ssä sääde-         suuksia.
30193: tään, sovelletaan ammattimaisessa liikentees-        Tätä lakia sovelletaan arvonlisäverotukses-
30194: sä olevan kulkuneuvon henkilökuntaan kuu-          sa, kun myyty tavara on toimitettu tai palve-
30195: luvaan henkilöön myös silloin, kun kysy-           lu suoritettu, maahantuodusta tavarasta veron
30196: myksessä on:                                       suorittamisvelvollisuus on syntynyt, tavara
30197:   1) Ahvenanmaan maakunnan ja muun                 tai palvelu on otettu omaan käyttöön tai ta-
30198: Suomen välisessä liikenteessä oleva 27 §:n 1       vara on siirretty varastointimenettelystä tä-
30199: momentin 2 tai 3 kohdassa tarkoitettu kul-         män lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
30200: kuneuvo tai maantieliikenteessä oleva kulku-       Lakia ei kuitenkaan sovelleta sellaisen tava-
30201: neuvo, joka saapuu 27 §:n 1 momentin 3             ran maahantuontiin Ahvenanmaan maakun-
30202: kohdassa tarkoitetulla vesialuksella;              nan ja muun Suomen välillä, joka on aikai-
30203:   2) Ahvenanmaan maakunnan ja yhteisön             semmin voimassa olleiden säännösten mu-
30204: ulkopuolisen maan tai muun jäsenvaltion            kaan      myyty     maahantuojalle     arvon-
30205: kuin Suomen välisessä liikenteessä oleva           lisäverollisena, jos vastaava myynti olisi tä-
30206: kulkuneuvo; tai                                    män lain kansainväliseen kauppaan liittyviä
30207:   3) Suomen ja yhteisön ulkopuolisen maan          verottomuuksia koskevien säännösten mu-
30208: tai muun jäsenvaltion välisessä liikenteessä       kaan ollut veroton.
30209:                                         HE 184/1996 vp                                         69
30210: 
30211: 
30212: 
30213: 4.
30214:                                             Laki
30215:   ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-aluksissa myytävien tavaroiden verottamisesta
30216:                       eräissä tapauksissa annetun lain muuttamisesta
30217:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30218:   muutetaan ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-aluksissa myytävien tavaroiden verot-
30219: tamisesta eräissä tapauksissa 13 päivänä kesäkuuta 1969 annetun lain (397/69) 1 §:n 1 mo-
30220: mentti, 2 ja 3 §, 4 §:n 1 momentti, 5 § ja 7 §,
30221:   sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 1 momentti kesäkuun 23 päivänä 1977 annetussa laissa
30222: (494/77) ja 5 § 31 päivänä toukokuuta 1985 annetussa laissa (433/85) ja
30223:   lisätään 6 §:ään uusi 2 momentti, seuraavasti:
30224: 
30225: 
30226:                      1§                            (1501/93) 8 luvussa säädetyn prosenttiluvun
30227:   Tavarasta, joka Suomessa luovutetaan sel-        mukaan laskettuna tavaran arvonlisäverotto-
30228: laiseen Suomen ja Ruotsin tai Tanskan välil-       masta myyntihinnasta tai sitä vastaavasta
30229: lä liikennöivään matkustaja-alukseen, joka         luovutushinnasta alukselle, sekä valmisteve-
30230: mainitulla välillä pysähtyy tai jonka lähtö-       roa kotimaassa toimitettavasta verotuksesta
30231: paikka on Ahvenanmaan maakunnassa, aluk-           säädettyjen perusteiden mukaan.
30232: sella matkustajille myytäväksi, on suoritetta-
30233: va veroja ja maksuja sen mukaan kuin tässä
30234: laissa säädetäär.. Lakia sovelletaan myös
30235: Suomen ja Norjan välillä liikennöiviin mat-                              5§
30236: kustaja-aluksiin.                                    Tämän lain nojalla suoritettavia veroja ja
30237:                                                    maksuja ei kanneta aluksen matkustajien
30238:                                                    tarvetta vastaavasta määrästä alkoholijuomia,
30239:                                                    olutta, tupakkavalmisteita, suklaata ja muita
30240:                       2§                           makeisia, hajusteita, kosmeettisia tuotteita ja
30241:    Edellä 1 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ta-   toalettivalmisteita.
30242: varasta on suoritettava arvonlisävero ja val-        Valmisteveroa ei myöskään kanneta mat-
30243: mistevero. Muusta kuin yhteisötavarasta on         kustajien tarvetta vastaavasta määrästä vir-
30244: lisäksi suoritettava tulli ja muut maahan-         voitusjuomia.
30245: tuonnin yhteydessä kannettavat verot ja              Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut tava-
30246: maksut.                                            ramäärät vahvistaa asianomainen tullivi-
30247:                                                    ranomainen aluksen koon, liikennöimisalu-
30248:                                                    een ja muiden olosuhteiden mukaan.
30249:                        3 §
30250:   Velvollinen suorittamaan tämän lain nojal-                            6 §
30251: la kannettavat verot ja maksut on se, joka
30252: luovuttaa tavaran alukseen 1 §:n mukaisesti.         Tämän lain nojalla suoritettu arvonlisävero
30253:   Edellä 1 momentissa tarkoitetun verovel-         ei ole arvonlisäverotuksessa vähennys- tai
30254: vollisen on annettava tavaroita alukseen luo-      palautuskelpoinen.
30255: vutettaessa tulliviranomaiselle ilmoitus, josta
30256: ilmenee tavaroiden laatu, määrä ja muut tul-                            7 §
30257: lihallituksen määräämät verotusta varten tar-        Tämän lain nojalla suoritettavat verot ja
30258: vittavat tiedot ja asiakirjat.                     maksut kantaa tullilaitos.
30259:                                                      Verojen ja maksujen suorittamisesta sekä
30260:                                                    muutoksenhausta ja muutoinkin on soveltu-
30261:                       4§                           vin osin voimassa, mitä tullista säädetään tai
30262:    Tätä lakia sovellettaessa tavarasta on suo-     määrätään.
30263: ritettava arvonlisäveroa arvonlisäverolain
30264: 70                                   HE 184/1996 vp
30265: 
30266:   Tämä laki tulee voimaan päivänä              taan alukseen lain voimaantulopäivänä tai
30267: kuuta 199 .                                    sen jälkeen.
30268:   Lakia sovelletaan tavaraan, joka luovute-
30269: 
30270:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1996
30271: 
30272:                                    Tasavallan Presidentti
30273: 
30274: 
30275: 
30276:                                   MARm AHTISAARI
30277: 
30278: 
30279: 
30280: 
30281:                                                                      Ministeri Arja A Iho
30282:                                       HE 184/1996 vp                                        71
30283: 
30284:                                                                                           Liite
30285: 
30286: 1.                                         Laki
30287:                                arvonlisäverolain muuttamisesta
30288: 
30289:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30290:   kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501/93) 95 §:n 4 mo-
30291: mentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1767/95) ja ar-
30292: vonlisävero lain muuttamisesta annetun lain (1767/95) voimaantulosäännöksen 8 kohta,
30293:   muutetaan 1 a §, 46 §:n edellä oleva väliotsake, 63 a §:n 5 momentin 3 kohta, 63 b §:n
30294: 7 momentin 3 kohta, 67 a §:n 1 momentti, 67 b §, 70 a §:n 1 momentin 1 kohta, 72 h §:n
30295: 3 momentti, 85 §:n 1 momentin johdantokappale, 95 §:n 3 momentti ja 179 §:n 1 momentti,
30296:   sellaisina kuin ne ovat, 1 a §, 63 a §:n 5 momentin 3 kohta, 63 b §:n 7 momentin 3 kohta,
30297: 67 a §:n 1 momentti, 70 a §:n 1 momentin 1 kohta ja 85 §:n 1 momentin johdantokappale
30298: 29 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1486/94) sekä 67 §, 72 h §:n 3 momentti ja
30299: 95 § :n 3 momentti mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa, sekä
30300:   lisätään 70 a §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 29 päivänä joulukuuta
30301: 1994 ja 29 päivänä joulukuuta 1995 annetuilla laeilla, uusi 4 momentti, jolloin nykyinen
30302: 4 momentti siirtyy 5 momentiksi seuraavasti:
30303: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
30304: 
30305:                      1a §                                             1a §
30306:   Jäsenvaltiolla ja Y hteisöllä tarkoitetaan       Suomella tarkoitetaan Euroopan yhteisöjen
30307: Euroopan yhteisön lainsäädännön mukaista         lainsäädännön mukaista Suomen arvon-
30308: jäsenvaltion ja yhteisön arvonlisäveroaluetta.   lisäveroaluetta ja Ahvenanmaan maakuntaa
30309:                                                  sekä ulkomailla kaikkia muita alueita.
30310:                                                     Jäsenvaltiolla ja Yhteisöllä tarkoitetaan
30311:                                                  Euroopan yhteisöjen lainsäädännön mukaista
30312:                                                  jäsenvaltion ja yhteisön arvonlisäveroaluetta
30313:                                                    Ahvenanmaan maakuntaa koskevistapoik-
30314:                                                  keuksista tämän lain säännöksiin säädetään
30315:                                                  Ahvenanmaan maakuntaa koskevista poik-
30316:                                                  keuksista arvonlisävero- ja valmisteverolain-
30317:                                                  säädäntöön annetussa laissa ( 1 ).
30318:             Kuvataiteen tuotteet                                 Taide-esineet
30319: 
30320:                                              46 §
30321: 
30322:                                             63 a §
30323:   Mitä edellä tässä pykälässä säädetään, ei        Mitä edellä tässä pykälässä säädetään, ei
30324: sovelleta:                                       sovelleta:
30325:   3) sellaiseen tavaran myyntiin, johon on         3) sellaiseen tavaran myyntiin, johon on
30326: kuljetuksen    alkamisvaltiossa   sovellettu     kuljetuksen     alkamisvaltiossa    sovellettu
30327: 83 §:ssä tarkoitettua menettelyä vastaavaa       79 a § :ssä tarkoitettua menettelyä vastaavaa
30328: menettelyä.                                      menettelyä.
30329: 72                                      HE 184/1996 vp
30330: 
30331: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
30332: 
30333: 
30334:                                               63 b §
30335:   Mitä edellä tässä pykälässä säädetään, ei          Mitä edellä tässä pykälässä säädetään, ei
30336: sovelleta:                                         sovelleta:
30337:   3) tavaran myyntiin, johon on sovellettu           3) tavaran myyntiin, johon on sovellettu
30338: 83 §:ssä tarkoitettua menettelyä.                  79 a §:ssä tarkoitettua menettelyä.
30339: 
30340:                    67 a §                                              67 a §
30341:   Jos tavaran yhteisökuljetukseen liittyvän          Jos tavaran yhteisökuljetukseen liittyvän
30342: lastaus- ja purkupalvelun sekä muun vastaa-        Yhteisön alueella suoritetun lastaus- ja pur-
30343: van palvelun ostaja käyttää ostossa jossakin       kupalvelun sekä muun vastaavan palvelun
30344: jäsenvaltiossa annettua arvonlisäverotunnis-       ostaja käyttää ostossa jossakin jäsenvaltiossa
30345: tetta, palvelu on myyty Suomessa, jos kysei-       annettua arvonlisäverotunnistetta, palvelu on
30346: nen tunniste on annettu Suomessa.                  myyty Suomessa, jos kyseinen tunniste on
30347:                                                    annettu Suomessa.
30348: 
30349:                     67 b §                                             67 b §
30350:   Jos irtaimen esineen arvonmäärityksen tai           Jos Yhteisön alueella suoritetun irtaimen
30351: irtaimeen esineeseen kohdistuvan työsuori-         esineen arvonmäärityksen tai irtaimeen esi-
30352: tuksen ostaja käyttää ostossa jossakin jäsen-      neeseen kohdistuvan työsuorituksen ostaja
30353: valtiossa annettua arvonlisäverotunnistetta,       käyttää ostossa jossakin jäsenvaltiossa annet-
30354: palvelu on myyty Suomessa, jos kyseinen            tua arvonlisäverotunnistetta, palvelu on myy-
30355: tunniste on annettu Suomessa. Tätä sovelle-        ty Suomessa, jos kyseinen tunniste on annet-
30356: taan kuitenkin vain, jos esine kuljetetaan         tu Suomessa. Tätä sovelletaan kuitenkin
30357: pois siitä jäsenvaltiosta, jossa palvelu suori-    vain, jos esine kuljetetaan pois siitä jäsenval-
30358: tetaan.                                            tiosta, jossa palvelu suoritetaan.
30359: 
30360: 
30361:                      70 a §                                             70 a §
30362:   Veroa ei suoriteta matkatavaroissa mukaan          Veroa ei suoriteta matkatavaroissa mukaan
30363: otettavien tavaroiden 2 ja 3 momentissa tar-       otettavien tavaroiden 2 ja 3 momentissa tar-
30364: koitetusta myynnistä matkustajalle, jolla on       koitetusta myynnistä matkustajalle, jolla on
30365: toiseen jäsenvaltioon tapahtuvaa vesi- tai         toiseen jäsenvaltioon tapahtuvaa vesi- tai
30366: ilmakuljetusta koskeva matkalippu tai vas-         ilmakuljetusta koskeva matkalippu tai vas-
30367: taava asiakirja, jos myynti tapahtuu:              taava asiakirja, jos myynti tapahtuu:
30368:   1) satamassa tai lentokentällä sijaitsevassa,       1) lentokentällä sijaitsevassa, tullikoodek-
30369: tullikoodeksin 99 artiklassa tarkoitetussa tul-    sin 99 artiklassa tarkoitetussa tullivarastossa
30370: livarastossa tai 72 j §:ssä tarkoitetussa varas-   tai 72 j § :ssä tarkoitetussa varastossa; tai
30371: tossa; tai
30372:                                                      Poiketen siitä, mitä 3 momentissa sääde-
30373:                                                    tään, tavaroiden myynti vesialuksella 1 mo-
30374:                                                    mentin 2 kohdassa tarkoitetun kuljetuksen
30375:                                                    aikana Suomesta Ruotsiin tai Tanskaan mat-
30376:                                                    kustavalle on verotonta vain siltä osin kuin
30377:                                                    se koskee:
30378:                                                      - alkoholi- ja alkoholijuomaverosta anne-
30379:                                                    tussa laissa (1471/94) tarkoitettua olutta,
30380:                                                      - muita tupakka- ja kosmetiikkatuotteita
30381:                                        HE 184/1996 vp                                        73
30382: 
30383: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
30384: 
30385:                                                   kuin 2 momentissa tarkoitettuja; sekä
30386:                                                     - suklaa- ja makeistuotteita.
30387: 
30388:                                              72 h §
30389: 
30390:   Edellä 1 momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoi-         Edellä 1 momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoi-
30391: tetun myynnin verottomuuden edellytyksenä         tetun myynnin verottomuuden edellytyksenä
30392: on, ettei tavaraa myyntiin liittyen siirretä      on, ettei tavaraa myyntiin liittyen siirretä
30393: pykälässä tarkoitetusta menettelystä, vapaa-      pykälässä tarkoitetusta menettelystä, vapaa-
30394: alueelta tai vapaavarastosta.                     alueelta tai vapaavarastosta. Tätä ei kuiten-
30395:                                                   kaan sovelleta, jos tavaran siirto muodostaa
30396:                                                   m aahantuonnin.
30397: 
30398:                     85 §                                               85 §
30399:   Seuraavien palvelujen myynnistä sekä seu-         Seuraavien palvelujen myynnistä sekä seu-
30400: raavien tavaroiden myynnistä, yhteisöhan-         raavien tavaroiden myynnistä, yhteisöhan-
30401: kinnasta ja maahantuonnista suoritettava ve-      kinnasta, siirrosta varastointimenettelystä ja
30402: ro on 12 prosenttia veron perusteesta:            maahantuonnista suoritettava vero on 12
30403:                                                   prosenttia veron perusteesta:
30404: 
30405: 
30406:                                               95 §
30407: 
30408:   Suomen ja Yhteisön ulkopuolisen maan              Suomen ja Yhteisön ulkopuolisen maan
30409: välisessä ammattimaisessa liikenteessä ole-       välisessä ammattimaisessa liikenteessä ole-
30410: van kulkuneuvon henkilökuntaan kuuluvan           van kulkuneuvon henkilökuntaan kuuluvalla
30411: henkilön ja tullittomuusasetuksen 49 artik-       henkilöllä on oikeus tuoda maahan verotta
30412: lassa tarkoitetun rajatyöntekijän osalta sovel-   tullilain 12 §:n mukaan tullittomat tavarat.
30413: letaan, mitä tullilain 12 §:n 1 momentissa
30414: säädetään.
30415:   Jos 3 momentissa tarkoitettu kulkuneuvon            (4 mom. kumotaan)
30416: henkilökuntaan kuuluva henkilö, jonka koti-
30417: paikka on Yhteisössä, on työtehtäviensä
30418: vuoksi ollut yhtäjaksoisesti yli 15 vuoro-
30419: kautta Suomen ulkopuolella, sovelletaan,
30420: mitä 1 momentissa säädetään.
30421:                     179 §                                             179 §
30422:   Edellä 178 §:ssä säädetyn määräajan jäl-          Edellä 178 §:ssä säädetyn määräajan jäl-
30423: keen voidaan toimittaa jälkiverotus. Jälkive-     keen voidaan toimittaa jälkiverotus. Jälkive-
30424: rotuksin verovelvollisen maksettavaksi on         rotuksin verovelvollisen maksettavaksi on
30425: määrättävä se vero, joka on jäänyt maksa-         määrättävä se vero, joka on jäänyt maksa-
30426: matta tai on palautettu liikaa sen johdosta,      matta tai on palautettu liikaa sen johdosta,
30427: että hän on jättänyt antamatta ilmoituksen        että hän on jättänyt antamatta ilmoituksen
30428: taikka antanut puutteellisen, erehdyttävän tai    taikka antanut puutteellisen, erehdyttävän tai
30429: väärän ilmoituksen, muun tiedon tai asiakir-      väärän ilmoituksen, muun tiedon tai asiakir-
30430: jan. Jälkiverotus voidaan toimittaa kolmen        jan. Jälkiverotus voidaan toimittaa kolmen
30431: vuoden kuluessa sen tilikauden päättymises-       vuoden kuluessa sen tilikauden päättymises-
30432: tä, johon kuuluvalta kalenterikuukaudelta         tä, johon kuuluvalta kalenterikuukaudelta
30433: vero olisi tullut maksaa.                         vero olisi tullut maksaa, tai jos verokausi on
30434:                                                   kalenterivuosi, kolmen vuoden kuluessa sen
30435: 
30436: 
30437:  360430S
30438: 74                                    HE 184/1996 vp
30439: 
30440: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
30441: 
30442:                                                 kalenterivuoden päättymisestä, jolta vero
30443:                                                 olisi tullut maksaa.
30444: 
30445: 
30446:                                                   Tämä laki tulee voimaan päivänä
30447:                                                 kuuta 199.
30448:                                                   Lakia sovelletaan, kun myyty tavara on
30449:                                                 toimitettu tai palvelu suoritettu, maahantuo-
30450:                                                 dusta tavarasta veron suorittamisvelvollisuus
30451:                                                 on 87 §:ssä tarkoitetulla tavalla syntynyt, ta-
30452:                                                 vara tai palvelu on otettu omaan käyttöön tai
30453:                                                 tavara on siirretty varastointimenettelystä
30454:                                                 lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
30455:                                                   Tällä lailla kumotaan arvonlisäverolain
30456:                                                 muuttamisesta 29 päivänä joulukuuta 1995
30457:                                                 annetun lain (1767/95) voimaantulosäännök-
30458:                                                 sen 8 momentti.
30459: 
30460: 
30461: 
30462: 
30463: 2.
30464:                                            Laki
30465:                              valmisteverotuslain muuttamisesta
30466: 
30467:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30468:   muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun valmisteverotuslain (1469/94) 3 §:n 2 mo-
30469: mentti, 6 §, 11 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 13 §:n 2 momentti, 20 §:n 3 momentti, 54 §:n 3 mo-
30470: mentti sekä 62 §:n 3 ja 4 momentti,
30471:   sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti, 11 §:n 1 ja 4 momentti, 13 §:n 2 momentti ja
30472: 20 §:n 3 momentti 30 päivänä kesäkuuta 1995 annetussa laissa (900/95), sekä
30473:   lisätään 16 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 30 päivänä kesäkuuta
30474: 1995 annetulla lailla, uusi 7 a kohta seuraavasti:
30475: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
30476:                                              3§
30477: 
30478:   Väliaikaisesti valmisteverottornia ovat yh-     Väliaikaisesti valmisteverottornia ovat yh-
30479: teisön ulkopuolelta tuotavat tuotteet, jotka    teisön ulkopuolelta tuotavat tuotteet, jotka
30480: on asetettu johonkin yhteisön tullikoodeksis-   on asetettu johonkin yhteisön tullikoodeksis-
30481: ta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N :o       ta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N :o
30482: 2913/92, jäljempänä tullikoodeksi, 84 artik-    2913/92, jäljempänä tullikoodeksi, 84 artik-
30483: lan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun        lan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun
30484: suspensiomenettelyyn tai jotka ovat vapaa-      suspensiomenettelyyn tai 163 artiklassa tar-
30485: alueella tai vapaavarastossa.                   koitettuun sisäisen passituksen menettelyyn
30486:                                                 taikka jotka ovat vapaa-alueella tai vapaava-
30487:                                                 rastossa.
30488:                                         HE 184/1996 vp                                          75
30489: 
30490: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
30491: 
30492:                       6 §                                                6 §
30493:   Jäsenvaltiolla ja yhteisöllä tarkoitetaan täs-     Suomella tarkoitetaan tässä laissa Euroo-
30494: sä laissa Euroopan yhteisön lainsäädännön          pan yhteisöjen lainsäädännön mukaista Suo-
30495: mukaista jäsenvaltiota ja yhteisöä sekä nii-       men valmisteveroaluetta ja Ahvenanmaan
30496: den valmisteveroalueita.                           maakuntaa.
30497:                                                      Jäsenvaltiolla ja yhteisöllä tarkoitetaan täs-
30498:                                                    sä laissa Euroopan yhteisöjen lainsäädännön
30499:                                                    mukaista jäsenvaltion ja yhteisön valmiste-
30500:                                                    veroaluetta
30501:                                                      Ahvenanmaan maakuntaa koskevista poik-
30502:                                                    keuksista tämän lain säännöksiin säädetään
30503:                                                    Ahvenanmaan maakuntaa koskevista poik-
30504:                                                    keuksista arvonlisävero- ja valmisteverolain-
30505:                                                    säädäntöön annetussa laissa ( 1 ).
30506:                       11 §                                                11 §
30507:    Milloin Suomen ja toisen jäsenvaltion vä-          Milloin Suomen ja toisen jäsenvaltion vä-
30508: lillä väliaikaisesti Valmisteverottornana siir-    lillä siirrettävä tuote, johon on sovellettava
30509: retty tuote ei saavu 51 §:ssä tarkoitettuun        väliaikaisesti Valmisteverottornana siirrettä-
30510: saateasiakirjaan merkitylle vastanottajalle,       vää tuotetta koskevia säännöksiä, ei saavu
30511: tuotteesta on suoritettava tämän lain mukai-       vastaanottajalle, tuotteesta on suoritettava
30512: sesti valmistevero, jos:                           tämän lain mukaisesti valmistevero, jos:
30513:    1) tuote on Suomessa tai voidaan olettaa,          1) tuote on Suomessa tai voidaan olettaa,
30514: että se on täällä kulutettu;                       että se on täällä kulutettu;
30515:    2) tuotteen on Suomesta lähettänyt valtuu-         2) tuotteen on Suomesta lähettänyt valtuu-
30516: tettu varastonpitäjä eikä voida selvittää, mis-    tettu varastonpitäjä eikä voida selvittää, mis-
30517: sä tuote on tai missä se on kulutettu; tai         sä tuote on tai missä se on kulutettu; tai
30518:    3) tuotteen muu kuin 16 §:n 5 kohdassa             3) tuotteen muu kuin 16 §:n 5 kohdassa
30519: tarkoitettu hävikki on todettu Suomessa ja         tarkoitettu hävikki on todettu Suomessa ja
30520: määräjäsenvaltion asianomainen verovi-             määräjäsenvaltioksi tarkoitetun jäsenvaltion
30521: ranomainen on vahvistanut hävikin verotet-         asianomainen veroviranomainen on vahvis-
30522: tavaksi.                                           tanut verotettavan hävikin määrän.
30523:    Verovelvollinen 1 momentissa tarkoitetusta         Verovelvollinen 1 momentissa tarkoitetusta
30524: tuotteesta on tällöin se, joka on asettanut        tuotteesta on tällöin se, joka on velvollinen
30525: tuotteiden siirtämistä koskevan vakuuden.          asettamaan tuotteiden siirtämistä koskevan
30526:                                                    vakuuden.
30527:   Mitä tässä pykälässä säädetään, koskee             Mitä tässä pykälässä säädetään, koskee
30528: soveltuvin osin tuotteita, jotka tuodaan yh-       soveltuvin osin tuotteita, jotka tuodaan yh-
30529: teisön ulkopuolelta. Verovelvollinen tällöin       teisön ulkopuolelta. Verovelvollinen tuotteis-
30530: on se, joka tullia koskevien säännösten no-        ta on tällöin se, joka tullia koskevien sään-
30531: jalla vastaa tuotteista suoritettavasta tullive-   nösten nojalla vastaa suoritettavasta tullive-
30532: lasta.                                             lasta tai vastaisi siitä, jos yhteisön tullikoo-
30533:                                                    deksin 3 artiklassa tarkoitetulla tullialueelta,
30534:                                                    mutta veroalueen ulkopuolelta tuotavat tuot-
30535:                                                    teet tuotaisUn tullialueen ulkopuolelta.
30536: 
30537:                                                13§
30538:   Muista kuin 1 momentissa tarkoitetuista            Muista kuin 1 momentissa tarkoitetuista
30539: tuotteista valmistevero määrätään sinä päi-        tuotteista valmistevero määrätään sinä päi-
30540: vänä voimassa olevien säännösten mukaan,           vänä voimassa olevien säännösten mukaan,
30541: 76                                     HE 184/1996 vp
30542: 
30543: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
30544: 
30545: jona:                                              jona:
30546:    1) tuote on vastaanotettu Suomessa, mikäli        1) tuote on vastaanotettu Suomessa, jos
30547: kysymys on toisesta jäsenvaltiosta siirrettä-      kysymys on toisesta jäsenvaltiosta siirrettä-
30548: västä tuotteesta;                                  västä tuotteesta; tai
30549:    2) tuote on 1uovutettu Suomessa vapaaseen         2) tulliviranomainen on hyväksynyt tuot-
30550: liikkeeseen, mikäli kysymys on tullikoodek-        teen vapaaseen liikkeeseen luovuttamista
30551: sin 3 artiklassa tarkoitetun yhteisön tullialu-    koskevan ilmoituksen vastaanotetuksi tulli-
30552: een ulkopuolelta tuotavasta tuotteesta.;           koodeksin 67 artiklassa tarkoitetulla tavalla,
30553:    3) tullikoodeksin 163 artiklassa tarkoitettu    jos kysymys on yhteisön ulkopuolelta tuota-
30554: sisäien passitusmenettely on päätetty Suo-         vasta tuotteesta.
30555: messa, mikäli kysymys on yhteisön ulkopuo-
30556: lelta tuotavasta, muusta kuin 2 kohdassa tar-
30557: koitetusta tuotteesta.
30558: 
30559:                                                 16 §
30560:                            V erottornia ovat:
30561:                                                       7 a) sen mukaan kuin asetuksella sääde-
30562:                                                    tään, tuotteet, jotka luovutetaan Euroopan
30563:                                                    yhteisöjen Suomessa sijaitsevalle toimieli-
30564:                                                    melle viralliseen käyttöön, jos tuotteiden
30565:                                                    verollinen hankintahinta on yhteensä vähin-
30566:                                                    tään 500 markkaa, sekä tuotteet, jotka toimi-
30567:                                                    tetaan Euroopan yhteisöjen toisessajäsenval-
30568:                                                    tiossa sijaitsevalle toimielimelle vastaavin
30569:                                                    edellytyksin kuin verottomuus myönnetään
30570:                                                    sijaintijäsenvaltiossa,·
30571: 
30572:                                                 20 §
30573: 
30574:   Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään matka-            Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään matka-
30575: tavarana mukaan otettavista tuotteista, sovel-     tavarana mukaan otettavista tuotteista, sovel-
30576: letaan vastaavasti mainitunlaisten tuotteiden      letaan vastaavasti mainitunlaisten tuotteiden
30577: myyntiin satamassa tai lentokentällä sijaitse-     myyntiin lentokentällä sijaitsevassa verotto-
30578: vassa verottomien tavaroiden myymälässä            mien tavaroiden myymälässä mainituissa
30579: mainituissa momenteissa tarkoitetulle mat-         momenteissa tarkoitetulle matkustajalle.
30580: kustajalle.
30581:                                                 54§
30582: 
30583:   Vietäessä valmisteveron alaisia tuotteita          Vietäessä valmisteveron alaisia tuotteita
30584: yhteisön ulkopuolelle sen tullitoimipaikan,        yhteisön ulkopuolelle sen tullitoimipaikan,
30585: joka on käsitellyt tuotteiden poistumisen yh-      joka on käsitellyt tuotteiden poistumisen yh-
30586: teisön alueelta, on palautettava tuotteiden        teisön alueelta, on palautettava tuotteiden
30587: Iähettäjälie tälle tarkoitettu kappale saate-      Iähettäjälie tälle tarkoitettu kappale saate-
30588: asiakirjasta varmennettuna.                        asiakirjasta varmennettuna. Poistum istulli-
30589:                                                    toim ipaikalla tarkoitetaan yhteisön tullikoo-
30590:                                                    deksista annetun neuvoston asetuksen (ETY)
30591:                                                    N:o 2913/92 soveltamista koskevista sään-
30592:                                                    nöksistä annetun komission asetuksen (ETY)
30593:                                                    N:o 2454/93 793 artiklan 2 kohdan mukaista
30594:                                       HE 184/1996 vp                                          77
30595: 
30596: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
30597: 
30598:                                                  toimipaikkaa soveltuvin osin.
30599: 
30600:                                              62 §
30601:    Jokaisen elinkeinonharjoittajan on pyyn-        Jokaisen on pyynnöstä annettava tullivi-
30602: nöstä annettava tulliviranomaiselle tietoja      ranomaiselle tietoja valmisteveron alaisten
30603: valmisteveron alaisten tuotteiden ostoista ja    tuotteiden ostoista, hallussapidosta, siirroista
30604: mahdollisista edelleenmyynneistä.                ja myynneistä.
30605:    Tulliviranomaisella on oikeus tarkastaa          Tulliviranomaisella on oikeus päästä va-
30606: tiloja, joissa pidetään hallussa tai kaupalli-   rastoihin ja muihin tiloihin, joissa pidetään
30607: sessa tarkoituksessa käsitellään valmisteve-     hallussa tai kaupallisessa tarkoituksessa käsi-
30608: ron alaisia tuotteita. Niin ikään tulliviran-    tellään valmisteveron alaisia tuotteita, ja suo-
30609: omaisilla on oikeus pysäyttää kulkuneuvo ja      rittaa tarpeellinen tarkastus. Niin ikään tulli-
30610: tehdä tarkastuksia tuotteiden kuljetuksen ai-    viranomaisella on oikeus pysäyttää kulku-
30611: kana.                                            neuvo ja tarkastaa se.
30612: 
30613: 
30614:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä
30615:                                                  kuuta 199.
30616: 
30617: 
30618: 
30619: 
30620: 4.
30621:                                           Laki
30622:   ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-aluksissa myytävien tavaroiden verottamisesta
30623:                       eräissä tapauksissa annetun lain muuttamisesta
30624:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30625:   muutetaan ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-aluksissa myytävien tavaroiden verot-
30626: tamisesta eräissä tapauksissa 13 päivänä kesäkuuta 1969 annetun lain (397/69) 1 §:n 1 mo-
30627: mentti, 2 ja 3 §, 4 §:n 1 momentti, 5 §ja 7 §,
30628:   sellaisena kuin niistä ovat 4 § :n 1 momentti 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa
30629: (494/77) ja 5 § 31 päivänä toukokuuta 1985 annetussa laissa (433/85) ja
30630:   lisätään 6 §:ään uusi 2 momentti, seuraavasti:
30631: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
30632:                       1§                                              1§
30633:   Tavarasta, joka tullialueelta luovutetaan        Tavarasta, joka Suomessa luovutetaan sel-
30634: yksinomaan Suomen ja Ruotsin, Tanskan tai        laiseen Suomen ja Ruotsin tai Tanskan välil-
30635: Norjan välillä liikennöivään matkustaja-aluk-    lä liikennöivään matkustqja-alukseen, joka
30636: seen siinä matkustajille myytäväksi, on suo-     mainitulla välillä pysähtyy tai jonka lähtö-
30637: ritettava veroja ja maksuja sen mukaan kuin      paikka on Ahvenanmaan maakunnassa, aluk-
30638: tässä laissa säädetään.                          sella matkustajille myytäväksi, on suoritetta-
30639:                                                  va veroja ja maksuja sen mukaan kuin tässä
30640:                                                  laissa säädetään. Lakia sovelletaan myös
30641: 78                                      HE 184/1996 vp
30642: 
30643:                                                    Suomen ja Noljan välillä liikennöiviin mat-
30644:                                                    kustaja-aluksiin.
30645: 
30646:                        2 §                                              2§
30647:    Edellä 1 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa on      Edellä 1 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ta-
30648: kotimaisesta tavarasta ja ulkomaisesta Suo-        varasta on suoritettava arvonlisävero ja val-
30649: messa tullatusta tavarasta suoritettava liike-     mistevero. Muusta kuin yhteisötavarasta on
30650: vaihtovero ja valmistevero sekä ulkomaisesta       lisäksi suoritettava tulli ja muut maahan-
30651: tavarasta, jota ei ole tullattu Suomessa, tulli,   tuonnin yhteydessä kannettavat verot ja
30652: liikevaihtovero ja muut maahantuonnin yh-          maksut.
30653: teydessä valtiolle kannettavat verot ja mak-
30654: sut.
30655:                      3 §                                                  3§
30656:   Velvollinen suorittamaan tämän lain nojal-         Velvollinen suorittamaan tämän lain nojal-
30657: la kannettavat verot ja maksut on se, joka         la kannettavat verot ja maksut on se, joka
30658: ilmoittaa tavaran tulliselvitettäväksi 1 §:n 1     luovuttaa tavaran alukseen 1 §:n mukaisesti.
30659: momentissa mainittuun tarkoitukseen.                 Edellä 1 momentissa tarkoitetun verovel-
30660:                                                    vollisen on annettava tavaroita alukseen luo-
30661:                                                    vutettaessa tulliviranomaiselle ilmoitus, josta
30662:                                                    ilmenee tavaroiden laatu, määrä ja muut tul-
30663:                                                    lihallituksen määräämät verotusta varten tar-
30664:                                                    vittavat tiedot ja asiakiljat.
30665:                       4 §                                               4 §
30666:    Tätä lakia sovellettaessa on kotimaisesta         Tätä lakia sovellettaessa tavarasta on suo-
30667: tavarasta sekä ulkomaisesta tullatusta tava-       ritettava arvonlisäveroa arvonlisäverolain
30668: rasta suoritettava liikevaihtoveroa liikevaih-     (1501/93) 8 luvussa säädetyn prosenttiluvun
30669: toverolain 27 §:n 1 momentissa säädetyn            mukaan laskettuna tavaran arvonlisäverotto-
30670: prosenttiluvun mukaan, laskettuna tavaran          masta myyntihinnasta tai sitä vastaavasta
30671: liikevaihtoverottomasta myyntihinnasta tai         luovutushinnasta alukselle, sekä valm isteve-
30672: sitä vastaavasta luovutushinnasta alukselle,       roa kotimaassa toim itettavasta verotuksesta
30673: sekä valmisteveroa kotimaassa toimitettavas-       säädettyjen perusteiden mukaan.
30674: ta verotuksesta säädettyjen perusteiden mu-
30675: kaan. Jos tavaran luovuttaja on muu kuin
30676: liikevaihtoverolaissa (532/63) tarkoitettu ve-
30677: rovelvollinen, ei liikevaihtoveroa kuitenkaan
30678: ole suoritettava.
30679: 
30680:                      5§                                                  5§
30681:   Tämän lain nojalla suoritettavia veroja ja         Tämän lain nojalla suoritettavia veroja ja
30682: maksuja ei kanneta aluksen matkustajien            maksuja ei kanneta aluksen matkustajien
30683: tarvetta vastaavasta määrästä alkoholijuomia,      tarvetta vastaavasta määrästä alkoholijuomia,
30684: olutta, tupakkavalmisteita, suklaata ja muita      olutta, tupakkavalmisteita, suklaata ja muita
30685: makeisvalmisteita sekä hajustevalmisteita,         makeisia, hajusteita, kosmeettisia tuotteita ja
30686: kosmeettisia tuotteita ja toalettivalmisteita.     toalettivalmisteita.
30687: Tarkemmat säännökset tässä pykälässä tar-            V alm isteveroa ei myöskään kanneta mat-
30688: koitetuista tavaramääristä annetaan asetuk-        kustajien tarvetta vastaavasta määrästä vir-
30689: sella.                                             voitusjuomia.
30690:                                                      Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut tava-
30691:                                                    ramäärät vahvistaa asianomainen tullivi-
30692:                                       HE 184/1996 vp                                       79
30693: 
30694: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
30695: 
30696:                                                 ranomainen aluksen koon, liikennöimisalu-
30697:                                                 een ja muiden olosuhteiden mukaan.
30698:                                             6 §
30699:                                                   Tämän lain nojalla suoritettu arvonlisävero
30700:                                                 ei ole arvonlisäverotuksessa vähennys- tai
30701:                                                 palautuskelpoinen.
30702:                       7 §                                            7 §
30703:   Tämän lain nojalla suoritettavat verot ja       Tämän lain nojalla suoritettavat verot ja
30704: maksut kantaa tullilaitos tavaran tulliselvi-   maksut kantaa tullilaitos.
30705: tyksen yhteydessä. Verojen ja maksujen suo-       Verojen ja maksujen suorittamisesta sekä
30706: rittamisesta sekä muutoksenhausta ja muu-       muutoksenhausta ja muutoinkin on soveltu-
30707: toinkin on soveltuvin osin voimassa, mitä       vin osin voimassa, mitä tullista säädetään tai
30708: tullista on säädetty tai määrätty.              määrätään.
30709:                                                   Tämä laki tulee voimaan päivänä
30710:                                                 kuuta 199.
30711:                                                   Lakia sovelletaan tavaraan, joka luovute-
30712:                                                 taan alukseen lain voimaantulopäivänä tai
30713:                                                 sen jälkeen.
30714: 1
30715: 
30716: 1
30717: 
30718: 1
30719: 
30720: 1
30721: 
30722:     1
30723: 
30724:     1
30725: 
30726:     1
30727: 
30728:     1
30729: 
30730:         1
30731: 
30732:         1
30733: 
30734:         1
30735: 
30736:         1
30737: 
30738:             1
30739:                                         HE 185/1996 vp
30740: 
30741: 
30742: 
30743: 
30744:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tekijänoikeuslain 47
30745:                              §:n muuttamisesta
30746: 
30747: 
30748: 
30749:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30750:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi teki-       äänilevyautomaateissa, ja välilliseen esittä-
30751: jänoikeuslain sanamuotoa siten, että laissa        miseen, kuten tilanteisiin, joissa julkinen
30752: nimenomaisesti vahvistetaan esittävien tai-        esitys tapahtuu esimerkiksi radio- tai tele-
30753: teilijoiden ja äänitteiden tuottajien oikeus       visiovastaanottimen välityksellä kahviloissa,
30754: korvaukseen äänitteiden käyttämisestä julki-       ravintoloissa tai hotelleissa tai muissa vas-
30755: seen esittämiseen myös sellaisissa tapauksis-      taavissa tiloissa.
30756: sa, joissa käyttäminen on välillistä. Oikeus         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
30757: korvaukseen ulottuu sekä äänitteiden käyttä-       mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
30758: miseen välittömään julkiseen esittämiseen,         hyväksytty ja vahvistettu.
30759: esimerkiksi käyttämiseen diskoteekeissa ja
30760: 
30761: 
30762: 
30763: 
30764:                                         PERUSTELUT
30765: 
30766: 1.   Nykyinen tilanne ja ehdotetut                 vuotta esitys-, tallentamis-, julkaisemis- tai
30767:      muutokset                                     julkistamisvuodesta laskettuna.
30768:                                                       Esittävillä taiteilijoilla ja äänitteiden tuotta-
30769: 1.1. Nykyinen tilanne                              jilla ei ole oikeutta määrätä tallennetun esi-
30770:                                                    tyksen tai äänitteen käyttämisestä radio- tai
30771:    Säännökset esittävien taiteilijoiden ja aa-     televisiolähetyksessä tai muussa julkisessa
30772: nitteiden tuottajien oikeuksista sisältyvät te-    esittämisessä. Tekijänoikeuslain 47 §:n mu-
30773: kijänoikeuslain (404/61) 5 lukuun, jossa sää-      kaan taiteilijoilla ja tuottajilla on kuitenkin
30774: detään eräistä tekijänoikeutta lähellä olevista    oikeus korvaukseen tällaisesta äänitteiden
30775: oikeuksista eli lähioikeuksista.                   käyttämisestä.
30776:    Tekijänoikeuslain 45 §:n mukaan kirjalli-          Esittävien taiteilijoiden ja äänitteiden tuot-
30777: sen tai taiteellisen teoksen esitystä ei saa       tajien korvausoikeus äänitteiden käyttämises-
30778: esittävän taiteilijan suostumuksetta tallentaa     tä radio- ja televisiolähetyksissä otettiin la-
30779: laitteelle, jonka avulla esitys voidaan toisin-    kiin vuonna 1961, kun nykyinen tekijänoi-
30780: taa, eikä saattaa yleisön saataviin radion tai     keuslaki säädettiin. Korvausoikeus laajennet-
30781: television välityksellä tai suoraan siirtämällä.   tiin koskemaan muutakin kuin radio- ja tele-
30782: Tallennettua esitystä ei saa myöskään kopi-        visiolähetyksissä tapahtuvaa julkista käyttöä
30783: oida eikä levittää yleisön keskuuteen taitei-      vuonna 1991 tehdyllä lainmuutoksella
30784: lijan suostumuksetta. Lain 46 §:n mukaan           (34/91). Oikeus korvaukseen koski vuonna
30785: äänilevyä tai muuta laitetta, jolle on tallen-     1991 annettujen säännösten mukaisesti an-
30786: nettu ääntä, ei tuottajan suostumuksetta saa       siotarkoituksessa tapahtuvia julkisia esityk-
30787: kopioida tai levittää yleisön keskuuteen. Se-      siä.
30788: kä esittävien taiteilijoiden että äänitteiden         Kansainväliset määräykset korvausoikeu-
30789: tuottajien oikeuksien voimassaoloaika on 50        desta sisältyvät esittävien taiteilijoiden, ää-
30790: 
30791: 
30792:  360427P
30793: 2                                       HE 185/1996 vp
30794: 
30795: nitteiden valmistajien sekä radioyritysten         Muilta osin säännöksen katsottiin vastaavan
30796: suojaamisesta vuonna 1961 tehdyn kansain-          direktiivin vaatimuksia.
30797: välisen yleissopimuksen (SopS 56/83), jäl-           Esittävien taiteilijoiden ja äänitteiden tuot-
30798: jempänä Rooman sopimus, 12 artiklaan. Ar-          tajien puolesta perii äänitteiden käytöstä te-
30799: tiklan mukaan esittäville taiteilijoille, äänit-   kijänoikeuslain 47 §:n nojalla maksettavat
30800: teiden valmistajille tai molemmille tulee          korvaukset Esittävien taiteilijoiden ja äänit-
30801: käyttäjän maksaa kertakaikkinen, kohtuulli-        teiden tuottajien tekijänoikeusyhdistys Gra-
30802: nen korvaus, jos kaupallisessa tarkoituksessa      mex ry, jäljempänä Gramex. Gramex neu-
30803: julkaistua äänitettä tai sen monistetta käyte-     vottelee ja sopii äänitteiden käyttäjien ja ää-
30804: tään välittömästi radiolähetykseen tai julki-      nitteiden käyttäjiä edustavien järjestöjen
30805: seen toisintamiseen. Sopimuksen 12 artiklan        kanssa korvauksien suuruudesta, perii kor-
30806: mukaiseen korvausoikeuteen voivat sopi-            vaukset ja tilittää ne edelleen korvauksiin
30807: mukseen liittyneet valtiot tehdä varaumia.         oikeutetuille.
30808: Suomi teki sopimukseen vuonna 1983 liitty-           Lainmuutoksen voimaantulon jälkeen on
30809: essään sopimuksen 12 artiklaan nähden              käytännössä syntynyt epäselvyyttä siitä, kos-
30810: muun muassa varauman, jolla korvausoikeus          keeka tekijänoikeuslain 47 §:n mukainen
30811: rajoitettiin koskemaan ainoastaan radio- ja        korvausoikeus äänitteen välittömän käyttä-
30812: televisiolähetyksiä. Maininta varaumasta si-       misen lisäksi myös tilanteita, joissa äänitteen
30813: sältyy Rooman sopimuksen voimaansaatta-            käyttö on välillistä. Välillistä käyttöä ovat
30814: misesta annetun asetuksen (795/83) 2 §:n           sellaiset esitykset, joissa esimerkiksi radio-
30815: 3 kohtaan. Sen jälkeen kun korvausoikeutta         tai televisiovastaanottimen avulla välitetään
30816: oli vuoden 1991 lainmuutoksella laajennettu,       lähetyksessä käytetyllä äänitteellä olevia esi-
30817: Suomen tekemää varaumaa muutettiin vuon-           tyksiä yleisölle.
30818: na 1994 ja asetukseen tehtiin vastaava muu-          Kysymystä lain tulkinnasta on käsitelty
30819: tos (92/94).                                       kahdessa tekijänoikeusneuvostonjoulukuussa
30820:    Euroopan unionin piirissä on esittävien tai-    1995 antamassa lausunnossa. Vähittäis-
30821: teilijoiden ja äänitteiden tuottajien oikeuksia    kaupan keskusliitto r.y. oli pyytänyt neuvos-
30822: koskevia säännöksiä yhdenmukaistettu vuok-         ton lausuntoa siitä, mikä on tekijänoikeus-
30823: raus- ja lainausoikeuksista sekä tietyistä te-     lain 47 §:n tulkinta radiolähetysten toisinta-
30824: kijänoikeuden      lähioikeuksista     henkisen    misesta vähittäismyymälöissä. Tekijänoi-
30825: omaisuuden alalla annetulla neuvoston direk-       keusneuvoston enemmistö omaksui sen kan-
30826: tiivillä (92/1 00/ETY), jäljempänä vuokraus-       nan, että radiolähetyksen julkisesta esittämi-
30827: direktiivi. Vuokrausdirektiivin 8 artiklan         sestä ei tarvitse erikseen maksaa uutta kor-
30828: 2 kohdassa olevan säännöksen mukaisesti jä-        vausta, ja katsoi, että radiolähetyksen toisin-
30829: senvaltioiden "on säädettävä oikeudesta var-       taminen vähittäismyymälässä ei kuulu teki-
30830: mistaakseen, että käyttäjä maksaa kohtuulli-       jänoikeuslain 47 §:n korvausvelvollisuuden
30831: sen kertakorvauksen, jos kaupallisessa tar-        piiriin. Toisessa tapauksessa Säveltäjät ja
30832: koituksessa julkaistua äänitettä tai sen ko-       Sanoittajat ELVIS ry oli pyytänyt neuvoston
30833: piota käytetään vapaasti etenevien radioaal-       lausuntoa siitä, oliko Gramexilla oikeus las-
30834: tojen välityksellä tapahtuvaan yleisradiointiin    kuttaa kampaamoita, myymälöitä, linja-auto-
30835: tai mihin tahansa välittämiseen yleisölle".        ja ynnä muita siitä, että edellä mainituissa
30836:    Rooman sopimuksen 12 artiklan mukainen          paikoissa kuunnellaan radiolähetyksiä, joissa
30837: korvausoikeus koskee ainoastaan äänitteen          käytetään suojattuja äänitteitä. Neuvosto
30838: välitöntä käyttämistä. Vuokrausdirektiivin         omaksui tässä vastaavan kannan.
30839: 8 artiklan 2 kohdassa ei edellytetä, että ää-        Samaan aikaan joulukuussa 1995 annettiin
30840: nitteen käytön tulee olla välitöntä.               Gramexin ja suomalaisen hotelli- ja ravinto-
30841:    Suomen tekijänoikeuslakiin tehtiin vuok-        laketjun välisessä korvauksen suuruutta kos-
30842: rausdirektiivin vaatimat muutokset touko-          kevassa asiassa välitystuomio. Välimiehet
30843: kuun 1 päivänä 1995 voimaan tulleella lailla       päätyivät tässä asiassa äänitteiden välillisen
30844: (446/95). Tällöin tehtiin lain 47 § :n 1 mo-       käytön korvausvelvollisuuteen nähden päin-
30845: menttiin vain yksi asiallinen muutos. Koska        vastaiseen kantaan kuin tekijänoikeusneuvos-
30846: direktiivin 8 artiklan 2 kappaleen säännök-        to edellä mainituissa tapauksissa ja katsoi-
30847: sessä korvausoikeutta ei ole rajoitettu an-        vat, että äänitteiden tuottajilla ja esittävillä
30848: siotarkoituksessa tapahtuvaan toimintaan,          taiteilijoilla on oikeus korvaukseen myös
30849: säännöstä muutettiin ainoastaan poistamalla        äänitteiden julkisessa esityksessä tapahtuvan
30850: siitä ansiotarkoitusta koskeva edellytys.          välillisen käytön perusteella jo vuoden 1991
30851:                                          HE 185/1996 vp                                           3
30852: 
30853: lainmuutoksen voimaantulosta eli 16 päi-            korvausvelvollisuuden selventämiseksi lakiin
30854: västä tammikuuta 1991 lukien.                        on syytä tehdä lisäys, jolla mahdollisuus eri
30855:    Hallitus katsoo, että direktiivin vaatimusta     suuntiin meneviin tulkintoihin poistetaan.
30856: myös välillisen käytön korvaamisen osalta              Esityksessä ehdotetaan, että tekijänoikeus-
30857: on pidettävä selvänä. Direktiivin valmistelun       lain 47 §:n 1 momenttia muutetaan lisäämäl-
30858: aikana olivat korvausoikeutta koskevassa            lä säännökseen sanat "välittömästi tai välilli-
30859: säännöksessä äänitteiden käyttöä koskevassa         sesti". Muutoksella vahvistettaisiin nimen-
30860: kohdassa sanat "välittömästi tai välillisesti".     omaisesti se, että oikeus korvaukseen koskee
30861: Ne kuitenkin poistettiin ehdotuksesta, koska        myös sellaisia tilanteita, joissa äänitteiden
30862: jäsenvaltiot pitivät näiden käyttötapojen eri-      käyttö julkiseen esitykseen on välillistä.
30863: tyistä mainitsemista tarpeettomana.                 Korvausoikeus ulottuu esimerkiksi diskotee-
30864:    Euroopan komission XV pääosaston paa-            keissa ja äänilevyautomaateissa tapahtuvan
30865: johtaja on äänitteiden tuottajien kansainväli-      välittömän käyttämisen lisäksi kaikkiin nii-
30866: sen järjestön IFPI:n Euroopan asioiden joh-         hin tilanteisiin, joissa kahviloissa, ravinto-
30867: tajalle marraskuussa 1995 osoittanut kirjeen,       loissa, hotelleissa, partureissa, kampaamois-
30868: jossa tätä asiaa käsitellään. Kirjeessä pääjoh-     sa, linja-autoissa tai muissa vastaavissa pai-
30869: taja John F. Mogg vahvistaa, että komission         koissa välitetään suojatuilla äänitteillä olevia
30870: käsitys on, että vuokrausdirektiivin 8 artik-       esityksiä esimerkiksi radio- tai televisiovas-
30871: lan 2 kappaleessa oleva oikeus kohtuulliseen        taanottimien avulla yleisölle.
30872: korvaukseen kattaa äänitteiden suoran ja               Esityksellä ei ole tarkoitus puuttua kor-
30873: epäsuoran käyttämisen yleisradiointiin ja           vausten määrään vaikuttaviin perusteisiin.
30874: julkiseen toisintamiseen.                           Korvausten määrästä sovitaan esittäviä tai-
30875:    Mainittakoon, että myös vuokrausdirektii-        teilijoita ja äänitteiden tuottajia edustavan
30876: vin mukaiset tekijänoikeuslain muutokset            järjestön ja suojattujen äänitteiden käyttäjien
30877: sisältävässä Tanskan hallituksen esityksessä        välillä. Korvausten suuruuden tulee olla oi-
30878: (Lovforslag Nr. L 119, Folketinget                  keassa suhteessa äänitteiden käyttämisestä
30879:  1994-95, s. 90) todetaan esittävien taiteili-      käyttäjälle koituvaan hyötyyn. Korvauksen
30880: joiden ja äänitteiden tuottajien korvausoi-         tulee sisältää täysi korvaus käyttämisestä,
30881: keutta koskevan säännöksen perusteluissa            käytön mahdollisesta kulutusvaikutuksesta ja
30882: nimenomaisesti, että vuokrausdirektiivin mu-        muista vastaavista seikoista. Kun osapuolet
30883: kainen korvausoikeus koskee myös tilanteita,        sopivat korvauksesta, heillä on täysi sopi-
30884: joissa äänitteiden käyttö ei tapahdu välittö-       musvapaus. Yksikköhintaan ja kokonaiskor-
30885:  mästi. Hallituksen esityksessä selitetään, että    vaukseen vaikuttavia seikkoja ovat muun
30886:  asianomaisen säännöksen sanonta "muut jul-         muassa musiikin merkitys kussakin käyttöta-
30887:  kiset esitykset" kattaa ei vain suoraan äänit-     pahtumassa ja muut relevantit käytön tehok-
30888: teiltä tapahtuvat esitykset vaan myös äänit-        kuuteen tai laajuuteen vaikuttavat seikat.
30889: teitä sisältävien radio- ja televisiolähetysten       Jolleivät osapuolet pääse sopimukseen kor-
30890:  esittämisen. Tanska oli osallistunut direktii-     vauksesta, he voivat saattaa asian ratkais-
30891: vin valmisteluun vuosina 1991-92.                   tavaksi välimiesmenettelyssä tai yleisessä
30892:                                                     tuomioistuimessa tekijänoikeuslain 54 § :n
30893:                                                     mukaisesti. Jos vastaavasta käyttämisestä on
30894: 1.2. Ehdotetut muutokset                            olemassa toisessa yhteydessä sovittu nor-
30895:                                                     maali korvaustaso, on perusteltua, että sitä
30896:    Suomen tekijänoikeuslain 47 §:n 1 mo-            käytetään perusteena korvauksen suuruuden
30897: mentin sanamuoto ei ole ristiriidassa vuok-         vahvistamisessa. Korvausten tulee muodos-
30898: rausdirektiivin 8 artiklan 2 kappaleen sään-        taa saajilleen täysi korvaus heidän panoksen-
30899: nöksen kanssa. Lain sanonta kuuluu: "Jos            sa käyttämisestä eri yhteyksissä.
30900: 46 §:ssä tarkoitettua laitetta pykälässä mai-
30901: nittuna aikana käytetään radio- tai tele-
30902: visiolähetyksessä tai muussa julkisessa esi-        2.   Esityksen organisatoriset ja ta-
30903: tyksessä, on tuottajalle sekä esittävälle taitei-        loudelliset vaikutukset
30904: lijalle, jonka esitys on tallennettu laitteelle,
30905: suoritettava korvaus."                                Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuk-
30906:    Hallitus katsoo kuitenkin, että sekä esittä-     sia eikä vaikutuksia valtion tai kuntien ta-
30907: vien taiteilijoiden ja äänitteiden tuottajien       louteen. Ehdotettu lainmuutos vahvistaa sen,
30908: korvausoikeuden että äänitteiden käyttäjien         että esittävillä taiteilijoilla ja äänitteiden
30909: 4                                         HE 185/1996 vp
30910: 
30911: tuottajilla on oikeus korvaukseen myös sel-          oikeusyhdistys Gramex ry, Hotelli- ja ravin-
30912: laisissa tapauksissa, joissa äänitteen käyttö        tolaneuvosto ry, Hotelli- ja Ravitsemisalan
30913: julkiseen esitykseen on välillistä.                  Y rittäjäliitto, Kaupan keskusliitto, Linja-au-
30914:   Esittävien taiteilijoiden ja äänitteiden tuot-     toliitto, Suomen Kähertäjäliitto ry ja Suomen
30915: tajien oikeuksia korvaukseen äänitteiden             Yrittäjät ry. Gramex on lausunnossaan puol-
30916: käyttämisestä valvoo Suomessa Esittävien             tanut esitystä ja äänitteiden käyttäjiä edusta-
30917: taiteilijoiden ja äänitteide~. tuottajien tekijän-   vat järjestöt ovat sitä kritisoineet.
30918: oikeusyhdistys Gramex. Aänitteiden välilli-            Opetusministeriö on selvittänyt vuokraus-
30919: sestä käyttämisestä maksettavien korvausten          direktiivin 8 artiklan 2 kappaleen säännösten
30920: suuruudesta sovitaan äänitteiden käyttäjien ja       soveltamista ja kansallisen lain säännösten
30921: korvausoikeutta valvovan järjestön välillä.          sisältöä muissa Euroopan unionin jäsenvalti-
30922: Opetusministeriön saaman arvion mukaan               oissa. Korvausoikeus myös välillisestä äänit-
30923: tällaisten korvausten kokonaismäärä olisi            teiden käyttämisestä sisältyy Belgian, Espan-
30924: alle 1 miljoona markkaa vuodessa.                    jan, Irlannin, Italian, Itävallan, Kreikan, Lu-
30925:                                                      xemburgin, Ranskan, Ruotsin, Saksan ja
30926:                                                      Tanskan lakeihin. Alankomaissa ja Portuga-
30927: 3.   Asian valmistelu                                lissa kysymys on vielä avoin. Isossa Britan-
30928:                                                      niassa on muista Euroopan unionin jäsen-
30929:   Esitys on valmisteltu opetusministeriössä.         maista poikkeava ratkaisu.
30930: Opetusministeriön asettama tekijänoikeustoi-
30931: mikunta on järjestänyt hallituksen esitys-           4.   Voimaantulo
30932: luonnoksen pohjalta kuulemistilaisuuden,
30933: jossa edustettuna olivat keskeiset äänitteiden         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
30934: välillisiä julkisia esityksiä käyttäviä yrityksiä    dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
30935: edustavat järjestöt ja oikeudenhaltijoita edus-      väksytty ja vahvistettu.
30936: tava järjestö. Kirjalliset lausunnot opetusmi-         Edellä olevan perusteella annetaan Edus-
30937: nisteriölle ovat asiassa antaneet Esittävien         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
30938: taiteilijoiden ja äänitteiden tuottajien tekijän-    tus:
30939:                                          HE 185/1996 vp                                           5
30940: 
30941: 
30942: 
30943: 
30944:                                               Laki
30945:                              tekijänoikeuslain 47 §:n muuttamisesta
30946: 
30947: 
30948: 
30949:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30950:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/61) 47 §:n 1 mo-
30951: mentti, sellaisena kuin se on 24 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (446/95), seuraa-
30952: vasti:
30953:                        47 §                         lukuisia suomalaisia esittäviä taiteilijoita tai
30954:   Jos 46 §:ssä tarkoitettua laitetta pykälässä      tuottajia edustavan järjestön välityksellä,
30955: mainittuna aikana välittömästi tai välillisesti     esittävän taiteilijan tai tuottajan oikeus kor-
30956: käytetään radio- tai televisiolähetyksessä tai      vaukseen on kuitenkin rauennut, jollei sitä
30957: muussa julkisessa esityksessä, on tuottajalle       koskevaa vaatimusta ole todistettavasti esi-
30958: sekä esittävälle taiteilijalle, jonka esitys on     tetty järjestölle kolmen vuoden kuluessa sen
30959: tallennettu laitteelle, suoritettava korvaus.       kalenterivuoden päättymisestä, jonka aikana
30960: Jos eri taiteilijoita on osallistunut esitykseen,   käyttäminen tapahtui.
30961: he voivat vain yhdessä toteuttaa oikeutensa.
30962: Esittävä taiteilija ja tuottaja voivat toteuttaa
30963: oikeutensa vain esittämällä vaatimuksensa             Tämä laki tulee voimaan           päivänä
30964: samanaikaisesti. Milloin oikeus toteutetaan               kuuta 199 .
30965: 
30966: 
30967:     Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1996
30968: 
30969:                                       Tasavallan Presidentti
30970: 
30971: 
30972: 
30973: 
30974:                                      MARTTI AHTISAARI
30975: 
30976: 
30977: 
30978: 
30979:                                                                        Ministeri Claes Andersson
30980: 6                                        HE 185/1996 vp
30981: 
30982:                                                                                                Liite
30983: 
30984: 
30985:                                               Laki
30986:                              tekijänoikeuslain 47 §:n muuttamisesta
30987: 
30988: 
30989:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30990:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/61) 47 §:n 1 mo-
30991: mentti, sellaisena kuin se on 24 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (446/95), seuraa-
30992: vasti:
30993: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
30994:                        47 §                                                47 §
30995:    Jos 46 §:ssä tarkoitettua laitetta pykälässä       Jos 46 §:ssä tarkoitettua laitetta pykälässä
30996: mainittuna aikana käytetään radio- tai tele-        mainittuna aikana välittömästi tai välillisesti
30997: visiolähetyksessä tai muussa julkisessa esi-        käytetään radio- tai televisiolähetyksessä tai
30998: tyksessä, on tuottajalle sekä esittävälle taitei-   muussa julkisessa esityksessä, on tuottajalle
30999: lijalle, jonka esitys on tallennettu laitteelle,    sekä esittävälle taiteilijalle, jonka esitys on
31000: suoritettava korvaus. Jos eri taiteilijoita on      tallennettu laitteelle, suoritettava korvaus.
31001: osallistunut esitykseen, he voivat vain yh-         Jos eri taiteilijoita on osallistunut esitykseen,
31002: dessä toteuttaa oikeutensa. Esittävä taiteilija     he voivat vain yhdessä toteuttaa oikeutensa.
31003: ja tuottaja voivat toteuttaa oikeutensa vain        Esittävä taiteilija ja tuottaja voivat toteuttaa
31004: esittämällä vaatimuksensa samanaikaisesti.          oikeutensa vain esittämällä vaatimuksensa
31005: Milloin oikeus toteutetaan lukuisia suomalai-       samanaikaisesti. Milloin oikeus toteutetaan
31006: sia esittäviä taiteilijoita tai tuottajia edusta-   lukuisia suomalaisia esittäviä taiteilijoita tai
31007: van järjestön välityksellä, esittävän taiteilijan   tuottajia edustavan järjestön välityksellä,
31008: tai tuottajan oikeus korvaukseen on kuiten-         esittävän taiteilijan tai tuottajan oikeus kor-
31009: kin rauennut, jollei sitä koskevaa vaatimusta       vaukseen on kuitenkin rauennut, jollei sitä
31010: ole todistettavasti esitetty järjestölle kolmen     koskevaa vaatimusta ole todistettavasti esi-
31011: vuoden kuluessa sen kalenterivuoden päätty-         tetty järjestölle kolmen vuoden kuluessa sen
31012: misestä, jonka aikana käyttäminen tapahtui.         kalenterivuoden päättymisestä, jonka aikana
31013:                                                     käyttäminen tapahtui.
31014: 
31015:                                                       Tämä laki tulee voimaan            päivänä
31016:                                                           kuuta 199.
31017:                                         HE 186/1996 vp
31018: 
31019: 
31020: 
31021: 
31022:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle ammatillisen lisäkoulutuksen
31023:                              rahoitusta koskevaksi lainsäädännöksi
31024: 
31025:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31026:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki        na on lisäkoulutusta suuntaamalla ja laajen-
31027: ammatillisen lisäkoulutuksen rahoituksesta.        tamalla kohottaa väestön koulutustasoa.
31028: Opetusministeriön hallinnonalalla järjestet-          Samalla ehdotetaan tehtäviksi muutoksia
31029: tävän aikuisten ammatillisen lisäkoulutuksen       ammatillisista oppilaitoksista annettuun la-
31030: nykyinen hajanainen rahoitusjärjestelmä eh-        kiin, ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksis-
31031: dotetaan koottavaksi yhdeksi kokonaisuu-           ta annettuun lakiin sekä oppisopimus-
31032: deksi. Lisäkoulutuksen rahoitus perustuisi         koulutuksesta annettuun lakiin. Muutokset
31033: lääninhallitusten sekä oppilaitosten ja mui-       koskevat lähinnä jatkolinjakoulutusta. Osa
31034: den koulutuksen järjestäjien välillä tehtäviin     muutoksista on tarkoitus tehdä valtion-
31035: hankintasopimuksiin. Nykyiseen jatkolin-           osuusuudistusta koskevan lainsäädännön yh-
31036: jakoulutukseen liittyvistä lakisääteisistä koti-   teydessä, koska samalla muutetaan samoja
31037: kuntien maksuosuuksista luovuttaisiin. Val-        säännöksiä myös muilta osin.
31038: takunnallisten ammatillisten erikoisoppilai-          Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
31039: tosten asema järjestettäisiin muuttamalla am-      voimaan vuoden 1997 alusta. Laki ammatil-
31040: matillisista aikuiskoulutuskeskuksista annet-      lisen lisäkoulutuksen rahoituksesta olisi voi-
31041: tua lakia niin, että myös lain nimeen otetaan      massa vuoden 1997 loppuun. Vuoden 1998
31042: valtakunnalliset erikoisoppilaitokset. Ehdo-       alusta otetaan käyttöön valtakunnallinen las-
31043: tettu lisäkoulutuksen rahoitus koskisi myös        kennallinen rahoitusjärjestelmä.
31044: niitä.                                                Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
31045:   Ehdotettu järjestelmä luo nykyistä parem-        arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
31046: mat mahdollisuudet tarkastella ammatillista        väksi sen yhteydessä.
31047: lisäkoulutusta kokonaisvaltaisesti. Tavoittee-
31048: 
31049: 
31050: 
31051: 
31052:  360426N
31053: 2                                      HE 186/1996 vp
31054: 
31055: 
31056:                                    YLEISPERUSTELUT
31057: 
31058: 
31059: 1.   Nykytila                                     poistaa työvoimapulaa. Koulutusta suunna-
31060:                                                   taan ensisijaisesti työttömille työnhakijoille.
31061: 1.1. Ammatillisen aikuiskoulutuksen               Varmistaakseen koulutuksen kohdentumisen
31062:      käsitteet                                    tavoitteiden mukaisella tavalla työvoimahal-
31063:                                                   linto valitsee opiskelijat.
31064:    Koulutuksen tarkoituksen mukaan amma-             Oppisopimuskoulutus on ammatillisen
31065: tillinen aikuiskoulutus voidaan jakaa kol-        koulutuksen muoto, jossa opiskelija opiske-
31066: meen ryhmään. Ammatillinen peruskoulutus          lee työpaikalla käytännön työtehtävien yh-
31067: ja sitä vastaava muu pitkäkestoinen koulutus      teydessä ja osallistuu lisäksi täydentävään
31068: luo perustan ammattialalla toimimiselle           opetukseen oppilaitoksessa. Oppisopimus on
31069: usein vuosikymmeniksi eteenpäin. Jatkolinjat      työnantajan ja työntekijän välinen työsopi-
31070: ja muu pitempikestoinen lisäkoulutus antavat      mus, jonka oppisopimuskoulutuksen paikal-
31071: perusammattitaidon omaaville erikoistunutta       lishallinnosta vastaava kunnallinen hallinto-
31072: ammattitaitoa, joka antaa mahdollisuuden          viranomainen hyväksyy, jos sopimus täyttää
31073: työnkuvan laajentamiseen. Lyhytkestoinen          säädetyt edellytykset.
31074: täydennyskoulutus antaa työtehtäviin liitty-         Valtion rahoitus ammatilliseen aikuiskou-
31075: viä suppeita lisävalmiuksia.                      lutukseen oli vuonna 1995 noin 2 214 mil-
31076:    Rahoituksen ja organisointitavan mukaan        joonaa markkaa ja kuntien rahoitus noin 665
31077: ammatillinen aikuiskoulutus voidaan jakaa         miljoonaa markkaa.
31078: neljään ryhmään. Henkilöstökoulutus on yri-
31079: tysten ja julkisen hallinnon yksiköiden hen-
31080: kilöstölleen järjestämää tai ostamaa koulu-       1.2. Henkilöstökoulutus
31081: tusta, jonka tarkoituksena on henkilöstön
31082: kehittäminen yrityksen tai yksikön toiminta-        Tilastokeskuksen aikuiskoulutustutkimuk-
31083: strategian mukaisesti. Työmarkkinaj ärj estö-     sen ennakkotietojen mukaan henkilöstö-
31084: jen välisillä sopimuksilla henkilöstökoulutus     koulutukseen osallistui vuonna              1995
31085: on määritelty osaksi työtä, jolloin työnantaja    831 000 palkansaajaa. Koulutuksen kesto
31086: maksaa koulutuksesta aiheutuvat kustannuk-        osallistujaa kohti oli noin kahdeksan päivää.
31087: set ja työntekijät saavat koulutusajalta palk-    Tämä vastaa yhteensä noin 35 000 vuotuista
31088: kaa. Työnjohto-oikeutensa perusteella työn-       opiskelijapaikkaa. Pääosan koulutuksesta
31089: antaja päättää, ketkä henkilöstökoulutukseen      järjestivät yritykset itse tai kaupalliset koulu-
31090: osallistuvat.                                     tusorganisaatiot Tilastokeskuksen oppilai-
31091:    Omaehtoinen ammatillinen aikuiskoulutus        tostilastojen perusteella voidaan arvioida,
31092: on koulutuspoliittisista lähtökohdista järjes-    että noin 15 % henkilöstökoulutuksesta j är-
31093: tettävää koulutusta, joka tarjoaa aikuisille      jestettiin oppilaitoksissa yritysten ja julkisten
31094: heidän omista kehittymistarpeistaan lähtevän      työnantajien ostamina kursseina. Oppilaitos-
31095: yleisen mahdollisuuden ammattitaidon hank-        ten maksullisena palvelutoimintana järjestä-
31096: kimiseen. Sitä voivat käyttää työssä olevat ja    mille avoimille täydennyskursseille osallistui
31097: työttömät henkilöt kohottaakseen koulutus-        myös henkilöstökoulutukseen osallistuvia.
31098: tasoaan, suuntautuakseen uudelle alalle tai       Määrän voidaan arvioida olevan pienempi
31099: hankkiakseen erikoistunutta ammatillista          kuin yritysten ostamille kursseille osallistu-
31100: osaamista. Omaehtoisuudesta johtuen kou-          neiden määrä.
31101: lutukseen hakeutuminen on vapaata ja pää-           Valtio tukee henkilöstökoulutusta useita
31102: töksen opiskelijoiden valinnasta tekee koulu-     kanavia myöten. Ammatilliset erikoisoppilai-
31103: tuksen järjestävä laitos.                         tokset saavat toimintaansa lakisääteistä val-
31104:    Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus on työ-     tionosuutta opetus- ja kulttuuritoimen rahoi-
31105: voimapoliittisista lähtökohdista järjestettävää   tuksesta annetun lain (705/92) mukaisesti.
31106: pääosin ammatillista koulutusta, jonka tehtä-     Valtionosuus määräytyy laskennallisten ope-
31107: vä on osana työvoimapolitiikkaa edistää työ-      tustuntia tai opintoviikkoa kohden määrätty-
31108: voiman kysynnän ja tarjonnan tasapainoa           jen yksikköhintojen ja opetusministeriön
31109: työmarkkinoilla sekä torjua työttömyyttä ja       kullekin vuodelle vahvistamien opetustuntien
31110:                                         HE 186/1996 vp                                         3
31111: 
31112: tai opintoviikkojen määrän mukaan. Vuonna          henkilöstökoulutuksessa olevat, mutta mää-
31113: 1994 ammatillisten erikoisoppilaitosten jär-       rän ei arvioida olevan merkittävä.
31114: jestämään koulutukseen osallistui noin
31115: 240 000 henkilöä. Erikoisoppilaitosten toi-        1.3. Omaehtoinen ammatillinen
31116: minnasta noin 90 % on henkilöstökoulutusta.             aikuisko ui utus
31117: Vuonna 1995 henkilöstökoulutukseen koh-
31118: distuneen valtionosuuden arvioidaan olleen            Omaehtoinen ammatillinen aikuiskoulutus
31119: noin 100 miljoonaa markkaa.                        on opetusministeriön hallinnonalan ja osit-
31120:     Kauppa- ja teollisuusministeriö tuki pien-     tain kuntien rahoittamaa koulutusta. Se muo-
31121: ten ja keskisuurten yritysten johto- ja avain-     dostuu ammatillisesta peruskoulutuksesta,
31122: henkilöstön koulutusta vuonna 1995 noin            jatkolinjoista ja ammatillisesta täydennys-
31123:  50 miljoonalla markalla.                          koulutuksesta.
31124:     Henkilöstökoulutusta voidaan järjestää            Ammatillinen peruskoulutus luo perustan
31125: 4-12 kuukauden mittaisena oppisopimus-             ammattialalla toimimiselle usein vuosikym-
31126: koulutuksena. Vuonna 1995 oli opetusminis-         meniksi eteenpäin. Opiskelijan kannalta kou-
31127: teriön mitoituspäätöksen mukaan muiden             lutus voi olla uusi mahdollisuus nuoruudessa
31128:  kuin vastavalmistuneiden nuorten lisäkoulu-       hankkimatta jääneen peruskoulutuksen saa-
31129:  tuksessa 3 000 oppisopimusta. Karkeasti           miseksi tai uuden peruskoulutuksen hankki-
31130:  voidaan arvioida, että siitä noin 80 % eli        minen työelämän tai henkilökohtaisen suun-
31131:  noin 2 400 vuotuista koulutuspaikkaa oli          tautumisen muutostilanteessa. Koulutuksen
31132:  sellaista, jossa oppisopimus solmittiin yrityk-   tutkintorakenteen päättää opetusministeriö ja
31133:  sen palveluksessa jo olevan henkilön kanssa.      opetuksen pääpiirteisen sisällön opetushalli-
31134:  Vaikka kyseessä tällöinkin oli muodollisesti      tus. Pitkälle tulevaisuuteen tähtäävän laaja-
31135:  oppisopimuskoulutus, asiallisesti tällainen       alaisen luonteensa vuoksi peruskoulutus
31136:  koulutus voidaan rinnastaa henkilöstökou-         muuttuu muuhun koulutukseen verrattuna
31137:  lutukseen. Valtionosuuden perusteena oleva        suhteellisen hitaasti, vaikka sitä pidetäänkin
31138:  keskimääräinen       vuotuinen yksikköhinta       jatkuvasti kehityksen tasalla. Sekä nuorten
31139:  vuonna        1995     oli    lisäkoulutuksessa   että aikuisten koulutus tähtää samoihin tut-
31140:   15 000 markkaa. Valtionosuus on 97% yk-          kintoihin. Koulutus on pitkäkestoista, 1-5
31141:  sikköhinnasta. Henkilöstökoulutukseen rin-        -vuotista. Vuonna 1995 omaehtoiseen aikuis-
31142:  nastettavaan oppisopimuskoulutukseen koh-         ten ammatilliseen peruskoulutukseen osallis-
31143:  distuvan valtion tuen voidaan näin ollen ar-      tui 31 700 henkilöä.
31144:  vioida olleen vuonna 1995 kokonaisuutena             Jatkolinjat antavat ammatillisen peruskou-
31145:  noin 35 miljoonaa markkaa. Kuntien rahoi-         lutuksen tai muutoin perusammattitaidon
31146:  tus oli noin miljoona markkaa.                    omaaville kansalaisille erikoistavaa ammat-
31147:      Työvoimapoliittisen aikuiskoulutuksen yh-     titaitoa, jonka tarkoituksena on olla välittö-
31148:   tenä muotona ovat työnantajien kanssa tehtä-     mästi tai lyhyellä aikavälillä käyttökelpoista
31149:  vät yhteishankinnat. Niillä rahoitetaan toi-      työtehtävissä ja joka antaa mahdollisuuden
31150:   saalta koulutusta, joka kohdistuu palkatta-      työnkuvan laajentamiseen tai uudelleen
31151:   vaan uuteen työvoimaan, ja toisaalta yritys-     suuntaamiseen. Opetuksen sisältöä ei sään-
31152:   ten rakennemuutostilanteissa työvoimapoliit-     nellä keskushallinnon määräyksin, joten jat-
31153:   tisin perustein työnantajien palveluksessa jo    kolinjojen sisällöt muuttuvat jatkuvasti ky-
31154:   olevaan työvoimaan. Viime vuosina tällainen      synnän mukaan. Jatkolinjoja käytetään
31155:   koulutus on ollut vähäistä.                      enenevästi ammatti- ja erikoisammattitutkin-
31156:      Lääninhallitukset voivat tukea talousarvion   toihin valmentavana koulutuksena. Jatkolin-
31157:   momentin 29.69.33 "Ammatillinen ai-              jan kesto voi olla 400-700 tuntia, mikä
31158:   kuiskoulutus" määrärahalla ammatillisissa        vastaa noin 3-5 kuukauden päätoimista
31159:   oppilaitoksissa järjestettävää ammatillista      opiskelua. Vuonna 1994 jatkolinjoille osal-
31160:   täydennyskoulutusta. Määrärahaa voidaan          listui 32 900 henkilöä. Ennakkotietojen mu-
31161:   käyttää pienyritysten henkilöstökoulutuksen      kaan määrä on sen jälkeen selvästi kasvanut.
31162:   koulutusmaksujen alentamiseen, mutta käyt-          Kansalaisille tarjottavan omaehtoisen am-
31163:   tö tähän tarkoitukseen on hyvin vähäistä.         matillisen peruskoulutuksen ja jatkolinjojen
31164:   Lääninhallitukset käyttävät määrärahan oppi-     määrästä päätetään vuosittain valtion talous-
31165:    laitosten avoimesti markkinoitavan täyden-      arviossa yhtenä kokonaisuutena. Vuonna
31166:    nyskoulutuksen tukemiseen. Siihen voivat         1996 määrä on yhteensä 45 000 vuotuista
31167:    osallistua yksittäisinä opiskelijoina myös       koulutuspaikkaa. Opetusministeriö on jaka-
31168: 4                                      HE 186/1996 vp
31169: 
31170: nut kokonaismäärän läänien kesken. Läänin-        tapahtuvan säätelyn piirissä.
31171: hallitukset päättävät, miten ne jakavat kiin-        Aikuisten ammatillista peruskoulutusta
31172: tiönsä ammatilliseen peruskoulutukseen ja         järjestetään myös kolmessa ammatillisessa
31173: jatkolinjoihin, missä oppilaitoksissa koulutus    erikoisoppilaitoksessa. Markkinointi-insti tuu-
31174: järjestetään ja mitä järjestettävä koulutus on.   tissa, MlK-instituutissa ja Suomen yrittäjä-
31175: Voidaan arvioida, että hieman yli puolet          opistossa on kaupan ja hallinnon alan perus-
31176: koulutuspaikoista käytetään jatkolinjakoulu-      koulutusta. Opiskelijamäärä on yhteensä
31177: tukseen ja hieman alle puolet ammatilliseen       noin 800. Koulutus järjestetään monimuoto-
31178: peruskoulutukseen.                                opetuksena. Valtio osallistuu tämän koulu-
31179:    Ammatillisen peruskoulutuksen ja jatkolin-     tuksen rahoitukseen samalla tavoin kuin am-
31180: jojen koulutuspaikkojen kokonaismäärästä          matillisten erikoisoppilaitosten muuhunkin
31181: noin 70 % suuntautuu valtionosuusjärjestel-       koulutukseen. Valtaosa koulutuksen kustan-
31182: män mukaisesti rahoitettuihin oppilaitoksiin.     nuksista katetaan opiskelijoilta perittävillä
31183: Keskimääräinen yksikköhinta on vuonna             maksuilla. Kunnat eivät osallistu tämän pe-
31184: 1996 noin 33 600 markkaa. Loput 30% näi-          ruskoulutuksen rahoitukseen.
31185: den koulutuspaikkojen kokonaismäärästä               Jatkolinjakoulutukseen rinnasteisena voi-
31186: suuntautuu ammatillisiin aikuiskoulutuskes-       daan pitää kauppa- ja teollisuusministeriön
31187: kuksiin, joiden rahoitusjärjestelmä poikkeaa      myöntämää tukea aikavien yrittäjien koulu-
31188: muiden ammatillisten oppilaitosten rahoitus-      tukseen. Vuonna 1995 tuki oli noin 20 mil-
31189: järjestelmästä. Rahoituksen suuruus sovitaan      joonaa markkaa.
31190: lääninhallituksen ja aikuiskoulutuskeskuksen         Ammatillinen täydennyskoulutus antaa
31191: välisessä koulutuksen hankintasopimuksessa.       kansalaisille heidän kulloisiinkin työtehtä-
31192: Lääninhallitukset eivät saa hankintojen ko-       viinsä liittyviä suppeampia lisävalmiuksia.
31193: konaisuudessa kuitenkaan ylittää valtion-         Täydennyskoulutuksen sisältöä ei säännellä
31194: osuusjärjestelmän keskimääräistä hintaa           keskushallinnon määräyksin. Tarjottava kou-
31195: opiskelijaa kohti. Kotikuntien maksuosuus         lutus muuttuu jatkuvasti kysynnän muutos-
31196: on sama kuin valtionosuusjärjestelmän mu-         ten mukaan. Vuonna 1994 oppilaitoksissa
31197: kaisesti rahoitettavassa koulutuksessa. Valti-    järjestettyyn avoimesti haettavissa olleen
31198: on maksuosuus on 57 % ja kuntien 43 %.            täydennyskoulutukseen       osallistui    noin
31199:    Vuoden 1996 talousarvion opiskelijamääri-      217 000 henkilöä. Koulutuksen määrän ar-
31200: en mukainen valtion rahoitus aikuisten oma-       vioidaan olleen noin 6 000 opiskelijavuoden
31201: ehtoiseen ammatilliseen peruskoulutukseen         suuruusluokkaa.
31202: ja jatkoiinjoihin on yhteensä noin 860 mil-          Lääninhallitukset käyttivät momentin
31203: joonaa markkaa ja kuntien lakisääteinen           29.69.33 "Ammatillinen aikuiskoulutus"
31204: rahoitus noin 650 miljoonaa markkaa. Am-          määrärahasta vuonna 1995 ammatillisissa
31205: matillisissa peruskoulutuksessa ja jatkolin-      oppilaitoksissa järjestetyn täydennyskoulu-
31206: joilla voidaan opiskelijoilta lisäksi periä       tuksen tukemiseen 88 miljoonaa markkaa.
31207: maksuja.                                          Tuen arvioidaan kohdistuneen 3 600 vuotui-
31208:    Ammattikorkeakoulujen         aikuiskoulutus   seen koulutuspaikkaan.
31209: sisältyy edellä mainittuihin lukuihin. Yh-
31210: deksän väliaikaisen ammattikorkeakoulun           1.4. Oppisopimuskoulutus
31211: vakinaistuttua 1.8.1996 on niiden koulutuk-
31212: sen määrällisen säätelyn järjestelmä muut-          Oppisopimuskoulutuksena järjestettävän
31213: tunut. Lisätalousarviossa on päätetty niiden      aikuisten ammatillisen peruskoulutuksen
31214: aikuiskoulutuksen opiskelijapaikkamäärä ja        määrää ei valtion taholta säädellä. Vuonna
31215: opetusministeriö on jakanut sen ammattikor-       1995, jolloin määrää vielä säädeltiin, tätä
31216: keakouluittain. Käytännössä tämä on sovittu       koulutusta varten oli 4 600 vuotuista koulu-
31217: ministeriön ja ammattikorkeakoulujen tavoi-       tuspaikkaa. Tutkintorakenne on sama kuin
31218: te- ja tulossopimusten yhteydessä. Vuonna         muussakin ammatillisessa peruskoulutukses-
31219:  1996 on vakinaisissa ammattikorkeakouluis-       sa ja myös opetuksen sisältöä säännellään
31220: sa yhteensä 4 420 aikuiskoulutuksen opiske-       samalla tavoin.
31221: lijapaikkaa. Vastaavasti on vähennetty lää-         Rahoitus määräytyy oppisopimuskoulutuk-
31222: ninhallitusten käytössä olevien opiskelija-       sesta annetun lain (1605/92) mukaisesti am-
31223: paikkojen määrää. Väliaikaisten ammattikor-       matillista peruskoulutusta varten opiskelijaa
31224: keakoulujen aikuiskoulutuksen määrällinen         kohden vahvistettujen laskennallisten yksik-
31225:  säätely on edelleen lääninhallitusten kautta     köhintojen ja opiskelijamäärien mukaisesti.
31226:                                        HE 186/1996 vp                                         5
31227: 
31228: Keskimääräinen yksikköhinta oli vuonna            oli noin neljä kuukautta. Alle kuukauden
31229: 1995 27 000 markkaa. Valtionosuus opiske-         kestoisessa koulutuksessa oli 17,0 %, 1-3
31230: lijaa kohden on 97 % yksikköhinnasta. Edel-       kuukauden kestoisessa 46,2 %, 4-6 kuu-
31231: lä mainitun 4 600 vuotuisen koulutuspaikan        kauden kestoisessa 23,5 %ja sitä pitemmäs-
31232: mukaisesti valtio rahoitti vuonna 1995 op-        sä koulutuksessa 13,3 %.
31233: pisopimuskoulutuksena järjestettävää aikuis-         Vuonna 1995 valtio käytti työvoimapoliit-
31234: ten ammatillista peruskoulutusta noin 120         tisen aikuiskoulutuksen hankkimiseen noin
31235: miljoonalla markalla.                             925 miljoonaa markkaa.
31236:    Oppisopimuskoulutuksella      järjestettävä
31237: ammatillinen lisäkoulutus voi olla kestoltaan     2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
31238: 4-12 kuukautta. Sen sisältöä ei säännellä              ehdotukset
31239: valtion määräyksin. Vuonna 1995 oli opetus-
31240: ministeriön tekemän mitoituspäätöksen mu-         2.1. Uudistuksen tavoitteet
31241: kaan muiden kuin vastavalmistuneiden nuor-
31242: ten lisäkoulutuksessa enintään 3 000 op-             Ammatillista koulutusta on viime vuosina
31243: pisopimusta. Valtionosuuden perusteena ole-       voimakkaasti laajennettu ja kehitetty. Niinpä
31244: va keskimääräinen vuotuinen yksikköhinta          nuorempien ikäluokkien koulutustaso on
31245: lisäkoulutuksessa on 15 000 markkaa. Edellä       kansainvälisestikin vertaillen korkea. Sen
31246: on jo todettu, että noin 80 % lisäkoulutuk-       sijaan vanhemmista ikäluokista enemmistöllä
31247: sesta voidaan arvioida olevan luonteeltaan        ei ole ammatillisesti eriytyvää koulutusta.
31248: henkilöstökoulutukseen rinnastettavaa. Noin       Heillä on kuitenkin edessään vielä runsaasti
31249: 20 % koulutuspaikoista suuntautuu siten           työvuosia. Työelämän nopea muuttuminen
31250: henkilöille, jotka eivät ennen koulutuksen        muuttaa ammattitaitovaatimuksia nopeasti
31251: alkua ole olleet koulutusyrityksen palveluk-      myös hyvän peruskoulutuksen omaavien
31252: sessa. Luonteeltaan tämä koulutus on oma-         kohdalla. Useimmat joutuvat elämänsä aika-
31253: ehtoisena koulutuksena järjestettäviin jatko-     na kouluttautumaan uudenlaisiin työtehtäviin
31254: Iinjoihin rinnastettavaa. Vuonna 1995 valtion     tai kokonaan uuteen ammattiin. Työelämä
31255: rahoitus tähän osuuteen on edellä mainitun        odottaa työntekijöiltä aikaisempaa laaja-alai-
31256: 3 000 oppisopimuksen mukaan noin 9 mil-           sempaa osaamista. Niinpä suomalaisen yh-
31257: joonaa markkaa.                                   teiskunnan erääksi keskeiseksi tavoitteeksi
31258:                                                   on asetettu väestön koulutustason nostami-
31259: 1.5. Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus           nen. Elinikäisen oppimisen periaate on niin
31260:                                                   Euroopassa kuin Suomessakin nostettu kou-
31261:   Työvoimakoulutuksen tehtävänä on osana          lutuspolitiikan johtavaksi periaatteeksi. Työ-
31262: aktiivista työvoimapolitiikkaa huolehtia siitä,   elämään kytkeytyvä ammatillinen lisäkoulu-
31263: että ammattitaitoisen työvoiman puute ei          tus on eräs tärkeimmistä keinoista koulutus-
31264: heikennä työmarkkinoiden toimivuutta. Työ-        tason kohottajana.
31265: ministeriö jakaa talousarviossa olevan koulu-        Ammatillinen koulutus Suomessa järjeste-
31266: tuksen hankintamäärärahan työvoimapiirien         tään varsin oppilaitoskeskeisesti. Oppilaitos-
31267: (13) kesken. Koulutushankinnoista pääosan         ten ja työelämän välisen vuorovaikutuksen
31268: tekevät työvoimapiirit Jossain määrin han-        vähäisyyteen on kiinnitetty viime vuosina
31269: kintavaltuuksia on siirretty myös työvoima-       runsaasti huomiota. Tavoitteena on koulu-
31270: toimistoille.                                     tuksen lähentäminen työelämän tarpeisiin.
31271:   Vuonna 1995 hankittu työvoimapoliittinen        Koulutuksen vieminen ja toteuttaminen työ-
31272: aikuiskoulutus käsitti 7 115 000 opiskelija-      paikoilla nähdään entistä tärkeämmäksi.
31273: työpäivää. Keskimäärin koulutuksessa oli          Työssä oppiminen ja oppivat organisaatiot
31274: jatkuvasti 33 900 opiskelijaa. Koulutuksen        ovat tärkeitä tutkimuskohteita. Oppisopimus-
31275: suorittaneiden määrä oli vuonna 1995              koulutukseen on panostettu voimakkaasti ja
31276: 72 700. Heistä runsaat 10 % osallistui aiem-      henkilöstökoulutuksen tehostamiseen pyri-
31277: man koulutuksen tai työkokemuksen mukaan          tään.
31278: perus- tai uudelleenkoulutukseksi määritel-          Ammatillinen osaaminen on myös yksilön
31279: tyyn koulutukseen, vajaat 60 % jatko- ja          kannalta tärkeimpiä hänen hyvinvointiaan
31280: täydennyskoulutukseen ja vajaat 30 % ohjaa-       edistäviä tekijöitä. Nykyisessäkin työllisyys-
31281: vaan koulutukseen, kielikoulutukseen tai          tilanteessa työttömäksi joutumisen riski on
31282: muuhun yleisiä valmiuksia antavaan koulu-         pienin hyvän koulutuksen omaavilla. Henki-
31283: tukseen. Koulutuksen keskimääräinen kesto         lön ammattitaito nähdään myös nykyisin
31284: 6                                       HE 186/1996 vp
31285: 
31286: laajempana kuin kapea-alaisina valmiuksina         dyntämisellä myös koulutuksen toteuttami-
31287: tiettyihin työtehtäviin. Työelämässä odote-        seen taloudellisesti edullisena.
31288: taan yleisesti työntekijöiltä laaja-alaisia kva-
31289: lifikaatioita, joihin kuuluvat myös sosiaaliset    2.2. Ammatillisen koulutuksen rahoitns
31290: ja kulttuuriset taidot. Toisaalta työelämässä
31291: tarvitaan edelleen pitkälle erikoistuneita            Aikuisten ammatillisen koulutuksen rahoi-
31292: huippuosaajia, joiden ammattitaito liittyy eri-    tusjärjestelmä jakautuisi opetusministeriön
31293: koisosaamiseen.                                    hallinnonalan rahoittamaan aikuisten amma-
31294:    Ammatillista koulutusta järjestävät pää-        tilliseen peruskoulutukseen ja aikuisten
31295: asiassa oppilaitokset. Työntekijöiden henki-       ammatilliseen lisäkoulutukseen sekä työmi-
31296: lökohtaisen osaamisen kehittäjinä ja työelä-       nisteriön hallinnonalan rahoittamaan työvoi-
31297: män vaatimuksiin vastaajina oppilaitokset          mapoliittiseen aikuiskoulutukseen.
31298: ovat aivan uudenlaisessa asemassa perintei-           Ammatillinen peruskoulutus nuorille ja
31299: seen ammatilliseen koulutukseen verrattuna.        aikuisille tähtää samoihin tutkintoihin. Ai-
31300: Aikuisopiskelij oille laaditaan henkilökohtai-     kuisten ammatillisen peruskoulutuksen sää-
31301: set opiskeluohjelmat Uusi ammattitutkinto-         tely- ja rahoitusjärjestelmä on yhteydessä
31302: järjestelmä tuo jatkuvasti oppilaitoksiin opis-    nuorten ammatillisen peruskoulutuksen vas-
31303: kelijoita, jotka opiskelevat oppilaitoksessa       taavaan järjestelmään. Näin ollen voidaan
31304: vain osia tutkinnon vaatimuksista. Työelä-         pitää perusteltuna, että laskennallisen val-
31305: män muuttuminen, nopea tekninen kehitys ja         tionosuusjärjestelmän mukaisesti rahoitettava
31306: yhteistyö työelämän kanssa ovat uudenlaisia        aikuisten ammatillisen peruskoulutuksen ra-
31307: haasteita.                                         hoitus- ja säätelyjärjestelmä säilytetään en-
31308:    Ammatilliseen lisäkoulutukseen kohdistuu        nallaan ja että mahdolliset rahoitus- ja sääte-
31309: siten suuria vaatimuksia monelta taholta.          lyjärjestelmän muutokset toteutetaan koske-
31310: Uudistuksen keskeisenä tavoitteena on, että        maan sekä nuorten että aikuisten ammatil-
31311: sellainen omaehtoinen ammatillinen lisä-           lista peruskoulutusta.
31312: koulutus, joka laajimpana ja tärkeimpänä              Lisäkoulutuksella hankitaan ja tuotetaan
31313: työnantajasta riippumattomana mahdol-              erikoistunutta ammatillista osaamista, jonka
31314: lisuutena ammatillisen osaamisen parantami-        tarkoituksena on olla välittömästi tai lyhyellä
31315: seen on olemassa, säilyy. Tavoitteena on,          aikavälillä käyttökelpoista työssä. Lisäkoulu-
31316: että koulutuksen hankkimiseen perustuvaa           tuksen tarpeet ovat hyvin moninaiset ja ne
31317: rahoitusjärjestelmää laajentamalla ja kehittä-     muuttuvat työelämän muutoksia myötäillen
31318: mällä voitaisiin vastata niin yksilöiden kuin      peruskoulutusta selvästi lyhyemmällä aikavä-
31319: yhteiskunnan asettamiin kasvaneisiin odo-          lillä. Myös koulutuksen kesto ja kustannuk-
31320: tuksiin. Tavoitteena on joustavalla ja nope-       set vaihtelevat huomattavasti. Yksikköhin-
31321: aan reagointiin pystyväHä hankintajärjestel-       toihin perustuvassa ja ylläpitäjäkeskeisessä
31322: mällä suunnata rahoituksen avulla koulutusta       laskennallisessa rahoitusjärjestelmässä ei
31323: työelämän tarpeiden mukaan. Painottamalla          voida riittävästi ottaa huomioon tälle koulu-
31324: yhteistyötä yritysten kanssa halutaan tukea        tukselle ominaista sopeutumista työelämän
31325: henkilöstön kehittämistä. Erityisesti halutaan     tarpeisiin. Järjestelmä sitoo koulutuksen jär-
31326: tukea hankkeita, joissa yhdistyy yhteiskun-        jestäjiä myös liiaksi ennalta määrättyihin
31327: nan tarve osaamistason kohottamiseen, yri-         koulutuspituuksiin ja koulutuksen järjestä-
31328: tysten tarve henkilöstönsä osaamisen paran-        mistapaa koskeviin ratkaisuihin, vaikka lisä-
31329: tamiseen sekä yksilön tarve kehittää itseään.      koulutuksen tulisi olla monimuotoista. Tä-
31330: Tässä tarkoituksessa rahoitusta suunnataan         män vuoksi nykyinen rahoitusjärjestelmä
31331: hankkeisiin, joissa yrityksen rahoitusvastuu       soveltuu lisäkoulutukseen huonommin kuin
31332: ja henkilöstökoulutus liittyy laajempaan ta-       pysyvämpään ja pidemmän aikavälin tarpei-
31333: voitteeseen työntekijöiden osaamistason ko-        siin perustuvaan ammatilliseen peruskoulu-
31334: hottamisen kautta.                                 tukseen.
31335:    Lisäkoulutuksen rahoitusta suuntaamaHa             Omaehtoiseen ammatilliseen lisäkoulutuk-
31336: halutaan myös edesauttaa oppilaitosten ke-         seen suunnattava julkinen rahoitus ehdote-
31337: hittymistä ja verkostoitumista korkeatasoista      taan järjestettäväksi jo nyt käytössä olevan
31338: koulutusta tarjoaviksi oppimiskeskuksiksi.         hankintajärjestelmän kautta. Samalla järjes-
31339:  Samalla uudistus tähtää siihen, että lisäkou-     telmä modernisoidaan ja ulotetaan kaikkien
31340:  lutuksenjärjestämisessä päästäisiin aikaisem-     oppilaitosmuotojen tarjoamaan lisäkoulutuk-
31341:  paa laajempien koulutusmarkkinoiden hyö-          seen.
31342:                                         HE 186/1996 vp                                          7
31343: 
31344:     Lisäkoulutusta tuetaan nykyisin talousar-      määritelty opetushallituksen päätöksellä
31345: vion useilta momenteilta. Ehdotuksen mu-           400-700 tunniksi. Lääninhallitusten tuke-
31346: kaan ammatillisen lisäkoulutuksen hankinta-        man ammatillisen täydennyskoulutuksen kes-
31347: toimintaa varten käytettävät määrärahat            toa ei ole muodollisesti rajattu, mutta käy-
31348: muodostetaan nykyisten täydennyskoulutus-          tännössä se on ollut lyhyempää kuin 400
31349: määrärahojen lisäksi jatkolinjojen ja amma-        tuntia. Lisäkoulutuksen yhtenäisessä järjes-
31350: tillisten erikoisoppilaitosten määrärahoista.      telmässä ei ole enää tarpeen määritellä erik-
31351: Kunnat osallistuvat noin 200-250 mil-              seen jatkolinjoja ja muuta lisäkoulutusta.
31352: joonalla markalla vuosittain jatkolinjojen         Säännösten tasolla jatkolinjojen ja täyden-
31353: rahoittamiseen. Kuntien osallistuminen lisä-       nyskoulutuksen käsitteistä luovuttaisiin ja
31354: koulutuksen rahoittamiseen uudessajärjestel-       puhuttaisiin vain ammatillisesta lisäkoulutuk-
31355: mässä ei ole enää tarkoituksenmukaista.            sesta.
31356: Koska kuntien ja valtion välistä kustannus-
31357: ten jakoa kokonaisuutena ei muutettaisi,           2.3. Hankintajärjestelmä
31358: kuntien osallistumista muun koulutuksen
31359: rahoitukseen lisättäisiin siten, että osallistu-      Lääninhallitusten mahdollisuuksia rahoittaa
31360: minen vastaisi kuntien nykyistä osallistumis-      ammatillista aikuiskoulutusta laajennetaan.
31361: ta jatkolinjojen rahoittamiseen. Muutokset         Koulutukseen nykyään osoitetut valtionosuu-
31362: tehdään opetusministeriön talousarvion sisäl-      det ja hankintamäärärahat koottaisiin valtion
31363: lä.                                                talousarviossa yhdelle momentille "amma-
31364:     Koska omaehtoinen lisäkoulutus voi vaih-       tillinen aikuiskoulutus". Opetusministeriö
31365:  della tavoitteiltaan, kohderyhmiltään ja kes-     keskittää nämä määrärahat lääninhallituksil-
31366: toltaan huomattavasti, valtion rahoituksen         le, jotka hankkivat ammatillista lisäkoulutus-
31367: tulee vaihdella sen mukaan, miten merkityk-        ta ammatillisilta oppilaitoksilta, ammatilli-
31368: sellistä koulutus on koulutuspolitiikan tavoit-    silta aikuiskoulutuskeskuksilta, kansanopis-
31369: teiden kannalta. Kaikissa tapauksissa, joissa      toilta, ammatillisilta erikoisoppilaitoksilta,
31370: valtion rahoitus katsotaan tarpeelliseksi, kou-    muilta oppilaitoksilta ja erityisestä syystä
31371:  lutuksen kustannusten tulee olla yksilölle        myös muilta koulutusta tarjoaviita tahoilta.
31372:  kohtuullisia. Koulutuspoliittisesti on myös       Jakaessaan määrärahat opetusministeriö aset-
31373:  tärkeää, että ryhmät, joiden mahdollisuudet       taisi hankittavaa koulutusta koskevia mää-
31374:  itse osallistua koulutuksen rahoittamiseen        rällisiä ja laadullisia tavoitteita.
31375:  ovat heikot, voivat osallistua koulutukseen.         Koulutuksen rahoittamisesta vastaisivat
31376:  Valtion rahoitus työttömien, vammaisten ja        alueillaan valtion aluehallintoviranomaisena
31377:  muiden erityisryhmien koulutuksessa voisi         toimivat lääninhallitukset, joihin nykyisen
31378:  olla täysimääräinen tai korkea ja muussa          ammatillisen koulutuksen säätelyjärjestel-
31379:  koulutuksessa vaihdella.                          mään liittyvien tehtävien vuoksi on kertynyt
31380:     Ammatillisista erikoisoppilaitoksista osa      ammatillisen koulutuksen asiantuntemusta.
31381:  toimii yleisillä koulutusmarkkinoilla ja osa      Ajantasainen tieto työelämän kehityssuun-
31382:  keskittyy ainoastaan taustayhteisönsä henki-      nista ja työelämässä tarvittavasta ammatti-
31383:  löstölle järjestettävään henkilöstökoulutuk-      taidosta on tärkeä hankinnoista vastaavalle.
31384:  seen. Säännökset niiden ammatillisten eri-        Pitkälti tämä tieto tarpeista välittyy oppilai-
31385:  koisoppilaitosten osalta, jotka toimivat avoi-    tosverkoston kautta. Lääninhallitusten tulisi
31386:  milla markkinoilla ja ovat valtakunnallisia,      ammatillista lisäkoulutusta rahoittaessaan
31387:  ehdotetaan lisättäviksi ammatillisista aikuis-    tukeutua alueensa elinkeinoelämältä saata-
31388:  koulutuskeskuksista annettuun lakiin. Siirty-     vaan tietoon ja niiden tarpeisiin. Toisaalta
31389:  minen erikoisoppilaitosten omasta rahoitus-       rahoituksessa on huolehdittava siitä, että
31390:  järjestelmästä aikuiskoulutuskeskusten rahoi-     myös valtakunnallista tai laajempia alueita
31391:  tusjärjestelmään merkitsee joillekin niistä       palvelevaa koulutusta rahoitetaan. Lääninhal-
31392:  valtionosuuden vähennystä. Tämän vuoksi           litusten ja työvoimahallinnon aluevi-
31393:   on tarpeen käyttää siirtymäkautta, jonka ai-     ranomaisten tulee toimia tiiviissä yhteistyös-
31394:   kana toiminta-avustus on alussa suurempi,        sä. Yhteistyöllä voidaan välttää se, että kou-
31395:   mutta sitä vähennetään asteittain samaan         lutusta eri perustein hankkivat ja valtion lu-
31396:   tasoon kuin aikuiskoulutuskeskuksilla. Myös      kuun toimivat organisaatiot tekisivät päällek-
31397:   koulutuksen hankinnoissa muutos voidaan          käistä ja keskenään kilpailevaa työtä.
31398:   ottaa huomioon.                                     Koulutuksen laadun kohottaminen edellyt-
31399:     Jatkolinjakoulutuksen kesto on nykyisin        tää, että sitä voivat olla tarjoamassa useat
31400: 8                                        HE 186/1996 vp
31401: 
31402: erilaiset organisaatiot. Nykyisin jatkolinjojen     toksilla yhtenäistetään ammatillisen lisäkou-
31403: järjestämismahdollisuus on ammatillisilla           lutuksen käsitteet ja kootaan hajanainen jär-
31404: oppilaitoksilla, kansanopistoilla, musiikkiop-      jestelmä kokonaisuudeksi. Erityyppinen lisä-
31405: pilaitoksilla ja liikunnan koulutuskeskuksilla.     koulutus ja erilaiset oppilaitosmuodot tulevat
31406: Ammatillista täydennyskoulutusta lääninhal-         rahoituksen suhteen samaan asemaan. Tämä
31407: litukset ovat voineet hankkia ainoastaan am-        luo edellytykset sille, että vuoden 1998 alus-
31408: matillisilta oppilaitoksilta. Valtion vuoden        ta otetaan käyttöön valtakunnallinen lasken-
31409: 1996 talousarvioesityksestä antamassaan lau-        nallinen rahoitusjärjestelmä.
31410: sunnossa eduskunnan sivistysvaliokunta
31411: edellytti, että lisäkoulutusta voitaisiin vastai-   3.   Esityksen vaikutukset
31412: suudessa hankkia kaikilta oppilaitosmuodoil-
31413: ta. Esityksen mukaan opetusviranomaiset               Ammatillisen lisäkoulutuksen rahoitus
31414: voivat hankkia omaehtoista lisäkoulutusta           koottaisiin ehdotuksen mukaan kunnallisten
31415: kaikilta julkisen valvonnan alaisilta oppilai-      ja yksityisten ammatillisten oppilaitosten,
31416: toksilta sekä erityisistä syistä myös kaupalli-     kansanopistojen sekä ammatillisten eri-
31417: silta koulutusorganisaatioilta. Opetusministe-      koisoppilaitosten momenteilta ammatillisen
31418: riö päättää ammatillisen lisäkoulutuksen ra-        aikuiskoulutuksen momentille, jonka määrä
31419: hoittamista koskevista yleisistä suuntavii-         valtion vuoden 1997 talousarvioesityksen
31420: voista. Lääninhallitusten kanssa käytävissä         mukaan on yhteensä 1 071 910 000 mark-
31421: tulosneuvotteluissa sovitaan tarkemmin kou-         kaa. Siirrot on tehty samassa suhteessa kuin
31422: lutuksen painoalueista, määristä ja laadulli-       mainittujen oppilaitosten jatkolinjoja ja muu-
31423: sista tavoitteista.                                 ta lisäkoulutusta on rahoitettu. Hankintamää-
31424:    Kun jatkolinjakoulutus liitetään ehdotet-        rärahojen lisäyksestä 287 miljoonaa mark-
31425: tuun yhtenäiseen aikuisten ammatillisen lisä-       kaa koostuu siirrosta kunnallisten ja yksityis-
31426: koulutuksen hankintamalliin, myös oppilai-          ten     ammatillisten oppilaitosten valtion-
31427: den kotikuntien lakisääteinen velvollisuus          osuusmomenteilta, 6,9 miljoonaa markkaa
31428: osallistua jatkolinjoista aiheutuviin kustan-       kansanopistojen valtionosuusmomentilta ja
31429: nuksiin lakkaa. Tämä aiheuttaa muutoksia            10,5 miljoonaa markkaa ammatillisten eri-
31430: sellaisiin oppilaitoslakeihin, joissa säädetään     koisoppilaitosten valtionosuusmomentilta.
31431: kotikuntien maksuvelvollisuudesta.                  Lisäksi määrärahassa on otettu lisäyksenä
31432:    Ammatillinen lisäkoulutus tulee liittää          huomioon opiskelijoiden kotikuntien mak-
31433: mahdollisimman laajasti osaksi ammatillisen         suosuutta vastaava 219 miljoonaa markkaa.
31434: koulutuksen tutkintojärjestelmää. Omaehtoi-         Valtion ja kuntien välinen kustannustenjaon
31435: sessa koulutuksessa ja työvoimapoliittisessa        muutos otettaisiin huomioon ammatillisen
31436: aikuiskoulutuksessa opiskelevilla tulee olla        koulutuksen mitoituksessa muiden määrära-
31437: mahdollisuus suorittaa ammatti- ja eri-             hojen osalta vuoden 1997 alusta toteutuvaksi
31438: koisammattitutkintoja. Näin valtion rahoituk-       päätetyn valtionosuusuudistuksen yhteydes-
31439: sen tulisi kohdistua ensisijaisesti tutkintota-     sä. Momentin määrärahasta arvioidaan tar-
31440: voitteiseen ammatilliseen lisäkoulutukseen.         vittavan noin 100 miljoonaa markkaa muu-
31441: Koulutuksen laatuun ja tutkinnoista ja niiden       hun kuin lisäkoulutuksen hankintaan.
31442: osasuorituksista myönnettävien todistusten            Valtionrahoituksena lisäkoulutuksessa ovat
31443: luotettavuuden ja arvostuksen ylläpitämiseen        käytettävissä samaa suuruusluokkaa olevat
31444: ja kehittämiseen kiinnitetään jatkuvaa huo-         määrärahat kuin aiemminkin. Rahoituksen
31445: miota. Aikuisten omaehtoiselle ammatillisel-        suuntautumisessa tullee kuitenkin tapahtu-
31446: le koulutukselle asetettujen tavoitteiden to-       maan muutoksia oppilaitoskentän sisällä,
31447: teutumista on tarpeen arvioida säännönmu-           mutta niiden suuntaa on vaikea ennakoida.
31448: kaisesti. Mainitun koulutuksen arviointijär-        Koulutuksen hankkimismahdollisuus koko
31449: jestelmän tulisi olla osa yleistä ammatilli-        oppilaitoskentästä merkitsee kuitenkin ko-
31450: seen koulutukseen kehitettävää arviointijär-        vempaa kilpailua oppilaitosten kesken. Ra-
31451: jestelmää.                                          hoituksen periaatteita koskevalla opetusmi-
31452:                                                     nisteriön suuntaviivapäätöksellä ja laaditta-
31453: 2.4. Lain määräaikaisuus                            villa tulossopimuksilla lääninhallitusten
31454:                                                     kanssa on keskeinen merkitys. Valtakunnal-
31455:   Lisäkoulutuksen rahoitusta koskevan uu-           listen erikoisoppilaitosten osalta on tarkoitus
31456: distuksen ehdotetaan tässä vaiheessa koske-         tasoittaa niiden valtionosuudessa tapahtuvia
31457: van vuotta 1997. Useilla ehdotetuilla muu-          menetyksiä suuntaamaHa hankintoja alkuvai-
31458:                                        HE 186/1996 vp                                          9
31459: 
31460: heessa tämän tasoitustarpeen mukaisesti.          lausuma, jossa eduskunta edellytti ammatilli-
31461: Pitemmällä aikavälillä oppilaitosten oma          sen aikuiskoulutuksen rahoitusta koskevan
31462: suuntautuminen ja osaaminen nousevat rat-         kokonaisselvityksen pikaista suorittamista ja
31463: kaisevaan asemaan. Tavoitteena onkin rahoi-       sen mahdollisesti osoittamien lainsäädännöl-
31464: tuksen avulla edistää sellaisen osaamisen         listen epäkohtien korjaamista. Asiaa selvi-
31465: syntymistä oppilaitoksissa, joka palvelee         tettiin opetusministeriön lokakuussa 1994
31466: työelämän tarpeita. Samoin oppilaitosten          asettamassa työryhmässä (Opetusministeriön
31467: verkotluminen voi edesauttaa tällaisten osaa-     työryhmien muistiaita 28: 1995). Työryhmä
31468: miskeskusten syntymistä. Koulutuksen laatu        laati lisäkoulutuksen rahoitukseen kaksi
31469: on rahoituksen suuntaamisessa keskeinen           vaihtoehtoista mallia, mutta päätyi ehdotta-
31470: kriteeri.                                         maan hankintaan perustuvaa rahoitusmallia.
31471:    Ehdotettu uudistus ei merkitse, että valtio       Aikuiskoulutusta myyvien organisaatioiden
31472: jatkossa kustantaisi ammatillisen lisäkoulu-      kilpailutilannetta selvittänyt työryhmä katsoi
31473: tuksen kokonaisuudessaan. Tehdessään kou-         muistiossaan (Opetusministeriön työryhmien
31474: lutuksen hankintasopimuksia lääninhallitus-       muistiaita 23: 1995), että kilpailutilannetta
31475: ten tulisi pyrkiä järjestämään koulutuksen        voidaan tarkastella kahdesta näkökulmasta.
31476: rahoitus mahdollisimman laajalta pohjalta.        Kilpailunrajoituslain näkökulma edellyttäisi,
31477: Tällöin koulutuksen hankintakustannuksiin         että kilpailutilanne koulutusta myyvien yri-
31478: voisivat osallistua myös opiskelijat, yrityk-     tysten ja oppilaitosten välillä oikaistaisiin
31479: set ja muut tahot, joiden intressissä koulu-      poistamalla oppilaitoksilta erilainen valtion
31480: tuksen järjestäminen kulloinkin on. Vaikka        tuki. Koulutuspolitiikan ja valtiontalouden
31481: opiskelijoilta useimmiten perittäisiin nykyi-     näkökulmasta tarkasteltuna julkinen tuki op-
31482: seen tapaan opiskelijamaksuja, on tarkoitus       pilaitoksille mahdollistaa monipuolisen ja
31483: jo lain tasolla säätää, että opiskelijamaksujen   kansalaisille edullisen koulutustarjonnan.
31484: tulee olla kaikissa tapauksissa kohtuullisia.     Työryhmä päätyi pitämään jälkimmäistä nä-
31485: Koska laajennettu hankintajärjestelmä tuo         kökulmaa ensisijaisena. Se katsoi, että valti-
31486: mukanaan lisää ulkopuolista rahoitusta, on        on hankkiessa koulutusta oppilaitoksilta tuli-
31487: arvioitavissa, että määrärahalla voidaan          si eri oppilaitosmuotoja kohdella yhdenmu-
31488: hankkia aikaisempaa enemmän koulutusta.           kaisella tavalla. Suoraa tukea myytävään
31489:    Lääninhallitusten toimiminen hankintavi-       koulutukseensa saavien oppilaitosmuotojen
31490: ranomaisena ei tuo niille uudenlaisia tehtä-      tuen tulisi olla samalla tasolla kuin epäsuora
31491: viä. Lääninhallitukset ostavat nykyisinkin        tuki niissä oppilaitosmuodoissa, joissa sitä
31492: huomattavan määrän ammatillista aikuiskou-        on käytettävissä.
31493:  lutusta käyttöönsä asetetuilla määrärahoilla       Esityksen valmistelun yhteydessä on käyty
31494: ja toisaalta vastaavat ammatillisen koulutuk-     neuvotteluja muun muassa työmarkkinajär-
31495: sen mitoituksesta aluetasolla. Lääninhallituk-    jestöjen, Suomen Kuntaliiton, opettajajärjes-
31496:  sissa on siten jo alan ·osaamista. Ehdotetun     tönja oppilaitosten ylläpitäjäorganisaatioiden
31497: hankintatoiminnan laajuus olisi kuitenkin         kanssa. Samoilta tahoilta on myös valmiste-
31498: nykyistä selvästi suurempi. Ammatillisen          lun loppuvaiheessa pyydetty lausunnot.
31499:  koulutuksen säätelyjärjestelmää koskeva tu-        Lisäkoulutusta käsitelleen työryhmän ja
31500:  leva muutos poistaa kuitenkin ammatillisen       saatujen lausuntojen pohjalta esitys on val-
31501: koulutuksen mitoitusta koskevan päätöksen-        misteltu opetusministeriössä virkatyönä.
31502: teon lääninhallituksista. Tämän vuoksi lisä-
31503: resursseja lääninhallituksiin ei tarvita.
31504:                                                   5.   Muita esitykseen vaikuttavia
31505: 4.   Asian valmistelu                                  seikkoja
31506: 
31507:   Eduskunnan vastaukseen hallituksen esi-           Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
31508: tykseen ammattitutkintoja koskevaksi lain-        arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
31509: säädännöksi (HE 286/1993 vp)       sisältyi       si sen yhteydessä.
31510: 
31511: 
31512: 
31513: 
31514:  360426N
31515: 10                                        HE 186/1996 vp
31516: 
31517: 
31518: 
31519:                            YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31520: 
31521: 
31522: 1.    Lakiehdotusten perustelut                      tuksen jälkeisenä erilaisia oppimismahdol-
31523:                                                      lisuuksia käsittävänä järjestelmänä, jolle on
31524: 1.1. Laki ammatillisen lisäkoulutuksen               olennaista koulutuksen liittyminen työelä-
31525:      rahoituksesta                                   män tehtäviin ja vaatimuksiin. Näin on mah-
31526:                                                      dollista myös luopua ammatillisen lisäkou-
31527:    1 §. Lain tarkoitus ja soveltamisala. Ai-         lutuksen nykyisistä käsitemäärittelyistä, jois-
31528: kuisväestön ammatillisen osaamisen lisäämi-          sa lisäkoulutusta on koulutuksen keston ja
31529: nen on koulutuspolitiikan keskeisiä tavoit-          järjestämistavan mukaan usein keinotekoi-
31530: teita 1990-luvulla. Elinikäisen oppimisen pe-        sesti jaettu muun muassa jatkoiinjoihin ja
31531: riaate ja sen toteuttaminen käytännössä on           täydennyskoulutukseen, joiden rahoitus on
31532: noussut kaikkialla koulutuksen suunnittelua          määräytynyt eri tavalla. Koulutuksen pituu-
31533: ohjaavaksi teemaksi. Pääministeri Lipposen           teen ja järjestämistapaan liittyvistä rajoituk-
31534: hallitusohjelman mukaan elinikäisen oppimi-          sista voidaan pääosin luopua ja siirtyä työ-
31535: sen periaate on muutettava käytännön toteu-          markkinoiden ja koulutettavien tarpeista kä-
31536: tustavoiksi yhteistyössä työmarkkinoiden             sin lähtevään koulutuksen suunnitteluun.
31537: kanssa. Tavoitteena on koko väestön koulu-           Kaikki samanlainen koulutus tulisi rahoituk-
31538: tustason nostaminen. Keskeisessä asemassa            sellisesti yhdenvertaiseen asemaan riippu-
31539: on monipuolinen ammatillinen lisäkoulutus,           matta siitä institutionaalisesta muodosta, jos-
31540: koska etenkin vanhempien ikäluokkien                 sa koulutus järjestetään. Olennainen osa am-
31541: ammatillinen koulutus on puutteellista.              matillisen lisäkoulutuksen järjestelmää ovat
31542:   Lisäkoulutuksen muodot ja toteutustavat            myös ammattitutkintolain mukaiset tutkin-
31543: ovat kuitenkin eriytyneet pitkälle oppilaitos-       not, joiden rahoitusta järjestelmä myös kos-
31544: muodoittain. Myös rahoituksen periaatteet            kisi. Näyttötutkintojen lisäksi voitaisiin ra-
31545: vaihtelevat. Valtioneuvoston hyväksymän              hoittaa myös opiskelijoiden lähtötason arvi-
31546: koulutuksen ja korkeakouluissa harjoitetta-          ointia. Kielitutkintoja voitaisiin hankkia am-
31547: van tutkimuksen kehittämissuunnitelman               matillisen lisäkoulutuksen osana.
31548: 1995-2000 mukaan omaehtoisen ammatilli-                 Ammatillinen lisäkoulutus tarkoittaa uu-
31549: sen aikuiskoulutuksen rahoitusperusteet uu-          della tavalla määriteltynä nykyisten käsittei-
31550: distetaan suunnittelukaudella.                       den osalta:
31551:   Ehdotuksessa lähdetään siitä, että aikuisten          1) 400-700 tunnin kestävää jatkolinja-
31552: osaamisen parantamiseen voidaan vaikuttaa            koulutusta, jonka lääninhallitus on kohden-
31553: suuntaamaila ammatillisen lisäkoulutuksen            tanut eri oppilaitoksille sekä sitä lyhyempää
31554: rahoitusta työelämän kannalta keskeisiin tar-        ammatillista täydennyskoulutusta ja
31555: peisiin. Muuttamalla koulutuksen rahoitus-              2) ammattitutkintolain mukaisten tutkinto-
31556: järjestelmää niin, että koulutusta rahoitetaan       jen järjestämistä sekä ammattitutkintoihin ja
31557: noiden tarpeiden mukaisesti, voidaan vaikut-         erikoisammattitutkintoihin johtavaa koulu-
31558: taa siihen, että ammatillista lisäkoulutusta         tusta.
31559: tarjoavat oppilaitokset ja muut koulutuksen             3 §. Rahoituksen periaatteet. Ehdotuksen
31560: tuottajat nykyistä paremmin suuntaavat kou-          mukaisesti kaikki ammatillisen lisäkoulutuk-
31561: lutustaan keskeisille alueille. Samalla tämä         sen rahoituksen hajallaan olevat määrärahat
31562: osaltaan tukee osaavien oppilaitosten kehit-         on tarkoitus koota yhteen yhdeksi hankinta-
31563: tymistä osaamiskeskuksiksi, jotka verkostoi-         määrärahaksi opetusministeriön käytössä
31564: tumalla ja erikoistumalla voivat toisaalta           olevalle ammatillisen aikuiskoulutuksen ra-
31565: omata riittävän laaja-alaista ja toisaalta riittä-   hoitusmomentille.
31566: vän hyvää koulutuksen osaamista. Järjestel-             Valtion rahoitusosuus ammatillisen lisä-
31567: män on myös tarkoitus tukea yrityksissä              koulutuksen rahoitukseen muodostaa siis
31568: henkilöstön osaamisen kehittämistä yhdessä           edelleen merkittävän osan koulutuksen ra-
31569: oppilaitosten kanssa.                                hoituksesta, mutta koulutusta rahoitettaisiin
31570:   2 §. Määritelmä. Ehdotettu ammatillisen            myös muualta. Nuorten ammatillinen perus-
31571: lisäkoulutuksen määrittely korostaa lisäkou-         koulutus on opintososiaalisten etujen johdos-
31572: lutuksen asemaa ammatillisen peruskoulu-             ta opiskelijoille maksutonta. Valtionosuus ja
31573:                                         HE 186/1996 vp                                          11
31574: 
31575: kotikuntien maksuosuus ulottuu nykyisin            nisteriön ja asianomaisten lääninhallitusten
31576: myös jatkolinjakoulutukseen. Aikuisten am-         välisissä tulossopimuksissa sekä lääninhalli-
31577: matillisessa peruskoulutuksessa opiskelija-        tuksille osoitettujen määrärahojen mitoituk-
31578: maksut ovat mahdollisia ja niitä myös ylei-        sessa otetaan huomioon valtakunnallisiin eri-
31579: sesti peritään. Opiskelijamaksut ovat kui-         koisoppilaitoksiin kohdistuvat koulutustar-
31580: tenkin varsin kohtuullisia. Täydennyskoulu-        peet
31581: tuksessa maksut ovat suurempia. Koska eh-              Opetusministeriö vastaa ammatillisen lisä-
31582: dotuksen mukaan kaikki ammatillisen lisä-          koulutuksen rahoittamisen yleisistä suunta-
31583: koulutuksen muodot olisivat samassa ase-           viivoista ja vuotuisista tulostavoitteista sekä
31584: massa, tämä koskisi myös opiskelijoiden            jakaa vuosittain koulutuksen rahoittamiseen
31585: osallistumista koulutuksen kustannuksiin.          suunnattavat määrärahat lääninhallituksille
31586: Koko lisäkoulutuksen rahoitusjärjestelmä           ja tekee niiden kanssa tulossopimukset
31587: lähtee kuitenkin siitä periaatteesta, että ai-        Koska uudistus tähtää vahvasti oppilai-
31588: kuisväestö voisi mahdollisimman laajasti           tosten kehittämiseen ammatillisen koulutuk-
31589: osallistua koulutukseen ja suorittaa ammatil-      sen tarjoajina, hankintatoiminnassa on tar-
31590: lisia tutkintoja. Opiskelusta ja tutkinnoista      koituksenmukaista painottaa laajoja koulu-
31591: perittävien maksujen tulee siis kaikissa ta-       tushankintoja ja projektityyppisiä hankkeita.
31592: pauksissa olla kohtuullisia. Rahoituksen           Myös yksittäisiä kursseja voitaisiin hankkia,
31593: suuntaamisessa voidaan ottaa huomioon              mutta hankintatoiminta ei useimmiten kes-
31594: myös erilaisten erityisryhmien kuten työttö-       kittyisi siihen.
31595: mien ja vammaisten erityistilanteet, jolloin          5 §. Koulutuksen tuottajat ja niiden tehtä-
31596: koulutusta voidaan hankkia myös opiskeli-          vät. Lääninhallitukset voivat hankkia omaeh-
31597: joille maksuttomana.                               toista lisäkoulutusta kaikilta julkisen valvon-
31598:     Opetuksen lisäksi rahoitettaviin kustannuk-    nan alaisilta oppilaitoksilta. Kyseeseen tule-
31599:  siin voidaan lukea myös muita siihen liitty-      vat ensi sijassa ammatillista koulutusta ny-
31600:  viä kustannuksia, esimerkiksi majoitus tai        kyisinkin tarjoavat oppilaitokset, joita ovat
31601:  ruokailu. Opetuksen kustannuksiin voidaan         ammatilliset aikuiskoulutuskeskukset, amma-
31602: toisaalta sisällyttää myös suunnittelusta ja       tilliset erikoisoppilaitokset ja muut ammatil-
31603:  kehittämisestä aiheutuvia kustannuksia. Am-       liset oppilaitokset sekä kansanopistot, liikun-
31604:  matillista lisäkoulutusta tai tutkintoja voi-     nan koulutuskeskukset ja musiikkioppilaitok-
31605:  daan hankkia myös yritysten tai muiden yh-        set Lähinnä täydennyskoulutusta ovat järjes-
31606:  teisöjen tarpeisiin. Tällöin tämä työnantaja      täneet myös kansalaisopistot, opintokeskuk-
31607:  osallistuu koulutuksen kustannuksiin sovitta-     set, aikuislukiot ja kesäyliopistot Erityisestä
31608:  valla tavalla.                                    syystä koulutusta voitaisiin hankkia myös
31609:     Valtion rahoitusosuutta erilaiseen koulu-      kaupallisilta koulutusorganisaatioilta. Tämä
31610:  tukseen ei ole tarkoituksenmukaista lain ta-      tulisi kyseeseen lähinnä silloin, kun niillä on
31611:  solla määritellä tarkemmin. Sen sijaan han-       osaamista sellaisilla koulutuksen aloilla, joil-
31612:  kintatoiminnan suuntaviivoissa määritellään       la oppilaitoksilla ei ole riittävästi laadukasta
31613:  keskeiset hankintojen periaatteet. Niissä voi-    koulutustarjontaa. Opetushallitus voisi tarvit-
31614:  daan tarkemmin suunnata koulutusta esimer-        taessa tehdä arviointeja koulutuksen tuottaji-
31615:  kiksi tutkintojärjestelmän mukaiseen koulu-       en edellytyksistä tarjota tutkintoon johtavaa
31616:  tukseen. Tavoitteena on joustava rahoitus-        koulutusta esimerkiksi silloin, kun arvioin-
31617:  malli, jossa yleisten pelisääntöjen rajoissa      teja tarvitaan uusilla aloilla tai uusien oppi-
31618:  voidaan tapauskohtaisesti sopia rahoitukses-      laitosten kohdalla.
31619:  ta.                                                  Koulutusta voitaisiin periaatteessa hankkia
31620:     4 §. Hankintajärjestelmä. Esitys tähtää        myös ammattikorkeakouluilta ja yliopistoilta.
31621:   ammatillisen lisäkoulutuksen hankintatoi-        Niiden nykyinen täydennyskoulutuksen ra-
31622:   minnan keskittämiseen lääninhallituksille,       hoitus on kuitenkin tarkoituksenmukaista
31623:  joihin on keskittynyt ammatillisen koulutuk-      säilyttää ennallaan. Tämän vuoksi tulosoh-
31624:   sen alueellinen asiantuntemus ja jotka jo nyt    jauksen keinoin on tarkoitus huolehtia siitä,
31625:   vastaavat omaehtoisen ammatillisen aikuis-       ettei hankintoja suunnata vakinaisiin ammat-
31626:   koulutuksen ostotoiminnasta. Nykyinen jär-       tikorkeakouluihin ja yliopistoihin, koska nii-
31627:   jestelmä laajenee.                               den tarjoaman lisäkoulutuksen rahoitus hoi-
31628:     Koulutuksen hankinta valtakunnallisilta        detaan toisin. Myöskään oppisopimuskoulu-
31629:   erikoisoppilaitoksilta keskitettäisiin niiden    tuksen nykyistä rahoitusjärjestelmää ei ole
31630:   sijaintiläänien lääninhallituksille. Opetusmi-   tarkoituksenmukaista muuttaa.
31631: 12                                      HE 186/1996 vp
31632: 
31633:    Vastuunjako hankintaviranomaisten ja kou-       tuksen aikana opintososiaaliset edut nnssa
31634: lutuksen tuottajien kesken lähtee siitä, että      koulutuksen muodoissa, joita opintososiaali-
31635: hankintaviranomaiset vastaavat koulutuksen         set edut koskevat.
31636: suuntaamisesta ja koulutuksen tuottajat taas
31637: koulutuksen toteuttamisesta. Koulutuksen           1.2. Laki ammatillisista oppilaitoksista
31638: tuottajat vastaisivat siis kaikin osin itse kou-
31639: lutuksen järjestämiseen liittyvistä seikoista        1 §.Lain soveltamisala. Ammatillisista ai-
31640: kuten koulutuksen sisällöstä, opetusjärjeste-      kuiskoulutuskeskuksista annetun lain nimik-
31641: lyistä sekä opiskelijoiden valinnasta. Rahoi-      keen muuttaminen on otettu huomioon.
31642: tuksella ei puututa muissa suhteissa oppilai-        18 §. Opetuksen järjestämisen perusteet.
31643: tosten hallintoon tai toimintaan. Kunkin toi-      Lisäkoulutuksen järjestämistapoja koskeva 3
31644: mintamuodon lainsäädäntö määrittäisi edel-         momentti kumotaan.
31645: leen myös opiskelijoiden aseman.                     20 §. Opetussuunnitelmat. Ammattitutkin-
31646:    6 §. Koulutuksen hankinta. Koulutuksen          toon ja erikoisammattitutkintoon johtava
31647: hankintapäätökset tekisi valtion aluehallin-       koulutus on ammatillista lisäkoulutusta. Tä-
31648: toviranomainen eli lääninhallitus. Hankin-         hän asti lisäkoulutuksen rahoitus on toteutet-
31649: nasta tehdään kirjallinen sopimus. Normaali-       tu 400-700 tuntia kestävien jatkolinjojen ja
31650: en koulutuksen toteuttamiseen ja hankinta-         tätä lyhyemmän täydennyskoulutuksen ra-
31651: hintaan liittyvien seikkojen lisäksi sopimuk-      hoituksen kautta. Ammattitutkinto on kuiten-
31652: sessa tulee käydä aina ilmi opiskelijamaksu-       kin niin laaja, että siihen liittyvien taitojen
31653: jen osuus ja työnantajien maksuosuus silloin,      omaksuminen ei usein ole mahdollista näin
31654: kun hankinnassa on kyse hankinnasta yrityk-        lyhyessä ajassa. Tästä syystä ammattitutkin-
31655: sen, säätiön tai yhteisön tarpeisiin. Asetuk-      tolain säätämisen yhteydessä mahdollistettiin
31656: sella on tarkoitus säätää tarkemmin sopi-          ammattitutkintoon johtavan koulutuksen ra-
31657: mukseen kuuluvista seikoista. Sekä ministe-        hoittaminen myös ammatillisena peruskoulu-
31658: riöllä että lääninhallituksilla olisi tietojen-    tuksena. Rahoitusjärjestelmän uudistuessa
31659: saantioikeus koulutuksen tuottajilta hankinta-     tämä ei ole enää tarpeellista, koska uusi jär-
31660: toimintaan liittyvistä seikoista ennakollisesti    jestelmä ei ole enää sitoutunut jatkolinjojen
31661: ja jälkikäteen.                                    enimmäispituuteen.
31662:    7 §. Tarkemmat säännökset. Säännös on             31 d §. Täydennyskoulutuksen rahoitus.
31663: tavanomainen asetuksenantovaltuus.                 Täydennyskoulutuksen rahoitusta koskevat
31664:    8 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-         säännökset kumotaan siirryttäessä uuteen
31665: vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997.           rahoitusjärjestelmään.
31666: Laki olisi voimassa vuoden 1997 loppuun.
31667:    Esityksen aiheuttamat muutokset määrära-        1.3. Laki ammatillisista
31668: hoissa on otettu huomioon valtion vuoden                aikuiskoulutuskeskuksista
31669:  1997 talousarvioesityksessä määrärahojen
31670: siirtoina yhdelle hankintamomentille.                Nimike. Lain nimike ehdotetaan muutet-
31671:    9 §. Rahoitusta koskevat siirtymäsäännök-       tavaksi sellaiseksi, että se ottaisi huomioon
31672: set. Uuden rahoitusjärjestelmän tullessa voi-      myös valtakunnalliset erikoisoppilaitokset.
31673: maan meneillään on aiemmin aloitettua kou-            1 §.Ammatillinen aikuiskoulutuskeskus ja
31674: lutusta. Myös tämä koulutus on tarkoituk-          valtakunnallinen erikoisoppilaitos. Niiden
31675: senmukaista siirtää heti uuteen rahoitusjär-       ammatillisten erikoisoppilaitosten asemaa,
31676: jestelmään siten, että hankintaviranomainen        jotka toimivat yleisillä koulutusmarkkinoilla,
31677: maksaa käyttöönsä asetetuista hankintamää-         ehdotetaan muutettavaksi niin, että ammatil-
31678: rärahoista oppilaitosten ylläpitäjille korvauk-    lisia aikuiskoulutuskeskuksia koskevaa lakia
31679: sen, joka vastaa aikaisemman järjestelmän          muutetaan liittämällä lain nimeen valtakun-
31680: valtionosuutta ja mahdollista kotikuntien          nalliset erikoisoppilaitokset ja muuttamalla
31681: maksuosuutta voimassa olleiden yksikköhin-         jäljempänä tulevissa siirtymäsäännöksissä
31682: tojen perusteella laskettuna.                      nimeltä mainittujen oppilaitosten asemaa
31683:    10 §. Opiskelijoita koskevat siirtym äsään-     niin, että ne noudattaisivat tätä lakia. Mo-
31684: nökset. Opiskelijoita koskevilla siirty-           lemmat oppilaitosmuodot ovat ammatillisia
31685: mäsäännöksillä turvataan ennen uuden jär-          oppilaitoksia. Muut ammatilliset erikoisoppi-
31686: jestelmän voimaantuloa aloitetun koulutuk-         laitokset toimisivat edelleen ammatillisista
31687:  sen loppuunsaattaminen. Tämä sisältää myös        erikoisoppilaitoksista annetun asetuksen ja
31688: oikeuden saada aikaisemmin aloitetun koulu-        valtioneuvoston päätöksen mukaisesti.
31689:                                          HE 186/1996 vp                                         13
31690: 
31691:    Ammatillisten aikuiskoulutuskeskusten ja         palvelemaan keskittyvien erikoisoppilaitosten
31692: valtakunnallisina toimivien erikoisoppilaitos-      asema säilyisi ennallaan. Valtakunnallisille
31693: ten toiminnassa on paljon yhtäläisyyksiä,           erikoisoppilaitoksille myönnettäisiin perus-
31694: mutta myös eroja. Molemmat ovat selvästi            valtionosuutena toiminta-avustusta samojen
31695: aikuisoppilaitoksia. Vaikka myös eräät ai-          periaatteiden mukaan kuin ammatillisille ai-
31696: kuiskoulutuskeskukset rekrytoivat opiskeli-         kuiskoulutuskeskuksille. Tämä merkitsee
31697: joita koko maasta, niillä on kuitenkin vahva        eräissä tapauksissa suoran valtion tuen vä-
31698: alueellinen leima. Valtakunnallisen toimialu-       henemistä, mitä kuitenkin kompensoidaan
31699: eensa lisäksi erikoisoppilaitoksia luonnehtii       suuntaamaila tulosohjauksen avulla lisäkou-
31700: koulutus tausta- tai jäsenyhteisön tarpeisiin.      lutuksen hankintoja näihin oppilaitoksiin.
31701: Muutoksessa on otettu huomioon myös pe-             Tämä johtuu siitä, että suurin osa valtakun-
31702: rinteisiin oppilaitosnimityksiin liittyvät tradi-   nallisten erikoisoppilaitosten järjestämästä
31703: tiot ja identiteetti.                               lisäkoulutuksesta on elinkeinoelämän välittö-
31704:     Siirtymäsäännöksissä mainittujen oppilai-       miin tarpeisiin suunnattua kalliimpaa lyhyt-
31705: tosten lisäksi olisi mahdollista perustaa myös      kurssitoimintaa. Koulutushankinnat näistä
31706: uusia valtakunnallisia erikoisoppilaitoksia         valtakunnallisista oppilaitoksista keskitettäi-
31707: ylläpitämislupamenettelyn mukaisesti.               siin sijaintiläänien lääninhallituksiin.
31708:     2 §. Ammatillinen aikuiskoulutus. Jatko-           Toinen siirtymäsäännös turvaa opiskelijoi-
31709:  koulutus, jatkolinjat ja täydennyskoulutus -       den mahdollisuuden suorittaa loppuun aiem-
31710:  termit korvataan ammatillinen lisäkoulutus -       min aloitettu koulutus sellaisen opetussuun-
31711:  termillä.                                          nitelman mukaan kuin koulutus on aloitettu.
31712:     5 §. Johtosääntö. Muutoksella siirretään          Edellä mainittujen oppilaitosten saamaa
31713: johtosäännön hyväksymismenettely pois lää-          uutta toiminta-avustusta muutettaisiin kol-
31714:  ninhallituksilta. Johtokunnan kokoonpanoa          men vuoden siirtymäkauden aikana siten,
31715:  koskevaa asetuksen säännöstä on tarkoitus          että lähtökohtana olisi alussa niiden saama
31716:  muuttaa niin, että valtakunnallisten eri-          valtionosuus vuoden 1996 tasolla. Sitä muu-
31717:  koisoppilaitosten johtokuntaa koskevat eri-        tettaisiin asteittain samaan tasoon kuin mitä
31718:  tyispiirteet otetaan huomioon niin, että joh-      ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksista sää-
31719:  tokuntien kokoonpano voi olla erilainen kuin       detään.
31720:  aikuiskoulutuskeskuksissa.
31721:     15 §. Opiskelijoiden opintososiaaliset edut.    1.4. Laki oppisopimuskoulutuksesta
31722:  Erillisestä jatkolinjakoulutuksesta luovuttai-
31723:  siin ja se liitettäisiin hankintajärjestelmän         1 §. Oppisopimuskoulutus. Ammattitut-
31724:   piiriin. Jatkoiinjoihin liittyvistä opintososi-   kintolain mukaiseen ammattitutkintoon val-
31725:  aalisista eduista lakisääteisinä luovuttaisiin.    mentavaa koulutusta voidaan nykyisin järjes-
31726:   Koulutuksen hankintojen yhteydessä olisi          tää ammatillisena peruskoulutuksena sekä
31727:   kuitenkin edelleen      mahdollista myöntää       oppilaitoksissa että oppisopimuskoulutukses-
31728:   opiskelijoille opintososiaalisia etuja ja saada   sa.     Ehdotettujen      ammatillisen      li-
31729:   siihen rahoitus.                                  säkoulutuksen rahoitusta koskevien muutos-
31730:      Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset. Laki        ten jälkeen kaikki muu kuin ammatilliseen
31731:   ehdotetaan tulevaksi voimaan l päivänä tam-       perustutkintoon tähtäävä ammattitutkinto-
31732:   mikuuta 1997.                                     lain mukainen koulutus on ammatillista lisä-
31733:      Siirtymäsäännöksen mukaisesti muutettai-       koulutusta, jota rahoitetaan ja hankitaan am-
31734:   siin avoimilla markkinoilla toimivat valta-       matillisen lisäkoulutuksen rahoituksesta an-
31735:   kunnalliset ammatilliset erikoisoppilaitokset     netun lain mukaisesti. Koska oppisopimus-
31736:   noudattamaan tätä lakia. Erotukseksi muista       koulutuksena järjestettävän lisäkoulutuksen
31737:   niistä käytettäisiin termiä valtakunnalliset      rahoitusta ja hankintaa ei tässä vaiheessa ole
31738:   erikoisoppilaitokset. Oppilaitosten ylläpitä-     tarkoitus muuttaa, edellä sanottu merkitsee
31739:   misluvat olisivat voimassa edelleen. Tällaisia    sitä, että ammattitutkintoon tähtäävää op-
31740:   erikoisoppilaitoksia ovat Ammattienedistä-        pisopimuskoulutusta olisi mahdollista järjes-
31741:   mislaitos AEL; Markkinointi-instituutti,          tää vain oppisopimuskoulutuksen Iisäkoulu-
31742:   MlK-instituutti, Kiinteistöalan koulutussääti-    tuksena, joka on mitoitettua, yksikköhinnal-
31743:   ön ammatillinen erikoisoppilaitos, Suomen         taan alempaa ja jonka järjestämisen maksi-
31744:   Yrittäjäopisto, Pohjois-Suomen Teollisuus-        mipituus on yksi vuosi. Sitä ammatillista
31745:   opisto, Johtamistaidon Opisto JTO ja Tieto-       lisäkoulutusta, jota rahoitettaisiin ja hankit-
31746:   mies. Sen sijaan taustayhteisönsä henkilöstöä     taisiin ehdotetun ammatillisen lisäkoulutuk-
31747: 14                                     HE 186/1996 vp
31748: 
31749: sen lain perusteella, eivät koske nyt mai-        poistumisesta johtuvat muutokset. Opetus-
31750: nitut rajoitukset. Oppisopimuskoulutuksena        ministeriö antaa lisäkoulutuksen suuntaamis-
31751: järjestettävän ammattitutkintoon valmentavan      ta ja rahoituksen periaatteita koskevan pää-
31752: lisäkoulutuksen järjestämisedellytysten säi-      töksen ministeriön määräyksenä. Lääninhal-
31753: lyttämiseksi ennallaan ehdotetaan lain            litusten kanssa laaditaan vuosittain tulossopi-
31754: 1 § :ään lisättäväksi uusi tämän turvaava mo-     mukset
31755: mentti.
31756:                                                   3.   Voimaantulo
31757: 2.   Tarkemmat säännökset ja                         Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 pal-
31758:      määräykset                                   vänä tammikuuta 1997. Lain ammatillisen
31759:                                                   lisäkoulutuksen rahoituksesta on tarkoitus
31760:   Ammatillisen lisäkoulutuksen rahoituksesta      olla voimassa vuoden 1997 loppuun. Määrä-
31761: ehdotettuun lakiin liittyy asetus, jossa lähin-   aikaisuus ei koskisi muita lakeja, joiden
31762: nä tarkennetaan hankintasopimusmenettelyä.        kohdalla muutokset koskevat lähinnä amma-
31763: Ammatillisia oppilaitoksia koskeviin asetuk-      tillisen lisäkoulutuksen termejä.
31764: siin joudutaan tekemään jatkolinja-termin
31765:                                                     Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
31766:                                                   kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
31767:                                                   tukset
31768:                                        HE 186/1996 vp                                         15
31769: 
31770: 
31771: 1.
31772:                                             Laki
31773:                            ammatillisen lisäkoulutuksen rahoituksesta
31774: 
31775:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31776: 
31777:                      1§                          litukset.
31778:                                                     Asianomainen ministeriö määrää vuosittain
31779:       Lain tarkoitus ja soveltam isala           ammatillisen lisäkoulutuksen hankintatoi-
31780:                                                  minnan yleiset suuntaviivat sekä sopii tar-
31781:   Tämän lain tarkoituksena on parantaa ai-       kemmin hankintatoiminnasta vastaavan lää-
31782: kuisväestön ammatillista osaamista sekä tu-      ninhallituksen kanssa hankintatoiminnan to-
31783: kea elinikäistä oppimista.                       teuttamisesta kyseessä olevan alueen sekä
31784:   Tarkoituksen toteuttamiseksi suunnataan        valtakunnallisten tarpeiden mukaisesti.
31785: oppilaitosten ammatillisen lisäkoulutuksen
31786: tarjontaa rahoittamana sitä siten kuin tässä                            5 §
31787: laissa säädetään.
31788:                                                    Koulutuksen tuottajat ja niiden tehtävät
31789:                      2 §
31790:                                                    Ammatillista lisäkoulutusta voidaan hank-
31791:                 Määritelmä                       kia kaikilta julkisen valvonnan alaisilta oppi-
31792:                                                  laitoksilta sekä erityisestä syystä muilta so-
31793:   Ammatillisella lisäkoulutuksella tarkoite-     veltuvilta koulutuspalvelujen tuottajilta.
31794: taan tässä laissa ammatillisen peruskoulutuk-      Opetushallitus tekee tarvittaessa arvion
31795: sen jälkeistä työelämän tehtäviin liittyvää      koulutuksen tuottajan edellytyksistä järjestää
31796: koulutusta sekä niihin liittyvien tutkintojen    tutkintoon liittyvää koulutusta.
31797: järjestämistä.                                     Koulutuksen tuottaja vastaa koulutuksen
31798:                                                  sisällöstä ja toteuttamisesta sekä
31799:                      3 §                         opiskelijavalinnoista.
31800: 
31801:           Rahoituksen periaatteet                                       6§
31802:   Ammatillista lisäkoulutusta rahoitetaan                   Koulutuksen hankinta
31803: koulutuksen hankkimista varten valtion ta-
31804: lousarviossa tarkoitukseen osoitetulla määrä-      Koulutuksen hankkimisesta sovitaan lää-
31805: rahalla.                                         ninhallituksen ja koulutuspalvelujen tuotta-
31806:   Lisäkoulutuksen rahoitus voi sisältää ope-     jan välisellä kirjallisella sopimuksella.
31807: tuksen lisäksi muita koulutukseen välittö-          Hankintasopimuksessa sovitaan toteutet-
31808: mästi liittyviä kustannuksia.                    tavasta koulutuksesta ja hankintahinnasta.
31809:   Hankittaessa koulutusta määrätyn yrityk-       Yrityksen, säätiön tai yhteisön maksuosuus
31810: sen, säätiön tai muun yhteisön tarpeisiin        sekä opiskelijamaksut on määriteltävä sopi-
31811: asianomainen yritys, säätiö tai yhteisö osal-    muksessa. Hankintasopimuksesta säädetään
31812: Iistuu hankinnan kustannuksiin.                  tarkemmin asetuksella. Asianomainen minis-
31813:   Lisäkoulutuksen rahoitus tulee järjestää       teriö voi antaa hankinnoista tarkempia mää-
31814: niin, että koulutuksesta opiskelijalle aiheu-    räyksiä.
31815: tuvat kustannukset pysyvät kohtuullisina.           Koulutus voidaan sopia aloitettavaksi joko
31816:                                                  sopimuksentekovuonna tai sitä seuraavana
31817:                      4 §                         kalenterivuonna valtion talousarvion rajoissa.
31818:                                                     Asianomaisella ministeriöllä ja lääninhal-
31819:             Hankintajäljestelm ä                 lituksilla on oikeus saada koulutuspalvelujen
31820:                                                  tuottajalta hankintatoiminnan kannalta tar-
31821:   Tässä laissa tarkoitetusta lisäkoulutuksen     peelliset tiedot tämän toiminnasta ja ta-
31822: hankintatoiminnasta huolehtivat lääninhal-       loudesta.
31823: 16                                    HE 186/1996 vp
31824: 
31825:                       7 §                     koulutusta järjestävän oppilaitoksen ylläpi-
31826:                                               täjälle korvauksen, joka määräytyy sekä val-
31827:              Tarkemmat säännökset             tionosuuden että koulutukseen liittyvän koti-
31828:                                               kunnan maksuosuuden osalta tämän lain voi-
31829:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-     maan tullessa voimassa olleiden säännösten
31830: töönpanosta annetaan asetuksella.             mukaisesti.
31831: 
31832:                       8 §
31833:                                                                   10 §
31834:                   Voimaantulo
31835:                                                Opiskelijoita koskevat siirtymäsäännökset
31836:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
31837: mikuuta 1997. Laki on voimassa vuoden            Opiskelijoilla, jotka ennen tämän lain voi-
31838: 1997 loppuun.                                 maantuloa ovat aloittaneet ammatillisen li-
31839:   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan       säkoulutuksen, on oikeus saattaa koulutus
31840: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin      loppuun tämän lain voimaan tullessa voi-
31841: toimenpiteisiin.                              massa olleiden säännösten mukaisesti.
31842:                                                  Opiskelijoille, jotka ennen tämän lain voi-
31843:                       9 §                     maantuloa ovat aloittaneet sellaisen amma-
31844:                                               tillisen lisäkoulutuksen, jossa opiskelijoille
31845:      Rahoitusta koskevat siirtymäsäännökset   kuuluvat ammatillisten oppilaitosten oppi-
31846:                                               laiden opintososiaalisista eduista annetun
31847:   Ennen tämän lain voimaantuloa aloitettu     lain ( 498/83) mukaiset opintososiaaliset
31848: ammatillinen lisäkoulutus rahoitetaan tämän   edut, myönnetään koulutuksen aikana nämä
31849: lain mukaisella hankintamäärärahalla. Lää-    edut tämän lain voimaan tullessa voimassa
31850: ninhallitus maksaa    tästä    määrärahasta   olleiden säännösten mukaisina.
31851:                                         HE 186/1996 vp                                        17
31852: 
31853: 2.
31854:                                              Laki
31855:                   ammatillisista oppilaitoksista annetun lain muuttamisesta
31856: 
31857:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31858:   kumotaan ammatillisista oppilaitoksista 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lain (487/87)
31859: 18 § :n 3 momentti ja 31 d §, näistä 31 d § sellaisena kuin se on 3 päivänä elokuuta 1992
31860: annetussa laissa (717/92), sekä
31861:   muutetaan 1 §:n 5 momentti ja 20 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 5 mo-
31862: mentti 31 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (764/90) ja 20 § :n 3 momentti 29 päivänä
31863: huhtikuuta 1994 annetussa laissa (307/94), seuraavasti:
31864: 
31865:                      1§                            ammatilliseen perustutkintoon tähtäävässä ai-
31866:                                                    kuisten ammatillisessa peruskoulutuksessa
31867:               Lain soveltamisala                   opetuksesta päättää tutkinnon perusteiden
31868:                                                    mukaisesti oppilaitos.
31869: 
31870:   Ammatillisistaaikuiskoulutuskeskuksistaja        --------------
31871: valtakunnallisista erikoisoppilaitoksista sää-
31872: detään erikseen.
31873:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
31874:                      20 §                          mikuuta 1997.
31875:                                                      Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
31876:              Opetussuunnitelmat                    sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
31877:                                                    piteisiin.
31878:   Ammattitutkintolaissa            tarkoitettuun
31879: 
31880: 
31881: 
31882: 
31883: 3.
31884:                                              Laki
31885:              ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksista annetun lain muuttamisesta
31886: 
31887:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31888:   muutetaan ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksista 31 päivänä elokuuta 1990 annetun lain
31889: (760/90) nimike, 1 §, 2 §:n 1 ja 3 momentti, 5 ja 15 § , seuraavasti:
31890: 
31891:                                              Laki
31892:       ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksista ja valtakunnallisista erikoisoppilaitoksista
31893: 
31894:                       1§                           nallinen erikoisoppilaitos ovat ammatillisia
31895:                                                    oppilaitoksia.
31896:      Ammatillinen aikuiskoulutuskeskus ja            Ammatillisen aikuiskoulutuskeskuksen ja
31897:        valtakunnallinen erikoisoppilaitos          valtakunnallisen erikoisoppilaitoksen tehtä-
31898:                                                    vänä on tarjota ja järjestää ammatillista ai-
31899:   Ammatillinen aikuiskoulutuskeskus, j äl-         kuiskoulutusta ja sitä tukevaa muuta koulu-
31900: jempänä aikuiskoulutuskeskus, ja valtakun-         tusta. Niissä voidaan järjestää myös amma-
31901: 
31902: 
31903:  360426N
31904: 18                                      HE 186/1996 vp
31905: 
31906: tillista aikuiskoulutusta tukevaa tai siihen       lutukseen osallistuvalle opiskelijalle anne-
31907: läheisesti liittyvää palvelu-, tutkimus- ja työ-   taan ammatillisten oppilaitosten oppilaiden
31908: toimintaa.                                         opintososiaalisista eduista annetun lain
31909:    Mitä tässä laissa säädetään aikuiskoulutus-     (498/83) mukaan.
31910: keskuksesta, koskee myös valtakunnallisia
31911: erikoisoppilaitoksia, ellei toisin säädetä.
31912:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
31913:                       2§                           mikuuta 1997.
31914:                                                      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
31915:         Ammatillinen aikuiskoulutus                ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
31916:                                                    toimenpiteisiin.
31917:   Ammatillisella aikuiskoulutuksella tarkoi-         Ammattienedistämislaitos AEL, Mark-
31918: tetaan tässä laissa aikuiskoulutuksena annet-      kinointi-instituutti, MlK-instituutti, Kiinteis-
31919: tavaa ammatillista peruskoulutusta sekä am-        töalan koulutussäätiön ammatillinen eri-
31920: matillista lisäkoulutusta.                         koisoppilaitos, Suomen Yrittäjäopisto, Poh-
31921:                                                    jois-Suomen Teollisuusopisto, Johtamis-
31922:   Ammatillinen lisäkoulutus rakentuu am-           taidon Opisto JTO ja Tietomies muuttuvat
31923: matilliselle peruskoulutukselle tai työssä         tämän lain voimaan tullessa tämän lain
31924: hankitulle ammattitaidolle.                        1 §:ssä tarkoitetuiksi valtakunnallisiksi eri-
31925:                                                    koisoppilaitoksiksi. Oppilaitosten ylläpitä-
31926:                       5§                           misluvat ovat muilta osin voimassa edelleen.
31927:                                                      Tämän lain voimaan tullessa 3 momentissa
31928:                   Johtosääntö                      tarkoitetussa oppilaitoksessa käynnissä ole-
31929:                                                    vaa koulutusta on jatkettava opetussuunnitel-
31930:   Tässä laissa tarkoitetulla oppilaitoksella on    man mukaisesti niin, että opiskelijana on
31931: johtosääntö. Johtosäännössä määrätään toi-         mahdollisuus saada se päätökseen.
31932: minnan yleisistä perusteista, hallinnosta ja         Myönnettäessä 3 momentissa mainituille
31933: muista asioista siten kuin asetuksella sääde-      oppilaitoksille tämän lain 12 §:n mukaista
31934: tään. Johtosäännön hyväksyy johtokunta.            toiminta-avustusta, sen määräämisen pohjana
31935:                                                    pidetään mainittujen oppilaitosten vuonna
31936:                      15 §                          1996 saamaa opetus- ja kulttuuritoimen ra-
31937:                                                    hoituksesta annetun lain mukaan määrättyä
31938:      Opiskelijoiden opintososiaaliset edut         valtionosuutta, jonka määrää muutetaan as-
31939:                                                    teittain tämän lain voimaantulosta kolmen
31940:   Opetustoimen viranomaisen ostamaan am-           seuraavan vuoden aikana siten, että toiminta-
31941: matilliseen peruskoulutukseen Osallistuvalle       avustuksen määrä vuonna 1999 saavuttaa
31942: opiskelijalle oppilaitos antaa samat opin-         saman tason kuin ammatillisissa aikuiskou-
31943: tososiaaliset edut kuin vastaavaan aikuiskou-      lutuskeskuksissa.
31944:                                     HE 186/1996 vp                                    19
31945: 
31946: 
31947: 4.
31948:                                          Laki
31949:                 oppisopimuskoulutuksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
31950: 
31951:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31952:   lisätään oppisopimuskoulutuksesta 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1605/92)
31953: 1 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
31954:                     1§                        hinnan määräämisessä ja koulutuksen mitoit-
31955:                                               tamisessa.
31956:            Oppisopimuskoulutus
31957:                                                 Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
31958:   Ammattitutkintolain (306/94) mukaiseen      mikuuta 1997.
31959: ammattitutkintoon valmentava lisäkoulutus       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
31960: rinnastetaan ammatilliseen peruskoulutuk-     ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
31961: seen koulutuksen järjestämisessä, yksikkö-    toimenpiteisiin.
31962: 
31963: 
31964:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1996
31965: 
31966:                                   Tasavallan Presidentti
31967: 
31968: 
31969: 
31970: 
31971:                                  MARTTI AHTISAARI
31972: 
31973: 
31974: 
31975: 
31976:                                                      Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
31977: 20                                     HE 186/1996 vp
31978: 
31979:                                                                                             Liite
31980: 
31981: 2.
31982:                                             Laki
31983:                   ammatillisista oppilaitoksista annetun lain muuttamisesta
31984: 
31985: 
31986:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31987:   kumotaan ammatillisista oppilaitoksista 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lain (487 /87)
31988: 18 §:n 3 momentti ja 31 d §,näistä 31 d § sellaisena kuin se on 3 päivänä elokuuta 1992
31989: annetussa laissa (717 /92 ), sekä
31990:   muutetaan 1 §:n 5 momentti ja 20 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 5 mo-
31991: mentti 31 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (764/90) ja 20 §:n 3 momentti 29 päivänä
31992: huhtikuuta 1994 annetussa laissa (307/94) seuraavasti:
31993: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
31994:                                                   1§
31995: 
31996:                                       Lain soveltamisala
31997: 
31998:   Ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksista           Ammatillisista aikuiskoul utuskeskuksistaja
31999: säädetään erikseen.                                valtakunnallisista erikoisoppilaitoksista sää-
32000:                                                    detään erikseen.
32001: 
32002:                                               18 §
32003:                               Opetuksen järjestämisen perusteet
32004: 
32005:   Ammatillinen lisäkoulutus rakentuu amma-             (3 mom. kumotaan)
32006: tilliselle peruskoulutukselle tai työssä hanki-
32007: tulle ammattitaidolle. Lisäkoulutus järjeste-
32008: tään jatkolinjoina, kursseina tai muulla tar-
32009: koituksenmukaisella tavalla.
32010:                                               20 §
32011:                                       Opetussuunnitelmat
32012: 
32013:    Ammattitutkintolaissa tarkoitettuun amma-          Ammattitutkintolaissa tarkoitettuun amma-
32014: tilliseen perustutkintoon tai ammattitutkin-       tilliseen perustutkintoon tähtäävässä aikuis-
32015: toon tähtäävässä aikuisten ammatillisessa          ten ammatillisessa peruskoulutuksessa ope-
32016: peruskoulutuksessa ja ammattitutkintoon tai        tuksesta päättää tutkinnon perusteiden mu-
32017: erikoisammattitutkintoon tähtäävässä jatko-        kaisesti oppilaitos.
32018: Iinjoina järjestettävässä lisäkoulutuksessa
32019: opetuksesta päättää tutkinnon perusteiden
32020: mukaisesti oppilaitos.
32021:                                        HE 186/1996 vp                                           21
32022: 
32023: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
32024: 
32025:                     31d§                                              31d§
32026: 
32027:        Täydennyskoulutuksen rahoitus                     Täydennyskoulutuksen rahoitus
32028:   Lääninhallitus voi valtion talousarvioon          (kumotaan)
32029: otetun määrärahan rajoissa hankkia lääninsä
32030: koulutustarpeisiin täydennyskoulutusta am-
32031: matillisilta oppilaitoksilta.
32032: 
32033:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
32034:                                                   mikuuta 1997.
32035:                                                     Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
32036:                                                   sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
32037:                                                   piteisiin.
32038: 
32039: 
32040: 
32041: 
32042: 3.
32043:                                             Laki
32044:             ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksista annetun lain muuttamisesta
32045: 
32046: 
32047:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32048: muutetaan ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksista 31 päivänä elokuuta 1990 annetun lain
32049: (760/90) nimike sekä 1 §, 2 §:n 1 ja 3 momentti, 5 ja 15 § , seuraavasti:
32050: 
32051:                                             Laki
32052:       ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksista ja valtakunnallisista erikoisoppilaitoksista
32053: 
32054: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
32055:                       1§                                                1§
32056:      Ammatillinen aikuiskoulutuskeskus               Ammatillinen aikuiskoulutuskeskus ja
32057:                                                       valtakunnallinen erikoisoppilaitos
32058:   Ammatillinen aikuiskoulutuskeskus, jäl-            Ammatillinen aikuiskoulutuskeskus, jäl-
32059: jempänä aikuiskoulutuskeskus, on ammatti-         jempänä aikuiskoulutuskeskus, ja valtakun-
32060: kasvatushallituksen alainen ammatillinen           nallinen erikoisoppilaitos ovat ammatillisia
32061: oppilaitos.                                        oppilaitoksia.
32062:   Aikuiskoulutuskeskuksen tehtävänä on tar-          Ammatillisen aikuiskoulutuskeskuksen ja
32063: jota ja järjestää ammatillista aikuiskoulutusta    valtakunnallisen erikoisoppilaitoksen tehtä-
32064: ja sitä tukevaa muuta koulutusta. Aikuiskou-      vänä on tarjota ja järjestää ammatillista ai-
32065: lutuskeskuksessa voidaan järjestää myös am-        kuiskoulutusta ja sitä tukevaa muuta koulu-
32066: matillista aikuiskoulutusta tukevaa tai siihen    tusta. Niissä voidaan järjestää myös amma-
32067: läheisesti liittyvää palvelu, tutkimus- ja työ-   tillista aikuiskoulutusta tukevaa tai siihen
32068: toimintaa.                                         läheisesti liittyvää palvelu-, tutkimus- ja työ-
32069: 22                                    HE 186/1996 vp
32070: 
32071: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
32072: 
32073:                                                  toimintaa.
32074:                                                    Mitä tässä laissa säädetään aikuiskoulutus-
32075:                                                  keskuksesta, koskee myös valtakunnallisia
32076:                                                  erikoisoppilaitoksia, ellei toisin säädetä.
32077:                       2§                                               2§
32078:         Ammatillinen aikuiskoulutus                        Ammatillinen aikuiskoulutus
32079:   Ammatillisella aikuiskoulutuksella tarkoi-       Ammatillisella aikuiskoulutuksella tarkoi-
32080: tetaan tässä laissa aikuiskoulutuksena annet-    tetaan tässä laissa aikuiskoulutuksena annet-
32081: tavaa ammatillista peruskoulutusta sekä jat-     tavaa ammatillista peruskoulutusta sekä am-
32082: kokoulutusta ja täydennyskoulutusta.             matillista lisäkoulutusta.
32083:   Jatkokoulutus ja täydennyskoulutus raken-         Ammatillinen lisäkoulutus rakentuu amma-
32084: tuvat ammatilliselle peruskoulutukselle tai      tilliselle peruskoulutukselle tai työssä hanki-
32085: työssä hankitulle ammattitaidolle. Jatkokou-     tulle ammattitaidolle.
32086: lutukseen kuuluu myös ammatillisista oppi-
32087: laitoksista annetun lain 18 §:ssä tarkoitettu
32088: jatkoiinjoina järjestettävä koulutus sekä täy-
32089: dennyskoulutukseen myös samassa pykälässä
32090: tarkoitettu kursseina järjestettävä koulutus.
32091:                       5 §                                              5§
32092:                  Johtosääntö                                       Johtosääntö
32093:    Aikuiskoulutuskeskuksella on johtosääntö.       Tässä laissa tarkoitetulla oppilaitoksella on
32094: Johtosäännössä määrätään toiminnan yleisis-      johtosääntö. Johtosäännössä määrätään toi-
32095: tä perusteista, hallinnosta ja muista asioista   minnan yleisistä perusteista, hallinnosta ja
32096: siten kuin asetuksella säädetään. Johtosään-     muista asioista siten kuin asetuksella sääde-
32097: nön hyväksyy johtokunta. Yksityisen aikuis-      tään. Johtosäännön hyväksyy johtokunta.
32098: koulutuskeskuksen johtosäännön vahvistaa
32099: lääninhallitus ja kunnallisen aikuiskoulutus-
32100: keskuksen kunnanvaltuusto tai liittovaltuus-
32101: to.
32102:                      15 §                                             15 §
32103:      Opiskelijoiden opintososiaaliset edut           Opiskelijoiden opintososiaaliset edut
32104:   Opetustoimen viranomaisen ostamaan am-           Opetustoimen viranomaisen ostamaan am-
32105: matilliseen peruskoulutukseen tai jatkoiinjoi-   matilliseen peruskoulutukseen Osallistuvalle
32106: na järjestettävään koulutukseen Osallistuvalle   opiskelijalle oppilaitos antaa samat opin-
32107: opiskelijalle oppilaitos antaa samat opin-       tososiaaliset edut kuin vastaavaan aikuiskou-
32108: tososiaaliset edut kuin vastaavaan aikuiskou-    lutukseen osanistuvalle opiskelijalle anne-
32109: lutukseen osallistuvalle opiskelijalle anne-     taan ammatillisten oppilaitosten oppilaiden
32110: taan ammatillisten oppilaitosten oppilaiden      opintososiaalisista eduista annetun lain
32111: opintososiaalisista eduista annetun lain         (498/83) mukaan.
32112: (498/83) mukaan. Tästä aiheutuneet kustan-
32113: nukset maksetaan oppilaitokselle valtion tu-
32114: lo- ja menoarviossa opetusministeriön pää-
32115: luokkaan varatuista määrärahoista.
32116:                       HE 186/1996 vp                                       23
32117: 
32118: Voimassa oleva laki           Ehdotus
32119: 
32120: 
32121: 
32122:                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
32123:                               kuuta 1997.
32124:                                  Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
32125:                               ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
32126:                               toimenpiteisiin.
32127:                                  Ammattienedistämislaitos AEL, Mark-
32128:                               kinointi-instituutti, MJK-instituutti, Kiinteis-
32129:                               töalan koulutussäätiön ammatillinen eri-
32130:                               koisoppilaitos, Suomen Y rittqjäopisto, Poh-
32131:                               jois-Suomen Teollisuusopisto, Johtamis-
32132:                               taidon Opisto JTO ja Tietomies muuttuvat
32133:                               tämän lain voimaan tullessa tämän lain
32134:                               1 §:ssä tarkoitetuiksi valtakunnallisiksi eri-
32135:                               koisoppilaitoksiksi. Oppilaitosten ylläpitä-
32136:                               misluvat ovat muilta osin voimassa edelleen.
32137:                                  Tämän lain voimaan tullessa 3 momentissa
32138:                               tarkoitetussa oppilaitoksessa käynnissä ole-
32139:                               vaa koulutusta on jatkettava opetussuunnitel-
32140:                               man mukaisesti niin, että opiskelijalla on
32141:                               mahdollisuus saada se päätökseen.
32142:                                  Myönnettäessä 3 momentissa mainituille
32143:                                oppilaitoksille tämän lain 12 §:n mukaista
32144:                               toiminta-avustusta, sen määräämisen pohjana
32145:                               pidetään mainittujen oppilaitosten vuonna
32146:                                1996 saamaa opetus- ja kulttuuritoimen ra-
32147:                               hoituksesta annetun lain mukaan määrättyä
32148:                               valtionosuutta, jonka määrää muutetaan as-
32149:                                teittain tämän lain voimaantulosta kolmen
32150:                               seuraavan vuoden aikana siten, että toiminta-
32151:                               avustuksen määrä vuonna 1999 saavuttaa
32152:                               saman tason kuin ammatillisissa aikuiskou-
32153:                                lutuskeskuksissa.
32154: 24                                      HE 186/1996 vp
32155: 
32156: 
32157: 4.
32158:                                              Laki
32159:                  oppisopimuskoulutuksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
32160: 
32161:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32162:   lisätään oppisopimuskoulutuksesta 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1605/92)
32163: 1 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
32164: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
32165: 
32166:                       1§                                               1§
32167: 
32168:             Oppisopimuskoulutus                               Oppisopimuskoulutus
32169:   Oppisopimuskoulutuksella tarkoitetaan työ-
32170: paikalla käytännön työtehtävien yhteydessä
32171: harjoitettavia ammatillisia opintoja, joita täy-
32172: dennetään tietopuolisilla opinnoilla.
32173:   Oppisopimuskoulutusta järjestetään sekä
32174: nuorisoasteen että aikuisten ammatillisena
32175: peruskoulutuksenaja lisäkoulutuksena.
32176: 
32177:                                                      Ammattitutkintolain (306/94) mukaiseen
32178:                                                    ammattitutkintoon valmentava lisäkoulutus
32179:                                                    rinnastetaan ammatilliseen peruskoulutuk-
32180:                                                    seen koulutuksen jä1jestäm isessä, yksikkö-
32181:                                                    hinnan määräämisessäja koulutuksen mitoit-
32182:                                                    tamisessa.
32183: 
32184: 
32185:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
32186:                                                    kuuta 1997.
32187:                                                      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
32188:                                                    ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
32189:                                                    toimenpiteisiin.
32190:                                         HE 187/1996 vp
32191: 
32192: 
32193: 
32194: 
32195:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle eläinlääkinnällistä rajatarlms-
32196:                              tusta koskevaksi Iainsäädännöksi
32197: 
32198: 
32199:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
32200:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi erityi-     rajatarkastuksessa komission tätä varten hy-
32201: nen eläinlääkinnällistä rajatarkastusta koske-     väksymillä eläinlääkinnällisillä rajatarkas-
32202: va laki. Lailla yhdenmukaistettaisiin eläin-       tusasemilla. Eläinlääkinnällisen rajatarkas-
32203: tautilainsäädännön ja eläimistä saatavien          tuksen tarkoituksena on varmistaa, että tuon-
32204: elintarvikkeiden elintarvikehygieniaa koske-       nista ei aiheudu eläintautien leviämisen vaa-
32205: van lainsäädännön ne vaatimukset, jotka            raa ja että eläimistä saatavat elintarvikkeet
32206: koskevat Euroopan yhteisön (EY) alueen             ovat turvallisia ja elintarvikehygieeniseltä
32207: ulkopuolelta yhteisön alueelle tuotavien           laadultaan hyviä.
32208: eläinten, eläimistä saatavien elintarvikkeiden        Laki sisältäisi yleiset säännökset kaikkien
32209: ja muiden tuotteiden sekä muiden eläintaute-       kolmansista maista tuotavien eläinten ja eläi-
32210: ja mahdollisesti levittävien esineiden eläin-      mistä saatavien elintarvikkeiden ja muiden
32211: lääkinnällistä tarkastusta. Myös yhdenmu-          tuotteiden sekä muiden eläintauteja mahdol-
32212: kaistettaisiin eläintautien vastustamiseksi ja     lisesti levittävien tavaroiden tuontiehdoista,
32213: eläimistä saatavien elintarvikkeiden elintarvi-    eläinlääkinnällisen tarkastuksen suorittavista
32214: kehygieenisen laadun turvaamiseksi asetetta-       viranomaisista, tarkastusmenettelystä, tuojan
32215: via tuontiehtoja. Lailla pantaisiin lisäksi täy-   velvollisuutena olevista toimenpiteistä sekä
32216: täntöön ne eläinlääkinnällistä rajatarkastusta     tarkastusmaksuista. Laki olisi valtuuslaki ja
32217: koskevien EY -direktiivien säännökset, joiden      tarkemmat määräykset annettaisiin maa- ja
32218: osalta Suomella on vuoden 1996 ja vuoden           metsätalousministeriön päätöksillä.
32219: 1997 lopussa päättyvät siirtymäajat Siirty-           Laki eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta
32220: mäajoista sovittiin Suomen liittyessä Euroo-       edellyttää muutoksia myös eläintautilakiin ja
32221: pan unioniin (EU).                                 eläinsuojelulakiin.
32222:   EY-lainsäädäntö edellyttää, että EY:n ul-           Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
32223: kopuolisista maista yhteisön alueelle tuotavat     arvioesitykseen.
32224: eläimet sekä eläimistä saatavat elintarvikkeet        Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
32225: ja muut tuotteet tarkastetaan eläinlääkärin        voimaan vuoden 1997 alusta.
32226: suorittamassa erityisessä eläinlääkinnällisessä
32227: 
32228: 
32229: 
32230: 
32231:  360364V
32232: 2                                               HE 187/1996 vp
32233: 
32234: 
32235:                                    SISÄLLYSLUETTELO
32236:                                                                                                                       Sivu
32237:          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 1
32238:          YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 3
32239:     1.   Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3
32240:     2.   Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      4
32241:          2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 4
32242:          2.2. Euroopan yhteisön säädökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    5
32243:          2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              7
32244:     3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  8
32245:     4.   Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
32246:          4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
32247:          4.2. Organisaatioon kohdistuvat vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
32248:     5.   Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
32249:     6.   Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
32250:          6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
32251:          6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . 12
32252:          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ........................... 13
32253:     1.   Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         13
32254:          1.1. Laki eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    13
32255:                1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              13
32256:                2 luku. Tuontiehdot ja eläinlääkinnällinen rajatarkastus . . . . . . . . . . . .                        14
32257:                3 luku. Tarkastusviranomaiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 14
32258:                4 luku. Tiedonsaanti-ja tarkastusoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     15
32259:                5 luku. Tuojan velvollisuudet ja tarkastuksen johdosta suoritettavat
32260:                        toimenpiteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            16
32261:                6 luku. Palkkiot, kustannukset ja maksut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    17
32262:                7 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              17
32263:          1.2.     Eläintautilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
32264:          1.3.     Eläinsuojelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
32265:     2.   Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
32266:     3.   Voimaantulo         . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
32267:          LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
32268:     1.    Laki eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
32269:     2.    Laki eläintautilain 13 ja 15 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
32270:     3.    Laki eläinsuojelulain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
32271:          LIITE ................................................... 29
32272:                                         HE 187/1996 vp                                              3
32273: 
32274: 
32275: 
32276: 
32277:                                      YLEISPERUSTELUT
32278: 
32279: 1.   Johdanto                                       tettava, että ne täyttävät tuonnille asetetut
32280:                                                    ehdot. Tämä tarkastus tehdään tullitoimipai-
32281:    Tavaroiden vapaa liikkuvuus EU:n stsa-           koissa muun tullivalvonnan yhteydessä.
32282: markkinoilla edellyttää, että EY:n ulkopuoli-         Uudistuksella pyritään siihen, että kaikki
32283: sista maista (kolmannet maat) yhteisön alu-        eläintautien vastustamiseksi ja eläimistä saa-
32284: eelle tuotavat elävät eläimet, eläimistä saata-     tavien elintarvikkeiden elintarvikehygieeni-
32285: vat elintarvikkeet ja muut tuotteet sekä muut       sen laadun turvaamiseksi kolmansista maista
32286: eläintauteja mahdollisesti levittävät esineet       tapahtuvien tuontien yhteydessä tarvittavat
32287: (eläimet ja tavarat) tarkastetaan EY:n ulko-       säännökset olisivat selvästi koottuina yhteen
32288: rajoilla. Tarkastuksessa selvitetään, täyttävät-    lakiin ja sen nojalla annettaviin määräyksiin.
32289: kö eläimet ja tavarat EY:n eläintauti-ja elin-     Tällä hetkellä lainsäädäntö on jakautunut
32290: tarvikehygienialainsäädännön vaatimukset           kahtia, toisaalta eläintautilain (55/80) nojalla
32291: sekä määränpäällä olevan jäsenvaltion kan-         annettuihin säännöksiin ja määräyksiin ja
32292: salliset vaatimukset sellaisten eläinten ja ta-    toisaalta eläimistä saatavien elintarvikkeiden
32293: varoiden osalta, joiden tuontiehtoja ei ole        elintarvikehygieniaa koskeviin liha-, maito-,
32294: EY -lainsäädännöllä harmonisoitu.                  kala- ja munavalmistehygienialakeihin (511,
32295:    EY:n alueelle tarkastuksessa tuotaviksi         671, 330 ja 517/94) (hygienialait). Tuontitar-
32296: hyväksytyt eläimet ja tavarat voivat tämän         kastusmenettelyä koskevat säännökset ovat
32297: jälkeen vapaasti liikkua EU:n jäsenvaltiosta       myös sisällöllisesti erilaiset. Koska eläinlää-
32298: toiseen, jos kyse on sellaisista eläimistä tai     kinnällisen rajatarkastuksen järjestäminen
32299: tavaroista, joiden tuontiehdot kolmansista         eläinlääkinnällisillä rajatarkastusasemilla jo-
32300: maista on yhteisön lainsäädännössä har-            ka tapauksessa edellyttäisi lainsäädäntömuu-
32301: monisoitu. Jos tuontiehtoja kolmansista            toksia, on tarkoituksenmukaisempaa kerätä
32302: maista ei ole harmonisoitu, noudatetaan kan-       ne yhteen säädökseen.
32303: sallisia vaatimuksia. Näin ollen sellaiset kol-       Kolmansista maista tapahtuvien tuontien
32304: mansista maista tuodut eläimet ja tavarat,         tarkastuksia ja tuontiehtoja koskevien sään-
32305: joiden tuontiehtoja ei EY-lainsäädännössä          nösten kokoaminen yhteen lakiin ja erotta-
32306: ole harmonisoitu, eivät ilman muuta ole va-        minen EU:n sisämarkkinakaupan valvontaa
32307: paasti vietävissä jäsenvaltiosta toiseen.          koskevista säännöksistä selkeyttää myös eläintauti-
32308:    EY-lainsäädäntö määrittelee, missä laajuu-        ja elintarvikehygienialainsäädäntöä. EU:n
32309: dessa eläimet ja tavarat on tarkastettava eri-     jäsenvaltioiden        välisessä       sisämark-
32310: tyisessä eläinlääkinnällisessä rajatarkastuk-      kinakaupassa ei erityisiä rajatarkastuksia ole.
32311: sessa, jossa varmistetaan, että ne täyttävät       Tämän vuoksi kolmansista maista tuotavien
32312: tuonnille asetetuteläintauti-ja elintarvikehy-     eläinten ja tavaroiden eläinlääkinnällistä tar-
32313: gieeniset vaatimukset. Eläinlääkinnällisen         kastusta koskeva menettely poikkeaa oleelli-
32314: rajatarkastuksen tekee jäsenvaltion tähän          sesti sisämarkkinakaupan valvonnasta. Sel-
32315: tehtävään määräämä eläinlääkäri. Tarkastuk-        vintä tällöin on, että nämä kaksi erotetaan
32316:  sessa voidaan käyttää apuna avustavaa hen-        selvästi toisistaan myös lainsäädännöllisesti.
32317: kilökuntaa. Tarkastus tehdään EY:n komissi-        Tämän vuoksi ehdotetaan, että kolmansista
32318:  on hyväksymillä eläinlääkinnällisillä rajatar-    maista tapahtuvien tuontien eläinlääkinnälli-
32319: kastusasemilla. Kolmannen maan lipun alla          sestä tuontitarkastusmenettelystä ja tuonnin
32320:  purjehtivien alusten pyytämät kalastustuot-       ehdoista säädettäisiin erillisessä laissa. Tämä
32321:  teet, jotka puretaan kyseisestä aluksesta yh-     edellyttää, että myös eläintautilain säännök-
32322:  teisön alueelle, tarkastetaan kuitenkin tätä      set tarkistetaan tätä vastaaviksi.
32323:  varten hyväksytyissä satamissa. Tarkastus-           Eläinsuojelulain (247/96) ja sen nojalla
32324:  menettely ja siihen liittyvät ilmoitukset on      annettujen säännösten ja määräysten mukai-
32325:  direktiiveissä hyvin yksityiskohtaisesti mää-     set kolmansista maista tuotavien eläinten
32326:  rätty.                                            eläinsuojelulliset tarkastukset tulevat tehtä-
32327:    Niidenkin eläinten ja tavaroiden osalta,        viksi eläinlääkinnällisen rajatarkastuksen
32328: joille ei EY -lainsäädännön mukaan tehdä           yhteydessä.
32329:  eläinlääkinnällistä rajatarkastusta, on tarkas-      Eläinsuojelulaissa tämä on pääosin otettu
32330: 4                                       HE 187/1996 vp
32331: 
32332: huomioon, mutta sen valmisteluvaiheessa            Tuontitarkastusviranomaiset
32333: eivät kaikki eläinlääkinnällisen rajatarkastuk-
32334: sen järjestämisen yksityiskohdat olleet vielä        Eläintautiehtojen osalta tuontitarkastuksen
32335: selkiytyneet. Tällöin niitä ei eläinsuojelulais-   tekevät eläintautien vastustamisesta eläinten
32336: sa ole pystytty ottamaan huomioon. Eläin-          ja eräiden muiden tavaroiden maahantuon-
32337: suojelulakia tulisi ehdotetun eläinlääkinnäl-      nissa ja maastaviennissä annetun asetuksen
32338: listä rajatarkastusta koskevan lain vuoksi tar-    mukaan maa- ja metsätalousministeriön eläin1ääkintä-
32339: kistaa, niin että säännökset ovat tältä osin        ja elintarvikeosaston tätä tehtävää varten
32340: yhdenmukaiset.                                     määräämät rajaeläinlääkärit, tulliviranomai-
32341:                                                    set, eläinlääkintä- ja elintarvikeosasto, eläinlääkintä-
32342:                                                     ja elintarvikelaitos tai kasvintuotannon tar-
32343:                                                    kastuskeskus.
32344: 2.   Nykytila                                        Elävien eläinten sekä muiden tavaroiden
32345:                                                    kuin eläimistä saatavien elintarvikkeiden
32346: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                      osalta eläintautiehtojen täyttymisen tarkastaa
32347:                                                    ~äy~~n~össä rajaeläinlääkäri. Rajaeläinlääkä-
32348:                                                    nmaarays on annettu lähes yksinomaan vir-
32349: Yleistä                                            kaeläinlääkärille eli paikalliselle kun-
32350:                                                    naneläinlääkärille ja tarvittaessa läänineläin-
32351:    Kolmansista maista Suomeen tuotaville           lääkärille. Läänin- ja kunnaneläinlääkärit
32352: eläimille ja tavaroille tehdään eläinlääkinnäl-    ovat alue- ja kuntatasolla ainoat eläinlääkin-
32353: linen tarkastus sen varmistamiseksi että           täviranomaiset.
32354: tuonnista ei aiheudu eläintautien leviä~isen         Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos tarkastaa
32355: vaaraa ja että eläimistä saatavat elintarvik-      hygienialakien soveltamisalaan kuuluvat
32356: k~et <?Vat lisäksi turvallisia ja elintarvikehy-
32357:                                                    eläimistä saatavat elintarvikkeet niin, että
32358:                                                    tark~stu~sen tekevällä eläinlääkintä- ja elin-
32359: gleemseltä laadultaan hyviä.
32360:    Eläintautien ennalta ehkäisemiseksi ja vas-     tarvikelaitoksen palveluksessa olevalla tai
32361:                                                    valt~u!tamalla eläinlääkärillä on myös eläin-
32362: tustamiseksi tehtäviä eläinlääkinnällisiä tuon-
32363: titarkastuksia ja tuontiehtoja koskevat sään-      ta~~Il~.~s~däJ?nön J?'!kainen määräys raja-
32364: nökset ja määräykset sisältyvät eläintautilain     elatnlaäkanksl. Tulhv1ranomaiset suorittavat
32365: nojalla eläintautien vastustamisesta eläinten      eläintautiehtojen osalta tuontivalvontaa muun
32366:                                                    tulliva~vonnan yhteydessä niiden eläinten ja
32367: ja eräiden muiden tavaroiden maahantuon-
32368: nissa ja maastaviennistä annettuun asetuk-         tavaro1den osalta, joita ei tarvitse saattaa
32369: se~~ (489/9~) ja edelleen sen nojalla annet-
32370:                                                    eläinlääkärin tarkastettaviksi.
32371: tmhm maa- Ja metsätalousministeriön eläin-           Hygienialakien soveltamisalaan kuuluvien
32372:                                                    eläimistä saatavien elintarvikkeiden elintarvi-
32373: lä~~?tä~ j~ elintar~ikeos~ston .Päätöksiin.
32374:    Elmm1sta saatav1en ehntarv1kkeiden elin-        kehygieenisten vaatimusten tarkastaminen
32375: tarvikehygieenisiä vaatimuksia ja tuontitar-       kuuluu eräiden eläimistä saatavien elintar-
32376: ~astusmenettelyä koskevat yleissäännökset
32377:                                                    vikkeiden tuontivalvonnasta annetun asetuk-
32378: s1sältyvät hygienialakeihin. Tuontitarkastuk-      sen mukaan eläinlääkintä- ja elintarvikelai-
32379: sen tekevistä viranomaisista säädetään eräi-       to~selle! jo~a .~uol~ht~i tehtävästä joko itse
32380: den eläimistä saatavien elintarvikkeiden           tat yhte1styossa tulhlmtoksen kanssa. Eläin-
32381: tuontivalvonnasta annetussa asetuksessa            lääkintä- ja elintarvikelaitos voi antaa tuonti-
32382: (1569/94). Tuontiehtoja ja tuontitarkastus-        valvontaan liitt~v~ä tehtäviä myös laitoksen
32383:                                                    valtuuttaman latlhstetun eläinlääkärin suori-
32384: D?~~ette.~yä ko_sk~vat !arkem_mat määräykset
32385: s1saltyvat hyg1emalak1en noJalla annettuihin       tettavaksi. Kokonaisvastuu eläimistä saatavi-
32386: maa~ j~ m~tsätalousministeriön päätöksiin.
32387:                                                    en elintarvikkeiden eläinlääkinnällisen tar-
32388: Hyg1emalak1en soveltamisalaan kuuluvia             kastuksen asianmukaisesta järjestämisestä on
32389: elintarvikkeita ovat liha ja lihatuotteet, ka-     eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksella.
32390: ~astustuotteet sekä niistä tehdyt valmisteet ja
32391: Jalosteet, maito ja maitopohjaiset tuotteet        Tuontitarkastus
32392: sekä munavalmisteet Hygienialaeissa sääde-
32393: tääi? J?ä~?en el~ntarv~kkeiden elintarvikehygi-     .Yai~a. Suo~i liittymissopimuksessa sai
32394: eemsista vaatimuksista sekä niiden valvon-         snrtymaaJan elämlääkinnällistä rajatarkastus-
32395: nasta.                                             ta koskevien direktiivien mukaisen tarkastus-
32396:                                                    menettelyn täytäntöönpanolle, on Suomen
32397:                                         HE 187/1996 vp                                            5
32398: 
32399: kuitenkin huolehdittava siitä, että kolmansis-     keiden maahantuonnissa. Asiaa koskevat
32400: ta maista Suomeen ja Suomen kautta edel-           EY-säädökset sisältyvät neuvoston asetuk-
32401: leen muualle EY:n alueelle tuotavat eläimet        seen (ETY) N:o 339/93 kolmansista maista
32402: ja tavarat täyttävät kolmansista maista tapah-     tuotavien tuotteiden tuoteturvallisuutta kos-
32403: tuvalle tuonnille asetetut eläinlääkinnälliset     kevien säännösten mukaisuuden tarkastami-
32404: vaatimukset. Tärkein etu siirtymäajasta on,        sesta.
32405: että Suomi sai aikaa eläinlääkinnällisten ra-        Rehujen osalta muut kuin eläintautien vas-
32406: jatarkastusasemien perustamisen edellyttä-         tustaiDiseksi tarvittavat tuontiehdot asetetaan
32407: miin korjaus- ja rakennustöihin.                   rehulain (234/93) nojalla. Rehulain mukais-
32408:    Paikkakunnat, joilla eläinlääkinnällinen        ten vaatimusten tuontivalvonnasta vastaavat
32409: rajatarkastus tehdään, ovat tällä hetkellä elä-    rehulain mukaan kasvintuotannon tarkastus-
32410: vien eläinten osalta Helsinki, Vantaa, Lap-        keskus ja tullilaitos.
32411: peenranta, Muonio ja Inari. Eläimistä saata-         Elävien eläinten osalta luonnonsuojelulais-
32412: vien elintarvikkeiden ja muiden tuotteiden         sa (71/23) on säännökset lajien säilymisen
32413:  osalta vastaavat paikkakunnat ovat Helsinki,      edellyttämistä vaatimuksista uhanalaisiin
32414: Vantaa, Turku, Virolahti, Vaasa (vain eläin-       lajeihin kuuluvien eläinten tuonnista. Eläin-
32415: peräiset rehut ja niiden raaka-aineet), Muo-       jalostukseen sisältyvät tuontivaatimukset an-
32416: nio ja Inari.                                      netaan kotieläinjalostuslain (794/93) ja he-
32417:                                                    vostalouslain (796/93) nojalla.
32418: 
32419: Maksut
32420:                                                    2.2. Euroopan yhteisön säädökset
32421:    Eläintautilain mukaan tuojan on maksetta-
32422: va tuontitarkastuksen suorittajalle korvaus           Kolmansista maista EY:n alueelle tuotavi-
32423: tarkastuksesta. Maa- ja metsätalousministeriö      en eläinten ja eläimistä saatavien elintarvik-
32424: määrää tarkemmin maksettavan korvauksen            keiden ja muiden tuotteiden eläinlääkinnälli-
32425: suuruuden noudattaen soveltuvin osin ylei-         siä rajatarkastuksia koskee kaksi EY:n direk-
32426: sen kunnallisen virka- ja työehtosopimuksen        tiiviä. Lisäksi tarkastusmaksuja koskee yksi
32427: eläinlääkäritaksassa vastaavan kaltaisista tar-    direktiivi.
32428: kastuksista määrättyä korvausta, jollei Suo-          1. Kolmansista maista yhteisöön tuotavien
32429: mea sitovassa kansainvälisessä sopimuksessa        tuotteiden eläinlääkintätarkastusten järjestä-
32430: toisin edellytetä. Maa- ja metsätalousminis-       misestä annettu         neuvoston      direktiivi
32431: teriön asiaa koskevassa päätöksessä tarkas-        (901675/ETY ), jäljempänä tuotteita koskeva
32432: tuksen peruspalkkio ensimmäisestä tarkastet-       direktiivi.
32433: tavasta eläimestä tai tarkastettavasta tavaras-       Direktiivi sisältää tarkat määräykset siitä,
32434: ta on 180 markkaa ja seuraavista 60 mark-          miten sen mukaisia tuotteita koskevat eläin-
32435: kaa. Illalla ja sunnuntaina tai yleisenä juhla-    lääkinnälliset rajatarkastukset on järjestettävä
32436: tai vapaapäivänä tehtävästä tarkastuksesta         ja tehtävä sekä millaiset asiakirjat tuontienä
32437: maksu peritään korotettuna. Tuontitarkastuk-       on seurattava. Direktiivi koskee myös kaut-
32438: sen suorittanut rajaeläinlääkäri perii maksun      takuljetuksia. Samoin direktiivi sisältää yksi-
32439: suoraan tuojalta.                                  tyiskohtaiset määräykset siitä, missä laajuu-
32440:    Hygienialakien mukainen tuontitarkastus-        dessa tullivarastoihin, vapaa-alueille ja va-
32441:  maksu määräytyy valtion maksuperustelain          paavarastoihin vietävien tuotteiden eläinlää-
32442:  (150/92) mukaisesti siten, että tarkastuksesta    kinnällinen rajatarkastus on tehtävä. Eläin-
32443:  peritään valtiolle omakustannusarvon mukai-       lääkinnälliseen rajatarkastukseen voi kuulua
32444:  nen maksu.                                        tuontiasiakirjojen tarkastus, tuontierän tun-
32445:                                                    nistus ja tuontierän fyysinen tarkastus näyt-
32446:                                                    teenottoineen. Direktiivissä on myös mää-
32447:  Muu lainsäädäntö                                  räykset siitä, miten sellaisen tuontierän suh-
32448:                                                    teen on meneteltävä, joka ei täytä asetettuja
32449:    Eläimistä saataville elintarvikkeille asetet-   vaatimuksia. Eläinlääkinnällisen rajatarkas-
32450:  tavista muista kuin elintarvikehygieenisistä      tuksen kustannuksista vastaa direktiivin mu-
32451:  vaatimuksista säädetään elintarvikelaissa         kaan tuoja.
32452:  (361/95) ja sen nojalla. Elintarvikelain mu-         Tuotteilla direktiivissä tarkoitetaan toisaal-
32453:  kaan tullilaitoksen tehtävänä on huolehtia        ta elintarvikkeeksi tarkoitettuja tuotteita ja
32454:  näiden vaatimusten valvonnasta elintarvik-        toisaalta tuotteita, joita ei ole tarkoitettu
32455: 6                                      HE 187/1996 vp
32456: 
32457: elintarvikkeeksi. Elintarvikkeeksi tarkoitettu-   tulee, on suoritettava erän eläinlääkinnälli-
32458: ja direktiivin mukaisia tuotteita ovat liha ja    nen rajatarkastus, vaikka kyseessä olisi vain
32459: lihatuotteet, kalastustuotteet sekä niistä teh-   kauttakuljetus tämän jäsenvaltion kautta
32460: dyt valmisteet ja jalosteet, maito ja maito-      määränpäänä olevaan jäsenvaltioon. Jäsen-
32461: pohjaiset tuotteet sekä munat ja munavalmis-      valtioiden välisellä sopimuksella tarkastus
32462: teet Direktiivin tarkoittamia muita tuotteita     voidaan siirtää suoritettavaksi vasta määrän-
32463: ovat esimerkiksi muu kuin elintarvikkeeksi        päänä olevassa jäsenvaltiossa. Käytännössä
32464: tarkoitettu maito ja maitovalmisteet, eläimis-    näitä sopimuksia ei kovin paljoa ole ja ko-
32465: tä saatavat rasvat, lihajauho ja muu eläinjät-    mission tarkoituksena on, että näistäkin luo-
32466: teestä valmistettu valkuaisjauho, eläimistä       vuttaisiin. Harmonisoimattomien tuotteiden
32467: saatava veri ja verivalmisteet, hevosen see-      osalta tarkastavan jäsenvaltion tulee tietää
32468: rumi, vuodat ja nahat, eläinjätteestä valmis-     myös vastaanottavan jäsenvaltion kansalliset
32469: tettu lemmikkieläinten muona, luut, sarvet,       ehdot, jotta tuontierä voitaisiin tarkastukses-
32470: sorkat, eläinten sperma, munasolut ja alkiot,     sa hyväksyä tuotavaksi yhteisön alueelle ja
32471: mehiläishoitoon tarkoitetut mehiläistuotteet,     kuljetettavaksi edelleen määränpäänä ole-
32472: raa'at metsästystrofeet, eläimistä saatavat       vaan jäsenvaltioon. Tuontierä saadaan hy-
32473: lannoitteet, käsittelemätön villa, karva, har-    väksyä vain kyseiseen jäsenvaltioon tuota-
32474: jakset ja höyhenet, muut eläimistä saatavat       vaksi, eikä sitä saa viedä muihin jäsenvalti-
32475: raakatuotteet sekä heinä ja olki.                 oihin, jos se ei täytä näiden kansallisia tuon-
32476:   Tuotteet saadaan tuoda kolmansista maista       tivaatimuksia.
32477: vain komission hyväksymien rajanylityspaik-         Kolmansista maista tapahtuville tuonneille
32478: kojen kautta. Tulliviranomaisten on ohjatta-      EY-lainsäädännössä asetetut tuontivaatimuk-
32479: va ne rajanylityspaikalta asianomaiselle          set koostuvat osittain direktiivissä suoraan
32480: eläinlääkinnälliselle    rajatarkastusasemalle    määritellyistä ehdoista ja osittain ehdot on
32481: eläinlääkinnällistä rajatarkastusta varten.       määritelty komission direktiivin nojalla anta-
32482: Myös eläinlääkinnällisten rajatarkastusasemi-     missa päätöksissä. Jos tietyn tuotteen osalta
32483: en on oltava komission hyväksymiä ja niille       komission päätöstä ei ole, noudatetaan nii-
32484: on asetettu rakenteellisia vaatimuksia. Eläin-    den osalta siis kansallisia vaatimuksia.
32485: lääkinnällisen rajatarkastusaseman on oltava        2. Kolmansista maista yhteisöön tuotavien
32486: jäsenvaltion tähän tehtävään määräämän vir-       eläinten eläinlääkintätarkastusten jäJjestämis-
32487: kaeläinlääkärin valvonnassa. Eläinlääkärin        tä koskevista periaatteista ja direktiivien
32488: on erityisesti vastattava tarkastuksista. Tar-    89/662/ETY, 90/425/ETY ja 901675/ETY
32489: kastuksissa voidaan käyttää kuitenkin apuna       muuttamisesta annettu neuvoston direktiivi
32490: avustavaa henkilökuntaa.                          (91/496/ETY ), jäljempänä eläimiä koskeva
32491:   Direktiivi sisältää luettelon niistä tapauk-    direktiivi.
32492: sista, joilloin tuotteille ei tarvitse tehdä        Direktiivi sisältää kolmansista maista tuo-
32493: eläinlääkinnällistä rajatarkastusta. Näitä ovat   tavien elävien eläinten osalta vastaavat eläin-
32494: muun muassa matkustajan mukanaan tuomat           lääkinnällistä rajatarkastusta, rajatarkas-
32495: pienet tuote-erät sekä kansainvälisessä lii-      tusasemia ja tuontiehtoja koskevat määräyk-
32496: kenteessä liikennöiviin laivoihin ja lentoko-     set kuin mitä edellä on tuotteiden osalta se-
32497: neisiin miehistön ja matkustajien muonituk-       lostettu. Direktiivin mukaan eläinlääkinnäl-
32498: seen tarkoitetut eläimistä saatavat elintarvik-   listä rajatarkastusta ei kuitenkaan tehdä mat-
32499: keet. Poikkeuksen eläinlääkinnällisestä raja-     kustajan mukanaan tuomille lemmikkieläi-
32500: tarkastusasemalla suoritettavasta tarkastuk-      mille.
32501: sesta muodostavat myös ne kalastustuote-            3. Direktiivin 85173/ETY muuttamisestaja
32502: erät, jotka kolmannen maan lipun alla pur-        kodifioinnista elävien eläinten ja tiettyjen
32503: jehtiva alus on pyytänyt ja jotka puretaan        eläintuotteiden eläinlääkärintarkastusten ja -
32504: siitä tätä varten erityisesti hyväksyttyihin      valvonnan rahoittamisen varmistamiseksi
32505: satamiin.                                         sekä direktiivien 90/675/ETY ja 911496/ETY
32506:    Kolmansista maista tapahtuville tuonneille     muuttamisesta annettu neuvoston direktiivi
32507: asetettavia ehtoja ei ole kaikkien tuotteiden     (96/43/EY ).
32508: osalta vielä harmonisoitu. Jos yhteisön lain-       Direktiivi sisältää muun muassa säännök-
32509: säädäntöä ei ole, noudatetaan direktiivin mu-     set, joilla kolmansista maista tuotavien eläin-
32510: kaan määränpäänä olevan jäsenvaltion kan-         ten ja kalastustuotteiden tuontitarkastusmak-
32511: sallisia vaatimuksia. Kuitenkin sen jäsenval-     sut on harmonisoitu. Lihan osalta kolmansis-
32512: tion, jonka alueelle tuontierä ensimmäisenä       ta maista tapahtuvien tuontien eläinlääkin-
32513:                                          HE 187/1996 vp                                           7
32514: 
32515: nällisten tarkastusten maksut on harmonisoi-        2.3. Nykytilan arviointi
32516: tu jo aikaisemmin. Kyseisessä maksuja kos-
32517: kevassa direktiivissä on määritelty kiinteä            Eläinlääkinnällistä rajatarkastusta koskevat
32518: minimimaksu, joka kaikkien jäsenvaltioiden          direktiivit edellyttävät, että kolmansista
32519: on perittävä. Jos todelliset tarkastuskustan-       maista tuotavien eläinten sekä eläimistä saa-
32520: nukset ylittävät minimimaksun, saadaan to-          tavien elintarvikkeiden ja muiden tuotteiden
32521: delliset kustannukset kuitenkin periä.              eläinlääkinnällinen tarkastus suoritetaan sa-
32522:   4. Komission ehdotus neuvoston direktii-          manlaisessa tarkastusmenettelyssä. Nykyisin
32523: viksi kolmansista maista yhteisöön tuotavien        voimassa oleva lainsäädäntö on lähtenyt siltä
32524: tuotteiden eläinlääkärintarkastusten järjestä-      pohjalta, että toisaalta eläintautivaatimukset
32525: mistä koskevista periaatteista (KOM (96)            ja toisaalta elintarvikehygieeniset vaatimuk-
32526: 170 lopull.)                                        set tarkastetaan toisistaan erillään ja tarkas-
32527:    Ehdotetulla direktiivillä on tarkoitus uudis-    tuksista vastaavat osittain eri viranomaiset.
32528: taa voimassa olevan tuotteita koskevan di-          Myös tarkastusmenettelyä ja tarkastusmaksu-
32529: rektiivin säännökset vastaamaan paremmin            ja koskevat säännökset eroavat toisistaan.
32530: sisämarkkinoiden tarpeita. Ehdotettu direktii-         Nykyisin eläinlääkinnällistä tarkastus-
32531: vi sisältää tarkennettuina samankaltaiset           menettelyä koskevat säädökset ja määräykset
32532: säännökset kuin mitä tuotteita koskevassa           on annettu kahdessa eri laissa ja niiden no-
32533: direktiivissä nykyisin on.                          jalla. Tämä on aiheuttanut muun muassa sen,
32534:    Tärkeimpiä muutoksia olisi tuontierän tun-       että säädöstaso eroaa niissä toisistaan. Sei-
32535: nistuksen jääminen pois eläinlääkinnällisestä       koista, joista hygienialaeissa säädetään laki-
32536: rajatarkastusmenettelystä.Eläinlääkinnällinen       tasolla, on eläintautilainsäädännössä säädetty
32537: rajatarkastus sisältäisi vain asiakirjojen tar-     asetuksella.
32538: kastuksen ja fyysisen tarkastuksen, joka voi-          Suomen siirtymäaika eläinlääkinnällisen
32539: si perustua myös otantaan. Direktiiviehdo-          rajatarkastuksen järjestämiselle direktiivien
32540: tuksessa on tarkat vaatimukset sellaisille va-      vaatimukset täyttävillä eläinlääkinnällisillä
32541: paa-alueille, vapaavarastoille ja tullivarastoil-   rajatarkastusasemilla päättyy tuotteiden osal-
32542: le, joissa säilytetään tuotteita, jotka eivät       ta vuoden 1996 ja eläinten osalta vuoden
32543: täytä EY -lainsäädännön vaatimuksia. Tuot-          1997 lopussa. Koska eläinlääkinnälliset raja-
32544: teita laiva- ja lentokonemuonituksiin toimit-       tarkastusasemat on tuotteiden vuoksi joka ta-
32545: tavien elinkeinonharjoittajien on oltava toi-       pauksessa perustettava vuoden 1996 loppuun
32546: mivaltaisten viranomaisten rekisteröimiä.           mennessä, on eläinlääkinnällisen rajatarkas-
32547:    Jos tuontierä ei täytä direktiivin vaatimuk-     tuksen tehokkaaksi järjestämiseksi ja tarkas-
32548: sia, on se takavarikoitava ja se voidaan mää-       tuskustannusten säästämiseksi pidetty tarkoi-
32549: rätä hävitettäväksi, palautettavaksi tai käytet-    tuksenmukaisena, että samasta ajankohdasta
32550: täväksi muuhun tarkastusviranomaisen hy-            lukien myös eläimet tarkastetaan eläinlääkin-
32551: väksymään tarkoitukseen, josta ei aiheudu           nällisillä rajatarkastusasemilla.
32552: vaaraa ihmisten tai eläinten terveydelle. Di-          Tämän vuoksi eläintautivaatimuksia ja
32553: rektiivin säännösten rikkomisesta on määrät-        elintarvikehygieenisiä vaatimuksia koskevat
32554: tävä tuojalle sakko, jonka määrä on 20 %            tarkastusmenettelyt tulisivat myös yhdenmu-
32555: tuontierän tullausarvosta.                          kaistettaviksi, sillä ne tulevat tehtäviksi sa-
32556:    Direktiiviehdotus on saatettu erikseen val-      moilla rajatarkastusasemilla rajaeläinlääkärin
32557: tiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaisesti val-       toimesta. Lisäksi sekä eläimiä että tuotteita
32558: tioneuvoston kirjelmällä eduskunnan käsitel-        koskevien direktiivien mukainen tarkastus-
32559: täväksi (valtioneuvoston kirjelmä U 5011996         menettely on samanlainen. Tämän vuoksi on
32560:  vp). Direktiiviehdotusta on kuitenkin pyritty      tarkoituksenmukaista, että eläinlääkinnällistä
32561:  ennakoimaan ehdotetussa laissa siltä osin          rajatarkastusta koskevien direktiivien täytän-
32562: kuin kyse on menettelyllisistä seikoista, sillä     töönpano tapahtuu yhden lain perusteella.
32563:  direktiiviehdotus on tarkoitus saattaa neuvos-        Niiden eläinten ja tuotteiden osalta, joille
32564:  ton käsiteltäväksi siten, että se voisi tulla      ei tehdä eläinlääkinnällistä rajatarkastusta, on
32565:  voimaan vuoden 1997 alusta. Direktiiviehdo-        myös varmistauduttava, että ne eivät ole kol-
32566:  tukseen sisältyvä 20 %:n sakkoa koskeva            mansista maista tapahtuvalle tuonnille asetet-
32567:  säännös on kuitenkin sellainen, että sen           tujen eläinlääkinnällisten vaatimusten vastai-
32568:  mahdollinen sisältyminen direktiiviin edel-        sia. Tämän valvonta tulisi hoidettavaksi tul-
32569:  lyttäisi erikseen kansallisen lainsäädännön        lilaitoksen toimesta muun tullivalvonnan yh-
32570:  muuttamista.                                       teydessä. Koska eläinlääkinnällisen rajatar-
32571: 8                                      HE 187/1996 vp
32572: 
32573: kastuksen ulkopuolellekin jäävien eläinten ja     on eläintautien vastustaminen sekä eläimistä
32574: tavaroiden osalta tuontivalvonnassa tarkastet-    saatavien elintarvikkeiden elintarvikehygi-
32575: tavat seikat liittyvät toisaalta eläintautien     eeninen tarkastus ja valvonta säädetty maa-
32576: vastustamiseen ja toisaalta elintarvikehygi-      ja metsätalousministeriön tehtäväksi.
32577: eenisiin seikkoihin, on tarkoituksenmukaista,       Lain soveltamisalan osalta kyseeseen tuli-
32578: että tästä tarkastusmenettelystä ja tuontieh-     sivat elävät eläimet ja niiden sukusolut;
32579: doista säädetään samassa laissa kuin varsi-       kuolleet eläimet ja eläinten osat; eläimistä
32580: naisesta eläinlääkinnällisestä raj atarkastuk-    saatavat tuotteet; jätteet, rehut ja lannoitteet,
32581: sesta.                                            jotka sisältävät eläimistä peräisin olevia ai-
32582:                                                   neksia; eläinten lanta, virtsa ja muut eritteet;
32583: 3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset            eläintauteja aiheuttavat bakteeri-, virus- ja
32584:      ehdotukset                                   niihin verrattavat pieneliöviljelmät sekä eläi-
32585:                                                   mille tarkoitetut rokotteet, seerumit ja niiden
32586:   Esityksen tavoitteena on yhdenmukaistaa         kaltaiset tuotteet; heinät ja oljet; tavarapääl-
32587: ne säännökset, jotka koskevat kolmansista         lykset, säilytysastiat, pakkaustarvikkeet ja
32588: maista tuotavien eläinten ja tavaroiden niitä     lumput, joista voi aiheutua eläintautien le-
32589: eläinlääkinnällisiä tuontiehtoja ja tarkastuk-    viämisen vaaraa; sekä eläinten tuotannossa,
32590: sia, jotka ovat tarpeen toisaalta eläintautien    hoidossa tai pitopaikoissa käytetyt esineet,
32591: vastustamiseksi ja toisaalta eläimistä saatavi-   varusteet ja vaatteet sekä eläinten ja niistä
32592: en elintarvikkeiden elintarvikehygieenisen        saatujen tuotteiden säilytykseen, pakkaami-
32593: laadun turvaamiseksi. Tavoitteena on myös         seen tai kuljetukseen käytetyt esineet.
32594: eläinlääkintäsektorilla selkeyttää toisaalta        Mainitut eläimet ja tavarat määritellään
32595: EU :n sisämarkkinoiden valvontaa ja toisaalta     nykyisin eläintautien vastustamisesta eläinten
32596: kolmansista maista tapahtuvien tuontien val-      ja eräiden muiden tavaroiden maahantuon-
32597: vontaa koskevaa lainsäädäntöä, sillä EY :n        nissa ja maastaviennissä annetussa asetuk-
32598: eläinlääkintälainsäädännön mukaan nämä            sessa. Lisäksi maa- ja metsätalousministeriön
32599: kaksi poikkeavat oleellisesti toisistaan viran-   eläinlääkintä- ja elintarvikeosasto on maini-
32600: omaisvalvonnan osalta. EU:n sisämarkkinoil-       tun asetuksen nojalla tarkentanut hyvin yksi-
32601: la valvonta tehdään pääsääntöisesti alkuperä-     tyiskohtaisella päätöksellään kyseistä luette-
32602: valtiossa ja muut jäsenvaltiot voivat suorittaa   loa. Tarkoituksena on, että ehdotetun lain
32603: valvontaa lähinnä satunnaisotantaan perus-        hyväksymisen jälkeen mainittua asetusta
32604: tuen. Kolmansista maista EY :n alueelle tuo-      muutettaisiin siten, että se ei koske enää kol-
32605: tavien eläinten ja tavaroiden osalta on viran-    mansista maista tapahtuvia tuonteja vaan ai-
32606: omaisten erikseen tarkastettava, että ne täyt-    noastaan EU :n sisämarkkinakauppaa.
32607: tävät tuonnille asetetut eläinlääkinnälliset        Kolmansista maista tuotavien eläinten ja
32608: vaatimukset.                                      tavaroiden eläintautien vastustamista ja elin-
32609:   Ehdotettu laki koskisi kaikkea kolmansista      tarvikehygieniaa koskevat tuontiehdot annet-
32610: maista tapahtuvaa eläinten ja tavaroiden          taisiin ehdotetun lain nojalla asianomaisen
32611: tuontia siltä osin kuin kyse on eläintautien      ministeriön päätöksellä. Määräyksiä annetta-
32612: vastustamisesta ja elintarvikehygieniasta.        essa olisi otettava huomioon asianomainen
32613: Laki koskisi myös kauttakuljetuksia. Koska        EY -lainsäädäntö.
32614: erityisesti eläintaudit voivat levitä paitsi        Sellaiset eläimet ja tavarat, joille on eläin-
32615: eläinten myös hyvin erilaisten tuotteiden ja      lääkinnällisestä rajatarkastuksesta annettujen
32616: tavaroiden välityksellä, ehdotetaan, että asi-    direktiivien mukaisesti tehtävä eläinlääkin-
32617: anomainen ministeriö (maa- ja metsätalous-        nällinen rajatarkastus, olisi tuotava maahan
32618: ministeriö) määrittelisi ne eläimet ja tavarat,   hyväksyttyjen rajanylityspaikkojen kautta.
32619: joita laki koskisi.                               Steltä ne olisi tullin valvonnassa ohjattava
32620:   Laissa ei maa- ja metsätalousministeriötä       asianomaiselle eläinlääkinnälliselle rajatar-
32621: voida suoraan mainita vaan käytetään nimi-        kastusasemalle. Asianomainen ministeriö
32622: tystä asianomainen ministeriö. Tämä johtuu        antaisi direktiivien edellyttämät tarkemmat
32623: siitä, että valtioneuvoston 13 päivänä joulu-     määräykset edellä mainituista toiminnoista
32624: kuuta 1995 tekemä periaatepäätös ministeri-       sekä siitä, missä laajuudessa eläinlääkinnälli-
32625: öiden toimialaa koskevien säädösten valmis-       nen rajatarkastus on tehtävä.
32626: telusta edellyttää tällaista menettelyä. Minis-     Laki sisältäisi säännökset tarkastuksia te-
32627: teriöiden toimialajako ilmenee valtioneuvos-      kevistä viranomaisista. Eläinlääkinnällisen
32628: ton ohjesäännöstä (1522/95). Sen 21 §:ssä         rajatarkastuksen tekisi asianomaisen ministe-
32629:                                         HE 187/1996 vp                                          9
32630: 
32631: riön palveluksessa oleva tai tähän tehtävään         Jos eläimelle tai tavaralle ei EY-säädösten
32632: määräämä rajaeläinlääkäri. Eläinlääkinnälli-       mukaan tarvitsisi tehdä eläinlääkinnällistä
32633: sen rajatarkastuksen keskittäminen maa- ja         rajatarkastusta, valvottaisiin tuontia nykyi-
32634: metsätalousministeriön järjestettäväksi mah-       seen tapaan osana muuta tullivalvontaa. Ra-
32635: dollistaisi sen, että se voitaisiin toteuttaa      jaeläinlääkäri antaisi tarvittaessa tullivi-
32636: mahdollisimman vähäisillä voimavaroilla ja         ranomaisille virka-apua eläinlääkinnällistä
32637: tehokkaasti sekä eläintauti- ja eläinsuojelu-      asiantuntemusta vaativien seikkojen osalta.
32638: vaatimusten että elintarvikehygieenisten vaa-      Tullivarastojen, vapaa-alueiden ja vapaava-
32639: timusten tarkastamisen osalta.                     rastojen osalta ehdotetun lain mukaisen val-
32640:    Eläinlääkintäsektori kokonaisuudessaan on       vonnan hoitaisivat tulliviranomaiset ja raja-
32641: varsin tiukasti EY -säädöksin harmonisoitu,        eläinlääkäri yhteistyössä. Eläinlääkinnällistä
32642: jolloin kansallista harkintavaltaa on vain vä-     rajatarkastusta koskevat direktiivit edellyttä-
32643: hän. Säädösvalmisteluun osallistuminen ta-         vät tätä.
32644: pahtuu pääsääntöisesti unionin toimielinten          Kolmannen maan lipun alla purjehtivista
32645: ja työryhmien kokouksiin osallistumalla.           aluksista hyväksyttyihin satamiin purettujen
32646: Sidos EY-lainsäädännön ja kansalliselle toi-       kalastustuotteiden tarkastuksen osalta val-
32647: minnalle asetettavien vaatimusten välillä on       vontaviranomaisia voisivat olla rajaeläinlää-
32648: kiinteä, sillä eläinlääkintäsektorin EY -sää-      käri, tullilaitos tai muu valtion taikka kun-
32649: dökset ovat usein hyvin yksityiskohtaisia ja       nan tai kuntayhtymän viranomainen, jonka
32650: teknisiä sekä hyvinkin kiireellisesti käsiteltä-   kanssa maa- ja metsätalousministeriö olisi
32651: viä.                                               sopinut tarkastuksen järjestämisestä. Kol-
32652:    Tämä johtuu siitä, että eläinlääkintäsekto-     mannen maan lipun alla purjehtivista aluk-
32653: rilla erityisesti eläintautitilanteen muutokset    sista hyväksyttyihin satamiin purettujen ka-
32654: niin EU:n jäsenmaissa kuin kolmansissa             lastustuotteiden tarkastus on uusi tehtävä ja
32655: maissakin aiheuttavat tarpeen pystyä hyvin         näin voitaisiin paikalliset olosuhteet huomi-
32656: nopeasti reagoimaan muuttuneeseen tilantee-        oon ottaen järjestää tarkastus tarkoituksen-
32657: seen ja ryhtymään ihmisten ja eläinten ter-        mukaisimmalla tavalla.
32658: veyden suojelemiseksi tarvittaviin suojatoi-         Ehdotettu laki sisältäisi myös säännökset
32659: menpiteisiin, muun muassa tuonnin rajoitta-        valvontaviranomaisten tiedonsaanti- ja tar-
32660: miseen tai kieltämiseen. Toiminnan tehok-          kastusoikeudesta sekä salassapitovelvollisuu-
32661: kaan järjestämisen vuoksi on tarkoituksen-         desta, menettelystä tarkastuksessa hylättyjen
32662: mukaista, että eläinlääkinnällinen rajatarkas-     erien suhteen, tuojan avunantovelvollisuu-
32663: tus, jossa yhdistyvät sekä eläintauti-ja elin-     desta ja muista velvollisuuksista, rangaistus-
32664: tarvikehygieenisten seikkojen yhdenmukai-          säännökset, muutoksenhakua koskevat sään-
32665: nen valvonta että edellä esitetty tiivis ED-       nökset sekä tarkastusmaksuja koskevat sään-
32666: kytkentä, hoidettaisiin maa- ja metsätalous-       nökset.
32667: ministeriön toimesta. Ministeriöstä hoidetaan        Ehdotettu laki olisi valtuuslaki. Eläinlää-
32668: yhteydenpito EU:n toimielimiin ja muihin           kinnällistä rajatarkastusta koskevien direktii-
32669: jäsenvaltioihin. Lisäksi ministeriön eläinlää-     vien mukaiset yksityiskohtaiset määräykset
32670: kintä- ja elintarvikeosasto on ainoa kes-          annettaisiin asianomaisen ministeriön pää-
32671: kushallintotason viranomainen eläintautien         töksellä.
32672: vastustamisessa. Eläinlääkinnällisen rajatar-
32673: kastuksen järjestämisen siirtäminen maa- ja
32674: metsätalousministeriöön on otettu huomioon
32675: vuoden 1997 talousarvioesityksessä.                4.   Esityksen vaikutukset
32676:     Siirtyminen vuoden 1997 alusta lukien
32677: kaikilta osin EY -lainsäädännön mukaiseen          4.1. Taloudelliset vaikutukset
32678:  eläinlääkinnällisellä    rajatarkastusasemalla
32679:  suoritettavaan tarkastukseen aiheuttaa sen,       Valtion- ja kunnallistaloudelliset vaikutukset
32680:  että mainitut tarkastusmenettelyt tulevat joka
32681:  tapauksessa yhdenmukaistettaviksi. Erityises-       Valtion vuoden 1997 talousarvioesitykses-
32682:  ti vaatimus koskee eläimistä saatavia elintar-    sä on otettu huomioon ne virkajärjestelyt,
32683:  vikkeita, joita koskevat sekä eläintauti- että    joita eläinlääkinnällisen rajatarkastuksen jär-
32684:  elintarvikehygieeniset vaatimukset. Ei ole        jestämisen kokoaminen maa- ja metsätalous-
32685:  tarkoituksenmukaista, että nämä tarkastettai-     ministeriön eläinlääkintä- ja elintarvikeosas-
32686:  siin kahdessa eri tarkastusmenettelyssä.          ton tehtäväksi edellyttää. Maa- ja metsäta-
32687: 
32688: 
32689:  360364V
32690: 10                                       HE 187/1996 vp
32691: 
32692: lousministeriöön perustettavaksi esitetyistä        Elinkeinoelämään kohdistuvat vaikutukset
32693: viroista kaksi tulisi rajatarkastustehtäviin.
32694: Koska eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen           Eläimistä saatavien elintarvikkeiden eläin-
32695: tehtävät eläinlääkinnällisen rajatarkastuksen       lääkinnällisen rajatarkastuksen osalta esitys
32696: järjestämisessä siirtyisivät maa- ja metsäta-       ei aiheuttaisi merkittäviä muutoksia elinkei-
32697: lousministeriölle, siirrettäisiin näihin minis-     noelämään tarkastusmaksujen muodossa
32698: teriön uusiin tehtäviin viisi virkaa eläinlää-      kohdistuviin taloudellisiin vaikutuksiin.
32699: kintä- ja elintarvikelaitoksesta.                   Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos perii voi-
32700:    Maa- ja metsätalousministeriön rajaeläin-        massa olevan lainsäädännön nojalla suoritta-
32701: lääkäreiksi vaituottamat eläinlääkärit eivät        mistaan tarkastuksista valtion maksuperuste-
32702: enää perisi eläinlääkinnällisen rajatarkastuk-      lain mukaisen omakustannusarvon mukaisen
32703: sen suorittamisesta palkkioitaan suoraan tuo-       maksun. Tarkastusmaksut on määritelty
32704: jilta, vaan ne maksaisi maa- ja metsätalous-        eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen viimeksi
32705: ministeriö, joka perisi tarkastusmaksun tuo-        5 päivänä syyskuuta 1996 vahvistamassa
32706: jalta. Palkkioiden yhteismäärää on vaikea           maksutaulukossa. Se puolestaan perustuu
32707: arvioida, sillä se riippuu siitä, missä määrin      eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen suorit-
32708: rajaeläinlääkäriksi valtuutettuja eläinlääkärei-    teista perittävistä maksuista annettuun maa-
32709: tä on tarkastusten tekemiseen tarpeen käyt-         ja     metsätalousministeriön        päätökseen
32710: tää.                                                (626/93). Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitok-
32711:    Eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta pe-     sen maksutaulukon mukaan vähimmäismak-
32712: rittäisiin edelleen valtiolle maksu valtion         su tarkastuksesta on 350 markkaa.
32713: maksuperustelain mukaisesti omakustan-                 Tarkastustenjärjestämisen siirtäminen maa-
32714: nusarvon mukaisena. Vuoden 1997 tuloker-             ja metsätalousministeriölle ei sinänsä aiheu-
32715: tymäksi on arvioitu noin 3,5 miljoonaa              ta maksuihin merkittäviä tarkistuksia, koska
32716: markkaa. Tulokertymään vaikuttavat Suo-             tarkastuksen tekemisestä aiheutuvat kustan-
32717: meen tulevien tavaravirtojen muutosten li-          nukset eivät tule oleellisesti muuttumaan.
32718: säksi EU :n eräiden kolmansien maiden kans-         Eläinlääkinnällisten       rajatarkastusasemien
32719: sa neuvottelemien eläinlääkintäsektorin vas-        perustamisesta ja käyttämisestä aiheutuvien
32720: taavuussopimusten lopullinen sisältö ja voi-        kulujen mahdollinen huomioon ottaminen
32721: maantulo. Vastaavuussopimukset voimaan-             tarkastusmaksuissa ei ole riippuvainen siitä,
32722: tullessaan aiheuttavat sen, että kolmansista        mikä viranomainen tarkastuksen suorittaa.
32723: maista tuotavien erien tarkastustiheyttä voi-       Eläinlääkinnälliset rajatarkastusasemat on
32724: daan alentaa. Tämä puolestaan vaikuttaa tar-        EY -säädösten mukaan joka tapauksessa pe-
32725: vittavan tarkastushenkilökunnan määrään.            rustettava ja tarkastukset on siellä tehtävä.
32726:    Esityksellä ei ole suoranaisia kunnallista-         Eläinten ja muiden eläimistä saatavien
32727: loudellisia vaikutuksia. Esityksen mukaan           tuotteiden kuin elintarvikkeiden osalta eläin-
32728: maa- ja metsätalousministeriö voisi sopia           lääkinnällisestä rajatarkastuksesta perittävän
32729: myös kunnan tai kuntayhtymän kanssa siitä,          maksun arvioidaan jonkin verran nousevan
32730: että kunnan tai kuntayhtymän viranomainen           nykyisestä, kun tarkastus siirtyy maa- ja
32731: tarkastaa kolmannen maan lipun alla purjeh-         metsätalousministeriön järjestettäväksi. Tar-
32732: tivista aluksista hyväksyttyihin satamiin pu-       kastuksen suorittava rajaeläinlääkäri ei siis
32733: rettavat kalastustuotteet Tällöin kunnalla          enää perisi eläinlääkinnällisen rajatarkastuk-
32734: olisi oikeus saada valtiolta korvaus tästä tar-     sen suorittamisesta palkkioitaan suoraan tuo-
32735: kastustehtävästä, sillä se ei muutoin kuuluisi      jilta, vaan tarkastusmaksun perisi tuojalta
32736: kunnan toimialaan. Samalla sovittaisiin kun-        maa- ja metsätalousministeriö, joka maksaisi
32737: nalle tai kuntayhtymälle tarkastustehtävästä        palkkion niille rajaeläinlääkäreille, jotka mi-
32738: tulevasta korvauksesta. Sopimus tarkastus-          nisteriö olisi tähän tehtävään valtuuttanut.
32739: tehtävän suorittamisesta tehtäisiin, jos se            Tämä lisää jonkin verran hallinnollisia ku-
32740: olisi tarkastustehtävän järjestämisen kannalta      luja, jotka tulisi tarkastusmaksussa ottaa
32741: tarkoituksenmukaisin vaihtoehto ja kunnalle         huomioon. Lisäksi huomioon otettavaksi
32742: tai kuntayhtymälle tulevan korvauksen mak-          tulevat ne muut toimintakustannukset, jotka
32743: samiseen olisi osoitettavissa määräraha.            valtion maksuperustelain mukaan on tarkas-
32744: Toistaiseksi hyväksytyissä satamissa tehtä-         tusmaksua määrättäessä otettava huomioon.
32745: ville tarkastuksille ei ole ollut tarvetta, mutta      Direktiivien edellyttämä eläinlääkinnälli-
32746: koska EY -lainsäädäntö tätä tarkastusmahdol-        nen rajatarkastusmenettely sinänsä aiheuttaa
32747: lisuutta edellyttää, on siihen varauduttava.        tuojille lisäkustannuksia, koska tarkastusta
32748:                                          HE 187/1996 vp                                           11
32749: 
32750: varten tuontierät on tuotava maahan hyväk-          tokselta, elintarvikevirastolta, kasvintuotan-
32751: syttyjen rajanylityspaikkojen kautta ja kulje-      non tarkastuskeskukselta, tullilaitokselta,
32752: tettava edelleen eläinlääkinnällisille rajatar-     lääninhalli tuksilta, maaseutuelinkeinopiireil-
32753: kastusasemille. Lisäksi tuontierät on tarkas-       tä, Elintarviketeollisuusliitolta, Suomen Päi-
32754: tusta varten mahdollisesti purettava kuljetus-      vittäistavarakauppayhdistykseltä,        Suomen
32755: välineestä ja tarkastuksen jälkeen lastattava       Kalakauppiasliitolta, Maa- ja metsätalous-
32756: uudelleen. Nämä logistiset kustannukset joh-        tuottajain Keskusliitolta, Svenska Lant-
32757: tuvat kuitenkin EY -lainsäädännön edellyttä-        bruksproducentemas            Centralförbundilta,
32758: mästä menettelystä ja niihin voidaan viran-         Elintarvikealan Kuljetusyrittäjät ry:ltä, Suo-
32759: omaisten puolelta vaikuttaa vain rajoitetusti,      men Eläinlääkäriliitolta, Suomen Hippoksel-
32760: pyrkimällä järjestämään tarkastusmenettely          ta, Kotieläinjalostuskunta FABAlta, Suomen
32761: mahdollisimman tehokkaaksi.                         Kuluttajaliitolta sekä Kuluttajat - Konsumen-
32762:                                                     tema ry:ltä. Lisäksi asiassa on kuultu sisä-
32763: 4.2. Organisaatioon kohdistuvat                     asiainministeriötä ja Suomen Kuntaliittoa,
32764:      vaikutukset                                    joilla ei ollut esitykseen huomautettavaa.
32765:                                                        Saaduissa lausunnoissa pidettiin pääsään-
32766:    Eläinlääkinnällisen rajatarkastuksen järjes-     töisesti hyvänä ehdotetun lain mukaista jär-
32767: tämisen keskittäminen maa- ja metsätalous-          jestelmää, jossa kolmansista maista tapahtu-
32768: ministeriöön edellytää, että ministeriön            van tuonnin tarkastuksia koskevat säännök-
32769: eläinlääkintä- ja elintarvikeosastolle peruste-     set erotetaan sisämarkkinasäännöksistä.
32770: taan näistä tehtävistä vastaava yksikkö. Yk-           Kauppa- ja teollisuusministeriö, sosiaali- ja
32771: sikköön tulisi 8 virkaa. Viroista kaksi olisi       terveysministeriö,        valtiovarainministeriö,
32772: uusia, viisi virkaa siirrettäisiin eläinlääkintä-   elintarvikevirasto, eräät lääninhallitukset ja
32773: ja elintarvikelaitoksesta ja yksi virka osoitet-    Suomen Eläinlääkäriliitto eivät kuitenkaan
32774: taisiin maa- ja metsätalousministeriön muista       pitäneet eläinlääkinnällisen rajatarkastuksen
32775: tehtävistä. Näistä kuusi virkaa osoitettaisiin      ehdotettua siirtoa maa- ja metsätalousminis-
32776: varsinaisiin rajatarkastustehtäviin eläinlää-       teriön järjestettäväksi hyvänä ratkaisuna. Ne
32777: kinnällisille rajatarkastusasemille.                pitivät sitä valtionhallinnon yleisten kehittä-
32778:    Kaksi virkaa osoitettaisiin hallinto- ja sää-    misperiaatteiden vastaisena. Myös Elintarvi-
32779: dösvalmistelutehtäviin, joista oleellisen osan      keteollisuusliitto kiinnitti asiaan huomiota,
32780: muodostaa osallistuminen EU:n lainsäädän-           mutta ei sinänsä vastustanut siirtoa. Val-
32781: nön valmisteluun komission ja neuvoston             tiovarainministeriö esitti lisäksi, että elintar-
32782: työryhmissä sekä pysyvässä eläinlääkintäko-         vikkeiden tarkastus tulisi saada yhden lain
32783: miteassa. Kolmansista maista tapahtuvan             piiriin ja että tarkastusmaksut tulisi porrastaa
32784: tuonnin ehtojen harmonisoimiselle on EU:n           sen mukaan, jäävätkö tuontierät Suomeen
32785: piirissä paineita, sillä kansallisten tuontiehto-   vai viedäänkö ne edelleen. Eläinlääkinnälli-
32786: jen soveltaminen harmonisoimattomien tuot-          sen rajatarkastuksen siirtoa maa- ja metsäta-
32787: teiden osalta on erittäin monimutkaista ja          lousministeriöön koskevat järjestelyt sisälty-
32788: hankalaa. Lisäksi harmonisoidutkin tuontieh-        vät kuitenkin valtion vuoden 1997 talousar-
32789: dot muuttuvat sangen usein etenkin lähtö-           vioesitykseen. Maksuja ei voi porrastaa
32790:  maan eläintautitilanteessa tapahtuvien muu-        tuontierän määränpään mukaan, koska tuon-
32791:  tosten johdosta.                                   titarkastusmenettely on sama riippumatta
32792:    Henkilökuntatarve on arvioitu nykyisten          siitä jääkö tuontierä Suomeen vai viedäänkö
32793:  eläinlääkinnälliseen rajatarkastukseen tulevi-     se edelleen muualle EY:n alueelle.
32794:  en tuontierien perusteella sekä voimassa ole-         Yksityiskohtien osalta lausunnoissa kiinni-
32795:  vien kansainvälisten sopimusten edellyttä-         tettiin huomiota hyväksytyissä satamissa
32796:  millä tarkastustiheyksillä.                        suoritettavia tarkastuksia tekeviin viranomai-
32797:                                                     siin sekä niihin säännöksiin, jotka koskivat
32798: 5.   Asian valmistelu                               maahan jo tuotuihin eläimiin ja tavaroihin
32799:                                                     kohdistuvia toimenpiteitä. Nämä huomautuk-
32800:   Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous-        set on otettu lakiehdotuksessa huomioon. Sa-
32801: ministeriössä virkatyönä.                           moin oikeusministeriön esittämät huomau-
32802:   Esityksestä pyydettiin lausunto kauppa- ja        tukset ehdotetun lain tiedonsaanti-, salassapi-
32803: teollisuusministeriöltä, sosiaali- ja teveysmi-     to-ja rangaistussäännöksiin on otettu huomi-
32804: nisteriöltä, oikeusministeriöltä, valtiovarain-     oon.
32805: ministeriöltä, eläinlääkintä- ja elintarvikelai-       Suomen        Päivittäistavarakauppayhdistys
32806: 12                                      HE 187/1996 vp
32807: 
32808: katsoi, että tuojan avunantovelvollisuutta         6.   Muita esitykseen vaikuttavia
32809: koskeva säännös tulisi olla rajoitetumpi ja             seikkoja
32810: päävastuu eläinlääkinnällisen rajatarkastuk-
32811: sen yhteydessä tehtävästä tavarankäsittelystä
32812: tulisi olla viranomaisten tehtävänä. Tuojan        6.1. Riippuvuus muista esityksistä
32813: logistiset kustannukset tulisi minimoida ja
32814: pyrkiä järjestelmään, jossa kaikki eri lakien        Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
32815: mukaiset tuontitarkastustoimenpiteet tehdään       arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
32816: yhdellä kertaa. Samoin tuontitarkastuksesta        si sen yhteydessä.
32817: perittävän maksun osalta tulisi pitäytyä van-        Hygienialakien osalta on tarkoituksena,
32818: hassa järjestelmässä. Myös Suomen Kala-            että ne yhdistetään yhdeksi laiksi, joka tulisi
32819: kauppiasliitto toi esille lausunnossaan, että      voimaan vuoden 1997 alusta. Tässä yh-
32820: eläinlääkinnällinen rajatarkastus tulisi järjes-   teydessä niistä poistettaisiin kolmansista
32821: tää mahdollisimman joustavalla tavalla eikä        maista tapahtuvan tuonnin ehtoja ja tuonti-
32822: tarkastusbyrokratiaa tulisi lisätä. Eläinlääkin-   tarkastusta koskevat säännökset. Ne sisälty-
32823: nällinen rajatarkastus on kuitenkin asian-         vät tässä esityksessä ehdotettuun lakiin
32824: omaisissa direktiiveissä varsin tarkasti mää-      eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta. Hy-
32825: ritelty, joten varsinaisen tarkastusmenettelyn     gienialakien yhdistämistä koskeva hallituk-
32826: osalta ei juuri ole kansallisesti harkintaval-     sen esitys annetaan erikseen.
32827: taa.
32828:    Elintarviketeollisuusliitto, Maa- ja metsäta-
32829: loustuottajain Keskusliitto ja Svenska Lant-
32830: bruksproducenternas Centralförbund sekä
32831: eräät lääninhallitukset esittivät, että laissa     6.2. Riippuvuus kansainvälisistä
32832: tulisi olla säännökset tuontienä koskevien              sopimuksista ja velvoitteista
32833: tietojen ilmoittamisesta paikallisille valvon-
32834: taviranomaisille. Tämän ei kuitenkaan kat-           Esitys liittyy eläinlääkinnällistä rajatarkas-
32835: sottu olevan toteutettavissa, koskatuontierien     tusta koskevien EY :n direktiivien täytän-
32836: määränpää ei useinkaan ole eläinlääkinnällis-      töönpanaan siten kuin kohdissa 2.2, 2.3 ja 3
32837: tä rajatarkastusta tehtäessä tiedossa.             on esitetty.
32838:                                         HE 187/1996 vp                                         13
32839: 
32840: 
32841: 
32842:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
32843: 1. Lakiehdotusten perustelut                       ja metsätalousministeriö, määrittelisi tarkem-
32844:                                                    min lain soveltamisalaan kuuluvat eläimet ja
32845:  1.1. Laki eläinlääkinnällisestä                   tavarat. Tämä on tarpeen sen vuoksi, että
32846:        rajataikastuksesta                          eläintauteja voivat eläinten lisäksi levittää
32847:                                                    hyvin erilaiset tavarat, joiden Iuetteleminen
32848:  1 luku. Yleiset säännökset                        lakitasolla johtaisi pitkiin ja yksityiskohtai-
32849:                                                    siin luetteloihin. Määräyksiä antaessaan mi-
32850:    1 §. Lain tarkoitus. Lain tarkoituksena nisteriö on sidottu lain tarkoitukseen, joka
32851:  olisi estää eläintautien leviäminen kolman- on eläintautien vastustaminen ja eläimistä
32852:  sista maista Suomeen tuotavien tai Suomen saatavien elintarvikkeiden elintarvikehygi-
32853:  kautta muualle EY :n alueelle tai kolmansiin eenisen laadun turvaaminen.
32854:  maihin kuljetettavien eläinten ja tavaroiden        Eläimiä ja tavaroita, jotka tulisivat kysee-
32855:  välityksellä. Eläimistä saatavien elintarvik- seen, ovat elävät eläimet ja niiden sukusolut;
32856:  keiden osalta lain tarkoituksena olisi lisäksi kuolleet eläimet ja eläinten osat; eläimistä
32857: turvata sellaisten elintarvikkeiden elintarvi- saatavat tuotteet; jätteet, rehut ja lannoitteet,
32858: kehygieeninen laatu, jotka tuodaan kolman- jotka sisältävät eläimistä peräisin olevia ai-
32859: sista maista Suomeen tai viedään Suomen neksia; eläinten lanta, virtsa ja muut eritteet;
32860: kautta muualle EY :n alueelle.                    eläintauteja aiheuttavat bakteeri-, virus- ja
32861:    Lailla yhdistettäisiin eläintautilain ja hy- niihin verrattavat pieneliöviljelmät sekä eläi-
32862: gienialakien ne säännökset, jotka koskevat mille tarkoitetut rokotteet, seerumit ja niiden
32863: eläintautien vastustamista ja eläimistä saata- kaltaiset tuotteet; heinät ja oljet; tavarapääl-
32864: vien elintarvikkeiden elintarvikehygieenisen lykset, säilytysastiat, pakkaustarvikkeet ja
32865: laadun turvaamista kolmansista maista ta- lumput, joista voi aiheutua eläintautien le-
32866: pahtuvan tuonnin yhteydessä.                      viämisen vaaraa; eläinten tuotannossa, hoi-
32867:    2 §. Soveltamisala Laki koskisi sekä sitä dossa tai pitopaikoissa käytetyt esineet, va-
32868: tarkastusta, joka kolmansista maista tuotavil- rusteet ja vaatteet; sekä eläinten ja niistä
32869: le eläimille ja tavaroille olisi eläintautien saatujen tuotteiden säilytykseen, pakkaami-
32870: vastustamiseksi ja elintarvikehygieenisen seen tai kuljetukseen käytetyt esineet.
32871: laadun turvaamiseksi tehtävä, että niitä tuon-       3 §. Suhde eläinsuojelulakiin. Pykälässä
32872: tiehtoja, jotka tätä varten ovat tarpeen.         olisi viittaus eläinsuojelulakiin. Kolmansista
32873:    Laki koskisi myös kauttakuljetusta kol- maista tuotaville eläimille tuonnin yhteydes-
32874: mansista maista Suomen alueen läpi muualle sä tehtävän eläinsuojelullisen tarkastuksen
32875: EY:n alueelle tai kolmansiin maihin, ellei tekee rajaeläinlääkäri. Tarvittavat säännökset
32876: EY:n oikeusjärjestys muuta edellytä. Laki sisältyvät pääsääntöisesti jo eläinsuojelula-
32877: koskisi myös sellaista kauttakuljetusta, jossa kiin. Rajaeläinlääkärin tekemiä eläinsuojelul-
32878: tietystä kolmannesta maasta tuotava erä pa- lisia tarkastuksia koskevia säännöksiä ei kui-
32879: laa sinne myös takaisin. EY:n oikeusjärjes- tenkaan ole tarkoituksenmukaista siirtää
32880: tyksellä tarkoitettaisiin ehdotetussa laissa eläinsuojelulaista ehdotettuun lakiin, koska
32881: paitsi sitovia EY-säädöksiä myös EY:n tuo- ne ovat osa eläinten kuljetusta koskevia
32882: mioistuimen ratkaisuista johtuvia oikeusoh- eläinsuojelusäännöksiä, joita ei ole syytä
32883: jeita.                                            hajoittaa eri lakeihin.
32884:    Lisäksi laki koskisi tuontia tullivarastoihin,   4 §. Määritelmät. Pykälässä määriteltäisiin
32885: vapaa-alueille ja vapaavarastoihin. Kyseiset rajaeläinlääkäri ja valvontaviranomainen.
32886: varastot ja alueet on määritelty tullilainsää-      Rajaeläinlääkärin nimikkeellä oleva eläin-
32887: dännössä. Ne ovat alueita, joissa tuontienä lääkäri voisi olla joko maa- ja metsätalous-
32888: voidaan säilyttää ennen niiden tullausta. ministeriön palveluksessa oleva virkamies,
32889: Eläinlääkinnällistä rajatarkastusta koskevat jonka tehtävänä eläinlääkinnällisten rajatar-
32890: direktiivit edellyttävät, että myös näihin vie- kastusten suorittaminen on, tai ministeriön
32891: tävät tuontierät ovat eläinlääkinnällisen tar- tähän tehtävään vaituottama muu laillistettu
32892: kastuksen piirissä.                               eläinlääkäri. Mahdollisuus vaituottaa muu-
32893:    Asianomainen ministeriö, joka valtioneu- kin eläinlääkäri rajaeläinlääkäriksi on tar-
32894: voston ohjesäännön 21 §:n mukaan on maa- peen eläinlääkinnällisen rajatarkastuksen
32895: 14                                       HE 187/1996 vp
32896: 
32897: joustavan järjestämisen vuoksi muun muassa          kinnällinen rajatarkastus. Tärkeimmät eläin-
32898: päivystysaikana ja koska eläinlääkinnällistä        lääkinnällistä rajatarkastusta koskevien di-
32899: rajatarkastusta vaativien tuontierien määrä         rektiivien mukaiset poikkeukset tästä pää-
32900: voi vaihdella suuresti, jolloin tarkastushenki-     säännöstä koskevat matkustajan mukanaan
32901: lökunnan määrä voi ajoittain vaihdella. Raja-       tuomia pieniä elintarvike-eriä ja lemmik-
32902: eläinlääkäriksi valtuuttaminen edellyttää           kieläimiä sekä laiva- ja lentokonemuonituk-
32903: luonnollisesti asianomaisen suostumusta ky-         seen meneviä eriä.
32904: seiseen tehtävään.                                     7 §. Eläinlääkinnällinen rajatarkastus. Asi-
32905:                                                     anomainen ministeriö määrittelisi tarkemmin
32906:                                                     sen, mille eläimille ja tavaroille ja missä
32907: 2luku. Tuontiehdotja                                laajuudessa eläinlääkinnällinen rajatarkastus
32908:        eläinlääkinnällinen rajatalkastus            tulee tehdä. Asianomainen ministeriö antaisi
32909:                                                     myös muut eläinlääkinnällisen rajatarkastuk-
32910:    5 §. Tuontiehdot. Asianomainen ministeriö        sen suorittamista koskevat määräykset. Mää-
32911: antaisi tarkemmat määräykset niistä eläin-          räyksiä annettaessa olisi otettava huomioon
32912: tauti- ja elintarvikehygieenisistä vaatimuksis-     EY -lainsäädännön asettamat vaatimukset.
32913: ta, jotka kolmansista maista tuotavien eläin-       Eläinlääkinnällistä rajatarkastusta koskevissa
32914: ten ja tavaroiden on täytettävä. Tuonti voi-        direktiiveissä tarkastusmenettelystä on mää-
32915: taisiin määrätä myös luvanvaraiseksi, jos           rätty varsin yksityiskohtaisesti.
32916: EY -säädöksistä ei muuta johdu. Lupamenet-            Eläinlääkinnällistä rajatarkastusta koskevi-
32917: telyä tarvitaan erityisesti tilanteissa, joissa     en direktiivien mukaan tuojan on tehtävä
32918: tuonnin edellytyksenä olevat eläintautivaati-       tuonnista     ennakkoilmoitus      valvontavi-
32919: mukset voidaan asettaa vain tapauskohtaises-        ranomaisille. Asianomainen ministeriö antai-
32920: ti tai jos tuontiehtojen noudattamisen teho-        si myös tästä tarkemmat määräykset.
32921: kas valvonta edellyttää lupamenettelyä.
32922: Tuonti tai kauttakuljetus voitaisiin pykälässä
32923: määritellyissä tapauksissa myös kieltää tai         3 luku. Talkastusviranomaiset
32924: asettaa sille ehtoja.
32925:    Eläintautien vastustamiseksi on tarpeen            8 §. Eläinlääkinnällisen rajatarkastuksen
32926: voida antaa määräyksiä tuontierän käsittelys-       suorittavat viranomaiset. Asianomainen mi-
32927: tä myös maahantuonnin jälkeen. Sama kos-            nisteriö (maa- ja metsätalousministeriö) huo-
32928: kee myös kuljetusvälinettä ja muita tuontiin        lehtisi eläinlääkinnällisen rajatarkastuksen
32929: liittyviä esineitä, joiden osalta voi olla eläin-   järjestämisestä. Eläinlääkinnällisen rajatar-
32930: tautien leviämisen vaaraa. Kyseeseen voivat         kastuksen suorittaisi asianomaisten direktii-
32931: tältä osin tulla esimerkiksi tuontieläimiä kul-     vien määräysten mukaisesti rajaeläinlääkäri.
32932: jettaneessa autossa käytetyt kuivikkeet ja          Tarkastuksessa voitaisiin käyttää avustavaa
32933: heinät sekä muut rehut tai tuontierän kanssa        henkilökuntaa. Tuojan avunantovelvollisuu-
32934: kosketuksiin joutuneet pakkaukset. Tapauk-          desta tarkastuksen suorittamisessa säädettäi-
32935: sesta riippuen voi olla tarpeen antaa mää-          siin 15 §:ssä.
32936: räyksiä muun muassa kuljetusvälineen tarvit-          Pykälä sisältäisi myös säännöksen siitä,
32937: tavasta desinfioinnista sekä siellä olleiden        että asianomaisen ministeriön rajaeläinlääkä-
32938: kuivikkeiden ja rehujen hävittämisestä.             riksi valtuuttama eläinlääkäri toimii tässä
32939:    Asianomaisen ministeriön olisi määräyksiä        tehtävässään virkavastuulla. Eläinlääkinnälli-
32940: antaessaan otettava huomioon EY-lainsää-            nen rajatarkastus sisältää julkisen vallan
32941: dännön asettamat vaatimukset.                       käyttämistä, jolloin tehtävän suorittajalla on
32942:    6 §. Hyväksytyt rajanylityspaikat. Pykälä        oltava samanlainen vastuu, oli hän sitten vir-
32943: sisältäisi eläinlääkinnällistä rajatarkastusta      kasuhteessa tai tehtävään muutoin määrätty.
32944: koskevien direktiivien edellyttämät säännök-          9 §. Tullivarastot, vapaa-alueet ja vapaa-
32945: set siitä, että kolmansista maista tuotavat         varastot. Eläinlääkinnällistä rajatarkastusta
32946: eläimet ja tavarat on tuotava maahan hyväk-         koskevien direktiivien mukaisesti rajaeläin-
32947: syttyjen rajanylityspaikkojen kautta. Asian-        lääkärin on valvottava myös tullivarastoissa,
32948: omainen ministeriö antaisi tästä EY-lainsää-        vapaa-alueilla ja vapaavarastoissa säilytettä-
32949: dännön edellyttämät tarkemmat määräykset.           viä sellaisia tuontieriä, jotka kuuluvat eläin-
32950:    Velvollisuus tuontiin hyväksyttyjen ra-          lääkinnällisen rajatarkastuksen piiriin. Koska
32951: janylityspaikkojen kautta koskisi niitä eläi-       kyseiset varastot ja alueet liittyvät muutoin
32952: miä ja tavaroita, joille on tehtävä eläinlää-       tullin toimialaan, hoidettaisiin valvonta raja-
32953:                                           HE 187/1996 vp                                           15
32954: 
32955: eläinlääkärin ja tulliviranomaisten yhteistyö-       4 luku. Tiedonsaanti- ja tarkastusoikeus
32956: nä.
32957:     Eläinlääkinnällistä rajatarkastusta koskevat       11 §. Tiedonsaantioikeus. Pykälä sisältäisi
32958: direktiivit sisältävät tuojaa koskevia ja tuon-      säännökset tämän lain mukaisten tarkastus-
32959: tierien varastointia koskevia säännöksiä.            ten ja valvonnan edellyttämästä valvontavi-
32960: Näitä koskevat määräykset annettaisiin asi-          ranomaisten tiedonsaantioikeudesta. Valvon-
32961: anomaisen ministeriön päätöksellä.                   nassa tarvittavia tietoja saattaa olla muilla
32962:     JO §. Eläinlääkinnällisen rajatarkastuksen       viranomaisilla, esimerkiksi rajaeläinlääkärin
32963: ulkopuolelle jäävien eläinten ja tavaroiden          tarvitsemia tietoja tulliviranomaisilla. Kak-
32964: tarkastus. Pykälässä tarkoitetut eläimet ja          sinkertaisen työn välttämiseksi valvontavi-
32965: tavarat on mainittu edellä 6 §:n perusteluis-        ranomaisilla olisi oikeus saada kyseisiä teh-
32966: sa. Eläintauti- ja elintarvikehygieenisten           täviä varten tarvittavia tietoja myös muilta
32967: tuontiehtojen valvonnasta huolehtisi nykyi-          valtion ja kunnan viranomaisilta. Tiedon-
32968: seen tapaan tullilaitos. Tämä sisältää lähinnä       saantioikeus koskisi myös eläinlääkinnällistä
32969: tuontiasiakirjojen tarkastamista. Tarvittaessa       rajatarkastusta koskevien direktiivien edellyt-
32970: rajaeläinlääkäri antaisi tulliviranomaisille         tämällä tavalla kuljetusvälineiden lastiluette-
32971: virka-apua eläinlääketieteellistä erikaisasian-      loja.
32972: tuntemusta vaativien tapausten osalta.                 12 §. Tarkastusoikeus. Tarkastusten suorit-
32973:     Kolmannen maan lipun alla purjehtivista          taminen voi edellyttää tarkastusviranomais-
32974: aluksista hyväksyttyihin satamiin purettujen         ten pääsyä tiloihin, joissa tarkastettavia tuon-
32975: kalastustuotteiden tarkastuksen osalta val-          tienä säilytetään, tai kuljetusvälineisiin, joil-
32976:  vontaviranomaisia voisivat olla rajaeläinlää-       la niitä kuljetetaan. Pykälä sisältäisi tätä kos-
32977: kärin lisäksi tulliviranomainen tai muu valti-       kevan säännöksen.
32978:  on tai kunnan taikka kuntayhtymän viran-              13 §. Ulkomaiset tarkastajat. Komission
32979:  omainen sen mukaan kuin maa- ja metsäta-            tarkastajat suorittavat jäsenvaltioihin tarkas-
32980:  lousministeriö kyseisen valtion viranomaisen        tuskäyntejä sen varmistamiseksi, että jäsen-
32981:  tai kunnan taikka kuntayhtymän kanssa so-           valtiot ovat panneet EY-lainsäännön täytän-
32982:  pii. Kolmannen maan lipun alla purjehtivista        töön ja myös soveltavat sitä. Näiden tarkas-
32983:  aluksista purettujen kalastustuotteiden tarkas-     tusten suorittamiseksi heillä on oltava vas-
32984:  tus on uusi tehtävä ja näin voitaisiin paikal-      taavattiedonsaanti-ja tarkastusoikeudet kuin
32985:  liset olosuhteet huomioonottaen järjestää           kotimaisilla valvontaviranomaisilla.
32986:  tarkastus tarkoituksenmukaisimmalla tavalla           Pykälässä mainitulla muulla Suomea sito-
32987:  siinä tapauksessa, että kolmansien maiden           valla kansainvälisellä sopimuksella tarkoite-
32988:  lipun alla purjehtivista aluksista lasteja ha-      taan eläinlääkintäalan vastaavuussopimuksia,
32989:  luttaisiin purkaa Suomen hyväksyttyihin sa-         joista komissio parhaillaan käy neuvotteluja
32990:  tamiin. Toistaiseksi tätä toimintaa ei ole ol-      kolmentoista kolmannen maan kanssa. Neu-
32991:  lut.                                                vottelujen tarkoituksena on sopia siitä, millä
32992:      Jos ministeriö ja asianomainen kunta tai        ehdoilla toisaalta EU ja toisaalta kyseinen
32993:  kuntayhtymä sopisivat, että ~yväksytyiss_ä          kolmas maa voivat pitää toistensa eläinlää-
32994:  satamissa tehtävä tarkastus tuhsi kunnan VI-        kintälainsäädäntöä toisiaan vastaavana, jol-
32995:  ranomaisen tehtäväksi, saisi kunta tai kun-         loin rajalla tapahtuvien tarkastusten tiheyttä
32996:  tayhtymä tämän teht~yä~..~u?ri~!m;nisest~ val-      voitaisiin alentaa. Vastaavuussopimukset
32997:   tiolta korvauksen. Elamlääkmnalhsen raJatar-       sisältävät myös määräykset siitä, miten toi-
32998:  kastuksen järjestäminen kuuluu ehdotetun            saalta kyseisen kolmannen maan ja toisaalta
32999:   lain mukaan valtion tehtäväksi. Järjestelyn        EU:n viranomaiset tarkastavat toistensa
33000:   tarkoituksena olisi, että käytännön tarkastus-     eläinlääkintähallinnon ja eläinlääkinnällisten
33001:   toiminnan järjestämisessä voitaisiin ottaa         tarkastusten ja valvonnan toimivuuden. Tätä
33002:   paikalliset olos~htee~.h~~!flioon, mu~ta _tehtä-   varten nämä kolmannen maan viranomaiset
33003:   vää ei ole tarkoitus snrtaa kunnan tOimialaan      tulisi rinnastaa komission tarkastajiin tiedon-
33004:   kuuluvaksi. Kunnallinen viranomainen ei            saanti- ja tarkastusoikeuden osalta.
33005:   myöskään vois~-~ar~ast~k~_en johdo~_t';l: ryhtyä     14 §. Valvontaviranomaisten tiedonkeruu
33006:   tuontierän hylkaamistmmnn, vaan tata varten        ja ilmoittam isvelvollisuus. Eläinlääkinnällistä
33007:   sen tulisi siirtää asia maa- ja metsätalousmi-     rajatarkastusta koskevat direktiivit edellyttä-
33008:   nisteriön ratkaistavaksi. Tästä säädettäisiin      vät eläinlääkinnällistä rajatarkastusta koske-
33009:   tarkemmin 17 §:ssä.                                vien tietojen keräämistä. Direktiivit sisältä-
33010:                                                      vät myös määräykset niin kutsutun ANIMO-
33011: 16                                       HE 187/1996 vp
33012: 
33013: viestin lähettämisestä eläinlääkinnälliseen         tamissa tark~stuksis~a hav~it.semien puuttei-
33014: rajatarkastukseen tulleista tuontieristä. ANI-      den osalta asmnomamen mimsteriö määräisi
33015: MO-viestillä ilmoitetaan muille valvontavi-         mihin toimenpiteisiin erän suhteen on ryh~
33016: ranomaisille ja muille jäsenvaltioille eläin-       dyttä~ä. E~äinte~ ja ihmisten terveyden tur-
33017: lä~innälliseen rajatarkastukseen tulevien           vaamiseksi tarvittavan toimenpiteen valinta
33018: ~~en !~ka~tuksen tu~oksest~ ja muuta tähän          edellyttää eläinläketieteellistä asiantuntemus-
33019: lnttyvaa tietoa. Asianomamen ministeriö             ta.. ~~~anomaisen ministeriön määräykset
33020: antaisi tästä eläinlääkinnällistä rajatarkastusta   voitaisun antaa yleisinä tai tiettyä yksittäista-
33021: koskevien direktiivien edellyttämät määräyk-        pausta koskien.
33022: set.                                                    Kunnan tai kuntayhtymän palveluksessa
33023:                                                     ol~va yira~OJ:?~inen, joka sopimuksen mu-
33024:                                                     kaises~I hm~alSl .t~~astukse~ hyväksytyissä
33025: 5 luku. Tuojan velvollisuudet ja                     satamissa, ei tekiSI Itse tuontierän hylkäämi-
33026:         tarkastuksen johdosta                       seen liittyviä päätöksiä vaan siirtäisi asian
33027:         suoritettavat toimenpiteet                  maa- ja metsätalousministeriön ratkaistavak-
33028:                                                      si: Tällöi~ vastuu päätöksestä säilyisi valtion
33029:   15 §. Tuojan avunantovelvollisuus. Tuon-          VIranomaisella eikä siirtyisi kunnalle.
33030: ti~rän t~rk~staminen saattaa edellyttää apua
33031:                                                         18 §. Maahan tuodussa eläimessä taitava-
33032:                                                     r_as~C: myöhemf!Iin todetut puutteet. Tuon-
33033: e~Im~rkik~I tarkas~ett~van eläimen käsittelys-
33034: sa t~I kuljetus.laatlkmden siirtämisessä, pur-      tle~an os.al~a ~.m..":-:'asta my~hemmin paljastua,
33035: kamisessa kuljetusvälineestä tai avaamisessa        etta s~ ei ta>.'.täkaal? tuonmlle as~tettuja vaati-
33036: tarkastusta varten. Tuojan tai tämän edusta-        muksia. Elaintautlen vastustammen voi täl-
33037: jan olisi annettava kustannuksellaan tarkas-        löin edellyttää, että kyseisen tuontierän suh-
33038: tuksen suorittavalle viranomaiselle tätä var-       t<?~n o~ ryh~y.ttävä samanlaisiin toimenpitei-
33039: ten tarvittava al?u. Näiden olisi myös kustan-      snn .kmn J:?Ihm ry~dyttäisiin, jos puute olisi
33040: nuksellaan su.ontetta':a ne toimenpiteet, jotka     se~~mnyt. JO tuontitarkastuksen yhteydessä.
33041: tarkastavat viranomaiset ehdotetun lain no-         E~~mtautlen vastus.ta!lliseksi on tarpeen, että
33042: jalla tämän tehtäväksi määräävät. Tuontierän        e~~nten C?salta maimtut toimenpiteet voitai-
33043:                                                     s~~n. ~ohdis~a~ ~y?s kyseisen eläimen jälke-
33044: tarkast~ttav~si es~tt~vää .Pidetään tuojan
33045: edustaJana, JOS tUOJa Itse ei ole esittämässä       laisnn, alkimhm Ja sukusoluihin sekä eläi-
33046: erää tarkastettavaksi tai tuojaa edustavalta        mistä saataviin tuotteisiin. Nämä kaikki voi-
33047: muulta taholta, esimerkiksi asianomaiselta          vat ..o.~al~a~n.)~vi.!t~ä tarttuvia eläintauteja.
33048: huC?lintaliikeeltä ei tarvittavaa apua ole saa-     Pykala sisaltaisi tata koskevat säännökset.
33049:                                                         Eläin~autilain mukaiset alue- ja paikallisvi-
33050: tavissa.
33051:   16 §. Rajaeläinlääkärin tekemän tarkastuk-        ranomaiset ovat läänin- ja kunnaneläinlääkä-
33052:                                                     rit Selvyyden vuoksi lakiin otettaisiin mai-
33053: s~n)o.J:do~~~ su.c:,ri_~ettav~ toimenpiteet. Py-
33054:                                                     nint~ ~eidän velvollisuudestaan ryhtyä eläin-
33055: kalassa saadettaisnn mistä toimenpiteistä
33056: joihin rajaeläinlääkärin suorittamassa tarkas~      tautllam mukaisiin toimenpiteisiin, jos kol-
33057: tuksessa hylättyjen tuontierien suhteen voi-        mannesta maasta tuodun eläimen tai tavaran
33058: daan ryhtyä. Valinta eri toimenpiteiden välil-      todetaan tai epäillään aiheuttavan eläintauti-
33059: lä tulee tehtäväksi sen mukaan mitä eläin-          lain mukaan vastustettavien eläintautien le-
33060: tautien vastustamine.n ja elintar~ikehygieeni­      viämisen vaaraa.
33061: ~e~ la~dun turvaammen edellyttää. Eläinten
33062:                                                         19 §. Uhkasakko ja teettäminen. Ihmisten
33063:                                                     j~. eläint~n terveyden suojelemiseksi voitai-
33064: Ja Ihmisten terveyden turvaamiseksi saattaa
33065: joissakin tapauksissa olla välttämätöntä että       sn!l . ~arvittaess~ rr_htyä tämän pykälän mu-
33066: kys~isiiJ? toimenpiteisiiJ? voidaan ryhtyä jo       kalSltn pakkotmmnn. Teettämisestä aiheutu-
33067: snna vaiheessa, kun epäillään tuontierän voi-       v~! kustan~ukset perittäisiin tuojalta tai tä-
33068: van levittää tarttuvaa eläintautia tai olevan       man edustaJalta uhkasakkolain mukaisesti.
33069: elintarvikehygieeniseltä laadultaan ala-arvoi-         2q §. Tuont~selvitysten täydentäminen ja
33070: nen.                                                tUC?Jan kuule'!'-me.n. Ehdotetun pykälän mu-
33071:   17 §. Muun viranomaisen tekemän tarkas-           kamen tuontiselvitysten täydentäminen kos-
33072: tuks~n_ johdo~ta su'?ritettavat toimenpiteet.
33073:                                                     kisi. lähinnä tuontiasiakirjojen täydentämis-
33074:                                                     t~, JOS tämä on kohtuullisessa ajassa tehtä-
33075: Tulhvuanomaisten Ja valtion muun viran-
33076: omaisen, jonka kanssa maa- ja metsätalous-          yissä .. Pykälä sisältäisi myös säännöksen tuo-
33077: ministc::.ri? on sopinut hyväksytyissä satamis-     Jan tai tämän edustajan kuulemisesta.
33078: sa tehtavien tarkastusten tekemisestä, suorit-
33079:                                         HE 187/1996 vp                                           17
33080: 
33081: 6 luku. Palkkiot, kustannukset ja                  7 luku. Erinäiset säännökset
33082:            maksut
33083:                                                      24 §. Salassapitovelvollisuus. Pykälä sisäl-
33084: 21 §. Palkkiot. Niille rajaeläinlääkäreille,       täisi tavanomaisen valvontaviranomaisten ja
33085: jotka eivät ole maa- ja metsätalousministeri-      eläinlääkinnällisessä rajatarkastuksessa käy-
33086: ön virkamiehiä, vaan jotka ministeriö olisi        tettävää avustavaa henkilökuntaa koskevan
33087: valtuuttanut toimimaan rajaeläinlääkärinä,         salassapitovelvollisuutta koskevan säännök-
33088: maksettaisiin tästä tehtävästä palkkio ja mat-     sen. Eläinlääkintälainsäädännössä vastaava
33089: kakustannusten korvausta. Palkkio määräy-          säännös sisältyy jo hygienialakeihin.
33090: tyisi samoin perustein kuin nykyisinkin, eli         25 §. Muutoksenhaku. Rajaeläinlääkärin
33091: maa- ja metsätalousministeriö vahvistaisi sen      ehdotetun lain nojalla antamaan päätökseen
33092: noudattaen soveltuvin osin kunnallisen ylei-       haettaisiin muutosta lääninoikeudelta hallin-
33093: sen virka- ja työehtosopimuksen eläinlääkä-        tolainkäyttölaissa (586/96) säädetyssä järjes-
33094: riliitteen mukaisia korvauksia. Nykyisin raja-     tyksessä. Rajaeläinlääkärin osalta tämä olisi
33095: eläinlääkäreille heidän suorittamistaan tar-       yhdenmukaista eläinsuojelulain säännösten
33096: kastuksista maksettavat korvakset perustuvat       kanssa. Niiden mukaan rajaeläinlääkärin pää-
33097: eläintautilain 15 §:ssä olevien vastaavien         töksestä valitetaan lääninoikeuteen. Eläinten
33098: säännösten nojalla annettuun maa- ja metsä-        osalta samassa tarkastuksessa saattaa tulla
33099: talousministeriön päätökseen.                      tarkastettavaksi sekä eläintauti- että eläin-
33100:    Kunnaneläinlääkäreille maksetaan viran-         suojeluvaatimusten noudattaminen. Tällöin
33101: omaisen määräyksestä suoritetuista eläin-          myös muutoksenhaun tarkastuspäätöksestä
33102: tautilain mukaisista toimenpiteistä valtion        tulisi olla samanlainen. Toisaalta ei ole tar-
33103: varoista eläinlääkäreiden toimituspalkkiosta       koituksenmukaista, että rajaeläinlääkärin
33104: annetun asetuksen (1269/89) mukainen kor-          päätökseen haettaisiin muutosta eri viran-
33105: vaus. Pykälään otettaisiin selvyyden vuoksi        omaiselta riippuen siitä, koskeeka tarkastus-
33106: maininta myös kunnaneläinlääkäreille suori-        päätös eläimiä vai tavaroita.
33107: tettavasta korvauksesta tapauksissa, joissa          Asianomaisen ministeriön päätöksen haet-
33108: kunnaneläinlääkäri määrätään suorittamaan          taisiin muutosta hallintolainkäyttölain mu-
33109: ehdotetun lain 18 §:n mukaisia tehtäviä            kaisesti valittamalla korkeimpaan hallinto-
33110: eläintautien leviämisen estämiseksi kolman-        oikeuteen. Tulliviranomaisten päätökseen
33111: sista maista tuotujen eläinten tai tavaroiden      muutoksenhaku tehtäisiin tullilain (1466/94)
33112: osalta.                                            mukaisen järjestelmän mukaisesti. Jos hy-
33113:    22 §. Kustannukset. Pykälä sisältäisi tuojaa    väksytyissä satamissa tehtävä tarkastus on
33114: tai tämän edustajaa koskevan säännöksen            maa- ja metsätalousministeriön ja valtion
33115: siitä, että he vastaavat aiheuttamisperiaatteen    muun viranomaisen kanssa sovittu annetta-
33116: mukaisesti ehdotetun lain mukaisten toimen-        vaksi valtion muun viranomaisen tehtäväksi,
33117: piteiden aiheuttamista kustannuksista.             tehtäisiin päätöksestä valitus siten kuin ky-
33118:    23 §. Maksut. Ehdotetun lain mukaisista         seisen viranomaisen päätöksestä muutoinkin
33119: tarkastuksista valtiolle perittävä maksu mää-      valitetaan.
33120: räytyisi valtion maksuperustelain mukaan,            Kunnan tai kuntayhtymän viranomaiset
33121: jollei EY -lainsäädännöstä muuta johdu. Asi-       eivät ehdotetun lain mukaan tulisi tekemään
33122: anomainen ministeriö antaisi tarkastusmak-         lopullisia päätöksiä sellaisissa asioissa, joissa
33123: suja koskevien EY -säädösten mukaiset tar-         tuontierä tulisi hylättäväksi, vaan asia siirret-
33124: kemmat määräykset. Säännös vastaa nykyis-          täisiin asianomaisen ministeriön ratkaista-
33125: tä tilannetta.                                     vaksi. Tämän vuoksi kunnalliset viranomai-
33126:    Direktiivi 96/43/EY määrittelee ruinimi-        set eivät tulisi tekemään päätöksiä, joista
33127: maksut kolmansista maista tuotavien eläinten       asianomaisella olisi intressiä valittaa.
33128: ja kalastustuotteiden eläinlääkinnällisille tar-     Valitukset olisi asian luonteen vuoksi käsi-
33129: kastuksille. Lihan osalta ruinimimaksu on jo       teltävä kiireellisinä.
33130: määritelty aikaisemmin. Minimimaksusta               26 §. Täytäntöönpano. Valvontaviranomai-
33131: saadaan poiketa ja periä todelliset tarkastus-     sen päätös voitaisiin määrätä pantavaksi täy-
33132: kustannukset silloin kuin nämä ovat ruinimi-       täntöön ennen kuin se on saanut lainvoiman.
33133: maksuja korkeammat. Suomen osalta kol-             Tämä on tarpeen siksi, että ehdotetun lain
33134: mansista maista tapahtuvan tuonnin tuonti-         mukaisten toimenpiteiden tarkoituksena on
33135:  tarkastuksista peritään omakustannusarvon         suojata ihmisten ja eläinten terveyttä. Tällöin
33136:  mukainen maksu.                                   esiintyy usein tapauksia, jolloin toimenpitei-
33137: 
33138: 
33139:  360364V
33140: 18                                     HE 187/1996 vp
33141: 
33142: siin ryhtymistä ei voida lykätä mahdollisen       hantuonnista ja kauttakuljetuksesta. Tätä
33143: muutoksenhaun käsittelemisen ajaksi ilman,        koskeva viittaus ehdotetaan otettavaksi uu-
33144: että päätös käytännössä menettää merkityk-        deksi 3 momentiksi. Pykälän 1 ja 2 momen-
33145: sensä.                                            tissa olevat säännökset koskisivat tämän jäl-
33146:   27 §. Rangaistussäännökset. Pykälä sisäl-       keen maahantuonnin ja kauttakuljetuksen
33147: täisi ehdotetun lain rikkomista koskevat ran-     osalta muista Euroopan unionin jäsenvalti-
33148: gaistussäännökset Rangaistussäännökset oli-       oista Suomeen toimitettavia eläimiä ja elin-
33149: si jaettu kahteen luokkaan teon tärkeysasteen     tarvikkeita.
33150: mukaan.                                              15 §. Pykälän 3 momentin mukaan eläi-
33151:    28 §. M enettämisseuraamus. Pykälä sisäl-      men omistajan tai haltijan on maksettava
33152: täisi ehdotetun lain vastaisesti maahan tuotu-    tarkastuksen tai toimenpiteen suorittajalle
33153: ja eläimiä ja tavaroita koskevaa menettämis-      korvaus tarkastuksesta tai toimenpiteestä,
33154: seuraamusta koskevat säännökset.                  joka aiheutuu muun muassa eläimen tai ta-
33155:    29 §. Virka-apu. Pykälä sisältäisi poliisin    varan tuonnista. Säännös koskee myös raja-
33156: ja tullilaitoksen antamaa virka-apua koske-       eläinlääkäreiden tuontierille eläintautien vas-
33157: van säännöksen. Tullilaitoksen osalta pykälä      tustamiseksi suorittamia tarkastuksia.
33158: koskisi sitä virka-apua, jota esimerkiksi raja-      Koska eläinlääkinnällisen rajatarkastuksen
33159: eläinlääkärin tulisi tarvittaessa tullivi-        järjestäminen tulisi eläinlääkinnällisestä raja-
33160: ranomaisilta saada. Tullilaitoksen ehdotetun      tarkastuksesta annettavaksi lain mukaisesti
33161: lain mukaiset erityiset tarkastus- ja valvonta-   maa- ja metsätalousministeriön tehtäväksi,
33162: tehtävät on määritelty ehdotetussa laissa         eivät rajaeläinlääkärit voi enää tältä osin pe-
33163: erikseen.                                         riä tarkastuskustannuksien palkkiota itsel-
33164:   30 §. Tarkemmat säännökset ja määräyk-          leen. Tarkastuksesta maksun perisi valtio,
33165: set. Lain täytäntöönpanoa koskevia yleisiä        joka maksaa sellaiselle rajaeläinlääkärille,
33166: säännöksiä voitaisiin antaa asetuksella tai       joka ei ole valtion virkamies, palkkion suori-
33167: sen nojalla asianomaisen ministeriön päätök-      tetusta tarkastuksesta. Tämän vuoksi ehdote-
33168: sellä.                                            taan pykälään lisättäväksi uusi 4 momentti,
33169:    Pykälän toinen momentti sisältäisi sään-       joka sisältäisi maksujen osalta viittauksen
33170: nökset, joilla ennakoitaisiin komission edellä    ehdotettuun lakiin eläinlääkinnällisestä raja-
33171: mainitun direktiiviehdotuksen täytäntöönpa-       tarkastuksesta.
33172: noa. Jos direktiiviehdotusta ei hyväksytä, ei
33173: momentissa säädettyjä valtuuksia määräysten
33174: antamiseen tultaisi käyttämään.                   1.3. Eläinsuojelulaki
33175:    31 §. V oimaantulo. Ehdotettu laki tulisi
33176: voimaan vuoden 1997 alusta lukien. Tällöin          37 §. Tarkastuseläinlääkäri ja rajaeläinlää-
33177: päättyy liittymissopimuksen mukainen eläin-       käri. Pykälän 2 momentin mukaan rajaeläin-
33178: lääkinnällisen rajatarkastuksenjärjestämiselle    lääkäri valvoo eläinsuojelulainsäädännön
33179: eläinlääkinnällisillä rajatarkastusasemilla so-   noudattamista rajanylityspaikan tai maasta-
33180: vittu siirtymäaika tuotteiden osalta.             poistumispaikan alueella. Momenttiin tulisi
33181:                                                   lisätä maininta eläinlääkinnällisen rajatarkas-
33182: 1.2. Eläintautilaki                               tusaseman alueesta, sillä tämä ei ole välttä-
33183:                                                   mättä rajanylityspaikan yhteydessä.
33184:   13 §. Pykälän 1 ja 2 momentin mukaan              39 §. Tarkastus. Pykälän 2 momentin mu-
33185: asetuksella voidaan säätää eläinten, eläimistä    kaan rajaeläinlääkärillä on oikeus suorittaa
33186: saatavien tuotteiden ja eläimistä peräisin ole-   eläinkuljetusta koskevia tarkastuksia ra-
33187: vien jätteiden sekä eläintauteja mahdollisesti    janylityspaikan ja maastapoistumispaikan
33188: levittävien muiden esineiden ja tavaroiden        alueella. Momenttiin tulisi lisätä maininta
33189: luovutuksesta, kuljetuksesta, maastaviennis-      eläinlääkinnällisen rajatarkastusaseman alu-
33190: tä, maahantuonnista ja kauttakuljetuksesta.       eesta, sillä tämä ei ole välttämättä rajanyli-
33191: Asetuksella voidaan säätää, että maa- ja met-     tyspaikan yhteydessä.
33192: sätalousministeriön eläinlääkintä- ja elintar-      50 §. Virka-apu. Poliisin on tarvittaessa
33193: vikeosasto voi antaa määräyksiä edellä mai-       annettava virka-apua valvontaviranomaisille,
33194: nituista seikoista.                               joihin rajaeläinlääkärikin eläinsuojelulain
33195:    Kolmansista maista tapahtuvan tuonnin          mukaan kuuluu. Pykälän 2 momenttiin eh-
33196: osalta on ehdotetuna lailla eläinlääkinnälli-     dotetaan lisättäväksi säännös tullilaitoksen
33197: sestä rajatarkastuksesta tarkoitus säätää maa-    velvollisuudesta antaa rajaeläinlääkärille tar-
33198:                                         HE 187/1996 vp                                               19
33199: 
33200: vittaessa virka-apua. Eläinsuojelulliset tar-      2.   Tarkemmat säännökset ja
33201: kastukset tehdään usein rajalla tullitoimipai-          määräykset
33202: koilla ja tässä yhteydessä mahdollista virka-
33203: apua tarvittaessa tulliviranomaiset ovat jo          Maa- ja metsätalousministeriön päätöksellä
33204: paikalla.                                          annettaisiin tarkemmat määräykset muun
33205:   60 §. Kmvaukset. Pykälän 1 momentin              muassa kolmansista maista tuotavien eläin-
33206: mukaan eläimen omistajan tai haltijan on           ten ja tavaroiden tuonnille asetettavista eläintauti-
33207: maksettava eläimen kuljetukseen liittyvän           ja elintarvikehygieenisistä vaatimuksista,
33208: eläinsuojelullisen tarkastuksen suorittajalle      niiden tarkastamiseen liittyvästä menettelystä
33209: korvaus tarkastuksesta.                            ja tarkastukseen liittyvistä ilmoituksista,
33210:    Koska eläinlääkinnällisen rajatarkastuksen      tuontierien säilyttämiseen tullivarastoissa,
33211: järjestäminen tulisi eläinlääkinnällisestä raja-   vapaa-alueilla ja vapaavarastoissa liittyvästä
33212: tarkastuksesta annettavaksi ehdotetun lain         menettelystä sekä EY-säädösten edellyttä-
33213: mukaisesti maa- ja metsätalousministeriön          mistä tarkastuksista perittävistä maksuista.
33214: tehtäväksi, eivät rajaeläinlääkärit voi enää
33215: tältä osin periä tarkastuspalkkiota itselleen.     3.   Voimaantulo
33216: Tarkastuksesta maksun perisi valtio, joka
33217: maksaa sellaiselle rajaeläinlääkärille, joka ei      Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan vuoden
33218: ole valtion virkamies, palkkion suoritetusta       1997 alusta.
33219: tarkastuksesta. Tämän vuoksi ehdotetaan
33220: pykälään lisättäväksi uusi 3 momentti, joka          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
33221: sisältäisi rajaeläinlääkärin perimien maksujen     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
33222:  osalta viittauksen ehdotettuun lakiin eläinlää-   tukset
33223: kinnällisestä rajatarkastuksesta.
33224: 20                                     HE 187/1996 vp
33225: 
33226: 
33227: 
33228: 
33229: 1.
33230:                                             Laki
33231:                             eläinlääkinnällisestä rajat:mkastuksesta
33232: 
33233:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33234: 
33235:                     1luku                         nöksissä tai määräyksissä toisin säädetä tai
33236:                                                   määrätä.
33237:              Yleiset säännökset                     Asianomainen ministeriö määrää Euroopan
33238:                                                   yhteisön oikeusjärjestyksen mukaiset poik-
33239:                       1§                          keukset tämän lain soveltamisesta kauttakul-
33240:                                                   jetuksiin.
33241:                 Lain tarkoitus                      Asianomainen ministeriö määrittelee tar-
33242:                                                   kemmin ne eläimet ja tavarat, joita tämän
33243:   Tämän lain tarkoituksena on:                    lain säännökset koskevat.
33244:   1) estää eläintautien leviäminen Euroopan
33245: yhteisön ulkopuolisista maista (kolmannet                              3§
33246: maat) Suomeen tuotavien tai kolmansista
33247: maista Suomen kautta edelleen kuljetettavi-                 Suhde eläinsuojelulakiin
33248: en elävien eläinten sekä eläimistä saatavien
33249: elintarvikkeiden ja muiden eläintauteja mah-        Eläimille tuonnin tai kauttakuljetuksen
33250: dollisesti levittävien esineiden (tavara) väli-   yhteydessä suoritettavista eläinsuojeluun liit-
33251: tyksellä; ja                                      tyvistä tarkastuksista ja muista tuonnille
33252:   2) turvata kolmansista maista Suomeen tai       eläinsuojelullisista syistä asetettavista eh-
33253: Suomen kautta muualle Euroopan yhteisön           doista säädetään eläinsuojelulaissa (247/96)
33254: alueelle tuotavien eläimistä saatavien elintar-   ja sen nojalla.
33255: vikkeiden elintarvikehygieeninen laatu.
33256:                                                                        4 §
33257:                      2 §
33258:                                                                    Määritelmät
33259:                 Soveltamisala
33260:                                                     Tässä laissa tarkoitetaan:
33261:   Tätä lakia sovelletaan:                           1) rajaeläinlääkärillä tämän lain mukaisia
33262:   1) kolmansista maista Suomeen tuotaville        tehtäviä suorittavaaasianomaisen ministeriön
33263: tai Suomen alueen kautta edelleen muualle         palveluksessa olevaa tai asianomaisen minis-
33264: Euroopan yhteisön alueelle tai kolmansiin         teriön tämän lain mukaisia tehtäviä suoritta-
33265: maihin kuljetettaville eläimille ja tavaroille    maan valtuuttamaa laillistettua eläinlääkäriä
33266: tuonnin tai kauttakuljetuksen yhteydessä teh-     ja tämän sijaista; sekä
33267: tävään eläinlääkinnälliseen tarkastukseen; ja       2) valvontaviranomaisella asianomaista
33268:   2) edellä 1 kohdassa mainitulle tuonnille       ministeriötä, rajaeläinlääkäriä, tullilaitosta,
33269: tai kauttakuljetukselle eläintautien vastusta-    lääninhallitusta, 10 §:n 2 momentissa tarkoi-
33270: miseksi ja elintarvikehygieenisen laadun tur-     tettua muuta valtion, kunnan tai kuntayhty-
33271: vaamiseksi asetettaviin vaatimuksiin.             män viranomaista, jonka kanssa asianomai-
33272:   Mitä tässä laissa säädetään tuonnista Suo-      nen ministeriö on sopinut tarkastusten teke-
33273: meen, koskee myös tuontia tullivarastoihin,       misestä hyväksytyissä satamissa sekä
33274: vapaa-alueille ja vapaavarastoihin, jollei täs-   18 §:ssä tarkoitettua tehtävää suorittavaa
33275: sä laissa tai sen nojalla annettavissa sään-      kunnaneläinlääkäriä.
33276:                                         HE 187/1996 vp                                         21
33277: 
33278:                     2luku                          kemmat määräykset hyväksytyistä rajanyli-
33279:                                                    tyspaikoista, tuonnista hyväksyttyjen ra-
33280:      Tuontiehdot ja eläinlääkinnällinen            janylityspaikkojen kautta sekä hyväksytyillä
33281:                rajatarkastus                       rajanylityspaikoilla tehtävistä tarkastuksista.
33282:                       5§
33283:                                                                         7§
33284:                  Tuontiehdot
33285:                                                          Eläinlääkinnällinen rajatarkastus
33286:   Kolmansista maista Suomeen tuotavien tai
33287: Suomen alueen kautta edelleen kuljetettavien         Niille asianomaisen ministeriön määrittele-
33288: eläinten ja tavaroiden on täytettävä asian-        mille eläimille ja tavaroille, jotka tuodaan
33289: omaisen ministeriön asettamat vaatimukset          kolmansista maista Suomeen tai kuljetetaan
33290: ja niitä on seurattava asianomaisen ministeri-     kolmansista maista edelleen Suomen alueen
33291: ön määräämät asiakirjat. Asianomainen mi-          kautta, on tehtävä eläinlääkinnällinen rajatar-
33292: nisteriö voi määrätä tuonnin ja kauttakulje-       kastus sen varmistamiseksi, että ne täyttävät
33293: tuksen myös luvanvaraiseksi jollei Euroopan        5 §:n mukaiset tuontiehdot Eläinlääkinnälli-
33294: yhteisön oikeusjärjestys muuta edellytä. Asi-      nen rajatarkastus tehdään asianomaisen mi-
33295: anomainen ministeriö voi lisäksi antaa eläin-      nisteriön määräämässä laajuudessa ja mää-
33296: tautien vastustamiseksi tarvittavia määräyk-       räämillä eläinlääkinnällisillä rajatarkas-
33297: siä eläimen ja tavaran sekä kuljetusvälineen       tusasemilla. Määräyksiä annettaessa on otet-
33298: tai muun tuontiin liittyvän esineen käsittelys-    tava huomioon Euroopan yhteisön oikeusjär-
33299: tä maahantuonnin jälkeen.                          jestyksen asettamat vaatimukset.
33300:   Asianomainen ministeriö voi kieltää 1 mo-          Eläinlääkinnälliseen rajatarkastukseen voi
33301: mentissa tarkoitettujen eläinten ja tavaroi-       kuulua tuontiasiakirjojen tarkastus, tuon-
33302: den tuonnin tai kauttakuljetuksen taikka           tierän tunnistus ja tuontierän fyysinen tarkas-
33303: asettaa sille ehtoja, jos siinä valtiossa, josta   tus. Asianomainen ministeriö antaa Euroo-
33304: ne on tuotu tai josta ne ovat peräisin taikka      pan yhteisön oikeusjärjestyksen edellyttämät
33305: jonka kautta ne on kuljetettu, vallitseva          määräykset eläinlääkinnällisen rajatarkastuk-
33306: eläintautitilanne, terveydelliset epäkohdat tai    sen suorittamisesta sekä eläinlääkinnälliseen
33307: muu näihin verrattava äkillinen syy tätä           rajatarkastukseen liittyvästä tuojan ennak-
33308: edellyttää. Kieltoa tai asetettuja ehtoja on       koilmoitusmenettelystä.
33309: välittömästi noudatettava, jollei asianomai-
33310: nen ministeriö toisin määrää.
33311:   Asianomaisen ministeriön on 1 ja 2 mo-                               3 luku
33312: mentissa tarkoitettuja määräyksiä antaessaan
33313: otettava huomioon Euroopan yhteisön oi-                       Tamastusviranomaiset
33314: keusjärjestyksen asettamat vaatimukset.
33315:                                                                         8§
33316:                       6 §                              Eläinlääkinnällisen rajatarkastuksen
33317:                                                              suorittavat viranomaiset
33318:         Hyväksytyt rajanylityspaikat
33319:                                                       Asianomainen ministeriö huolehtii eläin-
33320:   Kolmansista maista Suomeen tuotavat tai          lääkinnällisen rajatarkastuksen järjestämises-
33321: kolmansista maista Suomen alueen kautta            tä. Eläinlääkinnällisen rajatarkastuksen suo-
33322: edelleen kuljetettavat eläimet ja tavarat on       rittaa asianomaisen ministeriön palveluksessa
33323: tuotava Suomeen hyväksyttyjen rajanylitys-         oleva tai tähän tehtävään valtuuttama raja-
33324: paikkojen kautta, jollei asianomainen minis-       eläinlääkäri.
33325: teriö toisin määrää. Tulliviranomaisten on            Asianomaisen ministeriön rajaeläinlääkä-
33326: ohjattava sellaiset eläimet ja tavarat, joille     riksi valtuuttama eläinlääkäri on tässä tehtä-
33327: on tehtävä eläinlääkinnällinen rajatarkastus,      vässään asianomaisen ministeriön ohjauksen
33328: tullin valvonnassa asianomaiselle eläinlää-        ja valvonnan alainen ja toimii virkavastuulla.
33329: kinnälliselle rajatarkastusasemalle.                  Tarkastuksessa voidaan käyttää apuna
33330:   Asianomainen ministeriö antaa Euroopan           avustavaa henkilökuntaa.
33331: yhteisön oikeusjärjestyksen edellyttämät tar-
33332: 22                                     HE 187/1996 vp
33333: 
33334:                      9§                                               4luku
33335: Tullivarastot, vapaa-alueet ja vapaavarastot            Tiedonsaanti- ja tarkastusoikeus
33336:   Tullilaitos ja rajaeläinlääkäri hoitavat yh-                         11§
33337: teistyössä eläinlääkinnälliseen rajatarkastuk-
33338: seen liittyvän valvonnan ja tarkastuksen tul-                  Tiedonsaantioikeus
33339: livarastoissa, vapaa-alueilla ja vapaavaras-
33340: toissa.                                             Valvontaviranomaisella on oikeus saada
33341:   Asianomainen ministeriö antaa Euroopan          tässä laissa tarkoitettua tarkastusta ja valvon-
33342: yhteisön lainsäädännön edellyttämät mää-          taa varten tarpeelliset tiedot tuojalta ja tämän
33343: räykset 1 momentissa tarkoitetusta valvon-        edustajalta sekä valtion ja kunnan viran-
33344: nasta ja tarkastuksesta sekä tuojan ja tämän      omaisilta. Valvontaviranomaisella on myös
33345: edustajan velvollisuutena olevista tuontierien    oikeus saada tiedot tuonnissa käytetyn kulje-
33346: säilytykseen ja käsittelyyn liittyvistä toimen-   tusvälineen lastiluetteloista.
33347: piteistä sekä tuontienä koskevasta kirjanpi-        Tiedonsaantioikeus koskee myös sellaisia
33348: dosta.                                            tarkastusta ja valvontaa varten tarvittavia
33349:                                                   tietoja ja asiakirjoja, jotka yksityistä liike-
33350:                                                   tai ammattitoimintaa taikka yksityisen ta-
33351:                                                   loudellista asemaa koskevina muutoin olisi-
33352:                      10 §                         vat salassapidettäviä.
33353:     Eläinlääkinnällisen rajatarkastuksen                               12 §
33354:  ulkopuolelle jäävien eläinten ja tavaroiden
33355:                   tarkastus                                      Tarkastusoikeus
33356:   Sellaisten asianomaisen ministeriön määrit-       Valvontaviranomaisilla on oikeus tehdä
33357: telemien suoraan kolmansista maista Suo-          tämän lain edellyttämiä tarkastuksia ja tutki-
33358: meen tuotavien tai Suomen alueen kautta           muksia ja päästä sitä varten tiloihin, joissa
33359: kuljetettavien eläinten ja tavaroiden, joille     tässä laissa tarkoitettuja eläimiä tai tavaroita
33360: ei tehdä eläinlääkinnällistä rajatarkastusta,     säilytetään, sekä kuljetusvälineisiin, joilla
33361: edellä 5 §:ssä tarkoitettujen tuontiehtojen       niitä kuljetetaan. Valvontaviranomaisilla on
33362: täyttyminen tarkastetaan asianomaisen minis-      oikeus ottaa korvauksetta tarkastusta varten
33363: teriön määräämässä tullitoimipaikassa. Tar-       tarvittava määrä näytteitä tuontierästä.
33364: kastuksen suorittavat tulliviranomaiset osana
33365: muuta tullivalvontaa. Rajaeläinlääkäri antaa                           13 §
33366: tulliviranomaisen pyynnöstä virka-apua tar-
33367: kastuksen suorittamisessa.                                    Ulkomaiset tarkastajat
33368:   Kolmannen maan lipun alla purjehtivasta
33369: aluksesta purettavien kalastustuotteiden tar-       Mitä 11 ja 12 §:ssä säädetään Suomen vi-
33370: kastus voidaan suorittaa myös asianomaisen        ranomaisten tiedonsaanti- ja tarkastusoikeu-
33371: ministeriön tätä varten hyväksymissä sata-        desta, koskee myös Euroopan yhteisön tar-
33372: missa. Hyväksytyissä satamissa tarkastuksen       kastajia sekä muussa Suomea sitovassa kan-
33373: suorittaa rajaeläinlääkäri. Asianomainen mi-      sainvälisessä sopimuksessa tarkoitettuja ul-
33374: nisteriö voi myös sopia tullilaitoksen, valtion   komaisia tarkastajia kyseisen kansainvälisen
33375: muun viranomaisen taikka kunnan tai kun-          velvoitteen niin edellyttäessä.
33376: tayhtymän kanssa, että asianomainen valtion
33377: tai kunnan viranomainen suorittaa hyväksy-                             14 §
33378: tyssä satamassa tehtävän tarkastuksen. Kun-
33379: nalla on tällöin oikeus saada valtiolta kor-        Valvontaviranomaisten tietojenkeruu ja
33380: vaus tarkastustehtävän suorittamisesta. Asi-               ilmoittamisvelvollisuus
33381: anomainen ministeriö antaa tarkemmat mää-
33382: räykset tarkastusten suorittamisesta.               Valvontaviranomaisten on asianomaisen
33383:                                                   ministeriön määräämässä laajuudessa ja
33384:                                                   määräämällä tavalla pidettävä kirjaa tämän
33385:                                                   lain mukaisista tarkastuksista ja rajanylitys-
33386:                                        HE 187/1996 vp                                        23
33387: 
33388: paikkojen kautta tuoduista eläimistä ja tava-     Tuontierän suhteen on tällöin noudatettava
33389: roista. Kyseiset tiedot on toimitettava muille    soveltuvin osin 1 momentin säännöksiä.
33390: valvontaviranomaisille ja muille Euroopan
33391: unionin jäsenvaltiolle siten kuin asianomai-                          17 §
33392: nen ministeriö määrää.
33393:   Asianomainen ministeriö antaa tarkemmat          Muun viranomaisen tekemän tarkastuksen
33394: määräykset tuontienä koskevista automaatti-          johdosta suoritettavat toimenpiteet
33395: sen tietojenkäsittelyn kautta muille valvonta-
33396: viranomaisille ja jäsenvaltioille tehtävistä         Jos tulliviranomainen tai 10 §:n 2 momen-
33397: ilmoituksista.                                    tissa tarkoitettu muu valtion viranomainen,
33398:                                                   jonka kanssa asianomainen ministeriö on
33399:                                                   sopinut tarkastuksen tekemisestä, tämän lain
33400:                                                   mukaan suorittamassaan tarkastuksessa tote-
33401:                     5 luku                        aa tai epäilee, että tuontierä ei täytä tämän
33402:                                                   lain tai sen nojalla annettujen säännösten tai
33403:    Tuojan velvollisuudet ja tarkastuksen          määräysten vaatimuksia, on kyseisen viran-
33404:     johdosta suoritettavat toimenpiteet           omaisen ryhdyttävä 16 §:n mukaisiin toi-
33405:                                                   menpiteisiin sen mukaan kuin asianomainen
33406:                      15 §                         ministeriö tarkemmin määrää.
33407:                                                      Jos kunnan tai kuntayhtymän viranomai-
33408:         Tuojan avunantovelvollisuus               nen, jonka kanssa asianomainen ministeriö
33409:                                                   on tehnyt sopimuksen tarkastuksen tekemi-
33410:   Tuojan tai tämän edustajan on kustannuk-        sestä, tämän lain mukaan suorittamassaan
33411: sellaan annettava tämän lain mukaisessa tar-      tarkastuksessa toteaa tai epäilee, että tuon-
33412: kastuksessa ja siihen liittyvässä valvonnassa     tierä ei täytä tämän lain tai sen nojalla an-
33413: sekä näytteiden ottamisessa tarvittava apu.       nettujen säännösten tai määräysten vaati-
33414: Tuoja tai tämän edustaja on kustannuksel-         muksia, on sen siirrettävä asia asianomaisen
33415: laan velvollinen suorittamaan ne toimenpi-        ministeriön ratkaistavaksi.
33416: teet, jotka tämän lain nojalla tuojan tai tä-
33417: män edustajan tehtäväksi määrätään, sekä                              18 §
33418: sallimaan valvontaviranomaisen suorittaa
33419: tämän lain ja sen nojalla annettujen säännös-      Maahan tuodussa eläimessä tai tavarassa
33420: ten ja märäysten mukaiset toimenpiteet.                 myöhemmin todetut puutteet
33421:                                                     Asianomainen ministeriö voi määrätä sel-
33422:                      16 §                         laisen eläimen tai tavaran, joka on tuotu
33423:                                                   maahan ja jonka osalta havaitaan tai epäil-
33424:   Rajaeläinlääkärin tekemän tarkastuksen          lään olevan eläintautien leviämisen vaaraa,
33425:     johdosta suoritettavat toimenpiteet           vietäväksi maasta, asetettavaksi eristykseen
33426:                                                   tai karanteeniin, käytettäväksi tai käsiteltä-
33427:   Jos tuontierä ei täytä tämän lain tai sen       väksi ministeriön hyväksymällä tavalla taik-
33428: nojalla annettujen määräysten mukaisia vaa-       ka lopetettavaksi tai hävitettäväksi. Samaa
33429: timuksia, rajaeläinlääkärin on määrättävä         menettelyä sovelletaan myös mainitulla ta-
33430: tuontierä vietäväksi maasta, asetettavaksi        valla maahan tuodun eläimen jälkeläisiin,
33431: eristykseen tai karanteeniin, käytettäväksi tai   alkioihin, sokusaluihin sekä eläimestä saata-
33432: käsiteltäväksi rajaeläinlääkärin hyväksymällä     viin tuotteisiin.
33433: tavalla taikka lopetettavaksi tai hävitettäväk-     Jos 1 momentissa tarkoitetun eläimen tai
33434: si.                                               tavaran todetaan tai epäillään aiheuttavan
33435:    Rajaeläinlääkäri voi ryhtyä 1 momentissa       eläintautilain (55/80) nojalla määriteltyjen
33436: tarkoitettuihin toimenpiteisiin myös silloin,     vastustettavien eläintautien leviämisen vaa-
33437: kun on syytä epäillä, ettei tuontierä täytä       raa, on lääninhallituksen ja kunnaneläinlää-
33438: tässä laissa tai sen nojalla annettujen sään-     kärin ryhdyttävä asianomaisen ministeriön
33439: nösten tai määräysten mukaisia vaatimuk-          määräysten mukaisesti eläintautilain mukai-
33440: sia. Rajaeläinlääkäri voi hyväksyä tuonnin        siin toimenpiteisiin taudin leviämisen estä-
33441: myös ehdollisesti, jos tuonnin esteenä oleva      miseksi.
33442: syy on kohtuullisessa ajassa poistettavissa.
33443: 24                                     HE 187/1996 vp
33444: 
33445:                      19 §                                             6 luku
33446:           Uhkasakko ja teettäminen                      Palkkiot, kustannukset ja maksut
33447: 
33448:   Asianomainen ministeriö voi tehostaa tä-                             21 §
33449: män lain nojalla annettua määräystä uh-
33450: kasakolla tai uhalla, että tekemättä jätetty                         Palkkiot
33451: toimenpide teetetään tuojan tai tämän edus-
33452: tajan kustannuksella.                               Asianomaisen ministeriön tämän lain mu-
33453:   Asianomainen ministeriö voi myös määrä-         kaisia tehtäviä suorittamaan valtuuttamalla
33454: tä välittömästi tuojan tai tämän edustajan        rajaeläinlääkärillä sekä 18 §:n mukaista teh-
33455: kustannuksella teetettäviksi ne toimenpiteet,     tävää suorittavalla kunnaneläinlääkärillä on
33456: joihin tuojan tai tämän edustajan on tämän        oikeus saada niistä valtion varoista korvaus.
33457: lain nojalla annetun valvontaviranomaisen         Rajaeläinlääkärin osalta asianomainen minis-
33458: määräyksen mukaisesti ryhdyttävä, jos on          teriö määrää tarkemmin maksettavan kor-
33459: syytä epäillä tuontierän aiheuttavan välitöntä    vauksen suuruuden noudattaen soveltuvin
33460: vaaraa ihmisten tai eläinten terveydelle eikä     osin kunnallisen yleisen virka- ja työeh-
33461: tuoja tai tämän edustaja välittömästi ryhdy       tosopimuksen eläinlääkäriliitteen mukaisia
33462: määrättyihin toimenpiteisiin.                     korvauksia. Kunnaneläinlääkärin osalta nou-
33463:   Uhkasakkoa, teettämisuhkaa ja teettämistä       datetaan, mitä asiasta erikseen säädetään.
33464: koskevassa asiassa noudatetaan muutoin,
33465: mitä uhkasakkolaissa (1113/90) säädetään.
33466:                                                                        22 §
33467:                      20 §                                         Kustannukset
33468:  Tuontiselvitysten täydentäminen ja tuojan          Tuoja tai tämän edustaja vastaavat kaikista
33469:                 kuuleminen                        tämän lain nojalla tehtävistä toimenpiteistä
33470:                                                   aiheutuvista kustannuksista.
33471:   Jos eläimen tai tavaran maahantuonnin tai
33472: kauttakuljetuksen esteenä oleva syy on mah-
33473: dollista poistaa, on tuojalle tai tämän edusta-                        23 §
33474: jalle varattava tilaisuus kohtuullisessa ajassa
33475: täydentää maahantuonnin tai kauttakuljetuk-                          Maksut
33476: sen edellytyksiä koskevia selvityksiä.
33477:   Valvontaviranomaisen on ennen tämän lain          Tämän lain mukaisista tarkastuksista peri-
33478: mukaisen päätöksen tekemistä varattava tuo-       tään tuojalta tai tämän edustajalta valtiolle
33479: jalle tai tämän edustajalle tilaisuus tulla       maksu. Maksun määräämisessä noudatetaan,
33480: kuulluksi. Kiireellisissä tapauksissa on tuo-     mitä valtion maksuperustelaissa (150/92)
33481: jalle tai tämän edustajalle varattava tilaisuus   säädetään, jollei Euroopan yhteisön lainsää-
33482: tulla kuulluksi vain, jos tämä on viivytykset-    dännöstä tai Suomea sitovasta kansainväli-
33483: tä tavattavissa. Päätöksestä on ilmoitettava      sestä sopimuksesta muuta johdu.
33484: tuojalle tai tämän edustajalle.                     Asianomainen ministeriö antaa tarvittaessa
33485:   Jos ihmisten tai eläinten terveyden suojele-    Euroopan yhteisön lainsäädännön tai Suo-
33486: misesta tai muusta lainsäädännöstä ei muuta       mea sitovan kansainvälisen sopimuksen
33487: johdu, voi tuoja valita, mihin 16 - 18 §:ssä      edellyttämät määräykset 1 momentissa tar-
33488: mainituista toimenpiteistä ryhdytään sellai-      koitetusta maksusta.
33489: sen tuontierän suhteen, joka ei täytä tai jon-      Tullilaitoksen suoritteista perittävistä mak-
33490: ka osalta epäillään, ettei se täytä tämän lain    suista säädetään erikseen.
33491: tai sen nojalla annettujen säännösten tai
33492: määräysten vaatimuksia.
33493:                                         HE 187/1996 vp                                          25
33494: 
33495:                     7 luku                                              26 §
33496:              Erinäiset säännökset                                 Täytäntöönpano
33497:                      24 §                            Tämän lain nojalla tehtävässä päätöksessä
33498:                                                    voidaan määrätä, että päätöstä on noudatetta-
33499:            Salassapitovelvollisuus                 va ennen kuin se on saanut lainvoiman, jol-
33500:                                                    lei valitusviranomainen toisin määrää.
33501:   Joka tämän lain mukaisia tehtäviä suoritta-
33502: essaan on saanut tietoja yksityisen tai yh-                             27 §
33503: teisön taloudellisesta asemasta, liike- tai am-
33504: mattisalaisuudesta taikka yksityisen henkilö-                  Rangaistussäännökset
33505: kohtaisista oloista, ei saa ilman asianomai-
33506: sen suostumusta ilmaista sivulliselle tai käyt-       Joka tahallaan tai huolimattomuudesta
33507: tää yksityiseksi tai toisen hyödyksi näin saa-        1) tuo maahan tai kuljettaa Suomen alueen
33508: miaan tietoja.                                     kautta eläimiä tai tavaroita tämän lain tai sen
33509:   Mitä 1 momentissa säädetään, ei estä tieto-      nojalla annettujen määräysten vastaisesti;
33510: jen ja asiakirjojen antamista:                        2) sellaisten eläinten tai tavaroiden osalta,
33511:   1) valtion ja kunnan viranomaisille, raja-       jotka tämän lain tai sen nojalla annettujen
33512: eläinlääkäriksi valtuutetulle eläinlääkärille ja   määräysten mukaisesti on tarkastettava eläin-
33513: kunnaneläinlääkärille tämän lain mukaisten         lääkinnällisellä rajatarkastusasemalla, tuo
33514: tehtävien suorittamista varten;                    kyseiset eläimet tai tavarat maahan muun
33515:   2) syyttäjä-, poliisi- tai tulliviranomaisille   kuin tämän lain nojalla hyväksyttyjen ra-
33516: rikoksen selvittämistä varten;                     janylityspaikkojen kautta tai laiminlyö vel-
33517:   3) muutoksenhakua tutkivalle viranomai-          vollisuutensa kuljettaa ne välittömästi eläin-
33518: selle tämän lain mukaisessa asiassa; eikä          lääkinnälliselle rajatarkastusasemalle;
33519:   4) Euroopan yhteisön lainsäädännön tai              3) laiminlyö 7 ja 10 §:ssä säädetyn vel-
33520: Suomea sitovan kansainvälisen sopimuksen           vollisuutensa saattaa eläimet tai tavarat tar-
33521: edellyttämille ulkomaisille toimielimille ja       kastettavaksi;
33522: tarkastajille kyseisen sopimuksen niin edel-          4) tullivarastoissa, vapaa-alueilla tai va-
33523: lyttäessä.                                         paavarastossa säilytettävien tuontierien osalta
33524:   Yksityisen henkilön terveydentilaa koske-        laiminlyö noudattaa 9 §:n 2 momentissa tar-
33525: vien tietojen salassapidosta säädetään erik-       koitettuja määräyksiä tuojan tai tämän edus-
33526: seen.                                              tajan velvollisuutena olevista tuontierien säi-
33527:                                                    lytykseen ja käsittelyyn liittyvistä toi-
33528:                      25 §                          menpiteistä tai tuontienä koskevasta kirjan-
33529:                                                    pitovellisuudesta;
33530:                Muutoksenhaku                          5) laiminlyö noudattaa valvontaviranomai-
33531:                                                    sen 16 - 18 §:n nojalla antamaa määräystä;
33532:   Rajaeläinlääkärin päätökseen haetaan muu-        tai
33533: tosta valittamalla hallintolainkäyttölaissa           6) muulla tavoin rikkoo valvontavi-
33534: (586/96) säädetyssä järjestyksessä lääninoi-       ranomaisen tämän lain nojalla antamaa mää-
33535: keuteen.                                           räystä,
33536:   Asianomaisen ministeriön päätökseen hae-            on tuomittava, jollei teosta muulla lailla
33537: taan muutosta hallintolainkäyttölaissa sääde-      säädetä ankarampaa rangaistusta, eläinlääkin-
33538: tyssä järjestyksessä valittamalla korkeimpaan      nällisestä rajatarkastuksesta annetun lain rik-
33539: hallinto-oikeuteen.                                komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään
33540:   Tulliviranomaisen ja muun 10 §:n 2 mo-           kuudeksi kuukaudeksi.
33541: mentissa tarkoitetun valtion viranomaisen,           Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on eri-
33542: jonka kanssa asianomainen ministeriö on            tyisen suunnitelmallinen, sillä tavoitellaan
33543: sopinut tarkastuksen suorittamisesta, päätök-      huomattavaa taloudellista hyötyä, se on omi-
33544: seen haetaan muutosta siten kuin siitä erik-       aan aiheuttamaan huomattavaa vaaraa eläin-
33545: seen säädetään.                                    ten ja ihmisten terveydelle ja teko on myös
33546:   Valitukset tämän lain nojalla tehdyistä          muutoin kokonaisuutena arvostellen törkeä,
33547: päätöksistä on käsiteltävä kiireellisinä.          on rikoksentekijä tuomittava eläinlääkinnäl-
33548:                                                    lisestä rajatarkastuksesta annetun lain tör-
33549: 
33550: 
33551:  360364V
33552: 26                                     HE 187/1996 vp
33553: 
33554: keästä rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen        virka-apua tämän lain ja sen nojalla annettu-
33555: enintään kahdeksi vuodeksi.                       jen säännösten ja määräysten mukaisten teh-
33556:   Rangaistus 24 §:ssä säädetyn salassapito-       tävien suorittamisessa.
33557: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
33558: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko                          30 §
33559: ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu-
33560: kaan tai siitä muualla laissa säädetä anka-          Tarkemmat säännökset ja määräykset
33561: rampaa rangaistusta.
33562:   Valvontaviranomaiset voivat jättää esitut-        Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
33563: kintaviranomaiselle ilmoittamatta rikkomuk-       töönpanosta voidaan antaa tarvittaessa ase-
33564: sen, jota kokonaisuuden kannalta on pidettä-      tuksella. Asetuksella voidaan myös säätää,
33565: vä ilmeisen vähäisenä.                            että asianomainen ministeriö antaa mainitun
33566:   Se, joka rikkoo tämän lain nojalla määrät-      asetuksen soveltamisesta tarkempia määräyk-
33567: tyä uhkasakolla tehostettua kieltoa tai vel-      siä.
33568: voitetta, voidaan jättää tuomitsematta ran-         Euroopan yhteisön lainsäädännön niin
33569: gaistukseen samasta teosta.                       edellyttäessä asianomainen ministeriö voi:
33570:                                                     1) määrätä tässä laissa tarkoitettua toimin-
33571:                                                   taa harjoittavat elinkeinonharjoittajat rekiste-
33572:                      28 §                         röitäviksi ja antaa lisäksi määräyksiä niiden
33573:                                                   velvollisuutena olevasta luettelonpito- ja il-
33574:            M enettämisseuraamus                   moitusvelvollisuudesta;
33575:                                                     2) määrätä kolmansiin maihin Suomesta
33576:   Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annnettuja   vietävät tai Suomen alueen kautta kuljetetta-
33577: säännöksiä ja määräyksiä maahan tuodut tai        vat eläimet ja tavarat vietäviksi Suomesta
33578: kuljetetut eläimet tai tavarat taikka niiden      eläinlääkinnällisen rajatarkastusmenettelyn
33579: arvo voidaan tuomita kokonaan tai osaksi          kautta ja antaa tätä koskevat muut määräyk-
33580: valtiolle menetetyksi.                            set; sekä
33581:   Edellä 27 §:ssä tarkoitettujen rikosten tuot-     3) antaa määräykset tuontierän kuljettami-
33582: taman taloudellisen hyödyn ja rikosten teke-      sesta määränpäälaitokseen ja muusta käsitte-
33583: miseen käytetyn esineen tai muun omaisuu-         lystä.
33584: den tuomitsemisesta valtiolle menetetyksi
33585: noudatetaan, mitä rikoslain 2 luvun 16 §:ssä
33586: säädetään.                                                             31 §
33587: 
33588:                      29 §                                          Voimaantulo
33589:                   Virka-apu                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
33590:                                                   kuuta 1997.
33591:   Poliisi ja tullilaitos ovat velvollisia tämän     Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
33592: lain mukaisten valvontaviranomaisten pyyn-        sen täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toi-
33593: nöstä antamaan           valvontaviranomaisille   menpiteisiin.
33594:                                       HE 187/1996 vp                                        27
33595: 
33596: 
33597: 
33598: 2.
33599:                                            Laki
33600:                           eläintautilain 13 ja 15 §:n muuttamisesta
33601: 
33602:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33603:   lisätään 18 päivänä tammikuuta 1980 annetun eläintautilain (55/80) 13 §:ään, sellaisena
33604: kuin se on muutettuna 21 päivänä elokuuta 1992 ja 3 päivänä kesäkuuta 1994 annetuilla la-
33605: eilla (809/92 ja 424/94), uusi 3 momentti ja 15 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutet-
33606: tuna viimeksi mainitulla lailla, uusi 4 momentti, seuraavasti:
33607: 
33608:                     13§                                               15 §
33609:   Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa            Eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta pe-
33610: säädetään, noudatetaan Euroopan yhteisön        rittävistä maksuista säädetään kuitenkin
33611: ulkopuolelta tuotavien eläinten sekä muiden     1-3 momentin estämättä eläinlääkinnällisestä
33612: 1 momentissa tarkoitettujen esineiden ja ta-    rajatarkastuksesta annetussa laissa.
33613: varoiden tuontiehtojen sekä rajatarkastus-
33614: menettelyn osalta kuitenkin eläinlääkinnälli-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
33615: sestä rajatarkastuksesta annetun lain ( 1 )     kuuta 1997.
33616: säännöksiä.
33617: 28                                       HE 187/1996 vp
33618: 
33619: 3.
33620:                                                  Laki
33621:                                   eläinsuojelulain muuttamisesta
33622: 
33623:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33624:   muutetaan 4 päivänä huhtikuuta 1996 annetun eläinsuojelulain (247/96) 37 §:n 2 momentti
33625: ja 39 §:n 2 momentti sekä
33626:   lisätään 50 §:ään uusi 2 momentti ja 60 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
33627:                        37 §                                              50§
33628:      Tarkastuseläinlääkäri ja rajaeläinlääkäri                        Virka-apu
33629:   Rajaeläinlääkäri valvoo tämän lain sekä            Lisäksi tullilaitos on rajaeläinlääkärin
33630: sen nojalla annettujen säännösten ja mää-          pyynnöstä velvollinen antamaan rajaeläinlää-
33631: räysten noudattamista rajanylityspaikan,           kärille virka-apua tämän lain ja sen nojalla
33632: maastapoistumispaikan ja eläinlääkinnällisen       annettujen säännösten ja määräysten mukais-
33633: rajatarkastusaseman alueella.                      ten tehtävien suorittamisessa.
33634:                                                                          60 §
33635:                        39 §
33636:                                                                      Kmvaukset
33637:                     Tarkastus
33638:                                                      Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa
33639:   Poliisi voi suorittaa eläinkuljetusta koske-     säädetään, noudatetaan rajaeläinlääkärin ra-
33640: van tarkastuksen ilman epäilyäkin. Sama oi-        janylityspaikalla tai eläinlääkinnällisellä raja-
33641: keus eläinkuljetuksen tarkastukseen on tar-        tarkastusasemalla tekemästä 29 §:n 2 mo-
33642: kastuseläinlääkärillä teurastamon tai teuras-      mentissa tarkoitetusta tarkastuksesta perittä-
33643: tuspaikan alueella sekä rajaeläinlääkärillä        vän maksun ja tarkastuksen suorittajalle tule-
33644: rajanylityspaikan, maastapoistumispaikan ja        van korvauksen osalta eläinlääkinnällisestä
33645: eläinlääkinnällisen rajatarkastusaseman alu-       rajatarkastuksesta annetun lain ( 1 ) sään-
33646: eella.                                             nöksiä.
33647:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
33648:                                                    kuuta 1997.
33649: 
33650: 
33651:       Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1996
33652: 
33653:                                       Tasavallan Presidentti
33654: 
33655: 
33656: 
33657: 
33658:                                      MARITI AHTISAARI
33659: 
33660: 
33661:                                                     Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
33662:                                       HE 187/1996 vp                                       29
33663: 
33664:                                                                                          Liite
33665: 
33666: 
33667: 
33668: 2.
33669:                                           Laki
33670:                           eläintautilain 13 ja 15 §:n muuttamisesta
33671:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33672:   lisätään 18 päivänä tammikuuta 1980 annetun eläintautilain (55/80) 13 §:ään, sellaisena
33673: kuin se on muutettuna 21 päivänä elokuuta 1992 ja 3 päivänä kesäkuuta 1994 annetuilla la-
33674: eilla (809/92 ja 424/94), uusi 3 momentti ja 15 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutet-
33675: tuna viimeksi mainitulla lailla, uusi 4 momentti, seuraavasti:
33676: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
33677:                                             13§
33678: 
33679:                                                   Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa
33680:                                                 säädetään, noudatetaan Euroopan yhteisön
33681:                                                 ulkopuolelta tuotavien eläinten sekä muiden
33682:                                                 1 momentissa tarkoitettujen esineiden ja ta-
33683:                                                 varoiden tuontiehtojen sekä rajatarkastus-
33684:                                                 menettelyn osalta kuitenkin eläinlääkinnälli-
33685:                                                 sestä rajatarkastuksesta annetun lain ( 1 )
33686:                                                 säännöksiä.
33687:                                             15 §
33688:                                                   Eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta pe-
33689:                                                 rittävistä maksuista säädetään kuitenkin 1 - 3
33690:                                                 momentin estämättä eläinlääkinnällisestä
33691:                                                 rajatarkastuksesta annetussa laissa.
33692:                                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
33693:                                                 mikuuta 1997.
33694: 30                                    HE 187/1996 vp
33695: 
33696: 
33697: 
33698: 3.
33699:                                            Laki
33700:                                eläinsuojelulain muuttamisesta
33701: 
33702:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33703:   muutetaan 4 päivänä huhtikuuta 1996 annetun eläinsuojelulain (247/96) 37 §:n 2 momentti
33704: ja 39 §:n 2 momentti sekä
33705:   lisätään 50 §:ään uusi 2 momentti ja 60 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
33706: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
33707: 
33708:                                              37 §
33709:                            Tarkastuseläinlääkäri ja rajaeläinlääkäri
33710: 
33711:   Rajaeläinlääkäri valvoo tämän lain sekä          Rajaeläinlääkäri valvoo tämän lain sekä
33712: sen nojalla annettujen säännösten ja mää-        sen nojalla annettujen säännösten ja mää-
33713: räysten noudattamista rajanylityspaikan tai      räysten noudattamista rajanylityspaikan,
33714: maastapoistumispaikan alueella.                  maastapoistumispaikan ja eläinlääkinnällisen
33715:                                                  rajatarkastusaseman alueella.
33716:                                              39 §
33717:                                           Tarkastus
33718: 
33719:   Poliisi voi suorittaa eläinkuljetusta koske-     Poliisi voi suorittaa eläinkuljetusta koske-
33720: van tarkastuksen ilman epäilyäkin. Sama          van tarkastuksen ilman epäilyäkin. Sama
33721: oikeus eläinkuljetuksen tarkastukseen on         oikeus eläinkuljetuksen tarkastukseen on
33722: tarkastuseläinlääkärillä teurastamon tai teu-    tarkastuseläinlääkärillä teurastamon tai teu-
33723: rastuspaikan alueella sekä rajaeläinlääkärillä   rastuspaikan alueella sekä rajaeläinlääkärillä
33724: rajanylityspaikan tai maastapoistumispaikan      rajanylityspaikan,     maastapoistumispaikan
33725: alueella.                                        sekä eläinlääkinnällisen rajatarkastusaseman
33726:                                                  alueella.
33727:                                              50§
33728:                                           Virka-apu
33729: 
33730:                                                    Lisäksi tullilaitos on rajaeläinlääkärin
33731:                                                  pyynnöstä velvollinen antamaan rajaeläinlää-
33732:                                                  kärille virka-apua tämän lain ja sen nojalla
33733:                                                  annettujen säännösten ja määräysten mukais-
33734:                                                  ten tehtävien suorittamisessa.
33735:                       HE 187/1996 vp                                        31
33736: 
33737: Voimassa oleva laki           Ehdotus
33738: 
33739:                            60 §
33740:                         Kmvaukset
33741:                                 Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa
33742:                               säädetään, noudatetaan rajaeläinlääkärin ra-
33743:                               janylityspaikalla tai eläinlääkinnällisellä raja-
33744:                               tarkastusasemalla tekemästä 29 §:n 2 mo-
33745:                               mentissa tarkoitetusta tarkastuksesta perittä-
33746:                               vän maksun ja tarkastuksen suorittajalta tule-
33747:                               van korvauksen osalta eläinlääkinnällisestä
33748:                               rajatarkastuksesta annetun lain ( 1 ) sään-
33749:                               nöksiä.
33750:                                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
33751:                               mikuuta 1997.
33752:                                                                                                                     j
33753:                                                                                                                 j
33754:                                                                                                             j
33755:                                                                                                         j
33756:                                                                                                     j
33757:                                                                                                 j
33758:                                                                                             j
33759:                                                                                         j
33760:                                                                                     j
33761:                                                                                 j
33762:                                                                             j
33763:                                                                         j
33764:                                                                     j
33765:                                                                 j
33766:                                                             j
33767:                                                         j
33768:                                                     j
33769:                                                 j
33770:                                             j
33771:                                         j
33772:                                     j
33773:                                 j
33774:                             j
33775:                         j
33776:                     j
33777:                 j
33778:             j
33779:         j
33780:     j
33781: j
33782:                                        HE 188/1996 vp
33783: 
33784: 
33785: 
33786: 
33787:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maaseutuelinkeinoti-
33788:                             lastoista
33789: 
33790: 
33791: 
33792: 
33793:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33794: 
33795: 
33796:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki      sen kannalta välttämättömät tiedot edellä
33797: maaseutuelinkeinotilastoista, joka korvaisi       mainittujen toimintojen harjoittajilta, joille
33798: nykyisen maatilatilastosta annetun lain. Maa-     säädettäisiin tiedonantovelvollisuus. Tietojen
33799: tila- ja puutarhataloutta sekä niihin liittyvää   käsittelyssä ja tilastojen laadinnassa nouda-
33800: kauppaa ja jalostusta sekä muita maaseu-          tettaisiin tilastolakia.
33801: tuelinkeinoja koskevia tilastoja tuottaisi ja
33802: julkaisisi muun muassa maa- ja metsätalous-         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
33803: ministeriön tietopalvelukeskus. Tätä varten       mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
33804: tietopalvelukeskus hankkii tilastojen laatimi-    hyväksytty ja vahvistettu.
33805: 
33806: 
33807: 
33808: 
33809:                                     YLEISPERUSTELUT
33810: 
33811: 
33812: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset              lukeskuksen tilastotoiminta perustuu maa- ja
33813:                                                   metsätalousministeriön tietopalvelukeskuk-
33814:    Maaseutuelinkeinoja koskevia tilastoja         sesta annettuun lakiin (1200/92). Lain 1 §:n
33815: tuottavia tilastoviranomaisia ovat maa- ja        mukaan maa- ja metsätalousministeriön tie-
33816: metsätalousministeriön tietopalvelukeskus         topalvelukeskuksen tehtävänä on tuottaa ja
33817: sekä tilastokeskus. Tilastoviranomaisten väli-    julkaista virallista maatilatilastoa sekä tuot-
33818: nen työnjako on selkeytynyt. Tilastokeskus        taa maaseutuelinkeinojen tilastointiin ja tie-
33819: tuottaa ja julkaisee pääasiassa taloutta koske-   tohuoltoon liittyviä palveluja. Tilastotuotan-
33820: via tilastoja, kun taas maa- ja metsätalous-      nosta säädetään maatilatilastosta annetussa
33821: ministeriön tietopalvelukeskus tuottaa ja jul-    laissa (675/75), jäljempänä maatilatilasto laki,
33822: kaisee maaseutuelinkeinojen rakennetta, toi-      ja tilastolaissa (62/94) sekä Euroopan unio-
33823: minnan edellyttämiä voimavaroja, tuotantoa        nin maataloustilastoja koskevissa säädöksissä
33824: sekä maaseutuelinkeinoihin liittyvää kauppaa      kuten maatilojen rakennetta vuosien 1988 ja
33825: ja jalostusta sekä maataloustuotteiden hintoja     1997 välillä koskevien yhteisön tilastotieto-
33826: koskevia tilastoja. Tullihallitus tuottaa ja      jen keruun järjestämisestä annetussa neuvos-
33827: julkaisee maataloustuotteiden tuontia ja vien-    ton asetuksessa (ETY) N:o 571/88, jäsenval-
33828: tiä koskevia tilastoja. Maaseutuelinkeinoja       tioiden toimitettavista viljantuotantoa koske-
33829: koskevia tilastoja laativat lisäksi muun          vista tilastotiedoista annetussa neuvoston
33830: muassa maatalouden taloudellinen tutkimus-        asetuksessa (ETY) N:o 837/90, jä-
33831:  laitos sekä metsäntutkimuslaitos.                senvaltioiden toimittamista muita kasvi-
33832:    Maa- ja metsätalousministeriön tietopalve-     tuotteita kuin viljoja koskevista tilastotie-
33833: 
33834: 
33835:  360424L
33836: 2                                       HE 188/1996 vp
33837: 
33838: doista annetussa neuvoston asetuksessa (E-         simmälle integroituja osa-alueita ja muodos-
33839: TY) N:o 959/93, siitosmunien ja siipikarjan        taa huomattavimman osan EU:n budjetista,
33840: poikasten tuotannosta ja pitämisestä kaupan        maaseutuelinkeinotilastot ovat keskeisessä
33841: annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N :o         asemassa EU :n tilastotoimessa. EU :n tilasto-
33842: 2782/75, maitoa ja maitovalmisteita koske-         tuotanto perustuu siihen, että jäsenmaiden
33843: vien tilastotietojen keruusta annetussa neu-       tilastoviranomaiset toimittavat sille tietoja
33844: voston direktiivissä (96116/EY), tilastotieto-     joko tilastosäädösten velvoittamina tai jäsen-
33845: jen keruusta jäsenvaltioissa tiettyjen hedel-      maiden yhteisten sopimusten perusteella.
33846: mälajien viljelmien tuotantomahdollisuuk-          Kansalliset viranomaiset eivät salassapidet-
33847: sien määrittämiseksi annetussa neuvoston           tävien tilastotietojen luovuttamisesta Euroo-
33848: direktiivissä (76/625/ETY),        sikatuotantoa   pan yhteisöjen tilastotoimistolle neuvoston
33849: koskevien tilastotietojen keruusta annetussa       asetuksen (EURATOM, ETY) N:o 1588/90
33850: neuvoston direktiivissä (93/23/ETY), nauta-        mukaan voi vedota kansallisiin tilastosalai-
33851: eläintuotantoa koskevien tilastotietojen ke-       suutta koskeviin säännöksiin salassapidettä-
33852: ruusta annetussa neuvoston direktiivissä           vien tilastollisten tietoaineistojen Eurostatille
33853: (93/24/ETY), lammas- ja vuohituotantoa             luovuttamisen estämiseksi, jos yhteisön lain-
33854: koskevien tilastotietojen keruusta annetussa       säädäntöön kuuluva, yhteisön tilastoja kos-
33855: neuvoston direktiivissä (93/25/ETY) ja yh-         keva säännös säätää tietojen luovuttamisesta.
33856: teisön maatilatypologian perustamisesta an-        Salassapidettävien tilastotietojen luovuttami-
33857: netussa komission päätöksessä (85/377) sekä        nen toteutetaan asetuksen mukaisesti kuiten-
33858: yhteisön maataloustilastojen parantamisesta        kin siten, ettei tilastoyksiköitä voida suoraan
33859: annetussa          neuvoston         päätöksessä   tunnistaa. Siten esimerkiksi tiedot maatilojen
33860: (96/411/EY).                                       rakennetutkimusta varten on toimitettava
33861:    Voimassa oleva maatilatilastolaki on vuo-       maatilojen rakennetta vuosien 1988 ja 1997
33862: delta 1975. Lain säätämisen jälkeisinä vuosi-      välillä koskevien yhteisön tilastotietojen ke-
33863: na on tapahtunut kehitystä tilastotarpeissa,       ruun järjestämisestä annetun neuvoston ase-
33864: tilastorekistereissä, atk-tekniikassa ja muual-    tuksen mukaan Eurofarm-tietokantaan yksi-
33865: la tilastoalalla. Maatilahallitukselle kuuluneet   lötason tietoina, joista tunnistetiedot on pois-
33866: tilastotehtävät on viraston lakkauttamisen         tettu. Pääsääntöisesti tilastoaineisto toimite-
33867: jälkeen siirretty maa- ja metsätalousministe-      taan Eurostatiin kuitenkin tilastotauluina.
33868: riön tietopalvelukeskukselle. Lisäksi Euroo-
33869: pan unionin (EU) jäsenyydestä johtuvat ti-
33870: lastointitehtävät edellyttävät tiedonantovel-      2.   Esityksen vaikutukset
33871: vollisuuden laajentamista. Maatilatilastolain
33872: suhde tilastolakiin ja maaseutuelinkeinore-           Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia
33873: kisterilakiin ( 1515/94) edellyttää myös sään-     vaikutuksia. Esitys ei muuta nykyisiä tilas-
33874: nösten tarkistamista.                              toinuin kustannuksia. Tiedonantovelvollisuus
33875:    Esityksessä ehdotetaan, että maatilatilas-      on rajattu koskemaan maatila- ja puutarhata-
33876: tolain 3 §:n mukainen maatilatilaston suun-        louden, niihin liittyvän kaupan ja jalostuksen
33877: nittelua ja toteuttamisen valvontaa varten         sekä muiden maaseutuelinkeinojen harjoitta-
33878: maatilahallituksen yhteydessä ollut maatilati-     jia.
33879: laston neuvottelukunta lakkautetaan. Neuvot-
33880: telukunnasta säätämistä pidetään tarpeetto-
33881: mana, koska tilastolain 7 § :ssä on asetettu       3.   Asian valmistelu
33882: tilastoviranomaisille neuvotteluvelvollisuus
33883: tiedonantajien tai heitä edustavien järjestöjen      Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous-
33884: ja muiden organisaatioiden kanssa. Maatila-        ministeriössä ja maa- ja metsätalousministe-
33885: tilastolain 4 §:n mukainen lomakkeiden vah-        riön tietopalvelukeskuksessa virkatyönä työ-
33886: vistamismenettely ehdotetaan kumottavaksi,         ryhmässä, johon kutsuttiin jäseniksi maata-
33887: koska tilastolain neuvottelumenettely turvaa       louden taloudellisen tutkimuslaitoksen, tilas-
33888: riittävällä tavalla asianosaisten mahdollisuu-     tokeskuksen ja Maa- ja metsätaloustuotta-
33889: det vaikuttaa tilastoviranomaisen ratkaisuihin     jain Keskusliiton edustajat.
33890: heitä koskevissa asioissa.                           Asia on käsitelty valtiovarainministeriön
33891:    EU:n tilastotoimesta vastaa Euroopan yh-        asettamassa tiedonkeruuvaltuuksia selvittä-
33892: teisöjen tilastotoimisto (Eurostat). Koska         vässä työryhmässä ja valtioneuvoston hal-
33893: yhteinen maatalouspolitiikka on EU:n pi-           linnon kehittämisen ministeriryhmässä.
33894:                                          HE 188/1996 vp                                            3
33895: 
33896: 
33897: 
33898: 
33899:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
33900: 
33901: 
33902: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                      ensisijaisesti hallinnollisesta aineistosta. Tu-
33903:                                                     levaisuudessa saattaa kuitenkin olla tarpeel-
33904:    1 §. Tilastoviranomainen. Pykälässä sääde-       lista kerätä näitäkin tietoja pelkästään tilasto-
33905: tään maa- ja metsätalousministeriön tietopal-       jen laatimista varten, jos käytettävissä olevat
33906: velukeskus maatila- ja puutarhataloutta, nii-       hallinnollisiin aineistoihin sisältyvät tiedot
33907: hin liittyvää kauppaa ja jalostusta sekä muita      eivät ole riittäviä. Tilastokeskuksen ja maa-
33908: maaseutuelinkeinoja tuottavaksi ja jul-             talouden taloudellisen tutkimuslaitoksen teh-
33909: kaisevaksi tilastoviranomaiseksi.                   tävänä on tuottaa maataloutta koskevat ta-
33910:    Tietopalvelukeskus tuottaisi siten tilastoja     loustilastot. Tilastolaki edellyttää, että tieto-
33911: maatila- ja puutarhatalouden lisäksi myös           jen antajilta kerätään vain tilastojen laatimi-
33912: muista maaseutuelinkeinoista, kuten porota-         sen kannalta välttämättömät tiedot ja että
33913: loudesta, turkistarhauksesta sekä alkutuotan-       tilastojen laatimisessa käytetään ensi sijassa
33914: non yhteydessä harjoitettavasta pienyritystoi-      hyväksi muussa yhteydessä kerättyjä tietoja.
33915: minnasta. Tietopalvelukeskus tuottaisi myös         Tietojen keruun koordinoimiseksi ja päällek-
33916: maatila- ja puutarhatalouden tuotteiden             käisten tietojen keruun välttämiseksi tieto-
33917: kauppaa ja jalostusta koskevia tilastoja.           palvelukeskus neuvottelee ennen tietojen
33918: Osan maaseutuelinkeinoja koskevista tilas-          keruuseen ryhtymistä tilastokeskuksen ja
33919: toista tuottaisivat ja julkaisisivat muut viran-    maatalouden taloudellisen tutkimuslaitoksen
33920: omaiset kuten nykyisinkin.                          kanssa.
33921:    2 §. Tiedonantovelvollisuus. Pykälässä              Koska tilastotuotannossa tulee ensisijaisesti
33922: säädetään tiedonantovelvollisuus 1 §:ssä            hyödyntää muussa yhteydessä kerättyjä tieto-
33923: mainittujen toimintojen harjoittajille. Tiedon-     ja, valtion viranomaiset veivoitetaan anta-
33924: antovelvollisuus koskee tilastojen laatimisen       maan tilastoviranomaisille salassapitosään-
33925: kannalta välttämättömiä toiminnan lajia, si-        nösten estämättä 2 §:n 1 momentissa määri-
33926: jaintia, omistamista, hallintaa, tuotteita, ta-     teltyä maaseutuelinkeinoihin liittyvää tietoa.
33927: loutta sekä toiminnan edellyttämiä voimava-         Maatalousyrittäjien eläkelaitos veivoitetaan
33928:  roja ja niiden käyttöä koskevia tietoja.           antamaan hallussaan olevia maatilaan ja sen
33929:    Tuotteita koskeviin tietoihin sisältyvät tie-    hallintaan liittyviä tietoja, kuten maatilan ni-
33930: dot hyödykkeiden ja palveluiden tuotannos-          mi-, osoite- ja sijaintitiedot sekä maatilan
33931:  ta, käytöstä, tilauksista, ostoista, myynneistä,   omistajaa ja haltijaa koskevat nimi-, henkilö-
33932:  hankinnoista, hinnoista ja varastoinneista.        tunnus- ja osoitetiedot Tietoja käytetään
33933:  Taloutta koskeviin tietoihin kuuluvat tiedot       tietojen oikeellisuuden ja ajantasaisuuden
33934:  tuloista, kustannuksista, varoista, veloista ja    sekä tilastorekisterien kattavuuden tarkista-
33935:  investoinneista. Toiminnan edellyttämiin           miseen. Menettelyllä voidaan välttää erillisiä
33936:  voimavaroibio ja niiden käyttöön kuuluvat          postikyselyjä ja vähentää maaseutuelinkeino-
33937:  tiedot maankäyttölajien pinta-aloista, pellon-     toiminnan harjoittajien tiedonantorasitusta.
33938:  käytöstä, kotieläimistä, henkilöstöstä, työpai-       Suuri osa maaseutuelinkeinotilastojen tie-
33939:  koista sekä tuotantopanoksista kuten työvoi-       doista saadaan maaseutuelinkeinorekisteristä
33940:  masta, koneista, lannoitteista, kasvinsuojelu-     tai samassa yhteydessä, kun kerätään tietoa
33941:  aineista ja energian käytöstä. Yksityiskohtai-     maaseutuelinkeinorekisteriin. Koska kuiten-
33942:  sista tiedoista päätetään tilastolain 7 § :n mu-   kaan kaikki ne yksiköt, joilta tilastotietoa
33943:  kaisten neuvottelujen jälkeen.                     tarvitaan, eivät tule rekisteröidyiksi maaseu-
33944:     Tiedonantovelvollisuus kattaa keskeiset         tuelinkeinorekisteriin eikä niiltä siten kerätä
33945:  nykyisten tilastojen laatimisessa tarvittavat      maaseutuelinkeinorekisteristä annetun lain
33946:  tiedot. Poikkeuksena ovat taloutta koskevat        perusteella tietoja, pykälässä säädetään tie-
33947:  tiedot, joita tietopalvelukeskus ei nykyisin       donantovelvollisuus tilastotietojen saamiseksi
33948:   kerää tilastotarkoituksiin vaan jotka se saa      myös näiltä yksiköiltä.
33949: 4                                         HE 188/1996 vp
33950: 
33951:    3 §. Tietojen käsittely, salassapito ja luo-        4 §. Kustannukset. Pykälässä säädetään ti-
33952: vuttaminen. Merkittävä osa maaseutuelinkei-          lastoviranomaiselle oikeus saada tiedot mak-
33953: notilastoista on tarkoitus saada käyttämällä         suitta. Ainoastaan laajojen massaluonteisten
33954: hyväksi maaseutuelinkeinorekisteriä. Maa-            tietoaineistojen luovuttamisesta aiheutuvat
33955: seutuelinkeinorekisteristä annetun lain 2 §:n        kustannukset on korvattava.
33956: mukaan rekisteriä voidaan käyttää myös ti-              5 §. Rangaistussäännökset. Pykälässä sää-
33957: lastollisiin tarkoituksiin hallinnollisten tar-      detään tiedonantovelvollisuuden noudattami-
33958: koitusten lisäksi. Ehdotettua lakia sekä tilas-      sen varmistamiseksi tiedonantovelvollisuu-
33959: tolakia sovelletaan rekisterin tietojen käyt-        den laiminlyönti ja väärän tiedon antaminen
33960: töön tilastotarkoituksiin, muuten tietoihin          rangaistaviksi.
33961: sovelletaan       maaseutuelinkeinorekisteristä        6 §.Tarkemmat määräykset ja ohjeet. Maa-
33962: annettua lakia.                                       ja metsätalousministeriö antaisi tarvittaessa
33963:    Maaseutuelinkeinorekisterin tietojen ke-          tarkempia määräyksiä ja ohjeita lain täytän-
33964: ruun yhteydessä voidaan kerätä rekisteriyk-          töönpanosta.
33965: sikköjä koskevia tietoja tilastotarkoituksiin.         7 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-
33966: Tilastolliseen tietoon sovelletaan maaseu-           vaksi voimaan mahdollisimman pian sen
33967: tuelinkeinorekisteristä annetun lain 5 §:n 3         jälkeen kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
33968: momentin mukaan maatilatilastolakia, jonka           Lailla kumotaan maatilatilastosta annettu
33969: ehdotettu laki korvaisi. Tietojen keruussa,          laki siihen tehtyine muutoksineen.
33970: tiedonantovelvollisuudessa, käsittelyssä, luo-
33971: vuttamisessa ja salassapidossa on siten so-
33972: vellettava ehdotettua lakia eikä tilastolakia.       2.   Tarkemmat säännökset ja
33973: Maaseutuelinkeinorekisterin yhteydessä ke-                määräykset
33974: rättyjä tilastotietoja käsitellään tietoteknisesti
33975: hallinnollisesta tiedosta erillisenä tietona.          Lakia alemmanasteiset määräykset ehdote-
33976:    Tilastoinnissa noudatetaan ehdotetun lain         taan annettavaksi maa- ja metsätalousminis-
33977: ohella tilastoalan yleislaiksi annettua tilasto-     teriön määräyksin ja ohjein. Koska alem-
33978: lakia. Ehdotukseen on sisällytetty ainoastaan        manasteiset määräykset ovat lähinnä teknis-
33979: ne välttämättömät tilastolakia täydentävät           luonteisia ja niitä tultaisiin antamaan yksi-
33980: säännökset, joita tilastolaki edellyttää tietoja     tyistapauksittain, niitä ei ole tarkoituksen-
33981: tiedonantovelvollisuuden perusteella kerättä-        mukaista antaa asetuksen tasoisina.
33982: essä.
33983:    Pykälän 3 momentissa säädetään ikää, su-
33984: kupuolta, koulutusta ja ammattia koskevien           3.   Voimaantulo
33985: tietojen luovuttamisesta tunnistetiedoilla tie-
33986: teellistä tutkimusta sekä tilastollista selvitys-      Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
33987: tä varten. Maaseutuelinkeinorekisterissä ole-        dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
33988: vien vastaavien tietojen luovuttaminen on            väksytty ja vahvistettu, jotta maaseutuelin-
33989: mahdollista maaseutuelinkeinorekisteristä an-        keinojen tilastointia koskevat säännökset
33990: netun lain 7 §:ssä säädetyillä edellytyksillä.       vastaisivat nykyistä tilastointia ja tilastotar-
33991: Momentti koskee siten vain ikää, sukupuol-           peita.
33992: ta, koulutusta ja ammattia koskevia tietoja,
33993: jotka eivät ole maaseutuelinkeinorekisterin            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
33994: tietoja. Tilastokeskuksella olevien tietojen         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
33995: luovuttamista koskeva vastaava säännös on            tus:
33996: tilasto laissa.
33997:                                         HE 188/1996 vp                                           5
33998: 
33999: 
34000: 
34001: 
34002:                                             Laki
34003:                                   maaseutuelinkeinotilastoista
34004: 
34005: 
34006:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
34007: 
34008:                       1§                          tilastotietoihin.
34009:                                                      Tietojen keräämisen perusteissa ja järjestä-
34010:             Tilastoviranomainen                   misessä, tietojen käsittelyssä ja tilastojen laa-
34011:                                                   timisessa sekä tietojen salassapidossa ja luo-
34012:    Maatila- ja puutarhatalouden sekä niihin       vuttamisessa noudatetaan, mitä tilastolaissa
34013: liittyvän kaupan ja jalostuksen samoin kuin       (62/94) säädetään.
34014: muiden maaseutuelinkeinojen harjoittamista           Sen estämättä, mitä tilastolain 18 § :n 2
34015: koskevia tilastoja tuottaa ja julkaisee maa- ja   momentissa säädetään, tietopalvelukeskus
34016: metsätalousministeriön tietopalvelukeskus.        voi luovuttaa tieteellistä tutkimusta ja tilas-
34017:                                                   tollista selvitystä varten myös tunnistetie-
34018:                                                   doilla tiedot iästä, sukupuolesta, koulutuk-
34019:                       2§                          sesta ja ammatista edellyttäen, että tietojen
34020:                                                   saajalla on henkilörekisterilain (471/87) mu-
34021:            Tiedonantovelvollisuus                 kainen oikeus kerätä ja tallettaa näitä tietoja.
34022: 
34023:   Jokainen, joka harjoittaa 1 §:ssä mainittua
34024: toimintaa, on velvollinen antamaan tilastojen                           4 §
34025: laatimisen kannalta välttämättömät tiedot
34026: harjoittamansa toiminnan lajista, sijainnista,                    Kustannukset
34027: omistus- ja hallintasuhteista, tuotteista, ta-
34028: loudesta ja toiminnan edellyttämistä tuotan-        Tietopalvelukeskuksella on oikeus saada
34029: topanoksista sekä muista voimavaroista ja         tässä laissa tarkoitetut tiedot maksutta. Jos
34030: niiden käytöstä.                                  kysymyksessä on kuitenkin tiedonantajan
34031:   Valtion viranomaiset ovat velvollisia anta-     hallussa olevien laajojen massaluonteisten
34032: maan tietopalvelukeskukselle salassapi-           tietoaineistojen luovuttaminen, tietojen luo-
34033: tosäännösten estämättä 1 momentissa tarkoi-       vuttamisesta välittömästi aiheutuvat kustan-
34034: tetut tiedot.                                     nukset korvataan.
34035:   Maatalousyrittäjien eläkelaitos on velvolli-
34036: nen antamaan tietopalvelukeskukselle salas-                             5 §
34037: sapitosäännösten estämättä hallussaan olevat
34038: maatilaan ja sen hallintaan liittyvät tiedot                  Rangaistussäännökset
34039: sekä maatilan omistajaa ja haltijaa koskevat
34040: nimi-, henkilötunnus- ja osoitetiedot 1 §:ssä        Tiedonantovelvollinen, joka tahallaan lai-
34041:  mainittujen toimintojen harjoittajista.          minlyö tässä laissa tarkoitettujen tietojen
34042:                                                   antamisen, on tuomittava maaseutuelinkeino-
34043:                                                   tilastoista annetussa laissa säädetyn tiedon--
34044:                       3§                          antovelvollisuuden täyttämättä jättäm isestä
34045:                                                   sakko on.
34046:        Tietojen käsittely, salassapito ja            Tiedonantovelvollinen, joka tahallaan an-
34047:                 luovuttam inen                    taa väärän tiedon tai ilmoituksen tässä laissa
34048:                                                   säädetyn tiedonantovelvollisuuden täyttämi-
34049:   Tätä lakia sovelletaan myös maaseutuelin-       seksi, on tuomittava maaseutuelinkeinotilas-
34050: keinorekisteristä annetun lain (1515/94) mu-      toista annetussa laissa tarkoitettua tilastoa
34051: kaisen rekisterinpidon yhteydessä kerättyihin     koskevan väärän tiedon antamisesta sak-
34052: 6                                    HE 188/1996 vp
34053: 
34054: koon.                                           lain täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa asi-
34055:   Jos 1 tai 2 momentissa mainittua rikko-       anomainen ministeriö.
34056: musta on pidettävä kokonaisuudessaan ilmei-
34057: sen vähäisenä, tietopalvelukeskus voi jättää                         7§
34058: ryhtymättä toimenpiteisiin rikkoneen saatta-
34059: miseksi syytteeseen.                                            Voimaantulo
34060:                      6§                           Tämä laki tulee voimaan      päivänä
34061:                                                        kuuta 19 .
34062:        Tarkemmat määräykset ja ohjeet             Tällä lailla kumotaan maatilatilastosta 25
34063:                                                 päivänä elokuuta 1975 annettu laki (675/75)
34064:     Tarkempia määräyksiä ja ohjeita tämän       siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
34065: 
34066: 
34067:       Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1996
34068: 
34069:                                    Tasavallan Presidentti
34070: 
34071: 
34072: 
34073: 
34074:                                   MARTII AHTISAARI
34075: 
34076: 
34077: 
34078: 
34079:                                                Maa- ja metsätalousministeri   Kalevi Hemilä
34080:                                       HE 189/1996 vp
34081: 
34082: 
34083: 
34084: 
34085:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansaneläkelain ja
34086:                            eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
34087: 
34088: 
34089: 
34090: 
34091:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
34092: 
34093: 
34094:   Esityksessä ehdotetaan vuoden 1996 alusta     muutos muuttaisi etuuden luonnetta. Tällai-
34095: voimaan tulleeseen kansaneläkejärjestelmän      set muutokset, jotka ovat lähinnä teknisiä,
34096: uudistukseen liittyen eräitä teknisiä muutok-   tehdään myös sotilasavustusjärjestelmään ja
34097: sia kansaneläke- ja työeläkejärjestelmään.      työeläkejärjestelmän       perhe-eläkejärjestel-
34098: Esitys sisältää ehdotukset kansaneläkelain ja   mään.
34099: 14 muun lain muutoksiksi.                          Kansaneläkeuudistuksen vaiheittaiseen voi-
34100:   Vuoden 1997 alusta kansaneläkkeestä           maantuloon liittyen vanhan kansaneläkkeen
34101: poistuu lisäosaa ja pohjaosaa koskevat nimi-    alentamissäännöksiä tarkistettaisiin siten,
34102: tykset. Eräät sosiaalivakuutusetuudet on kyt-   ettei eläkkeen määrä tarpeettomasti vaihteli-
34103: ketty kansaneläkkeen saamiseen tai kansan-      si.
34104: eläkkeen määrää on käytetty perustana arvi-         Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
34105: oitaessa etuuden tasoa. Sen vuoksi tarkiste-    arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltävik-
34106: taan eläkkeensaajien asumistukea, hoitotukea    si sen yhteydessä. Lait ovat tarkoitetut tule-
34107: ja rintamalisää koskevia vastaavia sään-        maan voimaan vuoden 1997 alusta. Kansan-
34108: nöksiä. Kansaneläkkeen rakenteen muuttu-        eläkkeen pohjaosaa alennetaan kuitenkin
34109: misen johdosta on myös muita lakeja vas-        helmikuun alusta 1997.
34110: taavasti tarkistettava siten, ettei rakenteen
34111: 
34112: 
34113: 
34114: 
34115:  360422J
34116: 2                                               HE 189/1996 vp
34117: 
34118: 
34119: 
34120:                                  SISÄLLYSLUETTELO
34121:                                                                                                                      Sivu
34122:      ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                               ........................... 1
34123:      YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
34124: 1.   Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
34125: 2.   Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
34126:      2.1. Kansaneläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
34127:      2.2. Eläkkeensaajan hoitotuki ja vammaistuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
34128:      2.3. Eläkkeensaajien asumistuki ja yleinen asumistuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
34129:      2.4. Rintamalisä ja ylimääräinen rintamalisä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
34130:      2.5. Perhe-eläke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
34131:      2.6. Ulkomailta maksettavien etuuksien ottaminen tuloina huomioon kansaneläkettä
34132:            määrättäessä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
34133: 3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
34134:      3 .1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
34135:      3.2. Keskeiset ehdotukset ....................................... 7
34136: 4.   Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
34137:      4.1. Eläkejärjestelmän kustannukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
34138:      4.2. Organisatoriset ja henkilövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
34139:      4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan ........................ 9
34140: 5.   Asian valmistelu         .............................................. 9
34141: 6.   Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
34142:      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT                               . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
34143: 1.   Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
34144:      1.1. Kansaneläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
34145:      1.2. Kansaneläkelain muuttamisesta annettu laki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
34146:      1.3. Eläkkeensaajien asumistukilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
34147:      1.4. Perhe-eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
34148:      1. 5. Rintamasotilaseläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
34149:      1.6. Laki ulkomaille maksettavasta rintamalisästä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
34150:      1. 7. V ammaistukilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
34151:      1.8. Sotilasavustuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
34152:      1.9. Kuntoutusrahalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
34153:      1.1 0. Kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta
34154:             elinkustannuksiin annetun lain muuttamisesta annettu laki . . . . . . . . . . . . 20
34155:      1.11. Asumistukilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
34156:      1.12. Asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön soveltamisesta annettu laki 20
34157:      1.13. Työntekijäin eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
34158:      1.14. Valtion perhe-eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
34159:      1.15. Työmarkkinatuesta annettu laki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
34160: 3.   Voimaantulo         . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
34161:                                                  HE 189/1996 vp                                                          3
34162: 
34163: 4.    Säätämisjäljestys        . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
34164:       LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
34165: 1.    Laki kansaneläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
34166: 2.    Laki kansaneläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen
34167:       muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
34168: 3.    Laki eläkkeensaajien asumistukilain muuttamisesta                      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
34169: 4.    Laki perne-eläkelain muuttamisesta                . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
34170: 5.    Laki rintamasotilaseläkelain muuttamisesta                  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
34171: 6.    Laki ulkomaille maksettavasta rintamaJisästä annetun lain muuttamisesta                              . . . . . . 37
34172: 7.    Laki vammaistukilain 1 ja 8 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
34173: 8.    Laki sotilasavustulain muuttamisesta                . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
34174: 9.    Laki kuntoutusrahalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
34175: 10. Laki kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta
34176:     elinkustannuksiin annetun lain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen
34177:     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
34178: 11. Laki asumistukilain 1 ja 2 §:n muuttamisesta                     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
34179: 12. Laki asumiseen perustuvan sosiaalitulValainsäädännön soveltamisesta annetun lain
34180:     1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
34181: 13. Laki työntekijäin eläkelain 4 a ja 8 §:n muuttamisesta                       . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
34182: 14. Laki valtion perne-eläkelain 3 ja 6 §:n muuttamisesta .................... 42
34183: 15. Laki työmarldtinatuesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
34184:       LIITE ..................................................... 44
34185: Rinnakkaistekstit        . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
34186: 1.    Laki kansaneläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
34187: 2.    Laki kansaneläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen
34188:       muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
34189: 3.    Laki eläkkeensaajien asumistukilain muuttamisesta                      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
34190: 4.    Laki perhe-eläkelain muuttamisesta                . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
34191:  5.   Laki rintamasotilaseläkelain muuttamisesta                  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
34192:  6.   Laki ulkomaille maksettavasta rintamatisästä annetun lain muuttamisesta . . . . . . 74
34193:  7.   Laki vammaistukilain muuttamisesta                  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
34194: 4                                             HE 189/1996 vp
34195: 
34196: 8.   Laki sotilasavustuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
34197: 9.   Laki kuntoutusrahalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
34198: 10. Laki kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta
34199:     elinkustannuksiin annetun lain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen
34200:     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
34201: 11. Laki asumistukilain 1 ja 2 §:n muuttamisesta                 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
34202: 12. Laki asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön soveltamisesta annetun lain
34203:     1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
34204: 13. Laki työntekijäin eläkelain 4 aja 8 §:n muuttamisesta                   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
34205: 14. Laki valtion perhe-eläkelain 3 ja 6 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
34206:                                       HE 189/1996 vp                                         5
34207: 
34208: 
34209: 
34210: 
34211:                                    YLEISPERUSTELUT
34212: 
34213: 1.   Johdanto                                      Ennen vuotta 1996 alkaneissa eläkkeissä
34214:                                                  pelkkää pohjaosaa saaneilta pohjaosa on pie-
34215:    Hallitusohjelmaan liittyen kansaneläke        nentynyt 60 markalla, eli 386 markkaan
34216: muutettiin kokonaan työeläkevähenteiseksi 1      kuukaudessa. Pelkkää pohjaosaa on saanut
34217: päivästä tammikuuta        1996 joulukuussa      henkilö, jonka työeläketulot ovat ylittäneet
34218: 1995 annetulla kansaneläkelain muutoksella       yksinäisellä henkilöllä 1 kuntakalleusryhmäs-
34219: (1491/95), jäljempänä vuoden 1995 muutos-        sä 4 413 markkaa kuukaudessa, II kuntakal-
34220: laki. Uudistus pohjautui hallituksen esityk-     leusryhmässä 4 198 markkaa kuukaudessa
34221: seen (HE 119/95 vp) kansaneläkejärjestel-        sekä puolisoilla 1 kuntakalleusryhmässä
34222: män uudistamista koskevaksi lainsäädännök-       3 789 markkaa kuukaudessa ja II kuntakal-
34223: si. Vuoden 1996 aikana kansaneläkkeeseen         leusryhmässä 3 605 markkaa kuukaudessa.
34224: on kuulunut vielä lisäosa ja pohjaosa, mutta     Vuoden 1996 jälkeen kansaneläke pienenee
34225: vuonna 1996 alkavissa eläkkeissä myös poh-       20 % vuodessa vuonna 1996 maksetun alen-
34226: jaosa on ollut eläkevähenteinen. Tämän joh-      netuo pohjaosan määrästä. Ne jotka ovat
34227: dosta Kansaneläkelaitos on vuoden 1996           saaneet myös lisäosaa ennen vuotta 1996,
34228: aikana vahvistanut vielä erikseen oikeuden       ovat saaneet täysimääräistä 446 markan suu-
34229: kansaneläkkeeseen ja sen määrä on voinut         ruista pohjaosaa, eli heidän pohjaosaansa ei
34230: olla nolla. Vuoden 1997 alussa lisäosa ja        ole alennettu.
34231: pohjaosa poistuvat kansaneläkkeestä. Koska
34232: pelkkiä eläkeoikeuksia ei enää vahvisteta,
34233: eläkkeensaajien asumistuen, hoitotuen ja         2.2. Eläkkeensaajan hoitotuki ja
34234: rintamalisän saamisedellytyksiä tarkistetaan.         vammaistuki
34235: Lisäosa ja pohjaosa poistuvat myös perhe-
34236: eläkelaista ja eräistä muista laeista. Samassa     Kansaneläkelain 30 a §:n mukaan eläk-
34237: yhteydessä muutetaan ulkomailta maksettavi-      keensaajien hoitotuen myöntäminen on si-
34238: en eläkkeiden ottamista tuloina huomioon         dottu kansaneläkelain mukaisen työkyvyttö-
34239: kansaneläkettä ja leskeneläkettä määrättäes-     myyseläkkeen, vanhuuseläkkeen tai varhen-
34240: sä. Lisäksi eräisiin muihin lakeihin tehdään     netun vanhuuseläkkeen saamiseen tai oikeu-
34241: teknisiä tarkistuksia.                           teen näihin eläkkeisiin. Hoitotuen tarkoituk-
34242:                                                  sena on tukea ja edistää sairaan tai vammai-
34243: 2.   Nykytila                                    sen eläkkeensaajan kotona asumista ja siellä
34244:                                                  tapahtuvaa hoitoa sekä korvata hänelle sai-
34245: 2.1. Kansaneläkelaki                             raudesta tai vammasta aiheutuvia erityiskus-
34246:                                                  tannuksia. Hoitotuen saaminen edellyttää
34247:   Vuoden 1996 aikana kansaneläkelain             jokapäiväisessä elämässä tarvittavien toimin-
34248: (347/56) mukaiseen kansaneläkkeeseen on          tojen heikkenemistä.
34249: kuulunut vielä lisäosa ja pohjaosa, mutta          Vammaistukilain (124/88) mukaan vam-
34250: vuonna 1996 alkavissa eläkkeissä pohjaosa        maistukea voi saada 16-64 vuotias Suo-
34251: on eläkevähenteinen ja sen määrä voi olla        messa asuva henkilö, joka ei saa edellä mai-
34252: nolla työeläkkeen ylittäessä yksinäisellä hen-   nittuja eläkkeitä eikä myöskään työeläkejär-
34253: kilöllä 1 kuntakalleusryhmässä 5 188 mark-       jestelmästä myönnettävää täyttä työkyvyttö-
34254: kaa kuukaudessa, II kuntakalleusryhmässä 4       myyseläkettä tai yksilöllistä varhaiseläkettä.
34255: 973 markkaa kuukaudessa sekä puolisoilla 1       Vammaistuen tarkoituksena on tukea ta-
34256: kuntakalleusryhmässä 4 564 markkaa kuu-          loudellisesti muiden kuin eläkkeellä olevien
34257: kaudessa ja II kuntakalleusryhmässä 4 380        työikäisten vammaisten selviytymistä joka-
34258: markkaa kuukaudessa. Tässä tarkoitetut lu-       päiväisessä elämässä, työssä ja opiskelussa.
34259: vut on ilmoitettu vuoden 1996 tasossa.           Vammaistukea maksetaan henkilölle, jonka
34260: 6                                     HE 189/1996 vp
34261: 
34262: toimintakyky on alentunut, sairaudesta tai       2.5. Perhe-eläke
34263: vammasta johtuvan haitan, tarvittavan avun,
34264: palvelusten ja erityiskustannusten korvaami-       Perhe-eläkelain (38/69) mukainen yleinen
34265: seksi.                                           perhe-eläke turvaa perheen vähimmäistoi-
34266:                                                  meentuloa puolison tai huoltajan kuoleman
34267: 2.3. Eläkkeensaajien asumistuki ja yleinen       jälkeen. Perhe-eläkkeenä maksetaan edunjät-
34268:      asumistuki                                  täjän kuoleman johdosta leskeneläkettä ja
34269:                                                  lapseneläkettä. Leskeneläke koostuu kuuden
34270:   Eläkkeensaajien asumistukilain (591/78)        kuukauden ajalta edunjättäjän kuolemasta
34271: mukaista asumistukea on maksettu eläkkeen        maksettavasta alkueläkkeestä ja sen jälkeen
34272: lisänä lain 1 §:n mukaan kansaneläkkeen,         maksettavasta jatkoeläkkeestä. Lesken al-
34273: perhe-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen ja       kueläkkeenä maksetaan pohjaosa ja vähin-
34274: rintamasotilaseläkkeen saaj ille. Kansaneläke-   tään vakiomääräinen lisäosa. Jatkoeläkkeenä
34275: lain mukaista varhennettua vanhuuseläkettä       voidaan maksaa pohjaosa, tulosidonnaista
34276: saavalle asumistuki maksetaan vasta 65-vuo-      lisäosaa ja asumistukea. Lapseneläkkeeseen
34277: den iän täyttämisestä lukien. Asumistuen         kuuluu vakiomääräinen perusmäärä ja perhe-
34278: tavoitteena on pienituloisten eläkkeensaajien    eläkevähenteinen täydennysmäärä.
34279: asumismenojen alentaminen. Asumistuen
34280: määrään vaikuttavat asumiskustannukset,          2.6. Ulkomailta maksettavien etuoksien
34281: perhesuhteet, vuositulo ja omaisuus. Myös             ottaminen tuloina huomioon
34282: kansaneläkkeen ja leskeneläkkeen lisäosa on           kansaneläkettä määrlittessä
34283: otettu asumistukea määrättäessä asumistuki-
34284: tulona huomioon.                                   Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuk-
34285:    Asumistukilain mukainen yleinen asumis-       sen (ETA-sopimus) myötä kansaneläkelakia
34286: tuki on asumisen tarveharkintainen tukimuo-      muutettiin vuonna 1993 niin, että kansanelä-
34287: to ja sen tavoitteena on asumismenojen vä-       ke suhteutetaan kansaneläkelain 25 b § :n
34288: hentäminen ja kohtuullisen asumistason tur-      mukaisesti Suomessa asuttuun aikaan. Koska
34289: vaaminen ja edistäminen. Yleistä asumistu-       Neuvoston asetus, jäljempänä EY:n sosiaali-
34290: kea ei ole pääsääntöisesti saanut henkilö,       turva-asetus (ETY) N:o 1408/71 rajoittaa eri
34291: joka on kuulunut eläkkeensaajien asumistuen      jäsenmaiden eläke-etuuksien yhteensovitta-
34292: piiriin.                                         mista, ulkomailta saatua työeläkettä ei ole
34293:                                                  kansaneläkelain 26 §:n mukaan otettu huo-
34294: 2.4. Rintamalisä ja ylimäärliinen                mioon kansaneläkkeen lisäosaa vähentävänä
34295:      rintamalisä                                 tulona. Vastaavat muutokset tehtiin myös
34296:                                                  perhe-eläkelakiin.
34297:    Rintamasotilaseläkelain ( 119/77) mukainen       Sosiaaliturvasopimusten tarkoituksena on
34298: rintamalisä on vakiomääräinen kansaneläk-        yhteensovittaa eri maiden sosiaaliturvajärjes-
34299: keen saajalle maksettava lisä. Lisäksi edelly-   telmät niin, että yhtäältä sopijamaiden alu-
34300: tetään, että henkilölle on myönnetty rinta-      eella liikkuvat henkilöt pääsevät sosiaalitur-
34301: masotilastunnus, rintamapalvelutunnus, rinta-    van piiriin ja toisaalta estetään etuuksien
34302: matunnus tai veteraanitunnus. Rintamalisä        päällekkäisyys ja kaksinkertainen vakuutus-
34303: on yleinen tunnustus kaikille Suomen sodis-      maksuvelvollisuus. Sopimuksissa on yleensä
34304: sa palvelleille.                                 vastavuoroisesti luovuttu kansalliseen lain-
34305:   Rintamasotilaseläkelain mukaisen ylimää-       säädäntöön sisältyvien odotusaikojen tai kan-
34306: räinen rintamalisän tavoitteena on tukea         salaisuutta taikka etuuksien ulkomaille mak-
34307: pientä työeläkettä saavien veteraanien toi-      samista koskevien säännösten soveltamises-
34308: meentuloa. Ylimääräistä rintamalisää on          ta.
34309: maksettu rintamalisänsaajalle, joka on saanut       Myös Suomen solmimissa sosiaalitur-
34310: kansaneläkkeen lisäosaa ja sen määrä on          vasopimuksissa toisessa sopimusmaassa asu-
34311: ollut 25 % kansaneläkkeen lisäosan määräs-       valle sopimusmaan kansalaiselle, joka on 16
34312: tä. Ylimääräisen rintamalisän markkamäärä        vuotta täytettyään asunut Suomessa kolme
34313: sidottiin 1 päivänä tammikuuta 1996 voi-         vuotta, voidaan myöntää kansaneläke samal-
34314: maan tulleiden lainmuutosten yhteydessä 1        la tavoin kuin Suomen kansalaisellekin. Vas-
34315: päivästä tammikuuta 1997 lukien maksetta-        taavasi kansaneläke myönnetään sopimuksen
34316: van kansaneläkkeen määrään siltä osin kuin       perusteella sopimuspuolen alueella asuvalle
34317: se vastaa aikaisempaa lisäosan määrää.           eläkkeensaajalle.
34318:                                         HE 189/1996 vp                                          7
34319: 
34320: 3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset             Eläkkeensaajien asumistuki ja yleinen
34321:      ehdotukset                                    asumistuki
34322: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden                      Kansaneläkejärjestelmän rakenteen muuttu-
34323:      saavuttamiseksi                               misen johdosta osa eläkkeen hakijoista jäisi
34324:                                                    asumistukijärjestelmien ulkopuolelle, vaikka
34325:   Koska kansaneläke on 1 päivästä tammi-           heidän tulonsa oikeuttaisivat eläkkeensaajien
34326: kuuta 1996 muuttunut kokonaan eläkevähen-          asumistuen saamiseen. Jotta näin ei tapahtui-
34327: teiseksi, on laeista poistettava lisäosaa ja       si, ehdotetaan lakia muutettavaksi niin, että
34328: pohjaosaa koskevat maininnat ja selkiytettä-       eläkkeensaajien asumistukeen olisi oikeus
34329: vä kansaneläkejärjestelmän ja siihen liittyvi-     kaikilla Suomessa asuvilla 65 vuotta täyttä-
34330: en etuusjärjestelmien välistä suhdetta.            neillä henkilöillä sekä laissa määriteltyjä
34331:   Koska kansaneläkettä ei enää vuoden 1997         eläkkeitä tai muita korvauksia saavilla hen-
34332: alussa makseta kaikille eläkkeensaajille, kan-     kilöillä.
34333: saneläkkeen pohjaosaan sidottujen etuuksien           Kansaneläkejärjestelmän rakenteen muuttu-
34334: myöntöedellytyksiä tarkistetaan. Lisäosan ja       misen seurauksena aikaisempaa pohjaosaa
34335: pohjaosan poistuttua tehdään lakeihin lähin-       vastaava tulo-osuus tulee asumistukeen vai-
34336: nä teknisiä tarkistuksia.                          kuttavaksi tuloksi. Jotta eläkkeensaajien asu-
34337:                                                    mistuki ei tästä syystä pienenisi, on asumis-
34338: 3.2. Keskeiset ehdotukset                          tuen tulorajoja vastaavasti korotettava. Tä-
34339:                                                    män vuoksi ehdotetaan, että yksinäisen asu-
34340: Eläkkeensaajien hoitotuki ja vammaistuki           mistuensaajan tulorajaa korotetaan pohjaosan
34341:                                                    määrällä. Samoin korotettaisiin asumistuen
34342:    Kansaneläkejärjestelmän rakenteen muuttu-       tulorajaa sellaisen naimisissa olevan henki-
34343: misen johdosta osa eläkkeensaajista jäisi          lön kohdalla, jonka puolisalia ei ole oikeutta
34344: eläkkeensaajien hoitotukijärjestelmän ulko-        asumistukeen. Jos molemmilla puolisoilla on
34345: puolelle, vaikka he muutoin täyttäisivät kan-      oikeus asumistukeen, korotetaan heidän yh-
34346: saneläkelain mukaisen hoitotuen saa-               teisten tulojensa tulorajaa kaksinkertaisella
34347: misedellytykset. Sen vuoksi lakia ehdotetaan       pohjaosan määrällä.
34348: tarkennettavaksi tältä osin.                         Eläkkeensaajien asumistukeen ehdotettujen
34349:     Eläkkeensaajien hoitotuen saaminen ehdo-       muutostenjohdosta oikeutta yleiseen asumis-
34350: tetaan sidottavaksi alle 65-vuotiailla kansan-     tukeen ei olisi 65 vuotta täyttäneellä henki-
34351: eläkelain tai ansioeläkejärjestelmän mukai-        löllä eikä henkilöllä, joka saisi eläkkeensaa-
34352: sen täyden työkyvyttömyyseläkkeen tai yksi-        jien asumistukilaissa mainittua muuta etuut-
34353: löllisen varhaiseläkkeen saamiseen. Henki-         ta, jos kyseessä on yhden hengen ruokakunta
34354: lölle, joka on täyttänyt 65 vuotta hoitotuki       tai yhdessä asuvat avio- tai avopuolisot
34355: voitaisiin myöntää ilman eläkkeen saa-             Muiden ruokakuntien osalta eläkkeensaajien
34356: misedellytystä.                                    asumistukeen oikeutetuilla säilyisi edelleen
34357:     Henkilöllä ei ole nykyisin oikeutta vam-       valintaoikeus yleisen asumistuen ja eläk-
34358: maistukeen, jos hän saa kansaneläkejärjestel-      keensaajien asumistuen välillä. Asumistuki-
34359: mästä sellaista eläkettä, johon voi liittyä        lakia tarkistetaan kuitenkin siten, että eläk-
34360: eläkkeensaajien hoitotuki, tai ansioeläkejär-      keensaajien asumistuen ja yleisen asumis-
34361: jestelmän mukaista täyttä työkyvyttömyys-          tuen yhteensovitus säilyy nykyisellään eikä
34362: eläkettä tai yksilöllistä varhaiseläkettä. Eläk-   tuensaajia tämän johdosta siirry tukijärjestel-
34363: keensaajien hoitotukeen ehdotettujen muu-          mästä toiseen.
34364: tosten johdosta alle 65-vuotiaat kansaneläke-
34365:  lain mukaista varhennettua vanhuuseläkettä        Rintamalisä ja ylimääräinen rintamalisä
34366:  saavat eivät saisi enää eläkkeensaajien hoito-
34367: t';l:kea, vaan he siirtyisivät vammaistuen pii-     Kansaneläkejärjestelmän rakenteen muuttu-
34368:  run.                                              misen johdosta rintamalisä ehdotetaan
34369: 8                                     HE 189/1996 vp
34370: 
34371: muutettavaksi itsenäiseksi kansaneläkkeen        myös ulkomailta maksettavat työ- tai kan-
34372: saamisesta riippumattomaksi etuudeksi, joka      saneläkkeet luettaisiin tuloksi kansaneläkettä
34373: voitaisiin myöntää pelkästään rintamasoti-       määrättäessä, elleivät kansainväliset sopi-
34374: laseläkelain mukaisen tunnuksen saaneelle        mukset sitä estä. Poikkeus koskee tällä het-
34375: henkilölle. Ylimääräiseen rintamalisän saa-      kellä ainoastaan EY :n sosiaaliturva-asetuk-
34376: misedellytyksiin tai määrään ei ehdoteta         sessa säädettyjä tapauksia. Vastaavasti ehdo-
34377: muutoksia.                                       tetaan, että perhe-eläkelain mukaisessa les-
34378:                                                  keneläkkeessä luettaisiin tuloksi myös ulko-
34379: Perhe-eläke                                      mailta maksettavat perhe-eläkkeet.
34380:   Koska pohjaosa ja lisäosa poistuvat kan-       Kansaneläkkeen rakenteen muuttumisen
34381: saneläkej ärj estelmästä, ehdotetaan      Ies-   aiheuttamat tekniset tarkistukset eräisiin
34382: keneläkkeen osien nimitykset muutettavaksi       muihin lakeihin
34383: yhteneväisiksi lapseneläkkeen osien nimitys-
34384: ten kanssa. Lisäksi ehdotetaan, että Ies-          Eräät sosiaalivakuutusetuudet on kytketty
34385: keneläkkeen kanssa voisi samanaikaisesti         kansaneläkkeen saamiseen tai kansaneläk-
34386: saada eläkkeensaajien hoitotukea tai rintama-    keen määrää on käytetty perustana arvioita-
34387: lisää niiden muututtua kansaneläkkeen saa-       essa etuuden tasoa. Kansaneläkkeen raken-
34388: misesta riippumattomiksi etuuksiksi.             teen muuttumisen johdosta on myös näitä
34389:                                                  muita lakeja vastaavasti tarkistettava siten,
34390: Ulkomailta maksettavien etuuksien                ettei rakenteen muutos muuttaisi etuuden
34391: ottaminen tuloina huomioon kansaneläkettä        luonnetta. Tällaiset muutokset, jotka ovat
34392: määrättäessä                                     lähinnä teknisiä, tehdään sotilasavustusjärjes-
34393:                                                  telmään ja työeläkejärjestelmän perhe-eläke-
34394:   EY :n sosiaaliturva-asetuksen samanlaisten     järjestelmään.
34395: eläkkeiden yhteensovitusta koskeva kielto
34396: koskee vain työntekijälle tai yrittäjälle toi-   Kansaneläkeuudistuksen vaiheittaisen
34397: sesta jäsenmaasta maksettavia saman henki-       voimaantulon tarkistaminen
34398: lön vakuutukseen perustuvia eläkkeitä.
34399: Eräissä maissa vanhuuseläkkeen määrä voi-          Kansaneläkeuudistuksen vaiheittaisen voi-
34400: daan laskea myös puolison vakuutusvuosien        maantulon mukaisesti henkilön saatua pelk-
34401: perusteella. On mahdollista, että henkilö saa    kää pohjaosaa, pohjaosaa on alennettu vuo-
34402: eläkettä toisesta maasta omien vakuutus-         den 1996 alusta 60 markalla kuukaudessa.
34403: vuosien ja toisesta maasta puolison vakuu-       Vuoden 1996 jälkeen pohjaosaa vähennetään
34404: tusvuosien perusteella, jotka voivat olla        vuosittain vuoden 1996 tasosta 20 %:lla. Jos
34405: päällekkäisiä. Tällaisessa tilanteessa EY :n     vuoden 1997 alussa työeläketuloilla laskettu
34406: sosiaaliturva-asetus ja muun Euroopan yhtei-     kansaneläke olisi pienempi kuin mainitulla
34407: söjen sosiaaliturvan yhteensovittamista kos-     prosentilla alennettu eläke, maksetaan eläke
34408: keva säännöstö sallii eläkkeen tuloksilukemi-    vähintään 20 prosentilla alennettuna. Tämä
34409: sen kansaneläkkeessä.                            periaate ilmaistiin vuoden 1995 muutoslain
34410:   Sosiaaliturvasopimuksiin perustuen toises-     voimaantulosäännöksen 4 momentissa.
34411: sa sopimusmaassa asuvalle voidaan myöntää          Vaiheittaisen voimaantulon johdosta kan-
34412: Suomesta kansaneläke. Nykyisten säännös-         saneläkkeen bruttomäärä pienenee vuosittain
34413: ten mukaan ulkomailta maksettavaa työ- tai       vuoden 1996 indeksitasossa noin 77 markal-
34414: kansaneläkettä ei voida lukea tuloksi kansan-    la kuukaudessa vuosien 1997-2001 alusta.
34415: eläkkeessä jollei sopimuksessa ole tästä         Kun toisaalta kunkin vuoden alussa työeläk-
34416: määräystä. Kun sen sijaan Suomen kansalai-       keisiin ja kansaneläkkeisiin tehdään indeksi-
34417: selle, joka asuu muussa kuin sopimusmaas-        korotukset ja verotusperusteet muuttuvat,
34418: sa, ei voida myöntää kansaneläkettä lain-        kokonaiseläkkeen nettomäärä yleensä kas-
34419: kaan, ovat esimerkiksi sopimusten perusteel-     vaa. Alhaisen inflaatiokehityksen vuoksi
34420: la kansaneläkettä saavat henkilöt huomatta-      mahdollisuus joidenkin nettoeläkkeiden pie-
34421: vasti paremmassa asemassa kuin muualla           nenemiseen on olemassa silloin, kun indek-
34422: ulkomailla asuvat suomalaiset. Tilanne kor-      sikorotukset jäävät hallituksen esityksessä
34423: jaantuisi, jos toisen maan eläke luettaisiin     arvioitua pienemmiksi. Tämän vuoksi vuo-
34424: tuloksi kansaneläkkeessä.                        den 1995 muutoslain voimaantulosäännök-
34425:   Edellä olevan perusteella ehdotetaan, että     sen toinen momentti ehdotetaan muutetta-
34426:                                         HE 189/1996 vp                                           9
34427: 
34428: vaksi niin, että valtioneuvosto voisi tarkistaa    4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien
34429: mainittua 20 %:n määrää sellaisilla eläk-               asemaan
34430: keensaajilla, joilla arvioidun kokonaiseläk-
34431: keen nettomäärä pienenisi enemmän kuin               Esitys selkiyttää kansaneläkejärjestelmän
34432: kansaneläkkeen vuotuisen vähennyksen mää-          ja siihen liittyvien etuuksien välistä suhdetta.
34433: rä. Tässä tarkoitettu menettely ei estäisi         Muutos selkiyttää myös vammaistukea, eläk-
34434: kuitenkaan eläkkeen alenemista jo hyväksyt-        keensaajien hoitotukea ja asumistukea sekä
34435: tyjen puolisolisän ja lapsikorotuksen poistu-      rintamalisää saavien henkilöiden asemaa.
34436: misen sekä muihin näihin rinnastettavien           Kun eläkkeensaajien hoitotuki ja asumistuki
34437: syiden johdosta.                                   on irrotettu kansaneläkkeestä, eläkkeensaaji-
34438:                                                    en hoitotuen ja eläkkeensaajien asumistuen
34439: 4.   Esityksen vaikutukset                         piiriin pääsevät myös työeläkettä saavat 65-
34440:                                                    vuotta täyttäneet henkilöt. Rintamalisän
34441: 4.1. Eläkejärjestelmän kustannukset                myöntäminen kaikille rintamasotilaseläkelain
34442:                                                    mukaisen tunnuksen saaneille turvataan
34443:    Eläkkeensaajien hoitotuen ja vammaistuen        muuttamalla rintamalisä itsenäiseksi kansan-
34444: muutoksista aiheutuu vähäistä siirtymistä          eläkkeen saamisesta riippumattomaksi etuu-
34445: hoitotukimenoista      vammaistukimenoihin.        deksi. Ulkomailta maksettavien työ- tai kan-
34446: Asumistukijärjestelmän piiriin tulee tulorajo-     saneläkkeiden lukeminen tuloksi kansanelä-
34447: jen tarkistamisestajohtuen vähäisessä määrin       kettä määrättäessä ehkäisee päällekkäisten
34448: uusia tuen saajia. Näistä asteittain toteutetta-   eläkkeiden maksamisen Suomesta ja ulko-
34449: vista muutoksista aiheutuu lisäkustannuksia        mailta.
34450: vuonna 1997 noin 5 miljoonaa markkaa.                Yksittäisen etuuden saajan asema ei kan-
34451: Tämän jälkeen lisäkustannukset kasvavat            saneläkejärjestelmän rakenteen muuttumisen
34452: vuosittain tasaisesti siten, että siirtymäkau-     johdosta heikkene, koska lain voimaantulo-
34453: den jälkeen nykyisten pohjaosien poistuttua        vaiheessa maksetun etuuden saaminen turva-
34454: vuoden 2000 jälkeen lisäkustannukset ovat          taan niin kauan, kun etuuden saamisedelly-
34455: noin 19 miljoonaa markkaa vuodessa nyky-           tykset ovat olemassa. Asumistukijärjestel-
34456: rahassa arvioituna.                                män osalta uudistuksella ei muuteta yleisen
34457:    Rintamalisän myöntäminen itsenäisenä            asumistuen ja eläkkeensaajien asumistuen
34458:  etuutena ja ylimääräiseen rintamalisään teh-      välistä tehtävänjakoa.
34459: tävät muutokset eivät aiheuta kustannuksia,
34460: koska uusien rintamatunnusten hakuaika on          5.   Asian valmistelu
34461: jo päättynyt. Leskeneläkkeen kertasuorituk-
34462:  seen ei sisällyisi enää asumistukea. Eläk-           Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
34463:  keensaajien hoitotukea ja rintamalisää voitai-    ja terveysministeriössä. Mukana valmistelus-
34464:  siin maksaa samanaikaisesti perhe-eläkkeen        sa ovat olleet myös ympäristöministeriö,
34465:  kanssa. Muutoksilla ei ole sanottavia kustan-     Kansaneläkelaitos ja Eläketurvakeskus. Asi-
34466:  nusvaikutuksia. Ulkomailta maksettavien           assa on kuultu myös Valtiokonttoria ja Kun-
34467:  etuuksien lukeminen tuloksi kansaneläkettä        tien Eläkevakuutusta.
34468: ja perhe-eläkettä määrätt~essä säästää jossain        Hyväksyessään vuoden 1995 muutoslakia
34469:  määrin kansaneläkemenoJa.                         koskeneen hallituksen esityksen eduskunta
34470:                                                    edellytti hallituksen huolehtivan siitä, että
34471:                                                    kansaneläkkeiden ja työeläkkeiden yhteenso-
34472: 4.2. Organisatoriset ja henkilövaikutukset         vituksella aiemmin hoidettu työkyvyttö-
34473:                                                    myyseläkekäytäntöjen yhdenmukaisuus tur-
34474:   Nyt ehdotettu muutos ei aiheuta uusia or-        vataan tarkoituksenmukaisilla järjestelyillä.
34475: ganisatorisia muutoksia. Kansaneläke- ja              Sosiaali- ja terveysministeriö on 12 päivä-
34476: työeläkejärjestelmän välinen tehtäväjako on        nä toukokuuta 1995 tekemällään päätöksellä
34477: toteutettu vuoden 1995 muutoslain perusteel-       asettanut työryhmän, jonka tehtävänä on sel-
34478: la.                                                vittää työkyvyttömyyseläkkeeseen liittyviä
34479: 
34480: 
34481: 
34482: 
34483:  360422J
34484: 10                                     HE 189/1996 vp
34485: 
34486: ongelmia. Työryhmän on selvitettävä niin          poistumisesta aiheudu ongelmia käsiteltäessä
34487: sanottuun työkyvyttömyyden jakamattomuu-          eläkkeenhakijan kokonaiseläketurvaa.
34488: den periaatteen soveltamiseen liittyvät näkö-
34489: kohdat sekä eri eläkejärjestelmien työkyvyt-      6.   Muita esitykseen vaikuttavia
34490: tömyysmääritelmien erilaisuus ja tarve nii-            seikkoja
34491: den selkiyttämiseen. Lisäksi työryhmän tulee
34492: selvittää työkyvyttömyyseläkkeen aikana             Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
34493: tehdyn työn vaikutukset eläkkeen karttumi-        arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
34494: seen sekä eläkkeen määrään ja jatkuvuuteen        si sen yhteydessä.
34495: sekä tehdä selvityksensä perusteella tarpeel-       Esityksen käsittelyn yhteydessä tulee ottaa
34496: liset muutosehdotukset eläkelainsäädäntöön.       huomioon hallituksen esitys sosiaalivakuu-
34497: Työryhmän tulee saada työnsä valmiiksi 31         tustoimikuntaa koskevien kansaneläkelain ja
34498: päivään joulukuuta 1996 mennessä. Tässä           eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
34499: työryhmässä on esillä eduskunnan esille ot-       (HE 168/96/1996 vp ). Tässä hallituksen esi-
34500: tama kysymys työkyvyttömyyseläkekäytän-           tyksessä on ehdotettu muutoksia osittain sa-
34501: töjen yhdenmukaistamisesta ja sen varmista-       moihin pykäliin kuin tässä hallituksen esi-
34502: misesta, ettei kansaneläkkeen pohjaosan           tyksessä.
34503: 
34504: 
34505:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
34506: 
34507: 
34508: 1.   Lakiehdotusten perustelut                    etuudeksi, jotta eläkkeensaajien hoitotukeen
34509:                                                   voitaisiin soveltaa samoja asumisaikavaati-
34510: 1.1. Kansaneläkelaki                              muksia kuin kansaneläkkeeseen. Samalla
34511:                                                   muutettaisiin sana vakuutettu henkilöksi.
34512:    20 §. Pykälässä säädetään kansaneläkkeenä        24 §. Pykälän 3 momentissa säädetään
34513: maksettavista eläkkeistä. Pykälää ehdotetaan      täysimääräisen kansaneläkkeen määrä vuon-
34514: muutettavaksi siten, että eläkkeensaajien hoi-    na 1996. Asian sääntely ehdotetaan siirret-
34515: totukea voidaan maksaa myös muun eläk-            täväksi voimantulosäännöksen 7 momenttiin,
34516: keen kuin kansaneläkkeensaajalle. Näin ol-        joten 3 momentti kumottaisiin tarpeettoma-
34517: len henkilölle, jolla ei olisi työeläkkeen        na.
34518: suuruuden perusteella oikeutta kansaneläk-          25 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi kan-
34519: keeseen, voitaisiin maksaa eläkkeensaajien        saneläkkeen rakenteen muuttamisesta johtu-
34520: hoitotukea.                                       vat tekniset muutokset.
34521:    22 a §. Pykälän 5 momentissa säädetään           25 a §. Pykälän 1 ja 2 momenttiin ehdote-
34522: yksilöllisen varhaiseläkkeen puolittamisesta.     taan tehtäväksi kansaneläkkeen rakenteen
34523: Puolitetun yksilöllisen varhaiseläkkeen saa-      muuttamisesta johtuvat tekniset muutokset.
34524: jalle on eläkkeensaajien hoitotuki ja rintama-    Lisäksi pykälään ehdotetaan otettavaksi uusi
34525: lisä maksettu myös puolitettuna. Momenttia        3 momentti, jolla estettäisiin lykkäyskoro-
34526: ehdotetaan muutettavaksi siten, että yksilölli-   tuksen maksaminen eläkkeensaajien hoito-
34527: sen varhaiseläkkeen puolittamisen yhteydes-       tukeen ja hoitotuen pienentäminen varhen-
34528: sä luovutaan hoitotuen ja rintamalisän puo-       nusvähennyksellä. Säännös vastaisi nykyistä
34529: littamisesta. Kun hoitotukea ei enää sidottai-    käytäntöä.
34530: si pelkästään kansaneläkkeen saamiseen ja           25 b §.Pykälän 3 momentissa säädettäisiin
34531: rintamalisä maksettaisiin kaikille, joilla on     kansaneläkkeen suhteuttamisesta Suomessa
34532: siihen vaadittava tunnus, ei niiden puolitta-     asuttuun aikaan sellaisissa tapauksissa, joissa
34533: minen olisi enää tarkoituksenmukaista. En-        henkilö saa eläkkeensaajien hoitotukea muun
34534: nen 1 päivää tammikuuta 1997 alkaneet puo-        etuuden kuin kansaneläkkeen perusteella ja
34535: litettuna maksettavat hoitotuet ja rintamalisät   hänelle myönnetään myöhemmin kansanelä-
34536: muutetaan täytenä maksettaviksi lainmuutos-       ke. Kansaneläke suhteutettaisiin Suomessa
34537: ten voimaantulosta lukien.                        asuttuun aikaan käyttäen samaa suhteutus-
34538:    23 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi tek-      kerrointa kuin hoitotuessa on käytetty.
34539: nisiä muutoksia. Sana eläke muutettaisiin           26 §. Ulkomailta maksettavien etuuksien
34540:                                           HE 189/1996 vp                                         11
34541: 
34542: tuloksilukemisesta kansaneläkettä määrättä-          1996, momentit ehdotetaan kumottavaksi
34543: essä säädettäisiin pykälän 5 momentissa,             tarpeettomana ja asian sääntely siirrettäväksi
34544: joten pykälän 1 momentista siirrettäisiin ul-        voimaantulosäännöksen 7 momenttiin ja mo-
34545: komailta maksettavien etuuksien tuloksiluke-         mentit kumottaviksi tarpeettomina.
34546: mista koskevat säännökset ehdotettuun 5                30 a §. Eläkkeensaajien hoitotuen myön-
34547: momenttiin.                                          täminen on nykyisin sidottu kansaneläkelain
34548:     Pykälän 2 momenttia korjattaisiin siihen         mukaisen työkyvyttömyyseläkkeen, vanhuu-
34549: jääneen lainsäädäntöte~~isen virheen vuoksi          seläkkeen tai varhennetun vanhuuseläkkeen
34550: ja pykälän 4 momenttun ehdotetaan tehtä-             saamiseen. Koska kaikki eivät enää saisi
34551: väksi perhe-eläkelain mukaisen leskeneläk-           kansaneläkettä sen eläkevähenteisyyden
34552: keen nimikkeiden muuttamisesta johtuva               vuoksi, ehdotetaan eläkkeensaajien hoitotuen
34553: tekninen muutos.                                     saaminen sidottavaksi alle 65-vuotiaille kan-
34554:     Nykyisin asumisaikaan suhteutettua kan-          saneläkelain mukaisen työkyvyttömyyseläk-
34555: saneläkettä määrättäessä luetaan tuloksi ul-         keen tai työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo-
34556:  komailta maksettavista eläkkeistä valtioiden        mentissa tarkoitettujen lakien mukaiseen tai
34557: välisten järjestöjen palveluksen perusteella         muuhun vastaavaan työ- tai virkasuhteeseen
34558:  maksettavat omat ja perhe-eläkkeet, lakisää-        perustuvaan tai kansanedustajain eläkelain
34559:  teisen tapaturmavakuutuksen ja liikenneva-          taikka valtioneuvoston jäsenen oikeudesta
34560:  kuutuksen perusteella maksettavat omat ja           eläkkeeseen ja hänen jälkeensä suoritettavas-
34561:  perhe-eläkkeet sekä työperhe-eläkkeet Mää-          ta perhe-eläkkeestä annetun lain mukaiseen
34562:  räyksistä aiheutuu kuitenkin epätarkoituksen-       täyteen työkyvyttömyyseläkkeeseen tai yksi-
34563:  mukaisia tilanteita mm. seuraavista syistä.         lölliseen varhaiseläkkeeseen. Kuitenkin 65-
34564:      Eräissä maissa vanhuuseläkkeen määrä            vuotta täyttäneille hoitotuki voitaisiin myön-
34565:  voidaan laskea perhe-eläkkeen tapaan puo-           tää ilman eläkkeen saamisedellytyksiä. Näin
34566:  lison vakuutusvuosien perusteella. Siten hen-       henkilöillä, joilla ei ole oikeutta vammaistu-
34567:  kilö saattaa saada eläkkeen toisesta maasta         keen, säilyy mahdollisuus saada hoitotukea.
34568:  omien vakuutusvuosiensa ja toisesta maasta          Alle 65-vuotiailla kansaneläkelain mukaista
34569:  puolisonsa vakuutusvuosien perusteella, jot-        varhennettua vanhuuseläkettä saavilla ei
34570:  ka voivat olla päällekkäisiä. Tällaisessa ti-       enää olisi oikeutta hoitotukeen, vaan he voi-
34571:  lanteessa myös asetus 1408/71 sallii eläkkei-       sivat saada vammaistukea kuten nykyisin
34572:  den tuloksilukemisen kansaneläkkeessä edel-         työeläkelakien mukaista varhennettua van-
34573:   lyttäen, että yhteensovittamisesta säädetään       huuseläkettä saavat.
34574:  kansallisessa lainsäädännössä.                        Pykälän 3 momentista ehdotetaan poistet-
34575:      Edellä olevista syistä 5 momenttia ehdote-      tavaksi vammaistukea välittömästi ennen
34576:  taan muutettavaksi siten, että myös ulko-           eläkkeelle jäämistä saaneen oikeus saada
34577:   mailta maksettavat työ- ja kansaneläkkeet          aina vähintään alin eläkkeensaajien hoitotu-
34578:   luettaisiin tuloksi kansaneläkettä määrättäes-     ki. Vammaistukea saaneen oikeutta hoitotu-
34579:   sä, elleivät Suomea sitovat kansainväliset         keen ilman hoitotuen saamisperusteiden tut-
34580:   sopimukset sitä estä. Tällä hetkellä ainoat        kimista ei voida pitää tarkoituksenmukaise-
34581:   estävät määräykset sisältyvät EY:n sosiaali-       na, koska osalle vastaavan tasaisesti vam-
34582:   turva-asetukseen, jonka mukaan toisen jäsen-       maisille eläkkeensaajille, jotka eivät ole saa-
34583:   maan eläkkeiden tuloksilukeminen vakuutus-         neet vammaistukea ennen eläkkeen alkamis-
34584:   aikaan suhteutetussa eläkkeessä ei ole mah-        ta, hoitotukea ei ole voitu myöntää.
34585:   dollista, kun työntekijälle tai yrittäjälle mak-     Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4
34586:   setaan toisesta jäsenmaasta saman henkilön         momentti, jossa säädettäisiin, että niissä ti-
34587:   vakuutukseen perustuvaa eläkettä.                  lanteissa, joissa työkyvyttömyyseläkettä tai
34588:      Pykälän 7 momentissa mainittu viittaus          yksilöllistä varhaiseläkettä ja samanaikaisesti
34589:   kansaneläkelain 22 a §:n 7 momenttiin muu-         eläkkeensaajien hoitotukea saavan eläke
34590:   tettaisiin viittaukseksi mainitun pykälän 5        muuttuu alle 65 vuoden iässä maksettavaksi
34591:   momenttiin, jossa säädetään puolitetusta yk-       vanhuuseläkkeeksi, jatketaan hoitotuen mak-
34592:    silöllisestä varhaiseläkkeestä.                   samista niin kauan, kun hoitotuen saamisen
34593:      Pykälän 9 momentissa säädetään täysimää-        edellytykset muutoin täyttyvät. Siten eläke-
34594:    räiseen pohjaosaan oikeuttavasta tulorajasta      lajin muutos ei vaikuttaisi oikeuteen saada
34595:    vuonna 1996 ja 10 momentissa eläkevähen-          hoitotukea.. Samalla nykyinen 4 momentti
34596:    teisen pohjaosan tarkistamisesta. Kun mo-         siirtyisi 5 momentiksi ja 5 momentti 6 mo-
34597:    mentteja sovelletaan vain pohjaosaan vuonna       mentiksi.
34598: 12                                   HE 189/1996 vp
34599: 
34600:    30 b §. Pykälässä säädettäisiin eläkkeen-    lisäosasta vuonna 1996. Koska momenttia
34601: saajien hoitotuen suhteuttamisesta. Säännök-    sovelletaan vain lisäosaan, momentti ehdote-
34602: sen 1 momentin mukaan hoitotuki suhteutet-      taan kumottavaksi ja asian sääntely siirret-
34603: taisiin Suomessa asuttuun aikaan käyttäen       täväksi voimaantulosäännöksen 7 moment-
34604: samaa suhteutuskerrointa, jonka perusteella     tiin.
34605: kansaneläke on laskettu, jos hoitotukea mak-       45 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
34606: setaan kansaneläkkeen saamisen perusteella.     tehtäväksi kansaneläkkeen rakenteen muut-
34607: Säännös vastaisi nykyistä käytäntöä.            tamisesta johtuvat tekniset muutokset. Kan-
34608:   Jos henkilölle ei makseta kansaneläkettä ja   saneläkelaitoksella on oikeus myöntää kan-
34609: hän on täyttänyt hoitotuen alkaessa 65 vuot-    saneläke työeläkettä koskevan valituksen
34610: ta, hänen hoitotukensa suhteutettaisiin Suo-    vireillä ollessa ja saada työeläkelaitokselta
34611: messa asutluun aikaan laskemalla suhteutus-     takaisin liikaa maksettu kansaneläke valituk-
34612: kerroin 25 b §:n 3 momentin mukaisesti ja       sen johdosta samalta ajalta myönnetystä työ-
34613: muissa tapauksissa sanotun pykälän 4 mo-        eläkkeestä.
34614: mentin mukaisesti. Asiasta säädetäisiin py-        74 c §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi
34615: kälän uudessa 2 momentissa, jolloin nykyi-      tämän lain 26 §:n 5 momentin ja kansan-
34616: nen 2 momentti siirtyisi 3 momentiksi.          eläkkeen rakenteen muuttamisesta aiheutuva
34617:    31 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan         tekninen muutos.
34618: kansaneläkeuudistuksen vuoksi täsmennettä-         79 §. Hautausavustusta koskenut kansan-
34619: väksi siten, että momenttia sovellettaisiin     eläkelain 33 §ja kuntoutusetuuksia koskenut
34620: nykyistä käytäntöä vastaavasti vain työky-      kansaneläkelain 34 § on kumottu, joten py-
34621: vyttömyyseläkkeeseen muttei hoitotukeen.        kälän 2 momentista ehdotetaan poistettavaksi
34622: Samalla 3 momentissa mainitun hoitotuen         tarpeettomina mainittuja etuuksia koskevat
34623: nimi muutettaisiin eläkkeensaajien hoitotuek-   maininnat. Lisäksi hoitotuen nimi muutettai-
34624: si.                                             siin eläkkeensaajien hoitotueksi.
34625:    32 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi kan-       87 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar-
34626: saneläkkeen rakenteen muuttamisesta johtu-      peettomana, koska henkilöllä on jo nykyisin
34627: vat tekniset muutokset.                         oikeus saada itseään koskevat tiedot yleisten
34628:    32 a §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi       asiakirjain julkisuudesta annetun lain (83/51)
34629: kansaneläkkeen rakenteen muuttamisesta          perusteella.
34630: johtuvat tekniset muutokset.                       91 a §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi
34631:    39 b §. Kansaneläkelain 34 § on kumottu      siten, että pykälästä poistettaisiin vain vuon-
34632: kuntoutusuudistuksen yhteydessä kansanelä-      na 1996 voimassa oleva säännös, jonka mu-
34633: kelain muuttamisesta annetulla lailla           kaan kansaneläkkeensaajana pidettäisiin hen-
34634: (619/91), joten pykälän 1 momentista ehdo-      kilöä, jolle on vahvistettu pelkkä oikeus kan-
34635: tetaan poistettavaksi tarpeettomana maininta,   saneläkkeeseen. Pelkän eläkeoikeuden osalta
34636: että viivästyskorotusta ei makseta mainitun     asian sääntely siirrettäisiin voimaantulosään-
34637: pykälän mukaisiin kuntoutusetuuksiin. Sa-       nöksen 7 momenttiin. Samalla pykälässä
34638: malla pykälään tehtäisiin kansaneläkkeen        mainittu hoitotuki muutettaisiin eläkkeensaa-
34639: rakenteen muuttamisesta johtuva tekninen        jien hoitotueksi.
34640: muutos.                                            V oimaantulosäännös.      Voimaantulosään-
34641:    42 b §. Nykyisin pykälän 1 momentissa        nöksen 2 momentissa ehdotetaan, että pohja-
34642: määritellään laitoshoidon ajalta maksettava     osaa ja lisäosaa eläkevähenteiseksi kansan-
34643: kansaneläkkeen enimmäismäärä. Momenttiin        eläkkeeksi muutettaessa käytetään pääsään-
34644: ehdotetaan lisättäväksi määritelmä lai-         töisesti niitä eläkkeen määrään vaikuttavia
34645: toshoidon ajalta maksettavasta lykätystä tai    tietoja, joita Kansaneläkelaitoksella on hal-
34646: varhennetusta vanhuuseläkkeestä. Jos henki-     lussaan. Tietoina käytetään henkilön työelä-
34647: lö saa lykättyä tai varhennettua vanhuuselä-    ke-ja korvaustietoja, tietoa perhesuhteista ja
34648: kettä, olisi momentissa mainittuja markka-      kuntaryhmästä. Pelkän pohjaosan saajalla
34649: määriä korotettava lykkäysprosentilla tai       työeläkkeet ja korvaukset otetaan huomioon
34650: alennettava varhennusvähennysprosentilla,       sen suuruisina kuin niitä maksettaisiin 1 päi-
34651: jotta laitoshoidon ajalta maksettava osuus      vänä tammikuuta 1997. Perhesuhteiden ja
34652: vastaisi näiden eläkkeiden osuutta. Säännös     kuntaryhmän vaikutus määräytyy myös edel-
34653: vastaisi nykyistä käytäntöä.                     lä mainittuna ajankohtana olevien olosuhtei-
34654:    Pykälän 3 momentissa säädetään lisäosan-     den mukaan. Joidenkin työeläkkeiden indek-
34655: saajalle laitoshoidon ajalta maksettavasta       sillä korotettu määrä ei ole vielä tiedossa
34656:                                         HE 189/1996 vp                                         13
34657: 
34658: eläkkeitä muodostettaessa. Kun tieto eläk-         voimaantuloa edeltävältä ajalta, ulkomailta
34659: keen korotlumisesta saadaan, Kansaneläke-          maksettavat etuudet otettaisiin tuloksi lain
34660: laitoksella olisi oikeus oikaista eläkkeen         voimaantulosta lukien. Näin ei kuitenkaan
34661: määrä 1 päivästä tammikuuta 1997 alkaen.           meneteltäisi silloin, kun kysymyksessä on
34662: Tällöin oikaisu voitaisiin tehdä ilman e1äk-       tammikuun 1 päivänä 1994 voimaan tulleen
34663: keensaajan suostumusta tai hakematta va-           pohjoismaisen sosiaaliturvasopimuksen 27
34664: kuutusoikeudelta kansaneläkelain 74 §:ssä          artiklan mukaista pohjoismaisten peruseläk-
34665: tarkoitettua päätöksen poistamista.                keiden uudelleenlaskemista koskeva hake-
34666:    Kansaneläkelaitoksella ei ole käytettävissä     mus, joka on jätetty 2 päivänä tammikuuta
34667: kaikkien pelkän pohjaosan saajien eläkkeen         1996 tai sitä ennen. Kysymyksessä ovat ta-
34668: määräämisessä tarvittavia tietoja tai tiedot       paukset, joissa sopimuksen siirtymäsäännök-
34669: ovat puutteellisia. Tietoja ei ole esimerkiksi     sen mukaisen uudelleenlaskemishakemuksen
34670: kaikista ulkomailta maksettavista eläkkeistä       käsittely on kestänyt yli vuoden. Uudelleen-
34671: eikä kansaneläkelain 26 §:n 3 ja 6 momen-          laskettua eläkettä ei tämän momentin ensim-
34672: tissa tarkoitetuista eläkkeistä, jotka henkilö     mäisen virkkeen mukaan tarkisteta ulkomaan
34673: saisi, jos hän siirtyisi eläkkeelle 65 vuotta      eläkkeen takia niissä tapauksissa, joissa uu-
34674: tai 67 vuotta täytettyään (ennakoitu eläke).       delleenlaskeminen on suoritettu loppuun en-
34675: Pohjaosa muutetaan näissä tapauksissa elä-         nen tämän lain voimaantuloa. Olisi kohtuu-
34676: kevähenteiseksi eläkkeensaajan hakemukses-         tonta tarkistaa eläke vain niissä tapauksissa,
34677: ta, jolloin tiedot ulkomailta maksettavasta        joissa uudelleenlaskemishakemuksen käsitte-
34678: eläkkeestä selvitetään eläkkeensaajalta itsel-     ly on hakijasta riippumattomasta syystä kes-
34679: tään sekä ennakoidun eläkkeen määrä työ-           tänyt yli vuoden. Näissäkin tapauksissa ul-
34680: eläkelaitokselta.                                  komaan eläke luetaan tuloksi vasta, kun elä-
34681:    Lisäosan saajan eläkevähenteinen kansan-        kettä seuraavan kerran tarkistetaan muusta
34682: eläke muodostetaan niiden tietojen perusteel-      syystä.
34683: la, joiden mukaan lisäosa oli lainmuutoksen           Henkilölle, joka on täyttänyt 65 vuotta
34684: voimaantullessa maksussa.                          ennen joulukuun 1 päivää 1984 ja joka on
34685:    Voimaantulosäännöksen 3 momentissa sää-         lykännyt vanhuuseläkkeen ottamista, makse-
34686: dettäisiin, että pohjaosan ja lisäosan eläkevä-    taan lykkäyskorotusta vain pohjaosaan kan-
34687: henteiseksi muuttaminen voitaisiin tehdä           saneläkelain 25 b §:n perusteella. Säännök-
34688: pääsääntöisesti antamatta asiasta päätöstä.        sen 5 momentissa ehdotetaan, että kansan-
34689: Päätöksen antamiseen ei ole tarvetta, koska        eläkkeensaajalle, jonka eläkkeeseen makse-
34690: kaikilla nykyisillä lisäosan saajilla eläkkeen     taan lykkäyskorotettua pohjaosaa ja lisäksi
34691: määräytymisperusteet ja määrä pysyvät en-          lisäosaa, laskettaisiin eläkevähenteistä kan-
34692: nallaan. Päätös annettaisiin kuitenkin eräille     saneläkettä muodostettaessa uusi lykkäys-
34693: pelkän pohjaosan saajille ja aina eläkkeen-        prosentti, jota käytettäisiin myös myöhem-
34694: saajan pyynnöstä. Kaikille eläkkeensaajille        min kansaneläkettä tarkistettaessa. Uusi pro-
34695: lähetettäisiin kuitenkin eläkkeen määrää kos-      sentti on laskettu siten, että henkilön kansan-
34696: keva ilmoitus vuoden 1997 alusta.                  eläke lykkäyskorotuksineen säilyisi entisen
34697:    Voimaantulosäännöksen 4 momentissa sää-         suuruisena lain voimaantullessa.
34698: dettäisiin tämän lain 26 §:n 5 momentissa             Voimaantulosäännöksen 6 momentissa eh-
34699: tarkoitettujen ulkomailta maksettavien etuuk-      dotetaan, että jos eläkkeensaajien hoitotuki
34700:  sien tuloksilukemisesta. Jos henkilö saa kan-     alkaa ennen tämän lain voimaantuloa, mak-
34701:  saneläkettä tämän lain voimaantullessa, luet-     settaisiin hoitotukea lain voimaantulon jäl-
34702: taisiin edellä mainitussa säännöksessä tarkoi-     keenkin siltä ajalta, jolta hoitotukea on
34703: tetut ulkomailta maksettavat etuudet tuloksi       myönnetty. Hoitotuki maksettaisiin niin kau-
34704:  vasta, kun kansaneläke tarkistetaan kansan-       an kuin hoitotuen saamisen edellytykset ovat
34705:  eläkelain 32 a §:n perusteella tulojen tai per-   olemassa lukuun ottamatta eläkkeen saamis-
34706:  hesuhteiden muututtua 1 päivänä tammikuu-         ta. Hoitotukioikeus voidaan tarkistaa kansan-
34707:  ta 1997 tai sen jälkeen. Ulkomailta makset-       eläkelain 31 §:n 3 momentin mukaisesti.
34708:  tavat etuudet otettaisiin kuitenkin lainmuu-         Voimaantulosäännöksen 7 momenttiin eh-
34709:  toksesta lukien tuloksi silloin, kun alennetun    dotetaan lainsäädännön selkeyden vuoksi
34710:  kansaneläkkeensaaja hakee eläkkeensä muut-        otettavaksi tässä laissa kumottavaksi ehdote-
34711:  tamista uuden lain mukaiseksi eläkevähentei-      tut säännökset, jotka ovat voimassa vain
34712:  seksi kansaneläkkeeksi. Jos kansaneläke           vuonna 1996. Tällaisia säännöksiä ovat kan-
34713:  myönnetään tai tarkistetaan lainmuutoksen         saneläkelain 24 §:n 3 momentti, 25 a §,
34714: 14                                      HE 189/1996 vp
34715: 
34716: 26 §:n 9 ja 10 momentti, 42 b §:n 3 mo-            keensaajien asumistukeen olisi oikeus kai-
34717: mentti ja 91 a §:ssä tarkoitettu pelkän eläke-     killa Suomessa asuvilla, 65 vuotta täyt-
34718: oikeuden vahvistaminen.                            täneillä henkilöillä, sekä 16 vuotta täyt-
34719:   Voimaantulosäännöksen 8 momentissa sää-          täneillä laissa määriteltyä eläkettä tai kor-
34720: dettäisiin laissa säädettyjen markkamäärien        vausta saavilla henkilöillä. Asumistukea
34721: indeksitaso. Indeksitaso vastaisi kansanelä-       maksettaisiin henkilölle, joka saa kansanelä-
34722: kelaissa esitettyjen markkamäärien aikaisem-       kettä, rintamasotilaseläkettä tai perhe-eläke-
34723: paa indeksitasoa ja vastaisi näin ollen sitä       lain mukaista leskeneläkettä taikka työnteki-
34724: kansaneläkeindeksin pistelukua, joka on voi-       jäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoitet-
34725: massa vuoden 1981 maaliskuussa.                    tua ja muuta vastaavaa työ- tai virkasuhtee-
34726:   Voimaantulosäännöksen 9 momentin mu-             seen perustuvaa taikka kansanedustajain
34727: kaan voitaisiin täytäntöönpanon edellyttä-         eläkelain (329/67) tai valtioneuvoston jäse-
34728: miin toimenpiteisiin ryhtyä ennen lain voi-        nen oikeudesta eläkkeeseen ja hänen jäl-
34729: maantuloa.                                         keensä suoritettavasta perhe-eläkkeestä anne-
34730:                                                    tun lain (870/77) mukaista täyttä työkyvyttö-
34731: 1.2. Kansaneläkelain muuttamisesta                 myyseläkettä, yksilöllistä varhaiseläkettä tai
34732:      annettu laki                                  työttömyyseläkettä.
34733:                                                       Asumistukea maksettaisiin myös henkilöl-
34734:   Vuoden 1995 muutoslain voimaantu-                le, joka saa täyden työkyvyttömyyden perus-
34735: losäännöksen 2 momentin mukaan ennen 1             teella myönnettyä lakisääteisen tapaturmava-
34736: päivää tammikuuta 1996 alkaneiden pohja-           kuutuksen, liikennevakuutusta koskevien eri
34737: osien määrää on alennettu 60 markalla kuu-         lakien tai sotilasvammalain perusteella jatku-
34738: kaudessa vuonna 1996, jolloin pohjaosan            vasti maksettavaa tapaturmaeläkettä, elinkor-
34739: määrä on 386 markkaa kuukaudessa. Tällais-         koa tai työkyvyttömyyseläkettä tai vuoden
34740: ta kansaneläkettä alennettaisiin työ- tai muun     jälkeen liikennevahingon perusteella makset-
34741: ansioeläkkeen määrästä riippuen vuoden             tua ansionmenetyksen korvausta. Jatkuvasti
34742: 1997 helmikuun alussa enintään 20 %:lla            maksettavaksi ei katsota lyhyeltä sairaalassa-
34743: vuonna 1996 maksetun pohjaosan määrästä            olo-, kuntoutus- tai koulutusajalta maksetta-
34744: ja samalla prosenttimäärällä edelleen seuraa-      vaa tapaturmaeläkettä eikä liikennevakuutuk-
34745: vina vuosina siten, ettei tällaista kansanelä-     sen perusteella maksettavaa työkyvyttömyys-
34746: kettä makseta enää vuoden 2000 jälkeen.            eläkettä eikä ansionmenetyksen korvausta,
34747: Tämän johdosta kansaneläkkeen bruttomäärä          vaikka etuudet maksetaankin mainitulta ajal-
34748: pienenee 77 markalla kuukaudessa vuonna            ta täysimääräisinä. Täydellä korvauksella
34749: 1997. Markkamäärä vastaa vuoden 1996               tarkoitetaan 100 prosentin korvausasteen
34750: kansaneläkeindeksin tasoa. Vuoden 1997             perusteella maksettavaa etuutta. Ulkomailta
34751: alussa työeläkkeisiin ja kansaneläkkeisiin         maksettavia edellä mainittuja vastaavia
34752: tehdään indeksikorotukset Jos indeksikoro-         etuuksia saavilla olisi myös oikeus asumistu-
34753: tukset ja veroperusteiden muutokset eivät          keen.
34754: kattaisi sanotun määrän mukaista kansan-              Uudessa 4 momentissa säädettäisiin, että
34755: eläkkeen pienentämistä ja eläkkeensaajan           niissä tilanteissa, joissa työkyvyttömyyselä-
34756: kokonaiseläkkeen nettomäärä sen johdosta           kettä, yksilöllistä varhaiseläkettä tai työttö-
34757: alenisi, ehdotetaan säännöstä muutettavaksi        myyseläkettä saavan eläke muuttuu 65 vuo-
34758: siten, että valtioneuvosto voisi tarkistaa edel-   den iässä maksettavaksi vanhuuseläkkeeksi,
34759: lä tarkoitettua vähennystä. Ehdotuksen mu-         asumistuen maksamista jatkettaisiin, jos asu-
34760: kaan pohjaosaa alennettaisiin voimassa ole-        mistukea maksetaan          välittömästi ennen
34761: vasta järjestelmästä poiketen kunkin vuoden        alle 65 vuoden eläkeiän täyttämistä ja asu-
34762: helmikuun alusta lukien, jotta eläkkeen mää-       mistuen saamisen edellytykst ovat tällöin
34763: rä ei tarpeettomasti vaihtelisi.                   muutoin olemassa. Eläkelajin vaihtumisella
34764:                                                    ei olisi merkitystä asumistuen saamiseen.
34765: 1.3. Eläkkeensaajien asumistukilaki                   Osatyökyvyttömyyseläkettä saavalla sekä
34766:                                                    ansioeläkettä varhennettuna vanhuuseläkkee-
34767:   1 §. Eläkkeensaajien asumistuen saamisen         llä saavalla ja ansioeläkettä alle 65-vuotiaan
34768: edellytyksiä ehdotetaan muutettavaksi kan-         vanhuuseläkkeenä saavalla ei olisi edelleen-
34769: saneläkkeen muututtua eläkevähenteiseksi.          kään oikeutta eläkkeensaajien asumistukeen.
34770: Koska vuoden 1997 alusta kaikki eivät saisi           Leskeneläkkeenä voitaisiin edelleenkin
34771: enää kansaneläkettä, ehdotetaan, että eläk-        maksaa pelkästään asumistukea. Tätä kos-
34772:                                          HE 189/1996 vp                                        15
34773: 
34774: keva säännös ehdotetaan siirrettäväksi 1 mo-        tä käytäntöä.
34775: mentista uuteen 5 momenttiin.                         4 §. Nykyisin asumistukivuosituloksi lue-
34776:    Ehdotetut muutokset eivät laajentaisi eläk-      taan vain kansaneläkkeen lisäosa. Koska
34777: keensaajien asumistuen piiriä nykyisestään.         pohjaosa ja lisäosa yhdistetään eläkevähen-
34778:     1 a §. Eläkkeensaajien asumistuki myön-         teiseksi kansaneläkkeeksi, otettaisiin kansan-
34779: nettäisiin edelleenkin vain Suomessa asuval-        eläke kokonaan tuloksi asumistukea määrät-
34780: le henkilölle. Kansaneläkettä myönnettäessä         täessä. Näin ollen täyteen asumistukeen oi-
34781: henkilön Suomessa asuminen ratkaistaan              keuttavaa tulorajaa ehdotetaan korotettavaksi
34782: asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsää-          ja pykälän 3 momenttia muutettavaksi. Asu-
34783: dännön       soveltamisesta      annetun     lain   mistuki maksettaisiin täytenä, jos henkilön
34784: (1573/93) mukaan. Koska eläkkeensaajien             asumistukivuositulo ei ylittäisi 38 120
34785: asumistuki voitaisiin maksaa muullekin hen-         markkaa vuodessa. Naimisissa olevilla, jos
34786: kilölle kuin kansaneläkkeen saajalle, ehdote-       toisella puolisalia ei ole oikeutta asumistu-
34787: taan yhdenmukaisuuden vuoksi, että henki-           keen, mainittu raja olisi 55 880 markkaa
34788: lön Suomessa asuminen asumistukea myön-             vuodessa ja jos molemmilla puolisoilla olisi
34789: nettäessä ratkaistaisiin edellä mainitun lain       oikeus asumistukeen raja olisi 61 240 mark-
34790: perusteella myös niissä tapauksissa, joissa         kaa vuodessa. Perhe-eläkelain mukaisesta
34791: asumistukea tulisi maksettavaksi 65 vuotta          leskeneläkkeestä asumistukivuosituloksi ote-
34792: täyttäneelle henkilölle tai muun eläkkeen           taan edelleen vain nykyistä lisäosaa vastaava
34793: kuin kansaneläkkeensaajalle. Tämän vuoksi           täydennysmäärä, joten täyteen asumistukeen
34794: lakiin otettaisiin uusi 1 a §. Vastaavan sisäl-     oikeuttavat tulorajat säilyisivät nykyisellään
34795: töinen säännös on myös muissa etuuslaeissa,         ollen henkilöllä, joka ei ole naimisissa
34796: joissa Suomessa asuminen ratkaistaan sosi-          32 770 markkaa vuodessa ja puolisoilla
34797: aaliturvalainsäädännön soveltamisesta anne-         50 250 markkaa vuodessa. Markkamäärät
34798: tun lain mukaan.                                    vastaavat vuoden 1996 kansaneläkeindeksin
34799:     2 §. Pykälän 3 momenttia täsmennettäisiin       pistelukua 1195.
34800: nykyistä käytäntöä vastaavaksi. Eläkkeensaa-          5 §. Pykälässä säädettäisiin asumistuen
34801: jien asumistukea määrättäessä asumiskustan-         määräämisestä niissä tapauksissa, joissa toi-
34802: nuksina hyväksyttäisiin vain Suomessa sijait-       nen puoliso saisi perhe-eläkelain mukaista
34803:  sevan vakinaiseksi katsottavan asunnon kus-        leskeneläkettä ja toinen puoliso muuta tämän
34804: tannukset.                                          lain 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua eläkettä
34805:     Pykälän 4 momenttia ehdotetaan muutet-          tai korvausta. Kummallekin puolisolle mää-
34806:  tavaksi, koska asumistukea voitaisiin 1 § :n       rättäisiin yhteisten tulojen ja asumiskustan-
34807:  mukaan maksaa muullekin kuin eläkkeensaa-          nusten perusteella oma asumistuki, josta
34808: jalle.               .              .           .   maksettaisiin puolikas. Puolisoiden asumis-
34809:     3 §. Pykälän 3 Ja 4 momenttra muutettai-        tukien määrät olisivat tällöin erisuuruiset
34810:  siin, koska eläkkeensaajien asumistukea voi-       johtuen edellä 4 §:ssä ehdotetuista täysimää-
34811:  taisiin maksaa muullekin kuin kansaneläk-          räiseen asumistukeen oikeuttavista erilaisista
34812:  keensaajalle. Pykälän 4 momentin mukaan,           rajoista.
34813: jos molemmat puolisot saavat kansaneläket-            6 §. Pykälän 1 ja 3 momenttia ehdotetaan
34814:  tä, leskeneläkettä tai työeläkettä taikka toi-     muutettavaksi, koska asumistukea voidaan
34815:  nen puoliso kansaneläkettä ja toinen muuta         1 §:n mukaan maksaa muullekin kuin eläk-
34816:   1 §:ssä tarkoitettua eläkettä tai korvausta tai   keensaajalle. Lisäksi 1 momenttiin tehtäisiin
34817:  molemmat puolisot ovat 65 vuotiaita, määrä-        kansaneläkkeen rakenteen ja perhe-eläkkeen
34818:  tään heille yhteinen asumistuki, joka makse-       nimikkeiden muuttamisesta aiheutuvat tek-
34819:  taan puoliksi kummallekin. Jos vain toinen         niset muutokset.
34820:  puoliso saa perhe-eläkelain mukaista les-            Koska eläkevähenteinen kansaneläke lue-
34821:  keneläkettä, määrättäisiin asumistuki tämän        taan kokonaan tuloksi asumistuessa, pykälän
34822:   lain 5 §:n mukaan. Alle 65-vuotiaalle kan-        2 momentin 2 kohdasta poistettaisiin tarpeet-
34823:   saneläkelain mukaista varhennettua van-           tomana maininta pohjaosasta. Koska uusia
34824:   huuseläkettä saavalle ei edelleenkään mak-        lapsikorotuksia, puolisolisiä ja koulutustukia
34825:   settaisi asumistukea. Jos tällaisen henkilön      ei enää myönnetä, ehdotetaan mainitusta
34826:   puolisalia olisi oikeus asumistukeen, makse-      kohdasta poistettavaksi myös näitä koskevat
34827:   taan asumistuki hänelle kokonaan varhenne-        maininnat ja asia siirrettäväksi voimaantu-
34828:   tun vanhuuseläkkeensaajan 65 vuoden iän           losäännökseen. Sen perusteella maksussa
34829:   täyttämiseen saakka. Säännös vastaa nykyis-       olevia lapsikorotuksia, puolisolisä ja koulu-
34830: 16                                     HE 189/1996 vp
34831: 
34832: tustukia ei luettaisi tuloksi asumistukea mää-    tarkistettaisiin tämän lain mukaisiksi vasta
34833: rättäessä. Ulkomailta maksettavat lapsikoro-      lain voimaantulonjälkeen tehtävän eläkkeen-
34834: tusta ja puolisolisää vastaavat etuudet luet-     saajien asumistukilain 8 §:n mukaisen tarkis-
34835: taisiin kuitenkin tuloksi ehdotetun 12 koh-       tuksen yhteydessä. Tarkistusperusteeksi ei
34836: dan perusteella.                                  kuitenkaan katsottaisi sitä, että kansaneläk-
34837:    7 §.Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-        keen rakenteen muuttuessa vuoden 1997
34838: tettavaksi, koska asumistukea voidaan 1 § :n      alussa, asumistukivuosituloksi luetaan myös
34839: mukaan maksaa muullekin kuin eläkkeen-            nykyistä pohjaosaa vastaava osuus. Tarkis-
34840: saajalle.                                         tusta ei tehtäisi myöskään täyteen asumistu-
34841:    8 §. Koska asumistukea voidaan maksaa          keen oikeuttavan tulorajan korottumisen
34842: muullekin kuin eläkkeensaajalle, ehdotetaan       vuoksi. Näin ollen lain voimaantullessa
34843: pykälän 1 momenttia muutettavaksi. Asu-           maksussa olevat asumistuet maksettaisiin
34844: mistuki tarkistettaisiin, jos asumistuensaajan    enintään seuraavaan määräaikaistarkistuk-
34845: puoliso alkaa saada 1 §:n 1 momentissa tar-       seen saakka entisen suuruisena, jollei asu-
34846: koitettua eläkettä tai eläke lakkaa. Momen-       mistukea ole tarkistettava sitä ennen esimer-
34847: tista ehdotetaan tarpeettomana poistettavaksi     kiksi asumiskustannusten tai tulojen muuttu-
34848: asumistuen tarkistaminen asumistuensaajan         misen vuoksi.
34849: varhennettua vanhuuseläkettä saavan puo-            Voimaantulosäännöksen 3 momentissa eh-
34850: lison täyttäessä 65 vuotta.                       dotetaan, että maksussa olevaa lapsikorotus-
34851:    Uudessa 6 momentissa ehdotetaan, että          ta, puolisolisää ja lesken koulutustukea ei
34852: asumistuki lakkautetaan, kun asumistuensaa-       edelleenkään luettaisi tuloksi eläkkeensaajien
34853: jan 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu etuus lak-     asumistukea määrättäessä.
34854: kaa. Käytännössä asumistuen maksamiseen             Voimaantulosäännöksen 4 momentissa sää-
34855: ei tule yleensä katkoksia. Etuuden lakatessa      dettäisiin laissa säädettyjen markkamäärien
34856: henkilöllä on yleensä oikeus asumistukeen         indeksitaso. Indeksitaso vastaisi kansanelä-
34857: joko ikänsä tai jonkin muun 1 §:n 1 momen-        kelaissa esitettyjen markkamäärien aikaisem-
34858: tissa tarkoitetun etuuden perusteella, joten      paa indeksitasoa ja vastaisi näin ollen sitä
34859: asumistuen maksamista voidaan jatkaa, edel-       indeksin pistelukua, joka oli voimassa vuo-
34860: lyttäen, että henkilöllä on kustannusten, tulo-   den 1981 maaliskuussa.
34861: jen ja muiden määräytymisperusteiden mu-             Voimaantulosäännöksen 5 momentin mu-
34862: kaan oikeus asumistukeen. Asumistukea ei          kaan voitaisiin täytäntöönpanon edellyttä-
34863: kuitenkaan lakkauteta työkyvyttömyyseläk-         miin toimenpiteisiin ryhtyä ennen lain voi-
34864: keen tai työttömyyseläkkeen muuttuessa            maantuloa.
34865: vanhuuseläkkeeksi vann asumistuki tarkiste-
34866: taan kuten nykyisin.                              1.4. Perhe-eläkelaki
34867:    8 a §. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi
34868: samoin perustein kuin 7 §:ssä on ehdotettu.         14 §. Ehdotuksen mukaan eläkkeensaajien
34869:    10 §. Kansaneläkkeen takaisinperintää kos-     asumistukea ei enää otettaisi huomioon les-
34870: kevasta tarkastuslautakunnan päätöksestä on       ken kertasuorituksen määrää laskettaessa,
34871: valitusoikeus vakuutusoikeuteen. Vastaavaa        kun kertasuoritusta maksetaan ennen 1 päi-
34872: valitusoikeutta ei ole nykyisin eläkkeensaaji-    vänä heinäkuuta 1990 kuolleen edunjättäjän
34873: en asumistuen takaisinperinnästä. Tämä joh-       jälkeen eläkettä saaneelle. Asumistukea ei
34874: taa tilanteeseen, jossa kansaneläkkeen ta-        ole alunperinkään otettu huomioon lasketta-
34875: kaisinperinnästä on oikeus valittaa vakuutus-     essa 1 päivänä heinäkuuta 1990 jälkeen les-
34876: oikeuteen, mutta ei sen sijaan samasta syystä     keytyneen kertasuoritusta perhe-eläkelain
34877: johtuvasta asumistuen takaisinperinnästä.         27 §:n 1 momentin mukaisesti.
34878: Näin ollen pykälän 1 momenttiin tulisi lisätä       Lisäksi ehdotetaan, että leskeneläkkeen
34879: maininta valitusoikeudesta takaisinperintäta-     pohjaosan nimike muutettaisiin perusmää-
34880: pauksissa.                                        räksi ja lisäosan nimike täydennysmääräksi.
34881:    14 §. Pykälän 1 momentista ehdotetaan          Uudet nimikkeet olisivat vastaavat kuin lap-
34882: poistettavaksi viittaus tietojen saantia kos-     seneläkkeessä.
34883: kevaan kansaneläkelain 87 §:ään, joka on             15 a §. Pykälän 1-5 ja 8 momenttiin eh-
34884: ehdotettu kumottavaksi tarpeettomana.             dotetaan tehtäväksi leskeneläkkeen nimikkei-
34885:    Voimaantulosäännös.        Voimaantulosään-    den muuttamisesta johtuvat tekniset muutok-
34886: nöksen 2 momentissa ehdotetaan, että lain         set. Pykälän 6 momenttiin ehdotetaan tehtä-
34887: voimaantullessa maksussa olevat asumistuet        väksi vastaava tekninen muutos kuin kansan-
34888:                                       HE 189/1996 vp                                         17
34889: 
34890: eläkelain 25 §:n 2 momenttiin. Lisäksi pykä-        15 g §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
34891: län 7 momentin toinen virke ehdotetaan ku-       tehtäväksi      leskeneläkkeen    nimikkeiden
34892: mottavaksi tarpeettomana, koska leskeneläk-      muuttamisesta johtuvat tekniset muutokset.
34893: keen asumistukeen sovelletaan vuoden ta-            16 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi Ies-
34894: kautuvaa hakuaikaa jo perhe-eläkelain            keneläkkeen nimikkeiden muuttamisesta joh-
34895: 32 §:n 1 momentin, eläkkeensaajien asumis-       tuvat tekniset muutokset.
34896: tukilain 14 §:n 1 momentin ja kansaneläke-          17 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan
34897: lain 39 §:n 1 momentin perusteella.              muutettavaksi siten, että lesken tulojen nous-
34898:    15 b §. Pykälän 1, 5 ja 6 momenttiin eh-      tua täydennysmäärä tarkistetaan .. tulojen
34899: dotetaan tehtäväksi leskeneläkkeen nimikkei-     muutoksen ollessa vähintään 2 000 markkaa
34900: den muuttamisesta johtuvat tekniset muutok-      vuodessa. Määrä on sama kuin eläkkeensaa-
34901: set. Pykälän 3 momentin 11 kohtaa ehdote-        jien asumistukiasetuksen (642/79) 5 §:n 1
34902: taan muutettavaksi samasta ajankohdasta          momentin 2 kohdassa säädetty markkamää-
34903: voimaantulevaksi ehdotettujen kansaneläke-       rä, jota sovelletaan asumistuen tarkistamises-
34904: lain ja rintamasotilaseläkelain muutosten        sa vuositulojen nousun perusteella. Markka-
34905: johdosta. Eläkkeensaajien hoitotukea ja rin-     määrä vastaa maaliskuun 1981 kansanelä-
34906: tamalisää voisi saada samanaikaisesti Ies-       keindeksiä ja sen suuruus on vuoden 1996
34907: keneläkkeen kanssa eikä niitä luettaisi lesken   kansaneläkeindeksissä 4 000 markkaa vuo-
34908: vuosituloksi täydennysmäärää määrättäessä.       dessa eli 333 markkaa kuukaudessa. Nykyi-
34909:    Pykälän 3 momentin 12 kohtaa ehdotetaan       sin leskeneläkkeen tarkistusraja on vuoden
34910: muutettavaksi siten, että lesken vuosituloksi    1996 kansaneläkeindeksissä 8 01 0 markkaa
34911: ei lueta ulkomailta maksettavaa eläkettä ja      vuodessa eli 668 markkaa kuukaudessa.
34912: korvausta, mikäli Suomea sitovista kansain-      Muutos selkeyttää ja yhtenäistää eläkkeiden
34913: välisistä sopimuksista niin johtuu. Muutos       tarkistus perusteita.
34914: noudattaa samaa periaatetta kuin kansanelä-        Pykälän 1-3 momenttiin ehdotetaan lisäk-
34915: kelain 26 §:n 5 momenttiin ehdotettu muu-        si tehtäväksi leskeneläkkeen nimikkeiden
34916: tos. Jollei kansainvälisistä sopimuksista        muuttamisesta johtuvat tekniset muutokset.
34917: muuta johdu, leskeneläkkeen täydennys-              18 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi Ies-
34918: määrää määrättäessä vuosituloksi luetaan         keneläkkeen nimikkeiden muuttamisesta joh-
34919:  siten kaikki ulkomailta maksettavat eläkkeet    tuvat tekniset muutokset.
34920: ja korvaukset. Ainoa tilanne, jolloin kaikkia      21 §. Koska eläkkeensaajien hoitotukea ja
34921:  ulkomailta maksettavia eläkkeitä tai kor-       rintamalisää voitaisiin ehdotuksen mukaan
34922:  vauksia ei lueta tuloksi, koskee ETA-eläk-      maksaa samanaikaisesti         perhe-eläkkeen
34923:  keitä ja johtuu EY:n sosiaaliturva-asetukses-   kanssa, pykälän 4 momenttia ehdotetaan
34924:  ta. ETA-eläkkeissä ei asetuksen mukaan saa      muutettavaksi siten, ettei hoitotukea ja rin-
34925:  lukea tuloksi saman edunjättäjän jälkeen        tamalisää otettaisi huomioon lesken alkuelä-
34926:  maksettavaa työeläke-perhe-eläkettä tai pe-     kettä kansaneläkkeen- tai rintamasotilaseläk-
34927:  ruseläkkeen perhe-eläkettä. Sen sijaan vuo-     keen saajalle myönnettäessä. Alkueläke mak-
34928:  situloksi luetaan mm. ulkomailta maksettavat    settaisiin, jos se olisi suurempi kuin kansan-
34929:  omaan työsuhteeseen perustuvat eläkkeet,        eläke, asumistuki ja ylimääräinen rintamali-
34930:  tapaturma- ja liikennevakuutukseen perustu-     sä. Kansaneläkkeenä otettaisiin huomioon
34931:  vat eläkkeet ja perhe-eläkkeet, vapaaehtoi-     myös mahdollinen lapsikorotus ja puolisoli-
34932:  seen tapaturmavakuutuksen perustuvat eläk-      sä. Rintamasotilaseläkkeensaajalle alkueläke
34933:  keet ja perhe-eläkkeet sekä yksityiseen elä-    maksettaisiin vastaavin perustein.
34934:  kevakuutukseen perustuvat eläkkeet ja per-        29 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi Ies-
34935:  he-eläkkeet.                                    keneläkkeen nimikkeiden muuttamisesta joh-
34936:     15 c §. Ainoastaan vuotta 1983 koskeva       tuvat tekniset muutokset.
34937:  pykälä ehdotetaan kumottavaksi tarpeettoma-        30 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi Ies-
34938:  na.                                             keneläkkeen nimikkeiden muuttamisesta joh-
34939:     15 d §. Pykälän 1, 3 ja 4 momenttiin eh-     tuvat tekniset muutokset.
34940:  dotetaan tehtäväksi leskeneläkkeen ni-             32 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi
34941:   mikkeiden muuttamisesta johtuvat tekniset      siten, ettei eläkkeensaajien hoitotukea ja rin-
34942:   muutokset.                                     tamalisää pidetä kansaneläkkeenä, kun per-
34943:     15 e §. Ainoastaan vuotta 1983 koskeva       he-eläkkeensaajalle myönnetään kansaneläke
34944:   pykälä ehdotetaan kumottavaksi tarpeettoma-    samalta ajalta kuin perhe-eläkettä on makset-
34945:   na.                                            tu.
34946: 
34947: 
34948:  3604221
34949: 18                                      HE 189/1996 vp
34950: 
34951:   32 a §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi           indeksitaso. Indeksitaso vastaisi aikaisempaa
34952: leskeneläkkeen nimikkeiden muuttamisesta           indeksitasoa ja vastaisi näin ollen sitä kan-
34953: johtuvat tekniset muutokset.                       saneläkeindeksin pistelukua, joka on voimas-
34954:   34 a §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi       sa vuoden 1981 maaliskuussa.
34955: saannös laitoshoidon vaikutuksesta Ies-              Voimaantulosäännöksen 5 momentin mu-
34956: keneläkkeen täydennysmäärään. Aikaisem-            kaan lainmuutoksen täytäntöönpanon edel-
34957: min asiasta on säädetty perhe-eläkelain            lyttämiin toimenpiteisiin voitaisiin ryhtyä
34958: 37 §:ssä olevalla viittauksena kansaneläke-        ennen lain voimaantuloa.
34959: lain 42 b §:ään. Asiallisesti laitoshoidon vai-
34960: kutus leskeneläkkeeseen säilyy ennallaan.          1.5. Rintamasotilaseläkelaki
34961:   37 §. Pykälän 1 momentista ehdotetaan
34962: poistettavaksi      viittaus   kansaneläkelain        1 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi,
34963: 42 b §:ään ja 87 §:ään, koska laitoshoidon         koska rintamalisä olisi itsenäinen kansan-
34964: vaikutuksesta leskeneläkkeen täydennysmää-         eläkkeen saamisesta riippumaton etuus, joka
34965: rään ehdotetaan säädettäväksi uudessa perhe-       voitaisiin myöntää kaikille tämän lain
34966: eläkelain 34 a §:ssä ja henkilön tietojen          9 § :ssä tarkoitetun tunnuksen saaneelle hen-
34967: saantia koskeva kansaneläkelain 87 § ehdo-         kilölle.
34968: tetaan kumottavaksi tarpeettomana.                    8 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi kan-
34969:   38 a §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi       saneläkkeen rakenteen ja perhe-eläkelain
34970: säännös, jonka mukaan leskeneläkkeen pe-           mukaisen leskeneläkkeen nimikkeiden muut-
34971: rusmäärä ja siitä aikaisemmin käytetty termi       tamisesta aiheutuvat tekniset muutokset.
34972: pohjaosa rinnastetaan soveltuvin osin toisiin-     Samalla 2 momentissa on otettu huomioon,
34973: sa perhe-eläkelakia tai muuta lainsäädäntöä        että myös miespuolisella leskellä on oikeus
34974: sovellettaessa. Vastaavasti leskeneläkkeen         perhe-eläkelain mukaiseen perhe-eläkkee-
34975: täydennysmäärä rinnastettaisiin soveltuvin         seen. Koska kansaneläkelain perusteella ei
34976: osin leskeneläkkeen lisäosaan.                     enää myönnetä uusia lapsikorotuksia eikä
34977:    Voimaantulosäännös.       Voimaantulosään-      puolisolisiä, ehdotetaan 3 momentin 2 koh-
34978: nöksen 2 momentissa säädettäisiin perhe-           dasta poistettavaksi näitä koskevat maininnat
34979: eläkelain 17 §:n 1 momentissa muutettavaksi        ja edelleen maksussa olevien lapsikorotusten
34980: ehdotetun markkamäärärajan soveltamisesta.         ja puolisoiisien etuoikeuttaminen siirrettä-
34981: Lesken tulojen muututtua täydennysmäärä            väksi tämän lain voimaantulosäännöksen 2
34982: tarkistettaisiin uutta markkamäärärajaa sovel-     momenttiin.
34983: taen, kun lesken tuloissa tapahtuu muutos 1           9 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si-
34984: päivänä tammikuuta 1997 tai sen jälkeen.           ten, että rintamalisän saaminen ei olisi enää
34985: Muutoksen suuruutta laskettaessa otettaisiin       sidottu kansaneläkkeeseen, vaan rintamalisä
34986: huomioon myös ennen 1 päivänä tammikuu-            myönnettäisiin henkilölle, jolla on 1 momen-
34987: ta 1997 tapahtuneet tulon muutokset, jos           tissa mainittu rintamasotilas-, rintamapalvelus-
34988: niitä ei ole jo aikaisemmin otettu huomioon         tai rintamatunnus taikka 2 momentissa mai-
34989: eläkettä määrättäessä.                             nittu veteraanitunnus. Rintamalisää ei kui-
34990:   Ulkomailta maksettavien eläkkeiden ja            tenkaan myönnettäisi tämän lain perusteella
34991: korvausten tuloksi! ukemista leskeneläkkeessä      ulkomailla asuvalle Suomen tai ulkomaan
34992: on ehdotettu muutettavaksi 15 b §:n 3 mo-          kansalaiselle, joka ei saa kansaneläkettä.
34993: mentin 12 kohdassa. Jos leski saa eläkettä         Tällöin rintamalisä myönnettäisiin ulkomail-
34994: lainmuutoksen voimaantullessa, sovellettai-        le maksettavasta rintamatisästä annetun lain
34995: siin uutta säännöstä voimaantulosäännöksen         (988/88) perusteella.
34996: 3 momentin mukaan, kun eläkettä tarkiste-             Pykälän 3 momentti kumottaisiin, koska
34997: taan perhe-eläkelain 17 §:n perusteella vuo-       siinä mainittu asia sisältyy 1 momenttiin, ja
34998: situlojen tai perhesuhteiden muutoksen             4 momentti ehdotetaan kumottavaksi tarpeet-
34999: vuoksi 1 päivänä tammikuuta 1997 tai sen           tomana.
35000: jälkeen. Jos leskeneläke myönnetään tai tar-          9 a §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
35001: kistetaan lainmuutoksen voimaantultua sitä         lisättäväksi määritelmä lykättyä tai varhen-
35002: edeltävältä ajalta, uutta säännöstä sovellettai-   nettua vanhuuseläkettä saavan ylimääräisen
35003: siin kuitenkin heti lain voimaantulosta luki-      rintamalisän määrän laskemisesta.
35004: en muutoksen suuruudesta riippumatta.                 9 b §. Pykälään tehtäisiin kansaneläkkeen
35005:   Voimaantulosäännöksen 4 momentissa sää-          rakenteen muuttamisesta aiheutuvat tekniset
35006: dettäisiin laissa esiintyvien markkamäärien        muutokset.
35007:                                       HE 189/1996 vp                                       19
35008: 
35009:   17 §. Pykälän 1 momentista ehdotetaan          1.7. Vammaistukilaki
35010: poistettavaksi     viittaus    kansaneläkelain
35011: 87 §:ään sen kumoamisen vuoksi.                    1 §.Pykälän 1 momentissa säädetään vam-
35012:   V oim aantulosäännös.      Voimaantulosään-    maistuen saamisedellytyksistä. Henkilöllä ei
35013: nöksen 2 momentissa ehdotetaan, että kan-        ole nykyisin oikeutta vammaistukeen, jos
35014: saneläkelain vuoden 1995 muutoslain voi-         hän saa sellaista eläkettä, johon voi liittyä
35015: maantulosäännöksen 5 ja 6 momentin perus-        hoitotuki. Kansaneläkelain 30 a §:ään ehdo-
35016: teella maksettava lapsikorotus ja puolisolisä    tettujen muutosten johdosta tilanne jatkuisi
35017: olisivat edelleen etuoikeutettua tuloa rinta-    samana kuitenkin siten, että alle 65-vuotiaat
35018: masotilaseläkettä määrättäessä.                  kansaneläkelain mukaista varhennettua van-
35019:   Voimaantulosäännöksen 3 ja 4 momentissa        huuseläkettä saavat eivät enää saisi eläk-
35020: säädettäisiin laissa säädettyjen markkamääri-    keensaajien hoitotukea, joten he siirtyisivät
35021: en indeksitaso. Indeksitaso vastaisi markka-     uutena ryhmänä vammaistuen piiriin ja olisi-
35022: määrien aikaisempaa indeksitasoa ja vastaisi     vat siten samassa asemassa kuin työeläkela-
35023: rintamalisän määrän osalta sitä indeksin pis-    kien mukaista varhennettua vanhuuseläkettä
35024: telukua, joka on voimassa vuoden 1976 lo-        saavat. Jotta alle 65-vuotiaana vanhuuselä-
35025: kakuussa ja ylimääräisen rintamalisän osalta     kettä ja eläkkeensaajien hoitotukea saavat
35026: sitä indeksin pistelukua, joka on voimassa       henkilöt eivät voisi saada vammaistukea,
35027: vuoden 1986 tammikuussa.                         pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, että
35028:                                                  hoitotuen saaminen estää vammaistuen saa-
35029:                                                  misen.
35030: 1.6. Laki ulkomaille maksettavasta                 8 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi
35031:      rintamaJisästä                              kansaneläkelain 87 §:n kumoamisen vuoksi.
35032:                                                     Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule-
35033:    1 §.Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-       maan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997.
35034: tettavaksi sen vuoksi, että kaikilla Suomessa
35035: asuvilla rintamasotilaseläkelain 9 §:ssä tar-    1.8. Sotilasavustuslaki
35036: koitetun tunnuksen saaneilla henkilöillä on
35037: oikeus rintamasotilaseläkelain mukaiseen           8 §. Pykälän 2, 3 ja 4 momentteihin ehdo-
35038: rintamalisään kansaneläkkeen saamisesta          tetaan tehtäväksi kansaneläkkeen rakenteen
35039: riippumatta. Tämän lain mukainen rintamali-      muuttamisesta johtuvat tekniset muutokset.
35040: sä maksettaisiin vain ulkomaille asuvalle          9 §. Asuntotuotantolaki (294/66) on ku-
35041: henkilölle.                                      mottu 1 päivänä tammikuuta 1994 voimaan-
35042:    2 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-      tulleella aravalailla (1189/93). Tämän vuoksi
35043: tettavaksi siten, että alle 65-vuotiaat voisi-   pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi
35044: vat saada ulkomaille maksettavaa rintama-        maininta aravalaista, jotta myös sen perus-
35045: lisää. Lisäksi pykälää muutettaisiin samoin      teella myönnettyjen lainojen vuosimaksut
35046: perustein kuin 1 § :n kohdalla on selostettu.    voidaan ottaa huomioon asumisavustusta
35047:    5 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi,        määrättäessä asumismenoina.
35048: koska rintamasotilaseläkelain mukainen rin-         11 §. Pykälän 1 momentin 7 kohdasta eh-
35049: tamalisä olisi itsenäinen kansaneläkkeen saa-    dotetaan poistettavaksi sairausvakuutuslain
35050: misesta riippumaton etuus.                       mukaista asevelvollisen päivärahaa koskeva
35051:    Voimaantulosäännös. Henkilölle, jotka         maininta, koska asevelvollisella ei enää ole
35052:  ovat muuttaneet Suomeen, mutta heillä ei        oikeutta päivärahaan. Momenttiin lisättäisiin
35053:  ole oikeutta rintamasotilaseläkelain mukai-     uusi 9 kohta, jonka perusteella asumistuki-
35054:  seen rintamalisään kansaneläkkeen karenssi-     lain mukaista asumistukea ei otettaisi huo-
35055:  aikojen vuoksi, maksetaan ulkomaille mak-       mioon avustusta määrättäessä. Samalla ny-
35056:  settavaa rintamalisää heidän asuessaan Suo-     kyinen 9 kohta siirtyisi kohdaksi 10.
35057:  messa. Voimaantulosäännöksen 2 momentis-           Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule-
35058:  sa ehdotetaan, että ennen tämän lain voi-       maan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997.
35059:  maantuloa alkanut edellä mainittu rintamali-       Voimaantulosäännöksen 2 momentissa eh-
35060:  sä maksettaisiin edelleen ulkomaille makset-    dotetaan, että sotilasavustuksen perusavus-
35061:  tavsta rintamalisästä annetun lain mukaisena    tukseen ei tehtäisi indeksikorotusta vuosina
35062:  siihen saakka, kun henkilö hakemuksesta          1997 ja 1998.
35063:  alkaa saada kerran kuussa maksettavaa rinta-       Ehdotus perustuu hallituksen budjettineu-
35064:  masotilaseläkelain mukaista rintamalisää.       votteluissa 16.8.1996 tekemään valtion me-
35065: 20                                    HE 189/1996 vp
35066: 
35067: noja koskevaan säästöpäätökseen, jonka mu-       tannuksista. Ruokakuntaan kuuluvaksi kat-
35068: kaan eräisiin etuuksiin, muun muassa soti-       sottaisiin vain Suomessa asuvat henkilöt ja
35069: lasavustuksiin, ei tehdä indeksitarkistuksia     Suomessa asuminen ratkaistaisiin asumiseen
35070: vuosina 1997 ja 1998.                            perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön sovel-
35071:                                                  tamisesta annetun lain mukaan.
35072: 1.9. Kuntoutusrahalaki                             2 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi
35073:                                                  eläkkeensaajien asumistukilain 1 §:n muutta-
35074:   16 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan ku-        misen johdosta. Yleiseen asumistukeen ei
35075: mottavaksi kansaneläkkeen rakenteen muut-        olisi oikeutta 65 vuotta täyttäneellä henkilöl-
35076: tamisen vuoksi. Pykälän mukaista kuntoutus-      lä eikä henkilöllä, joka saisi eläkkeensaajien
35077: rahaa määriteltäessä otetaan kuitenkin huo-      asumistukilain 1 §:n 1 momentissa mainittua
35078: mioon edelleen kansaneläkelain vuoden            etuutta. Oikeutta yleiseen asumistukeen ei
35079: 1995 muutoslain voimaantulosäännöksen 6          olisi myöskään kahden henkilön ruokakun-
35080: momentin mukaisesti maksettava lapsikoro-        nalla, jos kyseessä on avio- tai avopuolisot,
35081: tus, josta säädettäisiin tämän lain voimaantu-   joista ainakin toinen on täyttänyt 65 vuotta
35082: losäännöksen 2 momentissa.                       taikka ainakin toinen puolisoista saa edellä
35083:   18 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan          mainittua etuutta.
35084: tehtäväksi kansaneläkkeen rakenteen muut-
35085: tamisesta johtuva tekninen muutos.               1.12.   Asumiseen perustuvan
35086:   27 §. Pykälän 2 momenttiin tehtäisiin tek-             sosiaaliturvalainsäädännön
35087: ninen tarkistus, joka johtuu vuoden 1996                 soveltamisesta annettun laki
35088: alussa toteutetusta kuntoutusrahalain 17 §:n
35089: muutoksesta. Pykälästä poistettaisiin viittaus      1 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-
35090: 1 momenttiin.                                    tettavaksi siten, että eläkkeensaajien asumis-
35091:   Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule-      tukilain mukaista asumistukea määrättäessä
35092: maan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997.          ratkaistaisiin se, pidetäänkö henkilöä Suo-
35093:   Säännöksen 2 momenttiin ehdotetaan otet-       messa asuvana, asumiseen perustuvan sosi-
35094: tavaksi säännös, jonka perusteella kuntou-       aaliturvalainsäädännön soveltamisesta anne-
35095: tusrahalain 16 §:ssä tarkoitettuna kansan-       tun lain mukaan. Mainittu laki ja laki työ-
35096: eläkkeenä otettaisiin edelleen huomioon          markkinatuesta tulivat voimaan samaan ai-
35097: maksussa olevat lapsikorotukset.                 kaan. Työmarkkinatukea ei ole otettu huo-
35098:                                                  mioon säädettäessä lakia asumiseen perustu-
35099: 1.10.   Kansaneläkelaissa säädettyjen            van sosiaaliturvalainsäädännön soveltamises-
35100:         eläkkeiden ja avustusten sitomisesta     ta. Koska se, ketä pidetään Suomessa asuva-
35101:         elinkustannuksiin annetun lain           na, olisi työmarkkinatukea ratkaistaessa so-
35102:         muuttamisesta annettu laki               vellettava samalla tavalla kuin muissa etuuk-
35103:                                                  sissa, ehdotetaan pykälään lisättäväksi työ-
35104:   Kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden       makkinatukea koskeva maininta.
35105: ja avustusten sitomisesta elinkustannuksiin
35106: annetun lain muuttamisesta annetun lain
35107: (1496/95) voimaantulosäännöksen 2 mo-            1.13.   Työntekijäin eläkelaki
35108: menttia muutettaisiin siihen jääneen lainsää-
35109: däntöteknisen virheen vuoksi. Momenttiin           4 a §. Voimassa olevan 2 momentin 2
35110: lisättäisiin viittaus kansaneläkelain muutta-    kohdan mukaan leskellä on oikeus perhe-
35111: misesta annetun lain (1491/95) voimaantu-        eläkkeeseen, jos hän sai edunjättäjän kuol-
35112: losäännöksen 6 momenttiin, jolla estettäisiin    lessa kansaneläkelain mukaista työkyvyttö-
35113: indeksikorotuksen maksaminen kansaneläk-         myyseläkettä. Kun kaikki työkyvyttömyys-
35114: keenä maksettaviin lapsikorotuksiin.             eläkkeellä olevat henkilöt yleensä saivat
35115:                                                  myös kansaneläkelain mukaista pohjaosaa,
35116: 1.11.   Asumistukilaki                           tämä on ilmaistu laissa sitomalla perhe-elä-
35117:                                                  keoikeus kansaneläkelain mukaisen työky-
35118:   1 §.Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-        vyttömyyseläkkeen saamiseen. Kansaneläk-
35119: tettavaksi eläkkeensaajien asumistukilain        keestä on 1 päivästä tammikuuta 1996 tullut
35120: 2 §:n muutosta vastaavaksi siten, että asu-      eläkevähenteinen eikä sitä enää makseta kai-
35121: mistukea maksettaisiin vain Suomessa sijait-     kille eläkkeensaajille. Sen vuoksi pitkäaikai-
35122: sevan vakinaiseksi katsottavan asunnon kus-      sen työkyvyttömyyden voisi ehdotuksen mu-
35123:                                       HE 189/1996 vp                                         21
35124: 
35125: kaan osoittaa myös joko kansaneläkelain          2.   Tarkemmat säännökset ja
35126: taikka ansioeläkejärjestelmän mukaisen työ-           määräykset
35127: kyvyttömyyseläkkeen saamisella. Henkilön
35128: katsotaan saavan työkyvyttömyyseläkettä,         3.   Voimaantulo
35129: vaikka sitä ei yhteensovituksen vuoksi jäisi
35130: maksettavaksi. Pykälää ehdotetaan tarkistet-       Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
35131: tavaksi tältä osin.                              nä tammikuuta 1997. Kansaneläkelain muut-
35132:   8 §. Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan teh-      tamista koskevan lain voimaantulosäännök-
35133: täväksi perhe-eläkelain mukaisen leskeneläk-     sessä ehdotetaan, että pohjaosa ja lisäosa
35134: keen nimikkeiden muuttamisesta johtuvat          muutetaan ilman eri päätöstä uuden lain
35135: tekniset muutokset.                              mukaiseksi kansaneläkkeeksi pääsääntöisesti
35136:                                                  niiden tietojen perusteella, mitkä Kansanelä-
35137: 1.14.   Valtion perhe-eläkelaki                  kelaitoksella on hallussaan. Ulkomailta saa-
35138:                                                  dut etuudet luettaisiin tuloksi yleensä vasta,
35139:   3 §. Voimassa olevan 1 momentin 2 koh-         kun kansaneläkkeen määrä lainmuutoksen
35140: dan mukaan leskellä on oikeus perhe-eläk-        voimaantulon jälkeen seuraavan kerran tar-
35141: keeseen, jos hän sai edunjättäjän kuollessa      kistetaan. Samoin eläkkeensaajien asumistu-
35142: kansaneläkelain mukaista työkyvyttömyys-         ki ja perhe-eläke tarkistettaisiin ehdotettujen
35143: eläkettä. Kun kaikki työkyvyttömyyseläk-         lakien mukaiseksi vasta lakien voimaantulon
35144: keellä olevat henkilöt yleensä saivat myös       jälkeen tehtävässä tarkistuksessa.
35145: kansaneläkelain mukaista pohjaosaa, tämä
35146: on ilmaistu laissa sitomalla perhe-eläkeoi-
35147: keus kansaneläkelain mukaisen työkyvyttö-        4.   Säätämisjärjestys
35148: myyseläkkeen saamiseen. Kansaneläkkeestä
35149: on 1 päivästä tammikuuta 1996 lukien tullut        Hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentin mu-
35150: eläkevähenteinen eikä sitä enää makseta kai-     kaan lailla on taattava jokaiselle oikeus pe-
35151: kille eläkkeensaajille. Sen vuoksi pitkäaikai-   rustoimeentulon turvaan säännöksessä luetei-
35152: sen työkyvyttömyyden voisi ehdotuksen mu-        luissa sosiaalisissa riskitilanteissa.
35153: kaan osoittaa myös joko kansaneläkelain            Kansaneläkejärjestelmän rakenteen muutta-
35154: taikka ansioeläkejärjestelmän mukaisen työ-      minen on jo toteutettu vuoden 1995 muutos-
35155: kyvyttömyyseläkkeen saamisella. Pykälää          lailla. Nyt annetulla esityksellä toteutetaan
35156: ehdotetaan tarkistettavaksi tältä osin.          vain kansaneläkejärjestelmän rakenteen
35157:   6 §. Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan teh-      muuttumisen edellyttämät tekniset muutok-
35158: täväksi perhe-eläkelain mukaisen leskeneläk-     set. Muutos ei lakkauta kenenkään maksussa
35159: keen nimikkeiden muuttamisesta johtuvat          olevia etuuksia. Eläkkeensaajan toimeentulo-
35160: tekniset muutokset.                              turva vanhuuden, työkyvyttömyyden tai per-
35161:                                                  heenhuoltajan kuolemanjohdostajärjestetään
35162: 1.15.   Työmarlddnatuesta annettu laki           joko työeläke- tai kansaneläkejärjestelmästä.
35163:                                                  Edellä olevista syistä lakiehdotukset voi-
35164:   2 §. Lakiin työmarkkinatuesta ehdotetaan       daan käsitellä tavallisessa lainsäätämisjärjes-
35165: yhdenmukaisesti muiden lakien kanssa otet-       tyksessä.
35166: tavaksi viittaussäännös lakiin asumiseen pe-
35167: rustuvan sosiaaliturvalainsäädännön sovel-         Edellä olevan johdosta annetaan Eduskun-
35168: tamisesta, jonka perusteella ratkaistaan hen-    nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
35169: kilön Suomessa asuminen työmarkkinatukea         set:
35170: ratkaistaessa.
35171: 22                                    HE 189/1996 vp
35172: 
35173: 
35174: 1.
35175:                                            Laki
35176:                                kansaneläkelain muuttamisesta
35177:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35178:    kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 24 §:n 2 momentti
35179: ja 26 §:n 9 ja 10 momentti ja 87 §,
35180:    sellaisina kuin niistä ovat 24 §:n 2 momentti ja 26 §:n 9 ja 10 momentti 18 päivänäjoulu-
35181: kuuta 1995 annetussa laissa (1491/95),
35182:    muutetaan 22 a §:n 5 momentti, 23 § , 25 §:n 3 ja 4 momentti, 25 a §, 25 b §:n 5 mo-
35183: mentti, 26 §:n 1 momentin 1-3 kohta sekä 2, 4, 5, ja 7 momentti, 30 a §:n 1 ja 3 moment-
35184: ti, 30 b §, 31 §:n 2 ja 3 momentti, 32 ja 32 a §, 39 b §:n 1 momentti, 42 b §, 45 §:n 2 mo-
35185: mentti, 74 c §, 79 §:n 2 momentti ja 91 a §,
35186:    sellaisina kuin ne ovat, 22 a §:n 5 momentti, 23 §, 25 §:n 3 momentti, 25 b §:n 5 moment-
35187: ti ja 31 §:n 2 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (564/93), 25 §:n 4 mo-
35188: mentti, 30 a §:n 1 ja 3 momentti ja 32 § 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa
35189: (103/82), 25 a § muutettuna 26 päivänä heinäkuuta 1985 ja 23 päivänä joulukuuta 1988 an-
35190: netuilla laeilla ( 670/85 ja 1217/88), 26 § :n 1 momentin 1--3 kohta 21 päivänä marraskuuta
35191: 1994 annetussa laissa (981/94), 26 §:n 2, 4, 5 ja 7 momentti, 30 b §ja 91 a §mainitussa 18
35192: päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa, 31 §:n 3 momentti 5 päivänä helmikuuta 1988
35193: annetussa laissa (123/88), 32 a § muutettuna mainitulla 5 päivänä helmikuuta 1982 annetulla
35194: lailla ja 8 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (471/91), 39 b §:n 1 momentti ja
35195: 45 §:n 2 momentti 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (594/86), 42 b § muutettuna
35196: mainituilla 5 päivänä helmikuuta 1982 ja 18 päivänä joulukuuta 1995 annetuilla laeilla,
35197: 74 c § 14 päivänä lokakuuta 1994 annetussa laissa (886/94) ja 79 §:n 2 momentti 22 päivä-
35198: nä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1250/89), sekä
35199:    lisätään 20 § :ään siitä mainitulla 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla kumotun 2
35200: momentin tilalle uusi 2 momentti, sekä 30 a §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna maini-
35201: tuilla 5 päivänä helmikuuta 1982 ja 21 päivänä marraskuuta 1994 annetuilla laeilla, uusi 3
35202: momentti, jolloin nykyinen 3-5 momentti siirtyvät 4-6 momentiksi, seuraavasti:
35203: 
35204: 
35205:                     20 §                         lepäämään, jos ansiotulot ovat suuremmat
35206:                                                  kuin 3/5 työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo-
35207:   Eläkkeensaajien hoitotukea maksetaan si-       mentissa mainittujen lakien mukaan määräy-
35208: ten kuin 30 a §:ssä säädetään.                   tyvästä eläkkeen perusteena olevasta palkas-
35209:                                                  ta tai työtulosta.
35210:                    22 a §
35211: 
35212:   Jos eläkkeensaaja menee ansiotyöhön ja                              23 §
35213: hänen ansiotulonsa ovat 1 momentissa tar-          Suomessa asuvalla Suomen kansalaisella
35214: koitetun markkamäärän suuruiset tai sitä         on oikeus tämän lain mukaiseen etuuteen,
35215: suuremmat, maksetaan hänelle puolet hänen        jos hän on 16 vuotta täytettyään asunut Suo-
35216: saamastaan yksilöllisestä varhaiseläkkeestä      messa vähintään kolmen vuoden ajan. Hen-
35217: ja rintamasotilaseläkelain 9 a § :n mukaisesta   kilöllä, joka ei ole Suomen kansalainen, on
35218: ylimääräisestä rintamalisästä. Varhaiseläk-      oikeus tämän lain mukaiseen etuuteen, jos
35219: keensaaj alle maksettavaa eläkkeensaajien        hän on 16 vuotta täytettyään välittömästi
35220: hoitotukea, eläkkeensaajien asumistukilain       ennen etuuden alkamista asunut Suomessa
35221: (591/78) mukaista asumistukea ja rinta-          yhdenjaksoisesti vähintään viisi vuotta.
35222: masotilaseläkelain mukaista rintamalisää ei        Henkilöllä on kuitenkin 1 momentissa sää-
35223: kuitenkaan puoliteta. Yksilöllistä varhaiselä-   detyn kolmen tai viiden vuoden asumisvaati-
35224: kettä ei makseta lainkaan, vaan se jätetään      muksen estämättä oikeus etuuteen, jos hänen
35225:                                        HE 189/1996 vp                                        23
35226: 
35227: työkyvyttömyytensä alkaa hänen asuessaan          kainen tapaturmaeläke, perhe-eläke, elinkor-
35228: Suomessa ja ennen kuin on kulunut vnst            ko ja huoltoeläke;
35229: vuotta siitä, kun hän on täyttänyt 16 vuotta.       3) liikennevakuutusta koskevien eri lakien
35230:                                                   mukainen työkyvyttömyyseläke ja perhe-elä-
35231:                      25 §                         ke sekä ansionmenetyksen korvaus, viimeksi
35232:                                                   mainittu kuitenkin vasta vuoden kuluttua
35233:   Kansaneläke myönnetään sen kuntaryhmän          vahingon sattumisesta;
35234: mukaisena, johon se kunta kuuluu, jossa
35235: henkilö asuu kansaneläkkeen alkamisajan-            Kansaneläkettä määrättäessä ei kuitenkaan
35236: kohtana. Ulkomailla asuvalle kansaneläke          oteta huomioon työntekijäin eläkelain 8 §:n
35237: maksetaan toisen kuntaryhmän mukaisena.           4 momentissa mainitun lain, eläkesäännön
35238:   Valtioneuvosto jakaa kunnat elinkustan-         tai eläkeohjesäännön taikka rintamaveteraa-
35239: nusten kalleuden mukaan kahteen ryhmään           nien varhaiseläkkeestä annetun lain (13/82)
35240: enintään kuudeksi vuodeksi kerrallaan.            mukaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsikoro-
35241:                                                   tusta, kuntoutuskorotusta eikä, jos vakuutettu
35242:                     25 a §                        on täyttänyt 65 vuotta 1 päivänä tammikuuta
35243:   Jos vanhuuseläke alkaa myöhemmin kuin           1980 tai sen jälkeen, 65 vuoden iän täyttä-
35244: 65 vuoden iän täyttämistä seuraavan kuukau-       misen jälkeiseen aikaan perustuvaa, eläkkee-
35245: den alusta, sitä korotetaan yhdellä prosentilla   seen suoritettua työntekijäin eläkelain
35246: jokaiselta kuukaudelta, jolla eläkkeen alka-      5 a §:n 1 momentissa tarkoitettua tai sitä
35247: minen lykkääntyy. Tällöin ei kuitenkaan ote-      vastaavaa korotusta. Saman lain 5 a §:n 2 ja
35248: ta huomioon kuukautta, jolta henkilöllä ei        3 momentissa tarkoitettu tai sitä vastaava
35249: ole ollut oikeutta saada kansaneläkettä.          vähennys otetaan kuitenkin tulona huomi-
35250:   Jos kansaneläke myönnetään varhennettuna        oon.
35251: vanhuuseläkkeenä, sitä vähennetään puoli
35252: prosenttia jokaiselta kuukaudelta, jolta eläke       Jos henkilö on välittömästi ennen kansan-
35253: siirtyy maksettavaksi aikaisemmin kuin 65         eläkkeen myöntämistä saanut perhe-eläkelain
35254: vuoden iän täyttämistä seuraavan kuukauden        (38/69) mukaista leskeneläkettä tai rintama-
35255: alusta.                                           sotilaseläkettä, jonka suuruutta määrättäessä
35256:   Pykälää ei sovelleta 30 a §:ssä tarkoitet-      on vuositulona joko kokonaan tai osittain
35257: tuun eläkkeensaajien hoitotukeen.                 otettu huomioon 1 momentissa mainittu
35258:                                                   etuus, tämä luetaan tuloksi entisen määräi-
35259:                     25 b §                        senä, kuitenkin ottaen huomioon, mitä joh-
35260:                                                   tuu kansaneläkkeiden indeksisidonnaisuudes-
35261:   Kun työttömyyseläke muutetaan työkyvyt-         ta. Näin menetellään, jos etuuden määräyty-
35262: tömyyseläkkeeksi taikka työttömyys- tai työ-      misperusteissa ei ole tapahtunut muutosta.
35263: kyvyttömyyseläke vanhuuseläkkeeksi taikka         Etuuden määräytymisperusteen ei katsota
35264: kun eläkkeensaajien hoitotuen saajalle            muuttuneen sen vuoksi, että työttömyyseläke
35265: myönnetään 20 §:n 1 momentin 1 tai 2 koh-         on muuttunut työkyvyttömyyseläkkeeksi tai
35266: dassa tarkoitettu eläke, uusi eläke maksetaan     jompikumpi näistä eläkkeistä on muuttunut
35267: 1 ja 2 momentin estämättä samalla tavoin          vanhuuseläkkeeksi, elleivät eläkkeen mää-
35268: henkilön Suomessa asumaan aikaan suh-             rään vaikuttavat perusteet tämän vuoksi ole
35269: teutettuna kuin entinen etuus.                    muuttuneet. Tätä momenttia ei sovelleta sel-
35270:                                                   laiseen etuuteen, joka ei perustu lakiin tai
35271:                       26 §                        asetukseen taikka julkiseen eläkesääntöön.
35272:   Kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo-          Kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo-
35273: mioon henkilön jatkuvasti saama:                  mioon myös 1 momentissa tarkoitettua elä-
35274:    1) työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjä-   kettä tai korvausta taikka kansaneläkettä tai
35275: tai luottamustoimintaan taikka kunnan tai         perhe-eläkelain mukaista eläkettä vastaava
35276: kuntayhtymän kanssa tehtyyn perhehoitaja-         ulkomailta maksettava jatkuva etuus, ellei
35277: lain (312/92) 1 §:ssä tarkoitettuun perhehoi-     Suomea sitovista kansainvälisistä sopimuk-
35278: toa koskevaan toimeksiantosopimukseen pe-         sista muuta johdu.
35279: rustuva, sosiaalihuoltolain 27 b §:ssä tarkoi-
35280: tettuun omaishoitoa koskevaan sopimukseen            Kun yksilöllinen varhaiseläke maksetaan
35281: perustuva eläke ja perhe-eläke;                   puolitettuna 22 a § :n 5 momentin mukaises-
35282:   2) lakisääteisen tapaturmavakuutuksen mu-       ti, kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo-
35283: 24                                     HE 189/1996 vp
35284: 
35285: mioon 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu           saamisen edellytykset muutoin täyttyvät.
35286: eläke täyden yksilöllisen varhaiseläkkeen
35287: suuruisena.
35288:                                                                       30 b §
35289:                                                     Jos henkilö saa tämän lain mukaista työ-
35290:                      30 a §                       kyvyttömyyseläkettä, vanhuuseläkettä tai
35291:   Henkilölle, jonka toimintakyvyn voidaan         varhennettua vanhuuseläkettä, eläkkeensaa-
35292: sairauden tai vamman johdosta arvioida ole-       jien hoitotuki maksetaan samalla tavoin hen-
35293: van yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan          kilön Suomessa asumaan aikaan suhteutettu-
35294: alentunut ja joka on täyttänyt 65 vuotta taik-    na kuin mainittu eläke.
35295: ka saa tämän lain mukaista työkyvyttö-              Jos henkilölle ei makseta 1 momentissa
35296: myyseläkettä, työntekijäin eläkelain 8 §:n 4      mainittua eläkettä, eläkkeensaajien hoitotuki
35297: momentissa tarkoitettujen lakien mukaista tai     suhteutetaan hakijan Suomessa asumaan ai-
35298: muuta vastaavaa työ- tai virkasuhteeseen          kaan 25 b §:ssä säädetyllä tavalla siten, että
35299: perustuvaa täyttä työkyvyttömyyseläkettä tai      suhteutuskerroin lasketaan 25 b §:n 3 mo-
35300: yksilöllistä varhaiseläkettä taikka kansan-       mentin mukaisesti, jos hakija on hoitotuen
35301: edustajain eläkelain (329/67) taikka valtio-      alkaessa täyttänyt 65 vuotta, ja muissa ta-
35302: neuvoston jäsenen oikeudesta eläkkeeseen ja       pauksissa mainitun pykälän 4 momentin mu-
35303: hänen jälkeensä suoritettavasta perhe-eläk-       kaisesti.
35304: keestä annetun lain (870177) mukaista työ-
35305: kyvyttömyyseläkettä tai yksilöllistä var-                              31 §
35306: haiseläkettä, maksetaan tarvittavan hoidon ja
35307: palvelusten tai erityiskustannusten korvaami-       Eläkelaitos voi kahden vuoden kuluessa
35308: seksi eläkkeensaajien hoitotukea:                 siitä ajankohdasta, josta eläke on lakkautettu,
35309:   1) jos hän on yhtämittaisen hoidon ja val-      määrätä työkyvyttömyyseläkkeen maksami-
35310: vonnan tarpeessa tai hänelle aiheutuu sai-        sen jälleen aloitettavaksi joko hakemuksen
35311: raudesta tai vammasta erittäin huomattavia        tai hyväksymänsä selvityksen perusteella.
35312: erityiskustannuksia, 8 304 markkaa vuodes-        Eläke voidaan tällöin määrätä takautuvasti
35313: sa;                                               maksettavaksi siltä ajalta, jona eläke on ollut
35314:   2) jos hän tarvitsee monissa henkilökohtai-     lakkautettuna, tai sen osalta. Eläke voidaan
35315: sissa toiminnoissaan jokapäiväistä aikaa vie-     myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläkkee-
35316: vää toisen henkilön apua, huomattavassa           nä sellaisen työkyvyttömyyden perusteella,
35317: määrin säännöllistä ohjausta ja valvontaa         joka on alkanut ennen kuin mainitun aikai-
35318: taikka hänelle aiheutuu sairaudesta tai vam-      semman eläkkeen päättymisestä on kulunut
35319: masta     huomattavia      erityiskustannuksia,   kaksi vuotta, edellyttäen, että työnteon lo-
35320: 4 152 markkaa; tai                                pettaminen tai ansiotulojen vähentyminen on
35321:   3) jos hän tarvitsee henkilökohtaisissa toi-    tapahtunut aikaisintaan 360 päivää ennen
35322: minnassaan, kotitaloustöissä ja asioinnissa       aikaisemman eläkkeen alkamista. Lasketta-
35323: kodin ulkopuolella säännöllisesti toistuvaa       essa 360 päivän määräaikaa on otettava huo-
35324: toisen henkilön apua tai ohjausta ja valvon-      mioon, mitä 22 a § :ssä säädetään.
35325: taa taikka hänelle aiheutuu sairaudesta tai         Eläkkeensaajien hoitotuki lakkautetaan tai
35326: vammasta erityiskustannuksia, 1 688 mark-         sen määrää muutetaan, kun tuensaajan olo-
35327: kaa vuodessa.                                     suhteissa tai toimintakyvyssä on tapahtunut
35328:                                                   sellainen muutos, joka vaikuttaa oikeuteen
35329:   Sakealla ja liikuntakyvyttömällä on aina        saada hoitotukea tai sen määrään.
35330: oikeus vähintään 1 momentin 3 kohdassa
35331: säädetyn markkamäärän suuruiseen eläk-
35332: keensaajien hoitotukeen.                                             32 §
35333:                                                     Kun eläkkeensaaja on kuuden kuukauden
35334:   Jos 1 momentissa tarkoitettu muu eläke          ajan yhdenjaksoisesti asunut kunnassa, joka
35335: kuin tämän lain mukainen työkyvyttömyys-          kuuluu eri kuntaryhmään kuuluvassa kun-
35336: eläke muuttuu alle 65 vuoden iässä makset-        nassa kuin se kunta, jonka kalleusryhmän
35337: tavaksi vanhuuseläkkeeksi ja henkilö saa          mukainen hänen kansaneläkkeensä on, kan-
35338: eläkkeensaajien hoitotukea välittömästi en-       saneläke muutetaan seuraavan kuukauden
35339: nen vanhuuseläkkeen alkamista, jatketaan          alusta lukien sen kuntaryhmän mukaiseksi,
35340: hoitotuen maksamista niin kauan, kun sen          johon kuuluvassa kunnassa hän silloin asuu.
35341:                                       HE 189/1996 vp                                          25
35342: 
35343:                     32 a §                       eläkkeestä tai korvauksesta on muutoksen-
35344:   Jos kansaneläkkeeseen vaikuttavissa tulois-    haku vireillä, voidaan kansaneläke maksaa
35345: sa on tapahtunut muu kuin indeksisidonnai-       väliaikaisesti, vaikka oikeutta mainittuun
35346: suudesta johtuva muutos, kansaneläkkeen          etuuteen ei ole lopullisesti ratkaistu. Jos täl-
35347: määrä on oikaistava tai kansaneläke lak-         laisessa tapauksessa myönnetään kansaneläk-
35348: kautettava. Jos kansaneläkkeen korottamisen      keessä tuloksi luettavaa eläkettä tai korvaus-
35349: edellytykset ovat eläkelaitoksen tiedossa,       ta takautuvasti, eläkelaitos saa periä samalta
35350: korotus voidaan myöntää hakemuksetta.            ajalta liikaa maksetun kansaneläkkeen mää-
35351:   Jos kansaneläkettä määrättäessä on otettu      rän takautuvasti suoritettavasta eläkkeestä tai
35352: huomioon 26 §:n 1 momentissa mainittu            korvauksesta. Eläkelaitoksen on ilmoitettava
35353: etuus, tämä luetaan kansaneläkettä uudelleen     työeläke- tai muulle laitokselle vähintään
35354: määrättäessä tuloksi entisen suuruisena, kui-    kaksi viikkoa ennen eläkkeen tai korvauksen
35355: tenkin ottaen huomioon mitä johtuu kansan-       maksamista, että eläke tai korvaus tai osa
35356: eläkkeiden indeksisidonnaisuudesta. Näin         siitä on maksettava eläkelaitokselle.
35357: menetellään, jos etuuden määräytymisperus-
35358: teissa ei ole tapahtunut muutosta. Tätä mo-
35359: menttia ei sovelleta sellaiseen etuuteen, joka                        74 c §
35360: ei perustu lakiin tai asetukseen taikka julki-      Jos kansaneläkkeen saajalle on takautuvas-
35361: seen eläkesääntöön.                              ti myönnetty 26 §:n 1 tai 5 momentissa tar-
35362:   Jos eläkkeensaaja solmii avioliiton tai        koitettu etuus tai tällaista etuutta on korotet-
35363: avioliitto purkautuu, kansaneläkkeen määrä       tu, eläkelaitos voi riippumatta siitä, mitä
35364: on oikaistava tai kansaneläke lakkautettava.     74 §:ssä säädetään, asianosaista kuultuaan
35365: Lisäksi sovelletaan, mitä 1 ja 2 momentissa      käsitellä asian uudelleen.
35366: on säädetty, jos kansaneläkkeeseen vaikut-
35367: tavat tulot ovat muuttuneet.                                          79 §
35368:                      39 b §                        Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
35369:   Tämän lain mukainen etuus maksetaan            tään, voidaan tämän lain mukainen etuus
35370: viivästysaj alta korotettuna. Velvollisuus       lukuun ottamatta eläkkeensaajien hoitotukea,
35371: maksaa etuus korotettuna ei kuitenkaan kos-      ulosmitata puolisolle tai lapselle taikka va-
35372: ke sitä osaa etuudesta, joka suoritetaan toi-    hingonkorvauksena lapselle maksettavan ela-
35373: selle lakisääteistä vakuutusta harjoittavalle    tusavun perimiseksi.
35374: vakuutus- tai eläkelaitokselle taikka Kansan-
35375: eläkelaitokselle tai työttömyyskassalle.
35376:                                                                       91 a §
35377:                                                     Mitä muualla laissa säädetään kansaneläk-
35378:                      42 b §                      keen perusosasta, pohjaosasta, tukiosasta,
35379:   Jos kansaneläkkeensaaja on 42 a §:ssä tar-     tukilisästä, lisäosasta sekä apu- ja hoitolisäs-
35380: koitetussa hoidossa, kansaneläkkeestä ei siltä   tä, on soveltuvin osin voimassa kansaneläk-
35381: ajalta, kun hoito kestää yli kolme kuukautta,    keestä sekä tämän lain mukaisesta eläkkeen-
35382: makseta sitä osaa, joka ylittää kansaneläk-      saajien hoitotuesta. Mitä tässä laissa sääde-
35383: keensaajalla ensimmäisessä kuntaryhmässä         tään kansaneläkkeestä, sovelletaan vastaavas-
35384: 671,06 markkaa ja toisessa kuntaryhmässä         ti soveltuvin osin pohjaosaan ja lisäosaan.
35385: 618,20 markkaa kuukaudessa sekä naimisis-
35386: sa olevalla kansaneläkkeensaajana ensim-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
35387: mäisessä kuntaryhmässä 603,98 markkaa ja         mikuuta 1997.
35388: toisessa kuntaryhmässä 559,00 markkaa kuu-         Kun pohjaosa ja lisäosa muutetaan kansan-
35389: kaudessa. Jos kansaneläkettä on 25 a §:n         eläkelain muuttamisesta annetun lain
35390: mukaisesti lykätty tai varhennettu, korote-      (1491/95) voimaantulosäännöksen 4 momen-
35391: taan mainittuja markkamääriä lykkäyskoro-        tin perusteella kansaneläkkeeksi, kansanelä-
35392: tusprosentilla tai alennetaan varhennusvähen-    kettä muodostettaessa voidaan käyttää Kan-
35393: nysprosentilla.                                  saneläkelaitoksen hallussa olevia kansaneläk-
35394:                                                  keen määrään vaikuttavia tietoja. Kansanelä-
35395:                     45 §                         kelaitoksella on oikeus oikaista kansaneläk-
35396:                                                  keen määrä, jos nämä tiedot muuttuvat 1
35397:   Jos kansaneläkkeessä tuloksi luettavasta       päivästä tammikuuta 1997.
35398: 
35399: 
35400:  3604221
35401: 26                                    HE 189/1996 vp
35402: 
35403:   Kansaneläke voidaan muuttaa tämän lain        uusi lykkäyskorotusprosentti siten, että kan-
35404: mukaiseksi ilman uutta päätöstä. Kirjallinen    saneläkkeen määrä säilyy 1 päivänä tammi-
35405: päätös annetaan kuitenkin pyynnöstä.            kuuta 1997 aikaisemmin maksetun suuruise-
35406:   Jos henkilö saa kansaneläkettä tämän lain     na. Eläkettä myöhemmin tarkistettaessa uu-
35407: voimaan tullessa, ulkomailta maksettava         delleenlaskettua lykkäysprosenttia ei muu-
35408: etuus otetaan huomioon tämän lain 26 § :n 5     teta.
35409: momentin mukaisesti, kun kansaneläkettä           Jos henkilöllä on oikeus saada eläkkeen-
35410: ensimmäisen kerran tarkistetaan 32 a §:n        saajien hoitotukea tämän lain voimaan tul-
35411: perusteella tämän lain voimassa ollessa tai     lessa, maksetaan hoitotukea lain voimaantu-
35412: kun kansaneläkelain muuttamisesta annetun       lon jälkeen, kuitenkin enintään siltä ajalta,
35413: lain (1491/95) voimaantulosäännöksen 2          jolle hoitotuki on myönnetty.
35414: momentin toisessa virkkeessä tarkoitettu elä-     Vuodelta 1996 maksettavaan kansaneläk-
35415: ke muutetaan tämän lain mukaiseksi. Jos         keeseen sovelletaan kansaneläkelain 24 § :n 3
35416: kansaneläke myönnetään tai tarkistetaan tä-     momenttia, 25 a §:ä, 26 §:n 9 ja 10 mo-
35417: män lain voimaantuloa edeltävältä ajalta,       menttia, 42 b §:n 3 momenttia ja 91 a §:ä
35418: otetaan ulkomailta maksettava etuus huomi-      sellaisena kuin ne ovat tämän lain voimaan-
35419: oon tämän lain voimaantulosta lukien, lu-       tullessa voimassa olleessa laissa.
35420: kuun ottamatta tapauksia, joissa eläkkeen         Tässä laissa säädetyt markkamäärät vas-
35421: myöntämistä tai tarkistamista on haettu         taavat kansaneläkeindeksin sitä pistelukua,
35422: pohjoismaisen        sosiaaliturvasopimuksen    jonka mukaan vuoden 1981 maaliskuussa
35423: (SopS 81/81) 27 artiklan perusteella sanotun    maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu-
35424: artiklan 2 kohdan mukaisessa määräajassa.       ruus on laskettu.
35425:   Pohjaosan saajalle, jonka pohjaosa korote-      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
35426: taan kansaneläkelain muuttamisesta annetun      ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
35427: lain (1 03/82) 25 b §:n mukaisesti, lasketaan   toimenpiteisiin.
35428:                                        HE 189/1996 vp                                     27
35429: 
35430: 
35431: 2.
35432:                                             Laki
35433:      kansaneläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
35434: 
35435: 
35436:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35437:   muutetaan kansaneläkelain muuttamisesta 18 patvana joulukuuta 1995 annetun lain
35438: (1491195) voimaantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti:
35439: 
35440: 
35441:                                                   Prosenttimäärä lasketaan kunkin vuoden hel-
35442:    Ennen tämän lain voimaantuloa alkanut          mikuun alussa edellä sanotusta 2 316 mar-
35443: pohjaosa ja lisäosa maksetaan lain voimaan        kasta ottaen huomioon kansaneläkkeiden
35444: tullessa voimassa olleen lain mukaisena. Jos      indeksisidonnaisuus. Edellä mainitulla ta-
35445: eläkkeeseen ei kuulu lisäosaa, pohjaosan          valla menetellään myös, kun ennen tämän
35446: täysi määrä on 2 316 markkaa vuodessa 1           lain voimaantuloa alkanutta määräajaksi
35447: päivästä tammikuuta 1996 taikka siitä ajan-       myönnettyä eläkettä jatketaan tai työttö-
35448: kohdasta alkaen, josta lisäosa lakkaa. Tätä       myyseläke muutetaan työkyvyttömyyseläk-
35449: eläkkeen määrää pienennetään 1 päivästä           keeksi taikka työttömyys- tai työkyvyttö-
35450: helmikuuta 1997 lukien ja sen jälkeen kun-        myyseläke muutetaan vanhuuseläkkeeksi.
35451: kin vuoden helmikuun alusta 20 prosenttia.        Pohjaosan muuttamisesta tämän voimaantu-
35452: Valtioneuvosto voi alentaa edellä mainittua       losäännöksen mukaiseksi 1 päivästä tammi-
35453: vähennystä sellaisilla eläkkeensaajilla, joilla   kuuta 1996 alkaen annetaan kirjallinen pää-
35454: arvioidun kokonaiseläkkeen nettomäärä pie-        tös vain pyynnöstä.
35455: nenisi sen vuoksi, että työntekijäin eläkelain                     ---
35456: 9 §:n ja kansaneläkkeiden ja avustusten sito-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
35457: misesta elinkustannuksiin annetun          lain   mikuuta 1997.
35458: perusteella     määrätyt indeksikorotukset          Tässä laissa säädetyt markkamäärät vas-
35459: yhteensä jäävät pienemmiksi kuin tässä mo-        taavat kansaneläkeindeksin sitä pistelukua,
35460: mentissa tarkoitetun kansaneläkkeen vuotui-       jonka mukaan vuoden 1981 maaliskuussa
35461:  sen vähennyksen määrä. Vastaavasti valtio-       maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu-
35462: neuvosto voi korottaa kyseistä vähennystä.        ruus on laskettu.
35463: 28                                      HE 189/1996 vp
35464: 
35465: 
35466: 
35467: 3.
35468:                                              Laki
35469:                         eläkkeensaajien asumistukilain muuttamisesta
35470: 
35471:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35472:   muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78)
35473: 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 3 ja 4 momentti, 3 §:n 3 ja 4 momentti, 4 §:n 3 momentti, 5 §,
35474: 6 §:n 1 momentti, 2 momentin 2, 3 aja 12 kohta ja 3 momentti, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1
35475: momentin 2 kohta, 8 a §, 10 §:n 1 momentti ja 14 §:n 1 momentti,
35476:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti, 5 §, 6 §:n 1 momentti ja 2 momentin 3 a kohta
35477: ja 8 §:n 1 momentti 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa (106/90), 2 §:n 3 ja 4 mo-
35478: mentti ja 8 a § 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (112/82), 3 § :n 3 momentti 18
35479: päivänäjoulukuuta 1995 annetussa laissa (1492/95), 3 §:n 4 momentti 26 päivänä heinäkuuta
35480: 1985 annetussa laissa (671/85), 4 §:n 3 momentti ja 6 §:n 3 momentti 8 päivänä maaliskuuta
35481: 1991 annetussa laissa (473/91), 6 §:n 2 momentin 2 kohta 5 päivänä helmikuuta 1988 anne-
35482: tussa laissa (127/88), 6 §:n 2 momentin 12 kohta ja 14 §:n 1 momentti 21 päivänä marras-
35483: kuuta 1994 annetussa laissa (985/94), 7 §:n 1 momentti 31 päivänä tammikuuta 1995 anne-
35484: tussa laissa (119/95) ja 10 §:n 1 momentti 14 päivänä lokakuuta 1994 annetussa laissa
35485: (887/94), sekä
35486:   lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 26 päivänä heinäkuu-
35487: ta 1985 ja 9 päivänä helmikuuta 1990 annetuilla laeilla, uusi 4 ja 5 momentti, uusi 1 a § ja
35488: 8 § :ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla sekä 18 päivänä
35489: kesäkuuta 1980 ja 20 päivänä joulukuuta 1982 annetuilla laeilla (455/80 ja 1086/82), uusi 6
35490: momentti seuraavasti:
35491: 
35492:                        1§                          tapaturmaeläkettä, elinkorkoa, työkyvyttö-
35493:   Asumiskustannusten alentamiseksi makse-          myyseläkettä tai sellaista ansionmenetyksen
35494: taan tämän lain mukaan asumistukea Suo-            korvausta, jota maksetaan, kun liikenneva-
35495: messa asuvalle henkilölle, joka on täyttänyt       hingon sattumisesta on kulunut vuosi; taikka
35496: 65 vuotta. Samoin asumistukea maksetaan              5) edellä mainittuja etuuksia vastaavaa
35497: 16 vuotta täyttäneelle henkilölle, joka saa:       ulkomailta maksetttavaa etuutta.
35498:    1) kansaneläkettä, rintamasotilaseläkettä tai
35499: perhe-eläkelain (38/69) mukaista leskenelä-          Jos 1 momentin 2 tai 3 kohdassa tarkoitet-
35500: kettä;                                             tu eläke muuttuu alle 65 vuoden iässä mak-
35501:    2) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen-        settavaksi vanhuuseläkkeeksi ja henkilö saa
35502: tissa tarkoitettujen lakien mukaista tai muuta     asumistukea välittömästi ennen vanhuuseläk-
35503: vastaavaa työ- tai virkasuhteeseen perustu-        keen alkamista, jatketaan asumistuen mak-
35504: vaa täyttä työkyvyttömyyseläkettä, yksilöl-        samista niin kauan, kun asumistuen saami-
35505: listä varhaiseläkettä tai työttömyyseläkettä;      sen edellytykset muutoin täyttyvät.
35506:    3) kansanedustajain eläkelain (329/67)            Leskeneläkkeenä voidaan maksaa myös
35507: taikka valtioneuvoston jäsenen oikeudesta          pelkästään asumistukea.
35508: eläkkeeseen ja hänen jälkeensä suoritettavas-
35509: ta perhe-eläkkeestä annetun lain (870/77)                              1a §
35510: mukaista työkyvyttömyyseläkettä, yksilöllis-         Jos tätä lakia sovellettaessa tulee erikseen
35511: tä varhaiseläkettä tai työttömyyseläkettä;         ratkaistavaksi kysymys siitä, onko henkilöä
35512:    4) täyden työkyvyttömyyden perusteella          pidettävä Suomessa asuvana, asian ratkaisee
35513: myönnettyä lakisääteisen tapaturmavakuu-           kansaneläkelaitos sen mukaan kuin asumi-
35514: tuksen, liikennevakuutusta koskevien eri la-       seen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön
35515: kien tai sotilasvammalain mukaista jatkuvaa        soveltamisesta annetussa laissa (1573/93)
35516:                                         HE 189/1996 vp                                         29
35517: 
35518: säädetään. Kansaneläkelaitoksen päätökseen                              4§
35519: saa hakea muutosta niin kuin mainitun lain
35520: 13 §:ssä säädetään.                                   Lisäomavastuu on 40 prosenttia siitä vuo-
35521:                                                    situlon osasta, joka ylittää 19 046 markkaa.
35522:                       2§                           Naimisissa olevalla henkilöllä, jonka puo-
35523:                                                    lisolla ei ole oikeutta asumistukeen, lisäoma-
35524:   Asumistukea määrättäessä otetaan huomi-          vastuu on 40 prosenttia siitä puolisoiden
35525: oon asumiskustannukset vain yhdestä, vaki-         vuositulon osasta, joka ylittää 27 916 mark-
35526: naiseksi katsottavasta, Suomessa sijaitsevasta     kaa. Jos molemmilla puolisoilla on oikeus
35527: asunnosta.                                         asumistukeen tai toisella puolisolla on oi-
35528:   Jos vuokranantaja on asumistuen hakijan          keus asumistukeen ja toinen saa alle 65-vuo-
35529: tai hänen puolisonsa lähisukulainen tai lä-        tiaalle maksettavaa kansaneläkelain mukaista
35530: hiomainen tai jos vuokra ilmeisesti ylittää        varhennettua vanhuuseläkettä, lisäomavastuu
35531: paikkakunnalta vastaavanlaisesta asunnosta         on 40 prosenttia siitä puolisoiden vuositulon
35532: yleensä maksettavan vuokran tai jos asunnon        osasta, joka ylittää 30 592 markkaa. Jos hen-
35533: koko huomattavasti ylittää asumistuen haki-        kilö tai toinen puolisoista saa perhe-eläkelain
35534: jan ja hänen perheensä tarpeen taikka jos          mukaista leskeneläkettä, lisäomavastuu on
35535: asumiskustannuksista voidaan katsoa hänen          40 prosenttia siitä vuositulon osasta, joka
35536: ja hänen perheensä lisäksi muunkin henkilön        ylittää 16 370 markkaa tai puolisoiden siitä
35537: vastaavan, voidaan asumistukea määrättäessä        vuositulon osasta, joka ylittää 25 240 mark-
35538: asumiskustannuksiksi lukea vain se osa, jota       kaa.
35539: olosuhteet huomioon ottaen voidaan pitää
35540: kohtuullisena.                                                         5§
35541:                                                      Jos toinen asumistukeen oikeutetuista puo-
35542:                       3§                           lisoista saa perhe-eläkelain mukaista les-
35543:                                                    keneläkettä, kummallekin puolisolle makset-
35544:    Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain ne          tava asumistuen puolikas määrätään erikseen
35545: asumiskustannusten enimmäismäärät, jotka           ottaen huomioon, mitä 4 §:n 3 momentissa
35546: otetaan huomioon asumistukea määrättäessä.         säädetään.
35547: Enimmäismäärät vahvistetaan asunnon si-
35548: jaintipaikkakunnan perusteella. Edellä mai-                              6§
35549: nittuja enimmäismääriä korotetaan 20 pro-            Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista
35550: sentilla, jos asumistuen hakijan luona asuu        tuloa, jota henkilön tai, jos hän on naimisis-
35551: vähintään yksi lapsi ja 40 prosentilla, jos        sa, puolisoiden voidaan kohtuullisen arvion
35552: hänen luonaan asuu vähintään kolme lasta.          mukaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saa-
35553: Lapsella tarkoitetaan 16 vuotta nuorempaa          van, lisättynä kahdeksalla prosentilla siitä
35554: asumistuen hakijan tai hänen puolisonsa las-       määrästä, jolla henkilön omaisuuden arvo
35555: ta tai sellaista kasvattilasta, jonka toimeentu-   ylittää 36 000 markkaa tai, jos hän on nai-
35556: losta hän tai hänen samassa taloudessa asuva       misissa, jolla puolisoiden omaisuuden arvo
35557: puolisonsa huolehtii.                              ylittää 57 600 markkaa. Vuosituloon lisätään
35558:    Jos molemmilla puolisoilla on oikeus            kansaneläkkeen ja leskeneläkkeen täyden-
35559:  1 § :n perusteella asumistukeen, määrätään        nysmäärän sekä rintamasotilaseläkkeen vuo-
35560: heille yhteinen asumistuki, joka maksetaan         tuiset määrät sen ajankohdan mukaisina, jos-
35561: puoliksi kummallekin ottaen kuitenkin huo-         ta lukien asumistuki myönnetään tai tarkiste-
35562: mioon, mitä 5 §:ssä säädetään. Asumistuen          taan. Rintamasotilaseläkkeensaaja tai jos hän
35563: puolikkaasta on tällöin voimassa, mitä asu-        on naimisissa, hänen ja hänen puolisonsa
35564:  mistuesta on säädetty. Jos puolisoista toiselle   vuositulosta vähennetään 6 190 markkaa.
35565:  maksetaan kansaneläkelain mukaista varhen-          Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta:
35566:  nettua vanhuuseläkettä ja toisella on oikeus
35567:  asumistukeen 1 § :n perusteella, maksetaan          2) kansaneläkelain mukaista eläkkeensaa-
35568:  asumistuki kokonaan viimeksi mainitulle           jien hoitotukea.
35569:  puolisolle sen kuukauden loppuun saakka,
35570: jona varhennettua vanhuuseläkettä saava              3 a) perhe-eläkelain mukaista perusmäärää;
35571:  täyttää 65 vuotta.
35572: 30                                    HE 189/1996 vp
35573: 
35574:   12) 2, 3, 4, 4 a eikä 5-11 kohdassa tar-       vähennetty, myöhemmin havaitaan henkilöl-
35575: koitettua etuutta vastaavaa ulkomailta mak-      le kohtuuttomaksi, eläkelaitos voi oikaista
35576: settavaa etuutta.                                päätöksen.
35577:   Vuosituloa arvioitaessa omaisuudeksi ei
35578: lueta henkilön omassa käytössä olevaa asun-                             10 §
35579: toa eikä vuositulon vähennykseksi tällaisen        Kansaneläkelaitoksen eläkkeensaajien asu-
35580: asunnon hankkimiseksi tai kunnostamiseksi        mistukea koskevaan päätökseen tyytymätön
35581: otettujen velkojen korkoja.                      saa hakea siihen muutosta tarkastuslautakun-
35582:                                                  nalta kirjallisella valituksella. Tarkastuslauta-
35583:                        7§                        kunnan päätökseen ei saa hakea muutosta
35584:   Asumistukea ei makseta jatkuvassa julki-       valittamalla muutoin kuin takaisinperinnän
35585: sessa laitoshoidossa tai sitä vastaavassa hoi-   osalta.
35586: dossa (laitoshoito) olevalle asumistuen saa-
35587: jalle siltä ajalta, jonka hoito kestää yli yh-
35588: deksän kuukautta.                                                      14 §
35589:                                                    Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
35590:                                                  taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
35591:                   8§                             kelain 28 §:ssä, 31 §:n 2 momentissa, 35,
35592:   Asumistuen määrä tarkistetaan:                 37-39, 39 a, 39 b, 40, 42, 43, 43 a,
35593:                                                  44-46, 67, 69-72, 74 b, 74 c, 75 §:ssä ja
35594:   2) kun asumistuen saajan puoliso täyttää       79 §:n 1 ja 4 momentissa, 80-83 ja
35595: 1 §:n mukaiset edellytykset tai ne lakkaavat     84-86 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä
35596: tai kun perhesuhteet muuttuvat; tai              88 a §:ssä säädetään.
35597: 
35598:   Asumistuki lakkautetaan, jos asumistuen-
35599: saajan 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu etuus        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
35600: lakkaa, ei kuitenkaan työkyvyttömyyseläk-        mikuuta 1997.
35601: keen tai työttömyyseläkkeen muuttuessa             Asumistuki, jota maksetaan tämän lain
35602: vanhuuseläkkeeksi.                               voimaan tullessa, muutetaan tämän lain mu-
35603:                                                  kaiseksi, kun asumistukea seuraavan kerran
35604:                     8a §                         tarkistetaan 8 §:ssä tarkoitetulla tavalla. Tar-
35605:   Asumistuki voidaan joko määräajaksi tai        kistusta ei kuitenkaan tehdä tämän lain 6 §:n
35606: pysyvästi evätä tai sitä voidaan vähentää        1 momentista johtuvan vuositulojen muutok-
35607: siltä, joka on lahjoittanut omaisuuttaan tai     sen tai 4 §:ssä tarkoitettujen tulorajojen
35608: muulla tavalla heikentänyt taloudellista ase-    muutosten vuoksi.
35609: maansa siinä määrin, että se on vaikuttanut        Asumistukea määrättäessä vuosituloksi ei
35610: hänen oikeuteensa saada asumistuki tai olen-     lueta kansaneläkelain muuttamisesta annetun
35611: naisesti asumistuen määrään. Näin menetel-       lain (1491195) voimaantulosäännöksen 5 ja 6
35612: lään vain siinä tapauksessa, että hän on tien-   momentin mukaisesti maksettavaa puolisoli-
35613: nyt tai hänen olisi pitänyt tietää, että tämä    sää eikä lapsikorotusta eikä perhe-eläkelain
35614: toimenpide voi vaikuttaa asumistukeen. Sa-       muuttamisesta annetun lain (947/92) voi-
35615: ma koskee henkilöä, joka asumistuen mää-         maantulosäännöksen 2 momentin mukaisesti
35616: räämistä varten tehdyssä hakemuksessa tai        maksettavaa koulutustukea.
35617: ilmoituksessa on tahallisesti antanut vääriä       Tässä laissa säädetyt markkamäärät vas-
35618: tietoja asumistukeen vaikuttavista omista tai    taavat virallisen elinkustannusindeksin sitä
35619: puolisonsa tuloista tai omaisuudesta taikka      pistelukua, jonka mukaan vuoden 1981 maa-
35620: asumiskustannuksista, ja joka tämän vuoksi       liskuussa maksettavina olevien kansaneläk-
35621: on saanut asumistukea aiheetta tai määräl-       keiden suuruus on laskettu.
35622: tään liian suurena.                                Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
35623:    Jos lainvoimainen päätös, jolla asumistuki    ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
35624: 1 momentin perusteella on evätty tai sitä        toimenpiteisiin.
35625:                                       HE 189/1996 vp                                      31
35626: 
35627: 
35628: 4.
35629:                                            Laki
35630:                                perne-eläkelain muuttamisesta
35631:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35632:   kumotaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain (38/69) 15 c ja 15 e § sel-
35633: laisina kuin ne ovat 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (1 05/82),
35634:   muutetaan 14 §, 15 a §, 15 b §:n 1 momentti, 3 momentin 11 ja 12 kohta ja 5 ja 6 mo-
35635: mentti, 15 d §:n 1, 3 ja 4 momentti, 15 g §:n 2 momentinjohdantokappale, 16, 17 ja 18 §,
35636: 21 §:n 4 momentti, 29 §, 30 §:n 1 momentin johdantokappale ja 2 momentti, 32 §:n 2 mo-
35637: mentti, 32 a § ja 37 §:n 1 momentti,
35638:   sellaisina kuin ne ovat, 14, 16 ja 18 §, 30 §:n 1 momentin johdantokappale ja 2 momentti
35639: sekä 32 § :n 2 momentti 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa (1 04/90), 15 a § muutet-
35640: tuna mainitulla 5 päivänä helmikuuta 1982 annetulla lailla sekä 8 päivänä maaliskuuta 1991
35641: ja 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetuilla laeilla (472/91 ja 548/93), 15 b §:n 1 momentti mai-
35642: nitussa 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa, 15 b §:n 3 momentin 11 kohta ja
35643: 15 g §:n 2 momentti mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa, 15 b §:n 3 mo-
35644: mentin 12 kohta ja 21 §:n 4 momentti 21 päivänä marraskuuta 1994 annetussa laissa
35645: (982/94), 15 b §:n 5 momentti 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1493/95),
35646: 15 b §:n 6 momentti, 15 d §:n 3 ja 4 momentti ja 32 a §mainitussa 8 päivänä maaliskuuta
35647:  1991 annetussa laissa, 15 d §:n 1 momentti 22 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa
35648: (1 055/83), 17 § muutettuna mainituilla 8 päivänä maaliskuuta 1991 ja 9 päivänä helmikuuta
35649:  1990 annetuilla laeilla, 29 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla 28 päivänä
35650: kesäkuuta 1993 annetulla lailla sekä 37 §:n 1 momentti 14 päivänä lokakuuta 1994 annetussa
35651: laissa (888/94), ja
35652:    lisätään lakiin uusi 34 aja 38 a § seuraavasti:
35653: 
35654: 
35655:                     14 §                        kuntaryhmässä 10 080 markkaa vuodessa.
35656:   Leskelle, jonka oikeus eläkkeeseen 13 §:n       Täydennysmäärä myönnetään sen kunta-
35657: 1 momentin 1 kohdan mukaan lakkaa, mak-         ryhmän mukaisena, johon se kunta kuuluu,
35658: setaan, jos hän on saanut leskeneläkettä yli    jossa leski asuu täydennysmäärän alka-
35659: vuoden ajalta, kertasuorituksena ne eläke-      misajankohtana. Ulkomailla asuvalle täyden-
35660: erät, jotka hänellä olisi ollut oikeus saada    nysmäärä maksetaan toisen kuntaryhmän
35661: seuraavalta vuoden pituiselta ajalta. Ker-      mukaisena.
35662: tasuorituksen perusteena käytetään sitä kuu-      Valtioneuvosto jakaa kunnat elinkustan-
35663: kausieläkettä, joka leskellä oli viimeksi oi-   nusten kalleuden mukaan kahteen ryhmään
35664: keus saada. Kertasuoritukseen ei sisällytetä    enintään kuudeksi vuodeksi kerrallaan.
35665: asumistukea.                                      Asumistuki määräytyy eläkkeensaajien
35666:                                                 asumistukilain (591/78) mukaisesti.
35667:                    15 a §                         Leskeneläkkeen perusmäärää ja täydennys-
35668:   Lesken alkueläkkeen ja 9 b § :n 1 kohdan      määrää ei myönnetä, jos niiden yhteismäärä
35669: mukaisen jatkoeläkkeen muodostavat perus-       olisi pienempi kuin 30 markkaa kuukaudes-
35670: määrä, täydennysmäärä ja asumistuki. Muu-       sa.
35671: toin leskeneläkkeen muodostavat täydennys-
35672: määrä ja asumistuki.                                               15 b §
35673:   Perusmäärä on 2 676 markkaa vuodessa.           Leskeneläkkeen täysimääräisestä täyden-
35674:   Täysimääräinen täydennysmäärä on ensim-       nysmäärästä vähennetään 50 prosenttia siitä
35675: mäisessä kuntaryhmässä 12 504 markkaa ja        vuositulon osasta, joka ylittää 1 460 mark-
35676: toisessa 11 856 markkaa vuodessa.               kaa.
35677:   Jos eläkkeensaaja on naimisissa, täysimää-
35678: räinen täydennysmäärä on ensimmäisessä            Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta:
35679: kuntaryhmässä 10 632 markkaa ja toisessa
35680: 32                                      HE 189/1996 vp
35681: 
35682:    11) kansaneläkelain mukaista eläkkeensaa-       otetulta kuukaudelta, ei kuitenkaan useam-
35683: jien hoitotukea, vammaistukilain (124/88)          malta kuin 360 kuukaudelta,
35684: mukaista vammaistukea tai rintamasotilaselä-         luetaan leskeneläkkeen täydennysmäärää
35685: kelain mukaista rintamalisää; eikä                 määrättäessä tuloksi siten, että lesken saami-
35686:    12) ulkomailta maksettavaa eläkettä ja kor-     en edellä tarkoitettujen eläkkeiden tai eläk-
35687: vausta, mikäli Suomea sitovista kansainväli-       keen osien yhteismäärästä otetaan huomioon
35688: sistä sopimuksista niin johtuu.                    enintään 15 130 markkaa vuodessa. Muilta
35689:                                                    osin 4 kohdassa tarkoitettu eläke luetaan
35690:   Jos leski on välittömästi ennen leskeneläk-      kokonaisuudessaan täydennysmäärätuloksi.
35691: keen täydennysmäärän myöntämistä saanut
35692: rintamasotilaseläkettä tai sellaista kansanelä-      Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuista
35693: kettä, jonka suuruutta määrättäessä on vuo-        markkamääristä vähennetään lesken saamien
35694: situlona joko kokonaan tai osittain otettu         muiden täydennysmäärään vaikuttavien tulo-
35695: huomioon muun lain tai asetuksen tai julki-        jen määrä, ja näin saatuun markkamäärään
35696: sen eläkesäännön mukainen eläke taikka sitä        lisätään se osa, jolla tulot ylittävät 5 700
35697: vastaava jatkuva suoritus tai korvaus, tämä        markkaa.
35698: luetaan tuloksi entisen määräisenä, kuiten-          Mitä 1-3 momentissa säädetään, sovelle-
35699: kin ottaen huomioon, mitä johtuu kansan-           taan myös silloin, kun täydennysmäärää
35700: eläkkeiden ja perhe-eläkkeiden indeksisidon-       määrättäessä luetaan tuloksi ennen 1 päivää
35701: naisuudesta. Näin menetellään, jos etuuden         tammikuuta 1983 alkaneet sotilasvammalain
35702: määräytymisperusteissa ei ole tapahtunut           mukainen elinkorko ja huoltoeläke sekä luo-
35703: muutosta. Etuuden määräytymisperusteen ei          pumiseläkelain (16/74) mukainen luopumise-
35704: katsota muuttuneen sen vuoksi, että työttö-        läke.
35705: myyseläke on muuttunut työkyvyttömyys-
35706: eläkkeeksi tai jompikumpi näistä eläkkeistä                           15 g §
35707: on muuttunut vanhuuseläkkeeksi, elleivät
35708: eläkkeen määrään vaikuttavat perusteet tä-           Jos edunjättäjä ei ollut asunut Suomessa 1
35709: män vuoksi ole muuttuneet.                         momentissa säädettyä aikaa, leskeneläkkeen
35710:   Sen estämättä, mitä tässä pykälässä sääde-       määrä suhteutetaan aikaan, jonka edusjättäjä
35711: tään alkueläkkeenä maksettava täydennys-           oli asunut Suomessa, kertomalla perusmää-
35712: määrä on aina ensimmäisessä kuntaryhmässä          rän ja erikseen täysimääräisen täydennys-
35713: vähintään 43 prosenttia ja toisessa kuntaryh-      määrän määrä suhteutuskertoimella. Suhteu-
35714: mässä vähintään 40 prosenttia 15 a § :n 3 tai      tuskerroin saadaan jakamalla aika, jonka
35715: 4 momentissa mainitusta täysimääräisestä           edunjättäjä oli asunut Suomessa:
35716: täydennysmäärästä.
35717:                      15 d §                                            16 §
35718:   Poiketen siitä, mitä 15 b § :ssä säädetään         Kun leskeneläkkeensaaja on kuuden kuu-
35719: ennen 1 päivää heinäkuuta 1975 sattunee-           kauden ajan yhdenjaksoisesti asunut kunnas-
35720: seen eläketapahtumaan perustuva                    sa, joka kuuluu eri kuntaryhmään kuin se
35721:    1) työntekijäin eläkelain, maatalousyrittä-     kunta, jonka kalleusryhmän mukainen hänen
35722: jien eläkelain tai yrittäjien eläkelain (468/69)   eläkkeensä täydennysmäärä on, täydennys-
35723: vähimmäisehtojen mukainen vanhuus-, työ-           määrä muutetaan seuraavan kuukauden alus-
35724: kyvyttömyys- tai työttömyyseläke,                  ta sen kuntaryhmän mukaiseksi, johon kuu-
35725:   2) lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien          luvassa kunnassa hän silloin asuu.
35726: työntekijäin eläkelain (134/62) tai merimie-
35727: seläkelain mukainen vanhuus-, työkyvyttö-                               17 §
35728: myys- tai työttömyyseläke,                           Jos leskeneläkkeen täydennysmäärään vai-
35729:   3) maatalousyrittäjien eläkelain mukainen        kuttavat tulot ovat nousseet vähintään 2 000
35730: sukupolvenvaihdoseläke sekä                        markkaa verrattuna siihen vuosituloon, jonka
35731:   4) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentin       perusteella täydennysmäärä on määrätty,
35732: 3-9 kohdassa tarkoitettu vanhuus- työky-           täydennysmäärä on vastaavasti oikaistava tai
35733: vyttömyys- tai työttömyyseläke siltä osin          se on lakkautettava. Täydennysmäärän mää-
35734: kuin se ei ylitä kunkin eläkkeen osalta sen        rä oikaistaan myös eläkkeensaajan hakemuk-
35735: perusteena olevasta palkasta 1/9 prosenttia        sesta, jos täydennysmäärään vaikuttavissa
35736: Jokaiselta eläkettä määrättäessä huomioon          tuloissa on tapahtunut siihen korottavasti
35737:                                       HE 189/1996 vp                                         33
35738: 
35739: vaikuttava muutos. Jos täydennysmäärän           määrä, jolla alkueläke olisi suurempi kuin
35740: korottamisen edellytykset ovat eläkelaitoksen    mainittu eläke, asumistuki ja ylimääräinen
35741: tiedossa, korotus voidaan myöntää hakemuk-       rintamalisä. Eläkkeeseen kuuluvana ei tällöin
35742: settakin.                                        pidetä kansaneläkelain 30 a §:n mukaista
35743:   Jos leskeneläkkeen täydennysmäärää mää-        eläkkeensaajien hoitotukea eikä rintamasoti-
35744: rättäessä on otettu huomioon muun lain tai       laseläkelain mukaista rintamalisää.
35745: asetuksen tai julkisen eläkesäännön mukai-
35746: nen eläke taikka sitä vastaava jatkuva suori-                          29 §
35747: tus tai korvaus, tämä luetaan, jos etuuden         Lesken alkueläkkeeseen kuuluu perusmää-
35748: määräytymisperusteissa ei ole tapahtunut         rä, täydennysmäärä ja asumistuki. Sama kos-
35749: muutosta, täydennysmäärää uudelleen mää-         kee lesken jatkoeläkettä, kun:
35750: rättäessä tuloksi entisen suuruisena, kuiten-       1) leskellä on alle 18-vuotias yhteinen lap-
35751: kin ottaen huomioon, mitä johtuu perhe-          si edunjättäjän kanssa; tai
35752: eläkkeiden indeksisidonnaisuudesta.                2) lesken kanssa samassa taloudessa asuu
35753:    Jos eläkkeensaaja solmii avioliiton tai       alle 18-vuotias lesken tai edunjättäjän lapsi,
35754: avioliitto purkautuu, leskeneläkkeen täyden-     joka on asunut samassa taloudessa jo edun-
35755: nysmäärän määrää on oikaistava tai täyden-       jättäjän kuollessa.
35756: nysmäärä lakkautettava. Lisäksi sovelletaan,       Muissa kuin 1 momentissa tarkoitetuissa
35757: mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, jos täy-       tapauksissa lesken jatkoeläkkeeseen kuuluu
35758: dennysmäärään vaikuttavat tulot ovat muut-       täydennysmäärä ja asumistuki.
35759: tuneet.                                            Leskeneläkkeen perusmäärästä, täydennys-
35760:                                                  määrästä ja asumistuesta on voimassa mitä
35761:                      18 §                        15 a § :n 2-8 momentissa ja 15 g § :ssä sää-
35762:   Leskeneläkkeen täydennysmäärä voidaan          detään.
35763: määräajaksi tai pysyvästi evätä tai sitä voi-
35764: daan vähentää, jos eläkkeensaaja on:                                  30 §
35765:   1) lahjoittanut omaisuuttaan tai muulla          Leskeneläkkeen täydennysmäärä maaray-
35766: tavalla heikentänyt taloudellista asemaansa      tyy 15 b, 15 d ja 15 f §:n mukaan. Eläk-
35767: siinä määrin, että se on vaikuttanut hänen       keensaajan työtulosta otetaan kuitenkin vuo-
35768: oikeuteensa saada eläkkeen täydennysmäärä        situloa määrättäessä huomioon vain 60 pro-
35769: tai olennaisesti vaikuttanut täydennysmäärän     senttia. Työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä
35770: määrään, ja jos hän on tiennyt tai hänen oli-    se osa liike- ja ammattitulosta tai maatilata-
35771: si pitänyt tietää, että tämä toimenpide voi      loudesta taikka muusta ansiotoiminnasta saa-
35772: vaikuttaa täydennysmäärään; taikka               dusta tulosta, jota on pidettävä kohtuullisena
35773:   2) täydennysmäärän määräämistä varten          korvauksena edellä tarkoitetussa ansiotoi-
35774: tehdyssä hakemuksessa tai ilmoituksessa          minnassa suoritetusta työstä. Työtuloksi kat-
35775: tahallisesti antanut vääriä tietoja täydennys-   sotaan myös
35776: määrään vaikuttavista tuloista tai omaisuu-
35777: desta ja tämän vuoksi saanut täydennysmää-        Täydennysmäärän tarkistamisesta on voi-
35778: rää aiheetta tai määrältään liian suurena.       massa, mitä 16-18 §:ssä säädetään.
35779:   Jos lainvoimainen päätös, jolla eläkkeen
35780: täydennysmäärä 1 momentin perusteella on                              32 §
35781: evätty tai sitä vähennetty, myöhemmin ha-
35782: vaitaan eläkkeensaajalle kohtuuttomaksi,           Jos samalta ajalta, jolta edunsaajalle myö-
35783: eläkelaitos voi oikaista päätöksen.              hemmin myönnetään kansaneläke, on mak-
35784:                                                  settu perhe-eläkettä, pidetään viimeksi mai-
35785:                     21 §                         nittua kansaneläkkeen, eläkkeensaajien asu-
35786:                                                  mistuen    ja   ylimääräisen     rintamalisän
35787:   Leskellä ei ole oikeutta leskeneläkkeeseen,    osasuorituksena. Tätä säännöstä sovelletta-
35788: jos hän saa kansaneläkelain mukaista työky-      essa kansaneläkkeenä ei pidetä kansaneläke-
35789: vyttömyys- tai työttömyyseläkettä, varhen-       lain 30 a §:n mukaista hoitotukea eikä rin-
35790: nettua vanhuuseläkettä tai rintamasotilaselä-    tamasotilaseläkelain mukaista rintamalisää.
35791: kelain (119/77) mukaista rintamasotilaselä-
35792: kettä taikka ulkomailta maksettavaa vastaa-                           32 a §
35793: vaa eläkettä. Mainittua eläkettä saavalle les-     Jollei naimisissa olevalla leskeneläkkeen-
35794: kelle maksetaan kuitenkin alkueläkettä se        saajalla ole yhteistä taloutta puolisonsa kans-
35795: 
35796: 
35797:  360422J
35798: 34                                    HE 189/1996 vp
35799: 
35800: sa, hänen täydennysmääräänsä määrättäessä                            38 a §
35801: sovelletaan, mitä tässä laissa säädetään sel-      Mitä tässä laissa tai muualla laissa sääde-
35802: laisen eläkkeensaajan täydennysmäärästä,         tään leskeneläkkeen perusmäärästä ja täy-
35803: joka ei ole naimisissa.                          dennysmäärästä on soveltuvin osin voimassa
35804:    Jos mies ja nainen avioliittoa solmimatta     leskeneläkkeen pohjaosasta ja lisäosasta.
35805: jatkuvasti elävät yhteisessä taloudessa avio-    Mitä muualla laissa         säädetään     Ies-
35806: liitonomaisissa olosuhteissa, heidän täyden-     keneläkkeen pohjaosasta ja lisäosasta, sovel-
35807: nysmääriään määrättäessä voidaan soveltaa,       letaan vastaavasti soveltuvin osin leskeneläk-
35808: mitä tässä laissa säädetään puolisoista.         keen perusmäärään ja täydennysmäärään.
35809: 
35810:                     34 a §                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
35811:   Jos leskeneläkkeensaaja on kansaneläke-        mikuuta 1997.
35812: lain 42 a §:ssä tarkoitetussa hoidossa, täy-       Tämän lain 17 §:ä sovelletaan, kun Ies-
35813: dennysmäärästä ei siltä ajalta, kun hoito kes-   keneläkkeen täydennysmäärään vaikuttavissa
35814: tää yli kolme kuukautta, makseta sitä osaa,      tuloissa on tapahtunut tämän lain voimassa-
35815: joka ylittää ensimmäisessä kuntaryhmässä 43      ollessa muutos verrattuna siihen tuloon, jon-
35816: prosenttia ja toisessa kuntaryhmässä 40 pro-     ka perusteella eläke on määrätty. Muutoksen
35817: senttia 15 a § :n 3 momentissa mainitusta        määrää laskettaessa otetaan huomioon myös
35818: täysimääräisestä täydennysmäärästä ja saman      ennen tämän lain voimaantuloa tapahtuneet
35819: pykälän 4 momentissa tarkoitetuissa tapauk-      tulonmuutokset.
35820: sissa siinä mainitusta täysimääräisestä täy-       Jos leski saa leskeneläkettä tämän lain voi-
35821: dennysmäärästä. Tätä ei kuitenkaan sovelle-      maan tullessa, ulkomailta maksettava etuus
35822: ta, jos leskeneläkkeensaajalle maksetaan         otetaan huomioon tämän lain 15 b § :n 3 mo-
35823: eläkkeensaajien asumistukilain mukaista asu-     mentin 12 kohdan mukaisesti, kun leskenelä-
35824: mistukea.                                        kettä ensimmäisen kerran tarkistetaan 17 § :n
35825:                                                  perusteella tämän lain voimassa ollessa. Jos
35826:                       37 §                       leskeneläke myönnetään tai tarkistetaan tä-
35827:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-   män lain voimaantuloa edeltävältä ajalta,
35828: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-    otetaan ulkomailta maksettava etuus huomi-
35829: kelain 35, 37-39, 39 b, 40-42, 43,               oon tämän lain voimaantulosta lukien 17 §:n
35830: 44-46, 69-73, 73 a, 73 b, 74, 74 b, 74 c,        1 momenttia soveltamatta.
35831: 75, 79-83, 84-86, 88 ja 88 a §:ssä sääde-          Tässä laissa säädetyt markkamäärät vas-
35832: tään. Jos lapseneläkkeen saaja ei ole ennen      taavat kansaneläkeindeksin sitä pistelukua,
35833: eläkkeen alkamista asunut Suomessa kansan-       jonka mukaan vuoden 1981 maaliskuussa
35834: eläkelain 41 §: ssä edellytettyä 10 vuoden ai-   maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu-
35835: kaa, eläke voidaan ulkomailla asumisen           ruus on laskettu.
35836: estämättä maksaa, jos lapsen huoltaja täyttää      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
35837: asumisvaatimuksen.                               ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
35838:                                                  toimenpiteisiin.
35839:                                        HE 189/1996 vp                                        35
35840: 
35841: 
35842: 5.
35843:                                             Laki
35844:                             rintamasotilaseläkelain muuttamisesta
35845: 
35846: 
35847:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35848:   muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain (119/77) 1 §:n 4
35849: momentti, 8 §:n 2 momentti, 8 §:n 3 momentin 2 kohta, 9 §, 9 a §:n 2 momentti, 9 b §ja
35850: 17 §:n 1 momentti,
35851:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 4 momentti ja 8 §:n 3 momentin 2 kohta 5 päivänä helmi-
35852: kuuta 1988 annetussa laissa (125/88), 8 §:n 2 momentti 5 päivänä helmikuuta 1982 annetus-
35853: sa laissa (106/82), 9 § muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1980, 25 päivänä heinäkuuta 1986,
35854: 4 päivänä joulukuuta 1987 annetuilla laeilla (1 085/80, 589/86 ja 93 8/87), 9 a §:n 2 moment-
35855: ti 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1494/95), 9 b § 28 päivänä kesäkuuta 1993
35856: annetussa laissa (551/93) ja 17 §:n 1 momentti 14 päivänä lokakuuta 1994 annetussa laissa
35857: (889/94 ), seuraavasti:
35858:                      1§                           on muuttunut työkyvyttömyyseläkkeeksi tai
35859:                                                   jompikumpi näistä eläkkeistä on muuttunut
35860:   Rintamasotilaseläkettä ei makseta rinta-        vanhuuseläkkeeksi, elleivät eläkkeen mää-
35861: masotilaalle eikä rintamapalvelukseen osal-       rään vaikuttavat perusteet tämän vuoksi ole
35862: Iistuneelle henkilölle, joka saa kansaneläket-    muuttuneet.
35863: tä tai perhe-eläkelain (38/69) mukaista Ies-        Vuosituloksi ei lueta:
35864: keneläkkeen jatkoeläkettä. Jos rintamasoti-
35865: laseläke myönnetään samalta ajalta, jolta on        2) kansaneläkelain mukaan maksettavaa
35866: maksettu kansaneläkettä tai perhe-eläkettä        kansaneläkettä eikä eläkkeensaajien hoitotu-
35867: taikka rintamalisää tai ylimääräistä rintama-     kea;
35868: lisää, pidetään viimeksi mainittuja rintama-
35869: sotilaseläkkeen ennakkosuorituksena.
35870:                                                                         9§
35871:                      8 §                            Henkilölle, jolle on annettu rintamasotilas-
35872:                                                   tunnus, rintamapalvelustunnus tai rintama-
35873:   Jos eläkkeenhakija on välittömästi ennen        tunnus ja joka ei saa tämän lain mukaista
35874: rintamasotilaseläkkeen myöntämistä saanut         rintamasotilaseläkettä, maksetaan rintamali-
35875: tai jos hänen puolisonsa saa rintamasoti-         sää 852 markkaa vuodessa. Ulkomailla asu-
35876: laseläkettä tai sellaista kansaneläkettä, jonka   valle Suomen kansalaiselle, joka ei saa kan-
35877: suuruutta määrättäessä on vuositulona joko        saneläkettä, rintamalisä maksetaan ulkomail-
35878: kokonaan tai osittain otettu huomioon muun        le maksettavasta rintamalisästä annetun lain
35879: lain tai asetuksen tai julkisen eläkesäännön      (988/88) perusteella.
35880: mukainen eläke taikka sitä vastaava jatkuva         Samoin edellytyksin kuin 1 momentissa
35881: suoritus tai korvaus, tämä luetaan tuloksi        säädetään, rintamalisä ja ylimääräinen rinta-
35882: entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huo-         malisä myönnetään sellaiselle henkilölle,
35883: mioon, mitä johtuu kansaneläkkeiden ja rin-       joka Suomen kansalaisena on osallistunut
35884: tamasotilaseläkkeen indeksisidonnaisuudesta.      vuoden 1918 sotaan ja saanut siitä vete-
35885: Näin menetellään, jos etuuden määräytymis-        raanitunnuksen siten kuin asetuksella tar-
35886: perusteissa ei ole tapahtunut muutosta. Sa-       kemmin säädetään.
35887: moin menetellään, kun rintamapalvelukseen
35888:  osallistunut henkilö on välittömästi ennen                           9a§
35889: rintamasotilaseläkkeen alkamista saanut les-
35890:  keneläkettä, johon kuuluu täydennysmäärä.          Ylimääräinen rintamalisä on 25 prosenttia
35891:  Etuuden määräytymisperusteen ei katsota          siitä maksettavasta kansaneläkkeen osasta,
35892:  muuttuneen sen vuoksi, että työttömyyseläke      joka ylittää 3 868,32 markkaa vuodessa. Jos
35893: 36                                     HE 189/1996 vp
35894: 
35895: kansaneläke on kansaneläkelain 25 a §:n           saneläke. Ylimääräinen rintamalisä on oi-
35896: mukaan lykätty tai varhennettu, korotetaan        kaistava myös silloin, kun sotilasvammalain
35897: mainittua markkamäärää lykkäysprosentilla         mukaisen elinkoron saajalle myönnetään
35898: tai alennetaan varhennusvähennysprosentilla.      kansaneläke.
35899: Sotilasvammalain mukaista elinkorkoa saa-
35900: van ylimääräinen rintamalisä määräytyy kui-                             17 §
35901: tenkin sen suuruisesta kansaneläkkeen sanot-        Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
35902: tujen markkamäärien ylittävästä osasta, joka      taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
35903: maksettaisiin, jos mainittua elinkorkoa ei        kelain 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 43,
35904: olisi otettu huomioon kansaneläkettä mää-         44-46, 69-73, 73 a, 73 b, 74, 74 a-74 c,
35905: rättäessä. Ulkomailta maksettavaa eläkettä        75, 79-83, 84-86, 88 ja 88 a §:ssä sekä
35906: tai siihen rinnastettavaa jatkuvaa etuutta saa-   kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja
35907: van ylimääräinen rintamalisä määräytyy sen        avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an-
35908: suuruisen kansaneläkkeen sanottujen mark-         netussa laissa (348/56) säädetään. Ylimää-
35909: kamäärien ylittävästä osasta, joka maksettai-     räistä rintamalisää määrättäessä noudatetaan
35910: siin, jos mainitut tulot otettaisiin huomioon     soveltuvin osin lisäksi, mitä kansaneläkelain
35911: kansaneläkettä määrättäessä. Ylimääräinen         26 § :n 7 momentissa säädetään.
35912: rintamalisä maksetaan kuitenkin aina vähin-
35913: tään 20 markan suuruisena.
35914:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
35915:                                                   mikuuta 1997.
35916:                     9b §                            Rintamasotilaseläkettä määrättäessä vuosi-
35917:   Jos ylimääräisen rintamalisän saajalle mak-     tuloksi ei lueta kansaneläkelain muuttami-
35918: settavaa kansaneläkettä on oikaistava tai         sesta annetun lain (1491/95) voimaantu-
35919: kansaneläke on lakkautettava taikka jos hä-       losäännöksen 5 ja 6 momentin mukaisesti
35920: nelle myönnetään ulkomailta eläke tai siihen      maksettavaa puolisolisää eikä lapsikorotusta.
35921: rinnastettava jatkuva etuus tai tällaisen eläk-     Tämän lain 9 § :ssä säädetty markkamäärä
35922: keen tai etuuden määrässä tapahtuu muu            vastaa virallisen elinkustannusindeksin sitä
35923: kuin indeksisidonnaisuudesta johtuva muu-         pistelukua, jonka mukaan lokakuussa 1976
35924: tos, ylimääräisen rintamalisän määrä on vas-      maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu-
35925: taavasti oikaistava tai se on lakkautettava.      ruus on laskettu.
35926: Jos sotilasvammalain mukaisen elinkoron             Tämän lain 9 a §:n 2 momentissa säädetyt
35927: saaja ei saa kansaneläkettä tai jos se määräy-    markkamäärät vastaavat sitä kansaneläkein-
35928: tyy kansaneläkelain 25 b § :n mukaisesti,         deksin pistelukua, jonka mukaan vuoden
35929: ylimääräinen rintamalisä on oikaistava tai        1986 tammikuussa maksettavina olevien
35930: lakkautettava samoin edellytyksin kuin kan-       kansaneläkkeiden suuruus on laskettu.
35931:                                       HE 189/1996 vp                                         37
35932: 
35933: 
35934: 6.
35935:                                            Laki
35936:             ulkomaille maksettavasta rintamaJisästä annetun lain muuttamisesta
35937:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35938:   muutetaan ulkomaille maksettavasta rintamalisästä 25 päivänä marraskuuta 1988 annetun
35939: lain (988/88) 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 momentti ja 5 §:n 2 momentti, seuraavasti:
35940: 
35941:                       1§                         hemmin myönnetään rintamasotilaseläkelain
35942:   Ulkomailla asuvalla rintamasotilaana ja        mukainen rintamalisä, on maksettu tässä
35943: rintamapalvelukseen osallistuneella henkilöl-    laissa tarkoitettua rintamalisää, pidetään rin-
35944: lä on oikeus rintamalisään sen mukaan kuin       tamalisää rintamasotilaseläkelain mukaisen
35945: tässä laissa säädetään.                          rintamalisän ja kansaneläkkeensaajalle mak-
35946:                                                  settavan ylimääräisen rintamalisän ennak-
35947:                                                  kosuorituksena.
35948:                      2 §
35949:   Rintamalisä myönnetään ulkomailla asu-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
35950: valle Suomen tai ulkomaan kansalaiselle,         mikuuta 1997.
35951: joka ei saa kansaneläkelain (347/56) mukais-       Ennen tämän lain voimaantuloa alkanut
35952: ta kansaneläkettä.                               tämän lain mukainen rintamalisä maksetaan
35953:                                                  edelleen tämän lain mukaisena siihen saak-
35954:                                                  ka, kun henkilö hakemuksestaan alkaa saada
35955:                      5§                          rintamasotilaseläkelain (119/77) mukaista
35956:                                                  rintamalisää.
35957:   Jos samalta ajalta, jolta henkilölle myö-
35958: 
35959: 
35960: 
35961: 
35962: 7.
35963:                                            Laki
35964:                           vammaistukilain 1 ja 8 §:n muuttamisesta
35965:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35966:   muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1988 annetun vammaistukilain (124/88) 1 §:n 1 momentti
35967: ja 8 §,
35968:   sellaisena kuin niistä 8 § on 14 päivänä lokakuuta 1994 annetussa laissa (890/94), seuraa-
35969: vasti:
35970: 
35971:                        1§                        vaa täyttä työkyvyttömyyseläkettä tai yksi-
35972:   Suomessa asuvalla 16-64-vuotiaalla hen-        löllistä varhaiseläkettä; tai
35973: kilöllä, joka ei saa                               3) kansanedustajain eläkelain (329/67) tai
35974:    1) kansaneläkelain (347/56) mukaista työ-     valtioneuvoston jäsenen oikeudesta eläkkee-
35975: kyvyttömyyseläkettä, tai eläkkeensaajien         seen ja hänen jälkeensä suoritettavasta per-
35976: hoitotukea, taikka                               he-eläkkeestä annetun lain (870/77) mukaista
35977:   2) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen-       työkyvyttömyyseläkettä tai yksilöllistä var-
35978: tissa tarkoitettujen lakien mukaista tai muuta   haiseläkettä,
35979: vastaavaa työ- tai virkasuhteeseen perustu-        on oikeus sairaudesta tai vammasta
35980: 38                                    HE 189/1996 vp
35981: 
35982: johtuvan avuntarpeen, haitan ja erityiskus-      momentissa sekä 80-83, 83 a, 84-86, 88
35983: tannusten perusteella saada vammaistukea         ja 88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädet-
35984: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.          tyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta
35985:                                                  elinkustannuksiin annetussa laissa (348/56)
35986:                                                  säädetään.
35987:                       8§
35988:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
35989: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
35990: kelain 1 d, 23, 35-39, 39 b, 40, 42, 43,         mikuuta 1997.
35991: 44-46, 67, 69 ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4
35992: 
35993: 
35994: 
35995: 
35996: 8.
35997:                                            Laki
35998:                                sotilasavustuslain muuttamisesta
35999: 
36000:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36001:  muutetaan 20 päivänä elokuuta 1993 annetun sotilasavustuslain (781/93) 8 §:n 2-4 mo-
36002: mentti, 9 §:n 2 momentti ja 11 §:n 1 momentin 7-9 kohta,
36003:  lisätään 11 §:n 1 momenttiin uusi 10 kohta seuraavasti:
36004: 
36005:                      8 §                         kiinteistön hoitomenot sekä erikseen mak-
36006:                                                  settavat lämmityskustannukset, vesimaksut ja
36007:                 Perusavustus                     sähköstä ja kaasusta aiheutuvat kustannuk-
36008:                                                  set. Lisäksi asumismenoiksi luetaan oman
36009:                                                  asunnon hankkimista tai kunnostamista
36010:   Perusavustuksen täysi määrä kuukautta          taikka asumisoikeusmaksun maksamista var-
36011: kohden on määrältään yksinäiselle henkilölle     ten otettujen henkilökohtaisten lainojen vuo-
36012: paikkakunnalla maksettavan täyden kansan-        tuiset korot ja aravalain (1189/93) tai asun-
36013: eläkkeen suuruinen. Avustus määräytyy por-       totuotantolain (247/66) nojalla myönnettyjen
36014: rastetusti hakijana olevan asevelvollisen        lainojen vuosimaksut Asumismenot otetaan
36015: omaisen ja hänen 4 §:ssä tarkoitettujen per-     huomioon siten kuin kansaneläkelaitos tar-
36016: heenjäsentensä lukumäärän mukaan. Täysi-         kemmin määrää.
36017: määräinen perusavustus on ensimmäiselle
36018: perheenjäsenelle 100, toiselle 50 ja kolman-                         11 §
36019: nelle sekä sitä useammalle perheenjäsenelle
36020: 30 prosenttia edellä mainitusta määrästä.             Huomioon otettavat tulot ja varat
36021:   Ulkomailla asuvalle asevelvollisen omai-
36022: selle perusavustus määräytyy yksinäiselle          Avustusta myönnettäessä otetaan huomi-
36023: henkilölle toisessa kuntaryhmässä maksetta-      oon hakijan ja hänen 4 §:ssä tarkoitettujen
36024: van täyden kansaneläkkeen perusteella.           perheenjäsentensä palvelusaikana käytettä-
36025:   Perusavustuksen määrää tarkistetaan sa-        väsissä olevat tosiasialliset tulot. Myönnet-
36026: masta ajankohdasta ja samassa suhteessa          täessä avustusta 10 a §:n nojalla ei näiden
36027: kansaneläkkeen tarkistamisen kanssa.             perheenjäsenten tuloja oteta huomioon. Tu-
36028:                                                  loina ei oteta huomioon:
36029:                      9 §
36030:                                                    7) sairausvakuutuslain mukaista asevelvol-
36031:                Asumisavustus                     lisen isyysrahaa;
36032:                                                     8) asevelvollisuuslain mukaista asevelvol-
36033:                                                  lisen päivärahaa;
36034:   Asumismenoiksi luetaan vuokra, vastike ja         9) asumistukilain (408/75) mukaista asu-
36035:                                        HE 189/1996 vp                                       39
36036: 
36037: mistukea; tai                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä tam-
36038:  10) veronpalautuksia.                            mikuuta 1997.
36039:                                                     Sen estämättä, mitä 8 § :n 4 momentissa
36040:                                                   säädetään, tarkistusta perusavustuksen mää-
36041:                                                   rään ei tehdä vuosina 1997 ja 1998.
36042: 
36043: 
36044: 
36045: 
36046: 9.
36047:                                             Laki
36048:                                 kuntoutusrahalain muuttamisesta
36049: 
36050:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36051:  kumotaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun kuntoutusrahalain (611191) 16 §:n 2 mo-
36052: mentti sekä
36053:  muutetaan 18 §:n 2 momentti ja 27 §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä 18 §:n 2 mo-
36054: mentti on 28 päivänä marraskuuta 1994 annetussa laissa (1 065/94 ), seuraavasti:
36055: 
36056:                      18 §                         maksetaan työnantajalle.
36057:                 Yhteensovitus
36058:                                                                       27 §
36059:   Jos kuntoutuja saa korvausta ammatillisena                      Maksaminen
36060: kuntoutuksena järjestetyn koulutuksen tai
36061: siihen liittyvän harjoittelun ajalta säännölli-
36062: sesti muuta kuin 1 momentissa tarkoitettua          Jos henkilölle kuntoutusrahana kuukaudel-
36063: ansionmenetyskorvausta tai muuta toimeen-         ta maksettava erä olisi pienempi kuin 17 § :n
36064: tuloa turvaavaa tuloa, vähennetään samalta        mukaan päivää kohti laskettava vähimmäis-
36065: ajalta maksettavasta kuntoutusrahasta maini-      määrä, ei kuntoutusrahaa makseta.
36066: tut tulot ja korvaukset siltä osin kuin niiden
36067: määrä yhteensä ylittää lukukauden ajalta            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
36068: laskettuna keskimäärin yksinäiselle henkilöl-     mikuuta 1997.
36069: le maksettavan hänen asuinkuntansa kunta-           Kuntoutusrahalain 16 §:ssä tarkoitettuna
36070: ryhmän mukaisen täysimääräisen kansan-            kansaneläkkeenä otetaan huomioon myös
36071: eläkkeen määrän kuukaudessa. Tässä mo-            kansaneläkelain muuttamisesta annetun lain
36072: mentissa säädettyä yhteensovitusta ei sovel-      (1491/95) voimaantulosäännöksen 6 momen-
36073: leta kuntoutusrahaan, joka 21 §:n nojalla         tin mukaisesti maksettava lapsikorotus.
36074: 40                                   HE 189/1996 vp
36075: 
36076: 
36077: 10.
36078:                                           Laki
36079: kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkustannuksiin annetun
36080:           lain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
36081: 
36082: 
36083:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36084:   muutetaan kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkustan-
36085: nuksiin annetun lain muuttamisesta 18 päivänäjoulukuuta 1995 annetun lain (1496/95) voi-
36086: maantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti:
36087: 
36088: 
36089:                                                 eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus-
36090:   Kansaneläkelain muuttamisesta annetun         tannuksiin annetun lain 1 § :n 1 momentissa
36091: lain (1491/95) voimaantulosäännöksen 5 ja 6     säädetyllä tavalla.
36092: momentin perusteella maksettavia puolisoli-
36093: siä ja lapsikorotuksia ei kuitenkaan koroteta    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
36094: tai alenneta kansaneläkelaissa säädettyjen      mikuuta 1997.
36095: 
36096: 
36097: 
36098: 
36099: 11.
36100:                                           Laki
36101:                           asumistukilain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
36102: 
36103:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36104:   muutetaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain (408/75) 1 §:n 1 momentti ja
36105: 2 §:n 3 ja 4 kohta
36106:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti 16 päivänä heinäkuuta 1990 annetussa laissa ja
36107: 2 §:n 3 ja 4 kohta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1498/95), sekä
36108:   lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 13 päivänä helmikuuta 1987 annetulla
36109: lailla (154/87) ja mainitulla 16 päivänä heinäkuuta 1990 annetulla lailla, uusi 4 momentti
36110: seuraavasti:
36111: 
36112: 
36113:                       1§                        löksi katsotaan vain Suomessa asuva henki-
36114:   Asumistukea voidaan valtion varoista          lö.
36115: myöntää ruokakunnalle Suomessa sijaitse-                             2§
36116: van, vakinaiseksi katsottavan vuokra-asun-        Tämän lain mukaista asumistukea ei
36117: non tai omistusasunnon asumismenojen vä-        myönnetä:
36118: hentämiseksi siten kuin tässä laissa sääde-
36119: tään. Mitä tässä laissa tai sen nojalla anne-     3) yhden henkilön ruokakunnalle, jos asi-
36120: tussa asetuksessa taikka valtioneuvoston pää-   anomainen henkilö täyttää eläkkeensaajien
36121: töksessä säädetään vuokra-asunnosta, sovel-     asumistukilain (591/78) 1 §:n mukaiset edel-
36122: letaan myös asumisoikeusasunnoista anne-        lytykset eläkkeensaajien asumistuen saami-
36123: tussa laissa (650/90) tarkoitettuun asumisoi-   seen:
36124: keusasuntoon.                                     4) kahden henkilön ruokakunnalle, joka
36125:                                                 muodostuu aviopuolisoista tai keskenään
36126:   Ruokakuntaan pysyvästi kuuluvaksi henki-      avioliitonomaisissa olosuhteissa avioliittoa
36127:                                       HE 189/1996 vp                                        41
36128: 
36129: solmimatta jatkuvasti yhteistaloudessa elä-      Tämä laki tulee voimaan         päivänä tam-
36130: vistä henkilöistä ja johon kuuluva henki-       mikuuta 1997.
36131: lö täyttää eläkkeensaajien asumistukilain
36132: (591/78) 1 §:n mukaiset edellytykset eläk-
36133: keensaajien asumistuen saamiseen; eikä
36134: 
36135: 
36136: 
36137: 
36138: 12.
36139:                                           Laki
36140:       asumiseen perustuvan sosiaalitulValainsäädännön soveltamisesta annetun lain 1 §:n
36141:                                        muuttamisesta
36142:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36143:   muutetaan asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön soveltamisesta 30 päivänäjou-
36144: lukuuta 1993 annetun lain (1573/93) 1 §:n 1 momentti seuraavasti:
36145: 
36146:                       1§                        kuntoutuksesta annetun lain (61 0/91 ), kun-
36147:                                                 toutusrahalain     (611/91 ),   lapsilisälain
36148:                 Soveltamisala                   (796/92) ja äitiysavustuslain (477/93) sekä
36149:                                                 työttömyysturvalain (602/84) ja työmark-
36150:   Tässä laissa säädetään Suomessa asumises-     kinatuesta annetun lain (1542/93) (sosiaali-
36151: ta määrättäessä oikeudesta kansaneläkelain      turvalainsäädäntö) mukaisiin etuuksiin.
36152: (347/56), perhe-eläkelain (38/69), eläkkeen-
36153: saajien asumistukilain (591/78), sairausva-
36154: kuutuslain (364/63), lapsen hoitotuesta anne-    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
36155: tun lain ( 444/69), vammaistukilain (124/88),   mikuuta 1997.
36156: kansaneläkelaitoksen järjestämästä
36157: 
36158: 
36159: 
36160: 
36161: 13.
36162:                                           Laki
36163:                       työntekijäin eläkelain 4 aja 8 §:n muuttamisesta
36164:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36165:  muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 a §:n 2
36166: momentin 2 kohta ja 8 § :n 5 momentti
36167:  sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1482/95), seuraavasti:
36168: 
36169:                      4a§                          2) jos leski edunjättäjän kuollessa oli täyt-
36170:                                                 tänyt 50 vuotta tai sai 8 §:n 4 momentissa
36171:   Leskellä on oikeus leskeneläkkeenä suori-     mainitun lain, eläkeohjesäännön tai elä-
36172: tettavaan perhe-eläkkeeseen:                    kesäännön mukaista taikka kansaneläkelain
36173:                                                 (34 7/56) mukaista työkyvyttömyyseläkettä,
36174: 
36175: 
36176:  360422J
36177: 42                                      HE 189/1996 vp
36178: 
36179: joka oli jatkunut vähintään kolmen vuoden          yhteensovitusperusteesta vähennettynä kuta-
36180: ajan, ja jos avioliitto oli solmittu ennen kuin    kin edunsaajana olevaa lasta kohden perhe-
36181: leski oli täyttänyt 50 vuotta ja se oli jatkunut   eläkelain mukaan suoritettavan lapseneläk-
36182: vähintään viisi vuotta.                            keen perusmäärällä sekä, jos tämän lain mu-
36183:                                                    kaisena edunsaajana on myös leski, perhe-
36184:                                                    eläkelain mukaisen leskeneläkkeen perus-
36185:                                                    määrällä. Vähennyksenä ei kuitenkaan oteta
36186:                       8§                           huomioon enempää kuin 30 prosenttia yh-
36187:                                                    teensovitusperusteesta. Silloin, kun perhe-
36188:   Jos saman edunjättäjän kuoleman johdosta         eläkkeen saajana on lesken asemesta edun-
36189: edunsaajille myönnetyt tämän lain vähim-           jättäjän entinen puoliso, yhteensovitusta toi-
36190: mäisehtojen mukainen perhe-eläke, 4 mo-            mitettaessa ei vähennetä perhe-eläkelain mu-
36191: mentissa tarkoitettua peruseläkettä vastaava       kaisen leskeneläkkeen perusmäärää. Jos
36192: muu perhe-eläke taikka 1 momentissa tarkoi-        7 h §:n mukaisesti edunsaajien lukumäärän
36193: tettua muuta eläkettä tai jatkuvaa korvausta       perusteella laskettu perhe-eläke on pienempi
36194: vastaava perhe-eläke tai jatkuva korvaus yh-       kuin edunjättäjän eläke, alennetaan edellä
36195: teensä ylittävät yhteensovitusrajan, vähenne-      sanottuja prosenttimääriä samassa suhteessa.
36196: tään tämän lain mukaisesta eläkkeestä mää-         Yhteensovitettu perhe-eläke jaetaan edunsaa-
36197: rä, joka on yhtä suuri osa ylitteestä kuin tä-     jien kesken 7 h §:ssä mainittujen määrien
36198: män lain vähimmäisehtojen mukainen per-            suhteessa.
36199: he-eläke on 4 momentissa tarkoitettuja
36200: peruseläkkeitä vastaavista kaikista perhe-
36201: eläkkeistä. Tällöin ei kuitenkaan oteta huo-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
36202: mioon eläkkeeseen tai jatkuvaan korvauk-           mikuuta 1997.
36203: seen sisältyvää määräaikaista korotusta. Yh-         Tämän lain 4 a §:n 1 momentin 2 kohtaa
36204: teensovitusraja on 60 prosenttia perhe-eläk-       sovelletaan, jos edunjättäjä on kuollut lain
36205: keen perusteena olevan edunjättäjän eläk-          tultua voimaan.
36206: keen 2 ja 3 momentin mukaisesti lasketusta
36207: 
36208: 
36209: 
36210: 
36211: 14.
36212:                                              Laki
36213:                        valtion perhe-eläkelain 3 ja 6 §:n muuttamisesta
36214: 
36215:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36216:  muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 3 §:n 1
36217: momentin 2 kohta ja 6 §:n 4 momentti,
36218:  sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa (1 03/90), seuraavasti:
36219: 
36220:                       3 §                          vähintään kolmen vuoden ajan, ja jos avio-
36221:                                                    liitto oli solmittu ennen kuin leski oli täyt-
36222:   Leskellä on oikeus leskeneläkkeenä suori-        tänyt 50 vuotta ja se oli jatkunut vähintään
36223: tettavaan perhe-eläkkeeseen:                       viisi vuotta.
36224:   2) jos leski edunjättäjän kuollessa oli täyt-
36225: tänyt 50 vuotta tai sai työntekijäin eläkelain                          6§
36226: (395/61) 8 §:n 4 momentissa mainitun lain,
36227: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mukaista           Yhteensovitusrajasta vähennetään kutakin
36228: taikka kansaneläkelain (34 7/56) mukaista          edunsaajana olevaa lasta kohden perhe-elä-
36229: työkyvyttömyyseläkettä, joka oli jatkunut          kelain (38/69) mukaan suoritettavan lap-
36230:                                       HE 189/1996 vp                                       43
36231: 
36232: seneläkkeen perusmäärä sekä, jos tämän lain        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
36233: mukaisena edunsaajana on myös leski, per-        kuuta 1997.
36234: he-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen perus-        Tätä lakia sovelletaan, jos edunjättäjä on
36235: määrä. Vähennyksenä ei kuitenkaan oteta          kuollut lain tultua voimaan. Jos edunjättäjä
36236: huomioon enempää kuin edellä olevan tau-         on syntynyt ennen 1 päivää tammikuuta
36237: lukon mukaisen prosenttimäärän puolikas          1940, valtion perhe-eläkelain 6 § :ää sovel-
36238: yhteensovitusperusteesta. Silloin, kun perhe-    letaan kuitenkin sellaisena kuin se oli ennen
36239: eläkkeen saajana on lesken asemesta edun-        30 päivänä joulukuuta 1993 annettua valti-
36240: jättäjän entinen puoliso, yhteensovitusta toi-   on perhe-eläkelain       muutosta (1530/93)
36241: mitettaessa ei vähennetä perhe-eläkelain mu-     niin, että pykälässä mainitun leskeneläkkeen
36242: kaisen leskeneläkkeen perusmäärää.               pohjaosan määrän sijasta käytetään Ies-
36243:                                                  keneläkkeen perusmäärää.
36244: 
36245: 
36246: 
36247: 
36248: 15.
36249:                                            Laki
36250:                      työmarlddnatuesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
36251: 
36252:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36253:   lisätään työmarkkinatuesta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1542/93) 2 § :ään uusi
36254: 2 momentti seuraavasti:
36255:                      2§                          perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön sovel-
36256:                                                  tamisesta annetussa laissa (1573/93) sääde-
36257:               Lain soveltamisala                 tään. Kansaneläkelaitoksen päätökseen saa
36258:                                                  hakea muutosta niin kuin mainitun lain
36259:                                                  13 §:ssä säädetään.
36260:   Jos työmarkkinatukea koskevan asian yh-                          ---
36261: teydessä tulee erikseen ratkaistavaksi, onko      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
36262: henkilöä pidettävä Suomessa asuvana, asia        mikuuta 1997.
36263: ratkaistaan sen mukaan kuin asumiseen
36264: 
36265: 
36266:       Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1996
36267: 
36268:                                     Tasavallan Presidentti
36269: 
36270: 
36271: 
36272: 
36273:                                    MARTII AHTISAARI
36274: 
36275: 
36276: 
36277: 
36278:                                                              Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
36279: 44                                   HE 189/1996 vp
36280: 
36281:                                                                                        Liite
36282: 
36283: 
36284: 
36285: 1.
36286:                                           Laki
36287:                                kansaneläkelain muuttamisesta
36288:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36289:    kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 24 §:n 2 momentti
36290: ja 26 §:n 9 ja 10 momentti ja 87 §,
36291:    sellaisina kuin niistä ovat 24 §:n 2 momentti ja 26 §:n 9 ja 10 momentti 18 päivänäjoulu-
36292: kuuta 1995 annetussa laissa (1491/95),
36293:    muutetaan 22 a §:n 5 momentti, 23 § , 25 §:n 3 ja 4 momentti, 25 a §, 25 b §:n 5 mo-
36294: mentti, 26 §:n 1 momentin 1-3 kohta sekä 2, 4, 5, ja 7 momentti, 30 a §:n 1 ja 3 moment-
36295: ti, 30 b §, 31 §:n 2 ja 3 momentti, 32 ja 32 a §, 39 b §:n 1 momentti, 42 b §, 45 §:n 2 mo-
36296: mentti, 74 c §, 79 §:n 2 momentti ja 91 a §,
36297:    sellaisina kuin ne ovat, 22 a §:n 5 momentti, 23 §, 25 §:n 3 momentti, 25 b §:n 5 moment-
36298: ti ja 31 §:n 2 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (564/93), 25 §:n 4 mo-
36299: mentti, 30 a §:n 1 ja 3 momentti ja 32 § 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa
36300: (103/82), 25 a §muutettuna 26 päivänä heinäkuuta 1985 ja 23 päivänä joulukuuta 1988 an-
36301: netuilla laeilla (670/85 ja 1217/88), 26 §:n 1 momentin 1-3 kohta 21 päivänä marraskuuta
36302: 1994 annetussa laissa (981/94), 26 §:n 2, 4, 5 ja 7 momentti, 30 b §ja 91 a §mainitussa 18
36303: päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa, 31 §:n 3 momentti 5 päivänä helmikuuta 1988
36304: annetussa laissa (123/88), 32 a § muutettuna mainitulla 5 päivänä helmikuuta 1982 annetulla
36305: lailla ja 8 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (471/91), 39 b §:n 1 momentti ja
36306: 45 §:n 2 momentti 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (594/86), 42 b § muutettuna
36307: mainituilla 5 päivänä helmikuuta 1982 ja 18 päivänä joulukuuta 1995 annetuilla laeilla,
36308: 74 c § 14 päivänä lokakuuta 1994 annetussa laissa (886/94) ja 79 §:n 2 momentti 22 päivä-
36309: nä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1250/89), sekä
36310:    lisätään 20 § :ään siitä mainitulla 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla kumotun 2
36311: momentin tilalle uusi 2 momentti, sekä 30 a §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna maini-
36312: tuilla 5 päivänä helmikuuta 1982 ja 21 päivänä marraskuuta 1994 annetuilla laeilla, uusi 3
36313: momentti, jolloin nykyinen 3-5 momentti siirtyvät 4-6 momentiksi, seuraavasti:
36314: 
36315: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
36316: 
36317:                                             20 §
36318:   (uusi 2 momentti)                               Eläkkeensaajien hoitotukea maksetaan si-
36319:                                                 ten kuin 30 a §:ssä säädetään.
36320: 
36321:                                            22 a §
36322:   Jos eläkkeensaaja menee ansiotyöhön ja          Jos eläkkeensaaja menee ansiotyöhön ja
36323: hänen ansiotulonsa ovat 1 momentissa tar-       hänen ansiotulonsa ovat 1 momentissa tar-
36324: koitetun markkamäärän suuruiset tai sitä        koitetun markkamäärän suuruiset tai sitä
36325: suuremmat, maksetaan hänelle puolet hänen       suuremmat, maksetaan hänelle puolet hänen
36326: saamastaan yksilöllisestä varhaiseläkkeestä,    saamastaan yksilöllisestä varhaiseläkkeestä
36327: rintamasotilaseläkelain 9 §:n mukaisesta rin-   ja rintamasotilaseläkelain 9 a §:n mukaisesta
36328: tamatisästä ja 9 a §:n mukaisesta ylimääräi-    ylimääräisestä rintamalisästä. Varhaiseläk-
36329:                                        HE 189/1996 vp                                        45
36330: 
36331: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
36332: 
36333: sestä rintamalisästä. V arhaiseläkkeensaaj alle   keensaajalle maksettavaa eläkkeensaajien
36334: maksettavaa eläkkeensaajien asumistukilain        hoitotukea, eläkkeensaajien asumistukilain
36335: (591/78) mukaista asumistukea ei kuitenkaan       (591/78) mukaista asumistukea ja rinta-
36336: puoliteta. Yksilöllistä varhaiseläkettä ei mak-   masotilaseläkelain mukaista rintamalisää ei
36337: seta lainkaan, vaan se jätetään lepäämään,        kuitenkaan puoliteta. Yksilöllistä varhaiselä-
36338: jos ansiotulot ovat suuremmat kuin 3/5 työn-      kettä ei makseta lainkaan, vaan se jätetään
36339: tekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa mai-        lepäämään, jos ansiotulot ovat suuremmat
36340: nittujen lakien mukaan määräytyvästä eläk-        kuin 3/5 työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo-
36341: keen perusteena olevasta palkasta tai työtu-      mentissa mainittujen lakien mukaan määräy-
36342: losta.                                            tyvästä eläkkeen perusteena olevasta palkas-
36343:                                                   ta tai työtulosta.
36344: 
36345:                      23 §                                          23 §
36346:   Suomessa asuvalla Suomen kansalaisella         Suomessa asuvalla Suomen kansalaisella
36347: on oikeus tämän lain mukaiseen eläkkee- on oikeus tämän lain mukaiseen etuuteen,
36348: seen, jos hän on 16 vuotta täytettyään asunut jos hän on 16 vuotta täytettyään asunut Suo-
36349: Suomessa vähintään kolmen vuoden ajan. messa vähintään kolmen vuoden ajan. Hen-
36350: Vakuutetulla, joka ei ole Suomen kansalai- kilöllä, joka ei ole Suomen kansalainen, on
36351: nen, on oikeus tämän lain mukaiseen eläk- oikeus tämän lain mukaiseen etuuteen, jos
36352: keeseen, jos hän on 16 vuotta täytettyään hän on 16 vuotta täytettyään välittömästi
36353: välittömästi ennen eläkkeen alkamista asunut ennen etuuden alkamista asunut Suomessa
36354: Suomessa yhdenjaksoisesti vähintään viisi yhdenjaksoisesti vähintään viisi vuotta.
36355: vuotta.
36356:   Vakuutetulla on kuitenkin 1 momentissa         Henkilöllä on kuitenkin 1 momentissa sää-
36357: säädetyn kolmen tai viiden vuoden asumis- detyn kolmen tai viiden vuoden asumisvaati-
36358: vaatimuksen estämättä oikeus eläkkeeseen, muksen estämättä oikeus etuuteen, jos hänen
36359: jos hänen työkyvyttömyytensä alkaa hänen työkyvyttömyytensä alkaa hänen asuessaan
36360: asuessaan Suomessa ja ennen kuin on kulu- Suomessa ja ennen kuin on kulunut viisi
36361: nut viisi vuotta siitä, kun hän on täyttänyt vuotta siitä, kun hän on täyttänyt 16 vuotta.
36362: 16 vuotta.
36363:                                             24 §
36364: 
36365: 
36366:   Jos eläkkeensaaja on naimisissa, täysimää-         (2 mom. kumotaan)
36367: räinen kansaneläke on ensimmäisessä kunta-
36368: ryhmässä 13 308 markkaa ja toisessa kunta-
36369: ryhmässä 12 756 markkaa vuodessa.
36370:                                               25 §
36371:   Lisäosa myönnetään sen kuntaryhmän mu-            Kansaneläke myönnetään sen kuntaryhmän
36372: kaisena, johon se kunta kuuluu, jossa vakuu-      mukaisena, johon se kunta kuuluu, jossa
36373: tettu asuu lisäosan alkamisajankohtana. Ul-       henkilö asuu kansaneläkkeen alkamisajan-
36374: komailla asuvalle lisäosa maksetaan toisen        kohtana. Ulkomailla asuvalle kansaneläke
36375: kuntaryhmän mukaisena.                            maksetaan toisen kuntaryhmän mukaisena.
36376:   Valtioneuvosto toimittaa kuntien jaon elin-       Valtioneuvosto jakaa kunnat elinkustan-
36377: kustannusten kalleuden mukaan tässä pykä-         nusten kalleuden mukaan kahteen ryhmään
36378: lässä tarkoitettuun kahteen ryhmään enintään      enintään kuudeksi vuodeksi kerrallaan.
36379: kuudeksi vuodeksi kerrallaan.
36380: 46                                     HE 189/1996 vp
36381: 
36382: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
36383: 
36384:                     25 a §                                            25 a §
36385:   Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuo-            Jos vanhuuseläke alkaa myöhemmin kuin
36386: den iän täyttämistä seuraavan kuukauden           65 vuoden iän täyttämistä seuraavan kuukau-
36387: alusta, pohjaosaa ja lisäosaa korotetaan yh-      den alusta, sitä korotetaan yhdellä prosentilla
36388: dellä prosentilla jokaiselta kuukaudelta, jolla   jokaiselta kuukaudelta, jolla eläkkeen alka-
36389: eläkkeen alkaminen lykkääntyy. Tällöin ei         minen lykkääntyy. Tällöin ei kuitenkaan ote-
36390: kuitenkaan oteta huomioon kuukautta, jolta        ta huomioon kuukautta, jolta henkilöllä ei
36391: vakuutetulla ei ole ollut oikeutta saada kan-     ole ollut oikeutta saada kansaneläkettä.
36392: saneläkettä.
36393:   Jos eläke myönnetään varhennettuna van-           Jos kansaneläke myönnetään varhennettuna
36394: huuseläkkeenä, pohjaosaa ja lisäosaa vähen-       vanhuuseläkkeenä, sitä vähennetään puoli
36395: netään puoli prosenttia jokaiselta kuukaudet-     prosenttia jokaiselta kuukaudelta, jolta eläke
36396: ta, jolta eläke siirtyy maksettavaksi aikai-      siirtyy maksettavaksi aikaisemmin kuin 65
36397: semmin kuin 65 vuoden iän täyttämistä seu-        vuoden iän täyttämistä seuraavan kuukauden
36398: raavan kuukauden alusta.                          alusta.
36399:                                                     Pykälää ei sovelleta 30 a §:ssä tarkoitet-
36400:                                                   tuun eläkkeensaajien hoitotukeen.
36401: 
36402:                                              25 b §
36403: 
36404:   Kun työttömyyseläke muutetaan työkyvyt-           Kun työttömyyseläke muutetaan työkyvyt-
36405: tömyyseläkkeeksi taikka työttömyys- tai työ-      tömyyseläkkeeksi taikka työttömyys- tai työ-
36406: kyvyttömyyseläke vanhuuseläkkeeksi, uusi          kyvyttömyyseläke vanhuuseläkkeeksi taikka
36407: eläke maksetaan 1 ja 2 momentin estämättä         kun eläkkeensaajien hoitotuen saajalle
36408: samalla tavoin vakuutetun Suomessa asu-           myönnetään 20 §:n 1 momentin 1 tai 2 koh-
36409: maan aikaan suhteutettuna kuin entinen elä-       dassa tarkoitettu eläke, uusi eläke maksetaan
36410: ke.                                               1 ja 2 momentin estämättä samalla tavoin
36411:                                                   henkilön Suomessa asumaan aikaan suh-
36412:                                                   teutettuna kuin entinen etuus.
36413: 
36414: 
36415:                       26 §                                             26 §
36416:   Kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo-          Kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo-
36417: mioon henkilön jatkuvasti saama:                  mioon henkilön jatkuvasti saama:
36418:    1) työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjä-     1) työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjä-
36419: tai luottamustoimintaan taikka kunnan tai         tai luottamustoimintaan taikka kunnan tai
36420: kuntayhtymän kanssa tehtyyn perhehoitaja-         kuntayhtymän kanssa tehtyyn perhehoitaja-
36421: lain (312/92) 1 § :ssä tarkoitettuun perhehoi-    lain (312/92) 1 §:ssä tarkoitettuun perhehoi-
36422: toa koskevaan toimeksiantosopimukseen pe-         toa koskevaan toimeksiantosopimukseen pe-
36423: rustuva, sosiaalihuoltolain 27 b §:ssä tarkoi-    rustuva, sosiaalihuoltolain 27 b §:ssä tarkoi-
36424: tettuun omaishoitoa koskevaan sopimukseen         tettuun omaishoitoa koskevaan sopimukseen
36425: perustuva tai valtioiden välisen jä/jestön pal-   perustuva eläke ja perhe-eläke;
36426: veluksen perusteella maksettava eläke ja per-
36427: he-eläke;
36428:   2) lakisääteisen tapaturmavakuutuksen mu-         2) lakisääteisen tapaturmavakuutuksen mu-
36429: kainen tapaturmaeläke, perhe-eläke, elinkor-      kainen tapaturmaeläke, perhe-eläke, elinkor-
36430: ko ja huoltoeläke sekä ulkomailta maksetta-       ko ja huoltoeläke;
36431: va vastaava etuus;
36432:   3) liikennevakuutusta koskevien eri lakien        3) liikennevakuutusta koskevien eri lakien
36433: mukainen työkyvyttömyyseläke ja perhe-elä-        mukainen työkyvyttömyyseläke ja perhe-elä-
36434: ke sekä ansionmenetyksen korvaus, viimeksi        ke sekä ansionmenetyksen korvaus, viimeksi
36435: mainittu kuitenkin vasta vuoden kuluttua          mainittu kuitenkin vasta vuoden kuluttua
36436:                                       HE 189/1996 vp                                        47
36437: 
36438: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
36439: 
36440: vahingon sattumisesta, sekä ulkomailta mak-      vahingon sattumisesta;
36441: settava vastaava etuus;
36442: 
36443:   Kansaneläkettä määrättäessä ei kuitenkaan        Kansaneläkettä määrättäessä ei kuitenkaan
36444: oteta huomioon työntekijäin eläkelain 8 §:n      oteta huomioon työntekijäin eläkelain 8 § :n
36445: 4 momentissa mainitun lain, eläkesäännön         4 momentissa mainitun lain, eläkesäännön
36446: tai eläkeohjesäännön, taikka rintamaveteraa-     tai eläkeohjesäännön, taikka rintamaveteraa-
36447: nien varhaiseläkkeestä annetun lain (13/82)      nien varhaiseläkkeestä annetun lain (13/82)
36448: mukaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsikoro-      mukaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsikoro-
36449: tusta, kuntoutuskorotusta eikä, jos henkilö      tusta, kuntoutuskorotusta eikä, jos vakuutettu
36450: on täyttänyt 65 vuotta 1 päivänä tammikuuta      on täyttänyt 65 vuotta 1 päivänä tammikuuta
36451: 1980 tai sen jälkeen, 65 vuoden iän täyttä-      1980 tai sen jälkeen, 65 vuoden iän täyttä-
36452: misen jälkeiseen aikaan perustuvaa eläkkee-      misen jälkeiseen aikaan perustuvaa, eläkkee-
36453: seen suhteutettua työntekijäin eläkelain 5 a     seen suoritettua työntekijäin eläkelain
36454: §:n 1 momentissa tarkoitettua tai sitä vastaa-   5 a §:n 1 momentissa tarkoitettua tai sitä
36455: vaa korotusta. Saman lain 5 a §:n 2 ja 3 mo-     vastaavaa korotusta. Saman lain 5 a §:n 2 ja
36456: mentissa tarkoitettu tai sitä vastaava säännös   3 momentissa tarkoitettu tai sitä vastaava
36457: otetaan kuitenkin tulona huomioon.               vähennys otetaan kuitenkin tulona huo-
36458:                                                  mioon.
36459: 
36460:   Jos henkilö on välittömästi ennen kansan-         Jos henkilö on välittömästi ennen kansan-
36461: eläkkeen myöntämistä saanut perhe-eläkelain      eläkkeen myöntämistä saanut perhe-eläkelain
36462: (38/69) mukaista perhe-eläkettä, johon kuu-      (38/69) mukaista leskeneläkettä tai rintama-
36463: luu lisäosa, tai rintamasotilaseläkettä, jonka   sotilaseläkettä, jonka suuruutta määrättäessä
36464: suuruutta määrättäessä on vuositulona joko       on vuositulona joko kokonaan tai osittain
36465: kokonaan tai osittain otettu huomioon 1 mo-      otettu huomioon 1 momentissa mainittu
36466: mentissa mainittu etuus, tämä luetaan tuloksi    etuus, tämä luetaan tuloksi entisen määräi-
36467: entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huomi-      senä, kuitenkin ottaen huomioon, mitä joh-
36468: oon, mitä johtuu kansaneläkkeiden indek-         tuu kansaneläkkeiden indeksisidonnaisuudes-
36469: sisidonnaisuudesta. Näin menetellään, jos        ta. Näin menetellään, jos etuuden määräyty-
36470: etuuden määräytymisperusteissa ei ole tapah-     misperusteissa ei ole tapahtunut muutosta.
36471: tunut muutosta. Etuuden määräytymisperus-        Etuuden määräytymisperusteen ei katsota
36472: teen ei katsota muuttuneen sen vuoksi, että      muuttuneen sen vuoksi, että työttömyyseläke
36473: työttömyyseläke on muuttunut työkyvyttö-         on muuttunut työkyvyttömyyseläkkeeksi tai
36474: myyse1äkkeeksi tai jompikumpi näistä eläk-       jompikumpi näistä eläkkeistä on muuttunut
36475: keistä on muuttunut vanhuuseläkkeeksi, el-       vanhuuseläkkeeksi, elleivät eläkkeen mää-
36476: leivät eläkkeen määrään vaikuttavat perus-       rään vaikuttavat perusteet tämän vuoksi ole
36477: teet tämän vuoksi ole muuttuneet. Tätä mo-       muuttuneet. Tätä momenttia ei sovelleta sel-
36478: menttia ei sovelleta sellaiseen etuuteen, joka   laiseen etuuteen, joka ei perustu lakiin tai
36479: ei perustu lakiin tai asetukseen taikka julki-   asetukseen taikka julkiseen eläkesääntöön.
36480: seen eläkesääntöön.
36481:   Kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo-         Kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo-
36482: mioon myös 1 momentissa tarkoitettuja per-       mioon myös 1 momentissa tarkoitettua elä-
36483: he- tai huoltoeläkkeitä vastaava vieraasta       kettä tai korvausta taikka kansaneläkettä tai
36484: valtiosta maksettava jatkuva etuus.              perhe-eläkelain mukaista eläkettä vastaava
36485:                                                  ulkomailta maksettava jatkuva etuus, ellei
36486:                                                  Suomea sitovista kansainvälisistä sopimuk-
36487:                                                  sista muuta johdu.
36488: 
36489:   Kun yksilöllinen varhaiseläke maksetaan          Kun yksilöllinen varhaiseläke maksetaan
36490: 48                                     HE 189/1996 vp
36491: 
36492: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
36493: 
36494: puolitettuna 22 a §:n 7 momentin mukaises-        puolitettuna 22 a §:n 5 momentin mukaises-
36495: ti, kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo-      ti, kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo-
36496: mioon 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu           mioon 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu
36497: eläke täyden yksilöllisen varhaiseläkkeen         eläke täyden yksilöllisen varhaiseläkkeen
36498: suuruisena.                                       suuruisena.
36499: 
36500:   Mitä edellä on sanottu kansaneläkkeestä           (9 mom. kumotaan)
36501: sovelletaan vuonna 1996 24 §:n 3 momen-
36502: tissa säädettyyn pohjaosaan ja lisäosaan kui-
36503: tenkin siten, että täysimääräisestä pohjaosas-
36504: ta vähennetään edellä 1 momentin 5 kohdas-
36505: sa säädetyn markkamäärän sijasta 50 pro-
36506: senttia siitä tulojen yhteismäärän osasta, joka
36507: ylittää yksinäisellä henkilöllä ensimmäisessä
36508: kuntaryhmässä 26 468 markkaa vuodessa ja
36509: toisessa kuntaryhmässä 25 172 markkaa
36510: vuodessa ja naimisissa olevalla henkilöllä
36511: ensimmäisessä kuntaryhmässä 22 724 mark-
36512: kaa vuodessa ja toisessa kuntaryhmässä
36513: 21 620 markkaa vuodessa. Jos täysimääräi-
36514: nen pohjaosa on 25 b §:n mukaan suhteutet-
36515: tu, käytetään mainittujen tulorajojen sijasta
36516: tulorajana sitä markkamäärää, josta henkilön
36517: lisäosa lakkaa. Mitä 27 §:ssä on sanottu kan-
36518: saneläkkeestä, sovelletaan vastaavasti vuon-
36519: na 1996 24 §:n 3 momentissa säädettyyn
36520: pohjaosaan ja lisäosaan.
36521:    Pohjaosaa tarkistettaessa on soveltuvin          (1 0 mom. kumotaan)
36522: osin voimassa, mitä lisäosan tarkistamisesta
36523: on säädetty 32 §:ssä ja 32 a §:ssä.
36524: 
36525:                     30 a §                                            30 a §
36526:   Työkyvyttömyyseläkkeensaajalle ja van-            Henkilölle, jonka toimintakyvyn voidaan
36527: huus- tai varhennetun vanhuuseläkkeensaa-         sairauden tai vamman johdosta arvioida ole-
36528: jalle, jonka toimintakyvyn voidaan sairauden      van yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan
36529: tai vamman johdosta arvioida olevan yhden-        alentunut ja joka on joko täyttänyt 65 vuotta
36530: jaksoisesti ainakin vuoden ajan alentunut,        taikka saa tämän lain mukaista työkyvyttö-
36531: maksetaan tarvittavan hoidon ja palvelusten       myyseläkettä, työntekijäin eläkelain 8 §:n 4
36532: tai erityiskustannusten korvaamiseksi hoito-      momentissa tarkoitettujen lakien mukaista tai
36533: tukea,                                            muuta vastaavaa työ- tai virkasuhteeseen
36534:                                                   perustuvaa täyttä työkyvyttömyyseläkettä tai
36535:                                                   yksilöllistä varhaiseläkettä taikka kansan-
36536:                                                   edustajain eläkelain (329167) taikka valtio-
36537:                                                   neuvoston jäsenen oikeudesta eläkkeeseen ja
36538:                                                   hänen jälkeensä suonteltavasta perhe-eläk-
36539:                                                   keestä annetun lain (870/77) mukaista työky-
36540:                                                   vyttömyyseläkettä tai yksilöllistä varhaiselä-
36541:                                                   kettä, maksetaan tarvittavan hoidon ja palve-
36542:                                                   lusten tai erityiskustannusten korvaamiseksi
36543:                                                   eläkkeensaajien hoitotukea:
36544:                                       HE 189/1996 vp                                        49
36545: 
36546: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
36547: 
36548:   1) jos hän on yhtämittaisen hoidon ja val-       1) jos hän on yhtämittaisen hoidon ja val-
36549: vonan tarpeessa tai hänelle aiheutuu sai-        vonnan tarpeessa tai hänelle aiheutuu sai-
36550: raudesta tai vammasta erittäin huomattavia       raudesta tai vammasta erittäin huomattavia
36551: erityiskustannuksia, 8 304 markkaa vuodes-       erityiskustannuksia, 8 304 markkaa vuodes-
36552: sa;                                              sa;;
36553:   2) jos hän tarvitsee monissa henkilökohtai-      2) jos hän tarvitsee monissa henkilökohtai-
36554: sissa toiminnoissaan jokapäiväistä, aikaa        sissa toiminnoissaan jokapäiväistä aikaa vie-
36555: vievää toisen henkilön apua, huomattavassa       vää toisen henkilön apua, huomattavassa
36556: määrin säännöllistä ohjausta ja valvontaa        määrin säännöllistä ohjausta ja valvontaa
36557: taikka hänelle aiheutuu sairaudesta tai vam-     taikka hänelle aiheutuu sairaudesta tai vam-
36558: masta     huomattavia    erityiskustannuksia,    masta     huomattavia    erityiskustannuksia,
36559: 4 152 markkaa vuodessa; tai                      4 152 markkaa; tai
36560:   3) jos hän tarvitsee henkilökohtaisissa toi-     3) jos hän tarvitsee henkilökohtaisissa toi-
36561: minnoissaan, kotitaloustöissä ja asioinnissa     minnassaan, kotitaloustöissä ja asioinnissa
36562: kodin ulkopuolella säännöllisesti toistuvaa      kodin ulkopuolella säännöllisesti toistuvaa
36563: toisen henkilön apua tai ohjausta ja valvon-     toisen henkilön apua tai ohjausta ja valvon-
36564: taa taikka hänelle aiheutuu sairaudesta tai      taa taikka hänelle aiheutuu sairaudesta tai
36565: vammasta erityiskustannuksia, 1 668 mark-        vammasta erityiskustannuksia, 1 688 mark-
36566: kaa vuodessa.                                    kaa vuodessa.
36567: 
36568: 
36569:   Sokealla ja liikuntakyvyttömällä tai henki-      Sokealla ja liikuntakyvyttömällä on aina
36570: löllä, joka on saanut vammaistukilain            oikeus vähintään 1 momentin 3 kohdassa
36571: (124/88) mukaista vammaistukea välittömäs-       säädetyn markkamäärän suuruiseen eläk-
36572: ti ennen tämän lain mukaisen työkyvyttö-         keensaajien hoitotukeen.
36573: myyseläkkeen tai vanhuuseläkkeen tai var-
36574: hennetun vanhuuseläkkeen saamista, on aina
36575: oikeus vähintään 1 momentin 3 kohdassa
36576: säädetyn markkamäärän suuruiseen hoitotu-
36577: keen.
36578: 
36579:                                                    Jos 1 momentissa tarkoitettu muu eläke
36580:                                                  kuin tämän lain mukainen työkyvyttömyys-
36581:                                                  eläke muuttuu alle 65 vuoden iässä makset-
36582:                                                  tavaksi vanhuuseläkkeeksi ja henkilö saa
36583:                                                  eläkkeensaajien hoitotukea välittömästi en-
36584:                                                  nen vanhuuseläkkeen alkamista, jatketaan
36585:                                                  hoitotuen maksamista niin kauan, kun sen
36586:                                                  saamisen edellytykset muutoin täyttyvät.
36587: 
36588:                    30 b §                                            30 b §
36589:   Hoitotuki maksetaan samalla tavoin henki-        Jos henkilö saa tämän lain mukaista työ-
36590: lön Suomessa asumaan aikaan suhteutettuna        kyvyttömyyseläkettä, vanhuuseläkettä tai
36591: kuin 25 b §:ssä säädetään.                       varhennettua vanhuuseläkettä, eläkkeensaa-
36592:                                                  jien hoitotuki maksetaan samalla tavoin hen-
36593:                                                  kilön Suomessa asumaan aikaan suhteutettu-
36594:                                                  na kuin mainittu eläke.
36595:   Hoitotukea ei makseta, jos sen määrä kuu-         Jos henkilölle ei makseta 1 momentissa
36596: kaudessa olisi pienempi kuin 30 markkaa.         mainittua eläkettä, eläkkeensaajien hoitotuki
36597:                                                  suhteutetaan hakijan Suomessa asumaan ai-
36598:                                                  kaan 25 b §:ssä säädetyllä tavalla siten, että
36599: 
36600: 
36601: 
36602:  3604221
36603: 50                                     HE 189/1996 vp
36604: 
36605: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
36606: 
36607:                                                   suhteutuskerroin lasketaan 25 b §:n 3 mo-
36608:                                                   mentin mukaisesti, jos hakija on hoitotuen
36609:                                                   alkaessa täyttänyt 65 vuotta, ja muissa ta-
36610:                                                   pauksissa mainitun pykälän 4 momentin mu-
36611:                                                   kaisesti.
36612: 
36613: 
36614:                                               31 §
36615: 
36616:   Eläkelaitos voi kahden vuoden kuluessa            Eläkelaitos voi kahden vuoden kuluessa
36617: siitä ajankohdasta, josta eläke on lakkautettu,   siitä ajankohdasta, josta eläke on lakkautettu,
36618: määrätä eläkkeen maksamisen jälleen aloitet-      määrätä työkyvyttömyyseläkkeen maksami-
36619: tavaksi joko hakemuksen tai hyväksymänsä          sen jälleen aloitettavaksi joko hakemuksen
36620: selvityksen perusteella. Eläke voidaan tällöin    tai hyväksymänsä selvityksen perusteella.
36621: määrätä takautuvasti maksettavaksi siltä ajal-    Eläke voidaan tällöin määrätä takautuvasti
36622: ta, jona eläke on ollut lakkautettuna, tai sen    maksettavaksi siltä ajalta, jona eläke on ollut
36623: osalta. Eläke voidaan myöntää myös yksilöl-       lakkautettuna, tai sen osalta. Eläke voidaan
36624: lisenä varhaiseläkkeenä sellaisen työkyvyttö-     myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläkkee-
36625: myyden perusteella, joka on alkanut ennen         nä sellaisen työkyvyttömyyden perusteella,
36626: kuin mainitun aikaisemman eläkkeen päätty-        joka on alkanut ennen kuin mainitun aikai-
36627: misestä on kulunut kaksi vuotta, edellyttäen,     semman eläkkeen päättymisestä on kulunut
36628: että työnteon lopettaminen tai ansiotulojen       kaksi vuotta, edellyttäen, että työnteon lopet-
36629: vähentyminen on tapahtunut aikaisintaan 360       taminen tai ansiotulojen vähentyminen on
36630: päivää ennen aikaisemman eläkkeen alka-           tapahtunut aikaisintaan 360 päivää ennen
36631: mista. Laskettaessa 360 päivän määräaikaa         aikaisemman eläkkeen alkamista. Lasketta-
36632: on otettava huomioon, mitä 22 a §:ssä sää-        essa 360 päivän määräaikaa on otettava huo-
36633: detään.                                           mioon, mitä 22 a §:ssä säädetään.
36634:   Hoitotuki lakkautetaan tai sen määrää             Eläkkeensaajien hoitotuki lakkautetaan tai
36635: muutetaan, kun tuensaajan olosuhteissa tai        sen määrää muutetaan, kun tuensaajan olo-
36636: toimintakyvyssä on tapahtunut sellainen           suhteissa tai toimintakyvyssä on tapahtunut
36637: muutos, joka vaikuttaa oikeuteen saada hoi-       sellainen muutos, joka vaikuttaa oikeuteen
36638: totukea tai sen määrään.                          saada hoitotukea tai sen määrään.
36639: 
36640:                      32 §                                             32 §
36641:   Kun eläkkeensaaja on kuuden kuukauden             Kun eläkkeensaaja on kuuden kuukauden
36642: ajan yhdenjaksoisesti asunut eri kuntaryh-        ajan yhdenjaksoisesti asunut kunnassa, joka
36643: mään kuuluvassa kunnassa kuin se kunta,           kuuluu eri kuntaryhmään kuuluvassa kunnas-
36644: jonka kalleusryhmän mukainen hänen eläk-          sa kuin se kunta, jonka kalleusryhmän mu-
36645: keensä lisäosa on, lisäosa muutetaan seuraa-      kainen hänen kansaneläkkeensä on, kansan-
36646: van kuukauden alusta lukien sen kuntaryh-         eläke muutetaan seuraavan kuukauden alusta
36647: män mukaiseksi, johon kuuluvassa kunnassa         lukien sen kuntaryhmän mukaiseksi, johon
36648: hän silloin asuu.                                 kuuluvassa kunnassa hän silloin asuu.
36649:                     32 a §                                           32 a §
36650:   Jos lisäosaan vaikuttavissa tuloissa on ta-       Jos kansaneläkkeeseen vaikuttavissa tulois-
36651: pahtunut muu kuin indeksisidonnaisuudesta         sa on tapahtunut muu kuin indeksisidonnai-
36652: johtuva muutos, lisäosan määrä on oikaista-       suudesta johtuva muutos, kansaneläkkeen
36653: va tai lisäosa lakkautettava. Jos lisäosan ko-    määrä on oikaistava tai kansaneläke lak-
36654: rottamisen edellytykset ovat eläkelaitoksen       kautettava. Jos kansaneläkkeen korottamisen
36655: tiedossa, korotus voidaan myöntää hakemuk-        edellytykset ovat eläkelaitoksen tiedossa,
36656: setta.                                            korotus voidaan myöntää hakemuksetta.
36657:                                        HE 189/1996 vp                                        51
36658: 
36659: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
36660: 
36661:   Jos lisäosaa määrättäessä on otettu huomi-        Jos kansaneläkettä määrättäessä on otettu
36662: oon 26 § :n 1 momentissa mainittu etuus,          huomioon 26 §:n 1 momentissa mainittu
36663: tämä luetaan lisäosaa uudelleen määrättäessä      etuus, tämä luetaan kansaneläkettä uudelleen
36664: tuloksi, entisen suuruisena, kuitenkin ottaen     määrättäessä tuloksi entisen suuruisena, kui-
36665: huomioon, mitä johtuu kansaneläkkeiden            tenkin ottaen huomioon, mitä johtuu kansan-
36666: indeksisidonnaisuudesta. Näin menetellään,        eläkkeiden indeksisidonnaisuudesta. Näin
36667: jos etuuden määräytymisperusteissa ei ole         menetellään, jos etuuden määräytymisperus-
36668: tapahtunut muutosta. Tätä momenttia ei so-        teissa ei ole tapahtunut muutosta. Tätä mo-
36669: velleta sellaiseen etuuteen, joka ei perustu      menttia ei sovelleta sellaiseen etuuteen, joka
36670: lakiin tai asetukseen taikka julkiseen elä-       ei perustu lakiin tai asetukseen taikka julki-
36671: kesääntöön.                                       seen eläkesääntöön.
36672:   Jos eläkkeensaaja solmii avioliiton tai           Jos eläkkeensaaja solmii avioliiton tai
36673: avioliitto purkautuu, lisäosan määrä on oi-       avioliitto purkautuu, kansaneläkkeen määrä
36674: kaistava tai lisäosa lakkautettava. Lisäksi       on oikaistava tai kansaneläke lakkautettava.
36675: sovelletaan, mitä 1 ja 2 momentissa on sää-       Lisäksi sovelletaan, mitä 1 ja 2 momentissa
36676: detty, jos lisäosaan vaikuttavat tulot ovat       on säädetty, jos kansaneläkkeeseen vaikut-
36677: muuttuneet.                                       tavat tulot ovat muuttuneet.
36678: 
36679:                     39 b §                                             39 b §
36680:   Tämän lain mukainen eläke tai sen osa ja          Tämän lain mukainen etuus maksetaan
36681: muu etuus maksetaan viivästysajalta korotet-      viivästysajalta korotettuna. Velvollisuus
36682: tuna. Velvollisuus maksaa etuus korotettuna       maksaa etuus korotettuna ei kuitenkaan kos-
36683: ei kuitenkaan koske sitä osaa etuudesta, joka     ke sitä osaa etuudesta, joka suoritetaan toi-
36684: suoritetaan toiselle lakisääteistä vakuutusta     selle lakisääteistä vakuutusta harjoittavalle
36685: harjoittavalle vakuutus- tai eläkelaitokselle     vakuutus- tai eläkelaitokselle taikka kansan-
36686: taikka sosiaalivakuutustoimikunnalle tai työt-    eläkelaitokselle tai työttömyyskassalle.
36687: tömyyskassalle. Korotus ei myöskään koske
36688: 34 §:n 1 momentin mukaan suoritettavia
36689: kuntoutusetuuksia.
36690: 
36691: 
36692:                     42 b §                                             42 b §
36693:    Jos eläkkeensaaja on 42 a §:ssä tarkoite-        Jos kansaneläkkeensaaja on 42 a § :ssä tar-
36694: tussa hoidossa, lisäosasta ei siltä ajalta, kun   koitetussa hoidossa, kansaneläkkeestä ei siltä
36695: hoito kestää yli kolme kuukautta, makseta         ajalta, kun hoito kestää yli kolme kuukautta,
36696: sitä osaa, joka ylittää ensimmäisessä kunta-      makseta sitä osaa, joka ylittää kansaneläk-
36697: ryhmässä sen määrän, joka on 43 prosenttia,       keensaajana ensimmäisessä kuntaryhmässä
36698: ja toisessa kuntaryhmässä 40 prosenttia 25        671,06 markkaa ja toisessa kuntaryhmässä
36699: § :n 1 momentissa mainitusta täysimääräises-      618,20 markkaa kuukaudessa sekä naimisis-
36700: tä lisäosasta ja saman pykälän 2 momentissa       sa olevalla kansaneläkkeensaajana ensim-
36701: tarkoitetuissa tapauksissa siinä mainitusta       mäisessä kuntaryhmässä 603,98 markkaa ja
36702: täysimääräisestä lisäosasta.                      toisessa kuntaryhmässä 559,00 markkaa kuu-
36703:                                                   kaudessa. Jos kansaneläkettä on 25 a §:n
36704:                                                   mukaisesti lykätty tai varhennettu, korote-
36705:                                                   taan mainittuja markkamääriä lykkäyskoro-
36706:                                                   tusprosentilla tai alennetaan varhennusvähen-
36707:                                                   nysprosentilla.
36708:   Jos eläkkeensaaja on 42 a §:ssä tarkoite-         (3 mom. kumotaan)
36709: tussa hoidossa, lisäosasta ei vuonna 1996
36710: siltä ajalta, kun hoito kestää yli kolme kuu-
36711: 52                                     HE 189/1996 vp
36712: 
36713: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
36714: 
36715: kautta, makseta sitä osaa, joka ylitttää en-
36716: simmäisessä kuntaryhmässä 43 prosenttia ja
36717: toisessa kuntaryhmässä 40 prosenttia 24 §:n
36718: 3 momentissa mainitusta täysimääräisestä
36719: lisäosasta Tätä ei kuitenkaan sovelleta, jos
36720: eläkkeensaajalle maksetaan eläkkeensaajien
36721: asumistukilain mukaista asumistukea
36722: 
36723: 
36724: 
36725: 
36726:                                               45 §
36727:   Jos lisäosassa tuloksi luettavasta eläkkeestä     Jos kansaneläkkeessä tuloksi luettavasta
36728: tai korvauksesta on muutoksenhaku vireillä,       eläkkeestä tai korvauksesta on muutoksen-
36729: voidaan lisäosa maksaa väliaikaisesti, vaikka     haku vireillä, voidaan kansaneläke maksaa
36730: oikeutta mainittuun etuuteen ei ole lopulli-      väliaikaisesti, vaikka oikeutta mainittuun
36731: sesti ratkaistu. Jos tällaisessa tapauksessa      etuuteen ei ole lopullisesti ratkaistu. Jos täl-
36732: myönnetään lisäosassa tuloksi luettavaa elä-      laisessa tapauksessa myönnetään kansaneläk-
36733: kettä tai korvausta takautuvasti, eläkelaitos     keessä tuloksi luettavaa eläkettä tai korvaus-
36734: saa periä samalta ajalta liikaa maksetun lisä-    ta takautuvasti, eläkelaitos saa periä samalta
36735: osan määrän takautuvasti suoritettavasta          ajalta liikaa maksetun kansaneläkkeen mää-
36736: eläkkeestä tai korvauksesta. Eläkelaitoksen       rän takautuvasti suoritettavasta eläkkeestä tai
36737: on ilmoitettava työeläke- tai muulle laitok-      korvauksesta. Eläkelaitoksen on ilmoitettava
36738: selle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen      työeläke- tai muulle laitokselle vähintään
36739: tai korvauksen maksamista, että eläke tai         kaksi viikkoa ennen eläkkeen tai korvauksen
36740: korvaus tai osa siitä on maksettava eläkelai-     maksamista, että eläke tai korvaus tai osa
36741: tokselle.                                         siitä on maksettava eläkelaitokselle.
36742: 
36743: 
36744:                      74 c §                                            74 c §
36745:   Jos lisäosan saajalle on takautuvasti myön-        Jos kansaneläkkeen saajalle on takautuvas-
36746: netty 26 §:n 1 momentissa tarkoitettu etuus       ti myönnetty 26 §:n 1 tai 5 momentissa tar-
36747: tai tällaista etuutta on korotettu, eläkelaitos   koitettu etuus tai tällaista etuutta on korotet-
36748: voi, riippumatta siitä, mitä 74 §:ssä sääde-      tu, eläkelaitos voi riippumatta siitä, mitä
36749: tään, asianosaista kuultuaan käsitellä asian      74 §:ssä säädetään, asianosaista kuultuaan
36750: uudelleen.                                        käsitellä asian uudelleen.
36751: 
36752:                                               79 §
36753: 
36754:   Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää-          Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
36755: detty, voidaan tämän lain mukainen etuus          tään, voidaan tämän lain mukainen etuus
36756: lukuun ottamatta hoitotukea, hautausavustus-      lukuun ottamatta eläkkeensaajien hoitotukea,
36757: ta sekä 34 §:n perusteella suoritettavaa          ulosmitata puolisolle tai lapselle taikka va-
36758: etuuttaulosmitata puolisolle tai lapselle taik-   hingonkorvauksena lapselle maksettavan ela-
36759: ka vahingonkorvauksena lapselle maksetta-         tusavun perimiseksi.
36760: van elatusavun perimiseksi.
36761:                                         HE 189/1996 vp                                          53
36762: 
36763: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
36764: 
36765:                      87 §                                               87 §
36766:   V akuutetulla ja eläkkeensaajalla sekä hei-      (kumotaan)
36767: dän 33 §:ssä tarkoitetulla omaisellaan on
36768: oikeus saada häntä koskevia tietoja eläkelai-
36769: toksen ((piiriasiamiehen)) välityksellä eläke-
36770: laitoksessa ja vakuutusoikeudessa olevista
36771: asiakiljoista.
36772: 
36773: 
36774: 
36775: 
36776:                      91 a §                                             91 a §
36777:   Mitä muualla laissa säädetään kansaneläk-           Mitä muualla laissa säädetään kansaneläk-
36778: keen perusosasta, pohjaosasta, tukiosasta,         keen perusosasta, pohjaosasta, tukiosasta,
36779: tukilisästä, lisäosasta sekä apu- ja hoitolisäs-   tukilisästä, lisäosasta sekä apu- ja hoitolisäs-
36780: tä, on soveltuvin osin voimassa kansaneläk-        tä, on soveltuvin osin voimassa kansaneläk-
36781: keestä sekä tämän lain mukaisesta hoitotues-       keestä sekä tämän lain mukaisesta eläkkeen-
36782: ta. Mitä tässä laissa säädetään kansaneläk-        saajien hoitotuesta. Mitä tässä laissa sääde-
36783: keestä, sovelletaan vastaavasti soveltuvin         tään kansaneläkkeestä, sovelletaan vastaavas-
36784: osin pohjaosaan ja lisäosaan. Vastaavasti          ti soveltuvin osin pohjaosaan ja lisäosaan.
36785: mitä muualla laissa säädetään kansaneläk-
36786: keensaajasta, on voimassa vuonna 1996 hen-
36787: kilöstä, jolle on vahvistettu oikeus 20 §:ssä
36788: tarkoitettuun kansaneläkkeeseen.
36789:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
36790:                                                    mikuuta 1997.
36791:                                                      Kun pohjaosa ja lisäosa muutetaan kansan-
36792:                                                    eläkelain muuttamisesta annetun lain
36793:                                                    (1491/95) voimaantulosäännöksen 4 momen-
36794:                                                    tin perusteella kansaneläkkeeksi, kansanelä-
36795:                                                    kettä muodostettaessa voidaan käyttää Kan-
36796:                                                    saneläkelaitoksen hallussa olevia kansaneläk-
36797:                                                    keen määrään vaikuttavia tietoja. Kansanelä-
36798:                                                    kelaitoksella on oikeus oikaista kansaneläk-
36799:                                                    keen määrä, jos nämä tiedot muuttuvat 1
36800:                                                    päivästä tammikuuta 1997.
36801:                                                       Kansaneläke voidaan muuttaa tämän lain
36802:                                                    mukaiseksi ilman uutta päätöstä. Kiljallinen
36803:                                                    päätös annetaan kuitenkin pyynnöstä.
36804:                                                      Jos henkilö saa kansaneläkettä tämän lain
36805:                                                    voimaantullessa,    ulkomailta maksettava
36806:                                                    etuus otetaan huomioon tämän lain 26 §:n 5
36807:                                                    momentin mukaisesti, kun kansaneläkettä
36808:                                                    ensimmäisen kerran tarkistetaan 32 a §:n
36809:                                                    perusteella tämän lain voimassa ollessa tai
36810:                                                    kun kansaneläkelain muuttamisesta annetun
36811:                                                    lain (1491/95) voimaantulosäännöksen 2
36812:                                                    momentin toisessa virkkeessä tarkoitettu elä-
36813:                                                    ke muutetaan tämän lain mukaiseksi. Jos
36814:                                                    kansaneläke myönnetään tai tarkistetaan tä-
36815: 54                    HE 189/1996 vp
36816: 
36817: Voimassa oleva laki           Ehdotus
36818: 
36819:                               män lain voimaantuloa edeltävältä ajalta,
36820:                               otetaan ulkomailta maksettava etuus huomi-
36821:                               oon tämän lain voimaantulosta lukien, lu-
36822:                               kuun ottamatta tapauksia, joissa eläkkeen
36823:                               myöntämistä tai tarkistamista on haettu poh-
36824:                               joismaisen sosiaaliturvasopimuksen (SopS
36825:                               81181) 27 artiklan perusteella sanotun artik-
36826:                                lan 2 kohdan mukaisessa määräajassa.
36827:                                  Pohjaosan saajalle, jonka pohjaosa korote-
36828:                                taan kansaneläkelain muuttamisesta annetun
36829:                                lain (103/82) 25 b §:n mukaisesti, lasketaan
36830:                                uusi lykkäyskorotusprosentti siten, että kan-
36831:                               saneläkkeen määrä säilyy 1 päivänä tammi-
36832:                               kuuta 1997 aikaisemmin maksetun suuruise-
36833:                               na. Eläkettä myöhemmin tarkistettaessa uu-
36834:                               delleenlaskettua lykkäysprosenttia ei muu-
36835:                                teta.
36836:                                  Jos henkilöllä on oikeus saada eläkkeen-
36837:                               saqjien hoitotukea tämän lain voimaantulles-
36838:                               sa, maksetaan hoitotukea lain voimaantulon
36839:                               jälkeen, kuitenkin enintään siltä ajalta, jolle
36840:                                hoitotuki on myönnetty.
36841:                                   Vuodelta 1996 maksettavaan kansaneläk-
36842:                               keeseen sovelletaan 24 §:n 3 momenttia,
36843:                                25 a §:ä, 26 §:n 9 ja JO momenttia, 42 b §:n
36844:                                3 momenttiaja 91 a §:ä sellaisena kuin ne
36845:                                ovat tämän lain voimaantullessa voimassa
36846:                                olleessa laissa
36847:                                   Tässä laissa säädetyt markkamäärät vas-
36848:                                taavat kansaneläkeindeksin sitä pistelukua,
36849:                               jonka mukaan vuoden 1981 maaliskuussa
36850:                                maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu-
36851:                                ruus on laskettu.
36852:                                   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
36853:                                ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
36854:                                toimenpiteisiin.
36855:                                      HE 189/1996 vp                                         55
36856: 
36857: 2.                                        Laki
36858:      kansaneläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
36859:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36860:   muutetaan kansaneläkelain muuttamisesta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain
36861: (1491/95) voimaantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti:
36862: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
36863: 
36864:   Ennen tämän lain voimaan tuloa alkanut          Ennen tämän lain voimaantuloa alkanut
36865: pohjaosa ja lisäosa maksetaan tämän lain        pohjaosa ja lisäosa maksetaan lain voimaan
36866: voimaan tullessa voimassa olevan lain mu-       tullessa voimassa olleen lain mukaisena. Jos
36867: kaisena. Jos eläkkeeseen ei kuulu lisäosaa,     eläkkeeseen ei kuulu lisäosaa, pohjaosan
36868: pohjaosan täysi määrä on 2 316 markkaa          täysi määrä on 2 316 markkaa vuodessa 1
36869: vuodessa 1 päivästä tammikuuta 1996 taikka      päivästä tammikuuta 1996 taikka siitä ajan-
36870: siitä ajankohdasta alkaen, josta lisäosa lak-   kohdasta alkaen, josta lisäosa lakkaa. Tätä
36871: kaa. Tätä eläkkeen määrää pienennetään 1        eläkkeen määrää pienennetään 1 päivästä
36872: päivästä tammikuuta 1997 lukien ja sen jäl-     helmikuuta 1997 lukien ja sen jälkeen kun-
36873: keen kunkin vuoden alusta 20 prosenttia.        kin vuoden helmikuun alusta 20 prosenttia.
36874: Prosenttimäärä lasketaan kunkin vuoden          Valtioneuvosto voi alentaa edellä mainittua
36875: alussa edellä sanotusta 2 316 markasta otta-    vähennystä sellaisilla eläkkeensaajilla, joilla
36876: en huomioon kansaneläkkeiden indeksisidon-      arvioidun kokonaiseläkkeen nettomäärä pie-
36877: naisuus. Edellä mainitulla tavalla menetel-     nenisi sen vuoksi, että työntekijäin eläkelain
36878: lään myös, kun ennen tämän lain voimaan-        9 §:n ja kansaneläkkeiden ja avustusten sito-
36879: tuloa alkanutta määräajaksi myönnettyä elä-     misesta elinkustannuksiin annetun          lain
36880: kettä jatketaan tai työttömyyseläke muute-      pernsteella    määrätyt indeksikorotukset
36881: taan työkyvyttömyyseläkkeeksi taikka työttö-    yhteensäjäävät pienemmiksi kuin tässä mo-
36882: myys- tai työkyvyttömyyseläke muutetaan         mentissa tarkoitetun kansaneläkkeen vuotui-
36883: vanhuuseläkkeeksi. Pohjaosan muuttamisesta      sen vähennyksen määrä. Vastaavasti valtio-
36884: tämän voimaantulosäännöksen mukaiseksi 1        neuvosto voi korottaa kyseistä vähennystä.
36885: päivästä tammikuuta 1996 alkaen annetaan        Prosenttimäärä lasketaan kunkin vuoden hel-
36886: kirjallinen päätös vain pyynnöstä.              mikuun alussa edellä sanotusta 2 316 mar-
36887:                                                 kasta ottaen huomioon kansaneläkkeiden
36888:                                                 indeksisidonnaisuus. Edellä mainitulla ta-
36889:                                                 valla menetellään myös, kun ennen tämän
36890:                                                 lain voimaantuloa alkanutta määräajaksi
36891:                                                 myönnettyä eläkettä jatketaan tai työttö-
36892:                                                 myyseläke muutetaan työkyvyttömyyseläk-
36893:                                                 keeksi taikka työttömyys- tai työkyvyttö-
36894:                                                 myyseläke muutetaan vanhuuseläkkeeksi.
36895:                                                 Pohjaosan muuttamisesta tämän voimaantu-
36896:                                                 losäännöksen mukaiseksi 1 päivästä tammi-
36897:                                                 kuuta 1996 alkaen annetaan kirjallinen pää-
36898:                                                 tös vain pyynnöstä.
36899:                                                                    ---
36900:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
36901:                                                 mikuuta 1997.
36902:                                                   Tässä laissa säädetyt markkamäärät vas-
36903:                                                 taavat kansaneläkeindeksin sitä pistelukua,
36904:                                                 jonka mukaan vuoden 1981 maaliskuussa
36905:                                                 maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu-
36906:                                                 rnus on laskettu.
36907: 56                                    HE 189/1996 vp
36908: 
36909: 3.
36910:                                            Laki
36911:                        eläkkeensaajien asumistukilain muuttamisesta
36912: 
36913: 
36914:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36915:   muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78)
36916: 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 3 ja 4 momentti, 3 §:n 3 ja 4 momentti, 4 §:n 3 momentti, 5 §,
36917: 6 §:n 1 momentti, 2 momentin 2, 3 aja 12 kohta ja 3 momentti, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1
36918: momentin 2 kohta, 8 a §, 10 §:n 1 momentti ja 14 §:n 1 momentti,
36919:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti, 5 §, 6 §:n 1 momentti ja 2 momentin 3 a kohta
36920: ja 8 §:n 1 momentti 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa (106/90), 2 §:n 3 ja 4 mo-
36921: mentti ja 8 a § 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (112/82), 3 §:n 3 momentti 18
36922: päivänäjoulukuuta 1995 annetussa laissa (1492/95), 3 §:n 4 momentti 26 päivänä heinäkuuta
36923: 1985 annetussa laissa (671/85), 4 §:n 3 momentti ja 6 §:n 3 momentti 8 päivänä maaliskuuta
36924: 1991 annetussa laissa (473/91), 6 §:n 2 momentin 2 kohta 5 päivänä helmikuuta 1988 anne-
36925: tussa laissa (127/88), 6 §:n 2 momentin 12 kohta ja 14 §:n 1 momentti 21 päivänä marras-
36926: kuuta 1994 annetussa laissa (985/94 ), 7 §:n 1 momentti 31 päivänä tammikuuta 1995 anne-
36927: tussa laissa (119/95) ja 10 §:n 1 momentti 14 päivänä lokakuuta 1994 annetussa laissa
36928: (887/94), sekä
36929:   lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 26 päivänä heinäkuu-
36930: ta 1985 ja 9 päivänä helmikuuta 1990 annetuilla laeilla, uusi 4 ja 5 momentti, uusi 1 a § ja
36931: 8 § :ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla sekä 18 päivänä
36932: kesäkuuta 1980 ja 20 päivänä joulukuuta 1982 annetuilla laeilla (455/80 ja 1086/82), uusi 6
36933: momentti seuraavasti:
36934: 
36935: 
36936:                      1§                                                1§
36937:   Kansaneläkkeen, rintamasotilaseläkkeen ja        Asumiskustannusten alentamiseksi makse-
36938: perhe-eläkelain (38/69) mukaisen leskeneläk-    taan tämän lain mukaan asumistukea Suo-
36939: keen saajanasumiskustannusten alentamisek-      messa asuvalle henkilölle, joka on täyttänyt
36940: si suoritetaan eläkkeen lisänä asumistukea      65 vuotta. Samoin asumistukea maksetaan
36941: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. Les-    16 vuotta täyttäneelle henkilölle, joka saa:
36942: keneläkkeenä voidaan suorittaa myös pelkäs-        1) kansaneläkettä, rintamasotilaseläkettä tai
36943: tään asumistukea.                               perhe-eläkelain (38/69) mukaista leskenelä-
36944:                                                 kettä;
36945:                                                    2) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen-
36946:                                                 tissa tarkoitettujen lakien mukaista tai muuta
36947:                                                 vastaavaa työ- tai virkasuhteeseen perustu-
36948:                                                 vaa täyttä työkyvyttömyyseläkettä, yksilöl-
36949:                                                 listä varhaiseläkettä tai työttömyyseläkettä;
36950:                                                    3) kansanedustajain eläkelain (329/67)
36951:                                                 taikka valtioneuvoston jäsenen oikeudesta
36952:                                                 eläkkeeseen ja hänen jälkeensä suoritettavas-
36953:                                                 ta perhe-eläkkeestä annetun lain (870/77)
36954:                                                 mukaista työkyvyttömyyseläkettä, yksilöllis-
36955:                                                 tä varhaiseläkettä tai työttömyyseläkettä;
36956:                                                    4) täyden työkyvyttömyyden perusteella
36957:                                                 myönnettyä lakisääteisen tapaturmavakuu-
36958:                                                 tuksen, liikennevakuutusta koskevien eri la-
36959:                                                 kien tai sotilasvammalain mukaistajatkuvaa
36960:                                                 tapaturmaeläkettä, elinkorkoa, työkyvyttö-
36961:                                      HE 189/1996 vp                                       57
36962: 
36963: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
36964: 
36965:                                                myyseläkettä tai sellaista ansionmenetyksen
36966:                                                korvausta, jota maksetaan, kun liikenneva-
36967:                                                hingon sattumisesta on kulunut vuosi; taikka
36968:                                                  5) edellä mainittuja etuuksia vastaavaa
36969:                                                ulkomailta maksetttavaa etuutta.
36970: 
36971:                                                  Jos 1 momentin 2 tai 3 kohdissa tarkoitet-
36972:                                                tu eläke muuttuu alle 65 vuoden iässä mak-
36973:                                                settavaksi vanhuuseläkkeeksi ja henkilö saa
36974:                                                asumistukea välittömästi ennen vanhuuseläk-
36975:                                                keen alkamista, jatketaan asumistuen mak-
36976:                                                samista niin kauan, kun asumistuen saami-
36977:                                                sen edellytykset muutoin täyttyvät.
36978:                                                  Leskeneläkkeenä voidaan maksaa myös
36979:                                                pelkästään asumistukea.
36980: 
36981:                                                                    1a §
36982:                                                  Jos tätä lakia sovellettaessa tulee erikseen
36983:                                                ratkaistavaksi kysymys siitä, onko henkilöä
36984:                                                pidettävä Suomessa asuvana, asian ratkaisee
36985:                                                kansaneläkelaitos sen mukaan kuin asumi-
36986:                                                seen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön
36987:                                                soveltamisesta annetussa laissa (1573/93)
36988:                                                säädetään. Kansaneläkelaitoksen päätökseen
36989:                                                saa hakea muutosta niin kuin mainitun lain
36990:                                                13 §:ssä säädetään.
36991: 
36992:                                             2§
36993:   Asumistukea määrättäessä otetaan huomi-        Asumistukea määrättäessä otetaan huomi-
36994: oon asumiskustannukset vain yhdestä asun-      oon asumiskustannukset vain yhdestä, vaki-
36995: nosta.                                         naiseksi katsottavasta, Suomessa sijaitsevasta
36996:                                                asunnosta.
36997:   Jos vuokranantajana on eläkkeensaajan tai      Jos vuokranantaja on asumistuen hakijan
36998: hänen puolisonsa lähisukulainen tai lä-        tai hänen puolisonsa lähisukulainen tai lä-
36999: hiomainen tai, jos vuokra ilmeisesti ylittää   hiomainen tai, jos vuokra ilmeisesti ylittää
37000: paikkakunnalla vastaavanlaisesta asunnosta     paikkakunnalta vastaavanlaisesta asunnosta
37001: yleensä maksettavan vuokran tahi, jos asun-    yleensä maksettavan vuokran tahi, jos asun-
37002: non koko huomattavasti ylittää eläkkeensaa-    non koko huomattavasti ylittää asumistuen
37003: jan ja hänen perheensä tarpeen taikka, jos     hakijan ja hänen perheensä tarpeen taikka,
37004: asumiskustannuksista voidaan katsoa eläk-      jos asumiskustannuksista voidaan katsoa hä-
37005: keensaajan ja hänen perheensä lisäksi muun-    nen ja hänen perheensä lisäksi muunkin hen-
37006: kin henkilön vastaavan, voidaan asumistukea    kilön vastaavan, voidaan asumistukea mää-
37007: määrättäessä asumiskustannuksiksi lukea        rättäessä asumiskustannuksiksi lukea vain se
37008: vain se osa, jota olosuhteet huomioon ottaen   osa, jota olosuhteet huomioon ottaen voi-
37009: voidaan pitää kohtuullisena.                   daan pitää kohtuullisena.
37010: 
37011: 
37012: 
37013: 
37014:  360422J
37015: 58                                    HE 189/1996 vp
37016: 
37017: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
37018: 
37019:                                              3§
37020: 
37021:   V aitioneuvosto vahvistaa vuosittain ne          Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain ne
37022: asumiskustannusten enimmäismäärät, jotka         asumiskustannusten enimmäismäärät, jotka
37023: otetaan huomioon asumistukea määrättäessä.       otetaan huomioon asumistukea määrättäessä.
37024: Enimmäismäärät vahvistetaan asunnon si-          Enimmäismäärät vahvistetaan asunnon si-
37025: jaintipaikkakunnan perusteella. Edellä mai-      jaintipaikkakunnan perusteella. Edellä mai-
37026: nittuja enimmäismääriä korotetaan 20 pro-        nittuja enimmäismääriä korotetaan 20 pro-
37027: sentilla, jos eläkkeensaajan luona asuu vä-      sentilla, jos asumistuen hakijan luona asuu
37028: hintään yksi lapsi ja 40 prosentilla, jos hä-    vähintään yksi lapsi ja 40 prosentilla, jos
37029: nen luonaan asuu vähintään kolme lasta.          hänen luonaan asuu vähintään kolme lasta.
37030: Lapsella tarkoitetaan 16 vuotta nuorempaa        Lapsella tarkoitetaan 16 vuotta nuorempaa
37031: eläkkeensaajan tai hänen puolisonsa lasta tai    asumistuen hakijan tai hänen puolisonsa las-
37032: sellaista kasvattilasta, jonka toimeentulosta    ta tai sellaista kasvattilasta, jonka toimeentu-
37033: eläkkeensaaja tai hänen samassa taloudessa       losta hän tai hänen samassa taloudessa asuva
37034: asuva puolisonsa huolehtii.                      puolisonsa huolehtii.
37035:   Jos molemmille puolisoille on myönnetty          Jos molemmilla puolisoilla on oikeus 1 §:n
37036: kansaneläke, määrätään heille yhteinen asu-      perusteella asum istukeen, määrätään heille
37037: mistuki, joka maksetaan puoliksi kummalle-       yhteinen asumistuki, joka maksetaan puolik-
37038: kin. Asumistuen puolikkaasta on tällöin voi-     si kummallekin ottaen kuitenkin huomioon,
37039: massa, mitä asumistuesta on säädetty. Jos        mitä 5 §:ssä säädetään. Asumistuen puolik-
37040: puolisoista toiselle on myönnetty vanhuus-,      kaasta on tällöin voimassa, mitä asumistues-
37041: työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke ja toi-      ta on säädetty. Jos puolisoista toiselle mak-
37042: selle varhennettu vanhuuseläke, maksetaan        setaan kansaneläkelain mukaista varhennet-
37043: asumistuki kuitenkin kokonaan ensiksi mai-       tua vanhuuseläkettä ja toisella on oikeus
37044: nitulle puolisolle sen kuukauden loppuun         asumistukeen 1 §:n perusteella, maksetaan
37045: saakka, jona viimeksi mainittu puoliso täyt-     asumistuki kokonaan viimeksi mainitulle
37046: tää 65 vuotta.                                   puolisolle sen kuukauden loppuun saakka,
37047:                                                  jona varhennettua vanhuuseläkettä saava
37048:                                                  täyttää 65 vuotta.
37049: 
37050: 
37051: 
37052: 
37053:                                              4 §
37054: 
37055:   Lisäomavastuu on 40 prosenttia siitä eläk-        Lisäomavastuu on 40 prosenttia siitä vuo-
37056: keensaajan vuositulon osasta, joka ylittää       situlon osasta, joka ylittää 19 046 markkaa.
37057: 16 370 markkaa tai, jos eläkkeensaaja on         Naimisissa olevalla henkilöllä, jonka puo-
37058: naimisissa, siitä puolisoiden vuositulon osas-   lisalia ei ole oikeutta asumistukeen, lisäoma-
37059: ta, joka ylittää 25 240 markkaa.                 vastuu on 40 prosenttia siitä puolisoiden
37060:                                                  vuositulon osasta, joka ylittää 27 916 mark-
37061:                                                  kaa. Jos molemmilla puolisoilla on oikeus
37062:                                                  asumistukeen tai toisella puolisolla on oi-
37063:                                                  keus asumistukeen ja toinen saa alle 65-vuo-
37064:                                                  tiaalle maksettavaa kansaneläkelain mukaista
37065:                                                  varhennettua vanhuuseläkettä, lisäomavastuu
37066:                                                  on 40 prosenttia siitä puolisoiden vuositulon
37067:                                                  osasta, joka ylittää 30 592 markkaa. Jos hen-
37068:                                                  kilö tai toinen puolisoista saa perhe-eläkelain
37069:                                                  mukaista leskeneläkettä, lisäomavastuu on
37070:                                                  40 prosenttia siitä vuositulon osasta, joka
37071:                                        HE 189/1996 vp                                         59
37072: 
37073: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
37074: 
37075:                                                   ylittää 16 370 markkaa tai puolisoiden siitä
37076:                                                   vuositulon osasta, joka ylittää 25 240 mark-
37077:                                                   kaa.
37078: 
37079:                       5 §                                              5§
37080:   Jos puolisoista toiselle on myönnetty kan-         Jos toinen asumistukeen oikeutetuista puo-
37081: saneläke ja toiselle rintamasotilaseläke tai      lisoista saa perhe-eläkelain mukaista les-
37082: leskeneläke taikka jos molemmille puolisoil-      keneläkettä, kummallekin puolisolle makset-
37083: le on myönnetty rintamasotilaseläke tai Ies-      tava asumistuen puolikas määrätään erikseen
37084: keneläke taikka toiselle rintamasotilaseläke      ottaen huomioon, mitä 4 §:n 3 momentissa
37085: ja toiselle leskeneläke, asumistuesta on so-      säädetään.
37086: veltuvin osin voimassa, mitä 3 §:n 4 mo-
37087: mentissa on säädetty.
37088: 
37089:                        6 §                                              6 §
37090:   Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista     Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista
37091: tuloa, jota eläkkeensaajan tai, jos hän on        tuloa, jota henkilön tai, jos hän on naimisis-
37092: naimisissa, puolisoiden voidaan kohtuullisen      sa, puolisoiden voidaan kohtuullisen arvion
37093: arvion mukaan edellyttää jatkuvasti vuosit-       mukaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saa-
37094: tain saavan, lisättynä kahdeksalla prosentilla    van, lisättynä kahdeksalla prosentilla siitä
37095: siitä määrästä, jolla eläkkeensaajan omaisuu-     määrästä, jolla henkilön omaisuuden arvo
37096: den arvo ylittää 36 000 markkaa tai, jos hän      ylittää 36 000 markkaa tai, jos hän on nai-
37097: on naimisissa, jolla puolisoiden omaisuuden       misissa, jolla puolisoiden omaisuuden arvo
37098: arvo ylittää 57 600 markkaa. Vuosituloon          ylittää 57 600 markkaa. Vuosituloon lisätään
37099: lisätään kansaneläkkeeseen ja leskeneläkkee-      kansaneläkkeen ja leskeneläkkeen täyden-
37100: seen kuuluvan lisäosan sekä rintamasoti-          nysmäärän sekä rintamasotilaseläkkeen vuo-
37101: laseläkkeen vuotuiset määrät sen ajankohdan       tuiset määrät sen ajankohdan mukaisina, jos-
37102: mukaisina, josta lukien asumistuki myönne-        ta lukien asumistuki myönnetään tai tarkiste-
37103: tään tai tarkistetaan. Rintamasotilaseläkkeen-    taan. Rintamasotilaseläkkeensaaja tai jos hän
37104: saajan tai, jos hän on naimisissa, eläkkeen-      on naimisissa, hänen ja hänen puolisonsa
37105: saajan ja hänen puolisonsa vuositulosta vä-       vuositulosta vähennetään 6 190 markkaa.
37106: hennetään 6 190 markkaa.
37107:    Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta:                Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta:
37108: 
37109:   2) kansaneläkelain mukaan maksettavaa              2) kansaneläkelain mukaista eläkkeensaa-
37110: pohjaosaa, hoitotukea, puolisolisää ja lapsi-     jien hoitotukea
37111: korotusta;
37112: 
37113:   3 a) perhe-eläkelain mukaista pohjaosaa           3 a) perhe-eläkelain mukaistaperusmäärää;
37114: eikä koulutustukea;
37115: 
37116:   12) kohdassa 2 tarkoitettua hoitotukea,           12) kohdissa 2, 3, 4, 4 a eikä 5-11 koh-
37117: puolisolisää tai lapsikorotusta vastaavaa ul-     dassa tarkoitettua etuutta vastaavaa ulko-
37118: komailta maksettavaa etuutta eikä kohdissa        mailta maksettavaa etuutta.
37119: 3, 4, 4 a sekä 5-11 tarkoitettua etuutta vas-
37120: taavaa, ulkomailta maksettavaa etuutta.
37121:   Vuosituloa arvioitaessa omaisuudeksi ei           Vuosituloa arvioitaessa omaisuudeksi ei
37122: lueta eläkkeensaajan tai hänen puolisonsa         lueta henkilön omassa käytössä olevaa asun-
37123: 60                                    HE 189/1996 vp
37124: 
37125: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
37126: 
37127: omistamaa ja heidän käytössään olevaa            toa eikä vuositulon vähennykseksi tällaisen
37128: asuntoa eikä vuositulon vähennykseksi tällai-    asunnon hankkimiseksi tai kunnostamiseksi
37129: sen asunnon hankkimiseksi tai kunnostami-        otettujen velkojen korkoja.
37130: seksi otettujen velkojen korkoja.
37131: 
37132:                       7§                                                7§
37133:   Asumistukea ei makseta jatkuvassa julki-         Asumistukea ei makseta jatkuvassa julki-
37134: sessa laitoshoidossa tai sitä vastaavassa hoi-   sessa laitoshoidossa tai sitä vastaavassa hoi-
37135: dossa (laitoshoito) olevalle eläkkeensaajalle    dossa (laitoshoito) olevalle asumistuen saa-
37136: siltä ajalta, jonka hoito kestää yli yhdeksän    jalle siltä ajalta, jonka hoito kestää yli yh-
37137: kuukautta.                                       deksän kuukautta.
37138: 
37139: 
37140: 
37141: 
37142:                   8§                                                8§
37143:   Asumistuen määrä tarkistetaan:                 Asumistuen määrä tarkistetaan:
37144: 
37145:   2) kun asumistuen saajan puolisolle myön-        2) kun asumistuen saajan puoliso täyttää
37146: netään kansaneläke, rintamasotilaseläke tai      1 §:n mukaiset edellytykset tai ne lakkaavat
37147: perhe-eläkelain mukainen leskeneläke tai se      tai kun perhesuhteet muuttuvat; tai
37148: lakkautetaan taikka kun asumistuen saajan
37149: puoliso, joka saa varhennettua vanhuuselä-
37150: kettä, täyttää 65 vuotta tai kun perhesuhteet
37151: muutoin muuttuvat; tai
37152: 
37153: 
37154:                                                    Asumistuki lakkautetaan, jos asumistuen-
37155:                                                  saajan 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu etuus
37156:                                                  lakkaa, ei kuitenkaan työkyvyttömyyseläk-
37157:                                                  keen tai työttömyyseläkkeen muuttuessa
37158:                                                  vanhuuseläkkeeksi.
37159: 
37160:                      8a §                                            8a §
37161:    Asumistuki voidaan joko määräajaksi tai          Asumistuki voidaan joko määräajaksi tai
37162: pysyvästi evätä tai sitä voidaan vähentää, jos   pysyvästi evätä tai sitä voidaan vähentää
37163: eläkkeensaaja on lahjoittanut omaisuuttaan       siltä, joka on lahjoittanut omaisuuttaan tai
37164: tai muulla tavalla heikontanut taloudellista     muulla tavalla heikentänyt taloudellista ase-
37165: asemaansa siinä määrin, että se on vaikutta-     maansa siinä määrin, että se on vaikuttanut
37166: nut hänen oikeuteensa saada asumistuki tai       hänen oikeuteensa saada asumistuki tai olen-
37167: olennaisesti asumistuen määrään. Näin me-        naisesti asumistuen määrään. Näin menetel-
37168: netellään vain siinä tapauksessa, että elä-      lään vain siinä tapauksessa, että hän on tien-
37169: keensaaja on tiennyt tai hänen olisi pitänyt     nyt tai hänen olisi pitänyt tietää, että tämä
37170: tietää, että tämä toimenpide voi vaikuttaa       toimenpide voi vaikuttaa asumistukeen. Sa-
37171: asumistukeen. Sama koskee eläkkeensaajaa,        ma koskee henkilöä, joka asumistuen mää-
37172: joka asumistuen määräämistä varten tehdys-       räämistä varten tehdyssä hakemuksessa tai
37173: sä hakemuksessa tai ilmoituksessa on tahalli-    ilmoituksessa on tahallisesti antanut vääriä
37174: sesti antanut vääriä tietoja asumistukeen vai-   tietoja asumistukeen vaikuttavista omista tai
37175: kuttavista omista tai puolisonsa tuloista tai    puolisonsa tuloista tai omaisuudesta taikka
37176: omaisuudesta taikka asumiskustannuksista,        asumiskustannuksista, ja joka tämän vuoksi
37177:                                          HE 189/1996 vp                                           61
37178: 
37179: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
37180: 
37181: ja joka tämän vuoksi on saanut asumistukea          on saanut asumistukea aiheetta tai määräl-
37182: aiheetta tai määrältään liian suurena.              tään liian suurena.
37183:   Jos lainvoimainen päätös, jolla asumistuki          Jos lainvoimainen päätös, jolla asumistuki
37184: 1 momentin perusteella on evätty tai sitä           1 momentin perusteella on evätty tai sitä
37185: vähennetty, myöhemmin havaitaan eläkkeen-           vähennetty, myöhemmin havaitaan henkilöl-
37186: saajalle kohtuuttomaksi, eläkelaitos voi oi-        le kohtuuttomaksi, eläkelaitos voi oikaista
37187: kaista päätöksen.                                   päätöksen.
37188: 
37189: 
37190: 
37191: 
37192:                        10§                                                 10 §
37193:   Kansaneläkelaitoksen eläkkeensaajien asu-           Kansaneläkelaitoksen eläkkeensaajien asu-
37194: mistukea koskevaan päätökseen tyytymätön            mistukea koskevaan päätökseen tyytymätön
37195: saa hakea siihen muutosta tarkastuslautakun-        saa hakea siihen muutosta tarkastuslautakun-
37196: nalta kirjallisella valituksella. Tarkastuslauta-   nalta kirjallisella valituksella. Tarkastuslauta-
37197: kunnan päätökseen ei saa hakea muutosta             kunnan päätökseen ei saa hakea muutosta
37198: valittamalla.                                       valittamalla muutoin kuin takaisinperinnän
37199:                                                     osalta.
37200: 
37201: 
37202: 
37203:                       14 §                                                14 §
37204:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-        Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
37205: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-       taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
37206: kelain 28 §:ssä, 31 §:n 2 momentissa, 35,           kelain 28 §:ssä, 31 §:n 2 momentissa, 35,
37207: 37-39, 39 a, 39 b, 40, 42, 43, 43 a,                37-39, 39 a, 39 b, 40, 42, 43, 43 a,
37208: 44-46, 67, 69-72, 74 b, 74 c ja 75 §:ssä,           44-46, 67, 69-72, 74 b, 74 c, 75 §:ssä ja
37209: 79 §:n 1 ja 4 momentissa, 80-83 ja                  79 §:n 1 ja 4 momentissa, 80-83 ja
37210: 84-87 §:ssä, 88 § :n 2 ja 3 momentissa sekä         84-86 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä
37211: 88 a §:ssä säädetään.                               88 a §:ssä säädetään.
37212: 
37213:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
37214:                                                     mikuuta 1997.
37215:                                                       Asumistuki, joka maksetaan tämän lain
37216:                                                     voimaan tullessa, muutetaan tämän lain mu-
37217:                                                     kaiseksi, kun asumistukea seuraavan kerran
37218:                                                     tarkistetaan 8 §:ssä tarkoitetulla tavalla. Tar-
37219:                                                     kistusta ei kuitenkaan tehdä tämän lain 6 §:n
37220:                                                     1 momentistajohtuvan vuositulojen muutok-
37221:                                                     sen tai 4 §:ssä tarkoitettujen tulorajojen
37222:                                                     muutosten vuoksi.
37223:                                                       Asumistukea määrättäessä vuosituloksi ei
37224:                                                     lueta kansaneläkelain muuttamisesta annetun
37225:                                                     lain (1491/95) voimaantulosäännöksen 5 ja 6
37226:                                                     momentin mukaisesti maksettavaa puolisoli-
37227:                                                     sää eikä lapsikorotusta eikä perhe-eläkelain
37228:                                                     muuttamisesta annetun lain (947/92) voi-
37229:                                                     maantulosäännöksen 2 momentin mukaisesti
37230:                                                     maksettavaa koulutustukea.
37231:                                                        Tässä laissa säätietyt markkamäärät vas-
37232: 62                                   HE 189/1996 vp
37233: 
37234: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
37235: 
37236:                                                taavat virallisen elinkustannusindeksin sitä
37237:                                                pistelukua, jonka mukaan vuoden 1981 maa-
37238:                                                liskuussa maksettavina olevien kansaneläk-
37239:                                                keiden suuruus on laskettu.
37240:                                                  Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
37241:                                                ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
37242:                                                toimenpiteisiin.
37243: 
37244: 
37245: 
37246: 
37247: 4.
37248:                                           Laki
37249:                                perhe-eläkelain muuttamisesta
37250: 
37251:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37252:   kumotaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain (38/69) 15 c ja 15 e § sel-
37253: laisina kuin ne ovat 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (1 05/82),
37254:   muutetaan 14 §, 15 a §, 15 b §:n 1 momentti, 3 momentin 11 ja 12 kohta ja 5 ja 6 mo-
37255: mentti, 15 d §:n 1, 3 ja 4 momentti, 15 g §:n 2 momentin johdantokappale, 16, 17 ja 18 §,
37256: 21 §:n 4 momentti, 29 §, 30 §:n 1 momentin johdantokappale ja 2 momentti, 32 §:n 2 mo-
37257: mentti, 32 a §ja 37 §:n 1 momentti,
37258:   sellaisina kuin ne ovat, 14, 16 ja 18 §, 30 §:n 1 momentin johdantokappale ja 2 momentti
37259: sekä 32 §:n 2 momentti 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa (104/90), 15 a § muutet-
37260: tuna mainitulla 5 päivänä helmikuuta 1982 annetulla lailla sekä 8 päivänä maaliskuuta 1991
37261: ja 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetuilla laeilla (472/91 ja 548/93), 15 b §:n 1 momentti mai-
37262: nitussa 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa, 15 b §:n 3 momentin 11 kohta ja
37263: 15 g § :n 2 momentti mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa, 15 b § :n 3 mo-
37264: mentin 12 kohta ja 21 §:n 4 momentti 21 päivänä marraskuuta 1994 annetussa laissa
37265: (982/94), 15 b §:n 5 momentti 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1493/95),
37266: 15 b §:n 6 momentti, 15 d §:n 3 ja 4 momentti ja 32 a § mainitussa 8 päivänä maaliskuuta
37267: 1991 annetussa laissa, 15 d § :n 1 momentti 22 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa
37268: (1055/83), 17 §muutettuna mainituilla 8 päivänä maaliskuuta 1991 ja 9 päivänä helmikuuta
37269: 1990 annetuilla laeilla, 29 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla 28 päivänä
37270: kesäkuuta 1993 annetulla lailla sekä 37 §:n 1 momentti 14 päivänä lokakuuta 1994 annetussa
37271: laissa (888/94), ja
37272:   lisätään lakiin uusi 34 aja 38 a § seuraavasti:
37273: 
37274: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
37275:                     14 §                                           14 §
37276:   Leskelle, jonka oikeus eläkkeeseen 13 §:n      Leskelle, jonka oikeus eläkkeeseen 13 §:n
37277: 1 momentin 1 kohdan mukaan lakkaa, mak-        1 momentin 1 kohdan mukaan lakkaa, mak-
37278: setaan, jos hän on saanut leskeneläkettä yli   setaan, jos hän on saanut leskeneläkettä yli
37279: vuoden ajalta, kertasuorituksena ne eläkee-    vuoden ajalta, kertasuorituksena ne eläke-
37280: rät, jotka hänellä olisi ollut oikeus saada    erät, jotka hänellä olisi ollut oikeus saada
37281: seuraavalta vuoden pituiselta ajalta. Ker-     seuraavalta vuoden pituiselta ajalta. Ker-
37282: tasuorituksen määrää laskettaessa otetaan      tasuorituksen perusteena käytetään sitä kuu-
37283:                                         HE 189/1996 vp                                       63
37284: 
37285: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
37286: 
37287: sanottuihin eläke-eriin kuuluvat lisäosa ja        kausieläkettä, joka leskellä oli viimeksi oi-
37288: asumistuki huomioon sen suuruisina kuin ne         keus saada. Kertasuoritukseen ei sisällytetä
37289: ovat leskeneläkkeen viimeisessä kuu-               asumistukea.
37290: kausierässä.
37291:                    I5 a §                                             I5 a §
37292:    Lesken alkueläkkeen ja 9 b §:n I kohdan           Lesken alkueläkkeen ja 9 b §:n 1 kohdan
37293: mukaisen jatkoeläkkeen muodostavat pohja-          mukaisen jatkoeläkkeen muodostavat perus-
37294: osa, lisäosa ja asumistuki. Muutoin Ies-           määrä, täydennysmäärä ja asumistuki. Muu-
37295: keneläkkeen muodostavat lisäosa ja asumis-         toin leskeneläkkeen muodostavat täydennys-
37296: tuki.                                              määrä ja asumistuki.
37297:    Pohjaosa on 2 676 markkaa vuodessa.               Perusmäärä on 2 676 markkaa vuodessa.
37298:    Täysimääräinen lisäosa on ensimmäisessä           Täysimääräinen täydennysmäärä on ensim-
37299: kuntaryhmässä I2 504 markkaa ja toisessa           mäisessä kuntaryhmässä I2 504 markkaa ja
37300:  II 856 markkaa vuodessa.                          toisessa 1I 856 markkaa vuodessa.
37301:   Jos eläkkeensaaja on naimisissa, täysimää-         Jos eläkkeensaaja on naimisissa, täysimää-
37302: räinen lisäosa on ensimmäisessä kuntaryh-          räinen täydennysmäärä on ensimmäisessä
37303: mässä I 0 632 markkaa ja toisessa kuntaryh-        kuntaryhmässä I 0 632 markkaa ja toisessa
37304: mässä I 0 080 markkaa vuodessa.                    kuntaryhmässä I 0 080 markkaa vuodessa.
37305:   Lisäosa myönnetään sen kuntaryhmän mu-             Täydennysmäärä myönnetään sen kunta-
37306: kaisena, johon se kunta kuuluu, jossa leski        ryhmän mukaisena, johon se kunta kuuluu,
37307: asuu lisäosan alkamisajankohtana. Ulkomail-        jossa leski asuu täydennysmäärän alka-
37308: la asuvalle lisäosa maksetaan toisen kunta-        misajankohtana. Ulkomailla asuvalle täyden-
37309: ryhmän mukaisena.                                  nysmäärä maksetaan toisen kuntaryhmän
37310:                                                    mukaisena.
37311:   Valtioneuvosto toimittaa kuntien jaon elin-        Valtioneuvosto jakaa kunnat elinkustan-
37312: kustannusten kalleuden mukaan tässä pykä-          nusten kalleuden mukaan kahteen ryhmään
37313: lässä tarkoitettuun kahteen ryhmään enintään       enintään kuudeksi vuodeksi kerrallaan.
37314: kuudeksi vuodeksi kerrallaan.
37315:   Asumistuki määräytyy eläkkeensaajien               Asumistuki määräytyy eläkkeensaajien
37316: asumistukilain (59I/78) mukaisesti. Asumis-        asumistukilain (591/78) mukaisesti.
37317: tuen maksamisesta on voimassa, mitä 32 §:n
37318: 1 momentissa säädetään.
37319:   Leskeneläkkeen pohjaosaa ja lisäosaa ei            Leskeneläkkeen perusm äärää ja täydennys-
37320: myönnetä, jos niiden yhteismäärä olisi pie-        määrää ei myönnetä, jos niiden yhteismäärä
37321: nempi kuin 30 markkaa kuukaudessa.                 olisi pienempi kuin 30 markkaa kuukaudes-
37322:                                                    sa.
37323:                     I5 b §                                            15 b §
37324:   Täysimääräisestä lisäosasta vähennetään 50         Leskeneläkkeen täysimääräisestä täyden-
37325: prosenttia siitä vuositulon osasta, joka ylittää   nysmäärästä vähennetään 50 prosenttia siitä
37326: I 460 markkaa.                                     vuositulon osasta, joka ylittää 1 460 mark-
37327:                                                    kaa.
37328: 
37329:   Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta:                  Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta:
37330: 
37331:   I1) vammaistukilain (124/88) mukaista               1I) kansaneläkelain mukaista eläkkeensaa-
37332: vammaistukea; eikä                                 jien hoitotukea, vammaistukilain (124/88)
37333:                                                    mukaista vammaistukea tai rintamasotilaselä-
37334:                                                    kelain mukaista rintama/isää; eikä
37335: 64                                      HE 189/1996 vp
37336: 
37337: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
37338: 
37339:   12) ulkomailta maksettavaa, saman edun-            12) ulkomailta maksettavaa eläkettä ja kor-
37340: jättäjän jälkeen myönnettyä perhe-eläkettä         vausta, mikäli Suomea sitovista kansainväli-
37341: tai siihen rinnastettavaa jatkuvaa etuutta kui-    sistä sopimuksista niin johtuu.
37342: tenkin niin, että kansaneläkelain 26 § :n 1
37343: momentin 1 kohdassa tarkoitetun valtioiden
37344: välisen järjestön palvelukseen perustuva per-
37345: he-eläke sekä saman momentin 2 ja 3 koh-
37346: dassa tarkoitetut perhe-eläkkeet luetaan tu-
37347: loksi.
37348:   Jos leski on välittömästi ennen leskeneläk-        Jos leski on välittömästi ennen leskeneläk-
37349: keen lisäosan myöntämistä saanut rinta-            keen täydennysmäärän myöntämistä saanut
37350: masotilaseläkettä tai sellaista kansaneläkettä,    rintamasotilaseläkettä tai sellaista kansanelä-
37351: johon kuuluu pohjaosa tai lisäosa, jonka           kettä, jonka suuruutta määrättäessä on vuo-
37352: suuruutta määrättäessä on vuositulona joko         situlona joko kokonaan tai osittain otettu
37353: kokonaan tai osittain otettu huomioon muun         huomioon muun lain tai asetuksen tai julki-
37354: lain tai asetuksen tai julkisen eläkesäännön       sen eläkesäännön mukainen eläke taikka sitä
37355: mukainen eläke taikka sitä vastaava jatkuva        vastaava jatkuva suoritus tai korvaus, tämä
37356: suoritus tai korvaus, tämä luetaan tuloksi         luetaan tuloksi entisen määräisenä, kuiten-
37357: entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huomi-        kin ottaen huomioon, mitä johtuu kansan-
37358: oon, mitäjohtuu kansaneläkkeiden ja perhe--        eläkkeiden ja perhe-eläkkeiden indeksisidon-
37359: eläkkeiden indeksisidonnaisuudesta. Näin           naisuudesta. Näin menetellään, jos etuuden
37360: menetellään, jos etuuden määräytymisperus-         määräytymisperusteissa ei ole tapahtunut
37361: teissa ei ole tapahtunut muutosta. Etuuden         muutosta. Etuuden määräytymisperusteen ei
37362: määräytymisperusteen ei katsota muuttuneen         katsota muuttuneen sen vuoksi, että työttö-
37363: sen vuoksi, että työttömyyseläke on muuttu-        myyseläke on muuttunut työkyvyttömyys-
37364: nut työkyvyttömyyseläkkeeksi tai jompikum-         eläkkeeksi tai jompikumpi näistä eläkkeistä
37365: pi näistä eläkkeistä on muuttunut van-             on muuttunut vanhuuseläkkeeksi, elleivät
37366: huuseläkkeeksi, elleivät eläkkeen määrään          eläkkeen määrään vaikuttavat perusteet tä-
37367: vaikuttavat perusteet tämän vuoksi ole muut-       män vuoksi ole muuttuneet.
37368: tuneet.
37369:   Sen estämättä, mitä tässä pykälässä on sää-        Sen estämättä, mitä tässä pykälässä sääde-
37370: detty, alkueläkkeenä maksettava lisäosa on         tään, alkueläkkeenä maksettava täydennys-
37371: aina ensimmäisessä kuntaryhmässä vähintään         määrä on aina ensimmäisessä kuntaryhmässä
37372: 43 prosenttia ja toisessa kuntaryhmässä vä-        vähintään 43 prosenttia ja toisessa kuntaryh-
37373: hintään 40 prosenttia 15 a § :n 3 tai 4 mo-        mässä vähintään 40 prosenttia 15 a § :n 3 tai
37374: mentissa mainitusta täysimääräisestä lisä-         4 momentissa mainitusta täysimääräisestä
37375: osasta.                                            täydennysmäärästä.
37376: 
37377:                     15 c §                                              15 c §
37378:   Poiketen siitä, mitä 15 a §:n 3 momentissa         (kumotaan)
37379: on säädetty, täysimääräinen lisäosa on 1 päi-
37380: västä tammikuuta 1983 saman vuoden lop-
37381: puun ensimmäisessä kuntaryhmässä 12 000
37382: markkaa ja toisessa kuntaryhmässä 11 352
37383: markkaa vuodessa.
37384: 
37385:                      15 d §                                             15 d §
37386:   Poiketen siitä, mitä 15 b §:ssä on säädetty,       Poiketen siitä, mitä 15 b §:ssä säädetään,
37387: ennen 1 päivää heinäkuuta 1975 sattunee-           ennen 1 päivää heinäkuuta 1975 sattunee-
37388: seen eläketapahtumaan perustuva                    seen eläketapahtumaan perustuva
37389:    1) työntekijäin eläkelain, maatalousyrittä-        1) työntekijäin eläkelain, maatalousyrittä-
37390: jien eläkelain tai yrittäjien eläkelain (468/69)   jien eläkelain tai yrittäjien eläkelain ( 468/69)
37391:                                       HE 189/1996 vp                                        65
37392: 
37393: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
37394: 
37395: vähimmäisehtojen mukainen vanhuus-, työ-         vähimmäisehtojen mukainen vanhuus-, työ-
37396: kyvyttömyys- tai työttömyyseläke,                kyvyttömyys- tai työttömyyseläke,
37397:   2) lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien          2) lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien
37398: työntekijäin eläkelain (134/62) tai merimies-    työntekijäin eläkelain (134/62) tai merimie-
37399: eläkelain mukainen vanhuus-, työkyvyttömyys-     seläkelain mukainen vanhuus-, työkyvyttö-
37400:  tai työttömyyseläke,                            myys- tai työttömyyseläke,
37401:   3) maatalousyrittäjien eläkelain mukainen        3) maatalousyrittäjien eläkelain mukainen
37402: sukupolvenvaihdoseläke sekä                      sukupolvenvaihdoseläke sekä
37403: 
37404:   4) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentin       4) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentin
37405: 3-9 kohdassa tarkoitettu vanhuus-, työky-        3-9 kohdassa tarkoitettu vanhuus- työky-
37406: vyttömyys- tai työttömyyseläke siltä osin        vyttömyys- tai työttömyyseläke siltä osin
37407: kuin se ei ylitä kunkin eläkkeen osalta sen      kuin se ei ylitä kunkin eläkkeen osalta sen
37408: perusteena olevasta palkasta 1/9 prosenttia      perusteena olevasta palkasta 1/9 prosenttia
37409: jokaiselta eläkettä määrättäessä huomioon        jokaiselta eläkettä määrättäessä huomioon
37410: otetulta kuukaudelta, ei kuitenkaan useam-       otetulta kuukaudelta, ei kuitenkaan useam-
37411: malta kuin 360 kuukaudelta, luetaan lisäosaa     malta kuin 360 kuukaudelta,
37412: määrättäessä tuloksi siten, että lesken saami-     luetaan leskeneläkkeen täydennysmäärää
37413: en edellä tarkoitettujen eläkkeiden tai eläk-    määrättäessä tuloksi siten, että lesken saami-
37414: keen osien yhteismäärästä otetaan huomioon       en edellä tarkoitettujen eläkkeiden tai eläk-
37415: enintään 15 130 markkaa vuodessa. Muilta         keen osien yhteismäärästä otetaan huomioon
37416: osin 4 kohdassa tarkoitettu eläke luetaan        enintään 15 130 markkaa vuodessa. Muilta
37417: kokonaisuudessaan lisäosatuloksi.                osin 4 kohdassa tarkoitettu eläke luetaan
37418:                                                  kokonaisuudessaan täydennysm äärätuloksi.
37419: 
37420: 
37421:   Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuista           Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuista
37422: markkamääristä vähennetään lesken saamien        markkamääristä vähennetään lesken saamien
37423: muiden lisäosaan vaikuttavien tulojen määrä,     muiden täydennysmäärään vaikuttavien tulo-
37424: ja näin saatuun markkamäärään lisätään se        jen määrä, ja näin saatuun markkamäärään
37425: osa, jolla tulot ylittävät 5 700 markkaa.        lisätään se osa, jolla tulot ylittävät 5 700
37426:                                                  markkaa.
37427:   Mitä 1-3 momentissa on säädetty, sovel-          Mitä 1-3 momentissa säädetään, sovelle-
37428: letaan myös silloin, kun lisäosaa määrättäes-    taan myös silloin, kun täydennysmäärää
37429: sä luetaan tuloksi ennen 1 päivää tammikuu-      määrättäessä luetaan tuloksi ennen 1 päivää
37430: ta 1983 alkaneet sotilasvammalain mukainen       tammikuuta 1983 alkaneet sotilasvammalain
37431: elinkorko ja huoltoeläke sekä luopumiseläke-     mukainen elinkorko ja huoltoeläke sekä luo-
37432: lain ( 16/74) mukainen luopumiseläke.            pumiseläkelain (16/74) mukainen luopumise-
37433:                                                  läke.
37434: 
37435: 
37436:                    15 e §                                           15 e §
37437:    Sen estämättä, mitä 15 d §:ssä on säädet-       (kumotaan)
37438: ty, pykälän 1 momentissa mainittu markka-
37439: määrä on 1 päivästä tammikuuta 1983 sa-
37440: man vuoden loppuun 15 130 markkaa.
37441: 
37442: 
37443: 
37444: 
37445:  3604221
37446: 66                                    HE 189/1996 vp
37447: 
37448: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
37449: 
37450: 
37451:                    15 g §                                           15 g §
37452: 
37453:   Jos edunjättäjä ei ollut asunut Suomessa 1       Jos edunjättäjä ei ollut asunut Suomessa 1
37454: momentissa säädettyä aikaa, leskeneläkkeen       momentissa säädettyä aikaa, leskeneläkkeen
37455: määrä suhteutetaan aikaan, jonka edunjättäjä     määrä suhteutetaan aikaan, jonka edusjättäjä
37456: oli asunut Suomessa, kertomalla pohjaosan        oli asunut Suomessa, kertomalla perusmää-
37457: ja erikseen täysimääräisen lisäosan määrä        rän ja erikseen täysimääräisen täydennys-
37458: suhteutuskertoimella. Suhteutuskerroin saa-      määrän määrä suhteutuskertoimella. Suhteu-
37459: daan jakamalla aika, jonka edunjättäjä oli       tuskerroin saadaan jakamalla aika, jonka
37460: asunut Suomessa:                                 edunjättäjä oli asunut Suomessa:
37461: 
37462: 
37463: 
37464:                      16 §                                            16 §
37465:   Kun eläkkeensaaja on kuuden kuukauden            Kun leskeneläkkeensaaja on kuuden kuu-
37466: ajan yhdenjaksoisesti asunut eri kuntaryh-       kauden ajan yhdenjaksoisesti asunut kunnas-
37467: mään kuuluvassa kunnassa kuin se kunta,          sa, joka kuuluu eri kuntaryhmään kuin se
37468: jonka kalleusryhmän mukainen hänen eläk-         kunta, jonka kalleusryhmän mukainen hänen
37469: keensä lisäosa on, lisäosa muutetaan seuraa-     eläkkeensä täydennysmäärä on, täydennys-
37470: van kuukauden alusta sen kuntaryhmän mu-         määrä muutetaan seuraavan kuukauden alus-
37471: kaiseksi, johon kuuluvassa kunnassa hän          ta sen kuntaryhmän mukaiseksi, johon kuu-
37472: silloin asuu.                                    luvassa kunnassa hän silloin asuu.
37473: 
37474:                      17 §                                             17 §
37475:   Jos lisäosaan vaikuttavat tulot ovat nous-       Jos leskeneläkkeen täydennysmäärään vai-
37476: seet vähintään 4 000 markkaa verrattuna          kuttavat tulot ovat nousseet vähintään 2 000
37477: siihen tuloon, jonka perusteella lisäosa on      markkaa verrattuna siihen vuosituloon, jonka
37478: määrätty, lisäosan määrä on vastaavasti oi-      perusteella täydennysmäärä on määrätty,
37479: kaistava tai lisäosa lakkautettava. Lisäosan     täydennysmäärä on vastaavasti oikaistava tai
37480: määrä oikaistaan myös eläkkeensaajan hake-       se on lakkautettava. Täydennysmäärän määrä
37481: muksesta, jos lisäosaan vaikuttavissa tuloissa   oikaistaan myös eläkkeensaajan hakemukses-
37482: on tapahtunut lisäosaa korottavasti vaikutta-    ta, jos täydennysmäärään vaikuttavissa tu-
37483: va muutos. Jos lisäosan korottamisen edelly-     loissa on tapahtunut siihen korottavasti vai-
37484: tykset ovat eläkelaitoksen tiedossa, korotus     kuttava muutos. Jos täydennysmäärän korot-
37485: voidaan myöntää hakemuksettakin.                 tamisen edellytykset ovat eläkelaitoksen tie-
37486:                                                  dossa, korotus voidaan myöntää hakemuk-
37487:                                                  settakin.
37488:   Jos lisäosaa määrättäessä on otettu huomi-       Jos leskeneläkkeen täydennysmäärää mää-
37489: oon muun lain tai asetuksen tai julkisen elä-    rättäessä on otettu huomioon muun lain tai
37490: kesäännön mukainen eläke taikka sitä vas-        asetuksen tai julkisen eläkesäännön mukai-
37491: taava jatkuva suoritus tai korvaus, tämä lue-    nen eläke taikka sitä vastaava jatkuva suori-
37492: taan, jos etuuden määräytymisperusteissa ei      tus tai korvaus, tämä luetaan, jos etuuden
37493: ole tapahtunut muutosta, lisäosaa uudelleen      määräytymisperusteissa ei ole tapahtunut
37494: määrättäessä tuloksi entisen suuruisena, kui-    muutosta, täydennysmäärää uudelleen mää-
37495: tenkin ottaen huomioon, mitä johtuu perhe--      rättäessä tuloksi entisen suuruisena, kuiten-
37496: eläkkeiden indeksisidonnaisuudesta.              kin ottaen huomioon, mitä johtuu perhe-
37497:                                                  eläkkeiden indeksisidonnaisuudesta.
37498:   Jos eläkkeensaaja solmii avioliiton tai          Jos eläkkeensaaja solmii avioliiton tai
37499: avioliitto purkautuu, lisäosan määrä on oi-      avioliitto purkautuu, leskeneläkkeen täyden-
37500: kaistava tai lisäosa lakkautettava. Lisäksi      nysmäärän määrää on oikaistava tai täyden-
37501: sovelletaan, mitä 1 ja 2 momentissa on sää-      nysmäärä lakkautettava. Lisäksi sovelletaan,
37502: detty, jos lisäosaan vaikuttavat tulot ovat      mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, jos täy-
37503:                                        HE 189/1996 vp                                              67
37504: 
37505: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
37506: 
37507: muuttuneet.                                       dennysmäärään vaikuttavat tulot ovat muut-
37508:                                                   tuneet.
37509: 
37510:                      18 §                                              18 §
37511:   Eläkkeen lisäosa voidaan määräajaksi tai          Leskeneläkkeen täydennysmäärä voidaan
37512: pysyvästi evätä tai sitä voidaan vähentää, jos    määräajaksi tai pysyvästi evätä tai sitä voi-
37513: eläkkeensaaja on:                                 daan vähentää, jos eläkkeensaaja on:
37514:    1) lahjoittanut omaisuuttaan tai muulla           1) lahjoittanut omaisuuttaan tai muulla
37515: tavalla heikentänyt taloudellista asemaansa       tavalla heikentänyt taloudellista asemaansa
37516: siinä määrin, että se on vaikuttanut hänen        siinä määrin, että se on vaikuttanut hänen
37517: oikeuteensa saada eläkkeen lisäosa tai olen-      oikeuteensa saada eläkkeen täydennysmäärä
37518: naisesti vaikuttanut lisäosan määrään, ja jos     tai olennaisesti vaikuttanut täydennysmäärän
37519: hän on tiennyt tai hänen olisi pitänyt tietää,    määrään, ja jos hän on tiennyt tai hänen oli-
37520: että tämä toimenpide voi vaikuttaa lisäosaan;     si pitänyt tietää, että tämä toimenpide voi
37521: taikka                                            vaikuttaa täydennysmäärään; taikka
37522:   2) lisäosan määräämistä varten tehdyssä           2) täydennysmäärän määräämistä varten
37523: hakemuksessa tai ilmoituksessa tahallisesti       tehdyssä hakemuksessa tai ilmoituksessa
37524: antanut vääriä tietoja lisäosaan vaikuttavista    tahallisesti antanut vääriä tietoja täydennys-
37525: tuloista tai omaisuudesta ja tämän vuoksi         määrään vaikuttavista tuloista tai omaisuu-
37526: saanut lisäosaa aiheetta tai määrältään liian     desta ja tämän vuoksi saanut täydennysmää-
37527: suurena.                                          rää aiheetta tai määrältään liian suurena.
37528:   Jos lainvoimainen päätös, jolla eläkkeen          Jos lainvoimainen päätös, jolla eläkkeen
37529: lisäosa 1 momentin perusteella on evätty tai      täydennysmäärä 1 momentin perusteella on
37530: sitä vähennetty, myöhemmin havaitaan eläk-        evätty tai sitä vähennetty, myöhemmin ha-
37531: keensaajalle kohtuuttomaksi, eläkelaitos voi      vaitaan eläkkeensaajalle kohtuuttomaksi,
37532: oikaista päätöksen.                               eläkelaitos voi oikaista päätöksen.
37533:                                               21 §
37534:   Leskellä ei ole oikeutta leskeneläkkeeseen,       Leskellä ei ole oikeutta leskeneläkkeeseen,
37535: jos hän saa kansaneläkelain mukaista työky-       jos hän saa kansaneläkelain mukaista 1yökyvyttömyys-
37536: vyttömyys- tai työttömyyseläkettä, varhen-         tai työttömyyseläkettä, varhennettua van-
37537: nettua vanhuuseläkettä tai rintamasotilaselä-     huuseläkettä       tai     rintamasotilaseläkelain
37538: kelain mukaista rintamasotilaseläkettä taikka     (119/77) mukaista rintamasotilaseläkettä
37539: ulkomailta maksettavaa vastaavaa eläkettä.        taikka ulkomailta maksettavaa vastaavaa elä-
37540: Mainittua eläkettä saavalle leskelle makse-       kettä. Mainittua eläkettä saavalle leskelle
37541: taan kuitenkin alkueläkettä se määrä, jolla       maksetaan kuitenkin alkueläkettä se määrä,
37542: alkueläke olisi suurempi kuin mainittu eläke.     jolla alkueläke olisi suurempi kuin mainittu
37543:                                                   eläke, asumistuki ja ylimääräinen rintama/i-
37544:                                                   sä. Eläkkeeseen kuuluvana ei tällöin pidetä
37545:                                                   kansaneläkelain 30 a §:n mukaista eläkkeen-
37546:                                                   saajien hoitotukea eikä rintamasotilaseläke-
37547:                                                   lain mukaista rintama/isää.
37548:                       29 §                                              29 §
37549:   Lesken alkueläkkeeseen kuuluu pohjaosa,           Lesken alkueläkkeeseen kuuluu perusmää-
37550: lisäosa ja asumistuki. Sama koskee lesken         rä, täydennysmäärä ja asumistuki. Sama kos-
37551: jatkoeläkettä, kun:                               kee lesken jatkoeläkettä, kun:
37552:    1) leskellä on alle 18-vuotias yhteinen lap-      1) leskellä on alle 18-vuotias yhteinen lap-
37553: si edunjättäjän kanssa; tai                       si edunjättäjän kanssa; tai
37554:   2) lesken kanssa samassa taloudessa asuu          2) lesken kanssa samassa taloudessa asuu
37555: alle 18-vuotias lesken tai edunjättäjän lapsi,    alle 18-vuotias lesken tai edunjättäjän lapsi,
37556: 68                                    HE 189/1996 vp
37557: 
37558: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
37559: 
37560: joka on asunut samassa taloudessa jo edun-       joka on asunut samassa taloudessa jo edun-
37561: jättäjän kuollessa.                              jättäjän kuollessa.
37562:   Muissa kuin 1 momentissa tarkoitetuissa          Muissa kuin 1 momentissa tarkoitetuissa
37563: tapauksissa lesken jatkoeläkkeeseen kuuluu       tapauksissa lesken jatkoeläkkeeseen kuuluu
37564: lisäosa ja asumistuki.                           täydennysmäärä ja asumistuki.
37565:   Leskeneläkkeen pohjaosasta, lisäosasta ja        Leskeneläkkeen perusmäärästä, täydennys-
37566: asumistuesta on voimassa, mitä 15 a §:n          määrästä ja asumistuesta on voimassa mitä
37567: 2-8 momentissa ja 15 g §:ssä säädetään.          15 a §:n 2-8 momentissa ja 15 g §:ssä sää-
37568:                                                  detään.
37569:                     30 §                                              30 §
37570:   Leskeneläkkeen lisäosa määräytyy 15 b,           Leskeneläkkeen täydennysmäärä maaray-
37571: 15 d ja 15 f §:n mukaan. Eläkkeensaajan          tyy 15 b, 15 d ja 15 f §:n mukaan. Eläk-
37572: työtulosta otetaan kuitenkin vuosituloa mää-     keensaajan työtulosta otetaan kuitenkin vuo-
37573: rättäessä huomioon vain 60 prosenttia. Työ-      situloa määrättäessä huomioon vain 60 pro-
37574: tuloksi katsotaan palkkatulo sekä se osa lii-    senttia. Työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä
37575: ke- ja ammattitulosta tai maatilataloudesta      se osa liike- ja ammattitulosta tai maatilata-
37576: taikka muusta ansiotoiminnasta saadusta tu-      loudesta taikka muusta ansiotoiminnasta saa-
37577: losta, jota on pidettävä kohtuullisena kor-      dusta tulosta, jota on pidettävä kohtuullisena
37578: vauksena edellä tarkoitetussa ansiotoimin-       korvauksena edellä tarkoitetussa ansiotoi-
37579: nassa suoritetusta työstä. Työtuloksi katso-     minnassa suoritetusta työstä. Työtuloksi kat-
37580: taan myös                                        sotaan myös
37581: 
37582:  Lisäosan tarkistamisesta on voimassa, mitä       Täydennysmäärän tarkistamisesta on voi-
37583: 16-18 §:ssä on säädetty.                         massa, mitä 16-18 § :ssä säädetään.
37584:                                              32 §
37585: 
37586:   Mikäli samalta ajalta, jolta edunsaajalle        Jos samalta ajalta, jolta edunsaajalle myö-
37587: myöhemmin myönnetään kansaneläke, on             hemmin myönnetään kansaneläke, on mak-
37588: maksettu perhe-eläkettä, pidetään viimeksi       settu perhe-eläkettä, pidetään viimeksi mai-
37589: mainittua kansaneläkkeen ja sen lisien           nittua kansaneläkkeen, eläkkeensaajien asu-
37590: osasuorituksena.                                 mistuen ja ylimääräisen          rintamalisän
37591:                                                  osasuorituksena Tätä säännöstä sovelletta-
37592:                                                  essa kansaneläkkeenä ei pidetä kansaneläke-
37593:                                                  lain 30 a §:n mukaista hoitotukea eikä rin-
37594:                                                  tamasotilaseläkelain mukaista rintama/isää.
37595:                     32 a §                                           32 a §
37596:   Jollei naimisissa olevalla eläkkeensaajana        Jollei naimisissa olevalla leskeneläkkeen-
37597: ole yhteistä taloutta puolisonsa kanssa, hä-     saajana ole yhteistä taloutta puolisonsa kans-
37598: nen lisäosaansa määrättäessä sovelletaan,        sa, hänen täydennysmääräänsä määrättäessä
37599: mitä tässä laissa on säädetty sellaisen eläk-    sovelletaan, mitä tässä laissa säädetään sel-
37600: keensaajan lisäosasta, joka ei ole naimisissa.   laisen eläkkeensaajan täydennysmäärästä,
37601:                                                  joka ei ole naimisissa.
37602:    Jos mies ja nainen avioliittoa solmimatta        Jos mies ja nainen avioliittoa solmimatta
37603: jatkuvasti elävät yhteisessä taloudessa avio-    jatkuvasti elävät yhteisessä taloudessa avio-
37604: liitonomaisissa olosuhteissa, heidän lisäasi-    liitonomaisissa olosuhteissa, heidän täyden-
37605: aan määrättäessä voidaan soveltaa, mitä täs-     nysmääriään määrättäessä voidaan soveltaa,
37606: sä laissa on säädetty puolisoista.               mitä tässä laissa säädetään puolisoista.
37607:                                       HE 189/1996 vp                                        69
37608: 
37609: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
37610: 
37611:                                                                      34 a §
37612:                                                    Jos leskeneläkkeensaaja on kansaneläke-
37613:                                                  lain 42 a §:ssä tarkoitetussa hoidossa, täy-
37614:                                                  dennysmäärästä ei siltä ajalta, kun hoito kes-
37615:                                                  tää yli kolme kuukautta, makseta sitä osaa,
37616:                                                  jokaylittää ensimmäisessä kuntaryhmässä 43
37617:                                                  prosenttia ja toisessa kuntaryhmässä 40 pro-
37618:                                                  senttia 15 a §:n 3 momentissa mainitusta
37619:                                                  täysimääräisestä täydennysmäärästäja saman
37620:                                                  pykälän 4 momentissa tarkoitetuissa tapauk-
37621:                                                  sissa siinä mainitusta täysimääräisestä täy-
37622:                                                  dennysmäärästä. Tätä ei kuitenkaan sovelle-
37623:                                                  ta, jos leskeneläkkeensaqjalle maksetaan
37624:                                                  eläkkeensaajien asumistukilain mukaista asu-
37625:                                                  mistukea
37626: 
37627: 
37628: 
37629: 
37630:                       37 §                                            37 §
37631:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-     Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
37632: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-    taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
37633: kelain 35, 37-39, 39 b, 40-42, 42 b, 43,         kelain 35, 37-39, 39 b, 40-42, 43,
37634: 44-46, 69-73, 73 a, 73 b, 74, 74 b, 74 c,        44-46, 69-73, 73 a, 73 b, 74, 74 b, 74 c,
37635: 75, 79-83, 84-88 ja 88 a §:ssä säädetään.        75, 79-83, 84-86, 88 ja 88 a §:ssä sääde-
37636: Jos lapseneläkkeen saaja ei ole ennen eläk-      tään. Jos lapseneläkkeen saaja ei ole ennen
37637: keen alkamista asunut Suomessa kansanelä-        eläkkeen alkamista asunut Suomessa kansan-
37638: kelain 41 § :ssä edellytettyä 10 vuoden aikaa,   eläkelain 41 §:ssä edellytettyä 10 vuoden ai-
37639: eläke voidaan ulkomailla asumisen estämättä      kaa, eläke voidaan ulkomailla asumisen
37640: maksaa, jos lapsen huoltaja täyttää asumis-      estämättä maksaa, jos lapsen huoltaja täyttää
37641: vaatimuksen.                                     asumisvaatimuksen.
37642: 
37643: 
37644: 
37645:                                                                      38 a §
37646:                                                    Mitä tässä laissa tai muualla laissa sääde-
37647:                                                  tään leskeneläkkeen perusmäärästä ja täy-
37648:                                                  dennysmäärästä on soveltuvin osin voimassa
37649:                                                  leskeneläkkeen pohjaosasta ja lisäosasta Mi-
37650:                                                  tä muualla laissa           säädetään     ies-
37651:                                                  keneläkkeen pohjaosasta ja lisäosasta, sovel-
37652:                                                  letaan vastaavasti soveltuvin osin leskeneläk-
37653:                                                  keen perusmäärään ja täydennysmäärään.
37654:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
37655:                                                  mikuuta 1997.
37656:                                                    Tämän lain 17 §:ä sovelletaan, kun ies-
37657:                                                  keneläkkeen täydennysmäärään vaikuttavissa
37658:                                                  tuloissa on tapahtunut tämän lain voimassa-
37659: 70                                    HE 189/1996 vp
37660: 
37661: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
37662: 
37663:                                                   ollessa muutos verrattuna siihen tuloon, jon-
37664:                                                   ka perusteella eläke on määrätty. Muutoksen
37665:                                                   määrää laskettaessa otetaan huomioon myös
37666:                                                   ennen tämän lain voimaantuloa tapahtuneet
37667:                                                   tulonm uutokset.
37668:                                                     Jos leski saa leskeneläkettä tämän lain voi-
37669:                                                   maan tullessa, ulkomailta maksettava etuus
37670:                                                   otetaan huomioon tämän lain 15 b §:n 3 mo-
37671:                                                   mentin 12 kohdan mukaisesti, kun leskenelä-
37672:                                                   kettä ensimmäisen kerran tarkistetaan 17 §:n
37673:                                                   perusteella tämän lain voimassa ollessa Jos
37674:                                                   leskeneläke myönnetään tai tarkistetaan tä-
37675:                                                   män lain voimaantuloa edeltävältä ajalta,
37676:                                                   otetaan ulkomailta maksettava etuus huomi-
37677:                                                   oon tämän lain voimaantulosta lukien 17 §:n
37678:                                                   1 momenttia soveltamatta.
37679:                                                     Tässä laissa säätietyt markkamäärät vas-
37680:                                                   taavat kansaneläkeindeksin sitä pistelukua,
37681:                                                   jonka mukaan vuoden 1981 maaliskuussa
37682:                                                   maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu-
37683:                                                   ruus on laskettu.
37684:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
37685:                                                   ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
37686:                                                   toimenpiteisiin.
37687: 
37688: 
37689: 5.
37690:                                            Laki
37691:                             rintamasotilaseläkelain muuttamisesta
37692:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37693:    muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain (119177) 1 §:n 4
37694: momentti, 8 §:n 2 momentti, 8 §:n 3 momentin 2 kohta, 9 §, 9 a §:n 2 momentti, 9 b § ja
37695: 17 § :n 1 momentti,
37696:    sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 4 momentti ja 8 §:n 3 momentin 2 kohta 5 päivänä helmi-
37697: kuuta 1988 annetussa laissa (125/88), 8 §:n 2 momentti 5 päivänä helmikuuta 1982 annetus-
37698: sa laissa (106/82), 9 §muutettuna 30 päivänäjoulukuuta 1980, 25 päivänä heinäkuuta 1986,
37699: 4 päivänäjoulukuuta 1987 annetuilla laeilla (1085/80, 589/86 ja 938/87), 9 a §:n 2 moment-
37700: ti 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1494/95), 9 b § 28 päivänä kesäkuuta 1993
37701: annetussa laissa (551193) ja 17 §:n 1 momentti 14 päivänä lokakuuta 1994 annetussa laissa
37702: (889/94), seuraavasti:
37703: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
37704:                                                  1§
37705: 
37706:   Rintamasotilaseläkettä ei makseta rinta-          Rintamasotilaseläkettä ei makseta rinta-
37707: masotilaalle eikä rintamapalvelukseen osal-       masotilaalle eikä rintamapalvelukseen osal-
37708: Iistuneelle henkilölle, joka saa kansaneläket-    Iistuneelle henkilölle, joka saa kansaneläket-
37709: tä tai perhe-eläkelain (38/69) mukaista Ies-      tä tai perhe-eläkelain (38/69) mukaista Ies-
37710: keneläkkeen jatkoeläkettä. Jos rintamasoti-       keneläkkeen jatkoeläkettä. Jos rintamasoti-
37711:                                        HE 189/1996 vp                                         71
37712: 
37713: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
37714: 
37715: laseläke myönnetään samalta ajalta, jolta on      laseläke myönnetään samalta ajalta, jolta on
37716: maksettu kansaneläkettä tai perhe-eläkettä,       maksettu kansaneläkettä tai perhe-eläkettä
37717: pidetään viimeksi mainittuja rintamasoti-         taikka rintamalisää tai ylimääräistä rintama-
37718: laseläkkeen ennakkosuorituksena.                  lisää, pidetään viimeksi mainittuja rintama-
37719:                                                   sotilaseläkkeen ennakkosuorituksena.
37720: 
37721:                                               8 §
37722:   Jos eläkkeenhakija on välittömästi ennen          Jos eläkkeenhakija on välittömästi ennen
37723: rintamasotilaseläkkeen myöntämistä saanut         rintamasotilaseläkkeen myöntämistä saanut
37724: tai jos hänen puolisonsa saa rintamasoti-         tai jos hänen puolisonsa saa rintamasoti-
37725: laseläkettä tai sellaista kansaneläkettä, johon   laseläkettä tai sellaista kansaneläkettä, jonka
37726: kuuluu lisäosa ja jonka suuruutta määrättäes-     suuruutta määrättäessä on vuositulona joko
37727: sä on vuositulona joko kokonaan tai osittain      kokonaan tai osittain otettu huomioon muun
37728: otettu huomioon muun lain tai asetuksen tai       lain tai asetuksen tai julkisen eläkesäännön
37729: julkisen eläkesäännön mukainen eläke taikka       mukainen eläke taikka sitä vastaava jatkuva
37730: sitä vastaava jatkuva suoritus tai korvaus,       suoritus tai korvaus, tämä luetaan tuloksi
37731: tämä luetaan tuloksi entisen määräisenä, kui-     entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huo-
37732: tenkin ottaen huomioon, mitä johtuu kansan-       mioon, mitä johtuu kansaneläkkeiden ja rin-
37733: eläkkeiden ja rintamasotilaseläkkeiden in-        tamasotilaseläkkeen indeksisidonnaisuudesta.
37734: deksisidonnaisuudesta. Näin menetellään, jos      Näin menetellään, jos etuuden määräytymis-
37735: etuuden määräytymisperusteissa ei ole tapah-      perusteissa ei ole tapahtunut muutosta. Sa-
37736: tunut muutosta. Samoin menetellään, kun           moin menetellään, kun rintamapalvelukseen
37737: rintamapalvelukseen osallistunut nainen on        osallistunut henkilö on välittömästi ennen
37738: välittömästi ennen rintamasotilaseläkkeen         rintamasotilaseläkkeen alkamista saanut les-
37739: alkamista saanut perhe-eläkettä, johon kuu-       keneläkettä, johon kuuluu täydennysmäärä.
37740: luu lisäosa. Etuuden määräytymisperusteen         Etuuden määräytymisperusteen ei katsota
37741: ei katsota muuttuneen sen vuoksi, että työt-      muuttuneen sen vuoksi, että työttömyyseläke
37742: tömyyseläke on muuttunut työkyvyttömyys-          on muuttunut työkyvyttömyyseläkkeeksi tai
37743: eläkkeeksi tai jompikumpi näistä eläkkeistä       jompikumpi näistä eläkkeistä on muuttunut
37744: on muuttunut vanhuuseläkkeeksi, elleivät          vanhuuseläkkeeksi, elleivät eläkkeen mää-
37745: eläkkeen määrään vaikuttavat perusteet tä-        rään vaikuttavat perusteet tämän vuoksi ole
37746: män vuoksi ole muuttuneet.                        muuttuneet.
37747:   Vuosituloksi ei lueta:                            Vuosituloksi ei lueta:
37748: 
37749:   2) kansaneläkelain mukaan maksettavaa             2) kansaneläkelain mukaan maksettavaa
37750: pohjaosaa, lisäosaa, hoitotukea, puolisolisää     kansaneläkettä eikä eläkkeensaajien hoitotu-
37751: ja lapsikorotusta;                                kea;
37752: 
37753:                    9§                                                   9 §
37754:   Kansaneläkettä saavalle rintamasotilaalle         Henkilölle, jolle on annettu rintamasotilas-
37755: maksetaan rintamalisää 852 markkaa vuo-           tunnus, rintamapalvelustunnus tai rintama-
37756: dessa.                                            tunnus ja joka ei saa tämän lain mukaista
37757:                                                   rintamasotilaseläkettä, maksetaan rintamali-
37758:                                                   sää 852 markkaa vuodessa. Ulkomailla asu-
37759:                                                   valle Suomen kansalaiselle, joka ei saa kan-
37760:                                                   saneläkettä, rintamalisä maksetaan ulkomail-
37761:                                                   le maksettavasta rintama/isästä annetun lain
37762:                                                   (988/88) perusteella.
37763:   Samoin edellytyksin kuin rintamasotilaalle        Samoin edellytyksin kuin 1 momentissa
37764: 72                                     HE 189/1996 vp
37765: 
37766: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
37767: 
37768: myönnetään rintamalisä ja ylimääräinen rin-       säädetään rintamalisä ja ylimääräinen rinta-
37769: tamalisä sellaiselle henkilölle, joka Suomen      malisä myönnetään sellaiselle henkilölle,
37770: kansalaisena on osallistunut vuoden 1918          joka Suomen kansalaisena on osallistunut
37771: sotaan ja saanut siitä veteraanitunnuksen         vuoden 1918 sotaan ja saanut siitä vete-
37772: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.       raanitunnuksen siten kuin asetuksella tar-
37773:                                                   kemmin säädetään.
37774:   Rintamalisä myönnetään 1 momentissa               (3 mom. kumotaan)
37775: mainituin edellytyksin myös rintamapalve-
37776: lukseen osallistuneelle henkilölle, jolle on
37777: annettu rintamapalvelustunnus tai rintama-
37778: tunnus.
37779:   Jos kansaneläke on myönnetty varhennet-           (4 mom. kumotaan)
37780: tuna vanhuuseläkkeenä, rintamalisää ja yli-
37781: määräistä rintamalisää ei suoriteta ennen 65
37782: vuoden iän täyttämistä seuraavan kuukauden
37783: alkamista.
37784:                                              9a§
37785:   Ylimääräinen rintamalisä on 25 prosenttia         Ylimääräinen rintamalisä on 25 prosenttia
37786: maksettavan lisäosan määrästä. Sotilasvam-        siitä maksettavasta kansaneläkkeen osasta,
37787: malain mukaista elinkorkoa saavan ylimää-         joka ylittää 3 868,32 markkaa vuodessa. Jos
37788: räinen rintamalisä määräytyy kuitenkin sen        kansaneläke on kansaneläkelain 25 a §:n
37789: suuruisesta lisäosasta, joka maksettaisiin, jos   mukaan lykätty tai varhennettu, korotetaan
37790: mainittua elinkorkoa ei olisi otettu huomi-       mainittua markkamäärää lykkäysprosentilla
37791: oon lisäosaa määrättäessä. Ulkomailta mak-        tai alennetaan varhennusvähennysprosentilla.
37792: settavaa eläkettä tai siihen rinnastettavaa       Sotilasvammalain mukaista elinkorkoa saa-
37793: jatkuvaa etuutta saavan ylimääräinen rinta-       van ylimääräinen rintamalisä määräytyy kui-
37794: malisä määräytyy sen suuruisesta lisäosasta,      tenkin sen suuruisesta kansaneläkkeen sanot-
37795: joka maksettaisiin, jos mainitut tulot otettai-   tujen markkamäärien ylittävästä osasta, joka
37796: siin huomioon lisäosaa määrättäessä. Yli-         maksettaisiin, jos mainittua elinkorkoa ei
37797: määräinen rintamalisä maksetaan kuitenkin         olisi otettu huomioon kansaneläkettä mää-
37798: aina vähintään 20 markan suuruisena.              rättäessä. Ulkomailta maksettavaa eläkettä
37799:                                                   tai siihen rinnastettavaa jatkuvaa etuutta saa-
37800:                                                   van ylimääräinen rintamalisä määräytyy sen
37801:                                                   suuruisen kansaneläkkeen sanottujen mark-
37802:                                                   kamäärien ylittävästä osasta, joka maksettai-
37803:                                                   siin, jos mainitut tulot otettaisiin huomioon
37804:                                                   kansaneläkettä määrättäessä. Ylimääräinen
37805:                                                   rintamalisä maksetaan kuitenkin aina vähin-
37806:                                                   tään 20 markan suuruisena.
37807: 
37808:                      9b §                                             9b §
37809:   Jos ylimääräisen rintamalisän saajalle mak-       Jos ylimääräisen rintamalisän saajalle mak-
37810: settavaa lisäosaa on oikaistava tai lisäosa on    settavaa kansaneläkettä on oikaistava tai
37811: lakkautettava taikka jos hänelle myönnetään       kansaneläke on lakkautettava taikka jos hä-
37812: ulkomailta eläke tai siihen rinnastettava jat-    nelle myönnetään ulkomailta eläke tai siihen
37813: kuva etuus tai tällaisen eläkkeen tai etuuden     rinnastettava jatkuva etuus tai tällaisen eläk-
37814: maarassa tapahtuu muu kuin indek-                 keen tai etuuden määrässä tapahtuu muu
37815: sisidonnaisuudesta johtuva muutos, ylimää-        kuin indeksisidonnaisuudesta johtuva muu-
37816: räisen rintamalisän määrä on vastaavasti oi-      tos, ylimääräisen rintamalisän määrä on vas-
37817: kaistava tai se on lakkautettava. Jos sotilas-    taavasti oikaistava tai se on lakkautettava.
37818:                                       HE 189/1996 vp                                        73
37819: 
37820: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
37821: 
37822: vammalain mukaisen elinkoron saaja ei saa        Jos sotilasvammalain mukaisen elinkoron
37823: lisäosaa tai jos lisäosa määräytyy kansanelä-    saaja ei saa kansaneläkettä tai jos se määräy-
37824: kelain 25 b §:n mukaisesti, ylimääräinen         tyy kansaneläkelain 25 b § :n mukaisesti,
37825: rintamalisä on oikaistava tai laukkautettava     ylimääräinen rintamalisä on oikaistava tai
37826: samoin edellytyksin kuin lisäosa. Ylimääräi-     lakkautettava samoin edellytyksin kuin kan-
37827: nen rintamalisä on oikaistava myös silloin,      saneläke. Ylimääräinen rintamalisä on oi-
37828: kun sotilasvammalain mukaisen elinkoron          kaistava myös silloin, kun sotilasvammalain
37829: saajalle myönnetään lisäosa.                     mukaisen elinkoron saajalle myönnetään
37830:                                                  kansaneläke.
37831:   Jos samalta ajalta, jolta henkilölle myö-
37832: hemmin myönnetään kansaneläke, on mak-
37833: settu tässä laissa tarkoitettua rintama/isää,
37834: pidetään rintamalisää kansaneläkkeensaajalle
37835: maksettavan rintamalisän ja ylimääräisen
37836: rintamalisän ennakkosuorituksena isesti, yli-
37837: määräinen rintamalisä on oikaistava tai lak-
37838: kautettava samoin edellytyksin kuin lisäosa
37839: Ylimääräinen rintamalisä on oikaistava myös
37840: silloin, kun sotilasvammalain mukaisen elin-
37841: koron saajalle myönnetään lisäosa
37842:                       17 §                                             17 §
37843:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-     Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
37844: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-    taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
37845: kelain 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 43,         kelain 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 43,
37846: 44-46, 69-73, 73 a, 73 b, 74, 74 a-74 c,         44-46, 69-73, 73 a, 73 b, 74, 74 a-74 c,
37847: 75, 79-83, 84-88 ja 88 a §:ssä sekä kan-         75, 79-83, 84-86, 88 ja 88 a §:ssä sekä
37848: saneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja         kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja
37849: avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an-     avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an-
37850: netussa laissa (348/56) säädetään. Ylimää-       netussa laissa (348/56) säädetään. Ylimää-
37851: räistä rintamalisää määrättäessä noudatetaan     räistä rintamalisää määrättäessä noudatetaan
37852: soveltuvin osin lisäksi, mitä kansaneläkelain    soveltuvin osin lisäksi, mitä kansaneläkelain
37853: 26 § :n 7 momentissa säädetään.                  26 §:n 7 momentissa säädetään.
37854: 
37855:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
37856:                                                  mikuuta 1997.
37857:                                                    Rintamasotilaseläkettä määrättäessä vuosi-
37858:                                                  tuloksi ei lueta kansaneläkelain muuttami-
37859:                                                  sesta annetun lain (1491/95) voimaantu-
37860:                                                  losäännöksen 5 ja 6 momentin mukaisesti
37861:                                                  maksettavaa puolisolisää eikä lapsikorotusta
37862:                                                    Tämän lain 9 §:ssä säädetty markkamäärä
37863:                                                  vastaa virallisen elinkustannusindeksin sitä
37864:                                                  pistelukua, jonka mukaan lokakuussa 1976
37865:                                                  maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu-
37866:                                                  ruus on laskettu.
37867:                                                    Tämän lain 9 a §:n 2 momentissa säädetyt
37868:                                                  markkamäärät vastaavat sitä kansaneläkein-
37869:                                                  deksin pistelukua, jonka mukaan vuoden
37870:                                                  1986 tammikuussa maksettavina olevien
37871:                                                  kansaneläkkeiden suuruus on laskettu.
37872: 
37873: 
37874: 
37875:  3604221
37876: 74                                    HE 189/1996 vp
37877: 
37878: 
37879: 
37880: 
37881: 6.
37882:                                           Laki
37883:             ulkomaille maksettavasta rintamaJisästä annetun lain muuttamisesta
37884: 
37885:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37886:   muutetaan ulkomaille maksettavasta rintamatisästä 25 päivänä marraskuuta 1988 annetun
37887: lain (988/88) 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 momentti ja 5 §:n 2 momentti, seuraavasti:
37888: 
37889: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
37890:                       1§                                               1§
37891:   Ulkomailla asuvalla tai ulkomailla asuneel-      Ulkomailla asuvalla rintamasotilaana ja
37892: la rintamasotilaana ja rintamapalvelukseen       rintamapalvelukseen osallistuneella henkilöl-
37893: osallistuneella henkilöllä on oikeus rintama-    lä on oikeus rintamalisään sen mukaan kuin
37894: lisään sen mukaan kuin tässä laissa sääde-       tässä laissa säädetään.
37895: tään.
37896: 
37897: 
37898:                      2§                                               2§
37899:   Rintamalisä myönnetään sellaiselle 65            Rintamalisä myönnetään ulkomailla asu-
37900: vuotta täyttäneelle henkilölle, joka asuu tai    valle Suomen tai ulkomaan kansalaiselle,
37901: on asunut ulkomailla ja jolla ei sen vuoksi      joka ei saa kansaneläkelain (34 7/56) m ukais-
37902: ole oikeutta kansaneläkelain (347/56) mukai-     ta kansaneläkettä.
37903: seen kansaneläkkeeseen.
37904: 
37905: 
37906:                                                 5§
37907:   Jos samalta ajalta, jolta henkilölle myö-        Jos samalta ajalta, jolta henkilölle myö-
37908: hemmin myönnetään kansaneläke, on mak-           hemmin myönnetään rintamasotilaseläkelain
37909: settu tässä laissa tarkoitettua rintamalisää,    mukainen rintama/isä, on maksettu tässä
37910: pidetään rintamalisää kansaneläkkeensaajalle     laissa tarkoitettua rintamalisää, pidetään rin-
37911: maksettavan rintamalisän ja ylimääräisen         tamalisää rintamasotilaseläkelain mukaisen
37912: rintamalisän ennakkosuorituksena.                rintamalisän ja kansaneläkkeensaajalle mak-
37913:                                                  settavan ylimääräisen rintamalisän ennak-
37914:                                                  kosuorituksena.
37915:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
37916:                                                  mikuuta 1997.
37917:                                                    Ennen tämän lain voimaantuloa alkanut
37918:                                                  tämän lain mukainen rintamalisä maksetaan
37919:                                                  edelleen tämän lain mukaisena siihen saak-
37920:                                                  ka, kun henkilö hakemuksestaan alkaa saada
37921:                                                  rintam asotilaseläkelain (119/77) mukaista
37922:                                                  rintam alisää.
37923:                                       HE 189/1996 vp                                        75
37924: 
37925: 
37926: 7.
37927:                                            Laki
37928:                          vammaistukilain 1 ja 8 §:n muuttamisesta
37929: 
37930:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37931:   muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1988 annetun vammaistukilain (124/88) 1 §:n 1 momentti
37932: ja 8 §,
37933:   sellaisena kuin niistä 8 § on 14 päivänä lokakuuta 1994 annetussa laissa (890/94 ), seuraa-
37934: vasti:
37935: 
37936: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
37937:                       1§                                                1§
37938:    Suomessa asuvalla 16-64 vuotiaalla hen-          Suomessa asuvalla 16-64-vuotiaalla hen-
37939: kilöllä, joka ei saa kansaneläkelain (347/56)    kilöllä, joka ei saa
37940: mukaista työkyvyttömyys- tai varhennettua           1) kansaneläkelain (347/56) mukaista työ-
37941: vanhuuseläkettä taikka työntekijäin eläkelain    kyvyttömyyseläkettä, tai eläkkeensaajien
37942: (395/61) 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen       hoitotukea, taikka
37943: lakien mukaista täyttä työkyvyttömyyseläket-       2) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen-
37944: tä tai yksilöllistä varhaiseläkettä, on oikeus   tissa tarkoitettujen lakien mukaista tai muuta
37945: sairaudesta tai vammasta johtuvan avuntar-       vastaavaa työ- tai virkasuhteeseen perustu-
37946: peen, haitan ja erityiskustannusten perusteel-   vaa täyttä työkyvyttömyyseläkettä tai yksi-
37947: la saada vammaistukea sen mukaan kuin            löllistä varhaiseläkettä; tai
37948: tässä laissa säädetään.                             3) kansanedustajain eläkelain (329/67) tai
37949:                                                  valtioneuvoston jäsenen oikeudesta eläkkee-
37950:                                                  seen ja hänen jälkeensä suoritettavasta per-
37951:                                                  he-eläkkeestä annetun lain (870177) mukaista
37952:                                                  työkyvyttömyyseläkettä tai yksilöllistä var-
37953:                                                  haiseläkettä,
37954:                                                     on oikeus sairaudesta tai vammasta
37955:                                                  johtuvan avuntarpeen, haitan ja erityiskus-
37956:                                                  tannusten perusteella saada vammaistukea
37957:                                                  sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
37958: 
37959: 
37960:                       8§                                               8§
37961:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-     Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
37962: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-    taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
37963: kelain 1 d, 23, 35-39, 39 b, 40, 42, 43,         kelain 1 d, 23, 35-39, 39 b, 40, 42, 43,
37964: 44-46, 67, 69, ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4        44-46, 67, 69 ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4
37965: momentissa sekä 80-83, 83 a, 84-88 ja            momentissa sekä 80-83, 83 a, 84-86, 88
37966: 88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädettyjen    ja 88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädet-
37967: eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus-    tyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta
37968: tannuksiin annetussa laissa (348/56) sääde-      elinkustannuksiin annetussa laissa (348/56)
37969: tään.                                            säädetään.
37970:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
37971:                                                  mikuuta 1997.
37972: 76                                    HE 189/1996 vp
37973: 
37974: 8.
37975:                                           Laki
37976:                               sotilasavustuslain muuttamisesta
37977: 
37978:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37979:  muutetaan 20 päivänä elokuuta 1993 annetun sotilasavustuslain (781/93) 8 §:n 2-4 mo-
37980: mentti, 9 §:n 2 momentti ja 11 §:n 1 momentin 7-9 kohta,
37981:  lisätään 11 §:n 1 momenttiin uusi 10 kohta seuraavasti:
37982: 
37983: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
37984:                                             8§
37985:                                         Pernsavustus
37986: 
37987:    Perusavustuksen täysi määrä kuukautta          Perusavustuksen täysi määrä kuukautta
37988: kohden on määrältään kansaneläkkeen poh-        kohden on määrältään yksinäiselle henkilölle
37989: jaosan ja yksinäiselle henkilölle paikkakun-    paikkakunnalla maksettavan täyden kansan-
37990:  nalla maksettavan täyden lisäosan suuruinen.   eläkkeen suuruinen. Avustus määräytyy por-
37991: Avustus määräytyy porrastetusti hakijana        rastetusti hakijana olevan asevelvollisen
37992: olevan asevelvollisen omaisen ja hänen 4        omaisen ja hänen 4 §:ssä tarkoitettujen per-
37993:  §:ssä tarkoitettujen perheenjäsentensä luku-   heenjäsentensä lukumäärän mukaan. Täysi-
37994: määrän mukaan. Täysimääräinen perusavus-        määräinen perusavustus on ensimmäiselle
37995: tus on ensimmäiselle perheenjäsenelle 100,      perheenjäsenelle 100, toiselle 50 ja kolman-
37996: toiselle 50 ja kolmannelle sekä sitä useam-     nelle sekä sitä useammalle perheenjäsenelle
37997: malle perheenjäsenelle 30 prosenttia edellä     30 prosenttia edellä mainitusta määrästä.
37998: mainitusta määrästä.
37999:    Ulkomailla asuvalle asevelvollisen omai-       Ulkomailla asuvalle asevelvollisen omai-
38000: selle perusavustus määräytyy kansaneläk-        selle perusavustus määräytyy yksinäiselle
38001: keen pohjaosan ja yksinäiselle henkilölle       henkilölle toisessa kuntaryhmässä maksetta-
38002: toisessa kuntaryhmässä maksettavan täyden       van täyden kansaneläkkeen perusteella.
38003: lisäosan perusteella.
38004:    Perusavustuksen määrää tarkistetaan sa-        Perusavustuksen määrää tarkistetaan sa-
38005: masta ajankohdasta ja samassa suhteessa         masta ajankohdasta ja samassa suhteessa
38006: kansaneläkkeen pohjaosan ja lisäosan tarkis-    kansaneläkkeen tarkistamisen kanssa.
38007: tamisen kanssa.
38008:                                        HE 189/1996 vp                                        77
38009: 
38010: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
38011: 
38012:                                                   9§
38013:                                         Asumisavustus
38014: 
38015:   Asumismenoiksi luetaan vuokra, vastike ja          Asumismenoiksi luetaan vuokra, vastike ja
38016: kiinteistön hoitomenot sekä erikseen makset-       kiinteistön hoitomenot sekä erikseen mak-
38017: tavat lämmityskustannukset, vesimaksut ja          settavat lämmityskustannukset, vesimaksut ja
38018: sähköstä ja kaasusta aiheutuvat kustannuk-         sähköstä ja kaasusta aiheutuvat kustannuk-
38019: set. Lisäksi asumismenoiksi luetaan oman           set. Lisäksi asumismenoiksi luetaan oman
38020: asunnon hankkimista tai kunnostamista taik-        asunnon hankkimista tai kunnostamista
38021: ka asumisoikeusmaksun maksamista varten            taikka asumisoikeusmaksun maksamista var-
38022: otettujen henkilökohtaisten lainojen vuotuiset     ten otettujen henkilökohtaisten lainojen vuo-
38023: korot ja [asuntotuotantolain] (247/66) nojalla     tuiset korot ja aravalain (1189/93) tai asun-
38024: myönnettyjen lainojen vuosimaksut Asumis-          totuotantolain (247/66) nojalla myönnettyjen
38025: menot otetaan huomioon siten kuin kansan-          lainojen vuosimaksut. Asumismenot otetaan
38026: eläkelaitos tarkemmin määrää.                      huomioon siten kuin kansaneläkelaitos tar-
38027:                                                    kemmin määrää.
38028: 
38029: 
38030:                                               11 §
38031:                                Huomioon otettavat tulot ja varat
38032:   Avustusta myönnettäessä otetaan huomi-           Avustusta myönnettäessä otetaan huomioon
38033: oon hakijan ja hänen 4 §:ssä tarkoitettujen        hakijan ja hänen 4 §:ssä tarkoitettujen
38034: perheenjäsentensä palvelusaikana käytettä-         perheenjäsentensä palvelusaikana käytettä-
38035: vissä olevat tosiasialliset tulot. Myönnettäes-    vissä olevat tosiasialliset tulot. Myönnet-
38036: sä avustusta 10 a § :n nojalla ei näiden per-      täessä avustusta 10 a §:n nojalla ei näiden
38037: heenjäsenten tuloja oteta huomioon. Tuloina        perheenjäsenten tuloja oteta huomioon. Tu-
38038: ei oteta huomioon:                                 loina ei oteta huomioon:
38039: 
38040:    7) sairausvakuutuslain mukaista asevelvol-         7) sairausvakuutuslain mukaista asevelvol-
38041: lisen päivä- tai isyyspäivärahaa;                  lisen isyysrahaa;
38042:    8) asevelvollisuuslain mukaista asevelvolli-       8) asevelvollisuuslain mukaista asevelvol-
38043: sen päivärahaa, tai                                lisen päivärahaa;
38044:    9) veronpalautuksia.                               9) asumistukilain (408/75) mukaista asu-
38045:                                                    m istukea; tai
38046:                                                       10) veronpalautuksia.
38047: 
38048:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
38049:                                                    mikuuta 1997.
38050:                                                      Sen estämättä, mitä 8 §:n 4 momentissa
38051:                                                    säädetään, tarkistusta perusavustuksen mää-
38052:                                                    rään ei tehdä vuosina 1997 ja 1998.
38053: 78                                    HE 189/1996 vp
38054: 
38055: 
38056: 9.
38057:                                            Laki
38058:                               kuntoutusrahalain muuttamisesta
38059: 
38060:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38061:  kumotaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun kuntoutusrahalain (611/91) 16 §:n 2 mo-
38062: mentti sekä
38063:  muutetaan 18 §:n 2 momentti ja 27 §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä 18 §:n 2 mo-
38064: mentti on 28 päivänä marraskuuta 1994 annetussa laissa (1065/94), seuraavasti:
38065: 
38066: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
38067:                     16 §                                              16 §
38068:   Edellä 1 momentissa tarkoitetun kansan-           (2 mom. kumotaan)
38069: eläkkeen määrästä otetaan huomioon pohja-
38070: osa, lisäosa ja lapsikorotus.
38071: 
38072: 
38073:                                              18 §
38074:                                         Yhteensovitus
38075: 
38076:    Jos kuntoutuja saa ammatillisena kuntou-        Jos kuntoutuja saa korvausta ammatillisena
38077: tuksena järjestetyn koulutuksen tai siihen       kuntoutuksena järjestetyn koulutuksen tai
38078: liittyvän harjoittelun ajalta säännöllisesti     siihen liittyvän harjoittelun ajalta säännölli-
38079: muuta kuin 1 momentissa tarkoitettua an-         sesti muuta kuin 1 momentissa tarkoitettua
38080: sionmenetyskorvausta tai muuta toimeentu-        ansionmenetyskorvausta tai muuta toimeen-
38081: loa turvaavaa tuloa, vähennetään samalta         tuloa turvaavaa tuloa, vähennetään samalta
38082: ajalta maksettavasta kuntoutusrahasta maini-     ajalta maksettavasta kuntoutusrahasta maini-
38083: tut tulot ja korvaukset siltä osin kuin niiden   tut tulot ja korvaukset siltä osin kuin niiden
38084: määrä yhteensä ylittää lukukauden ajalta         määrä yhteensä ylittää lukukauden ajalta
38085: laskettuna keskimäärin kansaneläkelain mu-       laskettuna keskimäärin yksinäiselle henkilöl-
38086: kaisen kansaneläkkeen pohjaosan ja yksinäi-      le maksettavan hänen asuinkuntansa kunta-
38087: sen henkilön asianomaisen kuntaryhmän mu-        ryhmän mukaisen täysimääräisen kansan-
38088: kaisen täysimääräisen lisäosan yhteismäärän      eläkkeen määrän kuukaudessa. Tässä mo-
38089: kuukaudessa. Tässä momentissa säädettyä          mentissa säädettyä yhteensovitusta ei sovel-
38090: yhteensovitusta ei sovelleta kuntoutusrahaan,    leta kuntoutusrahaan, joka 21 §:n nojalla
38091: joka tämän lain 21 §:n nojalla maksetaan         maksetaan työnantajalle.
38092: työnantajalle.
38093: 
38094: 
38095:                                              27 §
38096:                                          Maksaminen
38097: 
38098:   Jos henkilölle kuntoutusrahana kuukaudel-         Jos henkilölle kuntoutusrahana kuukaudel-
38099:                                       HE 189/1996 vp                                      79
38100: 
38101: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
38102: 
38103: ta maksettava erä olisi pienempi kuin 17 §:n    ta maksettava erä olisi pienempi kuin 17 §:n
38104: 1 momentin mukaan päivää kohti laskettava       mukaan päivää kohti laskettava vähimmäis-
38105: vähimmäismäärä, ei kuntoutusrahaa makseta       määrä, ei kuntoutusrahaa makseta.
38106: 
38107:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
38108:                                                 mikuuta 1997.
38109:                                                   K untoutusrahalain 16 §:ssä tarkoitettuna
38110:                                                 kansaneläkkeenä otetaan huomioon myös
38111:                                                 kansaneläkelain muuttamisesta annetun lain
38112:                                                 (1491/95) voimaantulosäännöksen 6 momen-
38113:                                                 tin mukaisesti maksettava lapsikorotus.
38114: 
38115: 
38116: 
38117: 10.
38118:                                           Laki
38119: kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkustannuksiin annetun
38120:           lain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
38121: 
38122:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38123:  muutetaan kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkustan-
38124: nuksiin annetun lain muuttamisesta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain (1496/95) voi-
38125: maantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti:
38126: 
38127: 
38128: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
38129: 
38130:   Kansaneläkelain muuttamisesta annetun           Kansaneläkelain muuttamisesta annetun
38131: lain (1491195) voimaantulosäännöksen 5          lain (1491195) voimaantulosäännöksen 5 ja 6
38132: momentin perusteella maksettavia lapsikoro-     momentin perusteella maksettavia puolisoli-
38133: tuksia ja puolisolisiä ei kuitenkaan koroteta   siä ja lapsikorotuksia ei kuitenkaan koroteta
38134: tai alenneta tämän lain 1 §.n 1 momentissa      tai alenneta kansaneläkelaissa säädettyjen
38135: säädetyllä tavalla.                             eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus-
38136:                                                 tannuksiin annetun lain 1 §:n 1 momentissa
38137:                                                 säädetyllä tavalla.
38138: 
38139:                                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
38140:                                                 mikuuta 1997.
38141: 80                                      HE 189/1996 vp
38142: 
38143: 11.
38144:                                              Laki
38145:                              asumistukilain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
38146:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38147:   muutetaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain (408175) 1 §:n 1 momentti ja
38148: 2 §:n 3 ja 4 kohta
38149:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti 16 päivänä heinäkuuta 1990 annetussa laissa ja
38150: 2 §:n 3 ja 4 kohta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1498/95), sekä
38151:   lisätään 1 § :ään, sellaisena kuin se on muutettuna 13 päivänä helmikuuta 1987 annetulla
38152: lailla (154/87) ja mainitulla 16 päivänä heinäkuuta 1990 annetulla lailla, uusi 4 momentti
38153: seuraavasti:
38154: 
38155: 
38156: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
38157:                       1§                                                 1§
38158:   Asumistukea voidaan valtion varoista               Asumistukea voidaan valtion varoista
38159: myöntää ruokakunnalle vuokra-asunnon tai           myöntää ruokakunnalle Suomessa sijaitse-
38160: omistusasunnon asumismenojen vähentämi-            van, vakinaiseksi katsottavan vuokra-asun-
38161: seksi siten kuin tässä laissa säädetään. Mitä      non tai omistusasunnon asumismenojen vä-
38162: tässä laissa tai sen nojalla annetussa asetuk-     hentämiseksi siten kuin tässä laissa sääde-
38163: sessa taikka valtioneuvoston päätöksessä on        tään. Mitä tässä laissa tai sen nojalla anne-
38164: vuokra-asunnosta säädetty tai määrätty, so-        tussa asetuksessa taikka valtioneuvoston pää-
38165: velletaan myös asumisoikeusasunnoista an-          töksessä säädetään vuokra-asunnosta, sovel-
38166: netussa laissa (650/90) tarkoitettuun asumis-      letaan myös asumisoikeusasunnoista anne-
38167: oikeusasuntoon.                                    tussa laissa (650/90) tarkoitettuun asumisoi-
38168:                                                    keusasuntoon.
38169: 
38170:                                                      Ruokakuntaan pysyvästi kuuluvaksi henki-
38171:                                                    löksi katsotaan vain Suomessa asuva henki-
38172:                                                    lö.
38173:                     2§                                                2§
38174:  Tämän lain       mukaista     asumistukea   ei     Tämän lain      mukaista   asumistukea    e1
38175: myönnetä:                                          myönnetä:
38176: 
38177:   3) yhden henkilön ruokakunnalle, jos asi-          3) yhden henkilön ruokakunnalle, jos asi-
38178: anomainen henkilö saa sellaista eläkettä tai       anomainen henkilö täyttää eläkkeensaajien
38179: hänelle voidaan vahvistaa oikeus sellaiseen        asumistukilain (591/78) 1 §:n mukaiset edel-
38180: eläkkeeseen, jonka lisänä voidaan myöntää          lytykset eläkkeensaajien asumistuen saami-
38181: eläkkeensaajien asumistukilain (591178) mu-        seen:
38182: kaista asum istukea;
38183:   4) kahden henkilön ruokakunnalle, joka             4) kahden henkilön ruokakunnalle, joka
38184: muodostuu aviopuolisoista tai keskenään            muodostuu aviopuolisoista tai keskenään
38185: avioliitonomaisissa olosuhteissa avioliittoa       avioliitonomaisissa olosuhteissa avioliittoa
38186: solmimatta jatkuvasti yhteistaloudessa elä-        solmimatta jatkuvasti yhteistaloudessa elä-
38187: vistä henkilöistä ja johon kuuluva saa 3 koh-      vistä henkilöistä ja johon kuuluva henkilö
38188: dassa tarkoitettua eläkettä tai jos hänelle voi-   täyttää    eläkkeensaajien   asumistukilain
38189: daan vahvistaa oikeus 3 kohdassa tarkoitet-        (591/78) 1 §:n mukaiset edellytykset eläk-
38190: tuun eläkkeeseen; eikä                             keensaajien asumistuen saamiseen; eikä
38191:                                        HE 189/1996 vp                                         81
38192: 
38193: 
38194:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
38195:                                                   mikuuta 1997.
38196: 
38197: 
38198: 
38199: 
38200: 12.
38201:                                             Laki
38202:       asumiseen perustuvan sosiaalitulValainsäädännön soveltamisesta annetun lain 1 §:n
38203:                                         muuttamisesta
38204: 
38205:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38206:   muutetaan asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön soveltamisesta 30 päivänäjou-
38207: lukuuta 1993 annetun lain (1573/93) 1 §:n 1 momentti seuraavasti:
38208: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
38209:                       1§                                               1§
38210: 
38211:                 Soveltamisala                                     S oveltam isala
38212:   Tässä laissa säädetään Suomessa asumises-         Tässä laissa säädetään Suomessa asumises-
38213: ta määrättäessä oikeudesta kansaneläkelain        ta määrättäessä oikeudesta kansaneläkelain
38214: (347/56), perhe-eläkelain, (38/69), sairausva-    (347/56), perhe-eläkelain (38/69), eläkkeen-
38215: kuutuslain (364/63), lapsen hoitotuesta anne-     saajien asumistukilain (591/78), sairausva-
38216: tun lain (444/69), vammaistukilain (124/88),      kuutuslain (364/63), lapsen hoitotuesta anne-
38217: kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntou-        tun lain (444/69), vammaistukilain (124/88),
38218: tuksesta annetun lain (610/91), kuntoutusra-      kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntou-
38219: halain (611191 ), lapsilisälain (796/92) ja äi-   tuksesta annetun lain (61 0/91 ), kuntoutusra-
38220: tiysavustuslain (477/93) sekä työttömyystur-      halain (611/91 ), lapsilisälain (796/92) ja äi-
38221: valain (602/84) (sosiaaliturvalainsäädäntö)       tiysavustuslain (477/93) sekä työttömyystur-
38222: mukaisiin etuuksiin.                              valain (602/84) ja työmarkkinatuesta annetun
38223:                                                   lain (1 542/93) (sosiaaliturvalainsäädäntö)
38224:                                                   mukaisiin etuuksiin.
38225: 
38226:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
38227:                                                   mikuuta 1997.
38228: 
38229: 
38230: 
38231: 
38232:  3604221
38233: 82                                      HE 189/1996 vp
38234: 
38235: 
38236: 13.
38237:                                              Laki
38238:                        työntekijäin eläkelain 4 a ja 8 §:n muuttamisesta
38239: 
38240:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38241:  muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 a §:n 2
38242: momentin 2 kohta ja 8 §:n 5 momentti
38243:  sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1482/95), seuraavasti:
38244: 
38245: 
38246: 
38247:                                               4a§
38248:   Leskellä on oikeus leskeneläkkeenä suori-          Leskellä on oikeus leskeneläkkeenä suori-
38249: tettavaan perhe-eläkkeeseen:                       tettavaan perhe-eläkkeeseen:
38250: 
38251:   2) jos leski edunjättäjän kuollessa oli täyt-      2) jos leski edunjättäjän kuollessa oli täyt-
38252: tänyt 50 vuotta tai sai kansaneläkelain            tänyt 50 vuotta tai sai 8 §:n 4 momentissa
38253: (34 7/56) mukaista työkyvyttömyyseläkettä,         mainitun lain, eläkeohjesäännön tai elä-
38254: joka oli jatkunut vähintään kolmen vuoden          kesäännön mukaista taikka kansaneläkelain
38255: ajan, ja jos avioliitto oli solmittu ennen kuin    (347/56) mukaista työkyvyttömyyseläkettä,
38256: leski oli täyttänyt 50 vuotta ja se oli jatkunut   joka oli jatkunut vähintään kolmen vuoden
38257: vähintään viisi vuotta.                            ajan, ja jos avioliitto oli solmittu ennen kuin
38258:                                                    leski oli täyttänyt 50 vuotta ja se oli jatkunut
38259:                                                    vähintään viisi vuotta.
38260: 
38261: 
38262:                                                8§
38263:   Jos saman edunjättäjän kuoleman johdosta           Jos saman edunjättäjän kuoleman johdosta
38264: edunsaajille myönnetyt tämän lain vähim-           edunsaajille myönnetyt tämän lain vähim-
38265: mäisehtojen mukainen perhe-eläke, 4 mo-            mäisehtojen mukainen perhe-eläke, 4 mo-
38266: mentissa tarkoitettua peruseläkettä vastaava       mentissa tarkoitettua peruseläkettä vastaava
38267: muu perhe-eläke taikka 1 momentissa tarkoi-        muu perhe-eläke taikka 1 momentissa tarkoi-
38268: tettua muuta eläkettä tai jatkuvaa korvausta       tettua muuta eläkettä tai jatkuvaa korvausta
38269: vastaava perhe-eläke tai jatkuva korvaus yh-       vastaava perhe-eläke tai jatkuva korvaus yh-
38270: teensä ylittävät yhteensovitusrajan, vähen-        teensä ylittävät yhteensovitusrajan, vähenne-
38271: netään tämän lain mukaisesta eläkkeestä            tään tämän lain mukaisesta eläkkeestä mää-
38272: määrä, joka on yhtä suuri osa ylitteestä kuin      rä, joka on yhtä suuri osa ylitteestä kuin tä-
38273: tämän lain vähimmäisehtojen mukainen per-          män lain vähimmäisehtojen mukainen per-
38274: he-eläke on 4 momentissa tarkoitettuja pe-         he-eläke on 4 momentissa tarkoitettuja
38275: ruseläkkeitä vastaavista kaikista perheeläk-       peruseläkkeitä vastaavista kaikista perhe-
38276: keistä. Tällöin ei kuitenkaan oteta huomioon       eläkkeistä. Tällöin ei kuitenkaan oteta huo-
38277: eläkkeeseen tai jatkuvaan korvaukseen sisäl-       mioon eläkkeeseen tai jatkuvaan korvauk-
38278: tyvää määräaikaista korotusta. Yhteensovi-         seen sisältyvää määräaikaista korotusta. Yh-
38279: tusraja on 60 prosenttia perheeläkkeen pe-         teensovitusraja on 60 prosenttia perhe-eläk-
38280: rusteena olevan edunjättäjän eläkkeen 2 ja 3       keen perusteena olevan edunjättäjän eläk-
38281: momentin mukaisesti lasketusta yhteensovi-         keen 2 ja 3 momentin mukaisesti lasketusta
38282: tusperusteesta vähennettynä kutakin edunsaa-       yhteensovitusperusteesta vähennettynä kuta-
38283: jana olevaa lasta kohden perhe-eläkelain mu-       kin edunsaajana olevaa lasta kohden perhe-
38284:                                         HE 189/1996 vp                                         83
38285: 
38286: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
38287: 
38288: kaan suoritettavan lapseneläkkeen perusmää-        eläkelain mukaan suoritettavan lapseneläk-
38289: rällä sekä, jos tämän lain mukaisena edun-         keen perusmäärällä sekä, jos tämän lain mu-
38290: saajana on myös leski, perhe-eläkelain mu-         kaisena edunsaajana on myös leski, perhe-
38291: kaisen leskeneläkkeen pohjaosan määrällä.          eläkelain mukaisen leskeneläkkeen perus-
38292: Vähennyksenä ei kuitenkaan oteta huomioon          määrällä. Vähennyksenä ei kuitenkaan oteta
38293: enempää kuin 30 prosenttia yhteensovituspe-        huomioon enempää kuin 30 prosenttia yh-
38294: rusteesta. Silloin, kun perhe-eläkkeen saaja-      teensovitusperusteesta. Silloin, kun perhe-
38295: na on lesken asemesta edunjättäjän entinen         eläkkeen saajana on lesken asemesta edun-
38296: puoliso, yhteensovitusta toimitettaessa ei         jättäjän entinen puoliso, yhteensovitusta toi-
38297: vähennetä perheeläkelain mukaisen Ies-             mitettaessa ei vähennetä perhe-eläkelain mu-
38298: keneläkkeen pohjaosan määrää. Jos 7 h §:n          kaisen leskeneläkkeen perusm äärää. Jos
38299: mukaisesti edunsaajien lukumäärän perus-           7 h §:n mukaisesti edunsaajien lukumäärän
38300: teella laskettu perhe-eläke on pienempi kuin       perusteella laskettu perhe-eläke on pienempi
38301: edunjättäjän eläke, alennetaan edellä sanottu-     kuin edunjättäjän eläke, alennetaan edellä
38302: ja prosenttimääriä samassa suhteessa. Yh-          sanottuja prosenttimääriä samassa suhteessa.
38303: teensovitettu perhe-eläke jaetaan edunsaajien      Yhteensovitettu perhe-eläke jaetaan edunsaa-
38304: kesken 7 h §:ssä mainittujen määrien suh-          jien kesken 7 h §:ssä mainittujen määrien
38305: teessa.                                            suhteessa.
38306: 
38307:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
38308:                                                    mikuuta 1997.
38309:                                                      Tämän lain 4 a §:n 1 momentin 2 kohtaa
38310:                                                    sovelletaan, jos edunjättäjä on kuollut lain
38311:                                                    tultua voimaan.
38312: 
38313: 
38314: 
38315: 
38316: 14.
38317:                                              Laki
38318:                        valtion perne-eläkelain 3 ja 6 §:n muuttamisesta
38319: 
38320: 
38321:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38322:  muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 3 §:n
38323: momentin 2 kohta ja 6 §:n 4 momentti,
38324:  sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa (1 03/90), seuraavasti:
38325: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
38326:                      3 §                                                3 §
38327:   Leskellä on oikeus leskeneläkkeenä suori-          Leskellä on oikeus leskeneläkkeenä suori-
38328: tettavaan perhe-eläkkeeseen:                       tettavaan perhe-eläkkeeseen:
38329: 
38330:   2) jos leski edunjättäjän kuollessa oli täyt-      2) jos leski edunjättäjän kuollessa oli täyt-
38331: tänyt 50 vuotta tai sai kansaneläkelain            tänyt 50 vuotta tai sai työntekijäin eläkelain
38332: (34 7/56) mukaista työkyvyttömyyseläkettä,         (395/61) 8 §:n 4 momentissa mainitun lain,
38333: joka oli jatkunut vähintään kolmen vuoden          eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mukaista
38334: ajan, ja jos avioliitto oli solmittu ennen kuin    taikka kansaneläkelain (34 7/56) mukaista
38335: leski oli täyttänyt 50 vuotta ja se oli jatkunut   työkyvyttömyyseläkettä, joka oli jatkunut
38336: 84                                   HE 189/1996 vp
38337: 
38338: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
38339: 
38340: vähintään viisi vuotta.                         vähintään kolmen vuoden ajan, ja jos avio-
38341:                                                 liitto oli solmittu ennen kuin leski oli täyt-
38342:                                                 tänyt 50 vuotta ja se oli jatkunut vähintään
38343:                                                 viisi vuotta.
38344: 
38345: 
38346:                                             6§
38347:   Myönnettäessä perhe-eläke sellaisen edun-        Y hteensovitusrqjasta vähennetään kutakin
38348: jättäjän jälkeen, joka oli valtion eläkelain     edunsaajana olevaa lasta kohden perhe-elä-
38349: 1 §:n 3 momentissa tarkoitettu vanha edun-      kelain (38/69) mukaan suoritettavan lap-
38350: saaja, on yhteensovitusraja kuitenkin seuraa-   seneläkkeen perusmäärä sekä, jos tämän lain
38351: van taulukon mukainen prosenttimäärä, joka      mukaisena edunsaqjana on myös leski, per-
38352: määräytyy edunjättäjän valtion eläkelain mu-    he-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen perus-
38353: kaan vuoden 1994 loppuun mennessä elä-          määrä. V ähennyksenä ei kuitenkaan oteta
38354: keajaksi luettavan palvelusajan perusteella:     huomioon enempää kuin edellä olevan tau-
38355:                                                 lukon mukaisen prosenttimäärän puolikas
38356:                                                 yhteensovitusperusteesta. Silloin, kun perhe-
38357:                                                  eläkkeen saajana on lesken asemesta edun-
38358:                                                 jättäjän entinen puoliso, yhteensovitusta toi-
38359:                                                 mitettaessa ei vähennetä perhe-eläkelain mu-
38360:                                                  kaisen leskeneläkkeen perusmäärää.
38361: 
38362:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
38363:                                                 kuuta 1997.
38364:                                                   Tätä lakia sovelletaan, jos edunjättäjä on
38365:                                                 kuollut lain tultua voimaan. Jos edunjättäjä
38366:                                                 on syntynyt ennen 1 päivää tammikuuta
38367:                                                 1940, valtion perhe-eläkelain 6 §:ää sovel-
38368:                                                 letaan kuitenkin sellaisena kuin se oli ennen
38369:                                                 30 päivänäjoulukuuta 1993 annettua valti-
38370:                                                 on perhe-eläkelain       muutosta (1530/93)
38371:                                                 niin, että pykälässä mainitun leskeneläkkeen
38372:                                                 pohjaosan määrän sijasta käytetään les-
38373:                                                 keneläkkeen perusmäärää.
38374:                                          HE 190/1996 vp
38375: 
38376: 
38377: 
38378: 
38379:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle maatalousyrittäjien lomitus-
38380:                              palvelulaiksi
38381: 
38382: 
38383: 
38384: 
38385:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
38386: 
38387:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi uusi        samalla tilalla, ei kuitenkaan maatalousyrit-
38388: maatalousyrittäjien lomituspalvelulaki, jolla       täjää, joka itsekin on lomaan oikeutettu sa-
38389: kumottaisiin voimassa oleva laki maata-             malta tilalta.
38390: lousyrittäjän lomituspalveluista.                     Maatalousyrittäjällä, joka käyttää kunnan
38391:    Maatalousyrittäjällä olisi oikeus saada lo-      järjestämiä lomituspalveluja, ei enää olisi
38392: mituspalveluja vuosilomaa varten 22 päivää          nykyisen lain mukaista niin kutsuttua työllis-
38393: vuodessa, kuten nykyisinkin, sekä sijaisapua        tämisvelvollisuutta eli velvollisuutta osaltaan
38394: varten enintään siksi ajaksi, jona hän on tila-     vastata maatalouslomittajan työpäivän täytty-
38395: päisen syyn vuoksi estynyt tekemästä maata-         misestä vuosilomalomituksen aikana. Sen
38396: lousyrityksen hoitoon kuuluvia välttämättö-         sijaan samalta tilalta lomaan oikeutetut maa-
38397: miä tehtäviään. Sijaisavun myöntämisperus-          talousyrittäjät velvoitettaisiin pitämään puo-
38398: teet sekä enimmäisajat säilyisivät muutoin          let vuosilomastaan samanaikaisesti, jos lomi-
38399: pääosin ennallaan paitsi että työkyvyttömyy-        tus voidaan hoitaa yhden lomittajan työ-
38400: den perusteella annettavan yhtäjaksoisen si-        panoksella.
38401: jaisavun kesto rajoitettaisiin pääsääntöisesti        Lomituspalvelujen toimeenpano siirtyisi
38402: 365 päivään. Sijaisavun antamista voitaisiin        Maatalousyrittäjien eläkelaitokselle (Mela),
38403: jatkaa pitempäänkin, jos maatalousyrittäjä on       jonka tulisi muun muassa huolehtia paikal-
38404: pannut vireille työkyvyttömyyseläkettä kos-         lishallinnon järjestämisestä. Paikallisyksik-
38405: kevan hakemuksen. Vuosiloma olisi maksu-            köinä toimisivat ensisijaisesti ne kunnat, jot-
38406: ton, mutta sijaisavusta perittäisiin maata-         ka tekevät Melan kanssa toimeksiantosopi-
38407: lousyrittäjän MYEL-työtulon mukaan mää-             muksen siitä, että ne huolehtivat lomitustoi-
38408: räytyvä maksu.                                      minnan hallinnoinnista ja palvelujen järjestä-
38409:    Nykyisen lain mukainen oikeus viikkova-          misestä omalla alueellaan tai sen lisäksi yh-
38410: paaseen poistuisi. Sen sijaan vuosilomaan           den tai useamman muun kunnan alueella.
38411: oikeutetulla maatalousyrittäjällä olisi mah-        Melan omat paikallisyksiköt toimisivat siel-
38412: dollisuus ostaa kunnan kuukausipaikkaisten          lä, missä toimeksiantosopimuksen tekeminen
38413: lomittaj ien työpanosta enintään 100 tuntia         ei ole mahdollista tai tarkoituksenmukaista.
38414: vuodessa hintaan, joka kattaisi vain osan              Siirtymäkausi, jonka aikana paikallishallin-
38415: lomittajan palkkauksesta aiheutuvista kustan-       to organisoitaisiin edellä selostetun mukai-
38416: nuksista. Tällaista maksullista lomittaja-apua      seksi, kestäisi vuoden 1999 loppuun. Kun-
38417: voitaisiin järjestää, jos kunnalla olisi tomitta-   nilla olisi siihen asti lakisääteinen velvolli-
38418: jatyövoimaa vapaana.                                suus järjestää lomituspalvelut. Siirtymäajan
38419:    Maatalousyrittäjällä olisi nykyiseen tapaan      kuluessa kunta voisi vapautua tästä velvolli-
38420:  oikeus valita, käyttääkö hän kunnan järjestä-      suudestaan sopimalla asiasta toisen kunnan
38421:  miä lomituspalveluja vai järjestääkö hän lo-       kanssa.
38422:  mituksensa itse, jolloin kunta maksaa hänel-         Lomituspalvelujen hallintokuluja varten
38423:  le korvausta lomituksesta aiheutuneisiin kus-      Melalle suoritettaisiin valtion varoista las-
38424: tannuksiin. Ehdotettu laki poikkeaisi nykyi-        kennallisin perustein määräytyvä kohtuulli-
38425:  sestä siten, että itse lomituksensa järjestävä     nen korvaus. Mela maksaisi kullekin lomi-
38426:  maatalousyrittäjä voisi palkata tomittajaksi       tuspalveluja järjestävälle kunnalle korvauk-
38427:  myös henkilön, joka asuu hänen kanssaan            sen paikallishallinnosta aiheutuviin kustan-
38428: 
38429: 
38430:  360428Q
38431: 2                                     HE 190/1996 vp
38432: 
38433: nuksiin. Paikallishallinnon kustannuksiin        kustannuksistaan. Jos hyväksyttävien kustan-
38434: luettaisiin myös johtavien maatalouslomitta-     nusten määrä ylittäisi kunnan ennakkona
38435: jien palkkauksesta aiheutuvat kustannukset.      saaman määrän, Mela maksaisi erotuksen
38436: Hallintokustannuksiin maksettava korvaus         loppueränä. Liikaa saamansa ennakon kunta
38437: paikallisyksikköä kohti määräytyisi paikal-      joutuisi puolestaan palauttamaan valtiolle.
38438: lisyksikön alueella sijaitsevissa kunnissa lo-   Esityksessä ehdotetaan, että Melalle säädet-
38439: mitettujen päivien lukumäärän perusteella ja     täisiin mahdollisuus jo varainhoitovuoden
38440: se maksettaisiin kuukausittain tasasuuruisina    aikana vaikuttaa valtion korvattavien kustan-
38441: erinä. Korvauksen tasoon tehtäisiin vuosit-      nusten määrään. Jos jonkin kunnan kustan-
38442: tain kuntien valtionosuuslain mukaiset in-       nustaso osoittautuu poikkeuksellisen kor-
38443: deksitarkistukset.                               keaksi ilman hyväksyttävää syytä eikä tilan-
38444:   Lomituspalveluista aiheutuneet kustannuk-      netta muutoin saataisi korjatuksi, Mela voisi
38445: set korvattaisiin kokonaan valtion varoista      maksaa loppuvuoden ennakot alennettuina
38446: kuten nykyisinkin. Mela maksaisi kunnille        kohtuullisen suuruisiksi tai jopa keskeyttää
38447: kuukausittain ennakkoa, jonka suuruus pai-       niiden maksamisen kokonaan.
38448: kallisyksikköä kohti määräytyisi toiminnan         Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
38449: laajuuden mukaan. Ennakon määrä tarkistet-       arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
38450: taisiin vuosittain heinäkuun alusta lukien.      si sen yhteydessä.
38451: Varainhoitovuoden päätyttyä kunnat tekisivät       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
38452: Melalle tilityksen kirjanpidon mukaisista        den 1997 alusta.
38453:                                         HE 190/1996 vp                                          3
38454: 
38455: 
38456:                                     YLEISPERUSTELUT
38457: 1.   Nykytila                                      le. Sijaisapua voivat saada myös sellaiset
38458:                                                    maatalousyrittäjät, jotka harjoittavat pelkäs-
38459: 1.1. Hallinto ja sen rahoitus                      tään kasvinviljelyä.
38460:                                                       Vuosiloma on maksuton, mutta sijaisavus-
38461:    Maatalousyrittäjien lomituspalveluista an-      ta ja viikkovapaasta peritään sen saajalta
38462: netun lain (2/85) 10 § :n mukaan lomitustoi-       tuntimaksu. Sijaisapumaksu määräytyy maa-
38463: minnan yleinen johto, ohjaus ja valvonta           talousyrittäjän MYEL-työtulon perusteella ja
38464: kuuluu sosiaali- ja terveysministeriön alaise-     viikkovapaamaksu tilan kotieläinyksikkö-
38465: na Maatalousyrittäjien eläkelaitokselle (Me-       määrän perusteella.
38466: la), joka hoitaa myös valtionosuusvi-                 Vuosilomaa myönnettiin vuonna 1995
38467: ranomaiselle kuuluvat tehtävät. Valtio kor-        noin 69 800 maatalousyrittäjälle. Lomitettuja
38468: vaa Melalle lomitustoimintaan liittyvien teh-      vuosilomapäiviä       oli    kaikkiaan     noin
38469: tävien suorittamisesta aiheutuvat kohtuulliset      1 440 700. Samana vuonna viikkovapaata
38470: hallintokustannukset                               piti noin 11 200 yrittäjää ja lomitettuja viik-
38471:    Kunnan tehtävänä on huolehtia lomituspal-       kovapaapäiviä oli noin 64 700. Sijaisapua
38472: velujen järjestämisestä niille maatalousyrittä-    sai noin 18 300 maatalousyrittäjää ja lomi-
38473: jille, joiden toiminta tapahtuu pääasiassa         tettuja sijaisapupäiviä oli noin 698 200. Lo-
38474: kunnan alueella. Kunnassa on näiden tehtä-         mitettujen päivien kokonaismäärä oli vuonna
38475: vien hoitamista varten lomalautakunta tai           1995 noin 2 203 600. Määrä väheni edelli-
38476: muu monijäseninen toimielin. Kunnassa tu-          seen vuoteen verrattuna noin 169 300 päi-
38477: lee olla lomitustoimintaan liittyvien hallinto-    vällä eli noin 7 prosentilla.
38478: tehtävien hoitamista varten nimetty viranhal-         Kunnille korvataan valtion varoista kaikki
38479: tija.                                              lomituspalveluista aiheutuneet tarpeelliset
38480:    Viranhaltijalle voidaan johtosäännöllä siir-    kustannukset, joista on vähennetty toimin-
38481: tää toimielimelle kuuluvia tehtäviä. Käytän-       nasta saadut tulot. Kustannusten korvaami-
38482: nössä viranhaitijoille onkin lähes poikkeuk-       seen sovelletaan kuntien ja kuntainliittojen
38483: setta siirretty muun muassa valta päättää          valtionosuuksista ja -avustuksista annettua
38484:  lomituspalvelujen myöntämisestä ja palve-         lakia (35/73), joka on kumottu mutta jonka
38485:  luista perittävistä maksuista. Viranhaltijan      soveltamisaikaa on lomituspalvelujen osalta
38486: päätökseen tyytymättömällä on oikeus saat-         jatkettu vuoden 1996 loppuun.
38487: taa asia toimielimen ratkaistavaksi. Toimieli-        Lomituspalvelujen kustannukset ovat pää-
38488:  men päätöksestä voidaan valittaa lääninoi-        asiassa muodostuneet lomittajien palkkauk-
38489:  keuteen.                                          sesta aiheutuneista työvoimakustannuksista.
38490:    Kuntien järjestämä lomituspalvelujen hal-       Päätoimisia kuntaan työsopimussuhteessa
38491:  linto kuuluu kuntien valtionosuuslaissa           olevia maatalouslomittajia oli vuoden 1995
38492:  (688/92) tarkoitetun yleisen valtionosuuden       lopussa noin 5 790, joista noin 4 820 oli
38493:  piiriin.                                          täyttä työpäivää tekeviä ja 970 osa-aikaisia.
38494:                                                    Vuonna 1995 valtion korvattavien kustan-
38495: 1.2. Lomituspalvelujen järjestäminen ja            nusten määrä oli noin 1 078 miljoonaa
38496:      siitä aiheutuneet kustannukset                markkaa.
38497:                                                       Vuonna 1996 lomituspalveluihin kohdistui
38498:   Maatalousyrittäjällä on nykyisin oikeus          250 miljoonan markan säästötavoite, josta
38499: saada lomituspalveluja vuosilomaa varten 22        vain osa näyttää toteutuvan. Tavoitteen to-
38500: päiväksi ja viikkovapaata varten 12 päiväksi       teuttamiseksi lomituspalvelusäädöksiä muu-
38501: kalenterivuodessa. Lisäksi maatalousyrittäjäl-     tettiin vuoden 1996 alusta seuraavasti:
38502: lä on oikeus saada sijaisapua siksi ajaksi,           Lomituspalveluihin oikeutettujen pnna
38503: jona hän on esimerkiksi sairaudesta tai tapa-      rajoitettiin koskemaan vain päätoimisia maa-
38504: turmasta aiheutuneen työkyvyttömyyden tai          talousyrittäjiä. Päätoimisuus määriteltiin tar-
38505: muun tilapäisen syyn vuoksi estynyt huoleh-        kemmin maatalousyrittäjien lomituspalve-
38506: timasta maatalousyrityksen hoitoon kuulu-          luista annetussa asetuksessa (1679/95). Si-
38507: vista välttämättämistä tehtävistään. Oikeus        jaisavun osalta määrittely jäi verrattain väl-
38508: vuosilomaan ja viikkovapaaseen kuuluu vain         jäksi.
38509: karjataloutta harjoittaville maatalousyrittäjil-      Lakiin ja asetukseen sisällytettiin säännök-
38510: 4                                      HE 190/1996 vp
38511: 
38512: set lomituspäivän keston määrittelystä. Lo-       2.   Keskeiset ehdotukset
38513: mituspäivän kesto määritellään työtunteina
38514: siten, että se vastaa lomitettavan maata-           Voimassa olevaa lakia maatalousyrittäjien
38515: lousyrittäjän tehtäväosuutta tilan välttämättö-   lomituspalveluista on jouduttu useaan ottee-
38516: mistä töistä. Määrittelyä helpottavaksi apu-      seen muuttamaan. Muutosten seurauksena
38517: välineeksi otettiin käyttöön Työtehoseuran        laki on käynyt vaikeasti hallittavaksi. Kuten
38518: kehittämä työajan mitoitusjärjestelmä. Sen        jäljempänä esitetystä ilmenee, lomituspalve-
38519: osoittamasta työtuntimäärästä voidaan poike-      lujen hallintoa ja rahoitusta koskevat sään-
38520: ta varsin joustavasti.                            nökset on tarpeen uudistaa kokonaan ja joi-
38521:    Maatalouusyrittäjälle säädettiin oikeus va-    takin tarkistuksia on tarpeen tehdä myös lo-
38522: lita, käyttääkö hän kunnan järjestämiä lomi-      mituspalvelujen järjestämistä koskeviin sään-
38523: tuspalveluja vai järjestääkö hän itse lomituk-    nöksiin. Näiden muutosten sisällyttäminen
38524: sensa, jolloin kunta maksaa korvausta siitä       nykyiseen lakiin tekisi siitä nykyistäkin vai-
38525: hänelle aiheutuviin kustannuksiin. Lomittaja-     keaselkoisemman. Sen vuoksi esityksessä
38526: na voi toimia joko lomituspalveluja tarjo-        ehdotetaan säädettäväksi kokonaan uusi
38527: avan yhteisön palveluksessa oleva henkilö         maatalousyrittäjien lomituspalvelulaki.
38528: tai itsenäinen ammatinharjoittaja taikka maa-
38529: talousyrittäjään työsuhteessa oleva henkilö,      2.1. Lomituspalvelujen jäljestäminen
38530: joka ei kuitenkaan saa asua hänen kanssaan
38531: samalla tilalla. Korvausmäärät porrastettiin        Koska vuodelle 1996 asetetusta säästöta-
38532: siten, että järjestelmä suosisi yritysmuotois-    voitteesta arvioidaan huomattavan osan jää-
38533: ten ja ammattimaisten lomituspalvelujen           vän toteutumatta, lomituspalvelujen sisältöä
38534: käyttöä.                                          koskevia säännöksiä ehdotetaan eräiltä osin
38535:    Kunnan järjestämien lomituspalvelujen          tarkistettavaksi, jotta säästötavoitteen mukai-
38536: käyttöä rajoitettiin siten, että maatalousyrit-   nen kustannustaso voitaisiin saavuttaa vuon-
38537: täjän vuosilomaan saa sisältyä enintään kol-      na 1997.
38538: me sunnuntaita tai muuta sellaista päivää,          Maatalousyrittäjällä olisi edelleen oikeus
38539: joilta maatalouslomittajalla on oikeus saada      saada lomituspalveluja vuosilomaa varten 22
38540: sunnuntaityökorvaus.                              päivää vuodessa sekä sijaisapua varten enin-
38541:    Laissa säädettiin niin kutsutusta työllistä-   tään siksi ajaksi, jona hän on tilapäisen syyn
38542: misvelvoitteesta, joka koskee kunnan järjes-      vuoksi estynyt tekemästä maatalousyrityksen
38543: tämiä lomituspalveluja käyttävien maata-          hoitoon kuuluvia välttämättömiä tehtäviään.
38544: lousyrittäjien vuosilomaa ja viikkovapaata.       Vuosiloma olisi maksuton, mutta sijaisavusta
38545: Työllistämisvelvoite merkitsee, että maata-       perittäisiin maatalousyrittäjän MYEL-työtu-
38546: lousyrittäjä joutuu osaltaan vastaamaan lo-       lon mukaan määräytyvä maksu kuten ny-
38547: mittajan työajan täyttymisestä, jos hänen         kyisinkin.
38548: tehtäväosuuttaan vastaava työtuntimäärä on          Sijaisavun myöntämisperusteet sekä enim-
38549: pienempi kuin se tuntimäärä, joka vastaa          mäisajat säilyisivät pääosin ennallaan. Työ-
38550: tilalle osoitetun lomittajan työsopimuksen        kyvyttömyyden perusteella annettavan si-
38551: mukaista työaikaa. Velvoitteen toteuttami-        jaisavun kestoa ehdotetaan kuitenkin rajoitet-
38552: seksi maatalousyrittäjä voi valintansa mu-        tavaksi siten, että maatalousyrittäjällä olisi
38553: kaan pitää vuosilomansa tai viikkovapaansa        yhtäjaksoisen tai vähäisin keskeytyksin jat-
38554: samanaikaisesti toisen yrittäjän kanssa, ostaa    kuneen työkyvyttömyyden perusteella oikeus
38555: puuttuvat tunnit noin 38 markan tuntimak-         saada sijaisapua enintään 365 päivän ajan.
38556: sulla, käyttää vuosilomapäiviensä täydennyk-      Sijaisavun antamista voitaisiin jatkaa pitem-
38557: seksi viikkovapaaseen kuuluvia tunteja taik-      päänkin, jos maatalousyrittäjä on pannut vi-
38558: ka käyttää lomansa tai viikkovapaansa koko-       reille työkyvyttömyyseläkettä koskevan ha-
38559: naisina päivinä, jolloin hänen loma- tai viik-    kemuksen. Nykyisin sijaisapua annetaan lää-
38560: kovapaapäiviensä määrä vastaavasti piene-         kärintodistuksena osoitetun työkyvyttömyy-
38561: nee. Samalla laista poistettiin säännös, jonka    den perusteella enintään siihen asti, kun
38562: mukaan alle kymmenen kotieläinyksikköä            maatalousyrittäjä on saanut tiedon työkyvyt-
38563: käsittävillä kahden lomaan oikeutetun tiloilla    tömyyseläkkeen myöntämisestä hänelle tois-
38564: yrittäjien tuli pääsääntöisesti pitää vuosilo-    taiseksi. Käytännössä on esiintynyt tilanteita,
38565: mansa samanaikaisesti.                            joissa sijaisavun antaminen lukuisien lääkä-
38566:    Lisäksi sijaisavusta perittäviä maksuja ko-    rintodistusten perusteella on jatkunut jopa
38567: rotettiin keskimäärin 40 prosentilla.             useita vuosia ilman että sijaisavun saaja olisi
38568:                                          HE 190/1996 vp                                          5
38569: 
38570: hakenut työkyvyttömyyseläkettä, johon hä-           muulla tavoin. Sen vuoksi ehdotetaan sää-
38571: nellä mahdollisesti olisi ollut oikeus. Jos         dettäväksi, että samalta tilalta lomaan oikeu-
38572: maatalousyrittäjä on joutunut työkyvyttö-           tettujen olisi pidettävä puolet vuosilomastaan
38573: mäksi, hänen tulisi ensisijaisesti hakea työ-       samanaikaisesti, jos lomitus voidaan hoitaa
38574: kyvyttömyyseläke ja rahoittaa toimeentulon-         yhden kokoaikaisen maatalouslomittajan kes-
38575: sa sillä. Sijaisapu on tarkoitettu vain niitä       kimääräistä työaikaa vastaavalla työpanok-
38576: tilanteita varten, jolloin maatalousyrittäjä on     sella.
38577: tilapäisesti estynyt hoitamasta tehtäviään.            Lomituspalvelujen kustannukset muodostu-
38578:    Nykyisen lain mukainen subjektiivinen oi-        vat pääa:;iassa kuntien palveluksessa olevien
38579: keus viikkovapaaseen poistuisi. Sen sijaan          lomittajien palkkaukseen liittyvistä menoista.
38580: vuosilomaan oikeutetulla maatalousyrittäjällä       Näiden menojen perusteet määräytyvät lä-
38581: olisi mahdollisuus ostaa kunnan kuu-                hinnä työehtosopimuksen ja työlainsäädän-
38582: kausipaikkaisten lomittajien työpanosta enin-       nön mukaan, eikä lomituspalvelusäädöksillä
38583: tään 100 tuntia vuodessa hintaan, joka vas-         voida vaikuttaa niihin. Sen sijaan lomitus-
38584: taisi nykyisin työllistämisvelvoitteeseen liit-     palvelusäädöksillä voitaisiin jossakin määrin
38585: tyvän maksullisen lomituspalvelun hintaa.           säännellä kahta lomituksen päiväkustannuk-
38586: Tällaista maksullista lomittaja-apua voitaisiin     siin olennaisesti vaikuttavaa tekijää eli kuu-
38587: järjestää lomittajan säännöllisen työajan puit-     kausipaikkaisten Iomittajien määrää sekä
38588: teissa silloin, kun kunnalla on lomittajatyö-       lomitettavien tuntien määrää.
38589: voimaa vapaana.                                        Esityksessä ehdotetaan, että kuukausipaik-
38590:     Maatalousyrittäjällä olisi nykyiseen tapaan     kaisten lomittajien määrä tulee suhteuttaa
38591: oikeus valita, käyttääkö hän kunnan järjestä-       kunnan järjestämiä lomituspalveluja käyttä-
38592: miä lomituspalveluja vai järjestääkö hän            vien maatalousyrittäjien määrään. Asetuksel-
38593: kaikki tarvitsemansa lomitukset itse. Jotta         la säädettäisiin tarkemmin, kuinka monta
38594: itse järjestetty lomitus muodostuisi nykyistä       kuukausipaikkaista lomittajaa suhteessa maa-
38595: houkuttelevammaksi vaihtoehdoksi, laissa            talousyrittäjien määrään kunnassa voisi olla.
38596:  ehdotetaan säädettäväksi, että maatalousyrit-      Jos kunta esimerkiksi työllistämistarkoituk-
38597: täjä voisi palkata lomittajaksi myös kanssaan       sessa haluaisi pitää palveluksessaan useam-
38598:  samalla tilalla asuvan henkilön, ei kuiten-        pia lomittajia, se joutuisi osaltaan itse vas-
38599:  kaan maatalousyrittäjää, joka itsekin on lo-       taamaan tästä aiheutuneista ylimääräisistä
38600:  maan oikeutettu samalta tilalta. Jos lomittaja     kustannuksista. Kunnan kustannusvastuuta
38601:  olisi maatalousyrittäjään työsuhteessa, lomi-      arvioitaessa olisi luonnollisesti otettava huo-
38602:  tuksesta maksettava korvaus säilyisi nykyi-        mioon lomittajien irtisanomissuojaa koskevat
38603:  sellä tasolla. Sen sijaan jos lomittajana toi-     säännökset, jotka rajoittavat kuntien mahdol-
38604:  misi lomituspalveluja tarjoavan yhteisön           lisuuksia sopeuttaa lomittajien määrä lomi-
38605:  palkkaama tai itsenäisenä ammatinharjoitta-        tussäädösten edellyttämälle tasolle. Kuntaa ei
38606: jana toimiva lomittaja, korvauksen taso olisi       liioin tulisi saattaa kustannusvastuuseen, jos
38607:  hiukan nykyistä korkeampi. Korvauksen ta-          kustannustaso kunnassa on säilynyt kohtuul-
38608:  son korottamisella pyritään edistämään yri-        lisena siitä huolimatta, että sen palveluksessa
38609:  tyspohjaisten ja ammattimaisten lomituspal-        on säädettyä määrää enemmän lomittajia.
38610:  velujen kehitystä ja maatalousyrittäjien mah-         Lomituspäivän kesto määräytyisi lomitta-
38611:  dollisuutta käyttää niitä.                         jan eikä enää lomitettavan yrittäjän työtun-
38612:     Edellä selostettu työllistämisvelvoite ehdo-    tien mukaan. Lomitettavien tuntien määrän
38613:  tetaan poistettavaksi, sillä se ei ole käytän-     tulisi ehdotuksen mukaan vastata sitä työtun-
38614:  nössä kaikilta osin toiminut toivotulla taval-     timäärää, joka lomittajalta arvioidaan keski-
38615:  la. Niin sanottujen työllistämistuntien laske-     määrin kuluvan lomitettavan maatalousyrittä-
38616:  minen on aiheuttanut kunnissa runsaasti hal-       jän tehtäväosuuden hoitamiseen. Lomitustun-
38617:  linnollista työtä. Lisäksi on ilmennyt, että       tien määrän määrittelystä säädettäisiin tar-
38618:  kunnissa on epäilty työllistämisvelvoitteen        kemmin asetuksella. Tarkoitus on lisätä työ-
38619:   olevan juridisena esteenä lomittajatyövoiman      ajanmitoitusjärjestelmän sitovuutta siten, että
38620:  määrän sopeuttamiselle palvelujen todellista       sen osoittamasta tuntimäärästä voitaisiin poi-
38621:  tarvetta vastaavalle tasolle. Toisaalta työllis-   keta nykyistä vähäisemmässä määrin.
38622:   tämisvelvoitteella arvioidaan olleen myös
38623:   kustannuksia säästävää vaikutusta, joten sen      2.2. Hallinto
38624:   poistaminen edellyttää, että vastaavien kus-
38625:   tannussäästöjen toteutuminen varmistetaan           Sosiaali- ja terveysministeriön asettama
38626: 6                                      HE 190/1996 vp
38627: 
38628: lomituspalvelujen hallinnon kehittämistyö-        desta, ne ratkaistaisiin hallintoriitoina läänin-
38629: ryhmä ehdotti muistiossaan (1995:3), että         oikeudessa.
38630: lomituspalvelujen hallinto siirrettäisiin Me-       Siirtymäkausi, jonka aikana paikallishallin-
38631: lalle. Tämän niin kutsutun Mela-mallin en-        to organisoitaisiin edellä selostetun mukai-
38632: simmäinen vaihe toteutettiin vuoden 1996          sesti, kestäisi vuoden 1999 loppuun. Melan
38633: alusta, jolloin lomituspalvelujen hallintoteh-    ja kuntien välisiä toimeksiantosopimuksia
38634: tävät siirtyivät lääninhallituksilta Melalle.     valmisteltaisiin siirtymäkauden aikana, mutta
38635: Esityksessä ehdotetaan toteutettavaksi Mela-      ne tulisivat voimaan vasta vuoden 2000
38636: mallin toinen vaihe, jonka yhteydessä myös        alusta. Kunnilla olisi siihen asti lakisääteinen
38637: lomituspalvelujen toimeenpano siirtyisi Me-       velvollisuus järjestää lomituspalvelut. Siirty-
38638: lalle.                                            mäkauden aikana kunta voisi vapautua tästä
38639:   Melalla olisi vastuu paikallishallinnon jär-    velvollisuudestaan sopimaila toisen kunnan
38640: jestämisestä. Paikallishallinnosta ja palvelu-    kanssa siitä, että tämä vastaa lomitustoimin-
38641: jen järjestämisestä vastaavina paikallisyksik-    nasta myös ensiksi mainitun kunnan alueel-
38642: köinä toimisivat joko kunnat tai Melan omat       la.
38643: paikallisyksiköt. Paikallisyksikköjä olisivat       Melan ja kunnan välinen suhde säilyisi
38644: ensisijaisesti sellaiset kunnat, jotka tekevät    siirtymäkauden ajan nykyisellään. Mela teki-
38645: Melan kanssa toimeksiantosopimuksen siitä,        si kuntien kustannusten korvaamiseen liitty-
38646: että ne huolehtivat lomitustoiminnan hallin-      vät hallinnolliset päätökset. Päätökseen tyy-
38647: naiunista ja palvelujenjärjestämisestä omalla     tymätön kunta voisi vaatia Melalta päätök-
38648: alueellaan tai sen lisäksi yhden tai useam-       sen oikaisemista. Jos kunta olisi tyytymätön
38649: man muun kunnan alueella. Mela organisoisi        Melan tekemään oikaisupäätökseen, se voisi
38650: omat paikallisyksikkönsä toimimaan niissä         valittaa päätöksestä korkeimpaan hallinto-
38651: kunnissa, joissa toimeksiantosopimuksen           oikeuteen.
38652: tekeminen ei ole mahdollista tai Melan arvi-         Kussakin paikallisyksikössä olisi nimetty
38653: on mukaan tarkoituksenmukaista. Myös Me-          vastuuhenkilö, joka tekisi päätökset muun
38654: Jan paikallisyksikön toimialue voisi käsittää     muassa palvelujen antamisesta ja niistä perit-
38655: yhden tai useamman kunnan alueen.                 tävistä maksuista. Päätökseen tyytymättö-
38656:   Laki ei sisältäisi yksityiskohtaisia säännök-   mällä olisi oikeus vaatia Melalta päätöksen
38657: siä toimeksiantosopimuksen sisällöstä. Tar-       oikaisemista. Melan päätöksestä voitaisiin
38658: koitus on, että yhteistyössä asianomaisten        valittaa lääninoikeuteen. Sillä kunnallisella
38659: tahojen kanssa valmisteltaisiin sopimusmalli,     toimielimellä, jonka alaisuudessa edellä mai-
38660: jota käytettäisiin toimeksiantosopimusten         nittu vastuuhenkilö toimii, ei enää lain voi-
38661: pohjana. Toimeksiantosopimuksella olisi suo-      maantultua olisi valtaa tehdä päätöksiä pal-
38662: raan lain nojalla tiettyjä vaikutuksia sopi-      velujen myöntämisestä tai muista vastaavista
38663: muksen tehneen kunnan ja Melan väliseen           seikoista.
38664: suhteeseen. Lisäksi toimeksiantosopimussuh-
38665: teeseen sovellettaisiin hallintosopimuksia        2.3. Rahoitus
38666: koskevia yleisiä oikeudellisia periaatteita.
38667:   Melan tulisi maksaa toimeksiantosopimuk-          Lomituspalvelujen      hallintokustannuksia
38668: sen tehneelle kunnalle lain mukainen kor-         varten Melalle suoritettaisiin vuosittain valti-
38669: vaus paikallishallinnosta ja lomituspalvelujen    on varoista laskennallisin perustein määräy-
38670: järjestämisestä aiheutuviin kustannuksiin.        tyvä kohtuullinen korvaus. Tämä koskisi
38671: Kunta puolestaan olisi velvollinen järjestä-      sekä Melan pääkanttorille lomituspalvelujen
38672: mään laissa säädetyt palvelut sekä antamaan       hallinnaiunista aiheutuneita kustannuksia että
38673: Melalle tilityksen palveluista aiheutuneista      kunnille tai Melalle aiheutuvia paikallishal-
38674: kustannuksista. Toimeksiantosuhteen luon-         linnon kustannuksia. Lomituspalvelujen pai-
38675: teesta johtuu, että kunta toimeksisaajana oli-    kallishallinnon rahoitus irrotettaisiin siten
38676: si velvollinen noudattamaa toimeksiantajan        kuntien yleisestä valtionosuudesta.
38677: eli Melan antamia ohjeita. Koska kysymyk-           Mela maksaisi kullekin lomituspalveluja
38678: sessä on Melan ja kunnan välinen sopimus-         järjestävälle kunnalle laskennallisen kor-
38679: suhde, Mela ei voisi käyttää hallinnollista       vauksen paikallishallinnosta aiheutuviin kus-
38680: valtaa kuntaan nähden. Jos Melan ja kunnan        tannuksiin. Paikallishallinnon kustannuksiin
38681: välillä ilmenisi sovittamattomia erimielisyyk-    luettaisiin myös johtavien maatalouslomitta-
38682: siä esimerkiksi toimeksiantosopimuksen tul-       jien palkkauksesta aiheutuvat kustannukset.
38683: kinnasta tai kustannusten korvausvelvollisuu-     Nykyisin ne korvataan kustannusperusteisesti
38684:                                         HE 190/1996 vp                                         7
38685: 
38686: osana lomituspalvelujen järjestämisestä ai-        en eläkelaitokselle ja kunnille maatalousyrit-
38687: heutuneiden kustannusten korvausta. Hallin-        täjien lomituspalvelujen hallintomenoihin)
38688: tokustannuksiin maksettava korvaus paikal-         siirretään lomituspalvelujen hallintoruenoina
38689: lisyksikköä kohti määräytyisi paikallisyksi-       40 000 000 markkaa momentilta 26.97.31
38690: kön alueella sijaitsevissa kunnissa edellistä      (Kuntien yleinen valtionosuus, verotuloihin
38691: varainhoitovuotta edeltäneenä vuonna lomi-         perustuvat tasaukset ja siirtymätasaukset).
38692: tettujen päivien lukumäärän perusteella. Kor-         Hallinnon rahoituksen uudistukseen liittyy
38693: vaus maksettaisiin kuukausittain tasasuurui-       myös ehdotus, jonka mukaan johtavien lo-
38694: sina erinä. Vuonna 1997 korvaus olisi 38           mittajien palkkauskustannukset sisältyisivät
38695: markkaa lomitettua päivää kohti. Korvauk-          lomituspalvelujen hallintomenoihin. Tämän
38696: sen tasoon tehtäisiin vuosittain kuntien val-      johdosta talousarvioesityksessä momentille
38697: tionosuuslain mukaiset indeksitarkistukset         33.57.50 esitetyn määrärahan mitoituksessa
38698:    Lomituspalveluista aiheutuneet kustannuk-       on otettu huomioon 52 000 000 markkaa
38699: set korvattaisiin kokonaan valtion varoista        siirtona momentilta 33.57.40 (Valtion kor-
38700: kuten nykyisinkin. Mela maksaisi kunnille          vaus maatalousyrittäjien lomituspalvelujen
38701: kuukausittain ennakkoa, jonka suuruus pai-         kustannuksiin).
38702: kallisyksikköä kohti määräytyisi toiminnan            Valtion vuoden 1997 talousarvioesityksen
38703: laajuuden mukaan. Ennakon määrä tarkistet-         mukaan lomituspalvelujen kustannuksiin
38704: taisiin vuosittain heinäkuun alusta lukien         myönnettävä määräraha olisi 676 miljoonaa
38705: vastaamaan alkuvuoden toteutuneita kustan-         markkaa. Määrärahan mitoituksessa on vä-
38706: nuksia. Varainhoitovuoden päätyttyä kunnat         hennyksenä otettu huomioon edellä selostet-
38707: tekisivät Melalle tilityksen kirjanpidon mu-       tu johtavien lomittajien palkkauskustannus-
38708: kaisista kustannuksistaan. Jos hyväksyttävien      ten siirto hallintokustannusmomentille sekä
38709: kustannusten määrä ylittäisi kunnan ennak-         lisäksi luonnollisen poistuman aiheuttamana
38710: kona saaman määrän, Mela maksaisi erotuk-          säästönä 10 miljoonaa markkaa. Määräraha
38711: sen loppueränä. Liikaa saamansa ennakon            on mitoitettu vastaamaan sitä tasoa, jolla sen
38712: kunta joutuisi puolestaan palauttamaan val-        tulee olla, kun otetaan huomioon vu<1delle
38713: tiolle.                                            1996 asetettu säästötavoite ja luonnollisen
38714:    Vuodelta 1996 saadut kokemukset osoitta-        poistuman aiheuttama kustannussäästö, yh-
38715: vat, että kuntien välisissä kustannuksissa on      teensä 277 miljoonaa markkaa. Jotta talous-
38716: suuria eroja. Osassa kunnista kustannustaso        arvioesityksen mukainen kustannustaso saa-
38717: on pysynyt tavoitellulla tasolla ja osassa taas    vutettaisiin vuonna 1997, lomitustoimintaa
38718: kustannukset ovat ylittäneet sen huomatta-         on tarpeen tehostaa siten, että kustannuksia
38719: vasti. Esityksessä ehdotetaan, että Melalle        säästyy noin 100 miljoonaa markkaa vuonna
38720: säädettäisiin mahdollisuus jo varainhoitovuo-      1996 toteutuneiden säästöjen lisäksi. Säästön
38721: den aikana vaikuttaa valtion korvattavien          arvioidaan toteutuvan seuraavilla toimenpi-
38722: kustannusten määrään, jos jonkin kunnan            teillä:
38723: kustannustaso osoittautuu poikkeuksellisen           Työkyvyttömyyden perusteella annettavan
38724:  korkeaksi ilman hyväksyttävää syytä. Jos          sijaisavun keston rajoittamisen ensisijaisena
38725: tilannetta ei saataisi korjatuksi Melan ja kun-    tavoitteena on sijaisapujärjestelmään sisälty-
38726: nan välisten neuvottelujen tuloksena, Mela         vän epäkohdan poistaminen. Muutoksen ar-
38727:  voisi maksaa loppuvuoden ennakot alennet-         vioidaan lisäksi säästävän kustannuksia vuo-
38728:  tuina kohtuullisen suuruisiksi tai jopa kes-      sitasolla noin 3 miljoonaa markkaa.
38729:  keyttää niiden maksamisen kokonaan.                  Viikkovapaan muuttaminen mahdollisuu-
38730:                                                    deksi hankkia maksullista lomittaja-apua
38731: 3.   Esityksen vaikutukset                         toisi arviolta 10 miljoonan markan kustan-
38732:                                                    nussäästön vuositasolla.
38733: 3.1. Taloudelliset vaikutukset                       Itse järjestetyn lomituksen suosion lisäämi-
38734:                                                    seen tähtäävät muutokset vähentäisivät kus-
38735:   Lomituspalvelujen paikallishallinnon rahoi-      tannuksia vuonna 1997 arviolta 9 miljoonal-
38736: tusta koskevan uudistuksen johdosta sisäasi-       la markalla. Seuraavina vuosina kustannus-
38737: ainministeriön vastuu hallinnon rahoituksesta      säästö olisi mahdollisesti sitä suurempi.
38738: siirtyisi sosiaali- ja terveysministeriölle. Tä-     Kuukausipaikkaisten lomittajien määrän
38739: män vuoksi valtion vuoden 1997 talousar-           suhteuttaminen lomaan oikeutettujen maata-
38740: vioesityksessä on ehdotettu, että momentille       lousyrittäjien määrään sekä lomituspäivän
38741: 33.57.50 (Valtion korvaus Maatalousyrittäji-       keston määrittelyä koskevat muutokset vai-
38742: 8                                       HE 190/1996 vp
38743: 
38744: kuttaisivat lomituksen päiväkustannusten           huolehtii 411 kuntaa. Paikallisyksikköjen
38745: suuruuteen. Päiväkustannusten määrään vai-         määrän arvioidaan vähenevän 400:aan vuon-
38746: kuttavien tekijöiden sääntely loisi nykyistä       na 1997.
38747: selkeämmät perusteet, joiden avulla Melan             Siirtymäkauden aikana valmisteltaisiin
38748: olisi mahdollista yksittäistapauksessa arvioi-     toimeksiantosopimukset niiden kuntien kans-
38749: da lomituskustannusten tarkoituksenmukai-          sa, jotka jatkavat lomitustoiminnan hoitamis-
38750: suutta. Vuoden 1997 alusta otetaan käyttöön        ta vapaaehtoisesti vuoden 1999 päätyttyä.
38751: koko maan kattava atk-järjestelmä, jonka           Samalla Mela ryhtyisi organisoimaan omia
38752: avulla Mela saa ajantasaiset tiedot kuntien        paikallisyksikköjään niille alueille, joilla ne
38753: kustannuksista ja niihin vaikuttavista teki-       ovat tarpeen.
38754: jöistä. Poikkeamat keskimääräisestä kustan-
38755: nuskehityksestä voidaan havaita ja niihin
38756: voidaan reagoida nykyistä nopeammin ja             3.3.    Vaikutukset maatalousyrittäjienja
38757: tehokkaammin. Päiväkustannusten alentami-                  lomittajahenkilöstön asemaan
38758: seen tähtäävät ehdotukset yhdessä Melan ohjaus-
38759:  ja valvontamahdollisuuksien parantamisen            Maatalousyrittäjän oikeudet lomituspalve-
38760: kanssa vähentäisivät valtion korvattavien          luihin säilyisivät muutoin pääosin ennallaan
38761: kustannusten määrää vuositasolla arviolta 78       paitsi että subjektiivista oikeutta viikkova-
38762: miljoonalla markalla.                              paaseen ei enää olisi. Sen sijaan maata-
38763:   Esityksillä ei olisi vaikutusta valtion vuo-     lousyrittäjä voisi subventoituun hintaan ostaa
38764: den 1997 talousarvioesityksen loppusum-            lomittaja-apua ja käyttää sitä huomattavasti
38765: maan.                                              joustavammin erilaisiin tarpeisiin kuin viik-
38766:                                                    kovapaata nykyisin on mahdollista käyttää.
38767:                                                      Esityksellä parannettaisiin maatalousyrittä-
38768: 3.2. Organisatoriset vaikutukset                   jän tosiasiallisia mahdollisuuksia valita itse
38769:                                                    järjestetty lomitus.
38770:   Hallintojärjestelmän uudistuksen organisa-         Työllistämisvelvoitteen poistaminen paran-
38771: toriset vaikutukset olisivat vuoden 1999 lop-      taisi erityisesti niiden yksin tilaansa hoitavi-
38772: puun kestävän siirtymäkauden aikana vähäi-         en pienituloisten maatalousyrittäjien asemaa,
38773: set. Merkittävin muutos olisi, että korvaukset     joilla ei ole ollut muuta mahdollisuutta vel-
38774: paikallishallinnon rahoitukseen maksaisi Me-       voitteen täyttämiseksi kuin lyhentää vuosilo-
38775: la kun ne nykyisin maksetaan sisäasiainmi-         maansa. Samoin se parantaisi niiden yrittäji-
38776: nisteriöstä osana yleistä valtionosuutta.          en taloudellista asemaa, jotka ovat täyttäneet
38777:   Lomalautakunnat tai vastaavat toimielimet        velvoitteen ostamalla niin kutsuttuja täyte-
38778: eivät enää voisi vaikuttaa yksittäistä maata-      tunteja.
38779: lousyrittäjää koskevien päätösten sisältöön.         Työllistämisvelvoitteen poistaminen ei juu-
38780: Päätökset tekisi viranhaltija ja niihin voisi      ri vaikuttaisi niiden yrittäjäpuolisoiden ase-
38781: vaatia oikaisua Melalta.                           maan, jotka ovat velvoitteen johdosta pitä-
38782:    Siirtymäkauden aikana Mela toimisi kes-         neet lomiaan samanaikaisesti, koska lakiin
38783: kushallintoviranomaisena ja samalla myös           samalla sisällytettäisiin velvoite pitää vuosi-
38784: valtionosuusviranomaisena. Siirtymäkauden          lomat osittain samanaikaisesti. Vuosilomien
38785: päätyttyä Melan asema muuttuisi. Sen vas-          samanaikaisuutta koskeva velvoite vähentäisi
38786: tuulla olisi lomituspalvelujen toimeenpano.        jossain määrin muiden yrittäjäpuolisoiden
38787: Yleinen johto, ohjaus ja valvonta kuuluisivat      vapautta valita loma-ajankohtansa. Puolet
38788: tämän jälkeen sosiaali- ja terveysministeriöl-     lomasta voitaisiin edelleen pitää erikseen.
38789: le, sillä Mela ei voisi toimia samanaikaisesti     Kahden yrittäjän tiloilla työskenteleviä maa-
38790: sekä toimeenpanijana että toiminnan valvoja-       talousyrittäjiä on nykyisin noin 40 000, jois-
38791: na.                                                ta osa on vapaaehtoisesti pitänyt lomiaan
38792:   Paikallishallinnon organisaatiouudistusta        samanaikaisesti.
38793: valmisteltaisiin siirtymäkauden aikana. Kun-         Ehdotetut muutokset merkitsisivät tomitet-
38794: nat jatkaisivat suunnitteilla olevia ja jo käyn-   tavien päivien määrän vähenemistä ja samal-
38795: nistyneitä yhteistoimintahankkeita. Hallinnon      la sitä, että kuntien palveluksessa olevien
38796: rahoitus suosisi toiminnan järjestämistä ny-       maatalouslomittajien tarve pienenisi. Lomit-
38797: kyistä suuremmissa toimintayksiköissä. Tällä       tajia jouduttaisiin irtisanomaan ja osa-aikais-
38798: hetkellä lomituspalvelujen tarvetta esiintyy       tamaan. Toisaalta viikkovapaan muuttaminen
38799: 426 kunnassa ja palvelujen järjestämisestä         mahdollisuudeksi ostaa lomittaja-apua ja
38800:                                        HE 190/1996 vp                                         9
38801: 
38802: lomien osittainen samanaikaisuus edistäisivät    5.   Muita esitykseen vaikuttavia
38803: lomittajien täysiaikaista työllistymistä.             seikkoja
38804:   Yritysmuotoisten ja ammattimaisten lomi-
38805: tuspalvelujen kysyntä saattaisi voimistua sen       Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
38806: johdosta, että niiden käytöstä maksettava        arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
38807: korvaus itse lomituksensa järjestävälle maa-     si sen yhteydessä.
38808: talousyrittäjälle korottuisi.                       Lakiehdotuksen 32 § sisältää viittauksen
38809:                                                  kuntien valtionosuuslain 5 § :n 2 momenttiin.
38810: 4.      Asian valmistelu                         Eduskunnan hyväksyttäväksi on annettu val-
38811:                                                  tion vuoden 1997 talousarvioesitykseen liit-
38812:   Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-     tyvä hallituksen esitys kuntien valtionosuus-
38813: ja terveysministeriössä. Hallintojärjestelmän    laiksi ja eräiksi muutoksiksi valtionosuus-
38814: uudistamisen alustava valmistelu on tapahtu-     lainsäädäntöön. Edellä mainittu viittaus tulisi
38815: nut sosiaali- ja terveysministeriön asettamas-   muuttaa koskemaan uuden kuntien valtion-
38816: sa lomituspalvelujen hallinnon kehittämis-       osuuslain 4 §:n 2 momenttia tämän hallituk-
38817: työryhmässä.                                     sen esityksen eduskuntakäsittelyn yhteydes-
38818:                                                  sä.
38819: 
38820: 
38821: 
38822: 
38823:      360428Q
38824: 10                                     HE 190/1996 vp
38825: 
38826: 
38827:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
38828: 
38829: 
38830: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                    Säännös vastaa voimassa olevan asetuksen 4
38831:                                                   §:n 2 momenttia.
38832: 1 luku. Yleiset säännökset                           4 §. Vuosilomaan oikeutettu maata-
38833:                                                   lousyrittäjä. Oikeus vuosilomaan olisi vain
38834:    1 §. Lain tarkoitus ja soveltam isala. Py-     päätoimisella maatalousyrittäjällä, joka har-
38835: kälä sisältää yleisluontoisen maininnan lomi-     joittaa karjataloutta vähintään neljä ko-
38836: tuspalveluihin kuuluvista etuuksista, vuosilo-    tieläinyksikköä käsittävällä tilalla. Päätoimi-
38837: masta ja sijaisavusta. Maatalousyrittäjä voi      suus ja kotieläinyksiköt määriteltäisiin tar-
38838: valintansa mukaan toteuttaa oikeutensa näi-       kemmin asetuksessa asiallisesti saman sisäl-
38839: hin etuuksiin joko siten, että hänen tilalleen    töisin säännöksin kuin voimassa olevassa
38840: osoitetaan maatalouslomittaja tai siten, että     asetuksessa.
38841: hän hankkii palvelun itse ja saa korvausta           Pykälän 2 momentin 1 kohdan mukaan
38842: siitä aiheutuviin kustannuksiin.                  vuosilomaoikeutta ei kuitenkaan olisi uudella
38843:   2 §. Maatalouden, karjatalouden ja maa-         maatalousyrittäjällä sinä vuonna, jona yri-
38844: talousyrityksen määritelmät. Pykälässä on         tystoiminta hänen osaltaan on alkanut ja jo-
38845: määritelty lain soveltamisen kannalta keskei-     na myös hänen velvollisuutensa ottaa pakol-
38846: siä käsitteitä. Pykälä vastaa voimassa olevan     linen MYEL-vakuutus on alkanut. Tällaista
38847: lain 6 §:ää.                                      rajoitusta ei sisälly voimassa olevaan lain-
38848:   3 §. Maatalousyrittäjän määritelmä. Pykä-       säädäntöön. Rajoituksella pyritään estämään
38849: lästä ilmenevät ne yleiset edellytykset, jotka    tilanteet, joissa esimerkiksi sukupolvenvaih-
38850: maatalousyrittäjän tulee täyttää, jotta hän       dostilanteessa saman tilan entinen ja uusi
38851: voisi kuulua laissa tarkoitettujen lomituspal-    omistaja pitävät vuosilomat saman kalenteri-
38852: velujen piiriin. Jäljempänä 4 §:ssä säädettäi-    vuoden aikana. Jos yritystoiminta on alkanut
38853: siin tarkemmin vuosilomaan oikeutetusta ja        kalenterivuoden alusta, kuten usein tapahtuu,
38854: 5 § :ssä sijaisapuun oikeutetusta maata-          uudella yrittäjällä olisi oikeus vuosilomaan.
38855: lousyrittäjästä.                                     Pykälän 2 momentin 2 kohdan mukaan
38856:   Maatalousyrittäjän tulee ensinnäkin harjoit-    maatalousyrittäjällä on oikeus pitää vuosilo-
38857: taa maataloutta itse työhön osallistuen. Li-      maa vain sen kalenterivuoden loppuun, jon-
38858: säksi hänellä tulee pääsääntöisesti olla voi-     ka aikana hän täyttää 65 vuotta. Voimassa
38859: massa niin kutsuttu pakollinen MYEL-va-           olevan lain 2 §:ään sisältyy vastaava sään-
38860: kuutus tai vireillä hakemus sen saamiseksi.       nös.
38861: Voimassaolevaa MYEL-vakuutusta ei voi                5 §. Sijaisapuun oikeutettu maata-
38862: olla henkilöllä, jolle on myönnetty MYEL-         lousyrittäjä. Päätoimisuutta tarkoittava edel-
38863: vakuutukseen perustuva osatyökyvyttömyys-         lytys ei koskisi sijaisapua.Oikeus sijaisapuun
38864: eläke tai kuntoutustuki. Tällainen maata-         voisi siten olla myös sellaisella maata-
38865: lousyrittäjä voisi kuitenkin olla oikeutettu      lousyrittäjällä, joka säännöllisesti työskente-
38866: lomituspalveluihin kuten nykyisinkin. Sen         lee tilan ulkopuolella työ- tai virkasuhteessa
38867: sijaan oikeutta lomituspalveluihin ei enää        taikka harjoittaa tilan ulkopuolista yritystoi-
38868: olisi niin kutsutulla uinuvalla sukupolven-       mintaa. Pykälän 1 momentin mukaan edelly-
38869: vaihdoseläkkeellä olevilla henkilöillä.           tyksenä sijaisavun saannille olisi, että maata-
38870:   MYEL-vakuutusta ei myönnetä alle 18-            lousyrittäjän työpanos maatalousyrityksen
38871: vuotiaille. Pykälän 2 momentin mukaan oi-         hoitoon kuuluvissa tehtävissä on merkittävä.
38872: keus lomituspalveluihin voisi kuitenkin olla      Lisäksi edellytettäisiin, että hän on 7 §:ssä
38873: myös 15 - 17-vuotiaalla maatalouden harjoit-      tarkoitetun tilapäisen syyn vuoksi estynyt
38874: tajalla, kuten nykyisinkin.                       huolehtimasta edellä tarkoitetuista tehtävis-
38875:   Pykälän 3 momentin mukaan lomituspal-           tään. Sääntely vastaisi voimassa olevan lain
38876: veluihin oikeutettuna maatalousyrittäjänä ei      4 §:n 1 momenttiaja asetuksen 6 §:ää.
38877: pidettäisi henkilöä, joka saa työttömyyspäi-         Sijaisavun tarve tulisi aina harkita tapaus-
38878: värahaa tai työmarkkinatukea tai jolle tällais-   kohtaisesti ottaen huomioon tilan olosuhteet
38879: ta etuutta ei makseta asianomaisissa säädök-      kokonaisuudessaan. Esimerkiksi maata-
38880: sissä olevien karenssisäännösten vuoksi.          lousyrittäjän työkyvyttömyys ei välttämättä
38881:                                          HE 190/1996 vp                                           II
38882: 
38883: oikeuttaisi häntä saamaan sijaisapua, jos voi-      tuspäivän kesto mitattaisiin lomitustunteina,
38884: daan arvioida, että hänen tehtävänsä on hoi-        joilla tarkoitetaan sitä aikaa, joka lomittajalta
38885: dettavissa tilan sisäisin järjestelyin. Tältä       arvioidaan kuluvan, kun hän suorittaa lomi-
38886: osin sääntely vastaisi asiallisesti voimassa        tettavan yrittäjän osuutta tilan välttämättö-
38887: olevan lain 4 §:n 2 momenttia.                      mistä tehtävistä.
38888:   Pykälän 2 momentin mukaan 65 vuotta                 Lomituspäivän keston määrittelystä säädet-
38889: täyttäneellä maatalousyrittäjällä olisi oikeus      täisiin tarkemmin asetuksella kuten nykyisin-
38890: sijaisapuun vain jos sen tarve on alkanut           kin.
38891: ennen sanotun iän täyttämistä. Vastaava
38892: säännös sisältyy voimassa olevan lain 4 §:n         3 luku. Hallinto
38893: I momenttiin.
38894:                                                        9 §. Yleinen johto, ohjaus ja valvonta sekä
38895: 2 luku.   Oikeus lomituspalveluihin                 toimeenpano. Pykälän I momentissa maini-
38896:                                                     tulla asianomaisella ministeriöllä tarkoitetaan
38897:     6 §. Oikeus vuosi/omaan. Vuosiloman pi-         sosiaali- ja terveysministeriötä. Lomituspal-
38898: tuus olisi 22 päivää kalenterivuodessa kuten        velut ovat osa maatalousyrittäjien sosiaalitur-
38899: nykyisinkin.                                        vaa ja siksi ne ovat alusta lähtien kuuluneet
38900:     7 §. Oikeus sijaisapuun. Pykälän I mo-          sosiaali- ja terveysministeriön hallin-
38901: mentti sisältäisi I2 kohtaa käsittävän luette-      nonalaan.
38902: lon niistä tilapäisinä pidettävistä syistä, jotka     Pykälän 2 momentin mukaan lomituspal-
38903: voivat oikeuttaa sijaisapuun. Luettelossa           velujen toimeenpano siirtyisi kunnilta Melal-
38904: määriteltäisiin, kuinka pitkäksi ajaksi si-         le. Säännös tulisi sovellettavaksi vasta vuo-
38905: jaisapua voidaan kunkin syyn perusteella            den I999 loppuun kestävän siirtymäajan jäl-
38906: myöntää. Voimassa olevassa laissa si-               keen.
38907: jaisavun perusteet on lueteltu lain 5 §:ssä ja         JO§. Paikallishallinnonjäljestäminen. Siir-
38908: niiden enimmäiskestot 9 § :ssä. Pykälän I           tymäajan jälkeen Melan vastuulla olisi lomi-
38909: momentti vastaisi asiallisesti pääosin edellä       tuspalvelujen paikallishallinnon järjestämi-
38910: mainittuja säännöksiä paitsi että siinä ei          nen. Paikallishallinnosta ja lomituspalvelujen
38911: säänneltäisi yritystoiminnan jatkamisen tai         järjestämisestä huolehtivaa elintä kutsuttai-
38912: yritystoiminnasta luopumisen vaatimia jär-          siin paikallisyksiköksi. Paikallisyksikkönä
38913: jestelyjä varten annettavaa sijaisapua. Sitä        voisi olla joko kunta tai Melan oma paikal-
38914: koskeva kohta on asiallisesti nykyisen sisäl-       lisyksikkö.
38915: töisenä sijoitettu erikseen pykälän 3 mo-             Paikallisyksikön organisaatiosta ei säädet-
38916: menttiin.                                           täisi yksityiskohtaisesti. Pykälän 3 momentin
38917:     Pykälän 2 momentissa ehdotetaan rajoitet-       mukaan paikallisyksikössä olisi hallintotehtä-
38918: tavaksi työkyvyttömyyden perusteella annet-         viä varten nimetty vastuuhenkilö. Paikal-
38919: tavan sijaisavun kestoa. Yhtäjaksoisesti tai        lishallinto-organisaatioon kuuluisivat myös
38920:  vähäisin keskeytyksin jatkuneen työkyvyttö-        työnjohtotehtäviä hoitavat henkilöt eli johta-
38921:  myyden perusteella sijaisapua voitaisiin pää-      vat lomittajat sekä toimistohenkilöstö.
38922:  sääntöisesti antaa enintään 365 päivän ajan.          II §. Päätösvalta. Palvelun saajia koskevat
38923:  Sijaisapua voitaisiin jatkaa pitempäänkin, jos     yksilöpäätökset tekisi edellä mainittu vastuu-
38924:  maatalousyrittäjä on tuona aikana hakenut          henkilö. Kunnan toimielimellä ei enää olisi
38925:  työkyvyttömyyseläkettä.                            valtaa tehdä yksilöä koskevia päätöksiä. Tätä
38926:     Pykälän 3 momentissa tarkoitetuissa tilan-      säännöstä sovellettaisiin heti lain voimaan
38927:  teissa sijaisapua voitaisiin pääsäännöstä poi-     tultua.
38928:  keten antaa muulle kuin maatalousyrittäjänä           12 §. Kunta paikallisyksikkönä. Kunnalla
38929:  pidettävälle henkilölle. Sijaisavun saajana        olisi lakisääteinen velvollisuus järjestää lo-
38930:  olisi joko henkilö, joka ei enää työkyvyttö-       mituspalvelut siirtymäajan loppuun asti.
38931:  myyseläkkeelle siirryttyään ole laissa tarkoi-     Kunta voisi jatkaa palvelujen järjestämistä
38932:  tettu maatalousyrittäjä, taikka kuolleen maa-      myös sen jälkeen edellyttäen, että se solmii
38933:  talousyrittäjän kuolinpesä.                        Melan kanssa sitä tarkoittavan toimeksian-
38934:     8 §. Lomituspäivän kesto. Pykälä sisältää       tosopimuksen. Sopimuksen perusteella kunta
38935:  yleissäännöksen lomituspäivän keston mää-          sitoutuisi huolehtimaan lomitustoiminnasta
38936:   rittelystä. Siinä ilmaistaan yleiset perusteet,   joko vain omalla alueellaan tai sen lisäksi
38937:  joita sovellettaisiin sekä vuosiloma- että si-     yhden tai useamman muun kunnan alueella.
38938:  jaisapupäivän pituutta määritettäessä. Lomi-       Vastineeksi kunta saisi Melalta laskennalli-
38939: 12                                       HE 190/1996 vp
38940: 
38941: sen korvauksen hallintokustannuksiinsa ja         velujen järjestämistä paikallisyksikön palve-
38942: kustannusperusteisen korvauksen lomituspal-       lujen piirissä varsinaisesti oleville maata-
38943: veluista aiheutuneisiin kustannuksiin.            lousyrittäj ille.
38944:   Toimeksiantosopimuksen sisällöstä määri-           Pykälän 2 momentissa säädettäisiin paikal-
38945: teltäisiin 2 momentissa vain vähimmäisvaati-      lisyksikön velvollisuudesta järjestää tilalle
38946: mukset. Toimipaikan sijainnin mainitsemi-         tarpeen mukaan valvontakäyntejä varsinais-
38947: sella on merkitystä muun muassa sen suh-          ten lomitusten lisäksi. Valvontakäynnit olisi-
38948: teen, mikä lääninoikeus on toimivaltainen         vat päivystysluonteisia ja niitä on tarkoitus
38949: käsittelemään toimeksiantosopimuksen teh-         järjestää silloin, kun yrittäjällä itsellään ei
38950: nyttä kuntaa koskevat valitukset ja muut          ole mahdollisuutta järjestää tilalleen tarpeel-
38951: asiat.                                            lista valvontaa.
38952:    13 §. Eläkelaitoksen paikallisyksikkö. Toi-       15 §. Lom ituspalvelujen järjestäm istavat.
38953: meksiantosopimukseen perustuva paikal-            Paikallisyksikkö voisi, samoin kuin kunta
38954: lishallinto olisi ensisijainen vaihtoehto. Me-    nykyisin, järjestää lomituspalvelut joko palk-
38955: lan omat paikallisyksiköt toimisivat niissä       kaamiensa maatalouslomittajien avulla tai
38956: kunnissa, joissa toimintaa ei saataisi tarkoi-    ostamalla palveluja yksityisiltä tai julkisilta
38957: tuksenmukaisesti järjestymään toimeksian-         palvelujen tuottajilta. Julkisena ostopalvelun
38958: tosopimusten perusteella.                         tuottajana voisi olla muun muassa kunta.
38959:   Koska Melalla olisi vastuu paikallishallin-        Lomitustoiminnasta aiheutuvat käyttökus-
38960: non tarkoituksenmukaisesta järjestämisestä        tannukset johtuvat lähes yksinomaan lo-
38961: koko maassa, Melalla ei olisi juridista vel-      mittajien palkkamenoista. Tämän vuoksi on
38962: vollisuutta solmia toimeksiantosopimusta,         perusteltua kiinnittää erityistä huomiota sii-
38963: vaikka kunta sitä haluaisikin. Toisaalta Mela     hen, etteivät paikallisyksikön palveluksessa
38964: voisi vapaasti sopia jonkin kunnan kanssa         olevien lomittajien lukumäärä tai heidän työ-
38965: siitä, että tämä hoitaa myös naapurikunnan        suhteensa ehdot ole omiaan lisäämään lomi-
38966: lomitustoiminnan sen estämättä, että kysei-       tustoiminnasta aiheutuvia kustannuksia tar-
38967: sellä naapurikunnalla olisi asiasta toisenlai-    peettomasti. Lisäksi tulisi pyrkiä siihen, että
38968: nen näkemys. Tavoitteena on kuitenkin, että       paikallisyksikön palveluksessa olevien lomit-
38969: kuntien toivomukset otetaan mahdollisim-          tajien lukumäärä ja lomittajien jakautuminen
38970: man pitkälti huomioon ja että paikallishallin-    kuukausi- ja tuntipalkkaisiin lomittajiin voisi
38971: to järjestetään kuntien toivomalla tavalla,       vaihdella joustavasti tarpeen mukaan. Lomi-
38972: jollei muunlaiseen menettelyyn ole erityistä      tuksen päiväkohtainen kustannus on keski-
38973: perustetta.                                       määrin sitä korkeampi mitä enemmän lomi-
38974:                                                   tettavista työpäivistä teetetään kuukausipaik-
38975: 4 luku.   Paikallisyksikön järjestämät            kaisilla lomittajilla. Tämän vuoksi pykälän 2
38976:           lomituspalvelut                         momentissa ehdotetaan annettavaksi valtuu-
38977:                                                   tus säätää asetuksella kuukausipaikkaisten
38978:    14 §. Paikallisyksikön velvollisuus antaa      lomittajien enimmäismäärästä suhteutettuna
38979: lomituspalveluja. Pykälässä säädettäisiin pai-    paikallisyksikön palveluja käyttävien maata-
38980: kallisyksikön velvollisuudesta järjestää lomi-    lousyrittäjien määrään.
38981: tuspalvelut niille maatalousyrittäjille, jotka       Pykälän 3 momentissa säädettäisiin paikal-
38982: harjoittavat maataloutta paikallisyksikön toi-    lisyksikön mahdollisuudesta hyväksyä yrittä-
38983: mialueella. Asiallisesti pykälä vastaa voi-       jän itsensä ehdottama henkilö lomittajaksi.
38984: massa olevan         lain 18 §:n 1 momenttia      Tämä olisi mahdollista vain, jos maata-
38985: ja 31 b §:ää.                                     lousyrittäjä ei erityisestä syystä, esimerkiksi
38986:   Paikallisyksikkö olisi velvollinen järjestä-    tilan    tuotantosuunnan       vaatiman     eri-
38987: mään lomituspalvelut ensisijaisesti niille        tyisosaamisen vuoksi voi käyttää paikal-
38988: maatalousyrittäjille, jotka kuuluvat paikal-      lisyksikköön palvelussuhteessa olevia henki-
38989: lisyksikön järjestämien lomituspalvelujen         löitä.
38990: piiriin. Paikallisyksikkö voisi antaa lomitus-       16 §. Lomitustehtävien laajuus sekä mak-
38991: palveluja myös sellaisille maatalousyrittäjil-    sullinen lomittaja-apu. Pykälässä säädettäi-
38992: le, jotka ovat ilmoittaneet järjestävänsä lo-     siin paikallisyksikön palveluksessa olevien
38993: mituksensa itse. Lomituspalvelujen järjestä-      lomittajien tehtävistä ja niiden laajuudesta.
38994: minen viimeksi mainituille on kuitenkin           Pääsäännön mukaan lomittaja huolehtisi kar-
38995: toissijaista eli se voi tulla kyseeseen vain      jatalouteen kuuluvista ja muista yrityksen
38996: siinä tapauksessa, ettei se haittaa lomituspal-   hoitoon liittyvistä välttämättämistä tehtävis-
38997:                                         HE 190/1996 vp                                         13
38998: 
38999: tä.                                                vuosilomastaan samanaikaisesti muiden sa-
39000:    Varsinaisten lomituspalveluetuuksien lisäk-     malta tilalta vuosilomaan oikeutettujen maa-
39001: si     vuosilomaan       oikeutetulla    maata-    talousyrittäjien kanssa. Säännöksen mukaan
39002: lousyrittäjällä olisi mahdollisuus saada mak-      vuosilomasta olisi pidettävä samanaikaisesti
39003: sullista lomittaja-apua enintään 100 tunniksi      puolet eli 11 päivää, mutta mikään ei luon-
39004: vuodessa. Sitä voitaisiin käyttää muihinkin        nollisestikaan estäisi pitämästä lomaa pitem-
39005: kuin maatalouteen liittyviin tehtäviin sen         päänkin samanaikaisesti.
39006: mukaan kuin          paikallisyksikön ja maa-         Velvollisuus pitää vuosiloma osittain sa-
39007: talousyrittäjän kesken sovitaan. Tässä tarkoi-     manaikaisesti tulisi kyseeseen vain niillä
39008: tettuihin tehtäviin voitaisiin osoittaa vain       maatiloilla, jotka työmääränsä ja muiden
39009: paikallisyksikön palveluksessa oleva kuu-          olosuhteidensa puolesta ovat sellaisia, että
39010: kausipaikkainen lomittaja täyden työaikansa        yritystoiminnan jatkuvuus voidaan turvata
39011: puitteissa. Maksullisen lomittaja-avun anta-       yhden kokoaikaisen lomittajan keskimääräis-
39012: minen ei saa vaarantaa lomituspalvelujen           tä työaikaa vastaavalla työpanoksella. Pai-
39013: järjestämistä muille paikallisyksikön palvelu-     kallisyksiköllä olisi luonnollisesti vastuu
39014: ja käyttäville maatalousyrittäjille.               siitä, että lomitukseen kuuluvat tilan tehtävät
39015:    Edellä tarkoitetusta lomittaja-avusta perit-    tulevat hoidetuiksi. Tarkoitus on, että lomat
39016: täisiin tuntimaksu, jonka suuruus vastaisi         pidettäisiin osittain samanaikaisesti lähinnä
39017: kuukausipaikkaisen lomittajan kunnallisen          niillä tiloilla, joilla edellä 8 §:n mukaisesti
39018: yleisen virka- ja työehtosopimuksen mukais-        määritelty lomituspäivän kesto ilman lomit-
39019: ta lomittajan alinta peruspalkkaa lisättynä        tajan henkilökohtaisten ominaisuuksien vai-
39020: kahdella kokemuslisällä. Määrä vastaisi sitä       kutusta olisi sellainen, että ammattitaitoisen
39021: hintaa, joka nykyisin peritään työllistämis-       lomittajan olisi mahdollista suoriutua kaikki-
39022: velvoitteeseen liittyvistä niin kutsutuista täy-   en tilalta lomaan oikeutettujen maatalousyrit-
39023: tetunneista. Lomittaja-avun tuntimaksuksi          täjien tehtäväosuuksista päivittäin noin 7,5
39024: muodostuisi lokakuussa 1996 toteutettavan          tunnin työpanoksella.
39025: palkkojen tarkistuksenjälkeen noin 39 mark-           18 §. Lomituspalvelujen hakeminen. Si-
39026: kaa.                                               jaisapua koskeva hakemus voitaisiin esittää
39027:    Täyttä korvausta vastaan paikallisyksikkö       joko kirjallisesti tai suullisesti. Suullisesti
39028: voisi myydä lomittajien työpanosta muille-         tehty hakemus tulisi kuitenkin paikallisyksi-
39029:  kin sitä haluaville kuin lomituspalveluihin       kön toimesta kirjata kuten hallintomenettely-
39030:  oikeutetuille maatalousyrittäjille. Tällöinkin    laissa (598/82) edellytetään.
39031:  edellytetään, ettei maksullisen lomittaja-avun       Vuosilomahakemus tehtäisiin kirjallisesti.
39032:  antaminen vaaranna lomituspalvelujen jär-         Laissa ei enää säädettäisi määräaikaa vuosi-
39033: jestämistä niihin oikeutetuille. Myös edellä 2     lomahakemuksen tekemiselle, vaan kukin
39034:  momentissa tarkoitetun lomittaja-avun tarve       paikallisyksikkö voisi määrätä hakuajan itse,
39035: tulisi turvata ennen 3 momentissa tarkoitetun      joten menettely muodostuisi nykyistä jous-
39036:  lomittaja-avun antamista. Täyttä korvausta        tavammaksi.
39037:  vastaan annettavan lomittaja-avun tuntimak-          Vuosilomaa hakevan maatalousyrittäjän
39038:  susta säädettäisiin asetuksessa siten, että se    tulisi nykyistä tarkemmin jo hakemusvai-
39039:  keskimäärin vastaisi maatalouslomittajan          heessa esittää tiedot aikomastaan loma-ajan-
39040:  palkasta, sosiaaliturvasta ja muista työsuh-      kohdasta. Säännös on tarpeen paikallisyksi-
39041:  teen ehdoista paikallisyksikölle aiheutuvia       köissä tapahtuvan työnjohdollisen suunnit-
39042:  kustannuksia.                                     telun kannalta.
39043:     Kummankin edellä tarkoitetun maksullisen          19 §. Vuosiloma-qjankohdan muuttaminen.
39044:  lomittaja-avun tarkoituksena on osaltaan          Pykälän 1 momentti sisältäisi säännökset
39045:  edesauttaa ammattitaitoisen lomittajahenki-       vuosiloma-ajankohdan muuttamisesta paikal-
39046:  löstön säilymistä ja heidän täysiaikaista työl-   lisyksikön toimesta ja pykälän 2 momentti
39047:  listymistään.                                     käsittelisi maatalousyrittäjän aloitteesta ta-
39048:     17 §. Vuosiloman pitämistä koskevat rajoi-     pahtuvaa vuosiloma-ajankohdan muuttamis-
39049:  tukset. Pykälän 1 momentissa tarkoitettu niin     ta.
39050:  kutsuttu kolmen pyhäpäivän rajoitus vastaa           Pykälän 1 momentin mukaan paikal-
39051:  voimassaolevan lain 18 a § :n 1 momenttia.        lisyksikön tulisi varata maatalousyrittäjälle
39052:     Pykälän 2 momentissa säädettäisiin samas-      mahdollisuus muuttaa hakemaansa vuosilo-
39053:  sa maatalousyrityksessä työskentelevien           ma-ajankohtaa, jos vuosilomaa ei voida jär-
39054:  maatalousyrittäjien velvollisuudesta pitää osa    jestää maatalousyrittäjän hakemana ajankoh-
39055: 14                                     HE 190/1996 vp
39056: 
39057: tana. Tällöin on yleensä kyse sellaisesta ti-     tehtäväosuudesta irrottautuminen johtaa lo-
39058: lanteesta, ettei paikallisyksiköllä ole vapaita   mittajan työtehtävien lisääntymiseen. Jos
39059: lomittajia haettuna loma-ajankohtana. Lisäk-      tässä tarkoitettu irrottautuminen tapahtuu
39060: si loma-ajankohtaa voidaan joutua muutta-         jonkun kolmannen henkilön työpanoksen
39061: maan, jos hakemuksessa ei ole otettu huomi-       turvin, ei lomaoikeutta menetettäisi eikä lo-
39062: oon 17 § :n 1 momentin mukaista sunnun-           mituksesta aiheutuneita kustannuksia perit-
39063: tairajoitusta taikka jos tilalta vuosilomaan      täisi.                        ·
39064: oikeutetut maatalousyrittäjät veivoitetaan          22 §. Sijaisapulomituksen keskeyttäminen.
39065: heidän omasta käsityksestään poiketen pitä-       Pykälässä säädettäisiin menettelytavasta, jota
39066: mään osa vuosilomastaan samanaikaisesti           noudatettaisiin, jos myös joku muu kuin si-
39067: edellä 17 §:n 2 momentissa tarkoitetulla ta-      jaisapua saava maatalousyrittäjä irrottautuu
39068: valla. Maatalousyrittäjä menettäisi oikeuten-     oman tehtäväosuutensa hoitamisesta tai mi-
39069: sa vuosilomaan kyseiseltä lomajaksolta, mi-       käli osoittautuu, ettei sijaisavun saaja ole
39070: käli hän perusteettomasti kieltäytyisi muutta-    sijaisavun tarpeessa.
39071: masta vuosiloma-ajankohtaa tässä tarkoite-          Ensisijainen toimenpide olisi sijaisavun
39072: tulla tavalla.                                    keskeyttäminen. Mikäli tämä ei olisi mah-
39073:   Pykälän 2 momentti vastaa voimassaole-          dollista, noudatettaisiin samoja menettelyta-
39074: van lain 33 § muutoin, mutta takarajaa, jol-      poja, jotka on selvitetty edellä 21 §:n yh-
39075: loin siirretty vuosiloma on viimeistään pidet-    teydessä. Annettu lomituspalvelu voitaisiin
39076: tävä, ehdotetaan aikaistettavaksi lomavuotta      katsoa vuosilomaksi ja viime kädessä olisi
39077: seuraavan kalenterivuoden viimeisestä päi-        mahdollista periä korvaus, jonka suuruus
39078: västä sanotun kalenterivuoden huhtikuun           vastaisi vuosilomaan oikeutetulta maata-
39079: viimeiseen päivään. Tällöin säännös vastaisi      lousyrittäjältä maksullisesta lomittaja-avusta
39080: niitä säännöksiä, jotka koskevat palkkatyötä      täyden korvauksen periaatteella perittävää
39081: tekevien henkilöiden mahdollisuuksia siirtää      maksua.
39082: vuosilomaansa.
39083:   20 §. Kieltäytyminen maatalouslomittajan        5 luku.   Maatalousyrittäjän itse järjestämä
39084: vastaanottamisesta. Maatalousyrittäjä menet-                lomitus
39085: täisi, kuten nykyisinkin, oikeuden hake-
39086: maansa vuosiloma- tai sijaisapujaksoon, jos          23 §. Ennakkoilmoitus. Maatalousyrittäjän
39087: hän ilman pätevää syytä kieltäytyisi vastaan-     tulisi nykyiseen tapaan ilmoittaa etukäteen
39088: ottamasta paikallisyksikön osoittamaa lomit-      paikallisyksikölle aikomuksestaan järjestää
39089: tajaa.                                            itse lomituksensa sekä aikomuksestaan pala-
39090:   21 §. Seuraukset maatalouslomittajan teh-       ta paikallisyksikön järjestämien lomituspal-
39091: tävien lisääntymisestä. Pykälässä säädettäi-      velujen käyttäjäksi.
39092: siin menettelytavasta, jota noudatettaisiin,         24 §. Maatalousyrittäjän velvollisuus jär-
39093: jos myös joku muu kuin vuosilomalla oleva         jestää itse Iom ituksensa. Lomitusjärjestelmän
39094: maatalousyrittäjä irrottautuu oman tehtävä-       valinta koskisi sekä vuosilomaa että si-
39095: osuutensa hoitamisesta niin, että siitä aiheu-    jaisapua. Ennakkoilmoitus sitoisi maata-
39096: tuu maatalouslomittajan tehtävien lisäänty-       lousyrittäjää. Jos hän on valinnut itse järjes-
39097: minen.                                            tetyn lomituksen, hän ei voisi edellyttää että,
39098:   Ensisijainen seuraus olisi se, että myös        paikallisyksikkö järjestää hänelle palveluja.
39099: omista tehtävistään irrottautuneen henkilön       Tarvittaessa paikallisyksikkö voisi osoittaa
39100: katsottaisiin omalta osaltaan pitäneen vuo-       hänelle lomittajan vuosilomaa tai sijaisapua
39101: silomaa samanaikaisesti sen maatalousyrittä-      varten, jos lomittajatyövoimaa on vapaana.
39102: jän kanssa, joka varsinaisesti oli vuosilomal-    Jos lomittajia ei ole saatavilla, paikal-
39103: la. Jollei tämä ole mahdollista, on omasta        lisyksikön tulisi muutoin avustaa kiireellises-
39104: tehtäväosuudestaan perusteettomasti irrottau-     sä sijaisavun tarpeessa olevaa maatalousyrit-
39105: tuneen henkilön korvattava paikallisyksikölle     täjää sijaisavun        jä1jestämisessä. Edellä
39106: se osuus lomituskustannuksista, jonka voi-         16 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitettua mak-
39107: daan katsoa aiheutuneen hänen tehtäväosuu-        sullista lomittaja-apua voitaisiin antaa myös
39108: tensa hoitamisesta. Korvaus olisi samansuu-       itse lomituksensa järjestävälle maatalousyrit-
39109: ruinen kuin täyden korvauksen periaatteella       täjälle.
39110: hankitusta lomittaja-avusta maksettava kor-          25 §. Itse hankitut lomittajat. Pykälä vas-
39111: vaus.                                             taa voimassa olevan lain 17 a §:ää paitsi että
39112:    Säännöstä sovellettaisiin vain, jos omasta     itse lomituksensajärjestävä maatalousyrittäjä
39113:                                         HE 190/1996 vp                                         15
39114: 
39115: voisi palkata lomittajaksi myös henkilön,          oikeutetulle maatalousyrittäjälle enintään 100
39116: joka asuu hänen kanssaan samalla tilalla.          tunniksi annettavasta lomittaja-avusta. Pykä-
39117: Maatalousyrittäjään työsuhteessa olevana           län 2 momentti koskisi täyden korvauksen
39118: lomittajana ei kuitenkaan voisi toimia henki-      periaatteella hankitusta Iomittaja-avusta pe-
39119: lö, jolla itselläänkin on oikeus vuosilomaan       rittäviä maksuja. Maksullisesta lomittaja-
39120: samalta tilalta.                                   avusta perittäviä maksuja on selostettu edellä
39121:    26 §. Karvaus itse jäljestetystä Iom itukses-   16 § :n kohdalla.
39122: ta. Rakenteeltaan pykälä vastaa voimassaole-          29 §. Perusteettomasti annetusta palvelusta
39123: van lain 17 b § :ää kuitenkin niin, että kor-      aiheutuneiden kustannusten korvaaminen
39124: vausluokkien määrä ehdotetaan vähennettä-          sekä perusteettomasti maksetun korvauksen
39125: väksi kolmesta kahteen.                            palauttaminen. Paikallisyksikön antamia lo-
39126:    Lomituspalveluja tuottavan yrityksen pal-       mituspalveluja perusteettomasti saanut hen-
39127: veluksessa olevat lomittajat ja itsenäisenä        kilö olisi velvollinen korvaamaan palvelun
39128: ammatinharjoittajana toimivat lomittajat kuu-      antamisesta aiheutuneet kustannukset täyden
39129: luisivat samaan korvausluokkaan toisin kuin        korvauksen periaatteen mukaisesti.
39130: nykyisin. Itsenäisellä ammatinharjoittajalla         Pykälän 2 momentin mukaan henkilö, joka
39131: tarkoitetaan henkilöä, joka on merkitty en-        on saanut itse järjestettyyn Iomitukseen tar-
39132: nakkoperintärekisteriin lomituspalveluja tar-      koitettua korvausta perusteettomasti, olisi
39133: joavana ammatinharjoittajana ja joka tosi-         velvollinen palauttamaan liikaa saamansa
39134:  asiallisesti tarjoaa näitä palveluja useammal-    määrän paikallisyksikölle. Säännös voisi tul-
39135:  le kuin yhdelle maatalousyrittäjälle. Maata-      la sovellettavaksi esimerkiksi silloin, kun
39136:  lousyrittäjään työsuhteessa olevat henkilöt       käy ilmi, ettei korvauksen saaja tosiasiassa
39137:  muodostaisivat edelleen oman korvausluo-          ole irrottautunut lomituksen avulla maata-
39138:  kan.                                              loustehtävistään.
39139:    Korvausten markkamäärät olisivat edelleen         30 §. Viivästyskorko sekä perintä ilman
39140:  sidotut kunnan palveluksessa olevien lomit-       tuomiota tai päätöstä. Edellä 27 ja 28 § :ssä
39141:  tajien palkkausperusteisiin. Lomituspalveluja     tarkoitetulle maksulle sekä 29 § :ssä tarkoite-
39142:  tuottavan yrityksen palveluksessa olevan          tulle korvaukselle perittäisiin viivästyskorkoa
39143:  lomittajan sekä itsenäisen ammatinharjoitta-      korkolain (633/82) säännösten mukaisesti.
39144: jan käyttämisestä maksettavaa korvausta eh-        Tässä tarkoitetut maksut ja korvaukset olisi-
39145:  dotetaan korotettavaksi. Lokakuussa 1996          vat viivästyskorkoineen ulosottokelpoisia
39146:  toteutettavan palkkojen tarkistuksen jälkeen      ilman tuomiota tai päätöstä kuten nykyisin-
39147:  korvaus olisi noin 67 markkaa tunnilta. Ny-       kin.
39148:  kyisin maksettavat korvaukset ovat yrityksen
39149:  palveluksessa olevan lomittajan osalta 55         7 luku. Kustannukset
39150:  markka ja ammatinharjoittajan osalta 50
39151:  markkaa tunnilta. Maatalousyrittäjään työ-          31 §. Eläkelaitoksen hallintokustannukset.
39152:  suhteessa olevan Iomittajan osalta korvaus        Melalle maksettaisiin valtion varoista kor-
39153:  on nykyisin 45 markkaa tunnilta. Ehdotuk-         vaus niihin kustannuksiin, joita lomitustoi-
39154:  sen mukaan määrä säilyisi sunnilleen nykyi-       minnan hoitamisesta aiheutuu Melan pää-
39155:  sellä tasolla.                                    konttorille. Korvaus määräytyisi Iaskennalli-
39156:                                                    sin perustein, ja korvausperusteet vahvistaisi
39157: 6 luku. Palveluista perittävät maksut ja           sosiaali- ja terveysministeriö kuten nykyisin-
39158:         korvaukset                                 kin.
39159:                                                      32 §. Paikallishallintokustannukset.Melalle
39160:   27 §. Sijaisavusta perittävän maksun pe-         maksettaisiin valtion varoista myös korvaus
39161: rusteet. Sijaisavusta perittävä maksu määräy-      niihin kustannuksiin, joita kunnille tai Me-
39162: tyisi edelleen pääsääntöisesti palvelun saajan     lalle aiheutuu paikallishallinnosta. Koko
39163: MYEL-työtulon mukaan. Maksun perustees-            maassa maksettavien korvausten yhteismää-
39164: ta säädettäisiin laissa eikä asetuksessa kuten     rän vahvistaisi valtioneuvosto vuosittain val-
39165: nykyisin. Maksun suuruudesta säädettäisiin         tion talousarvioesityksen antamisen jälkeen.
39166: asetuksella siten, että se säilyisi nykyisellä     Tarkoitus on, että valtion korvaus kattaisi
39167: tasolla.                                           lomituspalvelujen hallinnoinnista aiheutuvat
39168:   28 §. Maksullisesta lomittqja-avusta perit-      kustannukset kokonaan silloin, kun toiminta
39169: tävät maksut.Pykälän 1 momentissa säädet-          tapahtuu riittävän suurissa alueellisissa yksi-
39170: täisiin maksusta, joka peritään vuosilomaan        köissä.
39171: 16                                     HE 190/1996 vp
39172: 
39173:    Korvauksen kokonaismäärään vaikuttaisi           Pykälän 2 momentin mukaan korvaus
39174: ensinnäkin lomitustoiminnan volyymi, jota         maksettaisiin 10 prosentilla alennettuna, jos
39175: kuvaa viimeksi tilastoitujen lomituspäivien       kunta ei käytä lomituspalveluja varten kehi-
39176: määrä. Lisäksi tätä kokonaismäärää vahvis-        tettyä atk-järjestelmää vaan hoitaa tehtävät
39177: tettaessa otettaisiin huomioon sellaiset keski-   manuaalisesti. Alennetun korvauksen maksa-
39178: määräiset kustannukset, joiden voidaan arvi-      minen on perusteltua sen vuoksi, että yh-
39179: oida aiheutuvan kohtuullisen kokoisessa toi-      teydenpidosta tällaisen kunnan kanssa aiheu-
39180: mintayksikössä aiheutuvista hallintokustan-       tuu Melalle huomattavasti enemmän työtä ja
39181: nuksista.                                         kustannuksia kuin jos kunta olisi mukana
39182:    Hallintokustannuksilla tarkoitetaan lähinnä    keskitetyssä atk-järjestelmässä.
39183: seuraavia lomitustoiminnan hoitoon liittyviä        35 §. Valtion korvaukseen oikeuttavat 1o-
39184: kustannuseriä, joiden arvioidaan aiheutuvan:      m ituskustannukset. Pykälässä säädettäisiin
39185: - vastuuhenkilön, johtavien lomittajien sekä      kustannusperusteisen valtion korvauksen
39186: tarvittavan toimistohenkilöstön palkkauksesta     piiriin kuuluvista kustannuksista. Vastaavat
39187: ja ammatillisesta täydennyskoulutuksesta,         säännökset sisältyvät voimassa olevan lain
39188: - toimistotarvikkeiden, kaluston ja laitteiden    23 ja 26 §:ään sekä kuntien ja kuntainliitto-
39189: ja muun käyttöomaisuuden hankinnasta sekä         jen valtionosuuksista ja -avustuksista anne-
39190: käyttöomaisuuden vuokrauksesta, korjauk-          tun lain 5 § :ään. Ehdotettu sääntely vastaisi
39191: sesta ja huollosta,                               edellä mainittuja säännöksiä ja niihin perus-
39192: - painatuksesta, monistuksesta, tekstinkäsitte-   tuvaa nykyistä käytäntöä.
39193: lystä, kirjanpidosta, palkanlaskennasta ja          Kustannukset korvattaisiin valtion varoista
39194: muiden toimistopalvelujen hankinnasta,            Melalle. Kustannusten korvaamiseen liitty-
39195: - postituksesta, puhelimen käytöstä ja muus-      västä rahaliikenteestä valtion ja Melan välil-
39196: ta tiedon välityksestä,                           lä säädettäisiin nykyiseen tapaan asetuksella.
39197: - toimitilan vuokrasta, sähköstä ja kiinteistön     Pykälän 2 momentissa määriteltäisiin ne
39198: käytöstä ja huollosta, sekä                       lomituspalvelujen järjestämisestä aiheutuvat
39199: - muista vastaavista toiminnoista tai hankin-     kustannukset, joihin maksetaan kustannuspe-
39200: noista, jollei näitä kustannuksia ole katsotta-   rusteinen valtion korvaus.Kustannusten tulisi
39201: va 3 5 § :ssä tarkoitetuiksi kustannusperustei-   olla toiminnan asianmukaisen hoitamisen
39202: sesti korvattaviksi lomituskustannuksiksi.        kannalta tarpeellisia. Tärkeimmät kysymyk-
39203:    Paikallishallintokustannusten korvauksen       seen tulevat kustannuserät luetellaan mo-
39204: kokonaismäärään tehtäisiin kustannustason         mentin 1 - 5 kohdassa.
39205: muutosten perusteella kuntien valtionosuus-         36 §. Lomituskustannusten vähennykset.
39206: lain mukaiset indeksitarkistukset täysimää-       Vain lomituspalveluista aiheutuvat nettokus-
39207: räisinä.                                          tannukset oikeuttaisivat valtion korvaukseen.
39208:    33 §. Paikallishallintokustannusten kor-       Pykälässä on lueteltu ne toiminnasta saadut
39209: vauksen määräytyminen. Paikallishallinto-         tulot, jotka luetaan 35 §:ssä tarkoitettujen
39210: kustannusten korvaamiseen tarkoitettu koko-       kustannusten vähennykseksi.
39211: naissumma jaettaisiin koko maassa kaksi
39212: vuotta aikaisemmin lomitettujen päivien           8 luku. Lomituskustannusten
39213: määrällä, jolloin saataisiin paikallishallinnon            korvaaminen toimeksianto-
39214: kustannuksiin maksettava korvaus lomitettua                sopimuksen tehneelle kunnalle
39215: päivää kohti. Tämä määrä kerrottaisiin pai-
39216: kallisyksikön toimialueella kaksi vuotta ai-         37 §. Lomituskustannusten korvausvelvol-
39217: kaisemmin lomitettujen päivien määrällä,          lisuus. Mela huolehtisi lomituskustannusten
39218: jolloin saataisiin paikallisyksikön osuus asi-    korvaamisesta niille kunnille, joiden kanssa
39219: anomaisena vuonna maksettavan korvauksen          se on tehnyt toimeksiantosopimuksen. Jos
39220: kokonaismäärästä. Siirtymäsäännöksessä to-        Mela on pykälän 2 momentin mukaisesti
39221: dettaisiin, että vuonna 1997 korvaus lomitet-     kunnan pyynnöstä etukäteen ratkaissut, että
39222: tua päivää kohti on 38 markkaa.                   tiettyä kustannuserää on pidettävä tarpeel-
39223:    34 §. Paikallishallintokustannusten kor-       lisena, Mela ei voisi enää jälkikäteen asettua
39224: vaaminen toimeksiantosopimuksen tehneelle         toiselle kannalle. Melan kanta ei sen sijaan
39225: kunnalle.Mela maksaisi kullekin toimeksian-       sitoisi lääninoikeutta, jos kysymys tulee siel-
39226: tosopimuksen tehneelle kunnalle korvauksen        lä ratkaistavaksi jäljempänä 44 §:ssä tarkoi-
39227: paikallishallintokustannuksiin. Korvaus mak-      tetulla tavalla.
39228: settaisiin kuukausittain tasasuuruisina erinä.       38 §. Ennakkojen maksaminen ja tarkista-
39229:                                         HE 190/1996 vp                                          17
39230: 
39231: minen. Mela maksaisi toimeksiantosopimuk-          puerän maksamista, loppuerän suuruus mää-
39232: sen tehneille kunnille ennakkoa lomituspal-        räytyisi Melan hyväksymien kustannusten
39233: veluista aiheutuviin kustannuksiin. Tarkoitus      perusteella. Jos tilitystä ei ole tarkistettu,
39234: on, että kunnat eivät ainakaan merkittävässä       loppueränä maksettaisiin tilityksen osoittama
39235: määrin joutuisi tilapäisesti käyttämään omia       määrä.
39236: varojaan niihin kustannuksiin, joihin niillä         Jos tilityksen tarkistamisen yhteydessä il-
39237: on oikeus saada valtion korvaus. Ennakon           menee, että kunta on saanut liikaa valtion
39238: maksamista ja niiden tarkistamista koskeva         korvausta joko ennakkoina tai tarkistamatto-
39239: sääntely vastaisi vuonna 1996 noudatettua          man tilityksen perusteella maksettuna lop-
39240: käytäntöä.                                         pueränä, Mela velkoisi kunnalta liika makse-
39241:    Ennakot maksettaisiin kuukausittain ta-         tun määrän. Liikaa maksetun määrän palaut-
39242: sasuuruisina erinä. Ennakon suuruus määräy-        tamisesta säädettäisiin tarkemmin ehdotetun
39243: tyisi sen mukaan, mikä on ollut lomitettavi-       lain 47 §:ssä, joka koskee perusteettoman
39244: en päivien määrä kaksi vuotta aikaisemmin          edun palauttamista.
39245: asianomaisen kunnan toimialueella. Ennakon           41 §. Maksatuksen keskeyttäminen. Melal-
39246: suuruutta määriteltäessä otettaisiin lisäksi       la on kokonaisvastuu siitä, että lomitustoi-
39247: huomioon ne muutokset, jotka toiminnan             minta hoidetaan säädösten edellyttämällä
39248: laajuudessa ovat sen jälkeen tapahtuneet tai       tavalla ja valtion talousarviossa osoitetun
39249: joiden arvioidaan tapahtuvan kyseisenä va-         määrärahan puitteissa. Järjestelmän toimi-
39250: rainhoitovuonna.                                   vuus edellyttää, että Melalla on lakiin perus-
39251:    Pykälän 2 momentin mukaan ennakot tar-          tuvat ja riittävän tehokkaat keinot vaikuttaa
39252: kistettaisiin kerran vuodessa. Tarkistusperus-     kuntien toimintaan ja kustannuskehitykseen.
39253: teena olisivat vuoden viiden ensimmäisen           Sen vuoksi pykälässä ehdotetaan säädettä-
39254: kuukauden aikana toteutuneet kustannukset.         väksi, että Melalla olisi tietyin edellytyksin
39255:    Pykälän 3 momentin mukaan ennakkojen            mahdollisuus maksaa ennakot alhaisempina
39256: määrä säilyisi vuoden loppuun asti samana,         kuin edellä 38 §:ssä säädettäisiin taikka jopa
39257: jos alkuvuonna toteutuneet kustannukset            keskeyttää ennakon maksaminen kokonaan
39258: ovat vastanneet maksettujen ennakkojen             tai pidättäytyä loppuerän suorittamisesta.
39259: määrää tai jos ne ovat olleet sitä alhaisem-       Näin voitaisiin menetellä, jos kunta ei nou-
39260: mat. Ennakkoa tarkistettaisiin alaspäin, jos       data voimassa olevia säännöksiä tai jos siinä
39261: kunnan arvio loppuvuoden kustannuksista            muutoin ilmenee epäkohtia. Säännöksessä
39262: antaa siihen aihetta.                              tarkoitettuna epäkohtana voidaan pitää esi-
39263:     Pykälän 4 momentissa säädettäisiin enna-       merkiksi sitä, että kunnan kustannustaso on
39264: koiden tarkistamisesta ylöspäin. Näin mene-        epätarkoituksenmukaisen korkea verrattuna
39265: teltäisiin, jos alkuvuonna maksetut ennakot        vastaavan kokoisissa ja olosuhteiltaan vas-
39266:  eivät riitä kattamaan vastaavana aikana to-       taavissa kunnissa syntyneisiin kustannuksiin
39267:  teutuneita kustannuksia.                          ilman että tähän on olemassa jokin lomitus-
39268:     Pykälän 5 momentti mahdollistaa erityisti-     toiminnan asianmukaisen hoitamisen kannal-
39269:  lanteissa ennakon suorittamisen edellä tar-       ta perusteltu syy. Ensisijaisesti epäkohta tuli-
39270:  koitettua suurempana. Tämä voisi olla perus-      si pyrkiä korjaamaan Melan ja kunnan väli-
39271:  teltua esimerkiksi silloin, kun toimeksian-       sin neuvotteluin. Vastaavanlainen sääntely
39272:  tosopimuksen tehneen kunnan toimialue laa-        sisältyy kuntien ja kuntainliittojen valtion-
39273: jenee käsittämään entistä useampia kuntia.         osuuksista ja -avustuksista annetun lain 21 a
39274:     39 §. Tilitys. Toimeksiantosopimuksen teh-     §:ään.
39275:  neen kunnan tulisi vuosittain antaa Melalle
39276:  tilitys lomituspalveluista aiheutuneista todel-   9 luku. Oikaisu ja muutoksenhaku
39277:  lisista kustannuksistaan.
39278:     40 §. Loppuerän maksaminen sekä liikaa           42 §. Oikaisuvaatimus. Paikallisyksikössä
39279:  maksetun ennakon palauttaminen. Tilityksen        toimiva vastuuhenkilö tekisi päätökset palve-
39280:  perusteella määräytyisi, onko kunnalla oi-        lujen myöntämisestä ja muista niihin liitty-
39281:  keus saada loppueränä lisää valtion korvaus-      vistä kysymyksistä, kuten edellä 11 §:n koh-
39282:  ta vai joutuuko se palauttamaan osan saa-         dalla on esitetty. Nykyisin tällaisia päätöksiä
39283:  mistaan ennakoista valtiolle. Loppuerä mak-       koskevat oikaisuvaatimukset ratkaisee se
39284:  settaisiin sen vuoden loppuun mennessä,           kunnan toimielin, joka vastaa lomatoimin-
39285:  jonka aikana tilitys on annettu. Jos Mela on      nasta kunnassa. Koska toimeenpanovastuu
39286:  ennättänyt tarkistaa tilityksen ennen lop-        siirtyy Melalle, myös oikaisuvaatimusmenet-
39287: 
39288: 
39289:  360428Q
39290: 18                                       HE 190/1996 vp
39291: 
39292: telyä on aiheellista muuttaa pykälän 1 mo-          katsotaanko lomituspalvelujen hakija päätoi-
39293: mentin mukaisesti niin, että oikaisuvaati-          miseksi maatalouden harjoittajaksi. Päätoi-
39294: mukset ratkaisee Mela. Järjestelmän toimi-          misuuden määrittelyssä tarvitaan myös työ-
39295: vuuden kannalta on tarkoituksenmukaista,            voimaviranomaisilta ja Kansaneläkelaitoksel-
39296: että päätöksenteko mahdollisimman pitkälti          ta saatavia tietoja hakijan oikeudesta työttö-
39297: tapahtuisi paikallistasolla. Sen vuoksi oi-         myysturvaetuuksiin. Paikallisyksikkö tarvit-
39298: kaisuvaatimus olisi pykälän 2 momentin mu-          see MYEL-vakuutusta koskevat tiedot arvi-
39299: kaan aina esitettävä paikallisyksikölle.Vas-        oidessaan, onko hakijalla oikeus lomituspal-
39300: tuuhenkilön tulisi päätöksenteossaan noudat-        veluihin, sekä päättäessään sijaisapumaksun
39301: taa hallintomenettelylain säännöksiä kirjoi-        suuruudesta.
39302: tus- ja asiavirheen korjaamisesta.            Oi-     Melalla olisi nykyiseen tapaan sama oi-
39303: kaisuvaatimuksen johdosta hänen tulisi siten        keus saada tietoja viranomaisilta kuin paikal-
39304: tarkistaa, voitaisiinko päätöstä sittenkin kor-     lisyksiköllä. Melan tiedonsaannin tarve on
39305: jata paikallisyksikössä. Jos vastuuhenkilö          lisääntymässä, koska ehdotuksen mukaan
39306: katsoo, että korjausta ei voida tehdä, hänen        Melan tulisi tehdä oikaisupäätökset muun
39307: tulisi viipymättä toimittaa oikaisuvaatimus ja      muassa lomituspalvelujen myöntämistä ja
39308: asiaan liittyvät asiakirjat Melaan.                 asiakasmaksuja koskevissa asioissa.
39309:    43 §. Muutoksenhaku. Päätöksestä, jonka             46 §. V aitiolovelvollisuus.Lomituspalvelu-
39310: Mela on tehnyt oikaisuvaatimuksen johdosta,         jen toteuttamisessa eri tavoin mukana olevat
39311: voitaisiin valittaa lääninoikeuteen. Toimival-      henkilöt saattavat saada hyvinkin arkaluon-
39312: tainen olisi sen läänin lääninoikeus, jonka         toisia tietoja palvelujen käyttäjistä ja heidän
39313: tuomiopiirissä asianomaisen paikallisyksikön        perheistään. Pykälän mukaan kaikilla näillä
39314: toimipaikka sijaitsee.                              henkilöillä olisi vaitiolovelvollisuus, joka
39315:    Jatkovalitus korkeimpaan hallinto-oikeu-         säilyisi myös henkilön siirtyessä toisiin teh-
39316: teen olisi mahdollinen vain perusteettoman          täviin tai jäädessä pois työelämästä.
39317: edun palautusta tarkoittavien päätösten osal-          47 §. Perusteettoman edun palautus. Pykä-
39318: ta. Sellainen olisi päätös, jolla palvelun saaja    lä sisältäisi yleissäännöksen, jonka mukaan
39319: on velvoitettu korvaamaan perusteettomasti          valtion korvauksena perustettomasti saatu
39320: annetusta lomituspalvelusta aiheutuneet kus-        määrä on palautettava valtiolle. Pykälässä
39321: tannukset, samoin kuin päätös, jolla itse jär-      tarkoitetun perusteettoman edun saajana voi
39322: jestetystä lomituksesta perusteettomasti mak-       olla joko Mela tai kunta. Sen sijaan pykälää
39323: settu korvaus on päätetty periä takaisin.           ei sovellettaisi, jos on kyse palvelun saajan
39324:   44 §. Toimeksiantosopimuksesta johtuvien          velvollisuudesta palauttaa perusteeton etu,
39325: erimielisyyksien ratkaisem inen.Laissa tarkoi-      sillä siitä säädettäisiin erikseen 29 § :ssä.
39326: tettu toimeksiantosopimus koskee kahden                Palauttaminen tapahtuisi noudattaen sovel-
39327: julkisoikeudellisen organisaation, kunnan ja        tuvin osin kuntien valtionosuuslain säännök-
39328: Melan, välistä sopimussuhdetta. Lisäksi so-         siä. Jos palautusvelvollisuus olisi toimek-
39329: pimus koskee laissa säännellyn tehtävän hoi-        siantosopimuksen tehneellä kunnalla, Mela
39330: tamista valtion rahoituksella. Näin ollen so-       ei kuitenkaan voisi hallintopäätöksellä mää-
39331: pimussuhteesta johtuvat erimielisyydet ovat         rätä kuntaa palauttamaan perusteetonta etua,
39332: luonteeltaan hallintolainkäyttö laissa tarkoitet-   kuten valtionosuusviranomainen valtion-
39333: tuja hallintoriitoja ja ne ratkaistaisiin läänin-   osuusjärjestelmässä. Jos kunta ei suostu va-
39334: oikeudessa. Toimivaltainen lääninoikeus             paaehtoiseen palautukseen, asia ratkaistaisiin
39335: määräytyisi kunnan sijainnin mukaan. Hal-           hallintoriitana lääninoikeudessa.
39336: lintoriitoina ratkaistaisiin muun muassa sopi-         Perusteettoman edun palauttamiseen sovel-
39337: muksen tulkintaa sekä valtion korvauksen            lettaisiin sen sijaan kuntien valtionosuuslain
39338: maksamista tai sen palauttamista koskevat           mukaista korkosäännöstä, vähäisen määrän
39339: erimielisyydet.                                     patauttamatta jättämistä koskevaa säännöstä
39340:                                                     ja säännöstä, jonka mukaan palautettava
39341: 10 luku. Erinäiset säännökset                       määrä voidaan vähentää myöhemmistä val-
39342:                                                     tionkorvauseristä, sekä suoritusvelvollisuu-
39343:   45 §. Tietojen saantioikeus. Paikallisyksi-       den raukeamista koskevaa säännöstä.
39344: kön oikeudesta saada tietoja verotus- ja               48 §. Tarkemmat säännökset.Pykälä sisäl-
39345: muilta viranomaisilta säädettäisiin samoin          täisi yleisen valtuutuksen säätää lain täytän-
39346: kuin nykyisessä laissa. Verotustietoja voi-         töönpanosta asetuksella.
39347: daan tarvita esimerkiksi sen arvioimiseksi,
39348:                                        HE 190/1996 vp                                         19
39349: 
39350: 11 luku. Voimaantulo- ja                          Ie. Näitä säännöksia sovellettaisiin ennen
39351:          siirtymäsäännökset                       siirtymäkauden päättymistä niihin kuntiin,
39352:                                                   jotka edellä 1 momentin mukaisesti ovat
39353:     49 §. Voimaantulo. Laki tulisi voimaan        velvollisia järjestämään lomituspalveluja.
39354: vuoden 1997 alusta.                               Nämä kunnat toimisivat siirtymäkauden ai-
39355:    50 §. Sijaisavun enimmäisaikaa koskeva         kana paikallisyksikköinä. Näin ollen niihin
39356: siirlymäsäännös. Työkyvyttömyyden perus-          sovellettaisiin, mitä ehdotetussa laissa sääde-
39357: teella annettavan sijaisavun enimmäismäärä        tään paikallisyksiköstä.
39358: olisi 7 §:n 2 momentin mukaan pääsääntöi-            53 §. Paikallishallintokustannuksia koske-
39359: sesti 365 päivää, jollei sijaisavun saaja ole     vat siirlym äsäännökset. Paikallishallintokus-
39360: tuona aikana hakenut työkyvyttömyyseläket-        tannusten korvaamiseen tarkoitettua koko-
39361: tä. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että      naismäärää ei ole mahdollista vahvistaa
39362: rajoitus koskisi myös ennen lain voimaantu-       vuotta 1997 varten siten kuin ehdotetun lain
39363: loa alkaneita sijaisapuja. Jos enimmäisaika       32 §:n 2 momentissa säädettäisiin. Sen
39364: olisi kokonaan tai pääosin kulunut umpeen         vuoksi siirtymäsäännöksessä ehdotetaan sää-
39365: lain voimaan tullessa, sijaisavun saajalla oli-   dettäväksi, että kyseinen kokonaismäärä olisi
39366: si 60 päivää aikaa panna vireille työkyvyttö-     85 miljoonaa markkaa, kuten valtion vuoden
39367: myyseläkettä koskeva hakemus.                     1997 talousarvioesityksessä on ehdotettu.
39368:     51 §. Yleistä johtoa, ohjausta ja valvontaa      Pykälän 2 momentissa ehdotetaan selvyy-
39369: sekä toimeenpanoa koskevat siirlymäsään-          den vuoksi säädettäväksi, että lomitettua päi-
39370: nökset. Lomitustoiminnan yleinen johto, oh-       vää kohden laskettu korvaus olisi 38 mark-
39371: jaus ja valvonta kuuluisivat Melalle niin         kaa. Määrä on saatu jakamalla 1 momentissa
39372: kauan kuin palvelujen lakisääteinen järjestä-     tarkoitettu kokonaismäärä vuonna 1995 lo-
39373: misvelvollisuus on kunnilla, eli vuoden 1999      mitettujen päivien yhteismäärällä, joka oli
39374: loppuun. Ne siirtyisivät sosiaali- ja terveys-    noin 2 203 600.
39375: ministeriölle vuoden 2000 alusta, jolloin lo-        54 §. Kustannusten korvaamiseen liittyvä
39376: mituspalvelujen toimeenpano sekä siihen           päätöksenteko siirlymäkauden aikana. Pykä-
39377: liittyvä vastuu paikallishallinnon järjestämi-    län 1 momentti merkitsee, että ennen vuotta
39378: sestä kuuluisi Melalle.                           1996 tapahtuneen toiminnan osalta mahdolli-
39379:     52§. LomituspalvelujenjäJjestämisvelvol-      sesti vireillä olevat kustannusten korvaamista
39380: lisuutta ja paikallishallintoa koskevat siirly-   koskevat asiat hoidetaan loppuun niiden
39381: mäsäännökset. Kunnan lakisääteinen palve-         säännösten mukaan, jotka olivat voimassa
39382:  lujen järjestämisvelvollisuus jatkuisi vuoden    silloin, kun laki maatalousyrittäjien lomitus-
39383:  1999 loppuun. Tätä ennen kunta voisi va-         palveluista annetun lain muuttamisesta
39384: pautua velvollisuudestaan sopimaila toisen        (1677/95) tuli voimaan. Lääninhallitukset
39385: kunnan kanssa siitä, että tämä huolehtii lo-      toimivat silloin valtionosuusviranomaisina,
39386: mitustoiminnasta myös ensiksi mainitun            ja edellä mainitun lain siirtymäsäännöksen
39387: kunnan alueella.                                  mukaan niiden tehtävänä oli huolehtia ennen
39388:     Kuntien ja Melan väliset toimeksiantosopi-    lain voimaantuloa tapahtuneen toiminnan
39389:  mukset tulisivat voimaan vuoden 2000 alus-       osalta toiminnan rahoitukseen liittyvistä teh-
39390: ta. Samaan aikaan Melan omat paikallisyksi-       tävistä. Lisäksi ehdotettu 1 momentti merkit-
39391:  köt aloittaisivat toimintansa siellä, missä      see, että Mela hoitaa vuonna 1996 tapahtu-
39392:  paikallishallintoa ei ole voitu järjestää toi-   neen toiminnan rahoitukseen liittyvät asiat
39393:  meksiantosopimusten perusteella. Kunnan ja       nykyisten säännösten mukaisesti.
39394:  Melan välisten erimielisyyksien ratkaisemis-        Pykälän 2 - 4 momentit koskevat lomtus-
39395:  ta koskeva ehdotetun lain 44 § tulisi sovel-     kustannusten korvaamismenettelyä siirtymä-
39396:  lettavaksi vuoden 2000 alusta. Siihen saakka     kauden aikana. Pykälän 2 momentissa on
39397:  Mela toimisi nykyiseen tapaa keskushallinto-     lueteltu ne seikat, joista Mela tekisi kuntia
39398:  viranomaisen ja valtionosuusviranomaisen         koskevat hallinnolliset päätökset. Päätökseen
39399:  ominaisuudessa ja tekisi kuntia koskevat         tyytymätön kunta voisi vaatia Melalta pää-
39400:  hallintopäätökset, joista voitaisiin valittaa    töksen oikaisemista, jos se koskee paikal-
39401:  korkeimpaan hallinto-oikeuteen.                  lishallinnon korvauksen määräämistä, lomi-
39402:     Ehdotetun lain 32 § ja 34 § koskevat pai-     tuspalvelukustannuksiin maksettavan enna-
39403:  kallishallintokustannusten korvaamista ja 8      kon määräämistä tai sen tarkistamista taikka
39404:   luku Iomituspalvelukustannusten korvaamis-      tilityksen hyväksymistä, loppuerän maksa-
39405:  ta toimeksiantosopimuksen tehneelle kunnal-      mista tai liikaa maksetun ennakon palautta-
39406: 20                                    HE 190/1996 vp
39407: 
39408: mista.                                          2.   Tarkemmat säännökset ja
39409:   Oikaisuvaatimuksen johdosta annetusta              määräykset
39410: päätöksestä voitaisiin valittaa korkeimpaan
39411: hallinto-oikeuteen. Sama koskisi sellaista        Tarkemmat säännökset lain täytäntöön-
39412: Melan päätöstä, jolla Mela on päättänyt         panosta annettaisiin asetuksella.
39413: 41 §:n mukaisesti ennakon maksamisesta
39414: alennettuna, ennakon maksamisen keskeyttä-      3.   Voimaantulo
39415: misestä tai pidättäytymisestä loppuerän mak-
39416: samisesta, sekä sellaista Melan päätöstä, jo-     Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
39417: ka koskee muuta perusteettoman edun pa-         vänä tammikuuta 1997.
39418: lauttamista kuin liikaa maksetun ennakon          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39419: palauttamista.                                  kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
39420:                                                 tus:
39421:                                         HE 190/1996 vp                                         21
39422: 
39423: 
39424: 
39425: 
39426:                      Maatalousyrittäjien lomituspalvelulaki
39427: 
39428:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39429:  säädetään:
39430:                     1 luku                         joittaa maataloutta ja:
39431:                                                       1) joka on ollut velvollinen ottamaan
39432:              Yleiset säännökset                    maatalousyrittäjien eläkelaissa (467/69) sää-
39433:                                                    dettyä vähimmäiseläketurvaa koskevan va-
39434:                       1§                           kuutuksen ja jolla on voimassa mainittu va-
39435:                                                    kuutus tai vireillä hakemus sen saamiseksi;
39436:        Lain tarkoitus ja soveltamisala             tai
39437:                                                      2) jolle on myönnetty 1 kohdassa tarkoi-
39438:   Tämän lain tarkoituksena on turvata maa-         tettuun vakuutukseen perustuva työkyvyt-
39439: talousyrittäjälle mahdollisuus pitää vuosi-        tömyyseläke osaeläkkeenä tai kuntoutustuki.
39440: lomaa sekä saada sijaisapua siksi ajaksi, jona       Maatalousyrittäjänä pidetään myös sellaista
39441: hän on 5 §:ssä säädetyin tavoin sijaisavun         15 - 17-vuotiasta maatalouden harjoittajaa,
39442: tarpeessa.                                         joka muutoin kuin ikänsä puolesta täyttää 1
39443:   Lain tarkoituksen toteuttamiseksi maata-         momentin 1 kohdassa tarkoitetun vakuutuk-
39444: lousyrittäjälle annetaan lomituspalveluja:         sen saamisen edellytykset.
39445:    1) järjestämällä hänelle maatalouslomittaja       Maatalousyrittäjänä ei pidetä maatalouden
39446: siten kuin 4 luvussa säädetään; tai                harjoittajaa, jolle lomitusajankohtana makse-
39447:   2) korvaamalla hänelle hänen itse järjestä-      taan työttömyysturvalaissa (602/84) tarkoi-
39448: mästään lomituksesta aiheutuneita kustan-          tettua työttömyyspäivärahaa tai työmark-
39449: nuksia siten kuin 5 luvussa säädetään; tai         kinatuesta annetussa laissa (1542/93) tarkoi-
39450:   Maatalousyrittäjällä on oikeus valita, to-       tettua työmarkkinatukea. Maatalousyrittäjänä
39451: teuttaako hän oikeutensa tässä laissa tarkoi-      ei pidetä myöskään maatalouden harjoittajaa,
39452: tettuihin lomituspalveluihin 2 momentin 1          jolla lomitusajankohtana ei ole oikeutta työt-
39453: vai 2 kohdan mukaisesti.                           tömyyspäivärahaan työttömyysturvalain 7, 8,
39454:                                                    9 tai 11 §:ssä tarkoitetusta syystä, eikä maa-
39455:                       2 §                          talouden harjoittajaa, jolla ei ole oikeutta
39456:                                                    työmarkkinatukeen työmarkkinatuesta anne-
39457:       Maatalouden, karjatalouden ja                tun lain 17 - 20 § :ssä tarkoitetusta syystä.
39458:       maatalousyrityksen määritelmät
39459:                                                                         4§
39460:   Tässä laissa tarkoitetaan:
39461:    1) maataloudella maatilatalouden tulovero-       Vuosilomaan oikeutettu maatalousyrittäjä
39462: lain (543/67) mukaan verotettavaa karjata-
39463: louden ja kasvinviljelyn harjoittamista;             Vuosilomaan on oikeutettu maatalousyrit-
39464:   2) karjataloudella maatilatalouden tulove-       täjä, joka harjoittaa karjataloutta päätoimi-
39465: rolain mukaan verotettavaa kotieläintaloutta,      sesti siten kuin asetuksella säädetään. Karja-
39466: ei kuitenkaan porotaloutta eikä kalataloutta;      talouden tulee vuosiloman pitämisajankohta-
39467:   3) maatalousyrityksellä sellaista maatalout-     na käsittää vähintään neljä kotieläinyksik-
39468: ta, jota harjoitetaan itsenäisenä taloudellisena   köä. Kotieläinyksiköstä säädetään tarkemmin
39469: yksikkönä.                                         asetuksella.
39470:                                                      Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
39471:                       3 §                          tään, maatalousyrittäjällä ei ole oikeutta vuo-
39472:                                                    silomaan:
39473:        Maatalousyrittäjän määritelmä                  1) sen kalenterivuoden aikana, jonka ku-
39474:                                                    luessa hänen velvollisuutensa ottaa 3 §:n 1
39475:   Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan tässä lais-    momentin 1 kohdassa tarkoitettu vakuutus
39476: sa henkilöä, joka itse työhön osallistuen har-     alkaa, jollei kyseinen vakuutus koske koko
39477: 22                                       HE 190/1996 vp
39478: 
39479: kalenterivuotta; eikä                               taiseksi;
39480:   2) sen kalenterivuoden jälkeen, jonka aika-          2) kuntoutuksen vuoksi enintään siksi
39481: na hän on täyttänyt 65 vuotta.                      ajaksi, jonka lääkärin määräykseen tai lakiin
39482:                                                     perustuva kuntoutus edellyttää;
39483:                        5 §                             3) alle 10-vuotiaan lapsen sairastumisen
39484:                                                     johdosta enintään seitsemäksi päiväksi;
39485:      Sijaisapuun oikeutettu maatalousyrittäjä          4) alle 16-vuotiaan sairaan lapsen erikois-
39486:                                                     sairaanhoitolaissa ( 1062/89) tarkoitetussa
39487:    Sijaisapuun on oikeutettu maatalousyrittä-       sairaanhoidon toimintay ksikössä tapahtuvan
39488: jä, joka sijaisavun tarpeen alkaessa on mer-        hoidon tai lakiin perustuvan kuntoutuksen
39489: kittävällä työpanoksellaan huolehtinut ja vas-      vuoksi enintään ajaksi, jolta maatalousyrittä-
39490: tannut maatalousyrityksen hoitoon säännöl-          jälle suoritetaan sairausvakuutuslain (364/63)
39491: lisesti kuuluvista tehtävistä ja jolla ei 7 §:n 1   mukaista erityishoitorahaa;
39492: momentissa tarkoitetun tilapäisen syyn vuok-           5) raskautta ja synnytystä varten enintään
39493: si ole mahdollisuutta huolehtia maata-              siksi ajaksi, jolta maatalousyrittäjällä on oi-
39494: lousyrityksen hoitoon kuuluvista välttämät-         keus sairausvakuutuslain mukaiseen äitiys-
39495: tömistä tehtävistään ilman sijaisapua. Si-          tai vanhempainrahaan;
39496: jaisavun tarvetta arvioitaessa otetaan huomi-         6) isyyslomaa varten enintään siksi ajaksi,
39497: oon maatalousyrityksen olosuhteet koko-             jolta maatalousyrittäjällä on oikeus sairaus-
39498: naisuudessaan sekä mahdollisuudet huolehtia         vakuutuslain mukaiseen isyysrahaan;
39499: edellä mainituista tehtävistä yrityksen sisäi-        7) ottolapsen hoitoa varten alle kuusivuoti-
39500: sin järjestelyin.                                   aan lapsen hoitoon ostosta alkaen enintään
39501:    Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-          siksi ajaksi, jolta maatalousyrittäjälle makse-
39502: tään, 65 vuotta täyttäneellä maatalousyrittä-       taan sairausvakuutuslain mukaista vanhem-
39503: jällä on oikeus sijaisapuun vain, jos todettu       painrahaa;
39504: sijaisavun tarve on alkanut ennen sanotun              8) varusmiespalveluksen ja siviilipalveluk-
39505: iän täyttämistä.                                    sen suorittamisen vuoksi enintään asevelvol-
39506:                                                     lisuuslaissa (452/50) ja siviilipalveluslaissa
39507:                      2 luku                         (1723/91) säädetyksi ajaksi;
39508:                                                        9) kertausharjoitusten ja niitä korvaavan
39509:            Oikeus lomituspalveluihin                palveluksen vuoksi enintään palveluksen
39510:                                                     osoitetun keston ajaksi;
39511:                        6§                              10) aikuiskoulutukseen osallistumisen
39512:                                                     vuoksi enintään 15 päivän ajaksi kalenteri-
39513:               Oikeus vuosilomaan                    vuodessa;
39514:                                                        11) lähiomaisensa kuoleman sekä lä-
39515:   Edellä 4 §:ssä tarkoitetulla maatalousyrit-       hiomaisensa hautajaisten vuoksi yhden päi-
39516: täjällä on oikeus hakemuksesta saada lomi-          vän ajaksi; sekä
39517: tuspalveluja kalenterivuoden aikana vuosi-             12) muun tässä pykälässä mainittuihin syi-
39518: lomaa varten 22 päivän ajaksi.                      hin rinnastettavan tilapäisen syyn vuoksi
39519:                                                     enintään siksi ajaksi, jonka luotettavasti
39520:                        7§                           osoitettu sijaisavun tarve kestää.
39521:                                                        Sen estämättä, mitä 1 momentin 1 kohdas-
39522:                Oikeus sijaisapuun                   sa säädetään, maatalousyrittäjällä on yhtä-
39523:                                                     jaksoisen tai vähäisin keskeytyksin jatkuneen
39524:   Edellä 5 §:ssä tarkoitetutulla maata-             työkyvyttömyyden perusteella oikeus saada
39525: lousyrittäjällä on oikeus hakemuksesta saada        sijaisapua enintään 365 päivän ajan. Si-
39526: sijaisapua:                                         jaisapua voidaan kuitenkin antaa sanotun
39527:    1) häntä kohdanneen sairauden tai tapa-          ajan jälkeenkin, jos maatalousyrittäjä on sa-
39528: turman vuoksi ilman lääkärintodistusta enin-        notun ajan kuluessa pannut vireille työky-
39529: tään seitsemäksi päiväksi sekä lääkärintodis-       vyttömyyseläkettä koskevan hakemuksen.
39530: tuksen perusteella enintään siksi ajaksi, jon-         Sen estämättä, mitä muualla tässä laissa
39531: ka todistuksena osoitettu työkyvyttömyys            säädetään, sijaisapua annetaan yritystoimin-
39532: kestää, ei kuitenkaan enää sen jälkeen, kun         nan jatkamisen tai yritystoiminnasta luopu-
39533: maatalousyrittäjä on saanut tiedon työkyvyt-        misen vaatimia järjestelyjä varten silloin,
39534: tömyyseläkkeen myöntämisestä hänelle tois-          kun 5 §:ssä tarkoitetulle maatalousyrittäjälle
39535:                                         HE 190/1996 vp                                     23
39536: 
39537: on myönnetty työkyvyttömyyseläke tois-           lain mukaiset palvelut voidaan toteuttaa kul-
39538: taiseksi tai kun sijaisavun tarve johtuu         loinkin mahdollisimman tarkoituksenmukai-
39539: 5 §:ssä tarkoitetun maatalousyrittäjän kuole-    sesti kaikissa niissä kunnissa, joissa palve-
39540: masta. Tällöin sijaisapua annetaan toistaisek-   lujen tarvetta esiintyy.
39541: si myönnettyä työkyvyttömyyseläkettä kos-          Paikallishallinnosta ja lomituspalvelujen
39542: kevan päätöksen tiedoksisaantia tai kuole-       järjestämisestä vastaavana paikallisyksikkönä
39543: mantapausta seuraavien kuuden kuukauden          toimii joko kunta tai eläkelaitoksen oma
39544: aikana enintään 60 päivän ajaksi.                paikallisy ksikkö siten kuin 12 ja 13 §:ssä
39545:   Sen estämättä, mitä tässä pykälässä sääde-     säädetään.
39546: tään, 5 §:n 2 momentissa tarkoitetulla 65          Paikallisyksikössä on tämän lain mukaisia
39547: vuotta täyttäneellä maatalousyrittäjällä on      hallintotehtäviä varten nimetty vastuuhenkilö
39548: oikeus saada sijaisapua sanotun iän täyttä-      sekä työnjohto- ja toimistotehtäviä varten
39549: mistä seuraavan kuuden kuukauden aikana          tarvittava määrä muuta henkilökuntaa.
39550: enintään 60 päivän ajaksi.
39551:                                                                      11 §
39552:                       8§
39553:                                                                  Päätösvalta
39554:             Lom ituspäivän kesto
39555:                                                     Edellä 10 §:n 3 momentissa tarkoitettu
39556:    Lomituspäivän kesto määritellään lomitus-     vastuuhenkilö päättää 1 § :n 2 momentissa
39557: tunteina siten, että se keskimäärin vastaa       tarkoitettujen lomituspalvelujen antamisesta,
39558: lomitettavan maatalousyrittäjän tehtäväosuut-    palvelujen saajalta tämän lain nojalla perit-
39559: ta maatalousyrityksen hoitoon kuuluviin          tävistä maksuista, palvelun saajan velvol-
39560: välttämättömiin tehtäviin käytettävästä ko-      lisuudesta korvata perusteettomasti annetuis-
39561: konaistyöajasta. Lomitustuntien määrä arvi-      ta lomituspalveluista aiheutuneet kustannuk-
39562: oidaan tilan karjamäärän ja karjan laadun,       set sekä perusteettomasti maksetun 1 § :n 2
39563: tilan tuotantomenetelmien ja -olosuhteiden       momentin 2 kohdassa tarkoitetun korvauk-
39564: sekä lomitusajankohdan perusteella siten         sen takaisinperinnästä. Päätöksentekomenet-
39565: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Lomi-      telyssä noudatetaan soveltuvin osin, mitä
39566: tustuntien määrää arvioitaessa otetaan huo-      hallintomenettelylaissa säädetään (598/82).
39567: mioon myös lomittajana toimivan henkilön
39568: ammattitaito ja kyky suoriutua lomitukseen                           12 §
39569: kuuluvista tehtävistä.
39570:                                                           Kunta paikallisyksikkönä
39571:                     3 luku
39572:                                                    Paikallishallinto voidaan järjestää siten,
39573:                    Hallinto                      että kunta tekee eläkelaitoksen kanssa kun-
39574:                                                  talain (365/95) 2 § :n 2 momentissa tarkoi-
39575:                       9§                         tetun sopimuksen (toimeksiantosopimus),
39576:                                                  jolla se sitoutuu huolehtimaan tämän lain
39577:    Yleinen johto, ohjaus ja valvonta sekä        mukaan paikallisyksikölle kuuluvista hallin-
39578:                 toimeenpano                      totehtävistä ja palvelujen järjestämisestä
39579:                                                  omalla alueellaan tai sen lisäksi yhden tai
39580:   Lomitustoiminnan yleinen johto, ohjaus ja      useamman muun kunnan alueella. Toimek-
39581: valvonta kuuluu asianomaiselle ministeriölle.    siantosopimuksen tehneellä kunnalla on oi-
39582:   Lomitustoiminnan toimeenpanosta vastaa         keus saada eläkelaitokselta tämän lain mu-
39583: maatalousyrittäjien eläkelaissa tarkoitettu      kaisista hallintotehtävistä aiheutuviin kus-
39584: maatalousyrittäjien eläkelaitos (eläkelaitos)    tannuksiin 33 §:ssä säädetty korvaus ja lo-
39585:                                                  mituspalvelujen järjestämisestä aiheutuviin
39586:                      10 §                        kustannuksiin 35 §:ssä säädetty korvaus.
39587:                                                    Edellä 1 momentissa tarkoitetussa toimek-
39588:        Paikallishallinnon jäl'jestäm inen        siantosopimuksessa tulee sopia ainakin seu-
39589:                                                  raavista seikoista:
39590:   Eläkelaitos huolehtii lomituspalvelujen           1) paikallisyksikön toimialue;
39591: paikallishallinnon järjestämisestä. Paikal-        2) paikallisyksikön toimipaikan sijainti;
39592: lishallinto tulee järjestää siten, että tämän      3) sopimuksen voimassaoloaika; sekä
39593: 24                                       HE 190/1996 vp
39594: 
39595:    4) sopimuksen irtisanomisperusteet, ir-            1) käyttämällä palveluksessaan olevia maa-
39596: tisanomisaika ja -menettely.                        talouslomittajia; tai
39597:                                                       2) ostamalla palveluja julkiselta tai yksi-
39598:                       13 §                          tyiseltä palvelujen tuottajalta.
39599:                                                       Paikallisyksikön on palkattava riittävä ja
39600:        Eläkelaitoksen paikallisyksikkö              tarkoituksenmukainen määrä 1 momentin 1
39601:                                                     kohdassa tarkoitettuja kuukausipaikkaisia ja
39602:   Niissä kunnissa, joissa paikallishallinnon        tuntipaikkaisia maatalouslomittajia siten, että
39603: järjestäminen 12 §:ssä tarkoitetulla tavalla ei     tämän lain edellyttämät palvelut voidaan
39604: ole mahdollista tai 10 §:n 1 momentin sään-         turvata joustavasti ja taloudellisesti. Kuu-
39605: nös huomioon ottaen tarkoituksenmukaista,           kausipaikkaisten lomittajien määrä tulee suh-
39606: eläkelaitoksen on järjestettävä paikallishal-       teuttaa paikallisyksikön järjestämiä lomitus-
39607: linto omien paikallisyksikköjensä avulla.           palveluja käyttävien maatalousyrittäjien mää-
39608: Eläkelaitoksen paikallisyksikön toimialue voi       rään siten kuin asetuksella tarkemmin sääde-
39609: käsittää yhden tai useamman kunnan alueen.          tään.
39610:                                                       Jos maatalousyrittäjä ei voi erityisestä
39611:                      4 luku                         syystä käyttää 1 momentissa tarkoitettua
39612:                                                     maatalouslomittajaa, paikallisyksikkö voi
39613:         Paikallisyksikön järjestämät                hyväksyä tomittajaksi myös yrittäjän ehdot-
39614:                lomituspalvelut                      taman henkilön. Yrittäjän ehdotuksesta hy-
39615:                                                     väksytty lomittaja on työsopimussuhteessa
39616:                       14 §                          paikallisy ksikköön.
39617: Paikallisyksikön velvollisuus antaa lomitus-
39618:                  palveluja                                               16 §
39619: 
39620:   Paikallisyksikön on annettava 1 §:n 2 mo-          Lomitustehtävien laajuus sekä maksullinen
39621: mentin 1 kohdassa tarkoitetut lomituspalve-                        Iom ittaja-apu
39622: lut niille maatalousyrittäjille, jotka harjoitta-
39623: vat maataloutta pääasiallisesti sen toimialu-         Edellä 15 § :ssä tarkoitetun maatalouslo-
39624: eella.                                              mittajan tulee huolehtia maatalousyrityksen
39625:   Jos maatalousyrityksessä toimivat maata-          karjatalouteen kuuluvista ja muista yrityksen
39626: lousyrittäjät ovat samanaikaisesti vuosilo-         hoitoon liittyvistä välttämättömistä tehtävis-
39627: malla taikka jos yrityksessä on vain yksi           tä.
39628: maatalousyrittäjä, joka on vuosilomalla, pai-          Vuosilomaan oikeutetun maatalousyrittäjän
39629: kallisyksikön tulee yrityksen karjanhoidon          pyynnöstä paikallisyksikkö voi osoittaa pal-
39630: turvaamiseksi järjestää yritykseen ta-              veluksessaan olevan        kuukausipaikkaisen
39631: vanomaisen lomituksen lisäksi tarpeen mu-           maatalouslomittajan työskentelemään muis-
39632: kaan myös valvontakäyntejä.                         sakin kuin tässä laissa tarkoitetuissa tehtävis-
39633:   Vaikka maatalousyrittäjä on 23 §:n mu-            sä 28 §:n 1 momentissa säädettyä maksua
39634: kaisesti ilmoittanut järjestävänsä lomituk-         vastaan enintään 100 tuntia kalenterivuodes-
39635: sensa itse, paikallisyksikkö voi maata-             sa vuosilomaan oikeutettua maatalousyrittä-
39636: lousyrittäjän pyynnöstä antaa hänelle 1 ja 2        jää kohden, jollei se vaaranna 14 §:ssä tar-
39637: momentissa tarkoitettuja lomituspalveluja,          koitettujen palvelujen järjestämistä ja jos se
39638: jollei se vaikeuta sanottujen palvelujen jär-       on mahdollista ylittämättä lomittajan työeh-
39639: jestämistä niille maatalousyrittäjille, joille      tosopimuksen mukaista täyttä työaikaa.
39640: paikallisyksikkö on 1 momentin mukaan                 Paikallisyksikkö voi myös muun kuin vuo-
39641: velvollinen antamaan lomituspalvelut.               silomaan     oikeutetun     maatalousyrittäjän
39642:                                                     pyynnöstä osoittaa maatalouslomittajan mui-
39643:                                                     hmkin kuin tässä laissa tarkoitettuihin tehtä-
39644:                       15 §                          viin, jollei se vaaranna 14 §:ssä ja 2 mo-
39645:                                                     mentissa tarkoitettujen palvelujen järjestä-
39646:      Lom ituspalvelujen järjestäm istavat           mistä. Tällöin palvelun saaja on velvollinen
39647:                                                     korvaamaan palvelusta aiheutuneet kustan-
39648:   Paikallisyksikkö voi järjestää 14 §:ssä tar-      nukset siten kuin 28 § :n 2 momentissa sää-
39649: koitetut lomituspalvelut:                           detään.
39650:                                        HE 190/1996 vp                                        25
39651: 
39652:                      17 §                         rettyä vuosilomaa ei ole pidetty seuraavan
39653:                                                   vuoden huhtikuun loppuun mennessä, oi-
39654:  Vuosiloman pitämistä koskevat rajoitukset        keus siihen on menetetty.
39655:   Maatalousyrittäjän vuosilomaan saa sisäl-                           20 §
39656: tyä enintään kolme sunnuntaita tai sellaista
39657: juhlapäivää, jonka aikana tehdystä työstä            Kieltäytyminen maatalouslomittajan
39658: tomittajalle maksetaan kunnallisen yleisen                    vastaanottamisesta
39659: virka- ja työehtosopimuksen mukainen sun-
39660: nuntaityö- tai sitä vastaava korvaus.               Jos maatalousyrittäjä ilman pätevää syytä
39661:   Samassa maatalousyrityksessä työskente-         kieltäytyy ottamasta vastaan paikallisyksikön
39662: levien maatalousyrittäjien on pidettävä 11        osoittamaa maatalouslomittajaa, hän on me-
39663: päivää vuosilomastaan samanaikaisesti, jos        nettänyt oikeutensa hakemaansa vuosiloma-
39664: yrityksen olosuhteet huomioon ottaen yritys-      tai sijaisapujaksoon.
39665: toiminnan jatkuvuus voidaan turvata yhden
39666: kokoaikaisen maatalouslomittajan keskimää-                            21 §
39667: räistä työaikaa vastaavalla työpanoksella.
39668:                                                    Seuraukset maatalouslomittajan tehtävien
39669:                      18 §                                      lisääntymisestä
39670:        Lom ituspalvelujen hakeminen                 Jos vuosilomaa varten järjestetyn lomituk-
39671:                                                   sen aikana myös muu kuin vuosilomalla ole-
39672:   Vuosilomaa ja sijaisapua koskeva hakemus        va samassa maatalousyrityksessä työskente-
39673: tehdään paikallisyksikölle. Vuosilomaa tulee      levä henkilö irrottautuu lomituksen avulla
39674: hakea maatalousyrityksittäin kirjallisesti pai-   oman tehtäväosuutensa hoitamisesta siten,
39675: kallisyksikön määräämän hakuajan kuluessa.        että tästä aiheutuu maatalouslomittajan teh-
39676: Hakemuksessa tulee kunkin maatalousyrittä-        tävien lisääntyminen, katsotaan sanotun hen-
39677: jän osalta ilmoittaa aiotut vuosiloman ajan-      kilön pitäneen vuosilomaansa näin lomitet-
39678: kohdat. Maatalousyrittäjällä on oikeus täy-       tujen päivien osalta. Jollei sanottuja päiviä
39679: dentää tai muuttaa hakemustaan määräajan          ole mahdollista katsoa tehtäväosuudestaan
39680: päätyttyäkin. Paikallisyksikkö voi ottaa tut-     irrottautuneen henkilön vuosilomapäiviksi,
39681: kittavakseen myös määräajan päätyttyä teh-        hänen on korvattava 29 §:n 1 momentin mu-
39682: dyn hakemuksen.                                   kaisesti se osuus lomituskustannuksista, jon-
39683:                                                   ka voidaan katsoa aiheutuneen hänen tehtä-
39684:                      19 §                         väosuutensa hoitamisesta.
39685:     Vuosiloma-ajankohdan muuttaminen                                  22 §
39686: 
39687:   Jos vuosilomahakemuksessa esitetyt loma-            Sijaisapulom ituksen keskeyttäminen
39688: ajankohdat poikkeavat 17 §:ssä säädetyistä
39689: rajoituksista taikka jos paikallisyksikkö ei        Sijaisapulomitus voidaan keskeyttää, jollei
39690: voi osoittaa maatalouslomittajaa hakemuk-         keskeyttäminen vaaranna maatai ousyrityksen
39691: sessa tarkoitetuksi ajaksi, hakijalle on varat-   toiminnan jatkuvuutta, jos myös muu kuin
39692: tava tilaisuus vuosiloman ajankohdan muut-        sijaisapua saava samassa yrityksessä työs-
39693: tamiseen. Jos hakija kieltäytyy pitämästä         kentelevä henkilö irrottautuu lomituksen
39694: vuosilomaansa 17 §:ssä säädettyjen rajoitus-      avulla omaan tehtäväosuuteensa kuuluvista
39695: ten mukaisesti taikka sellaisena aikana, jol-     tehtävistä tai jos sijaisavun saaja toiminnal-
39696: loin hänelle voitaisiin osoittaa lomittaja, hän   laan osoittaa, ettei hän ole 5 §:ssä tarkoi-
39697: menettää tältä osin oikeutensa hakemaansa         tetulla tavalla sijaisavun tarpeessa.
39698: lomituspalveluun.                                   Jos sijaisapua ei voida keskeyttää vaaran-
39699:   Jos maatalousyrittäjä ei voi sairauden tai      tamatta maatalousyrityksen toimintaa, katso-
39700: muun hyväksyttävän syyn vuoksi pitää vuo-         taan todetun keskeyttämistarpeen jälkeen
39701: silomaansa sellaisena aikana, joksi hänelle       lomitetut päivät 1 momentissa tarkoitetun
39702: on varattu lomittaja, vuosiloma voidaan ko-       henkilön vuosilomapäiviksi. Jollei sanottuja
39703: konaan tai osittain siirtää pidettäväksi myö-     päiviä ole mahdollista katsoa 1 momentissa
39704:  häisempänä ajankohtana. Siltä osin kuin siir-    tarkoitetun henkilön vuosilomapäiviksi, hä-
39705: 
39706: 
39707:  360428Q
39708: 26                                      HE 190/1996 vp
39709: 
39710: nen on korvattava 29 §:n 1 momentin mu-                                26 §
39711: kaisesti se osuus lomituskustannuksista, joka
39712: vastaa todetun keskeyttämistarpeen jälkeen            Korvaus itse järjestetystä lomituksesta
39713: lomitettuja päiviä.
39714:                                                      Maatalousyrittäjällä on oikeus hakemuk-
39715:                                                    sesta saada korvausta itse järjestämästään
39716:                                                    lomituksesta aiheutuneisiin kustannuksiin
39717:                     5 luku                         edellyttäen, että hän on lomituksen ajaksi
39718:                                                    irrottautunut 8 §:ssä tarkoitetusta tehtävä-
39719:  Maatalousyrittäjän itse järjestämä lomitus        osuudestaan. Korvauksen määrä 8 § :ssä tar-
39720:                                                    koitettua lomitustuntia kohti on:
39721:                      23 §                            1) kuukausipaikkaisen lomittaj an kunnalli-
39722:                                                    sen yleisen virka- ja työehtosopimuksen mu-
39723:                Ennakkoilmoitus                     kainen alin peruspalkka lisättynä kahdella
39724:                                                    kokemuslisällä ja 70 prosentilla, jos lomitta-
39725:   Maatalousyrittäjän, joka     itse järjestää      ja on lomituspalveluja tuottavan yrityksen tai
39726: lomituksensa, on tehtävä sitä koskeva en-          yhteisön palveluksessa taikka toimii itsenäi-
39727: nakkoilmoitus sille paikallisyksikölle, jonka      senä ammatinharjoittajana; sekä
39728: toimialueella hän pääasiallisesti harjoittaa         2) tilapäisesti tuntipalkkaisena lomittajana
39729: maataloutta. Ennakkoilmoitus on tehtävä            toimivan henkilön kunnallisen yleisen virka-
39730: vastaavasti myös silloin, kun maatalousyrit-       ja työehtosopimuksen mukainen alin perus-
39731: täjä haluaa palata paikallisyksikön järjestä-      palkka lisättynä 30 prosentilla, jos lomittaja
39732: mien lomituspalvelujen piiriin. Ennakkoil-         on muu kuin 1 kohdassa tarkoitettu henkilö.
39733: moituksen tekemisestä säädetään tarkemmin            Korvauksen suorittaa paikallisyksikkö siten
39734: asetuksella.                                       kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
39735:                                                                       6luku
39736:                      24 §
39737:                                                    Palveluista perittävät maksut ja kotvaukset
39738: Maatalousyrittqjän velvollisuus järjestää itse
39739:                 Iom ituksensa                                          27 §
39740: 
39741:   Maatalousyrittäjän, joka 23 §:n mukaisesti         Sijaisavusta perittävän maksun perusteet
39742: on ilmoittanut järjestävänsä itse lomituksen-
39743: sa, on sinä aikana, jota ilmoitus koskee, jär-       Sijaisavusta peritään palvelun saajalta ase-
39744: jestettävä itse vuosilomansa ja sijaisapunsa.      tuksella säädettävä tuntimaksu, joka ei saa
39745: Paikallisyksikön tulee kuitenkin tarvittaessa      ylittää palvelun tuottamisesta aiheutuneita
39746: avustaa häntä sijaisapulomituksen järjestämi-      kustannuksia. Sijaisavusta perittävä maksu
39747: sessä, jollei se voi osoittaa tilalle maatalous-   määrätään maatalousyrittäjän eläkelain mu-
39748: lamittajaa siten kuin 14 §:n 3 momentissa          kaan vakuutetulle maatalousyrittäjälle hänen
39749: säädetään.                                         mainitun      lain nojalla välittömästi ennen
39750:                                                    sijaisavun alkamista voimassa olevan vuotui-
39751:                                                    sen työtulonsa perusteella. Jos yrittäjällä ei
39752:                      25 §                          sijaisavun alkaessa ole voimassa maata-
39753:                                                    lousyrittäjien eläkelain mukaista vakuutusta,
39754:            Itse hankitut lomittajat                maksun perusteena on soveltuvin osin maini-
39755:                                                    tussa laissa säädettyjä perusteita noudattaen
39756:   Maatalousyrittäjän itse hankkimana lomit-        arvioitu vuotuinen työtulo.
39757: tajana voi toimia lomituspalveluja tuottavan
39758: yrityksen tai yhteisön palveluksessa oleva                             28 §
39759: henkilö tai itsenäinen ammatinharjoittaja.
39760: Maatalousyrittäjä voi myös ottaa lomittajan          Maksullisesta lomittaja-avusta perittävät
39761: työsopimussuhteeseen, ei kuitenkaan henki-                           maksut
39762: löä, joka vuosilomaan oikeutettuna työsken-
39763: telee hänen kanssaan samalla tilalla.               Maatalousyrittäjältä peritään 16 § :n 2 mo-
39764:                                                    mentissa tarkoitetusta lomittaja-avusta tunti-
39765:                                       HE 190/1996 vp                                         27
39766: 
39767: maksu, joka vastaa kuukausipaikkaisen lo-                            7 luku
39768: mittajan kunnallisen yleisen virka- ja työeh-
39769: tosopimuksen mukaista alinta peruspalkkaa                        Kustannukset
39770: lisättynä kahdella kokemuslisällä.
39771:   Edellä 16 § :n 3 momentissa tarkoitetusta                           31 §
39772: lomittaja-avusta peritään sen käyttäjäitä ase-
39773: tuksella säädetty tuntimaksu, joka vastaa            Eläkelaitoksen hallintokustannukset
39774: maatalouslomittajan palkasta, sosiaaliturvasta
39775: ja muista työsuhteen ehdoista paikallisyksi-       Valtion varoista suoritetaan eläkelaitoksel-
39776: kölle aiheutuvia keskimääräisiä kustannuk-       le vuosittain laskennallisin perustein määräy-
39777: sia.                                             tyvä kohtuullinen korvaus tämän lain mu-
39778:                                                  kaisten tehtävien hoitamisesta eläkelaitoksel-
39779:                                                  le aiheutuviin hallintokustannuksiin.
39780:                                                    Asianomainen ministeriö vahvistaa eläke-
39781:                      29 §                        laitoksen esityksestä 1 momentissa tarkoite-
39782:                                                  tun korvauksen perusteet.
39783:   Perusteettomasti annetusta palvelusta ai-
39784: heutuneiden kustannusten korvaaminen sekä                            32 §
39785:    perusteettomasti maksetun korvauksen
39786:                palauttaminen                             Paikallishallintokustannukset
39787:   Jos 14 § :ssä tarkoitettuja lomituspalveluja      Mitä 31 §:n 1 momentissa säädetään, kos-
39788: on annettu perusteettomasti, palvelun saaja      kee myös niitä kustannuksia, joita toimek-
39789: on velvollinen korvaamaan paikallisyksikölle     siantosopimuksen tehneille kunnille ja eläke-
39790: aiheutuneet kustannukset 28 § :n 2 momen-        laitokselle aiheutuu tämän       lain mukais-
39791: tissa säädetyin perustein.                       ten paikallishallintotehtävien hoitamisesta.
39792:    Jos 26 §:ssä tarkoitettua korvausta on           Edellä 1 momentissa tarkoitetun korvauk-
39793: maksettu perusteettomasti, korvauksen saaja      sen kokonaismäärän vahvistaa valtioneuvos-
39794: on velvollinen palauttamaan liikaa saamansa      to vuosittain syyskuun loppuun mennessä
39795: korvauksen paikallisyksikölle.                   seuraavaa varainhoitovuotta varten. Tällöin
39796:                                                  otetaan huomioon:
39797:                                                     1) koko maassa korvauksen vahvistamis-
39798:                                                  vuotta edeltäneen varainhoitovuoden aikana
39799:                                                  lomitettujen päivien määrä;
39800:                                                     2) kustannukset, joiden arvioidaan keski-
39801:                      30 §                        määrin aiheutuvan 10 § :n 3 momentissa tar-
39802:                                                  koitetun henkilöstön palkkauksesta ja amma-
39803:  Viivästyskorko sekä perintä ilman tuomiota      tillisesta täydennyskoulutuksesta sekä lomi-
39804:                 tai päätöstä                     tustoimintaan liittyvistä toimistotehtävistä ja
39805:                                                  muista vastaavista toiminnoista; sekä
39806:   Jos 27 tai 28 §:ssä tarkoitettua maksua           3) kustannustason arvioidut muutokset
39807: taikka 29 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitettua    kuntien valtionosuuslain (688/92) 5 §:n 2
39808: korvausta ei ole suoritettu eräpäivänä, saa-     momentissa säädetyllä tavalla.
39809: daan vuotuista viivästyskorkoa periä eräpäi-
39810: västä lukien korkolain (633/82) 4 §:n 3 mo-                          33 §
39811: mentissa säädetyin perustein. Viivästyskoron
39812: maksamisen perusteena oleva eräpäivä voi          Paikallishallintokustannusten korvauksen
39813: olla aikaisintaan kahden viikon kuluttua                       määräytyminen
39814: maksun määräämisen perusteena olevan pal-
39815: velun saamisesta.                                  Paikallishallintokustannuksiin tarkoitetun
39816:   Edellä 1 momentissa tarkoitetut maksut ja      korvauksen suuruus paikallisyksikköä kohti
39817: korvaukset viivästyskorkoineen saadaan           määräytyy paikallisyksikön toimialueella
39818: ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä siten      sijaitsevissa kunnissa edellistä varainhoito-
39819: kuin verojen ja maksujen perimisestä ulosot-     vuotta edeltäneen vuoden aikana lomitettujen
39820: totoimin annetussa laissa (367/61) säädetään.    päivien määrän perusteella.
39821: 28                                     HE 190/1996 vp
39822: 
39823:                      34 §                           6) tämän lain mukaisten palvelujen järjes-
39824:                                                   tämisestä aiheutuvat muut tarpeelliset kus-
39825:  Paikallishallintokustannusten korvaaminen        tannukset.
39826: toimeksiantosopimuksen tehneelle kunnalle
39827:                                                                       36 §
39828:   Eläkelaitos maksaa toimeksiantosopimuk-
39829: sen tehneelle kunnalle varainhoitovuoden               Lomituskustannusten vähennykset
39830: alusta kuukausittain, viimeistään kunkin
39831: kuukauden 11 päivänä, kahdennentoista osan           Edellä 35 §:ssä tarkoitettujen kustannusten
39832: 33 §:ssä tarkoitetusta korvauksesta.              vähennykseksi luetaan:
39833:   Korvaus maksetaan 10 prosentilla alennet-          1) edellä 27 ja 28 §:n nojalla perityt mak-
39834: tuna, jos eläkelaitoksen ja paikallisyksikön      sut sekä 29 §:n 1 ja 2 momentin nojalla pe-
39835: välillä ei ole mahdollisuutta siirtää tämän       rityt korvaukset;
39836: lain toimeenpanossa tarvittavia tietoja auto-        2) edellä 15 §:n 1 momentin 1 kohdassa
39837: maattisen tietojenkäsittelyn avulla.              tarkoitettujen maatalouslomittajien työnanta-
39838:                                                   jalle sairausvakuutuslain nojalla maksettavat
39839:                                                   päivärahat; sekä
39840:                      35 §                            3) muut mahdolliset tämän lain mukaisiin
39841:                                                   tehtäviin liittyvät tulot.
39842:       Valtion korvaukseen oikeuttavat
39843:             lomituskustannukset                                      8 luku
39844:    Valtion varoista suoritetaan eläkelaitoksel-       Lomituskustannusten korvaaminen
39845: le tämän lain mukaisista lomituspalveluista       toimeksiantosopimuksen tehneelle kunnalle
39846: aiheutuvat, toiminnan asianmukaisen hoita-
39847: misen kannalta tarpeellisina pidettävät kus-                          37 §
39848: tannukset vähennettyinä 36 §:ssä mainituilla
39849: erillä.                                            Lomituskustannusten korvausvelvollisuus
39850:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuina kustan-
39851: nuksina korvataan:                                  Eläkelaitos huolehtii 35 §:n mukaisten
39852:    1) edellä 15 §:n 1 momentin 1 kohdassa         kustannusten korvaamisesta toimeksian-
39853: tarkoitettujen maatalouslomittajien palkkauk-     tosopimuksen tehneelle kunnalle.
39854: sesta ja muista eduista aiheutuvat kustannuk-       Eläkelaitoksen tulee kunnan pyynnöstä
39855: set enintään sen suuruisina kuin kulloinkin       etukäteen ratkaista, onko kustannuksia pidet-
39856: voimassa oleva lomittajia koskeva työeh-          tävä tarpeellisina ja suoritetaanko niihin si-
39857: tosopimus ja muut työnantajaa velvoittavat        ten valtion korvaus. Ratkaisu sitoo eläkelai-
39858: sopimukset edellyttävät;                          tosta sen käsitellessä aikanaan valtion kor-
39859:    2) eläkelaitoksen hyväksymästä 1 kohdassa      vausta koskevaa asiaa.
39860: tarkoitettujen maatalouslomittajien ammatil-
39861: lisesta täydennyskoulutuksesta aiheutuneet                            38 §
39862: kustannukset;
39863:    3) edellä 15 §:n 1 momentin 2 kohdassa          Ennakkojen maksaminen ja tarkistaminen
39864: tarkoitettujen palvelujen ostamisesta aiheu-
39865: tuneet kustannukset enintään sen suuruisina,        Eläkelaitos maksaa toimeksiantosopimuk-
39866: kuin vastaavat paikallisyksikköön työsopi-        sen tehneelle kunnalle 35 §:n mukaisiin kus-
39867: mussuhteessa olevan lomittajan palkkaukses-       tannuksiin ennakkoa. Ennakon suuruus mää-
39868: ta ja muista eduista aiheutuvat kustannukset      räytyy asianomaisen paikallisyksikön toimi-
39869: korvataan 1 kohdan mukaisesti;                    alueella sijaitsevissa kunnissa edellistä va-
39870:    4) edellä 26 §:ssä tarkoitetut korvaukset;     rainhoitovuotta edeltäneen varainhoitovuo-
39871:    5) tämän lain mukaisten tehtävien hoitoon      den aikana lomitettujen päivien määrän sekä
39872: liittyvät vahingonkorvaukset, jotka on tuomi-     sanotussa määrässä eläkelaitoksen arvion
39873: oistuimen päätöksellä tuomittu paikallisyksi-     mukaan tapahtuvan muutoksen perusteella.
39874: kön suoritettavaksi tai, jos paikallisyksikön     Ennakko maksetaan varainhoitovuoden alus-
39875: korvausvelvollisuus on ilmeinen, myös sen         ta kuukausittain yhtä suurina erinä kunakin
39876: vapaaehtoisesti ' suorittamat vahingonkor-        kuukautena, viimeistään sen 11 päivänä.
39877: vaukset; sekä                                       Edellä 1 momentissa tarkoitetut ennakot
39878:                                         HE 190/1996 vp                                        29
39879: 
39880: tarkistetaan vuosittain heinäkuun 1 päivästä.                          40 §
39881: Enoakkojen tarkistamista varten kunnan on
39882: vuosittain viimeistään kesäkuun 15 päivänä             Loppuerän maksaminen sekä liikaa
39883: annettava eläkelaitokselle tiedot niistä kirjan-        maksetun ennakon palauttaminen
39884: pidon mukaisista kustannuksista, jotka ovat
39885: aiheutuneet varainhoitovuoden toukokuun              Jos 39 §:ssä tarkoitetun tilityksen perus-
39886: loppuun mennessä järjestetyistä lomituspal-        teella voidaan arvioida, että kunnalle asian-
39887: veluista. Samalla kunnan on esitettävä ar-         omaiselta varainhoitovuodelta maksetut en-
39888: vionsa koko varainhoitovuoden aikana jär-          nakot eivät riitä kattamaan lomituspalveluis-
39889: jestettävistä lomituspalveluista aiheutuvien       ta aiheutuvia kustannuksia, eläkelaitoksen
39890: kustannusten määrästä.                             on maksettava toteutuneiden kustannusten ja
39891:    Jos kunnalle toukokuun loppuun mennessä         enoakkojen erotus loppueränä. Loppuerä
39892: maksettujen enoakkojen määrä on yhtä suuri         maksetaan viimeistään sen vuoden loppuun
39893: tai suurempi kuin 2 momentissa tarkoitettu-        mennessä, jonka aikana tilitys on saapunut
39894: jen kirjanpidon mukaisten kustannusten mää-        eläkelaitokselle.
39895: rä, ennakot maksetaan 1 momentissa tarkoi-           Jos tilitys osoittaa, että kunnalle asian-
39896: tetun suuruisina varainhoitovuoden loppuun.        omaiselta varainhoitovuodelta maksetut en-
39897: Enoakkoja tarkistetaan kuitenkin vastaamaan        nakot yksin tai yhdessä loppuerän kanssa
39898: kunnan 2 momentissa tarkoitettua arviota,          ylittävät lomituspalveluista aiheutuneiden
39899: jos sen mukaan koko varainhoitovuoden ai-          kirjanpidon mukaisten kustannusten määrän,
39900: kanajärjestettävistä lomituspalveluista aiheu-     kunnan on palautettava liikaa saamansa mää-
39901: tuvien kustannusten määrä jäisi pienemmäksi        rä valtiolle siten kuin 47 §:ssä säädetään.
39902: kuin 1 momentin mukaisten enoakkojen yh-
39903: teismäärä laskettuna koko varainhoitovuodel-                           41 §
39904: le.
39905:    Jos kunnalle toukokuun loppuun mennessä                M aksatuksen keskeyttäminen
39906: maksettujen enoakkojen määrä on pienempi
39907: kuin 2 momentissa tarkoitettujen kirjanpidon         Jos toiminnassa ei noudateta voimassa ole-
39908: mukaisten kustannusten määrä, enoakkoja            via säännöksiä tai määräyksiä taikka jos sii-
39909: tarkistetaan siten, että niiden määrä kuukaut-     nä muutoin ilmenee epäkohtia eikä korjausta
39910: ta kohti vastaa 2 momentissa tarkoitettujen        saada aikaan kunnan ja eläkelaitoksen välis-
39911: kirjanpidon mukaisten kustannusten kuu-            ten neuvottelujen tuloksena, eläkelaitos voi
39912: kausittaista määrää.                               maksaa ennakot alennettuna tai keskeyttää
39913:    Jos on ilmeistä, että lomituspalveluista        ennakon suorittamisen taikka pidättäytyä
39914:  aiheutuvat kustannukset koko varainhoito-         loppuerän suorittamisesta.
39915:  vuodelta ovat erityisestä syystä olennaisesti
39916:  suuremmat kuin 4 momentin mukaisesti tar-
39917:  kistettu ennakko, kunnalle maksettavaa en-                           9 luku
39918:  nakkoa voidaan tarkistaa vastaamaan eläke-
39919:  laitoksen arvioimia todellisia kustannuksia.               Oikaisu ja muutoksenhaku
39920: 
39921:                      39 §                                              42 §
39922: 
39923:                     Tilitys                                      Oikaisuvaatimus
39924:    Kunnan on annettava eläkelaitokselle tili-        Edellä 11 § :ssä tarkoitettuun vastuuhenki-
39925: tys lomituspalvelujen järjestämisestä aiheutu-     lön päätökseen ei saa valittamalla hakea
39926: neista kirjanpidon mukaisista kustannuksista       muutosta. Jos asianosainen on tyytymätön
39927: varainhoitovuotta seuraavan vuoden huhti-          vastuuhenkilön päätökseen, hänellä on oi-
39928: kuun loppuun mennessä. Eläkelaitos voi pä-         keus vaatia eläkelaitokselta päätöksen oi-
39929: tevästä syystä myöntää kunnalle lisäaikaa          kaisemista 14 päivän kuluessa päätöksestä
39930: tilityksen antamiseen. Jollei tilitystä anneta     tiedon saatuaan. Oikaisuvaatimus on esitettä-
39931: määräaikana, kunta menettää oikeutensa val-        vä edellä säädetyn ajan kuluessa paikallisyk-
39932: tion korvaukseen asianomaiselta varainhoito-       sikölle, jonka tulee viipymättä toimittaa asi-
39933: vuodelta.                                          assa kertyneet asiakirjat ja oma lausuntonsa
39934:                                                    eläkelaitokselle.
39935: 30                                      HE 190/1996 vp
39936: 
39937:   Jollei muuta näytetä, asianosaisen katso-        toja maatalousyrittäjien eläkelaissa tarkoite-
39938: taan saaneen päätöksestä tiedon seitsemänte-       tun vakuutuksen hakemisesta, voimassaolos-
39939: nä päivänä sen päivän jälkeen, jona päätös         ta, maksettavista eläkkeistä ja oikeudesta 3
39940: on postitettu hänen ilmoittamaansa osoittee-       §:n 1 momentissa tarkoitettuun eläkkeeseen.
39941: seen.                                                Mitä 1 momentissa säädetään paikallisyk-
39942:                                                    sikön oikeudesta saada tietoja verotus- ja
39943:                                                    muilta viranomaisilta, sovelletaan vastaavasti
39944:                      43 §                          eläkelaitokseen.
39945: 
39946:                Muutoksenhaku
39947:   Eläkelaitoksen 42 §:n nojalla tekemään                               46 §
39948: päätökseen saa hakea muutosta valittamalla
39949: lääninoikeudelta 30 päivän kuluessa päätök-                    Vaitiolovelvollisuus
39950: sen tiedoksi saamisesta. Valitus osoitetaan
39951: sen läänin lääninoikeudelle, jonka tuomiopii-        Valtion, kunnan tai eläkelaitoksen palve-
39952: rissä asianomaisen paikallisyksikön toimi-         luksessa olevat, kunnan luottamushenkilöt,
39953: paikka sijaitsee.                                  muut kunnan tehtäviä suorittavat taikka tä-
39954:   Edellä 1 momentissa tarkoitettuun läänin-        män lain mukaisen toiminnan järjestämisessä
39955: oikeuden päätökseen ei saa hakea muutosta          asiantuntijoina tai maatalouslomittajina toi-
39956: valittamalla. Valittaa saa kuitenkin 29 §:ssä      mivat henkilöt eivät saa ilman asianomaisen
39957: tarkoitettua asiaa koskevasta lääninoikeuden       henkilön tai, milloin hänellä ei ole edelly-
39958: päätöksestä.                                       tyksiä arvioida annettavan suostumuksen
39959:   Muutoksen hakemisessa on muutoin nou-            merkitystä, hänen huoltajansa tai laillisen
39960: datettava, mitä        hallintolainkäyttölaissa    edustajansa lupaa ilmaista yksityistä tai per-
39961: (586/96) säädetään.                                heen salaisuutta, josta he asemansa, tehtä-
39962:                                                    vänsä tai työnsä perusteella ovat saaneet
39963:                      44 §                          tietää.
39964:                                                       Vaitiolovelvollisuus säilyy palvelussuh-
39965:      Toimeksiantosopimuksesta johtuvien            teen, työskentelyn tai tehtävän päättymisen
39966:        erimielisyyksien ratkaiseminen              jälkeenkin.
39967:                                                       Mitä 1 momentissa säädetään, ei estä asian
39968:   Toimeksiantosopimuksesta johtuvat erimie-        ilmaisemista sille, jolla viran puolesta tai
39969: lisyydet sekä erimielisyydet, jotka liittyvät      lain nojalla on oikeus saada asiasta tieto.
39970: 33 ja 35 § :ssä tarkoitettujen kustannusten
39971: korvaamiseen ja joita ei voida sopia elä-
39972: kelaitoksen ja toimeksiantosopimuksen teh-                             47 §
39973: neen kunnan välillä, ratkaistaan hallintolain-
39974: käyttölain 69 §:ssä tarkoitettuna hallintoriita-          Perusteettoman edun palautus
39975: na sen läänin lääninoikeudessa, jonka tuo-
39976: miopiirissä asianomainen kunta sijaitsee.            Jos eläkelaitos tai toimeksiantosopimuksen
39977:                                                    tehnyt kunta on saanut perusteettomasti tässä
39978:                                                    laissa tarkoitettua valtion korvausta, sen on
39979:                                                    palautettava liikaa saamansa määrä valtiolle.
39980:                     10 luku                        Perusteettoman edun palauttamisesta ja suo-
39981:                                                    ritusvelvollisuuden raukeamisesta on sovel-
39982:              Erinäiset säännökset                  tuvin osin voimassa, mitä kuntien valtion-
39983:                                                    osuuslaissa säädetään.
39984:                      45 §
39985:             Tietojen saantioikeus                                      48 §
39986: 
39987:   Paikallisyksiköllä on oikeus saada maksut-                  Tarkemmat säännökset
39988: ta verotus- ja muilta viranomaisilta tämän
39989: lain toimeenpanossa tarvittavia tietoja ja sel-      Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
39990: vityksiä sekä eläkelaitokselta tarpeellisia tie-   töönpanosta annetaan asetuksella.
39991:                                        HE 190/1996 vp                                        31
39992: 
39993:                    II luku                        alueella. Kunta voi ennen sanotun määräajan
39994:                                                   päättymistä siirtää edellä mainitun järjestä-
39995:     Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset            misvelvollisuutensa toiselle kunnalle tämän
39996:                                                   kanssa tekemällään sopimuksella.
39997:                      49 §                           Mitä 12, 13 ja 44 §:ssä säädetään, sovel-
39998:                                                   letaan 1 päivästä tammikuuta 2000.
39999:                 Voimaantulo                         Mitä 32 ja 34 §:ssä sekä 8 luvussa sääde-
40000:                                                   tään toimeksiantosopimuksen tehneestä kun-
40001:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-        nasta, sovelletaan 31 päivään joulukuuta
40002: kuuta 1997.                                       1999 sellaiseen kuntaan, joka on 1 momen-
40003:   Tällä lailla kumotaan maatalousyrittäjän        tin nojalla velvollinen huolehtimaan lomitus-
40004: lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta           palvelujen järjestämisestä.
40005: 1985 annettu laki (2/85) siihen myöhemmin           Mitä tässä laissa säädetään paikallisyksi-
40006: tehtyine muutoksineen.                            köstä, sovelletaan 31 päivään joulukuuta
40007:                                                   1999 3 momentissa tarkoitettuun kuntaan.
40008:                      50§
40009: 
40010:      Sijaisavun enimmäisaikaa koskeva                                 53 §
40011:               siirtymäsäännös
40012:                                                      Paikallishallintokustannuksia koskeva
40013:   Mitä 7 § :n 2 momentissa säädetään, sovel-                    siirtym äsäännös
40014: letaan myös ennen tämän lain voimaantuloa
40015: alkaneisiin sijaisapuihin. Jos 7 §:n 2 mo-          Edellä 32 §:n 2 momentissa tarkoitetun
40016: mentissa säädetty aika on kokonaan tai pää-       paikallishallintokustannusten korvauksen ko-
40017: osin kulunut umpeen ennen tämän lain voi-         konaismäärä vuonna 1997 on 85 miljoonaa
40018: maantuloa, sijaisavun antaminen lopetetaan        markkaa.
40019: viimeistään 60 päivän kuluttua tämän lain           Edellä 33 §:ssä tarkoitetun korvauksen
40020: voimaantulosta, jollei maatalousyrittäjä sano-    suuruus vuonna 1997 on 38 markkaa paikat-
40021: tun ajan kuluessa pane vireille työkyvyttö-       Hsyksikön toimialueella sijaitsevissa kunnis-
40022: myyseläkettä koskevaa hakemusta.                  sa edellistä varainhoitovuotta edeltäneen
40023:                                                   vuoden aikana lomitettua päivää kohti.
40024:                      51 §
40025:                                                                       54§
40026:   Yleistä johtoa, ohjausta ja valvontaa sekä
40027:  toimeenpanoa koskevat siirtymäsäännökset             Kustannusten korvaamiseen liittyvä
40028:                                                      päätöksenteko siirtymäkauden aikana
40029:   Sen estämättä, mitä 9 § :n 1 momentissa
40030: säädetään, lomitustoiminnan yleinen johto,          Sen estämättä, mitä tässä laissa säädetään,
40031: ohjaus ja valvonta kuuluu asianomaisen mi-        lomituspalveluista aiheutuneiden kustannus-
40032: nisteriön alaisuudessa eläkelaitokselle 31        ten korvaamiseen ennen tämän lain voi-
40033: päivään joulukuuta 1999.                          maantuloa tapahtuneen toiminnan osalta so-
40034:   Mitä 9 §:n 2 momentissa ja 10 §:n 1 mo-         velletaan tämän lain voimaan tullessa voi-
40035: mentissa säädetään, sovelletaan 1 päivästä        massa olleita säännöksiä.
40036: tammikuuta 2000.                                    Sen estämättä, mitä tässä laissa säädetään,
40037:                                                   eläkelaitos määrää varainhoitovuosien 1997,
40038:                      52§                          1998 ja 1999 osalta:
40039:                                                     1) edellä 33 §:ssä tarkoitetun korvauksen
40040:  Lom ituspalvelujen jäljestäm isvelvollisuutta    määrän kutakin paikallisyksikköä kohti;
40041:         ja paikallishallintoa koskevat              2) edellä 38 §:ssä tarkoitetusta ennakkojen
40042:              siirtymäsäännökset                   maksamisesta ja tarkistamisesta;
40043:                                                     3) edellä 39 §:ssä tarkoitetun tilityksen
40044:   Sen estämättä, mitä 10 §:n 2 momentissa         hyväksymisestä sekä 40 §:ssä tarkoitetun
40045: säädetään, kunnan on 31 päivään joulukuuta        loppuerän maksamisesta ja liikaa maksetun
40046: 1999 huolehdittava lomitustoiminnan järjes-       ennakon palauttamisesta;
40047: tämisestä niitä maatalousyrittäjiä varten, joi-     4) edellä 41 §: ssä tarkoitetusta ennakon
40048: den toiminta tapahtuu pääasiassa kunnan           maksamisesta alennettuna sekä ennakon
40049: 32                                    HE 190/1996 vp
40050: 
40051: maksamisen keskeyttämisestä ja loppuerän         tehdä eläkelaitokselle kirjallinen vaatimus
40052: maksamisesta pidättäytymisestä; sekä             päätöksen oikaisemisesta. Päätökseen on
40053:   5) edellä 47 §:ssä tarkoitetusta kunnan vel-   liitettävä oikaisuvaatimusosoitus.
40054: vollisuudesta palauttaa perusteettomasti saa-       Oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun
40055: mansa etu valtiolle.                             sekä eläkelaitoksen 2 momentin 4 ja 5 koh-
40056:   Jos kunta on tyytymätön eläkelaitoksen 2       dan nojalla tekemään päätökseen saa hakea
40057: momentin 1 - 3 kohdan nojalla tekemään           muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta
40058: päätökseen, sillä on oikeus kolmen kuukau-       niin kuin hallintolainkäyttölaissa säädetään.
40059: den kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan
40060: 
40061: 
40062:  Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1996
40063: 
40064:                                     Tasavallan Presidentti
40065: 
40066: 
40067: 
40068:                                    MARTTI AHTISAARI
40069: 
40070: 
40071: 
40072: 
40073:                                                              Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
40074:                                       HE 191/1996 vp
40075: 
40076: 
40077: 
40078: 
40079:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi vuosilomalain 6 §:n,
40080:                             palkkaturvalain 12 §:n ja merimiesten palkkaturvalain 12 §:n
40081:                             muuttamisesta
40082: 
40083: 
40084: 
40085: 
40086:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
40087:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vuo-      naisuuksia entiseen työnantajaan. Palkkatur-
40088: silomalain sekä palkkaturvalain ja merimies-     valain ja merimiesten palkkaturvalain mu-
40089: ten palkkaturvalain säännöksiä. Vuosiloma-       kaan työnantajat samaistettaisiin eräissä ti-
40090: lakia ehdotetaan muutettavaksi niin, että        lanteissa työntekijän siirtyessä sellaisen
40091: työnantajan vaihtuessa työntekijä nykyistä       työnantajan palvelukseen, jolla olisi entiseen
40092: useammin säilyttäisi vuosilomaetuutensa.         työnantajaan edellä mainitunlaisia sidonnai-
40093: Työsuhde ei vuosilomalakia sovellettaessa        suuksia.
40094: keskeytyisi työntekijän siirtyessä sellaisen       Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
40095: yrityksen palvelukseen, jolla olisi omistuk-     mahdollisimman pian sen jälkeen, kun ne on
40096: seen tai henkilösuhteisiin perustuvia · sidon-   hyväksytty ja vahvistettu.
40097: 
40098: 
40099: 
40100: 
40101:                                        PERUSTELUT
40102: 
40103: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset
40104: 1.1. Yleistä
40105:   Euroopan talousalueesta tehty sopimus tuli     ja ja luovutuksensaaja yhteisvastuullisesti,
40106: voimaan vuoden 1994 alusta. Samanaikai-          kun aiemmin vastuu oli ollut yksin luovutta-
40107: sesti tuli voimaan työsopimuslain 7 § :n         jalla. Yhteisvastuuta kuitenkin rajoitettiin
40108: muutos, jolla toteutettiin työntekijöiden oi-    konkurssin yhteydessä. Työsopimuslain 7
40109: keuksien turvaamista yrityksen tai liikkeen      § :n 4 momentin mukaan konkurssipesän luo-
40110: taikka liiketoiminnan osan luovutuksen yh-       vuttaessa liikkeen ei luovutuksensaaja vastaa
40111: teydessä koskevan jäsenvaltioiden lainsää-       ennen luovutusta erääntyneestä työntekijän
40112: dännön lähentämisestä annetun neuvoston          saatavasta. Yhteisvastuu säilyy ainoastaan
40113: direktiivin (77 /187/ETY) vähimmäistaso.         tilanteissa, joissa luovutuksensaajana on yri-
40114: Työsopimuslain 7 § :n 3 momentin mukaan          tys, jossa omistuksen, sopimuksen tai muun
40115: ennen liikkeen luovutusta erääntyneestä          järjestelyn perusteella on määräysvalta aikai-
40116: työntekijän saatavasta vastaavat nyt luovutta-   semmalla työnantajalla taikka sellaisella hen-
40117: 
40118: 
40119:  360435Y
40120: 2
40121:                                        HE 19111996 vp
40122: 
40123: kilöllä tai sellaisilla henkilöillä, jotka ovat   osakkuuteen yrityksessä taikka jäsenyyteen
40124: aikaisempaan työnantajaan takaisinsaannista       sen hallintoelimissä. Voimassa olevan lain
40125: konkurssipesään annetun lain (7 58/91) tar-       sananmuodon mukaan jo pelkkä osuuden
40126: koittamassa läheisyyssuhteessa taikka edellä      puuttuminen yleensä aiheuttaa sen, ettei
40127: mainituilla henkilöillä yhdessä. Edellä mai-      säännös tule sovellettavaksi. Osuuksia ja
40128: nittu konkurssivelallisen läheisiä koskeva        yhtiön osakkeita voidaan vaivattomasti siir-
40129: säännös lisättiin työsopimuslakiin eduskunta-     rellä tai merkitä toisten nimiin. Myöskään
40130: käsittelyn aikana. Antamassaan mietinnössä        työnantajan lähipiirin rajoittaminen vain pe-
40131: (TyVM 12/1992 vp) työasiainvaliokunta kat-        rinteisen perheen jäseniin ei vastaa käytän-
40132: soi, että vastaavat muutokset tulisi tehdä        nössä esiintyvien henkilöiden välisten suhtei-
40133: myös vuosilomalakiin ja palkkaturvala-            den moninaisuutta.
40134: keihin.                                             Sananmuotonsa mukaisesti tulkittuna voi-
40135:                                                   massa oleva vuosilomalain 6 § :n 2 momen-
40136: 1.2. Vuosilomalain muutos                         tin säännös saattaa sattumanvaraisesti johtaa
40137:                                                   erilaisiin lopputuloksiin työntekijöiden siir-
40138:   Vuosilomalain 6 §:n 2 momentin mukaan           tyessä esimerkiksi konsernin sisällä yhtiöstä
40139: työsuhde ei keskeydy siitä syystä, että työn-     toiseen. Säännöstä pitää soveltaa työntekijän
40140: tekijä on välittömästi siirtynyt sellaisen yri-   siirtyessä emoyhtiön palveluksesta tytäryhti-
40141: tyksen palvelukseen, jossa aikaisemmalla          ön palvelukseen. Sen sijaan työntekijän siir-
40142: työnantajalla on määräysvalta. Aikaisemmal-       tyessä tytäryhtiöstä emoyhtiön palvelukseen
40143: la työnantajana katsotaan olevan määräys-         työsuhde ei säännöksen sananmuodon mu-
40144: valta myös silloin, kun henkilöllä on osuus       kaan jatkukaan enää yhdenjatkoisena.
40145: kummassakin yrityksessä ja hänellä yksin tai        Vuosilomalain 6 §:n 1 momentin mukaan
40146: yhdessä perheenjäsentensä kanssa on mää-          työsuhteen ei katsota keskeytyneen yrityksen
40147: räysvalta niissä molemmissa. Siirtyessään         omistajan tai haltijan vaihtumisen vuoksi.
40148: tällaisen työnantajan palvelukseen työnteki-      Tähän momenttiin ei ehdoteta muutoksia.
40149: jän oikeus vuosilomaan säilyy muuttumat-          Sen sijaan vuosilomalain 6 §:n 2 momenttia
40150: tomana. Työntekijällä on oikeus saada uu-         ehdotetaan muutettavaksi niin, että nykyinen
40151: delta työnantajaltaan lomaa loma-ajalta mak-      sananmuoto korvattaisiin työsopimuslain 7
40152: settavine lomapalkkoineen niidenkin lo-           §:n 4 momenttiin sisältyvällä työnantajan
40153: manmääräytymiskuukausien perusteella, j ot-       määräysvaltaa koskevalla säännöksellä. Työ-
40154: ka hän on ollut vanhan työnantajan palve-         suhteen ei katsottaisi keskeytyneen työnteki-
40155: luksessa. Vuosilomalain mukaista työsuhteen       jän siirtyessä sellaisen yrityksen palveluk-
40156: kestoa laskettaessa otetaan huomioon myös         seen, jossa omistuksen, sopimuksen tai
40157: edellisen työnantajan palveluksessa työsken-      muun järjestelyn perusteella on määräysvalta
40158: nelty aika. Työsuhteen päättyessä uusi työn-      aikaisemmalla työnantajalla tai yhdellä taik-
40159: antaja on velvollinen maksamaan pitämättä         ka useammalla sellaisella henkilöllä, joka on
40160: jäänyttä lomaa vastaavan lomakorvauksen.          aikaisempaan työnantajaan takaisinsaannista
40161: Uusi työnantaja on velvollinen maksamaan          konkurssipesään annetun lain 3 §:ssä tarkoi-
40162: myös mahdolliset työehtosopimuksen mu-            tetussa läheisyyssuhteessa tai edellä tarkoite-
40163: kaiset lomaltapaluu- tai lomarahat taikka         tuilla henkilöillä yhdessä. Mainitun lainkoh-
40164: niihin rinnastettavat korvaukset.                 dan mukaan läheisenä pidetään puolisoa,
40165:   Voimassa olevan vuosilomalain määrittely        omaa ja puolison suoraan etenevässä tai ta-
40166: siitä, milloin työnantajana on katsottava ole-    kenevassa polvessa olevaa sukulaista, sisa-
40167: van määräysvalta myös uudessa yrityksessä,        rusta, veli- ja sisarpuolta sekä edellä mainit-
40168: on muotoilultaan tulkinnanvarainen. Käy-          tujen puolisoita. Lisäksi läheisenä pidetään
40169: tännössä tulkintavaikeuksia on aiheutunut         muuten erityisen läheistä henkilöä, jolloin
40170: muun muassa niissä tilanteissa, joissa yrityk-    läheisyys perustuu lähinnä yhteistaloudessa
40171: sen osakkeet tai osuudet omistetaan tasasuu-      asumiseen tai muuhun kiinteään henkilökoh-
40172: rin osuuksin ja joissa kaikki osakkaat osal-      taiseen suhteeseen. Läheisiä ovat myös yksi-
40173: listuvat yrityksen hallinnointiin. Kenelläkään    tyinen elinkeinonharjoittaja, yhtiö, muu yh-
40174: osakkaista ei selkeästi yksin ole määräysval-     teisö tai säätiö sekä se, jolla on osakkuuden
40175: taa yrityksessä. Myös säännöksen kiertämi-        tai siihen rinnastettavan taloudellisen seikan
40176: nen on helppoa. Tosiasiallinen määräysvalta       perusteella olennainen etujen yhteys näiden
40177: yrityksessä voi perustua muuhunkin kuin           kanssa tai jolla johtavan asemansa perusteel-
40178:                                            HE 191/1996 vp                                           3
40179: 
40180: Ia on vaikutusvaltaa elinkeinonharjoittajan,          ta etua velkojien kustannuksella.
40181: yhteisön tai säätiön toiminnassa. Hallituksen            Vuonna 1995 työvoimapiirien totmtstot
40182: esityksen perusteluissa takaisinsaantia kon-          hylkäsivät palkkaturvahakemuksen palkka-
40183: kurssipesään koskevaksi lainsäädännöksi               turvalain 12 §:n nojalla ainoastaan kuusi
40184: (HE 102/1990 vp) on perusteellisempi sel vi-          kertaa. Tämä osoittaa, että työvoimapiirien
40185: tys siitä, koska luonnolliset henkilöt, yhtiöt,       toimistot ovat käyttäneet harkintavaltaansa
40186: muut yhteisöt ja säätiöt ovat lähei-                  vain poikkeustapauksissa, mihin on saattanut
40187: syyssuhteessa keskenään.                              osaltaan vaikuttaa viime vuosien vaikea työl-
40188:   Ehdotettu muutos jonkin verran laajentaisi          lisyystilanne.
40189: työntekijän oikeutta säilyttää vanhat lomae-             Asialliselta sisällöltään palkkaturvalain 12
40190: tuudet työnantajan vaihdostilanteissa. Muu-           §:ssä ja merimiesten palkkaturvalain 12
40191: tos olisi yhdenmukainen työsopimuslaissa              §:ssä olevat säännökset siitä, milloin aikai-
40192: omaksutun läheisyys-käsitteen kanssa ja               semmalla työnantajana on katsottava olevan
40193: muotoilultaan selkeämpi kuin aiempi määrit-           määräysvalta myös uudessa yrityksessä, vas-
40194: tely.                                                 taavat vuosilomalain 6 §:n 2 momentin sään-
40195:                                                       nöksiä. Hallituksen esityksessä (HE 67/1984
40196: 1.3. Palkkaturvalain ja merimiesten                   vp ), jolla kyseinen säännös palkkaturvalakiin
40197:      palkkaturvalain muutos                           lisättiin, on nimenomaan todettu, että se, on-
40198:                                                       ko jollakin määrääruisvalta yrityksessä, rat-
40199:    Palkkaturvalain 12 §:n ja merimiesten              kaistaan samojen perusteiden mukaan kuin
40200: palkkaturvalain 12 §:n mukaan työntekijältä,          sovellettaessa vuosilomalakia. Nykyisessä
40201: jolle on maksettu palkkaturvaa, työvoima-             muodossaan palkkaturvalain 12 §:n ja me-
40202: piirin toimisto voi erityisestä syystä evätä          rimiesten palkkaturvalain 12 §:n soveltami-
40203: oikeuden saada palkkaturvaa samaan työn-              seen liittyvät samat ongelmat kuin vuosilo-
40204: antajaan kohdistuvasta saatavasta, jos saata-         malain 6 §:n 2 momentin soveltamiseenkin.
40205: va perustuu työhön, joka on tehty kolmen              Kun vuosilomalain 6 §:n 2 momenttia tässä
40206: vuoden kuluessa edellisestä palkkaturvan              esityksessä ehdotetaan muutettavaksi, on
40207: maksamista koskevasta päätöksestä. Mainit-            tarkoituksenmukaista, että vastaava muutos
40208: tujen lainkohtien mukaan samana työnanta-             tehdään myös palkkaturvalakiin ja meri-
40209: jana pidetään myös yritystä, jossa aikai-             miesten palkkaturvalakiin. Tämän johdosta
40210:  semmalla työnantajalla on määräysvalta. Ai-          palkkaturvalain 12 § :ää ja merimiesten palk-
40211:  kaisemmalla työnantajana katsotaan olevan            katurvalain 12 §:ää ehdotetaan muutettavaksi
40212:  määräysvalta myös silloin, kun henkilöllä on         siten, että samana työnantajana voitaisiin
40213:  osuus kummassakin yrityksessä ja hänellä             pitää myös yritystä, jossa omistuksen, sopi-
40214:  yksin tai yhdessä ,perheenjäsent~nsä kanssa          muksen taj muun järjestelyn perusteella on
40215:  on määräysvalta mtssä molemmtssa.                    määräysvalta aikaisemmalla työnantajana tai
40216:     Palkkaturvalain 12 § ja merimiesten palk-         yhdellä taikka useammalla sellaisella henki-
40217:  katurvalain 12 § on aikoinaan säädetty palk-         löllä, joka on aikaisempaan työnantajaan ta-
40218:  katurvan väärinkäytösten estämiseksi. Sään-          kaisinsaannista konkurssipesään annetun lain
40219:  nösten tarkoituksena on, että työnantajan            3 §:ssä tarkoitetussa läheisyyssuhteessa tai
40220:  maksuhäiriöiden osoittautuessa toistuviksi           edellä tarkoitetuilla henkilöillä yhdessä.
40221:  työntekijät mahdollisuuksien mukaan vält-               Ehdotetusta muutoksesta huolimatta palk-
40222:  täisivät tällaisen työnantajan palvelukseen          katurvalain 12 §:n ja merimiesten palkka-
40223:  menemistä. Säännösten soveltaminen edel-             turvalain 12 §:n mukaisen harkintavallan
40224:  lyttää erityisiä syitä, jollaisina voidaan pitää     käyttö edellyttäisi edelleenkin erityisiä syitä.
40225:  tilanteita, joissa työntekijät toistuvasti siirty-   Tällaisen syiden olemassaoloa harkitessaan
40226:  vät konkurssin tehneen yrittäjän perustaman          palkkaturvaviranomaisten tulisi ottaa huo-
40227:  uuden yrityksen palvelukseen. Toistuviin             mioon paikkakunnan työllisyystilanne ja
40228:  konkursseihin liittyy usein konkurssikeinot-         työntekijän tosiasialliset mahdollisuudet
40229:  telua ja konkurssi en väärinkäyttöä. Yritys-         vaihtaa työpaikkaa.
40230:  toimintaa voidaan harjoittaa keinottelumie-
40231:   lessä ilman todellista liiketaloudellista kan-      2.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
40232:   nattavuustavoitetta. Tällaiselle toiminnalle
40233:   on ominaista pyrkimys saada yrityksen                Ehdotetuilla uudistuksilla ei ole valtion
40234:   omistajille ja johdossa toimiville taloudellis-     menoja lisääviä vaikutuksia.
40235: 4                                     HE 19111996 vp
40236: 
40237: 3.   Asian valmistelu                            ministeriössä. Sitä on käsitelty palkkaturva-
40238:                                                  asiain neuvottelukunnassa, jossa työminis-
40239:    Käsitellessään Euroopan talousalueesta        teriön lisäksi on keskeisten työmarkkinajär-
40240: tehtyyn sopimukseen liittyvien työoikeudel-      jestöjen edustus.
40241: listen säännösten muuttamista eduskunnan
40242: työasiainvaliokunta sisällytti mietintöönsä      4.   Voimaantulo
40243: kannanoton, jossa edellytettiin, että työso-
40244: pimuslain 7 §:n 4 momenttia vastaavat muu-         Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdol-
40245: tokset tehdään myös vuosilomalakiin ja           lisimman pian sen jälkeen, kun ne on hyväk-
40246: palkkaturvalakeihin. Hallituksen esitys pe-      sytty ja vahvistettu.
40247: rustuu tähän kannanottoon. Asialliselta sisäl-
40248: löltään ehdotus pohjautuu valiokunnalle an-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40249: nettuihin asiantuntij alausuntoihin.             kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
40250:    Esitys on valmisteltu virkatyönä työ-         tukset:
40251:                                       HE 19111996 vp                                        5
40252: 
40253: 
40254: 
40255: 
40256: 1.
40257:                                            Laki
40258:                              vuosilomalain 6 §:n muuttamisesta
40259: 
40260:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40261:   muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1973 annetun vuosilomalain (272/73) 6 §:n 2 momentti,
40262: sellaisena kuin se on 15 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (530/91), seuraavasti:
40263: 
40264:                      6 §                           2) sellaisella henkilöllä, joka on tai sel-
40265:                                                  laisilla henkilöillä, jotka ovat aikaisempaan
40266:            Työsuhteen jatkuminen                 työnantajaan takaisinsaannista konkurssi-
40267:                                                  pesään annetun lain (758/91) 3 §:ssä tarkoi-
40268:                                                  tetussa läheisyyssuhteessa; tai
40269:   Työsuhteen ei katsota myöskään keskeyty-         3) edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuilla
40270: neen, jos työntekijä on välittömästi siirtynyt   henkilöillä yhdessä.
40271: sellaisen yrityksen palvelukseen, jossa omis-
40272: tuksen, sopimuksen tai muun järjestelyn pe-
40273: rusteella on määräysvalta:                         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
40274:   1) aikaisemmalla työnantajalla;                kuuta 199 .
40275: 6                                     HE 191/1996 vp
40276: 
40277: 
40278: 
40279: 
40280: 2.
40281:                                            Laki
40282:                             palkkatUlvalain 12 §:n muuttamisesta
40283: 
40284:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40285:   muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun palkkaturvalain (649/73) 12 §:n 1 momentti,
40286: sellaisena kuin se on 25 päivänä toukokuuta 1984 annetussa laissa ( 403/84 ), seuraavasti:
40287: 
40288:                       12 §                         1) aikaisemmalla työnantajalla;
40289:    Työntekijältä, jolle on maksettu palkkatur-     2) sellaisella henkilöllä, joka on tai
40290: vaa, voi työvoimapiirin toimisto erityisestä     sellaisilla henkilöillä, jotka ovat aikaisem-
40291: syystä evätä oikeuden saada palkkaturvaa         paan työnantajaan takaisinsaannista konkurs-
40292: samaan työnantajaan kohdistuvasta saatavas-      sipesään annetun lain (758/91) 3 §:ssä tar-
40293: ta, jos saatava perustuu työhön, joka on teh-    koitetussa läheisyyssuhteessa; tai
40294: ty kolmen vuoden kuluessa edellisestä palk-        3) edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuilla
40295: katurvan maksamista koskevasta päätöksestä.      henkilöillä yhdessä.
40296: Samana työnantajana pidetään myös yritystä,
40297: jossa omistuksen, sopimuksen tai muun jär-
40298: jestelyn perusteella on määräysvalta:             Tämä laki tulee voimaan          päivänä
40299:                                                  kuuta 199 .
40300:                                       HE 19111996 vp                                           7
40301: 
40302: 
40303: 
40304: 
40305: 3.
40306:                                            Laki
40307:                      merimiesten palkkaturvalain 12 §:n muuttamisesta
40308: 
40309:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40310:    muutetaan 21 päivänä joulukuuta 1979 annetun merimiesten palkkaturvalain (927/79) 12
40311: § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on 24 päivänä marraskuuta 1995 annetussa laissa
40312: (131 0/95), seuraavasti:
40313: 
40314:                      12 §                           1) aikaisemmalla työnantaj alla;
40315:   Työntekijältä, jolle on maksettu palkka-         2) sellaisella henkilöllä, joka on tai sellai-
40316: turvaa, voi työvoimapiirin toimisto erityises-   silla henkilöillä, jotka ovat aikaisempaan
40317: tä syystä evätä oikeuden saada palkkaturvaa      työnantajaan takaisinsaannista konkurssi-
40318: samaan työnantajaan kohdistuvasta saatavas-      pesään annetun lain (758/91) 3 §:ssä tarkoi-
40319: ta, jos saatava perustuu työhön, joka on teh-    tetussa läheisyyssuhteessa; tai
40320: ty kolmen vuoden kuluessa edellisestä palk-        3) edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuilla
40321: katurvan maksamista koskevasta päätöksestä.      henkilöillä yhdessä.
40322: Samana työnantajana pidetään myös yritystä,
40323: jossa omistuksen, sopimuksen tai muun jär-
40324: jestelyn perusteella on määräysvalta:              Tämä laki tulee voimaan          päivänä
40325:                                                  kuuta 199 .
40326: 
40327: 
40328:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1996
40329: 
40330:                                     Tasavallan Presidentti
40331: 
40332: 
40333: 
40334: 
40335:                                    MARTTI AHTISAARI
40336: 
40337: 
40338: 
40339: 
40340:                                                                Työministeri Liisa Jaakonsaari
40341: 8                                      HE 191/1996 vp
40342: 
40343:                                                                                             Liite
40344: 
40345: 
40346: 
40347: 
40348: 1.
40349:                                             Laki
40350:                               vuosilomalain 6 §:n muuttamisesta
40351: 
40352:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40353:   muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1973 annetun vuosilomalain (272/73) 6 §:n 2 momentti,
40354: sellaisena kuin se on 15 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (530/91), seuraavasti:
40355: 
40356: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
40357: 
40358:                                               6§
40359:                                     Työsuhteen jatkuminen
40360: 
40361:   Työsuhde ei myöskään keskeydy siitä               Työsuhteen ei katsota myöskään keskeyty-
40362: syystä, että työntekijä on välittömästi siirty-   neen, jos työntekijä on välittömästi siirtynyt
40363: nyt sellaisen yrityksen palvelukseen, jossa       sellaisen yrityksen palvelukseen, jossa omis-
40364: aikaisemmalla työnantajana on määräysvalta.       tuksen, sopimuksen tai muun järjestelyn pe-
40365: Aikaisemmalla työnantajana katsotaan ole-         rusteella on määräysvalta:
40366: van määräysvalta myös silloin, kun henki-            1) aikaisemmalla työnantajalla;
40367: löllä on osuus kummassakin yrityksessä ja           2) sellaisella henkilöllä, joka on tai sellai-
40368: hänellä yksin tai yhdessä perheenjäsentensä       silla henkilöillä, jotka ovat aikaisempaan
40369: kanssa on määräysvalta niissä molemmissa.         työnantajaan takaisinsaannista konkurssi-
40370:                                                   pesään annetun lain (758/91) 3 §:ssä tarkoi-
40371:                                                   tetussa läheisyyssuhteessa; tai
40372:                                                     3) edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuilla
40373:                                                   henkilöillä yhdessä.
40374: 
40375:                                                     Tämä laki tulee voimaan          päivänä
40376:                                                   kuuta 199.
40377:                                       HE 191/1996 vp                                           9
40378: 
40379: 
40380: 
40381: 
40382: 2.
40383:                                           Laki
40384:                            palkkaturvalain 12 §:n muuttamisesta
40385: 
40386:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40387:   muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun palkkaturvalain (649/73) 12 §:n 1 momentti,
40388: sellaisena kuin se on 25 päivänä toukokuuta 1984 annetussa laissa (403/84), seuraavasti:
40389: 
40390: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
40391: 
40392:                      12 §                                             12 §
40393:   Työntekijältä, jolle on maksettu palkkatur-      Työntekijältä, jolle on maksettu palkkatur-
40394: vaa, voi työvoimapiirin toimisto erityisestä    vaa, voi työvoimapiirin toimisto erityisestä
40395: syystä evätä oikeuden saada palkkaturvaa         syystä evätä oikeuden saada palkkaturvaa
40396: samaan työnantajaan kohdistuvasta saatavas-      samaan työnantajaan kohdistuvasta saatavas-
40397: ta, jos saatava perustuu työhön, joka on teh-   ti, jos saatava perustuu työhön, joka on tehty
40398: ty kolmen vuoden kuluessa edellisestä palk-     kolmen vuoden kuluessa edellisestä palkka-
40399: katurvan maksamista koskevasta päätöksestä.     turvan maksamista koskevasta päätöksestä.
40400: Samana työnantajana pidetään myös yritystä,      Samana työnantajana pidetään myös yritystä,
40401: jossa aikaisemmalla työnantajalla on määrää-    jossa omistuksen, sopimuksen tai muun jär-
40402: misvalta. Aikaisemmalla työnantajana kat-       jestelyn perusteella on määräysvalta:
40403: sotaan olevan määräämisvalta myös silloin,         1) aikaisemmalla työnantajalla;
40404: kun henkilöllä on osuus kummassakin yri-           2) sellaisella henkilöllä, joka on tai sellai-
40405: tyksessä ja hänellä yksin tai yhdessä per-      silla henkilöillä, jotka ovat aikaisempaan
40406: heenjäsentensä kanssa on määräysvalta niis-     työnantajaan takaisinsaannista konkurssi-
40407: sä molemmissa.                                  pesään annetun lain (758191) 3 §:ssä tarkoi-
40408:                                                 tetussa läheisyyssuhteessa; tai
40409:                                                    3) edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuilla
40410:                                                 henkilöillä yhdessä.
40411: 
40412:                                                   Tämä laki tulee voimaan      päivänä
40413:                                                 kuuta 199.
40414: 
40415: 
40416: 
40417: 
40418:  360435Y
40419: 10                                    HE 191/1996 vp
40420: 
40421: 
40422: 
40423: 
40424: 3.
40425:                                            Laki
40426:                       merimiesten palkkatulValain 12 §:n muuttamisesta
40427: 
40428:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40429:    muutetaan 21 päivänä joulukuuta 1979 annetun merimiesten palkkaturvalain (927179) 12
40430: §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 24 päivänä marraskuuta 1995 annetussa laissa
40431: ( 131 0/95), seuraavasti:
40432: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
40433: 
40434:                      12 §                                             12 §
40435:   Työntekijältä, jolle on maksettu palkka-         Työntekijältä, jolle on maksettu palkka-
40436: turvaa, voi työvoimapiirin toimisto erityises-   turvaa, voi työvoimapiirin toimisto erityises-
40437: tä syystä evätä oikeuden saada palkkaturvaa      tä syystä evätä oikeuden saada palkkaturvaa
40438: samaan työnantajaan kohdistuvasta saatavas-      samaan työnantajaan kohdistuvasta saatavas-
40439: ta, jos saatava perustuu työhön, joka on teh-    ta, jos saatava perustuu työhön, joka on teh-
40440: ty kolmen vuoden kuluessa edellisestä palk-      ty kolmen vuoden kuluessa edellisestä palk-
40441: katurvan maksamista koskevasta päätöksestä.      katurvan maksamista koskevasta päätöksestä.
40442: Samana työnantajana pidetään myös yritystä,       Samana työnantajana pidetään myös yritystä,
40443: jossa aikaisemmalla työnantajana on määrää-      jossa omistuksen, sopimuksen tai muun jär-
40444: misvalta. Aikaisemmalla työnantajana katso-      jestelyn perusteella on määräysvalta:
40445: taan olevan määräysvalta myös silloin, kun          1) aikaisemmalla työnantajalla;
40446: henkilöllä on osuus kummassakin yritykses-         2) sellaisella henkilöllä, joka on tai sellai-
40447: sä ja hänellä yksin tai yhdessä perheenjäsen-    silla henkilöillä, jotka ovat aikaisempaan
40448: tensä kanssa on määräämisvalta niissä mo-        työnantajaan takaisinsaannista konkurssi-
40449: lemmissa.                                        pesään annetun lain (758/91) 3 §:ssä tarkoi-
40450:                                                  tetussa läheisyyssuhteessa; tai
40451:                                                    3) edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuilla
40452:                                                  henkilöillä yhdessä.
40453: 
40454:                                                    Tämä laki tulee voimaan          päivänä
40455:                                                  kuuta 199.
40456:                                        HE 192/1996 vp
40457: 
40458: 
40459: 
40460: 
40461:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arvo-osuusjäijestel-
40462:                             mästä annetun lain muuttamisesta ja muuksi kansallisen arvopa-
40463:                             perikeskuksen toteuttamista koskevaksi lainsäädännöksi
40464: 
40465:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
40466:    Valtioneuvosto päätti joulukuussa 1995         hoitavan osuuskunnan ja arvo-osuusyhdis-
40467: perustaa Suomen Arvopaperikeskus Oy:n,            tyksen tehtäviä. Arvopaperikeskus olisi vel-
40468: jonka on tarkoitus toimia Suomen kansallise-      vollinen pitämään arvo-osuusrekisteriä.
40469: na arvopaperikeskuksena. Valtio, Suomen           Osakkeiden ja muiden oman pääoman eh-
40470: Pankki ja keskeiset markkinaosapuolet ovat        toisten arvo-osuuksien omistajat voisivat
40471: toukokuussa 1996 allekirjoittaneet sopimuk-       säilyttää arvo-osuuksiaan tässä rekisterissä
40472: sen yhtiön osakepääoman korottamisesta,           liikkeeseenlaskijoiden kustannuksella. Lisäk-
40473: osakaspohjan laajentamisesta sekä keskuksen       si arvopaperikeskus toimisi arvopaperikaup-
40474: toiminnan aloittamisesta.                         pojen selvitysyhteisönä. Arvopaperikeskus
40475:    Arvopaperikeskuksen on tarkoitus tarjota       voisi antaa arvo-osuusjärjestelmää koskevia
40476: valtiolle, keskuspankille ja markkinaosapuo-      itsesääntelynormeja.
40477: lille keskitetysti arvo-osuuksien käsittelyn ja      Arvopaperikeskus vastaisi arvo-osuusyh-
40478: kauppaselvityksen peruspalvelut. Tätä tarkoi-     distyksen tapaan toissijaisesti arvo-osuusre-
40479: tusta varten keskukseen on tarkoitus yhdistää     kisterin pitäjiin kohdistetuista vahingonkor-
40480: arvo-osuusyhdistyksen, Suomen Osakekes-           vausvaatimuksista. Keskuksen vastuunkanto-
40481: kusrekisteri Osuuskunnan ja Helsingin Raha-       kykyä turvattaisiin lakisääteisellä suojarahas-
40482: markkinakeskus Oy:n nykyinen liiketoiminta        tolla. Suojarahastolla ja muilla turvaavilla
40483:  sekä Helsingin Arvopaperipörssi Oy:n selvi-      toimenpiteillä korvattaisiin arvo-osuusrekis-
40484: tystoiminto. Arvo-osuusyhdistyksen ja osa-        terin pitäjien nykyinen, arvo-osuusyhdistyk-
40485: kekeskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan           sen pakollisesta jäsenyydestä johtuva yhteis-
40486: tehtävät ja toiminta määritellään tällä hetkel-   vastuu.
40487: lä laissa. Arvopaperikeskuksen toiminnan             Ehdotuksen mukaan arvo-osuusjärjestel-
40488:  aloittamiseksi yhdistystä ja osakekeskusre-      mään olisi asteittain liitettävä pörssiosakkei-
40489: kisteriä hoitavaa osuuskuntaa koskevat sään-      den lisäksi myös muut julkisen kaupankäyn-
40490:  nökset ehdotetaan muutettavaksi koskemaan        nin kohteena olevat osakkeet ja vieraan pää-
40491:  pääosin arvopaperikeskusta arvo-osuusjärjes-     oman ehtoiset arvopaperit. Lakeihin tehtäi-
40492:  telmästä annetussa laissa ja arvo-osuustileis-   siin lisäksi muutamia täsmennyksiä, joille on
40493:  tä annetussa laissa sekä osakeyhtiölain          käytännössä esiintynyt tarvetta. Muutokset
40494:  3 a luvussa.                                     olisivat suurimmaksi osaksi teknisluonteisia.
40495:    Arvopaperikeskuksen lakisääteiset tehtävät        Lait ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
40496:  vastaisivat pitkälti osakekeskusrekisteriä       nä tammikuuta 1997.
40497: 
40498: 
40499: 
40500: 
40501:  360443G
40502: 2                                                 HE 192/1996 vp
40503: 
40504: 
40505: 
40506:                                             SISÄLLYSLUETTELO
40507: 
40508: 
40509:                                                                                                                     Sivu
40510: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                                          1
40511: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                4
40512: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    4
40513:    1.1. Arvo-osuuslainsäädännön valmistelu ja säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         4
40514:    1.2. Järjestelmän käynnistäminen ja nykyinen toiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         4
40515: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
40516:    2.1. Arvo-osuusjärjestelmästä annettu laki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
40517:    2.2. Arvo-osuusjärjestelmässä toimivat osapuolet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
40518:    2.3. Kansainvälinen kehitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
40519:         2.3 .1. Kansainväliset suositukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
40520:         2.3.2. Maakohtainen tarkastelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
40521:                 Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
40522:                 Tanska.............................................. 9
40523:                 Norja ............................................... 10
40524:    2.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
40525: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
40526: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
40527: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
40528: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
40529: 
40530: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
40531: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          16
40532:    1.1. Arvo-osuusjärjestelmästä annettu laki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 16
40533:    1.2. Arvo-osuustileistä annettu laki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             40
40534:    1.3. Osakeyhtiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        44
40535:    1.4. Arvopaperimarkkinalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            44
40536:    1.5. Rahoitustarkastuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         45
40537:    1.6. Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annettu laki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     45
40538: 2. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
40539: 3. Voimaantulo .................................................. 45
40540:                                                 HE 192/1996 vp                                                      3
40541: 
40542:                                                                                                                 Sivu
40543: LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
40544: 1. Laki arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   46
40545: 2. Laki arvo-osuustileistä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               54
40546: 3. Laki osakeyhtiölain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        57
40547: 4. Laki arvopaperimarkkinalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              58
40548: 5. Laki rahoitustarkastuslain 2 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             59
40549: 6. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . .                         59
40550: 
40551: LIITE ......................................................... 60
40552: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
40553: 4                                        HE 192/1996 vp
40554: 
40555: 
40556: 
40557: 
40558:                                      YLEISPERUSTELUT
40559: 
40560: 1.   Johdanto                                       muodostettiin pankkien käyttämistä omai-
40561:                                                     suudenhoitojärjestelmistä ja arvopaperien
40562: 1.1. Arvo-osuuslainsäädännön valmistelu ja          säilytysjärjestelmistä.
40563:      säätäminen                                       Hallituksen esitys laiksi arvo-osuusjärjes-
40564:                                                     telmästä sekä siihen liittyväksi lainsäädän-
40565:   Ensimmäinen ehdotus kokonaan arvopa-              nöksi (HE 104/1990 vp.) annettiin eduskun-
40566: perittomasta ja automaattiseen tietojenkäsit-       nalle vuoden 1990 keväällä.
40567: telyyn perustuvasta järjestelmästä sisältyi           Laki arvo-osuusjärjestelmästä (826/91) ja
40568: arvopaperikäsittelyn kehittämistoimikunnan          laki arvo-osuustileistä (827/91) sekä muut
40569: mietintöön (KM 1986:32), joka luovutettiin          järjestelmään liittyvät lait säädettiin touko-
40570: lokakuussa 1986. Arvo-osuusjärjestelmä olisi        kuussa 1991. Ensiksi mainittu laki sisältää
40571: ehdotuksen mukaan koostunut liikkeeseen-            lähinnä säännöksiä järjestelmän rakenteesta,
40572: laskijoiden omista palvelurekistereistä sekä        toiminnasta ja organisaatioista. Jälkimmäi-
40573: pankkien ja pankkiiriliikkeiden ylläpitämistä       sessä laissa säädetään arvo-osuuksiin liitty-
40574: palvelurekistereistä. Mietinnössä käsiteltiin       vistä varallisuusoikeuksista ja kirjaamis-
40575: sekä oman että vieraan pääoman ehtoisia             menettelystä. Samassa yhteydessä muutettiin
40576: arvo-osuuksia.                                      eräitä järjestelmän kannalta keskeisiä lakeja.
40577:   Arvopaperikäsittelyn kehittämistoimikun-          Merkittävin muutos koski osakeyhtiölakia,
40578: nassa kävi selvästi ilmi, että arvo-osuusjär-       johon lisättiin osakearvo-osuuksia koskeva
40579: jestelmää ei Suomessa katsottu tarpeelliseksi       uusi 3 a luku (832/91). Lait saatettiin voi-
40580: keskittää samalla tavalla kuin muissa Poh-          maan erillisenä voimaanpanolailla (1 069/91)
40581: joismaissa. Erillisiin rekistereihin perustuvaa     1 päivänä elokuuta 1991.
40582: ratkaisua esitettiin siksi, että Ruotsin keski-
40583: tetyn osakekäsittelyjärjestelmän toimintaan         1.2. JåJjestelmän käynnistäminen ja
40584: oli 1980-luvulla liittynyt vaikeita ongelmia.            nykyinen toiminta
40585: Keskitettyä järjestelmää pidettiin lisäksi by-
40586: rokraattisena, kilpailun kannalta ongelmal-           Arvo-osuusjärjestelmä käynnistettiin laske-
40587: lisena ja kustannuksiltaan kalliina.                malla liikkeeseen ensimmäinen arvo-osuus-
40588:    Jatkovalmistelun lähtökohdaksi otettiin rat-     muotoinen sijoitustodistus 30 päivänä huhti-
40589: kaisu, jossa luovuttiin liikkeeseenlaskijoiden      kuuta 1992 rahamarkkinakauppaa palvele-
40590: palvelurekistereistä ja siirrettiin niiden tehtä-   vassa järjestelmäympäristössä. Ensimmäisiä
40591: vät lakisääteiselle osakekeskusrekisteriä hoi-      osakkeita ryhdyttiin siirtämään arvo-osuus-
40592: tavalle osuuskunnalle. Tähän ratkaisuun pää-        järjestelmään 4 päivänä toukokuuta 1992.
40593: dyttiin, koska liikkeeseenlaskijakohtaisten           Arvo-osuusjärjestelmässä käsitellään tällä
40594: rekisterien edellyttäminen olisi saattanut          hetkellä osakkeita, niihin liittyviä merkintä-
40595: käytännössä merkitä sitä, että pörssiyhtiöi-        oikeuksia, optio- ja vaihtovelkakirjalainoja,
40596: den olisi pitänyt hankkia itselleen pankkien        rahamarkkinoiden sijoituskohteita eli talle-
40597: käyttämiä omaisuudenhoitojärjestelmiä. Ar-          tuspankkien sijoitustodistuksia ja valtion
40598: vo-osuusjärjestelmän yhteisten tehtävien hoi-       velkasitoumuksia sekä valtion liikkeeseen
40599: to päätettiin antaa lakisääteiselle arvo-           laskemia sarjaobligaatioita.Pörssilistan 71 .
40600: osuusyhdistykselle, jonka jäseniä ovat osake-       yhtiöstä 66, OTC-listan 31 yhtiöstä 20. ja
40601: keskusrekisteriä hoitava osuuskunta ja muut         meklarilistan kymmenestä suomalaisesta yh-
40602: arvo-osuusrekisterin pitäjät. Osakekeskusre-        tiöstä viisi on jo siirtynyt arvo-osuusjärjes-
40603: kisteriä haitavaa osuuskuntaa ja arvo-              telmään (tieto 1.7.1996). Lisäksi järjestel-
40604: osuusyhdistystä koskevilla säännöksillä py-         mään on liittynyt 11 yhtiötä, joiden osakkei-
40605: rittiin lisäämään arvo-osuusjärjestelmään           ta ei ole otettu julkisen kaupankäynnin koh-
40606: puolueettomia ainesosia. Järjestelmä perus-         teeksi. Kaikkiaan 99 prosenttia Helsingin
40607: tettiin kuitenkin pankkien ylläpitämien arvo-       Arvopaperipörssi Oy:ssä tehdyistä kaupoista
40608: osuusrekisterien varaan. Osakemarkkinoiden          selvitettiin vuonna 1995 arvo-osuuksina.
40609: järjestelmäympäristön tekninen perusrakenne           Arvo-osuusjärjestelmä on jakaantunut kah-
40610:                                          HE 192/1996 vp                                            5
40611: 
40612: teen tietotekniseen ympäristöön, joissa toimii      mattavia osuuksia suomalaisista yhtiöistä ja
40613: useita itsenäisiä arvo-osuusrekisterin pitäjiä.     valtion joukkovelkakirjalainoista. Ulkomai-
40614: Osakkeiden käsittelyjärjestelmässä oli vuo-         sille sijoittajille sallittiin suomalaisten arvo-
40615: den 1995 lopussa noin 616 000 arvo-osuus-           paperien hankkiminen rajoituksetta vuoden
40616: tiliä. Tileille kirjattujen arvo-osuuksien          1993 alusta. Tällä hetkellä ulkomaalaiset
40617: markkina-arvo oli 31.8.1996 noin 245 mil-           omistavat arvo-osuusjärjestelmään liitettyjen
40618: jardia markkaa. Tietoteknisessä ympäristössä        osakkeiden markkina-arvosta jo noin kol-
40619: tehtiin noin 3,3 miljoonaa kirjaosta vuoden         masosan.Vuoden 1996 maaliskuun lopussa
40620: 1995 syyskuun alun ja vuoden 1996 elokuun           ulkomaiset sijoittajat olivat Suomen Pankin
40621: lopun välisenä aikana. Näiden kirjausten            julkaisemien tietojen mukaan sijoittaneet
40622: markkamääräinen arvo oli noin 1 100 miljar-         21,6 miljardia markkaa Suomen markan
40623: dia markkaa. Tiedot ovat arvo-osuusyhdis-           määräisiin joukkovelkakirjoihin, 11,2 miljar-
40624: tyksen vakuusrahaston määrityksen mukai-            dia markkaa rahamarkkinoiden arvopaperei-
40625: sia.                                                hin ja 68,7 miljardia markkaa suomalaisiin
40626:     Rahamarkkinoiden järjestelmässä ylläpi-         osakkeisiin. Suurin osa, yhteensä 220,3 mil-
40627: dettiin noin 2.500 arvo-osuustiliä vuoden           jardia markkaa, ulkomaisista sijoituksista
40628:  1995 lopussa. Näille tileille oli 31.8.1996        kohdistui kuitenkin edelleen suomalaisiin,
40629: kirjattu arvo-osuuksia 277 miljardin markan         ulkomaan valuutan määräisiin joukkovelka-
40630: markkina-arvosta. Tässä järjestelmässä käsi-        kirjoihin.
40631: teltiin 1.9.1995 ja 31.8.1996 välisenä aikana
40632: noin 102 000 kirjaustapahtumaa. Kirjausten          2.   Nykytila
40633: yhteinen arvo oli noin 5 000 miljardia mark-
40634: kaa. Myös nämä tiedot on kerätty osittain           2.1. Arvo-osuusjätjestelmästä annettu laki
40635:  arvo-osuusyhdistyksen vakuusrahaston mää-
40636: rityksistä.                                           Arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain
40637:     Arvo-osuusjärjestelmällä pyrittiin muutta-      1 luku sisältää keskeiset määritelmät arvo-
40638: maan arvopaperien käsittely yksinkertaisem-         osuusjärjestelmästä, arvo-osuuksista, arvo-
40639:  maksi, nopeammaksi ja turvallisemmaksi.            osuustileistä ja arvo-osuusjärjestelmässä pi-
40640:  Järjestelmän käyttöönotolla tavoiteltiin niin      dettävistä omistajaluetteloista. Lain 2 luvus-
40641:  ikään tehokkutta ja kustannussäästöjä sekä         sa säädetään arvo-osuusrekisterin pitäjän
40642:  pyrittiin lisäämään osakeomistuksen julki-         toiminnan luvanvaraisuudesta, toimiluvan
40643:  suutta ja varmistamaan arvo-osuuksista ajan-       edellytyksistä sekä osakekeskusrekisteriä
40644:  tasaiset omistustiedot Nämä tavoitteet on          hoitavan osuuskunnan maksuttomasta arvo-
40645:  pääosin saavutettu. Arvo-osuusjärjestelmän         osuusrekisteristä. Luku sisältää myös sään-
40646:  on esimerkiksi arvioitu vähentäneen osakkei-       nökset arvo-osuusrekisterin hoitajista, jotka
40647:  den liikkeeseenlaskijoiden tuotonmaksukus-         vastaavat kussakin rekisterissä kirjaamispää-
40648:  tannuksia noin kymmenenteen osaan niistä           töksistä. Lain 3 luku koskee lakisääteisen
40649:  kustannuksista, joita aikaisemmin liittyi          arvo-osuusyhdistyksen ja osakekeskusrekis-
40650:  osinkolippujen lunastukseen. Arvopaperien          teriä hoitavan osuuskunnan tehtäviä, organi-
40651:  käsittelyn hajauttaminen oikeudellisesti ja        saatioita, päätöksentekoa sekä vastuita. Luku
40652:  teknisesti itsenäisiin rekistereihin on kuiten-    sisältää niin ikään säännökset arvo-osuusyh-
40653:  kin kansainvälisesti ainutlaatuinen ratkaisu.      distyksen      yhteydessä    toimivasta    oi-
40654:  Missään Suomen lähimmistä vertailumaista           kaisulautakunnasta.
40655:  ei ole vastaavaa järjestelmää.                       Lain 4 luvussa määritellään, mitkä arvopa-
40656:     Arvo-osuusjärjestelmä       perustettiin ensi   perit voidaan liittää arvo-osuusjärjestelmään
40657:  sijassa säilytysjärjestelmäksi ja palvelemaan      sekä miten liittäminen ja liikkeeseenlaskut
40658:  osakkeiden liikkeeseenlaskijoita, eikä arvo-       toteutetaan järjestelmässä. Erinäisiä säännök-
40659:  paperikaupan selvitykseen kiinnitetty vastaa-      siä sisältävän 5 luvun säännösten mukaan
40660:   vaa huomiota. Myös arvo-osuuslainsäädäntö         voidaan muun muassa ulkomaisen omistajan
40661:   painottui muun arvopaperimarkkinoita kos-         arvo-osuudet hallintarekisteröidä omistajan
40662:  kevan sääntelyn tavoin osakkeisiin siitä huo-      puolesta toimivan arvopaperinvälittäjän tai
40663:   limatta, että lainsäädännön soveltamisala on      muun markkinaosapuolen nimiin.
40664:   yleinen.                                            Lain 33 §:n nojalla on annettu asetus arvo-
40665:     Arvo-osuusjärjestelmään kohdistuvia pai-        osuusjärjestelmästä (1073/91).
40666:   neita on viime vuosina kasvattanut se, että         Arvo-osuusjärjestelmästä annettua lakia on
40667:   ulkomaiset sijoittajat ovat hankkineet huo-       sen voimassaoloaikana muutettu viisi kertaa.
40668: 6                                       HE 192/1996 vp
40669: 
40670: 2.2. Arvo-osuusjäijestelmässä toimivat             säästöpankit.
40671:      osapuolet                                        Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunta
40672:                                                    hoitaa osakekeskusrekisteriä, ja sen asema ja
40673:    Arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain mu-       tehtävät määritellään laissa. Osuuskunnan
40674: kaan arvo-osuuksia säilytetään arvo-osuusre-       jäseniä ovat oman pääoman ehtoisia arvo-
40675: kistereissä, joita voivat pitää valtio, Suomen     osuuksia liikkeeseen laskeneet yhtiöt, jotka
40676: Pankki ja rekisterin pitämiseen toimiluvan         käyttävät päätösvaltaa osuuskunnassa. Osa-
40677: saaneet yhteisöt. Ainoa rekisteri, jota laki       kekeskusrekisterin tehtäviin kuuluu muun
40678: nimenomaisesti edellyttää, on osakekeskus-         ohella esimerkiksi liikkeeseenlaskijakobtai-
40679: rekisteriä hoitavan osuuskunnan arvo-osuus-        sen luettelon pitäminen osakkeiden ja mui-
40680: rekisteri.                                         den oman pääoman ehtoisten arvo-osuuksien
40681:    Arvo-osuusjärjestelmän toimintaa valvoo         omistajista. Niin ikään osakkeiden ja niihin
40682: julkisoikeudellinen arvo-osuusyhdistys, jon-       rinnastuvien arvo-osuuksien liikkeeseenlas-
40683: ka jäseniä ovat osakekeskusrekisteriä hoitava      kutilit pidetään osakekeskusrekisterissä. Tä-
40684: osuuskunta ja kaikki arvo-osuusrekisterin          män lisäksi osakekeskusrekisteri ylläpitää
40685: pitäjät. Jokaisen rekisterinpitäjän tulee olla     arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 10
40686: yhdistyksen jäsen. Valvonnan lisäksi yhdis-        §:ssä tarkoitettua, liikkeeseenlaskijoiden kus-
40687: tys hoitaa arvo-osuusjärjestelmän yhteisiä         tannuksella pidettävää arvo-osuusrekisteriä.
40688: tehtäviä sekä huolehtii yleisesti järjestelmän        Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskun-
40689: toiminnan ja kehittämisen edellyttämistä toi-      nan tietojärjestelmäkokonaisuus on suunnattu
40690: menpiteistä. Yhdistys antaa määräyksiä ja          palvelemaan ensisijaisesti osakearvo-osuuk-
40691: ohjeita arvo-osuusjärjestelmän osapuolille.        sien käsittelyä ja säilyttämistä. Tietojärjestel-
40692: Se toimii myös kansainvälisessä yhteistoi-         mäympäristössä toimivista kaupallisista ar-
40693: minnassa Suomen kansallisena arvopaperi-           vo-osuusrekistereistä osa on rakennettu
40694: keskuksena.                                        pankkien omaisuudenhoito-ja notariaattitoi-
40695:    Arvo-osuusjärjestelmän yhteisvastuu on          minnoissa käytettyjen tietojärjestelmärat-
40696: kanavoitu pakkojäsenyyteen perustuvan yh-          kaisujen varaan. Siksi osa rekistereistä käyt-
40697: distyksen kautta. Yhdistyksellä on toissiJai-      tää toiminnassaan omaa tietojärjestelmäänsä.
40698: nen vastuu arvo-osuusjärjestelmässä synty-         Muut rekisterit ostavat tekniset rekisteripal-
40699: vistä vahingoista. Jäsenet vastaavat yhdistyk-     velut Suomen Osakekeskusrekisteri Osuus-
40700: sen säännöissä määrätyllä tavalla vaatimuk-        kunnalta. Koko rekisteriympäristöä koskevi-
40701: sista, jotka on esitetty tämän toissijaisen vas-   en tehtävien täyttämiseksi ja omistajaluette-
40702: tuun perusteella yhdistykselle. Näin rekiste-      loiden ylläpitämiseksi on kaikilla rekistereil-
40703: rinpitäjät ja osakekeskusrekisteri ovat viime      lä kuitenkin oltava tietotekninen liittymäpin-
40704: kädessä yhteisvastuussa toistensa aiheutta-        ta osakekeskusrekisterin tietojärjestelmän
40705: mista vahingoista. Vastuun kanavoimissään-         keskitettyyn osaan. Esimerkiksi tilisiirrot
40706: töjen perusteella arvo-osuusjärjestelmässä         rekisteristä toiseen tehdään liittymäpintojen
40707: syntyneitä vahinkoja saattavat joutua korvaa-      ja tietojärjestelmän keskitetyn osan kautta.
40708: maan muiden muassa valtio, Suomen Pankki           Tietojärjestelmien erillisyyden vuoksi tilisiir-
40709: ja oman pääoman ehtoisten arvo-osuuksien           rot ja muu tiedonsiirto rekisterien välillä to-
40710: liikkeeseenlaskij at.                              teutetaan keräämällä tapahtumat eriin, jotka
40711:    Arvo-osuusjärjestelmä on jakautunut kah-        siirretään liittymäpintojen kautta keskitettyyn
40712: teen tietojärjestelmäkokonaisuuteen, joiden        osaan ja takaisin rekisterien omiin järjestel-
40713: tehtävät ja toiminnot ovat eriytyneet. Tämä        miin. Järjestelmässä ei siten voida siirtää
40714: johtuu ainakin osaksi siitä, että ne palvelevat    arvo-osuuksia siten, että siirto vietäisiin vä-
40715: eri markkinoiden tarpeita. Järjestelmät eivät      littömästi sekä siirtäjän että siirronsaajan
40716: ole teknisesti yhteydessä toisiinsa.               arvo-osuustilille.
40717:    Yhden kokonaisuuden muodostavat Suo-               Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskun-
40718: men Osakekeskusrekisteri Osuuskunta ja sen         nan tietoteknisessä ympäristössä säilytettä-
40719: tietoteknisessä ympäristössä toimivat viisi        villä arvo-osuuksilla tehdyt kaupat selvite-
40720: kaupallista arvo-osuusrekisteriä. Näitä pitä-      tään suureksi osaksi Helsingin Arvopaperi-
40721: vät pankkiiriliikkeiden ja eräiden pankkien        pörssi Oy:n KATI-selvitysjärjestelmän avul-
40722: puolesta toimiva Helsingin Arvo-osuuskes-          la. Tämä selvitysjärjestelmä on yhteydessä
40723: kus Oy, Merita Pankki Oy, Osuuspankkien             osakekeskusrekisterin keskustietoj ärjestel-
40724: Keskuspankki Oy, Postipankki Oy sekä Oy            mään selvityksen edellyttämien tilikirjausten
40725: Samlink Ab, jonka asiamiehiä ovat lähinnä          toteuttamiseksi.
40726:                                            HE 192/1996 vp                                             7
40727: 
40728:    Toinen järjestelmäkokonaisuus on Helsin-           loja arvopaperien käsittelyjärjestelmien yh-
40729: gin Rahamarkkinakeskus Oy:n tietotekninen             tenäistämiseksi ja kansainvälisen kaupan-
40730: ympäristö, jossa toimii tällä hetkellä yhtiön         käynnin turvallisuuden edistämiseksi.
40731: itsensä lisäksi 11 arvo-osuusrekisteriä: Val-            Group of Thirty. Merkittävin suositusluet-
40732: tiokonttori, Suomen Pankki, Aktia Säästö-             telo sisältyy vuonna 1989 julkaistuun raport-
40733: pankki Oy, Helsingin Arvo-osuuskeskus Oy,             tiin, joka käsittelee selvitysjärjestelmiä maa-
40734: Kera Oy, Merita Pankki Oy, Osuuspankkien              ilman arvopaperimarkkinoilla (Clearance and
40735: Keskuspankki Oy, Postipankki Oy, Oy Sam-              Settlement Systems in the World's Securities
40736: link Ab, Suomen Vientiluotto Oy ja Alands-            Markets). Raportin on laatinut kolmen-
40737: banken Ab. Helsingin Rahamarkkinakeskus               kymmenen suuren, kansainvälisillä pääoma-
40738: Oy:n asemaa ei ole erikseen säännelty laissa,         markkinoilla toimivan yksityisen rahoituslai-
40739: vaan yhtiö on muodollisesti toimiluvan saa-           toksen yhteistyöryhmä, Group of Thirty (G-
40740: nut arvo-osuusrekisterinpitäjä. Yhtiön pää-           30). Ryhmä katsoo, että kaupankäynnin te-
40741: omistaja on Suomen Pankki, joka omistaa               hokkuuden lisäämiseksi sekä kustannusten ja
40742: noin 52 % osakkeista. Muut omistajat ovat             riskien vähentämiseksi kaikkien kansallisten
40743: järjestelmässä toimivia arvo-osuusrekisterin-         arvopaperimarkkinoiden olisi täytettävä suo-
40744: pitäjiä, joista merkittävin omistusosuus on           situkset.
40745: liikepankeilla ja valtiolla.                             Yksi G-30:n suosituksista koskee arvopa-
40746:     Rahamarkkinakeskuksen järjestelmä palve-          perikeskuksia. Sen mukaan kaikkialla tulisi
40747: lee valtion viitelainojen markkinoita, lyhyt-         vuoteen 1992 mennessä ottaa käyttöön maa-
40748: kestoisilla valtion, pankkien ja Suomen Pan-          kohtainen arvopaperikeskus, joka toimisi
40749: kin velkasitoumuksilla käytävää rahamark-             joko kokonaan paperittomasti tai arvopaperi-
40750: kinakauppaa sekä valtion pitkäaikaisilla              en pysäyttämiseen perustuvana talletuslaitok-
40751: joukkolainoilla käytävää tukkukauppaa. Näi-           sena. Jokaisessa maassa tulisi olla vain yksi
40752: den markkinoiden luonteen takia Rahamark-             keskus. Useammat keskukset voidaan hy-
40753: kinakeskuksen tietoteknistä ympäristöä voi-           väksyä vain, jos näiden välillä on riittävän
40754: daan pitää lähinnä vieraan pääoman ehtois-            tehokkaat yhteydet.
40755:  ten sijoituskohteiden tukkumarkkinoita pal-             Ryhmä perustelee yhden arvopaperikes-
40756:  velevana järjestelmänä.                              kuksen vaatimusta sillä, että keskus tehostaa
40757:     Rahamarkkinakeskuksen tietotekninen ym-           arvopaperikäsittelyä, tekee mahdolliseksi
40758:  päristö on keskitetty siten, että siihen liitet-     toteuttaa arvopaperisuoritukset ja niihin liit-
40759:  tyjä arvo-osuuksia voidaan käsitellä vain            tyvät maksut samanaikaisesti sekä johtaa
40760: järjestelmän sisällä. Tietotekninen ympäristö         kustannusten vähenemiseen keskukseen liit-
40761:  on itse asiassa yksi tietojärjestelmä, jossa         tyvien mittakaavaetujen takia. Arvopaperi-
40762:  yhtiön osakkaat ja yhtiön kanssa sopimuksen          keskuksen päätehtäviin kuuluu suosituksen
40763:  tehneet jäsenet pitävät arvo-osuusrekistereitä.      mukaan huolehtia fyysisessä asiakirjamuo-
40764:  Samassa järjestelmässä hoidetaan myös sii-           dossa olevien arvopaperien säilyttämisestä,
40765:  hen liitettyjen arvo-osuuksien selvitys. Kes-        ylläpitää arvo-osuusjärjestelmää ja tarvitta-
40766:  kitetyssä tietojärjestelmässä on mahdollista         vaa maksuselvitysjärjestelmää, pitää maksu-
40767:  siirtää arvo-osuuksia tililtä toiselle siten, että   tilejä keskuksen osapuolille, selvittää ja to-
40768:  kirjaus tapahtuu välittömästi. Järjestelmä           teuttaa arvopaperisuoritukset ja niihin liitty-
40769:  toimii siten reaaliaikaisesti. Kauppojen selvi-      vät maksut samanaikaisesti eli toimitus mak-
40770:  tyksessä käytetään sekä päivittäisissä erissä        sua vastaan -periaatteen mukaisesti, kanavoi-
40771:  toteutettavaa nettoselvitystä että kauppakoh-        da osinko- ja korkosuoritukset sekä kuole-
40772:  taista ja reaaliaikaista selvitystapaa. Raha-        tukset, hallita rekisteröityjä arvopapereita
40773:  markkinakeskus käsittelee kauppoihin liitty-         keskuksen osapuolten lukuun sekä luoda ja
40774:  vät maksut Suomen Pankin sellitilijärjestel-         ylläpitää yhteyksiä muihin arvopaperikes-
40775:   mässä samanaikaisesti arvo-osuustilikirjaus-        kuksiin.
40776:   ten kanssa.                                            Intemational S ecurities S erv ices A ssociati-
40777:                                                       on (/SSA). Arvopaperisäilyttäjien kansainvä-
40778: 2.3. Kansainvälinen kehitys                           linen yhteistyöjärjestö ISSA on antanut omat
40779:                                                       arvopaperien selvitys- ja säilytystoimintaa
40780:  2.3.1. Kansainväliset suositukset                    koskevat suosituksensa vuosina 1988 ja
40781:                                                       1990. Vuoden 1988 suositusten mukaan jo-
40782:    Kansainväliset yhteistyöjärjestöt ja muut          kaisessa maassa tulisi olla arvopaperien kes-
40783:  toimielimet ovat valmistelleet suositusluette-       kussäilytys- ja kauppaselvitysjärjestelmä.
40784: 8                                      HE 192/1996 vp
40785: 
40786:    ISSA on seurannut G-30:n suositusten to-       markkinoihin liittyviä kysymyksiä. Pääosas-
40787: teutumista. ISSA:n tietojen mukaan yhden          ton toimeksiannosta on 1980-luvun lopussa
40788: arvopaperikeskuksen periaate on toteutettu        laadittu tutkimus, joka koskee rajat ylittävän
40789: ainakin seuraavissa Länsi-Euroopan maissa         arvopaperikaupan selvitystoimintaa Euroo-
40790: (suluissa keskuksen nimi): Alankomaat (Ne-        pan yhteisöjen alueella. Tämä Kesslerin ra-
40791: derlands Centraal Instituut voor Giraal Ef-       portiksi kutsuttu selvitys julkaistiin keväällä
40792: fectenverkeer B.V., NECIGEF), Belgia              1989. Raportin loppupäätelmissä todetaan,
40793: (Caisse Interprofessionelle de depöts et de       että selvitystoimintaa Euroopan yhteisöjen
40794: virements de titres, CIK), Espanja (Servicio      sisällä tulisi parantaa huomattavasti. Toimiva
40795: de Compensaci6n y Liquidacio'n, SCL),             kansainvälinen selvitysjärjestelmä voidaan
40796: Italia (Monte Titoli S.p.A.), l§o-Britannia ja    rakentaa vain kansallisten selvitysjärjestelmi-
40797: Irlanti (Crestco), Itävalta (Osterreichische      en varaan. Raportissa suositellaan, että jokai-
40798: Kontrollbank AG), Kreikka (Apothetirio Tit-       seen maahan perustettaisiin vain yksi arvo-
40799: lon A.E.), Luxemburg (Cedel Bank SA),             paperi- ja selvityskeskus, jonka tulisi olla
40800: Norja (Verdipapirsentralen, VPS), Portugali       riippumaton markkinaosapuolista. Arvopa-
40801: (Central de V alores Mobiliårios e Sistema        perien markkinapaikkaa ylläpitävän yhteisön
40802: de Liquida~äo e Compensa~äo, CVM),                tavoitteena on lisätä kaupankäyntiä mark-
40803: Ranska (Societe interprofessionelle pour la       kinapaikallaan. Kaupankäyntiyhteisöt painot-
40804: compensation des valeurs mobilieres SA,           tavatkin kaupankäynnin joustavuutta. Arvo-
40805: SICOVAM), Ruotsi (Värdepapperscentralen           paperikeskuksen sitä vastoin tulee korostaa
40806: VPC AB), Saksa (Deutscher Kassenverein            arvopaperiselvityksen turvallisuutta ja tehok-
40807: AG, DKV), Sveitsi (Schweitzerische Effec-         kuutta sekä järjestelmien korkeata teknologi-
40808: ten- Giro AG, SEGA) sekä Tanska (Vrerdi-          aa. Tästä syystä raportissa päädytään suosit-
40809: papircentralen, VP).                              tamaan arvopaperien kauppapaikan ja arvo-
40810:    Keskusten toimintaperiaatteet vaihtelevat.     paperikeskuksen erottamista erillisiin yhtei-
40811: Paperiton järjestelmä on käytössä ainoastaan      söihin.
40812: Pohjoismaissa, Ranskassa, Espanjassa ja
40813: Portugalissa. Osassa maista keskukset eivät       2.3.2. Maakohtainen tarkastelu
40814: käsittele rahamarkkinoiden sijoituskohteita,
40815: vaan näiden käsittelystä vastaa yleensä kes-      Ruotsi
40816: kuspankki. Tosin esimerkiksi Ranskassa on
40817: rahamarkkinoiden selvitysjärjestelmä (Satur-        Siirtyminen arvopaperittomaan järjestel-
40818: ne) hiljattain siirretty Ranskan keskuspankin     mään aloitettiin Ruotsissa vuonna 1990. Jo
40819: hoidosta arvopaperikeskus SICOVAM SA:-            ennen tätä käytettiin arvopaperien yksinker-
40820: lle, joka huolehtii tällä hetkellä kaikkien ar-   taistettua käsittelyjärjestelmää, joka perustui
40821: vo-osuuksien käsittelystä.                        osakeomistuksista annettuihin todistuksiin.
40822:    Myös arvopaJ?eripörssien kansainvälinen        Arvopaperittomuus toteutettiin pääasiassa
40823: järjestö, Federatwn Intemationale des Bour-       kahdella lailla, joista toinen koskee arvopape-
40824: ses de V aleurs (FIBV) on laatinut vuonna         riUoman järjestelmän toimintaa (Aktiekon-
40825: 1989 arvopaperikaupan kansainvälisen selvi-       tolag, tililaki 1989: 827) ja toinen tilijärjes-
40826: tyksen kehittämistä koskevan raportin (Imp-       telmää hoitavaa arvopaperikeskusta (Lag om
40827: roving lntemational Settlement), joka sisäl-      Värdepapperscentralen VPC Aktiebolag
40828: tää suositusehdotuksia. Yksi näistä koskee        1989:829). Tililain mukaan järjestelmä muo-
40829: kansallisia arvopaperikeskuksia. Järjestön        dostuu arvopaperikeskus VPC:n ylläpitämis-
40830: mukaan tavoitteena on perustaa jäsenmaihin        tä rekistereistä (ruots. avstämningsregister),
40831: keskitettyjä arvopaperien selvitys- ja säily-     joihin merkitään järjestelmään liittyneiden
40832: tysjärjestelmiä paikallisten markkinoiden         osakeyhtiöiden (ruots. avstämningsbolag)
40833: tueksi. Jokaisen maan tulee kuitenkin itse        sekä vieraan pääoman ehtoisten sijoituskoh-
40834: tehdä markkinoiden rakenteeseen liityvät          teiden omistajat. VPC huolehtii rekisteritoi-
40835: ratkaisut. Jos selvitys- ja säilytyspalveluita    minnan lisäksi myös arvopaperikauppojen
40836: hoidetaan eri yhteisöissä, tulee näiden välille   selvityksestä.
40837: rakentaa tarvittavat yhteydet.                      VPC:n järjestelmä on jaettu kahteen osaan:
40838:    Euroopan komission XV pääosaston vas-          vieraan pääoman tukkumarkkinoita palvele-
40839: tuualueeseen kuuluvat sisämarkkina- ja ra-        vaan järjestelmään ja kaikkia muita mark-
40840: hoituspalveluasiat sekä osakeyhtiölainsää-        kinoita palvelevaan osakejärjestelmään.
40841: däntö. Pääosasto käsittelee myös arvopaperi-      VPC:ssä käsitellään tällä hetkellä noin 500
40842:                                         HE 192/1996 vp                                            9
40843: 
40844: yhtiön osakkeita sekä noin 800 joukkolai-          tilinpitäjiksi myös ulkomaisia yhteisöjä. Ul-
40845: nan, rahamarkkinasitoumuksen, yritystodis-         komaiset yhteisöt voivat toimia muutoksen
40846: tuksen ja muun vieraan pääoman ehtoisen            jälkeen hallintayhteisöinä. Liikkeeseenlaski-
40847: sitoumuksen lajia.                                 jan mahdollisuutta saada tietää hallintarekis-
40848:    Arvopaperitilit ovat VPC:n keskitetyssä         teröityjen vieraan pääoman ehtoisten arvopa-
40849: tietojärjestelmässä, ja VPC:llä on lakiin pe-      perien omistajia rajoitettiin samalla huomat-
40850: rustuva yksinoikeus rekisterin ylläpitoon.         tavasti.
40851: Vuoden 1995 lopussa VPC:ssä rekisteröity-             Koska arvopaperia koskevat oikeudet on
40852: jen sijoituskohteiden markkina-arvo oli yh-        sidottu rekisterimerkintöihin, on VPC:llä on
40853: teensä noin kolmetuhatta miljardia Ruotsin         aikaisemmin ollut ensisijainen ja ankara kor-
40854: kruunua. Järjestelmässä pidettiin samana           vausvastuu vääristä tilimerkinnöistä. Tätä
40855: ajankohtana tilejä lähes kolmelle miljoonalle      vastuuta rajattiin edellä mainitun lainmuu-
40856: omistajalle. Vuoden 1995 aikana järjestel-         toksen yhteydessä kuitenkin siten, että VPC
40857: mässä rekisteröitiin noin 11 miljoonaa ta-         ei enää vastaa vahingoista, jotka se voi
40858: pahtumaa.                                          osoittaa tilinpitäjän aiheuttamiksi. VPC vas-
40859:    Tilinomistajat eivät yleensä asioi suoraan      taa yhteisvastuullisesti tilinpitäjää kohtaan
40860: VPC:n kanssa, vaan käytännön toiminnan             osoitetuista vahingonkorvausvaatimuksista,
40861: hoitavat niin sanotut tilinpitäjät (ruots. kon-    mutta yhteisvastuu on rajattu viiteen miljoo-
40862: toförande institut), joille on annettu oikeus      naan Ruotsin kruunuun kutakin vahinkoa
40863: tehdä tilikirjauksia järjestelmään. Tilinpitäji-   kohden.
40864: nä toimivat ruotsalaiset pankit ja arvopape-
40865: rinvälitysliikkeet. VPC:tä ja tilinpitäjiä val-    Tanska
40866: voo Ruotsin rahoitustarkastus (Finansinspek-
40867: tionen).                                              Tanskassa siirtyminen arvopaperittomaan
40868:    Tililaki antaa mahdollisuuden hallintare-       järjestelmään aloitettiin vuonna 1980, kun
40869: kisteröidä arvopapereita erityisen hallintayh-     laki arvopaperikeskuksesta (Lov om en
40870: teisön (ruots. auktoriserad förvaltare) nimiin.    V rerdipapircentral) hyväksyttiin. Arvopape-
40871: HallintayhteisöiDä toimivat esimerkiksi ruot-      rittomaan tilijärjestelmään liitettiin aluksi
40872: salaiset pankit. Toimintaan vaaditaan erilli-      joukkovelkakirjoja. Vuonna 1988 se ulotet-
40873: nen lupa. Hallintarekisteröityihin osakkeisiin     tiin myös pörssiosakkeisiin. Tällä hetkellä
40874: kohdistuvat omistus- ja muut oikeudet il-          arvopaperikeskuksessa voidaan rekisteröidä
40875: menevät vain hallintayhteisön kirjanpidosta,       useimpia tanskalaisia ja jopa ulkomaisia si-
40876: ja osakkeita koskevat luovutukset ja pant-         joituskohteita.
40877: taukset ilmoitetaan suoraan hallintayhteisöl-         V rerdipapircentralen (VP) on yksityinen,
40878:  le. Jos osakkeenomistaja haluaa osallistua        voittoa tavoittelematon ja säätiömuotoinen
40879: yhtiökokoukseen, tulee hänen kuitenkin re-         laitos, jonka hallintoon osallistuvat viran-
40880: kisteröityä väliaikaisesti osakeyhtiön ylläpi-     omaisten ja markkinaosapuolten lisäksi myös
40881: tämään osakeluetteloon. VPC:llä on tililain        arvopape rien omistajat ja laitoksen henkilö-
40882:  mukaan oikeus saada hallintayhteisöitä tieto-     kunta. Keskus on viranomaisvalvonnan alai-
40883: ja hallintarekisteröityjen osakkeiden omista-      nen ja sen säännöt vahvistaa Tanskan rahoi-
40884: jista. Liikkeeseenlaskija voi puolestaan saada     tustarkastus (Finanstilsynet).
40885:  tietoja VPC:ltä. Lisäksi kaikista yli 500 osa-       Vrerdipapircentralen ylläpitää keskitettyä
40886:  ketta omistavista osakkaista on pidettävä         tietojärjestelmää, jossa pidetään sijoittajien
40887: julkista luetteloa sekä VPC:ssä että osakeyh-      nimissä arvopaperitilejä. Sijoittaja ei kuiten-
40888:  tiön pääkonttorissa. Tällä hetkellä noin 40 %     kaan voi itse toimia suoraan keskuksen
40889:  arvopaperittomaan järjestelmään liitetyistä       kanssa, vaan tilinhoidosta ja muutosilmoitus-
40890:  osakkeista on hallintarekisteröity.               ten kirjaamisesta vastaa sijoittajan valitsema
40891:     VPC:tä koskevaa lainsäädäntöä on äsket-        tilinpitäjä (kontojf/Jrende institut). Rekisteri-
40892:  täin muutettu huomattavasti. Arvopaperi-          merkinnän oikeusvaikutukset alkavat kir-
40893:  pörssitoimintaa ja kauppaselvitystä koskee        jauksen lopullisesta tarkastuksesta arvopape-
40894:  laki pörssi- ja selvitystoiminnasta (lag om       rikeskuksessa. Tilinpitäjinä järjestelmässä
40895:  börs- och clearingverksamhet, 1992:543).          voivat toimia Tanskan keskuspankki sekä
40896:  Tähän lakiin sisällytettiin säännökset selvi-     tanskalaiset ja ulkomaiset yksityiset pankit ja
40897:  tysyhteisöstä ja selvitysosapuolista. Selvitys-   pankkiiriliikkeet, selvityskeskukset sekä ul-
40898:  yhteisöä koskevia määräyksiä sovelletaan          komaiset arvopaperikeskukset VP ei yllä-
40899:  myös VPC:hen. VPC saa vastedes hyväksyä           pidä keskitetysti omistajaluetteloita liikkee-
40900: 
40901: 
40902:  3604430
40903: 10                                    HE 192/1996 vp
40904: 
40905: seenlaskijoiden lukuun. Keskuksella on an-       (Lov om vrerdipapirhandel mv., lov nr 1072
40906: kara vastuu tilikirjausten aiheuttamista oi-     af 20 december 1995), joka sisältää muun
40907: keudenmenetyksistä.                              muassa kaupankäyntiä, arvopaperipörssitoi-
40908:    Sen lisäksi, että VP on arvopaperiomistuk-    mintaa, liikkeeseenlaskijan tiedonantovelvol-
40909: sen säilytyskeskus ja huolehtii keskitetysti     lisuutta, arvopaperikaupan selvitystoimintaa,
40910: arvopaperikaupan selvityksestä, se ylläpitää     netotusta, arvopaperikeskuksia ja arvopaperi-
40911: myös Kööpenhaminan pörssin elektronista          tonta järjestelmää koskevat säännökset. Ar-
40912: kaupankäyntijärjestelmää. Kööpenhaminan          vopaperikeskusta koskevaa lakia ei kuiten-
40913: pörssi on pörssilistattujen arvopaperien sekä    kaan toistaiseksi ole kumottu.
40914: optioiden ja termiinien kaupankäynnin kes-          Arvopaperikauppalain mukaan aineetto-
40915: kus Tanskassa. Huomattava osa pörssi-            rniin arvopapereihin liittyvää kirjausjärjes-
40916: kaupasta käydään joukkovelkakirjoilla. Tämä      telmää voivat ylläpitää ainoastaan arvopape-
40917: johtuu lähinnä tanskalaisesta asuntorahoitus-    rikeskukset Arvopaperikeskuksilta edellyte-
40918: järjestelmästä.       Tanskan      arvopaperi-   tään jatkossa osakeyhtiömuotoa.
40919: markkinoiden perustoiminnoista huolehtivat          Arvopaperikauppalaissa muutettiin myös
40920: yhteisöt toimivat kiinteässä yhteistyössä ja     arvopaperiUoman järjestelmän vastuunjakoa,
40921: käyttävät yhteisiä tietojärjestelmiä. VP:n ja    joka perustui aikaisemmin VP:n ankaraan
40922: Kööpenhaminan pörssin lisäksi perusjärjes-       vahingonkorvausvastuuseen. Uuden lainsää-
40923: telmiin kuuluvat Tanskan keskuspankin            dännön mukaan arvopaperikeskus vastaa
40924: maksuliikejärjestelmä, jossa toteutetaan ar-     omista virheistään sekä niistä virheistä, joi-
40925: vopaperikeskuksen osapuolten väliset mak-        den ei voida osoittaa johtuneen tilinpitäjän
40926: sut, Garantifonden for Danske Optioner og        laiminlyönnistä. Yhdestä virheestä johtuvan
40927: Futures, joka vastaa johdannaiskaupan selvi-     vastuun enimmäismäärä on rajattu 500 mil-
40928: tyksestä ja riskeistä sekä yhteys pankkien       joonaan Tanskan kruunuun. Lisäksi tanska-
40929: maksuliikejärjestelmään, jossa toteutetaan       laiset tilinpitäjät vastaavat toissijaisesti ja
40930: maksut sijoittajille.                            yhteisvastuullisesti toistensa virheistä 500
40931:    VP on ensimmäinen kansallinen arvopape-       miljoonaan Tanskan kruunuun saakka.
40932: rikeskus, joka on rakentanut suoran ja auto-
40933: maattisen yhteyden Belgiassa toimivaan kan-      Norja
40934: sainväliseen Euroclear -selvityslaitokseen.
40935: Yhteyden avaamisen jälkeen merkittävä osa          Norjan säilytys- ja selvitysjärjestelmä on
40936: tanskalaisilla joukkolainoilla tehtävien kaup-   rakennettu hyvin pitkälle Tanskan mallin
40937: pojen selvityksestä on siirtynyt Tanskan ul-     mukaisesti. Norjan arvopaperikeskuksena
40938: kopuolelle.                                      toimii Verdipapirsentralen (VPS) -niminen
40939:    Vuonna 1995 VP:ssä rekisteröityjen, jouk-     yhteisö, jolla on lakiin perustuva yksinoi-
40940: kovelkakirjoja koskeneiden kauppojen koko-       keus arvopaperiUoman järjestelmän ylläpi-
40941: naisarvo oli noin 17 800 miljardia Tanskan       toon. Arvopaperikeskusta koskeva laki (Lov
40942: kruunua. Osakkeiden kokonaisvaihto oli sa-       om verdipapirsentral av 14. juni 1985 nr.
40943: mana vuonna noin 68 miljardia kruunua.           62.) säädettiin vuonna 1985, ja seuraavana
40944: Vuoden lopussa järjestelmässä käsiteltävien      vuonna siirrettiin kaikki pörssiosakkeet ja
40945: joukkovelkakirjojen nimellisarvo oli noin        norjalaiset joukkovelkakirjat arvopaperitto-
40946: 1 627 miljardia kruunua ja osakkeiden ni-        maan järjestelmään. Verdipapirsentralenin
40947: mellisarvo noin 78 miljardia kruunua. Arvo-      kirjaus- ja selvitysjärjestelmä vastaa Tanskan
40948: paperikeskus käsitteli vuoden aikana yhteen-     VP:n järjestelmää. Kirjauksia tekevät kes-
40949: sä noin yhdeksän miljoonaa arvopaperitilita-     kuksen jäseninä ja tilinpitäjinä toimivat luot-
40950: pahtumaa. Vuoden lopussa järjestelmässä          tolaitokset ja sijoituspalveluyritykset Yksit-
40951: pidettiin kaikkiaan 2,5 miljoonaa arvopaperi-    täiset sijoittajat voivat olla yhteydessä kes-
40952: tiliä.                                           kukseen vain tilinpitäjän kautta.
40953:    Keskusta koskeva lainsäädäntö muuttui           Vuoden 1995 lopussa VPS:ssä oli rekiste-
40954: vuoden 1996 alussa, kun Tanskan arvopape-        röity lähes 2000 arvopaperilajia. Järjestel-
40955: rimarkkinoiden lainsäädännössä toteutettiin      mässä ylläpidettiin lähes miljoonaa arvopa-
40956: laaja uudistus (Bf9rsreform). Muutoksen yh-      peritiliä. Rekisteröityjen arvopaperien yhtei-
40957: teydessä lakkautettiin pörssimonopoli ja         nen markkina-arvo oli noin 754 miljadia
40958: VP:n yksinoikeus toimia arvopaperikeskuk-        Norjan kruunua. Vuonna 1995 osakkeiden
40959: sena. Arvopaperimarkkinoista säädettiin yh-      vaihto oli noin 309 miljardia kruunua. Vas-
40960: tenäinen ja kattava arvopaperikauppalaki         taavana aikana joukkovelkakirjojen vaihto
40961:                                         HE 192/1996 vp                                        11
40962: 
40963: oli noin 1 752 miljardia kruunua. Järjestel-          Arvo-osuusjärjestelmän vastuurakenne pe-
40964: mässä käsiteltiin vuoden aikana kaikkiaan          rustuu rekisterinpitäjien väliseen yhteisvas-
40965: noin 5,6 miljoonaa tapahtumaa.                     tuuseen sekä rekisterinpitäjän ankaraan ja
40966:                                                    rajoittamattomaan vahingonkorvausvelvolli-
40967: 2.4. Nykytilan arviointi                           suuteen. Vastuun kanavointisäännöt saattavat
40968:                                                    periaatteessa johtaa siihen, että vahingoista
40969:    Arvopaperikeskukset ja selvityslaitokset        jäävät vastaamaan valtio, Suomen Pankki ja
40970: ovat kansainvälisesti syntyneet siten, että        suomalaiset pörssiyhtiöt. Koska vastuuta ei
40971: markkinaosapuolet ovat päättäneet siirtää          ole eroteltu tietoteknisten ympäristöjen mu-
40972: yhdenmukaisesti hoidettavia ja usein huo-          kaan, saattavat esimerkiksi pörssiyhtiöt jou-
40973: nosti tuottavia peruspalveluja ja -toimintoja      tua vastaamaan myös pankkien välisillä
40974: yhteen laitokseen, jossa palvelut tuotetaan        markkinoilla syntyneistä kirjausvirheistä.
40975: kaikille osapuolille. Osa aikaisemmin yksi-        Rahamarkkinajärjestelmässä kirjausten kes-
40976: löllisistä palveluista on muuttunut mark-          kimääräinen koko on useita kymmeniä mil-
40977: kinoiden ja tekniikan kehittyessä vakiotuot-       joonia markkoja.
40978: teiksi, jotka on haluttu keskittää mittakaava-        Kahteen tietotekniseen ympäristöön ja-
40979: etujen ja niihin liittyvien kustannussäästöjen     kaantunut arvo-osuusjärjestelmä aiheuttaa
40980: takia arvopaperikeskuksiin. Näin myös ar-          päällekkäisiä investointikustannuksia. Mark-
40981: vopaperikeskusten tehtävät ovat muuttuneet         kinaosapuolet, jotka pyrkivät tarjoamaan
40982: markkinoiden kehityksen mukana. Arvo-              palveluja sekä osake- että korkomarkkinoil-
40983: osuusjärjestelmää kehitettäessä uskottiin, että    la, joutuvat hankkimaan pääsyn kahteen eri-
40984: arvopaperitoiminta kasvaisi paljon enemmän         laiseen järjestelmään. Lisäksi yhdessä järjes-
40985: kuin se on sittemmin todellisuudessa kasva-        telmässä asetettuja vakuuksia ei voida käyt-
40986: nut. Markkinaosapuolet puolestaan pyrkivät         tää tehokkaasti hyväksi toisessa järjestelmäs-
40987: varmistamaan osuuksiaan tästä kasvavaksi           sä.
40988: oletetusta toiminnasta. Suomessa ei ollut             Arvo-osuusyhdistyksessä        päätösvaltaa
40989: fyysisinä asiakirjoina liikkeeseen laskettujen     käyttävät rekisterinpitäjät, jotka kilpailevat
40990: arvopaperien selvitys- ja säilytysjärjestelmää.    rekisteritoiminnan lisäksi myös muussa toi-
40991: Tällainen pysäytysjärjestelmä on useassa           minnassaan. Hajautuneen järjestelmän kehit-
40992: maassa toiminut puhtaan kirjaamisjärjestel-        täminen ja uusien piirteiden liittäminen jär-
40993:  män esiasteena. Osaksi tästä syystä arvopa-       jestelmään on vaivalloista, koska vaadittavaa
40994: perikaupan selvitystoiminnan sujuvuuteen ei        yhteisymmärrystä on usein vaikea saavuttaa.
40995:  kiinnitetty riittävästi huomiota arvo-osuus-      Tämä saattaa viivästyttää markkinoiden kan-
40996: järjestelmän suunnittelussa. Viime vuosi-          nalta välttämättömiäkin uudistuksia.
40997:  kymmenen lopulla vallinneen hyvän rahoi-             Taloudellisen taantuman, verotulojen vä-
40998:  tustilanteen takia myöskään valtiolla ei ollut    henemisen ja rakenteellisten sopeutumis-
40999:  erityisiä syitä pyrkiä vaikuttamaan arvo-         vaikeuksien takia valtio on velkaantunut
41000:  osuusjärjestelmän rakenteeseen.                   huomattavasti viime vuosina. Budjettialijää-
41001:     Käytännössä järjestelmä on viime vuosina       mät ovat lisänneet Suomen riippuvuutta kan-
41002:  keskittynyt jonkin verran muun muassa             sainvälisestä rahoituksesta. Kun valtion vel-
41003:  pankkirakenteessa tapahtuneiden muutosten         ka kasvoi nopeasti vuosikymmenen alussa,
41004:  takia. Lisäksi useat arvo-osuusrekisterit käyt-   jouduttiin pääosa velasta ottamaan kurssi-
41005:  tävät toiminnassaan yhteistä tietojärjestel-      muutoksille alttiissa valuutoissa. Markka-
41006:  mää. Silti etenkin järjestelmän kahtiajako        määräisen velan osuutta on sittemmin voitu
41007:  oman ja vieraan pääoman ehtoisten arvo-           lisätä huomattavasti. Valtion velanhoidon
41008:  osuuksien järjestelmiin sekä oman pääoman         kannalta on tärkeää, että joukkolainojen liik-
41009:  ehtoisten arvo-osuuksien käsittelyn hajautu-      keeseenlasku, koronmaksut ja kuoletukset
41010:  minen useaan oikeudellisesti ja teknisesti        voidaan hoitaa arvo-osuusjärjestelmässä.
41011:  itsenäiseen arvo-osuusrekisteriin on vaikeut-     Valtion lainoja koskeva kaupankäynti ja sel-
41012:  tanut selvitystoiminnan tehokasta järjestä-       vitys on hoidettava tehokkaasti, jotta lainat
41013:  mistä. Arvo-osuusjärjestelmän hoitaminen ei        voisivat kilpailla muiden sijoituskohteiden
41014:   ole osoittautunut niin voitolliseksi toimin-     kanssa sijoittajien pääomista.
41015:   naksi kuin alussa uskottiin. Hajautumisen           Vilkkaimman kaupankäynnin kohteena
41016:   aiheuttamat tehokkuustappiot vaikeuttavat         olevat valtion tukkulainat on siirretty arvo-
41017:   kasvavan ja kansainvälistyvän kaupankäyn-         osuusjärjestelmään kuluvana vuonna. Val-
41018:   nin selvittämistä.                               tiokonttori on vuoden 1996 huhtikuun alusta
41019: 12                                      HE 192/1996 vp
41020: 
41021: laskenut liikkeeseen kaikki valtion sarjaobli-     nalliset riskit on arvioitu suuremmiksi kuin
41022: gaatiolainat arvo-osuuksina ja vaihtanut van-      muissa Pohjoismaissa. Kahdestakymmenestä
41023: hasta lainakannasta yli 60 miljardia markkaa       maailman markkinasta vuosittain tehdyissä
41024: arvo-osuuksiksi. Arvo-osuuksina olevien            vertailuissa Suomi on 1990-luvulla sijoittu-
41025: sarjaobligaatioiden kanta on nykyisin noin         nut jatkuvasti viimeisille sijoille.
41026: 92 miljardia markkaa.                                Kaiken kaikkiaan hajautunut arvo-osuus-
41027:    Markkamääräistä velkaa ei kuitenkaan            ja selvitysjärjestelmä ei sellaisenaan voi enää
41028: hankita ainoastaan tukkumarkkinoilta, vaan         vastata kansainvälistyvien markkinoiden
41029: valtiota rahoittavat myös piensijoittajat Vä-      asettamiin      haasteisiin.    Myös     mark-
41030: hittäismarkkinoille tarkoitetut tuotto-obligaa-    kinaosapuolet ovat tunnustaneet, että keskit-
41031: tiot lasketaan tällä hetkellä liikkeeseen fyysi-   tämisellä voidaan saavuttaa etuja markkinoi-
41032: sinä todisteina. Kahden erillisen markkinoita      den kannalta.
41033: palvelevan järjestelmäkokonaisuuden ole-
41034: massaolo estää tarpeettomasti yhtenäisten          3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
41035: velkakirjamarkkinoiden kehitystä. Kahtia                ehdotukset
41036: jakautuneeseen järjestelmään on hankala liit-
41037: tää vähittäislainoja siten, että joukko-             Esityksellä pyritään takaamaan lainsäädän-
41038: lainamarkkinoiden yhtenäisyys voitaisiin           nölliset edellytykset kansallisen arvopaperi-
41039: taata. Tämä vaikeuttaa joukkovelkakirja-           keskuksen toiminnan aloittamiselle ja arvo-
41040: markkinoiden kehitystä ja saattaa vähentää         osuusjärjestelmän tiivistämiselle. Välittömä-
41041: markkinoiden likviditeettiä. Samalla jakaan-       nä tavoitteena on varmistaa keskuksen toi-
41042: tuminen voi lisätä valtion velanhoidon kus-        minnan käynnistyminen vuoden 1997 alussa.
41043: tannuksia ja hidastaa velanottoa vähittäis-        Keskukseen yhdistettäisiin arvo-osuusyhdis-
41044: markkinoilta.                                      tys ja osakekeskusrekisteriä hoitava osuus-
41045:    Arvopaperikaupan kansainvälistyminen ja         kunta, joista säädetään erikseen laissa. Li-
41046: Euroopan yhdentyminen on lisännyt kansal-          säksi keskukseen liitettäisiin arvo-osuusjär-
41047: listen markkinoiden välistä kilpailua. Kau-        jestelmän toinen tietotekninen kokonaisuus
41048: pankäynti näyttää keskittyvän vahvoihin fi-        eli Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n jär-
41049: nanssikeskuksiin, ja pienet markkinat uhkaa-       jestelmä sekä Helsingin Arvopaperipörssi
41050: vat jäädä syrjään kauppavirroista. Tällaisessa     Oy:n selvitystoiminto.
41051: tilanteessa pieniltä ja syrjäisinä pidettäviltä      Arvopaperikeskuksesta pyritään luomaan
41052: kansallisilta markkinoilta edellytetään huo-       kustannustehokas, turvallinen ja kansainvä-
41053: mattavaa kustannustehokkuutta, luotettavuut-       lisesti kilpailukykyinen arvo-osuuksien kir-
41054: ta ja palvelualttiutta, jotta kansainvälisesti     jaamiskeskus ja selvitysyhteisö. Näillä toi-
41055: toimivia sijoittajia ja muita osapuolia voitai-    menpiteillä on tarkoitus varmistaa edellytyk-
41056: siin houkutella markkinoille. EU:n sijoitus-       set kansallisesti yhtenäisten, likvidien ja
41057: palveluista arvor.aperimarkkinoilla annetun        avoimien osake- ja korkomarkkinoiden syn-
41058: neuvoston direkttivin (93/22/ETY) voimaan-         tymiselle.
41059: tulo lisää markkinoiden välistä kilpailua en-         Sen lisäksi, että arvopaperikeskus olisi
41060: tisestään. Euroopan talous- ja rahaliiton kol-     merkittävä osa arvopaperimarkkinoiden pe-
41061: mannen vaiheen alussa häviävät siihen osal-        rusrakennetta, keskus huolehtisi myös kan-
41062: listuvien maiden väliltä valuuttakurssierot, ja    sainvälisistä yhteyksistä Suomen markkinoil-
41063: korkoerojen odotetaan käytännössä pienene-         le. Keskus vahvistaisi ulkomaisten sijoittaji-
41064: vän huomattavasti. Tällöin lakkaa myös kan-        en luottamusta Suomen markkinoihin, ja
41065: salliseen valuuttaan perustuva suoja kansalli-     lisäisi markkinoiden vertailukelpoisuutta
41066: sille markkinoille.                                muiden Pohjoismaiden markkinoihin. Kes-
41067:    Suomalainen osakkeiden käsittelyjärjestel-      kuksen perustamisella varaudutaan myös
41068: mä ei ole menestynyt vertailuissa, joita suu-      Euroopan talous- ja rahaunionin kolmannen
41069: rimmat monikansalliset omaisuudenhoito-            vaiheen alkamiseen. Talous- ja rahaliitto
41070: pankit teettävät kansallisista markkinoista        tulee vaikuttamaan huomattavasti arvopape-
41071: (GSCS Benchmarks). Suomi on jäänyt näis-           rimarkkinoiden toimintaan siitä riippumatta,
41072: sä vertailuissa selvästi jälkeen muista Poh-       onko Suomi ensimmäisten rahaliittoon liitty-
41073: joismaista selvitystoiminnan tehokkuudessa         vien maiden joukossa vai ei.
41074: ja luotettavuudessa sekä arvopaperien säily-          Tavoitteena on muodostaa valtion tukku-
41075: tyksen ja tuotonmaksujen toteuttamisessa.          ja vähittäismarkkinoille liikkeeseen lasketta-
41076: Myös arvopaperikäsittelyyn liittyvät toimin-       vista joukkolainoista yhtenäinen kanta, joka
41077:                                            HE 192/1996 vp                                         13
41078: 
41079: edesauttaa likvidien joukkovelkakirjamark-            käynnin kohteeksi. Ehdotuksen mukaan ar-
41080: kinoiden kehittymistä. Tehokkaasti toimivat           vo-osuusjärjestelmään olisi asteittain liitet-
41081: jälkimarkkinat puolestaan vähentävät valtion          tävä myös julkisen kaupankäynnin kohteena
41082: velanhoidon kustannuksia. Keskus palvelisi            olevat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit.
41083: valtion velanhoitoon liittyviä tarpeita teke-         Lisäksi järjestelmään hyväksyttävien arvopa-
41084: mällä mahdolliseksi joukkovelkakirjamark-             perien piiriä laajennettaisiin ulkomaisiin ar-
41085: kinoiden järjestämisen nykyistä yhtenäisem-           vopapereihin ja yksityisen osakeyhtiön osak-
41086: miksi ja likvidimmiksi.                               keisiin.
41087:    Arvopaperikäsittelyn keskittämisellä pyri-           Ensimmäinen kirjaamisjärjestelmän lopul-
41088: tään parantamaan myös yritysten mahdolli-             liseen keskittämiseen tähtäävä toimenpide
41089: suuksia hankkia eri muotoista rahoitusta.             olisi arvo-osuusjärjestelmän luettelo- ja liik-
41090: Yritysten toiminta helpottuisi, kun ne voisi-         keeseenlaskutoimintojen keskitys arvopaperi-
41091: vat hoitaa oman ja vieraan pääoman ehtois-            keskukseen. Tälle keskittämiselle varattaisiin
41092: ten arvopaperien sekä näiden yhdistelmien             kuitenkin 12 kuukauden siirtymäaika lain
41093: liikkeeseenlaskut liittyvissä yhden yhteisön          voimaantulosta.
41094: järjestelmissä.
41095:     Esityksellä pyritään edelleen takaamaan se,       4.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
41096: että päätökset arvopaperimarkkinoiden pe-
41097: rustoimintojen kehittämisestä voidaan tehdä             Vuoden 1995 kolmannen lisätalousarvion
41098: tehokkaasti ja hyvissä ajoin. Keskittämällä           Valtiokonttoria koskevassa luvussa 28.05
41099: päätöksenteko voidaan turvata järjestelmän            tarkistettiin vuoden 1992 ensimmäisen lisä-
41100: tarkoituksenmukainen kehitys.                         talousarvion momentin 28.05.88 (Osakkei-
41101:     Esityksen mukaan arvo-osuusjärjestelmän           den hankkiminen) perusteluja sellaisena kuin
41102: keskitetyt perustoiminnot yhdistettäisiin ar-         ne ovat muutettuna vuoden 1995 ensimmäi-
41103: vopaperikeskukseen, jonka toiminta olisi              sen lisätalousarvion luvussa 28.05 siten, että
41104: luvanvaraista. ArvoP.aperikeskusta valvoisi           momentille varattua määrärahaa voitiin käyt-
41105: rahoitustarkastus. Enllisistä arvo-osuusrekis-        tää perustettavan arvopaperikeskuksen osak-
41106: tereistä ei tässä yhteydessä ehdoteta luovut-         keiden hankkimiseen ja muihin arvopaperi-
41107:  tavaksi, mutta pitemmän aikavälin tavoite on         keskuksen perustamisen edellyttämistä toi-
41108: kirjausjärjestelmän lopullinen keskitys.              menpiteistä aiheutuviin menoihin. V aitio-
41109:     Arvopaperikeskuksen lakisääteiset tehtävät        neuvosto päätti joulukuussa 1995 perustaa
41110:  vastaisivat pitkälti osakekeskusrekisterin ja        Suomen Arvopaperikeskus Oy:n, jonka
41111:  arvo-osuusyhdistyksen nykyisiä tehtäviä.             7 000 000 markan osakepääoman on mer-
41112:  Keskuksen toiminnasta määrättäisiin tarkem-          kinnyt ja maksanut valtiovarainministeriö.
41113:  min säännöissä, joille olisi hankittava valtio-        Valtio, Suomen Pankki ja keskeiset mark-
41114:  neuvoston vahvistus. Arvo-osuusrekisterin            kinaosapuolet ovat toukokuussa 1996 alle-
41115:  pitäjien ja arvo-osuuksien liikkeeseenlaski-         kirjoittaneet Suomen Arvopaperikeskus Oy:-
41116: joiden olisi sitouduttava noudattamaan sään-          tä koskevan osakassopimuksen, jonka mu-
41117:  töjä. Sitoutumisella korvattaisiin arvo-             kaan yhtiön omaa pääomaa on tarkoitus ko-
41118:  osuusyhdistyksen ja osakekeskusrekisteriä            rottaa vuoden 1996 aikana 90 000 000
41119:  hoitavan osuuskunnan pakkojäsenyys. Kes-             markkaan. Pääoman korotuksen rahoittaisi-
41120:  kus valvoisi piirissään itsesääntelyn noudat-        vat suurimmaksi osaksi yksityiset osapuolet
41121:  tamista.Arvo-osuusjärjestelmän nykyisestä            ja Suomen Pankki. Korotus toteutettaisiin
41122:  yhteisvastuusta luovuttaisiin, mutta arvopa-         siten, että uusista osakkeista maksettaisiin
41123:  perikeskus kantaisi toissijaisen vastuun re-         kaksinkertainen merkintähinta osakkeiden
41124:  kistereille osoitetuista vahingonkorvausvaati-       nimellisarvoon verrattuna. Näin puolet mer-
41125:  muksista. Tämän vastuun takia keskus val-            kintähinnasta siirrettäisiin vararahastoon.
41126:  voisi lisäksi muita arvo-osuusrekisterin pitä-       Korotuksen jälkeen valtio omistaisi 15,556
41127:  jiä niin kauan kuin rekisterirakenne säilyy          prosenttia Suomen Arvopaperikeskus Oy:n
41128:  hajautettuna. Arvopaperikeskuksen vastuun-           osakkeista ja äänivallasta. Koska valtio on jo
41129:  kantokykyä turvattaisiin suurehkolla rahas-          sijoittanut oman osuutensa osakkeisiin, jäisi
41130:  tolla, joka olisi itsenäinen keskuksen ja kar-       valtion maksettavaksi enää vararahastoon
41131:  tutusvelvollisten kirjanpidosta.                     siirrettävä osuus eli 7 000 000 markkaa.
41132:     Liittyminen arvo-osuusjärjestelmään tehtäi-         Arvopaperikeskuksen toiminnan aloittami-
41133:   siin pakolliseksi kaikille niille osakeyhtiöille,   nen vaikuttaisi välillisesti valtion markka-
41134:  joiden osakkeita on otettu julkisen kaupan-          määräisen velanoton kustannuksiin. Keskus
41135: 14                                    HE 192/1996 vp
41136: 
41137: lisäisi mahdollisuuksia markkinoiden kehit-      näiset ja likvidit joukkovelkakirjamarkkinat.
41138: tämiseksi yhtenäisiksi ja likvideiksi. Tämän        Liikkeeseenlaskijoiden, arvopaperinvälittä-
41139: odotetaan alentavan valtion lainojen liikkee-    jien ja Suomen Pankin edustajista koostunut,
41140: seenlaskukustannuksia. Keskus helpottaisi        keskuspankin johtama työryhmä pyrki syk-
41141: valtion vähittäismarkkinoille tarkoitettujen     systä 1993 saakka valmistelemaan kansalli-
41142: tuotto-obligaatioiden liittämistä arvo-osuus-    sen arvopaperikeskuksen perustamiseen täh-
41143: järjestelmään. Arvo-osuusjärjestelmän käyttö     täävää ehdotusta, joka olisi yleisesti mark-
41144: puolestaan vähentää valtion lainojen koron-      kinaosapuolten hyväksyttävissä. Samalla työ-
41145: maksuihin ja kuoletuksiin liittyviä kustan-      ryhmässä pyrittiin hankkimaan mark-
41146: nuksia.                                          kinaosapuolten sitoutuminen arvopaperikes-
41147:    Arvopaperikeskus vähentää pitkällä aika-      kuksen perustamiseen. Työryhmä teetti sel-
41148: välillä myös markkinaosapuolten kustannuk-       vityksiä keskuksen mahdollisista toiminta-
41149: sia, koska osapuolet voisivat järjestää tieto-   malleista.
41150: järjestelmäyhteyden vain yhteen organisaati-        Arvopaperimarkkinoiden seuranta- ja kehi-
41151: oon. Siten myös päällekkäisen kehitystyön ja     tystyöryhmä totesi lokakuussa 1994, ettei
41152: päällekkäisten investointien tarve vähenisi.     markkinaosapuolten keskuudessa pystytty
41153:    Arvo-osuusyhdistyksen siirrolla varoineen     valmistelemaan yhteistä ehdotusta kansalli-
41154: ja velkoineen sekä vakuusrahastoineen arvo-      sen arvopaperikeskuksen perustamiseksi.
41155: paperikeskukseen on vain vähäisiä taloudel-      Tästä syystä työryhmä ehdotti, että valtio-
41156: lisia vaikutuksia yhdistyksen nykyisille jä-     varainministeriö ryhtyisi kiireellisesti valmis-
41157: senille, koska arvopaperikeskus jatkaa yhdis-    telemaan keskuksen perustamiseen tarvitta-
41158: tyksen tehtävien hoitamista. Arvopaperikes-      via toimenpiteitä. Valtiovarainministeriö kut-
41159: kus toimisi osakeyhtiömuodossa ja perisi         sui marraskuussa 1994 selvitysmiehen val-
41160: tarjoamistaan palveluista palkkioita. Yhdis-     mistelemaan ehdotusta kansallisen arvo-pa-
41161: tyksen vakuusrahastoon sijoitettua pääomaa       perikeskuksen perustamiseksi. Suomen Pan-
41162: ei voida palauttaa kartutusmaksuja maksa-        kin johtama työryhmä antoi työnsä tulokset
41163: neille rekisterinpitäjille, mutta arvopaperi-    selvitysmiehen käyttöön.
41164: keskuksen rahastossa pääoma kattaa samoja           Selvitysmies luovutti valtiovarainministe-
41165: vastuita kuin yhdistyksen vakuusrahaston         riölle ehdotuksensa kansallisen arvopaperi-
41166: pääomaa. Suomen Arvopaperikeskus Oy:n            keskuksen perustamisesta helmikuussa 1995
41167: on tarkoitus sopia muiden arvopaperikeskuk-      (valtiovarainministeriön      työryhmämuistio
41168: seen yhdistettävien liiketoimintojen nykyis-     1995:4). Muistiossa esitettiin muun muassa,
41169: ten harjoittajien kanssa liiketoiminnan vas-     että keskus voitaisiin perustaa liittämällä
41170: tikkeellisesta myynnistä keskukselle.            yhteen Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n
41171:                                                  ja Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskun-
41172: 5.   Asian valmistelu                            nan järjestelmät, Helsingin Arvopaperipörs-
41173:                                                  sin kauppaselvitysjärjestelmä sekä arvo-
41174:   Arvopaperikeskuksen toimintaa on valmis-       osuusyhdistyksen toiminnot.
41175: teltu useissa viranomaisten ja mark-                Selvitysmiehen ehdotuksesta pyydettiin
41176: kinaosapuolten työryhmissä, jotka ovat esit-     lausunto kuudelta viranomaiselta ja kymme-
41177: täneet erilaisia ratkaisumalleja keskuksen       neltä muulta yhteisöltä. Ehdotus sai lausun-
41178: toiminnan toteuttamiseksi.                       noissa keskeisiltä osin myönteisen vastaan-
41179:   Valtiovarainministeriö asetti 22 päivänä       oton. Etenkin kansallisen arvopaperikeskuk-
41180: tammikuuta 1993 arvopaperimarkkinoiden           sen perustamiseen suhtauduttiin yksimielisen
41181: seuranta- ja kehitystyöryhmän, jonka tehtä-      myönteisesti.
41182: vänä oli sovittaa yhteen viranomaisten näke-        Lausuntojen perusteella valtiovarainminis-
41183: myksiä ja toimenpiteitä arvopaperimark-          teriö päätti kesäkuussa 1995 aloittaa arvopa-
41184: kinoiden kehittämiseksi. Työryhmä kiirehti       perikeskuksen perustamista koskevat neuvot-
41185: viranomaisille ja markkinaosapuolille osoite-    telut, joihin nimettiin heinäkuussa 1995 val-
41186: tuissa kannanotoissaan kansallisen arvopape-     tion sopimusneuvottelija. Neuvotteluja käy-
41187: rikeskuksen perustamista. Keskuksen tuli         tiin ryhmässä, johon kuului valtion sopimus-
41188: työryhmän mielestä vastata selvityksestä, sen    neuvottelijan lisäksi Suomen Pankin, oman
41189: rahaliikenteestä sekä selvitykseen liittyvistä   pääoman ehtoisten arvo-osuuksien liikkee-
41190: lopullisista arvo-osuusrekisterikirjauksista.    seenlaskijoiden, talletuspankkien sekä pank-
41191: Työryhmä totesi, että keskusta muodostetta-      kiiriliikkeiden edustaja. Tämä työryhmä ja
41192: essa on turvattava perusrakenteiltaan yhte-      sen alaisuudessa toiminut sopimustekninen
41193:                                         HE 192/1996 vp                                         15
41194: 
41195: työryhmä valmistelivat syksyn 1995 ja ke-          suostumusta yhtiön määräysvallan luovutta-
41196: vään 1996 aikana Suomen Arvopaperikeskus           miseksi yksityisille osapuolille.
41197: Oy:tä koskevan osakassopimuksen, jonka                Hallitus pyrkii antamaan eduskunnalle
41198: kaikki merkittävät markkinaosapuolet saat-         vuoden 1996 syysistuntokauden aikana esi-
41199: toivat hyväksyä. Osakassopimus allekirjoitet-      tyksen arvopaperikaupan selvitystoimintaa
41200: tiin 30 päivänä toukokuuta 1996.                   koskevaksi sääntelyksi. Selvitystoiminnalla
41201:    Osakassopimus koskee yhtiötä, jonka val-        tarkoitetaan arvopaperikaupoista johtuvien
41202: tioneuvosto päätti perustaa eduskunnan anta-       velvoitteiden määrittelyä ja täyttämistä kes-
41203: min budjettivaltuuksin joulukuussa 1995.           kitetysti. Esityksen mukaan arvopaperimark-
41204: Sopimuksen allekirjoituksen jälkeen yhtiölle       kinalakiin lisättäisiin uusi 4 a luku, jossa
41205: valittiin uusi hallitus, jonka kokoonpano hei-     säädettäisiin toiminnan yleisistä edellytyksis-
41206: jastaa tavoiteitua omistusjakoa. Hallitus va-      tä. Selvitystoiminnan ammattimaiseen ja
41207: litsi kesäkuussa 1996 yhtiölle uuden toimi-        säännölliseen harjoittamiseen vaadittaisiin
41208: tusjohtajan, joka aloitti tehtävässään loka-       selvitysyhteisön toimilupa, jonka myöntäisi
41209: kuun alussa 1996.                                  valtioneuvosto. Selvitysyhteisön toiminnan
41210:    Arvopaperikeskuksen toiminnan aloittami-        yksityiskohtaisen sisällön määrittäisivät yh-
41211: seksi tarvittavia lainmuutoksia on valmisteltu     teisön laatimat säännöt, joille olisi saatava
41212: valtiovarainministeriössä virkatyönä. Minis-       viranomaisvahvistus. Laissa säädettäisiin
41213: teriössä laadittiin esitysluonnos, joka lähetet-   selvitysyhteisön toiminnan harjoittamisen
41214: tiin lausuntokierrokselle 1 päivänä elokuuta       puitteista ja toimintaa turvaavista toimenpi-
41215:  1996. Luonnoksesta saatiin yhteensä 13 lau-       teistä. Selvitysyhteisö hyväksyisi järjestel-
41216: suntoa oikeusministeriöltä, kauppa- ja teolli-     määnsä selvitysosapuolet, joita voisivat olla
41217: suusministeriöltä, Suomen Pankilta, rahoitus-      esimerkiksi sijoituspalveluyritykset ja luotto-
41218: tarkastukselta,      V altiokonttorilta,  arvo-    laitokset. Esityksellä pyritään osaksi täsmen-
41219: osuusyhdistykseltä, Helsingin Arvopaperi-          tämään sijoituspalveluista arvopaperimark-
41220: pörssi Oy:ltä, Helsingin Rahamarkkinakes-          kinoilla annetun neuvoston direktiivin voi-
41221: kus Oy:ltä, Keskuskauppakamarilta, Suomen          maan saattamista, koska direktiivin mukaan
41222:  Osakekeskusrekisteri Osuuskunnalta, Suo-          Euroopan talousalueella toimiville sijoitus-
41223:  men Pankkiyhdistys ry:ltä, Suomen V akuo-         palveluyrityksille on taattava pääsy kansalli-
41224: tusyhtiöiden Keskusliitto ry:ltä sekä Teolli-      siin arvopaperiselvitysjärjestelmiin.
41225:  suuden ja työnantajain keskusliitolta.               Selvitystoimintaa koskevassa lakiesitykses-
41226:    Lausunnoissa pidettiin yleisesti arvopaperi-    sä ei otettaisi kantaa toiminnan organisaa-
41227:  keskuksen perustamista ja toiminnan aloitta-      tiorakenteeseen. Esityksen mukainen lainsää-
41228:  mista tarpeellisena ja kiireellisenä hankkee-     däntö koskisi selvitystoimintaa siitä riippu-
41229:  na. Yksityisen sektorin lausunnonantajat kui-     matta, huolehtiiko selvitystoiminnoista yksi
41230:  tenkin arvostelivat erityisesti arvo-osuusyh-     keskus vai onko selvitystoiminta jaettu
41231:  distyksen valvontatehtävien siirtoa arvopape-     useampaan yhteisöön. Siten myöhemmin
41232:  rikeskukselle sekä luettelotoimintojen ja liik-   annettava esitys soveltuisi sekä nykyiseen
41233:  keeseenlaskutilien keskittämistä keskukseen       tilanteeseen, jossa selvitystoiminnasta huo-
41234:  tässä vaiheessa.                                  lehtii kaksi erillistä yhteisöä, että arvopape-
41235:                                                    rikeskuksen toiminnan aloittamisen jälkei-
41236: 6.   Muita esitykseen vaikuttavia                  seen tilanteeseen, jossa markkinoilla toimisi
41237:      seikkoja                                      vain yksi selvitysyhteisö.
41238:                                                       Nykyisin selvitystoimintaa ei ole säännelty
41239:   Suomen Arvopaperikeskus Oy on tällä              erikseen. Siksi syysistuntokaudella annetta-
41240: hetkellä valtion osakasvallan käytöstä eräissä     van lakiesityksen selvitysyhteisöä koskevia
41241: taloudellista toimintaa harjoittavissa osa-        määräyksiä sovellettaisiin Suomen Arvopa-
41242: keyhtiöissä annetussa laissa (740/91) tarkoi-      perikeskus Oy:öön tämän esityksen lisäksi.
41243: tettu valtionyhtiö. Lain 5 §:n mukaan edus-        Selvitystoimintaa koskevat säännökset eivät
41244: kunnan suostumus on edellytys sellaisille          kuitenkaan ole välttämättömiä, jotta arvopa-
41245: valtionyhtiötä koskeville osakejärjestelyille,     perikeskus voisi aloittaa toimintansa välittö-
41246: jotka aiheuttavat valtion määräysvallan me-        mästi.
41247: netyksen yhtiössä. Siten Suomen Arvopape-             Arvopaperikeskusta koskevat esitykset pe-
41248: rikeskus Oy:n osakaspohjan laajentaminen,          rustuvat lähinnä kansallisiin lähtökohtiin ja
41249: osakepääoman korottaminen ja toiminnan             arvo-osuusjärjestelmän organisointiin, eikä
41250: aloittaminen edellyttää vielä eduskunnan           lakiesityksellä ole liittymäkohtia Euroopan
41251: 16                                      HE 192/1996 vp
41252: 
41253: unionin lainsäädäntöön. Näistä syistä arvo-        ei myöskään ole syytä pyytää Euroopan
41254: paperikeskusta ja arvopaperikaupan selvitys-       unionista tehdyn sopimuksen 109 f artiklan
41255: toimintaa koskevat esitykset on päätetty an-       6 kohdassa ja sen perusteella 22 päivänä
41256: taa erillisinä. Esityksen luonteen vuoksi siitä    marraskuuta 1993 annetussa neuvoston pää-
41257:                                                    töksessä (93/717/EY) tarkoitettua lausuntoa
41258:                                                    Euroopan rahapoliittiselta instituutilta.
41259: 
41260: 
41261: 
41262:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
41263: 
41264: 
41265: 1.   Lakiehdotusten perustelut                       Voimassa olevan lainsäädännön mukaan
41266:                                                    vieraan pääoman ehtoisten arvo-osuuksien
41267: 1.1. Arvo-osuusjärjestelmästä annettu laki         omistajista pidetään luetteloa kussakin arvo-
41268:                                                    osuusrekisterissä, jossa arvo-osuuksia säily-
41269:    Arvopaperikeskuksen toiminnan aloittami-        tetään. Nämä luettelot mahdollistavat arvo-
41270: nen vaikuttaisi kaikkein eniten arvo-osuus-        osuuteen perustuvien saamisoikeuksien käy-
41271: järjestelmän yhteisistä piirteistä huolehtiviin    tön. Arvo-osuuksien liikkeeseenlaskutiliä
41272: yhteisöihin ja järjestelmän organisointiin.        pitävässä rekisterissä pidetään puolestaan
41273: Siksi suurin osa ehdotettavista muutoksista        luetteloa arvo-osuuksien kokonaismääristä
41274: koskee arvo-osuusjärjestelmästä annettua           eri arvo-osuusrekistereissä. Toisin kuin osa-
41275: lakia. Muutokset liittyvät lähinnä siihen, että    kearvo-osuuksissa, velkakirjatyyppisten ar-
41276: osakekeskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan         vo-osuuksien velkojaluettelo ei ole miltään
41277: ja arvo-osuusyhdistyksen toiminta ja lakisää-      osin julkinen. Tämä johtuu siitä, että vieraan
41278: teiset tehtävät siirrettäisiin arvopaperikeskuk-   pääoman ehtoinen sijoitus tuottaa ainoastaan
41279: seen. Arvopaperikeskus saisi tässä yhteydes-       saamisoikeuden liikkeeseenlaskijaa kohtaan,
41280: sä hoidettavakseen eräitä lupa- ja valvonta-       ei sen sijaan samanlaisia hallinnoimisoikeuk-
41281: tehtäviä sekä vastaisi järjestelmän itsesäänte-    sia kuin osakeomistus. Sen vuoksi joukko-
41282: lystä. Arvopaperikeskukseen yhdistettäisiin        velkakirjojen omistuksen nimettömyyttä ei
41283: näiden       lisäksi        Helsingin      Raha-   ole pidetty haitallisena. Lainamuotoisten si-
41284: markkinakeskus Oy:n toiminta ja Helsingin          joitusten kilpailukyvyn on päinvastoin kat-
41285: Arvopaperipörssi Oy:n selvitystoiminto.            sottu perustuvan osaksi juuri siihen, ettei
41286: Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan,           sijoittajaa koskevia tietoja paljasteta. Siksi
41287: Rahamarkkinakeskuksen ja Helsingin Arvo-           omistajatietoja ei anneta missään tilanteessa
41288: paperipörssi Oy:n harjoittamat yhdistettavät       edes liikkeeseenlaskijalle. Omistajia suojaa-
41289: liiketoiminnat on tarkoitus ostaa Suomen           vat arvo-osuuslainsäädännön salassapitosään-
41290: Arvopaperikeskus Oy:öön. Siten arvopaperi-         nökset, joita voidaan pitkälti verrata luotto-
41291: keskuksen toiminta olisi laajempaa kuin ny-        laitosten salassapitovelvollisuutta koskeviin
41292: kyisten kahden lakisääteisen yhteisön toi-         säännöksiin.
41293: minta. Tästä syystä saattaa olla tarpeen ero-        Arvopaperikeskuksen perustamisella pyri-
41294: tella keskuksen sisäisessä organisaatiossa         tään ensi sijassa keskittämään hajautunut
41295: lakisääteisten lupa- ja valvontatehtävien hoi-     kirjaamisjärjestelmä yhdeksi oikeudelliseksi
41296: taminen arvopaperikeskuksen omasta arvo-           ja tekniseksi kokonaisuudeksi. Tämän kehi-
41297: osuusrekisteristä, järjestelmäkehitystyöstä ja     tyksen turvaamiseksi ehdotetaan, ettei velko-
41298: muista toiminnoista, joiden kanssa valvonta-       jaluetteloiden pitoa enää voitaisi hajauttaa
41299: tehtävä voisi joutua ristiriitaan.                 eri rekistereihin ja jopa eri tietojärjestelmiin.
41300:    4 §. Oman pääoman ehtoisten arvo-osuuk-         Käytännössä velkojaluetteloita samoin kuin
41301: sien omistajaluetteloiden pito ehdotetaan          arvo-osuuksien säilytyspaikkaluetteloita pi-
41302: siirrettäväksi osakekeskusrekisteriä haitavalta    detään tällä hetkellä Helsingin Rahamark-
41303: osuuskunnalta arvopaperikeskukseen. Sen            kinakeskus Oy:n keskitetyssä tietojärjestel-
41304: lisäksi esitetään, että vieraan pääoman eh-        mässä. Järjestelmä tuottaa velkojaluettelon
41305: toisten arvo-osuuksien omistajista pidettäi-       muodostamiseen tarvittavan tiedon, ja arvo-
41306: siin luetteloita niin ikään arvopaperikeskuk-      osuusrekisterin pitäjät tulostavat luettelon
41307: sessa.                                             omassa toimipisteessään.
41308:                                         HE 192/1996 vp                                          17
41309: 
41310:     Arvo-osuusjärjestelmässä pidettävien luet-     arvo-osuuksiin kohdistuvia oikeuksia tai ra-
41311: telojen keskittäminen arvopaperikeskukseen         joituksia. Kansainvälistä hallintatodistusta
41312: tähtää arvo-osuusjärjestelmän keskittämi-          puolestaan käsitellään kuten asiakirjamuo-
41313: seen, vaikka velkojaluettelot eivät olekaan        toista arvopaperia. Jäljempänä 4 luvussa eh-
41314: keskeinen osa kirjaamisjärjestelmää. Velko-        dotetaan, että arvo-osuusjärjestelmän käyttö-
41315: jaluetteloiden pidon vastuun siirtäminen ar-       velvollisuutta laajennettaisiin kaikkiin julki-
41316: vopaperikeskukselle ei aiheuta suuria muu-         sen kaupankäynnin kohteena oleviin osak-
41317: toksia tietojärjestelmässä. Vastuun siirron        keisiin ja joukkovelkakirjoihin. Arvo-osuus-
41318: käytännön toimenpiteiden toteuttamiseksi           järjestelmä edistää arvopaperien käsittelyjär-
41319: ehdotetaan kuitenkin, että arvopaperikeskuk-       jestelmän ja koko arvopaperimarkkinoiden
41320: sen on ryhdyttävä pitämään vieraan pääoman         riskien vähentämistä ja niiden hallinnan te-
41321: ehtoisia omistajaluetteloja viimeistään kah-       hostamista. Julkinen valta tukee siksi arvo-
41322: dentoista kuukauden kuluttua lain voimaan-         osuusjärjestelmän laajentamista.
41323: tulosta. Vastaavaa siirtymäaikaa ehdotetaan          Kansainvälisten hallintatodistusten antami-
41324: sovellettavaksi myös muihin arvopaperikes-         nen poikkeaisi arvo-osuusjärjestelmän tiivis-
41325: kukseen keskitettäviin luetteloihin oikeuden-      tämisen ja laajentamisen periaatteesta. Hal-
41326: haltijaluetteloita lukuunottamatta.                lintatodistusten antaminen tulisi rajata vain
41327:     5 §. Arvo-osuuksista voidaan antaa Suo-        niihin tilanteisiin, joissa se on välttämätöntä.
41328: men ulkopuolella käytettäväksi tarkoitettu         Siksi ehdotetaan, että nykyisen säännöksen
41329: hallintatodistus esimerkiksi silloin, kun ulko-    perustelulausuma kirjataan selvyyden vuoksi
41330:  mainen lainsäädäntö edellyttää arvopapereil-      lakiin. Lisäksi ehdotetaan, että hallintatodis-
41331: ta asiakirjamuotoa. Voimassa olevan lain           tus voitaisiin antaa vain asianomaisen minis-
41332:  mukaan todistuksen antaa liikkeeseenlaskuti-      teriön luvalla. Tämä on tarpeen, jotta myös
41333:  liä pitävä arvo-osuusrekisteri arvo-osuusyh-      viranomaiset voisivat ottaa kantaa siihen,
41334:  distyksen luvalla. Todistus annetaan liikkee-     missä tilanteissa on välttämätöntä antaa ar-
41335:  seenlaskijan hakemuksesta.                        vopaperin kaltaisia todistuksia arvo-osuuk-
41336:     Yhtään pykälän mukaista hallintatodistusta     sista. Viranomaisten kanta hallintatodistusten
41337:  ei käytännössä ole annettu. Ulkomaiset si-        antamiseen on perusteltua siitäkin syystä,
41338: joittajat eivät ole vaatineet kansainvälisten      että arvo-osuusjärjestelmässä ei voida seura-
41339:  hallintatodistusten antamista eikä arvo-          ta, millä tavalla todistukset kiertävät ulko-
41340:  osuusyhdistykseltä ole haettu pykälän tar-        mailla.
41341:  koittamia lupia. Siten yhdistykselle ei myös-       6 §. Rahoitustarkastus valvoisi myös jat-
41342:  kään ole tähän mennessä esitetty, että arvo-      kossa arvo-osuusjärjestelmää. Valvontaa
41343:  paperiomistuksen asiakirjamuotoisuutta vaa-       koskevassa pykälässä otettaisiin ehdotuksen
41344:  dittaisiin ehdottomasti missään valtiossa.        mukaan huomioon lakia alemman asteisiin
41345:  Esimerkiksi Yhdysvaltojen markkinoilla kau-       normeihin sekä arvopaperikeskuksen it-
41346:  pattavien suomalaisten yhtiöiden osakkeiden       sesääntelyyn liittyvä valvonta. Lisäksi py-
41347:  käsittely on järjestetty muulla tavalla.          kälän sanamuoto muutettaisiin yhdenmukai-
41348:     Jäljempänä 27 §:ssä ehdotetaan, että kaikki    seksi muun arvopaperimarkkinoita koskevan
41349:  liikkeeseenlaskutilit pidettäisiin siirtymäajan   lainsäädännön kanssa. Pykälä vastaa arvopa-
41350:  jälkeen arvopaperikeskuksessa. Tämän vuok-        perimarkkinalain 7 luvun 1 §:n 1 momenttia.
41351:  si arvopaperikeskus voisi päättää myös kan-       Arvo-osuustileistä annetun lain valvonnasta
41352:   sainvälisen hallintatodistuksen antamisesta.     säädettäisiin erikseen.
41353:  Ehdotus merkitsee käytännössä sitä, että            7 §.Pykälän 1 momentin 1 kohdassa mai-
41354:   mahdollisten hakemusten käsittely yksinker-      nittaisiin selvyyden vuoksi, että arvo-osuus-
41355:   taistuu, koska luvan ja todistuksen antaisi      rekisteriä voisi pitää ilman erillistä toimilu-
41356:   yksi yhteisö.                                    paa Suomen valtio. Muita valtioita oikeus ei
41357:     Voimassa olevan pykälän perustelujen (HE       koskisi.
41358:   104/ 1990 vp.) mukaan kansainvälinen hal-          Pykälän 1 momentin 3 kohtaa sovellettai-
41359:   lintatodistus voidaan antaa vain silloin, kun    siin edelleen toimiluvan varaiseen arvo-
41360:   antamiseen on asianomaisessa tapauksessa         osuusrekisterin pitämiseen, mutta arvo-
41361:   kansainvälisten arvopaperimarkkinoiden käy-      osuusrekisterin pitäjiksi hyväksyttävien yh-
41362:   täntöihin perustuva asiallinen syy. Käytän-      teisöjen piiriä tarkennettaisiin. Voimassa
41363:   nössä kansainvälisen hallintatodistuksen tar-    olevan lain esitöiden (HE 104/1990 vp) mu-
41364:   koittamat arvo-osuudet pidetään Suomessa         kaan on välttämätöntä, että arvo-osuusrekis-
41365:   erillisenä arvo-osuustilillä, jolle ei merkitä   terin pitäjän toimiluvan myöntämistä harkit-
41366: 
41367: 
41368:   360443G
41369: 18                                        HE 192/1996 vp
41370: 
41371: taessa voidaan ottaa huomioon myös ne tar-            luyritykset saavat toimilupansa nojalla va-
41372: koituksenmukaisuusnäkökohdat, jotka liitty-           paasti tarjota varsinaisten sijoituspalvelujen
41373: vät arvo-osuusjärjestelmän kokonaisuuden              ohella. Tämän luettelon ensimmäisen ja toi-
41374: tietotekniseen toteuttamiseen, ja tarvittaessa        sen kohdan mukaan liitännäispalvelu ja ovat
41375: säädellä järjestelmään hyväksyttävien rekis-          muiden muassa sijoituskohteiden säilytys ja
41376: terien lukumäärää. Näitä periaatteita ei eh-          hoito sekä säilytyspalvelut. Arvo-osuusrekis-
41377: doteta muutettavaksi. Yhdelläkään lainkoh-            terin pitäminen ei kuitenkaan ole säilytyspal-
41378: dassa mainittavista yhteisötyypeistä ei olisi         velun tarjoamista, vaan julkisen luotettavuu-
41379: automaattista oikeutta pitää arvo-osuusrekis-         den omaavan kirjaamisjärjestelmän ylläpitoa.
41380: teriä. Arvo-osuusrekisterin pitäminen ja kir-         Siten arvo-osuusrekisterin pitämiseen voi-
41381: jaustoiminta on tarkoitus keskittää siirtymä-         daan edelleen edellyttää erillistä toimilupaa
41382: ajan jälkeen arvopaperikeskukseen. Oikeu-             ja asettaa kansallisia ehtoja toimiluvan
41383: dellisesti itsenäisistä arvo-osuusrekistereistä       myöntämiselle. Toisaalta ei ole mitään syytä
41384: luovuttaisiin, mutta nykyiset arvo-osuusre-           kieltää ulkomaisilta yhteisöiltä arvo-osuusre-
41385: kisterin pitäjät voisivat ryhtyä arvopaperi-          kisterin pitoa Suomessa. Ulkomaisten osa-
41386: keskuksen kirjausasiamiehiksi samaan tapaan           puolten halukkuutta ryhtyä rekisterinpitäjiksi
41387: kuin muissa Pohjoismaissa. Tämä tavoite               on tähän mennessä kuitenkin vähentänyt
41388: tulisi ottaa huomioon toimilupia myönnettä-           rekisterin pitämiseen kuuluva ankara ja raja-
41389: essä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että toimi-            ton vastuu.
41390: lupa voitaisiin myöntää vain erityisestä syys-           Tällä hetkellä kaksi arvo-osuusrekisterin
41391: tä. Toimiluvan perusteella arvo-osuusrekiste-         pitäjää on järjestänyt toimintansa niin, että
41392: riä voisivat aikaisemman käytännön mukai-             rekisteri on ottanut asiamiehikseen muita
41393: sesti pitää suomalaiset luottolaitokset ja si-        yhteisöjä, joissa tehdään rutiinikirjaukset
41394: joituspalveluyritykset. Näiden taloudellista          arvo-osuustileille. Asiamiesjärjestelmää yllä-
41395: vakautta ja toiminnan lainmukaisuutta valvo-          pidetään pankkiiriliikkeiden ja eräiden talle-
41396: taan erityisesti luottolaitos- ja sijoituspalve-      tuspankkien omistamassa Helsingin Arvo-
41397: lulainsäädännön perusteella, joka on yhden-           osuuskeskus Oy:ssä ja säästöpankkien yhtei-
41398: mukaistettu Euroopan talousalueella.                  sessä Oy Samlink Ab:ssä. Asiamiesrakenne
41399:   Arvopaperipörssi, selvitysyhteisö ja optio-         on tähän mennessä ollut tarpeellinen, jotta
41400: yhteisö ovat rahoitusmarkkinoiden toimintaa           liikepankeista riippumattomat muut talletus-
41401: edistäviä yhteisöjä, joita valvotaan niin ikään       pankit ja pankkiiriliikkeet voisivat osallistua
41402: erityislainsäädännön nojalla. Myös näille             arvo-osuusjärjestelmän toimintaan järkevällä
41403: yhteisöille annettaisiin mahdollisuus hakea           tavalla. Tätä vastaava rakenne on tarkoitus
41404: arvo-osuusrekisterin pitäjän toimilupaa. Toi-         toteuttaa siirtymäajan jälkeen myös arvopa-
41405: miluvan myöntäminen arvopaperipörssille,              perikeskuksessa. Arvo-osuusjärjestelmässä
41406: selvitysyhteisölle tai optioyhteisölle saattaa        olisi tällöin vain yksi arvo-osuusrekisteri,
41407: olla perusteltua esimerkiksi selvitystoimin-          jossa tilejä pitävät kirjaosasiamiehet samaan
41408: nan järjestämiseksi tai muuten rahoitusmark-          tapaan kuin Helsingin Arvo-osuuskeskus
41409: kinoiden tehostamiseksi. Muihin yhteisöihin           Oy:ssä ja Oy Samlink Ab:ssä nykyisin. Kun
41410: kuuluisivat muut kotimaiset yhteisöt ja ulko-         kirjaustoiminta lopulta keskitetään, nykyiset
41411: maiset sijoituspalveluyritykset, ulkomaiset luotto-   rekisteritoimintaa harjoittavat ulkomaiset ja
41412:  ja rahoituslaitokset ja muut ulkomaiset yh-          kotimaiset yhteisöt saattavat ryhtyä keskuk-
41413: teisöt.                                               sen kirjausasiamiehiksi. Tässä yhteydessä ei
41414:   Arvo-osuusrekisterin ylläpitäminen ja kir-          kuitenkaan ehdoteta säädettäväksi keskuksen
41415: jausten tekeminen eivät kuulu sijoituspalve-          kirjaosasiamiehistä erikseen, joten lopullinen
41416: luyrityksistä annetun lain 3 §:ssä määriteltyi-       keskittäminen edellyttää vielä lain muutta-
41417: hin sijoituspalveluihin. Rekisterijärjestelmän        mista. Tällaisen muutoksen valmistelu pyri-
41418: ylläpitoa ei myöskään voida pitää sijoitus-           tään aloittamaan pian keskuksen toiminnan
41419: palveluista arvopaperimarkkinoilla annetussa          aloittamisen jälkeen. Siirtymäaikana rekiste-
41420: neuvoston direktiivissä (93/22/ETY) tarkoi-           rinpitäjät voivat vapaaehtoisesti siirtyä arvo-
41421: tettuna sijoituspalveluna, jota Euroopan ta-          paperikeskuksen kirjaosasiamiehiksi sopi-
41422: lousalueella toimiluvan saaneet sijoituspalve-        maHa keskuksen kanssa vastaavista järjeste-
41423: luyritykset ja luottolaitokset saisivat tarjota       lyistä kuin edellä mainituissa kahdessa arvo-
41424: pelkästään kotivaltiossa myönnetyn toimilu-           osuusrekisterissä.
41425: van turvin. Direktiivin liitteen C-osassa lue-           Pykälän 2 momentin mukainen velvolli-
41426: tellaan liitännäispalveluja, joita sijoituspalve-     suus pitää arvo-osuusrekisteriä siirrettäisiin
41427:                                         HE 192/1996 vp                                          19
41428: 
41429: osakekeskusrekisteriltä arvopaperikeskuksel-       eivät kuitenkaan olisi arvopaperikeskuksen
41430: le. Lisäksi lainkohtaan lisättäisiin arvopape-     Jasema samalla tavalla kuin ne ovat tällä
41431: rikeskuksen määritelmä, jolla osoitettaisiin,      hetkellä arvo-osuusyhdistyksen jäseniä. V al-
41432: että arvopaperikeskuksella tarkoitettaisiin        vonta perustuisi siihen, että rekisterinpitäjien
41433: laissa arvopaperikeskusta hoitavaa osakeyh-        olisi sitouduttava arvopaperikeskuksen sään-
41434: tiötä.                                             töihin. Arvopaperikeskus olisi ehdotuksen
41435:    Arvopaperikeskuksen tulee pystyä hoita-         mukaan toissijaisesti vastuussa arvo-osuus-
41436: maan rekisterissään kaikki ne tehtävät, jotka      rekisterin pitäjien kirjaustoiminnassa aiheu-
41437: ovat tarpeellisia keskuksen tehtävien täyttä-      tetuista vahingoista. Lisäksi kirjausjärjestel-
41438: misen, kuten selvitystoiminnan tai kansain-        mä pyritään keskittämään siirtymäajan jäl-
41439: välisen yhteistoiminnan kannalta. Arvopape-        keen. Näistä syistä on tarpeen, että arvopa-
41440: rikeskukselle siirrettäisiin voimassa olevassa     perikeskukselta pyydetään lausunto arvo-
41441: laissa osakekeskusrekisterille asetettu velvol-    osuusrekisterin pitämistä koskevasta toimilu-
41442: lisuus pitää arvo-osuusrekisteriä. Suomen          pahakemuksesta.
41443: Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan ylläpitä-           Yhdistyksen säännöissä on voimassa ole-
41444: mä arvo-osuusrekisteri on käytännössä ra-          van lain mukaan voitu asettaa tarkempia
41445: joittunut oman pääoman ehtoisiin arvo-             vaatimuksia jäsenille ja jäsenten pääomalle.
41446: osuuksiin. Arvopaperikeskuksen arvo-osuus-         Toimilupiin liittyvistä ehdoista ei voisi päät-
41447: rekisterin toimintaa ei kuitenkaan rajattaisi      tää osakeyhtiömuotoinen arvopaperikeskus,
41448: ainoastaan oman pääoman puolelle. Selvitys-        joka pitää myös itse arvo-osuusrekisteriä.
41449: toiminnan järjestäminen luotettavaksi saattaa      Toimiluvan hakijoiden oikeussuojan varmis-
41450: edellyttää, että selvitysyhteisölle vakuudeksi     tamiseksi ehdotetaan uudessa 3 momentissa,
41451: tulevat arvo-osuudet säilytetään selvitysyh-       että asianomainen ministeriö voisi antaa tar-
41452:  teisön arvo-osuusrekisterissä. Tästä syystä       kempia määräyksiä toimilupahakemuksessa
41453:  arvopaperikeskukselle on syytä varata mah-        edellytettävistä tiedoista. Käytännössä asian-
41454:  dollisuus pitää rekisteriä myös vieraan pää-      omainen ministeriö tarkoittaa tässä yhteydes-
41455:  oman ehtoisille arvo-osuuksille.                  sä valtiovarainministeriötä. Vaatimukset voi-
41456:     8 §.Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-        vat koskea esimerkiksi arvo-osuusrekisterin
41457:  tettavaksi siten, että siinä otettaisiin huomi-   pääomasta ja sen rakenteesta annettavia sel-
41458:  oon arvo-osuusyhdistyksen toimintojen siir-       vityksiä. Teknisistä edellytyksistä ministeriö
41459:  täminen arvopaperikeskukselle. Arvo-osuus-        voisi esimerkiksi vaatia tietoja siitä, ettei
41460:  rekisterin toimilupahakemuksesta olisi pyy-       arvo-osuusrekisteri käytä toiminnassaan
41461:  dettävä lausunto arvopaperikeskukselta, kos-      muuta kuin arvopaperikeskuksen kanssa re-
41462:  ka arvopaperikeskus vastaa järjestelmän yh-       aaliaikaisesti toimivaa tietojärjestelmää. Eh-
41463:  teisistä toiminnoista ja kantaa toissijaisen      dotettavaa lainkohtaa vastaava säännös sisäl-
41464:  vastuun järjestelmässä syntyneistä vahingois-     tyy sijoituspalveluyrityksistä äskettäin anne-
41465:  ta. Lisäksi pykälää muutettaisiin siksi, että     tun lain (579/96) 9 §:n 6 momenttiin, joka
41466:  pankkitarkastusviraston tehtävät on siirretty     koskee sijoituspalveluyritysten toimilupaha-
41467:  rahoitustarkastukselle.                           kemuksen sisältöä.
41468:     Toimiluvan myöntävää viranomaista kos-           9 §. Pykälässä ehdotetaan tarkennettavaksi
41469:  kevaan määräykseen ehdotetaan teknistä täs-       säännöksiä, jotka koskevat viranomaisten
41470:  mennystä, joka perustuu valtioneuvoston           valtuuksia puuttua arvo-osuusrekisterin toi-
41471:   13 päivänä joulukuuta 1995 tekemään peri-        mintaan silloin, kun rekisterinpitäjä vaaran-
41472:   aatepäätökseen ministeriöiden toimialamuu-       taa järjestelmän toiminnan luotettavuutta tai
41473:   tosten ja toimialasäännösten valmistelusta.      sijoittajan suojaa. Valtioneuvosto voisi täl-
41474:  Valtiovarainministeriö korvataan tässä yh-        laisessa tilanteessa perottaa arvo-osuusrekis-
41475:   teydessä sanalla valtioneuvosto. Vastaavasti     terin pitäjän toimiluvan tai rajoittaa väliai-
41476:   muutettaisiin muutkin valtiovarainministe-       kaisesti rekisterinpitäjän toimintamahdolli-
41477:   riötä koskevat maininnat laissa.                 suuksia. Pykälän mukaiset valtuudet kohdis-
41478:     Arvo-osuusyhdistys vastaa voimassa ole-        tuisivat luonnollisesti vain sellaisiin rekiste-
41479:   van lain 15 §:n 2-5 momentin mukaan              rinpitäjiin, joille on myönnetty toimilupa
41480:   omalta osaltaan arvo-osuusjärjestelmän luo-      rekisterin pitämiseen, ei sen sijaan valtiota,
41481:   tettavan ja tarkoituksenmukaisen toiminnan       Suomen Pankkia tai arvopaperikeskusta.
41482:   valvonnasta. Yhdistyksen valvontatehtävät          Pykälän 1 momentti sisältää rekisterinpitä-
41483:   ehdotetaan pääpiirteissään siirrettäväksi ar-    jän toimiluvan peruuttamista koskevat peri-
41484:   vopaperikeskukselle.      Arvo-osuusrekisterit   aatteet. Toimilupa voidaan peruuttaa, jos
41485: 20                                      HE 192/1996 vp
41486: 
41487: yhteisön toiminnassa on olennaisesti poikettu      toiminnassa on todettu taitamattomuutta tai
41488: virallisnormista tai arvopaperikeskuksen           varomattomuutta. Rajoittamisvaltuuden käyt-
41489: säännöistä taikka rikottu yhteisön toiminnan       tämiseen vaaditaan, että taitamattomuudesta
41490: perusteena olevaa toimilupaa. Edellä 8 §:ssä       tai varomattomuudesta on saatu riittävän
41491: asetetuilla toimiluvan myöntämisen edelly-         luotettava selvitys. Tällainen tieto voi sisäl-
41492: tyksillä pyritään varmistamaan arvo-osuus-         tyä esimerkiksi arvo-osuusrekisterin pitäjän
41493: järjestelmän luotettavuutta. Tästä syystä ar-      tilintarkastajien kertomukseen tai valvontavi-
41494: vo-osuusrekisterin pitäjän on koko toimin-         ranomaisen tarkastustoiminnassaan hankki-
41495: tansa ajan täytettävä toimilupaedellytykset        maan tietoon.
41496: Lupa voidaan siten peruuttaa, jos sen myön-           Rajoituspäätös voidaan tehdä myös siinä
41497: tämisen edellytykset eivät enää täyty. Toimi-      tapauksessa, että toiminnan katsotaan vaa-
41498: lupa voidaan luonnollisesti peruuttaa myös         rantavan arvo-osuusjärjestelmän vakautta tai
41499: siinä tapauksessa, että arvo-osuusrekisterin       sijoittajien etua. Rajoittamista vaativa tilanne
41500: pitäjä on joutunut selvitystilaan, konkurssiin     saattaa syntyä silloin, kun jokin rekisterinpi-
41501: tai yrityksen saneerausmenettelyn kohteeksi.       täjää koskevista toiminnallisista riskeistä
41502:    Lailla, asetuksella ja viranomaisen mää-        uhkaa toteutua. Tällä perusteella valtuutta
41503: räyksillä tarkoitetaan säännöksessä arvo-          voidaan käyttää, jos esimerkiksi rekisterinpi-
41504: osuuslainsäädännön lisäksi arvo-osuusrekis-        täjän henkilökunnan asiantuntemus, tieto-
41505: teriä pitävän yhteisön liiketoiminnan yleistä      konekapasiteetti tai varmuusjärjestelmien
41506: norm1taustaa, kuten osakeyhtiö- ja kirjanpi-       taso on syystä tai toisesta käynyt riittämättö-
41507: tolainsäädäntöä. Toimiluvan peruuttaminen          mäksi. Järjestelmän vakaan toiminnan tai
41508: on lähinnä normin rikkomisen seuraamus.            sijoittajan edun vaarantumisen edellytetään
41509: Peruuttamispäätöksellä tavoitellaan kuitenkin      olevan ilmeistä. Kun myös toiminnan rajoit-
41510: lisäksi markkinoiden turvaamista ja sijoitta-      taminen voi vaikuttaa merkittävästi rekiste-
41511: jan suojaa. Tästä syystä toimenpiteeseen voi-      rinpitäjän asemaan, tulee rajoituspäätös teh-
41512: daan turvautua myös silloin, kun rikkomuk-         dä vain poikkeuksellisessa tilanteessa.
41513: sen ei voida osoittaa johtuvan millään taval-         Voimassa olevan pykälän 2 momentti eh-
41514: la moitittavasta toiminnasta.                      dotetaan siirrettäväksi 3 momentiksi. Lisäksi
41515:    Toimiluvan peruuttaminen vaikuttaa välit-       momentin sanamuoto saatettaisiin vastaa-
41516: tömästi arvopaperimarkkinoiden toimintaan          maan arvopaperikeskuksen tehtävien muuta
41517: sekä sijoittajien asemaan. Siksi peruuttamis-      sääntelyä. Sen jälkeen, kun rekisterinpitäjän
41518: päätös voidaan tehdä vain poikkeuksellisissa       toimilupa on peruutettu, on arvopaperikes-
41519: tilanteissa. Toimiluvan peruuttaminen on           kuksen huolehdittava jäljelle jäävistä rekiste-
41520: äärimmäinen keino, joten lievissä tapauksis-       ritoiminnoista ja niiden alasajosta. Tällöin
41521: sa riittää valvontaviranomaisen antama huo-        arvopaperikeskuksen on pidettävä silmällä
41522: mautus tai varoitus.                               erityisesti sijoittajien suojaa.
41523:    Pykälän 1 momentin viimeisessä virkkees-           10 §. Selvitystoiminnan vaatimien tehtävi-
41524: sä säädettäisiin valtioneuvoston harkintamah-      en lisäksi arvopaperikeskuksen arvo-osuus-
41525: dollisuudesta. Sen tarkoituksena on rajata         rekisterissä olisi pidettävä sijoittajalle mak-
41526: toimiluvan peruuttaminen vain niihin ta-           suttornia tilejä osakkeille ja muille oman
41527: pauksiin, joissa toimenpide on ehdottoman          pääoman ehtoisille arvo-osuuksille. Rekiste-
41528: välttämätön. V aitioneuvosto voi toimiluvan        rin maksuttomuutta on perusteltu sillä, että
41529: peruuttamisen sijasta tyytyä vain rajoitta-        se korvaa sijoittajille mahdollisuuden säilyt-
41530: maan arvo-osuusrekisterin toimiluvan mu-           tää osakekirjoja itse. Pykälä on katsottu tar-
41531: kaista toimintaa, jos rajoitus katsotaan vallit-   peelliseksi erityisesti siitä syystä, että pörssi-
41532: sevissa olosuhteissa riittäväksi toimenpiteek-     yhtiöiden on lopulta pakko liittyä arvo-
41533: si. Toiminnan rajoittamista voidaan yleensä        osuusjärjestelmään. Sijoittajalle maksuUo-
41534: pitää toimiluvan peruuttamista lievempänä          man mahdollisuuden varmistaminen on edel-
41535: keinona.                                           leen perusteltua, koska arvo-osuusjärjestel-
41536:    Pykälän 2 momentti koskee valtioneuvos-         mään liittymisen velvollisuus laajennettaisiin
41537: ton oikeutta rajoittaa arvo-osuusrekisterin        myös muun julkisen kaupankäynnin kohtee-
41538: toimintaa. Säännöksen sanamuoto vastaa             na olevia osakkeita liikkeeseen laskeneisiin
41539: pitkälti luottolaitostoiminnasta annetun lain      yhtiöihin. Vieraan pääoman ehtoisten arvo-
41540: 12 §:n 2 momenttia, jossa säädetään luotto-        osuuksien säilytyksestä voitaisiin sen sijaan
41541: laitoksen toiminnan rajoittamisesta. Vaitio-       periä maksuja tavanomaisesti.
41542: neuvosto voi käyttää valtuutta silloin, kun           Käytännössä on katsottu, ettei Suomen
41543:                                            HE 192/1996 vp                                         21
41544: 
41545: Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan arvo-                maksuttomista tileistä, joita pidetään arvo-
41546: osuusrekisteri voi kieltäytyä avaamasta ta-           paperikeskuksen rekisterissä.
41547: vallista arvo-osuustiliä oman pääoman ehtoi-             11 §. Pykälään ehdotetaan muutosta, jonka
41548: sille arvo-osuuksille (HE 1811994 vp., s. 3).         mukaan arvo-osuusrekisterin hoitajan edelly-
41549: Arvopaperikeskus pitäisi liikkeeseenlaskuti-          tettäisiin olevan arvo-osuusrekisterin pitäjän
41550: lejä sekä oman että vieraan pääoman ehtoi-            palveluksessa. Arvo-osuusyhdistys on arvo-
41551: sista arvo-osuuksista ja huolehtisi näiden            osuusrekisterin hoitajan kelpoisuusehdoista
41552: selvityksestä keskitetysti. Julkinen valta on         antamassaan määräyksessä (määräys 2.0,
41553: pyrkinyt edesauttamaan arvopaperimark-                annettu 26.8.1991) tulkinnut voimassa ole-
41554: kinoiden toimintaa sekä osakkeiden ja velka-          vaa lakia siten, että rekisterinhoitajan ja tä-
41555: kirjatyyppisten arvopapereiden liittämistä            män varamiehen on oltava työsuhteessa ar-
41556: arvo-osuusjärjestelmään. Arvo-osuusjärjes-            vo-osuusrekisterin pitäjään. Käytännössä on
41557: telmä on osa nykyaikaisten rahoitusmark-              kuitenkin ilmennyt epäselvyyttä siitä, tulee-
41558: kinoiden perusrakennetta. Sijoittajan on              ko rekisterinhoitajan tai tämän varamiehen
41559: mahdotonta tehdä arvopaperisijoituksia, jol-          olla rekisterinpitäjän palveluksessa oleva
41560: lei hän saa avatuksi arvo-osuustiliä missään          henkilö. Arvo-osuusrekisterin hoitajan vara-
41561: arvo-osuusrekisterissä. Siksi arvopaperikes-          miehiksi on haluttu nimetä esimerkiksi re-
41562: kuksella olisi velvollisuus avata rekisteris-         kisterinpitäjän ulkopuolisia asianajajia.
41563: sään sijoittajalle arvo-osuustili, jos sijoittaja        Lainkohdassa täsmennettäisiin, että rekis-
41564: sitoutuu noudattamaan arvo-osuustilisopi-             terinhoitajana voi toimia ainoastaan rekiste-
41565: musta ja maksamaan tilinhoitoon kuuluvat              rinpitäjän palveluksessa oleva henkilö. Re-
41566: maksut. Tilinpidosta laaditaan käytännössä            kisterinhoitajaa koskevia kelpoisuusehtoja
41567: vakiosopimus keskuksen ja asiakkaan välillä.          sovelletaan luonnollisesti myös varamieheen,
41568: Maksuttomista palveluista säädetään pykä-             joka toimii rekisterinhoitajana varsinaisen
41569: lässä erikseen.                                       rekisterinhoitajan poissa ollessa. Muutoksella
41570:    Rekisteritoiminnassa tapahtuvista virheistä        halutaan ennen kaikkea rekisteritoimintaan
41571: vastaavat tällä hetkellä toissijaisesti arvo-         kuuluvan ankaran vastuun takia korostaa
41572: osuusrekisterin pitäjät arvo-osuusyhdistyksen         sitä, että jokaisen rekisterinpitäjän palveluk-
41573: jäsenyyden kautta ja arvopaperien liikkee-            sessa on riittävän oikeudellisen asiantunte-
41574: seenlaskijat osakekeskusrekisteriä hoitavan           muksen omaavia henkilöitä. Näiden tulee
41575: osuuskunnan jäsenyyden kautta. Tätä vastuu-           olla välittömästi käytettävissä ja tavoitetta-
41576: rakennetta ehdotetaan 17 §:ssä muutettavaksi          vissa arvo-osuusrekisterissä syntyvien oikeu-
41577: siten, että liikkeeseenlaskijat eivät enää jou-       dellisten kysymysten käsittelyssä.
41578: tuisi vastuuseen rekisterin pidosta johtuvista          Arvo-osuusrekisterin pitäjillä olisi ehdo-
41579: vahingonkorvauksista. Arvo-osuusyhdistyk-             tuksen mukaan edelleen arvo-osuustileistä
41580: sen toissijainen vastuu siirrettäisiin arvopa-        annetun lain 30 §:n mukainen ankara vastuu
41581: perikeskukselle. Yhdistyksen jäsenten lisä-           rekisteritoiminnan virheistä. V astuu rekiste-
41582: maksuvelvollisuuteen perustuva vastuu sen             rinhoitajan toiminnasta perustuu isännänvas-
41583: sijaan lakkaisi. Lisämaksuvelvollisuus kor-           tuuseen silloin, kun rekisterinhoitaja on ar-
41584: vattaisiin arvopaperikeskukseen kerättävillä          vo-osuusrekisterin pitäjän palveluksessa.
41585: rahastoilla, keskuksen omalla pääomalla,                Vaikka arvo-osuusyhdistyksen tehtävät
41586: tappionjakosopimuksilla ja vastuuvakuutuk-            siirretään pääsääntöisesti arvopaperikeskuk-
41587: silla, joiden riittävyyttä arvioitaisiin yhteises-    sen hoidettaviksi, ei sellaisia lupa-asioita
41588: ti keskuksen toimilupaa harkittaessa. Arvo-           voida antaa keskukselle, jotka koskevat suo-
41589: osuusrekisterin pitäjät olisivat velvollisia          raan myös sen omaa arvo-osuusrekisteriä.
41590: kartuttamaan keskuksen säilytysrahastoa.              Sen vuoksi ehdotetaan, että rekisterinhoitaji-
41591: Keskus pitää itse arvo-osuusrekisteriä. Tästä         en kelpoisuusvaatimusten määrittäminen an-
41592: rekisteristä johtuva riski ei poikkea ratkaise-       netaan asianomaiselle ministeriölle, joka
41593: vasti kaupallisten arvo-osuusrekisterien ai-          myöntää arvo-osuusrekisterin pitäjien toimi-
41594: heuttamasta riskeistä. Siksi keskuksen on             luvat ja vahvistaa arvopaperikeskuksen sään-
41595: tasapuolisuuden vuoksi kartutettava säilytys-         nöt. Arvo-osuusjärjestelmän valvonnan ja
41596: rahastoa samassa suhteessa kuin muut osa-             järjestelmän yhteisten tehtävien hoidon kan-
41597:  puolet. Kartutusmaksu johtuu suoraan tilin-          nalta on kuitenkin tärkeää, että rahoitustar-
41598:  pidosta, joten maksut ovat arvo-osuustileistä        kastus ja arvopaperikeskus saavat tiedon sii-
41599: johtuvia kustannuksia. Siten maksut voidaan           tä, kenet rekisterinpitäjä on kulloinkin mää-
41600:  kerätä liikkeeseenlaskijoilta niistä sijoittajalle   rännyt rekisteristä vastaavaksi rekisterinhoi-
41601: 22                                        HE 192/1996 vp
41602: 
41603: tajaksi. Siksi 2 momentissa ehdotetaan, että         toimintaedellytysten yhteydessä muiden vas-
41604: rekisterinhoitajan määräämisestä ja vapautta-        tuunkantokykyä turvaavien toimenpiteiden
41605: misesta ilmoitettaisiin aina rahoitustarkastuk-      rinnalla. Lisäksi laissa edellytettäistin, että
41606: selle ja arvopaperikeskukselle.                      hakijan organisaatiosta ja hallinnosta saata-
41607:    12 §. Pykälässä säädettäisiin arvopaperi-         vat selvitykset vakuuttavat lupaviranomai-
41608: keskuksen toimiluvasta ja sen peruuttamises-         sen. Näihin selvityksiin voivat kuulua esi-
41609: ta. Arvopaperikeskuksen toimilupa voitaisiin         merkiksi kuvaukset toimintojen eriyttämises-
41610: 1 momentin mukaan myöntää vain suoma-                tä siltä osin kuin tämä on tarpeen keskuksen
41611: laiselle osakeyhtiölle. Kotipaikkaa koskeval-        eri toimintojen kannalta.
41612: la vaatimuksena pyritään varmistamaan, että            Arvopaperikeskuksella olisi merkittävä
41613: suomalaiset viranomaiset voivat riittävästi          asema rahoitusmarkkinoiden toimintakyvyn
41614: valvoa arvopaperikeskusta. Arvopaperikes-            ylläpidossa. Keskuksen tulisi varautua sii-
41615: kus voisi harjoittaa pääasiassa vain arvopa-         hen, että arvo-osuusjärjestelmän toimintaa
41616: perikeskuksen ja selvitysyhteisön toimintaa,         voidaan jatkaa poikkeuksellisissakin tilan-
41617: joten on tärkeää, että yhtiön kotipaikka si-         teissa mahdollisimman pitkään. Järjestelmän
41618: jaitsee samassa valtiossa kuin sen varsinai-         toimintakyvyn ylläpidosta vastaavia toimi-
41619: nen säännelty toiminta. Arvopaperikeskuk-            henkilöitä voidaan verrata työriitojen sovitte-
41620: sen toimiluvalle asetettaisiin joukko teknisiä       lusta annetun lain (420/62) 8 §:ssä tarkoitet-
41621: ja taloudellisia edellytyksiä, joiden hakijan        tuhin työntekijöihin, joiden mahdollinen työ-
41622: olisi täytettävä ennen kuin toimilupa voidaan        riita kohdistuu työalan laadun vuoksi yhteis-
41623: myöntää.                                             kunnan elintärkeisiin toimintoihin ja vahin-
41624:    Koska arvopaperikeskukseen pyritään kes-          goittaa huomattavasti yleistä etua.
41625: kittämään arvopaperimarkkinoiden perustoi-             Hakemuksesta olisi pyydettävä Suomen
41626: mintoja, vaadittaisiin, että hakija pystyisi         Pankin ja rahoitustarkastuksen lausunnot,
41627: käytännössä käsittelemään keskustietojärjes-         jotta nämä viranomaiset voisivat oman toi-
41628: telmissään kaikkia arvo-osuusjärjestelmässä          mialansa puitteissa ottaa kantaa hakijan esi-
41629: liikkeeseen laskettuja arvo-osuuksia. Vain           tykseen. Julkisen vallan toimintamahdolli-
41630: periaatteellinen valmius oman ja vieraan             suudet pyritään turvaamaan myös luottolai-
41631: pääoman ehtoisten arvo-osuuksien käsittelyn          tostoiminnasta annetun lain 11 §:n 2 mo-
41632: aloittamiseen ei siten täyttäisi toimilupaedel-      menttia vastaavalla säännöksellä, jonka mu-
41633: lytystä. Tämä vaatimus asettaa käytännössä           kaan valtioneuvosto voi hakijaa kuultuaan
41634: korkean kynnyksen arvopaperikeskuksen                asettaa toimilupaan ehtoja tai rajoituksia.
41635: toimiluvan hakemiselle.                              Tämä lainkohta edesauttaa myös käytännön
41636:    Hakijan olisi selvitettävä, että sen järjestel-   järjestelyjä sellaisessa nykyisin epätodennä-
41637: mässä voidaan selvittää oman ja vieraan              köisessä tilanteessa, jossa Suomen arvopape-
41638: pääoman ehtoisilla arvo-osuuksilla sekä näi-         rimarkkinoille perustettaisiin useampia arvo-
41639: den yhdistelmillä tehtäviä arvopaperikauppo-         paperikeskuksia.
41640: ja ja muita luovutuksia. Vaatimuksena pyri-            Toimilupaa myönnettäessä kiinnitettäisiin
41641: tään estämään arvo-osuusjärjestelmän kes-            huomiota ennen kaikkea siihen, että rahoi-
41642: kustoimintojen eriytyminen uudestaan kah-            tusmarkkinoiden perusjärjestelmät toimivat
41643: teen tai useampaan eriliseen järjestelmään,          turvallisesti, kustannustehokkaasti ja rahoi-
41644: joiden välille ei rakenneta minkäänlaista yh-        tusmarkkinoiden kansainvälisen kilpailuky-
41645: teyttä. Lisäksi vaadittaisiin, että hakija osoit-    vyn turvaavalla tavalla. Markkinoiden perus-
41646: taisi pystyvänsä huolehtimaan kaikista arvo-         järjestelmät pyritään keskittämään yhdeksi
41647: paperikeskuksen hoidettavaksi säädetyistä            kokonaisuudeksi, jotta voitaisiin varmistaa
41648: tehtävistä luotettavasti ja arvo-osuusjärjestel-     edellytykset kansallisesti yhtenäisten, likvi-
41649: män tarkoituksenmukaisen kehityksen tur-             dien ja avoimien osake- ja korkomarkkinoi-
41650: vaavalla tavalla. Lupaviranoimaisen olisi            den syntymiselle. Kansainväliset yhteydet
41651: edelleen voitava varmistua siitä, että hakijan       suomalaiseen arvopaperijärjestelmään on
41652: tekniset ja taloudelliset toimintaedellytykset       voitava hoitaa yleisesti hyväksyttyjen suosi-
41653: sekä vastuunkantokyky vastaavat arvopaperi-          tusten ja periaatteiden mukmsesti. Näistä
41654: keskukselle asetettua korkeaa vaatimustasoa.         syistä arvopaperikeskuksen tehtävien hoita-
41655: Vastuunkantokyvyn varmistamiseen kuulu-              misessa ei tulisi edistää kilpailua. Pykälän
41656: vasta arvopaperikeskuksen rahastosta säädet-         mukaiset toimilupavaatimukset edellyttäisi-
41657: täisiin jäljempänä 18 §:ssä. Rahastoa ja sen         vät niin suurta investointia tietojärjestelmiin,
41658: sääntöjä arvioitaisiin hakijan taloudellisten        että Suomessa toimisi luultavasti käytännös-
41659:                                        HE 192/1996 vp                                         23
41660: 
41661: sä vain yksi kansallinen arvopaperikeskus.        lupa voitaisiin peruuttaa. Nämä edellytykset
41662: Ehdotettava sääntely ei kuitenkaan sulkisi        vastaavat pitkälti 9 §:n mukaisia edellytyk-
41663: yksiselitteisesti pois mahdollisuutta myöntää     siä. Koska arvopaperikeskuksen toimiluvan
41664: useampia arvopaperikeskuksen toimilupia.          peruuttaminen saattaa vaikuttaa huomatta-
41665: Luvan myöntäminen perustuisi kuitenkin            vasti arvopaperimarkkinoiden perustoimin-
41666: aina valtioneuvoston arvioon Suomen rahoi-        toihin, ehdotetaan, että valtioneuvosto voisi
41667: tusmarkkinoiden kannalta tarkoituksenmu-          antaa tarkempia määräyksiä tilanteessa, jossa
41668: kaisimmasta ratkaisusta. Perusjärjestelmien       arvopaperikeskuksen toimilupa on peruutet-
41669: keskittämisellä pyritään lisäämään kilpailua      tu. Määräykset voisivat koskea arvopaperi-
41670: rahoitusmarkkinoilla, kun infrastruktuuripal-     keskuksen tehtävien hoitamistapaa tai siirtä-
41671: velut avautuvat yhä useamman osapuolen            mistä muulle yhteisölle sekä toiminnan lo-
41672: käytettäviksi.                                    pettamista. Määräyksillä olisi pyrittävä tur-
41673:    Valtioneuvoston olisi ehdotettavien sään-      vaamaan järjestelmän toimintakyky ja sijoit-
41674: nösten mukaan kiinnitettävä erityistä huo-        tajien suojan säilyminen poikkeuksellisissa-
41675: miota arvopaperikeskuksen vastuunkantoky-         kin tilanteissa.
41676: kyyn. Keskuksen olisi turvattava toiminta-           13 §. Arvopaperikeskuksen on tarkoitus
41677: kykyään vakuutuksin, rahastoin, omalla pää-       ottaa hoitaakseen suurin osa niistä lakisäätei-
41678: omallaan ja keskuksen piirissä toimivien          sistä tehtävistä, joita arvo-osuusyhdistys ja
41679: yhteisöjen antamientappionjako-ja takaussi-       osakekeskusrekisteriä hoitava osuuskunta
41680: toumusten avulla. Keskuksessa olisi erotetta-     tällä hetkellä hoitavat. Pykälän 1 momentin
41681: va selvästi yhtäältä selvitysyhteisön toiminta    1 kohdassa määriteltäisiin arvo-osuusjärjes-
41682: siihen kohdistuvine arvopaperimarkkinalain        telmän luotettavan ja tarkoituksenmukaisen
41683: vaatimuksineen sekä toisaalta arvopaperien        toiminnan sekä selvitystoiminnan sujuvuu-
41684: käsittely- ja säilytysjärjestelmän ylläpito,      den kannalta tärkein arvopaperikeskuksen
41685: jota koskisivat arvo-osuuslainsäädännössä         tehtävistä. Arvopaperikeskus ylläpitäisi kes-
41686: asetetut vaatimukset. Arvopaperikeskuksen         kustietojärjestelmiä, joita käytettäisiin arvo-
41687: olisi pystyttävä erottelemaan myös näitä toi-     osuusrekisterien välisten yhteyksien toteutta-
41688: mintoja koskevat turvajärjestelyt toisistaan      misessa, arvopaperikauppojen selvityksessä,
41689:  siten, etteivät yhden toiminnan käyttäjät jou-   järjestelmän yhteisissä luettelotoiminnoissa,
41690: tuisi vastaamaan toisen toiminnan virheistä.      arvo-osuuksien liikkeeseenlaskussa sekä jär-
41691:  Tähän viittaa myös lainkohdan vaatimus ar-       jestelmän yleisen luotettavuuden ja turvalli-
41692:  vopaperikeskuksen luotettavasta hallinnosta.     suuden valvonnassa. Näitä tietojärjestelmiä
41693:     Arvopaperikeskusta voidaan verrata arvo-      ylläpitävät tällä hetkellä Suomen Osakekes-
41694:  osuusyhdistykseen ja osakekeskusrekisteriä       kusrekisteri Osuuskunta ja Helsingin Raha-
41695:  hoitavaan osuuskuntaan, joita voidaan pitää      markkinakeskus Oy sekä osakkeiden selvi-
41696:  lakisääteisinä monopoleina. Vaikka arvopa-       tystoiminnassa Helsingin Arvopaperipörssi
41697:  perikeskuksen toiminta ei periaatteessa olisi    Oy. Keskus voisi luonnollisesti hankkia kes-
41698:  lakisääteinen yksinoikeus, muodostuu arvo-       kustietojärjestelmän ylläpitoon liittyviä pal-
41699:  paperikeskuksesta todennäköisesti käytän-        veluja tähän erikoistuneilta ohjelmistotaloilta
41700:  nössä monopoli. Arvopaperikeskusta haita-        ja järjestelmätoimittajilta, mutta vastuu jär-
41701:  vaa osakeyhtiötä ei määnteltäisi laissa. Esi-    jestelmästä olisi yksin keskuksella. Arvo-
41702:  merkiksi Tanskassa on äskettäin luovuttu         osuusjärjestelmän luotettavan ja tehokkaan
41703:  yksittäisen yhteisön määrittelemisestä aino-     toiminnan kannalta ei olisi tarkoituksenmu-
41704:  aksi arvopaperikeskukseksi. Monopolin mah-       kaista edistää useiden samanaikaisesti toimi-
41705:  dollista kilpailua vääristävää vaikutusta lie-   vien ja samoja arvo-osuuksia käsittelevien
41706:  ventäisi se, että kilpailevan keskuksen perus-   keskusjärjestelmien syntymistä. Päällekkäiset
41707:  taminen ja toimiluvan hakeminen olisi peri-      järjestelmät eivät myöskään palvelisi järjes-
41708:  aatteessa mahdollista. V aitioneuvosto voisi     telmän kustannustehokkuutta. Ehdotus ei
41709:  myös peruuttaa antamansa oikeuden ja             vaikuta välittömästi käytännön toimintaan,
41710:  myöntää sen kilpailevalle hakijalle, jos tämä    koska yhdistettävien organisaatioiden järjes-
41711:  katsottaisiin rahoitusmarkkinoiden kehityk-      telmät on aluksi tarkoitus yhdistää arvopape-
41712:   sen kannalta tarkoituksenmukaisimmaksi.         rikeskukseen sellaisinaan.
41713:  Tällainen kehitys on kuitenkin tällä hetkellä      Momentin 2 kohdan mukaan arvopaperi-
41714:   varsin epätodennäköinen.                        keskus pitäisi keskitetysti arvo-osuusjärjes-
41715:     Pykälän 2 momentissa määriteltäisiin, mil-    telmän osakas-, velkoja- ja muita omistaja-
41716:   lä edellytyksillä arvopaperikeskuksen toimi-    luetteloja, vieraan pääoman ehtoisten arvo-
41717: 24                                       HE 192/1996 vp
41718: 
41719: osuuksien säilytyspaikkaluetteloja, oikeuden-       anomaisen ministeriön vahvistus. Näin mää-
41720: haltijaluetteloja sekä arvo-osuuslajiluetteloja.    räyksiä voitaisiin verrata arvopaperipörssin,
41721: Arvo-osuusjärjestelmässä pidettävien luette-        optioyhteisön tai selvitysyhteisön itsesään-
41722: lojen keskittämisellä pyritään edesauttamaan        telyyn. Määräykset koskisivat arvo-osuusre-
41723: kehitystyötä, joka tähtää kirjaamisjärjestel-       kistereitä ja muita arvo-osuusjärjestelmässä
41724: mien keskittämiseen. Luettelojen ylläpito           ja arvopaperikeskuksen piirissä toimivia ta-
41725: kuuluu arvo-osuusjärjestelmän perusraken-           hoja, jotka ovat sitoutuneet noudattamaan
41726: teeseen, joten on luontevaa, että keskus ottaa      määräyksiä.
41727: tehtävän hoitaakseen jo toiminnan alkuvai-            Hallitus pyrkii antamaan eduskunnalle
41728: heessa. Arvo-osuusrekisterit saisivat keskuk-       vuoden 1996 syysistuntokaudella lakiesityk-
41729: sesta tarvitsemansa luettelopalvelut ja tiedot.     sen, joka koskee arvopaperikaupan selvitys-
41730:    Lainkohdan tarkoittamista luetteloista vel-      toiminnan sääntelyä. Esityksen mukainen
41731: kojaluettelot, oikeudenhaltijaluettelot sekä        lainsäädäntö koskisi myös arvopaperikeskuk-
41732: arvo-osuuslajiluettelot on voimassa olevan          sen harjoittamaa selvitystoimintaa. Arvopa-
41733: lain mukaan pidettävä kussakin arvo-osuus-          perikeskuksen olisi täytettävä esityksen mu-
41734: rekisterissä erikseen. Käytännössä osakas- ja       kaiset vaatimukset selvitystoiminnassa.
41735: velkojaluetteloita sekä arvo-osuuslajiluette-         Pykälän 2 momentin mukaan arvopaperi-
41736: loita ylläpidetään Helsingin Rahamarkkina-          keskus voisi harjoittaa arvopaperikeskuksen
41737: keskus Oy:n ja Suomen Osakekeskusrekiste-           tehtävien ja selvitysyhteisölle sallitun toi-
41738: ri Osuuskunnan tietojärjestelmien avulla.           minnan lisäksi vain näihin läheisesti liittyvää
41739: Nämä järjestelmät on tarkoitus yhdistää ar-         toimintaa. Keskuksen toimintaa rajaisivat
41740: vopaperikeskukseen. Kun luettelojen siirto          siten myös arvopaperimarkkinalain säännök-
41741: arvopaperikeskukseen saattaa edellyttää käy-        set selvitysyhteisölle sallitusta toiminnasta.
41742: tännön kehitystoimenpiteitä, on tarpeen va-         Arvopaperikeskuksen keskeisen aseman
41743: rata kahdentoista kuukauden siirtymäaika            vuoksi ei olisi soveliasta, että keskus pyrkisi
41744: tehtävien vastaanottamiselle. V elkojaluette-       kilpailemaan sen palveluja käyttävien luotto-
41745: lojen keskittäminen ei muuta niiden sisältä-        laitosten ja sijoituspalveluyritysten kanssa.
41746: mien tietojen käyttöä koskevia periaatteita.        Arvopaperikeskuksella olisi sen käytössä
41747: Velkojaluettelon tiedot olisivat edelleen sa-       olevien tietojen ja järjestelmien perusteella
41748: laisia, eikä niitä luovutettaisi arvopaperikes-     ylivoimainen kilpailuasema, jota keskus voi-
41749: kuksesta muille rekisterinpitäjille, Iiikkee-       si käyttää epäterveesti hyväkseen, jos se sai-
41750: seenlaskijalie tai julkisuuteen. Keskuksen          si kilpailla kaupallisten yritysten kanssa näi-
41751: palveluksessa olevia henkilöitä ja keskuksen        den toimialalla. Tästä syystä arvopaperikes-
41752: luottamushenkilöitä sitoisi salassapitovelvol-      kuksen on rajoituttava harjoittamaan aino-
41753: lisuus.                                             astaan arvopaperikäsittelyyn ja kauppaselvi-
41754:    Momentin 3 kohdan säännös vastaa voi-            tykseen liittyviä perustoimintoja. Näiden
41755: massa olevan lain 22 §:n 1 momentin 2               keskittämisellä voidaan saavuttaa tehok-
41756: kohtaa, jonka mukaan osakekeskusrekisteris-         kuusetuja.
41757: sä pidettäviin luetteloihin ja arvo-osuusjär-          Arvo-osuuksien käsittelyjärjestelmän ja
41758: jestelmän ylläpitoon liittyvien palvelujen          selvitysyhteisön tehtäviin liittyy läheisesti
41759: tarjoaminen arvo-osuusyhdistykselle ja liik-        arvopaperi-ja rahoitusmarkkinoiden toimin-
41760: keeseenlaskijoille kuuluu osakekeskusrekis-         taa koskevien tietojenkäsittelypalvelujen tar-
41761: terin tehtäviin. Edelleen ehdotettavan :pykä-       joaminen ja markkinoiden toimintaa edistä-
41762: län 4-10 kohdat vastaavat pääosin vmmas-            vän tiedon tuottaminen. Keskus saisi kerätä
41763: sa olevan lain 15 §:n 1 momentin 1-8 koh-           ja käsitellä markkinoiden tarvitsemia perus-
41764: dassa määriteltyjä arvo-osuusyhdistyksen            tietoja, mutta näiden tietojen jalostaminen
41765: tehtäviä sillä erotuksella, että rekisterinhoita-   esimerkiksi sijoitusneuvontapalveluiksi ei
41766: jan kelpoisuusehtoihin ja laillisuusvalvontaan      kuuluisi keskuksen tehtäviin. Arvopaperikes-
41767: liittyviä tehtäviä ehdotetaan muutettavaksi.        kus ei myöskään saisi tarjota sijoituspalvelu-
41768:    Arvopaperikeskus voisi arvo-osuusyhdis-          yrityksistä annetun lain mukaisia sijoituspal-
41769: tyksen tavoin määrätä ja antaa ohjeita pykä-        veluja, joita ovat omaisuudenhoito, arvopa-
41770: lässä mainituista arvo-osuusjärjestelmän yh-        perinvälitys, markkinatakaus, arvopaperikau-
41771: teisistä kysymyksistä sekä järjestelmän luo-        pinta, emissiontakaaminen ja emissionjärjes-
41772: tettavan toiminnan ja kehittämisen edellyttä-       täminen. Keskus voisi kuitenkin jatkaa niitä
41773: mistä seikoista. Aikaisemmasta poiketen             toimintoja, joita keskukseen yhdistettävät
41774: määräyksille olisi kuitenkin hankittava asi-        toiminnot tällä hetkellä harjoittavat. Näihin
41775:                                           HE 192/1996 vp                                          25
41776: 
41777: kuuluvat esimerkiksi Suomen Osakekeskus-             keeseen laskema arvopaperi on otettu julki-
41778: rekisteri Osuuskunnan yhtiökokouspalvelut,           sen kaupankäynnin kohteeksi sekä lähinnä
41779: sisäpiirirekisteriin liittyvät palvelut sekä Hel-    suuryrityksiksi luonnehdittaville yhteisöille
41780: singin Rahamarkkinakeskus Oy:n takaisinos-           ja säätiöille. Arvopaperikeskus ei välttämättä
41781: tosopimusten selvitykseen ja hallinnointiin          täyttäisi näitä edellytyksiä, joten siihen so-
41782: liittyvät palvelut. Keskus voisi lisäksi osal-       vellettaisiin ainoastaan yksityisen osakeyhti-
41783: listua tiiviisti rahoitusmarkkinoiden perustoi-      ön tilintarkastusta koskevia normeja. Ehdo-
41784: mintojen kehittämiseen.                              tettavan säännöksen mukainen velvoite olisi
41785:    Arvopaperikeskus harjoittaisi 16 §:n mu-          näiden normien mukaisia vaatimuksia tiu-
41786: kaan myös kansainvälistä yhteistoimintaa.            kempi.
41787: Keskus voisi harjoittaa arvo-osuusrekisteris-           Arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain
41788: sään ja muuten kaikkia niitä toimintoja, jot-        12 §:n 3 momentin sekä 19 §:n 3 momentin
41789: ka ovat tarpeen tämän yhteistoiminnan hoi-           mukaan arvo-osuusyhdistyksellä ja osakekes-
41790: tamiseksi.                                           kusrekisteriä hoitavalla osuuskunnalla tulee
41791:     14 §. Arvopaperikeskukselta edellytettäi-        olla kaksi tilintarkastajaa, joiden on oltava
41792: siin ehdotettavien säännösten mukaan osa-            Keskuskauppakamarin hyväksymiä tilintar-
41793: keyhtiömuotoa. Arvopaperikeskuksen osak-             kastajia tai tilintarkastusyhteisöjä. Nämä
41794: kaiden rajattu vastuu, s1säinen hallinto, toi-       edellytykset on asetettu laissa lähinnä siitä
41795: mielinten kokoonpano, tehtävät ja vastuu             syystä, että kummankin yhteisön tehtävien
41796: sekä muut arvopaperikeskukseen liittyvät             hoito edellyttää luotettavaa ja asiantuntevaa
41797: yhtiöoikeudelliset seikat määräytyisivät py-         tilintarkastusta. Kun tehtävät siirretään uu-
41798: kälän 1 momentin mukaan pääasiassa osa-              delle yhteisölle, on tilintarkastuksen luotetta-
41799: keyhtiölaista. Arvopaperikeskuksen osakkail-         vuuden ja asiantuntemuksen tasolle asetetta-
41800: le ei siten asetettaisi laissa erityisiä velvolli-   va vähintään samat vaatimukset kuin tehtä-
41801: suuksia tai vastuita. Näistä voidaan kuiten-         viä luovuttavien yhteisöjen tilintarkastuksel-
41802: kin sopia osakkaiden kesken erikseen esi-            le.
41803: merkiksi osakassopimuksessa. Keskuksen                  15 §. Pykälän 1 momentin mukaan arvo-
41804: osakkeenomistajien vastuu poikkeaisi siten           paperikeskuksen ja arvo-osuusjärjestelmän
41805: arvo-osuusyhdistyksen ja osakekeskusrekis-           toimintaa ohjattaisiin arvopaperikeskuksen
41806: teriä hoitavan osuuskunnan jäsenten vastuus-         toiminnallisissa säännöissä. Arvopaperikes-
41807: ta. Arvo-osuuslainsäädäntö sisältäisi useita         kuksen säännöt korvaisivat voimassa olevan
41808: arvopaperikeskusta koskevia säännöksiä,              lain 12 §:n 4 momentin ja 19 §:n 1 momen-
41809: jotka liittyisivät keskuksen erityiseen ase-         tin mukaiset arvo-osuusyhdistyksen ja osake-
41810:  maan.                                               keskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan sään-
41811:     Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen       nöt. Sääntöjen luonne muuttuisi kuitenkin
41812:  89/1996 vp. osakeyhtiölain ja eräiden siihen        hieman nykyisestä. Arvopaperikeskuksen
41813:  liittyvien lakien muuttamiseksi. Jollei arvo-       säännöillä tarkoitetaan arvopaperipörssin ja
41814:  paperikeskuksen yhtiökokous toisin päätä,           optioyhteisön sääntöjä vastaavia, keskuksen
41815:  tulee ennen esityksen mukaisten lakien voi-         toiminnan järjestämistä ja arvo-osuusrekiste-
41816:  maantuloa perustetusta yhtiöstä yksityinen          rien välistä yhteistoimintaa koskevia it-
41817:  osakeyhtiö, jonka osakkeilla ei voida käydä         sesääntelynormeja. Mitään estettä ei asetet-
41818:  arvopaperikauppaa julkisessa kaupankäyn-            taisi sille, että keskus sisällyttäisi ehdotetun
41819:  nissä.                                              13 §:n mukaiset määräykset sääntöihinsä.
41820:     Pykälän 2 momentissa säädettäisiin erityi-       Määräykset voitaisiin antaa myös erillisinä.
41821:  nen poikkeus yleisestä yhtiölainsäädännöstä.        Sekä määräykset että säännöt kuuluisivat
41822:  Momentissa edellytettäisiin, että arvopaperi-       keskuksen itsesääntelyyn, jonka sitovuus
41823:  keskuksella olisi vähintään kaksi tilintarkas-      perustuisi siihen, että arvo-osuusrekisterin
41824:  tajaa, joiden tulisi olla Keskuskauppakama-         pitäjät, liikkeeseenlaskijat ja muut keskuksen
41825:  rin hyväksymiä tilintarkastajia tai tilintarkas-    palvelujen käyttäjät sitoutuisivat noudatta-
41826:  tusyhteisöjä. Osakeyhtiölain muuttamista            maan sitä. Itsesääntelyssä ja sen viranomais-
41827:  koskevassa hallituksen esityksessä ehdote-          vahvistuksessa ei siten ole kyse lainsäädän-
41828:  taan, että julkisen osakeyhtiön tilintarkasta-      tövallan delegoinnista yksityisille yhteisöille
41829:  jista vähintään yhden olisi oltava Keskus-          vaan markkinoilla laajasti noudatettavien
41830:  kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.            käyttäytymissääntöjen        asianmukaisuuden
41831:  Tilintarkastuslaissa (936/94) asetetaan sama        valvonnasta.
41832:  vähimmäisvaatimus yhteisöille, joiden liik-            Keskuksen säännöissä voitaisiin määrätä
41833: 
41834: 
41835:  360443G
41836: 26                                    HE 192/1996 vp
41837: 
41838: esimerkiksi arvo-osuuksien liikkeeseenlas-       suuksia liittyä tai osallistua talous- ja rahalii-
41839: kusta, arvo-osuuden poistamisesta järjestel-     ton kolmanteen vaiheeseen. Sen vuoksi eh-
41840: mästä, arvopaperikeskuksen pitämistä luette-     dotetaan, ettei arvopaperikeskuksen sääntöjä
41841: loista ja muista keskuksen palveluista. Näis-    tule vahvistaa, jos Suomen Pankki vastustaa
41842: tä seikoista määrätään tällä hetkellä Suomen     sääntöjä pankin lakisääteisiin tehtäviin kuu-
41843: Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan säännöis-       luvissa kysymyksissä. Vastuu sääntöjen vah-
41844: sä. Lisäksi arvopaperikeskuksen säännöissä       vistamisesta on kuitenkin viime kädessä aina
41845: voitaisiin määrätä toiminnasta kansallisena      valtioneuvostolla. Tästä syystä keskuspankin
41846: arvopaperikeskuksena, keskuksen itsesään-        kielteisen lausunnon ei kokonaan tulisi estää
41847: telynormien valvonnasta, normien muutta-         sääntöjen vahvistamista. Käytännössä kes-
41848: mistavasta sekä maksuista, joita arvo-osuus-     kuspankin kielteinen lausunto pankin la-
41849: rekisterin pitäjät suorittaisivat keskuksen      kisääteisiin tehtäviin liittyvissä kysymyksissä
41850: yhteisistä palveluista ja valvonnasta.           aiheuttaa huomattavan perustelu- ja selvitys-
41851:    Arvopaperikeskuksen itsesääntelylle olisi     velvollisuuden, jotta säännöt voitaisiin vah-
41852: haettava valtioneuvoston vahvistus samaan        vistaa lausunnon mukaisesti muutettuina.
41853: tapaan kuin voimassa olevan lain mukaan             Ehdotus vastaa pitkälti kaupankäynnistä
41854: arvo-osuusyhdistyksen säännäille ja osake-       vakioiduilla optioilla ja termiineillä annetun
41855: keskusrekisterin     ohjesäännölle.     Arvo-    lain (772/88) 3 luvun 2 §:n 2 momenttia,
41856: osuusyhdistyksen määräysten kannalta lain        jonka mukaan Suomen Pankilla on oikeus
41857: vaatimukset kiristyisivät, koska määräyksiä      puuttua lausuntomenettelyssä vieraan pää-
41858: ei tähän mennessä tarvinnut antaa ministeri-     oman ehtoista arvopaperia koskevan vakioi-
41859: ön vahvistettavaksi. Lisäksi edellytettäisiin,   dun johdannaissopimuksen hyväksymiseen
41860: että valtioneuvosto pyytäisi arvopaperikes-      kaupankäynnin kohteeksi.
41861: kuksen säännöistä ja määräyksistä rahoitus-         Suomen Pankin perustehtävistä säädetään
41862: tarkastuksen ja Suomen Pankin lausunnon.         tällä hetkellä Suomen Pankista annetun lain
41863:    Arvopaperikeskuksen järjestelmissä käsi-      (365/25) 1 §:ssä, jonka mukaan keskuspan-
41864: teltäisiin keskuspankin rahapolitiikan kannal-   kin tehtävänä on Suomen rahalaitoksen pitä-
41865: ta keskeisiä arvo-osuuksia. Lisäksi keskuk-      minen vakavalla ja tuvallisella kannalla sekä
41866: sen toiminta sivuaisi muutenkin Suomen           maan rahaliikkeen edistäminen ja helpotta-
41867: Pankin lakisääteisten tehtävien hoitoa esi-      minen. Keskuspankin perustehtävien määri-
41868: merkiksi rahoitusmarkkinoiden vakauteen ja       telmää ehdotettaneen muutettavaksi syysis-
41869: käytännössä arvopaperikaupan selvityksen         tuntokaudella eduskunnalle, annettavassa
41870: maksuliikenteeseen liittyvissä kysymyksissä.     Suomen Pankista annetun lain kokonaisuu-
41871: Sen vuoksi on varmistettava, että keskus         distuksessa.
41872: noudattaa rahapolitiikassa käytettävien sijoi-      Se, että arvopaperikeskuksen itsesääntelys-
41873: tuskohteiden käsittelyssä Suomen Pankin          sä varaudutaan talous- ja rahaliiton kolman-
41874: hyväksymiä menettelytapoja. Keskuksen tu-        teen vaiheeseen, vastaa hallituksen talouspo-
41875: lisi niin ikään pyrkiä toteuttamaan keskus-      litiikan yleistä lähestymistapaa. Sen mukaan
41876: pankin edellyttämiä, kustannuksiltaan koh-       hallituksen toimenpiteillä tähdätään siihen,
41877: tuullisia uudistuksia silloin, kun tämä on       että Suomi täyttää rahaliiton kriteerit, jotta
41878: tarpeen Euroopan talous- ja rahaliiton toteut-   Suomi voi niin päätettäessä liittyä rahaliiton
41879: tamiseksi tai rahoitusjärjestelmän vakauden      kolmanteen vaiheeseen sen käynnistyessä.
41880: turvaamiseksi. Keskuspankin ja valtioneu-           Arvopaperikeskus toimisi myös arvopape-
41881: voston vaikutusmahdollisuuksien turvaamista      rikaupan selvitystoiminnan sääntelystä myö-
41882: puoltaa edelleen se, että keskuksen itsesään-    hemmin annettavan lakiesityksen mukaisena
41883: tely ja järjestelmät muodostavat puitteet esi-   selvitysyhteisönä. Tällöin arvopaperikeskuk-
41884: merkiksi valtion markkamääräisen velan hoi-      sella tulisi olla myös erikseen arvopaperi-
41885: dolle ja keskuspankin rahamarkkinaoperaa-        markkinalain mukaiset selvitysyhteisön sään-
41886: tioille. Lisäksi vieraan pääoman ehtoisten       nöt. Arvopaperikeskuksen säännöt ja selvi-
41887: arvopaperien käsittelyjärjestelmillä on kes-     tysyhteisön säännöt voitaisiin yhdistää yh-
41888: keinen asema Euroopan talous- ja rahaliiton      teen asiakirjaan, mutta sääntöjen sisältöä ja
41889: kolmannen vaiheen toteuttamisessa. Valtio-       vaatimuksia koskisivat eri määräykset.
41890: neuvoston ja Suomen Pankin on voitava vai-          Arvo-osuusrekisterin pitäjien ja liikkee-
41891: kuttaa arvopaperikeskuksen itsesääntelyyn,       seenlaskijoiden olisi 2 momentin mukaan
41892: joka vaikeuttaa julkisen vallan lakisääteisten   sitouduttava nimenomaisesti arvopaperikes-
41893: toimenpiteiden toteuttamista tai mahdoli-        kuksen sääntöihin ennen kuin ne voisivat
41894:                                           HE 192/1996 vp                                         27
41895: 
41896: käyttää arvo-osuusjärjestelmää. Tämä sään-           rinpitäjät joutuisivat sitoutumaan. Lisäksi
41897: nös on tarpeen siitä syystä, että arvo-osuus-        keskus voisi arvo-osuusyhdistyksen tavoin
41898: rekisterin pitäjien pakollinen jäsenyys arvo-        ilmoittaa rikkomustapauksista rahoitustarkas-
41899: osuusyhdistyksessä ja oman pääoman ehtois-           tukselle, jollei laiminlyöntiin syyllistynyt
41900: ten arvo-osuuksien liikkeeseenlaskijoiden            rekisterinpitäjä korjaa menettelyään.
41901: pakollinen jäsenyys osakekeskusrekisteriä               Keskus voisi täyttää pykälässä säädetyn
41902: hoitavassa osuuskunnassa ehdotetaan lak-             valvontatehtävänsä vain, jos se saisi riittävät
41903: kautettavaksi. Arvopaperikeskuksen säännöt           tiedot arvo-osuusrekisterin pitäjiltä ja muilta
41904: olisivat osa itsesääntelyjärjestelmää, joka          tahoilta, joita keskuksen säännöt sitovat. Sen
41905: perustuu pohjimmiltaan sopimuksiin. lt-              vuoksi arvopaperikeskukselle ehdotetaan
41906: sesääntely sitoo niitä osapuolia, jotka ovat         annettavaksi saman tyyppinen tiedonsaanti-
41907: sitoutuneet noudattamaan sitä. Rekisterinpi-         oikeus kuin arvo-osuusyhdistyksellä on tällä
41908: täjiltä ja liikkeeseenlaskijoilta on syytä edel-     hetkellä arvo-osuusrekisterin pitäjiltä.
41909: lyttää sitoutumista lain tasolla. Muilta arvo-          16 §. Arvopaperikeskus toimisi Suomen
41910: paperikeskuksen palveluja käyttäviltä tarvit-        kansallisena arvopaperikeskuksena ja huo-
41911: tava sitoumus sääntöjen noudattamiseen voi-          lehtisi suomalaisen arvopaperien käsittely- ja
41912: taisiin hankkia esimerkiksi keskuksen ja             selvitysjärjestelmän yhteyksistä ulkomaisiin
41913: käyttäjien välisissä vakiosopimuksiss.a. Siir-       järjestelmiin. Kansallisen arvopaperikeskuk-
41914: tymäsäännösten mukaan myös nykytset ar-              sen tehtävä kuuluu voimassa olevan lain mu-
41915: vo-osuusrekisterin pitäjät ja arvo-osuuksia          kaan arvo-osuusyhdistykselle, joka ei itse
41916: liikkeeseen laskeneet tahot joutuisivat sitou-       pidä arvo-osuusrekisteriä. Sen vuoksi yhdis-
41917: tumaan keskuksen sääntöihin ja määräyksiin.          tys voi nykyisen säännöksen mukaan valita
41918:    Arvopaperikeskuksen säännöissä voitaisiin         sen arvo-osuusrekisterin, jossa kansainväli-
41919: määrätä niiden rikkomisen seuraamuksista.            sen yhteistoiminnan edellyttämät luettelot ja
41920:  Itsesääntelyn noudattamista valvoisi 3 mo-          tilit pidetään. Arvopaperikeskus pitäisi sen
41921:  mentin mukaan arvopaperikeskuksen halli-            sijaan itse arvo-osuusrekisteriä, joten keskus
41922:  tus. Valvontavelvollisuutta voidaan verrata         voisi sopia yhteistoiminnasta joustavasti ul-
41923:  arvopaperimarkkinalain 3 luvun 6 §:n 1 mo-          komaisten osapuolten kanssa. Tästä syystä ei
41924:  mentin 5 ja 7 kohdan mukaiseen, arvopape-           enää olisi tarpeen edellyttää, että yhteistyön
41925:  ripörssin hallitukselle asetettuun valvonta-        tarkemmasta sisällöstä säädettäisiin asetuk-
41926:  velvollisuuteen siltä osin kuin pörssin halli-      sella. Jotta riittävä viranomaisvalvonnan
41927:  tus valvoo ohjesäännön noudattamista.               mahdollisuus kuitenkin säilyisi, ehdotetaan,
41928:     Arvopaperikeskus valvoisi muita osapuolia        että yhteistoiminnan keskeisestä sisällöstä
41929:  kuin arvo-osuusrekisterin pitäjiä ainoastaan        määrätään säännöissä, jotka valtioneuvosto
41930:  itsesääntelyn kannalta. Keskus valvoisi myös        vahvistaa.
41931:  arvo-osuusjärjestelmän luotettavaa ja lainmu-          Keskus voisi toimia yhteistyössä monen
41932:  kaista toimintaa. Tämä valvonta kohdistuisi         erityyppisen kansallisesti ja kansainvälisesti
41933:  muihin arvo-osuusrekisterin pitäjiin. Arvo-         toimivan yksityisen ja julkisen laitoksen
41934:  osuusrekisterien yhteisvastuu ja osakekes-          kanssa. Selvitystoiminnan keskittäminen hel-
41935:  kusrekisteriä hoitavan osuuskunnan jäsenten         pottaa ulkomaisten osapuolten toimintaa
41936:  vastuu yhden rekisterinpitäjän virheistä eh-        Suomen arvopaperimarkkinoilla. Koska ar-
41937:  dotetaan korvattavaksi arvopaperikeskuksen          vopaperien säilytys- ja selvitysjärjestelmät
41938:  toissijaisella vastuulla jäljempänä 17 §:ssä.       eroavat toisistaan, on pykälässä tavoiteltu
41939:  Tämän vastuun vastapainoksi arvopaperikes-          joustavaa sanamuotoa. Säännöksen piiriin
41940:  kuksen tulee voida valvoa arvo-osuusrekiste-        kuuluisi yhteistyö esimerkiksi ruotsalaisen
41941:  rin pitäjien toiminnan luotettavuutta ja lain-      VPC:n, tanskalaisen VP:n, norjalaisen
41942:   mukaisuutta niin kauan kuin rekisterirakenne       VPS:n, saksalaisen DKV:n ja ranskalais-en
41943:   säilyy oikeudellisesti ja teknisesti hajautettu-   SICOVAMin kanssa. Säännös koskisi kui-
41944:   na. Arvo-osuusrekisterin pitäjien laillisuus-      tenkin kanssakäymistä myös kaupallisten
41945:   valvonta kuuluisi arvopaperikeskuksen tehtä-       selvitysyhteisöjen, kuten Euroelearin ja Ce-
41946:   viin ainoastaan siirtymävaiheen ajan. Val-         delin kanssa.
41947:   vonta on tarkoitus siirtää yksiselitteisesti          Tällä hetkellä ulkomaiset osapuolet, mu-
41948:   rahoitustarkastukselle sen jälkeen, kun arvo-      kaan lukien kansainväliset arvopaperikes-
41949:   osuusjärjestelmä on lopullisesti keskitetty.       kukset, osallistuvat Suomen arvopaperi-
41950:   Riittävät toimintamahdollisuudet voidaan           markkinoille pääasiassa pankkien ja pankkii-
41951:   taata keskuksen säännöissä, joihin rekiste-        riliikkeiden kautta. Asetusta, jolla määrättäi-
41952: 28                                      HE 192/1996 vp
41953: 
41954: siin arvo-osuusyhdistyksen toiminnasta kan-        taisi kahdenvälisten yhteyksien moninaisuu-
41955: sallisena keskuksena, ei ole annettu. Yhdis-       den aiheuttamat ongelmat. Koska ratkaisuta-
41956: tyksen lukuun ei myöskään ole avattu pykä-         paa ei vielä ole kansainvälisesti valittu, on
41957: lässä tarkoitettuja arvo-osuustilejä tai luette-   syytä jättää suomalaiselle arvopaperikeskuk-
41958: loja kansainvälistä yhteistoimintaa varten.        selle mahdollisimman laajat ja joustavat
41959: Voimassa olevan lain tarkoittama yhteistoi-        mahdollisuudet järjestää kansainvälinen yh-
41960: minta ei siten ole toteutunut. Tämä johtuu         teistoiminta. Arvopaperikeskusten välistä yh-
41961: suureksi osaksi siitä, ettei arvo-osuusyhdis-      teistoimintaa tiivistetään todennäköisesti en-
41962: tys ole hallinnut sellaista tietojärjestelmää,     simmäiseksi EU :n ja erityisesti Euroopan talous-
41963: jossa yhteistoimintaa olisi voitu hoitaa kes-       ja rahaliittoon kuuluvien valtioiden piirissä.
41964: kitetysti ja tarkoituksenmukaisesti. Arvopa-         Ehdotus saattaa merkitä sitä, että esimer-
41965: perikeskus sitä vastoin tulisi hallitsemaan ja     kiksi Euroelearin ja Cedelin yhteys Suomen
41966: käyttämään kansainvälisiin yhteyksiin sovel-       arvopaperimarkkinoille hoidetaan pankkien
41967: tuvia keskustietojärjestelmiä. Tästä syystä on     sijasta arvopaperikeskuksessa. Kansainvälis-
41968: luonnollista, että arvopaperikeskus huolehtii      ten yhteyksien rakentaminen edellyttää arvo-
41969: yhteistyöstä sekä kansallisten että ylikansal-     paperikeskukselta järjestelmäkehitystyötä.
41970: listen arvopaperikeskusten kanssa.                 Lisäksi keskuksen on neuvoteltava ja laadit-
41971:    Kansainvälisissä suosituksissa painotetaan,     tava sopimukset ulkomaisten yhteistyökump-
41972: että markkinoiden välisten yhteyksien luomi-       panien kanssa. Näihin ja mahdollisiin mui-
41973: seksi ja rajojen yli tapahtuvan kaupankäyn-        hin tarvittaviin toimenpiteisiin on varattava
41974: nin helpottamiseksi ohsi eri maissa perustet-      siirtymäaika, jonka jälkeen keskus voi aloit-
41975: tava kansallisia arvopaperikeskuksia, jotka        taa kansainvälisen yhteistoiminnan. Tästä
41976: huolehtivat kansainvälisen yhteistoiminnan         syystä ehdotetaan, että pykälä tulee voi-
41977: edellyttämistä toimenpiteistä arvopaperien         maan kahdentoista kuukauden kuluttua lain
41978: käsittely- ja selvitysjärjestelmissä. Tämä suo-    voimaantulosta. Keskus voi kuitenkin ryhtyä
41979: situs toteutuu Ruotsissa, Tanskassa ja Nor-        toimenpiteisiin pykälän asettamien velvolli-
41980: jassa, joihin Suomen järjestelmää usein ver-       suuksien täyttämiseksi jo ennen lain voi-
41981: rataan. Tehokkaan, turvallisen ja keskitetyn       maantuloa.
41982: kansainvälisistä yhteyksistä huolehtivan jär-        Ehdotuksen mukaan arvopaperikeskuksella
41983: jestelmän tarve korostuu, jos Suomi kuuluu         olisi valmius kiinteiden kansainvälisten yh-
41984: ensimmäisiin Euroopan unionin jäsenvaltioi-        teyksien luomiseen. Näissä yhteyksissä voi-
41985: hin, jotka osallistuvat talous- ja rahaliiton      taisiin käyttää hyväksi arvopaperikeskuksen
41986: kolmanteen vaiheeseen.                             järjestelmärakennetta. Lailla ei luonnollisesti
41987:    Eri maiden kansallisten arvopaperikeskus-       voitaisi pakottaa ulkomaisia osapuolia kes-
41988: ten, kansainvälisten selvityslaitosten ja kan-     kuksen osapuoliksi. Esimerkiksi ylikansalli-
41989: sainvälisesti toimivien omaisuudenhoitajien        set arvopaperikeskukset voisivat edelleen
41990: sekä viranomaisten välisissä keskusteluissa        toimia ainoastaan tiliasiakkaina ja hankkia
41991: on pyritty selvittämään, millä tavalla eri         palveluja nykyiseen tapaan arvo-osuusrekis-
41992: markkinoiden yhteydet olisi järjestettävä.         terin pitäjiltä.
41993: Kunnianhimoisimpien ehdotusten mukaan                 17 §. Arvo-osuusjärjestelmän vastuuraken-
41994: kansalliset ja kansainväliset arvopaperikes-       ne on tällä hetkellä moniportainen ja pääl-
41995: kukset korvattaisiin yhdellä maailmanlaajui-       lekkäinen. Lainsäädännössä on pyritty var-
41996: sesti toimivalla selvityslaitoksella. Tällaisen    mistamaan, että sijoittaja saa joka tilanteessa
41997: ratkaisun toteuttaminen on varsin epävar-          täyden korvauksen järjestelmässä syntyneistä
41998: maa, koska se edellyttää laajaa kehitystyötä       vahingoista. Korvausvastuu kanavoidaan
41999: ja suuria investointeja. On todennäköisem-         siten, että korvauksesta vastaa aina viime
42000: pää, että kansainvälinen yhteistyö toteutetaan     kädessä maksukykyinen taho.
42001: järjestelmällä, joka perustuu tavalla tai toi-       Arvo-osuusjärjestelmän vastuu perustuu
42002: sella kansallisten ja kansainvälisten arvopa-      arvo-osuustileistä annetun lain 30 §:n mu-
42003: perikeskusten välille rakennettaviin yh-           kaan arvo-osuusrekisterin pitäjän tuottamuk-
42004: teyksiin. Nämä yhteydet voidaan periaattees-       sesta nippumattomaan vahingonkorvausvas-
42005: sa toteuttaa kunkin keskuksen välillä kah-         tuuseen, Jolle ei ole asetettu ylärajaa. Kaik-
42006: denvälisesti. On kuitenkin mahdollista, että       kien arvo-osuusrekisterin pitäjien on oltava
42007: kansallisten keskusten välisten yhteyksien         arvo-osuusyhdistyksen         jäseniä.     Arvo-
42008: hoitamiseksi perustetaan ylikansallinen kes-       osuusyhdistys korvaa arvo-osuusjärjestel-
42009: kus tai tietojärjestelmä. Tämä ratkaisu pois-      mästä annetun lain 17 §:n nojalla vahingon,
42010:                                          HE 192/1996 vp                                         29
42011: 
42012:  jota arvo-osuusrekisterin pitäjä ei pysty kor-     voi johtaa siihen, että arvo-osuusjärjestelmän
42013:  vaamaan. Tätä tarkoitusta varten arvo-             maksukykyiset osapuolet jäävät vastaamaan
42014:  osuusyhdistyksellä on vakuusrahasto, johon         maksukyvyttömäkst osoittautuvien osapuol-
42015:  on kerättävä varoja niin, että rahaston pää-       ten vastuusta. Rajaton vastuu voi teoriassa
42016:  oma on vuoden 1996 elokuun alussa vähin-           johtaa siihen, että rahoitusmarkkinoiden kes-
42017:  tään kymmenen miljoonaa markkaa. Yhdis-            keisimmät osapuolet ja suurimmat teollisuus-
42018:  tykseen ei ole pyritty keräämään ylimääräi-        yritykset ajautuvat vaikeuksiin arvo-osuus-
42019:  siä varoja toissijaisen vastuun kattamiseksi.      järjestelmän vastuiden takia. Jo tällaisen ti-
42020:  Siksi yhdistyksen jäsenet vastaavat yhdistyk-      lanteen uhka aiheuttaisi vakavan kriisin ra-
42021:  sen säännöissä määrätyllä tavalla korvauk-         hoitusjärjestelmässä ja huomattavia kansan-
42022:  sesta, jos vakuusrahaston varat eivät riitä        taloudellisia ongelmia. Kuluvalla vuosikym-
42023:  korvauksen maksamiseen. Vastuu jaetaan             menellä vallinneen pankkikriisin kokemusten
42024:  arvo-osuusrekisterien koon mukaan arvo-            jälkeen ei ole todennäköistä, että suurten
42025:  osuusrekisterin pitäjille. Rekisteriä pitävät      pankkien tai teollisuusyritysten annettaisiin
42026:  pankkien ja muiden yksityisten yhteisöjen          tällaisessa tilanteessa kaatua ennen kuin vas-
42027:  lisäksi myös muun muassa Suomen Osake-             tuu kanavoidaan valtiolle ja Suomen Pankil-
42028:  keskusrekisteri Osuuskunta, Suomen valtio          le. Rajattoman vastuun mahdollisuus saattaa
42029:  ja Suomen Pankki.                                  kuitenkin aiheuttaa peruuttamattomia vahin-
42030:     Arvo-osuusrekisterien tuottamuksesta riip-      koja ennen kuin tilanteeseen ehditään puut-
42031:  pumatonta ja rajatonta vastuuta sekä arvo-         tua. Tällaisen vastuun kirjanpitokäsittely
42032:  osuusyhdistyksen toissijaista vastuuta on          saattaa lisäksi aiheuttaa ongelmia yrityksille.
42033:  perusteltu järjestelmän sijoittajien luottamuk-    Vastuun ilmaiseminen tilinpäätöksessä saat-
42034:  sen säilyttämisellä. Uuden teknologian käyt-       taa huonontaa yritysten kilpailuedellytyksiä
42035:  töönottamisesta johtuvat vahingot on luotta-       kansainvälisillä pääomamarkkinoilla.
42036:  muksen säilyttämiseksi korvattava täysimää-           Arvo-osuusjärjestelmän rajatonta vastuuta
42037:  räisesti (HE 104/1990 vp.).                        ja vastuun kanavoitomisen rakennetta voi-
42038:     Arvo-osuuksien liikkeeseenlaskijat vastaa-      daan pitää ääritilanteissa teoreettisena. Tähän
42039:   vat niin ikään arvo-osuusjärjestelmän toi-        on viitattu myös voimassa olevan 17 §:n
42040:   minnasta. V astuu perustuu osakekeskusrekis-      perusteluissa, joiden mukaan Tanskan ja
42041:   teriä hoitavan osuuskunnan jäsenyyteen, joka      Norjan esimerkkien perusteella korvausvas-
42042:   on oman pääoman ehtoisen arvo-osuuden             tuun sääntelyllä on enemmän periaatteellista
42043:  Iiikkeeseenlaskijalie pakollinen. Osuuskun-        kuin käytännöllistä merkitystä. Kun arvo-
42044:   nan jäsenillä on rajaton lisämaksuvelvolli-       osuusjärjestelmässä toimitaan huolellisesti,
42045:   suus osuuskunnan velvoitteiden täyttämisek-       on vahingon mahdollisuus häviävän pieni.
42046:   si, joten osuuskunta ei periaatteessa voi jou-       Käytettävissä olevien tietojen perusteella
42047:   tua maksukyvyttömäksi ennen sen jäseniä.          oikaisulautakunnassa tai tuomioistuimissa ei
42048:      Arvo-osuusjärjestelmän vastuurakenne joh-      ole käsitelty yhtään vahinkotapahtumaa, joka
42049:   taa periaatteessa siihen, että rekisteritoimin-   olisi jouduttu korvaamaan arvo-osuustileistä
42050:   nassa aiheotetoista virheistä vastaavat muun      annetun lain 30 §:n mukaisesti. Arvo-
42051:   muassa suomalaiset pörssiyhtiöt, keskus-          osuusyhdistykselle ei ole tiettävästi kertaa-
42052:   pankki ja valtio. Arvo-osuustileille kirjattu-    kaan tehty arvo-osuustileistä annetun lain
42053:  jen arvo-osuuksien yhteinen markkina-arvo          32 §:n 3 momentin mukaista ilmoitusta sel-
42054:   oli vuoden 1996 elokuun lopussa noin 522          laisesta arvo-osuusrekisterin vahingonkor-
42055:   miljardia markkaa. Arvo-osuusjärjestelmässä        vausvelvollisuutta koskevasta riidasta, jonka
42056:   tehtyjen kirjausten arvo oli vastaavasti          seurauksena arvo-osuusyhdistys voisi joutua
42057:   31.8.1996 päättyneellä yhden vuoden jaksol-       toissijaiseen vastuuseen. Tuomioistuimen on
42058:   la yhteensä lähes 6 100 tuhatta miljardia         ilmoitettava tällaisen riita-asian vireille tu-
42059:   markkaa. Tästä summasta noin 82 % muo-            losta arvo-osuusyhdistykselle viran puolesta.
42060:   dostui Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n          Arvo-osuusrekisterin tuottamuksesta riippu-
42061:   tietoteknisessä ympäristössä tehdyistä kir-       maton vastuu on silti syytä säilyttää niin
42062:   jauksista.                                        kauan kuin järjestelmä säilyy hajautuneena
42063:      Arvo-osuuksien markkina-arvo ja kirjaus-       useisiin oikeudellisesti itsenäisiin arvo-
42064:   ten arvo osoittavat että vahingon määrä voi        osuusrekistereihin. Samasta syystä on tar-
42065:   periaatteessa kasvaa niin suureksi, etteivät      peen säilyttää toissijainen vastuu rekisterin-
42066:    suomalaiset yksityiset yhteisöt pysty vastaa-     pitäjän aiheuttamista vahingoista. Arvo-
42067: . maan siitä. Kertautuva ja kanavoituva vastuu       osuusjärjestelmästä annetun lain 14 ja
42068: 30                                     HE 192/1996 vp
42069: 
42070: 17-19 §:ään ehdotetuilla muutoksilla pyri-        Rahastoa ei luonnollisesti voitaisi käyttää
42071: tään kuitenkin muuttamaan toissijaisen vas-       keskuksen normaalin toiminnan rahoittami-
42072: tuun kattamisperiaatteita.                        seen, kuten hankintasopimusten tai keskuk-
42073:   Ensinnäkin liikkeeseenlaskijoille ei enää       sen henkilöstön palkkojen maksuun.
42074: kanavoitaisi arvo-osuusjärjestelmästä johtu-        Rahastoon kerättäisiin varoja arvo-osuusre-
42075: via vastuita. Toiseksi arvo-osuusrekisterin       kistereiltä ja muilta keskuksen palveluja
42076: pitäjien yhteisvastuu lakkautettaisiin. Sen       käyttäviltä tahoilta. Keskuksen ylläpitämän
42077: sijaan sijoittajan suojan kannalta on syytä       rekisterin asiakkaat eivät kuitenkaan kartut-
42078: säilyttää toissijainen vastuu arvo-osuusjär-      taisi rahastoa. Kartutusmaksu olisi määrättä-
42079: jestelmässä syntyvistä vahingoista niin kauan     vä sen mukaan, kuinka suuren riskin palve-
42080: kuin järjestelmä on oikeudellisesti ja tekni-     lujen käyttäjät aiheuttavat arvopaperikeskuk-
42081: sesti hajautettu. Toissijaisessa korvausvas-      selle. Koska on vaikeaa arviotda etukäteen,
42082: tuussa olisi arvopaperikeskus, joka kattaisi      millaisia palveluja keskuksesta hankittaisiin
42083: tämän vastuun nykyistä huomattavasti suu-         tai millaisia riskejä kukin palvelu aiheuttaisi,
42084: remmalla korvausrahastolla, vastuuvakuutuk-       ehdotetaan, että kartutusvelvolliset yhteisöt
42085: silla, takauksilla sekä viime kädessä omalla      määriteltäisiin tarkemmin rahaston säännöis-
42086: pääomalla. Näihin perustuva keskuksen vas-        sä, joille olisi saatava viranomaisvahvistus.
42087: tuunkantokyky olisi arvo-osuusyhdistyksen         Kartutusmaksuista vapautettaisiin luonnolli-
42088: vakuusrahastoa uskottavampi. Lisäksi vastuu       sesti sellaiset palveluja käyttävät ryhmät,
42089: voitaisiin toteuttaa nykyistä helpommin.          joiden toiminta ei aiheuta lainkaan riskiä
42090: Korvausvastuu, joka on syntynyt tällä het-        keskukselle. Sen jälkeen kun arvo-osuusre-
42091: kellä voimassa olevan vastuurakenteen aika-       kisteritoiminnot on teknisesti ja oikeudelli-
42092: na, otettaisiin huomioon siirtymäsäännösten       sesti yhdistetty, vastaisivat kartutuksesta lä-
42093: mukaan kymmenen vuoden ajan arvopaperi-           hinnä keskuksen asiamiehinä toimivat yh-
42094: keskuksena toimimista koskevan oikeuden           teisöt. Lopullinen yhdistäminen edellyttää
42095: antamisesta.                                      kuitenkin asiamiesrakennetta vahvistavia
42096:    18 §. Arvopaperikeskuksen vastuuta arvo-       lainmuutoksia, joita ei ole tarkoituksenmu-
42097: paperikäsittelyn perusjärjestelmien toiminta-     kaista esittää vielä tässä vaiheessa.
42098: kyvystä ja omasta arvo-osuusrekisteristä se-        Rahaston lopullisen koon ehdotetaan ole-
42099: kä toissijaista vastuuta muista arvo-osuusre-     van satakymmenen miljoonaa markkaa. Tä-
42100: kisterin pitäjistä turvattaisiin ehdotuksen mu-   mä summa on arvioitu riittäväksi Suomen
42101: kaan erityisen rahaston avulla. Rahasto olisi     arvopaperimarkkinoiden koon kannalta, kun
42102: arvopaperikeskuksesta erillinen oikeushenki-      rahastoa verrataan muiden Pohjoismaiden
42103: lö, mutta rahaston hallintoa hoitaisi keskuk-     arvopaperikeskusten turvajärjestelyihin. Ra-
42104: sen hallitus. Rahaston sääntely vastaisi peri-    haston lisäksi keskuksen vastuunkantokykyä
42105: aatteessa pitkälti talletuspankkien vakuusra-     olisi tuettava vakuutuksilla, keskuksen oman
42106: hastojen organisointia koskevaa sääntelyä         pääoman määrällä sekä keskuksen piirissä
42107: luottolaitostoiminnasta annetun lain 6 luvus-     toimivien yhteisöjen tappionjako- ja ta-
42108: sa.                                               kuusitoumuksilla. Nämä elementit turvaisivat
42109:   Pykälän 1 momentin mukaan arvopaperi-           yhdessä keskuksen toiminnan jatkumista.
42110: keskuksen olisi perustettava rahasto turvaa-      Esimerkiksi Suomen Arvopaperikeskus Oy:n
42111: maan keskuksen velvoitteiden täyttämistä.         vastuunkantokyvyksi on suunniteltu 300 mil-
42112: Velvoitteilla tarkoitettaisiin ehdotetun 17 §:n   joonaa markkaa, joka koostuisi rahastosta,
42113: mukaista toissijaista vastuuta arvo-osuusre-      yhtiön omasta pääomasta sekä keskuksen
42114: kisterin pitäjien arvo-osuutileistä annetun       puolesta annetuista takauksista. Pykälän mu-
42115: lain 30 §:n mukaisen ankaran vastuun perus-       kaisen rahaston pääomaa ei siten olisi tar-
42116: teella maksettavista korvauksista samoin          peen korottaa vaadittuun määrään heti lain
42117: kuin keskuksen ankaraa vastuuta omasta re-        voimaan tullessa, jos muut tukitoimenpiteet,
42118: kisteristään. Arvo-osuusyhdistyksen va-           kuten tappionjakositoumukset, vastaisivat
42119: kuusrahastosta poiketen arvopaperikeskuksen       puuttuvasta pääomasta. Pääoma kerrytettäi-
42120: rahasto kattaisi kuitenkin myös vastuita, joi-    siin rahastoon arvopaperikeskuksen hallituk-
42121: ta keskukselle syntyy kansallisen arvopaperi-     sen määräämässä aikataulussa, kuitenkin
42122: keskuksen tehtävien takia. Siten rahastoa         viimeistään 15 vuoden kuluttua lain voi-
42123: voitaisiin käyttää keskustietojärjestelmien       maantulosta ja siten, ettei kerryttäminen vaa-
42124: ylläpidosta ja kansallisen arvopaperikeskuk-      ranna järjestelmän kustannustehokkuutta.
42125: sen tehtävistä johtuvan vastuun kattamiseen.        Arvo-osuusyhdistyksen vakuusrahasto lii-
42126:                                         HE 192/1996 vp                                         31
42127: 
42128: tettäisiin osaksi arvopaperikeskuksen rahas-       laissa tarkoitettuja tehtäviä, joista keskus
42129: toa. Niin ikään arvo-osuusrekisterin pitäjien      joutuisi kantamaan riskin. Edellisen 18 §:n
42130: voimassa olevan lain mukainen kartutusvas-         mukaan tätä muuta toimintaa turvattaisiin
42131: tuu korvattaisiin velvollisuudella kartuttaa       rahastolla. Vastuunkantokyvyn tasapainot-
42132: arvopaperikeskuksen vakuusrahastoa.                tamiseksi ehdotetaan, että selvitysrahaston
42133:     Arvopaperimarkkinalakiin         myöhemmin     pitäminen olisi arvopaperikeskukselle pakol-
42134: ehdotettavan 4 a luvun säännösten mukaan           lista.
42135: selvitysyhteisöllä voisi olla selvitystoiminnan       Arvopaperikeskuksen rahaston ja selvitys-
42136: jatkumista turvaava rahasto. Arvopaperikes-        rahaston sijoitustoiminnassa ja hallinnossa
42137: kukselta edellytettäisiin tällaisen selvitysra-    voidaan saavuttaa tehokkuusetuja siten, että
42138: haston perustamista. Sadan kymmenen mil-           rahastojen varat yhdistetään yhdeksi rahas-
42139: joonan markan pääomavaatimus koskisi mo-           toksi. Kun rahastoja kuitenkin kartuttavat eri
42140: lempia rahastoja yhteisesti.                       yhteisöt eri toimintojen perusteella, tulee
42141:     Keskus voisi 2 momentin mukaan arvo-           rahastoja yhdistettäessä huolehtia siitä, ettei
42142: osuusyhdistyksen tavoin periä takautumisoi-        yhtä toimintaa harjoittavien osapuolten kar-
42143: keuden perusteella korvauksen siltä, jonka         tuttamia varoja käytetä toisesta toiminnasta
42144: olisi kuulunut maksaa korvaus arvo-osuusti-        johtuviin korvauksiin. Tästä syystä ehdote-
42145: leistä annetun lain 30 §:n mukaisen ankaran        taan, että yhdistämiseen olisi hankittava asi-
42146: ja ensisijaisen vastuun nojalla. Takautumis-       anomaisen ministeriön lupa. Ministeriön tu-
42147: oikeus syntyisi luonnollisesti vain, jos kes-      lee varmistaa, että erillisyyden periaatetta
42148: kus maksaisi toissijaiseen vastuuseen perus-       kunnioitetaan ja että arvopaperikeskuksen
42149: tuvan korvauksen vahinkoa kärsineelle. Kes-        vastuunkantokyky ei vähene yhdistämisen
42150: kuksen vastuuta voidaan verrata lailliseen         takia.
42151: takaukseen, koska maksuvelvollisuuden syn-            20 §. Arvopaperikeskuksen rahasto olisi
42152: tyminen edellyttäisi näyttöä ensisijaisessa        säätiötyyppinen oikeushenkilö, jolle olisi
42153:  vastuussa olevan rekisterinpitäjän maksuky-       laadittava säännöt. Rahaston organisointia
42154:  vyttömyydestä. Siten takautumisoikeuden           koskisi samankaltainen sääntely kuin voi-
42155:  toteuttamisen mahdollisuudet saattavat käy-       massa olevan lain mukaisia pankkiryhmien
42156:  tännössä osoittautua pieniksi. Jos ensisijai-     vakuusrahastoja. Siten rahaston sääntöjen
42157:  sesti korvausvelvolliselta saataisiin perittyä    vähimmäissisällöstä lueteltaisiin pykälän 2
42158:  korvauksia, olisi nämä liitettävä arvopaperi-     momentissa pääpiirteittäin samoja seikkoja
42159:  keskuksen rahaston pääomaan. Vastaava             kuin luottolaitostoiminnasta annetun lain 56
42160:  säännös koskee voimassa olevan lain mu-           §:n 2 momentissa. Kuten edellä on todettu,
42161:  kaan arvo-osuusyhdistyksen vakuusrahastoa.        rahaston hallintoa hoidettaisiin arvopaperi-
42162:     Pykälän 3 momentti koskee mahdollisuutta       keskuksen hallituksesta. Rahaston säännöissä
42163:  kattaa arvo-osuusjärjestelmän vastuita va-        voitaisiin kuitenkin rajata tarkemmin halli-
42164:  kuutuksilla. Momenttiin tehtäisiin lähinnä ne     tuksen jäsenten tehtäviä rahastoa koskevassa
42165:  muutokset, joita arvo-osuusyhdistyksen teh-       päätöksenteossa.
42166:  tävien siirto arvopaperikeskukselle edellyt-         21 §. Pykälässä säädettäisiin arvopaperi-
42167:  tää. Arvopaperikeskus voisi velvoittaa toimi-     keskuksen rahaston varojen kartuttamisesta,
42168:  luvan saaneen arvo-osuusrekisterin pitäjän        sijoittamisesta sekä rahaston mahdollisuu-
42169:  hankkimaan keskuksen hyväksymän vastuu-           desta ottaa luottoa.
42170:  vakuutuksen. Lainkohdassa tarkoitettujen             Rahastoa kartuttaisivat useat keskuksen
42171:  vakuutusten hankkiminen on käytännössä            toimintaan tavalla tai toisella liittyvät yh-
42172:  osoittautunut vaikeaksi, koska ankaraan ja        teisöt. Koska keskuksen vastuu johtuisi näi-
42173:  rajattomaan vastuuseen liittyvää riskiä on        den yhteisöjen toiminnasta ja yhteisöjen
42174:  vaikea hinnoitella. Esimerkiksi arvo-osuus-       käyttämistä palveluista, tulisi kartutusvelvol-
42175:  yhdistys ei ole pystynyt hankkimaan vakuu-        lisuus eritellä sen mukaan, millaisia riskejä
42176:  tusta toissijaisen vastuunsa varalta.             kartutusvelvollisen yhteisön toiminta aiheut-
42177:     19 §. Pykälän mukaan arvopaperikeskuk-         taa arvopaperikeskukselle.
42178:   sella tulisi olla selvitysrahasto. Arvopaperi-      Pykälän 1 momentin mukaan kartutusvel-
42179:   markkinalakiin myöhemmin ehdotettavien           vollisten vuosittaiset maksut perustuisivat
42180:   säännösten mukaan selvitysrahasto olisi sel-     laskennalliseen riskiin. Maksuperusteista
42181:   vitysyhteisölle vapaaehtoinen keino turvata      olisi määrättävä rahaston säännöissä. Kaikki-
42182:   vastuunkantokykyä. Arvopaperikeskus hoi-         en kartutusvelvollisten yhteisöjen välillä ei
42183:   taisi selvitystoiminnan lisäksi myös tässä       voitaisi soveltaa täsmälleen samoja maksu-
42184: 32                                      HE 192/1996 vp
42185: 
42186: perusteita, koska toimintojen aiheuttamat          si oikeutta saada maksettuja suorituksia ta-
42187: riskit eroavat toisistaan. Esimerkiksi selvi-      kaisin. Nämä seikat antavat mahdollisuuden
42188: tysosapuolen, arvo-osuusrekisterin pitäjän,        käsitellä rahastomaksuja verotuksessa samal-
42189: keskuksen asiamiehen ja luettelopalvelun           la tavalla kuin kannatusmaksuja, joita pankit
42190: käyttäjän atheuttamia riskejä on vaikea ver-       suorittavat omiin vakuusrahastoihinsa.
42191: rata toisiinsa. Näiden ryhmien sisällä olevia        Rahaston kartuttamista edistettäisiin mää-
42192: yhteisöjä tulisi kuitenkin kohdella keskenään      räyksellä, jonka mukaan rahasto voisi pa-
42193: yhdenmukaisesti.                                   lauttaa varoja tai maksaa tuottoa sen jälkeen,
42194:    Momentissa säädettäisiin, että keskuksen        kun lain mukainen vähimmäispääoma on
42195: hallituksen tulisi vuosittain päättää ensin vä-    saavutettu. Rahaston pääoma ei kuitenkaan
42196: himmäissummasta, jolla rahasto kasvaisi.           saisi laskea palautusten ja tuotonmaksujen
42197: Arvo-osuusjärjestelmän luotettavan vastuun-        takia alle vähimmäismäärän.
42198: kantokyvyn turvaamiseksi ehdotetaan, että            23 §. Pykälään tehtäisiin arvo-osuusjärjes-
42199: vähimmäismäärää koskevalle hallituksen             telmän uudesta rakenteesta johtuva muutos.
42200: päätökselle olisi saatava asianomaisen minis-      Voimassa olevan lain mukaan arvo-osuusyh-
42201: teriön vahvistus. Tämä vähimmäissumma              distyksen yhteydessä toimiva oikaisulauta-
42202: jyvitettäisiin sen jälkeen maksuperusteiden        kunta siirrettäisiin valtioneuvoston yh-
42203: mukaan kullekin ryhmälle ja yhteisölle. Hal-       teyteen. Periaatteessa yksityisen osakeyhtiön
42204: litus päättäisi jokaisen yhteisön kannatus-        yhteyteen ei ole luontevaa liittää nopean
42205: maksusta.                                          muutoksenhaun turvaamiseksi perustettua
42206:    Rahaston varoja voitaisiin 2 momentin           oikeusturvaelintä, jonka toimintaa voidaan
42207: mukaan sijoittaa vain riittävän turvallisinaja     verrata tuomioistuimen toimintaan. Oikaisu-
42208: likvideinä pidettäviin kohteisiin. Sijoituspoli-   lautakunnan kokoonpanoa ei tässä yhteydes-
42209: tiikan perusteista määrättäisiin rahaston          sä muutettaisi eikä lautakunnan oikeushenki-
42210: säännöissä.                                        löllisyys muuttuisi.
42211:    Säännös vastaa pitkälti luottolaitostoimin-       Tässä esityksessä ei puututa myöskään
42212: nasta annetun lain 65 §:ää. Sen mukaan tal-        oikaisulautakunnan tehtävien sisältöön. Lau-
42213: letuspankkien vakuusrahasto voi kuitenkin          takunta on tähän mennessä ratkaissut ainoas-
42214: sijoittaa osan varoistaan kiiteistöihin ja kiin-   taan kaksi tapausta, joten lautakunnan rooli
42215: teistöyhtiöiden osakkeisiin ja osuukstin. Ar-      on jäänyt odotettua pienemmäksi. Euroopan
42216: vopaperikeskuksen rahaston kattamien vas-          komissio on antanut vuoden 1994 lopussa
42217: tuiden kannalta kiinteää omaisuutta ei voida       ehdotuksen sijoittajien korvausrahastoja kos-
42218: pitää tarkoituksenmukaisena sijoituskohtee-        kevaksi direktiiviksi (COM (94) 585 final).
42219: na. Tästä syystä kiinteistösijoitukset rajattai-   Vaikka ehdotusta ei vielä ole hyväksytty
42220: siin nimenomaisesti arvopaperikeskuksen            lopullisesti ministerineuvostossa ja Euroopan
42221: rahaston sijoitusmahdollisuuksien ulkopuo-         parlamentissa, on sen edellyttämiä toimenpi-
42222: lelle.                                             teitä ryhdytty valmistelemaan valtiovarain-
42223:    Rahaston tehtävien järkevä hoito saattaa        ministeriön asettamassa työryhmässä. Työ-
42224: edellyttää sitä, että rahasto ottaa väliaikai-     ryhmän on tarkoitus tarkastella sijoittajan
42225: sesti luotan, jolla hoidetaan rahastolle synty-    suojaan liittyviä kysymyksiä laajemmin kuin
42226: nyt maksuvelvollisuus. Mahdollisuus ottaa          vain mahdollisen direktiivin täytäntöönpanon
42227: luottoa saattaa erityisesti olla tarpeellinen      kannalta. Samassa yhteydessä voidaan arvi-
42228: arvopaperikeskuksen toiminnan alkuvaihees-         oida tarkemmin sitä, voitaisiinko sijoittajan
42229: sa, jossa rahastoon ei vielä ole ehditty ker-      suojaa parantaa perustamalla erityinen lauta-
42230: ryttää 18 §:n mukaista vähimmäispääomaa.           kunta ratkaisemaan arvopaperimarkkinoilla
42231: Rahaston ei kuitenkaan ole tarkoitus tukea         syntyviä sijoittajansuojakysymyksiä ja anta-
42232: pankkiryhmäkohtaisten         vakuusrahastojen     maan suosituksia menettelytavoista. Tällai-
42233: tavoin arvo-osuusrekisterin pitäjien taloutta.     sen lautakunnan tehtäviin voitaisiin yhdistää
42234: Järjestelmässä toimivien yhteisöjen yhteis-        myös arvo-osuusyhdistyksen oikaisulauta-
42235: vastuu rajoittuu vuosittaisiin kannatusmak-        kunnan tehtävät. Valtiovarainministeriön
42236: suihin sekä erillisiin sitoumuksiin.               työryhmän määräaika päättyy vuoden 1996
42237:    22 §. Pykälässä todettaisiin arvopaperikes-     lopussa.
42238: kuksen rahaston itsenäisyys sekä arvopaperi-         Asian käsittely oikaisulautakunnassa on
42239: keskuksesta että kartutusvelvollisista yh-         arvo-osuustileistä annetun lain 36 §:n mu-
42240: teisöistä. Rahastolla olisi erillinen kirjanpito   kaan asianasaisille maksutonta. Muutoksen-
42241: ja varainhoito. Kartuttajilla ei myöskään oli-     hakija voi lisäksi saada arvo-osuusyhdistyk-
42242:                                           HE 192/1996 vp                                            33
42243: 
42244: seltä korvauksen kuluistaan, jos hänen vaati-        ganisaationa, jota pykälässä on tarkoitettu.
42245: muksensa hyväksytään. Oikaisulautakunnan                Näistä syistä ehdotetaan, että valtioneuvos-
42246: kustannuksista ovat tähän mennessä vastan-           to nimittäisi oikaisulautakunnan sijoittajata-
42247: neet arvo-osuusrekisterin pitäjät rahoittamal-       holta valittavat jäsenet ilman esitystä sellai-
42248: la arvo-osuusyhdistystä, jonka varoista oi-          sista henkilöistä, joiden voidaan katsoa edus-
42249: kaisulautakunnan kulut maksetaan. Vaikka             tavan sijoittajia. Piensijoittajien ja suursijoit-
42250: oikaisulautakunta siirrettäisiin ehdotuksen          tajien edut eivät aina ole yhdensuuntaisia.
42251: mukaan valtioneuvoston yhteyteen, ei lauta-          Oikaisulautakuntaan olisi tasapuolisuuden
42252: kunnan toimintaa ole tarkoitus rahoittaa bud-        nimissä valittava edustaja molemmista sijoit-
42253: jettivaroista. Rahoitusvastuu säilytettäisiin        tajaryhmistä, vaikka lautakunnan jäsenet toi-
42254: edelleen arvo-osuusjärjestelmän osapuolilla.         mivatkin tuomarin vastuulla ja siten puolu-
42255: Tästä syystä säädettäisiin, että oikaisulauta-       eettomasti. Muutosta sovellettaisiin kuitenkin
42256: kunnan kustannuksista vastaa arvopaperikes-          vasta, kun oikaisulautakuntaan valitaan jä-
42257: kus. Keskuksen säännöissä voitaisiin puoles-         seniä seuraavan kerran lain voimaantulon
42258: taan määrätä siitä, miten arvo-osuusrekiste-         jälkeen.
42259: rin pitäjät, arvopaperikeskuksen palvelujen             25 §. Pykälään ehdotetaan muutosta, jonka
42260: käyttäjät ja lautakunnan käsiteltäväksi saa-         mukaan pörssiyhtiöiden lisäksi myös kaikki
42261: tetuo asian osapuolet kattavat näitä kustan-         muut yhtiöt, joiden osake on otettu julkisen
42262: nuksia. Arvopaperikeskuksen tulosta rasittai-        kaupankäynnin kohteeksi, olisivat velvollisia
42263: si siten ainoastaan se osa oikaisulautakunnan        liittämään osakkeensa arvo-osuusjärjestel-
42264: kustannuksista, joka johtuu keskuksen omas-          mään. Velvollisuus laajenisi siten myös OTC-
42265: ta arvo-osuusrekisteristä. Säännöissä voitai-         ja meklarilistan yhtiöihin. Käytännössä kuu-
42266:  siin määrätä siitä, että jutun hävinnyt osa-        si pörssilistan 71 yhtiöstä, kymmenen OTC-
42267:  puoli, jota keskuksen säännöt sitovat, vastai-      listan 31 yhtiöstä ja viisi meklarilistan kym-
42268:  si ainakin osasta kustannuksia. Säännöissä ei       menestä suomalaisesta yhtiöstä ei vielä ole
42269: kuitenkaan voitaisi poiketa arvo-osuustileistä       siirtynyt     arvo-osuusjärjestelmään       (tieto
42270:  annetun lain 36 §:stä, jonka mukaan käsitte-        1.7.1996). Näiden yhtiöiden osakkeilla ei
42271:  ly on maksutonta asianosaisena olevalle oi-         tyypillisesti käydä kauppaa vilkkaasti. Osa
42272:  keudenhaltijalle.                                   yhtiöistä on selvästi siirtymässä pois julkisen
42273:     24 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan            kaupankäynnin piiristä. Julkisen kaupan-
42274:  muutettavaksi oikaisulautakunnan jäsenten           käynnin lopettamista koskevat kuitenkin eri-
42275:  valintaperusteita. Voimassa olevan lain mu-         tyiset sijoittajien suojaksi tarkoitetut säännöt,
42276:  kaan lautakunnan neljästä jäsenestä kaksi           joiden mukaan listalta poistaminen on vaike-
42277:  valitaan sijoittajien etua valvovien valtakun-      ampaa kuin listalle pääsy. Nämä säännöt ja
42278:  nallisten yhdistysten esittämistä henkilöistä       niitä täsmentävät tuomioistuinten ja viran-
42279:  ja kaksi arvo-osuusyhdistyksen valtuutettujen       omaisten päätökset ovat hidastaneet yhtiöi-
42280:  esityksestä. Tämä valtuutettujen esitysoikeus       den poistamista kaupankäyntilistoilta.
42281:  ehdotetaan siirrettäväksi arvopaperikeskuk-            Suomalaisten pörssiyhtiöiden on pykälän
42282:  sen yhtiökokoukselle, kun pääosa arvo-              voimassa olevan sanamuodon mukaan liitet-
42283:  osuusyhdistyksen tehtävistä siirretään muu-         tävä osakkeensa arvo-osuusjärjestelmään
42284:  tenkin arvopaperikeskukselle.                       asetuksella säädettävään ajankohtaan men-
42285:     Myös sijoittajataholta nimitettävien jäsen-      nessä. Tätä velvoitetta korostaa 32 §:n sään-
42286:  ten valintamenettelyä ehdotetaan muutetta-          nös, jonka mukaan yhtiö voidaan sakon
42287:  vaksi. Käytännössä on ollut vaikeaa löytää          uhalla pakottaa tekemään päätös liittymises-
42288:   sopivia ehdokkaita oikaisulautakunnan sijoit-      tä. Arvo-osuusjärjestelmän käyttöpakkoa
42289:  tajia edustaviksi jäseniksi. Tämä on johtunut       perusteltiin aikanaan tarpeella varmistaa jär-
42290:   siitä, ettei Suomessa ole sellaisia valtakun-      jestelmästä johtuvien kustannushyötyjen ja
42291:  nallisesti toimivia yhdistyksiä, joiden voitai-     omistuksen julkisuuden käytännön toteutu-
42292:   siin yksiselitteisesti katsoa valvovan sijoitta-   minen. Arvo-osuusjärjestelmään liittymisen
42293:  jien etua. Varsinkaan institutionaalisilla si-      määräpäivää koskevaa asetusta ei ole annet-
42294:  joittajilla ei voida katsoa olevan voimassa         tu.
42295:   olevan sanamuodon mukaista yhdistystä.                Sijoituspalveludirektiivin edellyttämä kan-
42296:   Piensijoittajien etua valvoo Osakesäästäjien       sallinen lainsäädäntö on annettu äskettäin, ja
42297:   Keskusliitto ry, mutta käytännössä on ollut        se tuli voimaan 1 päivänä elokuuta 1996.
42298:   epäselvää, voidaanko yhdistystä pitää sel-         Yksi muutoksista koskee arvopaperimark-
42299:   laisena valtakunnallisena edunvalvontaor-          kinalain 1 luvun 3 §:n julkisen kaupankäyn-
42300: 
42301: 
42302:   3604430
42303: 34                                     HE 192/1996 vp
42304: 
42305: nin määritelmää Heinäkuun loppuun 1996            markkinoiden luetteloon. Siksi on perustel-
42306: asti voimassa olleessa määritelmässä arvopa-      tua, että julkisen kaupankäynnin kohteena
42307: perit jaettiin kolmeen ryhmään eli arvopape-      oleville osakkeille asetetaan samanlaiset vaa-
42308: ripörssissä, sopimusmarkkinoilla ja muussa        timukset myös niiden käsittelyjärjestelmän
42309: julkisessa kaupankäynnissä kaupan kohteena        kannalta.
42310: oleviin arvopapereihin. Lailla 581/96 muute-        Vaatimus julkisen kaupankäynnin kohteek-
42311: tun säännöksen mukaan arvopaperit jaetaan         si otettujen osakkeiden siirtämisestä arvo-
42312: pörssilistalle otettuihin pörssiarvopapereihin    osuusjärjestelmään liittyy myös tavoitteeseen
42313: ja muun julkisen kaupankäynnin piirissä           turvata kansallisten rahoitusmarkkinoiden
42314: kaupan kohteena oleviin markkina-arvopape-        kilpailukyky kiristyvässä kansainvälisessä
42315: reihin. Uudessa jaossa otetaan erityisesti        kilpailussa. Kilpailukyvyn kannalta ei ole
42316: huomioon pörssilistalle otettujen arvopaperi-     hyväksi, jos kaupankäynnin kohteena olevia
42317: en kaupalle asetetut korostuneen sijoittajan      osakkeita käsitellään ja säilytetään useassa
42318: suojan vaatimukset. Jaottelu selkeyttää arvo-     erilaisessa järjestelmässä. Arvo-osuusjärjes-
42319: paperimarkkinalain soveltamisalaa ja yksin-       telmässä arvopaperien käsittely ja kauppojen
42320: kertaistaa arvopaperien julkiseen kaupan-         selvitys voidaan hoitaa tehokkaammin, tur-
42321: käyntiin liitettyjä lainsäädännöllisiä vaati-     vallisemmin ja nopeammin kuin fyysisiin
42322: muksia. Lisäksi muutoksella on pyritty r.a-       todisteisiin perustuvassa järjestelmässä. Edel-
42323: rantamaan lainsäädännön ja markkinOilla           leen voidaan arvioida, että Euroopan talous-
42324: kehittyneen käytännön välistä yhteyttä.           ja rahaliiton kolmannen vaiheen alkuun ja
42325:   Valtioneuvosto voi hakemuksesta ilmoittaa       yhteisen valuutan käyttöönottoon liittyvät
42326: muille EU:n jäsenvaltioille ja Euroopan ko-       tekniset muutokset voidaan toteuttaa hel-
42327: missiolle sellaisen markkinapaikan, jolla         pommin arvo-osuusjärjestelmässä kuin fyysi-
42328: käydään kauppaa julkisesti arvopaperimark-        siä todisteita muuttamalla. Arvopaperikeskus
42329: kinalain mukaan. Tällöin markkinapaikkaa          tukee koko arvopaperimarkkinat kattavan
42330: pidetään sijoituspalveludirektiivin säännelty-    yhtenäisen selvitystoiminnon luomista. Tämä
42331: nä markkinana, johon kytkeytyvät monet            toiminto perustuu arvo-osuusjärjestelmään.
42332: direktiivin mukaiset palvelujen tarjoamisen       Arvo-osuusjärjestelmässä pystytään parhaiten
42333: ja sijoittautumisen vapauteen liittyvät sijoi-    täyttämään kansainvälisten suositusten vaati-
42334: tuspalveluyritysten oikeudet. Yhtäältä jäsen-     mukset, ja järjestelmän avulla on mahdollis-
42335: valtioiden tulee taata muiden jäsenvaltiOiden     ta säilyttää Suomen arvopaperimarkkinoiden
42336: sijoituspalveluyritysten pääsy tällaiselle        kansainvälinen kilpailukyky.
42337: säänneilylle markkinalle. Toisaalta jäsenval-       Velvollisuudesta siirtyä arvo-osuusjärjes-
42338: tiot eivät saa estää omia sijoituspalveluyri-     telmään ei enää säädettäisi erikseen asetuk-
42339: tyksiään aloittamasta toimintaa muiden jä-        sella. Asetuksenantovaltuus sisällytettiin la-
42340: senvaltioiden säännellyillä markkinoilla. Tä-     kiin aikanaan siitä syystä, että lakia säädet-
42341: mä näkökohta tekee mahdolliseksi markki-          täessä ei vielä ollut tiedossa, milloin pörs-
42342: napaikkojen välisen kilpailun EU :n alueella.     siyhtiöitä voitaisiin kohtuuden mukaan vaa-
42343:   OTC- ja meklarilistan osakkeilla käydään        tia liittämään osakkeensa arvo-osuusjärjestel-
42344: kauppaa samassa Helsingin Arvopaperipörssi        mään. Arvo-osuuslainsäädäntö on ollut voi-
42345: Oy:n ylläpitämässä HETI-kaupankäyntijär-          massa viisi vuotta, joten tarvittavat perussel-
42346: jestelmässä, jossa myös pörssikaupat teh-         vitykset on jo tehty, ja siirtymisessä nouda-
42347: dään. Näillä listoilla olevien arvo-osuusjär-     tettava käytäntö on vakiintunut. Tästä syystä
42348: jestelmään siirtyneiden yhtiöiden osakkeilla      ei ole enää tarvetta jättää siirtymisvelvolli-
42349: tehdyt kaupat selvitetään niin ikään samassa      suuden alkamista asetuksella säädettävään
42350: järjestelmässä kuin pörssiosakkeilla tehdyt       ajankohtaan. Ehdotuksen mukaan siirtymis-
42351: kaupat. Listojen hoito on vastikään siirtynyt     velvollisuuden alkamisesta säädettäisiin erik-
42352: Arvopaperivälittäjien yhdistys ry:ltä Helsin-     seen siirtymäsäännöksessä, jonka mukaan
42353: gin Arvopaperipörssi Oy:lle. Pörssi-, OTC-        yhtiöiden olisi täytettävä velvollisuus vuo-
42354: ja meklarilistan säännöt ovat myös varsin         den 1998 loppuun mennessä.
42355: yhdenmukaiset.                                      Poikkeuden liittämisvelvollisuudesta voisi
42356:   Eri listoilla olevien osakkeiden kaupan-        nykyiseen tapaan myöntää poikkeuksen
42357: käynti- ja selvitystavat ovat käytännössä         pankkitarkastusviraston toimintaa jatkava
42358: muuttuneet yhdenmukaisiksi. Kaikki kolme          rahoitustarkastus.
42359: listaa on haettu ilmoitettavaksi sijoituspalve-     Pykälän 2 momentiin tehtäisiin ehdotuksen
42360: ludirektiivin tarkoittamaan säänneltyjen          mukaan arvopaperikeskuksen toiminnan
42361:                                        HE 192/1996 vp                                          35
42362: 
42363: aloittamista koskeva täsmennys. Lisäksi           tava liikkeeseen arvo-osuuksina. Rahoitus-
42364: oman pääoman ehtoisia arvo-osuuksia, yh-          tarkastuksella olisi mahdollisuus myöntää
42365: distelmäarvo-osuuksia ja sijoitusrahasto-         erityisestä syystä poikkeus liittämisvelvolli-
42366: osuuksia koskevaa viittausta täsmennettäisiin     suudesta. Ehdotus vastaa tältä osin osakkei-
42367: siten, että pykälässä viitattaisiin seuraavan     den liittämisvelvollisuutta koskevaa ehdotus-
42368: 26 §:n tavoin suoraan arvopaperimark-             ta. Uusien lainojen ostaja hyväksyy sen, että
42369: kinalain määritelmiin.                            laina lasketaan liikkeeseen arvo-osuuksina.
42370:    26 §. Pykälän otsikkoa muutettaisiin vas-      Liittämisvelvollisuudella ei vaikutettaisi asia-
42371: taamaan paremmin pykälän sisältöä. Pykä-          kirjamuotoisten joukkovelkakirjojen haltijoi-
42372: lässä tarkoitetut arvo-osuudet ovat arvopape-     den asemaan. Vanhojen joukkolainojen liik-
42373: rimarkkinalain 1 luvun 2 §:n 1 momentin 2         keeseenlaskijoilla on 26 a §:n mukainen
42374: kohdassa tarkoitettuja osuuksia joukkovelka-      mahdollisuus liittää lainoja arvo-osuusjärjes-
42375: kirjalainaan tai siihen rinnastuvaan velallisen   telmään, mutta tällöin siirto on vapaaehtoi-
42376: sitoumukseen, jotka on tarkoitettu yleiseen       nen sijoittajalle.
42377: liikkeeseen saatettavaksi useiden samansisäl-        Ehdotettu sääntely tehostaisi joukko-
42378: töisten sitoumusten kanssa. Lisäksi lainkoh-      lainamarkkinoita ja parantaisi kansallisten
42379: dassa tarkoitetaan vieraan pääoman ehtoi-         markkinoiden kilpailukykyä. Tämä koskee
42380: seen sitoumukseen liittyviä korko- tai tuotto-    erityisesti yksityisten liikkeeseenlaskijoiden
42381: oikeuksia, jos nämä on erotettu erillisiksi       joukkolainojen markkinoita.
42382: arvo-osuuksiksi.                                     Ehdotuksella pyritään kohtelemaan eri ra-
42383:    Ehdotuksen mukaan arvopaperikeskukselle        hoitusmuotoja tasapuolisesti, kun kaikki jul-
42384: siirrettäisiin arvo-osuusyhdistyksen oikeus       kisen kaupankäynnin kohteena olevat osak-
42385: hyväksyä vieraan pääoman ehtoiset arvo-           keet ja joukkolainat liitettäisiin ajan mittaan
42386: osuudet järjestelmään. Siten päätöksen osak-      arvo-osuusjärjestelmään. Näin eri rahoitus-
42387: keiden ja joukkovelkakirjojen liittämisestä       muotojen käyttäminen määräytyisi ensi sijas-
42388: tekisi jatkossa sama taho. Liikkeeseenlaski-      sa liikkeeseenlaskijoiden ja sijoittajien tar-
42389: jaa edustaisi hakumenettelyssä edelleen ar-       peiden perusteella. Ratkaisu vastaa osakkeil-
42390: vo-osuusrekisterin pitäjä, koska liikkeeseen-     le että vieraan pääoman ehtoisille arvo-
42391: lasku arvo-osuusjärjestelmässä edellyttää         osuuksille.
42392: erityistä asiantuntemustajärjestelmän toimin-        26 a §. Pykälä koskee fyysisinä todisteina
42393: nasta. Liikkeeseenlaskijaa edustava arvo-         liikkeeseen laskettujen joukkovelkakirjojen
42394: osuusrekisterin pitäjä ei kuitenkaan pitäisi      ja muiden vieraan pääoman ehtoisten arvo-
42395: arvo-osuuksien liikkeeseenlaskutiliä, vaan        paperien liittämistä arvo-osuusjärjestelmään.
42396:  tätä tehtävää hoitaisi siirtymäajan jälkeen      hallituksen esityksessä 102/1996 vp. omak-
42397:  arvopaperikeskus.                                suttua lähestymistapaa, jonka mukaan liik-
42398:     Lisäksi ehdotetaan, että arvopaperikeskus     keeseenlaskijan maksusuojaa koskevat sään-
42399:  ilmoittaisi rahapoliitiikan kannalta tärkeistä   nökset olisivat pääosin yhdenmukaisia sekä
42400:  liittämishakemuksista Suomen Pankille. Il-       Pykälä lisättiin lakiin vuoden 1995 lopussa.
42401:  moitusvelvollisuutta puoltavat edellä 15 §:n     Sillä pyrittiin edesauttamaan valtion sarjaob-
42402:  1 momentin perusteluissa esitetyt seikat.        ligaatioiden liittämistä arvo-osuusjärjestel-
42403:  Keskuspankille ei kuitenkaan ole tarpeen         mään. Sääntelyn sisältöön ei ehdoteta muu-
42404:  antaa mahdollisuutta suoraan puuttua yksit-      toksia. Arvo-osuusyhdistyksen päätösvalta
42405:  täisen hakemuksen mukaiseen liikkeeseen-         korvattaisiin arvopaperikeskukselle annetulla
42406:  laskuun. Pankin yleiset toimintamahdollisuu-     oikeudella päättää joukkolainan siirtämisestä
42407:  det on taattu riittävästi keskuksen sääntöjä     järjestelmään.
42408:  koskevissa säännöksissä.                            26 b §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
42409:     Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi         pykälä, joka koskee yksityisen osakeyhtiön
42410:  2 momentti, joka koskee velvollisuutta liittää   osakkeen ja ulkomaisen arvopaperin liittä-
42411:  julkisen kaupankäynnin kohteeksi otettavat       mistä arvo-osuusjärjestelmään. Osakeyh-
42412:  uudet joukkovelkakirjalainat ja niihin finnas-   tiölain muuttamista koskevassa esityksessä
42413:  tuvat arvopaperit arvo-osuusjärjestelmään.       (HE 89/1996 vp.) ehdotetaan, ettei yksityi-
42414:  Lainkohdassa         säädettäisiin     asetuk-   sen osakeyhtiön antamia oman ja vieraan
42415:   senantovaltuudesta samaan tapaan kuin voi-      pääoman ehtoisia sitomuksia tai yhdistelmä-
42416:   massa olevan lain 25 §:n 1 momentissa.          arvopapereita voida ottaa julkisen kaupan-
42417:   Asetuksella voitaisiin säätää ajankohdasta,     käynnin tai sitä vastaavan menettelyn koh-
42418:  jonka jälkeen uudet joukkolainat olisi lasket-   teeksi. Näihin arvopapereihin ei myöskään
42419: 36                                      HE 192/1996 vp
42420: 
42421: sovellettaisi arvopaperimarkkinalakia. Arvo-       jatkossa pidettävä arvopaperikeskuksen arvo-
42422: osuusjärjestelmän tarjoamat mahdollisuudet         osuusrekisterissä. Voimassa olevan lain mu-
42423: saattaisivat siten jäädä yksityisten osakeyhti-    kaan ainoastaan oman pääoman ehtoisten ja
42424: öiden ulottumattomiin. Ei kuitenkaan ole           yhdistelmäarvo-osuuksien liikkeeseenlaskuti-
42425: mitään syytä rajata lainsäädännössä yksityis-      lien pito on oikeudellisesti keskitetty osake-
42426: ten osakeyhtiöiden arvopapereita teknisesti        keskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan arvo-
42427: kehittyneen järjestelmän ulkopuolelle. Vaik-       osuusrekisteriin. Vieraan pääoman ehtoisten
42428: ka arvopapereilla ei voidakaan käydä kaup-         arvo-osuuksien liikkeeseenlaskutili voidaan
42429: paa, voivat yhtiöt hyötyä esimerkiksi arvo-        puolestaan avata missä tahansa arvo-osuus-
42430: osuusjärjestelmän tuotonmaksu-ja omistaja-         rekisterissä. Käytännössä myös näitä liikkee-
42431: luettelopalveluista ja arvopaperiUoman jär-        seenlaskutilejä pidetään Helsingin Raha-
42432: jestelmän kustannustehokkuudesta.                  markkinakeskus Oy:n keskitetyssä tietojär-
42433:    Arvo-osuusjärjestelmään on siirtynyt yksi-      jestelmässä, mutta arvo-osuusrekisterin pitä-
42434: toista yhtiötä, joiden osakkeet eivät ole jul-     jät saavat pitää niitä itsenäisesti.
42435: kisen kaupankäynnin kohteena. Jos nämä                Liikkeeseenlaskutili on arvo-osuustili, jon-
42436: yhtiöt eivät J?äätä muuttumisesta julkisiksi       ka tilinhaltija on liikkeeseenlaskija. Liikkee-
42437: osakeyhtiöiksi, olisi yhtiöiden erottava arvo-     seenlaskutilit sisältävät perustiedot liikkee-
42438: osuusjärjestelmästä, jos osakeyhtiölakiin eh-      seen lasketun arvo-osuuden ominaisuuksista
42439: dotetut muutokset tulisivat tältä osin voi-        ja määrästä järjestelmässä. Ne seikat, joita
42440: maan ehdotuksen mukaisina. Sen vuoksi              muuten kirjattaisiin kuhunkin arvopaperiin,
42441: ehdotetaan, että arvo-osuusjärjestelmään voi-      kirjataan arvo-osuusjärjestelmässä liikkee-
42442: taisiin liittää myös yksityisen osakeyhtiön        seenlaskutilille. Tietojen kirjaaminen liikkee-
42443: osakkeita, jos tästä olisi otettu määräykset       seenlaskutilille toteuttaa yhtäältä vilpittömäs-
42444: arvopaperikeskuksen sääntöihin. Sama kos-          sä mielessä olevan luovutuksensaajan väi-
42445: kisi myös ulkomaisia arvopapereita. Ulko-          tesuojaa liikkeeseenlaskijaa kohtaan. Liik-
42446: maiset arvopaperit tai niihin oikeuttavat tal-     keeseenlaskijaa itseään suojaa toisaalta se,
42447: letustodistukset, jotka on otettu arvopaperi-      että liikkeeseenlaskutilille kirjataan arvo-
42448: markkinalain 3 luvun mukaisesti julkisen           osuuden olennainen sisältö eli liikkeeseen-
42449: kaupankäynnin kohteeksi Suomessa, ovat             laskijan velvollisuudet ja oikeudet. Lisäksi
42450: arvopaperimarkkinalain tarkoittamia arvopa-        liikkeeseenlaskutili palvelee niin sanottua
42451: pereita. Ne voidaan siten liittää arvo-osuus-      summasaldokontrollia. Arvo-osuudet tulevat
42452: järjestelmään ilman ehdotettavan pykälän           järjestelmään ja poistuvat sieltä liikkeeseen-
42453: erityissääntelyä.                                  laskutilille tehtävien kirjausten kautta. Tililtä
42454:    Liittämismenettelyssä noudatettaisiin pääo-     käy ilmi se, kuinka paljon arvo-osuuksia on
42455: sin 25-26 a §:ää ja osakeyhtiölain 3 a lu-         alun perin laskettu liikkeeseen. Näin voidaan
42456: kua. Mahdollisesti tarvittavat lisämääritykset     valvoa, ettei muille arvo-osuustileille ole
42457: olisi sisällytettävä arvopaperikeskuksen sään-     kirjattu enemmän tai vähemmän arvo-osuuk-
42458: töihin. Ulkomaisten arvopaperien liittämises-      sia kuin niitä on liikkeessä. Liikkeeseentas-
42459: sa saattaa tulla esiin useita erityis-             kutili toimii siten kahdenkertaisen kirjanpi-
42460: kysymyksiä, joihin liittyvä arvopaperin liik-      don vastatilinä muille tileille.
42461: keeseenlaskijan kotimaan lainsäädäntö vaih-           Kirjaamisjärjestelmää ei vielä ehdoteta
42462: telee eri maiden välillä. Siten ei ole mahdol-     keskitettäväksi lopullisesti. Edellä on kuiten-
42463: lista säätää laissa kaikista liittämisessä huo-    kin esitetty vaiheittainen etenemistapa, johon
42464: mioon otettavista seikoista.                       liittyisi ensi vaiheessa arvo-osuusjärjestel-
42465:    Käytännössä uuden ulkomaisen arvopape-          män luettelotoimintojen keskittäminen arvo-
42466: rityypin liittäminen edellyttäisi aina arvopa-     paperikeskukseen.        Liikkeeseenlaskutilien
42467: perikeskuksen sääntöjen muuttamista, joten         keskitys ehdotetaan liitettäväksi tähän ensi
42468: liittämismenettely tulisi aina viranomaisten       vaiheeseen, johon varattaisiin siirtymäsään-
42469: arvioitavaksi. Jotta ulkomaisiin arvopaperei-      nösten mukaan kahdentoista kuukauden siir-
42470: hin liittyvät mahdolliset erityisongelmat ei-      tymäaika.
42471: vät vaarantaisi arvopaperien käsittelyä Suo-          28 §. Hallintarekisteröintiä koskevaan
42472: men järjestelmässä, edellytettäisiin, että liit-    1 momenttiin tehtäisiin esityksen mukaan
42473: tämisen edellytykset selvitettäisiin ja varmis-    sijoituspalvelulainsäädännön voimaantuloon
42474: tettaisiin riittävästi ennen liittämistä.          liittyvä lakiviittauksen muutos. Lisäksi arvo-
42475:    27 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi          osuusyhdistyksen tehtäviin kuuluva oikeus
42476: siten, että kaikki liikkeeseenlaskutilit olisi     hyväksyä ulkomainen osapuoli hallintarekis-
42477:                                          HE 192/1996 vp                                         37
42478: 
42479: teröinnin hoitajaksi siirrettäisiin arvopaperi-     tarpeettomia vaikeuksia.
42480: keskukselle.                                           2. Kansallisen arvopaperikeskuksen toi-
42481:    29 §. Arvopaperikeskuksen toimi- ja luot-        minnan aloittamisen aikataulu on kireä. Ar-
42482: tamushenkilöitä koskisi sama salassapitovel-        vopaperikeskuksen tehtäviä hoitamaan ryh-
42483: vollisuus kuin      arvo-osuusyhdistyksen ja        tyvän yhtiön on voitava toteuttaa osakekes-
42484: osakekeskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan          kusrekisteriä hoitavan osuuskunnan ja arvo-
42485: vastaavia henkilöitä. Ehdotettavaa muutosta         osuusyhdityksen toiminnan yhdistämiseen
42486: voidaan pitää teknisenä.                            tähtääviä käytännön toimenpiteitä jo ennen
42487:    32 §.Edellä 25 §:ssä säädetyn velvollisuu-       kuin arvopaperikeskuksen toimilupa on
42488: den tehosteeksi voidaan määrätä uhkasakko.          myönnetty. Tästä syystä ehdotetaan, että val-
42489: Tämä mahdollisuus koskisi pörssiyhtiöiden           tioneuvosto voisi myöntää väliaikaisen oi-
42490: lisäksi kaikkia niitä yhtiöitä, jotka joutuisivat   keuden valmistella arvopaperikeskuksen toi-
42491: ehdotuksen mukaan liittämään osakkeensa             minnan aloittamiseksi tarvittavia toimenpitei-
42492: arvo-osuusjärjestelmään. Uhkasakon tuomit-          tä jo ennen kuin arvopaperikeskuksen toimi-
42493: sisi maksettavaksi lääninhallituksen sijasta        lupa on myönnetty. Oikeus voitaisiin myön-
42494: rahoitustarkastus. Ehdotus vastaa rahoitus-         tää arvopaperikeskuksen toimintaa varten
42495: tarkastuslain (503/93) 23 §:ssä omaksuttua          perustetulle yhtiölle. Väliaikainen oikeus ei
42496:  ratkaisua. On tarkoituksenmukaista, että uh-       kuitenkaan korvaisi arvopaperikeskuksen tai
42497: kasakon tuomitsee maksettavaksi sama vi-            selvitysyhteisön toimilupaa, vaan yhtiön olisi
42498:  ranomainen, jonka päätöksen tehosteeksi se         haettava näitä lupia erikseen sen jälkeen,
42499:  on tarkoitettu.                                    kun tämä on mahdollista.
42500:    33 §. Arvopaperikeskuksen toimintaa kos-            Tarkoitus on, että Suomen Arvopaperikes-
42501:  kevia säännöksiä ei ole tarpeen enää tarken-       kus Oy:lle annetaan siirtymäsäännöksessä
42502:  taa erikseen asetuksen tasolla, koska keskuk-      tarkoitettu oikeus. Oikeus annetaan hake-
42503:  sen toiminnalliset säännöt vahvistetaan asi-       muksesta, koska lailla ei ole syytä pakottaa
42504:  anomaisessa ministeriössä. Keskus toimii           yksityisoikeudellista oikeushenkilöä julkisoi-
42505:  myös selvitysyhteisönä, jonka selvityssään-        keudelliseen vastuuseen. Väliaikaisen oikeu-
42506:  näille olisi myöhemmin annettavan esityksen        den saaneelia osakeyhtiöllä olisi sama toimi-
42507:  mukaan haettava ministeriön vahvistus. Lain        valta kuin arvopaperikeskuksella. Vastaava
42508:  täytäntöönpanoa voitaisiin ~uitenkin edelleen      ratkaisu tehtiin arvo-osuusjärjestelmää käyn-
42509:  täsmentää asetuksella. Voimassa olevan ar-         nistettäessä, kun arvo-osuusjärjestelmästä
42510:  vo-osuusjärjestelmästä annetun asetuksen           annetun lain sekä siihen liittyvän lainsäädän-
42511:  (1073/91) säännöksistä osa jäisi edelleen          nön     voimaantulosta      annetussa laissa
42512:  voimaan lain voimaantullessa.                      ( 1069/91) säädet tiin erikseen julkisoikeudel-
42513:                                                     lisen arvo-osuusyhdistyksen tehtäviä valmis-
42514: Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset                  televasta hoitokunnasta. Hoitokuntaa koske-
42515:                                                     va määräys annettiin tuolloin vielä yksityi-
42516:   1. Lain säännöksiä ehdotetaan pääosin so-         selle Arvo-osuusyhdistys r.y:lle.
42517: vellettaviksi heti lain voimaantulosta lähtien         Lisäksi lainkohdassa edellytettäisiin, että
42518: 1 päivänä tammikuuta 1997. Voimaantuloai-           väliaikaisen oikeuden saanut yhtiö hakee
42519: kataulu on laadittu kireäksi, kun otetaan           arvopaperikeskuksen toimilupaa ja selvi-
42520: huomioon arvopaperikeskuksen toiminnan              tysyhteisön toimilupaa sen jälkeen, kun näitä
42521: aloittamiseen liittyvät käytännön järjestelyt.      lupia koskevat lait ovat tulleet voimaan.
42522: Poikkeukset voimaantulon pääsäännöstä joh-          Säännös on tarpeen, jotta Suomen Arvopa-
42523: tuvatkin lähinnä siitä, että ne sisältävät vel-     perikeskus Oy ryhtyisi hoitamaan kaikkia
42524: voitteen muuttaa tietojärjestelmiä ja toimin-       sille suunniteltuja arvopaperimarkkinoiden
42525: tatapoja. Lisäksi nämä poikkeukset koskevat         perustoimintoja.
42526: säännöksiä, joilla pyritään yhtenäistämään ja          3. Arvo-osuusrekisterin pitäjiltä ja arvo-
42527: tiivistämään arvo-osuusjärjestelmää ennen           osuuksien liikkeeseenlaskijoilta edellytettäi-
42528: järjestelmän lopullista oikeudellista ja tek-       siin nimenomaista sitoutumista arvopaperi-
42529: nistä keskittämistä. Ehdotuksen mukaan kes-         keskuksen sääntöihin, koska rekisterinpitäjät
42530: kittäminen suoritettaisiin vaiheittain. Ilman       eivät enää ole arvo-osuusyhdistyksen jäseniä
42531: siirtymäsäännöksiä muutokset saattaisivat           eivätkä liikkeeseenlaskijat enää olisi osake-
42532: aiheuttaa arvopaperikeskukseen liitettäville        keskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan jä-
42533: toiminnoille, arvo-osuusrekisterin pitäjille        seniä. Jollei arvo-osuusrekisterin pitäjä tai
42534:  sekä liikkeeseenlaskijoille kohtuuttomia ja        liikkeeseenlaskija suostuisi sitoutumaan ar-
42535: 38                                    HE 192/1996 vp
42536: 
42537: vapaperikeskuksen sääntöihin, sen olisi la-      keskusrekisteriä koskevista vastuista, joiden
42538: kattava toimimasta arvo-osuusjärjestelmässä.     peruste on syntynyt ennen lain voimaantu-
42539: Toiminnan lopettamiseen varattaisiin riittä-     loa. Näitä vastuita käsiteltäisiin nykyisten
42540: västi aikaa, jotta arvo-osuusrekisterin asiak-   periaatteiden mukaan kymmenen vuoden
42541: kaiden suoja voidaan varmistaa. Siirty-          ajan lain voimaantulosta. Myös osakekes-
42542: mäsäännöksen tarpeellisuutta on selvitetty       kusrekisteriä hoitavan osuuskunnan jäsenten
42543: myös edellä 15 §:n 2 momentin yhteydessä.        vastuu näistä virheistä säilyisi lain voimaan-
42544:    Osakkeiden poistamismenettelystä sääde-       tulosta huolimatta.
42545: tään osakeyhtiölain 3 a luvun 14 §:ssä. Ar-         6. Arvopaperikeskuksen palvelukseen otet-
42546: vo-osuusjärjestelmästä poistuvaa yhtiötä,        tava henkilöstö siirtyisi keskukseen nykyisis-
42547: jonka osake on otettu julkisen kaupankäyn-       tä yhdistettäviä toimintoja harjoittavista yh-
42548: nin kohteeksi, koskisi 25 §:n mukainen vel-      teisöistä, koska arvopaperikeskus jatkaisi
42549: vollisuus liittää osakkeet arvo-osuusjärjes-     yhdistettävien toimintojen harjoittamista.
42550: telmään. Päätös poistaa osakkeet arvo-osuus-     Siirtymisestä ja työsuhteiden jatkumisesta
42551: järjestelmästä vaikuttaisi siten myös yhtiön     säädettäisiin nimenomaisesti. Lain säännös
42552: osakkeilla käytävään kauppaan. Velkakirja-       siirtymisestä on tarpeen siitä syystä, että ar-
42553: tyyppisten arvo-osuuksien poistamisesta ar-      vopaperikeskukselle osoitetaan suurin osa
42554: vo-osuusjärjestelmästä ei ole säädetty erik-     arvo-osuusyhdistyksen ja osakekeskusrekis-
42555: seen. Tästä syystä siirtymäsäännöksessä sää-     teriä hoitava osuuskunnan julkisista tehtävis-
42556: dettäisiin myös perusteet vieraan pääoman        tä, joiden hoidon jatkuminen on tarkoitus
42557: ehtoisen arvo-osuuden poistamismenettelys-       turvata. Henkilöstön tasapuolisen kohtelun
42558: tä.                                              vuoksi on kuitenkin syytä säätää myös niistä
42559:    Koska arvopaperikeskuksen toiminta on         yhdistettävistä toiminnoista, jotka eivät ole
42560: tarkoitus aloittaa nopeasti ja koska nykyisiä    lakisääteisiä. Lain turva annettaisiin vain
42561: toimintatapoja on tarkoitus jatkaa aluksi        henkilöstölle, joka oli palvelussuhteessa
42562: muuttamattomina, voitaisiin osakekeskusre-       Suomen Arvopaperikeskus Oy:n aloittaessa
42563: kisterin sääntöjä ja arvo-osuusyhdistyksen       toimintansa. Säännös ei rajoittaisi osapuolten
42564: sääntöjä ja määräyksiä noudattaa soveltuvin      mahdollisuuksia sopia henkilöstön siirtymis-
42565: osin niin kauan kuin keskus ei ole antanut       oikeudesta ehdotettua laajemmin.
42566: 13 §:ssä tarkoitettuja määräyksiä tai laatinut      7. Arvo-osuusjärjestelmän tiivistämiseen ja
42567: 15 §:ssä tarkoitettuja sääntöjä.                 yhtenäistämiseen liittyvien toimintojen aloit-
42568:    4. Yhdistyksen ja osakekeskusrekisteriä       taminen sekä kansallisen keskuksen synnyt-
42569: hoitavan osuuskunnan tehtävät, liiketoimin-      täminen edellyttämät toimenpiteet vaativat
42570: nan hoitamiseksi tarvittava omaisuus ja vel-     riittävän siirtymäajan tietoteknisistä ja toi-
42571: voitteet siirretään arvopaperikeskukselle.       mintatapoihin liittyvistä syistä. Siirtymäajan
42572: Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan          pituus olisi ehdotuksen mukaan korkeintaan
42573: arvo-osuusrekisteri siirtyy arvopaperikeskuk-    12 kuukautta. Ehdotus ei estäisi tehtävien
42574: selle suoraan lain nojalla, vaikka rekisteriin   siirtoa arvopaperikeskukselle jo aikaisem-
42575: liittyvä liiketoiminta ostetaan Suomen Arvo-     min, jos tämä on tarpeen ja mahdollista kes-
42576: paperikeskus Oy:lle. Arvo-osuusrekisterin        kuksen toiminnan kannalta. Oikeudenhaltija-
42577: tiliasiakkaiden asema ei tässä yhteydessä        luetteloiden keskittämiseen varattaisiin tieto-
42578: huonone, eikä siirtoon tarvita asiakkaan         järjestelmien kehittämistarpeen takia pidempi
42579: suostumusta. Koska yhdistyksen purkamises-       siirtymäaika kuin muiden luettelotoimintojen
42580: sa ei noudateta yhdistyslakia eikä purkautu-     keskittämiseen. Myös nämä luettelot olisi
42581: misesta ole muutenkaan säädetty erikseen tai     kuitenkin keskitettävä viimeistään kirjaustoi-
42582: määrätty yhdistyksen säännöissä, olisi yhdis-    minnan lopullisen keskittämisen yhteydessä.
42583: tyksen toiminnan lopettamisesta säädettävä          8. Lailla ei muutettaisi kaikkia lainsäädän-
42584: siirtymäsäännöksissä. Yhdistys on arvopa-        nössä olevia mainintoja arvo-osuusyhdistyk-
42585: perikeskukseen yhdistettävistä toiminnoista      sestä ja osakekeskusrekisteriä hoitavasta
42586: ainoa, jonka erillinen oikeushenkilöllisyys      osuuskunnasta. Kaikkien säännösten muutta-
42587: lakkaa olemasta keskuksen yhteydessä.            minen tässä yhteydessä olisi epätarkoituk-
42588:    5. Säännös sisältää poikkeuksen periaat-      senmukaista. Erikseen muutettaisiin tekni-
42589: teesta, jonka mukaan arvopaperikeskus vas-       sesti vain arvo-osuustileistä annettua lakia ja
42590: taa osakekeskusrekisteriä hoitavan osuuskun-     osakeyhtiölain 3 a lukua. Mahdolliset mai-
42591: nan velvoitteista lain voimaan tulon jälkeen.    ninnat muualla lainsäädännössä voidaan
42592: Arvopaperikeskus ei vastaisi niistä osake-       muuttaa myöhemmin, kun säännösten muut-
42593:                                         HE 192/1996 vp                                            39
42594: 
42595: taminen tulee muutoin ajankohtaiseksi. Vas-        erityisestä syystä luvan poiketa liittymisvel-
42596: taava ratkaisu tehtiin aikanaan rahoitustar-       vollisuudesta. Poikkeusmahdollisuus vastaa
42597: kastuslakia (503/93) säädettäessä (26 §:n          asiallisesti voimassa olevan arvo-osuusjärjes-
42598: 5 momentti) ja silloin, kun luottolaitostoi-       telmästä annetun lain 25 §:n 1 momentin
42599: minnasta annettu laki (1607/93) korvasi tal-       säännöstä, jonka mukaan rahoitustarkastus
42600: letuspakkien toiminnasta annetun lain              voi myöntää poikkeuksen pörssiyhtiön liitty-
42601: (1268/90) ja rahoitustoimintalain (1544/91)        misvelvollisuudesta.
42602: (luottolaitoslain 103 §:n 3 momentti).                11. Jotta arvopaperikeskuksen perustami-
42603:     9. Oikaisulautakunnan valintamenettelyn        sesta saataisiin mahdollisimman suuri hyöty,
42604: muutos koskisi ehdotuksen mukaan vasta             olisi rekisteritoiminta keskitettävä oikeudelli-
42605: seuraavia kolmivuotiskaudeksi nimitettäviä         sesti keskukseen. Nykyiset itsenäiset rekis-
42606: jäseniä. Lautakunnan nykyiseen kokoon-             teriyksiköt yhdistettäisiin ehdotuksen mu-
42607: panoon ei puututtaisi. Säännöksen sanamuo-         kaan keskukseen siirtymäajan kuluessa. Ny-
42608: to osoittaa, ettei siirto valtioneuvoston yh-      kyiset arvo-osuusrekisterin pitäjät voisivat
42609: teyteen vaikuta lautakunnan oikeushenkilöl-        jatkaa rekisteritoimintaa keskuksen kir-
42610: lisyyteen. Kyse on saman tyyppisestä siirros-      jausasiamiehinä samalla tavalla kuin muiden
42611: ta kuin silloin kun keskusvirasto siirretään       Pohjoismaiden järjestelmissä. Rekisteritoimi-
42612: yhden ministeriön rootelista toisen ministe-       lupien raukeaminen ei siten välttämättä mer-
42613: riön rooteliin.                                    kitsisi liiketoiminnan lakkaamista. Kir-
42614:     10. Siirtymäsäännöksen mukaan yhtiöiden,       jausasiamiehet voidaan tällöin määritellä
42615: joiden osake on otettu julkisen kaupankäyn-        laissa nimenomaisesti. Rekisteritoiminnan
42616: nin kohteeksi, olisi siirryttävä arvo-osuusjär-    lopullinen keskittäminen edellyttää lainsää-
42617: jestelmään vuoden 1998 loppuun mennessä.           däntömuutoksia, joita ryhdytään valmistele-
42618: Asetuksen antovaltuuden sijasta arvo-osuus-        maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
42619: järjestelmään siirtymisen määräpäivä säädet-       arvopaperikeskus on aloittanut toimintansa.
42620: täisiin laissa. Tällä hetkellä julkisen kaupan-       Tämän tavoitteen toteuttamiseksi ehdote-
42621: käynnin kohteena olevien osakkeiden liik-          taan, että kaikkien rekisterinpitäjien olisi
42622: keseenlaskijoille varattaisiin kahden vuoden       uudistettava toimilupansa sen jälkeen kun on
42623:  siirtymäaika. Ensinnäkin siirtymäaika helpot-     kulunut kaksi vuotta lain voimaantulosta.
42624:  taa yhtiöiden päätöksentekoa, koska sen ku-          Rekisterinpitäjille asetettaisiin tarkistuspis-
42625:  luessa arvo-osuusjärjestelmään siirtyminen        te, jolloin valtiovallalla olisi mahdollisuus
42626:  ehditään käsitellä varsinaisissa yhtiökokouk-     ottaa kantaa arvo-osuusjärjestelmän hajautu-
42627:  sissa ilman, että siirtymistä varten tarvitsee    miseen. Tällöin toimiluvan myöntämisedel-
42628:  järjestää erikseen yhtiökokouksia. Siirtymä-      lytykset voivat lain mukaan olla kireämpiä
42629:  aika on myös tarpeen, jotta ne yhtiöt, jotka      kuin nykyään. Toimiluvan uudistamista har-
42630:  eivät ryhdy käyttämään arvo-osuusjärjestel-       kittaessa noudatetaan samanlaista menettelyä
42631:  mää, voivat varautua lain voimaantuloon.          kuin toimilupaa myönnettäessä. Uudistamista
42632:  Siirtymäaikaa puoltaa edelleen se, että arvo-     hakevien yhteisöjen on täytettävä uudista-
42633:  osuusjärjestelmän toiminnasta poikkeusolois-      mishetkellä voimassa olevat toimilupaedelly-
42634:  sa ei ole voimassa erityislainsäädäntöä. Ar-      tykset, joiden perusteet säädetään laissa. Esi-
42635:  vo-osuuksista saatetaan joutua jakamaan ar-       tyksellä pyritään osoittamaan asianomaisille
42636:  vo-osuustilejä vastaavia asiakirjoja tilantees-   riittävän aikaisessa vaiheessa aikataulu, jota
42637:  sa, jossa automaattisen tietojenkäsittelyn        valtiovalta pyrkii noudattamaan lainsäädän-
42638:  avulla ei voida pitää arvo-osuustilejä. Siirty-   nön muuttamisessa. Tämä on tarpeen, jotta
42639:  mäaikaa voidaan pitää riittävänä poik-            arvo-osuusrekisterin pitäjät voisivat varautua
42640:  keusolosäännöstön        valmistelun kannalta.    etukäteen lainmuutoksiin. Uudistamisvelvol-
42641:   Oikeusministeriön lainvalmisteluosasto on        lisuus saattaa kuitenkin eräissä tapauksissa
42642:  julkaissut poikkeussääntelyä koskevan työ-        osoittautua liian joustamattomaksi arvopape-
42643:  ryhmämuistion helmikuussa 1994 ja tiivistel-      rimarkkinoiden kehityksen tai yksittäisen
42644:   män muistiosta annetuista lausunnoista           arvo-osuusrekisterin pitäjän kannalta. Tästä
42645:   vuonna 1995.                                     syystä ehdotetaan, että asianomainen minis-
42646:      Liittymisvelvollisuus saattaa osoittautua     teriö voisi arvopaperikeskuksen esityksestä
42647:   liian joustamattomaksi arvopaperimarkkinoi-      vahvistaa suunnitelman arvo-osuusrekisterien
42648:   den kehitykseen tai yksittäisen yhtiön tilan-    keskittämisestä arvopaperikeskukseen.
42649:   teeseen liittyvistä syistä. Tämän vuoksi eh-        Toimiluvan uudistamismenettelyä sovelle-
42650:   dotetaan, että rahoitustarkastus voisi antaa     taan vastikään voimaan tulleen sijoituspalve-
42651: 40                                     HE 192/1996 vp
42652: 
42653: luyrityksistä annetun lain 58 §:n 1 momentin      sitä, että keskus erottelee valvonta- ja sään-
42654: mukaan yrityksiin, joille on aikanaan myön-       telytoiminnan selvästi arvo-osuusrekisterin
42655: netty arvopaperinvälitysliikkeistä annetun        pitämisestä. Eräät pykäläehdotuksista koske-
42656: lain mukainen toimilupa. Siirtymäsäännök-         vat lisäksi arvo-osuusjärjestelmän tiivistä-
42657: set sisältyivät asiaa koskevaan hallituksen       mistä ja yhdenmukaistamista. Lisäksi järjes-
42658: esitykseen (7/1996 vp.), josta pyydettiin         telmän yleistä valvontaa täsmennettäisiin.
42659: eduskuntakäsittelyn aikana perustuslakiva-          2 §.Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tek-
42660: liokunnan lausunto. Lausunnossa ei kiinni-        nistä muutosta, jonka mukaan arvopaperi-
42661: tetty huomiota menettelysäännöksiin.              keskukselle siirrettäisiin arvo-osuusyhdistyk-
42662:    12. Lailla kumottaisiin arvo-osuusyhdis-       sen mahdollisuus määrätä oikeuden tai rajoi-
42663: tyksen hoitokuntaa koskevat säännökset, yh-       tuksen yksilöintitavasta tilanteissa, joissa
42664: distyksen ja osakekeskusrekisteriä hoitavan       oikeus tai rajoitus koskee vain osaa arvo-
42665: osuuskunnan perustamiseen liittyvät kirjaus-      osuustilillä olevista arvo-osuuksista. Arvopa-
42666: rajoitukset voimaanpanolaissa sekä yhdistyk-      perikeskus vahvistaisi myös oikeuksista ja
42667: sen sääntöjen tasapuolisuutta sekä yhdistyk-      rajoituksista       käytettävät      lyhenteet.
42668: sen päätösten tiedottamista koskevat sään-          3 §. Arvo-osuusjärjestelmässä pidettävät
42669: nökset arvo-osuusjärjestelmää koskevassa          oikeudenhaltijaluettelot keskitettäisiin omis-
42670: asetuksessa. Voimaan jäisivät edelleen sään-      taja-, velkoja- ja muiden luettelojen tapaan
42671: nökset, joiden mukaan oikaisulautakunnan          arvopaperikeskukseen. Tällä hetkellä oikeu-
42672: työjärjestys on hyväksyttävä ennen kirjaus-       denhaltijaluetteloiden tuottamisesta huolehtii
42673: ten tekemistä, riittävän määrän rekistereitä      Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan
42674: on ryhdyttävä käyttämään järjestelmän uusia       tietoteknisessä ympäristössä kukin arvo-
42675: osia, tietojärjestelmän valvonnan on toimitta-    osuusrekisterin pitäjä itse. Oikeudenhaltija-
42676: va ennen kirjausten tekoa, kaupintatilin ei       luetteloja ei siten hoideta tietojärjestelmän
42677: edellytetä paljastavan myyntiaikomusta, fyy-      keskitetyssä osassa. Tämän takia oikeuden-
42678: siseen todtstukseen liittyvät rajoitukset siir-   haltijaluetteloiden siirtäminen keskuksen hoi-
42679: tyvät sellaisenaan arvo-osuusjärjestelmään,       dettavaksi vaatii tietojärjestelmien kehittä-
42680: osakekeskusrekisterin ja arvo-osuusrekisteri-     mistä. Kehitystyöhön ehdotetaan varattavaksi
42681: en on järjestettävä tietojärjestelmänsä siten,    pidempi siirtymäaika kuin muiden luettelo-
42682: että rahoitustarkastus voi valvoa järjestelmää    toimintojen keskitykseen, koska oikeuden-
42683: sekä rekisteritoimilupa voidaan rajoittaa tiet-   haltijaluetteloiden keskittäminen edellyttää
42684: tyyn järjestelmän osaan. V oimaanpanolain         muita laajempia kehitystoimenpiteitä. Myös
42685: kirjausten tekemistä koskevat edellytykset        oikeudenhaltijaluettelot olisi kmtenkin keski-
42686: koskevat lain perustelujen (HE 811991 vp.)        tettävä ennen rekisterin.Pitäjien toimiluvan
42687: mukaan myös myöhemmin käyttöön otetta-            uudistamisen takarajaa Ja arvo-osuusjärjes-
42688: via järjestelmän osia.                            telmän käyttövelvollisuuden laajentamista
42689:                                                   kaikkiin julkisen kaupankäynnin kohteena
42690: 1.2. Arvo-osuustileistä annettu laki              oleviin osakeyhtiöihin.
42691:                                                      Oikeudenhaltijaluetteloiden keskittämisellä
42692:   Arvo-osuustileistä annettuun lakiin ehdote-     pyritään parantamaan arvopaperikeskuksen
42693: taan tehtäväksi lähinnä teknisiä, arvopaperi-     edellytyksiä hoitaa arvopaperikaupan selvi-
42694: keskuksen toiminnan aloittamiseen sekä ar-        tystoimintaa korko- ja osakemarkkinoilla.
42695: vo-osuusyhdistyksen ja osakekeskusrekisteriä      Suuri osa arvopaperikeskuksen eduista liittyy
42696: hoitavan osuuskunnan tehtävien siirtoon liit-     yhteyteen, joka keskuksessa voidaan luoda
42697: tyviä muutoksia. Voimassa olevan lain mu-         vieraan pääoman ehtoisten ja oman pääoman
42698: kaiset arvo-osuusyhdistyksen tehtävät liitty-     ehtoisten arvo-osuuksien käsittelyjärjestel-
42699: vät lähinnä arvo-osuusjärjestelmän yleisen        mien välille. Käytännössä tämä kytkös yh-
42700: luotettavuuden ja turvallisuuden varmistami-      distäisi myös vähittäismarkkinoita ja tukku-
42701: seen hajaotetussa rekisteriympäristössä. Nä-      markkinoita. Lisäksi yhteys tehostaisi va-
42702: mä tehtävät ehdotetaan siirrettäväksi arvopa-     kuuksien käyttömahdollisuuksia eri järjestel-
42703: perikeskukselle, vaikka keskus pitää itse ar-     missä.
42704: vo-osuusrekisteriä. Keskusta voidaan pitää           Panttioikeuden saajan yksilöintitietoja ei
42705: puolueettomana osapuolena, jolle on asetettu      merkitä osakas- tai omistajaluetteloon, vaan
42706: erityisiä luotettavuusvaatimuksia. Luotetta-      erikseen jokaisessa arvo-osuusrekisterissä
42707: vuuden varmistamiseen liittyvien tehtävien        pidettävään oikeudenhaltijaluetteloon. Tämä
42708: uskottava hoito saattaa kuitenkin edellyttää      luettelo on viitetietokanta, johon arvo-osuus-
42709:                                           HE 192/1996 vp                                          41
42710: 
42711: tileissä viitataan. Oikeudenhaltijaluetteloiden      hoitotilin tilinhaltijat samojen periaatteiden
42712: siirtäminen arvopaperikeskukseen parantaisi          mukaan kuin arvo-osuusyhdistys nykyisin.
42713: mahdollisuuksia kytkeä oman ja vieraan pää-             7 §. Voimassa olevan lain mukaan arvo-
42714: oman ehtoisten arvo-osuuksien käsittelyjär-          osuusrekisterin pitäjän on ilmoitettava arvo-
42715: jestelmät toisiinsa tarkoituksenmukaisella           osuusyhdistykselle pantista, joka on annettu
42716: tavalla. Luettelojen käsittely keskuksessa           rekisterinpitäjän hyväksi. Panttia koskevan
42717: tehostaisi erityisesti vakuudenhallintaa, kun        ilmoituksen tarkoitus on vähentää arvo-
42718: esimerkiksi osakkeiden selvityksessä voitai-         osuusrekisterin pitäjän mahdollisuuksia jär-
42719: siin pantata rahamarkkinoiden sijoituskohtei-        jestää asiakkaan pantteja itselleen edullisesti.
42720: ta siten, että merkintä pantinsaajasta voitai-       Ilmoitus riippumattomalle taholle luo riittä-
42721: siin tehdä keskuksen ylläpitämään oikeuden-          vän julkivarmistuksen pantin olemassaolosta
42722: haltijaluetteloon.                                   ja kirjaushetkestä. Ilmoitusvelvollisuus estää
42723:    Pykälän 2 momenttiin tehtäisiin ainoastaan        itsekontrahoinnin. Arvopaperikeskus toimisi
42724: arvo-osuusyhdistyksen tehtävien siirtoa kos-         myös selvitysyhteisönä toisin kuin arvo-
42725: keva tekninen muutos, jonka mukaan arvo-             osuusyhdistys. Selvitysyhteisön toiminnan
42726: paperikeskus vahvistaisi henkilö- ja liikeyh-        luotettava järjestäminen edellyttää, että yh-
42727: teisötunnusta korvaavat keinotekoiset tun-           teisölle annetaan selvitystoiminnassa synty-
42728: nukset.                                              vien vastuiden vakuudeksi nopeasti realisoi-
42729:    4 §. Liikkeeseenlaskijan väitesuoja mää-          tavissa olevaa omaisuutta kuten rahaa tai
42730: räytyy arvo-osuuslajiluettelon tietojen mu-          kaupankäynnin kohteena olevia arvopaperei-
42731: kaan. Käytännössä lajiluetteloon merkitään           ta. Näitä vakuuksia saatetaan perustellusti
42732: samat tiedot kuin liikkeeseenlaskutilille.           säilyttää arvopaperikeskuksen arvo-osuusre-
42733: Liikkeeseenlaskutilit keskitetään arvopaperi-        kisterissä. Tästä huolimatta ehdotetaan, että
42734: keskukseen, joka hyväksyy arvo-osuusjärjes-          panttien julkivarmistuksen toteuttaminen
42735: telmään liitettävät arvopaperit. Siksi on joh-       siirretään arvo-osuusyhdistykseltä arvopape-
42736: donmukaista, että myös ne luettelot, joista          rikeskukselle. Keskuksen on arvo-osuusjär-
42737: määräytyy liikkeeseenlaskijan väitesuoja,            jestelmästä annetun asetuksen mukaisesti
42738: keskitetään arvopaperikeskukseen. Arvo-              järjestettävä tietojenkäsittely siten, että ra-
42739: osuuden luovutuksensaajan väitesuoja mää-            hoitustarkastus voi vaivattomasti tarkastaa
42740: räytyy 28 § :n mukaan sen arvo-osuusrekiste-         järjestelmän toiminnan. Siten panttausilmoi-
42741: rin tiedoista, jossa pidettävälle arvo-osuusti-      tusten käsittely voidaan siirtää arvopaperi-
42742: lille arvo-osuus oli luovutushetkellä kirjattu.      keskukseen, jos keskus järjestää panttival-
42743: Lajiluetteloiden keskittäminen merkitsee             vonnan riittävän erilliseksi keskuksen selvi-
42744: käytännössä sitä, että arvo-osuusrekisterin          tystoiminnasta ja arvo-osuusrekisteristä.
42745: pitäjän on hankittava lajiluettelon tiedot kes-         15 §. Pykälässä säädetään eräiden julkisen
42746: kuksesta niin kauan kuin arvo-osuusjärjestel-        hallinnon ja oikeuslaitoksen piirissä viralli-
42747: mä säilyy hajautettuna. Kun keskus on tois-          sesti todettavien tapahtumien kirjaamisesta
42748:  sijaisesti vastuussa virheellisistä rekisterikir-   suoraan sellaisen ilmoituksen nojalla, jonka
42749: jauksista, edellyttää asianmukainen vastuun-         viranomainen tai tuomioistuin tekee arvo-
42750: jako, että arvopaperikeskus pitää keskitetysti       osuusrekisterin pitäjälle tai arvo-osuusyhdis-
42751:  myös korvausvastuun mahdollisesti aiheutta-         tykselle. Kirjaamisesta voidaan säätää ase-
42752:  via arvo-osuuslajiluetteloita.                      tuksella. Tällaista asetusta ei ole toistaiseksi
42753:     Arvopaperikeskuksen muita luettelotoimin-        annettu. Pykälällä on varauduttu siihen, että
42754:  toja koskevien säännösten tavoin ehdotetaan         julkisen hallinnon ja oikeuslaitoksen toimin-
42755:  riittävän siirtymäajan varaamiseksi, että laji-     not siirretään automaattiseen tietojenkäsitte-
42756:  luettelot keskitetään viimeistään kun on ku-        lyyn. Tämä voi johtaa tilanteeseen, jossa
42757:  lunut kaksitoista kuukautta muun ehdotetta-         eräät tilinhaltijaa koskevat tiedot ovat vai-
42758:  van lainsäädännön voimaantulosta.                   vatta ja nopeasti siirrettävissä arvo-osuusjär-
42759:     5 a §. Pykälän 3 momenttia ehdotetaan            jestelmään.
42760:  muutettavaksi siitä syystä, että arvopaperi-           Ehdotuksen mukaan ilmoitus voitaisiin
42761:  markkinalain 1 luvun 4 §:ää on muutettu             tehdä arvo-osuusyhdistyksen sijasta arvopa-
42762:  sijoituspalvelulainsäädännön yhteydessä. Li-        perikeskukselle. Se, että arvo-osuusjärjestel-
42763:  säksi momenttiin tehtäisiin arvopaperikes-          män yhteiset tehtävät ja keskustietojärjestel-
42764:  kuksen toiminnan aloittamista koskeva tek-          mät keskitetään arvopaperikeskukseen, hel-
42765:  nisluonteinen muutos, jonka mukaan arvo-            pottaa myös viranomaisaloitteisten kirjausten
42766:  paperikeskus hyväksyisi eräät omaisuuden-           tekemistä keskitetysti.
42767: 
42768: 
42769:  3604430
42770: 42                                     HE 192/1996 vp
42771: 
42772:    16 §. Pykälän 1 momenttiin tehtäisiin si-      koitettuja määräyksiä voidaan pitää lähinnä
42773: joituspalvelulainsäädännön voimaantulosta         samantyyppisinä normeina kuin arvo-osuus-
42774: johtuva muutos. Arvopaperinvälittäjiä koske-      järjestelmästä annetun lain 13 §:ään ehdote-
42775: va määritelmä on tätä nykyä arvopaperi-           tut määräykset. Ehdotus vastaa viimeksi
42776: markkinalain 1luvun 4 §:n 1 momentin              mainittuun lakiin esitettyjä muutoksia, joiden
42777: 4 kohdassa.                                       mukaan arvo-osuusyhdistyksen             antama
42778:    Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta-       sääntely korvataan arvopaperikeskuksen it-
42779: vaksi teknisesti siten, että arvopaperikeskus     sesääntely llä.
42780: voisi arvo-osuusyhdistyksen sijasta hyväksyä         19 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi arvo-
42781: arvo-osuuksien kauppojen selvittämisen ja         osuusyhdistyksen tehtävien siirtoon liittyvä
42782: tilittämisen rahoitusjärjestelyn. Tämän järjes-   tekninen muutos, jota voidaan verrata 17
42783: telyn perusteella arvopaperinvälittäjä voi        §:ssä esitettävään muutokseen. Arvopaperi-
42784: pantata hallitsemansa kaupintatilin arvopape-     keskus määräisi jatkossa varmistustallentei-
42785: rimarkkinalain 4 luvun 5 §:n kiellon estä-        den valmistuksesta ja säilyttämisestä sekä
42786: mättä.                                            kirjaushakemusten ja muun kirjausperustei-
42787:    Kaupintatilin käyttäminen kytkeytyy arvo-      siin liittyvän asiakirjamateriaalin säilytykses-
42788: paperikomissioon. Tili mahdollistaa sen, että     tä. Lisäksi keskukselle siirrettäisiin arvo-
42789: arvopaperinvälittäjä voi luovuttaa kaupan         osuusyhdistyksen tehtävä määrätä luettelois-
42790: kohteena olevat arvo-osuudet ostavalle osa-       ta, joita pidetään hylätyistä ja tutkimatta jä-
42791: puolelle omissa nimissään, mutta asiakkaan-       tetyistä kirjaushakemuksista.
42792: sa lukuun. Kaupintatilien perustaminen on            20 §. Arvopaperikeskuksen arvo-osuusre-
42793: tarkoituksenmukaista myös sen takia, että         kisterin toiminnan on kaavailtu olevan laa-
42794: välittäjät voivat tilien avulla yhdistää arvo-    jempaa kuin mitä osakekeskusrekisteriä hoi-
42795: osuuksien toimitukset ja maksuliikenteen.         tavan osuuskunnan arvo-osuusrekisterin toi-
42796: Arvo-osuuslainsäädäntöä koskevan hallituk-        minta on voimassa olevan lain mukaan. Kes-
42797: sen esityksen (HE 10411990 vp.) mukaan            kuksen rekisteri palvelisi muun muassa sel-
42798: maksujen selvittely voidaan toteuttaa arvo-       vitystoimintaa erityisesti vieraan pääoman
42799: paperinvälittäjien kesken siten, että vain net-   ehtoisten arvo-osuuksien käsittelyssä. Tästä
42800: tosummat tilitetään. Toimitusten varmista-        johtuvia kustannuksia ei ole tarkoitus periä
42801: miseksi arvo-osuudet voidaan ensinnäkin           liikkeeseenlaskijoilta. Pykälän sanamuotoa
42802: kirjata myyvän arvopaperinvälittäjän kaupin-      ehdotetaan siksi tarkennettavaksi siten, että
42803: tatilille. Maksuselvityksen jälkeen voidaan       viittaus arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain
42804: arvo-osuudet siirtää myyjän kaupintatililtä       10 §:ään koskee vain liikkeeseenlaskijoiden
42805: vastaanottajien tileille. Ostajan arvopaperin-    kustannuksella pidettäviä, sijoittajalle mak-
42806: välittäjä puolestaan voi pitää arvo-osuuksia      suttornia arvo-osuustilejä.
42807: kaupintatilillään niin kauan, että ostaja-asia-      25 §. Arvopaperikeskus ylläpitäisi vielä
42808: kas on suorittanut arvo-osuuksia koskevan         toistaiseksi hajaotetun arvo-osuusjärjestel-
42809: maksun. Välittäjällä on voimassa olevan oi-       män toiminnan kannalta elintärkeitä keskus-
42810: keuden mukaan pidätysoikeus asiakkaan ar-         tietojärjestelmiä. Keskukselle ehdotetaan
42811: vopapereihin toimeksiannosta johtuvan saa-        myös siirrettäväksi liikkeeseen laskettujen
42812: tavan turvaamiseksi. Kaupintatilin ylläpitä-      arvo-osuuksien yhteismäärän valvonta. Teh-
42813: minen saattaa siten perustua pidätysoikeuden      tävää hoitaa voimassa olevan lain mukaan
42814: varmistamiseen.                                   arvo-osuusyhdistys.      Summasaldovalvonta
42815:    Kaupintatilin käyttöä ehdotetaan säänneltä-    voidaan hoitaa keskuksen tietojärjestelmissä,
42816: väksi tarkemmin siinä vaiheessa, kun selvi-       joihin arvo-osuusrekisterin pitäjillä tulee jo-
42817: tystoimintaa koskeva lakiesitys annetaan          ka tapauksessa olla tietotekninen liittymäpin-
42818: eduskunnalle.                                     ta. Ehdotus ei käytännössä juuri muuta val-
42819:    17 §. Arvo-osuusrekisterin päätösten ajan-     vontatehtävän hoitamista nykyisin noudate-
42820: kohdan merkitsemistapaja ja kirjaamispää-         tuista toimintatavoista. Valvonnan edellyttä-
42821: tökseen liittyvien asiakirjojen säilytystapoja    mät tiedot kerättäisiin, käsiteltäisiin ja tar-
42822: koskevia määräyksiä voidaan pitää sellaisina      kastettaisiin jatkossa samassa organisaatios-
42823: arvo-osuusjärjestelmän yhtenäisyyttä palve-       sa.
42824: levina normeina, jotka on syytä siirtää arvo-        30 ja 32 §. Arvo-osuusjärjestelmän vas-
42825: paperikeskuksen annettaviksi. Nämä normit         tuunjakoa on käsitelty edellä arvo-osuusjär-
42826: koskisivat tosin myös keskuksen omaa arvo-        jestelmästä annetun lain 3 lukuun ehdotettu-
42827: osuusrekisteriä. Pykälän 2 momentissa tar-        jen muutosten yhteydessä. Arvo-osuusrekis-
42828:                                         HE 192/1996 vp                                          43
42829: 
42830: terin pitoon liittyvää huolimattomuudesta          tolaitostoimintaa koskevia lakeja sekä arvo-
42831: riippumatonta ja rajatonta vastuuta ei ehdo-       paperimarkkinalainsäädäntöä. Näissä laeissa
42832: teta muutettavaksi tässä yhteydessä. Pykäliin      mainitaan valvonnasta nimenomaisesti. Val-
42833: tehtäisiin ainoastaan teknisiä, osakekeskusre-     vontaviranomaisen tehtäviin on kuitenkin jo
42834: kisterin ja arvo-osuusyhdistyksen toiminnan        pankkitarkastusviraston aikana kuulunut har-
42835: lopettamista koskevia muutoksia.                   joitettavaa toimintaa koskevien yleisten vel-
42836:    34 §.Pykälään ehdotetaan teknistä muutos-       voite- ja kauppaoikeudellisten säännösten
42837: ta, jonka mukaan osakekeskusrekisteriä hoi-        noudattamisen valvonta (HE 242/1989 vp.).
42838: tavan osuuskunnan nykyinen oikeus saada            Rahoitustarkastus seuraa esimerkiksi, että
42839: yksittäistapauksissa arvo-osuusrekisterin pi-      luottolaitokset noudattavat kuluttajansuojala-
42840: täjältä selvityksiä kirjauksen perusteista siir-   kia, oikeustoimilakia, velkakirjalakia ja kir-
42841: rettäisiin arvopaperikeskukselle.                  janpitolakia.
42842:                                                      Arvo-osuustileistä annettu laki on tällä
42843: Valvonta, oikaisumenettely ja muutoksenha-         hetkellä ainoa arvopaperimarkkinoiden eri-
42844: ku                                                 tyislainsäädäntöön suoranaisesti kuuluva la-
42845:                                                    ki, jossa ei säädetä rahoitustarkastuksen val-
42846:    35 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi     vonnasta. Käytännössä esitetyn vastakohtais-
42847: pykälä lain noudattamisen valvonnasta. Sa-         päätelmän torjumiseksi on tarpeen tarkentaa
42848: malla pykälää edeltävä väliotsikko muutet-         rahoitustarkastuksen valvontatehtäviä. Muu-
42849: taisiin vastaavasti. Valvontajärjestelmän          tos ei vaikuta rahoitustarkastuksen toimin-
42850: työnjakoa selkeytettäisiin ja muutettaisiin        taan, koska rahoitustarkastus on jo voimassa
42851: vastaamaan muuta rahoitusmarkkinoiden              olevan lain aikana kiinnittänyt huomiota sii-
42852: sääntelyä. Yleinen lain noudattamisen val-         hen, että arvo-osuusrekisterit noudattavat
42853: vonta annettaisiin yksiselitteisesti rahoitus-     arvo-osuustileistä annettua lakia. Muutoksel-
42854: tarkastuksen tehtäväksi. Arvopaperikeskus          la ei myöskään pyritä vaikuttamaan tuomi-
42855: vastaisi omalta osaltaan laillisuusvalvonnasta     oistuinten, oikaisulautakunnan ja rahoitustar-
42856: samaan tapaan kuin arvopaperipörssi.               kastuksen väliseen toimivallanjakoon. Rahoi-
42857:     Käytännössä on syntynyt epäilyksiä siitä,      tustarkastuksen toimivaltaan ei ole tähänkään
42858: tuleeko rahoitustarkastuksen valvoa myös           mennessä kuulunut ratkaista valvottavan ja
42859: arvo-osuustileistä annetun lain noudattamis-       sen asiakkaan välisiä yksityisoikeudellisia
42860: ta. Vaikka laki koskee lähinnä kirjaamisjär-       kiistoja.
42861: jestelmää ja kirjausmenettelyä, se ei luon-          Edellä kuvattujen, rahoitustarkastuksen
42862: teeltaan eroa rahoitustarkastuksen vaivattavi-     toimivaltaa koskevien yleisten periaatteiden
42863: en yhteisöjen liiketoiminnan harjoittamisen        mukaan rahoitustarkastus valvoisi arvo-
42864:  yleiseen normitaustaan kuuluvasta muusta          osuustilille tehtäviä kirjauksia vain jälkikä-
42865:  lainsäädännöstä. Lisäksi esimerkiksi arvo-        teisesti. Rahoitustarkastus ei voisi velvoittaa
42866:  osuusjärjestelmästä annetun asetuksen voi-        ankarassa vastuussa olevaa rekisterin pitäjää
42867:  massa olevan 2 §:n sanamuodon mukaan              tekemään kirjauksia etukäteen määrätyllä
42868:  osakekeskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan        tavalla tai kieltää rekisteriä tekemästä rahoi-
42869:  arvo-osuusjärjestelmää koskeva automaatti-        tustarkastuksen määräämiä kirjauksia. Rahoi-
42870:  nen tietojenkäsittely on järjestettävä siten,     tustarkastus ei liioin voisi päättää rekisteriä
42871:  että rahoitustarkastuksella on mahdollisuus       sitovasti siitä, mitkä oikeudet tai esineet ovat
42872:  jatkuvasti valvoa tietojärjestelmän toimivuut-    kirjaamiskelpoisia. Rahoitustarkastus ei siten
42873:  ta ja mahdollisuus aika ajoin tehtävin tarkis-    yksittäistapauksissa voisi suoraan vaikuttaa
42874:  tuksin valvoa, että kirjaukset on tehty lain-     rekisterinhoitajan kirjauspäätöksiin tai niiden
42875:  säädännön edellyttämällä tavalla. Myös ar-        sisältöön.
42876:  vo-osuusrekisterin pitäjien on järjestettävä        36 §. Oikaisulautakuntaa koskevaan pykä-
42877:  automaattinen tietojenkäsittely tällä tavalla.    lään ehdotetaan tehtäväksi ainoastaan tekni-
42878:  Säännös osoittaa, että arvo-osuusjärjestel-       siä, osakekeskusrekisterin ja arvo-osuusyh-
42879:   mästä annetun lain ja arvo-osuustileistä an-     distyksen toiminnan lakkauttamisesta johtu-
42880:  netun lain noudattamisen valvontaa on käy-        via muutoksia.
42881:   tännön tilanteissa mahdotonta erotella toisis-
42882:   taan. Mainittua asetuksen 2 §:ää ei ehdoteta     Siirtymäsäännös
42883:   kumottavaksi tässä yhteydessä, joten se tulee
42884:   koskemaan myös arvopaperikeskusta.                Ehdotetut muutokset tulisivat voimaan sa-
42885:     Rahoitustarkastus valvoo ensi sijassa luot-    manaikaisesti arvo-osuusjärjestelmästä an-
42886: 44                                     HE 192/1996 vp
42887: 
42888: nettuun lakiin ehdotettujen muutosten kans-       maan. Muutos ei vaikuta käytännön toimin-
42889: sa. Lajiluettelot olisi keskitettävä 12 kuukau-   taan, koska Suomen Osakekeskusrekisteri
42890: den kuluessa lain voimaantulosta ja oikeu-        Osuuskunnan toiminnot on tarkoitus siirtää
42891: denhaltijaluettelot viimeistään 31 päivänä        arvopaperikeskukseen.
42892: joulukuuta 1998.                                    8 §. Pykälään ehdotetaan teknisluonteista,
42893:                                                   osakekeskusrekisterin tehtävien siirrosta joh-
42894: 1.3. Osakeyhtiölaki                               tuvaa muutosta. Osakas- ja odotusluetteloi-
42895:                                                   den lakisääteinen julkisuus toteutettaisiin
42896:    Osakeyhtiölain 3 a lukuun ehdotetaan teh-      vastedes arvopaperikeskuksessa.
42897: täväksi ainoastaan välttämättömät muutokset,        15 §. Optio- ja vaihtovelkakirjalainatodis-
42898: jotka johtuvat arvo-osuusyhdistyksen ja osa-      tusten haitijoista pidetään osakekeskusrekis-
42899: kekeskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan           terissä osakasluetteloon rinnastettavaa luette-
42900: tehtävien siirtämisestä arvopaperikeskuksel-      loa. Tämä luettelo ei kuitenkaan ole julki-
42901: le.                                               nen. Vain liikkeeseenlaskijalla on oikeus
42902:    1 §. Ehdotuksen mukaan muiden kuin lis-        saada siitä tietoja. Luettelo ehdotetaan siir-
42903: tattujen yhtiöiden olisi liitettävä arvo-osuus-   rettäväksi arvopaperikeskukseen. Muutos ei
42904: järjestelmään siirtymistä koskevaan kauppa-       vaikuta käytännön toimintatapoihin, koska
42905: rekisteri-ilmoitukseen     arvopaperikeskusen     Suomen Osakekeskusrekisterin toiminnot on
42906: suostumus. Ehdotuksessa on otettu huomi-          tarkoitus siirtää arvopaperikeskukseen.
42907: oon osakekeskusrekisterin tehtävien siirtymi-
42908: nen arvopaperikeskukselle sekä se, että vel-
42909: vollisuutta siirtyä arvo-osuusjärjestelmään       1.4. Arvopaperimarkkinalaki
42910: ehdotetaan laajennettavaksi arvo-osuusjärjes-
42911: telmästä annetun lain 25 §:ssä.                   5 luku.   Sisäpiiriä koskevat säännökset
42912:    3 §. Niin sanotut yhteistilit pidettäisiin
42913: jatkossa arvopaperikeskuksen arvo-osuusre-           2 §. Sijoituspalveludirektiivin voimaan-
42914: kisterissä osakekeskusrekisterin sijasta. Sa-     saattamisen yhteydessä kumottiin erikseen
42915: maten osakekirjojen vaihtomenettelyyn liit-       määriteltyjä sisäpiiriin kuuluvia henkilöitä
42916: tyvät osakkeenomistajia suojaavat järjestelyt     koskenut kaupankäyntirajoitus. Kaupankäyn-
42917: toteuttaisi arvopaperikeskus. Muutoksia voi-      tirajoituksen sijasta näiden henkilöiden osa-
42918: daan siten luonnehtia teknisiksi.                 keomistus muutettiin julkiseksi. Sisäpiiriin
42919:    5 §. Edellä arvo-osuusjärjestelmästä anne-     kuuluvat henkilöt ovat velvollisia ilmoitta-
42920: tun lain 15 §:ää koskevassa muutosehdotuk-        maan omistuksensa, etuyhteystietonsa sekä
42921: sessa on otettu huomioon se, että arvopape-       arvopapereita koskeviin kauppoihin ja mui-
42922: rikeskuksen säännöissä voidaan määrätä ar-        hin luovutuksiin liittyvät tiedot julkiseen
42923: vo-osuusjärjestelmään liittymisen yksityis-       rekisteriin, joita pitävät ilmoitusvelvollisten
42924: kohdista. Näihin sääntöihin voitaisiin tarvit-    työnantajat sekä yhteisöt, joiden luotta-
42925: taessa liittää ehdotettavan pykälän 1 ja 2        mushenkilöitä ilmoitusvelvolliset ovat. Il-
42926: momentin mukaista arvo-osuusjärjestelmään         moitusvelvollisuuden tarkoittamat tiedot voi-
42927: liittyvän osakeyhtiön tiedottamista täsmentä-     daan kuitenkin tuottaa myös suoraan arvo-
42928: viä määräyksiä. Vastaavat määräykset antaa        osuusjärjestelmästä.
42929: voimassa olevan lain mukaan arvo-osuusyh-            Osakekeskusrekisteriä hoitavan osuuskun-
42930: distys. Jotta norminanto voitaisiin nivoa         nan ja arvo-osuusyhdistyksen toimi- ja luot-
42931: joustavasti ja tarkoituksenmukaisesti keskuk-     tamushenkilöt eivät voimassa olevan lain
42932: sen toiminnan aloittamiseen, ehdotetaan lain      mukaan ole tämän asemansa perusteella kuu-
42933: voimaantulosäännöksessä, että             arvo-   luneet kaupankäyntirajoituksen tai ilmoitus-
42934: osuusyhdistyksen antamia määräyksiä nou-          velvollisuuden piiriin. Arvopaperikeskuksen
42935: datetaan siihen saakka, kunnes keskus ottaa       toiminta olisi ehdotuksen mukaan niin laaja-
42936: määräykset sääntöihinsä.                          alaista, että keskuksen palveluksessa olevia
42937:    7 §. Esityksen mukaan arvopaperikeskuk-        henkilöitä sekä luottamushenkilöitä voidaan
42938: selle siirrettäisiin osakekeskusrekisteriä hoi-   verrata arvopaperipörssin vastaaviin luotta-
42939: tavan osuuskunnan pitämä odotusluettelo.          mus- ja toimihenkilöihin. Tästä syystä ehdo-
42940: Tähän luetteloon merkitään osakkeiden luo-        tetaan, että ilmoitusvelvollisuus ulotetaan
42941: vutuksensaajat ja oikeudenhaltijat, joiden        myös arvopaperikeskuksen piirissä toimiviin
42942: oikeus suhteessa yhtiöön ei vielä tai ei enää     henkilöihin.
42943: rinnastu täydelliseen osakkeenomistajan ase-         4 §. Arvopaperikeskuksen luottamus- ja
42944:                                          HE 192/1996 vp                                       45
42945: 
42946: toimihenkilöt tekisivät ehdotuksen mukaan           Muutos tehtäisiin luettelon 27 kohtaan. Sa-
42947: ilmoituksen arvopaperikeskukselle. Arvopa-          malla lainkohtaa muutettaisiin vastaamaan
42948: perikeskus olisi puolestaan 5 §:n nojalla vel-      sijoituspalvelulainsäädäntöä.
42949: vollinen pitämään sisäpiirin omistusta koske-
42950: vaa julkista rekisteriä. Lisäksi sisäpiirirekis-    2.   Säätämisjärjestys
42951: teri voitaisiin 4 a §:n mukaan muodostaa
42952: arvo-osuusjärjestelmästä, toisin sanoen ar-           Koska on epäselvää, onko esityksessä ar-
42953: vopaperikeskuksen tietojärjestelmistä.              vo-osuusjärjestelmästä annetun lain 11. siir-
42954:                                                     tymäsäännökseen ehdotettu velvollisuus ha-
42955: 1.5. Rahoitustarkastuslaki                          kea arvo-osuusrekisterin pitäjän toimiluvan
42956:                                                     uudistamista ristiriidassa Suomen Hallitus-
42957:   2 §. Rahoitustarkastuksen valvottavien            muodon 15 §:n kanssa, esityksestä tulisi
42958: luettelosta poistettaisiin edellä esitettyjen       pyytää perustuslakivaliokunnan lausunto.
42959: periaatteiden mukaisesti osakekeskusrekiste-
42960: riä hoitava osuuskunta ja arvo-osuusyhdis-          3.   Voimaantulo
42961: tys. Näiden tilalle luetteloon lisättäisiin arvo-
42962: paperikeskus ja arvopaperikeskuksen rahas-            Lakiesitys kytkeytyy markkinaosapuolten
42963: to. Rahoitustarkastuksella olisi siten arvopa-      ja viranomaisten väliseen laajaan yhteis-
42964: perikeskusta kohtaan samat tiedonsaanti- ja         ymmärrykseen Suomen arvopaperimark-
42965: toimintavaltuudet kuin muitakin valvottavia         kinoiden perustoimintojen järkeistämisestä ja
42966: kohtaan.                                            yhtenäistämisestä. Tämän yhteisymmärryk-
42967:   Valvottavien luetteloon lisättäisiin ehdo-        sen perusteella on tarkoitus käynnistää Suo-
42968: tuksen mukaan myös selvitysyhteisö ja sel-          men Arvopaperikeskus Oy:n toiminta vuo-
42969: vitysosapuolet, koska selvitystoiminnasta on        den 1997 alusta. Esityksellä on niin ikään
42970: säädetty leimaverolain 47 b §:ssä (1536/95).        monia yhtymäkohtia arvopaperimarkkinalain
42971: Pykälä koskee eräiden takaisinostosopimus-          muuttamista koskevaan esitykseen arvopape-
42972: ten leimaverottomuutta, ja se lisättiin lakiin      rikaupan selvitystoiminnan sääntelyksi. Tuon
42973: valtion viitelainamarkkinoiden toiminnan            esityksen mukaiset lakiehdotukset annetta-
42974: helpottamiseksi. Samassa yhteydessä arvopa-         neen     syysistuntokaudella eduskunnalle.
42975: perimarkkinalain 4 lukuun lisättiin uusi 5 a        Muutoksilla pyritään valmistamaan kansalli-
42976: §, jonka mukaan rahoitustarkastus hyväksyy          sia arvopaperimarkkinoita lähivuosina kiris-
42977: leimaverolaissa tarkoitettujen takaisinos-          tyvään kilpailuun markkinoiden sisällä ja
42978: tosopimusten ehdot. Tällöin rahoitustarkas-         kansallisten markkinoiden välillä.
42979: tuksen on kiinnitettävä huomiota muun                 Suomen Arvopaperikeskus Oy ei voi aloit-
42980: muassa siihen, että takaisinostosopimusten          taa suunniteltua toimintaansa ennen kuin
42981: selvitys tapahtuu selvitystoimintaa harjoit-        arvo-osuuslainsäädännön muutokset ovat
42982: tavassa yhtiössä. Lainkohdan perustelujen           tulleet voimaan. Selvitystoimintaa koskeva
42983: mukaan (HE 167/1995 vp) ratkaisu on väli-           lainsäädäntö ei sitä vastoin ole välttämätön
42984: aikainen siihen asti, kunnes arvopaperi-            keskuksen toiminnan aloittamiseksi. Siksi
42985: kaupan selvitystoimintaa koskeva lainsää-           arvo-osuuslainsäädännön muutokset voidaan
42986: däntö tulee voimaan.                                nivoa selvitystoimintaa koskevaan lainsää-
42987:                                                     däntöön     siten, että arvopaperikeskuksen
42988: 1.6. Elinkeinon luujoittamisen oikeudesta           organisaatiota koskevat säännökset tulisivat
42989:      annettu laki                                   voimaan heti vuoden alusta 1997 ja keskuk-
42990:                                                     sen harjoittamaa selvitystoimintaa koskevat
42991:   3 §. Arvopaperikeskuksen toiminta olisi           säännökset siirtymäajan jälkeen vuonna
42992: arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 12 §:n        1997. Tämän vuoksi ehdotetaan, että esityk-
42993: mukaan luvanvarainen elinkeino. Tästä syys-         sen mukaiset lait tulevat voimaan 1 päivänä
42994: tä tämä toiminta lisättäisiin elinkeinon har-       tammikuuta 1997.
42995: joittamisen oikeudesta annetun lain (122119)          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42996: 3 §:n luetteloon niistä elinkeinoista, joista       kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
42997: säädetään erikseen lailla tai asetuksella.          tukset
42998: 46                                     HE 192/1996 vp
42999: 
43000: 
43001: 1.
43002:                                             Laki
43003:                     arvo-osuusjäijestelmästä annetun lain muuttamisesta
43004:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43005:   muutetaan arvo-osuusjärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (826/91)
43006: 4-7 §, 8 §:n 1 momentti, 9 §ja sen otsikko, 10 §ja sen otsikko, 11 §:n 1 ja 2 momentti,
43007: 3 luvun otsikko, 12-23 § ja 12-22 §:n otsikko, 24 §:n 1 momentti, 25 §, 26 § ja sen ot-
43008: sikko, 26 a §:n 1 momentti, 27 §:n 1 momentti ja 28 §:n 1 momentti, 29 §, 32 §ja 33 §,
43009:   sellaisina kuin niistä ovat 10 § muutettuna 22 päivänä huhtikuuta 1994 annetulla lailla
43010: (278/94), 15 §:n 2-4 momentti 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetussa laissa (1070/91),
43011: 26 § ja 28 § muutettuina 8 päivänä joulukuuta 1995 annetulla lailla (1386/95) sekä 26 a §
43012: mainitussa 8 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa, sekä
43013:   lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti, 26 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 26 b § seuraa-
43014: vasti:
43015:                     1luku                         kansainvälinen hallintatodistus on tarkoitettu
43016:                                                   saattaa liikkeeseen. Mitä 3 §:n 2 momentissa
43017:              Yleiset säännökset                   on säädetty, ei sovelleta arvo-osuuteen, josta
43018:                                                   on annettu kansainvälinen hallintatodistus.
43019:                      4§
43020:                                                                        6 §
43021:                   Luettelot
43022:                                                                     Valvonta
43023:   Arvo-osuusjärjestelmään kuuluvien arvo-
43024: paperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n 1 momen-           Tämän lain ja sen nojalla annettujen ja
43025: tin 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitettujen arvo-       vahvistettujen säännösten, määräysten, sään-
43026: osuuksien omistajista pidetään liikkeeseen-       töjen ja ohjeiden noudattamista valvoo ra-
43027: laskijoiden lukuun liikkeeseenlaskijakohtai-      hoitustarkastus. Tämä laki ei aiheuta muu-
43028: set osakasluettelot ja muut vastaavat omista-     tosta tietosuojaviranomaisten henkilörekiste-
43029: jaluettelot arvopaperikeskuksessa.                rilaissa (471/87) säädettyyn toimivaltaan.
43030:   Arvo-osuusjärjestelmään kuuluvien arvo-
43031: paperimarkkinalain 1luvun 2 §:n 1 momen-                              2luku
43032: tin 2 kohdassa tarkoitettujen arvo-osuuksien
43033: omistajista pidetään luettelot arvopaperikes-                 Arvo-osuusrekisterit
43034: kuksessa. Arvopaperikeskuksessa on myös
43035: pidettävä luetteloa näiden arvo-osuuksien lu-                          7 §
43036: kumääristä eri arvo-osuusrekistereissä.
43037:                                                            A 1Vo-osuusrekisterin pitäjä
43038:                      5§
43039:                                                     Arvo-osuusrekisteriä voi pitää
43040:        Kansainvälinen hallintatodistus              1) Suomen valtio;
43041:                                                     2) Suomen Pankki; sekä
43042:   Liikkeeseenlaskijan hakemuksesta arvopa-          3) erityisestä syystä tätä varten toimiluvan
43043: perikeskus voi saatuaan asianomaisen minis-       Suomessa saanut luottolaitostoiminnastaan-
43044: teriön luvan päättää antaa Suomen ulkopuo-        netussa laissa (1607/93) tarkoitettu luotto-
43045: lella liikkeessä olevasta tai sinne liikkeeseen   laitos, sijoituspalveluyrityksistä annetussa
43046: laskettavasta arvo-osuudesta 2 §:n 2 momen-       laissa (579/96) tarkoitettu sijoituspalveluyri-
43047: tista poiketen haltijalle tai nimetylle henki-    tys, arvopaperimarkkinalaissa tarkoitettu ar-
43048: lölle kirjoitetun kansainvälisen hallintatodis-   vopaperipörssi ja selvitysyhteisö, kaupan-
43049: tuksen. Kansainvälinen hallintatodistus voi-      käynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineil-
43050: daan antaa vain, jos se on välttämätön niillä     lä annetussa laissa (772/88) tarkoitettu optio-
43051: ulkomaisilla arvopaperimarkkinoilla, joille       yhteisö sekä muu yhteisö.
43052:                                        HE 192/1996 vp                                         47
43053: 
43054:   Arvopaperikeskusta hoitava osakeyhtiö                                10 §
43055: (arvopaperikeskus) on tehtäviensä hoitamista
43056: varten velvollinen pitämään arvo-osuusrekis-       A 1Vopaperikeskuksen aroo-osuusrekisterin
43057: teriä.                                                           kustannukset
43058:                       8§                             Arvopaperikeskuksen arvo-osuusrekisteris-
43059:                                                   sä pidetään 4 §:n 1 momentissa tarkoitettu-
43060:           Toimiluvan myöntäminen                  jen arvo-osuuksien omistajien nimissä arvo-
43061:                                                   osuustilejä, joista aiheutuvista kustannuksista
43062:   Edellä 7 §:n 1 momentin 3 kohdassa mai-         vastaavat arvo-osuuksien liikkeeseenlaskijat.
43063: nitun toimiluvan myöntää valtioneuvosto,          Arvopaperikeskus saa kuitenkin periä tilin
43064: jonka on pyydettävä toimilupaa koskevasta         haltijalta korvauksen sellaisesta kirjaamisesta
43065: hakemuksesta rahoitustarkastuksen ja arvo-        ja tili-ilmoituksesta, joka johtuu arvo-osuu-
43066: paperikeskuksen lausunto.                         den siirtämisestä toisessa arvo-osuusrekiste-
43067:                                                   rissä pidettävälle tilille, arvo-osuuden pant-
43068:   Asianomainen ministeriö voi antaa arvo-         tauksesta, luovutusrajoituksesta tai arvo-
43069: osuusjärjestelmän luotettavan toiminnan ja        osuustileistä annetun lain 5 §:ssä tarkoite-
43070: tarkoituksenmukaisen kehityksen varmista-         tuista toimenpiteistä. Arvopaperikeskuksen
43071: miseksi tarkempia määräyksiä arvo-osuusre-        on avattava arvo-osuustili jokaiselle, joka
43072: kisterin pitäjän toimilupahakemuksessa edel-      sitoutuu noudattamaan tilisopimusta ja suo-
43073: lytettävistä tiedoista.                           rittaa arvo-osuustiliin liittyvät maksu- ja
43074:                                                   muut velvollisuudet.
43075:                       9 §
43076:                                                                        11§
43077:   Toimiluvan peruuttaminen ja toiminnan
43078:               rajoittaminen                               A 1VO-osuusrekisterin hoitaja
43079:    V aitioneuvosto voi rahoitustarkastuksen         Arvo-osuusrekisterin pitäjän on määrättävä
43080: esityksestä peruuttaa toimiluvan, jos arvo-       palveluksessaan olevista henkilöistä vähin-
43081: osuusrekisterin pitäjän toiminnassa on olen-      tään yksi arvo-osuusrekisterin hoitaja. Arvo-
43082: naisesti poikettu lain tai asetuksen säännök-     osuusrekisterin hoitajan on oltava täysival-
43083: sestä tai viranomaisen näiden nojalla anta-       tainen henkilö, joka ei ole konkurssissa ja
43084: masta määräyksestä. Lupa voidaan niin             jota ei ole asetettu liiketoimintakieltoon. Vä-
43085: ikään peruuttaa, jos rekisterin pitäjän toimin-   hintään yhden arvo-osuusrekisterin hoitajista
43086: nassa on rikottu toimilupaan sisältyviä ehto-     tulee olla oikeustieteen kandidaatin tutkin-
43087: ja, rajoituksia tai arvopaperikeskuksen sään-     non suorittanut Suomessa asuva henkilö.
43088: töjä taikka jos rekisterin pitäjä ei enää täytä   Arvo-osuusrekisterin hoitajan on lisäksi täy-
43089: toimiluvalle 8 §:ssä asetettuja edellytyksiä.     tettävä asianomaisen ministeriön asettamat
43090: Toimiluvan peruuttamisen asemesta valtio-         kelpoisuusvaatimukset
43091: neuvosto voi 2 momentin mukaisesti rajoit-          Arvo-osuusrekisterin hoitajan määräämi-
43092: taa arvo-osuusrekisterin pitäjän oikeutta pi-     sestä ja vapauttamisesta tehtävästään on il-
43093: tää rekisteriä, jos rajoittamista voidaan pitää   moitettava rahoitustarkastukselle ja arvopa-
43094: riittävänä toimenpiteenä.                         perikeskukselle.
43095:    Valtioneuvosto voi rajoittaa määräajaksi
43096: arvo-osuusrekisterin pitäjän toimiluvan mu-
43097: kaista toimintaa, jos rekisterin pitäjän toi-                         3 luku
43098: minnassa on todettu taitamattomuutta tai
43099: varomattomuutta tai jos on ilmeistä, että re-                  Arvopaperikeskus
43100: kisterin pitäjän toiminta vaarantaa arvo-
43101:  osuusjärjestelmän vakaata toimintaa tai si-                           12 §
43102: joittajien etua.
43103:    Kun toimilupa on peruutettu, arvo-osuus-             A 1Vopaperikeskuksen toimilupa
43104:  rekisteri siirtyy välittömästi arvopaperikes-
43105:  kuksen hoitoon. Arvopaperikeskuksen on             Valtioneuvosto voi hakemuksesta myöntää
43106:  viivytyksettä huolehdittava rekisterin toimin-   arvopaperikeskuksen toimiluvan suomalai-
43107:  nan lopettamisesta.                              selle osakeyhtiölle, jos yhtiö tekee todennä-
43108: 48                                       HE 192/1996 vp
43109: 
43110: köiseksi, että se pystyy käsittelemään kaik-        keudenhaltijoiden yksilöimisessä käytettävät
43111: kia arvo-osuusjärjestelmään liitettyjä arvo-        tunnukset ja muut arvo-osuusjärjestelmän
43112: osuuksia, selvittämään sekä 4 §:n 1 momen-          edellyttämät yhteiset käytännöt:
43113: tissa että 2 momentissa tarkoitetuilla arvo-          5) määrää päivät (rekisteripäivät), jolloin
43114: osuuksilla tehtyjä kauppoja ja muita luovu-         arvo-osuusrekisterien on oltava toiminnassa;
43115: tuksia sekä huolehtimaan kaikista 13 §:ssä            6) määrää arvo-osuusrekisterien välisissä
43116: säädetyistä tehtävistä luotettavasti ja arvo-       siirroissa tapahtuneiden virheiden ja epäsel-
43117: osuusjärjestelmän tarkoituksenmukaisen ke-          vyyksien selvityksessä noudatettavasta me-
43118: hityksen turvaavalla tavalla. Toimilupa voi-        nettelystä;
43119: daan myöntää vain, jos hakijan taloudelliset          7) määrää arvo-osuustilien pitämisessä
43120: ja tekniset toimintaedellytykset voidaan arvi-      noudatettavista tieto- ja rekisteriturvallisuu-
43121: oida riittäviksi arvopaperikeskuksen tehtävi-       den edellyttämistä menettelytavoista sekä
43122: en hoitamiseen, hallinto on järjestetty luotet-     arvo-osuusrekistereissä tehtyjä päätöksiä
43123: tavasti ja hakijan vastuunkantokyky on tur-         koskevien asiakirjojen tai niiden jäljennösten
43124: vattu riittävästi. Vaitioneuvoston on pyydet-       säilyttämisestä;
43125: tävä toimilupahakemuksesta Suomen Pankin              8) valvoo, että arvo-osuustileille kirjattujen
43126: ja rahoitustarkastuksen lausunto. Valtioneu-        arvo-osuuksien määrä vastaa liikkeessä ole-
43127: vosto voi asettaa hakijaa kuultuaan toimilu-        vaa määrää;
43128: paan ehtoja ja rajoituksia.                           9) pitää luetteloa arvo-osuustileistä anne-
43129:    Valtioneuvosto voi peruuttaa arvopaperi-         tun lain 7 §:n 1 momentissa tarkoitetuista
43130: keskuksen toimiluvan, JOS arvopaperikeskuk-         panttioikeuksista;
43131: sen toiminnassa on olennaisesti poikettu lain         10) huolehtii muista arvo-osuusjärjestel-
43132: tai asetuksen säännöksestä taikka viranomai-        män luotettavan toiminnan ja kehittämisen
43133: sen näiden nojalla antamasta määräyksestä,          edellyttämistä toimenpiteistä ja antaa tarvit-
43134: arvopaperikeskuksen säännöistä, toimilupaan         taessa näihin liittyviä ohjeita.
43135: liittyvistä ehdoista tai rajoituksista taikka jos     Arvopaperikeskus saa harjoittaa tässä lais-
43136: toimiluvan myöntämiselle säädettyjä edelly-         sa tarkoitetun toiminnan ja selvitysyhteisölle
43137: tyksiä ei enää ole olemassa. Kun toimilupa          sallitun toiminnan lisäksi vain niihin lähei-
43138: on peruutettu, valtioneuvosto voi antaa tar-        sesti liittyvää toimintaa.
43139: kempia määräyksiä arvopaperikeskuksen
43140: tehtävien hoidosta tai siirtämisestä muulle
43141: yhteisölle taikka arvopaperikeskuksen toi-                               14 §
43142: minnan lopettamisesta.
43143:                                                             Osakeyhtiölain soveltaminen
43144:                                                       Arvopaperikeskukseen sovelletaan osa-
43145:                       13§                           keyhtiölain (734178) säännöksiä, jollei tästä
43146:                                                     laista tai muusta arvopaperikeskusta koske-
43147:         A 1Vopaperikeskuksen tehtävät               vasta lainsäädännöstä muuta johdu.
43148:                                                       Arvopaperikeskuksella on oltava vähintään
43149:   Arvopaperikeskus hoitaa arvo-osuusjärjes-         kaksi tilintarkastajaa, joiden tulee olla Kes-
43150: telmän yhteisiä tehtäviä. Näiden tehtävien          kuskauppakamarin hyväksymiä tilintarkasta-
43151: hoitamiseksi arvopaperikeskus                       jia tai tilintarkastusyhteisöjä.
43152:   1) ylläpitää arvo-osuusjärjestelmän toimin-
43153: nan edellyttämiä keskustietojärjestelmiä;
43154:   2) pitää 4 §:ssä sekä arvo-osuustileistä an-                           15 §
43155: netun lain 3 §:ssä ja 4 §:ssä tarkoitettuja
43156: luetteloita sekä tämä lain 7 §:n 2 momentis-         A 1Vopaperikeskuksen säännöt ja valvonta
43157: sa tarkoitettua arvo-osuusrekisteriä;
43158:   3) tarjoaa arvopaperikeskuksessa pidettävi-         Sen lisäksi, mitä 13 §:ssä säädetään arvo-
43159: en luetteloiden tietojen hyväksikäyttöön ja         paperikeskuksen tehtävistä, arvopaperikes-
43160: käsittelyyn sekä arvo-osuusjärjestelmän yllä-       kuksen toiminnasta määrätään tarkemmin
43161: pitämiseen liittyviä palveluja;                     säännöissä. Arvopaperikeskuksen määräyk-
43162:   4) määrää arvo-osuusrekisterien keskinäis-        sille ja säännäille on saatava valtioneuvoston
43163: tä konekielistä tiedonvaihtoa koskevat sään-        vahvistus. Valtioneuvoston on ennen vahvis-
43164: nöt ja periaatteet sekä arvo-osuuksien ja oi-       tamista pyydettävä hakemuksesta Suomen
43165:                                          HE 192/1996 vp                                      49
43166: 
43167: Pankin ja rahoitustarkastuksen lausunto. Jos     perikeskuksella on tällöin oikeus periä mak-
43168: Suomen Pankin lausunto on pankin lakisää-        samansa korvaus siltä, joka on korvauksen
43169: teisiin tehtäviin kuuluvissa kysymyksissä        suorittamisesta vastuussa.
43170: kielteinen, ei määräyksiä tai sääntöjä tule
43171: tältä osin vahvistaa.                                                 18 §
43172:   Arvo-osuusrekisterin pitäjän on sitoudutta-
43173: va noudattamaan arvopaperikeskuksen sään-         A 1Vopaperikeskuksen vastuunkantokyvyn
43174: töjä ja määräyksiä ennen rekisterin pidon                       tu1Vaaminen
43175: aloittamista. Arvo-osuuden liikkeeseenlaski-
43176: jan on sitouduttava noudattamaan arvopape-          Arvopaperikeskukselle tässä laissa ja arvo-
43177: rikeskuksen sääntöjä ja määräyksiä ennen         osuustileistä annetussa laissa asetettujen vel-
43178: kuin arvo-osuus voidaan liittää arvo-osuus-      voitteiden täyttämisen turvaamiseksi on kes-
43179: järjestelmään.                                   kuksen perustettava rahasto (arvopaperikes-
43180:   Arvopaperikeskuksen hallitus valvoo arvo-      kuksen rahasto). Arvopaperikeskuksen ra-
43181: paperikeskuksen sääntöjen, määräysten ja         hastoon on kerättävä kartutusmaksuja muilta
43182: ohjeiden noudattamista arvopaperikeskuksen       arvo-osuusrekisterien pitäjiltä ja keskuksen
43183: piirissä. Lisäksi arvopaperikeskuksen hallitus   palvelujen käyttäjiltä, lukuun ottamatta
43184: valvoo, että arvo-osuusrekisterinpitäjät nou-    10 §:ssä tarkoitettuja asiakkaita. Rahaston
43185: dattavat arvo-osuusjärjestelmästä annettuja      kartutusvelvolliset yhteisöt määrätään tar-
43186: säännöksiä sekä niiden nojalla annettuja         kemmin rahaston säännöissä. Kartutusmak-
43187: sääntöjä, määräyksiä ja ohjeita. Arvopa:{'eri-   suja tulee kerätä siten, että arvopaperikes-
43188: keskuksen hallituksen on saatettava rahOitus-    kuksen rahaston ja 19 §:ssä tarkoitetun ra-
43189: tarkastuksen tietoon arvo-osuusrekisterin        haston yhteinen pääoma on keskuksen hal-
43190: pitäjän menettely, joka on ilmeisesti vastoin    lituksen päättämänä ajankohtana, kuitenkin
43191: mainittuja säännöksiä, sääntöjä tai määräyk-     viimeistään 15 vuoden kuluttua tämän lain
43192: siä, jollei menettelyä viipymättä oikaista tai   voimaantulosta, satakymmenen miljoonaa
43193: asiaintila muutoin korjaannu. Arvo-osuusre-      markkaa.
43194: kisterin pitäjien ja muiden arvopaperikeskuk-       Korvaussumma, jonka arvopaperikeskus
43195: sen palveluja käyttävien on pyynnöstä annet-     on perinyt 17 §:ssä tarkoitetun takautumisoi-
43196: tava arvopaperikeskukselle tämän pykälän         keutensa nojalla korvauksesta vastuussa ole-
43197: mukaisen valvontavelvollisuuden täyttämi-        valta, on liitettävä arvopaperikeskuksen ra-
43198: seksi tarvittavat yksilöidyt tiedot.             haston pääomaan siltä osin kuin korvaus on
43199:                                                  maksettu rahastosta.
43200:                       16 §                          Arvopaperikeskus voi velvoittaa 7 §:n
43201:                                                  1 momentin 3 kohdassa tarkoitetun arvo-
43202:              Kansainväliset yhteydet             osuusrekisterin pitäjän ottamaan keskuksen
43203:                                                  hyväksymän vastuuvakuutuksen arvo-osuus-
43204:   Arvopaperikeskus toimii yhteistyössä ulko-     tileistä annetussa laissa säädetyn vahingon-
43205: maisten kansallisten ja kansainvälisten arvo-    korvausvastuun varalta. Arvopaperikeskuk-
43206: osuusrekisterien, arvopaperien selvitys- ja      sella on oikeus ottaa vastuuvakuutus
43207: talletuslaitosten sekä arvopaperikeskusten       17 §:ssä tarkoitetun vastuunsa varalta ja
43208: kanssa Suomen kansallisena arvopaperikes-        käyttää arvopaperikeskuksen rahastoa tämän
43209: kuksena. Yhteistoiminnan edellyttämät tilit      vakuutuksen omavastuuosuutena.
43210: ja luettelot :{'idetään arvopaperikeskuksen
43211: arvo-osuusrekisterissä.    Yhteistoiminnasta                          19 §
43212: määrätään arvopaperikeskuksen säännöissä.
43213:                                                                 Selvitysrahasto
43214:                       17 §
43215:                                                    Keskuksella tulee olla arvopaperimark-
43216:            A 1Vopaperikeskuksen vastuu           kinalaissa tarkoitettu selvitysrahasto.
43217:                                                    Edellä 18 §:ssä tarkoitettu rahasto ja selvi-
43218:   Jos muu arvo-osuusrekisterin pitäjä ei ky-     tysrahasto voidaan asianomaisen ministeriön
43219: kene täyttämään arvo-osuustileistä annetussa     luvalla järkevän ja tehokkaan varainhoidon
43220: laissa säädettyä vahingonkorvausvelvolli-        edistämiseksi yhdistää yhdeksi rahastoksi,
43221: suuttaan, on vahingonkärsineellä oikeus saa-     jos voidaan varmistua siitä, ettei yhdistämi-
43222: da korvaus arvopaperikeskukselta. Arvopa-        nen vähennä arvopaperikeskuksen vastuun-
43223: 
43224: 
43225:  360443G
43226: 50                                     HE 192/1996 vp
43227: 
43228: kantokykyä ja ettei eri rahastojen kartuttajien   teistöihin tai sellaiseen osakkeeseen tai muu-
43229: maksuvelvollisuus lisäänny siitä, mikä se         hun arvopaperiin, joka yksin tai yhdessä
43230: olisi silloin, kun rahastot ovat erillään.        muiden arvopaperien kanssa tuottaa oikeu-
43231:                                                   den hallita määrättyä huoneistoa tai kiinteis-
43232:                      20 §                         tön osaa.
43233:                                                     Rahasto voi ottaa säännöissä määrätyllä
43234:  A 1Vopaperikeskuksen rahaston säännöt ja         tavalla luottoa, jos sen omat varat eivät riitä
43235:                  hallinto                         rahaston vastuiden kattamiseen.
43236:   Arvopaperikeskuksen rahastolla tulee olla                            22 §
43237: säännöt, joille on saatava valtioneuvoston
43238: vahvistus.                                        A 1Vopaperikeskuksen rahaston itsenäisyys ja
43239:   Säännöissä on mainittava:                                 varojen palauttaminen
43240:   1) rahaston nimi ja kotipaikka;
43241:   2) rahaston kartuttamiseksi kerättävien           Arvopaperikeskuksen rahaston varoja ei
43242: maksujen määräytymisperusteet;                    voida lukea arvopaperikeskuksen tai kartu-
43243:   3) perusteet, joilla rahaston varoja käyte-     tusvelvollisten yhteisöjen varoiksi. Kartutus-
43244: tään arvopaperikeskuksen vastuiden kattami-       maksuja suorittaneella arvo-osuusrekisterin
43245: seen;                                             pitäjällä tai keskuksen palveluja käyttävällä
43246:   4) rahaston varojen sijoittamisen ja rahas-     yhteisöllä ei ole oikeutta vaatia kartutusmak-
43247: ton lainanoton pääperiaatteet;                    suja palautettavaksi itselleen. Rahaston sään-
43248:   5) perusteet rahaston vuotuisen ylijäämän       nöissä voidaan kuitenkin määrätä, että arvo-
43249: käyttämisestä sekä tuottojen mahdollisista        paperikeskuksen hallitus voi jakaa rahaston
43250: maksuista ja rahaston ylijäämävarojen mah-        tuottoja ja palauttaa rahaston varoja sen jäl-
43251: dollisesta palautuksesta;                         keen, kun rahaston pääoma vastaa 18 §:n
43252:   6) rahaston tilikausi;                          mukaista vähimmäismäärää. Varoja saadaan
43253:   7) tilintarkastajien kelpoisuusvaatimukset,     jakaa ainoastaan siten, että rahaston pääoma
43254: lukumäärä ja toimikausi; sekä                     vastaa aina vähimmäismäärää.
43255:   8) sääntöjen muuttamistapa.
43256:   Rahastoa hoitaa arvopaperikeskuksen halli-                           23 §
43257: tus sen mukaan kuin hallinnosta määrätään
43258: rahaston säännöissä.                                           Oikaisulautakunta
43259:                      21 §                           Valtioneuvoston yhteydessä toimii oikaisu-
43260:                                                   lautakunta, jonka tehtävänä on käsitellä ja
43261: A 1Vopaperikeskuksen rahaston varainhallinta      ratkaista arvo-osuustileistä annetun lain
43262:                                                   36 §:ssä tarkoitetut oikaisuhakemukset. Lau-
43263:   Arvopaperikeskuksen hallitus määrää vuo-        takunnan on toiminnassaan noudatettava lail-
43264: sittain arvopaperikeskuksen rahaston kartu-       lista oikeudenkäyntijärjestystä ja sen jäsenet
43265: tusvelvollisia yhteisöjä kuultuaan vähim-         toimivat tuomarin vastuulla. Sen lisäksi, mi-
43266: mäismäärän, joka kerätään kartutusmaksuil-        tä arvo-osuustileistä annetun lain 36 §:n 3
43267: la. Asianomainen ministeriö vahvistaa vä-         momentissa säädetään, lautakunnan kustan-
43268: himmäismäärää koskevan määräyksen arvo-           nuksista vastaa arvopaperikeskus, jonka
43269: paperikeskuksen esityksestä. Arvopaperikes-       säännöissä voidaan määrätä siitä, miten ar-
43270: kuksen hallitus päättää kunkin kartutusvel-       vo-osuusrekisterin pitäjät, arvopaperikeskuk-
43271: vollisen yhteisön kartutusmaksun suuruuden.       sen palvelujen käyttäjät ja lautakunnan käsi-
43272: Kartutusmaksun tulee perustua riskeihin,          teltäväksi saatetun asian osapuolet kattavat
43273: joita kartutusvelvollisten toiminta aiheuttaa     näitä kustannuksia.
43274: arvopaperikeskukselle. Maksun laskentape-
43275: rusteen tulee olla sama kaikille arvo-osuus-                           24 §
43276: rekisterinpitäjille ja samoja kullekin arvopa-
43277: perikeskuksen palveluja käyttävälle kartutus-          Oikaisulautakunnan kokoonpano ja
43278: velvolliselle.                                                  päätösvaltaisuus
43279:   Rahaston varat on sijoitettava turvallisella
43280: ja rahaston maksuvalmiuden turvaavalla ta-          Oikaisulautakunnassa on puheenjohtaja,
43281: valla. Rahaston varoja ei saa sijoittaa kiin-     varapuheenjohtaja ja neljä muuta jäsentä.
43282:                                         HE 192/1996 vp                                          51
43283: 
43284: Valtioneuvosto määrää puheenjohtajan, vara-        sen kannalta merkittävästä hakemuksesta.
43285: puheenjohtajan ja muut jäsenet kolmeksi              Asetuksella säädettävän ajankohdan jäl-
43286: vuodeksi. Puheenjohtajan ja varapuheenjoh-         keen liikkeeseen laskettavat ja arvopaperi-
43287: tajan tulee olla oikeustieteen kandidaatin         markkinalaissa tarkoitetun julkisen kaupan-
43288: tutkinnon suorittaneita henkilöitä, joilla on      käynnin kohteeksi otettavat, edellä 1 mo-
43289: kokemusta tuomarin tehtävissä ja joiden ei         mentissa tarkoitetut arvopaperit on liitettävä
43290: voida katsoa edustavan arvo-osuusrekisterin        arvo-osuusjärjestelmään, jollei rahoitustar-
43291: pitäjien, arvo-osuuksien liikkeeseenlaskijoi-      kastus erityisestä syystä myönnä tästä poik-
43292: den tai sijoittajien etua. Kaksi jäsenistä on      keusta.
43293: nimitettävä sellaisista henkilöistä, joiden voi-
43294: daan katsoa edustavan sijoittajia ja kaksi                             26 a §
43295: arvopaperikeskuksen yhtiökokouksen esityk-
43296: sestä. Esityksissä on mainittava kummassa-                 Velkakirjan liittäminen arvo-
43297: kin vähintään neljä ehdokasta.                                  osuusjärjestelmään
43298:                                                       Jos arvo-osuusrekisterin pitäjän hakemus
43299:                     4luku                          koskee velkakirjaa tai muuta sellaista arvo-
43300:                                                    paperia, on arvopaperikeskuksen 26 §:ssä
43301:     Liittyminen arvo-osuusjäijestelmään            tarkoitetussa päätöksessään määrättävä se
43302:                                                    ajankohta, josta lukien arvopaperi voidaan
43303:                      25 §                          liittää arvo-osuusjärjestelmään. Arvopaperi-
43304:                                                    keskus voi antaa päätöksessään tarkempia
43305: Osakkeet ja niihin rinnastuvat arvo-osuudet        määräyksiä arvo-osuusjärjestelmään kirjatta-
43306:                                                    vista tiedoista ja kirjaamismenettelystä sil-
43307:   Suomalaisen osakeyhtiön, jonka liikkee-          loin, kun arvopaperi liitetään arvo-osuusjär-
43308: seen laskema osake on otettu arvopaperi-           jestelmään. Ennen päätöksen tekemistä on
43309: markkinalaissa tarkoitetun julkisen kaupan-        arvopaperikeskuksen tarkastettava, että liik-
43310: käynnin kohteeksi, on liitettävä osakkeensa        keeseenlaskija on varmistanut yhden tai
43311: arvo-osuusjärjestelmään, jollei rahoitustar-       useamman arvo-osuusrekisterin pitäjän kans-
43312: kastus erityisestä syystä myönnä tästä poik-       sa tekemässään sopimuksessa tai muuten
43313: keusta.                                            sen, että kaikilla arvopaperin omistajilla on
43314:   Arvopaperikeskus voi liikkeeseenlaskijan         mahdollisuus saada oikeutensa kirjatuksi
43315: hakemuksesta hyväksyä arvo-osuusjärjestel-         arvo-osuusjärjestelmään.
43316: mään liitettäväksi muut kuin 1 momentissa
43317: mainitut osakkeet sekä muut arvopaperi-
43318: markkinalain 1 luvun 2 §:n 1 momentin 1, 3                             26 b §
43319: ja 4 kohdassa tarkoitetut arvo-osuudet. Osa-
43320: ketta tai osuutta, joka yksin tai yhdessä mui-        Yksityisen osakeyhtiön arvopaperit ja
43321: den osakkeiden tai osuuksien kanssa tuottaa                   ulkomaiset arvopaperit
43322: oikeuden hallita määrättyä huoneistoa tai
43323: kiinteistön osaa, ei kuitenkaan saa liittää          Sen estämättä, mitä 2 §:ssä säädetään, ar-
43324: arvo-osuusjärjestelmään.                           vopaperikeskuksen säännöissä voidaan mää-
43325:                                                    rätä, että osakeyhtiölaissa tarkoitettu yksityi-
43326:                      26 §                          sen osakeyhtiön arvopaperi ja ulkomainen
43327:                                                    arvopaperi voidaan lhttää arvo-osuusjärjes-
43328:   Joukkolainaosuudet ja niihin rinnastuvat         telmään. Liittämismenettelyssä on noudatet-
43329:                arvo-osuudet                        tava soveltuvin osin tämän luvun ja osake-
43330:                                                    yhtiölain 3 a luvun säännöksiä. Menettelystä
43331:   Arvopaperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n             on määrättävä tarkemmin arvopaperikeskuk-
43332: 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun arvopa-          sen säännöissä. Ennen ulkomaisen arvopape-
43333: perin liittämisestä arvo-osuusjärjestelmään        rin liittämistä arvo-osuusjärjestelmään on
43334: päättää liikkeeseenlaskijaa edustavan arvo-        arvopaperikeskuksen voitava varmistua siitä,
43335: osuusrekisterin pitäjän hakemuksesta arvopa-       että liittäminen ja arvo-osuuksien käsittely
43336: perikeskus. Arvopaperikeskuksen on ennen           voi tapahtua arvo-osuusjärjestelmän luotet-
43337: päätöksen tekemistä ilmoitettava Suomen            tavaa ja tarkoituksenmukaista toimintaa ja
43338: Pankille sen lakisääteisten tehtävien hoitami-     sijoittajan suojaa vaarantamatta.
43339: 52                                      HE 192/1996 vp
43340: 
43341:                      27 §                          tai muun henkilön taloudellisesta asemasta
43342:                                                    tai yksityisestä olosuhteesta. Edellä 28 §:n 3
43343:              Liikkeeseenlaskutili                  momentissa tarkoitettujen ja muiden sellais-
43344:                                                    ten tietojen, jotka arvo-osuuden liikkeeseen-
43345:   Liitettäessä arvo-osuus arvo-osuusjärjestel-     laskija on tässä ominaisuudessa saanut, osal-
43346: mään on avattava liikkeeseenlaskutili. Liik-       ta salassapitovelvollisuus koskee myös liik-
43347: keeseenlaskutilejä pidetään arvopaperikes-         keeseenlaskijan toimielimen jäsentä ja palve-
43348: kuksen arvo-osuusrekisterissä.                     luksesa olevaa. Tiedon saa kuitenkin paljas-
43349:                                                    taa, jos se on julkistettu tai jos se, jonka hy-
43350:                                                    väksi salassapitovelvollisuus on säädetty,
43351:                     51uku                          antaa suostumuksensa sen ilmaisemiseen
43352:                                                    taikka jos se on säädetty tai asianmukaisessa
43353:              Erinäisiä säännöksiä                  järjestyksessä määrätty ilmaistavaksi.
43354:                      28 §                                               32 §
43355:              Hallintarekisteröinti                                   Uhkasakko
43356:   Jos arvo-osuus on kirjattu arvo-osuustileis-        Jos yhtiö ei ole 25 §:n 1 momentin mukai-
43357: tä annetun lain 5 a §:ssä tarkoitetulle omai-      sesti liittänyt osakkeitaan arvo-osuusjärjestel-
43358: suudenhoitotilille tai arvo-osuudesta on an-       mään, rahoitustarkastus voi sakon uhalla
43359: nettu kansainvälinen hallintatodistus, edellä      velvoittaa yhtiön määräpäivään mennessä
43360: 4 §:ssä tarkoitettuun luetteloon on omistajan      liittämään osakkeet arvo-osuusjärjestelmään.
43361: sijasta merkittävä hallintarekisteröinnin hoi-     Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi rahoi-
43362: taja. Luetteloon voidaan omistajan sijasta         tustarkastus.
43363: merkitä hallintarekisteröinnin hoitaja myös
43364: muutoin, jos arvo-osuuden omistaa ulkomaa-                              33 §
43365: lainen tai ulkomainen yhteisö tai säätiö. Hal-
43366: lintarekisteröinnin hoitajana voi toimia omai-                Tarkemmat säännökset
43367: suudenhoitotilin tilinhaltija taikka arvo-
43368: osuusrekisterin pitäjä tai arvopaperimark-           Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
43369: kinalain 1 luvun 4 §:ssä tarkoitettu arvopa-       töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
43370: perinvälittäjä. Arvopaperikeskus voi hyväk-
43371: syä hallintarekisteröinnin hoitajaksi myös           1. Tämä laki tulee voimaan
43372: ulkomaisen arvopaperikeskuksen taikka sel-         kuuta 1997.
43373: laisen muun ulkomaisen yhteisön, joka on             2. Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
43374: riittävän julkisen valvonnan alainen ja jonka      menpiteisiin voidaan ryhtyä ennen lain voi-
43375: taloudelliset toimintaedellytykset ja hallinto     maantuloa. V aitioneuvosto voi hakemuksesta
43376: täyttävät tehtävän luotettavalle hoidolle ase-     myöntää arvopaperikeskuksen toimintaa var-
43377: tettavat vaatimukset. Asianomainen minis-          ten perustetulle osakeyhtiölle oikeuden val-
43378: teriö voi rajoittaa oikeutta hallintarekisteröi-   mistella toimenpiteitä arvopaperikeskuksen
43379: dä 4 §:n 1 momentissa tarkoitettuja arvo-          toiminnan aloittamiseksi, kunnes lain
43380: osuuksia, jotka eivät ole julkisen kaupan-         12 §:ssä tarkoitettu arvopaperikeskuksen toi-
43381: käynnin kohteena ulkomailla.                       milupa on myönnetty. Yhtiön on haettava
43382:                                                    arvopaperikeskuksen toimilupaa ja arvopape-
43383:                                                    rimarkkinalaissa tarkoitettua selvitysyhteisön
43384:                      29 §                          toimilupaa. Yhtiön hoitaessa tehtäviään sii-
43385:                                                    hen sovelletaan, mitä arvopaperikeskuksen
43386:            Salassapitovelvollisuus                 toiminnasta ja valvonnasta säädetään.
43387:                                                      3. Arvo-osuusrekisterin pitäjien, joille on
43388:   Arvo-osuusrekisterin pitäjän tai arvopape-       myönnetty toimilupa ennen arvopaperikes-
43389: rikeskuksen toimielimen jäsen tai oi-              kuksen sääntöjen vahvistamista, on sitoudut-
43390: kaisulautakunnan jäsen sekä niiden palveluk-       tava noudattamaan arvopaperikeskuksen
43391: sessa oleva ei saa ilmaista tai muuten paljas-     sääntöjä, kun arvopaperikeskuksen säännöt
43392: taa, mitä hän on tehtävässään saanut tietää        vahvistetaan, tai lopetettava rekisterin pito
43393: arvo-osuuden omistajan, liikkeeseenlaskijan        kuuden kuukauden kuluessa sääntöjen vah-
43394:                                            HE 192/1996 vp                                          53
43395: 
43396: vistamisesta. Arvopaperikeskuksen säännöt             moitettava asianomaiselle ministeriölle. Yh-
43397: sitovat arvo-osuusrekisterin pitäjää siihen           distys katsotaan puretuksi, kun ministeriön
43398: saakka, kunnes rekisterin pito on lopetettu,          ilmoituksen perusteella tekemä päätös yhdis-
43399: vaikka rekisterinpitäjä ei ole sitoutunut nou-        tyksen purkautumisesta on tullut voimaan.
43400: dattamaan arvopaperikeskuksen sääntöjä.                  5. Mitä 4 kohdassa säädetään, ei kuiten-
43401: Liikkeeseenlaskijoiden, joiden arvo-osuuksia          kaan koske sellaista osakekeskusrekisterin
43402: on liitetty arvo-osuusjärjestelmään ennen             arvo-osuustileistä annetussa laissa tarkoitet-
43403: arvopaperikeskuksen sääntöjen vahvistamis-            tua vahingonkorvausvelvollisuutta, jonka
43404: ta, on sitouduttava noudattamaan arvopaperi-          peruste on syntynyt ennen kuin arvopaperi-
43405: keskuksen sääntöjä, kun säännöt vahviste-             keskuksen toimilupa on myönnetty. Tässä
43406: taan, tai poistettava arvo-osuudet arvo-              momentissa tarkoitetusta vahingonkorvaus-
43407: osuusjärjestelmästä viimeistään kahdeksan-            velvollisuudesta vastaa osakekeskusrekisteriä
43408: toista kuukauden kuluttua lain voimaantulos-          hoitava osuuskunta, kunnes kymmenen vuot-
43409: ta. Asianomaisen arvo-osuusrekisterin pitä-           ta on kulunut arvopaperikeskuksen toimilu-
43410: jän on tällöin liikkeeseenlaskijan kustannuk-         van myöntämisestä. Ne yhteisöt, jotka olivat
43411: sella annettava lain 26 §:ssä tarkoitetuista          osakekeskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan
43412: arvo-osuuksista velkakirja sille, joka oli liik-      jäseniä viimeistään arvopaperikeskuksen toi-
43413: keeseenlaskijan arvopaperikeskukselle il-             miluvan myöntämishetkellä, kattavat osake-
43414: moittamana määräpäivänä kirjattu arvo-                keskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan vas-
43415: osuustilille tilinhaltijaksi, jollei tilille kirja-   tuuta tässä kohdassa tarkoitetuista vahingois-
43416: tuista merkinnöistä muuta JOhdu. Arvo-osuu-           ta osakekeskusrekisteriä hoitavan osuuskun-
43417: den poistamisesta johtuvista kustannuksista           nan sääntöjen mukaisesti.
43418: vastaa liikkeeseenlaskija. Arvopaperikeskuk-             6. Arvo-osuusyhdistyksen, Suomen Osake-
43419: sen säännöt sitovat liikkeeseenlaskijaa siihen        keskusrekisteri Osuuskunnan ja Helsingin
43420: saakka, kunnes arvo-osuudet on poistettu              Rahamarkkinakeskus Oy:n palveluksessa
43421: arvo-osuusjärjestelmästä, vaikka liikkeeseen-         sekä Helsingin Arvopaperipörssi Oy:n kaup-
43422: laskija ei ole sitoutunut noudattamaan arvo-          paselvityksen palveluksessa olevat henkilöt
43423: paperikeskuksen sääntöjä. Arvo-osuusyhdis-            siirtyvät suostumuksensa mukaisesti tämän
43424: tyksen säännöt ja yhdistyksen antamat mää-            lain tullessa voimaan palvelussuhteeseen
43425: räykset sekä osakekeskusrekisteriä hoitavan           arvopaperikeskukseen.         Siirtymisessä on
43426: osuuskunnan säännöt ovat voimassa arvopa-             noudatettava, mitä työsopimuslain (320170)
43427: perikeskuksen sääntöinä siltä osin kuin ne            7 §:ssä säädetään työnantajan oikeuksista ja
43428: koskevat arvopaperikeskuksen toimintaa sii-           velvollisuuksista.
43429: hen asti, kunnes arvopaperikeskuksen sään-               7. Lain 4 §:n 2 momentissa tarkoitettuja
43430: nöt vahvistetaan.                                     omistajaluetteloita ja 13 §:n 1 momentin
43431:    4. Kun arvopaperikeskuksen toimilupa on            2 kohdassa tarkoitettuja luetteloita, lukuun-
43432: myönnetty, arvo-osuusyhdistyksen ja sen va-           ottamatta arvo-osuustileistä annetun lain
43433: kuusrahaston velvoitteet ja oikeudet mukaan           3 §:ssä tarkoitettuja luetteloita, 16 §:ssä tar-
43434:  lukien varat ja velat siirtyvät arvopaperikes-       koitettuja tilejä ja luetteloja sekä 27 §:n mu-
43435: kukselle. Arvo-osuusyhdistyksen vakuusra-             kaisia, 26 §:ssä tarkoitettujen arvo-osuuksien
43436: haston pääoma tuottoineen siirtyy tällöin             liikkeeseenlaskutilejä on, sen estämättä, mitä
43437:  vastikkeetta 18 §:ssä tarkoitettuun, perustet-       1 kohdassa säädetään, ryhdyttävä pitämään
43438:  tavaan rahastoon. Samalla arvopaperikeskuk-          arvopaperikeskuksessa viimeistään kahden-
43439:  selle siirtyvät arvo-osuusjärjestelmästä anne-       toista kuukauden kuluttua voimaantulosta.
43440:  tun lain 4 §:n 1 momentissa tarkoitettujen              8. Mitä arvo-osuusyhdistyksestä tai osake-
43441:  luettelojen ja osakekeskusrekisterin arvo-           keskusrekisteriä hoitavasta osuuskunnasta
43442:  osuusrekisterin pitämiseen liittyvät oikeudet        säädetään tai määrätään muualla, koskee
43443: ja velvoitteet sekä muut osakekeskusrekiste-          tämän lain voimaantulon jälkeen arvopaperi-
43444:  riä hoitavan osuuskunnan lakisääteiset tehtä-        keskusta. Jos ennen tämän lain voimaantuloa
43445:  vät. Arvo-osuusyhdistyksen hallituksen on            annetussa säädöksessä on viitattu tällä lailla
43446:  laadittava tilinpäätös lain voimaantuloa edel-       kumottuun tai muutettuun säännökseen, viit-
43447:  tävältä tilikaudelta sekä yhdistyksen purka-         taus koskee tämän lain säännöksiä, jotka
43448:  mista koskeva loppuselvitys. Tilinpäätös ja          ovat tulleet kumottujen säännösten sijaan.
43449:  loppuselvitys on annettava yhdistyksen val-             9. Lain 24 §:n mukaista nimitysmenettelyä
43450:  tuutettujen hyväksyttäväksi. Tilinpäätöksen          noudatetaan, kun oikaisulautakuntaan vali-
43451:  ja loppuselvityksen hyväksymisestä on il-            taan jäseniä seuraavan kerran lain voimaan-
43452: 54                                       HE 192/1996 vp
43453: 
43454: tulon jälkeen.                                   tämisestä arvopaperikeskukseen. Toimiluvan
43455:   10. Yhtiön, jonka osake on otettu julkisen     uudistamisessa noudatetaan, mitä 8 §:ssä
43456: kaupankäynnin kohteeksi, on täytettävä           säädetään toimiluvan myöntämisestä. Jos
43457: 25 §:n 1 momentissa tarkoitettu velvollisuus     arvo-osuusrekisterin pitäjän toimilupaa ei
43458: viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1998,          uudisteta tai jos rekisteri lopettaa toimintan-
43459: jollei rahoitustarkastus erityisestä syystä      sa, siirtyy arvo-osuusrekisteri välittömästi
43460: myönnä tästä poikkeusta.                         arvopaperikeskuksen hoitoon. Rekisterin toi-
43461:   11. Arvo-osuusrekisterin pitäjän on vii-       minnan lopettamiseen sovelletaan 9 §:n
43462: meistään 31 päivänäjoulukuuta 1998 haetta-       3 momentissa säädettyä menettelyä.
43463: va valtioneuvostotta 7 §:n 1 momentin              12. Tällä lailla kumotaan arvo-osuusjärjes-
43464: 3 kohdassa tarkoitetun toimiluvan uudista-       telmästä annetun lain sekä siihen liittyvän
43465: mista tai lopetettava toimintansa, jollei asi-   lainsäädännön voimaantulosta annetun lain
43466: anomainen ministeriö arvopaperikeskuksen         (1069/91) 2 §, 3 §ja 4 §:n 1 momentin 1 ja
43467: esityksestä ole siihen mennessä vahvistanut      2 kohta ja 2 momentti sekä arvo-osuusjär-
43468: suunnitelmaa arvo-osuusrekisterien keskit-       jestelmästä annetun asetuksen 1 ja 5 §.
43469: 
43470: 
43471: 
43472: 
43473: 2.
43474:                                             Laki
43475:                         arvo-osuustileistä annetun lain muuttamisesta
43476:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43477:   muutetaan arvo-osuustileistä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (827/91) 2 §:n
43478: 2 momentti, 3 §, 4 §:n 1 momentti, 5 a §:n 3 momentti, 7 §:n 1 momentti, 15 §, 16 §,
43479: 17 §:n 2 momentti, 19 §, 20 §:n 2 momentti, 25 §:n 1 momentti, 30 §:n 1 momentti, 32 §:n
43480: 1 ja 3 momentti, 34 §, 36 §:n 1 ja 3 momentti ja 36 §:n edellä väliotsikko,
43481:   sellaisina kuin niistä ovat 3 § osittain muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla
43482: lailla (1624/92), 5 a § 8 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1387/95) sekä 15 § muu-
43483: tettuna 25 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla (53/93); sekä
43484:   lisätään lakiin uusi 35 a § seuraavasti:
43485:          A rvo-osuustilin tietosisältö           pidettävä luetteloa arvopaperikeskuksessa.
43486:                                                    Oikeudenhaltijasta on merkittävä luette-
43487:                      2§                          loon nimi, kotipaikka ja postiosoite sekä,
43488:                                                  milloin se on tarpeen, maksuosoite. Oikeu-
43489:    Jos 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetut         denhaltijasta on lisäksi merkittävä luetteloon
43490: oikeudet ja rajoitukset koskevat vain osaa       suomalainen henkilötunnus tai, jos sellaista
43491: tilille kirjatuista arvo-osuuksista, on oikeu-   ei ole, arvopaperikeskuksen vahvistama yk-
43492: den tai rajoituksen kohteena olevat arvo-        silöintitunnus, josta luonnollisten henkilöi-
43493: osuudet yksilöitävä arvopaperikeskuksen          den osalta on ilmettävä syntymäaika.
43494: määräämällä tavalla. Oikeudet ja rajoitukset
43495: voidaan ilmaista käyttämällä arvopaperikes-                  Arvo-osuuslajiluettelo
43496: kuksen vahvistamia lyhenteitä.
43497:                                                                      4 §
43498:            Oikeudenhaltijaluettelo                 Arvopaperikeskuksessa on pidettävä luette-
43499:                                                  loa arvo-osuuksista, joita on kirjattu arvo-
43500:                     3§                           osuusrekistereissä pidettäville arvo-osuusti-
43501:   Arvo-osuustilille kirjattuihin arvo-osuuk-     leille.
43502: siin kohdistuvien oikeuksien haitijoista on
43503:                                           HE 192/1996 vp                                        55
43504: 
43505:              Omaisuudenhoitotili                     myytäväksi annettu arvo-osuus. Luovutettu
43506:                                                      arvo-osuus siirretään kaupintatililtä luovu-
43507:                       5a§                            tuksen saajan arvo-osuustilille tai hänen ar-
43508:                                                      vopaperinvälittäjänsä kaupintatilille arvo-
43509:   Omaisuudenhoitotilin tilinhaltijana voi toi-       osuuden maksua vastaan.
43510: mia arvo-osuusrekisterin pitäjä tai arvopa-            Arvopaperinvälittäjä saa arvopaperimark-
43511: perimarkkinalain 1 luvun 4 §:ssä tarkoitettu         kinalain 4 luvun 5 §:n 1 momentin estämättä
43512: arvopaperinvälittäjä. Arvopaperikeskus voi           pantata kaupintatilin, jos järjestely perustuu
43513: hyväksyä tilinhaltijaksi myös ulkomaisen             arvopaperikeskuksen hyväksymään arvo-
43514: arvopaperikeskuksen taikka sellaisen muun            osuuksien kauppojen selvittämisen ja tilittä-
43515: ulkomaisen yhteisön, joka on riittävän julki-        misen rahoitusjärjestelyyn.
43516: sen valvonnan alainen ja jonka taloudelliset
43517: toimintaedellytykset ja hallinto täyttävät teh-
43518: tävän Iuotettavalie hoidolle asetettavat vaati-                  K irjaamismenettely
43519: mukset. Ulkomaisen arvopaperikeskuksen
43520: hallitsemalle omaisuudenhoitotilille saadaan                             17 §
43521: 1 momentin estämättä kirjata myös Suomen
43522: kansalaisen tai suomalaisen yhteisön tai sää-          Päätös kirjaamisesta tehdään merkitsemällä
43523: tiön omistamat arvo-osuusjärjestelmästä an-          ratkaisu asianomaiselle arvo-osuustilille.
43524: netun lain 4 §:n 2 momentissa tarkoitetut            Merkintä on tehtävä viivyttelemättä. Päätök-
43525: arvo-osuudet.                                        sen kellonaika on merkittävä tilille arvopa-
43526:                                                      perikeskuksen määräämällä tavalla. Jos ha-
43527:                       7 §                            kemus kokonaan tai osaksi hylätään tai jäte-
43528:   Arvo-osuusrekisterin pitäjän lukuun arvo-          tään tutkimatta, siitä on kuitenkin annettava
43529: osuustilille kirjattu panttioikeus tulee voi-        erillinen päätös, jonka yhteydessä on mainit-
43530: maan siitä hetkestä, jolloin sitä koskeva il-        tava päätöksen peruste ja ilmoitettava mah-
43531: moitus on saapunut arvopaperikeskukselle.            dollisuudesta hakea oikaisua.
43532: Arvopaperikeskuksen on ilmoitettava tämä
43533: saapumishetki .ru;y~~osuusrekiste~~ pit~jälle                             19 §
43534: ja se on merkittava arvo-osuustilille mkeu-            Jokaisesta kirjaamispäätöksestä on valmis-
43535: den kirjaamishetkeksi. Arvo-osuusrekisterin          tettava arvopaperikeskuksen antamien mää-
43536: pit~jän on om~-.aloitt~~~es.~i J?.oi~tettav~ pant-   räysten mukaisesti tallenne, jota ei voida
43537: tiotkeutensa kifjaus vahttomastl panttwtkeu-         jälkikäteen muuttaa. Varmistustallenteet sekä
43538: den lakattua.                                        päätöksen perusteita koskevien asiakirjojen
43539:                                                      jäljennökset on säilytettävä arvopaperikes-
43540:                                                      kuksen määräämällä tavalla.
43541:                                                        Arvo-osuusrekisterin pitäjän on arvopape-
43542:                     15 §                             rikeskuksen antamien määräysten mukaisesti
43543:   Asetuksella voidaan säätää oikeudenhalti-          pidettävä luetteloa tutkimatta jätetyistä ja
43544: jan kuolema, konkurssi ja holhous, uskotun           hylätyistä kirjaushakemuksista.
43545: miehen määrääminen oikeudenhaltijalle sekä
43546: oikeudenhaltijaa koskevan saneerausmenette-                              20 §
43547: lyn alkaminen kirjattavaksi myös rekisterivi-
43548: ranomaisen taikka tuomioistuimen arvo-                 Arvopaperikeskuksen arvo-osuusrekisteris-
43549: osuusrekisterin pitäjälle tai arvopaperikes-         sä liikkeeseenlaskijoiden kustannuksella pi-
43550: kukselle tekemän ilmoituksen nojalla.                dettävistä arvo-osuustileistä säädetään arvo-
43551:                                                      osuusjärjestelmästä annetun lain 10 §:ssä.
43552:                   Kaupintatili                                           25 §
43553:                                                        Arvo-osuusrekisterin pitäjän on ilmoitetta-
43554:                      16 §                            va arvopaperikeskukselle rekisteripäivinä
43555:   Arvopaperimarkkinalain 1 luvun 4 §:ssä             muutokset arvo-osuustileille kirjattujen arvo-
43556: tarkoitetun arvopaperinvälittäjän lukuun voi-        osuuksien yhteissaldoissa lajeittain. Ilmoitus
43557: daan arvopaperinvälittäjän ja tämän asiak-           on toimitettava automaattiseen tietojenkäsit-
43558: kaiden arvo-osuuksista pitää erityistä arvo-         telyyn soveltuvassa muodossa.
43559: osuustiliä (kaupintatili), jolle saadaan kirjata
43560: 56                                     HE 192/1996 vp
43561: 
43562:        Vahingonkorvausvelvollisuus              töjen ja ohjeiden noudattamista valvoo ra-
43563:                                                 hoitustarkastus.
43564:                   30 §
43565:  Arvo-osuusrekisterin pitäjä on huolimatto-                           36 §
43566: muudestaan riippumatta velvollinen korvaa-        Arvo-osuusrekisterin pitäjän päätökseen
43567: maan vahingon, joka aiheutuu:                   kirjaamisen tai korjaamisen suorittamisesta
43568:                                                 muussa kuin 18 §:n 1 momentissa tarkoite-
43569:   2) teknisestä virheestä tai toiminnan kes-    tussa tapauksessa taikka tietojen antamisesta
43570: keytyksestä arvo-osuusrekisterin tiedostojen    arvo-osuustilistä muussa kuin 33 §:n 3 mo-
43571: käsittelyssä, ylläpidossa tai tiedonsiirrossa   mentissa tarkoitetussa tapauksessa sekä pää-
43572: toiseen arvo-osuusrekisteriin tai arvopape-     tökseen, jolla kirjaamis- tai korjaamishake-
43573: rikeskukseen; tai                               mus tai hakemus saada tietoja arvo-osuusti-
43574:                                                 listä on hylätty tai jätetty tutkimatta, saa jo-
43575:                                                 kainen, jonka oikeutta päätös koskee, hakea
43576:                     32 §                        muutosta oikaisulautakunnalta 14 päivän
43577:   Arvopaperikeskuksen vastuusta 30 §:ssä        kuluessa siitä kun päätös on annettu asian-
43578: tarkoitetusta vahingosta säädetään arvo-        omaiselle tiedoksi tai, jos päätöstä ei ole
43579: osuusjärjestelmästä annetun lain 17 §:ssä.      annettu asianomaiselle tiedoksi, 14 päivän
43580:                                                 kuluessa siitä kun hän sai päätöksestä tie-
43581:   Tuomioistuimen on viran puolesta ilmoi-       don. Arvopaperikeskuksella, jos kyse on
43582: tettava arvopaperikeskukselle sellaisesta vi-   arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 4 §:n 1
43583: reille tulleesta arvo-osuusrekisterin vahin-    momentissa tarkoitetusta arvo-osuudesta,
43584: gonkorvausvelvollisuutta koskevasta riidasta,   sekä asianomaisen arvo-osuuden liikkeeseen-
43585: jonka seurauksena arvopaperikeskus voi ar-      laskijalla on samassa määräajassa oikeus
43586: vo-osuusjärjestelmästä annetun lain 17 §:n      hakea muutosta päätökseen, jolla arvo-osuus
43587: nojalla joutua toissijaiseen vahingonkorvaus-   on kirjattu arvo-osuustilille.
43588: vastuuseen.
43589:                                                   Asian käsittely lautakunnassa on asianasai-
43590:                      34 §                       sille maksutonta. Jos vaatimus hyväksytään,
43591:    Arvopaperikeskuksella ja arvo-osuuden        on oikaisun hakijalla oikeus saada arvopape-
43592: liikkeeseenlaskijalla on oikeus saada arvo-     rikeskukselta korvaus asiasta aiheutuneista
43593: osuusrekisterin pitäjäitä jäljennökset niistä   kuluistaan.
43594: asiakirjoista ja selostukset muista selvityk-
43595: sistä, joiden nojalla arvo-osuuden saanto on
43596: kirjattu arvo-osuustilille.                       Tämä laki tulee voimaan
43597:                                                 kuuta 1997.
43598:        Valvonta, oikaisumenettely ja              Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitettuja
43599:              muutoksenhaku                      luetteloita on ryhdyttävä pitämään arvopa-
43600:                                                 perikeskuksessa viimeistään 31 päivänä jou-
43601:                  35 a §                         lukuuta 1998 ja 4 §:n 1 momentissa tarkoi-
43602:   Tämän lain ja sen nojalla annettujen ja       tettuja luetteloja viimeistään kahdentoista
43603: vahvistettujen säännösten,   määräysten,        kuukauden kuluttua voimaantulosta
43604: sään-
43605:                                          HE 192/1996 vp                                         57
43606: 
43607: 
43608: 
43609: 3.
43610:                                               Laki
43611:                                   osakeyhtiölain muuttamisesta
43612:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43613:   muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osakeyhtiölain (734178) 3 a luvun 1 §:n
43614: 2 momentti, 3 §:n 1 ja 2 momentti, 5 §:n 3 momentti, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti
43615: ja 15 §,
43616:   sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 2 momentti, 3 §:n 1 momentti, 5 §:n 3 momentti, 7 §:n 1
43617: momentti, 8 §:n 1 momentti ja 15 § 17 päivänä toukokuuta 1991 annetussa laissa (832/91)
43618: sekä 3 §:n 2 momentti 22 päivänä toukokuuta 1992 annetussa laissa (437/92), seuraavasti:
43619:                     3 a luku
43620:                                                                          5§
43621: Arvo-osuusjäijestelmään kuuluvat osakkeet
43622:                                                       Arvopaperikeskuksen säännöissä voidaan
43623:                       1§                            tarvittaessa määrätä tarkemmin 1 ja 2 mo-
43624:                                                     mentissa tarkoitetusta menettelystä.
43625:   Päätös osakkeiden liittämisestä arvo-osuus-
43626: järjestelmään on ilman aiheetonta viivytystä                             7 §
43627: ilmoitettava rekisteröitäväksi. Ilmoitukseen          Jos luovutuksensaajan saannosta on tehty
43628: on oheistettava arvopaperikeskuksen suostu-         arvo-osuustileistä annetun lain 18 §:ssä tar-
43629: mus, jos yhtiön osaketta ei ole otettu julki-       koitettu väliaikainen kirjaus, ei luovutuksen-
43630: sen kaupankäynnin kohteeksi.                        saajaa ole merkittävä osakasluetteloon, vaan
43631:                                                     arvopaperikeskuksessa on pidettävä erillistä
43632:                         3§                          luetteloa (odotusluettelo), johon saanto mer-
43633:    Osakkeenomistajille, jotka eivät ole toimit-     kitään kunnes lopullinen kirjaus on tapahtu-
43634: taneet osakekirjaansa omistusoikeuden kir-          nut. Väliaikaisen kirjauksen tapauksessa on
43635: jaamista varten arvo-osuusrekisteriin, on il-       luovutuksensaajan saantomies samaten pois-
43636: moittautumispäi vänä avattava arvopaperikes-        tettava osakasluettelosta ja merkittävä odo-
43637: kuksen arvo-osuusrekisterissä yhteinen arvo-        tusluetteloon.
43638: osuustili, jonka tilinhaltijaksi merkitään yh-
43639: tiö ilmoittautumattajääneiden osakkeenomis-
43640: tajien lukuun.                                                           8§
43641:    Arvopaperikeskuksessa on laadittava erilli-        Jokaisella on oikeus tutustua osakasluette-
43642: nen luettelo, johon merkitään ne yhtiön osa-        loon ja odotusluetteloon arvopaperikeskuk-
43643: keluettelon mukaiset osakkeenomistajat, joi-        sessa sekä, jos yhtiöllä on pääteyhteys arvo-
43644: den osakekirjoja ei ilmoittautumispäivään           paperikeskukseen, myös yhtiön pääkonttoris-
43645: mennessä ollut 2 §:ssä tarkoitetulla tavalla        sa. Yhtiön velvollisuudesta antaa jäljennös
43646: toimitettu kirjattaviksi. Luetteloa ei kuiten-      osakasluettelosta ja odotusluettelosta tai nii-
43647: kaan tarvitse laatia, jos yhtiön osakkeiden         den osasta on voimassa, mitä 3 luvun 12 §:n
43648: liittäminen arvo-osuusjärjestelmään tapahtuu        2 momentissa on säädetty.
43649:  sellaisella osakkeenomistajan oikeudet tur-
43650: vaavalta ja arvopaperikeskuksen hyväksy-
43651:  mällä tavalla, jossa osakekirjat varustetaan                            15 §
43652:  merkinnällä, jonka perusteella jokaisen osa-         Yhtiön hallitus voi päättää, että vaihtovel-
43653: kekirjan yhteys arvo-osuustilille tehtyyn kir-      kakirja- tai optiolaina lasketaan liikkeeseen
43654: jaukseen voidaan selvittää. Edellä 1 momen-         arvo-osuusjärjestelmässä. Tuolloin arvo-
43655:  tissa tarkoitetulle tilille kirjattujen osakkei-   osuusrekisterin lainaosuutta ja optio-oikeutta
43656:  den tai niistä annettujen osakekirjojen nume-      koskevat kirjaukset korvaavat 5 luvussa sää-
43657:  rot on voitava selvittää.                          detyt velkakirjaa ja optiotodistusta koskevat
43658:                                                     toimet. Arvopaperikeskuksessa pidetään vel-
43659: 
43660: 
43661:  360443G
43662: 58                                       HE 192/1996 vp
43663: 
43664: kakirjojen ja optiotodistusten haitijoista luet-      Määräykset, jotka arvo-osuusyhdistys on
43665: teloa, johon sovelletaan soveltuvin osin, mitä      antanut ennen lain voimaantuloa 5 §:n
43666: 6 ja 7 §:ssä on säädetty.                           3 momentin nojalla, ovat voimassa arvopa-
43667:                                                     perikeskuksen sääntöinä siihen asti, kunnes
43668:   Tämä laki tulee voimaan                           arvopaperikeskuksen säännöt vahvistetaan.
43669: kuuta 1997.
43670: 
43671: 
43672: 
43673: 
43674: 4.
43675:                                               Laki
43676:                              arvopaperimarkkinalain muuttamisesta
43677:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43678:   muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun arvopaperimarkkinalain (495/89) 5 luvun
43679: 2 §:n 1 momentin 1 ja 3 kohta ja 4 §, sellaisena kuin ne ovat on 26 päivänä heinäkuuta
43680: 1996 annetussa laissa (581/96), seuraavasti:
43681:                       2§                            muuta julkista kaupankäyntiä tällaisilla arvo-
43682:                                                     papereilla järjestävän arvopaperinvälittäjän
43683:              Ilmoitusvelvollisuus                   tai arvopaperinvälittäjien yhteisön muu kuin
43684:                                                     1 ja 2 kohdassa tarkoitettu toimihenkilö;
43685:    Julkisen kaupankäynnin kohteena olevien          sekä
43686: osakkeiden ja osakkeeseen osakeyhtiölain
43687: mukaan oikeuttavien arvopaperien sekä täl-
43688: laiset arvopaperit liikkeeseen laskeneen yhti-                            4§
43689: ön muiden osakkeiden ja osakkeeseen osa-              Arvopaperikeskukseen, arvopaperipörssiin
43690: keyhtiölain mukaan oikeuttavien muiden              ja muuta julkista kaupankäyntiä järjestävään
43691: arvopaperien omistus on julkista, jos arvopa-       arvopaperinvälittäjään tai arvopaperinvälittä-
43692: perin omistaja on:                                  jien yhteisöön 2 §:n 1 momentin 1 tai 3
43693:    1) tällaisen arvopaperin liikkeeseen laske-      kohdassa tarkoitetussa suhteessa olevan hen-
43694: neen yhtiön, arvopaperikeskuksen, arvopape-         kilön on tehtävään tullessaan ilmoitettava
43695: ripörssin, arvopaperinvälittäjän sekä muun          arvopaperipörssille, arvopaperinvälittäjälle
43696: julkista kaupankäyntiä tällaisilla arvopape-        tai arvopaperinvälittäjien yhteisölle holhouk-
43697: reilla järjestävän yhteisön hallituksen tai hal-    sessaan oleva henkilö sekä 2 §:n 1 momen-
43698: lintoneuvoston jäsen ja varajäsen, toimitus-        tin 4 kohdassa tarkoitettu yhteisö tai säätiö
43699: johtaja ja toimitusjohtajan varamies sekä           sekä tiedoissa tapahtuvat muutokset. Tällai-
43700: tilintarkastaja, varatilintarkastaja ja tilintar-   sen henkilön on liitettävä ilmoitukseensa
43701: kastusyhteisön toimihenkilö, jolla on päävas-       3 §:n 1 momentin 4-6 kohdassa tarkoitetut
43702: tuu yhtiön tilintarkastuksesta;                     tiedot.
43703:   3) arvopaperikeskuksen, arvopaperipörssin,         Tämä laki tulee voimaan
43704:                                                     kuuta 1997.
43705:                                        HE 192/1996 vp                                   59
43706: 
43707: 5.
43708:                                              Laki
43709:                           rahoitustarlmstuslain 2 §:n muuttamisesta
43710:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43711:   muutetaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslain (503/93) 2 §, sellaise-
43712: na kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetussa laissa (572/96), seuraavasti:
43713:                      2§                           14) arvopaperikeskusta ja arvopaperikes-
43714:                                                 kuksen rahastoa;
43715:                  V aivottavat
43716:   Vaivattavalla tarkoitetaan tässä laissa:
43717:                                                   Tämä laki tulee voimaan
43718:   13) selvitysyhteisöä ja selvitysosapuolta;    kuuta 1997.
43719: 
43720: 
43721: 
43722: 
43723: 6.
43724:                                              Laki
43725:            elinkeinon hmjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
43726:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43727:   muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain
43728: 3 §:n 27 kohta, sellaisena kuin se on 19 päivänä helmikuuta 1993 annetussa laissa (252/93),
43729: seuraavasti:
43730:                      3§                         toiminta sekä arvo-osuusrekisterin pitämi-
43731:   Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta      nen; sekä
43732: säädetään erikseen lailla tai asetuksella:
43733:   27) sijoituspalvelun tarjoaminen, optioyh-
43734: teisön toiminta, arvopaperipörssitoiminta ja
43735: muun julkisen kaupankäynnin järjestämi-           Tämä laki tulee voimaan
43736: nen arvopapereilla, arvopaperikeskuksen         kuuta 1997.
43737: 
43738: 
43739:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1996
43740: 
43741:                                     Tasavallan Presidentti
43742: 
43743: 
43744: 
43745:                                     MARTTI AHTISAARI
43746: 
43747:                                                                        Ministeri Arja A lho
43748: 60                                    HE 192/1996 vp
43749: 
43750:                                                                                            Liite
43751: 
43752: 
43753: 1.
43754:                                            Laki
43755:                     arvo-osuusjäJjestelmästä annetun lain muuttamisesta
43756:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43757:   muutetaan arvo-osuusjärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (826/91)
43758: 4-7 §, 8 §:n 1 momentti, 9 §ja sen otsikko, 10 §ja sen otsikko, 11 §:n 1 ja 2 momentti,
43759: 3 luvun otsikko, 12-23 §ja 12-22 §:n otsikko, 24 §:n 1 momentti, 25 §, 26 §ja sen ot-
43760: sikko, 26 a §:n 1 momentti, 27 §:n 1 momentti ja 28 §:n 1 momentti, 29 §, 32 §ja 33 §,
43761:   sellaisina kuin niistä ovat 10 § muutettuna 22 päivänä huhtikuuta 1994 annetulla lailla
43762: (278/94), 15 §:n 2-4 momentti 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetussa laissa (1070/91),
43763: 26 §ja 28 § muutettuina 8 päivänä joulukuuta 1995 annetulla lailla (1386/95) sekä 26 a §
43764: mainitussa 8 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa, sekä
43765:   lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti, 26 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 26 b § seuraa-
43766: vasti:
43767: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
43768:                    1luku                                             1luku
43769:              Yleiset säännökset                               Yleiset säännökset
43770:                       4§                                              4§
43771: 
43772:                   Luettelot                                        Luettelot
43773:   Arvo-osuusjärjestelmään kuuluvien arvo-          Arvo-osuusjärjestelmään kuuluvien arvo-
43774: paperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n 1 momen-        paperimarkkinalain 1luvun 2 §:n 1 momen-
43775: tin 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitettujen arvo-      tin 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitettujen arvo-
43776: osuuksien omistajista pidetään liikkeeseen-      osuuksien omistajista pidetään liikkeeseen-
43777: laskijoiden lukuun liikkeeseenlaskijakohtai-     laskijoiden lukuun liikkeeseenlaskijakohtai-
43778: set osakasluettelot ja muut vastaavat omista-    set osakasluettelot ja muut vastaavat omis-
43779: jaluettelot osakekeskusrekisterissä.             tajaluettelot arvopaperikeskuksessa.
43780:   Arvo-osuusjärjestelmään kuuluvien arvo-          Arvo-osuusjärjestelmään kuuluvien arvo-
43781: paperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n 1 momen-        paperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n 1 momen-
43782: tin 2 kohdassa tarkoitettujen arvo-osuuksien     tin 2 kohdassa tarkoitettujen arvo-osuuksien
43783: omistajista pidetään luettelot arvo-osuusre-     omistajista pidetään luettelot arvopaperikes-
43784: kistereissä. Arvo-osuusrekisterissä, jossa pi-   kuksessa. Arvopaperikeskuksessa on myös
43785: detään liikkeeseenlaskutiliä tässä momentissa    pidettävä luetteloa näiden arvo-osuuksien lu-
43786: tarkoitetuista arvo-osuuksista, on pidettävä     kumääristä eri arvo-osuusrekistereissä.
43787: luetteloa näiden arvo-osuuksien lukumääristä
43788: eri arvo-osuusrekistereissä.
43789:                       5§                                              5§
43790:        Kansainvälinen hallintatodistus                  Kansainvälinen hallintatodistus
43791:   Liikkeeseenlaskijan hakemuksesta voidaan         Liikkeeseenlaskijan hakemuksesta arvopa-
43792: Suomen ulkopuolella liikkeessä olevasta tai      perikeskus voi saatuaan asianomaisen minis-
43793: sinne liikkeeseen laskettavasta arvo-osuudes-    teriön luvan päättää antaa Suomen ulkopuo-
43794: ta 2 §:n 2 momentista poiketen antaa halti-      lella liikkeessä olevasta tai sinne liikkeeseen
43795:                                         HE 192/1996 vp                                        61
43796: 
43797: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
43798: 
43799: jalle tai nimetylle henkilölle kirjoitettu kan-   laskettavasta arvo-osuudesta 2 §:n 2 momen-
43800: sainvälinen hallintatodistus.     Todistuksen     tista poiketen haltijalle tai nimetylle henki-
43801: antaa arvo-osuusyhdistyksen luvalla se arvo-      lölle kiljoitetun kansainvälisen hallintatodis-
43802: osuusrekisteri, jossa arvo-osuudesta pide-        tuksen. Kansainvälinen hallintatodistus voi-
43803: tään liikkeeseenlaskutiliä. Mitä 3 §:n 2 mo-      daan antaa vain, jos se on välttämätön niillä
43804: mentissa on säädetty, ei sovelleta arvo-osuu-     ulkomaisilla arvopaperimarkkinoilla, joille
43805: teen, josta on annettu kansainvälinen hallin-     kansainvälinen hallintatodistus on tarkoitettu
43806: tatodistus.                                       saattaa liikkeeseen. Mitä 3 §:n 2 momentissa
43807:                                                   on säädetty, ei sovelleta arvo-osuuteen, josta
43808:                                                   on annettu kansainvälinen hallintatodistus.
43809:                       6 §                                               6 §
43810:                    Valvonta                                          Valvonta
43811:   Pankkitarkastusvirasto valvoo tämän lain           Tämän lain ja sen nojalla annettujen ja
43812: noudattamista. Tämä laki ei aiheuta muutos-       vahvistettujen säännösten, määräysten, sään-
43813: ta tietosuojaviranomaisten henkilörekisteri-      töjen ja ohjeiden noudattamista valvoo ra-
43814: laissa (471/87) säädettyyn toimivaltaan.          hoitustarkastus. Tämä laki ei aiheuta muu-
43815:                                                   tosta tietosuojaviranomaisten henkilörekiste-
43816:                                                   rilaissa (471/87) säädettyyn toimivaltaan.
43817:                     2luku                                             2luku
43818:              Arvo-osuusrekisterit                              Arvo-osuusrekisterit
43819:                       7§                                                7§
43820:          A rvo-osuusrekisterin pitäjä                       A rvo-osuusrekisterin pitäjä
43821:   Arvo-osuusrekisteriä voi pitää                    Arvo-osuusrekisteriä voi pitää
43822:    1) valtio;                                       1) Suomen valtio;
43823:   2) Suomen Pankki; sekä                            2) Suomen Pankki; sekä
43824:   3) tätä varten toimiluvan saanut talletus-        3) erityisestä syystä tätä varten toimiluvan
43825: pankki, arvopaperinvälitysliike tai muu yh-       Suomessa saanut luottolaitostoiminnastaan-
43826: teisö.                                            netussa laissa (1607/93) tarkoitettu luottolai-
43827:   Osakekeskusrekisteriä hoitava osuuskunta        tos, sijoituspalveluyrityksistä annetussa lais-
43828: on velvollinen pitämään arvo-osuusrekiste-        sa (579/96) tarkoitettu sijoituspalveluyritys,
43829: riä.                                              arvopaperimarkkinalaissa tarkoitettu arvopa-
43830:   Arvo-osuusrekisterin pitäjän on kuuluttava      peripörssi ja selvitysyhteisö, kaupankäynnis-
43831: arvo-osuusyhdistykseen.                           tä vakioiduilla optioilla ja tenniineillä anne-
43832:                                                   tussa laissa (772188) tarkoitettu optioyhteisö
43833:                                                   sekä muu yhteisö.
43834:                                                     Arvopaperikeskusta hoitava osakeyhtiö
43835:                                                   (arvopaperikeskus) on tehtäviensä hoitamista
43836:                                                   varten velvollinen pitämään arvo-osuusrekis-
43837:                                                   teriä.
43838:                       8§                                                8§
43839:           Toimiluvan myöntäminen                            Toimiluvan myöntäminen
43840:   Edellä 7 §:n 1 momentin 3 kohdassa mai-           Edellä 7 §:n 1 momentin 3 kohdassa mai-
43841: 62                                     HE 192/1996 vp
43842: 
43843: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
43844: 
43845: nitun toimiluvan myöntää valtiovarainminis-       nitun toimiluvan myöntää valtioneuvosto,
43846: teriö. Ministeriön on hankittava toimilupaa       jonka on pyydettävä toimilupaa koskevasta
43847: koskevasta hakemuksesta pankkitarkastus-          hakemuksesta rahoitustarkastuksen ja arvo-
43848: viraston ja arvo-osuusyhdistyksen lausunto.       paperikeskuksen lausunto.
43849:                                                     Asianomainen ministeriö voi antaa arvo-
43850:                                                   osuusjärjestelmän luotettavan toiminnan ja
43851:                                                   tarkoituksenmukaisen kehityksen varmista-
43852:                                                   miseksi tarkempia määräyksiä arvo-osuusre-
43853:                                                   kisterin pitäjän toimilupahakemuksessa edel-
43854:                                                   lytettävistä tiedoista.
43855:                       9§                                               9 §
43856: 
43857:          Toimiluvan peruuttaminen                   Toimiluvan peruuttaminen ja toiminnan
43858:                                                                 rajoittaminen
43859:   Valtiovarainministeriö voi pankkitarkastus-       V aitioneuvosto voi rahoitustarkastuksen
43860: viraston esityksestä peruuttaa toimiluvan, jos    esityksestä peruuttaa toimiluvan, jos arvo-
43861: arvo-osuusrekisterin pitäjä ei enää täytä toi-    osuusrekisterin pitäjän toiminnassa on olen-
43862: miluvalle säädettyjä edellytyksiä. Peruutta-      naisesti poikettu lain tai asetuksen säännök-
43863: mista koskevaa päätöstä on valituksesta huo-      sestä tai viranomaisen näiden nojalla anta-
43864: limatta noudatettava, jollei korkein hallinto-    masta määräyksestä. Lupa voidaan niin
43865: oikeus toisin määrää.                             ikään peruuttaa, jos rekisterin pitäjän toimin-
43866:   Kun toimilupa on peruutettu, arvo-osuus-        nassa on rikottu toimilupaan sisältyviä ehto-
43867: rekisteri siirtyy välittömästi arvo-osuusyhdis-   ja, rajoituksia tai arvopaperikeskuksen sään-
43868: tyksen hoitoon. Valtiovarainministeriön pää-      töjä taikka jos rekisterin pitäjä ei enää täytä
43869: töksen saatua lainvoiman yhdistyksen on           toimiluvalle 8 §:ssä asetettuja edellytyksiä.
43870: huolehdittava rekisterin toiminnan lopetta-       Toimiluvan peruuttamisen asemesta valtio-
43871: misesta.                                          neuvosto vm 2 momentin mukaisesti rajoit-
43872:                                                   taa arvo-osuusrekisterin pitäjän oikeutta pi-
43873:                                                   tää rekisteriä, jos rajoittamista voidaan pitää
43874:                                                   riittävänä toimenpiteenä.
43875:                                                      V aitioneuvosto voi rajoittaa määräajaksi
43876:                                                   arvo-osuusrekisterin pitäjän toimiluvan mu-
43877:                                                   kaf-sta toimintaa, jos rek!sterin pitäjän toi~
43878:                                                   mznnassa on todettu taztamattomuutta taz
43879:                                                   varomattomuutta tai jos on ilmeistä, että re-
43880:                                                   kisterin pitäjän toiminta vaarantaa arvo-
43881:                                                   osuusjärjestelmän vakaata toimintaa tai si-
43882:                                                   joittajien etua.
43883:                                                      Kun toimilupa on peruutettu, arvo-osuus-
43884:                                                   rekisteri siirtyy välittömästi arvopaperikes-
43885:                                                   kuksen hoitoon. A 1Vopaperikeskuksen on
43886:                                                   viivytyksettä huolehdittava rekisterin toimin-
43887:                                                   nan lopettamisesta.
43888:                      10 §                                              10 §
43889: Osakekeskusrekisterin a1Vo-osuusrekisterin         A 1VOpaperikeskuksen arvo-osuusrekisterin
43890:              kustannukset                                        kustannukset
43891:   Osakekeskusrekisterin     arvo-osuusrekiste-      Arvopaperikeskuksen arvo-osuusrekisteris-
43892:                                         HE 192/1996 vp                                        63
43893: 
43894: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
43895: 
43896: rissä pidetään 4 §:n 1 momentissa tarkoitet-      sä pidetään 4 §:n 1 momentissa tarkoitettu-
43897: tujen arvo-osuuksien omistajien nimissä ar-       jen arvo-osuuksien omistajien nimissä arvo-
43898: vo-osuustilejä, joista aiheutuvista kustannuk-    osuustilejä, joista aiheutuvista kustannuksista
43899: sista vastaavat arvo-osuuksien liikkeeseen-       vastaavat arvo-osuuksien liikkeeseenlaskijat.
43900: laskijat.    Osakekeskusrekisteriä      hoitava   A 1Vopaperikeskus saa kuitenkin periä tilin
43901: osuuskunta saa kuitenkin periä tilin haltijalta   haltijalta korvauksen sellaisesta kirjaamisesta
43902: korvauksen sellaisesta kirjaamisesta ja tili-     ja tili-ilmoituksesta, joka johtuu arvo-osuu-
43903: ilmoituksesta, joka johtuu arvo-osuuden siir-     den siirtämisestä toisessa arvo-osuusrekiste-
43904: tämisestä toisessa arvo-osuusrekisterissä pi-     rissä pidettävälle tilille, arvo-osuuden pant-
43905: dettävälle tilille, arvo-osuuden panttauksesta,   tauksesta, luovutusrajoituksesta tai arvo-
43906: luovutusrajoituksesta tai arvo-osuustileistä      osuustileistä annetun lain 5 §:ssä tarkoite-
43907: annetun lain 5 §:ssä tarkoitetuista toimenpi-     tuista toimenpiteistä. A 1Vopaperikeskuksen
43908: teistä.                                           on avattava a1Vo-osuustili jokaiselle, joka
43909:                                                   sitoutuu noudattamaan tilisopimusta ja suo-
43910:                                                   rittaa a1Vo-osuustiliin liittyvät maksu- ja
43911:                                                   muut velvollisuudet.
43912:                      11§                                                11§
43913:         A 1Vo-osuusrekisterin hoitaja                       A 1VO-osuusrekisterin hoitaja
43914: 
43915:   Arvo-osuusrekisterin pitäjän on määrättävä        Arvo-osuusrekisterin pitäjän on määrättävä
43916: vähintään yksi arvo-osuusrekisterin hoitaja.      palveluksessaan olevista henkilöistä vähin-
43917: Arvo-osuusrekisterin hoitajan on oltava täy-      tään yksi arvo-osuusrekisterin hoitaja. Arvo-
43918: sivaltainen henkilö, joka ei ole konkurssissa     osuusrekisterin hoitajan on oltava täysival-
43919: ja jota ei ole asetettu liiketoimintakieltoon.    tainen henkilö, joka ei ole konkurssissa ja
43920: Vähintään yhden arvo-osuusrekisterin hoita-       jota ei ole asetettu liiketoimintakieltoon. Vä-
43921: jista tulee olla oikeustieteen kandidaatin tut-   hintään yhden arvo-osuusrekisterin hoitajista
43922: kinnon suorittanut Suomessa asuva henkilö.        tulee olla oikeustieteen kandidaatin tutkin-
43923: Arvo-osuusrekisterin hoitajan on lisäksi täy-     non suorittanut Suomessa asuva henkilö.
43924: tettävä arvo-osuusyhdistyksen asettamat kel-      Arvo-osuusrekisterin hoitajan on lisäksi täy-
43925: poisuusvaatimukset                                tettävä asianomaisen ministeriön asettamat
43926:    Arvo-osuusrekisterin hoitajan määräämi-        kelpoisuusvaatimukset
43927: sestä ja vapauttamisesta tehtävästään on il-        Arvo-osuusrekisterin hoitajan määräämi-
43928: moitettava arvo-osuusyhdistykselle.               sestä ja vapauttamisesta tehtävästään on il-
43929:                                                   moitettava rahoitustarkastukselle ja a1Vopa-
43930:                                                   perikeskukselle.
43931: 
43932:                     3 luku                                             3 luku
43933:  Arvo-osuusyhdistys ja osakekeskusrekisteri                      Arvopaperikeskus
43934:                      12 §                                               12 §
43935:              A 1Vo-osuusyhdistys                        A 1Vopaperikeskuksen toimilupa
43936:   Arvo-osuusjärjestelmän yhteisten tehtävien        Valtioneuvosto voi hakemuksesta myöntää
43937: hoitamista varten on arvo-osuusyhdistys.          arvopaperikeskuksen toimiluvan suomalai-
43938: Yhdistyksen jäseniä ovat osakekeskusrekis-        selle osakeyhtiölle, jos yhtiö tekee todennä-
43939: teriä hoitava osuuskunta ja muut arvo-osuus-      köiseksi, että se pystyy käsittelemään kaik-
43940: rekisterien pitäjät.                              kia arvo-osuusjärjestelmään liitettyjä arvo-
43941:   Arvo-osuusyhdistyksen       päätäntävaltaa      osuuksia, selvittämään sekä 4 §:n 1 momen-
43942: 64                                      HE 192/1996 vp
43943: 
43944: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
43945: 
43946: käyttävät va!tuutetut ja hallitus. Jokainen        tissa että 2 momentissa tarkoitetuilla arvo-
43947: arvo-osuusrekisterin pitäjä asettaa yhden val-     osuoksilla tehtyjä kauppoja ja muita luovu-
43948: tuutetun ja tälle henkilökohtaisen vara-           tuksia sekä huolehtimaan kaikista 13 §:ssä
43949: miehen.      Osakekeskusrekisteriä       hoitava   säädetyistä tehtävistä luotettavasti ja arvo-
43950: osuuskunta asettaa kuitenkin yhtä monta val-       osuusjärjestelmän tarkoituksenmukaisen ke-
43951: tuutettua ja varamiestä kuin muut arvo-            hityksen turvaavalla tavalla. Toimilupa voi-
43952: osuusrekisterin pitäjät yhteensä. Yhdistyksen      daan myöntää vain, jos hakijan taloudelliset
43953: hallituksen puheenjohtaja sekä varapuheen-         ja tekniset toimintaedellytykset voidaan arvi-
43954: johtajan nimittää valtioneuvosto. Hallituk-        oida riittäviksi arvopaperikeskuksen tehtävi-
43955: seen kuuluu lisäksi kahdeksan yhdistyksen          en hoitamiseen, hallinto on järjestetty luotet-
43956: valtuutettujen suhteellisilla vaaleilla valitse-   tavasti ja hakijan vastuunkantokyky on tur-
43957: maa jäsentä. Jokaisella heistä on henkilökoh-      vattu riittävästi. V aitioneuvoston on pyydet-
43958: tainen varamies, joka valitaan samassa jär-        tävä toimilupahakemuksesta Suomen Pankin
43959: jestyksessä.                                       ja rahoitustarkastuksen lausunto. V aitioneu-
43960:    Arvo-osuusyhdistyksellä on kaksi valtuu-        vosto voi asettaa hakijaa kuultuaan toimilu-
43961: tettujen valitsemaa tilintarkastajaa, joiden       paan ehtoja ja rajoituksia.
43962: tulee olla Keskuskauppakamarin hyväksymiä             V aitioneuvosto voi peruuttaa arvopaperi-
43963: tilintarkastajia tai tihntarkastusyhteisöjä.       keskuksen toimiluvan, jos arvopaperikeskuk-
43964:    Arvo-osuusyhdistyksen hallinnosta määrä-        sen toiminnassa on olennaisesti poikettu lain
43965: tään tarkemmin säännöissä, joille on saatava       tai asetuksen säännöksestä taikka viranomai-
43966: valtiovarainministeriön vahvistus.                 sen näiden nojalla antamasta määräyksestä,
43967:                                                    arvopaperikeskuksen säännöistä, toimilupaan
43968:                                                    liittyvistä ehdoista tai rajoituksista taikka jos
43969:                                                    toimiluvan myöntämiselle säädettyjä edelly-
43970:                                                    tyksiä ei enää ole olemassa. Kun toimilupa
43971:                                                    on peruutettu, valtioneuvosto voi antaa tar-
43972:                                                    kempia määräyksiä arvopaperikeskuksen
43973:                                                    tehtävien hoidosta tai siirlämisestä muulle
43974:                                                    yhteisölle taikka arvopaperikeskuksen toi-
43975:                                                    minnan lopettamisesta.
43976:                      13 §                                                13 §
43977:           Yhdistyslain soveltaminen                        Arvopaperikeskuksen tehtävät
43978:   Arvo-osuusyhdistykseen sovelletaan sovel-           Arvopaperikeskus hoitaa arvo-osuusjärjes-
43979: tuvin osin yhdistyslain (503/89) 2-6 luvun         telmän yhteisiä tehtäviä. Näiden tehtävien
43980: säännöksiä, jollei tästä laista tai yhdistyksen    hoitamiseksi arvopaperikeskus
43981: säännöistä muuta johdu.                               1) ylläpitää arvo-osuusjäljestelmän toimin-
43982:                                                    nan edellyttämiä keskustietojäljestelmiä;
43983:                                                       2) pitää 4 §:ssä sekä arvo-osuustileistä an-
43984:                                                    netun lain 3 §:ssä ja 4 §:ssä tarkoitettuja
43985:                                                    luetteloita sekä tämän lain 7 §:n 2 momen-
43986:                                                    tissa tarkoitettua arvo-osuusrekisteriä,·
43987:                                                       3) taJjoaa arvopaperikeskuksessa pidettävi-
43988:                                                    en luetteloiden tietojen hyväksikäyttöön ja
43989:                                                    käsittelyyn sekä arvo-osuusjäljestelmän yllä-
43990:                                                    pitämiseen liittyviä palveluja;
43991:                                                       4) määrää arvo-osuusrekisterien keskinäis-
43992:                                                    tä konekielistä tiedonvaihtoa koskevat sään-
43993:                                                    nöt ja periaatteet sekä arvo-osuuksien ja oi-
43994:                                                    keudenhaltijoiden yksilöimisessä käytettävät
43995:                                                    tunnukset ja muut arvo-osuusjäljestelmän
43996:                                        HE 192/1996 vp                                          65
43997: 
43998: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
43999: 
44000:                                                   edellyttämät yhteiset käytännöt:
44001:                                                     5) määrää päivät (rekisteripäivät), jolloin
44002:                                                   arvo-osuusrekisterien on oltava toiminnassa;
44003:                                                     6) määrää arvo-osuusrekisterien välisissä
44004:                                                   siirroissa tapahtuneiden virheiden ja epäsel-
44005:                                                   vyyksien selvityksessä noudatettavasta me-
44006:                                                   nettelystä;
44007:                                                      7) määrää arvo-osuustilien pitämisessä
44008:                                                   noudatettavista tieto- ja rekisteriturvallisuu-
44009:                                                   den edellyttämistä menettelytavoista sekä
44010:                                                   arvo-osuusrekistereissä tehtyjä päätöksiä
44011:                                                   koskevien asiakirjojen tai niidenjäljennösten
44012:                                                   säilyttämisestä;
44013:                                                     8) valvoo, että arvo-osuustileille kiljattujen
44014:                                                   arvo-osuuksien määrä vastaa liikkeessä ole-
44015:                                                   vaa määrää;
44016:                                                     9) pitää luetteloa arvo-osuustileistä anne-
44017:                                                   tun lain 7 §:n 1 momentissa tarkoitetuista
44018:                                                   panttioikeuksista;
44019:                                                      JO) huolehtii muista arvo-osuusjärjestel-
44020:                                                   män luotettavan toiminnan ja kehittämisen
44021:                                                   edellyttämistä toimenpiteistä ja antaa tarvit-
44022:                                                   taessa näihin liittyviä ohjeita.
44023:                                                     Arvopaperikeskus saa harjoittaa tässä lais-
44024:                                                   sa tarkoitetun toiminnan ja selvitysyhteisölle
44025:                                                   sallitun toiminnan lisäksi vain niihin lähei-
44026:                                                   sesti liittyvää toimintaa.
44027:                      14 §                                              14 §
44028: Yhdistyksen jäsenten osallistuminen kustan-                 Osakeyhtiölain soveltaminen
44029:        nuksiin ja vastuu velvoitteista
44030:   Arvo-osuusyhdistyksen jäsenet ottavat yh-         Arvopaperikeskukseen sovelletaan osa-
44031: distyksen säännöissä määrätyllä tavalla osaa      keyhtiölam (734178) säännöksiä, jollei tästä
44032: yhdistyksen toiminnasta aiheutuviin kustan-       laista tai muusta arvopaperikeskusta koske-
44033: nuksiin ja vastaavat yhdistyksen säännöis~ä       vasta lainsäädännöstä muuta johdu.
44034: määrätyssä suhteessa yhdistyksen velvOit-           ArvoP.aperikeskuksella on oltava vähintään
44035: teista. Yhdistyksen jäsenet ovat näiden kus-      kaksi tilintarkastajaa, joiden tulee olla Kes-
44036: tannusten ja velvoitteiden kattamiseksi vel-      kuskauppakamarin hyväksymiä tilintarkasta-
44037: vollisia suorittamaan liittymis-, jäsen- ja li-   jia tai tilintarkastusyhteisöjä.
44038: säjäsenmaksuja, käyttökorvauksia ja muita
44039: palvelumaksuja sekä kannatusmaksuja yhdis-
44040: tyksen vakuusrahastoon.
44041:                      15 §                                              15 §
44042:       Arvo-osuusyhdistyksen tehtävät               Arvopaperikeskuksen säännöt ja valvonta
44043:   Arvo-osuusyhdistyksen tehtävänä on:               Sen lisäksi, mitä 13 §:ssä säädetään arvo-
44044:   1) vahvistaa arvo-osuusrekisterien kes-         paperikeskuksen tehtävistä, arvopaperikes-
44045: kinäistä konekielistä tiedonvaihtoa koskevat      kuksen toiminnasta määrätään tarkemmin
44046: säännöt ja periaatteet sekä arvo-osuuksien ja     säännöissä. Arvopaperikeskuksen määräyk-
44047: 
44048: 
44049:  360443G
44050: 66                                     HE 192/1996 vp
44051: 
44052: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
44053: 
44054: oikeudenhaltijoiden yksilöimisessä käytettä-      sille ja säännöille on saatava valtioneuvoston
44055: vät tunnukset ja muut arvo-osuusjärjestelmän      vahvistus. V aitioneuvoston on ennen vahvis-
44056: edellyttämät yhteiset käytännöt:                  tamista pyydettävä hakemuksesta Suomen
44057:   2) määrätä päivät (rekisteripäivät), jolloin    Pankin ja rahoitustarkastuksen lausunto. Jos
44058: arvo-osuusrekisterien on oltava toiminnassa;      Suomen Pankin lausunto on pankin lakisää-
44059:   3) määrätä arvo-osuusrekisterien välisissä      teisiin tehtäviin kuuluvissa kysymyksissä
44060: siirroissa tapahtuneiden virheiden ja epäsel-     kielteinen, ei määräyksiä tai sääntöjä tule
44061: vyyksien selvityksessä noudatettavasta me-        tältä osin vahvistaa.
44062: nettelystä;                                         A rvo-osuusrekisterin pitäjän on sitoudutta-
44063:   4) määrätä arvo-osuustilien pitämisessä         va noudattamaan arvopaperikeskuksen sään-
44064: noudatettavista tieto- ja rekisteriturvallisuu-   töjä ja määräyksiä ennen rekisterin pidon
44065: den edellyttämistä menettelytavoista sekä         aloittamista. Arvo-osuuden liikkeeseenlaski-
44066: arvo-osuusrekistereissä tehtyjä päätöksiä         jan on sitouduttava noudattamaan arvopape-
44067: koskevien asiakirjojen tai niiden jäljennösten    rikeskuksen sääntöjä ja määräyksiä ennen
44068: säilyttämisestä;                                  kuin arvo-osuus voidaan liittää arvo-osuus-
44069:    5) valvoa 1-4 kohdassa tarkoitettujen          järjestelmään.
44070: määräysten noudattamista ja sitä, että arvo-        Arvopaperikeskuksen hallitus valvoo arvo-
44071: osuustileille kirjattujen arvo-osuuksien määrä    paperikeskuksen sääntöjen, määräysten ja
44072: vastaa liikkeessä olevaa määrää:                  ohjeiden noudattamista arvopaperikeskuksen
44073:   6) pitää luetteloa arvo-osuustileistä anne-     piirissä Lisäksi arvopaperikeskuksen hallitus
44074: tun lain 7 §:n 1 momentissa tarkoitetuista        valvoo, että arvo-osuusrekisterinpitäjät nou-
44075: panttioikeuksista;                                dattavat arvo-osuusjärjestelmästä annettuja
44076:   7) vahvistaa arvo-osuusrekisterin hoitajan      säännöksiä sekä niiden nojalla annettuja
44077: kelpoisuusvaatimukset; sekä                       sääntöjä, määräyksiä ja ohjeita. A rvopaperi-
44078:   8) huolehtia muista arvo-osuusjärjestelmän      keskuksen hallituksen on saatettava rahoitus-
44079: luotettavan toiminnan ja kehittämisen edel-       tarkastuksen tietoon arvo-osuusrekisterin
44080: lyttämistä toimenpiteistä, siltä osin kuin se     pitäjän menettely, joka on ilmeisesti vastoin
44081: ei kuulu osakekeskusrekisteriä hoitavalle         mainittuja säännöksiä, sääntöjä tai määräyk-
44082: osuuskunnalle.                                    siä, jollei menettelyä viipymättä oikaista tai
44083:   Arvo-osuusyhdistyksen on hoidettava 1           asiaintila muutoin korjaannu. A rvo-osuusre-
44084: momentissa mainitut tehtävänsä huolellisesti      kisterin pitäjien ja muiden arvopaperikeskuk-
44085: ja arvo-osuusjärjestelmän luotettavan ja tar-     sen palveluja käyttävien on pyynnöstä annet-
44086: koituksenmukaisen toiminnan turvaavalla           tava arvopaperikeskukselle tämän pykälän
44087: tavalla.                                          mukaisen valvontavelvollisuuden täyttämi-
44088:   Arvo-osuusyhdistyksen jäsenen on annetta-       seksi tarvittavat yksilöidyt tiedot.
44089: va yhdistykselle sen 1 momentin 5 kohdassa
44090: tarkoitetun valvontavelvollisuuden täyttämi-
44091: seksi tarvitsemat yksilöidyt tiedot.
44092:   Jos arvo-osuusyhdistys havaitsee jäsenen
44093: toiminnan rikkovan arvo-osuusjärjestelmästä
44094: annettuja säännöksiä taikka niiden nojalla
44095: annettuja määräyksiä tai ohjeita, yhdistyksen
44096: on ilmoitettava siitä pankkitarkastusvirastol-
44097: le, jollei jäsen yhdistyksen kehotuksesta oi-
44098: kaise toimintaansa tai asiantila muutoin kor-
44099: jaannu.
44100:                      16 §                                             16 §
44101:               Arvopaperikeskus                              Kansainväliset yhteydet
44102:   Yhteistoiminnassa ulkomaisten kansallisten       Arvopaperikeskus toimii yhteistyössä ulko-
44103: arvo-osuusrekisterien ja arvopaperien selvi-      maisten kansallisten ja kansainvälisten arvo-
44104:                                        HE 192/1996 vp                                          67
44105: 
44106: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
44107: 
44108: tys- ja talletuslaitosten (arvopaperikeskus)      osuusrekisterien, arvopaperien selvitys- ja tal-
44109: kanssa arvo-osuusyhdistys toimii Suomen           letuslaitosten sekä arvopaperikeskusten kans-
44110: kansallisena arvopaperikeskuksena, siten          sa Suomen kansallisena arvopaperikeskukse-
44111: kuin siitä asetuksella säädetään. Yhteistoi-      na. Yhteistoiminnan edellyttämät tilit ja luet-
44112: minnan edellyttämät tilit ja luettelot pidetään   telot pidetään arvopaperikeskuksen arvo-
44113: yhdistyksen lukuun sen osoittamassa arvo-         osuusrekisterissä. Yhteistoiminnasta määrä-
44114: osuusrekisterissä.                                tään arvopaperikeskuksen säännöissä.
44115:                      17 §                                              17 §
44116:        A tvo-osuusyhdistyksen vastuu                        A tvopaperikeskuksen vastuu
44117:   Jos arvo-osuusrekisterin pitäjä ei kykene         Jos muu arvo-osuusrekisterin pitäjä ei ky-
44118: täyttämään arvo-osuustileistä annetussa lais-     kene täyttämään arvo-osuustileistä annetussa
44119: sa säädettyä vahingonkorvausvelvollisuut-         laissa säädettyä vahingonkorvausvelvolli-
44120: taan, on vahingonkärsineellä oikeus saada         suuttaan, on vahingonkärsineellä oikeus saa-
44121: korvaus arvo-osuusyhdistykseltä. Yhdistyk-        da korvaus arvopaperikeskukselta. A tvopa-
44122: sellä on tällöin oikeus periä maksamansa          perikeskuksella on tällöin oikeus periä mak-
44123: korvaus siltä, joka on korvauksen suoritta-       samansa korvaus siltä, joka on korvauksen
44124: misesta vastuussa.                                suorittamisesta vastuussa.
44125:                      18 §                                              18 §
44126:       V akuusrahasto ja vastuuvakuutus             Arvopaperikeskuksen vastuunkantokyvyn
44127:                                                                 tutvaaminen
44128:   Arvo-osuusyhdistyksellä tulee olla vakuus-         Arvopaperikeskukselle tässä laissa ja arvo-
44129: rahasto. Vakuusrahastoon on kerättävä arvo-       osuustileistä annetussa laissa asetettujen vel-
44130: osuusrekisterien pitäjiltä kannatusmaksuja        voitteiden täyttämisen turvaamiseksi on kes-
44131: siten, että vakuusrahaston pääoman vuotui-        kuksen perustettava rahasto (arvopaperikes-
44132: nen tuotto vastaa viiden vuoden kuluttua          kuksen rahasto). A tvopaperikeskuksen ra-
44133: tämän lain voimaantulosta määrää, jonka           hastoon on kerättävä kartutusmaksuja muilta
44134: yhdistys on sanottuna aikana keskimäärin          arvo-osuusrekisterien pitäjiltä ja keskuksen
44135: joutunut 17 §:n nojalla suorittamaan vuotui-      palvelujen käyttäjiltä, lukuun ottamatta
44136: sina korvauksina. V akuusrahaston pääoman         JO §:ssä tarkoitettuja asiakkaita. Rahaston
44137: tulee viiden vuoden kuluttua tämän lain voi-      kartutusvelvolliset yhteisöt määrätään tar-
44138: maantulosta kuitenkin olla vähintään 10 mil-      kemmin rahaston säännöissä Kartutusmak-
44139: joonaa markkaa.                                   suja tulee kerätä siten, että arvopaperikes-
44140:   Arvo-osuusyhdistyksen 17 §:n nojalla kor-       kuksen rahaston ja 19 §:ssä tarkoitetun ra-
44141: vauksena suorittamisesta vastuussa olevalta       haston yhteinen pääoma on keskuksen hal-
44142: perimät korvaukset on liitettävä vakuusra-        lituksen päättämänä ajankohtana, kuitenkin
44143: haston pääomaan.                                  viimeistään 15 vuoden kuluttua tämän lain
44144:    Arvo-osuusyhdistys voi velvoittaa jäsenen-     voimaantulosta, satakymmenen miljoonaa
44145: sä ottamaan yhdistyksen hyväksymän vas-           markkaa.
44146: tuuvakuutuksen tämän arvo-osuustileistä an-          Korvaussumma, jonka arvopaperikeskus
44147: netussa laissa säädetyn vahingonkorvausvas-       on perinyt 17 §:ssä tarkoitetun takautumisoi-
44148: tuun varalta. Yhdistyksellä on oikeus ottaa       keutensa nojalla kotvauksesta vastuussa ole-
44149:  vastuuvakuutus 17 §:ssä tarkoitetun vas          valta, on liitettävä arvopaperikeskuksen ra-
44150: tuunsa varalta ja käyttää vakuusrahastoa tä-      haston pääomaan siltä osin kuin kotvaus on
44151:  män vakuutuksen omavastuuosuutena.               maksettu rahastosta.
44152:                                                      Arvopaperikeskus voi velvoittaa 7 §:n
44153:                                                   1 momentin 3 kohdassa tarkoitetun arvo-
44154:                                                   osuusrekisterin pitäjän ottamaan keskuksen
44155: 68                                     HE 192/1996 vp
44156: 
44157: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
44158: 
44159:                                                   hyväksymän vastuuvakuutuksen arvo-osuus-
44160:                                                   tileistä annetussa laissa säädetyn vahingon-
44161:                                                   korvausvastuun varalta. A 1Vopaperikeskuk-
44162:                                                   sella on oikeus ottaa vastuuvakuutus
44163:                                                   17 §:ssä tarkoitetun vastuunsa varalta ja
44164:                                                   käyttää arvopaperikeskuksen rahastoa tämän
44165:                                                   vakuutuksen omavastuuosuutena.
44166:                      19 §                                              19 §
44167:  Osakekeskusrekisteriä hoitava osuuskunta                        Selvitysrahasto
44168:   Osakekeskusrekisterille tämän lain nojalla        Keskuksella tulee olla arvopaperimark-
44169: kuuluvia tehtäviä hoitaa osuuskunta, jonka        kinalaissa tarkoitettu selvitysrahasto.
44170: jäseniä ovat ne arvo-osuuksien liikkeeseen-         Edellä 18 §:ssä tarkoitettu nlhasto ja selvi-
44171: laskijat, joiden liikkeeseenlaskemien arvo-       tysrahasto voidaan asianomaisen ministeriön
44172: osuuksien omistajista on 4 §:n 1 momentin         luvalla järkevän ja tehokkaan varainhoidon
44173: mukaan pidettävä luetteloa osakekeskusre-         edistämiseksi yhdistää yhdeksi rahastoksi,
44174: kisterissä. Osuuskunnan säännöille on saa-        jos voidaan varmistua siitä, ettei yhdistämi-
44175: tava valtiovarainministeriön vahvistus.           nen vähennä arvopaperikeskuksen vastuun-
44176:   Osuuskunnan hallitukseen kuuluu vähin-          kantokykyä ja ettei eri rahastojen kartuttajien
44177: tään kuusi ja enintään yhdeksän jäsentä.          maksuvelvollisuus lisäänny siitä, mikä se
44178: Kullakin on henkilökohtainen varamies.            olisi silloin, kun rahastot ovat erillään.
44179:   Osuuskunnalla on kaksi tilintarkastajaa,
44180: joiden tulee olla Keskuskauppakamarin hy-
44181: väksymiä tilintarkastajia tai tilintarkastusyh-
44182: teisöjä.
44183:                      20 §                                              20 §
44184:         Osuuskuntalain soveltaminen                A 1Vopaperikeskuksen rahaston säännöt ja
44185:                                                                    hallinto
44186:   Osakekeskusrekisteriä hoitavaan osuuskun-         Arvopaperikeskuksen rahastolla tulee olla
44187: taan sovelletaan osuuskuntalain (247/54)          säännöt, joille on saatava valtioneuvoston
44188: säännöksiä, jollei tästä laista tai osuuskun-     vahvistus.
44189: nan säännöistä muuta johdu.                         Säännöissä on mainittava:
44190:                                                     1) rahaston nimi ja kotipaikka;
44191:                                                     2) rahaston kartuttamiseksi kerättävien
44192:                                                   maksujen määräytymisperusteet;
44193:                                                     3) perusteet, joilla rahaston varoja käyte-
44194:                                                   tään arvopaperikeskuksen vastuiden kattami-
44195:                                                   seen;
44196:                                                     4) rahaston varojen sijoittamisen ja rahas-
44197:                                                   ton lainanoton pääperiaatteet;
44198:                                                     5) perusteet rahaston vuotuisen ylijäämän
44199:                                                   käyttämisestä sekä tuottojen mahdollisista
44200:                                                   maksuista ja rahaston ylijäämävarojen mah-
44201:                                                   dollisesta palautuksesta;
44202:                                                     6) rahaston tilikausi;
44203:                                                     7) tilintarkastajien kelpoisuusvaatimukset,
44204:                                                   lukumäärä ja toimikausi; sekä
44205:                                                     8) sääntöjen muuttamistapa.
44206:                                       HE 192/1996 vp                                        69
44207: 
44208: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
44209: 
44210:                                                   Rahastoa hoitaa arvopaperikeskuksen halli-
44211:                                                 tus sen mukaan kuin hallinnosta määrätään
44212:                                                 rahaston säännöissä.
44213:                     21 §                                             21 §
44214:            Maksut ja korvaukset                 A TVopaperikeskuksen rahaston varoinhallinta
44215:                                                   Arvopaperikeskuksen hallitus määrää vuo-
44216:   Osakekeskusrekisteriä hoitavan osuuskun-      sittain arvopaperikeskuksen rahaston kartu-
44217: nan jäsenet ottavat säännöissä määrätyllä       tusvelvollisia yhteisöjä kuultuaan vähim-
44218: tavalla osaa osakekeskusrekisterin toimin-      mäismäärän, joka kerätään kartutusmaksuil-
44219: nasta aiheutuviin kustannuksiin ja vastaavat    la. Asianomainen ministeriö vahvistaa vä-
44220: säännöissä määrätyssä suhteessa sen velvoit-    himmäismäärää koskevan määräyksen arvo-
44221: teista. Osuuskunnan jäsenet ovat näiden kus-    paperikeskuksen esityksestä. Arvopaperikes-
44222: tannusten ja velvoitteiden kattamiseksi vel-    kuksen hallitus päättää kunkin kartutusvel-
44223: vollisia suorittamaan liittymis-, osuus- ja     vollisen yhteisön kartutusmaksun suuruuden.
44224: lisämaksuja sekä käyttökorvauksia ja muita      Kartutusmaksun tulee perustua riskeihin,
44225: palvelumaksuja.                                 joita kartutusvelvollisten toiminta aiheuttaa
44226:    Osuuskunnan muulle kuin jäsenelleen suo-     arvopaperikeskukselle. Maksun laskentape-
44227: rittamista palveluista syntyvät kustannukset    rusteen tulee olla sama kaikille arvo-osuus-
44228: on aina katettava palveluksen saajalta perit-   rekisterinpitäjille ja samoja kullekin arvopa-
44229: tävällä korvauksella.                           perikeskuksen palveluja käyttävätie kartutus-
44230:                                                 velvolliselle.
44231:                                                   Rahaston varat on sijoitettava turvallisella
44232:                                                 ja rahaston maksuvalmiuden turvaavalta ta-
44233:                                                 valla. Rahaston varoja ei saa sijoittaa kiin-
44234:                                                 teistöihin tai sellaiseen osakkeeseen tai muu-
44235:                                                 hun arvopaperiin, joka yksin tai yhdessä
44236:                                                 muiden arvopaperien kanssa tuottaa oikeu-
44237:                                                 den hallita määrättyä huoneistoa tai kiinteis-
44238:                                                 tön osaa.
44239:                                                   Rahasto voi ottaa säännöissä määrätyllä
44240:                                                 tavalla luottoa, jos sen omat varat eivät riitä
44241:                                                 rahaston vastuiden kattamiseen.
44242:                     22 §                                             22 §
44243: Osakekeskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan      A TVopaperikeskuksen rahaston itsenäisyys ja
44244:                  tehtävät                                 varojen palauttaminen
44245:   Osakekeskusrekisteriä hoitavan osuuskun-        Arvopaperikeskuksen rahaston varoja ei
44246: nan tehtävänä on:                               voida lukea arvopaperikeskuksen tai kartu-
44247:   1) pitää 4 §:n 1 momentissa tarkoitettuja     tusvelvollisten yhteisöjen varoiksi. Kartutus-
44248: luetteloja sekä 7 §:n 2 momentissa tarkoitet-   maksuja suorittaneella arvo-osuusrekisterin
44249: tua arvo-osuusrekisteriä,                       pitäjällä tai keskuksen palveluja käyttäväitä
44250:   2) tarjota jäsenilleen ja arvo-osuusyhdis-    yhteisöllä ei ole oikeutta vaatia kartutusmak-
44251: tykselle muita osakekeskusrekisterissä pidet-   suja palautettavaksi itselleen. Rahaston sään-
44252: tävien luetteloiden tietojen hyväksikäyttöön    nöissä voidaan kuitenkin määrätä, että arvo-
44253: ja käsittelyyn sekä arvo-osuusjärjestelmän      paperikeskuksen hallitus voi jakaa rahaston
44254: ylläpitämiseen liittyviä palveluksia; ja        tuottoja ja palauttaa rahaston varoja sen jäl-
44255:   3) huolehtia muista osakekeskusrekisterin     keen, kun rahaston pääoma vastaa 18 §:n
44256: luotettavan toiminnan ja sen kehittämisen       mukaista vähimmäismäärää. Varoja saadaan
44257: 70                                     HE 192/1996 vp
44258: 
44259: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
44260: 
44261: edellyttämistä toimenpiteistä.                    jakaa ainoastaan siten, että rahaston pääoma
44262:   Osakekeskusrekisteriä hoitava osuuskunta        vastaa aina vähimmäismäärää.
44263: saa tarjota 1 momentin 2 kohdassa tarkoitet-
44264: tuja palveluksia myös muille kuin jäsenilleen
44265: ja arvo-osuusyhdistykselle sekä pitää liikkee-
44266: seenlaskutiliä ja 4 §:n 2 momentissa mainit-
44267: tua luoetteloa muiden kuin jäsentensä liik-
44268: keeseen laskemista arvo-osuuksista.
44269:                      23 §                                              23 §
44270:               Oikaisulautakunta                                 Oikaisulautakunta
44271:   Arvo-osuusyhdistyksen yhteydessä toimii            V aitioneuvoston yhteydessä toimii oikaisu-
44272: oikaisulautakunta, jonka tehtävänä on käsi-       lautakunta, jonka tehtävänä on käsitellä ja
44273: tellä ja ratkaista arvo-osuustileistä annetun     ratkaista arvo-osuustileistä annetun lain
44274: lain 36 §:ssä tarkoitetut oikaisuhakemukset.      36 §:ssä tarkoitetut oikaisuhakemukset. Lau-
44275: Lautakunnan on toiminnassaan noudatettava         takunnan on toiminnassaan noudatettava lail-
44276: laillista oikeudenkäyntijärjestystä ja sen jä-    lista oikeudenkäyntijärjestystä ja sen jäsenet
44277: senet toimivat tuomarin vastuulla.                toimivat tuomarin vastuulla. Sen lisäksi, mi-
44278:                                                   tä arvo-osuustileistä annetun lain 36 §:n
44279:                                                   3 momentissa säädetään, lautakunnan kus-
44280:                                                   tannuksista vastaa arvopaperikeskus, jonka
44281:                                                   säännöissä voidaan määrätä siitä, miten ar-
44282:                                                   vo-osuusrekisterin pitäjät, arvopaperikeskuk-
44283:                                                   sen palvelujen käyttäjät ja lautakunnan käsi-
44284:                                                   teltäväksi saatetun asian osapuolet kattavat
44285:                                                   näitä kustannuksia.
44286:                      24 §                                              24 §
44287:      Oikaisulautakunnan kokoonpano ja                  Oikaisulautakunnan kokoonpano ja
44288:               päätösvaltaisuus                                  päätösvaltaisuus
44289:   Oikaisulautakunnassa on puheenjohtaja,            Oikaisulautakunnassa on puheenjohtaja,
44290: varapuheenjohtaja ja neljä muuta jäsentä.         varapuheenjohtaja ja neljä muuta jäsentä.
44291: V aitioneuvosto määrää puheenjohtajan, vara-      Valtioneuvosto määrää puheenjohtajan, vara-
44292: puheenjohtajan ja muut jäsenet kolmeksi           puheenjohtajan ja muut jäsenet kolmeksi
44293: vuodeksi. Puheenjohtajan ja varapuheenjoh-        vuodeksi. Puheenjohtajan ja varapuheenjoh-
44294: tajan tulee olla oikeustieteen kandidaatin        tajan tulee olla oikeustieteen kandidaatin
44295: tutkinnon suorittaneita henkilöitä, joilla on     tutkinnon suorittaneita henkilöitä, joilla on
44296: kokemusta tuomarin tehtävissä ja joiden ei        kokemusta tuomarin tehtävissä ja Joiden ei
44297: voida katsoa edustavan arvo-osuusrekisterin       voida katsoa edustavan arvo-osuusrekisterin
44298: pitäjien, arvo-osuuksien liikkeeseenlaskijoi-     pitäjien, arvo-osuuksien liikkeeseenlaskijoi-
44299: den tai sijoittajien etua. Kaksi jäsenistä on     den tai sijoittajien etua. Kaksi jäsenistä on
44300: nimitettävä sijoittajien etuja valvovien valta-   nimitettävä sellaisista henkilöistä, joiden voi-
44301: kunnallisten yhdistysten esittämistä henki-       daan katsoa edustavan sijoittajia ja kaksi
44302: löistä ja kaksi arvo-osuusyhdistyksen valtuu-     arvopaperikeskuksen yhtiökokouksen esityk-
44303: tettujen esityksestä. Esityksissä on mainitta-    sestä. Esityksissä on mainittava kummassa-
44304: va kummassakin vähintään neljä ehdokasta.         kin vähintään neljä ehdokasta.
44305:                                       HE 192/1996 vp                                       71
44306: 
44307: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
44308: 
44309:                    4luku                                           4luku
44310:     Liittyminen arvo-osuusjäijestelmään             Liittyminen arvo-osuusjäijestelmään
44311:                     25 §                                            25 §
44312: Osakkeet ja niihin rinnastuvat GJVo-osuudet     Osakkeet ja niihin rinnastuvat GJVo-osuudet
44313:   Suomalaisen pörssiyhtiön on asetuksella         Suomalaisen osakeyhtiön, jonka liikkee-
44314: säädettävään ajankohtaan mennessä liitettävä    seen laskema osake on otettu GJVopaperi-
44315: osakkeensa arvo-osuusjärjestelmään, jollei      markkinalaissa tarkoitetun julkisen kaupan-
44316: pankkitarkastusvirasto erityisestä syystä       käynnin kohteeksi, on liitettävä osakkeensa
44317: myönnä tästä poikkeusta.                        arvo-osuusjärjestelmään, jollei rahoitustar-
44318:   Osakekeskusrekisteriä hoitava osuuskunta      kastus erityisestä syystä myönnä tästä poik-
44319: voi liikkeeseenlaskijan hakemuksesta hyväk-     keusta.
44320: syä arvo-osuusjärjestelmään liitettäväksi         AIVopaperikeskus voi liikkeeseenlaskijan
44321: muut kuin 1 momentissa mainitut osakkeet        hakemuksesta hyväksyä arvo-osuusjärjestel-
44322: sekä muut 4 §:n 1 momentissa tarkoitetut        mään liitettäväksi muut kuin 1 momentissa
44323: arvo-osuudet. Osaketta tai osuutta, joka yk-    mainitut osakkeet sekä muut GJVopaperi-
44324: sin tai yhdessä muiden osakkeiden tai           markkinalain 1 luvun 2 §:n 1 momentin 1, 3
44325: osuuksien kanssa tuottaa oikeuden hallita       ja 4 kohdassa tarkoitetut arvo-osuudet. Osa-
44326: määrättyä huoneistoa tai kiinteistön osaa, ei   ketta tai osuutta, joka yksin tai yhdessä mui-
44327: kuitenkaan saa liittää arvo-osuusjärjestel-     den osakkeiden tai osuuksien kanssa tuottaa
44328: mään.                                           oikeuden hallita määrättyä huoneistoa tai
44329:                                                 kiinteistön osaa, ei kuitenkaan saa liittää
44330:                                                 arvo-osuusjärjestelmään.
44331:                     26 §                                            26 §
44332:              Muut GJVo-osuudet                    Joukkolainaosuudet ja niihin rinnastuvat
44333:                                                                GJVo-osuudet
44334:   Arvopaperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n            Arvopaperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n
44335: 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun arvopa-       1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun arvopa-
44336: perin liittämisestä arvo-osuusjärjestelmään     perin liittämisestä arvo-osuusjärjestelmään
44337: päättää liikkeeseenlaskijaa edustavan arvo-     päättää liikkeeseenlaskijaa edustavan arvo-
44338: osuusrekisterin pitäjän hakemuksesta arvo-      osuusrekisterin pitäjän hakemuksesta GJVopa-
44339: osuusyhdistys.                                  perikeskus. Arvopaperikeskuksen on ennen
44340:                                                 päätöksen tekemistä ilmoitettava Suomen
44341:                                                 Pankille sen lakisääteisten tehtävien hoitami-
44342:                                                 sen kannalta merkittävästä hakemuksesta.
44343:                                                   Asetuksella säädettävän ajankohdan jäl-
44344:                                                 keen liikkeeseen laskettavat ja GJVopaperi-
44345:                                                 markkinalaissa tarkoitetun julkisen kaupan-
44346:                                                 käynnin kohteeksi otettavat, edellä 1 mo-
44347:                                                 mentissa tarkoitetut GJVopaperit on liitettävä
44348:                                                 GJVo-osuusjärjestelmään, jollei rahoitustar-
44349:                                                 kastus erityisestä syystä myönnä tästä poik-
44350:                                                 keusta.
44351: 72                                     HE 192/1996 vp
44352: 
44353: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
44354: 
44355:                     26 a §                                             26 a §
44356: Velkakirjan liittäminen arvo-osuusjärjestel-                Velkakirjan liittäminen arvo-
44357:                    mään                                          osuusjärjestelmään
44358:    Jos arvo-osuusrekisterin pitäjän hakemus          Jos arvo-osuusrekisterin pitäjän hakemus
44359: koskee velkakirjaa tai muuta sellaista arvo-      koskee velkakirjaa tai muuta sellaista arvo-
44360: paperia, on arvo-osuusyhdistyksen 26 §:ssä        paperia, on arvopaperikeskuksen 26 §:ssä
44361: tarkoitetussa päätöksessään määrättävä se         tarkoitetussa päätöksessään määrättävä se
44362: ajankohta, josta lukien arvopaperi voidaan        ajankohta, josta lukien arvopaperi voidaan
44363: liittää    arvo-osuusjärjestelmään.      Arvo-    liittää arvo-osuusjärjestelmään. A rvopaperi-
44364: osuusyhdistys voi antaa päätöksessään tar-        keskus voi antaa päätöksessään tarkempia
44365: kempia määräyksiä arvo-osuusjärjestelmään         määräyksiä arvo-osuusjärjestelmään kirjatta-
44366: kirjattavista tiedoista ja kirjaamismenettelys-   vista tiedoista ja kirjaamismenettelystä sil-
44367: tä silloin, kun arvopaperi liitetään arvo-        loin, kun arvopaperi liitetään arvo-osuusjär-
44368: osuusjärjestelmään. Ennen päätöksen teke-         jestelmään. Ennen päätöksen tekemistä on
44369: mistä on arvo-osuusyhdistyksen tarkastetta-       arvopaperikeskuksen tarkastettava, että liik-
44370: va, että liikkeeseenlaskija on varmistanut        keeseenlaskija on varmistanut yhden tai
44371: yhden tai useamman arvo-osuusrekisterin           useamman arvo-osuusrekisterin pitäjän kans-
44372: pitäjän kanssa tekemässään sopimuksessa tai       sa tekemässään sopimuksessa tai muuten
44373: muuten sen, että kaikilla arvopaperin omis-       sen, että kaikilla arvopaperin omistajilla on
44374: tajilla on mahdollisuus saada oikeutensa kir-     mahdollisuus saada oikeutensa kirjatuksi
44375: jatuksi arvo-osuusjärjestelmään.                  arvo-osuusjärjestelmään.
44376: 
44377:                                                                        26 b §
44378:                                                      Yksityisen osakeyhtiön arvopaperit ja
44379:                                                              ulkomaiset arvopaperit
44380:                                                     Sen estämättä, mitä 2 §:ssä säädetään, ar-
44381:                                                   vopaperikeskuksen säännöissä voidaan mää-
44382:                                                   rätä, että osakeyhtiölaissa tarkoitettu yksityi-
44383:                                                   sen osakeyhtiön arvopaperi ja ulkomainen
44384:                                                   arvopaperi voidaan liittää arvo-osuusjärjes-
44385:                                                   telmään. Liittämismenettelyssä on noudatet-
44386:                                                   tava soveltuvin osin tämän luvun ja osake-
44387:                                                   yhtiölain 3 a luvun säännöksiä. Menettelystä
44388:                                                   on määrättävä tarkemmin arvopaperikeskuk-
44389:                                                   sen säännöissä. Ennen ulkomaisen arvopape-
44390:                                                   rin liittämistä arvo-osuusjärjestelmään on
44391:                                                   arvopaperikeskuksen voitava varmistua siitä,
44392:                                                   että liittäminen ja arvo-osuuksien käsittely
44393:                                                   voi tapahtua arvo-osuusjärjestelmän luotet-
44394:                                                   tavaa ja tarkoituksenmukaista toimintaa ja
44395:                                                   sijoittajan suojaa vaarantamatta.
44396:                      27 §                                               27 §
44397:              Liikkeeseenlaskutili                               Liikkeeseenlaskutili
44398:  Liitettäessä arvo-osuus arvo-osuusjärjestel-      Liitettäessä arvo-osuus arvo-osuusjärjestel-
44399: mään on avattava liikkeeseenlaskutili. Edellä     mään on avattava liikkeeseenlaskutili. Liik-
44400:                                       HE 192/1996 vp                                          73
44401: 
44402: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
44403: 
44404: 25 §:ssä tarkoitetusta arvo-osuudesta on liik-   keeseenlaskutilejä pidetään mvopaperikes-
44405: keeseenlaskutili avattava osakekeskusrekiste-    kuksen arvo-osuusrekisterissä.
44406: rin arvo-osuusrekisterissä. Edellä 26 §:ssä
44407: tarkoitetusta arvo-osuudesta voidaan avata
44408: liikkeeseenlaskutili missä tahansa arvo-
44409: osuusrekisterissä.
44410: 
44411:                    5luku                                             5luku
44412:             Erinäisiä säännöksiä                             Erinäisiä säännöksiä
44413:                     28 §                                              28 §
44414:             Hallintarekisteröinti                             Hallintarekisteröinti
44415:   Jos arvo-osuus on kirjattu arvo-osuustileis-      Jos arvo-osuus on kirjattu arvo-osuustileis-
44416: tä annetun lain 5 a §:ssä tarkoitetulle omai-    tä annetun lain 5 a §:ssä tarkoitetulle omai-
44417: suudenhoitotilille tai arvo-osuudesta on an-     suudenhoitotilille tai arvo-osuudesta on an-
44418: nettu kansainvälinen hallintatodistus, edellä    nettu kansainvälinen hallintatodistus, edellä
44419: 4 §:ssä tarkoitettuun luetteloon on omistajan    4 §:ssä tarkoitettuun luetteloon on omistajan
44420: sijasta merkittävä hallintarekisteröinnin hoi-   sijasta merkittävä hallintarekisteröinnin hoi-
44421: taja. Luetteloon voidaan omistajan sijasta       taja. Luetteloon voidaan omistajan sijasta
44422: merkitä hallintarekisteröinnin hoitaja myös      merkitä hallintarekisteröinnin hoitaja myös
44423: muutoin, jos arvo-osuuden omistaa ulkomaa-       muutoin, jos arvo-osuuden omistaa ulkomaa-
44424: lainen tai ulkomainen yhteisö tai säätiö. Hal-   lainen tai ulkomainen yhteisö tai säätiö. Hal-
44425: lintarekisteröinnin hoitajana voi toimia omai-   lintarekisteröinnin hoitajana voi toimia omai-
44426: suudenhoitotilin tilinhaltija taikka arvo-       suudenhoitotilin tilinhaltija taikka arvo-
44427: osuusrekisterin pitäjä tai arvopaperimark-       osuusrekisterin pitäjä tai arvopaperimark-
44428: kinalain 1 luvun 4 §:n 3 momentissa tarkoi-      kinalain 1 luvun 4 §:ssä tarkoitettu arvopa-
44429: tettu arvopaperinvälittäjä. Arvo-osuusyhdis-     perinvälittäjä. A 1Vopaperikeskus voi hyväk-
44430: tys voi hyväksyä hallintarekisteröinnin hoita-   syä hallintarekisteröinnin hoitajaksi myös
44431: jaksi myös ulkomaisen arvopaperikeskuksen        ulkomaisen arvopaperikeskuksen taikka sel-
44432: taikka sellaisen muun ulkomaisen yhteisön,       laisen muun ulkomaisen yhteisön, joka on
44433: joka on riittävän julkisen valvonnan alainen     riittävän julkisen valvonnan alainen ja jonka
44434: ja jonka taloudelliset toimintaedellytykset ja   taloudelliset toimintaedellytykset ja hallinto
44435: hallinto täyttävät tehtävän Iuotettavalie hoi-   täyttävät tehtävän Iuotettavalie hoidolle ase-
44436: dolle asetettavat vaatimukset. Kaupr.a- ja       tettavat vaatimukset. Asianomainen minis-
44437: teollisuusministeriö voi rajoittaa oikeutta      teriö voi rajoittaa oikeutta hallintarekisteröi-
44438: hallintarekisteröidä 4 §:n 1 momentissa tar-     dä 4 §:n 1 momentissa tarkoitettuja arvo-
44439: koitettuja arvo-osuuksia, jotka eivät ole jul-   osuuksia, jotka eivät ole julkisen kaupan-
44440: kisen kaupankäynnin kohteena ulkomailla.         käynnin kohteena ulkomailla.
44441: 
44442:                     29 §                                              29 §
44443:            Salassapitovelvollisuus                          Salassapitovelvollisuus
44444:   Arvo-osuusrekisterin    pitäjän,    arvo-        Arvo-osuusrekisterin pitäjän tai mvopape-
44445: osuusyhdistyksen tai osakekeskusrekisteriä       rikeskuksen toimielimen jäsen tai oi-
44446: hoitavan osuuskunnan toimielimen jäsen tai       kaisulautakunnan jäsen sekä niiden palveluk-
44447: oikaisulautakunnan jäsen sekä niiden palve-      sessa oleva ei saa ilmaista tai muuten paljas-
44448: luksessa oleva ei saa ilmaista tai muuten        taa, mitä hän on tehtävässään saanut tietää
44449: 
44450: 
44451:  3604430
44452: 74                                       HE 192/1996 vp
44453: 
44454: Voimassa oleva laki                                 Elulotus
44455: 
44456: paljastaa, mitä hän on tehtävässään saanut          arvo-osuuden omistajan, liikkeeseenlaskijan
44457: tietää arvo-osuuden omistajan, liikkeeseen-         tai muun henkilön taloudellisesta asemasta
44458: laskijan tai muun henkilön taloudellisesta          tai yksityisestä olosuhteesta. Edellä 28 §:n 3
44459: asemasta tai yksityisestä olosuhteesta. Edellä      momentissa tarkoitettujen ja muiden sellais-
44460: 28 §:n 3 momentissa tarkoitettujen ja mui-          ten tietojen, jotka arvo-osuuden liikkeeseen-
44461: den sellaisten tietojen, jotka arvo-osuuden         laskija on tässä ominaisuudessa saanut, osal-
44462: liikkeeseenlaskija on tässä ominaisuudessa          ta salassapitovelvollisuus koskee myös liik-
44463: saanut, osalta salassapitovelvollisuus koskee       keeseenlaskijan toimielimen jäsentä ja palve-
44464: myös liikkeeseenlaskijan toimielimen jäsentä        luksesa olevaa. Tiedon saa kuitenkin paljas-
44465: ja palveluksesa olevaa. Tiedon saa kuitenkin        taa, jos se on julkistettu tai jos se, jonka hy-
44466: paljastaa, jos se on julkistettu tai jos se, jon-   väksi salassapitovelvollisuus on säädetty,
44467: ka hyväksi salassapitovelvollisuus on säädet-       antaa suostumuksensa sen ilmaisemiseen
44468: ty, antaa suostumuksensa sen ilmaisemiseen          taikka jos se on säädetty tai asianmukaisessa
44469: taikka jos se on säädetty tai asianmukaisessa       järjestyksessä määrätty ilmaistavaksi.
44470: järjestyksessä määrätty ilmaistavaksi.
44471:                       32 §                                               32 §
44472:                   Uhkasakko                                           Uhkasakko
44473:   Jos pörssiyhtiö ei ole 25 §:n 1 momentin             Jos yhtiö ei ole 25 §:n 1 momentin mukai-
44474: mukaisesti päättänyt liittää osakkeitaan arvo-      sesti liittänyt osakkeitaan arvo-osuusjärjestel-
44475: osuusjärjestelmään, {>ankkitarkastusvirasto         mään, rahoitustarkastus voi sakon uhalla
44476: voi sakon uhalla velvmttaa yhtiön määräpäi-         velvoittaa yhtiön määräpäivään mennessä
44477: vään mennessä päättämään arvo-osuusjärjes-          liittämään osakkeet arvo-osuusjäljestelmään.
44478: telmään liittymtsestä. Uhkasakon tuomitsee          Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi rahoi-
44479: maksettavaksi yhtiön kotipaikan lääninhalli-        tustarkastus.
44480: tus.
44481:                       33 §                                               33 §
44482:             Tarkemmat säännökset                               Tarkemmat säännökset
44483:   Tarkemmat säännökset arvo-osuusyhdis-               Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
44484: tyksen ja osakekeskusrekisterin toiminnasta         töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
44485: ja keskinäisestä suhteesta sekä tämän lain
44486: muusta täytäntöönpanosta annetaan tarvitta-
44487: essa asetuksella.
44488: 
44489:                                                       1. Tämä laki tulee voimaan
44490:                                                     kuuta 1997.
44491:                                                       2. Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
44492:                                                     menpiteisiin voidaan ryhtyä ennen lain voi-
44493:                                                     maantuloa. V aitioneuvosto voi hakemuksesta
44494:                                                     myöntää arvopaperikeskuksen toimintaa var-
44495:                                                     ten perustetulle osakeyhtiölle oikeuden val-
44496:                                                     mistella toimenpiteitä arvopaperikeskuksen
44497:                                                     toiminnan aloittamiseksi, kunnes lain
44498:                                                     12 §:ssä tarkoitettu arvopaperikeskuksen toi-
44499:                                                     milupa on myönnetty. Yhtiön on haettava
44500:                                                     arvopaperikeskuksen toimilupaa ja arvopape-
44501:                                                     rimarkkinalaissa tarkoitettua selvitysyhteisön
44502:                       HE 192/1996 vp                                          75
44503: 
44504: Voimassa oleva laki           Ehdotus
44505: 
44506:                               toimilupaa. Yhtiön hoitaessa tehtäviään sii-
44507:                               hen sovelletcum, mitä arvopaperikeskuksen
44508:                               toiminnasta ja valvonnasta säädetään.
44509:                                  3. A 1VO-osuusrekisterin pitäjien, joille on
44510:                               myönnetty toimilupa ennen arvopaperikes-
44511:                               kuksen sääntöjen vahvistamista, on sitoudut-
44512:                               tava noudattamcum arvopaperikeskuksen
44513:                               sääntöjä, kun arvopaperikeskuksen säännöt
44514:                               vahvistetcum, tai lopetettava rekisterin pito
44515:                               kuuden kuukauden kuluessa sääntöjen vah-
44516:                               vistamisesta A 1Vopaperikeskuksen säännöt
44517:                               sitovat arvo-osuusrekisterin pitäjää siihen
44518:                               saakka, kunnes rekisterin pito on lopetettu,
44519:                               vaikka rekisterinpitäjä ei ole sitoutunut nou-
44520:                               dattamcum arvopaperikeskuksen sääntöjä.
44521:                               Liikkeeseenlaskijoiden, joiden arvo-osuuksia
44522:                               on liitetty arvo-osuusjäljestelmään ennen
44523:                               arvopaperikeskuksen sääntöjen vahvistamis-
44524:                               ta, on sitouduttava noudattamcum arvopaperi-
44525:                               keskuksen sääntöjä, kun säännöt vahviste-
44526:                               tcum, tai poistettava arvo-osuudet arvo-
44527:                               osuusjäljestelmästä viimeistään kahdeksan-
44528:                               toista kuukauden kuluttua lain voimcumtulos-
44529:                               ta Asianomaisen arvo-osuusrekisterin pitä-
44530:                               jän on tällöin liikkeeseenlaskijan kustannuk-
44531:                               sella annettava lain 26 §:ssä tarkoitetuista
44532:                               arvo-osuuksista velkakirja sille, joka oli liik-
44533:                               keeseenlaskijan arvopaperikeskukselle il-
44534:                               moittamana määräpäivänä kirjattu arvo-
44535:                               osuustilille tilinhaltijaksi, jollei tilille kirja-
44536:                               tuista merkinnöistä muuta johdu. A 1Vo-osuu-
44537:                               den poistamisesta johtuvista kustannuksista
44538:                               vastaa liikkeeseenlaskija A 1Vopaperikeskuk-
44539:                               sen säännöt sitovat liikkeeseenlaskijaa siihen
44540:                               saakka, kunnes arvo-osuudet on poistettu
44541:                               arvo-osuusjäljestelmästä, vaikka liikkeeseen-
44542:                               laskija ei ole sitoutunut noudattamcum arvo-
44543:                               paperikeskuksen sääntöjä. A 1VO-osuusyhdis-
44544:                               tyksen säännöt ja yhdistyksen antamat mää-
44545:                               räykset sekä osakekeskusrekisteriä hoitavan
44546:                               osuuskunnan säännöt ovat voimassa arvopa-
44547:                               perikeskuksen sääntöinä siltä osin kuin ne
44548:                               koskevat arvopaperikeskuksen toimintaa sii-
44549:                               hen asti, kunnes arvopaperikeskuksen sään-
44550:                               nöt vahvistetcum.
44551:                                  4. Kun arvopaperikeskuksen toimilupa on
44552:                               myönnetty, arvo-osuusyhdistyksen ja sen va-
44553:                               kuusrahaston velvoitteet ja oikeudet mukcum
44554:                                lukien varat ja velat siirtyvät arvopaperikes-
44555:                               kukselle. A 1Vo-osuusyhdistyksen vakuusra-
44556:                                haston pääoma tuottoineen siirtyy tällöin
44557:                                vastikkeetta 18 §:ssä tarkoitettuun, perustet-
44558:                                tavcum rahastoon. Samalla arvopaperikeskuk-
44559: 76                    HE 192/1996 vp
44560: 
44561: Voimassa oleva laki           Ehdotus
44562: 
44563:                               selle siirtyvät arvo-osuusjärjestelmästä anne-
44564:                               tun lain 4 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
44565:                               luettelojen ja osakekeskusrekisterin arvo-
44566:                               osuusrekisterin pitämiseen liittyvät oikeudet
44567:                               ja velvoitteet sekä muut osakekeskusrekiste-
44568:                               riä hoitavan osuuskunnan lakisääteiset tehtä-
44569:                               vät. A 1Vo-osuusyhdistyksen hallituksen on
44570:                               laadittava tilinpäätös lain voimaantuloa edel-
44571:                               tävältä tilikaudelta sekä yhdistyksen purka-
44572:                               mista koskeva loppuselvitys. Tilinpäätös ja
44573:                               loppuselvitys on annettava yhdistyksen val-
44574:                               tuutettujen hyväksyttäväksi. Tilinpäätöksen
44575:                               ja loppuselvityksen hyväksymisestä on il-
44576:                               moitettava asianomaiselle ministeriölle. Y h-
44577:                               distys katsotaan puretuksi, kun ministeriön
44578:                               ilmoituksen perusteella tekemä päätös yhdis-
44579:                               tyksen purkautumisesta on tullut voimaan.
44580:                                 5. Mitä 4 kohdassa säädetään, ei kuiten-
44581:                               kaan koske sellaista osakekeskusrekisterin
44582:                               arvo-osuustileistä annetussa laissa tarkoitet-
44583:                               tua vahingonkoJVausvelvollisuutta, jonka
44584:                               peruste on syntynyt ennen kuin arvopaperi-
44585:                               keskuksen toimilupa on myönnetty. Tässä
44586:                               momentissa tarkoitetusta vahingonkoJVaus-
44587:                               velvollisuudesta vastaa osakekeskusrekisteriä
44588:                               hoitava osuuskunta, kunnes kymmenen vuot-
44589:                               ta on kulunut arvopaperikeskuksen toimilu-
44590:                               van myöntämisestä Ne yhteisöt, jotka olivat
44591:                               osakekeskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan
44592:                               jäseniä viimeistään arvopqperikeskuksen toi-
44593:                               miluvan myöntämishetkellä, kattavat osake-
44594:                               keskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan vas-
44595:                               tuuta tässä kohdassa tarkoitetuista vahingois-
44596:                               ta osakekeskusrekisteriä hoitavan osuuskun-
44597:                               nan sääntöjen mukaisesti.
44598:                                  6. A JVo-osuusyhdistyksen, Suomen Osake-
44599:                               keskusrekisteri Osuuskunnan ja Helsingin
44600:                               Rahamarkkinakeskus Oy:n palveluksessa
44601:                               sekä Helsingin A1Vopaperipörssi Oy:n kaup-
44602:                               paselvityksen palveluksessa olevat henkilöt
44603:                               siirtyvät suostumuksensa mukaisesti tämän
44604:                               lain tullessa voimaan palvelussuhteeseen
44605:                               arvopaperikeskukseen. Sizrtymisessä on nou-
44606:                               datettava, mitä työsopimuslain (320!10)
44607:                                7 §:ssä säädetään työnantajan oikeuksista ja
44608:                               velvollisuuksista.
44609:                                  7. Lain 4 §:n 2 momentissa tarkoitettuja
44610:                               omistajaluetteloita ja 13 §:n 1 momentin
44611:                               2 kohdassa tarkoitettuja luetteloita, lukuun-
44612:                               ottamatta arvo-osuustileistä annetun lain
44613:                               3 §:ssä tarkoitettuja luetteloita, 16 §:ssä tar-
44614:                               koitettuja tilejä ja luetteloja sekä 27 §:n mu-
44615:                               kaisia, 26 §:ssä tarkoitettujen arvo-osuuksien
44616:                       HE 192/1996 vp                                      77
44617: 
44618: Voimassa oleva laki           Ehdotus
44619: 
44620:                               liikkeeseenlaskutilejä on, sen estämättä, mitä
44621:                               1 kohdassa säädetään, ryhdyttävä pitämään
44622:                               arvopaperikeskuksessa viimeistään kahden-
44623:                               toista kuukauden kuluttua voimaantulosta.
44624:                                  8. Mitä arvo-osuusyhdistyksestä tai osake-
44625:                               keskusrekisteriä hoitavasta osuuskunnasta
44626:                               säädetään tai määrätään muualla, koskee tä-
44627:                               män lain voimaantulon jälkeen arvopaperi-
44628:                               keskusta Jos ennen tämän lain voimaantuloa
44629:                               annetussa säädöksessä on viitattu tällä lailla
44630:                               kumottuun tai muutettuun säännökseen, viit-
44631:                               taus koskee tämän lain säännöksiä, jotka
44632:                               ovat tulleet kumottujen säännösten sijaan.
44633:                                  9. Lain 24 §:n mukaista nimitysmenettelyä
44634:                               noudatetaan, kun oikaisulautakuntaan vali-
44635:                               taan jäseniä seuraavan kerran lain voimaan-
44636:                               tulon jälkeen.
44637:                                  10. Yhtiön, jonka osake on otettu julkisen
44638:                               kaupankäynnin kohteeksi, on täytettävä
44639:                               25 §:n 1 momentissa tarkoitettu velvollisuus
44640:                               viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1998,
44641:                               jollei rahoitustarkastus erityisestä syystä
44642:                               myönnä tästä poikkeusta.
44643:                                  11. A 1Vo-osuusrekisterin pitäjän on v ii-
44644:                               meistään 31 päivänäjoulukuuta 1998 haetta-
44645:                               va valtioneuvosto/ta 7 §:n 1 momentin
44646:                               3 kohdassa tarkoitetun toimiluvan uudista-
44647:                               mista tai lopetettava toimintansa, jollei asi-
44648:                               anomainen ministeriö arvopaperikeskuksen
44649:                               esityksestä ole siihen mennessä vahvistanut
44650:                               suunnitelmaa arvo-osuusrekisterien keskit-
44651:                               tämisestä arvopaperikeskukseen. Toimiluvan
44652:                               uudistamisessa noudatetaan, mitä 8 §:ssä
44653:                               säädetään toimiluvan myöntämisestä. Jos
44654:                               arvo-osuusrekisterin pitäjän toimilupaa ei
44655:                               uudisteta tai jos rekisteri lopettaa toimintan-
44656:                               sa, siirtyy arvo-osuusrekisteri välittömästi
44657:                               arvopaperikeskuksen hoitoon. Rekisterin toi-
44658:                               minnan lopettamiseen sovelletaan 9 §:n
44659:                               3 momentissa säädettyä menettelyä.
44660:                                  12. Tällä lailla kumotaan arvo-osuusjärjes-
44661:                               telmästä annetun lain sekä siihen liittyvän
44662:                               lainsäädännön voimaantulosta annetun lain
44663:                               (1069/91) 2 §, 3 §ja4 §:n 1 momentin 1 ja
44664:                               2 kohta ja 2 momentti sekä arvo-osuusjär-
44665:                               jestelmästä annetun asetuksen 1 ja 5 §.
44666: 78                                       HE 192/1996 vp
44667: 
44668: 2.
44669:                                              Laki
44670:                          arvo-osuostiteistä annetun lain muuttamisesta
44671:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44672:   muutetaan arvo-osuustileistä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (827/91) 2 §:n
44673: 2 momentti, 3 §, 4 §:n 1 momentti, 5 a §:n 3 momentti, 7 §:n 1 momentti, 15 §, 16 §,
44674: 17 §:n 2 momentti, 19 §, 20 §:n 2 momentti, 25 §:n 1 momentti, 30 §:n 1 momentti, 32 §:n
44675: 1 ja 3 momentti, 34 §, 36 §:n 1 ja 3 momentti ja 36 §:n edellä väliotsikko,
44676:   sellaisina kuin niistä ovat 3 § osittain muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla
44677: lailla (1624/92), 5 a § 8 päivänäjoulukuuta 1995 annetussa laissa (1387/95) sekä 15 §muu-
44678: tettuna 25 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla (53/93); sekä
44679:   lisätään lakiin uusi 35 a § seuraavasti:
44680: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
44681:          A rvo-osuustilin tietosisältö                       A rvo-osuustilin tietosisältö
44682:                       2§                                                 2§
44683: 
44684:   Jos 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetut oi-          Jos 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetut oi-
44685: keudet ja rajoitukset koskevat vain osaa tilil-    keudet ja rajoitukset koskevat vain osaa tilil-
44686: le kirjatoista arvo-osuuksista, on oikeuden        le kirjatoista arvo-osuuksista, on oikeuden
44687: tai rajoituksen kohteena olevat arvo-osuudet       tai rajoituksen kohteena olevat arvo-osuudet
44688: yksilöitävä arvo-osuusyhdistyksen määrää-          yksilöitävä arvopaperikeskuksen määräämäl-
44689: mällä tavalla. Oikeudet ja rajoitukset voi-        lä tavalla. Oikeudet ja rajoitukset voidaan
44690: daan ilmaista käyttämällä arvo-osuusyhdis-         ilmaista käyttämällä arvopaperikeskuksen
44691: tyksen vahvistamia lyhenteitä.                     vahvistamia lyhenteitä.
44692:            Oikeudenhaltijaluettelo                             Oikeudenhaltijaluettelo
44693:                       3§                                                 3§
44694:   Arvo-osuustilille kirjattuihin arvo-osuok-         Arvo-osuustilille kirjattuihin arvo-osuok-
44695: siin kohdistuvien oikeuksien haitijoista on        siin kohdistuvien oikeuksien haitijoista on
44696: pidettävä luetteloa arvo- osuusrekisterissä.       pidettävä luetteloa arvopaperikeskuksessa.
44697:   Oikeudenhaltijasta on merkittävä luette-           Oikeudenhaltijasta on merkittävä luette-
44698: loon nimi, kotipaikka ja postiosoite sekä,         loon nimi, kotipaikka ja postiosoite sekä,
44699: milloin se on tarpeen, maksuosoite. Oikeu-         milloin se on tarpeen, maksuosoite. Oikeu-
44700: denhaltijasta on lisäksi merkittävä luetteloon     denhaltijasta on lisäksi merkittävä luetteloon
44701: suomalainen henkilötunnus tai, jos sellaista       suomalainen henkilötunnus tai, jos sellaista
44702: ei ole, arvo-osuusyhdistyksen vahvistama           ei ole, arvopaperikeskuksen vahvistama yk-
44703: yksilöintitunnus, josta luonnollisten henkilöi-    silöintitunnus, josta luonnollisten henkilöi-
44704: den osalta on ilmettävä syntymäaika.               den osalta on ilmettävä syntymäaika.
44705:             Arvo-osuuslajiluettelo                             Arvo-osuuslajiluettelo
44706:                       4 §                                              4§
44707:   Arvo-osuusrekisterissä on pidettävä luette-        Arvopaperikeskuksessa on pidettävä luette-
44708: loa arvo-osuuksista, joita on kirjattu arvo-       loa arvo-osuuksista, joita on kirjattu arvo-
44709: osuusrekisterissä pidettäville arvo-osuustileil-   osuusrekistereissä pidettäville arvo-osuusti-
44710: le.                                                leille.
44711:                                        HE 192/1996 vp                                        79
44712: 
44713: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
44714: 
44715:             Omaisuudenhoitotili                              Omaisuudenhoitotili
44716:                     5a§                                              5a§
44717:   Omaisuudenhoitotilin tilinhaltijana voi toi-     Omaisuudenhoitotilin tilinhaltijana voi toi-
44718: mia arvo-osuusrekisterin pitäjä tai arvopa-      mia arvo-osuusrekisterin pitäjä tai arvopa-
44719: perimarkkinalain 1 luvun 4 §:n 3 momentis-       perimarkkinalain 1 luvun 4 §:ssä tarkoitettu
44720: sa tarkoitettu arvopaperinvälittäjä. Arvo-       arvopaperinvälittäjä. Arvopaperikeskus voi
44721: osuusyhdistys voi hyväksyä tilinhaltijaksi       hyväksyä tilinhaltijaksi myös ulkomaisen
44722: myös ulkomaisen arvopaperikeskuksen taik-        arvopaperikeskuksen taikka sellaisen muun
44723: ka sellaisen muun ulkomaisen yhteisön, joka      ulkomaisen yhteisön, joka on riittävän julki-
44724: on riittävän julkisen valvonnan alainen ja       sen valvonnan alainen ja jonka taloudelliset
44725: jonka taloudelliset toimintaedellytykset ja      toimintaedellytykset ja hallinto täyttävät teh-
44726: hallinto täyttävät tehtävän Iuotettavalie hoi-   tävän Iuotettavalie hoidolle asetettavat vaati-
44727: dolle asetettavat vaatimukset. Ulkomaisen        mukset. Ulkomaisen arvopaperikeskuksen
44728: arvopaperikeskuksen hallitsemalle omaisuu-       hallitsemalle omaisuudenhoitotilille saadaan
44729: denhoitotilille saadaan 1 momentin estämättä     1 momentin estämättä kirjata myös Suomen
44730: kirjata myös Suomen kansalaisen tai suoma-       kansalaisen tai suomalaisen yhteisön tai sää-
44731: laisen yhteisön tai säätiön omistamat arvo-      tiön omistamat arvo-osuusjärjestelmästä an-
44732: osuusjärjestelmästä annetun lain 4 §:n 2 mo-     netun lain 4 §:n 2 momentissa tarkoitetut
44733: mentissa tarkoitetut arvo-osuudet.               arvo-osuudet.
44734:                       7§                                               7 §
44735:   Arvo-osuusrekisterin pitäjän lukuun arvo-        Arvo-osuusrekisterin pitäjän lukuun arvo-
44736: osuustilille kirjattu panttioikeus tulee voi-    osuustilille kirjattu panttioikeus tulee voi-
44737: maan siitä hetkestä, jolloin sitä koskeva il-    maan siitä hetkestä, jolloin sitä koskeva il-
44738: moitus on saapunut arvo-osuusyhdistykseen.       moitus on saapunut arvopaperikeskukselle.
44739: Yhdistyksen on ilmoitettava tämä saapu-          Arvopaperikeskuksen on ilmoitettava tämä
44740: mishetki arvo-osuusrekisterin pitäjälle ja se    saapumishetki arvo-osuusrekisterin pitäjälle
44741: on merkittävä arvo-osuustilille oikeuden kir-    ja se on merkittävä arvo-osuustilille oikeu-
44742: jaamishetkeksi. Arvo-osuusrekisterinpitäjän      den kirjaamishetkeksi. Arvo-osuusrekisterin
44743: on oma-aloitteisesti poistettava panttioikeu-    pitäjän on oma-aloitteisesti poistettava pant-
44744: tensa kirjaus välittömästi panttioikeuden la-    tioikeutensa kirjaus välittömästi panttioikeu-
44745: kattua.                                          den lakattua.
44746: 
44747:                       15 §                                           15 §
44748:   Asetuksella voidaan säätää oikeudenhalti-        Asetuksella voidaan säätää oikeudenhalti-
44749: jan kuolema, konkurssi ja holhous, uskotuo       jan kuolema, konkurssi ja holhous, uskotuo
44750: miehen määrääminen oikeudenhaltijalle sekä       miehen määrääminen oikeudenhaltijalle sekä
44751: oikeudenhaltijaa koskevan saneerausmenette-      oikeudenhaltijaa koskevan saneerausmenette-
44752: lyn alkaminen kirjattavaksi myös rekisterivi-    lyn alkaminen kirjattavaksi myös rekisterivi-
44753: ranomaisen tai tuomioistuimen arvo-osuusre-      ranomaisen taikka tuomioistuimen arvo-
44754: kisterin pitäjälle tai arvo-osuusyhdistykselle   osuusrekisterin pitäjälle tai arvopaperikes-
44755: tekemän ilmoituksen nojalla.                     kukselle tekemän ilmoituksen nojalla.
44756:                  Kaupintatili                                     Kaupintatili
44757:                     16 §                                             16 §
44758:   Arvopaperimarkkinalain (495/89) 1 luvun          Arvopaperimarkkinalain 1 luvun 4 §:ssä
44759: 4 §:n 3 momentissa mainitun arvopaperin-         tarkoitetun arvopaperinvälittäjän lukuun voi-
44760: välittäjän lukuun voidaan arvopaperinvälittä-    daan arvopaperinvälittäjän ja tämän asiak-
44761: jän ja tämän asiakkaiden arvo-osuuksista         kaiden arvo-osuuksista pitää erityistä arvo-
44762:  80                                     HE 192/1996 vp
44763: 
44764:  Voimassa oleva laki                               Ehdotus
44765: 
44766:  pitää erityistä arvo-osuustiliä (kaupintatili),   osuustiliä (kaupintatili), jolle saadaan kirjata
44767:  JOlle saadaan kirjata myytäväksi annettu ar-      myytäväksi annettu arvo-osuus. Luovutettu
44768:  vo-osuus. Luovutettu arvo-osuus siirretään        arvo-osuus siirretään kaupintatililtä luovu-
44769:  kaupintatililtä luovutuksen saajan arvo-          tuksen saajan arvo-osuustilille tai hänen ar-
44770:  osuustilille tai hänen arvopaperinvälittäjänsä    vopaperinvälittäjänsä kaupintatilille arvo-
44771:  kaupintatilille arvo-osuuden maksua vastaan.      osuuden maksua vastaan.
44772:     Arvopaperinvälittäjä saa arvopaperimark-         Arvopaperinvälittäjä saa arvopaperimark-
44773:  kinalain 4 luvun 5 § :n 1 momentin estämät-       kinalain 4 luvun 5 §:n 1 momentin estämättä
44774:  tä pantata kaupintatilin, jos järjestely perus-   pantata kaupintatilin, jos järjestely perustuu
44775:  tuu arvo-osuusyhdistyksen hyväksymään             arvopaperikeskuksen hyväksymään arvo-
44776:  arvo-osuuksien kauppojen selvittämisen ja         osuuksien kauppojen selvittämisen ja tilittä-
44777:  tilittämisen rahoitusjärjestelyyn.                misen rahoitusjärjestelyyn.
44778:               K irjaamismenettely                               K irjaamismenettely
44779:                       17 §                                              17 §
44780:    Päätös kirjaamisesta tehdään merkitsemällä        Päätös kirjaamisesta tehdään merkitsemällä
44781:  ratkaisu asianomaiselle arvo-osuustilille.        ratkaisu asianomaiselle arvo-osuustilille.
44782:  Merkintä on tehtävä viivyttelemättä. Päätök-      Merkintä on tehtävä viivyttelemättä. Päätök-
44783:  sen kellonaika on merkittävä tilille arvo-        sen kellonaika on merkittävä tilille arvopa-
44784:  osuusyhdistyksen määräämällä tavalla. Jos         perikeskuksen määräämällä tavalla. Jos ha-
44785:  hakemus kokonaan tai osaksi hylätään tai jä-      kemus kokonaan tai osaksi hylätään tai jäte-
44786:  tetään tutkimatta, siitä on kuitenkin annetta-    tään tutkimatta, siitä on kuitenkin annettava
44787:  va erillinen päätös, jonka yhteydessä on          erillinen päätös, jonka yhteydessä on mainit-
44788:  mainittava päätöksen peruste ja ilmoitettava      tava päätöksen peruste ja ilmoitettava mah-
44789:  mahdollisuudesta hakea oikaisua.                  dollisuudesta hakea oikaisua.
44790:                         19 §                                            19 §
44791:     Jokaisesta kirjaamispäätöksestä on valmis-       Jokaisesta kirjaamispäätöksestä on valmis-
44792:   tettava arvo-osuusyhdistyksen antamien mää-      tettava arvopaperikeskuksen antamien mää-
44793:   räysten mukaisesti tallenne, jota ei voida       räysten mukaisesti tallenne, jota ei voida
44794: · jälkikäteen muuttaa. Varmistustallenteet sekä    jälkikäteen muuttaa. Varmistustallenteet sekä
44795:   päätöksen perusteita koskevien asiakirjojen      päätöksen perusteita koskevien asiakirjojen
44796:   jäljennökset on säilytettävä arvo-osuusyhdis-    jäljennökset on säilytettävä arvopaperikes-
44797:   tyksen määräämällä tavalla.                      kuksen määräämällä tavalla.
44798:     Arvo-osuusrekisterin pitäjän on arvo-            Arvo-osuusrekisterin pitäjän on arvopape-
44799:   osuusyhdistyksen antamien määräysten mu-         rikeskuksen antamien määräysten mukaisesti
44800:   kaisesti pidettävä luetteloa tutkimatta jäte-    pidettävä luetteloa tutkimatta jätetyistä ja
44801:   tyistä ja hylätyistä kirjaushakemuksista.        hylätyistä kirjaushakemuksista.
44802:                       20 §                                              20 §
44803:    Osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisterin        Arvopaperikeskuksen arvo-osuusrekisteris-
44804:  kustannuksista säädetään arvo-osuusjärjestel-     sä liikkeeseenlaskijoiden kustannuksella pi-
44805:  mästä annetun lain 10 §:ssä.                      dettävistä arvo-osuustileistä säädetään arvo-
44806:                                                    osuusjärjestelmästä annetun lain 10 §:ssä.
44807:                      25 §                                              25 §
44808:    Arvo-osuusrekisterin pitäjän on ilmoitetta-       Arvo-osuusrekisterin pitäjän on ilmoitetta-
44809:  va arvo-osuusyhdistykselle rekisteripäivinä       va arvopaperikeskukselle rekisteripäivinä
44810:  muutokset arvo-osuustileille kirjattujen arvo-    muutokset arvo-osuustileille kirjattujen arvo-
44811:  osuuksien yhteissaldoissa lajeittain. Ilmoitus    osuuksien yhteissaldoissa lajeittain. Ilmoitus
44812:                                       HE 192/1996 vp                                       81
44813: 
44814: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
44815: 
44816: on toimitettava automaattiseen tietojenkäsit-    on toimitettava automaattiseen tietojenkäsit-
44817: telyyn soveltuvassa muodssa.                     telyyn soveltuvassa muodossa.
44818: 
44819:         Vahingonkorvausvelvollisuus                        Vahingonkorvausvelvollisuus
44820:                   30 §                                             30 §
44821:  Arvo-osuusrekisterin pitäjä on huolimatto-       Arvo-osuusrekisterin pitäjä on huolimatto-
44822: muudestaan riippumatta velvollinen korvaa-       muudestaan riippumatta velvollinen korvaa-
44823: maan vahingon, joka aiheutuu:                    maan vahingon, joka aiheutuu:
44824:   2) teknisestä virheestä tai toiminnan kes-       2) teknisestä virheestä tai toiminnan kes-
44825: keytyksestä arvo-osuusrekisterin tiedostojen     keytyksestä arvo-osuusrekisterin tiedostojen
44826: käsittelyssä, ylläpidossa tai tiedonsiirrossa    käsittelyssä, ylläpidossa tai tiedonsiirrossa
44827: toiseen arvo-osuusrekisteriin, osakekeskusre-    toiseen arvo-osuusrekisteriin tai arvopape-
44828: kisteriin tai arvo-osuusyhdistykseen; tai        rikeskukseen; tai
44829: 
44830:                     32 §                                             32 §
44831:   Arvo-osuusyhdistyksen vastuusta 30 §:ssä         Arvopaperikeskuksen vastuusta 30 §:ssä
44832: tarkoitetusta vahingosta säädetään arvo-         tarkoitetusta vahingosta säädetään arvo-
44833: osuusjärjestelmästä annetun lain 17 §:ssä.       osuusjärjestelmästä annetun lain 17 §:ssä.
44834:   Tuomioistuimen on viran puolesta ilmoi-          Tuomioistuimen on viran puolesta ilmoi-
44835: tettava arvo-osuusyhdistykselle sellaisesta      tettava arvopaperikeskukselle sellaisesta vi-
44836: vireille tulleesta arvo-osuusrekisterin vahin-   reille tulleesta arvo-osuusrekisterin vahin-
44837: gonkorvausvelvollisuutta koskevasta riidasta,    gonkorvausvelvollisuutta koskevasta riidasta,
44838: jonka seurauksena arvo-osuusyhdistys voi         jonka seurauksena arvopaperikeskus voi ar-
44839: arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 17 §:n     vo-osuusjärjestelmästä annetun lain 17 §:n
44840: nojalla joutua toissijaiseen vahingonkorvaus-    nojalla joutua toissijaiseen vahingonkorvaus-
44841: vastuuseen.                                      vastuuseen.
44842:                     34 §                                              34 §
44843:    Osakekeskusrekisteriä hoitavalla osuuskun-       A rvopaperikeskuksella ja arvo-osuuden
44844: nalla ja arvo-osuuden liikkeeseenlaskijalla      liikkeeseenlaskijalla on oikeus saada arvo-
44845: on oikeus saada arvo-osuusrekisterin pitäjäi-    osuusrekisterin pitäjäitä jäijennökset niistä
44846: tä jäijennökset niistä asiakirjoista ja selos-   asiakirjoista ja selostukset muista selvityk-
44847: tukset muista selvityksistä, joiden nojalla      sistä, joiden nojalla arvo-osuuden saanto on
44848: arvo-osuuden saanto on kirjattu arvo-osuus-      kirjattu arvo-osuustilille.
44849: tilille.
44850:     Oikaisumenettely ja muutoksenhaku                   Valvonta, oikaisumenettely ja
44851:                                                               muutoksenhaku
44852:                                                                     35 a §
44853:                                                    Tämän lain ja sen nojalla annettujen ja
44854:                                                  vahvistettujen säännösten, määräysten, sään-
44855:                                                  töjen ja ohjeiden noudattamista valvoo ra-
44856:                                                  hoitustarkastus.
44857:                    36 §                                             36 §
44858:   Arvo-osuusrekisterin pitäjän päätökseen          Arvo-osuusrekisterin pitäjän päätökseen
44859: kirjaamisen tai korjaamisen suorittamisesta      kirjaamisen tai korjaamisen suorittamisesta
44860: 
44861: 
44862:  3604430
44863: 82                                      HE 192/1996 vp
44864: 
44865: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
44866: 
44867: muussa kuin 18 §:n 1 momentissa tarkoite-          muussa kuin 18 §:n 1 momentissa tarkoite-
44868: tussa tapauksessa taikka tietojen antamisesta      tussa tapauksessa taikka tietojen antamisesta
44869: arvo-osuustilistä muussa kuin 33 §:n 3 mo-         arvo-osuustilistä muussa kuin 33 §:n 3 mo-
44870: mentissa tarkoitetussa tapauksessa sekä pää-       mentissa tarkoitetussa tapauksessa sekä pää-
44871: tökseen, jolla kirjaamis- tai korjaamishake-       tökseen, jolla kirjaamis- tai korjaamishake-
44872: mus tai hakemus saada tietoja arvo-osuusti-        mus tai hakemus saada tietoja arvo-osuusti-
44873: listä on hylätty tai jätetty tutkimatta, saa jo-   listä on hylätty tai jätetty tutkimatta, saa jo-
44874: kainen, jonka oikeutta päätös koskee, hakea        kainen, jonka oikeutta päätös koskee, hakea
44875: muutosta oikaisulautakunnalta 14 päivän            muutosta oikaisulautakunnalta 14 päivän
44876: kuluessa siitä kun päätös on annettu asian-        kuluessa siitä kun päätös on annettu asian-
44877: omaiselle tiedoksi tai, jos päätöstä ei ole        omaiselle tiedoksi tai, jos päätöstä ei ole
44878: annettu asianomaiselle tiedoksi, 14 päivän         annettu asianomaiselle tiedoksi, 14 päivän
44879: kuluessa siitä kun hän sai päätöksestä tie-        kuluessa siitä kun hän sai päätöksestä tie-
44880: don. Osakekeskusrekisteriä hoitavalla osuus-       don. A tvopaperikeskuksella, jos kyse on ar-
44881: kunnalla, jos kyse on arvo-osuusjärjestel-         vo-osuusjärjestelmästä annetun lain 4 §:n 1
44882: mästä annetun lain 4 §:n 1 momentissa tar-         momentissa tarkoitetusta arvo-osuudesta,
44883: koitetusta arvo-osuudesta, sekä asianomaisen       sekä asianomaisen arvo-osuuden liikkeeseen-
44884: arvo-osuuden liikkeeseenlaskijalla on samas-       laskijalla on samassa määräajassa oikeus
44885: sa määräajassa oikeus hakea muutosta pää-          hakea muutosta päätökseen, jolla arvo-osuus
44886: tökseen, jolla arvo-osuus on kirjattu arvo-        on kirjattu arvo-osuustilille.
44887: osuustilille.
44888:   Asian käsittely lautakunnassa on asianosai-        Asian käsittely lautakunnassa on asianosai-
44889: sille maksutonta. Jos vaatimus hyväksytään,        sille maksutonta. Jos vaatimus hyväksytään,
44890: on oikaisun hakijalla oikeus saada arvo-           on oikaisun hakijalla oikeus saada arvopape-
44891: osuusyhdistykseltä korvaus asiasta aiheutu-        rikeskukselta korvaus asiasta aiheutuneista
44892: neista kuluistaan.                                 kuluistaan.
44893: 
44894:                                                      Tämä laki tulee voimaan
44895:                                                    kuuta 1997.
44896:                                                      Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitettuja
44897:                                                    luetteloita on ryhdyttävä pitämään arvopa-
44898:                                                    perikeskuksessa viimeistään 31 päivänä jou-
44899:                                                    lukuuta 1998 ja 4 §:n 1 momentissa tarkoi-
44900:                                                    tettuja luetteloja viimeistään kalulentoista
44901:                                                    kuukauden kuluttua voimaantulosta
44902:                                          HE 192/1996 vp                                          83
44903: 
44904: 3.
44905:                                               Laki
44906:                                   osakeyhtiölain muuttamisesta
44907:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44908:   muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osakeyhtiölain (734178) 3 a luvun 1 §:n
44909: 2 momentti, 3 §:n 1 ja 2 momentti, 5 §:n 3 momentti, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti
44910:    15
44911:        ~. · kum
44912: jase11rusma   · nusta
44913:                   ·· ·· ovat 1 §:n 2 momentti,· 3 §:n 1 momentti,· 5 §:n 3 momentti,· 7 §:n
44914: 1 momentti, 8 §:n 1 momentti ja 15 § 17 päivänä toukokuuta 1991 annetussa laissa (832/91)
44915: sekä 3 §:n 2 momentti 22 päivänä toukokuuta 1992 annetussa laissa (437/92), seuraavasti:
44916: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
44917: 
44918:                     3 a luku                                           3 a luku
44919: Arvo-osuusjä.Ijestelmään kuuluvat osakkeet          Arvo-osuusjä.Ijestelmään kuuluvat osakkeet
44920:                        1§                                                 1§
44921: 
44922:   Päätös osakkeiden liittämisestä arvo-osuus-         Päätös osakkeiden liittämisestä arvo-osuus-
44923: järjestelmään on ilman aiheetonta viivytystä        järjestelmään on ilman aiheetonta viivytystä
44924: ilmoitettava rekisteröitäväksi. Ilmoitukseen        ilmoitettava rekisteröitäväksi. Ilmoitukseen
44925: on oheistettava osakekeskusrekisteriä hoita-        on oheistettava GJVopaperikeskuksen suostu-
44926: van osuuskunnan suostumus, jos yhtiö ei ole         mus, jos yhtiön osaketta ei ole otettu julki-
44927: pörssiyhtiö.                                        sen kaupankäynnin kohteeksi.
44928:                       3§                                                   3 §
44929:    Osakkeenomistajille, jotka eivät ole toimit-        Osakkeenomistajille, jotka eivät ole toimit-
44930: taneet osakekirjaansa omistusoikeuden kir-          taneet osakekirjaansa omistusoikeuden kir-
44931: jaamista varten arvo-osuusrekisteriin, on il-       jaamista varten arvo-osuusrekisteriin, on il-
44932: moittautumispäivänä avattava osakekeskus-           moittautumispäivänä avattava GJVopaperikes-
44933: rekisterin arvo-osuusrekisterissä yhteinen          kuksen arvo-osuusrekisterissä yhteinen arvo-
44934: arvo-osuustili, jonka tilinhaltijaksi merkitään     osuustili, jonka tilinhaltijaksi merkitään yh-
44935: yhtiö ilmoittautumatta jäänetden osakkeen-          tiö ilmoittautumatta jääneiden osakkeenomis-
44936: omistajien lukuun.                                  tajien lukuun.
44937:     Osakekeskusrekisterissä on laadittava eril-        AIVopaperikeskuksessa on laadittava erilli-
44938: linen luettelo, johon merkitään ne yhtiön           nen luettelo, johon merkitään ne yhtiön osa-
44939: osakeluettelon mukaiset osakkeenomistajat,          keluettelon mukaiset osakkeenomistajat, joi-
44940: joiden osakekirjoja ei ilmoittautumispäivään        den osakekirjoja ei ilmoittautumispäivään
44941:  mennessä ollut 2 §:ssä tarkoitetulla tavalla       mennessä ollut 2 §:ssä tarkoitetulla tavalla
44942: toimitettu kirjattaviksi. Luetteloa ei kuiten-      toimitettu kirjattaviksi. Luetteloa ei kuiten-
44943:  kaan tarvitse laatia, jos yhtiön osakkeiden        kaan tarvitse laatia, jos yhtiön osakkeiden
44944:  liittäminen arvo-osuusjärjestelmään tapahtuu       liittäminen arvo-osuusjärjestelmään tapahtuu
44945:  sellaisella osakkeenomistajan oikeudet tur-        sellaisella osakkeenomistajan oikeudet tur-
44946:  vaavalla ja arvo-osuusyhdistyksen hyväksy-         vaavalla ja GJVopaperikeskuksen hyväksy-
44947:  mällä tavalla, jossa osakekirjat varustetaan       mällä tavalla, jossa osakekirjat varustetaan
44948:  merkinnällä, jonka perusteella jokaisen osa-       merkinnällä, jonka perusteella jokaisen osa-
44949:  kekirjan yhteys arvo-osuustilille tehtyyn kir-     kekirjan yhteys arvo-osuustilille tehtyyn kir-
44950:  jaukseen voidaan selvittää. Edellä 1 mo-           jaukseen voidaan selvittää. Edellä 1 momen-
44951:  mentissa tarkoitetulle tilille kirjattujen osak-   tissa tarkoitetulle tilille kirjattujen osakkei-
44952:  keiden tai niistä annettujen osakekirjojen nu-     den tai niistä annettujen osakekirjojen nume-
44953:  merot on voitava selvittää.                         rot on voitava selvittää.
44954: 84                                      HE 192/1996 vp
44955: 
44956: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
44957: 
44958: 
44959:                       5§                                                 5§
44960:   Arvo-osuusyhdistys voi tarvittaessa antaa          Arvopaperikeskuksen säännöissä voidaan
44961: tarkempia määräyksiä 1 ja 2 momentissa             tarvittaessa määrätä tarkemmin 1 ja 2 mo-
44962: tarkoitetusta menettelystä.                        mentissa tarkoitetusta menettelystä.
44963:                      7 §                                                7§
44964:   Jos luovutuksensaajan saannosta on tehty           Jos luovutuksensaajan saannosta on tehty
44965: arvo-osuustileistä annetun lain 18 §:ssä tar-      arvo-osuustileistä annetun lain 18 §:ssä tar-
44966: koitettu väliaikainen kirjaus, ei luovutuksen-     koitettu väliaikainen kirjaus, ei luovutuksen-
44967: saajaa ole merkittävä osakasluetteloon, vaan       saajaa ole merkittävä osakasluetteloon, vaan
44968: osakekeskusrekisterissä on pidettävä erillistä     arvopaperikeskuksessa on pidettävä erillistä
44969: luetteloa (odotusluettelo), johon saanto mer-      luetteloa (odotusluettelo), johon saanto mer-
44970: kitään, kunnes lopullinen kirjaus on tapahtu-      kitään kunnes lopullinen kirjaus on tapahtu-
44971: nut. Väliaikaisen kirjauksen tapauksessa on        nut. Väliaikaisen kirjauksen tapauksessa on
44972: luovutuksensaajan saantomies samaten pois-         luovutuksensaajan saantomies samaten pois-
44973: tettava osakasluettelosta ja merkittävä odo-       tettava osakasluettelosta ja merkittävä odo-
44974: tusluetteloon.                                     tusluetteloon.
44975: 
44976:                        8§                                               8§
44977:   Jokaisella on oikeus tutustua osakasluette-        Jokaisella on oikeus tutustua osakasluette-
44978: loon ja odotusluetteloon osakekeskusrekiste-       loon ja odotusluetteloon arvopaperikeskuk-
44979: rissä sekä, jos yhtiöllä on pääteyhteys osake-     sessa sekä, jos yhtiöllä on pääteyhteys arvo-
44980: keskusrekisteriin, myös yhtiön pääkonttoris-       paperikeskukseen, myös yhtiön pääkonttoris-
44981: sa. Yhtiön velvollisuudesta antaa jäljennös        sa. Yhtiön velvollisuudesta antaa jäljennös
44982: osakasluettelosta ja odotusluettelosta tai nii-    osakasluettelosta ja odotusluettelosta tai nii-
44983: den osasta on voimassa, mitä 3 luvun 12 §:n        den osasta on voimassa, mitä 3 luvun 12 §:n
44984: 2 momentissa on säädetty.                          2 momentissa on säädetty.
44985:                      15 §                                               15 §
44986:   Yhtiön hallitus voi päättää, että vaihtovel-       Yhtiön hallitus voi päättää, että vaihtovel-
44987: kakirja- tai optiolaina lasketaan liikkeeseen      kakirja- tai optiolaina lasketaan liikkeeseen
44988: arvo-osuusjärjestelmässä. Tuolloin        arvo-    arvo-osuusjärJestelmässä. Tuolloin arvo-
44989: osuusrekisterin lainaosuutta ja optio-oikeutta     osuusrekisterin lainaosuutta ja optio-oikeutta
44990: koskevat kirjaukset korvaavat 5 luvussa sää-       koskevat kirjaukset korvaavat 5 luvussa sää-
44991: detyt velkakiriaa ja optiotodistusta koskevat      detyt velkakirjaa ja optiotodistusta koskevat
44992: toimet. Osakekeskusrekisterissä pidetään vel-      toimet. Arvopaperikeskuksessa pidetään vel-
44993: kakirjojen ja optiotodistusten haitijoista luet-   kakirjojen ja optiotodistusten haitijoista luet-
44994: teloa, johon sovelletaan soveltuvin osin, mitä     teloa, johon sovelletaan soveltuvin osin, mitä
44995: 6 ja 7 §:ssä on säädetty.                          6 ja 7 §:ssä on säädetty.
44996: 
44997: 
44998:                                                      Tämä laki tulee voimaan
44999:                                                    kuuta 1997.
45000:                                                      Määräykset, jotka arvo-osuusyhdistys on
45001:                                                    antanut ennen lain voimaantuloa 5 §:n 3 mo-
45002:                                                    mentin nojalla, ovat voimassa arvopaperikes-
45003:                                                    kuksen sääntöinä siihen asti, kunnes arvopa-
45004:                                                    perikeskuksen säännöt vahvistetaan.
45005:                                        HE 192/1996 vp                                          85
45006: 
45007: 
45008: 4.
45009:                                             Laki
45010:                             arvopaperimarlddnalain muuttamisesta
45011:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45012:   muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun arvopaperimarkkinalain (495/89) 5 luvun
45013: 2 §:n 1 momentin 1 ja 3 kohta ja 4 §, sellaisena kuin ne ovat on 26 päivänä heinäkuuta
45014: 1996 annetussa laissa (581/96), seuraavasti:
45015: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
45016:                       2§                                                2 §
45017: 
45018:             Ilmoitusvelvollisuus                               Ilmoitusvelvollisuus
45019:   Julkisen kaupankäynnin kohteena olevien            Julkisen kaupankäynnin kohteena olevien
45020: osakkeiden ja osakkeeseen osakeyhtiölain          osakkeiden ja osakkeeseen osakeyhtiölain
45021: mukaan oikeuttavien arvopaperien sekä täl-        mukaan oikeuttavien arvopaperien sekä täl-
45022: laiset arvopaperit liikkeeseen laskeneen yhti-    laiset arvopaperit liikkeeseen laskeneen yhti-
45023: ön muiden osakkeiden ja osakkeeseen osa-          ön muiden osakkeiden ja osakkeeseen osa-
45024: keyhtiölain mukaan oikeuttavien muiden            keyhtiölain mukaan oikeuttavien muiden
45025: arvopaperien omistus on julkista, jos arvopa-     arvopaperien omistus on julkista, jos arvopa-
45026: perin omistaja on:                                perin omistaja on:
45027:   1) tällaisen arvopaperin liikkeeseen laske-        1) tällaisen arvopaperin liikkeeseen laske-
45028: neen yhtiön, arvopaperipörssin, arvopaperin-      neen yhtiön, arvopaperikeskuksen, arvopape-
45029: välittäjän sekä muun julkista kaupankäyntiä       ripörssin, arvopaperinvälittäjän sekä muun
45030: tällaisilla arvopapereilla järjestävän yhteisön   julkista kaupankäyntiä tällaisilla arvoJ?ape-
45031: hallituksen tai hallintoneuvoston jäsen ja        reilla järjestävän yhteisön hallituksen ta1 hal-
45032: varajäsen, toimitusjohtaja ja toimitusjohtajan    lintoneuvoston jäsen ja varajäsen, toimitus-
45033: varamies sekä tilintarkastaja, varatiHotarkas-    johtaja ja toimitusjohtajan varamies sekä
45034: taja ja tilintarkastusyhteisön toimihenkilö,      tilintarkastaja, varatiHotarkastaja ja tilintar-
45035: jolla on päävastuu yhtiön tilintarkastuksesta;    kastusyhteisön toimihenkilö, jolla on päävas-
45036:                                                   tuu yhtiön tilintarkastuksesta;
45037: - - - ----:;,----------
45038:    3) arvopaperiJ?örssin, muuta julkista kau-       3) arvopaperikeskuksen, arvopaperipörssin,
45039: pankäyntiä tällatsilla arvopapereilla järjestä-   muuta julkista kaupankäyntiä tällaisilla arvo-
45040: vän arvopaperinvälittäjän tai arvopaperinvä-      papereilla järjestävän arvopaperinvälittäjän
45041: littäjien yhteisön muu kuin 1 ja 2 kohdassa       tai arvopaperinvälittäjien yhteisön muu kuin
45042: tarkoitettu toimihenkilö; sekä                    1 ja 2 kohdassa tarkoitettu toimihenkilö;
45043:                                                   sekä
45044: 
45045:                        4 §                                              4 §
45046:   Arvopaperipörssiin ja muuta julkista kau-         A 1VOpaperikeskukseen, arvopapenporssiin
45047: pankäyntiä järjestävään arvopaperinvälittä-       ja muuta julkista kaupankäyntiä järjestävään
45048: jään tai arvopaperinvälittäjien yhteisöön         arvopaperinvälittäjään tai arvopaperinvälittä-
45049: 2 §:n 1 momentin 1 tai 3 kohdassa tarkoite-       jien yhteisöön 2 §:n 1 momentin 1 tai
45050: tussa suhteessa olevan henkilön on tehtävään      3 kohdassa tarkoitetussa suhteessa olevan
45051: tullessaan ilmoitettava arvopaperipörssille,      henkilön on tehtävään tullessaan ilmoitettava
45052: arvopaperinvälittäjälle tai arvopapennvälittä-    arvopaperipörssille, arvopaperinvälittäjälle
45053: jien yhteisölle holhouksessaan oleva henkilö      tai arvopaperinvälittäjien yhteisölle holhouk-
45054: sekä 2 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitet-       sessaan oleva henkilö sekä 2 §:n 1 momen-
45055: tu yhteisö tai säätiö sekä tiedoissa tapahtuvat   tin 4 kohdassa tarkoitettu yhteisö tai säätiö
45056: 86                                     HE 192/1996 vp
45057: 
45058: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
45059: 
45060: muutokset. Tällaisen henkilön on liitettävä      sekä tiedoissa tapahtuvat muutokset. Tällai-
45061: ilmoitukseensa 3 §:n 1 momentin 4-6 koh-         sen henkilön on liitettävä ilmoitukseensa
45062: dassa tarkoitetut tiedot.                        3 §:n 1 momentin 4-6 kohdassa tarkoitetut
45063:                                                  tiedot.
45064: 
45065:                                                    Tämä laki tulee vozmaan
45066:                                                  kuuta 1997.
45067: 
45068: 
45069: 5.
45070:                                              Laki
45071:                            rahoitustarl<astuslain 2 §:n muuttamisesta
45072:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45073:   muutetaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslain (503/93) 2 §, sellaise-
45074: na kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetussa laissa (572/96), seuraavasti:
45075: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
45076:                       2§                                                2§
45077:                 V aivottavat                                       V aivottavat
45078:  V aivottavalla tarkoitetaan tässä laissa:          Valvottavalla tarkoitetaan tässä laissa:
45079:   13) osakekeskusrekisteriä hoitavaa osuus-        13) selvitysyhteisöä ja selvitysosapuolta;
45080: kuntaa;                                            14) arvopaperikeskusta ja arvopaperikes-
45081:   14) arvo-osuusyhdistystä;                      kuksen rahastoa;
45082: 
45083: 
45084:                                                    Tämä laki tulee voimaan
45085:                                                  kuuta 1997.
45086: 
45087: 
45088: 
45089: 6.
45090:                                              Laki
45091:           elinkeinon hm:joittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
45092:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45093:   muutetaan ehnkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain
45094: 3 §:n 27 kohta, sellaisena kuin se on 19 päivänä helmtkuuta 1993 annetussa laissa (252/93),
45095: seuraavasti:
45096: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
45097:                    3§                                                3 §
45098:   Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta          Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta
45099:                                        HE 192/1996 vp                                         87
45100: 
45101: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
45102: 
45103: säädetään erikseen lailla tai asetuksella:       säädetään erikseen lailla tai asetuksella:
45104:   ~7) arvo_paperinvälitysliikk~e~ ja_ opti?yh-     27) sijoituspalvelun tatjoaminen, optioyh-
45105: teisön t01mmta, arvopapenporssitOimmta,          teisön toiminta, arvopaperipörssitoiminta ja
45106: sopimusmarkkinatoiminta ja muun julkisen         muun julkisen kaupankäynnin järjestämi-
45107: kaupankäynnin järjestäminen arvopapereilla       nen arvopapereilla, arvopaperikeskuksen toi-
45108: sekä arvo-osuusrekisterin pitäminen; sekä        minta sekä arvo-osuusrekisterin pitäminen;
45109:                                                  sekä
45110: 
45111: 
45112:                                                    Tämä laki tulee voimaan
45113:                                                  kuuta 1997.
45114:                                        HE 193/1996 vp
45115: 
45116: 
45117: 
45118: 
45119:                                 Hallituksen       esitys Eduskunnalle laiksi kirldcolain muutta-
45120:                             misesta
45121: 
45122:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45123: 
45124:   Kirkkolain hallintolainkäyttöä koskevia          vaksi niin, että muutoksen hakemisesta elä-
45125: säännöksiä ehdotetaan tarkistettaviksi sen         keasioissa ei säädettäisi enää kirkkolaissa
45126: johdosta, että muutoksenhausta hallintoasi-        vaan evankelis-luterilaisen kirkon eläkelaissa
45127: oissa annettu laki on korvattu uudella hallin-     ja evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläke-
45128: tolainkäyttölailla.    Hallintolainkäyttölakia     laissa.
45129: sovellettaisiin myös kirkollishallinnossa, jol-      Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
45130: lei kirkkolaissa eräiden kysymysten osalta         manaikaisesti hallintolainkäyttölain kanssa 1
45131: toisin säädetä.                                    päivänä joulukuuta 1996.
45132:   Kirkkolakia ehdotetaan lisäksi muutetta-
45133: 
45134: 
45135:                                     YLEISPERUSTELUT
45136: 1.   Nykytila                                      osin kuin siinä on viitattu hallintovalitusla-
45137:                                                    kiin. Kun myös hallintolainkäyttölaki on
45138:   Laki muutoksenhausta hallintoasioissa            toissijainen eikä toisaalta koske kaikilta osin
45139: (154/50), jäljempänä hallintovalituslaki, kos-     esimerkiksi tuomiokapitulien lainkäyttötoi-
45140: kee kirkollishallinnon valitusasioita, jollei      minnassa sovellettavaa menettelyä, on me-
45141: kirkkolaissa toisin säädetä. Hallintovalitus-      nettelyn osalta edelleen joko säädettävä erik-
45142: laki on siten toissijaisena omaksuttu kirkol-      seen tai viitattava hallintolainkäyttölain sään-
45143: lishallintoon. Kirkkolaissa on erityissäännök-     nöksiin. Tuomiokapitulien osalta, jotka eivät
45144: siä muun muassa jäsenvalituksesta seurakun-        ole tuomioistuimia, tämä koskisi erityisesti
45145: tahallinnossa, tiedoksiantoon liittyvistä kysy-    todistajien kuulustelua, katselmusta ja todis-
45146: myksistä, valittamisesta seurakuntavaaleista,      tajanpalkkioiden määräämistä. Kun näistä
45147: tuomiokapitulin suorittamasta katselmukses-        asioista jo on säännökset kirkkolaissa, voi-
45148: ta, todistajan kuulemisesta ja oikeudenkäyn-       daan ne pääosin säilyttää ennallaan.
45149: tikulujen korvaamisesta sekä valituskiellOista       Periaatteena tulisi olla, että samasta asiasta
45150: ja täytäntöönpanokelpoisuudesta. Myös yli-         säädettäisiin vain yhdessä laissa eikä sitä
45151: määräisestä muutoksenhausta hallintoasioissa       toistettaisi, vaikka toistamista selvyyden
45152: annettu laki (200/66) koskee kirkollishallin-      vuoksi voitaisiin myös puoltaa. Siten esimer-
45153: toa.                                               kiksi oikeudenkäyntikulujen tuomitsemista
45154:                                                    koskeva kirkkolain säännös olisi kumottava,
45155: 2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset             koska hallintolainkäyttölaissa on asiaa kos-
45156:      ehdotukset                                    keva kattava säännös, joka koskee myös
45157:                                                    muita hallintolainkäyttöelimiä kuin tuomiois-
45158:   Uusi hallintolainkäyttölaki (586/96) korvaa      tuimia.
45159: hallintovalituslain ja ylimääräisestä muutok-
45160: senhausta hallintoasioissa annetun lain sekä
45161: täydentää hallintolainkäytön menettelysään-        3.   Esityksen vaikutukset
45162: nöksiä merkittävästi. Hallintolainkäyttölaista
45163: johtuvat lainsäädäntötekniset muutokset              Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organi-
45164: ehdotetaan tehtäviksi myös kirkkolakiin siltä      saatio- tai henkilöstövaikutuksia.
45165: 
45166: 
45167:  3604451
45168: 2                                      HE 193/1996 vp
45169: 
45170: 4.   Asian valmistelu                             5.   Muita asiaan vaikuttavia seikkoja
45171:   Asia on valmisteltu kirkkohallituksessa,          Eduskunnalle annetaan erikseen kirkollis-
45172: jonka esitysluonnoksesta ovat antaneet lau-       kokouksen 10 päivänä toukokuuta 1996 te-
45173: suntonsa Akava-JS ry., Seurakuntien Viran-        kemään päätökseen perustuva hallituksen
45174: ja Toimenhalt1jain Liitto SVTL r.y. ja Kun-       esitys evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain
45175: ta-alan unioni r.y.                               muuttamisesta, jossa ehdotetaan muutetta-
45176:   Kirkolliskokouksessa asia on valmisteltu        vaksi eläkelakia lisäämällä siihen säännökset
45177: lakivaliokunnassa.                                muutoksenhausta kirkkohallituksen elä-
45178:                                                   keasiassa antamaan päätökseen.
45179: 
45180: 
45181:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
45182: 
45183: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                    2.   Voimaantulo
45184:    19 luvun 6 §. Pykälän säännös laillisen oi-       Kirkkolain ja evankelis-luterilaisen kirkon
45185: keudenkäyntijärjestyksen      noudattamisesta     eläkelain muutokset ehdotetaan tuleviksi voi-
45186: käsiteltäessä lainkäyttöasioita tuomiokapitu-     maan samaan aikaan kuin hallintolainkäyt-
45187: lissa ehdotetaan muutettavaksi viittaukseksi      tölaki eli 1 päivänä joulukuuta 1996. Eläke-
45188: hallintolainkäyttölakiin.                         päätösten osalta ehdotettuja lakeja sovellet-
45189:    19 luvun 8 §. Pykälä, joka sisältää sään-      taisiin haettaessa muutosta lain voimaantulon
45190: nöksen oikeudenkäyntikulujen korvaamises-         jälkeen annettuun päätökseen. Soveltaminen
45191: ta, ehdotetaan kumottavaksi, koska kulujen        ehdotetaan riippuvaksi päätöksen anta-
45192: korvaamista koskeva säännös sisältyy hallin-      misajankohdasta sen takia, että uudet sään-
45193: tolainkäyttölakiin (74 ja 75 §).                  nökset voidaan tällöin ottaa huomioon jo va-
45194:   24 luvun 5 a §. Lukuun ehdotetaan lisät-        litusosoitusta laadittaessa.
45195: täväksi uusi 5 a §, josta ilmenee, että kirk-        Ennen lain voimaantuloa annettuihin pää-
45196: kolain muutoksenhakusäännökset eivät koske        töksiin haettaisiin muutosta edelleen kor-
45197: eläkeasioita.                                     keimmalta hallinto-oikeudelta. Evankelis-lu-
45198:   24 luvun 8 §.Pykälässä oleva viittaus voi-      terilaisen kirkon eläkelain 7 b §:n 1 momen-
45199: massa olevaan hallintovalituslakiin ehdote-       tissa tarkoitetuissa päätöksen poistamista
45200: taan muutettavaksi koskemaan hallintolain-        koskevissa asioissa olisi kuitenkin ratkaise-
45201: käyttölakia, joka näin yleisviittauksena          vaa se, milloin päätöksen poistamista kos-
45202: omaksuttaisiin kirkollishallintoon,jollei kirk-   keva hakemus tai esitys tehdään. Uusia sään-
45203: kolaissa toisin säädetä.                          nöksiä sovellettaisiin silloin, kun hakemus
45204:   25 luvun 1 §. Pykälän 3 momenttia ehdo-         tai kirkkohallituksen esitys tehdään lain voi-
45205: tetaan muutettavaksi siten, että päätöksen        maantulon jälkeen. Ennen lain voimaantuloa
45206: täytäntöönpanokelpoisuudesta voidaan säätää       tehdyn päätöksen poistamista voidaan nimit-
45207: muuallakin kuin kirkkolaissa. Eläkelain uu-       täin hakea useita vuosiakin lain voimaantu-
45208: det säännökset koskevat myös täytäntöönpa-        lon jälkeen. Tällaisessa tilanteessa ei olisi
45209: noa. Lisäksi viittaus hallintovalituslakiin on    tarkoituksenmukaista soveltaa ennen lain
45210: muutettava koskemaan hallintolainkäyttöla-        voimaantuloa voimassa olleita säännöksiä.
45211: kia.
45212:   25 luvun 2 §. Pykälään ehdotetaan lisättä-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
45213: väksi uusi 5 momentti, jonka mukaan kirk-         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
45214: kolain tiedoksiautopykälä asianosaiselle ei       tus:
45215: koskisi eläkeasioita. Tiedoksiautopykälä eh-
45216: dotetaan sisällytettäväksi kirkon eläkelakiin.
45217:                                        HE 193/1996 vp                                           3
45218: 
45219:                                            Laki
45220:                                   kirldmlain muuttamisesta
45221:  Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
45222:  kumotaan 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun kirkkolain (1054/93) 19 luvun 8 §,
45223:  muutetaan 19 luvun 6 §, 24 luvun 8 §ja 25 luvun 1 §:n 3 momentti sekä
45224:  lisätään 24 lukuun uusi 5 a § ja 25 luvun 2 §:ään uusi 5 momentti seuraavasti:
45225: 
45226:                    19 luku                       teossa on noudatettava, mitä hallintolain-
45227:                                                  käyttölaissa (586/96) on säädetty.
45228:                Tuomiokapituli
45229:                                                                      25 luku
45230:                      6 §
45231:                                                              Täydentäviä säännöksiä
45232:      Menettelyä koskevat oikeusohjeet
45233:                                                                        1§
45234:    Jollei tässä laissa toisin säädetä, tuo-
45235: miokapitulissa noudatetaan hallintoasioita                Täytäntöönpanokelpoisuus
45236: käsiteltäessä, mitä hallintomenettelylaissa
45237: (598/82) on säädetty, ja lainkäyttöasioissa
45238: hallintolainkäyttölakia (586/96).                   Jollei tässä laissa tai sen nojalla muuta
45239:                                                  säädetä, kirkkohallituksen tai tuomiokapitu-
45240:                    24luku                        lin päätöstä täytäntöönpantaessa on noudatet-
45241:                                                  tava, mitä hallintolainkäyttölaissa (586/96)
45242:       Alistaminen ja muutoksenhaku               on säädetty. Kirkkohallitus tai tuomiokapitu-
45243:                                                  li saa kuitenkin itse päättää, että sen päätös
45244:                     5a§                          pannaan täytäntöön välittömästi, jos asia on
45245:                                                  niin kiireellinen, että viivytys aiheuttaisi eri-
45246:        Valittaminen eläkepäätöksestä             tyistä vahinkoa.
45247:   Muutoksenhausta kirkkohallituksen eläket-                            2§
45248: tä koskevassa asiassa antamaan päätökseen
45249: säädetään evankelis-luterilaisen kirkon eläke-            Tiedoksianto asianosaiselle
45250: laissa (298/66) ja evankelis-luterilaisen kir-
45251: kon perhe-eläkelaissa (258170).
45252:                                                    Tiedoksiannosta eläkeasiaa koskevasta
45253:                      8§                          päätöksestä säädetään evankelis-luterilaisen
45254:                                                  kirkon eläkelaissa (298/66) ja evankelis-lute-
45255:      Muut säännökset muutoksenhausta             rilaisen kirkon perhe-eläkelaissa (258170).
45256:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, muutok-      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
45257: senhaussa, asian käsittelyssä ja päätöksen-      kuuta 199 .
45258: 
45259:     Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1996
45260:                                     Tasavallan Presidentti
45261: 
45262: 
45263: 
45264:                                    MARTTI AHTISAARI
45265:                                                                     Ministeri Claes Andersson
45266: 4                                       HE 193/1996 vp
45267: 
45268: 
45269:                                                                                              Liite
45270: 
45271: 
45272:                                              Laki
45273:                                    kirkkolain muuttamisesta
45274:     Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
45275:     kumotaan 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun kirkkolain (1054/93) 19 luvun 8 §,
45276:     muutetaan 19 luvun 6 §, 24 luvun 8 §ja 25 luvun 1 §:n 3 momentti sekä
45277:     lisätään 24 lukuun uusi 5 a §ja 25 luvun 2 §:ään uusi 5 momentti seuraavasti:
45278: 
45279: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
45280:                                              19luku
45281:                                          Tuomiokapituli
45282:                       6§                                                 6§
45283:        Menettelyä koskevat oikeusohjeet                 Menettelyä koskevat oikeusohjeet
45284:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, tuomioka-      Jollei tässä laissa toisin säädetä, tuomioka-
45285: pitulissa noudatetaan hallintoasioita käsiteltä-   pitulissa noudatetaan hallintoasioita käsiteltä-
45286: essä, mitä hallintomenettelylaissa (598/82)        essä, mitä hallintomenettelylaissa (598/82)
45287: on säädetty, ja lainkäyttöasioissa laillista       on säädetty, ja lainkäyttöasioissa hallinto-
45288: oikeudenkäyntijärjestystä.                         lainkäyttölakia (586/96).
45289: 
45290:                       8§                                                 8§
45291:       Oikeudenkäyntikulujen korvaaminen
45292:   Ratkaistessaan 5 §:ssä mainitun asian tuo-         (kumotaan)
45293: miokapituli voi velvoittaa hävinneen asian-
45294: osaisen suorittamaan oikeudenkäyntikulujen
45295: koroausta noudattaen soveltuvin osin oikeu-
45296: denkäymiskaaren 21 luvussa säädettyjä pe-
45297: rusteita.
45298: 
45299:                                              24luku
45300:                                  Alistaminen ja muutoksenhaku
45301:                                                                         5a§
45302:                                                           V alittominen eläkepäätöksestä
45303:                                                      Muutoksenhausta kirkkohallituksen eläket-
45304:                                                    tä koskevassa asiassa antamaan päätökseen
45305:                                                    säädetään evankelis-luterilaisen kirkon eläke-
45306:                                                    laissa (298166) ja evankelis-luterilaisen kir-
45307:                                                    kon perhe-eläkelaissa (258170 ).
45308:                                          HE 193/1996 vp                                            5
45309: 
45310: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
45311: 
45312:                       8§                                                  8§
45313:      Muut säännökset muutoksenhausta                     Muut säännökset muutoksenhausta
45314:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, muutosta        Jollei tässä laissa toisin säädetä, muutok-
45315: haettaessa ja siitä päätettäessä on noudatetta-     senhaussa, asian käsittelyssä ja päätöksente-
45316: va, mitä on säädetty laissa muutoksenhausta         ossa on noudatettava, mitä ha/lintolainkäyt-
45317: hallintoasioissa (154/50).                          tölaissa (586/96) on säädetty.
45318:                                               25 luku
45319:                                      Täydentäviä säännöksiä
45320:                        1§                                                 1§
45321:           Täytäntöönpanokelpoisuus                            Täytäntöönpanokelpoisuus
45322: 
45323:   Jollei tässä laissa muuta säädetä, kirkko-          Jollei tässä laissa tai sen nojalla muuta
45324: hallituksen tai tuomiokapitulin päätöstä täy-       säädetä, kirkkohallituksen tai tuomiokapitu-
45325: täntöönpantaessa on noudatettava, mitä lais-        lin päätöstä täytäntöönpantaessa on noudatet-
45326: sa muutoksenhausta hallintoasioissa (154/50)        tava, mitä ha/lintolainkäyttölaissa (586/96)
45327: on säädetty. Kirkkohallitus tai tuomiokapitu-       on säädetty. Kirkkohallitus tai tuomiokapitu-
45328: li saa kuitenkin itse päättää, että sen päätös      li saa kuitenkin itse päättää, että sen päätös
45329: pannaan täytäntöön välittömästi, jos asia on        pannaan täytäntöön välittömästi, jos asia on
45330: niin kiireellinen, että viivytys aiheuttaisi eri-   niin kiireellinen, että viivytys aiheuttaisi eri-
45331: tyistä vahinkoa.                                    tyistä vahinkoa.
45332: 
45333:                                                 2§
45334:                                   Tiedoksiannosta asianosaiselle
45335: 
45336:                                                        Tiedoksiannosta eläkeasiaa koskevasta
45337:                                                     päätöksestä säädetään evankelis-luterilaisen
45338:                                                     kirkon eläkelaissa (298/66) ja evankelis-lute-
45339:                                                     rilaisen kirkon perhe-eläkelaissa (258170).
45340:                                                      Tämä laki tulee voimaan          päivänä
45341:                                                      kuuta 199.
45342:                                         HE 194/1996 vp
45343: 
45344: 
45345: 
45346: 
45347:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi      evankelis-luterilai-
45348:                              sen khkon eläkelain muuttamisesta
45349: 
45350:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45351:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi             Hs-luterilaisen kirkon eläkelaissa.
45352: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelakia. Kir-       Evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläke-
45353: kolliskokouksen ehdotuksen mukaan kirkon           lain muutoksenhakua koskeva säännös voi-
45354: eläkeasioissa valitusviranomaiseksi tulisi         daan pysyttää entisellään, koska sen mukaan
45355: korkeimman hallinto-oikeuden sijasta vakuu-        muutoksenhakumenettelyssä noudatetaan elä-
45356: tusoikeus. Kirkolliskokous on ehdottanut           kelain säännöksiä.
45357: myös kirkkolain muuttamista siten, että sii-         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
45358: hen otettaisiin säännös, joka mahdollistaa         1 päivänä joulukuuta 1996.
45359: muutoksen hakemisesta säätämisen evanke-
45360: 
45361: 
45362: 
45363:                                     YLEISPERUSTELUT
45364: 
45365: 1.   Nykytila                                      tolaissa tarkoitetussa järjestyksessä.
45366:                                                       Muutoksenhakujärjestelmä on koko julki-
45367:    Julkisen ja yksityisen alan eläkejärjestel-     sen alan osalta perusteltua yhdenmukaistaa
45368: mät ovat viime vuosina perusteiltaan yhden-        yksityisen alan kanssa edellä mainitussa hal-
45369: mukaistuneet ja vuoden 1995 alusta yhden-          lituksen esityksessä sanotuista syistä.
45370: mukaistettiin myös muutoksenhakusäännök-              Evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain
45371: set Muutoksenhakujärjestelmä muutettiin            (298/66), jäljempänä kirkon eläkelain, 1 §:n
45372: eläkeasioitten osalta 1 päivänä tammikuuta         mukaan virka- tai työsuhteessa evankelis-
45373: 1995 voimaan tulleilla laeilla valtion eläke-      luterilaiseen kirkkoon, sen seurakuntaan,
45374: lain, valtion perhe-eläkelain, kunnallisten        seurakuntaliittoon tai muuhun seurakuntain
45375: viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain, Suo-     yhtymään olevalla henkilöllä on, mikäli tästä
45376: men Pankista annetun lain muuttamisesta ja         laista ei muuta johdu, oikeus vanhuus-, työ-
45377: kansaneläkelain 58 a §:n muuttamisesta             kyvyttömyys-, työttömyys- ja osa-aikaeläk-
45378: (1189-1193/94). Muutoksenhakujärjestelmä           keeseen soveltuvin osin samojen säännösten
45379: on entisellään evankelis-luterilaisen kirkon ja    mukaan kuin virka- tai työsuhteessa valtioon
45380: ortodoksisen kirkkokunnan osalta samoin            olevalla henkilöllä. Kirkon eläkelain 6 §:n
45381: kuin Ahvenanmaan maakunnan julkisen alan           mukaan kirkon henkilöstön eläketurvasta
45382: eläkeasioissa. Edellä mainittuja muutoslakeja      huolehtii kirkon keskusrahasto, jonka halli-
45383: koskeneessa hallituksen esityksessä (HE            tuksena on kirkkohallitus.
45384:  190/1994 vp) todettiin, että evankelis-luteri-       Kirkkohallituksen päätöksistä valitetaaan
45385: laisen kirkon eläkkeitä koskevasta muutok-         kirkkolaissa säädetyssä järjestyksessä kor-
45386:  senhausta säädetään kirkkolaissa, jonka           keimpaan hallinto-oikeuteen. Kirkkolain 24
45387: muuttaminen edellyttää kirkolliskokouksen          luvun muutoksenhakusäännökset samoin
45388: ehdotusta. Samalla oli syytä säilyttää muu-        kuin kirkkolain 25 luvussa olevat täytän-
45389:  toksenhaku myös ortodoksisen kirkkokunnan         töönpanokelpoisuutta ja tiedoksiantaa asian-
45390:  eläkkeitä koskevissa asioissa      toistaiseksi   omaisille koskevat säännökset koskevat
45391:  muuttamattomana. Ahvenanmaan osalta               myös kirkkohallituksen eläkeasioissa anta-
45392:  muutos toteutetaan Ahvenanmaan itsehallin-        mia päätöksiä. Kirkon eläkelain 7 §:n
45393: 
45394: 
45395:  360444H
45396: 2                                      HE 194/1996 vp
45397: 
45398: 1 momentissa on lisäksi saannös siitä, että       kuin muistakin eläkeasioista. Nyt ehdotetaan
45399: kirkkohallituksen eläkettä koskevassa asiassa     yhdenmukaisesti valtion eläkelain kanssa,
45400: tekemään päätökseen on liitettävä vali-           että myöskään kirkkohallituksen antamaan
45401: tusosoitus, ja valitusoikeus on eläkkeen ha-      päätökseen, jolla on kieltäydytty antamasta
45402: kijalla tai saajalla sekä eläkeasiamiehellä.      valtion eläkelain 22 §:ssä tarkoitettu ennak-
45403: Lain 7 §:n 2 momentissa säädetään päätök-         kotieto, ei saisi hakea muutosta. Edelleen
45404: sen tiedoksiantamisesta ja 7 a §:ssä oikeu-       yhdenmukaisesti valtion eläkelain kanssa
45405: desta ottaa asia uudelleen käsiteltäväksi sekä    ehdotetaan, että kirkkohallituksen eläkeasias-
45406: eläkkeen maksamisen keskeyttämisestä.             sa antama päätös saadaan panna täytäntöön
45407: Muutoksenhakujärjestelmä on siten yksivai-        lainvoimaa vailla olevanakin, jollei muutok-
45408: heinen.                                           senhakeminen täytäntöönpanon vuoksi käy
45409:    Kirkon eläkelain 6 §:n mukaan kirkkohal-       hyödyttymäksi tai valitusviranomainen kiellä
45410: lituksessa on eläkeasiamies, jolla on oikeus      täytäntöönpanoa.
45411: seurata eläkettä koskevien asioiden käsittelyä      Kirkon eläkelain 7 a §:ssä ehdotetaan
45412: kirkkohallituksessa ja kirkon keskusrahastos-     muutoksenhaun tehostamiseksi lisäksi sää-
45413: sa.                                               dettäväksi, että valitukset ohjataan kirkko-
45414:    Kirkkohallituksessa tehdään noin 1 900         hallitukselle, jotta selkeät ja riidattomat asiat
45415: eläkepäätöstä vuodessa. Eläkevalituksia kor-      voitaisiin oikaista nopeasti jo eläkelaitokses-
45416: keimpaan hallinto-oikeuteen on vuosittain         sa. Säännös vastaa valtion eläkelain 23 b §:n
45417: tehty keskimäärin 50-60. Vuonna 1995              säännöstä.
45418: valituksia oli yhteensä 69. Valitukset ovat         Kirkkohallituksen päätöksiin on voitu ha-
45419: koskeneet pääsääntöisesti työkyvyttömyys-         kea muutosta myös ylimääräisestä muutok-
45420: eläkkeitä.                                        senhausta hallintoasioissa annetun lain
45421:                                                   (200/66) mukaisilla ylimääräisillä muutok-
45422: 2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset            senhakukeinoilla. Niillä ei ole mahdollista
45423:      ehdotukset                                   hakea muutosta yksityisen alan eläkejärjes-
45424:                                                   telmässä. Sen sijaan vakuutusoikeus on voi-
45425:   Kirkkohallitus on oikeusministeriölle 2         nut poistaa päätöksen, joka on perustunut
45426: päivänä marraskuuta 1993 antamassaan lau-         väärään tai puutteelliseen selvitykseen tai
45427: sunnossa katsonut, että ylimmän muutoksen-        ilmeisesti ei ole ollut lain mukainen. Yhden-
45428: hakuasteen eläkeasioissa tulisi olla koko jul-    mukaisesti valtion eläkelain säännösten
45429: kisella alalla sama. Lausunnon mukaan elä-        kanssa muutoksenhakua eläkepäätöksistä
45430: kevalitusmenettely voisi kirkon hallinnossa       koskevat säännökset ehdotetaan muutetta-
45431: olla samanlainen kuin Suomen Pankin ja            vaksi vastaamaan yksityisen alan eläkesään-
45432: kansaneläkelaitoksen eläkevalitusmenettely.       nöksiä myös tältä osin. Lisäksi ehdotetaan
45433: Kirkkohallituksen eläkeasiassa antamaan           edelleen yhdenmukaisesti valtion eläkelain
45434: päätökseen voisi näin ollen hakea muutosta        kanssa, että vakuutusoikeus voisi tutkia vali-
45435: suoraan vakuutusoikeudelta ilman eläke-           tusajan jälkeen saapuneen valituksen, jos
45436: lautakunnassa tapahtuvaa ensi asteen valitus-     muutosta ei ole painavan syyn vuoksi haettu
45437: käsittelyä.                                       määräajassa (7 b §).
45438:   Kirkolliskokous ehdottaakin, että elä-            Muutoksenhakujärjestelmää ei ehdoteta
45439: keasioissa valitusviranomaisena olisi kor-        muutettavaksi niin sanotuissa seurakunnan
45440: keimman hallinto-oikeuden asemesta vakuu-         vanhoissa eläkeasioissa, joissa eläketurva
45441: tusoikeus ja että valitusoikeus olisi eläkkeen    määräytyy erilaisten seurakunnallisten elä-
45442: hakijalla, saajalla ja eläkeasiamiehellä. Muu-    kesääntöjen mukaan. Näiden asioiden määrä
45443: toksenhakemisesta ehdotetaan säädettäväksi        on nykyisin jo vähäinen.
45444: kirkon eläkelaissa. Tämä edellyttää kirkko-         Käsiteltäessä vakuutusoikeudessa valtion
45445: lain muuttamista, mitä koskeva hallituksen        eläkeasioita niiden käsittelyyn osallistuvat
45446: esitys annetaan eduskunnalle erikseen.            valtion eläkelain 24 a §:ssä mainitulla taval-
45447:   Kirkon eläkelain 7 §:ään ehdotetaan otetta-     la valitut, virkamiesoikeudellista asiantunte-
45448: vaksi valitusmenettelyä koskevat tarpeelliset     musta ja työolojen tuntemusta edustavat
45449: säännökset. Kirkkolakiin ei ole sisältynyt        maallikkojäsenet Vastaava säännös käsiteltä-
45450: rajoituksia eläkeasioista valittamisesta. Niin-   essä kuntien eläkeasioita sisältyy kunnallis-
45451: pä valtion eläkelain 22 §:ssä tarkoitetusta       ten viranhaltijain ja työntekijöiden eläkelain
45452: ennakkotiedon antamista koskevasta kieltei-       10 a §:ään.
45453: sestäkin päätöksestä on voitu valittaa niin-        Esityksen mukaan käsiteltäessä kirkon elä-
45454:                                           HE 194/1996 vp                                          3
45455: 
45456: kelain soveltamiseen kuuluvia asioita vakuu-         saatio- tai henkilöstövaikutuksia kirkon osal-
45457: tusoikeudessa maallikkojäsenet olisivat sa-          ta.
45458: moja kuin valtion eläkeasioiden käsittelyyn
45459: osallistuvat maallikot. Tästä ehdotetaan otet-
45460: tavaksi säännös kirkon eläkelain 7 e §:ään.          4.   Asian valmistelu
45461: Kirkon piiristä ei olisi tarkoituksenmukaista
45462: valita omia maallikkojäseniä, koska kirkon             Asia on valmisteltu kirkkohallituksessa,
45463: hallinnossa sovelletaan muutoinkin valtion           jonka esitysluonnoksesta ovat antaneet lau-
45464: eläkelakia soveltuvin osin ja koska vali-            suntonsa Akava-JS ry., Seurakuntien Viran-
45465: tusasioita on vähän. Viranhaltijoita ja työ-         ja Toimenhaltijain Liitto SVTL r.y. ja Kun-
45466: sopimussuhteisia koskevat säännökset eivät           ta-alan unioni r.y.
45467: sitä paitsi julkisella alalla eroa toisistaan sil-     Kirkolliskokouksessa asia on valmisteltu
45468: lä tavoin, että erolla olisi merkitystä eläke-       laki valiokunnassa.
45469: kysymyksiä harkittaessa, varsinkin kun ky-
45470: symyksessä ovat lähes poikkeuksetta työky-
45471: vyttömyyseläkkeet          Valtion      eläkelain    5.   Muita asiaan vaikuttavia seikkoja
45472: 24 a §:n mukaan valitut maallikkojäsenet
45473: osallistuvat myös Suomen Pankin ja kansan-             Eduskunnalle annetaan erikseen kirkollis-
45474: eläkelaitoksen eläkeasioiden käsittelyyn va-         kokouksen 10 päivänä toukokuuta 1996 te-
45475: kuutusoikeudessa.                                    kemään ehdotukseen perustuva hallituksen
45476:    Evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläke-        esitys laiksi kirkkolain muuttamisesta. Ehdo-
45477: lain 3 §:n 2 momentissa säädetään nykyisin,          tuksen mukaan kirkollishallinnossa ryhdy-
45478: että perhe-eläkkeeseen nähden on soveltuvin          tään muutoksenhausta hallintoasioissa anne-
45479: osin noudatettava, mitä evankelis-luterilaisen       tun lain (154/50) asemesta noudattamaan sen
45480: kirkon eläkelain 4-8 ja 11 §:ssä on säädet-          korvaavaa      uutta    hallintolainkäyttölakia
45481: ty. Tämä viittaussäännös voidaan pitää enti-         (586/96). Kyseisessä esityksessä ehdotetaan
45482:  sellään. Näin ollen kirkon eläkelakiin otet-        kirkkolakia muutettavaksi myös niin, että
45483:  tavat muutoksenhakumenettelyä koskevat              muutoksen hakemisesta kirkon eläkeasioissa
45484:  uudet säännökset koskisivat myös perhe-elä-         ei säädetä enää kirkkolaissa vaan kirkon elä-
45485: keasioita.                                           kelaissa. Tältä osin kirkkolain muutos on
45486:                                                      edellytyksenä tässä esityksessä ehdotetun
45487: 3.   Esityksen vaikutukset                           lain hyväksymiselle.
45488:   Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organi-
45489: 
45490:                            YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
45491: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                       jalla tai saajalla ja eläkeasiamiehellä, kuten
45492:                                                      nykyisinkin. V akuotusoikeus olisi ainoa
45493:   7 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si-          muutoksenhakuaste, eikä sen päätökseen
45494: ten, että siinä säädettäisiin muutoksenhausta        saisi hakea muutosta. Päätöstä ei liioin voi-
45495: kirkkohallituksen eläkeasiassa antamaan pää-         taisi poistaa tai purkaa ylimääräisin muutok-
45496: tökseen. Vakuutusoikeuteen voisi säännök-            senhakukeinoin.
45497: sen mukaan valittaa kaikista kirkkohallituk-            Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi myös
45498: sen eläkeasioissa antamista päätöksistä lu-          valitusajasta ja kirkkohallituksen päätöksen
45499: kuun ottamatta päätöksiä, joilla on kieltäy-         tiedoksiantamisesta. Valitusaikaa koskeva
45500: dytty antamasta valtion eläkelain 22 §:ssä           säännös sisältyy nykyisin kirkkolakiin ja
45501: tarkoitettu ennakkotieto. Ennakkotieto voi-          tiedoksi antamista koskeva säännös on kir-
45502: daan antaa hakijalle, jos se katsotaan hakijal-      kon eläkelain nykyisessä 7 §:n 2 momentis-
45503: le erityisen tärkeäksi. Säännös on sisältynyt        sa. Se olisi kuitenkin perusteltua muuttaa
45504: jo aikaisemminkin valtion eläkelakiin, mutta         sanannaltaan vastaamaan valtion eläkelain
45505: sitä ei ole ollut kirkkolaissa. Ennakkotietoa        23 §:n 2 momenttia. Eläkeasiamiehen vali-
45506: voidaan aikaisemmasta kielteisestä päätök-           tusajan alkamisajankohdasta olisi tarkoituk-
45507: sestä huolimatta hakea uudestaan. Valitus-           senmukaista mainita laissa erikseen. Tätä
45508: oikeus eläkepäätöksistä olisi eläkkeen haki-         vastaavaa säännöstä ei sisälly voimassa ole-
45509: 4                                        HE 194/1996 vp
45510: 
45511: vaan kirkon eläkelakiin.                            ensiasteessa, vaan asia on toimitettava vali-
45512:    Muutoksenhakuun sovellettaisiin kirkko-          tusasiana vakuutusoikeudelle ratkaistavaksi.
45513: lain 24 luvun 8 §:n viittaussäännöksen mu-             Kirkkohallituksen harkintaan jää, tutkiiko
45514: kaan muuten, mitä hallintolainkäyttölaissa          se valituksen itseoikaisuasiana valituksen
45515: (586/96) säädetään. Tämän lain säännöksistä         myöhästymisestä huolimatta. Jos kirkkohalli-
45516: seuraisi esimerkiksi, että kirkkohallituksen        tus on valituksen myöhästymisestä huolimat-
45517: eläkeasiassa antamaan päätökseen on liitettä-       ta valmis oikaisemaan päätöksensä, tämä on
45518: vä valitusosoitus. Kirkon eläkeasioiden kä-         mahdollista ainoastaan, jos se suostuu kaik-
45519: sittelyssä noudatettaisiin tällä tavoin hallinto-   kiin valittajan esittämiin vaatimuksiin.
45520: lainkäytön menettelysäännöksiä siltä osin              Silloin kun kirkkohallitus suostuu valituk-
45521: kuin vakuutusoikeudesta annetussa laissa ei         sessa esitettyihin vaatimuksiin vain osittain,
45522: ole erityisiä menettelysäännöksiä.                  se voi antaa asiasta väliaikaisen päätöksen ja
45523:    Lain 7 §:n 4 momenttiin ehdotetaan otetta-       samalla toimittaa valituksen lausuntoineen
45524: vaksi säännös lainvoimaa vailla olevan pää-         muutoksenhakuelimelle. Kirkkohallitus voi
45525: töksen täytäntöönpanosta. Säännös vastaa            antaa väliaikaisen päätöksen myös silloin,
45526: valtion eläkelakiin otettua säännöstä. Kirk-        kun määräajassa saapunut valitus on jo toi-
45527: kohallituksen päätöksen täytäntöönpanosta           mitettu vakuutusoikeudelle ja vasta tämän
45528: on nykyisin säädetty kirkkolain 25 luvun            jälkeen esitetään lisäselvitystä, jonka johdos-
45529: 1 §:ssä.                                            ta kirkkohallitus oikaisee päätöstään. Kun
45530:    7 a §. Pykälään ehdotetaan otettaviksi           asia on jo toimitettu vakuutusoikeudelle,
45531: säännökset valituksen ohjaamisesta kirkko-          kirkkohallituksen on ilmoitettava sille heti
45532: hallituksen kautta vakuutusoikeudelle sekä          väliaikaisesta päätöksestä. Kirkkohallitus ei
45533: säännökset muutoksenhaun yhteydessä ta-             voi hyväksyä valitusta osittain, jos valitus on
45534: pahtuvasta       kirkkohallituksen        itseoi-   saapunut myöhästyneenä tai asian käsittele-
45535: kaisumenettelystä.                                  IDiseksi on olemassa jokin muu prosessuaali-
45536:    Pykälän 1 momentin mukaan 7 §:n 1 mo-            nen este tai jos valitus koskee useita asian-
45537: mentissa tarkoitettu valituskirjelmä tulee toi-     osaisia, joiden edut ovat keskenään ristirii-
45538: mittaa säädetyssä valitusajassa kirkkohalli-        dassa.
45539: tukselle.                                              Pykälän 4 momentissa säädetään mahdolli-
45540:    Pykälän 2 momentin mukaan kirkkohalli-           suudesta poiketa säädetystä määräajasta 30
45541: tus voi, hyväksyessään kaikilta osin sille          päivän lisäajalla. Valituskirjelmästä saattaa
45542: toimitetussa valituksessa esitetyt vaatimuk-        ilmetä sellaisia uusia seikkoja, joista on tar-
45543: set, antaa oikaisupäätöksen. Tällöin valitus        peellista hankkia vielä lisäselv1tystä. Koska
45544: raukeaa ja oikaisupäätös tulee alkuperäisen         kirkkohallituksen on huolehdittava siitä, että
45545: päätöksen tilalle. Oikaisupäätöksestä asian-        asiassa on päätöksen antamista varten riittä-
45546: osaisella on uusi valitusoikeus. Koska oi-          vä selvitys, on aiheellista, että 3 momentin
45547: kaisupäätös tulee alkuperäisen päätöksen            määräajasta voidaan tällaisessa tal?auksessa
45548: tilalle, on alkuperäisen päätöksen sijasta          poiketa. Tarkoituksena on kuitenkin, että 3
45549: noudatettava oikaisupäätöstä siihen saakka,         momentissa säädetty määräaika on pääsään-
45550: kunnes asia on lainvoimaisella päätöksellä          tö, josta voidaan poiketa vain erityisestä
45551: ratkaistu.                                          syystä. Viivästymisestä on ilmoitettava vii-
45552:    Pykälän 3 momentissa on säännökset siitä,        pymättä valittajalle.
45553: miten kirkkohallituksen on meneteltävä sil-            7 b §. Pykälän 1 momentiksi ehdotetaan
45554: loin, kun se ei suostu kaikilta osin valituk-       otettavaksi säännös vakuutusoikeuden mah-
45555: sessa esitettyihin vaatimuksiin. Tällöin kirk-      dollisuudesta poistaa lainvoimainen päätös,
45556: kohallituksen on toimitettava valituskirjelmä       joka perustuu virheelliseen tai puutteelliseen
45557: ja oma lausuntonsa vakuutusoikeuteen 30             selvitykseen tai joka ilmeisesti ei ole lain-
45558: päivän kuluessa valitusajan päättymisestä.          mukainen. Momentin toisessa virkkeessä
45559: Samoin on meneteltävä myös silloin, kun             oleva säännös kirkkohallituksen oikeudesta
45560: kirkkohallitus ei valituksen myöhästymisen          keskeyttää eläkkeen maksaminen tai maksaa
45561: vuoksi halua tutkia asiaa oikaisuasiana tai         se esityksen mukaisesti vastaa voimassa ole-
45562: jos valitus muun prosessuaalisen syyn vuok-         vaa kirkon eläkelain 7 a §:n 2 momenttia.
45563: si tulisi jättää tutkimatta. Jos valittajia tai        Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta-
45564: asianosaisia on useita ja heidän vaatimuk-           vaksi säännös siitä, että vakuutusoikeus voi
45565: sensa tai etunsa ovat ristiriidassa, ei valituk-    tutkia valitusajan jälkeen saapuneen valituk-
45566: senalaista päätöstä myöskään saa oikaista            sen, jos muutosta ei ole painavan syyn
45567:                                        HE 194/1996 vp                                        5
45568: 
45569: vuoksi haettu määräajassa.                        2.   Voimaantulosäännös
45570:    Sekä 1 että 2 momentin säännökset vastaa-
45571: vat valtion eläkelakiin sisältyviä säännöksiä       Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samaan
45572: ja ne olisivat tarpeellisia, koska kirkon elä-    aikaan kuin hallintolainkäyttölain voimaatu-
45573: kelain soveltamista koskevissa asioissa ei        loon liittyvä kirkkolain muutos eli 1 päivänä
45574: enää noudatettaisi ylimääräisestä muutoksen-      joulukuuta 1996. Ehdotettua lakia sovellet-
45575: hausta hallintoasioissa annetun lain säännök-     taisiin haettaessa muutosta lain voimaantulon
45576: siä päätöksen poistamisesta tai purkamisesta      jälkeen annettuun päätökseen. Soveltaminen
45577: ja menetetyn määräajan palauttamisesta.           ehdotetaan riippuvaksi päätöksen anta-
45578:    Pykälän 3 momentti vastaa nykyisen lain        misajankohdasta sen takia, että uudet sään-
45579: 7 a §:n 1 momenttia.                              nökset voidaan tällöin ottaa huomioon jo
45580:    7 c §.Pykälä on samansisältöinen kuin ny-      valitusosoitusta laadittaessa.
45581: kyinen 7 b §.                                       Ennen lain voimaantuloa annettuihin pää-
45582:    7 d §. Pykälä on samansisältöinen kuin         töksiin haettaisiin muutosta edelleen kor-
45583: nykyinen 7 c §.                                   keimmalta hallinto-oikeudelta. Lain 7 b §:n
45584:    7 e §. Samoin kuin valtion eläkeasioiden       1 momentissa tarkoitetuissa päätöksen pois-
45585: ja kunnallisten eläkeasioiden käsittelyyn va-     tamista koskevissa asioissa olisi kuitenkin
45586: kuutusoikeudessa osallistuu        maallikko-     ratkaisevaa se, milloin päätöksen poistamista
45587: jäseniä, myös kirkon eläkeasioita käsiteltäes-    koskeva hakemus tai esitys tehdään. Uusia
45588: sä vakuutusoikeudessa tulee olla maallikko-       säännöksiä sovellettaisiin silloin, kun hake-
45589: jäseniä. Kirkolliskokous ei kuitenkaan yleis-     mus tai kirkkohallituksen esitys tehdään lain
45590: perustelujen mukaisesti ole pitänyt tarkoituk-    voimaantulon jälkeen. Ennen lain voimaa-
45591:  senmukaisena, että kirkon eläkeasioitten kä-     ntuloa tehdyn päätöksen poistamista voidaan
45592:  sittelyä varten määrättäisiin erikseen omat      nimittäin hakea useita vuosiakin lain voi-
45593:  maalikkojäsenet. Perusteltua on, että käsitel-   maantulon jälkeen. Tällaisessa tilanteessa ei
45594: täessä kirkon eläkeasioita vakuutusoikeudes-      olisi tarkoituksenmukaista soveltaa ennen
45595:  sa asioiden käsittelyyn osallistuisivat ne       lain voimaantuloa voimassa olleita säännök-
45596:  maallikkojäsenet, jotka on määrätty valtion      siä.
45597:  eläkelain 24 a §:n nojalla. Samalla tavalla
45598:  käsiteltäessä Suomen Pankin henkilöstön ja         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
45599:  kansaneläkelaitoksen henkilöstön eläkeasioi-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
45600:  ta vakuutusoikeudessa käsittelyyn osallistu-     tus:
45601:  vat valtion eläkelain 24 a §:n nojalla valitut
45602:  maallikkojäsenet
45603: 6                                      HE 194/1996 vp
45604: 
45605:                                             Laki
45606:                     evankelis-luterilaisen kh.kon eläkelain muuttamisesta
45607: 
45608: 
45609:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45610:   muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain
45611: (298/66) 7 ja 7 a-7 c §, sellaisena kuin ne ovat, 7 § osittain muutettuna 4 päivänä touko-
45612: kuuta 1990 annetulla lailla (419/90) ja 7 a-7 c § 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa
45613: laissa (1675/93), sekä
45614:   lisätään lakiin uusi 7 d ja 7 e § seuraavasti:
45615: 
45616: 
45617:                       7§                          litusajan päättymisestä toimitettava valitus-
45618:   Kirkkohallituksen eläkeasiassa antamaan         kirjelmä ja lausuntonsa vakuutusoikeuden
45619: päätökseen haetaan muutosta valittamalla          käsiteltäväksi. Kirkkohallitus voi tässäkin
45620: vakuutusoikeuteen. Päätökseen, jolla on kiel-     tapauksessa väliaikaisella päätöksellä oikais-
45621: täydytty antamasta valtion eläkelain 22 §:ssä     ta valituksenalaisen päätöksensä siltä osin
45622: tarkoitettua ennakkotietoa, ei saa hakea          kuin se hyväksyy valituksessa esitetyn vaati-
45623: muutosta. Valitusoikeus on eläkkeen hakijal-      muksen. Jos valitus on jo toimitettu vakuu-
45624: ta tai saajalla ja eläkeasiamiehellä. V akuu-     tusoikeudelle, kirkkohallituksen on heti il-
45625: tusoikeuden päätökseen ei saa hakea muu-          moitettava sille väliaikaisesta päätöksestä.
45626: tosta.                                            Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea muu-
45627:   Valitusaika on 30 päivää päätöksen tiedok-      tosta.
45628: sisaannista. Kirkkohallituksen päätös saa-           Edellä 3 momentissa tarkoitetusta määrä-
45629: daan antaa tiedoksi asianomaiselle lähettä-       ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
45630: mällä se hänelle postitse. Jollei valituksen      dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
45631: yhteydessä muuta näytetä, katsotaan valitta-      sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
45632: jan saaneen päätöksestä tiedon seitsemäntenä      on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
45633: päivänä sen jälkeen, kun päätös on hänen          Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin aina
45634: ilmoittamallaan osoitteella varustettuna an-      toimitettava vakuutusoikeudelle viimeistään
45635: nettu postin kuljetettavaksi. Eläkeasiamiehen     60 päivän kuluessa valitusajan päättymisestä.
45636: valitusaika luetaan päätöksen tekemisestä.
45637:   Muutoksenhausta on muutoin voimassa,
45638: mitä hallintolainkäyttölaissa (586/96) sääde-                          7b §
45639: tään.                                               Jos eläkettä koskeva lainvoimainen päätös
45640:   Päätös saadaan panna täytäntöön lainvoi-        perustuu virheelliseen selvitykseen taikka
45641: maa vailla olevanakin, jollei muutoksen ha-       ilmeisesti ei ole lainmukainen, vakuutusoi-
45642: keminen täytäntöönpanon vuoksi käy hyö-           keus voi kirkkohallituksen esityksestä tai sen
45643: dyttömäksi tai valitusviranomainen kiellä         hakemuksesta, jota asia koskee, kuultuaan
45644: täytäntöönpanoa.                                  muita asianosaisia poistaa päätöksen ja ottaa
45645:                                                   tai määrätä asian uudelleen käsiteltäväksi.
45646:                      7a§                          Tehtyään edellä mainitun esityksen kirkko-
45647:   Asianosaisen on toimitettava valituskirjel-     hallitus voi, kunnes asia on uudelleen rat-
45648: mänsä 7 §:n 1 momentissa tarkoitetussa asi-       kaistu, väliaikaisesti keskeyttää eläkkeen
45649: assa 7 §:n 2 momentissa säädetyssä määrä-         maksamisen tai maksaa sen esityksen mu-
45650: ajassa kirkkohallitukselle.                       kaisena.
45651:   Jos kirkkohallitus hyväksyy kaikilta osin         Vakuutusoikeus voi tutkia valitusajan jäl-
45652: sille toimitetussa valituksessa esitetyt vaati-   keen saapuneen valituksen, jos muutosta ei
45653: mukset, sen on annettava asiasta oikaisupää-      ole painavan syyn vuoksi haettu määräajas-
45654: tös. Oikaisupäätökseen saa hakea muutosta         sa.
45655: siten kuin 7 §:ssä säädetään.                       Jos kysymys on evätyn edun myöntämises-
45656:   Jos kirkkohallitus ei voi oikaista valituksen   tä tai myönnetyn edun lisäämisestä, kirkko-
45657: kohteena olevaa päätöstä 2 momentissa mai-        hallitus voi aikaisemman päätöksen estämät-
45658: nituin tavoin, sen on 30 päivän kuluessa va-      tä käsitellä asian uudelleen.
45659:                                        HE 194/1996 vp                                            7
45660: 
45661:                     7c§                           myöntämisen tai maksamisen ei ole katsotta-
45662:   Kirkkohallituksen tämän lain nojalla            va johtuneen edunsaajan tai hänen edustajan-
45663: myöntämän etuuden takaisinperintää koskeva        sa vilpillisestä menettelystä tai takaisin perit-
45664: lainvoimainen päätös saadaan panna täytän-        tävä määrä on vähäinen.
45665: töön niin kuin riita-asiassa annettu lainvoi-
45666: man saanut tuomio.                                                     7e§
45667:                                                     V akuotusoikeudessa osallistuvat tämän lain
45668:                       7d§                         soveltamista koskevien asioiden käsittelyyn
45669:   Aiheettomasti maksettu etuus saadaan pe-        valtion eläkelain 24 a §:n nojalla määrätyt
45670: riä takaisin myös kuittaamaila se vastaisuu-      maallikkojäsenet.
45671: dessa maksettavista eläke-eristä. Kulloinkin
45672: suoritettavasta eläke-erästä ei kuitenkaan saa
45673: edunsaajan suostumuksetta vähentää enem-            Tämä laki tulee voimaan päivänä
45674: pää kuin kuudesosan siitä eläke-erän osasta,      kuuta 199 .
45675: joka jää jäljelle sen jälkeen, kun eläke-erästä     Tätä lakia sovelletaan haettaessa muutosta
45676: on ennakkoperintälain (418/59) nojalla pidä-      sen voimaantulon jälkeen annettuun päätök-
45677: tetty ennakko tai rajoitetusti verovelvollisen    seen. Lain 7 b §:n 1 momenttia sovelletaan
45678: tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun     kuitenkin, kun kirkkohallituksen tai vakuu-
45679: lain (627178) nojalla lähdevero.                  tusoikeuden päätöksen poistamista koskeva
45680:   Aiheettomasti maksettu etuuden määrä            hakemus tai esitys tehdään lain voimaantu-
45681: voidaan jättää takaisin perimättä, jos sen        lon jälkeen.
45682: 
45683: 
45684:     Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1996
45685: 
45686:                                      Tasavallan Presidentti
45687: 
45688: 
45689: 
45690: 
45691:                                     MARTTI AHTISAARI
45692: 
45693:                                                                      Ministeri Claes Andersson
45694: 8                                     HE 194/1996 vp
45695: 
45696:                                                                                           Liite
45697: 
45698: 
45699:                                            Laki
45700:                     evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain muuttamisesta
45701: 
45702: 
45703:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45704:   muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain
45705: (298/66) 7 ja 7 a-7c §, sellaisena kuin ne ovat, 7 § osittain muutettuna 4 päivänä touko-
45706: kuuta 1990 annetulla lailla (419/90) ja 7 a-7 c § 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa
45707: laissa (1675/93), sekä
45708:   lisätään lakiin uusi 7 d ja 7 e § seuraavasti:
45709: 
45710: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
45711:                       7§                                              7§
45712:   Kirkkohallituksen eläkettä koskevassa asi-       Kirkkohallituksen eläkeasiassa antamaan
45713: assa tekemään päätökseen on liitettävä vali-     päätökseen haetaan muutosta valittamalla
45714: tusosoitus. Valitusoikeus on eläkkeen haki-      vakuutusoikeuteen. Päätökseen, jolla on kiel-
45715: jana tai saajalla sekä eläkeasiamiehellä.        täydytty antamasta valtion eläkelain 22 §:ssä
45716:                                                  tarkoitettua ennakkotietoa, ei saa hakea
45717:                                                  muutosta. Valitusoikeus on eläkkeen hakijal-
45718:                                                  la tai saajalla ja eläkeasiamiehellä V akuu-
45719:                                                  tusoikeuden päätökseen ei saa hakea muu-
45720:                                                  tosta.
45721:   Milloin päätös toimitetaan asianomaiselle        Valitusaika on 30 päivää päätöksen tiedok-
45722: postitse, katsotaan hänen saaneen päätökses-     sisaannista Kirkkohallituksen päätös saadaan
45723: tä tiedon, jollei valituksen yhteydessä muuta    antaa tiedoksi asianomaiselle lähettämällä se
45724: näytetä, seitsemäntenä päivänä sen jälkeen,      hänelle postitse. Jollei valituksen yhteydessä
45725: kun päätös on kirkkohallituksesta hänen il-      muuta näytetä, katsotaan valittajan saaneen
45726: moittamallaan osoitteella varustettuna annet-    päätöksestä tiedon seitsemäntenä päivänä sen
45727: tu postin kuljetettavaksi.                       jälkeen, kun päätös on hänen ilmoittamal-
45728:                                                  laan osoitteella varustettuna annettu postin
45729:                                                  kuljetettavaksi. Eläkeasiamiehen valitusaika
45730:                                                  luetaan päätöksen tekemisestä.
45731:                                                    Muutoksenhausta on muutoin voimassa,
45732:                                                  mitä hallintolainkäyttölaissa (586196) sääde-
45733:                                                  tään.
45734:                                                    Päätös saadaan panna täytäntöön lainvoi-
45735:                                                  maa vailla olevanakin, jollei muutoksen ha-
45736:                                                  keminen täytäntöönpanon vuoksi käy hyö-
45737:                                                  dyttömäksi tai valitusviranomainen kiellä
45738:                                                  täytäntöönpanoa.
45739:                     7a§                                              7a§
45740:   Jos eläkettä koskeva lainvoimainen päätös        Asianosaisen on toimitettava valituskirjel-
45741: perustuu virheelliseen tai puutteelliseen sel-   mänsä 7 §:n 1 momentissa tarkoitetussa asi-
45742: vitykseen taikka ilmeisesti ei ole lainmukai-    assa 7 §:n 2 momentissa säädetyssä määrä-
45743: nen, kirkkohallitus saa ottaa asian uudelleen    ajassa kirkkohallitukselle.
45744: käsiteltäväksi, jos on kysymys evätyn edun         Jos kirkkohallitus hyväksyy kaikilta osin
45745: myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-        sille toimitetussa valituksessa esitetyt vaati-
45746: sestä.                                           mukset, sen on annettava asiasta oikaisupää-
45747:                                                  tös. Oikaisupäätökseen saa hakea muutosta
45748:                                       HE 194/1996 vp                                           9
45749: 
45750: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
45751: 
45752:                                                  siten kuin 7 §:ssä säädetään.
45753:   Jos kirkkohallitus on tehnyt esityksen elä-       Jos kirkkohallitus ei voi oikaista valituksen
45754: kettä koskevan lainvoimaisen päätöksen pur-      kohteena olevaa päätöstä 2 momentissa mai-
45755: kamisesta, se voi, kunnes asia on ratkaistu,     nituin tavoin, sen on 30 päivän kuluessa va-
45756: keskeyttää eläkkeen maksamisen tai maksaa        litusqjan päättymisestä toimitettava valitus-
45757: eläkeken sen suuruisena kuin purkuesityksen      kirjelmä ja lausuntonsa vakuutusoikeuden
45758: mukaan on pidettävä oikeana.                     käsiteltäväksi. Kirkkohallitus voi tässäkin
45759:                                                  tapauksessa väliaikaisella päätöksellä oikais-
45760:                                                  ta valituksenalaisen päätöksensä siltä osin
45761:                                                  kuin se hyväksyy valituksessa esitetyn vaati-
45762:                                                  muksen. Jos valitus on jo toimitettu vakuu-
45763:                                                  tusoikeudelle, kirkkohallituksen on heti il-
45764:                                                  moitettava sille väliaikaisesta päätöksestä.
45765:                                                  Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea muu-
45766:                                                  tosta.
45767:                                                     Edellä 3 momentissa tarkoitetusta määrä-
45768:                                                  ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
45769:                                                  dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
45770:                                                  sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
45771:                                                  on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
45772:                                                  V alituskiTjelmä ja lausunto on kuitenkin aina
45773:                                                  toimitettava vakuutusoikeudelle viimeistään
45774:                                                  60 päivän kuluessa valitusajan päättymisestä.
45775:                                                                       7b§
45776:                                                     Jos eläkettä koskeva lainvoimainen päätös
45777:                                                  perustuu virheelliseen selvitykseen taikka
45778:                                                  ilmeisesti ei ole lainmukainen, vakuutusoi-
45779:                                                  keus voi kirkkohallituksen esityksestä tai sen
45780:                                                  hakemuksesta, jota asia koskee, kuultuaan
45781:                                                  muita asianomaisia poistaa päätöksen ja ot-
45782:                                                  taa tai määrätä asian uudelleen käsiteltäväk-
45783:                                                  si. Tehtyään edellä mainitun esityksen kirk-
45784:                                                  kohallitus voi, kunnes asia on uudelleen rat-
45785:                                                  kaistu, väliaikaisesti keskeyttää eläkkeen
45786:                                                  maksamisen tai maksaa sen esityksen mu-
45787:                                                  kaisena.
45788:                                                     Vakuutusoikeus voi tutkia valitusajan jäl-
45789:                                                  keen saapuneen valituksen, jos muutosta ei
45790:                                                  ole painavan syyn vuoksi haettu määräajas-
45791:                                                  sa.
45792:                                                     Jos kysymys on evätyn edun myöntämises-
45793:                                                  tä tai myönnetyn edun lisäämisestä, kirkko-
45794:                                                  hallitus voi aikaisemman päätöksen estämät-
45795:                                                  tä käsitellä asian uudelleen.
45796:                      7b§                                             7c§
45797:    Kirkkohallituksen tämän lain nojalla            Kirkkohallituksen tämän lain nojalla
45798:  myöntämän etuuden takaisinperintää koskeva      myöntämän etuuden takaisinperintää koskeva
45799:  lainvoimainen päätös saadaan panna täytän-      lainvoimainen päätös saadaan panna täytän-
45800:  töön niin kuin riita-asiassa annettu lainvoi-   töön niin kuin riita-asiassa annettu lainvoi-
45801:  man saanut tuomio.                              man saanut tuomio.
45802: 
45803: 
45804: 
45805:   360444H
45806: 10                                       HE 194/1996 vp
45807: 
45808: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
45809: 
45810:                      7c§                                                7d§
45811:   Aiheettomasti maksettu etuus saadaan pe-            Aiheettomasti maksettu etuus saadaan pe-
45812: riä takaisin myös kuittaamaHa se vastaisuu-         riä takaisin myös kuittaamaHa se vastaisuu-
45813: dessa maksettavista eläke-eristä. Kulloinkin        dessa maksettavista eläke-eristä. Kulloinkin
45814: suoritettavasta eläke-erästä ei kuitenkaan saa      suoritettavasta eläke-erästä ei kuitenkaan saa
45815: edunsaajan suostumuksetta vähentää enem-            edunsaajan suostumuksetta vähentää enem-
45816: pää kuin kuudesosan siitä eläke-erän osasta,        pää kuin kuudesosan siitä eläke-erän osasta,
45817: joka jää jäljelle sen jälkeen, kun eläke-erästä     Joka jää jäljelle sen jälkeen, kun eläke-erästä
45818: on ennakkoperintälain (418/59) nojalla pidä-        on ennakkoperintälain (418/59) nojalla pidä-
45819: tetty ennakko tai rajoitetusti verovelvollisen      tetty ennakko tai rajoitetusti verovelvollisen
45820: tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun       tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun
45821: lain (627178) nojalla lähdevero.                    lain (627178) nojalla lähdevero.
45822:   Aiheettomasti maksettu etuuden määrä                Aiheettomasti maksettu etuuden määrä
45823: voidaan jättää takaisin perimättä, jos sen          voidaan jättää takaisin perimättä, jos sen
45824: myöntämisen tai maksamisen ei ole katsotta-         myöntämisen tai maksamisen ei ole katsot-
45825: va johtuneen edunsaajan tai hänen edustajan-        tava johtuneen edunsaajan tai hänen edusta-
45826: sa vilpillisestä menettelystä tai takaisin perit-   jansa vilpillisestä menettelystä tai takaisin
45827: tävä määrä on vähäinen.                             perittävä määrä on vähäinen.
45828:                                                                         7e§
45829:                                                       Vakuutusoikeudessa osallistuvat tämän lain
45830:                                                     soveltamista koskevien asioiden käsittelyyn
45831:                                                     valtion eläkelain 24 a §:n nojalla määrätyt
45832:                                                     maallikkojäsenet.
45833:                                                       Tämä laki tulee voimaan päivänä
45834:                                                     kuuta 199.
45835:                                                       Lakia sovelletaan haettaessa muutosta lain
45836:                                                     voimaantulon jälkeen annettuun päätökseen.
45837:                                                     Lain 7 b §:n 1 momenttia sovelletaan kui-
45838:                                                     tenkin, kun kirkkohallituksen tai vakuutusoi-
45839:                                                     keuden päätöksen poistamista koskeva hake-
45840:                                                     mus tai esitys tehdään lain voimaantulon
45841:                                                     jälkeen.
45842:                                        HE 195/1996 vp
45843: 
45844: 
45845: 
45846: 
45847:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kiinteistönmuodos-
45848:                             tamislain muuttamisesta
45849: 
45850: 
45851: 
45852: 
45853:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45854:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vuo-       ehdotetaan lakiin tehtäväksi eräitä muita
45855: den 1997 alusta voimaan tulevaa kiinteistön-      tarkistuksia, jotka koskevat muun muassa
45856: muodostamislakia siten, että maanmit-             toimitusmääräyksen antamista hakemuksetta,
45857: tausalan insinöörit ja teknikot voisivat suo-     kantakiinteistön määräämistä ja maaoikeutta.
45858: rittaa lohkomistoimituksia edelleen samassa
45859: laajuudessa kuin nykyisinkin. Samalla              Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
45860:                                                   maan vuoden 1997 alusta.
45861: 
45862: 
45863: 
45864: 
45865:                                        PERUSTELUT
45866: 
45867: 
45868: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset                Kiinteistönmuodostamislain mukaan toimi-
45869:                                                   tusinsinöörinä toimivan insinöörin ratkaista-
45870:   Vuoden 1997 alusta tulee voimaan uusi           vaksi voi tulla kiinnitysvastuusta vapautta-
45871: kiinteistönmuodostamislaki (554/1995). Lain       mista koskeva asia lohkomisen yhteydessä.
45872: täytäntöönpanon valmistelun yhteydessä on         Vapauttamista koskevassa asiassa on kysy-
45873: tullut esille tarve tehdä lakiin eräitä tarkis-   mys kiinnitysasioiden ohella sellaisesta kiin-
45874: tuksia ja täydennyksiä.                           teistöarviointiin liittyvästä harkinnasta, johon
45875:   5 §.Pykälän 2 momentin mukaan jos loh-          myös insinööreillä ja teknikoilla on riittävä
45876: komisen yhteydessä tehdään päätös lohko-          asiantuntemus. Tämän vuoksi ehdotetaan 5
45877: kiinteistön vapauttamisesta emäkiinteistöön       §:n 2 momenttia tältä osin muutettavaksi
45878: vahvistetusta kiinnityksestä, on toimitusin-      siten, että 5 §:n 1 momentissa tarkoitettu in-
45879: sinöörinä oltava diplomi-insinööri. Tämä          sinööri tai teknikko voisi toimia toimitusin-
45880: säännös rajoittaisi teknikoiden ja uusien         sinöörinä silloinkin, kun lohkomisen yh-
45881: ammattikorkeakouluinsinöörien       mahdolli-     teydessä tehdään päätös lohkokiinteistön va-
45882: suuksia suorittaa lohkomisia hyvin huomat-        pauttamisesta emäkiinteistöön vahvistetusta
45883: tavasti nykyiseen verrattuna. Nykyään tekni-      kiinnityksestä. Ehdotetun muutoksen toteut-
45884: kolla on mahdollisuus tehdä kaikki lohkomi-       taminen on tärkeää, jotta maanmittauslaitos
45885: set siitä riippumatta, onko kysymyksessä          voisi suoriutua lohkomistoimituksista nykyi-
45886: yksinkertainen lohkominen, yhteislohkomi-         sellä henkilöstöllään ja ettei kiinteistötoimi-
45887: nen, yhteisestä alueesta lohkominen tai mää-      tusmaksuja jouduta korottamaan työvoima-
45888: räalan siirtäminen tilasta toiseen. Teknikot      kustannusten kohoamisen vuoksi. Edelleen
45889: suorittavat nykyisin kaikista noin 18 000         pykälän 2 momenttiin ehdotetaan selvyyden
45890: vuosittain vireille tulevista lohkomistoimi-      vuoksi lisättäväksi viittaus 156 §:n 3 mo-
45891: tuksista yli 80 prosenttia.                       menttiin, jossa säädetään kulkuyhteyden jär-
45892: 
45893: 
45894:  360446K
45895: 2                                      HE 195/1996 vp
45896: 
45897: jestämisestä lohkomisen ja muiden kiinteis-       maaliskuuta 1995 toteutetulla organisaatio-
45898: tötoimitusten yhteydessä.                         uudistuksella.
45899:    Lisäksi pykälän 1 momentista ehdotetaan           61 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
45900: poistettavaksi ammattikorkeakoulujen väliai-      61 a §, joka koskee ulkopalstojen lunasta-
45901: kaisuutta koskeva maininta, koska kyseiset        mista ja joka on samansisältöinen kuin ny-
45902: oppilaitokset on nyttemmin vakinaistettu.         kyinen jakolain 243 c §.Vähäisten ulkopals-
45903:    Edelleen pykälän 3 momenttia ehdotetaan        tojen lunastaminen tai tilusvaihdolla järjeste-
45904: muutettavaksi siten, että kunnan palveluk-        ly tehtiin mahdolliseksi vuonna 1992 anne-
45905: sessa virkasuhteessa oleva insinööri tai tek-     tulla jakolain muutoksella (302/1992). Täl-
45906: nikko, jonka kunta on määrännyt suoritta-         laisia ulkopalstoja tulee edelleenkin esille
45907: maan kiinteistötoimituksia, voisi myös olla       kiinteistöjaotusta koskevien selvitysten yh-
45908: toimitusinsinöörinä muussakin kmn vain            teydessä, minkä vuoksi näiden lunastamista
45909: sopimukseen perustuvassa rasitetoimituksis-       tai tilusvaihdolla järjestelyä koskevien sään-
45910: sa. Siten insinöörien ja teknikoiden mahdol-      nösten sisällyttäminen myös kiinteistönmuo-
45911: lisuudet toimia toimitusinsinöörinä asema-        dostamislakiin on tarpeen.
45912: kaava-alueella suoritettavissa toimituksissa         64 §. Pykälässä oleva virheellinen viittaus
45913: olisivat yhdenmukaiset verrattuna maanmit-        59 §:n 2 momenttiin ehdotetaan oikaistavak-
45914: tauslaitoksen palveluksessa oleviin insinöö-      si koskemaan 58 §:n 2 momenttia.
45915: reihin ja teknikoihin.                               95 §. Uusjaon yhteydessä tulee usein esille
45916:    24 §. Pykälän 1 momentin 4 kohtaan eh-         kiinteistöjen murto-osien ja kiinteistöjen yh-
45917: dotetaan lisättäväksi yhteislohkomisen edel-      distämisen tarve joko siten, että sen yh-
45918: lytyksiin, ettei määräalojen muodostaminen        teydessä suoritetaan halkominen ja asian-
45919: yhdeksi kiinteistöksi mheuta epäselvyyttä         osainen omistaa murto-osia useasta tilasta tai
45920: myöskään kirjaamisjärjestelmään. Lisäys on        murto-osien lisäksi uusjakoon kuuluvan tilan
45921: tarpeen sen vuoksi, jotta yhteislohkomista ja     taikka siten, että sama henkilö omistaa usei-
45922: määräalan siirtämistä lohkomaHa ennestään         ta uusjakoon kuuluvia kiinteistöjä. Yhdistä-
45923: olevaan kiinteistöön ei suoriteta sellaisissa     misen yksinkertaistamiseksi tällaisissa ta-
45924: tilanteissa, joissa se aiheuttaisi sekaannusta    pauksissa ehdotetaan, että yhdistäminen suo-
45925: esimerkiksi maakaaressa (540/1995) määri-         ritetaan uusjakotoimituksen toimitusmiesten
45926: teltyihin yhteiskiinnitettyjen kiinteistöjen      toimesta suoraan uusjakotoimituksessa eikä
45927: panttivastuisiin. Kiinteistönmuodostamislain      erillisessä kiinteistöjen yhdistämismenette-
45928: 291 §:n 1 momentin nojalla voidaan tarvitta-      lyssä. Yhdistämisen asiallisiin edellytyksiin
45929: essa asetuksella säätää tarkemmin yksityis-       sovellettaisiin, mitä kiinteistöjen yhdistämi-
45930: kohdista.                                         sen edellytyksistä säädetään kiinteistönmuo-
45931:    25 §. Kiinteistönmuodostamislakia sovel-       dostamislain 17 luvussa. Tätä koskeva sään-
45932: letaan yhteismetsää koskeviin kiinteistötoi-      nös ehdotetaan lisättäväksi 95 §:ään uudeksi
45933: mituksiin, jollei erikseen toisin säädetä. Näin   3 momentiksi.
45934: ollen 25 §:n säännökset koskevat myös yh-            97 a §. Kiinteistönmuodostamislain 97
45935: teismetsää. Sellaisen harvoin esiintyvän ta-      §:ssä säädetään yhteismetsään otettavien ti-
45936: pauksen varalle, että koko yhteismetsä myy-       lusten jyvittämisestä, puuston arvon mää-
45937: dään, ehdotetaan säädettäväksi poikkeus-          räämisestä sekä korvauksen suorittamisesta.
45938: säännös lohkomisen edellytyksiin. Lain 25         Edellä tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutu-
45939: §:ään ehdotetaan siten lisättäväksi uusi 3        vien kustannusten vähentämiseksi ehdote-
45940: momentti, jossa säädettäisiin lohkomisesta        taan, että yhteismetsä voitaisiin muodostaa
45941: sellaisessa tapauksessa, jolloin koko yhteis-     lain 97 §:n säännösten estämättä asianomais-
45942: metsä on myyty yhteismetsälain (37/1991) 5        ten kiinteistön omistajien sopimuksesta siten,
45943: §:n 1 momentin mukaisesti. Tällöin lohko-         että kullekin osakaskiinteistölle tuleva yh-
45944: minen saataisiin ehdotuksen mukaan suorit-        teismetsäosuus vastaa kiinteistön luovutta-
45945: taa sen estämättä, mitä kyseisen pykälän 1 ja     man alueen arvoa verrattuna koko yhteismet-
45946: 2 momentissa säädetään lohkomisen edelly-         sän arvoon. Tämän vuoksi ehdotetaan la-
45947: tyksistä.                                         kiin lisättäväksi uusi 97 a §.
45948:    36 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan             103 ja 212 §. Lain soveltamisen selventä-
45949: teknisenä korjauksena sanan lääninhallitus        miseksi 103 §:n 3 momentti ehdotetaan ku-
45950: tilalle kirjoitettavaksi alueellinen ympäristö-   mottavaksi ja siinä tarkoitettu kiinteistön-
45951: keskus, jolle momentissa tarkoitetut tehtävät     määritystä koskeva asia lisättäväksi 212 §:n
45952: ovat siirtyneet ympäristöhallinnon 1 päivästä     2 momenttiin.
45953:                                          HE 195/1996 vp                                              3
45954: 
45955:     107 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi lä-       johdosta. Ehdotuksen mukaan, jollei kor-
45956: hinnä teknisluontoinen tarkistus, jolla sana        vausta makseta määräajassa, olisi maksamat-
45957: kiinteistö korvataan sanalla rekisteriyksikkö.      ta olevalle korvaukselle suoritettava vuotuis-
45958: Pykälässä tarkoitettuja rajoja on myös esi-         ta viivästyskorkoa sanotun lain 4 §:n 3 mo-
45959: merkiksi kiinteistön ja yhteisen alueen välil-      mentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
45960: lä.                                                    213 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan
45961:     150 §.Pykälän nykyisen 2 momentin mu-           selvyyden vuoksi täydennettäväksi siten, että
45962: kaan lohkokiinteistö tai saajakiinteistö ei saa     siinä tarkoitettu toimitusmenojen perimättä
45963: osuutta siitä osuudesta yhteiseen alueeseen         jättäminen ei koske niitä tapauksia, joissa
45964: tai yhteiseen erityiseen etuuteen, joka emä-        kiinteistötoimitusmaksun alennus perustuu
45965: kiinteistöllä on yli sen, mikä sille maa-pinta-     kiinteistötoimitusmaksusta annetun lain
45966: alansa perusteella kuuluisi (säästöosuus),          (558/1995) 5 §:ään.
45967: elleivät asianosaiset ole tästä nimenomaisesti         215 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
45968: sopineet.                                           lisättäväksi maininta suojelualueesta, johon
45969:     Edellä sanotun säännöksen soveltaminen          voitaisiin momentissa säädetyn mukaisesti
45970: aiheuttaa käytännössä työläitä arkistoselvi-        yhdistää valtion omistukseensa hankkima
45971: tyksiä, koska tietoja säästöosuuden suuruu-         suojelualueeseen liitettäväksi tarkoitettu kiin-
45972: den laskemiseksi ei ole saatavissa suoraan          teistö.
45973: tietojärjestelmistä. Selvityksistä aiheutuu            Kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk-
45974: runsaasti työtä ja asianosaisille merkittäviä       sien lunastuksesta annetun lain 49 a §:n
45975: kustannuksia. Tämän vuoksi pykälän 2 mo-            (556/95) mukaan omistusoikeudella lunaste-
45976: menttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että        tut alueet muodostetaan lunastusyksiköiksi.
45977: jolleivat asianosaiset ole nimenomaisesti           Koska aikaisemmin voimassa olleen lainsää-
45978: muuta sopineet, lohkokiinteistö tai saajakiin-      dännön mukaan on muodostettu pakkolunas-
45979: teistö saa maapinta-alan mukaisen osuuden           tusyksiköitä, ehdotetaan pykälän 2 momen-
45980: koko siitä osuudesta yhteiseen alueeseen tai        tissa mainittavaksi sekä lunastus- että pakko-
45981:  yhteiseen erityiseen etuuteen, joka emäkiin-       lunastusyksikkö.
45982: teistölle kuuluu.                                      226 §. Pykälän 1 momentin kolmannen
45983:     Tällöin edellä tarkoitettu erillinen arkisto-   lauseen mukaan, jos kiinteistön koko alue
45984: tutkimus jouduttaisiin suorittamaan vain            muodostetaan tonteiksi, kantakiinteistöksi
45985:  niissä tapauksissa, joissa asianosaiset ovat       merlåtään se tontti, joka on muodostettu lainhuuto-
45986:  sopineet, ettei lohkokiinteistö tai saajakiin-      ja kiinnitysrekisterin mukaiselle kiinteistön
45987:  teistö saa osuutta emäkiinteistölle kuuluvasta     omistajalle. Koska kiinteistöön voi sen maa-
45988:  koko osuudesta yhteiseen alueeseen tai yh-         ja vesialueen lisäksi kuulua osuuksia yhtei-
45989:  teiseen erityiseen etuuteen.                       siin alueisiin tai erityisiin etuuksiin, ehdote-
45990:     Pykälän 2 momentissa puhutaan saajakiin-        taan mainittua lainkohtaa täsmennettäväksi
45991:  teistöstä eri merkityksessä kuin lain 21 §:n 1     siten, että se koskee kiinteistöä kokonaisuu-
45992:  momentissa, jossa saajakiinteistön käsite on       dessaan.
45993:  määritelty. Jotta käsitteet olisivat laissa yh-       230 §. Lain 230 §:n 1 momentin mukaan
45994:  denmukaiset, ehdotetaan 2 momenttia täs-           esityksen kiinteistörekisterin pitäjälle 229
45995:  mennettäväksi siten, että siinä on kysymys         §:ssä tarkoitetusta tontin ja yleisen alueen
45996:  saajakiinteistön ja siihen siirretyn määräalan     merkitsemisestä ilman mittausta kiinteistö-
45997:  muodostamasta kiinteistöstä.                       rekisteriin tekee kiinteistöinsinööri omasta
45998:     156 §. Pykälän 3 momenttia ehdotetaan           aloitteestaan taikka kiinteistön tai alueen
45999:  selvennettäväksi siten, että momentissa tar-       omistajan hakemuksesta. Lainkohdan mu-
46000:  koitetussa kiinteistötoimituksessa noudate-        kaan ennen esityksen tekemistä kiinteistöin-
46001:  taan aina menettelyn osalta kiinteistönmuo-        sinöörin on selvitettävä merkitsemisen edel-
46002:  dostamislain säännöksiä. Sen sijaan momen-         lytykset sekä kuultava asianosaisia, jollei
46003:  tissa tarkoitetun tieoikeuden tai muun kulku-      asianosainen ole tehnyt hakemusta. Pienissä
46004:  yhteyttä varten tarpeellisen oikeuden perus-       kunnissa kiinteistöinsinöörinä ja kiinteistöre-
46005:  tamisen aineellisiin edellytyksiin sovellettai-    kisterin pitäjänä saattaa toimia sama henkilö.
46006:   siin, mitä yksityisistä teistä annetussa laissa   Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 1 mo-
46007:   (358/1962) säädetään.                             menttia muutettavaksi siten, ettei erillistä
46008:     203 §. Pykälän 3 momenttia ehdotetaan           kiinteistöinsinöörin esitystä merkitsemiseen
46009:   muutettavaksi viivästyskoron osalta korko-        tarvita, vaan kiinteistörekisterin pitäjä päät-
46010:   lain muuttamisesta annetun lain (284/1995)        tää asiasta joko kiinteistön tai alueen omista-
46011: 4                                     HE 195/1996 vp
46012: 
46013: jan hakemuksesta taikka hakemuksetta, jos        täytäntöön, vaikka maksuvelvollinen olisi
46014: omistaja antaa siihen suostumuksensa.            vaatinut muutosta toimitusmiesten korvauk-
46015:    232 §. Toimitusmenettelyn nopeut-             sen perustetta tai sen määrää tai korvauksen
46016: tamiseksi ehdotetaan, että lain 232 §:n 1        maksuaikaa koskevaan päätökseen. Tämän
46017: momentin 13 kohtaan lisättäisiin rajoitus,       vuoksi ehdotetaan, että maaoikeus voisi en-
46018: jonka mukaan toimituksen kestäessä ei voi-       nen valitusasian ratkaisemista kieltää myös
46019: taisi hakea muutosta, jos 13 kohdassa tarkoi-    korvauksen suorittamista koskevan päätök-
46020: tettu päätös perustuu asianosaisten sopimuk-     sen täytäntöönpanon taikka määrätä sen kes-
46021: seen. Tällöin toimitusta voitaisiin jatkaa vä-   keytettäväksi. Tätä koskeva säännös ehdote-
46022: littömästi odottamatta valitusajan päättymis-    taan lisättäväksi 265 §:ään uudeksi 3 mo-
46023: tä. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättä-     mentiksi.
46024: väksi säännös, jonka mukaan toimituksen             251 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
46025: kestäessä saisi hakea muutosta myös halko-       lisättäväksi säännös siitä, että erityisestä
46026: misen jakosuunnitelmaa koskevaan päätök-         syystä maaoikeuden jäseneksi voitaisiin kut-
46027: seen silloin, kun halkominen suoritetaan 50      sua lautamies myös muusta kunnasta kuin
46028: §:n 2 momentin mukaisesti, jos toimitusin-       siitä kunnasta, jossa valituksenalaisen toimi-
46029: sinööri katsoo muutoksenhaun sallimisen          tuksen kohteena oleva alue on. Tällaisena
46030: kesken toimituksen tarkoituksenmukaiseksi.       erityisenä syynä voisi olla se, ettei kohdealu-
46031: Muutoksenhaku voi olla tarkoituksenmukais-       een kunnan lautamies ole saapunut paikalle
46032: ta esimerkiksi silloin, kun jakosuunnitelma      tai että lautamies todettaisiin esteelliseksi
46033: on riitainen ja kun siihen todennäköisesti       eikä paikalle saataisi ilman kohtuutonta vii-
46034: haettaisiin muutosta toimituksen lopettami-      vytystä kohdealueen kunnan lautamiestä.
46035: sen jälkeen.                                        282 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi
46036:    243 ja 265 §. Lain 243 §:n 2 momenttia        uusi 282 a §, johon otettaisiin nykyisen kaa-
46037: ehdotetaan täydennettäväksija tarkistettavak-    voitusalueiden jakolain 21 c §:ää ja 33 §:n 2
46038: si viittaussäännösten osalta siten, että myös    momenttia vastaavat säännökset rantakaava-
46039: lisätyissä lainkohdissa maaoikeus on pää-        toimituksen osalta. Siten rakennuslain 123 g
46040: tösvaltainen, kun siinä on vain maaoikeus-       §:ssä tarkoitetussa rantakaavatoimituksessa
46041: tuomari. Lisäykset koskevat uskotun miehen       sovellettaisiin rakennuslain säännösten lisäk-
46042: vakuutuksen sekä maaoikeuden jäsenen tuo-        si kiinteistönmuodostamislain säännöksiä.
46043: marinvalan tai vastaavan vakuutuksen vas-           Pykälän 2 momentissa ehdotetaan lisäksi
46044: taanottamista.                                   säädettäväksi eräistä sellaisista asioista, joi-
46045:    Lisäksi viittaus 265 §:n 2 momenttiin tu-     den käsittely ja ratkaiseminen saattaa olla
46046: lisi korjata koskemaan pykälän 1 momenttia.      tarpeen rantakaavatoimituksessa.
46047: Siten toimituksen käsittelyn jatkamisesta           290 §. Maakaaren mukaan kiinnitys voi-
46048: maaoikeudessa käsiteltävänä olevan valituk-      daan vahvistaa paitsi kiinteistöön myös kiin-
46049: sen aikana päättäisi maaoikeustuomari yksin.     teistön määräosaan ja määräalaan. Jotta kiin-
46050: Tätä koskeva muutos olisi tehtävä myös 265       teistöjen muodostamisen yhteydessä ei vaa-
46051: §:ään. Sanottuun lainkohtaan ehdotetaan li-      raunettaisi kirjaamisjärjestelmän selkeyttä
46052: sättäväksi viittaus myös jäljempänä ehdotet-     tulee myös tällaiset määräosaan ja määrä-
46053: tuon 265 §:n uuteen 3 momenttiin, jossa          alaan vahvistetut kiinnitykset ottaa kiinteis-
46054: tarkoitetun asian maaoikeudessa voisi maa-       tötoimituksissa huomioon. Kiinteistötoimi-
46055: oikeustuomari yksin ratkaista.                   tuksissa on otettava huomioon myös tällaiset
46056:    Lain 203 §:n 1 momentin mukaan korvaus        määräosaan ja määräalaan kohdistuvien
46057: on maksettava kolmen kuukauden kuluessa          panttioikeuden haltijoiden oikeudet. Pykälän
46058: toimituksen lopettamispäivästä. Erityisestä      2 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi tätä
46059: syystä toimitusmiehet voivat päättää, että       koskeva säännös.
46060: maksuaika on pitempi, kuitenkin enintään            293 a §. Ennen 1 päivänä tammikuuta
46061: kolme vuotta. Eräissä muutoksenhakutilan-        1997 voimaan tulevaa kiinteistönmuodosta-
46062: teissa saattaa korvausta koskeva asia olla       mislakia on voitu nykyisen jakolain
46063: joko perusteiltaan tai määrältään hyvinkin       (604/1951) nojalla lunastaa tilojen yhteistä
46064: harkinnanvarainen ja korvausta koskeva pää-      vesijättöä, erillistä vesijättää ja jollekin tilal-
46065: tös saattaa muuttua merkittävästi valituksen     le yksityiseksi tilukseksi jaettua vesijättöä.
46066: johdosta annettavassa ratkaisussa. Tällaisissa   Kiinteistönmuodostamislain 60 §:ssä on
46067: tapauksissa olisi kohtuutonta, että korvauk-     kiinteistölle yksityisesti kuuluvan vesijätän
46068: sen maksatus pantaisiin kaikissa tapauksissa     lunastusoikeus raJattu sellaisiin tilanteisiin,
46069:                                         HE 195/1996 vp                                         5
46070: 
46071: joissa yksityinen vesijättö on syntynyt kiin-      sia muutoin kuin, että toimitusinsinöö-
46072: teistön kohdalle kyseisen kiinteistön muo-         rinävoisivat diplomi-insinöörien lisäksi toi-
46073: dostamisen jälkeen.                                mia edelleen myös insinöörit ja teknikot loh-
46074:    Vesijättöjä koskevien selvitysten yhteydes-     komissa silloinkin, kun sen yhteydessä teh-
46075: sä on käynyt ilmi, että sellaisilla alueilla,      dään päätös lohkokiinteistön         vapaut-
46076: joilla on suoritettu yhteisten vesialueiden        tamisesta vastaamasta emäkiinteistöön vah-
46077: jakoja, on tätä nykyä tilanteita, joissa jolle-    vistetusta kiinnityksestä.
46078: kin kiinteistölle yksityisesti kuuluvasta vesi-      Esityksen taloudelliset vaikutukset ovat
46079: alueesta on lähinnä maan nouseman johdosta         nykyiseen tilanteeseen verrattuna vähäiset.
46080: syntynyt vesijättää toisen kiinteistön edustal-
46081: le, minkä vuoksi alunperin rantaan rajoittu-
46082: nut kiinteistö ei rajoitu enää vesialueeseen,      3.   Asian valmistelu
46083: vaan vesijättö erottaa sen rannasta. Tällöin
46084: uuden kiinteistönmuodostamislain tullessa            Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
46085: voimaan syntyy tilanteita, joissa vanhan           metsätalousministeriössä yhteistyössä oikeus-
46086: lainsäädännön mukaan jo olemassa olevaan           ministeriön kanssa. Valmistelutyön aikana
46087: kiinteistöön olisi voitu lunastaa sanotunlaista    on kuultu maanmittauslaitoksen ja Suomen
46088: yksityistä vesijättöä, mutta kiinteistönmuo-       Kuntaliiton sekä kiinteistöinsinöörien edus-
46089: dostamislain 60 §:n mukaan lunastusoikeu-          tajia.
46090: den määrää vesijätän syntymisajankohdan ja
46091: kiinteistön muodostamisen ajankohdan kes-
46092: kinäinen järjestys. Tietoisuus vanhoista vesi-     4.   Voimaantulo
46093: jätöistä kansalaisten keskuudessa on aikai-
46094:  semmin ollut puutteellinen. Lisäksi vesijätän       Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
46095:  muodostamisajankohdan selvittäminen van-          vänä tammikuuta 1997, jolloin tulevat voi-
46096:  hojen vesijättöjen osalta voi tuottaa suuria      maan myös muut kiinteistönmuodos-
46097:  vaikeuksia. Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin        tamislainsäädännön uudistamiseen liittyvät
46098:  kohtuullisuussyistä lisättäväksi siirtymäsään-    lait.
46099:  nös, jonka mukaan jos ennen 1 päivää tam-
46100:  mikuuta 1997 tapahtuvaa kiinteistön-
46101:  muodostamislain voimaantuloa muodostetun          5.   Säätämisjärjestys
46102:  kiinteistön kohdalla on toisen kiinteistön
46103:  yksityistä vesijättöä, joka on muodostunut           Kiinteistönmuodostamislakiin ehdotetaan
46104:  yksityisestä vesialueesta ennen sanottua          lisättäväksi 61 a §, jonka mukaan saadaan
46105:  ajankohtaa, tällaisen vesijätän lunastamiseen     lunastaa yksityistä maa-aluetta toiselle yksi-
46106:  sovelletaan 60 §:ssä olevia vesijätän lunas-      tyiselle tarkoituksenmukaisuussyistä, vaikkei
46107:  tamista koskevia säännöksiä siinäkin tapauk-      yleinen tarve sitä vaadi. Tämä säännös on
46108:  sessa, että yksityisen vesijätän kohdalla ole-    ristiriidassa hallitusmuodon 12 §:ssä sääde-
46109:  va kiinteistö on muodostettu vesijätän synty-     tyn omaisuuden suojaa koskevan säännöksen
46110:  misen jälkeen. Siten tässä tarkoitettu lunasta-   kanssa. Tämän vuoksi ehdotettu lainmuutos
46111:  misoikeus tai -velvollisuus ei tulisi koske-      olisi säädettävä perustuslain säätämisestä
46112:  maan sellaista yksityistä vesijättöä, jonka       voimassa olevassa järjestyksessä. Myös vas-
46113:  kiinteistö on saanut tai josta kiinteistö on      taava aikaisempi jakolain säännös on säädet-
46114:  muodostettu jaettaessa yhteistä vesijättöä.       ty edellä mainitussa järjestyksessä.
46115: 2.   Esityksen vaikutukset                           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
46116:                                                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
46117:   Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuk-     tus:
46118: 6                                      HE 195/1996 vp
46119: 
46120: 
46121: 
46122: 
46123:                                             Laki
46124:                           kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta
46125:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
46126: tavalla,
46127:    kumotaan 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun kiinteistönmuodostamislain (554/1995) 103
46128: §:n 3 momentti,
46129:    muutetaan 5 §:n 1-3 momentti, 24 §:n 1 momentin 4 kohta, 36 §:n johdantokappale, 64
46130: ja 107 §, 150 §:n 2 momentti, 156 §:n 3 momentti, 203 §:n 3 momentti, 212 §:n 2 moment-
46131: ti, 213 §:n 2 momentti, 215 §:n 2 momentti, 226 §:n 1 momentti, 230 §:n 1 momentti, 232
46132: §:n 1 momentin 13 kohta ja 2 momentti, 243 §:n 2 momentin 1 kohta, 251 §:n 2 momentti
46133: ja 265 §:n 1 momentti sekä
46134:    lisätään 25 §:ään uusi 3 momentti, lakiin uusi 61 aja 97 a §, 95 §:ään uusi 3 momentti,
46135: 265 §:ään uusi 3 momentti, lakiin uusi 282 a §, 290 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi
46136: 293 a § seuraavasti:
46137: 
46138: 
46139:                        5§                         mentissa tarkoitettu kunnan palveluksessa
46140:   Toimitusinsinöörinä voi olla maanmittaus-       virkasuhteessa oleva insinööri tai teknikko,
46141: laitoksen palveluksessa virkasuhteessa oleva      jonka kunta on määrännyt suorittamaan kiin-
46142: maanmittauksen koulutusohjelman mukaisen,         teistötoimituksia, voi myös olla toimitusin-
46143: tehtävään soveltuvan tutkinnon suorittanut        sinöörinä tontinmittauksessa, yleisen alueen
46144: diplomi-insinööri ja teknillisten oppilaitosten   mittauksessa sekä tonttia ja yleistä aluetta
46145: tai     ammattikorkeakoulujen        maanmit-     koskevassa rajankäynnissä, vapaaehtoisessa
46146: taustekniikan opintosuunnalla tutkinnon suo-      tilusvaihdossa ja rasitetoimituksessa.
46147: rittanut insinööri tai teknikko.
46148:    Edellä 1 momentissa mainittu insinööri tai
46149: teknikko voi olla toimitusinsinöörinä loh-                          24 §
46150: komisessa, vapaaehtoisessa tilusvaihdossa,          Yhteislohkominen saadaan suorittaa, jos:
46151: erillisen alueen tilaksi muodostamisessa, yh-
46152: teisalueosuuden siirrossa ja tilaksi muodosta-      4) määräalojen muodostaminen yhdeksi
46153: misessa, yhteisen alueen muodostamisessa,         kiinteistöksi ei aiheuta epäselvyyttä kiinteis-
46154: yksityisistä teistä annetun lain (358/1962)       töjärjestelmään eikä kirjaamisjärjestelmään;
46155: mukaisessa tietoimituksessa, rasitetoimituk-
46156: sessa sekä rajankäynnissä. Jos lohkomisen,
46157: erillisen alueen tilaksi muodostamisen tai                             25 §
46158: vapaaehtoisen tilusvaihdon yhteydessä on
46159: tarpeen suorittaa muuta kmn kiinteistön-            Jos yhteismetsälain (37/1991) 5 §:n 1 mo-
46160: määritystä tai rasitetta koskeva taikka 156       mentin mukaisesti on myyty koko yhteis-
46161: §:n 3 momentissa tarkoitettu toimenpide, on       metsä, se voidaan lohkoa sen estämättä, mitä
46162:  toimitusinsinöörinä       oltava diplomi-in-     1 ja 2 momentissa säädetään.
46163: sinööri.
46164:    Kunnan kiinteistöinsinööristä annetussa
46165: laissa (557/1995) tarkoitettu kiinteistöin-                            36 §
46166: sinööri toimii toimitusinsinöörinä tontinmit-       Alueella, jolle rantakaavan laatiminen on
46167: tauksessa, yleisen alueen mittauksessa, tont-     rakennuslain 123 a §:n mukaan tarpeen, ei
46168: tia tai yleistä aluetta koskevassa kiinteistön-   rakennuspaikaksi tarkoitettua määräalaa saa
46169: määrityksessä, tilusvaihdossa ja rasitetoimi-     lohkoa ennen rantakaavan vahvistamista. Jos
46170: tuksessa sekä asemakaava-alueella kuntaa          lohkomisessa syntyy epätietoisuutta siitä,
46171: varten perostettavaa tai perustettua rasitetta    onko alueelle laadittava rantakaava, tai jos
46172: koskevassa rasitetoimituksessa. Edellä 1 mo-      toimitusinsinööri pitää rantakaavan laatimista
46173:                                          HE 19511996 vp                                            7
46174: 
46175: tarpeellisena, on toimitusinsinöörin siirrettä-                        97 a §
46176: vä asia asianomaisen ministeriön tai alueelli-        Sen estämättä, mitä 97 §:ssä säädetään,
46177: sen ympäristökeskuksen ratkaistavaksi siinä         voidaan yhteismetsä muodostaa asianomais-
46178: järjestyksessä kuin rakennuslain 123 b §:n 3        ten kiinteistönomistajien sopimuksesta siten,
46179: momentissa säädetään. Rakennuspaikaksi              että kullekin Osakaskiinteistölie tuleva yh-
46180: tarkoitettu määräala saadaan kuitenkin loh-         teismetsäosuus vastaa kiinteistön luovutta-
46181: koa, jos:                                           man alueen arvoa verrattuna koko yhteismet-
46182:                                                     sän arvoon.
46183:                       61 a §                                              107 §
46184:    Jos kiinteistöllä on toisen kylän raJOJen          Käytäessä sellaista rajaa, jota ei ole osoi-
46185: sisäpuolella arvoltaan vähäinen tai muodol-         tettu rajamerkeillä tai koordinaateilla, saa-
46186: taan ja sijainniltaan sellainen pääasiassa          daan rajaa oikoa siten, että pinta-alaltaan ja
46187: maatiluksia käsittävä ulkopalsta, jota kiin-        arvoltaan vähäisiä alueita vaihdetaan rekiste-
46188: teistön omistaja ei voi tarkoituksenmukaises-       riyksikköjen kesken tai, jollei sopivaa vasti-
46189: ti käyttää ja joka vaikeuttaa siihen rajoittuvi-    kealuetta ole, siirretään rekisteriyksiköstä
46190: en tilusten käyttöä, saadaan palsta lunastaa        toiseen. Vaihdettavien alueiden arvojen ero-
46191: sellaiseen palstaan rajoittuvaan kiinteistöön,      tuksesta tai siirrettävästä alueesta suoritetaan
46192: jonka omistaja lunastamista vaatii ja jonka         korvaus.
46193: yhteydessä sitä on tarkoituksenmukaista                                   150 §
46194: käyttää. Jos tällainen palsta rajoittuu useaan
46195: kiinteistöön, se voidaan lunastaa myös osina          Emäkiinteistöön kuuluvasta osuudesta yh-
46196: näistä kiinteistöistä niihin, joiden omistajat      teiseen alueeseen tai yhteiseen erityiseen
46197: lunastamista vaativat ja joiden yhteydessä          etuuteen taikka emäkiinteistön yksityisestä
46198: palstan osaa on tarkoituksenmukaista käyt-          erityisestä etuudesta saa lohkokiinteistö tai
46199: tää.                                                saajakiinteistön ja siihen siirretyn määräalan
46200:                        64 §                         muodostama kimteistö osuuden, jos asian-
46201:    Jos tilussijoitus voidaan korjata tai kaa-       osaiset ovat niin sopineet. Jolleivät asian-
46202: vaan soveltuva rakennuspaikka muodostaa             osaiset ole toisin sopineet, määrätään lohko-
46203: tilusvaihdolla, on 60-62 §:ssä tarkoitetun          kiinteistön tai saajakiinteistön ja siihen siir-
46204:  alueen lunastamisen sijasta suoritettava tilus-    retyn määräalan muodostaman kiinteistön
46205: vaihto. Tällainen tilusvaihto saadaan suorit-       osuus lohkokiinteistön tai siirretyn määrä-
46206: taa omistajien suostumuksetta, vaikka 58 §:n        alan ja kantakiinteistön maapinta-alojen suh-
46207:  2 momentissa säädettyjä edellytyksiä ei olisi      teessa tai erityisestä syystä muun kohtuulli-
46208:  olemassa. Lunastamisen edellytyksenä on            sen perusteen mukaan.
46209:  lisäksi, ettei se aiheuta haittaa kiinteistöjär-
46210: jestelmän selvyydelle, vaikeuta asema-, ra-                              156 §
46211: kennus- tai rantakaavaan sopeutuvien kiin-
46212:  teistöjen muodostamista tai 60 ja 61 §:ssä           Kiinteistötoimituksessa on kullekin kiin-
46213:  tarkoitetussa tapauksessa aiheuta kenellekään      teistölle ja palstalle järjestettävä tarpeellinen
46214:  asianosaiselle huomattavaa haittaa.                kulkuyhteys perustamalla 154 §:n 1 momen-
46215:                                                     tin 9 kohdassa tarkoitettu rasite taikka perus-
46216:                                                     tamalla yksityisistä teistä annetussa laissa
46217:                       95 §                          tarkoitettu pysyvä tai määräaikainen tie-
46218:                                                     oikeus tai muu kulkuyhteyttä varten tarpeel-
46219:   Sen lisäksi, mitä yhteishalkomisesta sääde-       linen oikeus. Tällaisen oikeuden perustami-
46220: tään, uusjaon yhteydessä suoritettavassa hal-       sen edellytyksiin sovelletaan, mitä yksityisis-
46221: komisessa tilasta erotettava osuus voidaan          tä teistä annetussa laissa säädetään.
46222: yhdistää jako-osakkaan omistamaan uusja-
46223: koon kuuluvaan kiinteistöön. Tällaisen yh-
46224: distämisen edellytyksistä on voimassa, mitä                              203 §
46225: kiinteistöjen yhdistämisen edellytyksistä sää-
46226: detään. Uusjaossa voidaan myös yhdistää               Jos korvauksen maksuaika on määrätty
46227: siinä mukana olevia kiinteistöjä, jos yhdis-        kolmea kuukautta pitemmäksi toimituksen
46228: tämiselle säädetyt edellytykset ovat olemas-        lopettamispäivästä tai 2 momentin perusteel-
46229: sa.                                                 la määrätystä maksuajan alkamispäivästä, on
46230: 8                                        HE 195/1996 vp
46231: 
46232: korvaukselle suoritettava kuuden prosentin          sään. Yleiseen alueeseen yhdistettävällä kiin-
46233: vuotuinen korko, joka lasketaan siitä päiväs-       teistöllä ei saa olla osuutta muuhunkaan yh-
46234: tä, kun kolme kuukautta on kulunut maksu-           teiseen alueeseen eikä oikeutta erityiseen
46235: ajan alkamisesta. Jollei korvausta makseta          etuuteen.
46236: määräajassa, on maksamatta olevalle kor-
46237: vaukselle suoritettava korkolain 4 §:n 3 mo-
46238: mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen                                  226 §
46239: vuotuinen korko.                                       Tontin rekisteröimisen yhteydessä kiinteis-
46240:                                                     törekisteriin on merkittävä, mikä kiinteistöis-
46241:                                                     tä on kantakiinteistö ja minkä määräalan
46242:                                                     alueesta tontti on muodostettu. Kantakiin-
46243:                      212 §                          teistöksi merkitään jäljelle jäänyt osa kiin-
46244:                                                     teistöstä, josta tontti muodostuu. Jos kiinteis-
46245:   Toimituskustannukset               kiinteistön-   tö kokonaisuudessaan muodostetaan tonteik-
46246: määrityksestä ja muusta sellaisesta toimituk-       si, kantakiinteistöksi merkitään se tontti, jo-
46247: sesta, jonka suorittamisella voidaan poistaa        ka on muodostettu lainhuuto- ja kiinnitysre-
46248: kiinteistörekisterissä tai kiinteistöjaotuksessa    kisterin mukaiselle kiinteistön omistajalle.
46249: oleva puutteellisuus tai korjata kiinteistöjär-     Jos kiinteistön omistajalle on muodostettu
46250: jestelmässä oleva virheellisyys taikka muu-         useita tontteja, kantakiinteistöksi merkitään
46251: toin edistää kiinteistöjärjestelmän luotetta-       hänen ilmoittamansa tontti.
46252: vuutta ja selvyyttä, maksetaan, sen mukaan
46253: kuin asetuksella tarkemmin säädetään, valti-
46254: on varoista osaksi tai kokonaan siltä osin
46255: kuin toimituksen suorittaminen on ollut ylei-                            230 §
46256: sen edun vaatima. Tästä asiasta päättävät             Edellä 229 §:ssä tarkoitetun merkitsemisen
46257: toimitusmiehet Jos edellä tarkoitettu toimi-        suorittaa kiinteistörekisterin pitäjä kiinteistön
46258: tus koskee tonttia tai yleistä aluetta, kunnan      tai alueen omistajan hakemuksesta taikka,
46259: kiinteistörekisterin pitäjä voi päättää, että       jos omistaja antaa siihen suostumuksensa,
46260: toimituskustannukset maksetaan kunnan va-           hakemuksetta.
46261: roista. Kuitenkin sellaisesta toimituksesta,
46262: jota tarkoitetaan 283 §:ssä, aiheutuvat toimi-
46263: tuskustannukset maksetaan kokonaan valtion                             232 §
46264: tai kunnan varoista.                                  Toimituksen kestäessä haetaan muutosta
46265:                                                     ratkaisuun, joka koskee:
46266:                      213 §                            13) päätöstä, suoritetaanko halkominen 50
46267:                                                     §:n 1 vai 2 momentin mukaisesti, jollei pää-
46268:    Toimituksessa, jonka osalta ei peritä lain-      tös perustu asianosaisten sopimukseen.
46269: kaan kiinteistötoimitusmaksua, maksetaan              Toimituksen kestäessä saa hakea erikseen
46270: toimitusmenot lopullisesti vation tai, jos toi-     muutosta myös ratkaisuun, joka koskee hal-
46271: mitusinsinöörinä on kiinteistöinsinööri, kun-       komisen, yhteisen alueen jaon, uusjaon tai
46272: nan varoista. Jos kiinteistötoimitumaksu pe-        rakennusmaan järjestelyn yhteydessä suori-
46273: ritään alennettuna muussa kuin kiinteistötoi-       tettua rajankäyntiä tai tilusvaihtoa taikka
46274: mitusmaksusta annetun lain (558/1995) 5             niiden suorittamista koskevan vaatimuksen
46275: §:ssä tarkoitetussa tapauksessa, valtion ja         hylkäämistä, jos toimitusinsinööri katsoo
46276: kunnan varoista maksetut toimitusmenot jä-          muutoksenhaun sallimisen kesken toimituk-
46277: tetään perimättä asianosaisilta samassa suh-        sen tarkoituksenmukaiseksi. Sama koskee
46278: teessa.                                             halkomisen jakosuunnitelmaa koskevaa pää-
46279:                                                     töstä, milloin halkominen suoritetaan 50 §:n
46280:                      215 §                          2 momentin mukaisesti.
46281:   Yleiseen alueeseen, lunastus- tai pakko-
46282: lunastusyksikköön, valtion metsämaahan                                   243 §
46283: tai suojelualueeseen voidaan yhdistää muun
46284: laatuinen kiinteistö, jos siihen ei kohdistu          Maaoikeus on päätösvaltainen myös, kun
46285: kiinnityksiä eikä sillä ole osuutta yhteismet-      siinä on vain maaoikeustuomari:
46286:                                        HE 195/1996 vp                                         9
46287: 
46288:   1) silloin kun kysymys on 232 §:n 3 mo-                            282 a §
46289: mentissa, 235, 254, 255, 256, 257 tai 258           Rakennuslain 123 g §:ssä tarkoitettuun
46290: §:ssä tai 266 §:n 2 momentissa tarkoitetusta      rantakaavatoimitukseen sovelletaan tämän
46291: tai muusta niihin rionastettavasta käsittelyn     lain säännöksiä, jollei rakennuslain säännök-
46292: valmistelemista tarkoittavasta toimenpiteestä     sistä muuta johdu. Jos rantakaavassa ei ole
46293: taikka 7 §:n 2 momentissa, 240 §:ssä, 252         määrätty yhteiskäyttöoikeuden sisältöä eikä
46294: §:n 1 momentissa, 264 §:ssä, 265 §:n 1 tai 3      sitä, millä tavoin maanomistaja saa käyttää
46295: momentissa taikka 275 §:n 2 momentissa            yhteiskäyttöaluetta niin yksityiskohtaisesti
46296: tarkoitetusta asiasta; sekä                       kuin alueen tulevan käytön kannalta ja kor-
46297:                                                   vausten määräämiseksi on tarpeen, on tämä
46298:                                                   tehtävä rantakaavatoimituksessa.
46299:                     251 §
46300:   Maaoikeuden puheenjohtaja kutsuu maa-                               290 §
46301: oikeuden jäseniksi lautamiehet yhdestä tai
46302: useammasta kunnasta, jossa valituksenalai-          Mitä tässä laissa säädetään kiinteistöön
46303: sen toimituksen kohteena oleva alue on. Eri-      vahvistetusta kiinnityksestä ja kiinteistöön
46304: tyisestä syystä maaoikeuden jäseneksi voi-        kohdistuvan panttioikeuden haltijasta, koskee
46305: daan kutsua myös muun kunnan lautamies.           soveltuvin osin myös kiinteistön määräosaan
46306:                                                   ja määräalaan vahvistettua kiinnitystä ja sel-
46307:                                                   laiseen kohdistuvan panttioikeuden haltijaa.
46308:                     265 §                                            293 a §
46309:   Jos maaoikeus havaitsee, että toimitus, jota      Jos ennen tämän lain voimaantuloa muo-
46310: valitus koskee, on keskeytettävä tai että kes-    dostetun kiinteistön kohdalla on sellaista
46311: keytetty toimitus saa valituksen käsittelystä     toisen kiinteistön yksityistä vesijättöä, joka
46312: riippumatta jatkua, on tuomioistuimen tehtä-      on muodostunut yksityisestä vesialueesta
46313: vä asiasta päätös ja annettava siitä tieto toi-   ennen tämän lain voimaantuloa, sovelletaan
46314: mitusinsinöörille.                                tällaisen vesijätön lunastamiseen, mitä 60
46315:                                                   §:ssä säädetään vesijätön lunastamisesta sii-
46316:   Kun maaoikeuteen on valitettu ratkaisusta,      näkin tapauksessa, että vesijätön kohdalla
46317: joka koskee korvauksen perusteena olevaa          oleva kiinteistö on muodostettu vesijätön
46318: toimenpidettä tai muuta seikkaa, korvauksen       syntymisen jälkeen.
46319: määrää taikka korvauksen suorittamista
46320: muutoin, maaoikeus voi kieltää korvauksen
46321: suorittamista koskevan päätöksen täytän-            Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46322: töönp~o~ taikka mä~ätä sen ke~keytettä­           kuuta 199.
46323: väksi siksi, kunnes valitus on ratkrustu.
46324: 
46325: 
46326:     Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1996
46327: 
46328: 
46329:                                      Tasavallan Presidentti
46330: 
46331: 
46332: 
46333:                                     MARTTI AHTISAARI
46334: 
46335: 
46336: 
46337:                                                   Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
46338: 
46339: 
46340:  360446K
46341: 10                                     HE 195/1996 vp
46342: 
46343: 
46344: 
46345:                                                                                            Liite
46346: 
46347: 
46348:                                             Laki
46349:                           kiinteistönrnuodostamislain muuttamisesta
46350:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
46351: tavalla,
46352:    kumotaan 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun kiinteistönmuodostamislain (554/1995) 103
46353: §:n 3 momentti,
46354:    muutetaan 5 §:n 1-3 momentti, 24 §:n 1 momentin 4 kohta, 36 §:n johdantokappale, 64
46355: ja 107 §, 150 §:n 2 momentti, 156 §:n 3 momentti, 203 §:n 3 momentti, 212 §:n 2 moment-
46356: ti, 213 §:n 2 momentti, 215 §:n 2 momentti, 226 §:n 1 momentti, 230 §:n 1 momentti, 232
46357: §:n 1 momentin 13 kohta ja 2 momentti, 243 §:n 2 momentin 1 kohta, 251 §:n 2 momentti
46358: ja 265 §:n 1 momentti sekä
46359:    lisätään 25 §:ään uusi 3 momentti, lakiin uusi 61 aja 97 a §, 95 §:ään uusi 3 momentti,
46360: 265 §:ään uusi 3 momentti, lakiin uusi 282 a §, 290 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi
46361: 293 a § seuraavasti:
46362: 
46363: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
46364: 
46365:                       5§                                                 5§
46366:    Toimitusinsinöörinä voi olla maanmittaus-         Toimitusinsinöörinä voi olla maanmittaus-
46367: laitoksen palveluksessa virkasuhteessa oleva      laitoksen palveluksessa virkasuhteessa oleva
46368: maanmittauksen koulutusohjelman mukaisen,         maanmittauksen koulutusohjelman mukaisen,
46369: tehtävään soveltuvan tutkinnon suorittanut        tehtävään soveltuvan tutkinnon suorittanut
46370: diplomi-insinööri ja teknillisten oppilaitosten   diplomi-insinööri ja teknillisten oppilaitosten
46371: tai väliaikaisten ammattikorkeakoulujen           tai       ammattikorkeakoulujen maanmit-
46372: maanmittaustekniikan opintosuunnalla tut-         taustekniikan opintosuunnalla tutkinnon suo-
46373: kinnon suorittanut insinööri tai teknikko.        rittanut insinööri tai teknikko.
46374:   Edellä 1 momentissa mainittu insinööri tai         Edellä 1 momentissa mainittu insinööri tai
46375: teknikko voi olla toimitusinsinöörinä lohko-      teknikko voi olla toimitusinsinöörinä lohko-
46376: misessa, vapaaehtoisessa tilusvaihdossa, eril-    misessa, vapaaehtoisessa tilusvaihdossa, eril-
46377: lisen alueen tilaksi muodostamisessa, yhteis-     lisen alueen tilaksi muodostamisessa, yhteis-
46378: alueosuuden siirrossa ja tilaksi muodostami-      alueosuuden siirrossa ja tilaksi muodos-
46379: sessa, yhteisen alueen muodostamisessa, yk-       tamisessa, yhteisen alueen muodostamisessa,
46380: sityistielain mukaisessa tietoimituksessa, ra-    yksityisistä teistä annetun lain (35811962)
46381: sitetoimituksessa sekä rajankäynnissä. Jos        mukaisessa tietoimituksessa, rasitetoimituk-
46382: lohkomisen, erillisen alueen tilaksi muodos-      sessa sekä rajankäynnissä. Jos lohkomisen,
46383: tamisen tai vapaaehtoisen tilusvaihdon yh-        erillisen alueen tilaksi muodostamisen tai
46384: teydessä on tarpeen suorittaa muuta kuin          vapaaehtoisen tilusvaihdon yhteydessä on
46385: kiinteistönmääritystä tai rasitetta koskeva       tarpeen suorittaa muuta kuin kiinteistönmää-
46386: toimenvide, on toimitusinsinöörinä oltava         ritystä tai rasitetta koskeva taikka 156 §:n 3
46387: diplomi-insinööri. Sama on voimassa, jos          momentissa tarkoitettu toimenpide, on
46388: lohkomisen yhteydessä tehdään päätös loh-         toimitusinsinöörinä       oltava diplomi-in-
46389: kokiinteistön vapauttamisesta emäkiinteis-        sinööri.
46390: töön vahvistetusta kiinnityksestä.
46391:   Kunnan kiinteistöinsinööristä annetussa           Kunnan kiinteistöinsinööristä annetussa
46392: laissa (557/95) tarkoitettu kiinteistöinsinööri   laissa (557/1995) tarkoitettu kiinteistöin-
46393: toimii toimitusinsinöörinä tontinmittaukses-      sinööri toimii toimitusinsinöörinä tontinmit-
46394:                                        HE 195/1996 vp                                         11
46395: 
46396: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
46397: 
46398: sa, yleisen alueen mittauksessa, tonttia tai      tauksessa, yleisen alueen mittauksessa, tont-
46399: yleistä aluetta koskevassa kiinteistönmääri-      tia tai yleistä aluetta koskevassa kiinteistön-
46400: tyksessä, tilusvaihdossa ja rasitetoimitukses-    määrityksessä, tilusvaihdossa ja rasitetoimi-
46401: sa sekä asemakaava-alueella kuntaa varten         tuksessa sekä asemakaava-alueella kuntaa
46402: perostettavaa tai perustettua rasitetta koske-    varten perostettavaa tai perustettua rasitetta
46403: vassa rasitetoimituksessa. Edellä 1 momen-        koskevassa rasitetoimituksessa. Edellä 1 mo-
46404: tissa tarkoitettu kunnan palveluksessa vir-       mentissa tarkoitettu kunnan palveluksessa
46405: kasuhteessa oleva insinööri tai teknikko, jon-    virkasuhteessa oleva insinööri tai teknikko,
46406: ka kunta on määrännyt suorittamaan kiinteis-      jonka kunta on määrännyt suorittamaan kiin-
46407: tötoimituksia, voi myös olla toimitusinsinöö-     teistötoimituksia, voi myös olla toimitusin-
46408: rinä tontinmittauksessa, yleisen alueen mit-      sinöörinä tontinmittauksessa, yleisen alueen
46409: tauksessa, tonttia ja yleistä aluetta koskevas-   mittauksessa sekä tonttia ja yleistä aluetta
46410: sa rajankäynnissä sekä vapaaehtoisessa tilus-     koskevassa rajankäynnissä, vapaaehtoisessa
46411: vaihdossa ja sopimukseen perustuvassa rasi-       tilusvaihdossa ja rasitetoimituksessa.
46412: tetoimituksessa.
46413: 
46414: 
46415:                                            24 §
46416:                          Yhteislohkominen saadaan suorittaa, jos:
46417: 
46418:   4) määräalojen muodostaminen yhdeksi              4) määräalojen muodostaminen yhdeksi
46419: kiinteistöksi ei aiheuta epäselvyyttä kiinteis-   kiinteistöksi ei aiheuta epäselvyyttä kiinteis-
46420: töjärjestelmään                                   töjärjestelmään eikä kirjaamisjärjestelmään;
46421: 
46422: 
46423:                                               25 §
46424:                                                     Jos yhteismetsälain (3711991) 5 §:n 1 mo-
46425:                                                   mentin mukaisesti on myyty koko yhteis-
46426:                                                   metsä, se voidaan lohkoa sen estämättä, mitä
46427:                                                   1 ja 2 momentissa säädetään.
46428: 
46429:                      36 §                                              36 §
46430:   Alueella, jolle rantakaavan laatiminen on         Alueella, jolle rantakaavan laatiminen on
46431: rakennuslain 123 a §:n mukaan tarpeen, ei         rakennuslain 123 a §:n mukaan tarpeen, ei
46432: rakennuspaikaksi tarkoitettua määräalaa saa       rakennuspaikaksi tarkoitettua määräalaa saa
46433: lohkoa ennen rantakaavan vahvistamista. Jos       lohkoa ennen rantakaavan vahvistamista. Jos
46434: lohkomisessa syntyy epätietoisuutta siitä,        lohkomisessa syntyy epätietoisuutta siitä,
46435: onko alueelle laadittava rantakaava, tai jos      onko alueelle laadittava rantakaava, tai jos
46436: toimitusinsinööri pitää rantakaavan laatimista    toimitusinsinööri pitää rantakaavan laatimista
46437: tarpeellisena, on toimitusinsinöörin siirrettä-   tarpeellisena, on toimitusinsinöörin siirrettä-
46438: vä asia ympäristöministeriön tai lääninhalli-     vä asia asianomaisen ministeriön tai alue-
46439: tuksen ratkaistavaksi siinä järjestyksessä        ellisen ympäristökeskuksen ratkaistavaksi
46440: kuin rakennuslain 123 b §:n 3 momentissa          siinä järjestyksessä kuin rakennuslain 123 b
46441: säädetään. Rakennuspaikaksi tarkoitettu mää-      §:n 3 momentissa säädetään. Rakennuspai-
46442: räala saadaan kuitenkin lohkoa, jos:              kaksi tarkoitettu määräala saadaan kuitenkin
46443:                                                   lohkoa, jos:
46444: 12                                      HE 195/1996 vp
46445: 
46446: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46447: 
46448: 
46449:                                                                        61 a §
46450:                                                      Jos kiinteistöllä on toisen kylän rajojen
46451:                                                    sisäpuolella arvoltaan vähäinen tai muodol-
46452:                                                    taan ja sijainnUtaan sellainen pääasiassa
46453:                                                    maatiluksia käsittävä erillinen ulkopalsta,
46454:                                                    jota kiinteistön omistaja ei voi tarkoituksen-
46455:                                                    mukaisesti käyttää ja joka vaikeuttaa siihen
46456:                                                    rajoittuvien tilusten käyttöä, saadaan palsta
46457:                                                    lunastaa sellaiseen palstaan rajoittuvaan kiin-
46458:                                                    teistöön, jonka omistaja lunastamista vaatii
46459:                                                    ja jonka yhteydessä sitä on tarkoituksenmu-
46460:                                                    kaista käyttää. Jos tällainen palsta rajoittuu
46461:                                                    useaan kiinteistöön, se voidaan lunastaa
46462:                                                    myös osina näistä kiinteistöistä niihin, joiden
46463:                                                    omistajat lunastamista vaativat ja joiden yh-
46464:                                                    teydessä palstan osaa on tarkoituksenmukais-
46465:                                                    ta käyttää.
46466: 
46467: 
46468:                       64 §                                               64 §
46469:    Jos tilussijoitus voidaan korjata tai kaa-         Jos tilussijoitus voidaan korjata tai kaa-
46470: vaan soveltuva rakennuspaikka muodostaa            vaan soveltuva rakennuspaikka muodostaa
46471: tilusvaihdolla, on 60-62 §:ssä tarkoitetun         tilusvaihdolla, on 60-62 §:ssä tarkoitetun
46472: alueen lunastamisen sijasta suoritettava tilus-    alueen lunastamisen sijasta suoritettava tilus-
46473: vaihto. Tällainen tilusvaihto saadaan suorit-      vaihto. Tällainen tilusvaihto saadaan suorit-
46474: taa omistajien suostumuksetta, vaikka 59 §:n       taa omistajien suostumuksetta, vaikka 58 §:n
46475: 2 momentissa säädettyjä edellytyksiä ei olisi      2 momentissa säädettyjä edellytyksiä ei olisi
46476: olemassa. Lunastamisen edellytyksenä on            olemassa. Lunastamisen edellytyksenä on
46477: lisäksi, ettei se aiheuta haittaa kiinteistöjär-   lisäksi, ettei se aiheuta haittaa kiinteistöjär-
46478: jestelmän selvyydelle, vaikeuta asema-, ra-        jestelmän selvyydelle, vaikeuta asema-, ra-
46479: kennus- tai rantakaavaan sopeutuvien kiin-         kennus- tai rantakaavaan sopeutuvien kiin-
46480: teistöjen muodostamista tai 60 ja 61 §:ssä         teistöjen muodostamista tai 60 ja 61 §:ssä
46481: tarkoitetussa tapauksessa aiheuta kenellekään      tarkoitetussa tapauksessa aiheuta kenellekään
46482: asianosaiselle huomattavaa haittaa                 asianosaiselle huomattavaa haittaa.
46483: 
46484:                                                95 §
46485:                                                      Sen lisäksi, mitä yhteishalkomisesta sääde-
46486:                                                    tään, uusjaon yhteydessä suoritettavassa hal-
46487:                                                    komisessa tilasta erotettava osuus voidaan
46488:                                                    yhdistää jako-osakkaan omistamaan uusja-
46489:                                                    koon kuuluvaan kiinteistöön. Tällaisen yh-
46490:                                                    distämisen edellytyksistä on voimassa, mitä
46491:                                                    kiinteistöjen yhdistämisen edellytyksistä sää-
46492:                                                    detään. Uusjaossa voidaan myös yhdistää
46493:                                                    siinä mukana olevia kiinteistöjä, jos yhdis-
46494:                                                    tämiselle säätietyt edellytykset ovat olemas-
46495:                                                    sa
46496:                                         HE 195/1996 vp                                          13
46497: 
46498: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46499: 
46500:                                                                        97 a §
46501:                                                      Sen estämättä, mitä 97 §:ssä säädetään,
46502:                                                    voidaan yhteismetsä muodostaa asianomais-
46503:                                                    ten kiinteistönomistajien sopimuksesta siten,
46504:                                                    että kullekin osakaskiinteistölle tuleva yh-
46505:                                                    teismetsäosuus vastaa kiinteistön luovutta-
46506:                                                    man alueen arvoa verrattuna koko yhteismet-
46507:                                                    sän arvoon.
46508: 
46509:                                               103 §
46510:   Jos kiinteistöjärjestelmän selvyys edellyt-      (3 mom. kumotaan)
46511: tää kiinteistönmääritystä, määräys kiinteis-
46512: tönmääritykseen voidaan antaa kiinteistöre-
46513: kisterin pitäjän esityksestä ilman hakemusta.
46514:                       107§                                               107 §
46515:   Käytäessä sellaista rajaa, jota ei ole osoi-       Käytäessä sellaista rajaa, jota ei ole osoi-
46516: tettu rajamerkeillä tai koordinaateilla, saa-      tettu rajamerkeillä tai koordinaateilla, saa-
46517: daan rajaa oikoa siten, että pinta-alaltaan ja     daan rajaa oikoa siten, että pinta-alaltaan ja
46518: arvoltaan vähäisiä alueita vaihdetaan kiin-        arvoltaan vähäisiä alueita vaihdetaan rekiste-
46519: teistöjen kesken tai, jollei sopivaa vasti-        riyksikköjen kesken tai, jollei sopivaa vasti-
46520: kealuetta ole, siirretään kiinteistöstä toiseen.   kealuetta ole, siirretään rekisteriyksiköstä
46521: Vaihdettavien alueiden arvojen erotuksesta         toiseen. Vaihdettavien alueiden arvojen ero-
46522: tai siirrettävästä alueesta suoritetaan korvaus.   tuksesta tai siirrettävästä alueesta suoritetaan
46523:                                                    korvaus.
46524: 
46525: 
46526:                                               150 §
46527: 
46528:    Emäkiinteistöön kuuluvasta osuudesta yh-          Emäkiinteistöön kuuluvasta osuudesta yh-
46529: teiseen alueeseen tai yhteiseen erityiseen         teiseen alueeseen tai yhteiseen erityiseen
46530: etuuteen taikka emäkiinteistön yksityisestä        etuuteen taikka emäkiinteistön yksityisestä
46531: erityisestä etuudesta saa lohkokiinteistö tai      erityisestä etuudesta saa lohkokiinteistö tai
46532: saajakiinteistö osuuden, jos asianosaiset ovat     saajakiinteistön ja siihen siirretyn määräalan
46533: niin sopineet. Jolleivat asianosaiset ole toisin   muodostama kiinteistö osuuden, jos asian-
46534: sopineet, määrätään lohkokiinteistön tai saa-      osaiset ovat niin sopineet. Jolleivat asian-
46535: jakiinteistön osuus lohkokiinteistön tai siirre-   osaiset ole toisin sopineet, määrätään lohko-
46536: tyn määräalan ja kantakiinteistön maapinta-        kiinteistön tai saajakiinteistön ja siihen siir-
46537: alojen suhteessa tai erityisestä syystä muun       retyn määräalan muodostaman kiinteistön
46538: kohtuullisen perusteen mukaan. Lohkokiin-          osuus lohkokiinteistön tai siirretyn määrä-
46539: teistö tai saajakiinteistö ei kuitenkaan saa       alan ja kantakiinteistön maapinta-alojen suh-
46540: osuutta siitä osuudesta yhteiseen alueeseen        teessa tai erityisestä syystä muun kohtuulli-
46541: tai yhteiseen erityiseen etuuteen, joka emä-       sen perusteen mukaan.
46542: kiinteistöllä on yli sen, mikä sille maapinta-
46543: alansa perusteella kuuluisi (säästöosuus ),
46544:  elleivät asianosaiset ole tästä nimenomaisesti
46545: sopineet.
46546: 14                                       HE 195/1996 vp
46547: 
46548: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
46549: 
46550:                                                156 §
46551:   Kiinteistötoimituksessa on kullekin kiin-           Kiinteistötoimituksessa on kullekin kiin-
46552: teistölle ja palstalle järjestettävä tarpeellinen   teistölle ja palstalle järjestettävä tarpeellinen
46553: kulkuyhteys perustamalla 154 §:n 1 momen-           kulkuyhteys perustamalla 154 §:n 1 momen-
46554: tin 9 kohdassa tarkoitettu rasite taikka perus-     tin 9 kohdassa tarkoitettu rasite taikka perus-
46555: tamalla yksityisistä teistä annetussa laissa        tamalla yksityisistä teistä annetussa laissa
46556: (358/62) tarkoitettu pysyvä tai määräaikai-         tarkoitettu pysyvä tai määräaikainen tie-
46557: nen tieoikeus tai muu kulkuyhteyttä varten          oikeus tai muu kulkuyhteyttä varten tarpeel-
46558: tarpeellinen oikeus noudattaen, mitä sano-          linen oikeus. Tällaisen oikeuden perustami-
46559: tussa laissa säädetään.                             sen edellytyksiin sovelletaan, mitä yksityisis-
46560:                                                     tä teistä annetussa laissa säädetään.
46561:                                                203 §
46562:   Jos korvauksen maksuaika on määrätty                Jos korvauksen maksuaika on määrätty
46563: kolmea kuukautta pitemmäksi toimituksen             kolmea kuukautta pitemmäksi toimituksen
46564: lopettamispäivästä tai 2 momentin perusteel-        lopettamispäivästä tai 2 momentin perusteel-
46565: la määrätystä maksuajan alkamispäivästä             la määrätystä maksuajan alkamispäivästä, on
46566: lukien, on korvaukselle suoritettava kuuden         korvaukselle suoritettava kuuden prosentin
46567: prosentin vuotuinen korko, joka lasketaan           vuotuinen korko, joka lasketaan siitä päiväs-
46568: siitä päivästä lukien, kun kolme kuukautta          tä, kun kolme kuukautta on kulunut maksu-
46569: on kulunut maksuajan alkamisesta. Jollei            ajan alkamisesta. Jollei korvausta makseta
46570: korvausta makseta määräajassa, on maksa-            määräajassa, on maksamatta olevalle kor-
46571: matta olevalle korvaukselle suoritettava kor-       vaukselle suoritettava korkolain 4 §:n 3 mo-
46572: kolain (633/82) mukaista korkoa                     mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen
46573:                                                     vuotuinen korko.
46574: 
46575:                                                212 §
46576:   Toimituskustannukset sellaisesta toimituk-          Toimituskustannukset               kiinteistön-
46577: sesta, jonka suorittamisella voidaan poistaa        määrityksestäja muusta sellaisesta toimituk-
46578: kiinteistörekisterissä tai kiinteistöjaotuksessa    sesta, jonka suorittamisella voidaan poistaa
46579: oleva puutteellisuus tai korjata kiinteistöjär-     kiinteistörekisterissä tai kiinteistöjaotuksessa
46580: jestelmässä oleva virheellisyys taikka muu-         oleva puutteellisuus tai korjata kiinteistöjär-
46581: toin edistää kiinteistöjärjestelmän luotetta-       jestelmässä oleva virheellisyys taikka muu-
46582: vuutta ja selvyyttä, maksetaan, sen mukaan          toin edistää kiinteistöjärjestelmän luotetta-
46583: kuin asetuksella tarkemmin säädetään, valti-        vuutta ja selvyyttä, maksetaan, sen mukaan
46584: on varoista osaksi tai kokonaan siltä osin          kuin asetuksella tarkemmin säädetään, vaiti-
46585: kuin toimituksen suorittaminen on ollut ylei-       on varoista osaksi tai kokonaan siltä osin
46586: sen edun vaatima. Tästä asiasta päättävät           kuin toimituksen suorittaminen on ollut ylei-
46587: toimitusmiehet Jos edellä tarkoitettu toimi-        sen edun vaatima. Tästä asiasta päättävät
46588: tus koskee tonttia tai yleistä aluetta, kunnan      toimitusmiehet Jos edellä tarkoitettu toimi-
46589: kiinteistörekisterin pitäjä voi päättää, että       tus koskee tonttia tai yleistä aluetta, kunnan
46590: toimituskustannukset maksetaan kunnan va-           kiinteistörekisterin pitäjä voi päättää, että
46591: roista. Kuitenkin sellaisesta toimituksesta,        toimituskustannukset maksetaan kunnan va-
46592: jota tarkoitetaan 283 §:ssä, aiheutuvat toimi-      roista. Kuitenkin sellaisesta toimituksesta,
46593: tuskustannukset maksetaan kokonaan valtion          jota tarkoitetaan 283 §:ssä, aiheutuvat toimi-
46594: tai kunnan varoista.                                tuskustannukset maksetaan kokonaan valtion
46595:                                                     tai kunnan varoista kunnan varoista.
46596:                                         HE 195/1996 vp                                           15
46597: 
46598: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46599: 
46600:                                               213 §
46601:   Toimituksessa, jonka osalta ei peritä lain-         Toimituksessa, jonka osalta ei peritä lain-
46602: kaan kiinteistötoimitusmaksua, maksetaan           kaan kiinteistötoimitusmaksua, maksetaan
46603: toimitusmenot lopullisesti valtion tai, jos        toimitusmenot lopullisesti valtion tai, jos toi-
46604: toimitusinsinöörinä on kiinteistöinsinööri,        mitusinsinöörinä on kiinteistöinsinööri, kun-
46605: kunnan varoista. Jos kiinteistötoimitumaksu        nan varoista. Jos kiinteistötoimitumaksu pe-
46606: peritään alennettuna, valtion ja kunnan va-        ritään alennettuna muussa kuin kiinteistötoi-
46607: roista maksetut toimitusmenot jätetään peri-       mitusmaksusta annetun lain (55811995) 5
46608: mättä asianosaisilta samassa suhteessa.            §:ssä tarkoitetussa tapauksessa, valtion ja
46609:                                                    kunnan varoista maksetut toimitusmenot jä-
46610:                                                    tetään perimättä asianosaisilta samassa suh-
46611:                                                    teessa.
46612: 
46613:                                               215 §
46614:   Yleiseen alueeseen, pakkolunastusyksik-            Yleiseen alueeseen, lunastus- tai pakko-
46615: köön tai valtion metsämaahan voidaan yh-           lunastusyksikköön, valtion metsämaahan tai
46616: distää muun laatuinen kiinteistö, jos siihen       suojelualueeseen voidaan yhdistää muun laa-
46617: ei kohdistu kiinnityksiä eikä sillä ole osuutta    tuinen kiinteistö, jos siihen ei kohdistu kiin-
46618: yhteismetsään. Yleiseen alueeseen yh-              nityksiä eikä sillä ole osuutta yhteismetsään.
46619: distettävällä kiinteistöllä ei saa olla osuutta    Yleiseen alueeseen yhdistettävällä kiinteis-
46620: muuhunkaan yhteiseen alueeseen eikä oik-           töllä ei saa olla osuutta muuhunkaan yhtei-
46621: eutta erityiseen etuuteen.                         seen alueeseen eikä oikeutta erityiseen etuu-
46622:                                                    teen.
46623: 
46624:                       226 §                                            226 §
46625:   Tontin rekisteröimisen yhteydessä kiinteis-        Tontin rekisteröimisen yhteydessä kiinteis-
46626: törekisteriin on merkittävä, mikä kiinteistöis-    törekisteriin on merkittävä, mikä kiinteistöis-
46627: tä on kantakiinteistö ja minkä määräalan           tä on kantakiinteistö ja minkä määräalan
46628: alueesta tontti on muodostettu. Kantakiin-         alueesta tontti on muodostettu. Kan-
46629: teistöksi merkitään jäljelle jäänyt osa kiin-      takiinteistöksi merkitään jäljelle jäänyt osa
46630: teistöstä, josta tontti muodostuu. Jos kiinteis-   kiinteistöstä, josta tontti muodostuu. Jos
46631: tön koko alue muodostetaan tonteiksi, kanta-       kiinteistö kokonaisuudessaan muodostetaan
46632: kiinteistöksi merkitään se tontti, joka on         tonteiksi, kantakiinteistöksi merkitään se
46633: muodostettu lainhuuto- ja kiinnitysrekisterin      tontti, joka on muodostettu lainhuuto- ja
46634: mukaiselle kiinteistön omistajalle. Jos kiin-      kiinnitysrekisterin mukaiselle kiinteistön
46635: teistön omistajalle on muodostettu useita          omistajalle. Jos kiinteistön omistajalle on
46636: tontteja, kantakiinteistöksi merkitään hänen       muodostettu useita tontteja, kantakiinteistök-
46637: ilmoittamansa tontti.                              si merkitään hänen ilmoittamansa tontti.
46638: 
46639: 
46640: 
46641:                      230 §                                              230 §
46642:   Esityksen kiinteistörekisterin pitäjälle 229       Edellä 229 §:ssä tarkoitetun merkitsemisen
46643: §:ssä tarkoitetusta merkitsemisestä tekee          suorittaa kiinteistörekisterin pitäjä kiinteistön
46644: kiinteistöinsinööri omasta aloitteestaan taik-     tai alueen omistajan hakemuksesta taikka,
46645: ka kiinteistön tai alueen omistajan hakemuk-       jos omistaja antaa siihen suostumuksensa,
46646: sesta. Ennen esityksen tekemistä kiinteistöin-     hakemuksetta
46647: sinöörin on selvivitettävä merkitsemisen
46648: 16                                     HE 195/1996 vp
46649: 
46650: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
46651: 
46652: edellytykset sekä kuultava asianosaisia, jollei
46653: asianosainen ole tehnyt hakemusta.
46654: 
46655: 
46656:                                             232 §
46657:                            Toimituksen kestäessä haetaan muutosta
46658:                          ratkaisuun, joka koskee:
46659:   13) päätöstä, suoritetaanko halkominen            13) päätöstä, suoritetaanko halkominen 50
46660: 50 §:n 1 vai 2 momentin mukaisesti.               §:n 1 vai 2 momentin mukaisesti, jollei pää-
46661:                                                   tös perustu asianosaisten sopimukseen.
46662:   Toimituksen kestäessä saa hakea erikseen          Toimituksen kestäessä saa hakea erikseen
46663: muutosta myös ratkaisuun, joka koskee hal-        muutosta myös ratkaisuun, joka koskee hal-
46664: komisen, yhteisen alueen jaon, uusjaon tai        komisen, yhteisen alueen jaon, uusjaon tai
46665: rakennusmaan järjestelyn yhteydessä suori-        rakennusmaan järjestelyn yhteydessä suori-
46666: tettua rajankäyntiä tai tilusvaihtoa taikka       tettua rajankäyntiä tai tilusvaihtoa taikka
46667: niiden suorittamista koskevan vaatimuksen         niiden suorittamista koskevan vaatimuksen
46668: hylkäämistä, jos toimitusinsinööri katsoo-        hylkäämistä, jos toimitusinsinööri katsoo
46669: muutoksenhaun sallimisen kesken toimituk-         muutoksenhaun sallimisen kesken toimituk-
46670: sen tarkoituksenmukaiseksi.                       sen tarkoituksenmukaiseksi. Sama koskee
46671:                                                   halkomisen jakosuunnitelmaa koskevaa pää-
46672:                                                   töstä, milloin halkominen suoritetaan 50 §:n
46673:                                                   2 momentin mukaisesti.
46674: 
46675: 
46676: 
46677:                                              243 §
46678: 
46679:                           Maaoikeus on päätösvaltainen myös, kun
46680:                         siinä on vain maaoikeustuomari:
46681:   1) silloin kun kysymys on 232 §:n 3 mo-        1) silloin kun kysymys on 232 §:n 3 mo-
46682: mentissa, 235, 254, 255, 256, 257 tai 258 mentissa, 235, 254, 255, 256, 257 tai 258
46683: §:ssä, 265 §:n 2 momentissa tai 266 §:n 2 §:ssä tai 266 §:n 2 momentissa tarkoitetusta
46684: momentissa tarkoitetusta tai muusta niihin tai muusta niihin rinnastettavasta käsittelyn
46685: rinnastettavasta käsittelyn valmistelemista valmistelemista tarkoittavasta toimenpiteestä
46686: tarkoittavasta toimenpiteestä taikka 240 §:ssä taikka 7 §:n 2 momentissa, 240 §:ssä, 252
46687: tai 275 §:n 2 momentissa tarkoitetusta asias- §:n 1 momentissa, 264 §:ssä, 265 §:n 1 tai 3
46688: ta; sekä                                       momentissa tai 275 §:n 2 momentissa tarkoi-
46689:                                                tetusta asiasta; sekä
46690: 
46691: 
46692: 
46693:                                              251 §
46694:   Maaoikeuden puheenjohtaja kutsuu maa-             Maaoikeuden puheenjohtaja kutsuu maa-
46695: oikeuden jäseniksi lautamiehet siitä tai niistä   oikeuden jäseniksi lautamiehet yhdestä tai
46696: kunnista, joissa valituksen alaisen toimituk-     useammasta kunnasta, jossa valituksen alai-
46697: sen kohteena oleva alue on.                       sen toimituksen kohteena oleva alue on. Eri-
46698:                                                   tyisestä syystä maaoikeuden jäseneksi voi-
46699:                                        HE 195/1996 vp                                         17
46700: 
46701: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
46702: 
46703:                                                   daan kutsua myös muun kunnan lautamies.
46704: 
46705: 
46706:                     265 §                                             265 §
46707:   Jos maaoikeus havaitsee, että toimitus, jota      Jos maaoikeus havaitsee, että toimitus, jota
46708: riita koskee, on keskeytettävä tai että kes-      valitus koskee, on keskeytettävä tai että kes-
46709: keytetty toimitus saa riidan käsittelystä riip-   keytetty toimitus saa valituksen käsittelystä
46710: pumatta jatkua, on tuomioistuimen annettava       riippumatta jatkua, on tuomioistuimen tehtä-
46711: siitä tieto toimitusinsinöörille. Jos maa-        vä asiasta päätös ja annettava siitä tieto toi-
46712: oikeustuomari valituksen saavuttua havaitsee      mitusinsinöörille.
46713: pätevien syiden edellyttävän toimituksen
46714: keskeyttämistä, on hänen pidettävä huolta,
46715: että maaoikeus saadaan mahdollisimman
46716: pian asiaa käsittelemään.
46717:                                                     Kun maaoikeuteen on valitettu ratkaisusta,
46718:                                                   joka koskee koroauksen perusteena olevaa
46719:                                                   toimenpidettä tai muuta seikkaa, koroauksen
46720:                                                   määrää taikka koroauksen suorittamista
46721:                                                   muutoin, maaoikeus voi kieltää koroauksen
46722:                                                   suorittamista koskevan pOätöksen täytän-
46723:                                                   töönpanon taikka määrätä sen keskeytettä-
46724:                                                   viksi siksi, kunnes valitus on ratkaistu.
46725: 
46726:                                                                      282 a §
46727:                                                     Rakennuslain 123 g §:ssä tarkoitettuun
46728:                                                   rantakaavatoimitukseen sovelletaan tämän
46729:                                                   lain säännöksiä, jollei rakennuslain sään-
46730:                                                   nöksistä muuta johduJos rantakaavassa ei
46731:                                                   ole määrätty yhteiskäyttöoikeuden sisältöä
46732:                                                   eikä sitä, millä tavoin maanomistaja saa
46733:                                                   käyttää yhteiskäyttöaluetta niin yksityiskoh-
46734:                                                   taisesti kuin alueen tulevan käytön kannalta
46735:                                                   ja koroausten määräämiseksi on tarpeen, on
46736:                                                   tämä tehtävä rantakaavatoimituksessa
46737: 
46738:                                              290 §
46739: 
46740:                                                     Mitä tässä laissa säädetään kiinteistöön
46741:                                                   vahvistetusta kiinnityksestä ja kiinteistöön
46742:                                                   kohdistuvan panttioikeuden haltijasta, koskee
46743:                                                   soveltuvin osin myös kiinteistön määräosaan
46744:                                                   ja määräalaan vahvistettua kiinnitystä ja sel-
46745:                                                   laiseen kohdistuvan panttioikeuden haltijaa.
46746:                                                                      293 a §
46747:                                                     Jos ennen tämän lain voimaantuloa muo-
46748:                                                   dostetun kiinteistön kohdalla on sellaista
46749:                                                   toisen kiinteistön yksityistä vesijättöä, joka
46750:                                                   on muodostunut yksityisestä vesialueesta
46751: 
46752: 
46753:  360446K
46754: 18                    HE 195/1996 vp
46755: 
46756: Voimassa oleva laki           Ehdotus
46757: 
46758:                               ennen tämän lain voimaantuloa, sovelletaan
46759:                               tällaisen vesijätön lunastamiseen, mitä 60
46760:                               §:ssä säädetään vesijätön lunastamisesta sii-
46761:                               näiän tapauksessa, että vesijätön kohdalla
46762:                               oleva kiinteistö on muodostettu vesijätön
46763:                               syntymisen jälkeen.
46764: 
46765:                                Tämä laki tulee voimaan     päivänä kuuta
46766:                               199.
46767:                                        HE 196/1996 vp
46768: 
46769: 
46770: 
46771: 
46772:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vakuutusyhdistyslain
46773:                             muuttamisesta
46774: 
46775:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
46776: 
46777:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi va-        terveysministeriölle tai vakuutusyhdistystar-
46778: kuutusyhdistyslakia siten, että se sopeutetaan    kastukselle sellaisista seikoista ja päätöksis-
46779: rahoitusalan direktiivien muuttamisesta toi-      tä, jotka tilintarkastaja on saanut tietoonsa
46780: minnan vakauden valvonnan tehostamiseksi          tehtäväänsä suorittaessaan ja jotka esimer-
46781: annettuun Euroopan parlamentin ja neuvos-         kiksi voivat vaarantaa yhdistyksen toiminnan
46782: ton direktiiviin.                                 jatkamisen.
46783:   Lakiin ehdotetaan lisättäväksi direktiivin         Lakiin lisättäisiin säännös siitä, että sosiaa-
46784: mukainen merkittävää sidonnaisuutta koske-        li- ja terveysministeriö voi tietyissä tapauk-
46785: va määritelmä. Merkittävä sidonnaisuus voi        sissa määrätä vakuutusyhdistyksen toimmnan
46786: syntyä yhden tai useamman luonnollisen            lopetettavaksi.
46787: henkilön tai oikeushenkilön ja jonkin yh-            Lisäksi laajennettaisiin niiden viranomais-
46788: teisön tai muun oikeushenkilön välille sekä       ten piiriä, joille sosiaali- ja terveysministeriö
46789: 20 prosentin omistuksen että siihen rinnas-       tai vakuutusyhdistystarkastus voi luovuttaa
46790: tettavan määräämisvallan kautta. Vakuo-           vakuutussalaisuuden piiriin kuuluvia tietoja.
46791: tusyhdistyksen perustamisen edellyttämää          Vakuotusyhdistyksen oikeutta terveydentilaa
46792: yhdistysjärjestystä ei vahvistettaisi, jos mer-   koskevien tietojen luovuttamiseen syyttäj~­
46793: kittävän sidonnaisuuden arvioidaan olennai-       ja esitutkintaviranomaiselle rikoksen selvittä-
46794: sesti vaikeuttavan yhdistyksen valvontaa.         miseksi rajoitettaisiin.
46795:   Lakiin lisättäisiin myös vaatimus siitä, että      Esitys liittyy hallituksen esitykseen vakuu-
46796: vakuutusyhdistyksen päätoimipaikan on si-         tusyhtiölain muuttamisesta.
46797: jaittava Suomessa.                                   Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
46798:   V akuotusyhdistyksen tilintarkastajalle ase-    mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
46799: tettaisiin velvollisuus ilmoittaa sosiaali- ja    hyväksytty ja vahvistettu.
46800: 
46801: 
46802: 
46803: 
46804:  360447L
46805: 2                                      HE 196/1996 vp
46806: 
46807: 
46808:                                     YLEISPERUSTELUT
46809: 
46810: 1.   Nykytila                                     heisen sidoksen määritelmän, josta jäljempä-
46811:                                                   nä käytetään nimitystä merkittävä sidonnai-
46812: 1.1. Lainsäädäntö                                 suus. Sillä tarkoitetaan tilannetta, jossa vä-
46813:                                                   hintään kaksi yhteisöä tai luonnollista henki-
46814:   Vakuutusyhdistyslaissa (1250/87) säännel-       löä ovat suoraan tai välillisesti toisiinsa si-
46815: lään kotimaisten vakuutusyhdistysten perus-       doksissa siten, että yhteisö tai luonnollinen
46816: tamista, toimintaa ja toiminnan lopettamista.     henkilö omistaa vähintään 20 prosenttia yh-
46817: V akuotusyhdistysten ohella vakuutusliikettä      teisön pääomasta tai äänivallasta. Merkittävä
46818: voivat Suomessa harjoittaa muun muassa            sidonnaisuus on kysymyksessä myös, kun
46819: suomalaiset ja ulkomaiset vakuutusyhtiöt.         yhteisö on toiseen yhteisöön konsernisuh-
46820:   Vakuutusyhdistyslain mukaan vakuutusyh-         teessa tai kun vastaava määräämisvalta on
46821: distysten valvonta kuuluu sosiaali- ja ter-       olemassa minkä tahansa luonnollisen henki-
46822: veysministeriölle. Ministeriön ohjauksen ja       lön tai oikeushenkilön ja yrityksen välillä.
46823: valvonnan alaisena vakuutusyhdistyksissä             Mainittu artikla sisältää säännökset merkit-
46824: tapahtuvaa tarkastustoimintaa varten toimii       tävän sidonnaisuuden mahdollisesti aiheutta-
46825: lisäksi erillinen vakuutusyhdistystarkastus.      mien valvontaongelmien ehkäisemisestä.
46826: Ministeriöllä on myös oikeus suorittaa va-        Artiklan mukaan toimilupaa ei saa antaa, jos
46827: kuutusyhdistyksissä tarkastuksia. Jos vakuu-      rahoitusalan yrityksen tehokas valvonta es-
46828: tusyhdistyksen havaitaan toimivan vakuu-          tyisi yritystä koskevan merkittävän sidonnai-
46829: tusyhdistyslain, lain nojalla annettujen sään-    suuden vuoksi. Toimilupahakemus on evät-
46830: nösten tai määräysten tai hyvän vakuutusta-       tävä myös, jos rahoitusalan yritykseen mer-
46831: van vastaisesti, ministeriö voi huomauttaa        kittävässä sidonnaisuudessa olevaan luonnol-
46832: yhdistystä, kehottaa yhdistystä korjaamaan        liseen henkilöön tai oikeushenkilöön sovel-
46833: asian määräajassa tai kieltää jatkamasta vir-     lettavan EU:n ulkopuolisen valtion (kolman-
46834: heellistä menettelyä. Ministeriö voi myös         nen maan) lait, asetukset tai hallinnolliset
46835: kieltää yhdistystä myöntämästä uusia vakuu-       määräykset estävät viranomaisia hoitamasta
46836: tuksia.                                           tehokkaasti valvontaan liittyviä tehtäviään.
46837:                                                   Näiden edellytysten on täytyttävä myös ra-
46838: 1.2. Rahoitusalan yrityksiä koskevien             hoitusalan yrityksen toiminnan aikana.
46839:      direktiivien muuttamisesta toiminnan            Direktiivin 3 artiklan mukaan rahoitusalan
46840:      vakauden valvonnan tehostamiseksi            yrityksen hallinnollisen keskustoimipaikan ja
46841:      annettu direktiivi                           sääntömääräisen kotipaikan on sijaittava sa-
46842:                                                   massa valtiossa. Näin pyritään varmistamaan
46843:    Euroopan parlamentin ja neuvoston direk-       valvontaviranomaisen mahdollisuudet tehok-
46844: tiivi 95126/EY, luottolaitosalan direktiivien     kaaseen valvontaan sekä myös yhteydenpi-
46845: 771180/ETY ja 89/646/ETY, vahinkovakuu-           toon yrityksen päätöksentekoelinten kanssa.
46846: tusalan     direktiivien    731239/ETY       ja      Direktiivin 4 artiklassa laajennetaan niiden
46847: 92/49/ETY, henkivakuutusalan direktiivien         viranomaisten piiriä, joiden kanssa rahoi-
46848: 791267/ETY ja 92/96/ETY, sijoituspalvelu-         tusalan yrityksiä valvovat viranomaiset voi-
46849: yritysten alan direktiivin 93122/ETY sekä         vat vaihtaa luottamuksellisia tietoja. Tällaisia
46850: arvopapereihin kohdistuvaa yhteistä sijoitus-     ovat muun muassa viranomaiset, jotka val-
46851: toimintaa hmjoittavien yritysten (yhteissijoi-    vovat selvitystila- ja konkurssimenettelyjä,
46852: tusyritysten) alan direktiivin 85/611/ETY         vastaavat lakisääteisten tilintarkastajien hy-
46853: muuttamisesta toiminnan vakauden valvon-          väksymisestä ja näiden valvonnasta, tutkivat
46854: nan tehostamiseksi (jäljempänä direktiivi).       yhtiöoikeuden rikkomuksia tai jotka valvo-
46855:    Direktiivin tavoitteena on vahvistaa luotto-   vat maksujärjestelmiä.
46856: laitosten, vakuutuslaitosten ja sijoituspalve-       Direktiivin 5 artiklan mukaan rahoitusalan
46857: luyritysten, jäljempänä rahoitusalan yrityk-      yrityksen tilintarkastajan on oma-aloitteisesti
46858: set, valvontaviranomaisten toimivaltuuksia ja     ilmoitettava valvontaviranomaiselle, jos hän
46859: lisätä mahdollisuuksia viranomaisten väli-        tehtäväänsä suorittaessaan havaitsee tarkas-
46860: seen yhteistoimintaan.                            tettavassa yrityksessä sellaisia seikkoja tai
46861:    Direktiivin 2 artiklan 1 kohta sisältää lä-    päätöksiä, jotka saattavat esimerkiksi JOhtaa
46862:                                          HE 196/1996 vp                                          3
46863: 
46864: olennaiseen säännösten vastaiseen tilantee-         taja on velvollinen ilmoittamaan sosiaali- ja
46865: seen, toiminnan jatkumisen vaarantumiseen           terveysministeriölle tai vakuutusyhdistystar-
46866: tai tilinpäätöksen vahvistamatta jättämiseen.       kastukselle, jos hän tehtäväänsä suorittaes-
46867:   Direktiivin mukainen sääntely on saatetta-        saan yhdistyksessä havaitsee sellaisia vaka-
46868: va voimaan viimeistään 18 päivänä heinä-            via puutteita tai epäkohtia yhdistyksen toi-
46869: kuuta 1996.                                         minnassa, joilla voi olla olennaista merkitys-
46870:                                                     tä yhdistyksen toiminnan jatkumisen kannal-
46871: 2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset              ta. Vastaava velvollisuus koskee tilintarkas-
46872:      ehdotukset                                     tajaa hänen suorittaessaan tarkastusta sellai-
46873:                                                     sessa yhteisössä, jolla on määräämisvalta
46874: 2.1. Tavoitteet                                     vakuutusyhdistykseen tai johon vakuutusyh-
46875:                                                     distyksellä on määräämisvalta.
46876:   Esityksen tavoitteena on vakuutusyhdistys-           Lain valvontaa koskevaa 12 lukua täyden-
46877: lain sopeuttaminen direktiiviin.                    netään säännöksellä, jonka mukaan ministe-
46878:                                                     riö voi tietyissä tapauksissa määrätä yhdis-
46879: 2.2. Keskeiset ehdotukset                           tyksen toiminnan lopetettavaksi.
46880:                                                        Vakuutusyhdistyslain 16 lukuun lisätään
46881:    Vakuutusyhdistyslain 1 lukuun ehdotetaan         säännös, jolla laajennetaan niiden viran-
46882: lisättäväksi määritelmä läheisestä sidoksesta,      omaisten piiriä, joille sosiaali- ja terveysmi-
46883: josta ehdotuksessa käytetään vakuutusyh-            nisteriö tai vakuutusyhdistystarkastus voi
46884: tiölain tavoin nimitystä merkittävä sidonnai-       luovuttaa salassapitovelvollisuuden alaisia
46885: suus. Direktiivin tarkoituksena on antaa vi-        tietoja. Tällaisia olisivat muun muassa viran-
46886: ranomaisille mahdollisuuksia puuttua tilan-         omaiset, jotka valvovat selvitystila- ja kon-
46887: teeseen, jossa merkittävä sidonnaisuus estää        kurssimenettelyjä sekä viranomaiset, jotka
46888: tai olennaisesti vaikeuttaa vakuutuslaitoksen       vastaavat lakisääteisiä tilintarkastuksia suo-
46889: valvontaa. Direktiivissä merkittävällä sidon-       rittavien tilintarkastajien hyväksymisestä ja
46890: naisuudella tarkoitetaan tilannetta, jossa yh-      valvonnasta. Vakuutusyhdistyksen oikeutta
46891: den tai useamman luonnollisen henkilön tai          terveydentilaa koskevien tietojen luovuttami-
46892: oikeushenkilön ja jonkin yhteisön tai muun          seen rajoitetaan samalla tavalla kuin vakuu-
46893: oikeushenkilön välillä on vähintään 20 pro-         tusyhtiölain muuttamista koskevassa halli-
46894: sentin omistuksen tai sitä vastaavan määrää-        tuksen esityksessä (HE 91/1996 vp).
46895: misvallan kautta syntynyt sidonnaisuus.
46896:    Vakuutusyhdistyslakiin ehdotetaan nimen-         3.   Esityksen vaikutukset
46897: omaista säännöstä siitä, että yhdistyksen
46898: päätoimipaikan olisi oltava Suomessa.                 Esityksen tarkoituksena on tehostaa vakuu-
46899:    Vakuutusyhdistyslain 2 lukuun lisättäväksi       tusyhdistysten valvontaa. Esityksellä ei ole
46900: ehdotetun pykälän mukaan sosiaali- ja ter-          suoranaisia taloudellisia, organisatorisia eikä
46901:  veysministeriön on perustettavan vakuu-            henkilöstöön liittyviä vaikutuksia.
46902:  tusyhdistyksen yhdistysjärjestystä vahvista-
46903:  essaan varmistauduttava siitä, ettei yhdistyk-     4.   Asian valmistelu
46904:  sellä mahdollisesti olevat merkittävät sidon-
46905:  naisuudet estäisi viranomaisia hoitamasta          4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
46906:  valvontatehtäväänsä.      Yhdistysjärjestyksen
46907:  vahvistamishakemus olisi hylättävä myös,           Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- ja
46908: jos perustettavaan v~uutusyhdistykseen              terveysministeriössä. Valmisteluvaiheessa on
46909:  merkittävässä sidonnrusuudessa olevaan             kuultu Vakuutusyhdistysten Keskusliitto
46910:  luonnolliseen henkilöön tai oikeushenkilöön        ry:tä ja vakuutusyhdistystarkastusta. Esityk-
46911:  sovellettavan kolmannen maan säännökset            sessä on otettu huomioon vakuutusyhtiöla-
46912:  taikka niiden täytäntöönpanaan liittyvät vai-      kiin ehdotetut vastaavat muutokset.
46913:  keudet estäisivät viranomaisia hoitamasta
46914:  valvontatehtäväänsä. Vakuutusyhdistyksen           4.2. Lausunnot
46915:  on täytettävä pykälän asettamat edellytykset
46916:  myös toimintansa aikana.                             Koska ehdotus on pitkälti yhdenmukainen
46917:    Lain tilintarkastusta ja erityistä tarkastusta   edellä mainitun vakuutusyhtiölain muutta-
46918:  koskevaan 9 lukuun lisättäisiin säännös, jon-      mista koskevan hallituksen esityksen kanssa,
46919:  ka mukaan vakuutusyhdistyksen tilintarkas-         josta on pyydetty lausunnot kauppa- ja teol-
46920: 4                                        HE 196/1996 vp
46921: 
46922: lisuusministeriöltä, oikeusministeriöltä, Kes-        Samoin eduskunnassa on parhaillaan käsi-
46923: kuskauppakamarilta, Suomen Vakuutusyhti-            teltävänä hallituksen esitys luottolaitosten,
46924: öiden Keskusliitolta, Työeläkelaitosten liitol-     sijoituspalveluyritysten ja rahastoyhtiöiden
46925: ta, KHT-yhdistykseltä ja HTM-tilintarkasta-         valvonnan tehostamiseksi (HE 15011996
46926: jat ry:ltä., ei ehdotuksesta ole pyydetty erilli-   vp.), jolla luottolaitostoiminnasta annettu
46927: siä lausuntoja.                                     laki, sijoitusrahastolaki ja rahoitustarkastus-
46928:                                                     laki on muutettu vastaamaan direktiiviä.
46929: 5.   Muita esitykseen vaikuttavia
46930:      seikkoja
46931:                                                     5.2. Riippuvuus kansainvälisistä
46932: 5.1. Riippuvuus muista esityksistä                       sopimuksista ja velvoitteista
46933:   Eduskunnassa on parhaillaan käsiteltävänä           Esitys annetaan vakuutusyhdistyslain so-
46934: hallituksen esitys vakuutusyhtiölain muutta-        peuttamiseksi direktii viin.
46935: misesta vastaamaan direktiiviä.
46936:                                           HE 196/1996 vp                                          5
46937: 
46938:                             YSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
46939: 
46940: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                       luonnollisella henkilöllä on yhdessä jonkun
46941:                                                      hänen lähipiiriinsä kuuluvan henkilön kanssa
46942:                      lluku                           edellä mrunitun suuruinen omistusosuus tai
46943:                                                      äänimäärä taikka nimittämis- tai erottamisoi-
46944:               Yleisiä säännöksiä                     keus. Yhdessä omistamisella ei tässä yh-
46945:                                                      teydessä tarkoiteta yhteisomistusta. Henkilön
46946:    6 §. Vakuutusyhdistyslain 1 lukuun ehdo-          lähipiiriin kuuluvat aviopuoliso, häneen
46947: tetaan lisättäväksi uus1 6 §, joka sisältää di-      avioliitonomaisessa suhteessa oleva henkilö,
46948: rektiivin 2 artiklaan perustuvan määritelmän         etenevässä tai takenevassa polvessa oleva
46949: merkittävästä sidonnaisuudesta.                      sukulainen tai tällaisen henkilön aviopuoliso
46950:    Direktiivi pyrkii antamaan viranomaiselle         tai avioliitonomaisessa suhteessa oleva hen-
46951: mahdollisuuden evätä vakuutusyrityksen toi-          kilö. Henkilön lähipiiriin kuuluvaksi katsot-
46952: milupahakemus tai perottaa toimilupa, jos            taisiin myös sellainen henkilö, johon ensiksi
46953: vakuutusyrityksen ja luonnollisen henkilön           mainittu on merkittävässä taloudellisessa
46954: tai oikeushenkilön väliset merkittävät sidon-        riippuvuussuhteessa, kuten holhouksessa tai
46955: naisuudet ovat laadultaan sellaisia, että nii-       merkittävässä velkasuhteessa.
46956: den arvioidaan estävän viranomaisia suorit-             7 §. Lukuun ehdotetaan lisättäväksi direk-
46957: tamasta valvontatehtäväänsä tehokkaasti.             tiivin 3 artiklan sisältämä säännös siitä, että
46958: V akuotusyhdistysten osalta tämä merkitsee           vakuutusyhdistyksen päätoimipaikan on olta-
46959: sitä, että yhdistysjärjestys voidaan tällaisessa     va Suomessa. Päätoimipaikkana pidetään
46960: tapauksessa jättää vahvistamatta.                    toimipaikkaa, jossa yhdistyksen toimitusjoh-
46961:    Vakuutusyhtiölain tavoin merkittävällä si-        taja ja hallitus toimivat.
46962: donnaisuudella tarkoitetaan ehdotuksessa
46963: ensinnäkin omistusta, jonka perusteella                                  2luku
46964: omistajalla on olennainen mahdollisuus vai-
46965: kuttaa vakuutusyhdistyksen hallintoon ja                  Vakuotusyhdistyksen perustaminen
46966: toimintaan. Merkittävä sidonnaisuus voi py-
46967: kälän mukaan syntyä joko pelkän omis-                   5 b §. Direktiivin 2 artiklaan perustuen va-
46968: tusosuuden kautta, jos omistusosuus on vä-           kuutusyhdistyslain 2 lukuun ehdotetaan lisät-
46969: ~intään 20 . prose~ttia y_~teisön . osakk~ista,      täväksi uusi 5 b §,jonka mukaan perustetta-
46970: Jäsenosuuksista tru yhtwosuqJ:cststa, tru 20         van vakuutusyhdistyksen yhdistysjärjestystä
46971:  prosentin äänivallan kautta. Aänimäärä voi          ei vahvistettaisi, jos luonnollisen henkilön
46972:  perustua omistukseen, jäsenyyteen, yhtiöjär-        tai oikeushenkilön ja vakuutusyhdistyksen
46973: jestykseen, yhtiösopimukseen tai niihin ver-         välillä olevan merkittävän sidonnaisuuden
46974:  rattaviin sääntöihin tai muuhun sopimuk-            arvioidaan olennaisesti vaikeuttavan sosiaali-
46975:  seen.                                               ja terveysministeriön tai vakuutusyhdistys-
46976:    Merkittävä sidonnaisuus voi syntyä myös           tarkastuksen 12 luvun mukaisen valvonnan
46977:  silloin, kun luonnollisella henkilöllä tai oi-      suorittamista.
46978:  keushenkilöllä on oikeus nimittää tai erottaa          Yhdistysjärjestyksen vahvistaminen voi-
46979:  vähintään yksi viidesosa jonkin oikeushenki-        daan evätä myös silloin, kun yhdistykseen
46980:  lön hallituksen tai siihen verrattavan toi-         merkittävässä sidonnaisuudessa olevaan oi-
46981:  mieli!flen jä~~~is~ä taikk~ s~llaise~ t<;>i~ie!i­   keushenkilöön tai luonnolliseen henkilöön
46982:  men jäsemsta, Jodla on tällrunen mmtttamts-         sovelletaan Euroopan talousalueeseen kuulu-
46983:  tai erottamisoikeus. Nimittämis- tai erotta-        mattoman eli niin sanotun kolmannen maan
46984:  misoikeuden tulee perustua omistukseen,             lakia ja kun voidaan arvioida, että sanotun
46985:  jäsenyyteen, yhtiöjärjestykseen, yhtiösopi-         maan lainsäädäntö tai sen täytäntöönpanoon
46986:  mukseen tai niihin verrattaviin sääntöihin tai      liittyvät seikat olennaisesti vaikeuttavat va-
46987:  muuhun sopimukseen.                                 kuutusyhdistyksen valvontaa. Valvonnan
46988:     Merkittävä sidonnaisuus syntyy myös vas-         vaikeutuminen ratkaistaan kussakin tapauk-
46989:  taavan suuruisen välillisen omistuksen kaut-        sessa erikseen.
46990:  ta.                                                    Jos merkittävät sidonnaisuudet estävät jo
46991:     Samoin merkittävä sidonnaisuus syntyy            toiminnassa olevan vakuutusyhdistyksen te-
46992:  pykälän 2 momentin mukaan silloin, kun              hokkaan valvonnan, voisi ministeriö ehdote-
46993: 6                                       HE 196/1996 vp
46994: 
46995: tun uuden 12 luvun 6 a §:n 1 momentin 6            riskejä tai harjoittamalla siltä kiellettyä liike-
46996: kohdan perusteella määrätä yhdistyksen toi-        toimintaa, on hänen ilmoitettava asiasta mi-
46997: minnan lopetettavaksi tai yhdistyksen puret-       nisteriölle tai vakuutusyhdistystarkastukselle.
46998: tavaksi. Tällöin ministeriön olisi voitava            Vastaava ilmoitus tilintarkastajan tulee
46999: konkreettisesti osoittaa, että luonnollisen        myös tehdä silloin, kun hän saa tietoonsa
47000: henkilön tai oikeushenkilön ja vakuutusyh-         seikkoja ja päätöksiä, jotka johtavat tilintar-
47001: distyksen välillä oleva merkittävä sidonnai-       kastuskertomuksessa muistutuksen tai tilin-
47002: suus on vaikeuttanut ministeriön tai vakuu-        päätöksen vahvistamatta jättämistä koskevan
47003: tusyhdistystarkastuksen valvonnan suoritta-        lausuman esittämiseen. Muistutuksista sää-
47004: mista. Ennen yhdistyksen toiminnan lopetta-        detään tarkemmin tilintarkastuslain (936/94)
47005: mista koskevan määräyksen antamista va-            19 §:ssä.
47006: kuutusyhdistykselle ja muille asianasaisille          Pykälän 2 momentin mukaan tilintarkasta-
47007: varattaisiin mahdollisuus tulla kuulluksi ja       jaa koskee samanlainen ilmoitusvelvollisuus,
47008: ryhtyä tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin.    kun hän suorittaa tilintarkastusta yrityksessä,
47009:                                                    jolla on määräämisvalta vakuutusyhdistyk-
47010:                     9luku                          seen tai johon vakuutusyhdistyksellä on
47011:                                                    määräämisvalta.
47012:      Tilint:m.kastus ja erityinen tmkastus            Pykälän 3 momentin mukaan vilpittömässä
47013:                                                    mielessä toiminut tilintarkastaja ei joudu
47014:    5 a §. Direktiivin 5 artiklaan perustuen va-    korvausvastuuseen pykälän tarkoittaman il-
47015: kuutusyhdistyslain tilintarkastusta ja erityistä   moittamisvelvollisuuden        noudattamisesta,
47016: tarkastusta koskevaan lukuun ehdotetaan            vaikka siitä aiheutuisi taloudellista vahinkoa.
47017: vakuutusyhtiölain tavoin lisättäväksi uusi         Jos tilintarkastaja laiminlyö pykälässä maini-
47018: 5 a §, joka velvoittaa vakuutusyhdistyksen         tuista seikoista ja päätöksistä ilmoittamisen,
47019: tilintarkastajan viipymättä ilmoittamaan sosi-     saattaa tästä aiheutua vahinkoa vakuutuk-
47020: aali- ja terveysministeriölle tai vakuutusyh-      senottajille ja vakuutetuille. Laiminlyönnistä
47021: distystarkastukselle, jos hän tehtäväänsä yh-      tilintarkastaja voi joutua vahingonkorvaus-
47022: distyksessä suorittaessaan saa tietoonsa puut-     velvolliseksi vakuutusyhdistyslain 15 luvun
47023: teita ja epäkohtia, joilla saattaa olla vakava     2 §:n perusteella.
47024: vaikutus esimerkiksi yhdistyksen rahoitusti-          Vakuutusyhdistyksen tilintarkastaja voi
47025: lanteeseen tai sen hallintoon tai kirjanpitoon.    myös esimerkiksi tilintarkastuslain 37 §:n 2
47026:    Nykyisin tilintarkastajalla ei ole tällaista    momentin perusteella antaa ministeriölle tai
47027: velvollisuutta ollut. Vakuutusyhdistyksen on       vakuutusyhdistystarkastukselle tietoja muis-
47028: sen sijaan ministeriön määräysten mukaan           sakin kuin tässä pykälässä säädetyissä ta-
47029: toimitettava vakuutusyhdistystarkastukselle        pauksissa.
47030: tilintarkastajien tilikauden aikana yhdistyk-         Tilintarkastajan ilmoittamisvelvollisuus on
47031: sen toimitusjohtajalle ja hallitukselle luovut-    direktiivissä säädetty nimenomaan asiakkai-
47032: tamat raportit ja tarkastusmuistiot välittö-       den eli vakuutusyrityksessä vakuutuksenotta-
47033: mästi sen jälkeen, kun tilintarkastajat ovat       jien ja vakuutettujen suojaamiseksi. Jos tilin-
47034: ne yhdistykselle luovuttaneet.                     tarkastaja erotetaan sen vuoksi, että hän on
47035:    Pykälän 1 momentin mukaan tilintarkasta-        noudattanut tätä ilmoittamisvelvollisuutta,
47036: jan olisi ilmoitettava ministeriölle tai vakuu-    voidaan erottamista pitää hyvän Vakuutusta-
47037: tusyhdistystarkastukselle seikoista tai päätök-    van vastaisena menettelynä. Tällöin ministe-
47038: sistä, joiden voidaan katsoa olennaisesti rik-     riöllä on mahdollisuus ryhtyä lain 12 luvun
47039: kovan yhdistysjärjestyksen vahvistamisen           6 §:ssä säädettyihin valvontatoimenpiteisiin.
47040: edellytyksiä tai vakuutusyhdistyksen toimin-
47041: nan harjoittamista koskevaa lainsäädäntöä
47042: taikka vaarantavan vakuutusyhdistyksen toi-                            12luku
47043: minnan jatkumisen. Yhdistysjärjestystä vah-
47044: vistettaessa edellytetään, että yhdistys har-              Vakuutusyhdistysten valvonta
47045: joittaa vakuutusliikettä lain, hyvän vakuutus-
47046: tavan ja annettujen määräysten mukaisesti.           6 a §. Jos vakuutusyhdistys ei noudata la-
47047: Jos tilintarkastaja havaitsee yhdistyksen          kia, yhdistysjärjestystään tai sosiaali- ja ter-
47048: olennaisesti poikkeavan näistä vaatimuksista       veysministeriön antamia määräyksiä tai me-
47049: esimerkiksi jakamalla laittomasti varojaan,        nettelee hyvän vakuutustavan vastaisesti
47050: ottamalla vakuutustoimintaan kuulumattomia         taikka jos yhdistyksen toiminnassa muutoin
47051:                                          HE 196/1996 vp                                          7
47052: 
47053: on ilmennyt väärinkäytöksiä, on ministeriö          teriö voi lopettaa yhdistyksen toiminnan esi-
47054: voimassa olevan lain 6 §:n mukaan voinut            merkiksi silloin, kun tässä esityksessä tarkoi-
47055: antaa yhdistykselle huomautuksen, kehottaa          tetut merkittävät sidonnaisuudet estävät yh-
47056: yhdistystä korjaamaan asian määräajassa tai         distyksen tehokkaan valvonnan.
47057: kieltää yhdistystä jatkamasta virheellistä me-         Kun ministeriö on määrännyt vakuutusyh-
47058: nettelyä. Ministeriö on myös voinut kieltää         distyksen toiminnan lopetettavaksi, on yh-
47059: asiaa koskevan päätöksen täytäntöönpanon.           distys pykälän 2 momentin mukaan selvitys-
47060: Kehotuksen tai kiellon tehosteeksi ministeriö       tilassa ja purettava. Yhdistyksen toiminnan
47061: on voinut asettaa uhkasakon. Äärimmäisessä          lopettamisessa noudatetaan tällöin vakuu-
47062: tapauksessa ministeriö on voinut kieltää yh-        tusyhdistyslain 13 luvun selvitystilaa ja pur-
47063: distystä myöntämästä uusia vakuutuksia.             kamista koskevia säännöksiä.
47064:   Ministeriön käytettävissä olevia pakkokei-
47065: noja ehdotetaan esityksessä täydennettäväksi                           16 luku
47066: vakuutusyhtiölain tavoin säännöksellä, joka
47067: antaa ministeriölle oikeuden tietyissä tapauk-                  Erinäisiä säännöksiä
47068: sissa määrätä vakuutusyhdistyksen toiminnan
47069: joko kokonaan tai osittain lopetettavaksi.             10 §.Pykälä sisältää säännökset vakuutus-
47070: Säännös vastaa sisällöltään niitä tapauksia,        salaisuudesta ja oikeudesta luovuttaa sen pii-
47071: joissa ministeriöllä vakuutusyhtiölain 14 lu-       riin kuuluvia tietoja. Säännös muutetaan vas-
47072: vun 5 a §:n mukaan on oikeus rajoittaa va-          taamaan direktiivin 4 artiklaa. Ehdotus laa-
47073: kuutusyhtiön toimilupaa tai peruuttaa toimi-        jentaa niiden viranomaisten piiriä, joille tie-
47074:                                                     toja voidaan luovuttaa. Tietojen luovuttamis-
47075:    Py ä1än 1 k ohd an muk aan mmtsteno
47076: lupa.k                            · ·   · ·· vo1·   oikeus on ulotettu myös vakuutusyhdistys-
47077: määrätä vakuutusyhdistyksen toiminnan lo-           tarkastukseen.
47078: petettavaksi, jos yhdistys ei aloita toimin-           Voimassa olevan pykälän 2 momentissa
47079: taansa 12 kuukauden kuluessa siitä, kun pe-         lueteltujen tahojen lisäksi ministeriö tai va-
47080: rustettavan yhdistyksen yhdistysjärjestys on        kuutusyhdistystarkastus voisi luovuttaa tieto-
47081: vahvistettu. Toiminnan lopettaminen voi mo-         ja ehdotuksen 2 momentin mukaan sellaisel-
47082: mentin 2 kohdan mukaan tapahtua myös                le suomalaiselle viranomaiselle, jonka tehtä-
47083: yhdistyksen omasta aloitteesta, jos yhdistys        vänä on osallistua vakuutusyritysten selvi-
47084: ilmoittaa luopuvansa vakuutusliikkeen har-          tystila-, konkurssi- tai muuhun vastaavaan
47085: joittamisesta.                                      menettelyyn taikka viranomaisille, jotka vas-
47086:    Toiminnan lopettaminen on mahdollista 3          taavat edellä mainittujen viranomaisten val-
47087: kohdan mukaan myös silloin, kun yhdistys            vonnasta. Lisäksi tietoja voitaisiin luovuttaa
47088: on lopettanut toimintansa yli kuuden kuu-           viranomaiselle, joka vastaa rahoituslaitokses-
47089: kauden ajaksi yhdistysjärjestyksen vahvista-        sa lakisääteisiä tilintarkastuksia suorittavien
47090: misen jälkeen. Samoin voidaan 4 kohdan              tilintarkastajien valvonnasta. Tietojen luovut-
47091: mukaan menetellä, jos vakuutusyhdistys ei           taminen olisi sallittua myös niille viranomai-
47092: ole noudattanut 6 §:ssä tarkoitettua kehotusta      sille tai toimielimille, jotka ovat vastuussa
47093: tai kieltoa ja velvoitteiden laiminlyönti on        yhtiöoikeuden noudattamisen seurannasta ja
47094: ollut törkeä.                                       rikkomusten tutkimisesta. Tietoja voitaisiin
47095:    Pykälän 5 kohdan mukaan toiminta voi-            luovuttaa myös Suomen keskuspankille tai
47096:  daan lopettaa myös silloin, kun yhdistys ei        muulle toimielimelle, jolla on samanlainen
47097:  ole määräajassa kyennyt suorittamaan               rahapoliittinen tehtävä sekä muulle viran-
47098:  6 b §:ssä säädetyssä taloudellisen aseman          omaiselle, joka vastaa maksujärjestelmien
47099:  tervehdyttämissuunnitelmassa tai lyhyen ai-        valvonnasta.
47100:  kavälin rahoitussuunnitelmassa esitettyjä toi-        Ehdotuksen 3 momentin mukaan vakuu-
47101:  menpiteitä.                                        tusyhdistys voisi nykyisten tahojen lisäksi
47102:    Jos niissä olosuhteissa, joiden vallitessa       luovuttaa vakuutussalaisuuden piiriin kuulu-
47103:  yhdistysjärjestys on vahvistettu, on tapahtu-      via tietoja 2 momentin 2-6 kohdassa mai-
47104:  nut sellaisia muutoksia, ettei yhdistysjärjes-     nituille viranomaisille tai muille toimielimil-
47105:  tystä enää vahvistettaisi, taikka jos toimin-      le. Terveydentilaa koskevien tietojen osalta
47106:  nan aloittamisen edellytykset eivät enää täy-      vakuutusyhdistyksen oikeutta tietojen luo-
47107:  ty, voi ministeriö ehdotetun 6 kohdan perus-       vuttamiseen syyttäjä- ja esitutkintavi-
47108:  teella määrätä yhdistyksen toiminnan lope-         ranomaiselle rikoksen selvittämistä varten
47109:  tettavaksi. Tämän kohdan perusteella minis-        rajoitetaan samoin kuin vastaavassa vakuu-
47110: 8                                       HE 196/1996 vp
47111: 
47112: tusyhtiölain muuttamista koskevassa halli-         2.   Voimaantulo
47113: tuksen esityksessä. Tällaisten tietojen luovu-
47114: tus voi tapahtua vain vakuutusyhdistykseen           Direktiivin 6 artiklan 1 kohdan mukaan jä-
47115: kohdistuvan petosrikoksen selvittämistä var-       senvaltioiden on saatettava direktiivin edel-
47116: ten. Rajoituksella otetaan huomioon hallitus-      lyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset mää-
47117: muodon perusoikeusuudistus.                        räykset voimaan viimeistään 18 päivänä hei-
47118:   Pykälän 4 ja 5 momentti vastaavat sisällöl-      näkuuta 1996. Direktiivin voimaansaattami-
47119: tään nykyistä 3 ja 4 momenttia. Pykälän 5          sesta on välittömästi ilmoitettava komissiol-
47120: momenttiin on selvyyden vuoksi lisätty mai-        le. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laki va-
47121: ninta siitä, että sosiaali- ja terveysministeriö   kuutusyhdistyslain muuttamisesta tulisi voi-
47122: tai vakuutusyhdistystarkastus saa käyttää          maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
47123: muiden ETA-valtioiden valvontaviranomai-           se on hyväksytty ja vahvistettu.
47124: silta saamiaan tietoja vain 4 momentissa             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47125: mainittujen tehtävien suorittamiseen ja niihin     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
47126: tarkoituksiin, joita varten nämä viranomaiset      tus:
47127: ovat antaneet suostumuksensa.
47128:                                        HE 196/1996 vp                                           9
47129: 
47130:                                             Laki
47131:                              vakuutusyhdistyslain muuttamisesta
47132:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47133:   muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun vakuutusyhdistyslain (1250/87) 16 luvun
47134: 10 §:n 2 ja 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa
47135: (451/95), sekä
47136:   lisätään 1 lukuun uusi 6 ja 7 §, 2lukuun uusi 5 b §, 9 lukuun uusi 5 a §, 12 lukuun uusi 6
47137: a §, jolloin nykyinen 6 aja 6 b § siirtyvät 6 b ja 6 c §:ksi, ja 16 luvun 10 §:ään, sellaisena
47138: kuin se on mainitussa 24 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa, uusi 4 ja 5 momentti,
47139: seuraavasti:
47140: 
47141:                     1luku                         tarkoitetun yhteisön tai muun oikeushenkilön
47142:                                                   välillä merkittävä sidonnaisuus.
47143:              Yleisiä säännöksiä
47144:                                                                        7 §
47145:                         6 §                         Vakuutusyhdistyksen päätoimipaikan on
47146:    Tässä laissa merkittävällä sidonnaisuudella    sijaittava Suomessa.
47147: tarkoitetaan sidos suhdetta, joka syntyy, kun:
47148:    1) luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö                          2luku
47149: suoraan tai välillisesti omistaa vähintään 20
47150: prosenttia jonkin yhteisön osakkeista, jä-            Vakuotusyhdistyksen perustaminen
47151: senosuuksista tai yhtiöosuuksista;
47152:    2) luonnollisella henkilöllä tai oikeushen-                         5b§
47153: kilöllä on suoraan tai välillisesti vähintään       Yhdistysjärjestystä ei vahvisteta, jos:
47154: 20 prosenttia jonkin yhteisön osakkeiden,           1) luonnollisen henkilön tai oikeushenki-
47155: jäsenosuuksien tai yhtiöosuuksien tuottamas-      lön ja vakuutusyhdistyksen välillä olevan
47156: ta äänimäärästä ja tämä äänimäärä perustuu        merkittävän sidonnaisuuden arvioidaan olen-
47157: omistukseen, jäsenyyteen, yhtiöjärjestykseen,     naisesti vaikeuttavan asianomaisen ministeri-
47158: yhtiösopimukseen tai niihin verrattaviin          ön tai vakuutusyhdistystarkastuksen valvon-
47159: sääntöihin taikka muuhun sopimukseen; tai         nan suorittamista; tai
47160:    3) luonnollisella henkilöllä tai oikeushen-      2) perustettavaan vakuutusyhdistykseen
47161: kilöllä on suoraan tai välillisesti oikeus ni-    merkittävässä sidonnaisuudessa olevaan
47162: mittää tai erottaa vähintään yksi viidesosa       luonnolliseen henkilöön tai oikeushenkilöön
47163: jonkin oikeushenkilön hallituksen tai siihen      sovellettavan sellaisen valtion, joka ei kuulu
47164: verrattavan toimielimen jäsenistä taikka sel-     Euroopan talousalueeseen, lainsäädännön tai
47165: laisen toimielimen jäsenistä, joilla on tämä      sen täytäntöönpanoon liittyvien seikkojen
47166: oikeus, ja nimittämis- tai erottamisoikeus        arvioidaan olennaisesti vaikeuttavan 1 koh-
47167: perustuu samoihin seikkoihin kuin 2 kohdas-       dassa tarkoitetun valvonnan suorittamista.
47168:  sa tarkoitettu äänimäärä.
47169:    Jos luonnollisella henkilöllä on 1 momen-                         9luku
47170: tissa tarkoitettu omistus, äänimäärä taikka
47171:  nimittämis- tai erottamisoikeus yhdessä avio-        TIIintarl<astus ja erityinen tarl<astus
47172:  puolisonsa tai häneen avioliitonomaisessa
47173:  suhteessa olevan henkilön kanssa, häneen                              5a§
47174:  etenevässä tai takenevassa polvessa olevan         Vakuutusyhdistyksen tilintarkastajan on
47175:  sukulaisen taikka tällaisen henkilön aviopuo-    viipymättä ilmoitettava asianomaiselle mi-
47176:  lison tai tällaiseen henkilöön avioliitonomai-   nisteriölle tai vakuutusyhdistystarkastukselle
47177:  sessa suhteessa olevan henkilön kanssa taik-     vakuutusyhdistystä koskevista seikoista ja
47178:  ka häneen muutoin merkittävässä taloudelli-      päätöksistä, jotka hän on saanut tietoonsa
47179:  sessa riippuvuussuhteessa olevan henkilön        tehtäväänsä suorittaessaan ja joiden voidaan
47180:  kanssa, on myös luonnollisen henkilön, hä-       katsoa:
47181:  neen edellä tässä momentissa tarkoitetussa         1) olennaisesti rikkovan yhdistysjärjestyk-
47182:  suhteessa olevan henkilön ja 1 momentissa        sen vahvistamisen edellytyksiä tai vakuu-
47183: 
47184: 
47185:  360447L
47186: 10                                     HE 196/1996 vp
47187: 
47188: tusyhdistyksen toiminnan harjoittamista kos-     lopetettavaksi, on vakuutusyhdistys selvitys-
47189: kevaa lainsäädäntöä;                             tilassa ja purettava.
47190:    2) vaarantavan vakuutusyhdistyksen toi-
47191: minnan jatkumisen; tai                                              16luku
47192:    3) johtavan tilintarkastuskertomuksessa
47193: muistutuksen tai tilinpäätöksen vahvistamista                Erinäisiä säännöksiä
47194: koskevan kielteisen lausunnon esittämiseen.
47195:   Vakuutusyhdistyksen tilintarkastaja on                              10 §
47196: myös velvollinen ilmoittamaan ministeriölle
47197: tai vakuutusyhdistystarkastukselle 1 momen-        Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
47198: tissa tarkoitetuista seikoista ja päätöksistä,   tään, ministeriöllä ja vakuutusyhdistystarkas-
47199: jotka hän saa tietoonsa suorittaessaan tehtä-    tuksella on oikeus luovuttaa vakuutussalai-
47200: väänsä yhteisössä, jolla on kirjanpitolain       suuden piiriin kuuluvia tietoja:
47201: 22 b §:ssä tarkoitettu määräämisvalta siihen        1) Suomen syyttäjä- ja esitutkintavi-
47202: vakuutusyhdistykseen, jossa hän toimii tilin-    ranomaiselle rikoksen selvittämiseksi;
47203: tarkastajana tai johon mainitulla vakuutusyh-      2) rahoitustarkastukselle ja muulle rahoi-
47204: distyksellä on edellä tarkoitettu määräämis-     tusmarkkinoita valvovalle Suomen viran-
47205: valta.                                           omaiselle;
47206:   Vilpittömässä mielessä toimineelle tilintar-     3) muualla laissa edellä mainittujen tieto-
47207: kastajalle ei aiheudu vastuuta tämän pykälän     jen saantiin oikeutetulle Suomen vuanomai-
47208: mukaisista toimenpiteistä mahdollisesti ai-      selle;
47209: heutuneesta taloudellisesta vahingosta.            4) muun ETA-valtion vakuutus- tai rahoi-
47210:                                                  tustoimintaa tai rahoitusmarkkinoita valvo-
47211:                                                  valle viranomaiselle tai, jos annettavat tiedot
47212:                    12luku                        asianomaisessa valtiossa kuuluvat tässä py-
47213:                                                  kälässä tarkoitetun salassapitovelvollisuuden
47214:        V akuotusyhdistysten valvonta             piiriin, muun kuin ETA-valtion vakuutustoi-
47215:                                                  mintaa valvovalle viranomaiselle;
47216:                      6a§                            5) vakuutusyhdistyksen tilintarkastajalle;
47217:    Asianomainen ministeriö voi määrätä va-          6) Suomen tai muun ETA-valtion viran-
47218: kuutusyhdistyksen toiminnan lopetettavaksi,      omaiselle, jonka tehtävänä on osallistua va-
47219: jos:                                             kuutusyrityksen selvitystila- tai konkurssi-
47220:    1) yhdistys ei aloita toimintaansa 12 kuu-    menettelyyn taikka muuhun vastaavaan me-
47221: kauden kuluessa yhdistysjärjestyksen vahvis-     nettelyyn;
47222: tamisesta;                                         7) Suomen tai muun ETA-valtion viran-
47223:    2) yhdistys ilmoittaa luopuvansa vakuutus-    omaiselle, joka on vastuussa vakuutusyrityk-
47224: liikkeen harjoittamisesta;                       sen selvitystila- tai konkurssimenettelyyn
47225:    3) yhdistys on lopettanut toimintansa yli     taikka muuhun vastaavaan menettelyyn osal-
47226: kuuden kuukauden ajaksi yhdistysjärjestyk-       lisina olevien toimielinten valvonnasta;
47227: sen vahvistamisen jälkeen;                          8) Suomen tai muun ETA-valtion viran-
47228:    4) yhdistys ei noudata 6 §:ssä tarkoitettua   omaiselle, joka on vastuussa vakuutusyritys-
47229: kehotusta tai kieltoa ja velvoitteiden laimin-   ten, luottolaitosten, sijoituspalveluyritysten
47230: lyönti on törkeä;                                tai muiden rahoituslaitosten lakisääteisiä ti-
47231:    5) yhdistys ei ole kyennyt sille asetetussa   lintarkastuksia suorittavien henkilöiden val-
47232: määräajassa suorittamaan 6 b §:ssä tarkoite-     vonnasta;
47233: tussa taloudellisen aseman tervehdyttämis-          9) ETA-valtion nippumattomille vakuutus-
47234: suunnitelmassa tai lyhyen aikavälin rahoitus-    matemaatikoille, jotka suorittavat vakuu-
47235: suunnitelmassa esitettyjä toimenpiteitä; tai     tusyritysten laillisuusvalvontaa, ja näiden
47236:    6) niissä olosuhteissa, joiden vallitessa     vakuutusmatemaatikoiden valvonnasta vas-
47237: yhdistysjärjestys on vahvistettu, on tapahtu-    tuussa olevalle toimielimelle;
47238: nut sellaisia muutoksia, ettei yhdistysjärjes-      10) ETA-valtion viranomaiselle tai toi-
47239: tystä enää vahvistettaisi, taikka jos toimin-    mielimelle, joka on lain mukaan vastuussa
47240: nan aloittamisen edellytykset eivät enää täy-    yhtiöoikeuden noudattamisen seurannasta ja
47241: ty.                                              rikkomusten tutkimisesta; ja
47242:    Jos ministeriö on 1 momentin mukaisesti          11) Suomen tai muun ETA-valtion keskus-
47243: määrännyt vakuutusyhdistyksen toiminnan          pankille ja rahapoliittisena viranomaisena
47244:                                       HE 196/1996 vp                                          11
47245: 
47246: samanlaisen tehtävän omaavalle muulle toi-           2) vakuutusyhdistysten toiminnan, erityi-
47247: mielimene sekä muulle maksujärjestelmien          sesti vakuutusteknisen vastuuvelan, toiminta-
47248: valvonnasta vastuussa olevalle viranomaisel-      pääoman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn
47249: le.                                               sekä sisäisen tarkastustoiminnan valvontaan;
47250:   Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-            3) pakotteiden asettamiseen; sekä
47251: tään, vakuutusyhdistyksellä on oikeus luo-           4) ministeriön tai vakuutusyhdistystarkas-
47252: vuttaa vakuutussalaisuuden piiriin kuuluvia       tuksen päätöksistä tehtyihin valituksiin vas-
47253: tietoja Suomen syyttäjä- ja esitutkintavi-        taamiseen.
47254: ranomaiselle rikoksen selvittämiseksi sekä 2         Ministeriö tai vakuutusyhdistystarkastus ei
47255: momentin 2-6 kohdassa tarkoitetuille vi-          saa luovuttaa muiden ETA-valtioiden viran-
47256: ranomaisille tai toimielimille. Terveydenti-      omaisilta taikka muussa ETA-valtiossa suo-
47257: laan liittyviä tietoja saa kuitenkin luovuttaa    ritetussa tarkastuksessa saatuja tietoja edel-
47258: vain syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle       leen, ellei tiedon antanut viranomainen tai
47259: vakuutusyhdistykseen kohdistuvan petosri-         sen valtion vakuutustarkastuksesta vastaava
47260: koksen selvittämistä ja syytteeseen panoa         viranomainen, jossa tarkastus on suoritettu,
47261: varten.                                           ole antanut siihen nimenomaista suostumus-
47262:    Sen lisäksi, mitä 2 momentissa säädetään,      ta. Näitä tietoja voidaan käyttää ainoastaan 4
47263: ministeriö tai vakuutusyhdistystarkastus voi      momentissa mainittujen tehtävien suorittami-
47264: käyttää tämän pykälän mukaisen vakuutussa-        seen tai niihin tarkoituksiin, joita varten vi-
47265: laisuuden piiriin kuuluvia tietoja vain:          ranomaiset ovat antaneet suostumuksensa.
47266:     1) tarkistaakseen, että vakuutustoiminnan
47267: aloittamisen edellytykset on täytetty;
47268:                                                     Tämä laki tulee voimaan     päivänä     kuu-
47269:                                                   ta 199.
47270: 
47271: 
47272:     Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1996
47273: 
47274: 
47275:                                     Tasavallan Presidentti
47276: 
47277: 
47278: 
47279: 
47280:                                    MARTTI AHTISAARI
47281: 
47282: 
47283: 
47284: 
47285:                                                  Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
47286: 12                                   HE 196/1996 vp
47287: 
47288:                                                                                         Liite
47289: 
47290: 
47291:                                           Laki
47292:                             vakuutusyhdistyslain muuttamisesta
47293:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47294:   muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun vakuutusyhdistyslain (1250/87) 16 luvun
47295: 10 §:n 2 ja 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa
47296: (451/95), sekä
47297:   lisätään 1 lukuun uusi 6 ja 7 §, 2 lukuun uusi 5 b §, 9 lukuun uusi 5 a §, 12 lukuun uusi 6
47298: a §,jolloin nykyinen 6 aja 6 b § siirtyvät 6 b ja 6 c §:ksi, ja 16 luvun 10 §:ään, sellaisena
47299: kuin se on mainitussa 24 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa, uusi 4 ja 5 momentti,
47300: seuraavasti:
47301: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
47302:                                                                    1luku
47303:                                                              Yleisiä säännöksiä
47304:                                                                     6§
47305:                                                   Tässä laissa merkittävällä sidonnaisuudella
47306:                                                tarkoitetaan sidossuhdetta, joka syntyy, kun:
47307:                                                   1) luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö
47308:                                                suoraan tai välillisesti omistaa vähintään 20
47309:                                                prosenttia jonkin yhteisön osakkeista, jä-
47310:                                                senosuuksista tai yhtiöosuuksista,·
47311:                                                   2) luonnollisella henkilöllä tai oikeushen-
47312:                                                kilöllä on suoraan tai välillisesti vähintään
47313:                                                20 prosenttia jonkin yhteisön osakkeiden,
47314:                                                jäsenosuuksien tai yhtiöosuuksien tuottamas-
47315:                                                ta äänimäärästä ja tämä äänimäärä perustuu
47316:                                                omistukseen, jäsenyyteen, yhtiöjärjestykseen,
47317:                                                yhtiösopimukseen tai niihin verrattaviin
47318:                                                sääntöihin taikka muuhun sopimukseen; tai
47319:                                                   3) luonnollisella henkilöllä tai oikeushen-
47320:                                                kilöllä on suoraan tai välillisesti oikeus ni-
47321:                                                mittää tai erottaa vähintään yksi viidesosa
47322:                                                jonkin oikeushenkilön hallituksen tai siihen
47323:                                                verrattavan toimielimen jäsenistä taikka sel-
47324:                                                laisen toimielimen jäsenistä, joilla on tämä
47325:                                                oikeus, ja nimittämis- tai erottamisoikeus
47326:                                                perustuu samoihin seikkoihin kuin 2 kohdas-
47327:                                                sa tarkoitettu äänimäärä.
47328:                                                   Jos luonnollisella henkilöllä on 1 momen-
47329:                                                tissa tarkoitettu omistus, äänimäärä taikka
47330:                                                nimittämis- tai erottamisoikeus yhdessä avio-
47331:                                                puolisonsa tai häneen avioliztonomaisessa
47332:                                                suhteessa olevan henkilön kanssa, häneen
47333:                                                etenevässä tai takenevassa polvessa olevan
47334:                                                sukulaisen taikka tällaisen henkilön aviopuo-
47335:                                                 lison tai tällaiseen henkilöön avioliitonomai-
47336:                                                 sessa suhteessa olevan henkilön kanssa taik-
47337:                                                 ka häneen muutoin merkittävässä taloudelli-
47338:                       HE 196/1996 vp                                      13
47339: 
47340: Voimassa oleva laki           Ehdotus
47341: 
47342:                               sessa riippuvuussuhteessa olevan henkilön
47343:                               kanssa, on myös luonnollisen henkilön, hä-
47344:                               neen edellä tässä momentissa tarkoitetussa
47345:                               suhteessa olevan henkilön ja 1 momentissa
47346:                               tarkoitetun yhteisön tai muun oikeushenkilön
47347:                               välillä merkittävä sidonnaisuus.
47348:                                                    7§
47349:                                  Vakuutusyhdistyksen päätoimipaikan on
47350:                               sijaittava Suomessa
47351:                                                  2luku
47352:                                   Vakuotusyhdistyksen perustaminen
47353:                                                   5b§
47354:                                 Y hdistysjär,jestystä ei vahvisteta, jos:
47355:                                 1) luonnollisen henkilön tai oikeushenki-
47356:                               lön ja vakuutusyhdistyksen välillä olevan
47357:                               merkittävän sidonnaisuuden arvioidaan olen-
47358:                               naisesti vaikeuttavan asianomaisen ministeri-
47359:                               ön tai vakuutusyhdistystarkastuksen valvon-
47360:                               nan suorittamista,· tai
47361:                                 2) perustettavaan vakuutusyhdistykseen
47362:                               merkittävässä sidonnaisuudessa olevaan
47363:                               luonnolliseen henkilöön tai oikeushenkilöön
47364:                               sovellettavan sellaisen valtion, joka ei kuulu
47365:                               Euroopan talousalueeseen, lainsäädännön tai
47366:                               sen t=töönpanoon liittyvien seikkojen
47367:                               arvioi      olennaisesti vaikeuttavan 1 koh-
47368:                               dassa tarkoitetun valvonnan suorittamista
47369:                                                  9luku
47370:                                   TIIintarlmstus ja erityinen tarkastus
47371:                                                   5a§
47372:                                 Vakuutusyhdistyksen tilintarkastajan on
47373:                               viipymättä ilmoitettava asianomaiselle mi-
47374:                               nisteriölle tai vakuutusyhdistystarkastukselle
47375:                               vakuutusyhdistystä koskevista seikoista ja
47376:                               päätöksistä, jotka hän on saanut tietoonsa
47377:                               tehtäväänsä suorittaessaan ja joiden voidaan
47378:                               katsoa·
47379:                                 1) olennaisesti rikkovan yhdistysjärjestyk-
47380:                               sen vahvistamisen edellytyksiä tai vakuu-
47381:                               tusyhdistyksen toiminnan harjoittamista kos-
47382:                               kevaa lainsäädäntöä,·
47383:                                 2) vaarantavan vakuutusyhdistyksen toi-
47384:                               minnan jatkumisen; tai
47385:                                 3) johtavan tilintarkastuskertomuksessa
47386:                               muistutuksen tai tilinpäätöksen vahvistamista
47387:                               koskevan kielteisen lausunnon esittämiseen.
47388: 14                    HE 196/1996 vp
47389: 
47390: Voimassa oleva laki           Ehdotus
47391: 
47392:                                  Vakuutusyhdistyksen tilintarkastaja on
47393:                               myös velvollinen ilmoittamaan ministeriölle
47394:                               tai vakuutusyhdistystarkastukselle 1 momen-
47395:                               tissa tarkoitetuista seikoista ja päätöksistä,
47396:                               jotka hän saa tietoonsa suorittaessaan tehtä-
47397:                               väänsä yhteisössä, jolla on kirjanpitolain
47398:                               22 b §:ssä tarkoitettu määräämisvalta siihen
47399:                               vakuutusyhdistykseen, jossa hän toimii tilin-
47400:                               tarkastajana tai johon mainitulla vakuu-
47401:                               tusyhdistyksellä on edellä tarkoitettu mää-
47402:                               räämisvalta
47403:                                  V ilpittömässä mielessä toimineelle tilintar-
47404:                               kastajalle ei aiheudu vastuuta tämän pykälän
47405:                               mukaisista toimenpiteistä mahdollisesti ai-
47406:                               heutuneesta taloudellisesta vahingosta
47407:                                                   12 luku
47408:                                        V akuotusyhdistysten valvonta
47409: 
47410:                                                     6a§
47411:                                  Asianomainen ministeriö voi määrätä va-
47412:                               kuutusyhdistyksen toiminnan lopetettavaksi,
47413:                               jos:
47414:                                   1) yhdistys ei aloita toimintaansa 12 kuu-
47415:                               kauden kuluessa yhdistysjärjestyksen vahvis-
47416:                               tamisesta;
47417:                                   2) yhdistys ilmoittaa luopuvansa vakuutus-
47418:                               liikkeen harjoittamisesta;
47419:                                   3) yhdistys on lopettanut toimintansa yli
47420:                               kuuden kuukauden ajaksi yhdistysjärjestyk-
47421:                               sen vahvistamisen jälkeen;
47422:                                  4) yhdistys ei noudata 6 §:ssä tarkoitettua
47423:                               kehotusta tai kieltoa ja velvoitteiden laimin-
47424:                               lyönti on törkeä,·
47425:                                   5) yhdistys ei ole kyennyt sille asetetussa
47426:                               määräajassa suorittamaan 6 b §:ssä tarkoi-
47427:                               tetussa taloudellisen aseman teroehdyttämis-
47428:                               suunnitelmassa tai lyhyen aikavälin rahoitus-
47429:                               suunnitelmassa esitettyjä toimenpiteitä; tai
47430:                                   6) niissä olosuhteissa, joiden vallitessa
47431:                               yhdistysjärjestys on vahvistettu, on tapahtu-
47432:                               nut sellaisia muutoksia, ettei yhdistysjärjes-
47433:                               tystä enää vahvistettaisi, taikka jos toimin-
47434:                               nan aloittamisen edellytykset eivät enää täy-
47435:                               ty.
47436:                                   Jos ministeriö on 1 momentin mukaisesti
47437:                               määrännyt vakuutusyhdistyksen toiminnan
47438:                                lqpetett~aksi, on vakuutusyhdistys selvitys-
47439:                                tllassa Ja purettava        ·
47440:                                       HE 196/1996 vp                                         15
47441: 
47442: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
47443: 
47444:                                            16 luku
47445:                                      Erinäisiä säännöksiä
47446:                     10 §                                              10 §
47447: 
47448:   Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-           Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
47449: tään, vakuutusyhdistyksellä ja sosiaali- ja      tään, ministeriölläja vakuutusyhdistystarkas-
47450: terveysministeriöllä on oikeus luovuttaa va-     tuksella on oikeus luovuttaa vakuutussalai-
47451: kuutussalaisuuden piiriin kuuluvia tietoja       suuden piiriin kuuluvia tietoja:
47452: syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle rikok-       1) Suomen syyttäjä- ja esitutkintavi-
47453: sen selvittämiseksi, rahoitustarkastukselle,     ranomaiselle rikoksen selvittämiseksi;
47454: muulle rahoitusmarkkinoita valvovalle viran-        2) rahoitustarkastukselle ja muulle rahoi-
47455: omaiselle ja muualla laissa edellä mainittu-     tusmarkkinoita valvovalle Suomen viran-
47456: jen tietojen saantiin oikeutetulle viranomai-    omaiselle;
47457: selle. Lisäksi vakuutusyhdistyksellä ja sosi-       3) muualla laissa edellä mainittujen tieto-
47458: aali- ja teveysministeriöllä on oikeus luovut-   jen saantiin oikeutetulle Suomen viranomai-
47459: taa vakuutussalaisuuden piiriin kuuluvia tie-    selle;
47460: toja vakuutusyhdistyksen tilintarkastajalle.        4) muun ETA-valtion vakuutus- tai rahoi-
47461:                                                  tustoimintaa tai rahoitusmarkkinoita valvo-
47462:                                                  valle viranomaiselle tai, jos annettavat tiedot
47463:                                                  asianomaisessa valtiossa kuuluvat tässä py-
47464:                                                  kälässä tarkoitetun salassapitovelvollisuuden
47465:                                                  piiriin, muun kuin ETA-valtion vakuutustoi-
47466:                                                  mintaa valvovalle viranomaiselle;
47467:                                                     5) vakuutusyhdistyksen tilintarkastajalle;
47468:                                                     6) Suomen tai muun ETA-valtion viran-
47469:                                                  omaiselle, jonka tehtävänä on osallistua va-
47470:                                                  kuutusyrityksen selvitystila- tai konkurssi-
47471:                                                  menettelyyn taikka muuhun vastaavaan me-
47472:                                                  nettelyyn;
47473:                                                     7) Suomen tai muun ETA-valtion viran-
47474:                                                  omaiselle, joka on vastuussa vakuutusyrityk-
47475:                                                  sen selvitystila- tai konkurssimenettelyyn
47476:                                                  taikka muuhun vastaavaan menettelyyn osal-
47477:                                                  lisina olevien toimielinten valvonnasta;
47478:                                                     8) Suomen tai muun ETA -valtion viran-
47479:                                                  omaiselle, joka on vastuussa vakuutusyritys-
47480:                                                  ten, luottolaitosten, sijoituspalveluyritysten
47481:                                                  tai muiden rahoituslaitosten lakisääteisiä ti-
47482:                                                  lintarkastuksia suorittavien henkilöiden val-
47483:                                                  vonnasta;
47484:                                                     9) ETA-valtion nippumattomille vakuutus-
47485:                                                  matemaatikoille, jotka suorittavat vakuu-
47486:                                                  tusyritysten laillisuusvalvontaa, ja näiden
47487:                                                  vakuutusmatemaatikoiden valvonnasta vas-
47488:                                                  tuussa olevalle toimielimelle;
47489:                                                     JO) ETA-valtion viranomaiselle tai toi-
47490:                                                  mielimelle, joka on lain mukaan vastuussa
47491:                                                  yhtiöoikeuden noudattamisen seurannasta ja
47492:                                                   rikkomusten tutkimisesta; ja
47493:                                                     11) Suomen tai muun ETA-valtion keskus-
47494:                                                  pankille ja rahapoliittisena viranomaisena
47495: 16                                   HE 196/1996 vp
47496: 
47497: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
47498: 
47499:                                                samanlaisen tehtävän omaavalle muulle toi-
47500:                                                mielimelle sekä muulle maksujärjestelmien
47501:                                                valvonnasta vastuussa olevalle viranomaisel-
47502:                                                le.
47503:                                                   Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
47504:                                                tään, vakuutusyhdistyksellä on oikeus luo-
47505:                                                vuttaa vakuutussalaisuuden piiriin kuuluvia
47506:                                                tietoja Suomen syyttäjä- ja esitutkintavi-
47507:                                                ranomaiselle rikoksen selvittämiseksi sekä 2
47508:                                                momentin 2-6 kohdassa tarkoitetuille vi-
47509:                                                ranomaisille tai toimielimille. Terveydenti-
47510:                                                laan liittyviä tietoja saa kuitenkin luovuttaa
47511:                                                vain syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle
47512:                                                vakuutusyhdistykseen kohdistuvan petosri-
47513:                                                koksen selvittämistä ja syytteeseen panoa
47514:                                                varten.
47515:   Sen lisäksi, mitä edellä 2 momentissa sää-      Sen lisäksi, mitä 2 momentissa säädetään,
47516: detään, sosiaali- ja terveysministeriö voi     ministeriö tai vakuutusyhdistystarkastus voi
47517: käyttää tämän pykälän mukaisen vakuutus-       käyttää tämän pykälän mukaisen vakuutussa-
47518: salaisuuden piiriin kuuluvia tietoja vain      laisuuden piirim kuuluvia tietoja vain:
47519:   1) tarkistaakseen, että vakuutustoiminnan       1) tarkistaakseen, että vakuutustoiminnan
47520: aloittamisen edellytykset on täytetty,         aloittamisen edellytykset on täytetty;
47521:   2) vakuutusyhdistysten toiminnan, erityi-       2) vakuutusyhdistysten toiminnan, erityi-
47522: sesti vakuutusteknisen vastuuvelan, toimm-     sesti vakuutusteknisen vastuuvelan, toiminta-
47523: tapääoman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn   pääoman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn
47524: sekä sisäisen tarkstustoiminnan valvontaan,    sekä sisäisen tarkastustoiminnan valvontaan;
47525:   3) pakotteiden asettamiseen sekä                3) pakotteiden asettamiseen; sekä
47526:   4) ministeriön päätöksistä tehtyihin vali-      4) ministeriön tai vakuutusyhdistystarkas-
47527: tuksiin vastaamiseen.                          tuksen päätöksistä tehtyihin valituksiin vas-
47528:                                                taamiseen.
47529:                                                  Ministeriö tai vakuutusyhdistystarkastus ei
47530:                                                saa luovuttaa muiden ETA-valtioiden viran-
47531:                                                omaisilta taikka muussa ETA-valtiossa suo-
47532:                                                ritetussa tarkastuksessa saatuja tietoja edel-
47533:                                                leen, ellei tiedon antanut viranomainen tai
47534:                                                sen valtion vakuutustarkastuksesta vastaava
47535:                                                viranomainen, jossa tarkastus on suoritettu,
47536:                                                ole antanut siihen nimenomaista suostumus-
47537:                                                ta. Näitä tietoja voidaan käyttää ainoastaan 4
47538:                                                momentissa mainittujen tehtävien suoritta-
47539:                                                miseen tai niihin tarkoituksiin, joita varten
47540:                                                viranomaiset ovat antaneet suostumuksensa.
47541: 
47542:                                                  Tämä laki tulee voimaan päivänä        kuu-
47543:                                                ta 199.
47544:                                         HE 197/1996 vp
47545: 
47546: 
47547: 
47548: 
47549:                                   Hallituksen esitys eduskunnalle Suomen liittymisestä neljän-
47550:                              teen AKT-EY-yleissopimukseen tehdyn pöytäkhjan ja mainitun
47551:                              yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
47552: 
47553: 
47554:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47555:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-      määritellään Lome-yhteistyöhön varattu ra-
47556: väksyisi pöytäkirjan Suomen liittymisestä          hoitus ajalle 1.3.1990-28.2.1995 ja toisessa
47557: neljänteen AKT-EY-yleissopimukseen, jäl-           rahoituspöytäkirjassa rahoitus maaliskuun
47558: jempänä Lomen sopimukseen.                         1995 alusta helmikuun 2000 loppuun.
47559:    Neljäs Lomen sopimus on laaja ja histo-            Suomen liittymisestä Euroopan unianiin
47560: riallinen yhteistyöjärjestely, jonka osapuolina    tehdyn sopimuksen perusteella Suomi on
47561: ovat Euroopan unionin jäsenmaat, Euroopan          soveltanut Lomen yleissopimuksen määräyk-
47562: yhteisö ja 70 Afrikan, Karibian ja Tyynen          siä ensimmäinen tammikuuta 1995 lukien.
47563: Valtameren valtiota (niin sanotut AKT-val-            Esitykseen liittyy ehdotus laiksi Suomen
47564: tiot). Neljäs Lomen yleissopimus on voimas-        liittymisestä neljänteen AKT -EY-yleissopi-
47565: sa kymmenen vuotta 1990-2000. Yleisso-             mukseen tehdyn pöytäkirjan ja mainitun
47566: pimusta muutettiin 4 päivänä marraskuuta           yleissopimuksen eräiden määräysten hyväk-
47567:  1995 tehdyllä sopimuksella.                       symisestä. Ehdotettu laki tulisi voimaan ase-
47568:    Lomen sopimus sisältää pääasiassa kehi-         tuksella säädettävänä ajankohtana.
47569: tysyhteistyötä ja kauppaa koskevia määräyk-           Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
47570:  siä. Lomen sopimuksen yhteistyöaloista tär-       maan samana päivänä kuin liittymispöytäkir-
47571: keimpiä ovat ympäristö, maaseudun kehittä-         ja ja yleissopimus. Liittymispöytäkirja tulee
47572:  minen,     aavikoituminen, kalastus, pe-          voimaan toisen kuukauden ensimmäisenä
47573:  rushyödykkeet, teollisuus, kaivostoiminta,        päivänä sen päivän jälkeen, kun sopimus-
47574:  energiantuotanto, yritystoiminta, palvelut,       puolten kaikki ratifioimis- tai hyväksymis-
47575:  kauppa, kulttuuri, sosiaalisektori ja alueelli-   kirjat on talletettu Euroopan unionin neuvos-
47576:  nen yhteistyö.                                    ton pääsihteeristön huostaan. Muutossopimus
47577:    Neljänteen Lomen sopimukseen on liitetty        tulee voimaan, kun kaikki EU:n jäsenvaltiot,
47578:  kaksi rahoituspöytäkirjaa, joista Suomi osal-     Euroopan yhteisö ja vähintään 2/3 kaikista
47579:  listuu vain jälkimmäisen kustannusten katta-      AKT-valtioista ovat tallettaneet muutossopi-
47580:  miseen. Ensimmäisessä rahoituspöytäkirjassa       musta koskevat ratifioimiskirjansa.
47581: 
47582: 
47583: 
47584: 
47585:   360386U
47586: 2                                             HE 197/1996 vp
47587: 
47588: 
47589:                                  SISÄLLYSLUETTELO
47590:                                                                                                               Sivu
47591: 
47592:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
47593: 1. Johdanto       ..................................................... 5
47594: 2. Sopimuksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
47595:    2.1. AKT-EY-yhteistyön historiaa ................................... 5
47596:    2.2. Lome-yhteistyö ............................................. 5
47597:         2.2.1. Lome-yhteistyön keskeiset välineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
47598:         2.2.2. Lome-yhteistyön toimielimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
47599:         2.2.3. Yhteistyön rahoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
47600:         2.2.4. Toinen rahoituspöytäkirja ................................. 7
47601:    2.3. Lome IV -sopimuksen puolivälintarkistus ........................... 7
47602:    2.4. Euroopan kehitysrahasto (EKR-8) ................................ 7
47603: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
47604:    3.1. Yhteistyön rahoitus .......................................... 8
47605:    3.2. Muut taloudelliset vaikutukset ................................... 8
47606: 4. Asian valmistelu         ............................................... 8
47607: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
47608:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ............................... 9
47609: 1. Lomen neljännen AKT-EY-yleissopimuksen pöytäkirja Itävallan tasavallan, Suomen
47610:    tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan Euroopan unioniin liittymisen vuoksi . . . . . . 9
47611: 2. Neljäs AKT-EY-yleissopimus ja sopimus Lomen neljännen AKT-EY -yleis-
47612:    sopimuksen muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
47613: Sopimuksen 1 osa: Yhteistyön tavoitteet ja periaatteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            10
47614:              2 luku: Yleissopimuksen tavoitteet ja suuntaviivat yhteistyön pääalueilla                          10
47615:              3 luku: Yhteistyöhön osallistumisen laajentaminen . . . . . . . . . . . . . . .                    11
47616:              4 luku: Yhteistyövälineitä koskevat periaatteet . . . . . . . . . . . . . . . . .                  11
47617:              5 luku: Toimielimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        11
47618: Toinen osa: AKT·EY ~y~teistyön alueet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         11
47619: 1 osasto:    Ympansto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     11
47620: II osasto:   Maatalouden yhteistyö, elintarviketurva ja maaseudun kehittäminen . . .                            11
47621:              1 luku: Maatalouden yhteistyö ja elintarviketurva . . . . . . . . . . . . . . .                    11
47622:              2 luku: Kuivuuden ja aavikoitumisen torjuminen . . . . . . . . . . . . . . . .                     12
47623: III osasto:  Kalastuksen kehittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           12
47624: IV osasto:   Perushyödykeyhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          12
47625: V osasto:    Teollisuuden kehittäminen sekä valmistus ja jalostus . . . . . . . . . . . . .                     12
47626: VI osasto:   Kaivostoiminnan kehittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             13
47627: VII osasto:  Energia-alan kehittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          13
47628: VIII osasto: Yritystoiminnan kehittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             14
47629: IX osasto:   Palvelujen kehittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          14
47630:              1 luku: Yhteistyön tavoitteet ja periaatteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               14
47631:              2 luku: Taloudellista kehitystä koskevat palvelut . . . . . . . . . . . . . . . .                  14
47632:              3 luku: Matkailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       14
47633:                                              HE 197/1996 vp                                                    3
47634: 
47635:                  4 luku: Liikenne, viestintä ja tietojen käsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . .         14
47636: X osasto:        Kaupan kehittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     15
47637: XI osasto:       Kulttuuri- ja sosiaalialan yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      15
47638:                  1 luku: Kulttuuri- ja sosiaaliulottuvuuden huomioon ottaminen . . . . . .                     15
47639:                  2 luku: Kulttuuri-identiteetin vahvistaminen ja kulttuurien välinen
47640:                          vuoropuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   15
47641:                  3 luku: Inhimillisten voimavarojen hyödyntäminen . . . . . . . . . . . . . .                  15
47642: XII osasto:      Alueellinen yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   16
47643: Kolmas osa: AKT-EY-yhteistyön välineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
47644: 1 osasto:    Kaupallinen yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
47645:              1 luku: Yleinen kauppajärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
47646:              2 luku: Rommia ja banaaneja koskevat erityiset sitoumukset . . . . . . . . 17
47647:              3 luku: Palvelujen vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
47648: II osasto:   Yhteistyö perushyödykealalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
47649:              1 luku: Maatalouden perushyödykkeiden vientitulojen vakauttaminen . . 17
47650:              2 luku: Sokeria koskevat erityiset sitoumukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
47651:              3 luku: Kaivostoiminnan tuotteet: Erityinen rahoitustukijärjestely                           18
47652: III osasto:  Kehitysrahoitusyhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
47653:              1 luku: Yleisiä määräyksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
47654:                       1 jakso: Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
47655:                       2 jakso: Periaatteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
47656:                       3 jakso:   Ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
47657:                       4 jakso:   Soveltamisala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
47658:                       5 jakso:   Tuettavat alat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
47659:                       6 jakso: Rahoituskelpoisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
47660:              2 luku: Rahoitusyhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
47661:                       1 jakso: Varat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
47662:                       2 jakso: Rahoitusmuodot ja -edellytykset . . . . . . . . . . . . . . 19
47663:                       3 jakso: Velka ja rakennemukautustuki . . . . . . . . . . . . . . . 20
47664:                       4 jakso: Yhteisrahoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
47665:                       4 a jakso: Hajautettu yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
47666:                       5 jakso: Pienimuotoiset hankkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
47667:                       6 jakso: Kiireellinen apu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
47668:              3 luku: Investoinnit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
47669:              4 luku: Tekninen yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
47670:              5 luku: Täytäntöönpanomenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
47671:                       1 jakso: Ohjelman valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
47672:                       2 jakso: Han!ck~iden yksilöiminen, valmisteleminen ja
47673:                                  tutkiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
47674:                       3 jakso: Rahoitusehdotus ja -päätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
47675:                       4 jakso: RahoitusyleissoJ?imus ja määrärahojen ylittäminen                          22
47676:                       5 jakso: Kilpailu ja suosttuimmuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
47677:                       6 jakso: Verotusjärjestely ja tullimenettely . . . . . . . . . . . . . 22
47678:              6 luku: Hoidosta ja täytäntöönpanosta vastuussa olevat henkilöt ja
47679:                       toimielimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
47680:                       1 jakso: Johtava tulojen ja menojen hyväksyjä . . . . . . . . . . 22
47681:                       2 jakso: Kansallinen tulojen ja menojen hyväksyjä . . . . . . . 22
47682:                       3 jakso: Edustuston päällikkö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
47683:                       4 jakso: Maksut ja maksuasiamiehet . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
47684:                       5 jakso: Seuranta ja arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
47685:                       6 jakso: AKT-valtioiden ja EY:n välinen kehitysrahoitus-
47686:                                  yhteistön komitea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
47687:  IV osasto:  AKT-valtioita, jotka ovat vähiten kehittyneitä taikka sisämaa- tai saari-
47688:              valtioita, koskevat yleiset määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
47689: 4                                               HE 197/1996 vp
47690: 
47691: Neljäs osa: Toimielinten toiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            23
47692:               1 luku: Ministerineuvosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                23
47693:               2 luku: Suurlähettiläskomitea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  24
47694:               3 luku: M~~i~.terineuvostoa ja suurlähettiläskomiteaa koskevat yhteiset
47695:                        maaraykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            24
47696:               4 luku: Yhteinen edustajakokous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    24
47697:               5 luku: Muut määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  24
47698: Viides osa: Loppumääräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
47699:     PÖYTÄKIRJAT ............................................... 25
47700:     JULISTUKSET           . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
47701: 3. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
47702: 4. Tmkemmat säännökset              . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
47703: 5. Voimaantulo         . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
47704: 6. SäätämisjäJ.jestys ja eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus                         . . . . . . . . . . . . . . . . 35
47705: LAKITEKSTI           . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
47706: LIITTEET
47707: Neljäs AKT-ETY-yleissopimus, allekirjoitettu Lomessa 15 päivänä joulukuuta 1989 . . 39
47708: Sisäinen sopimus yhteisön tukien rahoituksesta ja hoidosta neljännen AKT-ETY-
47709: yleissopimuksen osalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
47710: Sisäinen sopimus neljännen AKT -ETY-yleissopimuksen soveltamiseksi toteutettavista
47711: toimenpiteistä ja noudatettavista menettelyistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
47712: Sopimus Lomen neljännen AKT-ETY-yleissopimuksen muuttamisesta, allekirjoitettu
47713: Mauritiuksella neljäntenä päivänä marraskuuta 1995 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
47714: Sisäinen sopimus neljännen AKT -ETY -yleissopimuksen toisen rahoituspöytäkirjan
47715: mukaisesta yhteisön tukien rahoituksesta ja hoidosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
47716: Lomen neljännen AKT-EY-yleissopimuksen pöytäkirja Itävallan tasavallan, Suomen
47717: tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan Euroopan unianiin liittymisen vuoksi . . . . . . 469
47718:                                       HE 197/1996 vp                                         5
47719: 
47720:                                     YLEISPERUSTELUT
47721: 1.   Johdanto                                   2.2. Lome-yhteistyö
47722:     Suomen liittymisestä Euroopan unioniin      2.2.1. Lome-yhteistyön keskeiset välineet
47723: tehtyyn sopi~~kseen (S?P S 102 -:----103/94)
47724: liitetyn astakifjan 102 Ja 103 arttklan mu-         Lomen sopimus luo pohjan laajalle yh-
47725: kaan Suomi soveltaa Lomen sopimuksen            teistyölle, jota harjoitetaan usein eri tavoin.
47726: määräyksiä 1 päivästä tammikuuta 1995 läh-      Keskeisimmät kehitysyhteistyöhön liittyvät
47727: tien. Lomen sopimuksen 358 artiklan mu-         välineet ovat seuraavat: maaohjelmat, alueel-
47728: kaan Suomen ja muiden uusien jäsenvaltioi-      linen yhteistyö, Stabex, Sysmin, hätä- ja pa-
47729: den liittyminen Lomen sopimukseen tapah-        kolaisapu, korkotuki-ja riskipääomasijoituk-
47730: tuu erityisellä liittymispöytäkirjalla, jonka   set Lome-yhteistyö on myös taloudellisesti
47731: Suomi, yhdessä muiden EU:n uusien jäsen-        merkittävää, mikä ilmenee esimerkiksi EU:n
47732: valtioiden kanssa, allekirjoitti 4 päivänä      AKT-valtioille yksipuolisesti myöntämin
47733: marraskuuta 1995 Mauritiuksella. Liittymis-     kauppaetuisuuksin. Keskeisimmät yhteistyö-
47734: pöytäkirjalla Suomi liittyi neljänteen AKT-     tavat ovat seuraavat:
47735: EY-yleissopimukseen sekä sen kaikkiin lisä-         Maaohjelmat: Suurin osa Lome-yhteis-
47736: pöytäkirjoihin.                                 työn rahoituksesta käytetään maaohjelmien
47737:                                                 piirissä toteutettavaan hankeyhteistyöhön.
47738:                                                 Komissio ja Euroopan investointipankki
47739: 2. Sopimuksen sisältö                           (EIP) laativat kullekin AKT-valtiolle 5-vuo-
47740:                                                 tisen maaohjelman yhteistyössä kyseisen
47741:    Lomen sopimus on laaja yhteistyösopi-        maan ja EU:n jäsenvaltioiden kanssa. Yh-
47742: mus, jonka osapuolina ovat Euroopan Unio-       teistyöaloja on kymmeniä.
47743: nin jäsenvaltiot, Euroopan yhteisöt sekä 70         Alueellinen yhteistyö: Lome-yhteistyössä
47744: Afrikan, Karibian ja Tyynen Valtameren          varataan määrärahoja alueellisen yhteistyön,
47745: valtiot (niin sanotut AKT-valtiot).             erityisesti alueellisen taloudellisen yhdenty-
47746:                                                 misen tukemiseksi seuraavilla alueilla: Ete-
47747: 2.1. AKT-EY -yhteistyön historiaa               läinen Afrikka, Keski-Afrikka, Länsi-Afrik-
47748:                                                 ka, Itä-Afrikka, Karibia, Intian valtameri,
47749:     Yhteisön ja AKT-jäsenvaltioiden välinen     Tyyni Valtameri.
47750: yhteistyö perustuu alunperin Rooman sopi-           STABEX: Järjestelmä korvaa AKT-valti-
47751: mukseen, jolla luotiin assosiaatiosuhde Eu-     oille suoraan niiden vientitulojen menetykset
47752: roopan talousyhteisön, Hollannin, Belgian,      eräiden maataloustuotteiden osalta. Stabex-
47753: Italian ja Ranskan siirtomaiden välille. Yh-    listalla on tällä hetkellä 49 tuotetta (muun
47754: teistyötä syvennettiin Lomen sopimuksia         muassa kahvi, kaakao, palmutuotteet ja
47755: edeltäneillä vuosina 1964-1975 tehdyillä        mausteet). Korvausvarojen käytöstä laaditaan
47756: Yaounden sopimuksilla.                          sopimus, jolla AKT-valtio sitoutuu käyttä-
47757:     Nykyinen neljäs Lomen sopimus on voi-       mään varat sovitulla tavalla esimerkiksi ky-
47758: massa vuosina 1990-2000. Se on ensim-           seisen tuotantosektorin investointeihin.
47759: mäinen kymmeneksi vuodeksi tehty Lomen              Suurimman osan Stabex-varoista käyttä-
47760: sopimus. Aikaisemmat viideksi vuodeksi          vät muutamat tiettyjen maataloustuotteiden,
47761: kerrallaan tehdyt Lomen yleissopimukset         lähinnä kahvin ja kaakaon, suurviejät. Käy-
47762: tulivat voimaan seuraavasti (suluissa sopi-     tettävissä olevat Stabex-varat riittävät yleen-
47763: muspuolina olevien AKT-valtioiden määrä):       sä kattamaan vain osan vientimenetyksistä.
47764: vuonna 1995 tehty Lome 1 (46 maata),                SY SMIN: Stabexin kaltainen järjestelmä,
47765: vuonna 1998 tehty Lome II (58 maata) ja         joka pyrkii kaivostuotteiden viennistä riippu-
47766: vuonna 1985 tehty Lome 111 (66 maata).          vaisten AKT-valtioiden vientitulojen alene-
47767:     Lome IV:n sopimuskauden voimassaolon        misen korvaamiseen. Annettu tuki tulee
47768: aikana sopimukseen tähän mennessä liitty-       käyttää investointeihin kaivossektorille tai
47769: neet AKT-valtiot ovat Dominikaaninen tasa-      tietyissä tapauksissa muiden tuotannonalojen
47770:  valta, Haiti, Namibia ja Eritrea. EU ja Ete-   kehittämiseen.
47771:  lä-Afrikan tasavalta käyvät parhaillaan neu-       Hätä- ja pakolaisapu: Tukea annetaan
47772:  votteluja maan liittymiseksi Lomen sopi-       joko maaohjelmien kautta tai suoraan EU :n
47773:  mukseen erityisehdoin.                         budjettivaroista. Hätäavun määrärahojen tar-
47774: 6                                                     HE 197/1996 vp
47775: 
47776: ve on viime vuosina kasvanut.                                     AKT-EY -parlamentaarikkojen yhteisis-
47777:     Korkotukilainat ja riskipääoma: Näitä ei-                 tunnot. Tällä toimielimenä ei ole päätösval-
47778: lahjamuotoisia tukimuotoja hallinnai Euroo-                   taa. Sen tarkoituksena on lisätä EU- ja
47779: pan investointipankki, joka valmistelee                       AKT-valtioiden parlamentaarikkojen välistä
47780: hankkeet yhteistyössä AKT-valtioiden kans-                    kanssakäymistä ja ottaa kantaa Lome-yhteis-
47781: sa. Korkotuetut lainat osoitetaan lähinnä in-                 työn ajankohtaisiin kysymyksiin.
47782: frastruktuurihankkeisiin ja niiden ehdot ovat                     Teollisuuden kehittämiskeskus (TKK) 1
47783: edulliset. Lisäksi EIP voi tehdä yhteisön ni-                 Laitoksen toiminta rahoitetaan Euroopan
47784: missä riskipääomasijoituksia rahoituslaitok-                  kehitysrahaston varoista ja se keskittyy lä-
47785: siin ja yrityksiin.                                           hinnä EU-jäsenvaltioiden ja AKT-valtioiden
47786:     Kauppaetuudet: Monet kauppaetuudet                        välisten taloudellisten suhteiden ja yhteisyri-
47787: muodostavat merkittävän osan AKT-valtioi-                     tysten kehittämiseen sekä teknisen avun an-
47788: den Lomen sopimuksesta saamasta hyödystä.                     tamiseen AKT-valtioiden yrityksille. CDI on
47789: Lähes kaikkien AKT-valtioiden teollisuus-                     jo aloittanut yhteistyösuhteen Teollisen yh-
47790: tuotteiden tuonti EU :hun on vapaata tulleista                teistyön rahasto OY:n (FINNFUND) kanssa.
47791: ja määrällisistä rajoituksista. Maataloustuot-                Ulkoasiainministeriön EU-hankeneuvonnan
47792: teiden osalta tuontirajoitukset koskevat vain                 ja CDI:n välillä on tehty yhteistyösopimus,
47793: yhteisen maatalouspolitiikan piiriin kuuluvia                 joka on voimassa vuoden 1996 loppuun asti.
47794: tuotteita sekä eräitä niin sanottuja herkkiä                      Maatalouden ja maaseudun teknisen yh-
47795: tuotteita. AKT-valtioiden saarnat kauppa-                     teistyön keskus2• Laitos toimii Euroopan ke-
47796: etuudet ovat yleensä paremmat kuin muiden                     hitysrahaston varoilla ja keskittyy maa- ta-
47797: kehitysmaiden saarnat suosituimmuusetuu-                      loussektorin teknisen avun tuen antamiseen
47798: det. Maailmankaupan vapautuminen ja                           AKT-valtiolle.
47799: GATTIWTO:n määräykset ovat kaventamas-                            Yhteistyön hallinnointi. Lome-yhteistyötä
47800: sa EY:n mahdollisuuksia AKT-valtioiden                        hallinnai pääosin komissio ja joiltakin osin
47801: suosimiseen.                                                  Euroopan investointipankki. Hallinnointi ta-
47802:                                                               pahtuu siten, että komissiolla on lähes jokai-
47803:                                                               sessa AKT-valtiossa oma edustusto, jonka
47804:                                                               päällikölle on delegoitu jossain määrin yh-
47805: 2.2.2. Lome-yhteistyön toimielimet                            teistyöhön liittyvää päätöksentekovaltaa.
47806:                                                               AKT-valtion puolella tärkein Lome-yhteis-
47807:     Sopimuksella perustetaan AKT-EY -mi-                      työtä hallinnoiva viranomainen on niin sa-
47808: nistenneuvosto. Kyseinen toimielin tekee                      nottu kansallinen vastuuvirkamies, joka voi
47809: Lome-yhteistyötä koskevat tärkeimmät pää-                     olla esimerkiksi valtiovarainministeriön kor-
47810: tökset ja se kokoontuu noin kerran vuodessa.                  kea virkamies. AKT-valtio voi melko va-
47811: Ministerineuvosto on luonteeltaan assosiaa-                   paasti päättää harjoitettavan yhteistyön laa-
47812: tioneuvosto, joka valvoo sopimukseen liitty-                  dusta, tarjouskilpailuista ja valvonnasta. Ko-
47813: viä tärkeitä kysymyksiä. Sen päätökset ovat                   missio tekee kuitenkin viime kädessä varsi-
47814: sitovia.                                                      naiset rahoitusta koskevat päätökset ja val-
47815:     Sopimuksella perustetaan myös AKT-                        voo kunkin hankkeen toteutumista.
47816: EY -suurlähettiläskomitea. Kyseinen toi-
47817: mielin valmistelee ministerineuvoston ko-                     2.2.3. Yhteistyön rahoitus
47818: koukset ja sen jäsenet osallistuvat Lome-yh-
47819: teistyötä käsitteleviin komiteoihin, kuten                         Lome-yhteistyötä rahoitetaan erityisen
47820: perushyödyke- ja rahoituskomiteoihin. Ko-                     rahoituspöytäkirjan perusteella kahdesta läh-
47821: miteat kokoontuvat myös ministeritasolla                      teestä: 1) Euroopan kehitysrahastosta (EKR)
47822: yleensä kerran vuodessa. Ministerineuvosto                    ja 2) Euroopan investointipankin (EIP) kaut-
47823: voi delegoida itselleen kuuluvaa, jäsenmaita                  ta kanavoitavasta rahoituksesta. EKR rahoi-
47824: sitovaa päätösvaltaa suurlähettiläskomitealle.                tetaan jäsenmaiden suorilla maksuilla EU :n
47825:                                                               sääntömääräisen budjetin ulkopuolelta.
47826:                                                                   Jokaista Yaounde- ja Lome-yhteistyösopi-
47827:                                                               musta varten on perustettu oma kehitysra-
47828:                                                               hastonsa. Yhden EKR:n keskimääräinen ra-
47829: 1
47830:     Centre for the Development of Industry, CDI               hoitusaika on käytännössä noin kymmenen
47831: 2
47832:     The Technical Centre for Agricultural and Rural           vuotta, vaikka rahasto on perustettu viideksi
47833:     Co-operation                                              vuodeksi. Tällä hetkellä on käytössä sekä
47834:                                                   HE 197/1996 vp                                             7
47835: 
47836: EKR-6 että EKR-7, joista edellisestä rahoi-                        Suomi tuki neuvottelutavoitteita, jotka
47837: tetaan Lome III:een kuuluvaa yhteistyötä ja                    pyrkivät entistä vapaamman kaupankäynnin
47838: jälkimmäisestä Lome IV:ää.                                     edistämiseen AKT-valtioiden ja unionin vä-
47839:     Lome IV -sopimuksen ensimmäistä viisi-                     lillä. AKT -valtioiden lisääntyvä taloudellinen
47840: vuotiskautta varten sovitun rahoituspöytäkir-                  kanssakäyminen EU:n ja muun maailman
47841: jan koko summa vuosille 1990-1995 on                           kanssa tukee kyseisten valtioiden omaehtois-
47842: 69,6 miljardia markkaa, josta seitsemännen                     ta taloudellista ja sosiaalista kehitystä. Otta-
47843: Euroopan kehitysrahaston (EKR -7) osuus on                     en huomioon EKR-8:n pieneksi jäävän kas-
47844: 62,6 miljardia markkaa. Loput 7,0 miljardia                    vun kaupan merkitys tulee näiden maiden
47845: markkaa rahoitetaan EIP:n varoista. 3                          kehityksessä korostumaan entisestään.
47846: 
47847: 2.2.4. Toinen rahoituspöytäkirja
47848:                                                                2.4. Euroopan kehitysrahasto (EKR-8)
47849:     Suomi allekirjoitti 20 päivänä joulukuuta
47850: 1995 sisäisen sopimuksen yhteisön tukien                           Euroopan kehitysrahasto (EKR 8) kattaa
47851: rahoituksesta ja hoidosta neljännen AKT-                       Lome-yhteistyön       kustannukset    vuosina
47852: ETY-yleissopimuksen toisessa rahoitus pöytä-                   1995-2000, jolloin Lomen sopimus päät-
47853: kirjassa. Suomi soveltaa kyseisen sopimuk-                     tyy. Rahoituspaketin suuruudesta päätettiin
47854: sen 17, 18, 21, 22 ja 23 artikloja väliaikai-                  Eurooppa-neuvoston kokouksessa Cannesissa
47855: sesti.                                                         kesäkuussa 1995.
47856:                                                                    EKR-8:n       kokonaissumma       vuosille
47857:                                                                1995-2000 on 76,2 miljardia markkaa.
47858: 2.3. Lome IV -sopimuksen puolivälintar-                        Tästä summasta 74,5 miljardia markkaa tu-
47859:      kistus                                                    lee uutena rahana jäsenmailta, loput 1,7 mil-
47860:                                                                jardia markkaa siirretään EKR-8:aan aikai-
47861:     Kun Lome IV -sopimus tehtiin vuosiksi                      semmin käyttämättä jääneistä EKR-varoista.
47862: 1990-2000, siihen sisällytettiin mahdolli-                     Suomen maksuosuus EKR-8:sta on noin 1,1
47863: suus tarkistaa sopimuksen sisältöä sopimus-                    miljardia markkaa (n. 1.45 %), joka makset-
47864: kauden puolivälissä. EY:n aloitteesta puoli-                   taneen vuosien 1998-2005 aikana. Alusta-
47865: välin tarkistusta koskevat neuvottelut aloitet-                vien komissiolta saatujen tietojen mukaan
47866: tiin vuoden 1994 alkupuolella.                                 Suomen         ensimmäiset        maksatukset
47867:     EY :n puolelta yksi keskeisimmistä tarkis-                 EKR-8:aan suoritetaan aikaisintaan 1998.
47868: tuksen tavoitteista oli muuttaa sopimusta                          EKR-8:sta osoitetaan AKT-valtioille 75,2
47869: niin, että Lome-yhteistyö voidaan keskeyttää                   miljardia markkaa seuraavasti:
47870: sellaisessa kohdemaassa, joka rikkoo demo-                         a) Lahja-apua 69,4 miljardia markkaa:
47871: kratian ja oikeusvaltion periaatteita. EY:n                        - 8,1 miljardia markkaa rakennesopeu-
47872: tavoitteena on lisätä AKT-valtioiden sitoutu-                  tustukeen
47873: mista demokratian, oikeusvaltion ja myös                           - 10,4 miljardia markkaa STABEXiin
47874: markkinatalouden periaatteisiin. EY pyrkii                         - 3,3 miljardia markkaa SYSMINiin
47875: myös järjestelyihin, joilla hankkeiden hallin-                     - 1,5 miljardia markkaa hätä- ja pako-
47876: toa tehostetaan, laatua parannetaan ja yhteis-                 laisapuun
47877: työtä hajautetaan myös yhteiskunnan muille                         -7,5 miljardia markkaa alueelliseen yh-
47878: sektoreille (paikallishallinto, kansalaisjärjes-               teistyöhön
47879: töt, osuustoiminta).                                               - 2,1 miljardia markkaa korkotukeen
47880:     AKT-valtiot puolestaan halusivat tarkis-                   EIP:n kautta
47881: tuksessa muun muassa parantaa tuotteidensa                         -36,3 miljardia markkaa hanketoteutuk-
47882: pääsyä EY:n markkinoille, vapauttaa tuottei-                   seen kohdemrussa
47883: den alkuperäsääntöjä, ja kasvattaa tulevan                         b) Muuna kuin lahja-apuna:
47884: kehitysrahaston (EKR-8) suuruutta.                                 - 5,8 miljardia markkaa riskipääomaan
47885:                                                                (EIP:n kautta)
47886:                                                                    Loput varat osoitetaan niin sanotuille me-
47887:                                                                rentakaisille maille ja alueille.
47888: 3
47889:   Tekstissä esiintyvät summat on esitetty Suomen markkoina.        Euroopan investointipankin lainat AKT-
47890: Ecun valuuttakurssiarvona on Suomen valtion vuosien            valtioille tulevat olemaan enintään 9,6 mil-
47891: 1995 ja 1996 talousarvioissa käytetty arvo: 1 ecu = 5,8 FIM.   jardia markkaa.
47892: 8                                      HE 197/1996 vp
47893: 
47894: 3.   Esityksen taloudelliset vaikutukset          'loudattaa Suomi myös Lome sopimuksen
47895:                                                   osalta näitä määräyksiä. Liittyminen Lomen
47896: 3.1. Yhteistyön rahoitus                          sopimukseen helpottaa AKT-valtioiden maa-
47897:                                                   talous- ja teollisuustuotteiden pääsyä Suo-
47898:     Suomi osallistuu Lomen sopimuksen toi-        men markkinoille osana EY:n yhteismark-
47899: sen rahoituspöytäkirjan mukaiseen rahoituk-       kinoita.
47900: seen. Sopimuksen 232 artiklan mukaan uu-               Suomi osallistuu EKR-8 :sta rahoitettavi-
47901: sien jäsenvaltioiden liittyminen unioniin joh-    en hankkeiden rahoitusesityksiä koskevaan
47902: taa rahoituspöytäkirjan tarkistamiseen. Eu-       päätöksentekoon EKR-komiteassa. Suoma-
47903: roopan kehitysrahasto 7 :n (EKR-7) voimas-        laiset yritykset, julkiset laitokset ja luonnol-
47904: saoloaika päättyi 28 päivänä helmikuuta           liset henkilöt voivat osallistua EKR-8:sta
47905: 1995 eikä sitä tarkistettu. Uudet jäsenet,        rahoitettavien hankkeiden tarjouskilpailuihin,
47906: Suomi mukaan lukien, liittyivät kahdeksan-        joiden yhteisarvo on kymmeniä miljardeja
47907: teen Euroopan kehitysrahastoon (EKR-8).           markkoja.
47908:     Suomen maksuosuudeksi kahdeksanteen                Suomalaiset kansalaisjärjestöt, paikallisvi-
47909: Euroopan kehitysrahastoon on sovittu noin         ranomaiset ja muut vastaavat tahot voivat
47910: 1,1 miljardia markkaa (190 miljoonaa ecua)        osallistua hajautetun yhteistyön hankkeisiin
47911: vuosille 1995-2000. Suomen varsinaiset            AKT-valtioissa sijaitsevien yhteistyökump-
47912: maksatukset kehitysrahastoon alkavat aikai-       panien kanssa ja saada niille rahoitusta EY:-
47913: sintaan vuonna 1998, koska EKR:ien todelli-       ltä.
47914: nen käyttöaika on yleensä ollut noin 10-12             Suomi osallistuu ruoka-avun rahoitukseen
47915: vuotta.                                           ja suomalaisia maataloustuotteita on mahdol-
47916:     Valtion vuoden 1995 talousarviossa ja         lista toimittaa ruoka-apuna AKT-valtioihin
47917: lisätalousarviossa ulkoasiainministeriölle on     EY:n ruoka-avun tarjouskilpailujen kautta.
47918: annettu yhteensä 1,3 miljardin markan val-             Suomi osallistuu teollisuusyhteistyön ra-
47919: tuudet sitoutumiseksi EKR-8:aan.                  hoitukseen, hankkeita koskevaan päätöksen-
47920:     Suomen vuosittaisten maksuosuuksien           tekoon ja yhteistyötä varten perostettuihin
47921: suuruudesta EKR-8:aan on vaikea esittää           erillisiin hallintoelimiin.
47922: tarkkaa arviota, sillä niiden suuruuteen vai-          Suomi osallistuu kaivos-, kulttuuri-, sosi-
47923: kuttavat useat tekijät kuten kohdemaiden          aali- ja energia-alan sekä alueellisen yhteis-
47924: poliittinen tilanne, luonnonkatastrofit, maail-   työn hankkeiden rahoittamiseen ja niitä kos-
47925: manmarkkinahintojen muutokset ja satova-          kevaan päätöksentekoon.
47926: hingot                                                 Suomi osallistuu Sysmin- ja Stabex-jär-
47927:     Lomen sopimukseen kuuluvat EU:n jä-           jestelmän rahoittamiseen EKR:n kautta ja
47928: senvaltiot ovat myös sitoutuneet vastaamaan       sitä koskevaan päätöksentekoon EKR-komi-
47929: Lome-yhteistyössä Euroopan investointipan-        tean työskentelyn kautta.
47930: kin antamista luotoista AKT -valtioille EKR:-
47931: ään sisältyvällä riskipääomalla. Takuu kattaa     4. Asian valmistelu
47932: yleensä 75 prosenttia lainan arvosta, mutta
47933: voi erityistapauksissa nousta 100 prosenttiin.        Suomen liittymisestä Euroopan unioniin
47934: Euroopan investointipankin omista varoista        tehtyyn sopimukseen (Sop S 102-103/94)
47935: tapahtuva lainanauto AKT-valtioille ei ai-        liitetyn asiakirjan 102 artiklan 2 kohdan mu-
47936: heuta erillisiä maksuja Suomelle.                 kaan Lomen sopimus ja siihen tehtävistä
47937:                                                   mukautuksista laadittu pöytäkirja saatetaan
47938: 3.2. Muut taloudelliset vaikutukset               eduskunnan hyväksyttäväksi erillisellä halli-
47939:                                                   tuksen esityksellä. Ehdotus liittymispöytäkir-
47940:     Suomi osallistuu sopimuksen rahoitusyh-       jaksi Lomen sopimukseen sekä ehdotus so-
47941: teistyötä koskevassa luvussa mainittujen          pimuksen puolivälintarkistukseksi, jolla
47942: apumuotojen, kuten rakennemukautustuen,           muutetaan Lomen sopimusta tarkistusneuvot-
47943: pienimuotoisten hankkeiden, hätäavun ja           teluissa sovitulla tavalla, on toimitettu edus-
47944: jälleenrakennusavun rahoittamiseen.               kunnalle valtioneuvoston kirjelmällä valtio-
47945:     Lomen sopimuksella yhteisö myöntää            päiväjärjestyksen 54 b §:n mukaisesti.
47946: AKT-valtioille kaupallisia etuuksia, joita            Lomen sopimuksesta ja siihen liittyvien
47947: muut kehitysmaat eivät pääsääntöisesti saa.       asiakirjojen määräyksistä on pyydetty lau-
47948: Koska kauppapoliittiset määräykset kuuluvat       sunnot valtiovarainministeriöltä, maa- ja
47949: yhteisön yksinomaisen toimivallan piiriin,        metsätalousministeriöltä, kauppa- ja teolli-
47950:                                         HE 197/1996 vp                                         9
47951: 
47952: suusministeriöltä, opetusministeriöltä, oi-        alueiden (MMA) kanssa säätelee EY:n neu-
47953: keusministeriöltä, sosiaali- ja terveysministe-    voston päätös 911482/ETY. MMA:t koostu-
47954: riöitä sekä ulkoasiainministeriön poliittiselta,   vat kahdestakymmenestä, lähinnä Ranskan,
47955: kauppapoliittiselta ja oikeudelliselta osastol-    Iso-Britannian ja Hollannin hallinnassa ole-
47956: ta.                                                vasta alueesta muun muassa Karibialla ja
47957:                                                    Tyynellä merellä.
47958:                                                        Neuvoston päätöksen sisältö on hyvin sa-
47959: 5.   Muita esitykseen vaikuttavia                  mankaltainen kuin IV Lomen yleissopimuk-
47960:      seikkoja                                      sen sisältö. Päätöksessä määritellään yhteis-
47961:                                                    työn tavoitteet ja toimintasektorit sekä
47962:    Sisäinen rahoitussopimus allekirjoitettiin      MMA:lle myönnettävät kauppaetuudet Ny-
47963: kehitysneuvoston kokouksessa 20 päivänä            kyinen päätös on voimassa 28 päivään hel-
47964: joulukuuta 1995 Brysselissä. Sopimus ei tule       mikuuta 2000 saakka, kuten IV Lomen so-
47965: voimaan, ennen kuin kaikki EU:n jäsenvalti-        pimuskin. Uusi MMA-päätös on valmisteilla
47966: ot ovat sen ratifioineet. Tähän arvioidaan         ja sen sisältöä tarkistetaan parhaillaan vas-
47967: kuluvan aikaa noin vuoden verran. Suomi            taamaan Lomen sopimuksen tarkistuksessa
47968: soveltaa väliaikaisesti sisäisen sopimuksen        sovittuja muutoksia.
47969: 17, 18, 21, 22 ja 23 artiklaa.                         MMA-yhteistyöhön varataan vuosille
47970:    Perustettavasta kahdeksannesta EKR:sta          1995-2000 yhteensä 165 miljoonaa ecua.
47971: rahoitetaan Lome-yhteistyön kustannusten li-       V arat maksetaan kahdeksannesta Euroopan
47972: säksi yhteistyötä niin sanottujen merenta-         kehitysrahastosta (EKR-8), kuten Lome-yh-
47973: kaisten maiden ja alueiden kanssa (MMA).           teistyökin. Lisäksi Euroopan investointipank-
47974:    Yhteisön kauppaa ja kehitysyhteistyötä          ki tulee antamaan MMA:lle lainoja 203 mil-
47975: niin sanottujen merentakaisten maiden ja           joonan markan arvosta.
47976: 
47977: 
47978:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
47979: 1.   Lomen neljännen                               den alkuperää olevat toimitukset eivät saa
47980:      AKT-EY- yleissopimuksen                       osallistua sellaisiin Euroopan kehitysrahaston
47981:      pöytäkirja Itävallan tasavallan,              (EKR) yksinomaan käynnistämiin tarjous-
47982:      Suomen tasavallan ja Ruotsin                  pyyntimenettelyihin ja hankintoihin, joihin
47983:      kuningaskunnan Euroopan unioniin              ne valtiot, joiden kansalaisia tai yhtiöitä ne
47984:      liittymisen vuoksi                            ovat, eivät ole osallistuneet.
47985:                                                        Liittymispöytäkirjan 6 artiklan mukaan
47986:     Suomi allekirjoitti 4 päivänä marraskuuta      sopimuspuolet hyväksyvät pöytäkirjan omien
47987: 1995 Mauritiuksella liittymispöytäkirjan Lo-       menettelyjensä mukaisesti. Sopimus tulee
47988: men sopimukseen. Liittymispöytäkirjan 1 ar-        voimaan sitä päivää seuraavan toisen kuu-
47989: tiklassa todetaan, että Itävallasta, Suomesta      kauden ensimmäisenä päivänä, jona sopi-
47990: ja Ruotsista tulee Lomessa 15 päivänäjoulu-        muspuolten kaikki ratifioimis- tai päättäruis-
47991: kuuta 1989 allekirjoitetun yleissopimuksen         kirjat on talletettu Euroopan unionin neuvos-
47992: ja sen päätösasiakirjaan liitettyjen julistusten   ton pääsihteeristön huostaan.
47993: sopimus puolia.
47994:     Liittymispöytäkirjan 2 artiklan mukaan         2.   Neljäs AKT-EY-yleissopimus ja
47995: yleissopimuksen tekstit, joihin sisältyvät so-          sopimus Lomen neljännen AKT-EY
47996: pimuksen erottamattomana osana olevat pöy-              -yleissopimuksen muuttamisesta
47997: täkirjat ja liitteet, päätösasiakirjaan liitetyt
47998: julistukset sekä yleissopimuksen muuttami-             Suomi allekirjoitti Lomen neljännen
47999: sesta tehty sopimus ovat suomeksi ja ruot-         AKT-EY -yleissopimuksen pöytäkirjan 4
48000: siksi laadittuina todistusvoimaisia samoin         päivänä marraskuuta 1995 Mauritiuksella. Se
48001: edellytyksin kuin alkuperäistekstit.               tulee voimaan samalla tavoin kuin Lomen
48002:      Liittymispöytäkirjan 4 artiklassa todetaan,   sopimusta koskeva Suomen liittymispöytä-
48003:  että sopimuspuolten kansalaiset ja yleissopi-     kirja. Neljänteen Lomen sopimukseen sen
48004:  muksen 274 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut        puolivälintarkistuksessa tehdyt muutokset
48005:  yhtiöt tai yritykset sekä mainittujen valtioi-    mainitaan seuraavassa keskeisiltä osin.
48006: 
48007: 
48008:   360386U
48009: 10                                       HE 197/1996 vp
48010: 
48011:     Koko yleissopimuksessa korvataan ilmai-         tavat tarpeen myöntää erityiskohtelua vähi-
48012: su "Euroopan talousyhteisö" ilmaisulla "Eu-         ten kehittyneille AKT -valtioille ja ottavat
48013: roopan yhteisö", lyhenne "ETY" lyhenteellä          erikseen huomioon myös sisämaa- ja saari-
48014: "EY" ja ilmaisu "Euroopan yhteisöjen neu-           valtioiden maantieteellisestä asemasta aiheu-
48015: vosto" ilmaisulla "Euroopan unionin neuvos-         tuvat kehitysongelmat
48016: to".                                                    12 artiklaa muutettiin puolivälintarkistuk-
48017:     Ilmaisu "asiamies" korvataan ilmaisulla         sessa. Kun yhteisö suunnittelee toteuttavansa
48018: "edustuston päällikkö".                             toimivaltansa rajoissa toimenpiteitä, jotka
48019:                                                     voisivat vaikuttaa AKT-valtioiden etuihin
48020: Sopimuksen 1 osa                                    yleissopimuksen tavoitteiden osalta, yhteisö
48021:                                                     ilmoittaa niistä AKT -valtioille riittävän
48022: Yhteistyön tavoitteet ja periaatteet                ajoissa. Tämä ei kuitenkaan rajoita 366 a
48023:                                                     artiklan määräysten soveltamista. Komissio
48024:     1-12 artiklan mukaan AKT-valtiot päät-          ilmoittaa AKT -valtioiden sihteeristölle tällai-
48025: tävät itse omista kehitysstrategioistaan sekä       sia toimenpiteitä koskevat ehdotukset.
48026: talous- ja yhteiskuntajärjestyksistään. 4 ar-       AKT -valtiot voivat myös omasta aloittees-
48027: tiklaan lisättiin puolivälin- tarkistuksessa        taan esittää tiedustelun ja niiden pyynnöstä
48028: lause, joka velvoittaa AKT-valtioita otta-          käydään riittävän ajoissa neuvotteluja. Jos
48029: maan kehityssuunnitelmissaan huomioon               yhteisö ei suostu AKT-valtioiden ehdotuk-
48030: myös EY :n omat kehitysyhteistyöpoliittiset         siin, se ilmoittaa niille asiasta mahdolli-
48031: tavoitteet. Yhteistyö tukee AKT-valtioiden          simman pian perustellun kantansa.
48032: omaehtoista ja kestävää kehitystä, joka pe-             12 a artikla lisättiin puolivälintarkistuk-
48033: rustuu tasapainoon taloudellisten tavoittei-        sessa. Siinä tunnustetaan hajaotetun yhteis-
48034: den, ympänstön ja luonnonvarojen järkevän           työn toimijoiden mahdollisuudet myönteises-
48035: hallinnan sekä inhimillisten voimavarojen           ti osallistua AKT-valtioiden kehittämiseen.
48036: kehittämisen välillä.                               Yleissopimuksen varoja voidaan käyttää tu-
48037:     5 artiklaan lisättiin puolivälintarkistukses-   kemaan hajaotettuja yhteistyötoimia, joiden
48038: sa lause, joka määrittelee ihmisoikeuksien          on oltava yhdenmukaisia AKT-valtioiden
48039: kunnioittamisen, oikeusvaltion ja kansanval-        määrittelemien suuntaviivojen kanssa.
48040: taisten periaatteiden kunnioituksen olevan
48041: Lomen sopimuksen olennaisia osia. Mikäli
48042: jokin AKT -valtio rikkoo näitä sopimuksen           2 luku    Yleissopimuksen tavoitteet ja
48043: olennaisia osia vastaan, voidaan yhteistyö                    suuntaviivat yhteistyön pääalueilla
48044: EY :n puolelta yksipuolisesti keskeyttää tai
48045: sitä voidaan rajoittaa sopimuksen 366 a ar-              13-19 artiklassa käsitellään yhteistyötä
48046: tiklan nojalla. AKT -valtioiden pyynnöstä EY        ympäristönsuojelun ja maatalouden, elintar-
48047: voi osoittaa rahoitusta ihmisoikeuksien tuke-       vikehuollon turvaamisen, kaivostoiminnan,
48048: miseen AKT-valtioissa.                              energian, teollisuuden kehittämisen, pe-
48049:     6 artikla pyrkii edistämään erityisesti         rushyödykkeiden ja kalastuksen aloillla. Yh-
48050: maaseudun kehitystä, elintarvikkeiden saata-        teistyöllä pyritään tukemaan AKT-valtioiden
48051: vuutta, luonnonvarojen järkevää hallintaa ja        ihmiskeskeistä ja kunkin kansan kulttuuriin
48052: maatalouden tuotantokykyä. Ympäristön-              liittyvää kehitystä. Lisäksi otetaan huomioon
48053: suojelu ja luonnonvarojen säilyttäminen ovat        toiminnan yhteiskunnalliset seuraukset sekä
48054: kestävän ja tasapainoisen kehityksen ehdot-         miesten ja naisten yhdenvertaisen osallistu-
48055: tomia edellytyksiä. Puolivälintarkistuksessa        misen takaaminen. Artikloihin ei tehty muu-
48056: lisättiin 6 a artikla, jossa todetaan, että sopi-   toksia puolivälin tarkistuksessa.
48057: muspuolet tunnustavat kaupankäynnin kes-                Puoli välintarkistuksessa lisättiin 15 a ar-
48058: keisen merkityksen kehityksen edistämises-          tikla, jossa todetaan, että kaupankäynnin ke-
48059: sä. Yhteisö ja AKT -valtiot asettavat kaupan        hittämisen tavoitteena on oltava AKT-valti-
48060: kehittämisen       etusijalle    nopeuttaakseen     oiden kaupan lisääminen ja monipuolistami-
48061: AKT -valtioiden talouden kasvua ja niiden           nen sekä niiden kilpailukyvyn parantaminen.
48062: talouden yhdentymistä maailmantalouteen             Sopimuspuolet sitoutuvat käyttämään kaik-
48063: asteittain. AKT-valtioiden kaupan laajenta-         kia yleissopimuksen mukaisia keinoja, mu-
48064: miseen tulisi myöntää riittävät varat edellä        kaan lukien kaupallinen yhteistyö sekä ra-
48065: mainittujen tavoitteiden saavuttamiseksi.           hoitus- ja tekniseen yhteistyöhön liittyvät
48066:     8 artiklan mukaan sopimuspuolet tunnus-         keinot, tämän tavoitteen saavuttamiseksi.
48067:                                         HE 197/1996 vp                                         11
48068: 
48069: 3 luku    Yhteistyöhön osallistumisen laa-         poliittista vuoropuhelua EY:n ja AKT-val-
48070:           jentaminen                               tioiden välillä.
48071:                                                        31 artiklan mukaan ministerineuvoston
48072:    Puoli välintarkistuksessa         poistettiin   alaisena Yhteistyötyöelimenä toimii Brysse-
48073: 20-22 artikla, joka sisälsi määräykset             lissä kokoontuva AKT-EY -suurlähettiläsko-
48074: Lome-yhteistyöhön osallistumisen laajenta-         mitea, joka valmistelee ministerineuvoston
48075: misesta. Ne korvataan niitä koskevilla vas-        päätökset. Neuvosto voi delegoida omaa
48076: taavilla määräyksillä edempänä 251 a-e             päätösvaltaansa suurlähettiläskomitealle.
48077: artiklassa hajaotetusta yhteistyöstä.                  32 artiklan mukaan yhteinen edustqjako-
48078:                                                    kous on neuvoa-antava elin, jonka jäsenistä
48079:                                                    puolet on Euroopan parlamentin ja puolet
48080: 4 luku     Yhteistyövälineitä koskevat peri-       AKT-valtioiden parlamenttien jäseniä. Ko-
48081:            aatteet                                 kous pidetään yleensä kerran vuodessa. 32
48082:                                                    artiklaan on tehty puolivälintarkistuksessa
48083:      23 artiklan mukaan yhteistyövälineitä         lisäys, jonka mukaan yhteisen edustajakoko-
48084: tulee käyttää ensisijaisesti lisäämään sopi-       uksen on hyväksyttävä myös niiden AKT--
48085: muspuolten välistä kauppaa ja tukemaan             valtioiden kokousedustajat, joissa ei ole par-
48086: AKT-valtioiden omaehtoista kehitystä lisää-        lamenttia.
48087: mällä niiden teknologista kapasiteettia. Li-
48088: säksi tuetaan AKT-valtioiden rakennemukau-
48089: tuspyrkimyksiä ja helpotetaan AKT-valtioi-         Toinen osa
48090: den pääsyä pääomamarkkinoille sekä vähen-
48091: netään AKT-valtioiden maatalouden pe-              AKT-EY-yhteistyön alueet
48092: rushyödykkeiden viennistä saatavien tulojen
48093: epävakautta ja autetaan niitä selviämään kai-      1 osasto Ympäristö
48094: vosteollisuutta kohtaavista häiriöistä.
48095:      25-26 artiklan mukaan EY:n tulee tukea            33-41 artiklan mukaan ympäristöalan
48096: AKT-valtioiden omia kehityspyrkimyksiä             yhteistyön osalta yhteisö tukee ympäristön-
48097: myöntämällä riittävästi rahoitusta ja teknistä     suojelua edistäviä toimenpiteitä. Sopimus-
48098: apua AKT-valtioiden omaehtoisen taloudel-          puolet ovat sitoutuneet edistämään kestävää
48099: lisen, sosiaalisen ja kulttuurikehityksen edis-    taloudellista kehitystä, joka on sopusoinnus-
48100: tämiseksi, väestön elintason ja hyvinvoinnin       sa luonnonvarojen säilymisen ja järkiperäi-
48101: kasvattamiseksi ja voimavarojen käyttämi-          sen hyväksikäytön kanssa.
48102:  seksi rakennemukautusohjelmien tueksi.                Sopimus korostaa AKT-valtioiden tavoit-
48103: EY:n tuen tulee olla ennustettavaa ja jatku-       teena olevan ympäristön ja luonnonvarojen
48104:  vaa, ja se tulee antaa mahdollisimman edul-       suojeleminen ja järkevä käyttö, maan ja met-
48105:  lisin ehdoin. Erityisesti tulee ottaa huomioon    sien tuottokyvyn heikkenemisen estäminen
48106:  vähiten kehittyneiden maiden tilanne.             ja ekologisen tasapainon ylläpitäminen. Yh-
48107:                                                    teisö tukee näiden tavoitteiden saavuttamista.
48108: 5 luku     Toimielimet
48109:                                                    II osasto Maatalouden yhteistyö, elintarvi-
48110:    29-32 artikla määrittelee yleissopimuk-                   keturva ja maaseudun kehittämi-
48111: sen toimielimet, joita ovat ministerineuvosto,               nen
48112: suurlähettiläskomitea ja yhteinen edustajako-
48113: kous.                                              1 luku    Maatalouden yhteistyö ja elintarvi-
48114:    30 artiklan mukaan Lome-yhteistyön                        keturva
48115: ylimpänä yhteisenä päätöksentekoelimenä
48116: toimii A KT-EY -ministerineuvosto. Se voi              42 artiklassa todetaan, että maatalousyh-
48117: antaa molempia osapuolia sitovia päätöksiä         teistyön ja elintarvikkeiden saatavuuden tur-
48118: Lomen sopimuksen täytäntöönpanosta. Pää-           vaamista koskevan yhteistyön tavoitteena on
48119: töksentekoon vaaditaan sopimuspuolten yk-          tukea AKT-valtioiden omavaraisuuden lisää-
48120: simielisyyttä. Neuvosto on luonteeltaan as-        mistä elintarviketuotannossa, 8arantaa elin-
48121: sosiaationeuvosto. 30 artiklaan on lisätty         tarvikkeiden saatavuutta kansa Iisella, alueel-
48122: puolivälintarkistuksessa 3 kohta, jossa tode-      lisella ja alueiden välisellä tasolla sekä tur-
48123: taan, että neuvosto käy entistä laajempaa          vata maaseutuväestön toimeentulo. Pyrittäes-
48124: 12                                       HE 197/1996 vp
48125: 
48126: sä yhteistyölle asetettuihin tavoitteisiin          2 luku       Kuivuuden ja aavikoitumisen tor-
48127: AKT-valtioiden omia tavoitteita ja suunnitel-                    juminen
48128: mia tulee kunnioittaa.
48129:     43-48 artiklassa luetellaan yksityiskoh-           54-57 artikla käsittelee toimenpiteitä
48130: taisia toimenpiteitä tuotannon lisäämiseksi,        kuivuuden ja aavikoitumisen hallitsemiseksi.
48131: tuotannosta saatavan tuoton varmistamiseksi,        Näitä ovat muun muassa metsitysohjelmat,
48132: maaseutuväestön osallistumisjärjestelmien           polttopuun säästämiseen tähtäävät toimet ja
48133: kehittämiseksi ja alan tutkimusyhteistyön te-       vaihtoehtoisten energialähteiden kehittämi-
48134: kemiseksi. Yhteistyöohjelmien toteuttami-           nen, tietoisuuden lisääminen opetuskampan-
48135: seksi annetaan asiantuntija-apua ja kehitysra-      joiden avulla ja modernin teknologian, kuten
48136: hoitusta.                                           kaukokartoitusmenetelmien hyväksikäyttö
48137:     49 artiklassa painotetaan sitä, että elintar-   aavikoitumisen ennustamiseksi.
48138: viketuotannon turvaamiseen tähtäävät toi-
48139: menpiteet tulee toteuttaa AKT -valtioiden           III osasto     Kalastuksen kehittäminen
48140: omien elintarvikesuunnitelmien ja niihin si-
48141: sältyvien kehitystavoitteiden mukaisesti niin,         58-68 artikla koskee kalastuksen kehit-
48142: että yhteisön politiikassa otetaan huomioon         tämistä. Tavoitteena on AKT -valtioiden ka-
48143: myös sen kansainväliset velvoitteet.                lavarojen mahdollisimman suuri hyötykäyttö.
48144:     51 artiklassa todetaan, että ruoka-avun         Yhteisö tukee AKT-valtioiden kalastuselin-
48145: operaatioista päätettäessä noudatetaan niitä        keinon kehittämistä.
48146: kriteerejä ja sääntöjä, jotka koskevat EY:n
48147: ruoka-apua kaikille vastaanottajille. Lomen         IV osasto      Perushyödykeyhteistyö
48148: sopimuksen ruoka-avun toimittamisesta an-
48149: netut säännökset ovat alisteisia ruoka-apua             69-76 artiklan mukaan perushyödy-
48150: koskeville EY:n yleisille säännäille ja pää-        kealan yhteistyöhankkeet toteutetaan Lomen
48151: tösvallalle.                                        sopimuksen perusteella annettavaa kehitysra-
48152:     Ruoka-avun tulee olla väliaikaista ja hä-       hoitusta koskevien yleisten sääntöjen ja me-
48153: tätilaa lukuunottamatta se tulee sisällyttää        nettelytapojen mukaan. Yhteistyössä otetaan
48154: AKT-valtioiden kehityspolitiikkaan. Ruoka-          huomioon se, että useiden AKT-valtioiden
48155: avun ja muun yhteistyön tulee tähdätä sa-           taloudet ovat riippuvaisia perushyödykkei-
48156: moihin päämääriin. Ruoka-apu ei saa aiheut-         den viennistä. Yhteistyöhön voi kuulua
48157: taa häiriöitä vastaanottajamaan kotimarkki-         muun muassa inhimillisten voimavarojen
48158: noille. Toimitettujen tuotteiden tulee olla         kehittämistä, kuten kursseja ja koulutusohjel-
48159: vastaanottajien tarpeiden mukaisia. Ruoka-          mia, investointien edistämistä ja infrastruk-
48160: avun hankintoja voidaan tehdä muualtakin            tuurin kehittämishankkeita erityisesti kulje-
48161: kuin EU:n jäsenvaltioista, kuten vastaanotta-       tuksen ja tietoliikenteen aloilla.
48162: jamaasta, toisesta AKT-valtiosta tai muusta
48163: kehitysmaasta, mieluiten samalta maantie-
48164: teelliseltä alueelta. Vähiten kehittyneisiin        V osasto Teollisuuden kehittäminen sekä
48165: sisämaa- ja saarivaltioihin tulee kiinnittää                 valmistus ja jalostus
48166: erityistä huomiota.
48167:     51 artiklaa on muutettu puolivälintarkis-          77-78 artikla koskee teollisuuden kehit-
48168: tuksessa siten, että alueen kauppavirrat tulee      tämisen tavoitteita ja keinoja. Artikloissa
48169: ottaa huomioon, jos elintarvikeapua jaetaan         korostetaan talouden eri sektoreiden keski-
48170: ilmaiseksi. Elintarvikeavun myyntituloja hal-       näistä yhteyttä ja tarvetta luoda AKT -valti-
48171: linnoidaan niin sanotuissa vastaavuusrahas-         oissa yhtenäinen kehityssuunnitelma, jossa
48172: toissa.                                             eri toimialat tukevat toisiaan mahdollisim-
48173:     53 artikla käsittelee maatalouden ja maa-       man korkean paikallisen jalostusarvon saa-
48174: seudun teknisen yhteistyön keskusta, joka on        vuttamiseksi ja vientikapasiteetin kehittämi-
48175: Lomen sopimuksella perustettu instituutio.          seksi.
48176: Sen tulee välittää AKT-valtioille alan tieteel-        Teollisuusyhteistyöhön liittyy kiinteästi
48177: listä ja teknistä tietoutta. Keskus toimii suur-    tarve niin AKT -valtioiden tuotteiden kaupan
48178: lähettiläskomitean valvonnassa. Sitä johtaa         kuin yksityisten investointienkin edistämi-
48179: suurlähettiläskomitean nimittämä johtaja.           seen.
48180: Suurlähettiläskomitea nimittää keskukselle              79 artiklan mukaan EY :n tulee avustaa
48181: lisäksi neuvoa-antavan komitean.                    AKT -valtioita teollisuuden tarvitsemien ins-
48182:                                         HE 197/1996 vp                                         13
48183: 
48184: titutionaalisten rakenteiden, rahoituslaitosten       94-96 artikla poistettiin puoli välintarkis-
48185: ja infrastruktuurien kehittämisessä. Lisäksi       tuksessa.
48186: EY:n tulee auttaa AKT-valtioita yhdentä-              98 artiklan mukaan yhteisön rahoitusta
48187: mään teollisuuden rakenteita alueellisella ja      saavat teollisen yhteistyön ohjelmat, hank-
48188: alueiden välisellä tasolla.                        keet ja toimet toteutetaan Lomen sopimuk-
48189:      85 artiklan mukaan EY käyttää kehitysra-      sen kolmannen osan III osaston määräysten
48190: hoituksen välineitä AKT-valtioiden tieteellis-     mukaisesti ottaen huomioon teollisuusalan
48191: teknisen infrastruktuurin vahvistamiseen, tut-     tutkitoimien erityispiirteet.
48192: kimus- ja kehitysohjelmien toimeenpanoon,
48193: teknologisen perustan kehittämiseen ja tek-        VI osasto Kaivostoiminnan kehittäminen
48194: nologiayhteistyön lisäämiseen kehitysmaiden
48195: kesken.                                                99 artiklassa määritellään kaivostoimin-
48196:      87 artikla on puolivälintarkistuksessa        nan kehittämisen tavoitteet ja korostetaan
48197: muutettu. Suurlähettiläskomitea nimittää           sopimuspuolien keskinäistä riippuvuutta kai-
48198: teollisen yhteistyön komitean jäsenet ja val-      vosalalla.
48199: voo sen toimintaa sekä määrää sen kokoon-              102 arliklan mukaan kaivostoiminnan tu-
48200: panon ja toimintaa koskevat säännöt.               kemisessa tulee kiinnittää erityistä huomiota
48201:      88 artikla, jolla on perustettu liikemaail-   pieniin ja keskisuuriin hankkeisiin paikallis-
48202: man edustajien ja teollisen kehityksen asian-      ten kaivosyritysten toiminnan tukemiseksi.
48203:  tuntijoiden näkemyksiä komitealle välittävä       Rahoitusta on suunnattava ympäristönsuoje-
48204:  neuvoa-antava neuvosto on puolivälintarkis-       luhankkeille. Yhteistyö pyrkii tukemaan kai-
48205:  tuksessa poistettu.                               vostoiminnan tarvitseman infrastruktuurin ra-
48206:      89 artikla on puolivälintarkistuksessa        kentamista, niin eurooppalaisia kuin AKT--
48207:  muutettu. Teollisen yhteistyön keskuksen          valtioidenkin investointeja, sekä edistämään
48208:  (TKK) tehtävänä on auttaa perustamaan ja          alueellista yhteistyötä. Kaivostoiminnan ke-
48209:  kehittämään teollisuusyrityksiä AKT -valti-       hittämisen tulee vaikuttaa myönteisesti tuot-
48210:  oissa erityisesti EU- ja AKT-valtioiden yh-       tajamaiden yhteiskunnalliseen ja taloudelli-
48211:  teisyrityksinä. TKK:n toimintaa keskitetään       seen kehitykseen.
48212:  erityisesti niihin AKT-valtioihin, joissa mah-        103-104 artiklassa todetaan, että EY an-
48213:  dollisuudet TKK:n tavoitteiden saavuttami-        taa taloudellista ja teknistä apua kaivostoi-
48214:  seksi ovat riittävät. TKK:n tulee koordinoida     minnan kehittämiseen. Kaivostoimintahank-
48215:  toimintojaan komission ja EIP:n kanssa.           keita edeltäviin tutkimuksiin ja investointei-
48216:  Teollisuusyhteistyön rahoittamiseen käyte-        hin voidaan käyttää riskipääomaa. Euroopan
48217:  tään Lomen sopimuksen rahoitusvälineistä          investointipankki voi perussääntönsä mukai-
48218:  erityisesti niitä, jotka kuuluvat EIP:n vastuu-   sesti käyttää omia varojaan kaivostoiminnan
48219:  alueeseen.                                        alan investointeihin yli sopimuksen rahoitus-
48220:       91 artikla muutettiin puolivälintarkistuk-   pöytäkirjaan sisältyvän määrän.
48221:  sessa. Teollisen yhteistyön komitea nimittää
48222:  TKK:n johtajan ja tätä avustavan apulaisjoh-      VII osasto Energia-alan kehittäminen
48223:   tajan, jotka valitaan ammatillisten ansioiden-
48224:   sa, teknisten taitojensa ja johtamiskokemuk-         105-106 aniklassa todetaan useimpien
48225:   sensa perusteella.                               AKT-valtioiden energiatilanteen vakavuus ja
48226:       92 arlikla muutettiin puolivälintarkistuk-   kiinnitetään huomiota fossiilisten polttoainei-
48227:   sessa. Teollisen yhteistyön komitea nimittää     den ilmastovaikutukseen. Energiayhteistyös-
48228:   TKK:n johtokunnan jäsenet, valvoo sen toi-       sä tulee kiinnittää erityistä huomiota energi-
48229:   mintaa ja määrää sen kokoonpanon sekä sen        an säästämiseen ja sen tehokkaaseen käyt-
48230:   toimintaa koskevat säännöt. Johtokunta           töön, uusien ja uusiutuvien energianlähteiden
48231:   koostuu kuudesta riippumattomasta henkilös-      edistämiseen sekä AKT-valtioiden ener-
48232:   tä, joilla on huomattavaa kokemusta teolli-      giaomavaraisuuden lisäämiseen.
48233:   sesta yhteistyöstä.                                  108-109 artiklan mukaan EY antaa tek-
48234:       93 arliklan 3 kohtaa muutettiin puolivä-     nistä ja taloudellista apua AKT-valtioiden
48235:   lintarkistuksessa. Suurlähettiläskomitea vah-    energian käytön hyödyntämiseksi. Riskipää-
48236:   vistaa TKK:n perussäännön, taloutta ja hen-      omaa voidaan käyttää energiahankkeita edel-
48237:   kilöstöä koskevat määräykset sekä työjärjes-     täviin tutkimuksiin ja investointeihin. Euroo-
48238:   tyksen sen jälkeen, kun toinen rahoituspöy-      pan investointipankki voi perussääntönsä
48239:   täkirja on kirjoitettu.                          mukaisesti käyttää omia varojaan AKT -vaiti-
48240: 14                                     HE 197/1996 vp
48241: 
48242: oiden energiahankkeisiin yli sopimuksen           AKT-valtioita tulee tukea, jotta ne saisivat
48243: rahoituspöytäkirjaan sisältyvän määrän.           suurimman mahdollisen hyödyn kansallises-
48244:                                                   ta, alueellisesta ja kansainvälisestä matkai-
48245: VIII osasto   Yritystoiminnan kehittäminen        lusta. Erityisesti mainitaan matkailun vaiku-
48246:                                                   tus taloudelliseen kehitykseen ja yksityisten
48247:     110-113 artiklassa todetaan yritysten         rahavirtojen lisäämiseen EU-jäsenvaltioista
48248: tärkeä rooli AKT -valtioiden taloudellisten       ja muualta maailmasta. Huomiota tulee kiin-
48249: rakenteiden vahvistamisessa sekä työllisyy-       nittää siihen, että matkailu sovitetaan väes-
48250: den, tulojen ja tietotaidon kasvattamisessa.      tön yhteiskunnalliseen, sivistykselliseen ja
48251: Yksityisen sektorin, erityisesti pienten ja       taloudelliseen elämään.
48252: keskisuurten yritysten, toimintaedellytyksiä          122 artiklan mukaan matkailun kehittämi-
48253: tulee parantaa. EY antaa yritystoiminnan          seen tähtäävien hankkeiden tulee perustua
48254: kehittämiselle teknistä ja taloudellista apua     inhimillisten voimavarojen ja toimielinten
48255: sopimuksen kehitysrahoitusta koskevien eh-        kehittämiseen, tuotekehittelyyn, markkinoi-
48256: tojen mukaisesti.                                 den kehittämiseen sekä tutkimukseen ja tie-
48257:                                                   dotukseen.
48258: IX osasto Palvelujen kehittäminen
48259:                                                   4luku     Liikenne, viestintä ja tietojen
48260: lluku     Yhteistyön tavoitteet ja periaatteet              käsittely
48261:     114-116 artiklassa todetaan palveluelin-          123 artiklassa todetaan, että kuljetus- ja
48262: keinojen merkitys kehityspolitiikan muotoi-       tietoliikennealan yhteistyön tavoitteena on
48263: lussa. Erityistä huomiota kiinnitetään talou-     muun muassa edistää tavaroiden, palvelujen
48264: dellista kehitystä tukeviin palveluihin, mat-     ja henkilöiden liikkumista kansallisella, alu-
48265: kailuun sekä kuljetuksiin, tietoliikenteeseen     eellisella ja kansainvälisellä tasolla, edistää
48266: ja tiedonvälitysteknologiaan.                     kuljetus- ja tietoliikennejärjestelmien toisiaan
48267:                                                   täydentävää luonnetta sekä yhdenmukaistaa
48268: 2 luku    Taloudellista kehitystä koskevat        AKT-valtioiden kansallisia järjestelmiä.
48269:           palvelut                                    124 artiklassa todetaan, että kuljetus- ja
48270:                                                   tietoliikennealan hankkeissa tulee varmistaa
48271:     117 artiklassa todetaan, että kaupallisten    soveltuvan teknologian ja tietotaidon siirto.
48272: palvelujen lisäksi yhteistyössä korostetaan           125-130 artiklassa käsitellään kuljetus-
48273: ulkomaankauppaa tukevia, yrityssektorin tar-      ten osalta erikseen lento- ja laivaliikennettä.
48274: vitsemia ja alueellista yhdentymistä tukevia      Lentoliikenteen kehittämisellä on merkitystä
48275: palveluja.                                        muun muassa EU- ja AKT-valtioiden välis-
48276:     118 artiklassa todetaan, että ulkomaan-       ten taloudellisten sekä kulttuuri- ja sosiaalis-
48277: kauppaa tukeviin palveluihin kuuluvat muun        ten yhteyksien lähentämisessä.
48278: muassa ulkomaankauppatilastot, tullipalvelut          128 artiklassa annetaan laivakuljetuksille
48279: sekä satama- ja lentokenttähallinto. Edelleen     keskeinen merkitys talouden kehityksessä ja
48280: niihin kuuluvat kaupan edistämistoimet ja         sopimuspuolten välisen kaupan edistämises-
48281: kaupan rahoitusjärjestelyt.                       sä. AKT-valtioiden osallistumista muun mu-
48282:     119-120 artiklassa todetaan, että AKT--       assa kansainvälisiin rahtikuljetuksiin tulee
48283: valtioiden yrityssektorin tarvitsemia palvelu-    edistää.
48284: ja ovat erilaiset neuvontapalvelut ja rahoitus-       129 artiklaan on puolivälintarkistuksessa
48285: palvelut. Alueellista integraatiota tukevia       lisätty 2 ja 3 kohdat. Artiklassa todetaan,
48286: palveluja ovat muun muassa AKT -valtioiden        että AKT-valtioiden meriliikenteen alan toi-
48287: välistä tavarakauppaa koskevat markkinatut-       mijoiden mahdollisuutta käyttää yleissopi-
48288: kimukset.                                         muksessa tarkoitettuja varoja helpotetaan ja
48289:                                                   kannustetaan erityisesti meriliikennepalvelu-
48290: 3 luku    Matkailu                                jen kilpailukyvyn parantamiseen tähtäävien
48291:                                                   hankkeiden ja ohjelmien osalta. Yhteisö voi
48292:    121 artiklassa sopimuspuolet tunnustavat       rahoittaa kyseisiä hankkeita ja ohjelmia ris-
48293: matkailun merkityksen AKT -valtioille. Mat-       kipääoman ja/tai Euroopan investointipankin
48294: kailun tukemiseen ja kehittämiseen tähtäävi-      lainojen muodossa.
48295: en toimien tulee ulottua sopivien tuotteiden          131 artiklan mukaan sopimuspuolet voi-
48296: määrittelystä    niiden    markkinoimiseen.       vat tarvittaessa neuvotella kuljetusta koske-
48297:                                           HE 197/1996 vp                                         15
48298: 
48299: vien artiklojen perusteella jommankumman             tulee ottaa huomioon ympäröivä kulttuuri ja
48300: sopimuspuolen niin halutessa.                        sosiaaliset olosuhteet.
48301:     132 artiklassa mainitaan tietoliikenneyh-            143 artiklan mukaan hankkeiden ja ohjel-
48302: teistyön osalta erityisesti satelliittiyhteydet ja   mien tutkimuksessa tulee ottaa huomioon
48303: niiden käyttäminen meteorologisiin ja kau-           luvussa erikseen luetellut sivistykselliset ja
48304: kokartoitustarkoituksiin muun muassa aavi-           sosiaaliset näkökohdat.
48305: koitumisen ja saasteiden kontrolloimiseksi,              144 artiklan mukaan väestön osallistu-
48306: luonnonvarojen tarkoituksenmukaisen käytön           mista hankkeisiin ja ohjelmiin tulee edistää
48307: edistämiseksi ja maankäytön suunnittelemi-           kaikissa ohjelman vaiheissa.
48308: seksi.
48309:                                                      2 luku    Kulttuuri-identiteetin vahvistami-
48310: X osasto Kaupan kehittäminen                                   nen ja kulttuurien välinen vuoro-
48311:                                                                puhelu
48312:     135-138 artikla sisältää kaupan kehittä-
48313: mistä koskevia määräyksiä. Niiden tavoittee-             145 artikla korostaa kulttuuri-identiteet-
48314: na on monipuolistaa AKT-valtioiden tuotta-           tien ja kulttuurien välisen vuoropuhelun
48315: mien tuotteiden valikoimaa. Kaupan kehittä-          edistämistä. Yhteistyön tulee rohkaista kult-
48316: mistä koskeva yhteistyö sisältää kaikki por-         tuuri-identiteettien tunnustamista ja rikastut-
48317: taat tuotannosta markkinointiin ja jakeluun.         taa molemminpuolisesti AKT -valtioiden ja
48318:     135 artiklaan lisättiin puolivälintarkistuk-     yhteisön kansojen kulttuureja. Kulttuurien
48319: sessa maininta siitä, että kaupan kehittämistä       välisellä vuoropuhetulla edistetään tietoisuut-
48320: koskevat ohjelmat ovat keskeisessä asemas-           ta eri kulttuureja edustavien kansojen keski-
48321: sa, kun luodaan 281 artiklan mukaisesti kan-         näisestä riippuvuudesta.
48322: sallisia ja alueellisia ohjelmia.                        146-149 artiklan mukaan AKT-valtioi-
48323:     136 artiklaa muutettiin puolivälintarkis-        den pyrkimyksiä kulttuuriperintönsä säilyttä-
48324: tuksessa niin, että muun muassa kauppaan             miseen tulee tukea. Tukea voidaan myös
48325: liittyvät perusrakenteiden, inhimillisten voi-       antaa AKT-valtioiden kulttuurituotteiden ja
48326: mavarojen sekä tuotteiden markkinoille saat-         -palvelujen jakelulle ja AKT-valtioiden yk-
48327: tamisen kehittäminen otetaan yhteistyössä            sin tai yhdessä EU:n jäsenvaltioiden kanssa
48328: paremmin huomioon.                                   järjestämille kulttuuritapahtumille. Yhteis-
48329:                                                      työn tavoitteena on myös AKT-valtioiden
48330: XI osasto Kulttuuri- ja sosiaalialan yhteistyö       kehityksen edistäminen tiedonvälityksen
48331:                                                      alalla.
48332:    139-155 artikla sisältää kulttuuri- ja so-
48333: siaalialan yhteistyötä koskevat määräykset.          3 luku    Inhimillisten voimavarojen hyö-
48334:    139 artiklan mukaan kulttuuriyhteistyö                      dyntäminen
48335: käsittää AKT-valtioiden kansojen kulttuuri-
48336: identiteetin vahvistamisen ja inhimillisten              150 artiklan mukaan inhimillisten voima-
48337: voimavarojen kehittämisen kaikilla yhteis-           varojen kehittämisen keskeisiä aloja ovat
48338: työalueilla.                                         opetus-, tiede- ja teknologiayhteistyö, naisten
48339:     141 artiklan mukaan AKT-EY-kulttuu-              aseman kehittäminen, terveys ja ravitsemus
48340: riyhteistyön säätiö ja muut erikoistuneet toi-       sekä väestökysymykset
48341: mielimet voivat avustaa tämän osaston ta-                151 artiklan mukaan opetusalan hankkeet
48342: voitteiden täytäntöönpanossa omalla toi-             tulee pyrkiä toteuttamaan ensisijaisesti siinä
48343: mialallaan. Puolivälin- tarkistuksessa 141           AKT-valtiossa tai alueella, johon apu koh-
48344: artiklaa muutettiin niin, että säätiön keskeis-      distuu, mutta niitä voidaan toteuttaa myös
48345: tä asemaa kulttuuriyhteistyön harjoittajana          muissa AKT-valtioissa tai EU:n jäsenvalti-
48346: heikennettiin muun muassa väärinkäytösten            oissa.
48347: vuoksi.                                                  152 artiklan mukaan yleissopimuksen pii-
48348:                                                      rissä toteutettavia tutkimusohjelmia tulee
48349: 1 luku     Kulttuuri- ja sosiaaliulottuvuuden        koordinoida muiden AKT-valtioissa toteutet-
48350:            huomioon ottaminen                        tavien tutkimusohjelmien kanssa, joita ra-
48351:                                                      hoittavat esimerkiksi kansainväliset tutki-
48352:    142-144 artiklan mukaan kaikkien                  muslaitokset, EU:n jäsenvaltiot tai yhteisö
48353: hankkeiden ja ohjelmien suunnittelussa, arvi-        itse.
48354: oinnissa, toimeenpanossa ja evaluoinnissa                153 aniklassa korostetaan, että yhteistyö!-
48355: 16                                       HE 19711996 vp
48356: 
48357: lä tulee pyrkiä parantamaan naisten asemaa          sen edustustojen väliseen tietojen vaihtoon.
48358: ja edistämään naisten täyttä osallistumista             164 artiklan mukaan alueellisen yhteis-
48359: tuotanto- ja kehitysprosessiin yhdenvertaisi-       työn hankkeita koskevien rahoituspyyntöjen
48360: na miesten kanssa. On tärkeää, että naiset          on tultava kaikilta mukana olevilta AKT -val-
48361: saavat käyttöönsä tuotantovälineitä ja työ-         tioilta. Alueelliset yhteistyöelimet voivat
48362: hönsä soveltuvaa teknologiaa. Naisten pää-          myös esittää yhtä tai useampaa yksilöityä
48363: syä koulutukseen tulee helpottaa. Erityistä         alueellista yhteistointa niiden jäseninä olevi-
48364: huomiota tulee kiinnittää naisten rooliin per-      en AKT-valtioiden suostumuksella. Puolivä-
48365: heiden terveyden edistämisessä, luonnonva-          lin tarkistuksessa on 164 artiklan 1 kohdan d
48366: rojen hallinnassa ja ympäristönsuojelussa.          alakohtaa muutettu. AKT-ministerineuvosto
48367:     154 artiklan mukaan yhteistyön tulee tu-        tai erityisesti valtuutettuna AKT-EY -suurlä-
48368: kea myös terveyspalveluja. Terveysalan yh-          hettiläskomitea voivat esittää AKT-valtioi-
48369: teistyössä tulee kiinnittää huomiota ennalta-       den keskinäisiä alueellisia yhteistyösuunni-
48370: ehkäisevän terveydenhuollon ja sairauksien          telmia koskevia rahoitussuunnitelmia. Tässä
48371: hoitamisen väliseen tasapainoon sekä tasa-          yhteydessä yhteisö ilmoittaa AKT-valtioille
48372: painoon sairaalapalvelujen ja peruspalvelujen       toisen rahoituspöytäkirjan soveltamisjakson
48373: välillä.                                            alussa niiden rahavarojen määrän, joka on
48374:     155 artiklassa todetaan, että väestöyhteis-     käytettävissä AKT -valtioiden keskinäiseen
48375: työllä pyritään saavuttamaan tasapaino väes-        alueelliseen yhteistyöhön.
48376: tön, ympäristön- ja luonnonvarojen suojelun             165 artiklassa kiinnitetään erityistä huo-
48377: ja taloudellisen tuotannon kesken. Per-             miota yhteistyön edistämiseen vähiten kehit-
48378: hesuunnitteluohjelmien tulee perustua yksi-         tyneiden sisämaa- ja saarivaltioiden kesken.
48379: lönvapauteen.
48380:                                                     Kolmas osa AKT-EY -yhteistyön välineet
48381: XII osasto     Alueellinen yhteistyö
48382:                                                        167-337 artikla sisältää määräykset
48383:     156--166 artikla sisältää alueellista yh-       AKT-valtioiden ja yhteisön välisistä yhteis-
48384: teistyötä koskevat määräykset                       työmuodoista. Niihin sisältyvät kaupallista
48385:     156 artiklan mukaan alueellisen yhteis-         yhteistyötä, perushyödykkeitä ja kehitysra-
48386: työn tavoitteena on tukea AKT-valtioiden            hoitusta koskevat määräykset sekä vähiten
48387: kollektiivista, omaehtoista ja kestävää sosi-       kehittyneitä ja muita epäedullisessa asemassa
48388: aalista, kulttuurista ja taloudellista kehitystä.   olevia AKT-valtioita koskevat erityismäärä-
48389: Alueelliseen yhteistyöhön kuuluu myös yh-           ykset.
48390: teistyö AKT -valtioiden ja EU :n niin sanottu-
48391: jen merentakaisten maiden ja alueiden kes-
48392: ken. Tällaiseen yhteistyöhön osoitetaan ra-         1 osasto Kaupallinen yhteistyö
48393: hoitusta Lomen sopimukseen perustuvan
48394: rahoituksen lisäksi.                                1 luku    Yleinen kauppajärjestelmä
48395:     157 artiklan mukaan alueellisen yhteis-
48396: työn piirissä voidaan rahoittaa AKT-valtioi-            168 artiklan mukaan kauppaa koskevien
48397: den yhteistyöhankkeita myös sellaisten naa-         määräysten lähtökohtana on, että AKT-valti-
48398: purimaiden kanssa, jotka eivät ole AKT -val-        oista peräisin olevat teollisuustuotteet laske-
48399: tioita. Yhteistyökumppaneina voivat joissain        taan tulleista ja määrällisistä rajoituksista
48400: tapauksissa tulla kyseeseen myös sellaiset          vapaina yhteisön markkinoille.
48401: kehitysmaat, jotka eivät ole AKT-valtioita              Myös maataloustuotteiden tuonti on pää-
48402: eivätkä myöskään AKT -valtioiden naapuri-           sääntöisesti vapaa tulleista ja määrällisistä
48403: maita.                                              rajoituksista. Poikkeuksen tästä muodostavat
48404:     160 artiklan mukaan alueelliseen yhteis-        ainoastaan 168 artiklan kohdassa 2 a tarkoi-
48405: työn vaikutusten ja tehokkuuden parantami-          tetut yhteisön maatalouspolitiikan piiriin
48406: seksi valmistellaan jokaista aluetta varten         (CAP) kuuluvat tuotteet, joiden kohdalla
48407: yhteistyöohjelma yleissopimuksen kattaman           sovellettavasta rajoitetummasta etuuskohte-
48408: kauden alussa. Yhteistyöohjelmien valmiste-         lusta (alennettuja tulleja, määrärajoituksia tai
48409: lun tulee perustua kaikkien hankkeeseen             kausialennuksia) on säädetty lähemmin sopi-
48410: osallistuvien AKT -valtioiden kansallisten          muksen päätösasiakirjaan liittyvän yhteisju-
48411: vastuuvirkamiesten tai heidän valtuuttamansa        listukseen liitteessä XL. Lomen sopimuksen
48412: alueellisen yhteistyöjärjestön, komission ja        pöytäkirjoissa N:o 5-8 käsitellään banaa-
48413:                                       HE 197/1996 vp                                           17
48414: 
48415: nin, rommin, naudan- ja vasikanlihan sekä        tun Stabex-järjestelmän tavoitteet ja toimin-
48416: sokerin sopimusjärjestelyjä.                     taperiaatteet. Järjestelmällä AKT-valtioille
48417:    177 artiklaa on puolivälintarkistuksessa      korvataan sellaisia vientitulojen menetyksiä,
48418: muutettu. Yhteisölle varataan mahdollisuus       jotka voivat johtua joko perushyödykkeiden
48419: suojatoimenpiteisiin, joka mahdollistaa yksi-    hintojen laskusta tai tuotantohäiriöistä. Jär-
48420: puolisten toimenpiteiden suorittamisen mikä-     jestelmä kattaa alkuperäisessä Lomen IV
48421: li AKT -valtioista tapahtuva tuonti aiheuttaa    -sopimuksessa 49 tuotetta, joihin kuuluvat
48422: vakavia häiriöitä yhteisön tai yhden tai         muun muassa kahvi, tee, kaakao, raakakumi
48423: useamman jäsenvaltion taloudellisen toimin-      sekä eräät öljykasvit, tekstiilikuidut, eläinten
48424: nan alalla. Kiireellisissä tapauksissa voidaan   nahkat, mausteet, kalatuotteet, trooppiset
48425: suojatoimenpiteisiin ryhtyä välittömästi jo      hedelmät ja vihannekset. Mukana on raaka-
48426: ennen neuvotteluja AKT-osapuolen kanssa.         aineiden lisäksi muutama puolijaloste, kuten
48427: Näistä toimenpiteistä ilmoitetaan välittömästi   sahatavara, kaakaovoi ja -jauhe sekä maa-
48428: ministerineuvostolle.                            pähkinäöljy. Tarkistusneuvotteluissa Stabex-
48429:                                                  tuotteisiin lisättiin karakul-karitsojen nahat ja
48430: 2 luku     Rommia ja banaaneja koskevat          banaanien tullikoodia muutettiin.
48431:            erityiset sitoumukset                     189 aniklan mukaan Stabex-korvausten
48432:                                                  laskuperusteena käytetään pääsääntöisesti
48433:     182 artiklassa todetaan, että AKT-valti-     AKT-valtioiden vientiä EU:hun, mutta eräis-
48434: oista peräisin olevien tuotteiden, kuten rom-    sä tapauksissa voidaan ottaa huomioon myös
48435: mi, arrakki ja taffia, hyväksymisestä yh-        vienti toisiin AKT-valtioihin tai muihin koh-
48436: teisöön määrätään pöytäkirjassa N:o 6 väke-      teisiin.
48437: viä alkoholijuomia koskevan yhteisen mark-           191-194 artiklan mukaan Stabex-korva-
48438: kinajärjestelyn voimaantuloon asti ja sen        uksiin sopimuksen rahoituspöytäkirjassa va-
48439: estämättä, mitä 167 artiklan 1 kohdassa          rattu määräraha jaetaan tasan rahoituspöytä-
48440: määrätään.                                       kirjan voimassaolovuosille. Viimeistä vuotta
48441:     183 artiklan mukaan sopimuspuolet ovat       lukuunottamatta jokaisesta vuosierästä mah-
48442: yksimielisiä pöytäkirjan N:o 5 tavoitteista      dollisesti jäljelle jääneet varat siirretään seu-
48443: mahdollistaakseen AKT-valtioista peräisin        raavalle vuodelle. Puolet kustakin vuosieräs-
48444: olevien banaanien tuotanto- ja kaupanpitä-       tä kerrallaan sijoitetaan pääomamarkkinoille,
48445: misedellytysten parantamisen.                    ja näin saatu korko liitetään järjestelmän
48446:                                                  kokonaisvaroihin. Mikäli vuosierä ei riitä
48447: 3 luku     Palvelujen vaihto                     kyseisen vuoden korvauksiin, seuraavan
48448:                                                  vuoden erästä 25 prosenttia voidaan käyttää
48449:     185 artiklan mukaan sopimuspuolet tun-       etukäteen.
48450: nustavat palvelujen vaihdon merkityksen              Stabex-korvaukset ovat Lomen IV -sopi-
48451: AKT-valtioiden talooksien kehitykselle.          muksessa lahjamuotoisia.
48452: AKT-valtiot ja yhteisö tunnustavat, että on          Puolivälintarkistuksessa vähiten kehitty-
48453: tarkoituksenmukaista kehittää yhteistyötä        neiden AKT-valtioiden asemaa parannettiin
48454: palvelujen vaihdon alalla, kun monenkeskis-      lisäämällä 194 artiklaan 5 kohta, jonka mu-
48455: ten kauppaneuvottelujen tulokset ovat tiedos-    kaan Stabex-maksuja ei mahdollisten varojen
48456: sa. Pitkän aikavälin tavoitteena on saavuttaa    puutteen vuoksi pienennetä, kun kyseessä on
48457: palvelujen vaihdon asteittainen vapauttami-      vähiten kehittynyt tai AKT- sisämaavaltio ja
48458: nen kansallisen politiikan tavoitteiden mu-      maksun suuruus on alle 2 miljoonaan ecua
48459: kaisesti ottaen huomioon AKT -valtioiden ke-     tai saarivaltioiden ollessa kyseessä, alle yksi
48460: hitystaso.                                       miljoonaa ecua.
48461:                                                      196-197 artiklan mukaan Stabex-järjes-
48462: II osasto Yhteistyö perushyödykealalla           telmässä sovelletaan viiden prosentin riippu-
48463:                                                  vuuskynnystä. AKT-valtioiden vientituloista
48464:  1 luku    Maatalouden perushyödykkeiden         vähintään viisi prosenttia on täytynyt muo-
48465:            vientitulojen vakauttaminen           dostua asianomaisesta tuotteesta soveltamis-
48466:                                                  vuotta edeltävänä vuotena, jotta maa voi
48467:     186-212 artikla sisältää maatalousalan       saada Stabex-korvauksia. Sisalin riippuvuus-
48468:  perushyödykkeistä saatavien vientitulojen       kynnys on kuitenkin neljä prosenttia. Vähi-
48469:  vakauttamiseen liittyviä määräyksiä.            ten kehittyneillä mailla sekä sisämaa- ja saa-
48470:     186-187 artiklassa kuvataan niin sano-       rivaltioilla riippuvuuskynnys on yksi pro-
48471: 
48472: 
48473:  360386U
48474: 18                                      HE 197/1996 vp
48475: 
48476: sentti. Vientitulojen menetyksiä laskettaessa      töisesti saada sellainen AKT-valtio, jonka
48477: käytetään vertailukohtana viitetasoa, joka on      vientituloista vähintään 15 prosenttia (vähi-
48478: vientitulojen keskiarvo kuutena soveltamis-        ten kehittyneillä mailla 10 prosenttia) on
48479: vuotta edeltävänä vuotena, kuitenkin niin,         ainakin kahtena tukipyyntöä edeltävänä nel-
48480: että parhainta ja huonointa vuotta ei oteta        jänä vuotena muodostunut jonkin Sysmin-
48481: huomioon.                                          järjestelmän piiriin sisältyvän mineraalin
48482:     209-212 arliklan mukaan edunsaajana            viennistä tai joka on saanut vähintään 20
48483: olevan AKT-valtion tulee käyttää Stabex-           prosenttia (vähiten kehittyneillä mailla 12
48484: korvaukset joko sillä sektorilla, jolla on kär-    prosenttia) vientituloistaan kaikista järjestel-
48485: sitty vientitulojen menetyksistä, tai vaihtoeh-    mään kuuluvista kaivostuotteista (mmta ar-
48486: toisesti korvaukset tulee käyttää tuotannon        vomineraaleja kuin kultaa sekä öljyä ja kaa-
48487: monipuolistamiseen ja maataloustuotteiden          sua lukuun ottamatta). Sysmin-tuen saami-
48488: jalostamiseen. Komission ja AKT-valtion            nen on mahdollista myös joissakin muissa
48489: päästyä sopimukseen varojen käytöstä ne            erikseen määritellyissä tilanteissa. Tuki
48490: allekirjoittavat pöytäkirjan, jossa määritel-      AKT-valtioiden kaivostuotannolle ei saa ai-
48491: lään molemminpuoliset velvoitteet. AKT-            heuttaa vahinkoa yhteisön kilpailevalle kai-
48492: valtion tulee toimittaa komissiolle selvitys       vostuotannolle.
48493: korvausten käytöstä 12 kuukauden kuluessa.             217 aniklan mukaan Sysmin-tuen saami-
48494: 209 aniklaan on puolivälin- tarkistuksessa         seksi tehtävään hakemukseen tulee sisältyä
48495: lisätty 4 kohta, jonka mukaan AKT-valtiois-        analyysi ehdotetun hankkeen odotettavista
48496: sa, jotka ovat sitoutuneet mukauttamisohjel-       vaikutuksista jäsenvaltioiden kilpailevalle
48497: maan sekä tuotannon ja viennin uudelleen-          tuotannolle sekä hankkeen toteutumatta jää-
48498: järjestely- tai monipuolistamistoimiin, varo-      misestä aiheutuvat vaikutukset.
48499: jen käyttöä tulee toteuttaa sopusoinnussa              219 arliklassa todetaan, että sopimuksen
48500: tämän toiminnan kanssa.                            rahoituspöytäkirjassa on Sysmin-korvauksiin
48501:                                                    varattu erillinen määräraha, joka jaetaan ta-
48502: 2 luku    Sokeria koskevat erityiset               san rahoituspöytäkirjan voimassaolovuosille.
48503:           sitoumukset                              Seuraavalle vuodelle varatusta erästä puolet
48504:                                                    on mahdollista käyttää etukäteen ministeri-
48505:     213 arliklaan sisältyy määräykset sokeria      neuvoston päätöksellä.
48506: koskevista erityisjärjestelyistä. Yhteisö sitou-       Yksittäisen AKT-valtion osuus yhden
48507: tuu ostamaan AKT -valtioiden tietyiltä soke-       vuoden Sysmin-varoista saa olla korkemtaan
48508: rintuottajilta vuosittaisen sokerikiintiön etu-    35 prosenttia. Sysmin-maksatukset ovat lah-
48509: käteen taattuun hintaan.                           jamuotoisia.
48510: 3 luku    Kaivostoiminnan tuotteet:                111 osasto Kehitysrahoitusyhteistyö
48511:           Erityinen rahoitustukijärjestely
48512:                                                    1 luku    Yleisiä määräyksiä
48513:     214-219 arliklaan sisältyy erityistä ra-
48514: hoitustukijärjestelmää kaivostuotteille (SYS-         220-230 artiklaan sisältyy kehitysrahoi-
48515: MIN) koskevia määräyksiä.                          tusyhteistyötä koskevia yleisiä määräyksiä.
48516:     214 aniklan mukaan Sysmin on rahoitus-         Niissä määritellään Lomen sopimukseen pe-
48517: tukijärjestelmä niille AKT-valtioille, joiden      rustuvan kehitysrahoituksen tavoitteet, peri-
48518: talous on riippuvainen kaivostuotteista. Sen       aatteet ja suuntaviivat.
48519: tarkoituksena on ylläpitää maiden tuotanto-
48520: kykyä ja lieventää tuotannon laskun tai vien-      1 jakso   Tavoitteet
48521: titulojen menetyksien aiheuttamia seurauksia
48522: kaivosalalla. Tuet on pääsääntöisesti tarkoi-          220 aniklan mukaan rahoituksen tavoit-
48523: tettu käytettäviksi kaivostuotannon kehittä-       teena on tukea AKT-valtioiden omia kehi-
48524: mishankkeisiin, erityisesti yritysten kilpailu-    tyspyrkimyksiä molemminpuolisten etujen ja
48525: tilanteen sopeuttamiseen. AKT-valtioissa,          keskinäisriippuvuuden pohjalta. Tavoitteina
48526: jotka ovat voimakkaasti riippuvaisia yhden         ovat muun muassa AKT -valtioihin suuntau-
48527: kaivostuotteen viennistä, avustuksia voidaan       tuvien rahavirtojen kasvattaminen, AKT-val-
48528: käyttää myös tuotannon monipuolistamiseen          tioiden velkataakan helpottaminen, AKT-val-
48529: tähtääviin hankkeisiin.                            tioihin suuntautuvien yksityisten investoin-
48530:     215 aniklan mukaan tukea voi pääsään-          tien edistäminen, AKT -valtioiden keskinäi-
48531:                                        HE 197/1996 vp                                         19
48532: 
48533: sen yhteistyön edistäminen sekä AKT-valti-        pimuksessa tarkoitetuilla aloilla tai alueilla
48534: oille suotuisan kauppapolitiikan harjoittami-     asianomaisen AKT-valtion tai asianomaisten
48535: nen. 220 artiklaan on puolivälintarkistukses-     AKT-valtioiden kansallisella tai alueellisella
48536: sa lisätty p kohta, jonka mukaan yhteistyös-      tasolla vahvistaman tärkeysjärjestyksen mu-
48537: sä pyritään tukemaan kauppapolitiikkojen ja       kaisesti.
48538: -ohjelmien määrittämistä ja toteuttamista
48539: AKT-valtioiden sopusointuisen ja asteittaisen     6 jakso   Rahoituskelpoisuus
48540: maailmantalouteen yhdentymisen edistämi-
48541: seksi.                                                230 artikla määrittelee tuensaajat, joita
48542:                                                   voivat olla AKT-valtiot ja sellaiset alueelli-
48543: 2 jakso   Periaatteet                             set järjestöt, joihin kuuluu AKT-valtioita ja
48544:                                                   joiden rahoituskelpoisuuden asianosaiset
48545:     221 artiklan mukaan tuen hallinnoinnissa      AKT-valtiot ovat hyväksyneet sekä AKT-
48546: tulee mahdollisimman paljon hyödyntää             valtioiden ja yhteisön yhdessä tiettyä tarkoi-
48547: AKT-valtioiden omia inhimillisiä voimava-         tusta varten perustamat elimet. AKT-valtioi-
48548: roja ja olemassa olevia hallinnollisia raken-     den suostumuksella EY:n rahoitusta voi saa-
48549: teita. Asiantuntija-apua tulee antaa vain         da myös joukko muita tahoja, esimerkiksi
48550: AKT -valtion pyynnöstä, ja tällöin on mah-        yksityiset yritykset, paikallisviranomaiset ja
48551: dollisimman nopeasti koulutettava kyseisen        stipendiaatit. Puolivälin tarkistuksessa 230
48552: AKT -valtion kansalaisia hoitamaan vastaavat      artiklaan lisättiin g alakohtaan maininta
48553: tehtävät.                                         AKT-valtioiden ja yhteisön hajautetun yh-
48554:                                                   teistyön toimijoista, jotta niille annettaisiin
48555: 3 jakso   Ohjeet                                  mahdollisuus toteuttaa taloudellisia, kulttuu-
48556:                                                   rin alan yhteiskunnallisia ja koulutushank-
48557:    222 artiklassa määritellään AKT-valtioi-       keita ja -ohjelmia AKT-valtioissa hajautetun
48558: den ja yhteisön vastuualueet kehitysrahoituk-     yhteistyön yhteydessä.
48559: sessa ja hankehallinnossa. AKT-valtiot ovat
48560: yksin vastuussa hankkeiden valinnasta, han-       2 luku    Rahoitusyhteistyö
48561: kedokumenttien valmistelusta, hallionoimi-
48562: sesta sekä sopimusten tekemisestä hanketo-            231-257 artiklaan sisältyy rahoitusyh-
48563: teuttajien kanssa. AKT-valtiot ja yhteisö         teistyötä koskevat määräykset. EY:n rahoi-
48564: vastaavat yhdessä maaohjelmien hyväksymi-         tuksen kokonaismäärä Lomen sopimuksen
48565: sestä, hankkeiden etukäteisarvioinnista, val-     voimassaoloaikana 1990-2000 käy ilmi
48566: vonnasta ja arvioinnista. Yhteisö on vastuus-     sopimuksen liitteinä olevista rahoituspöytä-
48567: sa rahoituspäätösten tekemisestä.                 kirjoista. Niin sanottu toinen rahoituspöytä-
48568:                                                   kirja kattaa vuodet 1995-2000.
48569: 4 jakso   Soveltamisala
48570:                                                   1 jakso   Varat
48571:    224 artiklan mukaan mahdollisia tuki-
48572: muotoja ovat hankeapu, tuontituki, budjetti-           232 artiklan mukaan rahoituspöytäkirjaa
48573: tuki, asiantuntija-apu sekä kustannuslajit,       tarkistetaan, mikäli jokin AKT-valtio jättää
48574: jotka voidaan kattaa kehitysrahoituksella.        sopimuksen ratifioimatta tai eroaa sopimuk-
48575:    Puolivälintarkistuksessa muutettiin sopi-      sesta. Rahoituspöytäkirjaa tarkistetaan myös
48576: muksen 224 artiklaa siten, että yhteisö voi       EU :n laajentuessa tai mikäli sopimukseen
48577: antaa myös suoraa rahamuotoista budjettitu-       liittyy uusi AKT-valtio, joka ei osallistunut
48578: kea sellaisille AKT-valtioille, joiden valuutta   rahoituspöytäkirjaa koskeviin sopimusneu-
48579: on vapaasti vaihdettavaa. Puolivälintarkis-       votteluihin.
48580: tuksessa 224 artiklaan lisättiin m alakohta
48581: sellaisista uudistustoimenpiteistä, jotka tuke-
48582: vat kansanvallan ja oikeusvaltion tavoittei-      2 jakso   Rahoitusmuodot ja -edellytykset
48583: den saavuttamista.
48584:                                                      233 artiklassa määritellään mahdollisten
48585: 5 jakso   Tuettavat alat                          kohteiden rahoitusehdot Hankkeita voidaan
48586:                                                   rahoittaa Euroopan kehitysrahaston lahja-
48587:     229 artiklan mukaan apua voidaan myön-        avulla tai riskipääomalla taikka lainoilla Eu-
48588:  tää hankkeisiin ja ohjelmiin kaikilla yleisso-   roopan investointipankin omista varoista.
48589: 20                                        HE 197/1996 vp
48590: 
48591: Näitä rahoitusmuotoja on myös mahdollista            kea voivat periaatteessa saada kaikki AKT-
48592: yhdistellä keskenään.                                valtiot. Tuen tarpeellisuutta arvioitaessa kiin-
48593:     234-235 arliklan mukaan riskipääomaa             nitetään huomiota muun muassa velkaantu-
48594: voidaan myöntää lainoina tai osakepääoma-            neisuuteen, maksutasevaikeuksiin, kansantu-
48595: na. Riskipääoman korko voi olla enintään 3           lon kasvuvauhtiin ja työttömyysasteeseen.
48596: prosenttia. Euroopan investointipankin omis-         Sellaiset AKT-valtiot, jotka toteuttavat esi-
48597: ta varoista myönnetyille lainoille maksetaan         merkiksi Maailmanpankin tai Kansainvälisen
48598: Euroopan kehitysrahastosta korkotukea niin,          valuuttarahaston uudistusohjelmia, saavat tu-
48599: että lainanottajan maksettavaksi tuleva korko        kea automaattisesti.
48600: on 3-6 prosenttia. EIP:n omista varoista                 249 arliklan mukaan EY voi antaa raken-
48601: myönnetyn lainan laina-aika on enintään 25           nemukautustukea myös yhteisrahoituksena
48602: vuotta.                                              muiden avunantajien kanssa.
48603: 3 jakso   Velka ja rakennemukautustuki               4 jakso     Yhteisrahoitukset
48604: Velka                                                   251 arliklan mukaan yhteisrahoitus mui-
48605:                                                      den avunantajien kanssa on mahdollista
48606:     239 arliklassa todetaan, että AKT -valtioi-      myös muuten kuin rakennemukautustuen
48607: den ulkomaanvelasta on tullut vakava kehi-           osalta. Sitä voidaan AKT-valtion pyynnöstä
48608: tysongelma. AKT -valtiot ja yhteisö pyrkivät         antaa yhteisrahoitukseen EU:n jäsenvaltioi-
48609: kehittämään ja panemaan täytäntöön yleisso-          den, AKT-valtioiden, kolmansien valtioiden,
48610: pimuksen eri välineitä myötävaikuttaakseen           kansainvälisten tai yksityisten rahoituslaitos-
48611: AKT-valtioiden velkataakan keventämiseen             ten, yritysten tai vientiluottolaitosten kanssa.
48612: ja maksutaseongelmien lieventämiseen.
48613:     240 arliklan mukaan AKT-valtioiden vel-          4 a jakso     Hajautettu yhteistyö
48614: kataakan helpottamiseksi Lome N -sopi-
48615: muksen perusteella annettava rahoitus on                 Sopimuksen 4 a -jaksoon lisättiin puoli-
48616: kokonaan lahjamuotoista lukuunottamatta              välintarkistuksessa 251 a - e artikla, joka
48617: riskipääomaa ja Euroopan investointipankin           koskee hajautettua yhteistyötä. Hajautetun
48618: lainoja. Aikaisemmissa sopimuksissa Stabex           yhteistyön osaspuolia voivat olla muun mu-
48619: ja Sysmin olivat osittain lainamuotoisia. EY         assa julkiset viranomaiset, maaseutu- ja ky-
48620: antaa AKT -valtioille velanhoitoon, maksu-           läryhmittymät, osuuskunnat, ammattijärjes-
48621: taseongelmiin ja kansainvälisiin rahoitusneu-        töt, opetus- ja tutkimuslaitokset ja valtioista
48622: votteluihin liittyvää koulutusta ja teknistä         riippumattomatkehitysjärjestöt AKT-valtioi-
48623: apua.                                                den viranomaisten on hyväksyttävä tukea
48624:                                                      saavat hankkeet. Hajautettua yhteistyötä voi-
48625: Rakennemukautustuki                                  daan tukea maaohjelmien tai vastaavuusra-
48626:                                                      haston varoista.
48627:    243 arliklan mukaan rakennemukautustu-
48628: kea annetaan AKT -valtioille taloudellisesti,        5 jakso     Pienimuotoiset hankkeet
48629: sosiaalisesti ja poliittisesti kestävällä tavalla.
48630: Sillä pyritään helpottamaan yhteiskunnan                 252-253 arlikla mainitsee erillisenä ra-
48631: haavoittuvimpien ryhmien, kuten köyhien,             hoitusmuotona myös paikallistason pieni-
48632: työttömien, naisten ja lasten asemaa. Puoli-         muotoiset hankkeet, joiden rahoitukseen yh-
48633: välintarkistuksessa lisättiin 243 ariikiaan 2        teisö voi osallistua enintään 75 prosentin
48634: kohta, jossa todetaan, että AKT-valtiot ja           osuudella. Loppurahoituksesta vastaa pää-
48635: yhteisö tunnustavat välttämättömyyden edis-          sääntöisesti AKT -valtion paikallinen vas-
48636: tää alueellisen tason uudistusohjelmia var-          taanottajayhteisö.
48637: mistamalla, että kansallisten ohjelmien val-
48638: mistelussa otetaan huomioon alueellinen toi-         6 jakso     Kiireellinen apu
48639: minta.
48640:    245 arliklan mukaan tukea annetaan yh-               254 artiklan mukaan sopimus mahdollis-
48641: täältä sopimuksen rahoituspöytäkirjaan vara-         taa myös hätäavun tai sen jälkeisen jälleen-
48642: tusta erillisestä määrärahasta ja toisaalta          rakennusavun. Hätäapuoperaatiot tulee to-
48643: maaohjelmasta.                                       teuttaa 180 päivän kuluessa yksityiskohtais-
48644:    246 arliklan mukaan rakennemukautustu-            ten täytäntöönpanosäännösten vahvistamises-
48645:                                        HE 197/1996 vp                                        21
48646: 
48647: ta. AKT-valtioille voidaan antaa erillistä ra-    5 luku    Täytäntöönpanomenettely
48648: hoitusta myös pakolaisten vastaanottamiseen
48649: ja asuttamiseen. Puolivälintarkistuksessa 254     1 jakso   Ohjelman valmistelu
48650: artiklaan lisättiin 3 kohta. Jos tämän artiklan
48651: mukaisesti myönnetyt varat ovat riittämättö-          281-310 artikla koskee hanketoteutuk-
48652: miä hätätilanteen korjaamiseksi, osa kansal-      seen liittyviä menettelytapoja. Tekstissä ku-
48653: lisen maaohjelman varoista tietyin edellytyk-     vataan yksityiskohtaisesti menettelytavat
48654: sin, voidaan käyttää maan väestön hyödyksi        EKR-rahoitteisten hankkeiden valmistelun ja
48655: hätäapuna humanitaarisena apuna tai hätäti-       toteutuksen eri vaiheissa.
48656: lanteen jälkeiseen kunnostustoimintaan.               281 artiklaa on muutettu puolivälintarkis-
48657:                                                   tuksessa. Sopimuskauden alussa kukin
48658:                                                   AKT-valtio saa komissiolta tiedon oman
48659: 3 luku    Investoinnit                            maakehyksensä suuruudesta viisivuotiskau-
48660:                                                   den aikana. Euroopan investointipankki an-
48661:    258-274 artikla sisältää investointeja         taa myös kullekin AKT-valtiolle ilmoituksen
48662: koskevat määräykset. EY tukee tuotannollis-       sen omista varoista ja riskipääomavaroista,
48663: ten investointien tekemistä AKT-valtioiden        joita se voi hyödyntää tämän jakson aikana.
48664: julkiselle ja yksityiselle sektorille riskipää-   Kukin AKT-valtio laatii tämän jälkeen maa-
48665: omalla ja Euroopan investointipankin omista       ohjelmaluonnoksen, joka sisältää sen ensisi-
48666: varoista myönnettävillä lainoilla. Lisäksi        jaiset kehitystavoitteet, yhteistyön painopis-
48667: AKT-valtiot voivat käyttää maaohjelmaan           tealueet ja soveltuvat toimenpiteet asetettu-
48668: sisältyviä varoja pienten ja keskisuurten yri-    jen tavoitteiden saavuttamiseksi. Maaohjel-
48669: tysten tukemiseen, yksityisen sektorin tarvit-    maluonnokseen tulee mahdollisuuksien mu-
48670: semien rahoituslaitosten vahvistamiseen,          kaan sisällyttää nimettyjä hankkeita ja ohjel-
48671: viennin edistämiseen ja yksityistä sektoria       mia.
48672: tukevaan asiantuntija-apuun.                          282 artiklan mukaan maaohjelman hy-
48673:                                                   väksyvät asianomainen AKT-valtio ja yhtei-
48674:                                                   sö yhdessä, ja se sitoo molempia osapuolia.
48675: 4 luku    Tekninen yhteistyö                      Puolivälintarkistuksessa päätettiin, että kun-
48676:                                                   kin AKT-valtion maaohjelmavarat jaetaan
48677:     275-280 artikla koskee teknistä yhteis-       kahteen osaan, joista ensimmäisen osan suu-
48678: työtä.                                            ruus on 70 prosenttia. Ohjelman lopun ra-
48679:     Teknisen yhteistyön tulee auttaa AKT-         hoituksesta päätetään erikseen maaohjelman
48680: valtioita kehittämään omia inhimillisiä voi-      edistymisen ja maan erityistilanteen perus-
48681: mavarojaan ja toimielimiään. Asiantuntija-        teella. 283 artiklan mukaan maaohjelma tu-
48682: apua voidaan antaa ainoastaan AKT-valtion         lee hyväksyä 12 kuukauden kuluessa Lomen
48683: pyynnöstä. AKT-valtioiden omien asiantun-         sopimuksen liitteenä olevan toisen rahoitus-
48684: tijoiden, konsulttien ja virkamiesten osallis-    pöytäkirjan allekirjoittamisesta, joka tehtiin
48685: tumista EKR-rahoitteisiin hankkeisiin tulee       4 päivänä marraskuuta 1995.
48686: edistää, ja AKT-valtioiden valmiuksia han-
48687: kesuunnitteluun, toteutukseen ja arviointiin      2 jakso   Hankkeiden yksilöiminen, valmis-
48688: tulee kehittää. Lisäksi on tuettava AKT-val-                teleminen ja tutkiminen
48689: tioiden keskinäistä teknistä yhteistyötä.
48690:     278-279 artiklan mukaan teknisen avun            285-287 artiklan mukaan hankkeiden
48691: toteuttamiseen voidaan käyttää konsulttiyri-      valinta ja valmistelu kuuluvat vastaanottajan
48692: tyksiä tai yksityisiä asiantuntijoita. Konsult-   (AKT-valtio tai alueellinen organisaatio)
48693: tien valinnassa huomioon otettavia tekijöitä      vastuulle. Vastaanottajan tulee toimittaa
48694:  ovat ammattitaito, AKT-valtioiden kulttuu-       hankkeita koskevat asiakirjat komission
48695:  riarvojen sekä poliittisten ja hallinnollisten   edustuston päällikölle. Tämän jälkeen AKT-
48696:  olosuhteiden kunnioittaminen, kielitaito ja      valtio ja ED suorittavat yhdessä hankkeen
48697:  kustannukset.                                    etukäteisarvioinnin.
48698:      ED-valtioiden ja AKT-valtioiden konsult-
48699:  tien yhteistyöjärjestelyjä tulee edistää. ED-    3 jakso   Rahoitusehdotus ja -päätös
48700:  valtioiden yritysten tulee pyrkiä käyttämään
48701:  AKT-valtioiden konsultteja ja asiantuntijoita       288 artiklan mukaan komission edustus-
48702:  alihankkijoina.                                  ton päällikkö laatii etukäteisarvioinnin jäi-
48703: 22                                      HE 197/1996 vp
48704: 
48705: keen hanketta koskevan rahoitusesityksen           hankkeiden toteutukseen liittyvien riitojen
48706: läheisessä      yhteistyössä     AKT-valtion       ratkaisumenettelystä.
48707: Lome-yhteistyön vastuuvirkamiehen kanssa.
48708: Rahoitusesitys toimitetaan tämän jälkeen           6 jakso   Verotusjärjestely ja tullimenettely
48709: samanaikaisesti AKT-valtiolle ja komissiol-
48710: le. Komissio viimeistelee esityksen ja toimit-         308-310 artiklassa on erikseen säädetty
48711: taa sen joko sellaisenaan tai muutettuna yh-       niistä vero- ja tullihelpotuksista, jotka
48712: teisön päättävälle elimene EKR-komitealle.         AKT-valtioiden tulee myöntää toteutukseen
48713: AKT -valtio saa esittää kommentteja komissi-       liittyville tavaroille ja palveluille.
48714: on rahoitusesitykseen mahdollisesti tekemis-
48715: tä muutoksista.
48716:     289 artiklan mukaan yhteisön päättävän         6 luku    Hoidosta ja täytäntöönpanosta vas-
48717: elimen tulee ilmoittaa päätöksestään 120                     tuussa olevat henkilöt ja toimieli-
48718: päivän kuluessa. Mikäli päätös on kielteinen,                met
48719: kyseisen AKT-valtion edustajilla on oikeus
48720: tulla kuulluksi tai viedä asia AKT-valtion ja      1 jakso   Johtava tulojen ja menojen hyväk-
48721: EY :n yhteiseen kehitysrahoitusyhteistyön ko-                syjä
48722: miteaan. Lopullinen päätösvalta rahoitusesi-
48723: tyksen hyväksymisestä tai hylkäämisestä on             311-327 artikla sisältää vastuuvirkamie-
48724: yhteisön toimivaltaisella elimellä.                hiä koskevat määräykset.
48725:                                                        311 artiklan mukaan EKR:n toimintaa
48726: 4 jakso   Rahoitusyleissopimus ja määrära-         valvoo komission nimeämä johtava tulojen
48727:           hojen ylittäminen                        ja menojen hyväksyjä. Hänen tehtäviinsä
48728:                                                    kuuluu varmistaa rahoituspäätösten tekemi-
48729:    291 artiklan mukaan komission ja AKT-           nen, hyväksyä tarjouskilpailuasiakirjat ennen
48730: valtion välinen rahoitussopimus EKR:stä ra-        tarjouskilpailujen avaamista, huolehtia tar-
48731: hoitettavasta hankkeesta tehdään 60 päivän         jouskilpailujen julkistamisesta ja tehdä kun-
48732: kuluessa siitä, kun yhteisö on tehnyt päätök-      kin varainhoitovuoden lopussa yksityiskoh-
48733: sen hankkeen rahoittamisesta.                      tainen tilinpäätös EKR:stä suoritetuista ko-
48734:                                                    konaismaksuista kunkin rahoituskohteen
48735: 5 jakso   Kilpailu ja suosituimmuus                osalta ja jäsenvaltioiden maksuista EKR:ään.
48736:     294 artiklan mukaan EKR-rahoitteisia
48737: hankkeita koskevat tarjouskilpailut ovat           2 jakso   Kansallinen tulojen ja menojen
48738: avoimia AKT-valtioiden ja EU:n jäsenvalti-                   hyväksyjä
48739: oiden luonnollisille henkilöille, yrityksille ja
48740: julkisille laitoksille sekä AKT- ja ED-valti-          312-313 artiklan mukaan kussakin
48741: oiden yritysten ja yhtiöiden yhteisyrityksille.    AKT-valtiossa vastuuvirkamiehenä toimii
48742:     295-296 artiklan mukaan tarjouskilpai-         sen hallituksen nimittämä niin kutsuttu kan-
48743: luista ilmoitetaan Euroopan yhteisöjen viral-      sallinen tulojen ja menojen hyväksyjä.
48744: lisessa lehdessä ja AKT-valtioiden virallisis-     AKT-valtion vastuuvirkamies vastaa tiivissä
48745: sa lehdissä. Tietyissä tapauksissa myös mui-       yhteistyössä edustuston päällikön kanssa
48746: den kehitysmaiden kuin AKT -valtioiden             hankkeiden ja toimintaohjelmien valmiste-
48747: luonnolliset tai oikeushenkilöt voivat osallis-    lusta, esittelystä ja tutkimisesta. Hänen tehtä-
48748: tua tarjouskilpailuihin. Poikkeuksellisesti        viinsä kuuluu myös tarjouskilpailujen avaa-
48749: myös muiden kolmansien maiden konsult-             minen, konsulttien rekrytoiminen ja sopi-
48750: tiyritykset tai asiantuntijat voivat osallistua    musten tekeminen hankkeiden toteuttajien
48751: tarjouskilpailuihin.                               kanssa.
48752:     297 artiklan mukaan rakennusurakaista-
48753: ja hankintasopimuksista järjestetään avoin
48754: tarjouskilpailu. Palvelusopimukset tehdään         3 jakso   Edustuston päällikkö
48755: käyttäen rajoitettua tarjouspyyntömenettelyä.
48756: 304 artiklan mukaan tarjouskilpailun voitta-           316-318 artiklan mukaan AKT-valtiois-
48757: jan valitsee AKT -valtio sopimuksessa erik-        sa komissiota edustaa edustuston päällikkö.
48758: seen lueteltujen kriteerien perusteella.           Jokaisessa AKT -valtiossa tulee olla pysyväs-
48759:     307 artiklassa on lisäksi erikseen säädetty    ti joko edustuston päällikkö tai tämän edus-
48760:                                          HE 197/1996 vp                                           23
48761: 
48762: taja. Edustuston päällikkö toimii kiinteässä        IV osasto      AKT-valtioita, jotka ovat
48763: vuorovaikutuksessa AKT -valtion vastuuvir-                         vähiten kehittyneitä taikka
48764: kamiehen kanssa. Hän valmistelee komis-                            sisämaa- tai saarivaltioita,
48765: siolle toimitettavat rahoitusesitykset, valvoo                     koskevat yleiset määräykset
48766: hankkeiden toteutusta ja osallistuu niiden
48767: evaluoimiseen sekä valmistelee vuosittain               328-337 artikla sisältää yleiset määräyk-
48768: kertomuksen asianomaisen AKT-valtion                set vähiten kehittyneistä valtioista sekä sisä-
48769: maaohjelman toteutumisesta.                         maa- ja saarivaltioista.
48770:                                                         329-336 artikloissa on lueteltu ne
48771:                                                     AKT-valtiot, jotka Lomen sopimuksessa kat-
48772: 4 jakso   Maksut ja maksuasiamiehet                 sotaan vähiten kehittyneiksi AKT-valtioiksi
48773:                                                     taikka sisämaa- tai saarivaltioiksi. Näiden
48774:     319 artiklan mukaan kaikissa AKT-valti-         maiden kehitystarpeisiin ja ongelmiin tulee
48775: oissa avataan näiden kansallisessa valuutassa       kiinnittää erityistä huomiota. Lisäksi niille
48776: suoritettavien maksujen suorittamiseksi ko-         myönnetään erityiskohtelu Lome-yhteistyön
48777: mission nimissä jonkun jäsenvaltion valuu-          eri aloilla sopimukseen sisältyvien erillisten
48778: tan tai ecun määräisiä tilejä AKT-valtion ja        määräysten perusteella.
48779: komission yhteisellä päätöksellä valitussa              Mauritiuksella 4 päivänä marraskuuta
48780: kansallisessa ja julkisessa tai julkisesti rahoi-   vuonna 1995 pidetyssä AKT-EY-ministeri-
48781: tettavassa rahoituslaitoksessa. Kyseinen lai-       neuvoston kokouksessa tarkistettiin vähiten
48782: tos toimii kansallisena maksuasiamiehenä.           kehittyneisiin valtioihin kuuluvien AKT-val-
48783:                                                     tioiden listaa. Listaan lisättiin Angola, Libe-
48784:                                                     ria, Madagaskar, Zaire ja Sambia. Listalta
48785: 5 jakso   Seuranta ja arviointi                     poistettiin Antigua ja Barbuda, Belize, Bots-
48786:                                                     wana, Dominica, Grenada, Saint Kitts ja
48787:    320-323 artiklan mukaan hankkeiden               Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent ja Grena-
48788: valvonnasta ja arvioinnista vastaavat AKT-          diinit, Seychellit, Swazimaa ja Tonga.
48789: valtiot ja yhteisö yhdessä. Komission tulee
48790: ylläpitää läheisiä yhteyksiä AKT-valtioiden         Neljäs osa Toimielinten toiminta
48791: ja ED-valtioiden kansallisiin evaluaatioyk-
48792: sikköihin, kansallisiin tulojen ja menojen hy-      1 luku      Ministerineuvosto
48793: väksyjiin, yhteisön edustustoihin ja AKT-
48794: valtioiden kansallisiin hallintoihin sekä alu-          338-345 artiklassa annetaan yksityis-
48795: eellisten järjestöjen elimiin.                      kohtaiset määräykset AKT-EY-ministerineu-
48796:                                                     voston päätöksentekomenettelystä. Pääsään-
48797:                                                     töisesti kerran vuodessa kokoontuva neuvos-
48798: 6 jakso   AKT-valtioiden ja EY:n välinen            to tekee päätöksensä yksimielisesti ja se on
48799:           kehitysrahoitusyhteistön komitea          päätösvaltainen vain, kun puolet EU:n jäsen-
48800:                                                     maista, komissio ja 2/3 AKT-valtioista on
48801:     324-326 artiklan mukaan kehitysrahoi-           paikalla. Neuvoston puheenjohtajuus vuorot-
48802: tusyhteistyön komitea toimii AKT-EY-mi-             telee Euroopan yhteisöjen neuvoston ja
48803: nisterineuvoston yhteydessä. Sen tehtävänä          AKT-valtioiden hallitusten jäsenten välillä.
48804: on seurata kehitysyhteistyön toteutusta, sel-           342 artiklan mukaan AKT-EY-ministeri-
48805: vittää maksatoksiin ja hankkeiden toteutuk-         neuvosto on luonteeltaan assosiaationeuvos-
48806: seen liittyviä ongelmia ja arvioida evaluaati-      to, joka käyttää jäsenvaltioille kuuluvaa yli-
48807: oiden tuloksia sekä suunnitella tarvittavia         kansallista päätöksentekovaltaa. 342 artiklan
48808: jatkotoimia. Komitea kokoontuu neljännes-           2 kohdan mukaan AKT-EY-ministerineuvos-
48809: vuosittain. Se koostuu ministerineuvoston           ton yleissopimuksessa määrätyissä tapauksis-
48810: nimittämistä AKT-valtioiden ja yhteisön             sa tekemät päätökset velvoittavat sopimus-
48811: edustajista. Vähintään kerran vuodessa ko-          puolia, jotka toteuttavat tarvittavat toimenpi-
48812: mitean tulee kokoontua ministeritasolla.            teet niiden täytäntöönpanon varmistamiseksi.
48813:     327 artiklan mukaan yhtäältä AKT-valti-         AKT-EY-ministerineuvosto voi myös antaa
48814: oiden ja toisaalta komission yhdessä Euroo-         julistuksia, suosituksia ja lausuntoja. Jäsen-
48815: pan investointipankin kanssa tulee toimittaa        valtioiden toimivaltaan kuuluvien asioiden
48816: komitealle vuosiraportit Lome-yhteistyön            osalta päätös yhteisestä kannasta tehdään
48817:  toteutuksesta.                                     neuvostossa yksimielisesti.
48818: 24                                      HE 197/1996 vp
48819: 
48820:     Yhteisö ja AKT-valtiot voivat ottaa neu-       5 luku    Muut määräykset
48821: vostossa esille minkä tahansa Lomen sopi-
48822: muksen soveltamisalaan ja hallintoon kuulu-            352 artiklan mukaan kaikki Lomen yleis-
48823: van asian. Neuvosto voi tehdä sopimuksen           sopimuksen tulkintaa tai soveltamista koske-
48824: eri sektoreita koskevia päätöksiä, valvoa          vat kiistat alistetaan AKT-EY-ministerineu-
48825: konsultaatiomekanismien tehokkuutta, arvi-         voston käsittelyyn. Jos ministerineuvosto ei
48826: oida sopimuksella saavutettuja tuloksia sekä       ole koolla, tällaiset kiistat annetaan suurlä-
48827: ryhtyä toimenpiteisiin sopimuksen päämääri-        hettiläskomitean selvitettäväksi. Jos kiistaa
48828: en saavuttamiseksi myös yhteisen neuvoa-           ei saada ratkaistuksi, ministerineuvosto
48829: antavan edustajakokouksen päätöslauseimien         käynnistää toisen sopimuspuolen pyynnöstä
48830: ja suositusten pohjalta. Ministerineuvosto         välimiesmenettelyn. 352 artiklan 1 kohdassa
48831: määrittelee myös sopimuksen toimeen-               tarkoitetun kiistan osapuolet nimittävät kum-
48832: panoon liittyviä menettelytapakysymyksiä,          pikin 30 päivän kuluessa välimiehen. Väli-
48833: tutkii sopimuksen toteutumiseen ja sen toi-        miehet valitsevat kahden kuukauden aikana
48834: meenpanoon vaikuttavia ongelmia ja julkai-         kolmannen välimiehen. Välimiehet tekevät
48835: see vuosittain raportin tai muuta tarpeellisek-    päätöksensä äänten enemmistöllä, pääsään-
48836: si katsomaansa tietoa. AKT -EY -ministeri-         töisesti viiden kuukauden kuluessa. Kiistan
48837: neuvosto toimii välittäjänä riidoissa, jotka       kummankin osapuolen on ryhdyttävä väli-
48838: liittyvät sopimuksen soveltamiseen ja/tai tul-     miesten päätöksen edellyttämiin toimenpitei-
48839: kintaan. Se yrittää yleisesti sovitella riitati-   siin.
48840: lanteita, ennen kuin niitä ryhdytään käsittele-        355 artiklan mukaan Lomen sopimuksen
48841: mään sopimuksen määrittelemien menettely-          nojalla myönnetyt etuoikeudet ja koskemat-
48842: tapojen mukaan.                                    tomuus on vahvistettu N:o 3 pöytäkirjassa.
48843:     345 artiklan mukaan ministerineuvosto
48844: voi siirtää osan toimivallastaan suurlähetti-      Sisäinen sopimus neljännen AKT-EY-yleis-
48845: läskomitealle.                                     sopimuksen toimeenpanoa koskevista toi-
48846:                                                    menpiteistä ja menettelytavoista
48847:                                                    (91/402/ETY)
48848: 2 luku    Suurlähettiläskomitea
48849:                                                        Sopimus sisältää määräykset menettelyta-
48850:     346-347 artiklan mukaan suurlähettiläs-        voista päätettäessä jaetun toimivallan piiriin
48851: komitea valvoo Lomen sopimuksen nojalla            kuuluvista asioista eli asioista, joissa myös
48852: perustettujen muiden elinten ja työryhmien         jäsenvaltioilla on toimivaltaa.
48853: toimintaa ja raportoi niistä ministerineuvos-          Suomi on sitoutunut soveltamaan kaikkia
48854: tolle. Suurlähettiläskomitea kokoontuu vä-         neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden
48855: hintään puolen vuoden välein. Sen puheen-          hallitusten edustajien tekemiä päätöksiä ja
48856: johtajana toimivat vuorotellen yhteisön ni-        sopimuksia Suomen liittymisestä Euroopan
48857: mittämä jäsenvaltion pysyvä edustaja ja            unioniin tehtyyn sopimukseen liitetyn asia-
48858: AKT-valtioiden nimittämä lähetystönjohtaja.        kirjan 4 artiklan nojalla. Suomi on liittymi-
48859:                                                    sestään lähtien ollut sidottu myös edellä
48860:                                                    mainittuun sisäiseen sopimukseen.
48861: 3 luku    Ministerineuvostoa ja suurlähetti-           Koska AKT-EY-ministerineuvosto voi
48862:           läskomiteaa koskevat yhteiset            tehdä kaikkia sopimusosapuolia sitovia pää-
48863:           määräykset                               töksiä, tulee yhteisön sisäisesti valmistella
48864:                                                    AKT-EY -ministerineuvoston päätöstä varten
48865:    348-349 artiklat sisältävät ministerineu-       niin sanottu 'yhteisön yhteinen kanta', joka
48866: vostoa ja suurlähettiläskomiteaa koskevat          on EY:n kanta tehtäessä päätöksiä AKT-
48867: yhteiset määräykset.                               EY -ministerineuvostossa.
48868:                                                        Neuvoston yhteisen kannan määrittely
48869:                                                    edellyttää yksimielistä päätöstä ja se tehdään
48870: 4 luku    Yhteinen edustajakokous                  komission esityksen pohjalta.
48871:                                                        Lisäksi jäsenvaltiot veivoitetaan ilmoitta-
48872:    350-351 artiklan mukaan luonteeltaan            maan yksityiskohtaisesti muille EU :n jäsen-
48873: neuvoa-antava yhteinen edustajakokous an-          valtioille ja komissiolle kaikista sopimuksis-
48874: taa päätöslauselmia Lomen sopimuksen toi-          ta, joita ne ovat tehneet yhden tai useamman
48875: mialaan kuuluvista asioista.                       jäsenvaltion tai yhden tai useamman AKT-
48876:                                        HE 197/1996 vp                                          25
48877: 
48878: valtion kanssa asioista, joita Lomen sopimus      sa pyynnöstä ja ne on saatettava päätökseen
48879: käsittelee.                                       30 päivän kuluessa siitä.
48880:    EU :n jäsenvaltioiden väliset erimielisyy-         Erityisen kiireellisissä tapauksissa, tai
48881: det ja kiistat, jotka koskevat sopimusta, pöy-    edellä mainittujen neuvottelujen päättyessä
48882: täkirjoja tai sopimuksen toimeenpanoa kos-        tuloksettomina, sopimuspuoli voi 366 a ar-
48883: kevia sisäisiä sopimuksia, voidaan viedä          tiklan 3 kohdan nojalla ryhtyä tarvittaviin
48884: EY:n tuomioistuimen käsiteltäväksi.               toimenpiteisiin. Nämä toimenpiteet voivat
48885:                                                   viimeisenä keinona merkitä sopimuksen mu-
48886:                                                   kaisen yhteistyön keskeyttämistä rikkomuk-
48887: Viides osa Loppumääräykset                        sen tehneen valtion kanssa. Yhteistyö voi-
48888:                                                   daan tällöin keskeyttää kokonaan tai osittain.
48889:     356-369 artikla sisältää loppumääräyk-            Artiklaan liittyvässä sopimuspuolten yh-
48890: set ja niissä määritellään muuan muassa me-       teisessä julistuksessa LXXXIII sopimuspuo-
48891: nettelytavat sopimuksen ulkopuolisten mai-        let toteavat, että 366 a artiklan mahdollisuut-
48892: den jäsenyyshakemuksille ja annetaan sopi-        ta ryhtyä ilman neuvotteluja toimenpiteisiin
48893: mukseen voimaantuloa koskevat määräykset.         erityisen kiireellisissä tapauksissa sovelletaan
48894:     364 artikla on muotoiltu puolivälintarkis-    vain, jos on kyse ilmeisestä ja erityisen va-
48895: tuksessa uudelleen siten, että maininta Na-       kavista rikkomuksista.
48896: mibian tulevasta jäsenyydestä on poistettu ja         Tätä artiklaa on sovellettu väliaikaisesti
48897: tilalle on otettu maininta Etelä-Afrikan tasa-    vuoden 1996 alusta lukien. Mahdollisuutta
48898: vallan kanssa käytävistä jäsenyysneuvotte-        yhteistyön keskeyttämiseen on sovellettu
48899: luista. Samoin artiklaan on otettu maininta       helmikuussa 1996 Nigeriin. Menettelystä,
48900: Somaliasta, jolle varataan mahdollisuus esit-     jolla yhteisön sisäisesti päätetään ryhtyä
48901: tää tulevaisuudessa liittymishakemus neljän-      AKT -valtioita vastaan toimiin 366 a artiklan
48902: teen Lomen sopimukseen niin, että liittymis-      nojalla ei ole toistaiseksi tehty päätöksiä.
48903: päätös tulisi voimaan mahdollisimman nope-        Kysymys menettelystä liittyy myös muihin
48904: asti.                                             EU:n kansainvälisiin sopimuksiin, ja se on
48905:     366 artiklan mukaan Lomen sopimus on          esillä horisontaalisena kysymyksenä meneil-
48906: voimassa kymmenen vuotta 1 päivästä maa-          lään olevassa hallitusten välisessä konferens-
48907: liskuuta 1990 lukien. Kahdeksantoista kuu-        sissa.
48908: kautta ennen yleissopimuksen kauden päät-
48909: tymistä aloitetaan neuvottelut niiden mää-        PÖYTÄKIRJAT
48910: räysten tutkimiseksi, jotka säätelevät tämän
48911: jälkeen toisaalta yhteisön ja sen jäsenvaltioi-       Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset
48912: den ja toisaalta AKT-valtioiden suhteita.         edustajat ja AKT-valtioiden edustajat, jotka
48913: Ministerineuvosto voi tarvittaessa tehdä pää-     ovat kokoontuneet Lomeen 15 päivänä jou-
48914: töksiä siirtymäkauden toimenpiteistä, kunnes      lukuuta 1989 allekirjoittamaan Lomen nel-
48915: uusi sopimus on tullut voimaan.                   jännen AKT-ETY-yleissopimuksen, ovat
48916:     Puolivälintarkistuksessa Lomen sopimuk-       vahvistaneet seuraavien päätösasiakirjassa
48917:  seen lisätty 366 a artikla sisältää määräykset   mainittujen pöytäkirjojen tekstit: rahoitus-
48918:  Lomen sopimuksen mukaisen yhteistyön             pöytäkirja, pöytäkirja N:o 1 Alkuperätuot-
48919:  keskeyttämisestä tapauksessa, jossa sopimus-     teen käsitteen määritelmästä ja hallinnollisen
48920:  puoli rikkoo sopimuksen olennaista osaa.         yhteistyön muodoista, pöytäkirja N:o 2 Yh-
48921:  Sopimuspuolella tarkoitetaan artiklassa yh-      teisten toimielimien toiminnasta aiheutuvista
48922:  täältä yhteisöä ja EU:n jäsenvaltioita ja toi-   kustannuksista, pöytäkirja N:o 3 Erioikeuk-
48923:  saalta erikseen AKT-valtioita.                   sista ja vapauksista, N:o 4 178 artiklan täy-
48924:     Sopimuksen 5 artiklassa todetaan ihmis-       täntöönpanosta, pöytäkirja N:o 5 Banaaneis-
48925:  oikeuksien, kansanvaltion sekä oikeusvaltion     ta, pöytäkirja N:o 6 Rommista, pöytäkirja
48926:  periaatteiden muodostavan sopimuksen olen-       N:o 7 Naudanlihasta, pöytäkirja N:o 8 joka
48927:  naisen osan. Mikäli sopimuspuoli katsoo          sisältää 28 päivänä helmikuuta 1975 allekir-
48928:  jonkun toisen sopimuspuolen rikkovan näitä       joitetussa Lomen AKT -ETY -yleissopimuk-
48929:  periaatteita vastaan, se voi 366 a artiklan 2    sessa olevan AKT-valtioiden sokeria koske-
48930:  kohdan mukaan muissa kuin erityisen kii-         van pöytäkirjan N:o 3 tekstin ja tähän yleis-
48931:  reellisissä tapauksissa pyytää neuvotteluja      sopimukseen liitetyt julistukset sekä pöytä-
48932:  asian tutkimiseksi ja ratkaisemiseksi. Neu-      kirja N:o 9 Euroopan hiili- ja teräsyhteisöstä
48933:  vottelut on aloitettava kahden viikon kulues-    tuoduista tuotteista.
48934: 
48935: 
48936:  1ti0186U
48937: 26                                        HE 197/1996 vp
48938: 
48939:    Jäljempänä esitettäviin pöytäkirjoihin N:o        viisivuotiskaudeksi. Rahoituksen kokonais-
48940: 1, 3 ja 7 on Lomen sopimuksen puolivälin-            määrä on 84,8 miljoonaa markkaa, josta Eu-
48941: tarkistuksessa tehty muutoksia. Pöytäkirja           roopan kehitysrahaston osuus on 75,2 mil-
48942: N:o 10 kestävästä metsävarojen hoidosta ja           joonaa markkaa ja Euroopan investointipan-
48943: toinen rahoituspöytäkirja ovat puolivälintar-        kin oman rahoituksen osuus on 9,8 miljoo-
48944: kistuksessa hyväksyttyjä uusia pöytäkirjoja.         naa markkaa.
48945: Sopimus Lomen puolivälintarkistuksesta al-               Rahoitus jakautuu seuraavasti: (miljardia
48946: lekirjoitettiin 4 päivänä marraskuuta 1995           markkaa)
48947: Mauritiuksella.                                          Kahdeksas    Euroopan kehitysrahasto
48948:                                                      (EKR-8):
48949: Toinen rahoituspöytäkirja
48950:                                                      Projektimuotoinen lahja-apu . . . . . . 36,3
48951:    Neljänteen Lomen sopimukseen on liitet-           Rakennemukautus . . . . . . . . . . . . . 8,1
48952: ty kaksi rahoituspöytäkirjaa, joista ensim-          Stabex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,4
48953: mäisessä määritellään Lome-yhteistyöhön              Sysmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    3,3
48954: varattu rahoitus 1.3.1990-28.2.1995. Toi-            Hätä- ja pakolaisapu . . . . . . . . . . .        1,5
48955: nen rahoituspöytäkirja kattaa yhteistyön kus-        Korkotuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,1
48956: tannukset maaliskuun alusta 1995 helmikuun           Alueellinen yhteistyö . . . . . . . . . . . 7,5
48957: loppuun 2000. Suomi osallistuu vain toisen           Riskipääoma . . . . . . . . . . . . . . . .       5,8
48958: rahoituspöytäkirjan kustannusten kattami-
48959: seen.                                                Euroopan investointipankki
48960:    Sopimuksen ensimmäisessä rahoitus-                Lainoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   9,6
48961: pöytäkirjassa määritellään Lome-yhteistyölle
48962: varattu rahoitus 1 päivästä maaliskuuta 1990            Suomi tulee liittymään sopimuksen jäl-
48963: alkavaksi viisivuotiskaudeksi. Rahoituksen           kimmäiseksi viisivuotiskaudeksi tehtävään
48964: kokonaismäärä on 69,6 miljardia markkaa,             rahoituspöytäkirjaan (EKR-8). Rahoitus-
48965: josta Euroopan kehitysrahaston osuus on              pöytäkirja on sopimuksen 368 artiklan nojal-
48966: 62,6 miljardia markkaa ja Euroopan inves-            la erottamaton osa sopimusta. Suomen mak-
48967: tointipankin oman rahoituksen osuus 7,0              suosuus on 190 miljoonaa ecua eli noin
48968: miljardia markkaa.                                   1 102 miljoonaa markkaa. Maksatukset
48969:    Rahoitus jakautuu seuraavasti: (miljoonaa         EKR-8:aan alkavat komission ennusteiden
48970: markkaa)                                             mukaan aikaisintaan 1998 ja jatkuvat varo-
48971:    Seitsemäs      Euroopan     kehitysrahasto        jen käyttönopeudesta riippuen noin 8-12
48972: (EKR-7)                                              vuotta. Suomalaiset yritykset saavat osallis-
48973:                                                      tua EKR-8:sta rahoitettavien hankkeiden tar-
48974: Projektimuotoinen lahja-apu                 36 047   jouskilpailuihin.
48975: Rakennemukautus .......... .                 6 670
48976: Stabex .................. .                  8 700   Sisäinen sopimus neljännen AKT-EY -yleis-
48977: Sysmin ................. .                   2 784   sopimuksen rahoituksesta ja hallinnoinnista
48978: Hätäapu ................. .                  1 450
48979: Pakolaisapu . . . . . . . . . . . . . . . .    580       Lomen sopimukseen liitetyn rahoituspöy-
48980: Korkotuki ............... .                  1 624   täkirjan lisäksi EU :n jäsenvaltiot ovat 20
48981: Riskipääoma ............. .                  4 785   päivänä joulukuuta 1995 pidetyssä kehitys-
48982:                                                      neuvoston kokouksessa Brysselissä allekir-
48983: Euroopan investointipankki                           joittaneet Lomen sopimuksen rahoitusta ja
48984: LainoJa ................. .                6 960     hallinnointia koskevan erillisen niin sanotun
48985:                                                      sisäisen rahoitussopimuksen, jossa määritel-
48986:     Rahoituksen kokonaismäärästä (69,6 mil-          lään kunkin jäsenvaltion maksuosuus kah-
48987: jardia markkaa) 7,25 miljardia markkaa on            deksanteen Euroopan kehitysrahastoon.
48988: varattu alueelliseen yhteistyöhön.                   Maksuosuudet jakautuvat seuraavasti (mil-
48989:     Sopimuksen toisessa rahoituspöytäkirjas-         joonaa markkaa):
48990: sa, joka hyväksyttiin neljäntenä päivänä
48991: marraskuuta 1995 Mauritiuksella allekirjoi-          Saksan liittotasavalta . . . . . . . ..       17 400
48992: tettujen sopimusten yhteydessä, määritellään         Ranska ................. .                    18 096
48993: Lome-yhteistyölle varattu rahoitus ensim-            Iso-Britannia ............. .                  9 454
48994: mäisenä päivänä maaliskuuta 1995 alkavaksi           Italia ................... .                   9 338
48995:                                       HE 197/1996 vp                                          27
48996: 
48997: Espanja ................. .             4 350    valta 50, Kreikka 4, Espanja 13, Ranska 52,
48998: Alankomaat .............. .             3 886    Irlanti 2, Italia 27, Luxemburg 1, Alanko-
48999: Belgia .................. .             2 917    maat 12, Itävalta 6, Portugali 3, Suomi 4,
49000: Tanska ................. .              1 595    Ruotsi 6 ja Iso-Britannia 27. Päätökset ko-
49001: Kreikka .................. .              928    miteassa tehdään määräenemmistöllä, johon
49002: Portugali ................. .             725    vaaditaan 145 ääntä ja vähintään kahdeksan
49003: Irlanti ................... .             464    jäsenmaan kannatus.
49004: Luxemburg ............... .               215        Mikäli EKR-komitean ja komission näke-
49005: Ruotsi .................. .             2 030    mykset poikkeavat toisistaan, komissio voi
49006: Itävalta ................. .            1 972    joko vetää esityksensä pois tai viedä asian
49007: Suomi .................. .              1 102    ministerineuvoston käsiteltäväksi.
49008:                                                      Euroopan investointipankin yhteyteen pe-
49009:     EKR-8:n kokonaisvarat sisäisessä sopi-       rustetaan niin sanottu 28. artiklan komitea,
49010: muksessa ovat 76,2 miljardia markkaa, eli        jonka tehtävänä on antaa lausuntoja riskipää-
49011: 957 miljoonaa markkaa enemmän kuin Lo-           omalla AKT-valtioissa rahoitettavista hank-
49012: men sopimuksen rahoituspöytäkirjan EKR-          keista ja lainoista, joille haetaan korkotukea.
49013: osuus. Erotus on varattu talousapuun EU:n        Komitea muodostuu jäsenvaltioiden edusta-
49014: niin sanotuille merentakaisille maille ja alu-   jista ja sen työskentelyyn osallistuu myös
49015: eille (MMA). Niitä on kaikkiaan 20, joista       komission edustaja.
49016: 11 kuuluu Iso-Britannialle, kuusi Ranskalle,         Suomi osallistuu Euroopan kehitysrahas-
49017: kaksi Alankomaille ja yksi Tanskalle.            ton rahoitukseen sovitulla maksuosuudella.
49018:     EKR-8:aan siirretään lisäksi aikaisemmis-    Suomi saa maksuosuutta vastaavan äänimää-
49019: ta kehitysrahastoista käyttämättä jääneitä       rän EKR-komiteassa ja Euroopan investoin-
49020: vapaita varoja yhteensä 1 693 miljoonaa          tipankin yhteydessä toimivassa ns. 28 artik-
49021: markkaa. Näistä 1 467 miljoonaa markkaa          lan komiteassa. Näiden komiteoiden kautta
49022: tulee EKR-7:stä, 151 miljoonaa markkaa           Suomi osallistuu EU:n kehitysyhteistyön
49023: EKR-6:sta ja 75 miljoonaa markkaa                hankekohtaiseen päätöksentekoon.
49024: EKR-4:sta.
49025:     Sisäiseen sopimukseen sisältyy myös
49026: määräyksiä EU-jäsenvaltioiden keskinäisestä      Pöytäkhja N :o 1 Alkuperätuotteiden
49027: koordinaatiosta. Komission tulee toimittaa       käsitteen määritelmästä ja hallinnollisen
49028: jäsenmaiden edustajille AKT-valtioissa tie-      yhteistyön menetelmistä
49029: dot niistä hankkeista, joista aiotaan tehdä
49030: etukäteisarviointi. Jäsenvaltioiden puolestaan       Pöytäkirjan mukaan tuotteen katsotaan
49031: tulee informoida komissiota säännöllisesti       olevan AKT-valtiosta peräisin oleva tuote,
49032: avusta, jota ne ovat myöntäneet tai aikovat      jos se on kokonaan tuotettu tai riittävästi
49033: myöntää.                                         käsitelty näissä valtioissa. Pöytäkirjassa mää-
49034:     Sisäisellä sopimuksella perustetaan Eu-      ritellään hallinnollisen yhteistyön muodot ja
49035: roopan kehitysrahastokomitea hoitamaan           se, miten alkuperäselvitys tehdään. Lomen
49036: avun ohjelmointiaja toteuttamista sekä teke-     sopimuksen puolivälintarkistuksessa on pöy-
49037: mään hankekohtaisia päätöksiä. Jäsenvaltioi-     täkirjaan lisätty joitakin alueita koskevia eri-
49038: den äänimäärä EKR-komiteassa jakautuu            tyisedellytyksiä ja määräyksiä.
49039: EKR-maksuosuuksien mukaisessa suhteessa.
49040: EKR-komitea päättää yksittäisten hankkei-
49041: den rahoittamisesta, mikäli niiden arvo ylit-    Pöytäkhja N :o 2 Yhteisten toimielimien
49042:  tää 11,6 miljoonaa markkaa. Lisäksi se päät-    toiminnasta aiheutuvista kustannuksista
49043:  tää rakennemukautustuen myöntämisestä
49044:  sellaisille AKT-valtioille, jotka eivät auto-       Pöytäkirjan mukaan jäsenvaltiot ja yhtei-
49045:  maattisesti ole siihen oikeutettuja. EKR-ko-    sö ja toisaalta AKT-valtiot vastaavat niistä
49046:  mitea päättää myös rakennemukautustuen          kustannuksista, joita aiheutuu niiden osallis-
49047:  sisällöstä sekä Sysmin-avustusten myöntämi-     tumisesta ministerineuvoston ja sen alaisten
49048:  sestä avustussummien suuruudesta riippu-        elimien kokouksiin. Kustannukset sisältävät
49049:  matta.                                          henkilö-, matka- ja oleskelukulut, kuten
49050:      EU:n jäsenvaltioilla on EKR-komiteassa      myös posti- ja teleliikennekulut. Kokoustulk-
49051:  yhteensä 221 ääntä, jotka jakautuvat seuraa-    kauksesta ja asiakirjojen kääntämisestä sekä
49052:  vasti: Belgia 9, Tanska 5, Saksan liittotasa-   jäljentämisestä aiheutuvista kuluista vastaa
49053: 28                                      HE 197/1996 vp
49054: 
49055: yhteisö tai AKT -valtio sen mukaan, järjeste-     maan, kuin joka sillä on aiemmin ollut tai
49056: täänkö kokoukset jäsenvaltion vai AKT-val-        joka sillä tällä hetkellä on. Tämän tavoitteen
49057: tion alueella. Yhteisten edustajakokousten        saavuttamiseksi toimenpiteitä toteutetaan
49058: osanottajien matka- ja oleskelukuluista vas-      kaikissa vaiheissa tuotannosta kulutukseen.
49059: taavat yhteisö ja AKT-valtiot siltä osin, kun     Yhteistoiminnasta osapuolet sopivat pysy-
49060: asia niitä koskee.                                vässä sekaryhmässä, jota avustaa asiantunti-
49061:                                                   jaryhmä.
49062: Pöytäkirja N :o 3   Erioikeuksista ja
49063: vapauksista                                       Pöytäkirja N :o 6   Rommista
49064:     Pöytäkirja erioikeuksista ja vapauksista          AKT -valtioista tuodut yhdistetyn nimik-
49065: helpottaa yleissopimuksen soveltamista, sii-      keistön        nimikkeisiin       2208 40 10,
49066: hen liittyvien töiden valmistelua ja sen so-      2208 40 90, 2208 90 11 ja 2208 90 19 kuu-
49067: veltamiseksi toteutettujen toimenpiteiden         luvat tuotteet saadaan tuoda yhteisöön tullit-
49068: täytäntöönpanoa. Jäsenvaltioiden ja AKT-          ta edellytyksin, jotka mahdollistavat kauppa-
49069: valtioiden hallitusten edustajat ja Euroopan      virtojen kehittämisen toisaalta AKT-valtioi-
49070: yhteisöjen toimielinten edustajat sekä näiden     den ja yhteisön ja toisaalta jäsenvaltioiden
49071: neuvonantajat ja asiantuntijat ja AKT-valti-      välillä. Tämä järjestely on voimassa siihen
49072: oiden sihteeristön henkilöstön jäsenillä on       asti, kunnes yhteinen markkinajärjestely tu-
49073: tavanomaiset erioikeudet, vapaudet ja helpo-      lee voimaan. Vuodesta 1996 alkaen sovellet-
49074: tukset heidän hoitaessaan virallisia tehtävi-     tavan järjestelyn osalta yleisten asioiden
49075: ään sekä matkustaessaan sellaiseen paikkaan       neuvosto on hyväksynyt asetuksen 30 päivä-
49076: tai palatessaan sellaisesta paikasta, jossa he    nä lokakuuta 1995, joka määrittelee AKT-
49077: näitä tehtäviä suorittavat.                       rommin tuontikiintiöiden poistamisen Lomen
49078:                                                   sopimuksen tarkistusneuvotteluissa sovitulla
49079:                                                   tavalla. EU on näin noudattanut AKT-valti-
49080: Pöytäkirja N :o 4    178 artiklan täytäntöön-     oille antamiaan sitoumuksia rommipöytäkir-
49081: panosta                                           jan osalta. AKT-valtioiden niin sanotun ke-
49082:                                                   vyen rommin tuontikiintiöt on poistettu vuo-
49083:     Yleissopimuksen sopimuspuolet päättävät       den 1996 alusta. Niin sanottua perinteistä
49084: kauppaa koskevien järjestelyjen osalta tehdä      rommia koskevat kiintiöt poistetaan kuiten-
49085: kaiken voitavansa 177 artiklassa tarkoitettui-    kin asteittain vuoteen 2000 mennessä. Me-
49086: hin suojatoimenpiteisiin turvautumisen vält-      rentakaisten maiden ja alueiden rommintuon-
49087: tämiseksi. Molemmat osapuolet tunnustavat         ti on vapautettu kokonaisuudessaan pienten
49088: tarpeen panna täytäntöön 178 artiklan 4 koh-      tuotantomäärien vuoksi.
49089: dassa tarkoitettu ennakkotietojärjestelmä,
49090: jonka tarkoituksena on vähentää herkkien
49091: tuotteisiin kohdistuvien äkillisten ja odotta-
49092: mattomien suojatoimiin turvautumisen vaa-         Pöytäkirja N:o 7    Naudan- ja vasikanlihasta
49093: raa. Tätä varten luodaan tilastollinen tarkkai-
49094: lujärjestelmä ja säännöllinen neuvottelujär-          Yhteisö ja AKT-valtiot sopivat erityistoi-
49095: jestelmä.                                         menpiteistä, joiden tarkoituksena on antaa
49096:                                                   perinteisesti naudanlihaa vieville AKT -valti-
49097:                                                   oille mahdollisuus säilyttää asemansa yhtei-
49098: Pöytäkirja N :o 5   Banaaneista                   sön markkinoilla ja taata siten tietty tulotaso
49099:                                                   niiden tuottajille. 2 artiklaan on Lomen so-
49100:     Pöytäkirjassa todetaan, että yhteisö ja       pimuksen puolivälintarkistuksessa lisätty Na-
49101: AKT -valtiot sopivat tavoitteista, joiden tar-    mibia, jolle myönnetään tuontitullin vähen-
49102: koituksena on AKT-valtioiden banaanien            nys 13 000 tonnista luutonta naudanlihaa
49103: tuotannon ja kaupan edellytysten parantami-       kutakin kalenterivuotta kohden. Jos jokin 2
49104: nen. Mitään AKT -valtiota ei aseteta sen yh-      artiklassa mainittu AKT-valtio ei tiettynä
49105: teisön markkinoille suuntautuvan banaanin-        vuonna pysty toimittamaan kokonaan sallit-
49106: viennin osalta sikäli, kun on kyse pääsystä       tua määrää, komissio voi jakaa puuttuvan
49107: sen perinteisille markkinoille ja sen eduista     määrän niiden AKT -valtioiden kanssa, joita
49108: näillä markkinoilla, epäedullisempaan ase-        asia koskee.
49109:                                        HE 197/1996 vp                                          29
49110: 
49111: Pöytäkbja N :o 8 joka sisältää 28 päivänä         hittyvistä metsistä peräisin olevan puun
49112: helmikuuta 1975 allekhjoitetussa Lomen            markkinoille saattamista. Yhteisö voi käyttää
49113: yleissopimuksessa olevan AKT-valtioiden           pöytäkirjassa mainittujen toimenpiteiden ra-
49114: sokeria koskevan pöytäkh:jan N :o 3 tekstin       hoittamiseksi yhteisön talousarvion varoja
49115: ja vastaavat tähän yleissopimukseen liittyvät     niiden varojen lisäksi, jotka on varattu kan-
49116: julistukset                                       sallisiin ja alueellisiin maaohjelmiin tai muu-
49117:                                                   hun AKT-valtioiden toimintaan asiaa koske-
49118:     Yhteisö sitoutuu määrittelemättömäksi         vien määräysten mukaisesti.
49119: ajaksi ostamaan ja tuomaan takuuhintaan
49120: tietyn määrän AKT-valtioista tuotavaa ruo-        JULISTUKSET
49121: kosokeria raakasokerina tai valkoisena soke-
49122: rina, jonka mainitut valtiot sitoutuvat toimit-       Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset
49123: tamaan. Pöytäkirja pannaan täytäntöön soke-       edustajat ja AKT-valtioiden edustajat ovat
49124: rin yleisen markkinajärjestelyn mukaisesti,       hyväksyneet Lomen sopimuksen päätösasia-
49125: mikä ei kuitenkaan saa vaikuttaa yhteisön         kirjaan liitettyjen julistusten tekstit, joita
49126: edellä mainittuun sitoumukseen. Jos sokeria       ovat liite 1, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX, XI,
49127: vievä AKT-valtio ei ylivoimaisten esteiden        XII, XIII, XIV, XV, XVI, XX, XXII, XXIII,
49128: vuoksi toimita sovittua määrää toimitusajan       XXV, XXVI, XXVII, XXVIII, XXIX, XXX,
49129: kuluessa, komissio voi myöntää kyseisen           XXXI, XXXII, XXXIII, XXXIV, XXXV,
49130: valtion pyynnöstä tarvittavan lisätoimitus-       XXXVI, XL, XLII, XLIII, XLIV, XLV,
49131: ajan. Jos AKT-valtio ei halua käyttää hyväk-      XLVI, XLVII, XLIX, L, LII, LIII, LIV, LV,
49132: seen lisätoimitusaikaa, komissio jakaa uudel-     LVI, LVII, LXII, LXIII, LXIV, LXV,
49133: leen toimittamatta jääneen määrän kyseisen        LXVIII, LXXIII, LXXIV, LXXVI, LXXVII,
49134: toimitusajan kuluessa.                            LXXIX, LXXX, LXXXII, LXXXIII,
49135:                                                   LXXXVI, LXXXVII, LXXXVIII, LXXXIX.
49136: Pöytäkhja N :o 9 Euroopan hiili- ja                   Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset
49137: teräsyhteisöstä tuoduista tuotteista              edustajat ja AKT-valtioiden täysivaltaiset
49138:                                                   edustajat ovat myös sopineet jäljempänä lue-
49139:     Euroopan hiili- ja teräsyhteisöstä alkupe-    teltujen julistuksen liittämistä tähän päätös-
49140: rältään AKT-valtioista tuodut tuotteet vapau-     asiakirjaan, joita ovat XVII Aja B, LX Aja
49141: tetaan, yhteisöön tuotaessa tulleista ja vaiku-   B.
49142: tukseltaan vastaavista maksuista. Mikäli              AKT-valtioiden täysivaltaiset edustajat
49143: AKT-valtioiden yritysten tekemät tarjoukset       ovat ottaneet huomioon jäljempänä luetellut
49144: voivat haitata yhteismarkkinoiden toimintaa       ja tähän päätösasiakirjaan liitetyt julistukset,
49145: ja jos tämä haitta aiheutuu hintaa koskevista     joita ovat liite III, Illa, XIX, XXI, XXXVII,
49146: kilpailuedellytyksistä, yhteisö voi ryhtyä tar-   XXXVIII, XLI, XLVIII, LVIII, LIX, LXI,
49147: vittaviin toimenpiteisiin esimerkiksi poista-     LXVI, LXIX, LXX, LXXI, LXXII, LXXV,
49148: malla edellä mainitut myönnytykset.               LXXVIII, LXXXI, LXXXIV, LXXXV.
49149:                                                       Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset
49150: Pöytäkbja N:o 10     Kestävästä metsävarojen      edustajat ovat ottaneet huomioon jäljempänä
49151: hoidosta                                          luetellut ja tähän päätösasiakirjaan liitetyt
49152:                                                   julistukset, joita ovat liite X, XVIII, XXIV,
49153:     Pöytäkirja n:o 10 on lisätty Lomen sopi-      XXXIX, LI ja LXVII.
49154: muksen puolivälintarkistuksessa. Yhteisö ja
49155: AKT-valtiot tunnustavatjärkevän metsävaro-
49156: jen hoidon merkityk.sen sekä. ~ion periaat~­      LIITE 1
49157: julistuksen, YK:n Ilmastolhsta muutoksia
49158: koskevan puHesopimuksen ja biologista mo-            Yhteinen julistus Haitin ja Dominikaani-
49159: nimuotoisuutta ja aavikoitumista koskevat         sen tasavallan liittymisestä yleissopimukseen
49160: yleissopimuksen. AKT-valtioiden ja niiden
49161: järjestöjen ponnisteluja metsävarojen säilyt-
49162: tämiseksi, palauttamiseksi ja kestävän käy-       LIITE II
49163: tön varmistamiseksi tuetaan ja edistetään.
49164: Samalla tunnustetaan puun ja puutuotteiden           Yhteinen julistus yleissopimuksen keski-
49165:  merkitys AKT-valtioiden taloudelle ja pyri-      näistä riippuvuutta koskevan 2 artiklan osal-
49166:  tään parantamaan kauppaa ja kestävästi ke-       ta
49167: 30                                     HE 197/1996 vp
49168: 
49169: LIITE III                                         LIITE XII
49170:    Yhteisön julistus AKT-valtioiden suvere-          Yhteinen julistus maatalouden ja maaseu-
49171: niteettia luonnonvaroihinsa koskevan artiklan     dun teknisen yhteistyön keskuksen sijoitta-
49172: osalta                                            misesta
49173: LIITE IIIA                                        LIITE XIII
49174:    Yhteisön julistus 4 artiklasta                    Yhteinen julistus perushyödykekomiteaa
49175:    On lisätty puolivälintarkistuksessa päätös-    koskevan 76 artiklan osalta
49176: asiakirjaan
49177:                                                   LIITE XIV
49178: LIITE IV                                             Yhteinen julistus teollisuuden kehittämis-
49179:                                                   keskusta (TKK) koskevan 91 artiklan osalta
49180:    Yhteinen julistus ihmisoikeuksia koske-           On puolivälintarkistuksessa muutettu
49181: van 5 artiklan osalta
49182:                                                   LIITE XV
49183: LIITE V
49184:                                                      Yhteinen julistus TKK:n hallitusta koske-
49185:    Yhteinen julistus AKT-valtioiden siirto-       van 92 artiklan 2 kohdan osalta
49186: työläisistä ja opiskelijoista yhteisössä
49187: LIITE VI                                          LIITE XVI
49188:    Yhteinen julistus kunkin sopimuspuolen             Yhteinen julistus linjakonferenssien käyt-
49189: kansalaisista, jotka työskentelevät ja oleske-    täytymissääntöjä koskevaa Yhdistyneiden
49190: levat laillisesti jonkin jäsenvaltion tai AKT--   kansakuntien yleissopimusta koskevan 127
49191: valtion alueella                                  artiklan osalta
49192: LIITE VII
49193:                                                   LIITE XVII A
49194:    Yhteinen julistus alueellisten organisaati-
49195: oiden edustuksesta                                   Yhteisön ja jäsenvaltioiden julistus 126,
49196:                                                   127, 128, 130 ja 131 artiklan osalta
49197: LIITE VIII
49198:     Yhteinen julistus ongelma- ja radioaktii-     LIITE XVII B
49199: visten jätteiden liikkumista koskevan 39 ar-
49200: tiklan osalta                                         AKT-valtioiden julistus, joka koskee yh-
49201:                                                   teisön ja sen jäsenvaltioiden julistusta 126,
49202: LIITE IX                                          127, 128, 130 ja 131 artiklan osalta
49203:     Yhteinen julistus ongelma- ja radioaktii-
49204: visten jätteiden liikkumista koskevan 39 ar-      LIITE XVIII
49205: tiklan osalta
49206:                                                      AKT-valtioiden julistus meriliikennettä
49207: LIITE X                                           koskevien 126 artiklan 2 kohdan osalta ja
49208:                                                   127 ja 128 artiklan osalta
49209:    AKT-valtioiden julistus ongelma, ydin- ja
49210: radioaktiivisista jätteistä
49211:                                                   LIITE XIX
49212: LIITE XI
49213:                                                       Yhteisön julistus meriliikennettä koskevi-
49214:    Yhteinen julistus saatavilla olevia maata-     en 126 artiklan 2 kohdan ja 127 ja 128 ar-
49215: loustuotteita koskevan 50 artiklan osalta         tiklan osalta
49216:                                        HE 197/1996 vp                                        31
49217: 
49218: LIITE XX                                         LIITE XXX
49219:    Yhteinen julistus kaupan ja palveluiden          Yhteinen julistus 181 artiklan osalta
49220: kehitystä koskevien määräysten paremmasta
49221: hyödyntämisestä                                  LIITE XXXI
49222: LIITE XXI                                            Yhteinen julistus uusien jäsenvaltioiden
49223:                                                  liittymisestä yhteisöön
49224:    Yhteisön julistus 136 artiklan 3 kohdan
49225: osalta                                           LIITE XXXII
49226: LIITE XXII                                           Yhteinen julistus AKT-valtioiden sekä
49227:                                                  niitä lähellä olevien merentakaisten maiden
49228:    Yhteinen julistus kulttuuri- ja yhteiskun-    ja alueiden ja ranskan merentakaisten depar-
49229: nallista yhteistyötä koskevasta 141 artiklasta   tementtien välisestä yhteistyöstä
49230:    On puolivälintarkistuksessa muutettu.
49231:                                                  LIITE XXXIII
49232: LIITE XXIII                                         Yhteinen julistus yleissopimuksen esitte-
49233:                                                  lystä tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleis-
49234:    Yhteinen julistus käsitteen 'asianmukai-      sopimuksen (GATT) yhteydessä
49235: nen teknologiamuoto' määritelmästä
49236:                                                  LIITE XXXIV
49237: LIITE XXIV
49238:                                                      Yhteinen julistus 168 artiklan 2 kohdassa
49239:    AKT-valtioiden julistus kulttuuriesineiden    tarkoitetuista järjestelyistä koskien AKT-val-
49240: takaisin tai ennalleen palauttamisesta           tioista peräisin olevien tuotteiden pääsyä
49241:                                                  Ranskan merentakaisten departementtien
49242:                                                  markkinoille
49243: LIITE XXV
49244:    Yhteinen julistus tekijänoikeuksista          LIITE XXXV
49245:                                                      Yhteinen julistus yhteisön maatalouspoti-
49246: LIITE XXVI                                       tiikan piiriin kuuluvista tuotteista
49247:    Yhteinen julistus audiovisuaalista alaa
49248: koskevien 145 - 149 artiklan osalta              LIITE XXXVI
49249: LIITE XXVII                                         Yhteinen julistus Euroopan yhteisön ja
49250:                                                  Botswanan, Lesothon ja Swazimaan välisestä
49251:    Yhteinen julistus kauppajärjestelyjä kos-     kaupasta
49252: kevien 167-170 artiklan osalta
49253:                                                  LIITE XXXVII
49254: LIITE XXVIII
49255:                                                     Yhteinen julistus 174 artiklan 2 kohdan a
49256:   Yhteinen julistus sokerista Portugalin         alakohdasta
49257: markkinoilla
49258:                                                  LIITE XXXVIII
49259: LIITE XXIX
49260:                                                     Yhteisön julistus 177 artiklan 3 kohdan
49261:    Yhteinen julistus kaupan vapauttamisesta      osalta
49262: 32                                      HE 19711996 vp
49263: 
49264: LIITE XXXIX                                        LIITE XLVIII
49265:      AKT -valtioiden julistus 168 artiklan osal-      Stabex
49266: ta                                                    Yhteisön julistus 188 artiklan osalta
49267: LIITE XL                                           LIITE XLIX
49268:     Yhteinen julistus 168 artiklan 2 kohdan a         Yhteinen julistus 224 artiklan d alakoh-
49269: alakohdan ii alakohdassa tarkoitetuista maa-       dan osalta
49270: taloustuotteista
49271:     On puolivälintarkistuksessa muutettu.          LIITE L
49272: LIITE XLI                                             Yhteinen julistus velasta
49273:      Stabex                                        LIITE LI
49274:      Komission julistus järjestelmän hoidosta
49275:                                                       AKT -valtioiden julistus velasta
49276: LIITE XLII
49277:                                                    LIITE LII
49278:    Stabex
49279:    Yhteinen julistus AKT-valtioiden MMA:-             Yhteinen julistus 255 artiklan osalta
49280: han suuntautuvasta viennistä
49281:                                                    LIITE LIII
49282: LIITE XLIII
49283:                                                       Yhteinen julistus kolmannen osan III
49284:    Stabex                                          osaston 3 luvun 2 jakson osalta
49285:    Yhteinen julistus tilastotietoja koskevia
49286: vaatimuksia koskevan 199 artiklan 2 kohdan         LIITE LIV
49287: osalta
49288:                                                       Yhteinen julistus 294 artiklasta
49289: LIITE XLIV                                            On puolivälintarkistuksessa muutettu
49290:    Stabex                                          LIITE LV
49291:    Yhteinen julistus AKT -valtioiden ja EY :n
49292: välisistä neuvotteluista maailmanlaajuisen            Yhteinen julistus 320, 321, 322, 323 ja
49293: vientitulojen vakauttamisjärjestelmän perus-       327 artiklan osalta
49294: tamisen yhteydessä
49295:                                                    LIITE LVI
49296: LIITE XLV
49297:                                                       Yhteinen julistus kolmannen osan IV
49298:    Stabex                                          osaston 2 luvun osalta
49299:    Yhteinen julistus 189 artiklan 1 kohdan b
49300: alakohdan osalta                                   LIITE LVII
49301: LIITE XLVI                                            Yhteinen julistus 362 artiklan osalta
49302:      Stabex                                         LIITE LVIII
49303:      Yhteinen julistus 210 ja 211 artiklasta
49304:      On puolivälintarkistuksessa muutettu             Saksan Hittotasavallan hallituksen edusta-
49305:                                                    jan julistus sen määrittelemisestä, kenet kat-
49306:                                                    sotaan Saksan kansalaiseksi
49307: LIITE XLVII
49308:    Stabex                                          LIITE LIX
49309:    Yhteinen julistus 189 artiklan 3 kohdan
49310: osalta                                                Saksan Hittotasavallan hallituksen edusta-
49311:                                       HE 197/1996 vp                                        33
49312: 
49313: jan julistus yleissopimuksen soveltamisesta     LIITE LXXI
49314: Berliiniin
49315:                                                    Yhteisön julistus pöytäkirjasta N:o 3
49316: LIITE LX
49317:                                                 LIITE LXXII
49318:    A. Yhteisön julistus rahoituspöytäkirjasta
49319:    B. AKT-valtioiden julistus rahoituspöytä-       Jäsenvaltioiden julistus pöytäkirjasta
49320: kirjaa koskevasta yhteisön julistuksesta        N:o 3
49321: LIITE LXI                                       LIITE LXXIII
49322:    Yhteisön    julistus   rahoituspöytäkirjan     Yhteinen julistus komission edustustoista
49323: osalta                                          AKT-valtioissa pöytäkirjan 3 osalta
49324: LIITE LXII                                      LIITE LXXN
49325:    Yhteisön julistus pöytäkirjasta N:o 1           Yhteinen julistus pöytäkirjasta N:o 5
49326: yleissopimuksen 175 ja 177 artiklan osalta
49327:                                                 LIITE LXXV
49328: LIITE LXIII
49329:                                                    Yhteisön julistus pöytäkirjasta N:o 5
49330:    Yhteinen julistus pöytäkirjasta N:o 1
49331:                                                 LIITE LXXVI
49332: LIITE LXN
49333:                                                    Yhteinen julistus pöytäkirjasta N:o 6
49334:    Yhteinen julistus pöytäkirjan N:o 1 tie-
49335: tyistä kohdista                                 LIITE LXXVII
49336: LIITE LXV                                          Yhteinen julistus pöytäkirjasta N:o 7
49337:    Yhteinen julistus pöytäkirjan N:o 1 osalta   LIITE LXXVIII
49338: kalastustuotteiden alkuperästä
49339:                                                    Yhteisön julistus pöytäkirjasta N:o 7
49340: LIITE LXVI
49341:                                                 LIITE LXXIX
49342:    Yhteisön julistus pöytäkirjan N:o 1 osalta
49343: aluevesien ulottuvuudesta                          Yhteinen julistus alueellisesta yhteistyöstä
49344:                                                 156 artiklan 4 kohdan, 157 artiklan 1 koh-
49345: LIITE LXVII                                     dan ja 158 artiklan 1 kohdan d ja h alakoh-
49346:                                                 dan osalta
49347:    AKT-valtioiden julistus pöytäkirjan N:o 1       On puolivälintarkistuksessa lisätty päätös-
49348: osalta kalastustuotteiden alkuperästä           asiakirJaan
49349: LIITE LXVIII
49350:                                                 LIITE LXXX
49351:    Yhteinen julistus pöytäkirjassa N:o 2 ole-
49352: van 1 ja 2 artiklan osalta                          Yhteinen julistus kehitysyhteistyön toimi-
49353:                                                 joiden kuulemisesta ja näille tiedottamisesta
49354: LIITE LXIX                                         On puolivälintarkistuksessa lisätty päätös-
49355:                                                 asiakirJaan
49356:    Yhteisön julistus pöytäkirjasta N:o 2
49357: LIITE LXX                                       LIITE LXXXI
49358:    Yhteisön julistus pöytäkirjasta N:o 2           Yhteisön julistus 281 artiklan 1 kohdasta
49359: 
49360: 
49361:  360386U
49362: 34                                    HE 197/1996 vp
49363: 
49364:    On puolivälintarkistuksessa lisätty päätös-   3. Lakiehdotuksen perustelut
49365: asiakirJaan
49366:                                                  Laki Suomen liittymisestä neljänteen
49367: LIITE LXXXII                                     AKT-EY -yleissopimukseen tehdyn pöytä-
49368:                                                  khjan ja mainitun yleissopimuksen eräiden
49369:    Yhteinen julistus täytäntöönpanomenette-      määräysten hyväksymisestä
49370: lystä
49371:    On puolivälintarkistuksessa lisätty päätös-       1 §. Pykälä sisältää Mauritiuksella 4 päi-
49372: asiakirjaan                                      vänä marraskuuta 1995 Itävallan tasavallan,
49373:                                                  Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskun-
49374: LIITE LXXXIII                                    nan Euroopan unioniin liittymisen vuoksi
49375:                                                  tehdyn Lomen neljännen AKT-EY-yleissopi-
49376:    Yhteinen julistus 366 a artiklasta            muksen liittymispöytäkirjan (jäljempänä liit-
49377:    On puolivälintarkistuksessa lisätty päätös-   tymispöytäkirja) ja Lomen neljännen AKT --
49378: asiakirjaan                                      EY-yleissopimuksen (jäjempänä yleissopi-
49379:                                                  mus) lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
49380:  LIITE LXXXIV                                    räysten voimaansaattamissäännöksen.
49381:                                                      Mauritiuksella 4 päivänä marraskuuta
49382:    Yhteisön julistus velasta                     1995 tehty yleissopimuksen muuttamisesta
49383:    On puolivälintarkistuksessa lisätty päätös-   tehty sopimus (jäljempänä muutossopimus)
49384: asiakirjaan                                      ei sisällä lainsäädännön alaan kuuluvia mää-
49385:                                                  räyksiä. Yleissopimus ja sen muuttamisesta
49386: LIITE LXXXV                                      tehty sopimus ovat molemmat erillisiä val-
49387:                                                  tiosopimuksia.
49388:    Yhteisön julistus toisen rahoituspöytäkir-        Yleissopimus ja sen muuttamisesta tehty
49389: jan 2 artiklan d kohdasta                        sopimus, joihin Suomi ja muut uudet jäsen-
49390:    On puolivälintarkistuksessa lisätty päätös-   valtiot liittymispöytäkirjan ja muutossopi-
49391: asiakirjaan                                      muksen ratifioidessaan liittyvät, muodostavat
49392:                                                  perustan Lome-yhteistyölle. Suomi on sovel-
49393:                                                  tanut Y.leissopimuksen määräyksiä 1 päivästä
49394: LIITE LXXXVI                                     tammikuuta 1995 lähtien Suomen liittymi-
49395:                                                  sestä Euroopan unioniin tehtyyn sopimuk-
49396:    Yhteinen julistus kumulaatiosta               seen (SopS 102-10311994) liitetyn asiakir-
49397:    On puolivälintarkistuksessa lisätty päätös-   jan 102 ja 103 artiklan nojalla. AKT-EY-mi-
49398: asiakirjaan                                      nisterineuvoston     päätöksellä     (ACP-CE
49399:                                                  2165/1/95 REV 1) liittymispöytäkirjan mää-
49400:                                                  räyksiä on sovellettu väliaikaisesti 4 päivästä
49401: LIITE LXXXVII                                    marraskuuta 1995 lukien. Muutossopimuk-
49402:                                                  sen määräyksiä on sovellettu AKT-EY -mi-
49403:    Yhteinen julistus kalatuotteista              nisterineuvoston     päätöksellä     (ACP-CE
49404:    On puolivälintarkistuksessa lisätty päätös-   2183/1195) tietyiltä osin väliaikaisesti 1 päi-
49405: asiakirjaan                                      västä tammikuuta 1996 lukien. Väliaikainen
49406:                                                  soveltaminen kattaa muun muassa maaohjel-
49407:                                                  moinnin, yhteistyön uudet tavoitteet, yhteis-
49408: LIITE LXXXVIII                                   työalat ja keskeytyslausekkeen.
49409:                                                      Liittymispöytäkirjan 1 artikla sisältää
49410:    Yhteinen julistus banaaneista                 määräykset Lome-yhteistyön perustana ole-
49411:    On puolivälintarkistuksessa lisätty päätös-   vien sopimusten ulottamisesta uusiin jäsen-
49412: asiakirjaan                                      valtioihm niine mukautuksineen ja siirtymä-
49413:                                                  säännöksineen, jotka aiheutuvat liittymispöy-
49414:                                                  täkirjasta.
49415: LIITE LXXXIX                                         Yleissopimuksen sopimuspuolena Suo-
49416:                                                  mea sitovat oikeudet ja velvollisuudet siirret-
49417:    Yhteinen julistus pöytäkirjasta N:o 10        täisiin hallitusmuodon 33 §:n ja valtiopäivä-
49418:    On puolivälintarkistuksessa lisätty päätös-   järjestyksen 69 §:n mukaisesti osaksi Suo-
49419: asiakirjaan                                      men oikeusjärjestystä liittymispöytäkirjan ja
49420:                                          HE 197/1996 vp                                        35
49421: 
49422: yleissopimuksen voimaansaattamista koske-               Liittymispöytäkirja tulee voimaan toisen
49423: valla blankettilailla.                              kuukauden ensimmäisenä päivänä sen päivän
49424:      Lakiehdotuksen liitteenä ovat yleissopi-       jälkeen, kun sopimuspuolten kaikki ratifioi-
49425: muksen tekstit, joihin kuuluu pöytäkirjat ja        mis- tai hyväksymiskirjat on talletettu Eu-
49426: liitteet, päätösasiakirjaan liitetyt julistukset    roopan unionin neuvoston pääsihteeristön
49427: sekä yleissopimuksen muuttamisesta tehty            huostaan
49428: sopimus. Alkuperäisten sopimusten suomen-               Muutossopimus tulee voimaan, kun kaik-
49429: ja ruotsinkieliset toisinnot ovat liittymispöy-     ki EU:n jäsenvaltiot, Euroopan yhteisö ja
49430: täkirjan 2 artiklan mukaan yhtä todistusvoi-        vähintään 2/3 kaikista AKT-valtioista ovat
49431: maisia kuin sopimusten alkuperäiset tekstit.        tallettaneet muutossopimusta koskevat ratifi-
49432:      Liittymispöytäkirjan 3 artikla sisältää Itä-   oimiskirjansa. EU:n jäsenvaltiot ja yhteisö
49433: vallalle myönnetyn, 1 päivänä tammikuuta            tallettavat ratifioimiskirjansa Euroopan unio-
49434: 1996 päättyneen, oikeuden pysyttää voimas-          nin neuvoston pääsihteerin huostaan. AKT-
49435: sa tiettyihin tislattuihin alkoholijuomiin ja       valtiot tallettavat omat ratifioimiskirjansa
49436: denaturoimattomaan etyylialkoholiin sovel-          AKT-sihteeristön pääsihteerille.
49437: lettavat tullit ja lisenssimenettelyn.                  Esitykseen liittyvän lakiehdotuksen voi-
49438:      4 artiklassa todetaan, että Itävallan, Suo-    maan tulemiselle Ahvenanmaan maakunnas-
49439: men ja Ruotsin kansalaiset ja yleissopimuk-         sa on saatava Ahvenanmaan maakuntapäivi-
49440: sen 274 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut yhtiöt      en hyväksyminen. Hyväksymisen hankkimi-
49441: ja yritykset kuten myös kyseisten valtioiden        sesta päättää tasavallan presidentti.
49442: alkuperää olevat toimitukset eivät saa osal-
49443: listua sellaisiin Euroopan kehitysrahaston
49444: (EKR) yksinomaan käynnistämiin tarjous-             6.   Säätämisjärjestys ja eduskunnan
49445: pyyntömenettelyihin ja hankintoihin, joihin              suostumuksen tarpeellisuus
49446: ne valtiot, joiden kansalaisia tai yhtiöltä ne
49447:  ovat, eivät ole osallistuneet.                         Neljäs AKT-EY-yleissopimus on luon-
49448:      5 artiklan mukaan liittymispöytäkirja on       teeltaan sekasopimus eli jaetun toimivallan
49449:  erottamaton osa yleissopimusta. Liittymis-         sopimus, mikä merkitsee sitä, että määräyk-
49450:  pöytäkirjan 6 artikla sisältää määräykset          set kuuluvat osittain jäsenvaltion ja osittain
49451:  pöytäkirjan ratifioinnista ja voimaantulosta.      yhteisön toimivaltaan. Suomi hyväksyy sopi-
49452:      2§. Pykälässä ehdotetaan, että asetuksella     muksen oman toimivaltansa alaan kuuluvien
49453:  annettaisiin tarvittaessa tarkempia säännöksiä     asioiden osalta hallitusmuodon 33 §:n ja val-
49454:  lain täytäntöönpanosta.                            tiopäiväjärjestyksen 69 §:n mukaisesti.
49455:      3§. Lain voimaantulosta ehdotetaan sää-            AKT-EY- yleissopimuksen muuttamisesta
49456:  dettäväksi asetuksella siten, että laki sekä       tehty sopimus ei sisällä lainsäädännön alaan
49457:  liittymispöytäkirja ja yleissopimus tulisivat      kuuluvia määräyksiä taikka määräyksiä, jot-
49458:  voimaan samanaikaisesti.                           ka muutoin vaatisivat eduskunnan suostu-
49459:                                                     muksen. Muutossopimusta onkin sovellettu
49460: 4. Tarkemmat säännökset                             tietyHtä osin väliaikaisesti jo 1.1.1996 luki-
49461:                                                     en. Väliaiakainen soveltammen kattaa muun
49462:                                                     muassa maaohjelmoinnin, yhteistyön uudet
49463:     Liittymispöytäkirjan ja yleissopimuksen         tavoitteet,yhteistyöalat ja keskeytyslausek-
49464: voimaansaattamisasetukseen otettaisiin ta-          keen.
49465: vanomaiset määräykset liittymispöytäkirjan              AKT-EY-yleissopimuksen määräykset as-
49466: ja yleissopimuksen sekä vmmaansaattamis-            sosiaationeuvoston perustamisesta, tehtävistä
49467: lain voimaantulosta. Mikäli Ahvenanmaa              ja toimivallasta kuuluvat hallituksen käsityk-
49468: hyväksyy voimaansaattamislain, on asetuk-           sen mukaan lainsäädännön alaan. Assosiaa-
49469: seen otettava tästä asianmukainen maininta.         tioneuvostoa koskevat EU:n neuvoston pää-
49470:                                                     tökset ovat myös HM 33 a §:ssä tarkoitettuja
49471:                                                     kansainvälisessä toimielimessä tehtäviä pää-
49472: 5. Voimaantulo                                      töksiä, joiden valmistelusta ja muista siihen
49473:                                                     liittyvistä toimenpiteistä päättää valtioneu-
49474:     Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ase-          vosto ottaen kuitenkin huomioon VJ 4 a lu-
49475:  tuksella säädettävänä ajankohtana samanai-         vun säännökset eduskunnan osallistumisesta
49476:  kaisesti liittymispöytäkirjan ja yleissopimuk-     päätöksentekoon.
49477:  sen kanssa.                                             AKT-EY-yleissopimuksella luotuja toi-
49478: 36                                     HE 197/1996 vp
49479: 
49480: mielimiä ovat AKT-EY-ministerineuvosto               Eduskunnan perustuslakivaliokunta on
49481: (assosiaationeuvosto), suurlähettiläskomitea      Viron Eurooepa-sopimusta koskevassa lau-
49482: sekä yhteinen edustajakokous. Assosiaatio-        sunnossaan (PeVL 2011995 vp) todennut,
49483: neuvosto on keskeinen päätöksentekoelin,          että assosiaationeuvoston päätösvalta antaa
49484: joka valvoo sopimuksen täytäntöönpanoa ja         verraten vähäisen mahdollisuuden siihen,
49485: tarkastelee sopimukseen liittyviä tärkeitä        että assosiaationeuvosto päättää jäsenvaltioi-
49486: kysymyksiä. Se koostuu Euroopan unionin           den toimivaltaan kuuluvista, valtiosään-
49487: neuvoston ja komission jäsenistä sekä             tömme kannalta lainsäädännön alaan jäävistä
49488: AKT-maiden edustajista. AKT -EY -yleissopi-       seikoista. Eduskunnan hyväksymän perustus-
49489: muksen 342 (2) artiklan mukaan assosiaaho-        lakivaliokunnan kannanoton mukaisesti Vi-
49490: neuvoston yleissopimuksessa määrätyissä           ron Eurooppa-sopimuksen voimaansaattamis-
49491: tapauksissa tekemät päätökset velvoittavat        lakiehdotus voitiin käsitellä tavallisessa lain-
49492: sopimuspuolia, joiden on toteutettava tarvit-     säädäntöjärjestyksessä. AKT-EY -y leissopi-
49493: tavat toimenpiteet niiden täytäntöönpanon         muksella luodun assosiaationeuvoston toimi-
49494: varmistamiseksi.                                  valtuudet ovat lisäksi vielä jonkin verran
49495:     Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytän-       Eurooppa-sopimuksissa perustettujen assosi-
49496: nön mukaan assosiaationeuvosto voi tehdä          aationeuvostojen valtuuksia suppeammat.
49497: sopimuksen soveltamisesta ja täytäntöön-              Koska neljäs AKT-EY yleissopimus vas-
49498: panosta päätöksiä, jotka voivat tietyin edel-     taa instituutionaalisilta puitteiltaan sekä as-
49499: lytyksin olla jäsenvaltioissa suoraan sovellet-   sosiaationeuvoston toimi- ja päätösvallan
49500: tavaa oikeutta.                                   osalta Viron Eurooppa-soptmusta, hallitus
49501:     Assosiaationeuvoston toimivalta sopi-         esittää, että myös AKT-EY-yleissopimuk-
49502: muksen kattamilla yhteisön yksinomaiseen          seen ja liittymtspöytäkirjaan sovellettaisiin
49503: toimivaltaan kuuluvilla yhteistyöaloilla ei ole   tavallista lainsäätämisjärjestystä.
49504: Suomen valtiosäännön kannalta ongelmalli-             Edellä olevan perusteella sekä hallitus-
49505: nen. Assosiaationeuvostolla on lisäksi toimi-     muodon 33 §:n ja valtiopäiväjärjestyksen
49506: valtaa muun muassa seuraavilla osittain jä-       69 §:n mukaisesti esitetään,
49507: senvaltioiden toimivaltaan kuuluvilla aloilla;
49508: teollisuus (V osasto), energia (VII osasto),                  että Eduskunta hyväksyisi ne
49509: palvelujen tarjonta (IX osasto), kulttuuri- ja              M auritiuksella 4 päivänä marras-
49510: sosiaaliala (XI osasto) sekä alueellinen yh-                kuuta 1995 Euroopan yhteisöjen ja
49511: teistyö (XII osasto).                                       sen jäsenvaltioiden sekä Afrikan,
49512:     Assosiaationeuvoston päätökset tehdään                  Karibian ja Tyynenmeren valtioi-
49513: yksimielisesti. Jäsenvaltio on edustettuna as-              den välillä ltävallan tasavallan,
49514: sosiaationeuvostossa, jonka kokoukset pide-                 Suomen tasavallan ja Ruotsin ku-
49515: tään pääsääntöisesti kerran vuodessa. Asso-                 ningaskunnan Euroopan unianiin
49516: siaationeuvoston käsitellessä yhteisön toimi-               liittymisen vuoksi tehdyn Lomen
49517: valtaan kuuluvia asioita periaatteena on, että              neljännen A KT-EY-yleissopimuk-
49518: yhteisön sisäisessä päätöksenteossa noudate-                sen pöytäkirjan ja mainitun yleis-
49519: taan vastaavia äänestyssääntöjä kuin päätet-                sopimuksen määräykset, jotka vaa-
49520: täessä yhteisön säädöksestä vastaavalla alal-               tivat Eduskunnan suostumuksen.
49521: la. Mikäli assosiaationeuvoston sitova päätös
49522: kuuluu jäsenvaltion toimivaltaan, tehdään jä-
49523: senvaltioiden yhteistä kantaa koskeva päätös          Koska yleissopimus ja liittymispöytäkirja
49524: EU :n neuvostossa yksimielisesti.                 sisältävät määräyksiä, jotka kuuluvat lainsää-
49525:     Sikäli kun assosiaationeuvosto käsittelee     dännön alaan, annetaan samalla eduskunnan
49526: jäsenvaltion toimivaltaan kuuluvia asioita,       hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
49527: on jäsenvaltiolla neuvostossa tapahtuvassa
49528: valmistelussa mahdollisuus vaikuttaa asian
49529: käsittelyyn. Koska se tekee päätöksensä yk-
49530: simielisesti, jäsenvaltio ei käytännössä joudu
49531: hyväksymään vastustamaansa päätöstä.
49532:                                      HE 197/1996 vp                                       37
49533: 
49534: 
49535: 
49536: 
49537:                                          Laki
49538: Suomen liittymisestä neljänteen AKT-EY-yleissopimukseen tehdyn pöytäkhjan ja mainitun
49539:                   yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
49540:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
49541:                     1§
49542:    Mauritiuksella 4 päivänä marraskuuta        lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin siitä
49543: 1995 Euroopan yhteisöjen ja sen jäsenvalti-    on sovittu.
49544: oiden sekä Afrikan, Karibian ja Tyynenme-                          2§
49545: ren valtioiden välillä Itävallan tasavallan,       Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
49546: Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskun-      töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
49547: nan Euroopan unioniin liittymisen vuoksi
49548: tehdyn Lomen neljännen AKT -EY-yleissopi-                          3§
49549: muksen pöytäkirjan ja mainitun yleissopi-         Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
49550: muksen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat     dettävänä ajankohtana.
49551: 
49552: 
49553:     Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
49554: 
49555:                                   Tasavallan Presidentti
49556: 
49557: 
49558: 
49559:                                  MARTTI AHTISAARI
49560: 
49561: 
49562: 
49563: 
49564:                                                                 Ministeri Pekka Haavisto
49565:                  HE 197/1996 vp                      39
49566: 
49567: 
49568: 
49569: 
49570:                 NELJÄS
49571:           AKT-ETY-YLEISSOPIMUS
49572: allekirjoitettu Lomessa 15 päivänä joulukuuta 1989
49573: 40                               HE 197/1996 vp
49574: 
49575: 
49576: 
49577: 
49578:                                     SISÄLLYS
49579: 
49580:                                                                                              Sivu
49581: Johdanto                                                                                      44
49582: ENSIMMÄINEN OSA   AKT-ETY-YHTEISTYÖTÄ KOSKEVAT YLEISET MÄÄRÄYK-
49583:                   SET ................................................................ .      58
49584: 1 luku            Yhteistyön tavoitteet ja periaatteet ................................. .    58
49585: 2 luku            Ylei~sop~muksen tavoitteet ja suuntaviivat yhteistyön pääalueilla .. .      60
49586: 3 luku            Yhtetstyon osapuolet ............................................... .      62
49587: 4 luku            Yh~ei~t~övälineitä koskevat periaatteet ............................. .     62
49588: 5 luku            To1m1ehmet ........................................................ .       64
49589: TOINEN OSA        AKT-ETY-YHTEISTYÖN ALUEET ............................ .                    65
49590: I osasto          Ympäristö .......................................................... .      65
49591: II osasto         Maatalouden yhteistyö, elintarviketurva ja maaseudun kehittäminen .         67
49592: 1 luku            Maatalouden yhteistyö ja elintarviketurva ......................... .       67
49593: 2 luku            Kuivuuden ja aavikoitumisen torjuminen .......................... .         72
49594: III osasto        Kalastuksen kehittäminen .......................................... .       73
49595: IV osasto         Yhteistyö perushyödykkeiden alalla ............................... .        76
49596: V osasto          Teollisuuden kehittäminen sekä valmistus ja jalostus ............. .        77
49597: VI osasto         Kaivostoiminnan kehittäminen ..................................... .        84
49598: VII osasto        Energia-alan kehittäminen ......................................... .       85
49599: VIII osasto       Yritystoiminnan kehittäminen ...................................... .       86
49600: IX osasto         Palvelujen kehittäminen ............................................ .      88
49601: 1 luku            Yhteistyön tavoitteet ja periaatteet ................................. .    88
49602: 2 luku            Taloudellista kehitystä tukevat palvelut ............................ .     88
49603: 3 luku            Matkailu ........................................................... .      89
49604: 4 luku            Liikenne, vi~s~n~ ja tietojenkäsittely ............................. .      91
49605: X osasto          Kaupan kehittännnen .............................................. .        93
49606: XI osasto         Kulttuuri- ja sosiaalialan yhteistyö ................................. .    94
49607: 1 luku            Kulttuurisen ja yhteiskunnallisen ulottuvuuden huomioon ottaminen           95
49608: 2 luku            Kulttuuri-identiteetin vahvistaminen ja kulttuurien välinen vuoropu-
49609:                   helu ................................................................ .     96
49610: 3 luku            Inhimillisten voimavarojen hyödyntäminen ........................ .         97
49611: XII osasto        Alueellinen yhteistyö .............................................. .     100
49612: KOLMAS OSA        AKT-ETY-YHTEISTYÖN VÄLINEET .......................... .                   104
49613: I osasto          Kaupallinen yhteistyö .............................................. .     104
49614: 1 luku            Yleinen kauppajärjestelmä ......................................... .      104
49615: 2 luku            Rommia ja banaaneja koskevat erityiset sitoumukset .............. .        108
49616: 3 luku            Palvelujen kauppa ................................................. .      109
49617: II osasto         Yhteistyö perushyödykkeiden alalla ............................... .       109
49618: 1 luku            Maatalouden perushyödykkeiden vientitulojen vakauttaminen ..... .          109
49619: 2 luku            Sokeria koskevat erityiset sitoumukset ............................ .      116
49620:                                           HE 197/1996 vp                                                                                                 41
49621: 
49622:                                                                                                                                                         Sivu
49623: 3 luku        Kaivostoiminnan tuotteet: erityinen rahoitustukijärjestelmä (Sysmin)                                                                      116
49624: 111 osasto    Ke~tysr~~i~syhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             120
49625: 1 luku        Yleiset maaraykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    120
49626: 1 jakso       Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          120
49627: 2 jakso       Periaatteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         121
49628: 3jakso        Ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      121
49629: 4 jakso       Soveltamisala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               122
49630: 5jakso        Tuettavat alat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              124
49631: 6 jakso       Rahoituskelpoisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    125
49632: 2 luku        Rahoitusyhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   125
49633: 1 jakso       Varat . . . . . . . .. .. .. . .. . .. .. .. . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .               125
49634: 2 jakso       Rahoitusmuodot ja -ehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              126
49635: 3 jakso       Velka ja rakennemukautustuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                  128
49636: 4jakso        Yhteisrahoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 132
49637: 5 jakso       Pienimuotoiset hankkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           133
49638: 6 jakso       ~.ir~llinen apu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 133
49639: 3 luku        s~~o~tukset .. ·.. ·.:. ·:..................................................                                                              134
49640:  1 jakso      s~~o~tusten edistami!len . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        134
49641: 2jakso        SIJOitusten turvaammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          135
49642: 3 jakso       s~~o~tusten. rahoittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        136
49643: 4 jakso       SIJOitustuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          137
49644: 5 jakso       Juoksevat maksut ja pääomanliikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                         139
49645:  6jakso       Yrity~siin sov~lle~~va järjestely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 139
49646: 4 luku        Tekninen yhteistyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    140
49647:  5 luku       Täytäntöönpanomenettelyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            142
49648:  1 jakso      Ohjelman valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       142
49649:  2 jakso      H~eiden yksil.öimi~~~: valmisteleminen ja tarkastelu . . . . . . . . . . .                                                                144
49650:  3 jakso      Rahoitusehdotus Ja -päätos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            144
49651:  4jakso       Rahoitusyleissopimus ja määrärahojen ylittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                        145
49652:  5jakso       Kilpailu ja etuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   146
49653:  6 jakso      Verotusjärjestely ja tullimenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                   151
49654:  6 luku       Hoidosta ja täytäntöönpanosta vastuussa olevat henkilöt ja toimieli-
49655:               met . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   152
49656: 1 jakso       Johtava tulojen ja menojen hyväksyjä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          152
49657: 2jakso        K~sa~linen tulojen ja menojen hyväksyjä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               153
49658: 3 jakso       Asiamies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          154
49659: 4 jakso       Maksut j~ mak~u~i.amiehet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                               156
49660: 5 jakso       Seuranta Ja arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     156
49661: 6jakso        AKT-valtioiden ja ETY:n välinen kehitysrahoitusyhteistyön komitea                                                                         157
49662: IV osasto     AKT-valtioita, jotka ovat vähiten kehittyneitä tai sisämaa- tai
49663:               saari valtioita, koskevat yleiset määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          160
49664: 1 luku        Vähiten kehittyneet AKT-valtiot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                   160
49665: 2 luku        AKT-sisämaavaltiot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      162
49666: 3 luku        AKT-saarivaltiot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  163
49667: NELJÄS OSA    TOIMIELINTEN TOIMINTA .. .... .... .. .. .... ............ ... .....                                                                      164
49668: 1 luku        Ministerineuvosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   164
49669: 2 luku        Suurlähettiläskomitea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     165
49670: 3 luku        M~~~.terineuvostoa ja suurlähettiläskomiteaa koskevat yhteiset
49671:               maaraykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            165
49672: 4 luku        Yhteinen edustajakokous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           166
49673: 5 luku        Muut määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     166
49674:  VIIDES OSA   LOPPUMÄÄRÄYKSET ............................................                                                                              167
49675: 
49676: 
49677: 
49678:  6 360386U
49679: 42                                  HE 197/1996 vp
49680: 
49681:                                                                                                 Sivu
49682: PÖYTÄKIRJAT                                                                                     189
49683: Rahoituspöytäkirja                                                                              190
49684: Pöytäkirja n:o 1     al~perätuottei~e~ käsitteen määritelmästä ja hallinnollisen yhteis-
49685:                      tyon menetelmistä ................................................. .      192
49686: Pöytäkirja n:o 2     yhteisten toimielinten toiminnasta aiheutuvista kustannuksista ..... .     265
49687: Pöytäkirja n:o 3     erioikeuksista ja vapauksista ....................................... .    266
49688: Pöytäkirja n:o 4     178 artiklan täytäntöönpanosta ..................................... .     269
49689: Pöytäkirja n:o 5     banaaneista ......................................................... .    271
49690: Pöytäkirja n:o 6     rommista ........................................................... .     272
49691: Pöytäkirja n:o 7     naudanlihasta ....................................................... .    274
49692: Pöytäkirja n:o 8     joka sisältää 28 päivänä helmikuuta 1975 allekirjoitetun Lomen
49693:                      AKT-ETY-yleissopimuksen AKT-valtioiden sokeria koskevan pöy-
49694:                      täkirjan n:o 3 tekstin ja tämän yleissopimuksen liitteinä olevat
49695:                      vastaavat julistukset ................................................ .   275
49696: Pöytäkirja n:o 9     Euroopan hiili- ja teräsyhteisöstä tuotavista tuotteista ............. .   280
49697: PÄÄTÖSASIAKIRJA                                                                                 281
49698:                  HE 197/1996 vp                      43
49699: 
49700: 
49701: 
49702: 
49703:                 NELJÄS
49704:           AKT-ETY-YLEISSOPIMUS
49705: allekirjoitettu Lomessa 15 päivänä joulukuuta 1989
49706: 44                                     HE 197/1996 vp
49707: 
49708: 
49709: 
49710: 
49711:                                          JOHDANTO
49712:  HÄNEN MAJESTEETTINSA BELGIAN KUNINGAS,
49713: 
49714:  HÄNEN MAJESTEETTINSA TANSKAN KUNINGATAR,
49715: 
49716:  SAKSAN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTI,
49717: 
49718:  HELLEENIEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49719: 
49720:  HÄNEN MAJESTEETTINSA ESPANJAN KUNINGAS,
49721: 
49722:  RANSKAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49723: 
49724:  IRLANNIN PRESIDENTTI,
49725: 
49726:  ITALIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49727: 
49728:  HÄNEN KUNINKAALLINEN KORKEUTENSA LUXEMBURGIN SUURHERTrUA,
49729: 
49730:  HÄNEN MAJESTEETTINSA ALANKOMAIDEN KUNINGATAR,
49731: 
49732:  PORTUGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49733: 
49734:  HÄNEN MAJESTEETTINSA ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNEEN
49735:  KUNINGASKUNNAN KUNINGATAR,
49736: 
49737:  Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan talousyhteisön perustamissopi-
49738:  muksen sopimuspuolet, jäljempänä 'yhteisö', joiden valtioista käytetään jäljempänä nimitystä
49739:  'jäsenvaltiot',
49740: 
49741:  sekä
49742: 
49743:  EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO JA KOMISSIO,
49744: 
49745:  toisaalta, ja
49746: 
49747:  ANGOLAN KANSANTASAVALLAN PRESIDENTTI,
49748: 
49749:  HÄNEN MAJESTEETTINSA ANTIGUAN JA BARBUDAN KUNINGATAR,
49750: 
49751:  BAHAMASAARTEN LIITTOVALTION VALTIONPÄÄMIES,
49752: 
49753:  BARBADOSIN VALTIONPÄÄMIES,
49754: 
49755:  HÄNEN MAJESTEETTINSA BELIZEN KUNINGATAR,
49756:                             HE 197/1996 vp              45
49757: 
49758: BENININ KANSANTASAVALLAN PRESIDENTTI,
49759: 
49760: BOTSWANAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49761: 
49762: KANSANRINTAMAN PUHEENJOHTAJA, VALTIONPÄÄMIES,
49763: 
49764: BURKINA FASON HALLITUKSEN PÄÄMIES,
49765: 
49766: BURUNDIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49767: 
49768: KAMERUNIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49769: 
49770: KAP VERDEN TASAVALLAN PRESIDENTTI
49771: 
49772: KESKI-AFRIKAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49773: 
49774: KOMORIEN ISLAMILAISEN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTI,
49775: 
49776: KONGON KANSANTASAVALLAN PRESIDENTTI,
49777: 
49778: NORSUNLUURANNIKON TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49779: 
49780: DJIBOUTIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49781: 
49782: DOMINICAN LIITTOVALTION HALLITUS,
49783: 
49784: DOMINIKAANISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49785: 
49786: ETIOPIAN DEMOKRAATTISEN KANSANTASAVALLAN PRESIDENTTI,
49787: 
49788: FIDZIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49789: 
49790: GABONIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49791: 
49792: GAMBIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49793: 
49794: GHANAN TASAVALLAN VALTIONPÄÄMIES JA VÄLIAIKAISEN
49795: KANSALLISEN PUOLUSTUSNEUVOSTON PUHEENJOHTAJA,
49796: 
49797: HÄNEN MAJESTEETTINSA GRENADAN KUNINGATAR,
49798: 
49799: GUINEAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49800: 
49801: GUINEA-BISSAUN VALTIONEUVOSTON PUHEENJOHTAJA,
49802: 
49803: PÄIVÄNTASAAJAN GUINEAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49804: 
49805: GUYANAN YHTEISTOIMINNALLISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49806: 
49807: HAITIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49808: 
49809: JAMAIKAN VALTIONPÄÄMIES,
49810: 
49811: KENIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49812: 46                               HE 197/1996 vp
49813: 
49814:      KIRIBATIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49815: 
49816:  HÄNEN MAJESTEETTINSA LESOTHON KUNINGASKUNNAN KUNINGAS,
49817: 
49818:  LIBERIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49819: 
49820:  MADAGASKARIN DEMOKRAATTISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49821: 
49822:  MALAWIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49823: 
49824:  MALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49825: 
49826:  KANSALLISEN PELASTUKSEN SOTILAALLISEN NEUVOSTON
49827:  PUHEENJOHTAJA, MAURITANIAN ISLAMILAISEN TASAVALLAN
49828:  VALTIONPÄÄMIES,
49829: 
49830:  HÄNEN MAJESTEETTINSA MAURITIUKSEN KUNINGATAR,
49831: 
49832:  MOSAMBIKIN KANSANTASAVALLAN PRESIDENTTI,
49833: 
49834:      KORKEIMMAN SOTILAALLISEN NEUVOSTON PRESIDENTTI,
49835: 
49836:  NIGERIN V ALTIONPÄÄMIES,
49837: 
49838:  NIGERIAN LIITTOHALLITUKSEN PÄÄMIES,
49839: 
49840:  UGANDAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49841: 
49842:  HÄNEN MAJESTEETTINSA PAPUA-UUDEN-GUINEAN KUNINGATAR,
49843: 
49844:  RUANDAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49845: 
49846:  HÄNEN MAJESTEETTINSA SAINT CHRISTOPHERIN JA NEVISIN
49847:  KUNINGATAR,
49848: 
49849:  HÄNEN MAJESTEETTINSA SAINT LUCIAN KUNINGATAR,
49850: 
49851:  HÄNEN MAJESTEETTINSA SAINT VINCENTIN JA GRENADIINIEN
49852:  KUNINGATAR,
49853: 
49854:  LÄNSI-SAMOAN VALTIONPÄÄMIES,
49855: 
49856:  SÄO TOMEN JA PRINCIPEN DEMOKRAATTISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49857: 
49858:  SENEGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49859: 
49860:  SEYCHELLIEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49861: 
49862:  SIERRA LEONEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49863: 
49864:  HÄNEN MAJESTEETTINSA SALOMONSAARTEN KUNINGATAR,
49865: 
49866:      SOMALIAN DEMOKRAATTISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49867:                                            HE 197/1996 vp                                            47
49868: 
49869:   SUDANIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49870: 
49871:   SURINAMlN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49872: 
49873:   HÄNEN MAJESTEETTINSA SWAZIMAAN KUNINGASKUNNAN KUNINGAS,
49874: 
49875:   TANSANJAN YHDISTYNEEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49876: 
49877:   TSADIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49878: 
49879:   TOGON TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49880: 
49881:   HÄNEN MAJESTEETTINSA TONGAN KUNINGAS TAUFA' AHAU TUPOU IV,
49882: 
49883:   TRINIDADIN JA TOBAGON TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49884: 
49885:   HÄNEN MAJESTEETTINSA TUVALUN KUNINGATAR,
49886: 
49887:   VANUATUN TASAVALLAN HALLITUS,
49888: 
49889:   ZAIREN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49890: 
49891:   SAMBIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49892: 
49893:   ZIMBABWEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
49894: 
49895:   joiden valtioista käytetään jäljempänä nimitystä 'AKT-valtiot',
49896: 
49897:   toisaalta,
49898: 
49899:    OTTAVAT HUOMIOON Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan hiili- ja
49900: teräsyhteisön perustamissopimuksen sekä Georgetownin sopimuksen Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren
49901: valtioiden ryhmän perustamisesta,
49902: 
49903:    PYRKIVÄT lujittamaan osapuolten täydellisen tasa-arvon perusteella ja yhteiseksi edukseen läheistä
49904: ja jatkuvaa yhteistyötään kansainvälisen yhteisvastuun hengessä,
49905: 
49906:   HALUAVAT ilmaista yhteisen tahtonsa ylläpitää ja kehittää maidensa välisiä ystävällisiä suhteita
49907: Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan periaatteiden mukaisesti,
49908: 
49909:   VAHVISTAVAT UUDELLEEN sitoutumisensa mainitun peruskirjan periaatteisiin ja uskonsa
49910: ihmisten perusoikeuksiin, ihmisarvon kaikkiin ilmenemismuotoihin ja ihmisen arvoon kehityksen
49911: keskeisenä aikaansaajana ja hyödyntäjänä ja miesten ja naisten sekä pienten ja suurten kansakuntien
49912: oikeuksien yhdenvertaisuuteen,
49913: 
49914:    PALAUTTAVAT MIELEEN ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen, kansalaisoikeuksia ja
49915: poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen sekä taloudellisia, yhteiskunnallisia ja
49916: sivistyksellisiä oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen; tunnustavat, että kansalaisoikeuksia
49917: ja poliittisia oikeuksia on kunnioitettava ja ne on turvattava sekä että on pyrittävä saamaan aikaan
49918: taloudellisten, yhteiskunnallisten ja sivistyksellisten oikeuksien täysi toteutuminen,
49919: 
49920:   PITÄVÄT Euroopan neuvoston yleissopimusta ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojelemiseksi,
49921: Afrikan ihmisoikeuksien ja kansojen oikeuksien peruskirjaa sekä Amerikan ihmisoikeuksien yleisso-
49922: pimusta myönteisinä alueellisina tekijöinä, jotka edistävät ihmisoikeuksien kunnioitusta yhteisössä ja
49923: AKT-valtioissa,
49924: 48                                           HE 197/1996 vp
49925: 
49926:   OVAT PÄÄTTÄNEET yhdessä tehostaa pyrkimyksiään edistää kansainvälistä yhteistyötä ja ratkaista
49927: kansainvälisiä taloudellisia, sosiaalisia, henkisiä ja humanitaarisia ongelmia yhteisön entistä oikeuden-
49928: mukaisempaan ja tasapainoisempaan uuteen kansainväliseen järjestykseen tähtäävien pyrkimysten
49929: mukaisesti, ja
49930: 
49931:   OVAT PÄÄTTÄNEET yhteistyöllään merkittävästi edistää AKT-valtioiden taloudellista, yhteiskun-
49932: nallista ja sivistyksellistä kehitystä sekä näiden valtioiden väestöjen hyvinvointia,
49933: 
49934:   OVAT PÄÄTTÄNEET hyväksyä tämän sopimuksen ja tätä varten nimittäneet täysivaltaisiksi
49935: edustajikseen:
49936: 
49937: 
49938:      HÄNEN MAJESTEETTINSA BELGIAN KUNINGAS:
49939:       kehitysyhteistyöministeri
49940:       Andre GEENSin;
49941: 
49942: 
49943:      HÄNEN MAJESTEETTINSA TANSKAN KUNINGATAR:
49944:       Euroopan yhteisöissä olevan pysyvän edustajan
49945:       Jacob RYTTERin;
49946: 
49947: 
49948:      SAKSAN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTI:
49949:       varaulkoasiainministeri
49950:       Irmgard ADAM-SCHWAETZERin;
49951: 
49952: 
49953:      HELLEENIEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
49954:       varaulkoasiainministeri
49955:       Yannis POTTAKISin;
49956: 
49957: 
49958:      HÄNEN MAJESTEETTINSA ESPANJAN KUNINGAS:
49959:       Euroopan yhteisöihin liittyviä asioita hoitavan valtiosihteerin
49960:       Pedro SOLBESin;
49961: 
49962: 
49963:      RANSKAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
49964:       kehitysyhteistyöministeri
49965:       Jacques PELLETIERin;
49966: 
49967: 
49968:      IRLANNIN PRESIDENTTI:
49969:       ulkoasiainministeriön kehitysavusta vastaavan ministerin
49970:       Seån CALLEARYn, TD, MP;
49971: 
49972: 
49973:      ITALIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
49974:       ulkoasiainministeriön valtiosihteeri
49975:       Claudio LENOCin;
49976:                                             HE 197/1996 vp                       49
49977: 
49978:     HÄNEN KUNINKAALLINEN KORKEUTENSA LUXEMBURGIN SUURHERITUA:
49979:      Euroopan yhteisöissä olevan pysyvän edustajan
49980:      Joseph WEYLANDin;
49981: 
49982: 
49983:     HÄNEN MAJES1EETTINSA ALANKOMAIDEN KUNINGATAR:
49984:      Accrassa olevan asiainhoitajan
49985:      S. H. BLOMBERGENin;
49986: 
49987: 
49988:     PORTUGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
49989:      ulkoasiain- ja yhteistyöministeriön valtiosihteeri
49990:      Jose Manuel DURÄO BARROSOn;
49991: 
49992: 
49993:     HÄNEN MAJES1EETTINSA ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN
49994:     YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN KUNINGATAR:
49995:      ylähuoneessa olevan hallituksen edustajan
49996:      Lord REYn;
49997: 
49998: 
49999:     EUROOPAN YH1EISÖJEN NEUVOSTO JA KOMISSIO:
50000:      Ranskan tasavallan pääministerin,
50001:      Euroopan yhteisöjen neuvoston tehtävää hoitavan puheenjohtajan
50002:      Michel ROCARDin,
50003:      Euroopan yhteisöjen komission varapuheenjohtajan
50004:      Manuel MARfNin;
50005: 
50006: 
50007:     ANGOLAN KANSANTASAVALLAN PRESIDENTTI:
50008:      Angolan kansantasavallan Euroopan yhteisöissä olevan edustuston päällikön
50009:      Emilio Jose de CARVALHO GUERRAn;
50010: 
50011: 
50012:     HÄNEN MAJES1EETTINSA ANTIGUAN JA BARBUDAN KUNINGATAR:
50013:      Antiguan ja Barbudan korkean komissaarin
50014:      James THOMASin;
50015: 
50016: 
50017:     BAHAMASAAR1EN LIITTOVALTION VALTIONPÄÄMIES:
50018:      Bahamasaarten liittovaltion edustuston päällikön
50019:      Patricia Elaine Joan RODGERSin;
50020: 
50021: 
50022:     BARBADOSIN VALTIONPÄÄMIES:
50023:       Kauppa- ja teollisuusministeri
50024:       Edward Evelyn GREAVESin;
50025: 
50026: 
50027: 7   360386U
50028: 50                                           HE 197/1996 vp
50029: 
50030:  HÄNEN MAJESTEETTINSA BELIZEN KUNINGATAR:
50031:       Yhdistyneessä kuningaskunnassa olevan korkean komissaarin
50032:       Sir Edney CAlNin;
50033: 
50034: 
50035:  BENlNlN KANSANTASAVALLAN PRESIDENTTI:
50036:       Kauppa-, käsiteollisuus- ja matkailuministeri
50037:       Amos ELEGBEn;
50038: 
50039: 
50040:  BOTSWANAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50041:       Kivennäis- ja vesivarainministeri
50042:       Archibald M. MOGWEn;
50043: 
50044: 
50045:  KANSANRINTAMAN PUHEENJOHTAJA, VALTIONPÄÄMIES,
50046:  BURKINA FASON HALLITUKSEN PÄÄMIES:
50047:       Suunnittelu- ja yhteistyöministeri
50048:       Pascal ZAGREn;
50049: 
50050: 
50051:  BURUNDIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50052:       Pääministeriä avustavan suunnittelusta vastaavan valtiosihteerin
50053:       D. R. Salvator SAHINGUVUn,
50054: 
50055: 
50056:      KAMERUNIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50057:       Suunnittelu- ja aluekehitysministeri
50058:       Elisabeth TANKEUn;
50059: 
50060: 
50061:      KAP VERDEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50062:       Teollisuus- ja energiaministeri
50063:       Adäo ROCHAn;
50064: 
50065: 
50066:  KESKI-AFRIKAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50067:       Suunnittelusta ja kansainvälisestä yhteistyöstä vastaavan valtiosihteerin
50068:       Thierry INGABAn;
50069: 
50070: 
50071:      KOMORlEN ISLAMILAISEN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTI:
50072:       Ranskan tasavallassa olevan suurlähettilään
50073:       Ali MLAHAILin;
50074: 
50075: 
50076:      KONGON KANSANTASAVALLAN PRESIDENTTI:
50077:       Suunnittelu- ja talousministeri
50078:       Pierre MOUSSAn;
50079:                                         HE 197/1996 vp                     51
50080: 
50081: NORSUNLUURANNIKON TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50082:  Talous- ja valtiovarainministeri
50083:  Moise Koffi KOUMOUEn;
50084: 
50085: 
50086: DJIBOUTIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50087:  Työ- ja sosiaaliministeri
50088:  Ahmed IBRAHIM ABDin;
50089: 
50090: 
50091: DOMINICAN LIITTOVALTION HALLITUS:
50092:  Belgian kuningaskunnassa olevan suurlähettilään
50093:  Charles Angelo SAVARINin;
50094: 
50095: 
50096: DOMINIKAANISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50097:  Ulkoasiainministeri
50098:  Joaquin RICARDOn;
50099: 
50100: 
50101: ETIOPIAN DEMOKRAATTISEN KANSANTASAVALLAN PRESIDENTTI:
50102:  Ministeri
50103:  Ulkomaan taloussuhteiden valtiokomitean osastopäällikön
50104:  Aklilu AFEWORKin;
50105: 
50106: 
50107: FIDZIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50108:  FidZin Euroopan yhteisöissä olevan edustuston päällikön
50109:  Kaliopate TAVOLAn;
50110: 
50111: 
50112: GABONIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50113:  Suunnittelu-, kehitys- ja talousministeri
50114:  Pascal NZEn;
50115: 
50116: 
50117: GAMBIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50118:  Valtiovarain- ja kauppaministeri
50119:  Saihou S. SABALLYn,
50120: 
50121: 
50122: GHANAN TASAVALLAN VALTIONPÄÄMIES JA VÄLIAIKAISEN
50123: KANSALLISEN PUOLUSTUSNEUVOSTON PUHEENJOHTAJA:
50124:   Valtiovarainhoidosta ja taloussuunnittelusta vastaavan valtiosihteerin
50125:   tohtori KWESI BOTCHWEYn, PNDC;
50126: 52                                          HE 197/1996 vp
50127: 
50128:  HÄNEN MAJES1EETIINSA GRENADAN KUNINGATAR:
50129:       Ulkoasiainministeriön pysyvän sihteerin
50130:       Denneth Matthew MODES1En;
50131: 
50132: 
50133:      GUINEAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50134:       Suunnittelusta ja kansainvälisestä yhteistyöstä vastaavan ministerin
50135:       Ibrahim SYLLAn;
50136: 
50137: 
50138:  GUINEA-BISSAUN VALTIONEUVOSTON PUHEENJOHTAJA:
50139:       Kansainvälisestä yhteistyöstä vastaavan valtiosihteerin
50140:       Aristides MENEZESin;
50141: 
50142: 
50143:  PÄNÄNTASAAJAN GUINEAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50144:       Tasavallan presidentin vastaavan ministerin
50145:       Alejandro Evuna OWONOn;
50146: 
50147: 
50148:  GUYANAN YH1EISTOIMINNALLISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50149:       Erikoissuurlähettiläs
50150:       Guyanan yhteistoiminnallisen tasavallan Euroopan yhteisöissä olevan edustuston päällikön
50151:       James H. E. MATHESONin;
50152: 
50153: 
50154:      HAITIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50155:       Ulko- ja uskontoasianministeri
50156:       Yvon PERRIERin;
50157: 
50158: 
50159:  JAMAIKAN VALTIONPÄÄMIES:
50160:       Suurlähettiläs
50161:       Jamaikan Euroopan yhteisössä olevan edustuston päällikön
50162:       Leslie Armon WILSONin;
50163: 
50164: 
50165:      KENIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50166:       Suunnitteluasiain ja kansallisen kehityksen ministerin
50167:       tohtori Zacharia T. ONYONKAn, MP;
50168: 
50169: 
50170:      KIRIBATIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50171:       Papua-Uuden-Guinean ulkoasiainministeri
50172:       Michael T. SOMAREn;
50173:                                           HE 197/1996 vp                            53
50174: 
50175: HÄNEN MAJESTEETTINSA LESOTHON KUNINGASKUNNAN KUNINGAS:
50176:  Suunnittelusta sekä talouden ja työllisyyden kehittämisestä vastaavan ministerin
50177:  tohtori M. M. SEFALin;
50178: 
50179: 
50180: LffiERIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50181:  Suunnittelu- ja talousasiainministeri,
50182:  tohtori Elijah TAYLORin;
50183: 
50184: 
50185: MADAGASKARIN DEMOKRAATTISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50186:  Kauppaministeri
50187:  Georges Yvan SOLOFOSONin;
50188: 
50189: 
50190: MALAWIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50191:  Kauppa-, teollisuus- ja matkailuministeri
50192:  R. W. CHIRWAn, MP;
50193: 
50194: 
50195: MALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50196:  Ulkoasiain- ja kansainvälisen yhteistyön ministeri,
50197:  tohtori N'Golo TRAOREn;
50198: 
50199: 
50200: KANSALLISEN PELASTUKSEN SOTILAALLISEN NEUVOSTON
50201: PUHEENJOHTAJA, MAURITANIAN ISLAMILAISEN TASAVALLAN
50202: VALTIONPÄÄMIES:
50203:   Everstiluutnantti
50204:   Kansallisen pelastuksen sotilaallisen neuvoston jäsenen ja pysyvän sihteerin
50205:   Mohamed Lemine Ould N'DIAYANEn;
50206: 
50207: 
50208: HÄNEN MAJESTEETTINSA MAURITIUKSEN KUNINGATAR:
50209:   Maatalous-, kalastus- ja luonnonvarainministeri
50210:   Murlidass DULLOOn;
50211: 
50212: 
50213: MOSAMBIKIN KANSANTASAVALLAN PRESIDENTTI:
50214:   Ulkoasiainministeri
50215:   Pascoal Manuel MOCUMBin;
50216: 
50217: 
50218: KORKEIMMAN SOTILAALLISEN NEUVOSTON PUHEENJOHTAJA,
50219: NIGERIN VALTIONPÄÄMIES:
50220:   Ulkoasiain- ja yhteistyöministeriön yhteistyöasioista vastaavan valtiosihteerin
50221:   Yacouba SANDin;
50222: 54                                             HE 197/1996 vp
50223: 
50224:  NIGERIAN LII1TOTASAVALLAN VALTIONPÄÄMIES:
50225:       Valtiovarain- ja talouskehitysministeri,
50226:       tohtori Chu S. P. OKONGWUn;
50227: 
50228: 
50229:      UGANDAN TASAVALLAN PRESIDEN1TI:
50230:       Valtiovarainministeri
50231:       ABBEY KAFUMBE-MUKASAn;
50232: 
50233: 
50234:  HÄNEN MAJESTEETTINSA PAPUA-UUDEN-GUINEAN KUNINGATAR:
50235:       Ulkoasiainministeri
50236:       Michael T. SOMAREn, C.H.;
50237: 
50238: 
50239:  RUANDAN TASAVALLAN PRESIDEN1TI:
50240:       Eversti,
50241:       Teollisuus- ja käsiteollisuusministeri
50242:       Aloys NSEKALIJEn;
50243: 
50244: 
50245:  HÄNEN MAJESTEETTINSA SAINT CHRISTOPHERIN JA NEVISIN
50246:  KUNINGATAR:
50247:       Itä-Karibian valtioiden Korkean komission Lontoossa olevan ministerineuvoksen
50248:       Edwin LAURENTin;
50249: 
50250: 
50251:      HÄNEN MAJESTEETTINSA SAINT LUCIAN KUNINGATAR:
50252:       Itä-Karibian valtioiden Korkean komission Lontoossa olevan ministerineuvoksen
50253:       Edwin LAURENTin;
50254: 
50255: 
50256:      HÄNEN MAJESTEETTINSA SAINT VINCENTIN JA GRENADIINIEN
50257:      KUNINGATAR:
50258:       Itä-Karibian valtioiden Korkean komission Lontoossa olevan ministerineuvoksen
50259:       Edwin LAURENTin;
50260: 
50261: 
50262:  LÄNSI-SAMOAN VALTIONPÄÄMIES:
50263:       Korkea komissaari
50264:       Amua 1. IOANEn;
50265: 
50266: 
50267:      SÄO TOME.N JA PRINCIPEN DEMOKRAATTISEN TASAVALLAN
50268:      PRESIDENTTI:
50269:       Sosiaali- ja ympäristöministeri
50270:       Carlos FERREIRAn;
50271:                                         HE 197/1996 vp                                55
50272: 
50273: SENEGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50274: 
50275:  Kauppaministeri
50276:  Seydina Oumar SYn;
50277: 
50278: 
50279: SEYCHELLIEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50280: 
50281:  Seychellien Pariisissa olevan suurlähetystön väliaikaisen asiainhoitajan
50282:  Claude MORELin;
50283: 
50284: 
50285: SIERRA LEONEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50286: 
50287:  Ylähuoneessa olevan hallituksen edustajan
50288:  ministeri
50289:  kansallisen kehityksen ja taloussuunnittelun ministeri
50290:  Leonard S. FOFANAHin;
50291: 
50292: 
50293: HÄNEN MAJESTEETTINSA SALOMONSAARTEN KUNINGATAR:
50294: 
50295:  Ylähuoneessa olevan hallituksen edustajan
50296:  Lord REAYn;
50297: 
50298: 
50299: SOMALIAN DEMOKRAAITISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50300: 
50301:  Suurlähettiläs
50302:  Somalian demokraattisen tasavallan Euroopan yhteisössä olevan edustuston päällikön
50303:  Ali HASSAN ALin;
50304: 
50305: 
50306: SUDANIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50307: 
50308:  Valtiovarain- ja taloussuunnitteluministeri,
50309:  tohtori SAYED ALI ZAKin;
50310: 
50311: 
50312: SURINAMlN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50313: 
50314:  Erikoissuurlähettiläs
50315:  Surinamin tasavallan Euroopan yhteisöissä olevan edustuston päällikön
50316:  Donald Aloysius MACLEODin;
50317: 
50318: 
50319: HÄNEN MAJESTEETTINSA SWAZIMAAN KUNINGASKUNNAN KUNINGAS:
50320: 
50321:   Senaattori,
50322:   Kauppa-, teollisuus- ja matkailuministeri
50323:   NKOMENI Douglas NTIWANEn;
50324: 56                                           HE 197/1996 vp
50325: 
50326:  TANSANIAN YHDISTYNEEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50327:       Täysivaltaisen ministerin,
50328:       Tansanian yhdistyneen tasavallan Euroopan yhteisöissä olevan suurlähetystön
50329:       väliaikaisen asianhoitajan
50330:       Joseph A. T. MUWOWOn;
50331: 
50332: 
50333:  TSADIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50334:       Suunnittelu- ja yhteistyöministeri
50335:       lbni Oumar Mahamat SALEHin;
50336: 
50337: 
50338:  TOGON TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50339:       Suunnittelu- ja kaivosministeri
50340:       Barry Moussa BARQUEn;
50341: 
50342: 
50343:  HÄNEN MAJESTEETTINSA TONGAN KUNINGAS TAUFA' AHAU TUPOU IV:
50344:       Ulkoasiainministeri,
50345:       Hänen Kuninkaallisen Korkeutensa kruununprinssi TUPOUTO' An;
50346: 
50347: 
50348:  TRINIDADIN JA TOBAGON TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50349:       Senaattori,
50350:       Ulkoasiain- ja ulkomaankauppaministeri, tohtori Sahadeo BASDEOn;
50351: 
50352: 
50353:  HÄNEN MAJESTEETTINSA TUVALUN KUNINGATAR:
50354:       Saksan Hittotasavallan kunniakonsuli
50355:       Peter FEISTin;
50356: 
50357: 
50358:      VANUATUN TASAVALLAN HALLITUS:
50359:       Kauppa-, osuustoiminta-, teollisuus- ja energiaministeri
50360:       Harold Colin QUALAOn;
50361: 
50362: 
50363:      ZAIREN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50364:       Kansainvälisestä yhteistyöstä vastaavan valtiokomissaarin
50365:       MOBUTU NYIWAn;
50366: 
50367: 
50368:      SAMBIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50369:       Kauppa- ja teollisuusministeri
50370:       RABBISON MAFESHI CHONGOn, MP;
50371:                                        HE 197/1996 vp                   57
50372: 
50373:  ZIMBABWEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
50374:    Kauppaministeri, tohtori
50375:    0. M. MUNYARADZin,
50376: 
50377: 
50378:  JOTKA vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukaisiksi todetut valtakirjansa
50379: 
50380:  OVAT SOPINEET SEURAAVISTA MÄÄRÄYKSISTÄ:
50381: 
50382: 
50383: 
50384: 
50385: 8 360386U
50386: 58                                              HE 197/1996 vp
50387: 
50388:                 ENSIMMÄINEN OSA                                                  3 artikla
50389: 
50390:  AKT-ETY-YHTEISTYÖTÄ KOSKEVAT                                  AKT-valtiot vahvistavat täysivaltaisesti oman
50391:       YLEISET MÄÄRÄYKSET                                    taloutensa ja yhteiskuntansa kehittämisen periaat-
50392:                                                             teet, strategiat ja mallit.
50393: 
50394:                           1 luku
50395:                                                                                  4 artikla
50396:          Yhteistyön tavoitteet ja periaatteet
50397:                                                                AKT-ETY-yhteistyö tukee AKT-valtioiden
50398:                         1 artikla                           pyrkimyksiä saavuttaa niiden omiin yhteiskunnal-
50399:                                                             lisiin ja kulttuuriarvoihin, inhimillisiin voimava-
50400:    Yhteisö ja sen jäsenvaltiot sekä AKT-valtiot,            roihin, luonnonvaroihin ja taloudellisiin mahdol-
50401: jäljempänä 'sopimuspuolet', tekevät tämän yhteis-           lisuuksiin perustuva laaja, itsenäinen ja itsenäises-
50402: työsopimuksen edistääkseen ja nopeuttaakseen                ti ylläpidetty kehitys valtioiden yhteiskunnallisen,
50403: AKT-valtioiden taloudellista, sivistyksellistä ja           sivistyksellisen ja taloudellisen kehityksen ja nii-
50404: yhteiskunnallista kehitystä sekä syventääkseen ja           den väestöjen hyvinvoinnin edistämiseksi tyydyt-
50405: monipuolistaakseen keskinäisiä suhteitaan yhteis-           tämällä perustarpeet, tunnustamaHa naisten asema
50406: vastuun ja keskinäisen edun hengessä.                       ja kehittämällä ihmisten kykyjä heidän arvoaan
50407:                                                             kunnioittaen.
50408:    Sopimuspuolet vakuuttavat siten sitoutuvansa
50409: jatkamaan, lujittamaan ja tehostamaan ensimmäi-                Tämä kehitys perustuu niiden taloudellisten
50410: sessä, toisessa ja kolmannessa AKT-ETY-yleis-               tavoitteiden, ympäristön järkevän hoidon sekä
50411: sopimuksessa luotua yhteistyöjärjestelmää ja vah-           luonnonvarojen ja inhimillisten voimavarojen
50412: vistavat suhteidensa erityisluonteen, joka perustuu         hyödyntämisen väliselle kestävälle tasapainolle.
50413: niiden keskinäiseen etuun ja niiden yhteistyön
50414: erityislaatuun.
50415:                                                                                  5 artikla
50416:   Sopimuspuolet ilmaisevat halunsa tehostaa pyr-
50417: kimyksiään luoda oikeudenmukaisempaa ja tasa-                  1. Yhteistyön tavoitteena on kehitys, joka kes-
50418: painoisempaa kansainvälistä talousjärjestystä sil-          kittyy ihmiseen, kehityksen pääasialliseen aikaan-
50419: mällä pitäen malli kehittyneiden ja kehittyvien             saajaan ja hyödyntäjään, ja edellyttää näin ollen
50420: maiden välisille suhteille ja toimia yhdessä niiden         kaikkien ihmisoikeuksien kunnioittamista ja edis-
50421: periaatteiden vahvistamiseksi kansainvälisellä ta-          tämistä. Yhteistyötoimet kuuluvat tähän myöntei-
50422: solla, joihin niiden yhteistyö perustuu.                    seen lähestymistapaan, jossa ihmisoikeuksien kun-
50423:                                                             nioittaminen tunnustetaan todellisen kehityksen
50424:                                                             perustekijäksi ja jossa myös yhteistyötä pidetään
50425:                          2 artikla                          osana näiden oikeuksien edistämistä.
50426: 
50427:    AKT-ETY-yhteistyötä, joka perustuu oikeu-                   Tästä näkökulmasta katsoen kehityspolitiikka ja
50428: delliseen järjestelmään ja yhteisiin toimielimiin,          yhteistyö liittyvät kiinteästi ihmisten perusoikeuk-
50429: toteutetaan seuraavien perusperiaatteiden pohjalta:         sien ja -vapauksien kunnioittamiseen ja käyttöön.
50430:                                                             Myös yksilöiden ja ryhmien tekemien aloitteiden
50431:      -   osapuolten tasa-arvoisuus, niiden täysival-        merkitys ja mahdollisuudet tunnustetaan ja niitä
50432:          taisuuden kunnioittaminen, keskinäinen etu         edistetään, jotta voidaan konkreettisesti varmistaa,
50433:          ja keskinäinen riippuvuus;                         että väestö todella osallistuu kehitykseen 13
50434:                                                             artiklan mukaisesti.
50435:      -   jokaisen valtion oikeus päättää omista po-
50436:          liittisista, yhteiskunnallisista, kulttuurisista      2. Sopimuspuolet vahvistavat tämän vuoksi
50437:          ja taloudellisista valinnoistaan;                  kunnioittavansa syvästi ihmisarvoa ja ihmisoike-
50438:                                                             uksia, jotka kuuluvat yksittäisten ihmisten ja
50439:      -   osapuolten suhteiden vakaus, joka perustuu         kansojen oikeutettuihin pyrkimyksiin. Tässä tar-
50440:          niiden yhteistyöjärjestelmää koskevaan sää-        koitettuja oikeuksia ovat kaikki ihmisoikeudet,
50441:          telyyn.                                            joiden eri ryhmät ovat toisistaan erottamattomia ja
50442:                                               HE 197/1996 vp                                              59
50443: 
50444: toisistaan riippuvaisia, ja joilla kaikilla on oikeu-    tukea myös ihmisoikeuksia edistävien rakenteiden
50445: tuksensa: syrjimätön kohtelu, ihmisten perusoi-          luomista. Etusijalle asetetaan alueelliset hankkeet.
50446: keudet, kansalaisoikeudet ja poliittiset oikeudet
50447: sekä taloudelliset, yhteiskunnalliset ja sivistyksel-
50448: liset oikeudet.                                                               6 artikla
50449: 
50450:   Jokaisella ihmisellä on omassa maassaan tai               1. AKT-valtioiden tasapainoisemman ja itse-
50451: vieraassa maassa oikeus ihmisarvoosa kunnioituk-         näisemmän talouskehityksen aikaansaamiseksi
50452: seen ja lain suojaan.                                    tässä yleissopimuksessa pyritään erityisesti edis-
50453:                                                          tämään maatalouden kehitystä, väestön elintarvi-
50454:   AKT-ETY-yhteistyö edistää sellaisten estei-            keturvaa, luonnonvarojen järkevää hoitoa sekä
50455: den poistamista, jotka estävät yksilöitä ja kansoja      AKT-valtioiden maatalouden tuotantomahdolli-
50456: käyttämästä täysimääräisesti ja tosiasiallisesti ta-     suuksien suojelemista, uudelleenluomista ja vah-
50457: loudellisia, yhteiskunnallisia ja sivistyksellisiä oi-   vistamista.
50458: keuksiaan, ja tämä on saavutettavissa heidän
50459: ihmisarvonsa, hyvinvointinsa ja kehittymisensä              2. Sopimuspuolet tunnustavat, että etusija on
50460: kannalta välttämättömän kehityksen avulla. Tästä         annettava ympäristönsuojelulle ja luonnonvarojen
50461: syystä osapuolten on pyrittävä yhdessä tai kukin         säilyttämiselle, jotka ovat kestävän ja tasapainoi-
50462: omalla vastuualueellaan edistämään ihmisarvolle          sen kehityksen edellytyksiä niin taloudellisesta
50463: sopimattoman kurjuuden samoin kuin syvän ta-             kuin inhimillisestä näkökulmasta katsoen.
50464: loudellisen ja yhteiskunnallisen epätasa-arvon syi-
50465: den poistamista.
50466:                                                                               7 artikla
50467:    Osapuolet vahvistavat kansainvälisestä oikeu-
50468: desta heille johtuvat velvoitteensa ja sitoumuksen-         Yhteisö ja AKT-valtiot pitävät erityisen mer-
50469: sa pyrkiä poistamaan kaikki etniseen ryhmään,            kitsevinä ja ensisijaisina alueellisia yhteistyö- ja
50470: alkuperään, rotuun, kansallisuuteen, ihonväriin,         yhdentymispyrkimyksiä. Tämän mukaisesti yleis-
50471: sukupuoleen, kieleen, uskontoon tai muuhun olo-          sopimuksessa tuetaan tehokkaasti AKT-valtioiden
50472: suhteeseen perustuva syrjintä. Tämä sitoumus             pyrkimyksiä järjestäytyä alueellisesti ja tehostaa
50473: koskee erityisesti kaikkia AKT-valtioissa tai yh-        alueellista ja alueiden välistä yhteistyötä uuden,
50474: teisössä ilmeneviä tilanteita, joilla saattaa olla       entistä oikeudenmukaisemman ja tasapainoisem-
50475: yleissopimuksen tavoitteiden kannalta kielteinen         man kansainvälisen talousjärjestyksen edistämi-
50476: vaikutus, samoin kuin apartheid-järjestelmää, ot-        seksi.
50477: taen huomioon myös sen ulkopuolista epävakautta
50478: aiheuttavat vaikutukset. Yhteisön jäsenvaltiot
50479: Ga!tai tarvittaessa yhteisö itse) ja AKT-valtiot                              8 artikla
50480: valvovat edelleen toteuttamiensa oikeudellisten tai
50481: hallinnollisten toimenpiteiden mukaisesti, ettei            Sopimuspuolet tunnustavat tarpeen myöntää
50482: niiden alueella laillisesti oleskelevia siirtotyöläi-    erityiskohtelu vähiten kehittyneille AKT-valtioille
50483: siä, ulkomaisia opiskelijoita eikä muita ulkomaan        ja ottaa huomioon niiden AKT-valtioiden erityis-
50484: kansalaisia millään tavalla syrjitä rodullisten, us-     vaikeudet, jotka ovat sisämaa- tai saarivaltioita.
50485: konnollisten, sivistyksellisten tai yhteiskunnallis-     Sopimuspuolet kiinnittävät erityistä huomiota
50486: ten syiden perusteella etenkään asumista, koulu-         köyhimpien väestönosien elinolosuhteiden paran-
50487:  tusta, terveydenhuoltoa, muita sosiaalipalveluja tai    tamiseen.
50488:  työtä koskevissa asioissa.
50489:                                                             Varojen määrää sekä niihin liittyviä edellytyk-
50490:     3. AKT-valtioiden pyynnöstä voidaan kehitys-         siä määritettäessä yhteistyössä sovelletaan erityis-
50491:  rahoitusyhteistyön sääntöjen mukaisesti myöntää         kohtelua, jotta vähiten kehittyneet AKT-valtiot
50492:  varoja ihmisoikeuksien edistämiseen AKT-valti-          voisivat voittaa niiden kehitystä haittaavat raken-
50493:  oissa konkreettisissa julkisissa tai yksityisissä       teelliset ja muut esteet.
50494:  hankkeissa, joista päätetään, erityisesti oikeudel-
50495:  listen asioiden osalta, yhteistoiminnassa tällä alal-     Niiden AKT-valtioiden osalta, jotka ovat sisä-
50496:  la kansainvälisesti päteviksi tunnustettujen toimie-    maa- tai saarivaltioita, yhteistyön tavoitteena on
50497:  linten kanssa. Myönnettävillä varoilla voidaan          määritellä ja edistää erityistoimia niiden maantie-
50498: 60                                          HE 197/1996 vp
50499: 
50500: teellisestä sijainnista aiheutuvien ongelmien rat-     toimivaltuuksiensa raJmssa toimenpiteitä, jotka
50501: kaisemiseksi.                                          voisivat vaikuttaa AKT-valtioiden etuihin tämän
50502:                                                        yleissopimuksen tavoitteiden osalta, se ilmoittaa
50503:                                                        siitä niille riittävän ajoissa. Tämän vuoksi komis-
50504:                       9 artikla                        sio ilmoittaa säännöllisesti AKT-valtioiden sihtee-
50505:                                                        ristölle tällaisia toimenpiteitä koskevat ehdotukset.
50506:    Tehostaakseen tämän yleissopimuksen keinoja         Tarvittaessa AKT-valtiot voivat myös omasta
50507: sopimuspuolet hyväksyvät omien toimivaltuuksi-         aloitteestaan esittää tiedustelun.
50508: ensa mukaisesti suuntaviivoja, tärkeysjärjestyksiä
50509: ja toimenpiteitä, jotka edistävät tässä yleissopi-        Niiden pyynnöstä käydään riittävän aJOissa
50510: muksessa vahvistettujen tavoitteiden toteutumista,     neuvotteluja, jotta valtioiden käsitykset toimenpi-
50511: ja sopivat jatkavansa 2 artiklassa esitettyjen peri-   teiden vaikutuksesta voidaan ottaa huomioon en-
50512: aatteiden mukaisesti vuoropuhelua yhteisissä toi-      nen lopullista päätöstä.
50513: mielimissä sekä kehitysrahoitusyhteistyön ja mui-
50514: den yhteistyövälineiden yhteensovitetussa toteu-          Tällaisten neuvottelujen jälkeen AKT-valtioille
50515: tuksessa.                                              toimitetaan riittävästi tietoa näiden päätösten voi-
50516:                                                        maantulosta, mahdollisuuksien mukaan ennakolta.
50517: 
50518:                       JO artikla
50519:                                                                              2 luku
50520:    Sopimuspuolet toteuttavat niillä aloilla, joilla
50521: tämä yleissopimus niitä velvoittaa, kaikki yleiset       Yleissopimuksen tavoitteet ja suuntaviivat
50522: tai erityiset toimenpiteet, jotka ovat aiheellisia                 yhteistyön pääalueilla
50523: tästä yleissopimuksesta aiheutuvien velvoitteiden
50524: täyttämisen varmistamiseksi ja sen tavoitteiden                             13 artikla
50525: edistämisen helpottamiseksi. Ne pidättäytyvät kai-
50526: kista toimenpiteistä, jotka saattavat vaarantaa           Yhteistyöllä pyritään tukemaan AKT-valtioiden
50527: tämän yleissopimuksen tavoitteiden toteuttamisen.      ihmiskeskeistä ja syvällä kunkin kansan kulttuu-
50528:                                                        rissa olevaa kehitystä. Sillä tuetaan näiden val-
50529:                                                        tioiden inhimillisten voimavarojensa hyödyntämi-
50530:                       11 artikla                       seksi, omien luovien kykyjensä lisäämiseksi ja
50531:                                                        kulttuuri-identiteettinsä edistämiseksi toteuttamaa
50532:    Tämän yleissopimuksen toimielimet tutkivat          politiikkaa ja toimintaa. Sillä myös edistetään
50533: määräajoin toimivaltuuksiensa rajoissa yleissopi-      väestön osallistumista kehityksen suunnitteluun ja
50534: muksen soveltamisen tuloksia, toimivat tarvittaes-     toteutukseen.
50535: sa aloitteentekijöinä sekä tekevät päätökset ja
50536: toteuttavat toimenpiteet, jotka edistävät tämän          Yhteistyön eri alueilla ja toiminnan eri vaiheis-
50537: yleissopimuksen tavoitteiden toteutumista.             sa otetaan huomioon kunkin toimen kulttuurinen
50538:                                                        ulottuvuus ja yhteiskunnalliset seuraukset, samoin
50539:    Näissä toimielimissä voidaan ottaa kästeltäväk-     kuin tarve miesten ja naisten yhdenvertaiseen
50540: si kaikki kysymykset, jotka saattavat välittömästi     osallistumiseen ja hyötyyn.
50541: vaarantaa tämän yleissopimuksen tavoitteiden to-
50542: teutumisen.
50543:                                                                             14 artikla
50544:   Ministerineuvosto käynnistää neuvottelut jom-
50545: mankumman sopimuspuolen pyynnöstä tässä                   Yhteistyöhön liittyy yhteisvastuu luonnonperin-
50546: yleissopimuksessa tarkoitetuissa tapauksissa tai       nön säilyttämisestä. Siinä kiinnitetään erityistä
50547: kun yleissopimuksen soveltamisessa tai tulkinnas-      huomiota ympäristönsuojeluun sekä luonnontasa-
50548: sa ilmenee ongelmia.                                   painon säilyttämiseen ja palauttamiseen AKT-
50549:                                                        valtioissa. Tämän vuoksi yhteistyöhankkeet suun-
50550:                                                        nitellaan kaikilla alueilla siten, että talouskasvun
50551:                       12 artikla                       tavoitteet sopivat yhteen luonnon tasapainoa kun-
50552:                                                        nioittavan sekä kestäviä, ihmistä hyödyttäviä tu-
50553:      Silloin kun yhteisö suunnittelee toteuttavansa    loksia tuottavan kehityksen kanssa.
50554:                                              HE 197/1996 vp                                              61
50555: 
50556:    Ympäristönsuojelua ja luonnon tasapainon pa-         huomioon energiakysymysten merkitys eri talous-
50557: lauttamista koskevien pyrkimysten osalta yhteis-        ja yhteiskunta-alueiden kehityksessä ja tuetaan
50558: työn tulee edistää erityistoimia, jotka liittyvät       näin elinolosuhteiden ja ympäristön parantamista
50559: uusiutuvien ja uusiutumattomien luonnonvarojen          sekä edistetään biomassavarojen, erityisesti polt-
50560: säilyttämiseen, ekosysteemien suojeluun, kuivuu-        topuun, säilyttämistä.
50561: den, aavikoitumisen ja metsien tuhoutumisen tor-
50562: juntaan, sekä toteuttaa muihin aiheisiin liittyviä
50563: toimia (kuten heinäsirkkojen torjuntaa, vesi varo-                          17 artikla
50564: jen suojelua ja hyödyntämistä, trooppisten metsien
50565: ja biologisen monimuotoisuuden suojelua, kau-              Yhteisö ja AKT-valtiot tunnustavat, että teol-
50566: punki- ja maaseutualueiden välisen tasapainon           listaminen on maatalouden ja maaseudun kehitys-
50567: edistämistä ja kaupunkiympäristön suojelua).            tä täydentävä Iiikkeellepaneva voima ja että se
50568:                                                         edistää AKT-valtioiden taloudellista muutosta si-
50569:                                                         ten, että niissä saadaan aikaan itsenäisesti ylläpi-
50570:                      15 artikla                         detty kasvu sekä tasapuolinen ja monipuolinen
50571:                                                         kehitys. AKT-valtioiden talouden tuottavuuden
50572:    Maatalousalan yhteistyön ensisijaisena pyrki-        paraneminen edellyttää teollisuuden kehittämistä,
50573: myksenä on AKT-valtioiden elintarvikeomavarai-          jotta taloudet pystyvät tyydyttämään ihmisten
50574: suus ja -turva, tuotantojärjestelmän kehittäminen       perustarpeet ja vahvistamaan AKT-valtioiden kil-
50575: ja organisointi, maaseutuväestön elintason, -olojen     pailukykyistä osallistumista maailmankauppaan
50576: ja -tapojen parantaminen sekä maaseudun tasapai-        siten, että myydään enemmän lisäarvoa sisältäviä
50577: noinen kehitys.                                         tuotteita.
50578: 
50579:    Tämän alan toimet on suunniteltava ja toteutet-
50580: tava siten, että ne tukevat AKT-valtioiden omak-                            18 artikla
50581: sumaa maatalous- ja elintarvikepolitiikkaa ja
50582: -strategiaa.                                               Ottaen huomioon, että suurin osa AKT-valtioi-
50583:                                                         den talouksista on äärimmäisen riippuvaisia pe-
50584:                                                         rustuotteidensa viennistä, sopimuspuolet sopivat
50585:                      16 artikla                         kiinnittävänsä erityistä huomiota yhteistyöhönsä
50586:                                                         tällä alueella tukeakseen AKT-valtioiden politiik-
50587:    Kaivos- ja energia-alalla harjoitettavalla yhteis-   kaa ja strategioita, joiden tavoitteina on:
50588: työllä edistetään ja nopeutetaan keskinäisen edun
50589: mukaisesti monipuolista taloudellista kehitystä           -   edistää AKT-valtioiden talouksien laaja-
50590: AKT-valtioiden inhimillisiä voimavaroja ja luon-              alaista ja toimialakohtaista monipuolistu-
50591: nonvaroja täysimääräisesti hyödyntäen sekä edis-              mista, erityisesti jalostustoimintaa, kauppaa,
50592: tetään näiden ja muiden alojen yhdentymistä ja                jakelua ja kuljetusta (JKJK) kehittämällä;
50593: niiden täydentävää merkitystä muulle taloudelle.
50594:                                                           -   parantaa AKT-valtioiden perustuotteiden
50595:    Yhteistyöllä pyritään luomaan ja lujittamaan               kilpailukykyä maailmanmarkkinoilla niiden
50596: sosiaalisen ja kulttuurisen sekä taloudellisen ym-            tuotanto-, kauppa- ja jakelutoiminnan uu-
50597: päristön sekä tämän tavoitteen saavuttamiseksi                delleenjärjestelyn ja järkeistämisen avulla.
50598: tarvittavien perusrakenteiden edellytyksiä.
50599: 
50600:    Yhteistyöllä tuetaan AKT-valtioiden pyrkimyk-                            19 artikla
50601: siä suunnitella ja toteuttaa niiden olosuhteisiin
50602: soveltuvaa energiapolitiikkaa, erityisesti jotta voi-       Kalastusalan yhteistyön tavoitteena on auttaa
50603: daan asteittain vähentää suurinta osaa näitä valti-     AKT-valtioita hyödyntämään kalavarojaan koti-
50604: oita koskevaa riippuvuutta maahantuoduista öljy-        maan kulutukseen tarkoitetun tuotannon lisäämi-
50605: tuotteista, sekä kehittää uusia ja uusiutuvia ener-     seksi osana niiden pyrkimyksiä lisätä elintarvike-
50606: gianlähteitä.                                           turvaansa ja vientiin tarkoitettua tuotantoa. Tätä
50607:                                                         yhteistyötä suunnitellaan sopimuspuolten keski-
50608:   Yhteistyöllä pyritään edistämään energia- ja          näisen edun ja niiden kalastuspolitiikan mukaises-
50609: kaivosvarojen parempaa hyödyntämistä ottaen             ti.
50610: 62                                           HE 197/1996 vp
50611: 
50612:                        3 luku                           AKT-valtioiden viranomaisten asemaa ja valtaoi-
50613:                                                         keuksia.
50614:                Yhteistyön osapuolet
50615: 
50616:                      20 artikla                                             22 artikla
50617:    Sen mukaisesti, mitä 2, 3 ja 13 artiklassa               Hajautettuja yhteistyötoimia voidaan tukea yh-
50618: määrätään, ja kaikkien AKT-valtioiden ja yhteisön       teisymmärryksessä asianomaisten AKT-valtioiden
50619: toimijoiden esittämien ja toteuttamien AKT-val-         kanssa, mieluiten ohjelman valmisteluvaiheesta
50620: tioiden itsenäistä kehitystä edistävien aloitteiden     alkaen, kehitysrahoitusyhteistyön tälle yhteistyö-
50621: kannustaiDiseksi yhteistyöllä tuetaan myös asian-       muodolle annettavan tuen periaatteita ja edelly-
50622: omaisten AKT-valtioiden vahvistamissa rajoissa          tyksiä koskevien välineiden avulla. Tätä tukea
50623: taloudellisten, yhteiskunnallisten ja sivistyksellis-   myönnetään siinä määrin kuin ehdotettujen toi-
50624: ten toimijoiden kehitystoimintaa hajautetussa yh-       menpiteiden menestyksellinen toteuttaminen sitä
50625: teistyössä, erityisesti kun siinä yhdistyvät AKT-       vaatii edellyttäen, että näiden toimenpiteiden hyö-
50626: valtioiden organisaatioiden ja yhteisössä olevien       dyllisyys tunnustetaan ja kehitysrahoitusyhteistyö-
50627: vastaavia tehtävien hoitavien osapuolten pyrki-         tä koskevia säännöksiä noudatetaan. Tätä yhteis-
50628: mykset ja keinot. Tällä yhteistyömuodolla pyri-         työmuotoa edustavat hankkeet voivat liittyä tai
50629: tään erityisesti saamaan näiden osapuolten kyvyt,       olla liittymättä maaohjelmien painopistealueilla
50630: alkuperäiset toimintamuodot ja voimavarat palve-        toteutettaviin ohjelmiin, mutta painopistealueisiin
50631: lemaan AKT-valtioiden kehitystä.                        liittyvät ohjelmat ovat etusijalla.
50632:    Tässä artiklassa tarkoitettuja osapuolia ovat
50633: hajautetut julkiset viranomaiset, maaseutu- ja                                4luku
50634: kyläryhmittymät, osuuskunnat, yritykset, ammat-
50635: tijärjestöt, opetus- ja tutkimuskeskukset, muut               Yhteistyövälineitä koskevat periaatteet
50636: kuin julkishallinnolliset kehitysjärjestöt, erilaiset
50637: yhdistykset sekä kaikki ryhmät ja osapuolet, jotka                          23 artikla
50638: pystyvät ja ovat halukkaita antamaan oman va-
50639: paaehtoisen ja aidon panoksensa AKT-valtioiden             Edistääkseen tämän yleissopimuksen tavoittei-
50640: kehityksen hyväksi.                                     den toteutumista sopimuspuolet käyttävät yhteis-
50641:                                                         työvälineitä, jotka vastaavat yhteisvastuun periaat-
50642:                                                         teita ja keskinäistä etua ja jotka soveltuvat AKT-
50643:                      21 artikla                         valtioiden ja yhteisön taloudellisiin, kulttuurisiin
50644:                                                         ja yhteiskunnallisiin olosuhteisiin ja niiden kan-
50645:    Yhteistyöllä edistetään ja tuetaan 20 artiklassa     sainvälisessä ympäristössä tapahtuvaan kehityk-
50646: tarkoitettujen AKT-valtioiden ja yhteisön toimi-        seen.
50647: joiden aloitteita, jos ne vastaavat AKT-valtioiden
50648: määrittärniä ensisijaisina pidettyjä asioita, suunta-     Näiden välineiden pääasiallinen tarkoitus on
50649: viivoja ja kehittärnismenetelmiä. Näissä olosuh-        vakiintuneita mekanismeja ja järjestelmiä vahvis-
50650: teissa yhteistyöllä tuetaan joko AKT-toimijoiden        tamalla:
50651: itsenäistä toimintaa tai niiden toimintaa yhdistet-
50652: tynä sellaisten vastaavien yhteisön toimijoiden           -    lisätä sopimuspuolten välistä kauppaa;
50653: tukeen, jotka antavat kykynsä, kokemuksensa,
50654: teknologiset ja organisatoriset taitonsa tai varansa      -    tukea AKT-valtioiden itsenäistä kehitystä
50655: AKT-toimijoiden käyttöön.                                      vahvistamalla niiden kansallisia mahdolli-
50656:                                                                suuksia teknologian alan innovoinnin, tek-
50657:    Yhteistyöllä kannustetaan AKT-valtioiden ja                 nologian soveltamisen ja muuntamisen alal-
50658: yhteisön toimijoita antamaan lisää varoja ja tek-              la;
50659: nisiä voimavaroja kehittärnistyöhön. Yhteistyöllä
50660: voidaan antaa yleissopimuksen keinoin rahoitus-           -    tukea AKT-valtioiden rakennesopeutuspyr-
50661: tukea ja/tai asiantuntijatukea hajautettuun yhteis-            kimyksiä ja siten keventää myös niiden
50662: toimintaan 22 artiklassa määritellyin edellytyksin.            velkataakkaa;
50663: 
50664:      Tämä yhteistyömuoto järjestetään noudattaen          -    auttaa AKT-valtioita pääsemään pääoma-
50665:                                            HE 197/1996 vp                                             63
50666: 
50667:       markkinoille ja kannustaa AKT-valtioiden        huonompaa kohtelua kuin suosituimmuusaseman
50668:       kehitystä edistäviä suoria eurooppalaisia yk-   saaneisiin valtioihin.
50669:       sityisiä sijoituksia;
50670: 
50671:   -   vähentää AKT-valtioiden maatalouden pe-                             26 artikla
50672:       rushyödykkeiden viennistä saatavien tulojen
50673:       epävakautta ja auttaa AKT-valtioita selviä-        Yhteisö tukee AKT-valtioiden omia kehityspyr-
50674:       mään niiden kaivosteollisuuden vakavista        kimyksiä antamalla riittävää taloudellista tukea ja
50675:       häiriöistä.                                     aiheellista asiantuntija-apua, joilla pyritään vah-
50676:                                                       vistamaan näiden valtioiden mahdollisuuksia itse-
50677:                                                       näiseen ja yhdentyneeseen taloudelliseen, yhteis-
50678:                     24 artikla                        kunnalliseen ja kulttuuriseen kehitykseen ja nos-
50679:                                                       tamaan niiden väestöjen elintasoa ja hyvinvointia
50680:   Sopimuspuolten välisen kaupan edistämiseksi         sekä edistämään ja ottamaan käyttöön voimava-
50681: ja monipuolistamiseksi yhteisö ja AKT-valtiot         roja kestävien, tehokkaiden ja kasvuun tähtäävien
50682: sopivat:                                              rakennemukautusohjelmien tukemiseksi.
50683: 
50684:   -   yleisistä kauppaa koskevista määräyksistä;         Tällainen tuki on luonteeltaan ennakoitua ja
50685:                                                       säännöllistä. Sitä myönnetään erittäin suotuisin
50686:   -   tiettyjen AKT-tuotteiden tuontia yhteisöön      ehdoin. Tällöin otetaan huomioon erityisesti vä-
50687:       koskevista erityismääräyksistä;                 hiten kehittyneiden AKT-valtioiden olosuhteet.
50688: 
50689:   -   AKT-valtioiden kaupan ja palvelujen, mu-
50690:       kaan lukien matkailun, kehittämisen edistä-                         27 artikla
50691:       miseen tarkoitetuista määräyksistä;
50692:                                                          Sopimuspuolet sopivat helpottavaosa kasvanei-
50693:                                                       den ja vakaampien yksityisten varojen virtaamista
50694:   -   yhteisestä tiedotus- ja neuvottelujärjestel-
50695:                                                       AKT-valtioihin ryhtymällä soveltuviin toimenpi-
50696:       mästä tämän yleissopimuksen määräysten
50697:                                                       teisiin, joilla parannetaan AKT-valtioiden pääsyä
50698:       tehokasta soveltamista varten kaupan yh-
50699:                                                       pääomamarkkinoille ja edistetään eurooppalaisia
50700:       teistyön alalla.
50701:                                                       yksityisiä sijoituksia AKT-valtioihin.
50702: 
50703:                                                          Sopimuspuolet korostavat tarvetta edistää, suo-
50704:                     25 artikla                        jella, rahoittaa ja tukea sijoituksia ja tarjota
50705:                                                       sijoituksille kohtuullisen ja vakaan kohtelun edel-
50706:    Sopimuspuolten kansainvälisiin sitoumuksiin        lytykset.
50707: perustuvalla yleisellä kauppaa koskevalla järjes-
50708: telmällä on tarkoitus luoda varma ja vahva perusta
50709: AKT-valtioiden ja yhteisön väliselle kaupalliselle                        28 artikla
50710: yhteistyölle.
50711:                                                          Sopimuspuolet ovat päättäneet vahvistaa vien-
50712:    Tämä järjestelmä perustuu periaatteelle, jonka     titulojen vakauttamisjärjestelmän merkitystä sekä
50713: mukaan AKT-valtioista peräisin olevilla tuotteilla    tehostaa AKT-valtioiden ja yhteisön välistä neu-
50714: on vapaa pääsy yhteisön markkinoille, ja siihen       vottelumenettelyä kansainvälisissä yhteyksissä ja
50715: liittyy erityisiä maataloustuotteita koskevia         kansainvälisissä järjestöissä, jotka pyrkivät va-
50716: määräyksiä sekä suojamääräyksiä.                      kauttamaan maatalouden perushyödykkeiden
50717:                                                       markkinoita.
50718:    Ottaen huomioon AKT-valtioiden nykyiset ke-
50719: hitystarpeet, järjestelmä ei niiden osalta edellytä      Ottaen huomioon kaivosteollisuuden aseman
50720: vapaata pääsyä koskevaa vastavuoroisuutta.            lukuisien AKT-valtioiden kehityspyrkimyksissä ja
50721:                                                       AKT-valtioiden ja ETY:n keskinäisen riippuvuu-
50722:    Järjestelmä perustuu myös periaatteille, joiden    den tällä alalla sopimuspuolet vahvistavat sen
50723: mukaan AKT-valtiot eivät saa harjoittaa sytjintää     järjestelmän merkityksen, jolla autetaan tämän
50724: jäsenvaltioiden välillä eikä yhteisöön sovelleta      alan vakavien häiriöiden koettelemia AKT-valti-
50725: 64                                            HE 197/1996 vp
50726: 
50727: aita palauttamaan alan elinkelpoisuus ja korjaa-              muksen tehokasta toteutusta sekä kaikki
50728: maan näistä häiriöistä niiden kehitykselle aiheu-             muut asiat, jotka saattavat estää sen tavoit-
50729: tuvat seuraukset.                                             teiden toteutumisen;
50730: 
50731:                                                            h) toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet py-
50732:                           5 luku                              syvien suhteiden luomiseksi yhteisön ja
50733:                                                               AKT-valtioiden taloudellisesta, sivistykselli-
50734:                        Toimielimet                            sestä ja yhteiskunnallisesta kehityksestä
50735:                                                               huolehtivien elinten välille ja keskinäisen
50736:                         29 artikla                            edun mukaisia asioita koskevien säännöllis-
50737:                                                               ten neuvottelujen järjestämiseksi yhteisön ja
50738:    Tämän yleissopimuksen toimielimet ovat mi-                 AKT-valtioiden edustajien kanssa, ottaen
50739: nisterineuvosto, suurlähettiläskomitea ja yhteinen            huomioon osapuolten tunnustaman kiinnos-
50740: edustajakokous.                                               tuksen saada aikaan todellinen vuoropuhelu
50741:                                                               näiden elinten välille ja turvata niiden panos
50742:                                                               yhteistyö- ja kehityshankkeeseen.
50743:                         30 artikla
50744: 
50745:    1. Ministerineuvostossa on Euroopan yhteisö-                              31 artikla
50746: jen neuvoston jäseniä ja Euroopan yhteisöjen
50747: komission jäseniä ja yksi kunkin AKT-valtion                1. Suurlähettiläskomiteassa on jokaisen Euroo-
50748: hallituksen jäsen.                                       pan yhteisöjen jäsenvaltion pysyvä edustaja ja
50749:                                                          komission edustaja sekä kunkin AKT-valtion Eu-
50750:   2. Ministerineuvostolla on seuraavat tehtävät:         roopan yhteisöissä olevan edustuston päällikkö.
50751: 
50752:      a) luoda tämän yleissopimuksen soveltamisessa          2. Suurlähettiläskomitea avustaa ministerineu-
50753:         suoritettavaa toimintaa koskevat yleiset         vostoa sen tehtävän toteuttamisessa ja panee
50754:         suuntaviivat, erityisesti silloin, kun on kyse   täytäntöön kaikki neuvoston sille uskomat tehtä-
50755:         sopimuspuolten yhteisvastuullisen kehityk-       vät.
50756:         sen perusongelmien ratkaisemisen edistämi-
50757:         sestä;                                              Se seuraa tämän yleissopimuksen soveltamista
50758:                                                          sekä toteutunutta edistystä sopimuksessa määritel-
50759:   b) tehdä kaikki poliittiset päätökset tämän
50760:                                                          tyjen tavoitteiden saavuttamiseksi.
50761:      yleissopimuksen tavoitteiden saavuttamisek-
50762:      si;                                                                     32 artikla
50763:   c) tehdä päätöksiä tässä yleissopimuksessa tar-           1. Yhteinen edustajakokous muodostuu tasalu-
50764:         koitetuilla erityisaloilla;                      kuisesta määrästä Euroopan parlamentin jäseniä ja
50765:                                                          AKT-valtioiden nimeämiä parlamentin jäseniä tai,
50766:   d) huolehtia tässä yleissopimuksessa tarkoitet-        jollei näitä ole, muita edustajia.
50767:      tujen neuvottelumekanismien tehokkuudes-
50768:      ta;                                                   2. a) Yhteinen edustajakokous on neuvoa-an-
50769:                                                                  tava toimielin, jonka tehtävänä on vuo-
50770:   e) käsitellä tämän yleissopimuksen määräysten                  ropuhelun, keskustelun ja yhteisneuvotte-
50771:      soveltamisessa mahdollisesti ilmeneviä tul-                 lujen avulla:
50772:      kintaongelmia;
50773:                                                                  -   edistää toisaalta jäsenvaltioiden kan-
50774:   f) ratkaista tämän yleissopimuksen toteuttami-                     sojen, ja toisaalta AKT-valtioiden
50775:      seen liittyvät menettelytapoja ja yksityiskoh-                  kansojen välistä ymmärrystä;
50776:      taisia sääntöjä koskevat kysymykset;
50777:                                                                  -   edistää yleistä tietoisuutta kansojen ja
50778:      g) tutkia kumman tahansa sopimuspuolen                          niiden etujen keskinäisestä riippuvuu-
50779:         pyynnöstä kaikki kysymykset, jotka voivat                    desta, samoin kuin niiden yhteisvas-
50780:         suoraan haitata tai edistää tämän yleissopi-                 tuullisen kehityksen tarpeellisuudesta;
50781:                                              HE 197/1996 vp                                              65
50782: 
50783:         -     harkita AKT-ETY-yhteistyötä kos-          jaisten elintarvikeomavaraisuutta ja -turvaa koske-
50784:               kevia asioita, erityisesti kehityksen     vien tavoitteiden toteutumiselle.
50785:               perusongelmia;
50786:                                                            Tämä ympäristön tuhoutumisen torjuminen ja
50787:         -     edistää tutkimusta ja aloitteita ja       luonnonvarojen säilyttämisen puolustaminen on
50788:               muotoilla ehdotuksia AKT-ETY-yh-          monille AKT-valtioille välttämätöntä, ja se edel-
50789:               teistyön parantamiseksi ja kehittämi-     lyttää ekologista tasapainoa kunnioittavien, joh-
50790:               seksi;                                    donmukaisten kehittämismuotojen suunnittelua ja
50791:                                                         toteuttamista.
50792:         -     kehottaa sopimuspuolten toimivaltai-
50793:               sia viranomaisia toteuttamaan tätä
50794:               yleissopimusta mahdollisimman te-                             35 artikla
50795:               hokkaasti, jotta sen tavoitteet voitai-
50796:               siin täysin saavuttaa.                       Tämän ilmiön ja käytettävien keinojen laajuus
50797:                                                         edellyttävät, että toimet toteutetaan AKT-valtioi-
50798:     b) Yhteinen edust1tiakokous järjestää saan-         den kansallisella, alueellisella ja kansainvälisellä
50799:        nöllisesti AKT-valtioiden ja yhteisön ta-        tasolla laatiman ja toteuttaman yhteisen, pitkän
50800:        loudellista, sivistyksellistä ja yhteiskunnal-   aikavälin politiikan mukaisesti kansainvälisen tu-
50801:        lista kehitystä käsittelevien elinten välisiä    en turvin.
50802:        yhteyksiä ja neuvotteluja saadakseen nii-
50803:        den näkemykset tämän yleissopimuksen               Tätä varten molemmat osapuolet päättävät toi-
50804:        tavoitteiden toteutumisesta.                     minnassaan asettaa etusijalle:
50805: 
50806:                                                           -   ehkäisevän lähestymistavan, jolla pyritään
50807:                    TOINEN OSA                                 välttämään ohjelmien tai toimien haitalliset
50808:                                                               ympäristövaikutukset;
50809:     AKT-ETY-YHTEISTYÖN ALUEET
50810:                                                           -   järjestelmällisen lähestymistavan, jolla taa-
50811:                                                               taan ekologinen kelpoisuus toiminnan kai-
50812:                                                               kissa vaiheissa yksilöimisestä toteutukseen;
50813:                        I osasto
50814:                                                           -   alueiden välinen lähestymistapa, jossa ote-
50815:                     YMPÄRISTÖ                                 taan huomioon toteutettujen toimien välit-
50816:                                                               tömät ja välilliset vaikutukset.
50817:                       33 artikla
50818: 
50819:    Tässä yleissopimuksessa ympäristön ja luon-                              36 artikla
50820: nonvarojen suojelu ja arvon korostaminen, maa-
50821: perän ja metsien rappeutumisen pysäyttäminen,              Ympäristön ja luonnonvarojen suojelu edellyt-
50822: ekologisen tasapainon palauttaminen, luonnonva-         tää laaja-alaista toimintaa, jossa otetaan huomioon
50823: rojen säilyttäminen ja niiden järkevä hyödyntämi-       yhteiskunnallinen ja kulttuurinen ulottuvuus.
50824: nen ovat perustavoitteita, jotka asianomaiset
50825: AKT-valtiot pyrkivät yhteisön tuella saavutta-             Tämä erityisulottuvuuksien huomioon ottami-
50826: maan parantaakseen välittömästi väestöjensä elin-       nen edellyttää, että hankkeisiin ja ohjelmiin sisäl-
50827: olosuhteita ja turvatakseen tulevien sukupolvien        tyy aiheellista opetus-, koulutus-, tiedotus- ja
50828: elinolosuhteet.                                         tutkimustoimintaa.
50829: 
50830: 
50831:                       34 artikla                                            37 artikla
50832: 
50833:   AKT-valtiot ja yhteisö tunnustavat, että tietty-        Näihin ongelmiin soveltuvia yhteistyövälineitä
50834: jen AKT-valtioiden olemassaoloa uhkaa niiden            suunnitellaan ja toteutetaan.
50835: ympäristön nopea tuhoutuminen, joka on esteenä
50836: kaikille kehityspyrkimyksille ja erityisesti ensisi-      Tarvittaessa voidaan käyttää niin laadullisia
50837: 
50838: 9   360386U
50839: 66                                           HE 197/1996 vp
50840: 
50841: kuin määrällisiäkin arviointiperusteita. Ehdotettu-     olevien jätteiden suoran tai välillisen tuonnin
50842: jen toimenpiteiden ympäristökelpoisuuden arvioi-        omalle alueelleen, sanotun kuitenkaan rajoittamat-
50843: miseen käytetään yhteisesti sovittuja luetteloita       ta erityisiä kansainvälisiä sitoumuksia, jotka sopi-
50844: tekijöistä, jotka on otettava huomioon riippumatta      muspuolet näillä kahdella alueella ja toimivaltai-
50845: siitä, miten merkittävistä toimista on kyse. Suur-      sissa kansainvälisissä yhteyksissä ovat tehneet tai
50846: ten, samoin kuin merkittävästi ympäristöä uhkaa-        voivat tulevaisuudessa tehdä.
50847: vien hankkeiden ollessa kyseessä käytetään tarvit-
50848: taessa ympäristövaikutusten arviointia.                   Nämä määräykset eivät estä jäsenvaltiota, johon
50849:                                                         AKT-valtio on päättänyt viedä jätteitä käsiteltä-
50850:    Ympäristön tehokasta huomioon ottamista tue-         väksi, palauttamasta käsiteltyjä jätteitä siihen
50851: taan laatimalla havainnollisia luetteloita, joita       AKT-valtioon, josta ne ovat peräisin.
50852: hyödynnetään mahdollisuuksien mukaan.
50853:                                                            Sopimuspuolet toteuttavat mahdollisimman no-
50854:    Näiden välineiden toteuttamisella mahdolliste-       peasti tarvittavat oikeudelliset ja hallinnolliset
50855: taan, silloin kun on nähtävissä haitallisia ympä-       toimenpiteet tämän velvoitteen toteuttamiseksi.
50856: ristövaikutuksia, tarvittavien korjaavien toimenpi-     Viivästymisen ollessa kyseessä voidaan toisen
50857: teiden muotoilu jo ehdotetun hankkeen tai ohjel-        osapuolen pyynnöstä käynnistää neuvottelut. Näi-
50858: man alkuvaiheessa, jolloin hanke tai ohjelma voi        den neuvottelujen päätyttyä kumpikin osapuoli
50859: jatkua suunnitellun aikataulun mukaisesti ja sa-        voi toteuttaa tilanteen edellyttämät toimenpiteet.
50860: malla ympäristön ja luonnonvarojen suojelun kan-
50861: nalta paremmassa muodossa.                                 2. Osapuolet sitoutuvat varmistamaan 1 kohdan
50862:                                                         toisessa alakohdassa tarkoitettujen kieltotoimenpi-
50863:                                                         teiden soveltamisen tarkan valvonnan. Jos tässä
50864:                      38 artikla                         ilmenee vaikeuksia, neuvotteluja voidaan järjestää
50865:                                                         1 kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitetuin
50866:    Sopimuspuolet, joiden pyrkimyksenä on ympä-          edellytyksin ja seurauksin.
50867: ristön ja luonnonvarojen todellinen suojelu ja
50868: tehokas hoito katsovat, että AKT-ETY-yhteis-               3. Tässä artiklassa 'vaarallisilla jätteillä' tarkoi-
50869: työtä on eriteltävä ja arvioitava järjestelmällisesti   tetaan vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien
50870: tästä näkökulmasta tämän yleissopimuksen toises-        siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskevan Baselin
50871: sa osassa tarkoitettujen alojen osalta.                 yleissopimuksen liitteissä 1 ja 2 lueteltuja jätteitä.
50872:    Tämän mukaisesti yhteisö tukee AKT-valtioi-
50873:                                                            Radioaktiivisten jätteiden osalta tullaan sovel-
50874: den kansallisella, alueellisella ja kansainvälisellä    tamaan Kansainvälisen atomienergiajärjestön
50875: tasolla toteuttamia ponnistuksia sekä hallitusten       (IAEA:n) vahvistamia määritelmiä ja rajoja. Sii-
50876: välisten ja muiden kuin julkishallinnon järjestöjen     hen asti sovelletaan tämän yleissopimuksen liit-
50877: käynnistämiä toimia kansallisen ja hallitusten          teen VIII julistuksessa esitettyjä määritelmiä ja
50878: välisen politiikan sekä ensisijaisina pidettyjen
50879:                                                         rajoja.
50880: asioiden toteuttamiseksi.
50881: 
50882: 
50883:                      39 artikla                                               40 artikla
50884: 
50885:    1. Sopimuspuolet sitoutuvat omalta osaltaan             Yhteisö toimittaa AKT-valtioiden pyynnöstä
50886: tekemään kaikkensa sen varmistamiseksi, että            saatavilla olevaa torjunta-aineita ja muita kemial-
50887: vaarallisten ja radioaktiivisten jätteiden kansain-     lisia tuotteita koskevaa teknistä tietoa auttaakseen
50888: välistä liikkumista valvotaan yleisesti ja korosta-     niitä kehittämään ja tehostamaan näiden tuottei-
50889: vat tämän alan tehokkaan kansainvälisen yhteis-         den asianmukaista ja turvallista käyttöä.
50890: työn merkitystä.
50891:                                                           Tarvittaessa ja kehitysyhteistyörahoitusta kos-
50892:   Tämän huomioon ottaen yhteisö kieltää kaikki-         kevien määräysten mukaisesti voidaan antaa
50893: en tällaisten jätteiden suoran ja välillisen viennin    asiantuntija-apua turvallisten olosuhteiden varmis-
50894: AKT-valtioihin, samalla kun AKT-valtiot kieltä-         tamiseksi kaikissa vaiheissa tällaisten tuotteiden
50895: vät tällaisten yhteisöstä tai muista maista peräisin    valmistuksesta niiden hävittämiseen.
50896:                                               HE 197/1996 vp                                             67
50897: 
50898:                      41 artikla                              maiden elintarvikepolitiikan yhteensovitta-
50899:                                                              mista;
50900:    Osapuolet tunnustavat, että on hyödyllistä tässä
50901: yleissopimuksessa määrättyjä neuvottelumekanis-          -   taata maaseutuväestölle tulot, joilla voidaan
50902: meja käyttäen vaihtaa näkemyksiä merkittävistä               parantaa merkittävästi heidän elintasoaan
50903: vaaroista, joko koko maapalloon vaikuttavista                elintarvikkeita, koulutusta, terveyttä ja elin-
50904: vaaroista (kuten kasvihuoneilmiöstä, otsonikerrok-           olosuhteita koskevien perustarpeiden katta-
50905: sen ohenemisesta, trooppisten metsien kehitykses-            miseksi;
50906: tä jne.) tai vaikutukseltaan rajatummista ja teolli-
50907: suusteknologian käytöstä aiheutuvista vaaroista.         -   edistämällä maaseutuväestön, niin miesten
50908: Kumpi tahansa osapuoli voi vaatia tällaisia neu-             kuin naistenkin, aktiivista osallistumista
50909: votteluita, jos nämä vaarat voivat konkreettisesti           omaan kehittämiseensä järjestämällä maan-
50910: vaikuttaa sopimuspuoliin, ja neuvottelujen tavoit-           viljelijöiden ryhmittymiä ja parantamalla
50911: teena on arvioida mahdollisuuksia yleissopimuk-              tuottajien, niin miesten kuin naistenkin,
50912: sen mukaisiin yhteistyötoimiin. Tarvittaessa näis-           liittymistä kansalliseen ja kansainväliseen
50913: sä neuvotteluissa voidaan myös vaihtaa mielipi-              taloudelliseen toimintaan;
50914: teitä ennen näistä asioista asianmukaisissa kan-
50915: sainvälisissä yhteyksissä käytäviä keskusteluja.         -   tehostaa naisten osallistumista tuottajina eri-
50916:                                                              tyisesti parantamalla heidän mahdollisuuk-
50917:                                                              siaan käyttää tuotantotekijöitä (maata, tuo-
50918:                     II OSASTO                                tantopanoksia, luottoa, neuvontapalveluja
50919:                                                              sekä koulutusta);
50920:      MAATALOUDEN YHTEISTYÖ,
50921: ELINTARVIKETURVA JA MAASEUDUN                            -   luoda maaseutuympäristöä varten tyydyttä-
50922:           KEHITTÄMINEN                                       vät elinolosuhteet ja tyydyttävä elintapa
50923:                                                              kehittämällä erityisesti sosiaalista ja kult-
50924:                                                              tuuritoimintaa;
50925:                         1 luku                           -   parantaa maaseudun tuottavuutta erityisesti
50926:                                                              siirtämällä sinne soveltuvaa teknologiaa ja
50927:   Maatalouden yhteistyö ja elintarviketurva                  hyödyntämällä järkevästi kasvi- ja eläinva-
50928:                                                              roja;
50929:                      42 artikla
50930:                                                          -   vähentää sadonkorjuun jälkeisiä tappioita;
50931:   Maatalouden ja maaseudun elinkeinojen, eli
50932: maanviljelyn, karjanhoidon, kalastuksen ja met-          -   keventää naisten työtaakkaa erityisesti edis-
50933: sänhoidon alan yhteistyön tavoitteena on erityi-             tämällä tarkoituksenmukaista sadonkorjuun
50934: sesti:                                                       jälkeistä ja elintarvikkeiden jalostuksessa
50935:                                                              käytettävää teknologiaa;
50936:    -   jatkuvasti ja järjestelmällisesti edistää elin-
50937:        kelpoista ja kestävää kehitystä, joka perus-      -   monipuolistaa maaseudun työpaikkoja luo-
50938:        tuu erityisesti ympäristönsuojeluun ja luon-          via toimintoja ja kehittää tuotantoa tukevia
50939:        nonvarojen järkevään hoitoon;                         toimintoja;
50940: 
50941:    -   tukea AKT-valtioiden pyrkimyksiä lisätä           -   nostaa tuotannon arvoa jalostamalla maa-,
50942:        elintarvikeomavaraisuuttaan erityisesti vah-          karja-, kalastus- ja metsätaloustuotteita pai-
50943:        vistamalla niiden kykyä tarjota väestölleen           kalla;
50944:        määrältään ja laadultaan riittävä ravinto ja
50945:        taata sille tyydyttävä ravitsemustaso;            -   taata entistä parempi tasapaino maatalouden
50946:                                                              elintarviketuotannon ja vientiin suuntautu-
50947:    -   vahvistaa elintarviketurvaa niin kansallisella        van tuotannon välillä;
50948:        kuin alueellisella ja alueiden välisellä tasol-
50949:        la edistämällä elintarviketuotteiden alueelli-    -   kehittää ja tehostaa sellaista maataloustutki-
50950:        sia kauppavirtoja ja parantamalla kyseisten           musta, joka sopii maan ja alueen luon-
50951: 68                                          HE 197/1996 vp
50952: 
50953:       nonoloihin ja ihmisten elinoloihin ja vastaa       -   karjatalouden alalla eläinten ruokinnan ke-
50954:       neuvontapalvelujen ja elintarviketurvan vaa-           hittäminen (laidunten tehokkaampi hoito,
50955:       timuksiin;                                             rehutuotannon kehittäminen, uusien vesija-
50956:                                                              kelupisteiden rakentaminen ja vanhojen
50957:   -   suojella edellä esitettyjen tavoitteiden mu-           kunnostaminen) ja eläinten terveyden pa-
50958:       kaisesti luonnonympäristöä, erityisesti sel-           rantaminen, mukaan lukien tätä varten tar-
50959:       laisen toiminnan avulla, joka pyrkii suoje-            vittavien perusrakenteiden kehittäminen;
50960:       lemaan ja säilyttämään ekosysteemejä sekä
50961:       torjumaan kuivuutta, aavikoitumista ja met-        -   maanviljelyn ja karjanhoidon tehokkaampi
50962:       sien tuhoutumista.                                     yhdistäminen;
50963: 
50964:                                                          -   kalatalouden alalla kalaviljelyolojen nyky-
50965:                     43 artikla                               aikaistaminen ja vesiviljelyn kehittäminen.
50966: 
50967:    1. Edellä 42 artiklassa tarkoitettujen tavoittei-     2. Muita tuotannon kehittämisen edellytyksiä
50968: den saavuttamiseksi toteutettavien toimenpiteiden      ovat:
50969: on oltava mahdollisimman monimuotoisia ja
50970: konkreettisia niin kansallisella, alueellisella kuin     -   maataloutta tukevan jalostus- ja palvelutoi-
50971: alueiden välisellä tasolla.                                  minnan, kuten maatalouden ja maaseudun
50972:                                                              laitteiden sekä muiden tuotantopanosten
50973:    2. Ne suunnitellaan ja pannaan täytäntöön                 valmistuksen, nykyaikaistaiDisen ja edistä-
50974: AKT-valtioiden määrittelemän strategian ja poli-             misen sekä tarvittaessa niiden maahantuon-
50975: tiikan toteuttamiseksi ja niiden omaa tärkeysjär-            nin lisääminen;
50976: jestystä kunnioittaen.
50977:                                                          -   paikallisiin olosuhteisiin mukaotettujen
50978:   3. Maatalousalan yhteistyössä tuetaan tällaista            maatalouden säästö- ja luottojärjestelmien
50979: politiikkaa ja tällaisia strategioita tämän yleisso-         perustaminen tai tehostaminen, millä pyri-
50980: pimuksen määräysten mukaisesti.                              tään edistämään maanviljelijöiden mahdol-
50981:                                                              lisuuksia käyttää tuotantotekijöitä;
50982: 
50983:                     44 artikla                           -   maanviljelijöiden etua ajavan, paikallisiin
50984:                                                              olosuhteisiin sopivan politiikan ja kannus-
50985:    1. Tuotannon kehittäminen edellyttää kasvi- ja            tustoimenpiteiden edistäminen tuottavuuden
50986: eläintuotannon järkevää tehostamista, johon kuu-             lisäämiseksi ja maanviljelijöiden tulotason
50987:                                                              parantamiseksi.
50988: luu:
50989: 
50990:   -   sateenvaraisten viljelmien viljelymenetelmi-                         45 artikla
50991:       en parantaminen ja maaperän hedelmälli-
50992:       syyden säilyttäminen;                              Tuotannon kannattavuuden varmistamiseksi
50993:                                                        maatalouden yhteistyöllä pyritään varmistamaan:
50994:   -   kasteluviljelmien kehittäminen, erityisesti
50995:       erilaisten vesijärjestelyjen avulla (kylän ve-     -   riittävät säilytysmahdollisuudet ja sopivat
50996:       sihuolto, vesistöjen säännöstely ja maanpa-            varastotilat tuottajille;
50997:       rannus), jolla taataan se, että viljelijät ja
50998:       paikallisyhteisöt hoitavat vesivarat mahdol-       -   tehokas tautien, tuholaisten ja muiden tuo-
50999:       lisimman hyvin ja taloudellisesti; toimiin             tantotappioita aiheuttavien tekijöiden tor-
51000:       kuuluu myös olemassa olevien järjestelyjen             junta;
51001:       kunnostaminen;
51002:                                                          -   kaupan pitämisen perusjärjestelyt, jotka pe-
51003:   -   viljelytekniikoiden parantaminen ja nykyai-            rustuvat asianmukaiselle taloudellisia varoja
51004:       kaistaminen sekä tuotannontekijöiden te-               ja tarvittavia laitteita omaavalle tuottajajär-
51005:       hokkaampi hyödyntäminen (parannetut la-                jestölle ja soveltuville yhteyksille;
51006:       jikkeet ja rodut, maatalouden koneet ja
51007:       laitteet, lannoitteet, kasvinsuojeluaineet);       -   kaupan kanavien joustava toiminta, jossa
51008:                                                  HE 197/1996 vp                                               69
51009: 
51010:          otetaan huomioon kaikki julkiset tai yksi-               Iisten tutkimusmahdollisuuksien kehittämis-
51011:          tyiset aloitteet ja sallitaan toimitukset pai-           tä AKT-valtioissa kiinnittäen erityisesti
51012:          kallisille markkinoille, maan puutteesta kär-            huomiota kuiviin ja puolikuiviin alueisiin;
51013:          siville alueille ja kaupunkimarkkinoille ul-
51014:          kopuolisista lähteistä riippuvuuden vähentä-         -   erityisesti lajikkeiden ja rotujen, tuotteiden
51015:          miseksi;                                                 ravintoarvon ja pakkauslaadun kehittämistä,
51016:                                                                   sekä tuottajien saatavilla olevien teknologi-
51017:  -       mekanismeja, joiden avulla voidaan välttää               an ja toimintamenetelmien kehittämistä;
51018:          sekä toimitushäiriöt (varmuusvarastointi) et-
51019:          tä yllättävät hintojen heilahtelut (interven-        -   AKT-valtioissa tai muissa valtioissa saatu-
51020:          tiovarastointi);                                         jen, muissa AKT-valtioissa käytettäviksi
51021:                                                                   soveltuvien tutkimustulosten tehokkaampaa
51022:  -       tuotteiden jalostus, pakkaaminen ja kauppa,              levitystä;
51023:          erityisesti kehittämällä käsityöyksikköjä ja
51024:          maatalousteollisia yksikköjä niiden mukaut-          -   neuvontapalveluja tällaisten tutkimustulos-
51025:          tamiseksi markkinoiden kehitykseen.                      ten välittämiseksi mahdollisimman suurelle
51026:                                                                   käyttäjäjoukolle;
51027: 
51028:                         46 artikla                            -   tutkimustyön yhteensovittamisen edistämis-
51029:                                                                   tä ja tehostamista erityisesti alueellisella ja
51030:  Maaseudun kehitystä edistäviin toimiin kuuluu:                   kansainvälisellä   tasolla     152     artiklan
51031:                                                                   määräysten mukaisesti sekä näiden tavoit-
51032:  -       tuottajien järjestäytyminen ryhmittymiksi ja             teiden saavuttamiseksi tarvittavien toimien
51033:          yhteisöiksi, jotta heillä olisi paremmat mah-            toteuttamista.
51034:          dollisuudet hyötyä yhteisistä sopimuksista,
51035:          sijoituksista ja yhteisesti omistetuista tarvik-
51036:                                                                                 48 artikla
51037:          keista;
51038: 
51039:  -       naisten osallistumisen edistäminen ja sen             Maatalouden yhteistyöhankkeet toteutetaan ke-
51040:                                                             hitysrahoitusyhteistyölle asetettujen yksityiskoh-
51041:          aktiivisen roolin tunnustaminen, joka heillä
51042:          on maaseudun tuotannon ja talouden kehit-          taisten sääntöjen ja menettelyjen mukaisesti, ja ne
51043:                                                             voivat koskea myös:
51044:          tämisen täysimääräisinä osapuolina;
51045:                                                               1) teknisen yhteistyön alalla:
51046:  -       maaseudun elintapojen kannalta elintärkeän
51047:          sosiaalisen ja kulttuuritoiminnan (kuten ter-            -   yhteisön ja AKT-valtioiden välistä sekä
51048:          veyden, koulutuksen ja kulttuurin) kehittä-                  AKT-valtioiden keskinäistä tiedonvaih-
51049:          minen;                                                       toa, joka koskee esimerkiksi vedenkäyt-
51050:                                                                       töä, tuotannon tehostamista ja tutkimus-
51051:   -      maaseudun tuottajien, miesten ja naisten,                    tuloksia,
51052:          kouluttaminen asianmukaisen neuvonta- ja
51053:          opastuspalvelun avulla;                                  -   kokemusten vaihtoa eri alojen, kuten
51054:                                                                       luotto- ja säästötoiminnan, osuuskunta-
51055:   -      kouluttajien koulutusedellytysten kehittämi-                 toiminnan,     keskinäisten     vakuutus-
51056:          nen kaikilla tasoilla.                                       yhtiöiden, käsiteollisuuden ja maaseudun
51057:                                                                       pienteollisuuden ammattilaisten välillä;
51058:                         47 artikla                            2) rahoitusyhteistyön alalla:
51059: 
51060:   Maataloustieteellisen ja -teknologisen tutkimuk-                -   tuotannontekijöiden hankintaa,
51061: sen alalla tehtävällä yhteistyöllä edistetään:
51062:                                                                   -   markkinoita säätelevien elimien tukemis-
51063:      -   kasvi- ja eläintuotannon paikallisiin luon-                  ta tuotanto-ongelmia ja kaupan pitämi-
51064:          nonolosuhteisiin ja sosiaalis-taloudellisiin                 sen ongelmia koskevan yhtenäisen poli-
51065:          olosuhteisiin sopivien kansallisten ja alueel-               tiikan mukaisesti,
51066: 70                                             HE 197/1996 vp
51067: 
51068:       -   osallistumista maatalousluottojärjestel-         tuen taso vahvistetaan komission yleisesti noudat-
51069:           mien rahoituksen järjestämiseen,                 tamien menetelmien mukaisesti.
51070: 
51071:       -   puiteluottojen avaamista maataloustuot-            2. AKT-valtioiden kanssa voidaan niiden niin
51072:           tajille, maanviljelijöiden ammatillisille        halutessa tehdä niiden elintarviketurvapolitiikkaa
51073:           järjestöille, käsityöläisille, naisyhteisöille   koskevia erityissopimuksia.
51074:           ja maaseudun pienteollisuudelle niiden
51075:           toiminnan (kuten hankinnan, kaupan pi-
51076:           tämisen perustoiminnan ja varastoinnin)                              51 artikla
51077:           mukaan, samoin kuin erityistoimia to-
51078:           teuttaville ryhmittymille,                         Elintarvikeaputoimista päätetään yhteisön kaik-
51079:                                                            kien tämän tyyppisen avun vastaanottajien osalta
51080:       -   AKT-valtioiden ja yhteisön teollisia val-        vahvistamien sääntöjen ja perusteiden mukaan.
51081:           mistuskeinoja ja ammatillisia kykyjä yh-
51082:           distävien toimenpiteiden tukemista käsi-            Nämä säännöt ja yhteisön itsenäinen päätöksen-
51083:           työ- tai teollisuusyksiköissä, tuotanto-         teko huomioon ottaen elintarvikeaputoimia ohjaa-
51084:           panosten ja laitteiden valmistusta sekä          vat seuraavat suuntaviivat:
51085:           tuotteiden huoltoa, pakkaamista, varas-
51086:           tointia, kuljetusta ja jalostusta.                 a) hätätapauksia lukuun ottamatta yhteisön
51087:                                                                 elintarvikeavun, joka on väliaikainen toi-
51088:                                                                 menpide, on liityttävä AKT-valtioiden kehi-
51089:                       49 artikla                                tyspolitiikkaan. Tämä edellyttää elintarvi-
51090:                                                                 keaputoimien ja muun yhteistyön johdonmu-
51091:    1. AKT-valtioiden elintarviketurvaan tähtääviä               kaisuutta;
51092: yhteisön toimia suunnataan kyseisten AKT-val-
51093: tioiden elintarvikestrategioiden tai -politiikan sekä        b) jos elintarvikeapuna toimitetut tuotteet myy-
51094: niiden määrittelemien kehitystavoitteiden mukai-                dään, ne on myytävä sellaisella hinnalla,
51095: sesti.                                                          joka ei aiheuta häiriöitä kansallisilla mark-
51096:                                                                 kinoilla. Tästä vastapuolelle koituvat varat
51097:   Nämä toimet on toteutettava yhteistoiminnassa                 on käytettävä ensisijaisesti maaseudun kehi-
51098: tämän yleissopimuksen välineiden kanssa yhtei-                  tystä koskevien hankkeiden tai ohjelmien
51099: sön politiikan ja siitä johtuvien toimenpiteiden                täytäntöönpanon tai toiminnan rahoittami-
51100: mukaisesti ja yhteisön kansainvälisiä sitoumuksia               seen; näitä varoja voidaan käyttää myös
51101: noudattaen.                                                     kaikkiin perusteltuihin ja yhteisellä sopi-
51102:                                                                 muksella hyväksyttyihin tarkoituksiin ottaen
51103:   2. Tässä yhteydessä voidaan halukkaiden                       huomioon 226 artiklan d alakohdan
51104: AKT-valtioiden kanssa laatia monivuotinen maa-                  määräykset;
51105: ohjelma niiden elintarvikehuollon ennakoitavuu-
51106: den parantamiseksi.                                          c) jos toimitetut tuotteet jaetaan ilmaiseksi,
51107:                                                                 niiden on oltava osa erityisesti haavoittuville
51108:                                                                 väestönosille tarkoitettuja ravitsemusohjel-
51109:                       50 artikla                                mia tai ne on jaettava korvauksena työstä;
51110: 
51111:    1. Kun on kyse saatavilla olevista maatalous-             d) kehityshankkeisiin, -ohjelmiin tai ravitse-
51112: tuotteista yhteisö sitoutuu varmistamaan kaikkiin               musohjelmiin liittyvät elintarvikeaputoimet
51113: AKT-valtioihin suuntautuvan viennin osalta mah-                 voivat perustua monivuotiseen ohjelmien
51114: dollisuuden vientituen pitempiaikaiseen ennakko-                valmisteluun;
51115: vahvistamiseen, joka koskee näiden valtioiden
51116: ilmaisemat elintarviketarpeet huomioon ottaen                e) toimitettujen tuotteiden on ensisijaisesti vas-
51117: määriteltyjä tuotteita.                                         tattava vastaanottajien tarpeita. Näitä tuottei-
51118:                                                                 ta valittaessa olisi otettava huomioon erityi-
51119:   Tämä ennakkovahvistaminen voidaan tehdä                       sesti kustannusten suhde tuotteiden erityi-
51120: vuodeksi, ja sitä sovelletaan kunakin tämän yleis-              seen ravintoarvoon sekä tämän valinnan
51121: sopimuksen voimassaolovuotena edellyttäen, että                 vaikutus kulutustottumuksiin;
51122:                                              HE 197/1996 vp                                               71
51123: 
51124:   f) jos vastaanottavan AKT-valtion elintarvike-        innovaatioita maatalouden ja maaseudun kehittä-
51125:       tilanteen kehitys on sellainen, että on toivot-   misen ja neuvontapalvelujen alalla.
51126:       tavaa korvata koko elintarvikeapu tai sen osa
51127:       tätä kehitystä vahvistavilla toimilla, voidaan       Se toimii toimivaltuuksiensa mukaisesti lähei-
51128:       toteuttaa korvaavia toimia taloudellisen ja       sessä yhteistyössä tässä yleissopimuksessa mainit-
51129:       teknisen avun muodossa yhteisön asiaa kos-        tujen toimielinten kanssa.
51130:       kevien säännösten mukaisesti. Näistä toimis-
51131:       ta päätetään kyseisen AKT-valtion pyynnös-          2. Keskuksella on seuraavat tehtävät:
51132:       tä;
51133:                                                           a) huolehtia AKT-valtioiden pyynnöstä maata-
51134:   g) kuluttajien tottumusten mukaisten tuotteiden            loustuotantoa ja maaseudun kehitystä edis-
51135:      toimittamiseksi, tuotteiden toimituksen no-             täviä menetelmiä ja keinoja koskevan tie-
51136:      peuttamiseksi kiireellisen toiminnan tapauk-            teellisen ja teknisen tiedon jakamisesta sekä
51137:      sissa tai elintarviketurvan parantamiseksi              sen omalla toiminta-alueella laadittavien
51138:      voidaan elintarvikeapuostot tehdä yhteisös-             alueellisten ohjelmien tieteellisestä ja tekni-
51139:      sä, vastaanottajamaassa, toisessa AKT-valti-            sestä tuesta;
51140:      ossa tai toisessa kehitysmaassa, mieluiten
51141:      samalla maantieteellisellä alueella.                 b) tukea sitä, että AKT-valtiot kehittävät niin
51142:                                                              kansallisella kuin alueellisellakin tasolla
51143:                                                              omia tuotantoon, hankintaan sekä tieteelli-
51144:                      52 artikla                              seen ja tekniseen tiedonvaihtoon liittyviä
51145:                                                              valmiuksiaan maatalouden, maaseudun ke-
51146:    Tämän luvun määräyksiä täytäntöön pantaessa               hittämisen ja kalastuksen alalla;
51147: olisi erityisesti autettava vähiten kehittyneitä val-
51148: tioita ja sisämaa- ja saarivaltioita täysimääräisesti     c) ohjata AKT-valtioiden tietojen toimittamista
51149: hyödyntämään tämän luvun määräyksiä. Kyseis-                 koskevat pyynnöt toimivattaisille elimille tai
51150: ten valtioiden pyynnöstä kiinnitetään erityistä              vastata suoraan tällaisiin pyyntöihin;
51151: huomiota:
51152:                                                           d) helpottaa AKT-valtioiden alueellisten ja
51153:   -    vähiten kehittyneiden AKT-valtioiden eri-             kansallisten tietopalvelukeskusten ja tutki-
51154:        tyisongelmiin, jotta niiden määrittelemät             muslaitosten maatalouden ja maaseudun ke-
51155:        politiikat ja strategiat elintarvikeomavarai-         hittämisen ongelmia koskevien tieteellisten
51156:        suuden ja -turvan vahvistamiseksi voitaisiin          ja teknisten julkaisujen saantia ja yhteisön ja
51157:        toteuttaa. Tässä yhteydessä yhteistyö koskee          AKT-valtioiden tietopankkien käyttöä;
51158:        erityisesti tuotantoa (mukaan lukien fyysis-
51159:        ten, teknisten ja taloudellisten tuotanto-         e) yleisesti helpottaa AKT-valtioiden mahdol-
51160:        panosten toimittaminen), kuljetusta, kaupan           lisuuksia hyödyntää yhteisössä ja AKT-
51161:        pitämistä, pakkaamista ja varastoinoin pe-            valtioissa sijaitsevien kansallisten, alueellis-
51162:        rusrakenteiden luomista;                              ten ja kansainvälisten toimielinten, erityises-
51163:                                                              ti maatalouden ja maaseudun kehitystä kos-
51164:   -    varmuusvarastointijärjestelmän luomista si-           kevien teknisten kysymysten osalta toimi-
51165:        sämaassa sijaitseviin AKT-valtioihin toimi-           valtaisten toimielinten, työn tuloksia, ja yl-
51166:        tuskatkojen vaaran torjumiseksi;                      läpitää yhteyksiä näihin toimielimiin;
51167: 
51168:   -    maataloustuotteiden tuotannon monipuolis-          f) edistää maatalouden ja maaseudun kehityk-
51169:        tamiseen ja AKT-saarivaltioiden elintarvi-            sen eri osapuolten, erityisesti tutkijoiden,
51170:        keturvan parantamiseen.                               kouluttajien, teknikoiden ja neuvojien, välis-
51171:                                                              tä maatalouden ja maaseudun kehitystoimin-
51172:                                                              nan tuloksia koskevaa tiedonvaihtoa;
51173:                      53 artikla
51174:                                                           g) tukea ja avustaa erikoisasiantuntijoiden, tut-
51175:    1. Maatalouden ja maaseudun teknisen yhteis-              kijoiden, suunnittelijoiden ja kehitystyöstä
51176: työn keskus on AKT-valtioiden käytettävissä ja               vastaavien henkilöiden kokousten järjestä-
51177: tarjoaa niille tietoja, tutkimuksia, koulutusta ja           mistä, jotta nämä voivat vaihtaa tietoja
51178: 72                                             HE 197/1996 vp
51179: 
51180:         erityisissä ympäristöolosuhteissa saaduista                ta yhtäläisen edustuksen perusteella koot-
51181:         kokemuksista;                                              tu komitea, jonka tarkoituksena on antaa
51182:                                                                    keskuksen johtajalle teknistä ja tieteellis-
51183:      h) helpottaa AKT-valtioiden koulutus- ja neu-                 tä tukea AKT-valtioiden ongelmiin sovel-
51184:         vontahenkilöstön mahdollisuuksia hankkia                   tuvien ratkaisujen selvittämisessä, erityi-
51185:         tietoa, jota se tarvitsee selviytyäkseen tehtä-            sesti parantaa niiden mahdollisuuksia
51186:         vistään ja ohjatakseen erityiskoulutusta kos-              maatalouden ja maaseudun kehittämistä
51187:         kevat pyynnöt olemassa oleville toimielimil-               koskevien tietojen, teknisten innovaatioi-
51188:         le;                                                        den, tutkimuksen ja koulutuksen hyödyn-
51189:                                                                    tämiseen, sekä suunnitella keskuksen toi-
51190:      i) osaltaan helpottaa käytettävissä olevien tie-              mintaohjelmat
51191:         teellisten ja teknisten tietojen mukauttamista
51192:         AKT-valtioiden kehitys-, neuvonta- ja kou-             b) Suurlähettiläskomitea nimeää neuvoa-an-
51193:         lutustyöstä vastaavien tarpeisiin, maaseudun              tavan komitean jäsenet vahvistamiensa
51194:         lukutaitokampanjat mukaan lukien;                         menettelytapojen ja perusteiden mukai-
51195:                                                                   sesti.
51196:   j) helpottaa tieteellisten ja teknisten tietojen
51197:      jakamista niiden yhdistämiseksi maatalouden
51198:      ja maaseudun kehitysstrategioihin kehityksen                                2 luku
51199:      ensisijaisten vaatimusten mukaisesti.
51200:                                                             Kuivuuden ja aavikoitumisen torjuminen
51201:    3. Toiminnassaan keskuksen on kiinnitettävä
51202: erityistä huomiota vähiten kehittyneiden maiden
51203:                                                                                54 artikla
51204: tarpeisiin.
51205:                                                              AKT-valtiot ja yhteisö tunnustavat, että tietyillä
51206:                                                           AKT-valtioilla on huomattavia alueelle ominai-
51207:    4. Suoriutuakseen tehtävistään keskus käyttää
51208:                                                           sesta kuivuudesta ja kasvavasta aavikoitumisesta
51209: tukenaan alueellisella ja kansallisella tasolla ole-
51210:                                                           aiheutuvia ongelmia, jotka ovat esteenä kaikille
51211: massa olevia hajautettuja tietoverkkoja. Tällaisia
51212:                                                           kehityspyrkimyksille, erityisesti ensisijaiselle pyr-
51213: verkkoja rakennetaan asteittain ja tehokkaasti sitä
51214:                                                           kimykselle saavuttaa elintarvikeomavaraisuus ja
51215: mukaa kuin ne katsotaan tarpeellisiksi ja mahdol-
51216:                                                           turva.
51217: lisuuksien mukaan parhaiten tarkoitukseen sopivi-
51218: en toimielinten ja laitosten tuella.                        Molemmat osapuolet ovat yhtä mieltä siitä, että
51219:                                                           kuivuuden ja aavikoitumisen torjunta on monille
51220:    5. Suurlähettiläskomitea on keskusta valvova           AKT-valtioille suuri haaste, josta riippuu niiden
51221: viranomainen. Se määrää keskuksen toimintasään-           kehityspolitiikan onnistuminen.
51222: nöt ja sen talousarvion hyväksymismenettelyn.
51223: Talousarvion rahoitus järjestetään tässä yleissopi-
51224: muksessa esitettyjen kehitysrahoitusyhteistyötä                                55 artikla
51225: koskevien sääntöjen mukaisesti.
51226:                                                              Tilanteen korjaaminen ja tällaisten vitsauksien
51227:      6. a) Keskusta johtaa suurlähettiläskomitean         vaivaamien tai uhkaamien maiden kestävä kehitys
51228:            nimittämä johtaja.                             edellyttävät sellaista politiikkaa, joka edistää luon-
51229:                                                           nollisen ympäristön ennallistamista ja luonnonva-
51230:         b) Keskuksen johtajaa avustaa suurlähetti-        rojen sekä väestön ja eläimistön välistä tasapai-
51231:            läskomitean vahvistamassa talousarviossa       noa, erityisesti paremman vesivarojen hoidon,
51232:            henkilökunnan määrälle asetettuja rajoja       asianmukaisen maataloustoiminnan, maa- ja met-
51233:            noudattaen palkattu henkilökunta.              sätaloudellisen ja metsitystoiminnan sekä aavikoi-
51234:                                                           tumista aiheuttavien syiden ja käytäntöjen torju-
51235:         c) Keskuksen johtaja esittää suurlähettiläs-      misen avulla.
51236:            komitealle kertomuksen keskuksen toi-
51237:            minnasta.
51238:                                                                                56 artikla
51239:      7. a) Perustetaan neuvoa-antava, maatalouden
51240:            ja maaseudun kehittämisen asiantuntijois-        Ekologisen tasapainon palauttamisen nopeutta-
51241:                                                HE 197/1996 vp                                             73
51242: 
51243: minen edellyttää, että kaikkiin maatalouden ja                                57 artikla
51244: maaseudun kehittämistoimiin on sisällyttävä kui-
51245: vuuden ja aavikoitumisen torjuntaa koskeva osa,             Toteutettavia ja tarvittaessa tutkimuksin tuetta-
51246: johon kuuluu muun muassa:                                 via toimia ovat erityisesti:
51247: 
51248:   1) -   sellaisten maa- ja metsätaloudellisten             1) aavikoitumisilmiöiden tuntemuksen ja en-
51249:          järjestelmien laajentaminen, joissa yh-               nustamisen kehittäminen tarkkailemalla ken-
51250:          distyy maanviljelys ja metsänhoito sekä               tällä tapahtuvaa kehitystä muun muassa
51251:          paikallisiin olosuhteisiin paremmin so-               kaukokartoitusta ja saatuja tuloksia hyödyn-
51252:          peutuvien kasvilajien tutkimus ja kehit-              täen sekä opettelemalla paremmin ymmärtä-
51253:          täminen,                                              mään ihmisen elinympäristön ajallisia ja
51254:                                                                paikallisia muutoksia;
51255:      -   sellaisten soveltuvien menetelmien käyt-           2) pohjavesivarojen ja niiden uusiutumiskyvyn
51256:          töönotto, joiden tavoitteena on maatalo-              kartoittaminen vedensaannin ennustettavuu-
51257:          usmaan, viljelymaan ja luonnonlaidunten               den parantamiseksi, pinta- ja pohjaveden
51258:          tuottavuuden lisääminen ja säilyttäminen              käyttö ja näiden vesivarojen käytön paran-
51259:          eroosion eri muotojen torjumiseksi,                   taminen erityisesti patojen tai muiden ai-
51260:                                                                heellisten järjestelyiden avulla, joilla pyri-
51261:      -   huonontuneiden maiden parantaminen                    tään tyydyttämään ihmisten ja eläinten ve-
51262:          metsityksen tai maaperän parantamisen                 dentarve, sekä sääennusteiden kehittäminen;
51263:          avulla, sekä hoitotoimet, joissa saavutet-
51264:          tujen tulosten turvaamiseksi otetaan               3) pensaspalojen ja metsien tuhoutumisen eh-
51265:          mahdollisimman laajasti huomioon se                   käisy- ja torjuntajärjestelmän käyttöönotto.
51266:          väestö ja ne viranomaiset, joihin ne
51267:          vaikuttavat;
51268: 
51269:   2) sellaisten toimien kehittäminen, joiden avul-                          lli OSASTO
51270:       la voidaan säästää puuta energialähteenä
51271:       tehostamalla tutkimusta, käyttämällä uusia               KALASTUKSEN KEHITTÄMINEN
51272:       ja uusiutuvia energialähteitä, kuten tuulivoi-
51273:       maa, aurinkoenergiaa ja biomassaa ja anta-                              58 artikla
51274:       malla näiden käyttöä koskevaa neuvontaa,
51275:       sekä käyttämällä parannettuja, enemmän                 AKT-valtiot ja yhteisö tunnustavat, että on
51276:       lämpöä tuottavia uuneja;                            tarpeen kiireisesti edistää AKT-valtioiden kalava-
51277:                                                           rojen kehittämistä niin koko kalastusalan kehittä-
51278:    3) metsävarojen järkevä kehittäminen ja hoito          miseksi kuin kummankin osapuolen talousalojen
51279:       laatimalla kansallisella tai alueellisella tasol-   yhteisten etujen edistämiseksi.
51280:       la metsävarojen mahdollisimman hyvään
51281:       käyttöön tähtääviä metsänhoitosuunnitelmia;             Tämän alan yhteistyöllä pyritään edistämään
51282:                                                           AKT-valtioiden mahdollisimman hyvää kalastus-
51283:    4) asianomaiselle väestölle suunnattujen, kui-
51284:                                                           varojen hyödyntämistä, ja tunnustetaan sisämaa-
51285:       vuuden ja aavikoitumisen ilmiöitä koskevien         valtioiden oikeudet osallistua meren kalavarojen
51286:       valistus- ja koulutustoimien jatkaminen sekä        hyödyntämiseen ja rantavaltioiden oikeus harjoit-
51287:       mahdollisia torjuntakeinoja koskeva neu-            taa lainkäyttövaltaansa niiden yksinomaisilla talo-
51288:                                                           usvyöhykkeillä oleviin meren elollisiin luonnon-
51289:       vonta;
51290:                                                           varoihin voimassa olevan kansainvälisen oikeuden
51291:                                                           ja erityisesti Yhdistyneiden Kansakuntien kolman-
51292:    5) yhteensovitetut yhteistyötoimet, joilla pyri-       nen merioikeuskonferenssin ehdotusten mukaises-
51293:       tään 1-4 kohdassa tarkoitettujen toiminto-          ti.
51294:       jen tulosten avulla turvaamaan sopiva eko-
51295:       loginen tasapaino luonnonvarojen ja väestön
51296:       sekä eläimistön välillä, sanotun kuitenkaan                             59 artikla
51297:       rajoittamatta tasapainoisen taloudellisen ja
51298:       yhteiskunnallisen kehityksen tavoitteita.             AKT-valtioiden kalavarojen hyödyntämisen ke-
51299: 
51300:  10 360386U
51301: 74                                             HE 197/1996 vp
51302: 
51303: hittämisen edistämiseksi kaikkia tässä yleissopi-              tyisesti avaamalla erityisiä puiteluottoja so-
51304: muksessa määrättyjä avustus- ja yhteistyömeka-                 piville AKT-valtioiden toimielimille, joiden
51305: nismeja sovelletaan kalastusalaan, erityisesti kol-            tehtävänä on huolehtia jälleenlainauksesta
51306: mannen osan III osastossa määrättyjen yksityis-                asianomaisille henkilöille;
51307: kohtaisten sääntöjen mukaista taloudellista ja
51308: asiantuntija-apua.                                          b) kalastuksen hoito ja suojelu, mukaan lukien
51309:                                                                kalavarojen ja vesiviljelymahdollisuuksien
51310:   Tällä yhteistyöllä on seuraavat ensisijaiset ta-             arviointi; ympäristönhoidon ja -valvonnan
51311: voitteet:                                                      parantaminen ja AKT-rantavaltioiden val-
51312:                                                                miuksien kehittäminen yksinomaisen talous-
51313:   -     parantaa ympäristön ja luonnonvarojen tun-             vyöhykkeensä kalavarojen järkeväksi hoita-
51314:         temusta;                                               miseksi;
51315: 
51316:   -     lisätä keinoja, joilla suojeliaan kalavaroja ja     c) kalastustuotteiden jalostus ja kaupan pitämi-
51317:         tarkkaillaan niiden järkevää hyödyntämistä;            nen, mukaan lukien jalostus-, pyynti- ja
51318:                                                                jakelutoimintojen ja kaupan pitämisen kehit-
51319:   -     lisätä AKT-valtioiden osallistumista niiden            täminen; pyynnin jälkeisen hävikin vähentä-
51320:         omilla talousvyöhykkeillä sijaitsevien avo-            minen ja kalan hyötykäytön ja kalastustuot-
51321:         meren kalavarojen hyödyntämiseen;                      teisiin perustuvan ravitsemuksen lisäämiseen
51322:                                                                tarkoitettujen ohjelmien edistäminen.
51323:   -     edistää AKT-valtioiden kalavarojen ja sel-
51324:         laisten avomeren kalavarojen järkevää hyö-
51325:         dyntämistä, joiden osalta AKT-valtioilla ja
51326:         yhteisöllä on yhteisiä etuja;                                          61 artikla
51327: 
51328:   -     lisätä kalastuksen - mukaan lukien vesi-             Kalavarojen kehittämistä koskevassa yhteis-
51329:         viljelyn, muun kuin teollisen kalastuksen ja      työssä on kiinnitettävä erityistä huomiota AKT-
51330:         sisävesikalastuksen - panosta maaseudun           kansalaisten koulutustarpeisiin kaikilla kalastuk-
51331:         kehittämisessä painottamalla kalastuksen          sen aloilla, ATK-valtioiden tutkimusmahdolli-
51332:         merkitystä elintarviketurvan vahvistamises-       suuksien kehittämiseen ja vahvistamiseen sekä
51333:         sa sekä kyseisten yhteisöjen ravitsemuksen        AKT-valtioiden keskinäisen ja alueellisen yhteis-
51334:         ja sosiaalis-taloudellisten olosuhteiden pa-      työn edistäminen kalastuksen hoidon ja kehittä-
51335:         rantamisessa; tämä edellyttää muun muassa         misen alalla.
51336:         naisten työn osuuden tunnustamista ja tuke-
51337:         mista pyynnin jälkeisessä ja kaupan pitämi-
51338:         sen vaiheessa;
51339:                                                                                62 artikla
51340:   -     lisätä kalastuksen panosta teollisuuden ke-
51341:         hittämisessä kalansaaliita, tuotantoa, jalos-        Sovellettaessa 60 ja 61 artiklaa olisi huolehdit-
51342:         tusta ja vientiä kasvattamalla.                   tava erityisesti, että vähiten kehittyneillä AKT-
51343:                                                           valtioilla ja niillä AKT-valtioilla, jotka ovat sisä-
51344:                                                           maa- tai saarivaltioita, on mahdollisuus kehittää
51345:                                                           mahdollisimman tehokkaasti kykyjään hoitaa
51346:                        60 artikla                         omia kalavarojaan.
51347: 
51348:   Yhteisön kalastuksen kehittämiseen antamaan
51349: tukeen kuuluu muun muassa seuraaville aloille
51350: annettava tuki:                                                                63 artikla
51351: 
51352:      a) kalastustuotteiden tuotanto, mukaan lukien           AKT-valtiot ja yhteisö tunnustavat, että on
51353:         kalastusalusten, -laitteiden ja -kaluston han-    tarpeen toimia yhteistyössä joko suoraan, alueel-
51354:         kinta, maaseutuyhteisöjen ja kalateollisuu-       lisesti tai kansainvälisten järjestöjen välityksellä
51355:         den tarvitsemien perusrakenteiden kehittämi-      meren elollisten luonnonvarojen säilyttämisen ja
51356:         nen ja vesiviljelyhankkeiden tukeminen eri-       mahdollisimman hyvän käytön edistämiseksi.
51357:                                               HE 197/1996 vp                                              75
51358: 
51359:                      64 artikla                                              67 artikla
51360: 
51361:    Yhteisö ja AKT-valtiot tunnustavat, että ranta-          Yhteisö ja AKT-valtiot sopivat toteuttavansa
51362: valtioilla on oikeus käyttää suvereniteettioikeuk-       kaikki aiheelliset toimet kalastusalan yhteistyö-
51363: siaan omien talousvyöhykkeidensä kalavarojen             pyrkimysten tehokkuuden varmistamiseksi tämän
51364: tutkimiseksi, hyödyntämiseksi, säilyttämiseksi ja        yleissopimuksen mukaisesti, ottaen huomioon eri-
51365: hoitamiseksi voimassa olevan kansainvälisen oi-          tyisesti yhteisen julistuksen kalastustuotteiden al-
51366: keuden mukaisesti. AKT-valtiot tunnustavat, että         kuperästä.
51367: yhteisön kalastuslaivastot, jotka toimivat laillisesti
51368: AKT-valtioiden lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesil-         Yhteisön markkinoille vietävien kalastustuottei-
51369: lä, voivat osaltaan edistää AKT-valtioiden kalas-        den osalta on otettava aiheellisella tavalla huo-
51370: tusmahdollisuuksien kehittämistä sekä AKT-ran-           mioon, mitä 358 artiklassa määrätään.
51371: tavaltioiden yleistä taloudellista kehitystä. Näin
51372: ollen AKT-valtiot tuovat julki halunsa neuvotella
51373: yhteisön kanssa kalastussopimuksista, joilla pyri-
51374: tään takaamaan molemmin puolin tyydyttävät
51375: edellytykset yhteisön jäsenvaltion lipun alla pur-
51376: jehtivien alusten kalastustoiminnalle.                                       68 artikla
51377: 
51378:    AKT-valtiot eivät saa tällaisia sopimuksia teh-          Molemminpuolin tyydyttävät edellytykset, joi-
51379: täessä tai täytäntöön pantaessa millään tavoin           hin viitataan 64 artiklassa, koskevat erityisesti
51380: syrjiä yhteisöä tai sen jäsenvaltioita, sanotun          kyseisten AKT-valtioiden kahdenvälisten sopi-
51381: kuitenkaan rajoittamatta kehitysmaan samalla             musten mukaisesti saamien korvausten luonnetta
51382: maantieteellisellä alueella tekemien erityissopi-        ja suuruutta.
51383: musten soveltamista, vastavuoroiset kalastussopi-
51384: mukset mukaan lukien. Vastaavasti yhteisö ei saa            Nämä korvaukset suoritetaan kaikkien tämän
51385: syrjiä AKT-valtioita.                                    yleissopimuksen kolmannen osan 111 osaston mu-
51386:                                                          kaisesti toteutettavien kalastusalan hankkeita kos-
51387:                                                          kevien avustusten lisäksi.
51388: 
51389:                       65 artikla                            Korvausten suorittamisesta vastaa osittain yh-
51390:                                                          teisö, osittain laivanvarustajat, ja ne suoritetaan
51391:    Jos AKT-valtiot, jotka sijaitsevalla samalla          taloudellisina korvauksina, joihin voi sisältyä
51392: osa-alueella kuin alueet, joissa sovelletaan Euroo-      lupamaksuja sekä tarvittaessa muita kalastussopi-
51393: pan talousyhteisön perustamissopimusta, haluavat         muksen osapuolten sopimia osia, kuten osasaaliin
51394: harjoittaa kalastusta vastaavalla kalastusvyöhyk-        pakollinen luovutus, AKT-kansalaisten työllistä-
51395: keellä, yhteisö ja kyseiset AKT-valtiot käynnistä-       minen, tarkkailijoiden läsnäolo aluksilla, teknolo-
51396: vät neuvottelut kalastussopimuksen tekemiseksi           gian siirto sekä tutkimus- ja koulutustuki.
51397: 64 artiklan mukaisesti, ottaen huomioon niiden
51398: erityisen sijainnin alueella ja tavoitteen lujittaa        Korvausten on oltava suhteessa kyseisten AKT-
51399: näiden alueiden ja läheisten AKT-valtioiden vä-          valtioiden yksinomaisen talousvyöhykkeen tarjo-
51400: listä alueellista yhteistyötä.                           amien kalastusmahdollisuuksien laajuuteen ja ar-
51401:                                                          voon.
51402: 
51403:                                                            Laajasti vaeltavien lajien osalta niitä koskevissa
51404:                       66 artikla                         sopimusvelvoitteissa, taloudelliset korvaukset mu-
51405:                                                          kaan lukien, on lisäksi otettava huomioon tällaisen
51406:    Yhteisö ja AKT-valtiot tunnustavat alueellisen        kalastuksen erityisluonne.
51407:  näkökulman aivon tarkasteltaessa pääsyä kalastus-
51408:  vyöhykkeille ja tukevat AKT-rantavaltioiden               Yhteisö toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet
51409:  aloitteita, jotka tähtäävät kalastusalusten pääsyä      varmistaakseen, että sen alukset noudattavat neu-
51410:  kalastusvyöhykkeille koskeviin yhdenmukaisiin           voteltujen sopimusten määräyksiä sekä kyseisen
51411:  sopimuksiin.                                            AKT-valtion lakeja ja asetuksia.
51412: 76                                              HE 197/1996 vp
51413: 
51414:                      IV OSASTO                             saavuttamiseksi on perushyödykeyhteistyö, erityi-
51415:                                                            sesti JKJK, suunniteltava ja toteutettava AKT-
51416:      YHTEISTYÖ PERUSHYÖDYKKEIDEN                           valtioiden vahvistaman tärkeysjärjestyksen mukai-
51417:                 ALALLA                                     sesti ja näiden valtioiden määrittelemiä strategioi-
51418:                                                            ta ja politiikkaa tukien.
51419:                        69 artikla
51420: 
51421:    AKT-ETY-yhteistyössä             perushyödykkeiden                          72 artikla
51422: alalla otetaan huomioon:
51423:                                                               Perushyödykkeiden alan yhteistyötoimilla kehi-
51424:   -     monien AKT-valtioiden talouden suuri riip-         tetään kansainvälisiä, alueellisia ja kansallisia
51425:         puvuus perushyödykkeiden viennistä;                markkinoita; näitä toimia toteutetaan yleissopi-
51426:                                                            muksen, ja erityisesti sen kehitysyhteistyörahoi-
51427:   -     näiden valtioiden useimmissa tapauksissa           tusta koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen ja
51428:         heikkenevä vientitilanne, joka on enimmäk-         menettelytapojen mukaisesti. Yhteistyötoimiin
51429:         seen seurausta maailmanmarkkinahintojen            voivat kuulua myös:
51430:         epäsuotuisasta kehityksestä;
51431:                                                              1) inhimillisten voimavarojen hyödyntäminen,
51432:   -     useilla perushyödykealoilla niin AKT-val-
51433:                                                                 mukaan lukien erityisesti:
51434:         tioiden omassa taloudessa kuin kansainvä-
51435:         lisellä tasolla ja erityisesti yhteisössä ilme-
51436:                                                                 -   kyseisten alojen toimijoille tarkoitetut
51437:         nevien ongelmien rakenteellinen luonne.                     koulutus- ja harjoitteluohjelmat;
51438: 
51439:                        70 artikla                               -   alaan erikoistuneiden kansallisten tai
51440:                                                                     alueellisten koulujen ja oppilaitosten tu-
51441:                                                                     keminen;
51442:    Yhteisö ja AKT-valtiot tunnustavat, että tarvi-
51443: taan yhteisiä ponnistuksia mon~lla perushyö~y­
51444:                                                              2) ETY:n ja AKT-valtioiden taloudellisten toi-
51445: kealoilla ilmenevien rakenteellisten ongelm1en                  mijoiden sijoitusten edistäminen kyseisellä
51446: ratkaisemiseksi, ja pitävät tällä alalla yhteistyönsä
51447:                                                                 alalla, erityisesti:
51448: tärkeimpinä tavoitteina:
51449:                                                                 -   tiedotus- ja valistustoimet, jotka on
51450:   -     monipuolistaa AKT-valtioiden taloutta sekä                  suunnattu niille toimijoille, jotka voivat
51451:         laaja-alaisesti että toimialakohtaisesti erityi-
51452:                                                                     sijoittaa AKT-valtioiden perushyödyk-
51453:         sesti jalostusta, kaupan pitämistä, jakelua ja
51454:                                                                     keitä monipuolistaviin ja niiden arvoa
51455:         kuljetusta (JKJK:ta) kehittämällä;
51456:                                                                     lisääviin toimintoihin;
51457:   -     parantaa AKT-valtioiden. perushyöd~~ei­                 -   tehokkaampi riskipääoman käyttö sel-
51458:         den kilpailukykyä mamlmanmarkkinmlla
51459:                                                                     laisten yritysten osalta, jotka haluavat
51460:         niiden tuotanto-, kaupan pitämisen ja jake-
51461:                                                                     sijoittaa näihin JKJK-toimintoihin;
51462:         lumenetelmien uudelleenjärjestelyn ja järki-
51463:         peräistämisen avulla.                                   -   asiaa koskevien määräysten soveltami-
51464:                                                                     nen sijoitusten edistämisessä, suojelussa,
51465:    Yhteisö ja AKT-valtiot sitoutuvat käytt~ään
51466:                                                                     rahoituksessa ja tukemisessa;
51467: kaikkia aiheellisia keinoja, jotta nämä tavmtteet
51468: voidaan saavuttaa mahdollisimman hyvin; tätä
51469:                                                              3) kyseessä olevan alan t~imin~oj~n e?e~~yttä­
51470: varten ne sopivat tämän yleissopimuksen väli~ei­                mien perusrakenteiden Ja entyisesti lnken-
51471: den ja voimavarojen käyttämisestä yhteensovite-                 ne- ja tietoliikenneverkkojen kehittäminen ja
51472: tulla tavalla.                                                  parantaminen.
51473: 
51474: 
51475:                        71 artikla                                              73 artikla
51476: 
51477:      Edellä 70 artiklassa määritettyjen tavoitteiden         Pyrkiessään 70 artiklassa tarkoitettuihin tavoit-
51478:                                              HE 197/1996 vp                                                 77
51479: 
51480: teisiin sopimuspuolet kiinnittävät huomiota erityi-     rushyödykekomitean', jonka tehtävänä on erityi-
51481: sesti seuraavaan:                                       sesti osaltaan etsiä ratkaisuja perushyödykkeisiin
51482:                                                         liittyviin ongelmiin.
51483:   -   huolehditaan, että kansallisilta, alueellisilta
51484:       ja kansainvälisiltä markkinoilta tulevat vies-       Perushyödykekomitean tehtävänä on molempi-
51485:       tit otetaan aiheellisella tavalla huomioon;       en osapuolten edut huomioon ottaen seurata
51486:                                                         yleissopimuksen yleistä soveltamista perushyödy-
51487:   -   otetaan huomioon toteutettujen toimien ta-        kealalla, ja erityisesti:
51488:       loudelliset ja yhteiskunnalliset vaikutukset;
51489:                                                           a) tutkia kaikkia yleissopimuksen mukaisten
51490:   -   varmistetaan eri AKT-valtioiden toteuttami-            toimivaltaisten alakomiteoiden sen käsiteltä-
51491:       en strategioiden entistä suurempi yhdenmu-             viksi saattamia, kyseisten tuotteiden AKT-
51492:       kaisuus sekä alueellisesti että kansainväli-           valtioiden ja ETY:n väliseen kauppaan liit-
51493:       sesti;                                                 tyviä yleisiä ongelmia;
51494: 
51495:   -   edistetään voimavarojen tehokasta jakamista         b) suosittaa toimenpiteitä, joilla nämä ongelmat
51496:       kyseessä olevien tuotantoalojen toimintojen            voidaan ratkaista, ja kehittää tuotanto- ja
51497:       ja toimijoiden kesken.                                 vientijärjestelmien kilpailukykyä;
51498: 
51499:                                                           c) käydä keskusteluja ja vaihtaa tietoja tuotan-
51500:                      74 artikla                              toa, kulutusta ja kauppaa koskevista lyhyen
51501:                                                              ja pitkän aikavälin näkymistä ja ennusteista.
51502:    Yhteisö ja AKT-valtiot tunnustavat, että on
51503: tarpeen varmistaa kansainvälisten perushyödyke-
51504: markkinoiden parempi toiminta ja lisätä näiden                               76 artikla
51505: markkinoiden avoimuutta.
51506:                                                            Perushyödykekomitea kokoontuu vähintään
51507:    Ne vahvistavat haluavansa tehostaa AKT-val-          kerran vuodessa ministeritasolla. Sen työjärjestyk-
51508: tioiden ja yhteisön välisiä neuvotteluja kansainvä-     sen vahvistaa ministerineuvosto. Se muodostuu
51509: lisissä yhteyksissä ja kansainvälisissä organisaati-    AKT-valtioiden ja yhteisön edustajista, jotka ni-
51510: oissa, joissa käsitellään perushyödykkeitä.             meää ministerineuvosto. Sen toimintaa valmistel-
51511:                                                         laan suurlähettiläskomiteassa perushyödykekomi-
51512:   Tätä varten vaihdetaan kumman tahansa osa-            tean työjärjestyksessä vahvistettujen menettelyta-
51513: puolen pyynnöstä näkemyksiä:                            pojen mukaisesti.
51514: 
51515:   -   voimassa olevien kansainvälisten sopimus-
51516:       ten tai hallitusten välisten erityistyöryhmien                        V OSASTO
51517:       toiminnasta niiden kehittämiseksi ja niiden
51518:       tehokkuuden lisäämiseksi, markkinoiden            TEOLLISUUDEN KEHITTÄMINEN SEKÄ
51519:       kehitys huomioon ottaen;                               VALMISTUS JA JALOSTUS
51520: 
51521:   -   kun suunnitellaan kansainvälisen sopimuk-                              77 artikla
51522:       sen tekemistä tai uusimista tai hallitusten
51523:       välisen erityisryhmän perustamista.                  AKT-valtioiden teollisuuden kehittämistä kos-
51524:                                                         kevien tavoitteiden saavuttamisen helpottamiseksi
51525:    Tällaisen näkemystenvaihdon tarkoituksena on         olisi huolehdittava sellaisen yhteisen ja kestävän
51526: ottaa huomioon kummankin osapuolen edut ja sitä         kehitysstrategian luomisesta, joka yhdistää eri
51527: voidaan tarvittaessa käydä perushyödykekomite-          alojen toiminnat toisiinsa. Maataloutta ja maaseu-
51528: assa.                                                   dun kehittämistä, valmistusta, kaivostoimintaa,
51529:                                                         energiaa, perusrakenteita ja palveluja koskevat
51530:                                                         alakohtaiset strategiat olisi siis suunniteltava siten,
51531:                      75 artikla                         että edistetään näiden alojen sisäistä ja välistä
51532:                                                         vuorovaikutusta, jotta paikallinen arvonlisäys on
51533:    Yhteisö ja AKT-valtiot päättävät perustaa 'pe-       mahdollisimman suuri ja voidaan luoda siinä
51534: 78                                               HE 197/1996 vp
51535: 
51536: määrin kuin mahdollista tosiasiallinen mahdolli-              g) tukea AKT-valtioiden ammatillisia yhteisöjä
51537: suus valmistettujen tuotteiden vientiin ja turvata               sekä muita toimielimiä, jotka käsittelevät
51538: samalla ympäristönsuojelu ja luonnonvarojen suo-                 teollisuusyrityksiä tai yritysten kehittämistä
51539: jelu.                                                            koskevia asioita.
51540: 
51541:    Näihin tavoitteisiin pyrkiessään sopimuspuolet
51542: panevat täytäntöön teollista yhteistyötä koskevien                               79 artikla
51543: erityismääräysten lisäksi kauppajärjestelmää,
51544: AKT-valtioiden tuotteiden kaupan edistämistä se-               Yhteisö antaa apuaan AKT-valtioille niiden
51545: kä yksityisiä sijoituksia koskevia määräyksiä.              toimielinten kehittämiseksi, niiden rahoituslaitos-
51546:                                                             ten vahvistamiseksi sekä niiden teollisuuteen liit-
51547:                                                             tyvien perusrakenteiden luomiseksi, kunnostami-
51548:                         78 artikla                          seksi ja parantamiseksi. Yhteisö tukee AKT-
51549:                                                             valtioita myös niiden teollisuuden rakenteiden
51550:   Teollisen yhteistyön, joka on tärkeä teollisuu-           yhdentämispyrkimyksissä alueellisella ja alueiden
51551: den kehittämisen väline, tavoitteena on:                    välisellä tasolla.
51552: 
51553:      a) luoda perusta ja puitteet yhteisön ja AKT-
51554:         valtioiden tehokkaalle yhteistyölle valmis-                              80 artikla
51555:         tuksen ja jalostuksen, kivennäis- ja energia-
51556:         varojen hyödyntämisen sekä liikenteen ja               Yhteisö antaa AKT-valtion hakemuksesta kai-
51557:         viestinnän aloilla;                                 ken tasoista teollisen koulutuksen alalla tarvitta-
51558:                                                             vaa apua, erityisesti sellaista apua, joka koskee
51559:      b) edistää teollisuusyritysten kehitykselle sekä       teollisen koulutuksen tarpeiden arviointia ja niitä
51560:         paikallisille ja ulkomaisille sijoituksille otol-   vastaavien ohjelmien luomista, AKT-valtioiden
51561:         listen olosuhteiden luomista;                       kansallisten tai alueellisten teollisten koulutuslai-
51562:                                                             tosten perustamista ja toimintaa, AKT-valtioiden
51563:   c) parantaa sellaisten olemassa olevien teolli-           kansalaisten koulutusta asianmukaisissa laitoksis-
51564:      suusyritysten valmiuksien hyödyntämistä ja             sa, yhteisössä tai AKT-valtioissa tapahtuvaa työ-
51565:      kunnostaa sellaisia olemassa olevia yrityk-            paikkakoulutusta sekä yhteisön ja AKT-valtioiden
51566:      siä, jotka voivat olla elinkelpoisia vahvista-         teollisten koulutuslaitosten ja AKT-valtioiden te-
51567:      malla AKT-valtioiden talouksien tuotantoky-            ollisten koulutuslaitosten sekä niiden ja muiden
51568:      kyä;                                                   kehitysmaiden vastaavien laitosten välillä.
51569: 
51570:      d) kannustaa AKT-valtioiden kansalaisia perus-
51571:         tamaan yrityksiä ja osallistumaan yritysten                              81 artikla
51572:         toimintaan, erityisesti sellaisten pienten ja
51573:         keskisuurten yritysten perustamista, jotka             Teollisuuden kehittämistavoitteiden saavuttami-
51574:         tuottavat ja/tai käyttävät paikallisia tuotan-      seksi yhteisö tukee kaikenlaisten sellaisten elin-
51575:         topanoksia; tukea uusiaja vahvistaa olemas-         kelpoisten teollisuusyritysten luomista ja laajenta-
51576:         sa olevia yrityksiä;                                mista, joita AKT-valtiot pitävät tavoitteidensa
51577:                                                             toteutumisen ja ensisijaisina pitämiensä teollista-
51578:   e) tukea sellaisen uuden teollisuuden perusta-            mista koskevien asioiden kannalta tärkeinä.
51579:      mista, joka tuottaa kannattavalla tavalla
51580:      hyödykkeitä paikallisille markkinoille ja ta-            Tässä yhteydessä olisi kiinnitettävä erityistä
51581:      kaa muun kuin perinteisen vientialan kasvun            huomiota seuraaviin alueisiin:
51582:      siten, että valuuttatulot kasvavat, sekä luoda
51583:      työtilaisuuksia ja kohottaa reaalituloja;                i)   perushyödykkeiden valmistus ja jalostus:
51584: 
51585:      t) kehittää yhteisön ja AKT-valtioiden välille                a) raaka-aineita kansallisella tai alueellisel-
51586:         yhä läheisempiä suhteita teollisuuden alalla                  la tasolla vientiin jalostava teollisuus;
51587:         ja kannustaa entistä enemmän erityisesti
51588:         AKT-valtioiden ja ETY:n teollisten yhteis-                 b) paikallisiin tarpeisiin perustuva ja pai-
51589:         yritysten nopeaa luomista;                                    kallisia voimavaroja hyödyntävä, kan-
51590:                                               HE 197/1996 vp                                                 79
51591: 
51592:          sallisiin ja alueellisiin markkinoihin kes-     mukauttamisen sopimuspuolten välillä ja maail-
51593:          kittyvä ja ensisijaisesti pieni tai kes-        massa tapahtuviin muutoksiin.
51594:          kisuuri teollisuus; maatalouden nykyai-
51595:          kaistamiseen, maataloustuotannon te-
51596:          hokkaaseen jalostukseen ja maatalouden                               83 artikla
51597:          tuotantopanosten ja työkalujen valmis-
51598:          tukseen suuntautunut teollisuus;                  Yhteis~ ?sallis_tuu keskinäisen edun hengessä
51599:                                                          AKT-valt:J.oiden Ja ETY:n välisen sekä AKT-
51600:  ii) koneenrakennusteollisuus, metallurginen ja          valtioiden yritysten keskinäisen yhteistyön kehit-
51601:      kemianteollisuus:                                   tämiseen tiedotustoiminnan ja teollisuutta edistä-
51602:                                                          vän toiminnan avulla.
51603:      a) ensisijaisesti AKT-valtioiden olemassa
51604:         olevien tehtaiden ja laitteiden ylläpidon           Tällaisen toiminnan tavoitteena on tehostaa
51605:         varmistamiseksi perustetut, työkaluja ja         säännöllistä tietojenvaihtoa, järjestää teollisuuden
51606:         laitteita valmistavat koneenrakennusyri-         alalla tarvittavat yhteisön ja AKT-valtioiden teol-
51607:         tykset. Näiden yritysten olisi tuettava          lisuuspolitiikan päätöksentekijöiden, teollisuuden
51608:         ensisijaisesti valmistus- ja jalostusalaa,       edistäjien ja taloudellisten toimijoiden väliset
51609:         tärkeitä vientialoja sekä perustarpeita          suhteet, tehdä tutkimuksia, erityisesti soveltuvuus-
51610:         tyydyttäviä pieniä ja keskisuuria yrityk-        tutkimuksia, helpottaa AKT-valtioiden teollisuu-
51611:         siä;                                             d~n edi_stämi~e~tä vas!aavien toimielinten perusta-
51612:                                                          mista Ja t01mmtaa Ja edistää yhteissijoituksia
51613:      b) metallurginen teollisuus, joka harjoittaa        ~~ihankki~a_sopi~uksia ja kaikkia muita yhteisö~
51614:         AKT-valtioiden kaivostuotteiden jatkoja-         JasenvaltiOiden Ja AKT-valtioiden yritysten väli-
51615:         lostusta AKT-valtioiden mekaanisen ja            sen yhteistyön muotoja.
51616:         kemianteollisuuden tarpeisiin;
51617:                                                                               84 artikla
51618:      c) kemianteollisuus, erityisesti pieni ja kes-
51619:         kisuuri, joka huolehtii muulle teollisuu-            Yhteisö osallistuu pienten ja keskisuurten yri-
51620:         delle, samoin kuin maatalouteen ja ter-          tysten perustamiseen ja kehittämiseen käsityö-,
51621:         veydenhuoltoon tarkoitettujen kivennäis-         kauppa-, palvelu- ja teollisuusalalla ottaen huo-
51622:         tuotteiden jatkojalostuksesta;                   mioon toisaalta sen tärkeän aseman, joka näillä
51623:                                                          yrityksillä on nykyaikaisilla ja epävirallisilla aloil-
51624:   iii) teollisuuskapasiteetin parantaminen ja hyö-       la muodostamansa monipuolisen talousverkoston
51625:        dyntäminen: mahdollisesti elinkelpoisen te-       v~o~si sekä AKT-':altioiden yleisessä kehitykses-
51626:        ollisuuskapasiteetin kunnostus, parempi           sa•. Ja ottaen huomiOon toisaalta näiden yritysten
51627:        hyödyntäminen, tervehdyttäminen, uudel-           tarJoamat edut ammatillisten taitojen hankinnan
51628:        leenjärjestely ja kunnossapito. Tällöin olisi     asianmu~aisen teknologian integroidun siirron j~
51629:        annettava etusija teollisuudelle, jonka tuot-     soveltamtsen sekä paikallisen työvoiman parhaan
51630:        teissa on hyvin vähän maahantuotuja osia,         hyödyntämisen alalla. Yhteisö tukee myös alakoh-
51631:        ja jolla on vaikutusta sitä edeltäviin ja sen     taist_a ru:viointia ja toimintaohjelmien luomista,
51632:        jälkeisiin vaiheisiin sekä suotuisa vaikutus      tarvittavien perusrakenteiden luomista, samoin
51633:        työllisyyteen. Parannustoiminnalla olisi py-      kuin tiedottamista, teollisuuden edistämistä, neu-
51634:        rittävä luomaan kunnostettujen yritysten          vontaa, koulutusta, luottoja tai takuita ja teknolo-
51635:        elinkelpoisuudelle tarvittavat olosuhteet.        gian siirtoa tarjoavien toimielinten vahvistamista
51636:                                                          ja toimintaa.
51637:                      82 artikla                             Yhteisö ja AKT-valtiot edistävät jäsenvaltioi-
51638:                                                          den ja AKT-valtioiden pienten ja keskisuurten
51639:    Yhteisö auttaa AKT-valtioita kehittämään tä-          yritysten välistä yhteistyötä ja yhteyksiä.
51640: män yleissopimuksen voimassaoloaikana ensisijai-
51641: sesti 81 artiklassa tarkoitettua elinkelpoista teolli-
51642: suutta kunkin AKT-valtion voimavarojen ja pää-                                85 artikla
51643: tösten mukaan ottaen huomioon niiden käytettä-
51644: vissä olevat varat sekä teollisten rakenteiden             AKT-valtioiden auttamiseksi niiden kehittäessä
51645: 80                                            HE 197/1996 vp
51646: 
51647: teknologista perustaansa ja omia kykyjään tieteel-         h) kaikin mahdollisin tavoin yhteisössä saata-
51648: liseen ja teknologiseen kehitykseen sekä sellaisin            villa olevien asiakirjalähteiden ja muiden
51649: edellytyksin tapahtuvan teknologian hankinnan,                tietolähteiden saatavuuden ja käytön helpot-
51650: siirron ja mukauttamisen helpottamiseksi, joiden              tamista.
51651: avulla teknologiasta saadaan mahdollisimman
51652: suuri hyöty ja kustannukset voidaan vähentää
51653: mahdollisimman pieniksi, yhteisö on valmis ke-                               86 artikla
51654: hitysrahoitusyhteistyön välinein tukemaan erityi-
51655: sesti:                                                     Jotta AKT-valtiot voisivat täysimääräisesti hyö-
51656:                                                          dyntää kauppajärjestelmää ja muita tämän yleis-
51657:   a) teollisuuteen liittyvien tieteellisten ja teknis-   sopimuksen määräyksiä, toteutetaan niin yhteisön
51658:      ten perusrakenteiden luomista ja vahvista-          kuin muillakin ulkomaisilla markkinoilla toimia
51659:      mista AKT-valtioissa;                               AKT-valtioiden teollisuustuotteiden kaupan pitä-
51660:                                                          misen edistämiseksi, samoin kuin toimia AKT-
51661:   b) tutkimus- ja kehitysohjelmien laatimista ja         valtioiden keskinäisen teollisuustuotteiden kaupan
51662:      toteuttamista;                                      edistämiseksi ja kehittämiseksi. Nämä toimet kos-
51663:                                                          kevat erityisesti markkinatutkimuksia, kaupan pi-
51664:   c) AKT-valtioiden, yhteisön, jäsenvaltioiden ja        tämistä, valmistettujen tuotteiden laatua ja Stan-
51665:      muiden maiden tutkimuslaitosten, korkea-            dardisointia 229 ja 230 artiklan mukaisesti sekä
51666:      koulujen ja yritysten välisten yhteistyömah-        135 ja 136 artikla huomioon ottaen.
51667:      dollisuuksien yksilöimistä ja luomista;
51668: 
51669:   d) soveltuvan paikallisen teknologian vahvista-                            87 artikla
51670:      miseen ja asianmukaisen ulkomaisen, erityi-
51671:      sesti muista kehitysmaista peräisin olevan,           1. Suurlähettiläskomitean valvonnassa teolli-
51672:      teknologian hankintaan tarkoitettujen toi-          suuden yhteistyökomitean tehtäviin kuuluu:
51673:      mintojen luomista ja edistämistä;
51674:                                                            a) tarkkailla tässä yleissopimuksessa määrätyn
51675:   e) teollisuusteknologian yksilöintiä, arviointia            teollisen yhteistyön kokonaisohjelman edis-
51676:      ja hankintaa, mukaan lukien neuvottelut                  tymistä ja tarvittaessa antaa suurlähettiläsko-
51677:      teknologian, patenttien ja muun ulkomaisen               mitealle suosituksia; tämän mukaisesti se
51678:      teollisuusomaisuuden hankkimiseksi edulli-               tutkii 327 artiklassa tarkoitetut teollisen
51679:      sin ehdoin erityisesti rahoituksena ja/tai               yhteistyön edistymistä ja sijoitusvirtojen
51680:      muina aiheellisina järjestelyinä yhdessä yh-             kasvua koskevat kertomukset ja antaa niistä
51681:      teisössä sijaitsevien yritysten ja toimielinten          lausunnon sekä seuraa säännöllisesti Euroo-
51682:      kanssa;                                                  pan investointipankin, jäljempänä 'pankki',
51683:                                                               komission, Teollisuuden kehittämiskeskuk-
51684:   t) AKT-valtioille annettavaa neuvontaa tekno-               sen, jäljempänä 'TKK', ja AKT-valtioiden
51685:      logian siirtoa koskevien säännösten valmis-              muiden teollisuushankkeiden toteutuksesta
51686:      telua ja saatavissa olevien tietojen hankintaa           vastaavien viranomaisten menettelyjä mah-
51687:      varten erityisesti, kun on kyse teknologiaso-            dollisimman hyvän yhteensovittamisen ta-
51688:      pimusten ehdoista, teknologian laadusta ja               kaamiseksi;
51689:      lähteistä sekä AKT-valtioiden ja muiden
51690:      maiden tiettyjen teknologioiden käytöstä              b) tutkia AKT-valtioiden tai yhteisön sen käsi-
51691:      saamista kokemuksista;                                   teltäviksi antamat teollista yhteistyöpolitiik-
51692:                                                               kaa koskevat ongelmat ja kysymykset ja
51693:   g) AKT-valtioiden keskinäisen sekä AKT-val-                 valmistella asianmukaiset ehdotukset;
51694:      tioiden ja muiden kehitysmaiden välisen
51695:      teknologisen yhteistyön edistämistä, mukaan           c) järjestää yhteisön tai AKT-valtioiden pyyn-
51696:      lukien tutkimus- ja kehitysyksikköjen tuke-              nöstä tutkimus AKT-valtioiden ja jäsenval-
51697:      minen erityisesti aluetasolla, kaikkien näillä           tioiden teollisuuspolitiikan kehityssuunnista
51698:      valtioilla olevien erityisen sopivien tieteel-           sekä maailman teollisuuden tilasta, minkä
51699:      listen ja teknisten mahdollisuuksien hyödyn-             tarkoituksena on yhteistyön parantamisen ja
51700:      tämiseksi;                                               AKT-valtioiden teollisen kehityksen ja sii-
51701:                                             HE 197/1996 vp                                               81
51702: 
51703:      hen liittyvän kaivos- ja energiatoiminnan         Iisten raaka-aineiden jalostuksen kotimaiset ja
51704:      helpottamisen edellyttämä tietojenvaihto;         ulkomaiset markkina-alueet ja hyödyntäen mah-
51705:                                                        dollisimman hyvin AKT-valtioiden tuotannonteki-
51706:   d) määritellä johtokunnan esityksestä 89 artik-      jöitä. Myös tällaisten hankkeiden esittelyä rahoi-
51707:      lassa tarkoitettu TKK:n yleisstrategia, nime-     tuslaitoksille tuetaan.
51708:      tä neuvoa-antavan komitean jäsenet, nimit-
51709:      tää johtaja ja apulaisjohtaja sekä kaksi             Edellä mainittujen tehtävien toteuttamisessa
51710:      tilintarkastajaa, jakaa vuosittain rahoituspöy-   TKK toimii valikoiden ja asettaa etusijalle pienet
51711:      täkirjan 3 artiklassa tarkoitetut kokonaisva-     ja keskisuuret teollisuusyritykset, kunnostustoi-
51712:      rat sekä hyväksyä talousarvio ja vuositilit;      minnan ja olemassa olevan teollisen kapasiteetin
51713:                                                        täyden hyödyntämisen. Se painottaa erityisesti
51714:   e) tutkia TKK:n vuosikertomusta, samoin kuin         yhteisyritysten ja alihankinnan tarjoamia mahdol-
51715:      kaikkia muita neuvoa-antavan komitean tai         lisuuksia. Näitä tehtäviä toteuttaessaan TKK kiin-
51716:      johtokunnan antamia kertomuksia arvioidak-        nittää huomiota erityisesti myös 97 artiklassa
51717:      seen, onko TKK:n toiminta sille tässä yleis-      tarkoitettuihin tavoitteisiin.
51718:      sopimuksessa asetettujen tavoitteiden mu-
51719:      kaista, antaa kertomus suurlähettiläskomite-
51720:      alle ja sen välityksellä ministerineuvostolle                         90 artikla
51721:      sekä suorittaa kaikki muut suurlähettiläsko-
51722:      mitean sille antamat tehtävät.                       1. TKK suorittaa 89 artiklassa mainitut tehtävät
51723:                                                        asettaen elinvoimaiset hankkeet etusijalle. Sen
51724:   2. Ministerineuvosto määrää teollisen yhteis-        toimiin kuuluu erityisesti:
51725: työkomitean kokoonpanon ja sen toimintaa kos-
51726: kevat yksityiskohtaiset säännöt. Komitea kokoon-         a) yksilöidä AKT-valtioiden teolliset taloudel-
51727: tuu vähintään kaksi kertaa vuodessa.                        lisesti elinvoimaiset hankkeet, ohjata, arvi-
51728:                                                             oida, edistää niitä ja tukea niiden täytäntöön-
51729:                                                             panoa;
51730:                     88 artikla
51731:                                                          b) toteuttaa tutkimuksia ja arvioita, joilla pyri-
51732:    Perustetaan neuvoa-antava neuvosto, jossa mo-            tään osoittamaan yhteisön kanssa tehtävän
51733: lemmat osapuolet ovat yhtäläisesti edustettuina ja          teollisen yhteistyön konkreettiset mahdolli-
51734: joka muodostuu 24:stä liikemaailman edustajasta             suudet AKT-valtioiden teollisen kehityksen
51735: tai teollisen kehityksen asiantuntemusta omaavas-           edistämiseksi ja sopivien toimien täytän-
51736: ta jäsenestä, sekä tarkkailijoina mukana olevista           töönpanon helpottamiseksi;
51737: komission, pankin ja AKT-sihteeristön edustajista,
51738: ja jonka tehtävänä on auttaa teollista yhteistyöko-      c) antaa tietoa ja tarjota erityisiä neuvontapal-
51739: miteaa ottamaan huomioon teollisten toimijoiden             veluja ja erityistä teknistä asiantuntemusta,
51740: 87 artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohdassa                  soveltuvuustutkimukset mukaan lukien, teol-
51741: tarkoitettuja asioita koskevat näkemykset. Neu-             lisuusyritysten perustamisen ja/tai paranta-
51742: vosto kokoontuu virallisesti kerran vuodessa.               misen nopeuttamiseksi;
51743: 
51744:                                                          d) yksilöidä AKT-valtioiden ja yhteisön mah-
51745:                     89 artikla                              dolliset yhteissijoituksiin osallistuvat osa-
51746:                                                             puolet ja tukea tällaisten toimien täytäntöön-
51747:    TKK edistää AKT-valtioiden teollisuusyritysten           panoa ja seurantaa;
51748: perustamista ja lujittamista tukemalla erityisesti
51749: yhteisön ja AKT-valtioiden taloudellisten toimi-         e) yksilöidä mahdolliset rahoituslähteet ja toi-
51750: joiden yhteisiä aloitteita.                                 mittaa niitä koskevia tietoja, avustaa rahoi-
51751:                                                             tuksen haussa ja tarvittaessa avustaa näistä
51752:    Käytännön toimintavälineenä TKK asettaa etu-             lähteistä tulevien varojen siirtoa AKT-val-
51753: sijalle teollisten toimijoiden yksilöimisen elinvoi-        tioiden teollisiin hankkeisiin;
51754: maisia hankkeita varten, tukee AKT-valtioiden
51755: tarpeita vastaavien hankkeiden edistämistä ja täy-       t) yksilöidä, koota, arvioida ja toimittaa erityis-
51756: täntöönpanoa ottaen huomioon erityisesti paikal-            hankkeisiin liittyvän soveltuvan teollisuus-
51757: 11   360386U
51758: 82                                          HE 197/1996 vp
51759: 
51760:      teknologian hankintaa, soveltamista ja kehit-     lemmat nimittää teollisen yhteistyön komitea.
51761:      tämistä koskevia tietoja ja neuvoja, ja tarvit-   TKK:n johto toteuttaa teollisen yhteistyön komi-
51762:      taessa tukea kokeiden tai näytösten toteutus-     tean määrittelemät suuntaviivat ja on vastuussa
51763:      ta.                                               johtokunnalle.
51764: 
51765:   2. Helpottaakseen näiden tavoitteiden toteutu-
51766: mista TKK voi päätehtäviensä lisäksi:                                       92 artikla
51767: 
51768:   a) tehdä tutkimuksia, markkinatutkimuksia ja           1. Johtokunnan, jossa molemmat osapuolet
51769:      arviointeja sekä koota ja jakaa kaikkea           ovat yhtäläisesti edustettuina, tehtävänä on:
51770:      asianmukaista tietoa teollisen yhteistyön
51771:      edellytyksistä ja mahdollisuuksista ja erityi-      a) neuvoa ja tukea johtajaa virikkeiden antami-
51772:      sesti taloudellisesta ympäristöstä, siitä, mil-        sessa, toiminnan edistämisessä ja TKK:n
51773:      laista kohtelua mahdolliset sijoittajat voivat         johtamisessa sekä valvoa, että teollisen yh-
51774:      odottaa saavansa, sekä elinvoimaisten teol-            teistyökomitean asettamat suuntaviivat to-
51775:      lisuushankkeiden mahdollisuuksista;                    teutuvat asianmukaisella tavalla;
51776: 
51777:   b) aiheellisissa tapauksissa auttaa edistämään         b) TKK:n johtajan ehdotuksesta:
51778:      AKT-valtioissa valmistettujen tuotteiden pi-
51779:      tämistä kaupan näiden valtioiden kotimark-              i) hyväksyä:
51780:      kinoilla sekä muiden AKT-valtioiden ja
51781:      yhteisön markkinoilla jo olemassa olevan tai               -   monivuotiset ja vuosittaiset toiminta-
51782:      suunnitellun teollisuuskapasiteetin mahdolli-                  ohjelmat,
51783:      simman tehokkaaksi hyödyntämiseksi;
51784:                                                                 -   vuosikertomus,
51785:   c) yksilöidä yhteisön ja AKT-valtioiden teolli-
51786:      suuden päätöksentekijät, talouden ja rahoi-                -   organisaatiorakenteet, henkilöstöpoli-
51787:      tusalan edistäjät ja toimijat sekä järjestää ja                tiikka ja hallintokaavio, ja
51788:      helpottaa kaikenlaisia yhteyksiä ja tapaami-
51789:      sia heidän välillään;                                   ii) hyväksyä talousarviot ja vuositilit, jotka
51790:                                                                  annetaan teollisen yhteistyökomitean kä-
51791:   d) yksilöidä AKT-valtioiden osoittamien tar-                   siteltäviksi;
51792:      peiden perusteella teollisen koulutuksen,
51793:      pääosin työpaikkakoulutuksen, mahdollisuu-          c) tehdä päätöksiä, jotka koskevat edellä mai-
51794:      det AKT-valtioiden olemassa olevien tai                 nittujen asioiden johtamiseen liittyviä ehdo-
51795:      suunniteltujen teollisuusyritysten tarpeiden            tuksia;
51796:      tyydyttämiseksi, ja tarvittaessa tukea aiheel-
51797:      listen toimien täytäntöönpanoa;                     d) antaa teolliselle yhteistyökomitealle vuosi-
51798:                                                             kertomus ja antaa sille selvitys kaikista c
51799:   e) koota ja jakaa kaikkea asianmukaista AKT-              alakohdassa tarkoitettuja asioita koskevista
51800:      valtioiden teollisuuden mahdollisuuksia sekä           ongelmista.
51801:      yhteisön ja AKT-valtioiden teollisuusalojen
51802:      kehitystä koskevaa tietoa;                           2. Johtokunta muodostuu kuudesta henkilöstä,
51803:                                                        joilla on huomattava kokemus yksityiseltä tai
51804:   f) edistää alihankintoja sekä alueellisten teolli-   julkiselta teollisuus- tai pankkialalta tai teollisuu-
51805:      suushankkeiden laajentamista ja tehostamis-       den kehittämisen edistämisestä ja suunnittelusta.
51806:      ta.                                               Teollinen yhteistyökomitea valitsee nämä henkilöt
51807:                                                        tämän yleissopimuksen osapuolina olevien valtioi-
51808:                                                        den kansalaisista heidän osoittamansa pätevyyden
51809:                     91 artikla                         perusteella ja nimittää heidät vahvistamiensa me-
51810:                                                        nettelytapojen mukaisesti. Komission edustaja,
51811:    TKK:ta johtaa johtaja sekä tätä avustava apu-       pankin edustaja ja AKT-sihteeristön edustaja osal-
51812: laisjohtaja, jotka valitaan teknisten taitojensa ja    listuvat johtokunnan työhön tarkkailijoina. TKK:n
51813: johtamiskokemuksensa perusteella ja jotka mo-          toiminnan läheisen seurannan takaamiseksi johto-
51814:                                             HE 197/1996 vp                                               83
51815: 
51816: kunta kokoontuu vähintään joka toinen kuukausi.        muotoilulle, talouden perusrakenteille ja teolliselle
51817: Sihteeristön tehtävistä huolehtii TKK.                 koulutukselle), pyrkimällä erityisesti hyödyntä-
51818:                                                        mään raaka-aineita ja muita paikallisia voimava-
51819:                                                        roja erityisesti seuraavilla alueilla:
51820:                      93 artikla
51821:                                                          -   raaka-aineiden jalostus;
51822:    1. Yhteisö osallistuu TKK:n talousarvion ra-
51823: hoitukseen erillisellä määrärahalla liitteenä olevan     -   teknologian kehittäminen, siirto ja sovelta-
51824: rahoituspöytäkirjan mukaisesti.                              minen;
51825: 
51826:     2. Kaksi teollisen yhteistyökomitean nimeämää        -   piema ja keskisuuria teollisuusyrityksiä
51827: tilintarkastajaa tarkastaa TKK:n talouden hoidon.            edistävien toimien kehittäminen ja rahoitta-
51828:                                                              minen;
51829:    3. Ministerineuvosto vahvistaa TKK:n aseman,
51830: taloutta ja henkilöstöä koskevat määräykset sa-          -   teollisuuden perusrakenteiden kehittäminen
51831: moin kuin työjärjestyksen suurlähettiläskomitean             sekä energia- ja kivennäisvarojen hyödyn-
51832: ehdotuksesta sen jälkeen, kun tämä yleissopimus              täminen;
51833: on tullut voimaan.
51834:                                                          -   riittävä tieteellisten ja teknisten alojen kou-
51835:                                                              lutus;
51836:                      94 artikla
51837:                                                          -   laitteiden ja tuotantopanosten kehittäminen
51838:    TKK vahvistaa toimintaansa AKT-valtioissa                 maaseudulle.
51839: erityisesti hankkeiden ja edistäjien yksilöinoin ja
51840: rahoitushakemusten teon tukemisen osalta.                Tällaiset toimet voidaan toteuttaa TKK:n avus-
51841:                                                        tuksella.
51842:    Tällöin se noudattaa johtokunnan ehdottamia
51843: menettelytapoja ottaen huomioon toimintojen ha-
51844:                                                           2. Yhden tai useamman vähiten kehittyneen
51845: jauttamistarpeen.
51846:                                                        AKT-valtion pyynnöstä TKK antaa erityistukea
51847:                                                        teollisuuden edistämis- ja kehittämismahdolli-
51848:                                                        suuksien selvittämiseen paikalla, erityisesti raaka-
51849:                      95 artikla
51850:                                                        aineiden jalostuksen sekä maaseudun koneiden ja
51851:                                                        laitteiden ja tuotantopanosten valmistuksen alalla.
51852:   Komissio, pankki ja TKK ylläpitävät läheistä
51853: yhteistyötä omien tehtäviensä puitteissa.
51854: 
51855:                                                                            98 artikla
51856:                      96 artikla
51857:                                                           Teollisen yhteistyön täytäntöön panemiseksi
51858:    Neuvoa-antavan neuvoston ja johtokunnan jä-         yhteisö tukee sille AKT-valtioiden aloitteesta tai
51859: senet, samoin kuin TKK:n johtaja ja apulaisjoh-        niiden suostumuksella esitettyjen ohjelmien, hank-
51860: taja nimitetään enintään viideksi vuodeksi kuiten-     keiden ja toimien toteutusta. Se käyttää tällöin
51861: kin siten, että johtokunnan osalta tilannetta tar-     kaikkia tässä yleissopimuksessa määrättyjä keino-
51862: kastellaan uudelleen kauden puolivälissä.              ja, erityisesti kehitysrahoitusyhteistyön mukaisia
51863:                                                        keinoja, erityisesti niitä, jotka kuuluvat pankin
51864:                                                        tehtäviin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta toimin-
51865:                      97 artikla                        taa, jonka tarkoituksena on auttaa AKT-valtioita
51866:                                                        saamaan rahoitusta muista lähteistä.
51867:    Tätä osastoa sovellettaessa yhteisö kiinnittää
51868: huomiota erityisesti vähiten kehittyneiden AKT-           Yhteisön rahoitusta saavat teollisen yhteistyön
51869: valtioiden sekä sellaisten AKT-valtioiden erityis-     ohjelmat, hankkeet ja toimet toteutetaan tämän
51870: tarpeisiin ja ongelmiin, jotka ovat sisämaa- tai       yleissopimuksen kolmannen osan 111 osaston
51871: saarivaltioita, luodakseen perustan niiden teollis-    määräysten mukaisesti teollisuusalan tukitoimien
51872: tamiselle (teollisuuspolitiikan ja -strategioiden      erityispiirteet huomioon ottaen.
51873: 84                                           HE 197/1996 vp
51874: 
51875:                     VI OSASTO                           hyödyntämispyrkimysten tukemiseksi yhteisö
51876:                                                         osallistuu elinvoimaisten talousyksiköiden kun-
51877:      KAIVOSTOIMINNAN KEHITTÄMINEN                       nostamiseen, ylläpitoon, järkeistämiseen ja nyky-
51878:                      99 artikla                         aikaistamiseen, minkä tarkoituksena on niiden
51879:                                                         toimivuuden ja kilpailukyvyn parantaminen.
51880:      Kaivostoiminnan kehittämisen päätavoitteena
51881: on                                                         Yhteisö osallistuu myös uusien elinvoimaisten
51882:                                                         hankkeiden yksilöimiseen, perustamiseen ja täy-
51883:   -     hyödyntää kaikenlaisia kivennäisvaroja ta-      täntöönpanoon sijoitus- ja hallintomahdollisuuksi-
51884:         valla, joka takaa kaivostoiminnan kannatta-     en ja markkinoiden kehityksen mukaisesti ottaen
51885:         vuuden niin vientimarkkinoilla kuin paikal-     huomioon erityisesti soveltuvuus- ja esi-sijoitus-
51886:         lisilla markkinoilla ottaen huomioon myös       tutkimusten rahoituksen.
51887:         ympäristöä koskevat näkökohdat, ja
51888:                                                           Erityistä huomiota kiinnitetään:
51889:   -     hyödyntää inhimillisten voimavarojen mah-
51890:         dollisuuksia                                      -   pienten ja keskisuurten hankkeiden merki-
51891:                                                               tystä lisääviin toimiin, jotka edistävät pai-
51892:   monipuolisen taloudellisen ja sosiaalisen kehi-             kallisten kaivosyhtiöiden toimintaa; tämä
51893: tyksen edistämiseksi ja nopeuttamiseksi.                      koskee erityisesti teollisuuden ja maatalou-
51894:   Sopimuspuolet korostavat keskinäistä riippu-                den käyttöön tarkoitettuja kivennäisiä, eri-
51895: vuuttaan tällä alalla ja sopivat tämän yleissopi-             tyisesti kotimaisille tai alueellisille markki-
51896: muksen tätä aluetta koskevien toimintavälineiden              noille tarkoitettuja, samoin kuin uusia tuot-
51897: sekä tarvittaessa myös muiden yhteisön välineiden             teita; sekä
51898: yhteensovitetusta käytöstä.
51899:                                                           -    ympäristönsuojelutoimintaan.
51900:                      JOO artikla                           Yhteisö tukee myös AKT-valtioiden pyrkimyk-
51901:                                                         siä:
51902:    Yhden tai useamman AKT-valtion pyynnöstä
51903: yhteisö toteuttaa asiantuntija-apu- tai koulutustoi-      -   vahvistaa kaivostoimintaa tukevia perusra-
51904: mia AKT-valtioiden geologian ja kaivosalan tie-               kenteita;
51905: teellisten ja teknisten valmiuksien vahvistamisek-
51906: si, jotta ne voisivat paremmin hyödyntää saatavil-        -   toteuttaa toimenpiteitä, joilla taataan, että
51907: la olevia tietoja ja suunnata tutkimus- ja malmiet-           kaivostoiminnan kehittämisestä koituu mah-
51908: sintätoimintansa niiden mukaisesti.                           dollisimman suuri hyöty tuottajamaiden yh-
51909:                                                               teiskunnalliselle ja taloudelliselle kehityk-
51910:                      101 artikla                              selle, kuten kaivostoiminnasta saatavien tu-
51911:                                                               lojen mahdollisimman hyvää käyttöä ja
51912:    Tarvittaessa yhteisö tukee kansalliset ja kan-             kaivostoiminnan kehittämisen yhdistämistä
51913: sainväliset taloudelliset tekijät huomioon ottaen ja          teollisuuden kehittämiseen ja soveltuvaan
51914: monipuolisuuteen pyrkien taloudellisen ja asian-              aluesuunnittelupolitiik-
51915: tuntija-avun muodossa AKT-valtioiden kaivosalan               kaan;
51916: tutkimus- ja malminetsintäpyrkimyksiä kaikilla
51917: tasoilla, niin maalla kuin mannerjalustalla, sellai-      -   edistää eurooppalaisia ja AKT-valtioiden
51918: sena kuin se kansainvälisessä oikeudessa määri-               sijoituksia; sekä
51919: tellään.
51920:                                                           -   edistää alueellista yhteistyötä.
51921:    Yhteisö antaa tarvittaessa taloudellista ja asian-
51922: tuntija-apua kansallisten tai alueellisten malminet-
51923: sintärahastojen perustamiseksi AKT-valtioihin.                              103 artikla
51924: 
51925:                      102 artikla                          Edellä määriteltyjen tavoitteiden toteutumisen
51926:                                                         edistämiseksi yhteisö on valmis antamaan talou-
51927:      AKT-valtioiden malmi- ja kivennäisvarojen          dellista ja teknistä apua AKT-valtioiden kaivos-
51928:                                              HE 197/1996 vp                                               85
51929: 
51930: toiminnan mahdollisuuksien hyödyntämiseksi yh-          vää käyttöä edistävää toimintaa, energiavarojen
51931: teisön käytettävissä olevia välineitä koskevien         tutkimista sekä uusien ja uusiutuvien energialäh-
51932: yksityiskohtaisten sääntöjen ja tämän yleissopi-        teiden taloudellisesti ja teknisesti asianmukaisen
51933: muksen määräysten mukaisesti.                           käytön edistämistä.
51934: 
51935:     Kaivoshankkeiden toteuttamista valmistelevien
51936: tutkimusten ja sijoitusten osalta yhteisö voi antaa                         106 artikla
51937: apua riskipääomana, mahdollisesti yhdessä asian-
51938: omaisten AKT-valtioiden pääomapanosten ja mui-             Yhteisö ja AKT-valtiot tunnustavat energia-
51939: den rahoituslähteiden kanssa 234 artiklassa vah-        alan yhteistyön yhteiset edut. Tällä yhteistyöllä
51940: vistettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaises-      tuetaan perinteisten ja muiden kuin perinteisten
51941: ti.                                                     energiavarojen kehittämistä ja AKT-valtioiden
51942:                                                         omavaraisuutta.
51943:    Näissä määräyksissä tarkoitettuja varoja voi-
51944: daan yhteisen edun mukaisissa hankkeissa täyden-          Energia-alan kehittämisen tärkeimpiä tavoitteita
51945: tää:                                                    on:
51946: 
51947:   a) yhteisön muilla rahoitusvaroilla ja teknisillä       a) edistää taloudellista ja yhteiskunnallista ke-
51948:      voimavaroilla;                                          hitystä hyödyntämällä ja kehittämällä koti-
51949:                                                              maisia ja alueellisia energialähteitä aiheellis-
51950:   b) toimilla, jotka tähtäävät julkisten ja yksityis-        ten teknisten, taloudellisten ja ympäristöolo-
51951:      ten pääomien liikkeelle saamiseen, mukaan               suhteiden perusteella;
51952:      lukien myös yhteisrahoitukset.
51953:                                                           b) lisätä energiatuotannon ja energian käytön
51954:                                                              tehokkuutta ja tarvittaessa energiaomavarai-
51955:                     104 artikla                              suutta;
51956: 
51957:    Pankki voi perussääntönsä mukaisesti tapauk-           c) edistää korvaavien, uusien ja uusiutuvien
51958: sen mukaan osoittaa rahoituspöytäkirjassa vahvis-            energialähteiden kasvavaa käyttöä;
51959: tettua suuremman määrän omia varojaan asian-
51960: omaisen AKT-valtion ja yhteisön yhteisen edun             d) parantaa kaupunkialueiden, syrjäseutujen ja
51961: mukaisiksi tunnustarniin kaivostoiminnan sijoitus-           maaseudun elinolosuhteita ja tarjota näiden
51962: hankkeisiin.                                                 alueiden energiaongelmiin niiden tarpeisiin
51963:                                                              ja paikallisiin voimavaroibio soveltuvia rat-
51964:                                                              kaisuja;
51965:                   VII OSASTO
51966:                                                           e) suojella luonnollista ympäristöä suojelemaila
51967:      ENERGIA-ALAN KEIDTTÄMINEN                               biomassaa, erityisesti polttopuuta, edistämäl-
51968:                                                              lä korvaavia ratkaisuja, parantamalla kulu-
51969:                                                              tustekniikoita ja -tapoja ja käyttämällä jär-
51970:                     105 artikla                              kevällä ja kestävällä tavalla energiaa ja
51971:                                                              energiavaroja.
51972:    Ottaen huomioon energiatilanteen vakavuuden
51973: suurimmassa osassa AKT-valtioita, mikä johtuu
51974: osittain öljytuotteiden maahantuonnista riippuvuu-                          107 artikla
51975: den sekä kasvavan pohtopuupulan monissa maissa
51976: aiheuttamasta kriisistä, ja ottaen huomioon fossii-       Edellä mainittujen tavoitteiden saavuttamiseksi
51977: listen polttoaineiden käytön vaikutuksen ilmas-         energia-alan yhteistyö voi yhden tai useamman
51978: toon AKT-valtiot ja yhteisö sopivat, että ne            asianomaisen AKT-valtion pyynnöstä keskittyä:
51979: tekevät yhteistyötä tällä alueella löytääkseen rat-
51980: kaisuja AKT-valtioiden energiaongelmiin.                  a) asianmukaisten tietojen keruuseen, erittelyyn
51981:                                                              ja jakamiseen;
51982:   AKT-ETY-yhteistyössä painotetaan erityisesti
51983: energia-alan ohjelmia, energian säästöä ja järke-         b) AKT-valtioiden omien energiavarojen hoi-
51984: 86                                              HE 197/1996 vp
51985: 
51986:         don ja valvonnan tehostamiseen niiden omi-                tämiseen, erityisesti AKT-valtioiden välisten
51987:         en kehitystavoitteiden mukaisesti, jotta niillä           sähkönjakeluverkkojen laajentamiseen sekä
51988:         olisi mahdollisuus arvioida energian kysyn-               näiden valtioiden ja muiden yhteisön tukea
51989:         tää ja tarjontaa ja saada aikaan strateginen              saavien lähivaltioiden yhteistyöhön.
51990:         energiasuunnittelu, muun muassa tukemalla
51991:         energiaohjelmien valmistelua ja antamalla
51992:         asiantuntija-apua energiapolitiikan suunnit-                            108 artikla
51993:         telusta ja toteutuksesta vastaaville osastoille;
51994:                                                               Edellä määriteltyjen tavoitteiden toteutumisen
51995:      c) kehityshankkeiden ja -ohjelmien energia-           edistämiseksi yhteisö on valmis antamaan talou-
51996:         alaa koskevien vaikutusten erittely kiinnittä-     dellista ja asiantuntija-apua AKT-valtioiden ener-
51997:         en huomiota energiansäästöön ja pääasiallis-       giavarojen hyödyntämiseksi yhteisön käytettävissä
51998:         ten energialähteiden korvausmahdollisuuk-          olevia välineitä koskevien yksityiskohtaisten sään-
51999:         siin. Tällaisen toiminnan tarkoituksena on         töjen ja tämän yleissopimuksen määräysten mu-
52000:         lisätä uusien ja uusiutuvien energialähteiden      kaisesti.
52001:         merkitystä, erityisesti maaseudulla, paikalli-
52002:         siin tarpeisiin ja voimavaroibio soveltuvien          Energiahankkeiden toteuttamista valmistelevien
52003:         ohjelmien ja hankkeiden avulla;                    tutkimusten ja sijoitusten osalta yhteisö voi antaa
52004:                                                            apua riskipääomana, mahdollisesti yhdessä asian-
52005:      d) soveltuvien pieniin ja keskisuuriin energia-       omaisten AKT-valtioiden pääomapanosten ja mui-
52006:         alan kehityshankkeisiin perustuvien toimin-        den rahoituslähteiden kanssa, 234 artiklan yksi-
52007:         taohjelmien toteuttamiseen, erityisesti polt-      tyiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.
52008:         topuun säästämisen ja korvaamisen osalta.
52009:         Tällaisen toiminnan tarkoituksena on rat-             Näissä määräyksissä tarkoitettuja varoja voi-
52010:         kaista mahdollisimman nopeasti polttopuun          daan yhteisen edun mukaisissa hankkeissa täyden-
52011:         liiallisesta kulutuksesta aiheutuvat ongelmat      tää:
52012:         tehostamalla kotitalouksien energian käyttöä
52013:         sekä maaseudulla että kaupunkialueilla,              a) yhteisön muilla rahoitusvaroilla ja teknisillä
52014:         edistämällä korvaavien energialähteiden                 voimavaroilla;
52015:         käyttöä kotitalouksissa, erityisesti kaupunki-
52016:         alueilla, ja kehittämällä polttopuiksi sovel-        b) toimilla, jotka tähtäävät julkisten ja yksityis-
52017:         tuvien puulajien istutuksia;                            ten pääomien liikkeelle saamiseen, mukaan
52018:                                                                 lukien myös yhteisrahoitukset.
52019:      e) sijoitusmahdollisuuksien kehittäminen kan-
52020:         sallisten ja alueellisten energiavarojen tutki-
52021:         miseen ja hyödyntämiseen sekä energiaval-                               109 artikla
52022:         taisen teollisuuden mahdollistavien poikke-
52023:         uksellisten energiantuotantopaikkojen kehit-          Pankki voi perussääntönsä mukaisesti osoittaa
52024:         tämiseen;                                          tapauksen mukaan rahoituspöytäkirjassa määrättyä
52025:      f) soveltuvan teknologian tutkimuksen, sovel-
52026:                                                            suuremman määrän omia varojaan asianomaisen
52027:         tamisen ja levittämisen sekä energia-alan          AKT-valtion ja yhteisön yhteisen edun mukaisiksi
52028:         työvoimatarpeiden edellyttämän koulutuksen         tunnustarniin energia-alan sijoitushankkeisiin.
52029:         edistämiseen;
52030: 
52031:      g) AKT-valtioiden tutkimus- ja kehitystoimin-                            VIII OSASTO
52032:         nan tehostamiseen, erityisesti uusien ja uu-
52033:         siutuvien energialähteiden osalta;                   YRITYSTOIMINNAN KEHITTÄMINEN
52034: 
52035:      h) energian tuotannon, kuljetuksen ja jakelun                              110 artikla
52036:         edellyttämien perusrakenteiden kunnostami-
52037:         seen kiinnittämällä huomiota erityisesti             1. Yhteisö ja AKT-valtiot korostavat, että:
52038:         maaseudun sähköistämiseen;
52039:                                                              i)    yritykset ovat tärkeimpiä välineitä, joiden
52040:      i) AKT-valtioiden energia-alan yhteistyön edis-               avulla on mahdollista saavuttaa taloudelli-
52041:                                             HE 197/1996 vp                                              87
52042: 
52043:       sen verkoston vahvistamiselle, elinkei-          minta-alueilla yksityisen alan kehityksen tukemi-
52044:       noalojen välisen yhdentymisen edistämisel-       seksi:
52045:       le, työpaikkojen luomiselle, tulojen lisäämi-
52046:       selle ja osaamisen tason kohottamiselle            a) yritysten oikeudellisten ja verotuksellisten
52047:       asetetut tavoitteet;                                  olosuhteiden parantamisen tukeminen sekä
52048:                                                             ammatillisten järjestöjen ja kauppakamarien
52049:   ii) AKT-valtioiden      nykyisiä pyrkimyksiä              aseman laajentaminen yritysten kehittämi-
52050:       oman taloutensa uudelleen rakentamiseksi              sessä;
52051:       on täydennettävä pyrkimyksillä lujittaa ja
52052:       laajentaa niiden tuotantopohjaa. Yritysalalla
52053:       on oltava ensisijainen asema AKT-valtioi-          b) yritysten luomisen ja kehittämisen suora
52054:       den kasvua elvyttävissä strategioissa;                tukeminen (yrityksen käynnistämiseen liitty-
52055:                                                             vät erityispalvelut, entisten julkisen alan
52056:   iii) AKT-valtioiden yritystoiminnan edistämi-             työntekijöiden uudelleensijoittamisen tuke-
52057:        seksi ja eurooppalaisten sijoitusten kannus-         minen, teknologian siirron sekä teknologian,
52058:        tainiseksi olisi luotava vakaa ja suotuisa           liikkeenjohtoa koskevien palvelujen ja
52059:        ympäristö sekä tehokas kansallinen rahoi-            markkinatutkimusten kehittämisen tukemi-
52060:        tusala;                                              nen);
52061: 
52062:   iv) yksityisestä alasta, erityisesti AKT-valtioi-      c) yritystoimintaa tukevien palvelujen kehittä-
52063:       den talouksille ominaisiin olosuhteisiin pa-          minen siten, että yrityksille tarjotaan neu-
52064:       remmin soveltuvista pienistä ja keskisuuris-          vontaa oikeudellisissa, teknisissä ja liikkeen-
52065:       ta yrityksistä, on tehtävä elinvoimaisempi ja         johdollisissa asioissa;
52066:       sen asemaa on vahvistettava. Myös pieni-
52067:       muotoisia yrityksiä ja käsiteollisuutta olisi      d) erityisohjelmat, joiden tarkoituksena on kou-
52068:       edistettävä ja tuettava;                              luttaa yritysjohtajia ja kehittää heidän kyky-
52069:                                                             jään erityisesti pienyrityksissä ja epäviralli-
52070:   v) AKT-ETY-kehitysyhteistyön tavoitteita ja               silla aloilla.
52071:      siinä ensisijaisina pidettyjä asioita noudat-
52072:      tavia yksityisiä ulkomaisia sijoittajia on
52073:      kannustettava osallistumaan AKT-valtioi-
52074:      den kehityspyrkimyksiin. Näille sijoittajille
52075:      olisi annettava oikeudenmukainen ja tasa-                            112 artikla
52076:      puolinen kohtelu, ja heille olisi taattava
52077:      suotuisa, turvallinen ja ennakoitavissa oleva       Säästämisen ja kansallisten rahoitusalojen kehi-
52078:      sijoitusympäristö;                                tyksen tukemiseksi kiinnitetään huomiota erityi-
52079:                                                        sesti seuraaviin alueisiin:
52080:   vi) AKT-valtioiden huomattavien voimavaro-
52081:       jen hyödyntäminen edellyttää AKT-valtioi-          a) kansallisen säästämisen aikaansaamisen ja
52082:       den yrittäjyyden tukemista.                           rahoitusvälityksen kehittämisen tukeminen;
52083: 
52084:   2. On pyrittävä käyttämään yhä suurempi
52085:                                                          b) rahoituslaitosten uudelleenjärjestämistä ja
52086: osuus yleissopimuksen rahoitusvaroista yrittäjyy-
52087:                                                             uudistamista varten annettava asiantuntija-
52088: den ja sijoitusten edistämiseen sekä välittömästi           apu.
52089: tuottavan toiminnan toteuttamiseen.
52090: 
52091: 
52092: 
52093:                     111 artikla                                           113 artikla
52094: 
52095:    Sopimuspuolet tunnustavat, että edellä mainit-         Yhteisö antaa AKT-valtioiden yritysten kehi-
52096: tujen tavoitteiden toteuttamiseksi on tarpeen käyt-    tyksen tukemiseksi taloudellista ja asiantuntija-
52097: tää kaikkia tässä yleissopimuksessa määrättyjä         apua, jollei kolmannen osan 111 osastossa vahvis-
52098: välineitä, kuten asiantuntija-apua, seuraavilla toi-   tetuista edellytyksistä muuta johdu.
52099: 88                                             HE 197/1996 vp
52100: 
52101:                       IX OSASTO                             -     kehittää ammatillista koulutusta ja asiantun-
52102:                                                                   temuksen siirtoa ottaen huomioon sen mer-
52103:          PALVELUJEN KEHITTÄMINEN                                  kittävän aseman, joka inhimillisillä voima-
52104:                                                                   varoilla on palvelujen kehittämisessä.
52105: 
52106:                          1 luku                             4. Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi sopi-
52107:                                                           muspuolet soveltavat palvelualan yhteistyötä kos-
52108:          Yhteistyön tavoitteet ja periaatteet             kevien erityisten määräysten lisäksi kauppaa, kau-
52109:                                                           pan edistämistä, teollisuuden kehittämistä, sijoi-
52110:                        114 artikla                        tuksia,   opetusta ja koulutusta         koskevia
52111:                                                           määräyksiä.
52112:    1. Yhteisö ja AKT-valtiot tunnustavat palvelu-
52113: alan merkityksen kehityspolitiikan muotoilussa
52114: sekä tarpeen lisätä yhteistyötä tällä alueella.                                 115 artikla
52115: 
52116:    2. Yhteisö tukee AKT-valtioiden pyrkimyksiä               1. Kun otetaan huomioon palvelujen laajuus ja ,
52117: vahvistaa mahdollisuuksiaan tuottaa palveluja ta-         niiden epätasainen vaikutus kehitykseen, ja jotta
52118: louksiensa toiminnan parantamiseksi, maksu-               yhteisön avulla olisi mahdollisimman suuri vaiku-
52119: taseongelmiensa lieventämiseksi ja alueellisen yh-        tus AKT-valtioiden kehitykseen, osapuolet sopivat
52120: dentymiskehityksen edistämiseksi.                         kiinnittävänsä erityistä huomiota palveluihin, joita
52121:                                                           niiden talouden toiminta edellyttää seuraavilla
52122:   3. Näiden toimien tavoitteena on taata, että            alueilla:
52123: AKT-valtiot saavat mahdollisimman suuren hyö-               -     taloudellista kehitystä tukevat palvelut;
52124: dyn tämän yleissopimuksen määräyksistä niin
52125: kansallisella kuin alueellisella tasolla ja että ne         -matkailu;
52126: voivat:
52127:                                                             -     liikenne, viestintä ja tietojenkäsittely.
52128:   -      toimia mahdollisimman suotuisin edellytyk-
52129:          sin yhteisön markkinoilla sekä kotimaan,            2. Palvelualan yhteistyön toteuttamiseksi yhtei-
52130:          alueellisilla ja kansainvälisillä markkinoilla   sö tukee sille AKT-valtioiden aloitteesta tai niiden
52131:          monipuolistaen AKT-valtioiden tavara- ja         suostumuksella esitettyjen ohjelmien, hankkeiden
52132:          palvelukaupan valikoimaa ja lisäten sen          ja toimien toteutusta. Se käyttää tällöin kaikkia
52133:          arvoa ja määrää;                                 tässä yleissopimuksessa määrättyjä keinoja, erityi-
52134:                                                           sesti kehitysrahoitusyhteistyön sille antamia kei-
52135:   -      vahvistaa yhteisiä valmiuksiaan kasvavan         noja, mukaan lukien pankin käytettävissä olevat
52136:          taloudellisen yhdentymisen ja toiminnalli-       keinot.
52137:          sen tai tietyn erityisalan yhteistyön lujitta-
52138:          misen avulla;
52139:                                                                                 116 artikla
52140:      -   edistää yritysten kehittämistä erityisesti
52141:          kannustaen AKT-ETY-sijoituksia palvelu-             Palvelujen kehittämisessä kiinnitetään erityistä
52142:          jen alalle uusien työpaikkojen luomiseksi,       huomiota AKT-sisämaavaltioiden ja -saarivaltioi-
52143:          tulojen saamiseksi ja jakamiseksi sekä           den erityistarpeisiin, jotka johtuvat näiden valtioi-
52144:          AKT-valtioiden erityistarpeisiin sopivan         den maantieteellisestä sijainnista, sekä vähiten
52145:          teknologian siirron ja mukauttamisen hel-        kehittyneiden AKT-valtioiden taloudelliseen tilan-
52146:          pottamiseksi;                                    teeseen.
52147: 
52148:      -   saada mahdollisimman suuren hyödyn kan-                                   2 luku
52149:          sallisesta ja alueellisesta matkailusta ja ke-
52150:          hittää osuuttaan maailman matkailussa;                 Taloudellista kehitystä tukevat palvelut
52151:      -   toteuttaa kehityksensä kannalta tarpeelliset                           117 artikla
52152:          liikenne- ja viestintäverkot sekä tietojärjes-
52153:          telmät ja telemaattiset järjestelmät;              Tämän alan yhteistyötavoitteiden saavuttami-
52154:                                                  HE 197/1996 vp                                                 89
52155: 
52156: seksi yhteistyöhön kuuluvat kaupalliset palvelut,                  hoitusjärjestelmien luominen palvelualan
52157: unohtamatta kuitenkaan tiettyjä talousympäristön                   yritysten kasvun tai perustamisen edistämi-
52158: kehittämisen edellyttämiä julkisluonteisia palvelu-                seksi;
52159: ja, kuten tullimenettelyjen tietokoneistamista, ja
52160: etusija annetaan seuraaville palveluille:                     iii) AKT-valtioiden valmiuksien vahvistaminen
52161:                                                                    rahoituspalvelujen alalla, asiantuntija-apu
52162:   -         ulkomaankaupan tukipalvelut;                           vakuutus- ja luottolaitosten kehittämiseksi
52163:                                                                    kaupan edistämisen ja kehittämisen alueel-
52164:   -         yritysten tukipalvelut;                                la.
52165:   -         alueellisen yhdentymisen tukipalvelut
52166:                                                                                 120 artikla
52167:                           118 artikla                         Taloudellisen yhdentymisen edistämiseksi, mi-
52168:                                                             kä on omiaan luomaan elinvoimaisia talousalueita,
52169:    AKT-valtioiden ulkoisen kilpailukyvyn palaut-            ja alueellista yhteistyötä koskevat määräykset
52170: tamisen tukemiseksi palvelualan yhteistyössä an-            huomioon ottaen kiinnitetään erityistä huomiota
52171: netaan etusija ulkomaankaupan tukipalveluille,              seuraaviin alueisiin:
52172: joiden soveltamisalaan kuuluvat seuraavat tekijät:
52173:                                                               i)   AKT-valtioiden välistä tavaranvaihtoa tuke-
52174:   i)        soveltuvien kaupan perusrakenteiden luomi-             vat palvelut kaupallisten toimenpiteiden,
52175:             nen erityisesti sellaisten toimien avulla,             kuten markkinatutkimusten, avulla;
52176:             joiden tavoitteena on ulkomaankaupan ti-
52177:             lastojen kehittäminen, tullimenettelyjen au-      ii) AKT-valtioiden välisen palvelujen kaupan
52178:             tomatisointi, satamien ja lentoasemien hal-           laajentamisen edellyttämät palvelut valtioi-
52179:             linto ja läheisempien yhteyksien luominen             den välisen täydentävyyden parantamiseksi
52180:             eri kaupan osapuolten, kuten viejien, kaup-           erityisesti laajentamalla tavanomaiset kau-
52181:             paa rahoittavien elinten, tullin ja keskus-           pan edistämistoimenpiteet koskemaan pal-
52182:             pankkien välille;                                     velualaa, mukauttamaila niitä tarvittaessa;
52183:   ii) erityisesti kauppaan suuntautuvien palvelu-
52184:                                                               iii) sellaisten alueellisten palvelukeskusten luo-
52185:       jen, kuten kauppaa edistävien toimien, te-
52186:                                                                    minen, joiden on tarkoitus tukea talouden
52187:       hostaminen, jota sovelletaan myös palvelu-
52188:                                                                    erityisaloja tai yhteistä alakohtaista politiik-
52189:       aloihin;
52190:                                                                    kaa, erityisesti nykyaikaisia viestintä- ja
52191:       iii) muiden ulkomaankauppaan liittyvien palve-               tietoverkostoja ja tietopankkeja kehittämäl-
52192:            lujen, kuten kaupan rahoitus-, selvitys- ja             lä.
52193:            maksujärjestelmien tai tietoverkkojen käyt-
52194:            tömahdollisuuden kehittäminen.
52195:                                                                                    3 luku
52196: 
52197:                           119 artikla                                            Matkailu
52198: 
52199:   AKT-valtioiden talouselämän rakenteen vahvis-                                 121 artikla
52200: tamisen edistämiseksi ja yrityksen kehitystä kos-
52201: kevat määräykset huomioon ottaen kiinnitetään                  Sopimuspuolet tunnustavat matkailun huomat-
52202: huomiota erityisesti seuraaviin alueisiin:                  tavan merkityksen AKT-valtioille ja toteuttavat
52203:                                                             toimenpiteitä ja toimintaa matkailun kehittämisek-
52204:       i)     neuvontapalvelut yrityksille niiden toimin-    si ja tukemiseksi. Näitä toimenpiteitä voidaan
52205:              nan parantamiseksi helpottamalla erityisesti   toteuttaa kaikissa vaiheissa matkailutuotteen yksi-
52206:              mahdollisuutta käyttää liikkeenjohdon, kir-    löinnistä kaupan pitämiseen ja myynnin edistämi-
52207:              janpidon ja tietotekniikan alan palveluja      seen.
52208:              sekä oikeus-, vero- ja rahoituspalveluja;
52209:                                                              Tavoitteena on tukea AKT-valtioiden pyrki-
52210:       ii) riittävien, asianmukaisten ja joustavien ra-      myksiä saada mahdollisimman suuri hyöty kan-
52211:  12        360386U
52212: 90                                            HE 197/1996 vp
52213: 
52214: sallisesta, alueellisesta ja kansainvälisestä matkai-          listen ja muiden luonnonvarojen hoito,
52215: lusta ottaen huomioon matkailun vaikutus talou-                suojelu ja säilyttäminen sekä lisäpalve-
52216: den kehitykseen, sekä lisätä yhteisöstä ja muista              lujen kehittäminen,
52217: lähteistä peräisin olevia, AKT-valtioiden matkai-
52218: lun kehittämiseen suunnattuja yksityisiä rahavir-          -   AKT-valtioiden matkailualalla tehtävien
52219: toja. Erityistä huomiota kiinnitetään tarpeeseen               yksityisten sijoitusten ja erityisesti yh-
52220: yhdistää matkailu väestön sosiaaliseen, sivistyk-              teisyritysten edistäminen,
52221: selliseen ja taloudelliseen elämään.
52222:                                                            -   hotellialan asiantuntija-avun toimittami-
52223:                                                                nen,
52224:                       122 artikla
52225:                                                            -   matkailualan markkinoille tarkoitettujen
52226:    Matkailun edistämiseksi tarkoitettujen entyls-              käsityönä tehtyjen kulttuuriesineiden val-
52227: toimien tavoitteena on asianmukaisen politiikan                mistaminen;
52228: määritteleminen, mukaottaminen ja kehittäminen
52229: kansallisella, alueellisella, osa-alueiden ja kan-       c) markkinoiden kehittäminen, johon kuuluu
52230: sainvälisellä tasolla. Matkailun kehittämisohjelmat         muun muassa:
52231: ja -hankkeet perustuvat tähän politiikkaan seuraa-
52232: villa neljällä alueella:                                   -   tavoitteiden ja markkinoiden kehittämis-
52233:                                                                suunnitelmien määrittelyn ja toteuttami-
52234:      a) inhimillisten voimavarojen hyödyntäminen               sen tukeminen kansallisella, osa-aluei-
52235:         ja toimielinten kehittäminen, johon kuuluu             den, alueellisella ja kansainvälisellä ta-
52236:         muun muassa:                                           solla,
52237: 
52238:        -    johtotason erityisosaamista koskeva am-        -   tuki AKT-valtioiden pyrkimyksille saada
52239:             matillinen koulutus sekä julkisen ja yk-           käyttöönsä matkailualan palveluja, kuten
52240:             sityisen alan soveltuvien tasojen jatkuva          keskusvarausjärjestelmiä sekä lentolii-
52241:             koulutus tyydyttävän suunnittelun ja ke-           kenteen valvonta- ja turvajärjestelmiä,
52242:             hityksen takaamiseksi,
52243:                                                            -   markkinoiden yhdenmukaisiin kehittä-
52244:        -    matkailunedistämiskeskusten perustami-             missuunnitelmiin ja -ohjelmiin sisältyvät
52245:             nen ja niiden toiminnan tehostaminen,              ja markkina-aseman parantamiseksi teh-
52246:                                                                tävät myynninedistämistoimenpiteet ja
52247:        -    erityisväestöryhmien ja matkailualalla             -välineet, jotka kohdistuvat perinteisten
52248:             aktiivisesti toimivien julkisten/yksityis-         ja muiden kuin perinteisten markkinoi-
52249:             ten järjestöjen sekä matkailua tukevien            den tärkeimpiin matkailuvirtojen kehittä-
52250:             alojen henkilöstön koulutus ja valmen-             jiin, samoin kuin erityistoimet, kuten
52251:             nus,                                               osallistuminen erityisiin kaupallisiin ti-
52252:                                                                laisuuksiin, esimerkiksi messuihin, laatu-
52253:        -    AKT-valtioiden välinen koulutuksen,                kirjallisuuden, -tavaroiden ja kaupan pi-
52254:             asiantuntija-avun ja toimielinten kehittä-         tämisen tarvikkeiden tuottaminen;
52255:             misen alueella tapahtuva yhteistyö ja
52256:             vaihto;                                      d) tutkimus ja tiedotus, johon kuuluu muun
52257:                                                             muassa:
52258:      b) tuotekehittely, johon kuuluu muun muassa:
52259:                                                            -   matkailua koskevien tiedotusjärjestelmi-
52260:         -   matkailutuotteen yksilöiminen, muiden              en kehittäminen sekä tilastotietojen ko-
52261:             kuin perinteisten matkailutuotteiden ja            koaminen, eritteleminen, jakaminen ja
52262:             uusien matkailutuotteiden kehittely, ole-          hyödyntäminen,
52263:             massa olevien tuotteiden mukauttami-
52264:             nen, mukaan lukien kulttuuriperinnön           -   sen sosiaalis-taloudellisen vaikutuksen
52265:             sekä ekologisten ja ympäristöarvojen               arvioiminen, joka matkailulla on AKT-
52266:             säilyttäminen ja hyödyntäminen, eläinten           valtioiden talouteen, painottaen erityises-
52267:             ja kasvien, historiallisten, yhteiskunnal-         ti yhteyksien kehittämistä muihin AKT-
52268:                                              HE 197/1996 vp                                              91
52269: 
52270:          valtioiden ja alueiden muihin aloihin,           2. Erityistä huomiota kiinnitetään AKT-valtioi-
52271:          kuten elintarviketeollisuuteen, rakennus-      den kansalaisten liikenne- ja viestintäjärjestelmien
52272:          alaan, teknologiaan ja liikkeenjohtoon.        suunnittelua, johtamista, ylläpitoa ja toimintaa
52273:                                                         koskevaan koulutukseen.
52274: 
52275:                       4 luku
52276:                                                                             125 artikla
52277:     Liikenne, viestintä ja tietojenkäsittely
52278:                                                            1. Sopimuspuolet tunnustavat lentoliikenteen
52279:                     123 artikla                         merkityksen AKT-valtioiden keskinäisten sekä
52280:                                                         AKT-valtioiden ja yhteisön välisten taloudellisten,
52281:                                                         sivistyksellisten ja sosiaalisten suhteiden vahvis-
52282:   1. Liikennealan yhteistyön tarkoituksena on
52283: maantie- ja rautatieliikenteen, satamalaitteiden se-    tamisessa, syrjäisten tai vaikeapääsyisten alueiden
52284:                                                         yhteyksien parantamisessa ja matkailun kehittämi-
52285: kä meri-, sisävesi- ja lentoliikenteen kehittäminen.
52286:                                                         sessä.
52287:   2. Viestintäalan yhteistyön tarkoituksena on
52288:                                                            2. Tämän alan yhteistyöllä pyritään edistämään
52289: postipalvelujen ja tietoliikenteen kehittäminen,
52290:                                                         AKT-valtioiden kansallisten ja alueellisten lento-
52291: mukaan lukien radioliikenne ja tietojenkäsittely.
52292:                                                         liikennejärjestelmien sopusointuista kehitystä ja
52293:                                                         AKT-valtioiden lentolaivaston mukauttamista tek-
52294:   3. Näiden alueiden yhteistyöllä on erityisesti        nologian kehitykseen, Kansainvälisen siviili-il-
52295: seuraavat tavoitteet:                                   mailujärjestön ilmailusuunnitelman toteuttamista,
52296:                                                         matkustajien saapumiseen liittyvien perusrakentei-
52297:   a) tavaroiden, palvelujen ja henkilöiden liikku-      den parantamista ja kansainvälisten toimintastan-
52298:      vuutta edistävien olosuhteiden luominen            dardien soveltamista, lentokoneiden huoltokeskus-
52299:      kansallisella, alueellisella ja kansainvälisellä   ten kehittämistä ja parantamista, koulutusta ja
52300:      tasolla;                                           nykyaikaisten lentoasemien turvajärjestelmien ke-
52301:                                                         hittämistä.
52302:   b) kustannustehokkuuteen perustu vien, sosiaa-
52303:      lis-taloudellisen kehityksen tarpeita vastaa-
52304:      vien ja käyttäjien tarpeisiin ja asianomaisten                        126 artikla
52305:      AKT-valtioiden talouden kokonaistilantee-
52306:      seen sopivien järjestelmien luominen, kun-           1. Sopimuspuolet tunnustavat meriliikenteen
52307:      nostus, ylläpito ja järkevä hyödyntäminen;         merkityksen yhtenä taloudellisen kehityksen sekä
52308:                                                         AKT-valtioiden ja yhteisön välisen kaupan edis-
52309:   c) liikenne- ja viestintäjärjestelmien parempi        tämisen liikkeellepanevana voimana.
52310:      toisiaan täydentävyys kansallisella, alueelli-
52311:      sella ja kansainvälisellä tasolla;                    2. Tämän alan yhteistyön tavoitteena on taata
52312:                                                         tehokkaiden ja luotettavien meriliikennepalvelujen
52313:    d) AKT-valtioiden kansallisten järjestelmien         sopusointuinen kehittäminen taloudellisesti tyy-
52314:       yhdenmukaistaminen ja niiden teknologian          dyttävissä olosuhteissa helpottamalla kaikkien
52315:       kehitykseen mukauttamisen edistäminen;            osapuolten aktiivista osallistumista noudattaen pe-
52316:                                                         riaatetta, joka koskee esteetöntä mahdollisuutta
52317:    e) valtioiden välisen viestinnän ja liikenteen       harjoittaa kaupallista liikennettä.
52318:       esteiden vähentäminen erityisesti lakien,
52319:       asetusten ja hallinnollisten menettelyjen
52320:       osalta.                                                               127 artikla
52321: 
52322:                                                            1. Sopimuspuolet korostavat Yhdistyneiden
52323:                     124 artikla                         Kansakuntien meriliikennekonferenssien käyttäy-
52324:                                                         tymissääntöjä koskevan yleissopimuksen ja sen
52325:     1. Kaikissa kyseisissä toimintaohjelmissa ja        ratifioimiseen liittyvien asiakirjojen merkitystä,
52326:  -hankkeissa pyritään takaamaan riittävä teknolo-       jotka takaavat meriliikenteen kilpailuehdot ja an-
52327:  gian ja asiantuntemuksen siirto.                       tavat muun muassa kehitysmaiden laivanvarusta-
52328: 92                                             HE 197/1996 vp
52329: 
52330: moille paremmat mahdollisuudet osallistua konfe-                monikuljetukset ja kanttiliikenteeseen siir-
52331: renssijärjestelmään.                                            tyminen yhteisyritysten edistämiseksi;
52332: 
52333:    2. Näin ollen sopimuspuolet sopivat sääntöjen            -   soveltuvien oikeus- ja hallintorakenteiden
52334: ratifioinnin yhteydessä toteuttavansa nopeasti toi-             luomiseen ja satamahallinnon parantami-
52335: menpiteet niiden täytäntöön panemiseksi kansal-                 seen erityisesti ammatillisen koulutuksen
52336: lisella tasolla niiden sovellusalan ja määräysten               avulla;
52337: mukaisesti. Yhteisö auttaa AKT-valtioita sovelta-
52338: maan sääntöjen asiaan liittyviä määräyksiä.                 -   saarten välisen laivaliikenteen ja yhteysra-
52339:                                                                 kenteiden kehittämiseen ja kasvavaan yh-
52340:    3. Sääntöihin liitetyn konferenssin ulkopuolisia             teistyöhön taloudellisten toimijoiden kanssa.
52341: varostarnoita koskevan 2 päätöslauselman mukai-
52342: sesti sopimuspuolet eivät estä konferenssin ulko-
52343: puolisia varustamoita kilpailemasta konferenssiva-                            130 artikla
52344: rustamon kanssa, jos ne noudattavat terveen
52345: kilpailun periaatetta kaupallisin perustein.                Sopimuspuolet sitoutuvat edistämään laivalii-
52346:                                                           kenteen turvallisuutta, miehistön turvallisuutta se-
52347:                                                           kä saastumista ehkäiseviä toimia.
52348:                        128 artikla
52349:                                                                               131 artikla
52350:    Yhteistyössä kiinnitetään huomiota sellaisen
52351: tehokkaan rahtilaivaliikenteen edistämiseen, jonka
52352:                                                              Jomman kumman sopimuspuolen pyynnöstä
52353: määrällä on taloudellista ja kaupallista merkitystä,
52354:                                                           voidaan 126-130 artiklan tehokkaan täytäntöön-
52355: samoin kuin AKT-valtioiden pyrkimyksiin osal-
52356:                                                           panon varmistamiseksi käydä neuvotteluja, tarvit-
52357: listua suuremmassa määrin tällaisiin kansainväli-
52358:                                                           taessa 11 artiklassa tarkoitetuissa menettelysään-
52359: siin meriliikennepalveluihin. Tässä yhteydessä yh-        nöissä määrätyin edellytyksin.
52360: teisö tunnustaa AKT-valtioiden pyrkimykset osal-
52361: listua enemmän kappaletavaralastikuljetuksiin.
52362: Sopimuspuolet ovat yhtä mieltä siitä, että kilpai-                            132 artikla
52363: lijoiden alalle pääsemiselle ei aseta esteitä.
52364:                                                              1. Viestintäalan yhteistyössä kiinnitetään eri-
52365:                                                           tyistä huomiota teknologian kehittämiseen tuke-
52366:                        129 artikla                        malla AKT-valtioiden pyrkimyksiä luoda ja ke-
52367:                                                           hittää tehokkaita järjestelmiä. Siihen kuuluvat
52368:   Meriliikenteelle annettavan taloudellisen ja            satelliittiviestintää koskevat tutkimukset ja ohjel-
52369: asiantuntija-avun yhteydessä kiinnitetään erityistä       mat, jos se on toiminnallisesti perusteltua, erityi-
52370: huomiota:                                                 sesti alueellisella ja osa-alueiden tasolla. Tämän
52371:                                                           alan yhteistyö koskee myös meteorologian ja
52372:   -      tehokkaiden ja luotettavien meriliikennepal-     kaukokartoituksen alalla satelliitin avulla tehtä-
52373:          velujen tosiasialliseen kehittämiseen AKT-       vässä maan havainnoinnissa käytettäviä keinoja,
52374:          valtioissa, erityisesti sataman perusrakentei-   joita käytetään erityisesti aavikoitumisen ja kaik-
52375:          den mukauttamiseen liikenteen tarpeisiin         kien saastumisen muotojen torjumisessa samoin
52376:          sekä satamakaluston kunnossapitoon;              kuin luonnonvarojen hoidossa, erityisesti maata-
52377:                                                           loudessa ja kaivostoiminnassa, sekä aluesuunnit-
52378:   -      käsittelykaluston ja uivan kaluston kunnos-      telussa.
52379:          sapitoon tai hankintaan, ja kaluston mukaut-
52380:          tamiseen teknologian kehitykseen;                   2. Erityistä huomiota kiinnitetään maaseudun
52381:                                                           tietoliikenteeseen tämän alueen taloudellisen ja
52382:          alueiden välisen laivaliikenteen kehittämi-      yhteiskunnallisen kehityksen edistämiseksi.
52383:          seen AKT-valtioiden keskinäisen yhteistyön
52384:          edistämiseksi ja AKT-valtioiden laivaliiken-
52385:          nealan toiminnan kehittämiseksi;                                     133 artikla
52386: 
52387:      -   teknologian siirtoon, johon sisältyvät myös        Tietojenkäsittelyalan yhteistyön tavoitteena on
52388:                                             HE 197/1996 vp                                              93
52389: 
52390: AKT-valtioiden tietojenkäsittelyn ja telematiikan        -   yhdenmukaisten kauppastrategioiden luomi-
52391: alan mahdollisuuksien parantaminen tukemalla                 nen;
52392: tämän alan merkitystä korostavien maiden pyrki-
52393: myksiä hankkia ja ottaa käyttöön tietojärjestelmiä,      -   inhimillisten voimavarojen hyödyntäminen
52394: kehittää tehokkaita telemaattisia verkkoja, joihin           ja ammatillisen osaamisen kehittäminen
52395: sisältyvät myös kansainväliset taloustiedot, aika-           kaupan ja palvelujen alalla;
52396: naan alkava tietokoneosien ja -ohjelmistojen val-
52397: mistus AKT-valtioissa ja AKT-valtioiden osallis-         -   AKT-valtioiden kaupan ja palvelujen kehit-
52398: tuminen tietojenkäsittelyn sekä kirjojen ja aika-            tämisestä vastaavien toimielinten luominen,
52399: kauslehtien julkaisualan kansainväliseen toimin-             mukauttaminen ja vahvistaminen kiinnittäen
52400: taan.                                                        erityisesti huomiota niiden AKT-valtioiden
52401:                                                              toimielinten erityistarpeisiin, jotka ovat vä-
52402:                     134 artikla                              hiten kehittyneitä tai sisämaa- tai saarival-
52403:                                                              tioita;
52404:    Liikenne- ja viestintäalan yhteistoimintaa toteu-
52405:                                                          -   AKT-valtioiden tuotteiden laadun paranta-
52406: tetaan tämän yleissopimuksen kolmannen osan 111
52407:                                                              mista, tuotteiden mukauttamista markkinoi-
52408: osastossa vahvistettujen määräysten ja menettely-
52409:                                                              den tarpeisiin ja markkinoiden monipuolis-
52410: jen mukaisesti.
52411:                                                              tamista koskevien pyrkimysten tukeminen;
52412: 
52413:                    X OSASTO                              -   kaupan kehittämistoimenpiteet, erityisesti
52414:                                                              AKT-valtioiden, yhteisön jäsenvaltioiden ja
52415:           KAUPAN KEHITTÄMINEN                                kolmansien maiden taloudellisten toimijoi-
52416:                                                              den välisten yhteyksien ja tiedonvaihdon
52417:                     135 artikla                              tehostaminen;
52418: 
52419:    Sopimuspuolet toteuttavat 167 artiklassa vah-         -   AKT-valtioiden tukeminen nykyaikaisten
52420: vistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi toimia              kaupan pitämisen tekniikoiden soveltami-
52421: kaupan kehittämiseksi kaikissa vaiheissa tuote-              seksi tuotantoon suuntautuviin aloihin ja
52422: suunnittelusta tuotteiden jakeluun.                          ohjelmiin, kuten maaseudun kehittämiseen
52423:                                                              ja maatalouteen;
52424:    Näiden toimien tavoitteena on taata, että AKT-
52425: valtiot saavat mahdollisimman suuren hyödyn              -   AKT-valtioiden tukipalveluiden perusTaken-
52426: tämän yleissopimuksen määräyksistä kaupan,                   teiden kehittämistä ja parantamista koskevi-
52427: maatalouden ja teollisen yhteistyön alalla ja voi-           en pyrkimysten tukeminen, mukaan lukien
52428: vat toimia mahdollisimman suotuisin edellytyksin             kuljetus- ja varastointitoiminnot, tavaroiden
52429: yhteisön markkinoilla sekä kotimaan, osa-aluei-              ja palvelujen tehokkaan jakelun varmistami-
52430: den, alueellisilla ja kansainvälisillä markkinoilla          seksi ja AKT-valtioiden viennin lisäämisek-
52431: monipuolistaen tavarakauppansa valikoimaa ja                 si;
52432: lisäten tämän kaupan arvoa ja määrää.
52433:                                                          -   AKT-valtioiden tukeminen niiden omien
52434:                                                              mahdollisuuksien, tietojärjestelmien ja kau-
52435:                     136 artikla                              pan aseman ja merkityksen taloudellisessa
52436:                                                              kehityksessä ymmärtämisen kehittämiseksi;
52437:    1. Kaupan ja palvelujen kehittämistä sekä
52438: AKT-valtioiden ja yhteisön välisen kaupan kehit-         -   pienten ja keskisuurten yritysten tukeminen
52439: tämistä edistettäessä kiinnitetään erityistä huomio-         tuotteiden, markkinoiden ja kaupallisten yh-
52440: ta toimiin, joiden tarkoituksena on lisätä AKT-              teishankkeiden yksilöimiseksi ja kehittämi-
52441: valtioiden itsenäisyyttä, kehittää AKT-valtioiden            seksi.
52442: keskinäistä ja kansainvälistä kauppaa sekä kehit-
52443: tää kaupan ja palvelualan alueellista yhteistyötä.        3. Rahoituspäätökset voivat menettelyjen no-
52444:                                                        peuttamiseksi koskea monivuotisia ohjelmia täy-
52445:   2. AKT-valtioiden pyynnöstä toteutettavat toi-       täntöönpanomenettelyjä koskevan 290 artiklan
52446: menpiteet koskevat ensisijaisesti seuraavia alueita:   määräysten mukaisesti.
52447: 94                                            HE 197/1996 vp
52448: 
52449:    4. AKT-valtioille voidaan myöntää tukea mes-          kunkin kansan kulttuurissa. Inhimillinen ja kult-
52450: suihin, näyttelyihin ja kauppamatkoihin ainoas-          tuuriulottuvuus koskee kaikkia aloja ja se ilmen-
52451: taan, jos nämä järjestelyt ovat olennainen osa           tyy kaikissa kehityshankkeissa ja -ohjelmissa.
52452: yleismaailmallisia kaupan kehittämisohjelmia.            Yhteistyöllä tuetaan sitä politiikkaa ja niitä toi-
52453:                                                          menpiteitä, joita nämä valtiot toteuttavat hyödyn-
52454:    5. Vähiten kehittyneiden taikka sisämaa- tai          tääkseen inhimillisiä voimavarojaan, lisätäkseen
52455: saarivaltioita olevien AKT-valtioiden osallistumis-      omaa luomiskykyään ja vahvistaakseen kulttuuri-
52456: ta erilaiseen kaupalliseen toimintaan kannustelaan       identiteettiään. Sillä edistetään väestön osallistu-
52457: erityismääräysten avulla, joita ovat erityisesti         mista kehitykseen.
52458: henkilökunnan matkakulujen ja näyttelyesineiden
52459: kuljetuksesta aiheutuvien kustannusten maksami-             Tämän yhteistyön tavoitteena on vuoropuhelun,
52460: nen sen osallistuessa kansallisiin, alueellisiin tai     molemminpuolisen vaihdon ja molempia osapuo-
52461: kolmansissa maissa järjestettäviin messuihin,            lia rikastuttavassa hengessä sekä tasapuolisuuteen
52462: näyttelyihin ja kauppamatkoihin, mukaan lukien           perustuen edistää AKT-valtioiden hallitusten ja
52463: näyttelykojujen väliaikaisesta pystyttämisestä           väestöjen sekä AKT- ja ETY-valtioiden hallitus-
52464: ja/tai vuokraamisesta aiheutuvat kulut. Vähiten          ten ja väestöjen välistä yhteisymmärrystä ja yh-
52465: kehittyneille valtioille sekä sisämaa- ja saarivalti-    teisvastuullisuutta.
52466: oille annetaan erityistukea myynninedistämisai-
52467: neiston valmistamista ja/tai ostamista varten.
52468:                                                                              140 artikla
52469: 
52470:                      137 artikla                           1. Kulttuuri- ja sosiaalialan yhteistyö toteutuu:
52471: 
52472:   Tässä yleissopimuksessa määrättyjen välineiden           -   toimintaohjelmien ja -hankkeiden yhteis-
52473: osalta ja kehitysyhteistyörahoituksen määräysten               kunnallisen ja kulttuuriulottuvuuden huo-
52474: mukaisesti kaupan ja palvelujen kehittämiseen                  mioon ottamisessa;
52475: myönnettävään tukeen sisältyy asiantuntija-apu
52476:                                                            -   AKT-valtioiden väestöjen kulttuuri-identi-
52477: vakuutus- ja luottolaitosten luomiseksi ja kehittä-
52478:                                                                teettien vahvistamisessa niiden itsenäisen
52479: miseksi kaupan kehittämisen yhteydessä.
52480:                                                                kehityksen edistämiseksi ja luovuuden kan-
52481:                                                                nustamiseksi sekä kulttuurienvälisen vuoro-
52482:                                                                puhelun edistämiseksi;
52483:                      138 artikla
52484:                                                            -   toiminnassa, jonka tavoitteena on luonnon-
52485:    Niiden määrärahojen lisäksi, JOita jokainen                 varojen järkevään ja mahdollisimman hy-
52486: AKT-valtio voi 281 artiklassa tarkoitettujen maa-              vään käyttöön sekä henkisten ja aineellisten
52487: kohtaisten ohjelmien osalta käyttää toisen osan IX             perustarpeiden tyydyttämiseen tähtäävä in-
52488: ja X osastossa tarkoitettujen alojen kehittämistoi-            himillisten voimavarojen hyödyntäminen.
52489: mien rahoittamiseen, voi yhteisön näiden toimien
52490: rahoittamiseen myöntämä osuus, jos on kyse                  2. Kulttuuri- ja sosiaalialan yhteistyötoimia to-
52491: alueellisista toimista, olla 156 artiklassa tarkoitet-   teutetaan kolmannen osan ITI osastossa vahvistet-
52492: tujen alueellisten yhteistyöohjelmien osalta enin-       tujen yksityiskohtaisten sääntöjen ja menettelyjen
52493: tään tämän yleissopimuksen liitteenä olevassa            mukaisesti. Varoja voidaan hankkia myös vasta-
52494: rahoituspöytäkirjassa määrätyn suuruinen.                puolen kohdennetuista varoista, joita voidaan
52495:                                                          käyttää sosiaalialoilla. Kaikkea toimintaa säätele-
52496:                                                          vät maaohjelmissa tai alueellisessa yhteistyössä
52497:                     Xl OSASTO                            määritellyt ensisijaisina pidetyt asiat ja tavoitteet
52498:                                                          tämän toiminnan ominaispiirteiden mukaisesti.
52499:       KULTTUURI- JA SOSIAALIALAN
52500:              YHTEISTYÖ
52501:                                                                              141 artikla
52502:                      139 artikla
52503:                                                             AKT-ETY-kulttuuriyhteistyön säätiön tehtä-
52504:   Yhteistyöllä edistetään AKT-valtioiden itsenäis-       väksi tunnustetaan tämän osaston tavoitteiden
52505: tä ihmiskeskeistä kehitystä, jonka juuret ovat           täytäntöönpanon edistäminen.
52506:                                                 HE 197/1996 vp                                                95
52507: 
52508:   Säätiön tähän päämäärään tähtäävä toiminta                 a) kulttuurinäkökohdat
52509: käsittää seuraavat alueet:
52510:                                                                 -   kulttuuriympäristöön mukauttaminen ja
52511:           tutkimus ja muu toiminta, joka koskee                     vaikutukset tähän ympäristöön,
52512:           yhteistyön kulttuuriulottuvuuden huomioon
52513:           ottamisen kulttuurinäkökohtia,                        -   paikallisen kulttuuriperinnön yhdistämi-
52514:                                                                     nen ja hyödyntäminen, erityisesti arvo-
52515:   -       tutkimus ja muu toiminta, jonka tarkoituk-                järjestelmät, elintavat, ajattelu- ja toi-
52516:           sena on vahvistaa AKT-valtioiden väestöjen                mintatavat, tyylit ja ainekset,
52517:           kulttuuri-identiteettiä ja kaikkia aloitteita,
52518:           jotka voivat edistää kulttuurienvälistä vuo-          -   tiedonsaanti- ja tiedonvälitystavat,
52519:           ropuhelua.
52520:                                                                 -   ihmisen ja ympäristön sekä väestön ja
52521:                                                                     luonnon vuorovaikutus;
52522:                           1 luku
52523:                                                              b) sosiaaliset näkökohdat, hankkeiden ja ohjel-
52524: Kulttuurisen ja yhteiskunnallisen ulottuvuuden                  mien vaikutus seuraaviin:
52525:              huomioon ottaminen
52526:                                                                 -   itsenäistä kehitystä edistävien valmiuksi-
52527:                         142 artikla                                 en ja rakenteiden tehostaminen,
52528: 
52529:    1. Jokaisen hankkeen tai ohjelman suunnittelu,               -   naisten aseman parantaminen ja merki-
52530: tutkimus, toteutus ja arviointi perustuu ympäristön                 tyksen korostaminen,
52531: kulttuuristen ja yhteiskunnallisten ominaispiirtei-
52532: den ymmärtämiseen ja huomioon ottamiseen.                       -    nuorten mukaan ottaminen talouden,
52533:                                                                      kulttuurin ja sosiaaliseen kehitystoimin-
52534:   2. Tämä edellyttää erityisesti:                                    taan,
52535: 
52536:   -       väestön osallistumismahdollisuuksien arvi-            -   väestön sivistyksellisten ja aineellisten
52537:           ointia;                                                   perustarpeiden tyydyttäminen,
52538: 
52539:   -       kyseisen ympäristön ja ekosysteemien sy-              -    työllisyyden ja koulutuksen edistäminen,
52540:           vällistä tuntemusta;
52541:                                                                 -   väestönkehityksen ja muiden voimavaro-
52542:   -       paikallisen teknologian ja muiden soveltu-                jen välinen tasapaino,
52543:           vien teknologiamuotojen erittelyä;
52544:                                                                 -   sosiaaliset ja henkilöiden väliset suhteet,
52545:   -       asianmukaista kaikkien toiminnan suunnit-
52546:           telussa ja toteutuksessa mukana olevien               -   valmistus- ja jalostusrakenteet, -menetel-
52547:           tiedottamista, mukaan lukien teknisen yh-                 mät ja -muodot.
52548:           teistyön henkilökunta;
52549: 
52550:   -       hankkeiden toteutusta ja niiden ylläpitoa                            144 artikla
52551:           varten käytettävissä olevien inhimillisten
52552:           voimavarojen arviointia;                            1. Yhteistyöllä tuetaan AKT-valtioiden pyrki-
52553:                                                            myksiä taata, että paikallisyhteisöt ovat tiiviisti ja
52554:       -   yhdenmukaisten inhimillisten voimavarojen        jatkuvasti mukana kehitystoiminnassa. Väestön
52555:           edistämisohjelmien luomista.                     osallistumista on kannustettava hankkeiden ja
52556:                                                            ohjelmien ensimmäisistä valmisteluvaiheista alka-
52557:                                                            en, ja se on suunniteltava siten, että se ylittää
52558:                         143 artikla                        kielelliset, koulutukselliset ja kulttuuriset esteet.
52559: 
52560:    Hankkeiden ja ohjelmien tutkimuksessa otetaan             Tätä varten otetaan väestön oman dynamiikan
52561:  huomioon:                                                 perusteella huomioon seuraavat tekijät:
52562: 96                                             HE 197/1996 vp
52563: 
52564:      a) sellaisten toimielinten vahvistaminen, jotka      hyödyntäminen, kulttuuriesineiden ja -palvelujen
52565:         voivat tukea väestön osallistumista työn          tuotanto ja levitys, erityisen merkittävät kulttuu-
52566:         organisointia, henkilökunnan koulutusta ja        ritapahtumat sekä tiedotus- ja viestintävälineiden
52567:         liikkeenjohtamista koskevaan toimintaan;          tukeminen.
52568: 
52569:      b) väestön järjestäytymistä erityisesti osuus-          Kulttuurienvälisen vuoropuhelun tavoitteena on
52570:         kuntatyyppisiin ryhmittymiin varten annet-        kulttuurien tuntemuksen syventäminen ja kulttuu-
52571:         tava tuki ja kyseisten eri ryhmien omia           rien ymmärtämisen kehittäminen. Kulttuurienväli-
52572:         aloitteita ja pyrkimyksiä täydentävien väli-      sen viestinnän esteitä poistamalla yhteistyöllä
52573:         neiden asettaminen niiden käyttöön;               lisätään tietoisuutta eri kulttuureja edustavien
52574:                                                           kansojen keskinäisestä riippuvuudesta.
52575:      c) osallistumista koskevien aloitteiden edistä-
52576:         minen opetuksen ja koulutuksen sekä kult-
52577:         tuurin elävöittämisen ja edistämisen avulla;              Kulttuuriperinnön suojeleminen
52578: 
52579:      d) asianomaisen väestön ottaminen mukaan ke-                            146 artikla
52580:         hitystoiminnan eri vaiheisiin; olisi kiinnitet-
52581:                                                              Yhteistyöllä tuetaan sellaista AKT-valtioiden
52582:         tävä erityistä huomiota naisten, nuorten,
52583:                                                           toimintaa, jonka tavoitteena on:
52584:         vanhusten ja vammaisten asemaan ja kehi-
52585:         tyshankkeiden ja -ohjelmien vaikutukseen            a) niiden kulttuuriperinnön suojelu ja edistämi-
52586:         näihin henkilöihin;                                    nen, erityisesti luomalla kulttuurialan tieto-
52587:                                                                pankkeja ja tallennearkistoja suullisen perin-
52588:      e) työtilaisuuksien kehittäminen, johon sisälty-          teen kokoamiseksi ja hyödyntämiseksi;
52589:         vät yhteistoiminnan osana toteutettavien töi-
52590:         den tarjoamat työtilaisuudet                        b) historiallisten ja kulttuurimuistomerkkien
52591:                                                                säilyttäminen sekä perinteisen arkkitehtuurin
52592:    2. Tässä yhteydessä voidaan yhteistyöllä tukea              edistäminen.
52593: toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on nuorten
52594: tilanteen parantaminen ja heidän pyrkimystensä
52595: edistäminen ja yhteiskunnallisen asemansa tun-
52596: nustaminen.                                                    Kulttuuriesineiden tuotanto ja levitys
52597: 
52598:    3. Olemassa olevia toimielimiä ja ryhmittymiä                             147 artikla
52599: käytetään mahdollisimman suuressa määrin apuna
52600: yhteistoiminnan valmistelussa ja täytäntöönpanos-            AKT-valtioiden kulttuurialan tuotannon tai yh-
52601: sa.                                                       teistuotannon kehittämiseen ja levittämiseen tar-
52602:                                                           koitettu yhteistoiminta suunnitellaan joko yhteis-
52603:                                                           ohjelman osana tai erillisinä hankkeina.
52604:                          2 luku
52605:                                                             Yhteistyön tavoitteena on erityisen hyvin AKT-
52606:       Kulttuuri-identiteetin vahvistaminen ja             valtioiden kulttuuri-identiteettiä edustavien kult-
52607:          kulttuurienvälinen vuoropuhelu                   tuuriesineiden ja -palvelujen levittäminen AKT-
52608:                                                           valtioissa ja yhteisössä.
52609:                        145 artikla                           Markkinoille tarkoitettujen kulttuurituotteiden
52610:                                                           tuottamiseen ja levittämiseen voidaan myöntää
52611:    Sopimuspuolet kannustavat yhteistyötä sellai-          teollisen yhteistyön ja kaupan edistämisen mukai-
52612: sen toiminnan avulla, joka edistää kansojen his-          sesti annettavaa tukea.
52613: toriaan ja omaan arvojärjestelmään kuuluvan kult-
52614: tuuri-identiteetin tunnustamista. Yhteistyöllä edis-
52615: tetään vastavuoroisesti AKT-valtioiden ja yhtei-                        Kulttuuritapahtumat
52616: sön kansojen kulttuurien rikastumista.
52617:                                                                              148 artikla
52618:    Kulttuuri-identiteettiä vahvistavan toiminnan
52619: tavoitteena on kulttuuriperinnön säilyttäminen ja           Yhteistyöllä tuetaan AKT-valtioiden tapahtumia
52620:                                                   HE 197/1996 vp                                             97
52621: 
52622: ja AKT-valtioiden keskinäistä sekä niiden ja                                Opetus ja koulutus
52623: yhteisön jäsenvaltioiden välistä vaihtoa erittäin
52624: merkittävillä kulttuurialueilla osana kulttuuri-iden-                           151 artikla
52625: titeetin vahvistamista ja kulttuurienvälistä vuoro-
52626: puhelua.                                                       1. Kunkin AKT-valtion opetus- ja koulutustar-
52627:                                                              peet on määritettävä ja otettava huomioon ohjel-
52628:   Tässä yhteydessä yhteistyöllä tuetaan erityisesti          man valmisteluvaiheessa.
52629: AKT-valtioiden nuorisoryhmien sekä niiden ja
52630: yhteisön jäsenvaltioiden nuorisoryhmien välisiä                 2. Koulutustoiminta muodostuu tiettyyn tavoit-
52631: yhteyksiä ja tapaamisia.                                     teeseen tähtäävistä yhdistetyistä ohjelmista joko
52632:                                                              tietyllä alalla tai yleisemmän toiminnan osana.
52633:                                                              Koulutustoiminnassa otetaan huomioon kunkin
52634:                   Tiedotus ja viestintä                      maan toimielinten olosuhteet ja sosiaalis-kulttuu-
52635:                                                              riset arvot.
52636:                         149 artikla
52637:                                                                 3. Maaohjelmissa ja painopistealueilla yksilöity
52638:   Tiedotus- ja viestintäalan yhteistyön tarkoituk-           opetus- ja koulutustoiminta on etusijalla, tämän
52639: sena on:                                                     kuitenkaan poistamatta mahdollisuutta maaohjel-
52640:                                                              mien painopistealojen ulkopuoliseen muuhun kou-
52641:       a) lisätä asianmukaisin keinoin AKT-valtioiden         lutustoimintaan.
52642:          kykyä osallistua aktiivisesti kansainväliseen
52643:          tietojen ja kokemusten vaihtoon; tätä varten           4. Tällainen toiminta toteutetaan ensiSIJatsesti
52644:          yhteistyöllä tuetaan erityisesti välineiden ja      siinä AKT-valtioissa tai sillä alueella, johon apu
52645:          perusrakenteiden luomista ja vahvistamista          kohdistuu. Toiminta voidaan tarvittaessa toteuttaa
52646:          kansallisella, alueellisella ja alueiden välisel-   toisessa AKT-valtiossa tai yhteisön jäsenvaltiossa.
52647:          lä tasolla;                                         Kun on kyse AKT-valtioiden tarpeisiin mukaute-
52648:                                                              tusta erityiskoulutuksesta, koulutustoiminta voi-
52649:       b) varmistaa AKT-valtioiden väestön parempi            daan poikkeuksellisesti toteuttaa toisessa kehitys-
52650:          tiedonsaanti, jotta se voisi itse hallita omaa      maassa.
52651:          kehitystään kulttuurialan, taloudellisten ja
52652:          yhteiskunnallisten hankkeiden ja ohjelmien             5. Välittömien ja ennakoitavissa olevien ope-
52653:          avulla hyödyntäen laajasti viestintäjärjestel-      tus- ja koulutustarpeiden tyydyttämiseksi yhteis-
52654:          miä ja ottaen huomioon perinteisen viestin-         työllä tuetaan AKT-valtioiden pyrkimyksiä:
52655:          tätekniikan;
52656:                                                                a) perustaa ja kehittää omia, erityisesti paikal-
52657:       c) tukea ohjelmia, jotka ovat omiaan luomaan                lisia opetus- ja koulutuslaitoksia;
52658:          edellytyksiä AKT-valtioiden tehokkaalle
52659:          osallistumiselle tiedon ja uuden viestintätek-        b) järjestää uudelleen opetuslaitoksensa ja -jär-
52660:          nologian hallintaan.                                     jestelmänsä, uusia niissä käytetyt opetusoh-
52661:                                                                   jelmat, menetelmät ja teknologiat; uudistaa
52662:                                                                   peruskoululaitoksensa ja -opetuksensa erityi-
52663:                            3 luku                                 sesti ottamalla käyttöön yleinen alkeisopetus
52664:                                                                   ja soveltamalla maahantuotuja järjestelmiä
52665:   Inhimillisten voimavarojen hyödyntäminen                        ja yhdistämällä ne omiin kehitysstrate-
52666:                                                                   gioihinsa;
52667:                         150 artikla
52668:                                                                c) antaa väestölle jo varhaisesta iästä alkaen ja
52669:    Yhteistyöllä edistetään inhimillisten voimavaro-               kaikilla opetuksen tasoilla tietoa tieteen ja
52670: jen hyödyntämistä yhtenevissä ja yhteensovite-                    tekniikan kehityksestä ja antaa etusija ope-
52671: tuissa ohjelmissa opetukseen ja koulutukseen,                     tusohjelmille, jotka sisältävät tieteitä, tek-
52672: tutkimukseen, tieteeseen ja tekniikkaan, väestön                  niikkaa ja tietojen käytännön sovelluksia,
52673: osallistumiseen, naisen asemaan, terveyteen ja                    jotka kohdistuvat mahdollisiin työtilaisuuk-
52674: ravitsemukseen, väestöön ja väestötieteeseen liit-                siin perinteiset taidot ja tekniikat huomioon
52675: tyvillä toimilla.                                                 ottaen;
52676:  13     360386U
52677: 98                                              HE 197/1996 vp
52678: 
52679:      d) kiinnittää enemmän huomiota AKT-valtioi-             2. Tämän vuoksi yhteistyöllä tuetaan 47, 85 ja
52680:         den kansojen historiaan ja kulttuuriin;            229 artiklassa tarkoitetun tuen lisäksi:
52681: 
52682:      e) laatia selvitys niistä taidoista ja siitä koulu-     a) AKT-valtioiden asianmukaista uutta tekno-
52683:         tuksesta sekä yksilöidä ne uudet teknologiat,           logiaa (myös biotekniikkaa) koskevien tar-
52684:         joita kunkin AKT-valtion kehitystavoittei-              peiden yksilöintiä ja tällaisen teknologian
52685:         den toteutuminen edellyttää;                            hankkimista;
52686: 
52687:      f) edistää suoraa opetus- ja koulutustoimintaa,         b) AKT-valtioiden laatimien ja muuhun kehi-
52688:         erityisesti toiminnallisiin ja ammatillisiin ta-        tystoimintaan yhdistettyjen tutkimusohjelmi-
52689:         voitteisiin tähtääviä lukutaito-ohjelmia ja             en täytäntöönpanoa;
52690:         muuta kuin perinteistä koulutusta samoin
52691:         kuin niitä ohjelman osia, joissa korostetaan         c) AKT-valtioiden ja yhteisön yliopistojen ja
52692:         luku- ja kirjoitustaidotlomien mahdollisuuk-            korkeakoulujen välisiä yhteyksiä, ystävyys-
52693:         sia ja asemaa;                                          toimintaa sekä tietojen ja tekniikan vaihtoa
52694:                                                                 ja siirtoa.
52695:      g) vaihtaa yhteisön kanssa lukutaidottomuutta
52696:         koskevia kokemuksia sekä edistää ja tukea             3. Ohjelmat toteutetaan ensisijaisesti AKT-val-
52697:         naisten osallistumista ja integrointia opetuk-     tioiden kansallisella tai alueellisella tasolla. Niissä
52698:         seen ja koulutukseen ja antaa maaseudun            kiinnitetään huomiota asianomaisten väestöjen ja
52699:         epäsuotuisassa asemassa oleville väestön-          erityisesti maaseutuväestön tarpeisiin ja elin-
52700:         osille mahdollisuus opetukseen ja koulutuk-        olosuhteisiin välttäen kielteisiä vaikutuksia ter-
52701:         seen;                                              veyteen, työllisyyteen ja kehitykseen. Niillä tue-
52702:                                                            taan ensisijaisten alueiden kehitystä ja ne sisältä-
52703:      h) edistää opettajien, koulutuksen suunnitteli-       vät tarpeen mukaan seuraavia toimia:
52704:         joiden sekä opetus- ja koulutusteknologian
52705:         erikoistuntijoiden koulutusta;                       a) perustutkimusta tai soveltavaa tutkimusta
52706:                                                                 tekevien laitosten toiminnan tehostaminen
52707:                                                                 tai perustaminen;
52708:      i) kannustaa AKT-valtioiden ja yhteisön yli-
52709:         opistojen ja korkeakoulujen välisiä yhteyk-
52710:                                                              b) AKT-valtioiden keskinäinen ja niiden ja
52711:         siä, ystävyystoimintaa sekä tietojen ja tek-
52712:                                                                 yhteisön jäsenvaltioiden tai muiden kehitty-
52713:         niikan vaihtoa ja siirtoa.
52714:                                                                 neiden tai kehitysmaiden, yhteisön tai mui-
52715:                                                                 den kansainvälisten tieteellisten laitosten vä-
52716:                                                                 linen tieteellinen ja tekninen yhteistyö;
52717:          Tieteellinen ja tekninen yhteistyö
52718:                                                              c) paikallisen  teknologian hyödyntäminen,
52719:                                                                  maahantuodun teknologian valikoiminen ja
52720:                        152 artikla                               sen sopeuttaminen AKT-valtioiden erityis-
52721:                                                                  tarpeisiin;
52722:   1. Tieteellisen ja teknisen yhteistyön tavoitteena
52723: on:                                                          d) tieteellisen ja teknisen tiedon ja dokumen-
52724:                                                                 toinnin kehittäminen tutkimussuuntien ja
52725:      a) tukea AKT-valtioiden pyrkimyksiä hankkia                -tulosten paremman levityksen takaamiseksi
52726:         omaa tieteellistä ja teknistä taitotietoa, hal-         kansallisen, osa-alueiden, alueellisen ja
52727:         lita kehityksessään tarvitsemansa teknologia            alueiden välisen tason verkostojen välityk-
52728:         ja osallistua aktiivisesti tieteelliseen, ekolo-        sellä sekä AKT-valtioiden ja yhteisön välil-
52729:         giseen ja teknologiseen kehitykseen;                    lä;
52730:      b) kohdistaa tutkimus taloudellisten ja sosiaa-         e) tutkimustulosten välittäminen suurelle ylei-
52731:         listen ongelmien ratkaisemiseen;                        sölle.
52732: 
52733:      c) parantaa väestön elämisen laatua ja hyvin-           4. Nämä tutkimusohjelmat on sovitettava mah-
52734:         vointia.                                           dollisimman hyvin yhteen AKT-valtioissa muiden
52735:                                             HE 197/1996 vp                                               99
52736: 
52737: rahoituslähteiden, kuten kansainvälisten tutkimus-     alan merkityksen kestävälle ja itsenäiselle kehi-
52738: laitosten, yhteisön jäsenmaiden tai yhteisön itsen-    tykselle. Yhteistyöllä pyritään helpottamaan väes-
52739: sä avulla täytäntöön pantujen ohjelmien kanssa.        tön enemmistön mahdollisuuksia käyttää riittävää
52740:                                                        terveydenhuoltoa ja siten edistämään tasa-arvoa ja
52741:                                                        yhteiskunnallista oikeudenmukaisuutta, lievittä-
52742:                 Naiset ja kehitys                      mään kärsimyksiä, keventämään sairauden ja
52743:                                                        kuolleisuuden aiheuttamaa taloudellista taakkaa ja
52744:                     153 artikla                        kannustamaan yhteisöjen tehokasta osallistumista
52745:                                                        väestön terveyttä ja hyvinvointia edistävään toi-
52746:    Yhteistyöllä tuetaan AKT-valtioiden pyrkimyk-       mintaan.
52747: siä:
52748:                                                          Molemmat sopimuspuolet tunnustavat, että näi-
52749:   a) antaa arvoa naisten asemalle, parantaa hei-       den tavoitteiden toteutuminen edellyttää:
52750:      dän elinolosuhteitaan, laajentaa heidän ta-
52751:      loudellista ja yhteiskunnallista merkitystään       -   järjestelmällistä, pitkän aikavälin toimintaa
52752:      ja edistää heidän täysivaltaista osallistumis-          terveysalan kehittämiseksi ja vahvistamisek-
52753:      taan tuotantoon ja kehitykseen tasa-arvoises-           si;
52754:      ti miesten kanssa;
52755:                                                          -   laajojen kansallisten terveysalan suuntavii-
52756:   b) kiinnittää erityistä huomiota naisten maan-             vojen ja ohjelmien asettamista;
52757:      omistusta, työnsaantia, kehittyneen teknolo-
52758:      gian käyttöä, luotansaantia ja osuuskuntatoi-       -   olemassa olevien inhimillisten, rahoituksel-
52759:      mintaa sekä heidän työnsä raskautta vähen-              listen ja aineellisten voimavarojen parem-
52760:      tävän teknologian käyttöä koskeviin mah-                paa hoitoa ja käyttöä.
52761:      dollisuuksiin;
52762:   c) helpottaa naisten mahdollisuuksia saada              2. Tämän vuoksi tämän alan yhteistyöllä pyri-
52763:      opetusta ja koulutusta, mitä pidetään ratkai-     tään tukemaan toimivia ja elinvoimaisia terveys-
52764:      sevan tärkeänä tekijänä, jonka olisi alusta       palveluja, jotka ovat kustannuksiltaan kohtuulli-
52765:                                                        sia, kulttuurisesti hyväksyttäviä, maantieteellisesti
52766:      alkaen sisällyttävä kehitysohjelmien valmis-
52767:                                                        mahdollisia ja teknisesti päteviä. Yhteistyöllä
52768:      teluun;
52769:                                                        pyritään edistämään yhteistä toimintaa sellaisten
52770:   d) mukauttaa opetusjärjestelmät siten, että niis-    terveyspalvelujen luomiseksi, jotka perustuvat eh-
52771:      sä otetaan huomioon erityisesti naisten tar-      käisevän terveydenhuollon laajentamiseen, paran-
52772:      peet, tehtävät ja mahdollisuudet;                 tavan terveydenhuollon kehittämiseen ja sairaala-
52773:                                                        ja peruspalveluiden toisiaan täydentävyyteen en-
52774:   e) kiinnittää erityistä huomiota naisten ratkai-     sisijaisen terveydenhuoltopolitiikan mukaisesti.
52775:      sevaan merkitykseen perheensä terveyden,
52776:      ravitsemuksen ja hygienian alueella. Samoin         3. Terveysalan yhteistyössä voidaan tukea:
52777:      tunnustetaan, että naisilla on ratkaiseva mer-
52778:      kitys luonnonvarojen hoidossa ja ympäris-           -   terveydenhuollon peruspalveluiden paranta-
52779:      tönsuojelussa. Naisille annettava näitä aluei-          mista ja laajentamista, samoin kuin sairaa-
52780:      ta koskeva tiedonvälitys ja koulutus ovat               loiden vahvistamista ja koko terveydenhuol-
52781:      perustekijöitä, joita on tarkasteltava ohjelmi-         tojärjestelmän joustavan toiminnan kannalta
52782:      en valmisteluvaiheessa. Kaikessa edellä tar-            olennaisten laitteiden ylläpitoa;
52783:      koitetussa toiminnassa toteutetaan aiheellisia
52784:      toimenpiteitä naisten aktiivisen osallistumi-       -   terveysalan hallintoa ja suunnittelua, johon
52785:      sen takaamiseksi.                                       sisältyy tilastopalveluiden vahvistaminen,
52786:                                                              terveysalan rahoitusstrategioiden muotoilu
52787:                                                              kansallisella, alueellisella ja seututasolla,
52788:              Terveys ja ravitsemus                           joista jälkimmäinen on ensi sijalla peruspal-
52789:                                                              veluiden yhteensovittamisen kehittämisessä,
52790:                     154 artikla                              erikoispalveluiden tarjonnassa ja laajalle
52791:                                                              levinneiden tautien hävittämiseen tähtäävien
52792:    1. AKT-valtiot ja yhteisö tunnustavat terveys-            ohjelmien toteutuksessa;
52793: 100                                        HE 197/1996 vp
52794: 
52795:   -   toimintaa perinteisen lääketieteen yhdistä-     teiden saavuttamiseksi on toteutettava yhdistetty-
52796:       miseksi nykyaikaiseen terveydenhuoltoon;        nä koulutusohjelmiin ja -hankkeisiin sekä terveys-
52797:                                                       ja maankäyttöpolitiikkaan ja niihin kuuluu:
52798:   -   ohjelmia ja strategioita peruslääkkeiden
52799:       hankkimiseksi, joihin sisältyvät paikalliset      a) AKT-valtioiden tilastollisten ja väestötieteel-
52800:       lääke- ja kulutustuotteiden tuotantoyksiköt,         listen palvelujen luominen tai niiden val-
52801:       ottaen huomioon perinteisen farmakopean,             miuksien parantaminen väestöpolitiikan luo-
52802:       erityisesti lääkekasvien käytön, jota on tut-        mista varten tarvittavien luotettavien tietojen
52803:       kittava ja kehitettävä;                              kokoamiseksi;
52804: 
52805:   -   kokonaisohjelman mukaista henkilökunnan           b) väestöongelmia ja -politiikkaa koskeva jul-
52806:       koulutusta, joka koskee julkisen terveyden-          kinen tiedonvälitys;
52807:       huollon suunnittelijoita, toimihenkilöitä,
52808:       johtohenkilöstöä ja erikoistuntijoita sekä        c) väestötieteellisten hankkeiden ja ohjelmien
52809:       kenttätyöntekijöitä ja joka sovitetaan jokai-         valmistelu, täytäntöönpano ja arviointi;
52810:       sen tason todellisiin tehtäviin;
52811:                                                         d) vapaaehtoista perhesuunnittelua koskevan
52812:   -   endeemisten tautien hävittämistä, ympans-            politiikan suunnittelu ja toteutus;
52813:       töhygienian parantamista, huumeiden tor-
52814:       juntaa, tarttuvia tauteja ja muita väestön        e) AKT-valtioiden väestöpolitiikan täytäntöön-
52815:       terveyden vitsauksia koskevien koulutus- ja          panosta eri aloilla vastaavan henkilökunnan
52816:       tiedotusohjelmien ja -kampanjoiden tuke-             koulutus.
52817:       mista yhteensovitetuissa terveysjärjestelmis-
52818:       sä;                                                3. Tässä toiminnassa on otettava huomioon
52819:                                                       paikalliset kulttuuriset, sosiaaliset ja taloudelliset
52820:   -   AKT-valtioiden tutkimuslaitosten, yliopis-      olosuhteet. Toiminta on suunniteltava ja toteutet-
52821:       tollisten tiedekuntien ja erikoiskoulujen       tava sopusoinnussa AKT-valtioiden täytäntöön
52822:       vahvistamista erityisesti julkisen terveyden-   panemien ohjelmien ja politiikan kanssa perheen
52823:       huollon alueella.                               kokoa, syntymien suunnittelua ja perhesuunnitte-
52824:                                                       lussa käytettäviä keinoja koskevien perusoikeuk-
52825:                                                       sien ja valinnan vapauden mukaisesti.
52826:             Väestö ja väestönkehitys
52827:                                                          Tämän toiminnan täytäntöönpanossa on kiinni-
52828:                    155 artikla                        tettävä huomiota erityisesti väestö- ja muun poli-
52829:                                                       tiikan vuorovaikutukseen. Naisten merkitystä näil-
52830:    1. Väestöä koskevan yhteistyön tavoitteena on      lä eri alueilla pidetään olennaisen tärkeänä.
52831: erityisesti:
52832: 
52833:   a) taata AKT-valtioissa parempi kokonaistasa-                          XII OSASTO
52834:      paino väestön, ympäristönsuojelun ja luon-
52835:      nonvarojen ja taloudellisten voimavarojen ja              ALUEELLINEN YHTEISTYÖ
52836:      yhteiskunnallisten hyödykkeiden tuotannon
52837:      välillä;                                                             156 artikla
52838: 
52839:   b) korjata alueiden välistä epätasapainoa, joka        1. Yhteisö tukee AKT-valtioiden pyrkimyksiä
52840:      johtuu esimerkiksi sisäisestä muuttoliikkees-    - alueellisen yhteistyön ja yhdentymisen keinoin
52841:      tä, maaltapaosta, nopeasta kaupungistumi-        - edistää pitkän aikavälin kollektiivista, itsenäis-
52842:      sesta ja ympäristön kasvavasta pilaantumi-       tä, itsenäisesti ylläpidettyä ja yhdentynyttä talou-
52843:      sesta;                                           dellista, yhteiskunnallista ja kulttuurista kehitystä
52844:                                                       sekä parempaa alueellista omavaraisuutta.
52845:   c) lievittää paikallista epätasapainoa väestön ja
52846:      käytettävissä olevien voimavarojen välillä.        2. Yhteisön tuki liittyy alueellisen yhteistyön ja
52847:                                                       yhdentymisen suuriin tavoitteisiin, jotka AKT-
52848:   2. Toiminta 1 kappaleessa tarkoitettujen tavoit-    valtiot ovat asettaneet tai tulevat asettamaan
52849:                                               HE 197/1996 vp                                            101
52850: 
52851: alueellisella ja alueiden välisellä sekä kansainvä-      van kehitysvaltion, välillä sovittuja hankkeita ja
52852: lisellä tasolla.                                         ohjelmia.
52853: 
52854:    3. AKT-valtioiden yhteisten mahdollisuuksien
52855: edistämiseksi ja parantamiseksi yhteisö antaa näil-                         158 artikla
52856: le valtioille tehokasta tukea, joka mahdollistaa
52857: alueellisen taloudellisen yhdentymisen sekä 158 ja         Alueellisessa yhteistyössä kiinnitetään erityistä
52858: 159 artiklassa tarkoitetun toiminnallisen ja erityis-    huomiota:
52859: alan yhteistyön lujittamisen.
52860:                                                            a) olemassa olevan dynaamisen täydentävyy-
52861:    4. Alueellinen yhteistyö voi alueelliset erityis-          den arviointiin ja käyttöön kaikilla aiheelli-
52862: piirteet huomioon ottaen ulottua maantieteellistä             silla aloilla;
52863: sijaintia laajemmalle. Se käsittää myös AKT-
52864: valtioiden välisen alueellisen yhteistyön.                 b) AKT-valtioiden inhimillisten voimavarojen
52865:                                                               mahdollisimman suureen hyödyntämiseen,
52866:    Se koskee myös AKT-valtioiden ja merenta-                  samoin kuin AKT-valtioiden luonnonvaro-
52867: kaisten alueiden tai departementtien välistä yhteis-          jen mahdollisimman hyvään ja tarkkaan
52868: työtä. Näiden alueiden ja departementtien osallis-            tutkimiseen, säilyttämiseen, jalostamiseen ja
52869: tumiseen tarvittava rahoitus järjestetään yleissopi-          hyödyntämiseen;
52870: muksen mukaisesti AKT-valtioille myönnetyn ra-
52871: hoituksen lisäksi.                                         c) AKT-valtioiden keskinäisen tieteellisen ja
52872:                                                               taloudellisen yhteistyön edistämiseen, johon
52873:                                                               sisältyy tämän yleissopimuksen 275 artiklan
52874:                      157 artikla                              e alakohdassa määrätty AKT-valtioiden si-
52875:                                                               säisten asiantuntija-apuohjelmien tukeminen;
52876:   1. Alueellinen yhteistyö koskee toimintaa, josta
52877: on sovittu:                                                d) talouden monipuolistamisen nopeuttamiseen
52878:                                                               tuotannon toisiaan täydentävyyden edistämi-
52879:   -    kahden tai useamman AKT-valtion taikka                 seksi, yhteistyön ja kehityksen tehostamista
52880:        kaikkien AKT-valtioiden välillä;                       AKT-valtioiden alueilla ja niiden välillä,
52881:                                                               samoin kuin näiden alueiden ja merentakais-
52882:   -    yhden tai useamman AKT-valtion ja yhden                ten alueiden ja departementtien välillä;
52883:        tai useamman AKT-valtioihin kuulumatto-
52884:        man naapurivaltion, -maan tai -alueen vä-           e) elintarviketurvan edistämiseen;
52885:        lillä;
52886:                                                            f) yhteisiä ominaispiirteitä, yhtäläisyyksiä ja
52887:    -   yhden tai useamman AKT-valtion ja yhden                ongelmia omaavien yksittäisten maiden tai
52888:        tai useamman merentakaisen departementin               maaryhmien välisen yhteysverkoston vahvis-
52889:        välillä;                                               tamiseen näiden ongelmien ratkaisemiseksi;
52890: 
52891:    -   useiden alueellisten toimielinten välillä, joi-     g) suurtalouden etujen mahdollisimman laajaan
52892:        den jäseninä on AKT-valtioita;                         hyödyntämiseen kaikilla aloilla, joilla alu-
52893:                                                               eellinen ratkaisu on kansallista ratkaisua
52894:    -   yhden tai useamman AKT-valtion sekä                    tehokkaampi;
52895:        alueellisten toimielinten välillä, joiden jäse-
52896:        ninä on AKT-valtioita.                              h) AKT-valtioiden markkinoiden laajentami-
52897:                                                               seen edistämällä AKT-valtioiden keskinäistä
52898:    2. Alueellinen yhteistyö voi koskea myös kah-              sekä AKT-valtioiden ja kolmansien naapu-
52899: den tai useamman AKT-valtion ja yhden tai                     rimaiden tai merentakaisten alueiden ja de-
52900: useamman AKT-valtioihin kuulumattoman, muun                   partementtien välistä kauppaa;
52901: kuin naapurina olevan kehitysvaltion, ja jos eri-
52902: tyisolosuhteiden vuoksi on perusteltua, yhden              i) AKT-valtioiden markkinoiden yhdentymi-
52903: AKT-valtion ja yhden tai useamman AKT-valti-                  seen AKT-valtioiden keskinäisen kaupan va-
52904: oihin kuulumattoman, muun kuin naapurina ole-                 pauttamisen sekä hallinnollisten, valuutta- ja
52905: 102                                          HE 197/1996 vp
52906: 
52907:       tariffiesteiden sekä muiden kuin tariffiestei-         pan selvitys- ja rahoitusjärjestelmien, luomi-
52908:       den poistamisen avulla.                                sen tai vahvistamisen tukeminen;
52909: 
52910:   2. Erityisesti painotetaan alueellisen taloudelli-      j) sellaisten toimien ja rakenteiden tukeminen
52911: sen yhdentymisen edistämistä ja tehostamista.                asianomaisten AKT-valtioiden pyynnöstä,
52912:                                                              jotka edistävät alakohtaisten politiikkojen ja
52913:                                                              rakenteellisten mukaotuspyrkimysten yhteen-
52914:                     159 artikla                              sovittamista;
52915:    1. Edellä 158 artiklan huomioon ottaen alueel-         k) AKT-valtioiden avustaminen huumekaupan
52916: lisen yhteistyön soveltamisalaan kuuluvat seuraa-            vastaisessa taistelussa alueellisella ja aluei-
52917: vat seikat:                                                  den välisellä tasolla;
52918:   a) maatalous ja maaseudun kehittäminen, eri-            1) AKT-valtioiden    sekä AKT-valtioiden ja
52919:      tyisesti elintarvikeomavaraisuus ja -turva;             ETY:n ammatillisten ja kaupan järjestöjen
52920:                                                              toteuttamien toimintaohjelmien tukeminen
52921:   b) terveysohjelmat, mukaan lukien peruster-                tavaroiden tuotannon ja niiden kaupan pitä-
52922:       veydenhuoltoon ja tärkeimpien tautien,                 misen ulkomaan markkinoilla parantamisek-
52923:       myös eläintautien, torjuntaan liittyvät ope-           si;
52924:       tus-, koulutus-, tutkimus- ja tiedotusohjel-
52925:       mat;                                                m) opetus ja koulutus, tutkimus, tiede ja tek-
52926:                                                              nologia, tietojenkäsittely, johtaminen, tiedo-
52927:   c) kalavarojen ja meren luonnonvarojen arvi-               tus ja viestintä, koulutus- ja tutkimuslaitos-
52928:      ointi, kehittäminen, hyödyntäminen ja säi-              ten sekä teknologian vaihdosta ja yliopisto-
52929:      lyttäminen, mukaan lukien tieteellinen ja               jen yhteistyöstä vastaavien toimielinten pe-
52930:      tekninen yhteistyö yksinomaisten talousvyö-             rustaminen ja vahvistaminen;
52931:      hykkeiden valvomiseksi;
52932:                                                           n) muut palvelut, mukaan lukien matkailu;
52933:   d) ympäristön säilyttäminen ja parantaminen,
52934:      erityisesti sellaisten ohjelmien avulla, joilla
52935:                                                           o) yhteiskunnalliseen ja kulttuuriyhteistyöhön
52936:      pyritään      taistelemaan     aavikoitumista,
52937:                                                              liittyvä toiminta, mukaan lukien AKT-val-
52938:      eroosiota, metsien häviämistä, rannikkojen
52939:                                                              tioiden alueellisella tasolla täytäntöön pane-
52940:      tilan huononemista ja laajamittaisen meren
52941:                                                              mien sellaisten toimintaohjelmien tukemi-
52942:      pilaantumisen, kuten suurten öljyvuotojen ja
52943:                                                              nen, joiden tavoitteena on parantaa naisten
52944:      muiden saastuttavien aineiden vuotojen vai-
52945:                                                              asemaa, kohentaa heidän elinolosuhteitaan,
52946:      kutuksia vastaan järkevän ja ekologisesti
52947:                                                              laajentaa heidän taloudellista ja yhteiskun-
52948:      tasapainoisen kehityksen varmistamiseksi;
52949:                                                              nallista merkitystään ja edistää heidän täy-
52950:   e) teollistaminen, mukaan lukien alueellisten ja           simääräistä osallistumistaan talouden, kult-
52951:      alueiden välisten tuotantoyritysten ja kaupan           tuurin ja yhteiskunnan kehittämiseen.
52952:      yritysten luominen;
52953: 
52954:   t) luonnonvarojen hyödyntäminen, erityisesti                             160 artikla
52955:       energian tuotanto ja jakelu;
52956:                                                            1. Alueellisen yhteistyön vaikutuksen ja tehok-
52957:   g) liikenne ja viestintä: tie- ja rautatieverkosto,   kuuden parantamiseksi valmistellaan kutakin alu-
52958:      lento- ja laivaliikenne, sisävesiliikenne, pos-    etta varten yhteistyöohjelma yleissopimuksen kat-
52959:      ti- ja teleliikennepalvelut; etusijalla on         taman kauden alussa.
52960:      AKT-sisämaavaltioiden merelle johtavien
52961:      tie- ja rautatieyhteyksien luominen, kunnos-         Tämä ohjelman valmistelu toteutetaan yhdessä
52962:      tus ja kehittäminen;                               AKT-valtioiden kanssa alun perin kullekin alueel-
52963:                                                         le vahvistetun määrärahan perusteella, ja se pe-
52964:   h) kaupan kehittäminen ja laajentaminen;              rustuu alueen kaikkien kansallisten tulojen ja
52965:                                                         menojen hyväksyjien tai heidän valtuuttamansa
52966:   i) alueellisten maksujärjestelmien, kuten kau-        alueellisen järjestön, komission ja sen valtuutet-
52967:                                              HE 197/1996 vp                                             103
52968: 
52969: tujen väliseen mielipiteiden vaihtoon.                                      162 artikla
52970: 
52971:   a) Ohjelman valmistelun tavoitteena on laatia            Toiminta on alueellista, jos se edistää välittö-
52972:      156 artiklan 2 kohdan määräysten mukaises-         mästi kahden tai useamman maan kehitysongel-
52973:      ti ohjelma, jossa määrätään:                       man ratkaisemista yhteisen toiminnan tai yhteen-
52974:                                                         sovitettujen kansallisten toimien avulla, ja jos se
52975:      -   yhteisön avun painopistealueet,                täyttää vähintään yhden seuraavista edellytyksistä:
52976: 
52977:      -   näille alueille asetettujen tavoitteiden to-     a) toiminta ulottuu luonteensa tai fyysisten
52978:          teuttamiseen parhaiten sopivat toimenpi-            ominaisuuksiensa vuoksi jonkin AKT-val-
52979:          teet ja toiminta,                                   tion rajojen yli eikä sitä voida toteuttaa
52980:                                                              yhdessä valtiossa eikä jakaa eri valtioiden
52981:      -   toimintahankkeet ja -ohjelmat, joiden               omasta puolestaan toteuttamiksi kansallisiksi
52982:          avulla tavoitteet voidaan saavuttaa, jos            toimiksi;
52983:          ne on selvästi yksilöity.
52984:                                                           b) alueellinen toimintatapa mahdollistaa kan-
52985:   b) Ohjelman valmistelun yhteydessä järjestet-              salliseen toimintaan verrattuna merkittävien
52986:      tyä mielipiteiden vaihtoa jatketaan täytän-             suurtalouden etujen saavuttamisen;
52987:      töönpanon ja seurannan yhteydessä; tätä
52988:      varten alueen kansalliset tulojen ja menojen         c) toiminta on alakohtaisen tai yleisstrategian
52989:      hyväksyjät tai heidän valtuuttamansa alueel-            alueellinen, alueiden välinen tai AKT-val-
52990:      linen järjestö, komissio ja sen valtuutetut             tioiden keskinäinen ilmentymä;
52991:      sekä alueellisista hankkeista ja ohjelmista
52992:      vastaavat henkilöt kokoontuvat yleensä ker-          d) toiminnasta aiheutuvat kustannukset ja hyö-
52993:      ran vuodessa valvomaan alueellisten ohjel-              ty jakautuvat epätasaisesti edunsaajavaltioi-
52994:      mien täytäntöönpanon tehokkuutta.                       den kesken.
52995: 
52996:     2. Alueellisen yhteistyön toimintahankkeet ja
52997: -ohjelmat toteutetaan näiden hankkeiden ja ohjel-                           163 artikla
52998: mien tavoitteet ja ominaispiirteet huomioon ottaen
52999: kehitysyhteistyörahoituksesta määrättyjen yksi-            Yhteisön osuus alueellisessa yhteistyössä sellai-
53000: tyiskohtaisten sääntöjen ja menettelyjen mukaises-      sen toiminnan osalta, joka voidaan toteuttaa
53001: ti, jos ne kuuluvat niiden alaan.                       osittain kansallisella tasolla, vahvistetaan seuraa-
53002:                                                         vien tekijöiden mukaan:
53003: 
53004:                                                           a) toiminta tehostaa asianomaisten AKT-val-
53005:                                                              tioiden hallinnon, toimielinten tai yritysten
53006:                     161 artikla                              yhteistyötä alueellisten toimielinten kautta
53007:                                                              tai lainsäädännöllisten tai rahoitusta koske-
53008:    1. AKT-valtioiden asianmukaisesti valtuutta-              vien esteiden poistamisen kautta;
53009: milla alueellisilla järjestöillä on oltava merkittävä
53010: asema alueellisten ohjelmien valmistelussa ja             b) toiminta koskee usean valtion keskenään
53011: täytäntöönpanossa.                                           tekemiä sopimuksia, erityisesti toteutuksen,
53012:                                                              sijoitusten ja johtamisen jaon alalla.
53013:   2. Ne voivat osallistua alueellisten ohjelmien ja
53014: hankkeiden valmisteluun sekä niiden täytäntöön-
53015: panoon ja johtamiseen.                                                      164 artikla
53016: 
53017:   3. Jos yhteisö rahoittaa toimintaa alueellisen          1. Alueelliseen yhteistyöhön varattuja määrära-
53018: yhteistyöelimen välityksellä, tämän rahoituksen         hoja koskevia rahoituspyyntöjä säätelevät seuraa-
53019: lopullisiin edunsaajiin sovellettavista ehdoista so-    vat yleiset menettelytavat:
53020: pivat yhteisö ja tämä elin yhteisymmärryksessä
53021: asianomaisen AKT-valtion tai asianomaisten                a) rahoituspyynnön esittävät kaikki alueelliseen
53022: AKT-valtioiden kanssa.                                       toimintaan osallistuvat AKT-valtiot;
53023: 104                                          HE 197/1996 vp
53024: 
53025:   b) jos alueelliset yhteistyötoimet ovat luonteel-     sa määrätyin edellytyksin yhdessä kolmansien
53026:      taan sellaisia, että ne saattavat kiinnostaa       maiden kanssa alueellisen toimintaan, voivat pyy-
53027:      muita AKT-valtioita, komissio ilmoittaa sii-       tää yhteisöitä rahoitusta sille osuudelle, josta ne
53028:      tä niille yhteisymmärryksessä pyynnön esit-        ovat vastuussa tai suhteelliselle osuudelle siitä
53029:      täneiden valtioiden kanssa tai se ilmoittaa        hyödystä, jonka ne tästä toiminnasta saavat.
53030:      tarvittaessa kaikille AKT-valtioille. Asiasta
53031:      kiinnostuneet AKT-valtiot vahvistavat tä-
53032:      män jälkeen, aikovatko ne osallistua kysei-                            165 artikla
53033:      seen toimintaan.
53034:                                                            1. Niiden AKT-valtioiden alueellisen yhteis-
53035:       Tämän menettelyn estämättä komissio tutkii        työn edistämiseksi, jotka ovat vähiten kehittynei-
53036:       viipymättä rahoituspyynnön, jos sen on esit-      tä, sisämaa- tai saarivaltioita, kiinnitetään alueel-
53037:       tänyt vähintään kaksi AKT-valtiota. Rahoi-        lisen yhteistyön valmistelussa ja toteutuksessa
53038:       tuspäätös tehdään heti, kun valtiot, joilta       erityistä huomiota näiden valtioiden erityisongel-
53039:       asiaa on tiedusteltu, ovat ilmoittaneet aikeis-   miin.
53040:       taan;
53041:                                                            2. Rahoituksen osalta vähiten kehittyneet
53042:   c) jos yksi AKT-valtio assosioituu AKT-valti-         AKT-valtiot ovat ensi sijalla hankkeissa, jotka
53043:      oihin kuulomattorniin valtioihin 157 artik-        koskevat vähintään yhtä tämän ryhmän valtioita,
53044:      lassa määrätyin edellytyksin, sen yksinomai-       kun taas AKT-sisämaavaltioihin ja -saarivaltioihin
53045:      nen pyyntö on riittävä;                            kiinnitetään erityistä huomiota niiden kehitystä
53046:                                                         hidastavien esteiden poistamiseksi.
53047:   d) AKT-ministerineuvosto, entymen valtuus-
53048:      kunta tai AKT-suurlähettiläskomitea voivat
53049:      esittää AKT-valtioiden keskinäistä alueellis-                          166 artikla
53050:      ta yhteistyötointa koskevia rahoituspyyntöjä;
53051:                                                            Yhteisön myöntämä rahoitusapu tässä osastossa
53052:   e) alueelliset yhteistyöelimet voivat esittää yhtä    määriteltyjen tavoitteiden toteuttamiseksi ilmais-
53053:      tai useampaa erityistä alueellista yhteistyö-      taan tähän yleissopimukseen liitetyn rahoituspöy-
53054:      tointa koskevaa rahoituspyyntöä niiden jä-         täkirjan 3 artiklassa.
53055:      sentensä puolesta ja nimenomaisella suostu-
53056:      muksella, jotka ovat AKT-valtioita;
53057:                                                                          KOLMAS OSA
53058:   f) jokaisessa alueellista yhteistyötä koskevassa
53059:      rahoituspyynnössä on tarvittaessa oltava eh-          AKT-ETY-YHTEISTYÖN VÄLINEET
53060:      dotukset seuraavista seikoista:
53061: 
53062:       i) toiminnassa rahoitettavien tavaroiden ja
53063:          palvelujen omistus sekä toimintaa ja                               1 OSASTO
53064:          ylläpitoa koskeva vastuun jakaminen;
53065:                                                                 KAUPALLINEN YHTEISTYÖ
53066:       ii) alueellisen tulojen ja menojen hyväksy-
53067:           jän ja sellaisen valtion tai toimielimen
53068:           nimeäminen, jolla on valtuudet allekir-                              1 luku
53069:           joittaa rahoitussopimus kaikkien osallis-
53070:           tuvien AKT-valtioiden tai AKT-toimie-                    Yleinen kauppajärjestelmä
53071:           linten puolesta.
53072:                                                                             167 artikla
53073:    2. Jokaiseen aluekohtaiseen ohjelmaan voidaan
53074: sisällyttää rahoituspyyntöjen esittämistä koskevia         1. Kaupallisen yhteistyön osalta tämän yleisso-
53075: erityismääräyksiä.                                      pimuksen tavoitteena on edistää AKT-valtioiden
53076:                                                         ja yhteisön välistä kauppaa ottaen huomioon
53077:    3. AKT-valtio tai AKT-valtiot tai alueelliset        osapuolten kehitystaso, sekä AKT-valtioiden kes-
53078: toimielimet, jotka osallistuvat edellä 157 artiklas-    kinäistä kauppaa.
53079:                                               HE 197/1996 vp                                          105
53080: 
53081:    2. Tähän tavoitteeseen pyrittäessä kiinnitetään        b) Jos tätä yleissopimusta sovellettaessa
53082: erityistä huomiota siihen, että AKT-valtioiden               AKT-valtiot pyytävät, että uuteen maata-
53083: yhteisön kanssa käymästä kaupasta saadaan tosi-              loustuotantoon, joka ei kuulu erityisme-
53084: asiallisia lisäetuja sekä tuotteiden markkinoille            nettelyn piiriin tämän sopimuksen voi-
53085: pääsyn edellytysten parantamiseen AKT-valtioi-               maantuloajankohtana, sovelletaan tällais-
53086: den kaupan kasvuvauhdin ja erityisesti niiden                ta menettelyä, yhteisö tarkastelee näitä
53087: yhteisöön suuntautuvien vientivirtojen nopeutta-             pyyntöjä kuullen AKT-valtioita.
53088: miseksi ja entistä paremman kaupan tasapainon
53089: takaamiseksi sopimuspuolten välillä.                      c) Sen estämättä, mitä edellä määrätään,
53090:                                                              yhteisö tarkastelee AKT-valtioiden ja
53091:   3. Sopimuspuolet panevat tätä varten sekä tä-              ETY:n erityissuhteiden ja yhteistyön eri-
53092: män osaston määräykset että muut aiheelliset                 tyisyyden mukaisesti tapauskohtaisesti
53093: tämän yleissopimuksen tämän osan III osastoa                 AKT-valtioiden pyyntöjä, jotka koskevat
53094: sekä toista osaa koskevat toimenpiteet täytäntöön.           maataloustuotteiden etuoikeutettua pää-
53095:                                                              syä yhteisön markkinoille, ja toimittaa
53096:                                                              näitä asianmukaisesti perusteltuja kysy-
53097:                      168 artikla                             myksiä koskevan päätöksensä tiedoksi
53098:                                                              mahdollisuuksien mukaan neljän seuraa-
53099:    1. Tuotaessa AKT-valtioista penusm olevia                 van kuukauden kuluessa ja joka tapauk-
53100: tuotteita yhteisöön ne vapautetaan tulleista ja              sessa enintään kuuden kuukauden kulut-
53101: vaikutukseltaan vastaavista maksuista.                       tua kysymysten esittämisestä.
53102:   2. a) AKT-valtioista peräisin olevia tuotteita,              Yhteisö tekee päätöksensä a alakohdan ii
53103:                                                                luetelmakohdan määräysten osalta erityi-
53104:         -     joita ovat perustamissopimuksen liit-
53105:                                                                sesti suhteuttamalla ne kolmansille kehi-
53106:               teessä II olevassa luettelossa tarkoite-
53107:                                                                tysmaille mahdollisesti osoitettuihin
53108:               tut tuotteet, kun niihin kohdistuu pe-           myönnytyksiin. Yhteisö ottaa huomioon
53109:               rustamissopimuksen 40 artiklassa tar-
53110:                                                                kauden ulkopuolisten markkinoiden mah-
53111:               koitettu yhteinen markkinajärjestely             dollisuudet.
53112:               tai
53113:                                                           d) Edellä a alakohdassa tarkoitettu menette-
53114:         -     jotka tuotaessa tuotteita yhteisöön            ly tulee voimaan samaan aikaan kuin
53115:               kuuluvat yhteisen maatalouspolitiikan          tämä yleissopimus ja sitä sovelletaan
53116:               toteuttamisesta johtuvan erityissäänte-        yleissopimuksen koko voimassaoloajan.
53117:               lyn alaisuuteen,
53118:                                                                Jos yhteisö kuitenkin tämän yleissopi-
53119:          tuodaan yhteisöön yleisestä kolmansien                muksen soveltamisen yhteydessä:
53120:          maiden osalta voimassa olevasta menet-
53121:          telystä poiketen seuraavien määräysten                -   asettaa yhden tai useamman tuotteen
53122:          mukaisesti:                                               joko yhteisen markkinajärjestelyn tai
53123:                                                                    yhteisen maatalouspolitiikan täytän-
53124:          i) tulleista vapautetaan tuotteet, joiden                 töönpanon vuoksi voimaan tulleiden
53125:             osalta tuontihetkellä voimassa olevat                  erityissäännösten alaiseksi, yhteisö
53126:             yhteisön määräykset eivät edellytä                     varaa itselleen oikeuden mukauttaa
53127:             tullin lisäksi muita niiden tuontia kos-               ministerineuvostossa käytyjen neu-
53128:             kevia toimenpiteitä;                                   vottelujen jälkeen näiden AKT-valti-
53129:                                                                    oista peräisin olevien tuotteiden tuon-
53130:          ii) muiden kuin i luetelmakohdassa tar-                   timenettelyä. Tällöin sovelletaan a
53131:              koitettujen tuotteiden osalta yhteisö                 alakohdan määräyksiä;
53132:              toteuttaa tarvittavat toimenpiteet taa-
53133:              takseen tuotteille edullisemman koh-              -   muuttaa yhteistä markkinajärjestelyä
53134:              telun kuin suositummuuskohteluun oi-                  tai yhteisen maatalouspolitiikan täy-
53135:              keutetuilla kolmansilla mailla on sa-                 täntöönpanon vuoksi voimaan tulleita
53136:              mojen tuotteiden osalta.                              erityissäännöksiä, yhteisö varaa itsel-
53137: 
53138:  14 360386U
53139: 106                                           HE 197/1996 vp
53140: 
53141:              leen oikeuden muuttaa ministerineu-         toteuttaminen loukkaa yhden tai useamman AKT-
53142:              vostossa käytyjen neuvottelujen jäl-        valtion etuja, käydään neuvotteluja kyseisen val-
53143:              keen AKT-valtioista peräisin oleville       tion tai kyseisten valtioiden pyynnöstä 12 artiklan
53144:              tuotteille vahvistettua menettelyä.         toisen kohdan määräysten mukaisesti tyydyttävän
53145:              Tällöin yhteisö sitoutuu säilyttämään       tuloksen aikaansaamiseksi.
53146:              AKT-valtioista peräisin olevien tuot-
53147:              teiden hyväksi saman etuaseman, jo-           3. Vaarallisten ja radioaktiivisten jätteiden liik-
53148:              ka näillä tuotteilla oli aikaisemmin        keistä määrätään yleissopimuksen toisen osan 1
53149:              suhteessa suosituimmuuskohtelulau-          osastossa.
53150:              sekkeeseen oikeutetuista kolmansista
53151:              maista peräisin oleviin tuotteisiin;
53152:                                                                              171 artikla
53153:       e) Jos yhteisö aikoo tehdä kolmansien mai-
53154:          den kanssa sopimuksen suosituimmuus-               AKT-valtioista peräisin olevien tuotteiden tuon-
53155:          kohtelusta, se ilmoittaa tästä AKT-valti-       timenettely ei saa olla suotuisampi kuin yhteisön
53156:          oille. AKT-valtioiden pyynnöstä järjeste-       jäsenvaltioihin niiden keskinäisessä kaupassa so-
53157:          tään neuvotteluja niiden etujen valvomi-        vellettava menettely.
53158:          seksi.
53159: 
53160:                                                                              172 artikla
53161:                      169 artikla
53162:                                                             Jos yhteisön uudet toimenpiteet tai tavaroiden
53163:    1. Yhteisö ei sovella määrällisiä rajoituksia         liikkuvuuden helpottamiseksi päättämissä lakien,
53164: eikä toteuta vaikutukseltaan vastaavia toimenpi-         asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentä-
53165: teitä AKT-valtioista peräisin olevien tuotteiden         mistä koskevissa ohjelmissa tarkoitetut toimenpi-
53166: tuontiin.                                                teet saattavat loukata yhden tai useamman AKT-
53167:                                                          valtion etuja, yhteisö ilmoittaa tästä AKT-valtioil-
53168:    2. Mitä 1 kohdassa määrätään, sovelletaan             le ennen toimenpiteiden hyväksymistä ministeri-
53169: sanotun kuitenkaan rajoittamatta 168 artiklan 2          neuvoston välityksellä.
53170: kohdan a alakohdan ensimmäisessä luetelmakoh-
53171: dassa tarkoitetuille tuotteille varatun tuontimenet-        Jotta yhteisöllä on mahdollisuus ottaa huo-
53172: telyn soveltamista.                                      mioon kyseisten AKT-valtioiden edut, käydään
53173:                                                          AKT-valtioiden pyynnöstä 12 artiklan toisen koh-
53174:   Yhteisö ilmoittaa AKT-valtioille jäljelle jäävien      dan mukaisesti neuvotteluja tyydyttävän ratkaisun
53175: määrällisten rajoitusten poistamisesta kyseisten         aikaansaamiseksi.
53176: tuotteiden osalta.
53177: 
53178:                      170 artikla                                             173 artikla
53179: 
53180:    1. Mitä 169 artiklassa määrätään, ei estä tuon-          1. Jos yhteisön voimassa olevat säännökset,
53181: tia, vientiä tai kauttakuljetusta koskevia kieltoja      jotka on annettu tavaroiden liikkuvuuden helpot-
53182: tai rajoituksia, jotka ovat perusteltuja julkisen        tamiseksi, loukkaavat yhden tai useamman AKT-
53183: moraalin, yleisen järjestyksen tai turvallisuuden        valtion etuja tai jos näiden säännösten tulkitsemi-
53184: kannalta, ihmisten, eläinten tai kasvien terveyden       sella, soveltamisella tai täytäntöönpanolla louka-
53185: ja elämän suojelemiseksi, taiteellisten, historiallis-   taan kyseisiä etuja, käydään neuvotteluja kyseis-
53186: ten tai arkeologisten kansallisaarteiden suojelemi-      ten AKT-valtioiden pyynnöstä tyydyttävän ratkai-
53187: seksi taikka teollisen ja kaupallisen omaisuuden         sun aikaansaamiseksi.
53188: suojelemiseksi.
53189:                                                             2. Tyydyttävän ratkaisun aikaansaamiseksi
53190:    2. Nämä kiellot tai rajoitukset eivät missään         AKT-valtiot voivat tuoda ministerineuvostossa
53191: tapauksessa saa olla keino mielivaltaiseen syrjin-       esiin myös muita tavaroiden liikkuvuutta koskevia
53192: tään tai yleensä kaupan peiteltyyn rajoittamiseen.       ongelmia, jotka saattavat olla seurausta jäsenval-
53193:                                                          tioiden toteuttamista tai suunnittelemista toimen-
53194:   Jos 1 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden           piteistä.
53195:                                             HE 197/1996 vp                                              107
53196: 
53197:    3. Yhteisön toimivaltaiset elimet ilmoittavat          3. Jos tietyn tuotteen osalta alkuperätuotteen
53198: mahdollisimman laajasti ministerineuvostolle täl-      käsitettä ei vielä ole määritelty 1 tai 2 kohtaa
53199: laisista toimenpiteistä varmistaakseen neuvottelu-     sovellettaessa, kukin sopimuspuoli soveltaa edel-
53200: jen tehokkuuden.                                       leen omia säännöksiään.
53201: 
53202: 
53203:                     174 artikla                                            177 artikla
53204:     1. Ottaen huomioon AKT-valtioiden ajankoh-            1. Jos tämän luvun soveltamisesta aiheutuu
53205: taiset kehitystarpeet näiden valtioiden ei tarvitse    vakavia häiriöitä jollakin yhteisön tai yhden tai
53206: sitoutua tämän yleissopimuksen voimassaoloaika-        useamman jäsenvaltion taloudellisen toiminnan
53207: na yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden tuonnin      alalla tai jos soveltaminen vaarantaa niiden raha-
53208: osalta velvoitteisiin, jotka vastaavat yhteisön tä-    talouden ulkoista vakautta tai jos ilmenee häiriöi-
53209: män luvun nojalla tekemiä sitoumuksia AKT-             tä, jotka saattavat johtaa yhteisön tai siihen
53210: valtioista peräisin olevien tuotteiden tuonnin osal-   kuuluvan alueen jonkin toiminnan alan merkittä-
53211: ta.                                                    vään heikentymiseen, yhteisö voi toteuttaa tai
53212:                                                        antaa asianomaiselle jäsenvaltiolle oikeuden to-
53213:   2. a) AKT-valtiot eivät yhteisön kanssa käy-         teuttaa suojatoimenpiteitä. Näistä toimenpiteistä
53214:         mässään kaupassa harjoita minkäänlaista        sekä niiden kestosta ja niitä koskevista yksityis-
53215:         jäsenvaltioiden välistä syrjintää eivätkä      kohtaisista säännöistä ilmoitetaan välittömästi mi-
53216:         sovella yhteisöön vähemmän suotuisaa           nisterineuvostolle.
53217:         menettelyä kuin minkä suosituimmuus-
53218:         kohteluun oikeutettu valtio saa osakseen.        2. Yhteisö ja sen jäsenvaltiot sitoutuvat ole-
53219:                                                        maan käyttämättä muita keinoja suojelutarkoituk-
53220:      b) Tämän yleissopimuksen erityismääräys-          sessa tai rakennemuutosten estämiseksi. Yhteisö
53221:         ten estämättä yhteisö ei harjoita minkään-     pidättäytyy käyttämästä vaikutukseltaan vastaavia
53222:         laista syrjintää AKT-valtioiden välillä        suojatoimenpiteitä.
53223:         kaupan alalla.
53224:                                                            3. Kyseiset suojatoimenpiteet on rajoitettava
53225:       c) Suosituimmuuskohtelua, johon a alakoh-
53226:                                                        sellaisiin toimenpiteisiin, jotka aiheuttavat vähiten
53227:          dassa viitataan, ei sovelleta AKT-valtioi-
53228:                                                        häiriöitä sopimuspuolten väliselle kaupalle tämän
53229:          den keskinäisiin tai yhden tai useamman
53230:                                                        yleissopimuksen tavoitteita toteutettaessa, eivätkä
53231:          AKT-valtion ja muiden kehitysmaiden           ne saa olla laajempia kuin on ehdottomasti
53232:          välisiin talous- tai kauppasuhteisiin.
53233:                                                        välttämätöntä ilmenneiden häiriöiden poistamisek-
53234:                                                        si.
53235:                     175 artikla
53236:                                                          4. Suojatoimenpiteitä sovellettaessa otetaan
53237:    Kukin sopimuspuoli toimittaa ministerineuvos-       huomioon senhetkisen AKT-valtioista yhteisöön
53238: tolle tullitariffiosa kolmen kuukauden kuluessa        suuntautuvan viennin taso ja kehitysmahdollisuu-
53239: tämän yleissopimuksen voimaantulosta, jollei sitä      det.
53240: ole jo tehty aikaisempia AKT-ETY-yleissopi-
53241: muksia sovellettaessa. Sopimuspuolet toimittavat
53242: myös tariffeihinsa myöhemmin tehdyt muutokset                              178 artikla
53243: sitä mukaa kuin ne tulevat voimaan.
53244:                                                           1. Suojalausekkeen soveltamisesta neuvotel-
53245:                                                        laan ennakolta siitä riippumatta, onko kyse täl-
53246:                     176 artikla                        laisten toimenpiteiden täytäntöönpanosta vai nii-
53247:                                                        den soveltamisen jatkamisesta. Yhteisö antaa
53248:   1. Alkuperätuotteiden käsite ja siihen liittyvät     AKT-valtioille kaikki neuvottelujen kannalta tar-
53249: hallinnollisen yhteistyön menetelmät määritellään      vittavat tiedot, jotka mahdollistavat sen vahvista-
53250: tämän luvun soveltamiseksi pöytäkirjassa n:o 1.        misen, missä määrin tietyn yhdestä tai useammas-
53251:                                                        ta AKT-valtiosta tulevan tuotteen tuonoilla on
53252:   2. Ministerineuvosto voi päättää mistä tahansa       ollut 177 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja seura-
53253: pöytäkirjan n:o 1 muutoksesta.                         uksia.
53254: 108                                          HE 197/1996 vp
53255: 
53256:    2. Jos neuvotteluja käydään, suojatoimenpiteet       menettelysäännöissä tarkoitettujen edellytysten
53257: tai muut AKT-valtioiden ja yhteisön välillä sovi-       mukaisesti ja erityisesti seuraavissa tapauksissa:
53258: tut järjestelyt tulevat voimaan niiden päätyttyä.
53259:                                                           1) jos sopimuspuolet aikovat toteuttaa kaupal-
53260:   3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut ennakko-             lisia toimenpiteitä, jotka lookkaavat yhden
53261: neuvottelut eivät kuitenkaan ole esteenä välittö-            tai useamman sopimuspuolen etuja tämän
53262: mille päätöksille, joita yhteisö tai sen jäsenvaltiot        yleissopimuksen puitteissa, ne ilmoittavat
53263: voivat tehdä 177 artiklan 1 kohdan mukaisesti, jos           niistä ministerineuvostolle. Neuvotteluja
53264: se on välttämätöntä erityisolosuhteiden vuoksi.              käydään asianomaisten sopimuspuolten
53265:                                                              pyynnöstä niiden etujen huomioon ottami-
53266:    4. Markkinahäiriöitä mahdollisesti aikaansaavi-           seksi;
53267: en tekijöiden tarkastelun helpottamiseksi peruste-
53268: taan järjestelmä, jonka tarkoituksena on varmistaa        2) jos tätä yleissopimusta sovellettaessa AKT-
53269: tietyn AKT-valtioista yhteisöön suuntautuvan                 valtiot arvioivat, että 168 artiklan 2 kohdan
53270: viennin tilastollinen tarkkailu.                             a alakohdassa tarkoitettuihin muihin kuin
53271:                                                              erityisjärjestelyn kohteena oleviin maatalo-
53272:    5. Sopimuspuolet sitoutuvat neuvottelemaan                ustuotteisiin on sovellettava tällaista järjes-
53273: keskenään säännöllisesti tyydyttävien ratkaisujen            telyä, neuvotteluja voidaan käydä ministeri-
53274: löytämiseksi suojalausekkeen soveltamisesta mah-             neuvostossa;
53275: dollisesti aiheutuviin ongelmiin.
53276:                                                           3) jos toinen sopimuspuoli arvioi, että toisen
53277:   6. Edellä 1-5 kohdassa tarkoitetut ennakko-                sopimuspuolen säännöksistä, niiden tulkin-
53278: neuvottelut, säännölliset neuvottelut ja valvonta-           nasta, soveltamisesta tai niitä koskevien
53279: järjestelmä pannaan täytäntöön pöytäkirjan n:o 4             yksityiskohtaisten sääntöjen täytäntöön-
53280: mukaisesti.                                                  panosta aiheutuu esteitä tavaroiden liikku-
53281:                                                              vuudelle;
53282:                     179 artikla                           4) jos yhteisö tai jäsenvaltiot toteuttavat suoja-
53283:                                                              toimenpiteitä 177 artiklan mukaisesti, niistä
53284:    Ministerineuvosto arvioi kaikkien asianomais-             voidaan neuvotella ministerineuvostossa
53285: ten sopimuspuolten pyynnöstä suojalausekkeen                 asianomaisten sopimuspuolten pyynnöstä
53286: soveltamisen taloudelliset ja sosiaaliset vaikutuk-          erityisesti 177 artiklan 3 kohdan noudatta-
53287: set.                                                         misen varmistamiseksi.
53288: 
53289:                                                           Neuvottelut on saatettava päätökseen kolmen
53290:                     180 artikla                         kuukauden kuluessa.
53291:    Suojatoimenpiteitä hyväksyttäessä, muutettaes-
53292: sa tai kumottaessa otetaan erityisesti huomioon
53293: niiden AKT-valtioiden edut, jotka ovat vähiten
53294: kehittyneitä tai sisämaa- tai saarivaltioita.                                 2 luku
53295: 
53296:                                                                 Rommia ja banaaneja koskevat
53297:                     181 artikla                                      erityissitoumukset
53298: 
53299:    Varmistaakseen       tämän      yleissopimuksen                         182 artikla
53300: määräysten tehokkaan soveltamisen kauppa- ja
53301: tulliyhteistyön alalla sopimuspuolet sopivat anta-         Väkeviä alkoholijuomia koskevan yhteisen
53302: vansa toisilleen tarvittavia tietoja ja neuvottele-     markkinajärjestelyn voimaantuloon asti ja sen
53303: vansa keskenään.                                        estämättä, mitä 167 artiklan 1 kohdassa määrä-
53304:                                                         tään, AKT-valtioista peräisin olevien CN-koodei-
53305:   Edellä 167-180 artiklassa erityisesti määrätty-       hin 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 11 ja
53306: jen neuvottelujen lisäksi käydään neuvotteluja          2208 90 19 kuuluvien, AKT-valtioista peräisin
53307: yhteisön tai AKT-valtioiden pyynnöstä 9 artiklan        olevien tuotteiden - rommin, arrakin ja taffian
53308:                                              HE 197/1996 vp                                                     109
53309: 
53310: -hyväksymisestä yhteisöön määrätään pöytäkir-                                II OSASTO
53311: jassa n:o 6.
53312:                                                            YHTEISTYÖ PERUSHYÖDYKKEIDEN
53313:                                                                       ALALLA
53314:                     183 artikla
53315: 
53316:    Sopimuspuolet ovat yksimielisiä pöytäkirjan                                  1 luku
53317: n:o 5 tavoitteista mahdollistaakseen AKT-valtiois-
53318: ta peräisin olevien banaanien tuotanto- ja kaupan-       Maatalouden perushyödykkeiden vientitulojen
53319: pitämisedellytysten parantamisen.                                      vakauttaminen
53320: 
53321:                                                                              186 artikla
53322:                      184 artikla
53323:                                                             1. Pannaan täytäntöön AKT-valtioiden yhtei-
53324:   Tätä lukua ja pöytäkirjoja n:o 5 ja 6 ei sovelleta     söön tai muille 189 artiklassa määritellyille alu-
53325: AKT-valtioiden ja Ranskan merentakaisten depar-          eille suunnatun niiden tuotteiden viennin, joista
53326: tementtien välisiin suhteisiin.                          valtiot ovat riippuvaisia ja joihin hinnan tai
53327:                                                          määrän heilahtelut tai nämä kummatkin vaikutta-
53328:                                                          vat, vientitulojen vakauttamisjärjestelmä, jolla on
53329:                                                          tarkoitus poistaa vientitulojen kannalta vahingol-
53330:                        3 luku                            liset epävakauden vaikutukset, auttaa AKT-valti-
53331:                                                          oita voittamaan yksi talouksiensa vakauden, kan-
53332:                 Palvelujen kauppa                        nattavuuden ja jatkuvan kasvun pääasiallisista
53333:                                                          esteistä, tukea näiden valtioiden kehityspyrkimyk-
53334:                      185 artikla                         siä ja antaa valtioille siten mahdollisuus varmistaa
53335:                                                          väestöjensä taloudellinen ja sosiaalinen kehitys
53336:    1. Sopimuspuolet tunnustavat palvelujen kau-          vaikuttamalla niiden ostovoiman turvaamiseen.
53337: pan tärkeän merkityksen AKT-valtioiden talouk-
53338: sien kehitykselle kyseisen alan kasvavan merki-             2. Siirretyt varat osoitetaan näiden tavoitteiden
53339: tyksen vuoksi kansainvälisessä kaupassa ja alan          toteuttamiseksi edunsaajana olevan AKT-valtion
53340: huomattavien kasvumahdollisuuksien vuoksi.               ja komission tapauskohtaisesti erikseen sopimien
53341:                                                          keskinäisten velvoitteiden mukaisesti alalle, mah-
53342:    2. AKT-valtiot ja yhteisö tunnustavat, että pit-      dollisimman laajasti käsitettynä, jolla on todettu
53343: kän aikavälin tavoitteena on saavuttaa tällä alalla      vientitulojen vähenemistä, käytettäväksi niiden
53344: palvelujen kaupan asteittainen vapauttaminen kan-        taloudellisten toimijoiden hyväksi, joihin vähene-
53345: sallisen politiikan tavoitteiden mukaisesti ja ottaen    minen on vaikuttanut, tai varat osoitetaan siinä
53346: aiheellisella tavalla huomioon AKT-valtioiden ke-        määrin kuin aiheellista monipuolistamisen tuke-
53347: hitystaso.                                               miseen, jolloin ne käytetään muilla asianmukai-
53348:                                                          silla tuottavilla aloilla, periaatteessa maatalous-
53349:     3. AKT-valtiot ja yhteisö tunnustavat lisäksi,       aloilla, tai maataloustuotteiden jalostamiseen.
53350:  että on suotavaa ja tarpeen kehittää yhteistyötä
53351:  kyseisellä alalla, kun monenkeskisten kauppaneu-
53352:  vottelujen tulokset ovat tiedossa.                                           187 artikla
53353: 
53354:     4. Tämän vuoksi sopimuspuolet neuvottelevat             1. Järjestelmä koskee seuraavia tuotteita:
53355:  tähän yleissopimukseen tehtävistä muutoksista tai
53356:  lisäyksistä tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleis-                                        Yhdistetyn
53357:  sopimuksen (GATTin) yhteydessä käytävien mo-                                                 nimikkeistön nimike
53358:  nenkeskisten kauppaneuvottelujen tulosten huo-           1. Maapähkinät,   kuorelliset tai   1202
53359:  mioon ottamiseksi ja hyödyntämiseksi.                       kuoritut
53360:                                                           2. Maapähkinäöljy                   1508
53361:     5. Ministerineuvosto voi tehdä muutokset tähän        3. Kaakaopavut                      1801
53362:  lukuun 4 kohdassa tarkoitettujen ministerineuvos-        4. Kaakaonkuoret ja -kalvot sekä    1802
53363:                                                              muut kaakaojätteet
53364:  tossa käytyjen neuvottelujen päätyttyä.
53365: 110                                                HE 197/1996 vp
53366: 
53367:                                      Yhdistetyn                                              Yhdistetyn
53368:                                      nimikkeistön nimike                                     nimikkeistön nimike
53369: 
53370:  5. Kaakaomassa                      1803                  41. Öljykakut                     2305
53371:  6. Kaakaovoi                        1804                                                    230610
53372:  7. Kaakaojauhe                      1805                                                    230650
53373:  8. Raakakahvi tai paahdettu kahvi   090111-                                                 2306 60
53374:                                      1901 22                                                 2306 90 93
53375:  9. Kahviuutteet, -esanssit ja -tii- 21011011              42. Kumi                          4001
53376:     visteet                          210110 19             43. Herneet                       070810
53377: 10. Karstaamaton ja kampaamaton 5201                                                         0713 10
53378:     puuvilla                                                                                 0713 20
53379: 11. Puuvillalintterit                1404 20               44. Pavut                         0708 20
53380: 12. Kookospähkinät                   080110                                                  0713 31-
53381: 13. Kopra                            1203                                                    0713 39
53382: 14. Kookosöljy                       1513 11                                                 0713 90:stä
53383:                                      1513 19               45. Linssit eli kylvövirvilät     0713 40
53384: 15. Palmuöljy                        1511                  46. Muskottipähkinä ja muskotti- 090810
53385: 16. Palmunydinöljy                   1513 21                   kukka                         0908 20
53386:                                      1513 29               47. Sheapähkinät (karitepähkinät) 1207 92
53387: 17. Palmunpähkinät ja -ytimet        1207 10                   ja niiden ytimet
53388: 18. Raakavuodat ja -nahat            410110-               48. Sheapähkinäöljy               1515 90 40:stä-
53389:                                      4101 30                                                 1515 90 99:stä
53390:                                      4102                  49. Mangot                        080450:stä
53391:                                      4103 10
53392: 19. Nautaeläinten nahka              410410-                 2. Ottaakseen huomioon asianomaisen AKT-
53393:                                      4104 29
53394:                                      4104 3111
53395:                                                            valtion edut komissio pitää aina järjestelmää
53396:                                      4104 31 19            sovellettaessa tämän luvun tarkoittamina tuottei-
53397:                                      4104 31 30            na:
53398:                                      4104 3910
53399: 20. Lampaan- ja karitsannahka        4105                    a) kaikkia 1 kohdassa lueteitoja tuotteita;
53400: 21. Vuohen- ja vohlannahka           4106
53401: 22. Raakapuu ja karkeasti syrjätty 4403                      b) tuoteryhmiä 1 ja 2, 3-7, 8 ja 9, 10 ja 11,
53402:     puu                                                         12-14,15-17, 18-21,22ja23,24ja25,
53403: 23. Sahattu puu                      4407                       47 ja 48.
53404: 24. Tuoreet banaanit                 0803 0010
53405: 25. Kuivatut banaanit                0803 00 90
53406: 26. Tee                              0902                                      188 artikla
53407: 27. Raaka sisali                     530410
53408: 28. Vanilja                          0905                     Jos 12 kuukauden kuluttua tämän yleissopi-
53409: 29. Mausteneilikka                   0907                  muksen voimaantulosta suuret heilahtelut vaikut-
53410: 30. Karstaamaton ja kampaamaton 5101                       tavat yhteen tai useampaan tuotteeseen, jota ei ole
53411:     villa
53412: 31. Angoravuohien hieno eläimen- 51021050
53413:                                                            mainittu 187 artiklan luettelossa, mutta josta
53414:     karva                                                  yhden tai useamman AKT-valtion talous on eri-
53415: 32. Arabikurni                       13012000              tyisen riippuvainen, ministerineuvosto päättää vii-
53416: 33. Pyretriurnkasvit; pyretriurnkas- 1211 90 10            meistään kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun
53417:     veista saadut mehut ja uutteet 130214                  asianomainen AKT-valtio tai asianomaiset AKT-
53418: 34. Haihtuvat öljyt                  330111-               valtiot ovat esittäneet pyynnön kyseisen tuotteen
53419:                                      330129
53420: 35. Seesarninsiemenet                1207 40               tai kyseisten tuotteiden sisällyttämisestä luetteloon
53421: 36. Cashewpähkinät ja niiden yti- 080130                   ottaen huomioon sellaiset tekijät kuin työllisyys,
53422:     met                                                    kauppasuhteiden heikentyminen yhteisön ja asian-
53423: 37. Pippuri                          0904                  omaisen AKT-valtion välillä ja asianomaisen
53424: 38. Katkaravut                       030613                AKT-valtion kehitystaso sekä yhteisöstä peräisin
53425:                                      0306 23               oleville tuotteille ominaiset edellytykset.
53426: 39. Kalmarit, meritursaat ja seepiat 0307 41
53427:                                      0307 49
53428:                                      0307 51                                   189 artikla
53429:                                      0307 59
53430: 40. Puuvillansiemenet                1207 20                  1. Järjestelmää sovelletaan vientituloihin, jotka
53431:                                                            saadaan:
53432:                                           HE 197/1996 vp                                            111
53433: 
53434:   a) kunkin AKT-valtion yhteisöön suuntautu-         koitus kattaa kaikki järjestelmän yhteydessä teh-
53435:      vasta viennistä kaikkien 187 artiklan 2         tävät sitoumukset. Sitä hoitaa komissio.
53436:      kohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta;
53437: 
53438:   b) niiden AKT-valtioiden, joihin sovelletaan                          191 artikla
53439:      tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettua poik-
53440:      keusta, toisiin AKT-valtioihin suuntautuvas-      1. Edellä 190 artiklassa tarkoitettu kokonais-
53441:      ta viennistä, siltä osin kuin se koskee         summa jaetaan samansuuruisiin vuosieriin, joiden
53442:      kaikkia niitä 187 artiklan 2 kohdassa tarkoi-   määrä vastaa rahoituspöytäkirjan soveltamisvuosi-
53443:      tettuja tuotteita, joiden osalta poikkeus       en määrää.
53444:      myönnetään;
53445:                                                         2. Kunkin tähän yleissopimukseen liitetyn ra-
53446:   c) niiden AKT-valtioiden, joihin sovelletaan       hoituspöytäkirjan soveltamisvuoden lopussa, vii-
53447:      tämän artiklan 3 kohdassa tarkoitettua poik-    meistä lukuun ottamatta, jäljellä oleva määrä
53448:      keusta, kaikesta viennistä kaikkien 187 ar-     siirretään ilman eri toimenpiteitä seuraavalle vuo-
53449:      tiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden     delle.
53450:      osalta.
53451: 
53452:    2. Ministerineuvosto voi yhden tai useamman                          192 artikla
53453: AKT-valtion yhtä tai useampaa 187 artiklan 1
53454: kohdassa lueteltua tuotetta koskevasta pyynnöstä        Markkinoille sijoittamisesta 1 päivä huhtikuuta
53455: kuuden kuukauden kuluessa pyynnön esittämises-       ja 30 päivä kesäkuuta välisenä aikana saatu korko
53456: tä päättää komission kertomuksen perusteella,        määrästä, joka vastaa puolta jokaisesta vuosieräs-
53457: joka on laadittu yhden tai useamman pyynnön          tä, merkitään kyseisenä aikana suoritettujen en-
53458: esittäneen valtion toimittarnien asiaa koskevien     nakkomaksujen ja siirtojen vähentämisen jälkeen
53459: tietojen perusteella, soveltaa järjestelmää näiden   järjestelmän varoihin.
53460: tuotteiden vientiin kyseisestä AKT-valtiosta tai
53461:                                                         Markkinoille sijoittamisesta 1 päivä heinäkuuta
53462: kyseisistä AKT-valtioista toisiin AKT-valtioihin.
53463:                                                      ja 31 päivä maaliskuuta välisenä aikana saatu
53464:                                                      korko määrästä, joka vastaa toista puolikasta
53465:     3. Jos kahteen edelliseen soveltarnisvuoteen
53466:                                                      jokaisesta vuosierästä, merkitään kyseisen toisen
53467: liittyvien asiaa koskevien tietojen keskiarvon pe-
53468:                                                      jakson aikana suoritettujen ennakkomaksujen ja
53469: rusteella vähintään 70:ä prosenttia AKT-valtion
53470:                                                      siirtojen vähentämisen jälkeen järjestelmän varoi-
53471: vientitulojen kokonaissummasta järjestelmään
53472:                                                      hin.
53473: kuuluvien tuotteiden osalta ei ole saatu viennistä
53474: yhteisöön, järjestelmää sovelletaan ilman eri toi-     Se määrä vuosierästä, jota ei käytetä ennakko-
53475: menpiteitä kyseisen valtion kaikkeen vientiin        maksuihin tai siirtoihin, tuottaa korkoa järjestel-
53476: kaikkien 187 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen      män varojen hyväksi siihen saakka, kun määrä
53477: tuotteiden osalta.                                   käytetään seuraavana vuonna.
53478:   Vähiten kehittyneiden AKT-valtioiden osalta
53479: edellä tarkoitettu prosenttiosuus on 60.                                193 artikla
53480:   Komissio tarkastaa kyseisten perusteiden täyt-       Kunakin soveltarnisvuonna käytettävissä olevat
53481: tymisen jokaiselta soveltamisvuodelta ja kaikkien    varat koostuvat seuraavista osista:
53482: AKT-valtioiden osalta.
53483:                                                        1) vuosierä, jota on tarvittaessa pienennetty tai
53484:                                                           suurennettu käytetyillä tai erotetuilla määril-
53485:                     190 artikla                           lä 194 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
53486: 
53487:    Tämän yleissopimuksen liitteenä olevassa ra-        2) edellä 191 artiklan 2 kohdan mukaisesti
53488: hoituspöytäkirjassa mainittu rahamäärä osoitetaan         siirretyt määrät;
53489: järjestelmää varten 186 artiklassa täsmennetyn
53490: tarkoituksen mukaisesti ja kyseisen pöytäkirjan        3) edellä 192 artiklan mukaisesti erotettujen
53491: voimassaolon ajaksi. Kyseisellä määrällä on tar-          korkojen summa.
53492: 112                                          HE 197/1996 vp
53493: 
53494:                     194 artikla                                             196 artikla
53495: 
53496:    1. Jos yhtä soveltamisvuotta koskevista, 197            1. Järjestelmää sovelletaan tuloihin, jotka saa-
53497: artiklan mukaisesti lasketuista ja 202-204 artik-       daan AKT-valtion viennissä 187 artiklan 2 koh-
53498: lan mukaisesti mahdollisesti vähennetyistä siirto-      dassa tarkoitetuista tuotteista, jos soveltamisvuotta
53499: perusteista johtuva kokonaissumma on suurempi           edeltäneenä vuonna kunkin tuotteen jälleenvientiä
53500: kuin järjestelmään kyseisenä vuonna käytettävissä       lukuun ottamatta kaikesta viennistä saatavat tulot
53501: olevien varojen summa kullekin vuodelle viimeis-        ovat vähintään 5 prosenttia valtion kaikkien tava-
53502: tä lukuun ottamatta, osoitetaan ilman eri toimen-       roiden viennistä yhteensä saamista tuloista. Sisalin
53503: piteitä käytettäväksi ennakolta enintään 25 pro-        osalta kyseinen osuus on 4 prosenttia.
53504: senttia seuraavan vuoden erästä.
53505:                                                           2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu osuus on 1
53506:    2. Jos 1 kohdassa tarkoitetun toimenpiteen           prosentti niiden AKT-valtioiden osalta, jotka ovat
53507: jälkeen käytettävissä olevien varojen määrä on          vähiten kehittyneitä tai saari- tai sisämaavaltioita.
53508: yhä pienempi kuin 1 kohdassa tarkoitetuista,
53509: samaa soveltamisvuotta koskevista siirtoperusteis-         3. Jos asianomaisen tuotteen tuotanto on luon-
53510: ta johtuva kokonaissumma, kustakin siirtoperus-         nononnettomuuden vuoksi laskenut olennaisesti
53511: teesta johtuvaa määrää pienennetään 10 prosenttia       soveltarnisvuotta edeltävänä vuonna, 1 kohdassa
53512: tästä määrästä.                                         tarkoitettu prosenttiosuus lasketaan niiden vienti-
53513:                                                         tulojen keskiarvon perusteella, jotka kyseisestä
53514:    3. Jos 2 kohdassa tarkoitetun pienentämisen          tuotteesta on saatu luonnononnettomuutta edeltä-
53515: jälkeen näin vahvistettu siirtojen kokonaissumma        vinä kolmena vuonna.
53516: on pienempi kuin käytettävissä olevien varojen
53517: määrä, ylijäämä jaetaan kaikkien siirtojen kesken          Olennaisena tuotannon laskuna pidetään vähin-
53518: suhteessa toteutettuihin vähentämisiin.                 tään 50 prosentin laskua suhteessa luonnononnet-
53519:                                                         tomuuden tapahtumavuotta edeltävien kolmen
53520:    4. Jos 2 kohdassa tarkoitetun pienentämisen          vuoden tuotannon keskiarvoon.
53521: jälkeen siirtojen kokonaissumma, joka voi antaa
53522: maksuperusteen, on suurempi kuin käytettävissä
53523: olevien varojen määrä, ministerineuvosto arvioi                             197 artikla
53524: tilanteen komission järjestelmän todennäköistä
53525: kehitystä koskevan kertomuksen perusteella ja              1. Järjestelmän täytäntöön panemiseksi vertai-
53526: tarkastelee tämän yleissopimuksen mukaisesti to-        lutaso ja siirtoperuste lasketaan kullekin AKT-
53527: teutettavia toimenpiteitä tilanteen korjaamiseksi.      valtiolle ja kunkin 187 artiklan 1 kohdassa
53528:                                                         tarkoitetun tuotteen yhteisöön tai muihin 189
53529:                                                         artiklassa määriteltyihin määräpaikkoihin suuntau-
53530:                     195 artikla                         tuvalle viennille.
53531: 
53532:    Niiden 190 artiklassa tarkoitettujen kokonais-          2. Vertailutaso muodostuu vientitulojen kes-
53533: summan ylijäämien osalta, mukaan lukien 192             kiarvosta, joka lasketaan kutakin soveltamisvuotta
53534: artiklassa tarkoitetut korot, jotka jäisivät jäljelle   edeltävän kuuden kalenterivuoden ajalta tuloksel-
53535: tämän yleissopimuksen liitteenä olevan rahoitus-        taan parasta ja heikointa vuotta huomioon otta-
53536: pöytäkirjan mukaisen järjestelmän viimeisen täy-        matta.
53537: täntöönpanovuoden päätyttyä:
53538:                                                            3. Siirtoperuste muodostuu vertailutason ja so-
53539:   a) määrät, jotka on erotettu 197 artiklan 3 ja 4      veltamiskalenterivuoden tosiasiallisten tulojen vä-
53540:      kohdassa tarkoitettujen prosenttiosuuksien         lisestä erotuksesta, josta vähennetään 4,5:ttä pro-
53541:      mukaisesti, palautetaan kullekin AKT-valti-        senttia kyseisestä vertailutasosta vastaava summa.
53542:      olle suhteessa sille näiden määräysten mu-         Vähiten kehittyneiden AKT-valtioiden osalta ky-
53543:      kaisesti tulleisiin maksuihin;                     seinen osuus on 1 prosentti.
53544: 
53545:   b) jos ylijäärniä on jäljellä a alakohdan                4. Edellä 3 kohdassa tarkoitettuja vähennyksiä
53546:      määräysten soveltamisen jälkeen, ministeri-        ei sovelleta, jos vertailutason ja tosiasiallisten
53547:      neuvosto päättää niiden käytöstä.                  tulojen välinen erotus on pienempi kuin 2 miljoo-
53548:                                             HE 197/1996 vp                                             113
53549: 
53550: naa ecua niiden AKT-valtioiden osalta, jotka ovat                          199 artikla
53551: vähiten kehittyneitä tai sisämaavaltioita, tai jos
53552: kyseinen erotus on pienempi kuin 1 miljoonaa              1. Kunkin AKT-valtion ja yhteisön välillä aloi-
53553: ecua niiden AKT-valtioiden osalta, jotka ovat          tetaan tilastollinen yhteistyö järjestelmän tehok-
53554: saarivaltioita.                                        kaan ja nopean toimivuuden varmistamiseksi.
53555: 
53556:    Vertailutason ja tosiasiallisten tulojen välisen       2. AKT-valtiot ilmoittavat komissiolle liittees-
53557: erotuksen vähennys ei saa missään tapauksessa          sä XLIII olevassa yhteisessä julistuksessa täsmen-
53558: olla suurempi kuin:                                    netyt vuosittaiset tilastotiedot
53559: 
53560:   -    20 prosenttia niiden AKT-valtioiden osalta,        3. Kyseiset tiedot on toimitettava komissiolle
53561:        jotka ovat vähiten kehittyneitä tai sisämaa-    viimeistään soveltamisvuoden päättymistä seuraa-
53562:        valtioita;                                      vana 31 päivänä maaliskuuta. Muussa tapuksessa
53563:                                                        asianomainen AKT-valtio menettää kyseisen tuot-
53564:   -    30 prosenttia muiden AKT-valtioiden osal-       teen tai kyseisten tuotteiden kaikki siirto-oikeudet
53565:        ta.                                             kyseiseltä soveltamisvuodelta.
53566: 
53567:    5. Siirtosumma muodostuu siirtoperusteesta
53568: 202-204 sekä 194 artiklan määräysten mahdol-                              200 artikla
53569: lisen soveltamisen jälkeen.
53570:                                                          1. Järjestelmä pannaan täytäntöön sellaisten
53571:                                                        187 artiklan luettelossa mainittujen tuotteiden
53572:                                                        osalta:
53573:                     198 artikla
53574:                                                          a) jotka on saatettu kulutukseen yhteisössä
53575:    1. Jos AKT-valtio:
53576:                                                              tai
53577:   -    ryhtyy jalostamaan tuotetta, jota on perin-
53578:        teisesti viety jalostamattomana                   b) jotka on saatettu yhteisössä sisäiseen jalos-
53579:                                                             tusmenettelyyn tuotteiden jalostamiseksi.
53580:        tai
53581:                                                           2. Edellä 197 artiklassa mainittujen laskutoimi-
53582:   -    ryhtyy viemään tuotetta, jota se ei ole         tusten suorittamiseksi pidetyt tilastot ovat Euroo-
53583:        perinteisesti tuottanut,                        pan yhteisöjen tilastotoimiston laskemia ja julkai-
53584:                                                        semia.
53585:   järjestelmä voidaan panna täytäntöön sellaisen
53586: vertailutason perusteella, joka lasketaan kolmen         3. Jos AKT-valtioihin sovelletaan:
53587: soveltamisvuotta edeltävän vuoden perusteella.
53588:                                                          a) edellä 189 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
53589:    2. Niiden AKT-valtioiden osalta, joihin sovel-           poikkeusta, asianomaisen tuotteen tai asian-
53590: letaan:                                                     omaisten tuotteiden muihin AKT-valtioihin
53591:                                                             suuntautuvaan vientiin liittyvät tilastot saa-
53592:    -   edellä 189 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua          daan kertomalla asianomaisen ATK-valtion
53593:        poikkeusta, siirtoperuste lasketaan lisäämäl-        viennin määrä yhteisön tuonnin keskimää-
53594:        lä asianomaisen tuotteen tai asianomaisten           räisellä yksikköarvolla, jonka laskee ja jul-
53595:        tuotteiden yhteisöön suunnatusta viennistä           kaisee Euroopan yhteisöjen tilastotoimisto,
53596:        saatuihin tuloihin muihin AKT-valtioihin             tai näiden tilastojen puuttuessa käytetään
53597:        suunnatusta viennistä saadut tulot;                  asianomaisen ATK-valtion tilastoja;
53598: 
53599:    -   edellä 189 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua       b) edellä 189 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua
53600:        poikkeusta, siirtoperuste lasketaan asian-           poikkeusta, asianomaisen tuotteen tai asian-
53601:        omaisen tuotteen tai asianomaisten tuottei-          omaisten tuotteiden kaikkeen vientiin liitty-
53602:        den kaikesta viennistä saatujen tulojen pe-          vät tilastot saadaan kertomalla asianomaisen
53603:        rusteella.                                           ATK-valtion viennin määrä yhteisön tuon-
53604:  15 360386U
53605: 114                                          HE 197/1996 vp
53606: 
53607:       nin keskimääräisellä yksikköarvolla, jonka                           205 artikla
53608:       laskee ja julkaisee Euroopan yhteisöjen ti-
53609:       lastotoimisto, tai näiden tilastojen puuttuessa     1. Yhdessä AKT-valtion kanssa toteutetun tar-
53610:       käytetään asianomaisen AKT-valtion tilasto-       kastelun päätyttyä komissio tekee siirtopäätöksen;
53611:       ja.                                               kyseinen tarkastelu koskee sekä tilastotietoja että
53612:                                                         sen siirtoperusteen vahvistamista, joka saattaa
53613:   4. Jos Euroopan yhteisöjen tilastotoimiston ja        antaa maksuperusteen.
53614: asianomaisen AKT-valtion tilastojen välillä on
53615: huomattavia eroja, AKT-valtion ja komission                2. Kustakin siirrosta tehdään siirtosopimus
53616: välillä käydään neuvotteluja.                           asianomaisen AKT-valtion ja komission välillä.
53617: 
53618: 
53619:                     201 artikla                                            206 artikla
53620: 
53621:    Siirtoa ei tehdä, jos aineiston tarkastelusta,          1. Asianomainen AKT-valtio ja komissio to-
53622: jonka komissio suorittaa yhdessä asianomaisen           teuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet varmis-
53623: AKT-valtion kanssa, käy ilmi, että yhteisöön            taakseen ennakkomaksut ja nopeat siirrot 207
53624: suuntautuvasta viennistä saatujen tulojen vähene-       artiklan menettelyjen mukaisesti.
53625: minen johtuu yhteisölle haitallisista toimenpiteistä
53626: tai syrjivästä politiikasta.                              2. Edellä 205 artiklan määräyksiä sovelletaan
53627:                                                         vastaavasti ennakoihin.
53628: 
53629:                     202 artikla
53630:                                                                            207 artikla
53631:    Siirtoperustetta pienennetään asianmukaisessa
53632: suhteessa kyseisen tuotteen yhteisöön suunnatun            1. Siltä osin kuin AKT-valtio on toimittanut
53633: viennin tulojen laskuun, jos yhteisön ja asian-         kaikki tarvittavat tilastotiedot 199 artiklan 3
53634: omaisen AKT-valtion yhteisen tarkastelun jälkeen        kohdan mukaisesti ennen soveltamisvuotta seuraa-
53635: ilmenee, että kyseinen lasku johtuu AKT-valtion         vaa 31 päivää maaliskuuta, komissio antaa kulle-
53636: toteuttamista tai sen taloudellisten toimijoiden        kin AKT-valtiolle viimeistään kyseistä päivää
53637: välityksellä toteutetuista kauppapoliittisista toi-     seuraavana 30 päivänä huhtikuuta tiedon sen
53638: menpiteistä, joiden tarkoituksena on tarjonnan          tilanteesta jokaisen sellaisen 187 artiklan 2 koh-
53639: rajoittaminen; kyseinen pienentäminen voi johtaa        dassa luetellun tuotteen osalta, jota valtio on
53640: siirtoperusteen peruuntumiseen.                         vienyt kyseisenä vuonna.
53641: 
53642:                                                            2. Asianomainen AKT-valtio ja komissio teke-
53643:                     203 artikla                         vät kaikkensa varmistaakseen, että 201, 202 ja
53644:                                                         203 artiklassa tarkoitettu menettely päättyy vii-
53645:    Jos AKT-valtion kaikkiin määräpaikkoihin             meistään 30 päivänä kesäkuuta kyseisenä vuonna.
53646: suuntautuvan viennin kehityksen, asianomaisen           Komissio ilmoittaa tämän määräajan päätyttyä
53647: AKT-valtion kyseisen tuotteen tuotannon ja yh-          AKT-valtiolle siirtosumman, johon on päädytty
53648: teisössä vallitsevan kysynnän tarkastelussa ilme-       aineiston tarkastelun perusteella.
53649: nee suuria muutoksia, yhteisö ja kyseinen AKT-
53650: valtio neuvottelevat siitä, onko siirtoperuste säi-       3. Komissio tekee päätökset, jotka koskevat
53651: lytettävä vai onko sitä pienennettävä ja kuinka         kaikkia siirtoja lukuun ottamatta niitä, joiden
53652: paljon sitä mahdollisesti pienennettäisiin.             osalta neuvotteluja ei ole saatu päätökseen, vii-
53653:                                                         meistään 31 päivänä heinäkuuta kyseisenä vuon-
53654:                                                         na, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 206 artiklan
53655:                     204 artikla                         soveltamista.
53656: 
53657:    Minkään tietyn tuotteen siirtoperuste ei saa olla       4. Komissio antaa 30 päivänä syyskuuta kysei-
53658: suurempi kuin asianomaisen AKT-valtion kaik-            senä vuonna suurlähettiläskomitealle kertomuksen
53659: kiin määräpaikkoihin suuntautuvan viennin perus-        siitä, miten siirtojen toteuttamisessa kokonaisuu-
53660: teella laskettu vastaava summa.                         tena edistytään.
53661:                                              HE 197/1996 vp                                              115
53662: 
53663:                     208 artikla                             4. Jos alalla, jolle siirto on tarkoitettu, on jo
53664:                                                         mukauttamistoimintaa, joka koskee eri tuotanto-,
53665:    1. Jos AKT-valtion ja komission välillä syntyy       vienti- tai monipuolistaroistoimien uudelleenjär-
53666: erimielisyyttä 201-203 artiklassa sekä 199 artik-       jestelyä, varojen käyttö toteutetaan sopusoinnussa
53667: lan 3 kohdassa tarkoitettujen tarkastelujen tai         tämän toiminnan kanssa, ja sillä voidaan osallistua
53668: neuvottelujen tuloksista, asianomaisella AKT-val-       tarpeen mukaan kaikkeen yhtenäiseen uudistuspo-
53669: tiolla on oikeus aloittaa asiassa hyviä palveluksia     litiikkaan asianomaisilla aloilla.
53670: koskeva menettely, sanotun kuitenkaan rajoitta-
53671: matta mahdollista 352 artiklan määräysten sovel-
53672: tamista.                                                                    210 artikla
53673: 
53674:    2. Hyviä palveluksia koskevaa menettelyä joh-           Päästyään sopimukseen varojen käytöstä AKT-
53675: taa komission ja asianomaisen AKT-valtion yh-           valtio ja komissio allekirjoittavat pöytäkirjan,
53676: teisesti nimeämä asiantuntija.                          jossa määritellään molemminpuoliset velvoitteet
53677:                                                         ja täsmennetään siirtovarojen käyttöä sovitun toi-
53678:    3. Hyviä palveluksia koskevan menettelyn tu-         minnan eri vaiheissa koskevat yksityiskohtaiset
53679: lokset ilmoitetaan kahden kuukauden kuluessa            säännöt.
53680: kyseisestä nimeämisestä asianomaiselle AKT-val-
53681: tiolle ja komissiolle, jotka tekevät siirtopäätöksen-
53682: sä niiden mukaisesti.                                                       211 artikla
53683: 
53684:   Asianomainen AKT-valtio ja komissio tekevät              1. Edellä 205 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun
53685: kaikkensa varmistaakseen, että kyseinen päätös          siirtosopimuksen allekirjoittamisen yhteydessä
53686: tehdään viimeistään pyynnön vastaanottamista            siirtosumma maksetaan ecuina korolliselle tilille,
53687: seuraavana 31 päivänä lokakuuta.                        jota varten edellytetään sekä AKT-valtion että
53688:                                                         komission allekirjoitusten esittämistä. Korot mer-
53689:    4. Hyviä palveluksia koskeva menettely ei saa        kitään kyseisen tilin hyväksi.
53690: viivästyttää muiden samaa soveltamisvuotta kos-
53691: kevien siirtojen käsittelyä.                               2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetulla tilillä oleva
53692:                                                         määrä lasketaan liikkeeseen sitä mukaa kuin
53693:                                                         varojen käyttöä koskevassa pöytäkirjassa yksilöity
53694:                     209 artikla                         toiminta pannaan täytäntöön edellyttäen, että 212
53695:                                                         artiklan määräyksiä noudatetaan.
53696:     1. Jos 196 ja 197 artiklan soveltaminen johtaa
53697: siirtoperusteen toteamiseen, asianomainen AKT-             3. Edellä 2 kohdassa määriteltyjä menettelyjä
53698: valtio toimittaa 207 artiklan 1 kohdassa tarkoite-      sovelletaan vastaavasti toisen osapuolen mahdol-
53699: tun ilmoituksen vastaanottamista seuraavan kuu-         lisiin varoihin.
53700: kauden kuluessa komissiolle tyhjentävän tutki-
53701: muksen alasta, jolla tulot ovat laskeneet, laskun
53702: syistä, viranomaisten tältä osin toteuttamasta po-                          212 artikla
53703: litiikasta sekä hankkeista, ohjelmista ja toimista,
53704: joihin edunsaajavaltio sitoutuu osoittamaan varoja         1. Edunsaajana oleva AKT-valtio toimittaa va-
53705: 186 artiklan 2 kohdassa vahvistettujen tavoittei-       rojen liikkeeseen laskemista seuraavien 12 kuu-
53706: den mukaisesti.                                         kauden kuluessa komissiolle kertomuksen siirret-
53707:                                                         tyjen varojen käytöstä.
53708:    2. Jos edunsaajana oleva AKT-valtio aikoo 186
53709: artiklan 2 kohdan mukaisesti osoittaa varoja sen           2. Jos 1 kohdassa tarkoitettua kertomusta ei
53710: alan ulkopuolelle, jolla tulot ovat laskeneet, se       toimiteta asetetussa määräajassa tai jos kertomus
53711: ilmoittaa komissiolle varojen osoittamisen syyt.        antaa aihetta huomautuksiin, komissio pyytää
53712:                                                         perusteluja asianomaiselta AKT-valtiolta, jonka
53713:   3. Komissio tarkastelee yhdessä asianomaisen          on toimitettava ne kahden kuukauden kuluessa.
53714: AKT-valtion kanssa hankkeita, ohjelmia ja toi-
53715: mintaa, joihin edunsaajana oleva AKT-valtio si-           3. Pantuaan asian vireille ministerineuvostossa
53716: toutuu osoittamaan siirrettyjä varoja.                  ja ilmoitettuaan asiasta asianmukaisella tavalla
53717: 116                                        HE 197/1996 vp
53718: 
53719: asianomaiselle AKT-valtiolle komissio voi 2 koh-      pöytäkirjaa n:o 3 ei sovelleta AKT-valtioiden ja
53720: dassa tarkoitetun määräajan päätyttyä lykätä kol-     Ranskan merentakaisten departementtien välisiin
53721: me kuukautta menettelyn päättymisen jälkeen           suhteisiin.
53722: uusia siirtoja koskevien päätösten täytäntöönpa-
53723: noa, kunnes kyseinen valtio toimittaa vaaditut
53724: tiedot.                                                                     3 luku
53725: 
53726:   Tästä toimenpiteestä ilmoitetaan välittömästi       Kaivostoiminnan tuotteet: erityinen rahoitus-
53727: asianomaiselle AKT-valtiolle.                                   tukijärjestelmä (Sysmin)
53728: 
53729:                                                                           214 artikla
53730:                       2 luku
53731:                                                         1. Toteutetaan erityinen rahoitustukijärjestel-
53732:       Sokeria koskevat erityissitoumukset             mä, joka suunnataan AKT-valtioihin, joissa kai-
53733:                                                       vosalalla on kansantaloudellisesti tärkeä merkitys
53734:                    213 artikla                        ja joissa kyseisellä alalla on todettu olevan
53735:                                                       vaikeuksia tai sille ennustetaan niitä lähitulevai-
53736:     1. Sen estämättä, mitä tässä sopimuksessa         suudessa.
53737: määrätään, yhteisö on 28 päivänä helmikuuta
53738: 1975 allekirjoitetun Lomen AKT-ETY-yleisso-              2. Erityisellä rahoitustukijärjestelmällä on tar-
53739: pimuksen 25 artiklan ja kyseisen yleissopimuksen      koitus myötävaikuttaa entistä vakaamman ja laa-
53740: liitteenä olevan pöytäkirjan n:o 3 mukaisesti         jemman perustan luomiseen AKT-valtioiden ke-
53741: sitoutunut määräämättömäksi ajaksi ostamaan ja        hitykselle tukemalla näiden valtioiden pyrkimyk-
53742: tuomaan takuuhinnoin erityismääriä sokeriruokaa       siä:
53743: tuottavista ja vievistä AKT-valtioista peräisin
53744: olevaa raakaa ruokosokeria tai valkoista sokeria,       -   säilyttää kaivostuotannon alansa ja kaivos-
53745: jota mainitut valtiot ovat sitoutuneet toimittamaan         tuotteiden vientiä koskeva alansa entisellään
53746: yhteisölle.                                                 sellaisten parantavien tai ennaltaehkäisevien
53747:                                                             tukitoimien avulla, joilla on tarkoitus lie-
53748:   2. Edellytykset 25 artiklan soveltamiselle on             ventää vakavia seurauksia, joita aiheutuu
53749: vahvistettu 1 kohdassa tarkoitetussa pöytäkirjassa          niiden taloudelle sekä asianomaisen valtion
53750: n:o 3. Kyseisen pöytäkirjan teksti on tämän                 että vahinkoa kärsineen alan johtavan yri-
53751: yleissopimuksen liitteenä pöytäkirjana n:o 8.               tyksen tahdosta riippumattomien suurten
53752:                                                             teknologisten tai taloudellisten muutosten
53753:     3. Tämän yleissopimuksen       177    artiklan          tai väliaikaisten tai ennakoimattomien häi-
53754: määräyksiä ei sovelleta mainitun pöytäkirjan osal-          riöiden vuoksi syntyvästä tuotanto- tai vien-
53755: ta.                                                         tikapasiteetin ja/tai kaivostuotteiden vienti-
53756:                                                             tulojen laskusta johtuvasta elinvoimaisuu-
53757:    4. Tämän yleissopimuksen voimassaoloaikana               den menettämisestä. Erityistä huomiota
53758: voidaan mainitun pöytäkirjan 8 artiklaa sovellet-           kiinnitetään yritysten kilpailutilanteen mu-
53759: taessa vedota tällä yleissopimuksella perostettui-          kauttamiseen markkinaolosuhteiden muu-
53760: hin toimielimiin.                                           toksiin
53761:    5. Mainitun pöytäkirjan 8 artiklan 2 kohdan              tai
53762: määräyksiä ei sovelleta, jos tämä yleissopimus
53763: lakkaa olemasta voimassa.                               -   niiden valtioiden osalta, jotka ovat erityisen
53764:                                                             riippuvaisia jonkin kaivostuotteen viennistä,
53765:   6. Julistukset, jotka ovat 28 päivänä helmikuu-           monipuolistaa ja laajentaa talouskasvun pe-
53766: ta 1975 allekirjoitetun Lomen AKT- ETY-                     rustaa erityisesti myötävaikuttamalla valtioi-
53767: yleissopimuksen päätösasiakirjan liitteinä XIII,            den jo aloitettujen kehityshankkeiden ja
53768: XXI ja XXII, vahvistetaan, ja niiden määräyksiä             -ohjelmien toteuttamiseen, jos ne ovat ky-
53769: sovelletaan edelleen. Kyseiset julistukset ovat             seisen kaivostuotteen vientitulojen voimak-
53770: tämän yleissopimuksen liitteinä sen julistuksina.           kaan laskun vuoksi vakavassa vaarassa.
53771: 
53772:   7. Tätä artiklaa ja 1 kohdassa tarkoitettua           3. Näiden tavoitteiden toteuttamiseksi:
53773:                                               HE 197/1996 vp                                              117
53774: 
53775:       kyseinen tuki mukautetaan asianomaisen                  laskuna - arvioituna erityisesti asianomai-
53776:       AKT-valtion talouden uudelleenjärjestelyn               sen tuotteen tuotanto- tai vientikapasiteetin
53777:       tarpeisiin;                                             noin 10 prosentin laskun perusteella- ja/tai
53778:                                                               kauppataseen huononemisena.
53779:       kyseistä tukea määriteltäessä ja täytäntöön
53780:       pantaessa otetaan huomioon sopimuspuol-                 Ennakoitavissa olevalle elinvoimaisuuden
53781:       ten molemminpuoliset edut.                              heikentymiselle on ominaista tuotantoväli-
53782:                                                               neen rappeutumisen ja sen vaikutuksen ii-
53783:                                                               meneminen maan taloudessa;
53784:                      215 artikla
53785:                                                               tai
53786:    1. Edellä 214 artiklassa tarkoitettu erityinen
53787: rahoitustukijärjestelmä suunnataan AKT-valtioille,         b) edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa
53788: jotka vievät yhteisöön ja jotka tukitoimia koske-             tapauksessa todetaan, että asianomaisesta
53789: vaa pyyntöä edeltäneistä neljästä vuodesta vähin-             kaivostuotteesta saatujen vientitulojen voi-
53790: tään kahtena ovat saaneet:                                    makas lasku pyyntöä edeltävään kahteen
53791:                                                               vuoteen verrattuna vaarantaa vakavasti jo
53792:   a) vähintään 15 prosenttia vientituloistaan yh-             aloitettujen kehityshankkeiden ja -ohjelmien
53793:      destä seuraavista tuotteista: kupari (koboltti           toteuttamisen. Tämän laskun huomioon ot-
53794:      mukaan lukien), fosfaatit, mangaani, bauk-               tamiseksi sen on:
53795:      siitti ja alumiini, tina, sekä agglomeroidut
53796:      että agglomeroimattomat rautamalmit, uraa-               -     johduttava teknisistä, taloudellisista tai
53797:      ni;                                                            poliittisista ongelmista; sitä ei voida
53798:                                                                     saada aikaan keinotekoisesti, ei välittö-
53799:   b) vähintään 20 prosenttia vientituloistaan kai-                  mästi eikä välillisesti, asianomaisen
53800:      kista kaivostuotteista (muita arvomineraaleja                  AKT-valtion tai taloudellisten toimijoi-
53801:      kuin kultaa sekä öljyä ja kaasua lukuun                        den politiikalla tai toimenpiteillä,
53802:      ottamatta).
53803:                                                               -     ilmettävä laskuna, joka vastaa vähintään
53804:    Kuitenkin niiden AKT-valtioiden osalta, jotka                    noin lO:tä prosenttia pyyntöä edeltävän
53805: ovat vähiten kehittyneitä tai sisämaa- tai saarival-                vuoden kokonaisvientituloista.
53806: tioita, a alakohdassa tarkoitettu osuus on 10
53807: prosenttia ja b alakohdassa tarkoitettu osuus 12            Edellä mainituilla ongelmilla tarkoitetaan sel-
53808: prosenttia.                                              laisia häiriöitä kuten onnettomuudet, vakavat tek-
53809:                                                          niset häiriöt, vakavat sisä- tai ulkopoliittiset ta-
53810:    Edellä aja b alakohdassa mainittujen kynnysten        pahtumat, suuret teknologiset tai taloudelliset
53811: laskemisen osalta vientituloihin eivät kuulu tulot,      muutokset tai merkittävät kaupalliset muutokset
53812: jotka ovat lähtöisin järjestelmään kuulumattomista       suhteissa yhteisöön.
53813: kaivostuotteista.
53814:                                                            3. AKT-valtio voi pyytää päästä osalliseksi
53815:   2. Erityisen rahoitustukijärjestelmän käyttämi-        rahoituksesta erityiselle rahoitustukijärjestelmälle
53816: nen on mahdollista, jos edellä tarkoitettujen ta-        osoitettujen varojen puitteissa, jos tämän artiklan
53817: voitteiden mukaisesti:                                   1 ja 2 kohdassa tarkoitetut edellytykset täytetään.
53818: 
53819:    a) todetaan tai on ennakoitavissa, että asian-
53820:       omaisen valtion tai yrityksen tahdosta riip-
53821:       pumattomat väliaikaiset tai ennalta arvaa-                              216 artikla
53822:       mattomat tekniset, taloudelliset tai poliittiset
53823:       ongelmat ovat vakavasti vaikuttaneet tai              1. Edellä 215 artiklassa määrätyt tukitoimet
53824:       tulevat vakavasti vaikuttamaan kaivosalan          suunnataan järjestelmän tavoitteisiin, sellaisina
53825:       yhden tai useamman yrityksen elinvoimai-           kuin ne ovat 214 artiklan 2 kohdassa määriteltyi-
53826:       suuteen, ja kun tämä elinvoimaisuuden hei-         nä.
53827:       kentyminen ilmenee tai voi ilmetä asian-
53828:       omaisen AKT-valtion tulojen huomattavana                 Kun molemmat osapuolet arvioivat, että
53829: 118                                              HE 197/1996 vp
53830: 
53831:           yhden tai useamman vahinkoa kärsineen               3. Erityistä huomiota kiinnitetään:
53832:           kaivostoimintaa harjoittavan yrityksen elin-
53833:           kelpoisuuden säilyttäminen tai palauttami-          -   jalostus- ja kuljetustoimiin erityisesti pai-
53834:           nen on mahdollista ja aiheellista, tukitoimil-          kallistasolla ja kaivostuotannon alan onnis-
53835:           la on tarkoitus rahoittaa hankkeita tai oh-             tuneeseen yhdentymiseen osaksi maan ta-
53836:           jelmia mukaan lukien asianomaisten yritys-              loudellista ja yhteiskunnallista kokonaiske-
53837:           ten rahoituksen uudelleenjärjestely, jonka              hitystä;
53838:           tarkoituksena on säilyttää kyseinen tuotan-
53839:           to- ja vientikapasiteetti sekä elvyttää sitä ja     -   ennaltaehkäisevään toimintaan, joka mah-
53840:           saattaa se järkeistämällä elinvoimaiseksi.              dollistaa häiriövaikutusten saamisen mah-
53841:                                                                   dollisimman vähäisiksi teknisten mukautus-
53842:           Kun molemmat osapuolet arvioivat, että                  ten sekä paikallisen henkilökunnan teknis-
53843:           elinvoimaisuuden säilyttäminen tai sen pa-              ten taitojen ja johtamistaitojen parantamisen
53844:           lauttaminen ei ole mahdollista, tukitoimilla            avulla, ja paikallisen henkilökunnan taitojen
53845:           on tarkoitus laajentaa talouskasvun perus-              mukauttamisella yritysjohtamisen menetel-
53846:           teita rahoittamalla elinkelpoisia laaja-alaista         miin;
53847:           tai alakohtaista muuntamista tai monipuo-
53848:           listamista koskevia hankkeita tai ohjelmia.         -   AKT-valtioiden tieteellisten ja teknologis-
53849:                                                                   ten mahdollisuuksien parantamiseen uusien
53850:       -   Yhteisellä päätöksellä voidaan monipuolis-              tarvikkeiden tuottamiseksi.
53851:           tamisen tavoitteeseen pyrkiä myös, jos ta-
53852:           louden riippuvuus asianomaisesta kaivos-
53853:           tuotteesta on merkittävää, jopa siinä tapauk-                         217 artikla
53854:           sessa, että elinvoimaisuus voidaan palaut-
53855:           taa.                                                 1. Tukitoimia koskeva pyyntö sisältää tiedot
53856:                                                             ilmenneiden ongelmien luonteesta, häiriöiden to-
53857:       -   Edellä 215 artiklan 2 kohdan b alakohtaa          detuista tai ennakoitavista seurauksista sekä kan-
53858:           sovellettaessa monipuolistamisen tavoittee-       sallisesti että vahinkoa kärsineen yhden tai use-
53859:           seen pyritään sellaisen rahoituksen täytän-       amman kaivostuotannon yrityksen osalta ja yksi-
53860:           töön panemisella, jolla edistetään jo aloitet-    löimislomakkeella ilmoitukset toteutetuista tai
53861:           tujen ja vaarassa olevien kehityshankkeiden       häiriöiden poistamiseksi toivottavista toimenpi-
53862:           ja -ohjelmien toteuttamista muulla kuin           teistä tai toiminnasta.
53863:           kaivostuotannon alalla.
53864:                                                                Kyseinen pyyntö tehdään heti, kun edellä
53865:    2. Tätä varten otetaan päätöksessä, jolla osoi-          tarkoitetut seuraukset on yksilöity ja viimeistään
53866: tetaan varoja hankkeisiin tai ohjelmiin, aiheelli-          12 kuukauden kuluessa.
53867: sella tavalla huomioon tällaisten tukitoimien ta-
53868: loudelliset edut ja yhteiskunnalliset seuraukset               2. Ennen kuin komissio päättää asiasta, suori-
53869: asianomaisessa AKT-valtiossa ja yhteisössä, ja              tetaan järjestelmällisesti asianomaisen kaivostuo-
53870: päätöstä mukautetaan asianomaisen AKT-valtion               tannon alan tekninen, taloudellinen ja rahoituksel-
53871: talouden uudelleenjärjestelyn tarpeiden mukaisek-           linen selvitys sekä pyynnön rahoituskelpoisuuden
53872: SI.                                                         että aloitettavan käyttösuunnitelman tai -ohjelman
53873:                                                             arvioimiseksi. Tässä perusteellisessa selvityksessä
53874:    Yhteisö ja asianomainen AKT-valtio pyrkivät              otetaan tukitoimien määrittelemisen osalta erityi-
53875: 215 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti                sesti huomioon maailmankaupan näkymät ja
53876: esitettyjen pyyntöjen yhteydessä yhdessä ja järjes-         asianomaisten tuotteiden markkinaolosuhteet yh-
53877: telmällisesti määrittelemään mahdollisten tukitoi-          teisössä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 216
53878: mien soveltamisalan ja niitä koskevat yksityiskoh-          artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan sovel-
53879: taiset säännöt siten, ettei tukitoimista voi aiheutua       tamista. Siihen kuuluu lisäksi niiden mahdollisten
53880: vahinkoa yhteisön kilpailevalle kaivostuotannolle.          seurausten selvittäminen, joita tällaisilla tukitoi-
53881:                                                             milla voisi olla jäsenvaltioiden kilpailevalle kai-
53882:   Edellä tarkoitettujen seikkojen arviointi ja huo-         vostuotannolle ja joita voisi aiheutua asianomai-
53883: mioon ottaminen on osa 217 artiklan 2 kohdassa              selle AKT-valtiolle, jos tällaisia tukitoimia ei
53884: määrättyä selvitystä.                                       toteutettaisi. Sen avulla on tarkoitus selvittää:
53885:                                             HE 197/1996 vp                                            119
53886: 
53887:   -     onko asianomaisen tuotantovälineen elin-               kunakin vuonna viimeistä vuotta lukuun
53888:         voimaisuus heikentynyt tai vaarassa heiken-            ottamatta antaa komission sille antaman
53889:         tyä ja voidaanko elinkelpoisuus elvyttää vai           kertomuksen perusteella oikeuden käyttää
53890:         onko monipuolistamista koskevien tukitoi-              tarvittaessa ennakolta enintään 50 pro-
53891:         mien käyttäminen aiheellisempaa;                       senttia seuraavan vuoden erästä.
53892: 
53893:         tai                                                 b) Kunkin tämän yleissopimuksen sovelta-
53894:                                                                misvuoden, viimeistä soveltamisvuotta
53895:   -     vaarantaako 215 artiklan 2 kohdan b ala-               lukuunottamatta, lopussa jäljellä oleva
53896:         kohdassa tarkoitettu vientitulojen lasku va-           määrä siirretään ilman eri toimenpiteitä
53897:         kavasti jo aloitettujen kehityshankkeiden ja           seuraavalle vuodelle.
53898:         -ohjelmien toteuttamisen.
53899:                                                             c) Kunakin soveltarnisvuonna käytettävät
53900:    Kyseinen selvitys pannaan täytäntöön kehitys-               varat koostuvat tämän vuoksi seuraavista
53901: rahoitusyhteistyötä koskevien menettelyjen mu-                 osista:
53902: kaisesti. Toteuttaminen vaatii läheistä yhteistyötä
53903: asianomaisen AKT-valtion ja sen asianomaisten                  -   vuosierä, jota on pienennetty a ala-
53904: taloudellisten toimijoiden kanssa.                                 kohdan mukaisesti mahdollisesti käy-
53905:                                                                    tetyillä summilla,
53906:   3. Rahoituskelpoisuudesta ja -ehdotuksesta teh-
53907: dään ainoastaan yksi päätös.                                   -   edellä b alakohdan mukaisesti siirre-
53908:                                                                    tyt määrät.
53909:    Yhteisö ja AKT-valtio toteuttavat tarvittavat
53910: toimenpiteet jouduttaakseen pyyntöjen tutkimista            d) Jos jonakin soveltamisvuonna käytettä-
53911: ja mahdollistaakseen aiheellisten tukitoimien no-              vissä olevat varat ovat riittämättömät,
53912: pean täytäntöönpanon.                                          tarkoitettuja summia pienennetään vas-
53913:                                                                taavasti, sanotun kuitenkaan estämättä a,
53914:                                                                b ja c alakohdassa tarkoitettujen
53915:                       218 artikla                              määräysten soveltamista.
53916: 
53917:    1. Järjestelmän varoista voidaan tarvittaessa               Ministerineuvosto päättää mahdollisten
53918: rahoittaa asiantuntija-apua hankkeen aloittamisek-             ylijäämien merkitsemisestä kokonaissum-
53919: si ja valvomiseksi.                                            maan ennen rahoituspöytäkirjan sovelta-
53920:                                                                misajanjakson päättymistä.
53921:    2. Tällaiseen apuun sovelletaan menettelyjä ja
53922: täytäntöönpanoa koskevia yksityiskohtaisia sään-          3. Komissio vahvistaa 215 artiklassa määrätyn
53923: töjä, joista määrätään kehitysrahoitusyhteistyön       tukitoimia koskevan summan erityisen rahoitustu-
53924: mukaisesti.                                            kijärjestelmän puitteissa käytettävissä olevien va-
53925:                                                        rojen mukaisesti sekä soveltamishankkeiden ja
53926:                                                        -ohjelmien luonteen, yhteisrahoitusmahdollisuuk-
53927:                       219 artikla                      sien ja sen perusteella, mikä merkitys vahinkoa
53928:                                                        kärsineellä kaivosteollisuudella on AKT-valtion
53929:    1. Yhteisö osoittaa 214 artiklassa täsmennettyä     taloudelle.
53930: tarkoitusta varten ja tämän yleissopimuksen liit-
53931: teenä olevan rahoituspöytäkirjan voimassaolon            4. Yksi AKT-valtio ei missään tapauksessa voi
53932: ajaksi kyseisessä pöytäkirjassa mainitun kokonais-     saada edukseen enemmän kuin 35 prosenttia 2
53933: summan, jolla on tarkoitus kattaa sen kaikki           kohdan c alakohdan soveltamisen vuoksi käytet-
53934: sitoumukset erityisen rahoitustukijärjestelmän yh-     tävissä olevista varoista. Edellä 215 artiklan 1
53935: teydessä. Komissio hoitaa kyseiselle järjestelmälle    kohdan b alakohdan mukaisten tukitoimien osalta
53936: osoitettua varojen määrää.                             kyseinen osuus on 15 prosenttia.
53937: 
53938:       2. a) Määrä jaetaan samansuuruisiin vuo-            5. Erityisen rahoitustukijärjestelmän puitteissa
53939:             sieriin, joiden määrä vastaa soveltamis-   AKT-valtiolle myönnetty tuki voidaan siirtää val-
53940:             vuosien määrää. Ministerineuvosto voi      tion toimesta edelleen lopulliselle lainansaajalle
53941: 120                                         HE 197/1996 vp
53942: 
53943: erilaisin rahoitusehdoin, jotka vahvistetaan rahoi-    d) myötävaikuttaa siihen, että mahdollisimman
53944: tuspäätöksen yhteydessä ja jotka johtuvat tarkoi-         suuri osa väestöstä hyötyisi kehityksestä;
53945: tetun tyyppiselle hankkeelle ominaisten taloudel-
53946: listen ja rahoituksellisten perusteiden mukaisesti     e) edistää AKT-valtioiden valmiuksia tekniikan
53947: tehdystä tukihanketta koskevasta erittelystä.             kehittämiseen, mukauttamiseen ja muuttami-
53948:                                                           seen;
53949:   6. Edellä 217 artiklassa tarkoitettu selvitys
53950: rahoitetaan järjestelmän varoista.                     t) edistää AKT-valtioiden luonnonvarojen tut-
53951:                                                          kimista, säilyttämistä, jalostamista, käsittele-
53952:    7. Hätätapaukseen liittyvässä poikkeustilan-          mistä ja hyödyntämistä parhaalla mahdolli-
53953: teessa, joka vahvistetaan ja perustellaan selvityk-      sella ja järkevällä tavalla valtioiden teollis-
53954: sen alussa, AKT-valtiolle voidaan pyynnöstä              tamispyrkimysten ja taloudellisen monipuo-
53955: myöntää ennakkoa hankkeen tai ohjelman osittai-          listamisen kannustamiseksi;
53956: sena ennakkorahoituksena.
53957:                                                        g) tukea ja edistää inhimillisten voimavarojen
53958:                                                           kehittämistä AKT-valtioissa parhaalla mah-
53959:                                                           dollisella tavalla;
53960:                    III OSASTO
53961:                                                        h) suosia AKT-valtioihin suuntautuvien, niiden
53962:       KEHITYSRAHOITUSYHTEISTYÖ                            kehitystarpeita vastaavien rahavirtojen kas-
53963:                                                           vua ja tukea AKT-valtioiden pyrkimyksiä
53964:                                                           yhdenmukaistaa kansainvälistä yhteistyötä
53965:                                                           oman kehityksensä eduksi yhteisrahoitustoi-
53966:                       1 luku                              min muiden rahoituslaitosten tai kolmansien
53967:                                                           osapuolten kanssa;
53968:                Yleiset määräykset
53969:                                                        i) keventää sitä velkataakkaa, joka muodostaa
53970:                       1 jakso                             huomattavan esteen AKT-valtioiden kehitys-
53971:                                                           näkymissä pitkällä aikavälillä, varmistamalla
53972:                     Tavoitteet                            sellaisten siirtojen kasvun, jotka eivät aiheuta
53973:                                                           velkaantumista, sekä kehittämällä ja toteut-
53974:                     220 artikla                           tamalla yhteensovitetulla ja yhdentyneellä
53975:                                                           tavalla yleissopimuksen eri välineitä;
53976:   Kehitysrahoitusyhteistyön tavoitteena on anta-
53977: malla riittävästi varoja ja soveltuvaa asiantuntija-   j) edistää elinvoimaisia, tehokkaita ja kasvuun
53978: apua:                                                     suuntautuvia mukauttamisohjelmia tukevien
53979:                                                           varojen liikkeeseen laskemista;
53980:   a) tukea ja suosia AKT-valtioiden pyrkimyksiä
53981:      yhdentyneen, määräämisoikeuteen perustu-          k) etsiä uusia menetelmiä yksityisten suorien
53982:      van, itseensä luottavan ja itsenäisesti ylläpi-      sijoitusten edistämiseksi AKT-valtioissa, tu-
53983:      detyn sosiaalisen, sivistyksellisen ja talou-        kea AKT-valtioiden yksityisen alan tervettä,
53984:      dellisen kehityksen varmistamiseksi pitkällä         suotuisaa ja voimakasta kehitystä sekä kan-
53985:      aikavälillä keskinäisen edun mukaisesti ja           nustaa yksityisiä, kansallisia ja ulkomaisia
53986:      keskinäisen riippuvuuden hengessä;                   sijoitusvirtoja AKT-valtioiden tuottavilla
53987:                                                           aloilla;
53988:   b) myötävaikuttaa AKT-valtioiden väestöjen
53989:       elintason nostamiseen ja niiden elinolosuh-      1) edistää AKT-valtioiden sisäistä yhteistyötä ja
53990:       teiden parantamiseen;                               AKT-valtioiden välistä alueellista yhteistyö-
53991:                                                           tä;
53992:   c) edistää toimenpiteitä, jotka ovat omiaan
53993:      saamaan yhteisöjen aloitekyvyn liikkeelle         m) mahdollistaa entistä tasapainoisempien ta-
53994:      sekä kehityshankkeiden suunnittelusta ja to-         loudellisten ja yhteiskunnallisten suhteiden
53995:      teuttamisesta vastaavat henkilöt osallistu-          luominen ja paremman yhteisymmärryksen
53996:      maan;                                                aikaansaaminen AKT-valtioiden, yhteisön
53997:                                                HE 197/1996 vp                                             121
53998: 
53999:         jäsenvaltioiden ja koko muun maailman                  ja ohjelmien mahdollisimman nopeaksi ja
54000:         välille uuden kansainvälisen talousjärjestyk-          tehokkaaksi täytäntöön panemiseksi;
54001:         sen mukaisesti;
54002:                                                             h) varmistaa, että asiantuntija-apua myönne-
54003:  n) mahdollistaa niiden AKT-valtioiden kiireel-                tään ainoastaan yhden tai useamman asian-
54004:     lisen avun saaminen, joilla on erityisluon-                omaisen AKT-valtion pyynnöstä ja että apu
54005:     teisia, vakavia taloudellisia ja yhteiskunnal-             täyttää laatuvaatimukset sekä on asianmu-
54006:     lisia ongelmia luonnononnettomuuksien tai                  kaista ja hintaansa nähden tehokasta, ja että
54007:     vaikutuksiltaan vastaavien erityisolosuhtei-               toimenpiteitä toteutetaan AKT-valtion hen-
54008:     den vuoksi;                                                kilövaihdon varmistamiseen tarkoitetun hen-
54009:                                                                kilökunnan kouluttamiseksi nopeasti ja te-
54010:  o) auttaa AKT-valtioita, jotka ovat vähiten                   hokkaasti.
54011:     kehittyneitä tai sisämaa- tai saarivaltioita,
54012:     voittamaan ne erityiset esteet, jotka hidasta-
54013:     vat niiden kehityspyrkimyksiä.                                              3 jakso
54014: 
54015:                                                                                 Ohjeet
54016:                         2 jakso
54017:                                                                              222 artikla
54018:                       Periaatteet
54019:                                                              1. AKT-valtiot ja yhteisö panevat yleissopi-
54020:                       221 artikla                         muksen mukaisesti rahoitetut tukitoimet täytän-
54021:                                                           töön läheisessä yhteistyössä ja osapuolten tasa-
54022:  Kehitysrahoitusyhteistyö:                                arvoisuutta kunnioittaen.
54023:  a) toteutetaan AKT-valtioiden kansallisesti ja
54024:                                                             2. AKT-valtioiden vastuulla on:
54025:     alueellisesti päättämien kehitystavoitteiden,
54026:     -strategioiden ja -prioriteettien perusteella
54027:                                                             a) määritellä ne tavoitteet ja ensisijaisina pide-
54028:     sekä niiden mukaisesti ottaen aiheellisella
54029:     tavalla huomioon näiden valtioiden maantie-                tyt asiat, joille maaohjelmat perustuvat;
54030:     teelliset, yhteiskunnalliset ja kulttuuriset
54031:     ominaispiirteet ja niiden erityiset mahdolli-           b) valita hankkeet ja ohjelmat;
54032:     suudet;
54033:                                                             c) valmistella ja esitellä hankkeiden ja ohjel-
54034:  b) saa erittäin väljät ehdot;                                 mien aineisto;
54035: 
54036:      c) varmistaa, että varojen saanti on entistä           d) valmistella sopimukset, neuvotella niistä ja
54037:         ennakoidumpaa ja säännöllisempää;                      tehdä niitä;
54038: 
54039:      d) varmistaa AKT-valtioiden osallistumisen va-         e) panna täytäntöön ja johtaa hankkeita ja
54040:         rojen hoitoon ja käyttöön, ja päätösvallan             ohjelmia;
54041:         tehokkaan hajauttamisen;
54042:                                                             f) pitää yllä hankkeita ja ohjelmia.
54043:      e) vahvistaa ja hyödyntää mahdollisimman pal-
54044:         jon AKT-valtioissa olemassa olevia inhimil-         3. AKT-valtioiden ja yhteisön yhteisvastuulla
54045:         lisiä voimavaroja ja hallinnollisia rakenteita;   on:
54046: 
54047:      f) on joustavaa, ja sitä mukautetaan jokaisen          a) määritellä yhteisten toimielinten yhteydessä
54048:         AKT-valtion tilanteeseen sekä asianomaisen             kehitysrahoitusyhteistyötä koskevat yleiset
54049:         hankkeen tai ohjelman erityisluonteeseen;              ohjeet;
54050: 
54051:      g) toteutetaan mahdollisimman vähin hallinnol-         b) päättää maaohjelmista;
54052:         lisin muodollisuuksin sekä yksinkertaisia ja
54053:         järkeviä menettelyjä noudattaen hankkeiden          c) tutkia hankkeita ja ohjelmia;
54054: 
54055: 16    360386U
54056: 122                                         HE 197/1996 vp
54057: 
54058:   d) varmistaa tasapuoliset tarjouspyyntöjä ja so-      d) talousarviota koskevaa tukea, jolla on tar-
54059:      pimuksia koskevat osallistumisedellytykset;           koitus lieventää sisäisiä rahoitusvaikeuksia
54060:                                                            käyttämällä yhteisön eri välineiden avulla
54061:   e) seurata ja arvioida hankkeiden ja ohjelmien           saatuja toisen osapuolen varoja;
54062:      vaikutuksia ja tuloksia;
54063:                                                         e) tukea toimille, joilla edistetään velkataakan
54064:   f) varmistaa hankkeiden ja ohjelmien riittävä,           keventämistä ja maksutasevaikeuksien rat-
54065:      nopea ja tehokas täytäntöönpano.                      kaisemista;
54066: 
54067:   4. Yhteisön vastuulla on tehdä hankkeita ja           f) teknistä yhteistyötä koskevia ohjelmia;
54068: ohjelmia koskevat rahoituspäätökset
54069:                                                         g) joustavien keinojen täytäntöönpanoa väestön
54070:                                                            omien pyrkimysten tukemiseksi;
54071:                       223 artikla
54072:                                                         h) uusiin, käynnissä oleviin ja jo toteutettuihin
54073:   Jollei yleissopimuksessa toisin määrätä, kaikki          hankkeisiin ja ohjelmiin liittyviä toistuvia
54074: päätökset, jotka vaativat toisen sopimuspuolen             maksuja (erityisesti juoksevia hallintoon,
54075: hyväksynnän, hyväksytään tai niitä pidetään hy-            toimintaan ja ylläpitämiseen liittyviä menoja
54076: väksyttyinä 60 päivän kuluttua toisen sopimus-             sekä paikallisena rahana että ulkomaan va-
54077: puolen tekemästä ilmoituksesta.                            luuttana);
54078: 
54079:                                                         i) tapauskohtaisesti AKT-valtioille aiheutuvia
54080:                         4 jakso                            ylimääräisiä menoja, jotka liittyvät yksin-
54081:                                                            omaan Euroopan kehitysrahaston, jäljempänä
54082:                      Soveltamisala                         'rahaston', rahoittarnien hankkeiden ja ohjel-
54083:                                                            mien hallintoon ja johtamiseen;
54084:                       224 artikla
54085:                                                         j) puheluottoja sekä alueellisten maksujärjestel-
54086:   Kehitysrahoitusyhteistyö koskee yleissopimuk-            mien ja vientiluottoihin liittyvien toimien
54087: sen mukaisesti:                                            tukea AKT-valtioissa;
54088: 
54089:   a) sijoitushankkeita ja -ohjelmia;                    k) osuuksia;
54090: 
54091:   b) hankkeiden ja ohjelmien uusimista;                 1) alakohtaisiin kehitysohjelmiin liitettyä, kai-
54092:                                                            kista edellä esitetyistä seikoista tai osasta
54093:   c) 225 artiklan mukaisia alakohtaisia ja yleisiä         niitä muodostuvaa yhdistelmää.
54094:      tuontitukiohjelmia, jotka voivat olla seuraa-
54095:      vanlaisia:
54096:                                                                           225 artikla
54097:       i)   alakohtaiset tuontiohjelmat (ATO:t) suo-
54098:            rana toimituksena                             Alakohtaiset tuontiohjelmat rahoitetaan hake-
54099:                                                       muksesta maaohjelman varoista asianomaisen
54100:            ja/tai                                     AKT-valtion tukihakemuksessa tarkoitetulla alalla
54101:                                                       tai tarkoitetuilla aloilla toteutettujen toimenpitei-
54102:       ii) alakohtaiset tuontiohjelmat (ATO:t) ul-     den tukemiseksi 281 artiklan mukaisesti. Tuon-
54103:           komaanvaluuttana, jota myönnetään eri-      tiohjelmilla on tarkoitus edistää tuottavien talou-
54104:           nä alakohtaisen tuonnin rahoittamiseksi;    denalojen parasta mahdollista tuottavuutta, tuotan-
54105:                                                       to- ja vientikapasiteetin kasvua, teknologian siir-
54106:             ja/tai                                    toa tai kehitystä ja ihmisen perustarpeiden tyydyt-
54107:                                                       tämistä. Tuontiohjelmat voivat sisältää tuotanto-
54108:       iii) yleiset tuontiohjelmat (YTO:t) ulko-       järjestelmään suunnattujen panosten rahoittamista,
54109:            maanvaluuttana, jota myönnetään erinä      kuten sellaisten varusteiden ja välituotteiden, raa-
54110:            suuren tuotevalikoiman käsittävän ylei-    ka-aineiden, varaosien, lannoitteiden, hyönteis-
54111:            sen tuonnin rahoittamiseksi;               myrkkyjen ja tavaroiden rahoittamista, jotka mah-
54112:                                                 HE 197/1996 vp                                                123
54113: 
54114: dollistavat terveydenhoito- ja koulutusjärjestelmän                   lijulkisen alan irtisanotuille työntekijöil-
54115: palvelujen ja tason parantamisen. Rakennemukau-                       le, tai avustusta, jolla on tarkoitus
54116: tustuen perusteella myönnettäviä varoja voidaan                       säilyttää työtekijöiden työpaikat määrä-
54117: lisäksi käyttää 224 artiklan c alakohdan i ja ii                      tyn ajanjakson ajan, tai työpaikan ha-
54118: luetelmakohdassa tarkoitettuihin alakohtaisiin                        kuun tarkoitettua tukea;
54119: tuontiohjelmiin ja 224 artiklan c alakohdan iii
54120: luetelmakohdassa tarkoitettuihin yleisiin tuontioh-              vii) perusvälineiden hankkimista tai siihen
54121: jelmiin.                                                              osallistumista;
54122: 
54123:                                                                  viii) pieniä, työvoiman käytön kannalta te-
54124:                       226 artikla                                      hokkaita hankkeita, joilla voidaan luoda
54125:                                                                        työpaikkoja kouluttamattomille työnte-
54126:    Jollei toisin määrätä, toisen osapuolen yhteisön                    kijöille, nuorille ja naisille ja varmiste-
54127: eri välineistä saarnat varat käytetään kohdistetusti                   taan heidän kouluttamisensa sekä osal-
54128: seuraaviin hankkeisiin liittyvien paikallisten me-                     listutaan maaseudun ja kaupunkialuei-
54129: nojen rahoittamiseksi:                                                 den perusrakenteiden kunnostamiseen
54130:                                                                        tai kehittämiseen;
54131:   a) maaohjelmaan kuuluvat rahaston hankkeet
54132:      ja ohjelmat;                                                ix) yhteiskunnallisten ohjelmien johtamista
54133:                                                                      varten tarvittavien AKT-valtion virka-
54134:    b) muut sovitut hankkeet ja ohjelmat;                             miesten taitojen kehittämistä;
54135: 
54136:    c) erityiset talousarvion edellyttämät tehtävät               x)   toimenpiteitä, joilla on tarkoitus auttaa
54137:       AKT-valtioiden julkisia menoja koskevien                        naisia, vanhuksia, vammaisia ja muita
54138:       ohjelmien yhteydessä, kuten tehtävät, jotka                     haavoittuvia ryhmiä, joiden kannalta
54139:       pannaan täytäntöön terveyden, opetuksen,                        rakennemukautuksen kielteiset yhteis-
54140:       koulutuksen, työpaikkojen luomisen ja ym-                       kunnalliset seuraukset ovat erityisen
54141:       päristönsuojelun aloilla;                                       haitallisia.
54142: 
54143:    d) toimenpiteet, joilla on tarkoitus lieventää
54144:       rakennemukautuksen kielteisiä yhteiskunnal-                               227 artikla
54145:       lisia seurauksia; nämä toimenpiteet voivat
54146:       koskea:                                                  1. Varoja voidaan myöntää AKT-valtiolle tois-
54147:                                                             tuvien maksujen rahoittamiseen (kattamaan hallin-
54148:       i)    paikallisille järjestöille kuten osuuskun-      non, ylläpidon ja toiminnan menot) siten, että
54149:             nille ja muille vastavuoroisen avun             varmistetaan niiden sijoitusten paras mahdollinen
54150:             periaatteella     toimiville     järjestöille   hyödyntäminen, joilla on erityinen merkitys asian-
54151:             myönnettävää tukea;                             omaisen AKT-valtion taloudelliselle ja yhteiskun-
54152:                                                             nalliselle kehitykselle ja joiden hyväksikäyttö
54153:       ii)   kohderyhmien tukemista ravitsemuk-              muodostaa väliaikaisesti taakan AKT-valtiolle tai
54154:             seen, terveyteen ja terveyspalvelujen           muille rahoituskelpoisille edunsaajille. Kyseinen
54155:             perusrakenteiden kehittämiseen liittyvil-       tuki voi käsittää aiempien tai uusien parhaillaan
54156:             lä aloilla;                                     toteutettavien hankkeiden ja ohjelmien osalta hal-
54157:                                                             linnon ja toiminnan juoksevat menot, kuten:
54158:       iii) kierrätystoimintaa;
54159:                                                               a) sijoitushankkeiden tai -ohjelmien perustami-
54160:       iv) esi- ja alkeisopetusta erityisesti vähiten             sen, käynnistämisen ja toteuttamisen aloitus-
54161:           kehittyneillä alueilla;                                vaiheissa syntyneet menot;
54162: 
54163:       v)    talouden ja yhteiskunnan perusrakentei-           b) aiemmin täytäntöönpantujen sijoitushankkei-
54164:             den kunnostamista, ylläpitämistä ja ny-              den ja -ohjelmien toiminta-, ylläpito- ja/tai
54165:             kyaikaistarnista;                                    hallintomenot
54166: 
54167:        vi) erorahojen maksamista julkisen tai puo-            2. Toistuvien kulujen rahoittamiseksi vähiten
54168: 124                                          HE 197/1996 vp
54169: 
54170: kehittyneissä AKT-valtioissa myönnetään erityis-         k) tukea kehityspankeille sekä kansallisille ja
54171: menettely.                                                  alueellisille rahoituslaitoksille samoin kuin
54172:                                                             selvittely- ja maksuasioita käsitteleville lai-
54173:                                                             toksille, jotka ovat vastuussa alueellisen ja
54174:                      228 artikla                            AKT-valtioiden sisäisen kaupan edistämi-
54175:                                                             sestä;
54176:   Yleissopimuksen mukaisilla rahoitustuilla voi-
54177: daan kattaa hankkeiden ja ohjelmien paikalliset ja       1) paikallistason   kehityksen     pienimuotoista
54178: ulkomaiset menot kokonaisuudessaan.                         edistämistä;
54179: 
54180:                                                          m) liikennettä ja viestintää, erityisesti lento- ja
54181:                        5 jakso                              laivaliikenteen tukemista;
54182: 
54183:                     Tuettavat alat                       n) kalavarojen hyödyntämistä;
54184: 
54185:                      229 artikla                         o) inhimillisten voimavarojen parhaan mahdol-
54186:                                                             lisen käytön kehittämistä ottaen erityisesti
54187:    1. Apua voidaan myöntää hankkeisiin ja ohjel-            huomioon naisten asema kehityksessä;
54188: miin kaikilla tässä yleissopimuksessa tarkoitetuilla
54189: aloilla tai alueilla asianomaisen AKT-valtion tai        p) perusrakenteiden ja sosiaalisten ja kulttuuri-
54190: asianomaisten AKT-valtioiden kansallisella tai              palvelujen parantamista erityisesti tervey-
54191: alueellisella tasolla vahvistaman tärkeysjärjestyk-         den, asumisen, veden saannin ja muun
54192: sen mukaisesti, ja se voi koskea erityisesti:               vastaavan kannalta;
54193: 
54194:   a) maatalouden ja maaseudun kehittämistä ja            q) osallistumista AKT-valtioiden keskinäisiin
54195:      erityisesti omavaraisuuteen ja elintarviketur-         sekä AKT-valtioiden ja ETY:n välisiin am-
54196:      vaan liittyviä ohjelmia;                               matillisiin ja kaupallisiin järjestöihin tuotan-
54197:                                                             non ja tuotteiden kaupan pitämisen edistä-
54198:   b) teollistumista, käsityöammatteja, energian-            miseksi ulkopuolisilla markkinoilla;
54199:      tuotantoa, kaivostoimintaa ja matkailua;
54200:                                                          r) rakennemukautusohjelmien tukea, jolla myös
54201:   c) talouden ja yhteiskunnan perusrakenteita;              myötävaikutetaan velkataakan keventämi-
54202:                                                             seen;
54203:   d) tuottavien taloudenalojen rakenteellista pa-
54204:      rantamista;                                         s) sijoitusten edistämistä ja tukemista;
54205: 
54206:   e) ympäristön säilyttämistä ja suojelua;               t) taloudellisten, kulttuuristen, yhteiskunnallis-
54207:                                                             ten ja sivistyksellisten järjestöjen kehitystoi-
54208:   t) luonnonvarojen etsimistä, tutkimista ja hyö-           mintaa hajautetun yhteistyön mukaisesti ja
54209:       dyntämistä;                                           erityisesti, kun toiminta yhdistää AKT-val-
54210:                                                             tioiden järjestöjen ja niitä vastaavien yhtei-
54211:   g) opetus- ja koulutusohjelmia, tieteen ja tek-           sön järjestöjen pyrkimykset ja keinot.
54212:      niikan perustutkimusta ja soveltavaa tutki-
54213:      musta, teknistä mukauttamista tai uudista-           2. Kyseiset hankkeet ja ohjelmat voivat myös
54214:      mista sekä teknologian siirtoa;                   koskea tiettyyn aiheeseen liittyvää toimintaa, ku-
54215:                                                        ten:
54216:   h) teollisuuden edistämistä ja tietoa teollisuu-
54217:      desta;                                              a) kuivuuden ja aavikoitumisen torjuntaa sekä
54218:                                                             luonnonvarojen suojelua;
54219:   i) kaupan pitämistä ja myynninedistämistä;
54220:                                                          b) AKT-valtioiden avustamista onnettomuuksi-
54221:   j) kansallisten ja alueellisten pienten ja kes-           en estämisessä ja niihin varautumisessa,
54222:      kisuurten yritysten tukemista, kehittämistä ja         erityisesti ennakointijärjestelmien ja nopei-
54223:      vahvistamista;                                         den varoitusjärjestelmien kunnostamisen
54224:                                               HE 197/1996 vp                                            125
54225: 
54226:      osalta, onnettomuuksien seurausten lieventä-            littäjät, jotka myöntävät varoja pienille ja
54227:      miseksi;                                                keskisuurille yrityksille sekä rahoituslaitok-
54228:                                                              set, jotka edistävät ja rahoittavat yksityisiä
54229:   c) ihmisiä koskevien paikallisten tautien ja               sijoituksia AKT-valtioissa;
54230:      epidemioiden torjuntaa;
54231:                                                          e) AKT-valtioiden kansalaisten tuottajaryhmit-
54232:   d) hygieniaa ja perusterveydenhuoltoa;                    tymät;
54233: 
54234:   e) karjan paikallisten tautien torjuntaa;              f) stipendiaatit ja harjoittelijat;
54235: 
54236:   f) energiansäästöpyrkimyksiä;                          g) AKT-valtioiden ja yhteisön paikalliset yh-
54237:                                                             teisöt, osuuskunnat, ammattiyhdistykset,
54238:   g) yleensä sellaisia pitkän aikavälin toimia,             muut kuin julkishallinnon järjestöt sekä
54239:      jotka jatkuvat määrätyn aikarajan jälkeen.             opetus- ja tutkimuslaitokset, jotta niille an-
54240:                                                             nettaisiin mahdollisuus toteuttaa taloudelli-
54241:                                                             sia, kulttuurisia, yhteiskunnallisia ja sivis-
54242:                                                             tyksellisiä hankkeita ja ohjelmia AKT-valti-
54243:                       6 jakso                               oissa hajautetun yhteistyön mukaisesti.
54244:                Rahoituskelpoisuus
54245: 
54246:                     230 artikla
54247:                                                                               2 luku
54248:    1. Seuraavat yksiköt tai toimielimet saavat
54249: rahoitustukea yleissopimuksen nojalla:                                 Rahoitusyhteistyö
54250: 
54251:   a) AKT-valtiot;                                                             1 jakso
54252: 
54253:   b) alueelliset tai valtioiden väliset toimielimet,                          Varat
54254:      joihin yksi tai useampi AKT-valtio kuuluu
54255:      ja jotka ovat kyseisen valtion tai kyseisten                          231 artikla
54256:      valtioiden hyväksymiä;
54257:                                                           Yhteisön rahoitustuen kokonaismäärä tässä
54258:   c) AKT-valtioiden ja yhteisön tiettyjen erityis-     osastossa määritettyjen tavoitteiden toteuttamisek-
54259:      tavoitteiden toteuttamiseksi perustamat seka-     si on esitetty tämän yleissopimuksen liitteenä
54260:      elimet.                                           olevassa rahoituspöytäkirjassa.
54261:   2. Rahoitustukea saavat myös asianomaisen
54262: AKT-valtion tai asianomaisten AKT-valtioiden
54263: kanssa tehdyn sopimuksen mukaisesti seuraavat:                             232 artikla
54264: 
54265:   a) julkiset tai puolijulkiset kansalliset ja/tai         1. Jollei jokin AKT-valtio ratifioi tätä yleisso-
54266:      alueelliset toimielimet, AKT-valtioiden mi-       pimusta tai jos se sanoo tämän yleissopimuksen
54267:      nisteriöt tai paikalliset viranomaiset sekä       irti, sopimuspuolet mukauttavat rahoituspöytäkir-
54268:      erityisesti rahoituslaitokset ja kehityspankit;   jassa tarkoitetut varojen määrät.
54269: 
54270:   b) AKT-valtioiden yhtiöt ja yritykset;                  2. Kyseistä mukauttamista sovelletaan myös,
54271:                                                        jos:
54272:   c) yhteisön jäsenvaltion yritykset, jotta niille
54273:      annettaisiin mahdollisuus oman osuutensa            a) tähän sopimukseen liittyy uusia AKT-valti-
54274:      lisäksi toteuttaa tuottavia hankkeita AKT-             oita, jotka eivät ole osallistuneet sopimus-
54275:      valtion alueella;                                      neuvotteluihin;
54276: 
54277:   d) AKT-valtioiden tai ETY:n rahoituksen vä-            b) yhteisö laajenee uusilla jäsenillä.
54278: 126                                         HE 197/1996 vp
54279: 
54280:                       2 jakso                               riskit sekä lopulliselle edunsaajalle toimite-
54281:                                                             tun asiantuntija-avun kustannukset.
54282:            Rahoitusmuodot ja -ehdot
54283: 
54284:                     233 artikla                                           234 artikla
54285: 
54286:    1. Hankkeet tai ohjelmat voidaan rahoittaa            1. Riskipääoma voi olla joko lainojen tai
54287: avustuksina, riskipääomana rahaston puitteissa tai     osuuksien muodossa.
54288: pankin omista varoistaan myöntäminä lainoina
54289: taikka kahden tai useamman rahoitusmuodon yh-            a) Lainoja voidaan myöntää pääasiassa:
54290: distelminä.
54291:                                                             i) toissijaisina lainoina, joiden takaisinmak-
54292:    2. Asianomainen AKT-valtio vahvistaa tai                    su ja tarvittaessa korkojen maksu toteu-
54293: asianomaiset AKT-valtiot vahvistavat yhdessä yh-               tetaan vasta kun muut luotot on järjes-
54294: teisön kanssa kunkin hankkeen tai ohjelman                     tetty;
54295: rahoitusmuodot ottaen huomioon:
54296:                                                             ii) ehdollisina lainoina, joiden takaisinmak-
54297:   a) asianomaisten valtioiden kehitystason sekä                 su ja/tai kesto liittyy tiettyjen sellaisten
54298:       maantieteellisen sijainnin sekä taloudellisen             edellytysten täyttämiseen, jotka koskevat
54299:       ja rahoituksellisen tilanteen;                            rahoitetun hankkeen tuloksia, kuten tar-
54300:                                                                 koitettu tuotto tai tuotanto. Erityisehdot
54301:   b) hankkeen tai ohjelman luonteen, sen talou-                 vahvistetaan lainan myöntämisen yhtey-
54302:       delliset ja rahoitukselliset kannattavuusnäky-            dessä.
54303:       mät ja sen yhteiskunnalliset ja kulttuuriset
54304:                                                          b) Osuuksia voidaan käyttää siihen, että han-
54305:       vaikutukset;
54306:                                                             kitaan väliaikaisesti yhteisön puolesta vä-
54307:                                                             hemmistöosuuksia AKT-valtioiden yritys-
54308:       ja                                                    ten, AKT-valtioissa kehityshankkeita rahoit-
54309:                                                             tavien toimielinten tai näissä valtioissa yk-
54310:   c) lainojen osalta tekijät, joilla taataan lainan-        sityisiä sijoituksia edistävien ja rahoittavien
54311:      hoito.                                                 rahoituslaitosten pääomasta. Nämä osuudet
54312:                                                             siirretään AKT-valtioiden kansalaisille tai
54313:    3. Rahoitustukea voidaan myöntää asianomai-              toimielimille tai ne käytetään muulla tavoin
54314: sille AKT-valtioille tai muulle rahoituskelpoiselle         yhteisymmärryksessä asianomaisen AKT-
54315: edunsaajalle, joista jälkimmäiselle AKT-valtioi-            valtion kanssa, kun vaaditut edellytykset on
54316: den välityksellä tai niiden suostumuksella rahoi-           täytetty.
54317: tuskelpoisten laitosten välityksellä tai ilman väli-
54318: käsiä.                                                   c) Riskipääomiin kohdistuviin toimiin sovellet-
54319:                                                             tavat edellytykset riippuvat kunkin hankkeen
54320:   4. Jos rahoitustukea myönnetään välittäjän                tai ohjelman ominaispiirteistä ja ovat yleen-
54321: kautta lopulliselle edunsaajalle:                           sä suotuisampia kuin ne, joita sovelletaan
54322:                                                             korkotuettuihin lainoihin. Lainojen korko ei
54323:   a) kyseisten varojen myöntämistä välittäjän               voi olla korkeampi kuin kolme prosenttia.
54324:      kautta lopulliselle edunsaajalle koskevat eh-
54325:      dot vahvistetaan rahoitusyleissopimuksessa          2. Valuuttakurssien vaihtelujen vaikutusten lie-
54326:      tai lainasopimuksessa;                            ventämiseksi valuuttariskin ongelmaa käsitellään
54327:                                                        seuraavasti:
54328:   b) kaikki kyseisen liiketoimen perusteella vä-
54329:      littäjälle koituva rahoitusmarginaali käyte-        a) yrityksen omien varojen kasvattamiseen tar-
54330:      tään kehitystarkoituksiin rahoitusyleissopi-           koitettujen riskipääomatoimien osalta yhtei-
54331:      muksessa tai lainasopimuksessa tarkoitetuin            sö kantaa pääsääntöisesti valuuttariskin;
54332:      edellytyksin sen jälkeen, kun on otettu
54333:      huomioon hallinnolliset kustannukset, raha-         b) rahoitettaessa riskipääomalla yksityisten yh-
54334:      taloudelliset ja valuuttakursseihin liittyvät          tiöiden ja pienten ja keskisuurten yritysten
54335:                                             HE 197/1996 vp                                              127
54336: 
54337:      (PKT) sijoituksia valuuttariski jaetaan yhtei-         vostuotannon ja energiantuotannon aloilla
54338:      sön ja muiden asianomaisten osapuolten                 sekä näihin aloihin liittyvillä liikenteen ja
54339:      kesken. Keskimääräisesti valuuttariski jae-            televiestinnän aloilla ensisijaisesti tuotannol-
54340:      taan samansuuruisiin osiin.                            lisia hankkeita ja ohjelmia. Tämä alakohtai-
54341:                                                             nen tärkeysjärjestys ei estä pankkia rahoit-
54342:                                                             tamasta omista varoistaan tuotannollisia
54343:                    235 artikla                              hankkeita ja ohjelmia muilla aloilla ja eri-
54344:                                                             tyisesti teollisen kulttuurin alalla;
54345:   Pankin omista varoista myönnetään lainoja
54346: seuraavin ehdoin ja edellytyksin:                        b) luo kiinteitä yhteistyösuhteita kansallisten ja
54347:                                                             alueellisten kehityspankkien sekä AKT-val-
54348:   a) korkotaso ennen korkotukea on sama kuin                tioiden pankkialan ja rahoituslaitosten kans-
54349:      se, jota pankki soveltaa sopimuksen allekir-           sa;
54350:      joittamispäivänä kyseiseen lainaan valuutto-
54351:      jen, laina-ajan ja kuoletusmenettelyn osalta;       c) mukauttaa asianomaista AKT-valtiota kuul-
54352:                                                             len kehitysrahoitusyhteistyön yksityiskohtai-
54353:   b) tätä korkotasoa alennetaan neljän prosentin            set säännöt ja täytäntöönpanomenettelyt, sel-
54354:      korkotuen avulla. Korkotuen suuruutta mu-              laisina kuin ne määritellään yleissopimuk-
54355:      kautetaan ilman eri toimenpiteitä siten, että          sessa, ottaakseen tarvittaessa huomioon
54356:      lainansaajan osalta viitekorkoon sidottuun             hankkeiden ja ohjelmien luonteen ja noudat-
54357:      lainaan sovellettava korkokanta ei ole ma-             taen toiminnassaan yleissopimuksen tavoit-
54358:      talampi kuin kolme eikä korkeampi kuin                 teita pankin perussäännössä vahvistettujen
54359:      kuusi prosenttia. Viitekorko, jota käytetään           menettelyjen mukaisesti.
54360:      korkotuen mukauttamisen laskemiseen, on
54361:      sama kuin pankin myöntämään lainaan so-
54362:      pimuksen allekirjoittamispäivänä määrätyillä
54363:      laina-aikaa ja takaisinmaksumenettelyä kos-                          237 artikla
54364:      kevilla samoilla ehdoilla soveltama ecun
54365:      korko;                                                Yleissopimuksen mukaisesti myönnettyjen lai-
54366:                                                        nojen tai osuuksien osalta, jotka ovat saaneet
54367:   c) korkotuen määrä lainanottohetken mukaan           kirjallisen hyväksynnän, asianomaiset AKT-valti-
54368:      laskettuna lisätään raha-avustusten määrään       ot:
54369:      ja maksetaan suoraan pankille;
54370:                                                          a) sopivat kaikista asianomaisessa AKT-valti-
54371:   d) pankin omista varoistaan myöntämiin lainoi-            ossa tai asianomaisissa AKT-valtioissa voi-
54372:      hin sovelletaan laina-aikaa koskevia ehtoja,           massa olevista säännöksistä johtuvista kan-
54373:      jotka vahvistetaan hankkeen taloudellisten ja          sallisista tai alueellisista veroista tai veron-
54374:      rahoituksellisten ominaispiirteiden perusteel-         luonteisista maksuista vapauttamisesta lai-
54375:      la; kyseinen laina-aika ei voi olla pidempi            noihin liittyvien korkojen, palkkioiden ja
54376:      kuin 25 vuotta. Näihin lainoihin kuuluu                kuoletusten osalta;
54377:      tavallisesti kuoletuksen lykkäys, joka vah-
54378:      vistetaan rakentamisen keston ja hankkeen           b) antavat edunsaajien käyttöön tarvittavaa va-
54379:      vaatimien varojen mukaisesti.                          luuttaa niiden alueella tapahtuvien hankkei-
54380:                                                             den ja ohjelmien täytäntöön paneiDiseksi
54381:                                                             tehdyistä rahoitussopimuksista johtuvien lai-
54382:                    236 artikla                              nojen korkojen, palkkioiden ja kuoletusten
54383:                                                             maksamiseksi;
54384:   Pankki:
54385:                                                          c) antavat pankin käyttöön tarvittavaa valuuttaa
54386:   a) myötävaikuttaa omien varojensa avulla                  kaikkien sen kansallisena valuuttana saami-
54387:      AKT-valtioiden taloudelliseen ja teolliseen            en summien muuttamiseksi ecun tai muiden
54388:      kehitykseen sekä kansallisella että alueelli-          muutettavien valuuttojen ja kansallisen va-
54389:      sella tasolla; tätä varten se rahoittaa teolli-        luutan välillä muuttamispäivänä voimassa
54390:      suuden, maataloustuotannon, matkailun, kai-            olevan valuuttakurssin mukaisesti; nämä
54391: 128                                        HE 197/1996 vp
54392: 
54393:       summat edustavat yhteisön yrityksissä to-       lahjoituksina. Erityisesti toteutetaan seuraavat toi-
54394:       teuttamien osuuksia koskevien toimien net-      menpiteet ja toimet:
54395:       totuloa ja voittoa.
54396:                                                         a) korkean kannattavuustason hankkeiden ja
54397:                                                            erityisesti Sysmin-järjestelmän nojalla toteu-
54398:                    238 artikla                             tetun rahoituksen osalta noudatetaan kaksi-
54399:                                                            vaiheista menettelyä, jonka mukaan AKT-
54400:    Vähiten kehittyneille AKT-valtioille myönne-            valtiot saavat avustuksia ja lainaavat edel-
54401: tään erityismenettely vahvistettaessa niiden varo-         leen varoja asianmukaisten markkinaehtojen
54402: jen määrää, joita nämä valtiot voivat saada                ja -edellytysten mukaisesti. Aiheellisia jär-
54403: yhteisöitä maaohjelmansa yhteydessä. Lisäksi ote-          jestelyjä toteutetaan, jotta korot ja takaisin-
54404: taan huomioon niiden AKT-valtioiden erityison-             maksut, joista vähennetään sovitut hoito-
54405: gelmat, jotka ovat sisämaa- tai saarivaltioita.            maksut, talletetaan toisen osapuolen varoille
54406: Kyseisiin varoihin liittyy suotuisammat rahoitus-          avatulle tilille. Näitä varoja hoidetaan tavan-
54407: ehdot ottaen huomioon kunkin valtion taloudelli-           omaisia, tämän tyyppiselle yhteisön tuella
54408: nen tilanne ja omat tarpeet. Varat muodostuvat             tapahtuvalle rahoitukselle sovittuja menette-
54409: pääasiassa avustuksista ja, milloin aiheellista,           lyjä noudattaen;
54410: riskipääomista tai pankin lainoista ottaen huo-
54411: mioon erityisesti 233 artiklan 2 kohdassa määrätyt      b) Stabex-siirtoja myönnetään ilman velvoittei-
54412: perusteet.                                                 ta AKT-valtioille järjestelmän voimavarojen
54413:                                                            jälleenrakentamiseksi.
54414: 
54415:                      3 jakso                            2. Yhteisö sopii lisäksi:
54416: 
54417:         Velka ja rakennemukautustuki                    a) edistävänsä tapauskohtaisesti aiempien aloit-
54418:                                                            tamatta jääneiden maaohjelmien varojen no-
54419:                       Velka                                peutettua käyttöönottoa yleissopimuksessa
54420:                                                            tarkoitettujen nopean käytön välineiden
54421:                    239 artikla                             avulla velkataakan keventämisen edistämi-
54422:                                                            seksi;
54423:     1. AKT-valtiot ja yhteisö ovat yksimielisiä
54424: siitä, että AKT-valtioiden ulkomaanvelkatilantees-      b) myöntävänsä AKT-valtion pyynnöstä
54425: ta on tullut vakava kehitysongelma ja että velkaan
54426: liittyvät raskaat velanhoitovelvollisuudet johtavat         i)   asiantuntija-apua tosiasiallisten ratkaisu-
54427: tuontikapasiteetin pienenemiseen ja sijoitustason                jen löytämiseksi velkaantumiseen sekä
54428: alenemiseen näissä valtioissa ja vaarantavat siten               velanhoito- ja maksutasevaikeuksiin;
54429: valtioiden talouskasvun ja kehityksen.
54430:                                                             ii) ulkomaanvelan hoitamista ja kansainvä-
54431:    2. AKT-valtiot ja yhteisö vahvistavat uudelleen              listä rahoitusneuvottelua koskevaa kou-
54432: tahtovansa kehittää ja panna täytäntöön yhteenso-               lutusta sekä tukea kouluttamiseen tar-
54433: vitetulla ja yhdentyneellä tavalla yleissopimuksen              koitetuille työryhmille, kursseille ja se-
54434: eri välineitä ja toteuttaa seuraavat toimenpiteet               minaareille näillä aloilla;
54435: myötävaikuttaakseen AKT-valtioiden velkataakan
54436: keventämiseen ja näiden valtioiden maksutaseon-             iii) apua AKT-valtioille joustavien velan-
54437: gelmien lieventämiseen edistääkseen talouden toi-                hoitomenetelmien ja -välineiden kehittä-
54438: pumista ja elvyttääkseen talouskasvua.                           miseksi, jotta voitaisiin vastata korko-
54439:                                                                  kantojen ja valuuttakurssien ennakoi-
54440:                                                                  mattomiin heilahteluihin;
54441:                    240 artikla
54442:                                                         c) kannustavansa toimielimiään, pankki mu-
54443:    1. AKT-valtioiden velan kasvun estämiseksi              kaan lukien, toimimaan entistä aktiivisem-
54444: tämän yleissopimuksen mukainen pankin lainojen             min lisätäkseen uusia, velkaantuneisiin
54445: ja riskipääomien ulkopuolinen rahoitus toteutetaan         AKT-valtioihin suuntautuvia rahoitusvirtoja.
54446:                                               HE 197/1996 vp                                             129
54447: 
54448:                       241 artikla                       erääntymisestä riippuen ja siihen maaraan asti,
54449:                                                         joka on tarpeen maksaa kotimaisena valuuttana.
54450:   Yhteisö sitoutuu tukemaan AKT-valtioiden pyr-
54451: kimyksiä:
54452:                                                                          Rakennemukautustuki
54453:   a) ryhtyä uudistuksiin, joilla on tarkoitus pa-
54454:      rantaa valtioiden taloudellisia saavutuksia;                            243 artikla
54455:   b) vahvistaa omia ulkomaanvelanhoitomeka-                AKT-valtiot ja yhteisö tunnustavat, että AKT-
54456:      nismejaan kansallisella tasolla julkisen alan      valtioissa koetut taloudelliset ja yhteiskunnalliset
54457:      ulkomaanvelan ottamisen tarkkailemiseksi           ongelmat ovat seurausta sekä sisäisistä että ulkoi-
54458:      entistä tehokkaammin ja yksityisen alan            sista tekijöistä. Ne katsovat pikaisen toiminnan
54459:      lainanoton seuraarniseksi;                         tarpeelliseksi ja tunnustavat, että lyhyen ja keski-
54460:                                                         pitkän aikavälin politiikalla on vahvistettava
54461:   c) palauttaa pääomaa kotimaahan;                      AKT-valtioiden pitkän aikavälin kehityspyrki-
54462:                                                         myksiä ja -tavoitteita. Tätä varten ne sopivat siitä,
54463:   d) työskennellä entistä tehokkaammin inflaati-        että yleissopimuksella on tuettava rakennemukau-
54464:      on vähentämiseksi ja toteuttaa toimenpiteitä       tusta AKT-valtioiden niiden pyrkimysten tukemi-
54465:      kotimaisen säästämisen lisäämiseksi;               seksi, joilla on tarkoitus:
54466: 
54467:   e) toteuttaa tosiasiallisia toimenpiteitä sijoitus-     a) luoda suotuisa taloudellinen ympäristö brut-
54468:      ten laadun parantamiseksi sekä julkisella               tokansantuotteen (BKT:n) ja työllisyyden
54469:      että yksityisellä alalla;                               kasvun elpymiselle tai nopeutumiselle;
54470: 
54471:   f) toteuttaa riittäviä toimenpiteitä valuuttaa tuo-     b) parantaa koko väestön yhteiskunnallista ja
54472:         vien tai säästävien hankkeiden kannustarni-          taloudellista hyvinvointia;
54473:         seksi;
54474:                                                           c) parantaa yksityisen alan hallintoa ja saada
54475:                                                              aikaan aiheellisia yksityisen alan aloitteita;
54476:   g) pitää pitkän aikavälin tavoitteena sellaisten
54477:      osa-alueiden rahoitusmarkkinoiden kehittä-
54478:      mistä, jotka voivat toimia tehokkaana järjes-        d) nostaa tuottavuuden tasoa talouden avain-
54479:      telmänä AKT-valtioiden ulkomaille sijoitet-             aloilla;
54480:      tujen ylijäämävarojen keräämiseksi;
54481:                                                           e) monipuolistaa entisestään taloutta osana sel-
54482:                                                              laisia pyrkimyksiä, jotka toteutetaan talou-
54483:       h) toteuttaa toimenpiteitä, joilla on tarkoitus        den joustavuuden lisäämiseksi sekä sisäisen
54484:          kasvattaa AKT-valtioiden keskinäistä kaup-          ja ulkoisen epätasapainon vähentämiseksi
54485:          paa käyttämällä olemassa olevia alueellisia         säilyttäen kuitenkin bruttokansantuotteen
54486:          ja osa-alueiden maksumekanismeja ja kan-            kasvu;
54487:          nustaa selvittelysopimusten ja luottovakuu-
54488:          tusten tekoa kaikkien AKT-valtioiden kes-
54489:                                                           f) parantaa maksutasetta ja kasvattaa valuutta-
54490:          kinäisten kaupallisten toimien osalta.
54491:                                                              varantoa;
54492: 
54493:                                                           g) huolehtia mukautuksen taloudellisesta elin-
54494:                       242 artikla                            voimaisuudesta sekä sosiaalisesta ja poliitti-
54495:                                                              sesta kestävyydestä.
54496:   Edistääkseen pankin omista varoista perru.sm
54497: olevista yhteisön lainoista, erityislainoista ja ris-
54498: kipääomista johtuvan velanhoidon toimeenpanoa                                244 artikla
54499: AKT-valtiot voivat yhteisön kanssa tapauskohtai-
54500: sesti sovittuja yksityiskohtaisia sääntöjä noudatta-      Mukautustuki perustuu seuraaviin periaatteisiin:
54501: en käyttää 319 artiklassa tarkoitettua käytettävissä
54502: olevaa valuuttaa kyseiseen velanhoitoon velan             a) AKT-valtioilla on ensisijainen velvollisuus
54503:  17    360386U
54504: 130                                         HE 197/1996 vp
54505: 
54506:       eritellä ratkaistavat ongelmat ja valmistella      a) rahoituspöytäkirjan 1 artiklan mukaisesti
54507:       uudistusohjelmat;
54508:                                                              ja
54509:   b) tukiohjelmat mukautetaan kunkin AKT-val-
54510:      tion erityistilanteeseen, ja niissä otetaan         b) maaohjelman yhteydessä 281 artiklan 2
54511:      huomioon AKT-valtioiden yhteiskunnalliset,             kohdan e alakohdan mukaisesti.
54512:      kulttuuriset ja ympäristöön liittyvät olosuh-
54513:      teet;                                                2. Rahoituspöytäkirjan voimassaolon päättyes-
54514:                                                        sä mukautustueksi tarkoitetut, käyttämättä jääneet
54515:   c) apu kohdistetaan AKT-valtion ensisijaisiin        erityisluotot palautetaan rahaston kokonaisvaroi-
54516:      kehitystavoitteisiin kuten maatalouden ja         hin, jotta niillä voidaan rahoittaa muita kehitys-
54517:      maaseudun, elintarviketurvan, JKJK:n sekä         rahoitusyhteistyötä ja erityisesti ohjelmallista apua
54518:      ympäristönsuojelun kehittämiseen, ja avulla       koskevia toimia, jollei ministerineuvosto asiasta
54519:      edistetään velkataakan keventämistä;              toisin päätä
54520:   d) mukautustuki on asianomaisen AKT-valtion
54521:      poliittisen ja taloudellisen mallin mukaista;                         246 artikla
54522:   e) tunnustetaan AKT-valtioiden oikeus vahvis-           1. Kaikki AKT-valtiot voivat periaatteessa saa-
54523:      taa omien strategioidensa suuntaviivat ja         da rakennemukautustukea riippuen toteutettujen
54524:      ensisijaiset kehittärniskohteensa ja kunnioi-     tai suunniteltujen makrotaloudellisten tai alakoh-
54525:      tetaan tätä oikeutta;                             taisten uudistusten laajuudesta sekä uudistusten
54526:                                                        tehokkuudesta ja niiden mahdollisista vaikutuksis-
54527:   f) sekä uudistukset että tukiohjelma koskevat
54528:                                                        ta taloudelliseen, sosiaaliseen ja poliittiseen kehi-
54529:       alusta alkaen toimenpiteitä sellaisten yhteis-
54530:                                                        tykseen sekä suhteessa valtioiden sellaisiin talou-
54531:       kunnallisesti kielteisten vaikutusten poista-    dellisiin ja sosiaalisiin vaikeuksiin, joita voidaan
54532:       miseksi, joita mukautuksesta voi seurata;        arvioida seuraavien tekijöiden avulla:
54533:       talouskasvun ja yhteiskunnallisen oikeuden-
54534:       mukaisuuden tavoitteiden toteuttamisen yh-         a) velkaantumisen aste ja velanhoitokustannuk-
54535:       teydessä kiinnitetään erityistä huomiota              set;
54536:       kaikkein haavoittuvimpiin yhteiskunnallisiin
54537:       ryhmiin, etenkin vähävaraisiin, työttömiin,        b) maksutasevaikeudet;
54538:       naisiin ja lapsiin;
54539: 
54540:   g) uudistusohjelmien aikataulu on järkevä ja           c) talousarviotilanne;
54541:      sopusoinnussa kunkin AKT-valtion mahdol-
54542:      lisuuksien ja keinojen kanssa, kun taas             d) rahataloudellinen tilanne;
54543:      tukiohjelmien täytäntöönpano on joustavaa
54544:      ja hallinnollisiin mahdollisuuksiin mukautet-       e) reaalikansantulon kasvuvauhti;
54545:      tua;
54546:                                                          f) työttömyysaste;
54547:   h) tukiohjelmien pääasiallisiin ominaisuuksiin
54548:      kuuluu varojen nopea käyttäminen;                   g) tilanne sellaisilla sosiaalisilla aloilla kuten
54549:                                                             ravitsemus, asuminen, terveys ja koulutus.
54550:   i) tukea myönnetään makrotalouden tai alakoh-
54551:      taisella tasolla täytäntöönpantuihin tai suun-       2. AKT-valtioiden, jotka toteuttavat vähintään
54552:      niteltuihin uudistuksiin suunnatun yhteisön       pääasiallisten monikansallisten rahoittajien hyväk-
54553:      ja asianomaisen AKT-valtion yhteisen arvi-        symiä ja tukemia uudistusohjelmia tai uudistusoh-
54554:      oinnin mukaisesti.                                jelmia, joista on sovittu näiden rahoittajien kans-
54555:                                                        sa, mutta joita nämä rahoittajat eivät välttämättä
54556:                                                        tue taloudellisesti, katsotaan ilman eri toimenpi-
54557:                     245 artikla                        teitä täyttävän mukautustuen saamisen ehdot.
54558: 
54559:   1. Yhteisö myöntää rahoitustukea rakennemu-             3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen sosiaalisten
54560: kautustukea varten avustuksina:                        ja taloudellisten vaikeuksien arvioimisessa kiinni-
54561:                                              HE 197/1996 vp                                               131
54562: 
54563: tetään huomiota erityisesti vähiten kehittyneisiin        c) varmistaa AKT-valtioiden toimijoiden mah-
54564: AKT-valtioihin.                                              dollisimman laajan ja avoimen ohjelmaan
54565:                                                              pääsyn ja paremman hinta-laatusuhteen
54566:                                                              tuontitavaroiden osalta. Tätä varten yleisso-
54567:                     247 artikla                              pimuksen tarjouspyyntöjä koskevia menette-
54568:                                                              lyjä on sovellettava joustavalla tavalla, jotta
54569:    1. Rakennemukautukseen osoitetut varat voi-               on mahdollista:
54570: daan asianomaisen AKT-valtion pyynnöstä laskea
54571: liikkeeseen joko rahoituspöytäkirjan soveltamis-             -   varmistaa varojen nopea käyttäminen;
54572: jakson alussa tai kyseisen jakson kuluessa.
54573:                                                              -   keventää mahdollisimman paljon asian-
54574:   2. Tämä tuki mukautuspyrkimyksille voidaan                     omaisen AKT-valtion hallinnollista vas-
54575: myöntää:                                                         tuuta;
54576: 
54577:   a) alakohtaisina tai yleisinä tuontiohjelrnina             -   sovittaa nämä menettelyt kyseisen val-
54578:      224 artiklan c alakohdan ja 225 artiklan                    tion hallinnollisiin ja kaupallisiin käytän-
54579:      mukaisesti;                                                 töihin;
54580: 
54581:   b) rakennemukautustukiohjelmiin          liittyvänä     d) sovitaan ohjelman täytäntöönpanosta vastaa-
54582:      asiantuntija-apuna.                                     van AKT-valtion elimen kanssa.
54583: 
54584:   3. AKT-valtioiden sisäisten taloudellisten vai-
54585: keuksien helpottamiseksi toisen osapuolen yhtei-                            249 artikla
54586: sön eri välineiden avulla saamia varoja voidaan
54587: käyttää 226 artiklan mukaisesti.                           Rahavirtojen kasvattamiseksi yhteisö voi asian-
54588:                                                         omaisen AKT-valtion suostumuksella osallistua
54589:    4. Rakennemukautustuki pannaan täytäntöön            yhteisrahoituksiin muiden rahoittajien kanssa. Yh-
54590: joustavalla tavalla ja välineet valitaan tapauskoh-     teisrahoitusta      koskevia      yleissopimuksen
54591: taisesti.                                               määräyksiä sovelletaan. Tätä varten varojen te-
54592:                                                         hokkaan käytön varmistamiseksi ja viivästysten
54593:    Asianmukaisin väline makrotaloudellisia uudis-       vähentämiseksi pyritään asianomaisen AKT-val-
54594: tuksia toteuttavien valtioiden osalta on tavallisesti   tion suostumuksella ja kyseisen valtion tosiasial-
54595: yleinen tuontiohjelma (YTO), joka on yhdenmu-           lisen osallistumisen myötä:
54596: kainen yleissopimuksessa määritellyn mukautus-
54597: tuen käsitteen kanssa. Jos mukautus toteutetaan           a) sovittamaan eri rahoittajien menettelyt ra-
54598: alakohtaisesti, yhteisön tukea myönnetään ATO:n              kennemukautustuen mukaisiksi;
54599: muodossa joko luontoissuorituksina tai ulkomaan
54600: valuuttana.                                               b) järjestämään toiminnallinen täytäntöönpano
54601:                                                              yksinkertaisella ja tehokkaalla tavalla suh-
54602:    ATO voi olla hyödyllinen myös makrotaloudel-              teessa kustannusten määrään.
54603: listen uudistusten osalta entistä laajemman ala-
54604: kohtaisen vaikutuksen aikaansaamiseksi.
54605:                                                                             250 artikla
54606: 
54607:                     248 artikla                            1. AKT-valtion tekemässä rakennemukautustu-
54608:                                                         kea koskevassa pyynnössä esitetään pääpiirteis-
54609:    Kunkin tukiohjelman täytäntöönpano:                  sään ne perusongelmat, jotka AKT-valtio haluaa
54610:                                                         ratkaista, toteutetut tai suunnitellut toimenpiteet ja
54611:    a) mukautetaan kunkin edunsaajavaltion tarpei-       toimet sekä alat, joilla tuen saanti on välttämä-
54612:       den mukaiseksi;                                   töntä, senhetkiset tai ennakoidut yhteiskunnalliset
54613:                                                         vaikutukset ja ehdotukset niiden lieventämiseksi
54614:    b) varmistaa eri tukivälineiden käytön sekä 243      sekä rahoituspyynnön kohteena olevan tukiohjel-
54615:       ja 244 artiklassa määritellyn rakennemukau-       man kustannusarvio ja kesto tai päivä, jolloin
54616:       tuksen käsitteen välisen yhdenmukaisuuden;        ohjelma on todennäköisesti saatettu loppuun.
54617: 132                                         HE 197/1996 vp
54618: 
54619:    2. Rakennemukautusohjelmien valmistelemi-             e) hankkeet, joiden rahoitusmuotojen monipuo-
54620: nen ja tarkastelu sekä rahoituspäätökset toteute-           listuminen voi olla edullista rahoituskustan-
54621: taan 5 luvussa tarkoitettujen täytäntöönpanome-             nusten ja sijoitusten sekä muiden mainittui-
54622: nettelyjä koskevien määräysten mukaisesti ottaen            hin hankkeisiin liittyvien asioiden kannalta;
54623: aiheellisella tavalla huomioon varojen nopean
54624: käyttämisen välttämättömyys rakennemukaotuk-             t) alueelliset tai alueiden väliset hankkeet.
54625: sen nojalla. AKT-valtioista tai ETY:stä peräisin
54626: olevan tuonnin tietylle rajoitetulle osalle voidaan       3. Yhteisrahoitus voi olla joko yhteis- tai
54627: tapauskohtaisesti myöntää lupa takautuvaan rahoi-      rinnakkaisrahoitusta. Kaikissa tapauksissa etusijal-
54628: tukseen.                                               la on kustannusten ja tehokkuuden kannalta kat-
54629:                                                        sottuna asianmukaisin rahoitusmuoto.
54630:    3. Valuuttaohjelmien osalta myönnettävät luo-
54631: tot maksetaan ecuina pankkitilille, jonka asian-         4. Asianomaisten osapuolten sopimuksella:
54632: omainen AKT-valtio on avannut jäsenvaltiossa ja
54633: jonka kautta kulkevat kaikki ohjelmaan liittyvät         a) yhteisön ja muiden yhteisrahoittajien tukitoi-
54634: maksut. Näitä luottoja pidetään ennakkomaksuina,            mia koskevat tarvittavat yhdenmukaistarnis-
54635: jotka on selvitettävä varojen käyttöön oikeuttavien         ja yhteensovittamistoimenpiteet siten, että
54636: asiakirjojen esittärnisellä.                                AKT-valtioiden käynnistettäviksi kuuluvien
54637:                                                             menettelyjen määrää vähennetään, ja mah-
54638:                                                             dollistetaan näiden menettelyjen joustavuus
54639:                       4 jakso                               erityisesti kun on kyse:
54640: 
54641:                 Yhteisrahoitukset                           i)   muiden yhteisrahoittajien ja edunsaajien
54642:                                                                  tarpeista;
54643:                     251 artikla
54644:                                                             ii) yhteisrahoitettavien hankkeiden valin-
54645:   1. Yleissopimuksen varoja voidaan AKT-val-                     nasta ja näiden hankkeiden täytäntöön-
54646: tioiden pyynnöstä osoittaa yhteisrahoitukseen (eri-              panoa koskevista määräyksistä;
54647: tyisesti kehitykseen liittyvien toimielinten ja lai-
54648: tosten, yhteisön jäsenvaltioiden, AKT-valtioiden,           iii) rakentamiseen, hankintoihin ja palvelui-
54649: kolmansien maiden, kansainvälisten tai yksityisten               hin liittyvien sopimusten sääntöjen ja
54650: rahoituslaitosten, yritysten tai vientiluottoelinten             menettelyjen yhdenmukaistamisesta;
54651: kanssa).
54652:                                                             iv) maksuehdoista;
54653:   2. Yhteisrahoitusmahdollisuuksiin kiinnitetään
54654: erityistä huomiota etenkin seuraavissa tapauksis-           v) kelpoisuus- ja kilpailusäännöistä;
54655: sa:
54656:                                                             vi) AKT-valtioiden yrityksille myönnettä-
54657:   a) suuret hankkeet, joita ei voida rahoittaa                  västä suosituimmuusmarginaalista;
54658:      yksinomaan yhden rahoituslähteen avulla;
54659:                                                          b) neuvottelu- ja yhteensovittamismenettelyä
54660:   b) hankkeet, joiden osalta yhteisön osallistumi-          muiden rahoittajien ja yhteisrahoittajien
54661:      nen ja hankkeita koskeva kokemus voisivat              kanssa on tehostettava ja kehitettävä teke-
54662:      helpottaa muiden rahoituslaitosten osallistu-          mällä mahdollisuuksien mukaan yhteisrahoi-
54663:      mista;                                                 tusta koskevia puitesopimuksia, ja yhteisra-
54664:                                                             hoituksen suuntaamista ja rahoitukseen liit-
54665:   c) hankkeet, joissa voidaan hyötyä joustavaeh-            tyviä menettelyjä on tarkasteltava uudelleen
54666:      toisten rahoitusmuotojen ja tavallisin ehdoin          tehokkuuden ja parhaiden mahdollisten
54667:      myönnettävien rahoitusmuotojen yhdistämi-              edellytysten varmistamiseksi;
54668:      sestä;
54669:                                                          c) yhteisö voi antaa muille yhteisrahoittajille
54670:   d) hankkeet, jotka voidaan jakaa osahankkei-              hallinnollista tukea tai toimia johtajana tai
54671:      siin, jotka puolestaan voivat saada rahoitusta         järjestäjänä niissä rahoitushankkeissa, joihin
54672:      muista lähteistä;                                      se osallistuu, helpottaakseen yhteisrahoitet-
54673:                                             HE 197/1996 vp                                                133
54674: 
54675:      tujen hankkeiden tai ohjelmien täytäntöön-                             253 artikla
54676:      panoa.
54677:                                                           Asianomaisten AKT-valtioiden suostumuksella
54678:                                                        ja asianomaisten AKT-valtioiden paikallisyhteisö-
54679:                       5 jakso                          jen pyynnöstä AKT-valtioiden ja yhteisön voittoa
54680:                                                        tavoittelemattomat järjestöt voivat 290 artiklassa
54681:                                                        tarkoitettuja monivuotisia ohjelmia koskevien
54682:             Pienimuotoiset hankkeet
54683:                                                        määräysten mukaisesti yhteisrahoitusmahdolli-
54684:                                                        suuksien lisäksi sovittaa yhteen, johtaa tai panna
54685:                     252 artikla
54686:                                                        täytäntöön pienimuotoisia hankkeita ja/tai pieni-
54687:                                                        muotoisia monivuotisia ohjelmia.
54688:    1. Vastatakseen paikallisiin kehitystarpeisiin
54689: rahasto osallistuu asianomaisen AKT-valtion
54690: pyynnöstä paikallisyhteisön sellaisten pienimuo-                              6 jakso
54691: toisten hankkeiden rahoitukseen:
54692:                                                                         Kiireellinen apu
54693:   a) jotka vaikuttavat taloudellisesti ja yhteiskun-
54694:      nallisesti väestöjen elämään;                                          254 artikla
54695:   b) jotka vastaavat ilmenneeseen ja todettuon            1. Kiireellistä apua myönnetään AKT-valtioille,
54696:      ensisijaiseen tarpeeseen;                         joilla on vakavia ja poikkeuksellisia taloudellisia
54697:                                                        ja yhteiskunnallisia vaikeuksia luonnononnetto-
54698:       ja                                               muuksien tai vaikutukseltaan vastaavien erityis-
54699:                                                        olosuhteiden vuoksi. Kiireellinen apu, jolla on
54700:   c) jotka pannaan täytäntöön edunsaajana ole-         tarkoitus tosiasiallisesti ja aiheeliisin keinoin edis-
54701:      van paikallisyhteisön aloitteesta ja väestön      tää välittömien vaikeuksien poistamista:
54702:      osallistuessa hankkeisiin aktiivisesti.
54703:                                                          a) on riittävän joustavaa, jotta sitä voidaan aina
54704:   2. Pienimuotoisten hankkeiden rahoitus var-               mukauttaa tilanteen mukaan, mukaan lukien
54705: mistetaan:                                                  uhreille toimitettavat erilaiset välttämättömät
54706:                                                             tavarat ja palvelut ja/tai käteismaksut;
54707:   a) asianomaisen paikallisyhteisön avulla luon-
54708:      toissuorituksina, palveluja tarjoamalla tai         b) voi lisäksi käsittää sellaisten välittömien
54709:      käteisenä annettuina avustuksina yhteisön              toimenpiteiden rahoittamisen, joilla voidaan
54710:      osallistumismahdollisuuksien mukaisesti;               varmistaa vahingoittuneiden perusrakentei-
54711:                                                             den tai laitteiden saattaminen jälleen toimi-
54712:   b) rahaston varoista, jolloin rahaston osuus ei           viksi ja taata niiden vähimmäiskunto;
54713:      periaatteessa saa olla enempää kuin kolme
54714:      neljäsosaa kunkin hankkeen kokonaiskustan-          c) myönnetään ilman takaisinmaksuvelvolli-
54715:      nuksista eikä se saa olla enemmän kuin                 suutta nopeasti ja joustavasti.
54716:      300 000 ecua;
54717:                                                          2. Yhteisö toteuttaa tarvittavat toimenpiteet no-
54718:    c) asianomaisen AKT-valtion avulla poikkeuk-        peuttaakseen hätätilan edellyttämiä toimia. Tätä
54719:       sellisesti rahoitusosuuden, julkiseen varusta-   varten:
54720:       miseen osallistumisen tai palvelujen tarjoa-
54721:       misen muodossa.                                    a) kiireelliseen apuun tarkoitettu luotto on ko-
54722:                                                             konaisuudessaan määrättävä ja käytettävä
54723:    3. Rahaston osuutta edustavat määrät vähenne-            tarkoitukseensa, ja toiminta on saatava pää-
54724: tään kansallisen maaohjelman mukaisesti myön-               tökseen 180 päivän kuluessa täytäntöönpa-
54725: netyistä avustuksista.                                      noa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen
54726:                                                             vahvistamisesta, jollei yhteisesti sovituista
54727:    4. Erityinen etusija annetaan pienimuotoisten            määräyksistä muuta johdu;
54728: hankkeiden valmistelolle ja täytäntöönpanolle vä-
54729: hiten kehittyneissä AKT-valtioissa.                       b) jos osoitettuja luottoja ei ole kokonaisuudes-
54730: 134                                          HE 197/1996 vp
54731: 
54732:       saan käytetty vahvistetun määräajan tai a                             256 artikla
54733:       alakohdan mukaisesti sovitun muun määrä-
54734:       ajan kuluessa, jäljelle jäänyt osa palautetaan       Kiireellistä apua koskevat sopimukset tehdään
54735:       rahoituspöytäkirjassa tarkoitettuun erityis-      5 jaksossa vahvistettujen yksityiskohtaisten sään-
54736:       määrärahaan;                                      töjen mukaisesti.
54737: 
54738:   c) kiireellisen avun myöntämistä ja täytäntöön-
54739:      panoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt                               257 artikla
54740:      ovat osa joustavia hätämenettelyjä;
54741:                                                            Komissio voi yleissopimuksen mukaisesti ra-
54742:   d) varoja voidaan käyttää AKT-valtioiden itse         hoittaa hätävaiheen jälkeisiä toimia, joiden tavoit-
54743:      toteuttamien välittömien avustustoimenpitei-       teena on luonnononnettomuuksien tai muiden
54744:      den takautuvaan rahoittamiseen.                    vaikutuksiltaan vastaavien erityisolosuhteiden
54745:                                                         vuoksi tarvittava aineellinen ja sosiaalinen kun-
54746:                                                         nostaminen. Hätävaiheen jälkeisiin tarpeisiin voi-
54747:                                                         daan vastata myös muilla keinoin, erityisesti
54748:                     255 artikla                         yhteisön välineillä saaduilla toisen osapuolen va-
54749:                                                         roilla, pakolaisia, kotimaahansa palaavia ja siirto-
54750:    1. Apua voidaan myöntää pakolaisia tai koti-         väestöä varten perustetulla erityisellä määrärahal-
54751: maahansa palaavia vastaanottaville AKT-valtioille       la, kansallisilla tai paikallisilla maaohjelmilla tai
54752: niihin pakottaviin tarpeisiin, joita kiireellinen apu   näiden vaihtoehtojen yhdistelmällä.
54753: ei koske, sekä sellaisten toimintahankkeiden ja
54754: -ohjelmien toteuttamiseen pitkällä aikavälillä, joi-       Kyseisiin tarpeisiin voidaan vastata lisäksi nii-
54755: den päämääränä on omavaraisuus ja AKT-valtioi-          den kiireellistä apua varten perustetun erityisen
54756: den väestöjen integroituminen tai uudelleeninteg-       määrärahan ylijäämien avulla, jotka ovat käytet-
54757: roituminen.                                             tävissä rahoituspöytäkirjan voimassaolon päätty-
54758:                                                         essä, jollei kyseisen pöytäkirjan 2 artiklan mää-
54759:    2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua apua vastaa-       räyksistä muuta johdu.
54760: vaa apua voidaan harkita sellaisten henkilöiden
54761: vapaaehtoisen integroitumisen tai uudelleeninteg-
54762: roitumisen helpottamiseksi, joiden on täytynyt
54763: jättää kotimaansa selkkauksen tai luonnononnet-                               3 luku
54764: tomuuden vuoksi. Kaikki kyseisestä siirtymisestä
54765: johtuvat tekijät, myös asianomaisen väestön toi-                            Sijoitukset
54766: veet ja hallituksen velvollisuudet väestönsä tarpei-
54767: den tyydyttämisen osalta, otetaan huomioon tätä                               1 jakso
54768: määräystä sovellettaessa.
54769:                                                                      Sijoitusten edistäminen
54770:   3. Tämän artiklan mukaisesti myönnetyn avun
54771: kehitystavoitteen vuoksi kyseistä apua voidaan                              258 artikla
54772: käyttää yhdessä asianomaisen AKT-valtion maa-
54773: ohjelman luottojen kanssa.                                 AKT-valtiot ja yhteisö, jotka tunnustavat yksi-
54774:                                                         tyisten sijoitusten tärkeän merkityksen kehitysyh-
54775:    4. Kyseistä apua johdetaan ja se toteutetaan         teistyönsä edistämisen kannalta sekä näiden sijoi-
54776: joustavan ja nopean tuen mahdollistavia menette-        tusten edistämiseksi toteutettavien toimenpiteiden
54777: lyjä noudattaen. Erityisesti olisi valvottava sitä,     välttämättömyyden:
54778: että asianomaiset väestöt saavat apua mahdolli-
54779: simman tehokkaalla tavalla. Maksu- ja täytäntöön-         a) toteuttavat toimenpiteitä sellaisten yksityis-
54780: panoehdot vahvistetaan tapauskohtaisesti. Kysei-             ten sijoittajien kannustamiseksi osallistu-
54781: nen apu voidaan AKT-valtion suostumuksella                   maan kehityspyrkimyksiinsä, jotka toimivat
54782: panna täytäntöön yhteistyössä erityisten toimielin-          AKT-valtioiden ja ETY:n kehitysyhteistyön
54783: ten, erityisesti Yhdistyneiden Kansakuntien toi-             tavoitteiden ja siinä ensisijaisina pidettyjen
54784: mielinten kanssa tai välittömästi komission toi-             kysymysten sekä omissa valtioissaan sovel-
54785: mesta.                                                       lettavien lakien ja asetusten mukaisesti;
54786:                                               HE 197/1996 vp                                            135
54787: 
54788:  b) kohtelevat oikeudenmukaisesti ja tasapuoli-               järjestämällä kaikkien asianomaisten AKT-
54789:     sesti näitä sijoittajia;                                  valtioiden ja mahdollisten yksityisten sijoit-
54790:                                                               tajien kesken neuvotteluja niistä oikeudelli-
54791:  c) toteuttavat   toimenpiteitä    ja   antavat               sista ja rahoituksellisista puitteista, jotka
54792:     määräyksiä, jotka ovat omiaan luomaan ja                  AKT-valtiot voivat tarjota sijoittajille;
54793:     säilyttämään ennakoidut ja vakaat sijoitus-
54794:     olosuhteet ja neuvottelevat sopimuksista tä-           b) edistävät sijoitusmahdollisuuksia koskevaa
54795:     män tilanteen parantamiseksi;                             tiedonkulkua järjestämällä sijoitusten edistä-
54796:                                                               mistä koskevia tilaisuuksia, toimittamalla
54797:  d) edistävät AKT-valtioiden taloudellisten toi-              säännöllisesti tietoa olemassa olevista rahoi-
54798:     mijoiden keskinäistä ja niiden ja yhteisön                tus- tai muista erityislaitoksista sekä niiden
54799:     tehokasta yhteistyötä pääomavirtojen lisää-               palveluista ja edellytyksistä ja helpottamalla
54800:     miseksi sekä johtamistaidon, tekniikan ja                 tällaisten tilaisuuksien kokouspaikkojen luo-
54801:     muiden tieto-taito-muotojen parantamisek-                 mista;
54802:     si;
54803:                                                            c) edistävät sijoittamisen helpottamiseksi AKT-
54804:  e) edistävät yhteisön yksityisen alan AKT-                   valtioissa tarkoitettujen sijoitustakuiden ja
54805:     valtioihin suuntautuvien rahoitusvirtojen li-             vakuutusmenettelyjen luonnetta ja käytettä-
54806:     säämistä ja vakiinnuttamista myötävaikutta-               vissä olemista koskevan tiedon jakamista;
54807:     malla niiden esteiden poistamiseen, jotka
54808:     haittaavat AKT-valtioiden pääsyä kansainvä-            d) tukevat AKT-valtioiden pieniä ja keskisuu-
54809:     lisille ja erityisesti yhteisön pääomamarkki-             ria yrityksiä pyrkimyksissä saada paremmat
54810:     noille;                                                   ehdot rahoitukselleen joko osuuksina tai
54811:                                                               lainoina;
54812:  t) luovat suotuisat olosuhteet rahoituslaitosten
54813:     kehittämiselle sekä pääomanmuodostuksen                e) tutkivat keinoja vastaanottajamaan sellaisia
54814:     ja yrittäjyyden kasvamisen kannalta välttä-               yksityisiä sijoitushankkeita koskevien riski-
54815:     mättömien varojen saatavuudelle;                          en poistamiseksi tai vähentämiseksi, jotka
54816:                                                               voisivat edistää taloudellista kehitystä;
54817:   g) edistävät yritysten kehittymistä, paikallisyh-
54818:      teisöjen yritykset mukaan lukien, toteutta-           f) auttavat AKT-valtioita:
54819:      malla tarvittavina pidetyt toimenpiteet yri-
54820:      tystoimintaympäristön parantamiseksi ja eri-             i) luomaan ja tehostamaan valmiuksia pa-
54821:      tyisesti sellaisten oikeudellisten, hallinnollis-           rantaa soveltuvuustutkimusten laatua ja
54822:      ten ja rahoituksellisten puitteiden luomisek-               hankkeiden suunnittelua siten, että mah-
54823:      si, jotka ovat omiaan edistämään dynaami-                   dollistetaan aiheellisten taloudellisten ja
54824:      sen yksityisen alan nousua ja kehitystä;                    rahoituksellisten johtopäätösten tekemi-
54825:                                                                  nen;
54826:   h) vahvistavat AKT-valtioiden kansallisten toi-
54827:      mielinten mahdollisuuksia tarjota sellaisia              ii) sellaisten yhtenäisten hankkeiden johta-
54828:      eri palveluja, jotka voivat lisätä kansallista               mismenetelmien kehittämisessä, jotka kä-
54829:      osallistumista teolliseen ja taloudelliseen                  sittävät hankkeiden koko kehityskierron
54830:      toimintaan.                                                  AKT-valtion kehitysohjelman yhteydes-
54831:                                                                   sä.
54832: 
54833:                     259 artikla
54834:                                                                               2 jakso
54835:   Yksityisten sijoitusten ja yritysten kehittymisen
54836: edistämiseksi AKT-valtiot ja yhteisö yhdessä mui-                    Sijoitusten turvaaminen
54837: den asianomaisten toimielinten kanssa ja yleisso-
54838: pimuksen mukaisesti:                                                        260 artikla
54839: 
54840:   a) tukevat pyrkimyksiä edistää eurooppalaista             Sopimuspuolet vahvistavat, että on välttämätön-
54841:      yksityistä sijoitustoimintaa AKT-valtioissa         tä edistää ja turvata sijoituksia kunkin osapuolen
54842: 136                                        HE 197/1996 vp
54843: 
54844: omalla alueella, ja tässä yhteydessä vahvistavat,                         262 artikla
54845: että on tärkeätä tehdä sellaisia keskinäisen edun
54846: mukaisia valtioiden välisiä sopimuksia sijoitustoi-      Edistääkseen eurooppalaisia sijoituksia AKT-
54847: minnan edistämisestä ja turvaamisesta, jotka voi-     valtioiden aloitteeseen perustuvien ja erityisen
54848: vat myös muodostaa vakuutus- ja takausjärjestel-      merkittävien kehityshankkeiden osalta yhteisö ja
54849: mien perustan.                                        jäsenvaltiot sekä AKT-valtiot voivat tehdä sopi-
54850:                                                       muksia keskinäisen edun mukaisista erityishank-
54851:                                                       keista, jos yhteisö ja eurooppalaiset yrittäjät
54852:                                                       osallistuvat hankkeiden rahoittamiseen.
54853:                    261 artikla
54854: 
54855:    1. Kukin sopimuspuolena oleva valtio voi pyy-                            3 jakso
54856: tää neuvottelujen aloittamista toisen sopimuspuo-
54857: lena olevan valtion kanssa sijoitustoiminnan edis-               Sijoitusten rahoittaminen
54858: tämistä ja turvaamista koskevan sopimuksen te-
54859: kemiseksi.                                                                263 artikla
54860: 
54861:    2. Aloitettaessa neuvottelut sijoitustoiminnan        1. Helpottaakseen välittömästi tuottavien sekä
54862: edistämistä ja turvaamista koskevien vastavuo-        julkisten että yksityisten sijoitusten täytäntöönpa-
54863: roisten kahden- tai monenkeskisten sopimusten         noa edistäessään AKT-valtioiden taloudellista ja
54864: tekemisestä, soveltamisesta ja tulkinnasta näiden     teollista kehitystä yhteisö antaa rahoitustukea
54865: sopimusten osapuolina olevat valtiot eivät harjoita   pankin omista varoista riskipääomina tai lainoina,
54866: minkäänlaista syrjintää tämän yleissopimuksen         jollei tämän osaston 2 luvun määräyksistä muuta
54867: osapuolena olevien valtioiden kesken tai näitä        johdu. Kyseisellä rahoitustuella voidaan muun
54868: valtioita kohtaan suhteessa kolmansiin maihin.        muassa:
54869: 
54870:   Tällä 'syrjimättömyydellä' osapuolet tarkoitta-       a) kasvattaa välittömästi tai välillisesti julkis-
54871: vat sitä, että näistä sopimuksista neuvoteltaessa          ten, puolijulkisten tai yksityisten yritysten
54872: kullakin osapuolella on oikeus vedota AKT-                 omaa varallisuutta ja myöntää tällaisille
54873: valtion tai asianomaisen jäsenvaltion ja muun              yrityksille rahoitusta sijoituksiin tarkoitettui-
54874: valtion välisten sopimusten määräyksiin edellyttä-         na lainoina;
54875: en, että kussakin tapauksessa noudatetaan vasta-
54876: vuoroisuutta.                                           b) tukea tuottavia sijoitushankkeita ja -ohjel-
54877:                                                            mia, jotka yhteisön ja AKT-valtioiden yleis-
54878:    3. Sopimuspuolina olevilla valtioilla on oikeus         sopimuksen mukaiset toimielimet, joissa
54879: pyytää 2 kohdassa tarkoitetun syrjimättömän koh-           molemmilla osapuolilla on yhtäläinen edus-
54880: telun muuttamista tai mukauttamista, jos se on             tus, ovat yksilöineet ja joita nämä toimieli-
54881: välttämätöntä muuttuneiden kansainvälisten vel-            met kannustavat;
54882: voitteiden tai tosiasiallisten olosuhteiden vuoksi.
54883:                                                         c) rahoittaa toimia pienten ja keskisuurten yri-
54884:   4. Edellä 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen peri-           tysten hyväksi.
54885: aatteiden soveltamisella tai näiden periaatteiden
54886: johdosta ei voida rajoittaa yleissopimuksen osa-         2. Merkittävä osa riskipääomista osoitetaan yk-
54887: puolena olevan valtion suvereniteettia.               sityisen alan sijoitusten tukemiseen 1 kohdassa
54888:                                                       vahvistettujen tavoitteiden toteuttamiseksi.
54889:    5. Kunkin neuvotelluu sopimuksen voimaantu-
54890: loajankohdan, riidan ratkaisemista koskevien
54891: määräysten ja kyseisen sijoitusajankohdan välinen                         264 artikla
54892: suhde vahvistetaan mainituissa sopimuksissa otta-
54893: en huomioon 1-4 kohta. Sopimuspuolet vahvis-             Edellä määrättyjen varojen lisäksi AKT-valtiol-
54894: tavat, että takautuvuutta ei sovelleta yleisenä       la tai -valtioilla on mahdollisuus käyttää hyväk-
54895: periaatteena, elleivät sopimuspuolina olevat valti-   seen kansallisen tai alueellisen ohjelman mukaista
54896: ot asiasta toisin sovi.                               rahoitusta muun muassa:
54897:                                              HE 197/1996 vp                                               137
54898: 
54899:   a) pienten ja keskisuurten yritysten hyväksi                              268 artikla
54900:      toteutettujen toimien rahoittamiseksi;
54901:                                                           1. Pankki käyttää riskipääomia toimiin, joilla
54902:   b) kansallisten tai alueellisten rahoituslaitosten    on tarkoitus edistää ja tukea AKT-valtioiden
54903:      perustamisen tai vahvistamisen kannustami-         yksityistä alaa. Tätä varten riskipääomia voidaan
54904:      seksi AKT-valtioissa, jotta yksityisen alan        käyttää:
54905:      tarpeisiin vastataan tehokkaasti;
54906:                                                           a) AKT-valtioiden julkisten, puolijulkisten ja
54907:   c) viennin edistämisen tukemiseksi asianmu-                yksityisten yritysten sijoituksiin tarkoitettu-
54908:      kaisella ja tehokkaalla tavalla;                        jen välittömien lainojen myöntämiseen, pie-
54909:                                                              net ja keskisuuret yritykset mukaan lukien;
54910:   d) yksityisen alan tarpeisiin vastaavan yleisen
54911:      tai erityisen teknisen yhteistyön aikaansaa-         b) julkisten, puolijulkisten tai yksityisten yri-
54912:      miseksi.                                                tysten oman varallisuuden tai sellaisena
54913:                                                              käsiteltävän varallisuuden kasvattamiseen
54914:                                                              suoralla rahoituksella yhteisön puolesta;
54915:                     265 artikla
54916:                                                           c) asianomaisten AKT-valtioiden suostumuk-
54917:    Välittömästi tuottavien hankkeiden rahoittami-            sella yksityisiä sijoituksia edistävien rahoi-
54918: nen voi koskea sekä uusia sijoituksia että jo                tuslaitosten pääomanmuodostukseen osallis-
54919: olemassa olevien tuotantolaitosten kunnostamista             tumiseen AKT-valtioissa;
54920: tai hyödyntämistä.
54921:                                                           d) varojen hankkimiseen AKT-valtioiden ra-
54922:                                                              hoituslaitoksille tai asianomaisen AKT-val-
54923:                     266 artikla                              tion suostumuksella AKT-valtioiden ja/tai
54924:                                                              yhteisön sijoittajille, jotka haluavat oman
54925:    Jos rahoitus tapahtuu jälleenlainaavan toimieli-          osuutensa lisäksi sijoittaa AKT-valtioiden ja
54926: men kautta, tämän toimielimen tehtävänä on valita            ETY:n välisiin yhteisyrityksiin lisätäkseen
54927: ja arvioida kukin hanke sekä hoitaa käyttöönsä               AKT-valtioiden yritysten omaa varallisuutta;
54928: annettuja varoja tässä yleissopimuksessa määrät-
54929: tyjen edellytysten mukaisesti ja osapuolten yhtei-        e) asianomaisen AKT-valtion tai asianomaisten
54930: sellä sopimuksella.                                          AKT-valtioiden suostumuksella sellaisten
54931:                                                              AKT-valtioiden tai yhteisön rahoitusvälittä-
54932:                                                              jien tukemiseen, jotka osallistuvat AKT-
54933:                                                              valtioiden pienten ja keskisuurten yritysten
54934:                       4 jakso                                rahoittamiseen:
54935: 
54936:                     Sijoitustuki                             i)   hankkimalla osuuksia AKT-valtioiden
54937:                                                                   pienissä ja keskisuurissa yrityksissä;
54938:                     267 artikla
54939:                                                              ii) rahoittamalla AKT-valtioiden yksityis-
54940:    Toteuttaakseen tehokkaasti yleissopimuksen eri                ten sijoittajien ja/tai yhteisön sijoittajien
54941: tavoitteita yksityisten sijoitusten edistämisen osal-            osuuksien hankkimista AKT-valtioiden
54942: ta ja konkretisoidakseen niiden moninkertaistuvaa                pienissä ja keskisuurissa yrityksissä d
54943: vaikutusta pankki ja/tai komissio antavat apua                   alakohdassa täsmennettyjen edellytysten
54944: seuraavilla tavoilla:                                            mukaisesti;
54945: 
54946:    a) rahoitustuki, mukaan lukien osuudet;                   iii) myöntämällä lainoja AKT-valtioiden
54947:                                                                   pienten ja keskisuurten yritysten sijoi-
54948:    b) asiantuntija-apu;                                           tusten rahoittamiseen;
54949: 
54950:    c) neuvontapalvelut;                                   t) AKT-valtioiden rahoituslaitosten uudelleen-
54951:                                                              rakentamisen tai uudelleen pääomittamisen
54952:    d) tieto- ja yhteensovittamispalvelut.                    tukemiseen;
54953: 
54954: 18 360386U
54955: 138                                           HE 197/1996 vp
54956: 
54957:   g) selvitysten, tutkimustyön tai erityisten sijoi-          yritysalan tukipalvelujen kehittämistä siten,
54958:      tusten rahoittamiseen hankkeiden valmiste-               että yrityksille tarjotaan neuvontapalveluja
54959:      lemiseksi ja yksilöimiseksi; asiantuntija-               oikeudellisissa, teknisissä ja yritysjohtami-
54960:      avun tarjoamiseen yrityksille erityisesti pan-           seen liittyvissä asioissa;
54961:      kin kautta annettavina koulutus-, johto- ja
54962:      sijoitustukipalveluilla sijoitusten valmistelun       h) varmistaa tekninen yhteistyö, jotta AKT-
54963:      aikana tai toiminnan uudelleenkäynnistämis-              valtioiden pienten ja keskisuurten yritysten
54964:      tä varten ja tarvittaessa käynnistyskustan-              kehityksestä vastaavien toimielinten toimin-
54965:      nuksiin osallistumiseen, sellaiset sijoituksiin          taa parannetaan;
54966:      liittyvät takaus- ja vakuutusmaksut mukaan
54967:      lukien, jotka ovat välttämättömiä sen var-            i) toteuttaa asianmukaisia ammatillista koulu-
54968:      mistamiseksi, että rahoituspäätös tehdään.               tusta ja johtamistaidon kehittämistä koskevia
54969:                                                               ohjelmia erityisesti pienten ja vapaamuotois-
54970:    2. Pankki myöntää aiheellisissa tapauksissa                ten yritysten alalla;
54971: omista varoistaan sekä välittömiä että välillisiä
54972: sijoitusten rahoittamiseen tarkoitettuja lainoja ja        j) tukea kotimaisen säästämisen aloittamista,
54973: alakohtaisia tukiohjelmia.                                    rahoituksen välityksen ja uusien rahoituskei-
54974:                                                               nojen kehittämistä, yritystoiminnan edistä-
54975:                                                               mistä koskevan politiikan järkeistämistä ja
54976:                     269 artikla                               ulkomaisten sijoitusten edistämistä;
54977: 
54978:   Kannustaakseen yksityisen alansa edistämistä ja          k) rahoittaa AKT-valtioiden osuuskuntien tai
54979: kehittämistä AKT-valtiot voivat maaohjelmansa                 paikallisyhteisöjen toteuttamia hankkeita se-
54980: varoilla:                                                     kä pienten ja keskisuurten yritysten vakuus-
54981:                                                               rahastojen perustamista tai niiden aseman
54982:   a) tukea yritysten kehitystä tarjoamalla koulu-             vahvistamista.
54983:      tusta, apua varainhoidossa ja hankkeiden
54984:      valmistelussa, erityispalveluja yritysten
54985:                                                                              270 artikla
54986:      käynnistämisessä ja kehittämiseen ja johta-
54987:      mistaitoon liittyviä palveluja sekä kannusta-
54988:                                                             Ulkomaisen sekä julkisen että yksityisen pää-
54989:      malla teknologian siirtoa;
54990:                                                          oman saamiseksi olisi pantava täytäntöön kaikki
54991:                                                          keinot, joilla saadaan yhteisrahoitusmahdollisuuk-
54992:   b) tukea aiheellisella ja tehokkaalla tavalla
54993:                                                          sia tai kerätään rinnakkaisvaroja eri hankkeisiin
54994:      sijoitusten edistämistä sijoittajille tarkoitettu
54995:                                                          tai ohjelmiin.
54996:      apu mukaan lukien;
54997: 
54998:   c) tukea AKT-valtioiden kansallisten tai alueel-                           271 artikla
54999:      listen rahoituslaitosten perustamista tai nii-
55000:      den aseman vahvistamista vientitoimien ra-             Tuettaessa AKT-valtioiden pyrkimyksiä sijoit-
55001:      hoittamiseksi;                                      taa JKJK:een olisi erityisesti valvottava sitä, että
55002:                                                          asianomaisen AKT-valtion voimavaroja käytetään
55003:   d) rahoittaa tukea pyytävän AKT-valtion vien-          parhaalla mahdollisella tavalla ja että otetaan
55004:      titeollisuudelle välttämättömien välituottei-       huomioon toiminnan uudelleenaloittamistarpeet.
55005:      den tuontia;
55006: 
55007:   e) avata puiteluottoja pienten ja keskisuurten                             272 artikla
55008:      yritysten hyväksi;
55009:                                                             Tukeakseen sijoitusten edistämistä AKT-valti-
55010:   f) tukea aiheellisella ja tehokkaalla tavalla          oissa ja ottaen aiheellisella tavalla huomioon
55011:       viennin edistämistä;                               toisiaan täydentävän merkityksensä komissio ja
55012:                                                          pankki sovittavat tiiviisti yhteen toimintansa tällä
55013:   g) edistää sijoitusolosuhteiden sekä erityisesti       alalla.
55014:      yrityksissä sovellettavien oikeudellisten ja
55015:      verotuksellisten puitteiden parantamista ja           Komissio ja pankki varmistavat jäsenvaltioiden
55016:                                               HE 197/1996 vp                                               139
55017: 
55018: ja AKT-valtioiden avulla tehokkaan toiminnalli-          tiot pidättäytyvät kaikin keinoin toteuttamasta
55019: sen yhteensovittamisen kaikkien asianomaisten            toisiaan kohtaan syrjiviä toimenpiteitä tai noudat-
55020: osapuolten kesken tukemalla sijoituksia AKT-             tamasta kolmansia valtioita kohtaan suosivampaa
55021: valtioissa.                                              menettelyä ottaen täysin huomioon kansainvälisen
55022:                                                          valuuttajärjestelmän kehittyvän luonteen, erityis-
55023:    Pitääkseen kyseiset osapuolet ajan tasalla sijoi-     ten valuuttajärjestelyjen olemassaolon ja maksu-
55024: tusnäkymien osalta komissio laatii kertomuksia ja        taseongelmat
55025: toteuttaa tutkimuksia, joissa käsitellään erityisesti:
55026:                                                             Jos tällaisia toimenpiteitä tai tällaista menette-
55027:   -   yhteisön ja AKT-valtioiden välisiä sijoitus-       lyä ei voitaisi välttää, ne tapahtuisivat tai otettai-
55028:       virtoja; taloudellisia, oikeudellisia ja insti-    siin käyttöön hyväksyttyjen kansainvälisten va-
55029:       tutionaalisia sijoitustoiminnan esteitä; yksi-     luuttasääntöjen mukaisesti, ja asianomaisiin osa-
55030:       tyisen pääoman liikkuvuutta, AKT-valtioi-          puoliin kohdistuvat kielteiset vaikutukset pyrittäi-
55031:       den pääsyä kansainvälisille rahoitusmarkki-        siin kaikin tavoin saamaan mahdollisimman vä-
55032:       noille ja kansallisten rahoitusmarkkinoiden        häisiksi.
55033:       tehokkuutta helpottavia toimenpiteitä,
55034: 
55035:   -    kansallisten ja kansainvälisten sijoitusta-
55036:        kausjärjestelmien toimintaa,                                            6 jakso
55037:   -    jäsenvaltioiden ja AKT-valtioiden välisiä
55038:        sijoitusten edistämistä ja turvaamista koske-
55039:                                                                  Yrityksiin sovellettava järjestely
55040:        via sopimuksia.
55041:                                                                              274 artikla
55042:    Komissio toimittaa AKT-valtioiden ja ETY:n
55043: väliselle kehitysrahoitusyhteistyön komitealle näi-         1. Sijoittautumiseen ja palveluihin sovellettavan
55044: den tutkimusten tulokset. Se toimittaa myös              järjestelyn osalta AKT-valtiot ja jäsenvaltiot koh-
55045: pankin kanssa yhteistyössä laaditun kertomuksen          televat sekä jäsenvaltioiden että AKT-valtioiden
55046: sijoitustukeen ja yksityiseen alaan liittyvistä yh-      kansalaisia ja yhtiöitä ketään syrjimättä. Jos
55047: teensovittamisen tuloksista.                             määrätyn toiminnan osalta AKT-valtio tai jäsen-
55048:                                                          valtio ei kuitenkaan kykene takaamaan tällaista
55049:                                                          kohtelua, jäsenvaltioiden tai AKT-valtioiden ei
55050:                                                          tapauksen mukaan tarvitse kohdella tällä tavoin
55051:                        5 jakso                           kyseisen valtion kansalaisia ja yhtiöitä kyseisen
55052:                                                          toiminnan osalta.
55053:       Juoksevat maksut ja pääomanliikkeet
55054:                                                             2. Tässä yleissopimuksessa tarkoitetaan ilmai-
55055:                      273 artikla                         sulla 'jäsenvaltion tai AKT-valtion yhtiöt tai
55056:                                                          yritykset' yksityisoikeudellisia tai kaupallisia yh-
55057:    1. Sijoituksiin liittyvien pääomanliikkeiden se-      tiöitä tai yrityksiä - julkiset tai muut yhtiöt,
55058: kä juoksevien maksujen osalta sopimuspuolet              osuuskunnat ja kaikki muut oikeushenkilöt sekä
55059: pidättäytyvät valuuttatoimien alalla toimenpiteistä,     julkis- tai yksityisoikeudelliset oikeushenkilöt mu-
55060: jotka olisivat ristiriidassa niiden velvoitteiden        kaan lukien, voittoa tavoittelemaUomia yhtiöitä
55061: kanssa, jotka johtuvat tämän yleissopimuksen             lukuun ottamatta - jotka on perustettu jäsenval-
55062: tavaroiden ja palvelujen kauppaa, sijoittautumista       tion tai AKT-valtion lainsäädännön mukaisesti ja
55063: ja teollista yhteistyötä koskevien määräysten so-        joiden sääntömääräinen kotipaikka, keskushallinto
55064: veltamisesta. Nämä velvoitteet eivät kuitenkaan          tai päätoimipaikka on jossakin jäsenvaltiossa tai
55065: estä sopimuspuolia toteuttamasta tarvittavia suo-        AKT-valtiossa.
55066: jatoimenpiteitä sellaisista syistä, joihin liittyy
55067: vakavia taloudellisia vaikeuksia tai merkittäviä            Jos niillä kuitenkin on ainoastaan sääntömää-
55068: maksutaseongelmia.                                       räinen kotipaikka jossakin jäsenvaltiossa tai AKT-
55069:                                                          valtiossa, niiden toiminnan on oltava tosiasialli-
55070:    2. Sijoituksiin ja juokseviin maksuihin liittyvi-     sessa ja jatkuvassa yhteydessä kyseisen jäsenval-
55071:  en valuuttatoimien osalta AKT-valtiot ja jäsenval-      tion tai AKT-valtion talouteen.
55072: 140                                          HE 197/1996 vp
55073: 
55074:                       4 luku                              f) hankkeiden ja ohjelmien asiakirjoissa on
55075:                                                              määrättävä toimielinten ja henkilöstön pitkän
55076:                Tekninen yhteistyö                            aikavälin kehitystä koskevista toimintaohjel-
55077:                                                              mista, ja niissä on otettava huomioon vält-
55078:                     275 artikla                              tämättömät rahoitustarpeet;
55079: 
55080:    Teknisellä yhteistyöllä on autettava AKT-valti-        g) AKT-valtioiden koulutetun henkilöstön
55081: oita hyödyntämään kansallisia ja alueellisia inhi-           maastamuuton vähentämiseksi ja maahan-
55082: millisiä voimavarojaan sekä kehittämään kestäväl-            muuton lisäämiseksi yhteisö avustaa AKT-
55083: lä tavalla toimielimiään, ja yhteistyöllä edistetään         valtioita niiden pyynnöstä edistääkseen so-
55084: hankkeiden ja ohjelmien toteuttamista. Tätä var-             veltuvilla maahanmuuttoa edistävillä toi-
55085: ten:                                                         menpiteillä AKT-valtioiden kehittyneissä
55086:                                                              maissa oleskelevien koulutettujen kansalais-
55087:   a) asiantuntija-apua tarjoamalla toteutettua tu-           ten paluuta kotimaahansa;
55088:      kea myönnetään ainoastaan asianomaisen
55089:      AKT-valtion tai asianomaisten AKT-valtioi-           h) hankkeiden ja ohjelmien arvioinnissa ote-
55090:      den pyynnöstä;                                          taan aiheellisella tavalla huomioon kansalli-
55091:                                                              siin inhimillisiin voimavaroihin liittyvät
55092:   b) teknisen yhteistyön on oltava hintaansa näh-            hankaluudet, ja arvioinnilla varmistetaan
55093:      den tehokasta, sen on vastattava niihin                 näiden voimavarojen hyödyntämisen kannal-
55094:      tarpeisiin, joita varten se on kehitetty, ja sen        ta suotuisan suunnitelman olemassaolo;
55095:      on edistettävä tiedonkulkua ja parannettava
55096:      kansallista ja alueellista tuotantokykyä;            i) kansallisella asiantuntijahenkilöstöllä on ol-
55097:                                                              tava vaadittava koulutus, jotta se hoitaa
55098:   c) pyritään lisäämään kansallisten asiantuntijoi-          hyvin asianomaisen AKT-valtion tai asian-
55099:      den, tutkimuslaitosten sekä koulutus- ja                omaisten AKT-valtioiden pyynnössä määri-
55100:      tutkimuslaitosten osallistumista rahaston ra-           tettyjä erityistehtäviä, ja sen on oltava edun-
55101:      hoittamiin sopimuksiin ja AKT-valtioiden                saajana olevan AKT-valtion toimielimen yh-
55102:      inhimillisten voimavarojen entistä tehok-               teydessä;
55103:      kaampaa käyttöä osoittamalla väliaikaisesti
55104:      kansallisia virkamiehiä maan tai sen naapu-          j) kansallisen henkilöstön tosiasiallinen koulu-
55105:      rimaan laitosten tai alueellisten järjestöjen           tus on yksi asiantuntijahenkilöstön tehtävistä
55106:      konsulteiksi;                                           asiantuntija-avun asteittaiseksi poistamiseksi
55107:                                                              ja yksinomaan valtion kansalaisista muodos-
55108:   d) AKT-valtiot voivat käyttää kehitysrahoi-                tetun henkilöstön käyttämiseksi pysyvästi
55109:      tusyhteistyön välineitä ja varoja sekä kan-             hankkeissa;
55110:      sallisella että alueellisella tasolla kansalli-
55111:      seen ja alueelliseen henkilöstöön liittyvien         k) yhteistyöhön kuuluu määräyksiä, jotka kos-
55112:      rajoitusten ja mahdollisuuksien kartoittami-            kevat AKT-valtion mahdollisuuksien paran-
55113:      seksi entistä paremmin samoin kuin luette-              tamista saada omaa asiantuntemusta ja pa-
55114:      lon laatimiseksi asiantuntijoista, konsulteista         rantaa omien konsulttiensa, tutkimuslaitos-
55115:      ja AKT-valtioiden tutkimuslaitoksista, joita            tensa tai neuvontayritystensä ammatillista
55116:      voidaan käyttää rahaston rahoittamissa                  pätevyyttä;
55117:      hankkeissa ja ohjelmissa, sekä koulutetun
55118:      kansallisen ja alueellisen henkilöstön yksi-         1) olisi kiinnitettävä erityistä huomiota AKT-
55119:      löimiseksi, jota voitaisiin palkata rahaston            valtioiden hankkeiden ja ohjelmien suunnit-
55120:      rahoittamiin hankkeisiin;                               telemiseen, täytäntöönpanoon ja arviointiin
55121:                                                              liittyvien valmiuksien kehittämiseen.
55122:   e) AKT-valtioiden keskinäistä asiantuntija-
55123:      apua annetaan kehitysrahoitusyhteistyön vä-
55124:      linein AKT-valtioiden välisen virkamiesten                            276 artikla
55125:      ja asiantuntijoiden vaihdon mahdollistami-
55126:      seksi teknisissä ja johtamistaitoon liittyvissä       1. Asiantuntija-apu voi olla erikoistunutta tai
55127:      asioissa;                                          yleistä.
55128:                                            HE 197/1996 vp                                               141
55129: 
55130:   2. Yleiseen asiantuntija-apuun kuuluvat erityi-       a) tekniset, taloudelliset, tilastolliset, rahoituk-
55131: sesti:                                                     selliset ja kaupalliset selvitykset sekä hank-
55132:                                                            keiden ja ohjelmien kehittämiseksi välttä-
55133:   a) kehitystutkimukset, AKT-valtioiden talouk-            mättömät tutkimukset ja kartoitukset, raken-
55134:      sien kehitys- ja monipuolistamisnäkymien ja           nemukautukseen ja sijoitustoimintaan liitty-
55135:      -keinojen tutkimukset sekä muutamia tai               vät tutkimukset ja kartoitukset mukaan lu-
55136:      kaikkia AKT-valtioita koskevien ongelmien             kien;
55137:      tutkimus;
55138:                                                         b) hankkeiden ja ohjelmien valmistelu;
55139:   b) tutkimukset, joilla on tarkoitus löytää todel-
55140:      lisia ratkaisuja AKT-valtioiden velkaantu-         c) hankkeiden ja ohjelmien täytäntöönpano ja
55141:      mis-, velanhoito- ja maksutaseongelmiin;              seuranta;
55142:   c) ala- ja tuotekohtaiset tutkimukset;                d) määrätyn hankkeen laatimisen, käynnistämi-
55143:                                                            sen, hyödyntämisen ja ylläpitämisen kannal-
55144:   d) asiantuntijoiden, konsulttien, teknikkojen ja         ta välttämättömien väliaikaistoimenpiteiden
55145:      kouluttajien lähettäminen suorittamaan mää-           täytäntöönpano;
55146:      rättyä tehtävää rajoitetuksi ajaksi;
55147:                                                         e) toimien seuranta ja arviointi;
55148:   e) koulutus-, kokeilu-, tutkimus- ja havaintoai-
55149:      neiston toimittaminen;                             t) yhtenäiset koulutus-, tiedotus- ja tutkimus-
55150:                                                            ohjelmat.
55151:   t) sellainen yleinen tiedotus ja tiedonhankinta
55152:      tilastot mukaan lukien, jolla on tarkoitus
55153:      edistää AKT-valtioiden kehitystä ja yhteis-                          277 artikla
55154:      työn tavoitteiden onnistunutta toteuttamista;
55155:                                                          Yhteisö toteuttaa käytännön toimenpiteitä
55156:   g) virkamiesten, erikoistuneen henkilöstön,         AKT-valtioille sopivien asiantuntijoiden käytettä-
55157:      opiskelijoiden, tutkijoiden, ohjaajien ja so-    vissä olosta ja pätevyydestä toimitettavien tietojen
55158:      siaalisten tai kulttuuristen ryhmien tai yh-     lisäämiseksi ja parantamiseksi.
55159:      distysten johtajien vaihto;
55160: 
55161:   h) apurahojen tai harjoittelupaikkojen järjestä-                        278 artikla
55162:      minen erityisesti jo työssäkäyville, jotka
55163:      tarvitsevat täydennyskoulutusta;                    1. Valinta tutkimuslaitosten tai neuvontayritys-
55164:                                                       ten ja yksityisten asiantuntijoiden käytön välillä
55165:   i) koulutus-, tiedotus- ja täydennysseminaarien
55166:                                                       riippuu ongelmien luonteesta sekä vaadittavien
55167:      tai -istuntojen järjestäminen;
55168:                                                       teknisten ja johtamiskeinojen laajuudesta ja mo-
55169:   j) tiedotus- ja tiedonhankintavälineiden luomi-     ninaisuudesta samoin kuin näiden kahden vaihto-
55170:      nen tai parantaminen erityisesti AKT-valtioi-    ehdon kustannusten vertailusta. Lisäksi toteute-
55171:      den keskinäiseen tai näiden valtioiden ja        taan toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että työ-
55172:      yhteisön väliseen tiedon, menetelmien ja         hönotosta vastaavat kykenevät arvioimaan oikeal-
55173:      kokemusten vaihtoon;                             la tavalla asiantuntemuksen ja kokeneisuuden
55174:                                                       kansainvälisesti vaihtelevaa tasoa. Sopimuspuol-
55175:    k) AKT-valtioiden toimielinten keskinäinen se-     ten ja niiden henkilöstön valintaperusteissa ote-
55176:       kä näiden ja yhteisön toimielinten yhteistyö    taan huomioon:
55177:       tai ystävyystoiminta erityisesti AKT-valtioi-
55178:       den ja yhteisön yliopistojen ja muiden            a) ammatillinen pätevyys (tekninen asiantunte-
55179:       koulutus- ja tutkimuslaitosten välillä;              mus ja koulutusmahdollisuudet) ja inhimil-
55180:                                                            liset ominaisuudet;
55181:    1) merkittävien kulttuuritapahtumien tukemi-
55182:       nen.                                              b) asianomaisen AKT-valtion tai asianomaisten
55183:                                                            AKT-valtioiden kulttuuriarvojen kunnioitta-
55184:   3. Erityistoimiin liittyvään tekniseen yhteistyö-        minen sekä poliittiset ja hallinnolliset olo-
55185: hön kuuluvat erityisesti:                                  suhteet;
55186: 142                                         HE 197/1996 vp
55187: 
55188:   c) sopimuksen täytäntöönpanon kannalta tarvit-                          279 artikla
55189:      tava kielentuntemus;
55190:                                                           Parantaakseen AKT-valtioiden mahdollisuuksia
55191:   d) käsiteltävien ongelmien käytännön tunte-          kasvattaa teknistä asiantuntemustaan ja lisätä kon-
55192:      mus;                                              sulttiensa tieto-taitoa yhteisö ja AKT-valtiot kan-
55193:                                                        nustavat yhteistyösopimusten tekemistä jäsenval-
55194:   e) kustannukset.                                     tioiden ja AKT-valtioiden tutkimuslaitosten, neu-
55195:                                                        vontainsinöörien, asiantuntijoiden ja toimielinten
55196:    2. Asiantuntija-apua antavien henkilöiden työ-      välillä. Tätä varten yhteisö ja AKT-valtiot toteut-
55197: hönotossa, heidän tavoitteidensa ja tehtäviensä        tavat kaikki tarvittavat toimenpiteet:
55198: määrittämisessä sekä tehtävän keston ja siitä
55199: saatavien korvausten osalta samoin kuin näiden           a) edistääkseen työyhteisöjen avulla alihankin-
55200: henkilöiden osuudessa niiden AKT-valtioiden ke-             tojen antamista AKT-valtioiden alihankki-
55201: hitykseen, joihin heidät on osoitettu hoitamaan             joille tai AKT-valtioiden asiantuntijoiden
55202: tehtävää, on noudatettava 275 artiklassa määritel-          käyttöä jäsenvaltioiden tutkimuslaitosten,
55203: tyjä teknisen yhteistyön politiikan periaatteita.           neuvontainsinöörien tai toimielinten työllis-
55204: Tässä yhteydessä sovellettavien menettelyjen on             tämissä ryhmissä;
55205: varmistettava valinnan puolueettomuus ja tarjotta-
55206: vien palvelujen laatu. Tämän vuoksi sovelletaan          b) antaakseen tarjouspyyntöasiakirjoissa tarjo-
55207: seuraavia periaatteita:                                     ajille tiedon yleissopimuksessa määrätyistä
55208:                                                             valinta- ja etuuskohteluperusteista ja erityi-
55209:   a) niiden kansallisten toimielinten, jotka käyt-          sesti niistä perusteista, jotka koskevat AKT-
55210:      tävät asiantuntija-apua, on huolehdittava              valtioiden inhimillisten voimavarojen käy-
55211:      työhönotosta kilpailua ja suosituimmuutta              tön kannustamista.
55212:      koskevien määräysten mukaisesti;
55213: 
55214:   b) pyritään helpottamaan ehdokkaan ja asian-
55215:                                                                           280 artikla
55216:      tuntija-avun tulevan käyttäjän välitöntä yh-
55217:      teyttä;
55218:                                                           1. Jollei tämän luvun määräyksistä muuta joh-
55219:   c) muiden asiantuntija-apumuotojen käytössä          du, palvelusopimusten tekemistä sekä kilpailua ja
55220:      olisi otettava huomioon vapaaehtoisten, mui-      etuuskohtelua koskevat säännöt vahvistetaan 5
55221:      den kuin julkishallinnon järjestöjen ja eläk-     luvun 5 jakson mukaisesti.
55222:      keellä olevien virkamiesten käyttö, sekä
55223:      ystävyystoimintasopimukset;                          2. Teknisellä yhteistyöllä tuetaan opetus- ja
55224:                                                        koulutustoimia, monivuotisia koulutusohjelmia,
55225:   d) asiantuntija-apua pyydettäessä AKT-valtion        toisen osan XI osaston 1 luvussa tarkoitetut
55226:      ja komission edustuston on vertailtava tek-       apurahat mukaan lukien.
55227:      nologian siirron ja asiantuntemuksen eri
55228:      lisäämistapojen kustannuksia ja etuja;
55229:                                                                             5 luku
55230:   e) tarjouspyyntöasiakirjoissa edellytetään, että
55231:      kunkin ehdokkaan on täsmennettävä tarjo-                    Täytäntöönpanomenettelyt
55232:      uksessaan käytettäviksi suunnitellut menetel-
55233:      mät ja henkilöstö sekä suunnitelma, jolla                              1 jakso
55234:      voidaan edistää paikallisia, kansallisia ja/tai
55235:      alueellisia mahdollisuuksia heti kun sopimus                    Ohjelman valmistelu
55236:      pannaan täytäntöön;
55237:                                                                           281 artikla
55238:   f) yhteisö toimittaa edunsaajina oleville AKT-
55239:       valtioille kaikki yksityiskohtaiset tiedot         1. Yleissopimuksen soveltamisajan alussa ja
55240:       asiantuntija-avun    kokonaiskustannuksista,     ennen maaohjelman laatimista:
55241:       jotta ne voivat neuvotella sopimuksista siten,
55242:       että asiantuntija-apu on hintaansa nähden          a) yhteisö antaa kullekin AKT-valtiolle selvän
55243:       tehokasta.                                            ilmoituksen siitä ohjelmoitavasta rahoitus-
55244:                                             HE 197/1996 vp                                             143
55245: 
55246:      avusta, jonka valtio voi saada käyttöönsä         omaisen AKT-valtion yhteisellä sopimuksella ky-
55247:      kyseisenä ajanjaksona ja ilmoittaa valtiolle      seisen valtion ehdottaman maaohjelmasuunnitel-
55248:      kaikki muut tarvittavat tiedot;                   man perusteella, ja tultuaan hyväksytyksi se sitoo
55249:                                                        sekä yhteisöä että kyseistä valtiota. Siinä täsmen-
55250:   b) kullekin 246 artiklan mukaisesti mukautus-        netään erityisesti:
55251:      tukeen osoitettuihin erityisvaroihin kelpoi-
55252:      selle AKT-valtiolle ilmoitetaan sille tulevan       a) kohdeala tai -alat, jolle tai joille osoitetaan
55253:      ensimmäisen erän arvioidusta suuruudesta.              yhteisön tukea ja varoja;
55254: 
55255:   2. Saatuaan edellä mainitut tiedot kukin AKT-          b) tarvittavat toimenpiteet ja toimet tavoittei-
55256: valtio laatii ja toimittaa yhteisölle maaohjelma-           den toteuttamiseksi hyväksytyillä aloilla;
55257: suunnitelman kehitystavoitteidensa ja kehitystä
55258: koskevan tärkeysjärjestyksen perusteella ja mu-          c) sitoumusten ja toteutettavien toimenpiteiden
55259: kaisesti; maaohjelmasuunnitelmassa ilmoitetaan:             aikataulu;
55260:   a) asianomaisen AKT-valtion ensisijaiset kan-          d) vararahat mahdollisiin valituksiin vastaami-
55261:      salliset ja alueelliset kehitystavoitteet;             seksi ja kustannusten ja menojen ennakoi-
55262:                                                             mattomien nousujen kattamiseksi;
55263:   b) kohdeala tai -alat, jolle tai joille tukea
55264:      pidetään aiheellisimpana;                           e) hankkeet ja ohjelmat, jotka eivät koske
55265:                                                             kohdealaa tai -aloja, sekä ehdotukset alueei-
55266:   c) tavoitteiden toteuttamiseen parhaiten sovel-           Iisiksi hankkeiksi ja ohjelmiksi, ja tarvitta-
55267:      tuvat toimenpiteet ja toimet ilmoitetulla              essa     rakennemukautustuelle     tarkoitettu
55268:      kohdealalla tai ilmoitetuilla kohdealoilla tai,        osuus.
55269:      jos näitä toimia ei ole riittävästi määritelty,
55270:      AKT-valtion näillä aloilla noudattaman po-           3. Maaohjelma on riittävän joustava toiminnan
55271:      litiikan tukiohjelmien yleiset suuntaviivat;      ja tavoitteiden pysyvän vastaavuuden varmistami-
55272:                                                        seksi ja niiden muutosten huomioon ottamiseksi,
55273:   d) selkeästi yksilöidyt erityiset kansalliset
55274:                                                        joita voi ilmaantua AKT-valtioiden taloudellisessa
55275:      hankkeet ja toimintaohjelmat, erityisesti ne,
55276:                                                        tilanteessa, tärkeysjärjestyksessä ja tavoitteissa.
55277:      joilla jatketaan jo käynnissä olevia hankkei-
55278:                                                        Sitä voidaan tarkistaa asianomaisen AKT-valtion
55279:      ta ja toimintaohjelmia, siltä osin kuin se on
55280:                                                        pyynnöstä.
55281:      mahdollista;
55282: 
55283:   e) tarvittaessa sellainen rajoitettu osa ohjelmoi-
55284:      tavista varoista, jota ei ole osoitettu koh-                         283 artikla
55285:      dealalle ja jonka AKT-valtio ehdottaa käy-
55286:      tettäväksi mukautustukena;                           Yhteisö ja AKT-valtio toteuttavat kaikki tarvit-
55287:                                                        tavat toimenpiteet taatakseen maaohjelman mah-
55288:   t) kaikki alueellisia hankkeita ja ohjelmia kos-     dollisimman nopean hyväksymisen, jonka olisi
55289:      kevat ehdotukset.                                 tapahduttava mieluiten ennen yleissopimuksen
55290:                                                        voimaantuloa.
55291: 
55292:                     282 artikla
55293:                                                                           284 artikla
55294:   1. Maaohjelmasuunnitelmasta käydään yhteisiä
55295: keskusteluja asianomaisen AKT-valtion ja yhtei-           1. Maaohjelmassa vahvistetaan sen ohjelmoita-
55296: sön välillä, joka ottaa aiheellisella tavalla huo-     van tuen kokonaismäärät, jotka voivat olla kunkin
55297: mioon AKT-valtion kansalliset tarpeet ja kyseisen      AKT-valtion käytettävissä. Kiireellistä apua, kor-
55298: valtion täysivaltaisen oikeuden määrittää kehitystä    kotukea ja alueellista yhteistyötä varten varattujen
55299: koskevat strategiansa, tärkeysjärjestyksensä ja        varojen lisäksi ohjelmoitava tuki käsittää avustuk-
55300: mallinsa sekä makrotaloudellisen ja aluekohtaisen      sia ja osan riskipääomia.
55301: politiikkansa.
55302:                                                           2. Rahaston mahdollinen ylijäämä, jota ei ole
55303:    2. Maaohjelmasta päätetään yhteisön ja asian-       sidottu tai maksettu rahoituspöytäkirjan viimeisen
55304: 144                                         HE 197/1996 vp
55305: 
55306: soveltamisvuoden lopussa, käytetään loppuun täs-         a) pyydettyjen toimien tehokkuus ja toteutta-
55307: sä yleissopimuksessa määrätyin samoin edellytyk-            miskelpoisuus sekä niiden kannattavuus
55308: sin.                                                        mahdollisuuksien mukaan kustannuksia ja
55309:                                                             hyötyä vertaillen ja mahdollisia muuttujia
55310:    3. Sitoumusten ja maksujen vertaileva selvitys           tarkastellen;
55311: tehdään joka vuosi kansallisen tulojen ja menojen
55312: hyväksyjän ja komission asiamiehen toimesta,             b) sosiaaliset, kulttuuriset, sukupuoleen ja ym-
55313: jotka toteuttavat tarvittavat toimenpiteet varmis-          päristöön liittyvät välittömät ja välilliset
55314: taakseen ohjelmien valmistelun yhteydessä sovit-            näkökohdat ja vaikutus väestöihin;
55315: tujen sitoumusten noudattamisen ja jotka vahvis-
55316: tavat niiden toteuttamisessa todetut viivästymisten      c) työvoiman sekä hankkeiden ja ohjelmien
55317: syyt ehdottaakseen tarvittavia toimenpiteitä niiden         täytäntöönpanon, toimivuuden ja johtamisen
55318: poistamiseksi.                                              kannalta tarvittavien muiden paikallisten
55319:                                                             voimavarojen saatavuus;
55320: 
55321:                       2 jakso                            d) hankkeiden tai ohjelmien tavoitteiden toteut-
55322:                                                             tamiseksi tarvittava koulutus ja toimielinten
55323: Hankkeiden yksilöiminen, valmisteleminen ja                 kehittäminen;
55324:                 tarkastelu
55325:                                                          e) hallinnollisten menojen edunsaajalle aiheut-
55326:                     285 artikla                             tama rasitus;
55327: 
55328:   Hankkeiden ja ohjelmien yksilöiminen ja val-           t) kansalliset sitoumukset ja pyrkimykset;
55329: misteleminen on asianomaisen AKT-valtion tai
55330: muun avustuskelpoisen edunsaajan vastuulla.              g) samanlaisista toimista saadut kokemukset;
55331: 
55332:                                                          h) samanlaisten, jo toteutettujen hankkeiden tai
55333:                     286 artikla                             ohjelmien tutkimustulokset, jotta täytäntöön-
55334:                                                             panoa nopeutetaan ja kustannukset saadaan
55335:    Valmisteltuja hankkeita ja ohjelmia, joille hae-         mahdollisimman alhaisiksi.
55336: taan rahoitusta, koskevien asiakirjojen on sisället-
55337:                                                           3. Vähiten kehittyneiden AKT-valtioiden vai-
55338: tävä kaikki tarvittavat tiedot hankkeiden tai oh-
55339:                                                        keudet ja erityiset esteet, jotka vaikuttavat hank-
55340: jelmien tarkastelemiseksi tai, jos näitä hankkeita
55341:                                                        keiden ja ohjelmien tehokkuuteen, toteuttamiskel-
55342: ja ohjelmia ei ole kokonaisuudessaan määritelty,
55343:                                                        poisuuteen ja taloudelliseen kannattavuuteen, ote-
55344: asiakirjoissa on oltava yhteenvedonomainen kuva-
55345:                                                        taan huomioon hankkeita ja ohjelmia tarkastelta-
55346: us, jonka perusteella hanketta voidaan tarkastella.
55347:                                                        essa.
55348: AKT-valtiot tai muut edunsaajat toimittavat ky-
55349: seiset asiakirjat virallisesti asiamiehelle tämän         4. AKT-valtioiden ja ETY:n kehitysrahoitusyh-
55350: yleissopimuksen mukaisesti. Jos edunsaajat eivät       teistyön komitea laatii hankkeiden ja ohjelmien
55351: ole AKT-valtioita, vaaditaan asianomaisen AKT-         tarkastelussa noudatettavat pääperiaatteet ja ylei-
55352: valtion muodollinen suostumus.                         set arviointiperiaatteet yleissopimuksen soveltami-
55353:                                                        sen kuluessa arviointityön perusteella ja ottaen
55354:                                                        huomioon näiden vaatimusten käytössä vaadittava
55355:                     287 artikla                        joustavuus kunkin AKT-valtion eritystilanteen
55356:                                                        mukaisesti.
55357:   1. Asianomainen AKT-valtio tai asianomaiset
55358: AKT-valtiot ja yhteisö tarkastelevat yhdessä
55359: hankkeet ja ohjelmat. Menettelyjen nopeuttami-                              3 jakso
55360: seksi yhteisö antaa asiamiehelle tarvittavat valtuu-
55361: det tähän yhteiseen tarkasteluun.                                Rahoitusehdotus ja -päätös
55362: 
55363:    2. Hankkeiden ja ohjelmien tarkastelussa ote-                          288 artikla
55364: taan huomioon kunkin AKT-valtion ominaispiir-
55365: teet ja erityiset esteet sekä seuraavat tekijät:         1. Komission asiamies tekee tarkastelun tulok-
55366:                                            HE 197/1996 vp                                             145
55367: 
55368: sista tiivistelmän rahoitusehdotukseen läheisessä     hylkäävän päätöksen. Ennen päätöksen tekoa
55369: yhteistyössä kansallisen tulojen ja menojen hy-       asianomainen AKT-valtio voi tai asianomaiset
55370: väksyjän kanssa.                                      AKT-valtiot voivat toimittaa toimielimene kaikki
55371:                                                       käytettävissä olevan tiedon täydentämiseksi mah-
55372:    2. Rahoitusehdotus sisältää hankkeen tai ohjel-    dollisesti tarvittavat tiedot.
55373: man teknistä tai rahoituksellista täytäntöönpanoa
55374: koskevan ennakoidun aikataulun, ja siinä selvite-
55375:                                                                           290 artikla
55376: tään eri täytäntöönpanovaiheiden kesto.
55377:                                                          1. Menettelyjen nopeuttamiseksi ja 288 ja 289
55378:   3. Rahoitusehdotus:
55379:                                                       artiklan määräyksistä poiketen rahoituspäätökset
55380:                                                       voivat koskea monivuotisia ohjelmia, jos on kyse
55381:   a) ottaa huomioon asianomaisen AKT-valtion
55382:                                                       seuraavien rahoittamisesta:
55383:      tai asianomaisten AKT-valtioiden huomau-
55384:      tukset;                                            a) koulutus;
55385:   b) lähetetään   samanaikaisesti asianomaiselle        b) pienimuotoiset hankkeet;
55386:       AKT-valtiolle tai asianomaisille AKT-valti-
55387:       oille ja komissiolle asiamiehen toimesta.         c) kaupankäynnin edistäminen;
55388: 
55389:                                                         d) rajoitetun suuruisten toimien kokonaisuus
55390:    4. Komissio viimeistelee rahoitusehdotuksen ja
55391:                                                            määrätyllä alalla;
55392: toimittaa sen muutettuna tai muuttamattomana
55393: yhteisön päättävälle elimelle. Asianomainen             e) tekninen yhteistyö.
55394: AKT-valtio tai asianomaiset AKT-valtiot voivat
55395: tehdä huomautuksia kaikkiin perusmuutoksiin,             2. Näissä tapauksissa asianomainen AKT-val-
55396: joita komissio aikoo tehdä asiakirjaan; nämä          tio voi esittää komission asiamiehelle monivuoti-
55397: huomautukset näkyvät muutetussa rahoitusehdo-         sen ohjelman, jossa selvitetään pääpiirteet, suun-
55398: tuksessa.                                             niteltujen toimien luonne ja ehdotetut rahoitussi-
55399:                                                       toumukset
55400:                    289 artikla
55401:                                                          Johtava tulojen ja menojen hyväksyjä tekee
55402:    1. Jollei 288 artiklan 4 kohdan määräyksistä       rahoituspäätöksen kunkin monivuotisen ohjelman
55403: muuta johdu, yhteisön päättävä elin ilmoittaa         osalta. Johtavan tulojen ja menojen hyväksyjän
55404: päätöksensä 120 päivän kuluessa siitä, kun komis-     kirje kansalliselle tulojen ja menojen hyväksyjälle,
55405: sion asiamies on lähettänyt ehdotuksen 288 artik-     jossa ilmoitetaan tästä päätöksestä, muodostaa 291
55406: lan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti.                  artiklassa tarkoitetun rahoitusyleissopimuksen.
55407:                                                         Näin hyväksyttyjen monivuotisten ohjelmien
55408:     2. Jos yhteisö ei hyväksy rahoituspäätöstä,       yhteydessä kansallinen tulojen ja menojen hyväk-
55409: asianomaiselle AKT-valtiolle tai asianomaisille       syjä panee kunkin toimen täytäntöön yleissopi-
55410: AKT-valtioille ilmoitetaan välittömästi kyseisen      muksen ja edellä tarkoitetun rahoitusyleissopi-
55411: päätöksen perusteista. Tällöin asianomaisen AKT-      muksen määräysten mukaisesti.
55412: valtion tai asianomaisten AKT-valtioiden edusta-
55413: jat voivat pyytää 60 päivän kuluessa ilmoitukses-       Kunkin vuoden lopussa kansallinen tulojen ja
55414: ta:                                                   menojen hyväksyjä toimittaa komissiolle yhdessä
55415:                                                       komission asiamiehen kanssa laaditun kertomuk-
55416:    a) että kysymys otetaan keskusteltavaksi tämän     sen ohjelmien täytäntöönpanosta.
55417:       yleissopimuksen mukaisesti perustetussa
55418:       AKT-valtioiden ja ETY:n välisessä kehitys-
55419:       rahoitusyhteistyön komiteassa; tai                                    4 jakso
55420:                                                           Rahoitusyleissopimus ja määrärahojen
55421:    b) että heitä kuullaan yhteisön päättävässä eli-                     ylittäminen
55422:       messä.
55423:                                                                           291 artikla
55424:    3. Kyseisen kuulemisen jälkeen yhteisön toimi-
55425:  valtainen elin tekee lopullisen hyväksyvän tai          1. Kunkin rahastosta rahoitetun hankkeen tai
55426:  19 360386U
55427: 146                                         HE 197/1996 vp
55428: 
55429: ohjelman osalta tehdään rahoitusyleissopimus ko-            jen hankkeiden tai toimintaohjelmien päät-
55430: mission ja asianomaisen AKT-valtion tai asian-              tyessä todetuilla ylijäärnillä, joita ei ole
55431: omaisten AKT-valtioiden välillä yhteisön päättä-            osoitettu uuteen tarkoitukseen, enintään 20
55432: vän elimen päätöstä seuraavien 60 päivän kulu-              prosentilla asianomaisen hankkeen tai toi-
55433: essa.                                                       mintaohjelman osalta määrätystä rahoitussi-
55434:                                                             toumuksesta;
55435:    2. Yleissopimuksessa täsmennetään erityisesti
55436: rahaston rahoitussitoumus, rahoitusta koskevat              tai
55437: yksityiskohtaiset säännöt ja edellytykset sekä ylei-
55438: set ja erityiset asianomaista hanketta tai ohjelmaa      b) rahoittaa maaohjelman varoilla.
55439: koskevat määräykset; se sisältää myös rahoitus-
55440: ehdotuksessa olevan hankkeen tai ohjelman tek-
55441: nistä täytäntöönpanoa koskevan ennakkoaikatau-                    Taannehtiva rahoittaminen
55442: lun.
55443:                                                                            293 artikla
55444:     3. Kaikkiin hankkeisiin ja toimintaohjelmiin
55445: liittyvissä rahoitusyleissopimuksissa määrätään ai-       1. Taatakseen hankkeiden nopean käynnistämi-
55446: heellisista luotoista kustannusten nousun ja enna-     sen sekä välttääkseen perättäisten hankkeiden
55447: koimattomien menojen kattamiseksi.                     väliset tyhjät kaudet ja viivästykset AKT-valtiot
55448:                                                        voivat hankkeen tarkastelun päätyttyä ja ennen
55449:    4. Rahoitusyleissopimuksen allekirjoittamisen       rahoituspäätöksen tekemistä komission suostu-
55450: jälkeen maksut suoritetaan mainitussa yleissopi-       muksella:
55451: muksessa määrätyn rahoitussuunnitelman mukai-
55452: sesti.                                                   i) järjestää tarjouspyyntöjä kaikenlaisten lyk-
55453:                                                             käävän ehdon sisältävien sopimusten osalta;
55454:    5. Kaikki hankkeiden ja ohjelmien päättyessä
55455: todetut ylijäämät tulevat asianomaiselle AKT-            ii) rahoittaa ennakolta rajoitettuun määrään asti
55456: valtiolle ja kirjataan sellaisina rahaston tileihin.         ennakko- ja kausiluonteisiin töihin liittyviä
55457: Ylijäämä voidaan käyttää hankkeiden ja ohjelmi-              toimia, sellaisten laitteiden tilauksia, joiden
55458: en rahoittamiseen yleissopimuksessa määrätyllä               toimittamiselle on varattava paljon aikaa,
55459: tavalla.                                                     sekä tiettyjä jo toteutettavia toimia. Tällais-
55460:                                                              ten menojen on oltava yleissopimuksessa
55461:                                                              määrättyjen menettelyjen mukaisia.
55462:            Määrärahojen ylittäminen
55463:                                                          2. Nämä määräykset eivät rajoita yhteisön
55464:                     292 artikla                        päättävän elimen toimivaltaa.
55465:    1. Heti kun rahoitusyleissopimuksessa vahvis-          3. AKT-valtiolle tästä artiklasta aiheutuneet
55466: tettujen rajojen ylittäminen näyttää todennäköisel-    menot rahoitetaan takautuvasti hankkeen tai oh-
55467: tä, kansallinen tulojen ja menojen hyväksyjä           jelman yhteydessä rahoitussopimuksen allekirjoit-
55468: ilmoittaa siitä johtavalle tulojen ja menojen hy-      tamisen jälkeen.
55469: väksyjälle komission asiamiehen välityksellä ja
55470: täsmentää samalla toimenpiteet, joita hän aikoo
55471: toteuttaa avustuksen ylittämisen kattamiseksi joko
55472: supistamalla hankkeen tai toimintaohjelman alaa                              5 jakso
55473: tai käyttämällä kansallisia tai muita kuin yhteisön
55474: varoja.                                                               Kilpailu ja etuudet
55475: 
55476:    2. Jollei yhteisellä sopimuksella päätetä supis-                       Kelpoisuus
55477: taa hankkeen tai toimintaohjelman alaa tai jollei
55478: ole mahdollista kattaa ylitystä muilla varoilla,                           294 artikla
55479: ylitys voidaan:
55480:                                                          1. Jollei 296 artiklan mukaista poikkeusta
55481:   a) kattaa maaohjelmien yhteydessä rahoitettu-        myönnetä:
55482:                                               HE 197/1996 vp                                             147
55483: 
55484:   a) tarjouspyyntöihin ja rahaston rahoittamiin             c) edistää jäsenvaltioiden ja AKT-valtioiden
55485:      sopimuksiin osallistuminen on avointa yhtä-               yhtiöiden ja yritysten yhteistyötä;
55486:      Jäisin edellytyksin:
55487:                                                             d) varmistaa, että tarjouspyyntöasiakirjoissa on
55488:      i)   AKT-valtioiden ja yhteisön luonnollisil-             kaikki valintaperusteet;
55489:           le henkilöille, yhtiöille tai yrityksille,
55490:           julkisille tai julkisesti rahoitetuille toi-         ja
55491:           mielimille;
55492:                                                             e) varmistaa, että hyväksytty tarjous täyttää
55493:      ii) yhteisön ja/tai AKT-valtioiden osuus-                 tarjouspyyntöasiakirjoissa vahvistetut edelly-
55494:          kunnille ja muille julkis- tai yksityisoi-            tykset ja perusteet.
55495:          keudellisille oikeushenkilöille, voittoa
55496:          tavoittelemauomia yhtiöitä lukuun otta-
55497:          matta;                                                            Poikkeaminen
55498: 
55499:                                                                              296 artikla
55500:      iii) kaikille AKT-valtioiden ja/tai ETY:n
55501:           yritysten tai yhtiöiden yhteishankkeille
55502:                                                              1. Varmistaakseen, että järjestelmä on hintaansa
55503:           tai ryhmittymille;
55504:                                                           nähden mahdollisimman tehokas, AKT-valtioihin
55505:                                                           kuulumattomien kehitysmaiden luonnolliset tai
55506:   b) toimitusten on oltava yhteisön ja/tai AKT-           oikeushenkilöt voivat saada oikeuden osallistua
55507:      valtioiden alkuperää liitteessä LIV olevien          yhteisön rahoittamiin sopimuksiin asianomaisten
55508:      määräysten mukaisesti.                               AKT-valtioiden perustellusta pyynnöstä. Asian-
55509:                                                           omaiset AKT-valtiot toimittavat komission asia-
55510:   2. Ollakseen kelpoisia osallistumaan tarjous-           miehelle kussakin tapauksessa tiedot, joita komis-
55511: pyyntöihin ja sopimuksiin tarjoajien on toimitet-         sio tarvitsee tehdessään päätöksen kyseisistä poik-
55512: tava AKT-valtioille riittävät todisteet 274 artiklas-     keuksista kiinnittäen erityistä huomiota:
55513: sa ja tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta
55514: kelpoisuudestaan, pätevyydestään ja voimavaro-              a) asianomaisen AKT-valtion maantieteellisen
55515: jensa riittävyydestä toteuttaa sopimus.                        sijaintiin;
55516: 
55517:                                                             b) yhteisön ja AKT-valtioiden yrittäjien, hank-
55518:                                                                kijoiden ja konsulttien kilpailukykyyn;
55519:      Osallistuminen yhtäJäisin edellytyksin
55520:                                                             c) pyrkimykseen välttää sopimusten täytän-
55521:                      295 artikla                               töönpanokustannusten liiallista kasvua;
55522: 
55523:    AKT-valtiot ja komissio toteuttavat tarvittavat          d) kuljetusvaikeuksiin ja toimitusajoista johtu-
55524: toimenpiteet varmistaakseen yhtäläisin ehdoin                  viin viivästyksiin tai muihin vastaaviin on-
55525: mahdollisimman laajan osallistumisen tarjous-                  gelmiin;
55526: pyyntöihin julkisia rakennusurakoita, hankintoja
55527: ja palveluja koskevien sopimusten osalta ja eri-            e) asianmukaisimpaan ja paikallisiin oloihin
55528: tyisesti tarvittaessa sellaiset toimenpiteet, joilla on        parhaiten sopivaan teknologiaan.
55529: tarkoitus:
55530:                                                              2. Kolmansien maiden osallistuminen yhteisön
55531:                                                           rahoittamiin sopimuksiin voi myös olla sallittua:
55532:    a) varmistaa, että tarjouspyynnöt julkaistaan
55533:       Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ja          a) jos yhteisö osallistuu kolmansia maita kos-
55534:       kunkin AKT-valtion virallisessa lehdessä                 kevan alueellisen tai alueiden välisen yhteis-
55535:       sekä muissa asianmukaisissa tiedotusväli-                toiminnan rahoittamiseen;
55536:       neissä;
55537:                                                             b) hankkeiden ja toimintaohjelmien yhteisra-
55538:    b) poistaa syrjivät käytännöt tai tekniset vaati-           hoituksen yhteydessä;
55539:       mukset, jotka voisivat estää laajan osallistu-
55540:       misen yhtäläisin edellytyksin;                        c) kiireellisen avun yhteydessä.
55541: 148                                         HE 197/1996 vp
55542: 
55543:   3. Kolmansien maiden tutkimuslaitokset tai             c) yksityisille asiantuntijoille uskottuihin toi-
55544: asiantuntijat voivat osallistua palvelusopimuksiin          miin;
55545: poikkeustapauksissa ja komission suostumuksella.
55546:                                                          d) lisätoimiin tai muiden jo toteutettavien toi-
55547:                                                             mien onnistumiseksi tarvittaviin toimiin;
55548:                      Kilpailu
55549:                                                          e) jos sopimuksen täytäntöönpano on varattu
55550:                    297 artikla                              yksinomaan patentinhaitijoille tai toimiluvan
55551:                                                             saaneille, jotka käyttävät, käsittelevät tai
55552:   Jollei 298 artiklassa toisin määrätä, rahaston            maahantuovat asianomaisia tavaroita;
55553: varoilla rahoitetut rakennusurakka- ja hankintaso-
55554: pimukset tehdään käyttäen avointa tarjouspyyntö-         f) jos tarjouspyyntö on ollut tulokseton.
55555: menettelyä, ja palvelusopimukset tehdään käyttä-
55556: en rajoitettua tarjouspyyntömenettelyä.                   4. Seuraavaa menettelyä sovelletaan rajoitettui-
55557:                                                        hin tarjouspyyntöihin ja yhden tarjouksen perus-
55558:                                                        teella tehtäviin sopimuksiin:
55559:                    298 artikla
55560:                                                          a) asianomainen AKT-valtio laatii tai asian-
55561:    1. AKT-valtio tai AKT-valtiot voivat tämän               omaiset AKT-valtiot laativat asiamiehen
55562: artiklan 2, 3 ja 4 kohdan ja 299 artiklan                   suostumuksella rakennusurakka- ja hankin-
55563: määräysten mukaisesti ja komission suostumuk-               tasopimusten osalta rajoitetun luettelon mah-
55564: sella:                                                      dollisista urakkatarjouksen tekijöistä, tarvit-
55565:                                                             taessa ennakkovalintamenettelyn jälkeen;
55566:   a) tehdä sopimuksia raJOitetun tarjouspyyntö-
55567:      menettelyn jälkeen, kun tarvittaessa on jär-        b) AKT-valtiot laativat komission suostumuk-
55568:      jestetty ennakkovalintamenettely;                      sella asianomaisen AKT-valtion tai asian-
55569:                                                             omaisten AKT-valtioiden ehdotusten ja har-
55570:   b) tehdä yhteen tarjoukseen perustuvia sopi-              kittaviksi jätettyjen komission ehdotusten
55571:      muksia;                                                perusteella palvelusopimusten osalta rajoite-
55572:                                                             tun luettelon ehdokkaista;
55573:   c) saada sopimuksia täytäntöönpannuiksi AKT-
55574:      valtioiden julkisten tai puolijulkisten laitos-     c) yhden tarjouksen perusteella tehtävien sopi-
55575:      ten kautta.                                            musten osalta AKT-valtio aloittaa vapaasti
55576:                                                             hyödyllisinä pitämänsä neuvottelut a ja b
55577:   2. Rajoitettua tarjouspyyntömenettelyä voidaan            alakohdan mukaisesti laaditussa luettelossa
55578: käyttää:                                                    olevien tarjouksen tekijöiden kanssa ja tekee
55579:                                                             sopimuksen hyväksymänsä tarjouksen teki-
55580:   a) kiireeilisessä tapauksessa tai jos sopimuksen          jän kanssa.
55581:      luonne tai sen tietyt ominaisuudet oikeutta-
55582:      vat siihen;
55583:                                                            Julkisen ohjauksen alaiset sopimukset
55584:   b) hyvin erityisluonteisten hankkeiden tai oh-
55585:      jelmien osalta;                                                       299 artikla
55586: 
55587:   c) tärkeiden sopimusten osalta ennakkovalin-            1. Sopimukset pannaan täytäntöön julkisten
55588:      nan jälkeen.                                      laitosten tai yksiköiden hallinnon alaisina tai
55589:                                                        asianomaisen AKT-valtion tai asianomaisten
55590:    3. Hankintasopimuksia yhden tarjouksen perus-       AKT-valtioiden julkisella rahoituksella, jos AKT-
55591: teella voidaan myöntää:                                valtiolla on käytettävissään kansallisissa yksiköis-
55592:                                                        sään pätevää hallintohenkilöstöä kiireellisen avun
55593:   a) merkitykseltään vähäisiin toimiin, kiireelli-     mukaisiin sopimuksiin, palvelusopimuksiin ja
55594:      sissä tapauksissa tai lyhytaikaisiin teknistä     muihin sellaisiin toimiin, joiden arvoksi on arvi-
55595:      yhteistyötä käsittäviin toimiin;                  oitu vähemmän kuin viisi miljoonaa ecua.
55596: 
55597:   b) kiireelliseen apuun;                                2. Yhteisö osallistuu asianomaisten yksiköiden
55598:                                                HE 197/1996 vp                                            149
55599: 
55600: menoihin antamalla puuttuvia laitteita ja/tai tar-             arvo on vähemmän kuin viisi miljoonaa
55601: vikkeita ja/tai varoja, jotka antavat niille mahdol-           ecua;
55602: lisuuden ottaa työhön tarvittavaa lisähenkilöstöä,
55603: kuten asianomaisen AKT-valtion tai jonkun muun              b) kiireelliseen apuun sopimusten arvosta riip-
55604: AKT-valtion kansalaisia olevia asiantuntijoita.                pumatta.
55605: Yhteisön osallistuminen koskee ainoastaan väliai-
55606: kaisista ja ainoastaan asianomaiseen toimeen liit-           2. Poiketen siitä, mitä edellä määrätään, kan-
55607: tyviin tarpeisiin rajoitetuista lisävaroista ja täytän-   sallinen tulojen ja menojen hyväksyjä voi asia-
55608: töönpanokustannuksista huolehtimista.                     miehen suostumuksella järjestää itselleen hankin-
55609:                                                           toja ja/tai palveluja rajoitettuun määrään asti
55610:                                                           asianomaisissa AKT-valtioissa tai niiden naapuri-
55611:      Kiireellistä apua koskevat sopimukset                valtioissa, jotka ovat AKT-valtioita ja joissa nämä
55612:                                                           hankinnat tai palvelut ovat käytettävissä.
55613:                      300 artikla
55614: 
55615:    Kiireellistä apua koskevien sopimusten täytän-                            302 artikla
55616: töönpanotapa on mukautettava tilanteen kiireelii-
55617: syyden mukaan. Tätä varten AKT-valtio voi                    Menettelyn nopeuttamiseksi AKT-valtiot voivat
55618: komission valtuuttaman asiamiehen suostumuk-              pyytää komissiota neuvottelemaan, laatimaan ja
55619: sella antaa kaikkien kiireellistä apua koskevien          tekemään palvelusopimuksia niiden puolesta suo-
55620: toimien osalta luvan:                                     raan tai toimivaltaisen laitoksensa välityksellä.
55621: 
55622:    a) sopimuksen tekoon yhden tarjouksen perus-
55623:       teella;                                                                  Etuudet
55624: 
55625:    b) julkisen ohjauksen alaisten sopimusten te-                             303 artikla
55626:       koon;
55627:                                                             Toteutetaan toimenpiteet, joilla edistetään
55628:    c) erikoistuneiden toimielinten välityksellä to-       AKT-valtioiden luonnollisten ja oikeushenkilöi-
55629:       teutettavaan täytäntöönpanoon;                      den mahdollisimman laajaa osallistumista rahas-
55630:                                                           ton rahoittamien sopimusten täytäntöönpanoon
55631:    d) komission välittömään täytäntöönpanoon.             näiden valtioiden fyysisten ja inhimillisten voima-
55632:                                                           varojen parhaan mahdollisen käytön mahdollista-
55633:                                                           miseksi. Tätä varten:
55634:                Nopeutettu menettely
55635:                                                             a) jos rakennusurakan arvo on vähemmän kuin
55636:                      301 artikla                               viisi miljoonaa ecua, AKT-valtioiden tarjo-
55637:                                                                uksen tekijät saavat osakseen, jos vähintään
55638:    1. Hankkeiden ja ohjelmien nopean ja tehok-                 neljännes pääomasta ja henkilöstöstä on
55639: kaan täytäntöönpanon varmistamiseksi järjestetään              peräisin yhdestä tai useammasta AKT-valti-
55640: tarjouspyyntöjen esittämistä koskeva nopeutettu                osta, 10 prosentin suuruisen etuuden vastaa-
55641: menettely, jollei asianomainen AKT-valtio tai                  viin taloudellista ja teknistä laatua oleviin
55642: komissio asianomaiselle AKT-valtiolle suostu-                  tarjouksiin verrattuna;
55643: musta varten harkittavaksi jätetyllä päätöksellä
55644: toisin ilmoita. Tarjouspyyntöjen esittämistä kos-           b) hankintasopimusten osalta niiden arvosta
55645: kevassa nopeutetussa menettelyssä tarjousten jät-              riippumatta AKT-valtioiden tarjouksen teki-
55646: tämistä koskevat määräajat ovat lyhyempiä ja                   jät, jotka ehdottavat hankintoja, joiden sopi-
55647: pyyntöjen julkaiseminen rajoitetaan asianomai-                 muksen mukainen arvo on vähintään 50
55648: seen AKT-valtioon ja sen AKT-valtioita oleviin                 prosenttisesti AKT-valtioiden alkuperää,
55649: naapureihin asianomaisessa AKT-valtiossa voi-                  saavat osakseen 15 prosentin suuruisen
55650: massa olevan lainsäädännön mukaisesti. Tätä                    etuuden vastaaviin taloudellista ja teknistä
55651: nopeutettua menettelyä sovelletaan:                            laatua oleviin tarjouksiin verrattuna;
55652: 
55653:    a) rakennusurakkasopimuksiin, joiden arvioitu            c) palvelusopimusten osalta etuus myönnetään
55654: 150                                           HE 197/1996 vp
55655: 
55656:       vastaaviin taloudellista ja teknistä laatua             netelmät sekä ehdotetun henkilöstön päte-
55657:       oleviin tarjouksiin verrattuna AKT-valtioi-             vyys, itsenäisyys ja saatavillaolo.
55658:       den vaadittavan pätevyyden omaaville asi-
55659:       antuntijoille, toimielimille, tutkimuslaitoksil-     2. Kun kahta tarjousta pidetään yhtä hyvinä
55660:       le tai neuvontayrityksille;                        edellä esitettyjen perusteiden mukaisesti, etusija
55661:                                                          annetaan:
55662:  d) jos aiotaan käyttää alihankkijoita, hyväksyt-
55663:     ty tarjouksen tekijä antaa etusijan AKT-               a) tarjouksen tekijälle, joka on AKT-valtion
55664:     valtioiden luonnollisille henkilöille, yhtiöille          kansalainen;
55665:     ja yrityksille, jotka kykenevät sopimuksen
55666:     täytäntöönpanoon samoin edellytyksin;                     tai
55667: 
55668:  e) AKT-valtio voi tarjouspyynnön yhteydessä               b) tällaisen tarjouksen puuttuessa:
55669:     ehdottaa mahdollisille tarjouksen tekijöille
55670:     AKT-valtioiden yhdessä valitsemien yritys-                i)    sille, joka mahdollistaa AKT-valtioiden
55671:     ten, asiantuntijoiden tai konsulttien apua.                     fyysisten ja inhimillisten voimavarojen
55672:     Tämä yhteistyö voidaan toteuttaa yhteisyri-                     parhaan käytön
55673:     tyksenä tai alihankintasopimuksena tai työn
55674:     yhteydessä tapahtuvana henkilöstökoulutuk-                      tai
55675:     sena.
55676:                                                               ii) sille, joka tarjoaa parhaat alihankinta-
55677:                                                                   mahdollisuudet           AKT-valtioiden
55678:                                                                   yhtiöille, yrityksille tai luonnollisille
55679:                                                                   henkilöille
55680:                       Valinta
55681:                                                                     tai
55682:                     304 artikla
55683:                                                               iii) AKT-valtioiden tai yhteisön luonnollis-
55684:  1. AKT-valtio myöntää sopimuksen:                                 ten henkilöiden, yritysten tai yhtiöiden
55685:                                                                    muodostamille yhtymille.
55686:  a) tarjouksen tekijälle, jonka tarjous on arvioitu
55687:     tarjouspyyntöasiakirjojen mukaiseksi;
55688:                                                                           Yleiset määräykset
55689:  b) rakennusurakka- ja hankintasopimusten
55690:     osalta sille tarjouksen tekijälle, jonka esittä-                          305 artikla
55691:     mä tarjous on edullisin erityisesti seuraavin
55692:     perustein arvioituna:                                   Rahaston rahoittamien sopimusten myöntämistä
55693:                                                          säännellään tällä yleissopimuksella ja yleisillä
55694:       i)   tarjouksen hinta, toiminta- ja ylläpito-      määräyksillä, jotka hyväksytään ministerineuvos-
55695:            kustannukset;                                 ton päätöksellä sen tämän yleissopimuksen alle-
55696:                                                          kirjoittamista seuraavassa ensimmäisessä kokouk-
55697:       ii) tarjouksen tekijän pätevyys ja hänen           sessa tämän yleissopimuksen 325 artiklassa tar-
55698:           tarjoamansa vakuudet, tarjouksen tekni-        koitetun AKT-valtioiden ja ETY:n kehitysrahoi-
55699:           nen laatu ja ehdotus myynninjälkeisestä        tusyhteistyön komitean suosituksesta.
55700:           palvelusta AKT-valtiossa;
55701: 
55702:       iii) sopimuksen luonne, sen täytäntöönpa-                           Yleiset edellytykset
55703:            non edellytykset ja määräajat sekä so-
55704:            veltuminen paikallisiin olosuhteisiin;                             306 artikla
55705:  c) palvelusopimusten osalta tarjouksen tekijäl-            Rahaston rahoittarnien rakennusurakka-, han-
55706:     le, joka on esittänyt edullisimman tarjouksen        kinta- ja palvelusopimusten täytäntöönpanoa sään-
55707:     ottaen muun muassa huomioon tarjouksen               nellään:
55708:     hinta, tarjouksen tekninen laatu, palvelujen
55709:     hankkimisen ehdotettu jätjestäminen ja me-             a) rahaston rahoittamiin sopimuksiin sovellet-
55710:                                             HE 197/1996 vp                                           151
55711: 
55712:      tavilla yleisillä edellytyksillä, jotka hyväk-        ii) välitysmenettelyllä niiden menettelysään-
55713:      sytään ministerineuvoston päätöksellä sen                 töjen mukaisesti, jotka hyväksytään mi-
55714:      tämän yleissopimuksen allekirjoittamista                  nisterineuvoston päätöksellä sen tämän
55715:      seuraavassa ensimmäisessä kokouksessa tä-                 yleissopimuksen allekirjoittamista seu-
55716:      män yleissopimuksen 325 artiklassa tarkoi-                raavassa ensimmäisessä kokouksessa tä-
55717:      tetun AKT-valtioiden ja ETY:n kehitysra-                  män yleissopimuksen 325 artiklassa tar-
55718:      hoitusyhteistyön komitean suosituksesta                   koitetun AKT-valtioiden ja ETY:n kehi-
55719:                                                                tysrahoitusyhteistyön komitean suosituk-
55720:      tai                                                       sesta.
55721: 
55722:   b) yhteisrahoitettujen hankkeiden ja ohjelmien
55723:      osalta tai myönnettäessä poikkeusta kolman-
55724:      sien osapuolten suorittamaan täytäntöön-                              6 jakso
55725:      panoon tai nopeutetun menettelyn yhteydes-
55726:      sä tai muissa aiheellisissa tapauksissa kai-          Verotusjärjestelmä ja tullimenettely
55727:      killa muilla asianomaisen AKT-valtion ja
55728:      yhteisön hyväksymillä yleisillä edellytyksil-                       308 artikla
55729:      lä, kuten:
55730:                                                          AKT-valtiot soveltavat yhteisön rahoittamiin
55731:      i) asianomaisen AKT-valtion kansallisessa        sopimuksiin verotusjärjestelmää ja tullimenette-
55732:         lainsäädännössä määrätyt yleiset edelly-      lyä, jotka eivät ole vähemmän suotuisia kuin
55733:         tykset tai kyseisessä valtiossa hyväksytty    suosituimmuusasemassa olevaan valtioon tai sel-
55734:         kansainvälisiä sopimuksia koskeva käy-        laisiin kansainvälisiin kehitysjärjestöihin, joiden
55735:         täntö;                                        kanssa ne ovat kanssakäymisissä, sovellettava
55736:                                                       järjestelmä ja menettely. Suosituimmuusasemassa
55737:      ii) kaikki muut sopimuksia koskevat kan-         olevaan valtioon sovellettavan järjestelmän ja
55738:          sainväliset yleiset edellytykset.            menettelyn vahvistamisessa ei oteta huomioon
55739:                                                       asianomaisen AKT-valtion toisiin AKT-valtioihin
55740:                                                       tai muihin kehitysmaihin soveltamia järjestelmiä
55741:                                                       ja menettelyjä.
55742:            Erimielisyyksien ratkaiseminen
55743: 
55744:                     307 artikla                                          309 artikla
55745: 
55746:    AKT-valtion hallinnon sekä yrittäjän, hankkijan       Jollei 308 artiklasta muuta johdu, yhteisön
55747: tai palvelujen tarjoajan väliset erimielisyydet ra-   rahoittamiin sopimuksiin sovelletaan seuraavaa
55748: haston rahoittaman sopimuksen täytäntöönpanon         järjestelmää ja menettelyä:
55749: aikana ratkaistaan:
55750:                                                         a) sopimuksiin ei sovelleta edunsaajana olevas-
55751:   a) kansalliseen sopimukseen liittyvässä asiassa          sa AKT-valtiossa olemassa olevia tai siellä
55752:      asianomaisen AKT-valtion kansallisen lain-            määrättäviä leima- eikä rekisteriveroja tai
55753:      säädännön mukaisesti;                                 vaikutukseltaan vastaavia veronluonteisia
55754:                                                            maksuja; nämä sopimukset rekisteröidään
55755:      ja                                                    kuitenkin AKT-valtiossa voimassa olevien
55756:                                                            lakien mukaisesti, ja rekisteröinnistä voidaan
55757:   b) ylikansalliseen sopimukseen liittyvässä asi-          veloittaa palvelumaksu;
55758:      assa:
55759:                                                         b) sopimusten täytäntöönpanosta johtuvat tuo-
55760:      i) jos sopimuspuolet hyväksyvät, asian-               tot ja/tai tulot ovat verotettavia asianomai-
55761:         omaisen AKT-valtion kansallisen lain-              sen AKT-valtion sisäisen verotusjärjestel-
55762:         säädännön tai kansainvälisellä tasolla             män mukaisesti, jos kyseiset tuotot ja/tai
55763:         laadittujen käytäntöjen mukaisesti                 tulot aikaansaaneilla luonnollisilla ja oike-
55764:                                                            ushenkilöillä on vakituinen kotipaikka ky-
55765:            tai                                             seisessä valtiossa tai jos sopimuksen täytän-
55766: 152                                          HE 197/1996 vp
55767: 
55768:       töönpano kestää pidempään kuin kuusi kuu-                            310 artikla
55769:       kautta;
55770:                                                           Asianomaisen valtion kansallista lainsäädäntöä
55771:  c) yritykset, joiden on tuotava tarvikkeita ra-        sovelletaan kaikkiin niihin asioihin, joita 308 ja
55772:       kennusurakkasopimusten paneiDiseksi täy-          309 artiklassa ei tarkoiteta.
55773:       täntöön, ovat pyynnöstä oikeutettuja väliai-
55774:       kaiseen maahantuontimenettelyyn sellaisena
55775:       kuin se on määritelty edunsaajana olevan                               6 luku
55776:       AKT-valtion mainittuja tarvikkeita koske-
55777:       vassa lainsäädännössä;                            Hoidosta ja täytäntöönpanosta vastuussa olevat
55778:                                                                     henkilöt ja toimielimet
55779:  d) palvelusopimuksissa määriteltyjen tehtävien
55780:     toteuttamisessa tarvittavat ammattitarvikkeet                            1 jakso
55781:     vapautetaan väliaikaisesti edunsaajana ole-
55782:     vassa AKT-valtiossa tai edunsaajina olevis-             Johtava tulojen ja menojen hyväksyjä
55783:     sa AKT-valtioissa kunkin valtion kansalli-
55784:     sen lainsäädännön mukaisesti fiskaalisista                             311 artikla
55785:     tulleista, maahantuontimaksuista, tulleista ja
55786:     muista vaikutukseltaan vastaavista maksuis-            1. Komissio nimeää rahaston johtavan tulojen
55787:     ta, kun nämä tullit tai maksut eivät ole            ja menojen hyväksyjän, joka on vastuussa rahas-
55788:     korvausta palvelujen suorittamisesta;               ton varainhoidosta.
55789: 
55790:  e) hankintasopimuksen täytäntöönpanon yhtey-             2. Tätä varten johtava tulojen ja menojen
55791:     dessä tapahtuva tuonti vapautetaan edunsaa-         hyväksyjä:
55792:     jana olevassa AKT-valtiossa tulleista, maa-
55793:     hantuontimaksuista, maksuista tai muista              a) tekee menoja koskevia sitoumuksia, selvit-
55794:     vaikutukseltaan vastaavista fiskaalisista tul-           tämisiä ja hyväksymisiä sekä pitää kirjaa
55795:     leista. Asianomaisesta AKT-valtiosta peräi-              sitoumuksista ja hyväksymisistä;
55796:     sin olevia hankintoja koskeva sopimus teh-
55797:     dään vapaasti tehtaalla -hinnan perusteella,          b) valvoo rahoituspäätösten noudattamista;
55798:     jota on korotettu AKT-valtiossa näihin han-
55799:     kintoihin tarvittaessa sovellettavilla fiskaali-      c) tekee päätökset sitoumuksista ja toteuttaa
55800:     silla tulleilla;                                         rahoitustoimenpiteet, jotka ovat tarpeen hy-
55801:                                                              väksyttyjen toimien taloudelliselta ja tekni-
55802:  f) nestemäisen polttoaineen, voiteluaineen ja               seltä kannalta moitteettoman täytäntöönpa-
55803:       hiilivetysideaineen sekä yleisesti ottaen kaik-        non varmistamiseksi, läheisessä yhteistyössä
55804:       kien rakennusurakkaan sisältyvien tuotteiden           kansallisen tulojen ja menojen hyväksyjän
55805:       ostot katsotaan suoritetuiksi paikallisilla            kanssa;
55806:       markkinoilla, ja ne ovat edunsaajana olevas-
55807:       sa AKT-valtiossa voimassa olevan kansalli-          d) hyväksyy tarjouspyyntöasiakirjat ennen tar-
55808:       sen lainsäädännön mukaisesti sovellettavan             jouspyyntöjen esittämistä, jollei asiamiehen
55809:       verotusjärjestelmän alaisia;                           317 artiklan nojalla käyttämistä valtuuksista
55810:                                                              muuta johdu;
55811:  g) luonnollisten henkilöiden, paikallista henki-
55812:     löstöä ja palvelusopimuksessa määriteltyjen           e) huolehtii tarjouspyyntöjen julkaisemisesta
55813:     tehtävien toteuttamisesta vastuussa olevaa               kohtuullisen määräajan kuluessa 295 artik-
55814:     henkilöstöä lukuun ottamatta, sekä näiden                lan mukaisesti;
55815:     henkilöiden perheenjäsenten henkilökohtais-
55816:     ten ja kotitaloustavaroiden tuonti, toteute-          f) hyväksyy sopimuksen hyväksymisehdotuk-
55817:     taan edunsaajana olevassa AKT-valtiossa                  sen, jollei asiamiehen 317 artiklan nojalla
55818:     voimassa olevan kansallisen lainsäädännön                käyttämistä valtuuksista muuta johdu.
55819:     mukaisesti vapaana maahantuontitulleista,
55820:     maksuista ja muista vaikutukseltaan vastaa-            3. Johtava tulojen ja menojen hyväksyjä antaa
55821:     vista fiskaalisista tulleista.                      tiedoksi kunkin varainhoitovuoden lopussa rahas-
55822:                                               HE 197/1996 vp                                                153
55823: 
55824: ton yksityiskohtaisen tilinpäätöksen, jossa ilmoi-            asiamiehelle, joka antaa hyväksymisensä 30
55825: tetaan jäsenvaltioiden rahastoon maksamien                    päivän tai 317 artiklassa vahvistetun määrä-
55826: osuuksien yhteissumma ja kokonaismaksut kunkin                ajan kuluessa;
55827: rahoituskohteen osalta, mukaan lukien alueellinen
55828: yhteistyö, kiireellinen apu, Stabex, Sysmin ja             t) maksattaa ja hyväksyy menot hänelle osoi-
55829: rakennemukautus.                                              tettujen varojen perusteella;
55830: 
55831:                                                            g) toteuttaa täytäntöönpanon yhteydessä tarvit-
55832:                         2 jakso                               tavat mukauttamistoimenpiteet hyväksytty-
55833:                                                               jen hankkeiden ja ohjelmien taloudelliselta
55834:   Kansallinen tulojen ja menojen hyväksyjä                    ja tekniseltä kannalta moitteettoman täytän-
55835:                                                               töönpanon varmistamiseksi.
55836:                       312 artikla
55837:                                                             2. Toimia täytäntöönpantaessa kansallinen tu-
55838:    1. Kunkin AKT-valtion hallitus nimeää kansal-         lojen ja menojen hyväksyjä päättää ja häneltä
55839: lisen tulojen ja menojen hyväksyjän, joka edustaa        edellytetään, että hän antaa tiedon komission
55840: valtiotaan kaikissa komission hoitamilla rahaston        asiamiehelle:
55841: varoilla rahoitetuissa toimissa. Kansalliselle tulo-
55842: jen ja menojen hyväksyjälle ilmoitetaan myös               a) yksityiskohtaisista järjestelyistä ja teknisistä
55843: pankin hoitamilla varoilla rahoitetuista toimista.            muutoksista edellyttäen, että ne eivät koske
55844:                                                               hyväksyttyjä teknisiä ratkaisuja ja että ne
55845:   2. Kansallinen tulojen ja menojen hyväksyjä                 toteutetaan järjestelyille varattujen varojen
55846: voi siirtää osan tehtävistään; hän ilmoittaa tehtä-           puitteissa;
55847: vien siirroista johtavalle tulojen ja menojen hy-
55848: väksyjälle.                                                b) kustannusarvioiden muutoksista täytäntöön-
55849:                                                               panon aikana;
55850: 
55851:                       313 artikla                          c) siirroista kohdasta toiseen kustannusarvion
55852:                                                               sisällä;
55853:      1. Kansallinen tulojen ja menojen hyväksyjä:
55854:                                                            d) moniosaisten hankkeiden tai ohjelmien si-
55855:      a) vastaa läheisessä yhteistyössä asiamiehen             joittamisen muutoksista, kun se on teknises-
55856:         kanssa hankkeiden ja toimintaohjelmien val-           ti, taloudellisesti tai sosiaalisesti perusteltua;
55857:         mistelusta, esittelystä ja tarkastelusta;
55858:                                                            e) viivästysseuraamusten soveltamisesta           tai
55859:      b) järjestää tarjouspyyntöjä, vastaanottaa tarjo-        niistä vapauttamisesta;
55860:         uksia, valvoo niiden käsittelyä, päättää tar-
55861:         jousten tarkastelun tuloksista, allekirjoittaa     t) takausvastuusta     vapauttamista     koskevista
55862:         sopimukset ja niiden ehtojen muutokset sekä           asiakirjoista;
55863:         hyväksyy menot läheisessä yhteistyössä ko-
55864:         mission asiamiehen kanssa;                         g) ostoista paikallisilla markkinoilla tavaroiden
55865:                                                               alkuperästä riippumatta;
55866:      c) toimittaa tarjouspyyntöasiakirjat ennen tar-
55867:         jouspyyntöjen järjestämistä asiamiehen har-        h) sellaisten tarvikkeiden ja työmaalaitteiden
55868:         kittaviksi, joka hyväksyy ne 317 artiklassa           käytöstä, jotka eivät peräisin jäsenvaltioista
55869:         vahvistetun määräajan kuluessa;                       tai AKT-valtioista ja joiden vastaavaa tuo-
55870:                                                               tantoa ei ole jäsenvaltioissa tai AKT-valti-
55871:      d) saattaa tarjousten tarkastelun päätökseen tar-        oissa:
55872:         jousten voimassaoloaikana ottaen huomioon
55873:         sopimuksen hyväksymiseen vaaditun määrä-           i) alihankinnoista;
55874:         ajan;
55875:                                                            j) lopullisista vastaanottamisista edellyttäen, et-
55876:      e) jättää tarjousten tarkastelun tulokset yhdessä        tä asiamies on läsnä väliaikaisissa vastaan-
55877:         sopimuksen hyväksymisehdotuksen kanssa                ottamisissa, hyväksyy vastaavat pöytäkirjat
55878: 20    360386U
55879: 154                                           HE 197/1996 vp
55880: 
55881:       ja on läsnä lopullisissa vastaanottamisissa        sesti sekä asiamiehelle että AKT-valtioiden pää-
55882:       tarvittaessa ja erityisesti silloin, kun väliai-   sihteeristölle 90 päivän kuluessa tarkasteltavana
55883:       kaisen vastaanottamisen yhteydessä muotoil-        olevan vuoden lopusta.
55884:       tojen varausten laajuus edellyttää paljon
55885:       lisätyötä;
55886:                                                                               3 jakso
55887:   k) konsulttien ja muiden asiantuntija-apua an-
55888:      tavien asiantuntijoiden paikkaamisesta.                                 Asiamies
55889: 
55890:                                                                             316 artikla
55891:                      314 artikla
55892:                                                             1. Asianomaisen AKT-valtion tai asianomaisten
55893:   Kaikki kansallisen tulojen ja menojen hyväksy-         AKT-valtioiden hyväksymä asiamies edustaa ko-
55894: jän komissiolle tai asiamiehelle tämän yleissopi-        missiota kussakin AKT-valtiossa tai kussakin
55895: muksen mukaisesti suostumusta tai hyväksymistä           alueellisessa ryhmässä, joka ilmaisee tätä asiaa
55896: varten toimittamat asiakirjat ja ehdotukset hyväk-       koskevan nimenomaisen pyynnön.
55897: sytään tai niitä pidetään hyväksyttyinä tässä yleis-
55898: sopimuksessa vahvistettujen määräaikojen kulut-            2. Jos asiamies on nimetty AKT-valtioiden
55899: tua tai, jos määräaikaa ei ole vahvistettu, 30           ryhmälle, toteutetaan aiheelliset toimenpiteet sen
55900: päivän kuluttua.                                         varmistamiseksi, että komission asiamiehellä on
55901:                                                          kussakin valtiossa, jossa asiamies ei asu, kysei-
55902:                                                          sessä valtiossa asuva edustaja.
55903:                      315 artikla
55904: 
55905:    Yleissopimuksen soveltamisaikana kansallinen
55906:                                                                             317 artikla
55907: tulojen ja menojen hyväksyjä laatii kunkin varain-
55908: hoitovuoden lopussa kertomuksen kansallisen
55909:                                                             Asiamies saa tarvittavat ohjeet ja toimivaltuu-
55910: maaohjelman ja alueellisten ohjelmien mukaisista         det hankkeiden ja ohjelmien valmistelun, tarkas-
55911: toimista, jotka on pantu täytäntöön asianomaisessa
55912:                                                          telun ja täytäntöönpanon helpottamiseksi ja no-
55913: AKT-valtiossa. Kyseinen kertomus sisältää muun
55914:                                                          peuttamiseksi sekä näissä asioissa tarvittavaa tu-
55915: muassa:
55916:                                                          kea. Tätä varten ja läheisessä yhteistyössä kansal-
55917:   a) tämän yleissopimuksen 284 artiklassa tar-           lisen tulojen ja menojen hyväksyjän kanssa asia-
55918:      koitetun kertomuksen, joka koskee si-               mies:
55919:      toumuksia, maksusuorituksia ja maaohjel-
55920:      man täytäntöönpanaan liittyvää aikataulua,            a) asianomaisen AKT-valtion pyynnöstä sekä
55921:      sekä kertomuksen hankkeiden ja ohjelmien                 osallistuu hankkeiden ja ohjelmien valmis-
55922:      edistymisestä;                                           teluun ja asiantuntija-apua koskeviin sopi-
55923:                                                               musneuvotteluihin että tarjoaa apua näissä
55924:   b) kyseisessä valtiossa täytäntöönpantuihin                 asioissa;
55925:      hankkeisiin ja ohjelmiin liittyvät sitoumuk-
55926:      set ja maksusuoritukset sekä kyseisten hank-          b) osallistuu hankkeiden ja ohjelmien tarkaste-
55927:      keiden täytäntöönpanoa koskevan aikataulun               luun, tarjouspyyntöasiakirjojen valmisteluun
55928:      ja edistymisen;                                          sekä sellaisten keinojen tutkimiseen, joilla
55929:                                                               voidaan yksinkertaistaa hankkeiden ja ohjel-
55930:   c) komission asiamiehen kanssa neuvotellun,                 mien tarkastelua ja täytäntöönpanomenette-
55931:      tämän yleissopimuksen 290 artiklassa tar-                lyjä;
55932:      koitetun kertomuksen monivuotisista ohjel-
55933:      mista;                                                c) valmistelee rahoitusehdotuksia;
55934: 
55935:   d) AKT-valtiossa täytäntöön pantujen kehitys-            d) hyväksyy nopeutetun menettelyn, yhteen
55936:      rahoitusyhteistyön mukaisten toimien arvi-               tarjoukseen perustuvien sopimusten ja kii-
55937:      oinnin, alueelliset ohjelmat mukaan lukien.              reellistä apua koskevien sopimusten osalta
55938:                                                               tarjouspyyntöasiakirjat, ennen kuin kansalli-
55939:   Kertomuksen jäljennös toimitetaan samanaikai-               nen tulojen ja menojen hyväksyjä esittää
55940:                                             HE 197/1996 vp                                              155
55941: 
55942:    tarjouspyynnön, 30 pruvan kuluessa siitä,               hyväksyjälle, joka tekee päätöksensä 60 päi-
55943:    kun kansallinen tulojen ja menojen hyväk-               vän kuluessa siitä, kun komission asirunies
55944:    syjä on toimittanut nämä asiakirjat asiamie-            on vastaanottanut asiakirjat. Jos valitun tar-
55945:    helle;                                                  jouksen arvo on enemmän kuin sopimukselle
55946:                                                            osoitettujen luottojen määrä, johtava tulojen
55947: e) toimittaa kaikissa niissä tapauksissa, joita d          ja menojen hyväksyjä tekee sopimuksen
55948:    alakohta ei koske, tarjouspyyntöasiakirjat              hyväksymisen jälkeen tarvittavat sitoumuksia
55949:    johtavalle tulojen ja menojen hyväksyjälle              koskevat päätökset;
55950:    hyväksyttäviksi 30 päivän kuluessa siitä,
55951:    kun kansallinen tulojen ja menojen hyväk-             j) hyväksyy sopimukset ja kustannusarviot jul-
55952:    syjä on toimittanut nämä asiakirjat asiamie-             kisessa ohjauksessa tehtävien sopimusten
55953:    helle;                                                   täytäntöönpanon osalta, niiden muutokset ja
55954:                                                             kansallisen tulojen ja menojen hyväksyjän
55955: t) osallistuu tarjousten käsittelyyn ja vastaan-            myöntämät maksuvaltuudet;
55956:    ottaa jäljennöksen urakkatarjouksista ja nii-
55957:    den tarkastelun tuloksista;                           k) varmistaa, että komission hoitamilla rahas-
55958:                                                             ton varoilla rahoitetut hankkeet ja ohjelmat
55959: g) hyväksyy 30 päivän kuluessa sopimuksen                   pannaan täytäntöön rahoituksellisesti ja tek-
55960:    hyväksymisehdotuksen, jonka kansallinen                  nisesti oikealla tavalla;
55961:    tulojen ja menojen hyväksyjä on hänelle
55962:    esittänyt:                                            1) on yhteistyössä sen AKT-valtion kansallisten
55963:                                                             viranomaisten kanssa, jossa hän edustaa
55964:    i)   yhteen tarjoukseen perustuvien sopimus-             komissiota ja arvioi toimia säännöllisesti ;
55965:         ten osalta;
55966:                                                          m) ylläpitää läheisiä ja jatkuvia yhteyksiä kan-
55967:    ii) palvelusopimusten osalta;                            salliseen tulojen ja menojen hyväksyjään
55968:                                                             kehitysrahoitusyhteistyön täytäntöönpanon
55969:    iii) kiireellistä apua koskevien sopimusten              yhteydessä ilmenneiden erityisongelmien
55970:         osalta;                                             erittelemiseksi ja ratkaisemiseksi;
55971: 
55972:         ja                                               n) tarkastaa säännöllisin väliajoin erityisesti
55973:                                                             sen, että toimet edistyvät rahoituspäätöksen
55974:    iv) nopeutettua menettelyä noudattaen teh-               ennakkoaikataulun mukaisesti;
55975:        tävien sopimusten, vähemmän kuin vii-
55976:        den miljoonan ecun arvoisten rakennus-            o) toimittaa AKT-valtiolle kaikki hyödylliset
55977:        urakkasopimusten ja vähemmän kuin                    kehitysrahoitusyhteistyön täytäntöönpano-
55978:        yhden miljoonan ecun arvoisten hankin-               menettelyjä koskevat tiedot tai asiakirjat,
55979:        tasopimusten osalta;                                 erityisesti tarjousten tarkastelu- ja arviointi-
55980:                                                             perusteiden osalta;
55981: h) hyväksyy 30 päivän kuluessa sellaisen sopi-
55982:    muksen hyväksymisehdotuksen, jota ei tar-             p) ilmoittaa kansallisille viranomaisille saan-
55983:    koiteta g alakohdassa ja jonka kansallinen               nöllisesti yhteisön toimista, jotka voivat
55984:    tulojen ja menojen hyväksyjä on hänelle                  koskea suoraan yhteisön ja AKT-valtioiden
55985:    esittänyt, jos seuraavat edellytykset täytty-            yhteistyötä.
55986:    vät: valittu tarjous on alhaisin tarjouspyyn-
55987:    töasiakirjoissa vaadittavien edellytysten mu-
55988:    kaisista tarjouksista, ja se täyttää asiakirjois-                       318 artikla
55989:    sa asetetut valintaperusteet eikä sen arvo ole
55990:    enemmän kuin sopimukselle osoitettujen                 Yleissopimuksen soveltrunisaikana asiamies
55991:    luottojen määrä;                                    laatii kunkin varainhoitovuoden lopussa kerto-
55992:                                                        muksen kansallisen maaohjelman ja alueellisten
55993: i) jos h alakohdassa tarkoitetut edellytykset          ohjelmien täytäntöönpanosta erityisesti komission
55994:    eivät täyty, siirtää sopimuksen hyväksymis-         hoitamien rahaston toimien osalta. Tämä kertomus
55995:    ehdotuksen johtavalle tulojen ja menojen            sisältää muun muassa:
55996: 156                                          HE 197/1996 vp
55997: 
55998:   a) maaohjelmaa koskevan summan, sitoumuk-             todistavien asiakirjojen oikeellisuuden ja määrä-
55999:      set ja maksut sekä maaohjelman ja alueel-          ystenmukaisuuden sekä vastuusta vapauttavan
56000:      listen ohjelmien täytäntöönpanoa koskevan          asiakirjan voimassaolon.
56001:      aikataulun;
56002:                                                            6. Menojen maksamis-, hyväksymis- ja maksu-
56003:   b) hankkeiden ja ohjelmien edistymistä koske-         jen suorittamismenettelyjä on saatava päätökseen
56004:      van kertomuksen;                                   viimeistään 90 päivän kuluessa maksun eräänty-
56005:                                                         mispäivästä. Kansallinen tulojen ja menojen hy-
56006:   c) rahaston AKT-valtiossa toteutettavien toimi-       väksyjä hyväksyy maksun ja ilmoittaa asiamiehel-
56007:      en ja alueellisten ohjelmien arvioinnin.           le viimeistään 45 päivää ennen erääntymistä.
56008: 
56009:   Jäljennös kertomuksesta toimitetaan samanai-             7. Asianomainen AKT-valtio tai asianomaiset
56010: kaisesti AKT-valtioille ja yhteisölle.                  AKT-valtiot sekä komissio vastaavat maksuvii-
56011:                                                         västyksiä koskevista valituksista omilla varoillaan
56012:                                                         ja kukin siltä osin kuin se on itse vastuussa
56013:                       4 jakso                           viivästyksestä 8 kohdan mukaisesti.
56014: 
56015:           Maksut ja maksuasiamiehet                        8. Maksuasiamiehet, kansallinen tulojen ja me-
56016:                                                         nojen hyväksyjä, asiamies ja komission asian-
56017:                     319 artikla                         omaiset osastot ovat komission antamaan lopulli-
56018:                                                         seen hyväksymiseen saakka rahoituksellisesti vas-
56019:    1. Kaikissa AKT-valtioissa avataan näiden val-       tuussa toimista, joiden täytäntöönpanosta ne vas-
56020: tioiden kansallisena valuuttana suoritettavien          taavat.
56021: maksujen suorittamiseksi komission nimissä jä-
56022: senvaltion valuutan tai ecun määräisiä tilejä AKT-
56023: valtion ja komission yhteisellä päätöksellä vali-                             5 jakso
56024: tussa kansallisessa, julkisessa tai julkisesti rahoi-
56025: tettavassa rahoituslaitoksessa. Kyseinen laitos toi-                  Seuranta ja arviointi
56026: mii kansallisena maksuasiamiehenä.
56027:                                                                            320 artikla
56028:    2. Yhteisö tallettaa 1 kohdassa tarkoitetuille
56029: tileille jäsenvaltion valuuttaa tai ecuja vastaista        Seurannana ja arvioinnilla pyritään itsenäisesti
56030: varojen tarvetta koskevan arvioinnin perusteella ja     arvioimaan kehitystoimia (valmistelua, täytän-
56031: riittävän ajoissa AKT-valtioiden ennakkorahoitus-       töönpanoa ja niistä johtuvia toimia) käynnissä
56032: velvollisuuden ja maksuviivästysten välttämiseksi.      olevien ja tulevien kehitystoimien tehokkuuden
56033:                                                         parantamiseksi. AKT-valtiot ja yhteisö toteuttavat
56034:   3. Kansallisen maksuasiamiehen palveluja ei           seurannan ja arvioinnin yhdessä.
56035: korvata eikä talletetuille varoille makseta korkoa.
56036: 
56037:    4. Jäsenvaltioissa avataan ecuina suoritettavien                        321 artikla
56038: maksujen suorittamiseksi rahoituslaitoksissa ecun
56039: määräisiä tilejä komission nimissä. Nämä laitokset        1. Kyseisen toiminnan tavoitteena on tarkem-
56040: toimivat maksuasiamiehinä Euroopassa. Kyseisiltä        min eriteltynä erityisesti:
56041: tileiltä suoritettavat maksut voidaan suorittaa ko-
56042: mission tai sen nimissä toimivan asiamiehen               a) toteuttaa rahaston puitteissa toteutettavien
56043: määräysten mukaisesti kansallisen tulojen ja me-             toimien ja toiminnan yhteistä, säännöllistä ja
56044: nojen hyväksyjän tai tämän etukäteen asiassa                 itsenäistä seurantaa ja arviointia;
56045: valtuuttaman johtavan tulojen ja menojen hyväk-
56046: syjän määräärnien menojen osalta.                         b) järjestää parhaillaan toteutettavien ja lop-
56047:                                                              puun saatettujen toimien yhteinen seuranta
56048:    5. Maksuasiamiehet suorittavat kansallisen tai            ja arviointi sekä verrata saatuja tuloksia
56049: tarvittaessa johtavan tulojen ja menojen hyväksy-            vahvistettuihin tavoitteisiin. Toimien hallin-
56050: jän määräämät maksut tileillä käytettävissä olevi-           toa, toimivuutta ja ylläpitoa olisi tarkistetta-
56051: en varojen rajoissa ja tarkastettuaan esitettyjen            va järjestelmällisesti;
56052:                                            HE 197/1996 vp                                                157
56053: 
56054: c) saattaa arviointien tulokset AKT-ETY-mi-             b) kehitystä koskeviin välineisiin ja aiheisiin;
56055:    nisterineuvoston tietoon ja hyödyntää saatua
56056:    kokemusta tulevien toimien laatimisessa ja           c) kansallisiin ja alueellisiin tarkastuksiin;
56057:    toteuttamisessa;
56058:                                                         d) yksittäisiin kehitystoimiin.
56059: d) huolehtia siitä, että AKT-valtioilta saadaan
56060:    niiden huomautukset seuranta- ja arviointi-
56061:    kertomuksista, ja varmistaa kaikissa tapauk-                           322 artikla
56062:    sissa, että AKT-valtioiden asiantuntijat osal-
56063:    listuvat aina välittömästi seurantaan ja arvi-       Varmistaakseen saamansa hyödyn suhteessa
56064:    ointiin sekä kertomusten valmisteluun;             yleissopimuksen tavoitteisiin ja parantaakseen tie-
56065:                                                       donvaihtoa komissio:
56066: e) huolehtia siitä, että AKT-valtiot ja yhteisö
56067:    valmistelevat säännöllisesti arviointiohjel-         a) on läheisessä yhteydessä AKT-valtioissa ja
56068:    mat;                                                    yhteisössä oleviin seuranta- ja arviointiyksi-
56069:                                                            köihin sekä kansallisiin tulojen ja menojen
56070: t) koota seurannan ja arvioinnin tulokset aloit-           hyväksyjiin, komission edustustoibio ja
56071:    tain, välineittäin, aihepiireittäin, maittain ja        AKT-valtioiden asianomaisiin kansallisen
56072:    alueittain. Tätä varten:                                hallinnon ja alueellisten järjestöjen muihin
56073:                                                            elimiin;
56074:    i) seurannan ja arvwmnin tuloksista val-
56075:       mistellaan ja julkaistaan kertomukset so-         b) auttaa neuvonnalla tai seuranta- ja arvioin-
56076:       vituin väliajoin;                                    titekniikan kursseilla AKT-valtioita käyttä-
56077:                                                            mään tai vahvistamaan seurantaan ja arvi-
56078:    ii) valmistellaan vuosikertomus toimien to-             ointiin liittyviä mahdollisuuksiaan.
56079:        teuttamisessa saaduista tuloksista;
56080:                                                                          323 artikla
56081: g) varmistaa seurannan ja arvioinnin tulosten
56082:    toiminnallinen uudelleenhyödyntäminen ke-
56083:                                                          AKT-valtioiden ja ETY:n välinen kehitysrahoi-
56084:    hitykseen liittyvässä politiikassa ja käytän-
56085:                                                       tusyhteistyön komitea takaa seuranta- ja arvioin-
56086:    nössä luomalla tehokkaita mekanismeja, jot-
56087:                                                       titoimien yhdistetyn luonteen liitteessä LV olevan
56088:    ka mahdollistavat kyseisen uudelleen-
56089:                                                       yhteisen julistuksen mukaisesti.
56090:    hyödyntämisen, järjestämällä seminaareja ja
56091:    työryhmiä sekä julkaisemalla ja jakamalla
56092:    täsmällistä tietoa tärkeimmistä huomioista,                              6 jakso
56093:    johtopäätöksistä ja suosituksista; toiminnas-
56094:    ta ja suuntautumisesta vastaavan henkilöstön         AKT -valtioiden ja ETY :n välinen kehitys-
56095:    kanssa toteutettujen neuvottelujen ja seuran-               rahoitusyhteistyön komitea
56096:    nan kautta hyödyntää saatua kokemusta
56097:    tulevien toimien laatimisessa ja täytäntöön-                          324 artikla
56098:    panossa sekä auttaa toimien uudelleensuun-
56099:    taamisessa;                                           Ministerineuvosto tarkastelee vähintään kerran
56100:                                                       vuodessa kehitysrahoitusyhteistyön tavoitteiden
56101: h) yksilöidä ja jakaa opetusta, jolla voidaan         toteutumista sekä mainitun yhteistyön täytäntöön-
56102:    myötävaikuttaa tulevien toimien laatimisen         panosta johtuvia yleisiä ja erityisiä ongelmia.
56103:    ja täytäntöönpanon parantamiseen;                  Kyseisen tarkastelun kohteena ovat myös alueel-
56104:                                                       linen yhteistyö sekä toimenpiteet niiden AKT-
56105: i) kerätä ja hyödyntää olennaista käytettävissä       valtioiden hyväksi, jotka ovat vähiten kehittyneitä
56106:    olevaa tietoa kansallisten ja kansainvälisten      tai sisämaa- tai saarivaltioita.
56107:    kehitysyhteistyöjätjestöjen kanssa.
56108: 
56109: 2. Toiminta kohdistuu erityisesti:                                        325 artikla
56110: 
56111:  a) kehitysaloihin;                                     Tätä varten perustetaan ministerineuvoston yh-
56112: 158                                         HE 197/1996 vp
56113: 
56114: teyteen AKT-valtioiden ja ETY:n välinen kehitys-          tumisen vuoksi syntyneen rahoitustaakan ke-
56115: rahoitusyhteistyön komitea, jäljempänä 'AKT-              ventämiseksi;
56116: valtioiden ja ETY:n komitea'. Komitean tehtävänä
56117: on:                                                    k) tarkastella yleissopimuksen mukaisesti täy-
56118:                                                           täntöönpantuja taloudellisia, teknisiä, oikeu-
56119:   a) kerätä tietoa olemassa olevista kehitysyh-           dellisia ja institutionaalisia välineitä yksityi-
56120:      teistyön täytäntöönpanoa koskevista menet-           sen sijoitustoiminnan edistämiseen liittyvien
56121:      telyistä sekä tehdä kaikki tarvittavat näitä         tavoitteiden saavuttamiseksi, jotta yksilöi-
56122:      menettelyjä koskevat selvennykset;                   dään AKT-valtioiden kehitystä kyseisellä
56123:                                                           hetkellä haittaavat esteet ja määritetään näi-
56124:   b) tarkastella yhteisön tai AKT-valtioiden              den esteiden poistamiseksi välttämättömät
56125:      pyynnöstä ja todellisten esimerkkien perus-          toimet;
56126:      teella kaikkia niitä yleisiä tai erityisiä on-
56127:      gelmia, jotka johtuvat kyseisen yhteistyön        1) tarkastella toimenpiteitä, jotka ovat omiaan
56128:      täytäntöönpanosta;                                   edistämään ja kasvattamaan entistä vakaam-
56129:                                                           pia yksityisiä pääomavirtoja sekä joilla edis-
56130:   c) tarkastellamaksusitoumus-ja maksujen suo-            tetään:
56131:      rittamisaikatauluihin liittyviä ongelmia sekä
56132:      hankkeiden ja ohjelmien täytäntöönpanoa              i)   tuottavien sijoitusten rahoittamista yh-
56133:      mahdollisesti ilmenneiden hankaluuksien ja                dessä yksityisen alan kanssa;
56134:      esteiden poistamiseksi;
56135:                                                           ii) asianomaisten AKT-valtioiden paasya
56136:   d) varmistaa, että kehitysyhteistyön tavoitteet             kansainvälisille rahoitusmarkkinoille;
56137:      ja periaatteet toteutetaan;
56138:                                                           iii) kansallisten rahoitusmarkkinoiden luo-
56139:   e) auttaa määrittelemään       kehitysyhteistyötä            mista, toimintaa ja tehokkuutta;
56140:      koskevat yleiset ohjeet;
56141:                                                        m) tarkastella kysymyksiä sellaisen sijoitustoi-
56142:   f) laatia tai mukauttaa yleisiä sopimusasiakir-         minnan edistämisestä ja turvaamisesta
56143:       joja, joilla säännellään sopimusten tekemistä       AKT-valtioissa ja yhteisön jäsenvaltioissa,
56144:       ja      täytäntöönpanoa       yleissopimuksen       joka vaikuttaa näiden valtioiden kehitysyh-
56145:       määräysten mukaisesti;                              teistyöhön;
56146: 
56147:   g) tarkastella seurantaa ja arviointia, tehdä        n) antaa neuvostolle kertomus tarkastelemis-
56148:      ehdotuksia seurannan ja arvioinnin tehok-            taan kysymyksistä ja esittää sille kaikki
56149:      kaan täytäntöönpanon varmistamiseksi sekä            ehdotukset, jotka ovat omiaan parantamaan
56150:      harkita tulevaa seurantaa ja arviointia kos-         tai nopeuttamaan kehitysyhteistyön täytän-
56151:      kevia ehdotuksia;                                    töönpanoa;
56152: 
56153:   h) tarkastella sen varmistamiseksi toteutettavia     o) valmistella ja toimittaa neuvostolle käsitel-
56154:      toimenpiteitä, että teknistä yhteistyötä kos-        täviksi hankkeiden ja toimintaohjelmien ar-
56155:      kevien ohjelmien kustannus-hyöty-suhde               vioinnin tulokset;
56156:      on edullinen, sekä erityisesti toimenpiteitä,
56157:      joilla on tarkoitus kannustaa ja kehittää         p) varmistaa neuvoston antamien kehitysyhteis-
56158:      AKT-valtioiden inhimillisten voimavarojen            työtä koskevien ohjeiden ja päätöslauseimi-
56159:      kansallisia ja/tai alueellisia mahdollisuuksia;      en seuranta ja täytäntöönpano;
56160: 
56161:   i) tarkastella toteutettuja toimenpiteitä parem-     q) panna toimeen muut neuvoston sille antamat
56162:      pien edellytysten ja suotuisamman ympäris-           tehtävät.
56163:      tön varmistamiseksi sopimusten tekemiselle
56164:      AKT-valtioiden yritysten kanssa;
56165:                                                                          326 artikla
56166:   j) tarkastella sitä tapaa, jolla yleissopimuksen
56167:      välineitä on käytetty AKT-valtioille velkaan-     1. AKT-valtioiden ja ETY:n komitea kokoon-
56168:                                              HE 197/1996 vp                                                159
56169: 
56170: tuu neljännesvuosittain, ja se muodostuu ministe-         a) AKT-valtiot ja niiden edunsaajana olevat
56171: rineuvoston nimeämistä AKT-valtion ja yhteisön               alueelliset toimielimet yhteistyössä AKT-
56172: edustajista tai heidän valtuuttamistaan henkilöistä,         valtioiden sihteeristön kanssa sekä komissio
56173: ja molemmat osapuolet ovat yhtäläisesti edustet-             yhteistyössä pankin kanssa toimittavat komi-
56174: tuina. Komitea kokoontuu ministeritasolla aina               tealle vuosikertomuksia kehitysrahoitusyh-
56175: kun jokin osapuoli sitä pyytää ja vähintään kerran           teistyön hoidosta;
56176: vuodessa. AKT-valtioiden ja ETY:n komitean
56177: kokouksissa on läsnä yksi pankin edustaja.                b) komitealle toimitetaan vuosikertomus seu-
56178:                                                              ranta- ja arviointitoiminnasta liitteessä LV
56179:    2. Ministerineuvosto vahvistaa AKT-valtioiden             olevan yhteisen julistuksen mukaisesti;
56180: ja ETY:n komitean työjärjestyksen ja erityisesti
56181: edustusta koskevat edellytykset ja komitean jäsen-        c) komissio laatii yhteistyössä pankin kanssa
56182: ten määrän sekä päätöksentekoa koskevat yksi-                säännöllisesti kertomuksia tietojen antami-
56183: tyiskohtaiset säännöt ja puheenjohtajuuteen vaa-             seksi komitealle sijoitusten ja yksityisen
56184: dittavat edellytykset.                                       alan tukemista koskevan yhteensovittamisen
56185:                                                              tuloksista;
56186:   3. AKT-valtioiden ja ETY:n komitea voi kut-
56187: sua koolle asiantuntijoiden kokouksia niiden mah-         d) komissio laatii kertomuksia ja suorittaa tut-
56188: dollisten rajoitusten tai esteiden syiden tutkimi-           kimuksia tietojen antamiseksi komitealle:
56189: seksi, jotka haittaavat kehitysyhteistyön tehokasta
56190: täytäntöönpanoa. Nämä asiantuntijat jättävät ko-             -    yhteisön ja AKT-valtioiden välisistä si-
56191: mitealle suosituksia kyseisten rajoitusten tai estei-             joitusvirroista; sijoitusten taloudellisista,
56192: den poistamisen mahdollistavista keinoista.                       oikeudellisista ja institutionaalisista es-
56193:                                                                   teistä; yksityisen pääoman liikkeitä hel-
56194:    4. Jos AKT-valtioiden ja ETY:n komitealle                      pottavista toimenpiteistä, yhteisrahoituk-
56195: toimitetaan käsiteltäväksi erityinen, kehitysyhteis-              sista, AKT-valtioiden pääsystä kansain-
56196: työn täytäntöönpanossa ilmennyt ongelma, komi-                    välisille rahoitusmarkkinoille ja kansal-
56197: tea tarkastelee sitä 60 seuraavan päivän kuluessa                 listen rahoitusmarkkinoiden toiminnasta,
56198: ratkaistakseen sen aiheellisella tavalla.
56199:                                                              -    kansallisten ja kansainvälisten sijoitusta-
56200:    5. a) AKT-valtioidenja ETY:n komitea tarkas-                   kausjärjestelmien toiminnasta,
56201:          telee säännöllisesti alueellisen yhteistyön
56202:          täytäntöönpanossa aikaansaatua kehitystä.           -    jäsenvaltioiden ja AKT-valtioiden välillä
56203:          Se tutkii erityisesti sellaisia ongelmia ja              tehdyistä sijoitusten edistämistä ja tur-
56204:          yleisiä poliittisia kysymyksiä, joita AKT-               vaamista koskevista sopimuksista.
56205:          valtiot toimittavat tai yhteisö toimittaa
56206:          sen käsiteltäviksi, ja laatii aiheellisia         2. AKT-valtioiden ja ETY:n komitea tutkii
56207:          ehdotuksia.                                    sille 1 kohdan mukaisesti toimitetut yhteisön
56208:                                                         kehitysrahoitusyhteistyötä, seurantaa ja arviointia
56209:       b) AKT-valtioiden ja ETY:n komitea tar-
56210:                                                         sekä sijoituksia koskevat kertomukset. Komitea:
56211:          kastelee ja seuraa palvelujen kehittämistä
56212:          koskevien määräysten täytäntöönpanoa.
56213:                                                           a) laatii työnsä etenemisestä vuosikertomuksen,
56214:    6. AKT-valtioiden ja ETY:n komitea tarkaste-              jonka ministerineuvosto tarkastaa vuosiko-
56215: lee erityistoimenpiteiden täytäntöönpanoa niiden             kouksessaan kehitysrahoitusyhteistyön yleis-
56216: AKT-valtioiden hyväksi, jotka ovat vähiten kehit-            ten ohjeiden määrittelemistä varten
56217: tyneitä tai sisämaa- tai saarivaltioita, erityisesti
56218: sellaisten toimenpiteiden osalta, joita pidetään             ja
56219: toivottavina näiden valtioiden kiinnostavuuden
56220:                                                           b) toimittaa ministerineuvostolle kaikki huomi-
56221: lisäämiseksi yksityisen sijoitustoiminnan kannalta.
56222:                                                              ot, tiedot tai ehdotukset, jotka liittyvät
56223:                                                              kehitysrahoitusyhteistyön täytäntöönpanoon
56224:                      327 artikla                             ja tämän yhteistyön aiheuttamiin yleisiin
56225:                                                              ongelmiin;
56226:    1. Helpottaakseen AKT-valtioiden ja ETY:n
56227:  komitean työtä:                                          c) laatii   ministerineuvostolle suosituksia ja
56228: 160                                         HE 197/1996 vp
56229: 
56230:       päätöslauselmia toteutettavista toimenpiteis-                          1 luku
56231:       tä kehitysrahoitusyhteistyön tavoitteiden saa-
56232:       vuttamiseksi kyseisen neuvoston sille anta-             Vähiten kehittyneet AKT -valtiot
56233:       man toimivallan mukaisesti.
56234:                                                                           329 artikla
56235:    3. Edellä 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen
56236: perusteella ministerineuvosto sekä määrittelee ke-        Vähiten kehittyneille AKT-valtioille järjeste-
56237: hitysrahoitusyhteistyötä koskevat yleiset ohjeet       tään erityiskohtelu valtioiden auttamiseksi voitta-
56238: että antaa päätöslauselmia tai ohjeita, jotka kos-     maan niiden kehitystä hidastavat vakavat talou-
56239: kevat yhteisön ja AKT-valtioiden toteuttamia           delliset ja yhteiskunnalliset vaikeudet siten, että
56240: toimenpiteitä kyseisen yhteistyön tavoitteiden saa-    ne voivat nopeuttaa kehitysvauhtiaan.
56241: vuttamiseksi.
56242: 
56243:                                                                           330 artikla
56244:                    IV OSASTO                              1. Vähiten kehittyneinä AKT-valtioina pide-
56245:                                                        tään tämän yleissopimuksen mukaisesti seuraavia
56246:      AKT-VALTIOITA, JOTKA OVAT                         AKT-valtioita:
56247:      VÅHITEN KEHITTYNEITÄ TAI
56248:     SISÅMAA- TAI SAARIVALTIOITA,                         Antigua ja Barbuda
56249:    KOSKEVAT YLEISET MÅÅRÅYKSET                           Belize
56250:                                                          Benin
56251:                     328 artikla                          Botswana
56252:                                                          Burkina Faso
56253:    Erityistä huomiota kiinnitetään AKT-valtioihin,       Burundi
56254: jotka ovat vähiten kehittyneitä tai sisämaa- tai         Djibouti
56255: saarivaltioita, kunkin kolmen maaryhmän erityis-         Dominica
56256: tarpeiden ja -ongelmien mukaisesti, jotta ne voivat      Etiopia
56257: hyötyä täysin yleissopimuksen perusteella tarjou-        Gambia
56258: tuvista mahdollisuuksista ja jotta kunkin ryhmän         Grenada
56259: kehitysvauhti nopeutuu.                                  Guinea
56260:                                                          Guinea-Bissau
56261:   Yleissopimuksen eri luvuissa kutakin ryhmää            Haiti
56262: varten määrättävien toimenpiteiden ja erityisten         Kap Verden tasavalta
56263: määräysten ohella kiinnitetään vähiten kehittynei-       Keski-Afrikan tasavalta
56264: den ja sisämaa- ja saarivaltioiden osalta erityistä      Kiribati
56265: huomiota:                                                Komorit
56266:                                                          Lesotho
56267:   -   alueellisen yhteistyön vahvistamiseen;             Länsi-Samoa
56268:                                                          Malawi
56269:   -   liikenteen ja viestinnän perusrakenteisiin;        Mali
56270:                                                          Mauritania
56271:   -   meren luonnonvarojen tehokkaaseen hyö-             Mosambik
56272:       dyntämiseen ja kyseisten tuotteiden kaupan         Niger
56273:       pitämiseen sekä sisämaavaltioiden sisä-            Päiväntasaajan Guinea
56274:       vesikalastukseen;                                  Ruanda
56275:                                                          Saint Christopher ja Nevis
56276:   -   rakennemukautuksen osalta kyseisten mai-           Saint Lucia
56277:       den kehitystasoon ja täytäntöönpanon vai-          Saint Vincent ja Grenadiinit
56278:       heeseen mukautuksen yhteiskunnallisen              Salomonsaaret
56279:       ulottuvuuden mukaisesti;                           Sao Tome ja Principe
56280:                                                          Seychellit
56281:   -   elintarvikestrategioiden ja yhtenäisten kehi-      Sierra Leone
56282:       tysohjelmien täytäntöönpanoon.                     Somalia
56283:                                                HE 197/1996 vp                                         161
56284: 
56285:      Sudan                                                7) Kaupan kehittäminen
56286:      Swazimaa
56287:      Tansania                                                -   136 artiklan 5 kohta
56288:      Togo
56289:      Tonga                                                8) Alueellinen yhteistyö
56290:      TSad
56291:      Tuvalu                                                  -   165 artikla
56292:      Uganda
56293:      Vanuatu
56294:                                                           9) Suojatoimenpiteet -     kaupallinen yhteistyö
56295:    2. Vähiten kehittyneiden AKT-valtioiden luet-
56296: teloa voidaan muuttaa neuvoston päätöksellä, jos:            -   180 artikla
56297: 
56298:      -     jokin vastaavassa asemassa oleva kolmas       10) Stabex
56299:            valtio liittyy sopimukseen;
56300:                                                              -   189 artiklan 3 kohta
56301:      -     jonkin AKT-valtion taloudellinen tilanne          -   196 artiklan 2 kohta
56302:            muuttuu huomattavasti ja pysyvästi niin,          -   197 artiklan 3 ja 4 kohta
56303:            ettei kyseistä AKT-valtiota voida tämän
56304:            vuoksi pitää vähiten kehittyneisiin AKT-      11) Sysmin
56305:            valtioihin kuuluvana tai että sen niihin
56306:            kuuluminen ei olisi enää perusteltua.
56307:                                                              -   215 artiklan 1 kohdan a alakohta
56308: 
56309:                          331 artikla                     12) Kehitysrahoitusyhteistyö
56310: 
56311:   Vähiten kehittyneitä AKT-valtioita koskevat                -   220 artiklan o alakohta
56312: 329 artiklan mukaisesti annetut määräykset sisäl-
56313: tyvät seuraaviin artikloihin:                            13) Toistuvien menojen rahoittaminen
56314:          1) Tavoitteet
56315:                                                              -   227 artiklan 2 kohta
56316:             -   8 ja 26 artikla
56317:                                                          14) Varojen jakautuminen
56318:          2) Maatalouden yhteistyö, elintarviketurva ja
56319:             maaseudun kehittäminen                           -   238 artikla
56320: 
56321:             -   52 artikla                               15) Rakennemukautus
56322:          3) Maatalouden ja maaseudun teknisen yh-            -   246 artiklan 3 kohta
56323:             teistyön keskus
56324: 
56325:             -   53 artiklan 3 kohta                      16) Pienimuotoiset hankkeet
56326: 
56327:          4) Kalastuksen kehittäminen                         -   252 artiklan 4 kohta
56328: 
56329:             -   62 artikla                               17) Hankkeiden arviointi
56330:          5) Teollinen yhteistyö                              -   287 artiklan 3 kohta
56331:             -   97 artiklan 1 ja 2 kohta
56332:                                                          18) Erityistoimenpiteiden täytäntöönpano
56333:          6) Palvelujen kehittäminen
56334:                                                              -   324 artikla
56335:             -   116 artikla                                  -   326 artiklan 6 kohta
56336: 21       360386U
56337: 162                                        HE 197/1996 vp
56338: 
56339:   19) Pöytäkirja alkuperäsäännöistä                   2) Maatalouden yhteistyö, elintarviketurva ja
56340:                                                          maaseudun kehittäminen
56341:         -    30 artiklan 2 kohta
56342:         -    31 artiklan 5 kohta                         -      52 artikla
56343: 
56344:                                                       3) Kalastuksen kehittäminen
56345:                            2 luku
56346:                                                           -     62 artikla
56347:                 AKT -sisämaavaltiot
56348:                                                       4) Teollinen yhteistyö
56349:                       332 artikla
56350:                                                          -      97 artiklan 1 kohta
56351:    Annetaan määräyksiä ja määrätään erityistoi-
56352: menpiteistä AKT-sisämaavaltioiden tukemiseksi         5) Palvelujen kehittäminen
56353: niiden pyrkiessä voittamaan maantieteelliset vai-
56354: keudet ja muut kehitystään hidastavat esteet siten,       -     116 artikla
56355: että ne voivat nopeuttaa kehitysvauhtiaan.
56356:                                                       6) Kaupan kehittäminen
56357: 
56358:                          333 artikla                      -     136 artiklan 5 kohta
56359: 
56360:   1. AKT-sisämaavaltiot ovat:                         7) Alueellinen yhteistyö
56361: 
56362:   Botswana                                                      159 artiklan g alakohta
56363:   Burkina Faso                                            -     165 artikla
56364:   Burundi
56365:   Keski-Afrikan tasavalta                              8) Suojatoimenpiteet -    kaupallinen yhteistyö
56366:   Lesotho
56367:   Malawi                                                  -     180 artikla
56368:   Mali
56369:   Niger
56370:   Ruanda                                              9) Stabex
56371:   Sambia
56372:   Swazimaa                                                      196 artiklan 2 kohta
56373:   TSad                                                          197 artiklan 4 kohta
56374:   Uganda
56375:   Zimbabwe                                            10) Sysmin
56376: 
56377:   2. Luetteloa AKT-sisämaavaltioista voidaan              -     215 artiklan 1 kohta
56378: muuttaa neuvoston päätöksellä, jos jokin vastaa-
56379: vassa asemassa oleva kolmas valtio liittyy yleis-     11) Varojen jakautuminen
56380: sopimukseen.
56381:                                                           -     238 artikla
56382:                          334 artikla
56383:                                                       12) Kehitysrahoitusyhteistyö
56384:    AKT-sisämaavaltioita koskevat 332 artiklan
56385: mukaisesti annetut määräykset sisältyvät seuraa-          -     220 artiklan o alakohta
56386: viin artikloihin:
56387:                                                       13) Erityistoimenpiteiden täytäntöönpano
56388:       1) Tavoitteet
56389:                                                             -   324 artikla
56390:          -   8 artikla                                      -   326 artiklan 6 kohta.
56391:                                             HE 197/1996 vp                                            163
56392: 
56393:                        3 luku                          kaisesti annetut määräykset sisältyvät seuraaviin
56394:                                                        artikloihin:
56395:                  AKT -saarivaltiot
56396:                                                           1) Tavoitteet
56397:                     335 artikla
56398:                                                              -   8 artikla
56399:    Annetaan määräyksiä ja määrätään erityistoi-
56400: menpiteistä AKT-saarivaltioiden tukemiseksi nii-          2) Maatalouden yhteistyö, elintarviketurva ja
56401: den pyrkiessä voittamaan luonnonoloihin liittyvät            maaseudun kehittäminen
56402: ja maantieteelliset vaikeudet sekä muut kehitys-
56403: tään hidastavat esteet siten, että ne voivat nopeut-         -   52 artikla
56404: taa kehitysvauhtiaan.
56405:                                                           3) Kalastuksen kehittäminen
56406:                     336 artikla                              -   62 artikla
56407:   1. Luettelo AKT-saarivaltioista:                        4) Teollinen yhteistyö
56408:   Antigua ja Barbuda
56409:                                                              -   97 artiklan 1 kohta
56410:   Bahamasaaret
56411:   Barbados
56412:                                                           5) Palvelujen kehittäminen
56413:   Dominica
56414:   Dominikaaninen tasavalta
56415:   Fidzi                                                      -   116 artikla
56416:   Grenada
56417:   Haiti                                                   6) Kaupan kehittäminen
56418:   Jamaika
56419:   Kiribati                                                   -   136 artiklan 5 kohta
56420:   Kap Verden tasavalta
56421:   Komorit                                                 7) Alueellinen yhteistyö
56422:   Länsi-Samoa
56423:   Madagaskar                                                 -   165 artikla
56424:   Mauritius
56425:   Papua-Uusi-Guinea                                       8) Suojatoimenpiteet -     kaupallinen yhteistyö
56426:   Saint Christopher ja Nevis
56427:   Saint Lucia                                                -   180 artikla
56428:   Saint Vincent ja Grenadiinit
56429:   Salomonsaaret                                           9) Stabex
56430:   Säo Tome ja Principe
56431:   Seychellit                                                     196 artiklan 2 kohta
56432:   Tonga                                                          197 artiklan 4 kohta
56433:   Trinidad ja Tobago
56434:   Tuvalu                                                 10) Sysmin
56435:   Vanuatu.
56436: 
56437:    2. Luetteloa AKT-saarivaltioista voidaan muut-            -   215 artiklan 1 kohta
56438: taa neuvoston päätöksellä, jos jokin vastaavassa
56439: asemassa oleva kolmas valtio liittyy yleissopi-          11) Kehitysrahoitusyhteistyö
56440: mukseen.
56441:                                                              -   220 artiklan o alakohta
56442: 
56443:                     337 artikla                          12) Varojen jakautuminen
56444: 
56445:    AKT-saarivaltioita koskevat 335 artiklan mu-              -   238 artikla
56446: 164                                        HE 197/1996 vp
56447: 
56448:   13) Erityistoimenpiteiden täytäntöönpano                                341 artikla
56449: 
56450:        -    324 artikla                                  1. Ministerineuvosto kokoontuu kerran vuodes-
56451:        -    326 artiklan 6 kohta                      sa puheenjohtajansa kutsusta.
56452: 
56453:   14) Pöytäkirja alkuperäsäännöistä                      2. Se kokoontuu lisäksi aina tarvittaessa työ-
56454:                                                       järjestyksessä määrätyin edellytyksin.
56455:        -    31 artiklan 5 kohta.
56456:                                                          3. Rinnakkaispuheenjohtajat voivat neuvonan-
56457:                                                       tajiensa avustamina käydä neuvotteluja ja keskus-
56458:                                                       teluja ministerineuvoston istuntojen välillä.
56459: 
56460:                   NELJÄS OSA
56461: 
56462:            TOIMIELINTEN TOIMINTA                                          342 artikla
56463: 
56464:                                                          1. Ministerineuvosto tarkastelee säännöllisesti
56465:                        1 luku                         tässä yleissopimuksessa määrättyjen järjestelyjen
56466:                                                       tuloksia ja toteuttaa kaikki tässä yleissopimukses-
56467:                 Ministerineuvosto                     sa esitettyjen tavoitteiden saavuttamiseksi tarvit-
56468:                                                       tavat toimenpiteet.
56469:                     338 artikla
56470:                                                         Tätä varten ja jonkin osapuolen pyynnöstä
56471:    Ministerineuvosto tekee päätöksensä yhteisön       ministerineuvosto tutkii ja voi ottaa huomioon
56472: ja AKT-valtioiden yhteisymmärryksen perusteella.      kaikki yhteisen edustajakokouksen tässä mielessä
56473:                                                       antamat päätökset ja suositukset.
56474: 
56475:                     339 artikla                           2. Ministerineuvoston yleissopimuksessa mää-
56476:                                                       rätyissä tapauksissa tekemät päätökset velvoittavat
56477:    1. Ministerineuvosto on päätösvaltainen aino-      sopimuspuolia, jotka toteuttavat tarvittavat toi-
56478: astaan silloin, kun puolet Euroopan yhteisöjen        menpiteet niiden täytäntöönpanon varmistamisek-
56479: neuvoston jäsenistä, yksi komission jäsen ja kaksi    si.
56480: kolmasosaa AKT-valtioiden hallituksia edustavis-
56481: ta jäsenistä on paikalla.                                3. Ministerineuvosto voi myös antaa sellaisia
56482:                                                       päätöslauselmia, julistuksia, suosituksia ja lausun-
56483:    2. Ministerineuvoston Jasen, joka on estynyt       toja, joita se pitää asetettujen tavoitteiden saavut-
56484: osallistumasta istuntoon, voi käyttää edustajaa.      tamisen ja tämän yleissopimuksen tyydyttävän
56485: Edustajalla on samat oikeudet kuin estyneellä         soveltamisen varmistamisen vuoksi tarpeellisina.
56486: jäsenellä.
56487:                                                        4. Ministerineuvosto julkistaa vuosittain kerto-
56488:    3. Ministerineuvosto vahvistaa työjärjestyksen-    muksen ja muita tarpeellisina pitämiään tietoja.
56489: sä. Siinä annetaan mahdollisuus tarkastella jokai-
56490: sessa neuvoston istunnossa perusteellisesti yhteis-      5. Yhteisö tai AKT-valtiot voivat panna minis-
56491: työn tärkeimpiä alueita, jotka on tarvittaessa        terineuvostossa vireille minkä tahansa tämän
56492: valmisteltu 342 artiklan 6 kohdan määräysten          yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluvan ongel-
56493: mukaisesti.                                           man.
56494: 
56495:                                                          6. Ministerineuvosto voi perustaa komiteoita
56496:                     340 artikla                       tai ryhmiä sekä tilapäisiä työryhmiä suorittamaan
56497:                                                       sen tarpeellisiksi katsomia tehtäviä ja erityisesti
56498:   Ministerineuvoston puheenjohtajana toimivat         tarvittaessa valmistelemaan ratkaisuja yhteistyön
56499: vuorotellen Euroopan yhteisöjen neuvoston ja          erityisongelmiin 346        artiklan 2     kohdan
56500: AKT-valtion hallituksen jäsen.                        määräysten mukaisesti.
56501:                                              HE 197/1996 vp                                            165
56502: 
56503:                     343 artikla                         siksi tai suotaviksi katsomansa ehdotukset, pää-
56504:                                                         töslauselmat, suositukset ja lausunnot.
56505:    Ministerineuvosto järjestää hajaotettua yhteis-
56506: työtä koskevien 30 artiklan 2 kohdan h alakohdan           2. Suurlähettiläskomitea valvoo kaikkien tämän
56507: ja 20, 21 ja 22 artiklan mukaisesti yhteisön ja         yleissopimuksen mukaisesti perustettujen tai siinä
56508: AKT-valtioiden vastaavien toimielinten (paikallis-      määrättyjen muun kuin ministeritason komiteoi-
56509: tason viranomaisten ja muiden kuin julkishallin-        den ja kaikkien muiden pysyvien tai tilapäisten
56510: non toimielinten) välisiä yhteyksiä tutkiakseen         elinten ja työryhmien toimintaa ja antaa säännöl-
56511: käytännössä miten ja millaisissa olosuhteissa nii-      lisesti kertomuksia ministerineuvostolle.
56512: den aloitteet voidaan toteuttaa, jotta ne osaltaan
56513: edistäisivät AKT-valtioiden kehitystavoitteiden to-       3. Tehtäviensä suorittamiseksi suurlähettiläsko-
56514: teutumista. Kokouksiin osallistuminen riippuu esi-      mitea kokoontuu vähintään puolen vuoden välein.
56515: tyslistaan merkityistä asioista ja edellä mainittujen
56516: toimielinten käytännön mahdollisuuksista edistää
56517: kyseessä olevien alueiden kehitystavoitteiden to-
56518: teutumista.                                                                347 artikla
56519: 
56520:    Nämä yhteydet edistävät asianomaisten osa-             1. Suurlähettiläskomitean puheenjohtajana toi-
56521: puolten AKT-valtioiden harjoittamaa kehityspoli-        mivat vuorotellen yhteisön nimittämä jäsenvaltion
56522: tiikkaa ja AKT-ETY- yhteistyötoimia koskevien           pysyvä edustaja ja lähetystönjohtaja, joka on
56523: tietojen saantia sekä hajaotettujen yhteistyötoimi-     AKT-valtioiden nimittämä AKT-valtion edustaja.
56524: en mahdollisuuksia koskevaa molemminpuolista
56525: tiedonvaihtoa ja keskustelua.                              2. Suurlähettiläskomitean jäsen, joka on esty-
56526:                                                         nyt osallistumasta istuntoon, voi käyttää edusta-
56527:                                                         jaa. Edustajalla on samat oikeudet kuin estyneellä
56528:                     344 artikla                         jäsenellä.
56529: 
56530:    Ministerineuvosto voi istunnoissaan antaa rajoi-       3. Suurlähettiläskomitea vahvistaa työjärjestyk-
56531: tettujen ministeriryhmien, joissa molemmat osa-         sensä, joka alistetaan ministerineuvoston hyväk-
56532: puolet ovat yhtäläisesti edustettuina, tehtäväksi       syttäväksi.
56533: valmistella ratkaisuja ja päätelmiä tietyistä esitys-
56534: listan aiheista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
56535: 342 artiklan 6 kohdan määräysten soveltamista.
56536: 
56537:                                                                              3 luku
56538:                     345 artikla
56539:                                                         Ministerineuvostoa ja suurlähettiläskomiteaa
56540:    Ministerineuvosto voi siirtää osan toimivallas-              koskevat yhteiset määräykset
56541: taan suurlähettiläskomitealle. Tällöin suurlähetti-
56542: läskomitea tekee päätöksensä 338 artiklassa mää-                           348 artikla
56543: rätyin edellytyksin.
56544:                                                            Pankin edustaja osallistuu ministerineuvoston ja
56545:                                                         suurlähettiläskomitean kokouksiin, kun esityslis-
56546:                                                         talla on sitä koskevia asioita.
56547:                        2 luku
56548: 
56549:               Suurlähettiläskomitea
56550:                                                                            349 artikla
56551:                     346 artikla
56552:                                                            Sihteeristötehtävistä ja muista ministerineuvos-
56553:    1. Suurlähettiläskomitea antaa ministerineuvos-      ton ja suurlähettiläskomitean ja muiden sekaelin-
56554: tolle kertomuksen toiminnastaan erityisesti niillä      ten toiminnan edellyttämistä tehtävistä huolehdi-
56555: aloilla, joilla sille on siirretty toimivaltaa. Se      taan tasapuolisesti ministerineuvoston työjärjes-
56556: myös alistaa ministerineuvostolle kaikki tarpeelli-     tyksen mukaisesti.
56557: 166                                          HE 197/1996 vp
56558: 
56559:                       4 luku                            kiistat annetaan suurlähettiläskomitean selvitettä-
56560:                                                         viksi.
56561:             Yhteinen edustajakokous
56562:                                                           3. Jos suurlähettiläskomitea ei onnistu ratkai-
56563:                     350 artikla                         semaan kiistaa, se siirtää asian selvitettäväksi
56564:                                                         ministerineuvoston seuraavassa istunnossa.
56565:   Yhteinen edustajakokous tarkastaa 342 artiklan
56566: 4 kohdan mukaisesti laaditun vuosikertomuksen.             4. Jos ministerineuvosto ei onnistu ratkaise-
56567:                                                         maan kiistaa tässä istunnossa, se voi toisen
56568:    Se voi antaa päätöslauselmia tätä yleissopimus-      sopimuspuolen pyynnöstä käynnistää hyviä palve-
56569: ta koskevista tai siinä tarkoitetuista asioista.        luksia koskevan menettelyn, jonka tulos ilmoite-
56570:                                                         taan sille kertomuksessa seuraavan täysistunnon
56571:    Se voi tämän yleissopimuksen tavoitteiden to-        yhteydessä.
56572: teuttamiseksi alistaa komission käsiteltäviksi kaik-
56573: ki tekemänsä päätökset ja antaa aiheellisiksi             5. a) Jos kiistaa ei saada ratkaistuksi, ministe-
56574: katsomansa suositukset, erityisesti ministerineu-               rineuvosto käynnistää toisen sopimuspuo-
56575: voston vuosikertomuksen tarkastuksen yhteydes-                  len pyynnöstä välimiesmenettelyn. Koh-
56576: sä.                                                             dassa 1 tarkoitetut kiistan osapuolet ni-
56577:                                                                 mittävät kumpikin 30 päivän kuluessa
56578:                                                                 yhden välimiehen. Nämä kaksi välimiestä
56579:                     351 artikla                                 valitsevat kahden kuukauden aikana kol-
56580:                                                                 mannen välimiehen. Jos tätä ei ole valittu
56581:   1. Yhteinen edustajakokous nimittää kanslia-                  määräajassa, ministerineuvoston rinnak-
56582: henkilökuntansa ja vahvistaa työjärjestyksensä.                 kaispuheenjohtajat valitsevat välimiehek-
56583:                                                                 si henkilön, jonka riippumattomuus on
56584:    2. Se kokoontuu kaksi kertaa vuodessa täys-                  kiistaton.
56585: istuntoon, joka järjestetään vuorotellen yhteisössä
56586: tai jossakin AKT-valtiossa.                                  b) Välimiehet tekevät päätöksensä äänten
56587:                                                                 enemmistöllä, pääsääntöisesti viiden kuu-
56588:    3. Se voi perustaa tilapäisiä työryhmiä suorit-              kauden kuluessa.
56589: tamaan sen määrittämiä erityisiä valmistelutehtä-
56590: viä.                                                         c) Kiistan kummankin osapuolen on ryhdyt-
56591:                                                                 tävä välimiesten päätöksen edellyttämiin
56592:    4. Sihteeristötehtävistä ja muista yhteisen edus-            toimenpiteisiin.
56593: tajakokouksen toiminnan edellyttämistä tehtävistä
56594: huolehditaan tasapuolisesti yhteisen edustajakoko-
56595: uksen työjärjestyksen mukaisesti.                                          353 artikla
56596: 
56597:                                                            Jos tämän yleissopimuksen soveltamisessa yh-
56598:                                                         teisön ja AKT-valtioiden välillä ilmenee tulkinta-
56599:                        5 luku                           eroja, sopimuspuolet pyrkivät parhaansa mukaan
56600:                                                         saamaan aikaan yhteisen tulkinnan, sanotun kui-
56601:                 Muut määräykset                         tenkaan rajoittamatta tämän yleissopimuksen
56602:                                                         määräysten soveltamista. Tämän vuoksi tällaisia
56603:                     352 artikla                         ongelmia tarkastellaan yhdessä AKT-valtioiden ja
56604:                                                         ETY:n yhteisissä toimielimissä niiden ratkaisemi-
56605:    1. Kaikki tämän yleissopimuksen tulkintaa tai        seksi.
56606: soveltamista koskevat kiistat, jotka syntyvät toi-
56607: saalta jäsenvaltion, useiden jäsenvaltioiden tai
56608: yhteisön ja toisaalta yhden tai useamman AKT-                              354 artikla
56609: valtion välillä, alistetaan ministerineuvoston käsit-
56610: telyyn.                                                    Tämän yleissopimuksen toimielinten toiminnas-
56611:                                                         ta aiheutuvat kustannukset maksetaan pöytäkirjas-
56612:   2. Jos ministerineuvosto ei ole koolla, tällaiset     sa 2 vahvistettujen edellytysten mukaisesti.
56613:                                                HE 197/1996 vp                                              167
56614: 
56615:                         355 artikla                           pimukseen ja aloittaa neuvottelut liittymis-
56616:                                                               pöytäkirjan luomiseksi ja toteuttaa mahdol-
56617:   Tämän yleissopimuksen nojalla myönnetyt eri-                lisesti tarvittavat sopeutus- ja/tai siirtymätoi-
56618: oikeudet ja vapaudet määritellään pöytäkirjassa               menpiteet, jotka ovat tämän pöytäkirjan
56619: n:o 3.                                                        liitteenä sen erottamattomana osana.
56620: 
56621:                                                             3. Sopimuspuolet tunnustavat, että tämän yleis-
56622:                        VITDES OSA                        sopimuksen määräyksiä ei sovelleta AKT-valtioi-
56623:                                                          den ja yhteisön uuden jäsenvaltion suhteisiin
56624:                  LOPPUMÄÄRÄYKSET                         ennen kuin tämän yleissopimuksen 2 kohdan b
56625:                                                          alakohdassa tarkoitettu liittymispöytäkirja on tul-
56626:                         356 artikla                      lut voimaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
56627:                                                          mahdollisesti tehtäviä siirtymäjärjestelyjä.
56628:    Yhden tai useamman yhteisön jäsenvaltion ja
56629: yhden tai useamman AKT-valtion välillä tehdyt
56630: perustamissopimukset, yleissopimukset, sopimuk-                              359 artikla
56631: set tai järjestelyt eivät niiden muodosta tai luon-
56632: teesta riippumatta saa estää tämän yleissopimuk-           1. a) Yhteisön osalta tämä yleissopimus on
56633: sen soveltamista.                                                tehty asianmukaisesti ETY:n ja EHTY:n
56634:                                                                  perustamissopimusten määräysten mukai-
56635:                                                                  sesti; tästä ilmoitetaan osapuolille.
56636:                         357 artikla
56637:                                                               b) Allekirjoittajavaltiotratifioivat tämän
56638:    Jollei tämän yleissopimuksen AKT-valtioiden                    yleissopimuksen valtiosääntönsä mukai-
56639: ja Ranskan merentakaisten departementtien suh-                    sesti.
56640: teita koskevista erityismääräyksistä muuta johdu,
56641: tätä yleissopimusta sovelletaan alueilla, joissa            2. Ratifioimiskirjat ja yleissopimuksen teke-
56642: perustamissopimusta sovelletaan ja mainitussa pe-        mistä koskeva ilmoitusasiakirja talletetaan AKT-
56643: rustamissopimuksessa määrätyin edellytyksin, ja          valtioiden osalta Euroopan yhteisöjen neuvoston
56644: AKT-valtioiden alueilla.                                 sihteeristöön ja jäsenvaltioiden osalta AKT-val-
56645:                                                          tioiden sihteeristöön. Sihteeristöt ilmoittavat tästä
56646:                                                          viipymättä allekirjoittajavaltioille ja yhteisölle.
56647:                         358 artikla
56648: 
56649:     1. Jos kolmas valtio haluaa liittyä yhteisöön,                           360 artikla
56650: yhteisö ilmoittaa siitä AKT-valtioille päätettyään
56651: liittymistä koskevien neuvottelujen aloittamisesta.         1. Tämä yleissopimus tulee voimaan sitä päi-
56652:                                                          vää seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä
56653:    2.       Sopimuspuolet päättävät lisäksi:             päivänä, jolloin jäsenvaltioiden ja AKT-valtioiden
56654:                                                          vähintään kahden kolmasosan ratifioimiskirjat se-
56655:    a) luoda liittymisneuvottelujen aikana säännöl-       kä yhteisön tämän yleissopimuksen tekemistä
56656:       lisiä yhteyksiä, joiden aikana:                    koskeva ilmoitusasiakirja on talletettu.
56657: 
56658:         -     yhteisö toimittaa AKT-valtioille asian-      2. AKT-valtio, joka ei ole saattanut päätökseen
56659:               mukaiset tiedot neuvottelujen edistymis-   359 artiklassa tarkoitettuja menettelyjä 1 kohdassa
56660:               tä,                                        määrättyyn tämän yleissopimuksen voimaantulo-
56661:                                                          päivään mennessä, voi tehdä sen ainoastaan ky-
56662:         -     AKT-valtiot ilmoittavat yhteisölle huo-    seistä päivää seuraavan 12 kuukauden kuluessa ja
56663:               lenaiheistaan ja näkökannoistaan, jotta    voi aloittaa nämä menettelyt ainoastaan kyseistä
56664:               tämä voisi ottaa ne mahdollisimman         päivää seuraavan 12 kuukauden aikana, jollei se
56665:               hyvin huomioon;                            ennen tämän määräajan päättymistä ilmoita mi-
56666:                                                          nisterineuvolle aikomuksestaan saattaa nämä me-
56667:    b) tutkia viipymättä liittymisneuvottelujen pää-      nettelyt päätökseen viimeistään kyseistä aikaa
56668:       tyttyä liittymisen vaikutuksia tähän yleisso-      seuraavan kuuden kuukauden kuluessa ja jos se
56669: 168                                        HE 197/1996 vp
56670: 
56671: tämän saman ajan kuluessa tallettaa ratifioimiskir-   tä koskevasta hakemuksesta, jonka esittää perus-
56672: jan.                                                  tamissopimuksen neljännessä osassa tarkoitettu
56673:                                                       maa tai alue, josta tulee itsenäinen, ilmoitetaan
56674:   3. Niiden AKT-valtioiden osalta, jotka eivät        ministerineuvostolle.
56675: ole saaneet päätökseen 359 artiklassa tarkoitettuja
56676: menettelyjä 1 kohdassa määrättyyn yleissopimuk-          2. Ministerineuvoston annettua hyväksyntänsä
56677: sen voimaantulopäivään mennessä, tätä yleissopi-      asianomainen maa liittyy tähän yleissopimukseen
56678: musta sovelletaan näiden menettelyjen päätökseen      tallettamalla liittymisasiakirjan Euroopan yhteisö-
56679: saattamista seuraavan toisen kuukauden ensim-         jen neuvoston sihteeristöön, joka toimittaa oike-
56680: mäisestä päivästä alkaen.                             aksi todistetun jäljennöksen AKT-valtioiden sih-
56681:                                                       teeristölle ja ilmoittaa siitä allekirjoittajavaltioille.
56682:    4. AKT-allekirjoittajavaltiot, jotka 2 kohdan
56683: mukaisesti ratifioivat tämän yleissopimuksen, tun-       3. Kyseisellä valtiolla on tällöin samat oikeudet
56684: nustavat kaikkien niiden tämän yleissopimuksen        ja velvollisuudet kuin AKT-valtioilla. Liittyminen
56685: soveltamistoimenpiteiden voimassaolon, jotka on       ei saa vahingoittaa tämän yleissopimuksen alle-
56686: toteutettu tämän yleissopimuksen voimaantulopäi-      kirjoittaneille AKT-valtioille kehitysrahoitusyh-
56687: vän ja sen päivän välillä, josta alkaen sen           teistyötä ja vientitulojen valeauttamista koskevista
56688: määräyksiä aletaan soveltaa niihin. Jollei ministe-   määräyksistä johtuvia etuja.
56689: rineuvosto myönnä näille valtioille lisäaikaa, ne
56690: toteuttavat viimeistään kuuden kuukauden kulues-
56691: sa 359 artiklassa tarkoitettujen menettelyjen pää-                          363 artikla
56692: tökseen saattamisesta kaikki niiden tämän yleis-
56693: sopimuksen tai ministerineuvoston tekemien so-           1. Jokainen yleissopimukseen liittymistä kos-
56694: veltamispäätösten mukaiset velvoitteet.               keva hakemus, jonka esittäneen valtion talousra-
56695:                                                       kennetta ja tuotantoa voidaan verrata AKT-val-
56696:    5. Tämän yleissopimuksen nojalla perustettujen     tioiden talousrakenteeseen ja tuotantoon, edellyt-
56697: yhteisten toimielinten työjärjestyksessä määrätään,   tää ministerineuvoston hyväksymistä. Kyseinen
56698: onko niiden allekirjoittajavaltioiden edustajilla,    valtio voi liittyä tähän yleissopimukseen tekemäl-
56699: jotka eivät tämän yleissopimuksen voimaantulo-        lä sopimuksen yhteisön kanssa.
56700: päivään mennessä ole saattaneet päätökseen 359
56701: artiklassa tarkoitettuja menettelyjä, tarkkailijan       2. Kyseisellä valtiolla on tällöin samat oikeudet
56702: asema näissä toimielimissä ja millä edellytyksillä    ja velvollisuudet kuin ATK-valtioilla.
56703: se heillä on. Tätä varten annetut määräykset ovat
56704: voimassa ainoastaan siihen päivään saakka, kun           3. Kyseisen valtion kanssa tehdyssä sopimuk-
56705: tätä yleissopimusta aletaan soveltaa kyseisiin val-   sessa voidaan kuitenkin täsmentää päivä, jolloin
56706: tioihin. Määräysten soveltaminen lakkaa joka          siihen aletaan soveltaa tiettyjä oikeuksia ja vel-
56707: tapauksessa päivänä, jona kyseinen valtio 2 koh-      voitteita.
56708: dan mukaisesti ei enää voi ratifioida tätä yleisso-
56709: pimusta.                                                 4. Kyseisen valtion liittyminen ei kuitenkaan
56710:                                                       saa vahingoittaa tämän yleissopimuksen allekir-
56711:                    361 artikla                        joittaneille AKT-valtioille kehitysrahoitusyhteis-
56712:                                                       työtä, vientitulojen valeauttamista ja teollista yh-
56713:    1. Ministerineuvolie ilmoitetaan kaikista val-     teistyötä koskevista määräyksistä johtuvia etuja.
56714: tioiden yhteisöön liittymistä tai assosiointia kos-
56715: kevista hakemuksista
56716:                                                                             364 artikla
56717:   2. Ministerineuvostolle ilmoitetaan kaikista ha-
56718: kemuksista, jotka koskevat valtioiden liittymistä        Jos Namibia itsenäiseksi tultuaan esittää yleis-
56719: AKT-valtioista koostuviin talousryhmittymiin.         sopimukseen liittymistä koskevan hakemuksen ja
56720:                                                       tämä hakemus vastaanotetaan varsinaisen yleisso-
56721:                                                       pimuksen ratifiointimenettelyn alettua, mutta en-
56722:                     362 artikla                       nen yleissopimuksen voimaantuloa, ministerineu-
56723:                                                       vosto käsittelee hakemuksen ja tekee tämän val-
56724:   1. Jokaisesta tähän yleissopimukseen liittymis-     tion liittymistä koskevan päätöksen. Tässä yhtey-
56725:                                              HE 197/1996 vp                                             169
56726: 
56727: dessä se tekee myös kaikki aiheelliset tätä valtiota    sen tekemistä, ratifiointia ja voimaantuloa koske-
56728: koskevat päätökset, jotka koskevat yleissopimuk-        via määräyksiä sovelletaan myös tällä tavalla
56729: sen kolmannen osan 1 ja IV osastoa sekä päätös-         yleissopimukseen tehtyihin muutoksiin.
56730: asiakirjan liitteitä, jotka koskevat yleissopimuksen
56731: näitä osia, naudanliha mukaan lukien.                     Ministerineuvosto      toteuttaa     muutettuja
56732:                                                         määräyksiä koskevat mahdollisesti tarvittavat siir-
56733:    Jos päätös on myönteinen, Namibia liitetään          tymäkauden      toimenpiteet     kunnes     nämä
56734: yleissopimuksen allekirjoittajavaltioihin, erityises-   määräykset tulevat voimaan.
56735: ti sen ratifioinnin ja voimaantulon osalta.
56736:                                                            3. Sopimuspuolet aloittavat 18 kuukautta ennen
56737:                                                         koko yleissopimuksen kauden päättymistä neuvot-
56738:                     365 artikla                         telut niiden määräysten tutkimiseksi, jotka sääte-
56739:                                                         levät tämän jälkeen yhteisön ja sen jäsenvaltioi-
56740:    Tämän yleissopimuksen voimaantulosta alkaen          den sekä AKT-valtioiden suhteita.
56741: kolmannessa AKT-ETY-yleissopimuksessa mi-
56742: nisterineuvostolle annettua toimivaltaa käyttää tar-       Ministerineuvosto toteuttaa mahdollisesti tarvit-
56743: vittavassa määrin ja mainitun yleissopimuksen           tavat siirtymäkauden toimenpiteet kunnes uusi
56744: määräysten mukaisesti tämän yleissopimuksen no-         yleissopimus tulee voimaan.
56745: jalla perustettu ministerineuvosto.
56746: 
56747:                                                                             367 artikla
56748:                     366 artikla
56749:                                                           Yhteisö voi irtisanoa tämän yleissopimuksen
56750:    1. Tämä yleissopimus tehdään kymmeneksi
56751:                                                         minkä tahansa AKT-valtion osalta ja mikä tahansa
56752: vuodeksi 1 päivästä maaliskuuta 1990.                   AKT-valtio yhteisön osalta kuuden kuukauden
56753:                                                         varoitusajalla.
56754:    2. Viimeistään 12 kuukautta ennen ensimmäi-
56755: sen viisivuotiskauden päättymistä yhteisö ja jäsen-
56756: valtiot sekä AKT-valtiot ilmoittavat toiselle osa-
56757: puolelle, mitä tämän yleissopimuksen määräyksiä                            368 artikla
56758: ne haluavat yleissopimuksen mahdollista muutta-
56759: mista varten tarkistettavan. Tämän määräajan               Tämän yleissopimuksen liitteenä olevat pöytä-
56760: estämättä, jos toinen osapuoli pyytää yleissopi-        kirjat ovat sen erottamaton osa.
56761: muksen määräysten tarkistamista, toisella osapuo-
56762: lella on kaksi kuukautta, jonka kuluessa se voi
56763: pyytää, että tämä tarkistus koskee myös muita                              369 artikla
56764: alkuperäisen pyynnön kohteena oleviin määräyk-
56765: siin liittyviä määräyksiä.                                 Tämä yleissopimus, joka on laadittu kahtena
56766:                                                         kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian,
56767:   Sopimuspuolet aloittavat kymmenen kuukautta           kreikan, portugalin, ranskan, saksan ja tanskan
56768: ennen tämän viisivuotiskauden päättymistä neu-          kielellä kaikkien näiden tekstien ollessa yhtä
56769: vottelut niihin määräyksiin mahdollisesti tehtävien     todistusvoimaiset, on talletettu Euroopan yhteisö-
56770: muutosten tutkimiseksi, joihin kyseinen ilmoitus        jen neuvoston sihteeristön arkistoon sekä AKT-
56771: kohdistuu.                                              valtioiden sihteeristöön, jotka molemmat toimitta-
56772:                                                         vat oikeaksi todistetun jäljennöksen kunkin alle-
56773:    Edellä olevia 359 ja 360 artiklan yleissopimuk-      kirjoittajavaltion hallitukselle.
56774: 
56775: 
56776: 
56777: 
56778: 22 360386U
56779: 170                                                HE 197/1996 vp
56780: 
56781:  En fe de lo cual, Ios plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Convenio.
56782: 
56783:  Til bekrreftelse heraf har undertegnede befuldmregtigede underskrevet denne konvention.
56784: 
56785:  Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses
56786:  Obereinkommen gesetzt.                                                          ·
56787: 
56788:  Eu; ni<TtWO'lJ twv avwtEQW, OL unoyeyQallllEVOL ltATJQE!;ouai.OL teeaav tu; unoyQa<ptc; touc;
56789:  <TtTJV naQouaa au1-1f3aaTJ.
56790: 
56791:  ln witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Convention.
56792: 
56793:  En foi de quoi, Ies plenipotentiaires soussignes ont appose leurs signatures au bas de Ia presente
56794:  convention.
56795: 
56796:  In fede di che,      plenipotenziari sottoscritti hanno Ie loro firme m calce alla presente
56797:  convenzione.
56798: 
56799:  Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Verdrag
56800:  hebben gesteld.                                                     ·
56801: 
56802:  Em fe do que, os plenipotenciårios abaixo assinados apuse!am as suas assinaturas no final da
56803:  presente conven~äo.
56804: 
56805: 
56806: Tämän vakuudeksi allamainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän yleis-
56807: sopimuksen.
56808: 
56809: 
56810: 
56811: 
56812:  Hecho en Lome, el quince de diciembre de mil novecientos ochenta y nueve.
56813: 
56814:  Udfrerdiget i Lome, den femtende december niteen hundrede og niogfirs.
56815: 
56816:  Geschehen zu Lome am funfzehnten Dezember neunzehnhundertneunundachtzig.
56817: 
56818: 
56819: 
56820: 
56821:  Done at Lome on the fifteenth day of December in the year one thousand nine hundred and
56822:  eighty-nine.                                                                       ·
56823: 
56824:  Fait a Lome, Ie quinze decembre mil neuf cenc quacre·vingc-neuf.
56825: 
56826:  Fatto a Lome, addl quindici dicembre millenovecentottantanove.
56827: 
56828:  Gedaan te Lome, de vijftiende december negentienhonderd negenentachtig.
56829: 
56830:  Feito em Lome, em quinze de Dezembro de mil novencentos e oitenta e nove.
56831: 
56832: 
56833:  Tehty Lomessa viidentenätoista joulukuuta tuhatyhdeksänsataakahdeksankymmentäyhdek-
56834:  sän.
56835:                                                HE 197/1996 vp   171
56836:  Pour Sa Majeste Ie roi dcs Belges
56837:  Voor Zijne Majestcit de Koning der Belgcn
56838: 
56839: 
56840: 
56841: 
56842: For Hendes Majesta:t Dronningen af Danmark
56843: 
56844: 
56845: 
56846:                                 /'           . fll(?~
56847:                          ~,.V~.....,·
56848: 
56849: 
56850: 
56851: Fiir den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland
56852: 
56853: 
56854: 
56855: 
56856: rw tOV ITQOEÖQO tl]~ EAAl]VLX~~ ~l]J..lOXQatia~
56857: 
56858: 
56859: 
56860: 
56861: Por su Majestad el Rey de Espaiia
56862: 172                                                HE 197/1996 vp
56863: 
56864:   Pour Ie president de Ia Republique fran~aise
56865: 
56866: 
56867: 
56868: 
56869:                                                       --
56870:   For the President of lreland
56871: 
56872: 
56873: 
56874: 
56875:  Per il Presidente de\la Repubblica italiana
56876: 
56877: 
56878: 
56879:                                                                    f
56880:                                                            c...,
56881: 
56882: 
56883: 
56884: 
56885:  Pour Son Altesse Royale Ie grand-duc de Luxembourg
56886: 
56887: 
56888: 
56889: 
56890:  Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden
56891: 
56892: 
56893: 
56894: 
56895:                                                                        '
56896:                                                 HE 197/1996 vp                          173
56897: Pclo Presidcntc da Republica Portuguesa
56898: 
56899: 
56900: 
56901: 
56902: For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northero lreland
56903: 
56904: 
56905: 
56906: 
56907: Por el Consejo y Ia Comisi6n de Ias Comunidades Europeas
56908: 
56909: For Rådet og Kommissionen for De Europreiske Frellesskaber
56910: 
56911: Fiir den Rat und die Kom~ission der Europäischen Gemeinschaften
56912: 
56913: fta m .ruf.Lf3ouA.to xm t1]V Emtgomi twv Eug(l)nai:xwv Kmvonjtwv
56914: 
56915: For the Council and the Commission of the European Communities
56916: 
56917: Pour Ie Conseil et Ia Commission des Communautes europecnnes
56918: 
56919: Per il Consiglio e Ia Commissione delle Comunita europee
56920: 
56921: Voor de Raad en de Commissie van.de Europese Gemecnschappcn
56922: 
56923: Pelo Conselho e pela Comissäo das Comunidades Europcias
56924: 
56925: Euroopan yhteisöjen neuvoston ja komission puolesta
56926: 174                                                 HE 197/1996 vp
56927: 
56928:   Pour Ie prcsidcnt de Ia rcpublique populaire d' Angola
56929: 
56930: 
56931: 
56932: 
56933:   For Her Majesty the Queen of Antigua and Barbuda
56934: 
56935: 
56936: 
56937: 
56938:  For the Head of State of the Bahamas
56939: 
56940: 
56941: 
56942: 
56943:                                                            R-y.
56944: 
56945:  For the Head of the State of Barbados
56946: 
56947: 
56948: 
56949: 
56950:                                                                  ...
56951: 
56952: 
56953: 
56954: 
56955:  For Her Majesty the Queen of Belize
56956:                                                     HE 197/1996 vp   175
56957:  Pour Ie prcsidcnt de Ia republiquc populairc du Benin
56958: 
56959: 
56960: 
56961: 
56962: For the Prcsident of the Rcpublic of Botswana
56963: 
56964: 
56965: 
56966: 
56967: Pour Ie prcsident du front populairc, chef de I'Etat,
56968: chcf du gouvcmcment du Burkina Faso
56969: 
56970: 
56971: 
56972: 
56973: Pour Ie prcsident dc Ia rcpublique du Burundi
56974: 176                                                    HE 197/1996 vp
56975: 
56976:   Pour Ie president de Ia republique du Cameroun
56977: 
56978: 
56979: 
56980: 
56981:   For the President of the Republic of Cabo Verde
56982: 
56983: 
56984: 
56985: 
56986:  Pour Ie president de Ia Republique centrafricaine
56987: 
56988: 
56989: 
56990: 
56991:  Pour Ie president de Ia republique federale islamique des Comores
56992: 
56993: 
56994: 
56995: 
56996:                                        fl    1
56997:                                         ,: 1 .. .
56998:                                          1       ........
56999:                                                             ..... .......
57000:                                                                             ~
57001:                               /(1
57002:  Pour Ie president de Ia republique populaire du Congo
57003:                                                       HE 197/1996 vp   177
57004: 
57005:      Pour Ie prcsidcnt de Ia rcpublique de Cöte-d'lvoire
57006: 
57007: 
57008: 
57009: 
57010:      Pour Ie president de Ia republique de Djibouti
57011: 
57012:                                            \
57013:                                                 '\
57014: 
57015:      For the Govemment of the Commonwealth of Dominica
57016: 
57017: 
57018: 
57019: 
57020:      Pour Ie president de Ia Republique dominicaine
57021: 
57022: 
57023: 
57024: 
57025: 23    360386U
57026: 178                                                HE 197/1996 vp
57027: 
57028:   For the Prcsidcnt of the Pcople's Democratic Republic of Ethiopia
57029: 
57030: 
57031: 
57032: 
57033:  For the Prcsident of the Rcpublic of Fiji
57034: 
57035: 
57036: 
57037: 
57038:  Pour Ie president de Ia Republique gabonaise
57039: 
57040: 
57041: 
57042: 
57043:  For thc Prcsident of the Republic of the Gambia
57044: 
57045: 
57046: 
57047: 
57048: For the Hcad of the State and Chairrnan of the Provisional National Defence Council of the
57049: Republic of Ghana
57050:                                                         HE 197/1996 vp       179
57051: 
57052: For Her M3JeSIY
57053:           ·     the Qu een of Grenada
57054: 
57055: 
57056:                              }\
57057:                         r-........
57058:                                                                          /
57059: 
57060: 
57061:                     cylY/oc&_(
57062: Pour Ie president de 1a re publique de G umce
57063:                                           . "'
57064: 
57065: 
57066: 
57067: 
57068: Pour Ie president du conseil d'Etat de Ia Guinee - s·ISSaU
57069: 
57070: 
57071: 
57072: 
57073: Pour Ie president de Ia repubhque
57074:                               .   de G um
57075:                                         . ee equatoriale
57076:                                              •
57077: 
57078: 
57079: 
57080: 
57081:                                      ~~          ...,        >'"
57082: 
57083: 
57084: 
57085: 
57086:                                        7 j
57087: 180                                               HE 197/1996 vp
57088: 
57089:   For the President of the Cooperative Republic of Guyana
57090: 
57091: 
57092: 
57093: 
57094:   Pour Ie pn!sident de Ia republique d'Haili
57095: 
57096: 
57097: 
57098: 
57099:  For the Head of State of Jamaica
57100: 
57101: 
57102:                                       1          ,-··
57103:                               /-~.J~
57104:                                 ---· ---- ~--
57105: 
57106:                               ------·
57107:  For the President of the Republic of Kenya
57108: 
57109: 
57110: 
57111: 
57112:  For the President of the Republic of Kiribali
57113:                                                 HE 197/1996 vp   181
57114: 
57115: For His Majesty the King of thc Kingdom of Lcsotho
57116: 
57117: 
57118: 
57119: 
57120: For thc Presidcnt of thc Republic of Liberia
57121: 
57122: 
57123: 
57124: 
57125: l'our Ie prcsident dc Ia rcpublique dcmocratique de Madagascar
57126: 
57127: 
57128: 
57129: 
57130: For the Prcsidcnt of the Republic of Malawi
57131: 
57132: 
57133: 
57134: 
57135: Pour k president dc Ia rcpublique du Mali
57136: 182                                                  HE 197/1996 vp
57137: 
57138:   Pour Ie prt!sidcnt du comite militaire de salut national,
57139:   chcf d'E:tat de Ia rc!publique islamique de Mauritanie
57140: 
57141: 
57142: 
57143: 
57144:   Pour Sa Majeste Ia reine de l'ile Maurice
57145: 
57146: 
57147: 
57148: 
57149:   For the President of the People' s Republic of Mozambique
57150: 
57151: 
57152: 
57153: 
57154:  Pour Ie president du conseil militaire supreme,
57155:  chef de I'Etat du Niger
57156: 
57157: 
57158: 
57159: 
57160:  For the Head of the Federal Govemment of Nigeria
57161:                                                HE 197/1996 vp   183
57162: 
57163: For Hcr Majcsty thc Queen of Papua New Guinea
57164: 
57165: 
57166: 
57167: 
57168: Pour Ie president de Ia Republique rwandaise
57169: 
57170: 
57171: 
57172: 
57173: For Hcr Majesty the Queen _of St. Christopherand Nevis
57174: 
57175: 
57176: 
57177: 
57178: For Hcr Majesty the Queen of Saint Lucia
57179: 
57180: 
57181: 
57182: 
57183:                                                          -4
57184:                                                            1
57185: 184                                                    HE 197/1996 vp
57186: 
57187:   For l·lcr M<~jcsty the Queen of Saint Vincent and the Grenadines
57188:                                                       .....--
57189:                                            /"··'
57190: 
57191:                            , . ' / / L. '
57192:                          /~Y-'~
57193: 
57194:   For thc Hcad of State of Wcstem Samea
57195: 
57196: 
57197: 
57198: 
57199:  For the Prcsident of thc Dcmocratic Republic of Säo Tome and Principe
57200: 
57201: 
57202: 
57203: 
57204:                                                                      --
57205:  Pour Ie prcsidcnt de Ia republique du Senegal
57206: 
57207: 
57208: 
57209: 
57210:  Pour "Ie president de Ia republique dcs Seychelles
57211:                                                        HE 197/1996 vp   185
57212:    For thc Prcsidcnt of thc Rcpublic of Sierra Lconc
57213: 
57214: 
57215: 
57216: 
57217:   For Her Majcsty the Queen of Solomon lslands
57218: 
57219: 
57220: 
57221: 
57222:   For the President of the Soma Ii Democratic Republic
57223: 
57224: 
57225: 
57226: 
57227:   For the President of the Republic of the Sudan
57228: 
57229: 
57230: 
57231: 
57232:                                       /--~
57233:                                              -·          ,,
57234:                                   L---- -
57235: 
57236: 
57237: 
57238: 
57239: 24 360386U
57240: 186                                                HE 197/1996 vp
57241: 
57242:   For the Presidcnt of thc Republic of Suriname
57243: 
57244: 
57245: 
57246: 
57247:  For His Majesty the King of the Kingdom of Swaziland
57248: 
57249: 
57250: 
57251: 
57252:  For the Presidcnt of the United Republic of Tanzania
57253: 
57254: 
57255:                                            1
57256: 
57257:                                     &~
57258:                                     .                   ..['
57259:                                        1
57260: 
57261:                                       '
57262:  Pour Ie pn!sident de Ia n!publique du Tchad
57263:                                                  HE 197/1996 vp   187
57264: Pour Ie prcsidcnt dc Ia Rcpubliquc togolaisc
57265: 
57266: 
57267: 
57268: 
57269: For 1-!is Majcsty King Taufa'ahau Tupou IV ofTonga
57270: 
57271: 
57272: 
57273: 
57274: For thc Prcsidcnt of thc Rcpublic of Trinidad and Tobago
57275: 
57276: 
57277: 
57278: 
57279: For Hcr Majcsty thc Qucnn of Tuvalu
57280: 
57281: 
57282: 
57283: 
57284: For thc Prcsidcnt of the Rcpublic of Uganda
57285: 188                                              HE 197/1996 vp
57286: 
57287:   For thc Govcmment of thc Rcpublic of Vanuatu
57288: 
57289: 
57290: 
57291: 
57292:  Pour Ie pr~sident de Ia r~publiquc du Za'ire
57293: 
57294: 
57295: 
57296: 
57297:                         ______                      -..~/
57298:                                                             . l ._:)
57299:                                                             •t
57300: 
57301: 
57302: 
57303: 
57304:                        r
57305:  For the President of the Rcpublic of Zambia
57306: 
57307: 
57308: 
57309: 
57310:  For the President of the Rcpublic of Zimbabwe
57311: HE 197/1996 vp   189
57312: 
57313: 
57314: 
57315: 
57316: PÖYTÄKIRJAT
57317: 190                                        HE 197/1996 vp
57318: 
57319: 
57320: 
57321: 
57322:                                       RAHOITUSPÖYTÄKIRJA
57323:                      1 artikla                        pääomia. Kaikkia muita yleissopimuksen mukai-
57324:                                                       sia rahoitusmuotoja hoitaa komissio.
57325:    1. Yleissopimuksen kehitysrahoitusyhteistyötä
57326: koskevan III osaston kolmannessa osassa esitetty-
57327: jen päämäärien saavuttamiseksi yhteisön rahoitus-
57328: tuen kokonaismäärä on 1 päivästä maaliskuuta                               2 artikla
57329: 1990 viideksi vuodeksi 12 000 miljoonaa ecua.
57330:                                                         Edellä 254 ja 255 artiklassa tarkoitetun tuen
57331:                                                       rahoittamiseksi:
57332:   Tähän määrään sisältyy:
57333:                                                         a) edellä 1 artiklan a kohdan i alakohdassa
57334:   a) rahastosta 10 800 miljoonaa ecua, joka jae-           tarkoitettujen varojen osalta muodostetaan
57335:      taan seuraavasti:                                     erityinen 350 miljoonan ecun määräraha,
57336:                                                            josta 250 miljoonaa ecua osoitetaan 254
57337:       i) edellä 220, 221 ja 224 artiklassa täsmen-         artiklassa tarkoitettuihin tukiin ja 100 mil-
57338:          nettyihin tarkoituksiin: 7 995 miljoonaa          joonaa ecua 255 artiklassa tarkoitettuihin
57339:          ecua avustuksina, joista 1 150 miljoonaa          tukiin;
57340:          ecua rakennemukautustukena, jota voi-
57341:          daan täydentää 281 artiklan 2 kohdan e         b) jos jommassakummassa edellä mainituista
57342:          alakohdan mukaisella pitkän aikavälin             artikloista tarkoitettu erityinen määräraha
57343:          kehitysavulla,                                    loppuu ennen pöytäkirjan Voimassaoloajan
57344:                                                            päättymistä, voidaan varoja siirtää toisessa
57345:       ii) edellä 220, 221 ja 224 artiklassa täsmen-        artiklassa tarkoitetuista määrärahoista;
57346:           nettyihin tarkoituksiin: 825 miljoonaa
57347:           ecua riskipääomina,                           c) ellei ministerineuvosto toisin päätä, rahoitus-
57348:                                                            pöytäkirjan voimassaolon päättyessä ne
57349:       iii) edellä 186-212 artiklassa täsmennettyi-         määrärahat, joita ei ole käytetty kiireelliseen
57350:            hin tarkoituksiin: 1500 miljoonaa ecua          apuun eikä pakolaisille, kotimaahansa palaa-
57351:            siirtoina vientitulojen vakauttamiseen,         ville ja siirtoväelle myönnettävään tukeen,
57352:                                                            palautetaan rahastoon käytettäviksi muuhun
57353:       iv) edellä 214-219 artiklassa täsmennettyi-          kehitysyhteistyörahoituksen alaan kuuluvaan
57354:           hin tarkoituksiin: 480 miljoonaa ecua            toimintaan;
57355:           Sysmin-järjestelmän mukaisina avustuk-
57356:           sina;                                         d) jos erityinen määräraha loppuu ennen pöy-
57357:                                                            täkirjan Voimassaoloajan päättymistä, AKT-
57358:   b) edellä 220, 221 ja 224 artiklassa täsmennet-          valtiot ja yhteisö toteuttavat yhteisissä toi-
57359:      tyihin tarkoituksiin: enintään 1 200 miljoo-          mivaltaisissa elimissä aiheellisia toimenpi-
57360:      naa ecua pankin omista varoistaan sen                 teitä 254 ja 255 artiklassa tarkoitettujen
57361:      perussäännössä asetettujen ehtojen mukai-             olosuhteiden parantamiseksi.
57362:      sesti myöntärninä lainoina. Näihin lainoihin
57363:      sovelletaan 235 artiklan määräyksiä korko-
57364:      tuesta.                                                               3 artikla
57365: 
57366:    2. Pankki hoitaa sen omista varoista myönnet-         1. Edellä 1 artiklan mukaisesti käytettävissä
57367: tyjä lainoja, korkotuki mukaan lukien, sekä riski-    olevien rahoitusvarojen kokonaismäärästä 1 250
57368:                                           HE 197/1996 vp                                            191
57369: 
57370: miljoonaa ecua varataan AKT-valtioiden alueel-         iii) edellä 138 artiklassa tarkoitettujen alueel-
57371: listen hankkeiden ja ohjelmien rahoittamiseen.              listen kaupan kehittämisohjelmien rahoituk-
57372:                                                             seen ohjeeilisella 70 miljoonan ecun osuu-
57373:    2. Tämän artiklan mukaisesti sidotuista varois-          della.
57374: ta yhteisö osallistuu:
57375:   i)   teollisuuden kehittämiskeskuksen talousar-
57376:        vion rahoitukseen erillisellä määrärahalla,
57377:        jonka enimmäismäärä on 60 miljoonaa                               4 artikla
57378:        ecua;
57379:   ii) jäljempänä liitteen LXVIII tarkoituksiin         Tämän yleissopimuksen toista viisivuotiskautta
57380:       enintään 3 miljoonalla eculla,                 varten tehdään uusi rahoituspöytäkirja.
57381: 192                                        HE 197/1996 vp
57382: 
57383: 
57384: 
57385: 
57386:                                         PÖYTÄKIRJA N:o 1
57387:       alkuperätuotteiden käsitteen määritelmästä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä
57388: 
57389:                    1 OSASTO                                 dassa tarkoitetuista tuotteista valmistetut
57390:                                                             tuotteet;
57391:   ALKUPERÄTUOTTEIDEN KÄSITTEEN
57392:           MÄÄRITELMÄ                                    h) siellä kerätyt yksinomaan raaka-aineiksi so-
57393:                                                            veltuvat käytetyt tavarat;
57394:                      1 artikla
57395:                                                         i) siellä suoritetuista valmistustoimista synty-
57396:                Alkuperäperusteet                           neet jätteet ja romu;
57397:                                                         j) siellä yksinomaan a-i alakohdassa tarkoite-
57398:    Yleissopimuksen kaupallista yhteistyötä koske-          tuista tuotteista valmistetut tavarat.
57399: via määräyksiä sovellettaessa tuotteen katsotaan
57400: olevan AKT-valtioista peräisin oleva tuote eli           2. Edellä 1 kohdan f alakohdassa ilmaisulla
57401: alkuperätuote, jos se on kokonaan tuotettu tai        'niiden alukset' tarkoitetaan ainoastaan aluksia:
57402: riittävästi käsitelty näissä valtioissa.
57403:                                                         -   jotka on rekisteröity jäsenvaltiossa tai AKT-
57404:                                                             valtiossa tai MMA:ssa;
57405:                      2 artikla
57406:                                                         -   jotka purjehtivat jäsenvaltion tai AKT-val-
57407:           Kokonaan tuotetut tuotteet                        tion tai MMA:n lipun alla;
57408: 
57409:    1. Seuraavien tuotteiden katsotaan olevan            -   joista ainakin 50 prosenttia on yleissopi-
57410: AKT-valtioissa tai yhteisössä tai liitteessä III            muksen osapuolena olevien valtioiden kan-
57411: määritetyissä merentakaisissa maissa tai merenta-           salaisten tai MMA:n kansalaisten tai sellai-
57412: kaisilla alueilla, jäljempänä 'MMA', kokonaan               sen yhtiön omistuksessa, jonka kotipaikka
57413: tuotettuja:                                                 sijaitsee jossakin näistä valtioista tai
57414:                                                             MMA:ssa ja jonka johtaja tai johtajat,
57415:   a) niiden maaperästä tai merenpohjasta saadut             hallituksen tai hallintoneuvoston puheenjoh-
57416:      kivennäistuotteet;                                     taja ja näiden elinten jäsenten enemmistö
57417:                                                             ovat yleissopimuksen osapuolena olevien
57418:   b) siellä korjatut kasvituotteet;                         valtioiden tai MMA:n kansalaisia ja lisäksi,
57419:                                                             henkilöyhtiöiden ja sellaisten pääomayhtiöi-
57420:   c) siellä syntyneet ja kasvatetut elävät eläimet;         den osalta, joiden vastuu on rajoitettu,
57421:                                                             joiden pääomasta ainakin puolet kuuluu
57422:                                                             sopimuksen osapuolena oleville valtioille,
57423:   d) siellä kasvatetuista elävistä eläimistä saadut
57424:                                                             näiden valtioiden tai MMA:n julkisille lai-
57425:      tuotteet;
57426:                                                             toksille tai kansalaisille;
57427:   e) siellä metsästämällä tai kalastamaila saadut       -   joiden miehistöstä, päällikkö ja päällystö
57428:      tuotteet;                                              mukaan lukien, vähintään 50 prosenttia on
57429:                                                             yleissopimuksen osapuolina olevien valtioi-
57430:   t) niiden alusten pyydystämät merikalastustuot-           den tai MMA:n kansalaisia.
57431:      teet ja niiden muut merestä saarnat tuotteet;
57432:                                                          3. Sen estämättä, mitä 2 kohdassa määrätään,
57433:   ·g) niiden tehdasaluksilla ainoastaan f alakoh-     jos AKT-valtio tarjoaa yhteisölle tilaisuuden neu-
57434:                                                HE 197/1996 vp                                               193
57435: 
57436: votella kalastussopimuksen eikä yhteisö hyväksy           rankuvaus- ja koodausjärjestelmän, jäljempänä
57437: tätä tarjousta, asianomainen AKT-valtio voi vuok-         'harmonoidun järjestelmän', muodostavan nimik-
57438: rata tai hankkia leasing-sopimuksella kolmansien          keistön ryhmiä ja nelinumeroisia koodeja.
57439: maiden aluksia yksinomaisella talousvyöhykkeel-
57440: lään tapahtuvaa kalastustoimintaa varten ja pyy-             Käsitteellä 'luokittelu' tarkoitetaan tuotteen tai
57441: tää, että näitä aluksia kohdellaan 'niiden aluksina'      aineksen luokittelua tiettyyn koodiin.
57442: tämän artiklan mukaisesti.
57443:                                                              2. Jos tuote mainitaan liitteessä II olevan
57444:    Yhteisö tunnustaa AKT-valtion vuokraamat tai           luettelon sarakkeissa 1 ja 2, on kyseisen tuotteen
57445: leasing-sopimuksella hankkimat alukset 'niiden            täytettävä 1 kohdan määräyksen sijasta sille sa-
57446: aluksiksi', jos                                           rakkeessa 3 asetetut edellytykset.
57447: 
57448:   -   yhteisö ei ole käyttänyt hyväkseen tilaisuut-         a) Jos liitteessä II olevassa luettelossa sovelle-
57449:       ta neuvotella kalastussopimus asianomaisen               taan prosenttisääntöä AKT-valtiossa valmis-
57450:       AKT-valtion kanssa,                                      tetun tuotteen alkuperäaseman määrittämi-
57451:                                                                seksi, valmistuksesta tai käsittelystä aiheu-
57452:   -   miehistöstä, päällikkö ja päällystö mukaan               tuvan lisäarvon on vastattava valmistetun
57453:       lukien, vähintään 50 prosenttia on yleisso-              tuotteen vapaasti tehtaalla -hintaa, josta on
57454:       pimuksen osapuolina olevien valtioiden tai               vähennetty yhteisöön tai AKT-valtioihin ja
57455:       MMA:n kansalaisia,                                       MMA:ihin kolmansista maista maahantuotu-
57456:                                                                jen ainesten tullausarvo.         •
57457:   -   yhteisö on hyväksynyt, että vuokra- tai
57458:       leasing-sopimus varmistaa riittävät mahdol-           b) Liitteessä II olevassa luettelossa tarkoitetaan
57459:       lisuudet kehittää AKT-valtion kykyä kalas-               käsitteellä 'arvo' valmistuksessa käytettyjen
57460:       taa omaan lukuunsa ja erityisesti, että se               ei-alkuperäainesten tullausarvoa maahan-
57461:       antaa AKT-valtiolle vastuun sen käyttöön                 tuontihetkellä tai, jos sitä ei tiedetä eikä sitä
57462:       merkittävän pitkäksi ajaksi asetetun aluksen             voida todeta, ensimmäistä todettavissa ole-
57463:       merenkulkua koskevasta ja kaupallisesta                  vaa aineksista kyseisellä alueella maksettua
57464:       johtamisesta.                                            hintaa.
57465: 
57466:   4. Käsitteet 'AKT-valtiot', 'yhteisö' ja 'MMA'             Jos käytettyjen alkuperäainesten arvo on mää-
57467: koskevat myös aluevesiä.                                  ritettävä, on sovellettava soveltuvin osin tämän
57468:                                                           kohdan ensimmäisen alakohdan määräyksiä.
57469:   Merellä toimivat alukset, mukaan lukien teh-              c) Liitteessä n olevan luettelon ilmaisulla 'va-
57470: dasalukset, joilla valmistetaan tai käsitellään nii-
57471:                                                                paasti tehtaalla -hinta' tarkoitetaan sille val-
57472: den kalastustuotteita, katsotaan osaksi sen AKT-               mistajalle, jonka yrityksessä viimeinen val-
57473: valtion tai niiden AKT-valtioiden tai yhteisön tai             mistus ja käsittely on suoritettu, tuotteesta
57474: MMA:n aluetta, joille ne kuuluvat, jos ne täyttä-              maksettua hintaa, johon sisältyy kaikkien
57475: vät 2 kohdassa määrätyt edellytykset.                          valmistuksessa käytettyjen ainesten arvo ja
57476:                                                                josta on vähennetty kaikki sisäiset verot,
57477:                                                                jotka palautetaan tai voidaan palauttaa val-
57478:                       3 artikla
57479:                                                                mista tuotetta vietäessä.
57480:           Riittävästi käsitellyt tuotteet                   d) 'Tullausarvolla' tarkoitetaan Brysselissä 15
57481:                                                                päivänä joulukuuta 1950 allekirjoitetussa
57482:    1. Edellä 1 artiklaa sovellettaessa katsotaan               tavaroiden tullausarvoa koskevassa yleisso-
57483: ei-alkuperäainesten olevan riittävästi valmistettuja           pimuksessa määritettyä tullausarvoa.
57484: tai käsiteltyjä, jos valmistettu tuote luokitellaan eri
57485: koodiin kuin se, mihin kaikki sen valmistuksessa            3. Edellä 1 ja 2 kohtaa sovellettaessa katsotaan
57486: käytetyt ainekset luokitellaan, jollei 2 ja 3 koh-        seuraavat valmistus- tai käsittelytoimet riittämät-
57487: dassa toisin määrätä.                                     tömiksi antamaan alkuperäasema riippumatta siitä,
57488:                                                           muuttuuko nimike vai ei:
57489:   Tässä pöytäkirjassa käytetyillä käsitteillä 'ryh-
57490:  mät' ja 'koodit' tarkoitetaan harmonoidun tava-            a) toimenpiteet tuotteiden kunnon säilymisen
57491:  25 360386U
57492: 194                                          HE 197/1996 vp
57493: 
57494:       vannistamiseksi kuljetuksen ja varastoinnin       todeta ovatko tuotteen valmistuksessa käytetyt
57495:       aikana (tuuletus, ripustaminen, kuivaaminen,      energia, polttoaineet, laitokset ja laitteistot sekä
57496:       jäähdyttäminen, suolaveteen, rikkihapokkee-       koneet ja työkalut taikka valmistuksen kuluessa
57497:       seen tai muuhun liuokseen upottaminen,            ainekset ja tuotteet, joiden ei ole tarkoitus sisältyä
57498:       vahingoittuneiden osien poistaminen ja vas-       tuotteen lopulliseen koostumukseen, kolmansien
57499:       taavanlaiset toimet);                             maiden alkuperätuotteita.
57500:   b) yksinkertaiset toimet kuten pölyn poistami-
57501:      nen, seulominen, lajittelu, laatuluokittelu,                             5 artikla
57502:      yhteensovittarninen (myös tavaroiden järjes-
57503:      täminen sarjoiksi), peseminen, maalaami-                        Sallittu arvopoikkeama
57504:      nen, paloittelu;
57505:                                                            Sen estämättä, mitä 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa
57506:   c) i) uudelleen pakkaarninen ja kollien jaka-         määrätään, ei-alkuperätuotteita voidaan käyttää
57507:         minen ja yhdistäminen,                          tietyn tuotteen valmistuksessa, jos niiden arvo ei
57508:       ii) pelkkä pullotus, pussitus, koteloihin tai     ole suurempi kuin 10 prosenttia lopullisen tuot-
57509:           rasioihin pakkaaminen, kartongille, lau-      teen vapaasti tehtaalla -hinnasta ja jollei liitteessä
57510:           doille jne. kiinnittäminen ja kaikki muut     I olevassa 4.4 huomautuksessa vahvistetuissa
57511:           yksinkertaiset pakkaustoimenpiteet;           edellytyksissä toisin määrätä.
57512: 
57513:   d) merkkien, nimilappujen ja muiden vastaa-
57514:      vanlaisten tunnusten kiinnittäminen tuottei-                             6 artikla
57515:      siin tai niiden pakkauksiin;
57516:                                                                           Kasautuminen
57517:   e) i) samanlaisten tuotteiden pelkkä sekoitta-
57518:         minen, jos ainesosista yksi tai useampi ei         1. Tätä osastoa sovellettaessa AKT-valtiot kat-
57519:         täytä tässä pöytäkirjassa AKT-valtion,          sotaan yhdeksi alueeksi.
57520:         yhteisön tai MMA:n alkuperän tunnusta-
57521:         miselle asetettuja edellytyksiä,                   2. Jos yhteisössä tai MMA:ssa kokonaan tuo-
57522:                                                         tettuihin tuotteisiin kohdistuu AKT-valtioissa kä-
57523:       ii) erilaisten tuotteiden pelkkä sekoittami-      sittely- tai valmistustoimia, ne katsotaan AKT-
57524:           nen, jos ainesosista yksi tai useampi ei      valtioissa kokonaan tuotetuiksi tuotteiksi.
57525:           täytä tässä pöytäkirjassa AKT-valtion,
57526:           yhteisön tai MMA:n alkuperän tunnusta-           3. Yhteisössä tai MMA:ssa toteutettu valmistus
57527:           miselle asetettuja edellytyksiä ja jos tämä   tai käsittely katsotaan AKT-valtioissa toteutetuik-
57528:           tai nämä ainesosat vaikuttavat valmiin        si, jos aineksia myöhemmin valmistetaan tai
57529:           tuotteen olennaisten ominaisuuksien           käsitellään AKT-valtioissa.
57530:           määritykseen;
57531:                                                           4. Edellä 2 ja 3 kohtaa sovelletaan kaikessa
57532:   f) osien    pelkkä yhdistäminen kokonaiseksi          AKT-valtioissa toteutettavassa valmistuksessa tai
57533:       tuotteeksi;                                       käsittelyssä, 3 artiklan 3 kohdassa luetellut toimet
57534:                                                         mukaan lukien.
57535:   g) kahden tai useamman a-f alakohdassa eri-
57536:      tellyn toimenpiteen toteuttaminen;
57537:                                                                               7 artikla
57538:   h) eläinten teurastus.
57539:                                                                 Alkuperäaseman tunnustaminen
57540: 
57541:                       4 artikla                            Kahdessa tai useammassa AKT-valtiossa koko-
57542:                                                         naan tuotetuista tai riittävästi käsitellyistä ainek-
57543:                 Neutraalit tekijät                      sista koostuvat alkuperätuotteet katsotaan sen
57544:                                                         maan alkuperätuotteiksi, jossa viimeinen valmis-
57545:    Määritettäessä, onko tuote AKT-valtioiden, yh-       tus tai käsittely on suoritettu, jos tämä valmistus
57546: teisön tai MMA:n alkuperää, ei ole tarpeellista         tai käsittely on käsittänyt enemmän kuin 3 artik-
57547:                                               HE 197/1996 vp                                              195
57548: 
57549: lan 3 kohdan a, b, c ja d alakohdassa luetellut                kauttakuljetusmaassa tapahtuneen matkan
57550: riittämättömät toimet tai niiden yhdistelmän.                  osalta; tai
57551: 
57552:                                                            b) kauttakuljetusmaan tulliviranomaisten anta-
57553:                       8 artikla                                ma todistus, jossa:
57554:         Tarvikkeet, varaosat ja työkalut                       -   on tarkka kuvaus tuotteista,
57555:    Tarvikkeiden, varaosien ja työkalujen, jotka                      ilmoitetaan tuotteiden purkamisen tai
57556: toimitetaan yhdessä laitteiston, koneen tai ajoneu-                uudelleenlastauksen tai tarvittaessa laiva-
57557: von kanssa, katsotaan muodostavan näiden kanssa                    uksen tai maihin laskemisen päivämää-
57558: yhden kokonaisuuden, kun ne normaalivarustuk-                      rät, sekä käytettyjen alusten nimet, ja
57559: sena sisältyvät tämän laitteiston, koneen tai ajo-
57560: neuvon hintaan tai kun niistä ei laskuteta erikseen.           -   vahvistetaan ne olosuhteet, joissa tava-
57561:                                                                    roita on pidetty kauttakuljetusmaassa;
57562:                       9 artikla                            c) jos edellä mainittuja ei ole, muita asian
57563:                                                               kannalta oleellisia asiakirjoja.
57564:                        Sarjat
57565: 
57566:    Harmonoidun järjestelmän 3 yleisen tulkinta-
57567: säännön mukaiset sarjat katsotaan alkuperätuot-                               11 artikla
57568: teiksi, jos kaikki sarjaan kuuluvat tuotteet ovat
57569: alkuperätuotteita. Jos sarja koostuu sekä alkupe-                  Alueeseen Iöttyvät vaatimukset
57570: rätuotteista että ei-alkuperätuotteista, se on koko-
57571: naisuutena kuitenkin katsottava alkuperätuotteeksi          Tässä osastossa alkuperäaseman saavuttamiselle
57572: kun ei-alkuperätuotteiden arvo on enintään               määrättyjen edellytysten on täytyttävä keskeytyk-
57573: 15 prosenttia sarjan vapaasti tehtaalla -hinnasta.       settä yhteisössä, AKT-valtioissa tai MMA:issa.
57574: 
57575:                                                             Jos yhteisöstä, AKT-valtioista tai MMA:ista
57576:                      JO artikla                          vietyjä alkuperätuotteita palautetaan, ne on katsot-
57577:                                                          tava ei-alkuperätuotteiksi, ellei tulliviranomaisia
57578:                   Suora kuljetus                         tyydyttävällä tavalla voida osoittaa, että:
57579: 
57580:    1. Yleissopimuksen kaupallista yhteistyötä kos-         -   palautetut tavarat ovat samoja kuin maasta-
57581: kevien määräysten mukaista etuuskohtelua sovel-                viedyt tavarat; ja
57582: letaan ainoastaan tuotteisiin ja aineksiin, joiden
57583: kuljetus tapahtuu AKT-valtioiden, yhteisön tai             -   niille ei ole suoritettu viennin aikana tai
57584: MMA:iden alueen väliiiä kulkematta muun alueen                 kyseisessä maassa muita kuin niiden kun-
57585: kautta. Yhden lähetyksen muodostavat tuotteet                  non säilyttämiseksi tarvittavia toimenpiteitä.
57586: voidaan kuitenkin kuljettaa muiden kuin AKT-
57587: valtioiden, yhteisön tai MMA:iden alueiden kaut-
57588: ta, tarvittaessa uudelleenlastaten tai väliaikaisesti
57589: varastoiden tällaisilla alueilla, jos tuotteet pysyvät                       ll OSASTO
57590: kauttakuljetus- tai varastointimaan tulliviran-
57591: omaisten valvonnassa ja niille ei suoriteta muita                     ALKUPERÄSELVITYS
57592: toimenpiteitä kuin purkaus tai uudelleenlastaus tai
57593: niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavat toimen-                             12 artikla
57594: piteet.
57595:                                                                        EUR.1-tavaratodistus
57596:     2. Edellä 1 kohdassa määrättyjen edellytysten
57597:  täyttyminen osoitetaan toimivaltaisille tulliviran-         1. Todisteen tässä pöytäkirjassa tarkoitetusta
57598:  omaisille esittämällä:                                  tuotteiden alkuperästä antaa tämän pöytäkirjan
57599:                                                          liitteessä N esitetyn mallin mukainen EUR.l
57600:    a) viejämaassa annettu kauttakuljetusrahtikirja       -tavaratodistus.
57601: 196                                          HE 197/1996 vp
57602: 
57603:    2. EUR.1-tavaratodistus voidaan antaa ainoas-                            13 artikla
57604: taan, jos sitä voidaan käyttää yleissopimuksen
57605: soveltamisen edellyttämänä todistusasiakirjana.           Jälkikäteen annettu EUR.1-tavaratodistus
57606: 
57607:    3. EUR.1-tavaratodistus annetaan ainoastaan             1. EUR.l-tavaratodistus voidaan poikkeukselli-
57608: viejän kirjallisesta hakemuksesta. Tämä hakemus         sesti antaa myös siinä mainittavien tuotteiden
57609: tehdään liitteessä IV esitetyn mallin mukaisella        viennin jälkeen, jos sitä ei ole annettu vientihet-
57610: lomakkeella, joka täytetään tämän pöytäkirjan           kellä erehdysten, tahattornien laiminlyöntien tai
57611: mukaisesti.                                             erityisolosuhteiden vuoksi.
57612: 
57613:    Viejämaan tulliviranomaisten on säilytettävä           2. Edellä 1 kohtaa sovellettaessa viejän on
57614: tavaratodistushakemukset vähintään kolme vuotta.        hakemuksessaan:
57615: 
57616:   4. Viejän tai tämän valtuuttaman edustajan on           -   ilmoitettava todistuksessa mainittavien tuot-
57617: viejän vastuulla haettava EUR.1 -tavaratodistuk-              teiden vientipaikka ja -päivä,
57618: sen saamista.
57619:                                                           -   todistettava, että EUR.l-tavaratodistusta ei
57620:    5. Viejä tai tämän edustaja esittää hakemuk-               ole annettu, kun kyseiset tuotteet on viety,
57621: sensa lisäksi kaikki aiheelliset todistusasiakirjat,          ja selvitettävä tämän syyt.
57622: joilla voidaan todistaa, että vietävät tuotteet täyt-
57623: tävät EUR.1 -tavaratodistuksen antamisen edelly-           3. Tulliviranomaiset voivat antaa EUR.l-tava-
57624: tykset.                                                 ratodistuksen jälkikäteen vasta todettuaan viejän
57625:                                                         hakemuksessa annettujen tietojen olevan vastaa-
57626:   6. Vievän AKT-valtion tulliviranomaiset anta-         vien asiakirjojen mukaisia.
57627: vat EUR.1-tavaratodistuksen, jos tavarat voidaan
57628: katsoa tässä pöytäkirjassa tarkoitetuiksi alkuperä-        4. Jälkikäteen annettuihin EUR.l-tavaratodis-
57629: tuotteiksi.                                             tuksiin on tehtävä jokin seuraavista merkinnöistä:
57630:                                                         ''EXPEDIDO A POSTERIORI'', ''UDSTEDT
57631:    7. Tulliviranomaisilla on 6 kohdassa tarkoitet-      EFTERF0LGENDE' ',            ''NACHTRÄGLICH
57632: tujen edellytysten täyttymisen todentamiseksi oi-       AUSGESTELLT", "EKLl09EN EK TQN
57633: keus vaatia kaikki ne todistusasiakirjat ja suorittaa   TI:TEPQN", "ISSUED RETROSPECTIVELY",
57634: kaikki ne tarkastukset, jotka ne katsovat tarpeel-      "DELIVRE A POSTERIORI", "RILASCIATO
57635: lisiksi.                                                A POSTERIORI", "AFGEGEVEN A POSTE-
57636:                                                         RIORI'', ''EMffiDO A POSTERIORI''.
57637:    8. Viejämaan tulliviranomaisten vastuulla on
57638: valvoa, että 1 kohdassa tarkoitetut lomakkeet
57639: täytetään asianmukaisesti. Ne tarkastavat erityi-
57640: sesti, että tuotteen kuvaukselle varattu kohta on                           14 artikla
57641: täytetty siten, että siihen on mahdotonta tehdä
57642: vilpillisiä lisäyksiä. Tämän vuoksi tuotteiden ku-        EUR.1-tavaratodistuksen kaksoiskappaleen
57643: vaus on tehtävä jättämättä väliin tyhjiä rivejä. Jos                     antaminen
57644: kohtaa ei täytetä kokonaan, viimeisen rivin alle on
57645: vedettävä vaakasuora viiva ja tyhjä tila suljettava        1. Jos EUR.l-tavaratodistus varastetaan tai se
57646: viivalla.                                               katoaa tai turmeltuu, viejä voi pyytää sen auta-
57647:                                                         neilta tulliviranomaisilta kaksoiskappaleen, joka
57648:   9. Tavaratodistuksen antamispäivä on ilmoitet-        laaditaan niiden hallussa olevien vientiasiakirjojen
57649: tava tavaratodistuksen tulliviranomaisille varatus-     perusteella.
57650: sa osassa.
57651:                                                           2. Täten annettuun kaksoiskappaleeseen on
57652:    10. AKT-viejävaltion tulliviranomaiset antavat       merkittävä jokin seuraavista ilmaisuista: "DUP-
57653: EUR.1-tavaratodistuksen kun siinä mainitut tuot-        LICADO", "DUPLIKAT", "DUPLIKAT",
57654: teet viedään maasta. Se annetaan viejän käytettä-       "ANTirPA<l»O", "DUPLICATE", "DUPLICA-
57655: väksi heti, kun tosiasiallinen vienti on tapahtunut     TA", "DUPLICATO", "DUPLICAAT", "SE-
57656: tai varmistunut.                                        GUNDA VIA''.
57657:                                             HE 197/1996 vp                                                 197
57658: 
57659:                      15 artikla                                              18 artikla
57660: 
57661:             Todistusten korvaaminen                                          Näyttelyt
57662: 
57663:    Yksi tai useampia EUR.1-tavaratodistuksia voi-         1. Tuotteille, jotka on lähetetty jostakin AKT-
57664: daan aina korvata yhdellä tai useammalla EUR.1-        valtiosta muussa maassa kuin AKT-valtiossa,
57665: tavaratodistuksella, jos tämä tehdään siinä tulli-     jäsenvaltiossa tai MMA:ssa pidettävään näytte-
57666: toimipaikassa, jossa tavarat ovat.                     lyyn ja jotka myydään näyttelyn jälkeen yhteisöön
57667:                                                        tuotaviksi, myönnetään maahan tuotaessa yleisso-
57668:                                                        pimuksen määräysten mukaiset etuudet, jos ne
57669:                                                        täyttävät tämän pöytäkirjan vaatimukset siten, että
57670:                      16 artikla                        niiden voidaan katsoa olevan AKT-valtion alku-
57671:                                                        perätuotteita, ja kun tuojavaltion tulliviranomaisia
57672:       Eur.1-tavaratodistusten voimassaolo              tyydyttävällä tavalla osoitetaan, että:
57673: 
57674:                                                          a) viejä on lähettänyt nämä tuotteet jostakin
57675:    1. EUR.1-tavaratodistus on esitettävä 10 kuu-
57676:                                                             AKT-valtiosta näyttelymaahan ja pitänyt nii-
57677: kauden kuluessa siitä päivästä, jona AKT-viejä-             tä siellä näytteillä;
57678: valtion tulliviranomaiset sen ovat antaneet, siinä
57679: tuojavaltion tullitoimipaikassa, johon tuotteet saa-      b) kyseinen viejä on myynyt tai muuten luo-
57680: puvat.                                                       vuttanut nämä tuotteet yhteisössä olevalle
57681:                                                              vastaanottajalle;
57682:    2. EUR.1-tavaratodistukset, jotka esitetään tuo-
57683: javaltion tulliviranomaisille 1 kohdassa mainitun        c) tuotteet on lähetetty näyttelyn aikana tai
57684: esittämismääräajan päätyttyä, voidaan hyväksyä              välittömästi sen jälkeen yhteisöön siinä ti-
57685: etuuskohtelun soveltamista varten, jos nämä asia-           lassa, jossa ne lähetettiin näyttelyä varten;
57686: kirjat ovat jääneet esittämättä määräajan kuluessa
57687: ylivoimaisen esteen tai poikkeuksellisten olosuh-        d) sen jälkeen kun tuotteet on lähetetty näytte-
57688: teiden vuoksi.                                              lyyn, niitä ei ole käytetty muihin tarkoituk-
57689:                                                             siin kuin tässä näyttelyssä esittelyyn.
57690:    3. Muissa tapauksissa tuojamaan tulliviran-
57691: omaiset voivat hyväksyä EUR.1- tavaratodistuk-            2. EUR.1-tavaratodistus on esitettävä tavan-
57692: set, jos tuotteet on esitetty niille ennen mainitun    omaisella tavalla tulliviranomaisille. Siinä on
57693: määräajan päättymistä.                                 ilmoitettava näyttelyn nimi ja osoite. Tuotteiden
57694:                                                        luonteesta ja olosuhteista, joissa niitä on pidetty
57695:                                                        näytteillä, voidaan tarvittaessa vaatia kirjallinen
57696:                     17 artikla                         lisäselvitys.
57697:              Kauttakulkumenettely                          3. Mitä 1 kohdassa määrätään, sovelletaan
57698:                                                        kaikkiin sellaisiin kaupan, teollisuuden, maatalou-
57699:   Jos tavarat saapuvat AKT-valtioon tai                den tai käsiteollisuuden näyttelyihin, messuihin tai
57700: MMA:han, joka on muu kuin niiden alkuperämaa,          niiden kaltaisiin julkisiin esittelytilaisuuksiin, jois-
57701: uusi 10 kuukauden voimassaoloaika alkaa sinä           sa tuotteet näyttelyn aikana pysyvät tullivalvon-
57702: päivänä, kun kauttakulkumaan tulliviranomaiset         nan alaisina, lukuun ottamatta tilaisuuksia, jotka
57703: merkitsevät EUR.1-tavaratodistuksen 7 kohtaan:         on järjestetty yksityisiin tarkoituksiin kaupoissa
57704:                                                        tai liiketiloissa ulkomaisten tuotteiden myymisek-
57705:   -   merkinnän "kauttakulku";                         si.
57706:   -   kauttakulkumaan nimen;
57707:                                                                              19 artikla
57708:   -   virallisen leiman, jonka malli on aikaisem-
57709:       min toimitettu komissiolle 25 artiklan mu-                    Todistusten esittäminen
57710:       kaisesti;
57711:                                                           EUR.1-tavaratodistus esitetään tuojavaltion tul-
57712:   -   mainittujen todistusten päivämäärät              liviranomaisille tämän valtion lainsäädännössä
57713: 198                                          HE 197/1996 vp
57714: 
57715: esitettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaises-        4. Jos tuote laskutetaan muun yhteisön jäsen-
57716: ti. Mainitut viranomaiset voivat vaatia sen kään-       valtion valuuttana, tuojavaltio hyväksyy asian-
57717: nöksen. Ne voivat lisäksi vaatia, että tuontitava-      omaisen valtion ilmoittaman määrän.
57718: railmoitusta täydennetään maahantuojan vakuu-
57719: tuksella siitä, että tuotteet täyttävät yleissopimuk-      5. Jokaisen postilähetyksen osalta täytetään
57720: sen soveltamiseksi vaadittavat edellytykset.            EUR.2-lomake. Lomakkeen täytettyään ja allekir-
57721:                                                         joitettuaan viejä kiinnittää sen, jos on kyse
57722:                                                         postipakettilähetyksestä, lähetysluetteloon. Jos on
57723:                      20 artikla                         kyse kirjelähetyksestä, viejä asettaa lomakkeen
57724:                                                         lähetyksen sisään.
57725:               Tuonti osaläbetyksinä
57726:                                                            6. Nämä määräykset eivät vapauta viejää suo-
57727:    Jos tavarat tullille esittävän tavaranhaltijan       rittamasta muita tulli- ja postimääräysten mukaisia
57728: pyynnöstä harmonoidun järjestelmän 84 ja 85             muodollisuuksia.
57729: ryhmään kuuluva tavara tuodaan osalähetyksinä
57730: osiinsa purettuna tai kokoamattomana toimival-
57731: taisten tulliviranomaisten määräämin ehdoin, sitä                            22 artikla
57732: pidetään yhtenä tavarana, ja koko tavarasta voi-
57733: daan esittää tulliviranomaisille tavaratodistus en-     Poikkeukset alkuperäselvityksen esittämisestä
57734: simmäistä osalähetystä tuotaessa.
57735:                                                            1. Yksityishenkilöille pikkulähetyksinä lähete-
57736:                      21 artikla                         tyt tuotteet ja matkustajien henkilökohtaisiin mat-
57737:                                                         katavaroihin sisältyvät tuotteet voidaan tuoda
57738:                   EUR.2-lomake                          maahan alkuperätuotteina ilman, että EUR.1-tava-
57739:                                                         ratodistuksen esittämistä tai EUR.2-lomakkeen
57740:     1. Sen estämättä, mitä 12 artiklassa määrätään,     täyttämistä vaaditaan, jos kyseessä ei ole kaupal-
57741: postilähetyksinä toimitettavien tuotteiden (posti-      linen tuonti ja tuotteiden on ilmoitettu täyttävän
57742: paketit mukaan lukien) osalta tässä pöytäkirjassa       tässä pöytäkirjassa määrätyt vaatimukset ja kun ei
57743: tarkoitettu todiste alkuperäasemasta annetaan, jos      ole syytä epäillä annetun ilmoituksen todenmukai-
57744: on kyse lähetyksistä, jotka sisältävät ainoastaan       suutta.
57745: alkuperätuotteita ja joiden arvo ei ole suurempi
57746: kuin 2 820 ecua lähetystä kohti, tämän pöytäkirjan         2. Tuontia, joka on satunnaista ja muodostuu
57747: liitteessä V esitetyn mallin mukaisella EUR.2-          ainoastaan vastaanottajien tai matkustajien tai
57748: lomakkeella, jonka viejä täyttää.                       heidän perheidensä henkilökohtaiseen käyttöön
57749:                                                         tarkoitetuista tuotteista, ei pidetä kaupallisena, jos
57750:    2. Ecun arvo tietyn yhteisön jäsenvaltion kan-       näiden tuotteiden luonne tai määrä ei viittaa
57751: sallisena valuuttana on 30 päivään huhtikuuta           mihinkään kaupalliseen tarkoitukseen.
57752: 1991 mainittu päivä mukaan lukien ecun vasta-
57753: arvo kyseisen maan valuuttana 1 päivänä loka-              Näiden tuotteiden yhteisarvo ei kuitenkaan saa
57754: kuuta 1988. Kunkin tätä seuraavan kahden vuoden         ylittää 200 ecua pikkulähetysten osalta eikä 565
57755: jakson aikana se on ecun vasta-arvo kansallisena        ecua matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroi-
57756: valuuttana kyseistä kahden vuoden jaksoa edeltä-        hin sisältyvien tuotteiden osalta.
57757: vän vuoden lokakuun ensimmäisenä työpäivänä.
57758: 
57759:    3. Yhteisö voi tarvittaessa kunkin seuraavan                              23 artikla
57760: kahden vuoden jakson alussa saattaa voimaan
57761: määriä, joilla korvataan tässä artiklassa ja 22            Kasautumista koskeva tiedotusmenettely
57762: artiklan 2 kohdassa ecuina ilmaistut määrät ja
57763: jotka yhteisön on ilmoitettava tulliyhteistyökomi-         1. Sovellettaessa 6 artiklaa EUR.1-tavaratodis-
57764: tealle viimeistään kuukausi ennen niiden voi-           tuksen antamiseksi AKT-valtion toimivaltainen
57765: maantuloa. Näiden määrien on joka tapauksessa           tullitoimipaikka, jota pyydetään antamaan todistus
57766: oltava sellaisia, että minkään jäsenvaltion kansal-     tuotteista, joiden valmistuksessa käytetään muista
57767: lisena valuuttana ilmaistujen rajojen arvo ei vä-       AKT-valtioista, yhteisöstä tai MMA:sta tulevia
57768: hene.                                                   aineksia, ottaa huomioon liitteen VI A tai B
57769:                                              HE 197/1996 vp                                             199
57770: 
57771: mallin mukaisen ilmoituksen; tämän ilmoituksen          lä eivät sinänsä tee todistuksesta mitätöntä, jos
57772: antaa viejä siinä valtiossa tai MMA:ssa, josta          asianmukaisesti osoitetaan, että EUR.1-tavarato-
57773: tavara tulee, joko aineksia koskevassa kauppalas-       distus, EUR.2-lomake tai hankkijan ilmoitus vas-
57774: kussa tai tämän laskun liitteessä.                      taa tulliselvitettäväksi esitettyjä tavaroita.
57775: 
57776:    2. Hankkijan on annettava jokaisen ainesten
57777: lähetyksen osalta erillinen hankkijan ilmoitus tätä                        III OSASTO
57778: lähetystä koskevassa kauppalaskussa tai tämän
57779: laskun liitteessä tai lähetysluettelossa tai muussa          HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN
57780: tätä lähetystä koskevassa kaupallisessa asiakirjas-                 MENETELMÄT
57781: sa, jossa kyseiset tavarat kuvataan riittävän yksi-
57782: tyiskohtaisesti niiden tunnistamiseksi.                                     25 artikla
57783: 
57784:    3. Etuuskohteluun oikeuttavan alkuperäaseman                   Leimamallien toimittaminen
57785: saavuttaneita aineksia koskeva hankkijan ilmoitus
57786: laaditaan liitteessä VI A esitetyn mallin mukai-           AKT-valtiot toimittavat komissiolle käytetyt
57787: sesti.                                                  leimamallit sekä niiden tulliviranomaisten osoit-
57788:                                                         teet, jotka ovat toimivaltaisia antamaan EUR.1-
57789:    4. Hankkijan ilmoitus, joka koskee aineksia,         tavaratodistuksia sekä todentamaan EUR.1-tavara-
57790: jotka on valmistettu tai joita on käsitelty AKT-        todistuksia ja EUR.2-lomakkeita jälkikäteen.
57791: valtioissa, MMA:issa tai yhteisössä, mutta jotka
57792: eivät ole saavuttaneet etuuskohteluun oikeuttavaa          EUR.1-tavaratodistukset ja EUR.2-lomakkeet
57793: alkuperäasemaa, laaditaan liitteessä VI B esitetyn      hyväksytään etuuskohtelun soveltamista varten
57794: mallin mukaisesti.                                      siitä päivästä alkaen, jona komissio saa asiasta
57795:                                                         tiedon.
57796:   5. Hankkijan ilmoitus       voidaan laatia esi-
57797: painetulle lomakkeelle.                                    Komissio välittää nämä tiedot jäsenvaltioiden
57798:                                                         tulli viranomaisille.
57799:    6. Hankkijan ilmoitus allekirjoitetaan käsin.
57800: Kuitenkin jos lasku ja hankkijan ilmoitus laadi-           Ennen tätä päivää viejävaltion tulliviranomai-
57801: taan tietokoneella, hankkijan ilmoitusta ei välttä-     sille esitetyt EUR.1-tavaratodistukset ja EUR.2-
57802: mättä tarvitse allekirjoittaa käsin, jos hankkijayri-   lomakkeet hyväksytään yhteisön lainsäädännön
57803: tyksen vastuussa oleva henkilö voidaan tunnistaa        mukaisesti.
57804: sen valtion tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla,
57805: jossa hankkijan ilmoitukset laaditaan. Kyseiset
57806: tulliviranomaiset voivat asettaa ehtoja tämän koh-                          26 artikla
57807: dan soveltamiselle.
57808:                                                         EUR.1-tavaratodistusten ja EUR.2-Iomakkei-
57809:   7. Ennen tämän yleissopimuksen voimaantulo-                        den todentaminen
57810: päivää kolmannen AKT-ETY-yleissopimuksen
57811: pöytäkirjassa n:o 1 olevan 20 ja 21 artiklan               1. EUR.l-tavaratodistusten ja EUR.2-lomak-
57812: mukaisesti annetut hankkijan ilmoitukset ja tiedo-      keiden jälkitodentaminen suoritetaan pistokokein
57813: tuslomakkeet ovat edelleen voimassa.                    ja aina kun sen tuojavaltion tulliviranomaisilla on
57814:                                                         aihetta epäillä asiakirjan aitoutta tai kyseisten
57815:                                                         tuotteiden tosiasiallista alkuperää koskevien tieto-
57816:                      24 artikla                         jen oikeellisuutta.
57817: 
57818:                   Poikkeavuodet                            2. Sen varmistamiseksi, että tätä pöytäkirjaa
57819:                                                         sovelletaan oikein, jäsenvaltiot, merentakaiset
57820:    Pienet poikkeavuudet EUR.1-tavaratodistuksen,        maat ja alueet sekä AKT-valtiot avustavat toisiaan
57821:  EUR.2-lomakkeen tai 23 artiklassa tarkoitettujen       toimivaltaisten tullihallintojen välityksellä EUR.1-
57822:  hankkijan ilmoitusten merkintöjen ja tavaroiden        tavaratodistusten aitouden ja kyseisten tuotteiden
57823:  tuontimuodollisuuksien täyttämiseksi tullitoimi-       todellista alkuperää koskevien tietojen ja EUR.2-
57824:  paikassa esitettyjen asiakirjojen merkintöjen välil-   lomakkeissa esitettyjen viejän ilmoitusten oikeel-
57825: 200                                           HE 197/1996 vp
57826: 
57827: lisuuden sekä 27 m:tiklan 2 kohdassa tarkoitettujen      olisi hyväksyttävä pöytäkirjan n:o 1 mukaisiksi
57828: tiedotuslomakkeiden aitouden ja oikeellisuuden           alkuperätuotteiksi vasta, kun mahdollisesti täytän-
57829: tarkastamisessa.                                         töön pannut tässä pöytäkirjassa tarkoitetut hallin-
57830:                                                          nollisen yhteistyön menettelyt on saatettu päätök-
57831:   Viranomaiset, joita asiassa kuullaan, toimittavat      seen.
57832: kaikki tarpeelliset tiedot niistä olosuhteista, joissa
57833: tuote on valmistettu ja osoittavat erityisesti millä        7. Kiistat, joita tuojavaltion ja viejävaltion
57834: ehdoilla alkuperäsääntöjä on noudatettu asian-           tulliviranomaiset eivät ole pystyneet keskenään
57835: omaisissa eri AKT-valtioissa, jäsenvaltioissa ja         sopimaan tai jotka aiheutuvat tämän pöytäkirjan
57836: merentakaisissa maissa ja merentakaisilla alueilla.      tulkintaa koskevasta ongelmasta, annetaan 30
57837:                                                          artiklassa tarkoitetun tulliyhteistyökomitean rat-
57838:   3. Jos tuojavaltion tulliviranomaiset päättävät        kaistaviksi.
57839: keskeyttää yleissopimuksen määräysten sovelta-
57840: misen kunnes todentamisen tulokset on saatu, ne             8. Kaikissa tapauksissa tuojan ja tuojavaltion
57841: voivat luovuttaa tuotteet tuojalle, jos tarpeellisiksi   tulliviranomaisten väliset riitaisuudet ratkaistaan
57842: katsotut varotoimenpiteet toteutetaan.                   mainitun valtion lainsäädännön mukaisesti.
57843: 
57844:    4. Sovellettaessa mitä 1 kohdassa määrätään
57845: tuojavaltion tulliviranomaiset palauttavat viejäval-                         27 artikla
57846: tion tulliviranomaisille EUR.1-tavaratodistuksen
57847: tai EUR.2-lomakkeen tai tämän todistuksen tai                 Hankkijan ilmoitusten todentaminen
57848: lomakkeen jäljennöksen ja esittävät mahdolliset
57849: sisältöä tai muotoa koskevat perusteet tiedustelun          1. Hankkijan ilmoituksen todentaminen voi-
57850: tekemiseen. Ne liittävät EUR.1-tavaratodistukseen        daan suorittaa pistokokein tai aina kun tuojaval-
57851: tai EUR.2-lomakkeeseen kaikki tarvittavat kaupal-        tion tulliviranomaisilla on aihetta epäillä asiakir-
57852: liset asiakirjat tai näiden asiakirjojen jäljennökset    jan aitoutta tai kyseisten tuotteiden tosiasiallista
57853: ja ilmoittavat kaikki mahdollisesti saadut tiedot,       alkuperää koskevien tietojen oikeellisuutta ja täy-
57854: joiden perusteella kyseisessä todistuksessa tai          dellisyyttä.
57855: hakemuksessa olevia tietoja voidaan epäillä vir-
57856: heellisiksi.                                                2. Tulliviranomaiset, joiden käsiteltäväksi
57857:                                                          hankkijan ilmoitus annetaan, voivat pyytää sen
57858:    5. Jälkitodentamisen tulokset ilmoitetaan tuoja-      valtion tulliviranomaisia, jossa ilmoitus on esitet-
57859: valtion tulliviranomaisille viimeistään kuuden           ty, antamaan tämän pöytäkirjan liitteessä VII
57860: kuukauden kuluessa. Näiden tulosten perusteella          esitetyn mallin mukaisen tiedotuslomakkeen. Tai
57861: on pystyttävä ratkaisemaan, voidaanko kiistan-           tulliviranomaiset, joiden käsiteltäväksi hankkijan
57862: alaista EUR.1-tavaratodistusta tai EUR.2-lomaket-        ilmoitus annetaan, voivat pyytää viejää esittämään
57863: ta soveltaa tosiasiallisesti vietyihin tuotteisiin ja    sen valtion tulliviranomaisten antaman tiedotuslo-
57864: oikeuttavatko nämä todella etuuskohtelun sovelta-        makkeen, jossa ilmoitus on tehty.
57865: miseen.
57866:                                                             Tiedotuslomakkeen antanut tullitoimipaikka
57867:    6. Jos todentamismenettely tai muut käytettä-         säilyttää yhden kappaleen tätä lomaketta vähin-
57868: vissä olevat tiedot näyttävät osoittavan, että tämän     tään kaksi vuotta.
57869: pöytäkirjan määräyksiä ei ole noudatettu, AKT-
57870: valtio suorittaa omasta aloitteestaan tai yhteisön          3. Todentamisen tulokset on ilmoitettava mah-
57871: pyynnöstä tarvittavat tiedustelut tai toteuttaa toi-     dollisimman nopeasti tuojamaan tulliviranomaisil-
57872: menpiteitä tällaisten tiedustelujen suorittamiseksi      le. Tuloksista on käytävä selvästi ilmi, onko
57873: toivotulla nopeudella, jotta tällaiset rikkomukset       ainesten asemaa koskeva ilmoitus oikea vai ei.
57874: havaitaan ja estetään, ja asianomainen AKT-valtio
57875: voi tätä varten pyytää yhteisöä osallistumaan               4. Todentamisen vuoksi hankkijoiden on säily-
57876: tällaisiin tiedusteluihin.                               tettävä vähintään kaksi vuotta jäljennös ilmoituk-
57877:                                                          sen sisältävästä asiakirjasta sekä muut asiakirjat,
57878:   Jos todentamismenettely tai muut käytettävissä         jotka todistavat ainesten tosiasiallisen aseman.
57879: olevat tiedot näyttävät osoittavan, että tämän
57880: pöytäkirjan määräyksiä ei ole noudatettu, tuotteet         5. Sen valtion tulliviranomaiset, jossa hankki-
57881:                                             HE 197/1996 vp                                               201
57882: 
57883: jan ilmoitus on tehty, voivat pyytää mitä tahansa      räsääntöjen soveltamisen vaikutusta AKT-valtioi-
57884: todistuksia ja suorittaa mitä tahansa tarkastuksia,    hin ja erityisesti vähiten kehittyneisiin AKT-
57885: jotka ne katsovat aiheellisiksi hankkijan ilmoituk-    valtioihin sekä antaa ministerineuvostolle suosi-
57886: sen oikeellisuuden todentamiseksi.                     tukset aiheellisista toimenpiteistä.
57887: 
57888:    6. Kaikki hankkijan virheellisen ilmoituksen           3. Komitea tekee tämän pöytäkirjan poikkeuk-
57889: perusteella annetut tai laaditut EUR.1 -tavarato-      sia koskevat päätökset 31 artiklassa määrätyin
57890: distukset ja EUR.2-lomakkeet katsotaan mitättö-        edellytyksin.
57891: miksi.
57892:                                                           4. Komitea kokoontuu säännöllisesti, erityisesti
57893:    7. Edellä 26 artiklan 7 kohdassa määritettyä        valmistelemaan ministerineuvoston päätöksiä 34
57894: menettelyä sovelletaan hankkijan ilmoituksia tai       artiklan mukaisesti.
57895: tiedotuslomakkeita koskevissa kiistatapauksissa.
57896:                                                           5. Komitea muodostuu jäsenvaltioiden asian-
57897:                                                        tuntijoista ja yhteisön tulliasioista vastaavista vir-
57898:                                                        kamiehistä sekä AKT-valtioita edustavista asian-
57899:                     28 artikla                         tuntijoista ja AKT-valtioiden alueryhmittymien
57900:                                                        tulliasioista vastaavista virkamiehistä. Komitea
57901:                   Seuraamukset                         voi tarvittaessa käyttää aiheellista asiantuntija-
57902:                                                        apua.
57903:    Seuraamuksia määrätään jokaiselle, joka saa-
57904: dakseen tuotteelle etuuskohtelun laatii tai laadi-
57905: tuttaa joko vääriä tietoja sisältävän asiakirjan                            31 artikla
57906: EUR.1-tavaratodistuksen saamiseksi tai vääriä tie-
57907: toja sisältävän EUR.2-lomakkeen.                                          Poikkeukset
57908: 
57909:                                                           1. Komitea voi hyväksyä poikkeuksia tästä
57910:                                                        pöytäkirjasta, jos se on olemassa olevien elinkei-
57911:                      29 artikla                        nojen kehittämisen tai uusien elinkeinojen luomi-
57912:                                                        sen vuoksi perusteltua.
57913:                    Vapaa-alueet
57914:                                                           AKT-valtio tai -valtiot, joita asia koskee, il-
57915:    AKT-valtiot toteuttavat kaikki tarvittavat toi-     moittavat yhteisölle, joko ennen kuin tai samaan
57916: menpiteet varmistaakseen, että EUR.1 -tavarato-        aikaan kuin AKT-valtiot esittävät asian komiteal-
57917: distuksen tai hankkijan ilmoituksen mukaisesti         le, poikkeushakemuksestaan 2 kohdan mukaisesti
57918: kaupattuja tavaroita, jotka ovat kuljetuksen aikana    laaditun todistusaineiston perusteella.
57919: niiden alueella olevalla vapaa-alueella, ei korvata
57920: toisilla tuotteilla tai käsitellä muulla kuin niiden     Yhteisö myöntyy kaikkiin niihin AKT-valtioi-
57921: kunnon säilymiseen tarkoitetulla tavalla.              den hakemuksiin, jotka ovat tämän artiklan mu-
57922:                                                        kaisesti asianmukaisesti perusteltuja ja joista ei
57923:                                                        voi aiheutua vakavaa haittaa yhteisön vakiintu-
57924:                                                        neelle elinkeinolle.
57925:                      30 artikla
57926:                                                           2. Tulliyhteistyökomitean poikkeushakemusten
57927:               Tulliyhteistyökomitea                    tutkimisen helpottamiseksi hakemuksen esittävä
57928:                                                        AKT-valtio esittää hakemuksensa tueksi tämän
57929:     1. Perustetaan tulliyhteistyökomitea, jäljempä-    pöytäkirjan liitteessä IX esitetyn mallin mukaista
57930:  nä 'komitea', jonka tehtävänä on toteuttaa hallin-    lomaketta käyttämällä mahdollisimman täydelliset
57931:  nollista yhteistyötä tämän pöytäkirjan moitteetto-    tiedot erityisesti seuraavassa luetelluista kohdista:
57932:  maksi ja yhdenmukaiseksi soveltamiseksi ja to-
57933:  teuttaa kaikkia muita sille annettavia tullialan        -   lopullisen tuotteen nimi;
57934:  tehtäviä.
57935:                                                          -   kolmansien maiden alkuperäainesten luonne
57936:    2. Komitea tutkii säännöllisin väliajoin alkupe-          ja määrä;
57937: 
57938:  26 360386U
57939: 202                                         HE 197/1996 vp
57940: 
57941:   -   AKT-valtioiden, yhteisön tai MMA:iden            valtiota, joka on stsamaa- tai saarivaltio, se
57942:       alkuperäainesten tai niissä käsiteltyjen alku-   tutkitaan myönteisessä hengessä ottaen huomioon
57943:       peräainesten luonne ja määrä;                    erityisesti:
57944: 
57945:   -   valmistusmenetelmät;                               a) tehtävien päätösten taloudelliset ja yhteis-
57946:                                                             kunnalliset vaikutukset, erityisesti niiden
57947:   -   arvonlisäys;                                          vaikutus työllisyyteen;
57948: 
57949:   -   asianomaisen yrityksen henkilökunnan mää-          b) tarve soveltaa poikkeusta määräaikana
57950:       rä;                                                   asianomaisen AKT-valtion erityistilanteen ja
57951:                                                             ongelmat huomioon ottaen.
57952:   -   yhteisöön suuntautuvan viennin ennakolta
57953:       arvioitu määrä;                                     6. Hakemusten tapauskohtaisessa tutkinnassa
57954:                                                        otetaan erityisesti huomioon mahdollisuus myön-
57955:   -   muut mahdolliset raaka-ainelähteet;              tää alkuperäasema tuotteille, joiden koostumuk-
57956:                                                        sessa on naapurikehitysvaltioiden tai vähiten ke-
57957:   -   haetun määräajan perustelu ottaen huo-           hittyneiden tai sellaisten kehitysmaiden, joiden
57958:       mioon pyrkimykset uusien hankintalähtei-         kanssa yhdellä tai useammalla AKT-valtiolla on
57959:       den löytämiseksi; ja                             erityissuhteet, alkuperäaineksia, jos on mahdollis-
57960:                                                        ta luoda tyydyttävä hallinnollinen yhteistyö.
57961:   -   muut huomiot.
57962:                                                           7. Poikkeus myönnetään, jos asianomaisessa
57963:   Näitä samoja sääntöjä sovelletaan mahdollisiin       AKT-valtiossa tai asianomaisissa AKT-valtioissa
57964: pidennyksiin.                                          käytettyjen ei-alkuperätuotteiden arvonlisäys on
57965:                                                        vähintään 45 prosenttia lopullisen tuotteen arvos-
57966:   Komitea voi muuttaa lomaketta.                       ta, mikäli poikkeus ei ole sellainen, että se
57967:                                                        aiheuttaa vakavaa haittaa yhteisön tai yhden tai
57968:    3. Hakemuksia tutkittaessa otetaan huomioon         useamman sen jäsenvaltion jollekin talouselämän
57969: erityisesti:                                           alalle, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1-6 koh-
57970:                                                        dan soveltamista.
57971:   a) asianomaisen AKT-valtion tai asianomaisten
57972:      AKT-valtioiden kehitystaso tai maantieteel-          8. Tonnikalasäilykkeitä koskevat poikkeukset
57973:      linen sijainti;                                   myönnetään ilman eri toimenpiteitä vuosittaisen
57974:                                                        1 500 tonnin suuruisen kiintiön mukaan ajanjak-
57975:   b) tapaukset, joissa olemassa olevien alkuperä-      sona, joka alkaa yleissopimuksen voimaantulosta
57976:      sääntöjen soveltaminen vaikuttaisi merkittä-      ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 1992, ja 2 500
57977:      västi AKT-valtion olemassa olevan elinkei-        tonnin suuruisen vuosittaisen kiintiön mukaan 1
57978:      non kykyyn jatkaa vientiään yhteisöön, ja         päivästä tammikuuta 1993.
57979:      erityisesti tapaukset, joissa tämä johtaisi sen
57980:      toiminnan päättymiseen;                              AKT-valtiot esittävät poikkeushakemukset
57981:                                                        edellä mainitun kiintiön huomioon ottaen tulliyh-
57982:   c) erityistapaukset, joissa voidaan selkeästi        teistyökomitealle, joka myöntää poikkeukset pää-
57983:      osoittaa, että alkuperäsäännöt voisivat estää     töksellään. Tämän kiintiön ylittävältä osalta so-
57984:      merkittäviä teollisuussijoituksia ja joissa si-   velletaan 1-7 kohdassa esitettyä menettelyä.
57985:      joitusohjelman toteuttamista edistävä poik-
57986:      keus antaisi mahdollisuuden näiden sääntö-           9. Komitea toteuttaa kaikki tarvittavat toimen-
57987:      jen vähittäiseen täyttämiseen.                    piteet sen varmistamiseksi, että päätös tehdään
57988:                                                        mahdollisimman nopeasti ja joka tapauksessa 60
57989:   4. Kaikissa tapauksissa olisi tutkittava, voi-       työpäivän kuluessa siitä, kun komitean ETY-
57990: daanko ongelma ratkaista alkuperän kasautumista        puheenjohtaja on ottanut hakemuksen vastaan. Jos
57991: koskevien sääntöjen avulla.                            yhteisö ei ilmoita AKT-valtioille kantaansa hake-
57992:                                                        mukseen tämän määräajan kuluessa, hakemus
57993:   5. Tämän lisäksi, jos poikkeushakemus koskee         katsotaan hyväksytyksi. Jos komissio ei ole tehnyt
57994: vähiten kehittyneisiin kuuluvaa tai sellaista AKT-     päätöstä, suurlähettiläskomitea tekee päätöksen
57995:                                             HE 197/1996 vp                                               203
57996: 
57997: kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona asia on        riansaarilta, Ceutasta ja Melillasta tuotuja tuotteita
57998: sille esitetty.                                        pitää AKT-valtioiden alkuperätuotteina.
57999: 
58000:   10. a) Poikkeukset ovat voimassa komitean              3. Jos Kanariansaarilla, Ceutassa ja Melillassa,
58001:          vahvistaman määräajan, yleensä viisi          MMA:issa tai yhteisössä kokonaan tuotettuihin
58002:          vuotta.                                       tuotteisiin kohdistuu AKT-valtioissa käsittely- tai
58003:                                                        valmistustoimia, ne katsotaan AKT-valtioissa ko-
58004:       b) Poikkeus voidaan uusia ilman, että ko-        konaan tuotetuiksi.
58005:           mitean on tarpeen tehdä uusi päätös, jos
58006:           asianomainen valtio tai asianomaiset            4. Kanariansaarilla, Ceutassa ja Melillassa,
58007:           valtiot esittävät kolme kuukautta ennen      MMA:issa tai yhteisössä toteutettu valmistus tai
58008:           kulloisenkin määräajan päättymistä to-       käsittely katsotaan AKT-valtioissa toteutetuksi,
58009:           disteet siitä, että ne eivät edelleenkään    jos aineksia myöhemmin valmistetaan tai käsitel-
58010:           voi noudattaa niitä tämän pöytäkirjan        lään AKT-valtioissa.
58011:           määräyksiä, joista poikkeus on myön-
58012:           netty.                                           5. Edellä 3 ja 4 kohtaa sovellettaessa ei 3
58013:                                                        artiklan 3 kohdan a-d alakohdassa lueteltuja
58014:          Jos pidennystä vastustetaan, komitea          riittämättömiä valmistustoimia katsota valmistuk-
58015:          tutkii vastalauseen mahdollisimman no-        seksi tai käsittelyksi.
58016:          peasti ja päättää, pidennetäänkö poikke-
58017:          usta vai ei. Komitea toimii 9 kohdan             6. Kanariansaarten, Ceutan ja Melillan katso-
58018:          määräysten mukaisesti. Kaikki tarvitta-       taan olevan yksi ainoa alue.
58019:          vat toimenpiteet toteutetaan poikkeuk-
58020:          sen soveltamisen keskeytymisen välttä-
58021:          miseksi.
58022:                                                                            V OSASTO
58023:       c) Komitea voi aja b kohdassa tarkoitet-
58024:           tuina määräaikoina tutkia uudelleen                      LOPPUMÄÄRÄYKSET
58025:           poikkeuksen soveltamisedellytykset, jos
58026:           ilmenee, että päätöksen perusteissa on                            33 artikla
58027:           tapahtunut merkittävä muutos. Se voi
58028:           tämän tutkinnan päätyttyä muuttaa pää-                           Öljytuotteet
58029:           töstään poikkeuksen soveltamisalan tai
58030:           minkä tahansa muun aiemmin määrätyn            Jäljempänä liitteessä VIII luetellut tuotteet eivät
58031:           edellytyksen osalta.                         väliaikaisesti kuulu tämän pöytäkirjan sovelta-
58032:                                                        misalaan. Hallinnollista yhteistyötä koskevia
58033:                                                        määräyksiä sovelletaan kuitenkin soveltuvin osin
58034:                                                        näihin tuotteisiin.
58035:                    IV OSASTO
58036: 
58037: KANARIANSAARET, CEUTA JA MELILLA                                            34 artikla
58038: 
58039:                     32 artikla                                   Alkuperäsääntöjen tarkistus
58040: 
58041:                Erityisedellytykset                        Ministerineuvosto tutkii yleissopimuksen 176
58042:                                                        artiklan määräysten mukaisesti vuosittain tai aina
58043:     1. Tässä pöytäkirjassa käytetty käsite 'yhteisö'   kun AKT-valtiot tai yhteisö sitä pyytävät, tämän
58044: ei sisällä Kanariansaaria, Ceutaa eikä Melillaa.       pöytäkirjan määräysten soveltamista ja niiden
58045: Käsite 'yhteisön alkuperätuotteet' ei sisällä Kana-    taloudellisia vaikutuksia mahdollisten tarpeellisten
58046: riansaarten, Ceutan eikä Melillan alkuperätuottei-     muutosten tai mukautusten tekemiseksi.
58047: ta.
58048:                                                          Ministerineuvosto ottaa huomioon muun muas-
58049:   2. Tämän pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan          sa teknologian kehityksen vaikutuksen alkuperä-
58050: soveltuvin osin määritettäessä, voidaanko Kana-        sääntöihin.
58051: 204                                        HE 197/1996 vp
58052: 
58053:   Tehdyt päätökset pannaan mahdollisimman no-                            36 artikla
58054: peasti täytäntöön.
58055:                                                                            Liitteet
58056: 
58057:                     35 artikla                           Tämän pöytäkirjan liitteet ovat erottamaton osa
58058:                                                       sitä.
58059:               Poikkeushakemukset
58060:                                                                          37 artikla
58061:    Sopimuspuolet sopivat kaikkien tätä pöytäkirjaa
58062: koskevien      poikkeushakemusten     tutkimisesta             Pöytäkirjan täytäntöönpano
58063: asianmukaisissa toimielimissä tämän yleissopi-
58064: muksen allekirjoittamispäivästä alkaen, jotta poik-      Yhteisö ja AKT-valtiot toteuttavat omalta osal-
58065: keukset voivat tulla voimaan samana päivänä kuin      taan tarvittavat toimenpiteet tämän pöytäkirjan
58066: y leissopimus.                                        täytäntöön panemiseksi.
58067:                                                HE 197/1996 vp                                              205
58068: 
58069: 
58070: 
58071: 
58072:                                                     LIITE 1
58073:                                              HUOMAUTUKSET
58074: 
58075: Johdanto                                                  Huomautus 2:
58076: 
58077:     Näitä huomautuksia sovelletaan myös soveltu-             2.1 Käsitteellä 'valmistus' tarkoitetaan kaiken-
58078: vin osin kaikkiin ei-alkuperätuotteista valmistet-        laista valmistusta tai käsittelyä, myös kokoamista
58079: tuihin tuotteisiin, vaikka niihin ei sovellettaisi        tai erityistoimia. Huomautus 3.5 olisi myös otet-
58080: liitteen II luettelossa mainittuja erityisedellytyksiä,   tava huomioon.
58081: ja joihin sovelletaan sen sijaan 3 artiklan 1
58082: kohdassa määrättyä nimikkeen muutosta koskevaa               2.2 Käsitteellä 'aines' tarkoitetaan kaikkia ai-
58083: sääntöä.                                                  nesosia, raaka-aineita, komponentteja, osia jne.,
58084:                                                           joita käytetään tuotteen valmistuksessa.
58085: 
58086: Huomautus 1:                                                 2.3 Käsitteellä 'tuote' tarkoitetaan valmista
58087:                                                           tuotetta, vaikka se olisikin tarkoitettu käytettäväk-
58088:    1.1 Luettelon kahdessa ensimmäisessä sarak-            si myöhemmin toisessa valmistustoimessa.
58089: keessa kuvaillaan valmis tuote. Ensimmäisessä
58090: sarakkeessa on harmonoidussa järjestelmässä käy-             2.4 Käsitteellä 'tavarat' tarkoitetaan sekä ainek-
58091: tetty nimikkeen tai ryhmän numero ja toisessa             sia että tuotteita.
58092: sarakkeessa harmonoidussa järjestelmässä tästä
58093: nimikkeestä tai ryhmästä käytetty tavarankuvaus.
58094: Jokaisen kahden ensimmäisen sarakkeen merkin-
58095: nän osalta eritellään sääntö sarakkeessa 3. En-           Huomautus 3:
58096: simmäisen sarakkeen merkinnän jäljessä eräissä
58097: tapauksissa oleva pääte ":sta" tai ":stä" tarkoit-           3.1 Jos jokin nimike tai nimikkeen osa ei ole
58098: taa, että sarakkeessa 3 oleva sääntö koskee aino-         luettelossa, näihin nimikkeisiin tai nimikkeen
58099: astaan sarakkeessa 2 mainittua osaa nimikkeestä           osiin sovelletaan 3 artiklan 1 kohdassa määrättyä
58100: tai ryhmästä.                                             nimikkeen muutosta koskevaa sääntöä. Jos johon-
58101:                                                           kin nimikkeeseen tai nimikkeen osaan sovelletaan
58102:    1.2 Kun sarakkeessa 1 on koottu yhteen useita          nimikkeen muutosta koskevaa edellytystä, tämä
58103: nimikkeitä tai mainittu ryhmän numero ja sarak-           edellytys esitetään sarakkeessa 3.
58104: keessa 2 on sen vuoksi yleisluonteinen tavaran-
58105: kuvaus, viereinen sarakkeessa 3 oleva sääntö kos-            3.2 Sarakkeessa 3 edellytetty valmistus tai
58106: kee kaikkia niitä tuotteita, jotka harmonoidussa          käsittely koskee ainoastaan käytettyjä ei-alkupe-
58107: järjestelmässä luokitellaan sarakkeessa 1 mainitun        räaineksia. Samoin sarakkeessa 3 olevassa sään-
58108: ryhmän nimikkeisiin tai johonkin nimikkeistä,             nössä esitettyjä rajoituksia sovelletaan ainoastaan
58109: jotka on koottu tähän sarakkeeseen.                       käytettyihin ei-alkuperäaineksiin.
58110: 
58111:    1.3 Kun luettelossa on eri sääntöjä, joita                3.3 Jos säännön mukaan voidaan käyttää minkä
58112: sovelletaan saman nimikkeen eri tuotteisiin, ni-          tahansa nimikkeen aineksia, voidaan käyttää myös
58113: mikkeen kussakin alakohdassa on nimikkeen sen             samaan nimikkeeseen kuuluvia aineksia, johon
58114: osan tavarankuvaus, jota viereinen sarakkeessa            tuote kuuluu, jos sääntöön mahdollisesti sisälty-
58115: 3 oleva sääntö koskee.                                    vistä erityisrajoituksista ei muuta johdu. llmaisu
58116: 206                                                HE 197/1996 vp
58117: 
58118: 'valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista,                 puuttamisen yksikkö on määritettävä jokaisen
58119: myös muista nimikkeen ... aineksista' tarkoittaa,              nimikkeisiin 6308, 8206 ja 9605 kuuluvan tavaran
58120: että voidaan käyttää ainoastaan samaan nimikkee-               mukaan.
58121: seen luokiteltuja aineksia kuin tuote, jonka tava-
58122: rankuvaus on erilainen kuin luettelon sarakkeessa                 Tästä seuraa, että:
58123: 2 esitetty tuotteen tavarankuvaus.
58124:                                                                   -   kun tavararyhmästä tai -yhdistelmästä koos-
58125:    3.4 Jos ei-alkuperäaineksista valmistettua tuo-                    tuva tuote luokitellaan harmonoidun järjes-
58126: tetta, joka on saavuttanut alkuperäaseman valmis-                     telmän mukaan yhteen ainoaan nimikkee-
58127: tuksen kuluessa nimikkeen muutosta koskevan                           seen, tämä kokonaisuus muodostaa kelpuut-
58128: säännön tai sen kohdalla luettelossa esitetyn                         tarnisen yksikön;
58129: säännön perusteella, käytetään aineksena toisen
58130: tuotteen valmistuksessa, tähän tuotteeseen ei so-                 -   kun lähetys koostuu useasta samanlaisesta
58131: velleta siihen tuotteeseen sovellettavaa sääntöä,                     tuotteesta, jotka luokitellaan samaan har-
58132: johon edellinen yhdistetään.                                          monoidun järjestelmän nimikkeeseen, alku-
58133:                                                                       peräsääntöjä sovellettaessa on jokainen tuo-
58134:    Esimerkkll): Nimikkeeseen 8407 kuuluva                             te katsottava erilliseksi;
58135: moottori tehdään tietyssä maassa nimikkeeseen
58136: 7224 kuuluvasta muusta takomalla esimuokatusta                    -   jos harmonoidun järjestelmän 5 yleisen
58137: seosteräksestä. Nimikkeeseen 8407 kuuluvaan                           tulkintasäännön mukaan pakkauksen katso-
58138: moottoriin sovellettavassa säännössä määrätään,                       taan kuuluvan tavaroihin luokiteltaessa, sen
58139: että käytettyjenei-alkuperäainesten määrä saa olla                    katsotaan kuuluvan tuotteeseen myös alku-
58140: enintään 40 prosenttia tuotteen vapaasti tehtaalla                    perää määritettäessä.
58141: -hinnasta.
58142: 
58143:    Jos tämä esimuokattu teräs on taottu asianomai-
58144: sessa maassa ei-alkuperätuotetta olevasta valan-                Huomautus 4:
58145: teesta, se on jo saavuttanut alkuperäaseman luet-
58146: telon nimikettä 7224 koskevan säännön mukaises-                   4.1 Luettelon sääntö määrittää vaaditun vähim-
58147: ti. Esimuokattua terästä voidaan pitää nimikkee-               mäisvalmistuksen tai -käsittelyn, ja sen ylittävä
58148: seen 8407 kuuluvan moottorin valmistuksessa                    valmistus tai käsittely antaa myös alkuperäase-
58149: mahdollisesti käytettyjen ei-alkuperäainesten ar-              man; sitä vähempi valmistus tai käsittely taas ei
58150: voa laskettaessa alkuperätuotteena riippumatta sii-            anna alkuperäasemaa. Näin ollen jos säännössä
58151: tä, onko esimuokattu teräs tuotettu samassa teh-               määrätään, että tietyllä valmistusasteella olevaa
58152: taassa tai jossakin muussa tehtaassa kuin moottori.            ei-alkuperäainesta saa käyttää, on sitä aiemmalla
58153: Ei-alkuperätuotetta olevan valanteen arvoa ei siten            valmistusasteella olevan tällaisen aineksen käyttö
58154: oteta huomioon laskettaessa käytettyjen ei-alkupe-             sallittua, mutta sitä myöhemmällä valmistusasteel-
58155: räainesten arvoa.                                              la olevan ei.
58156: 
58157:   3.5 Vaikka nimikkeen muutosta koskevaa sään-                     4.2 Kun luettelon säännössä määrätään, että
58158: töä tai muita luettelossa esitettyjä sääntöjä olisikin          tuote voidaan valmistaa useammasta kuin yhdestä
58159: noudatettu, valmis tuote ei saavuta alkuperäase-                aineksesta, tämä tarkoittaa, että yhtä tai useampaa
58160: maa, jos toteutettu käsittely on 3 artiklan 3                   näistä aineksista saa käyttää. Säännössä ei vaadita,
58161: kohdan mukaan riittämätön.                                      että niitä kaikkia käytetään.
58162: 
58163:    3.6 Kelpuuttamisen yksikkö alkuperäsääntöjä                   Esimerkki0 >: Luettelon kankaisiin sovellettavas-
58164: sovellettaessa on se tuote, jota pidetään perusyk-             sa säännössä määrätään, että luonnonkuituja saa
58165: sikkönä luokiteltaessa nimike harmonoidun järjes-              käyttää ja että muun muassa kemiallisia aineita
58166: telmän nimikkeistön mukaan. Kun on kyse tuo-                   saa myös käyttää. Tämä ei tarkoita, että on
58167: tesarjoista, jotka on luokiteltu harmonoidun jär-              käytettävä molempia, vaan että voidaan käyttää
58168: jestelmän 3 yleisen tulkintasäännön mukaan, kel-               jompaakumpaa tai molempia.
58169: 
58170: 
58171: (!)   Tämä on ainoastaan selventävä esimerkki. Se ei ole oikeudellisesti sitova.
58172:                                                     HE 197/1996 vp                                                 207
58173: 
58174:    Jos kuitenkin sama sääntö sisältää jonkin yhtä                synteettikuituja. Se rajoittuu kehruuta edeltäviin
58175: ainesta koskevan rajoituksen ja toisia aineksia                  valmistusasteisiin ja sisältää myös jätteet ja, jollei
58176: koskevia muita rajoituksia, tällaisia rajoituksia                toisin mainita, se sisältää kuidut, jotka on kars-
58177: sovelletaan vain tosiasiallisesti käytettyihin ainek-            tattu, kammattu tai muulla tavoin valmistettu,
58178: siin.                                                            mutta joita ei ole kehrätty.
58179:    Esimerkkl- 1>: Ompelukoneisiin sovellettavassa                 5.2 Ilmaisu 'luonnonkuidut' sisältää nimikkeen
58180: säännössä määrätään, että käytettyjen langankiris-              0503 jouhen, nimikkeiden 5002 ja 5003 silkin,
58181: tys- ja siksak-mekanismien on oltava alkuperä-                  nimikkeiden 5101-5105 villakuidut ja hienon ja
58182: tuotteita; näitä kahta rajoitusta sovelletaan aino-             karkean eläimenkarvan, nimikkeiden 5201-5203
58183: astaan, jos ompelukoneessa tosiasiallisesti on                  puuvillakuidut ja nimikkeiden 5301-5305 muut
58184: nämä mekanismit.                                                kasvitekstiilikuidut.
58185:    4.3 Kun luettelon sääntö edellyttää, että tuote
58186: on valmistettava tietystä aineksesta, tämä edelly-                 5.3 Ilmaisuja 'tekstiilimassa', 'kemialliset ai-
58187: tys ei luonnollisesti estä käyttämästä muita ainek-             neet' ja 'paperinvalmistusaineet' käytetään luette-
58188: sia, jotka ovat luonteeltaan sellaisia, etteivät ne             lossa kuvaamaan 50--63 ryhmään kuulomattornia
58189:                                                                 aineksia, joita voidaan käyttää muunto-, synteetti-
58190: voi täyttää sääntöä.
58191:                                                                 tai paperikuitujen tai näistä kuiduista valmistettu-
58192:    EsimerkkP>: Nimikkeen 1904 sääntö, joka ni-                  jen lankojen valmistuksessa.
58193: menomaan sulkee pois viljan ja viljatuotteiden
58194: käytön, ei estä kivennäissuolojen, kemikaalien ja                   5.4 Ilmaisua 'katkotut tekokuidut' käytetään
58195: muiden lisäaineiden käyttöä, joita ei valmisteta                 luettelossa viittamaan nimikkeiden 5501-5507
58196: viljasta.                                                        synteetti- tai muuntokuitufilamenttitouviin, syn-
58197:                                                                  teetti- tai muuntokatkokuituihin tai niiden jättei-
58198:    EsimerkkP>: Jos kuitukankaasta tehdyn vaat-                   siin.
58199: teen osalta ainoastaan ei-alkuperätuotetta olevan
58200: langan käyttö on sallittua, ei ole mahdollista
58201: aloittaa valmistusta kuitukankaasta -          vaikka
58202: kuitukangasta ei tavallisesti voidakaan tehdä lan-               Huomautus 6:
58203: gasta. Tällaisissa tapauksissa lähtöaineksen olisi
58204: tavallisesti oltava lankaa edeltävällä asteella - ts.                6.1 Sellaisten sekoitetuotteiden osalta, joihin
58205: kuituasteella.                                                   luettelossa liittyy viittaus tähän huomautukseen, ei
58206:                                                                  sovelleta sarakkeen 3 edellytyksiä mihinkään tä-
58207:    4.4 Jos luettelon säännössä on kaksi tai useam-               män tuotteen valmistuksessa käytettyihin perus-
58208: pia prosenttimääriä enimmäisarvoksi ei-alkuperä-                 tekstiiliaineksiin, joiden paino yhteensä on enin-
58209: aineksille, joita voidaan käyttää, näitä prosentti-              tään 10 prosenttia kaikkien käytettyjen perusteks-
58210: määriä ei saa laskea yhteen. Toisin sanoen                       tiiliaineiden yhteispainosta. (Ks. myös huomautus
58211: kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten enim-                   6.3 ja 6.4)
58212: mäisarvo ei saa koskaan ylittää korkeinta määrä-
58213: tyistä prosenttimääristä. Lisäksi yksittäisiä pro-                 6.2 Tätä poikkeusta voidaan kuitenkin soveltaa
58214: senttimääriä ei saa ylittää niiden nimenomaisten                 vain sekoitetuotteisiin, jotka on tehty kahdesta tai
58215: ainesten osalta, joita ne koskevat.                              useammasta perustekstiiliaineesta.
58216:    Tätä huomautusta sovelletaan myös 5 artiklassa
58217: tarkoitettuun arvopoikkeamaan.                                     Perustekstiiliaineet ovat seuraavat:
58218: 
58219:                                                                    -   silkki,
58220:                                                                    -   villa,
58221: Huomautus 5:                                                       -   karkea eläimenkarva,
58222:                                                                    -   hieno eläimenkarva,
58223:    5.1 Luettelossa käytetyllä ilmaisulla 'luonnon-                 -   jouhet,
58224:  kuidut' tarkoitetaan muita kuituja kuin muunto- ja                -   puuvilla,
58225: 
58226: 
58227:  (1)   Tämä on ainoastaan selventävä esimerkki. Se ei ole oikeudellisesti sitova.
58228: 208                                                HE 197/1996 vp
58229: 
58230:       - paperinvalmistusaineet ja paperi,                      muuntokuitu- että puuvillalangoista ja pohjakan-
58231:       -pellava,                                                gas juutista, on sekoitetuote, koska on käytetty
58232:       - hamppu,                                                kolmea perustekstiiliainetta. Näin ollen saadaan
58233:       - juutti ja muut niinitekstiilikuidut,                   käyttää mitä tahansa ei-alkuperäaineksia, jotka
58234:       - sisali ja muut Agave-sukuisista kasveista              ovat säännön sallimaa myöhemmällä valmistusas-
58235:          saadut tekstiilikuidut,                               teella, jos niiden yhteispaino on enintään 10 pro-
58236:       - kookoskuidut, manilla, rami ja muut kasvi-             senttia mattoon sisältyvien tekstiiliaineiden pai-
58237:          tekstiilikuidut,                                      nosta. Juuttikangaspohja tai muuntokuitulangat tai
58238:       - synteettikuitufilamentit,                              molemmat voitaisiin siis tuoda maahan tällä
58239:       - muuntokuitufilamentit,                                 valmistusasteella olevina, jos painoa koskevat
58240:       - synteettikatkokuidut,                                  edellytykset täyttyvät.
58241:       - muuntokatkokuidut.
58242:                                                                   6.3 Tuotteissa, joissa on 'segmentoitua polyure-
58243:       Esimerkki( 1): Nimikkeen 5205 lanka, joka on             taania olevaa, myös kierrepäällystettyä lankaa,
58244: tehty nimikkeen 5203 puuvillakuiduista ja nimik-               jossa on joustavia polyeetterisegmenttejä', tämä
58245: keen 5506 synteettikatkokuiduista, on sekoitelan-              poikkeus on tällaisen langan osalta 20 prosenttia.
58246: ka. Sen vuoksi ei-alkuperätuotteita olevia synteet-
58247: tikatkokuituja, jotka eivät täytä alkuperäsääntöjä                6.4 Tuotteissa, joissa on kaistaleita, jotka koos-
58248: (joissa vaaditaan valmistusta ei-alkuperätuotteita             tuvat enintään 5 mm leveästä kahden muovikel-
58249: olevista kemiallisista aineista), saa käyttää enin-            mun väliin liimalla kiinnitetystä, alumiinifoliota
58250: tään 10 prosenttia langan painosta.                            tai muovikelmua, myös alumiinijauheella peitet-
58251:                                                                tyä, olevasta sydämestä, tämä poikkeus on tällai-
58252:       Esimerkki< 1): Nimikkeen 5112 villakangas, joka          sen kaistaleen osalta 30 prosenttia.
58253: on tehty nimikkeen 5107 villalangasta ja nimik-
58254: keen 5509 synteettikatkokuitulangasta, on sekoi-
58255: tekangas. Sen vuoksi synteettikuitulankaa, joka ei             Huomautus 7:
58256: täytä alkuperäsääntöjä (joissa vaaditaan karstaa-
58257: mattomien tai kampaamattomien tai muuten keh-                     7.1 Niissä tekstiilituotteissa, joiden kohdalla
58258: ruuta varten käsittelemättömien katkokuitujen                  luettelossa on alaviite tähän alkuhuomautukseen,
58259: käyttöä) tai villalankaa, joka ei täytä alkuperä-              saa käyttää tekstiiliainetta olevia koristeita ja
58260: sääntöjä (joissa vaaditaan luonnonkuitujen käyt-               tarvikkeita, jotka eivät täytä kyseistä sovitettua
58261: töä), tai näiden kahden sekoitusta, saa käyttää                tuotetta koskevaa luettelon 3 sarakkeen sääntöä,
58262: vain jos niiden yhteispaino on enintään 10 pro-                jos niiden paino ei ylitä 10 prosenttia niiden
58263: senttia kankaan painosta.                                      valmistuksessa käytettyjen tekstiiliaineiden koko-
58264:                                                                naispainosta.
58265:    EsimerkkP): Nimikkeen 5802 tuftattu tekstiili-
58266: kangas, joka on tehty nimikkeen 5205 puuvilla-                     Tekstiiliainetta olevat koristeet ja tarvikkeet on
58267: langasta ja nimikkeen 5210 puuvillakankaasta, on                luokiteltu 50 - 63 ryhmään. Vuoria ja välivuoria
58268: sekoitetuote vain, jos puuvillakangas itsessään on              ei katsota koristeiksi ja tarvikkeiksi.
58269: sekoitekangas, joka on tehty kahteen eri nimik-
58270: keeseen luokiteltavasta langasta tai jos käytetyt                  7.2 Koristeiden, tarvikkeiden ja muiden käytet-
58271: puuvillalangat itsessään ovat sekoitetuotteita.                 tyjen tuotteiden, jotka sisältävät tekstiiliaineita, ei
58272:                                                                 tarvitse täyttää 3 sarakkeessa esitettyjä edellytyk-
58273:     EsimerkkP): Jos edellä tarkoitettu tuftattu teks-           siä, vaikka ne eivät kuulu 4.3 huomautuksen
58274: tiilikangas olisi tehty nimikkeen 5205 puuvillalan-             soveltarnisalaan.
58275: gasta ja nimikkeen 5407 synteettikuitukankaasta,
58276: käytetyt langat olisivat kaksi eri perustekstii-                   7.3 Huomautuksen 4.3 mukaisesti koristeita,
58277: liainetta ja tuftattu tekstiilikangas sen mukaisesti            tarvikkeita tai muita ei-alkuperätuotteita, jotka
58278: sekoitetuote.                                                   eivät sisällä tekstiiliaineita, saa kuitenkin käyttää
58279:                                                                 vapaasti, jos niitä ei voida valmistaa luettelon
58280:       Esimerkki0 ): Matto, jonka nukka on tehty sekä            sarakkeen 3 luettelossa mainituista aineksista.
58281: 
58282: 
58283: (1)   Tämä on ainoastaan selventävä esimerkki. Se ei ole oikeudellisesti sitova.
58284:                                                   HE 197/1996 vp                                            209
58285: 
58286:    EsimerkkP>: Jos luettelon säännössä määrätään,                7.4 Prosenttisääntöä sovellettaessa on ei-alku-
58287: että tietyn tekstiilitavaran, esimerkiksi puseron,            peräainesten arvoa laskettaessa otettava huomioon
58288: valmistuksessa on käytettävä lankaa, tämä ei estä             tarvikkeiden arvo.
58289: metallitavaroiden kuten nappien käyttöä, koska
58290: nappeja ei voi valmistaa tekstiiliaineesta.
58291: 
58292: 
58293: 
58294: 
58295:  <1> Tämä on ainoastaan selventävä esimerkki. Se ei ole oikeudellisesti sitova.
58296: 
58297: 
58298: 
58299: 
58300:  27   360386U
58301: 210                                                       HE 197/1996 vp
58302: 
58303:                                                                LIITE II
58304:       LUETIELO VALMISTUKSESTA TAI KÄSITELYSTÄ, JOKA ON SUORITETTAVA
58305:         EI-ALKUPERÄISILLE, JOITA VALMIS TUIOTE SAA ALKUPERÄASEMAN
58306: 
58307: 
58308:       HS-nimike
58309:                                       Tuotteen kuvaus                           Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely, joka antaa
58310:                                                                                               tuotteelle alkuperäaseman
58311: 
58312: 
58313:           (1)                                (2)                                                          (3)
58314: 
58315:          0201     Naudanliha, tuore tai jäähdytetty                         Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58316:                                                                             kuitenkaan nimikkeen 0202 jäädytetystä naudanlihasta
58317: 
58318:          0202     Naudantiha, jäädytetty                                    Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58319:                                                                             kuitenkaan nimikkeen 0201 tuoreesta tai jäähdytetystä
58320:                                                                             naudanlihasta
58321:          0206     Naudan, sian, lampaan, vuohen, hevosen, aasin, muu- Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58322:                   Iin ja muuliaasin muut syötävät osat, tuoreet, jääh- kuitenkaan nimikkeiden 0201 - 0205 ruhoista
58323:                   dytetyt tai jäädytetyt
58324:          0210     Liha ja muut syötävät etäimenosat, suolatut, suotave-     Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58325:                   dessä, kuivatut tai savustetut; lihasta ja muista eläi-   kuitenkaan nimikkeiden 0201 - 0206 ja 0208 lihasta ja
58326:                   menosista valmistettu syötävä jauho ja jauhe              muista syötävistä eläimenosista tai nimikkeen 0207
58327:                                                                             siipikarjan mak5asta
58328: 
58329:         0302-     Kalat, ei kuitenkaan elävät kalat                         Valmistus jossa käytettyjen 3 ryhmän ainesten on jo
58330:          0305                                                               oltava alkuperäaineksia
58331: 
58332:         0402,     Maito ja meijerituotteet                                  Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58333:         0404-                                                               kuitenkaan nimikkeen 0401 tai 0402 maidosta taikka
58334:          0406                                                               kermasta
58335:         0403      Kirnupiintä, juoksutettu maito ja kerma, jogurtti,        Valmistus, jossa
58336:                   kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma,
58337:                   myös tiivistetty tai maustettu tai lisättyä sokeria tai   -          käytettyjen 4 ryhmän ainesten on jo oltava
58338:                   muuta makeutusainetta, hedelntää tai kaakaota sisältä-               alkuperäaineksia
58339:                   vä
58340:                                                                             -          käytettyjen nimikkeen 2009 hedelmämehujen
58341:                                                                                        (ei kuitenkaan ananas-, limetti tai greippi-
58342:                                                                                        mehun) on oltava alkuperäaineksia ja
58343: 
58344:                                                                             -          käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo saa olla
58345:                                                                                        enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
58346:                                                                                        nasta
58347:         0408      Kuorenomat linnunmunat ja munankeltuainen, tuoreet, Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58348:                   kuivatut, höyryssä tai vedessä keitetyt, muotoillut,  . kuitenkaan nimikkeen 0407 linnunmunista
58349:                   jäädytetyt tai muulla tavalla säilötyt, myös lisättyä
58350:                   sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät
58351:                                                        HE 197/1996 vp                                                                 211
58352: 
58353:     (1)                                  (2)                                                         (3)
58354: 
58355:  0502:sta    Sian ja villisian harjakset ja muut karvat, valmistamat-      Sian ja villisian harjasten ja muiden karvojen puhdista-
58356:              tomat                                                         minen, desinfiointi, lajittelu ja suoristaminen
58357: 
58358:  0506:sta     Luut ja sarvitohlot, valmistamattornai                       Valmistus, jossa käytettyjen 2 ryhmän ainesten on jo
58359:                                                                            oltava alkuperäaineksia
58360: 
58361:   0710-      Jäädytetyt kasvikset, väliaikaisesti säilötyt tai kuivatut,   Valmistus, jossa käytettyjen kasvisten on jo oltava
58362:    0713      ei kuitenkaan nimikkeiden 071 O:stä ja 0711 :stä tuot-        alkuperäaineksia
58363:              teet, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä
58364: 
58365:  0710:stä    Sokerimaissi (myös höyryssä tai vedessä keitetty),            Valmistus tuoreesta tai jäähdytetystä sokerimaissista
58366:              jäädytetty
58367: 
58368:  07ll:stä    Sokerimaissi, väliaikaisesti säilötty                         Valmistus tuoreesta tai jäähdytetystä sokerimaissista
58369: 
58370:    0811      Jäädytetyt hedelmät ja pähkinä!, keittämättömät tai
58371:              vedessä tai höyryssä keitetyt, myös lisättyä sokeria tai
58372:              muuta makeutusainetta sisältävät:
58373: 
58374:              -        lisättyä sokeria sisältävät                          Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
58375:                                                                            saa olla enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
58376:                                                                            nasta
58377: 
58378:              -        muut                                                 Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien tai pähkinöiden
58379:                                                                            on jo oltava alkuperäaineksia
58380: 
58381:    0812      Hedelmät ja pähkinät, väliaikaisesti (esim. rikkidiok-        Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien tai pähkinöiden
58382:              sidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa        on jo oltava alkuperäaineksia
58383:              säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välit-
58384:              tömään kulutukseen soveltumattomina
58385: 
58386:    0813      Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 0801 - 0806 kuulu-    Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien tai pähkinöiden
58387:              mattomat; tähän ryhmän pähkinöiden ja/tai kuivattujen jo on oltava alkuperäaineksia
58388:              hedelmien sekoitukset
58389: 
58390:    0814      Sitrushedelmien ja melonin (myös vesimelonin) kuo-           Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien tai pähkinöiden
58391:              ret, tuoreet, jäädytetyt, kuivatut tai väliaikaisesti suola- on jo oltava alkuperäaineksia
58392:              vedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa
58393:              säilöttyiDä
58394: 
58395: II ryhmästä Myllyteollisuustuotteet; maltaat; tärtkelys; inuliini;         Valmistus, jossa käytettyjen kasvisten, viljan, nimik-
58396:             vehnägluteeni, ei kuitenkaan nimikkeen 1106:sta tuot-          keen 0714 syötävien juurien ja mukuloiden tai hedel-
58397:             teet, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä                   mien on jo oltava alkuperäaineksia
58398: 
58399: 
58400:  1106:sta    Nimikkeen 0713 kuivatusta, silvitystä palkoviljasta           Nimikkeen 0708 palkokasvien kuivaaminen ja jauha-
58401:              valmistetut hienot ja karkeat jauhot                          minen
58402: 
58403:    1301      Kumilakat; Iuonnonkumit ja -hartsit, luonnonkumi-             Valmistus, jossa käytettyjen nimikkeen 1301 ainesten
58404:              hartsit ja -palsamit                                          arvo saa olla enintään 50 % tuotteen vaoaasti tehtaal-
58405:                                                                            Ia -hinnasta
58406: 212                                                         HE 197/1996 vp
58407: 
58408:          (1)                                  (2)                                                        {3)
58409: 
58410:          1501      Sianihra (laardi); muu sianrasva ja siipikarjan rasva,
58411:                    sulatetut, myös puristetut tai liuottimilla uutetut:
58412: 
58413:                            luista tai jätteistä saadut rasvat                 Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58414:                                                                               kuitenkaan nimikkeen 0203, 0206 tai 0207 aineksista
58415:                                                                               eikä nimikkeen 0506 luista
58416: 
58417:                            muut                                               Valmistus nimikkeen 0203 tai 0206 sianlihasta tai sian
58418:                                                                               muista syötävistä osista taikka nimikkeen 0207 siipi-
58419:                                                                               karjan lihasta tai muista syötävistä osista
58420:         1502      Nautaeläinten, lampaan tai vuohen rasva, raaka tai
58421:                   sulatettu, myös puristettu tai liuottimien avulla uutettu
58422: 
58423:                            luurasva tai jätteistä saatu rasva                 Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58424:                                                                               kuitenkaan nimikkeen 0201, 0202, 0204 tai 0206
58425:                                                                               aineksista eikä nimikkeen 0506 luista
58426: 
58427:                            muut                                               Valmistus, jossa käytettyjen 2 ryhmän eläinperäisten
58428:                                                                               ainesten on jo oltava alkuperäaineksia
58429:         1504      Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet,
58430:                   myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat:
58431: 
58432:                            kalaöljyjen ja merinisäkäsrasvojen ja -öljyjen     Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös
58433:                            jähmeä! jakeet                                     muista nimikkeen 1504 aineksista
58434: 
58435:                            muut                                               Valmistus, jossa käytettyjen 2 ja 3 ryhmän eläinperäis-
58436:                                                                               Ien ainesten on jo oltava alkuperäaineksia
58437:        1505:stä   Puhdistettu lanoliini                                       Valmistus nimikkeen 1505 villarasvasta
58438:         1506      Muut eläinrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös
58439:                   puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat:
58440: 
58441:                            jähmeä! jakeet                                     Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös
58442:                                                                               muista nimikkeen 1506 aineksista
58443: 
58444:                            muut                                               Valmistus, jossa käytettyjen 2 ryhmän eläinperäisten
58445:                                                                               ainesten on jo oltava alkuperäaineksia
58446:       1507:stä-   Rasvaiset kasviöljyt ja niiden jakeet, myös puhdistetut,
58447:         1515      mutta kemiallisesti muuntamattomat
58448: 
58449:                           jähmeä! jakeet, ei kuitenkaan jojobaöljy            Valmistus muista nimikkeiden 1507- 1515 aineksista
58450: 
58451:                            muut, ei kuitenkaan:                               Valmistus, jossa käytettyjen kasviperäisten ainesten on
58452:                                    kiinanpuuöljy (tung-öljy), oiticicaöl-     jo oltava alkuperäaineksia
58453:                                    jy, myrttivaha ja japaninvaha
58454:                                    muuhun tekniseen tai teolliseen käyt-
58455:                                    töön kuin elintarvikkeiden valmistuk-
58456:                                    seen tarkoitetut öljyt
58457:       1516:sta    Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, uu- Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen eläin- ja kasvi-
58458:                   delleen esteröidyt, myös puhdistetut, mutta ei enempää peräisten ainesten on jo oltava alkuperäaineksia
58459:                   valmistetut
58460:                                                       HE 197/1996 vp                                                                  213
58461: 
58462:   (1)                                    (2)                                                          (3)
58463: 
58464: 1517:stä    Nimikkeiden 1507 - 1515 kasviöljyjen syötävät neste-          Valmistus, jossa käytettyjen kasviperäisten ainesten on
58465:             mäiset seokset                                                jo oltava alkuperätuotteita
58466: 
58467: 1519:stä    Teolliset rasva-alkoholit, joilla on tekovahojen luonne       Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös
58468:                                                                           nimikkeen 1519 teollisista rasvahapoista
58469: 
58470:  1601       Makkarat ja niiden kaltaiset tuoneet, jotka on valmis-        Valmistus 1 ryhmän eläimistä
58471:             tenu lihasta, muista eläimenosista tai verestä; näihin
58472:             tuotteisiin perustuvat elintarvikevalmisteet
58473: 
58474:   1602      Muut valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu           Valmistus 1 ryhmän eläimistä
58475:             lihasta, muista eläimenosista tai verestä
58476: 
58477:   1603      Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista        Valmistus 1 ryhmän eläimistä. Käytettyjen kalojen,
58478:             vedessä elävistä selkärangattomista saadut uuneet ja          äyriäisten, nilviäisten tai muiden vedessä elävien selkä-
58479:             mehut                                                         rangattomien on jo kuitenkin oltava alkuperäaineksia
58480: 
58481:   1604      Kalavalmisteet ja -säilykkeet; kaviaari ja kalanmädistä       Valmistus, jossa käytettyjen kalojen tai kalanmädin on
58482:             valmistetut kaviaarinkorvikkeet                               jo oltava alkuperäaineksia
58483:   1605      Äyriäiset, nilviäiset tai muut vedessä elävät selkäran-       Valmistus, jossa käytettyjen äyriäisten, nilviäisten tai
58484:             gattomat, valmistetut tai säilötyt                            muiden vedessä elävien selkärangattomien on jo oltava
58485:                                                                           alkuperäaineksia
58486: 
58487: 1701 :stä   Ruoko- ja juurikassokeri sekä kemiallisesti puhdas            Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
58488:             sakkaroosi, jähmeät, lisättyä maku- tai väriainetta           saa olla enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
58489:             sisältävät                                                    nasta
58490:  1702       Muut sokerit, myös kemiallisesti puhdas laktoosi,
58491:             maltoosi, glukoosi ja fruktoosi (levuloosi) , jähmeät;
58492:             lisättyä maku- tai väriainetta sisältäntättöntät sokerisii-
58493:             rapit; keinotekoinen hunaja, myös luonnonhunajan
58494:             kanssa sekoitenuna; sokeriväri:
58495: 
58496:             -        kemiallisesti puhdas maltoosi tai fruktoosi          Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös
58497:                                                                           muista nimikkeen 1702 aineksista
58498: 
58499: 
58500:             -        muut jähmeät sokerit, lisättyä maku- tai väri-       Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
58501:                      ainetta sisältävät                                   saa olla enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
58502:                                                                           nasta
58503: 
58504:             -        muut                                                 Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten on jo
58505:                                                                           oltava alkuperäaineksia
58506: !703:sta    Sokerin erottamisessa ja puhdistamisessa syntyvä              Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän .ainesten arvo
58507:             melassi lisättyä maku- tai väriainetta sisältävä              saa olla enintään 30 % tuoneen vapaasti tehtaalla -hin-
58508:                                                                           nasta
58509:  1704       Kaakaota sisältäntättömät sokerivalmisteet (myös              Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitelta-
58510:             valkoinen suklaa)                                             va eri nimikkeeseen kuin tuote ja jossa muiden käy-
58511:                                                                           tettyjen 17 ryhmän ainesten arvo saa olla enintään 30
58512:                                                                           % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
58513: 
58514:  1806       Suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmis-         Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset ori luokitelta-
58515:             teet                                                          va eri nimikkeeseen kuin tuote ja jossa käytettyjen 17
58516:                                                                           ryhmän ainesten arvo saa olla enintään 30 % tuoneen
58517:                                                                           vapaasti tehtaalla -hinnasta
58518: 214                                                           HE 197/1996 vp
58519: 
58520:              (1)                                (2)                                                        (3)
58521: 
58522:       1901         Mallasuute; muualle kuulumattomat hienoista tai kar-
58523:                    keista jauhoista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta
58524:                    tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan
58525:                    kaakaojauhetta tai joissa sitä on vähemmän kuin 50
58526:                    painoprosenttia; muualle kuulumattomat nimikkeiden
58527:                    0401 - 0404 tuotteista tehdyt elintarvikevalmisteet,
58528:                    joissa ei ole lainkaan kaakaojauhetta tai joissa sitä on
58529:                    vähemmän kuin 10 painoprosenttia:
58530: 
58531:                    -         mallasuute                                         Valmistus 10 ryhmän viljasta
58532:                    -         muut                                               Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitelta-
58533:                                                                                 va eri nimikkeeseen kuin tuote ja jossa käytettyjen 17
58534:                                                                                 ryhmän ainesten arvo saa olla enintään 30 % tuotteen
58535:                                                                                 vapaasti tehtaalla -hinnasta
58536: 
58537:       1902         Makaronivalmisteet, kuten spagetti, makaroni, nuu-           Valmistus, jossa käytetyn viljan (ei kuitenkaan maka-
58538:                    delit, lasagne, gnocchi, ravioli ja cannelloni, myös         roni- eli durumvehnän), lihan, muiden eläimenosien,
58539:                    kypsennetyt tai (lihalla tai muulla aineella) täytetyt tai   kalojen, äyriäisien tai nilviäisten on jo oltava alkuperä-
58540:                    muulla tavalla valmistetut; couscous, myös valmistettu       aineksia
58541:       1903         Tapioka ja tärkkelyksestä valmistetut tapiokankorvik-        Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58542:                    keet, hiutaleina, jyvinä, helmisuurimoina, seulomis-         kuitenkaan nimikkeen 1108 perunatärkkelyksestä
58543:                    jääminä tai niiden kaltaisessa muodossa
58544:       1904         Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla
58545:                    tehdyt elintarvikevalmisteet (esim. maissihiutaleet);
58546:                    esikypsennetty tai muulla tavalla valmistettu vilja (ei
58547:                    kuitenkaan maissi) jyvinä tai jyväsinä:
58548: 
58549:                    -         kaakaota sisältämättömät                           Valmistus, jossa
58550: 
58551:                                                                                 -       käytetyn viljan ja viljatuotteiden (ei kuiten-
58552:                                                                                         kaan Zea intlurata -lajien maissin, makaroni-
58553:                                                                                         eli durumvehnän eikä niistä valmistettujen
58554:                                                                                         tuotteiden) on oltava kokonaan tuotettuja
58555:                                                                                         ja
58556:                                                                                 -       käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo saa olla
58557:                                                                                         enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
58558:                                                                                         nasta
58559: 
58560:                    -        lisättyä kaakaota sisältävät                        Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58561:                                                                                 kuitenkaan nimikkeen 1806 aineksista; valmistuksessa
58562:                                                                                 käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo saa olla enintään
58563:                                                                                 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
58564:       1905         Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja pikkuleivät        Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58565:                    (biscuits) sekä muut leipomatuotteet, myös jos niissä        kuitenkaan 11 ryhmän aineksista
58566:                    on kaakaota; ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit,
58567:                    jollaiset soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön, sinetti-
58568:                    öylätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet
58569: 
58570:       2001         Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt       Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien, pähkinöiden ja
58571:                    kasvikset, hedelmät, pähkinä! ja muut syötävät kas-          kasvisten on jo oltava alkuperäaineksia
58572:                    vinosai
58573:       2002         Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla            Valmistus, jossa käytettyjen tomaattien on jo oltava
58574:                    valmistetut tai säilötyt tomaatit                            alkuperäaineksia
58575:       2003         Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla            Valmistus, jossa käytettyjen sienien tai multasienien
58576:                    valmistetut tai säilötyt sienet ja multasienet (tryffelit)   (tryffeleiden) on jo oltava alkuperäaineksia
58577:       2004ja       Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla vai-       Valmistus, jossa käytettyjen kasvisten on oltava alku-
58578:       2005         mistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt tai         peräaineksia
58579:                    jäädyttämättömät
58580:                                                      HE 197/1996 vp                                                                 215
58581: 
58582: 
58583:    (1)                                  (2)                                                          (3)
58584: 
58585:  2006       Sokerina säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut)      Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
58586:             hedelmät, pähkinä!, hedelmänkuoret ja muut kas-              saa olla enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
58587:             vinosai                                                      nasta
58588: 
58589:  2007       Keittämällä valmistetut hillot, hedelmähyytelöt, mar-        Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
58590:             melaatit, hedelmä- ja pähkinäsoseet sekä hedelmä- ja         saa olla enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
58591:             pähkinäpastat, myös lisättyä sokeria tai muuta makeu-        nasta
58592:             tusainetta sisältävät
58593:  2008       Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, päh-
58594:             kinät ja muut syötävät kasvinosat, myös lisättyä soke-
58595:             ria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät,
58596:             muualle kuulumattomat:
58597: 
58598:             -        muulla tavalla kuin vedessä tai höyryssä            Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien tai pähkinöiden
58599:                      vedessä keittämällä kypsennetyt hedelmät ja         on jo oltava alkuperäaineksia
58600:                      pähkinä!, lisättyä sokeria sisältämättömät,
58601:                      jäädytetyt
58602: 
58603:             -        pähkinä!, lisättyä sokeria tai alkoholia sisältä-   Valmistus, jossa käytettyjen, nimikkeiden 0801, 0802
58604:                      mättömät                                            ja 1202 - 1207 alkuperäaineksia olevien pähkinöiden ja
58605:                                                                          öljysiementen arvon on oltava suurempia kuin 60 %
58606:                                                                          tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
58607: 
58608:             -        muut                                                Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on Juokitelta-
58609:                                                                          va eri nimikkeeseen kuin tuote. Käytettyjen 17 ryhmän
58610:                                                                          ainesten arvo saa kuitenkin olla enintään 30 % tuotteen
58611:                                                                          vapaasti tehtaalla -hinnasta
58612: 2009:stä    Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät            Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on Juokitelta-
58613:             hedelmämehut (myös rypälemehu), myös lisättyä                va eri nimikkeeseen kuin tuote. Käytettyjen 17 ryhmän
58614:             sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät                 ainesten arvo saa kuitenkin olla enintään 30 % tuotteen
58615:                                                                          vapaasti tehtaalla -hinnasta
58616: 
58617: 2101 :stä   Paahdettu juurisikuri ja sen uutteet, esanssi! ja tiivis-    Valmistus, jossa käytetyn juurisikurin on jo oltava
58618:             teet                                                         alkuperäaines
58619: 2103:sta    -        Kastikkeet ja valmisteet niitä varten; mausta-      Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on Juokitelta-
58620:                      misvalmisteita olevat sekoitukset                   va eri nimikkeeseen kuin tuote. Sinappijauhoa tai vai-
58621:                                                                          mistettua sinappia saa kuitenkin käyttää
58622: 
58623:             -        Valmistettu sinappi                                 Valmistus sinappijauhosta
58624: 2104:stä    -        Keitot ja liemet sekä valmisteet niitä varten       Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58625:                                                                          kuitenkaan nimikkeiden 2002 - 2005 valmistetuista tai
58626:                                                                          säilötyistä kasviksista
58627: 
58628:             -        Homogenoidut sekoitetut elintarvikevalmisteet Sovelletaan sellaisen nimikkeen sääntöä, johon kyseiset
58629:                                                                    valmisteet luokitellaan irtotavarana
58630: 2106:sta    Lisättyä maku- tai väriainetta sisältävät sokerisiirapit     Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
58631:                                                                          saa olla enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
58632:                                                                          nasta
58633: 
58634:  2201       Vesi, myös luonnon tai keinotekoinen kivennäisvesi ja. Valmistus, jossa käytetyn veden on jo oltava alkuperä-
58635:             hiilihapotettu vesi, lisättyä sokeria tai muuta makeu- aines
58636:             tusainetta sisältämätön ja maustamaton; jää ja lumi
58637: 216                                                         HE 197/1996 vp
58638: 
58639:          (!)                                   (2)                                                         (3)
58640: 
58641:          2202       Vesi, myös kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, lisättyä   Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitelta-
58642:                     sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä tai maustet-    va eri nimikkeeseen kuin tuote. Käytettyjen 17 ryhmän
58643:                     tu, ja muut alkoholittomat juomat, ei kuitenkaan ni-        ainesten arvo saa kuitenkin olla 30 % tuotteen vapaasti
58644:                     mikkeen 2009 hedelntä- ja kasvismehut                       tehtaalla -hinnasta ja käytetyn hedelntämehun (ei kui-
58645:                                                                                 tenkaan ananas-, limetti- ja greippimehun) on jo oltava
58646:                                                                                 alkuperäaineksia
58647: 
58648:        2204:stä     Tuoreista rypäleistä valmistettu viini, myös väkevöity      Valmistus muusta rypälemehusta
58649:                     viini, ja lisättyä alkoholia sisältävä rypälemehu
58650: 
58651:         2205,       Seuraavat tuotteet, jotka sisältävät rypäleaineksia:        Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58652:        2207:stä,                                                                kuitenkaan käytetyistä viinirypäleistä tai niiden joh-
58653:       2208:sta ja   Vermutti ja muu tuoreista rypäleistä valmistettu viini,     dannaistuotteista
58654:        2209:stä     joka on maustettu kasveilla tai aromaattisilla aineilla;
58655:                     etyylialkoholi ja muut väkevät alkoholijuomat, myös
58656:                     denaturoidut; väkevät alkoholijuomat, liköörit ja muut
58657:                     alkoholipitoiset juomat; alkoholipitoiset valmisteet
58658:                     (seokset), jollaisia käytetään juomien valmistukseen;
58659:                     etikka
58660:        2208:sta     Viski, jonka alkoholipitoisuus on pienempi kuin 50          Valmistus, jossa käytetyn viljan tislauksesta saatavan
58661:                     painoprosenttia                                             alkoholin arvo saa olla enintään 15 % tuotteen vapaasti
58662:                                                                                 tehtaalla -hinnasta
58663: 
58664:        2303:sta     Maissitärkkely ksen valmistuksen jätetuotteet (ei kuiten- Valmistus, jossa käytetyn maissin on jo oltava alkupe-
58665:                     kaan tiivistetty maissinvaleluvesi), kuiva-aineen valku- räaines
58666:                     aisainepitoisuus suurempi kuin 40 painopro·senttia
58667:        2306:sta     Öljykakut ja muut oliiviöljyn erottamisessa syntyneet       Valmistus, jossa käytettyjen oHivien on jo oltava alku-
58668:                     jätetuotteet, joissa on enemntän kuin 3 painoprosenttia     peräaineksia
58669:                     oliiviöljyä
58670:         2309        Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan         Valmistus, jossa käytetyn viljan, sokerin, melassin,
58671:                                                                                 lihan tai maidon on jo oltava alkuperäaineksia
58672: 
58673:         2402        Tupakasta tai tupakankorvikkeesta valmistetut sikarit,      Valmistus, jossa vähintään 70 painoprosenttia käyte-
58674:                     pikkusikarit ja savukkeet                                   tystä nimikkeen 2401 valmistamatlomasta tupakasta tai
58675:                                                                                 tupakanjätteestä on jo oltava alkuperätuote
58676:       2403:sta      Piippu- ja savuketupakka                                    Valmistus, jossa vähintään 70 painoprosenttia käyte-
58677:                                                                                 tystä nimikkeen 2401 valmistamatlomasta tupakasta tai
58678:                                                                                 tupakanjätteestä on jo oltava alkuperätuote
58679: 
58680:       2504:stä      Kiteinen luonnongrafiitti, hiilellä rikastettu, puhdistettu Kiteisen raakagrafiitin hiilipitoisuuden rikastaminen,
58681:                     ja jauhettu                                                 sen puhdistaminen ja jauhaminen
58682:       2515:stä      Marmori, ainoastaan sahaamalla tai muulla tavalla           Enemmän kuin 25 cm paksun marmorin (myös jo
58683:                     leikattu suorakaiteen tai neliön muotoisiksi kappaleiksi    sahatun) leikkaaminen sahaamalla tai muulla tavalla
58684:                     tai laatoiksi, paksuus enintään 25 cm
58685:       2516:sta      Graniitti, porfyyri, basaltti, hiekkakivi ja muu muisto-    Enemntän kuin 25 cm paksun kiven (myös jo sahatun)
58686:                     merkki- ja rakennuskivi, ainoastaan sahaamalla tai          leikkaaminen sahaamalla tai muulla tavalla
58687:                     muulla tavalla leikattu suorakaiteen tai neliön muotoi-
58688:                     siksi kappaleiksi tai laatoiksi, paksuus enintään 25 cm
58689:       2518:sta      Kalsinoitu dolomiitti                                       Kalsinoimattoman dolomiitin kalsinointi
58690:                                                          HE 197/1996 vp                                                                  217
58691: 
58692: 
58693:       (1)                                   (2)                                                         (3)
58694: 
58695:    2519:stä     Murskattu luonnon magnesiumkarbonaatti (magnesiitti) Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitelta-
58696:                 ilmanpitävissä astioissa ja magnesiumoksidi, myös     va eri nimikkeeseen kuin tuote. Luonnon magnesium-
58697:                 puhdas, ei kuitenkaan sulatettu magnesiumoksidi (mag- karbonaattia (magnesiittia) saa kuitenkin käyttää
58698:                 nesia) ja perkipoltettu (sintrattu) magnesiumoksidi
58699: 
58700:     2520:stä    Erityisesti hammaslääkintäkäyttöön valmistettu kipsi       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
58701:                                                                            olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
58702: 
58703:     2524:stä    Asbestikuidut                                              Valmistus asbestikivennäisistä (asbestirikasteesta)
58704: 
58705:     2525:stä    Kiillejauhe                                                Kiilteen tai kiillejätteen jauhaminen
58706: 
58707:     2530:sta    Maavärit, kalsinoidut tai jauhetut                         Maavärien kalsinointi tai jauhaminen
58708: 
58709:     2707:stä    Korkean lämpötilan kivihiilitervasta tislaamalla saat-  Nämä tuotteet mainitaan liitteessä VIII
58710:                 ujen kivennäisöljyjen kaltaiset öljyt, joissa aromaat-
58711:                 tisten aineosien paino on suurempi kuin muiden kuin
58712:                 aromaattisten aineosien paino ja joista 250 °C :seen
58713:                 tislattaessa tislautuu enemmän kuin 65 tilavuusprosent-
58714:                 tia (myös bensiini- ja bentsoliseokset), polttoaineena
58715:                 käytettävät
58716: 
58717:      2709-      Kivennäisöljyt ja niiden tislaustuotteet; bitumiset ai-    Nämä tuotteet mainitaan liitteessä VIII
58718:       2715      neet; kivennäisvahat
58719: 
58720:   28 ryhmästä Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet;           Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitelta-
58721:               jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivis-     va eri nimikkeeseen kuin tuote. Samaan nimikkeeseen
58722:               ten alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäor-         kuin tuote kuuluvia aineksia saa kuitenkin käyttää, jos
58723:               gaaniset yhdisteet; ei kuitenkaan nimikkeiden 2811 :stä      niiden arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti teh-
58724:               ja 2833:sta tuotteet, joita koskevat säännöt ovat jäl-       taalla -hinnasta
58725:               jempänä
58726:     2811 :stä   Rikkitrioksidi                                             Valmistus rikkidioksidista
58727:     2833 :sta   Alumiinisulfaatti                                          Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
58728:                                                                            olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
58729: 
58730:   2 9 ryhmästä Orgaaniset kemialliset yhdisteet, ei kuitenkaan nimik-      .,.Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitelta-
58731:                keiden 2901 :stä, 2902:sta, 2905:stä, 2915, 2932:sta,        va eri nimikkeeseen kuin tuote. Samaan nimikkeeseen
58732:                2933 ja 2934 tuotteet, joita koskevat säännöt ovat jäl-      kuin tuote kuuluvia aineksia saa kuitenkin käyttää, jos
58733:                jempänä                                                      niiden arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti teh-
58734:                                                                             taalla -hinnasta
58735:    2901 :stä    Asykliset hiilivedyt, polttoaineena käytettävät            Nämä tuotteet mainitaan liitteessä VIII
58736:     2902:sta    Syklaanit ja sykleenit (ei kuitenkaan atsuleenit), bent-   Nämä tuotteet mainitaan liitteessä VIII
58737:                 seeni, tolueeni, ksyleenit, polttoaineena käytettävät
58738:    2905:stä     Tämän nimikkeen alkoholien ja etanolintai glyserolin       Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös
58739:                 metallialkoholaatit                                        muista nimikkeen 2905 aineksista. Tämän nimikkeen
58740:                                                                            metallialkoholaatteja saa kuitenkin käyttää, jos niiden
58741:                                                                            arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
58742:                                                                            nasta
58743:      2915       Tyydyttyneet asykliset monokarboksyylihapot sekä nii- Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Käytet-
58744:                 den anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot; tyjen nimikkeiden 2915 ja 2916 ainesten arvo saa olla
58745:                 niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset kuitenkin enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
58746:                                                                          hinnasta
58747:    2932:sta             Sisäiset eetterit ja niiden halogeeni-, sulfo-,    Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Käy-
58748:                         nitro- ja nitrosojohdannaiset                      tettyjen nimikkeen 2909 ainesten arvo saa kuitenkin
58749:                                                                            olla enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
58750: 
58751: 
58752: 
58753: 
58754: 28 360386U
58755: 218                                                            HE 197/1996 vp
58756: 
58757:           (1)                                      (2}                                                         (3)
58758: 
58759:        2932:sta    -           sykliset asetaalit ja sisäiset puoliasetaalit sekä   Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista
58760:        (jallcoa)               niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojoh-
58761:                                dannaiset
58762:          2933      Heterosyldiset yhdisteet, jotka sisältävät ainoastaan            Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Käytet-
58763:                    typpiheteroatomin tai -atomeja; nuldeiinihapot ja nii-           tyjen nimikkeiden 2932 ja 2933 ainesten arvo saa
58764:                    densuolat                                                        kuitenkin olla enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla
58765:                                                                                     -hinnasta
58766:          2934      Muut heterosykliset yhdisteet                                    Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Käytet-
58767:                                                                                     tyjen nimikkeiden 2932, 2933 ja 2934 ainesten arvo
58768:                                                                                     saa kuitenkin olla enintään 20 % tuotteen vapaasti teh-
58769:                                                                                     taalla -hinnasta
58770: 
58771:       30 ryhmästä Farmaseuttiset tuotteet, ei kuitenkaan nimikkeiden                Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitella-
58772:                   3002, 3003 ja 3004 tuotteet, joita koskevat säännöt               va eri nimikkeeseen kuin tuote. Samaan nimikkeeseen
58773:                   ovat jäljempänä                                                   kuin tuote kuuluvia aineksia saa kuitenkin käyttää, jos
58774:                                                                                     niiden arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti teh-
58775:                                                                                     taalla -hinnasta
58776:          3002      lhmisveri; terapeuttista, ennakolta ehkäisevää tai tau-
58777:                    dinmäärityskäyttöä varten valmistettu eläimenveri;
58778:                    antiseerumit ja muut verifraktiot; rokotusaineet, tok-
58779:                    siinit, mikro-organismiviljelmät (ei kuitenkaan hiivat)
58780:                    ja niiden kaltaiset tuotteet:
58781: 
58782:                    -       tuotteet, joissa on terapeuttisessa tai ennakolta        Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös
58783:                            ehkäisevässä tarkoituksessa keskenään sekoi-             muista nimikkeen 3002 aineksista. Tämän kuvauksen
58784:                            tettuina kaksi tai useampia aineosia, tai se-            mukaisia aineksia saa kuitenkin käyttää ainoastaan, jos
58785:                            koittamattomat tuotteet tällaista käyttöä var-           niiden arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaat-
58786:                            ten, annostetut tai vähittäismyyntimuodoissa             Ia -hinnasta
58787:                            tai -pakkauksissa olevat
58788: 
58789:                    -       muut:
58790: 
58791:                            -           ihmisveri                                    Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös
58792:                                                                                     muista nimikkeen 3002 aineksista. Tämän kuvauksen
58793:                                                                                     mukaisia aineksia saa kuitenkin käyttää ainoastaan, jos
58794:                                                                                     niiden arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaat-
58795:                                                                                     Ia -hinnasta
58796: 
58797:                            -           terapeuttista tai ennalta ehkäisevää   Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös
58798:                                        käyttöä varten valmistettu eläimenveri muista nimikkeen 3002 aineksista. Tämän kuvauksen
58799:                                                                               mukaisia aineksia saa kuitenkin käyttää ainoastaan, jos
58800:                                                                               niiden arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaat-
58801:                                                                               Ia -hinnasta
58802: 
58803:                            -           verifraktiot, ei kuitenkaan antiseeru-       Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös
58804:                                        mit, hemoglobiini ja seerumighibulii-        muista nimikkeen 3002 aineksista. Tämän kuvauksen
58805:                                        ni                                           mukaisia aineksia saa kuitenkin käyttää ainoastaan, jos
58806:                                                                                     niiden arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaal-
58807:                                                                                     Ia -hinnasta
58808: 
58809:                            -           hemoglobiini, veriglobuliinit ja seeru- Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös
58810:                                        miglobuliinit                           muista nimikkeen 3002 aineksista. Tämän tavaranku-
58811:                                                                                vauksen mukaisia aineksia saa kuitenkin käyttää aino-
58812:                                                                                astaan, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen va-
58813:                                                                                paasti tehtaalla -hinnasta
58814: 
58815:                            -           muut                                         Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös
58816:                                                                                     muista nimikkeen 3002 aineksista. Tämän tavaranku-
58817:                                                                                     vauksen mukaisia aineksia saa kuitenkin käyttää aino-
58818:                                                                                     astaan, jos niiden arvo on enintään 20 % tuotteen va-
58819:                                                                                     paasti tehtaalla -hinnasta
58820:                                                            HE 197/1996 vp                                                                   219
58821: 
58822:        (1)                                      (2)                                                         (3)
58823: 
58824:       3003          Lääkkeet (ei kuitenkaan nimikkeen 3002, 3005 tai             Valmistus, jossa
58825:        ja           3006 tuotteet)                                               -       kaikkien käytettyjen ainesten anro saa olla
58826:       3004                                                                               enintään 50 % tuoneen vapaasti tehtaalla -hin-
58827:                                                                                          nasta
58828:                                                                                         ja
58829:                                                                                  -       kaikki käytetyt ainekset on luokiteltava eri
58830:                                                                                          nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeen 3003 tai
58831:                                                                                          3004 aineksia saa kuitenkin käyttää, jos niiden
58832:                                                                                          yhteisanro on enintään 20 % tuoneen vapaasti
58833:                                                                                          tehtaalla -hinnasta
58834: 
58835:  31 ryhmästä        Lannoitteet, ei kuitenkaan nimikkeiden 3103 :sta ja          Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on Juokitelta-
58836:                     3105 :stä tuotteet, joita koskeva sääntö on jäljempänä       va eri nimikkeeseen kuin tuote. Samaan nimikkeeseen
58837:                                                                                  kuin tuote kuuluvia aineksia saa kuitenkin käyttää, jos
58838:                                                                                  niiden anro on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaal-
58839:                                                                                  Ia -hinnasta
58840: 
58841:      3103:sta       Luonnon alumiinikalsiumfosfaatit, tennisesti käsitellyt,     Tennisesti käsitellyn luonnon alumiinikalsiumfosfaatin
58842:                     murskatut ja jauhetut                                        murskaaminen ja jauhaminen
58843: 
58844:      3!05:stä       Kivennäis- tai kemialliset lannoitteet, joissa on kahta      Valmistus, jossa
58845:                     tai kolmea seuraavista lannoinavista aineista: typpeä,       -       kaikkien käytettyjen ainesten anro saa olla
58846:                     fosforia tai kaliumia; muut lannoitteet; tämän ryhmän                enintään 50 % tuoneen vapaasti tehtaalla
58847:                     lannoitteet tabletteina tai niiden kaltaisessa muodossa              -hinnasta
58848:                     taikka bruttopainoltaan enintään 10 kg:n pakkauksissa,               ja
58849:                     ei kuitenkaan:                                               -       kaikki käytetyt ainekset on Iuokiteltava eri
58850:                     -        natriumnitraatti                                            nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen
58851:                     -        kalsiumsyanamidi                                            aineksia saa kuitenkin käyttää, jos niiden anro
58852:                     -        kaliumsulfaatti                                             on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla
58853:                     -        kaliummagnesiumsulfaatti                                    -hinnasta
58854: 
58855:  32 ryhmästä        Parkitus- ja väriuuneet; tanniinit ja niiden johdannai-      Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on Juokitelta-
58856:                     set; värit, pigmentit ja muut väriaineet; maalit ja !akat;   va eri nimikkeeseen kuin tuote. Samaan nimikkeeseen
58857:                     kitti sekä muut täyte- ja tiivistystahnat; painovärit,       kuin tuote kuuluvia aineksia saa kuitenkin käyttää, jos
58858:                     muste ja tussi; ei kuitenkaan nimikkeiden 3201 :stä ja       niiden anro on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaal-
58859:                     3205 tuotteet, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä        Ja -hinnasta
58860: 
58861: 
58862:      3201 :stä     Tanniinit sekä niiden suolat, eetterit, esterit ja muut       Valmistus kasviperäisistä parkitusuutteista
58863:                    johdannaiset
58864: 
58865:       3205         Substraattipigmentit; tämän ryhmän 3 huomautuksessa           Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58866:                    tarkoitetut substraattipigmentteihin perustuvat valmis-       kuitenkaan nimikkeiden 3203 ja 3204 aineksista, ja
58867:                    teet'"                                                        edellyttäen, että kaikkien nimikkeeseen 3205 Iuokitel-
58868:                                                                                  tavien ainesten anro on enintään 20 % tuotteen va-
58869:                                                                                  paasti tehtaalla -hinnasta
58870: 
58871:  33 ryhmästä       Haihtuvat öljyt ja resinoidit; hajuste-, kosmeettiset ja      Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on Iuokitelta-
58872:                    toalettivalmisteet; ei kuitenkaan nimikkeen 3301 tuot-        va eri nimikkeeseen kuin tuote. Samaan nimikkeeseen
58873:                    teet, joita koskeva sääntö on jäljempänä                      kuin tuote kuuluvia aineksia saa kuitenkin käyttää, jos
58874:                                                                                  niiden anro on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaal-
58875:                                                                                  Ja -hinnasta
58876: 
58877:       3301         Haihtuvat öljyt (terpeenittömät tai terpeenipitoiset),        Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös
58878:                    myös jähmeät (concretes) ja vahaa poistamalla saadut          tämän nimikkeen eri "tuoteryhmän" 12l aineksista. Sa-
58879:                    nesteet (absolutes); resinoidit; haihtuvien öljyjen väke-     man tuoteryhmän aineksia saa kuitenkin käyttää, jos
58880:                    vöidyt rasva-, rasvaöljy-ja vahaliuokset tai niiden kai-      niiden anro on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaal-
58881:                    taiset Iiuokset, kylmänä uunamalla (enfleurage) tai           Ia -hinnasta
58882:                    maseroimalla saadut; terpeenipitoiset sivutuotteet, joita
58883:                    saadaan poistenaessa terpeenejä haihtuvista öljyistä;
58884:                    haihtuvien öljyjen vesitisleet ja -Iiuokset
58885: 
58886: '"           Nimikkeistön 32 ryhmän 3 huomautuksen mukaan nämä ovat väriaineisiin perustuvia valmisteita, jollaisia käytetään minkä
58887:              tahansa aineen värjäämiseen tai aineosina värivalmistetuotannossa edellyttäen, että niitä ei luokitella muuhun 32 ryhmän
58888:              nimikkeeseen.
58889: "'           "Tuoteryhmällä" tarkoitetaan muusta nimiketekstistä puolipisteellä erotettua osaa.
58890: 220                                                       HE 197/1996 vp
58891: 
58892:              (1)                               (2)                                                          (3)
58893: 
58894:       34 ryhmästä Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet,         Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on Juokiteita-
58895:                   pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovaltat, valmiste-      va eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen
58896:                   tut valtat, kiillotus-, ltankaus- ja puhdistusvalmisteet,     aineksia saa kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on
58897:                   kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, muovailumassat,       enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
58898:                   "ltammasvaltat" ja kipsiin perustuvat ltammaslääkin-
58899:                   nässä käytettävät valmisteet; ei kuitenkaan nimikkeiden
58900:                   3403:sta ja 3404 tuotteet, joita koskevat säännöt ovat
58901:                   jäljempänä
58902:       3403:sta      Voiteluvalmisteet, joissa on maaöljyjä tai bitumisista      Näntä tuotteet mainitaan liitteessä Vlli
58903:                     kivennäisistä saatuja öljyjä vähemntän kuin 70 paino-
58904:                     prosenttia
58905:       3404:stä      Tekovaitai ja valmistetut valtat:
58906: 
58907:                     -        jotka perustuvat parafiiniin, maaöljyvahoihin,     Näntä tuotteet mainitaan liitteessä Vlli
58908:                              bitumisista kivennäisistä saatuihin vahoihin tai
58909:                              parafiinipitoisiin jätetuotteisiin
58910: 
58911:                     -        muut                                               Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
58912:                                                                                 kuitenkaan:
58913: 
58914:                                                                                 -        hydratuista öljyistä, joilla on nimikkeen 1516
58915:                                                                                          vahojen Juonne
58916:                                                                                 -        kemialliselta koostumukseltaan ntäärittelentät-
58917:                                                                                          tömistä rasvaltapoista ja teollisista rasva-alko-
58918:                                                                                          holeista, joilla on nimikkeen 1519 vahojen
58919:                                                                                          Juonne
58920:                                                                                 -        nimikkeen 3404 aineksista
58921: 
58922:                                                                                 Näitä aineksia saa kuitenkin käyttää, jos niiden arvo
58923:                                                                                 on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
58924:       35 ryhmästä   Valkuaisaineet; modifioidut tärkkelykset; liimat ja         Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitelta-
58925:                     Jiisterit; entsyymit; ei kuitenkaan nimikkeiden 3505 ja     va eri nimikkeeseen kuin tuote. Samaan nimikkeeseen
58926:                     3507 :stä tuotteet, joita koskevat säännöt ovat jäljempä-   kuin tuote kuuluvia aineksia saa kuitenkin käyttää, jos
58927:                     nä                                                          niiden arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti teh-
58928:                                                                                 taalla -hinnasta
58929:       3505          Dekstriini ja muu modifioitu tärkkelys (esim. esihyyte-
58930:                     löity tai esteröity tärkkelys); tärkkelykseen, dekst-
58931:                     riiniin tai muuhun modifioituun tärkkelykseen perustu-
58932:                     vat liimat ja liisterit:
58933:                     -         tärkkelys, esteröity tai eetteröity           Valmistus minkä taltansa nimikkeen aineksista, myös
58934:                                                                             muista nimikkeen 3505 aineksista
58935: 
58936:                     -       muut                                                Valmistus minkä taltansa nimikkeen aineksista, ei
58937:                                                                                 kuitenkaan nimikkeen II 08 aineksista
58938:       3507:stä      Muualle kuulumattomat entsyymivalmisteet                    Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
58939:                                                                                 olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
58940: 
58941:       36 ryhmä      Räjähdysaineet; pyrotekniset tuotteet; tulitikut; pyrofo- Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on Juokitelta-
58942:                     riset seokset; eräät helposti syttyvät aineet             va eri nimikkeeseen kuin tuote. Samaan nimikkeeseen
58943:                                                                               kuin tuote kuuluvia aineksia saa kuitenkin käyttää, jos
58944:                                                                               niiden arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti teh-
58945:                                                                               taalla -hinnasta
58946: 
58947:       37 ryhmästä   Valokuvaus- ja elokuvaustuotteet, ei kuitenkaan nimik- Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitelta-
58948:                     keiden 3701, 3702 ja 3704 tuotteet, joita koskevat     va eri nimikkeeseen kuin tuote. Samaan nimikkeeseen
58949:                     säännöt ovat jäljempänä                                kuin tuote kuuluvia aineksia saa kuitenkin käyttää, jos
58950:                                                                            niiden arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaal-
58951:                                                                            Ia -hinnasta
58952:                                                        HE 197/1996 vp                                                                 221
58953: 
58954:     (1)                                    (2)                                                         (3)
58955: 
58956:    3701       Valokuvauslevyt ja -laakafilmit, säteilyherkät, valot-       Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitel-
58957:               tamattomat, muuta ainetta kuin paperia, kartonkia,           tava muuhun nimikkeeseen kuin nimikkeeseen 3702
58958:               pahvia tai tekstiiliä; pikakuvafilmit, laatat, säteilyher-
58959:               kät, valottamattomat, myös pakkafilmeinä
58960: 
58961:    3702       Valokuvausfilmit rullissa, säteilyherkät, valottamat-        Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitel-
58962:               tomat, muuta ainetta kuin paperia, kartonkia, pahvia         tava muuhun nimikkeeseen kuin nimikkeisiin 3701 ja
58963:               tai tekstiiliä; pikakuvafilmit rullissa, säteilyherkät,      3702
58964:               vaiottamanomat
58965: 
58966:    3704       Valokuvauslevyt, -filmit, -paperi, -kartonki, -pahvi ja      Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitel-
58967:               -tekstiilit, valotetut, mutta kehittämättömät                tava muuhun nimikkeeseen kuin nimikkeisiin 3701 -
58968:                                                                             3704
58969: 
58970: 38 ryhmästä   Erinäiset kemialliset tuotteet, ei kuitenkaan nimik-         Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitelta-
58971:               keiden 3801 :stä, 3803:sta, 3805:stä, 3806:sta,              va eri nimikkeeseen kuin tuote. Samaan nimikkeeseen
58972:               3807:stä, 3808- 3814, 3818- 3820, 3822 ja 3823               kuin tuote kuuluvia aineksia saa kuitenkin käyttää, jos
58973:               tuotteet, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä             niiden arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaal-
58974:                                                                            Ia -hinnasta
58975:  3801 :stä    -        KoHoidineo grafiitti suspensiona öljyssä ja         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
58976:                        puolikolloidinen grafiitti; hiilipitoiset elekt-    olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
58977:                        rodimassat
58978:                                                                        Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Käytet-
58979:               -        Grafiitti massana, joka koostuu seoksesta, jos- tyjen nimikkeen 3403 ainesten arvo saa kuitenkin olla
58980:                        sa on kivennäisöljyjä ja enemmän kuin 30        enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
58981:                        painoprosenttia grafiittia
58982: 
58983: 
58984:  3803:sta     Puhdistettu mäntyöljy                                        Raa'an mäntyöljyn puhdistus
58985:  3805:stä     Puhdistettu sulfaattitärpättiöljy                            Raa'an sulfaattitärpättiöljyn puhdistus tislaamalla tai
58986:                                                                            raffinoimalla
58987:  3806:sta     Hartsiesterit                                                Valmistus hartsihapoista
58988:  3807:stä     Puutervapiki                                                 Puutervan tislaus
58989: 
58990:   3808-       Erinäiset kemialliset tuotteet:
58991:    3814,
58992:   3818-       -        nimikkeen 3811 voiteluöljyjen lisäainevalmis-       Nämä tuotteet mainitaan liitteessä Vlli
58993:    3820,               teet, maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä
58994:   3822 ja              saatuja öljyjä sisältävät
58995:    3823
58996:               -        seuraavat nimikkeen 3823 tuotteet:              Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitelta-
58997:                                                                        va eri nimikkeeseen kuin tuote. Samaan nimikkeeseen
58998:                        -        luonnonhartsituotteisiin perustuvat    kuin tuote kuuluvia aineksia saa kuitenkin käyttää, jos
58999:                                 valmistetut sitomisaineet valumuotteja niiden arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaal-
59000:                                 ja -sydämiä varten                     Ia -hinnasta
59001:                        -        nafteenihapot, niiden veteen Iiu-
59002:                                 kenemattomat suolat ja niiden esterit
59003:                       -         sorbitoli, muu kuin nimikkeeseen
59004:                                 2905 kuuluva
59005:                       -         maaöljysulfonaatit, ei kuitenkaan
59006:                                 alkalimetallien, ammoniumin tai
59007:                                 etanoliamiinien maaöljysulfonaatit;
59008:                                 bitumisista kivennäisistä saatujen
59009:                                 öljyjen tiofeenisulfonihapot ja niiden
59010:                                 suolat
59011:                       -         ioninvaihtimet
59012:                       -         kaasua imevät aineet tyhjöputkia
59013:                                 varten
59014:                       -         alkalinen rautaoksidi, jota käytetään
59015:                                 kaasun puhdistuksessa
59016: 222                                                            HE 197/1996 vp
59017: 
59018:                 (1)                                 (2)                                                         (3)
59019: 
59020:               3808-               -        valokaasun puhdistuksesta peräisin
59021:               3814,                        oleva ammoniakkikaasuvesi ja käytet-
59022:               3818-                        ty kaasun puhdistusmassa
59023:               3820,                   -    sulfonafteenihapot, niiden veteen Iiu-
59024:              3822 ja                       kenemattomat suolat ja niiden esterit
59025:                3823                   -    sikuna- eli finkkeliöljy ja dippel- eli
59026:              (jatkoa)                      hirvensarviöljy
59027:                                       -    sellaisten suolojen seokset, joilla on
59028:                                            erilaiset anionit
59029:                                       -    gelatiinipohjaiset monistusmassat
59030:                                            graafiseen monistamiseen, myös
59031:                                            paperi- tai tekstiilipohjalla
59032:                          -        muut                                               Valinistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
59033:                                                                                      olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59034: 
59035:             3901 - 3915 Muovit alkumuodossa, muovijätteet, -leikkeet ja -ro-
59036:                         mu:
59037:                         -       additiopolymerointituotteet                          Valmistus, jossa
59038:                                                                                      -        kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59039:                                                                                               enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59040:                                                                                               nasta
59041:                                                                                               ja
59042:                                                                                      -        käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo saa olla
59043:                                                                                               enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59044:                                                                                               nasta'"
59045:                          -        muut                                               Valmistus, jossa käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo
59046:                                                                                      saa olla enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59047:                                                                                      nasta'"
59048:             3916- 3921   Puolivalmisteet, muovia:
59049:                          -       litteä! tuotteet, muulla tavalla valmistetut kuin   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 39 ryhmän aines-
59050:                                  pintakäsitellyt tai muuhun kuin suorakaiteen        ten arvo saa olla enintään 50 % tuotteen vapaasti teh-
59051:                                  muotoon leikatut; muut tuotteet, muulla tava-       taalla -hinnasta
59052:                                  lla valmistetut kuin pintakäsitellyt
59053:                          -       muut leikatut
59054:                                  -         additiopolymerointituotteet               Valmistus, jossa
59055:                                                                                      -         kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59056:                                                                                                enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59057:                                                                                                nasta
59058:                                                                                                ja
59059:                                                                                      -         käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo saa olla
59060:                                                                                                enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59061:                                                                                                nasta<n
59062:                                   -        muut                                      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 39 ryhmän aines-
59063:                                                                                      ten arvo saa olla enintään 20 % tuotteen vapaasti teh-
59064:                                                                                      taalla -hinnasta'"
59065:         3922- 3926 Muovitavarat                                                      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
59066:                                                                                      olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59067: 
59068:              4001 :stä   Anturakumikreppilaatat                                      Luonnonkumikreppilevyjen valssaus
59069:               4005       Seostettu kumi, vulkanoimaton, alkumuodossa tai             Valmistus .. jossa kaikkien käytettyjen ainesten, ei
59070:                          laattoina, levyinä tai kaistaleina                          kuitenkaan luonnonkumin, arvo saa olla enintään 50 %
59071:                                                                                      tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59072:               4012       Uudelleen pinnoitetut tai käytetyt pneumaattiset ulko- Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
59073:                          renkaat, kumia; umpikumirenkaat, joustorenkaat, vaih- kuitenkaan nimikkeen 4011 tai 4012 aineksista
59074:                          dettavat ulkorenkaan kulutuspinnat sekä vannenauhat,
59075:                          kumia
59076:              4017:stä    Kovakumitavarat                                             Valmistus kovakumista
59077: 
59078:       (1)
59079:                   Tuotteisiin, jotka koostuvat toisaalta nimikkeiden 3901 - 3906 ja toisaalta nimikkeiden 3907 - 3911 aineksista, sovelletaan
59080:                   tätä määräystä ainoastaan siihen ainesryhmään, joka on tuotteessa painollaan hallitseva.
59081:                                                       HE 197/1996 vp                                                                    223
59082: 
59083:     (1)                                  (2)                                                           (3)
59084: 
59085:  4102:sta    Lampaan ja karitsan raakanahat, villapeitteettömät             Villan poistaminen lampaan ja karitsan raakanahaista
59086: 
59087: 4104- 4107 Nahka, muokattu, villa- tai karvapeitteetön, muu kuin            Esiparkitun nahan jälkiparkitus
59088:            nimikkeen 4108 tai 4109 nahka                                    tai
59089:                                                                             valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitella-
59090:                                                                             va eri nimikkeeseen kuin tuote
59091: 
59092:    4109      Kiiltonahka ja laminoitu kiiltonahka; metallipinnoitettu       Valmistus nimikkeiden 4104-4107 nahasta, jos sen
59093:              nahka                                                          arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59094:                                                                             nasta
59095: 
59096:  4302:sta    Parkitut tai muokatut turkisnahat, yhdistetyt:
59097: 
59098:              -        levyt, "säkit" (vuorit), ristit ja niiden kaltaiset   Yhdistämättömien parkittujen tai muokattujen turkis-
59099:                       muodot                                                nahkojen valkaisu tai värjäys leikkuun tai yhdistämisen
59100:                                                                             lisäksi
59101: 
59102:              -        muut                                                  Valmistus parkituista tai muokatuista yhdistämättömis-
59103:                                                                             tä turkisnahoista
59104:    4303      Vaatteet, vaatetustarvikkeet ja muut turkisnahasta             Valmistus nimikkeen 4302 parkituista tai muokatuista
59105:              valmistetut tavarat                                            yhdistämättömistä turkisnahoista
59106: 
59107:  4403:sta    Ainoastaan karkeasti syrjätty puu                              Valmistus raakapuusta, myös kuoritusta tai ainoas-
59108:                                                                             taan karsitusta
59109:  4407:stä    Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa,          Höylääminen, hiominen tai sormijatkaminen
59110:              tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, paksuus suurempi
59111:              kuin 6 mm, höylätty, hiottu tai sormijatkettu
59112:  4408:sta    Vaneriviilu, paksuus enintään 6 mm, saumaamalla                Saumaaminen, höylääminen, hiominen tai sormijatka-
59113:              tehty, ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasolei-           minen
59114:              kattu tai viiluksi sorvattu, paksuus enintään 6 mm,
59115:              höylätty, hiottu tai sormijatkettu
59116:  4409:stä    -        Puu (myös yhdistämättömät laatat ja rimat             Hiominen tai sormijatkaminen
59117:                       parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammal-
59118:                       ta syrjäitä tai pinnalta koko pituudelta muo-
59119:                       toiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pon-
59120:                       tattu viistotuin syrjin, helmipontattu, tehty
59121:                       muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai
59122:                       vastaavilla tavoilla työstetty), hiottu tai sor-
59123:                       mijatkettu
59124: 
59125:              -        Reuna- ja kehyslista                                  Reuna- ja kehyslistaksi valmistaminen
59126:  4410:stä    Puinen reuna- ja kehyslista, myös muotoiltu jalkalista         Reuna- ja kehyslistaksi valmistaminen
59127:      -       ja niiden kaltainen muotolauta
59128:  4413:sta
59129:  4415:stä    Puiset pakkauslaatikot, -rasiat, -häkit, -pytyt ja niiden      Valmistus määräkokoon leikkaamattomista laudoista
59130:              kaltaiset päällykset
59131:  4416:sta    Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavitja muut tyn-        Valmistus halkaisemalla tehdyistä kimmistä, myös mo-
59132:              nyriteokset sekä niiden puuosat                                lemmilta leveiltä sivuilta sahatuista, mutta ei enempää
59133:                                                                             valmistetuista
59134:  4418:sta    -       Rakennuspuusepän ja kirvesmiehen tuotteet,             Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luoikitelta-
59135:                      puuta                                                  va eri nimikkeeseen kuin tuote. Puisia solulevyjä,
59136:                                                                             kattopäreitä tai -paanuja saa kuitenkin käyttää
59137: 
59138:              -       Reuna- ja kehyslista                                   Reuna- ja kehyslistaksi valmistaminen
59139:  4421 :stä   Tulitikkutikut; jalkineiden puunaulat                          Valmistus minkä tahansa nimikkeen puusta, ei kuiten-
59140:                                                                             kaan nimikkeen 4409 puulangasta
59141: 224                                                           HE 197/1996 vp
59142: 
59143:             (1)                                   (2)                                                          (3)
59144: 
59145:            4503       Luonnonkorkkitavarat                                         Valmistus nimikkeen 4501 korltista
59146: 
59147:          481l:stä     Ainoastaan viivoitettu tai ruudutettu paperi, kartonki ja Valmistus 47 ryhmän paperinvalmistusaineista
59148:                       pahvi
59149:            4816       Hiilipaperi, itsejäljentävä paperi ja muut jäljentävät tai   Valmistus 4 7 ryhmän paperinvalmistusaineista
59150:                       siirtopaperit (muut kuin nimikkeeseen 4809 kuuluvat),
59151:                       paperiset vahakset ja offsetlevyt, myös rasioissa
59152:            4817       Kirjekuoret, kirjekortit, kuvanomat postikortit ja kir-      Valmistus, jossa
59153:                       jeenvaihtokortit, paperia, kartonkia tai pahvia; pape-       -       kaikki käytetyt ainekset on luokiteltava eri
59154:                       riset, kartonkiset tai pahviset rasiat, kotelot, kansiot,            nimikkeeseen kuin tuote
59155:                       salkut yms., joissa on lajitelma kirjepaperia, kirje-                ja
59156:                       kuoria jne.                                                  -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59157:                                                                                            enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59158:                                                                                            nasta
59159: 
59160:          4818:sta     Toalettipaperi                                               Valmistus 47 ryhmän paperinvalmistusaineista
59161: 
59162:          4819:stä     Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspääl-       Valmistus, jossa
59163:                       lykset, paperia, kartonkia, pahvia, selluloosavanua tai      -       kaikki käytetyt ainekset on luokiteltava eri
59164:                       selluloosakuituharsoa                                                nimikkeeseen kuin tuote
59165:                                                                                            ja
59166:                                                                                        -   kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59167:                                                                                            enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59168:                                                                                            nasta
59169:          4820:sta     Kirjepaperilehtiöt                                           Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
59170:                                                                                    olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59171:          4823:sta     Muu paperi, kartonki, pahvi, selluloosavanu ja sellu-        Valmistus 47 ryhmän paperinvalmistusaineista
59172:                       loosakuituharso, määräkokoon tai -muotoon leikatut
59173: 
59174:            4909      Painetut postikortit ja kuvapostikortit; painetut kortit,     Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
59175:                      joissa on henkilökohtainen tervehdys, onnittelu, viesti       kuitenkaan nimikkeen 4909 tai 4911 aineksista
59176:                      tai tiedonanto, myös kuvalliset, myös kirjekuorineen
59177:                      tai koristeineen
59178:            4910      Kaikenlaiset painetut kalenterit, myös irtolehtikalente-
59179:                      rit:
59180:                      -       ns. ikuiset kalenterit tai kalenterit vaihdet-   Valmistus, jossa
59181:                              tavien !ehdin, jotka on kiinnitetty muulle alus- -       kaikki käytetyt ainekset on luokiteltava eri
59182:                              talle kuin paperille, kartongille tai pahville           nimikkeeseen kuin tuote
59183:                                                                                       ja
59184:                                                                               -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59185:                                                                                       enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59186:                                                                                       nasta
59187:                      -       muut                                             Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
59188:                                                                               kuitenkaan nimikkeen 4909 tai 4911 aineksista
59189: 
59190:          5003:sta    Silkkijätteet (myös kelauskelvottomat kokongit, lanka-        Silkkijätteiden karstaus tai kampaus
59191:                      jätteet ja gametoidut jätteet ja lumput), karstatut tai
59192:                      kammatut
59193: 
59194:        550! - 5507 Katkotut tekokuidut                                             Valmistus kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta
59195:        50 ryhmästä   Lanka ja monofilamenttilanka                                  Valmistus'"
59196: 
59197:         55 ryhmä                                                                   -        luonnonkuiduista, karstaamattomista ja kam-
59198:                                                                                             paamattomista tai muuten kehruuta varten
59199:                                                                                             käsittelemättömistä,
59200:                                                                                    -        kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta
59201:                                                                                             taikka
59202:                                                                                    -        paperinvalmistusaineista
59203: 
59204: 
59205:       "' Tekstiiliaineiden sekoituksista koostuvia tuotteita koskevat erityisedellytykset mainitaan 6 alkuhuomautuksessa.
59206:                                                               HE 197/1996 vp                                                                 225
59207: 
59208:           (1),                                   (2)                                                         (3)
59209: 
59210:    50 ryhmästä Kudotut kankaat:
59211:            -
59212:        55 ryhmä       -        joissa on kumilankaa                              Valmistus yksinkertaisesta langasta' 1
59213:         (jatkoa)
59214:                       -        muut                                              Valmistus'"
59215: 
59216:                                                                                  -         kookoskuitulangasta,
59217:                                                                                  -         luonnonlruiduista,
59218:                                                                                  -         katkolUista tekokuiduista, karstaamattomista ja
59219:                                                                                            kampaamattomista tai muuten kehruuta varten
59220:                                                                                            ltäsittelemättömistä,
59221:                                                                                  -         kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta
59222:                                                                                            taikka
59223:                                                                                  -         paperista
59224:                                                                                            tai
59225:                                                                                  painaminen, johon liittyy vähintään kaksi valmistelu-
59226:                                                                                  tai viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu, valkaisu,
59227:                                                                                  merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi,
59228:                                                                                  kutistumisen estävä ltäsittely, kestoviimeistely, deka-
59229:                                                                                  tointi, kyllästäminen, parsiota ja noppaus), jos !täyte-
59230:                                                                                  tyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 %
59231:                                                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59232: 
59233:    56 ryhmästä        Vanu, huopa ja kuitukangas; erikoislangat; side- ja        Valmistus'''
59234:                       pliljelanka, nuora ja köysi sekä niistä valmistetut        -       kookoskuitulangasta
59235:                       tavarat; ei kuitenkaan nimikkeiden 5602, 5604, 5605        -       luonnonlruiduista,
59236:                       ja 5606 tuotteet, joita koskevat säännöt ovat jäljem-      -       kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta
59237:                       pänä                                                               taikka
59238:                                                                                  -       paperinvalmistusaineista
59239:          5602         Huopa, myös kyllästetty, päällystetty, peitetty tai
59240:                       kerrostettu:
59241:                       -        neulahuopa                                        Valmistus'"
59242:                                                                                  -       luonnonkuiduista
59243:                                                                                          tai
59244:                                                                                  -       kemiallisista aineista taikka tekstiilimassasta
59245: 
59246:                                                                                  Kuitenkin
59247:                                                                                  -        nimikkeen 5402 polypropeenifilamenttilankaa,
59248:                                                                                  -        nimikkeen 5503 tai 5506 polypropeenikatko-
59249:                                                                                           kuituja
59250:                                                                                           taikka
59251:                                                                                  -        nimikkeen 5501 polypropeenifilamenttitouvia,
59252:                                                                                  joiden jokainen ainesosana oleva kuitu tai filamentti on
59253:                                                                                  kaikissa tapauksissa pienempi kuin 9 desitexiä, saa
59254:                                                                                  käyttää, jos niiden arvo on enintään 40 % tuotteen va-
59255:                                                                                  paasti tehtaalla -hinnasta
59256: 
59257:                      -        muut                                               Valmistu s01
59258:                                                                                  -       luonnonlruiduista,
59259:                                                                                  -       kaseiinista saaduista muuntokatkokuiduista
59260:                                                                                          tai
59261:                                                                                  -       kemiallisista aineista taikka tekstiilimassasta
59262:         5604         Yksinkertainen tai kerrattu kumilanka, tekstiilillä pää!-
59263:                      lystetty; tekstiililangat ja nimikkeen 5404 tai 5405
59264:                      kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet, muovilla tai
59265:                      kumilla kyllästetyt, päällystetyt tai peitetyt tai kumi-
59266:                      tai muovivaippaiset:
59267:                      -         yksinkertainen tai kerrattu kumilanka, tekstii-   Valmistus tekstiilillä päällystämättömästä yksinkertai-
59268:                                lillä päällystetty                                sesta tai kerratusta kumilangasta
59269: 
59270:   '"           Tekstiiliaineiden sekoituksista koostuvia tuotteita koskevat erityisedellytykset mainitaan 6 alkuhuomautuksessa.
59271: 
59272: 
59273: 29 360386U
59274: 226                                                             HE 197/1996 vp
59275: 
59276:                (1)                                 (2)                                                        (3)
59277: 
59278:               5604      -       muut                                               Valmistus'"
59279:              Gatkoa)                                                               -       luonnonkuiduista, karstaamauomista ja kam-
59280:                                                                                            paamattomista tai muuten kehruuta varten
59281:                                                                                            käsittelemättömistä,
59282:                                                                                    -       kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta
59283:                                                                                            taikka
59284:                                                                                    -       paperinvalmistusaineista
59285:               5605     Metalloitu lanka, myös kierrepäällystetty, eli tekstiili-   Valmistus'"
59286:                        lanka tai nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden      -       luonnonlruiduista,
59287:                        kaltaiset tuotteet, jotka on yhdistetty lankana, kaista-    -       katkolUista tekokuiduista, karstaamattomista ja
59288:                        Ieena tai jauheena olevaan metalliin tai päällystetty               kampaamattomista tai muuten kehruuta varten
59289:                        metallilla                                                          käsittelemättömistä,
59290:                                                                                    -       kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta
59291:                                                                                            taikka
59292:                                                                                    -       paperinvalmistusaineista
59293:               5606     Kierrepäällystetty lanka sekä kierrepäällystetyt nimik-     Valmistus'"
59294:                        keen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuot-     -       luonnonkuiduista,
59295:                        teet (muut kuin nimikkeen 5605 tuotteet ja kierrepääl-      -       katkolUista tekokuiduista, karstaamattomista ja
59296:                        lystetty jouhilanka); chenillelanka (myös flokki-che-               kampaamattomista tai muuten kehruuta varten
59297:                        nillelanka); chainettelanka                                         käsittelemättömistä,
59298:                                                                                    -       kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta
59299:                                                                                           taikka
59300:                                                                                    -       paperinvalmistusaineista
59301: 
59302:             57 ryhmä   Matot ja muut lattianpäällysteet, tekstiiliainetta:
59303: 
59304:                        -        neulahuopaa                                        Valmistus"'
59305:                                                                                    -       luonnonkuidusta
59306:                                                                                            tai
59307:                                                                                    -       kemiallisista aineista taikka tekstiilimassasta
59308: 
59309:                                                                                    Kuitenkin
59310:                                                                                    -        nimikkeen 5402 polypropeenifilamenttilankaa,
59311:                                                                                    -        nimikkeen 5503 tai 5506 polypropeenikuituja
59312:                                                                                             taikka
59313:                                                                                    -        nimikkeen 5501 polypropeenifilamenttitouvia,
59314:                                                                                    joiden jokainen aineosana oleva kuilU tai filamentti on
59315:                                                                                    kaikissa tapauksissa pienempi kuin 9 desitexiä, saa
59316:                                                                                    käyttää, jos niiden arvo on enintään 40 % tuotteen va-
59317:                                                                                    paasti tehtaalla -hinnasta
59318: 
59319:                        -        muuta huopaa                                       Valmistus"'
59320:                                                                                    -       luonnonkuiduista, karstaamattomista ja kam-
59321:                                                                                            paamattomista tai muuten kehruuta varten
59322:                                                                                            käsittelemättömistä
59323:                                                                                           tai
59324:                                                                                    -       kemiallisista aineista taikka tekstiilimassasta
59325: 
59326:                        -       muuta tekstiiliainetta                              Valmistus'"
59327:                                                                                    -       kookoskuitulangasta,
59328:                                                                                    -       synteetti- tai muuntokuitufilamenttilangasta,
59329:                                                                                    -       luonnonkuiduista
59330:                                                                                            tai
59331:                                                                                    -       katkolUista tekokuiduista, karstaarnattomista ja
59332:                                                                                            kampaamattomista tai muuten kehruuta varten
59333:                                                                                            käsittelemättömistä
59334: 
59335:       (1)
59336:                 Tekstiiliaineiden sekoituksista koostuvia tuotteita koskevat erityisedellytykset mainitaan 6 alkuhuomautuksessa.
59337:                                                          HE 197/1996 vp                                                               227
59338: 
59339:       (1)                                   (2)                                                        (3)
59340: 
59341:  58 ryhmästä Kudotut erikoiskankaat; tuftatut tekstiilikankaat; pitsit;
59342:              kuvakudokset; koristepunokset; koruompelukset; ei
59343:              kuitenkaan nimikkeiden 5805 ja 5810 tuotteet, joita
59344:              koskevat säännöt ovat jäljempänä:
59345: 
59346:                -        kimmoisat, joissa on kumilankoja tekstiiliai-      Valmistus yksinkertaisesta langasta 1'
59347:                         neiden ohessa
59348: 
59349:                -        muut                                               Valmistus'"
59350: 
59351:                                                                            -        luonnonkuiduista,
59352:                                                                            -        katkolUista tekokuiduista, karstaamattomista
59353:                                                                                     tai kampaamattomista tai muuten kehruuta
59354:                                                                                     varten käsittelemättömistä
59355:                                                                                     tai
59356:                                                                            -        kemiallisista aineista taikka tekstiilimassasta
59357: 
59358:                                                                                     tai
59359: 
59360:                                                                            painaminen, johon liittyy vähintään yksi viimeistelytoi-
59361:                                                                            menpide (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpö-
59362:                                                                            kiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä
59363:                                                                            käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen,
59364:                                                                            parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kan-
59365:                                                                            kaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen vapaasti teh-
59366:                                                                            taalla -hinnasta
59367:      5810      Koruompelukset metritavarana, kaistaleina tai koriste-      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
59368:                kuvioina                                                    olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59369: 
59370:      5901      Liimalla tai tärkkelyspitoisella aineella päällystetyt      Valmistus langasta
59371:                tekstiilikankaat, jollaisia käytetään kirjankansien pää!-
59372:                lystämiseen tai sen kaltaiseen tarkoitukseen; kuulto-
59373:                kangas; maalausta varten käsitellyt kankaat; jäykiste-
59374:                kangas (buckram) ja sen kaltaiset jäykistetyt tekstii-
59375:                likankaat, jollaisia käytetään hatunrunkoihin
59376:      5902      Kordikangas ulkorenkaita varten, naiionia tai muuta
59377:                polyamidia, polyesteriä tai viskoosia olevasta erikois-
59378:                Iujasta langasta valmistetta:
59379: 
59380:                -        jossa on enintään 90 painoprosenttia tekstiili-    Valmistus langasta
59381:                         ainetta
59382: 
59383:                -        muut                                               Valmistus kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta
59384:      5903      Muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerros-    Valmistus langasta
59385:                tetut tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeeseen 5902
59386:                kuuluvat
59387: 
59388:      5904      Linoleumi, myös määrämuotoiseksi leikattu; lattian-         Valmistus langasta'"
59389:                päällysteet, joissa on tekstiiliainepohjalla muu päällys-
59390:                te- tai peitekerros, myös määrämuotoisiksi leikatut
59391: 
59392:      5905      Seinänpäällysteet, tekstiiliainetta:                        Valmistus langasta
59393: 
59394:                -        kumilla, muovilla tai muilla aineilla kylläs-
59395:                         tetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerroSlelUt
59396: 
59397: '"      Tekstiiliaineiden sekoituksista koostuvia tuotteita koskevat erityisedellytykset mainitaan 6 alkuhuomautuksessa.
59398: 228                                                                HE 197/1996 vp
59399: 
59400:                (1)                                   (2)                                                            (3)
59401: 
59402:                5905     -         muut                                                Valmistus'":
59403:              (jatkoa)                                                                 -       kookoskuitulangasta,
59404:                                                                                       -        luonnonlruidui~ta,
59405:                                                                                       -         katkolUista tekokuiduista, karstaamattomista ja
59406:                                                                                                 kampaamattomista tai muuten kehruuta varten
59407:                                                                                                 käsittelemättömistä,
59408:                                                                                                 tai
59409:                                                                                       -         kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta
59410:                                                                                                 tai
59411:                                                                                       painaminen, johon liittyy vähintään yksi viimeistelytoi-
59412:                                                                                       menpidettä (kuten pesu, valkaisu, merserointi, läm-
59413:                                                                                       pökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä
59414:                                                                                       käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen,
59415:                                                                                       parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kan-
59416:                                                                                       kaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen vapaasti teh-
59417:                                                                                       taalla -hinnasta
59418:               5906      Kumilla käsitellyt tekstiilikankaat, muut kuin nimik-
59419:                         keeseen 5902 kuuluvat:
59420:                         -       neulosta                                              Valmistus(l)
59421:                                                                                       -       luonnonlruiduista,
59422:                                                                                       -       tekokuiduista, karstaamattomista ja kampaa-
59423:                                                                                               mattomista tai muuten kehruuta varten käsit-
59424:                                                                                               telemättömistä,
59425:                                                                                               tai
59426:                                                                                       -       kemiallisista aineista taikka tekstiilimassasta
59427: 
59428:                         -        synteettikuitutilamenttilangasta valmistettua        Valmistus kemiallisista aineista
59429:                                  kangasta, jossa on enemmän kuin 90 paino-
59430:                                  prosenttia tekstiiliainetta
59431: 
59432:                         -        muut                                                 Valmistus langasta
59433:               5907      Muulla tavalla kyllästetyt, päällystetyt tai peitetyt teks-   Valmistus langasta
59434:                         tiilikankaat; teatterikulissiksi, studion taustakankaaksi
59435:                         tai sen kaltaista tarkoitusta varten maalattu kangas
59436:             5908:sta    Kyllästetyt hehkusukat                                        Valmistus pyöröneulotusta hehkusukkakankaasta
59437:         5909- 5911      Tekstiilituotteet ja -tavarat, teknisiin tarkoituksiin:
59438: 
59439:                         -        nimikkeen 5911 kiillotuslaikat ja -renkaat,          Valmistus langasta tai nimikkeen 6310 kangasjätteistä
59440:                                  muut kuin huovasta valmistetut                       tai lumpuista
59441:                         -        muut                                                 Valmistus'"
59442:                                                                                       -       kookoskuitulangasta,
59443:                                                                                       -       luonnonkuiduista,
59444:                                                                                       -       katkoluista tekokuiduista, karstaamattomista ja
59445:                                                                                               kampaamattomista tai muuten kehruuta varten
59446:                                                                                               käsittelemättömistä
59447:                                                                                               tai
59448:                                                                                       -       kemiallisista aineista taikka tekstiilimassasta
59449: 
59450:             60 ryhmä    Neulokset                                                     Valmistus'"
59451:                                                                                       -       luonnonlruiduista,
59452:                                                                                       -       katkolUista tekokuiduista, karstaamattomista ja
59453:                                                                                               kampaamattomista tai muuten kehruuta varten
59454:                                                                                               käsittelemättömistä
59455:                                                                                               tai
59456:                                                                                       -       kemiallisista aineista taikka tekstiilimassasta
59457: 
59458:       (1)
59459:                  Tekstiiliaineiden sekoituksista koostuvia tuotteita koskevat erityisedellytykset mainitaan 6 alkuhuomautuksessa.
59460:                                                            HE 197/1996 vp                                                                  229
59461: 
59462:           (1)                                 (2)                                                         (3)
59463: 
59464:        61 ryhmä    Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta:
59465:                    -        kahdesta tai useammasta määrämuotoon leika- Valmistus langasta'"
59466:                             tusta tai määrämuotoon välittömästi neulotusta
59467:                             neuloskappaleesta yhteen ompelemalla tai
59468:                             muuten yhdistämällä valmistetut
59469:                    -        muut                                           Valmistus"':
59470: 
59471:                                                                               -          luonnonkuiduista,
59472:                                                                               -          katkolUista tekokuiduista, karstaamattomista ja
59473:                                                                                          kampaamattomista tai muuten kehruuta varten
59474:                                                                                          käsittelemättömistä
59475:                                                                                          tai
59476:                                                                               -          kemiallisista aineista taikka tekstiilimassasta
59477: 
59478:    62 ryhmästä Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta; ei        Valmistus Iangasta'"
59479:                kuitenkaan nimikkeiden 6202:sta, 6204:stä, 6206:sta,
59480:                6209:stä, 6210:stä, 6213, 6214, 6216:sta ja 6217:stä
59481:                tuotteet, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä
59482:        6202:sta,   Naisten ja tyttöjen vaatteet ja vauvanvaatteet sekä       Valmistus Iangasta'"
59483:        6204:stä,   muut sovitetut vaatetustarvikkeet, koruommellut           tai
59484:        6206:sta,                                                             valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jos sen
59485:        6209:stä                                                              arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59486:           ja                                                                 nasta'"
59487:        6217:stä
59488:        6210:stä,   Tulensuojavarusteet, aluminoidulla polyesterikalvolla     Valmistus IangastaCll
59489:        6216:sta    päällystettyä kangasta                                    tai
59490:           ja                                                                 valmistus päällystämättömästä kankaasta, jos sen arvo
59491:        6217:stä                                                              on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnas-
59492:                                                                              taCll
59493: 
59494:          6213      Nenä- ja taskuliinat, hartiahuivit, kaulaliinat ja muut
59495:           ja       huivi!, mantiljat, hunnut ja niiden kaltaiset tavarat:
59496:          6214
59497:                    -        koruommellut                                     Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta langas-
59498:                                                                              ta'" (l)
59499:                                                                              tai
59500:                                                                              valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jos sen
59501:                                                                              arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59502:                                                                              nasta'"
59503: 
59504:                    -       muut                                              Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta langas-
59505:                                                                              ta<l) Q:)
59506: 
59507:    6301 - 6304 Vuode- ja matkahuovat, vuodeliinavaatteet jne.; verhot
59508:                jne.; muut sisustustavarat:
59509:                -       huopaa, kuilUkangasta                          Valmistusm
59510:                                                                       -       luonnonkuiduista
59511:                                                                               tai
59512:                -       muut                                           -       kemiallisista aineista taikka tekstiilimassasta
59513:                        -        koruommellut
59514:                                                                       Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta Jan-
59515:                                                                       gasta'"
59516:                                                                       tai
59517:                                                                       valmistus koruompelemattomasta kankaasta (muusta
59518:                                                                       kuin neuloksesta), jos sen arvo on enintään 40 % tuot-
59519:                                                                       teen vapaasti tehtaalla -hi.nnasta
59520: 
59521:                            -        muut                                     Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta langas-
59522:                                                                              ta(l)
59523: 
59524: 
59525: "'          Tekstiiliaineiden seoksista koostuvia tuotteita koskevat erityisedellytykset mainitaan 6 alkuhuomautuksessa.
59526: ' 2'        Tekstiilisomisteiden ja -asusteiden kohtelun osalta katso 7 alkuhuomautus.
59527: 230                                                               HE 197/1996 vp
59528: 
59529:                 (1)                                  (2)                                                         (3)
59530: 
59531:                6305      Säkit ja pussit, jollaisia käytetään tavaroiden pakkaa-     Valmistus<"
59532:                          miseen
59533:                                                                                      -        luonnonkuiduista,
59534:                                                                                      -        katkotuista tekokuiduista, karstaamattomista ja
59535:                                                                                               kampaamattomista tai muuten kehruuta varten
59536:                                                                                               käsittelemättömistä
59537:                                                                                               tai
59538:                                                                                      -        kemiallisista aineista taikka tekstiilimassasta
59539:                6306      Tavarapeitteet, purjeet veneitä, purjelautoja tai maa-
59540:                          kulkuneuvoja varten; ulkokaihtimet ja aurinkokatokset,
59541:                          teltat ja leirintävarusteet:
59542:                          -          kuitukangasta                               Valmistus<"
59543: 
59544:                                                                                      -        luonnonkuiduista
59545:                                                                                               tai
59546:                                                                                      -        kemiallisista aineista taikka tekstiilimassasta
59547: 
59548:                          -          muut                                             Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta langasta
59549:              6307:stä    Muut sovitetut tavarat, myös vaatteiden leikkuukaaviot Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
59550:                                                                                 olla enintään 40 %tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnas-
59551:                                                                                      taO)
59552: 
59553: 
59554:                6308      Sarjat, joissa on kudottua kangasta Oa lankaa ja joissa     Jokaisen sarjaan kuuluvan tavaran on täytettävä sääntö,
59555:                          voi olla myös tarvikkeita), mattojen, kuvakudosten,         jota siihen sovellettaisiin erillisenä sarjaan kuulumatto-
59556:                          koruommeltujen pöytäliinojen tai lautasliinojen tai         mana tavarana. Ei-alkuperätavaroita saa kuitenkin
59557:                          niiden kaltaisten tekstiilitavaroiden valmisiusta varten,   sisältyä sarjaan, jos niiden yhteisarvo on enintään
59558:                          vähittäismyyntipakkauksissa                                 15 % sarjan vapaasti tehtaalla -hinnasta
59559: 
59560:             6401 - 6405 Jalkineet                                                    Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, ei
59561:                                                                                      kuitenkaan nimikkeen 6406 kengänosayhdistelmistä,
59562:                                                                                      joissa kengänpäällinen on kiinnitetty pinkopohjaan tai
59563:                                                                                      muihin pohjaosiin
59564: 
59565:                6503      Huopahatut ja muut huopapäähineet, nimikkeen 6501           Valmistus langasta tai tekstiilikuiduista<2>
59566:                          teelmistä, (ei kuitenkaan lieriömäisistä) valmistetut,
59567:                          myös vuoratut ja somistetut
59568:                6505      Hatut ja muut päähineet, neulotut tai virkatut tai neu-     Valmistus langasta tai tekstiilikuiduista<"
59569:                          loksesta, pitsistä, pitsikankaasta, huovasta tai muusta
59570:                          tekstiilimetritavarasta (ei kuitenkaan kaistaleista) teh-
59571:                          dyt, myös vuoratut ja somistetut; mitä ainetta tahansa
59572:                          olevat hiusverkot, myös vuoratut ja somistetut
59573: 
59574:                6601      Sateenvarjot ja päivänvarjot (myös kävelykeppisateen-       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
59575:                          varjot, puutarhavarjot ja niiden kaltaiset päivänvarjot)    olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59576: 
59577:              6803:sta    Liuskekivitavarat, myös yhteenpuristettua liuskekiveä       Valmistus työstetystä liuskekivestä
59578:              6812:sta    Asbestista tai asbestin taikka asbestiin ja magnesium-      Valmistus murskatusta asbestikuidusta tai asbestiin
59579:                          karbonaattiin perustuvista sekoituksista valmistetut        taikka asbestiin ja magnesiumkarbonaattiin perustuvista
59580:                          tavarat                                                     sekoituksista
59581:              6814:stä    Kiilletavarat, myös yhteenpuristettu tai rekonstruoitu      Valmistus työstetystä kiilteestä (myös yhteenpuriste-
59582:                          kiille, paperi-, kartonki-, pahvi- tai muulla alustalla     tusta tai rekonstruoidusta kiilteestä)
59583: 
59584:               7006       Nimikkeen 7003, 7004 tai 7005 lasi, taivutettu. reu-        Valmistus nimikkeen 7001 aineksista
59585:                          noista työstetty, kaiverrettu, porattu, emaloitu tai
59586:                          muulla tavalla työstetty, mutta ei kehystetty eikä mui-
59587:                          hin aineisiin yhdistetty
59588: 
59589:       (1)
59590:                   Tekstiiliaineiden seoksista koostuvia tuotteita koskevat erityisedellytykset mainitaan 6 alkuhuomautuksessa.
59591:       (2)
59592:                   Tekstiilisomisteiden ja -asusteiden kohtelun osalta katso 7 alkuhuomautus.
59593:                                                        HE 197/1996 vp                                                                   231
59594: 
59595:    (1)                                   (2)                                                            (3)
59596: 
59597:   7007      Karkaistu tai laminoitu vannuuslasi                              Valmistus nimikkeen 7001 aineksista
59598: 
59599:   7008      Monikerroksiset eristyslasielementit                             Valmistus nimikkeen 7001 aineksista
59600: 
59601:   7009      Lasipeilit, kehystetyt tai kehystämättömät, myös taus-           Valmistus nimikkeen 7001 aineksista
59602:             ta peilit
59603: 
59604:   7010      Lasiset pullot, myös koripullot, tölkit, ruukut, ampullit        Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitella-
59605:             ja muut astiat, jollaisia käytetään tavaroiden kuljetuk-         va eri nimikkeeseen kuin tuote
59606:             seen tai pakkaamiseen; lasiset säilöntätölkit; lasiset tul-      tai
59607:             pat, kannet ja muut sulkimet                                     lasiesineiden hiominen, jos niiden arvo on enintään
59608:                                                                              50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59609: 
59610:   7013      Lasiesineet, jollaisia käytetään pöytä-, keittiö-, toaletti-    Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitella-
59611:             tai toimistoesineinä, sisäkoristeluun tai sen kaltaiseen        va eri nimikkeeseen kuin tuote
59612:             tarkoitukseen (muut kuin nimikkeeseen 7010 tai 7018             tai
59613:             kuuluvat)                                                       lasiesineiden hiominen, jos niiden arvo on enintään
59614:                                                                             50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59615:                                                                             taikka
59616:                                                                             käsinpuhallettujen lasiesineiden käsin tehty koristelu
59617:                                                                             (ei kuitenkaan silkkipaino), jos käsinpuhallettujen Ia-
59618:                                                                             siesineiden arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti
59619:                                                                             tehtaalla -hinnasta
59620: 
59621: 7019:stä    Lasikuidusta valmistetut tavarat (ei kuitenkaan lanka)          Valmistus
59622:                                                                             -       värjäämättömästä, myös katkotusta raakalan-
59623:                                                                                     gasta (slivers), jatkuvakuituisesta kiertämättö-
59624:                                                                                     mästä langasta (rovings), langasta tai silpu-
59625:                                                                                     tuista säikeistä
59626:                                                                                     taikka
59627:                                                                             -       lasivillasta
59628: 
59629: 7102:sta,   Valmistetut jalo- ja puolijalokivet (luonnon, synteet-          Valmistus valmistamattomista jalo- tai puolijalokivistä
59630: 7103:sta    tiset tai rekonstruoidut)                                       (luonnon, synteettisistä tai rekonstruoidusta)
59631:    ja
59632: 7104:stä
59633:  7106,      Jalometallit:
59634:  7108       -       muokkaamattomat                                         Valmistus nimikkeeseen 7106, 7108 tai 7110 luokille-
59635:    ja                                                                       lemattomista aineksista
59636:  7110                                                                       tai
59637:                                                                             nimikkeen 7106, 7108 tai 7110 jalometallien elektro-
59638:                                                                             lyyttinen, tenninen tai kemiallinen erottaminen
59639:                                                                             taikka
59640:                                                                             nimikkeen 7106, 7108 tai 7110 jalometallien seostami-
59641:                                                                             nen toistensa tai epäjalojen metallien kanssa
59642: 
59643:             -        puolivalmisteina tai jauheena                          Valmistus muokkaamattomista jalometalleista
59644: 7107:stä,   Jalometalleilla pleteroidut metalli!, puolivalmisteina         . Valmistus muokkaamattomista jalometalleilla plete-
59645: 7109:stä                                                                     roiduista metalleista
59646:    ja
59647: 7lll:stä
59648:   7116      Tavarat, jotka on valmistettu luonnonheimistä tai               Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
59649:             viljellyistä heimistä tai luonnon-, synteettisistä tai re-      olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59650:             konstruoiduista jalo- tai puolijalokivistä ·
59651: 
59652:   7117      Epäaidot korut                                                  Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitella-
59653:                                                                             va eri nimikkeeseen kuin tuote
59654:                                                                             tai
59655:                                                                             valmistus epäjaloa metallia olevista osista, joita ei ole
59656:                                                                             kullattu, hopeoitu eikä platinoitu, jos kaikkien käy-
59657:                                                                             tettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen va-
59658:                                                                             paasti tehtaalla -hinnasta
59659: 232                                                           HE 197/1996 vp
59660: 
59661:           (1)                                   (2)                                                          (3)
59662: 
59663:          7207       Väliwoneet, rautaa tai seostamatonta terästä                  Valmisws nimikkeen 7201, 7202, 7203, 7204 tai 7205
59664:                                                                                   aineksista
59665: 
59666:       7208- 7216 Levyvalmisteet, tangot ja profiilit, rautaa tai seostama- Valmisws nimikkeen 7206 valanteina tai muussa al-
59667:                  tonta terästä                                             kumuodossa olevasta raudasta ja seostamattomasta
59668:                                                                            teräksestä
59669: 
59670:          7217       Lanka, rautaa tai seostamatonta terästä.                      Valmisws nimikkeen 7207 rautaa tai seostamatonta
59671:                                                                                   terästä olevista väliWotteista
59672: 
59673:        7218:sta, VäliWotteet, levyvalmisteet, tangot ja profiilit, ruosW-         ValmisUls nimikkeen 7218 valanteina tai muussa al-
59674:       7219- 7222 matoota terästä                                                  kumuodossa olevasta ruosWmattomasta teräksestä
59675: 
59676:          7223       Lanka, ruosrumatonta terästä                                  ValmisUls nimikkeen 7218 ruosUlmatonta terästä ole-
59677:                                                                                   vista väliUlotteista
59678: 
59679:        7224:stä,    Väliwotteet, levyvalmisteet, tangot ja profiilit, muuta       ValmisUls nimikkeen 7224 valanteina tai muussa al-
59680:         7225-       seosterästä                                                   kumuodossa olevasta muusta seosteräksestä
59681:          7227
59682:          7228      Muut tangot, muuta seosterästä; profiilit, muuta seos-         Valmisws nimikkeen 7206, 7218 tai 7224 valanteina
59683:                    terästä; ontot poratangot, seosterästä tai seostamatonta       tai muussa alkumuodossa olevasta teräksestä
59684:                    terästä
59685:          7229      Lanka, muuta seosterästä                                       ValmisUls nimikkeen 7224 muuta seosterästä olevista
59686:                                                                                   välituotteista
59687: 
59688:        7301 :stä   Ponttirauta ja -teräs                                          Valmisws nimikkeen 7203 aineksista
59689:          7302      Rautatie- tai raitiotieradan rakennusosat, rautaa tai       Valmisws nimikkeen 7206 aineksista
59690:                    terästä, kuten kiskot, johtokiskot, hammaskiskot,
59691:                    vaihteenkielet, risteyskappaleet, vaihdetangot ja muut
59692:                    raideristeyksien tai -vaihteiden osat, ratapölkyt, side-
59693:                    kiskot, kiskootuolit ja niiden kiilat, aluslaatat, puris-
59694:                    tuslaatat, liukulaatat, sideraudat ja muut kiskojen liittä-
59695:                    miseen käytettävät erityistavarat
59696: 
59697:         7304,      Putket ja profiiliputket, rautaa (muuta kuin valurautaa)       Valmistus nimikkeen 7206, 7207, 7218 tai 7224 ainek-
59698:         7305       tai terästä                                                    sista
59699:          ja
59700:         7306
59701: 
59702:          7308      Rakenteet (ei kuitenkaan nimikkeen 9406 tehdasval-             Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitella-
59703:                    misteiset rakennukset) ja rakenteiden osat (esim. sillat       va eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeen 7301
59704:                    ja siltaelementit, sulkuportit, tornit, ristikkomastot,        hitsattuja profiileja ei saa kuitenkaan käyttää
59705:                    katot, kattorakenteet, ovet, ikkunat, ovenkarmit, ik-
59706:                    kunankehykset ja -karmit, kynnykset, ikkunaluukut,
59707:                    portit, kaiteet ja pylväät), rautaa tai terästä; levyt, tan-
59708:                    got, profiilit, putket ja niiden kaltaiset tavarat, raken-
59709:                    teissa käytettäviksi valmistewt, rautaa tai terästä
59710:        7315:stä    Lumi- ja muut liukuesteketjut                                  Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen nimikkeen 7315
59711:                                                                                   ainesten arvo ei ylitä 50 % rootteen vapaasti tehtaalla
59712:                                                                                   -hinnasta
59713:        7322:sta    Lämmönsäteilijät keskuslämmitystä varten, ei kuiten-           Valmisws. jossa käytettyjen nimikkeen 7322 ainesten
59714:                    kaan sähköllä kuumennettavat                                   arvo Saa olla enintään 5 % tuotteen vapaasti tehtaalla
59715:                                                                                   -hinnasta
59716:                                                           HE 197/1996 vp                                                               233
59717: 
59718:             (1)                              (2)                                                       (3)
59719: 
59720:      74 ryhmästä   Kupari ja ku parita varat, ei kuitenkaan nimikkeiden   Valmistus, jossa
59721:                    7401 - 7405 tuotteet; nimikkeen 7403 tuotteita koskeva -       kaikki käytetyt ainekset on luokiteltava eri
59722:                    sääntö on jäljempänä                                           nimikkeeseen kuin tuote
59723:                                                                                   ja
59724:                                                                           -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59725:                                                                                   enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59726:                                                                                   nasta
59727: 
59728:      7403:sta      Kupariseokset, muokkaamattomat                           Valmistus muokkaamattomasta, puhdistetusta kuparista
59729:                                                                             tai kuparijätteistä ja -romusta
59730: 
59731:      75 ryhmästä   Nikkeli ja nikkelitavarat, ei kuitenkaan nimikkeiden     Valmistus, jossa
59732:                    7501 - 7503 tuotteet                                     -       kaikki käytetyt ainekset on luokiteltava eri ni-
59733:                                                                                     mikkeeseen kuin tuote
59734:                                                                                     ja
59735:                                                                             -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59736:                                                                                     enintään 50 % tuoneen vapaasti tehtaalla -hin-
59737:                                                                                     nasta
59738: 
59739:      76 ryhmästä   Alumiini ja alumiinitavarat, ei kuitenkaan nimikkeiden   Valmistus, jossa
59740:                    7601 ja 7602 tuotteet; nimikkeen 7601 :stii tuotteita    -       kaikki käytetyt ainekset on luokiteltava eri ni-
59741:                    koskeva sääntö on jäljempänä                                     mikkeeseen kuin tuote
59742:                                                                                     ja
59743:                                                                             -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59744:                                                                                     enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59745:                                                                                     nasta
59746:      760I:stii     -        Alumiiniseokset, muokkaamattomat                Valmistus seostamattomasta alumiinista tai alumiinijät-
59747:                                                                             teistä ja -romusta
59748: 
59749:                    -        "Superpuhdas" alumiini (ISO N:o AL 99,99)       Valmistus seostamattomasta alumiinista (ISO N :o AL
59750:                                                                             99,8)
59751: 
59752:      78 ryhmästä   Lyijy ja lyijytavarat, ei kuitenkaan nimikkeiden 7801    Valmistus, jossa
59753:                    ja 7802 tuotteet; nimikkeen 7801 tuotteita koskeva       -       kaikki käytetyt ainekset on luokiteltava eri ni-
59754:                    sääntö on jäljempänä                                             mikkeeseen kuin tuote
59755:                                                                                     ja
59756:                                                                             -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59757:                                                                                     enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59758:                                                                                     nasta
59759:      7801          Muokkaamaton lyijy:
59760: 
59761:                    - puhdistettu lyijy                                      Valmistus raakalyijystii
59762: 
59763:                    -muu                                                     Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitella-
59764:                                                                             va eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeen 7802 jättei-
59765:                                                                             tä ja romua ei saa kuitenkaan käyttää
59766: 
59767:      79 ryhmästä Sinkki ja sinkkitavarat, ei kuitenkaan nimikkeiden     Valmistus, jossa
59768:                  7901 ja 7902 tuotteet; nimikkeen 7901 tuotteita koske-
59769:                  va sääntö on jäijempänä                                -       kaikki käytetyt ainekset on luokitettava eri ni-
59770:                                                                                 mikkeeseen kuin tuote
59771:                                                                                ja
59772:                                                                         -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59773:                                                                                 enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59774:                                                                                 nasta
59775:      7901          Muokkaamaton sinkki                                      Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitella-
59776:                                                                             va eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeen 7902 jättei-
59777:                                                                             Ui ja romua ei saa kuitenkaan kä yltää
59778: 
59779: 
59780: 
59781: 
59782: 30   360386U
59783: 234                                                       HE 197/1996 vp
59784: 
59785:           (1)                                 (2)                                                       (3)
59786: 
59787:       80 rylunästä Tina ja tinatavarat, ei kuitenkaan nimikkeiden 8001 ,     Valmistus, jossa
59788:                    8002 ja 8007 tuotteet; nimikkeen 8001 tuotteet koske-
59789:                    va sääntö on jäljempänä                                   -        kaikki käytetyt ainekset on luokiteltava eri ni-
59790:                                                                                       mikkeeseen kuin tuote
59791:                                                                                       ja
59792:                                                                              -        kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59793:                                                                                       enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59794:                                                                                       nasta
59795:          8001       Muokkaamaton tina                                        Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitella-
59796:                                                                              va eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeen 8002 jättei-
59797:                                                                              tä ja romua ei saa kuitenkaan käyttää
59798: 
59799:       81 rylunästä Muut epäjalot metallit, muokatut; niistä valmistetut      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen, samaan nimik-
59800:                    tavarat                                                   keeseen kuin tuote luokiteltujen ainesten arvo saa olla
59801:                                                                              enintään 50 %tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59802: 
59803:          8206       Sarjoiksi vähittäismyyntiä varten pakatut, kahteen tai   Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitel-
59804:                     useampaan nimikkeistä 8202 - 8205 kuuluvat työkalut      tava muuhun nimikkeeseen kuin nimikkeisiin 8202 -
59805:                                                                              8205. Nimikkeiden 8202 - 8205 työkaluja saa kuiten-
59806:                                                                              kin sisältyä sarjaan, jos niiden arvo on enintään 15 %
59807:                                                                              sarjan vapaasti tehtaalla -hinnasta
59808:          8207       Vaihdettavat työkalut käsityökaluja (myös mekaanisia) Valmistus, jossa
59809:                     tai työstökoneita varten (esim. puristusta, meistausta,
59810:                     kierteittämistä, porausta, avartamista, aventamista, jyr--    kaikki käytetyt ainekset on luokiteltava eri
59811:                     simistä, sorvaamista tai ruuvinkiertämistä varten),           nimikkeeseen kuin tuote
59812:                     myös metallinvetolevyt, metallinpuristussuulakkeet            ja
59813:                     sekä työkalut kallionporausta tai maankairausta varten -      kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59814:                                                                                   enintään 40 % tuoneen vapaasti tehtaalla
59815:                                                                                   -hinnasta
59816:          8208      Koneiden ja mekaanisten laitteiden veitset ja leikkuute- Valmistus, jossa
59817:                    rät
59818:                                                                              -      kaikki käytetyt ainekset on luokiteltava eri
59819:                                                                                     nimikkeeseen kuin tuote
59820:                                                                                     ja
59821:                                                                             -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59822:                                                                                     enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59823:                                                                                     nasta
59824:        8211 :stä   Veitset, leikkaavin, myös hammastetuin terin (myös        Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitella-
59825:                    puutarhaveitset), nimikkeeseen 8208 kuulumattomat         va eri nimikkeeseen kuin tuote. Epäjaloa metallia
59826:                                                                              olevia veitsen teriä ja varsia saa kuitenkin käyttää
59827:          8214      Muut leikkaamisvälineet (esim. tukan- ja karvanleik-      Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitelta-
59828:                    kuuvälineet, teurastajien ja talouskäyttöön tarkoitetut   va eri nimikkeeseen kuin tuote. Epäjaloa metallia
59829:                    liha- ja muut veitset ja hakkurit sekä paperiveitset);    olevia varsia saa kuitenkin käyttää
59830:                    manikyyri- ja pedikyyrivälinesarjat ja -välineet (myös
59831:                    kynsiviilat)
59832:          8215      Lusikat, haarukat, liemikauhat, reikäkauhat, kakkula-     Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitella-
59833:                    piot, kalaveitset, voiveitset, sokeripihdit ja niiden     va eri nimikkeeseen kuin tuote. Epäjaloa metallia
59834:                    kaltaiset keittiö- ja ruokailuvälineet                    olevia varsia saa kuitenkin käyttää
59835:                                                       HE 197/1996 vp                                                                 235
59836: 
59837:     (!)                                   (2)                                                        (3)
59838: 
59839:  8306:sta     Pienoispatsaat ja muut koriste-esineet, epäjaloa metal-     Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitella-
59840:               lia                                                         va eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeen 8306 muita
59841:                                                                           aineksia saa kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on
59842:                                                                           enintään 30 % tuotteen. vapaasti tehtaalla -hinnasta
59843: 
59844: 84 ryhmästä   Ydinreaktorit, höyry kattilat, koneet ja mekaaniset       Valmistus, jossa
59845:               laitteet; niiden osat; ei kuitenkaan seuraavien nimikkei- -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59846:               den tai niiden osien tuotteet, joita koskevat säännöt              enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
59847:               ovat jäljempänä:                                                   hinnasta
59848:                                                                                 ja
59849:               8402, 8403, 8404:stä, 8406- 8409, 8411, 8412,             -       edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
59850:               8413:sta, 8414:stä, 8415, 8418, 8419:stä, 8420, 8423,             samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
59851:               8425-8430, 8431:stä, 8439, 8441, 8444- 8447,                      aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
59852:               8448:sta, 8452, 8456 - 8466, 8469 - 8472, 8480,                   vapaasti tehtaalla -hinnasta
59853:               8482, 8484 ja 8485
59854:    8402       Höyrykattilat ja muut höyrynkehittimet (muut kuin           Valmistus, jossa
59855:               keskuslämmityskattilat, joilla voidaan kehittää myös        -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59856:               matalapaineista höyryä); kuumavesikattilat                          enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59857:                                                                                   nasta
59858:                                                                                   ja
59859:                                                                                   edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
59860:                                                                                   samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
59861:                                                                                   aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
59862:                                                                                   vapaasti tehtaalla -hinnasta
59863:  8403 ja      Keskuslämmityskattilat, muut kuin nimikkeeseen 8402         Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitel-
59864:  8404:stä     kuuluvat, ja keskuslämmityskattiloiden apulaitteet          tava muuhun nimikkeeseen kuin nimikkeeseen 8403 tai
59865:                                                                           8404. Nimikkeen 8403 tai 8404 aineksia saa kuitenkin
59866:                                                                           käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 10 % tuot-
59867:                                                                           teen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59868:    8406       Höyryturbiinit                                              Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
59869:                                                                           olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59870:    8407       Kipinäsytyneiset iskurnäntä- tai kiertomäntämoottorit       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
59871:                                                                           olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59872:    8408       Puristussytytteiset mäntämoottorit (diesel- tai puolidie-   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
59873:               selmoottorit)                                               olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59874:    8409       Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
59875:               pääasiallisesti nimikkeen 8407 tai 8408 moottoreissa        olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59876:    8411       Suihkuturbiinimoottorit, potkuriturbiinimoottorit ja        Valmistus, jossa
59877:               muut kaasuturbiinit                                         -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59878:                                                                                   enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59879:                                                                                   nasta
59880:                                                                                   ja
59881:                                                                           -       edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
59882:                                                                                   samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
59883:                                                                                   aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
59884:                                                                                   vapaasti tehtaalla -hinnasta
59885:    8412       Muut voimakoneet ja moottorit                               Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
59886:                                                                           olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59887:  8413:sta     Pyörivät syrjäytyspumput                                    Valmistus, jossa
59888:                                                                           -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
59889:                                                                                   enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
59890:                                                                                   nasta
59891:                                                                                   ja
59892:                                                                           -       edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
59893:                                                                                   samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
59894:                                                                                   aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
59895:                                                                                   vapaasti tehtaalla -hinnasta
59896: 236                                                                 HE 197/1996 vp
59897: 
59898:           (1)                                        (2)                                                                  (3)
59899: 
59900:         8414:stä    ToollisuuslliUiellimet, -puhaltimet ja niiden kaltaiset koneet ja      V almisrus, jossa
59901:                     laiueet                                                                          kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla enintään
59902:                                                                                                      40 % ruotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59903:                                                                                                      ja
59904:                                                                                                      edeUI mainiruin rajoirukain voidaan Uyttiä samaan
59905:                                                                                                      nimikkeeseen kuin ruoto luokitclruja aineksia ainoas-
59906:                                                                                                      taan 10 %:iin saakka ruotteen vapaasti tchtaaUa
59907:                                                                                                      -hinnasta
59908:           8415      llmaatointilaittcet, joissa on moottoriruuletin, ja laitteet liimpö-   V almisrus, jossa kaikkien käytcnyjen ainesten aiVO saa olla
59909:                     lilanja kosteudenmuuttamista varten, myös ilmastointilaitteet,         enintään 40 % ruotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59910:                     joissa kosteutta ei voida sääliä erikseen
59911: 
59912:          8418       Jääkaapit, pakaslimet ja muut jäåhdytys- tai jäåd)'trslaitteet ja      Valmisrus, jossa
59913:                     -laiueistot, sähköUI toimivat ja muut; låmpöpumput,muut                         kailckicn Uytcnyjen ainesten arvo saa olla enintään
59914:                     kuin nimikkeen 8415 ilmastointilaitteet                                         40 % ruotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59915:                                                                                                     ja
59916:                                                                                                     edeUI mainiruin rajoirukain voidaan kiyttiä samaan
59917:                                                                                                     nimikkeeseen kuin ruoto luokitclruja aineksia ainoas-
59918:                                                                                                     taan 10 %: iin .saakka ruotteen vapaasti tchtaaUa
59919:                                                                                                     -hinnasta
59920:                                                                                                     ja
59921:                                                                                                     kaikkien käytettyjen ei-alkuperiainestcn arvo ei saa
59922:                                                                                                     olla suurempi kuin kiytcnyjen alkuperiainesten arvo
59923: 
59924:         8419:stli   Koneet ja laitteet puu-, paperi-, paperimassa-, kanonki-ja             V almisrus, jossa
59925:                     pahviteollisuUtta varten                                                         kaikkien Uytcnyjen ainesten arvo saa olla enintään
59926:                                                                                                      40 % ruotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59927:                                                                                                      ja
59928:                                                                                                      edeUI mainiruin rajoirukain voidaan Uyttiä samaan
59929:                                                                                                      nimilckeesecn kuin ruoto luokitclruja aineksia ainoas-
59930:                                                                                                      taan 25 %:iin saakka ruottecn vapaasti tchtasUa
59931:                                                                                                      -hinnasta
59932: 
59933:          8420       Kalantcrikoncet ja muut valssauskoneet, muut kuin metallin tai         Valmisrus, jossa
59934:                     lasin valssaukseen tarl<oitcrut, sekä niiden tclat                              kailckicn käytettyjen ainesten aiVo saa olla enintään
59935:                                                                                                     40 % ruotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59936:                                                                                                     ja
59937:                                                                                                     edeUI mainiruin rajoirukain voidaan Uyttiä samaan
59938:                                                                                                     nimikkeeseen kuin ruoto luokitclruja aineksia ainoas-
59939:                                                                                                     taan 25 %:iin saakka ruotteen vapaasti tchtaaUa
59940:                                                                                                     -hinnasta
59941: 
59942:          8423       Punniruslaitteet (ei kuitenkaan vaa 'at, joiden hert<kYys on           Valmisrus, jossa
59943:                     vihintään 0,05 g), myös painon perusteella toimivat lasku- tai                  kailckicn Uytcnyjcn ainesten arvo saa olla enintään
59944:                     tarkkailulaittect; punniruslaitteidenkailccnlaiset punnukset                    40 % ruotteen vapaasti tchtaaUa -hinnasta
59945:                                                                                                     ja
59946:                                                                                                     edellä mainintin rajoirukain voidaan käyttiä samaan
59947:                                                                                                     nimikkecseen kuin ruoto luokitclruja aineksia ainoas-
59948:                                                                                                     taan 10 %: iin saakka ruotteen vapaasti tehtaalla
59949:                                                                                                     -hinnasta
59950:       8425- 8428    Nosto-, käsittely-, lastaus- tai purl<auskoneetja -laitteet            Valmisrus, jossa
59951:                                                                                                     kaikkien käytcnyjen ainesten arvo saa olla enintään
59952:                                                                                                     40 % ruottecn vapaasti tehtaalla -hinnasta
59953:                                                                                                     ja
59954:                                                                                                     edellä mainiruin rajoiruksin voidaan käynää nimik-
59955:                                                                                                     keeseen 8431luokitcltaviaaineksia 10 %:iin saakka
59956:                                                                                                     ruotteet vapaasti tehtaalla -hinnasta
59957:                                                             HE 197/1996 vp                                                                         237
59958: 
59959:    (1)                                       (2)                                                                 (3)
59960: 
59961:    8429      Itseliikkuvat puslrutraktorit, (bulldozerit ja angledozerit), tie-
59962:              höylät, raappauskoneet, kaivinkoneet, kauhalruonnaajat, maan-
59963:              tiivistyskoneet ja tiejyrät:
59964:                         tiejyrät                                                  Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa oUa
59965:                                                                                   enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59966: 
59967:                        muut                                                       Valmistus, jossa
59968:                                                                                            kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla enintään
59969:                                                                                            40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59970:                                                                                            ja
59971:                                                                                            edellä maioituin fl\ioituksin voidaan käyttää nimik-
59972:                                                                                            keeseen 8431luokiteltavia aineksia 10 %:iin saakka
59973:                                                                                            tuotteet vapaasti tehtaalla -hinnasta
59974: 
59975:    8430      Muut maan, kiveonäistentsi malmien siirto-, höyläys-, tasoi-         Valmistus, jossa
59976:              tus-, raappaus-, kaivin-, tiivistys-, junttaus-, louhinta- tai                kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa oUa enintään
59977:              porauskoneetja -laitteet; paalujuntatja paaluoylösvetäjät;                    40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59978:              luotiaurat ja lumiliogot                                                      ja
59979:                                                                                            edellä maioituin rajoituksin voidaan käyttää nimik-
59980:                                                                                            keen 8431 aineksia ainoastaan 10 %: iio saakka
59981:                                                                                            tuotteen vapaasti tehtaalle -hinnasta
59982: 
59983:  8431:stä    Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasialJi-      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa oUa
59984:              sesti tiejyrissä                                                     enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasts
59985: 
59986:    8439      Koneet ja laitteet, joilla valmistetaan massaa kuituisesta sellu-    Valmistus, jossa
59987:              loosa-aineests tai valmistetaan tsi jälkikäsitellään paperia, kar-            kaikkien käytettyjen ainesten arvo 40 % tuotteen va-
59988:              tonkia tai pahvia                                                             paasti tehtaalla -hinnasta
59989:                                                                                            ja
59990:                                                                                            edellä maioituin rajoituksin voidaan käyttää samaan
59991:                                                                                            nimikkeeseen koin tuote luokiteltuja aineksia ainoas-
59992:                                                                                            taan 25 %:iio saakka tuotteen vapaasti tehtaalla
59993:                                                                                            -hinnasta
59994: 
59995:    8441      Muut koneet ja laitteet paperimassan, paperin, kartongintai          Valmistus, jossa
59996:              pahvin edelleen kiisittelyä varten, myös kaikenlaiset leikkaus-               kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa oUa enintään
59997:              koneet                                                                        40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
59998:                                                                                            ja
59999:                                                                                            edellä maioituin rajoituksin voidaan käyttää samaan
60000:                                                                                            oimikkeeseen koin tuote luokiteltuja aineksia ainoas-
60001:                                                                                            taan 25 %: iio saakka tuotteen vapaasti tehtaalla
60002:                                                                                            -hinnasta
60003: 
60004: 8444- 8447   Nimikkeiden 8444 - 844 7 tekstiiliteollisuudessa käytettävät ko-     Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60005:              neet                                                                 enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60006: 
60007:  8448:sts    Nimikkeiden 8444 ja 8445 koneiden apukoneet ja -laitteet             Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa oUa
60008:                                                                                   enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60009: 
60010:   8452       Ompelukoneet, muut kuin nimikkeen 8440 kiljaonitomakoneet;
60011:              erityisesti ompelukoneita vanen suunniteUut huonekalut,
60012:              alustst, kotelot ja suojukset; ompelukoneenoeulat:
60013:                         ompelukoneet(ainoastsan lukkotikkikoneet),joiden
60014:                         konevarrenpaino ilman moottoria on enintään 16 kg         Valmistus, jossa
60015:                        ja moottorin kanssa enintään 17 kg                                  kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla enintään
60016:                                                                                            40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta,
60017:                                                                                            kaikkien konevarren (ei kuitenkaan moonorin) koko-
60018:                                                                                            amiseen käytettyjen ei·alkuperäaincsten arvo ei saa
60019:                                                                                            olla suurempi kuin käytettyjen alkuperiiainesten arvo
60020:                                                                                             ja
60021:                                                                                            käytetyt langankiristys-,langansieppaus-ja polveke-
60022:                                                                                            ompelukoncistotovat alkuperätuotteita
60023: 238                                                        HE 197/1996 vp
60024: 
60025:            (1)                                 (2)                                                        (3)
60026: 
60027:          8452       -        muut                                              Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60028:         Gatkoa)                                                                olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60029: 
60030:       8456- 8466 Nimikkeiden 8456 - 8466 koneet ja työstäkoneet sekä           Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60031:                  osat ja tarvikkeet, jotka soveltuvat käytettäviksi yk-        olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60032:                  sinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 8456- 8466
60033:                  koneissa ja työstäkoneissa
60034:       8469- 8472 Toimistokoneet ja -laitteet (esim. kirjoituskoneet,           Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60035:                  laskukoneet, automaattiset tietojenkäsittelykoneet,           olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60036:                  monistuskoneet ja nitoJIIlllaitteet)
60037:           8480      Kaavauskehykset metallinvalua varten; mallipohjat;         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60038:                     valumallit; muotit metallia (muut kuin valukokillit),      olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60039:                     metallikarbideja, lasia, kivennäisaineita, kumia tai
60040:                     muovia varten
60041:           8482      Kuulalaakerit ja rullalaakerit                             Valmistus, jossa
60042:                                                                                -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60043:                                                                                        enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
60044:                                                                                        -hinnasta
60045:                                                                                        ja
60046:                                                                                -       edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60047:                                                                                        samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
60048:                                                                                        aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
60049:                                                                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta
60050:          8484       Tiivisteet, jotka on valmistettu metallilevystä ja muusta Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60051:                     aineesta tai kahdesta tai useammasta metallikerrokses- olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60052:                     ta; erilaisten tiivisteiden sarjat ja Iajitelmat, pusseissa,
60053:                     rasioissa tai niiden kaltaisissa pakkauksissa
60054:          8485       Koneiden ja laitteiden osat, joissa ei ole sähkökytkin-    Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60055:                     osia, -eristimiä, -käämejä tai -koskettimia eikä muita     olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60056:                     sähköteknisiä osia, muualle tähän ryhmään kuulumat-
60057:                     tomat
60058:       85 ryhmästä Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; äänen tallen-     Valmistus, jossa
60059:                   nus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen tallen-   -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60060:                   nus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja           enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60061:                   tarvikkeet; ei kuitenkaan seuraavien nimikkeiden tai                 nasta
60062:                   niiden osien tuotteet, joita koskevat säännöt ovat jäi-              ja
60063:                   jempänä:                                                     -       edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60064:                                                                                        samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
60065:                     8501, 8502, 8522:sta, 8523 - 8529, 8535 - 8537,                    aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
60066:                     8542, 8544 - 8548                                                  vapaasti tehtaalla -hinnasta
60067:          8501       Sähkömoottorit ja -generaattorit (ei kuitenkaan sähkö-     Valmistus, jossa
60068:                     generaattoriyhdistelntät)                                  -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60069:                                                                                        enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60070:                                                                                        nasta
60071:                                                                                        ja
60072:                                                                                -       edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60073:                                                                                        nimikkeen 8503 aineksia ainoastaan 10 %:iin
60074:                                                                                        saakka tuotteen vapaaksi tehtaalla -hinnasta
60075:          8502       Sähkögeneraattoriyhdistelntät ja pyörivät sähkömuutta- Valmistus, jossa
60076:                     jat                                                    -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40
60077:                                                                                    % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta, ja
60078: 
60079:                                                                                -       edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60080:                                                                                        nimikkeen 8501 tai 8503 aineksia ainoastaan 5
60081:                                                                                        %:iin saakka tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60082:                                                                                        nasta
60083:                                                    HE 197/1996 vp                                                                  239
60084: 
60085: 
60086:   (1)                                 (2)                                                         (3)
60087: 
60088: 8522:sta   Vähintään 16 mm leveiden elokuvafilmien äänen tal-          Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60089:            lennus- ja toistolaitteiden osat ja tarvikkeet              olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60090: 
60091:  8523      Valmistettu tallentamaton materiaali äänen tallennuk-       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60092:            seen tai muiden ilmiöiden vastaavalla tavalla tapahtu-      olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60093:            vaan tallennukseen, ei kuitenkaan 37 ryhmän tuotteet
60094: 
60095:  8524      Levyt, nauhat ja muu materiaali, jotka sisältävät ääni-
60096:            tallenteita tai muita vastaavalla tavalla tallennettuja
60097:            ilmiöitä, myös matriisit ja isiöt äänilevyjen valmistusta
60098:            varten, ei kuitenkaan 37 ryhmän tuotteet:
60099: 
60100:                     matriisit ja isiöt äänilevyjen valmistusta varten Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60101:                                                                       olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60102: 
60103:                     muut                                               Valmistus, jossa
60104:                                                                                kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60105:                                                                                enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60106:                                                                                nasta
60107:                                                                                ja
60108:                                                                                edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60109:                                                                                nimikkeen 8523 aineksia ainoastaan 10 % :iin
60110:                                                                                saakka tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60111: 
60112:  8525      Radiopuhelin-, radiolennätin, yleisradio- tai televisiolä- Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60113:            hettimet, myös yhteenrakennelUin vastaanottimin tai        olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60114:            äänen tallennus- tai toistolaittein; televisiokamerat
60115: 
60116: 
60117:  8526      Tutkalaitteet, radionavigointilaitteet ja radiokauko-       Valmistus, jossa
60118:            ohjauslaitteet
60119:                                                                                kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60120:                                                                                enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
60121:                                                                                -hinnasta
60122:                                                                                ja
60123:                                                                                käytettyjen ei-alku peräainesten arvo ei saa olla
60124:                                                                                suurempi kuin käytettyjen alkuperäainesten
60125:                                                                                arvo
60126: 
60127:  8527      Radiopuhelin-, radiolennätin- tai yleisradiovastaanotti-    Valmistus, jossa
60128:            met, myös samaan ulkokuoreen yhdistetyin äänen
60129:            tallennus- tai toistolaittein tai kelloin                           kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60130:                                                                                enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
60131:                                                                                -hinnasta
60132:                                                                                ja
60133:                                                                                käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei saa olla
60134:                                                                                suurempi kuin käytettyjen
60135: 
60136:  8528      Televisiovastaanottimet (myös videomonitorit ja vi-         Valmistus, jossa
60137:            deoprojektorit), myös samaan ulkokuoreen yhdistetyin
60138:            yleisradiovastaanottimin tai äänen tai kuvan tallennus-             kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60139:            tai toistolaittein                                                  enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
60140:                                                                                -hinnasta
60141:                                                                                ja
60142:                                                                                käytettyjen ei-alku peräainesten arvo ei saa olla
60143:                                                                                suurempi kuin käytettyjen alkuperäainesten
60144:                                                                                arvo
60145:  8529      Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai         Valmistus, jossa
60146:            pääasiallisesti nimikkeiden 8525 - 8528 laitteissa                  kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60147:                                                                                enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
60148:                                                                                -hinnasta
60149:                                                                                ja
60150:                                                                                käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei saa olla
60151:                                                                                suurempi kuin käytettyjen alkuperäainesten
60152:                                                                                arvo
60153: 240                                                         HE 197/1996 vp
60154: 
60155:         (1)                                    (2)                                                          (3)
60156: 
60157:       8535 ja     Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä, katkaisemista Valmistus, jossa
60158:        8536       tai suojaamista varten tai siihen liittämistä varten             kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60159:                                                                                    enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60160:                                                                                    nasta
60161:                                                                                    ja
60162:                                                                                    edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60163:                                                                                    nimikkeen 8538 aineksia ainoastaan 10 %:iin
60164:                                                                                    saakka tuotteen vapaasti tehtaalle -hinnasta
60165: 
60166: 
60167:        8537       Taulut, paneelit (myös numeeriset ohjauspaneelit),        Valmistus, jossa
60168:                   konsolit, pöydät, kaapit ja muut alustat, joissa on vä-           kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60169:                   hintään kaksi nimikkeen 8535 tai 8536 laitetta, säh-              enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60170:                   köistä ohjausta tai sähkönjakelua varten, myös sellai-            nasta
60171:                   set, joissa on 90 ryhmän kojeita tai laitteita, muut kuin         ja
60172:                   nimikkeen 8517 kytkentälaitteet                                   edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60173:                                                                                     nimikkeen 8538 aineksia ainoastaan 10 %:iin
60174:                                                                                     saakka tuotteen vapaasti tehtaalle -hinnasta
60175: 
60176: 
60177:       8541 :stä   Diodit, transistorit ja niiden kaltaiset puolijohdekom-        Valmistus, jossa
60178:                   ponentit, ei kuitenkaan levyt, joita ei vielä ole leikattu             kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60179:                   puolijohdesiruiksi                                                     enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60180:                                                                                          nasta
60181:                                                                                          ja
60182:                                                                                          edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60183:                                                                                          samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
60184:                                                                                          aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
60185:                                                                                          vapaasti tehtaalla -hinnasta
60186:        8542       Elektroniset integroidut piirit ja mikropiirit                 Valmistus, jossa
60187:                                                                                          kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60188:                                                                                          enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60189:                                                                                          nasta
60190:                                                                                          ja
60191:                                                                                          edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60192:                                                                                          nimikkeen 8541 tai 8542 aineksia ainoastaan
60193:                                                                                          10 % :iin saakka tuotteen vapaasti tehtaalla
60194:                                                                                          -hinnasta
60195:        8544       Eristetty (myös emaloitu tai anodisoitu) lanka ja kaa-         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60196:                   peli (myös koaksiaalikaapeli) sekä muut eristetyt säh-         olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60197:                   köjohtimet, myös jos niissä on liittimiä; optiset kuilU-
60198:                   kaapelit, joissa kullakin kuidulla on oma kuorensa,
60199:                   myös jos niihin on yhdistetty sähköjohtimia tai jos
60200:                   niissä on liittimiä
60201:        8545       Hiilielektrodit, hiiliharjat, lampunhiilet, paristohiilet ja   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60202:                   muut grafiitista tai muusta hiilestä valmistetut tavarat,      olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60203:                   jollaisia käytetään sähkötarkoituksiin, myös jos niissä
60204:                   on metallia
60205:        8546       Mitä ainetta tahansa olevat sähköeristimet                     Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60206:                                                                                  olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60207:        8547       Sähkökoneiden tai -laitteiden eristystarvikkeet, joitakin Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60208:                   vähäisiä valettaessa tai puristettaessa ainoastaan yh-    olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60209:                   teenliittämistarkoituksessa kiinnitettyjä metalliosia
60210:                   (esim. kierteitettyjä hylsyjä) lukuun ottamatta koko-
60211:                   naan eristysaineesta, muut kuin nimikkeen 8546 eristi-
60212:                   met; sähköjohdinputket ja niiden liitoskappaleet, epäja-
60213:                   loa metallia, eristysaineella vuoratut
60214:        8548       Koneiden ja laitteiden sähköosat, muualle tähän ryh-           Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60215:                   mään kuulumattomat                                             olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60216:                                                              HE 197/1996 vp                                                                  241
60217: 
60218:          (1}                                    (2)                                                          (3)
60219: 
60220:      8601 - 8607 Rautatieveturit, raitiomoottorivaunut ja muu liikkuva            Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60221:                  kalusto sekä niiden osat                                         olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60222:         8608       Rautatie- tai raitiotieradan varusteet ja kiinteät laitteet;   Valmistus, jossa
60223:                    mekaaniset (myös sähkömekaaniset) merkinanto-, tur-            -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60224:                    va- tai liikenteenvalvonta- tai -ohjauslaitteet rautateitä,            enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60225:                    raitioteitä, katuja, teitä, sisävesiväyliä, paikoitustiloja,           nasta
60226:                    satamia tai lentokenttiä varten; edellä mainittujen                   ja
60227:                    tavaroiden osat                                                -       edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60228:                                                                                           samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
60229:                                                                                           aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
60230:                                                                                           vapaasti tehtaalla -hinnasta
60231: 
60232:         8609       Kontit (myös nesteenkuljetuskontit), jotka on erityises- Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60233:                    ti suunniteltu ja varustettu yhtä tai useampaa kulje-    olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60234:                    tusmuotoa varten
60235: 
60236:      87 ryhmästä Kuljetusvälineet ja kulkuneuvot, muut kuin rautatien     Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
60237:                  tai raitiotien liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä nii-  ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60238:                  den osat ja tarvikkeet; ei kuitenkaan seuraavien nimik-
60239:                  keiden tai niiden osien tuotteet, joita koskevat säännöt
60240:                  ovat jäljempänä:
60241:                  8709- 8711, 8712:sta, 8715 ja 8716
60242:         8709       Itseliikkuvat trukit, joissa ei ole nosto- eikä käsittely-     Valmistus, jossa
60243:                    laitteita ja jollaisia käytetään tehtaissa, varastoissa,       -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60244:                    satama-alueilla tai lentokentillä tavaran kuljetukseen                 enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60245:                    lyhyitä matkoja; traktorit, jollaisia käytetään rautatie-              nasta
60246:                    asemilla; edellä mainittujen ajoneuvojen osat                         ja
60247:                                                                                   -       edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60248:                                                                                           samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
60249:                                                                                          ~aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
60250:                                                                                           vapaasti tehtaalla -hinnasta
60251:         8710       Panssarivaunut ja muut panssaroidut taisteluajoneuvot,         Valmistus, jossa
60252:                    moottoroidut, myös aseistetut, sekä tällaisten ajoneu-         -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60253:                    vojen osat                                                             enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60254:                                                                                           nasta
60255:                                                                                          ja
60256:                                                                                   -       edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60257:                                                                                           samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
60258:                                                                                           aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
60259:                                                                                           vapaasti tehtaalla -hinnasta
60260:         8711      Moottoripyörät (myös mopo!) ja apumoottorilla varus-            Valmistus, jossa
60261:                   tetut polkupyörä!, myös sivuvaunuineen; sivuvaunut              -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60262:                                                                                           enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60263:                                                                                           nasta
60264:                                                                                          ja
60265:                                                                                   -       kaikkien käytettyjen ei-alku peräainesten arvo
60266:                                                                                           ei ole suurempi kuin käytettyjen alkuperäai-
60267:                                                                                           nesten arvo
60268:       8712:sta    Polkupyörä!, joissa ei ole kuulalaakereita                      Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksist•    -~i
60269: 
60270:                                                                                   kuitenkaan nimikkeen 8714 aineksista
60271:         8715      Lastenvaunut, lastenrattaat ja niiden kaltaiset lasten          Valmistus, jossa
60272:                   kuljettamiseen tarkoitetut laitteet sekä niiden osat            -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60273:                                                                                           enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60274:                                                                                           nasta
60275:                                                                                          ja
60276:                                                                                   -       edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60277:                                                                                           samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
60278:                                                                                           aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
60279:                                                                                           vapaasti tehtaalla -hinnasta
60280: 
60281: 
60282: 31   360386U
60283: 242                                                           HE 197/1996 vp
60284: 
60285:            (1)                                   (2)                                                        (3)
60286: 
60287:           8716      Perävaunut ja puoliperävaunut; muut ku1jetusvälineet,        Valmistus, jossa
60288:                     ilman mekaanista kuljetuskoneistoa; niiden osat
60289:                                                                                  -        kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60290:                                                                                           enintään 40 %. tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60291:                                                                                           nasta
60292:                                                                                           ja
60293:                                                                                  -        edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60294:                                                                                           samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
60295:                                                                                           aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
60296:                                                                                           vapaasti tehtaalla -hinnasta
60297: 
60298:          8803       Nimikkeen 8801 tai 8802 tavaroiden osat                      Valmistus, jossa käytettyjen nimikkeen 8803 ainesten
60299:                                                                                  arvo saa olla enintään 5 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
60300:                                                                                  hinnasta
60301:           8804      Laskuvarjot (myös ohjattavat laskuvarjot) ja mootto-
60302:                     roidut laskuvarjot (rotochutes); niiden osat ja tarvik-
60303:                     keet:
60304:                     -        moottoroidut laskuvatjot (rotochutes)               Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös
60305:                                                                                  muista nimikkeen 8804 aineksista
60306: 
60307: 
60308:                     -        muut                                                Valmistus, jossa käytettyjen nimikkeen 8804 ainesten
60309:                                                                                  arvo saa olla enintään 10 % tuotteen vapaasti tehtaal-
60310:                                                                                  Ia -hinnasta
60311:          8805       nma~alusten lähetyslaitteet; lentotukialusten kannella       Valmistus, jossa käytettyjen nimikkeen 8805 ainesten
60312:                     käytettävät jarrutuslaitteet ja niiden kaltaiset laitteet;   arvo saa olla enintään 5 % tuotteen vapaasti tehtaalla
60313:                     laitteet maassa tapahtuvaa lentokoulutusta varten;           -hinnasta
60314:                     edellä mainittujen tavaroiden osat
60315: 
60316:        89 ryhmä     Alukset ja uivat rakenteet                                   Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitelta-
60317:                                                                                  va eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeen 8906 alus-
60318:                                                                                  ten runkoja ei saa kuitenkaan käyttää
60319:       90 ryhmästä Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-,       Valmistus, jossa
60320:                   tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja lait-
60321:                   teet; niiden osat ja tarvikkeet; ei kuitenkaan seuraavien -         kaikkien käytettyjen ainesten arvo 40 % tuot-
60322:                   nimikkeiden ja niiden osien tuotteet, joita koskevat                teen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60323:                   säännöt ovat jäljempänä:                                            ja
60324:                                                                               -       edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60325:                   9001, 9002, 9004, 9006:sta, 9014:stä, 9015- 9020 ja                 samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
60326:                   9024- 9033                                                          aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
60327:                                                                                       vapaasti tehtaalla -hinnasta
60328:          9001      Optiset kuidut ja optiset kuitukimput; optiset kuitukaa- Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60329:                    pelit, muut kuin nimikkeeseen 8544 kuuluvat; laatat ja olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60330:                    levyt, polarisoivaa ainetta; mitä ainetta tahansa olevat
60331:                    kehystämättömät linssit (myös piilolasit), prismat,
60332:                    peilit ja muut optiset elementit, muut kuin tällaiset ele-
60333:                    mentit, jotka on valmistettu optisesti työstämättömästä
60334:                    lasista
60335:          9002      Mitä ainetta tahansa olevat kehystetyt linssit, prismat,      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60336:                    peilit ja muut optiset elementit, kun ne ovat kojeiden        olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60337:                    tai laitteiden osia tai tarvikkeita, muut kuin tällaiset
60338:                    elementit, jotka on valmistettu optisesti työstämättö-
60339:                    mästä lasista
60340:          9004      Silmälasit ja niiden kaltaiset esineet, näön korjaami-        Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60341:                    seen, silmien suojaamiseen tai muuhun tarkoitukseen           olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60342:                                                     HE 197/1996 vp                                                                  243
60343: 
60344:   (1)                                 (2)                                                         (3)
60345: 
60346: 9006:sta   Valokuvauskamerat, ei kuitenkaan seuraavat:              Valmistus, jossa
60347:                   kamerat, jollaisia käytetään painolaattojen tai           kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60348:                   painosylinterien valmistamiseen                           enintään 45 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60349:                   kamerat, jollaisia käytetään asiakirjojen tallen-         nasta
60350:                   tamiseen mikrofilmille, mikrokortille tai                  ja
60351:                   muille mikrolomakkeille                                   edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60352:                   kamerat, jotka on erityisesti suunniteltu ve-             samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
60353:                   denalaiseen käyttöön, ilmavalokuvaukseen tai              aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
60354:                   sisäelinten lääkinnälliseen tai kirurgiseen               vapaasti tehtaalla -hinnasta
60355:                   tutkimukseen; oikeuslääketieteessä ja rikostut-
60356:                   kimuksessa vertailevaan valokuvaukseen
60357:                   käytettävät kamerat
60358:                   pikakuvakamerat
60359:                   muut kamerat:
60360:                            yksisilmäiset peilikamerat enintään 35
60361:                            mm:n levyistä rullafilmiä varten
60362:                             muut, pienempiä kuin 35 mm:n
60363:                            levyistä rullafilmiä varten
60364:                             muut, 35 mm:n levystä rullafilmiä
60365:                            varten
60366: 9014:stä   Muut navigointikojeet ja -laitteet                          Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60367:                                                                        olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60368: 
60369:  9015      Geodeettiset (myös fotogrammetriset), hydrografiset,        Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60370:            oseanografiset, hydrologiset, meteorologiset tai geo-       olla enintään 40 %tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60371:            fysikaaliset kojeet ja laitteet, ei kuitenkaan kompassi!;
60372:            etäisyysmittarit
60373:  9016      Vaa'at, joiden herkkyys on vähintään 0,05 g, myös           Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60374:            punnuksineen                                                olla enintään 40 % .tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60375:  9017      Piirustus- tai merkintäkojeet ja matemaattiset laskuko-     Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60376:            jeet (esim. piirustuskoneet, pantografit, astelevyt,        olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta ·
60377:            harpikot, laskutikut ja laskulevyt); kädessä pidettävät
60378:            pituuksien mittaukseen käytettävät kojeet (esim. mitta-
60379:            tango! ja -nauhat sekä mikrometrit ja työntömitat),
60380:            muualle tähän ryhmään kuulumattomat
60381: 9018:sta   Hammaslääkärintuolit, joissa on hammaslääkintälaittei- Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös
60382:            ta tai vesiliitännällä varustettu sylkykuppi           muista nimikkeen 9018 aineksista
60383:  9019      Mekanoterapeuttiset laitteet; hierontalaitteet; laitteet    Valmistus, jossa
60384:            psykologisia soveltuvuustestejä varten; otsoni-, happi-             kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60385:            tai aerosolihoitolaitteet, tekohengityslaitteet ja muut             enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60386:            terapeuttiset hengityslaitteet                                      nasta
60387:                                                                                ja
60388:                                                                                edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60389:                                                                                samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
60390:                                                                                aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
60391:                                                                                vapaasti tehtaalla -hinnasta
60392:  9020      Muut hengitysta'itteet ja kaasunaamarit (ei kuitenkaan      Valmistus, jossa
60393:            suojanaamarit, joissa ei ole mekaanisia osia eikä vaih-             kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60394:            dettavia suodattimia)                                               enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60395:                                                                                nasta
60396:                                                                                ja
60397:                                                                                edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60398:                                                                                samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltuja
60399:                                                                                aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
60400:                                                                                vapaasti tehtaalla -hinnasta
60401: 
60402:  9024      Koneet ja laitteet aineiden (esim. metallin, puun, teks-    Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60403:            tiilitavaroiden, paperin tai muovin) kovuuden, lujuu-       olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60404:            den, kokoonpuristuvuuden, kimmoisuuden tai muiden
60405:            mekaanisten ominaisuuksien testausta varten
60406: 244                                                         HE 197/1996 vp
60407: 
60408:            (!)                                  (2)                                                       (3)
60409: 
60410:           9025      Densimetrit, areometrit ja niiden kaltaiset uppomit-      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60411:                     tarit, lämpömittarit, pyrometrit, ilmapuntarit, hyg-      olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60412:                     rometrit ja psykrometrit, myös rekisteröivät, sekä
60413:                     näiden kojeiden yhdistelmät
60414:           9026      Kojeet ja laitteet nesteiden tai kaasujen virtauksen,   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60415:                     pinnan korkeuden, paineen tai muiden vaihtelevien       olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60416:                     ominaisuuksien mittaamista tai tarkkailua varten (esim.
60417:                     virtausmittarit, pinnan korkeuden osoittimet, paine-
60418:                     mittarit ja lämmönkulutusmittarit), ei kuitenkaan ni-
60419:                     mikkeen 90!4, 90!5, 9028 tai 9032 kojeet ja laitteet
60420:           9027      Kojeet ja laitteet fysikaalista tai kemiallista analyysiä  Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60421:                     varten (esim. polarimetrit, refraktometrit, spektromet- olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60422:                     rit sekä kaasu- tai savuanalyysilaitteet); kojeet ja lait-
60423:                     teet viskositeetin, huokoisuuden, laajenemisen, pin-
60424:                     tajännityksen tai niiden kaltaisten ominaisuuksien mit-
60425:                     taamista tai tarkkailua varten; kojeet ja laitteet lämpö-
60426:                     määrän, äänitason tai valon voimakkuuden mittaamista
60427:                     tai tarkkailua varten (myös valotusmittarit); mikroto-
60428:                     mit
60429:          9028       Kaasun, nesteen tai sähkön kulutus- tai tuotantomitta-    Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60430:                     rit, myös niiden tarkistusmittarit                        olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60431:          9029       Kierroslaskurit, tuotannonlaskurit, taksamittarit, mat-   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60432:                     kamittarit, askelmittarit ja niiden kaltaiset kojeet;     olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60433:                     nopeusmittarit ja takometrit, muut kuin nimikkeeseen
60434:                     90!4 tai 9015 kuuluvat; stroboskoopit
60435:          9030       Oskilloskoopit, spektrianalysaattorit ja muut sähkösuu- Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60436:                     reiden mittaus- tai tarkkailukojeet ja -laitteet, ei kui- olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60437:                     tenkaan nimikkeen 9028 mittarit; alfa-, beta-, gamma-,
60438:                     röntgen-, kosmisen tai muun ionisoivan säteilyn mit-
60439:                     taus- tai toteamiskojeet ja -laitteet
60440:          9031       Mittaus- tai tarkkailukojeet, -laitteet ja -koneet, muual- Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60441:                     Ie tähän ryhmään kuulumattomat; profiiliprojektorit        olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60442:          9032       Automaattiset säätö- tai valvontakojeet ja -laitteet      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60443:                                                                               olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60444:          9033      90 ryhmän koneiden, laitteiden ja kojeiden osat ja         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60445:                    tarvikkeet (muualle tähän ryhmään kuulumattomat)           olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60446: 
60447:       91 ryhmästä Kellot ja niiden osat; ei kuitenkaan seuraavien nimik-      Valmistus, jossa kaikkien -käytettyjen ainesten arvo saa
60448:                   keiden tuotteet, joita koskevat säännöt ovat jäljempä-      olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla ~hinnasta
60449:                    nä:
60450: 
60451:                    9101 - 9105 ja 9110- 9113
60452:       9101 - 9105 Kellot                                                      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60453:                                                                               olla enintään 45 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60454:          9110      Täydelliset kellokoneistot, kokoamattomat tai osittain    Valmistus, jossa
60455:                    kootut (kellokoneistosarjat); epätäydelliset kellokoneis-
60456:                    tot, kootut; kellojen raakakoneistot                      -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60457:                                                                                      enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60458:                                                                                      nasta
60459:                                                                                      ja
60460:                                                                              -       edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60461:                                                                                      9114 nimikkeeseen luokiteltuja aineksia aino-
60462:                                                                                      astaan 10 %:iin saakka tuotteen vapaasti
60463:                                                                                      tehtaalla -hinnasta
60464:                                                         HE 197/1996 vp                                                                245
60465: 
60466:     (1)                                    (2)                                                        (3)
60467: 
60468:    9111        Ranne-, taslru- tai niiden kaltaisten kellojen lruoret ja   Valmistus, jossa
60469:                niiden osat
60470:                                                                            -        kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60471:                                                                                     enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60472:                                                                                     nasta
60473:                                                                                     ja
60474:                                                                            -        edellä mainitun rajoituksen puitteissa, samaan
60475:                                                                                     nimikkeeseen lruin tuote luokiteltavien aines-
60476:                                                                                     ten arvo on enintään 10 % tuotteen vapaasti
60477:                                                                                     tehtaalla -hinnasta
60478: 
60479:    9112        Muut kellonlruoret, kellonkotelot ja niiden kaltaiset, Valmistus, jossa
60480:                muiden tähän ryhmään lruuluvien tavaroiden lruoret tai
60481:                kotelot sekä niiden osat                               -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60482:                                                                               enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60483:                                                                               nasta
60484:                                                                               ja
60485:                                                                       -       edellä mainituin rajoituksin voidaan käyttää
60486:                                                                               samaan nimikkeeseen lruin tuote luokiteltuja
60487:                                                                               aineksia ainoastaan 10 %:iin saakka tuotteen
60488:                                                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
60489:    9113        Kellonhihnat ja -rannekkeet sekä niiden osat:
60490: 
60491:                -        epäjaloa metallia, myös lrullattua tai hopeaitua Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60492:                         taikka jalometallilla pleteroitua metallia       olla enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60493: 
60494:                -        muut                                               Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60495:                                                                            olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60496: 
60497: 92 ryhmä       Soittimet; niiden osat ja tarvikkeet                        Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60498:                                                                            olla enintään 40 % tuoneen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60499: 
60500: 93 ryhmä       Aseet ja ampumatarvikkeet; niiden osat ja tarvikkeet        Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60501:                                                                            olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60502: 
60503: 9401 :stä ja   Huonekalut, epäjaloa metallia, joissa on käytetty peh-      Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on Iuokitelta-
60504:  9403:sta      mustamatoota puuvillakangasta, jonka paino on               va eri nimikkeeseen lruin tuote
60505:                enintään 300 g/m2
60506:                                                                            tai
60507: 
60508:                                                                            valmistus nimikkeen 9401 tai 9403 käyttövalmiiksi
60509:                                                                            sovitetusta puuvillakankaasta, jos
60510: 
60511:                                                                            -       sen arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti
60512:                                                                                    tehtaalla -hinnasta
60513:                                                                                    ja
60514:                                                                            -       kaikki muut käytetyt ainekset ovat jo allru-
60515:                                                                                    peräaineksia ja ne on luokiteltu muuhun ni-
60516:                                                                                    mikkeeseen kuin nimikkeeseen 940 1 tai 9403
60517:    9405        Valaisimet ja valaistusvarusteet, myös halruvalot ja va- Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60518:                lonheittimet, sekä niiden osat, muualle lruulumattomat; olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60519:                valokilvet, lruten valaistut merkit ja valaistut nimikil-
60520:                vet, joissa on pysyvästi asennettu valonlähde, sekä
60521:                niiden osat, muualle lruulumattomat
60522: 
60523:    9406        Tehdasvalmisteiset rakennukset                              Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60524:                                                                            olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60525: 246                                                          HE 197/1996 vp
60526: 
60527:           (1)                                   (2)                                                         (3)
60528: 
60529:        9502:sta      Nuket, joissa on sähkömoottori                              Valmistus, jossa käytetyn sähkömoottorin on oltava
60530:                                                                                  alkuperätuote ja kaikki muut käytetyt ainekset on
60531:                                                                                  luokiteltava eri nimikkeeseen kuin tuote
60532: 
60533:          9503        Muut lelut; pienoismallit ja niiden kaltaiset mallit ajan- Valmistus, jossa
60534:                      vietetarkoituksiin, myös liikkuvat; kaikenlaiset pala-
60535:                      pelit                                                      -       kaikki käytetyt ainekset on luokiteltava eri
60536:                                                                                         nimikkeeseen kuin tuote
60537:                                                                                         ja
60538:                                                                                 -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60539:                                                                                         enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60540:                                                                                         nasta
60541:        9506:sta      Golfmailojen päät                                           Valmistus teelmistä
60542:        9507:stä      Vavat, kalakoukut ja muut siimakalastustarvikkeet;
60543:                      kalahaavit, perhoshaavit ja niiden kaltaiset haavit;
60544:                      houkutuslinnut (muut kuin nimikkeeseen 9208 tai 9705
60545:                      kuuluvat) ja niiden kaltaiset metsästystarvikkeet:
60546: 
60547:                      -        asennetut kalakoukut, joissa on keinotekoinen Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitel-
60548:                               syötti; asennetut kalastussiimat, joihin sisältyy tava muuhun nimikkeeseen kuin tuote. Samaan nimik-
60549:                               koukku ja syötti                                  keeseen kuin tuote luokiteltavia aineksia saa kuitenkin
60550:                                                                                 käyttää, jos niiden arvo on enintään 25 % tuotteen va-
60551:                                                                                 paasti tehtaalla -hinnasta
60552: 
60553:       9601 :stä ja   Eläinkunnasta saaduista, kasvi- tai kivennäisveistoai-      Valmistus kyseisten nimikkeiden valmistetuista veisto-
60554:        9602:sta      neista tehdyt tavarat                                       aineista
60555:        9603:sta      Luudat, harjat ja siveltimet (ei kuitenkaan yhteensido-     Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa
60556:                      tut luudat ja harjat, myös jos niissä on varsi, eikä nää-   olla enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
60557:                      dän tai oravan karvoista tehdyt siveltimet ja sudit),
60558:                      käsikäynöiset mekaaniset lattianlakaisimet, moottorit-
60559:                      lomat; maalaustyynyt ja -telat; kumi- ja muut kuivaus-
60560:                      pyyhkimet (ei kuitenkaan kuivaustelat)
60561:          9605        Toaletti-, ompelu- tai kengänkiillotustarvikkeita tai     Jokaisen sarjaan kuuluvan tavaran on täytettävä sääntö,
60562:                      vaatteiden puhdistukseen käytettäviä tarvikkeita sisältä- jota siihen sovellettaisiin erillisenä sarjaan kuulumatto-
60563:                      vät matkapakkaukset                                       mana tavarana. Ei-alkuperätavaroita voi kuitenkin kuu-
60564:                                                                                lua sarjaan, jos niiden yhteisarvo on enintään 15 %
60565:                                                                                sarjan vapaasti tehtaalla -hinnasta
60566:         9606         Napit, myös painonapit, napinsydämet ja muut näiden         Valmistus, jossa
60567:                      tavaroiden osat; napinteelrnät
60568:                                                                                  -       kaikki käytetyt ainekset on luokiteltava eri
60569:                                                                                          nimikkeeseen kuin tuote
60570:                                                                                          ja
60571:                                                                                  -       kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60572:                                                                                          enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60573:                                                                                          nasta
60574:        J608:sta      Kuulakärkikynät; huopa-, kuitu- tai muulla huokoisella
60575:                      kärjellä varustetut kynät; täytekynät ja niiden kaltaiset
60576:                      kynät; monistuskynät; lyijytäytekynät; kynänvarret,
60577:                      kynänpitimet ja niiden kaltaiset pitimet; edellä mainit-
60578:                      tujen tavaroiden osat (myös hylsyt ja pidikkeet), muut
60579:                      kuin nimikkeeseen 9609 kuuluvat:
60580: 
60581:                      -       kynänvarret, kuulakärkikynät ja muut täyte-         Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset on luokitella-
60582:                              kynät                                               va eri nimikkeeseen kuin tuote. Kynänteriä ja niiden
60583:                                                                                  kärkiä sekä muita samaan nimikkeeseen kuin tuote
60584:                                                                                  kuuluvia aineksia saa kuitenkin käyttää ainoastaan, jos
60585:                                                                                  niiden arvo on enintään 10 % tuotteen vapaasti tehtaal-
60586:                                                                                  Ia -hinnasta
60587:                                                   HE 197/1996 vp                                                              247
60588: 
60589:   (1)                                (2)                                                       (3)
60590: 
60591:  9612      Kirjoituskoneiden värinauhat ja niiden kaltaiset vä-      Valmistus, jossa
60592:            rinauhat, joihin on imeytetty väri tai joita on muuten
60593:            valmistettu jättämään painantajälkeä, myös keloilla tai           kaikki käytetyt ainekset on luokiteltava eri
60594:            kaseteissa; värityynyt, myös jos niihin on imeytetty              nimikkeeseen ~in tuote
60595:            väri, koteloineen tai ilman                                       ja
60596:                                                                              kaikkien käytettyjen ainesten arvo saa olla
60597:                                                                              enintään SO %tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
60598:                                                                              nasta
60599: 9614:stä   Tupakkapiiput ja piipunpesät                              Valmistus karkeasti muotoilluista teelmistä
60600: 248                                        HE 197/1996 vp
60601: 
60602: 
60603: 
60604: 
60605:                                                UITE III
60606: 
60607:    Tässä pöytäkirjassa 'mailla ja alueilla' tarkoi-   4) Alankomaiden kuningaskunnan merenta-
60608: tetaan seuraavia Euroopan talousyhteisön perusta-         kaiset maat:
60609: missopimuksen neljännessä osassa tarkoitettuja
60610: alueita:                                                  - Aruba
60611:                                                           - Alankomaiden Antillit:
60612:   (Tällä luettelolla ei määrätä ennakolta näiden          - Bonaire
60613: maiden ja alueiden asemaa eikä siinä tulevaisuu-          - Cur~ao
60614: dessa tapahtuvia muutoksia.)                              -Saha
60615:                                                           - Saint Eustatius
60616:                                                           - Saint Martin
60617:   1) Maa, jolla on erityiset suhteet Tanskan
60618:      kuningas kuntaan:
60619:                                                       5) Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yh-
60620:       -Grönlanti                                         distyneen kuningaskunnan merentakaiset
60621:                                                          maat ja alueet:
60622: 
60623:   2) Ranskan tasavallan merentakaiset alueet:             -   Anguilla
60624:                                                           -   Caymansaaret
60625:       -   Uusi Kaledonia ja siihen kuuluvat alueet        -   Falklandinsaaret
60626:       -   Ranskan Polynesia                               -   Eteläiset Sandwichsaaret ja siihen kuu-
60627:       -   Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet             luvat alueet
60628:       -   Wallis ja Futuna                                -   Montserrat
60629:                                                           -   Pitcairn
60630:                                                           -   Saint Helena ja siihen kuuluvat alueet
60631:   3) Ranskan tasavallan yhteishallinta-alueet:            -   Antarktiksen brittiläinen alue
60632:                                                           -   Intian valtameren brittiläinen alue
60633:       -   Mayotte                                         -   Turks- ja Caicossaaret
60634:       -   Saint-Pierre ja Miquelon                        -   Brittiläiset Neitsytsaaret
60635:                                              HE 197/1996 vp                                            249
60636: 
60637: 
60638: 
60639: 
60640:                                                  UITEN
60641:                                   TAVARATODffiTUSLOMAKKEET
60642:    1. EUR.1-tavaratodistus on laadittava lomak-            3. Viejävaltiot voivat pidättää itselleen lomak-
60643: keelle, jonka malli esitetään tässä liitteessä. Tämä    keiden paino-oikeuden tai antaa niiden painami-
60644: lomake on painettava yhdellä tai useammalla             sen hyväksymiensä kirjapainojen tehtäväksi. Jäl-
60645: niistä kielistä, joilla yleissopimus on tehty. Todis-   kimmäisessä tapauksessa jokaisessa lomakkeessa
60646: tus on laadittava jollakin näistä kielistä viejäval-    on oltava merkintä tästä hyväksymisestä. Jokai-
60647: tion sisäisen lainsäädännön mukaisesti. Jos todis-      sessa lomakkeessa on oltava kirjapainon nimi ja
60648: tus kirjoitetaan käsin, se on täytettävä musteella      osoite tai merkki, josta kirjapaino voidaan tunnis-
60649: painokirjaimin.                                         taa. Siinä on myös oltava painettu tai muulla
60650:                                                         tavoin tehty sarjanumero, josta se voidaan tunnis-
60651:   2. Todistuksen koon on oltava 210 x 297               taa.
60652: millimetriä; lomakkeen pituus saa kuitenkin olla
60653: enintään 5 millimetriä määrämittaa pienempi tai            4. Lomakkeita,      joiden   malli     esitetään
60654: enintään 8 millimetriä sitä suurempi. Käytettävän       AKT-ETY-ministerineuvoston päätöksen n:o
60655: paperin on oltava valkoista, hiokkeetonta, Hima-        1189 liitteessä 4, voidaan käyttää siihen asti kun
60656: käsiteltyä kirjoituspaperia, joka painaa vähintään      niiden varastot loppuvat tai enintään 31 päivään
60657: 60 grammaa neliömetriä kohti. Siinä on oltava           joulukuuta 1992.
60658: vihreä painettu aaltomainen taustakuvio, joka
60659: tekee kaikki mekaanisin tai kemialiisin keinoin
60660: tehdyt väärennykset silmin havaittaviksi.
60661: 
60662: 
60663: 
60664: 
60665:  32 360386U
60666: 250                                                                   HE 197/1996 vp
60667: 
60668:                                                                  TAVARATODISTUS
60669: 
60670:       1.     Vil3ii (nimi, täydellioen osoite, maa)                                                           EUR.l           N:o A      000.000
60671:                                                                                       Lukekaa kilbltöpuolella olevat huomautukset ....,.. l o - ti)'Uimlltä
60672: 
60673:                                                                                      l.           Todistus, jota kllytetllliD etuuskobteiUUD oikeuteiUSS8 kaup-
60674:                                                                                                   pavaihdossa
60675: 
60676:       3.     VastaauoWIJa (nimi, täydellinen osoite, maa) (mertdntä ei pakollioen)
60677: 
60678:                                                                                                                                ja
60679: 
60680: 
60681:                                                                                                    vililli (mainitkaa asianomaiset maat, maaryhmät tai alueet)
60682: 
60683:                                                                                      4.           Maa, maarybmä tai                 s.      Milärllmaa, -maarybmii
60684:                                                                                                   alue, josta tavaroiden                    tai -alue
60685:                                                                                                   katsotaaD olevau pe-
60686:                                                                                                   rllisiD
60687:       6.     Kuljetusta koskevat tiedot (merldoti ei pakollioen)                     7.           Huomautul<sla
60688: 
60689: 
60690: 
60691: 
60692:       8.    Jilljest)'SDUmero; l<oDieD merkit, uumerot, lulmmllllrä ja lllji Ul; tavara                                          9.        Brutto-     10.       Kaup-
60693:                                                                                                                                            paino                 palas-
60694:                                                                                                                                            (kg) tai              kut
60695:                                                                                                                                            muu                   (mer·
60696:                                                                                                                                            mitta                 kinti ei
60697:                                                                                                                                            (l,m',                pakolli-
60698:                                                                                                                                                                  ncn)
60699:                                                                                                                                            jne.)
60700: 
60701: 
60702: 
60703: 
60704:       11.   TULLIVIRANOMAISEN TODISTUS                                                                      u.       VlEJÄN ILMOITUS
60705: 
60706:             Umoitus vahvistetaan oikeaksi                                                                            Allekirjoiuanut ilmoiuaa, eUä yllä mainitut
60707:             Vientiasiakirja ll):                                                                                     tavarat täyttävät tämän todistuksen saami-
60708:             Laji . . . . . . . . . . . . n:o . . . . . . . . . . .                                                   seksi vaadiuavat edellytykset.
60709:             Tullitoimipaikka . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60710:             Antomaa tai -alue . . . . . . . . . . . . . . . .                             Leima
60711: 
60712:             Paikka ja päiväys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          Paikka ja päiväys      . . . . . . . . . . . . . . . .
60713: 
60714: 
60715: 
60716: 
60717:                       (Allekirjoitus)                                                                                                    (Allekirjoitus)
60718:                                                                      HE 197/1996 vp                                                                             251
60719: 
60720:  13.     TODENTAMISPYYNTÖ, lähetetään osoitteeseen:                                14.     TODENTAMISEN TULOS
60721: 
60722: 
60723:                                                                                   Suoritettu todentaminen on osoittanut, että tämä
60724:                                                                                   todistus(!)
60725: 
60726: 
60727:                                                                                    D                on mainitun tullitoimipaikan antama ja että siinä
60728:                                                                                                     olevat tiedot ovat oikeita.
60729:                                                                                    D                ei vastaa vaadiituja aitous- ja oikeellisuusedellytyksiä (ks.
60730:                                                                                                     oheisia huomautuksia).
60731: 
60732:  Pyydetään todenlamaan tämän todistuksen aitous ja oikeellisuus.
60733: 
60734: 
60735: 
60736: 
60737:                               (Paikka ja päiväys)                                                               (Paikka ja päiväys)
60738: 
60739: 
60740: 
60741: 
60742:                                                                        Leima                                                                              Leima
60743: 
60744: 
60745: 
60746:          (Allekirjoitus)                                                                   (Allekirjoitus)
60747: 
60748: 
60749:                                                                                   (1)
60750:                                                                                            Merkitään rasti asianomaiseen kohtaan.
60751: 
60752: 
60753: 
60754: 
60755:                                                                       HUOMAUTUKSIA
60756: 
60757: 1.      Todistuksesta ei saa pyyhkiä pois merldnlöjä, eikä siihen saa tehdä uusia merldnlöjä vanhojen päälle. Mahdolliset siihen tehtävät muutokset on suoritettava
60758:         viivaamalla yli virheelliset merkinnät ja tarvittaessa lisäämällä halutut merkinnät. Jokaisen näin tehdyn muutoksen tulee olla todistuksen Iaatijan
60759:         hyväksymismerkinnällä varustama ja antajamaan tai -alueen tulliviranomaisen vahvistama.
60760: 
60761: 2.      Tavarat on merkittävä tähän todistukseen jättämättä väliin tyhjää riviä, ja kunkin tavaran eteen on merkittävä järjestysnumero. Välittömästi viimeisen
60762:         rivin alle on vedettävä vaakasuora viiva. Käyttämättömät tilat on viivatlava siten, että niihin on mahdotonta tehdä myöhemmin lisäyksiä.
60763: 
60764: 3.      Tavarat ilmaistaan tavanomaisin kauppanimityksin ja riittävän yksityiskohtaisesti, että ne voidaan yksilöidä.
60765: 252                                                                   HE 197/1996 vp
60766: 
60767:                                                     TAVARATODISTUSHAKEMUS
60768: 
60769:       1.   Viejä (oimi, täydellinen osoite, maa)                                                              EUR.1            N:o A      000.000
60770:                                                                                            Lukekaa IIJiiotöpuololla olevat huomautukset eDDeo lomakkeeo täyttämistä
60771: 
60772:                                                                                       2.         Hakemus todistusta varten, jota käytetälin etuuskobteluun oi-
60773:                                                                                                  keutdUSSa kauppavaihdossa
60774: 
60775: 
60776:       3.   Vastaanolll\ia (oimi, täydellinen osoite, maa) (merl<intä ei pakollinen)
60777:                                                                                                                                 ja
60778: 
60779: 
60780:                                                                                                     välillä (mainitkaa asianomaiset maat, maaryhmit tai alueet)
60781: 
60782:                                                                                       4.        Maa, maaryhmä tai alue, 5.                  Määrämaa, -maarybmä
60783:                                                                                                 josta tavaroiden katsotaan                  tai -alue
60784:                                                                                                 olevan peräisin
60785: 
60786: 
60787: 
60788:       6.   Kuljetusta koskevat tiedot (merl<intä ei pakollinen)                       7.         Huomautuksia
60789: 
60790: 
60791: 
60792: 
60793:       8.   Jäljestysnumero; kollien merkit, numerot, lukumäärä ja lll.ii 0 '; tavara                                              9.        Brutto-     10.       Kauppa
60794:                                                                                                                                             paino                 laskut
60795:                                                                                                                                             (kg) tai              (merkintä
60796:                                                                                                                                             muu                   ei pakol-
60797:                                                                                                                                             mitta                 Iinen)
60798:                                                                                                                                             (l,mJ,
60799:                                                                                                                                             jne.)
60800:                                                                  HE 197/1996 vp                                                                    253
60801: 
60802:                                                              VIEJÄN ILMOITUS
60803: 
60804: 
60805: Allekirjoittanut kääntöpuolella mainittujen tavaroiden viejä
60806: 
60807: 
60808: 
60809: JlMOfiTAA,       että nämä tavarat täyttävät oheisen todistuksen saamiseksi vaadittavat edellytykset;
60810: 
60811: 
60812: 
60813: MAINITSEE        seuraavassa seikat, joiden nojalla nämä tavarat täyttävät mainitut edellytykset:
60814: 
60815: 
60816: 
60817: 
60818: ESfiTÄÄ                   seuraavat todistusasiakirjat en:
60819: 
60820: 
60821: 
60822: 
60823: SITOUTUU         esittämään asianomaisten viranomaisten pyynnöstä kaiken sen lisätodistusaineiston, jonka ne mahdollisesti katsovat tarpeelliseksi
60824:                  oheisen todistuksen antamiseksi sekä tarvittaessa hyväksymään kaikki mainittujen viranomaisten suorittamat, kirjanpitoosa ja yllä
60825:                  mainittujen tavaroiden valmistusolosuhteisiin kohdistuvat tarkastukset;
60826: 
60827: 
60828: PYYTÄÄ,                   että näille tavaroille annettaisiin oheinen todistus.
60829: 
60830: 
60831: 
60832: 
60833:                                                                                                     (Paikka ja päiväys)
60834: 
60835: 
60836:                                                                                                         (Allekirjoitus)
60837: 
60838: 
60839: 
60840: 
60841: "'      Esimerkiksi: tuontiasiakirjat, tavaratodistukset, kauppalaskut, valmistajan ilmoitukset jne., jotka koskevat valmistukseen käytettyjä tuotteita
60842:         tai samassa tilassa jälleenvietyjä tavaroita.
60843: 254                                        HE 197/1996 vp
60844: 
60845: 
60846: 
60847: 
60848:                                                 liiTE V
60849:                                            EUR.2-LOMAKE
60850:    1. Viejän on täytettävä EUR.2-lomake, jonka        hyväksymiensä kirjapainojen tehtäväksi. Jälkim-
60851: malli esitetään tässä liitteessä. Lomake on laadit-   mäisessä tapauksessa jokaisessa lomakkeessa on
60852: tava yhdellä tai useammalla niistä kielistä, joilla   oltava merkintä tästä hyväksymisestä. Jokaisessa
60853: yleissopimus on tehty. Jos lomake laaditaan käsin,    lomakkeessa on oltava kirjapainon nimi ja osoite
60854: se on täytettävä musteella painokirjaimin.            tai merkki, josta kirjapaino voidaan tunnistaa.
60855:                                                       Siinä on myös oltava painettu tai muulla tavoin
60856:   2. EUR.2-lomakkeen muodostaa yksi arkki,            tehty sarjanumero, josta se voidaan tunnistaa.
60857: jonka koon on oltava 210 x 148 millimetriä.
60858: Käytettävän paperin on oltava valkoista, hiokkee-        4. Lomakkeita,     joiden    malli   esitetään
60859: tonta, Himakäsiteltyä kirjoituspaperia, joka painaa   AKT-ETY-ministerineuvoston päätöksen n:o
60860: vähintään 60 grammaa neliömetriä kohti.               1/89 liitteessä, voidaan käyttää siihen asti kun
60861:                                                       niiden varastot loppuvat tai enintään 31 päivään
60862:   Viejävaltiot voivat pidättää itselleen lomakkei-    joulukuuta 1992.
60863: den paino-oikeuden tai antaa niiden painamisen
60864:                                                                                             HE 197/1996 vp                                                                                      255
60865: 
60866:                                                                                                            ~ Lomake,     jota käytetään etuuskohteluun oikeutetussa
60867:          EUR. 2-LOMAKE N:o                                                                                      kauppavaihdossa(') ........................ ja ............................. välillä
60868:  ~ Viejä (nimi, taydellinen osoile, maa}                                                                   2_] Vlejän Ilmoitus:
60869:                                                                                                                 Allekirjoittanut jäljempänä mainittujen tavaroiden viejä ilmoittaa,
60870:                                                                                                                 että tavarat täyttävät tämän lomakkeen laatimiseksi vaadittavat
60871:                                                                                                                 edellytykset ja että niistä on tullut alkuperätuotteita 1 kohdassa
60872:                                                                                                                 tarkoitetun kauppavaihdon määräysten mukaisesti.
60873: 
60874: 
60875:  ~ Vastaanottaja (nimi. tAydelfinen oSOI1e. maal
60876: 
60877: 
60878: 
60879:                                                                                                            ~ Palkka ja· päiväys
60880: 
60881: 
60882: 
60883:                                                                                                            _!j Viejän allekirjoitus
60884:                                                                                                            ~ Alkuperämaa(')
60885: ~ Huomautuksia(')
60886:                                                                                                                                                           ~ Määrämaa(')
60887:                                                                                                                                                           ~ Bruttopaino (kg)
60888: 
60889: ~ Lähetyksen merkit ja numerot; tavara                                                                                        ~ Viejämaan viranomaiset('), jotka suorittavat
60890:                                                                                                                                      viejän ilmoituksen
60891: 
60892: 
60893: 
60894: 
60895: (') Mettr.itUn kyseiMI maat, ~ryhm6ttai aluMt~
60896: (') VIItataan toitnivattaisten ~nranot'1'141illen mahaolisestl jo s~amun tatta•tuksMn.
60897: (:1) Alkupe,imflallltarkOIIetaan maata, maaryhrnU tai aklena. JOSl.t IaVatOiden ktltsot.an ~an perlisa\.
60898: f"J Mada tl'ttr.OIIetaan muta, maaryhmiltai aluen..
60899:  256                                                                                       HE 197/1996 vp
60900: 
60901: ~ Todentamispyyntö                                                                                           ~ Todenlamisen tulos
60902:   Pyydetään tarkistamaan tämän lomakkeen etupuolella oleva                                                     Suoritettu todentaminen on osoittanut, että(').
60903:   viejän ilmoitus(").                                                                                          0 tässä lomakkeessa olevat tiedot ja merkinnät ovat oikeita.
60904:                                                                                                                  0 tämä lomake ei vastaa vaaditluja aitous- ja oikeellisuusedet·
60905:                                                                                                                       lytyksiä (ks. oheisia huomautuksia).
60906: 
60907: 
60908: 
60909: 
60910:        Paikka ja päiväys .. ......... ..... ... .......... .. ....... .. ....... .... .. 19............. .       Paikka ja päiväys ..................................................... 19............. .
60911: 
60912: 
60913:                                                                                          Leima                                                                                            Leima
60914: 
60915: 
60916: 
60917: 
60918:                       {AIIeki~oitus)                                                                                           {AIIekirjortus)
60919: 
60920: 
60921:                                                                                                                  (') Mel1dckll rastlasianomaiseen kohtaan.
60922: rl EUR.2..fomakketden jälkitodentaminen suoritetaan pistokokein tai aina kun tuojavanion tulliviranomaisilla on syyt.i epAiUI asiakirjan aitoutta ja kyseisten tavaroiden IOsiasiallista alku·
60923:    perii koskevien tietojen oikeellisuutta.
60924: 
60925: 
60926:                                                         EUR. 2-lomakkeen laatimiaohjeet
60927: 1. EUR. 2·1omake voidaan laatia ainoastaan tavaroista, jotka täyttävät viejämaassa lomakkeen 1 kohdassa mainittua kauppavaihtoa koske·
60928:    vien määräysten edellytykset. Näihin määräyksiin on tutustuttava huolellisesti ennen lomakkeen täyttämistä.
60929: 2. Viejän on liitettävä lomake osoitekorttiin, kun on kyse postipakettilähetyksestä, tai pantava se kotiin sisään, jos on kyse kirjepostilähetykse·
60930:    stä. Lisäksi hänen on merkittävä joko vihreään lipukkeeseen C1 tai tulli-ilmoitukseen C21CP3tunnus ·euR. 2· sekä lomakkeen sarjanumero.
60931: 3. Nämä ohjeet eivät vapauta viejää muista tulli· ja postimääräysten edellyttämistä muodollisuuksista.
60932: 4. Käyttäessään tätä lomakeila viejä sitoutuu esittämään asianomaisille viranomaisille kaiken sen todistusaineiston, jonka nämä katsovat tar·
60933:    peellisiksi, sekä hyväksymään kaikki mainittujen viranomaisten suorittamat, ki~anpitoonsa ja tämän lomakkeen 11 kohdassa kuvaitujen
60934:    tavaroiden valmistusolosuhteisiin kohdistuvat todenttoimenpiteet.
60935:                                                      HE 197/1996 vp                                                    257
60936: 
60937:                                                         LIITEVIA
60938: ILMOITUS TUOTTEISTA, JOILLA ON ETUUSKOHTELUUN OIKEUTTAVA ALKUPE-
60939:                                RÄMAA
60940: 
60941: 
60942:          Allekirjoittanut ilmoittaa, että tässä kauppalaskussa luetellut tavarat ...................... Ol
60943:          on tuotettu ........................................................................................... <2>
60944:          ja että ne täyttävät alkuperäsäännöt Euroopan yhteisön ja AKT-valtioiden välisessä
60945:          etuuskohteluun oikeutetussa kaupassa.
60946: 
60947: 
60948:          Allekirjoittanut sitoutuu esittämään tulliviranomaisille kaikki lisätodisteet, joita nämä
60949:          pitävät tarpeellisina.
60950: 
60951: 
60952: 
60953: 
60954:                                                                                                                  (5)
60955: 
60956: 
60957: 
60958: 
60959:       Huomautus:
60960: 
60961:       Edellä mainittu teksti alaviitteiden mukaisilla huomautuksilla täydennettynä muodostaa hank-
60962:       kijan ilmoituksen. Alaviitteitä ei tarvitse sisällyttää ilmoitukseen.
60963: 
60964: 
60965: 
60966: 
60967:       (1)
60968:                        Jos kyseessä ovat ainoastaan tietyt kauppalaskussa luetellut tavarat, niissä on
60969:                        oltava merkki tai tunnus, josta ne voidaan selvästi tunnistaa, ja tämä merkintä
60970:                        on mainittava ilmoituksessa seuraavasti:
60971:                         "............................................................ tässä kauppalaskussa
60972:                        luetellut tavarat, joissa on
60973:                        merkki ......................................... on                        tuotet-
60974:                        tu .................................................... ".
60975:                        Jos käytetään muuta asiakirjaa kuin kauppalaskua tai kauppalaskun Iiitettä,
60976:                        kyseisen asiakirjan nimi on mainittava merkinnän 'kauppalasku' sijaan.
60977:       <2>      Yhteisö, jäsenvaltio, AKT-valtio tai MMA. Jos kyseessä on AKT-valtio tai MMA,
60978:                on viitattava yhteisön tullitoimipaik.kaan, jossa EUR.l- tai EUR.2-todistus/todistukset
60979:                tai muu/muut kyseinen/kyseiset alkuperäselvitys/selvitykset on/ovat, ja annettava
60980:                kyseisen/kyseisten asiakirjanlasiakirjojen tai todistuksen/todistusten numero sekä, jos
60981:                mahdollista, tulli-ilmoituksen numero.
60982:       <3>      Paikka ja päiväys.
60983:       <4 >     Nimi ja tehtävä yhtiössä.
60984:       <5>      Allekirjoitus.
60985: 33   3603860
60986: 258                                                                   HE 197/1996 vp
60987: 
60988:                                                                         LIITE VI B
60989: 
60990:                        ILMOITUS TUOTTEISTA, JOILLA EI OLE ETUUSKOHTELUUN
60991:                                  OIKEUTTA VAA ALKUPERÄASEMAA
60992: 
60993: 
60994:              Allekirjoittanut ilmoittaa, että tässä kauppalaskussa luetellut tavarat
60995:              . . . . . . . . . . . . • • . . • . . . . • . . • • . • . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . • . . . . 0 >on tuotet-
60996:              tu ...................................................... <z> ja niissä on seuraavia aineksia tai osia,
60997:              joilla ei ole yhteisön alkuperäasemaa etuuskohteluun oikeuttavassa kaupassa:
60998: 
60999: 
61000:                                                             w                                                    ~                                 w
61001:              ·····································                ·····································                 ·····················
61002: 
61003: 
61004: 
61005:                                                                                                                                      (6)
61006: 
61007: 
61008: 
61009:              Allekirjoittanut sitoutuu esittämään tulliviranomaisille kaikki lisätodisteet, joita nämä
61010:              pitävät tarpeellisina.
61011: 
61012:                                                           (7)
61013:                                                                                                              •••••••••••••••••••••••••••• (8)
61014:                                                                                                                                                   (9)
61015: 
61016: 
61017: 
61018: 
61019:         Huomautus:
61020: 
61021:         Edellä mainittu teksti alaviitteiden mukaisilla huomautuksilla täydennettynä muodostaa hank-
61022:         kijan ilmoituksen. Alaviitteitä ei tarvitse sisällyttää ilmoitukseen.
61023: 
61024: 
61025: 
61026:        (1)
61027:                               Jos kyseessä ovat ainoastaan tietyt kauppalaskussa luetellut tavarat, niissä on oltava merkki
61028:                               tai tunnus, josta ne voidaan selvästi tunnistaa, ja tämä merkintä on mainittava
61029:                               ilmoituksessa seuraavasti:
61030:                               "............................................................ tässä kauppalaskussa luetellut tavarat, joissa on
61031:                               merkki. ............................................ on tuotettu ................................................ ".
61032:                               Jos käytetään muuta asiakirjaa kuin kauppalaskua tai kauppalaskun liitettä, kyseisen asiakirjan
61033:                               nimi on mainittava merkinnän 'kauppalasku' sijaan.
61034:       (2)
61035:                     Yhteisö, jäsenvaltio, AKT-valtio tai merentakainen maa tai alue.
61036:       (3)
61037:                     Tuotteen kuvaus on merkittävä aina. Kuvauksen on oltava tarkka ja riittävän yksityiskohtainen, jotta
61038:                     kyseiset tavarat voidaan luokitella tariffiin.
61039:       (4)
61040:                     Tullausarvo merkitään ainoastaan, jos sitä vaaditaan.
61041:       (5)
61042:                     Alkuperämaa merkitään ainoastaan, jos sitä vaaditaan. Kyseessä on oltava etuuskohteluun oikeuttava
61043:                     alkuperä, kaikkien muiden osalta merkitään "kolmas maa".
61044:       (6)
61045:                     Lisätään seuraava virke "ja niille on suoritettu seuraava käsittely (yhteisössä) (jäsenvaltiossa) (AKT-
61046:                     valtiossa (merentakaisessa maassa tai merentakaisella alueella) .................................................. "
61047:                     sekä kuvaus suoritetusta käsittelystä, jos tätä vaaditaan.
61048:       (7)
61049:                     Paikka ja päiväys.
61050:       (8)
61051:                     Nimi ja tehtävä yhtiössä.
61052:       (9)
61053:                     Allekirjoitus.
61054:                                             HE 197/1996 vp                                            259
61055: 
61056: 
61057: 
61058: 
61059:                                                 UTE VII
61060:                                          TIEDOTUSLOMAKE
61061:    1. On käytettävä tiedotuslomaketta, jonka malli     nempi tai enintään 8 miiiimetriä sitä suurempi.
61062: esitetään tässä liitteessä. Tämä lomake on painet-     Käytettävän paperin on oltava valkoista, hiokkee-
61063: tava yhdettä tai useammalla niistä kielistä, joiiia    tonta, Himakäsiteltyä kirjoituspaperia, joka painaa
61064: yleissopimus on tehty, ja viejävaltion sisäisen        vähintään 60 grammaa neliömetriä kohti.
61065: lainsäädännön mukaisesti. Tiedotuslomakkeet laa-
61066: ditaan jollakin näistä kielistä; jos ne kirjoitetaan      3. Kansalliset viranomaiset voivat pidättää it-
61067: käsin, ne on täytettävä musteella painokirjaimin.      selleen lomakkeiden paino-oikeuden tai antaa
61068: Niissä on myös oltava painettu tai muulla tavoin       niiden painamisen hyväksymiensä kirjapainojen
61069: tehty sarjanumero, josta ne voidaan tunnistaa.         tehtäväksi. Jälkimmäisessä tapauksessa jokaisessa
61070:                                                        lomakkeessa on oltava merkintä tästä hyväksymi-
61071:   2. Tiedotuslomakkeen koon on oltava A4 (210          sestä. Lomakkeessa on oltava kirjapainon nimi ja
61072: x 297 millimetriä); lomakkeen pituus saa kuiten-       osoite tai merkki, josta kirjapaino voidaan tunnis-
61073: kin olla enintään 5 millimetriä määrämittaa pie-       taa.
61074:   260                                                                                        HE 197/1996 vp
61075: 
61076:                                                                                EUROOPAN YHTEISÖT
61077:       1. Lähettäjä(')
61078:                                                                                                                  TIEDOTUSLOMAKE
61079:                                                                                                     välistä kauppavaihtoa koskevissa määräyksissä tarkoitetun
61080: 
61081:                                                                                                              TAVARATODISTUKSEN
61082:                                                                                                                                 saamiseksi
61083: 
61084:      2. Vastaanollaja(')                                                                                                 EUROOPAN
61085:                                                                                                                       TALOUSYHTEISÖN
61086:                                                                                                                                       ja
61087:                                                                                                             MERENTAKAISTEN MAIDEN JA
61088:                                                                                                                 ALUEIDEN (MMA)
61089: 
61090:      3. Käsittelijä(')                                                                             4. Valtio, jossa" valmistus tai käsittely on suoritettu
61091: 
61092: 
61093: 
61094: 
61095:      6. Tuontilullitoimipaikka(2)                                                                  5. Viranomaiset täyttävät
61096: 
61097: 
61098:      7. Tuonliasiakirja(2 )
61099:         iafi ........................................ n:o .................
61100:         sarja ............................................................
61101: 
61102:         päiväysj               1           1          1
61103:                                                                        MÄÄRÄVALTIOON LÄHETETYT TAVARAT
61104:     8. Koilien merkil, numerot,                         9. Brysselin nimikkeistön tariffinumero ja tavaran kuvaus                          10. Lukumäärä(')
61105:        lukumäärä ja laji
61106: 
61107: 
61108:                                                                                                                                            11. Arvo(•)
61109: 
61110: 
61111: 
61112:                                                               VALMISTUKSESSA KÄYTETYT MAAHAN TUODUT TAVARAT
61113: 
61114:     12. Brysselin nimikkeistön tariffinumero ja tavaran kuvaus                                                13. Alkuperämaa          14. Luku·         15. Arvo(')(')
61115:                                                                                                                                            määrå(3)
61116: 
61117: 
61118: 
61119: 
61120:    16. Suoritetun valmistuksen lai käsittelyn luonne
61121: 
61122: 
61123:    17. Huomautuksia
61124: 
61125: 
61126:    18. TULLIN HYVÄKSYMISMERKINTÄ                                                                   19.LÅHETTÄJÄN ILMOITUS
61127: 
61128:         Ilmoitus vahvistettu oikeaksi:                                                               Allekirjoittanut ilmoittaa, ellä tässä lomakkeessa esitetyt
61129:                                                                                                      tiedot ovat oikeita.
61130:         Asiakirja: ......................................................................
61131: 
61132:         Laji ............................... n:o .........................................           Paikka ja päiväys
61133: 
61134:        Tulliloimipaikka: .......................•...................................
61135: 
61136:         Päiväys LI---'--..1---....J
61137: 
61138:                                                                        Toimipaikan
61139:                                                                           le1ma
61140: 
61141: 
61142:                    (Allekirjoitus)                                                                                               (Allekirjoitus)
61143: 
61144: 
61145: (')(')(')(')(') Ks. alaviitteet kääntöpuolella.
61146:                                                                                   HE 197/1996 vp                                                                                          261
61147: 
61148: 
61149: TOOENTAMISPYYNTÖ                                                                                TODENTAMISEN TULOS
61150: 
61151: Alleki~oittanuttullivirkamies pyytää, että tämän liedotuslomak·                                 Alleki~oittaneen tullivirkamiehen suorittama todentaminen on
61152: keen aitous ja oikeellisuus lodennetaan.                                                        osoittanut, etta tämä tiedoluslomake:
61153:                                                                                                 a) on siinä ilmoilelun tullitoimipaikan antama ja että sen sisäl·
61154:                                                                                                    tämät merkinnät ovat oikeita(")
61155:                                                                                                 b) ei vastaa vaaditluja aitous- ja oikeellisuusedellytyksiä
61156:                                                                                                    (ks. oheisia huomautuksia)(")
61157: 
61158: 
61159: 
61160: 
61161: Paikka ja päiväys ...........................................................................   Paikka ja päiväys ...........................................................................
61162: 
61163: 
61164: 
61165: 
61166:   Toimipaikan                                                                                     Toimipaikan
61167:      leima                                                                                           leima
61168: 
61169: 
61170: 
61171:                                             {Virkamiehen allekirjoitus}                                                                     (VttXamtehen aUekirjoill.ls)
61172:                                                                                                 (•) Ylimat.riinen poistetaan.
61173: 
61174: 
61175: 
61176: 
61177:                                                                             ETUSIVUN ALA VIIITEET
61178: 
61179: 
61180:                 (') Henkilö" lal yrityksen nimi ja täydellinen osoite.
61181:                 (2) Mer1<intå ~i pakollinen.
61182:                 {") KiiOQrammaa, hehtolitraa, neliömetriä tai muuta mittayksikköä.
61183:                  4
61184:                 ( )   Pakkallglen katsotaan kuuluvan niiden sisältämiin tavaroihin. Tålå määräystä ei kuitenkaan sovelleta pak·
61185:                       kauksiin, jotka eivät ole sellaisia, joita kyseisen tuotteen pakkaamiseen tavallisesti käytetään ja joilla on
61186:                       itsessään pakkauskäytöstä riippumaton kestävä käyttöarvo.
61187:                ( 5) Arvo on jlmoilettava alkuperäsääntöjen mukaisesti.
61188: 262                                                   HE 197/1996 vp
61189: 
61190: 
61191: 
61192: 
61193:                                                            LIITE VIli
61194:       LUETTELO 33 ARTIKLASSA TARKOITETUISTA TUOTTEISTA, JOTKA EIVÄT
61195:         VÄLIAIKAISESTI KUULU TÄMÄN PÖYTÄKIRJAN SOVELTAMISALAAN
61196: 
61197: Harmonoidun järjestelmän nimike                                           Tuotteen kuvaus
61198: 2707:stä                          Korkean lämpötilan kivihiilitervasta tislaamalla saatujen kivennäisöljyjen kaltaiset öljyt,
61199:                                   joissa aromaattisten aineosien paino on suurempi kuin ei-aromaattisten aineosien paino ja
61200:                                   joista 250 °C:seen tislattaessa tislautuu enemmän kuin 65 tilavuusprosenttia (myös bensiini-
61201:                                   ja bentsoliseokset), polttoaineena käytettävät
61202: 2709-2715                         Kivennäisöljyt ja niiden tislaustuotteet; biturniset aineet; kivennäisvahat
61203: 2901 :stä                         Asykliset hiilivedyt, polttoaineena käytettävät
61204: 2902:sta                          Syklaanit ja sykleenit (ei kuitenkaan atsuleenit), bentseeni, tolueeni, ksyleenit, polttoaineena
61205:                                   käytettävät
61206: 3403:sta                          Voiteluvalrnisteet, joissa on vähemmän kuin 70 painoprosenttia maaöljyjä tai biturnisista
61207:                                   kivennäisistä saatuja öljyjä
61208: 3404:stä                          Tekovahat ja valmistetut vahat, j~tka perustuvat parafiiniin, maaöljyvahoihin, biturnisista
61209:                                   kivennäisistä saatuihin vahoihin, parafiinipitoisiin jätetuotteisiin
61210: 38ll:stä                          Voiteluöljyjen lisäainevalrnisteet, joissa on maaöljyjä tai biturnisista kivennäisistä saatuja
61211:                                   öljyjä
61212:                                                                               HE 197/1996 vp                                                                    263
61213:                                                                      POIKKEUSHAKEMUSLOMAKE                                                               LIITE IX
61214: 
61215:  1.   Valmiin tuotteen kauppanimi                                                            2.   Yhteisöön Suuntauluvan viennin arvioitu vuosittainen
61216:                                                                                                   määrä (paino, kappalemäärä, metreinä tai muina mit·
61217:                                                                                                   tayksikköinä)
61218: 
61219:  1.1 Taritfiin luokittelu (HS-nimike)
61220: 
61221: 
61222: 
61223: 
61224:  3.   Kolmansien maiden alkuperäainesten kauppanimi                                          4. Kolmansien maiden alkuperäainesten arvioitu vuosittainen
61225:                                                                                                 määrä
61226: 
61227: 
61228:       Tarittiin luokittelu (HS-nimike)
61229: 
61230: 
61231:  5.   Kolmansien maiden alkuperäainesten arvo                                                6.   Valmiin tuotteen vapaasti tehtaalla ·hinta
61232: 
61233: 
61234: 
61235:  7. Kolmansista maista tulevien ainesten alkuperä                                            8.   Syyt, miksi valmis tuote ei voi täyttää alkuperäsääntöä
61236: 
61237: 
61238: 
61239: 
61240:  9.   AKT-valtioiden, ETY:n tai MMA:n alkuperäainesten                                      10. AKT-valtioiden, ETY:n tai MMA:n alkuperäaineisien
61241:       kauppanimi                                                                                arvioitu vuosittainen määrä
61242:                                                          1
61243: 
61244: 
61245: 
61246: 
61247: 11.   AKT-valtioiden, ETY:n tai MMA:n alkuperäainesten arvo                                 12.   Kolmansista maista tuotujen ainesten ETY:ssä tai
61248:                                                                                                   MMA:issa suoritettu valmistus tai käsittely Qoka ei oikeuta
61249:                                                                                                   alkuperäasemaan)
61250: 
61251: 
61252: 
61253: 
61254: 13. Määräaika, jolle poikkeusta haetaan:
61255: 
61256:       alkaa ................................   päättyy ..................................
61257: 
61258: 
61259: 
61260: 14.   AKT -valtioissa suoritetun valmistuksen tai käsittelyn                                15.   Asianomaisen yrityksen pääomarakenne
61261:       yksityiskohtainen kuvaus
61262: 
61263: 
61264: 
61265:                                                                                             16.   Toteutettujenisuunniteltujen sijoitusten arvo
61266: 
61267: 
61268: 
61269:                                                                                             17. Henkilökunnan lukumäärä/suunniteltu lukumäärä
61270: 
61271: 
61272: 
61273: 18.   AKT-valtioissa suoritetun valmistuksen tai käsittelyn anta-                           20.   Mahdolliset ratkaisut, joilla poikkeustarve voidaan
61274:       ma arvonlisäys:                                                                             tulevaisuudessa välttää
61275: 
61276: 18.1 Työvoima
61277: 
61278: 18.2 Yleiskustannukset
61279: 
61280: 18.3 Muut
61281: 
61282: 19.   Muut mahdolliset ainesten hankintalähteet                                             21.   Huomautuksia
61283: 264                                       HE 197/1996 vp
61284: 
61285: 
61286: 
61287: 
61288:                                          HUOMAUTUKSIA
61289: 
61290: 
61291:   1. Jos lomakkeen kohdissa ei ole riittävästi tilaa kaikkien tarvittavien tietojen merkitsemiseen,
61292:       lomakkeeseen voidaan liittää lisäsivuja. Siinä tapauksessa kyseiseen kohtaan on tehtävä merkintä
61293:       'ks. liite'.
61294: 
61295:  2. Lomakkeeseen on liitettävä mahdollisuuksien mukaan näytteitä valmiista tuotteesta ja siihen
61296:     käytetyistä aineksista sekä muuta näitä koskevaa havaintoaineistoa (valokuvia, piirustuksia,
61297:     kaavakuvia, suunnitelmia, luetteloita jne.).
61298: 
61299:  3. Jokaisen tuotteen osalta, jota hakemus koskee, on täytettävä erillinen lomake.
61300: 
61301:       3, 4, 5, 7 kohta: 'Kolmansilla mailla' tarkoitetaan kaikkia AKT-valtioihin, yhteisöön tai
61302:                         MMA:ihin kuulumattomia maita.
61303: 
61304:       12 kohta: Jos kolmansista maista tuotuja aineksia on valmistettu tai käsitelty yhteisössä tai
61305:                 MMA:issa ilman, että ne saavuttavat alkuperäaseman, ja ennen kuin niitä jatkokäsi-
61306:                 tellään poikkeusta hakevissa AKT-valtioissa, ilmoitetaan yhteisössä tai MMA:issa
61307:                 suoritettu valmistuksen tai käsittelyn luonne.
61308: 
61309:       13 kohta: Ilmoitetaan sen määräajan alkamis- ja päättymispäivä, jonka aikana EUR.1-todistukset
61310:                 voidaan antaa poikkeuksen nojalla.
61311: 
61312:       18 kohta: Ilmoitetaan joko arvonlisäyksen prosenttimäärä suhteessa tuotteen vapaasti tehtaalla
61313:                 -hintaan tai arvonlisäyksen rahallinen määrä tuoteyksikköä kohti.
61314: 
61315:       19 kohta: Jos on olemassa muita ainesten hankintalähteitä, ilmoitetaan, mitä ne ovat, ja
61316:                 mahdollisuuksien mukaan ne kustannus- tai muut syyt, joiden vuoksi näitä lähteitä ei
61317:                 käytetä.
61318: 
61319:       20 kohta: Ilmoitetaan mahdolliset tulevat sijoitukset tai hankintalähteiden monipuolistuminen,
61320:                 joiden vuoksi poikkeus on tarpeen vain rajoitetun ajan.
61321:                                             HE 197/1996 vp                                              265
61322: 
61323: 
61324: 
61325: 
61326:                                          PÖYTÄKIRJA N:o 2
61327:                    yhteisten toimielinten toiminnasta aiheutuvista kustannuksista
61328: 
61329:     SOPIMUSPUOLET OVAT SOPINEET seuraa-                   Kokoustulkkausta, samoin kuin asiakirjojen
61330: vista määräyksistä, jotka ovat yleissopimuksen         kääntämistä ja jäljentämistä koskevista kuluista ja
61331: liitteenä:                                             kokousten käytännön järjestelyistä (tiloista, lait-
61332:                                                        teista, vahtimestareista jne.) aiheutuvista kuluista
61333:                                                        vastaa yhteisö tai jokin AKT-valtio sen mukaan,
61334:                      1 artikla
61335:                                                        järjestetäänkö kokoukset jäsenvaltion vai AKT-
61336:                                                        valtion alueella.
61337:    Jäsenvaltiot ja yhteisö sekä AKT-valtiot ottavat
61338: vastatakseen niistä kustannuksista, joita aiheutuu
61339: niiden osallistumisesta ministerineuvoston ja sen
61340: alaisten elinten istuntoihin, niin henkilöstö-, mat-
61341: ka- ja oleskelukulujen kuin posti- ja teleliikenne-
61342: kulujenkin osalta.                                                          3 artikla
61343: 
61344:    Kokoustulkkausta, samoin kuin asiakirjojen             Yleissopimuksen 352 artiklan mukaisesti mää-
61345: kääntämistä ja jäljentämistä koskevista kuluista ja    rätyillä välimiehillä on oikeus matkakulujensa ja
61346: kokousten käytännön järjestelyistä (tiloista, lait-    oleskelukulujensa korvaukseen. Jälkimmäiset vah-
61347: teista, vahtimestareista jne.) aiheutuvista kuluista   vistaa ministerineuvosto.
61348: vastaa yhteisö tai jokin AKT-valtio sen mukaan,
61349: järjestetäänkö kokoukset jäsenvaltion vai AKT-           Välimiesten matka- ja oleskelukuluista vastaa-
61350: valtion alueella.                                      vat puoliksi yhteisö ja puoliksi AKT-valtiot.
61351: 
61352:                      2 artikla                            Välimiesten laatimasta rekisteristä, riitojen tut-
61353:                                                        kinnasta ja kuulemisten käytännön järjestelyistä
61354:    Yhteisö ja AKT-valtiot vastaavat siltä osin,        (tiloista, henkilöstöstä, tulkkauksesta jne.) aiheu-
61355: kuin asia niitä koskee, yhteisten edustajakokous-      tuvista kuluista vastaa yhteisö.
61356: ten osanottajien matka- ja oleskelukuluista.
61357:                                                           Erityisistä tutkintatoimenpiteistä aiheutuvat ku-
61358:    Samoin ne vastaavat näissä kokouksissa tarvit-      lut maksetaan muiden kulujen yhteydessä, ja
61359: tavan henkilökunnan matka- ja oleskelukuluista         osapuolet suorittavat niitä koskevia ennakkomak-
61360: sekä posti- ja teleliikennekuluista.                   suja välimiesten määräyksen mukaisesti.
61361: 
61362: 
61363: 
61364: 
61365: 34 360386U
61366: 266                                         HE 197/1996 vp
61367: 
61368: 
61369: 
61370: 
61371:                                          PÖYTÄKIRJA N:o 3
61372:                                      erioikeuksista ja vapauksista
61373: 
61374:   SOPIMUSPUOLET, jotka                                 tuntijoilla ja AKT-valtioiden sihteeristön henki-
61375:                                                        löstön jäsenillä, jotka osallistuvat jäsenvaltioiden
61376:   haluavat tekemällä pöytäkirjan erioikeuksista ja     tai AKT-valtioiden alueella joko yleissopimuksen
61377: vapauksista helpottaa yleissopimuksen joustavaa        toimielinten tai yhteistyöelinten työhön, tai yleis-
61378: soveltamista, siihen liittyvien töiden valmistelua     sopimuksen soveltamiseen liittyvään työhön, on
61379: sekä sen soveltamiseksi toteutettujen toimenpitei-     tavanomaiset erioikeudet, vapaudet ja helpotukset
61380: den täytäntöönpanoa,                                   heidän hoitaessaan tehtäviään sekä matkustaes-
61381:                                                        saan sellaiseen paikkaan tai palatessaan sellaisesta
61382:    ottavat huomioon, että näissä olosuhteissa on       paikasta, jossa he näitä tehtäviä suorittavat.
61383: tarpeen määrätä ne erioikeudet ja vapaudet, joita
61384: yleissopimuksen soveltamista koskevaan työhön             Ensimmäistä kohtaa sovelletaan myös yleisso-
61385: ja tähän työhön liittyviin virallisessa viestinnässä   pimuksen mukaisen yhteisen edustajakokouksen
61386: käytettäviin järjestelyihin osallistuvat henkilöt      jäseniin, yleissopimuksen nojalla mahdollisesti
61387: voivat käyttää hyväkseen, edellä sanotun kuiten-       määrättäviin välimiehiin, mahdollisesti perustetta-
61388: kaan rajoittamatta Brysselissä 8 päivänä huhtikuu-     vien talous- ja sosiaalialan neuvoa-antavien toi-
61389: ta 1965 allekirjoitetun Euroopan yhteisöjen erioi-     mielinten jäseniin, näiden toimielinten virkamie-
61390: keuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan            hiin ja edustajiin, sekä Euroopan investointipankin
61391: määräyksiä,                                            elinten jäseniin ja sen henkilöstöön, samoin kuin
61392:                                                        teollisuuden kehittämiskeskuksen ja maatalouden
61393:   ottavat huomioon, että on tarpeen vahvistaa          ja maaseudun yhteistyön teknisen keskuksen hen-
61394: AKT-ministerineuvoston ja sen henkilökunnan            kilöstöön.
61395: omaisuuteen ja varoihin sovellettava järjestelmä,
61396: 
61397:    ottavat huomioon, että Georgetownin sopimuk-                             2LUKU
61398: sella 6 päivänä kesäkuuta 1975 on luotu AKT-
61399: valtioiden ryhmä ja AKT-suurlähettiläskomitea, ja       AKT -ministerineuvoston omaisuus ja varat
61400: että AKT-valtioiden sihteeristön on johdettava
61401: AKT-valtioiden ryhmän toimielinten toimintaa, ja                            2 artikla
61402:    OVAT SOPINEET seuraavista määräyksistä,                AKT-ministerineuvoston virkakäytössä olevat
61403: jotka ovat yleissopimuksen liitteenä:                  tilat ja rakennukset ovat loukkaamattomia. Niihin
61404:                                                        ei saa kohdistaa etsintää, takavarikkoa, menettä-
61405:                                                        misseuraamusta tai pakkolunastusta.
61406:                      1 LUKU
61407:                                                           AKT-ministerineuvoston omaisuus ja varat ei-
61408: Yleissopimukseen liittyvään työhön osallistuvat        vät voi olla minkään hallinnollisen tai oikeudel-
61409:                    henkilöt                            lisen pakkotoimenpiteen kohteena ilman yleisso-
61410:                                                        pimuksen nojalla perustetun ministerineuvoston
61411:                      1 artikla                         lupaa, lukuun ottamatta tilannetta, jossa mainitulle
61412:                                                        neuvostolle kuuluvan tai sen lukuun käytetyn
61413:   Jäsenvaltioiden ja AKT-valtioiden hallitusten        auton aiheuttaman onnettomuuden tutkiminen sitä
61414: edustajilla ja Euroopan yhteisöjen toimielinten        vaatii, tai jos tällainen auto aiheuttaa tieliikenne-
61415: edustajilla sekä näiden neuvonantajilla ja asian-      lainsäädännön rikkomuksen tai onnettomuuksia.
61416:                                               HE 197/1996 vp                                             267
61417: 
61418:                       3 artikla                                               4 LUKU
61419: 
61420:   AKT-ministerineuvoston arkistot ovat loukkaa-              AKT-valtioiden sihteeristön henkilöstö
61421: mattomia.
61422:                                                                               7 artikla
61423: 
61424:                       4 artikla                              1. AKT-ministerineuvoston sihteerillä tai sih-
61425:                                                          teereillä ja yhteisellä sihteerillä tai yhteisillä
61426:   AKT-ministerineuvosto, sen varat, tulot ja muu         sihteereillä sekä muilla AKT-valtioiden nimittä-
61427: omaisuus ovat vapautetut kaikista välittömistä           män ylemmän tason henkilöstön jäsenillä on siinä
61428: veroista.                                                valtiossa, johon AKT-ministerineuvosto on sijoit-
61429:                                                          tautunut, AKT-suurlähettiläskomitean toimessa
61430:    Vastaanottovaltion on toteutettava aina kun se        olevan puheenjohtajan vastuulla diplomaattisten
61431: on mahdollista aiheelliset toimenpiteet hyvittääk-       edustustojen diplomaattihenkilöstölle myönnetyt
61432: seen tai maksaakseen takaisin irtaimen tai kiinteän      edut. Heidän puolisoillaan ja kotona asuvilla
61433: omaisuuden hintaan sisältyvät välilliset verot ja        alaikäisillä lapsillaan on samoin edellytyksin dip-
61434: myyntiverot, kun AKT-ministerineuvosto suorit-           lomaattihenkilöstön jäsenten puolisoille ja alaikäi-
61435: taa ainoastaan virkakäyttöönsä huomattavia han-          sille lapsille myönnetyt edut.
61436: kintoja, joiden hintaan sisältyy tällaisia veroja.
61437:                                                             2. Vastaanottovaltio vapauttaa ne AKT-valtioi-
61438:    Vapautus ei koske sellaisia veroja ja maksuja,        den henkilöstön pysyvät jäsenet, joita ei mainita 1
61439: jotka ovat ainoastaan korvausta suoritetuista pal-       kohdassa, kaikista AKT-valtioiden niille maksa-
61440: veluista.                                                mia palkkoja, palkkioita ja korvauksia koskevista
61441:                                                          veroista alkaen siitä päivästä, jona nämä tulot
61442:                                                          tulevat AKT-valtioiden hyväksi perittävän veron
61443:                       5 artikla                          alaisiksi.
61444: 
61445:    AKT-ministerineuvosto on vapautettu kaikista             Edellä olevassa määräyksessä tarkoitettua etua
61446: tulleista, tuonti- ja vientikielloista sekä tuonti- ja   ei sovelleta AKT-sihteeristön entisille henkilöstön
61447: vientirajoituksista sen virkakäyttöön tarkoitettujen     jäsenilleen tai näiden oikeudenomistajille maksa-
61448: tavaroiden osalta; tämän vapautuksen nojalla maa-        miin eläkkeisiin eikä sen paikalliselle henkilöstöl-
61449: han tuotuja tavaroita ei saa luovuttaa maksua            le maksettuihin palkkoihin, palkkioihin tai korva-
61450: vastaan eikä ilmaiseksi sen maan alueella, johon         uksiin.
61451: ne on tuotu, muuten kuin tämän maan hallituksen
61452: kanssa sovituin edellytyksin.
61453:                                                                               8 artikla
61454: 
61455:                                                             Valtio, johon AKT-ministeriö on sijoittautunut,
61456:                       3 LUKU                             myöntää muille kuin 7 artiklan 1 kohdassa
61457:                                                          tarkoitetuille AKT-valtioiden sihteeristön pysyvil-
61458:            Viralliset viestintäyhteydet                  le henkilöstön jäsenille vapauden lainkäyttöme-
61459:                                                          nettelystä ainoastaan heidän virallisissa tehtävis-
61460:                       6 artikla                          sään tekemiensä toimien osalta. Tätä vapautta ei
61461:                                                          kuitenkaan sovelleta AKT-valtioiden sihteeristön
61462:    Yleissopimuksen osapuolina olevien valtioiden         henkilöstön pysyvän jäsenen tekemään tieliiken-
61463: alueella yhteisö, yleissopimuksen yhteiset toimie-       nesääntöjen rikkomukseen tai tälle kuuluvan tai
61464: limet ja koordinointielimet saavat virallisissa vies-    tämän kuljettaman ajoneuvon aiheuttamaan vahin-
61465: tintäyhteyksissään ja kaikkien asiakirjojensa toi-       koon.
61466: mittamisessa saman kohtelun, joka myönnetään
61467: kansainvälisille järjestöille.
61468:                                                                               9 artikla
61469:    Yhteisön, yleissopimuksen yhteisten toimielin-
61470: ten ja koordinointielinten virallista kirjeenvaihtoa        AKT-ministerineuvoston puheenjohtaja tOimit-
61471: ja muita virallisia tiedonantoja ei saa sensuroida.      taa suurlähettiläskomitean tehtävää hoitavan pu-
61472: 268                                         HE 197/1996 vp
61473: 
61474: heenjohtajan, AKT-ministerineuvoston sihteerin                             6 LUKU
61475: tai sihteerien ja apulaissihteerin tai -sihteerien
61476: sekä AKT-valtioiden sihteeristön pysyvien edus-                       Yleiset määräykset
61477: tajien nimet, ura-alueet ja osoitteet määräajoin sen
61478: valtion hallitukselle, johon AKT-ministerineuvos-                          11 artikla
61479: to on sijoittautunut.
61480:                                                          Tässä pöytäkirjassa tarkoitetut erioikeudet, va-
61481:                                                        paudet ja helpotukset myönnetään niille, joita ne
61482:                      5 LUKU                            koskevat, ainoastaan heidän virallisten tehtäviensä
61483:                                                        hoitamiseen.
61484:       Komission edustustot AKT -valtioissa
61485:                                                          Tässä pöytäkirjassa tarkoitettujen toimielinten
61486:                      JO artikla                        ja elinten on luovuttava tästä vapaudesta silloin
61487:                                                        kun ne katsovat, että luopuminen ei ole ristirii-
61488:    1. Komission valtuutettu ja edustustojen valtuu-    dassa niiden etujen kanssa.
61489: tettu henkilöstö vapautetaan paikallista työhön
61490: otettua henkilöstöä lukuun ottamatta kaikista ve-                          12 artikla
61491: roista siinä AKT-valtiossa, johon he ovat sijoit-
61492: tautuneet.                                                Tätä yleissopimusta koskeviin riitoihin sovelle-
61493:                                                        taan yleissopimuksen 352 artiklaa.
61494:    2. Edellä 309 artiklan g alakohdan määräyksiä
61495: sovelletaan myös 1 kohdassa tarkoitettuihin hen-          AKT-ministerineuvosto ja Euroopan investoin-
61496: kilöstöihin.                                           tipankki voivat osallistua välimiesmenettelyyn.
61497:                                              HE 197/1996 vp                                             269
61498: 
61499: 
61500: 
61501: 
61502:                                            PÖYTÅKIRJA N:o 4
61503:                                     178 artiklan täytäntöönpanosta
61504: 
61505:    1. Yleissopimuksen sopimuspuolet päättävät                sena on helpottaa osapuolten välistä tiedon-
61506: tehdä kaiken voitavansa 177 artiklassa tarkoitet-            vaihtoa, olisi sovellettava ainoastaan tuottei-
61507: tujen suojatoimenpiteiden käyttämisen välttämi-              siin, joita yhteisö pitää, silloin kun asia sitä
61508: seksi.                                                       koskee, herkkinä.
61509: 
61510:    2. Molempia osapuolia ohjaa vakaumus, että                Tämän järjestelmän täytäntöönpanosta pää-
61511: 178 artiklan 4 ja 5 kohdan täytäntöönpano antaisi            tetään yhteisymmärryksessä yhteisön toimit-
61512: niille mahdollisuuden tunnistaa varhaisessa vai-             tamien tietojen perusteella ja käyttämällä
61513: heessa ongelmat, joita saattaisi ilmetä, ja kaikki           apuna AKT-valtioiden komissiolle sen
61514: asiaankuuluvat tekijät huomioon ottaen välttää               pyynnöstä toimittamia tilastotietoja.
61515: kaikin mahdollisin keinoin sellaisia toimenpiteitä,
61516: joita yhteisö ei haluaisi toteuttaa suosituimmuus-           Järjestelmän tehokkaan soveltamisen vuoksi
61517: asemassa olevia kauppakumppaneitaan kohtaan.                 on tarpeen, että ne AKT-valtiot, joita asia
61518:                                                              koskee, toimittavat komissiolle mahdolli-
61519:    3. Molemmat osapuolet tunnustavat tarpeen                 suuksien mukaan kuukausittain yhteisöön ja
61520: panna täytäntöön 178 artiklan 4 kohdassa tarkoi-             sen kuhunkin jäsenvaltioon suuntautuvaa
61521: tettu ennakkotietojärjestelmä, jonka tarkoituksena           vientiä koskevat tilastot yhteisön herkkinä
61522: on vähentää herkkien tuotteiden osalta äkillisen ja          pitämien tuotteiden osalta;
61523: odottamattoman suojatoimien käyttämisen vaaraa.
61524:                                                           b) säännöllinen neuvottelujärjestelmä
61525: Näillä määräyksillä mahdollistetaan säännöllinen
61526: kaupallisten tietojenvaihdon ylläpito sekä saman-            Edellä mainitun tilastollisen tarkkailujärjes-
61527: aikaisesti säännöllisten neuvottelumenettelyjen              telmän ansiosta molemmilla osapuolilla on
61528: täytäntöönpano. Siten molemmilla osapuolilla on              mahdollisuus paremmin seurata niitä kaupan
61529: mahdollisuus seurata tiiviisti herkkien alojen ke-           kehityssuuntauksia, jotka voivat aiheuttaa
61530: hityssuuntauksia ja havaita ongelmat, joita saattaa          ongelmia. Yhteisöllä ja AKT-valtioilla on
61531: ilmetä.                                                      näiden tietojen perusteella ja 178 artiklan 5
61532:                                                              kohdan mukaisesti mahdollisuus käydä
61533:   4. Tästä seuraa seuraavat kaksi menettelyä:                säännöllisesti neuvotteluja tämän artiklan
61534:                                                              tavoitteiden toteutumisen varmistamiseksi.
61535:    a) tilastollinen tarkkailujärjestelmä                     Nämä neuvottelut käydään jomman kum-
61536:                                                              man osapuolen pyynnöstä.
61537:       Yleissopimuksen 178 artiklan 4 kohdassa
61538:       määrätään perustettavaksi järjestelmä, jonka         5. Jos 177 artiklassa määrättyjen suojatoimen-
61539:       tarkoituksena on varmistaa tietyn AKT-            piteiden soveltamisedellytykset täyttyvät, yhteisön
61540:       valtioista yhteisöön suuntautuvan viennin         olisi suojatoimenpiteiden soveltamista koskevia
61541:       tilastollinen tarkkailu ja helpottaa siten sel-   ennakkoneuvotteluja koskevan 178 artiklan 1
61542:       laisten tekijöiden tarkastelua, jotka mahdol-     kohdan mukaisesti käynnistettävä välittömästi
61543:       lisesti aiheuttavat markkinahäiriöitä, edellä     neuvottelut asianomaisten AKT-valtioiden kanssa
61544:       sanotun kuitenkaan rajoittamatta sisäisiä jär-    ja toimitettava niille kaikki näissä neuvotteluissa
61545:       jestelyjä, joita yhteisö voi soveltaa tuontinsa   tarvittavat tiedot, erityisesti ne, joiden avulla
61546:       tarkkailemiseen.                                  voidaan määrittää, missä määrin tietyn yhdestä tai
61547:                                                         useammasta AKT-valtiosta tuodun tuotteen maa-
61548:       Tätä järjestelmää, jonka ainoana tarkoituk-       hantuonti on aiheuttanut välillä vakavia häiriöitä
61549: 270                                       HE 197/1996 vp
61550: 
61551: jollakin yhteisön tai yhden tai useamman jäsen-      tarkoitetuissa erityisolosuhteissa. Tällöin kaikki
61552: valtion taloustoiminnan alalla.                      asiaan kuuluvat tiedot toimitetaan viipymättä
61553:                                                      AKT-valtioille.
61554:     6. Jos kyseisen AKT-valtion tai kyseisten
61555: AKT-valtioiden kanssa ei ole voitu tehdä muuta          8. Kaikissa tapauksissa kiinnitetään yleissopi-
61556: järjestelyä, yhteisön toimivaltaiset viranomaiset    muksen 180 artiklan mukaisesti erityistä huomiota
61557: voivat näihin neuvotteluihin varatun 21 päivän       niiden AKT-valtioiden etuihin, jotka ovat vähiten
61558: määräajan päätyttyä toteuttaa tarvittavat toimen-    kehittyneitä tai sisämaa- tai saarivaltioita.
61559: piteet yleissopimuksen 177 artiklan täytäntöön
61560: panemiseksi. Näistä toimenpiteistä ilmoitetaan vä-
61561: littömästi AKT-valtioille ja niitä voidaan heti         9. AKT-valtiot ja yhteisö ovat vakuuttuneita,
61562: soveltaa.                                            että sekä yleissopimuksen että tämän pöytäkirjan
61563:                                                      määräysten täytäntöönpano ovat, osapuolten kes-
61564:    7. Tätä menettelyä sovelletaan rajoittamatta      kinäiset edut huomioon ottaen, omiaan edistämään
61565: kuitenkaan niitä toimenpiteitä, joita voitaisiin     yleissopimuksen tavoitteiden toteutumista kaupal-
61566: toteuttaa yleissopimuksen 178 artiklan 3 kohdassa    lisen yhteistyön alueella.
61567:                                             HE 197/1996 vp                                             271
61568: 
61569: 
61570: 
61571: 
61572:                                          PÖYTÄKIRJA N:o 5
61573:                                                banaaneista
61574: 
61575:    Yhteisö ja AKT-valtiot sopivat tavoitteista,        markkinoillaan että yhteisön markkinoilla. Toi-
61576: joiden tarkoituksena on AKT-valtioiden banaani-        menpiteitä toteutetaan kaikissa vaiheissa tuotan-
61577: en tuotannon ja kaupan pitämisen edellytysten          nosta kulutukseen ja ne koskevat erityisesti seu-
61578: parantaminen ja niiden etujen jatkaminen, joita        raavia alueita:
61579: tavanomaisilla hankkijoilla on tämän pöytäkitjan
61580:  1 artiklassa tarkoitettujen sitoumusten mukaisesti,     -   tuotantoedellytysten ja laadun parantaminen
61581: ja sopivat aiheellisten toimenpiteiden toteuttami-           tutkimus-, sadonkorjuu-, pakkaus- ja käsit-
61582: sesta näiden tavoitteiden täytäntöön panemiseksi.            telyalan toimien avulla;
61583: 
61584:                                                          -   sisäinen kuljetus ja varastointi;
61585:                      1 artikla
61586:                                                          -   kaupan pitämisen ja myynnin edistäminen.
61587:    Mitään AKT-valtiota ei aseteta sen yhteisön
61588: markkinoille suuntautuvan banaaniviennin osalta
61589: ja kun on kyse pääsystä sen perinteisille markki-
61590: noille ja sen eduista näillä markkinoilla, epäedul-                         3 artikla
61591: lisempaan asemaan, kuin joka sillä on aiemmin
61592: ollut tai joka sillä tällä hetkellä on.                   Näiden tavoitteiden toteuttamiseksi osapuolet
61593:                                                        sopivat yhteistoiminnasta pysyvässä sekaryhmäs-
61594:                                                        sä, jota avustaa asiantuntijaryhmä, jonka tehtävä-
61595:                      2 artikla                         nä on jatkuvasti seurata tämän pöytäkirjan sovel-
61596:                                                        tamisessa mahdollisesti ilmeneviä erityisongelmia
61597:    Kukin asianomainen AKT-valtio ja yhteisö            ja esittää ratkaisuja.
61598: neuvottelevat keskenään banaanien tuotannon ja
61599: kaupan pitämisen edellytysten parantamiseksi to-
61600: teutettavien toimenpiteiden määrittämisestä. Tä-                            4 artikla
61601: hän tavoitteeseen pyritään kaikkia yleissopimuk-
61602: sen rahoitusalan yhteistyötä sekä teknistä, maata-        Jos banaaneja tuottavat AKT-valtiot päättävät
61603: lousalan, teollisuuden ja alueellista yhteistyötä      luoda yhteisen järjestelyn tämän pöytäkirjan ta-
61604: koskevien määräysten mukaisia keinoja käyttä-          voitteiden toteuttamiseksi, yhteisö tukee tällaista
61605: mällä. Nämä toimet suunnitellaan siten, että           järjestelyä ottaen huomioon sellaiset sille esitetyt
61606: AKT-valtioilla, erityisesti Somalialla, on niiden      pyynnöt tämän järjestelyn toiminnan tukemiseksi,
61607: erityisolosuhteet huomioon ottaen mahdollisuus         jotka kuuluvat kehitysrahoitusyhteistyön mukai-
61608: kasvattaa kilpailukykyään sekä tavanomaisilla          sesti alueellisiin toimiin.
61609: 272                                         HE 197/1996 vp
61610: 
61611: 
61612: 
61613: 
61614:                                          PÖYTÄKIRJA N:o 6
61615:                                                 rommista
61616: 
61617:                      1 artikla                           b) Vuodesta 1996 sovellettavan menettelyn
61618:                                                             osalta yhteisö vahvistaa ennen 1 päivää
61619:    Kunnes alkoholin yhteinen markkinajärjestely             helmikuuta 1995 komission ennen 1 päivää
61620: tulee voimaan, AKT-valtioista peräisin olevat               helmikuuta 1994 neuvostolle antaman ker-
61621: yhdistetyn nimikkeistön nimikkeisiin 2208 40 10,            tomuksen perusteella yksityiskohtaiset sään-
61622: 2208 40 90, 2208 90 11 ja 2208 90 19 kuuluvat               nöt jo suunnitellusta yhteisön tariffikiintiön
61623: tuotteet saadaan tuoda yhteisöön tullitta edellytyk-        poistamisesta ottaen huomioon sekä yhtei-
61624: sin, jotka mahdollistavat tavanomaisten kauppa-             sön rommimarkkinoiden että AKT-valtioi-
61625: virtojen kehittämisen AKT-valtioiden ja yhteisön            den viennin tilanteen ja kehitysnäkymät
61626: sekä jäsenvaltioiden välillä.
61627:                                                          c) Jos a kohdan soveltaminen estäisi AKT-
61628:                                                             valtioiden ja yhteisön välisen tavanomaisen
61629:                                                             kaupan kehityksen, yhteisö toteuttaa aiheel-
61630:                      2 artikla                              liset toimenpiteet tilanteen korjaamiseksi.
61631: 
61632:   a) Yleissopimuksen 167 artiklaa sovellettaessa         d) Jos yhteisön rommin kulutus kasvaa huo-
61633:      ja 168 artiklan 1 kohdasta poiketen yhteisö            mattavasti, yhteisö sitoutuu tarkistamaan uu-
61634:      vahvistaa joka vuosi 31 päivään joulukuuta             delleen tässä pöytäkirjassa vahvistetun vuo-
61635:      1995 saakka tullitta maahan tuotavat määrät.           sittaisen kasvuvauhdin.
61636:       Nämä määrät vahvistetaan seuraavasti:              e) Yhteisö on valmis käymään aiheellisia neu-
61637:                                                             votteluita ennen c kohdassa tarkoitettujen
61638:       -   31 päivään joulukuuta 1993 AKT-valti-             toimenpiteiden vahvistamista.
61639:           oista yhteisöön kolmen sellaisen viimek-
61640:           si kuluneen vuoden aikana tuotujen suu-        f) Yhteisö on lisäksi valmis tutkimaan niiden
61641:           rimpien määrien perusteella, joilta on            asianomaisten AKT-valtioiden kanssa toi-
61642:           käytettävissä tilastoja, korotettuna 31           menpiteitä, joilla niiden rommin myyntiä
61643:           päivään joulukuuta 1992 saakka 37 pro-            yhteisön markkinoilla voidaan kehittää.
61644:           sentin vuosittaisella lisäyksellä Yhdisty-
61645:           neen kuningaskunnan markkinoilla ja 27
61646:           prosentin vuosikasvulla muilla yhteisön
61647:           markkinoilla.
61648: 
61649:           Vuosittainen määrä ei kuitenkaan saa                             3 artikla
61650:           olla pienempi kuin 172 000 hehtolitraa
61651:           puhdasta alkoholia;                             Näiden tavoitteiden toteuttamiseksi osapuolet
61652:                                                        sopivat, että ne neuvottelevat keskenään työryh-
61653:       -   vuosina 1994 ja 1995 kokonaiskiintiö on      mässä, jossa molemmat osapuolet ovat yhtäläisesti
61654:           kummassakin tapauksessa yhtä suuri           edustettuina ja jonka tehtävänä on jatkuvasti
61655:           kuin edellisen vuoden kiintiö korotettuna    seurata tämän pöytäkirjan soveltamisessa mahdol-
61656:           20 000 hehtolitralla puhdasta alkoholia.     lisesti ilmeneviä erityisongelmia.
61657:                                       HE 197/1996 vp                                      273
61658: 
61659:                   4 artikla                     määräysten mukaisesti AKT-valtioita edistämään
61660:                                                 ja kehittämään rommin myyntiään yhteisön mark-
61661:    Yhteisö auttaa AKT-valtioiden pyynnöstä ja   kinoilla.
61662: yleissopimuksen toisen osan X osaston
61663: 
61664: 
61665: 
61666: 
61667: 35   360386U
61668: 274                                         HE 197/1996 vp
61669: 
61670: 
61671: 
61672: 
61673:                                          PÖYTÄKIRJA N:o 7
61674:                                               naudanlihasta
61675: 
61676:    Yhteisö ja AKT-valtiot sopivat jäljempänä esi-      viemättä jääneet määrät voidaan toimittaa edeltä-
61677: tetyistä erikoistoimenpiteistä, joiden tarkoituksena   vänä tai seuraavana vuonna.
61678: on antaa perinteisesti naudanlihaa vieville AKT-
61679: valtioille mahdollisuus säilyttää asemansa yhtei-
61680: sön markkinoilla ja taata siten tietty tulotaso                            4 artikla
61681: niiden tuottajille.
61682:                                                           Jos jokin 2 artiklassa mainittu AKT-valtio ei
61683:                                                        tiettynä vuonna pysty toimittamaan koko sallittua
61684:                      1 artikla                         määrää eikä halua käyttää hyväkseen 3 artiklassa
61685:                                                        tarkoitettuja toimenpiteitä, komissio voi jakaa
61686:    AKT-valtioista peräisin olevaan naudanlihaan        puuttuvan määrän muiden sellaisten AKT-valtioi-
61687: sovellettavia tuontitulleja, muita kuin tullimaksu-    den kesken, joita asia koskee. Siinä tapauksessa
61688: ja, lasketaan 2 artiklassa määrättyjen rajojen         kyseiset AKT-valtiot tekevät komissiolle viimeis-
61689: mukaisesti 90 prosenttia.                              tään kunkin vuoden 1 päivänä lokakuuta esityksen
61690:                                                        nimeten sen AKT-valtion tai ne AKT-valtiot,
61691:                                                        jotka pystyvät toimittamaan lisämäärän ja ilmoit-
61692:                      2 artikla                         tavat komissiolle AKT-valtion, joka ei pysty
61693:                                                        toimittamaan koko sille osoitettua määrää, edel-
61694:   Edellä 1 artiklassa tarkoitettu tuontitullien las-   lyttäen, että tämä uusi väliaikainen osoitus ei
61695: keminen koskee seuraavia määriä luutonta nau-          muuta alkuperäisiä määriä
61696: danlihaa kalenterivuotta ja maata kohti, edellä
61697: sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 artiklan sovel-
61698: tamista:                                                                   5 artikla
61699: 
61700:   Botswana:                          18 916 tonnia       Tämä pöytäkirja pannaan täytäntöön naudanli-
61701:   Kenia:                                142 tonnia     ha-alan yhteisen markkinajärjestelyn mukaisesti,
61702:   Madagaskar:                         7 579 tonnia     mikä ei kuitenkaan saa vaikuttaa yhteisölle tästä
61703:   Swazimaa:                           3 363 tonnia     pöytäkirjasta aiheutuviin velvoitteisiin.
61704:   Zimbabwe:                           9100 tonnia
61705: 
61706:                                                                            6 artikla
61707:                      3 artikla
61708:                                                           Sovellettaessa 177 artiklan 1 kohdassa tarkoi-
61709:    Onnettomuuksista, kuten kuivuudesta, pyörre-        tettua suojalauseketta naudanliha-alalla yhteisö
61710: myrskyistä tai eläintaudeista aiheutuvan todetun       toteuttaa tarvittavat toimenpiteet, jotta AKT-val-
61711: tai ennakoitavan viennin laskun osalta yhteisö on      tioiden yhteisöön suuntautuva vienti voidaan säi-
61712: valmis harkitsemaan aiheellisia toimenpiteitä sen      lyttää tämän pöytäkirjan velvoitteita vastaavalla
61713: takaamiseksi, että näistä syistä vuoden aikana         tasolla.
61714:                                            HE 197/1996 vp                                            275
61715: 
61716: 
61717: 
61718: 
61719:                                         PÖYTÄKIRJA N:o 8
61720: joka sisältää 28 päivänä helmikuuta 1975 allekirjoitetun Lomen yleissopimuksen AKT -valtioiden
61721: sokeria koskevan pöytäkirjan n:o 3 tekstin ja vastaavat tämän yleissopimuksen lötteinä olevat
61722:                                           julistukset
61723: 
61724: 
61725: 
61726:                                         PÖYTÄKIRJA N:o 3
61727:                                        AKT-valtioiden sokerista
61728:                      1 artikla                        jempänä 'sovitut määrät', jotka on toimitettava
61729:                                                       kunkin 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun 12
61730:    1. Yhteisö sitoutuu määrittelemättömäksi ajaksi    kuukauden jakson aikana, ovat seuraavat:
61731: ostamaan ja tuomaan takuuhintaan tietyn määrän
61732: AKT-valtioista peräisin olevaa raakaa ruokosoke-        Barbados                               49300
61733: ria tai valkoista sokeria, jonka mainitut valtiot       Fidzi                                 163 600
61734: sitoutuvat sille toimittamaan.                          Guyana                                157 700
61735:                                                         Jamaika                               118 300
61736:    2. Yleissopimuksen 10 artiklassa tarkoitettua        Kenia                                   5000
61737: suojalauseketta ei sovelleta. Tämä pöytäkirja pan-      Kongon kansantasavalta                 10000
61738: naan täytäntöön sokerin yhteisen markkinajärjes-        Madagaskar                             10000
61739: telyn mukaisesti, mikä ei kuitenkaan saa vaikuttaa      Malawi                                 20000
61740: yhteisölle 1 kohdan mukaisesti aiheutuviin si-          Mauritius                             487 200
61741: toumuksiin.                                             Swazimaa                              116400
61742:                                                         Tansania                               10000
61743:                                                         Trinidad ja Tobago                     69000
61744:                      2 artikla                          Uganda                                  5000
61745:    1. Mikään tähän pöytäkirjaan tehty muutos ei          2. Jollei 7 artiklasta muuta johdu, näitä määriä
61746: voi tulla voimaan ennen kuin tämän yleissopi-         ei voida vähentää ilman yksittäisten asianomaisten
61747: muksen voimaantulopäivästä on kulunut viisi           valtioiden suostumusta.
61748: vuotta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7 artiklan
61749: soveltamista. Tämän määräajan jälkeen mahdolli-
61750: sesti tehtävät, yhteisymmärryksessä vahvistetut         3. Kuitenkin 30 päivään kesäkuuta 1975 saak-
61751: muutokset tulevat voimaan sovittuna ajankohtana.      ka tonneina valkoista sokeria ilmaistut sovitut
61752:                                                       määrät ovat seuraavat:
61753:   2. Edellä 1 artiklassa mainitun takuun sovelta-
61754: misedellytykset tutkitaan uudelleen ennen niiden        Barbados                               29 600
61755: seitsemännen soveltamisvuoden päättymistä.              Fidzi                                  25 600
61756:                                                         Guyana                                 29 600
61757:                                                         Jamaika                                83 800
61758:                      3 artikla                          Madagaskar                              2000
61759:                                                         Mauritius                              65 300
61760:   1. Edellä 1 artiklassa tarkoitetut, tonneina val-     Swazimaa                               19700
61761: koista sokeria ilmaistut ruokosokerimäärät, jäi-        Trinidad ja Tobago                     54200
61762: 276                                           HE 197/1996 vp
61763: 
61764:                       4 artikla                          takuuhintaan varmistetaan joko interventioelinten
61765:                                                          tai muiden yhteisön määräämien edustajien väli-
61766:    1. Jokaisen 12 kuukauden jakson aikana, joka          tyksellä.
61767: alkaa 1 päivänä heinäkuuta ja päättyy 30 päivänä
61768: kesäkuuta mainittu päivä mukaan lukien, jäljem-
61769: pänä 'toimitusaika', sokeria vievät AKT-valtiot                                7 artikla
61770: sitoutuvat toimittamaan 3 artiklan 1 kohdassa
61771: tarkoitetut määrät, jollei 7 artiklan soveltamisesta        1. Jos sokeria vievä AKT-valtio ei ylivoimai-
61772: aiheutuvista muutoksista muuta johdu. Samanlai-          sen esteen vuoksi toimita koko sovittua määrää
61773: nen sitoumus koskee myös 3 artiklan 3 kohdassa           toimitusajan kuluessa, komissio myöntää kyseisen
61774: tarkoitettuja määriä 30 päivään kesäkuuta 1975           valtion pyynnöstä tarvittavan lisätoimitusajan.
61775: saakka, jota pidetään myös toimitusaikana.
61776:                                                             2. Jos sokeria vievä AKT-valtio ilmoittaa toi-
61777:   2. Edellä 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuihin        mitusajan kuluessa komissiolle, että se ei pysty
61778: 30 päivään kesäkuuta 1975 saakka toimitettaviin          toimittamaan koko sovittua määrää ja ettei se
61779: määriin sisältyvät maantietoimitukset laivaussata-       halua käyttää hyväkseen 1 kohdassa mainittua
61780: masta tai, jos on kyse sisämaavaltioista, maantie-       lisätoimitusaikaa, komissio jakaa uudelleen toi-
61781: kuljetukset rajojen yli.                                 mittamatta jääneen määrän kyseisen toimitusajan
61782:                                                          kuluessa. Komissio suorittaa uuden jaon kuultu-
61783:    3. AKT-valtioiden ruokosokeritoimituksiin so-         aan asianomaisia valtioita.
61784: velletaan 30 päivään kesäkuuta 1975 saakka 1
61785: päivänä heinäkuuta 1975 alkavana toimitusaikana            3. Jos sokeria vievä AKT-valtio muusta syystä
61786: sovellettavia takuuhintoja. Myöhempien toimi-            kuin ylivoimaisen esteen vuoksi ei toimita koko
61787: tusaikojen osalta voidaan toteuttaa samanlaisia          sovittua määrää sokeria minkään toimitusajan
61788: määräyksiä.                                              kuluessa, sovittua määrää vähennetään jokaisen
61789:                                                          seuraavan toimitusajan osalta toimittamatta jää-
61790:                       5 artikla                          neen määrän verran.
61791: 
61792:    1. Raakaa ruokosokeria tai valkoista sokeria             4. Seuraavien toimitusaikojen osalta komissio
61793: pidetään yhteisön markkinoilla kaupan ostajien ja        voi päättää, että toimittamatta jäänyt sokerimäärä
61794: myyjien vapaasti keskenään sopimaan hintaan.             jaetaan uudelleen 3 artiklassa mainittujen muiden
61795:                                                          valtioiden kesken. Tämä uusi jako suoritetaan,
61796:    2. Yhteisö ei puutu asiaan, jos jokin jäsenvaltio     kun asianomaisia valtioita on kuultu.
61797: sallii sen rajojen sisäpuolella käytettävien hintojen
61798: olevan korkeampia kuin yhteisön kynnyshinnat
61799:                                                                                8 artikla
61800:    3. Yhteisö sitoutuu ostamaan takuuhintaan so-
61801: vittujen määrien mukaisen määrän valkoista tai              1. Yhden tai useamman tämän pöytäkirjan
61802: raakasokeria, jota ei yhteisössä voida pitää kaupan
61803:                                                          mukaisesti sokeria toimittavan valtion tai yhteisön
61804: takuuhintaa vastaavalla tai sitä korkeammalla            pyynnöstä käynnistetään kaikkia tämän pöytäkir-
61805: hinnalla.                                                jan soveltamiseksi tarvittavia toimenpiteitä koske-
61806:    4. Takuuhinnalla, joka ilmaistaan Euroopan            vat neuvottelut sopimuspuolten hyväksymissä so-
61807: laskentayksikköinä, tarkoitetaan pakkaamatonta           veltuvissa institutionaalisissa puitteissa. Tähän tar-
61808: sokeria cif yhteisön Euroopan satamissa, ja se           koitukseen voidaan yleissopimuksen soveltamisai-
61809: vahvistetaan vakiolaatuiselle sokerille. Hinta neu-      kana käyttää kyseisellä yleissopimuksella luotuja
61810: votellaan vuosittain yhteisössä vallitsevan hintata-     toimi elimiä.
61811: son mukaisesti ottaen huomioon kaikki merkittä-
61812: vät taloudelliset tekijät, ja se vahvistetaan viimeis-     2. Jos yleissopimuksen voimassaolo lakkaa, 1
61813: tään sitä toimitusaikaa edeltävänä 1 päivänä             kohdassa tarkoitetut sokeria toimittavat valtiot ja
61814: toukokuuta, johon sitä sovelletaan.                      yhteisö vahvistavat aiheelliset institutionaaliset
61815:                                                          määräykset tämän pöytäkirjan jatkuvan soveltami-
61816:                       6 artikla                          sen varmistamiseksi.
61817: 
61818:   Edellä 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu osto            3. Tässä pöytäkirjassa määrätyt säännölliset
61819:                                            HE 197/1996 vp                                           277
61820: 
61821: uudelleentarkastukset suoritetaan sovituissa insti-                      JO artikla
61822: tutionaalisissa puitteissa.
61823:                                                          Tämän pöytäkirjan määräykset jäävät voimaan
61824:                                                       yleissopimuksen 91 artiklassa määrätyn päivä-
61825:                      9 artikla                        määrän jälkeen. Tämän päivämäärän jälkeen yh-
61826:                                                       teisö voi irtisanoutua pöytäkirjasta minkä tahansa
61827:   Tiettyjen sokeria vievien AKT-valtioiden ta-        AKT-valtion osalta ja mikä tahansa AKT-valtio
61828: vanomaisesti jäsenvaltioille toimittamat erityiset    yhteisön osalta kahden vuoden irtisanomisajalla.
61829: sokerilajit sisältyvät 3 artiklassa tarkoitettuihin
61830: määriin, ja niitä kohdellaan samoin perustein.
61831: 278                                           HE 197/1996 vp
61832: 
61833: 
61834: 
61835: 
61836:                                                      UITE
61837:                                              pöytäkirjaan n:o 3
61838:                           PÖYTÄKIRJAA N:o 3 KOSKEVAT JULISTUKSET
61839: 
61840: 1. Yhteinen julistus mahdollisista pyynnöistä                 b) kuitenkin 30 päivään kesäkuuta 1975 mai-
61841:    osallistua pöytäkirjaan n:o 3                                 nitut määrät ovat seuraavat:
61842:    Kaikki yleissopimuksen osapuolina olevilta,
61843:                                                                   Belize                     14 800 tonnia,
61844:    mutta ei erityisesti pöytäkirjassa n:o 3 maini-
61845:                                                                   Saint Christopher-Nevis-Anguilla7 900 ton-
61846:    tuilta AKT-valtioita tulevat pyynnöt osallistua                nia<2>.
61847:    mainitun pöytäkirjan määräyksiin tutkitaanO>.
61848: 
61849: 2. Yhteisön julistus Belizestä, Saint Christo-
61850:    pher-Ne~-Anguillasta ja Surinamista pe-
61851:    räisin olevasta sokerista                                3. Yhteisön julistus pöytäkirjassa n:o 3 olevasta
61852:    a) Yhteisö sitoutuu toteuttamaan tarvittavat                10 artiklasta
61853:       toimenpiteet sen varmistamiseksi, että seu-
61854:       raaviin määriin seuraavista maista peräisin             Yhteisö ilmoittaa, että pöytäkirjassa n:o 3
61855:       olevaa raakaa ruokosokeria tai valkoista                olevan 10 artiklan, joka antaa mahdollisuuden
61856:       sokeria sovelletaan pöytäkirjassa n:o 3 tar-            pöytäkirjasta irtisanoutumiseen mainitussa ar-
61857:       koitetun kaltaista kohtelua:                            tiklassa tarkoitetuin edellytyksin, tarkoituksena
61858:                                                               on oikeusturvan varmistaminen, eikä se mil-
61859:       Belize                          39 400 tonnia,          lään tavoin aiheuta yhteisön osalta muutoksia
61860:       Saint Christopher-Nevis-                                tai rajoituksia kyseisen pöftäkirjan 1 artiklassa
61861:       Anguilla                         14 800 tonnia,         esitettyihin periaatteisiin<3 •
61862:       Surinam                           4 000 tonnia.
61863: 
61864: 
61865: 
61866: 
61867: (!) AKT-ETY-yleissopimuksen päätösasiakirjan liite Xlll
61868: <2 > AKT-ETY-yleissopimuksen päätösasiakirjan liite XXII
61869: <3 > AKT-ETY-yleissopimuksen päätösasiakirjan liite XXIll
61870:                                            HE 197/1996 vp                                               279
61871: 
61872: 
61873: 
61874: 
61875:                                                  liiTE
61876:                                           pöytäkirjaan n:o 8
61877:          DOMINIKAANISEN TASAVALLAN JA YHTEISÖN VÄLISTÄ PÖYTÄKIRJAA
61878:               AKT-VALTIOIDEN SOKERISTA KOSKEVA KIRJEENVAIHTO
61879: 
61880: 
61881: Kirje n:o 1 Dominikaanisen tasavallan hallitukselta
61882: 
61883: 
61884: Herra puheenjohtaja,
61885:     Minulla on kunnia vahvistaa, että Dominikaa-      pöytäkirjaan. Se kirjoittaa AKT-valtioiden ryh-
61886: ninen tasavalta ei halua nyt eikä myöhemmin           mälle asiaa koskevan kirjeen.
61887: liittyä AKT-ETY-yleissopimuksen liitteenä ole-
61888: vaan AKT-valtioiden sokeria koskevaan pöytäkir-          Olisin kiitollinen, jos voisitte ilmoittaa vastaan-
61889:                                                       ottaneenne tämän kirjeen.
61890: jaan. Näin ollen Dominikaaninen tasavalta sitou-
61891: tuu olemaan pyytämättä liittymistä mainittuun           Vastaanottakaa, Arvoisa presidentti, korkeim-
61892:                                                       man kunnioitukseni vakuutus.
61893: 
61894: 
61895: 
61896: 
61897: Kirje n:o 2 Euroopan yhteisöjen neuvoston puheenjohtajalta
61898: 
61899: 
61900: Herra ministeri,
61901:    Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni       pöytäkirjaan. Se kirjoittaa AKT-valtioiden ryh-
61902: tänään päivätty kirjeenne, joka kuuluu seuraavasti:   mälle asiaa koskevan kirjeen.''
61903: 
61904:     ''Minulla on kunnia vahvistaa, että Dominikaa-       Yhteisö vahvistaa olevansa yhtä mieltä kirjeen
61905: ninen tasavalta ei halua nyt eikä myöhemmin           sisällöstä.
61906: liittyä AKT-ETY-yleissopimuksen liitteenä ole-
61907: vaan AKT-valtioiden sokeria koskevaan pöytäkir-
61908: jaan. Näin ollen Dominikaaninen tasavalta sitou-        Vastaanottakaa, Arvoisa ministeri, korkeimman
61909: tuu olemaan pyytämättä liittymistä mainittuun         kunnioitukseni vakuutus
61910: 280                                         HE 197/1996 vp
61911: 
61912: 
61913: 
61914: 
61915:                                          PÖYTÄKIRJA N:o 9
61916:                        Euroopan hiili- ja teräsyhteisöstä tuotavista tuotteista
61917: 
61918:                      1 artikla                                              4 artikla
61919: 
61920:   Euroopan hiili- ja teräsyhteisöstä tuodut tuotteet     Asianomaisten osapuolten välillä käydään neu-
61921: vapautetaan yhteisöön tuotaessa tulleista ja vaiku-    votteluja kaikissa tapauksissa, joissa jokin näistä
61922: tukseltaan vastaavista maksuista, jos ne ovat          osapuolista katsoo, että 1, 2 ja 3 artiklan
61923: AKT-valtioista peräisin.                               määräysten soveltaminen sitä edellyttää.
61924: 
61925:                      2 artikla
61926: 
61927:   Edellä 1 artiklassa tarkoitetut jäsenvaltioista                           5 artikla
61928: peräisin olevat tuotteet hyväksytään tuotaviksi
61929: AKT-valtioihin yleissopimuksen kolmannen osan            Määräyksiä, joilla vahvistetaan alkuperäsäännöt
61930: I osaston 1 luvun määräysten mukaisesti.               yleissopimuksen soveltamista varten, sovelletaan
61931:                                                        myös tähän pöytäkirjaan.
61932:                      3 artikla
61933: 
61934:    Jos AKT-valtioiden yritysten tekemät tarjoukset
61935: voivat haitata yhteismarkkinoiden toimintaa, ja jos                         6 artikla
61936: tämä haitta aiheutuu hintaa koskevista kilpai-
61937: luedellytyksistä, yhteisö voi toteuttaa tarvittavat       Tällä pöytäkirjalla ei muuteta Euroopan hiili- ja
61938: toimenpiteet, ja erityisesti poistaa 1 artiklassa      teräsyhteisön perustamissopimuksen määräyksistä
61939: tarkoitetut myönnytykset.                              johtuvia valtuuksia ja toimivaltaa.
61940:                                                  HE 197/1996 vp                                    281
61941: 
61942: 
61943: 
61944: 
61945:                                              PÄÄTÖSASIAKIRJA
61946: 
61947: 
61948:  Täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat
61949: 
61950:  Hänen Majesteettiansa Belgian kuningasta,
61951: 
61952:  Hänen Majesteettiansa Tanskan kuningatarta,
61953: 
61954:      Saksan Iiittotasavallan presidenttiä,
61955: 
61956:  Helleenien tasavallan presidenttiä,
61957: 
61958:  Hänen Majesteettiansa Espanjan kuningasta,
61959: 
61960:      Ranskan tasavallan presidenttiä,
61961: 
61962:      Irlannin presidenttiä,
61963: 
61964:      Italian tasavallan presidenttiä,
61965: 
61966:      Hänen Kuninkaallista Korkeuttansa Luxemburgin suurherttuaa,
61967: 
61968:      Hänen Majesteettiansa Alankomaiden kuningatarta,
61969: 
61970:      Portugalin tasavallan presidenttiä,
61971: 
61972:      Hänen Majesteettiansa Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan kuningatarta,
61973: 
61974:      Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan talousyhteisön perustamissopi-
61975:      muksen sopimuspuolet, jäljempänä 'yhteisö', joiden valtioista käytetään jäljempänä nimitystä
61976:      'jäsenvaltiot',
61977: 
61978:      sekä
61979: 
61980:      Euroopan yhteisöjen neuvosto ja komissio,
61981: 
61982:      toisaalta, ja
61983: 
61984:      täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat
61985: 
61986:      Angolan kansantasavallan presidenttiä,
61987: 
61988:      Hänen Majesteettiansa Antiguan ja Barbudan kuningatarta,
61989: 36     360386U
61990: 282                                         HE 197/1996 vp
61991: 
61992:  Bahamasaarten liittovaltion valtionpäämiestä,
61993: 
61994:  Barbadosin valtionpäämiestä,
61995: 
61996:  Hänen Majesteettiansa Belizen kuningatarta,
61997: 
61998:  Beninin kansantasavallan presidenttiä,
61999: 
62000:  Botswanan tasavallan presidenttiä,
62001: 
62002:  Kansanrintaman puheenjohtajaa, valtionpäämiestä,
62003:  Burkina Fason hallituksen päämiestä,
62004: 
62005:  Burundin tasavallan presidenttiä,
62006: 
62007:   Kamerunin tasavallan presidenttiä,
62008: 
62009:  Kap Verden tasavallan presidenttiä
62010: 
62011:  Keski-Afrikan tasavallan presidenttiä,
62012: 
62013:  Komorien islamilaisen Hittotasavallan presidenttiä,
62014: 
62015:  Kongon kansantasavallan presidenttiä,
62016: 
62017:  Norsunluurannikon tasavallan presidenttiä,
62018: 
62019:  Djiboutin tasavallan presidenttiä,
62020: 
62021:  Dominican liittovaltion hallitusta,
62022: 
62023:  Dorninikaanisen tasavallan presidenttiä,
62024: 
62025:  Etiopian demokraattisen kansantasavallan presidenttiä,
62026: 
62027:  Fidzin tasavallan presidenttiä,
62028: 
62029:  Gabonin tasavallan presidenttiä,
62030: 
62031:  Gambian tasavallan presidenttiä,
62032: 
62033:  Ghanan tasavallan valtionpäämiestä ja väliaikaisen kansallisen puolustusneuvoston puheenjohtajaa,
62034: 
62035:  Hänen Majesteettiansa Grenadan kuningatarta,
62036: 
62037:  Guinean tasavallan presidenttiä,
62038: 
62039:  Guinea-Bissaun valtioneuvoston puheenjohtajaa,
62040: 
62041:  Päiväntasaajan Guinean tasavallan presidenttiä,
62042: 
62043:  Guyanan yhteistoirninnallisen tasavallan presidenttiä,
62044: 
62045:  Haitin tasavallan presidenttiä,
62046:                                          HE 197/1996 vp                                        283
62047: 
62048: Jamaikan valtionpäämiestä,
62049: 
62050: Kenian tasavallan presidenttiä,
62051: 
62052: Kiribatin tasavallan presidenttiä,
62053: 
62054: Hänen Majesteettiansa Lesothon kuningaskunnan kuningasta,
62055: 
62056: Liberian tasavallan presidenttiä,
62057: 
62058: Madagaskarin demokraattisen tasavallan presidenttiä,
62059: 
62060: Malawin tasavallan presidenttiä,
62061: 
62062: Malin tasavallan presidenttiä,
62063: 
62064: Kansallisen pelastuksen sotilaallisen neuvoston puheenjohtajaa, Mauritanian islamilaisen tasavallan
62065: valtionpäämiestä,
62066: 
62067: Hänen Majesteettiansa Mauritiuksen kuningatarta,
62068: 
62069: Mosambikin kansantasavallan presidenttiä,
62070: 
62071: Korkeimman sotilaallisen neuvoston presidenttiä,
62072: Nigerin valtionpäämiestä,
62073: 
62074: Nigerian liittohallituksen päämiestä,
62075: 
62076: Ugandan tasavallan presidenttiä,
62077: 
62078: Hänen Majesteettiansa Papua-Uuden-Guinean kuningatarta,
62079: 
62080: Ruandan tasavallan presidenttiä,
62081: 
62082: Hänen Majesteettiansa Saint Christopherin ja Nevisin kuningatarta,
62083: 
62084: Hänen Majesteettiansa Saint Lucian kuningatarta,
62085: 
62086: Hänen Majesteettiansa Saint Vincentin ja Grenadiinien kuningatarta,
62087: 
62088: Länsi-Samoan valtionpäämiestä,
62089: 
62090: Säo Tomen ja Principen demokraattisen tasavallan presidenttiä,
62091: 
62092: Senegalin tasavallan presidenttiä,
62093: 
62094: Seychellien tasavallan presidenttiä,
62095: 
62096: Sierra Leonen tasavallan presidenttiä,
62097: 
62098: Hänen Majesteettiansa Salomonsaarten kuningatarta,
62099: 
62100: Somalian demokraattisen tasavallan presidenttiä,
62101: 284                                      HE 197/1996 vp
62102: 
62103:   Sudanin tasavallan presidenttiä,
62104: 
62105:   Surinamin tasavallan presidenttiä,
62106: 
62107:  Hänen Majesteettiansa Swazimaan kuningaskunnan kuningasta,
62108: 
62109:  Tansanian yhdistyneen tasavallan presidenttiä,
62110: 
62111:  Tzadin tasavallan presidenttiä,
62112: 
62113:   Togon tasavallan presidenttiä,
62114: 
62115:  Hänen Majesteettiansa Tongan kuningas Taufa'ahau Tupou IV:ttä,
62116: 
62117:   Trinidadin ja Tobagon tasavallan presidenttiä,
62118: 
62119:  Hänen Majesteettiansa Tuvalun kuningatarta,
62120: 
62121:  Vanuatun tasavallan hallitusta,
62122: 
62123:  Zairen tasavallan presidenttiä,
62124: 
62125:   Sambian tasavallan presidenttiä,
62126: 
62127:  Zimbabwen tasavallan presidenttiä,
62128: 
62129:  joiden valtioista käytetään jäljempänä nimitystä 'AKT-valtiot',
62130: 
62131:  toisaalta,
62132: 
62133:  jotka ovat kokoontuneet Lomeen viidentenätoista päivänä joulukuuta vuonna tuhatyhdeksänsataakah-
62134:  deksankymmentäyhdeksän allekirjoittamaan neljännen Lomen AKT- ETY-yleissopimuksen, ovat
62135:  vahvistaneet seuraavat tekstit:
62136: 
62137:  Lomen neljäs AKT-ETY-yleissopimus, sekä seuraavat pöytäkirjat
62138: 
62139:  Rahoituspöytäkirja
62140:  Pöytäkirja n:o 1 alkuperätuotteiden käsitteen määritelmästä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmis-
62141:                   tä
62142:  Pöytäkirja n:o 2 yhteisten toimielinten toiminnasta aiheutuvista kustannuksista
62143:  Pöytäkirja n:o 3 erioikeuksista ja vapauksista
62144:  Pöytäkirja n:o 4 178 artiklan täytäntöönpanosta
62145:  Pöytäkirja n:o 5 banaaneista
62146:  Pöytäkirja n:o 6 rommista
62147:  Pöytäkirja n:o 7 naudanlihasta
62148:  Pöytäkirja n:o 8 joka sisältää 28 päivänä helmikuuta 1975 allekirjoitetussa Lomen AKT-ETY-
62149:                    yleissopimuksen AKT-valtioiden sokeria koskevan pöytäkirjan n:o 3 tekstin ja
62150:                   tämän yleissopimuksen liitteinä olevat vastaavat julistukset
62151:  Pöytäkirja n:o 9 Euroopan hiili- ja teräsyhteisöstä tuotavista tuotteista
62152:                                          HE 197/1996 vp                                            285
62153: 
62154: Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat ja AKT-valtioiden täysivaltaiset edustajat ovat
62155: hyväksyneet jäljempänä lueteltujen ja tämän päätösasiakirjan liitteinä olevien julistusten tekstit:
62156: 
62157: Liite 1            Yhteinen julistus Haitin ja Dominikaanisen tasavallan liittymisestä yleissopimuk-
62158:                    seen
62159: Liite II           Yhteinen julistus yleissopimuksen keskinäistä riippuvuutta koskevan 2 artiklan
62160:                    osalta
62161: Liite IV           Yhteinen julistus ihmisoikeuksia koskevan 5 artiklan osalta
62162: Liite V            Yhteinen julistus AKT-valtioiden siirtotyöläisistä ja opiskelijoista yhteisössä
62163: Liite VI           Yhteinen julistus toisen sopimuspuolen kansalaisista, jotka työskentelevät ja
62164:                    oleskelevat laillisesti jonkin jäsenvaltion tai AKT-valtion alueella
62165: Liite VII          Yhteinen julistus alueellisten organisaatioiden edustuksesta
62166: Liite vm           Yhteinen julistus vaarallisten ja radioaktiivisten jätteiden liikkumista koskevan 39
62167:                    artiklan osalta
62168: Liite IX           Yhteinen julistus vaarallisten ja radioaktiivisten jätteiden liikkumista koskevan 39
62169:                    artiklan osalta
62170: Liite XI           Yhteinen julistus saatavilla olevia maataloustuotteita koskevan 50 artiklan osalta
62171: Liite XII          Yhteinen julistus Maatalouden ja maaseudun teknisen yhteistyön keskuksen
62172:                    sijoittamisesta
62173: Liite xm           Yhteinen julistus perushyödykekomiteaa koskevan 76 artiklan osalta
62174: Liite XIV          Yhteinen julistus Teollisuuden kehittämiskeskusta (TKK) koskevan 91 artiklan
62175:                    osalta
62176: Liite XV           Yhteinen julistus TKK:n hallitusta koskevan 92 artiklan 2 kohdan osalta
62177: Liite XVI          Yhteinen julistus linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä koskevaa Yhdistyneiden
62178:                    Kansakuntien yleissopimusta koskevan 127 artiklan osalta
62179: Liite XX           Yhteinen julistus kaupan ja palveluiden kehitystä koskevien määräysten parem-
62180:                    masta hyödyntämisestä
62181: Liite XXII         Yhteinen julistus AKT-ETY-kulttuuriyhteistyön säätiötä koskevan 141 artiklan
62182:                    osalta
62183: Liite XXill        Yhteinen julistus asianmukaisen teknologian käsitteen määritelmästä
62184: Liite XXV          Yhteinen julistus tekijänoikeuksista
62185: Liite XXVI         Yhteinen julistus audiovisuaalista alaa koskevien 145-149 artiklan osalta
62186: Liite XXVII        Yhteinen julistus kauppajärjestelmää koskevien 167-170 artiklan osalta
62187: Liite XXVill       Yhteinen julistus sokerista Portugalin markkinoilla
62188: Liite XXIX         Yhteinen julistus kaupan vapauttamisesta
62189: Liite XXX          Yhteinen julistus 181 artiklan osalta
62190: Liite XXXI         Yhteinen julistus uusien jäsenvaltioiden liittymisestä yhteisöön
62191: Liite XXXII        Yhteinen julistus AKT-valtioiden sekä niitä lähellä olevien merentakaisten maiden
62192:                    ja alueiden ja Ranskan merentakaisten departementtien välisestä yhteistyöstä
62193: Liite XXXIII       Yhteinen julistus yleissopimuksen esittelystä tullitariffeja ja kauppaa koskevan
62194:                    yleissopimuksen (GATT) yhteydessä
62195: Liite XXXIV        Yhteinen julistus 168 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen AKT-valtioista peräisin
62196:                    olevien tuotteiden pääsyä Ranskan merentakaisten departementtien markkinoille
62197:                    koskevasta menettelystä
62198: Liite XXXV         Yhteinen julistus yhteiseen maatalouspolitiikkaan kuuluvista tuotteista
62199: Liite XXXVI        Yhteinen julistus Euroopan talousyhteisön ja Botswanan, Lesothon ja Swazimaan
62200:                    välisestä kaupasta
62201: Liite XL           Yhteinen julistus 168 artiklan 2 kohdan a alakohdan ii alakohdassa tarkoitetuista
62202:                    maataloustuotteista
62203: Liite XLII         Yhteinen julistus AKT-valtioiden MMA:ihin suuntautuvasta viennistä
62204: Liite XLIII        Yhteinen julistus tilastotietoja koskevan 199 artiklan 2 kohdan osalta
62205: Liite XLIV         Yhteinen julistus AKT-valtioiden ja ETY:n välisistä neuvotteluista maailmanlaa-
62206:                    juisen vientitulojen vakauttamisjärjestelmän perustamisen yhteydessä
62207: Liite XLV          Yhteinen julistus 189 artiklan 1 kohdan b alakohdan osalta
62208: 286                                      HE 197/1996 vp
62209: 
62210:  Liite XLVI        Yhteinen julistus 210 ja 211 artiklan osalta
62211:  Liite XLVII       Yhteinen julistus 189 artiklan 3 kohdan osalta
62212:  Liite XLIX        Yhteinen julistus 224 artiklan d alakohdan osalta
62213:  Liite L           Yhteinen julistus velasta
62214:  Liite LII         Yhteinen julistus 255 artiklan osalta
62215:  Liite LTII        Yhteinen julistus kolmannen osan TII osaston 3 luvun 2 jakson osalta
62216:  Liite LIV         Yhteinen julistus 294 artiklan osalta
62217:  Liite LV          Yhteinen julistus 320, 321, 322, 323 ja 327 artiklan osalta
62218:  Liite LVI         Yhteinen julistus kolmannen osan IV osaston 2 luvun osalta
62219:  Liite LVII        Yhteinen julistus 362 artiklan osalta
62220:  Liite LXTI        Yhteinen julistus pöytäkirjasta n:o 1 yleissopimuksen 175 ja 177 artiklan osalta
62221:  Liite LXTII       Yhteinen julistus pöytäkirjasta n:o 1
62222:  Liite LXIV        Yhteinen julistus pöytäkirjan n:o 1 tietyistä kohdista
62223:  Liite LXV         Yhteinen julistus pöytäkirjan n:o 1 osalta kalastustuotteiden alkuperästä
62224:  Liite LXVTII      Yhteinen julistus pöytäkirjassa n:o 2 olevan 1 ja 2 artiklan osalta
62225:  Liite LXXTII      Yhteinen julistus pöytäkirjan n:o 3 osalta komission edustustoista
62226:  Liite LXXIV       Yhteinen julistus pöytäkirjasta n:o 5
62227:  Liite LXXVI       Yhteinen julistus pöytäkirjasta n:o 6
62228:  Liite LXXVII      Yhteinen julistus pöytäkirjan n:o 7 osalta
62229: 
62230: 
62231: 
62232:  Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat ja AKT-valtioiden täysivaltaiset edustajat ovat
62233:  myös sopineet jäljempänä lueteltujen julistusten liittämisestä tähän päätösasiakirjaan:
62234: 
62235:  Liite XVII        A. Yhteisön ja jäsenvaltioiden julistus 126, 127, 128, 130 ja 131 artiklan osalta
62236:                    B. AKT-valtioiden julistus, joka koskee yhteisön ja sen jäsenvaltioiden julistusta
62237:                       126, 127, 128, 130 ja 131 artiklan osalta
62238:  Liite LX          A. Yhteisön julistus rahoituspöytäkirjasta
62239:                    B. AKT-valtioiden julistus rahoituspöytäkirjaa koskevasta yhteisön julistuksesta
62240: 
62241: 
62242: 
62243:  AKT-valtioiden täysivaltaiset edustajat ovat ottaneet huomioon jäljempänä luetellut ja tämän
62244:  päätösasiakirjan liitteinä olevat julistukset:
62245: 
62246:  Liite TII         Yhteisön julistus AKT-valtioiden niiden luonnonvarojen itsemääräämisoikeutta
62247:                    koskevan 2 artiklan osalta
62248:  Liite XIX         Yhteisön julistus meriliikennettä koskevien 126 artiklan 2 kohdan ja 127 ja 128
62249:                    artiklan osalta
62250:  Liite XXI         Yhteisön julistus 136 artiklan 3 kohdan osalta
62251:  Liite XXXVII      Yhteisön julistus 174 artiklan 2 kohdan a alakohdan osalta
62252:  Liite XXXVIII     Yhteisön julistus 177 artiklan 3 kohdan osalta
62253:  Liite XLI         Komission julistus Stabex-järjestelmän hoidosta
62254:  Liite XLVTII      Yhteisön julistus 188 artiklan osalta
62255:  Liite LVTII       Saksan Iiittotasavallan hallituksen edustajan julistus sen määrittelemisestä, kenet
62256:                    katsotaan Saksan kansataiseksi
62257:  Liite LIX         Saksan Iiittotasavallan hallituksen edustajan julistus yleissopimuksen soveltami-
62258:                    sesta Berliiniin
62259:  Liite LXI         Yhteisön julistus rahoituspöytäkirjan osalta
62260:  Liite LXVI        Yhteisön julistus pöytäkirjan n:o 1 osalta aluevesien laajuudesta
62261:  Liite LXIX        Yhteisön julistus pöytäkirjasta n:o 2
62262:  Liite LXX         Yhteisön julistus pöytäkirjasta n:o 2
62263:  Liite LXXI        Yhteisön julistus pöytäkirjasta n:o 3
62264:                                         HE 197/1996 vp                                            287
62265: 
62266: Liite LXXII       Jäsenvaltioiden julistus pöytäkirjasta n:o 3
62267: Liite LXXV        Yhteisön julistus pöytäkirjasta n:o 5 (Maantieteellinen kattavuus: Haiti ja
62268:                   Dominikaaninen tasavalta)
62269: Liite LXXVIII     Yhteisön julistus pöytäkirjan n:o 7 osalta
62270: 
62271: 
62272: Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat ovat ottaneet huomioon jäljempänä luetellut ja
62273: tämän päätösasiakirjan liitteinä olevat julistukset:
62274: 
62275: Liite X            AKT-valtioiden julistus vaarallisista jätteistä, ydinjätteistä ja radioaktiivisista
62276:                   jätteistä
62277: Liite XVIII       AKT-valtioiden julistus meriliikennettä koskevien 126 artiklan 2 kohdan ja 127 ja
62278:                   128 artiklan osalta
62279: Liite XXN         AKT-valtioiden julistus kulttuuriesineiden takaisin tai ennalleen palauttamisesta
62280: Liite XXXIX       AKT-valtioiden julistus 168 artiklan osalta
62281: Liite LII         AKT-valtioiden julistus velasta
62282: Liite LXVII       AKT-valtioiden julistus pöytäkirjan n:o 1 osalta kalastustuotteiden alkuperästä
62283: 288                                               HE 197/1996 vp
62284: 
62285:   Hecho en Lomc, ei quincc de dicicmbre dc mil novecienros ochcnra y nueve.
62286: 
62287:   Udf:rrdiget i Lome, dcn fcmrcnde dccember nittcn hundrede og niogfirs.
62288: 
62289:   Geschchen zu Lomc am funfzchnren Dczember neunzehnhundcrtneunundachrzig.
62290: 
62291: 
62292: 
62293:   Done at Lome on the fifteenth day of December in the year one thousand nine hundred and
62294:   eighry-nine.
62295: 
62296:   Fait a Lome, Ie quinze decembre mil neuf cent quarre-vingr-ncuf.
62297: 
62298:   Fatro a Lome, addi quindici dicembre millenovecentottanranove.
62299: 
62300:   Gedaan te Lome, de vijftiende decembcr negenricnhonderd negenenrachrig.
62301: 
62302:   Fe11o em Lomc, em quinze dc Deczembro de mil novecenros e oirenra e nove.
62303: 
62304: 
62305: 
62306:   Tehty Lomessa viidentenätoista päivänä joulukuuta vuonna tuhatyhdeksänsataakahdeksan-
62307:   kymmentäyhdeksän.
62308:                                                     HE 197/1996 vp   289
62309: 
62310:      Pour Sa Majeste Ie roi des Bclges
62311:      Voor Zijne Majcstcit dc Koning der Bclgcn
62312: 
62313: 
62314: 
62315: 
62316:      For Hendcs Majest::ct Dronningen af Danmark
62317: 
62318: 
62319: 
62320:                                      /'          ' f71q~
62321:                              ~'"V-"
62322: 
62323:      FUr dcn Präsidcnten der Bundcsrcpublik Deutsl:hland
62324: 
62325: 
62326: 
62327: 
62328:      Por su Majestad el Rey de Espana
62329: 
62330: 
62331: 
62332: 
62333: 37    360386U
62334: 290                                                HE 197/1996 vp
62335: 
62336:   Pour Ie president dc Ia Rcpublique fran<;aise
62337: 
62338: 
62339: 
62340: 
62341:                                    ( 0.<'\"""- - .. \\e,\:o.t_........
62342:                                                         --
62343:   For the President of Ireland
62344: 
62345: 
62346: 
62347: 
62348:   Per il Presidente della Repubblica italiana
62349: 
62350: 
62351: 
62352: 
62353:   Pour Son Altesse Royale Ie grand-duc de Luxembourg
62354: 
62355: 
62356: 
62357: 
62358:  Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederianden
62359:                                                HE 197/1996 vp                          291
62360: 
62361: Pclo Presidcnte da Republica Portuguesa
62362: 
62363: 
62364: 
62365: 
62366: For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northem lreland
62367: 
62368: 
62369: 
62370: 
62371: Por el Consejo y Ia Comisi6n de Ias Comunidades Europeas
62372: 
62373: For Rådct og Kommissionen for De Europ~iske F~llesskaber
62374: 
62375: Fiir den Rat und die Kommission der Europäischen Gcmeinschaften
62376: 
62377: na ta LU~L~01JAlO xaL tT)V EitLtQ01tTJ tWV EUQW1ta"ixwv Katvon]twv
62378: 
62379: For the Council and the Commission of the European Cernmunities
62380: 
62381: Pour Ie Conseil et Ia Commission des Communautes europeennes
62382: 
62383: Per il Consiglio e Ia Commissione delle Comunitå europee
62384: 
62385: Voor de Raad en de Commissie van de Europese Gemeenschappen
62386: 
62387: Pclo Conselho e pela Comissäo das Comunidades Europeias
62388: 
62389: Euroopan yhteisöjen neuvoston ja komission puolesta
62390: 292                                                HE 197/1996 vp
62391: 
62392:   Pour Ie president dc Ia republique populaire d' Angola
62393: 
62394: 
62395: 
62396: 
62397:   For Her Majesty the Queen of Antigua and Barbuda
62398: 
62399: 
62400: 
62401: 
62402:   For the Head of State of the Bahamas
62403: 
62404: 
62405: 
62406: 
62407:                                                            R-y.
62408: 
62409:   For the Head of the State of Barbados
62410: 
62411: 
62412: 
62413: 
62414:                                                                     '
62415: 
62416: 
62417: 
62418: 
62419:   For Her Majesty the Queen of Belize
62420:                                                     HE 197/1996 vp       293
62421: 
62422: Pour Ie prcsidcnt dc Ia n!publiquc populairc du Benin
62423: 
62424: 
62425: 
62426: 
62427: For the President of the Republic of Botswana
62428: 
62429: 
62430: 
62431: 
62432: Pour Ie president du front populaire, chef de l'Etat,
62433: chef du gouvemement du Burkina Faso
62434: 
62435: 
62436: 
62437:                                                             -~
62438:                                                                --   -~
62439: 
62440: 
62441: 
62442: 
62443: Pour le pn!sident de la republique du Burundi
62444: 294                                                    HE 197/1996 vp
62445: 
62446:  Pour Ie pn!sidcnt de Ia republiquc du Cameroun
62447: 
62448: 
62449: 
62450: 
62451:  For the President ofthe Republic of Cabo Verde
62452: 
62453: 
62454: 
62455: 
62456:  Pour Ie president de Ia Republique centrafricaine
62457: 
62458: 
62459: 
62460: 
62461:  Pour Ie president de Ia republique federale islamique des Comores
62462: 
62463: 
62464: 
62465: 
62466:                                         f! ..... ~
62467:                                           1 1
62468:                                          ; 1 .-   -· .....
62469:                                                              /
62470: 
62471: 
62472: 
62473: 
62474:                                /(1
62475:  Pour Ie president de Ia republique populaire du Congo
62476:                                                   HE 197/1996 vp   295
62477: 
62478: Pour Ie prcsident dc Ia rc!publique de Cöte-d'Ivoirc
62479: 
62480: 
62481: 
62482: 
62483: Pour Ie president de Ia republique de Djibouti
62484: 
62485:                                       \
62486:                                             \\
62487: 
62488: For the Govemment of the Commonwealth of Dominica
62489: 
62490: 
62491: 
62492: 
62493: Pour Ie pn!sident de Ia Republique dominicaine
62494: 296                                                 HE 197/1996 vp
62495: 
62496:   For thc President of the People's Democratic Republic of Ethiopia
62497: 
62498: 
62499: 
62500: 
62501:   For the President of the Republic of Fiji
62502: 
62503: 
62504: 
62505: 
62506:   Pour Ie president de Ia Republique gabonaise
62507: 
62508: 
62509: 
62510: 
62511:   For the President of the Republic of the Gambia
62512: 
62513: 
62514: 
62515: 
62516:  For the Head of the State and Chairman of the Provisional National Defence Council of the
62517:  Republic of Ghana
62518: 
62519: 
62520: 
62521: 
62522:                                       ll ~\)
62523:                                         ~
62524:                                                                                              /
62525:                                                         HE 197/1996 vp   297
62526:                  . y thc Queen of G rcnada
62527:      For Hcr Majcst
62528: 
62529: 
62530: 
62531: 
62532:                           1    /
62533:                             r--.......
62534: 
62535: 
62536: 
62537: 
62538:                          ~ochftL
62539:      Pour Ie prcsJdent
62540:                · .     dc 1a rcpublique
62541:                               •         de G umec
62542:                                               . .
62543: 
62544: 
62545: 
62546: 
62547:      Pour Ie presidcn t du conscil d'E tat de Ia G umcc-Bissau
62548:                                                     ..
62549: 
62550: 
62551: 
62552: 
62553:      Pnur Ie prcsJdcnt
62554:                · ·     dc 1a republique
62555:                               .         de G umec
62556:                                               . . equatoriale
62557:                                                   .
62558: 
62559: 
62560: 
62561: 
62562:                                          ~
62563:                                          . .., ~
62564:                                            7  j
62565: 
62566: 
62567: 
62568: 
62569: 38    360386U
62570: 298                                               HE 197/1996 vp
62571: 
62572:   For the President of the Cooperativc Republic of Guyana
62573: 
62574: 
62575: 
62576: 
62577:   Pour Ie president de Ia republique d'Hai"ti
62578: 
62579: 
62580: 
62581: 
62582:   For the Head of State of Jamaica
62583: 
62584: 
62585: 
62586: 
62587:                                ·---·
62588:   For the President of the Republic of Kenya
62589: 
62590: 
62591: 
62592: 
62593:   For the President of the Republic of Kiribali
62594:                                                HE 197/1996 vp   299
62595: For His M<~jcsty thc King of the Kingdom of Lesotho
62596: 
62597: 
62598: 
62599: 
62600: For the President of the Republic of Liberia
62601: 
62602: 
62603: 
62604: 
62605: Pour Ie pn!sident de Ia republique democratique de Madagascar
62606: 
62607: 
62608: 
62609: 
62610: For the President of the Republic of Malawi
62611: 
62612:                                                1
62613: 
62614: 
62615: 
62616: 
62617: Pour Ie prcsident dc Ia republique du Mali
62618: 300                                                  HE 197/1996 vp
62619: 
62620:   Pour le president du comite militaire de satut national,
62621:   chef d'Etat de la republique islamique de Mauritanie
62622: 
62623: 
62624: 
62625: 
62626:   Pour Sa Majeste la reine de l'ile Maurice
62627: 
62628: 
62629: 
62630: 
62631:   For the President of the People's Republic of Mozambique
62632: 
62633: 
62634: 
62635: 
62636:   Pour le president du conseil militaire supreme,
62637:   chef de l'Etat du Niger
62638: 
62639: 
62640: 
62641: 
62642:   For the Head of the Federal Govemment of Nigeria
62643: 
62644: 
62645: 
62646: 
62647:                                                     ~~
62648:                       ----·     -                   ---
62649:                                                 HE 197/1996 vp   301
62650: 
62651: For Her Majesty the Queen of Papua New Guinea
62652: 
62653: 
62654: 
62655: 
62656: Pour Ie president de Ia Republique rwandaise
62657: 
62658: 
62659: 
62660: 
62661: For Her Majesty the Queen of St. Christopherand Nevis
62662: 
62663: 
62664: 
62665: 
62666: For Her Majesty the Queen of Saint Lucia
62667: 
62668: 
62669: 
62670: 
62671:                                                          -t
62672:                                                             1
62673: 302                                                   HE 197/1996 vp
62674: 
62675:   For Her Majcsty thc Queen of Saint Vincent and thc Grcnadines
62676:                                                   ,,.....--
62677: 
62678: 
62679: 
62680: 
62681:   For the Head of State of Westem Samoa
62682: 
62683: 
62684: 
62685: 
62686:   For the President of the Democratic Republic of Säo Tome and Principe
62687: 
62688: 
62689: 
62690: 
62691:                                                                      --
62692:   Pour Ie pn!sidcnt dc Ia republique du Senegal
62693: 
62694: 
62695: 
62696: 
62697:   Pour Ie presidcnt de Ia republique dcs Seychelles
62698:                                                     HE 197/1996 vp   303
62699: 
62700: For the Prcsidcnt of thc Republic of Sierra Leonc
62701: 
62702: 
62703: 
62704: 
62705: For Her Majesty the Queen of Solomon lslands
62706: 
62707: 
62708: 
62709: 
62710: For thc President of thc Somali Democratic Republic
62711: 
62712: 
62713: 
62714: 
62715: For thc Prcsidcnt of the Republic of the Sudan
62716: 304                                                 HE 197/1996 vp
62717: 
62718:   For the President of the Republic of Suriname
62719: 
62720: 
62721: 
62722: 
62723:   For His Majesty the King of the Kingdom of Swaziland
62724: 
62725: 
62726: 
62727: 
62728:  For the President of the United Republic of Tanzania
62729: 
62730: 
62731:                                                 1
62732: 
62733:                                      &~_,.  .
62734:                                        1r               """'
62735: 
62736: 
62737: 
62738:                                        '
62739:  Pour Ie president de Ia republique du Tchad
62740:                                                      HE 197/1996 vp   305
62741: 
62742:      Pour Ie presidcnt de Ja Republiquc togolaisc
62743: 
62744: 
62745: 
62746: 
62747:      For His Majesty King Taufa'ahau Tupou IV ofTonga
62748: 
62749: 
62750: 
62751: 
62752:      For the President of the Rcpublic of Trinidad and Tobago
62753: 
62754: 
62755: 
62756: 
62757:      For Her Majesty the Quenn of Tuvalu
62758: 
62759: 
62760: 
62761: 
62762:      For the President of the Republic of Uganda
62763: 
62764: 
62765: 
62766: 
62767: 39     360386U
62768: 306                                                   HE 197/1996 vp
62769: 
62770:   For the Govemment of thc Republic of Vanuatu
62771: 
62772: 
62773: 
62774: 
62775:   Pour Ie president de Ia republique du Za"ire
62776: 
62777: 
62778: 
62779:                                                               .
62780:                                                             ,· t .
62781:                           -,--...:-----                          ::>
62782: 
62783: 
62784:   For the President of the Republic of Zambia
62785: 
62786: 
62787: 
62788: 
62789:       For the President of thc Republic of Zimbabwe
62790:                                            HE 197/1996 vp                                            307
62791: 
62792: 
62793: 
62794: 
62795:                                                 UITE 1
62796:       Yhteinen julistus Haitin ja Dominikaanisen tasavallan liittymisestä yleissopimukseen
62797: 
62798:   Käsiteltyään Haitin ja Dominikaanisen tasavallan yleissopimukseen liittymistä koskevat hakemukset
62799: sopimuspuolet
62800: 
62801:   -   ottavat huomioon kolmannen AKT-ETY-yleissopimuksen 289 artiklan,
62802: 
62803:   -   vahvistavat, että yleissopimuksen maantieteellisen alueen on edelleen rajoituttuva Afrikan,
62804:       Karibian ja Tyynenmeren maihin,
62805: 
62806:   -   toteavat, että Haitin ja Dominikaanisen tasavallan hakemukset tulevat kahdesta maasta:
62807: 
62808:       -   jotka kuuluvat maantieteellisesti yhteen sopimuksen kattamasta kolmesta maantieteellisestä
62809:           alueesta, ja
62810: 
62811:       -joiden taloudellinen ja tuotannollinen rakenne on kolmannen AKT-ETY-yleissopimuksen
62812:          289 artiklan perusteiden mukaan verrattavissa nykyisten AKT-jäsenvaltioiden taloudelliseen ja
62813:          tuotannolliseen rakenteeseen,
62814: 
62815:   -   vahvistavat, että Haitin ja Dominikaanisen tasavallan liittymisen ei siten voi katsoa muodostavan
62816:       ennakkotapausta tämän alueen ulkopuolisille valtioille ja että Karibian alue ei yleissopimuksen
62817:       tarkoituksia varten kata kuin ne tämän alueen valtiot, jotka ovat jo liittyneet kolmanteen
62818:       AKT-ETY -yleissopimukseen, Haitin saaren ja läheiset merentakaiset maat ja alueet (MMA),
62819:       jotka ovat jo saavuttaneet itsenäisyyden tai ovat parhaillaan itsenäistymässä,
62820: 
62821:   -   sopivat, että sopimukseen sisällytetään kolmannen AKT-ETY-yleissopimuksen 288 ja 289
62822:       artiklan määräykset, joista jälkimmäisessä Karibian alue täsmennetään edellä tarkoitetulla tavalla,
62823: 
62824:   -   ottavat huomioon, että Dominikaaninen tasavalta on sopimuksellisesti sitoutunut olemaan
62825:       anomatta liittymistä AKT-sokeria koskevaan pöytäkirjaan ja että tämä sitoumus on ollut sen
62826:       kirjeenvaihdon kohteena tämän valtion ja yhteisön sekä AKT-valtioiden välillä, joka on
62827:       AKT-sokeria koskevan pöytäkirjan liitteenä, ja
62828: 
62829:   -   päättävät hyväksyä Haitin ja Dominikaanisen tasavallan yleissopimukseen liittymistä koskevat
62830:       hakemukset.
62831: 308                                        HE 197/1996 vp
62832: 
62833:                                                 LIITE II
62834:       Yhteinen julistus yleissopimuksen keskinäistä röppuvuutta koskevan 2 artiklan osalta
62835: 
62836:   Osapuolten välinen yhteistyö perustuu keskinäiseen riippuvuuteen, joka on ominaista niiden välisille
62837: suhteille useilla aloilla. AKT-valtioiden ja yhteisön välisten erityisen kiinteiden ja kestävien suhteiden
62838: myötä yhteisö katsoo sitoutuvansa myötävaikuttamaan kaikin sille mahdollisin keinoin osapuolten
62839: kehitykseen.
62840: 
62841:   Lisäksi yhteistyö perustuu yhä kiinteämpiin eri yhteiskuntien ja niiden talouksien välisiin
62842: kehityssuhteisiin. Kaikki nämä suhteet voivat sekä lyhyellä että pitkällä aikavälillä rikastuttaa toisten
62843: yhteiskuntaa, kulttuuria ja taloutta sekä myötävaikuttaa niiden kehittymiseen.
62844: 
62845:   Tämä keskinäinen suhde koskee erityisesti yhteisön ulkopuolisten markkinoiden kehitystä, luonnon-
62846: varojen käyttöä sekä niiden järkevää hallintaa ja hyödyntämistä, molempien osapuolten tavoitteiden ja
62847: pyrkimysten yhtenäistämistä hajautetun yhteistyön muodossa ja kulttuurivaihtoa, mikä myötävaikuttaa
62848: kansainväliseen yhteisymmärrykseen ja rauhaan.
62849: 
62850:   Osapuolet pyrkivät kukin osaltaan istuttamaan tämän keskinäisen riippuvuuden käsitteen yleiseen
62851: mielipiteeseensä.
62852: 
62853: 
62854: 
62855: 
62856:                                                 LIITE III
62857: Yhteisön julistus AKT -valtioiden luonnonvarojen nöden itsemääräämisoikeutta koskevan 2
62858:                                        artiklan osalta
62859: 
62860:   Osapuolten itsemääräämisoikeuden kunnioittamisen periaate sisältää AKT-valtioiden itsemääräämis-
62861: oikeuden omiin luonnonvaroihinsa ja niiden oikeuden hyödyntää ja järkevästi käyttää kalakantojaan ja
62862: merenalaisia mineraalivarantojaan kaikissa niiden lainkäyttövallan alaisissa vesissä.
62863: 
62864:   Varmistaakseen tämän itsemääräämisoikeuden tehokkaan käyttämisen yhteisö julistaa olevansa
62865: halukas tukemaan AKT-valtioita niille yleissopimuksessa annetuin keinoin käyttämään järkevästi
62866: luonnonvarojaan kansojensa hyvinvoinnin edistämiseksi. Tämä tuki voi olla erityisesti kehitysapua,
62867: tuotannollisen ja kaupallisen rakennemuutoksen tukea sekä erilaisten avustusmuotojen tarjoamista,
62868: mukaan lukien tieteellinen ja teknologinen tieto ja välineistä, minkä pääasiallisena tavoitteena on
62869: AKT-valtioiden sisäisen kysynnän tyydyttäminen ja alueellisten markkinoiden sekä muiden yhteisön
62870: ulkopuolisten markkinoiden laajentaminen.
62871:                                             HE 197/1996 vp                                            309
62872: 
62873:                                                 LIITE IV
62874:                     Yhteinen julistus ihmisoikeuksia koskevan 5 artiklan osalta
62875: 
62876:   Sopimuspuolet julistavat vakaan aikomuksensa tehdä kaikkensa poistaakseen apartheidin, joka
62877: loukkaa ihmisoikeuksia ja häpäisee ihmisarvon.
62878: 
62879: 
62880: 
62881: 
62882:                                                 LIITE V
62883:            Yhteinen julistus AKT-valtioiden sörtotyöläisistä ja opiskelijoista yhteisössä
62884: 
62885: 1. AKT-siirtotyöläiset yhteisössä
62886: 
62887:    1. Kukin yhteisön jäsenvaltio ja AKT-valtio myöntää toisen osapuolen kansalaisuuden omaaville
62888: työntekijöille, jotka harjoittavat alueella laillista toimintaa, samoin kuin heidän kanssaan asuville
62889: perheenjäsenille, perusvapaudet sellaisina kuin ne ovat johdettavissa kansainvälisen oikeuden yleisistä
62890: periaatteista ja sen niitä noudattavasta ja kunnioittavasta yleisestä lainsäädännöstä.
62891: 
62892:    2. Yhteisö huolehtii tukitoimien kehittämisestä sellaisille jäsenvaltioiden muille kuin julkishallinnon
62893: järjestöille, jotka pyrkivät parantamaan AKT-valtioista tulevien työntekijöiden sosiaalisia ja sivistyk-
62894: sellisiä olosuhteita (lukutaidon opettaminen, sosiaaliavustukset jne.).
62895: 
62896:    3. Yhteisö on valmis antamaan rahoitustukea, asianomaisten AKT-valtioiden pyynnöstä ja kehitys-
62897: rahoitusyhteistyön menettelyiden yhteydessä ja niiden mukaisesti AKT-valtioiden kansalaisuuden
62898: omaaville paluumuuttajille suunnatuille koulutusohjelmille tai -hankkeille sekä paluumuuttajien
62899: ammattiin pääsylle tarkoin määritetyille aloille. Nämä ohjelmat voidaan toteuttaa joko yhteisön tai
62900: AKT-valtioiden alueella yhteistyössä molempien osapuolten asianomaisten teollisuudenalojen kanssa ja
62901: painottamalla sellaisia ohjelmia tai hankkeita, jotka luovat työpaikkoja AKT-valtioissa.
62902: 
62903:    4. AKT-valtiot toteuttavat tarvittavat toimenpiteet kansalaistensa yhteisöön suuntautuvan laittoman
62904: siirtolaisuuden vähentämiseksi. Yhteisö voi antaa niille niiden pyynnöstä kansallisen siirtolaispolitiikan
62905: aikaansaamisessa ja soveltamisessa tarvittavaa asiantuntija-apua.
62906: 
62907: 
62908: II. AKT-valtioiden opiskelijat yhteisössä
62909: 
62910:   5. Jäsenvaltiot vahvistavat, että jäsenvaltioissa olevia AKT-valtioiden opiskelijoita koskevat kysy-
62911: mykset ja erityisesti kysymykset opetukseen pääsystä voidaan käsitellä kahdenvälisesti aiheelliseksi
62912: katsotulla tavalla.
62913: 
62914:   6. Yhteisö suosii edelleen yleissopimuksen 151 artiklan 4 kohdan mukaisesti AKT-valtioiden
62915: opiskelijoiden kouluttamista alkuperämaassaan tai jossakin toisessa AKT-maassa.
62916: 
62917:    Yhteisö huolehtii toteuttamiensa toimien osalta, että AKT-valtioiden kansalaisten jäsenmaissa saama
62918: koulutus suunnataan ammattiin pääsyyn alkuperämaassa. AKT-valtiot sitoutuvat puolestaan pyrkivänsä
62919: takaamaan jäsenvaltioihin lähetettyjen kansalaistensa tehokkaan ammattiin pääsyn ohjelmoinnin.
62920: 310                                         HE 197/1996 vp
62921: 
62922: III. Yhteinen työntekijöitä ja opiskelijoita koskeva määräys
62923: 
62924:    7. Yhteisö ja AKT-valtiot voivat, kukin omalta osaltaan ja tarvittaessa, tuoda ministerineuvoston
62925: tietoon vierastyöläisiin tai opiskelijoihin liittyviä kysymyksiä julistusten kattamilta aloilta, sanotun
62926: kuitenkaan rajoittamatta kansallisia toimivaltuuksia asiassa.
62927: 
62928: 
62929: 
62930: 
62931:                                                 UITE VI
62932: Yhteinen julistus toisen sopimuspuolen kansalaisista, jotka työskentelevät ja oleskelevat laillisesti
62933:                            jonkin jäsenvaltion tai AKT -valtion alueella
62934: 
62935:    1. Kukin jäsenvaltio myöntää AKT-maiden kansalaisille, jotka harjoittavat niiden alueella laillista
62936: palkkatyötä, sellaiset työolosuhteita ja palkkausta koskevat järjestelyt, joissa näitä työläisiä ei syrjitä
62937: millään tavalla suhteessa oman maan kansalaisiin.
62938: 
62939:   Kukin AKT-valtio myöntää nämä samat järjestelyt yhteisön jäsenvaltioiden kansalaisille, jotka
62940: harjoittavat niiden alueella laillista palkattua työtä.
62941: 
62942:    2. AKT-valtioiden kansalaisuuden omaavat työntekijät, jotka harjoittavat laillista palkattua työtä
62943: jossakin yhteisön jäsenvaltiossa, ja heidän kanssaan asuvat perheenjäsenet saavat osakseen sellaiset
62944: työhön liittyvät sosiaaliturvaetuuksien järjestelyt, joissa näitä työntekijöitä ei millään tavalla syrjitä
62945: suhteessa tämän valtion omiin kansalaisiin.
62946: 
62947:    Kukin AKT-valtio myöntää yhteisön jäsenvaltioiden kansalaisille, jotka harjoittavat niiden alueella
62948: laillista palkattua työtä, samoin kuin heidän perheenjäsenilleen, 1 kohdassa määrättyjä järjestelyjä
62949: vastaavat järjestelyt.
62950: 
62951:    3. Nämä määräykset eivät vaikuta AKT-valtioita ja jäsenvaltioita sitovista kahdenvälisistä sopimuk-
62952: sista johtuviin oikeuksiin ja velvollisuuksiin siltä osin kuin näissä sopimuksissa säädetään AKT-
62953: valtioiden tai jäsenvaltioiden kansalaisille suotuisammista järjestelyistä.
62954: 
62955:    4. Tämän julistuksen osapuolet ovat yhtä mieltä siitä, että tästä julistuksesta johtuvat kysymykset
62956: ratkaistaan tyydyttävällä tavalla ja tarvittaessa kahdenvälisillä neuvotteluilla aiheellisiin sopimuksiin
62957: pääsemiseksi.
62958: 
62959: 
62960: 
62961: 
62962:                                                 UITE VII
62963:                     Yhteinen julistus alueellisten organisaatioiden edustuksesta
62964: 
62965:   AKT-ETY-ministerineuvosto antaa määräykset, jotka ovat tarpeen, jotta AKT-valtioiden alueelliset
62966: organisaatiot voivat olla edustettuina tarkkailijoina ministerineuvostossa ja suurlähettiläskomiteassa.
62967: 
62968:   Ministerineuvosto käsittelee tapauskohtaisesti tätä koskevat pyynnöt.
62969:                                              HE 197/1996 vp                                             311
62970: 
62971:                                                 U/TE VIII
62972: Yhteinen julistus vaarallisten ja radioaktiivisten jätteiden liikkumista koskevan 39 artiklan osalta
62973: 
62974:    Syvästi tietoisina radioaktiivisiin jätteisiin liittyvistä vaaroista sopimuspuolet kieltäytyvät kaikkien
62975: sellaisten jätteiden purkamisesta, joka loukkaisi valtioiden itsemääräämisoikeutta tai uhkaisi muiden
62976: valtioiden ympäristöä tai kansanterveyttä. Sopimuspuolet pitävät erittäin tärkeänä kansainvälisen
62977: yhteistyön kehittämistä ympäristön ja kansanterveyden suojelemiseksi tällaisilta vaaroilta. Tässä
62978: hengessä ne vahvistavat päättäväisyytensä aktiivisesti myötävaikuttaa Kansainvälisen atomienergiajär-
62979: jestön (IAEA:n) parhaillaan suorittamiin toimiin kansainvälisesti hyväksyttyjen hyvän käytännön
62980: sääntöjen laatimiseksi.
62981: 
62982:    Kunnes tästä asiasta laaditaan tarkempia määritelmiä, käsite 'radioaktiivinen jäte' kattaa kaiken
62983: aineksen, jolla ei ole aiottua jatkokäyttöä ja joka sisältää radionuklideja tai on niiden saastuttama siten,
62984: että radionuklidien radioaktiivisuusasteet ja pitoisuudet ylittävät yhteisön itselleen väestönsä suojele-
62985: miseksi asettamat rajat, jotka on annettu direktiivin 80/836/Euratom 4 artiklan a ja b alakohdassa,
62986: sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 84/467/Euratom. Radioaktiivisuusasteiden rajat
62987: ovat 5 x 103 becquerel-yksikköä erittäin säteilymyrkyllisten nuklidien osalta ja 5 x 106 becquerel-
62988: yksikköä lievästi säteilymyrkyllisten nuklidien osalta. Kun on kyse kiinteiden luonnollisten radioaktii-
62989: visten aineiden pitoisuuksista, rajat ovat 100 Bqg- 1 ja 500 Bqg- 1.
62990: 
62991: 
62992: 
62993: 
62994:                                                  UITE IX
62995: Yhteinen julistus vaarallisten ja radioaktiivisten jätteiden liikkumista koskevan 39 artiklan osalta
62996: 
62997:   Sopimuspuolet tekevät kaikkensa allekirjoittaakseen ja ratifioidakseen mahdollisimman nopeasti
62998: Baselin sopimuksen rajojen yli liikkuvien ongelmajätteiden ja niiden hävittämisen valvonnasta.
62999: 
63000: 
63001: 
63002: 
63003:                                                   LIITE X
63004:       AKT-valtioiden julistus vaarallisista jätteistä, ydinjätteistä ja radioaktiivisista jätteistä
63005: 
63006:    AKT-valtiot ovat erittäin huolissaan ekologisista ongelmista yleensä ja erityisesti rajojen yli
63007: liikkuvista vaarallisista jätteistä, ydinjätteistä ja radioaktiivisista jätteistä.
63008: 
63009:     AKT-valtiot ovat ilmaisseet halunsa tukeutua Afrikan yhtenäisyyden järjestön (OAU:n) rajojen yli
63010:  liikkuvien vaarallisten jätteiden ja niiden hävittämisen valvontaa koskevan päätöslauselman periaattei-
63011:  siin ja määräyksiin, jotka ovat sen asiakirjassa AHG 182 (XXV), kun tulkitaan ja pannaan täytäntöön
63012:  yleissopimuksen 39 artiklan 1 kohdan kolmannen ja neljännen alakohdan määräyksiä.
63013: 312                                        HE 197/1996 vp
63014: 
63015:                                                LIITE XI
63016:        Yhteinen julistus saatavilla olevia maataloustuotteita koskevan 50 artiklan osalta
63017: 
63018:    Kuten yleissopimuksen 50 artiklassa määrätään, AKT-valtiot ja yhteisö sopivat edelleen pitävänsä
63019: yllä niitä yhteyksiä, jotka koskevat eri AKT-valtioissa saatavilla olevien maataloustuotteiden hankintaa.
63020: 
63021:    Osapuolet sopivat, että kolmannen AKT-ETY-yleissopimuksen puitteissa asiantuntijaryhmän
63022: toteuttaman työn mukaisesti ja aiheellisella tasolla tarkastellaan mahdollisuuksia ja tapoja, joilla
63023: tukijärjestelmän yksityiskohtaisissa säännöissä (erityisesti viljakasveihin sovellettavan järjestelmän
63024: osalta) voitaisiin paremmin ottaa huomioon AKT-valtioiden erityisongelmat.
63025: 
63026:   Edellä todetun mukaisesti tehdyn tarkastelun selvitys toimitetaan ministerineuvostolle yhden vuoden
63027: kuluessa yleissopimuksen allekirjoittamisesta.
63028: 
63029: 
63030: 
63031: 
63032:                                                UITE XII
63033:   Yhteinen julistus Maatalouden ja maaseudun teknisen yhteistyön keskuksen sijoittamisesta
63034: 
63035:   1. Sopimuspuolet palauttavat mieleen, että Maatalouden ja maaseudun teknisen yhteistyön keskuksen
63036: nopean käyttöönoton takaamiseksi ja AKT-maille keskuksen toiminnasta koituvan hyödyn mahdolli-
63037: simman vähäiseksi viivyttämiseksi keskus on päätetty sijoittaa väliaikaisesti Wageningeniin (Alanko-
63038: maihin).
63039: 
63040:   2. Sopimuspuolet sitoutuvat mahdollisimman pian tarkastelemaan kysymystä keskuksen sijoittami-
63041: sesta AKT-valtioon Wageningenista saatujen kokemusten perusteella ja ottaen huomioon tarpeellisen
63042: perusrakenteen ja työolosuhteet keskukselle annettujen tehtävien tehokkaan suorittamisen takaamiseksi.
63043: Tämän tarkastelun tulokset esitetään joka tapauksessa ennen yleissopimuksen voimassaolon päättymistä
63044: keskuksen lopullista sijoittamista koskevan päätöksen tekemistä varten.
63045: 
63046: 
63047: 
63048: 
63049:                                               UITE XIII
63050:               Yhteinen julistus perushyödykekomiteaa koskevan 76 artiklan osalta
63051: 
63052:    Sopimuspuolet ovat yhtä mieltä siitä, että perushyödykekomitean työjärjestystä laadittaessa otetaan
63053: asianmukaisesti huomioon kolmannen AKT-ETY-yleissopimuksen 47 artiklan mukaisen entisen
63054: komitean toimialan laajeneminen ja komitean toiminnan tehostamisen tarpeellisuus.
63055:                                             HE 197/1996 vp                                             313
63056: 
63057:                                                 LIITE XIV
63058:      Yhteinen julistus Teollisuuden kehittämiskeskusta (TKK) koskevan 91 artiklan osalta
63059: 
63060:   1. Sopimuspuolet sopivat, että TKK:n johtajan ja apulaisjohtajan nimittämisessä noudatetaan
63061: vuorotteluperiaatetta AKT- ja ETY-kansalaisten välillä.
63062: 
63063:   Tätä vuorotteluperiaatetta sovelletaan viiden vuoden määräajan jälkeen, joka on teollisen yhteistyön
63064: komitean nimittämän johtajan ja apulaisjohtajan virkakauden enimmäiskestoaika.
63065: 
63066:   Johtajan ja apulaisjohtajan nimittämistä varten molemmat osapuolet neuvottelevat yhdessä toistensa
63067: ehdotuksista ja ottavat huomioon TKK:n yhtäläiseen edustuksen perustuvan luonteen.
63068: 
63069:    2. Kukin osapuoli ehdottaa teollisen yhteistyön komitealle kolmea henkilöä nimettäväksi johtokun-
63070: taan.
63071:   Mahdollisuuksien mukaan johtokunnan jäsenet valitaan teollisen yhteistyön komitean neuvoa-antavan
63072: neuvoston jäsenistä.
63073:  3. Yhteisesti valitun johtokunnan toimivaltuudet TKK:n hallinnossa on selvästi määritetty viimeksi
63074: mainitun perussäännössä.
63075: 
63076: 
63077: 
63078: 
63079:                                                 U/TE XV
63080:              Yhteinen julistus TKK:n hallitusta koskevan 92 artiklan 2 kohdan osalta
63081:    Sopimuspuolet sopivat, että AKT-sihteeristö ja Euroopan yhteisöjen neuvoston pääsihteeristö ovat
63082: läsnä hallituksen kokouksissa.
63083: 
63084: 
63085: 
63086: 
63087:                                                LIITE XVI
63088: Yhteinen julistus linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä koskevaa Yhdistyneiden Kansakuntien
63089:                            yleissopimusta koskevan 127 artiklan osalta
63090:    Ottaen huomioon linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien
63091: yleissopimuksen tärkeyden ja sopimuksen nopean soveltamisen toivottavuuden sopimuspuolet kehot-
63092: tavat niitä yhteisön jäsenvaltioita ja AKT-valtioita, joilla on etuja meriliikenteen alalla ja jotka eivät
63093: vielä ole liittyneet käyttäytymissääntöjä koskevaan sopimukseen tai eivät ole sitä ratifioineet, liittymään
63094: sopimukseen ja ratifioimaan sen mahdollisimman pian yleissopimuksen allekirjoittamisen jälkeen.
63095: Tämän suhteen sopimuspuolet tunnustavat, että liittyessään käyttäytymissääntöihin tai ne ratifioidessaan
63096: yhteisön jäsenvaltiot toimivat artiklan (ETY) N:o 954n9 mukaisesti, joka koskee jäsenvaltioiden
63097: linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä koskevan Yhdistyneen Kansakuntien yleissopimuksen ratifioi-
63098: mista tai jäsenvaltioiden sopimukseen liittymistä.
63099: 
63100: 
63101: 40 360386U
63102: 314                                         HE 197/1996 vp
63103: 
63104:                                                UITE XVII
63105:          A. Yhteisön ja jäsenvaltioiden julistus 126, 127, 128, 130 ja 131 artiklan osalta
63106: 
63107:    Yhteisö ja sen jäsenvaltiot tulkitsevat ilmaisun 'sopimuspuolet' tarkoittavan toisaalta joko yhteisöä ja
63108: jäsenvaltioita tai yhteisöä taikka jäsenvaltioita ja toisaalta AKT-valtioita. Ilmaisulle kussakin
63109: tapauksessa annettava merkitys johdetaan yleissopimuksen asiaa koskevista määräyksistä sekä Euroopan
63110: talousyhteisön perustamissopimuksen vastaavista määräyksistä.
63111: 
63112: 
63113: 
63114: 
63115: B. AKT-valtioiden julistus, joka koskee yhteisön ja sen jäsenvaltioiden julistusta 126, 127, 128,
63116:                                    130 ja 131 artiklan osalta
63117: 
63118:   Edellä tarkoitettu yhteisön julistus ei rajoita yleissopimuksen sopimuspuolten määrittelemistä
63119: koskevan 1 artiklan määräysten soveltamista.
63120: 
63121: 
63122: 
63123: 
63124:                                                UITE XVIII
63125: AKT -valtioiden julistus meriliikennettä koskevien 126 artiklan 2 kohdan ja 127 ja 128 artiklan
63126:                                               osalta
63127: 
63128:    AKT-valtiot haluavat painottaa meriliikenteen palvelujen tärkeyttä yhtenä maidensa taloudellisen
63129: kehityksen päätekijänä sekä AKT-valtioiden ja yhteisön jäsenvaltioiden välisen kaupankäynnin
63130: tärkeyttä.
63131: 
63132:   Tietoisina siitä, että on tarpeen huolehtia siitä, että AKT-valtioiden meriliikenteen ala voisi
63133: yhdenvertaisesti osallistua vahvojen kansainvälisten laivanvarustamoiden hallitsemille markkinoille,
63134: AKT-valtiot vahvistavat uudelleen näkökantansa, jonka mukaan yleissopimuksen 126 artiklan 2 kohdan
63135: sekä 127 ja 128 artiklan määräykset eivät sisällä ajatusta, että tällaiset kansainväliset varustamot
63136: voisivat toimia rajoituksetta linjakonferensseihin kuuluvina tai niiden ulkopuolisina.
63137: 
63138:    Yleissopimuksen henki vaatii, että vapaan kilpailun periaatetta ei tulkita yksinomaisesti näiden
63139: varustamoiden hyväksi vaan että otetaan huomioon myös AKT-valtioiden oikeus osallistua tasavertai-
63140: semmin ja enenevässä määrin koko ulkomaankauppansa synnyttämään rahtiin, sekä tarve helpottaa
63141: niiden teollisuuden kehittämistä.
63142: 
63143:    Vaikka kolmannen AKT-ETY-yleissopimuksen 86 artiklan 2 kohdan ja 87 ja 88 artiklan määräykset
63144: sisällytetään yleissopimukseen, AKT-valtiot haluavat vahvistaa päättäväisyytensä tehdä yleissopimuksen
63145: puitteissa parhaansa, jotta tulevaisuudessa mahdolliset kielteiset vaikutukset niiden meriliikenne-etuihin
63146: vähenisivät samalla kun huolehditaan siitä, että valtioiden osallistumista irtotavaroiden meriliikentee-
63147: seen lisätään tuntuvasti.
63148: 
63149:    AKT-valtiot painottavat näkökantaansa, jonka mukaan alueellisten meriliikenneyritysten, jotka on
63150: luotu vahvistamaan meriliikenteen alan alueellista yhteistyötä ja autonomiaa, tulisi saada kehittää
63151: toimintojaan ilman kolmansien maiden laivanvarustelusta johtuvia perusteettornia taloudellisia paineita.
63152:                                            HE 197/1996 vp                                            315
63153: 
63154:                                                LIITE XIX
63155: Yhteisön julistus meriliikennettä koskevien 126 artiklan 2 kohdan ja 127 ja 128 artiklan osalta
63156: 
63157:   Yhteisö ja sen jäsenvaltiot tunnustavat meriliikennepalvelujen tärkeyden AKT-valtioiden taloudelli-
63158: sessa kehityksessä sekä tarpeen jatkaa ja lisätä yhteistyötä tällä alalla.
63159: 
63160:    Yleissopimuksen osalta yhteistyön tarkoituksena on muun muassa taata tehokkaiden ja tuotettavien
63161: meriliikennepalveluiden kehittäminen helpottamalla kaikkien osapuolten aktiivista osallistumista ja
63162: ottamalla samalla huomioon AKT-valtioiden halu osallistua enenevässä määrin kansainvälisiin
63163: meriliikennepalveluihin.
63164: 
63165:    Edellä 126 artiklan 2 kohdassa ja 127 ja 128 artiklassa annetut määräykset esteettömästä
63166: mahdollisuudesta harjoittaa kaupallista liikennettä poissulkevat rajoittavat ja epäterveet käytännöt
63167: kaikkien varustamojen osalta. Yhteisö ja sen jäsenvaltiot vahvistavat jälleen, että näiden sääntöjen
63168: tarkoituksena on parantaa varustamojen kilpailukykyä ja siten myös tuojien ja viejien asemaa. Yhteisö
63169: ja sen jäsenvaltiot muistuttavat lisäksi mieleen, että kilpailullista pääsyä irtotavarakuljetuksiin ei
63170: haitattaisi.
63171: 
63172:   Tässä yhteydessä yhteisö ja sen jäsenvaltiot vahvistavat jälleen halunsa tehdä täysipainoista
63173: yhteistyötä AKT-valtioiden kanssa parantaakseen meriliikenneyritysten toimintaa, erityisesti alueellisena
63174: yhteistyönä ja yhteishankkeina.
63175: 
63176: 
63177: 
63178: 
63179:                                                UITE XX
63180:      Yhteinen julistus kaupan ja palveluiden kehitystä koskevien määräysten paremmasta
63181:                                        hyödyntämisestä
63182: 
63183:   AKT-valtiot ja yhteisö vahvistavat jälleen tarpeen painottaa entistä enemmän kaupan ja palveluiden
63184: kehittämistä yhteisön kansallisten ja alueellisten tukiohjelmien yhteydessä.
63185: 
63186:    Tätä varten ja rajoittamatta kaupallisen kehityksen tärkeyttä sellaisenaan AKT-valtiot ja yhteisö
63187: pitävät ohjelmien toteuttamisen puitteissa erityisesti huolta siitä, erityisesti maataloustuotannon,
63188: maaseudun kehittämisen ja teollisen yhteistyön aloilla, että painotetaan tarpeeksi tarvetta sisällyttää
63189: laaja-alaisiin ohjelmiin kaupallista tarkastelua ja kaupan kehittämistä.
63190: 
63191:    Sopimuspuolet tunnustavat, että viennin tai kaupan pitämisen tekniikoiden edistämisen kehittäminen
63192: parantaa AKT-valtioiden mahdollisuuksia parantaa tuloksia viennin alalla. Tätä varten komissio sitoutuu
63193: olemaan yhteistyössä AKT-valtioiden kanssa pannakseen alulle lyhyessä ajassa kaupan kehittämishank-
63194: keen, joka aluksi rahoitettaisiin kuudennesta Euroopan kehitysrahastosta. Tarkoituksena on sijoittaa
63195: Brysseliin keskuspaikka, jonka olisi toimittava edistämistyön käynnistäjänä ja käyttövoimana ja
63196: tunnistettava yleissopimuksen määräysten tehokkaan käytön estävät tekijät. Tätä tarkoitusta varten ja
63197: näiden tavoitteiden saavuttamiseksi käytetään AKT-valtioiden tai yhteisön sellaisten pätevien henki-
63198: löiden palveluja, jotka hallitsevat AKT-valtioiden ja ETY:n välisen kaupankäynnin sekä kansainvälisen
63199: kaupankäynnin.
63200: 316                                           HE 197/1996 vp
63201: 
63202:                                                   LIITE XXI
63203:                             Yhteisön julistus 136 artiklan 3 kohdan osalta
63204: 
63205:   Henkilöstön ja messuilla ja näyttelyissä esille pantavien esineiden ja tavaroiden siirrosta ja
63206: kuljettamisesta aiheutuvien kustannusten osalta yhteisö on vähiten kehittyneiden AKT-valtioiden osalta
63207: hyväksynyt, että asianomaisessa AKT-valtiossa oleva komission asiamies hoitaa tällaiset kulut ilman
63208: välikäsiä matkan tai kuljetuksen hetkellä.
63209: 
63210: 
63211: 
63212: 
63213:                                                  LIITE XXII
63214:       Yhteinen julistus AKT-ETY-kulttuuriyhteistyön säätiötä koskevan 141 artiklan osalta
63215: 
63216:    Yhteisö myöntää kehitysrahoitusyhteistyön puitteissa säätiölle rahoitusosuuden, jotta se voisi täyttää
63217: tehtävänsä.
63218: 
63219:    Tämä rahallinen tuki myönnetään monivuotisena, ja sen perusteet määritetään komission kanssa
63220: tehtävän sopimuspöytäkirjan mukaisesti, ja se uudistetaan säätiön aikaansaannosten perusteella ja ottaen
63221: huomioon muun muassa muiden kuin yleissopimukseen liittyvien ulkopuolisten varojen hankkimisessa
63222: saavutetut tulokset.
63223: 
63224: 
63225: 
63226: 
63227:                                                  LIITE XXIII
63228:                      Yhteinen julistus asianmukaisen teknologian määritelmästä
63229: 
63230:   Yleissopimuksen yhteydessä 'asianmukaisella teknologiamuodolla' tarkoitetaan teknologiaa, joka:
63231: 
63232:   -    on asianmukainen työvoiman, pääomien, toiminnan ja ylläpitämisen osalta;
63233: 
63234:   -    on sopusoinnussa ympäristön ja käytettävissä olevien paikallisten voimavarojen kanssa;
63235: 
63236:   -    on siihen liittyvältä tieto-taidoltaan sovellettavissa tai sovellutettavissa;
63237: 
63238:   -    täyttää terveyden ja turvallisuuden normit;
63239: 
63240:        on sopusoinnussa väestön kulttuuristen ja sosiaalisten ominaispiirteiden kanssa;
63241: 
63242:        ottaa huomioon sen paikalliseen kulttuuriin kohdistuvien sosiaalisten vaikutusten kustannukset;
63243: 
63244:   -    ei ylenmäärin rasita harvinaisia luonnonvaroja; ja
63245: 
63246:   -    sopeutuu sosioekonomisiin olosuhteisiin.
63247:                                              HE 197/1996 vp                                             317
63248: 
63249:                                                 U/TE XXIV
63250:         AKT -valtioiden julistus kulttuuriesineiden takaisin tai ennalleen palauttamisesta
63251: 
63252:   1. AKT-valtiot kehottavat yhteisöä ja jäsenvaltioita, siltä osin kuin ne tunnustavat AKT-valtioiden
63253: perustellun oikeuden kulttuuri-identiteettiin, suosimaan yhteisön jäsenvaltioissa olevien ja AKT-
63254: valtioista peräisin olevien kulttuuriesineiden maahan palauttamista tai ennalleen palauttamista.
63255: 
63256:   2. AKT-valtiot pyytävät jäsenvaltioita tunnustamaan, että AKT-valtioiden kulttuuri-identiteetin
63257: suojelemiseksi ja rikastuttamiseksi on tarpeellista, että kyseiset AKT-kansat saavat takaisin vähintään
63258: ne kulttuuriesineet, joilla on erityistä vertauskuvallista tai uskonnollista, siis kulttuurista, merkitystä.
63259: 
63260:    3. AKT-valtiot pyytävät yhteisöä ja jäsenvaltioita helpottamaan jäsenvaltioiden alueella joko
63261: julkisissa tai julkisluonteisissa laitoksissa olevien AKT-valtioiden kulttuuriesineiden luettelointia.
63262: 
63263:    4. AKT-valtiot kehottavat yhteisöä ja jäsenvaltioita suosimaan AKT-valtioiden pääsyä arkistoihin,
63264: jotka koskevat AKT-valtioiden historiaa ja tilannetta jäsenvaltioiden alaisina ennen itsenäistymistä.
63265: 
63266:    5. AKT-valtiot pyytävät yhteisöä myöntämään rahallista tukea ja asiantuntija-apua asianmukaisiin
63267: koulutustoimiin erityisesti kulttuuriesineiden säilyttämiseksi ja suojelemiseksi, mukaan lukien tuki
63268: tarvittavien lakien voimaan saattamisessa.
63269: 
63270: 
63271: 
63272: 
63273:                                                 U/TE XXV
63274:                                   Yhteinen julistus tekijänoikeuksista
63275: 
63276:    Sopimuspuolet tunnustavat, että tekijänoikeuksien suojelemisen edistäminen on olennainen osa
63277: kulttuuriyhteistyötä, jonka tavoitteena on edistää inhimillisten voimavarojen kaikkien ilmaisutapojen
63278: arvostusta. Lisäksi tämä suojeleminen on välttämätön edellytys tuotanto-, levikki- ja kustannustoimin-
63279: tojen syntymiselle ja kehittymiselle.
63280: 
63281:   Tämän vuoksi sopimuspuolet pyrkivät vakaasti suosimaan tekijänoikeuksien ja niihin liittyvien
63282: oikeuksien kunnioittamista ja edistämistä AKT-ETY-kulttuuriyhteistyön muodossa.
63283: 
63284:   Yhteisö voi yleissopimuksen puitteissa ja siinä määrättyjen sääntöjen ja menettelyiden mukaisesti
63285: myöntää rahallista tukea ja asiantuntija-apua tekijänoikeuksia koskevan tiedon jakamiseen, näiden
63286: oikeuksien suojelemiseen liittyvien taloudellisten toimijoiden kouluttamiseen sekä tekijänoikeuksia
63287: paremmin takaavien kansallisten lainsäädäntöjen laatimiseen.
63288: 
63289: 
63290: 
63291: 
63292:                                                 UITE XXVI
63293:              Yhteinen julistus audiovisuaalista alaa koskevien 145-149 artiklan osalta
63294: 
63295:     1. 'Yhtenäismarkkinoiden' ja 'afrikkalaisen kulttuurin yhteismarkkinoiden' luomisen sekä Karibian
63296:  ja Tyynenmeren maiden vastaavien aloitteiden perusteella ja ottaen huomioon audiovisuaalisen alan
63297: 318                                        HE 197/1996 vp
63298: 
63299: valtavat muutokset, joita aiheuttavat uudet tiedonvälitys- ja viestintäteknologiat (mikroelektroniikka ja
63300: telematiikka: suoralähetyssatelliitit, kaapeli- tai teräväpiirtotelevisio), sopimuspuolet sopivat:
63301: 
63302:   a) tutkivansa uusia yhteistyömuotoja ottaakseen huomioon haasteen, joka johtuu kulttuuriin liittyvien
63303:      teollisuuden alojen rahoitus-, tuotanto-, levikki-, markkinointi-, koulutus- ja kehittärnisjärjestel-
63304:      rnien lisääntyvästä kansainvälistymisestä; ja
63305: 
63306:   b) suosivansa yhteisvaikuttamista erityisesti yhteistuotantoina lisätäkseen osallistumistaan kansain-
63307:      välisille kuvan ja äänen markkinoille yhteisenä tavoitteenaan molemminpuolinen kulttuurien
63308:      rikastarninen ja kilpailukykynsä parantaminen.
63309: 
63310:   2. Yhteisö sopii omalta osaltaan laajentamalla yleissopimuksen kulttuuriyhteistyötä ja sosiaalista
63311: yhteistyötä koskevien määräysten täytäntöönpanoa ja kulttuurien välisen vuoropuhelun hengessä:
63312: 
63313:   a) suosivansa AKT-valtioiden ja jäsenvaltioiden kulttuurituotannon levittämistä ja vaihtoa antaakseen
63314:      todenmukaisen kuvan niiden kulttuurisista ilmaisumuodoista;
63315: 
63316:   b) kannustavansa ja tukevansa sellaisia eri elinten, niin AKT-valtioiden kuin yhteisön julkisten ja
63317:      yksityisten yhteisöjen, esittämiä aloitteita, jotka edistävät edellä määritettyjen tavoitteiden
63318:      toteuttamista.
63319: 
63320: 
63321: 
63322: 
63323:                                               UJTE XXVII
63324:             Yhteinen julistus kauppajärjestelmää koskevien 167-170 artiklan osalta
63325: 
63326:   Sopimuspuolet tunnustavat, että yleissopimuksen maataloustuotteiden markkinoille pääsyä koskevia
63327: määräyksiä täytyy mahdollisesti muuttaa, jotta niissä otettaisiin huomioon tullitariffeja ja kauppaa
63328: koskevan yleissopimuksen (GATTin) yhteydessä käytyjen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulokset.
63329: 
63330: 
63331: 
63332: 
63333:                                              UJTE XXVlll
63334:                         Yhteinen julistus sokerista Portugalin markkinoilla
63335: 
63336:    1. AKT-valtiot ja yhteisö sopivat Portugalin liittymistä kolmanteen AKT-ETY-yleissopimukseen
63337: koskevan pöytäkirjan mukaisesti ja yleissopimuksen aiheellisten määräysten sekä erityisesti sen 168
63338: artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti, että AKT-valtioiden esittämien, AKT-valtioiden sokerin
63339: laajennettua etuuskohtelua Portugalin markkinoille pääsyssä koskevien pyyntöjen tarkastelua jatketaan.
63340:   2. Portugalin markkinoiden hankintatilanteen tarkastelun osalta vuonna 1991 yhteisö sitoutuu omalta
63341: osaltaan neuvottelemaan AKT-valtioiden kanssa ennen päätöksentekoa siten, että se ottaa huomioon
63342: näiden markkinoiden kaikkien tavanomaisten AKT-hankkijoiden edut ja AKT-valtioiden yhteisölle
63343: ennen ja jälkeen Portugalin liittymisen kolmanteen AKT-ETY-yleissopimukseen sekä neljättä
63344: AKT-ETY-yleissopimusta koskevien neuvottelujen yhteydessä esittämän hakemuksen.
63345:                                            HE 197/1996 vp                                           319
63346: 
63347:                                               U/TE XXIX
63348:                               Yhteinen julistus kaupan vapauttamisesta
63349: 
63350:    Sopimuspuolet ottavat huomioon, että yhteisö on tietoinen tarpeesta varmistaa AKT-valtioiden
63351: kilpailuaseman säilyttäminen soveltamalla yleissopimusta laaja-alaisesti siinä tapauksessa, että yleiset
63352: kaupan vapauttamiseksi tehdyt toimenpiteet vaikuttavat näiden valtioiden kauppaetuihin yhteisön
63353: markkinoilla.
63354: 
63355:    Yhteisö julistaa olevansa valmis aina AKT-valtioiden kiinnittäessä sen huomiota erityistapauksiin
63356: tutkimaan yhdessä näiden valtioiden kanssa aiheelliseksi katsottuja erityistoimenpiteitä niiden etujen
63357: suojaamiseksi.
63358: 
63359: 
63360: 
63361: 
63362:                                               UITE XXX
63363:                                 Yhteinen julistus 181 artiklan osalta
63364: 
63365:    Sopimuspuolet sopivat, että 181 artiklassa tarkoitetut neuvottelut olisi käytävä seuraavien menette-
63366: lyjen mukaisesti:
63367: 
63368:   i)   osapuolet hankkivat kohtuullisessa ajassa ja joka tapauksessa viimeistään neuvottelupyynnön
63369:        saamista seuraavan kuukauden kuluessa kaikki tarvittavat tai hyödylliset tiedot erityisongelmasta
63370:        tai -ongelmista keskustelujen nopeaksi käynnistämiseksi;
63371: 
63372:   ii) kolmen kuukauden neuvotteluaika alkaa siitä päivästä, jona nämä tiedot saadaan. Näiden kolmen
63373:       kuukauden kuluessa näiden tietojen tekninen tutkinta saatetaan päätökseen yhden kuukauden
63374:       kuluessa, ja suurlähettiläskomitean tasolla tapahtuvat yhteiset neuvottelut saatetaan päätökseen
63375:       seuraavan kahden kuukauden kuluessa;
63376: 
63377:   iii) jos ei päädytä molemminpuolisesti hyväksyttävään ratkaisuun, kysymys saatetaan ministerineu-
63378:        voston käsiteltäväksi; ja
63379: 
63380:    iv) jos ministerineuvosto ei tee molemminpuolisesti hyväksyttävää ratkaisua, neuvosto päättää muista
63381:        toimista, jotka on toteutettava neuvotteluissa ilmenneiden eriävyyksien ratkaisemiseksi.
63382: 
63383: 
63384: 
63385: 
63386:                                               LIITE XXXI
63387:                   Yhteinen julistus uusien jäsenvaltioiden löttymisestä yhteisöön
63388: 
63389:   Sopimuspuolet, jotka tunnustavat, että uusien jäsenvaltioiden liittyminen yhteisöön voi aiheuttaa
63390: väliaikaisen epätasapainon sekä AKT-valtioiden tuotteiden tuonnin kohtelussa uudessa jäsenvaltiossa
63391: 320                                         HE 197/1996 vp
63392: 
63393: että uuden jäsenvaltion tuotteiden tuonnin kohtelussa AKT-valtioissa, julistavat, että nämä väliaikaiset
63394: ongelmat olisi ratkaistava tasavertaisesti neuvotteluissa, joissa käsitellään tämän uuden jäsenen
63395: yleissopimukseen liittymistä koskevaa pöytäkirjaa. Jos näiden neuvottelujen tulos ei ole tasapuolinen
63396: jomman kumman osapuolen näkökannalta, yhteisö käsittelee läheisessä yhteistyössä kyseisen AKT-
63397: valtion tai kyseisten AKT-valtioiden kanssa tämän epätasapuolisuuden korjaamiseksi tarvittavia keinoja.
63398: 
63399: 
63400: 
63401: 
63402:                                                LIITE XXXII
63403: Yhteinen julistus AKT -valtioiden sekä niitä lähellä olevien merentakaisten maiden ja alueiden
63404:                   sekä Ranskan merentakaisten departementtien yhteistyöstä
63405: 
63406:   Sopimuspuolet edistävät laajempaa alueellista yhteistyötä Karibian, Tyynenmeren ja Intian valtame-
63407: ren alueella, johon kuuluvat AKT-valtiot sekä niitä lähellä olevat merentakaiset maat ja alueet ja
63408: Ranskan merentakaiset departementit.
63409: 
63410:   Sopimuspuolet kehottavat asianomaisia sopimuspuolia neuvottelemaan keskenään tätä yhteistyötä
63411: edistävistä menettelyistä, ja siinä yhteydessä ryhtymään politiikkojensa ja alueellisten erityissijaintiensa
63412: mukaisiin toimenpiteisiin, jotka mahdollistavat aloitteiden tekemisen taloudellisella, myös kaupan
63413: kehittämisen alalla sekä sosiaalisella ja kulttuurisella alalla.
63414: 
63415:   Jos on olemassa Ranskan merentakaisia departementteja koskevia kaupan alan sopimuksia, niissä
63416: voidaan määrätä erityistoimenpiteistä näistä departementeista tulevien tuotteiden hyväksi.
63417: 
63418:   Nämä eri alojen yhteistyötä koskevat kysymykset saatetaan ministerineuvoston tietoon, jotta se olisi
63419: asianmukaisesti tietoinen yhteistyön saavutuksista.
63420: 
63421: 
63422: 
63423: 
63424:                                               LIITE XXXIII
63425: Yhteinen julistus yleissopimuksen esittelystä tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen
63426:                                        (GATT) yhteydessä
63427: 
63428:    Sopimuspuolet neuvottelevat keskenään, kun yleissopimuksen kauppaa koskevia määräyksiä esitel-
63429: lään ja tarkastellaan GATTissa.
63430:                                                  HE 197/1996 vp                                             321
63431: 
63432:                                                    UITE XXXIV
63433: Yhteinen julistus 168 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen AKT-valtioista peräisin olevien tuotteiden
63434:     pääsyä Ranskan merentakaisten departementtien markkinoille koskevasta menettelystä
63435: 
63436:   Sopimuspuolet vahvistavat jälleen, että AKT-valtioiden ja Ranskan merentakaisten departementtien
63437: välisissä suhteissa sovelletaan yleissopimuksen kolmannen osan I osaston 1 lukua sekä toisen osan VI
63438: osastoa.
63439:    Yhteisöllä on mahdollisuus yleissopimuksen voimassaolon aikana merentakaisten departementtien
63440: taloudellisen kehityksen tarpeiden mukaisesti muuttaa 168 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja AKT-
63441: valtioista peräisin olevien tuotteiden pääsyä merentakaisten departementtien markkinoille koskevaa
63442: menettelyä.
63443:   Tutkiessaan mahdollisten muutosten soveltamista yhteisö ottaa huomioon AKT-valtioiden ja Ranskan
63444: merentakaisten departementtien välisen suoran kaupankäynnin. Kyseisten osapuolten välillä sovelletaan
63445: 181 artiklan määräysten mukaisia tiedotus- ja neuvottelumenettelyjä.
63446: 
63447: 
63448: 
63449: 
63450:                                                     LIITE XXXV
63451:                     Yhteinen julistus yhteiseen maatalouspolitiikkaan kuuluvista tuotteista
63452: 
63453:    Sopimuspuolet tunnustavat, että yhteiseen maatalouspolitiikkaan kuuluvat tuotteet ovat erityisten
63454: järjestelmien ja erityissäännösten alaisia, erityisesti suojatoimenpiteiden osalta. Yleissopimuksen
63455: suojalausekkeeseen liittyviä määräyksiä sovelletaan näihin tuotteisiin ainoastaan siinä määrin, kuin ne
63456: ovat yhteneviä näiden järjestelmien ja säännösten erityisluonteen kanssa.
63457: 
63458: 
63459: 
63460: 
63461:                                                    UITE XXXVI
63462: Yhteinen julistus Euroopan talousyhteisön ja Botswanan, Lesothon ja Swazimaan välisestä
63463:                                          kaupasta
63464: 
63465:   Ottaen huomioon liittymisehtoja ja sopimusten mukautuksia käsittelevän vuoden 1972 asiakirjan
63466: pöytäkirjassa n:o 22 olevan I osan 3 kohdan yhteisö tunnustaa ja Botswanan, Lesothon ja Swazimaan
63467: hallitukset julistavat, että:
63468:       -    kolme kyseistä hallitusta sitoutuu soveltamaan yleissopimuksen tullessa voimaan yhteisöstä
63469:            peräisin olevaan tuontiin samaa tullimenettelyä, jota ne soveltavat siihen tuontiin, joka on peräisin
63470:            toisesta maasta, joka kuuluu siihen tulliliittoon, mihin ne liittyvät;
63471: 
63472:       -     tämä sitoumus on tehty rajoittamatta näiden hallitusten talousarvioiden rahoittamiseksi mahdol-
63473:             lisesti olemassa olevia menetelmiä siltä osin, kuin tämän rahoituksen ja yhteisöstä peräisin olevan
63474:             tuonnin ja toisista maista, jotka kuuluvat siihen tulliliittoon, johon ne liittyvät, peräisin olevan
63475:             tuonnin välillä on yhteys; ja
63476:  41       360386U
63477: 322                                        HE 197/1996 vp
63478: 
63479:   -   kyseiset kolme hallitusta sitoutuvat varmistamaan niiden tullimenettelyn määräysten avulla ja
63480:       erityisesti soveltamalla yleissopimuksen alkuperäsääntöjä, että niiden osallistumisesta muun
63481:       valtion kanssa tulliliittoon, johon ne liittyvät, ei aiheudu kaupan vinoutumista yhteisön
63482:       kustannuksella.
63483: 
63484: 
63485: 
63486: 
63487:                                              U/TE XXXVII
63488:                       Yhteinen julistus 174 artiklan 2 kohdan a alakohdasta
63489: 
63490:    Hyväksymällä, että toisen AKT-ETY-yleissopimuksen 9 artiklan 2 kohdan a alakohdan teksti
63491: toistetaan 174 artiklan 2 kohdan a alakohdassa, yhteisö pitää voimassa tälle tekstille annetun tulkinnan,
63492: nimittäin, että AKT-valtiot eivät myönnä yhteisölle vähemmän suotuisaa etuuskohtelua kuin minkä ne
63493: myöntävät kehittyneille valtioille kauppasopimusten puitteissa, jos nämä valtiot eivät myönnä
63494: AKT-valtioille laajempia etuoksia kuin yhteisö.
63495: 
63496: 
63497: 
63498: 
63499:                                              U/TEXXXV//1
63500:                            Yhteisön julistus 177 artiklan 3 kohdan osalta
63501: 
63502:   Jos yhteisö toteuttaisi ehdottoman välttämättömät toimenpiteet, joihin tässä artiklassa viitataan, se
63503: pyrkisi turvautumaan sellaisiin toimenpiteisiin, jotka maantieteelliseltä vaikutukseltaan ja/tai kyseisiin
63504: tuoteryhmiin kohdistuviha vaikutuksiltaan häiritsisivät mahdollisimman vähän AKT-valtioiden vientiä.
63505: 
63506: 
63507: 
63508: 
63509:                                               UITE XXXIX
63510:                              AKT -valtioiden julistus 168 artiklan osalta
63511: 
63512:    Tietoisina epätasapainosta ja syrjivästä vaikutuksesta, joka aiheutuu suosituimmuuskohtelulausekkee-
63513: seen oikeutettua valtiota koskevasta menettelystä, jota sovelletaan 168 artiklan 2 kohdan a alakohdan
63514: ii alakohdan mukaisesti AKT-valtioista peräisiin oleviin tuotteisiin yhteisön markkinoilla, AKT-valtiot
63515: vahvistavat tulkintansa, jonka mukaan tässä artiklassa määrättyjen neuvottelujen tarkoituksena on
63516: saattaa niiden tärkeimmät vientituotteet vähintään yhtä suotuisan menettelyn piiriin kuin mitkä yhteisö
63517: myöntää etuuskohteluun oikeutetuille kalmansille valtioille.
63518: 
63519:   Lisäksi vastaavia neuvotteluja käydään jos:
63520: 
63521:   a) yhdellä tai useammalla AKT-valtiolla on vientimahdollisuuksia yhden tai useamman sellaisen
63522:                                            HE 197/1996 vp                                           323
63523: 
63524:      tietyn tuotteen suhteen, jonka osalta etuuskohteluun oikeutetut kolmannet valtiot nauttivat
63525:      suotuisammasta menettelystä;
63526: 
63527:   b) yksi tai useampi AKT-valtio aikoo viedä yhteisöön yhtä tai useampaa tiettyä tuotetta, jonka
63528:      viennissä etuuskohteluun oikeutetut kolmannet valtiot nauttivat suotuisammasta menettelystä.
63529: 
63530: 
63531: 
63532: 
63533:                                                liiTE XL
63534:  Yhteinen julistus 168 artiklan 2 kohdan a alakohdan ö alakohdassa tarkoitetuista tuotteista
63535: 
63536:    Sopimuspuolet ovat ottaneet huomioon, että yhteisö aikoo antaa liitteessä luetellut määräykset, jotka
63537: vahvistetaan yleissopimuksen allekirjoittamispäivänä, varmistaakseen AKT-valtioille 168 artiklan 2
63538: kohdan a alakohdan ii luetelmakohdassa määrätyn tiettyjä maataloustuotteita ja jalosteita koskevan
63539: etuusjärjestelmän.
63540: 
63541:   Sopimuspuolet ovat ottaneet huomioon, että yhteisö on tästä aiheesta julistanut, että se toteuttaa
63542: kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta vastaavat maataloussäädökset annettaisiin kohtuullisen ajan
63543: kuluessa ja jotta ne mahdollisuuksien rajoissa tulisivat voimaan samaan aikaan, kun kolmannen
63544: AKT-ETY- yleissopimuksen voimassaolon päättymisen jälkeen voimaantuleva väliaikaisjärjestelmä.
63545: 324                                                         HE 197/1996 vp
63546: 
63547:                                                                  LIITE XL
63548: 
63549: 
63550:                        Yhteinen julistus 168 artiklan 2 kohdan a alakohdan ii alakohdassa tarkoitetuista tuotteista
63551: 
63552:               Sopimuspuolet ovat onaneer huomioon, että yhteisö aikoo antaa liitteessä luetellut määräykset, jotka
63553:               vahvisretaan yleissop1muksen allekirjoittamispäivänä, varmistaakseen AKT-valtioille 168 artiklan 2 kohdan
63554:               a alakohdan ii·luetelmakohdassa määrätyn tiettyjä maataloustuotteita ja jalosreita koskevan etuusjärjestel-
63555:               män.
63556: 
63557: 
63558:               Sopimuspuolet ovat ottaneet huomioon, että yhteisö on tästä aiheesta julistanut, että se roreunaa kaikki
63559:               tarvittavat toimenpiteet, jona vastaavat maataloussäädökset annettaisiin kohtuullisen ajan kuluessa ja jotta
63560:               ne mahdollisuuksien rajoissa tulisivat voimaan samaan aikaan, kun kolmannen AKT-ETY -)·leissopimuksen
63561:               voimassaolon päättymisen jälkeen voimaantuleva väliaikaisjärjestelmä.
63562: 
63563: 
63564:                       AKT-valtioista peräisin oleviin maatalous- ja elintarviketuotteisiin sovellettava tuontimenettely
63565: 
63566: 
63567: 
63568:                       Yhteinen markk1najärfcsrcly                                           AKT·valr1oidcn cnrytsj3qcsrälmä
63569: 
63570: 
63571: 
63572: 1.    NAUDANLIHA
63573: 
63574:       CN-koodit:                                                          Vapautus tullimaksuista ka1kilta yhteiseen markkinajärjestelyyn
63575:                                                                           kuuluvilta tuotteilta.
63576:          01021000
63577:          0102 90 10                                                       Jos jostakin AKT-valtioista peräisin olevan yhteisöön tuodun
63578:          0102 90 31                                                       koodeihin 0201, 0202, 0206 10 95, 0206 29 91, 1602 50 10 ja
63579:          0102 90 33                                                       1602 90 61 kuuluvan naudanlihan määrä ylittaisi vuoden kulu-
63580:          0102 90 35                                                       essa määrän, joka vastaa vuosina 1969-1974 yhteisöön toteutu-
63581:          0102 90 37                                                       neen viennin määrää sinä vuonna, jona kyseisen maan tuonti
63582:          0201                                                             yhteisöön oli suurimmillaan siren, eträ määrään lisätään vuotui~
63583:          0202                                                             nen 7 prosentin kasvu, kyseistä alkuperää olevien tuotteiden
63584:          0206 10 91                                                       vapautus tullimaksuista suspendoidaan kokonaan tai osittain.
63585:          0206 10 95
63586:          0206 10 99                                                       Tällöin komissio antaa kertomuksen Euroopan yhteisöjen minis-
63587:          0206 21 00                                                       terineuvostolle, joka vahvistaa määräenemmistöllä komission
63588:          0206 22 90                                                     · ehdotuksesta kyseiseen tuontiin sovellettavan menettelyn.
63589:          0206 29 91
63590:          0206 29 99
63591:          0210 20
63592:          0210 90 41
63593:          0210 90 49
63594:          0210 90 90
63595:          1502 00 91
63596:          1602 50 10
63597:          1602 50 90
63598:          1602 90 61
63599:          1602 90 69
63600: 
63601: 
63602: 2.    LAMPAAN- JA VUOHENLIHA
63603: 
63604:       CN-koodit:                                                          Vapaurus tullimaksuista kaikilta yhteiseen markkinajärjostelyyn
63605:                                                                          'kuuluvilta tuoneilta.
63606:          0104
63607:          0204                                                            Kolmansien maiden ruortclsta kannenavaa tuontimaksua ei
63608:          0206 80 99                                                      sovelleta seuraaviin CN-koodeihin
63609:          0206 90 99
63610:                                                                          a)   0104 10 90
63611:          0210 90 II
63612:                                                                               0104 20 90
63613:          02109019
63614:                                                                               (muut kuin puhdasrotuisot siitoseläimet);
63615:          0210 90 60
63616:          1502 00 99                                                      b) 0204
63617:          1602 90 71                                                           0210 90 11
63618:          1602 90 i9                                                           0210 90 19
63619:                                                                               (lukuun ottamatta kesyä lammasta). Tämän osalta sovelle-
63620:                                                                               taan tuontimaksun 50 prosentm vähennystä 250 tonnin
63621:                                                                               vuosikiintiön rajoissa.
63622:                                                       HE 197/1996 vp                                                                325
63623: 
63624: 
63625:                      Yhteinen n1arkkin01j.ärjesrely                             AKT·vJir•oiden erityisjärjesrcltnä
63626: 
63627: 
63628: 
63629: 3.   SIIPIKARJANLIHA
63630: 
63631: 
63632:      CN-koodit:                                              Kulmaosien maiden tuotteista kannenavan tuontimaksun alen·
63633:                                                              nus 50 prosenttia seuraaville ruoneille:
63634: 
63635: 
63636:         0207                                                 -   siipikarjanliha 200 ronnin vuosikiintiön rajoissa,
63637: 
63638: 
63639:         1602 31                                                  siipikarjanlihavalmisreet ja -säilykkeet            ja   -sivuruorteet
63640:         1602 39                                                  250 tonnin vuosikiintiiin rajoissa.
63641: 
63642: 
63643: 
63644: 4.   MEIJERITUOTIEET
63645: 
63646: 
63647:      CN·koodir:                                              Kolmansien maiden tuorteista kannenavan tuontimaksun alen·
63648:                                                              nus 50 prosenttia seuraaville tuorteille:
63649: 
63650: 
63651:         0402                                                     maito ja kerma, tii•·isterty tai lisättyä sokeria sisältävä,
63652:                                                                  500 tonnin vuosikiintiön rajoissa,
63653: 
63654: 
63655:         0406                                                 -   juusto ja juustoaine 500 tonnin vuosikiintiön rajoissa.
63656: 
63657: 
63658: 
63659: S.   SIANLIHA
63660: 
63661: 
63662:      CN-koodit:                                              Kolmansien maiden tuoneista kannenavan tuontimaksun alen·
63663:                                                              nus 50 prosenttia 250 tonnin vuosikiintiön rajoissa seuraavine
63664:                                                              tuotteille:
63665: 
63666: 
63667:         1601 00                                                  makkarat ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka on valmistettu
63668:                                                                  lihasta, muista eläimenosista tai verestä.
63669: 
63670: 
63671: 
63672: 
63673: 6.   KALASTUSTUOTTEET
63674: 
63675: 
63676:      CN-koodit:                                              Vapautus tullimaksuista kaikilta yhteiseen markkinajärjestelyyn
63677:                                                              kuuluvilta tuotteilta.
63678: 
63679: 
63680:         03
63681:         0511 91 90
63682:         1604
63683:         1605
63684:         1902 20 10
63685:         2301 20 00
63686: 
63687: 
63688: 
63689: 7.   SOKERI
63690: 
63691: 
63692:      CN-ko<>dit:                                             Kolmansien maiden tuone•sta kannettavan tuontimaksun alen·
63693:                                                              nus 0,5 ecua/100 kilogranlmda 600 000 tonnin vuosikiintiön
63694:                                                              rajoissa seuraaville tuurteille:
63695: 
63696: 
63697:         1703                                                 -   n1d~ssir.
63698: 326                                                     HE 197/1996 vp
63699: 
63700: 
63701:                          Yhtein~n markkanaj3.rjestely                            AKT-Yaltaoiden enryisj3rjcsrclmå
63702: 
63703: 
63704: 
63705:  M.   OI.JYSIE~1ENET JA -HEDELMÄT
63706: 
63707: 
63708: 
63709:       CN-knodit:                                                Vapautus rullimaksuista kaikilta yhteiseen markkinajäqestelyyn
63710:                                                                 kuuluvilta tunneil<>.
63711:          1201 00 90
63712:          1202 10 90
63713:          1202 20 00
63714:          1203 00 00
63715:          1204 00 90
63716:          1205 00 90
63717:          1206 00 90
63718:          1207 10 90
63719:          1207 20 90
63720:          1207 JO 90
63721:          1207 40 90
63722:          1207 50 90
63723:          1207 60 90
63724:          1207 91 90
63725:          1207 92 90
63726:          1207 99 91
63727:          1207 99 99
63728:          1208
63729:          1504
63730:          IS07
63731:          1508
63732:          1509 90 00
63733:          1j 10 00 90
63734:          1.)11
63735:          1512
63736:          1513
63737:          1514
63738:          1515 11 00
63739:          1515 19
63740:          1515 21
63741:          ISI5 29
63742:          1515 50
63743:          1515 90 21
63744:          1515 90 29
63745:          1515 90 J1
63746:          1515 90 39
63747:          1515 90 40
63748:          1515 90 51
63749:          1SI5 90 59
63750:          1515 90 60
63751:          1515 90 91
63752:          1515 90 99
63753:          1516 10
63754:          1516 20 91
63755:          1516 20 99
63756:          1517 10 90
63757:          1517 90 91
63758:          1517 90 99
63759:          1518 00 .H
63760:          1:51"5 llO 39
63761:          1522 00 91
63762:          1522 00 99
63763:         2304 00 00
63764:         2305 00 00
63765:         .2306 10 00
63766:         .2306 20 00
63767:         2306 JO 00
63768:         2306 40 00
63769:         2306 50 00
63770:         ~306 60 00
63771:         2.106 90 91
63772:         .:.J06 90 93
63773:         2.106 90 99
63774:                                                            HE 197/1996 vp                                                       327
63775: 
63776: 
63777:                       Yhreinen markkin.ajärjesrdy                                    AKT ·valtioiden erir)·isjärjesrelm•i
63778: 
63779: 
63780: 
63781: 9.   VILJA
63782:      CN-koodir:
63783: 
63784:         0709 90 60     Maissi                                      Kolmansien maiden tuotteista kannenavan tuontimaksun alcn-
63785:         0712 90 19                                                 nus 1,81 ccualronni.
63786:         1005 10 90
63787:         1005 90 00
63788: 
63789:         t007 00        Sorghum                                     Kolmansien maiden tuotteista kannenavan tuontimaksun alen-
63790:                                                                    nus 60 prosennia 100 000 tonnin vuosikiinriön rajoissa. Lisäksi
63791:                                                                    kiintiön ylirrävälrä osalta alennus 50 prosennia.
63792: 
63793:         1008 20 00     Hirssi                                      Kolmansien maiden tuontimaksua ei sovelleta 60 000 tonnin
63794:                                                                    vuosikiintiön rajoissa. Kiintiön ylittävältä osalta tuontimaksun
63795:                                                                    alcnnus 50 prosenrria.
63796: 
63797: 
63798: JO. RIISI
63799: 
63800:      CN-koodit:                                                    Yhteisen lainsäädännön mukaisesti kolmansien maiden ruoneilra
63801:                                                                    kannettavaa tuontimaksua alennetaan 100 kilogrammaa kohti:
63802: 
63803:         t 006 10 21    Paddy eli raakariisi                       -    paddy-riisin osalta 50 prosennia ja 0,36 ecua,
63804:         1006 10 98
63805: 
63806:         t 006 20       Esikuorittu riisi                          -   esikuorirun riisin osalta SO prosenttia ja 0,36 ecua,
63807: 
63808:         t 006 JO       Osinaio tai kokonaan hiorru riisi          -    hiotun riisin teollisuuden suojamaksun osalta SO prosennia
63809:                                                                        ja 0,54 ecua,
63810: 
63811:                                                                   -   osinain hiorun riisin teollisuuden suojamaksun osalta, muu-
63812:                                                                       tettuna hiorun riisin osinain hioruksi riisiksi muunamisra
63813:                                                                       koskevan muuntokurssin perusteella SO prosenttia ja 0,54
63814:                                                                       ecua,
63815: 
63816:         t 006 40 00    Rikkoutunee! riisinjyvät                   -   rikkouruneiden riisinjyvien osalta SO prosenttia ja 0,30
63817:                                                                       ecua.
63818: 
63819:                                                                   Tämä poikkeus on voimassa ainoastaan, jos kyseisissä AKT-
63820:                                                                   valtioissa peritään vastaavan suuruista vientimaksua.
63821: 
63822:                                                                   Jos (esikuorirrua riisiä vastaava) 125 000 tonnia ylitt)"}' riisin
63823:                                                                   (1006 10 21-1006 10 98, 1006 20 ja 1006 JO) osalta ja 20 000
63824:                                                                   tonnia rikkouruneiden riisinjyvien (1006 40 00) osalta, sovelle-
63825:                                                                   taan yleistä kolmansiin maihin sovellettavaa järjestelmää.
63826: 
63827: 
63828: t 1. VILJANKORVIKKEET JA VILJA- JA RIISI]ALOSTEET
63829: 
63830:      CN-koodir:                                                   Kolmansien maiden tuontimaksun kiinteää osaa ja tullimaksuja
63831:                                                                   ei sovelleta yhteiseen markkinajärjestelyyn kuuluviin tuoneisiin.
63832: 
63833:         0714                                                      lisäksi tuontimaksun muurruvaa osaa alennetaan 100 kilogram-
63834:         1102 20                                                   ~~~aa l:ohri.:
63835:         1102 30 00
63836:         1102 90                                                       0,181 ecua CN-koodeilra 0714 10 99 ja 0714 90 19
63837:         1103 12 00                                                    (maniokki- ja salepjuurer ja muut niiden kaltaiset runsaasti
63838:         1103 13                                                       tärkkelystä sisältävät juuret ja mukular lukuun onamatta
63839:         1103 14                                                       arrowjuurra),
63840:         1103 19
63841:         1103 29                                                       0,363 ecua CN-koodeilra 0714 10 10 ja ex 1106 20 (saa-
63842:         1104                                                          gosta, maniokista ja salepisra ja muista koodissa 0714 luetel-
63843:         1106 20                                                       luista juurista ja mukuloista valmistetut hienot ja karkeat
63844:         1107                                                          jauhot lukuun ottamalla hienoja ja karkeita arrowjauhoja),
63845:         1108 (lukuun onamana koodia 1108 20 00)
63846:         1109 00 00                                                    50 prosenttia CN-koodeihin ex II 08 14 00 ja cx II 08 19
63847:         1702 30 91                                                    90: (tärkkelys, muu, lukuun ottamalla arrowrärkkelysrä).
63848: 328                                                 HE 197/1996 vp
63849: 
63850: 
63851:                       Yhteinen markkina)ärfestely                             AKT•Yaltihiden eriryisjäricstälm.i
63852: 
63853: 
63854: 
63855:          1702 30 99                                         Kolmansien maiden tuontimaksun muuttuvaa osaa ei sovelleta
63856:          1702 40 90                                         arrnwjuuresta valmistettujen hienojen jauhojen, karkeiden jauho-
63857:          1702 90 50                                         jen ja tärkkelysten CN-koodeihin 0714 10, ex 0714 90 11, ex
63858:          1702 90 75                                         1106 20 10, ex 1106 20 91 ja 1106 20 99.
63859:          1702 90 79
63860:          2106 90 55                                         Muuttuvaa osaa ei sovelleta CN-koodeihin 0714 10 91 ja 0714
63861:          2302 10                                            90 11 (mukaanlukien jamssit), lukuun ottamatta arrowjuurta.
63862:          2302 20
63863:          2302 30
63864:          2302 40
63865:          2303 10
63866:          2303 30 00
63867:          2308 10 00
63868:          2308 90 30
63869:          23091011
63870:          2309 10 13
63871:          2309 10 31
63872:          2J09 10 33
63873:          2309 10 51
63874:          2309 10 53
63875:          2309 90 31
63876:          2309 90 33
63877:          2309 90 41
63878:          2309 90 43
63879:          2309 90 51
63880:          2309 90 53
63881: 
63882:  12. TUOREET jA jÄÄHDYTETYT HEDELMÄT jA KASVIKSET
63883:       CN-koodit:                                            Vapautus tullimaksuista ilman kaupan pitämisen aikataulua seu-
63884:                                                             raaville tuotteille:
63885:          0706 90 90                                         Retiisi (Rapham•s sativus), jota kutsutaan myös retikaksi
63886:          0708                                               Palkokasvit
63887:          0709 30 00                                         Munakoiso (aubergiini)
63888:          0709 40 00                                         Lehtiselleri
63889:          0709 60 10                                         Makeat ja miedot paprikat
63890:          0709 90 70                                         Kesäkurpitsat
63891:          0709 90 90                                         Muut kasvikset
63892:          0802 50 00                                         Pistaasimantelit {pistaasipähkinät)
63893:          0802 90 10                                         Pekaanipähkinät
63894:          0802 90 90                                         Muut kuorelliset pähkinät
63895:          0805 40 00                                         Greipit ja pomelot
63896:          0805 30 90                                         Limetit {Citrus aurantifolia)
63897:          0805 90 00                                         Muut sitrushedelmät
63898:          0807 10                                            Melonit {myös vesimelonit)
63899:          0807 20 00                                         Papaijat
63900:          0810 40 30                                         Mustikat {Vacchrium myrtillus -lajin hedelmät)
63901:          0810 90                                            Muut tuoreet hedelmät
63902:                                                            Tullimaksujen alennus tai asteittainen poisto.
63903:       ex 0702 00 10                                         Tomaatit {muut kuin kirsikkatomaatit): tullattaessa 15.11.-30.4.
63904:                                                             maksun alennus 60 prosenttia 2 000 tonnin kiintiön rajoissa.
63905:       ex 0702 00 10                                         Kirsikkatomaatit: tullattaessa 15.11.-30.4. tullimaksun astcinai·
63906:                                                             nen poisto 2 000 tonnin kiintiön rajoissa.
63907:                                                    HE 197/1996 vp                                                               329
63908: 
63909: 
63910:                     Yhteinen markkina1ärft'stely                              AKT-\•alrioiden erir}·•siärjesrälmä
63911: 
63912: 
63913: 
63914:     ex 0703 JO 19                                          Sipulit: tullattaessa 1.2.-15.5. tullimaksun asteittainen poisrn
63915:                                                            800 tunnin vertailumäärän rajoissa.
63916: 
63917:     ex 0703 20 00                                          Valknsipulit: tullattaessa 1.2.-3 1.5. tullimaksun asteittainen
63918:                                                            poisto 500 tnnnin vortailumääriin rajoissa.
63919: 
63920:     ex 0704 90 90                                          Kiinankaali: tullattaessa 1.11.-J 1.12. tullimaksun asteittainen
63921:                                                            poisto 1 000 tonnin vertailumäärän rajoissa.
63922: 
63923:     ex 0705 II 10                                         Jäävuorisalaatti: tullattaessa 1. 7.-3 1.1 0. tullimaksun asteittainen
63924:                                                           poisto 1 000 tonnin vertailumäärän rajoissa.
63925: 
63926:     ex 0706 JO 00                                          Porkkanat: tullarraessa 1.1.-3 1.3. tullimaksun asteittainen poisto
63927:                                                            800 tonnin vertailumäärän rajoissa.
63928: 
63929:        0706 90 JO                                         Piparjuuri: tullimaksun asteittainen poisro.
63930: 
63931:     ex 0706 90 90                                         Punajuuret: tullimaksun astoittainen poisto 100 tonnin vertailu·
63932:                                                           määrän rajoissa.
63933: 
63934:     ex 0707 00 II ja                                      Pienot talvikurkut: tullimaksun astoittainen poisto 100 tonnin
63935:     ex 0707 00 19                                         vertailumäärän rajoissa.
63936: 
63937:     ex 0709 JO 00                                         Latva·artisokat: tullattaessa 1.10.-3 1.12. tullimaksun asteittai-
63938:                                                           nen poisto 1 000 tonnin vortailumäärän rajoissa.
63939: 
63940:     ex 0709 20 00                                         Parsat:
63941: 
63942:                                                               tullarraessa 15.8.-15.1. tullimaksun astoittainen poisto,
63943: 
63944:                                                               40 prosentin alonnus 16.1.-3 1.1.
63945: 
63946:        0709 51 90                                         Muut sienet: tullimaksun asteittainen poisto.
63947: 
63948:        0802 31 00 ja                                      Kuorolliset tai kuorenomat saksanpähkinät: tullimaksun asteit-
63949:        0802 32 00                                         tainen poisto 700 tonnin \"ertailumäärän rajoissa.
63950: 
63951:     ex 0804 20 10                                         Viikunat (tuoreet): tullarraessa 1.11.-30.4. tullimaksun asteittai-
63952:                                                           nen poisto 200 tonnin vertailumäärän rajoissa.
63953: 
63954:        0805 JO                                            Appelsiinit:
63955: 
63956:                                                               tullattaessa   15.5.-JO. 9.    tullimaksun      asteirrainen   poisto
63957:                                                               25 000 tonnin vertailumäärän rajoissa,
63958: 
63959:                                                               muuna ajankohtana ja tämän määrän ylittävältä osalta tulli-
63960:                                                               maksun alennus 80 prosenttia.
63961: 
63962:        0805 20                                            Mandariinit (myös tangeriinit ja sarsumat); klementiinit, wilkin-
63963:                                                           git ja muut niiden kaltaiset sitrushybridit:
63964: 
63965:                                                               tullattaessa 15.5.-30.9. tullimaksun asteittainen poisto 4 000
63966:                                                               tonnin vertailumäärän rajoissa,
63967: 
63968:                                                               muuna ajankohtana ja tämän määrän ylittävältä osalta tulli-
63969:                                                               maksun alennus 80 prosenttia.
63970: 
63971:        0808 JO                                            Ome-nn: tullimaksun a~-reittainon poisto 5G prosNttia 1•JOO
63972:                                                           tonnin kiintiön rajoissa.
63973: 
63974:     ex 0808 20                                            Päärynät: tullimaksun astoinainen alennus 50 prosenttia 1 000
63975:                                                           tonnin kiintiön rajoissa.
63976: 
63977:     ex 0809 JO 00                                         Aprikoosit: tullarraessa 1.9.-30.4. tullimaksun asteittainen poisto
63978:                                                           2 000 tonnin vortailumäärän rajoissa.
63979:     ex 0809 20 90                                         Kirsikat: tullarraossa 1.11.-J 1.3. tullimaksun asroinainen poisto
63980:                                                           2 000 tonnin vertailumäärän rajoissa.
63981:     ex 0809 JO 00                                         Persikat, myös nektariinir: tullattaessa 1.12.-31.3. tullimaksun
63982:                                                           astoittainen poisto 2 000 tonnin vertailumäärän rajoissa.
63983: 
63984: 42 360386U
63985: 330                                                      HE 197/1996 vp
63986: 
63987: 
63988:                         Yhteinen marlckinatärfestely                                    AKT-valtioiden eriryistärjestälmä
63989: 
63990: 
63991: 
63992:        ex 0809 40 19                                                  Luumut: tullattaessa 15.12.-31.3. tullimaksun asteittainen poisto
63993:                                                                       2 000 tonnin vertailumäärän rajoissa.
63994:            0809 40 90                                                 Oratuomenmarjat: tullimaksun asteittainen poisto 500 tonnin
63995:                                                                       vertailumäärän rajoissa.
63996:        ex 0810 10 90                                                  Mansikat: tullattaessa 1.1 1. ja helmikuun lopun välisenä aikana
63997:                                                                       tullimaksun asteittainen poisto 1 500 tonnin vertailumäärän
63998:                                                                       rajoissa.
63999:            0813 50 30                                                 Sekoitukset, jotka sisältävät yksinomaan nimikkeiden 0801 ja
64000:                                                                       0802 pähkinöitä: tullimaksun asteittainen alennus.
64001:                                                                      Tullimaksujen alennus seuraavasti:
64002: 
64003:            0810 40 50                                                -   3 % vaccir~ium macrocarpor1 ja vaccir~ium corymbo•um -lajin
64004:                                                                          hedelmille,
64005:            0810 40 90                                                - 5 % muille vaccinium-suvun hedelmille.
64006: 
64007:  Huom: Tullimaksujen asteittainen poisto tai alennus tapahtuu samoina ajanjaksoina ja samassa tahdissa kuin mitä määrätään Espanjan
64008:        ja Portugalin liittymisasiakirjassa 31 päivänä joulukuuta 1985 kyseisten valtioiden harjoittamasta viennistä yhteisöön näiden
64009:        samojen tuotteiden osalta.
64010:  13.   HEDELMA- JA KASVUALOSTEET
64011:        CN-koodit                                                      Vapautus tullimaksuista kaikilta yhteiseen markkinajärjestelyyn
64012:                                                                       kuuluvilta tuotteilta.
64013:        ex 0710   (lukuun ottamatta koodeja 0710 40 00,
64014:                  0710 80 10 ja 0710 80 59)
64015: 
64016:        ex 0711     (lukuun ottamatta koodeja 0711 20, 0711 90 10
64017:                    ja 0711 90 30)
64018: 
64019:        ex 0712   (lukuun ottamatta koodeja 0712 10 00,
64020:                  0712 90 II, 0712 90 19 ja 0712 90 90)
64021: 
64022:            0804 20 90
64023:            0806 20
64024:            0811
64025:            0812
64026:            0813 10 00
64027:            0813 20 00
64028:            0813 30 00
64029:            0813 40
64030:            0813 50 11
64031:            0813 50 19
64032:            0813 50 91
64033:            0813 50 99
64034:            0814 00 00
64035:           0904 20 10
64036:        ex 1302 20
64037:           2001 10 00
64038:           2001 20 00
64039:           2001 90 10
64040:           2001 90 50
64041:           2001 90 90
64042:           2002
64043:           2003
64044:           2004 10 10
64045:           2004 10 99
64046:           2004 90 30
64047:           2004 90 50
64048:           2004 90 91
64049:           2004 90 95
64050:           2004 90 99 (lukuun ottamatta koodeja)
64051:        ex 2005          (lukuun ottamatta koodeja 2005 70 00,
64052:                         2005 80 00 ja 2005 90 10)
64053:           2006 00
64054:           2007
64055:           2008 (2008 11 10, 2008 91 00,
64056:                 2008 99 85, 2008 99 91 ja 2008 99 99)
64057:                                                       HE 197/1996 vp                                                         331
64058: 
64059: 
64060:                        Yhreinen markkinaj3rfesrel)·                              AKT valrioiden cnr~·tstäncsrälmå
64061:                                                                                      4
64062: 
64063: 
64064: 
64065: 
64066:       ex 2009 (lukuunottamatta knodia 2009 60)               Lisäksi muurruvaa osaa eikä snkerisra kannettavaa lisämaksua
64067:                                                              so\'cller.a seuraaviin cuuueisiin:
64068: 
64069:                                                              Keinärnällä valmisrerur hillnr, hedelmähyyrelör, marmelaarir,
64070:                                                              hedelmä· ja piihkinäsnseer sekii hedelmä· ja pähkinäpasrar:
64071: 
64072:           2007 10 10                                             homogenoidur valmisreer
64073: 
64074:           2007 99 10                                             hillor, hedelmähyyrelör, marmdaarir, hedelmä- ja pähkinäso·
64075:           2007 99 20                                             seer sekä
64076:           2007 99 31                                             hedelmä- ja pähkinäpasrar (muur kuin sirrushedelmisrä val-
64077:           2007 99 32                                             misrerur).
64078:           2007 99 J3
64079:           2007 99 35
64080:           2007 99 J9
64081:           2007 99 51
64082:           2007 99 59
64083: 
64084:                                                              Valmisrerur ja säilöryr hedelmär, lisärryä sokeria sisälrävär, myös
64085:                                                              lisänyä alkoholia sisälrävär:
64086: 
64087:       ex 2008 20                                                 Ananakser
64088: 
64089:       ex 2008 JO                                                 Greipir lohkoina ja pomelor
64090: 
64091:       ex 2008 40                                             -   Päärynär
64092: 
64093:       u   2008 80                                                Mansikar
64094: 
64095:       ex 2008 92                                                 Ananaksen, papaijan ja granaaniomenan sekoirukser
64096: 
64097:       ex 2008 99                                                 Viinirypäleer
64098: 
64099:                                                                  Luumur
64100: 
64101:                                                                  Passiohedelmär, guavar ja ramarindir
64102: 
64103:           2009 20 II                                             Greippimehu
64104:           2009 20 91
64105: 
64106:       ex 2009 40                                                 Ananasmehu
64107: 
64108:       ex 2009 80                                                 Passiohedelmä· ja guavamehu
64109: 
64110:       ex 2009 90                                                 Ananas·, papaija· ja granaaniomenamehun sekoirukser
64111: 
64112: 
64113: 14. VIINIT
64114: 
64115:       CN-koodir:                                             Vapaurus rullimaksuisra seuraavien ruorreiden osalra:
64116: 
64117:           2009 60                                            Käymärön viinirypälemehu (mukaan lukien rypälemehu)
64118:           2204 JO 91
64119:           2204 JO 99
64120: 
64121: 
64122: 15.   VALMISTAMATON TtJr'AKKA
64123: 
64124:       CN-kondir:                                             Vapaurus rullimaksuisra.
64125: 
64126:           2401                                               Mikäli markkinoiden vakavia häiriöirä aiheuruisi siirä, että AKT·
64127:                                                              valrioisra peräisin olevan rullimaksuisra vapaurerun raakaru·
64128:                                                              pakan (2401) ruonri kasvaisi huomanavasri rai siirä, että rämä
64129:                                                              ruonri aiheuttaisi vaikeuksia, jorka johraisivar jonkin yhreisön
64130:                                                              alueen raloudellisen riianreen heikkenemiseen, komissio rai sen
64131:                                                              valruurrama asianomainen jäsenvalrio rai asianomaiser jäsenval·
64132:                                                              rior voivar roreuttaa yleissopimuksen 177 arriklan 1 kohdan
64133:                                                              mukaiser rarvittavar suojaroimcnpireer, myös sellaiscr, joiden
64134:                                                              rarkoiruksena on korjara kaupan vinourumisra.
64135: 332                                                   HE 197/1996 vp
64136: 
64137: 
64138: 
64139: 
64140:  16. TIETYT ~1AATALOUSTUOTfEIDEN JALOSTAMISESSA TUOTETUT TAVARAT
64141:       C:"·koodit:                                             Vapautus kiinteästä osasra kaikilta tunneilta, jmka kuuluvat
64142:                                                               maataloustuoneiden jalostamtsessa tuoreetuihin tavaroihin (ase·
64143:                                                               tus (ETY) N:u 3033/801.
64144:           0403 10 51-
64145:           040J 10 99
64146:           0403 90 71-
64147:           0403 90 99
64148:           0710 40 00
64149:          0711 90 JO
64150:           1517 10 10
64151:           1517 90 10
64152:           1702 50 00
64153:           1704 Ihokuun ottaman• 1704 90 10)
64154:           1806
64155:           1901
64156:           1902 (lukuun uttamatta 1902 20 10 ja 1902 20 30)
64157:          190J
64158:          1904
64159:          1905
64160:          2001 90 30
64161:          2001 90 40
64162:          2004 90 10
64163:          2005 80 00
64164:       e< 2005 90 90 Sockermajs (lea mays t'ar. saccharata)
64165:          2008 99 85
64166:          2008 99 91
64167:          2101 30 19
64168:          2101 30 99
64169:          2102 10 31
64170:          2102 10 39
64171:          2105
64172:          2106 (lukuun ottamatta 2106 10 10 ja 2106 10 91)
64173:          2202 90 91
64174:          2202 90 95
64175:          2202 90 99
64176:          2905 43 00
64177:          2905 44
64178:          3501 (lukuun omtmatta 3501 90 10)
64179:          3505 10 (hokuun ottamatta 3505 10 50)
64180:          3505 20
64181:          3809 10
64182:          3823 60
64183:                                                              Lisäksi muuttuvaa osaa ei kanneta seuraavista tuotteista:
64184: 
64185:                                                              1702 50 00 Kemiallisesti puhdas fruktoosi
64186:                                                              Kaakaota    sisältämättömät sokerivalmisteet    (myös valkoinen
64187:                                                              suklaa)
64188:          1704 90 JO                                          -   Valkoinen suklaa
64189:                                                              Suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet:
64190:                                                              -   Valmisteet •nemm;in kuin 2 kg:n painoisina levyinä tai
64191:                                                                  tankoina, nesteenä. tahnana, jauheena, jyväsinä tai niiden
64192:                                                                  kaltaisessa muodossa, astian tai muun tuotetta lähinnä ole·
64193:                                                                  van pakkauksen nettopaino enemmän kuin 2 kg (lukuun
64194:                                                                  ottamatta koodia 1806 20 70),
64195: 
64196:         1806 31 00                                               muut, levyinä, rankaina tai parukoina, täytetyt tai täyttämät·
64197:         1806 32                                                  römät,
64198: 
64199:         1806 90 II                                               muut suklaat ja suklaatuotteet, sokerivalmisteet ja niiden
64200:         1806 90 19                                               korvikkeet, jotka pohjautuvat muihin makeurusaineisiin kuin
64201:         1S06 90 J 1                                              sokeriin, kaakaota Sls3lråvät.
64202:         1806 90 39
64203:         1806 90 50
64204:                                                      HE 197/1996 vp                                                           333
64205: 
64206: 
64207:                    '"hrrinen markkina;arfestdy                                     r\~1·-,·altu•iJen t>rirri\järjcsr.llm.i
64208: 
64209: 
64210: 
64211: 
64212:       1901                                                  Mallasuute; n1uuallc kuulumanumat hienoista tai karkcista jau-
64213:                                                             hoisra, tärkkelrksesrä tai mallasuuneesta tehdyt elintarvikeval-
64214:                                                             misteer, joissa ei ole lainkaan kaakanjauhcna tai joissa sitä on
64215:                                                             viihemmän kuin 50 painuprnsennia; muualle kuulumanomat
64216:                                                             nimikkeiden 0401-4>404 ruuneista tehdyt elintar\·ikevalmistect,
64217:                                                             joina ei ole lainkaan kaakanjauhena tai joissa sitä on \'ähemmän
64218:                                                             kuin 10 painoprosennia (lukuunortamana CN-koodeja 1901 90
64219:                                                             II ja 1901 90 90), jorka eivät sisällä maitorasvoja tai jorka
64220:                                                             sisältävät niirä vähemmän kuin 1,S painoprosennia ja jorka
64221:                                                             sisältävät tasan tai yli 50 painoprosennia, muna kuitenkin alle
64222:                                                             75 painoprosennia tärkkelystä.
64223: 
64224:       1903 00 00                                            Tapioka ja tärkkelyksestä valmistetut tapiokankorvikkeet, hiuta-
64225:                                                             leina, jyvinä, helmisuurimoina, seulomisjääminä tai niiden ka1tai-
64226:                                                             scssa muodossa.
64227: 
64228:       1905                                                  Ruokaleipä, kakut ja leimkset, keksit ja pikkuleivät (hiscuits)
64229:                                                             sekä muut leipomatuoneet, myiis jos niissä on kaakaota; ehtool-
64230:                                                             lisleipä, t)•hjät ohlaanikapselit, j<lllaiset soveltuvat farmaseuni-
64231:                                                             seen käyrtöön, sineninrlätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset tuot-
64232:                                                             teet.
64233: 
64234:    ex 1905 .10                                              Makeat keksit ja pikkuleivät (sweet biscuits); vohvelit ja ,-nhveli-
64235:                                                             kcksit
64236: 
64237:                                                                    keksit ja pikkulei,·ät (hiscuits)
64238: 
64239:    ex 1905 40 00                                                   korput, paahdenu leipä ja niiden kaltaiset paah.Jerut tuotteet
64240:                                                                    lukuun onamana lai\·akurppuja
64241: 
64242:    ex 1905 90                                                      muut
64243: 
64244:                                                                           keksit ja pikkuleivät (hiscuirs)
64245: 
64246:       2008 99 85                                            Sokerimaissi, muulla tavalla valmistenu tai säiliiny, lisätt)'Ö soke·
64247:                                                             ria tai alkoholia sisältämätön, lukuunonamana sokerimaissia
64248:                                                             {Zea mays ""'· sacd1arata).
64249: 
64250: 
64251: 17. TIETTYJEN AKT-VALTIOISTA JA MERENTAKAISISTA MAISTA JA MERENTAKAISILTA ALUEILTA PERÄISIN OLEVIEN
64252:    MAATALOUSTUOTTEIDEN TIJONTIA RANSKAN MERENTAKAISIIN DEPARTEMENTTEIHIN KOSKEVA ERITYISJÄRJF.S-
64253:    TELMÄ
64254: 
64255:    CN-koodit:                                               Ei sovelleta kolmansien maiden tuoneista kannenavaa tuonti·
64256:                                                             maksua.
64257: 
64258:       0102 90 10      Elävät nauraeläimet,
64259:       0102 90 31      kotieläinlajit, muut kuin
64260:       0102 90 33      puhdasrotuiset siitoscläimet
64261:       0102 90 35
64262:       0102 90 37
64263: 
64264:       0201            Naudanliha, tuore                     Ei sovelleta kolmansien maiden tuotteista kannenavaa tuonti·
64265:       0202            tai jäähdyterry                       maksua.
64266:       0206 10 95
64267:       0206 29 91
64268: 
64269:       0709 90 60      Maissi                                Ei sovelleta kolmansien maiden tunneista kannenavaa tuonti·
64270:       0712 90 19                                            maksua. Tarpeelliset toimenpiteet )'hteisön markkinoiden häiriö-
64271:       1005 10 90                                            itä vastaan, jos tuonnin vuosinainen määrä ylinää 25 000 ton·
64272:       1005 90 90                                            nia.
64273: 
64274:       0714 10 91                                            Ei sovelleta kolmansien maiden tuoneilta kannenavaa tuonti·
64275:       Oil4 90 II      {myös jamssit)                        maksua 2 000 tonnin \"lonsikiintiiin rajoissa.
64276: 
64277: 
64278: 18. RIISIN TIJONTIA MERENTAKAISEEN R~UNIONIN DEPARTEMENTTIIN KOSKEVA ERITYINEN JÄRJESTELMÄ
64279:                                                             Ei sovelleta kolmansien maiden tunneista kanncna,·aa tuonti·
64280:                                                             maksua.
64281: 334                                       HE 197/1996 vp
64282: 
64283:                                              UITE XLI
64284:                                               STABEX
64285:                              Komission julistus järjestelmän hoidosta
64286: 
64287:    Varmistaakseen järjestelmän toteuttamisen asianmukaisen avoimuuden komissio vahvistaa, että 207
64288: artiklan 4 kohdassa mainitun kertomuksen tueksi se hankkii AKT-valtioiden suurlähettiläskomitean
64289: käyttöön kaikki hyödylliset täydentävät tiedot, joita siltä saatetaan pyytää.
64290: 
64291: 
64292: 
64293: 
64294:                                              UITE XLII
64295:                                               STABEX
64296:              Yhteinen julistus AKT -valtioiden MMA:ihin suuntautuvasta viennistä
64297: 
64298:  Sovellettaessa 189 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 2 kohtaa otetaan huomioon AKT-valtioiden
64299: MMA:ihin suuntautuva vienti.
64300: 
64301: 
64302: 
64303: 
64304:                                             UITE XLIII
64305:                                               STABEX
64306:  Yhteinen julistus tilastotietoja koskevia vaatimuksia koskevan 199 artiklan 2 kohdan osalta
64307: 
64308:   1. Ensimmäisen soveltamisvuoden osalta AKT-valtiot ilmoittavat komissiolle:
64309: 
64310:   a) niiden kaikkien kauppatavaroiden kaikkiin määräpaikkoihin suuntautuneen viennin arvon sovel-
64311:      tamisvuotta edeltävän vuoden ajalta;
64312: 
64313:   b) kyseisen tai kyseisten tuotteiden kaupan pidetyn tuotannon määrän viiteajanjaksona ja sovelta-
64314:      misvuonna;
64315: 
64316:   c) kyseisen tai kyseisten tuotteiden kaikkiin määräpaikkoihin suuntautuneen viennin määrän ja arvon
64317:      viiteajanjaksona sekä soveltamisvuonna. Ne AKT-valtiot, joissa sovelletaan 189 artiklan 2 kohtaa,
64318:      ilmoittavat komissiolle myös kyseisen tai kyseisten tuotteiden muihin AKT-valtioihin suuntautu-
64319:      neen viennin määrän viiteajanjaksona ja soveltamisvuonna; ja
64320: 
64321:   d) kyseisen tai kyseisten tuotteiden yhteisöön suuntautuneen viennin määrän ja arvon viiteajanjak-
64322:      sona ja soveltamisvuonna.
64323: 
64324:   2. Järjestelmän toteuttamista seuraavina vuosina edellä mainitut tilastotietoja koskevat vaatimukset
64325: koskevat ainoastaan vuotta, jota koskevia ilmoituksia ei ole saatu edellisenä vuonna.
64326:                                             HE 197/1996 vp                                            335
64327: 
64328:                                               U/TE XUV
64329:                                                 STABEX
64330: Yhteinen julistus AKT-valtioiden ja ETY:n välisistä neuvotteluista maailmanlaajuisen vientitu-
64331:                    lojen vakauttamisjärjestelmän perustamisen yhteydessä
64332: 
64333:    Sopimuspuolet sopivat yhteistoiminnasta yleissopimuksen puitteissa, jotta vältettäisiin kaksinkertais-
64334: ten korvausten maksaminen siinä tapauksessa, että yleissopimuksen soveltamisaikana pantaisiin alulle
64335: maailmanlaajuinen vientitulojen vakauttamisjärjestelmä.
64336: 
64337: 
64338: 
64339: 
64340:                                                UITE XLV
64341:                                                 STABEX
64342:                     Yhteinen julistus 189 artiklan 1 kohdan b alakohdan osalta
64343: 
64344:   Sopimuspuolet sopivat, että toisen AKT-ETY-yleissopimuksen 27 artiklan mukaisesti tehdyt
64345: päätökset Dominikaanisesta tasavallasta peräisin olevien kookospähkinöiden ja kookospähkinäöljyn
64346: viennin hyväksi sekä Nigeristä peräisin olevan pitkäpavun (Vigna unguiculata) viennin hyväksi ovat
64347: edelleen voimassa.
64348: 
64349: 
64350: 
64351: 
64352:                                               UITE XLVI
64353:                                                 STABEX
64354:                              Yhteinen julistus 210 ja 211 artiklan osalta
64355: 
64356:    Sopimuspuolet sopivat panevansa alulle mahdollisimman yksinkertaiset menettelyt 210 ja 211
64357: artiklan 2 ja 3 kohdan soveltamiseksi, ja erityisenä tavoitteena on tosiasiallisten siirtojen suuntaaminen
64358: AKT-valtioille mahdollisimman nopeasti.
64359: 
64360: 
64361: 
64362: 
64363:                                               LIITE XLVII
64364:                                                 STABEX
64365:                            Yhteinen julistus 189 artiklan 3 kohdan osalta
64366: 
64367:    Sopimuspuolet sopivat, että kolmannen AKT-ETY-yleissopimuksen liitteessä XXI luetellut
64368: 336                                       HE 197/1996 vp
64369: 
64370: AKT-valtiot hyötyvät edelleen 'kaikkiin määräpaikkoihin' suuntautuvan viennin poikkeuskohtelusta
64371: kolmen vuoden siirtymäkauden ajan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 189 artiklan 3 kohdan määräysten
64372: soveltamista.
64373: 
64374:    Sopimuspuolet sopivat lisäksi, että ennen ensimmäisessä kohdassa mainitun kolmen vuoden
64375: siirtymäkauden päättymistä ministerineuvosto tarkastelee uudelleen näiden valtioiden tilannetta erityi-
64376: sesti niiden Stabex-järjestelmään kuuluvien tuotteiden viennissä tapahtuneen kehityksen osalta.
64377: 
64378: 
64379: 
64380: 
64381:                                             LIITE XLVIII
64382:                                               STABEX
64383:                                 Yhteisön julistus 188 artiklan osalta
64384: 
64385:   Yhteisö on ottanut huomioon AKT-valtioiden neuvottelujen aikana esittämät hakemukset, jotka
64386: koskevat puuvillansiemenöljyä, säämiskänahkaa sekä eläviä nautaeläimiä, lampaita ja vuohia.
64387: 
64388:   Yhteisö julistaa olevansa valmis tarkastelemaan näitä hakemuksia 188 artiklan määräysten mukaisesti
64389: heti, kun se on saanut varteenotettavat todistusasiakirjat
64390: 
64391: 
64392: 
64393: 
64394:                                              LIITE XLIX
64395:                         Yhteinen julistus 224 artiklan d alakohdan osalta
64396: 
64397:   Valittaessa rakennesopeutustukea tukevia välineitä sekä laadittaessa toisen osapuolen varojen
64398: kokoamista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä otetaan aiheellisella tavalla huomioon ne valuuttamää-
64399: räykset, joita AKT-valtiot noudattavat valuuttavyöhykkeensä osalta.
64400: 
64401: 
64402: 
64403: 
64404:                                                LIITE L
64405:                                       Yhteinen julistus velasta
64406: 
64407:   Ottaen huomioon kansainvälisen velkaongelman vakavuuden ja sen vaikutukset taloudelliseen
64408: kasvuun komissio julistaa olevansa valmis jatkamaan kansainvälisen keskustelun yhteydessä käytävää
64409: mielipiteenvaihtoa yleisestä velkaongelmasta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta aiheellisilla tasoilla
64410: käytäviä erityisiä keskusteluja.
64411:                                                 HE 197/1996 vp                                           337
64412: 
64413:                                                     LITIE LI
64414:                                          AKT -valtioiden julistus velasta
64415: 
64416:    1. AKT-valtiot pitävät myönteisenä komission positiivista suhtautumista valtioiden velkaongelmaan
64417: ja kiinnittävät huomiota niihin konkreettisiin toimenpiteisiin, joita on toteutettu velkataakan keventä-
64418: miseksi. Valtiot pitävät erityisen myönteisinä:
64419: 
64420:   a) päätöstä poistaa erityislainat yleissopimuksen mukaisesti;
64421: 
64422:   b) päätöstä luopua Stabex-siirtojen takaisinmaksuvelvoitteesta;
64423: 
64424:   c) Sysminin uusia järjestelyitä;
64425: 
64426:   d) parantuneita Euroopan investointipankin riskipääomien ja lainojen myöntämistä koskevia yksi-
64427:      tyiskohtaisia sääntöjä.
64428: 
64429:  2. Ottaen huomioon velkaantumisongelman merkittävyyden AKT-valtiot pyytävät yhteisöä 1 kohdan
64430: mukaisesti etenemään vielä pidemmälle ja:
64431: 
64432:    a) peruuttamaan kaikki erityislainoina yhteisön kanssa sovitut lainat;
64433: 
64434:   b) muuttamaan lahjoituksiksi kaikki erityislainat, joista ei ole vielä tehty sopimusta;
64435: 
64436:    c) luopumaan kaikista jäljellä olevien Stabex-maksujen ja Sysmin-järjestelmään liittyvien maksujen
64437:       takaisinmaksusta.
64438: 
64439: 
64440: 
64441: 
64442:                                                     LIITE LII
64443:                                       Yhteinen julistus 255 artiklan osalta
64444: 
64445:   Sopimuspuolet sopivat, että 255 artiklaa sovellettaessa kiinnitetään erityistä huomiota seuraaviin
64446: seikkoihin:
64447: 
64448:       i)     hankkeet, jotka helpottavat pakolaisten vapaaehtoista maahanpaluuta ja uudelleen sijoittumista;
64449: 
64450:       ii) pakolaisten kulttuuri-identiteetti vastaanottovaltioissa sekä oman maansa sisällä siirretyn väestön
64451:           kulttuuri-identiteetti;
64452: 
64453:       iii) pakolaisten ja siirtoväestön joukossa olevien naisten, lasten, vanhusten ja vammaisten tarpeet;
64454: 
64455:       iv) sen seikan tiedostaminen, että 255 artiklan mukainen apu voi myötävaikuttaa pakolaisten,
64456:           kotimaahansa palaavien, siirtoväestön ja vastaanottoalueilla olevien väestöryhmien pitkän
64457:           aikavälin kehitystarpeisiin vastaamiseen;
64458: 
64459:       v) AKT-valtioiden, komission ja muiden elinten välisen yhteensovittamisen tehostaminen hankkei-
64460:          den toteuttamiseksi.
64461: 
64462: 
64463: 
64464:  43        360386U
64465: 338                                         HE 197/1996 vp
64466: 
64467:                                                 LIITE LIII
64468:               Yhteinen julistns kolmannen osan m osaston 3 luvun 2 jakson osalta
64469: 
64470:    1. Helpottaakseen sijoitustoiminnan edistämistä ja turvaamista koskevia kahdenvälisiä sopimusneu-
64471: votteluja sopimuspuolet sopivat tutkivansa jonkin turvaamista koskevan mallisopimuksen tärkeimpiä
64472: lausekkeita.
64473: 
64474:   Tämä tutkimus, jonka taustalla ovat sopimuksen osapuolina olevien valtioiden kahdenvälisten
64475: sopimusten määräykset, kohdistuu erityisesti seuraaviin seikkoihin:
64476: 
64477:   i)   oikeudelliset takeet oikeudenmukaisen ja yhdenvertaisen käsittelyn takaamiseksi ja ulkomaisten
64478:        sijoittajien turvaamiseksi;
64479: 
64480:   ii) suosituimman sijoittajan lauseke;
64481: 
64482:   iii) suojaaminen pakkolunastamisen tai kansallistamisen yhteydessä;
64483: 
64484:   iv) pääomien ja voittojen siirto;
64485: 
64486:        ja
64487: 
64488:   v) kansainvälinen välitysmenettely riita-asioissa sijoittajan ja vastaanottavan jäsenvaltion välillä.
64489: 
64490:    2. Sopimuspuolet sopivat tutkivansa takuujärjestelmien kykyä vastata pienten ja keskisuurten
64491: yritysten erityistarpeisiin niiden AKT-valtioihin tekemien sijoitusten varmistamiseksi.
64492: 
64493:    3. Edellä mainitut tutkimukset alkavat mahdollisimman pian yleissopimuksen allekirjoittamisen
64494: jälkeen. Kun ne on saatu päätökseen, niiden tulokset esitetään AKT-valtioiden ja ETY:n kehitysrahoi-
64495: tusyhteistyön komitealle tarkastelua ja aiheellisia toimia varten.
64496: 
64497: 
64498: 
64499: 
64500:                                                 LIITE LIV
64501:                                  Yhteinen julistns 294 artiklan osalta
64502: 
64503:   Alkuperätuotteiden käsitteen määritelmä arvioidaan yleissopimuksen 294 artiklaa soveltamiseksi
64504: suhteessa asianomaisiin kansainvälisiin sopimuksiin.
64505: 
64506: 
64507: 
64508:                                                 LIITE LV
64509:                      Yhteinen julistns 320, 321, 322, 323 ja 327 artiklan osalta
64510: 
64511:    AKT-valtioiden ja ETY:n kehitysrahoitusyhteistyön komitean työn helpottamiseksi komissio ja
64512: AKT-pääsihteeristö valmistelevat ja toteuttavat yhteisiä seuranta- ja arviointitoimia, joista ne ilmoittavat
64513: komitealle yleissopimuksen 327 artiklan mukaisesti. Komitea vahvistaa ensimmäistä kertaa yleissopi-
64514: muksen allekirjoittamisen jälkeen kokoontuessaan sellaiset toiminnan yksityiskohtaiset säännöt, jotka
64515: takaavat sen toimien yhteisen luonteen, ja se hyväksyy vuosittain 325 artiklassa tarkoitetun työohjelman.
64516:                                            HE 197/1996 vp                                            339
64517: 
64518:                                                LIITE LVI
64519:                    Yhteinen julistus kolmannen osan IV osaston 2 luvun osalta
64520: 
64521:   Vaikka Zairea ei maantieteellisen sijaintinsa vuoksi lueta AKT:n sisämaavaltioihin, yhteisö ja
64522: AKT-valtiot ovat kuitenkin tunnustaneet ne rajoitukset ja erityisongelmat, joita tällä valtiolla on,
64523: mukaan lukien ne vaikeudet, jotka aiheutuvat sen merelle johtavien väylien puutteellisuudesta sekä
64524: puutteellisista perusrakenteista sen rannikolle pääsyä varten.
64525:    Yleissopimuksen soveltamisen aikana yhteisö sitoutuu, samassa myönteisessä hengessä ja samasta
64526: erityisnäkökulmasta, joka on ominaista AKT:n sisämaavaltioita koskevien määräysten soveltamiselle,
64527: tutkimaan kaikki Zairen viranomaisten esittämät pyynnöt ja auttamaan näitä viranomaisia yrityksissään
64528: voittaa ne vaikeudet ja rajoitukset, joita Zairella on vientinsä kuljetuksen, kauttakulun ja kehittämisen
64529: alueilla.
64530: 
64531: 
64532: 
64533: 
64534:                                               LIITE LVII
64535:                                  Yhteinen julistus 362 artiklan osalta
64536: 
64537:    Yhteisö ja AKT-valtiot ovat valmiita sallimaan perustamissopimuksen neljännessä osassa tarkoitet-
64538: tujen maiden ja alueiden liittymisen yleissopimukseen niiden saavutettua itsenäisyyden, jos ne haluavat
64539: jatkaa suhteitaan yhteisöön tässä muodossa.
64540: 
64541: 
64542: 
64543: 
64544:                                               LIITE LVIII
64545: Saksan Iöttotasavallan hallituksen edustajan julistus sen määrittelemisestä, kenet katsotaan
64546:                                     Saksan kansalaiseksi
64547:   Kun yleissopimuksessa viitataan jäsenvaltioiden kansalaisiin, ilmaisulla tarkoitetaan Saksan Iiittota-
64548: savallan osalta 'Saksan Iiittotasavallan perustuslaissa tarkoitettuja saksalaisia'.
64549: 
64550: 
64551: 
64552: 
64553:                                                LIITE LIX
64554:  Saksan IöttotasavaUan hallituksen edustajan julistus yleissopimuksen soveltamisesta Berlöniin
64555:    Yleissopimusta sovelletaan myös Berliinin osavaltioon (Land), jollei Saksan Iiittotasavallan hallitus
64556:  anna päinvastaista julistusta muille sopimuspuolille kolmen kuukauden kuluessa yleissopimuksen
64557:  voimaantulosta.
64558: 340                                         HE 197/1996 vp
64559: 
64560:                                                 LIITE LX
64561:                               A. Yhteisön julistus rahoituspöytäkirjasta
64562: 
64563:   Yhteisö julistaa, että rahoituspöytäkirjassa mainittu 12 000 miljoonan ecun rahoitustuki kattaa kaikki
64564: ne AKT-valtiot, jotka ovat osallistuneet yleissopimusta koskeviin neuvotteluihin tai joita 364 artikla
64565: koskee, riippumatta niiden liittymisajankohdasta.
64566: 
64567: 
64568: 
64569: 
64570: B. AKT -valtioiden julistus rahoituspöytäkirjaa koskevasta yhteisön julistuksesta
64571: 
64572:   AKT-valtiot hyväksyvät yhteisön tarjouksen ja ottavat sen julistuksen huomioon aiheellisella tavalla.
64573: 
64574: 
64575: 
64576: 
64577:                                                LIITE LXI
64578:                              Yhteisön julistus rahoituspöytäkirjan osalta
64579: 
64580:   Rahoituspöytäkirjassa mainitut rahasummat yhteisön AKT-valtioiden haltuun antaman rahoituksen
64581: kattamiseksi ilmaistaan ecuina, sellaisena kuin se määritetään 18 päivänä joulukuuta 1978 annetussa
64582: neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3180n8, sellaisena kuin se on muutettuna 19 heinäkuuta 1989
64583: annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1971/89 tai tarvittaessa sellaisena kuin sen koostumus
64584: määritetään neuvoston myöhemmässä asetuksessa.
64585: 
64586: 
64587: 
64588: 
64589:                                                LIITE LXII
64590:         Yhteinen julistus pöytäkirjasta n:o 1 yleissopimuksen 175 ja 177 artiklan osalta
64591: 
64592:   Jos AKT-valtiot soveltaisivat yhteisöstä, mukaan lukien Kanariansaaret, Ceuta ja Melilla, peräisin
64593: olevien tuotteiden tuontiin erityistullimenettelyä, pöytäkirjan n:o 1 määräyksiä sovellettaisiin soveltuvin
64594: osin. Kaikissa muissa tapauksissa, joissa AKT-valtioiden tuontiin soveltama menettely edellyttää
64595: alkuperän todistamista, AKT-valtiot hyväksyvät alan kansainvälisten sopimusten määräysten mukaiset
64596: alkuperätodistukset
64597:                                            HE 197/1996 vp                                           341
64598: 
64599:                                              LIITE LXIII
64600:                                 Yhteinen julistus pöytäkirjasta n:o 1
64601: 
64602:   1. Pöytäkirjan 10 artiklan 2 kohdan c alakohtaa sovellettaessa ensimmäisessä lastaussatamassa
64603: matkalla yhteisöön annettu merirahtikirja vastaa kauttakuljetusrahtikirjaa tuotteista, joista vaaditaan
64604: AKT:n sisämaavaltioissa annettu tavaratodistus.
64605: 
64606:   2. AKT:n sisämaavaltioista viedyistä ja muualla kuin AKT-valtioissa tai pöytäkirjan liitteessä III
64607: mainituissa maissa ja alueilla varastoiduista tuotteista voidaan vaatia 13 artiklassa tarkoitetuin
64608: edellytyksin annettu tavaratodistus.
64609: 
64610:    3. Toimivaltaisen viranomaisen antamat ja toimivaltaisten tulliviranomaisten hyväksymät EUR.1-
64611: tavaratodistukset hyväksytään pöytäkirjan 12 artiklan 6 kohdan tarkoituksia varten.
64612: 
64613:    4. AKT-valtioiden yritysten pyrkimysten helpottamiseksi löytää uusia hankintalähteitä pöytäkirjan
64614: alkuperän kasautumista koskevien määräysten hyödyntämiseksi parhaalla mahdollisella tavalla annetaan
64615: määräyksiä, jotta teollisuuden kehittämiskeskus antaisi apuaan AKT-valtioiden toimijoille niiden
64616: luodessa soveltuvia yhteyksiä AKT-valtioiden hankkijoiden, yhteisön sekä maiden ja alueiden kanssa
64617: ja jotta suosittaisiin teollisen yhteistyön suhteita eri toimijoiden välillä.
64618: 
64619: 
64620: 
64621: 
64622:                                              LIITE LXIV
64623:                        Yhteinen julistus pöytäkirjan n:o 1 tietyistä kohdista
64624: 
64625:    1. Sopimuspuolet pyytävät nopeaa vastausta yhteisön jäsenvaltioiden viranomaisten esittämiin
64626: tarkastuspyyntöihin.
64627: 
64628:    2. Sopimuspuolet vahvistavat uudelleen, että pöytäkirjassa n:o 1 olevan II liitteen luettelon säännöt
64629: eivät saa vaikuttaa kaupan etuuskohteluun, jota sovelletaan ennen AKT-ETY-ministerineuvoston
64630: tekemää päätöstä n:o 1/89. Jos luettelon alkuperäsäännöt muuttavat niitä sääntöjä, jotka ovat voimassa
64631: ennen päätöstä n:o 1/89, ja tämä muutos näyttää aiheuttavan asianomaisten alojen etujen kannalta
64632: vahingollisen tilanteen, ja jos joku sopimuspuolista niin pyytää 31 päivään joulukuuta 1993 mennessä,
64633: AKT-valtioiden ja ETY:n tulliyhteistyökomitea tutkii pikaisesti mahdollisuutta palauttaa säännön sisältö
64634: sellaiseksi kuin se oli ennen päätöstä n:o 1/89.
64635: 
64636:    Komitea tekee joka tapauksessa päätöksen kolmen kuukauden kuluessa päivästä, jona pyyntö
64637: esitetään sille.
64638: 
64639:   Yleissopimuksen osapuolet vahvistavat tarpeelliset oikeudelliset puitteet, jotta 1 päivä tammikuuta
64640: 1990 jälkeen kyseisiltä tuotteilta virheellisesti kannetut tullimaksut korvataan.
64641: 
64642:    3. Sopimuspuolet sopivat, että asianomaisten virkamiesten ja kaupallisten toimijoiden käytettäväksi
64643: laaditaan mahdollisimman nopeasti alkuperäsääntöjen käsikirja.
64644: 
64645:    Ne sopivat myös, että kehitysrahoitusyhteistyön puitteissa pidetään alkuperäsääntöjä käsitteleviä
64646: tiedotusseminaareja.
64647: 342                                        HE 197/1996 vp
64648: 
64649:                                               LIITE LXV
64650:             Yhteinen julistus pöytäkirjan n:o 1 osalta kalastustuotteiden alkuperästä
64651: 
64652:   Yhteisö tunnustaa AKT:n rannikkovaltioiden oikeuden hyödyntää ja käyttää järkevästi kalavarojaan
64653: kaikissa niiden lainkäyttövaltaan kuuluvissa vesissä.
64654: 
64655:   Sopimuspuolet sopivat, että olemassaolevia alkuperäsääntöjä on tarkasteltava, jotta selvitettäisiin,
64656: mitä muutoksia niihin voidaan tehdä ensimmäisen kohdan perusteella.
64657: 
64658:    Tietoisina omista kiinnostuksensa kohteista ja eduistaan AKT-valtiot ja yhteisö sopivat, että
64659: molemminpuolisesti tyydyttävään ratkaisuun päätyiDiseksi jatketaan AKT-valtioiden kansalliseen
64660: lainkäyttövaltaan kuuluvilta vesiltä pyydettyjen kalastustuotteiden tulosta yhteisön markkinoille
64661: aiheutuvan ongelman tarkastelua. Tämän tarkastelun suorittaa yleissopimuksen voimaantulon jälkeen
64662: tulliyhteistyön komitea, jota avustavat tarvittaessa aiheelliseksi katsotut asiantuntijat. Tarkastelun
64663: tulokset annetaan yleissopimuksen ensimmäisenä soveltamisvuonna suurlähettiläskomitealle ja viimeis-
64664: tään toisena soveltamisvuonna ministerineuvostolle, jotta se voisi muodostaa niistä käsityksensä
64665: molemminpuolisesti tyydyttävän ratkaisun saavuttamiseksi.
64666: 
64667:    Tällä hetkellä ja kalastustuotteiden käsittelytoiminnan osalta AKT-valtioissa yhteisö julistaa olevansa
64668: valmis tarkastelemaan avoimessa hengessä sellaisia tämän tuotannon alan käsiteltyjen tuotteiden
64669: alkuperäsääntöjä koskevia poikkeushakemuksia, jotka perustuvat kolmansien maiden kanssa tehtyjen
64670: kalastussopimusten määräämiin vaatimuksiin saaliiden pakollisesta purkamisesta. Yhteisö ottaa
64671: tarkastelussaan huomioon erityisesti sen, että kyseisten kolmansien maiden olisi taattava näiden
64672: tuotteiden tavanomaiset markkinat myös käsittelyn jälkeen, jos niitä ei ole tarkoitettu kansalliseen tai
64673: alueelliseen kulutukseen.
64674: 
64675:    Tässä yhteydessä ja tonnikalasäilykkeiden osalta yhteisö tarkastelee myönteisessä hengessä tapauk-
64676: sittain AKT-valtioiden hakemukset, jos kunkin hakemuksen liitteenä olevasta taloudellisesta asiakirjasta
64677: käy selvästi ilmi, että kyse on edellisessä kohdassa tarkoitetuista tapauksista. Pöytäkirjassa n:o 1
64678: olevassa 31 artiklassa mainittujen määräaikojen kuluessa tehdyssä päätöksessä määritetään sovitut
64679: määrät ja päätöksen soveltamisaika, ottaen huomioon mainitun pöytäkirjan 31 artiklan 10 kohta.
64680: 
64681:    Tämän julistuksen mukaisesti myönnetyt poikkeukset eivät rajoita AKT-valtioiden oikeuksia hakea
64682: ja saada pöytäkirjassa n:o 1 olevan 31 artiklan mukaisesti myönnettyjä poikkeuksia.
64683: 
64684: 
64685: 
64686: 
64687:                                               LIITE LXVI
64688:                  Yhteisön julistus pöytäkirjan n:o 1 osalta aluevesien laajuudesta
64689: 
64690:    Yhteisö muistuttaa mieleen, että tämän alan kansainvälisen oikeuden tunnustetut periaatteet rajoittavat
64691: aluevesien laajuuden enimmillään 12 meripeninkulmaan ja julistaa, että aina kun pöytäkirjassa viitataan
64692: aluevesiin, se soveltaa pöytäkirjan määräyksiä ottaen huomioon tämän rajan.
64693:                                            HE 197/1996 vp                                            343
64694: 
64695:                                              LIITE LXVII
64696:         AKT -valtioiden julistus pöytäkirjan n:o 1 osalta kalastustuotteiden alkuperästä
64697: 
64698:    AKT-valtiot vahvistavat jälleen näkökantansa, jonka ne ovat tuoneet toistuvasti esille kalastustuot-
64699: teiden alkuperäsääntöjä koskevissa neuvotteluissa ja ovat siten edelleen sitä mieltä, että niiden
64700: lainkäyttövaltaan kuuluvien vesien kalavarantojen osalta osana niiden itsemääräämisoikeuksien käyttöä,
64701: mukaan lukien yksinomainen talousvyöhyke sellaisena, kuin se määritellään Yhdistyneiden Kansakun-
64702: tien merioikeuden yleissopimuksessa, kaikkien näiltä vesiltä pyydettyjen ja AKT-valtioiden satamiin
64703: käsittelyä varten pakollisesti purettujen saaliiden olisi oltava oikeutettuja alkuperäasemaan.
64704: 
64705: 
64706: 
64707: 
64708:                                              LIITE LXVIII
64709:                Yhteinen julistus pöytäkirjassa n:o 2 olevan 1 ja 2 artiklan osalta
64710: 
64711:    1. Ministerineuvostossa ja yhteisessä edustajakokouksessa kokoontuvat AKT-valtiot perustavat
64712: näiden elinten alaisuuteen rahaston, jota hoitavat AKT:n puolelta ministerineuvoston sihteeristönä ja
64713: yhteisen edustajakokouksen sihteeristönä toimivat elimet ja jonka ainoana tarkoituksena on hankkia
64714: rahoitusta niiden kulujen kattamiseksi, jotka aiheutuvat AKT-valtioiden edustajien osallistumisesta
64715: yhteisen edustajakokouksen järjestämiin kokouksiin (lukuun ottamatta sen yleiskokouksia) ja hajautetun
64716: yhteistyön yhteydessä ministerineuvoston yhdessä yhteisön ja AKT-valtioiden elinten kanssa järjestä-
64717: miin kokouksiin.
64718: 
64719:   AKT-valtiot suorittavat oman osuutensa rahastoon. Yhteisö puolestaan suorittaa rahastoon summan,
64720: joka ei saa olla suurempi kuin 3 miljoonaa ecua yleissopimuksen liitteenä olevan rahoituspöytäkirjan
64721: voimassaoloaikana.
64722: 
64723:    2. Jotta kulut voitaisiin kattaa rahastosta, niiden täytyy täyttää seuraavat edellytykset 1 kohdassa
64724: tarkoitettujen edellytysten lisäksi:
64725: 
64726:   -   niiden täytyy aiheutua yhteisen edustajakokouksen AKT-parlamentaarikkojen tai sen muiden
64727:       AKT-jäsenten, jotka matkustavat edustamastaan valtiosta, osallistumisesta yhteisen edustajako-
64728:       kouksen työryhmiin tai sen järjestämiin erityistehtäviin, sekä myös näiden samojen henkilöiden
64729:       ja AKT-valtioiden taloudellisten ja sosiaalisten alojen edustajien osallistumisesta yleissopimuksen
64730:       30 artiklan 2 kohdan h alakohdassa sekä 32 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määrättyihin
64731:       neuvotteluihin;
64732: 
64733:   -   työryhmien ja tehtävien järjestämistä koskevat, kuten myös kokousten ja tehtävien toistumisti-
64734:       heyttä ja paikkaa koskevat päätökset täytyy tehdä ministerineuvoston ja yhteisen edustajakoko-
64735:       uksen työjärjestysten mukaisesti.
64736: 
64737:    3. Yhteisön maksarnien vuosiosuuksien maksun edellytyksenä on (ensimmäistä vuotta lukuun
64738: ottamatta) se, että ministerineuvoston ja yhteisen edustajakokouksen AKT-sihteeristönä toimivat elimet
64739: esittävät selvityksen, joka koskee aiemmin maksettujen osuuksien käyttöä 1 ja 2 kohdan edellytysten
64740: mukaisesti.
64741: 344                                        HE 197/1996 vp
64742: 
64743:                                               LIITE LXIX
64744:                                  Yhteisön julistus pöytäkirjasta n:o 2
64745: 
64746:    Yhteisö ottaa huomioon AKT-ETY-ministerineuvoston Fidzin toisessa kokouksessa tehtyjen
64747: sitoumusten hengessä AKT-valtioiden esittämät, niiden sihteeristön toimintakulujen rahoitusavustusta
64748: koskevat pyynnöt ja julistaa olevansa valmis käsittelemään erityisellä huolella AKT-valtioiden sille
64749: esittämät konkreettiset pyynnöt, jotta sihteeristö voisi hankkia itselleen tarpeelliseksi katsotun
64750: henkilöstön.
64751: 
64752: 
64753: 
64754: 
64755:                                               LIITE LXX
64756:                                 Yhteisön julistus pöytäkirjasta n:o 2
64757: 
64758:   Yhteisö, joka on tietoinen siitä, että kokoustulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen liittyvät kulut
64759: johtuvat pääasiassa sen omista tarpeista, on valmis jatkamaan aiempaa käytäntöä ja vastaamaan näistä
64760: kuluista niin jonkin jäsenvaltion alueella pidettävien yleissopimuksen toimielinten kokousten kuin
64761: jonkin AKT-valtion alueella pidettävien kokousten osalta.
64762: 
64763: 
64764: 
64765: 
64766:                                               LIITE LXXI
64767:                                  Yhteisön julistus pöytäkirjasta n:o 3
64768: 
64769:   Pöytäkirja n:o 3 on kansainvälisen oikeuden alan monenvälinen asiakirja. Kuitenkin ne erityison-
64770: gelmat, jotka aiheutuisivat pöytäkirjan n:o 3 soveltamisesta vastaanottovaltiossa, olisi ratkaistava
64771: kyseisen valtion kanssa tehtävällä kahdenvälisellä sopimuksella.
64772: 
64773:   Yhteisö on ottanut huomioon AKT-valtioiden pyynnöt pöytäkirjan n:o 3 joidenkin määräysten
64774: muuttamisesta, erityisesti pyynnöt, jotka koskevat AKT-sihteeristön, Teollisuuden kehittämiskeskuksen
64775: (TKK) ja Maatalouden ja maaseudun teknisen yhteistyön keskuksen (MMTYK) henkilöstöjen asemaa.
64776: 
64777:   Yhteisö on valmis yhteisesti etsimään aiheellisia ratkaisuja AKT-valtioiden pyynnöissään esille
64778: tuomiin ongelmiin tarkoituksenaan laatia edellä tarkoitetun kaltainen erillinen oikeudellinen väline.
64779: 
64780:   Tässä yhteydessä vastaanottovaltio, vaikuttamatta AKT-, TKK- ja MMTYK-sihteeristöjen nauttimiin
64781: nykyisiin etuihin,:
64782: 
64783:   1) osoittaa ymmärrystä ylemmän tason henkilöstön käsitteen tulkinnassa, joka määritellään yhteisellä
64784:      sopimuksella;
64785: 
64786:   2) tunnustaa AKT-ministerineuvoston puheenjohtajan AKT-ETY-suurlähettiläskomitean puheen-
64787:      johtajalle siirtämät valtuudet, jotta edellä mainitun pöytäkirjan 9 artiklan mukaisesti sovellettavia
64788:      yksityiskohtaisia sääntöjä yksinkertaistettaisiin;
64789:                                            HE 197/1996 vp                                           345
64790: 
64791:   3) hyväksyy myöntävänsä tiettyjä helpotuksia AKT-, TKK- ja MMTYK-sihteeristöjen henkilöstöjen
64792:      jäsenille helpottaakseen heidän ensimmäistä sijoittautumistaan vastaanottovaltioon;
64793: 
64794:   4) tutkii soveltuvalla tavalla verotukseen liittyviä kysymyksiä, jotka koskevat AKT-, TKK- ja
64795:      MMTYK-sihteeristöjä ja niiden henkilöstöjä.
64796: 
64797: 
64798: 
64799: 
64800:                                              LillE LXXII
64801:                             Jäsenvaltioiden julistus pöytäkirjasta n:o 3
64802: 
64803:    Jäsenvaltiot pyrkivät omien kansallisten, erityisesti viisumeja koskevien, säännöstensä puitteissa
64804: helpottamaan niiden alueilla tapahtuvaa yhteisöön akkreditoitujen diplomaattien ja niiden AKT-
64805: sihteeristön jäsenten, jotka mainitaan pöytäkirjassa n:o 3 olevassa 7 artiklassa ja joiden nimet ja
64806: ura-alueet on ilmoitettu pöytäkirjan 9 artiklan mukaisesti, sekä AKT-, TKK- ja MMTYK-virkamiesten
64807: liikkumista virallisten velvollisuuksiensa yhteydessä.
64808: 
64809: 
64810: 
64811: 
64812:                                             LillE LXXIII
64813:        Yhteinen julistus komission edustustoista AKT-valtioissa pöytäkirjan n:o 3 osalta
64814: 
64815:    AKT-valtiot myöntävät omien asiaa koskevien kansallisten säännöstensä puitteissa komission
64816: edustustoille vastaavat etuoikeudet ja koskemattomuuden kuin mitä ne myöntävät diplomaattiedustus-
64817: toille, jotta ne voisivat täyttää mahdollisimman tehokkaasti niille yleissopimuksessa uskotut tehtävät.
64818: 
64819: 
64820: 
64821: 
64822:                                             LillE LXXIV
64823:                                 Yhteinen julistus pöytäkirjasta n:o 5
64824: 
64825:    Sopimuspuolet sopivat, että pöytäkirjassa n:o 5 oleva 1 artikla ei estä yhteisöä laatimasta banaaneja
64826: koskevia yhteisiä sääntöjä AKT-valtioita kuullen, mikäli yksikään AKT-valtio, joka on yhteisön
64827: tavanomainen hankkija, ei joudu yhteisöön pääsyn ja yhteisössä nautittujen etujen osalta vähemmän
64828: suotuisaan tilanteeseen, kuin missä se oli ennen tai missä se on nykyisin.
64829: 
64830:    Jos Euroopan yhtenäismarkkinoiden toteuttamisen jälkeen yhteisössä tapahtuisi tällä alalla muita
64831: huomattavia muutoksia kuin banaanien kulutuksen luonnollinen lasku, yhteisö sitoutuu neuvottelemaan
64832: tavanomaisten banaanien hankkijoiden kanssa ja ottamaan huomioon syntyneen tilanteen turvatakseen
64833: tämän pöytäkirjan osapuolten kaikki oikeutetut edut.
64834: 
64835: 
64836: 44 360386U
64837: 346                                          HE 197/1996 vp
64838: 
64839:                                                LIITE LXXV
64840:                                  Yhteisön julistus pöytäkirjasta n:o 5
64841:                    (Maantieteellinen kattavuus: Haiti ja Dominikaaninen tasavalta)
64842: 
64843:   Pöytäkirjassa n:o 5 ja sen liitteenä olevassa yhteisessä julistuksessa viitataan tarkoituksellisesti niihin
64844: AKT-valtioihin, jotka ovat yhteisön tavanomaisia hankkijoita. Pöytäkirjan ja julistuksen tarkoituksena
64845: on taata tiettyjen AKT-valtioiden erityisetujen jatkuminen yhteisön markkinoilla.
64846: 
64847:   Ottaen huomioon, että yleissopimuksen osapuolina olevat uudet AKT-valtiot eivät nykyisin vie
64848: yhteisöön, ei niitä siis pidetä tavanomaisina hankkijoina.
64849: 
64850: 
64851: 
64852: 
64853:                                               LIITE LXXVI
64854:                                  Yhteinen julistus pöytäkirjasta n:o 6
64855: 
64856:   1. Jos yhteisö toteuttaisi alkoholin yhteisen markkinajärjestelyn, se sitoutuu aloittamaan neuvottelut
64857: rommin tavanomaisten viejien kanssa turvatakseen niiden edut markkinaolosuhteiden muutoksissa.
64858: 
64859:    2. Jos yhteisön rommimarkkinoilla tapahtuisi yhteisön laajentumisen johdosta muita huomattavia
64860: muutoksia kuin rommin kulutuksen luonnollinen lasku, yhteisö sitoutuu neuvottelemaan rommin
64861: tavanomaisten viejien kanssa ja ottamaan huomioon syntyneen tilanteen turvatakseen tavanomaisten
64862: hankkijoiden edut.
64863: 
64864:   3. Jäsenvaltiot huolehtivat, että kansalliset viranomaiset eivät sovella niiden lupajärjestelmää tavalla,
64865: joka haittaisi 2 artiklan a alakohdassa mainittujen rommimäärien tuontia.
64866: 
64867:   4. Sopimuspuolet toteavat, että yhteisö on hyväksynyt 4 artiklan määräykset sillä edellytyksellä, että:
64868: 
64869:   a) jokainen AKT-valtio, joka haluaa hyötyä näistä määräyksistä, sisällyttää kansalliseen maaohjel-
64870:      maansa aiheellisia rommia koskevia kaupallisia edistämishankkeita;
64871: 
64872:   b) yhteisön sopimus ei rajoita jäsenvaltioiden lainsäädäntöä alkoholimainonnan alalla.
64873: 
64874: 
64875: 
64876: 
64877:                                               LillE LXXVII
64878:                               Yhteinen julistus pöytäkirjan n:o 7 osalta
64879: 
64880:   Jos jokin AKT-valtio, joka ei hyödy naudanlihaa koskevasta pöytäkirjasta, aikoo viedä yhteisöön,
64881: tämän valtion ongelmaa tarkastellaan aiheellisessa yhteydessä.
64882:                                          HE 197/1996 vp                                         347
64883: 
64884:                                           LITTE LXXVIIT
64885:                             Yhteisön julistus pöytäkirjan n:o 7 osalta
64886: 
64887:   Pöytäkirjassa n:o 7 mainitussa kokonaismäärässä ei oteta huomioon Namibian mahdollista liittymistä
64888: yleissopimukseen. Namibian liittyessä yhteisö pyrkii myönteisessä hengessä molemminpuolisesti
64889: tyydyttävään ratkaisuun, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kyseisestä pöytäkirjasta hyötyvien AKT-
64890: valtioiden etuja.
64891: 348                                        HE 197/1996 vp
64892: 
64893: 
64894: 
64895: 
64896:                       AKT-ETY-MINISTERINEUVOSTON PÄÄTÖS N:o 4/90,
64897: tehty 23 päivänä marraskuuta 1990, Namibian liittämisestä neljännen AKT-ETY-yleissopimuk-
64898:                                 sen allekirjoittajavaltioihin
64899: 
64900:   AKT-ETY-SUURLÄHETTILÄSKOMITEA,                                           1 artikla
64901: joka
64902:                                                          Namibia liitetään yleissopimuksen allekirjoitta-
64903:   ottaa huomioon Lomessa 15 päivänä joulukuuta        javaltioihin sen ratifioimista ja voimaantuloa var-
64904: 1989 allekirjoitetun neljännen AKT- ETY-yleis-        ten.
64905: sopimuksen, jäljempänä 'yleissopimus', ja erityi-
64906: sesti sen 364 artiklan,
64907:                                                                            2 artikla
64908:   sekä katsoo, että
64909:                                                          Namibian yleissopimukseen liittymisen yhtey-
64910:   Namibian on saavuttanut itsenäisyyden 21 päi-       dessä annettavat määräykset ja toteutettavat toi-
64911: vänä maaliskuuta 1990,                                menpiteet, jotka koskevat yleissopimuksen kol-
64912:                                                       matta osaa ja tätä yleissopimuksen osaa koskevan
64913:   Namibia on 30 päivänä maaliskuuta 1990              päätösasiakirjan liitteitä, mukaan lukien se mitä
64914: päivätyssä ja AKT-ETY-ministerineuvoston rin-         tulee naudanlihaan, ovat tämän päätöksen liittee-
64915: nakkaispuheenjohtajille osoitetussa kirjeessä hake-   nä.
64916: nut liittymistä yleissopimukseen,
64917: 
64918:    AKT-ETY-ministerineuvoston tehtävänä on                                 3 artikla
64919: tehdä ratkaisu tästä hakemuksesta ja tehdä Nami-
64920: bian liittymistä yleissopimukseen koskeva aiheel-        Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se on
64921: linen päätös, ja                                      tehty.
64922: 
64923:    AKT-ETY-ministerineuvosto on 28 ja 29                Tehty Brysselissä 23 päivänä marraskuuta
64924: päivänä maaliskuuta 1990 Fidzissä pidetyssä           1990.
64925: 15:nnessä istunnossaan päättänyt yleissopimuksen
64926: 345 artiklan mukaisesti siirtää AKT-ETY-suur-              AKT-ETY-ministerineuvoston puolesta
64927: lähettiläskomitealle Namibian liittymistä yleisso-
64928:                                                          AKT-ETY-suurlähettiläskomitean puolesta
64929: pimukseen koskevan yleissopimuksen 364 artik-
64930: lan soveltamisessa tarvittavat toimivaltuudet,                          Puheenjohtaja
64931:   ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:                                             F. Dl ROBERTO
64932:                                            HE 197/1996 vp                                             349
64933: 
64934: 
64935: 
64936: 
64937:                                                  liiTE
64938:        NAMffiiAN LIITTYMINEN NELJÅNTEEN AKT-ETY-YLEISSOPIMUKSEEN
64939: 
64940: 1. Naudanliha                                         3. Stabex
64941: 
64942:    Namibialle myönnetään yleissopimuksen pöy-            Stabex-järjestelmään kuuluvien tuotteiden luet-
64943: täkirjan n:o 7 osalta luuttoman naudanlihan vuo-      teloon (yleissopimuksen 187 artikla) sisällytetään
64944: sikiintiö, joka on 10 500 tonnia kahtena ensim-       karakulnahka.
64945: mäisenä vuonna ja 13 000 tonnia kolmena seu-
64946: raavana vuonna.
64947: 
64948: 2. Vähiten kehittyneiden valtioiden kohtelua          4. Tullimenettely
64949:    vastaava kohtelu
64950:                                                          Namibia sisällytetään yleissopimuksen liittee-
64951:   Namibialle myönnetään viideksi vuodeksi nii-        seen XXXVI eli yhteiseen julistukseen Euroopan
64952: den AKT-valtioiden, jotka on lueteltu yleissopi-      talousyhteisön ja Botswanan, Lesothon ja Swazi-
64953: muksen 330 artiklan luettelossa (vähiten kehitty-     maan välisestä kaupasta.
64954: neet valtiot), saamaa kohtelua vastaava kohtelu.
64955: 
64956: 
64957: 
64958: 
64959:                       YHTEISÖN JA SEN JÄSENVALTIOIDEN JULISTUS
64960: 
64961:    Se, että Namibialle myönnetään viideksi vuo-       tisinä vuosina tapahtuvassa taloudellisen irtaantu-
64962: deksi niiden AKT-valtioiden, jotka on lueteltu        misen vaiheessa. Namibian tilanteen kehityksen
64963: yleissopimuksen 330 artiklan luettelossa (vähiten     perusteella yhteisö ja sen jäsenvaltiot varaavat sen
64964: kehittyneet valtiot), saamaa kohtelua vastaava        vuoksi itselleen mahdollisuuden tarkastella uudel-
64965: kohtelu, vastaa pyrkimykseen auttaa tätä valtiota     leen tämän kohtelun myöntämistä yleissopimuk-
64966: voittamaan ne vaikeudet, joita sillä on itsenäisyy-   sen 366 artiklan mahdollisen täytäntöönpanon
64967: den saavuttamista seuraavina ensimmäisinä kriit-      yhteydessä.
64968: 350                                       HE 197/1996 vp
64969: 
64970: 
64971: 
64972: 
64973:   NAMIBIAN TASAVALLAN JULISTUS NELJÄNNEN AKT-ETY-YLEISSOPIMUKSEN
64974:                        ALLEKIRJOITTAMISESTA
64975: 
64976:  Hänen Ylhäisyytensä Herra Pääministeri Hame         Namibian tasavallan liittymisen yhteydessä edellä
64977: GEINGOB, joka                                        tarkoitettuun yleissopimukseen,
64978: 
64979:   täysin toimivaltuuksin                               KATSOO, että Namibian tasavalta hyväksyy
64980:                                                      tämän päätöksen, ja
64981:    OTIAA HUOMIOON Lomessa 15 pruvana
64982: joulukuuta 1989 allekirjoitetun neljännen AKT-          KATSOO, että Namibian tasavalta toivoo alle-
64983: ETY-yleissopimuksen ja erityisesti sen 364 artik-    kirjoittavansa tämän yleissopimuksen näillä edel-
64984: lan,                                                 lytyksin, sekä
64985:   sekä
64986:                                                         JULISTAA, että tämä asiakirja on Namibian
64987:    KATSOO, että AKT-ETY-ministerineuvosto            tasavallan täysivaltaisen edustajan allekirjoittama
64988: on 23 päivänä marraskuuta 1990 tehdyllä päätök-      neljännen AKT-ETY-yleissopimuksen ja sen
64989: sellään n:o 4/90 liittänyt Namibian tasavallan       päätösasiakirjan asiakirja.
64990: neljännen AKT-ETY-yleissopimuksen allekir-
64991: joittajavaltioihin ja määritellyt ne määräykset ja     Rinnakkaistalteenottajat antavat tämän julistuk-
64992: toimenpiteet, jotka on annettava ja toteutettava     sen tiedoksi osapuolille.
64993:                                                   HE 197/1996 vp                                     351
64994: 
64995: Hccho en Bruselas, el diccinueve de dicicmbrc dc mil novecientos novcnta.
64996: 
64997: Udfa:rdigct i Bruxcllcs, den nittende december nitten hundrcde og halvfcms.
64998: 
64999: Geschehen zu Briissel am neunzehnten Dezember neunzchnhundenneunzig.
65000: 
65001: 
65002: 
65003: 
65004: Done at Brussels on the nineteenth day of December in the year one thousand nine hundred
65005: and ninety.
65006: 
65007: Fait a Bruxelles, Ie dix-neuf decembre mil neuf cent quatre-vingt-dix.
65008: 
65009: Fatto a Bruxelles, adcfi diciannove dicembre millenovecentonovanta.
65010: 
65011: Gedaan te Brussel, de negcntiende december negentienhonderd negentig.
65012: 
65013: Feito em Bruxelas, em dezanove de Dezembro de mil novecentos e noventa.
65014: 
65015: 
65016: 
65017: Tehty Brysselissä yhdeksäntenätoista päivänä joulukuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentä.
65018: 
65019: 
65020: 
65021:                                      For the Republic of Namibia
65022: 352                                            HE 197/1996 vp
65023: 
65024: 
65025: 
65026: 
65027:             Tiedonanto Lomessa 15 päivänä joulukuuta 1989 allekirjoitetun neljännen
65028:                        AKT-ETY -yleissopimuksen voimaantulopäivästä
65029: 
65030:    Neljännen AKT-ETY-y leissopimuksen 360                  osan Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren (AKT)
65031: artiklan mukaisesti yleissopimus tulee voimaan 1           valtioiden ratifioimiskirjat sekä yhteisön ilmoitus-
65032: päivänä syyskuuta 1991, jos yleissopimuksen                asiakitja sopimuksen tekemisestä ovat talletettuina
65033: allekirjoittajajäsenvaltioidenc > ja kahden kolmas-        ennen 31 päivää heinäkuuta 1991.
65034: 
65035: 
65036: 
65037: 
65038: <4 > Alankomaat, Belgia, Espanja, Irlanti, Italia, Kreikka, Luxemburg, Portugali, Ranska, Saksa, Tanska, Yhdistynyt
65039:      kuningaskunta.
65040:                                            HE 197/1996 vp                                          353
65041: 
65042: 
65043: 
65044: 
65045:                                         SISÄINEN SOPIMUS
65046:       yhteisön tukien rahoituksesta ja hoidosta neljännen AKT-ETY-yleissopimuksen osalta
65047: 
65048:                                              (91/401/ETY)
65049: 
65050:  NEUVOSTOSSA KOKOONTUNEET EUROOPAN TALOUSYHTEISÖN JÄSENVALTIOIDEN
65051: HALLITUSTEN EDUSTAJAT, jotka
65052: 
65053:   OTTAVAT HUOMIOON Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
65054: 
65055:   sekä
65056: 
65057:    KATSOVAT, että Lomessa 15 päivänä joulukuuta 1989 allekirjoitetussa neljännessä AKT-ETY-
65058: yleissopimuksessa, jäljempänä 'yleissopimus', on yhteisön AKT-valtioille antamien tukien kokonais-
65059: määräksi vahvistettu 12 000 miljoonaa ecua vuosiksi 1990- 1995,
65060: 
65061:    KATSOVAT, että neuvostossa kokoontuneet jäsenvaltioiden hallitusten edustajat sopivat, että
65062: merentakaisiin maihin ja alueisiin, joihin sovelletaan perustamissopimuksen neljännen osan määräyksiä,
65063: jäljempänä 'maat ja alueet', Euroopan kehitysrahastosta suunnattujen tukien määräksi vahvistetaan 140
65064: miljoonaa ecua; lisäksi määrätään, että Euroopan investointipankki, jäljempänä 'pankki', suuntaa omista
65065: rahoituslähteistään maille ja alueille toimenpiteitä 25 miljoonan ecun arvosta,
65066: 
65067:    KATSOVAT, että ecu, jota käytetään tämän sopimuksen soveltamisessa, on määritetty neuvoston
65068: asetuksessa (ETY) N:o 3180n8, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1971189 tai
65069: tarvittaessa sen koostumuksen myöhemmin määrittävässä neuvoston asetuksessa,
65070: 
65071:    KATSOVAT, että yleissopimuksen sekä maita ja alueita koskevan päätöksen, jäljempänä 'päätös',
65072: täytäntöönpanemiseksi on tarpeen perustaa seitsemäs Euroopan kehitysrahasto ja vahvistaa sen varojen
65073: hankkimista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja jäsenvaltioiden antamat osuudet,
65074: 
65075:    KATSOVAT, että on tarpeen vahvistaa rahoitusyhteistyön hoidon säännöt, päättää tukien valmistelu-,
65076: tarkastus- ja myöntämismenettely ja määrittää tukien käytön valvonnan yksityiskohtaiset säännöt,
65077:    KATSOVAT, että on tarpeen perustaa jäsenvaltioiden hallitusten edustajien komitea komission
65078: alaisuuteen sekä vastaavanlainen komitea pankin alaisuuteen; on tarpeen varmistaa niiden toimien
65079: yhdenmukaistaminen, joita komissio ja pankki ovat toteuttaneet yleissopimuksen ja päätöksen
65080: vastaavien määräysten soveltamiseksi; tämän vuoksi on suotavaa, että sekä komission alaisen komitean
65081: että pankin alaisen komitean kokoonpano olisi samanlainen, ja
65082:   OTTAVAT HUOMIOON 5 päivänä kesäkuuta 1984 ja 16 päivänä toukokuuta 1989 annetut
65083: neuvoston päätöslauselmat yhteisön yhteistyötoimenpiteiden ja -politiikkojen yhteensovittamisesta,
65084:      komissiota kuultuaan,
65085:      OVAT SOPINEET SEURAAVISTA MÄÄRÄYKSISTÄ:
65086: 
65087: 
65088: 
65089: 
65090: 45    360386U
65091: 354                                          HE 197/1996 vp
65092: 
65093:                         I LUKU                                i)   106,5 miljoonaa ecua avustuksina;
65094: 
65095:                         1 artikla                             ii) 25 miljoonaa ecua riskipääomina;
65096: 
65097:   1. Jäsenvaltiot perustavat seitsemännen Euroo-              iii) 2,5 miljoonaa ecua erityisrahoitusjärjes-
65098: pan kehitysrahaston (1990), jäljempänä 'rahasto'.                  telynä helpotuksena kaivostuotteita kos-
65099:                                                                    kevan päätöksen määräysten mukaisesti;
65100:   2. a) Rahastossa on 10 940 miljoonaa ecua,                       ja
65101:         jonka määrän jäsenvaltiot rahoittavat seu-
65102:         raavien osuuksien mukaisesti:                         iv) 6 miljoonaa ecua siirtoina maille ja
65103:                                                                   alueille vientitulojen vakauttamisjärjes-
65104:                                       (miljoonaa ecua)            telmää koskevan päätöksen määräysten
65105:            Alankomaat                       609 120               mukaisesti.
65106:            Belgia                           433 234
65107:            Espanja                          644999          2. Jos jokin itsenäisyyden saavuttanut maa tai
65108:            Irlanti                          600 325      alue liittyy yleissopimukseen, 1 kohdan b alakoh-
65109:            Italia                          1417 772      dan i, ii ja iii alakohdassa mainittuja määriä
65110:            Kreikka                          133 920      pienennetään ja 1 kohdan a alakohdan määriä
65111:                                                          suurennetaan vastaavasti neuvoston yksimielisellä
65112:            Luxemburg                         207 385     päätöksellä komission ehdotuksesta.
65113:            Portugali                          96140
65114:            Ranska                          2 665 892        Tällöin asianomainen maa on edelleen oikeu-
65115:            Saksan liittotasavalta          2 840480      tettu 1 kohdan b alakohdan iv alakohdassa mää-
65116:            Tanska                            227 032     rättyihin varoihin, kuitenkin yleissopimuksen kol-
65117:            Yhdistynyt kuningaskunta        1 790 640     mannen osan II osaston 1 luvun hoitoa koskevien
65118:                                                          sääntöjen mukaisesti.
65119:       b) Edellä a alakohdassa mainittua jakaumaa
65120:          voidaan muuttaa neuvoston yksimielisel-
65121:          lä päätöksellä, jos yhteisöön liittyy uusi                          3 artikla
65122:          valtio.
65123:                                                             Edellä 1 artiklassa vahvistettuun määrään lisä-
65124:                                                          tään 1 225 miljoonan ecun arvosta pankin omista
65125:                         2 artikla                        varoistaan myöntämiä lainoja, joiden myöntämis-
65126:                                                          ehdot     pankki      vahvistaa     perussääntönsä
65127:   1. Edellä 1 artiklassa mainittu määrä jaetaan          määräysten mukaisesti.
65128: seuraavasti:
65129:                                                            Näistä lainoista on tarkoitettu:
65130:   a) 10 800 miljoonaa ecua AKT-valtioille, josta:
65131:                                                            a) 1 200 miljoonaa ecua AKT-valtioissa toteu-
65132:       i)   7 995 miljoonaa ecua avustuksina, joista           tettaviin rahoitustoimenpiteisiin;
65133:            1 150 miljoonaa ecua varattu erityisesti
65134:            rakennemukautustukeen;                          b) 25 miljoonaa ecua maissa ja alueilla toteu-
65135:                                                               tettaviin rahoitustoimenpiteisiin.
65136:       ii) 825 miljoonaa ecua riskipääomina;
65137: 
65138:       iii) 1 500 miljoonaa ecua siirtoina yleisso-                           4 artikla
65139:            pimuksen kolmannen osan II osaston 1
65140:            luvun mukaisesti;                                Yleissopimuksen 235 artiklassa ja päätöksen
65141:                                                          vastaavissa määräyksissä mainitun korkotuen ra-
65142:       iv) 480 miljoonaa ecua erityisrahoitusjärjes-      hoittamiseksi on varattu enintään 280 miljoonaa
65143:           telynä yleissopimuksen kolmannen osan          ecua 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakoh-
65144:           II osaston 3 luvun mukaisesti;                 dassa määrätyistä avustuksista ja enintään 6 mil-
65145:                                                          joonaa ecua 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan i
65146:   b) 140 miljoonaa ecua maille ja alueille, josta:       alakohdassa määrätyistä avustuksista.
65147:                                               HE 197/1996 vp                                            355
65148: 
65149:    Se osa näistä määristä, josta pankin lainojen         jäsenvaltiot ovat yhä velvollisia 6 artiklassa mää-
65150: myöntämisajankohdan lopussa ei ole tehty si-             rätyin ja 32 artiklassa tarkoitetussa varainhoi-
65151: toumusta, palautuu käytettäväksi alkuperäisinä           toasetuksessa säädetyin edellytyksin maksamaan
65152: avustuksina.                                             osuutensa, joita koskevaa pyyntöä ei ole vielä
65153:                                                          esitetty.
65154:   Neuvosto voi yksimielisesti komission ehdotuk-
65155: sesta, joka on tehty yhteisymmärryksessä pankin
65156: kanssa, päättää näiden rajojen nostamisesta.                                 8 artikla
65157: 
65158:                                                             1. Suhteessa niiden osuuksiin pankin merkitys-
65159:                       5 artikla                          tä pääomasta jäsenvaltiot sitoutuvat toimimaan
65160:                                                          ehdoitta pankin takaajina kaikissa rahoitussi-
65161:    Kaikki AKT-valtioiden sekä maiden ja alueiden         toumuksissa, jotka johtuvat pankin omista varois-
65162: hyväksi tehtävät rahoitustoimenpiteet, jotka ovat        taan lainanottajien kanssa tehdyistä lainasopimuk-
65163: yleissopimuksen ja päätöksen mukaisia, toteute-          sista yleissopimuksen liitteenä olevan rahoitus-
65164: taan tässä sopimuksessa määrätyin edellytyksin ja        pöytäkirjan 1 artiklan ja päätöksen vastaavien
65165: rahoitetaan rahastosta, lukuun ottamatta pankin          määräysten sekä tarvittaessa yleissopimuksen 104
65166: omista varoistaan myöntämiä lainoja.                     ja 109 artiklan mukaisesti.
65167: 
65168:                                                            2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu takaus rajoittuu
65169:                       6 artikla                          75 prosenttiin pankin kaikkien lainasopimusten
65170:                                                          nimissä avaamista luotoista; sitä käytetään katta-
65171:    1. Komissio hyväksyy ja ilmoittaa neuvostolle         maan kaikki riskit.
65172: vuosittain ennen 1 päivää lokakuuta arvion seu-
65173: raavalle varainhoitovuodelle ennakoiduista mak-             3. Yleissopimuksen 104 ja 109 artiklan mukai-
65174: suista sekä rahoitusosuuksia koskevien pyyntöjen         sesti tehtyjen rahoitussitoumusten osalta jäsenval-
65175: erääntymisaikataulut ottaen huomioon pankin ar-          tiot voivat pankin pyynnöstä ja erityistapauksia
65176: viot sen hoitamista rahoitustoimenpiteistä. Neu-         varten toimia pankin takaajina, kun osuus on
65177: vosto tekee päätöksen 21 artiklan 4 kohdassa             enemmän kuin 75 prosenttia ja 100 prosenttiin
65178: määrätyllä määräenemmistöllä. Yksityiskohtaiset          saakka pankin vastaavien lainasopimusten mukai-
65179: säännöt jäsenvaltioiden osuuksien maksamisesta           sesti avaamien luottojen osalta, sanotun kuiten-
65180: annetaan 32 artiklassa tarkoitetussa varainhoi-          kaan rajoittamatta 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun
65181: toasetuksessa.                                           kokonaistakauksen soveltamista.
65182:   2. Komissio liittää neuvostolle vuosittain esit-          4. Edellä 1, 2 ja 3 kohdasta johtuviin jäsenval-
65183: tämäänsä arvioon osuuksista arvionsa menoista,           tioiden sitoumuksiin liittyy kunkin jäsenvaltion ja
65184: mukaan lukien edellisiin yleissopimuksiin liittyvät      pankin välinen takaussopimus.
65185: menot, jokaiselta neljältä vuodelta, jotka seuraavat
65186: osuuksia koskevia pyyntöjä.
65187:                                                                               9 artikla
65188:    3. Jos osuudet eivät riitä rahaston tosiasiallisiin
65189: tarpeisiin kyseisenä varainhoitovuonna, komissio            1. AKT-valtioille, maille ja alueille sekä Rans-
65190: antaa neuvostolle ehdotuksensa lisämaksuista, ja         kan merentakaisille departementeille 1 päivä ke-
65191: neuvosto tekee asiasta viipymättä 21 artiklan 4          säkuuta 1964 jälkeen myönnettyinä erityislainoina
65192: kohdassa määrätyn määräenemmistöpäätöksen.               pankille suoritetut maksut sekä näiden valtioiden,
65193:                                                          maiden, alueiden ja departementtien hyväksi 1
65194:                                                          päivä helmikuuta 1971 jälkeen suoritettujen riski-
65195:                       7 artikla                          pääomatoimien tuotot ja tulot palautetaan jäsen-
65196:                                                          valtioille suhteessa niiden osuuksiin rahastossa,
65197:     1. Rahastosta mahdollisesti jäljelle jäävä osa       josta nämä summat ovat lähtöisin, ellei neuvosto
65198:  käytetään loppuun niiden samojen yksityiskohtais-       päätä yksimielisesti komission ehdotuksesta lait-
65199:  ten sääntöjen mukaisesti, joista määrätään yleis-       taa varoja rahastoon tai sijoittaa niitä muihin
65200:  sopimuksessa, päätöksessä ja tässä sopimuksessa.        toimenpiteisiin.
65201:    2. Tämän sopimuksen voimassaolon päätyttyä              Pankille ensimmäisessä alakohdassa mainittujen
65202: 356                                         HE 197/1996 vp
65203: 
65204: lainojen ja toimenpiteiden hoidosta maksettavat                             12 artikla
65205: välityspalkkiot vähennetään ennakolta näistä sum-
65206: mista.                                                    1. Komissio ja pankki tiedottavat toisilleen
65207:                                                        vastavuoroisesti ja säännöllisesti niille esitetyistä
65208:    2. Yleissopimuksen 319 artiklan 4 kohdassa          rahoituspyynnöistä sekä niistä alustavista yhteyk-
65209: tarkoitettujen maksuasiamiesten huostaan Euroop-       sistä, joita AKT-valtioiden, maiden ja alueiden
65210: paan talletettujen varojen korkotulot merkitään        sekä muiden yleissopimuksen 230 artiklassa ja
65211: komission nimissä avatulle tilille, sanotun kuiten-    päätöksen vastaavissa määräyksissä tarkoitettuihin
65212: kaan rajoittamatta yleissopimuksen 192 artiklan        tukiin oikeutettujen osapuolten toimivaltaiset eli-
65213: määräysten soveltamista.                               met ovat luoneet ennen pyyntöjensä esittämistä.
65214: 
65215:    Saatuaan 21 artiklassa tarkoitetun Euroopan            2. Komissio ja pankki tiedottavat toisilleen
65216: kehitysrahaston (EKR) komitean lausunnon, ko-          rahoituspyyntöjen arvioinnin edistymisestä. Ne
65217: missio päättää määräenemmistöllä käyttää nämä          vaihtavat kaikkia yleisluontoisia tietoja, jotta ke-
65218: tulot:                                                 hityspolitiikan sekä pyyntöjen arvioinnin alalla
65219:                                                        toteutettavien toimenpiteiden hoitoa ja suuntaa-
65220:   -   rahaston varainhoidon hallinnollisten ja ra-     mista koskevien menettelyiden yhdenmukaista-
65221:       hoituksellisten kulujen kattamiseen;             mista edistettäisiin.
65222: 
65223:   -   rajallisesti budjetoitujen ja lyhytaikaisten
65224:       tutkimusten tai konsultaatioiden tekemiseen,                          13 artikla
65225:       erityisesti vahvistaakseen omia kykyjään
65226:       rakennesopeutuspolitiikkojen erittelyn, mää-        1. Yleissopimuksen 233 artiklan ja päätöksen
65227:       rittämisen ja muotoilemisen alalla.              vastaavien määräysten mukaisesti komissio arvioi
65228:                                                        ne hankkeet ja ohjelmat, jotka voitaisiin rahoittaa
65229:                                                        rahaston varoista annetuin avustuksin.
65230: 
65231:                                                           Komissio arvioi myös yleissopimuksen kol-
65232:                      llLUKU                            mannen osan ll osaston 1 luvun sekä päätöksen
65233:                                                        vastaavien määräysten mukaisesti esitetyt siirto-
65234:                      JO artikla                        pyynnöt sekä ne hankkeet ja ohjelmat, jotka
65235:                                                        yleissopimuksen kolmannen osan II osaston 3
65236:    1. Jollei 22, 23 ja 24 artiklasta muuta johdu ja    luvun ja päätöksen vastaavien määräysten mukai-
65237: rajoittamatta pankin velvollisuuksia tiettyjen tuki-   sesti voisivat olla erityisrahoitusjärjestelyjen koh-
65238: muotojen hoidossa, komissio hoitaa rahastoa 32         teena.
65239: artiklassa tarkoitetussa varainhoitoasetuksessa
65240: vahvistettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukai-        2. Pankki arvioi ne hankkeet ja ohjelmat, jotka
65241: sesti.                                                 sen perussäännön ja yleissopimuksen 233 ja 236
65242:                                                        artiklan ja päätöksen vastaavien määräysten mu-
65243:   2. Jollei 28 ja 29 artiklasta muuta johdu,           kaisesti voitaisiin rahoittaa sen omista korko-
65244: rahaston varoista rahoitettuja riskipääomia ja kor-    tuetuista varoista myönnetyillä lainoilla tai riski-
65245: kotukia hoitaa komission puolesta pankki perus-        pääomilla.
65246: sääntönsä ja 32 artiklassa tarkoitetussa varainhoi-
65247: toasetuksessa vahvistettujen yksityiskohtaisten            3. Teollisuuden, maataloustuotannon, matkai-
65248: sääntöjen mukaisesti.                                  lun, kaivostyön ja energiantuotannon aloilla tuot-
65249:                                                        toisat hankkeet ja ohjelmat sekä näihin aloihin
65250:                                                        liittyvät kuljetus- ja viestintähankkeet ja -ohjelmat
65251:                     11 artikla                         esitellään pankille, joka tutkii voitaisiinko niille
65252:                                                        myöntää joku sen hoitama tukimuoto.
65253:    Komissio huolehtii neuvoston määrittämän tu-
65254: kipolitiikan sekä AKT-ETY-ministerineuvoston              4. Jos komission tai pankin arvioidessa jotakin
65255: yleissopimuksen 325 artiklan mukaisesti määrittä-      hanketta tai ohjelmaa käy ilmi, että kyseistä
65256: mien kehitysrahoitusyhteistyön päälinjojen sovel-      hanketta tai ohjelmaa ei voida rahoittaa millään
65257: tamisesta.                                             niiden hoitamalla tukimuodolla, komissio ja pank-
65258:                                             HE 197/1996 vp                                              357
65259: 
65260: ki siirtävät nämä pyynnöt toisten arvioitaviksi        kevat asiakirjat heti, kun se on tehnyt päätöksen
65261: ilmoitettuaan asiasta mahdollisen rahoituksen saa-     hankkeen arvioimisesta.
65262: jalle.
65263:                                                           2. Jäsenvaltiot toimittavat osaltaan säännölli-
65264:                                                        sesti komissiolle päivitetyn luettelon niistä kehi-
65265:                      14 artikla                        tystuista, jotka ne ovat myöntäneet tai jotka ne
65266:                                                        aikovat myöntää.
65267:    Rajoittamatta yhteisön pankille antamaa yleis-
65268: valtakirjaa erityislainojen ja edellisten yleissopi-      3. Jäsenvaltiot ja komissio toimittavat lisäksi
65269: musten erityisrahoitusjärjestelyiden osalta toteu-     toisilleen 21 artiklassa tarkoitetun EKR:n komi-
65270: tettujen toimenpiteiden pääomien ja korkojen           tean työskentelyn osalta ne tiedot, joita niillä on
65271: takaisinperimiseksi, komissio huolehtii yhteisön       muista kahdenvälisistä, alueellisista ja monenvä-
65272: puolesta rahaston varoista avustusten, siirtojen ja    lisistä toista, joita on myönnetty tai joita aiotaan
65273: erityisrahoitusjärjestelyinä toteutettavien toimen-    myöntää AKT-valtioille.
65274: piteiden rahoituksellisesta toimeenpanosta; komis-
65275: sio suorittaa maksut 32 artiklassa tarkoitetun            4. Pankki tiedottaa säännöllisesti ja luottamuk-
65276: varainhoitoasetuksen mukaisesti.                       sellisesti jäsenvaltioiden ja komission nimetyille
65277:                                                        edustajille niistä AKT-valtioille tarkoitetuista
65278:                                                        hankkeista, jotka se aikoo arvioida.
65279:                      15 artikla
65280: 
65281:    1. Pankki huolehtii yhteisön puolesta rahaston                           18 artikla
65282: varoista riskipääomina toteutettujen toimenpitei-
65283: den rahoituksellisesta toimeenpanosta. Tässä yh-         1. Yleissopimuksen 281 artiklassa määrätystä
65284: teydessä pankki toimii yhteisön puolesta ja sen        ohjelman valmistelusta huolehditaan jokaisessa
65285: vastuulla. Yhteisöllä on kaikki tästä johtuvat         AKT-valtiossa komission vastuulla, ja pankki
65286: oikeudet, erityisesti oikeudet velkajana tai omis-     osallistuu tähän valmisteluun.
65287: tajana.
65288:                                                           2. Helpottaakseen ohjelman valmistelua komis-
65289:    2. Pankki huolehtii sen omista varoista lainoi-     sio, joka kuulee erityisesti paikalla edustettuina
65290: na, joihin on liitetty korkotuki rahaston varoista,    olevia jäsenvaltioita sekä on yhteydessä pankkiin,
65291: toteutettujen toimenpiteiden rahoituksellisesta toi-   tekee jokaisesta AKT-valtiosta taloudellisen arvi-
65292: meenpanosta.                                           on, jotta kehityksen esteet voitaisiin tunnistaa ja
65293:                                                        arvioida niiden perusteella tarvittavat suuntaviivat.
65294: 
65295:                                                           3. Edellä 2 kohdassa tarkoitettu arvio koskee
65296:                      16 artikla
65297:                                                        myös aloja, joilla yhteisö on erityisen aktiivinen ja
65298:                                                        joilla yhteisöitä saatettaisiin pyytää tukea, ja siinä
65299:    Yleissopimuksen tavoitteiden toteutumiseksi ra-
65300:                                                        otetaan huomioon alojen keskinäiset riippuvuus-
65301: hoituksen ja sijoitustuen osalta merkittävä osa
65302:                                                        suhteet, ja se tehdään yhteisön aiempien tukien
65303: riskipääomista suunnataan yksityisen alan, erityi-
65304:                                                        perusteellisten arviointien ja niistä saatujen koke-
65305: sesti pienten ja keskisuurten yritysten, sijoitustu-
65306:                                                        musten perusteella.
65307: keen.
65308:                                                           4. Edellä 2 kohdassa tarkoitettu arvio kattaa
65309:                                                        myös asianomaisen valtion toteuttamien tai suun-
65310:                      III LUKU                          nittelemien uudistusten laajuuden ja tehokkuuden
65311:                                                        makrotaloudellisesti tai alakohtaisesti, sekä niiden
65312:                      17 artikla                        rahoitustarpeet, jotta helpotettaisiin erityisesti
65313:                                                        yleissopimuksen kolmannen osan III osaston 2
65314:     1. Varmistaakseen       yhteistyötoimenpiteiden    luvun 3 jakson rakennesopeutustukea koskevien
65315:  johdonmukaisuuden ja parantaakseen niiden toisi-      määräysten täytäntöönpanoa.
65316:  aan täydentävyyttä jäsenvaltioiden kahdenvälisten
65317:  tukien kanssa komissio toimittaa jäsenvaltioille ja     5. Edellä 2 kohdassa tehdyn arvion sekä asian-
65318:  niiden paikalla oleville edustajille hankkeita kos-   omaisen AKT-valtion ehdotusten perusteella vaih-
65319: 358                                           HE 197/1996 vp
65320: 
65321: detaan kyseisen AKT-valtion, yhteisön ja pankin,            lannetta yleissopimuksen 246 artiklassa mai-
65322: siltä osin kuin asia sitä koskee, välillä mielipiteitä      nittujen tekijöiden perusteella komissio ar-
65323: yleissopimuksen 282 artiklan mukaisesti yhteisön            vioi tämän artiklan kattamien alojen, erityi-
65324: tuen piiriin kuuluvan maaohjelman laatimiseksi.             sesti raha-, talousarvio- ja veropolitiikan,
65325:                                                             toteutettujen tai suunniteltujen uudistusten
65326:                                                             laajuuden ja tehokkuuden.
65327:                      19 artikla                          b) Rakennemukautustukena myönnetyn tuen
65328:                                                             täytyy liittyä suoranaisesti kyseisen valtion
65329:    1. Ennen kuin komissio ja pankki, siltä osin             tämän mukautuksen mukaisesti toteuttamiin
65330: kuin asia sitä koskee, ja kyseinen AKT-valtio               toimiin ja toimenpiteisiin.
65331: laativat yleissopimuksen 281 artiklassa määrätyn
65332: maaohjelman, komissio valmistelee yhteistyössä           c) Sopimusten tekemisessä sovellettavien me-
65333: pankin kanssa maakohtaisen yhteenvetoasiakirjan,            nettelyjen on oltava riittävän joustavia, jotta
65334: josta käy ilmi ohjelman valmistelussa tehdyt                ne mukautuvat kyseisten AKT-valtioiden
65335: johtopäätökset, ala tai alat, johon tai joihin              tavanomaisiin hallinnollisiin ja kaupallisiin
65336: yhteisön tuki aiotaan keskittää, näiden alojen              menettelyihin.
65337: tavoitteiden saavuttamiseksi määrätyt keinot ja
65338: toimet sekä tarvittaessa kyseisen valtion kelpoi-        d) Jollei c alakohdasta muuta johdu, jokaisessa
65339: suus sopeutustukeen tarkoitettuihin varoihin ja             rakennemukautustukiohjelmassa vahviste-
65340: yhteisön tuen päälinjat                                     taan tuontisopimusten tekemistä koskeva
65341:                                                             järjestelmä ja tässä yhteydessä arvo tuonti-
65342:    Jäsenvaltioiden, komission ja pankin edustajat           tilausta kohti, joka vastaa kolmea tarjouskil-
65343: käsittelevät tämän asiakirjan 21 artiklassa tarkoi-         pailutasoa:
65344: tetussa EKR:n komiteassa, jotta ne voisivat arvi-
65345: oida komission ja kunkin AKT-valtion yhteistyön             -   kansainvälinen tarjouskilpailu;
65346: yleisen viitekehyksen ja taata mahdollisimman
65347: hyvin yhteisön ja jäsenvaltioiden tuen johdonmu-            -   rajoitettu tarjouskilpailu;
65348: kaisuuden ja täydentävyyden.
65349:                                                             -   tarjouskilpailun ulkopuolinen sopimus.
65350:   Mahdollisimman pian tämän käsittelyn jälkeen
65351: yhteisö, pankki, siltä osin kuin asia sitä koskee, ja       Kun on kyseessä valtion tai julkiseen alaan
65352: kyseinen valtio vahvistavat yhdessä maaohjelman.            liittyvien alojen harjoittama tuonti, seurataan
65353:   2. Kutakin AKT-valtiota koskeva yhteisön tuen             kuitenkin tavanomaisia julkisia hankintoja
65354: maaohjelma välitetään jäsenvaltioille, jotta jäsen-         koskevia menettelyjä.
65355: valtioiden, komission ja pankin edustajat voisivat
65356: vaihtaa näkemyksiään neuvotteluissa. Näitä neu-          e) AKT-valtion ohjelman toimeenpanosta vas-
65357: votteluja käydään komission tai yhden tai useam-            tuussa oleva toimielin antaa asiantuntija-
65358: man jäsenvaltion pyynnöstä.                                 apua kyseisen AKT-valtion pyynnöstä ja
65359:                                                             tämän kanssa käytyjen neuvottelujen jäl-
65360:   3. Edellä 18 artiklassa ja tässä artiklassa olevia        keen.
65361: kansallista ohjelman valmistelua koskevia
65362: määräyksiä sovelletaan soveltuvin osin alueelli-            Asiantuntija-apua koskevien neuvottelujen
65363: seen valmisteluun yleissopimuksen 160 artiklan              yhteydessä komissio huolehtii, että asiantun-
65364: mukaisesti.                                                 tijoiden vastuulla on:
65365: 
65366:                                                             -   valvoa ohjelman operationaalista toi-
65367:                      20 artikla                                 meenpanoa;
65368: 
65369:   1. Mukautustukea koskevat   yleissopimuksen               -   taata mahdollisimman laajojen AKT- ja
65370: määräykset pannaan täytäntöön seuraavien peri-                  ETY-hankkijoiden kanssa käytyjen neu-
65371: aatteiden mukaisesti:                                           vottelujen jälkeen, että tuontia harjoite-
65372:                                                                 taan edullisimmin hinta-laatu-edelly-
65373:   a) Arvioidessaan kyseisten AKT-valtioiden ti-                 tyksin;
65374:                                                                        HE 197/1996 vp                                                                               359
65375: 
65376:       -      neuvoa tuojia, aina kun se on teknisesti                                Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   26
65377:              mahdollista ja taloudellisesti perustelta-                              Kreikka . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . .. . .. .             4
65378:              vissa, laajentamaan markkinoitaan.                                      Luxemburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               1
65379:                                                                                      Portugali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         3
65380:       Asiantuntijat voivat tarvittaessa auttaa tuo-                                  Ranska .................................                                       49
65381:       jia, niiden näin halutessa, kokoamaan tila-                                    Saksan liittotasavalta . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     52
65382:       uksensa, jos tuotavat tavarat ovat yhdenmu-                                    Tanska . . . .. . . .. . .. . . . .. . . . . .. .. . .. . . . . .               5
65383:       kaisia, paremman hinta-laatu-suhteen saa-                                      Yhdistynyt kuningaskunta . . . . . . . . . . . . .                             33
65384:       vuttamiseksi.
65385:                                                                                      4. EKR:n komitea tekee päätöksensä 133 äänen
65386:    2. Komissio tiedottaa jäsenvaltioille tarpeen                                   määräenemmistöllä, jotka edustavat vähintään
65387: vaatiessa ja vähintään kerran vuodessa mukautus-                                   kuutta asian puolesta äänestävää jäsenvaltiota.
65388: tukiohjelmien toteuttamisesta ja kaikista ongel-
65389: mista, jotka liittyvät kelpoisuuden säilyttämiseen.                                  5. Edellä 3 kohdassa määrättyä painotusta ja 4
65390: Nämä tiedot, joiden mukana on kaikki tarpeelliset                                  kohdassa mainittua määräenemmistöä muutetaan
65391: yksityiskohtaiset tiedot, mukaan lukien tilastotie-                                neuvoston yksimielisellä päätöksellä 1 artiklan 2
65392: dot, kattavat erityisesti ohjelman toimeenpanosta                                  kohdan b alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa.
65393: vastuussa olevan AKT-toimielimen kanssa tehdyn
65394: sopimuksen moitteettoman soveltamisen, mukaan
65395: lukien 1 kohdan e alakohdan toisen alakohdan                                                                         22 artikla
65396: toisessa luetelmakohdassa tarkoitettuihin neuvot-
65397: teluihin liittyvät määräykset. Näiden tietojen,                                       1. EKR:n komitea keskittää työskentelynsä yh-
65398: tuontiohjelmien edistymisen ja muiden tietolähtei-                                 teistyön olennaisiin maakohtaisiin ongelmiin ja
65399: den yhteensovittamisen perusteella neuvosto voi                                    pyrkii yhteensovittamaan aiheellisella tavalla yh-
65400: komission ehdotuksesta mukauttaa näiden ohjel-                                     teisön ja sen jäsenvaltioiden lähestymistavat ja
65401: mien 1 kohdassa määriteltyjä toteuttamisen yksi-                                   toiminnan tavoitteenaan johdonmukaisuus ja täy-
65402: tyiskohtaisia sääntöjä.                                                            dentävyys.
65403: 
65404:                                                                                      2. EKR:n komitean tehtävillä on kolme tasoa:
65405:                                 NLUKU
65406:                                                                                      -     yhteisön tuen ohjelman valmistelu;
65407:                                 21 artikla
65408:                                                                                      -     yhteisön tuen täytäntöönpanon seuranta;
65409:    1. Komission alaisuuteen perustetaan komissi-                                     -     päätöksenteko.
65410: on hoitaman rahaston varoista komitea, jäljempä-
65411: nä 'EKR:n komitea', joka muodostuu jäsenvalti-
65412: oiden hallitusten edustajista.                                                                                       23 artikla
65413:    EKR:n komitean puheenjohtajana toimii komis-                                       Ohjelman suunnittelun osalta 19 artiklassa tar-
65414: sion edustaja; komissio huolehtii sen sihteeristö-                                 koitetun käsittelyn tarkoituksena on päästä suota-
65415: palveluista.                                                                       vaan yksimielisyyteen komission ja jäsenvaltioi-
65416:                                                                                    den välillä. Tämä käsittely tehdään EKR:n komi-
65417:    Pankin edustaja osallistuu sen työskentelyyn.                                   teassa, ja se koskee:
65418:   2. Neuvosto päättää yksimielisesti EKR:n ko-                                       -     yhteisön yhteistyön yleistä viitekehystä
65419: mitean työjärjestyksestä.                                                                  kunkin AKT-valtion kanssa, erityisesti alaa
65420:                                                                                            tai aloja, joille tuki aiotaan keskittää, ja
65421:   3. Jäsenvaltioiden äänimäärät EKR:n komiteas-                                            näille aloille vahvistettujen tavoitteiden saa-
65422: sa painotetaan seuraavasti:                                                                vuttamiseksi määrättyjä toimenpiteitä sekä
65423:                                                                                            alueellisen yhteistyön täytäntöönpanemisek-
65424:    Alankomaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12                   si suunniteltuja yleisiä suuntaviivoja;
65425:    Belgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
65426:    Espanja . . . . ... . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . 13            -     yhteisön ja sen jäsenvaltioiden tuen johdon-
65427:    Irlanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2           mukaisuutta ja täydentävyyttä.
65428: 360                                         HE 197/1996 vp
65429: 
65430:    Jos 1 kohdassa tarkoitettuun yksimielisyyteen            kirjallista tai tavanomaista menettelyä nou-
65431: ei olisi mahdollista päästä, myös EKR:n komitea             dattaen, joiden edellytykset ja yksityiskoh-
65432: antaa asiasta jäsenvaltion tai komission pyynnöstä          taiset säännöt täsmennetään 21 artiklan 2
65433: lausuntonsa määräenemmistöllä 21 artiklassa                 kohdassa tarkoitetussa työjärjestyksessä;
65434: määrättyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukai-
65435: sesti.                                                   c) rahoitusta koskevista ehdotuksista, jotka liit-
65436:                                                             tyvät mukautustukeen tai erityisrahoitusjär-
65437:                                                             jestelyyn (Sysmin), riippumatta rahoituksen
65438:                     24 artikla                              määrästä;
65439: 
65440:    Yhteistyön täytäntöönpanon seurannan osalta           d) määräaikaista rahoitusta koskevista ehdotuk-
65441: käydään EKR:n komiteassa keskusteluja seuraa-               sista, jotka on laadittu 9 artiklan 2 kohdan
65442: vista asioista:                                             mukaisesti (korkojen käyttö).
65443: 
65444:   -   kehityspolitiikan ongelmista sekä kaikista          2. Komissiolla on valtuudet EKR:n komitean
65445:       yleisluontoisista ongelmista, jotka voivat       lausuntoa pyytämättä hyväksyä toimenpiteet, joi-
65446:       aiheutua komission hoitamista varoista ra-       den arvo on vähemmän kuin kaksi miljoonaa
65447:       hoitettujen eri hankkeiden ja ohjelmien          ecua.
65448:       toteuttamisesta, ottaen huomioon jäsenvalti-
65449:       oiden kokemukset ja toimenpiteet;                   3. Rahoitusta koskevista ehdotuksista on käy-
65450:                                                        tävä selville erityisesti hankkeiden ja toimenpide-
65451:   -   yhteisön ja sen jäsenvaltioiden lähestymis-      ohjelmien tilanne kyseisen valtion tai kyseisten
65452:       tavasta mukautustuen myöntämiseen asian-         valtioiden kehitysnäkymien osalta sekä niiden
65453:       omaisille valtioille;                            soveltuvuus yhteisön tukemiin aluekohtaisiin tai
65454:                                                        makrotaloudellisiin politiikkoihin. Niistä käy ilmi
65455:   -   maaohjelmien ja sopeutustuen mahdollisesti       yhteisön aikaisempien tukien käyttö samalla alalla
65456:       tarpeellisten muutosten ja mukautusten tar-      kyseisissä maissa; niihin liitetään kyseiseltä alalta
65457:       kastelusta;                                      mahdollisesti tehdyt hankekohtaiset arvioinnit.
65458: 
65459:   -   kauden puolivälin katsauksesta, jonka ko-          4. Menettelyjen nopeuttamiseksi rahoitusta
65460:       missio tekee ohjelmista niiden valmistelun       koskevat ehdotukset voivat kattaa rahoituksen
65461:       yhteydessä tai jonka EKR:n komitea pyytää        kokonaismäärät silloin kun on kyseessä rahoitus,
65462:       tehtäväksi ehdotuksia hyväksyessään;             joka koskee:
65463: 
65464:   -   yhteisön tukien arvioinneista, kun ne aihe-        a) koulutusta;
65465:       uttavat ongelmia EKR:n komitean työtä
65466:       koskevissa kysymyksissä.                           b) pienimuotoisia hankkeita;
65467: 
65468:                                                          c) kaupallisia edistärnistoimia;
65469:                     25 artikla
65470:                                                          d) rajoitetun kokoisia      hankekokonaisuuksia
65471:    1. EKR:n komitea antaa lausuntonsa päätöksen-            määritetyllä alalla;
65472: teon osalta 21 artiklassa määrätyllä määräenem-
65473: mistöllä seuraavista asioista:                           e) teknistä yhteistyötä.
65474: 
65475:   a) AKT-valtioiden kelpoisuudesta rakennemu-
65476:      kautustuen varoihin lukuun ottamatta tapa-                             26 artikla
65477:      usta, jossa yleissopimuksen 246 artiklan 2
65478:      kohdan mukaisesti tämä kelpoisuus lankeaa             1. Kun EKR:n komitea vaatii olennaisia muu-
65479:      itsestään;                                        toksia johonkin 25 artiklan 1 kohdassa tarkoite-
65480:                                                        tuista ehdotuksista tai kun ehdotuksesta ei ole
65481:   b) rahoitusta koskevista ehdotuksista, jotka liit-   myönteistä lausuntoa, komissio neuvottelee kysei-
65482:       tyvät hankkeisiin ja ohjelmiin, joiden arvo      sen tai kyseisten AKT-valtioiden edustajien kans-
65483:       on suurempi kuin kaksi miljoonaa ecua,           sa.
65484:                                              HE 197/1996 vp                                              361
65485: 
65486:    Neuvottelun jälkeen komissio ilmoittaa neuvot-       jempänä '28 artiklan komitea', joka muodostuu
65487: telun tulokset jäsenvaltioille seuraavan EKR:n          jäsenvaltioiden hallitusten edustajista.
65488: komitean kokouksen yhteydessä.
65489:                                                           Edellä tarkoitetun 28 artiklan komitean puheen-
65490:    2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun neuvottelun         johtajana toimii edustaja siitä jäsenvaltiosta, jolla
65491: jälkeen komissio voi jättää uudistetun tai täyden-      on pankin hallintoneuvoston puheenjohtajuus;
65492: netyn ehdotuksen EKR:n komitealle jonkin sen            pankki huolehtii sen sihteeristön hankkimisesta.
65493: myöhemmän kokouksen yhteydessä.
65494:                                                           Komission edustaja osallistuu komitean työs-
65495:    3. Jos EKR:n komitea kieltäytyy antamasta            kentelyyn.
65496: myönteistä lausuntoa, komissio ilmoittaa asiasta
65497: kyseiselle AKT-valtiolle tai kyseisille AKT-valti-         2. Neuvosto vahvistaa yksimielisesti 28 artik-
65498: oille, jotka voivat vaatia, että:                       lan komitean työjärjestyksen.
65499:   -     ongelma tuodaan yleissopimuksen 324 ar-           3. Edellä tarkoitettuun 28 artiklan komiteaan
65500:         tiklassa tarkoitetun AKT-valtioiden ja          sovellettava jäsenvaltioiden äänten painotus sekä
65501:         ETY:n ministerikomitean, jäljempänä 'kehi-      määräenemmistö ovat 21 artiklan 3, 4 ja 5 kohdan
65502:         tysrahoitusyhteistyön komitea' käsiteltäväk-    mukaisia.
65503:         si
65504:         tai                                                                  29 artikla
65505:   -     sitä tai niitä kuullaan yhteisön päätöksente-      1. Edellä tarkoitettu 28 artiklan komitea antaa
65506:         koelimissä 27 artiklan 2 kohdassa määrät-       määräenemmistöllä lausunnon korkotuettujen lai-
65507:         tyjen edellytysten mukaisesti.                  nojen hakemuksista sekä riskipääomarahoitusta
65508:                                                         koskevista ehdotuksista, jotka pankki on sille
65509:                       27 artikla                        antanut.
65510: 
65511:                                                            Komission edustaja voi kokouksessa esitellä
65512:    1. Edellä 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut
65513:                                                         toimielimensä arvion näistä ehdotuksista. Tämä
65514: ehdotukset, joiden liitteenä on EKR:n komitean
65515:                                                         arvio kattaa hankkeiden yhdenmukaisuuden yhtei-
65516: lausunto, annetaan komissiolle päätöstä varten.
65517:                                                         sön kehitystukipolitiikan, yleissopimuksessa mää-
65518:    2. Jos komissio päättää poiketa EKR:n komi-          ritettyjen rahoitusyhteistyön ja teknisen yhteistyön
65519: tean esittämästä lausunnosta tai jos ei ole komi-       tavoitteiden sekä AKT-ETY-ministerineuvoston
65520: tean myönteistä lausuntoa, komission on joko            vahvistamien yleisten suuntaviivojen kanssa.
65521: perottava ehdotus tai mahdollisimman pian kään-
65522: nyttävä neuvoston puoleen, joka tekee päätöksen            Komitea voi myös keskustella pankin pyynnös-
65523: noudattaen samaa äänestysmenettelyä kuin EKR:n          tä tai sen suostumuksella tai yhden tai useamman
65524: komitea määräajassa, joka ei tavallisesti voi olla      jäsenvaltion pyynnöstä yleisistä tai erityisistä ky-
65525: pidempi kuin kaksi kuukautta.                           symyksistä, jotka liittyvät pankin toimien täytän-
65526:                                                         töönpanoon AKT-valtioissa, sekä kysymyksistä,
65527:   Jälkimmäisessä tapauksessa ja kun kyseessä            jotka johtuvat 30 artiklan 6 kohdassa tarkoitetuista
65528: ovat rahoitusta koskevat ehdotukset, asianomainen       pankin toimintojen arvioinneista.
65529: AKT-valtio voi, jollei se ole päättänyt kääntyä
65530: kehitysrahoitusyhteistyön    komitean     puoleen,         2. Asiakirjasta, jonka pankki antaa 28 artiklan
65531: yleissopimuksen 289 artiklan 3 kohdan mukaisesti        komitealle, on käytävä selville erityisesti hank-
65532: välittää neuvostolle kaikki tarpeellisiksi katso-       keen aiheellisuus kyseisen valtion tai kyseisten
65533: mansa tiedot sen tietojen täydentämiseksi ennen         valtioiden kehitysnäkymien osalta sekä tarvittaes-
65534: lopullista päätöksentekoa ja tulla neuvoston pu-        sa yhteisön myöntämien takaisin maksettavien
65535: heenjohtajan ja jäsenten kuulluksi.                     tukien tilanne ja sen hankkimien osuuksien tilanne
65536:                                                         sekä yhteisön aikaisempien tukien käyttö samalla
65537:                                                         alalla; siihen liitetään kyseiseltä alalta mahdolli-
65538:                        28 artikla                       sesti tehdyt hankekohtaiset arvioinnit.
65539: 
65540:       1. Pankin alaisuuteen perustetaan komitea, jäl-     3. Kun 28 artiklan komitea antaa myönteisen
65541:  46    360386U
65542: 362                                         HE 197/1996 vp
65543: 
65544: lausunnon korkotuetun lainan hakemuksesta, ha-           Jos neuvosto vahvistaa 28 artiklan komitean
65545: kemus, johon on liitetty komitean lausunto perus-      kannan, pankki peruuttaa ehdotuksensa.
65546: teluineen ja tarvittaessa komission edustajan an-
65547: tama arviointi, annetaan päätöstä varten pankin          Jos sitä vastoin neuvosto tekee pankin ehdotus-
65548: johtokunnalle, joka tekee päätöksen pankin perus-      ta puoltavan päätöksen, pankki toteuttaa perus-
65549: säännön mukaisesti.                                    säännössään säädetyt menettelyt.
65550: 
65551:    Jos komitea ei ole antanut myönteistä lausun-
65552: toa, pankki peruuttaa hakemuksen tai päättää pitää                         30 artikla
65553: sen voimassa. Jälkimmäisessä tapauksessa hake-
65554: mus, johon on liitetty komitean lausunto peruste-         1. Komissio ja pankki varmistuvat, kumpikin
65555: luineen ja tarvittaessa komission edustajan antama     omalta osaltaan, niiden hoitamien yhteisön tukien
65556: arviointi, annetaan päätöstä varten pankin johto-      täytäntöönpanon edellytyksistä AKT-valtioissa,
65557: kunnalle, joka tekee päätöksen pankin perussään-       maissa ja alueilla tai muilla mahdollisilla tuen
65558: nön mukaisesti.                                        saaja-alueilla.
65559:    4. Kun 28 artiklan komitea antaa riskipääoma-          2. Komissio ja pankki varmistuvat myös, kum-
65560: rahoitusta koskevasta ehdotuksesta myönteisen          pikin omalta osaltaan ja kiinteässä suhteessa
65561: lausunnon, ehdotus annetaan päätöstä varten pan-       asianomaisen valtion tai asianomaisten valtioiden
65562: kin johtokunnalle, joka tekee päätöksen pankin         vastuullisten viranomaisten kanssa, yhteisön tuilla
65563: perussäännön mukaisesti.                               rahoitettujen hankkeiden hyödyntämisen edelly-
65564:                                                        tyksistä tuen saaja-alueilla.
65565:    Jos komitea ei ole antanut myönteistä lausun-
65566: toa, pankki ilmoittaa asiasta yleissopimuksen 289        3. Edellä 1 ja 2 kohdan mukaisesti komissio ja
65567: artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti kyseisen AKT-        pankki tutkivat, missä määrin yleissopimuksen
65568: valtion tai kyseisten AKT-valtioiden edustajille,      220 ja 221 artiklassa ja päätöksen vastaavissa
65569: jotka voivat vaatia, että:                             määräyksissä tarkoitetut tavoitteet on saavutettu.
65570:   -   ongelma annetaan kehitysrahoitusyhteistyön         4. Pankki antaa komissiolle säännöllisesti tä-
65571:       komitealle                                       män hoitaman rahaston varoista rahoitettujen
65572:                                                        hankkeiden täytäntöönpanoon liittyvät tiedot.
65573:       tai
65574:                                                           5. Komissio ja pankki ilmoittavat neuvostolle
65575:   -   pankin toimivaltainen elin kuulee valtion tai    yleissopimuksen liitteenä olevan rahoituspöytäkir-
65576:       valtioiden edustajia.                            jan voimassaolon päättyessä 1, 2 ja 3 kohdassa
65577:                                                        tarkoitettujen edellytysten noudattamisesta. Ko-
65578:   Tämän kuulemisen jälkeen pankki voi:                 mission ja pankin kertomus sisältää myös arvion
65579:                                                        yhteisön tuen vaikutuksesta saajavaltioiden talou-
65580:   -   joko päättää olla viemättä ehdotusta eteen-      delliseen ja sosiaaliseen kehitykseen.
65581:       päin
65582:                                                           6. Neuvostolle ilmoitetaan määräajoin komissi-
65583:   -   tai pyytää jäsenvaltiota, jolla on 28 artiklan   on ja pankin suorittaman meneillään olevien tai
65584:       komitean puheenjohtajuus, viemään asian
65585:                                                        päättyneiden hankkeiden arvioinnin alalla tehdyn
65586:       neuvostolle mahdollisimman pian.                 työskentelyn tuloksista, erityisesti suhteessa ase-
65587:                                                        tettuihin kehitystavoitteisin.
65588:    Jälkimmäisessä tapauksessa ehdotus annetaan
65589: neuvostolle, ja siihen liitetään 28 artiklan komi-
65590: tean lausunto ja tarvittaessa komission edustajan
65591: antama arviointi sekä kaikki kyseisen AKT-                                 V LUKU
65592: valtion tarpeelliseksi katsomat tiedot neuvoston
65593: tietojen täydentämiseksi.                                                  31 artikla
65594: 
65595:   Neuvosto tekee päätöksensä noudattaen samaa            1. Yleissopimuksen kolmannen osan II osaston
65596: äänestysmenettelyä kuin 28 artiklan komitea.           1 luvussa ja päätöksen vastaavissa määräyksissä
65597:                                             HE 197/1996 vp                                            363
65598: 
65599: tarkoitettujen Stabex-siirtojen määrät ilmaistaan         4. Komissio antaa 30 artiklan 4 kohdassa
65600: ecuina.                                                tarkoitetut tiedot tilintarkastustuomioistuimen
65601:                                                        käyttöön, jotta tämä voisi valvoa rahaston varoista
65602:   2. Maksut suoritetaan ecuina.                        annettua tukea.
65603: 
65604:    3. Komissio laatii vuosittain jäsenvaltioille yh-      5. Pankin hoitamista rahaston varoista rahoite-
65605: teenvetokertomuksen vientitulojen vakauttamisjär-      tut toimenpiteet ovat pankin perussäännössä sen
65606: jestelmän toiminnasta ja AKT-valtioille siirretty-     toimenpiteistä määrättyjen valvonta- ja vapautus-
65607: jen varojen käytöstä.                                  menettelyjen kohteena. Pankki toimittaa neuvos-
65608:                                                        tolle ja komissiolle vuosittain kertomuksen hoita-
65609:    Tästä kertomuksesta käy ilmi erityisesti tehty-     miensa rahaston varoista rahoitettujen toimenpi-
65610: jen siirtojen vaikutus niiden alojen kehitykseen,      teiden täytäntöönpanosta.
65611: joihin siirrot on kohdistettu.
65612:                                                           6. Komissio laatii määräajoin yhteisymmärryk-
65613:  4. Mitä 3 kohdassa määrätään, sovelletaan             sessä pankin kanssa luettelon siltä saamistaan
65614: myös maiden ja alueiden osalta.                        tiedoista voidakseen arvioida, miten pankki käyt-
65615:                                                        tää valtuuksiaan ja suosiakseen komission ja
65616:                                                        pankin läheistä yhteistoimintaa.
65617:                      VI LUKU
65618:                                                                            34 artikla
65619:                      32 artikla
65620:                                                           1. Vuonna 1975 sisäisellä yhteisön tukien ra-
65621:   Tämän sopimuksen soveltamista koskevista             hoitusta ja hoitoa koskevalla sopimuksella perus-
65622: määräyksistä annetaan heti yleissopimuksen tultua      tetun rahaston jäljelle jäävää osaa hoidetaan
65623: voimaan varainhoitoasetus, jonka neuvosto antaa        edelleen kyseisessä sopimuksessa määrätyin edel-
65624: 21 artiklan 4 kohdassa määrätyllä määräenemmis-        lytyksin ja 1 päivänä maaliskuuta 1980 voimassa
65625: töllä komission ehdotuksesta ja saatuaan pankin        olevin säädöksin.
65626: lausunnon niiden säännösten osalta, jotka koske-
65627: vat sitä, sekä saatuaan perustamissopimuksen 206          Vuonna 1979 sisäisellä yhteisön tukien rahoi-
65628: artiklassa perustetun tilintarkastustuomioistuimen     tusta ja hoitoa koskevalla sopimuksella perustetun
65629: lausunnon.                                             rahaston jäljelle jäävää osaa hoidetaan edelleen
65630:                                                        kyseisessä sopimuksessa määrätyin edellytyksin ja
65631:                                                        28 päivänä helmikuuta 1985 voimassa olevin
65632:                      33 artikla                        säädöksin.
65633: 
65634:   1. Jokaisen varainhoitovuoden päätyttyä ko-             Vuonna 1985 sisäisellä yhteisön tukien rahoi-
65635: missio hyväksyy rahaston tulostilin ja taseen.         tusta ja hoitoa koskevalla sopimuksella perustetun
65636:                                                        rahaston jäljelle jäävää osaa hoidetaan edelleen
65637:    2. Perustamissopimuksen 206 artiklalla perus-       kyseisessä sopimuksessa määrätyin edellytyksin ja
65638: tettu tilintarkastustuomioistuin käyttää toimival-     28 päivänä helmikuuta 1990 voimassa olevin
65639: taansa myös rahaston toimenpiteiden osalta, kuten      säädöksin.
65640: perustamissopimuksen 206 artiklaa koskevassa
65641: julistuksessa määrätään, sanotun kuitenkaan ra-           2. Jos jäljelle jäävän osan loppumisesta johtuva
65642: joittamatta 5 kohdan soveltamista. Edellytykset,       varojen puute vaarantaisi 1 kohdassa tarkoitettu-
65643: joissa tilintarkastustuomioistuin käyttää toimival-    jen rahastojen puitteissa rahoitettujen hankkeiden
65644: taansa, säädetään 32 artiklassa tarkoitetussa va-      toteuttamisen, komissio voi esittää ehdotuksia
65645: rainhoitoasetuksessa.                                  lisärahoituksesta 21 artiklassa määrätyin edelly-
65646:                                                        tyksin.
65647:      3. Euroopan parlamentti myöntää komissiolle
65648:  vastuuvapauden rahaston varainhoidosta neuvos-
65649:  ton suosituksesta, joka tekee päätöksen asiasta 21                        35 artikla
65650:  artiklan 4 kohdassa määrätyllä määräenemmistöl-
65651:  lä.                                                     1. Kukin jäsenvaltio hyväksyy tämän sopimuk-
65652: 364                                              HE 197/1996 vp
65653: 
65654: sen valtiosääntönsä asettamien vaatimusten mu-                                      36 artikla
65655: kaisesti. Kunkin jäsenvaltion hallitus ilmoittaa
65656: Euroopan yhteisöjen neuvoston pääsihteeristölle                 Tämä sopimus, joka on laadittu yhtenä kappa-
65657: tämän sopimuksen voimaan saattamiseksi vaadit-               leena englannin, espanjan, hollannin, italian, krei-
65658: tavien menettelyjen päätökseen saattamisesta. 1              kan, portugalin, ranskan, saksan ja tanskan kie-
65659:                                                              lellä kaikkien yhdeksän tekstin ollessa yhtä todis-
65660:    2. Tämä sopimus tehdään samaksi ajaksi kuin               tusvoimaiset, talletetaan Euroopan yhteisöjen neu-
65661: yleissopimuksen liitteenä oleva rahoituspöytäkirja.          voston pääsihteeristön arkistoon, ja pääsihteeristö
65662: Se on kuitenkin voimassa niin kauan kuin on                  toimittaa oikeaksi todistetun jäljennöksen siitä
65663: tarpeellista yleissopimuksen ja kyseisen pöytäkir-           kunkin allekirjoittajavaltion hallitukselle.
65664: jan puitteissa rahoitettujen toimenpiteiden päätök-
65665: seen saattamiseksi.
65666: 
65667: 
65668: 
65669: 
65670: 1
65671:     Neuvoston pääsihteeristö julkaisee sopimuksen voimaantulopäivän Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
65672:                                                    HE 197/1996 vp                                  365
65673: 
65674: Hecho en Bruselas, ei dieciseis de julio de mil novecientos noventa.
65675: Udfrerdiget i Bruxelles, den sekstende juli nitten hundrede og halvfems.
65676: Geschehen zu Bri.issel am sechzehnten Juli neunzehnhundertneunzig.
65677: 'EytvE O'tf)<; Bgul;eA.AE<;, O'tt<; öexa el;t lo'UALO'U XLALCX EVVLCXXOota EVEvlJ'tCX.
65678: Done at Brussels on the sixteenth day of July in the year one thousand nine hundred and
65679: ninety.
65680: Fait a Bruxelles, Ie seize juillet mil neuf cent quatre-vingt-dix.
65681: Fatto a Bruxelles, addi sedici luglio millenovecentonovanta.
65682: Gedaan te Brussel, de zestiende juli negentienhonderd negentig.
65683: Feito em Bruxelas, em dezasseis de Julho de mil novecentos e noventa.
65684: 
65685: Tehty Brysselissä kuudentenatoista päivänä heinäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentä.
65686: 
65687: 
65688: 
65689: 
65690: Pour Sa Majeste Ie roi des Belges
65691: Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen
65692: 
65693: 
65694: 
65695: 
65696: For Hendes Majestret J?anmarks Dronning
65697: 
65698: 
65699: 
65700: 
65701: Fi.ir den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland
65702: 366                                              HE 197/1996 vp
65703: 
65704: 
65705: 
65706: 
65707:                       .0 At' / \
65708:                        L / \.X ( vvte:_"-------:.:-:-:>.'>
65709: 
65710: 
65711: 
65712: 
65713:   Por Su Majestad el Rey de Espafia
65714: 
65715: 
65716: 
65717: 
65718:   Pour Ie president de Ia Republique franyaise
65719: 
65720: 
65721: 
65722: 
65723:   For the President of lreland
65724: 
65725: 
65726: 
65727: 
65728:   Per il Presidente della Repubblica italiana
65729: 
65730: 
65731: 
65732: 
65733:                                   f.· a mJJ,
65734:                                             HE 197/1996 vp                              367
65735: 
65736: Pour Son Altesse Royale Ie grand-duc de Luxembourg
65737: 
65738: 
65739: 
65740: 
65741: Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden
65742: 
65743: 
65744: 
65745: 
65746:                                ,L.L~
65747:                                1•
65748: 
65749: 
65750: 
65751:                               l
65752: Pelo Presidente da Republica Portuguesa
65753: 
65754: 
65755: 
65756: 
65757:                                                                       >
65758: 
65759: 
65760: 
65761: 
65762: For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northero Ireland
65763: 368                                         HE 197/1996 vp
65764: 
65765: 
65766: 
65767: 
65768:                                          SISÄINEN SOPIMUS
65769: neljännen AKT-ETY-yleissopimuksen soveltamiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja noudatet-
65770:                                 tavista menettelyistä
65771: 
65772:                                               (91/402/ETY)
65773: 
65774: 
65775:   NEUVOSTOSSA KOKOONTUNEET EUROOPAN TALOUSYHTEISÖN JÄSENVALTIOIDEN
65776: EDUSTAJAT, jotka
65777: 
65778:   ottavat huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, jäljempänä 'perustamissopimus' ja
65779: Lomessa 15 päivänä joulukuuta 1989 allekirjoitetun neljännen AKT-ETY-yleissopimuksen, jäljem-
65780: pänä 'yleissopimus',
65781: 
65782:   sekä katsovat, että
65783: 
65784:    yhteisön edustajien on tarpeen muodostaa yhteisiä kantoja yleissopimuksessa määrätyssä ministeri-
65785: neuvostossa, jäljempänä 'AKT-ETY-ministerineuvosto'; tämän neuvoston päätösten, suositusten ja
65786: lausuntojen soveltamisessa saatetaan tarvita tapauksen mukaan yhteisön toimia, jäsenvaltioiden yhteisiä
65787: toimia tai jonkin jäsenvaltion toimia,
65788: 
65789:    jäsenvaltioiden on siten tarpeen selvittää ne edellytykset, joiden mukaisesti yhteisön AKT-ETY-
65790: ministerineuvostossa olevat edustajat muodostavat yhteisiä kantoja toimivaltaansa kuuluvilla aloilla;
65791: jäsenvaltiot toteuttavat lisäksi näillä samoilla aloilla tämän neuvoston päätösten, suositusten ja
65792: lausuntojen, jotka voisivat vaatia jäsenvaltioiden yhteisiä toimia tai jonkin jäsenvaltion toimia,
65793: soveltamista koskevia toimenpiteitä,
65794: 
65795:    olisi tarpeen säätää, että jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen ja komissiolle kaikista perustamissopimuk-
65796: sista, yleissopimuksista, sopimuksista tai järjestelyistä ja kaikista perustamissopimusten, yleissopimus-
65797: ten, sopimusten ja järjestelyiden osista, jotka vaikuttavat yleissopimuksessa käsiteltyihin aiheisiin ja
65798: jotka on tehty tai jotka tehdään yhden tai useamman jäsenvaltion ja yhden tai useamman AKT-valtion
65799: välillä, ja
65800: 
65801:   lisäksi olisi tarpeen määrätä menettelyistä, joilla jäsenvaltiot ratkaisevat erimielisyyksiä, joita voi
65802: syntyä niiden välille yleissopimuksen osalta, ja
65803: 
65804:   ovat kuulleet komissiota asiasta,
65805: 
65806:   OVAT SOPINEET SEURAAVISTA MÄÄRÄYKSISTÄ:
65807:                                             HE 197/1996 vp                                             369
65808: 
65809:                      1 artikla                         missopimuksen, yleissopimuksen, sopimuksen tai
65810:                                                        järjestelyn tai perustamissopimuksen, yleissopi-
65811:    1. Neuvosto hyväksyy yksimielisesti komissio-       muksen, sopimuksen tai järjestelyn osan, joka
65812: ta asiasta kuultuaan yhteisen kannan, jonka yhtei-     koskee sijoitusten edistämistä ja suojelua minkä
65813: sön edustajat muodostavat AKT-ETY-ministeri-           tahansa AKT-valtion kanssa, myös ennen tämän
65814: neuvostossa käsitellessään jäsenvaltioiden toimi-      sopimuksen voimaantuloa, antaa kyseisen tekstin
65815: valtaan liittyviä kysymyksiä.                          viipymättä tiedoksi neuvoston pääsihteeristölle,
65816:                                                        joka ilmoittaa asiasta muille jäsenvaltioille ja
65817:    2. Kun AKT-ETY-ministerineuvosto aikoo              komissiolle.
65818: yleissopimuksen 345 artiklan mukaisesti siirtää
65819: yleissopimuksessa määrätylle suurlähettiläskomi-          2. Kukin jäsenvaltio, joka aikoo tehdä jonkin
65820: tealle toimivallan tehdä päätöksiä, antaa suosituk-    AKT-valtion kanssa perustamissopimuksen, yleis-
65821: sia tai antaa lausuntoja aloilta, jotka kuuluvat       sopimuksen, sopimuksen tai järjestelyn tai perus-
65822: jäsenvaltioiden toimivaltaan, neuvosto hyväksyy        tamissopimuksen, yleissopimuksen, sopimuksen
65823: yhteisen kannan yksimielisesti komissiota kuultu-      tai järjestelyn osan, joka koskee sijoitusten edis-
65824: aan.                                                   tämistä ja suojelua, voi ilmoittaa aikeistaan neu-
65825:                                                        voston pääsihteeristön välityksellä muille jäsen-
65826:   3. Suurlähettiläskomiteassa yhteisön edustajien      valtioille ja komissiolle.
65827: muodostama yhteinen kanta hyväksytään 1 koh-
65828: dassa määrätyin edellytyksin.                             3. Kunkin asianomaisen jäsenvaltion pyynnöstä
65829:                                                        neuvostossa voidaan vaihtaa näkökantoja 1 ja 2
65830:                                                        kohdassa tarkoitettujen ilmoitusten osalta. Jäsen-
65831:                      2 artikla                         valtio, joka on aloittanut neuvottelut, johon nämä
65832:                                                        näkökannat perustuvat, ilmoittaa neuvoston pää-
65833:    1. AKT-ETY-ministerineuvoston          tekemiä      sihteeristön välityksellä muille jäsenvaltioille ja
65834: päätöksiä ja antamia suosituksia aloilta, jotka        komissiolle kaikista niille hyödyllisistä täydentä-
65835: kuuluvat jäsenvaltioiden toimivaltaan, sovelletaan     vistä tiedoista. Neuvottelujen päätyttyä se toimit-
65836: jäsenvaltioiden antamien säädösten mukaisesti.         taa niille samoin edellytyksin neuvottelujen tulok-
65837:                                                        sena syntyneen parafoidun sopimustekstin.
65838:    2. Yleissopimuksen 346 artiklan mukaisesti 1
65839: kohtaa sovelletaan myös suurlähettiläskomitean
65840: tekemiin päätöksiin ja antamiin suosituksiin.                               5 artikla
65841: 
65842:                      3 artikla                            Jos jokin jäsenvaltio katsoo tarpeelliseksi vedo-
65843:                                                        ta yleissopimuksen 352 artiklaan aloilla, jotka
65844:    Asianomainen jäsenvaltio tai asianomaiset jä-       kuuluvat jäsenvaltioiden toimivaltaan, se neuvot-
65845: senvaltiot ilmoittavat muille jäsenvaltioille ja ko-   telee ensin muiden jäsenvaltioiden kanssa.
65846: missiolle viipymättä kaikista perustamissopimuk-
65847: sista, yleissopimuksista, sopimuksista ja järjeste-       Jos AKT-ETY-ministerineuvosto joutuu otta-
65848: lyistä tai perustamissopimusten, yleissopimusten,      maan kantaa ensimmäisessä kohdassa tarkoitet-
65849: sopimusten ja järjestelyiden osista, olipa niiden      tuun jäsenvaltion toimintaan, yhteisön esittämä
65850: luonne tai muoto mikä tahansa, jotka vaikuttavat       kanta on sama kuin asianomaisen jäsenvaltion
65851: yleissopimuksessa käsiteltyihin aiheisiin ja jotka     kanta, elleivät neuvostossa kokoontuneet jäsenval-
65852: on tehty tai jotka tehdään yhden tai useamman          tioiden hallitusten edustajat toisin päätä.
65853: jäsenvaltion ja yhden tai useamman AKT-valtion
65854: välillä.
65855:                                                                             6 artikla
65856:   Jäsenvaltion tai komission pyynnöstä neuvosto
65857: käsittelee tiedoksi annetun tekstin.                      Jäsenvaltioiden välille syntyneet erimielisyydet,
65858:                                                        jotka liittyvät yleissopimukseen, sen liitteinä ole-
65859:                                                        viin pöytäkirjoihin sekä yleissopimuksen sovelta-
65860:                       4 artikla                        miseksi allekirjoitettuihin sisäisiin sopimuksiin
65861:                                                        saatetaan ensimmäisen asiaa pyytävän osapuolen
65862:      1. Kukin jäsenvaltio, joka on tehnyt perusta-     pyynnöstä Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen
65863: 47    360386U
65864: 370                                              HE 197/1996 vp
65865: 
65866: käsiteltäviksi perustamissopimuksessa ja perusta-            muksen voimaansaattamiseksi vaadittujen menet-
65867: missopimuksen liitteenä olevassa pöytäkirjassa               telyjen toteuttamisesta.
65868: tuomioistuimen perussäännöstä määrätyin edelly-
65869: tyksin.                                                        Tämä sopimus tulee voimaan edellyttäen, että
65870:                                                              ensimmäisen kohdan määräykset täytetään, sa-
65871:                                                              maan aikaan kuin yleissopimus2 . Sopimus on
65872:                          7 artikla                           voimassa saman ajan kuin yleissopimus.
65873: 
65874:    Neuvostossa kokoontuvat jäsenvaltioiden halli-                                   9 artikla
65875: tusten edustajat voivat milloin tahansa komissiota
65876: kuultuaan muuttaa tai täydentää tätä sopimusta.                 Tämä sopimus, joka on laadittu yhtenä kappa-
65877:                                                              leena englannin, espanjan, hollannin, italian, krei-
65878:                                                              kan, portugalin, ranskan, saksan ja tanskan kie-
65879:                          8 artikla                           lellä kaikkien yhdeksän tekstin ollessa yhtä todis-
65880:                                                              tusvoimaiset, talletetaan neuvoston pääsihteeristön
65881:   Kukin jäsenvaltio hyväksyy tämän sopimuksen                arkistoon, ja pääsihteeristö toimittaa oikeaksi to-
65882: valtiosääntönsä mukaisesti. Kunkin jäsenvaltion              distetun jäljennöksen siitä kunkin allekirjoittaja-
65883: hallitus ilmoittaa neuvoston pääsihteeristölle sopi-         valtion hallitukselle.
65884: 
65885: 
65886: 
65887: 
65888: 2
65889:     Neuvoston pääsihteeristö julkaisee sopimuksen voimaantulopäivän Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
65890:                                                 HE 197/1996 vp                                     371
65891: 
65892: Hecho en Bruselas, el dieciseis de julio de mil novecientos noventa.
65893: Udfa:rdiget i Bruxelles, den sekstende juli nitten hundrede og halvfems.
65894: Geschehen zu Briissel am sechzehnten Juli neunzehnhundertneunzig.
65895: 'EyLVE crtll~ BQ\l!;elle~. crn~ öexa e!;L IouA.i.ou xtA.La EVVLaxoma evevt')ta.
65896: Done at Brussels on the sixteenth day of July in the year one thousand nine hundred and
65897: ninety.
65898: Fait a Bruxelles,le seize juillet mil neuf cent quatre-vingt-dix.
65899: Fatto a Bruxelles, addl sedici luglio millenovecentonovanta.
65900: Gedaan te Brussel, de zestiende juli negentienhonderd negentig.
65901: Feito em Bruxelas, em dezasseis de Julho de mil novecentos e noventa.
65902: 
65903: Tehty Brysselissä kuudentenatoista päivänä heinäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentä.
65904: 
65905: 
65906: 
65907: 
65908: Pour Sa Majeste le roi des Belges
65909: Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen
65910: 
65911: 
65912: 
65913: 
65914: For Hendes Majesta:t Danmarks Dronning
65915: 
65916: 
65917: 
65918: 
65919: FUr den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland
65920: 372                                              HE 197/1996 vp
65921: 
65922: 
65923: 
65924: 
65925:                       ·~e_·------:"':':>.                         ":>
65926: 
65927: 
65928: 
65929: 
65930:   Por Su Majestad el Rey de Espafia
65931: 
65932: 
65933: 
65934: 
65935:   Pour le pn!sident de la Republique fran~aise
65936: 
65937: 
65938: 
65939: 
65940:   For the President of Ireland
65941: 
65942: 
65943: 
65944: 
65945:   Per il Presidente della Repubblica italiana
65946:                                            HE 197/1996 vp                               373
65947: 
65948: Pour Son Altesse Royale le grand-duc de Luxembourg
65949: 
65950: 
65951: 
65952: 
65953: Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden
65954: 
65955: 
65956: 
65957: 
65958:                                 l.L~
65959:                                1.
65960:                                1•
65961: 
65962: 
65963: 
65964:                               l
65965: Pelo Presidente da Republica Portuguesa
65966: 
65967: 
65968:                                                                \
65969: 
65970: 
65971: 
65972: 
65973:                                           ~~~                        .,
65974: 
65975: 
65976: For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northero lreland
65977:                           HE 197/1996 vp                          375
65978: 
65979: 
65980: 
65981: 
65982:                              SOPIMUS
65983: LOMEN NELJÄNNEN AKT-EY-YLEISSOPIMUKSEN MUUTTAMISESTA
65984:       allekirjoitettu Mauritiuksessa 4 päivänä marraskuuta 1995
65985: 376                                      HE 197/1996 vp
65986: 
65987: 
65988: 
65989: 
65990:                                            JOHDANTO
65991: 
65992:   HÄNEN MAJESTEETTINSA BELGIAN KUNINGAS,
65993: 
65994:   HÄNEN MAJESTEETTINSA TANSKAN KUNINGATAR,
65995: 
65996:   SAKSAN LITTTOTASAVALLAN PRESIDENTTI,
65997: 
65998:  HELLEENIEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
65999: 
66000:   HÄNEN MAJESTEETTINSA ESPANJAN KUNINGAS,
66001: 
66002:   RANSKAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66003: 
66004:   IRLANNIN PRESIDENTTI,
66005: 
66006:   ITALIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66007: 
66008:   HÄNEN KUNINKAALLINEN KORKEUTENSA LUXEMBURGIN SUURHERTTUA,
66009: 
66010:   HÄNEN MAJESTEETTINSA ALANKOMAIDEN KUNINGATAR,
66011: 
66012:   ITÄVALLAN LIITTOPRESIDENTTI,
66013: 
66014:   PORTUGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66015: 
66016:   SUOMEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66017: 
66018:   RUOTSIN KUNINGASKUNNAN HALLITUS,
66019: 
66020:   HÄNEN MAJESTEETTINSA ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNEEN
66021:   KUNINGASKUNNAN KUNINGATAR,
66022: 
66023:   Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen
66024:   sopimuspuolet, jäljempänä 'yhteisö', jonka valtioista käytetään jäljempänä nimitystä 'jäsenvaltiot',
66025: 
66026:   sekä
66027: 
66028:   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO JA EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO,
66029: 
66030:   toisaalta, ja
66031: 
66032:   ANGOLAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66033: 
66034:   HÄNEN MAJESTEETTINSA ANTIGUAN JA BARBUDAN KUNINGATAR,
66035: 
66036:   BAHAMASAARTEN LIITTOVALTION VALTIONPÄÄMIES,
66037:                                   HE 197/1996 vp                    377
66038: 
66039:  BARBADOSIN VALTIONPÄÄMIES,
66040: 
66041:  HÄNEN MAJESTEETIINSA BELIZEN KUNINGATAR,
66042: 
66043:  BENININ TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66044: 
66045:  BOTSWANAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66046: 
66047:  BURKINA FASON PRESIDENTTI,
66048: 
66049:  BURUNDIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66050: 
66051:  KAMERUNIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66052: 
66053:  KAP VERDEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66054: 
66055:      KESKI-AFRIKAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66056: 
66057:      KOMORIEN ISLAMILAISEN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTI,
66058: 
66059:      KONGON TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66060: 
66061:  NORSUNLUURANNIKON TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66062: 
66063:      DJffiOUTIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66064: 
66065:      DOMINICAN LIITTOVALTION HALLITUS,
66066: 
66067:      DOMINIKAANISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66068: 
66069:      ERITREAN VALTION PRESIDENTTI,
66070: 
66071:      ETIOPIAN DEMOKRAATTISEN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTI,
66072: 
66073:      FIDZIN TÄYSIVALTAISEN DEMOKRAATTISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66074: 
66075:      GABONIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66076: 
66077:      GAMBIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66078: 
66079:      GHANAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66080: 
66081:      HÄNEN MAJESTEETIINSA GRENADAN KUNINGATAR,
66082: 
66083:      GUINEAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66084: 
66085:      GUINEA-BISSAUN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66086: 
66087:      PÄIVÄNTASAAJAN GUINEAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66088: 
66089:      GUYANAN YHTEISTOIMINNALLISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66090: 
66091:      HAITIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66092: 
66093: 48    360386U
66094: 378                           HE 197/1996 vp
66095: 
66096:  JAMAIKAN VALTIONPÄÄMIES,
66097: 
66098:   KENIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66099: 
66100:   KIRIBATIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66101: 
66102:  HÄNEN MAJESTEETTINSA LESOTHON KUNINGASKUNNAN KUNINGAS,
66103: 
66104:  LIBERIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66105: 
66106:  MADAGASKARIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66107: 
66108:  MALAWIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66109: 
66110:  MALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66111: 
66112:  MAURITANIAN ISLAMILAISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66113: 
66114:  MAURITIUKSEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66115: 
66116:  MOSAMBIKIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66117: 
66118:  NAMIBIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66119: 
66120:  NIGERIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66121: 
66122:  NIGERIAN LIITTOTASAVALLAN VALTIONPÄÄMIES,
66123: 
66124:  UGANDAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66125: 
66126:  HÄNEN MAJESTEETTINSA PAPUA-UUDEN-GUINEAN ITSENÄISEN VALTION
66127:  KUNINGATAR,
66128: 
66129:  RUANDAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66130: 
66131:  HÄNEN MAJESTEETTINSA SAINT CHRISTOPHERIN JA NEVISIN KUNINGATAR,
66132: 
66133:  HÄNEN MAJESTEETTINSA SAINT LUCIAN KUNINGATAR,
66134: 
66135:  HÄNEN MAJESTEETTINSA SAINT VINCENTIN JA GRENADIINIEN KUNINGATAR,
66136: 
66137:  LÄNSI-SAMOAN ITSENÄISEN VALTION VALTIONPÄÄMIES,
66138: 
66139:  SÅO TOMEN JA PRINCIPEN DEMOKRAATTISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66140: 
66141:  SENEGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66142: 
66143:  SEYCHELLIEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66144: 
66145:  SIERRA LEONEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66146: 
66147:  HÄNEN MAJESTEETTINSA SALOMONSAARTEN KUNINGATAR,
66148: 
66149:  SUDANIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66150:                                         HE 197/1996 vp                                       379
66151: 
66152: SURINAMlN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66153: 
66154: HÄNEN MAJESTEETTINSA SWAZIMAAN KUNINGASKUNNAN KUNINGAS,
66155: 
66156: TANSANIAN YHDISTYNEEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66157: 
66158: TSADIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66159: 
66160: TOGON TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66161: 
66162: HÄNEN MAJESTEETTINSA TONGAN KUNINGAS TAUFA 'AHAU TUPOU N,
66163: 
66164: TRINIDADIN JA TOBAGON TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66165: 
66166: HÄNEN MAJESTEETTINSA TUVALUN KUNINGATAR,
66167: 
66168: VANUATUN HALLITUS,
66169: 
66170: ZAIREN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66171: 
66172: SAMBIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66173: 
66174: ZIMBABWEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
66175: 
66176: joiden valtioista käytetään jäljempänä nimitystä 'AKT-valtiot'
66177: 
66178: toisaalta,
66179: 
66180: jotka ovat Lomessa 15 päivänä joulukuuta 1989 allekirjoitetun neljännen AKT-EY-yleissopimuksen,
66181: jäljempänä 'yleissopimus', sopimuspuolet,
66182: 
66183: OTTAVAT HUOMIOON Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan hiili- ja teräsyh-
66184: teisön perustamissopimuksen sekä Georgetownin sopimuksen Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren
66185: valtioiden ryhmän perustamisesta,
66186: 
66187: OTTAVAT HUOMIOON yleissopimuksen,
66188: 
66189: KATSOVAT, että yleissopimuksen 366 artiklan 1 kohdassa määrätään, että yleissopimus tehdään 10
66190: vuodeksi 1 päivästä maaliskuuta 1990,
66191: 
66192: KATSOVAT, että kyseisestä määräyksestä huolimatta yleissopimuksen 366 artiklan 2 kohdan nojalla
66193: on mahdollista muuttaa yleissopimusta sen voimassaolaajan puolivälissä pidettävän tarkistuksen
66194: yhteydessä,
66195: 
66196: KATSOVAT, että yleissopimuksen liitteessä olevan rahoituspöytäkirjan 4 artiklassa määrätään, että
66197: yleissopimuksen toista viisivuotiskautta varten tehdään uusi rahoituspöytäkirja,
66198: 
66199: HALUAVAT vahvistaa uudelleen sitoutumisensa vapauden, kansanvallan, ihmisoikeuksien ja
66200: perusvapauksien kunnioittamisen sekä oikeusvaltion periaatteisiin ja haluavat tehdä kyseisistä
66201: periaatteista olennaisen osan tarkistettua Lomen yleissopimusta,
66202: 
66203: OVAT HUOLESTUNEITA AKT-valtioiden kaupan toimitusten merkittävästä vähenemisestä viime
66204: vuosien aikana,
66205: 380                                         HE 197/1996 vp
66206: 
66207:  PITÄVÄT välttämättömänä sitä, että tästä alkaen kiinnitetään erityistä huomiota AKT-EY-yhteistyön
66208:  yhteydessä kaupan kehittämiseen, joka on olennainen osa omaehtoista kehitystä,
66209: 
66210:   KATSOVAT, että tätä varten on lisäksi välttämätöntä varmistaa yleissopimuksen tarjoamien
66211:   välineiden tehokas, yhteensovitettu ja yhtenäinen käyttö,
66212: 
66213:  HALUAVAT vahvistaa AKT-EY-yhteistyön laatua ja tehokkuutta, ja
66214: 
66215:   OVAT PÄÄTTÄNEET hyväksyä tämän sopimuksen yleissopimuksen muuttamisesta ja tätä varten
66216:   nimittäneet täysivaltaisiksi edustajikseen:
66217: 
66218: 
66219: 
66220: 
66221:  HÄNEN MAJESTEETTINSA BELGIAN KUNINGAS:
66222: 
66223:       Reginald MOREELS,
66224:       Valtiosihteeri, kehitysyhteistyö
66225: 
66226:  HÄNEN MAJESTEETTINSA TANSKAN KUNINGATAR:
66227: 
66228:       Ole L0NSMANN-POULSEN,
66229:       V aitiosihteeri
66230: 
66231:   SAKSAN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTI:
66232: 
66233:       Werner HOYER,
66234:       Varaministeri, ulkoasiainministeriö
66235: 
66236:   HELLEENIEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66237: 
66238:       Georges ROMAIOS,
66239:       Varaulkoasiainministeri
66240: 
66241:   HÄNEN MAJESTEETTINSA ESPANJAN KUNINGAS:
66242: 
66243:       Apolonio RUIZ LIGERO,
66244:       Valtiosihteeri, kauppa
66245: 
66246: 
66247:   RANSKAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66248: 
66249:       Jacques GODFRAIN,
66250:       Ministeri vastuualueenaan kehitysyhteistyö
66251: 
66252:   IRLANNIN PRESIDENTTI:
66253: 
66254:       Gerard CORR,
66255:       Ulkoasiainministeriön pääjohtaja
66256:                                         HE 197/1996 vp                                     381
66257: 
66258: ITALIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66259: 
66260:  Emanuele SCAMMACCA,
66261:  Valtiosihteeri, ulkoasiat
66262: 
66263: HÄNEN KUNINKAALLINEN KORKEUTENSA LUXEMBURGIN SUURHERTTUA:
66264: 
66265:  Georges WOHLFART,
66266:  Valtiosihteeri, ulkoasiat, ulkomaankauppa ja kehitysyhteistyö
66267: 
66268: HÄNEN MAJESTEETTINSA ALANKOMAIDEN KUNINGATAR:
66269: 
66270:  Sjoerd GOSSES,
66271:  Eurooppalaisen yhteistyön pääjohtaja
66272: 
66273: ITÄVALLAN LIITTOPRESIDENTTI:
66274: 
66275:  Mme Benita FERRERO WALDNER,
66276:  Valtiosihteeri ulkoasiainministeriössä
66277: 
66278: PORTUGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66279: 
66280:  Jose LAMEGO,
66281:  Valtiosihteeri, ulkoasiat ja kehitysyhteistyö
66282: 
66283: SUOMEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66284: 
66285:   Pekka HAAVISTO,
66286:   Ympäristö- ja kehitysyhteistyöministeri
66287: 
66288: RUOTSIN KUNINGASKUNNAN HALLITUS:
66289: 
66290:   Mats KARLSSON,
66291:   Alivaltiosihteeri, kansainvälinen kehitysyhteistyö
66292: 
66293: HÄNEN MAJESTEETTINSA ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNEEN
66294: KUNINGASKUNNAN KUNINGATAR:
66295: 
66296:   Lord CHESHAM,
66297:   Ulkoasiain tiedottaja
66298: 
66299: EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO JA EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO:
66300: 
66301:   Javier SOLANA,
66302:   Espanjan kuningaskunnan ulkoasiainministeri, Euroopan unionin neuvoston virassa oleva puheen-
66303:   johtaja
66304:   Joao de Deus PINHEIRO,
66305:   Euroopan yhteisöjen komission jäsen
66306: 
66307: 
66308: ANGOLAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66309: 
66310:   Joao BAPTISTA KUSSUMVA,
66311:   Taloudellisen suunnittelun ja koordinaation ministeri
66312: 382                                        HE 197/1996 vp
66313: 
66314:   HÄNEN MAJESTEETTINSA ANTIGUAN JA BARBUDAN KUNINGATAR:
66315: 
66316:       Starret D. GREENE,
66317:       Ministerineuvonantaja
66318: 
66319: 
66320:  BAHAMASAARTEN LIITTOVALTION VALTIONPÄÄMIES:
66321: 
66322:       Arthur A. FOULKES,
66323:       Täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66324: 
66325: 
66326:   BARBADOSIN VALTIONPÄÄMIES:
66327: 
66328:       Billie A. MILLER,
66329:       Varapääministeri sekä ulkoasiain-, matkailu- ja ulkomaanliikenneministeri
66330: 
66331: 
66332:  HÄNEN MAJESTEETTINSA BELIZEN KUNINGATAR:
66333: 
66334:       Russell GARCIA,
66335:       Maatalous- ja kalastusministeri
66336: 
66337: 
66338:  BENININ TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66339: 
66340:       Edmond CAKPO-TOZO,
66341:       Täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66342: 
66343: 
66344:   BOTSWANAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66345: 
66346:       Arvoisa kenraaliluutnantti Mompati MERAFHE,
66347:       Ulkoasiainministeri
66348: 
66349: 
66350:  BURKINA FASON HALLITUKSEN PRESIDENTTI:
66351: 
66352:       Youssouf OUEDRAOGO,
66353:       Täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66354: 
66355: 
66356:   BURUNDIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66357: 
66358:       Gerard NIYIBIGIRA,
66359:       Suunnitteluministeri
66360: 
66361: 
66362:   KAMERUNIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66363: 
66364:       Justin NDIORO,
66365:       Talous- ja valtiovarainministeri
66366:                                         HE 197/1996 vp                                       383
66367: 
66368: KAP VERDEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66369: 
66370:  Jose Luis ROCHA,
66371:  Täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan Unionissa
66372: 
66373: 
66374: KESKI-AFRIKAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66375: 
66376:  Dogo NENDJE BHE,
66377:  Talous-, suunnittelu- ja kansainvälisen yhteistyön ministeri
66378: 
66379: 
66380: KOMORIEN ISLAMILAISEN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTI:
66381: 
66382:  Mouzaoir ABDALLAH,
66383:  IDkoasiain- ja yhteistyöministeri
66384: 
66385: 
66386: KONGON TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66387: 
66388:  Luc Daniel Adamo MATETA,
66389:  Ministeri talous- ja valtiovarainministeriössä, vastuualueenaan valtion yhtiöiden koordinaation
66390:  budjetti
66391: 
66392: 
66393: NORSUNLUURANNIKON TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66394: 
66395:  N' goran NIAMIEN,
66396:  Ministeri pääministerin kansliassa, vastuualueenaan talous, rahatalous ja suunnittelu
66397: 
66398: 
66399: DJIDOUTIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66400: 
66401:  Ali Abdi FARAH,
66402:  Talous-, energia- ja kaivosministeri
66403: 
66404: 
66405: DOMINICAN LIITTOVALTION HALLITUS:
66406: 
66407:  N.M. CHARLES,
66408:  Kauppa- ja markkinointiministeri
66409: 
66410: DOMINIKAANISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66411: 
66412:  Angel LOCKWARD,
66413:  V aitiosihteeri ja neljännestä Lomen yleissopimuksesta vastaava
66414: 
66415: 
66416: ERITREAN VALTION PRESIDENTTI:
66417: 
66418:   BERHANE ABREHE,
66419:   Johtaja presidentin kansliassa, vastuualueenaan makropolitiikka ja kansainvälinen taloudellinen
66420:   yhteistyö
66421: 384                                            HE 197/1996 vp
66422: 
66423:  ETIOPIAN DEMOKRAATTISEN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTI:
66424: 
66425:       Girma BIRU,
66426:       Talous-, kehitys- ja yhteistyöministeri
66427: 
66428: 
66429:  FIDZIN TÄYSIVALTAISEN DEMOKRAATTISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66430: 
66431:       Ratu Timoci VESIKULA,
66432:       Varapääministeri ja maatalous-, kalastus- ja metsäministeri
66433: 
66434: 
66435:   GABONIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66436: 
66437:       Jean PING,
66438:       Ministeri valtiovarainministeriössä, vastuualueenaan talous, budjetti ja taloudellinen toiminta
66439: 
66440: 
66441:   GAMBIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66442: 
66443:       Bala Garba JAHUMPA,
66444:       Valtiovarain- ja talousasiainministeri
66445: 
66446: 
66447:   GHANAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66448: 
66449:       Alex Ntim ABANKWA,
66450:       Täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66451: 
66452: 
66453:  HÄNEN MAJESTEETTINSA GRENADAN KUNINGATAR:
66454: 
66455:       Samuel ORGIAS,
66456:       Asiainhoitaja Euroopan unionissa
66457: 
66458: 
66459:  GUINEAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66460: 
66461:       Bobo CAMARA,
66462:       Täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66463: 
66464: 
66465:  GUINEA-BISSAUN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66466: 
66467:       Aristides GOMES,
66468:       Suunnittelu- ja yhteistyöministeri
66469: 
66470: 
66471:  PÄIVÄNTASAAJAN GUINEAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66472: 
66473:       Aurelio MBA OLO ANDEME,
66474:       Edustuston päällikkö Euroopan unionissa
66475:                                             HE 197/1996 vp                                      385
66476: 
66477:  GUYANAN YHTEISTOIMINNALLISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66478: 
66479:       Clement J. ROHEE,
66480:       Ulkoministeri
66481: 
66482: 
66483:  HAITIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66484: 
66485:       Jean-Marie CHERESTAL,
66486:       Suunnittelu- ja ulkoasiainyhteistyöministeri
66487: 
66488: 
66489:  JAMAIKAN VALTIONPÄÄMIES:
66490: 
66491:       Anthony HYLTON,
66492:       Valtiosihteeri, ulkoasiat ja ulkomaankauppa
66493: 
66494: 
66495:      KENIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66496: 
66497:       Dr Philip Maingi MWANZIA,
66498:       Täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66499: 
66500: 
66501:      KIRIBATIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66502: 
66503:       Peter Sobby TSIAMALILI,
66504:       Täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Papua-Uusi-Guinean edustustossa Euroopan unionissa
66505: 
66506: 
66507:      HÄNEN MAJESTEETTINSA LESOTHON KUNINGASKUNNAN KUNINGAS:
66508: 
66509:       Moeketsi SENAOANA,
66510:       Valtiovarain- ja taloudellisen wunnitfelun ministeri
66511: 
66512: 
66513:      LIBERIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66514: 
66515:       Mme Youngor TELEWODA,
66516:       Asiainhoitaja Euroopan unionissa
66517: 
66518: 
66519:      MADAGASKARIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66520: 
66521:       Bertrand RAZAFINTSALAMA,
66522:       Madagaskarin suurlähettiläs Mauritiuksen tasavallassa
66523: 
66524: 
66525:      MALAWIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66526: 
66527:       F.Peter KALILOMBE,
66528:       Kauppa- ja teollisuusministeri
66529: 
66530: 
66531: 
66532: 49    360386U
66533: 386                                           HE 197/1996 vp
66534: 
66535:  MALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66536: 
66537:       N'Tji LaYco TRAORE,
66538:       Täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66539: 
66540: 
66541:  MAURITANIAN ISLAMILAISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66542: 
66543:       Achour ould SAMBA,
66544:       Suunnitteluministeriön pääsihteeri
66545: 
66546: 
66547:  MAURffiUKSEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66548: 
66549:       Paramhamsa NABABSING,
66550:       Varapääministeri ja taloudellisen suunnittelun ja kehityksen ministeri
66551: 
66552: 
66553:  MOSAMBIKIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66554: 
66555:       Frances Victoria VELHO RODRIGUES,
66556:       Ulkoasiain ja yhteistyön ministeri
66557: 
66558: 
66559:   NAMIBIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66560: 
66561:       Stanley WEBSTER,
66562:       Maatalouden, vesivarojen ja maaseudun kehityksen ministeri
66563: 
66564: 
66565:   NIGERIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66566: 
66567:       Almoustapha SOUMAILA,
66568:       Valtiovarain- ja suunnitteluministeri
66569: 
66570: 
66571:   NIGERIAN LIITTOTASAVALLAN VALTIONPÄÄMIES:
66572: 
66573:       Chief Ayo OGUNLADE,
66574:       Kansallisen suunnittelun ministeri
66575: 
66576: 
66577:   UGANDAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66578: 
66579:       M.N. RUKIKAIRE,
66580:       Valtiovarain- ja taloudellisen suunnittelun ministeri
66581: 
66582: 
66583:   HÄNEN MAJESTEETTINSA PAPUA-UUDEN-GUINEAN ITSENÄISEN VALTION
66584:   KUNINGATAR:
66585: 
66586:       Moi AVEI,
66587:       Kansallisen suunnittelun ministeri
66588:                                          HE 197/1996 vp                 387
66589: 
66590: RUANDAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66591: 
66592:  Jean-Berchmans BIRARA,
66593:  Suunnitteluministeri
66594: 
66595: 
66596: HÄNEN MAJESTEETTINSA SAINT CHRISTOPHERIN JA NEVISIN KUNINGATAR:
66597: 
66598:  Edwin LAURENT,
66599:  Saint Lucian täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66600: 
66601: 
66602: HÄNEN MAJESTEETTINSA SAINT LUCJAN KUNINGATAR:
66603: 
66604:  Edwin LAURENT,
66605:  Saint Lucian täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66606: 
66607: 
66608: HÄNEN MAJESTEETTINSA SAINT VINCENTIN JA GRENADIINIEN KUNINGATAR:
66609: 
66610:  Edwin LAURENT,
66611:  Saint Lucian täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66612: 
66613: 
66614: LÄNSI-SAMOAN ITSENÄISEN VALTION VALTIONPÄÄMIES:
66615: 
66616:  Tuilaepa S. MALIELEGAOI,
66617:  Varapääministeri ja valtiovarainministeri
66618: 
66619: 
66620: SÄO TOMEN JA PRINCIPEN DEMOKRAATTISEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66621: 
66622:   Guilhenne POSSER da COSTA,
66623:   Ulkoasiain- ja yhteistyöministeri
66624: 
66625: 
66626: SENEGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66627: 
66628:   Falilou KANE,
66629:   Täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66630: 
66631: 
66632: SEYCHELLIEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66633: 
66634:   Danielle de ST. JORRE,
66635:   Ulko-, suunnittelu- ja ympäristöministeri
66636: 
66637: 
66638: SIERRA LEONEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66639: 
66640:   Victor 0. BRANDON,
66641:   Valtiosihteeri, kehitys ja taloudellinen suunnittelu
66642: 388                                        HE 197/1996 vp
66643: 
66644:  HÄNEN MAJESTEETIINSA SALOMONSAARTEN KUNINGATAR:
66645: 
66646:       David SITAI,
66647:       Kansallisen suunnittelun ja kehityksen ministeri
66648: 
66649: 
66650:   SUDANIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66651: 
66652:       Abdalla Hassan AHMED,
66653:       Valtiovarainministeri
66654: 
66655: 
66656:   SURINAMlN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66657: 
66658:       Richard B. KALLOE,
66659:       Kauppa- ja teollisuusministeri
66660: 
66661: 
66662:   HÄNEN MAJESTEETIINSA SWAZIMAAN KUNINGASKUNNAN KUNINGAS:
66663: 
66664:       James Majahenkhaba DLAMINI,
66665:       Kauppa- ja teollisuusministeri
66666: 
66667: 
66668:  TANSANIAN YHDISTYNEEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66669: 
66670:       M.T. KIBWANA,
66671:       Komissaari valtiovarainministeriössä, vastuualueenaan ulkomainen rahatalous
66672: 
66673: 
66674:   TSADIN TASAVALLAN PRESIDENTII:
66675: 
66676:       Mme Mariam Mahamat NOUR,
66677:       Suunnittelu- ja yhteistyöministeri
66678: 
66679: 
66680:  TOGON TASAVALLAN PRESIDENTII:
66681: 
66682:       Elliot Latevi-Atcho LAWSON,
66683:       Täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66684: 
66685: 
66686:  HÄNEN MAJESTEETIINSA TONGAN KUNINGAS TAUFA 'AHAU TUPOU IV:
66687: 
66688:       Sione KITE,
66689:       Täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66690: 
66691: 
66692:  TRINIDADIN JA TOBAGON TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66693: 
66694:       Lingston CUMBERBATCH,
66695:       Täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66696:                                         HE 197/1996 vp                  389
66697: 
66698: HÄNEN MAJESTEETTINSA TUVALUN KUNINGATAR:
66699: 
66700:   Kaliopate TAVOLA,
66701:   Fidzin täysivaltainen erikoissuurlähettiläs Euroopan unionissa
66702: 
66703: 
66704: VANUATUN HALLITUS:
66705: 
66706:   Serge VOHOR,
66707:   Talousministeri
66708: 
66709: 
66710: ZAIREN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66711: 
66712:   MOZAGBA Ngbuka
66713:   Varapääministeri ja kansainvälisen yhteistyön ministeri
66714: 
66715: 
66716: SAMBIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66717: 
66718:   Dipak K.A. PATEL
66719:   Kauppa- ja teollisuusministeri
66720: 
66721: 
66722: ZIMBABWEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
66723: 
66724:   Denis NORMAN,
66725:   Maatalousministeri
66726: 
66727: 
66728: JOTKA vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukaisiksi todetut valtakirjansa,
66729: 
66730: OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
66731: 390                                          HE 197/1996 vp
66732: 
66733:   Muutetaan neljäs AKT-EY-yleissopimus sen              yhteistyötä pidetään osana näiden oikeuksien edis-
66734: 366 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen          tämistä.
66735: seuraavilla määräyksillä:
66736:                                                            Tässä yhteydessä kehityspolitiikan ja yhteistyön
66737:                                                         on kiinteästi liityttävä ihmisten perusoikeuksien
66738: A. KOKO YLEISSOPIMUKSESSA                               kunnioittamiseen ja niistä nauttimiseen sekä kan-
66739:                                                         sanvaltaisten periaatteiden tunnustamiseen ja so-
66740:    1. Korvataan ilmaisu ''Euroopan talousyhtei-         veltamiseen, oikeusvaltion lujittamiseen ja moit-
66741: sö'' ilmaisulla ''Euroopan yhteisö'', lyhenne           teettomaan julkiseen hallintoon. Myös yksilöiden
66742: ''ETY'' lyhenteellä ''EY'' ja ilmaisu ''Euroopan        ja ryhmien tekemien aloitteiden merkitys ja mah-
66743: yhteisöjen neuvosto" ilmaisulla "Euroopan unio-         dollisuudet tunnustetaan, jotta väestö voi tosiasial-
66744: nin neuvosto";                                          lisesti osallistua kehitykseen 13 artiklan mukai-
66745:                                                         sesti. Tässä yhteydessä yhteistyötoimien erityisenä
66746:     2. korvataan ilmaisu "asiamies" ilmaisulla          tavoitteena on moitteettoman julkisen hallinnon
66747: ' 'edustuston päällikkö' '.                             varmistaminen.
66748: 
66749:                                                            Ihmisoikeuksien, kansanvaltaisten periaatteiden
66750: B. JOHDANTO                                             ja oikeusvaltion kunnioittaminen, jolla vahviste-
66751:                                                         taan AKT-valtioiden ja yhteisön välisiä suhteita ja
66752:   3. Lisätään johdanto-osaan seitsemäs kappale          yleissopimuksen kaikkia määräyksiä ja joka sään-
66753: seuraavasti:                                            telee sopimuspuolten sisä- ja ulkopolitiikkaa,
66754:                                                         muodostaa tämän yleissopimuksen olennaisen
66755:    ''TOIVOVAT voivansa vahvistaa edelleen kes-          osan.
66756: kinäisiä yhteyksiään lisääntyneen poliittisen vuo-
66757: ropuhelun avulla ja laajentamalla sitä koskemaan           2. Sopimuspuolet vahvistavat tämän vuoksi
66758: ulkopolitiikkaan ja turvallisuuteen sekä maaryh-        kunnioittavansa syvästi ihmisarvoa ja ihmisoike-
66759: män yleiseen ja/tai yhteiseen etuun liittyviä asioita   uksia, jotka kuuluvat yksittäisten ihmisten ja
66760: ja ongelmia,".                                          kansojen oikeutettuihin pyrkimyksiin. Tässä tar-
66761:                                                         koitettuja oikeuksia ovat kaikki ihmisoikeudet, ja
66762:                                                         niiden eri ryhmät ovat toisistaan erottamattomia ja
66763: C. ENSIMMÄINEN OSA - AKT-EY-yhteistyö-                  toisistaan riippuvaisia, ja niillä kaikilla on oikeu-
66764:    tä koskevat yleiset määräykset                       tuksensa: syrjimätön kohtelu, ihmisten perusoi-
66765:                                                         keudet, kansalaisoikeudet ja poliittiset oikeudet
66766:   4. Lisätään 4 artiklaan kohta seuraavasti:            sekä taloudelliset, yhteiskunnalliset ja sivistyksel-
66767:                                                         liset oikeudet.
66768:    '' AKT-valtioiden kehityslinjausten tukemiseksi
66769: on niiden otettava asianmukaisesti huomioon sekä          Jokaisella ihmisellä on omassa maassaan tai
66770: yhteisön yhteistyöpolitiikan tavoitteet ja tärkeys-     vieraassa maassa oikeus ihmisarvonsa kunnioituk-
66771: järjestys että AKT-valtioiden kehityspolitiikat ja      seen ja lain suojaan.
66772: niiden tärkeysjärjestys.''.
66773:                                                            AKT-EY-yhteistyön on edistettävä sellaisten
66774:   5. Korvataan 5 artikla seuraavasti:                   esteiden poistamista, jotka estävät yksilöitä ja
66775:                                                         kansoja käyttämästä täysimääräisesti ja tosiasial-
66776:                                                         lisesti taloudellisia, yhteiskunnallisia, poliittisia ja
66777:   ''5 artikla                                           sivistyksellisiä oikeuksiaan, ja tämä on saavutet-
66778:                                                         tava heidän ihmisarvonsa, hyvinvointinsa ja ke-
66779:    1. Yhteistyön tavoitteena on kehitys, joka           hittymisensä kannalta välttämättömän kehityksen
66780: keskittyy ihmiseen, joka on kehityksen pääasial-        avulla.
66781: linen aikaansaaja ja hyödyntäjä, mikä edellyttää
66782: näin ollen kaikkien ihmisoikeuksien kunnioitta-           Sopimuspuolet vahvistavat kansainvälisestä oi-
66783: mista ja edistämistä. Yhteistyötoimet kuuluvat          keudesta heille johtuvat velvoitteensa ja si-
66784: tähän myönteiseen lähestymistapaan, jossa ihmis-        toumuksensa pyrkiä poistamaan kaikki etniseen
66785: oikeuksien kunnioittaminen tunnustetaan tosiasi-        ryhmään, alkuperään, rotuun, kansallisuuteen,
66786: allisen kehityksen perustekijäksi ja jossa myös         ihonväriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon tai
66787:                                                HE 197/1996 vp                                               391
66788: 
66789: muuhun olosuhteeseen perustuva syrjintä. Tämä              sa kaupan kehittämisen etusijalle nopeuttaakseen
66790: sitoumus koskee erityisesti kaikkia AKT-valtiois-          AKT-valtioiden talouden kasvua ja niiden talou-
66791: sa tai yhteisössä ilmeneviä tilanteita, joilla saattaa     den yhdentymistä maailmantalouteen sopusointui-
66792: olla yleissopimuksen tavoitteiden kannalta kieltei-        sesti ja asteittain. Edellä mainitun huomioon
66793: nen vaikutus. Yhteisön jäsenvaltiot (ja/tai tarvit-        ottaen olisi myönnettävä riittävät varat AKT-
66794: taessa yhteisö itse) ja AKT-valtiot valvovat edel-         valtioiden kaupan laajentamiseen.''.
66795: leen toteuttarniensa oikeudellisten tai hallinnollis-
66796: ten toimenpiteiden mukaisesti, ettei niiden alueel-          8. Korvataan 12 artikla seuraavasti:
66797: la laillisesti oleskelevia siirtotyöläisiä, opiskelijoi-
66798: ta eikä muita ulkomaan kansalaisia millään tavalla
66799: syrjitä rodullisten, uskonnollisten, sivistyksellisten       "12 artikla
66800: tai yhteiskunnallisten syiden perusteella varsin-
66801: kaan asumista, koulutusta, terveydenhuoltoa, mui-             Silloin kun yhteisö suunnittelee toteuttavansa
66802: ta sosiaalipalveluja tai työtä koskevissa asioissa.        toimivaltansa rajoissa toimenpiteitä, jotka voisivat
66803:                                                            vaikuttaa AKT-valtioiden etuihin tämän yleisso-
66804:    3. AKT-valtioiden pyynnöstä voidaan kehitys-            pimuksen tavoitteiden osalta, yhteisö ilmoittaa
66805: rahoitusyhteistyön sääntöjen mukaisesti myöntää            niistä AKT-valtioille riittävän ajoissa, sanotun
66806: rahavaroja ihmisoikeuksien edistämiseen AKT-               kuitenkaan rajoittamatta 366 a artiklan määräysten
66807: valtioissa, kansanvaltaan tähtääviin toimenpitei-          soveltamista. Tämän vuoksi komissio ilmoittaa
66808: siin ja oikeusvaltion sekä moitteettoman julkisen          samalla kertaa AKT-valtioiden sihteeristölle täl-
66809: hallinnon vahvistamiseen. Käytännön julkiset tai           laisia toimenpiteitä koskevat ehdotukset. Tarvitta-
66810: yksityiset toimenpiteet, joiden tarkoituksena on           essa AKT-valtiot voivat myös omasta aloittees-
66811: edistää ihmisoikeuksia ja kansanvaltaa, erityisesti        taan esittää tiedustelun.
66812: oikeudellisten asioiden osalta, voidaan toteuttaa
66813: järjestöjen kanssa, joilla on alalla kansainvälisesti         Niiden pyynnöstä käydään riittävän aJOissa
66814: tunnustettua asiantuntemusta.                              neuvotteluja, jotta valtioiden käsitykset toimenpi-
66815:                                                            teiden vaikutuksesta voidaan ottaa huomioon en-
66816:    Lisäksi voidaan instituutioiden ja hallinnon            nen lopullista päätöstä.
66817: uudistamisen tukemiseksi käyttää rahoituspöytä-
66818: kirjassa tähän tarkoitukseen määrättyjä varoja                Tällaisten neuvottelujen jälkeen AKT-valtiot
66819: asianomaisten AKT-valtioiden toteuttamien toi-             voivat lisäksi esittää käsityksensä kirjallisesti yh-
66820: menpiteiden täydentämiseksi maaohjelman yhtey-             teisölle ja tehdä muutosehdotuksia ilmoittaen mi-
66821: dessä erityisesti asiaa koskevien hankkeiden ja            ten niiden käsitykset olisi otettava huomioon.
66822: ohjelmien valmistelu- ja aloitusvaiheessa.' '.
66823:                                                               Jos yhteisö ei suostu AKT-valtioiden ehdotuk-
66824:    6. Korvataan 6 artiklan 2 kohta seuraavasti:            siin, se ilmoittaa niille asiasta mahdollisimman
66825:                                                            pian perustellen kantansa.
66826:    "2. Sopimuspuolet tunnustavat, että etusija on
66827: annettava ympäristönsuojelulle ja luonnonvarojen             AKT-valtioille toimitetaan myös riittävät tiedot
66828: säilyttämiselle, jotka ovat kestävän ja tasapainoi-        näiden päätösten voimaantulosta, mahdollisuuksi-
66829: sen kehityksen edellytyksiä sekä taloudellisesta           en mukaan ennakolta.".
66830: että inhimillisestä näkökulmasta katsoen. Ne tun-
66831: nustavat, että on tärkeää edistää markkinatalouden           9. Lisätään 12 a artikla seuraavasti:
66832: ja yksityisen alan kehityksen kannalta suotuisia
66833: olosuhteita AKT-valtioissa.".
66834:                                                              "12 a artikla
66835:    7. Lisätään 6 a artikla seuraavasti:
66836:                                                               Tunnustaen hajautetun yhteistyön toimijoiden
66837:                                                            mahdollisuudet myönteisesti osallistua AKT-val-
66838:    "6 a artikla                                            tioiden kehittämiseen, sopimuspuolet sopivat te-
66839:                                                            hostavansa yrityksiään kannustaa AKT-valtioiden
66840:     Sopimuspuolet tunnustavat kaupankäynnin kes-           ja yhteisön toimijoiden osallistumista yhteistyö-
66841:  keisen merkityksen kehityksen edistämisessä. Yh-          toimintaan. Tätä varten tämän yleissopimuksen
66842:  teisö ja AKT-valtiot sopivat sen vuoksi asettavan-        varoja voidaan käyttää tukemaan hajaotettuja yh-
66843: 392                                        HE 197/1996 vp
66844: 
66845: teistyötoimia. Kyseisten toimien on oltava yhden-        ''3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetut erityissopi-
66846: mukaisia AKT-valtioiden määrittelemien tärkeys-       mukset eivät saa vaarantaa AKT-alueiden tuotan-
66847: järjestysten, suuntaviivojen ja kehitysmenetelmien    toa ja kauppavirtoja.' '.
66848: kanssa.".
66849:                                                         15. Korvataan 51 artiklan toisen kohdan b, c ja
66850:   10. Lisätään 15 a artikla seuraavasti:              e alakohta seuraavasti:
66851: 
66852:                                                         "b) jos 105 elintarvikeapuna toimitetut tuotteet
66853:   "15 a artikla                                             myydään, ne on myytävä sellaisella hin-
66854:                                                             nalla, joka ei aiheuta häiriöitä kotimaan-
66855:    Kaupankäynnin kehittämisen tavoitteena on ol-            markkinoilla eikä rajoita kyseisten tuottei-
66856: tava AKT-valtioiden kaupan kehittäminen, moni-              den alueellisen kaupan kehittämistä ja
66857: puolistaminen ja lisääminen sekä niiden kilpailu-           tehostamista. Tästä johtuvat vastaavuusra-
66858: kyvyn parantaminen niiden kotimaanmarkkinoilla,             hastojen varat on käytettävä ensisijaisesti
66859: alueellisilla ja AKT-valtioiden keskinäisillä mark-         maaseudun kehitystä koskevien hankkei-
66860: kinoilla sekä yhteisön ja kansainvälisillä markki-          den tai ohjelmien täytäntöönpanon tai toi-
66861: noilla. Sopimuspuolet sitoutuvat käyttämään kaik-           minnan rahoittamiseen; näitä varoja voi-
66862: kia tämän yleissopimuksen mukaisia keinoja,                 daan käyttää myös kaikkiin yhteisellä so-
66863: mukaan lukien kaupallinen yhteistyö sekä rahoi-             pimuksella hyväksyttyihin perusteltuihin
66864: tus- ja tekniseen yhteistyöhön liittyvät keinot,            tarkoituksiin ottaen huomioon 226 artiklan
66865: tämän tavoitteen saavuttamiseksi. Ne sopivat                d alakohdan määräykset;
66866: myös       panevansa    tämän     yleissopimuksen
66867: määräykset täytäntöön yhtenäisellä ja yhteensovi-       c)   jos toimitetut tuotteet jaetaan ilmaiseksi,
66868: tellulla tavalla.''.                                         niiden on kuuluttava osana erityisesti hei-
66869:                                                              kompiosaisimmille väestönosille tarkoitet-
66870:   11. Poistetaan 20, 21 ja 22 artikla.                       tuihin ravitsemusohjelmiin tai ne on jaet-
66871:                                                              tava korvauksena työstä, ja asianomaisten
66872:   12. Lisätään 30 artiklaan 3 kohta seuraavasti:             AKT-valtioiden ja alueen kauppavirrat on
66873:                                                              otettava huomioon;
66874:    "3. Lisäksi ministerineuvosto johtaa entistä
66875: laajempaa poliittista vuoropuhelua. Tätä varten
66876: molemmat sopimuspuolet järjestäytyvät varmis-           e)   toimitettujen tuotteiden on ensisijaisesti
66877:                                                              vastattava vastaanottajien tarpeita. Näitä
66878: taakseen tehokkaan vuoropuhelun.
66879:                                                              tuotteita valittaessa olisi otettava huo-
66880:    Tällainen vuoropuhelu on mahdollista myös                 mioon erityisesti kustannusten suhde tuot-
66881: muussa kuin tässä yhteydessä, esimerkiksi maan-              teiden erityiseen ravintoarvoon ja tämän
66882: tieteellisessä ja muussa keskusteltavina oleviin             valinnan vaikutus kulutustottumuksiin se-
66883: aiheisiin soveltuvassa kokoonpanossa, jos sopi-              kä kotimaan- ja alueellisen kaupan kehi-
66884: muspuolet pitävät sitä tarpeellisena.''                      tykseen;''.
66885: 
66886:   13. Korvataan 32 artiklan 1 kohta seuraavasti:        16. Korvataan 87 artikla seuraavasti:
66887: 
66888:    "1. Yhteinen edustajakokous muodostuu tasa-
66889: lukuisesta määrästä toisaalta Euroopan parlamen-        ' '87 artikla
66890: tin jäseniä, jotka edustavat yhteisöä, ja toisaalta
66891: asianomaisen AKT-valtion parlamentin jäseniä tai         1. Suurlähettiläskomitea nimittää teollisen yh-
66892: parlamentin nimeämiä edustajia. Jos parlamenttia      teistyön komitean jäsenet, valvoo sen toimintaa
66893: ei ole, yhteisen edustajakokouksen on hyväksyt-       sekä määrää sen kokoonpanon ja toimintaa kos-
66894: tävä ennakolta edustajan osallistuminen.".            kevat säännöt.
66895: 
66896:                                                          2. Teollisen yhteistyön komitea tarkkailee edis-
66897: D. TOINEN OSA -          AKT-EY-YHTEISTYÖN            tymistä AKT-valtioiden ja Euroopan yhteisön
66898:    ALUEET                                             teollisen yhteistyöpolitiikan toteuttamisessa. Teol-
66899:                                                       lisuuden kehittämiskeskuksen, jäljempänä 'TKK',
66900:   14. Lisätään 50 artiklaan 3 kohta seuraavasti:      osalta komitea tarkastelee ja hyväksyy:
66901:                                              HE 197/1996 vp                                             393
66902: 
66903:   a) TKK:n yleisen toimintamallin;                           seen apua näiden hankkeiden esittelemisessä
66904:                                                              rahoituslaitoksille;
66905:   b) toisen rahoituspöytäkirjan 3 artiklassa tar-
66906:      koitettujen kokonaisvarojen kohdentamisen            d) asettaa etusijalle sellaisten toimijoiden yksi-
66907:      vuosittain;                                             löimisen, joilla on toteuttamiskelpoisia pie-
66908:                                                              niä ja keskisuuria teollisia hankkeita, ja jos
66909:   c) TKK:n vuotuisen talousarvion ja tilinpäätök-            nämä hankkeet vastaavat kyseisten AKT-
66910:      sen.                                                    valtioiden tarpeita, auttaa niiden edistämi-
66911:                                                              sessä ja toteuttamisessa.
66912:    3. Teollisen yhteistyön komitea antaa kerto-
66913: muksen suurlähettiläs-komitealle. Edellä mainittu-         3. Komissio, Euroopan investointipankki, jäl-
66914: jen velvoitteiden lisäksi se suorittaa työjärjestyk-    jempänä 'pankki', ja TKK harjoittavat toiminnal-
66915: sessä määrätyt tehtävät sekä suurlähettiläskomite-      lista yhteistyötä kukin toimialallaan. Tätä varten,
66916: an sille määräämät tehtävät.' '.                        varmistaakseen yhteisön johdonmukaisuuden toi-
66917:                                                         missa yleisesti yksityisen alan ja erityisesti teol-
66918:    17. Poistetaan 88 artikla.                           lisuuden tukemiseksi 2 kohdan a alakohdassa
66919:                                                         tarkoitetuissa AKT-valtioissa, komissio laatii yh-
66920:    18. Korvataan 89 artikla seuraavasti:                teistyössä pankin kanssa ja yhdessä TKK:n kanssa
66921:                                                         kyseisille aloille tukiohjelmia, jotka sisältävät
66922:                                                         noudatettavan toimintalinjan suuntaviivat.''
66923:    "89 artikla
66924: 
66925:    1. TKK edistää AKT-valtioiden teollisuusyri-           19. Korvataan 91 artikla seuraavasti:
66926: tysten perustamista ja lujittamista tukemalla eri-
66927: tyisesti yhteisön ja AKT-valtioiden taloudellisten
66928: toimijoiden yhteisiä aloitteita. TKK:n on suoritet-       "91 artikla
66929: tava tehtävänsä valikoiden painottaen erityisesti
66930: yhteisyritysten ja alihankinnan tarjoamia mahdol-          TKK:n päällikkönä on johtaja sekä tätä avus-
66931: lisuuksia.                                              tava apulaisjohtaja, jotka valitaan ammatillisten
66932:                                                         ansioidensa, teknisten taitojensa ja johtamiskoke-
66933:    2. TKK:n tehtävänä on:                               muksensa perusteella, ottaen aiheellisella tavalla
66934:                                                         huomioon liitteen XIV määräykset, ja jotka mo-
66935:    a) tehokkuutensa varmistamiseksi keskittää           lemmat nimittää teollisen yhteistyön komitea.
66936:       ponnisteluosa AKT-valtioihin, jotka ovat:         TKK:n johto toteuttaa teollisen yhteistyön komi-
66937:                                                         tean määrittelemiä suuntaviivoja ja on vastuussa
66938:       i) yksilöineet tuen teolliseen kehitykseen        johtokunnalle.' '.
66939:          tai yksityiselle alalle yleensä 281 artiklan
66940:          2 kohdan b ja c alakohdan mukaisesti
66941:          maaohjelmasuunnitelmissaan; ja/tai               20. Korvataan 92 artikla seuraavasti:
66942: 
66943:       ii) saaneet yhteisön muilta toimielimiltä ra-
66944:           hoitustukea ja -apua yksityisen alan ja/tai     "92 artikla
66945:           teollisuuden edistämiseksi ja kehittämi-
66946:           seksi;                                           1. Teollisen yhteistyön komitea nimittää
66947:                                                         TKK:n johtokunnan jäsenet, valvoo sen toimintaa
66948:    b) toteuttaa toimiaan a alakohdassa tarkoitettu-     ja määrää sen kokoonpanon sekä toimintaa kos-
66949:       jen AKT-valtioiden maaohjelmasuunnitelmi-         kevat säännöt. Johtokunta, jossa AKT-valtiot ja
66950:       aan varten perustamien teollisen kehityksen       yhteisö ovat yhtäläisesti edustettuina, muodostuu
66951:       tai yksityisen alan tukiohjelmien täytäntöön-     kuudesta riippumattomasta, erittäin pätevästä hen-
66952:       panon yhteydessä;                                 kilöstä, joilla on huomattavaa kokemusta teolli-
66953:                                                         sesta yhteistyöstä. Komissiolla, pankilla, AKT-
66954:    c) lisätä toiminnallista läsnäoloaan a alakoh-       sihteeristöllä ja neuvoston sihteeristöllä on kulla-
66955:       dassa tarkoitetuissa valtioissa yksilöidäkseen    kin edustaja, joka osallistuu tarkkailijana asian
66956:       hankkeita ja niiden alullepanijoita ja antaak-    käsittelyyn.
66957: 
66958:  50 360386U
66959: 394                                          HE 197/1996 vp
66960: 
66961:   2. Johtokunnan tehtävänä on:                            24. Korvataan 135 artikla seuraavasti:
66962: 
66963:   a) antaa teollisen yhteistyön komitean tarkas-
66964:      teltavaksi ja hyväksyttäväksi TKK:n yleinen          "135 artikla
66965:      toimintamalli, talousarvio ja tilinpäätös, jot-
66966:      ka se on vahvistanut TKK:n johdon esittä-             Sopimuspuolet toteuttavat 15 a artiklassa vah-
66967:      mien ehdotusten perusteella;                       vistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi toimenpi-
66968:                                                         teitä kaupan kehittämiseksi kaikissa sen vaiheissa
66969:   b) hyväksyä TKK:n johtajan ehdotuksesta mo-           tuotteiden jakeluun saakka.
66970:       nivuotiset ja vuosittaiset toimintaohjelmat,
66971:       vuosikertomus, organisaatiorakenne, henki-           Tavoitteena on taata, että AKT-valtiot saavat
66972:       löstöpolitiikka ja hallintokaavio;                mahdollisimman suuren hyödyn tämän yleissopi-
66973:                                                         muksen määräyksistä ja voivat toimia mahdolli-
66974:   c) varmistaa, että TKK:n johto toteuttaa teolli-      simman suotuisin edellytyksin yhteisön, koti-
66975:       sen yhteistyön komitean hyväksymää yleistä        maan-, osa-alueiden, alueellisilla ja kansainvälisil-
66976:       toimintalinjaa ja vuotuista talousarviota te-     lä markkinoilla monipuolistaen tavara- ja palve-
66977:       hokkaasti ja oikein.                              lukauppansa valikoimaa ja lisäten tämän kaupan
66978:                                                         arvoa ja määrää.
66979:    3. Edellä tarkoitettujen tehtävien lisäksi johto-
66980: kunta suorittaa sen työjärjestyksessä määrätyt             Tätä varten AKT-valtiot ja yhteisö sitoutuvat
66981: tehtävät ja muut Teollisen yhteistyön komitean          varmistamaan, että kaupan kehittämisohjelmille
66982: sille määräämät tehtävät. Johtokunta esittää teol-      annetaan etusija kansallisia ja alueellisia ohjelmia
66983: lisen yhteistyön komitealle määräajoin kertomuk-        laadittaessa 281 artiklan ja tämän yleissopimuksen
66984: sen johtokunnan toiminnan yhteydessä esille tul-        muiden asiaa koskevien määräyksien mukaises-
66985: leista kysymyksistä.".                                  ti"
66986: 
66987:   21. Korvataan 93 artiklan 3 kohta seuraavasti:           25. Korvataan 136 artiklan 1 ja 2 kohta seu-
66988:                                                         raavasti:
66989:    ''3. Suurlähettiläskomitea vahvistaa TKK:n pe-
66990:                                                            "1. AKT-valtioiden ja yhteisön välisen kaupan
66991: russäännön, taloutta ja henkilöstöä koskevat
66992:                                                         kehittämisen lisäksi kiinnitetään erityistä huomio-
66993: määräykset sekä työjärjestyksen sen jälkeen, kun
66994:                                                         ta toimiin, joiden tarkoituksena on lisätä AKT-
66995: toinen rahoituspöytäkirja on allekirjoitettu.".
66996:                                                         valtioiden omavaraisuutta, kehittää AKT-valtioi-
66997:                                                         den keskinäistä ja kansainvälistä kauppaa sekä
66998:   22. Poistetaan 94, 95 ja 96 artikla
66999:                                                         parantaa kaupan ja palvelualan alueellista yhteis-
67000:                                                         työtä.
67001:   23. Lisätään 129 artiklan ainoan kohdan alkuun
67002: numero '' 1'' sekä lisätään 2 ja 3 kohta seuraa-          2. Tässä yleissopimuksessa määrättyjen väli-
67003: vasti:                                                  neiden yhteydessä ja niihin liittyvien määräysten
67004:                                                         mukaisesti ryhdytään AKT-valtioiden ja -alueiden
67005:    '' 2. AKT-valtioiden merikaupan edistämiseksi        pyynnöstä toimiin erityisesti seuraavilla aloilla:
67006: ja kehittämiseksi sopimuspuolet voivat kehitysra-
67007: hoitusyhteistyötä toteutettaessa kiinnittää erityistä     -   kaupan kehittämisen kannalta tarpeellisten
67008: huomiota olemassa olevien välineiden yhteydessä               asianmukaisten makrotaloudellisten politiik-
67009: siihen, että AKT-valtioiden meriliikenteen alan               kojen määrittelemisen tukeminen,
67010: toimijoiden mahdollisuutta käyttää yleissopimuk-
67011: sessa tarkoitettuja varoja helpotetaan ja kannuste-       -   asianmukaisen oikeudellisten ja hallinnollis-
67012: taan, erityisesti meriliikennepalvelujen kilpailuky-          ten perusrakenteiden luomisen tai uudista-
67013: vyn parantamiseen tähtäävien hankkeiden ja oh-                misen seka hallinnollisten menettelyjen uu-
67014: jelmien osalta.                                               distamisen tukeminen,
67015:    3. Yhteisö voi osallistua hankkeiden ja ohjel-         -   yhdenmukaisten kaupan         toimintamallien
67016: mien rahoittamiseen tässä artiklassa tarkoitetuilla           käyttöön ottaminen,
67017: aloilla riskipääoman ja/tai pankin lainojen muo-
67018: dossa.''.                                                 -   AKT-valtioiden tukeminen omien sisäisten
67019:                                              HE 197/1996 vp                                              395
67020: 
67021:     voimavarojen, tietojärjestelmien sekä kau-                 tietojen vaihdon tehostaminen,
67022:     pan aseman ja sen taloudelliselle kehityk-
67023:     selle olevan merkityksen ymmärtämisen ke-              -   AKT-valtioiden tukeminen nykyaikaisten
67024:     hittämiseksi,                                              markkinoinnin tekniikoiden soveltamiseksi
67025:                                                                tuotantoon suuntautuvilla aloilla ja ohjel-
67026: -   kauppaan liittyvän infrastruktuurin lujitta-               missa, kuten maaseudun kehittämisessä ja
67027:     misen tukeminen sekä erityisesti AKT-                      maataloudessa.''.
67028:     valtioiden tukipalveluiden infrastruktuurin
67029:     kehittämistä ja parantamista koskevien pyr-            26. Korvataan 136 artiklan 4 kohdan sana
67030:     kimysten tukeminen, mukaan lukien kulje-             "should" sanalla "may" (koskee vain englannin-
67031:     tus- ja varastointipalvelut, tavaroiden ja           kielistä toisintoa).
67032:     palvelujen tehokkaan jakelun varmistami-
67033:     seksi ja AKT-valtioiden viennin lisäämisek-            27. Korvataan 141 artikla seuraavasti:
67034:     si,
67035: 
67036: -   inhimillisten voimavarojen ja ammatillisen             "141 artikla
67037:     osaamisen kehittäminen kaupan ja palvelu-
67038:     jen alalla, erityisesti yhteisön, alueellisille ja      1. AKT-EY-kulttuuriyhteistyön säätiö ja muut
67039:     kansainvälisille markkinoille suunnattujen           erikoistuneet toimielimet voivat avustaa tämän
67040:     valmistus-, markkinointi-, jakelu- ja kulje-         osaston tavoitteiden täytäntöönpanossa omalla toi-
67041:     lusalojen osalta,                                    minta-alallaan.
67042: 
67043: -   yksityisen alan kehityksen tukeminen, eri-              2. Kulttuuriyhteistyön osalta tähän päämäärään
67044:     tyisesti pienten ja keski-suurten yritysten          tähtäävä toiminta käsittää seuraavat alueet:
67045:     tuotteiden yksilöimisen ja kehittämisen sekä
67046:     markkinoiden ja vientiin suuntautuneiden               a) selvitykset, tutkimukset ja toimenpiteet, jot-
67047:     yhteisyritysten osalta,                                   ka koskevat yhteistyönkulttuuriulottuvuuden
67048:                                                               huomioon ottamisen kulttuurinäkökohtia;
67049: -   sellaisten AKT-valtioiden toimien tukemi-
67050:     nen, joiden tarkoituksena on rohkaista ja              b) selvitykset, tutkimukset ja toimenpiteet, joi-
67051:     houkutella yksityistä sijoitustoimintaa ja yh-            den tarkoituksena on edistää AKT-valtioi-
67052:     teishankkeita,                                            den väestöjen kulttuuri-identiteettiä ja kaik-
67053:                                                               kia aloitteita, jotka voivat vahvistaa kulttuu-
67054: -   AKT-valtioiden kaupan ja palvelujen kehit-                rienvälistä vuoropuhelua.''.
67055:     tämisestä vastaavien järjestöjen perustami-
67056:     nen, mukauttaminen ja vahvistaminen kiin-              28. Korvataan 159 artiklan j alakohta seuraa-
67057:     nittäen erityisesti huomiota sellaisten AKT-         vasti:
67058:     valtioiden järjestöjen erityistarpeisiin, jotka
67059:     ovat vähiten kehittyneitä tai sisämaa- tai             "j) asianomaisten AKT-valtioiden pyynnöstä
67060:     saari valtioita,                                           sellaisten toimien ja rakenteiden tukemi-
67061:                                                                nen, joilla edistetään alakohtaisten politiik-
67062: -   AKT-valtioiden tuotteiden laadun paranta-                  kojen, mukaan lukien kaupan kehittäminen
67063:     mista, tuotteiden mukauttamista markkinoi-                 ja rakenteelliset mukauttamispyrkimykset,
67064:     den tarpeisiin ja markkinoiden monipuolis-                 yhteensovittamista;' '.
67065:     tamista koskevien pyrkimysten tukeminen,
67066:                                                             29. Korvataan 164 artiklan 1 kohdan d alakoh-
67067: -   AKT-valtioiden tukeminen niiden pyrki-               ta seuraavasti:
67068:     myksissä päästä tehokkaammin kolmansien
67069:     maiden markkinoille,                                   "d) AKT-ministerineuvosto tai erityisesti val-
67070:                                                                tuutettuna AKT-suurlähettiläskomitea voi-
67071: -   markkinoiden kehittämistoimenpiteet, mu-                   vat esittää AKT-valtioiden keskinäisiä alu-
67072:     kaan lukien AKT-valtioiden, yhteisön jäsen-                eellisia yhteistyösuunnitelmia koskevia ra-
67073:     valtioiden ja kolmansien maiden taloudel-                  hoituspyyntöjä. Tässä yhteydessä yhteisö
67074:     listen toimijoiden välisten yhteyksien ja                  ilmoittaa AKT-valtioille toisen rahoitus-
67075: 396                                          HE 197/1996 vp
67076: 
67077:        pöytäkirjan soveltamisjakson alussa niiden         "24. Tuoreet banaanit       0803 00 11 ja 19",
67078:        rahavarojen määrän, jotka ovat käytettävis-
67079:        sä AKT-valtioiden keskinäiseen alueelli-           sekä lisätään tuotetta koskeva merkintä 50
67080:        seen yhteistyöhön;''.                            seuraavasti:
67081: 
67082:                                                           "50. Karakul- karitsojen
67083: E. KOLMAS OSA- AKT-EY-YHTEISTYÖN                               nahat                     4301 30 OO:sta
67084:    VÄLINEET                                                                              4302 13 OO:sta
67085:                                                                                          4302 30 31:stä.".
67086:   30. Korvataan 167 artiklan 2 kohta seuraavasti:
67087:                                                           35. Lisätään 193 artiklaan 4 alakohta seuraa-
67088:    "2. Tähän tavoitteeseen pyrittäessä on kiinni-       vasti:
67089: tettävä erityistä huomiota siihen, että AKT-val-
67090: tioiden yhteisön kanssa käymästä kaupasta saa-             "4) määrät, jotka kertyvät sovellettaessa 366 a
67091: daan tosiasiallisia lisäetuja ja että niiden tuottei-   artiklan 3 kohdan ensimmäistä alakohtaa.''.
67092: den markkinoille pääsyn edellytyksiä parannetaan
67093: AKT-valtioiden kaupan kasvuvauhdin ja erityises-          36. Lisätään 194 artiklaan 5 kohta seuraavasti:
67094: ti niiden yhteisöön suuntautuvan viennin lisäämi-
67095: seksi sekä entistä paremman kaupan tasapainon              "5. Lukuun ottamatta 2 kohdassa tarkoitettua
67096: takaamiseksi sopimuspuolten välillä lisäten siten       pienentämistä, muuta siirtoon perustuvaa pienen-
67097: vientiä alueellisille ja kansainvälisille markkinoil-   tämistä ei toteuteta järjestelmän varojen vajauksen
67098: le.''                                                   vuoksi, jos vähiten kehittyneiden tai AKT-sisä-
67099:                                                         maavaltioiden ollessa kyseessä näin 2 kohdan
67100:   31. Korvataan 177 artiklan 1 kohta seuraavasti:       mukaisesti pienennetty siirtoperuste on vähemmän
67101:                                                         kuin kaksi miljoonaa ecua tai saarivaltioiden
67102:    "1. Jos tämän luvun soveltamisesta aiheutuu          ollessa kyseessä vähemmän kuin yksi miljoona
67103: vakavia häiriöitä jollakin yhteisön taikka yhden        ecua.''.
67104: tai useamman yhteisön jäsenvaltion taloudellisen
67105: toiminnan alalla ja jos soveltaminen vaarantaa
67106:                                                           37. Korvataan 203 artikla seuraavasti:
67107: niiden rahatalouden ulkoista vakautta taikka jos
67108: ilmenee vaikeuksia, jotka saattavat johtaa rahata-
67109: louden vakauden merkittävään heikentymiseen,              "203 artikla
67110: yhteisö voi toteuttaa suojatoimenpiteitä. Näistä
67111: toimenpiteistä ilmoitetaan välittömästi ministeri-        1. Jos tarkasteltaessa:
67112: neuvostolle.''
67113: 
67114:   32. Korvataan 178 artiklan 3 kohta seuraavasti:         a) soveltamisvuonna markkinoille saatettua
67115:                                                              tuotantoa viiteajanjaksoon verrattuna; tai
67116:    ''3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut ennak-
67117: koneuvottelut eivät kuitenkaan ole esteenä välit-         b) saman ajanjakson aikana markkinoille saa-
67118: tömille päätöksille, joita yhteisö voi tehdä 177             tetun tuotannon kokonaisviennin osuutta;
67119: artiklan 1 kohdan mukaisesti, jos se on tarpeen              taikka
67120: erityisolosuhteiden vuoksi.''
67121:                                                           c) saman jakson aikana yhteisöön vietävän
67122:    33. Korvataan 181 artiklan toisen kohdan 4                kokonaisviennin osuutta; tai
67123: alakohta seuraavasti:
67124:                                                           d) edellä b ja c alakohdassa tarkoitettujen
67125:    '' 4) jos yhteisö toteuttaa 177 artiklan mukai-           lukujen summaa
67126: sesti suojatoimenpiteitä, niistä voidaan neuvotella
67127: ministerineuvostossa asianomaisten sopimuspuol-           ilmenee suurta alenemista, komissio ja kyseinen
67128: ten pyynnöstä erityisesti 177 artiklan 3 kohdan         AKT-valtio neuvottelevat siitä, onko siirtoperuste
67129: määräysten noudattamisen varmistamiseksi.''.            säilytettävä vai onko sitä pienennettävä ja kuinka
67130:                                                         paljon.
67131:   34. Korvataan 187 artiklan 1 kohdassa tuotetta
67132: koskeva merkintä 24 seuraavasti:                          2. Alenemista pidetään 1 kohtaa sovellettaessa
67133:                                               lUE 197/1996 vp                                             397
67134: 
67135: suurena, jos se on vähintään 20 prosenttia.''.                     kaaseen ja tosiasialliseen hallintoon ja
67136:                                                                    johtamiseen;",
67137:   38. Korvataan 209 artiklan 4 kohta seuraavasti:
67138:                                                            -   lisätään m alakohta seuraavasti:
67139:    '' 4. Jos on jo olemassa mukauttamisohjelma,
67140: mukaan lukien tuotannon ja viennin uudelleenjär-               ''m) tukea toimielinten ja hallinnollisia uu-
67141: jestely- tai monipuolistamistoimet, varojen käyttö                  distustoimenpiteitä varten kansanval-
67142: toteutetaan sopusoinnussa tämän toiminnan kans-                     lan ja oikeusvaltion tavoitteen saavut-
67143: sa, ja niillä tuetaan kaikkea yhtenäistä uudistus-                  tamiseksi.''.
67144: politiikkaa.''.
67145:                                                             42. Korvataan 230 artiklan 2 kohdan g alakoh-
67146:   39. Korvataan 211 artiklan 1 kohta seuraavasti:        ta seuraavasti:
67147: 
67148:    " 1. Yleissopimuksen 205 artiklan 2 kohdassa            "g) AKT-valtioiden ja yhteisön hajautetun yh-
67149: tarkoitetun siirtosopimuksen allekirjoittamisen yh-            teistyön toimijat, jotta heille annettaisiin
67150: teydessä siirtosumma maksetaan ecuina yhteisön                 mahdollisuus toteuttaa taloudellisia, kult-
67151: jäsenvaltion korolliselle tilille, mitä varten edel-           tuurin alan, yhteiskunnallisia ja koulutus-
67152: lytetään sekä AKT-valtion että komission allekir-              hankkeita ja -ohjelmia AKT-valtioissa ha-
67153: joitusten esittämistä. Kaikki korot merkitään ky-              jautetun yhteistyön yhteydessä.''.
67154: seisen tilin hyväksi.''.
67155:                                                            43. Korvataan 233 artiklan 4 kohta seuraavasti:
67156:   40. Lisätään 220 artiklaan p alakohta seuraa-
67157: vasti:                                                      "4. Jos rahoitustukea myönnetään lopulliselle
67158:                                                          edunsaajalle välittäjän kautta tai suoraan yksityi-
67159:   "p) tukea kauppapolitiikkojen ja -ohjelmien            sellä alalla:
67160:       määrittämistä ja toteuttamista AKT-valtioi-
67161:       den sopusointuisen ja asteittaisen maail-            a) ehdot, joilla kyseistä tukea myönnetään vä-
67162:       mantalouteen yhdentymisen edistämisek-                  littäjän kautta lopulliselle edunsaajalle tai
67163:       si.".                                                   suoraan lopulliselle edunsaajalle yksityisellä
67164:                                                               alalla, vahvistetaan rahoitusyleissopimukses-
67165:   41. Muutetaan 224 artikla seuraavasti:                      sa ja lainasopimuksessa; ja
67166: 
67167:   -    korvataan d alakohta seuraavasti:                   b) kaikki kyseisen edelleenlainaamisen perus-
67168:                                                               teella välittäjälle koituva taloudellinen hyöty
67169:        '' d) talousarviota koskevaa tukea, jolla on           tai yksityisellä alalla lopulliselle edunsaajal-
67170:              tarkoitus lieventää sisäisiä rahoitusvai-        le tapahtuvan suoran lainaarnisen perusteella
67171:              keuksia:                                         koituva taloudellinen hyöty käytetään kehi-
67172:                                                               tystarkoituksiin rahoitusyleissopimuksessa
67173:             i) joko suoraan sellaisten AKT-val-               tai lainasopimuksessa tarkoitetuin edellytyk-
67174:                tioiden osalta, joiden valuutta on             sin sen jälkeen, kun on otettu huomioon
67175:                vapaasti vaihdettavaa ja siirrettä-            hallinnolliset kustannukset, valuuttakurssei-
67176:                vää;                                           hin liittyvät ja taloudelliset riskit sekä lo-
67177:                                                               pulliselle edunsaajalle toimitetun teknisen
67178:             ii) tai välillisesti käyttämällä yhteisön         avun kustannukset.' '.
67179:                 eri välineiden avulla saatuja toisen
67180:                 osapuolen rahaston varoja;",               44. Muutetaan 234 artikla seuraavasti:
67181: 
67182:    -   korvataan i alakohta seuraavasti:                   -   korvataan johdantosanat seuraavasti:
67183: 
67184:        "i) AKT-valtioille aiheutuvia ylimääräisiä              '' 1. Riskipääoma voi olla joko lainojen,
67185:            henkilöstö- ja aineellisia menoja, jotka            osuuksien tai muun pääoman kaltaisen tuen
67186:            ovat välttämättömiä Euroopan kehitys-               muodossa.'',
67187:            rahaston, jäljempänä 'rahasto', rahoitta-
67188:            mien hankkeiden ja ohjelmien tehok-             -   lisätään 1 kohdan b a alakohta seuraavasti:
67189: 398                                          HE 197/1996 vp
67190: 
67191:       ''b a) Pääoman kaltainen tuki voi muodos-                  alakohdassa mainittua tuen maaraa ei
67192:               tua osakkeenomistajien ennakoista,                 sovelleta lainoihin, joita myönnetään
67193:               vaihtovelkakirjalainoista, lainoista,              muille kuin AKT-valtioiden lainaajille
67194:               joihin on osallistumisoikeus, tai                  tai AKT-valtioiden yrityksille, joiden
67195:               muista vastaavista tukimuodoista.' ',              osakkeen-omistajista enemmistö on
67196:                                                                  AKT-valtioiden ulkopuolisia osakkeen-
67197:   -   korvataan 1 kohdan c alakohta seuraavasti:                 omistajia;".
67198: 
67199:       ' 'c)   Riskipääomiin kohdistuviin toimiin          46. Korvataan 236 artiklan a alakohta seuraa-
67200:               sovellettavat edellytykset riippuvat      vasti:
67201:               kunkin rahoitetun hankkeen tai oh-
67202:               jelman ominaispiirteistä ja ovat            '' a) myötävaikuttaa hoidossaan olevien varojen
67203:               yleensä edullisempia kuin ne, joita               avulla AKT-valtioiden taloudelliseen ja
67204:               sovelletaan korkotuettuihin lainoi-               teolliseen kehitykseen sekä kansallisella
67205:               hin. AKT-valtioille tai välittäjille              että aineellisella tasolla ja tätä varten
67206:               myönnettävien lainojen koron on                   rahoittaa teollisuuden, maataloustuotannon,
67207:               kuitenkin oltava vähemmän kuin                    matkailun, kaivostuotannon ja energiantuo-
67208:               kolme prosenttia.' '                              tannon aloilla sekä näihin aloihin liittyvillä
67209:                                                                 liikenteen ja televiestinnän aloilla ensisi-
67210:   -   lisätään 1 kohdan c a ja c b alakohta                     jaisesti tuotannollisia hankkeita ja ohjelmia
67211:       seuraavasti:                                              tai muita sijoituksia, joiden tarkoituksena
67212:                                                                 on edistää yksityistä alaa. Tämä alakohtai-
67213:       c a)    Riskipääomavaroja voidaan käyttää                 nen tärkeysjärjestys ei estä pankkia rahoit-
67214:               tukemaan sijoituksia koskevia esitut-             tamasta omista varoistaan tuotannollisia
67215:               kimuksia ja asiantuntija-apuna 268                hankkeita ja ohjelmia muilla aloilla, mu-
67216:               artiklan 1 kohdan g alakohdan                     kaan lukien kaupallinen maatalous;".
67217:               määräysten mukaisesti. Tällaisissa
67218:               tapauksissa lainat maksetaan takaisin
67219:               ainoastaan silloin, jos sijoitus toteu-     47. Lisätään 243 artiklan ainoan kohdan alkuun
67220:               tetaan.                                   numero '' 1'' ja lisätään 2 kohta seuraavasti:
67221: 
67222:       c b)    Osuudet tai muu pääoman kaltainen            "2. AKT-valtiot ja yhteisö tunnustavat myös
67223:               tuki korvataan kyseisen hankkeen tai      välttämättömyyden edistää alueellisen tason uu-
67224:               ohjelman saavutusten perusteella ja       distusohjelmia varmistamalla, että kansallisten oh-
67225:               saatu voitto jaetaan yhteisön ja mai-     jelmien valmistelussa otetaan aiheellisella tavalla
67226:               nittuun hankkeeseen tai ohjelmaan         huomioon alueellinen toiminta, joka vaikuttaa
67227:               osallistuvien osapuolten välillä.'',      kansalliseen kehitykseen. Tätä varten rakennemu-
67228:                                                         kautuksessa pyritään myös:
67229:   -   korvataan 2 kohdan b alakohta seuraavasti:
67230:                                                           a) yhdistämään määrittelyn alussa sellaiset toi-
67231:       "b)     rahoitettaessa riskipääomalla pienten          menpiteet, joilla kannustetaan alueellista yh-
67232:               ja keskisuurten yritysten, jäljempänä          dentymistä, ja ottamaan huomioon rajat
67233:               'pk-yritykset', sijoituksia valuutta-          ylittävien mukautusten merkitys;
67234:               kurssiriski jaetaan yhteisön ja mui-
67235:               den asianomaisten osapuolten kes-           b) tukemaan makrotaloudellisten ja alakohtais-
67236:               ken. Keskimääräisesti valuuttakurs-            ten politiikkojen yhdenmukaistamista ja yh-
67237:               siriski    jaetaan    samansuuruisiin          teensovittamista, mukaan lukien vero- ja
67238:               osiin;".                                       tulliala, jotta saavutettaisiin tavoitteet alueel-
67239:                                                              lisesta yhdentymisestä ja rakenteellisesta uu-
67240:   45. Lisätään 235 artiklaan b a alakohta seuraa-            distuksesta kansallisella tasolla;
67241: vasti:
67242:                                                           c) edistämään ja tukemaan alakohtaisten uudis-
67243:   ''b a) rahoitettaessa suoraan yksityistä alaa yk-          tuspolitiikkojen toteuttamista alueellisella ta-
67244:          sinomaan kaupallisia hankkeita varten b             solla;
67245:                                             HE 197/1996 vp                                            399
67246: 
67247:   d) tukemaan kaupan, maksujen ja rajat ylittä-                 pimuksessa määritellyn rakennemukau-
67248:      vien sijoitusten vapautumista.''.                          tusten käsitteen kanssa;
67249: 
67250:   48. Korvataan 244 artiklan c alakohta seuraa-              b) talousarviota koskeva tuki AKT-valtioi-
67251: vasti:                                                          den auttamiseksi niiden talousarvioiden
67252:                                                                 yhtenäisen, tehokkaan ja oikeudenmu-
67253:   "c) avulla tuetaan AKT-valtioiden ensisijaisia                kaisen täytäntöönpanon parantamiseksi;
67254:       kehitystavoitteita, kuten maatalouden ja
67255:       maaseudun kehittämistä, elintarviketurvaa,             c) alakohtaista tuontiohjelmaa (ATO) voi-
67256:       JKJK:ta, kaupan kehittämistä ja ympäris-                  daan käyttää alakohtaisen mukautusoh-
67257:       tönsuojelua sekä edistetään velkataakan                   jelman tukemiseen tai makrotaloudellis-
67258:       keventämistä;".                                           ten uudistusten osalta entistä laajemman
67259:                                                                 alakohtaisen vaikutuksen aikaansaami-
67260:   49. Korvataan 246 artiklan 1 kohdan johdan-                   seksi.'',
67261: tokappale seuraavasti:
67262:                                                          -   lisätään 5 kohta seuraavasti:
67263:    "1. Kaikki AKT-valtiot voivat periaatteessa
67264: saada rakennemukautustukea riippuen toteutettu-              ''5. Edellä 4 kohdassa määriteltyjä välineitä
67265: jen tai suunniteltujen makrotaloudellisten tai ala-          voidaan myös käyttää samojen yksityiskoh-
67266: kohtaisten uudistusten laajuudesta ja ottaen huo-            taisten sääntöjen mukaisesti tukemaan 246
67267: mioon alueelliset näkökohdat sekä uudistusten                artiklan mukaisesti tukeen oikeutettuja
67268: tehokkuus ja niiden mahdolliset vaikutukset talou-           AKT-valtioita toteuttamaan uudistuksia, joi-
67269: delliseen, yhteiskunnalliseen ja poliittiseen kehi-          den tarkoituksena on alueiden välinen ta-
67270: tykseen sekä valtioiden sellaisiin taloudellisiin ja         loudellinen vapautuminen ja joista aiheutuu
67271: sosiaalisiin vaikeuksiin, joita voidaan arvioida             nettosiirtymäkustannuksia.'' .
67272: seuraavien tekijöiden avulla:".
67273:                                                          51. Korvataan 248 artiklan c alakohta seuraa-
67274:   50. Muutetaan 247 artikla seuraavasti:               vasti:
67275: 
67276:   -    korvataan 2 kohta seuraavasti:                    "c) varmistaa, että AKT-valtioiden taloudelli-
67277:                                                              set toimijat voivat käyttää ohjelman varoja
67278:        ''2. Tämä tuki mukautuspyrkimyksille voi-             mahdollisimman laajasti ja avoimesti ja
67279:        daan myöntää:                                         että hankintamenettelyt on sovitettu asian-
67280:                                                              omaisen valtion hallinnollisiin ja kaupalli-
67281:        a) alakohtaisina tai yleisinä tuontiohjelmina         siin käytäntöihin ja että tuontitavaroiden
67282:           224 artiklan c alakohdan ja 225 artiklan           hinta-laatu -suhde on paras mahdollinen ja
67283:           mukaisesti;                                        että on olemassa tarpeellinen vastaavuus
67284:                                                              rakennemukautusten tukemismenettelyjen
67285:        b) talousarviota koskevana tukena 224 ar-             yhdenmukaistamista koskevan kansainväli-
67286:           tiklan d alakohdan mukaisesti;                     sen kehityksen kanssa.".
67287: 
67288:        c) rakennemukautustukiohjelmiin liittyvänä        52. Lisätään III osaston 2 lukuun 4 a jakso
67289:           teknisenä apuna.'',                          seuraavasti:
67290: 
67291:    -   korvataan 4 kohta seuraavasti:
67292:                                                                           "4 a jakso
67293:        '' 4. Rakennemukautustuki pannaan täytän-
67294:        töön joustavasti soveltaen seuraavia välinei-                 Hajautettu yhteistyö
67295:        tä olosuhteiden mukaisesti:
67296:                                                          251 a artikla
67297:        a) asianmukaisin väline makrotaloudellisia
67298:           uudistuksia toteuttavien valtioiden osalta     1. AKT-valtioiden pitkän aikavälin kehityksen
67299:           on tavallisesti yleinen tuontiohjelma        perustan vahvistamiseksi ja monipuolistamiseksi
67300:           (YTO), joka on yhdenmukainen yleisso-        sekä kaikkien sellaisten AKT-valtioiden ja yhtei-
67301: 400                                         HE 197/1996 vp
67302: 
67303: sön toimijoiden, jotka voivat edistää AKT-valtioi-     maaohjelmien rahavaroista tai vastaavuusrahaston
67304: den itsenäistä kehitystä, kannustamiseksi esittä-      varoista. Tuen laajuus määritellään ehdotettujen
67305: mään ja toteuttamaan aloitteita, AKT-EY-yhteis-        toimien onnistuneen täytäntöönpanon mukaan
67306: työllä tuetaan asianomaisten AKT-valtioiden aset-      edellyttäen, että ehdotettujen toimien toteuttamis-
67307: tamissa rajoissa tällaisia kehitystoimia hajautetun    kelpoisuus on vahvistettu kehitysrahoitusyhteis-
67308: yhteistyön yhteydessä etenkin silloin, kun niissä      työn määräysten mukaisesti.
67309: yhdistyvät AKT-valtioiden järjestöjen ja yhteisön
67310: vastaavien järjestöjen pyrkimykset ja voimavarat          2. Tämän yhteistyömuodon mukaiset hankkeet
67311: Tällä yhteistyömuodolla pyritään erityisesti saa-      ja ohjelmat saattavat liittyä tai olla liittymättä
67312: maan hajautetun yhteistyön toimijoiden kyvyt,          ohjelmiin aloilla, joille maaohjelmat keskitetään,
67313: innovatiiviset toimintamenetelmät ja voimavarat        mutta ne voivat olla keino saavuttaa maaohjelman
67314: palvelemaan AKT-valtioiden kehitystä.                  erityiset tavoitteet tai hajautettujen toimijoiden
67315:                                                        aloitteissa asetetut tavoitteet
67316:    2. Tässä artiklassa tarkoitettuja toimijoita ovat
67317: hajautetut julkiset viranomaiset, maatalous- ja
67318: kyläryhmittymät, osuuskunnat, ammattijärjestöt,          251 d artikla
67319: opetus- ja tutkimuslaitokset, valtioista riippumat-
67320: tomat kehitysjärjestöt, muut yhdistykset sekä sel-        1. AKT-valtiot hyväksyvät hajautetun yhteis-
67321: laiset ryhmät ja toimijat, jotka pystyvät ja ovat      työn yhteydessä toteutetut hankkeet ja ohjelmat.
67322: halukkaita antamaan omasta aloitteestaan osuuten-      Nämä toimet rahoitetaan avustuksilla:
67323: sa AKT-valtioiden kehityksen hyväksi edellyttäen,
67324: että toimijat ja/tai toimet ovat voittoa tavoittele-     a) rahastosta, jolloin avustus ei tavallisesti saa
67325: mattomia.                                                   ylittää kolmea neljäsosaa kunkin hankkeen
67326:                                                             tai ohjelman kokonaiskustannuksista eikä se
67327:   251 b artikla                                             saa ylittää 300 000 ecua. Rahaston avus-
67328:                                                             tusosuus annetaan kansallisen tai aineellisen
67329:    1. AKT-EY-yhteistyön yhteydessä pyritään eri-            maaohjelman määrärahoista;
67330: tyisesti edistämään ja tukemaan AKT-valtioiden
67331: toimijoiden aloitteita sekä lisäämään kyseisten          b) hajautetun yhteistyön toimijoilta, jos niiden
67332: toimijoiden toimintakykyä. Tässä yhteydessä yh-             antamat taloudelliset, asiantuntija-, aineelli-
67333: teistyötä tuetaan joko AKT-valtioiden toimijoiden           set ja muut varat ovat tavallisesti vähintään
67334: itsenäistä toimintaa tai niiden toimintaa yhdistet-         25 prosenttia hankkeen/ohjelman arvioiduis-
67335: tynä sellaisten yhteisön toimijoiden tukeen, jotka          ta kustannuksista; ja
67336: antavat kykynsä, kokemuksensa, teknologiset ja
67337: organisatoriset taitonsa tai rahavarojaan apua           c) poikkeuksellisesti asianomaiselta AKT-valti-
67338: AKT-valtioiden toimijoiden käyttöön.                        olta joko taloudellisena tukena taikka julki-
67339:    2. Hajautetulla yhteistyöllä kannustetaan AKT-           sia välineitä tai palveluja käyttämällä.
67340: valtioiden ja yhteisön toimijoita antamaan lisää
67341: rahavaroja ja teknisiä voimavaroja kehittämis-            2. Hajautetun yhteistyön yhteydessä rahoitet-
67342: työhön, mukaan lukien tällaisten toimijoiden vä-       tuihin hankkeisiin ja ohjelmiin sovellettavat me-
67343: lisen kumppanuuden edistäminen. Yhteistyöllä           nettelyt määrätään tämän osaston 5 luvussa ja
67344: voidaan antaa hajautettuun yhteistyötoimintaan         erityisesti 290 artiklassa.
67345: rahoitustukea ja/tai teknistä tukea tässä yleissopi-
67346: muksessa tarkoitetuista varoista 251 c, 251 d ja
67347: 251 e artiklassa määrättyjen edellytysten mukai-         251 e artikla
67348: sesti.
67349:                                                           Hajautetun yhteistyön toimijoille tässä jaksossa,
67350:   3. Tämä yhteistyömuoto on järjestettävä AKT-         pienimuotoisia hankkeita koskevissa 252 ja 253
67351: valtioiden viranomaisten aseman ja valtaoikeuksi-      artiklassa, asiantuntija-apua koskevassa 278 artik-
67352: en mukaisesti.                                         lan 2 kohdan c alakohdassa ja kiireellistä apua
67353:                                                        koskevassa 300 artiklassa tarjottujen mahdolli-
67354:   251 c artikla                                        suuksien lisäksi AKT-valtiot voivat pyytää tai
67355:                                                        voivat hyväksyä hajautetun yhteistyön toimijoiden
67356:   1. Hajautettuja yhteistyötoimia voidaan tukea        osallistumisen muiden rahaston hankkeiden ja
67357:                                                HE 197/1996 vp                                             401
67358: 
67359: ohjelmien täytäntöönpanoon ja erityisesti niiden,         man luonnoksen kehitystavoitteidensa ja kehitystä
67360: jotka toteutetaan suoraan 299 artiklan ja tämän           koskevan tärkeysjärjestyksen perusteella ja niiden
67361: yleissopimuksen     asiaa  koskevien     muiden           mukaisesti; maaohjelman luonnoksessa mainitaan:
67362: määräysten mukaisesti.''.
67363:                                                             a) asianomaisen AKT-valtion ensisijaiset kan-
67364:   53. Lisätään 254 artiklaan 3 kohta seuraavasti:              salliset ja alueelliset kehitystavoitteet;
67365: 
67366:    "3. Jos tämän artiklan mukaisesti myönnetyt              b) yksi tai useampi kohdeala, jolle tuki olisi
67367: varat ovat riittämättömiä hätätilanteen korjaami-              keskitettävä painottaen köyhyyden lievittä-
67368: seksi, osa kansallisen maaohjelman varoista, joita             mistä ja kestävää kehitystä sekä tähän tar-
67369: ei ole sidottu sen vuoksi, että kyseinen AKT-                  koitukseen käytettäviä varoja;
67370: valtio ei kykene allekirjoittamaan tai panemaan
67371: täytäntöön maaohjelmaansa, voidaan käyttää                  c) ne yksityisen alan ja/tai teollisuuden kehit-
67372: maan väestön hyödyksi hätäapuna, humanitaarise-                tämistä koskevat ehdotukset, joihin AKT-
67373: na apuna tai hätätilanteen jälkeiseen kunnostamis-             valtio pitää aiheellisena käyttää riskipää-
67374: toimintaan kyseisen AKT-valtion pyynnöstä,                     omaa ja muita saatavilla olevia varoja;
67375: AKT-valtioiden kyseisen valtion puolesta esittä-
67376: mästä pyynnöstä tai yhteisön pyynnöstä, jos se on           d) tavoitteiden toteuttamiseen parhaiten sovel-
67377: neuvotellut ennakolta AKT-valtioiden kanssa.".                 tuvat toimenpiteet ja toimet ilmoitetulla
67378:                                                                yhdellä tai useammalla kohdealalla tai, jos
67379:   54. Lisätään 274 artiklaan 3 kohta seuraavasti:              näitä toimia ei ole riittävästi määritelty,
67380:                                                                AKT-valtion näillä aloilla noudattaman po-
67381:    ''3. Tämän osaston 5 luvun 5 jaksoa sovellet-               litiikan tukiohjelmien yleiset suuntaviivat;
67382: taessa ilmaisulla 'jäsen-valtioiden yritykset' tar-
67383: koitetaan myös MMA:n yrityksiä.''.                          e) tarvittaessa ehdotukset maaohjelmien hallin-
67384:                                                                toa varten ja 224 artiklan alakohdan mukai-
67385:    55. Korvataan 281 artikla seuraavasti:                      sesti vaadittu tuki;
67386: 
67387:                                                             f) varat, jotka on varattu yhden tai useamman
67388:                                                                kohdealan ulkopuolisille hankkeille tai oh-
67389:       "281 artikla                                             jelmille, laajat suuntaviivat 290 artiklassa
67390:                                                                tarkoitettujen monivuotisten ohjelmien osille
67391:    1. Toisen rahoituspöytäkirjan soveltamisajan                sekä ilmoitus varoista, joita käytetään kulle-
67392: alussa:                                                        kin osalle;
67393:       a) yhteisö antaa kullekin AKT-valtiolle selvän        g) selkeästi yksilöidyt erityiset kansalliset
67394:          ilmoituksen siitä ohjelmoitavasta ohjeeilises-        hankkeet ja toimintaohjelmat, erityisesti ne,
67395:          ta rahoitusavusta, jonka valtio voi saada             joilla jatketaan jo käynnissä olevia hankkei-
67396:          käyttöönsä kyseisenä aikana, ja ilmoittaa             ta ja toimintaohjelmia, sikäli kuin se on
67397:          valtiolle kaikki muut tarvittavat tiedot;             mahdollista;
67398: 
67399:       b) kullekin 246 artiklan mukaisesti rakenteelli-      h) tarvittaessa sellainen rajoitettu osa ohjelmoi-
67400:          seen mukaotustukeen osoitettuihin erityisva-          tavista varoista, jota ei ole osoitettu koh-
67401:          roihin oikeutetulle AKT-valtiolle ilmoite-            dealalle ja jonka AKT-valtio ehdottaa käy-
67402:          taan sille osoitetun ensimmäisen erän arvi-           tettäväksi rakenteellisena mukautustukena;
67403:          oidusta suuruudesta;
67404:                                                             i) kaikki alueellisia hankkeita ja ohjelmia kos-
67405:       c) pankki antaa kullekin AKT-valtiolle kaiken            kevat ehdotukset;
67406:          kattavan ilmoituksen sen omista varoista ja
67407:          riskipääomavaroista, joita se voi hyödyntää        j) maaohjelman täytäntöönpanon aikataulu,
67408:          tämän jakson aikana.                                  mukaan lukien sitoumukset ja suoritukset;
67409: 
67410:   2. Saatuaan 1 kohdassa mainitut tiedot kukin              k) tehdyt varaukset mahdollisiin valituksiin
67411:  AKT-valtio laatii ja toimittaa yhteisölle maaohjel-           vastaarniseksi sekä kustannusten ja si-
67412: 
67413:  51    360386U
67414: 402                                         HE 197/1996 vp
67415: 
67416:       toumusten ennakoimattoman kasvun katta-               kohdassa tarkoitettujen komission asiamie-
67417:       miseksi.' '.                                          hen ja kansallisten tulojen ja menojen hy-
67418:                                                             väksyjän vuosikertomuksen perusteella;
67419:   56. Korvataan 282 artikla seuraavasti:
67420:                                                          c) niiden toimien valmiusaste, jotka ATK-
67421:                                                             valtio aikoo toteuttaa maaohjelman toisen
67422:   "282 artikla                                              vaiheen yhteydessä; ja
67423: 
67424:   1. Maaohjelmaluonnoksesta käydään asian-               d) asianomaisen AKT-valtion erityinen tilanne.
67425: omaisen AKT-valtion ja yhteisön välillä yhteisiä
67426: keskusteluja, joissa otetaan asianmukaisesti huo-         5. Edellä 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun tarkaste-
67427: mioon AKT-valtioiden kansalliset tarpeet ja nii-       lun jälkeen ja joka tapauksessa viimeistään toisen
67428: den täysivaltaiset oikeudet määrittää kehitystoi-      rahoituspöytäkirjan soveltamisajan päättyessä ja-
67429: mintamallinsa, tärkeysjärjestyksensä ja mallinsa       kamattomat ohjelmoitavista varoista jäljelle jää-
67430: sekä makrotaloudellisen ja aluekohtaisen politiik-     neet varat käytetään rahoitustoimiin, jotka kuulu-
67431: kansa.                                                 vat kehitysrahoitusyhteistyön soveltamisalaan, eri-
67432:                                                        tyisesti sellaisiin, jotka liittyvät ohjelmoitavaan
67433:    2. Maaohjelma otetaan käyttöön yhteisön ja          apuun, jollei ministerineuvosto toisin päätä.''.
67434: asianomaisen AKT-valtion yhteisellä sopimuksel-
67435: la kyseisen valtion ehdottaman maaohjelman               57. Korvataan 283 artikla seuraavasti:
67436: luonnoksen perusteella ja ottaen huomioon 3 ja 4
67437: artiklassa asetetut periaatteet, ja tultuaan hyväk-
67438: sytyksi sopimus sitoo sekä yhteisöä että kyseistä        "283 artikla
67439: valtiota. Siinä täsmennetään, muun muassa, kaikki
67440: 281 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut osat ja 70            Yhteisö ja asianomainen AKT-valtio toteuttavat
67441: prosenttia ohjeeilisista määrä-rahoista sellaisia      kaikki tarvittavat toimenpiteet taatakseen maaoh-
67442: AKT-valtioita lukuun ottamatta, joiden ohjeellisen     jelman mahdollisimman nopean hyväksymisen,
67443: määrän suuruus tai maaohjelman keskittyminen           jonka olisi tapahduttava, jolleivät poikkeukselliset
67444: yhteen hankkeeseen eivät salli tukimäärän jaka-        olosuhteet sitä estä, 12 kuukauden kuluessa toisen
67445: mista.                                                 rahoituspöytäkirjan allekirjoittamisesta.' '.
67446: 
67447:    3. Maaohjelman on oltava riittävän joustava           58. Korvataan 284 artikla seuraavasti:
67448: toiminnan ja tavoitteiden pysyvän vastaavuuden
67449: varmistamiseksi ja niiden muutosten huomioon
67450: ottamiseksi, joita voi ilmaantua asianomaisen            "284 artikla
67451: AKT-valtion taloudellisessa tilanteessa, tärkeys-
67452: järjestyksessä ja tavoitteissa. Sitä voidaan tarkis-     1. Kiireellistä apua, korkotukea ja alueellista
67453: taa asianomaisen AKT-valtion pyynnöstä. Sitä           yhteistyötä varten varattujen varojen lisäksi ohjel-
67454: tarkastellaan, kun asianomainen valtio on sitoutu-     moitava tuki käsittää avustuksia.
67455: nut merkittävästi ohjelman toteuttamiseen ja joka
67456: tapauksessa viimeistään kolmen vuoden kuluttua            2. Jotta otettaisiin huomioon 330 artiklassa
67457: toisen rahoituspöytäkirjan voimaantulosta.             lueteltujen vähiten kehittyneiden maiden taloudel-
67458:                                                        liset ja rahoitusongelmat, 50 prosenttia riskipää-
67459:    4. Edellä 3 kohdassa tarkoitetun tarkastelun        omasta osoitetaan kaiken kattavasti näille maille.
67460: päättyessä voidaan varat, jotka tarvitaan maaoh-       Lisäksi vähintään 50 prosenttia riskipääomava-
67461: jelman toteuttamisen päätökseen saattamiseksi,         roista käytetään niiden AKT-valtioiden auttami-
67462: myöntää ottaen asianmukaisesti huomioon:               seksi, jotka aktiivisesti hyväksyvät ja toteuttavat
67463:                                                        toimenpiteitä sijoittamisen tukemiseksi yksityisel-
67464:   a) ohjeeiliset määrärahat;                           lä alalla.
67465: 
67466:   b) yleissopimuksen 281 artiklan 2 kohdassa             3. Kansallinen tulojen ja menojen hyväksyjä ja
67467:      tarkoitetun ohjelman osien täytäntöönpanon        edustuston päällikkö tekevät ja antavat kehitysra-
67468:      edistyminen sekä maksusitoumusten ja suo-         hoitusyhteistyön komitean hyväksyttäväksi maa-
67469:      ritusten hyväksytty aikataulu 284 artiklan 3      ohjelman täytäntöönpanoa koskevan kertomuksen
67470:                                             HE 197/1996 vp                                              403
67471: 
67472: 90 päivän kuluessa kalenterivuoden päättymisestä.           rahoituspäätöksen kunkin monivuotisen oh-
67473: He myös toteuttavat tarvittavat toimet varmistaak-          jelman osalta. Johtavan tulojen ja menojen
67474: seen ohjelmien valmistelun yhteydessä sovitun               hyväksyjän kirje kansalliselle tulojen ja me-
67475: maksu-sitoumuksia ja suorituksia koskevan aika-             nojen hyväksyjälle, jossa ilmoitetaan tästä
67476: taulun noudattamisen ja vahvistavat niiden toteut-          päätöksestä, muodostaa 291 artiklassa tar-
67477: tamisessa todetut viivästymisten syyt ehdottaak-            koitetun rahoitusyleissopimuksen.
67478: seen tarvittavia toimenpiteitä niiden poistamiseksi.
67479: Komitea tarkastaa kertomukset sille yleissopimuk-        b) Näin hyväksyttyjen monivuotisten ohjelmi-
67480: sessa asetettujen velvoitteiden ja myönnettyjen             en yhteydessä kansallinen tulojen ja meno-
67481: valtuuksien mukaisesti.' '.                                 jen hyväksyjä tai tarvittaessa hajautetun
67482:                                                             yhteistyön toimija, joka on valtuutettu tähän
67483:   59. Lisätään 287 artiklan 2 kohtaan i alakohta            tarkoitukseen, tai tietyissä tapauksissa muut
67484: seuraavasti:                                                apuun oikeutetut edunsaajat panevat kunkin
67485:                                                             toimen täytäntöön tämän yleissopimuksen ja
67486:   "i) yhteensopivuus AKT-valtioiden kauppapo-               edellä tarkoitetun rahoitusyleissopimuksen
67487:       litiikan ja kaupan kehitysohjelmien kanssa            määräysten mukaisesti. Jos hajautetun yh-
67488:       sekä vaikutus valtioiden kilpailukykyyn               teistyön toimijat tai muut apuun oikeutetut
67489:       kotimaan-, alueellisilla, kansainvälisillä ja         edunsaajat toteuttavat täytäntöönpanon, kan-
67490:       yhteisön markkinoilla.''.                             sallisella tulojen ja menojen hyväksyjällä ja
67491:                                                             komission asiamiehellä on rahoitusvastuu ja
67492:   60. Korvataan 290 artikla seuraavasti:                    nämä tarkkailevat toimia säännöllisesti voi-
67493:                                                             dakseen, muun muassa, toteuttaa 3 kohdan
67494:                                                             mukaiset velvoitteensa.
67495:    "290 artikla                                          3. Kunkin vuoden lopussa kansallinen tulojen
67496:                                                        ja menojen hyväksyjä toimittaa komissiolle yh-
67497:    1. Menettelyjen nopeuttamiseksi ja 288 ja 289       dessä komission asiamiehen kanssa laaditun ker-
67498: artiklasta poiketen rahoituspäätöksiä voidaan teh-     tomuksen monivuotisten ohjelmien täytäntöön-
67499: dä monivuotisista ohjelmista, jos on kyse seuraa-      panosta.".
67500: vien rahoittamisesta:
67501:                                                          61. Korvataan 294 artiklan 1 kohdan a alakoh-
67502:    a) koulutus;                                        dan i, ii ja iii alakohta seuraavasti:
67503:    b) hajautetut toimet;                                 ''i) AKT-valtioiden ja jäsenvaltioiden luon-
67504:                                                               nollisille henkilöille, yhtiöille tai yrityk-
67505:    c) pienimuotoiset hankkeet;                                sille, julkisille tai julkisesti rahoitetuille
67506:                                                               toimielimille;
67507:    d) kaupankäynnin edistäminen ja kaupan kehi-
67508:       tys;                                               ii) jäsenvaltioiden     ja/tai  AKT-valtioiden
67509:                                                              osuuskunnille ja muille julkis- tai yksityis-
67510:    e) rajoitetun suuruisten toimien kokonaisuus              oikeudellisille oikeushenkilöille, voittoa ta-
67511:       määrätyllä alalla;                                     voittelemattomia oikeushenkilöitä lukuun
67512:                                                              ottamatta;
67513:    f) hankkeen/ohjelman hallinnon tukeminen;
67514:                                                          iii) AKT-valtioiden ja/tai jäsenvaltioiden yri-
67515:    g) tekninen yhteistyö.                                     tysten tai yhtiöiden yhteisyrityksille tai
67516:                                                               ryhmittymille.' '.
67517:    2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa
67518: asianomainen AKT-valtio voi esittää edustuston            62. Korvataan 296 artiklan 1 kohdan b alakoh-
67519: päällikölle monivuotisen ohjelman, jossa esitetään     ta seuraavasti:
67520: sen pääpiirteet, minkälaisia toimia on suunniteltu,
67521: ja ehdotetut rahoitussitoumukset:                        "b) jäsenvaltioiden ja AKT-valtioiden yrittäji-
67522:                                                              en, hankkijoiden ja konsulttien kilpailuky-
67523:    a) johtava tulojen ja menojen hyväksyjä tekee             kyyn;".
67524: 404                                         HE 197/1996 vp
67525: 
67526:   63. Korvataan 316 artiklan 1 kohta seuraavasti:        "364 artikla
67527:    "1. Asianomaisen yhden tai useamman AKT-               Jos ennen kuin tämän yleissopimuksen muutta-
67528: valtion hyväksymä, edustuston päällikön johdolla       mista koskevat määräykset tulevat 366 artiklan 2
67529: toimiva edustusto edustaa komissiota kussakin          kohdan mukaisesti voimaan, neuvottelut Etelä-
67530: AKT-valtiossa tai alueellisessa ryhmittymässä,         Afrikan kanssa johtavat sopimukseen sen liittymi-
67531: joka ilmaisee tätä asiaa koskevan nimenomaisen         sestä tähän yleissopimukseen, ministerineuvosto
67532: pyynnön.''.                                            toimii näiden neuvottelujen tulosten mukaisesti ja
67533:                                                        tekee tämän valtion liittymisen ehtoja ja edelly-
67534:   64. Muutetaan 317 artikla seuraavasti:
67535:                                                        tyksiä koskevan päätöksen ottaen huomioon Ete-
67536:   -   lisätään uudeksi ensimmäiseksi kohdaksi          lä-Afrikan erityispiirteet 363 artiklassa määrätyis-
67537:       kohta seuraavasti:                               tä liittymistä koskevista edellytyksistä huolimatta.
67538: 
67539:       ''Edustuston päällikkö edustaa komissiota          Nämä ehdot ja edellytykset esitetään erityisessä
67540:       kaikilla sen toimivaltaan ja toimintaan liit-    pöytäkirjassa, joka on tämän yleissopimuksen
67541:       tyvillä aloilla.'',                              erottamaton osa.
67542:   -   korvataan toisen kohdan johdanto-osa seu-           Jos päätös on myönteinen, Etelä-Afrikka lisä-
67543:       raavasti:                                        tään tämän yleissopimuksen allekirjoittajavaltioi-
67544:                                                        hin eikä tämän yleissopimuksen allekirjoittaja-
67545:       ''Erityisesti yhteistyön osalta edustuston       valtioilta tarvita erikseen ratifiointia. Tämän liit-
67546:       päällikkö saa tarvittavat ohjeet ja toimival-    tymisen voimaantuloajankohta ilmenee ministeri-
67547:       tuudet hankkeiden ja ohjelmien valmistelun,      neuvoston päätöksessä.''.
67548:       tarkastelun ja täytäntöönpanon helpottami-
67549:       seksi ja nopeuttamiseksi sekä näissä asiois-
67550:       sa tarvittavaa tukea. Tätä varten ja läheises-
67551:       sä yhteistyössä kansallisen tulojen ja meno-
67552:       jen hyväksyjän kanssa edustuston päällik-          66. Lisätään 364 a artikla seuraavasti:
67553:         .. " .
67554:       ko:
67555:   64 a. Lisätään 331 artiklan 10 kohdan ensim-
67556: mäisen luetelmakohdan jälkeen luetelmakohta              "364 a artikla
67557: seuraavasti:
67558:                                                            1. Jos Somalia esittää tähän yleissopimukseen
67559:   -   194 artiklan 5 kohta                             liittymistä koskevan hakemuksen, ministerineu-
67560:                                                        vosto toimii pyynnön perusteella ja päättää tämän
67561:  64 b. Lisätään 331 artiklan 12 kohtaan luetel-        valtion liittymisestä.
67562: makohta seuraavasti:
67563:                                                          2. Jos ministerineuvosto tekee myönteisen
67564:   -   284 artiklan 2 kohta                             päätöksen ennen tarkistetun yleissopimuksen
67565:    64 c. Lisätään ennen 334 artiklan 9 kohdan          muuttamista koskevien määräysten voimaantuloa,
67566: ensimmäistä luetelmakohtaa luetelmakohta seu-          Somalia lisätään allekirjoittajavaltioihin samoilla
67567: raavasti:                                              perusteilla kuin muut allekirjoittajavaltiot
67568: 
67569:       194 artiklan 5 kohta                                3. Jos ministerineuvosto tekee myönteisen
67570:                                                        päätöksen tämän yleissopimuksen muuttamista
67571:    64 d. Lisätään ennen 337 artiklan 9 kohdan          koskevien määräysten tultua voimaan, tämän
67572: ensimmäistä luetelmakohtaa luetelmakohta seu-          yleissopimuksen sellaisena kuin se on muutettuna,
67573: raavasti:                                              voimaantulo on Somalian osalta voimassa sitä
67574:                                                        päivää seuraavana päivänä, jona Somalia tallettaa
67575:   -   194 artiklan 5 kohta                             ratifioimiskirjansa. Ministerineuvosto voi kuiten-
67576:                                                        kin määrätä päätöksessään, että tiettyjä yleissopi-
67577: F. VIIDES OSA -      LOPPUMÄÄRÄYKSET                   muksessa annettuja oikeuksia ja asetettuja velvoit-
67578:                                                        teita sovelletaan Samaliaan eri päivämääränä ky-
67579:   65. Korvataan 364 artikla seuraavasti:               seisen maan edun mukaisesti.''.
67580:                                               HE 197/1996 vp                                            405
67581: 
67582:   67. Lisätään 366 a artikla seuraavasti:                letaan tämän yleissopimuksen soveltamisajan toi-
67583:                                                          sen viisivuotiskauden aikana:
67584:   "366 a artikla
67585: 
67586:    1. Tässä artiklassa ilmaisulla 'osapuoli' tarkoi-          ''TOINEN RAHOITUSPÖYTÄKIRJA
67587: tetaan yhdeltä puolen yhteisöä ja Euroopan unio-
67588: nin jäsenvaltioita sekä toiselta puolen AKT-                                  1 artikla
67589: valtiota.
67590:                                                             1. Tämän yleissopimuksen kolmannen osan II
67591:    2. Jos joku sopimuspuoli katsoo, että toinen          osaston 1 ja 3 luvussa ja III osastossa esitettyjen
67592: sopimuspuoli ei ole täyttänyt 5 artiklassa tarkoi-       päämäärien saavuttamiseksi yhteisön rahoitustuen
67593: tettuihin olennaisiin seikkoihin liittyviä velvoittei-   kokonaismäärä on 1 päivästä maaliskuuta 1995
67594: taan, se pyytää kyseiseltä sopimuspuolelta, ellei        viiden vuoden ajanjaksona 14 625 miljoonaa ecua.
67595: kyseessä ole erityisen kiireellinen tapaus, neuvot-
67596: teluja tilanteen yksityiskohtaiseksi arvioimiseksi         Tähän kokonaismäärään sisältyy:
67597: ja tarvittaessa sen korjaamiseksi.
67598:                                                            a) Euroopan kehitysrahastosta 12 967 miljoo-
67599:   Näissä neuvotteluissa ja ratkaisun saavuttami-              naa ecua, joista 292 miljoonaa ecua muo-
67600: seksi:                                                        dostuun jakamattomista ja käyttämättömistä
67601:   -    yhteisöä edustaa puheenjohtajavaltio, jota             edellisistä rahastoista siirretyistä varoista.
67602:        avustavat edellinen ja seuraava puheenjoh-             Tämä määrä jaetaan seuraavasti:
67603:        tajavaltio, yhdessä komission kanssa,
67604:                                                               i)   yleissopimuksen 220, 221 ja 224 artik-
67605:   -   AKT-valtioita edustaa se AKT-valtio, jolla                   lassa esitettyihin tarkoituksiin: 9 592
67606:       on yhteispuheenjohtajuus, avustajinaan                       miljoonaa ecua avustuksina, joista 1 400
67607:       edellinen ja seuraava yhteispuheenjohtajana                  miljoonaa ecua rakennemukautustukeen,
67608:       toiminut tai toimiva AKT-valtio. Asian-                      jota voidaan täydentää 281 artiklan 2
67609:       omaisen sopimuspuolen valitsemat AKT-                        kohdan e alakohdan mukaisella pitkän
67610:       ministerineuvoston lisäjäsenet osallistuvat                  aikavälin kehitysavulla,
67611:       myös neuvotteluihin.
67612:                                                               ii) yleissopimuksen 220, 221 ja 224 artik-
67613:   Neuvottelut aloitetaan viimeistään 15 päivän                    lassa esitettyihin tarkoituksiin: 1 000
67614: kuluttua pyynnön esittämisestä, ja ne kestävät                    miljoonaa ecua riskipääomina,
67615: pääsääntöisesti enintään 30 päivää.
67616:    3. Jos ratkaisuun ei ole päästy ponnisteluista             iii) yleissopimuksen 186-212 artiklassa
67617: huolimatta 2 kohdan kolmannessa alakohdassa                        esitettyihin tarkoituksiin: 1 800 miljoo-
67618: mainitun ajanjakson päättyessä taikka heti kiireei-                naa ecua avustuksena vientitulojen va-
67619: lisessä tapauksessa tai osapuolen kieltäytyessä                    kauttamiseen,
67620: neuvotteluista, osapuoli, joka totesi velvoitteen
67621: noudattamatta jättämisen, voi toteuttaa tarvittavat           iv) yleissopimuksen 214-219 artiklassa
67622: toimet, joihin voi sisältyä tarvittaessa tämän                    esitettyihin tarkoituksiin: 575 miljoonaa
67623: yleissopimuksen soveltamisen keskeyttäminen                       ecua Sysmin-jätjestelmän mukaisina
67624: asianomaiseen sopimuspuoleen joko kokonaan tai                    avustuksina;
67625: osittain. Soveltamisen keskeyttäminen on äärim-
67626: mäinen toimenpide.                                         b) yleissopimuksen 220, 221 ja 224 artiklassa
67627:                                                               esitettyihin tarkoituksiin: enintään 1 658
67628:   Asianomaiselle sopimuspuolelle ilmoitetaan en-              miljoonaa ecua pankin omista varoistaan sen
67629: nakolta tällaisesta toimenpiteestä, jonka sovelta-            perussäännössä asetettujen ehtojen mukai-
67630: minen lopetetaan heti, kun soveltamista ei enää               sesti myöntäminä lainoina. Näihin lainoihin
67631: ole syytä jatkaa.''.                                          sovelletaan 235 artiklan määräyksiä korko-
67632:                                                               tuesta.
67633:  G. TOINEN RAHOITUSPÖYTÄKIRJA
67634:                                                             2. Pankki hoitaa sen omista varoista myönnet-
67635:    68. Seuraavaa toista rahoituspöytäkirjaa sovel-       tyjä lainoja, korkotuki mukaan lukien, sekä riski-
67636: 406                                       HE 197/1996 vp
67637: 
67638: paaomia. Kaikkia muita yleissopimuksen mukai-              suuruisella erillisellä määrärahalla teollisuu-
67639: sia rahavaroja hoitaa komissio.                            den kehittämiskeskuksen talousarvion ra-
67640:                                                            hoitukseen;
67641:                     2 artikla                          ii) liitteessä LXVIII mainittuihin tarkoituksiin
67642:                                                            enintään 4 miljoonan ecun osuudella:
67643:    Tämän yleissopimuksen 254 ja 255 artiklassa
67644: tarkoitetun tuen rahoittamiseksi:                      iii) yleissopimuksen 138 artiklassa tarkoitettu-
67645:                                                             jen alueellisten kaupan kehittämisohjelmien
67646:   a) edellä 1 artiklan 1 kohdan a alakohdan i               rahoitukseen ohjeelliselia 85 miljoonan
67647:      alakohdassa tarkoitettujen varojen osalta              ecun osuudella;
67648:      muodostetaan erityinen 260 miljoonan ecun
67649:      määräraha, josta 140 miljoonaa ecua osoite-       iv) yleissopimuksen 224 artiklan m alakohdas-
67650:      taan 254 artiklassa tarkoitettuun tukeen ja           sa tarkoitettujen institutionaalisten tukien
67651:      120 miljoonaa ecua 255 artiklassa tarkoitet-          kannustavaan rahoitukseen 80 miljoonan
67652:      tuun tukeen;                                          ecun osuudella.
67653:   b) jos jommassakummassa edellä mainituista           3. Pankki voi täydentää näitä varoja antamalla
67654:      artikloista tarkoitettu erityinen määräraha     rahoitusta alueellisiin hankkeisiin ja ohjelmiin
67655:      loppuu ennen rahoituspöytäkirjan voimassa-      hoidossaan olevista varoista.
67656:      oloajan päättymistä, voidaan varoja siirtää
67657:      toisessa artiklassa tarkoitetuista määrära-
67658:      hoista;                                                              4 artikla
67659:   c) jollei ministerineuvosto toisin päätä, tämän       Rahastosta jäljelle jäänyt määrä, jota ei ole
67660:      rahoituspöytäkirjan voimassaolon päättyessä
67661:                                                      sidottu tai myönnetty tämän rahoituspöytäkirjan
67662:      ne määrärahat, joita ei ole käytetty kiireel-   viimeisenä soveltarnisvuonna, käytetään loppuun
67663:      liseen apuun eikä pakolaisille, kotimaahansa    tässä yleissopimuksessa määrättyjä edellytyksiä
67664:      palaaville ja pakkosiirretyille henkilöille     vastaavien edellytysten mukaisesti.''.
67665:      myönnettävään tukeen, palautetaan rahas-
67666:      toon käytettäviksi muuhun kehitysyhteystyö-
67667:      rahoituksen alaan kuuluvaan toimintaan;         H. PÖYTÄKIRJA N:o 1 - ALKUPERÄTIJOT-
67668:   d) jos erityinen määräraha loppuu ennen pöy-          TEIDEN KÄSITTEEN MÄÄRITELMÄSTÄ
67669:      täkirjan voimassaoloajan päättymistä ja ot-        JA HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN ME-
67670:      taen huomioon muut varat, joita AKT-               NETELMISTÄ
67671:      valtiot voivat saada samoihin tarkoituksiin,
67672:      AKT-valtiot ja yhteisö toteuttavat asiaa kos-      69. Korvataan pöytäkirjassa N:o 1 olevan I
67673:      kevissa yhteisissä toimielimissä aiheellisia    osaston 5 artiklassa ilmaisu "10 prosenttia"
67674:      toimenpiteitä 254 ja 255 artiklassa tarkoite-   ilmaisulla '' 15 prosenttia''.
67675:      tuissa tilanteessa toimimiseksi.
67676:                                                        70.Lisätään pöytäkirjassa N:o 1 olevan I osas-
67677:                                                      ton 6 artiklaan 5 kohta seuraavasti:
67678:                     3 artikla
67679:                                                         "5. AKT-valtioiden pyynnöstä tuotteita, jotka
67680:    1. Edellä 1 artiklan 1 kohdan a alakohdan i       ovat peräisin naapurina olevasta kehitysmaasta,
67681: alakohdan mukaisesti käytettävissä olevien rahoi-    joka ei ole AKT-valtio ja joka kuuluu yhtenäiseen
67682: tusavustusten kokonaismäärästä 1 300 miljoonaa       maantieteelliseen kokonaisuuteen, pidetään sen
67683: ecua varataan AKT-valtioiden alueellisten hank-      AKT-valtion alkuperätuotteina, jossa niitä käsitel-
67684: keiden ja ohjelmien rahoittamiseen.                  lään ja valmistetaan edelleen, jos:
67685: 
67686:    2. Tämän artiklan mukaisesti sidotuista varois-     -   AKT-valtiossa toteutettava valmistus tai kä-
67687: ta yhteisö osallistuu:                                     sittely ylittää 3 artiklan 3 kohdassa luetellut
67688:                                                            toimet. Harmonoidun järjestelmän 50 - 63
67689:   i)   enimmäismäärältään 73 miljoonan ecun                ryhmään kuuluvien tuotteiden osalta on
67690:                                              HE 197/1996 vp                                              407
67691: 
67692:       AKT-valtiossa lisäksi suoritettava vähintään      vuotuisen 4 000 tonnin suuruisen kiintiön rajoissa
67693:       sellaisia valmistus- ja käsittelytoimia, joiden   ja tonnikalan palojen osalta vuotuisen 500 tonnin
67694:       seurauksena saatu tuote luokitellaan har-         suuruisen kiintiön rajoissa.".
67695:       monoidun järjestelmän eri nimikkeeseen
67696:       kuin tuote, joka on peräisin muusta kuin            74.Korvataan pöytäkirjassa N:o 1 oleva IV
67697:       AKT-valtioihin kuuluvasta kehitysmaasta.          osasto seuraavasti:
67698:       Tämän pöytäkirjan liitteessä X lueteltuihin
67699:       tuotteisiin sovelletaan ainoastaan sarakkees-
67700:       sa 3 tarkoitettuja erityisiä toimia riippumat-                      "IV OSASTO
67701:       ta siitä, muuttuuko nimike,
67702: 
67703:   -   AKT-valtiot, yhteisö ja muut asianomaiset                      CEUTA JA MELILLA
67704:       maat ovat tehneet sopimuksen riittävistä
67705:       hallinnollisista menettelyistä, joilla varmis-                         32 artikla
67706:       tetaan tämän kohdan oikea täytäntöönpano.
67707:                                                                         Erityisedellytykset
67708:    Tätä kohtaa ei sovelleta harmonoidun järjestel-
67709: män 3 tai 16 ryhmään luokiteltuihin tonnikala-             1. Tässä pöytäkirjassa käytetyllä käsitteellä
67710: tuotteisiin, HS-koodiin 1006 kuuluviin riisituottei-    'yhteisö' ei tarkoiteta Ceutaa eika Melillaa. Kä-
67711: siin tai tämän pöytäkirjan liitteessä Xllueteltuihin    sitteillä 'yhteisön alkuperätuotteet' tai 'yhteisöstä
67712: tekstiilituotteisiin.                                   peräisin olevat tuotteet' ei tarkoiteta Ceutan eikä
67713:                                                         Melillan alkuperätuotteita.
67714:   Tämän pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan sen
67715: määrittämiseksi, ovatko tuotteet peräisin muusta           2. Tämän pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan
67716: kuin AKT-valtioihin kuuluvasta kehitysmaasta.           soveltuvin osin määritettäessä, voidaanko Ceutaan
67717:                                                         ja Melillaan tuotuja tuotteita pitää AKT-valtioiden
67718:    AKT-EY-ministerineuvosto päättää AKT-val-            alkuperätuotteina.
67719: tioiden pyynnöistä 30 artiklan mukaisesti perus-
67720: tetun AKT-EY-tulliyhteistyökomitean laatiman               3. Jos Ceutassa ja Melillassa, MMA:illa tai
67721: kertomuksen perusteella.' '.                            yhteisössä kokonaan tuotettuihin tuotteisiin koh-
67722:                                                         distuu AKT-valtioissa käsittely- tai valmistustoi-
67723:    71. Korvataan pöytäkirjassa N:o 1 olevan II          mia, ne katsotaan AKT-valtioissa kokonaan tuo-
67724: osaston 21 artiklan 1 kohdassa ilmaisu "2 820           tetuiksi.
67725: ecua" ilmaisulla "3 140 ecua" ja 2 kohdassa
67726: ilmaisu "30 päivään huhtikuuta 1991" ilmaisulla            4. Ceutassa ja Melillassa, MMA:lla tai yhtei-
67727: "30 päivään huhtikuuta 1997" sekä ilmaisu 1             sössä tapahtunut valmistus tai käsittely katsotaan
67728: päivänä lokakuuta 1988" ilmaisulla "1 päivänä           AKT-valtioissa tapahtuneeksi jos aineksia myö-
67729: lokakuuta 1994".                                        hemmin valmistetaan tai käsitellään AKT-valtiois-
67730:                                                         sa.
67731:    72. Korvataan pöytäkirjassa N:o 1 olevan II
67732: osaston 22 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa          5. Edellä 3 ja 4 kohtaa sovellettaessa 3
67733: ilmaisu "200 ecua" ilmaisulla "230 ecua" ja             artiklan 3 kohdan a, b, c ja d alakohdassa
67734: ilmaisu "565 ecua" ilmaisulla "630 ecua".               lueteltuja riittämättömiä toimia ei katsota valmis-
67735:                                                         tukseksi tai käsittelyksi.
67736:   73. Korvataan pöytäkirjassa N:o 1 olevan III
67737: osaston 31 artiklan 8 kohta seuraavasti:                   6. Ceutan ja Melillan katsotaan olevan yksi
67738:                                                         ainoa alue.
67739:   '' 8. Tonnikalasäilykkeitä ja tonnikalan paloja
67740: koskevat poikkeukset myönnetään pyynnöstä il-             75. Lisätään pöytäkirjaan No 1 liitteet X ja Xl
67741: man eri toimenpiteitä tonnikalasäilykkeiden osalta      seuraavasti:
67742: 408                                        HE 197/1996 vp
67743: 
67744:                                                LIITE X
67745: Luettelo valmistuksesta tai käsittelystä, joka antaa AKT -alkuperäaseman tuotteelle, kun valmistus
67746: tai käsittely suoritetaan tekstiiliaineille, jotka ovat peräisin 6 artiklan 5 kohdassa tarkoitetuista
67747:                                               kehitysmaista
67748: 
67749:              Yhdistetyn nimikkeistön XI jaksoon kuuluvat tekstiiliaineet ja tekstiilitavarat
67750: 
67751: 
67752:   CN-koodi     Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
67753:                                                     käsittely, joka antaa tuotteelle
67754:                                                     alkuperäaseman
67755:       1                         2                                          3
67756: 
67757:   5101:stä     Karstaamaton ja kampaamaton
67758:                villa:
67759: 
67760:                - rasvaton, karbonoimaton            Valmistus pesemättömästä villasta,
67761:                  villa                              myös villajätteestä, jonka arvo ei
67762:                                                     ylitä 50% tuotteen vapaasti tehtaalla
67763:                                                     -hinnasta
67764:                - karbonoitu villa                   Valmistus rasvattomasta,
67765:                                                     karbonoimattomasta villasta, jonka
67766:                                                     arvo ei ylitä 50% tuotteen vapaasti
67767:                                                     tehtaalla -hinnasta
67768:   5103:sta     Villajätteet ja hienon tai           Valmistus karbonoimattomasta
67769:                karkean eläimenkarvan                jätteestä, jonka arvo ei ylitä 50%
67770:                jätteet, karbonoidut                 tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
67771: 
67772:   5201:stä     Karstaamaton ja kampaamaton          Valmistus raakapuuvillasta, jonka
67773:                puuvilla, valkaistu                  arvo ei ylitä 50% tuotteen vapaasti
67774:                                                     tehtaalla -hinnasta
67775:   5501-        Katkotut tekokuidut:
67776:   5507
67777:                - karstaamattomat ja                 Valmistus kemiallisista aineista tai
67778:                  kampaamattomat tai muuten          tekstiilimassasta
67779:                  kehruuta varten
67780:                  käsittelemättömät
67781: 
67782:                - karstatut ja kammatut tai          Valmistus kemiallisista aineista tai
67783:                  muut                               tekstiilimassasta tai CN-koodiin 5505
67784:                                                     kuuluvista jätteistä
67785:                                  HE 197/1996 vp                                  409
67786: 
67787: 
67788:        1                2                                     3
67789: 50-55      Lanka ja monofilamentti-
67790: ryhmästä   lanka, muu kuin paperilanka
67791: 
67792:            - painettu tai värjätty       Valmistus:
67793:                                            karstaamattomista ja kampaamatto-
67794:                                            mista tai muuten kehruuta varten
67795:                                            käsittelemättömistä luonnon-
67796:                                            kuiduista,
67797:                                          - raakasilkistä tai silkkijätteistä,
67798:                                          - kemiallisista aineista tai
67799:                                            tekstiilimassasta taikka
67800:                                          - karstaamattomista t.ai kampaamatto-
67801:                                            mista tai muuten kehruuta varten
67802:                                            käsittelemättömistä katkotuista
67803:                                            tekokuiduista, filamenttitouvista
67804:                                            tai kuitujätteistä, tai
67805:                                          valkaistemattoman tai esi-
67806:                                          valkaistun<1> langan tai monofila-
67807:                                          mentin painaminen tai värjääminen ja
67808:                                          valmistelu- tai viimeistelytoimen-
67809:                                          piteet, (jollaisiksi ei katsota
67810:                                          kertausta tai teksturointia),
67811:                                          edellyttäen, että ei-alkuperäainesten
67812:                                          (lanka mukaan luettuna) arvo ei ylitä
67813:                                          48% tuotteen vapaasti tehtaalla -
67814:                                          hinnasta
67815:            - muut                        Valmistus:
67816:                                          - karstaamattomista, kampaamattomista
67817:                                            tai muuten kehruuta varten käsitte-
67818:                                            lemättömistä luonnonkuiduista,
67819:                                            raakasilkistä tai silkkijätteistä,
67820:                                            kemiallisista aineista tai
67821:                                            tekstiilimassasta, tai
67822:                                            karstaamattomista, kampaamattomista
67823:                                            tai muuten kehruuta varten
67824:                                            käsittelemättömistä katkotuista
67825:                                            tekokuiduista, filamenttitouvista
67826:                                            tai jätteistä
67827:            Kudotut kankaat, ei
67828:            kuitenkaan paperilangasta
67829:            valmistetut:
67830:            - painetut tai värjätyt       Valmistus langasta, tai valkaisemat-
67831:                                          toman tai esivalkaistun kankaan
67832:                                          painaminen tai värjääminen ja
67833:                                          valmistelu- ja viimeistely-
67834:                                          toimenpiteet <l>< 2 >
67835: 
67836: 5601       - muut                        Valmistus langasta
67837:            Vanu, tekstiiliainetta ja     Valmistus kuiduista
67838:            siitä valmistetut
67839:            tekstiilikuidut, joiden
67840:            pituus on enintään 5 mm
67841:            (flokki), tekstiilinöyhtä
67842:            ja -nypyt
67843: 410                                lUE 197/1996 vp
67844: 
67845: 
67846:          1                2                                   3
67847:   5602       Huopa, myös kyllästetty,
67848:              päällystetty tai
67849:              kerrostettu:
67850:              - painettu tai värjätty       Valmistus kuiduista, tai valkaise-
67851:                                            mattoman tai esivalkaistun huovan
67852:                                            painaminen tai värjääminen ja
67853:                                            valmistelu- tai viimeistely-
67854:                                            toimenpiteet <l>< 2 >
67855: 
67856:              - kyllästetty,                Valkaisemattoman kuitukankaan
67857:                päällystetty, peitetty      kyllästäminen, päällystäminen,
67858:                tai kerrostettu             peittäminen tai kerrostaminen <3 >
67859:              - muu                         Valmistus kuiduista
67860:   5603       Kuitukangas, myös
67861:              kyllästetty, päällystetty,
67862:              peitetty tai kerrostettu:
67863:              - painettu tai värjätty       Valmistus kuiduista, tai
67864:                                            valkaisemattoman tai esivalkaistun
67865:                                            kuitukankaan painaminen tai
67866:                                            värjääminen ja valmistelu- tai
67867:                                            viimeistelytoimenpiteet< 1 >< 2 >
67868:              - kyllästetty,                Valkaisemattoman kuitukankaan
67869:                päällystetty, peitetty      kyllästäminen, päällystäminen,
67870:                tai kerrostettu             peittäminen tai kerrostaminen <3 >
67871:              - muu                         Valmistus kuiduista
67872:  5604        Yksinkertainen tai kerrattu
67873:              kumilanka, tekstiilillä
67874:              päällystetty;
67875:              tekstiililangat ja
67876:              nimikkeen 5404 tai 5405
67877:              kaistaleet ja niiden
67878:              kaltaiset tuotteet,
67879:              muovilla tai kumilla
67880:              kyllästetyt, päällystetyt
67881:              tai peitetyt kumi- tai
67882:              muovivaippaiset:
67883:              - yksinkertainen tai          Valmistus tekstiilillä
67884:                kerrattu kumilanka,         päällystämättömästä yksinkertaisesta
67885:                tekstiilillä päällystetty   tai kerratusta kumilangasta
67886: 
67887:              - muut                        Valkaisemattoman tekstiililangan ja -
67888:                                            kaistaleiden ja niiden kaltaisten
67889:                                            tuotteiden kyllästäminen,
67890:                                            päällystäminen, peittäminen tai
67891:                                            vaipoitus
67892:                                  lUE 197/1996 vp                                 411
67893: 
67894: 
67895:        1                2                                     3
67896: 5607       Side- ja purjelanka, nuora    Valmistus kuiduista, kookoskuitu-
67897:            ja köysi, myös palmikoidut    langasta, synteetti- tai muuntokuitu-
67898:            tai punotut ja myös           filamenttilangasta tai
67899:            kyllästetyt, päällystetyt     monofilamenttilangasta
67900:            tai peitetyt muovilla tai
67901:            kumilla tai muovi- tai
67902:            kumivaippaiset
67903: 
67904: 5609       Muualle kuulumattomat         Valmistus kuiduista, kookoskuitu-
67905:            tavarat, langasta,            langasta, synteetti- tai muuntokuitu-
67906:            nimikkeen 5404 tai 5405       filamenttilangasta tai
67907:            kaistaleista tai niiden       monofilamenttilangasta
67908:            kaltaisista tuotteista,
67909:            side- tai purjelangasta,
67910:            nuorasta tai köydestä
67911:            valmistetut
67912: 
67913: 5704       Matot ja muuut lattian-       Valmistus kuiduista
67914:            päällysteet, tekstiili-
67915:            ainetta, huopaa,
67916:            tuftaamattomat ja flokkaa-
67917:            mattomat, myös sovitetut
67918: 
67919: 58 ryhmä   Kudotut erikoiskankaat;
67920:            tuftatut tekstiilikankaat;
67921:            pitsit; kuvakudokset;
67922:            koristepunokset;
67923:            koruompelukset:
67924: 
67925:            - koruompelukset metri-       Valmistus, jossa käytettyjen ainesten
67926:              tavarana, kaistaleina tai   arvo ei ylitä 50% tuotteen vapaasti
67927:              koristekuvioina (CN-koodi   tehtaalla -hinnasta
67928:              5810)
67929:            - painetut tai värjätyt       Valmistus langasta, tai
67930:                                          valkaisemattoman tai esivalkaistun
67931:                                          kankaan, huovan tai kuitukankaan
67932:                                          painaminen tai värjääminen ja
67933:                                          valmistelu- tai viimeistelytoimen-
67934:                                          piteet <l>< 2 >
67935: 
67936:            - kyllästetyt, päällystetyt   Valmistus valkaisemattomasta
67937:              tai peitetyt                kankaasta, huovasta tai
67938:                                          kuitukankaasta
67939: 
67940:            - muut                        Valmistus langasta
67941: 412                                IlE 197/1996 vp
67942: 
67943: 
67944:          1                2                                     3
67945:   5901       Liimalla tai tärkkelyspi-     Valmistus valkaisemattomasta
67946:              toisella aineella päällys-    kankaasta
67947:              tetyt tekstiilikankaat,
67948:              jollaisia käytetään kirjan-
67949:              kansien päällystämiseen tai
67950:              sen kaltaiseen tarkoi-
67951:              tukseen; kuultokangas;
67952:              maalausta varten käsitellyt
67953:              kankaat; jäykistekangas
67954:              (buckram) ja sen kaltaiset
67955:              jäykistetyt tekstiili-
67956:              kankaat, jollaisia
67957:              käytetään hatunrunkoihin
67958:   5902       Kordikangas ulkorenkaita      Valmistus langasta
67959:              varten, nailonia tai muuta
67960:              polyamidia, polyesteriä tai
67961:              viskoosia olevasta erikois-
67962:              lujasta langasta
67963:              valmistettu
67964:   5903       Muovilla kyllästetyt,         Valmistus valkaisemattomasta
67965:              päällystetyt, peitetyt tai    kankaasta, tai valkaisemattoman tai
67966:              kerrostetut tekstiili-        esivalkaistun kankaan painaminen tai
67967:              kankaat, muut kuin            värjääminen ja valmistelu- tai
67968:              nimikkeeseen 5902 kuuluvat    viimeistelytoimenpiteet 11 >< 2 >
67969:   5904       Linoleumi, myös määrä-        Valmistus valkaisemattomasta
67970:              muotoiseksi leikattu;         kankaasta, huovasta tai kuitu-
67971:              lattianpäällysteet, joissa    kankaasta
67972:              on tekstiiliainepohjalla
67973:              muu päällyste- tai peite-
67974:              kerros, myös määrä-
67975:              muotoisiksi leikatut
67976:   5905       Seinäpäällysteet              Valmistus valkaisemattomasta
67977:              tekstiiliainetta              kankaasta, tai valkaisemattoman tai
67978:                                            esivalkaistun kankaan painaminen tai
67979:                                            värjääminen ja valmistelu- tai
67980:                                            viimeistelytoimenpiteet 11 >< 2 >
67981: 
67982:   5906       Kumilla käsitellyt            Valmistus valkaistusta neuloksesta
67983:              tekstiilikankaaat, muut       tai muusta valkaisemattomasta
67984:              kuin nimikkeeseen 5902        kankaasta
67985:              kuuluvat
67986:   5907       Muulla tavalla kyllästetyt,   Valmistus valkaisemattomasta
67987:              päällystetyt tai peitetyt     kankaasta, tai valkaisemattoman tai
67988:              tekstiilikankaat; teatteri-   esivalkaistun kankaan painaminen tai
67989:              kulissiksi, studion           värjääminen ja valmistelu- tai
67990:              taustakankaaksi tai sen       viimeistelytoimenpiteet 11 >< 2 >
67991:              kaltaista tarkoitusta
67992:              varten maalattu kangas
67993:                                  IlE 197/1996 vp                                 413
67994: 
67995: 
67996:        1                2                                     3
67997: 5908       Lampun-, kamiinan-,           Valmistus langasta
67998:            sytyttimen-, kynttilän- ja
67999:            niiden kaltaisten
68000:            tavaroiden sydämet,
68001:            tekstiiliaineesta kudotut,
68002:            palmikoidut, punotut tai
68003:            neulotut; hehkusukat ja
68004:            pyöröneulottu hehkusukka-
68005:            kangas, myös kyllästetyt
68006: 
68007: 5909       Paloletkut ja niiden          Valmistus langasta tai kankaasta
68008:            kaltaiset letkut,
68009:            tekstiiliainetta, myös
68010:            vuoratut, vahvistetut tai
68011:            muuta ainetta olevin
68012:            varustein
68013: 5910       Käyttö- ja kuljetushihnat,    Valmistus langasta tai kankaasta
68014:            tekstiiliainetta, myös
68015:            metallilla tai muulla
68016:            aineella vahvistetut
68017: 5911       Tekstiilituotteet ja -
68018:            tavarat teknisiin tarkoi-
68019:            tuksiin, yhdistetyn
68020:            nimikkeistön 59 ryhmän 7
68021:            huomautuksessa mainitut:
68022:            - kiillotuslaikat tai -       Valmistus langasta, jätekankaista tai
68023:              renkaat, muut kuin          nimikkeen 6310 lumpuista
68024:              huovasta valmistetut
68025: 
68026:            - muut                        Valmistus langasta tai kankaasta
68027: 
68028: 60 ryhmä   Neulos:                       Valmistus langasta, tai
68029:                                          valkaisemattoman tai esivalkaistun
68030:            - painettu tai värjätty       neuloksen painaminen tai värjäys ja
68031:                                          valmistelu- tai viimeistelytoimen-
68032:                                          piteet <lJ< 2 J
68033: 
68034: 
68035:            - muut                        Valmistus langasta
68036: 414                                  lUE 197/1996 vp
68037: 
68038: 
68039:       1                   2                                       3
68040:   (l)61      Vaatteet ja vaatetus-
68041:   ryhmä      tarvikkeet, neulosta;
68042:              - kahdesta tai useammasta       Täydellinen sovittaminen < 4 >
68043:                määrämuotoon leikatusta
68044:                tai määrämuotoon
68045:                välittömästi neulotusta
68046:                tai virkatusta neulos-
68047:                kappaleesta yhteen
68048:                ompelemalla tai muuten
68049:                yhdistämällä valmistetut
68050:              - muut                          Valmistus langasta
68051:   (*)62      Vaatteet ja vaatetus-
68052:   ryhmästä   tarvikkeet, muuta kuin
68053:              neulosta, lukuun ottamatta
68054:              nimikkeiden 6213 ja 6214
68055:              tuotteita, joita koskevat
68056:              säännöt ovat jäljempänä:
68057:              - viimeistellyt tai             Täydellinen sovittaminen < 4 >
68058:                täydelliset
68059:              - viimeistelemättömät tai       Valmistus langasta
68060:                epätäydelliset
68061:   6213 ja    Nenäliinat, hartiahuivit,
68062:   6214       kaulaliinat ja muut huivit,
68063:              mantiljat, hunnut ja niiden
68064:              kaltaiset tavarat:
68065:              - koruommellut                  Valmistus langasta, tai valmistus
68066:                                              koruompelemattomasta kankaasta
68067:                                              edellyttäen, että koruompelemattoman
68068:                                              kankaan arvo ei ylitä 40% tuotteen
68069:                                              vapaasti tehtaalla -hinnasta
68070:              - muut                          Valmistus langasta
68071: 
68072: 
68073: 
68074: 
68075: ( ) Katso myös poikkeusmenettelyt ulkopuolelle jäävät liitteessä XI
68076: luetellut tuotteet.
68077:                                     HE 197/1996 vp                                 415
68078: 
68079: 
68080:     1                      2                                    3
68081: 6301-      Vuode- ja matkahuovat;
68082: 6306:sta   vuodeliinavaatteet, pöytä-
68083:            liinat ja niiden kaltaiset
68084:            tavarat sekä pyyheliinat;
68085:            verhot (myös ikkunaverhot)
68086:            ja säleverhot ja
68087:            sisätilojen kaihtimet;
68088:            kapat ja reunusverhot; muut
68089:            sisustustarvikkeet, ei
68090:            kuitenkaan nimikkeeseen
68091:            9404 kuuluvat; säkit ja
68092:            pussit, jollaisia käytetään
68093:            tavaroiden pakkaamiseen;
68094:            tavarapeitteet; ulkokaih-
68095:            timet ja leirintävarusteet:
68096: 
68097:            - huovasta tai
68098:              kuitukankaasta:
68099:              - kyllästämättömät,           Valmistus kuiduista
68100:                päällystämättömät,
68101:                peittämättömät tai
68102:                kerrostamattomat
68103:              - kyllästetyt, päällys-       Valkaisemattoman <Jl huovan tai
68104:                tetyt, peitetyt tai         kuitukankaan kyllästäminen,
68105:                kerrostetut                 päällystäminen, peittäminen tai
68106:                                            kerrostaminen
68107: 
68108:            - muut:
68109:              - neulosta:
68110:              - koruompelemattomat          Täydellinen sovittaminen < 4 l
68111: 
68112:              - koruommellut                Täydellinen sovittaminen < 4 l, tai
68113:                                            valmistus koruompelemattomasta
68114:                                            neuloksesta edellyttäen, että
68115:                                            koruompelemattoman neuloksen arvo ei
68116:                                            ylitä 40% tuotteen vapaasti tehtaalla
68117:                                            -hinnasta
68118:            - muusta kuin neulosta
68119:            - koruompelemattomat            Valmistus langasta
68120: 416                                IlE 197/1996 vp
68121: 
68122: 
68123:          1                2                                     3
68124:   6301-        - koruommellut              Valmistus langasta, tai
68125:   6306:sta
68126:   (jatkoa)                                 valmistus koruompelemattomasta
68127:                                            kankaasta edellyttäen, että
68128:                                            koruompelemattoman kankaan arvo ei
68129:                                            ylitä 40% tuotteen vapaasti tehtaalla
68130:                                            -hinnasta
68131:   6307       Muut sovitetut tavarat
68132:              (myös vaatteiden leikkuu-
68133:              kaavat), lukuunottamatta
68134:              käsiviuhkoja myös kokoon
68135:              taittumattomia, muita kuin
68136:              mekaanisia, niiden kehyksiä
68137:              ja kädensijoja sekä
68138:              kehysten ja kädensijojen
68139:              osia:
68140:              - lattiarievut,               Valmistus langasta
68141:                tiskirievut, pölyrievut
68142:                ja niiden kaltaiset
68143:                puhdistusliinat
68144:              - muut                        Valmistus, jossa käytettyjen ainesten
68145:                                            arvo ei ylitä 40% tuotteen vapaasti
68146:                                            tehtaalla -hinnasta
68147:   6308       Sarjat, joissa on kudottua    Yhdistäminen sarjaksi, jossa kaikkien
68148:              kangasta (ja joissa voi       sarjaan sisältyvien ei-alkuperä-
68149:              olla myös tarvikkeita),       tavaroiden yhteisarvo ei ylitä 25%
68150:              mattojen, kuvakudosten,       sarjan vapaasti tehtaalla -hinnasta
68151:              koruommeltujen pöytälii-
68152:              nojen tai lautasliinojen
68153:              tai niiden kaltaisten
68154:              tekstiilitavaroiden
68155:              valmistusta varten,
68156:              vähittäismyyntipakkauksissa
68157:                                                        HE 197/1996 vp                                                   417
68158: 
68159: t)   Liitteessä X olevassa luettelossa ti~jen ei-alkuperäainesten valmistusasteesta käytettyä ilmaisua "esivalkaistut"
68160:      sovelletaan tiettyihin lankoihin, kudottuihin kankaisiin ja neuloksiin, jotka on käsitelty kehruun ja kudonnan jälkeen
68161:      ainoastaan pesemällä.
68162:      Esivalkaistut tuotteet ovat varhaisemmalla valmistusasteella kuin valkaistut tuotteet, joita on käsitelty useita kertoja
68163:      vaikaisuaineilla (vetyperoksidin kaltaisilla hapettavilla aineilla ja pelkistävillä aineilla).
68164: 2 > Lämpöpainamiseen     on kuitenkin lii~·ttävä siirtopaperin painaminen, jotta sitä pidettäisiin alkuperäaseman antavana
68165:      valmistuksena tai käsittelynä.
68166: 3)   Dmaisulla "kyllästäminen, päällystäminen, peittäminen tai kerrostaminen" ei tarkoiteta toimenpiteitä, jotka on
68167:      tarkoitettu ainoastaan liittämään kudotut kankaat yhteen.
68168: 4 > Liitteessä X olevassa luettelossa käytetyllä ilmaisulla 'täydellinen sovittaminen'
68169:                                                                                    tarkoitetaan, että kaikki toimenpiteet,
68170:      jotka seuraavat kudotun kankaan leikkausta tai neuloksen valmistamista suoraan määrämuotoon, on toteutettava.
68171:      Siitä, että kaikkia viimeistelytoimia ei ole toteutettu, ei kuitenkaan välttämättä seuraa, että sovittaminen ei olisi
68172:      luonteeltaan täydellistä.
68173:       Seuraavassa on esimerkkejä viimeistelytoimista:
68174:      -     nappien ja/tai muiden kiinnikkeiden sijoitus,
68175:      -     napinreikien viimeistely,
68176:      -     housunlahkeiden sekä hihojen tai hameiden ja pukujen heimojen viimeistely,
68177:      -     taskujen, nimilappujen, merkkien ja niiden kaltaisten varusteiden ja tarvikkeiden sijoitus,
68178:       -    valmiina myytävien vaatteiden silitys ja muu valmistelu.
68179: Viimeistelytoimia koskeva huomautus -          erityistapaukset
68180: On mahdollista, että tietyissä valmistusmenetelmissä viimestely-toimenpiteet, erityisesti toimenpiteitä yhdisteltäessä,
68181: osoittautuvat niin merkittäviksi, että niiden on katsottava ylittävän pelkän viimeistelyn.
68182: Tietyissä tapauksissa viimeistelytoimenpiteiden toteuttamatta jättäminen merkitsee, että sovittaminen on luonteeltaan
68183: epätäydellistä.
68184: 
68185: 
68186: 
68187: 
68188:  53       360386U
68189: 418                                   HE 197/1996 vp
68190: 
68191:                                          LIITE XI
68192: Tiettyjen tämän pöytäkirjan 6 artiklan 5 kohdassa mainittujen kehitysmaiden kumulaatiomenet-
68193:                            telyn ulkopuolelle jätetyt tekstiilituotteet
68194: 
68195: 
68196: 
68197:       6101 10 90       Neulepuserot, pujopaidat (myös hihattomat),
68198:       6101 20 90       liivit, neulepuseron ja -takin yhdistelmät,
68199:       6101 30 90       yönutut (muut kuin jakut, takit ja bleiserit)
68200:                        anorakit (myös hiihtotakit ja puserot),
68201:       6102 10 90       tuulipuserot, tuulitakit ja niiden kaltaiset
68202:       6102 20 90       tavarat, neulosta
68203:       6102 30 90
68204:       6110 10 10
68205:       6110 10 31
68206:       6110 10 35
68207:       6110 10 38
68208:       6110 10 91
68209:       6110 10 95
68210:       6110 10 98
68211:       6110 20 91
68212:       6110 20 99
68213:       6110 30 91
68214:       6110 30 99
68215:       6203 41 10       miesten ja poikien polvihousut, shortsit (muut
68216:       6203 41 90       kuin uimahousut) ja pitkät housut, kangasta;
68217:       6203 42 31       naisten ja tyttöjen pitkät housut, kangasta,
68218:       6203 42 33       villaa, puuvillaa tai tekokuitua, vuorillisten
68219:       6203 42 35       verryttelypukujen alaosat, ei kuitenkaan
68220:       6203 42 90       luokkiin 16 ja 29 kuuluvat, puuvillaa tai
68221:       6203 43 19       tekokuitua
68222:       6203 43 90
68223:       6203 49 19
68224:       6203 49 50
68225: 
68226:       6204 61 10
68227:       6204 62 31
68228:       6204 62 33
68229:       6204 62 39
68230:       6204 63 18
68231:       6204 69 18
68232: 
68233:       6211 32 42
68234:       6211 33 42
68235:       6211 42 42
68236:       6211 43 42
68237:                                             HE 197/1996 vp                                            419
68238: 
68239: 1. PÖYTÄKIRJA N:o 7 NAUDAN- JA                                     "PÖYTÄKIRJA N:o 10
68240:   VASIKANLIHASTA
68241:                                                                kestävästä metsävarojen hoidosta
68242:   76. Korvataan pöytäkirjassa N:o 7 oleva 1, 2 ja
68243: 4 artikla seuraavasti:                                    1. Yhteisö ja AKT-valtiot tunnustavat järkevän
68244:                                                        metsävarojen hoidon merkityksen ja tarpeen
68245:                                                        AKT-valtioiden metsien pitkän aikavälin kestävän
68246:   ''1 artikla                                          kehityksen varmistamiseksi ympäristöä ja kehitys-
68247:                                                        tä koskevan Rion periaatejulistuksen, johon sisäl-
68248:    AKT-valtioista perru.sm olevaan naudanlihaan        tyvät metsäperiaatteet, jotka eivät ole oikeudelli-
68249: sovellettavia tuontitulleja, muita kuin tullimaksu-    sesti sitovia, YK:n ilmastollisia muutoksia koske-
68250: ja, alennetaan 2 artiklassa määrättyjen rajojen        van puitesopimuksen ja biologista monimuotoi-
68251: mukaisesti 92 prosenttia.                              suutta ja aavikoitumista koskevien yleissopimus-
68252:                                                        ten mukaisesti.
68253:   2 artikla
68254:                                                           2. Erityinen etusija annetaan toimille, joilla
68255:   Edellä 1 artiklassa tarkoitettu tuontitullien las-   tuetaan ja edistetään AKT-valtioiden ja niiden
68256: keminen koskee seuraavia määriä luutonta nau-          järjestöjen ponnisteluja metsävarojen säilyttämi-
68257: danlihaa kalenterivuotta ja maata kohti, edellä        seksi, palauttamiseksi ja kestävän käytön varmis-
68258: sanotun kuitenkaan rajoittru.natta 4 artiklan sovel-   tamiseksi, mukaan lukien toiminta aavikoitumista
68259: tamista:                                               vastaan.
68260: 
68261:   Botswana:                        18 916 tonnia         3. Yhteisö ja AKT-valtiot keskittävät ponniste-
68262:   Kenia:                              142 tonnia       lunsa toimiin, jotka edistävät:
68263:   Madagaskar:                       7 579 tonnia
68264:   Swazimaa:                         3 363 tonnia         a) uhanalaisten trooppisten metsien ja niiden
68265:   Zimbabwe:                         9100 tonnia             biologisen monimuotoisuuden säilyttämistä
68266:   Namibia:                         13 000 tonnia",          sekä trooppisten metsien vahingoittuneiden
68267:                                                             elintoimintojen elvyttämistä ottaen huo-
68268:                                                             mioon paikallisen väestön tarpeet ja edut
68269:    "4 artikla                                               metsätuotteiden kestävän käytön kannalta,
68270:                                                             erilaiset tekijät ja seikat, jotka aiheuttavat
68271:    Jos jokin 2 artiklassa tarkoitettu AKT-valtio ei         metsän häviämistä, tarpeen varmistaa paikal-
68272: tiettynä vuonna pysty toimittru.naan vahvistettua           lisen väestön osallistuminen toimien yksi-
68273: määrää kokonaisuudessaan eikä halua käyttää                 löimiseen, suunnitteluun ja toteuttamiseen,
68274: hyväkseen 3 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä,         maiden ja alueiden sekä niihin sovellettavien
68275: komissio voi jakaa puuttuvan määrän muiden                  toimenpiteiden väliset erot;
68276: asianomaisten AKT-valtioiden kesken. Siinä ta-
68277: pauksessa kyseiset AKT-valtiot tekevät komissi-          b) suojavyöhykkeiden kehittämistä trooppisten
68278: olle viimeistään kunkin vuoden 1 päivänä syys-              metsien säilyttämisen, uudistamisen ja kes-
68279: kuuta esityksen, jossa nimetään yksi tai useru.npi          tävän kehityksen edistämiseksi osana laa-
68280: AKT-valtio, joka pystyy toimittru.naan lisämäärän,          jempaa maankäyttösuunnitelmaa;
68281: ja ilmoittavat komissiolle AKT-valtion, joka ei
68282: pysty toimittru.naan sille osoitettua määrää ko~~­       c) puun ja siitä saatujen tuotteiden tuotantoon
68283: naisuudessaan edellyttäen, että tämä uusi vähru.-           tarkoitettujen metsien kestävää hoitoa var-
68284: kainen osoitus ei muuta alkuperäisiä määriä.                mistaen siten, että vuoteen 2000 mennessä
68285:                                                             nämä tuotteet ovat tarkoituksenmukaisten
68286:    Komissio huolehtii siitä, että päätös tehdään 1          hoito-suunnitelmien avulla peräisin kestävis-
68287:  päivään joulukuuta mennessä.''.                            tä lähteistä. Erityinen etusija annetaan pai-
68288:                                                             kallisten yhteisöjen toteuttamille ja pieni-
68289:  J. PÖYTÄKIRJA N:o 10 KESTÄVÄSTÄ                            muatoisille metsätoimille;
68290:     METSÄVAROJEN HOIDOSTA
68291:                                                          d) paikallisesti mukaotettujen metsittämis- ja
68292:    77. Lisätään pöytäkirja N:o 10 seuraavasti:              metsänhoitotoimien tukemista ja kehittämis-
68293: 420                                         HE 197/1996 vp
68294: 
68295:       tä sekä kuluneiden metsämaiden hedelmäl-           d) edistämään ja monipuolistamaan sellaisen
68296:       lisyyden palauttamista etenkin kansallisten           trooppisen puun kansainvälistä kauppaa, jo-
68297:       ja alueellisten aavikoitumista vastaan suun-          ka on saatu kansainvälisten markkinoiden
68298:       tautuvien kampanjoiden yhteydessä;                    rakenteellisia ominaispiirteitä parantamalla
68299:                                                             kestäväksi saatetuista lähteistä ottaen huo-
68300:   e) metsäalan laitosten rakentamisen tukemista             mioon hinnat, joihin on siirretty metsien
68301:      painottaen sellaisen kapasiteetin aikaansaa-           kestävän hoidon kustannukset ja jotka ovat
68302:      mista, joka suuntautuu paikallisen väestön ja          samalla kummankin osapuolen kannalta
68303:      metsänhoitajien ja -tutkijoiden koulutusoh-            kannattavia ja oikeudenmukaisia;
68304:      jelmien tarpeeseen, lainsäädäntöön, lisäänty-
68305:      neeseen poliittiseen ja yhteiskunnalliseen          e) tukemaan AKT-valtioiden sellaisen kansalli-
68306:      tukeen ja instituutioiden vahvistamiseen se-           sen politiikan kehittämistä, jonka tarkoituk-
68307:      kä metsään liittyvän toiminnan alalla toimi-           sena on trooppista puuta tuottavien metsien
68308:      viin järjestöihin ja yhdistyksiin;                     sekä niiden geneettisten varojen kestävä
68309:                                                             käyttö ja säilyttäminen sekä sellaisten aluei-
68310:   f) paikallisten, kansallisten ja alueellisten toi-        den ekologisen tasapainon ylläpitäminen
68311:       minta-suunnitelmien kehittämistä ja sovelta-          trooppisen puun kaupan yhteydessä;
68312:       mista metsien hoidon, säilyttämisen ja kes-
68313:       tävän kehityksen parantamiseksi ottaen huo-        f) edistämään teknologian käyttömahdollisuuk-
68314:       mioon metsien häviämisen syyt, jotka johtu-            sia ja teknologian siirtoa sekä teknistä yh-
68315:       vat sekä metsäalasta itsestään että sen ulko-          teistyötä kestävän kehityksen tavoitteiden
68316:       puolelta;                                              saavuttamiseksi.
68317:   g) sellaisen strategisen ja mukautettavan tutki-        5. Yhteisö tukee edellä mainittuja toimia
68318:      muspolitiikan luomista, jonka tarkoituksena       tunnustaen lisäksi trooppisen puun merkityksen
68319:      on levittää tietoa ja luoda suunnittelukykyä,     niiden AKT-valtioiden taloudelle, joissa on puuta
68320:      jota vaaditaan metsien säilyttämiseen ja          tuottavia metsiä, sekä pakottavan tarpeen estää
68321:      kestävään hoitoon sekä tutkimuksen valvon-        aavikoituminen monissa AKT-valtioissa pitäen
68322:      tatoimien soveltamiseen hankkeiden ja oh-         mielessä lisääntyvät kustannukset saavutettaessa
68323:      jelmien yhteydessä.                               etuja, jotka liittyvät metsien säilyttämiseen ja
68324:                                                        kehittämiseen. Tätä varten yhteisö käyttää yhtei-
68325:    4. Tunnustaen puun ja puutuotteiden merki-          sön talousarvion varoja niiden varojen lisäksi,
68326: tyksen AKT-valtioiden taloudelle, yhteisö ja           jotka on varattu kansallisiin maaohjelmiin, alueel-
68327: AKT-valtiot keskittyvät edellä tarkoitettujen rajoi-   lisiin maaohjelmiin tai muuhun AKT-valtioiden
68328: tusten mukaisesti seuraavaan:                          toimintaan asiaa koskevien määräysten mukaises-
68329:                                                        ti"
68330:   a) parantamaan kauppaa ja kestävästi kehitty-
68331:      vistä metsistä peräisin olevan puun kaupan
68332:      markkinoille saattamista;                         K. PÄÄTÖSASIAKIRJA
68333:   b) tukemaan trooppisissa metsissä tuotetun             78. Lisätään päätösasiakirjaan liite III a seuraa-
68334:      puun varmentamis-järjestelmien määrittä-          vasti:
68335:      mistä ja kehittämistä pitäen mielessä, että
68336:      kestävän metsänhoidon periaatteet ovat osa
68337:      suunniteltua kansainvälisesti yhdenmukais-                           "LIITE III a
68338:      tettua varmentamisjärjestelmää kaikille puu-
68339:      lajeille ja -tuotteille;                                     Yhteisön julistus 4 artiklasta
68340: 
68341:   c) tukemaan toimenpiteitä, joilla lisätään kes-         Tuleiessaan AKT-valtioiden kehitystoiminta-
68342:      tävistä lähteistä saatujen trooppisen puun ja     malleja yhteisö ottaa AKT-valtioiden kanssa käy-
68343:      puutuotteiden osuutta tämän alan kokonais-        mässään vuoropuhelussa huomioon sen kehitysta-
68344:      tuotannossa AKT-valtioissa, taloudellisen         voitteet ja kehityksen tärkeysjärjestyksen sekä
68345:      kehityksen ja teollistumisen edistämiseksi        erityisesti:
68346:      näissä valtioissa ja työllisyysmahdollisuuk-
68347:      sien sekä vientitulojen lisäämiseksi;               -   kehitysmaiden, etenkin köyhimpien kehitys-
68348:                                            HE 197/1996 vp                                             421
68349: 
68350:       maiden, kestävän taloudellisen ja yhteiskun-                      ''LTITE XXII
68351:       nallisen kehityksen. Tässä yhteydessä kiin-
68352:       nitetään erityistä huomiota inhimillisten       Yhteinen julistus kulttuuri- ja yhteiskunnallista
68353:       voimavarojen lisäämiseen ja ympäristöön,              yhteistyötä koskevasta 141 artiklasta
68354: 
68355:   -   niiden tasaisen ja asteittaisen yhdentymisen       1. AKT-EY-kulttuuriyhteistyön     säätiön ja
68356:       maailmantalouteen painottaen erityisesti nii-   yleissopimuksen 141 artiklassa tarkoitettujen eri-
68357:       den talouden elvyttämistä yksityistä alaa       koistuneiden toimielinten esittämien yhteistyö-
68358:       edistämällä,                                    hankkeiden ja -ohjelmien toteuttamiseksi voidaan
68359:                                                       myöntää yhteisön rahoitustukea 140 artiklan 2
68360:   -   köyhyyden lievittämisen,                        kohdassa esitettyjen edellytysten mukaisesti.
68361: 
68362:   -   kansanvallan ja oikeusvaltion kehittämisen         2. Yhteisön myöntämä tuki määrätään kokonai-
68363:       ja lujittamisen sekä ihmisoikeuksien ja pe-     suudessaan kulttuuri- ja yhteiskunnalliseen yhteis-
68364:       rusvapauksien noudattamisen.''.                 työhön liittyvien hankkeiden ja ohjelmien rahoi-
68365:                                                       tukseen.''
68366:    79. Korvataan päätösasiakirjan liite XIV seu-
68367: raavasti:                                               81. Korvataan päätösasiakirjan liite XL seuraa-
68368:                                                       vasti:
68369:                    "LTITE XIV
68370: 
68371: Yhteinen julistus teollisuuden kehittämiskeskusta                        "LTITE XL
68372:         (TKK) koskevasta 91 artiklasta
68373:                                                       Yhteinen julistus 168 artiklan 2 kohdan a alakoh-
68374:   1. Sopimuspuolet sopivat, että TKK:n johtajan       dan ii alakohdassa tarkoitetuista maataloustuot-
68375: ja apulaisjohtajan nimeämisessä noudatettu vuo-                             teista
68376: rotteluperiaate AKT- ja EY-kansalaisten välillä
68377: vakiinnutetaan.                                          Sopimuspuolet ovat ottaneet huomioon, että
68378:                                                       yhteisö aikoo toteuttaa liitteessä tarkoitetut toi-
68379:    2. Tätä vuorotteluperiaatetta sovelletaan viiden   menpiteet, jotka on vahvistettu tämän yleissopi-
68380: vuoden määräajan jälkeen, joka on teollisen           muksen allekirjoituspäivänä, taatakseen AKT-val-
68381: yhteistyön komitean nimeämän johtajan ja apu-         tioille 168 artiklan 2 kohdan a alakohdan ii
68382: laisjohtajan virkakauden enimmäiskestoaika.           alakohdassa tarkoitetun suosituimmuuskohtelun
68383:                                                       tiettyjen maataloustuotteiden ja jalostettujen tuot-
68384:    3. Johtajan ja apulaisjohtajan nimittämistä var-   teiden osalta.
68385: ten sopimuspuolet neuvottelevat yhdessä toistensa
68386: ehdotuksista ja ottavat huomioon TKK:n yhtäläi-          Ne ovat ottaneet huomioon, että yhteisö on
68387: seen edustukseen perustuvan luonteen.                 ilmoittanut toteuttavaosa kaikki tarvittavat toi-
68388:                                                       menpiteet varmistaakseen, että vastaavat maatalo-
68389:    4. Perustetaan TKK:n neuvoa-antava neuvosto.       utta koskevat asetukset annetaan hyvissä ajoin ja
68390: Sen kokoonpanosta ja toimintasäännöistä määrä-        että ne tulevat mahdollisuuksien mukaan voimaan
68391: tään TKK:n perussäännössä.' '.                        samaan aikaan kuin väliaikaiset järjestelyt, jotka
68392:                                                       otetaan käyttöön sen jälkeen, kun asiakirja neljän-
68393:    80. Korvataan päätösasiakirjan liite XXII seu-     nen AKT-EY-yleissopimuksen muuttamisesta on
68394: raavasti:                                             allekirjoitettu.
68395: 422                                      HE 197/1996 vp
68396: 
68397:  AKT -valtioista peräisin oleviin maatalous- ja elintarviketuotteisön sovellettava tuontijärjestely
68398: 
68399: 
68400:                                     t
68401: 
68402:   1. NAUDAN- JA VASIKANLIHA
68403:   CN-koodi:                                 Tulleista vapauttaminen kaikkien yhteisen
68404:                                             markkinajärjestelyyn kuuuluvien tuotteiden
68405:                                             osalta.
68406: 
68407:   0102 10 00                                Jos AKT-valtiosta peräisin olevan, CN-
68408:   0102 90 10                                koodeihin 0201, 0202, 0102 90 10, 0206 10
68409:   0102 90 31                                95, 0206 29 91, 1602 50 10 ja 1602 90 61
68410:   0102 90 33                                kuuluvan naudan- ja vasikanlihan yhteisöön
68411:   0102 90 35                                suuntautuva tuonti ylittää jonakin vuonna
68412:   0102 90 37                                vuosien 1969-1974 yhteisöön suuntautuneen
68413:   0201                                      kyseistä alkuperää olevan tuonnin osalta
68414:   0202                                      kirjatun korkeimman vuosimäärän, johon on
68415:   0206 10 91                                lisätty 7 prosentin suuruinen vuotuinen
68416:   0206 10 95                                kasvu, kyseistä alkuperää olevia tavaroita
68417:   0206 10 99                                koskevaa tullittomuutta ei sovelleta
68418:   0206 21 00                                lainkaan tai osittain.
68419:   0206 22 90
68420:   0206 29 91
68421:   0206 29 99                                Näissä tapauksissa komissio antaa
68422:   0210 20                                   kertomuksen Euroopan unionin neuvostolle,
68423:   0210 90 41                                joka päättää määräenemmistöllä komission
68424:   0210 90 49                                ehdotuksesta kyseiseen tuontiin
68425:   0210 90 90                                sovellettavasta järjestelystä.
68426:   1502 00 91
68427:   1602 50 10
68428:   1602 50 90
68429:   1602 90 61
68430:   1602 90 69
68431:                             HE 197/1996 vp                                 423
68432: 
68433: 2. LAMPAAN- JA VUOHENLIHA
68434: CN-koodi                      Tulleista vapauttaminen kaikkien yhteiseen
68435:                               markkinajärjestelyyn kuuluvien tuotteiden
68436:                               osalta. Kolmannen maan maksua ei sovelleta
68437:                               CN-koodeihin:
68438: 
68439: 0104                          a)  0104 10 90
68440: 0204                              0104 20 90
68441: 0206 80 99                    (muut kuin puhdasrotuiset siitoseläimet)
68442: 0104 20 90
68443: 0206 90 99
68444: 0210 90 11
68445: 0210 90 19                    b)  0204
68446: 0210 90 60                        0210 90 11
68447: 1502 00 99                        0210 90 19
68448: 1602 90 71                    (ei kuitenkaan kotieläinlajia olevan
68449: 1602 90 79                    lampaan liha). Näiden 1602 90 79 osalta 65
68450:                               prosentin alennus maksusta vuotuisen 500
68451:                               tonnin kiintiön rajoissa.
68452: 3. SIIPIKARJANLIHA
68453: CN-koodi:                     Seuraavien tuotteiden tullien alentaminen
68454:                               16 prosentila:
68455: 
68456: 0105 11 11                    - Kanat
68457: 0105 11 19
68458: 0105 11 91
68459: 0105 11 99
68460: 0105 91 00
68461: 
68462: 0105 19 10                    - Hanhet ja kalkkunat
68463: 0105 99 20
68464: 0105 99 30
68465: 0105 19 90                    - Ankat ja helmikanat
68466: 0105 99 10
68467: 0105 99 50
68468: 
68469: 0209 00 90                    - Siipikarjanrasva, tuore, jäähdytetty tai
68470:                                 jäädytetty
68471: 
68472: 0210 90 71                    - Siipikarjan maksan sivutuotteet
68473: 0210 90 79
68474: 
68475: 1501 00 90                    - Siipikarjanrasva, sulatettu
68476:                               Kolmannen maan maksun alentaminen 65
68477:                               prosenttia:
68478: 
68479: 0207                          - siipikarjanlihan osalta 400 tonnin
68480:                                 vuotuisen kiintiön rajoissa
68481: 
68482: 1602 31                       - siipikarjan lihasta ja muista osista
68483: 1602 39                         tehtyjen valmisteiden ja säilykkeiden
68484:                                 osalta 500 tonnin vuotuisen kiintiön
68485:                                 rajoissa
68486: 424                    HE 197/1996 vp
68487: 
68488:   4. MEIJERITUOTTEET
68489:   CN-koodi               Seuraavien tuotteiden tullien alentaminen
68490:                          16 prosentilla:
68491:   0401 10                  Maito ja kerma, tiivistämätön ja
68492:   0401 20                  lisättyä sokeria tai muuta
68493:   0401 30                  makeutusainetta sisältämätön
68494: 
68495:   0403 10 02-            - Jogurtti, maustamaton ja lisättyä
68496:   0403 10 36               hedelmää, pähkinää tai kaakaota
68497:                            sisältämätön
68498: 
68499:   0403 90 11-            - Muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma,
68500:   0403 90 69               maustamaton ja lisättyä ·hedelmää,
68501:                            pähkinää tai kaakaota sisältämätön
68502:   0404 10                - Hera ja modifioitu hera
68503:   0404 90                - Tuotteet, jotka sisältävät maidon
68504:                            luonnollisia ainesosia
68505: 
68506:   0405 00                - Voi ja muut maitorasvat
68507:   2106 90 51             - Laktoosisiirappi, makuainetta sisältävä
68508:   2309 10 15             - Koiran- tai kissanruoka, jossa on
68509:   2309 10 19               enemmän kuin 50 painoprosenttia
68510:   2309 10 39               maitotuotteita
68511:   2309 10 59
68512:   2309 10 70
68513:   2309 90 35             Muut valmisteet, jollaisia käytetään
68514:   2309 90 39             eläinten ruokintaan ja joissa on enemmän
68515:   2309 90 49             kuin 50 prosenttia maitotuotteita
68516:   2309 90 59
68517:   2309 90 70
68518:                          Kolmannen maan maksun alentaminen 65
68519:                          prosentilla:
68520: 
68521:   0402                   - Tiivistetyn tai lisättyä sokeria
68522:                            sisältävän maidon ja kerman osalta
68523:                            1 000 tonnin vuotuisen kiintiön rajoissa
68524: 
68525:   0406                   - Juuston ja juustoaineen osalta 1 000
68526:                            tonnin vuotuisen kiintiön rajoissa
68527: 
68528:   5. MUNAT
68529:   CN-koodi               Yhteiseen markkinajärjestelyyn kuuluvien
68530:                          tuotteiden tullien alentaminen 16
68531:                          prosentilla:
68532: 
68533:   0407 00 11             - Siipikarjan munat
68534:   0407 00 19
68535:   0407 00 30
68536:                 HE 197/1996 vp                                 425
68537: 
68538:  0408 11 80       - Munankeltuainen
68539:  0408 19 81
68540:  0408 19 89
68541: 
68542:  0408 91 80       - Linnunmunat
68543:  0408 99 80
68544: 
68545:  6. SIANLIHA
68546:  CN-koodi:        Seuraavien tuotteiden tullien alentaminen
68547:                   16 prosentilla:
68548: 
68549:  0103 91 10       - Elävät siat, muut kuin puhdasrotuiset
68550:  0103 92 11         siitoseläimet
68551:  0103 92 19
68552: 
68553:  1501 00 11         Sianihra (laardi) ja muu sianrasva
68554:  1501 00 19
68555: 
68556:   1602 10 00      - Sianlihavalmisteet ja -säilykkeet
68557:   1602 20 90
68558:   1602 41 10
68559:   1602 41 90
68560:   1602 42 10
68561:   1602 49
68562:   1602 90 10
68563:   1602 90 51
68564:   1902 20 30      - Makkaralla tai sen kaltaisilla
68565:                     tuotteilla täytetyt makaronivalmisteet
68566: 
68567:                   Tullien alentaminen 50 prosentilla 500
68568:                   tonnin kiintiön rajoissa:
68569: 
68570:   0203 11 10      - Sianliha, tuore tai jäähdytetty
68571:   0203 12 11
68572:   0203 12 19
68573:   0203 19 11-
68574:   0203 19 59
68575:   0203 21 10      - Sianliha, jäädytetty
68576:   0203 22 19
68577:   0203 29 11-
68578:   0203 29 59
68579:   0206 30 21      - Kesyn sian muut osat, tuoreet tai
68580:   0206 30 31        j äähdytetyt
68581:   0206 41 91      - Kesyn sian muut osat, jäädytetyt
68582:   0206 49 91
68583:   0209 00 11      - Siansilava
68584:   0209 00 19
68585:   0209 00 30      - Sianrasva, muu kuin alanimikkeeseen 0209
68586:                     00 11 tai 0209 00 19 kuuluva
68587: 
68588: 
68589: 
68590: 
68591: 54 360386U
68592: 426                     HE 197/1996 vp
68593: 
68594:   0210 11 11-               Kinkku, lapa ja niiden palat, luulliset,
68595:   0210 11 39                suolatut, kuivatut tai savustetut
68596: 
68597:   0210 12 11              - Kesyn sian kylki (sivu) ja vatsa,
68598:                             suolatut, kuivatut tai savustetut
68599:   0210 19 10-             - Kesyn sian muut palat, suolatut,
68600:   0210 19 89                kuivatut tai savustetut
68601:   0210 90 31              - Kesyn sian muista osista valmistettu
68602:   0210 90 39                syötävä jauho ja jauhe
68603:                           Kolmannen maan maksun alentaminen 65
68604:                           prosentilla: 500 tonnin vuotuisen kiintiön
68605:                           rajoissa:
68606:   1601 00                 - Sellaisten makkaroiden ja niiden
68607:                             kaltaisten tuotteiden osalta, jotka on
68608:                             valmistettu lihasta, muista eläimen
68609:                             osista tai verestä
68610: 
68611: 
68612:   7. KALASTUSTUOTTEET
68613:   CN-koodi:               Tulleista vapauttaminen kaikkien yhteiseen
68614:                           markkinajärjestelyyn kuuluvien tuotteiden
68615:                           osalta
68616: 
68617:   03
68618:   0511 91 90
68619:   1604
68620:   1605
68621:   1902 20 10
68622:   2301 20 00
68623: 
68624:  8. SOKERI
68625:  CN:koodi:                Tullin alentaminen 16 prosentilla:
68626:  1212 91 10               kyseistä alentamista ei sovelleta niissä
68627:  1212 91 90               tapauksissa, joissa yhteisö soveltaa
68628:  1212 92 00               Uruguayn kierroksen yhteydessä antamien
68629:  1702 20 10               sitoumuksiensa mukaisia lisätulleja.
68630:  1702 20 90
68631:  1702 30 10
68632:  1702 40 10
68633:  1702 60 10
68634:  1702 60 90
68635:  1702 90 30
68636:  1702 90 60
68637:  1702 90 71
68638:  1702 90 90
68639:  2106 90 30               Kolmannen maan maksun alentaminen 0,5
68640:  2106 90 59               eculla 100 kilogrammalta 600 0000 tonnin
68641:                           vuotuisen kiintiön rajoissa:
68642: 
68643:   1703                    - Melassi
68644:                                HE 197/1996 vp                             427
68645: 
68646: 9. ÖLJYSIEMENET JA -HEDELMÄT
68647: CN-koodi:                        Tulleista vapauttaminen kaikkien yhteiseen
68648:                                  markkinajärjestelyyn kuuluvien tuotteiden
68649:                                  osalta
68650: 1201 00 90
68651: 1202 10 90
68652: 1202 20 00
68653: 
68654: 1203 00 00
68655: 1204 00 90
68656: 1205 00 90
68657: 1206 00 90
68658: 1207 10 90
68659: 1207 20 90
68660: 1207 30 90
68661: 1207 40 90
68662: 1207 50 90
68663: 1207 60 90
68664: 1207 91 90
68665: 1207 92 90
68666: 1207 99 91
68667: 1207 99 99
68668: 1208
68669: 1504
68670: 1507
68671: 1508
68672: 1509 90 00
68673: 1510 00 90
68674: 1511
68675: 1512
68676: 1513
68677: 1514
68678: 1515 11 00
68679: 1515 19                          Vapauttaminen tullista.
68680: 1515 21
68681: 1515 29
68682: 1515 50
68683: 1515 90 21
68684: 1515 90 29
68685: 1515 90 31
68686: 1515 90 39
68687: 1515 90 40
68688: 1515 90 51
68689: 1515 90 59
68690: 1515 90 60
68691: 1515 90 91
68692: 1515 90 99
68693: 1516 10
68694: 1516 20 91
68695: 1516 20 99
68696:  1517 10 90
68697: 428                   HE 197/1996 vp
68698: 
68699:  1517 90 91
68700:  1517 90 99
68701:  1518 00 31
68702:  1518 00 39
68703:  1522 00 91
68704:  1522 00 99
68705:  2304 00 00
68706:  2305 00 00
68707:  2306 10 00
68708:  2306 20 00
68709:  2306 30 00
68710:  2306 40 00
68711:  2306 50 00
68712:  2306 60 00
68713:  2306 90 91
68714:  2306 90 93
68715:  2306 90 99
68716: 
68717:  10. VIWA
68718:  CN-koodi:              Kolmannen maan maksun alentaminen 1,81
68719:                         eculla tonnilta
68720:  0709 90 60 Maissi
68721:  0712 90 19
68722:  1005 10 90
68723:  1005 90 00
68724: 
68725:  1007 00 Durra          Kolmannen maan maksun alentaminen 60
68726:                         prosentilla 100 000 tonnin vuotuisen katon
68727:                         rajoissa. Sen ylittävältä osalta 50
68728:                         prosentin alennus uudelleen käyttöön
68729:                         otetusta tullista
68730:   1008 20 00 Hirssi     Kolmannen maan maksun soveltamatta
68731:                         jättäminen 60 000 tonnin vuotuisen katon
68732:                         rajoissa. Sen ylittävältä osalta 50
68733:                         prosentin alennus uudelleen käyttöön
68734:                         otetusta tullista.
68735: 
68736:  1101 00 00             Tullin alentaminen 16 prosentilla
68737:  1102 10 00
68738:  1103 11 10
68739:  1103 11 90
68740:  1103 21 00
68741:  1001 10 00             Tullin alentaminen 50 prosentilla 15 000
68742:  1001 90 91             tonnin kiintiön rajoissa
68743:  1001 90 99
68744:  1002 00 00
68745:  1003 00 10
68746:  1003 00 90
68747: 
68748:  1004 00 00
68749:  1008 10 00
68750:                                  HE 197/1996 vp                                429
68751: 
68752: 1008 30 00
68753: 1008 90 10
68754: 1008 90 90
68755: 11. RIISI
68756: CN-koodi:                         Kolmannen maan maksun alentaminen yhteisön
68757:                                   lainsäädännön mukaisesti 100
68758: 1006 10 21                        kilogrammalta:
68759: 1006 10 98   Paddy                  eli raakariisin osalta 65 prosentilla ja
68760:                                     0,36 eculla Paddy- eli raakariisi
68761: 1006 20      Kuorittu riisi         kuoritun riisin osalta 65 prosentilla ja
68762:                                     0,36 eculla
68763: 1006 30      Hiottu riisi           kokonaan hiotun r11s1n osalta
68764:                                      jalostusteollisuuden suojaosalla, 65
68765:                                     prosentilla ja 0,54 eculla
68766:                                   - osittain hiotun riisin osalta
68767:                                      jalostusteollisuuden suojaosalla
68768:                                     muunnettuna kokonaan ja osittain hiotun
68769:                                     riisin muuntokurssin mukaisesti, 65
68770:                                     prosentilla ja 0,54 eculla
68771: 1006 40 00   Rikkoutuneet           rikkoutuneiden riisinjyvien osalta 65
68772:              riisinjyvät            prosentilla ja 0,30 eculla
68773:                                   Tätä poikkeusta sovelletaan ainoastaan
68774:                                   siltä osin kuin vastaavan suuruinen maksu
68775:                                   kannetaan asianomaisten AKT-valtioiden
68776:                                   toteuttaman viennin yhteydessä. Yleistä
68777:                                   kolmannen maan järjestelyä sovelletaan
68778:                                   määrän ylittäessä 125 000 tonnia
68779:                                   (kuorittua riisiä vastaavaa) riisiä (eN-
68780:                                   koodit 1006 10 21:stä 1006 10 98, 1006 20
68781:                                   ja 1006 30) ja 20 000 tonnia rikkoutuneita
68782:                                   riisinjyviä (CN-koodi 1006 40 00).
68783: 12. VILJATUOTTEIDEN KORVIKKEET    Kolmannen maan maksun kiinteän maksuosan
68784: SEKÄ VILJASTA JA RIISISTÄ         tai tullin soveltamatta jättäminen
68785: JALOSTETUT TUOTTEET               yleiseen markkinajärjestelyyn kuuluvien
68786: CN-koodi:                         tuotteiden osalta.
68787: 
68788: 0714                              Lisäksi muuttuvan maksuosan alentaminen
68789:                                   100 kilogrammalta:
68790: 1102 20                           - 0,181 ecua eN-koodien 0714 1099 ja 0714
68791: 1102 30 00                          9019 osalta (maniokki- (kassava-) ja
68792: 1120 90                             salepjuuret ja muut niiden kaltaiset
68793: 1103 12 00                          runsaasti tärkkelystä sisältävät juuret
68794: 1103 13                             ja mukulat, muut kuin arrowjuuret)
68795: 1103 14 00
68796: 1103 19
68797: 1103 29
68798: 1104
68799: 430                                 HE 197/1996 vp
68800: 
68801:   1106 20
68802:   1107
68803:   1108 (ei kuitenkaan 1108 20 00)
68804:   1109 00 00                          - 0,363 ecua eN-koodien 0714 10 10 ja 1106
68805:   1702 30 91                            20:sta osalta (eN-koodi 0714 saago-,
68806:   1702 30 99                            maniokki- (kassava-), salepjuuret sekä
68807:   1702 40 90                            muista juurista ja mukuloista
68808:   1702 90 50                            valmistetut jauhot, muut kuin
68809:   1702 90 75                            arrowjuurista valmistetut)
68810:   1702 90 79                          - 50 prosentilla eN-koodien 1108 14 OO:sta
68811:   2106 90 55                            ja 1108 19 90:stä osalta (tärkkelys,
68812:   2302 10                               muut, muut kuin arrowjuuritärkkelys).
68813:   2302 20
68814:  2302 30                              Kolmannen maan maksun muuttuvan maksuosan
68815:  2302 40                              soveltamatta jättäminen eN-koodeihin 0714
68816:  2302 50 00                           10:stä, 0714 90 11:stä, 1106 20 10:stä,
68817:  2303 10                              1106 20 91:stä ja 1106 20 99:stä kuuluvien
68818:  2303 30 00                           arrowjuuren sekä arrowjuurijauhojen ja -
68819:  2308 10 00                           tärkkelyksen osalta.
68820:  2308 90 30
68821:  2309 10 11                           Muuttuvan maksuosan soveltamatta
68822:  2309 10 13                           jättäminen eN-koodiin 0714 10 91 ja 0714
68823:  2309 10 31                           90 11 kuuluvien tuotteiden osalta (jamssi
68824:  2309 10 33                           mukaan luettuna), muut kuin arrowjuuri.
68825:  2309 10 51
68826:  2309 10 53
68827:  2309 90 31
68828:  2309 90 33
68829:  2309 90 41
68830:  2309 90 43
68831:  2309 90 51
68832:  2309 90 53
68833:  13. TUOREET JA JÄÄHDYTETYT
68834:  HEDELMÄT JA KASVIKSET
68835:  eN-koodi:                            Seuraavien tuotteiden vapauttaminen
68836:                                       tullista:
68837: 
68838:  0706 90 30                           Piparjuuret
68839: 
68840:  0706 90 90:stä                       Punajuuret
68841:  0706 90 90:stä                       Retikat eli retiisit (Raphanus sativus)
68842: 
68843:  0707 00 11: stä                      Pienet syyskurkut
68844:  0707 00 19:stä
68845: 
68846:  0708                                 Palkokasvit
68847:                 HE 197/1996 vp                                 431
68848: 
68849: 0709 30 00        Munakoisot
68850: 
68851: 0709 40 00        Lehtiselleri
68852: 
68853: 0709 51 90        Muut sienet
68854: 
68855: 0709 60 10        Makeat ja miedot paprikat
68856: 
68857: 0709 90 70        Kesäkurpitsat
68858: 
68859: 0709 90 90        Muut vihannekset
68860: 
68861: 0802 31 00 ja     Saksanpähkinät, kuorelliset tai
68862: 0802 32 00        kuorettomat
68863: 
68864: 0802 50 00        Pistaasimantelit (pistaasipähkinät)
68865: 
68866: 0802 90 10        Pekaanipähkinät
68867: 
68868: 0802 90 90        Muut pähkinät
68869: 
68870: 0804 30 00        Ananakset
68871: 
68872: 0804 40           Avokadot
68873: 
68874: 0804 50 00        Guavat, mangot ja mangostanit
68875: 
68876: 0805 40 00        Greipit ja pomelot
68877: 
68878: 0805 30 90        Limetit (citrus aurantifolia)
68879: 
68880: 0805 90 00        Muut sitrushedelmät
68881: 
68882: 0807 10           Melonit (myös vesimelonit)
68883: 
68884: 0807 20 00        Papaijat
68885: 
68886: 0809 40 90        Oratuomenmarjat
68887: 
68888: 0810 40 30        Hustikat (vaccinium myrtillus -lajin
68889:                   hedelmät)
68890: 
68891: 0810 90           Huut tuoreet hedelmät
68892: 
68893: 0813 50 30        Sekoitukset, jotka sisältävät yksinomaan
68894:                   eN-nimikkeiden 0801 ja 0802 pähkinäitä
68895:                   Seuraavien tuotteiden tullien alentaminen:
68896: 432                 HE 197/1996 vp
68897: 
68898:   0702 00 10: stä     Tomaatit (muut kuin kirsikkatomaatit)
68899:                       tullattaessa 15.11.-30.4.: tullin
68900:                       alentaminen 60 prosentilla 2 000 tonnin
68901:                       kiintiön rajoissa
68902: 
68903:   0702 00 10:stä      Kirsikkatomaatit tullattaessa 15.11.-
68904:                       30.4.: vapauttaminen tullista 2 000 tonnin
68905:                       kiintiön rajoissa.
68906: 
68907:   0703 10 19:stä      Kepasipulit tullattaessa 1.2.-15.5.:
68908:                       vapauttaminen tullista. Tullin alentaminen
68909:                       5 prosentilla vuoden muina aikoina.
68910: 
68911:   0703 20 OO:sta      Valkosipulit tullattaessa 1.2.-31.5.:
68912:                       vapauttaminen tullista. Tullin alentaminen
68913:                       5 prosentilla vuoden muina aikoina.
68914: 
68915:   0704 90 90:stä      Kiinankaali: tullattaessa 1.11.-31.12.:
68916:                       vapauttaminen tullista. Tullin alentaminen
68917:                       15 prosentilla vuoden muina aikoina.
68918: 
68919:   0705 11 10: stä     Jäävuorisalaatti: tullattaessa 1.7.-
68920:                       31.10.: vapauttaminen tullista. Tullin
68921:                       alentaminen 15 prosentilla vuoden muina
68922:                       aikoina.
68923:   0706 10 OO:sta      Porkkanat: tullattaessa 1.1.-31.3.:
68924:                       vapauttaminen tullista. Tullin alentaminen
68925:                       15 prosentilla vuoden muina aikoina.
68926:   0709 10 OO:sta      Latva-artisokat: tullattaessa 1.10.-
68927:                       31.12.: vapauttaminen tullista. Tullin
68928:                       alentaminen 15 prosentilla vuoden muina
68929:                       aikoina.
68930: 
68931:   0709 20 OO:sta      Parsat:
68932:                       - tullista vapauttaminen tullattaessa
68933:                         15.8.-15.1.
68934:                       - 40 prosentin alennus tullattaessa 16.1.-
68935:                         15.1.
68936:                       - 15 prosentin alennus vuoden muina
68937:                         aikoina.
68938:   0804 20 10: stä     Tuoreet viikunat: tullattaessa 1.11.-
68939:                       30.4.: vapauttaminen tullista 200 tonnin
68940:                       kiintiön rajoissa.
68941:                    HE 197/1996 vp                                 433
68942: 
68943:  0805 10            Appelsiinit:
68944:                     - tullista vapauttaminen tullattaessa
68945:                       15.5.-30.9. 25 000 tonnin vertailumäärän
68946:                       yhteydessä
68947:                     - kyseisen määrän ylittävältä osalta ja
68948:                       koko vuoden aikana tullin alentaminen 80
68949:                       prosentilla
68950: 
68951:  0805 20            Mandariinit (myös tangeriinit ja
68952:                     satsumat), klementiinit, wilkingit ja muut
68953:                     niiden kaltaiset sitrushedelmähybridit:
68954:                     - tullista vapauttaminen tullattaessa
68955:                       15.5.-30.9. 4 000 tonnin vertailumäärän
68956:                       mukaisesti. - kyseisen määrän
68957:                       ylittävältä osalta ja koko vuoden ajan
68958:                       tullin alentaminen 80 prosentilla
68959: 
68960:  0806 10 21:stä      Syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet:
68961:  0806 10 29:stä      tullista vapauttaminen tullattaessa 1.12.-
68962:  0806 10 50:sta      31.1. 400 tonnin kiintiön rajoissa ja
68963:                      1.2.-31.3. 100 tonnin vertailumäärän
68964:                      rajoissa.
68965: 
68966:  0808 10            Omenat: tullin alentaminen 50 prosentilla
68967:                     1 000 tonnin kiintiön rajoissa
68968: 
68969:  0808 20:sta        Päärynät: tullin alentaminen 65
68970:                     prosentilla 2 000 tonnin kiintiön rajoissa
68971:  0809 10 OO:sta     Aprikoosit: tullista vapauttaminen
68972:                     tullattaessa 1.9.-30.4. Tullin alentaminen
68973:                     15 prosentilla vuoden muina aikoina
68974:  0809 20 90:sta     Kirsikat: tullista vapauttaminen
68975:                     tullattaessa 1.11.-31.3.
68976: 
68977:  0809 30 OO:sta     Persikat, myös nektariinit: tullista
68978:                     vapauttaminen tullattaessa 1.12.-31.3.
68979:                     Tullin alentaminen 15 prosenttia vuoden
68980:                     muina aikoina.
68981: 
68982:   0809 40 19:stä    Luumut: tullista vapauttaminen
68983:                     tullattaessa 15.12.-31.3. Tullin
68984:                     alentaminen 15 prosenttia vuoden muina
68985:                     aikoina
68986: 
68987:   0810 10 90:stä    Mansikat: tullista vapauttaminen
68988:                     tullattaessa 1.11.-28./29.2. 1 600 tonnin
68989:                     kiintiön rajoissa
68990: 
68991: 
68992: 
68993: 
68994: 55 360386U
68995: 434                 HE 197/1996 vp
68996: 
68997:                       Tullin alentaminen jäljempänä esitetyille
68998:                       tasoille:
68999:                       - 3 prosenttia vaccinium macrocarpon- ja
69000:   0810 40 50            vaccinium corymbosum-lajien hedelmien
69001:                         osalta
69002:                       - 5 prosenttia muiden vaccinium-lajin
69003:   0810 40 90            hedelmien osalta
69004:                       Tullin alentaminen 16 prosentilla
69005:                       seuraavien tuotteiden osalta:
69006:   0703 10 90          Salottisipuli
69007:   0703 90 00          Purjosipuli ja muut Allium-sukuiset
69008:                       kasvikset
69009:   0704 10             Kukkakaali ja parsakaali
69010:   0704 20 00          Ruusukaali
69011:   0704 90 10          Valko- ja punakaali
69012:   0704 90 90          Muut kaalit
69013:   0705 11             Keräsalaatti, muut kuin jäävuorisalaatti
69014:   0705 19 00          Muut salaatit
69015:   0705 21 00          Salaattisikuri eli suppusikuri
69016:   0705 29 00          Muut sikurit ja endiivit
69017:   0706 10 OO:sta      Nauriit
69018:   0706 90 11          Mukulaselleri
69019:   0706 90 19          Syyskurkut, muut kuin pienet kurkut
69020:   0707 00 11: stä
69021:   0707 00 19:stä
69022:   0707 00 90          Pikkukurkut
69023:   0709 51 10          Herkkusienet (viljelyherkkusienet)
69024:   0709 51 30          Kanttarellit
69025:   0709 51 50          Tatit
69026:   0709 52 00          Multasienet (tryffelit)
69027:   0709 70 00          Pinaatti, uudenseelanninpinaatti ja
69028:                       tarhamaltsa
69029:   0709 90 10          Salaattikasvit, muut kuin salaatit sekä
69030:                       sikurit ja endiivit
69031:   0709 90 20          Lehtijuurikkaat (mangoldit) ja kardonit
69032:   0709 90 40          Kaprikset
69033:   0709 90 50          Fenkoli
69034:   0802 11 90          Muut mantelit
69035:   0802 12 90
69036:   0802 21 00          Hasselpähkinät
69037:   0802 22 00
69038:   0802 40 00          Kastanjat
69039:   0808 20 90          Kvittenit
69040:   0810 20 10          Vadelmat
69041:   0810 20 90          Karhunvatukat tai mulperinmarjat
69042:   0810 30 10          Karviaiset ja mustaherukat
69043:   0810 30 30
69044:   0810 30 90
69045:                                     HE 197/1996 vp                                435
69046: 
69047: 14. HEDELMÄ- JA KASVIJALOSTEET
69048: CN-koodi:                             Kaikkien yhteiseen markkinajärjestelyyn
69049: (muut kuin: 0710 40 00, 0710 80       0710:stä kuuluvien tuotteiden
69050: 10, 0710 80 59) 0711:stä, (muut       vapauttaminen tulleista.
69051: kuin: 0711 20, 0711 90 10, 0711
69052: 90 30)
69053: 0712:sta (muut kuin: 0712 10 00,
69054: 0712 90 11, 0712 90 19 ja 0712 90
69055: 90, 0804 20 90)
69056: 0806 20
69057: 0811
69058: 0812
69059: 0813 10 00
69060: 0813 20 00
69061: 0813 30 00
69062: 0813 40
69063: 0813 50 11
69064: 0813 50 19
69065: 0813 50 91
69066: 0813 50 99
69067: 0814 00 00
69068: 0904 20 10
69069: 1302 20:stä
69070: 2001 10 00
69071: 2001 20 00
69072: 2001 90 10
69073: 2001 90 50
69074: 2001 90 90
69075: 2002
69076: 2003
69077: 2004 10 10
69078: 2004 10 99
69079: 2004 90 30
69080: 2004 90 50
69081: 2004 90 91
69082: 2004 90 95
69083: 2004 90 99 (muut kuin oliivit)
69084: 2005:stä (muut kuin: 2005 70 00,
69085: 2005 80 00, 2005 90 10)
69086: 2006 00
69087: 2007
69088: 2008 (muut kuin: 2008 11 10, 2008
69089: 91 00,2008 99 85, 2008 99 91 ja
69090: 2008 99 99)
69091: 2009:stä (muut kuin 2009 60)          Lisäksi kiinteän maksuosan soveltamatta
69092:                                       jättäminen ja sokerista kannettavan
69093:                                       lisätullin kantamatta jättäminen
69094:                                       seuraavien tuotteiden osalta:
69095:                                       Keittämällä valmistetut hillot,
69096:                                       hedelmähyytelöt, marmelaatit, hedelmä- ja
69097:                                       pähkinäsoseet sekä hedelmä ja
69098:                                       pähkinäpastat
69099: 2007 10 10                            - homogenoidut valmisteet
69100: 436                          HE 197/1996 vp
69101: 
69102:   2007 99 10                   - hillot, hedelmähyytelöt, -jäädykkeet,
69103:   2007 99 20                     marmelaadit, hedelmä- ja pähkinäsoseet
69104:   2007 99 31                     sekä hedelmä- ja pähkinäpastat (muista
69105:   2007 99 32                     kuin sitrushedelmistä valmistetut)
69106:   2007 99 33
69107:   2007 99 35
69108:   2007 99 39
69109:   2007 99 51
69110:   2007 99 59                   Valmistetut tai säilötyt hedelmät, myös
69111:                                lisättyä sokeria sisältävät:
69112:   2008 20:stä                  - Ananakset
69113: 
69114:   2008 30:stä                  - Greipit ja pomelot lohkoina
69115: 
69116:   2008 40:stä                  - Päärynät
69117:   2008 80:stä                  - Mansikat
69118:   2008 92:stä                    Ananaksen, papa1Jan ja granaattiomenan
69119:                                  sekoitukset
69120: 
69121:   2008 99:stä                  - Viinirypäleet
69122:                                - Luumut
69123:                                  Passiohedelmät, guavat ja tamarindit
69124: 
69125:   2009 20 11                   - Greippi- ja pomelomehu
69126:   2009 20 91
69127:   2009 40:stä                  - Ananasmehu
69128:   2009 80:stä                    Passiohedelmä- ja guavamehu
69129: 
69130:   2009 90:stä                  - Ananas-, papaija- ja granaattiomenamehun
69131:                                  sekoitukset
69132: 
69133: 
69134:  15. VIINIT
69135:  CN-koodi:                     Tulleista vapauttaminen seuraavien
69136:  2009 60                       tuotteiden osalta:
69137:  2204 30 91                    Käymätön viinirypälemehu (mukaan lukien
69138:  2204 30 99                    rypälemehu)
69139: 
69140:  16. VALMISTAMATON TUPAKKA
69141:  CN-koodi:                     Tulleista vapauttaminen.
69142:  2401                          Jos AKT-valtioista peräisin olevan
69143:                                valmistamattoman tupakan (CN-koodi 2401)
69144:                                tullittoman tuonnin merkittävä kasvu
69145:                                aiheuttaa vakavia häiriöitä tai jos
69146:                                kyseinen tuonti aiheuttaa vaikeuksia,
69147:                                jotka ilmenevät taloudellisen tilanteen
69148:                                huononemisena yhteisön tietyllä alueella,
69149:                                   HE 197/1996 vp                             437
69150: 
69151:                                     yhteisö voi toteuttaa tarvittavat
69152:                                     yleissopimuksen 177 artiklan 1 kohdan
69153:                                     mukaiset suojatoimenpiteet kaupan
69154:                                     vääristymien korjaamiseksi tarkoitetut
69155:                                     toimenpiteet mukaan lukien.
69156: 
69157: 17. TIETYT MAATALOUSTUOTTEIDEN
69158: JALOSTUKSESSA SAADUT TAVARAT
69159: CN-koodi:
69160:                                     Kaikkien maataloustuotteiden jalostuksessa
69161:                                     saatujen tuotteiden vapauttaminen
69162:                                     kiinteästä maksuosasta [asetus (ETY) N:o
69163:                                     3033/80]
69164: 0403 10 51-
69165: 0403 10 99
69166: 0403 90 71-
69167: 0403 90 99
69168: 0710 40 00
69169: 0711 90 30
69170: 1517 10 10
69171: 1517 90 10
69172: 1704 (muut kuin: 1704 90 10)
69173: 1806
69174: 1901
69175: 1902 (muut kuin: 1902 20 10 ja
69176: 1902 20 30)
69177: 1903
69178: 1904
69179: 1905
69180: 2001 90 30
69181: 2001 90 40
69182: 2004 90 10
69183: 2005 80 00
69184: 2005 90 90:stä Sokerimaissi
69185: (zea mays var.   saccharata)
69186: 2008 99 85
69187: 2008 99 91
69188: 2101 30 19
69189: 2101 30 99
69190: 2102 10 31
69191: 2102 10 39
69192: 2105
69193: 2106 (muut kuin: 2106 10 10 ja
69194: 2106 10 91)
69195: 2202 90 91
69196: 2202 90 95
69197: 2202 90 99
69198: 2905 43 00
69199: 2905 44
69200: 3501 (muut kuin: 3501 90 10)
69201: 3505 10 (muut kuin: 3505 10 50)
69202: 3505 20
69203: 3809 10
69204: 438               IlE 197/1996 vp
69205: 
69206:  3823 60
69207:                     Lisäksi muuttuvan maksuosan suspendoimatta
69208:                     jättäminen seuraavien tuotteiden osalta:
69209:  1702 50 00         Kemiallisesti puhdas fruktoosi. Kaakaota
69210:                     sisältämättömät sokerivalmisteet (myös
69211:                     valkoinen suklaa)
69212:  1704 90 30         - valkoinen suklaa
69213:                     Suklaa ja muut kaakaota sisältävät
69214:                     elintarvikevalmisteet:
69215:  1806 20            - Valmisteet enemmän kuin 2 kg:n
69216:                     painoisina levyinä tai tankoina taikka
69217:                     nesteenä, tahnana, jauheena, rakeina tai
69218:                     niiden kaltaisessa muodossa, astian tai
69219:                     muun tuotetta lähinnä olevan pakkauksen
69220:                     nettopaino suurempi kuin 2 kg, muut kuin
69221:                     CN-koodiin 1806 20 70 kuuluvat)
69222:  1806 31 00         - Huut, levyinä, tankoina tai patukoina,
69223:  1806 32            täytetyt tai täyttämättömät
69224:  1806 90 11         - Huut suklaat ja suklaatuotteet,
69225:  1806 90 19         sokerivalmisteet ja niiden korvikkeet,
69226:  1806 90 31         jotka perustuvat muihin makeutusaineisiin
69227:  1806 90 39         kuin sokeriin, kaakaota sisältävät
69228:  1806 90 50
69229:  1901               Hallasuute; muualle kuulumattomat
69230:                     hienoista tai karkeista jauhoista,
69231:                     tärkkelyksestä tai mallasuutteesta tehdyt
69232:                     ravintovalmisteet, joissa ei ole lainkaan
69233:                     kaakaojauhetta tai joissa sitä on vähemmän
69234:                     kuin 50 painoprosenttia; muualle
69235:                     kuulumattomat nimikkeiden 0401-0404
69236:                     kuuluvista tuotteista tehdyt
69237:                     elintarvikevalmisteet, joissa ei ole
69238:                     lainkaan kaakaojauhetta tai joissa sitä on
69239:                     vähemmän kuin 10 painoprosenttia (muut
69240:                     kuin CN-koodeihin 1901 90 11 ja 1901 90 90
69241:                     kuuluvat ja jotka eivät sisällä
69242:                     maitorasvoja tai jotka sisältävät vähemmän
69243:                     kuin 1,5 painoprosenttia maitorasvaa ja
69244:                     jotka sisältävät 50 painoprosenttia, mutta
69245:                     vähemmän kuin 75 painoprosenttia
69246:                     tärkkelystä
69247: 
69248:  1903 00 00         Tapioka ja tärkkelyksestä valmistetut
69249:                     tapiokankorvikkeet, hiutaleina, jyvinä,
69250:                     helmisuurimoina, seulomisjääminä tai
69251:                     niiden kaltaisessa muodossa
69252:  1905               Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja
69253:                     pikkuleivät (biscuits) sekä muut
69254:                     leipomatuotteet, myös jos niissä on
69255:                     kaakaota; ehtoollisleipä, tyhjät
69256:                     oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat
69257:  1905 30:stä        farmaseuttiseen käyttöön, sinettiöylätit,
69258:                     riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet
69259:                     Hakeat pikkuleivät (sweet biscuits),
69260:                     vohvelit ja vohvelikeksit
69261:                     - Pikkuleivät (biscuits)
69262:  1905 40 OO:sta     - Korput, paahdettu leipä ja niiden
69263:                       kaltaiset paahdetut tuotteet, muut kuin
69264:                       laivakorput
69265:                                     HE 197/1996 vp                                 439
69266: 
69267: 1905 90:stä                           - Muut
69268:                                       - Pikkuleivät (biscuits)
69269: 2008 99 85                            Haissi, muulla tavalla valmistettu tai
69270:                                       säilötty, lisättyä sokeria ja alkoholia
69271:                                       sisältämätön, muu kuin sokerimaissi (zea
69272:                                       pays var saccharata)
69273: 
69274: 
69275:                                       Tullin alentaminen 16 prosentille
69276: 1702 10 10                            seuraavien tuotteiden osalta:
69277: 1702 10 90                            - Laktoosi ja laktoosisiirappi
69278: 1702 30 51
69279: 1702 30 59                            - Muut sokerit, joissa glugoosia vähintään
69280: 2005 20 20                              99 prosenttia kuivapainosta
69281: 
69282: 2005 20 80                            - Valmistetut tai säilötyt perunat, muut
69283: 2101 10 98                              kuin hienoina tai karkeina jauhoina tai
69284:                                         hiutaleina
69285: 2101 20 98                            - Muut kahviuutteet, -esanssit ja -
69286:                                         tiivisteet
69287:                                       - Muut tee- ja mateuutteet, -esanssit ja
69288:                                         -tiivisteet
69289: 18. ERITYISJSÄRJESTELYT, JOITA
69290: SOVELLETAAN AKT-VALTIOISTA TAI
69291: MERENTAKAISISTA HAISTA TAI
69292: MERENTAKAISILTA ALUEILTA PERÄISIN
69293: OLEVIEN TIETTYJEN
69294: MAATALOUSTUOTTEIDEN RANSKAN
69295: MERENTAKAISIIN DEPARTEHENTTEIHIN
69296: TAPAHTUVAAN TUONTIIN
69297: CN-koodi:                            Kolmannen maan maksun soveltamatta
69298: 0102 90 10 Elävät nautaeläimet,      jättäminen
69299: 0102 90 31 kotieläinlajit, muut
69300: 0102 90 33 kuin puhdasrotuiset
69301: 0102 90 35 siitoseläimet,
69302: 0102 90 37
69303: 
69304: 0201          Naudanliha, tuore,     Kolmannen maan maksun soveltamatta
69305: 0202          jäähdytetty tai        jättäminen
69306:               jäädytetty
69307: 
69308: 0206 10 95
69309: 0206 29 91
69310: 0709 90 60    Haissi                 Kolmannen maan maksun soveltamatta
69311: 0712 90 19                           jättäminen
69312: 1005 10 90
69313: 1005 90 90
69314: 
69315: 0714 10 91
69316: 0714 90 11    (myös jamssi)          Tarvittavat toimenpiteet yhteisön
69317:                                      markkinoiden häiriöiden estämiseksi
69318: 19. RIISIN TUONTIA REUNIONIIN        25 000 tonnin vuotuisen tuonnin
69319: KOSKEVAT ERITYISJÄRJESTELYT          ylittyessä.
69320: 
69321:                                      Kolmannen maan maksun soveltamatta
69322:                                      jättäminen 2000 tonnin vuotuisen kiintiön
69323: 440                                         HE 197/1996 vp
69324: 
69325:    82. Korvataan päätösasiakirjan liite XLVI seu-                        LIITE LXXX
69326: raavasti:
69327:                                                       Yhteinen julistus kehitysyhteistyön toimijoiden
69328:                                                            kuuulemisesta ja näille tiedottamisesta
69329:                   ''LIITE XLVI
69330:                                                         Edistääkseen hajautetun yhteistyön toimijoiden
69331:                     STABEX                            osallistumista rahoitus-hankkeisiin ja -ohjelmiin ja
69332:                                                       varmistaakseen, että heidän aloitteensa otetaan
69333:       Yhteinen julistus 210 ja 211 artiklasta         huomioon maaohjelmia laadittaessa ja täytäntöön-
69334:                                                       pantaessa, AKT-valtiot pyrkivät järjestämään nä-
69335:    Kingstonissa Jamaikassa kokoontuneen AKT-          kemysten vaihtoa kyseisten toimijoiden kanssa.
69336: EU-ministerineuvoston 21 päivänä toukokuuta           AKT-valtiot ja komissio pyrkivät myös tarjoa-
69337: 1992 tekemän päätöksen mukaisesti ja keskinäis-       maan asiaa koskevaa tietoa, jota tarvitaan, jotta
69338: ten velvoitteiden nopeasta täytäntöönpanosta syn-     näiden osallistuminen ohjelmien täytäntöön-
69339: tyvien vaikeuksien välttämiseksi sopimuspuolet        panoon olisi mahdollista.
69340: sopivat käyttävänsä kaikkia tarkoituksenmukaisia
69341: keinoja, mukaan lukien asianmukaiset tiedotusse-
69342: minaarit ja asiantuntija-apu jne., kehitysrahoi-                         LIITE LXXXI
69343: tusyhteistyön yhteydessä.''
69344:                                                             Yhteisön julistus 281 artiklan 1 kohdasta
69345:    83. Korvataan päätösasiakirjan liite LIV seu-
69346: raavasti:                                                Yleissopimuksen 281 artiklan 1 kohdassa tar-
69347:                                                       koitettua ilmoitusta ohjeeilisesta määrästä ei so-
69348:                                                       velleta niihin AKT-valtioihin, joiden kanssa yh-
69349:                                                       teisö on keskeyttänyt yhteistyön.
69350:                    ''LIITE LIV
69351: 
69352:          Yhteinen julistus 294 artiklasta                               LIITE LXXXII
69353:    Alkuperätuotteiden käsitteen määritelmä yleis-       Yhteinen julistus täytäntöönpanomenettelyistä
69354: sopimuksen 294 artiklan soveltamiseksi arvioi-
69355: daan suhteessa asiaan liittyviin kansainvälisiin        Täytäntöönpanomenettelyjen osalta, erityisesti:
69356: sopimuksiin. Sovellettaessa 294 artiklaa yhteisöstä
69357: peräisin olevat tuotteet sisältävät MMA:ilta peräi-     -    sopimusten tekemisen ja
69358: sin olevat tuotteet.''
69359:                                                         -     täytäntöönpanoon osallistuvien toimijoiden
69360:   84. Poistetaan   päätösasiakirjan    liitteessä             osalta,
69361: LXVIII olevasta 1 kohdasta ilmaisu seuraavasti:
69362:                                                         ministerikokous kehottaa AKT-EY-ministeri-
69363:   -   "(lukuun ottamatta sen yleiskokousta)".         neuvostoa kehitysrahoitus-yhteistyön komitean
69364:                                                       välityksellä syventämään näiden menettelyjen tar-
69365:   85. Lisätään päätösasiakirjaan liitteet LXXIX       kastelua ja, jos on tarkoituksenmukaista, mukaut-
69366: -LXXXIX seuraavasti:                                  tamaan niitä toisen rahoituspöytäkirjan voimassa-
69367:                                                       oloaikana.
69368:                  ''LIITE LXXIX                           Lisäksi ministerikokous tunnustaa, että rahoi-
69369:                                                       tusehdotusten loppuun saattamiseksi vaaditaan
69370: Yhteinen julistus alueellisesta yhteistyöstä 156      mahdollisesti lisätietoa. Tältä osin ministerikoko-
69371: artiklan 4 kohdan, 157 artiklan 1 kohdan ja 158       us pyytää AKT-EY-ministerineuvostoa vahvista-
69372:     artiklan 1 kohdan d ja h alakohdan osalta         maan tarvittavat yksityiskohtaiset järjestelyt vaa-
69373:                                                       dittujen, tarvittavien varojen määräämiseksi tämän
69374:    Kanariansaaret, Azorit ja Madeira kuuluvat         yleissopimuksen perusteella, jos komission omat
69375: näissä artikloissa tarkoitettuihin merentakaisiin     varat ja Euroopan kehitysrahaston varoista kerty-
69376: alueisiin ja departementteihin.                       vä korko ovat riittämättömiä.
69377:                                              HE 197/1996 vp                                          441
69378: 
69379:                  LIITE LXXXIII                         olevan 6 artiklan 5 kohdan täytäntöönpanemiseksi
69380:                                                        sovelletaan seuraavia määritelmiä:
69381:         Yhteinen julistus 366 a artiklasta
69382:                                                           kehitysmaa: OECD:n ja Etelä-Afrikan tasaval-
69383:    1. Tätä yleissopimusta sovellettaessa käytän-       lan kehitysapukomitean sellaiseksi luetteloima
69384: nössä sopimuspuolet eivät vetoa 366 a artiklan         maa, lukuun ottamatta korkeatoloisia maita sekä
69385: 'erityisen kiireellistä tapausta' koskevaan määrä-     maita, joiden BKTL ylitti vuonna 1992 100 mil-
69386: ykseen muuten kuin poikkeuksellisissa, erityisen       jardia Yhdysvaltain dollaria käypinä hintoina;
69387: vakavan ja ilmeisen rikkomuksen tapauksissa,
69388: koska ennakkoneuvottelujen järjestäminen on vaa-         ilmaisulla ''naapurina oleva kehitysmaa, joka
69389: dituo vastausajan vuoksi mahdotonta.                   kuuluu yhtenäiseen
69390:    2. Jos jompikumpi sopimuspuolista turvautuu           maantieteelliseen kokonaisuuteen'' tarkoitetaan
69391: tähän toimenpiteeseen, asianomainen sopimuspuo-        seuraavaa maaluetteloa:
69392: li sitoutuu toteuttamaan järjestelyt neuvotellak-
69393: seen toisen sopimuspuolen kanssa nopeasti, jotta         -Afrikka:        Algeria, Egypti, Libya, Ma-
69394: tilanne voidaan arvioida yksityiskohtaisesti ja                           rokko, Tunisia ja, ad hoc -pe-
69395: tarvittaessa korjata.                                                     rusteella, Etelä-Afrikka
69396: 
69397:                                                          -   Karibia:     Kolumbia, Costa Rica, Kuuba,
69398:                  LIITE LXXXN
69399:                                                                           El Salvador, Guatemala, Hon-
69400:              Yhteisön julistus velasta                                    duras, Nicaragua, Panama, Ve-
69401:                                                                           nezuela,
69402:   Yhteisö vahvistaa uudelleen halukkuutensa
69403: osallistua rakentavasti ja aktiivisesti AKT-valtioi-     -   Tyynimeri: Nauru.
69404: den velkataakan vähentämiseen.
69405: 
69406:    Tässä yhteydessä se suostuu muuttamaan avus-
69407: tuksiksi kaikki edellisen yleissopimuksen erikois-                      LIITE LXXXVII
69408: lainat, joita ei ole vielä sidottu.
69409: 
69410:    Yhteisö vahvistaa myös päätöksensä jatkaa                  Yhteinen julistus kalastustuotteista
69411: keskustelua näistä asioista sopivassa yhteydessä
69412: ottaen huomioon AKT-valtioiden erityiset vaikeu-          Sopimuspuolet sopivat, että tulliyhteistyökomi-
69413:                                                        tea tarkastelee myönteisessä hengessä mahdolli-
69414: det.
69415:                                                        simman pian vaikeuksia, joita syntyy pöytäkirjas-
69416:                                                        sa n:o 2 olevan 2 artiklan 2 kohdan määräysten
69417:                  LIITE LXXXV                           soveltamisesta. Tulliyhteistyökomitea esittää ker-
69418:                                                        tomuksensa ministerineuvostolle yhden vuoden
69419: Yhteisön julistus toisen rahoituspöytäkirjan 2         kuluessa näiden määräysten voimaantulosta.
69420:               artiklan d kohdasta
69421: 
69422:    Toisessa rahoituspöytäkirjassa kiireelliseen
69423: apuun tarkoitettuja erityisiä määrärahoja voidaan
69424: täydentää toisen rahoituspöytäkirjan voimassaolo-                       LIITE LXXXVIII
69425: aikana 160 miljoonan ecun lisämäärällä yhteisön
69426: talousarviosta.                                                  Yhteinen julistus banaaneista
69427: 
69428:                                                           Erityistä huomiota kiinnitetään AKT-valtioiden
69429:                  LIITE LXXXVI                          yhteisöön banaaneja toimittavien toimittajien oh-
69430:                                                        jelmoidun tuen määrää määriteltäessä tapauksiin,
69431:          Yhteinen julistus kumulaatiosta               joissa ulkoiset olosuhteet, joihin nämä eivät voi
69432:                                                        vaikuttaa, ovat johtaneet myös banaanialalla ra-
69433:    Sopimuspuolet sopivat, että pöytäkirjassa no 1      kennemuutoksen tarpeeseen.
69434: 56 360386U
69435: 442                                       HE 197/1996 vp
69436: 
69437:                 LIITE LXXXIX                      pöytäkirjan N:o 10 määräysten täytäntöönpanemi-
69438:                                                   seksi ottaakseen huomioon kansainvälisesti yh-
69439:       Yhteinen julistus pöytäkirjasta N:o 10      denmukaistetut arviointiperusteet ja merkit kestä-
69440:                                                   västä metsien hoidosta.''
69441:   Sopimuspuolet sopivat toimivansa yhteistyössä
69442:                            HE 197/1996 vp                        443
69443: 
69444: 
69445: 
69446: 
69447: NEUVOSTOSSA KOKOONTUNEIDEN JÄSENVALTIOIDEN HALLITUSTEN EDUSTAJIEN
69448:                          SISÄINEN SOPIMUS
69449:    NELJÄNNEN AKT-EY-YLEISSOPIMUKSEN TOISEN RAHOITUSPÖYTÄKIRJAN
69450:       MUKAISESTA YHTEISÖN TUKIEN RAHOITUKSESTA JA HOIDOSTA
69451: 444                                              HE 197/1996 vp
69452: 
69453: 
69454: 
69455: 
69456:   NEUVOSTOSSA KOKOONTUNEET EUROOPAN YHTEISÖN JÄSENVALTIOIDEN HALLI-
69457: TUSTEN EDUSTAJAT, jotka
69458: 
69459:       ottavat huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
69460: 
69461:       sekä katsovat, että
69462: 
69463:    Lomessa 15 päivänä joulukuuta 1989 allekirjoitetussa neljännessä AKT-EY-yleissopimuksessa,
69464: sellaisena kuin se on muutettuna Mauritiuksella 4 päivänä marraskuuta 1995 allekirjoitetulla
69465: sopimuksella Lomen neljännen AKT-EY-yleissopimuksen muuttamisesta, jäljempänä 'yleissopimus',
69466: yhteisön AKT-valtioille antamien tukien kokonaismääräksi vahvistetaan 14 625 miljoonaa ecua viideksi
69467: vuodeksi 1 päivästä maaliskuuta 1995 alkaen, joista 12 967 miljoonaa ecua tulee Euroopan
69468: kehitysrahastolta ja 1 658 miljoonaa ecua Euroopan investointipankilta, jäljempänä 'pankki',
69469: 
69470:    neuvostossa kokoontuneet jäsenvaltioiden hallitusten edustajat sopivat, että merentakaisiin maihin ja
69471: alueisiin, joihin sovelletaan perustamissopimuksen neljännen osan määräyksiä, jäljempänä 'MMA',
69472: Euroopan kehitysrahastosta suunnattujen tukien määräksi vahvistetaan 165 miljoonaa ecua; lisäksi
69473: määrätään Euroopan investointipankin omista varoistaan MMA:ssa toteuttamista toimenpiteistä 35
69474: miljoonan ecun arvosta,
69475: 
69476:    tämän sopimuksen soveltamisessa käytettävä ecu on määritetty Euroopan rahapoliittisen yhteistyö-
69477: rahaston käyttämän laskentayksikön arvon muuttamisesta 18 päivänä joulukuuta 1978 annetussa
69478: neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3180n8(1>, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o
69479: 1971/89, tai tarvittaessa sen koostumuksen myöhemmin määrittävässä neuvoston asetuksessa,
69480: 
69481:   yleissopimuksen ja MMA:iden assosiointia koskevan päätöksen, jäljempänä 'päätös', täytäntöönpa-
69482: nemiseksi on tarpeen perustaa kahdeksas Euroopan kehitysrahasto ja vahvistaa sen varojen hankkimista
69483: koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja jäsenvaltioiden antamat osuudet,
69484: 
69485:  on tarpeen vahvistaa rahoitusyhteistyön hoidon säännöt, päättää tukien valmistelu-, tarkastus- ja
69486: myöntämismenettely ja määrittää tukien käytön valvonnan yksityiskohtaiset säännöt,
69487: 
69488:    on tarpeen perustaa komission yhteyteen jäsenvaltioiden hallitusten edustajien komitea sekä
69489: vastaavanlainen komitea pankin yhteyteen; on tarpeen varmistaa niiden toimien yhdenmukaistaminen,
69490: joita komissio ja pankki toteuttavat yleissopimuksen ja päätöksen vastaavien määräysten soveltarniseksi;
69491: tämän vuoksi on suotavaa, että sekä komission alaisen komitean että pankin yhteydessä olevan komitean
69492: kokoonpano olisi samanlainen, ja
69493: 
69494:    2 päivänä joulukuuta 1993 annetussa neuvoston päätöslauselmassa ja 6 päivänä toukokuuta 1994
69495: annetuissa neuvoston päätelmissä käsitellään yhteisön yhteistyötoimien ja -politiikkojen yhteensovitta-
69496: mista; 1 päivänä kesäkuuta 1995 annetussa päätöslauselmassa käsitellään Euroopan unionin ja
69497: jäsenvaltioiden kehityspolitiikkojen ja -toimien täydentävyyttä,
69498: 
69499:       komissiota kuultuaan
69500: 
69501:       OVAT SOPINEET SEURAAVISTA MÄÄRÄYKSISTÄ:
69502: 
69503: 
69504: (t)   EYVL N:o L 379, 30.12.1979, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1971/89 (EYVL
69505:       N:o L 189, 4.7.1989, s. 1)
69506:                                                                             HE 197/1996 vp                                            445
69507: 
69508:                      I LUKU                                                                            toa koskevan sisäisen sopimuksen
69509:                                                                                                        1 artiklan 2 kohdassa vahvistettu-
69510:                    1 ARTIKLA                                                                           jen jakoperiaatteiden mukaisesti,
69511: 
69512:   1. Jäsenvaltiot perustavat kahdeksannen Euroo-                                                 -     26 miljoonaa ecua avustusten, joi-
69513: pan kehitysrahaston (1995), jäljempänä 'rahasto'.                                                      ta ei oltu sidottu kuudenteen ra-
69514:                                                                                                        hastoon, kokonaissumman mu-
69515:   2. a) Rahaston käyttöön asetetaan 13 132 mil-                                                        kauttamisesta kuudennen rahaston
69516:         joonan ecun summa, joista:                                                                     rahoitusta ja hoitoa koskevan si-
69517:                                                                                                        säisen sopimuksen 1 artiklan 2
69518:         i) jäsenvaltiot rahoittavat 12 840 miljoo-                                                     kohdassa vahvistettujen jakoperi-
69519:            naa ecua seuraavien osuuksien mukai-                                                        aatteiden mukaisesti,
69520:            sesti:
69521:                                                                                                  -     13 miljoonaa ecua avustusten, joi-
69522:                                                          (miljoonaa ecua)                              ta ei oltu sidottu kuudenteen ra-
69523:             Belgia ..................... .    503                                                      hastoon, kokonaissumman mu-
69524:             Tanska ..................... . t275                                                        kauttamisesta neljännen rahaston
69525:             Saksan liittotasavalta ...... . 3 000                                                      rahoitusta ja hoitoa koskevan si-
69526:             Kreikka .................... .    160                                                      säisen sopimuksen 1 artiklan 2
69527:             Espanja .................... .    750                                                      kohdassa vahvistettujen periaattei-
69528:             Ranska ......                   3 120
69529:                                 000000000 ooooooo
69530:                                                                                                        den mukaisesti,
69531:             Irlanti .                          80
69532:                      0 0 0 0 0. 0 0. 0 0 0. 0 0 0 0 o o o 0.
69533: 
69534: 
69535:             Italia                          1610
69536:                   o o o 0 0. 0. 0 0 0 0 0. 0. 0 0 0 o. 0. o
69537:                                                                                       b) Edellä a alakohdan i alakohdassa mainittua
69538:             Luxemburg         .oooo•o•ooooooooo37                                        jakoa voidaan muuttaa neuvoston yksimie-
69539:             Alankomaat        0 •   0 0 0 o 0 670
69540:                                                 0 o •   o 0 •   o o o 0
69541:                                                                                          lisellä päätöksellä, jos Euroopan unioniin
69542:             Itävalta                          340
69543:                        0 0 0 0. 0 • • • • 0 0 o o o 0 0. 0 0 0
69544:                                                                                          liittyy uusi valtio.
69545:             Portugali                         125
69546:                          0 •• 0. 0 0. o 0. o. 0 0. 0 0 0 0
69547: 
69548: 
69549:             Suomi    o•o• o•••oo••o•oooooooO  190
69550:             Ruotsi                           t350
69551:                      o o • 0 0 o • oo 0 o . o o • o o 0 0 . 00
69552: 
69553: 
69554:             Yhdistynyt kuningaskunta        1630;                       o
69555:                                                                                                           2 ARTIKLA
69556:                                                                     0
69557: 
69558: 
69559: 
69560: 
69561:         ii) 292 miljoonaa ecua siirtona jäsenval-
69562:                                                                                       1. Edellä 1 artiklassa mainittu määrä jaetaan
69563:             tioiden seuraavasti rahoittamista, ai-
69564:                                                                                     seuraavasti:
69565:             empien rahastojen sitomattomista va-
69566:             roista tai varoista, joita ei voitu käyt-
69567:                                                                                       a) 12 967 miljoonaa ecua AKT-valtioille seu-
69568:             tää:
69569:                                                                                          raavasti:
69570:             -   111 miljoonaa ecua seitsemännen
69571:                 rahaston avustusten kokonaissum-                                         i) 11 967 miljoonaa ecua avustuksina, mis-
69572:                 man mukauttamisesta, mistä sum-                                             tä summasta
69573:                 masta osapuolet päättivät yleisso-
69574:                 pimuksen 232 artiklan perusteella,                                           -       1 400 miljoonaa ecua varataan erityi-
69575:                 seitsemännen rahaston rahoitusta                                                     sesti rakennemukautukseen,
69576:                 ja hoitoa koskevan sisäisen sopi-
69577:                 muksen 1 artiklan 2 kohdassa                                                 -   1 800 miljoonaa ecua siirtoina yleis-
69578:                 vahvistettujen jakoperiaatteiden                                                 sopimuksen kolmannen osan II osas-
69579:                 mukaisesti,                                                                      ton 1 luvun mukaisesti,
69580: 
69581:             -   142 miljoonaa ecua seitsemännen                                              -   575 miljoonaa ecua erityisrahoitusjär-
69582:                 rahaston avustusten, joiden ei voi-                                              jestelynä yleissopimuksen kolmannen
69583:                 da katsoa olevan käytettävissä oh-                                               osan II osaston 3 luvun mukaisesti,
69584:                 jelmoitavaan tukeen, kokonais-
69585:                 summan mukauttamisesta seitse-                                               -       260 miljoonaa ecua hätäapuun ja
69586:                 männen rahaston rahoitusta ja hoi-                                                   pakolaisapuun,
69587: 446                                         HE 197/1996 vp
69588: 
69589:           -   1 300 miljoonaa ecua varataan alu-          Tällöin asianomainen maa on edelleen oikeu-
69590:               eelliseen yhteistyöhön,                  tettu 1 kohdan b alakohdan i alakohdan toisessa
69591:                                                        luetelmakohdassa määrättyihin varoihin, kuitenkin
69592:           -   370 miljoonaa ecua varataan yleisso-     hoitoa koskevien yleissopimuksen kolmannen
69593:               pimuksen 235 artildassa mainittujen      osan II osaston 1 luvun sääntöjen mukaisesti.
69594:               korkotukien rahoittamiseen,
69595: 
69596:           -   6 262 miljoonaa ecua varataan kan-                         3 ARTIKLA
69597:               sallisen ohjelmoitavan tuen rahoitta-
69598:               miseen,                                     Edellä 1 artiklassa vahvistettuun määrään lisä-
69599:                                                        tään 1 693 miljoonan ecun arvosta pankin omista
69600:       ii) -   1 000 miljoonaa ecua riskipääomina,      varoistaan myöntämiä lainoja, joiden myöntämis-
69601:                                                        ehdot     pankki      vahvistaa     perussääntönsä
69602:   b) 165 miljoonaa ecua MMA:ille seuraavasti:          määräysten mukaisesti.
69603: 
69604:       i) 135 miljoonaa ecua avustuksina, mistä           Näistä lainoista on tarkoitettu:
69605:          summasta:
69606:                                                          a) 1 658 miljoonaa ecua AKT-valtioissa toteu-
69607:           -   2,5 miljoonaa ecua erityisrahoitusjär-        tettaviin rahoitustoimenpiteisiin;
69608:               jestelynä kaivostuotteita koskevan         b) 35 miljoonaa MMA:issa toteutettaviin rahoi-
69609:               päätöksen määräysten mukaisesti,              tustoimenpiteisiin.
69610:           -   5,5 miljoonaa ecua siirtoina MMA:il-
69611:               le vientitulojen vakauttamisjärjestel-
69612:               mää koskevan päätöksen määräysten                          4 ARTIKLA
69613:               mukaisesti,
69614:                                                           Sellainen 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan i
69615:           -   3,5 miljoonaa ecua varataan hätä-        alakohdan kuudennessa luetelmakohdassa ja 1
69616:               apuun ja pakolaisapuun,                  kohdan b alakohdan i alakohdan viidennessä
69617:                                                        luetelmakohdassa korkotukien rahoittamiseen va-
69618:           -   10 miljoonaa ecua varataan alueelli-     rattu osa, jota sen kauden päättyessä, jona pankki
69619:               seen yhteistyöhön,                       myöntää lainoja, ei ole sidottu, asetetaan uudel-
69620:                                                        leen käytettäväksi avustuksina, joista se myönne-
69621:                                                        tään.
69622:           -   8,5 miljoonaa ecua varataan päätök-
69623:               sen 157 artiklassa mainittujen korko-      Neuvosto voi komission yhteisymmärryksessä
69624:               tukien rahoittamiseen,                   pankin kanssa laatimasta ehdotuksesta päättää
69625:                                                        yksimielisesti tämän ylärajan korottamisesta.
69626:           -   105 miljoonaa ecua varataan kansal-
69627:               lisen ohjelmoitavan tuen rahoittami-
69628:               seen, ja
69629:                                                                          5 ARTIKLA
69630:       ii) 30 miljoonaa ecua riskipääomina.
69631:                                                           AKT-valtioiden ja MMA:iden hyväksi yleisso-
69632:                                                        pimuksen ja päätöksen nojalla toteutettavat rahoi-
69633:     2. Jos jokin itsenäisyyden saavuttanut MMA         tustoimenpiteet toteutetaan tässä sopimuksessa
69634: liittyy yleissopimukseen, 1 kohdan b alakohdan i       määrätyin edellytyksin ja rahoitetaan rahastosta,
69635: alakohdan ensimmäisessä, kolmannessa, neljän-          lukuun ottamatta pankin omista varoistaan myön-
69636: nessä, viidennessä ja kuudennessa luetelmakoh-         tämiä lainoja.
69637: dassa ja 1 kohdan b alakohdan ii alakohdassa
69638: mainittuja määriä pienennetään ja 1 kohdan a
69639: alakohdan määriä suurennetaan vastaavasti neu-                           6 ARTIKLA
69640: voston yksimielisellä päätöksellä komission ehdo-
69641: tuksesta.                                                1. Komissio hyväksyy ja ilmoittaa neuvostolle
69642:                                             HE 197/1996 vp                                              447
69643: 
69644: vuosittain ennen 15 pru.vaa marraskuuta arvion         75 prosenttiin pankin kaikkien lainasopimusten
69645: seuraavalle varainhoitovuodelle ennakoiduista          perusteella avaamista luotoista; sitä käytetään
69646: maksuista sekä rahoitusosuuksia koskevien pyyn-        kattamaan kaikki riskit.
69647: töjen erääntymisaikataulut ottaen huomioon pan-
69648: kin arviot niiden toimenpiteiden osalta, joiden           3. Yleissopimuksen 104 ja 109 artiklan mukai-
69649: hoidosta se vastaa. Neuvosto tekee päätöksen 21        sesti tehtyjen rahoitussitoumusten osalta jäsenval-
69650: artiklan 4 kohdassa määrätyllä määräenemmistöl-        tiot voivat pankin pyynnöstä ja erityistapauksissa
69651: lä. Yksityiskohtaiset säännöt jäsenvaltioiden          toimia pankin takaajina, kun osuus on yli 75
69652: osuuksien maksamisesta annetaan 32 artiklassa          prosenttia ja 100 prosenttiin saakka pankin vas-
69653: tarkoitetussa varainhoitoasetuksessa.                  taavien lainasopimusten perusteella avaamien
69654:                                                        luottojen osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
69655:    2. Komissio liittää neuvostolle vuosittain esit-    1 ja 2 kohdassa tarkoitetun kokonaistakauksen
69656: tämäänsä osuuksia koskevaan arvioon arvionsa           soveltamista.
69657: menoista, mukaan lukien edellisiin rahastoihin
69658: liittyvät menot, jokaiselta neljältä vuodelta, jotka     4. Edellä 1, 2 ja 3 kohdasta johtuvista jäsen-
69659: seuraavat osuuksia koskevia pyyntöjä.                  valtioiden sitoumuksista määrätään kunkin jäsen-
69660:                                                        valtion ja pankin välisissä takaussopimuksissa.
69661:     3. Jos osuudet eivät riitä kattamaan rahaston
69662: tosiasiallisia tarpeita kyseisen varainhoitovuoden
69663: aikana, komissio tekee ehdotuksia lisämaksuista
69664: neuvostolle, joka päättää asiasta viipymättä 21                           9 ARTIKLA
69665: artiklan 4 kohdassa määrätyllä määräenemmistöl-
69666: lä.                                                       1. AKT-valtioille, MMA:ille sekä Ranskan me-
69667:                                                        rentakaisille departementeille 1 päivän kesäkuuta
69668:                                                        1964 jälkeen myönnettyinä erityislainoina pankil-
69669:                                                        le suoritetut maksut sekä näiden valtioiden, mai-
69670:                    7 ARTIKLA
69671:                                                        den, alueiden ja departementtien hyväksi 1 päivän
69672:                                                        helmikuuta 1971 jälkeen suoritettujen riskipää-
69673:    1. Rahastosta mahdollisesti jäljelle jäävä osa
69674:                                                        omatoimien tuotot ja tulot palautetaan jäsenvalti-
69675: käytetään loppuun niiden samojen yksityiskohtais-
69676:                                                        oille suhteessa niiden osuuksiin rahastossa, josta
69677: ten sääntöjen mukaisesti, joista määrätään yleis-
69678:                                                        nämä summat ovat peräisin, jollei neuvosto päätä
69679: sopimuksessa, päätöksessä ja tässä sopimuksessa.
69680:                                                        yksimielisesti komission ehdotuksesta rahastoida
69681:                                                        varoja tai tai sitoa niitä muihin toimiin.
69682:    2. Tämän sopimuksen voimassaolon päätyttyä
69683: jäsenvaltiot ovat yhä velvollisia 6 artiklassa mää-
69684:                                                           Ensimmäisessä alakohdassa mainittujen laino-
69685: rätyin ja 32 artiklassa tarkoitetussa varainhoi-
69686:                                                        jen ja toimien hoidosta pankille maksettavat
69687: toasetuksessa säädetyin edellytyksin maksamaan
69688:                                                        välityspalkkiot vähennetään ennakolta näistä sum-
69689: osuutensa, joita koskevaa pyyntöä ei ole vielä
69690:                                                        mista.
69691: esitetty.
69692:                                                           2. Yleissopimuksen 319 artiklan 4 kohdassa
69693:                                                        tarkoitettujen maksuasiamiesten huostaan Euroop-
69694:                    8 ARTIKLA                           paan talletettujen varojen korkotulot merkitään
69695:                                                        yhdelle tai useammalle komission nimissä avatul-
69696:    1. Jäsenvaltiot sitoutuvat suhteessa niiden         le tilille, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yleisso-
69697: osuuksiin pankin merkitystä pääomasta toimimaan        pimuksen 192 artiklan määräysten soveltamista.
69698: ehdoitta pankin takaajina kaikissa rahoitussi-         Saatuaan 21 artiklassa tarkoitetun Euroopan kehi-
69699: toumuksissa, jotka johtuvat pankin omista varois-      tysrahaston (EKR) komitean lausunnon, komissio
69700: taan lainanottajien kanssa tehdyistä lainasopimuk-     päättää määräenemmistöllä käyttää nämä tulot:
69701: sista yleissopimuksen liitteenä olevan toisen ra-
69702: hoituspöytäkirjan 1 artiklan ja päätöksen vastaa-        -   rahaston varainhoidon hallinto- ja rahoitus-
69703: vien määräysten sekä tarvittaessa yleissopimuksen            kulujen kattamiseen;
69704: 104 ja 109 artiklan mukaisesti.
69705:                                                          -   budjetiltaan rajallisten ja lyhytkestoisten
69706:    2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu takaus rajoittuu         tutkimusten tai asiantuntijalausuntojen teet-
69707: 448                                          HE 197/1996 vp
69708: 
69709:       tämiseen, erityisesti vahvistaakseen omia          ta rahoituspyynnöistä sekä AKT-valtioiden,
69710:       kykyjään       rakennemukautuspolitiikkojen        MMA:iden ja muiden yleissopimuksen 230 artik-
69711:       erittelyn, määrittämisen ja suunnittelun alal-     lassa ja päätöksen vastaavissa määräyksissä tar-
69712:       la;                                                koitettuihin tukiin oikeutettujen osapuolten toimi-
69713:                                                          valtaisten elinten alustavista yhteydenotoista en-
69714:   -   budjetiltaan rajallisten ja lyhytkestoisten ti-    nen pyyntöjensä esittämistä.
69715:       lintarkastusten ja arviointien teettämiseen;
69716:                                                             2. Komissio ja pankki tiedottavat toisilleen
69717:   -   budjetiltaan rajallisten ja lyhytkestoisten        rahoituspyyntöjen tutkinnan edistymisestä. Ne
69718:       tutkimusten tai asiantuntijalausuntojen teet-      vaihtavat yleisluontoisia tietoja hoitomenettelyjen
69719:       tämiseen rahoitusta koskevien ehdotusten           ja toiminnan kehityspoliittisen suuntaamisen sekä
69720:       viimeistelyvaiheessa.                              pyyntöjen arvioinnin yhdenmukaistaiDisen edistä-
69721:                                                          miseksi.
69722:    Neuvosto voi kuitenkin komission ehdotuksesta
69723: 21 artiklan 4 kohdassa määrätyllä määräenemmis-
69724: töllä päättää käyttää tässä artiklassa tarkoitetut
69725: tulot muihin kuin 2 kohdassa määrättyihin tarkoi-
69726: tuksiin.                                                                   13 ARTIKLA
69727: 
69728:                                                             1. Komissio tutkii ne hankkeet ja ohjelmat,
69729:                                                          jotka voitaisiin rahoittaa yleissopimuksen 233
69730:                      II LUKU                             artiklan ja päätöksen vastaavien määräysten mu-
69731:                                                          kaisesti rahaston varoista annetuin avustuksin.
69732:                    10 ARTIKLA
69733:                                                             Komissio tutkii myös yleissopimuksen kolman-
69734:    1. Jollei 22, 23 ja 24 artiklasta muuta johdu ja      nen osan II osaston 1 luvun sekä päätöksen
69735: sanotun rajoittamatta pankin valtuuksia tiettyjen        vastaavien määräysten mukaisesti esitetyt siirto-
69736: tukimuotojen hoidossa, komissio hoitaa rahastoa          pyynnöt sekä ne hankkeet ja ohjelmat, jotka
69737: 32 artiklassa tarkoitetussa varainhoitoasetuksessa       yleissopimuksen kolmannen osan II osaston 3
69738: vahvistettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukai-       luvun ja päätöksen vastaavien määräysten mukai-
69739: sesti.                                                   sesti voisivat olla erityisrahoitusjärjestelyjen koh-
69740:                                                          teena.
69741:    2. Jollei 28 ja 29 artiklasta muuta johdu,
69742: rahaston varoista rahoitettuja riskipääomia ja kor-         2. Pankki tutkii ne hankkeet ja ohjelmat, jotka
69743: kotukia hoitaa komission lukuun pankki perus-            sen perussäännön ja yleissopimuksen 233 ja 236
69744: sääntönsä ja 32 artiklassa tarkoitetussa varainhoi-      artiklan ja päätöksen vastaavien määräysten mu-
69745: toasetuksessa vahvistettujen yksityiskohtaisten          kaisesti voitaisiin rahoittaa sen omista korko-
69746: sääntöjen mukaisesti.                                    tuetuista varoista myönnetyillä lainoilla tai riski-
69747:                                                          pääomilla.
69748: 
69749:                                                             3. Teollisuuden, elintarviketeollisuuden, mat-
69750:                    11 ARTIKLA                            kailun, kaivosteollisuuden ja energiantuotannon
69751:                                                          aloilla tuotantoon liittyvät hankkeet ja ohjelmat
69752:   Komissio huolehtii neuvoston määrittämän tu-           sekä näihin aloihin liittyvät liikenne- ja televies-
69753: kipolitiikan sekä AKT-EY-ministerineuvoston              tintähankkeet ja -ohjelmat esitellään pankille, joka
69754: yleissopimuksen 325 artiklan mukaisesti määrittä-        tutkii, voitaisiinko niille myöntää jokin sen hoi-
69755: män kehitysrahoitusyhteistyön päälinjojen sovel-         tama tukimuoto.
69756: tamisesta.
69757:                                                             4. Jos komission tai pankin tutkiessa jotakin
69758:                                                          hanketta tai ohjelmaa käy ilmi, että kyseistä
69759:                    12 ARTIKLA                            hanketta tai ohjelmaa ei voida rahoittaa millään
69760:                                                          niiden hoitamalla tukimuodolla, komissio ja pank-
69761:   1. Komissio /ja pankki tiedottavat toisilleen          ki toimittavat nämä pyynnöt toisilleen ilmoitettu-
69762: vastavuoroisesti ja säännöllisesti niille toimitetuis-   aan asiasta mahdollisen rahoituksen saajalle.
69763:                                                HE 197/1996 vp                                                449
69764: 
69765:                     14 ARTIKLA                             on toivottavaa ja mahdollista, yhteisistä alakoh-
69766:                                                            taisista suuntaviivoista maittain komission ja jä-
69767:    Komissio huolehtii yhteisön puolesta rahaston           senvaltioiden paikalla olevien edustajien välisissä
69768: varoista avustusten, siirtojen ja erityisrahoitusjär-      säännöllisissä kokouksissa, kahdenvälisissä yhte-
69769: jestelyinä toteutettavien toimenpiteiden rahoituk-         yksissä tai jäsenvaltioiden hallintojen ja komissi-
69770: sellisesta täytäntöönpanosta; komissio suorittaa           on asiantuntijoiden kokouksissa sekä 21 artiklassa
69771: maksut 32 artiklassa tarkoitetun varainhoitoase-           tarkoitetun EKR:n komitean työssä, jolla on
69772: tuksen mukaisesti, sanotun rajoittamatta yhteisön          oltava keskeinen asema tässä prosessissa.
69773: pankille antamia yleisvaltuuksia edellisten yleis-
69774: sopimusten erityisrahoitusjärjestelynä toteutettujen          3. Jäsenvaltiot ja komissio toimittavat lisäksi
69775: erityislainojen ja toimien pääomien ja korkojen            toisilleen paikalla olevien edustustojensa välillä
69776: perimi seksi.                                              käytävissä säännöllisissä kokouksissa, kahdenvä-
69777:                                                            lisissä yhteyksissä tai jäsenvaltioiden hallintojen
69778:                                                            ja komission asiantuntijoiden kokouksissa sekä 21
69779:                     15 ARTIKLA                             artiklassa tarkoitetun EKR:n komitean toiminnan
69780:                                                            yhteydessä ne tiedot, joita niillä on muista kah-
69781:    1. Pankki huolehtii yhteisön puolesta rahaston          denvälisistä, alueellisista ja monenkeskisistä tuis-
69782: varoista riskipääomina toteutettujen toimien rahoi-        ta, joita on myönnetty tai aiotaan myöntää AKT-
69783: tuksellisesta täytäntöönpanosta. Tässä yhteydessä          valtioille.
69784: pankki toimii yhteisön puolesta ja sen vastuulla.
69785: Yhteisöllä on kaikki tästä johtuvat oikeudet,                 4. Pankki tiedottaa säännöllisesti ja luottamuk-
69786: erityisesti oikeudet velkojana tai omistajana.             sellisesti jäsenvaltioiden ja komission erityisesti
69787:                                                            nimetyille edustajille niistä AKT-valtioille tarkoi-
69788:    2. Pankki huolehtii sen omista varoista lainoi-         tetuista hankkeista, jotka se aikoo tutkia.
69789: na, joihin on liitetty korkotuki rahaston varoista,
69790: toteutettujen toimien rahoituksen täytäntöön-
69791: panosta.
69792:                                                                               17 ARTIKLA
69793: 
69794:                       III LUKU                               1. Yleissopimuksen 281 artiklassa määrätystä
69795:                                                            ohjelman valmistelusta huolehditaan jokaisessa
69796:                     16 ARTIKLA                             AKT-valtiossa komission vastuulla, ja pankki
69797:                                                            osallistuu tähän valmisteluun.
69798:    1. Varmistaakseen yhteistyötoimien avoimuu-
69799: den ja yhdenmukaisuuden ja parantaakseen niiden               2. Helpottaakseen ohjelman valmistelua komis-
69800: täydentävää luonnetta suhteessa jäsenvaltioiden            sio sovittaen tehostetusti työtään yhteen erityisesti
69801: kahdenvälisiin tukiin komissio toimittaa jäsenval-         paikalla edustettuina olevien jäsenvaltioiden kans-
69802: tioille ja niiden paikalla oleville edustajille hank-      sa sekä yhteydessä pankkiin tekee jokaisesta
69803: keita koskevat selostukset heti, kun se on tehnyt          AKT-valtiosta taloudellisen ja yhteiskunnallisen
69804: päätöksen hankkeen tutkimisesta. Myöhemmin                 arvion, jotta kehitystä jarruttavat rajoitukset ja
69805: komissio saattaa selostukset ajan tasalle ja toimit-       elinkelpoiset kehitysnäkymät voitaisiin tunnistaa
69806: taa ne jäsenvaltioille.                                    ja arvioida niiden perusteella tarkoituksenmukai-
69807:                                                            silta vaikuttavat suuntaviivat.
69808:     2. Samoin avoimuuteen, yhdenmukaisuuteen ja
69809:  täydentävyyteen pyrkien jäsenvaltiot ja komissio             3. Edellä 2 kohdassa tarkoitettu arvio koskee
69810:  toimittavat toisilleen säännöllisesti päivitetyn lu-      myös aloja, joilla yhteisö on erityisen aktiivinen,
69811:  ettelon niistä kehitystuista, jotka ne ovat myöntä-       ja niitä, joilla yhteisöitä saatettaisiin pyytää tukea,
69812:  neet tai jotka ne aikovat myöntää. Lisäksi erityi-        ja siinä otetaan huomioon yhteisön yhteistyöpoli-
69813:  sesti niillä ensisijaisilla aloilla, joiden politiikko-   tiikan painopisteet, kansalliset politiikat makrota-
69814:  jen yhteensovittamisesta neuvosto on antanut eri-         loudellisella ja alakohtaisella tasolla sekä niiden
69815:  tyiset päätöslauselmat, jäsenvaltiot ja komissio          tehokkuus, muiden rahoittajien ja erityisesti jäsen-
69816:  huolehtivat järjestelmällisestä tiedon ja näkemys-        valtioiden toimet, alojen keskinäiset riippuvuus-
69817:  ten vaihdosta politiikoistaan ja toimintasuunnitel-       suhteet sekä yhteisön aiempien tukien perusteel-
69818:  mastaan edunsaajamaittain ja sopivat, aina kun se         linen arviointi ja niistä saadut kokemukset.
69819: 
69820:  57   360386U
69821: 450                                          HE 197/1996 vp
69822: 
69823:    4. Komissio laatii 2 kohdassa tehdyn arvion             2. Komissio arvioi yleissopimuksen 282 artik-
69824: perusteella yhteistyösuunnitelmasta maakohtaisen        lan 4 kohdassa tarkoitetut seikat huomioon ottaen
69825: ja aluetasoisen yhteenvetoasiakirjan, jossa esite-      AKT-valtion maaohjelmasuunnitelman puolivälin
69826: tään ehdotus yhteisön toimintasuunnitelmaksi.           tarkistuksen valmistuttua AKT-valtion todellisen
69827:                                                         tarpeen rahoitussitoumusten osalta yleissopimuk-
69828:                                                         sen toisen rahoituspöytäkirjan kauden loppuun
69829:                                                         asti. Komissio päättää tapauskohtaisesti maaohjel-
69830:                    18 ARTIKLA                           masuunnitelman toisen erän myöntämisestä ja
69831:                                                         tasosta vaihdettuaan jäsenvaltioiden kanssa näke-
69832:    1. Jäsenvaltioiden, komission ja pankin edusta-      myksiä EKR:n komiteassa 24 artiklan mukaisesti
69833: jat käsittelevät kyseisen asiakirjan 21 artiklassa      komission osastojen yhteenvetoasiakirjan pohjalta.
69834: tarkoitetussa EKR:n komiteassa, arvioidakseen
69835: yhteisön ja kunkin AKT-valtion yhteistyön yleis-
69836: puitteet ja taatakseen mahdollisimman hyvin yh-
69837: teisön ja jäsenvaltioiden tuen yhdenmukaisuuden                           20 ARTIKLA
69838: ja täydentävän luonteen. Pankki puolestaan ilmoit-
69839: taa niiden mahdollisten varojen määrän, jotka se           1. Mukautustukea koskevat yleissopimuksen
69840: aikoo myöntää AKT-valtiolle.                            määräykset pannaan täytäntöön seuraavien peri-
69841:                                                         aatteiden mukaisesti:
69842:    2. Tämän tarkastelun ja asianomaisen AKT-
69843: valtion tekemien ehdotusten pohjalta kyseinen             a) arvioidessaan asianomaisten AKT-valtioiden
69844: AKT-valtio, komissio ja pankki, siltä osin kuin              tilannetta yleissopimuksen 246 artiklassa
69845: asia koskee sitä, vaihtavat näkemyksiä yleissopi-            mainittujen tekijöiden perusteella komissio
69846: muksen 282 artiklan mukaisesti yhteisön avustus-             arvioi tämän artiklan kattamien alojen, eri-
69847: ta koskevan ohjelmasuunnitelman laatimiseksi.                tyisesti raha-, budjetti- ja veropolitiikan,
69848:                                                              toteutettujen tai suunniteltujen uudistusten
69849:    3. Kutakin AKT-valtiota koskeva yhteisön tu-              laajuuden ja tehokkuuden;
69850: kiohjelma välitetään jäsenvaltioille, jotta jäsenval-
69851: tioiden ja pankin edustajat voivat vaihtaa näke-          b) rakennemukautustukena myönnetyn tuen on
69852: myksiä neuvotteluissa. Näitä neuvotteluja käydään            liityttävä suoranaisesti asianomaisen valtion
69853: komission tai yhden tai useamman jäsenvaltion                tämän mukauttamisen mukaisesti toteutta-
69854: pyynnöstä.                                                   miin toimiin ja toimenpiteisiin;
69855: 
69856:    4. Kansallisen ohjelman valmistelua koskevia           c) sopimusten tekemisessä sovellettavien me-
69857: 17 artiklan ja tämän artiklan määräyksiä sovelle-            nettelyjen on oltava riittävän joustavia, jotta
69858: taan soveltuvin osin alueelliseen ohjelmointiin              ne mukautuvat asianomaisten AKT-valtioi-
69859: yleissopimuksen 160 artiklan mukaisesti.                     den tavanomaisiin hallinnollisiin ja kaupal-
69860:                                                              lisiin menettelyihin;
69861: 
69862:                                                           d) jollei c alakohdasta muuta johdu, jokaisessa
69863:                    19 ARTIKLA                                rakennemukautustukiohjelmassa vahviste-
69864:                                                              taan tuontiohjelmia sovellettaessa tuontiso-
69865:    1. Mainittu ohjelmasuunnitelma tarkistetaan               pimusten tekemistä koskeva järjestelmä ja
69866: 282 artiklan 3 kohdan mukaisesti viimeistään                 tässä yhteydessä arvo tuontitilausta kohti,
69867: kolmen vuoden kuluessa toisen rahoituspöytäkir-              joka vastaa kahta tarjouskilpailutasoa:
69868: jan voimaantulosta tai kun AKT-valtion maaoh-
69869: jelmasuunnitelman yhteydessä tehtyjen rahoitus-              -   kansainvälinen tarjouskilpailu;
69870: päätösten kokonaismäärä on yltänyt 80 prosenttiin
69871: avustuksen ensimmäisestä ohjeellisen rahoituksen             -   neuvoteltu sopimus.
69872: erästä, jos tämä taso saavutetaan ennen edellä
69873: mainitun kolmevuotiskauden loppua, sanotun kui-              Kun on kyseessä valtion tai julkiseen alaan
69874: tenkaan rajoittamatta AKT-valtion mahdollisuutta             liittyvien alojen harjoittama tuonti, seurataan
69875: pyytää 282 artiklan 3 kohdan mukaista maaohjel-              kuitenkin tavanomaisia julkisia hankintoja
69876: man tarkistusta.                                             koskevia menettelyjä;
69877:                                              HE 197/1996 vp                                                                              451
69878: 
69879:   e) ohjelman toimeenpanosta vastuussa olevan           sesta ja 21 artiklan 4 kohdassa määrätyllä mää-
69880:      AKT-toimielimen käyttöön annetaan asian-           räenemmistöllä päättää mukauttaa näiden ohjelmi-
69881:      tuntija-apua kyseisen AKT-valtion pyynnös-         en toteuttamisen yksityiskohtaisia sääntöjä, sellai-
69882:      tä ja tämän kanssa käytyjen neuvottelujen          sina kuin ne on määritelty 1 kohdassa.
69883:      jälkeen.
69884: 
69885:      Asiantuntija-apua koskevien neuvottelujen
69886:      aikana komissio huolehtii siitä, että asian-                                        NLUKU
69887:      tuntija-apua antavien vastuulla on:
69888:                                                                                       21 ARTIKLA
69889:      -   valvoa ohjelman operationaalista toi-
69890:          meenpanoa;                                        1. Komission alaisuuteen perustetaan komissi-
69891:                                                         on hoitaman rahaston varoja varten komitea,
69892:      -   taata mahdollisimman laajojen AKT- ja          jäljempänä 'EKR:n komitea', joka muodostuu
69893:          EY-hankkijoiden kanssa käytyjen neu-           jäsenvaltioiden hallitusten edustajista.
69894:          vottelujen jälkeen, että tuontia harjoite-
69895:          taan edullisimmin hinta-laatu-edellytyk-           EKR:n komitean puheenjohtajana toimii komis-
69896:          sin;                                           sion edustaja; komissio huolehtii sen sihteeristös-
69897:                                                         tä.
69898:      -   neuvoa tuojia, aina kun se on teknisesti
69899:          mahdollista ja taloudellisesti perustelta-       Pankin edustaja osallistuu sen työskentelyyn.
69900:          vissa, laajentamaan markkinoitaan.
69901:                                                           2. Neuvosto päättää yksimielisesti EKR:n ko-
69902:      Asiantuntijat voivat tarvittaessa auttaa tuo-      mitean työjärjestyksestä.
69903:      jia, niiden näin halutessa, ryhmittämään
69904:      yhteen tilauksiaan, jos tuotavat tavarat ovat        3. Jäsenvaltioiden  äänimäärät                                    painotetaan
69905:      tasalaatuisia, paremman hinta-laatu-suhteen        EKR:n komiteassa seuraavasti:
69906:      saavuttamiseksi;
69907:                                                           Belgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       9
69908:   f) suoran talousarviotuen on oltava osana ko-           Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         5
69909:      konaisuudistusohjelmaa täysin yhdenmukai-            Saksan liittotasavalta . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   50
69910:      nen makrotaloudellisten ja talousarvion puit-        Kreikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          4
69911:      teiden kanssa, ja siihen on sovellettava             Espanja . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         13
69912:      yleisiä ja alakohtaisia tuontiohjelmia koske-        Ranska ... .... .... ........ ........... ..                                 52
69913:      via poikkeuksia. Erityisesti apua ei saa             Irlanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      2
69914:      käyttää sotilaallisiin tarkoituksiin käytettävän     Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   27
69915:      menojen tukemiseen.                                  Luxemburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              1
69916:                                                           Alankomaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             12
69917:    2. Komissio tiedottaa jäsenvaltioille tarpeen          Itävalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       6
69918: mukaan ja vähintään kerran vuodessa mukautus-             Portugali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          3
69919: tukiohjelmien toteuttamisesta ja kaikista ongel-          Suomi ........... ......... .. .. ... . .....                                 4
69920: mista, jotka liittyvät tukikelpoisuuden säilyttämi-       Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       6
69921: seen. Nämä tiedot, joiden mukana ovat kaikki              Yhdistynyt kuningaskunta . . . . . . . . . . . . .                            27
69922: tarpeelliset yksityiskohtaiset tiedot, mukaan lukien
69923: tilastotiedot, kattavat erityisesti ohjelman toimeen-      4. EKR:n komitea tekee päätöksensä sellaisella
69924: panosta vastuussa olevan AKT-toimielimen kans-          145 äänen määräenemmistöllä, jotka edustavat
69925: sa tehdyn sopimuksen moitteettoman soveltami-           vähintään kahdeksaa asian puolesta äänestävää
69926: sen, mukaan lukien 1 kohdan e alakohdan toisen          jäsenvaltiota.
69927: alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettui-
69928: hin neuvotteluihin liittyvät määräykset. Näiden           5. Edellä 3 kohdassa määrättyä painotusta ja 4
69929: tietojen, tuontiohjelmien edistymisen ja muiden         kohdassa mainittua määräenemmistöä muutetaan
69930: varojen antajien kanssa tehtävän yhteensovittami-       neuvoston yksimielisellä päätöksellä 1 artiklan 2
69931:  sen perusteella neuvosto voi komission ehdotuk-        kohdan b alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa.
69932: 452                                          HE 197/1996 vp
69933: 
69934:                   22 ARTIKLA                              -   kehityspolitiikan ongelmista sekä kaikista
69935:                                                               yleisluontoisista ja/tai alakohtaisista ongel-
69936:    1. EKR:n komitea keskittyy työssään yhteis-                mista, jotka voivat aiheutua komission hoi-
69937: työn olennaisiin maakohtaisiin ongelmiin ja pyrkii            tamista varoista rahoitettujen eri hankkeiden
69938: yhteensovittamaan tarkoituksenmukaisella tavalla              ja ohjelmien toteuttamisesta, ottaen huo-
69939: yhteisön ja sen jäsenvaltioiden lähestymistavat ja            mioon jäsenvaltioiden kokemukset ja toi-
69940: toiminnan tavoitteenaan niiden yhdenmukaisuus                 met;
69941: ja toisiaan täydentävä luonne.
69942:                                                           -   yhteisön ja sen jäsenvaltioiden lähestymis-
69943:    2. EKR:n komitean tehtävät ovat kolmetasoi-                tavasta mukautustuen myöntämiseen asian-
69944: sia:                                                          omaisille valtioille, kysymys vastapuolen
69945:                                                               varojen käytöstä mukaan lukien;
69946:   -   yhteisön tuen ohjelman valmistelu
69947:                                                           -   maaohjelmaluonnosten ja mukautustuen
69948:   -   yhteisön tuen täytäntöönpanon seuranta,                 mahdollisesti tarpeellisten muutosten ja mu-
69949:       alakohtaiset näkökohdat mukaan lukien                   kautusten tarkastelusta;
69950:   -   päätöksentekoprosessi.                              -   kauden puolivälin katsauksesta, jonka
69951:                                                               EKR:n komitea pyytää tarvittaessa tehtä-
69952:                                                               väksi erityisiä hankkeita tai ohjelmia kos-
69953:                   23 ARTIKLA                                  kevia ehdotuksia hyväksyttäessä;
69954: 
69955:    Ohjelman valmistelun osalta 18 artiklan 1              -   yhteisön tukien arvioinneista, kun ne aihe-
69956: kohdassa tarkoitetun käsittelyn ja 18 artiklan 3              uttavat ongelmia EKR:n komitean toimin-
69957: kohdassa sekä 19 artiklan 2 kohdassa määrättyjen              taan liittyvissä kysymyksissä.
69958: näkemysten vaihtojen tarkoituksena on päästä
69959: toivottuun yksimielisyyteen komission ja jäsen-
69960: valtioiden välillä. Tämä käsittely ja nämä näke-                          25 ARTIKLA
69961: mysten vaihdot suoritetaan EKR:n komiteassa, ja
69962: ne koskevat:                                               1. EKR:n komitea antaa lausuntonsa päätök-
69963:                                                         senteon osalta 21 artiklassa määrätyllä määrä-
69964:   -   yhteisön kunkin AKT-valtion kanssa teke-          enemmistöllä:
69965:       män yhteistyön yleispuitteita, erityisesti alaa
69966:       tai aloja, joille tuki aiotaan keskittää, ja        a) AKT-valtioiden kelpoisuudesta saada raken-
69967:       näille aloille vahvistettujen tavoitteiden saa-        nemukautustuen varoja, paitsi jos tämä kel-
69968:       vuttamiseksi määrättyjä toimenpiteitä sekä             poisuus seuraa yleissopimuksen 246 artiklan
69969:       alueellisen yhteistyön täytäntöönpanemisek-            2 kohdan mukaisesti ilman muuta;
69970:       si suunniteltuja yleisiä suuntaviivoja,
69971:                                                           b) rahoitusta koskevista ehdotuksista, jotka liit-
69972:   -   yhteisön ja sen jäsenvaltioiden tuen yhden-            tyvät hankkeisiin ja ohjelmiin, joiden arvo
69973:       mukaisuutta ja toisiaan täydentävää luon-              on yli kaksi miljoonaa ecua, kirjallista tai
69974:       netta.                                                 tavanomaista menettelyä noudattaen, jonka
69975:                                                              edellytykset ja yksityiskohtaiset säännöt täs-
69976:    Jos 1 kohdassa tarkoitettuun yksimielisyyteen             mennetään 21 artiklan 2 kohdassa tarkoite-
69977: ei olisi mahdollista päästä, myös EKR:n komitea              tussa työjärjestyksessä;
69978: antaa asiasta jäsenvaltion tai komission pyynnöstä
69979: lausuntonsa määräenemmistöllä 21 artiklassa               c) rahoitusta koskevista ehdotuksista, jotka liit-
69980: määrättyä menettelyä noudattaen.                             tyvät mukautustukeen tai erityisrahoitusjär-
69981:                                                              jestelyyn (SYSMIN), riippumatta rahoituk-
69982:                                                              sen määrästä;
69983:                   24 ARTIKLA
69984:                                                           d) 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti laadituista,
69985:   Yhteistyön täytäntöönpanon seurannan osalta                määräaikaista rahoitusta koskevista ehdotuk-
69986: EKR:n komiteassa keskustellaan:                              sista (korkojen käyttö).
69987:                                             HE 197/1996 vp                                            453
69988: 
69989:   2. Komissiolla on valtuudet EKR:n komitean             c) pienimuotoisia hankkeita;
69990: lausuntoa pyytämättä hyväksyä toimet, joiden
69991: arvo on vähemmän kuin kaksi miljoonaa ecua.              d) myynnin edistämistä ja kaupan kehittämistä;
69992: 
69993:   3. a) Komissiolla on myös b alakohdassa mää-           e) rajoitetun kokoisia     hankekokonaisuuksia
69994:         rätyin edellytyksin valtuudet EKR:n ko-             määritetyllä alalla;
69995:         mitean lausuntoa pyytämättä hyväksyä 1
69996:         kohdan b alakohdassa ja 2 kohdassa               t) teknistä yhteistyötä;
69997:         tarkoitetut hankkeen tai ohjelman enna-
69998:         koitujen tai kirjattujen ylitysten kattami-
69999:         seksi taikka 1 kohdan c alakohdassa                              26 ARTIKLA
70000:         tarkoitettujen ehdotusten rakennemukau-
70001:         tuseriä koskevien lisärahoitustarpeiden            1. Kun EKR:n komitea vaatii olennaisia muu-
70002:         kattamiseksi tarvittavat lisäsitoumukset,      toksia johonkin 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitet-
70003:         kun rahoituspäätöksessä määrätyn alku-         tuun ehdotukseen tai kun ehdotuksesta ei ole
70004:         peräissitoumuksen ylitys tai tarvittava        myönteistä lausuntoa, komissio neuvottelee kysei-
70005:         lisämäärä on enintään 20 prosenttia.           sen tai kyseisten AKT-valtioiden edustajien kans-
70006:                                                        sa.
70007:      b) Jos edellä a alakohdassa tarkoitettu li-
70008:         säsitoumus on vähemmän kuin neljä                 Neuvottelun jälkeen komissio ilmoittaa neuvot-
70009:         miljoonaa ecua, komissio ilmoittaa teh-        telun tulokset jäsenvaltioille EKR:n komitean
70010:         dystä päätöksestä EKR:n komitealle. Jos        seuraavassa kokouksessa.
70011:         edellä a alakohdassa tarkoitettu lisäsitou-
70012:         mus on enemmän kuin neljä miljoonaa               2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun neuvottelun
70013:         ecua, mutta alle 20 prosenttia alkuperäis-     jälkeen komissio voi jättää tarkistetun tai täyden-
70014:         sitoumuksesta, EKR:n komitean lausunto         netyn ehdotuksen EKR:n komitealle jossakin sen
70015:         pyydetään yksinkertaistuilla ja nopeute-       myöhemmässä kokouksessa.
70016:         tuilla menettelyillä, jotka täsmennetään
70017:         komission ehdotusten pohjalta EKR:n               3. Jos EKR:n komitea kieltäytyy antamasta
70018:         komitean työjärjestystä hyväksyttäessä.        myönteistä lausuntoa, komissio ilmoittaa asiasta
70019:                                                        kyseiselle AKT-valtiolle tai kyseisille AKT-valti-
70020:    4. Rahoitusta koskevista ehdotuksista on käy-       oille, jotka voivat pyytää, että:
70021: tävä ilmi erityisesti hankkeiden ja toimintaohjel-
70022: mien tilanne kyseisen valtion tai kyseisten valtioi-     -   ongelma tuodaan yleissopimuksen 325 ar-
70023: den kehitysnäkymien osalta sekä niiden soveltu-              tiklassa tarkoitetun AKT-valtioiden ja EY:n
70024: vuus yhteisön tukemiin alakohtaisiin tai makrota-            ministerikomitean, jäljempänä 'kehitysra-
70025: loudellisiin politiikkoihin. Niistä on käytävä ilmi          hoitusyhteistyön komitea', käsiteltäväksi,
70026: yhteisön aikaisempien tukien käyttö samalla alalla           tai
70027: kyseisissä maissa ja niihin on liitettävä kyseiseltä
70028: alalta mahdollisesti tehdyt hankekohtaiset arvioin-      -   sitä tai niitä kuullaan yhteisön päätöksente-
70029: nit.                                                         koelimissä 27 artiklan 2 kohdassa määrät-
70030:                                                              tyjen edellytysten mukaisesti.
70031:    5. Rakenteellista mukauttamista koskevissa ra-
70032: hoitusehdotuksissa eritellään erityisesti talousar-
70033: vioon perustuvan tuen käyttökohteet riippumatta                          27 ARTIKLA
70034: siitä, onko tuki välitöntä vai välillistä.
70035:                                                           1. Edellä 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut
70036:    6. Menettelyjen nopeuttamiseksi rahoitusehdo-       ehdotukset, joiden liitteenä on EKR:n komitean
70037: tukset voivat kattaa rahoituksen kokonaismäärät        lausunto, toimitetaan komissiolle päätettäviksi.
70038: silloin kun on kyseessä rahoitus, joka koskee:
70039:                                                           2. Jos komissio päättää poiketa EKR:n komi-
70040:   a) koulutusta;                                       tean esittämästä lausunnosta tai jos komitean
70041:                                                        myönteistä lausuntoa ei ole, komission on joko
70042:   b) hajautettua yhteistyötä;                          peruutettava ehdotus tai annettava se mahdolli-
70043: 454                                          HE 197/1996 vp
70044: 
70045: simman pian neuvoston käsiteltäväksi, joka tekee        28 artiklan komitea voi pankin pyynnöstä tai sen
70046: päätöksen noudattaen samaa äänestysmenettelyä           suostumuksella yhden tai useamman jäsenvaltion
70047: kuin EKR:n komitea, määräajassa, joka yleensä           pyynnöstä
70048: saa olla enintään kaksi kuukautta.
70049:                                                           -   tarkastella kehityspolitiikkaa koskevia kysy-
70050:    Jälkimmäisessä tapauksessa ja kun kyseessä                 myksiä, jos ne liittyvät suoraan pankin
70051: ovat rahoitusehdotukset, asianomainen AKT-val-                toimintaan hankkeen yhteydessä,
70052: tio voi, jollei se ole päättänyt viedä asiaa kehi-
70053: tysrahoitusyhteistyön komiteaan, yleissopimuksen          -   vaihtaa näkemyksiä pankin ja jäsenvaltioi-
70054: 289 artiklan 3 kohdan mukaisesti toimittaa neu-               den käytännön käsityksistä, jotka koskevat
70055: vostolle tarpeellisiksi katsomansa tiedot sen tieto-          hankkeiden rahoitusta yhteensovittamisen
70056: jen täydentämiseksi ennen lopullista päätöksente-             näkökulmasta,
70057: koa, ja neuvoston puheenjohtaja ja jäsenet voivat
70058: kuulla sitä.                                              -   keskustella kysymyksistä, jotka koskevat 30
70059:                                                               artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen pankin
70060:                                                               toimintojen arviointeja.
70061:                    28 ARTIKLA
70062:                                                             2. Asiakirjasta, jonka pankki antaa 28 artiklan
70063:    1. Pankin alaisuuteen perustetaan komitea, jäl-      komitealle, on käytävä ilmi erityisesti hankkeen
70064: jempänä '28 artiklan komitea', joka muodostuu           yhteys kyseisen valtion tai kyseisten valtioiden
70065: jäsenvaltioiden hallitusten edustajista.                kehitysnäkymiin sekä tarvittaessa tiedot yhteisön
70066:                                                         myöntämistä takaisin maksettavista tuista tilanne
70067:   Edellä tarkoitetun 28 artiklan komitean puheen-       ja sen hankkimista osuuksista sekä yhteisön ai-
70068: johtajana toimii edustaja siitä jäsenvaltiosta, jolla   kaisempien tukien käyttö samalla alalla; siihen on
70069: on pankin valtuuston puheenjohtajuus; pankki            liitettävä kyseiseltä alalta mahdollisesti tehdyt
70070: huolehtii sen sihteeristöstä.                           hankekohtaiset arvioinnit.
70071: 
70072:   Komission edustaja osallistuu komitean työs-             3. Kun 28 artiklan komitea antaa myönteisen
70073: kentelyyn.                                              lausunnon korkotuettua lainaa koskevasta hake-
70074:                                                         muksesta, hakemus, johon on liitetty komitean
70075:    2. Neuvosto vahvistaa yksimielisesti 28 artik-       lausunto perusteluineen ja tarvittaessa komission
70076: lan komitean työjärjestyksen.                           edustajan arviointi, annetaan päätettäväksi pankin
70077:                                                         johtokunnalle, joka tekee päätöksen pankin perus-
70078:    3. Edellä tarkoitettuun 28 artiklan komiteaan        säännön mukaisesti.
70079: sovelletaan 21 artiklan, 3, 4 ja 5 kohdan mukaisia
70080: jäsenvaltioiden äänten painotusta sekä määrä-              Jos komitea ei ole antanut myönteistä lausun-
70081: enemmistöä.                                             toa, pankki peruuttaa hakemuksen tai päättää pitää
70082:                                                         sen voimassa. Jälkimmäisessä tapauksessa hake-
70083:                                                         mus, johon on liitetty komitean lausunto peruste-
70084:                    29 ARTIKLA                           luineen ja tarvittaessa komission edustajan arvi-
70085:                                                         ointi, annetaan päätettäväksi pankin johtokunnal-
70086:    1. Edellä tarkoitettu 28 artiklan komitea antaa      le, joka tekee päätöksen pankin perussäännön
70087: määräenemmistöllä lausunnon korkotuettujen lai-         mukaisesti.
70088: nojen hakemuksista sekä pankin sille esittämistä
70089: riskipääomarahoitusta koskevista ehdotuksista.             4. Kun 28 artiklan komitea antaa riskipääoma-
70090:                                                         rahoitusta koskevasta ehdotuksesta myönteisen
70091:    Komission edustaja voi esitellä kokouksessa          lausunnon, ehdotus annetaan päätettäväksi pankin
70092: toimielimensä arvion näistä ehdotuksista. Tämä          johtokunnalle, joka tekee päätöksen pankin perus-
70093: arvio koskee hankkeiden yhdenmukaisuutta yhtei-         säännön mukaisesti.
70094: sön kehitysapupolitiikan, yleissopimuksessa mää-
70095: ritettyjen rahoitusyhteistyön ja teknisen yhteistyön       Jos komitea ei ole antanut myönteistä lausun-
70096: tavoitteiden sekä AKT-EY-ministerineuvoston             toa, pankki ilmoittaa asiasta yleissopimuksen 289
70097: vahvistamien yleisten suuntaviivojen kanssa.            artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti kyseisen AKT-
70098:                                                         valtion tai kyseisten AKT-valtioiden edustajille,
70099:   Edellä 1 kohdassa määrättyjen tehtävien lisäksi       jotka voivat pyytää, että:
70100:                                              HE 197/1996 vp                                            455
70101: 
70102:   -     ongelma annetaan kehitysrahoitusyhteistyön     män hoitaman rahaston varoista rahoitettujen
70103:         komitean käsiteltäväksi, tai                   hankkeiden täytäntöönpanoon liittyvät tiedot.
70104: 
70105:   -     pankin toimivaltainen elin kuulee niitä.          5. Komissio ja pankki ilmoittavat neuvostolle
70106:                                                        yleissopimuksen liitteenä olevan rahoituspöytäkir-
70107:   Tämän kuulemisen jälkeen pankki voi:                 jan voimassaolon päättyessä 1, 2 ja 3 kohdassa
70108:                                                        tarkoitettujen edellytysten noudattamisesta. Ko-
70109:   -     joko päättää olla käsittelemättä ehdotusta     mission ja pankin kertomus sisältää myös arvion
70110:         edelleen,                                      yhteisön tuen vaikutuksesta tukea saavien valtioi-
70111:                                                        den taloudelliseen ja yhteiskunnalliseen kehityk-
70112:   -      tai pyytää jäsenvaltiota, joka toimii 28      seen.
70113:          artiklan komitean puheenjohtajana, saatta-
70114:          maan asian neuvoston käsiteltäväksi mah-         6. Neuvostolle ilmoitetaan määräajoin käynnis-
70115:          dollisimman pian.                             sä olevien tai päättyneiden hankkeiden arviointia
70116:                                                        koskevan komission ja pankin työn tuloksista,
70117:    Jälkimmäisessä tapauksessa ehdotus annetaan         erityisesti asetettujen kehitystavoitteiden suhteen.
70118: neuvostolle, ja siihen liitetään 28 artiklan komi-
70119: tean lausunto ja tarvittaessa komission edustajan
70120: arviointi sekä kaikki kyseisen AKT-valtion tar-
70121: peelliseksi katsomat tiedot neuvoston tietojen                              V LUKU
70122: täydentämiseksi.
70123:                                                                          31 ARTIKLA
70124:   Neuvosto tekee päätöksensä noudattaen samaa
70125: äänestysmenettelyä kuin 28 artiklan komitea.              1. Yleissopimuksen kolmannen osan ll osaston
70126:                                                        1 luvussa ja päätöksen vastaavissa määräyksissä
70127:   Jos neuvosto vahvistaa 28 artiklan komitean          tarkoitettujen STABEX-siirtojen määrät ilmais-
70128: kannan, pankki peruuttaa ehdotuksensa.                 taan ecuina.
70129: 
70130:   Jos sitä vastoin neuvosto tekee pankin ehdotus-        2. Maksut suoritetaan ecuina.
70131: ta puoltavan päätöksen, pankki toteuttaa perus-
70132: säännössään säädetyt menettelyt.                          3. Komissio laatii vuosittain jäsenvaltioille yh-
70133:                                                        teenvetokertomuksen vientitulojen vakauttamisjär-
70134:                                                        jestelmän toiminnasta ja AKT-valtioille siirretty-
70135:                     30 ARTIKLA                         jen varojen käytöstä.
70136: 
70137:    1. Komissio ja pankki varmistavat, kumpikin            Tässä kertomuksessa ilmaistaan erityisesti teh-
70138: omalta osaltaan, hoitamiensa yhteisön tukien täy-      tyjen siirtojen vaikutus niiden alojen kehitykseen,
70139: täntöönpanon      edellytykset   AKT-valtioissa,       joihin siirrot on kohdistettu.
70140: MMA:issa tai muilla mahdollisilla tukea saavilla
70141: alueilla.                                               4. Mitä 3 kohdassa määrätään, sovelletaan
70142:                                                        myös MMA:ihin.
70143:    2. Komissio ja pankki varmistavat myös, kum-
70144: pikin omalta osaltaan ja kiinteässä yhteistyössä
70145: asianomaisen valtion tai asianomaisten valtioiden
70146: vastuullisten viranomaisten kanssa, yhteisön tuilla                        VI LUKU
70147: rahoitettujen hankkeiden hyödyntämisen edelly-
70148: tykset tukea saavilla alueilla.                                          32 ARTIKLA
70149: 
70150:   3. Edellä 1 ja 2 kohdan yhteydessä komissio ja         Tämän sopimuksen soveltamista koskevista
70151: pankki tutkivat, missä määrin yleissopimuksen          määräyksistä annetaan heti neljännen AKT-EY-
70152: 220 ja 221 artiklassa ja päätöksen vastaavissa         yleissopimuksen muuttamisesta tehdyn sopimuk-
70153: määräyksissä tarkoitetut tavoitteet on saavutettu.     sen tultua voimaan varainhoitoasetus, jonka neu-
70154:                                                        vosto antaa 21 artiklan 4 kohdassa määrätyllä
70155:       4. Pankki antaa komissiolle säännöllisesti tä-   määräenemmistöllä komission ehdotuksen perus-
70156: 456                                       HE 197/1996 vp
70157: 
70158: teella ja saatuaan pankin lausunnon sitä koskevien         perustetun rahaston jäljelle jäävää osaa hoi-
70159: säännösten osalta, sekä saatuaan perustamissopi-           detaan edelleen kyseisessä sopimuksessa
70160: muksen 206 artiklassa perustetun tilintarkastus-           määrätyin edellytyksin ja 1 päivänä helmi-
70161: tuomioistuimen lausunnon.                                  kuuta 1980 voimassa olevan säännöstön
70162:                                                            mukaisesti.
70163: 
70164:                                                        -   vuonna 1979 yhteisön tukien rahoitusta ja
70165:                   33 ARTIKLA                               hoitoa koskevalla sisäisellä sopimuksella
70166:                                                            perustetun rahaston jäljelle jäävää osaa hoi-
70167:    1. Kunkin varainhoitovuoden päätyttyä komis-            detaan edelleen kyseisessä sopimuksessa
70168: sio hyväksyy rahaston tulostilin ja taseen.                määrätyin edellytyksin ja 28 päivänä helmi-
70169:                                                            kuuta 1985 voimassa olevan säännöstön
70170:    2. Tilintarkastustuomioistuin käyttää toimival-         mukaisesti.
70171: taansa myös rahaston toimien osalta, sanotun
70172: kuitenkaan rajoittamatta 5 kohdan soveltamista.        -   vuonna 1985 yhteisön tukien rahoitusta ja
70173: Edellytyksistä, joilla tilintarkastustuomioistuin          hoitoa koskevalla sisäisellä sopimuksella
70174: käyttää toimivaltaansa, säädetään 32 artiklassa            perustetun rahaston jäljelle jäävää osaa hoi-
70175: tarkoitetussa varainhoitoasetuksessa.                      detaan edelleen kyseisessä sopimuksessa
70176:                                                            määrätyin edellytyksin ja 28 päivänä helmi-
70177:     3. Euroopan parlamentti myöntää komissiolle            kuuta 1990 voimassa olevan säännöstön
70178: vastuuvapauden rahaston varainhoidosta neuvos-             mukaisesti.
70179: ton suosituksesta, joka tekee päätöksen asiasta 21
70180: artiklan 4 kohdassa määrätyllä määräenemmistöl-        -   vuonna 1990 yhteisön tukien rahoitusta ja
70181: lä.                                                        hoitoa koskevalla sisäisellä sopimuksella
70182:                                                            perustetun rahaston jäljelle jäävää osaa hoi-
70183:    4. Komissio antaa 30 artiklan 4 kohdassa                detaan edelleen kyseisessä sopimuksessa
70184: tarkoitetut tiedot tilintarkastustuomioistuimen            määrätyin edellytyksin ja 28 päivänä helmi-
70185: käyttöön, jotta tämä voisi harjoittaa rahaston             kuuta 1995 voimassa olevan säännöstön
70186: varoista annettua tukea koskeviin asiakirjoihin            mukaisesti.
70187: perustuvaa valvontaa.
70188:                                                         2. Jos jäljelle jäävän osan loppumisesta johtuva
70189:   5. Pankin hoitamista rahaston varoista rahoitet-   varojen puute vaarantaisi 1 kohdassa tarkoitettu-
70190: tuihin toimiin sovelletaan pankin perussäännössä     jen rahastojen puitteissa rahoitettujen hankkeiden
70191: sen toimista määrättyjä valvonta- ja vastuuvapaus-   toteuttamisen, komissio voi esittää ehdotuksia
70192: menettelyjä. Pankki toimittaa neuvostolle ja ko-     lisärahoituksesta 21 artiklassa määrättyä menette-
70193: missiolle vuosittain kertomuksen hoitamiensa ra-     lyä noudattaen.
70194: haston varoista rahoitettujen toimien täytäntöön-
70195: panosta.
70196: 
70197:    6. Komissio laatii määräajoin yhteisymmärryk-                       35 ARTIKLA
70198: sessä pankin kanssa luettelon siltä saamistaan
70199: tiedoista voidakseen arvioida, miten pankki käyt-       1. Tämä sopimus on jokaisen jäsenvaltion hy-
70200: tää valtuuksiaan ja edistääkseen komission ja        väksyttävä valtiosääntönsä asettamien vaatimusten
70201: pankin läheistä yhteistyötä.                         mukaisesti. Kunkin jäsenvaltion hallitus ilmoittaa
70202:                                                      Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristölle tä-
70203:                                                      män sopimuksen voimaan saattamiseksi vaaditta-
70204:                                                      vien menettelyjen päätökseen saattamisesta.
70205:                   34 ARTIKLA
70206:                                                         2. Tämä sopimus tehdään samaksi ajaksi kuin
70207:   1. Rajoittamatta 1 artiklan 2 kohdan a alakoh-     yleissopimuksen liitteenä oleva toinen rahoitus-
70208: dan ii alakohdassa tarkoitettuja siirtoja:           pöytäkirja. Se on kuitenkin voimassa niin kauan
70209:                                                      kuin yleissopimuksen ja kyseisen pöytäkirjan
70210:   -   vuonna 1975 yhteisön tukien rahoitusta ja      puitteissa rahoitettujen toimenpiteiden päätökseen
70211:       hoitoa koskevalla sisäisellä sopimuksella      saattamiseksi on tarpeellista.
70212:                                             HE 197/1996 vp                                           457
70213: 
70214:                    36 ARTIKLA                          todistusvoimaiset, talletetaan Euroopan unionin
70215:                                                        neuvoston pääsihteeristön arkistoon, ja pääsihtee-
70216:    Tämä sopimus, joka on laadittu yhtenä kappa-        ristö toimittaa oikeaksi todistetun jäljennöksen
70217: leena englannin, espanjan, hollannin, italian, krei-   siitä kunkin allekirjoittajavaltion hallitukselle.
70218: kan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen
70219: ja tanskan kielellä kaikkien tekstien ollessa yhtä
70220: 
70221: 
70222: 
70223: 
70224:  58   360386U
70225: 458                                          HE 197/1996 vp
70226: 
70227: EN FE DE LO CUAL, Ios representantes de Ios Gobiemos de Ios Estados miembros. reunidos en el
70228: seno del Consejo, abajo firmantes. suscriben el presente Acuerdo.
70229: TIL BEKRA:FTELSE HERAF har repraasentanteme for Det Europaaiske Faallesskabs medlemsstater.
70230: forsamlet i Rådet, underskrevet denne attale.
70231: ZU URKUND DESSEN haben die unterzeichneten Bevollmächtigten der im Rat vereinigten
70232: Regierungen der Mitgliedstaaten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt.
70233: IE niiTOIH TON onOION, 01 unoyp6cpovn:c; avrmp6o(l)no1 'T(I)V Kuptpvflot(I)V 'T(I)V KPatwv IJ&Awv.
70234: ouv&A96vrtc; O'Ta nAaioLa 'TOU Iu~JPouAiou. t9toav 111v unoypacpfl 'Touc; KåT(I) an6 TllV napouoa
70235: OUIJcp(I)VlO.
70236: IN WITNESS WHEREOF. the undersigned Representatives of the Governments ot the Member States.
70237: meeting within the Council, have hereunto set their hands.
70238: EN FOI DE OUOI, les representants des gouvernements des Etats membres, reunis au sein du
70239: Conseil, soussignes, ont appose leurs signatures au bas du present accord.
70240: IN FEDE Dl CHE i sottoscritti rappresentanti del governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio,
70241: hanno apposto Ie loro firme in calce al presente accordo.
70242: TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende vertegenwoordigers van de Regeringen van de
70243: ondertekenende Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, hun handtekening onder dit Akkoord
70244: hebben gesteld.
70245: EM FE DO OUE, os representantes dos Govemos dos Estados-Membros, reunidos no Conselho,
70246: apuseram as suas assinaturas no final do presente Acordo.
70247: TÄMÄN VAKUUDEKSI ALLA MAINITUT neuvostossa kokoontuneet jäsenvaltioiden hallitusten edustajat
70248: ovat allekirjoittaneet taman sopimuksen.
70249: TILL BEVIS HÄRPÅ har företradarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, undertecknat
70250: detta avtal.
70251: 
70252: 
70253: 
70254: 
70255: Hecho en Bruselas, el veinte de diciembre de mil novecientos noventa y cinco.
70256: 
70257: Udfaardiget i Bruxelles den tyvenele december nitten hundrede og fem og haMems.
70258: 
70259: Geschehen zu Brussel am zwanzigsten Dezember neunzehnhundertfunfundneunzig.
70260: 
70261: 'Ey1vt O'T1c; Bpu~tMtc;. O'Tlc; tiKOOI 6tKtll13Piou Xihla &WIOK6o1a tvtvf)vra ntvrt.
70262: 
70263: Done at Brussels on the twentieth day ot December in the year one thousand nine hundred and
70264: ninety-five.
70265: 
70266: Fait å Bruxelles, Ie vingt decembre mil neuf cent quatre-vingt-quinze.
70267: 
70268: Fatto a Bruxelles, addi' venti dicembre millenovecentonovantacinque.
70269: 
70270: Gedaan te Brussel, de twintigste december negentienhonderd vijfennegentig.
70271: 
70272: Feito em Bruxelas. em vinte de Dezembro de mil novecentos e noventa e cinco.
70273: 
70274: Tehty    Brysselissä kahdentenakymmenentenä                       päivänä      joulukuuta       vuonna
70275: tuhatyhdeksansataayhdeksänkymmentäviisi.
70276: 
70277: Som skedde i Bryssel den tjugonde december nittonhundranittiofem.
70278:                                      HE 197/1996 vp   459
70279: 
70280: Pour Ie Royaume de Belgique
70281: Voor het Koninkrijk Belglt
70282: Fur das Königreich Belgien
70283: 
70284: 
70285: 
70286: 
70287: På Kongeriget Danmarks vegne
70288: 
70289: 
70290:           ~,e_~~
70291: 
70292: 
70293: Fur die Bundesrepublik Deutschland
70294: 
70295: 
70296: 
70297: 
70298: na lTJV EMJ")vtK~ 6J")~oKpatia
70299: 460                                    HE 197/1996 vp
70300: 
70301:  Pour Ja Republique fran~aise
70302: 
70303: 
70304: 
70305: 
70306:        ,....
70307:  Thar ceann na hEireann
70308:  For lreland
70309: 
70310: 
70311: 
70312: 
70313:  Per Ia Repubblica italiana
70314: 
70315: 
70316: 
70317: 
70318:  Pour Ie Grand-Ouche de Luxembourg                      ~
70319: 
70320:                                        ,J- / '
70321:                                                 r
70322: 
70323: 
70324: 
70325: 
70326:  Voor het Koninkrijk der NaderJanden
70327:                                       HE 197/1996 vp           461
70328: 
70329: Fur die Republik Osterrei h
70330: 
70331: 
70332: 
70333: 
70334: Pela Republica Portuguesa
70335: 
70336: 
70337: 
70338: 
70339: Suom?:j::;;;;;t
70340: 
70341: För Konungafiket Sverige
70342: 
70343: 
70344: 
70345: 
70346: For the United Kingdom of Great Britain and Northern lreland
70347: 462                                           HE 197/1996 vp
70348: 
70349: 
70350: 
70351: 
70352:       NELJÄNNEN AKT- EY-YLEISSOPIMUKSEN TOISEN RAHOITUSPÖYTÄKIRJAN
70353:            MUKAISESTA YHTEISÖN TUKIEN RAHOITUKSESTA JA HOIDOSTA
70354:             TEHDYN SISÄISEN SOPIMUKSEN MERKITTÄVÄT JULISTUKSET
70355: 
70356: 1. Jäsenvaltioiden julistus 1 artiklan 2 kohdan          jotka on myönnetty kullekin kolmelle MMA-
70357:    osalta                                                ryhmälle.
70358: 
70359:    Neuvostossa kokoontuneet jäsenvaltioiden hal-
70360: litusten edustajat palauttavat mieleen Cannesin          4. Komission julistus 6 artiklan 1 kohdan osalta
70361: Eurooppa-neuvostossa 26 päivänä kesäkuuta 1995
70362: tehtyjen päätelmien mukaisesti, että                        Komissio sitoutuu toimittamaan jäsenvaltioille
70363:                                                          vuosittain viimeistään 15 päivänä heinäkuuta asia-
70364:   a) unionin rahoituksen kokonaismäärä on                kirjan ''Euroopan kehitysrahastoa koskevia talou-
70365:      13 307 miljoonaa ecua lukuun ottamatta              dellisia tietoja'', joka liitetään alustavaan talous-
70366:      Euroopan investointipankin toimenpiteitä,           arvioesitykseen ja joka sisältää muun muassa
70367:                                                          arvion Euroopan kehitysrahaston rahoitustarpeista
70368:   b) näitä rahoituspuitteita noudattaen:                 seuraavina varainhoitovuosina.
70369: 
70370:        -    olisi varattava varata 160 miljoonan            Tämän asiakirjan avulla jäsenvaltiot voivat
70371:             ecun suuruinen summa yhteisön talous-        arvioida, kuinka paljon kansallisia talousarviova-
70372:             arviomenettelyn mukaisesti AKT-valti-        roja niiden olisi asetettava Euroopan kehitysrahas-
70373:             oille annettavan humanitaarisen avun li-     ton käyttöön, kun rahoitusosuuksia koskevat
70374:             säämiseen, ja                                pyynnöt on esitetty.
70375: 
70376:                                                             Komissio korostaa kuitenkin, että nämä tiedot
70377:        -    on otettu huomioon aikaisempien sopi-        eivät millään tavoin vaikuta vuosittaisiin arvioihin
70378:             musten vielä käyttöön ottamattomien eri-     tai niihin rahoitusvaroihin, jotka lopulta myönne-
70379:             tyislainojen, jotka on muutettu lahjoituk-
70380:                                                          tään.
70381:             siksi, nykyinen arvo 15 miljoonan ecun
70382:             suuruisen summan arvosta.
70383:                                                          5. Jäsenvaltioiden julistus 8 artiklan 2 kohdan
70384:                                                             osalta
70385: 2. Jäsenvaltioiden ja komission julistus 2 artiklan
70386:    1 kohdan b alakohdan osalta                              Siinä tapauksessa että neuvosto sopii muutta-
70387:                                                          vansa unionin muita kumppaneita koskevan bud-
70388:    Edellä 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa              jettitakauksen ehtoja, pankin päättäviä elimiä ke-
70389: esitettyjä summia ei voi käyttää ennen MMA:iden          hotetaan mukauttamaan takausehtoja, joita jäsen-
70390: assosioinnista tehdyn tarkistetun päätöksen voi-         valtiot ovat antaneet Euroopan investointipankin
70391: maantuloa.                                               AKT-maiden hyväksi omista varoistaan tekemille
70392:                                                          lainasopimuksille.
70393: 
70394: 
70395: 3. Jäsenvaltioidenja komissionjulistus 2 artiklan        6. Komission julistus 9 artiklan 2 kohdan osalta
70396:    1 kohdan b alakohdan osalta
70397:                                                             Komissio tekee 9 artiklan 2 kohdan nojalla
70398:  Avustukset käytetään ensisijaisesti köyhimpien          tekemiensä päätösten perusteella säännöllisiä ra-
70399: MMA:iden hyväksi niiden kiintiöiden sisällä,             hoitusehdotuksia, jotka toimitetaan Euroopan ke-
70400:                                              HE 197/1996 vp                                              463
70401: 
70402: hitysrahaston komitealle lausuntoa varten sisäisen      keisiin AKT-valtioissa, joissa tällainen rahoitus-
70403: sopimuksen 21, 25 ja 26 artiklan ehtojen mukai-         muoto vaikuttaa asianmukaiselta niiden kehitysta-
70404: sesti. Ehdotuksissa määritellään tässä artiklassa       son sekä taloudellisen ja rahoitustilanteen johdos-
70405: tarkoitettujen käyttötarkoitusten laajuus sekä tar-     ta.
70406: vittaessa aikaisemmin päätettyjen käyttötarkoitus-
70407: ten yksityiskohdat.                                        2. Pankki voi myös ottaa tutkittavakseen hake-
70408:                                                         muksia, jotka koskevat kannattavia infrastruktuu-
70409:   Hallinto- ja rahoituskulut eivät yleensä kuulu        rihankkeita varten riskipääomien avulla myönnet-
70410: yhteisön yleisen talousarvion piiriin (esimerkiksi      tävää rahoitusta, silloin kun kyse on teollisuu~j'ri_:
70411: vaihtokurssitappiot ja viivästyskorot) eikä niitä       tyksistä, joilla on oma hallinto ja jotka voivat
70412: voi osoittaa hankkeisiin ja ohjelmiin.                  perustella tämän muotoisen tuen käyttötarkoituk-
70413:                                                         sen.
70414: 7. Jäsenvaltioiden ja Euroopan investointipankin
70415:    julistus 13 artiklan 3 kohdan osalta                    3. Pienten ja keskisuurten yritysten hyväksi
70416:                                                         tehtävien luottojärjestelyjen osalta vastuu tällais-
70417:    1. Edellä 13 artiklan 3 kohdassa mainitut            ten hankkeiden tutkimisesta kuuluu joko pankille
70418: pankin toimenpidealat eivät ole rajoittavia vaan        (yleissopimuksen 263 artiklan e alakohta) tai
70419: ohjeellisia, eivätkä ne sulje pois sitä mahdollisuut-   komissiolle (yleissopimuksen 284 artiklan a ala-
70420: ta, että pankki myöntää omista varoistaan tehtyjä       kohta) seuraavassa taulukossa esitettyjen yksityis-
70421: lainasopimuksia kannattaviin infrastruktuurihank-       kohtaisten sääntöjen ja perusteiden mukaisesti:
70422: 
70423: 
70424:                                  KOMISSION JA PANKIN
70425:                            VÄLISTEN TOIMN ALTUUKSIEN JAKO
70426:                   PIENTEN JA KESKISUURTEN YRITYSTEN RAHOITUKSESSA
70427: 
70428:                      PANKKI                                                 KOMISSIO
70429: 
70430:                                                   1. ALAT
70431: 
70432:    Pankin toimintaan kuuluvien alojen pienet ja            Käsiteollisuuden, maatalouden ja kaupan alojen
70433: keskisuuret yritykset erityisesti teollisuuden, maa-    pienet ja keskisuuret yritykset, sanotun kuitenkaan
70434: talousteollisuuden ja matkailun alalla.                 rajoittamatta pankin toimivaltuuksia matkailun
70435:                                                         alalla
70436: 
70437:                               II. VÄLITTÄJINÄ TOIMNAT JÄRJESTÖT
70438: 
70439:    Pankit ja AKT:n tai EY:n rahoitusvälittäjät,           Julkiset tai yksityiset järjestöt, joiden tavoittee-
70440: jotka myöntävät rahoitusta pankin toimintaan            na on käsiteollisuuden, kaupan, maatalouden ja
70441: kuuluvien alojen pienille ja keskisuurille yrityk-      palvelun Oukuun ottamatta matkailua) alojen
70442: sille ja jotka harjoittavat liiketoimintaa pankin ja    pienten ja keskisuurten yritysten kehittäminen
70443: liikeyrityksen menetelmiin                              sekä rahoitusjärjestöt näiden alojen hankkeiden
70444:                                                         osalta
70445: 
70446:                                  ffi. YKSITYISKOHTAISET SÄÄNNÖT
70447: 
70448:   (p.m.) Yhteisön suora osallistuminen rahoitus-           Välittäjänä olevan rahoitusjärjestön tukeminen
70449: välittäjien pääomaan:                                   siten, että tämän tehtävänä on hankkia rahoituk-
70450:   - korkotuetut yleislainat pankin omista va-           sensa takaisin maksettavan avun muodossa tai
70451:        roista                                           muussa asianmukaisessa muodossa yleissopimuk-
70452:   - yleinen osallistuminen riskipääomiin (pien-         sen 233 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
70453:        ten ja keskisuurten yritysten omien varojen
70454:        perustamista ja lainojen rahoittamista varten
70455: 464                                           HE 197/1996 vp
70456: 
70457:                                                  IV. KOKO
70458: 
70459:    Ensisijaisesti ei rajoitusta lainojen tai yleisen       Ensisijaisesti ei rajoitusta lainojen tai yleisen
70460: osallistumisen määrälle. Edellä 1 kohdassa mää-          osallistumisen määrälle. Uudelleen myönnettyjen
70461: riteltyjen pankin alojen yrityksille vähimmäis-          varojen määrä ei saa pääsääntöisesti ylittää
70462: luotot pääsääntöisesti 100 000 ecusta alkaen Ga          100 000 ecun enimmäismäärää käsiteollisuuden,
70463: luonnollisesti sitä suurempia).                          kaupan, maatalouden ja palvelujen osalta.
70464: 
70465: 
70466: 
70467: 8. Pankin julistus 15 artiklan 1 kohdan osalta              2. Toimintasuunnitelma-asiakirjassa mainitaan
70468:                                                          asianomaiselle maalle osoitettavien varojen oh-
70469:    Yksityisen sektorin rahoitukseen osoitettujen         jeellinen määrä, ja se sisältää kaikki 17 artiklan 2
70470: riskipääomien osuus, sellaisena kuin se on mää-          ja 3 kohdassa tarkoitetut analysointiin tarvittavat
70471: ritelty 284 artiklan 2 kohdassa, käytetään merkit-       tiedot,· erityisesti:
70472: tävällä tavalla pienten ja keskisuurten yritysten
70473: hyväksi.                                                   -    ennustettavissa olevan taloudellisen ja sosi-
70474:                                                                 aalisen kehityksen (yhteiskunnallis-taloudel-
70475:                                                                 linen rakenne, pakotteet, nähtävissä olevat
70476: 9. Jäsenvaltioiden ja komission julistus 16 artik-              kehitysmahdollisuudet) arvioinnin,
70477:    lan 1 kohdan osalta
70478:                                                            -    yhteisön toimintapolitiikan keskeiset tekijät
70479:   Jäsenvaltiot panevat merkille, että                           (hallituksen kehityspolitiikka, ulkoisen avun
70480:                                                                 osuus, aikaisemmasta yhteisön avusta saa-
70481:   -    komissio sitoutuu toimittamaan jäsenvalti-               dut kokemukset,
70482:        oille hankkeiden ja ohjelmien tunnistusasia-
70483:        kirjojen ensimmäisen version kuukauden              -    ehdotetun toimintasuunnitelman (painopis-
70484:        kuluessa sen jälkeen, kun on tehty päätös                tealue, alakohtaiset strategiat, välineiden
70485:        hankkeen tutkimisesta, ja kyseisen päätök-               yhdenmukaisuus, toteutettavuus ).
70486:        sen tekemisen ajankohtana saatavana olevi-
70487:        en tietojen perusteella,
70488: 
70489:   -    komissio sitoutuu lisäksi päivittämään ky-        11. Komission julistus 18 artiklan 2 kohdan
70490:        seiset tunnistusasiakirjat, joihin kirjataan            osalta
70491:        tärkeimmät asiatiedot, komissio toimittaa
70492:        kyseisen päivitetyn version, yleensä kuusi           Komissio sitoutuu esittämään asian uudestaan
70493:        kuukautta ennen EKR:n komitean vastaavaa          EKR:n komitealle, jos 1 kohdan mukaisesti sovi-
70494:        kokousta, paitsi kiireellisten kunnostaruis-      tut yhteistyön yleispuitteet asetetaan kyseenalai-
70495:        toimien ja nopeasti suunniteltavien toimien       siksi 18 artiklan 2 kohdassa säädetyn näkemys-
70496:        osalta, viimeistään kolme kuukautta ennen         tenvaihdon yhteydessä.
70497:        mainittua kokousta.
70498: 
70499:    Edellytetään, että näillä määräyksillä ei rajoiteta   12. Komission julistus 18 artiklan 3 kohdan
70500: parannuksia, jotka voidaan vielä saada aikaan                  osalta
70501: tästä asiasta asianmukaisilla foorumeilla jatkuvien
70502: keskustelujen yhteydessä.                                   Ohjeellista ohjelmaa koskevaa mahdollista nä-
70503:                                                          kemystenvaihtoa koskeva pyyntö on tehtävä nel-
70504:                                                          jän viikon kuluessa vastaavan ohjelman lähettä-
70505: 10. Komission julistus 17 artiklan 4 kohdan              misestä. Ohjeellisen ohjelman täytäntöönpanoa
70506:       osalta                                             lykätään tämän määräajan ajaksi ja, tarvittaessa,
70507:                                                          näkemystenvaihdon loppuun asti. Tarvittaessa nä-
70508:    1. Jäsenvaltioille ilmoitetaan EKR:n komiteas-        mä näkemystenvaihdot voivat johtaa ohjeellisen
70509: sa niistä maakohtaisista ohjeeilisista varoista,         ohjelman mukautukseen, josta on neuvoteltava
70510: joihin suunnittelu perustuu.                             asianomaisen AKT-valtion kanssa.
70511:                                             HE 197/1996 vp                                             465
70512: 
70513: 13. Komission julistus 19 artiklan 2 kohdan           talousarvion avoimuutta koskevaan perusteeseen
70514:     osalta                                            yleissopimuksen 247 artiklan 4 B kohdassa tar-
70515:                                                       koitetun talousarvioavun täytäntöönpanossa.
70516:   Jäsenvaltioille ilmoitetaan EKR:n komiteassa
70517: puolivälin tarkistuksen valmistuttua myöntämättä
70518: olevien varojen jakamisesta asianomaisten AKT-        17. Jäsenvaltioiden ja komission julistus 20 ar-
70519: valtioiden kesken.                                        tiklan osalta
70520: 
70521:    Yleissopimuksen 282 artiklan 5 kohdan sovel-          Komissio voi ehdottaa neuvostolle, että raken-
70522: tamisen osalta ja jos aiotaan käyttää myöntämättä     nemukautustukea koskevien menettelyjen yhden-
70523: olevia varoja kehityksen rahoitusta koskevan yh-      mukaistamisessa kansainvälisellä tasolla saavute-
70524: teistyön kentän ulkopuolella, komissio tekee neu-     tut tulokset sisällytetään voimassaolevissa säädök-
70525: vostolle ehdotuksen ennen asian esittämistä AKT-      sissä säädettyjä menettelyjä koskevaan yhteisön
70526: EY -ministereiden neuvostolle.                        lainsäädäntöön. Neuvoston tehtävänä on hyväksyä
70527:                                                       mainitut muutokset määräenemmistöllä 21 artik-
70528:                                                       lan 4 kohdan mukaisesti ennen kyseisten muutos-
70529: 14. Jäsenvaltioiden ja komission julistus 20 ar-      ten täytäntöönpanoa.
70530:     tiklan osalta
70531: 
70532:    Ohjeellisen ohjelman rajoitettu painopistealueen   18. Jäsenvaltioiden ja komission julistus 20 ar-
70533: ulkopuolinen osuus, joka voidaan osoittaa mu-             tiklan 1 kohdan d alakohdan osalta
70534: kauttamiseen, ei periaatteessa voi ylittää 10 %:a
70535: ohjeeilisesta ohjelmasta. Poikkeustapauksissa ja         Rakennemukautustukiohjelmissa, joissa vahvis-
70536: tiettyjen AKT-valtioiden tarpeiden täyttämiseksi      tetaan tuontisopimusten tekemistä koskeva järjes-
70537: ja erityisiin pakotteisiin vastaamiseksi tämä osuus   telmä ja tässä yhteydessä arvo tuontitilausta kohti
70538: voidaan ylittää, EKR-komitean. annettua myöntei-      20 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti,
70539: sen lausunnon tällaisesta ylittämisestä sisäisen      otetaan huomioon neljännen Lomen sopimuksen
70540: sopimuksen 23 ja 25 artiklassa määrätyin edelly-      294 artiklassa ja sitä seuraavissa artikloissa olevat
70541: tyksin.                                               periaatteet, joita on sovellettava joustavasti sopi-
70542:                                                       muksen 247 artiklan 4 kohdan ja 248 artiklan c
70543:                                                       kohdan mukaisesti.
70544: 15. Jäsenvaltioiden ja komission julistus 20 ar-
70545:     tiklan osalta
70546:                                                       19. Komission julistus 20 artiklan 1 kohdan e
70547:    Komissio sitoutuu antamaan jäsenvaltioille,
70548:                                                           alakohdan osalta
70549: mahdollisuuksien mukaan ohjelmien määrittely-
70550: vaiheen aikana ja myöhemmin rahoitusehdotuksen
70551:                                                          Komissio katsoo, että 20 artiklan 1 kohdan e
70552: tekemisen ajankohtana, kaikki tarkoituksenmukai-
70553:                                                       alakohdassa määrätyt kolme periaatetta on järjes-
70554: set tiedot tuontiohjelmien sisällöstä ja niiden
70555:                                                       telmällisesti sisällytettävä ohjelman täytäntöön-
70556: täytäntöönpanotavasta.
70557:                                                       panosta vastaavan AKT-elimen kanssa tehtävään
70558:                                                       sopimukseen sekä kyseistä teknistä apua varten
70559: 16. Jäsenvaltioiden ja komission julistus 20 ar-      valitun asiantuntijatoimiston kanssa tehtävään so-
70560:       tiklan osalta                                   pimukseen.
70561: 
70562:   Rakennemukautustuen täytäntöönpanon yhtey-             Komissio toteuttaa kaikki asianmukaiset toi-
70563: dessä komissio ja jäsenvaltiot noudattavat 1 päi-     menpiteet tasaveroisten mahdollisuuksien takaa-
70564: vänä kesäkuuta 1995 annettua rakennemukautusta        miseksi kaikille jäsenvaltioille pääsyssä kaikille
70565: koskevaa neuvoston päätöslauselmaa.                   rakennemukautustukivälineiden avulla rahoitettui-
70566:                                                       hin sopimuksiin. Tasaveroisilla pääsymahdolli-
70567:    Sovitaan, että yleissopimuksen 247 artiklan 5      suuksilla komissio tarkoittaa mahdollisimman laa-
70568: kohdan mukaisesti käytettävät varat koskevat          jaa jäsenvaltioiden yritysten kuulemista.
70569: tiettyä ajanjaksoa.
70570:                                                         Komissio sitoutuu antamaan jäsenvaltioille, jos
70571:      Lisäksi komissio kiinnittää erityistä huomiota   mahdollista ohjelmien määrittelyvaiheen aikana ja
70572: 
70573: 59    360386U
70574: 466                                          HE 197/1996 vp
70575: 
70576: myöhemmin rahoitusehdotuksen tekemisen ajan-            tämän komitean työjärjestyksessä täsmennettävien
70577: kohtana, kaikki tarkoituksenmukaiset tiedot tuon-       yksityiskohtaisten sääntöjen ja määräaikojen mu-
70578: tiohjelmien sisällöstä ja niiden täytäntöönpanota-      kaisesti.
70579: vasta.
70580:                                                            Ehdotuksissa, joita komissio tekee EKR-komi-
70581:    Tilausten ryhrnittelyn mahdollisen valinnan yh-      tean työjärjestystä koskevassa keskustelussa, ko-
70582: teydessä komissio huolehtii erityisesti siitä, ettei    missio ei aio käyttää kirjallista menettelyä niiden
70583: edunsaajamaiden yksityisten toimijoiden aloitteen-      hankkeiden ja ohjelmien osalta, joiden arvo on
70584: tekoa ja roolia haitata ja ettei tällä tavoin vaiku-    suurempi kuin 10 miljoonaa ecua.
70585: teta haitallisesti kyseisissä maissa olevaan talou-
70586: delliseen verkkoon.                                     24. Komission julistus 25 artiklan 2 kohdan
70587:                                                             osalta
70588: 
70589: 20. Jäsenvaltioiden ja komission julistus 24 ar-          Komissio sitoutuu antamaan EKR-komitean
70590:       tiklan osalta                                     suulliseen menettelyyn 2 miljoonaa ecua pienem-
70591:                                                         mät rahoitusta koskevat ehdotukset, jos tämä
70592:    EKR:n komitealle osoitettua roolia kehityspoli-      ehdotus on enemmän kuin 25 prosenttia kyseisen
70593: tiikan ongelmien ja kaikkien yleisluontoisten on-       maan viiteohjelman määrästä tai jos aiotun pää-
70594: gelmien osalta on tulkittava siten, että ei rajoiteta   töksen taloudellista vaikutusta kyseisen maan
70595: neuvoston kehitysyhteistyöryhmän merkitystä             osalta epäillään.
70596: näissä kysymyksissä.
70597:                                                           Komissio sitoutuu lisäksi olemaan jakamatta
70598:                                                         hankkeita niiden hyväksymisen helpottamiseksi.
70599: 21. Komission julistus 25 artiklan 1 kohdan                Lopuksi komissio sitoutuu antamaan jäsenval-
70600:       osalta                                            tioille suppeassa muodossa tiedon rahoituspäätök-
70601:                                                         sistä, jotka se aikoo tehdä välittömästi, jotta
70602:    Yleissopimuksen 246 artiklan 2 kohdan mukai-         jäsenvaltiot voivat tarkistaa, että tämän oikeuden
70603: sesti AKT-valtio saavuttaa kelpoisuuden mukaut-         käyttämisen edellytyksiä, sellaisina kuin ne on
70604: tamistukeen itsestään, kun nämä maat toteuttavat        tässä julistuksessa määritelty, on oikein noudatet-
70605: uudistusohjelmia Kansainvälisen valuuttarahaston        tu.
70606: ja/tai Maailmanpankin tukemina tai näiden laitos-
70607: ten kanssa ("shadow programmes").
70608:                                                         25. Komission julistus 25 artiklan 3 kohdan
70609:    Itsestään saatu kelpoisuus ei rajoita millään
70610:                                                             osalta
70611: tavoin mukautusprosessiin mahdollisesti tehtäviä
70612:                                                            Rakennemukauttarnista koskevien erien lisära-
70613: muutoksia eikä tämän prosessin tukemiseksi tar-
70614:                                                         hoitustarpeisiin suuruudeltaan 20 prosentin muu-
70615: koitettujen yhteisön välineiden valintaa.
70616:                                                         tosoikeutta käytetään vain, jos kyseinen maa on
70617:                                                         edelleen kelpoinen mukautustukeen.
70618: 22. Jäsenvaltioiden ja komission julistus 25 ar-
70619:       tiklan 1 kohdan osalta                            26. Komission julistus 25 artiklan 6 kohdan
70620:                                                             osalta
70621:    Kirjallisen tai tavanomaisen menettelyn käyttöä
70622: koskevia edellytyksiä ja yksityiskohtaisia sääntö-         Artiklan 6 kohdassa tarkoitetut rahoitusehdo-
70623: jä, sellaisina kuin ne ovat EKR:n työjärjestyksessä     tukset esitetään EKR-komitealle tavanomaista me-
70624: täsmennettyinä, voidaan myöhemmin mukauttaa             nettelyä noudattaen ja niissä täsmennetään yksit-
70625: saadun kokemuksen perusteella.                          täisten toimien rahoitusta koskevat enimmäismää-
70626:                                                         rät. EKR-komiteaa pyydetään antamaan lausun-
70627:                                                         tonsa toimen kokonaismäärästä.
70628: 23. Komission julistus 25 artiklan 1 kohdan
70629:       osalta                                            27. Jäsenvaltioiden ja komission julistus kunnos-
70630:                                                             tustoimien osalta
70631:   Komissio hyväksyy EKR-komitean suullisen
70632: menettelyn käytön jonkin jäsenvaltion pyynnöstä           Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden jä-
70633:                                                       HE 197/1996 vp                                                      467
70634: 
70635: senvaltioiden edustajien päätelmien 7 kohdan                       dellisille piireille tiedotetaan tehokkaasti erityises-
70636: mukaisestiC2 ) pyritään Lomen neljännen yleissopi-                 ti julkaisemalla säännöllisesti arvioita EKR:n va-
70637: muksen 257 artiklassa tarkoitettuja ja edellä                      roin rahoitettavista sopimuksista.
70638: mainittujen päätelmien 3 ja 4 kohdassa määrättyjä
70639: kunnostustoimia koskevien rahoitusehdotusten
70640: tutkintamenettelyjä yksinkertaistamaan ja nopeut-                  32. Komission julistus 32 artiklan osalta
70641: tamaan niiden ehdotusten perusteella, joita komis-
70642: sio tekee 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun                          Komissio toteuttaa kaikkia asianmukaisia toi-
70643: työjärjestyksen hyväksymisen yhteydessä.                           mia, jotta yleissopimuksen 295 artiklan mukaisesti
70644:                                                                    varmistettaisiin hankinta-, urakka- ja palvelusopi-
70645:                                                                    musten tarjouskilpailuihin osallistuminen tasa-ar-
70646: 28. Pankin julistus 28 artiklan osalta                             voisin edellytyksin niin laajasti kuin mahdollista,
70647:                                                                    ja huolehtii siitä, että yleissopimuksen 304 artik-
70648:   Jäsenvaltio, joka on pankin valtuuston puheen-                   lassa määriteltyjä tarjouksien tekijöiden valintape-
70649: johtaja, on 28 artiklan komitean puheenjohtaja,                    rusteita sovelletaan tarpeellista tiukkuutta ja avoi-
70650: edellyttäen että kyseinen valtio on rahaston osa-                  muutta noudattaen.
70651: kas.
70652:                                                                       Samalla kun komissio noudattaa täysimääräi-
70653:                                                                    sesti yleissopimuksen 278 artiklassa määrättyjä
70654: 29. Pankin julistus 29 artiklan 1 kohdan osalta
70655:                                                                    perusteita, se pyrkii EKR:n avulla rahoitettavia
70656:                                                                    palvelusopimuksia (tutkimukset, töiden valvonta,
70657:   Pankki tarkastelee jäsenvaltioiden esittämiä
70658:                                                                    tekninen apu, asiantuntijatehtävät jne) jakaessaan
70659: keskustelupyyntöjä avoimin mielin.
70660:                                                                    saamaan lopputulokseksi mahdollisimman tasa-
70661:                                                                    puolisen jaon kaikkien niiden jäsenvaltioiden sekä
70662:                                                                    AKT- ja MMA-valtioiden asiantuntijoiden ja tut-
70663: 30. Pankin julistus 29 artiklan 4 kohdan osalta
70664:                                                                    kimustoimistojen kesken, jotka täyttävät 278 ar-
70665:                                                                    tiklassa määrätyt muodolliset vaatimukset.
70666:    Hallitus on pankin toimivaltainen elin tässä
70667: asiassa.
70668: 
70669:                                                                    33. Pankin, jäsenvaltioiden ja komission julistus
70670: 31. Jäsenvaltioiden ja komission julistus 32 ar-                        33 artiklan osalta
70671:         tiklan osalta
70672:                                                                       Tilintarkastustuomioistuin voi komission, pan-
70673:    Samoin kuin seitsemänteen EKR:oon sovellet-                     kin ja tilintarkastustuomioistuimen kesken sovit-
70674: tavassa varainhoitoasetuksessa täsmennetään kah-                   tujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti osal-
70675: deksanteen EKR:oon sovellettavassa varainhoi-                      listua pankin tarkastuselinten paikalla suoritta-
70676: toasetuksessa, että komissio toteuttaa kaikkia                     maan niiden toimien valvontaan, jotka on rahoi-
70677: asianmukaisia toimia, jotta asiaankuuluville talou-                tettu rahaston varoilla ja joita se hoitaa.
70678: 
70679: 
70680: 
70681: 
70682:  (2)   Vrt. neuvoston (kehitys) päätelmät 2 päivältäjoulukuuta 1993 kunnostusta koskevasta tuesta, asiak. 10802/93, liite !II).
70683:                          HE 197/1996 vp                      469
70684: 
70685: 
70686: 
70687: 
70688:           LOMEN NELJÄNNEN AKT-EY-YLEISSOPIMUKSEN
70689:                           PÖYTÄKIRJA
70690:         ITÄVALLAN TASAVALLAN, SUOMEN TASAVALLAN JA
70691: RUOTSIN KUNINGASKUNNAN EUROOPAN UNIONUN LIITTYMISEN VUOKSI
70692:                    allekirjoitettu Mauritiuksessa
70693: 470                                    HE 197/1996 vp
70694: 
70695: 
70696: 
70697: 
70698:                          Lomen neljännen AKT -EY -yleissopimuksen
70699:                                            pöytäkirja
70700:              Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan
70701:                              Euroopan unionön löttymisen vuoksi
70702: 
70703: 
70704:  HÄNEN MAJESTEETTINSA BELGIAN KUNINGAS,
70705: 
70706:  HÄNEN MAJESTEETTINSA TANSKAN KUNINGATAR,
70707: 
70708:  SAKSAN LllTTOTASAVALLAN PRESIDENTTI,
70709: 
70710:  HELLEENIEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
70711: 
70712:  HÄNEN MAJESTEETTINSA ESPANJAN KUNINGAS,
70713: 
70714:  RANSKAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
70715: 
70716:  IRLANNIN PRESIDENTTI,
70717: 
70718:  ITALIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
70719: 
70720:  HÄNEN KUNINKAALLINEN KORKEUTENSA LUXEMBURGIN SUURHERTTUA,
70721: 
70722:  HÄNEN MAJESTEETTINSA ALANKOMAIDEN KUNINGATAR,
70723: 
70724:  ITÄVALLAN TASAVALLAN LIITTOPRESIDENTTI,
70725: 
70726:  PORTUGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
70727: 
70728:  SUOMEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,
70729: 
70730:  RUOTSIN KUNINGASKUNNAN HALLITUS, ja
70731: 
70732:  HÄNEN MAJESTEETTINSA ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN
70733:  YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN KUNINGATAR,
70734: 
70735:  joiden valtiot ovat Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Euroopan yhteisön perustamissopirnuksen
70736:  sopimuspuolet, ja
70737: 
70738:  EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO JA EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
70739: 
70740:   sekä
70741:                                         HE 197/1996 vp                                       471
70742: 
70743: AKT-VALTIOIDEN PÄÄMIEHET,
70744: 
70745: joiden valtioihin viitataan jäljempänä 'AKT-valtioina',
70746: 
70747: ja jotka
70748: 
70749: OTTAVAT HUOMIOON neljännen AKT-EY-yleissopimuksen, joka allekirjoitettiin Lomessa 15
70750: päivänä joulukuuta 1989 Gäljempänä 'yleissopimus') ja erityisesti sen 358 artiklan,
70751: 
70752: KATSOVAT, että Itävallan tasavalta, Suomen tasavalta ja Ruotsin kuningaskunta liittyivät Euroopan
70753: unioniin 1 päivänä tammikuuta 1995,
70754: 
70755: KATSOVAT, että sopimukseen on tehtävä tarpeelliset mukautukset ja uusien jäsenvaltioiden ja
70756: AKT-valtioiden väliseen kauppaan sovellettavat siirtymätoimenpiteet on vahvistettava, ja
70757: 
70758: KATSOVAT, että näiden toimenpiteiden soveltamisala on rajoitettu sopimuksen
70759: 
70760: voimassaoloajaksi,
70761: 
70762: OVAT PÄÄTTÄNEET tehdä tämän pöytäkirjan ja tätä varten nimittäneet täysivaltaisiksi edustajik-
70763: seen:
70764: 
70765: HÄNEN MAJES1EETTINSA BELGIAN KUNINGAS:
70766: 
70767: HÄNEN MAJES1EETTINSA TANSKAN KUNINGATAR:
70768: 
70769: SAKSAN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTI:
70770: 
70771: HELLEENIEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
70772: 
70773: HÄNEN MAJES1EETTINSA ESPANJAN KUNINGAS:
70774: 
70775: RANSKAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
70776: 
70777: IRLANNIN PRESIDENTTI:
70778: 
70779: ITALIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
70780: 
70781: HÄNEN KUNINKAALLINEN KORKEU1ENSA LUXEMBURGIN SUURHERTTUA:
70782: 
70783: HÄNEN MAJES1EETTINSA ALANKOMAIDEN KUNINGATAR:
70784: 
70785: ITÄVALLAN TASAVALLAN LIITTOPRESIDENTTI:
70786: 
70787: PORTUGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
70788: 
70789: SUOMEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:
70790: 
70791: RUOTSIN KUNINGASKUNNAN HALLITUS:
70792: 
70793: HÄNEN MAJES1EETTINSA ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN
70794: YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN KUNINGATAR:
70795: 
70796: EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO JA EUROOPAN YH1EISÖJEN KOMISSIO:
70797: 472                                      HE 197/1996 vp
70798: 
70799:   AKT-VALTIOIDEN PÄÄMIEHET:
70800: 
70801:   JOTKA vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukaisiksi todetut valtakirjansa,
70802: 
70803:   OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
70804:                                                HE 197/1996 vp                                              473
70805: 
70806:                      1 ARTIKLA                             yleissopimuksen 274 artiklan 2 kohdassa tarkoi-
70807:                                                            tetut yhtiöt tai yritykset sekä mainittujen valtioi-
70808:   Itävallan tasavallasta, Suomen tasavallasta ja           den alkuperää olevat toimitukset eivät saa osallis-
70809: Ruotsin kuningaskunnasta tulee Lomessa 15 päi-             tua sellaisiin Euroopan kehitysrahaston (EKR)
70810: vänä joulukuuta 1989 allekirjoitetun yleissopi-            yksinomaan käynnistämiin tarjouspyyntömenette-
70811: muksen ja sen päätösasiakirjaan liitettyjen julis-         lyihin ja hankintoihin, joihin ne valtiot, joiden
70812: tusten sopimuspuolia.                                      kansalaisia tai yhtiöitä ne ovat, eivät ole osallis-
70813:                                                            tuneet.
70814: 
70815:                      2 ARTIKLA
70816:                                                                               5 ARTIKLA
70817:     Yleissopimuksen tekstit, joihin sisältyy sopi-
70818: muksen erottamattomana osana olevat pöytäkirjat             Tämä pöytäkirja on erottamaton osa yleissopi-
70819: ja liitteet, päätösasiakirjaan liitetyt julistukset sekä   musta.
70820: yleissopimuksen muuttamisesta tehty sopimus
70821: ovat suomeksi ja ruotsiksi laadittuina todistusvoi-
70822: maisia samoin edellytyksin kuin alkuperäiset teks-
70823:                                                                               6 ARTIKLA
70824: tit.
70825:                                                               Sopimuspuolet hyväksyvät tämän pöytäkirjan
70826:                      3 ARTIKLA                             omien menettelyjensä mukaisesti. Sopimus tulee
70827:                                                            voimaan sitä päivää seuraavan toisen kuukauden
70828:   Itävalta voi 1 päivään tammikuuta 1996 asti              ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolten kaik-
70829: pysyttää voimassa tiettyyn HS:n nimikkeeseen               ki ratifioimis- tai päättämiskirjat on talletettu
70830: 2208 kuuluvien vähemmän kuin 80 prosenttia                 Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön huos-
70831: alkoholia sisältäviin tislattuihin alkoholijuomiin ja      taan.
70832: denaturoimattomaan etyylialkoholiin liittymispäi-
70833: vänä soveltamansa tullit ja lisenssimenettelyn.
70834: Kaikkia lisenssimenettelyjä on sovellettava ketään                            7 ARTIKLA
70835: syrjimättä.
70836:                                                               Tämä sopimus on laadittu kahtena kappaleena
70837:                                                            englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan,
70838:                     4 ARTIKLA                              portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja
70839:                                                            tanskan kielellä jokaisen tekstin ollessa yhtä
70840:    Itävallan, Suomen ja Ruotsin kansalaiset ja             todistusvoimainen.
70841: 
70842: 
70843: 
70844: 
70845:  60 360386U
70846: 474                                          HE 197/1996 vp
70847: 
70848: EN FE DE LO CUAL Ios plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente protocolo.
70849: 
70850: TIL BEKFVEFTELSE HERAF har undertegnede befuldmcegtigede underskrevet denne protokol.
70851: 
70852: ZU URKUND DESSEN haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses
70853: Protokoll gesetzt.
70854: 
70855: IE nlrTOIH TON ANOTEPO, 01 unoyp6<!>ovrtc; nhllPt~ouotot teeoav TllV unoypa<!>i] Touc; K6Tw an6
70856: TO nap6v npwT6KOMO.
70857: IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands.
70858: EN FOI DE QUOI, les plenipotentiaires soussignes ont appose leurs signatures au bas du present
70859: protocole.
70860: 
70861: IN FEDE Dl CHE, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto Ie loro firme in calce al presente
70862: protocollo.
70863: TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit protocol
70864: hebben gesteld.
70865: EM FE DO QUE, os plenipotenciårios abaixo-assinados apuseram as suas assinaturas no final do
70866: presente Protocolo.
70867: TÄMÄN VAKUUDEKSI alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan.
70868: TILL BEKRÄFTELSE härav har undertecknade befullmäktigade ombud undertecknat detta protokoll.
70869: 
70870: 
70871: 
70872: 
70873: Hecho en Mauricio, el cuatro de noviembre de mil novecientos noventa y cinco.
70874: 
70875: Udfcerdiget i Mauritius den fjerde november nitten hundrede og fem og halvfems.
70876: 
70877: Geschehen zu Mauritius am vierten November neunzehnhundertfOnfundneunzig.
70878: 
70879: 'Eytvt OTov MaupiKto, OTtc; Ttootptc; Not(.l~piou Xihta twtaK6ota tvtvf]vra ntvrt.
70880: 
70881: Done at Mauritius on the tourth day of November in the year one thousand nine hundred and
70882: ninety-five.
70883: 
70884: Fait   a Maurice, Ie quatre novembre mil neut cent quatre-vingt-quinze.
70885: Fatto a Maurizio, addi' quattro novembre millenovecentonovantacinque.
70886: 
70887: Gedaan te Mauritius, de vierde november negentienhonderd vijfennegentig.
70888: 
70889: Feito em Mauricia, em quatro de Novembro de mil novecentos e noventa e cinco.
70890: 
70891: Tehty Mauritiuksessa neljäntenä päivänä marraskuuta vuonna
70892: tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.
70893: 
70894: Som skedde i Mauritius den fjärde november nittonhundranittiofem.
70895:                                                                            HE 197/1996 vp                                                                                475
70896: 
70897: Pour Sa Majeste Ie Aoi des Belges
70898: Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen
70899: Fur Seine Majestät der König der Belgier
70900: 
70901: 
70902: 
70903:                                    J~~~_/~
70904:     .... - . .......
70905: Cefte ~tgl'laa.re efltiQe .....,_,..II Commw,...,. fraltt.,.., Ie Comm.IM!M ftamMOe. Ia ComftUII'I....~ ge~Ofte, Ia ~101'1 .,_,101"11"11, Ia ~iOI'I flatftai'CII lt Ia
70906: ~;                  ~
70907: O.a tta~tC~tellefttf't ..,_.,. ..,.,...,., IIe VlaamH GemHfttcflU, cte ''attM GHtftftHfta". IIe Outatat-;• Gemftt\tcPIU. 1\et VlumM G.wnt. ftet WaatH Gewest eft
70908: t'tet 8,.1..... Hoot'CittMehtlll G....L
70909: O•eM Ul"'tetscftt~ft ~et rugletCII Cl.. OeutKittCJt~e G.,_I"'ICI\aft. et.. J'l&m11CI\e Getfte•ftiC~ ... Fr&rldt•tche Geme•I"'H"-'\.      G••
70910:                                                                                                                                         WeJion•tcfte AttiOft. II..
70911: '~'""" Ao9""' VIIO CloO Aovoon ,,..,.., ..,ov.,.._
70912: 
70913: 
70914: 
70915: For Hendes Majestaet Danmarks Dronning
70916: 
70917: 
70918: 
70919:             G~~(LL_
70920: Fur den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland
70921: 476                                     HE 197/1996 vp
70922: 
70923:  Pour Ie President de Ia Republique franc;aise
70924: 
70925: 
70926: 
70927: 
70928:  Thar ceann Uachtarån na hEireann
70929:  For the President of lreland
70930: 
70931: 
70932: 
70933:                                  CdLP·
70934: 
70935:  Per il Presidente della Repubblica italiana
70936: 
70937: 
70938: 
70939: 
70940:  Pour Son Altesse Royale Ie Grand-Duc de Luxembourg
70941: 
70942: 
70943: 
70944: 
70945:                   teit de Koningin der Nederlanden
70946: 
70947: 
70948: 
70949: 
70950:  Fur den Bundespräsidenten der Republik Österreich
70951: 
70952: 
70953: 
70954:                 ~       ~uu- ~fi·L
70955:              (J
70956:                                      HE 197/1996 vp                             477
70957: 
70958: 
70959: 
70960: 
70961: Suomen Tasavallan Presidentin puolesta
70962: För Republiken Finl nds Pres· ent
70963: 
70964: 
70965: 
70966: 
70967: For the Kingdom of Sweden
70968: 
70969: 
70970: 
70971: 
70972: For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern
70973: lreland
70974: 
70975: 
70976: 
70977: 
70978: Por Ias Comunidades Europeas
70979: For De Europceiske Fcellesskaber
70980: Fur die Europäischen Gemeinschaften
70981: rta Ttc; Eupwnai:Ktc; Kotv6Tr)Ttc;
70982: For the European Cernmunities
70983: Pour les Communautes europeennes
70984: Per Ie Cernunita europee
70985: Voor de Europese Gemeenschappen
70986: Pelas Comunidades Europeias
70987: Euroopan yhteisöjen puolesta
70988: För Europeiska gemenskaperna
70989: 
70990: 
70991: 
70992: 
70993:                                                       /
70994: 478                                     HE 197/1996 vp
70995: 
70996:   Pour Ie President de Ia Republique d'Angola
70997: 
70998: 
70999: 
71000: 
71001:   For Her Majesty the Queen of Antigua and Barbuda
71002: 
71003: 
71004: 
71005: 
71006:  For the Head of State of the Commonwealth of the Bahamas
71007: 
71008: 
71009: 
71010: 
71011:  For the Head of State of Barbados
71012: 
71013: 
71014: 
71015: 
71016:   For Her Majesty the Queen of Belize
71017: 
71018: 
71019:       /~ft/U-1-
71020:                                          HE 197/1996 vp   479
71021: 
71022: 
71023: 
71024: 
71025: For the President of the Republic of Botswana
71026: 
71027: 
71028: 
71029: 
71030:                                      /
71031: 
71032: 
71033: 
71034: 
71035: Pour Ie President du Burkina Faso
71036: 
71037: 
71038: 
71039: 
71040: Pour Ie President de fRepublique du Suru~
71041: 
71042: 
71043:                  !J~>(ff
71044:                              .       /;·
71045:                                  /
71046: 
71047: 
71048: Pour Ie President de Ia Republique du Cameroun
71049: 480                                    HE 197/1996 vp
71050: 
71051:  Pour Ie President de Ia Republique du Cap-Vert
71052: 
71053: 
71054: 
71055: 
71056:  Pour Ie President de Ia Republique Centrafricaine
71057: 
71058: 
71059: 
71060: 
71061:  Pour Ie President de Ia Republique Federale lslamique des Comores
71062: 
71063:                                         ,,
71064: 
71065: 
71066: 
71067: 
71068:  Pour Ie President de Ia Republique du Congo
71069: 
71070: 
71071: 
71072: 
71073:  Pour Ie President de Ia Republique de C6te d'lvoire
71074:                                                 HE 197/1996 vp          481
71075: 
71076:      Pour Ie President de Ia Republique de Djibouti
71077: 
71078: 
71079: 
71080:                 ~
71081:      For the Government of the Commonwealth of Dominica
71082: 
71083: 
71084: 
71085: 
71086:      For the President of the Dominican Republic
71087: 
71088: 
71089: 
71090: 
71091:                                      ~  1
71092:                                             1
71093: 
71094: 
71095: 
71096: 
71097:      For the President of t e State of Eritrea
71098: 
71099: 
71100: 
71101: 
71102:      For the President of the Federal Democratic Republic of Ethiopia
71103: 
71104: 
71105: 
71106: 
71107: 61    360386U
71108: 482                                    HE 197/1996 vp
71109: 
71110:   For the President of the Sovereign Oemocratic Republic of Fiji
71111: 
71112: 
71113: 
71114: 
71115:  Pour le President de la Republique Gabonaise
71116: 
71117: 
71118: 
71119: 
71120:  For the Chairman of the A.F.P.R.C. and Head of State of the Republic of The Gambia
71121: 
71122: 
71123: 
71124: 
71125:          ~~1· c/1;/tr(~,e.
71126:  For the President of the Republic of Ghana
71127: 
71128: 
71129: 
71130: 
71131:                           --
71132:  For Her Majesty the Queen of Grenada
71133:                                       HE 197/1996 vp       483
71134: 
71135: Pour Ie President de Ia Aepublique de Guinee
71136: 
71137: 
71138: 
71139: 
71140: Pour Ie President de Ia Aepublique de Guinee-Bissau
71141: 
71142: 
71143: 
71144: 
71145: Pour Ie President de Ia Aepublique de Guinee equatoriale
71146: 
71147: 
71148: 
71149: 
71150: For the President of the Cooperative Aepublic of Guyana
71151: 
71152: 
71153: 
71154: 
71155:                                   )lf~.----
71156: Pour Ie President de Ia Aepublique d'Ha.lli
71157:                                                ,...
71158:                                      CL~tJ
71159: 484                                      HE 197/1996 vp
71160: 
71161:   For the Head of State of Jamai
71162: 
71163: 
71164: 
71165: 
71166:   For the President of the Republic of Kenya
71167: 
71168: 
71169: 
71170: 
71171:   For the President of the Republic of Kiribati
71172: 
71173: 
71174: 
71175: 
71176:   For His Majesty the King of the Kingdom of Lesotho
71177: 
71178: 
71179: 
71180: 
71181:   For the President of the Republic of Uberia
71182: 
71183: 
71184: 
71185:       r~
71186:                                       HE 197/1996 vp         485
71187: 
71188: r-our te r-restaem ae 1a Hepuoltque oe Maoagascar
71189: 
71190: 
71191: 
71192: 
71193: For the President of the Republic of Malawi
71194: 
71195: 
71196:                                     --
71197: Pour Ie President de Ia Republique du Mali
71198: 
71199: 
71200: 
71201: 
71202: Pour Ie President de Ia Republique lslamique de Mauritanie
71203: 
71204: 
71205: 
71206: 
71207: For the President of the Republic of Mauritius
71208: 486                                    HE 197/1996 vp
71209: 
71210:  Pour Ie President de Ia Republique du Mozambique
71211: 
71212: 
71213: 
71214: 
71215:  For the President of the Republic of Namibia
71216: 
71217: 
71218: 
71219: 
71220:  Pour Ie President de Ia Republique   u Ni er
71221: 
71222: 
71223: 
71224: 
71225:   For the Head of State of the Federal Republic of Nigeria
71226: 
71227: 
71228: 
71229: 
71230:  For Her Majesty the Queen of the lndependent State of Papua New Guinea
71231:                                    HE 197/1996 vp                 487
71232: 
71233: Pour Ie President de Ia Republique Rwandaise
71234: 
71235: 
71236: 
71237: 
71238: For Her Majes ,the'Ouezn
71239: 
71240: 
71241:              .
71242:                   r'. / ··?
71243:                  '.
71244:                       ~;~~
71245:                                   T
71246:                     of Sai Vincent and the Grenadines
71247: 
71248: 
71249: 
71250: 
71251:         -~//~
71252:        //
71253: 
71254: 
71255: For the Head of State of the lndependent State of Western Samea
71256: 488                                   HE 197/1996 vp
71257: 
71258:   Pour Ie PrOsiden: ~~atique de Såo Tome et Principe
71259: 
71260: 
71261: 
71262: 
71263:  Pour Ie President de Ia Republique du Senegal
71264: 
71265: 
71266: 
71267:                            /~
71268:            /"
71269:  Pour Ie President de Ia Republique des Seychelles
71270: 
71271: 
71272: 
71273: 
71274:  For the Head of State of the Republic of Sierra Leone
71275: 
71276: 
71277: 
71278: 
71279:                                                          1
71280: 
71281: 
71282: 
71283:   For Her Majesty the Queen of Solomon Islands
71284:                                           HE 197/1996 vp    489
71285: 
71286:      For the President ot the Republic of the Sudan
71287: 
71288: 
71289: 
71290: 
71291:      For His Majesty the King ot the Kingdom of Swaziland
71292: 
71293: 
71294: 
71295: 
71296:      For the President of the United Republic of Tanzania
71297: 
71298: 
71299: 
71300: 
71301: 62    360386U
71302: 490                                    HE 197/1996 vp
71303: 
71304:   Pour Ie President de Ia Råpublique Togolaise
71305: 
71306: 
71307: 
71308: 
71309:  For His Majesty King Taufa'ahau Tupou IV of Tonga
71310: 
71311: 
71312: 
71313: 
71314:  For the President of the Republic of Trinidad and Tobago
71315: 
71316: 
71317: 
71318: 
71319:  For Her Majesty the Queen of Tuvalu
71320: 
71321: 
71322: 
71323: 
71324:  For the President of the ~anda
71325:                                      HE 197/1996 vp   491
71326: 
71327: For the Government of the Republic of Vanuatu
71328: 
71329: 
71330: 
71331: 
71332: Pour Ie President de Ia Republique du Zaire
71333: 
71334: 
71335: 
71336: 
71337: For the President of the Republic of Zambia
71338: 
71339: 
71340: 
71341: 
71342: For the President of the Republic of Zimbabwe
71343: 492                                           HE 197/1996 vp
71344: 
71345: 
71346: 
71347: 
71348:                                          PÄÄTÖSASIAKIRJA
71349: 
71350: 
71351:   Täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat
71352: 
71353:   HÄNEN MAJESTEETTIAAN BELGIAN KUNINGASTA,
71354: 
71355:   HÄNEN MAJESTEETTIAAN TANSKAN KUNINGATARTA,
71356: 
71357:   SAKSAN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71358: 
71359:   HELLEENIEN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71360: 
71361:   HÄNEN MAJESTEETTIAAN ESPANJAN KUNINGASTA,
71362: 
71363:   RANSKAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71364: 
71365:   IRLANNIN PRESIDENTTIÄ,
71366: 
71367:   ITALIAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71368: 
71369:   HÄNEN KUNINKAALLISTA KORKEUTTANSA LUXEMBURGIN SUURHERTTUAA,
71370: 
71371:   HÄNEN MAJESTEETTIAAN ALANKOMAIDEN KUNINGATARTA,
71372: 
71373:   ITÄVALLAN LIITTOPRESIDENTTIÄ,
71374: 
71375:   PORTUGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71376: 
71377:   SUOMEN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71378: 
71379:   RUOTSIN KUNINGASKUNNAN HALLITUSTA,
71380: 
71381:   HÄNEN MAJESTEETTIAAN ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN
71382:   YHDISTYNEEN
71383: 
71384:   KUNINGASKUNNAN KUNINGATARTA,
71385: 
71386:   Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustarnissopimuksen ja Euroopan talousyhteisön perustamissopi-
71387:   muksen sopimuspuolet, jäljempänä 'yhteisö', jonka valtioista käytetään jäljempänä nimitystä
71388:   'jäsenvaltiot',
71389: 
71390:   sekä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTOA ja EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIOTA,
71391: 
71392:   toisaalta, ja
71393: 
71394:   täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat
71395:                               HE 197/1996 vp                    493
71396: 
71397: ANGOLAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71398: 
71399: HÄNEN MAJESTEETTIAAN ANTIGUAN JA BARBUDAN KUNINGATARTA,
71400: 
71401: BAHAMASAARTEN LIITTOVALTION PÄÄMIESTÄ,
71402: 
71403: BARBADOSIN VALTIONPÄÄMIESTÄ,
71404: 
71405: HÄNEN MAJESTEETTIAAN BELIZEN KUNINGATARTA,
71406: 
71407: BENININ TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71408: 
71409: BOTSWANAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71410: 
71411: BURKINA FASON PRESIDENTTIÄ,
71412: 
71413: BURUNDIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71414: 
71415: KAMERUNIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71416: 
71417: KAP VERDEN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71418: 
71419: KESKI-AFRIKAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71420: 
71421: KOMORIEN ISLAMILAISEN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71422: 
71423: KONGON KANSANTASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71424: 
71425: NORSUNLUURANNIKON TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71426: 
71427: DJIBOUTIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71428: 
71429: DOMINICAN LIITTOVALTION HALLITUSTA,
71430: 
71431: DOMINIKAANISEN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71432: 
71433: ERITREAN VALTION PRESIDENTTIÄ,
71434: 
71435: ETIOPIAN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71436: 
71437: FIDZIN TÄYSIVALTAISEN DEMOKRAATTISEN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71438: 
71439: GABONIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71440: 
71441: GAMBIAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71442: 
71443: GHANAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71444: 
71445: HÄNEN MAJESTEETTIAAN GRENADAN KUNINGATARTA,
71446: 
71447: GUINEAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71448: 
71449: GUINEA-BISSAUN VALTIONEUVOSTON PUHEENJOHTAJAA,
71450: 494                           HE 197/1996 vp
71451: 
71452:  PÄNÄNTASAAJAN GUINEAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71453: 
71454:   GUYANAN YHTEISTOIMINNALLISEN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71455: 
71456:  HAITIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71457: 
71458:  JAMAIKAN VALTIONPÄÄMIESTÄ,
71459: 
71460:   KENIAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71461: 
71462:   KIRIBATIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71463: 
71464:   HÄNEN MAJESTEETTIAAN LESOTHON KUNINGASKUNNAN KUNINGASTA,
71465: 
71466:  LIDERIAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71467: 
71468:  MADAGASKARIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71469: 
71470:  MALAWIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71471: 
71472:  MALIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71473: 
71474:  MAURITANIAN ISLAMILAISEN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71475: 
71476:  MAURmUKSEN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71477: 
71478:  MOSAMBIKIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71479: 
71480:   NAMIDIAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71481: 
71482:  NIGERIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71483: 
71484:  NIGERIAN LIITTOTASAVALLAN VALTIONPÄÄMIESTÄ,
71485: 
71486:  UGANDAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71487: 
71488:  HÄNEN MAJESTEETTIAAN PAPUA-UUDEN-GUINEAN ITSENÄISEN VALTION
71489:  KUNINGATARTA,
71490: 
71491:   RUANDAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71492: 
71493:   HÄNEN MAJESTEETTIAAN SAINT CHRISTOPHERIN JA NEVISIN
71494:   KUNINGATARTA,
71495: 
71496:   HÄNEN MAJESTEETTIAAN SAINT LUCIAN KUNINGATARTA,
71497: 
71498:   HÄNEN MAJESTEETTIAAN SAINT VINCENTIN JA GRENADIINIEN
71499:   KUNINGATARTA,
71500: 
71501:   LÄNSI-SAMOAN ITSENÄISEN VALTION VALTIONPÄÄMIESTÄ,
71502: 
71503:   SÄO TOMEN JA PRINCIPEN DEMOKRAATTISEN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71504: 
71505:   SENEGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71506:                                           HE 197/1996 vp                                         495
71507: 
71508:  SEYCHELLIEN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71509: 
71510:  SIERRA LEONEN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71511: 
71512:  HÄNEN MAJES1EETTIAAN SALOMONSAAR1EN KUNINGATARTA,
71513: 
71514:  SUDANIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71515: 
71516:  SURINAMlN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71517: 
71518:  HÄNEN MAJES1EETTIAAN SWAZIMAAN KUNINGASKUNNAN KUNINGASTA,
71519: 
71520:  TANSANIAN YHDISTYNEEN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71521: 
71522:  TSADIN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71523: 
71524:  TOGON TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71525: 
71526:  HÄNEN MAJES1EETTIAAN TONGAN KUNINGAS TAUFA'AHAU TUPOU N:ttä,
71527: 
71528:   TRINIDADIN JA TOBAGON TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71529: 
71530:   HÄNEN MAJES1EETTIAAN TUVALUN KUNINGATARTA,
71531: 
71532:   VANUATUN HALLITUSTA,
71533: 
71534:   ZAIREN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71535: 
71536:   SAMBIAN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71537: 
71538:   ZIMBABWEN TASAVALLAN PRESIDENTTIÄ,
71539: 
71540:   joiden valtioista käytetään jäljempänä nimitystä 'AKT-valtiot',
71541: 
71542:   toisaalta,
71543: 
71544:   jotka ovat kokoontuneet Mauritiuksessa 4.XI.1995 allekirjoittamaan Mauritiuksessa 4 pruvana
71545: marraskuuta 1995 allekirjoitetun sopimuksen Lomessa allekirjoitetun neljännen AKT-EY-yleissopimuk-
71546: sen muuttamisesta, ovat vahvistaneet seuraavat tekstit:
71547: 
71548:   Lomen neljännen AKT-EY-yleissopimuksen muuttamisesta Mauritiuksessa 4 päivänä marraskuuta
71549: 1995 allekirjoitettu sopimus sekä pöytäkirjat ja jäljempänä lueteltujen julistusten tekstit, jotka on
71550: merkitty tämän yleissopimuksen päätösasiakirjaan
71551: 
71552:   Toinen rahoituspöytäkirja
71553:   Pöytäkirja n:o 1 alkuperätuotteiden käsitteen määritelmästä ja hallinnollisen yhteistyön muodoista
71554:   Pöytäkirja n:o 7 naudan- ja vasikanlihasta
71555:   Pöytäkirja n:o 10 kestävästä metsävarojen hoidosta
71556:   Liite XN          Yhteinen julistus teollisuuden kehittämiskeskusta (TKK) koskevasta 91 artiklasta
71557:   Liite XXII        Yhteinen julistus kulttuuri- ja yhteiskunnallista yhteistyötä koskevasta 141
71558:                     artiklasta
71559:   Liite XL          Yhteinen julistus 168 artiklan 2 kohdan a alakohdan ii alakohdassa tarkoitetuista
71560:                     maataloustuotteista
71561: 496                                         HE 197/1996 vp
71562: 
71563:   Liite XLVI    Yhteinen julistus 210 ja 211 artiklasta
71564:   Liite LIV     Yhteinen julistus 294 artiklasta
71565:   Liite LXXIX   Yhteinen julistus yhteistyöstä 156 artiklan 4 kohdan, 157 artiklan 1 kohdan ja 158
71566:                 artiklan 1 kohdan d ja h alakohdan osalta
71567:   Liite LXXX    Yhteinen julistus kehitysyhteistyön toimijoiden kuulemisesta ja näille tiedottami-
71568:                 sesta
71569:   Liite LXXXII Yhteinen julistus täytäntöönpanomenettelyistä
71570:   Liite LXXXIll Yhteinen julistus 366 a artiklasta
71571:   Liite LXXXVI Yhteinen julistus kumulaatiosta
71572:   Liite LXXXVII Yhteinen julistus kalastustuotteista
71573:   Liite LXXXVID Yhteinen julistus banaaneista
71574:   Liite LXXXIX Yhteinen julistus pöytäkirjasta n:o 10
71575: 
71576: 
71577:  Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat ja AKT-valtioiden täysivaltaiset edustajat ovat
71578: myös sopineet jäljempänä esitetyn julistuksen liittämisestä tähän päätösasiakirjaan:
71579: 
71580:   Yhteinen julistus kaupan kehittämisestä
71581: 
71582: 
71583:   AKT-valtioiden täysivaltaiset edustajat ovat ottaneet huomioon jäljempänä luetellut julistukset, jotka
71584: on merkitty tämän yleissopimuksen päätös-asiakirjaan:
71585: 
71586:   Liite m a        Yhteisön julistus 4 artiklasta
71587:   Liite LXXXI      Yhteisön julistus 281 artiklan 1 kohdasta
71588:   Liite LXXXIV     Yhteisön julistus velasta
71589:   Liite LXXXV      Yhteisön julistus toisen rahoituspöytäkirjan 2 artiklan d kohdasta
71590:                                                HE 197/1996 vp                                            497
71591: 
71592: 
71593: 
71594: 
71595:                                   Yhteinen julistus kaupan kehittämisestä
71596: 
71597:   AKT-VALTIOIDEN EDUSTAJAT SEKÄ EUROOPAN YHTEISÖN JA SEN
71598: 
71599:   JÄSENVALTIOIDEN EDUSTAJAT, jotka ovat kokoontuneet Mauritiuksessa
71600: 
71601:   allekirjoittaakseen Lomen neljännen AKT-EY-yleissopimuksen muuttamisesta
71602: 
71603:   Mauritiuksessa 4 päivänä marraskuuta 1995 allekirjoitetun sopimuksen, ja jotka
71604:   OVAT HUOLESTUNEITA kahdenkymmenen viime vuoden aikana tapahtuneesta AKT-valtioiden
71605: kaupan toimitusten vähentymisestä,
71606:   TUNNUSTAVAT toisaalta kaupan merkityksen kaiken omavaraisen kehityksen kannalta,
71607:   PITÄVÄT keskeisen tärkeänä varmistaa, että yleissopimuksessa tarkoitettuja kaikkia välineitä
71608: käytetään tehokkaasti kaupan kehittämiseksi,
71609:   KATSOVAT lisäksi, että AKT-valtioiden kilpailukyvyn parantaminen on avainasemassa kaupan
71610: kehittämisen tuloksellisuuden kannalta, ja
71611:    KATSOVAT lopuksi, että kaupan kehittyminen on keskeinen tekijä AKT-valtioiden talooksien
71612: integroimiseksi tasaisesti ja asteittain maailmantalouteen ja siten kestävän taloudellisen ja sosiaalisen
71613: kehityksen edistämiseksi ja osaltaan köyhyyden lievittämiseksi näissä valtioissa,
71614:      VAHVISTAVAT UUDELLEEN SITOUTUMISENSA:
71615:      -    kaupan kehittämisen asettamiseen ensisijalle kahdeksannen TKR:n uuden rahoituspöytäkirjan
71616:           mukaisissa AKT-EY-yhteistyön kansallisissa ja alueellisissa ohjelmissa;
71617:      -    yhdenmukaisten kauppapolitiikkojen ja -strategioiden määrittelemiseen ja täytäntöönpanoon
71618:           kunkin yksittäisen AKT-valtion asettaman suhteellisen edullisuusjärjestyksen ja kiireellisyysjär-
71619:           jestysten mukaisesti;
71620:      -    kaupan kehittymiselle tarpeellisen AKT-valtioiden makrotaloudellisten ja lainsäädännöllisten
71621:           puitteiden parantamiseen;
71622:      -    kaupan ja yksityisten sijoitusten fyysisten ja organisatoristen perusrakenteiden aikaansaamiseen ja
71623:           vahvistamiseen AKT-tavaroiden ja -palvelujen kilpailukyvyn tehostamiseksi kansallisilla, alueel-
71624:           lisilla ja kansainvälisillä markkinoilla;
71625:      -    kaikkien käytettävissä olevien yhteistyön välineiden hyväksikäyttöön AKT-tavaroiden tuotannon,
71626:           jakelun ja markkinoinnin tukemiseksi;
71627:      -    siihen yleiseen periaatteeseen, että yksittäisten hankkeiden tasolla kutakin toimenpidettä
71628:           arvioidaan suhteessa sen soveltuvuuteen osaltaan parantaa AKT-valtioiden talooksien kilpailuky-
71629:           kyä.
71630:    Ministerineuvosto tarkastelee näiden tavoitteiden saavuttamisen osalta tapahtunutta kehitystä joka
71631: toinen vuosi.
71632: 63       360386U
71633:                                        HE 198/1996 vp
71634: 
71635: 
71636: 
71637: 
71638:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi liiketoimintakiellosta
71639:                             annetun lain ja eräiden muiden lakien muuttamisesta
71640: 
71641: 
71642: 
71643:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
71644: 
71645:    Esityksessä ehdotetaan laajennettavaksi          Esitutkinnassa tulisi aina tutkia liiketoi-
71646: liiketoimintakiellosta annetun lain sovelta-      mintakiellon määräämisen edellytykset, kun
71647: misalaa siten, että liiketoimintakielto voitai-   tutkittavana on liiketoiminnassa tehty rikos,
71648: siin määrätä silloinkin, kun yritystä ei ole      joka voi johtaa liiketoimintakieltoon. Liike-
71649: asetettu konkurssiin. Liiketoimintakiellon        toimintakieltojärjestelmän     tehostamiseksi
71650: määräämisen edellytyksiä esitetään myös           ehdotetaan lakiin otettavaksi säännökset lii-
71651: tarkistettavaksi.                                 ketoimintakiellon valvonnasta. Valvonta
71652:    Liiketoimintakiellon sisältöä laajennettai-    kuuluisi esityksen mukaan poliisille.
71653: siin niin, että kieltoon määrätty ei saisi olla     Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
71654: osakeyhtiön tai osuuskunnan perustajana           voimaan enintään kolmen kuukauden kulut-
71655: eikä hankkia omistukseen tai sopimukseen          tua niiden hyväksymisestä ja vahvistamises-
71656: perustuvaa määräysvaltaa liiketoimintaa har-      ta. Esitys liittyy valtioneuvoston 1 päivänä
71657: joittavassa yhteisössä. Liiketoimintakiellon      helmikuuta 1996 hyväksymään periaatepää-
71658: vähimmäisaika nostettaisiin kahdesta kol-         tökseen hallituksen toimintaohjelmaksi ta-
71659: meen vuoteen. Kieltoa koskevan vaatimuk-          lousrikollisuuden ja harmaan talouden vä-
71660: sen esittämisaikaa pidennettäisiin.               hentämiseksi.
71661: 
71662: 
71663: 
71664: 
71665:  360464E
71666: 2                                                HE 198/1996 vp
71667: 
71668: 
71669:                                             SISÄLLYSLUE'ITELO
71670: 
71671:                                                                                                                   Sivu
71672: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
71673: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
71674: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
71675:    1.1. Laki liiketoimintakiellosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
71676:    1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
71677:    1.3. Liiketoimintakiellon merkitys muussa lainsäädännössä ................... 6
71678: 2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
71679: 3. Esityksen pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
71680: 4. Liiketoimintakieltojfujestelmää koskevat uudistukset
71681:    Ruotsissa ja Noijassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
71682:    4.1. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
71683:    4.2. Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
71684: 5. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
71685: 6. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
71686: 7. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
71687: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 11
71688: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
71689:     1.1. Laki liiketoimintakiellosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
71690:     1.2. Laki eurooppalaisesta taloudellisesta etuyhtymästä annetun
71691:          lain 1 §:n 2 momentin kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
71692:     1.3. Laki poliisin henkilörekistereistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
71693: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
71694: 3. Säätfunisjfujestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
71695: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          28
71696:   1. Laki liiketoimintakiellosta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   28
71697:   2. Laki eurooppalaisesta taloudellisesta etuyhtymästä
71698:      annetun lain 1 §:n 2 momentin kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   31
71699:   3. Laki poliisin henkilörekistereistä annetun lain 13 §:n muuttamisesta . . . . . . . . .                         32
71700: LIITE
71701:    Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
71702:                                          HE 198/1996 vp                                          3
71703: 
71704: 
71705:                                      YLEISPERUSTELUT
71706: 
71707: 1.   Nykyinen tilanne                               tetaan se, joka on tosiasiallisesti ilman muo-
71708:                                                     dollista asemaa hoitanut mainittuja tehtäviä
71709: 1.1. Laki liiketoimintakiellosta                    (1 §).Edellä sanotusta ilmenee, että ratkaise-
71710:                                                     vaa ei ole se, missä yritysmuodossa liiketoi-
71711:     Y teistä.    Laki     liiketoimintakiellosta    mintaa on harjoitettu eikä myöskään se, on-
71712: (1059/85) tuli voimaan vuoden 1986 alusta.          ko henkilöllä ollut yrityksessä muodollisesti
71713: Lain nojalla voidaan liiketoiminnassaan so-         johtava asema. Laki ei koske ammatinhar-
71714: pimattomaksi osoittautunutta kieltää määrä-         joittajia, koska niiden toiminnasta luotonan-
71715: ajaksi harjoittamasta liiketoimintaa ja siten       tajille ja muille tahoille aiheutuvan riskin
71716: aiheuttamasta jatkuvasti vahinkoa yhteiskun-        katsottiin olevan melko vähäinen.
71717: nalle ja velkojille. Lailla pyrittiin erityisesti       Liiketoimintakiellon määräämisen edelly-
71718: puuttumaan konkurssikeinotteluun ja kon-            tyksenä on konkurssin lisäksi se, että 1 §:ssä
71719: kurssien väärinkäyttöön. Ongelmana pidet-           tarkoitettu henkilö on konkurssiin johtanees-
71720: tiin ennen muuta sitä, että yritystoimintaa         sa liiketoiminnassaan menetellyt törkeän so-
71721: voidaan harjoittaa lainsäädännön estämättä          pimattomasti velkojia kohtaan tai siinä
71722: keinottelumielessä ilman liiketaloudellista         muulla tavoin törkeästi laiminlyönyt liiketoi-
71723: kannattavuustavoitetta ja että sama yrittäjä        mintaansa liittyvät velvollisuudet (3 §
71724: saattaa perustaa jatkuvasti uusia yrityksiä          1 mom. 1 kohta). Menettelyn katsotaan koh-
71725: entisten yritysten ajauduttua konkurssiin.          distuvan velkojaan, mikäli sillä vaarannetaan
71726: Tällaiselle toiminnalle oli ja on ominaista         velkojan oikeuksia. Sopimattomana menette-
71727: pyrkimys saada yrityksen omistajille ja joh-        lynä pidetään erityisesti lain tai hyvän liike-
71728: dossa toimiville henkilökohtaista taloudellis-      tavan vastaisia toimia, joilla pyritään hyödyn
71729: ta etua velkojien kustannuksella.                   tavoitteluun velkojien kustannuksella tai jo-
71730:     Liiketoimintakiellolla katsottiin olevan        takin velkojaa suosimalla. Liiketoimintaan
71731: erityisesti ennaltaestävä vaikutus, koska lii-      liittyvinä velvollisuuksina pidetään esimer-
71732: ketoimintakiellon uhan odotettiin jo sellaise-      kiksi kirjanpitoon, verotukseen, rekiste-
71733: naan vähentävän houkutusta väärinkäyttää            risäännöksiin ja elinkeinokohtaisiin määräyk-
71734: konkurssia.                                         siin liittyviä velvoitteita.
71735:      Edellytykset ja henkilöpiiri. Liiketoimin-         Liiketoimintakieltoon     voidaan     3 §:n
71736: takieltoon määrääminen edellyttää osallisuut-        1 momentin 2 kohdan mukaan määrätä se,
71737: ta konkurssiin. Kieltoon voidaan näet määrä-        joka on toistuvasti osallistunut konkursseihin
71738: tä vain konkurssiin asetettu yksityinen elin-       ja on konkurssiin johtaneessa liiketoiminnas-
71739: keinonharjoittaja tai konkurssiin asetetussa        saan laiminlyönyt liiketoimintaan liittyvät
71740: yrityksessä johtotehtävässä toiminut. Lakieh-       velvollisuutensa osoittautuen siten ilmeisen
71741: dotuksen perustelujen mukaan tarve liiketoi-        sopimattomaksi harjoittamaan liiketoimintaa.
71742:  mintakiellon määräämiseen lienee suurin            Velvollisuuksilla tarkoitetaan samaa kuin
71743: juuri sellaisten henkilöiden osalta, jotka ovat      1 kohdassa, mutta laiminlyönneiltä ei edelly-
71744:  olleet osallisina konkursseissa. Lain sovelta-     tetä tärkeyttä. Toisaalta vaaditaan, että hen-
71745:  misalan laajentaminen niin, että kielto voi-       kilö on ollut osallisena useammassa kuin
71746:  taisiin määrätä muissa kuin konkurssitapauk-       yhdessä konkurssissa. Liiketoimintakiellon
71747:  sissa, saattoi perustelujen mukaan tulla har-      määräämisen tulee erityisesti tämän edelly-
71748:  kittavaksi sen jälkeen, kun käytännössä on         tyksen osalta perustua kokonaisharkintaan.
71749:  saatu kokemuksia uudesta laista (HE                Lakiehdotuksen perustelujen mukaan kielto
71750:  29/1985 vp, s. 8).                                 tulisi tämän kohdan mukaan määrätä vain
71751:      Liiketoimintakieltoon voidaan määrätä          aivan selvissä tapauksissa, lähinnä silloin
71752:  konkurssiin asetettu kirjanpitovelvollinen yk-     kun toiminta voidaan kokonaisuutena arvioi-
71753:  sityinen elinkeinonharjoittaja, konkurssiin        den rinnastaa 1 kohdan mukaiseen menette-
71754:  asetetun yhtiön henkilökohtaisesti vas-             lyyn.
71755:  tuunalainen yhtiömies sekä konkurssiin ase-             Lakiehdotuksen perustelujen mukaan lii-
71756:  tetun yhtiön, osuuskunnan, yhdistyksen tai         ketoimintakieltoon tulee määrätä henkilö,
71757:  säätiön hallituksen jäsenenä tai toimitusjoh-      joka on osoittanut ilmeistä piittaamattomuut-
71758:  tajana toiminut. Viimeksi mainittuun rinnas-       ta julkisyhteisöä ja yksityisiä velkojia koh-
71759: 4                                       HE 198/1996 vp
71760: 
71761: taan tai pyrkinyt räikeästi ja suunnitelmam-       kahdeksi ja enintään viideksi vuodeksi (5 §).
71762: sesti elinkeinovapautta hyväksikäyttäen                Menettely. Liiketoimintakiellon määrää-
71763: hankkimaan itselleen rikollisilla tai muilla       mistä vaatii syyttäjä (6 §). Laissa on asetettu
71764: viipillisillä keinoilla taloudellista etua. Myös   konkurssipesän hoitajalle velvollisuus ilmoit-
71765: rikollisella menettelyllä velkojille, muille       taa syyttäjälle, mikäli hänellä on saamiensa
71766: sopimuskumppaneille tai työntekijöille ai-         tietojen perusteella aihetta epäillä liiketoi-
71767: heutetut huomattavat vahingot voidaan kat-         mintakieltoon määräämisen edellytysten täyt-
71768: soa perusteeksi liiketoimintakiellon määrää-       tyvän. Pesänhoitaja on velvollinen antamaan
71769: miselle. Kun liiketoimintakiellon tavoitteena      syyttäjälle kaikki tarvittavat tiedot (7 §).
71770: on estää vahingollisen liiketoiminnan jatka-       Tarvittaessa syyttäjä voi pyytää poliisia suo-
71771: minen, tulee asiaa ratkaistaessa arvioida          rittamaan asiassa esitutkinnan, josta on so-
71772: myös tällaisen vaaran todennäköisyys. Pe-          veltuvin osin voimassa, mitä esitutkinnasta
71773: rusteluissa korostetaan sitä, että liiketoimin-    rikosasiassa on säädetty (19 § 2 mom.). Lii-
71774: takieltoa ei tulisi määrätä yksinomaan siitä       ketoimintakiellon määräämistä koskeva asia
71775: syystä, että asianomainen henkilö on kon-          on pantava vireille kahden vuoden kuluessa
71776: kurssia edeltäneessä liiketoiminnassa osoitta-     konkurssiin asettamisesta (8 §).
71777: nut tietämättömyyttä tai taitamattomuutta.             Liiketoimintakiellon määräämistä koske-
71778:     Liiketoimintakiellon sisältö. Liiketoimin-     van asian tutkii se yleinen alioikeus, jossa
71779: takieltoon määrätty ei saa harjoittaa liiketoi-    konkurssi on tai on ollut vireillä (18 §). Lii-
71780: mintaa, josta on säädetty kirjanpitovelvolli-      ketoimintakiellon määräämistä ja pidentä-
71781: suus (4 § 1 mom. 1 kohta). Ammattitoimin-          mistä koskevien asioiden käsittelyssä nouda-
71782: nan harjoittaminen yksityisenä elinkeinon-         tetaan soveltuvin osin, mitä on voimassa
71783: harjoittajana sekä maatilatalouden harjoitta-      rikosasian käsittelystä, kun rikoksesta ei ole
71784: minen on sen sijaan sallittua. Kieltoon mää-       säädetty muuta rangaistusta kuin sakko (19 §
71785: rätty ei saa myöskään toimia henkilökohtai-        1 mom.). Siten liiketoimintakielto voidaan
71786: sesti vastuunalaisena yhtiömiehenä (2 koh-         määrätä silloinkin, kun vastaaja ei noudata
71787: ta). Kiellettyä on niin ikään toiminta yh-         kutsua saapua asian käsittelyyn. Liiketoimin-
71788: teisön tai säätiön hallituksen jäsenenä, vara-     takieltoasiassa tehtyä päätöstä on noudatet-
71789: jäsenenä tai toimitusjohtajana taikka näihin       tava muutoksenhausta huolimatta, ellei
71790: rinnastettavassa asemassa sekä toiminnan           ylempi tuomioistuin määrää toisin (9 §
71791: tosiasiallinen johtaminen ilman muodollista        2 mom.). Laissa on myös säännökset asian
71792: asemaa (3 kohta). Asema yrityksen johta-           uudelleen tutkimisesta (13 §) sekä liike-
71793: mistehtävissä ei lakkaa suoraan liiketoimin-       toimintakiellon kumoamisesta muuttuneiden
71794: takiellon perusteella, vaan edellyttää asian-      olosuhteiden tai muun erityisen syyn perus-
71795: omaisen yhteisölainsäädännön mukaisia toi-         teella (15 §).
71796: mia.                                                   Seuraamukset kiellon rikkomisesta. Liike-
71797:     Kielto ei koske yhtiön perustamiseen liit-     toimintakiellon rikkomisesta on säädetty ran-
71798: tyviä toimia eikä pelkkää osakkeiden tai           gaistukseksi sakkoa tai enintään kaksi vuotta
71799: osuuksien omistamista eikä siihen liittyvien       vankeutta. Liiketoimintakiellon rikkomisesta
71800: oikeuksien käyttämistä. Kielto ei koske toi-       tuomitaan myös se, joka toimii toisen väli-
71801: mintaa julkisoikeudellisten yhteisöjen ja sää-     kätenä liiketoimintakiellon kiertämiseksi
71802: tiöiden johtotehtävissä. Kiellettyä ei myös-       (16 §). Jos kiellon rikkomista ei voida pitää
71803: kään ole toiminta sellaisessa aatteellisessa       vähäisenä, voidaan syyttäjän vaatimuksesta
71804: yhteisössä tai säätiössä, joka harjoittaa liike-   kiellon voimassaoloaikaa lisäksi pidentää
71805: toimintaa vain vähäisessä määrin (4 §              korkeintaan viidellä vuodella (17 § 1 mom.).
71806: 2 mom.). Tuomioistuin voi erityisistä syistä           Valvonta ja rekisteröinti. Liiketoiminta-
71807: määrätä, ettei kielto koske tiettyä tai tietyn-    kiellon noudattamisen valvonnasta ei ole
71808: laista liiketoimintaa tai tehtäviä tai toimintaa   laissa erikseen säännöksiä. Valvonta kuuluu
71809: tietyssä yhteisössä tai säätiössä (4 §             siis yleisen laillisuusvalvonnan piiriin. Liike-
71810: 3 mom. ). Samoin tuomioistuin voi erityisistä      toimintakiellot merkitään liiketoimintakielto-
71811: syistä, esimerkiksi liiketoiminnan lopettami-      rekisteriin (21 §), jota pitää 1 päivästä maa-
71812: sen vaatiman ajan vuoksi, vastaajan hake-          liskuuta 1996 alkaen oikeusministeriön alai-
71813: muksesta määrätä kiellon tulemaan voimaan          nen oikeusrekisterikeskus. Jokaisella on oi-
71814: jonakin päätösajankohtaa myöhempänä päi-           keus saada tietoja rekisteriin merkityistä lii-
71815: vänä (9 § 1 mom.).                                 ketoimintakielloista. Tiedot rekisteristä toi-
71816:     Liiketoimintakielto määrätään vähintään        mitetaan viran puolesta kaupparekisteriä pi-
71817:                                          HE 198/1996 vp                                         5
71818: 
71819: tävälle patentti- ja rekisterihallitukselle.      mattavasti tappiollisen toiminnan jatkamista
71820:                                                   tai luoton taikka investointiavustusten otta-
71821: 1.2. Käytäntö                                     mista silloin, kun yhtiö olisi tullut asettaa
71822:                                                   selvitystilaan. Törkeän sopimattomana me-
71823:      Yleistä. Vuoden 1995 loppuun mennessä        nettelynä on pidetty myös ulosmitatun taikka
71824: on liiketoimintakieltoon määrätty yhteensä        velaksi tai osamaksu- tai vuokrasopimuksella
71825: 121 henkilöä. Mitään huomattavia vuosittai-       hankitun omaisuuden myymistä sekä kirjan-
71826: sia muutoksia tuomittujen liiketoimintakiel-      pidon laiminlyöntejä. Liiketoimintaan liitty-
71827: tojen määrässä ei ole ollut. Esimerkiksi vuo-     vän velvollisuuden tärkeänä laiminlyöntinä
71828: sina 1990-1994 kieltoon on määrätty vuo-          on pidetty esimerkiksi kirjanpitoon, työnan-
71829: sittain 10-16 henkilöä. Sen sijaan vuonna         tajasuorituksiin, elinkeinoilmoituksiin, ve-
71830: 1995 liiketoimintakieltoja määrättiin tavallis-   roilmoituksiin ja rekisteri-ilmoituksiin liitty-
71831: ta enemmän eli 21. Syyttäjän vaatimus on          viä laiminlyöntejä.
71832: hylätty      noin     kolmasosassa      vuosina       Noin neljäosassa tapauksista tuomioistuin
71833: 1986-1992 ratkaistuista tapauksista. Väliai-      on määrännyt liiketoimintakiellon pelkästään
71834: kainen liiketoimintakielto on määrätty yh-        3 §:n 1 momentin 2 kohdan nojalla, jolloin
71835: teensä 27 kertaa.                                 velallisen on katsottu toistuvien konkurssien
71836:      Oikeuspoliittisen tutkimuslaitoksen laati-   ja liiketoiminnassa havaittujen velvollisuuk-
71837: mien, vuosien 1986-1992 soveltamiskäy-            sien laiminlyöntien vuoksi osoittautuneen
71838: täntöä koskevien selvitysten (Liiketoiminta-      sopimattomaksi harjoittamaan liiketoimintaa.
71839: kielto ja yrittäjien väärinkäytökset, Oikeus-     Kieltoon johtavana laiminlyöntinä on pidetty
71840: poliittisen tutkimuslaitoksen julkaisuja 128,     esimerkiksi työnantajasuoritusten toistuvaa ja
71841: 1995) mukaan valtaosa liiketoimintakieltoon       järjestelmällistä laiminlyömistä ja kirjanpi-
71842: määrätyistä on harjoittanut osakeyhtiömuo-        toon liittyviä laiminlyöntejä. Pesäluettelon
71843: toista liiketoimintaa. Kieltoon määrätyt ovat     mukaisten varojen ja velkojen huomattavan
71844: useimmiten harjoittaneet pienimuotoista yri-      epäsuhdan on myös katsottu viittaavan vel-
71845: tystoimintaa, jossa liikevaihto on ollut alle     vollisuuksien laiminlyöntiin. Niin ikään noin
71846:  25 miljoonaa markkaa ja yrityksen työnteki-      neljäsosassa tapauksia (28 %) liiketoiminta-
71847: jöiden lukumäärä on ollut alle 50. Noin kol-      kiellon perusteena on mainittu sekä 1 että 2
71848:  masosassa tutkituista tapauksista yrityksessä    kohdan mukaiset edellytykset.
71849:  on ollut alle kymmenen työntekijää.                  Liiketoimintakiellot ovat miltei säännön-
71850:      Liiketoimintakieltoasioiden alioikeuskä-     mukaisesti olleet yhteydessä rikolliseen me-
71851:  sittelyyn on kulunut keskimäärin vajaat kuu-     nettelyyn. Liiketoimintakiellon määräämisen
71852:  si kuukautta. Konkurssiin asettamisesta lain-    yhteydessä on tuomittu rangaistus rikoksesta
71853:  voimaiseen liiketoimintakieltopäätökseen on      noin 60 prosentissa tapauksista. Muihinkin
71854:  usein kulunut vuosia. Hovioikeuskäsittely on     1iiketoimintakieltoihin on liittynyt usein ri-
71855:  pidentänyt muutosta haettaessa käsittelyaikaa    kos tai rikoksia siten, että kiellon määräämi-
71856:  vielä keskimäärin vuodella.                      sen perusteena on ollut syyksiluettu rikos tai
71857:      Liiketoimintakieltojen     keskimääräinen    syyttäjän ilmoituksen mukaan kieltoon mää-
71858:  pituus on ollut 2 vuotta 11 kuukautta. Neljä     rättyä vastaan on ollut tarkoitus myöhemmin
71859:  viidesosaa kielloista on määrätty kestämään      nostaa syyte. Lisäksi muutamissa tapauksissa
71860:  3,5 vuotta tai sitä vähemmän.                    on voitu arvioida, että liiketoimintakieltoon
71861:      M äärääm isperusteet. Liiketoimintakielto    johtanut menettely täytti yhden tai useam-
71862:  on määrätty vajaassa puolessa tutkituista        man rikoksen tunnusmerkistön. Tavallisim-
71863:  tapauksista (n. 46 %) pelkästään 3 §:n 1 mo-     min esiintyneet rikokset ovat olleet ennakko-
71864:  mentin 1 kohdan mukaisilla edellytyksillä.       perintälain (418/59) tai työnantajan sosiaali-
71865:  Tällöin päätös on perustunut useimmiten tör-     turvamaksusta annetun lain (366/63) rikko-
71866:  keän sopimattomaan menettelyyn velkojia          minen, kirjanpitorikos tai -rikkomus, verope-
71867:  kohtaan. Vain yhdessä tapauksessa perustee-      tos, aiemmin rikoslakiin sisältyneet huoli-
71868:  na on mainittu pelkästään liiketoimintaan        mattomana ja kevytmielisenä velallisena teh-
71869:  liittyvien velvollisuuksien törkeä laiminlyön-   dyt konkurssirikokset sekä nykyisen lain
71870:  ti. Velkojiin kohdistuvana törkeän sopimat-      mukaiset velallisen petos ja velallisen epäre-
71871:  tomana menettelynä on pidetty esimerkiksi        hellisyys. Petos, osakeyhtiörikos- tai rikko-
71872:  yhtiön vaihto-omaisuuden tai käyttöomaisuu-      mus sekä rekisterimerkintärikos ovat myös
71873:  den luovuttamista tai myymistä alihintaan        olleet perusteena liiketoimintakiellon mää-
71874:  yhtiön maksukyvyttömyysaikana sekä huo-          räämiselle.
71875: 6                                       HE 198/1996 vp
71876: 
71877:     Kiellon noudattamisen valvonta ja tiedon       seen, joten häntä ei säännöksen mukaan voi-
71878: saanti. Poliisin suorittama valvonta on perus-     da valita tilintarkastajaksi. Säästöpankkilain
71879: tunut lähinnä taloudellisten rikosten tutkin-      4 luvun 47 §:n 3 momentin (1610/93) mu-
71880: nan yhteydessä tehtyihin havaintoihin. Käy-        kaan liiketoimintakiellossa oleva ei voi olla
71881: tännössä myös syyttäjät ovat osaltaan valvo-       säästöpankin isäntänä, pankin hallintoneu-
71882: neet kiellon noudattamista syyteharkintaa          voston tai hallituksen jäsenenä, toimitusjoh-
71883: varten saamiensa tietojen pohjalta. Vuoden         tajana eikä valtuutettuna. Liiketoimintakiel-
71884: 1995 loppuun mennessä on liiketoimintakiel-        lossa oleva ei voi osuuspankkilain 4 luvun
71885: lon rikkomisesta tuomittu ainakin kolme            14 §:n 2 momentin (1611/93) mukaan toi-
71886: henkilöä.                                          mia myöskään osuuspankin hallintoneuvos-
71887:     Liiketoimintakieltorekisteristä lähetetään     ton tai johtokunnan jäsenenä eikä toimitus-
71888: tiedot liiketoimintakieltoon määrätyistä pa-       johtajana.
71889: tentti- ja rekisterihallituksen lisäksi nykyisin       Eurooppalaisesta taloudellisesta etuyhty-
71890: myös työministeriölle, pankkitarkastukselle,       mästä annetun lain (1299/94) 1 §:n 2 mo-
71891: verohallitukselle, keskusrikospoliisille, kulut-   mentin mukaan sovelletaan liiketoimintakiel-
71892: tajavirastolle ja Suomen Asiakastieto Oy:lle,      losta annetun lain säännöksiä yhtiön henkilö-
71893: joka julkaisee liiketoimintakiellossa olevien      kohtaisesti vastuunalaisesta yhtiömiehestä ja
71894: nimet Luottolista-lehdessä.                        yhtiön toimitusjohtajasta vastaavasti etuyhty-
71895:                                                    män jäseneen ja johtajaan. Tämä merkitsee,
71896: 1.3. Liiketoimintakiellon merkitys muussa          ettei liiketoimintakiellossa oleva voi myös-
71897:      lainsäädännössä                               kään ryhtyä etuyhtymän jäseneksi eikä toi-
71898:                                                    mia yhtymän johtajana.
71899:     Liiketoimintakieliolle on viime vuosina            Liiketoimintakieltoon määrääminen voi
71900: annettu merkitystä yhä useammin myös               myös merkitä oikeuden menetystä. Esimer-
71901: muussa lainsäädännössä. Erityisesti kel-           kiksi liikenneministeriön tulee ajoneuvojen
71902: poisuusehtoja koskevissa säännöksissä liike-       katsastus- ja rekisteröintitehtävien toimilu-
71903: toimintakielto on usein rinnastettu konkurs-       vista annetun lain (1593/95) 17 §:n 1 mo-
71904: siin ja vajaavaltaisuuteen.                        mentin 4 kohdan mukaan peruuttaa katsas-
71905:     V akuutuksenvälittäjistä annetun lain          tustehtävää varten annettu toimilupa, jos lu-
71906: (251/93) 2 luvun 3 §:n 1 kohdan mukaan             van haltija on asetettu liiketoimintakieltoon.
71907: vakuutuksenvälittäjäksi ei voida rekisteröidä          Yrityksen saneerauksesta annetun lain
71908: sitä, joka ei hallitse itseään ja omaisuuttaan     (47/93) 53 §:n 2 momentin mukaan sanee-
71909: tai joka on määrätty liiketoimintakieltoon.        rausohjelma on, jollei erityisiä vastasyitä ole,
71910: Liikennevakuutuslain 19 a §:n 1 momentin           jätettävä vahvistamatta, jos velallinen tai
71911: (1493/94) mukaan ulkomaisen ETA-vakuu-             velallisyhtiön edustaja on saneerausmenette-
71912: tusyhtiön, joka aikoo harjoittaa Suomessa          lyn kohteena olevassa toiminnassa rikkonut
71913: liikennevakuutusta ulkomaisesta toimipaikas-       liiketoimintakiellon tai on syytteessä tai
71914: ta käsin, tulee nimetä tänne edustajansa           epäiltynä tällaisesta rikoksesta (2 kohta).
71915: (korvaus asiamies) huolehtimaan korvausvaa-        Ohjelma on niin ikään jätettävä vahvistamat-
71916: timusten käsittelyn ja korvausten maksami-         ta, jos velallinen tai velallisyhtiön edustaja
71917: sen asianmukaisesta järjestämisestä. Kor-          on syyllistynyt tai on perusteltua syytä epäil-
71918: vausasiamiehenä ei pykälän 2 momentin              lä hänen syyllistyneen menettelyyn, jonka
71919: (361/93) mukaan saa olla vajaavaltainen,           perusteella hänet olisi voitu määrätä liiketoi-
71920: konkurssissa oleva eikä henkilö, joka on           mintakieltoon, jos velallinen saneeraus-
71921: määrätty liiketoimintakieltoon.                    menettelyn aloittamisen sijasta olisi asetettu
71922:     Henkilöstörahastolain 44 §:n 2 momentin        konkurssiin (3 kohta). Liiketoimintakieltoon
71923: (23 7/93) mukaan liiketoimintakiellossa ole-       määrääminen voi yksityishenkilön velkajär-
71924: vaa ei voi valita henkilöstörahaston hallituk-     jestelystä annetun lain (57/93) 72 §:n 2 mo-
71925: sen jäseneksi. Niin ikään henkilöstön edus-        mentin mukaan estää myös takausvastuun
71926: tuksesta yrityksen hallinnossa annetun lain        järjestelyn. Järjestelyä ei voida myöntää il-
71927: 6 §:n (238/93) mukaan liiketoimintakiellossa       man erityisen painavaa syytä muun muassa
71928: oleva ei voi toimia henkilöstön edustajana.        silloin, kun takaaja on määrätty liiketoimin-
71929:     Tilintarkastuslain (936/94) 10 §:ssä mää-      takieltoon tai liiketoimintakieltoon määrää-
71930: ritellään tilintarkastajan yleinen kelpoisuus.     mistä koskeva asia tai sen esitutkinta on vi-
71931: Liiketoimintakiellossa oleva on tässäkin rin-      reillä.
71932: nastettu konkurssissa olevaan ja vajaavaltai-
71933:                                          HE 198/1996 vp                                            7
71934: 
71935: 2.   Nykytilan arviointi                            loa. Ilman pesänhoitajilta tai muilta ulkopuo-
71936:                                                     lisilta saatuja tietoja ei syyttäjällä ole yleen-
71937:      Liiketoimintakieltoja on vuoden 1995           sä mahdollisuutta arvioida liiketoimintakiel-
71938: loppuun mennessä määrätty vain 121 henki-           lon määräämisen tarpeellisuutta. Syyttäjä on
71939: lölle. Tätä määrää voidaan pitää vähäisenä          voinut oma-aloitteisesti harkita liiketoiminta-
71940: ottaen huomioon muun muassa vastaavana              kieltoa lähinnä konkurssikäsittelyn myöhem-
71941: aikana vireille pantujen konkurssien ja tie-        mässä vaiheessa ilmi tulleiden rikosten pe-
71942: toon tulleiden talousrikosten määrä. Liiketoi-      rusteella. Tällöin on kuitenkin konkurssikä-
71943: mintakieltojen tuomitsemiskynnystä on pi-           sittelyn ja asiaan liittyvän rikostutkinnan
71944: detty varsin korkeana. Toisaalta oikeuskäy-         takia ongelmaksi usein muodostunut edellä
71945: täntöä voidaan pitää myös jossakin määrin           mainittu vireillepanoajan riittämättömyys.
71946: epäyhtenäisenä. Tähän on keskeisesti vaikut-            Syyttäjän tiedonsaantia pyrittiin helpotta-
71947: tanut määräämisedellytysten väljyys ja tul-         maan säätämällä laissa konkurssipesän hoita-
71948: kinnanvaraisuus. Lain soveltajien varovaista        jalle ilmoitusvelvollisuus havaitsemistaan
71949: suhtautumista osoittaa se, että kieltojen pi-       seikoista, joilla voi olla merkitystä liiketoi-
71950: tuudet ovat useimmissa tapauksissa olleet           mintakieltoon määräämiselle. Ilmoitusvelvol-
71951: käytettävissä olevan asteikon alapäässä eikä        lisuus ei ole kuitenkaan toiminut toivotulla
71952: ilmeisen törkeissäkään tapauksissa ole mää-         tavalla. Pesänhoitajien voidaan laskea teh-
71953: rätty niin pitkiä kieltoja kuin laki sallii. Jär-   neen vuosittain yhteensä vain noin 13 ilmoi-
71954: jestelmän tehoa on vähentänyt osaltaan myös         tusta maan syyttäjille. Tämä on erittäin pieni
71955: se, että liiketoimintakielto määrätään useissa      määrä erityisesti verrattaessa sitä vuosittai-
71956: tapauksissa vasta vuosienkin kuluttua kiellon       seen vireille pantujen konkurssien ja poliisin
71957: perusteena olevasta menettelystä.                   tietoon tulleiden konkurssirikosten lukumää-
71958:      V elkojille vahingollinen liiketoiminta ei     rään.
71959: välttämättä johda konkurssiin. Jotkut osaavat           Eräs syy pesänhoitajien tekemien ilmoi-
71960: järjestellä tappiollisen liiketoimintansa niin      tusten vähäisyyteen on pesänhoitajan rooli.
71961: taitavasti, että se ei pääty konkurssiin. Jos-      Siihen ei helposti mielletä sisältyvän rikos-
71962: kus velallinen on taas niin varaton, että vel-      tutkintaan rinnastettavia tehtäviä. Pesänhoi-
71963: kojat eivät ole kiinnostuneita hakemaan ve-         tajan ensisijainen tehtävä on selvittää pesä
71964: lallista konkurssiin. Liiketoimintakiellon          huolellisesti ja nopeasti, jotta velkojat saisi-
71965: määräämiselle välttämättömän konkurs-               vat mahdollisimman pian jako-osuutensa.
71966: siedellytyksen täyttyminen voi siis olla sattu-     Liiketoimintakiellon edellytysten tutkinta on
71967: manvaraista. Se ei myöskään aina ole riippu-        aikaavievää ja aiheuttaa siten myös ylimää-
71968:  vainen asianomaisen henkilön omasta toi-           räisiä kustannuksia. Kun liiketoimintakielto
71969: minnasta. Periaatteessa ei voida pitää hyväk-       ei hyödytä mitenkään velkojia, ei näillä
71970:  syttävänä sitä, että samanlaisen lainvastaisen     myöskään ole intressiä kustantaa siihen liit-
71971: tai muuten sopimattoman menettelyn perus-           tyviä kuluja. Velkojatahon mielenkiintoa
71972: teella mahdollisuus määrätä liiketoiminta-          vähentää myös se, että liiketoimintakielto
71973: kieltoon on erilainen sen perusteella, onko         määrätään yleensä melko pitkän ajan kulut-
71974: henkilö osallisena konkurssiin vai ei.              tua konkurssiin asettamisesta.
71975:      Merkittäväksi ongelmaksi on osoittautu-            Liiketoimintakieltojärjestelmän        toimi-
71976: nut vireillepanoajan riittämättömyys. Lain          vuutta ja uskottavuutta heikentää se, että
71977:  mukaan vaatimus liiketoimintakiellon mää-          kiellon noudattamista ei erityisesti valvota.
71978:  räämisestä on tehtävä kahden vuoden ku-            Liiketoimintakiellon rikkomiset ovat tulleet
71979:  luessa konkurssiin asettamisesta. Usein tieto      ilmi satunnaisesti ja lähinnä silloin, kun lii-
71980:  liiketoimintakiellon määrääiDisen mahdollis-       ketoimintakieltoon määrätty on syyllistynyt
71981:  tavista seikoista tulee syyttäjän tietoon niin     johonkin muuhun rikokseen. Tarkkaa arviota
71982:  myöhään, että vaatimusta ei voida enää mää-        ei voi esittää siitä, kuinka liiketoimintakiel-
71983:  räajan päättymisen vuoksi esittää tuomiois-        toja noudatetaan. Oikeuspoliittisen tutkimus-
71984:  tuimessa. Lähes 40 prosentissa tapauksista         laitoksen suorittaman haastattelututkimuksen
71985:  syyttäjän päätös olla vaatimatta liiketoimin-      mukaan voidaan kuitenkin päätellä, että lii-
71986:  takieltoa on perustunut vireillepanoajan päät-     ketoimintakiellolla ei välttämättä ole kovin
71987:  tymiseen.                                          suurta merkitystä kieltoon määrätylle, sillä
71988:      Ongelmana on pidetty myös syyttäjän            valvonnan puute ja välikäsien käyttö mah-
71989:  tiedonsaantia, jonka puutteet ovat vaikeut-        dollistavat liiketoiminnan jatkamisen kiellos-
71990:  taneet liiketoimintakieltotapausten esilletu-      ta huolimatta. Valvonnan puuttuminen on
71991: 8                                      HE 198/1996 vp
71992: 
71993: osaltaan saattanut vaikuttaa viranomaistenkin     2 kohdan mukaan rikollinen menettely liike-
71994: asenteisiin ja liiketoimintakieltojen vähäiseen   toiminnassa. Käytännössä liiketoimintakielto
71995: määrään. Valvonnan puutetta on pidetty jopa       on valtaosassa tapauksista määrätty samassa
71996: lain pahimpana ongelmana.                         yhteydessä kuin liiketoiminnassa tehdystä ri-
71997:     Liiketoimintakieltojärjestelmää pidetään      koksesta on tuomittu rangaistus. Vain yhdes-
71998: kuitenkin yleisesti puutteistaan huolimatta       sä tutkituista tapauksista oli ilmeistä, että
71999: tarpeellisena. Tämän esityksen tarkoituksena      liiketoimintakiellon perusteena oleva menet-
72000: on kehittää tätä järjestelmää ja poistaa siinä    tely ei täyttänyt minkään rikoksen tunnus-
72001: ilmenneitä epäkohtia.                             merkistöä. Kun kiellon määräämisen perus-
72002:                                                   teeksi tulisi rangaistava menettely liiketoi-
72003: 3.   Esityksen pääkohdat                          minnassa, olisi tämä omiaan vähentämään
72004:                                                   kiellon määräämiseen liittyviä tulkinnanva-
72005:     Konkurssiedellytyksen         poistaminen.    raisuuksia ja siten lisäämään lain ennustetta-
72006: Eduskunnan lakivaliokunnan mukaan laista          vuutta. Rangaistavuutta koskevasta edelly-
72007: saatavien kokemusten perusteella tuli jatkos-     tyksestä huolimatta liiketoimintakieltoa ei
72008: sa harkita lain soveltamisalan laajentamista      edelleenkään ole pidettävä rikosoikeudellise-
72009: siten, että liiketoimintakielto voitaisiin mää-   na seuraamuksena, vaan niin kuin nykyisin-
72010: rätä, vaikka yritys ei olisikaan joutunut kon-    kin lähinnä elinkeino-oikeudellisena turvaa-
72011: kurssiin (LaVM 3/1985 vp). Lain sovelta-          mistoimenpiteenä.
72012: misalan laajentamiseksi ehdotetaan nyt aiem-          Nyt puheena oleva rangaistavaa menette-
72013: min mainituista syistä luovuttavaksi kon-         lyä koskeva edellytys vastaisi lähinnä ny-
72014: kurssista lain soveltamisen perusedellytyk-       kyistä 3 §:n 1 momentin 1 kohdassa säädet-
72015: senä.                                             tyä edellytystä "törkeän sopimaton menettely
72016:     Konkurssiedellytyksen poistamisen vuok-       velkojaa kohtaan". Ehdotus olisi kuitenkin
72017: si on liiketoimintakieltoon määräämisen           mainittua nykyistä edellytystä laajempi siinä,
72018: edellytyksiä tarkistettava. Näillä edellytysten   että muukin kuin velkojiin kohdistuva me-
72019: muutoksilla pyritään myös yhdenmukaista-          nettely liiketoiminnassa voisi olla perusteena
72020: maan lain soveltamiskäytäntöä ja lisäämään        liiketoimintakieltoon määräämiselle. Lain
72021: lain ennalta-arvattavuutta.                       tavoitteena ei ole yksinomaan velkojien etu-
72022:     Liiketoimintakiellon määräämisen edelly-      jen, vaan myös muidenkin liiketoiminnan
72023: tyksenä on ehdotuksen mukaan ensiksikin           sidosryhmien etujen suojaaminen vahingolli-
72024: liiketoimintaan liittyvien lakisääteisten vel-    selta ja sopimattomaita liiketoiminnalta.
72025: vollisuuksien olennainen laiminlyönti (3 §        Kiellon perusteena voi siis periaatteessa olla
72026: 1 mom. 1 kohta). Edellytys eroaa nykyisestä       mikä tahansa sellainen rangaistava menettely
72027: 3 § 1 momentin 1 kohdassa mainitusta lai-         liiketoiminnassa, jonka perusteella liiketoi-
72028: minlyöntiedellytyksestä siinä, että laimin-       mintaa harjoittavan toimintaa voidaan pitää
72029: lyönnin tärkeyden sijasta tulisi laiminlyöntiä    muiden kannalta vahingollisena. Vähäiseksi
72030: pitää olennaisena. Laissa säädettäisiin myös,     katsottava rikollinen menettely ei voisi kui-
72031: mitä erityisesti tulee ottaa huomioon laimin-     tenkaan olla kiellon määräämisen peruste.
72032: lyöntien olennaisuutta arvioitaessa. Jos kir-         Liiketoimintakiellon määräämistä harkit-
72033: janpitovelvollisuus on laiminlyöty niin, ettei    taessa tulisi ehdotuksen mukaan ottaa huo-
72034: kirjanpitovelvollisen taloudellista tulosta ja    mioon, onko ja missä määrin liiketoimintaa
72035: asemaa tai kirjanpitovelvollisen liiketoimin-     kokonaisuutena pidettävä vahingollisena vel-
72036: nan kannalta olennaisia liiketapahtumia kye-      kojien, sopimuskumppaneiden, julkistalou-
72037: tä selvittämään ilman kohtuutonta vaivaa,         den tai terveen ja toimivan taloudellisen kil-
72038: olisi laiminlyöntiä ehdotuksen mukaan pidet-      pailun kannalta. V ahingollisuuden arviointi
72039: tävä aina olennaisena. Näin halutaan koros-       edellyttää kokonaisharkintaa, jossa tulee ot-
72040: taa kirjanpidon erityistä asemaa liiketoimin-     taa huomioon laiminlyöntien ja rangaistavan
72041: nassa. Kirjanpidon kautta välittyy kuva yri-      menettelyn ohella se, miten liiketoimintaa
72042: tyksen taloudellisesta tilasta ja tuloksesta      muuten on harjoitettu.
72043: liiketoiminnan sidosryhmille sekä verottajal-         Kiellon sisältö. Liiketoimintakiellon sisäl-
72044: le. Kirjanpidon laiminlyönnillä tai kirjanpi-     töä ehdotetaan laajennettavaksi. Kiellettyä
72045: toaineiston väärentämisellä voidaan estää         olisi myös osakeyhtiön ja osuuskunnan pe-
72046: myös muiden rikosten ilmitulo.                    rustajana toimiminen. Perustamistoimiin liit-
72047:     Toinen liiketoimintakiellon määräämisen       tyy sellaisia hallinnollisia tehtäviä ja vastuu-
72048: vaihtoehtoinen edellytys olisi momentin           ta varainhoidosta, ettei liiketoimintakiellossa
72049:                                         HE 198/1996 vp                                           9
72050: 
72051: olevan toimintaa perustajana voida pitää           taan niin, että kiinnijoutumisriski on todelli-
72052: asianmukaisena. Niin ikään ehdotetaan kiel-        nen. Kun valvontatehtävää varten ei ole tar-
72053: lettäväksi määräysvallan hankkiminen yh-           koituksenmukaista luoda uutta viranomaista,
72054: teisössä. Liiketoimintakieltoon määrätyn ei        ehdotetaan, että valvontaa hoitaa poliisi. Ai-
72055: kuitenkaan tarvitsisi luopua määräysvallas-        noastaan poliisilla voidaan nykyisessä tilan-
72056: taan, jonka hän on hankkinut ennen kieltoon        teessa katsoa olevan tehtävää varten tarvitta-
72057: määräämistä. Liiketoimintakiellon piiriin          vat resurssit ja menetelmät käytössään. Val-
72058: tulisi ehdotuksen mukaan kuulumaan myös            vontatehtävä soveltuu poliisille myös, koska
72059: toiminta sellaisessa julkisyhteisöön kuulu-        sillä on paikallisorganisaatio. Kun poliisin
72060: vassa laitoksessa, jonka pääasiallinen tarkoi-     kuuluu lisäksi ryhtyä toimenpiteisiin kiellon
72061: tus on liiketoiminnan harjoittaminen. Tämä         rikkomisen johdosta, on myös luontevaa,
72062: merkitsee, ettei liiketoimintakieltoon määrät-     että se valvoo kiellon noudattamista.
72063: ty saa toimia esimerkiksi valtion tai kunnan           Valvontaan kuuluisi aina selvityksen laa-
72064: liikelaitosten johtotehtävissä.                    timinen siitä, mitä liiketoimintaa liiketoimin-
72065:      Kiellon vaatimiselle säädettyä vireillepa-    takieltoon määrätty on harjoittanut ennen
72066: noaikaa ehdotetaan pidennettäväksi. Uusi           kiellon määräämistä ja mihin toimenpiteisiin
72067: viiden vuoden määräaika laskettaisiin vaati-       hän on ryhtynyt kiellon johdosta. Liiketoi-
72068: muksen perusteena olevasta viimeisestä lai-        mintakieltoon määrätty olisi velvollinen an-
72069: minlyönnistä tai rikollisesta menettelystä.        tamaan poliisille selvitystä varten tarpeelliset
72070: Tätä määräaikaa voidaan pitää riittävän pit-       tiedot. Hänen olisi myöhemminkin annettava
72071: känä, jotta liiketoimintakiellon edellytykset      poliisille tämän kehotuksesta selvitys toi-
72072: ehditään tutkia laajemmankin rikosasian yh-        meentulostaan ja työpaikastaan. Valvontaa
72073: teydessä.                                          varten poliisilla on oikeus poliisilain
72074:      Edellytysten tutkinta Liiketoimintakielto-    (493/95) perusteella saada salassa pidettäviä
72075: tapausten ilmitulon edistämiseksi ja sovelta-      tietoja valvottavan taloudellisesta asemasta
72076: miskäytännön yhdenmukaistamiseksi ehdote-          viranomaisilta sekä luotto-, rahoitus- ja va-
72077: taan, että poliisin tulisi aina tutkia liiketoi-   kuutuslaitoksilta. Poliisilla olisi ehdotuksen
72078: mintakiellon määräämisen edellytykset, jos         mukaan oikeus suoraan käyttöyhteyteen oi-
72079: lain henkilöpiiriin kuuluva on epäiltynä lii-      keusministeriön pitämään liiketoimintakielto-
72080: ketoiminnassa tehdystä rikoksesta, jota ei         rekisteriin.
72081: voida pitää vähäisenä. Näin syyttäjäkin jou-
72082: tuisi kaikissa rikosperusteisissa tapauksissa      4.   Liiketoimintakieltojärjestelmää
72083: ottamaan kantaa siihen, onko liiketoiminta-             koskevat uudistukset Ruotsissa ja
72084: kiellon vaatimiseen edellytyksiä. Tiedon-               Norjassa
72085:  saantimahdollisuuksia pyritään parantamaan
72086: myös konkurssisäännön muutosehdotuksella,          4.1. Ruotsi
72087: josta annetaan erillinen esitys. Konkurssi-
72088: pesän pesänhoitajan tulisi aina laatia kon-            Laki liiketoimintakiellosta (lag om nä-
72089:  kurssivelallisen harjoittamasta liiketoimin-      ringsförbud 1986:436) tuli voimaan vuonna
72090:  nasta selvitys, josta kävisi ilmi muun muassa     1986. Sillä korvattiin vuonna 1980 silloiseen
72091:  se, miten kirjanpitoa on hoidettu sekä myös       konkurssilakiin otetut säännökset liiketoi-
72092:  sellaiset pesänhoitajan havaitsemat seikat,       mintakiellosta. Suomen nykyinen laki vastaa
72093: joilla voi olla merkitystä liiketoimintakiellon    olennaisesti mainittua Ruotsin aiempaa lakia.
72094:  määräämisen kannalta.                             Ruotsin lakia on muutettu 1 päivänä heinä-
72095:      Valvonta. Liiketoimintakieltojärjestelmän     kuuta 1996 voimaan tulleella lailla (SFS
72096:  ehkä merkittävimpänä epäkohtana on pidetty        1996:314). Muutokset perustuvat keskeisesti
72097:  valvonnan puuttumista. Yleinen käsitys on,        vuoden 1995 alussa valmistuneeseen mietin-
72098:  että kiinnijoutumisriski on vähäinen ja että      töön (Ett renodlat näringsförbud; SOU
72099:  kieltoa voidaan helposti kiertää välikäsiä        1995:1).
72100:  käyttämällä, vaikka tämäkin on rangaistavaa.          Ruotsissa lain soveltaminen ei ole sidok-
72101:  Sellaista järjestelmää, jolla voidaan tehok-      sissa konkurssiin. Lain soveltamisen yleinen
72102:  kaasti estää kieltoon määrätyltä liiketoimin-     edellytys on, että liiketoimintakiellon mää-
72103:  nan harjoittaminen, ei ole mahdollista luoda      räämistä voidaan pitää yleiseltä kannalta pe-
72104:  kohtuullisin kustannuksin. Lain tavoitteiden      rusteltuna. Lisäksi vaaditaan, että henkilö on
72105:  kannalta on pidettävä riittävänä sitä, että       törkeästi laiminlyönyt elinkeinotoimintaan
72106:  liiketoimintakieltojen noudattamista valvo-       liittyviä velvollisuuksia ja siinä syyllistynyt
72107: 
72108: 
72109:  360464E
72110: 10                                      HE 198/1996 vp
72111: 
72112: rikokseen, jota ei voida katsoa vähäiseksi         keenharjoittamisen perusteella pitää sopimat-
72113: (1 §) tai on huomattavassa määrin jättänyt         tomana perustamaan uutta yhtiötä tai toimi-
72114: maksamatta veroja, tulleja tai muita maksuja       maan sellaisen yhtiön hallituksessa tai toimi-
72115: (1 a §) tai on menetellyt törkeän sopimatto-       tusjohtajana. Tuomioistuimen tulee harkita
72116: masti velkojiaan kohtaan taikka muulla ta-         kokonaisarvioinnin pohjalta konkurssikaran-
72117: voin törkeästi laiminlyönyt elinkeinotoimin-       teenin tarpeellisuus.
72118: nan velvoitteet (2 §). Jos henkilö on syyllis-         Liiketoimintakielto merkitsee pitkälti sa-
72119: tynyt rikokseen, josta alin rangaistus on kuu-     maa kuin meidänkin voimassa olevan lain
72120: si kuukautta vankeutta, on liiketoimintakiel-      mukaan. Kielto ei kuitenkaan koske elinkei-
72121: lon määräämistä pidettävä aina yleiseltä kan-      non harjoittamista omissa nimissä. Konkurs-
72122: nalta perusteltuna, jollei erityistä vastasyytä    sikaranteeniasia tulee käsittelyyn tuomiois-
72123: ole (3 §).                                         tuimessa yleensä konkurssipesän hallinnon
72124:     Yleisen edun arvioinnissa on merkitystä        vaatimuksesta, mutta tuomioistuin voi myös
72125: sillä, voidaanko laiminlyöntejä pitää järjes-      omasta aloitteestaan ottaa asian käsiteltäväk-
72126: telmällisinä tai onko niillä tähdätty huomat-      seen. Sekä konkurssipesällä että syyttäjällä
72127: tavan hyödyn hankkimiseen tai onko menet-          on oikeus esiintyä asiassa asianosaisena.
72128: tely aiheuttanut taikka ollut omiaan aiheutta-     Vuonna 1993 lisättiin konkurssilakiin sään-
72129: maan huomattavaa vahinkoa taikka onko              nökset      julkisesta    konkurssirekisteristä
72130: asianomainen aikaisemmin tuomittu elinkei-         (144 §), johon konkurssikaranteeni merki-
72131: notoiminnassa tehdystä rikoksesta (3 §). Lii-      tään. Konkurssikaranteenimääräysten rikko-
72132: ketoimil).takiellon vähimmäispituus on kolme       minen on rangaistavaa.
72133: vuotta. Asken voimaan tulleella lainmuutok-            Justisdepartementenin vuonna 1990 aset-
72134: sella kiellon enimmäispituus nostettiin            tama komitea esitti mietinnössään epäilyksiä
72135: 10 vuoteen (5 §).                                  säännöstön merkityksestä taistelussa ta-
72136:     Liiketoimintakiellon sisältö vastaa pitkälti   loudellista rikollisuutta vastaan ja erityisesti
72137: meillä voimassa olevan kiellon sisältöä. Kui-      sen yleisestävästä vaikutuksesta (Etterkont-
72138: tenkin kiellettyä on myös osake-, pankki- tai      roll av konkurslovgivningen m.v., NOU
72139: vakuutusyhtiön perustamistoimet. Samoin            1993:16). Taloudelliseen rikollisuuteen tulisi
72140: kiellettyä on osake-, pankki- tai vakuutusyh-      komitean mukaan puuttua tehokkaammilla ja
72141: tiön osakkeiden omistaminen siten, että nii-       nopeammilla keinoilla kuin järjestelmän
72142: den oikeuttama äänimäärä ylittää 50 prosent-       puitteissa oli mahdollista. Komitean enem-
72143: tia. Kieltoon määrätty ei saa työskennellä         mistö päätyi ehdottamaan, että konkurssika-
72144: myöskään elinkeinotoiminnassa, jota joku           ranteenisäännöstöstä luovuttaisiin ja sitä kos-
72145: kieltoon määrätylle läheinen henkilö harjoit-      kevat säännökset konkurssilaissa kumottai-
72146: taa tai jolla on tässä toiminnassa sellainen       siin. Ehdotus ei ole johtanut säännösten ku-
72147: asema kuin 4 §:ssä on säädetty eri yhtiö-          moamiseen.
72148: muotojen osalta liiketoimintakieltoon mää-
72149: rättävistä (8 §).                                  5.   Esityksen vaikutukset
72150: 4.2. N01ja                                             Ehdotettavilla muutoksilla pyritään kehit-
72151:                                                    tämään liiketoimintakieltojärjestelmää. Uu-
72152:     Vuonna 1985 tehdyllä uudistuksella kon-        distus on osa niitä toimenpiteitä, joilla on
72153: kurssikaranteenisäännöstö siirrettiin osakeyh-     viime vuosien kuluessa pyritty puuttumaan
72154: tiölaista konkurssilakiin (Lov om gjeldsfor-       rikolliseen ja sopimattomaan menettelyyn
72155: handling og konkurs 8 juni 1984 nr. 58) ja         elinkeinoelämässä. Pyrkimyksenä on järjes-
72156: samalla säännösten soveltamisalaa laajennet-       telmää parantamalla vähentää niitä taloudel-
72157: tiin koskemaan muitakin yhtiömuotoja kuin          lisia menetyksiä, joita tällaisesta toiminnasta
72158: osakeyhtiötä. Konkurssikaranteeni voidaan          aiheutuu yhteiskunnalle. Uudistuksen vaiku-
72159: määrätä, jos asianomaisen voidaan perustel-        tukset tulevat kuitenkin näkymään vasta pi-
72160: lusta syystä epäillä menetelleen rangaistaval-     demmän ajan kuluessa eikä niistä voida esit-
72161: la tavalla konkurssissa tai maksukyvyttö-          tää täsmällisiä arvioita.
72162: mäksi joutuneessa yrityksessä; merkitystä ei           On oletettavaa, että uudistuksen vuoksi
72163: ole sillä, johtaako rangaistava menettely          liiketoimintakieltoasioiden määrä kasvaa.
72164: myöhemmin rikosoikeudenkäyntiin ja tuomi-          Tämä aiheuttaa jonkin verran lisätyötä syyt-
72165: oon. Toinen vaihtoehtoinen edellytys on se,        täjille ja tuomioistuimille. Ilmeisesti merkit-
72166: että asianomaista voidaan vastuuuoman liik-        tävä osa tapauksista tulee käsiteltäväksi ri-
72167:                                        HE 198/1996 vp                                          11
72168: 
72169: kasasian yhteydessä, joten tämänkään vuoksi       dotuksessa riittävän kattavia epärehellisen
72170: uudistuksen aiheuttama lisätyömäärä ei tulle      liiketoiminnan     estämiseksi. Lisäksi muu-
72171: olemaan huomattava. Esitys lisää myös po-         tamien lausunnonantajien mielestä liiketoi-
72172: liisin tehtäviä, kun liiketoimintakiellon nou-    mintakiellon keston viiden vuoden enim-
72173: dattamisen valvonta tulisi poliisin tehtäväksi    mäisaikaa tulisi nostaa.
72174: ja kun poliisin tulisi selvittää rikostutkinnan       Valtioneuvosto on 1 päivänä helmikuuta
72175: yhteydessä liiketoimintakiellon edellytykset.     1996 hyväksynyt periaatepäätöksen hallituk-
72176: Valvottaviksi tulevien liiketoimintakieltojen     sen toimintaohjelmaksi talousrikollisuuden ja
72177: määrää on vaikea arvioida vielä, mutta ny-        harmaan talouden vähentämiseksi. Tässä
72178: kyisen määrän (keskimäärin 40 voimassa            ohjelmassa mainitaan yhtenä toteutettavana
72179: olevaa kieltoa) kasvaessakaan ei sen voida        toimenpiteenä liiketoimintakiellosta annetun
72180: katsoa lisäävän poliisin työmäärää nykyises-      lain muuttaminen.
72181: tä siinä määrin, että siitä aiheutuisi lisähen-
72182: kilöstön tarvetta. Esityksellä ei siten ole or-   7.   Muita esitykseen vaikuttavia
72183: ganisatorisia tai henkilöstövaikutuksia.               seikkoja
72184: 6.   Asian valmistelu                                 Eduskunnalle on annettu esitys ri-
72185:                                                   kosasioiden oikeudenkäyntimenettelyn uu-
72186:      Oikeusministeriö asetti syksyllä 1994        distamista alioikeuksissa koskevaksi lainsää-
72187: laajapohjaisen työryhmän arvioimaan liike-        dännöksi (HE 82/1995 vp). Esityksessä eh-
72188: toimintakieltojärjestelmän toimivuutta ja ke-     dotettuun lakiin oikeudenkäynnistä ri-
72189: hittämistarpeita sekä valmistelemaan ehdo-        kosasioissa tulisivat muun muassa säännök-
72190: tuksen tarvittaviksi muutoksiksi. Oikeuspo-       set asianomistajan avustamisesta, syytteen
72191: liittinen tutkimuslaitos on laatinut oikeusmi-    vireillepanosta, pääkäsittelystä, asianosaisista
72192: nisteriön pyynnöstä uudistustyötä varten lii-     ja oikeudenkäyntikuluista. Tarkoitus on, että
72193: ketoimintakieltolain soveltamista koskevan,       tätä uutta lainsäädäntöä noudatettaisiin so-
72194: aiemmin mainitun laajan selvityksen.              veltuvin osin myös liiketoimintakieltoon
72195:      Työryhmän ehdotus valmistui syyskuussa       määräämistä koskevissa asioissa. Ehdotettu
72196: 1995. Yhteensä 30 viranomaista, tuomiois-         rikosasioiden oikeudenkäyntimenettelyä kos-
72197: tuinta ja järjestöä antoi ehdotuksesta lausun-    keva uudistus on tarkoitettu hallituksen esi-
72198: tonsa. Lausunnoissa suhtauduttiin ehdotuk-        tyksen mukaan tulemaan voimaan vuoden
72199: seen hyvin myönteisesti ja uudistuksen kii-       1997 alkupuolella, mutta voimaantulo siirty-
72200: reellistä voimaan saattamista pidettiin tärkeä-   nee myöhemmäksi.
72201: nä. Erityisen tärkeänä pidettiin konkurs-             Tässä esityksessä ehdotetaan kumottavak-
72202: siedellytyksen poistamista sekä kiellon vaati-    si liiketoimintakiellosta annetun lain 7 §,
72203: miselle säädetyn määräajan pidentämistä           joka koskee pesänhoitajan ilmoitusvelvolli-
72204: samoin kuin kiellon noudattamisen valvon-         suutta. Tarkoitus on, että pesänhoitajan tie-
72205: nan järjestämistä. Eräät lausunnonantajat         donantovelvollisuutta koskevat säännökset
72206: katsoivat kuitenkin, etteivät liiketoiminta-      otettaisiin konkurssisääntöön, jonka muutta-
72207: kiellon määräämisen edellytykset ole eh-          misesta annetaan syksyn aikana erillinen
72208:                                                   esitys.
72209: 
72210: 
72211:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
72212: 
72213: 1.   Lakiehdotusten perustelut                    vuoksi tarpeettomaksi tuleva säännös kon-
72214:                                                   kurssiin asettamisen ajankohdasta. Lain
72215: 1.1. Laki liiketoimintakiellosta                  1 §:ään ehdotetaan otettavaksi säännös, jossa
72216:                                                   ilmaistaisiin nimenomaisesti lain tarkoitus.
72217:    1 §.Lain tarkoitus. Voimassa olevan lain       Nykyisessä laissa vastaavaa säännöstä ei ole.
72218: 1 §:ssä säädetään siitä henkilöpiiristä, johon        Lain tarkoituksena on yhtäältä estää sopi-
72219: lakia voidaan soveltaa. Henkilöpiiriä koske-      mattoman ja vahingollisen liiketoiminnan
72220: va säännös ehdotetaan siirrettäväksi eräin        jatkaminen sekä toisaalta ylläpitää liiketoi-
72221: muutaksin 2 §:ksi, jossa nyt on ehdotuksen        mintaan kohdistuvaa yleistä luottamusta.
72222: 12                                     HE 198/1996 vp
72223: 
72224: Lailla halutaan suojata erityisti velkojia, so-   paljon taloudellista hyötyä yrityksen lyhyeltä
72225: pimuskumppaneita, julkista taloutta sekä          toiminta-ajalta.
72226: tervettä ja toimivaa taloudellista kilpailua.         Elinkeinoelämän ja muun yhteiskunnan
72227: Liiketoimintakielto olisi edelleen lähinnä        kannalta on monesta syystä välttämätöntä
72228: elinkeino-oikeudellinen turvaamistoimenpi-        turvata myös liiketoimintaan kohdistuvan
72229: de, jolla pyritään estämään vahingolliseksi       luottamuksen säilyminen. Tätä luottamusta
72230: havaitun liiketoiminnan jatkaminen. Vaikka        on omiaan murentamaan se, että elinkeino-
72231: kiellon määräämiseen johtaakin useimmiten         vapauden varjolla on mahdollista jatkaa so-
72232: rikollinen toiminta, kieltoa ei voida pitää       pimatonta ja vahingollista liiketoimintaa il-
72233: rikosoikeudellisena seuraamuksena. Tästä          man, että yhteiskunta voisi siihen tehokkaas-
72234: huolimatta oikeusturvatakeisiin on kiinnitet-     ti puuttua.
72235: tävä riittävää huomiota, koska liiketoiminta-         2 §. Liiketoimintakiellon henkilöpiiri. Py-
72236: kielto voi merkittävästi rajoittaa kieltoon       kälässä säädettäisiin siitä, kenet voidaan
72237: määrätyn toimeentulomahdollisuuksia.              määrätä liiketoimintakieltoon. Aikaisemmin
72238:     Velkojille aiheutuu mittavia tappioita lii-   vastaava säännös sisältyi 1 §:ään. Sen nykyi-
72239: ketoiminnassa esiintyvistä väärinkäytöksistä.     nen otsikko "Liiketoimintakiellon sovelta-
72240: Liiketoiminnan yhteydessä laittomin ja sopi-      misala" esitetään korvattavaksi säännöksen
72241: mattomin keinoin hankittu taloudellinen           sisältöä paremmin kuvaavana otsikolla "Lii-
72242: hyöty saadaan usein juuri velkojien etua          ketoimintakiellon henkilöpiiri".
72243: loukkaamalla. Sopimuskumppaneihin, kuten              Nykyisen lain mukaan 1 §:ssä tarkoitettu
72244: tavarantoimittajiin, asiakkaisiin ja luotonan-    henkilö voidaan määrätä liiketoimintakiel-
72245: tajiin kohdistuvilla väärinkäytöksillä aiheote-   toon vain, jos hänet on yksityisenä elinkei-
72246: taan myös huomattavia taloudellisia vahin-        nonharjoittajana asetettu konkurssiin tai jos
72247: koja. Esimerkkinä voidaan mainita tilauspe-       se yhteisö tai säätiö, jossa hän on tai on ol-
72248: tokset, joissa tilaajana olevalla liiketoimin-    lut lainkohdassa tarkoitetussa johtavassa ase-
72249: nan harjoittajalla ei ole aikomustakaan hoi-      massa, on asetettu konkurssiin. Yleisperuste-
72250: taa ostosopimuksesta aiheutuvia velvoitteita.     luissa mainituista syistä konkurssiin osalli-
72251: Vahingollisen liiketoiminnan estämisellä          suutta koskeva edellytys ehdotetaan poistet-
72252: suojataan siten myös liiketoiminnan harjoit-      tavaksi.
72253: tajan mahdollisia sopimuskumppaneita.                 Pykälän 2 kohtaa muutettaisiin siten, että
72254:     Julkisyhteisöjen tulot kertyvät pääasialli-   siinä käytettäisiin termin "konkurssiin asete-
72255: sesti veroista ja niihin rinnastettavista mak-    tun yhtiön henkilökohtaisesti vastuunalainen
72256: suista. Liiketoiminnassa tapahtuvat väärin-       yhtiömies" sijasta avoimesta yhtiöstä ja
72257: käytökset aiheuttavat tälle varainhankinnalle     kommandiittiyhtiöstä annetun lain (389/88)
72258: merkittäviä menetyksiä, koska niihin liittyy      mukaisia termejä "avoimen yhtiön yh-
72259: usein juuri työnantajan ennakonpidätysvel-        tiömies" ja "kommandiittiyhtiön vastuunalai-
72260: vollisuuden, sosiaaliturvamaksujen sekä mui-      nen yhtiömies".
72261: den lakisääteisten maksujen laiminlyöntejä.           Eurooppalainen taloudellinen etuyhtymä
72262: Liiketoimintaan liittyvät veropetokset vähen-     on yhteisömuoto, jonka avulla Euroopan
72263: tävät osaltaan tulojen kertymistä julkisyh-       unionin eri jäsenvaltioista olevat yritykset ja
72264: teisöille. Menetyksiä aiheutuu myös siitä,        luonnolliset henkilöt voivat harjoittaa yhteis-
72265: että julkisista varoista myönnettäviä avustuk-    toimintaa yli rajojen. Etuyhtymä muistuttaa
72266: sia käytetään väärin tai hankitaan väärin pe-     toimintaperiaatteiltaan eniten avointa yhtiötä.
72267: rustein.                                          Sen jäsenenä voi olla luonnollinen henkilö
72268:     Kun liiketoiminnan harjoittaja aiheuttaa      tai oikeushenkilö. Eurooppalaisesta taloudel-
72269: tappioita julkiselle taloudelle ja yksityisille   lisesta etuyhtymästä annetun lain 1 §:n
72270: velkojille, saa hän usein samalla perustee-       2 momentin mukaan liiketoimintakiellosta
72271: tonta etua elinkeinotoiminnan kilpailutilan-      annetun lain säännöksiä yhtiön henkilökoh-
72272: teessa. Laiminlyömällä ennakonpidätykset ja       taisesti vastuunalaisesta yhtiömiehestä ja
72273: muut työnantajavelvoitteensa työnantaja voi       toimitusjohtajasta sovelletaan vastaavasti
72274: myydä tuotteitaan tai palveluksiaan halvem-       etuyhtymän jäseneen ja johtajaan. Nyt pu-
72275: malla kuin velvollisuuksistaan huolehtiva         heena olevaa 2 §:n 2 kohtaa samoin kuin
72276: kilpailija. Liiketoimintaa saatetaan harjoittaa   4 §:n 1 momentin 2 kohtaa ehdotetaan täy-
72277: jopa täysin ilman jatkuvuus- tai kannatta-        dennettäväksi siten, että niissä mainitaan
72278: vuustavoitetta, jolloin päämääränä on hank-       avoimen yhtiön yhtiömiehen ja kommandiit-
72279: kia väärinkäytösten avulla mahdollisimman         tiyhtiön vastuunalaisen yhtiömiehen ohella
72280:                                           HE 198/1996 vp                                          13
72281: 
72282: myös etuyhtymän jäsen. Siten eurooppalai-               3 §. Liiketoimintakiellon määräämisen
72283: sesta taloudellisesta etuyhtymästä annetun           edellytykset. Pykälässä on säännös siitä,
72284: lain 1 § :n 2 momentti voidaan kumota, kos-          millä edellytyksin laissa määritelty, liiketoi-
72285: ka ehdotuksen 2 §:n 3 kohdassa samoin kuin           mintaa harjoittava henkilö voidaan määrätä
72286: 4 §:n 1 momentin 3 kohdassa etuyhtymän               liiketoimintakieltoon. Nykyisen 3 §:n mu-
72287: johtaja on yhteisön tai säätiön toimitusjohta-       kaan liiketoimintakielto voidaan määrätä
72288: jaan rinnastettavassa asemassa.                      kahdessa eri tapauksessa. Kummassakin niis-
72289:      Nykyisen lain 1 §:n 3 kohdassa luetellaan       tä on edellytyksenä, että kiellon perusteena
72290: ne oikeushenkilöt, joissa johtavassa asema           oleva menettely on tapahtunut konkurssiin
72291: toiminut voidaan määrätä liiketoimintakiel-          johtaneessa liiketoiminnassa. Tästä edelly-
72292: toon, jos yhteisö on asetettu konkurssiin.           tyksestä ehdotetaan nyt luovuttavaksi. Liike-
72293: Tällaisina mainitaan yhtiö, osuuskunta, yh-          toimintakielto voitaisiin siten määrätä sil-
72294: distys ja säätiö. Lakia ehdotetaan nyt muu-          loinkin, kun kiellon perusteena olevaa vahin-
72295: tettavaksi siten, että yhtiön, osuuskunnan ja        gollista toimintaa on harjoitettu yrityksessä,
72296: yhdistyksen sijasta laissa käytettäisiin termiä      jonka toiminta edelleen jatkuu tai jonka toi-
72297:  "yhteisö" (2 § 3 kohta). Ehdotus laajentaa          minta on päättynyt ilman konkurssia. Kon-
72298: sitä henkilöpiiriä, johon kuuluva voi tulla          kurssiedellytyksen poistamisen vuoksi kiel-
72299: määrätyksi liiketoimintakieltoon. Laki ulot-         toon voitaisiin määrätä entistä useammin
72300: tuu myös sellaisen yhteisön johtohenkilöihin,        henkilö, jonka harjoittama liiketoiminta tulisi
72301: joka ei ole yhtiö, osuuskunta tai yhdistys.          muussa tapauksessa jatkumaan. Konkurs-
72302: Tällaisena voidaan mainita esimerkiksi eu-           siedellytyksen poistamisesta huolimatta on
72303:  rooppalainen taloudellinen etuyhtymä. Tämä          silti todennäköistä, että liiketoimintakieltota-
72304:  henkilöpiirin laajennus sekä konkurssiedelly-       paukset tulevat edelleenkin usein esille kon-
72305:  tyksen poistaminen merkitsevät samalla sitä,        kurssin yhteydessä.
72306:  että laki koskee myös julkisoikeudellisen               Liiketoimintakiellon määräämisen edelly-
72307:  yhteisön johtotehtävissä toimivia.                  tykset ehdotetaan muutenkin tarkistettavaksi.
72308:      Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta an-        Kiellon määrääminen edellyttää ehdotuksen
72309:  netun lain 2 §:n 1 momentin (1717/95) mu-           mukaan, että 2 §:ssä tarkoitettu henkilö on
72310:  kaan sivuliikkeellä tarkoitetaan laissa ulko-       menetellyt tämän pykälän 1 momentin 1 tai
72311:  maisen yhteisön tai säätiön osaa, joka har-         2 kohdassa tarkoitetulla lainvastaisella taval-
72312:  joittaa Suomessa tässä maassa sijaitsevasta         la. Lisäksi vaaditaan, että hänen toimintaan-
72313:  kiinteästä toimipaikasta käsin jatkuvaa liike-      sa on kokonaisuutena arvioiden pidettävä
72314:  tai ammattitoimintaa ulkomaisen yhteisön tai        1 momentissa mainitulla tavalla vahingol-
72315:  säätiön nimiin tai lukuun. Sivuliike on osa         lisena.
72316:  ulkomailla sijaitsevaa yhteisöä tai säätiötä.           Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan
72317:  Ehdotuksen mukaan liiketoimintakieltoon             liiketoimintakielto voitaisiin määrätä, jos
72318:  voitaisiin määrätä se, joka tosiasiallisesti        2 §:ssä tarkoitettu henkilö on liiketoiminnas-
72319:  johtaa Suomessa sijaitsevan sivuliikkeen toi-       sa laiminlyönyt olennaisesti siihen liittyviä
72320:  mintaa tai hoitaa sen hallintoa. Kysymyk-           lakisääteisiä velvollisuuksia. Tämä kiellon
72321:  seen tulee siis sellainen henkilö, jonka tehtä-     määräämisen edellytys vastaa läheisesti ny-
72322:  vänä on johtaa ulkomaisen yrityksen Suo-            kyisen 3 §:n 1 momentissa olevaa edellytys-
72323:  messa sijaitsevaa yksikköä. Hän ei ole vält-        tä, jonka mukaan liiketoimintakieltoon voi-
72324:  tämättä sama henkilö, joka on kaupparekis-          daan määrätä se, joka on konkurssiin johta-
72325:  terilain 13 a §:n (1716/95) nojalla merkitty        neessa liiketoiminnassa törkeästi laiminlyö-
72326:  kaupparekisteriin sivuliikkeen Suomessa ole-        nyt siihen liittyvät velvollisuudet. Lain esi-
72327:  vaksi edustajaksi. Ratkaisevaa on sivuliik-         töiden mukaan kieltoon saattoi johtaa lähin-
72328:  keen toiminnan tosiasiallinen johtaminen.           nä liiketoiminnan harjoittamiseen yleensä,
72329:       Nykyisen lain 1 §:n 3 kohta koskee niitä       kuten verotukseen ja kirjanpitoon liittyvien
72330:  henkilöitä, jotka ovat laissa tarkoitetussa         velvollisuuksien laiminlyönnit. Esimerkkinä
72331:  johtavassa asemassa, kun oikeushenkilö ase-         mainittiin myös se, että yhteisön hallituksen
72332:   tetaan konkurssiin tai jotka ovat olleet sellai-   jäsen on laiminlyönyt hänelle hallituksen
72333:   sessa asemassa viimeisten kahden vuoden            jäsenenä kuuluvan velvollisuuden valvoa
72334:   aikana ennen konkurssiin asettamista. Kun          yhteisön toiminnan lainmukaisuutta (HE n:o
72335:   konkurssiedellytyksestä luovutaan, menettää        29/1985 vp. s. 15). Tämänkin ehdotuksen
72336:   edellä sanottu kahden vuoden aikaraja mer-         mukaan liiketoimintakielto voitaisiin määrätä
72337:   kityksensä ja se on siksi poistettava laista.      lähinnä sellaisten velvollisuuksien laimin-
72338: 14                                     HE 198/1996 vp
72339: 
72340: lyönnin perusteella, jotka liittyvät kaikenlai-       Laiminlyöntejä voidaan pitää suunnitel-
72341: seen yritystoimintaan sen toimialasta tai yh-     mallisina erityisesti, jos ne liittyvät sellai-
72342: teisömuodosta riippumatta. Keskeisiä ovat         seen yritystoimintaan, jota ei edes pyritä
72343: erityisesti kirjanpitoon liittyvät sekä myös      saamaan kannattavaksi ja jatkuvaksi. Harjoi-
72344: verovelvollisuuteen tai työnantaja-asemaan        tetun yritystoiminnan tuonnekin voi osoittaa
72345: liittyvät velvollisuudet. Lakia ehdotetaan tar-   laiminlyöntien suunnitelmallisuutta, esimer-
72346: kistettavaksi niin, että siinä tarkoitettaisiin   kiksi jos liiketoimintaan kuuluva omaisuus
72347: vain lakisääteisten velvollisuuksien laimin-      sekä siihen liittyvät velat ja muut velvoitteet
72348: lyöntiä. Näin ollen kiellon perusteena ei voi     on hajautettu eri yrityksille, joiden toiminta-
72349: olla laiminlyönti, joka johtuu pelkästään so-     aika jää usein lyhyeksi tai jos samaa tappiol-
72350: pimuksessa, yhtiöjärjestyksessä tai muussa        lista toimintaa jatketaan aina uudessa yntyk-
72351: vastaavassa asiakirjassa asetetun toimintavel-    sessä. Tällaiseen toimintaan voi kytkeytyä
72352: voitteen noudattamatta jättämisestä.              yritysten välisiä varallisuudensiirtoja ja sopi-
72353:     Liiketoimintakiellon määrääminen 1 koh-       musjärjestelyjä, joilla ei ole hyväksyttävää
72354: dan perusteella ei välttämättä edellytä, että     liiketaloudellista perustetta. Laiminlyönnin
72355: laiminlyönnistä voitaisiin tuomita rangaistus.    kestoa arvioitaessa on otettava huomioon,
72356: Periaatteessa olisi siten mahdollista määrätä     kuinka pitkältä ajalta velvollisuuksia on lai-
72357: liiketoimintakielto esimerkiksi silloin, kun      minlyöty. Jos esimerkiksi ennakonpidätykset
72358: rangaistusta verorikkomuksesta ei voida tuo-      ovat jääneet maksamatta yhden tai kahden
72359: mita sen takia, että rikoslain 29 luvun           kuukauden ajalta ennen konkurssia tai liike-
72360: 4 §:ssä tarkoitettu veron tai julkisen maksun     tapahtumien kirjaukset merkitsemättä vastaa-
72361: laiminlyönti johtuu maksukyvyttömyydestä.         valta ajalta, ei laiminlyöntiä voitane tältä
72362: Tällöinkin vaaditaan, että laiminlyönti on        osin vielä pitää olennaisena. Arvio on toi-
72363: olennainen ja että henkilön toimintaa on pi-      nen, jos laiminlyönnit ovat jatkuneet yhtä-
72364: dettävä 3 §:ssä tarkoitetulla tavalla vahingol-   mittaisesti useita kuukausia. Laiminlyöntejä
72365: lisena. Vastaavin edellytyksin liiketoiminta-     voidaan pitää toistuvina silloin, kun ne eivät
72366: kielto voidaan määrätä sellaisen laiminlyön-      ole yhtämittaisia, mutta niitä esiintyy kuiten-
72367: nin perusteella, joka tosin on rangaistava,       kin niin usein, että toimintaa kokonaisuutena
72368: mutta ei täytä 2 kohdassa rangaistavalle me-      arvioiden ne osoittavat tiettyä järjestelmälli-
72369: nettely lle asetettua vaatimusta. Vaikka lai-     syyttä tai piittaamattomuutta. Kun yritystoi-
72370: minlyönti olisi rangaistava, niin kuin useim-     mintaa harjoitetaan samanaikaisesti tai pe-
72371: miten lienee asianlaita, liiketoimintakielto      räkkäin useammassa yrityksessä, laiminlyön-
72372: voitaisiin määrätä 1 kohdan perusteella jo        tien suunnitelmallisuutta, kestoa ja toistu-
72373: ennen mahdollista syyteasian käsittelyä ja        vuutta voidaan arvioida yhtenä kokonaisuu-
72374: ilman rikosoikeudellista syyksilukemista.         tena eri yritysten osalta.
72375:      Nykyisessä laissa käytetään ilmaisua "tör-       Olennaisuutta arvioitaessa on tärkeää
72376: keä liiketoimintaan liittyvien velvollisuuk-      myös laiminlyönneillä aiheutettujen vahinko-
72377: sien laiminlyönti". Laiminlyöntien osalta         jen suuruus. Kysymys voi olla esimerkiksi
72378: esitetään sana "törkeä" korvattavaksi il-         siitä, kuinka paljon veroja tai lakisääteisiä
72379: maisulla "olennainen". Tarkoitus on, että         maksuja on jäänyt suorittamatta. Yrityksen
72380: laiminlyöntien olennaisuutta arvioitaessa voi-    joutuessa konkurssiin vahingon lopulliseen
72381: taisiin kiinnittää huomiota enemmän laimin-       määrään vaikuttaa myös se, minkälaiseksi
72382: lyöntien laajuuteen ja merkittävyyteen kuin       velkojien jako-osuus konkurssissa muodos-
72383: yksittäisen laiminlyönnin törkeysasteeseen.       tuu. Huomioon voidaan ottaa myös välilliset
72384: Pykälän 2 momentissa olisi säännös siitä,         vahingot, joita kilpailijoille ja muille yrittä-
72385: mitä seikkoja laiminlyöntien olennaisuuden        jille voi aiheutua kilpailutilanteen vääristy-
72386: arvioinnissa tulisi erityisesti ottaa huomioon.   misestä. Mitään markkamääräistä rajaa ei
72387: Huomioon olisi otettava erityisesti laimin-       voida tässä asettaa. Jos toiminta ilman näistä
72388: lyöntien suunnitelmallisuus, niiden kesto ja      laiminlyönneistä saavutettua taloudellista
72389: toistuvuus sekä laiminlyönneistä aiheutunei-      hyötyä olisi muodostunut tappiolliseksi ja
72390: den vahinkojen määrä. Tämä luettelo ei ole        jos liiketoiminnasta saatu hyöty perustuu
72391: tyhjentävä, vaan muillekin seikoille voidaan      juuri laiminlyönteihin, voidaan laiminlyöntiä
72392: antaa merkitystä. Selvää on, että pelkästään      usein pitää tällä perusteella olennaisena.
72393: elinkeinovalvontaa koskevien ilmoitus- ja             Huomiota voidaan siis aiheutetun vahin-
72394: rekisteröintivelvollisuuksien laiminlyönti ei     gon ohella kiinnittää myös siihen, kuinka
72395: yleensä täytä olennaisuuden vaatimusta.           paljon liiketoiminnan harjoittaja on saanut
72396:                                         HE 198/1996 vp                                        15
72397: 
72398: hyötyä lakisääteisten velvoitteiden noudatta-      näytetty rikos (75 %:ssa tutkituista tapauk-
72399: matta jättämisestä. Kuitenkaan laiminlyön-         sista). Nyt ehdotuksen mukaan rikollinen
72400: tien osalta ei edelleenkään vaadittaisi, että      menettely liiketoiminnassa säädettäisiin ni-
72401: niihin liittyy hyödyn tavoittelua, vaan niiden     menomaisesti liiketoimintakiellon edellytyk-
72402: taustalla saattaisi olla pelkkä piittaamatto-      seksi.
72403: muus. Hyödyn määrän arvioinnissa tulee                 Tämä edellytys vastaisi lähinnä nykyisin
72404: huomioon ottaa liiketoiminnan harjoittajan         edellytyksenä olevaa törkeän sopimatonta
72405: saaman henkilökohtaisen edun ohella myös           menettelyä velkojia kohtaan. Rikollista me-
72406: etu, joka on tullut hänen edustamalleen yri-       nettelyä tarkoittava edellytys olisi kuitenkin
72407: tykselle taikka jollekin hänen tai yrityksen       mainittua nykyistä edellytystä suppeampi,
72408: lähipiiriin kuuluvalle. Kaikissa tapauksissa       koska törkeän sopimatonta menettelyä velko-
72409: hyödyn määrällä ei kuitenkaan ole laimin-          jia kohtaan voi olla muukin kuin rikosoikeu-
72410: lyöntien olennaisuuden arvioinnissa välitöntä      dellisen tunnusmerkistön täyttävä teko. Toi-
72411: merkitystä. Esimerkiksi kirjanpidossa tapah-       saalta soveltamisala laajenisi nykyisen lain
72412: tuneita laiminlyöntejä ei voida aina arvioida      3 §:n 1 momentin 1 kohdasta siinä, että huo-
72413: niistä välittömästi saatavan hyödyn pohjalta.      mioon voitaisiin ottaa muukin kuin velko-
72414:     Laiminlyöntiä tulisi 2 momentin toisen         jaan kohdistuva menettely. On huomattava,
72415: lauseen mukaan pitää aina olennaisena, jos         että liiketoimintakieltolain säätämisen jäl-
72416: 2 §:ssä tarkoitettu henkilö on laiminlyönyt        keen konkurssirikoksia koskeva rikoslain
72417: kirjanpitovelvollisuutensa niin, ettei ilman       39 luku on kokonaan uudistettu ja rangaista-
72418: kohtuutonta vaivaa kyetä selvittämään kir-         vuuden ala on laajentunut. Menettely, jota
72419: janpitovelvollisen taloudellista tulosta ja ase-   on tähän asti voitu arvioida törkeän sopimat-
72420: maa tai kirjanpitovelvollisen liiketoiminnan       tomana menettelynä velkojia kohtaan, voi
72421: kannalta olennaisia liiketapahtumia. Tällai-       olla rangaistavaa rikoslain 39 luvun säännös-
72422: nen laiminlyönti on olemassa lähinnä silloin,      ten mukaan ja kuulua siten tämän pykälän
72423: kun yrityksen kirjanpitoon kuuluvia tositteita     1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun rikolli-
72424: ei ole lainkaan säilytetty tai tositeaineisto on   sen menettelyn piiriin.
72425: puutteellinen tai väärä taikka jos tositeaineis-       Rikos voitaisiin katsoa tehdyksi liiketoi-
72426: to on sillä tavoin järjestämättä, ettei asian-     minnassa, kun se liittyy kiinteästi harjoitet-
72427: tuntijakaan kykene sen perusteella saatta-         tuun taloudelliseen toimintaan. Tällaisia ri-
72428: maan kirjanpitoa päätökseen tai tämä vaatisi       koksia ovat perinteisesti taloudellisiksi ri-
72429: kohtuuttomasti aikaa tai kustannuksia. Sään-       koksiksi luokiteltavat teot, kuten erityisesti
72430: nönmukaisesti tällainen laiminlyönti täyttää       kirjanpitorikokset sekä velallisen rikokset,
72431: myös kirjanpitorikoksen tunnusmerkistön ja         verorikokset, avustuspetokset ja petokset.
72432: menettely voi siten tulla arvioitavaksi myös       Myös jos yrityksen toiminta jo sinällään pe-
72433: 2 kohdan nojalla. Lievempikin kirjanpidon          rustuu rikolliseen menettelyyn, kuten varas-
72434:  laiminlyönti voi olla liiketoimintakiellon        tetun tavaran kätkemiseen tai salakuljetuk-
72435:  määräämisen perusteena esimerkiksi yhdessä        seen, kysymyksessä on lainkohdassa tarkoi-
72436:  muiden laiminlyöntien kanssa.                     tettu menettely.
72437:     Liiketoimintakieltoon voitaisiin 1 mo-             Rikollisena menettelynä liiketoiminnassa
72438:  mentin 2 kohdan mukaan määrätä 2 §:ssä            voitaisiin pitää myös muita kuin tavanomai-
72439:  tarkoitettu henkilö, jos hän on liiketoimin-      sia taloudellisiksi rikoksiksi luokiteltavia
72440:  nassa syyllistynyt rikolliseen menettelyyn,       tekoja, kuten rikoslain 30 luvussa tarkoitet-
72441: jota ei voida pitää vähäisenä. Kuten aiem-         tuja elinkeinorikoksia. Samoin esimerkiksi
72442:  min on todettu, on liiketoimintakielto käy-       rikoslain 48 luvussa mainittuja ympäristöri-
72443:  tännössä miltei säännönmukaisesti määrätty        koksia voitaisiin tietyin edellytyksin pitää
72444:  rikoksen tai rikokseksi luokiteltavan teon        liiketoiminnassa tehtyinä. Jos esimerkiksi
72445:  perusteella. Jopa 60 prosentissa tapauksista      yritystoiminnan kannattavuuden parantami-
72446:  on liiketoimintakiellon määräämisen yh-           seksi jätetään huolehtimatta ympäristön suo-
72447:  teydessä tuomittu rangaistus rikoksesta. Eri-     jeluvelvoitteista, voi kysymyksessä olla ri-
72448:  tyisesti silloin, kun liiketoimintakielto on      kollinen menettely liiketoiminnassa. Tilanne
72449:  määrätty nykyisen 3 §:n 1 kohdan perusteel-       on samanlainen, jos yritystoiminnassa on
72450:  la - törkeän sopimaton menettely velkojaa         laiminlyöty turvallisuus- ja varomääräykset
72451:  kohtaan tai törkeä liiketoimintaan liittyvien     ja siten syyllistytty rikoslain 21 luvussa
72452:  velvollisuuksien laiminlyönti - on kiellon        (henkeen ja terveyteen kohdistuvat rikokset)
72453:  perusteena huomattavan usein ollut toteen-        tai 47 luvussa (työrikokset) tarkoitettuun ri-
72454: 16                                     HE 198/1996 vp
72455: 
72456: kokseen. Tällainen toiminta murentaa liike-       rangaistukseen, vaan huomioon tulee ottaa
72457: toimintaa kohtaan tunnettua yleistä luotta-       myös rikoksen ilmenemismuoto sekä syyk-
72458: musta sekä aiheuttaa vahinkoa saman alan          siluettavan rikollisen menettelyn laajuus.
72459: muille liiketoiminnan harjoittajille vääristä-    Tässä yhteydessä voidaan käyttää niitä pe-
72460: essään alan kilpailuasetelmaa. Liiketoimin-       rusteita, joiden nojalla arvioidaan laimin-
72461: nassa tapahtuvana rikollisena menettelynä         lyöntien olennaisuutta 1 kohdan mukaan. Si-
72462: voidaan pitää sitäkin, että yritystoimintaa       ten rikollista menettelyä ei saatettaisi pitää
72463: ylläpidetään pelkästään rikollisen toiminnan      vähäisenä, jos se muodostaa olennaisen osan
72464: peittämiseksi. Tästä voidaan mainita esi-         liiketoiminnasta tai sillä saavutettu taloudel-
72465: merkkinä rikoslain 32 luvussa säädetyt kät-       linen hyöty on merkittävä, vaikka yksittäi-
72466: kemisrikoksina tuomittavat rahanpesurikok-        sistä teoista säädetty ankarin rangaistus olisi-
72467: set, joissa yritys saattaa toimia pelkästään      kin vankeutta vähemmän kuin kaksi vuotta.
72468: rikollisen toiminnan peittämiseksi.               Toisaalta jos henkilö on syyllistynyt yksittäi-
72469:     Rikoksia, jotka eivät liity mitenkään ta-     seen rikokseen, josta ankarin säädetty ran-
72470: loudelliseen toimintaan, ei voitaisi pitää lii-   gaistus on kaksi vuotta vankeutta, mutta te-
72471: ketoiminnassa tehtyinä, vaikka niihin syyllis-    koa voidaan pitää ilmenemismuodoltaan lie-
72472: tytään elinkeinon harjoittamisen yhteydessä.      vänä, ei 2 kohdan edellytys välttämättä täy-
72473: Siten jos esimerkiksi kuorma-autoilija syyl-      ty.
72474: listyy ammatissaan rattijuopumukseen, ei              Liiketoimintakieltoon määräämisen edel-
72475: tällainen teko kuulu säännöksen piiriin. Lii-     lytyksenä on 1 tai 2 kohdassa säädetyn li-
72476: ketoimintaan kuuluvana ei voida pitää myös-       säksi se, että toimintaa voidaan pitää koko-
72477: kään sitä, jos yrityksen johtoon kuuluva          naisuutena arvioiden velkojien, sopimus-
72478: anastaa yrityksen omaisuutta. Tilannetta voi-     kumppaneiden, julkisen talouden tai terveen
72479: daan arvioida toisin, jos kavallus kohdistuu      ja toimivan taloudellisen kilpailun kannalta
72480: liikekumppanilta toimeksiannon perusteella        vahingollisena. Toimintaa voidaan pitää va-
72481: saatuihin varoihin.                               hingollisena, kun laiminlyönneillä tai rikolli-
72482:     Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan            sella menettelyllä aiheutetaan pykälässä mai-
72483: kielto voidaan määrätä vain sellaisen rikolli-    nituille tahoille välittömästi tai välillisesti
72484: sen menettelyn perusteella, jota ei voida pi-     taloudellisia menetyksiä. Huomioon voidaan
72485: tää vähäisenä. Tarkoitus on, että vähäisyyttä     ottaa esimerkiksi veropetoksesta, velallisen
72486: arvioidaan ensisijaisesti menettelystä sääde-     rikoksesta tai muusta rikollisesta menettelys-
72487: tyn rangaistuksen perusteella. Yleensä rikol-     tä aiheutuvat suoranaiset vahingot sekä jul-
72488: lista menettelyä voidaan pitää tämän lain         kisyhteisölle verojen tai muiden julkisoikeu-
72489: kannalta vähäisenä, jos rikoksesta säädetty       dellisten suoritusten laiminlyönnin vuoksi
72490: rangaistus on sakkorangaistus tai vankeutta       kertyneet maksujäämät. Jos laiminlyönneillä
72491: enintään kuusi kuukautta. Rikollista menette-     tai rikollisella menettelyllä selkeästi vai-
72492: lyä ei sitä vastoin voida pitää vähäisenä, jos    keutetaan muiden yritysten toimintaedelly-
72493: rikoksesta voi seurata vankeutta yli kaksi        tyksiä esimerkiksi kilpailua vääristämällä,
72494: vuotta. Tällaisia rikoksia ovat esimerkiksi       voidaan toimintaa niin ikään pitää vahingol-
72495: kirjanpitorikos, törkeä petos, törkeä verope-     lisena. Jos rikollinen liiketoiminta on sen
72496: tos ja törkeä velallisen petos. Rikoksista,       laatuista, että se leimaa samalla alalla asian-
72497: joista säädetty ankarin rangaistus on enem-       mukaisesti toimivia muita yrityksiä, voidaan
72498: män kuin kuusi kuukautta vankeutta, mutta         tällekin antaa merkitystä toiminnan vahin-
72499: enintään kaksi vuotta vankeutta, ei voida         gollisuutta arvioitaessa.
72500: esittää samanlaista otettamusta siitä, onko           Toiminta on vahingollista myös, jos yri-
72501: menettelyä pidettävä vähäisenä vai ei, vaan       tyksen taloudellisen aseman arviointia tai
72502: menettelyn moitittavuus ja sopimattomuus          selvittämistä vaikeutetaan esimerkiksi kirjan-
72503: on arvioitava tapauksittain. Tällaisia rikok-     pitoa laiminlyömällä. Toiminta voi olla va-
72504: sia ovat muun muassa petos, veropetos,            hingollista niin ikään, jos liike- tai asiakas-
72505: avustuspetos, avustuksen väärinkäyttö, tuot-      suhteiden luominen perustuu siihen, että yri-
72506: tamuksellinen kirjanpitorikos, velallisen epä-    tyksestä tai sen toiminnasta annetaan väärä
72507: rehellisyys ja velallisen petos. Jos tällaisia    kuva todellisuutta vastaamattomien yritys-
72508: rikoksia on useita, ei menettelyä kuitenkaan      tai sopimusjärjestelyjen tai harhaanjohtavan
72509: tulisi yleensä pitää vähäisenä.                   markkinoinnin avulla.
72510:     Arviota ei tule kuitenkaan perustaa yksin-        V ahingollisuuden arviointi edellyttää ko-
72511: omaan rikollisesta menettelystä säädettyyn        konaisharkintaa, jossa otetaan huomioon
72512:                                          HE 198/1996 vp                                          17
72513: 
72514: paitsi 1 momentin 1 tai 2 kohdassa tarkoite-        asetettu saa harjoittaa liiketoimintaa, josta on
72515: tut laiminlyönnit tai menettelyt myös se,           kirjanpitolaissa säädetty kirjanpitovelvolli-
72516: kuinka asianmukaisesti liiketoimintaa on             suus (1 kohta). Hän ei myöskään saa olla
72517: muuten harjoitettu. Kokonaisharkinta tarkoit-       henkilökohtaisesti vastuunalaisena yhtiömie-
72518: taa samalla sitä, että liiketoimintakiellon         henä (2 kohta) eikä yhteisön tai säätiön hal-
72519: määräämistä ei tulisi yleensä harkita pelkäs-       lituksen jäsenenä, varajäsenenä, toimitusjoh-
72520: tään yksittäisen rikoksen tai laiminlyönnin         tajana taikka muussa niihin rinnastettavassa
72521: perusteella.                                        asemassa yhteisössä tai säätiössä eikä myös-
72522:      Liiketoimintaan liittyvistä lainvastaisuuk-    kään tosiasiallisesti johtaa sen toimintaa tai
72523: sista aiheutuu lähes säännönmukaisesti toisil-      hoitaa sen hallintoa (3 kohta).
72524: le vahinkoa ja siten niihin syyllistyneen toi-          Momentin 1 kohtaa ehdotetaan täyden-
72525: mintaa voidaan pitää aina vahingollisena.           nettäväksi siten, että liiketoimintakieltoon
72526: V ahingollisuuden on kuitenkin oltava niin          määrätty ei saa harjoittaa liiketoimintaa yksi-
72527: tuntuvaa, että kiellon määräämistä voidaan          tyisenä elinkeinonharjoittajana myöskään
72528: pitää perusteltuna. Liiketoimintakielto mer-        toista välikätenä käyttäen. Asiallisesti tämä
72529: kitsee varsin tuntuvaa puuttumista kansalai-        ei merkitse muutosta, koska nykyisenkin lain
72530: sen toimintavapauteen ja siten sitä tulisi          mukaan on selvää, ettei liiketoimintaa voida
72531: käyttää vain niissä tapauksissa, joissa 1 §:ssä     harjoittaa toisen henkilön nimissä tai toista
72532: tarkoitettujen osapuolten suojaamiseen voi-         muuten välikätenä käyttäen. Välikätenä toi-
72533: daan katsoa olevan ilmeistä tarvetta. Näin on       miminen on 16 §:n mukaan rangaistavaa.
72534: esimerkiksi silloin, kun sopimaton liiketoi-        Selvyyden vuoksi on tarpeen mainita asia
72535: minta on niin suunnitelmallista tai siihen          nimenomaisesti liiketoimintakiellon sisältöä
72536: sisältyvät lainvastaisuudet niin törkeitä, että     koskevassa perussäännöksessä. Tällä on mer-
72537: muut osapuolet eivät voi tavanomaisin kei-          kitystä myös sen vuoksi, että 10 § :n mukaan
72538: noin suojautua niitä vastaan. On selvää, että       liiketoimintakiellon määräämistä koskevassa
72539: mitä laajamittaisempaa toiminta on ja mitä          päätöksessä on mainittava kiellon sisältö,
72540: suurempia taloudellisia arvoja siihen sisäl-        joten kielto käyttää välikättä tulisi päätökses-
72541: tyy, sitä perustellumpaa on kiellon määrää-         sä nimenomaisesti mainittavaksi.
72542: minen. Vastaavasti jos toimintaa voidaan                Samalla tavoin kuin ehdotetussa 2 §:n
72543: pitää pienimuatoisena ja laiminlyönnit perus-       2 kohdassa momentin 2 kohdassa käytettäi-
72544: tuvat enemmänkin taitamattomuuteen tai              siin termin "henkilökohtaisesti vastuunalai-
72545: liiketoimien epäonnistumiseen kuin suunni-          nen yhtiömies" asemesta ilmaisua "avoimen
72546: telmalliseen edun tavoitteluun, sitä vähem-         yhtiön yhtiömies ja kommandiittiyhtiön vas-
72547: män on tarvetta liiketoimintakiellon määrää-        tuunalainen yhtiömies". Lakiehdotuksen
72548: miseen.                                             2 §:n 3 kohdan perusteluissa esitetyistä syis-
72549:      Tärkeiksi arvioitavien rikosten tunnus-        tä lainkohdassa mainittaisiin myös eurooppa-
72550: merkistöihin sisältyy säännönmukaisesti huo-        laisen taloudellisen etuyhtymän jäsen.
72551: mattavan taloudellisen hyödyn tavoittelu                Momentin 3 kohta esitetään jaettavaksi
72552:  sekä se, että rikosta on voitava myös koko-        kahteen osaan siten, että 3 kohdassa kiellet-
72553: naisuutena pitää tärkeänä. Syyllistyminen           täisiin pykälän nykyisen sisällön mukaisesti
72554:  tällaiseen rikokseen edellyttää siten siinä        yhteisön tai säätiön hallituksen jäsenyys,
72555: määrin paheksuttavana pidettävää menette-           varajäsenyys sekä toimitusjohtajana tai
72556:  lyä, että liiketoimintaa on syytä tällöin läh-     muussa näihin rinnastettavassa asemassa toi-
72557:  tökohtaisesti pitää kokonaisuutena arvioiden       miminen yhteisössä tai säätiössä. Momentin
72558:  vahingollisenaja kiellon määräämistä perus-        4 kohtaan tulisi nyt 3 kohdassa oleva kielto
72559:  teltuna.                                           johtaa tosiasiallisesti yhteisön tai säätiön
72560:      Vaikka tämän pykälän edellytykset täyt-        toimintaa tai hoitaa sen hallintoa. Edellä
72561:  tyisivätkin, voidaan kielto jättää kuitenkin       1 kohdan yhteydessä esitetyistä syistä myös
72562:  määräämättä, jos vaaraa sopimattoman liike-        tässä kohdassa säädettäisiin, ettei toimintaa
72563:  toiminnan jatkamisesta ei selvästi ole, esi-       saa harjoittaa toista välikätenä käyttäen.
72564:  merkiksi asianomaisen korkean iän tai sai-             Voimassa olevan lain esitöiden mukaan
72565:  rauden vuoksi. Tässä ehdotus ei eroaisi ny-        osakeyhtiön perustaroistoimien katsottiin ole-
72566:  kyisestä laista.                                   van sen verran etäällä liiketoiminnan harjoit-
72567:      4 §. Liiketoimintakiellon sisältö. Liiketoi-   tamisesta ja yrityksen varsinaisen hallinnon
72568:  mintakielto merkitsee voimassa olevan pykä-        hoitamisesta, että liiketoimintakieltoa ei
72569:  län 1 momentin mukaan sitä, ettei kieltoon         säädetty koskemaan näitä tehtäviä (HE
72570: 
72571: 
72572:  360464E
72573: 18                                     HE 198/1996 vp
72574: 
72575: 29/1985 vp, s. 10). Vaikka perustajaa ei voi-     ja hankkia uusia osakkeita tai osuuksia yh-
72576: da täysin rinnastaa asemaltaan ja tehtäväi-       teisöissä.
72577: tään yrityksen johtoon kuuluvaan, on hänellä          Kuten nykyisen lain esitöissä on tuotu
72578: kuitenkin varsin tärkeitä hallinnoimistehtäviä    esille, ei voida sallia, että kieltoon määrätty
72579: ennen hallituksen valintaa. Niihin kuuluu         johtaisi osake-enemmistönsä turvin yhtiön
72580: muun muassa perustamiskirjan laatiminen ja        toimintaa. Erityisesti yhden tai ainoastaan
72581: rekisteri-ilmoituksen tekeminen. Perustajat       muutaman henkilön omistuksessa olevassa
72582: huolehtivat myös perustettavan yhtiön varal-      yhtiössä on tavallista, että omistaja osallistuu
72583: lisuudesta ja muista asioista hallituksen va-     tosiasiallisesti yrityksen johtamiseen anta-
72584: litsemiseen saakka. Yhtiön perustamisen rau-      malla yhtiön toimintaan liittyviä määräyksiä.
72585: etessa ovat perustajat vastuussa osakkeiden       Voidaan olettaa, että se, jolla on osake-
72586: merkitsijöille osakkeista maksetun määrän         enemmistön tai muiden järjestelyjen kautta
72587: palauttamisesta. Perustajat voivat joutua rik-    määräysvalta yhteisössä, todennäköisesti
72588: keistään siviili- tai rikosoikeudelliseen vas-    myös käyttää sitä. Siten on perusteltua kiel-
72589: tuuseen. Siksi on perusteltua, että liiketoi-     tää kieltoon määrätyltä ainakin tällaisen
72590: mintakieltoon määrätty ei saisi toimia myös-      määräysvallan hankkiminen.
72591: kään osakeyhtiön perustajana. Todettakoon,            Ruotsin lain mukaan liiketoimintakieltoon
72592: että osakeyhtiölakitoimikunta 1990 ehdotti        määrätty ei saa omistaa osakeyhtiön, pank-
72593: osakeyhtiölain 2 luvun 1 §:n 4 momentin           kiyhtiön tai vakuutusyhtiön osakkeita siten,
72594: muuttamista siten, että liiketoimintakiellossa    että niiden oikeuttama äänimäärä ylittää
72595: oleva ei saisi toimia osakeyhtiön perustajana     50 prosenttia.
72596: (komiteanmietintö 1992:32).                           Tämän ehdotuksen mukaan liiketoiminta-
72597:     Kielto toimia perustajana on tarkoituksen-    kieltoon määrätty ei saisi kiellon voimassa-
72598: mukaista sisällyttää liiketoimintakieltoa kos-    oloaikana hankkia itse taikka toista välikäte-
72599: kevaan lakiin sen sijaan, että siitä säädettäi-   nä käyttäen omistukseen tai sopimukseen
72600: siin asianomaista yhteisöä koskevissa laeissa.    perustuvaa määräysvaltaa yhteisössä. Hänen
72601: Tätä tarkoittava säännös ehdotetaankin nyt        ei kuitenkaan tarvitsisi luopua määräysval-
72602: lisättäväksi 1 momentin uuteen 5 kohtaan.         lastaan, jonka hän on hankkinut ennen kiel-
72603: Kielto koskisi toimimista myös osuuskunnan        lon määräämistä. Pykälän 1 momentin
72604: perustajana, joka on syytä tässä rinnastaa        4 kohdassa on kielletty yhteisön tai säätiön
72605: osakeyhtiön perustajaan. Henkilöyhtiöt syn-       toiminnan tosiasiallinen johtaminen, mikä
72606: tyvät yhtiösopimuksella, jonka osapuolet          estää määräysvallan käyttämisen kielletyllä
72607: toimivat yhtiömiehinä. Kun liiketoiminta-         tavalla.
72608: kieltoon määrätty ei nykyisinkään momentin             Määräysvalta yhteisössä katsotaan olevan
72609: 2 kohdan mukaan saa olla avoimen yhtiön           sillä, jolla on äänienemmistö tai oikeus ni-
72610: yhtiömiehenä eikä henkilökohtaisesti vas-         mittää hallitus tai siihen verrattava toimielin
72611: tuunalaisena yhtiömiehenä, ei pykälään ole        tai toimielin, jolla on tämä oikeus. Mää-
72612: tarpeen ottaa erikseen henkilöyhtiöiden pe-       räysvalta voi perustua omistukseen, yhtiöjär-
72613: rustamista koskevaa kieltoa.                      jestykseen, yhtiösopimukseen tai niihin ver-
72614:     Momentin 6 kohdassa kiellettäisiin mää-       rattaviin sääntöihin taikka muuhun sopimuk-
72615: räysvallan hankkiminen yhteisössä. Voimas-        seen. Ehdotuksen mukaan kiellettyä on mää-
72616: sa olevan lain mukaan liiketoimintakieltoon       räysvallan hankkiminen riippumatta siitä,
72617: määrätyltä on kielletty liiketoiminnan har-       minkälaisen omistuksen taikka sopimus- tai
72618: joittaminen ja osallistuminen yhteisön hallin-    muun järjestelyn kautta määräysvalta saavu-
72619: toon ja muuhun johtamiseen, mutta yrityk-         tetaan. Tämä tarkoittaa, ettei määräysvaltaa
72620: sen omistamiseen liittyvien oikeuksien käyt-      saa hankkia myöskään yhteisön kautta esi-
72621: täminen on sen sijaan sallittua. Voimassa         merkiksi siten, että yhteisö, jossa kieltoon
72622: olevan lain perusteluissa tosin todetaan, että    määrätyllä jo on määräysvalta, hankkisi
72623: osallistuminen osake-enemmistön turvin yh-        määräysvallan toisessa yhteisössä. Tällä ei
72624: tiön johtamiseen ei ole sallittua. Kuitenkin      luonnollisesti voida estää ensiksi mainittua
72625: katsottiin, että osakkeiden ja osuuksien          yhteisöä tekemästä päätöstä, joka johtaa
72626: omistamiseen liittyvien oikeuksien käyttämi-      määräysvaltaan toisessa yhteisössä, mutta
72627: nen on siinä määrin etäistä liiketoiminnan        tällaisessa tapauksessa tulisi liiketoiminta-
72628: harjoittamiselle, että ei pidetty tarkoituksen-   kieltoon määrätyn järjestää asemansa siten,
72629: mukaisena tämän kieltämistä. Liiketoiminta-       ettei hän saavuta viimeksi mainitussa yh-
72630: kieltoon määrätty saa siten vapaasti omistaa       teisössä määräysvaltaa.
72631:                                           HE 198/1996 vp                                          19
72632: 
72633:      Pykälän voimassa olevan 2 momentin              taa taikka tehtäviä tai toimintaa tietyssä yh-
72634: mukaan kielto ei koske tehtäviä tai toimintaa        teisössä tai säätiössä. Kun 1 momentin
72635: julkisoikeudellisessa yhteisössä tai säätiössä       6 kohdan mukaan kielletyksi tulisi myös
72636: tai tehtäviä taikka toimintaa sellaisessa aat-       määräysvallan hankkiminen yhteisössä, eh-
72637: teellisessa yhdistyksessä taikka säätiössä,          dotetaan tätä momenttia vastaavasti tarkistet-
72638: joka ei lainkaan harjoita liiketoimintaa tai         tavaksi siten, että tuomioistuin voisi erityi-
72639: harjoittaa sitä vain vähäisessä määrin. Kiel-        sestä syystä sallia poikkeuksen myös sano-
72640: toa ei pidetty perusteltuna ulottaa julkisoi-        tusta määräysvallan hankkimista koskevasta
72641: keudellisiin yhteisöihin ja säätiöihin näihin        kiellosta.
72642: kohdistuvan kontrollin vuoksi.                           5 §. Liiketoimintakiellon kesto. Liiketoi-
72643:      Useilla hallinnonaloilla on palveluiden         mintakielto voidaan voimassa olevan lain
72644: tuottaminen ja tarjonta järjestetty niin, että       mukaan määrätä vähintään kahden ja enin-
72645: siitä vastaa valtion liikelaitoksista annetun        tään viiden vuoden pituiseksi. Liiketoiminta-
72646: lain (627/87) mukaisesti liiketaloudellisella        kiellon merkityksen tehostamiseksi ehdote-
72647: periaatteella toimiva valtion liikelaitos.           taan, että kiellon vähimmäispituus nostettai-
72648: Myös kunnat ovat vastaavasti järjestäneet            siin kahdesta vuodesta kolmeen vuoteen.
72649: palvelutoimintaansa yhä useammin liiketa-            Kiellon enimmäispituutta ei esitetä muutetta-
72650: loudellisella pohjalla toimivien laitosten           vaksi.
72651: kautta. Nämä liikelaitokset päättävät toimin-            7 §. Konkurssipesän hoitajan ilmoitus- ja
72652: nastaan ja taloudestaan itsenäisesti ja niiden       tietojenantovelvollisuus. Pykälä ehdotetaan
72653: talous on järjestetty valtion ja kunnan talous-      kumottavaksi. Nykyisin pykälässä säädetään
72654: arvion ulkopuolella. Ne harjoittavat liiketoi-       konkurssipesän hoitajan ilmoitus- ja tieto-
72655: mintaa normaalien liiketaloudellisten periaat-       jenantovelvollisuudesta. Jos pesänhoitajalla
72656: teiden mukaisesti. Se mahdollisuus, että lii-        on tietoon saamiensa seikkojen perusteella
72657: ketoimintakieltoon määrätyn sallittaisiin toi-       syytä epäillä jonkun menetelleen niin, että
72658: mia valtion tai kunnan liikelaitoksen johdos-        tämä voidaan määrätä liiketoimintakieltoon,
72659:  sa, on vähäinen tällaisiin laitoksiin kohdistu-     hänen on ilmoitettava tästä viipymättä syyt-
72660:  van julkisen kontrollin vuoksi. Toisaalta kun       täjälle. Pesänhoitajan tulee esittää syyttäjälle
72661: nämä laitokset harjoittavat liiketoimintaa, ei       myös ne seikat, joihin hänen epäilyksensä
72662:  niitä voida tältä osin pitää laissa myöskään        perustuvat.
72663:  erityisasemassa.                                        Pesänhoitajantietojenantovelvollisuudesta
72664:      Siksi ehdotetaan, että liiketoimintakielto      on tarkoitus ottaa säännökset konkurssisään-
72665: koskisi myös toimintaa sellaisissa julkisoi-         töön. Väliaikaiselle pesänhoitajalle tulisi vel-
72666: keudellisissa yhteisöissä ja säätiöissä, joiden      vollisuus laatia aina kirjallinen selvitys kon-
72667:  pääasiallisena tarkoituksena on liiketoimin-        kurssivelallisesta ja tämän konkurssia edeltä-
72668:  nan harjoittaminen. Kiellettyä olisi siten toi-     neestä toiminnasta. Tämä selvitys annettai-
72669:  minta esimerkiksi valtion ja kunnan liikelai-       siin tuomioistuimelle, konkurssiasiamiehelle
72670:  tosten johtotehtävissä. Kielto ei sitä vastoin      ja syyttäjälle. Konkurssisäännön muuttami-
72671:  koskisi tehtäviä tai toimintaa julkisoikeudel-      sesta annetaan erillinen esitys vielä kuluvan
72672:  lisessa yhteisössä tai säätiössä taikka laitok-     syksyn aikana.
72673:  sessa, jos sen pääasiallisena tarkoituksena ei          8 §. Vireillepanoaika. Nykyisen lain mu-
72674:  voida pitää liiketoiminnan harjoittamista.          kaan vaatimus liiketoimintakiellon määrää-
72675:  Tällaisten tehtävien hoitamista, esimerkiksi        misestä on pantava vireille kahden vuoden
72676:  kunnanhallituksen jäsenyyttä, ei ole syytä          kuluessa konkurssiin asettamisesta. Aika on
72677:  kieltää tässä laissa, vaan se, onko liiketoi-       osoittautunut käytännössä selvästi liian lyhy-
72678:  mintakieltoon määrätty sopiva hoitamaan             eksi. Tämä on ollut merkittävä syy siihen,
72679:  tämän tyyppisiä tehtäviä, tulee arvioida            että liiketoimintakieltojen määrä on jäänyt
72680:  muussa menettelyssä.                                vähäiseksi. Niin kuin tässä esityksessä on
72681:      Yhtiöt, joissa valtiolla tai muulla jul-        todettu, tutkitaan liiketoimintakieltoasiat
72682:  kisyhteisöllä on määräysvalta (ns. julkiset         käytännössä yleensä esitutkinnan yhteydessä.
72683:  yritykset), ovat yksityisoikeudellisia yhteisö-     Kun rikokset ovat tulleet ilmi usein konkurs-
72684:  jä, joiden johtotehtäviin osallistuminen on jo      simenettelyn kestettyä jo pitkään ja kun
72685:  1 momentin 3 kohdan mukaan kielletty.               laajempien ja vaikeimpien rikosjuttujen tut-
72686:      Pykälän 3 momentin mukaan tuomiois-             kinta voi kestää useampiakin vuosia, vireil-
72687:  tuin voi erityisestä syystä määrätä, että kiel-     lepanoaika on usein päättynyt ennen kuin
72688:  to ei koske tiettyä tai tietynlaista liiketoimin-   vaatimus on voitu esittää. Tämän vuoksi
72689: 20                                      HE 198/1996 vp
72690: 
72691: vireillepanoaikaa ehdotetaan pidennettäväksi           Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi sään-
72692: nykyisestä kahdesta vuodesta viiteen vuo-          nös, jonka mukaan vastaajan vaatimus tulisi
72693: teen. Nykyisen lain mukaan vireillepanoaika        viipymättä ja siis jo ennen oikeudenkäymis-
72694: lasketaan konkurssiin asettamisesta. Kun           kaaren 25 luvun 12 §:ssä säädetyn muutok-
72695: konkurssiedellytyksestä esitetään nyt luovut-      senhakuajan päättymistä toimittaa hovioikeu-
72696: tavaksi, ehdotetaan, että määräaika lasketaan      teen. Hovioikeuden tulisi ottaa vaatimus vä-
72697: vaatimuksen perusteena olevaan menettelyyn         littömästi tutkittavakseen. Säännös koskisi
72698: luettavasta viimeisestä laiminlyönnistä tai        vastaavasti muutoksenhakua hovioikeudesta
72699: rikollisesta teosta. Vireillepanoaika alkaa        korkeimpaan oikeuteen.
72700: tällöin kulua laiminlyönnin osalta siitä, kun          10 §. Päätöksessä mainittava/ seikat. Py-
72701: velvollisuus olisi tullut viimeistään täyttää ja   kälän mukaan liiketoimintakiellon määrää-
72702: rikollisen teon osalta siitä, kun teon tunnus-     mistä koskevassa päätöksessä on mainittava
72703: merkistö on täyttynyt.                             kiellon sisältö sekä kiellon alkamis- ja päät-
72704:     Edellä mainittuna viiden vuoden aikana         tymispäivä. Kiellon noudattamiseen voi vai-
72705: liiketoimintakiellon määräämisen perusteena        kuttaa myös se, mitä seuraamuksia kiellon
72706: olevien, vaikeastikin selvitettävien rikosten      rikkomisesta on säädetty. Sen vuoksi päätök-
72707: esitutkinta on yleensä saatettu päätökseen.        sessä tulisi ehdotuksen mukaan mainita
72708: Kun liiketoimintakieltoa voidaan pitää lähin-      myös liiketoimintaa koskevan rangaistus-
72709: nä eräänlaisena turvaamistoimenpiteenä, ei         säännöksen (16 §)ja liiketoimintakiellon pi-
72710: ole toisaalta perusteltua määrätä kieltoa enää     dentämistä koskevan säännöksen (17 §) si-
72711: kovin pitkän ajan kuluttua sen perusteena          sältö. Päätöksessä tulisi vielä mainita, mitä
72712: olevan menettelyn päättymisestä.                   velvollisuuksia liiketoimintakieltoon määrä-
72713:     Ehdotettu viiden vuoden vireillepanoaika       tylle on säädetty ehdotuksen 21 a §:ssä, joka
72714: vastaa rikoslain 8 luvussa säädettyä syyteoi-      koskee liiketoimintakiellon noudattamisen
72715: keuden vanhenemisaikaa sellaisista rikoksis-       valvontaa.
72716: ta, joissa ankarin säädetty rangaistus on va-          11 §. Väliaikainen liiketoimintakielto. Jos
72717: pausrangaistus yli vuoden ja enintään kaksi        kiellon määräämistä koskevaa asiaa ei voida
72718: vuotta. Ehdotuksen 3 §:n 1 momentin 2 koh-         heti ratkaista sen vuoksi, että päätös kon-
72719: dan mukaisena edellytyksenä oleva rikolli-         kurssiin asettamisesta ei ole lainvoimainen
72720: nen menettely, joka ei ole vähäistä, saattaa       tai jos asian käsittely muusta syystä lykä-
72721: useissa tapauksissa sisältää juuri sellaisia       tään, voidaan vastaaja nykyisen 11 §:n mu-
72722: rikoksia, joiden rangaistusuhan perusteella        kaan määrätä väliaikaiseen liiketoiminta-
72723: määräytyvä vireillepanoaika on viisi vuotta.       kieltoon, kunnes asia lopullisesti ratkaistaan.
72724:     Vireillepanoaika on sama riippumatta           Väliaikainen kielto voidaan tämän voimassa
72725: siitä, vaaditaanko liiketoimintakieltoa 3 §:n      olevan säännöksen mukaan määrätä enintään
72726: 1 momentin 1 vai 2 kohdan perusteella.             kolmeksi kuukaudeksi kerrallaan ja se tulee
72727: Merkitystä ei ole myöskään sillä, mikä on          kysymykseen vasta, kun liiketoimintakielto-
72728: vaatimuksen perusteena olevan rikoksen ri-         asian tuomioistuinkäsittely on alkanut.
72729: koslain 8 luvun mukainen syyteoikeuden                 Ehdotuksen mukaan väliaikainen liiketoi-
72730: vanhenemisaika.                                    mintakielto voisi tulla määrättäväksi myös jo
72731:     9 §. Liiketoimintakiellon voimaantulo.         liiketoiminnassa tehdyn rikoksen esitutkin-
72732: Liiketoimintakielto tulee pykälän 1 momen-         nan aikana. Väliaikainen kielto voitaisiin
72733: tin mukaan voimaan tuomioistuimen päätök-          ennen asian vireilletuloa kuitenkin määrätä
72734: sen julistamisesta tai antamisesta.                vain silloin, kun kieltoa vaaditaan rikollisen
72735:     Pykälän 2 momentin mukaan päätös tulee         menettelyn perusteella. Taloudellisten rikos-
72736: voimaan muutoksenhausta huolimatta, jollei         ten esitutkinta saattaa kestää usein pitkään,
72737: ylempi tuomioistuin toisin määrää. Pykälää         jolloin vahingolliseksi katsottavan liiketoi-
72738: ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että muu-       minnan jatkamisen estäminen saattaa olla
72739: toksenhakutuomioistuin voisi antaa ennen           tarkoituksenmukaista jo ennen kuin syyteasia
72740: muutoksenhaun ratkaisemista poikkeuksen            tulee käsiteltäväksi tuomioistuimeen. Ehdo-
72741: kiellon noudattamisesta. Se voisi esimerkiksi      tuksen mukaan väliaikainen liiketoiminta-
72742: sallia, että kieltoon alioikeudessa määrätty       kielto voitaisiin määrätä siten joko ennen
72743: saa jatkaa tiettyä tai tietynlaista liiketoimin-   esitutkinnan päättymistä tai asian tultua vi-
72744: taa tai tehtäväänsä tietyssä yrityksessä, kun-     reille tuomioistuimessa.
72745: nes valituksesta annetaan ratkaisu tai toisin          Pykälän 1 momentin mukaan tuomiois-
72746: määrätään.                                         tuin voisi syyttäjän vaatimuksesta määrätä
72747:                                          HE 198/1996 vp                                        21
72748: 
72749: väliaikaisen liiketoimintakiellon, jos liiketoi-    aikaista liiketoimintakieltoa koskevasta pää-
72750: mintakiellon määräämistä voidaan pitää to-          töksestä ei saisi edelleenkään valittaa. Toi-
72751: dennäköisenä ja se on tarpeen vahingollisek-        saalta tähän momenttiin otettavan uuden
72752: si katsottavan liiketoiminnan estämiseksi.          säännöksen mukaan väliaikaiseen kieltoon
72753: Tuomioistuin voi määrätä väliaikaisen liike-        määrätyllä olisi aina oikeus ilman määräai-
72754: toimintakiellon esimerkiksi silloin, kun liike-     kaa kannella päätöksestä ylempään tuomiois-
72755: toimintakieltovaatimuksen perusteena olevas-        tuimeen. Liiketoimintakieltoon määrätty voi-
72756: ta rikollisesta menettelystä on saatu esitut-       si siis kanteluteitse saattaa ylemmän tuomi-
72757: kinnassa jo riittävästi näyttöä, mutta esitut-      oistuimen tutkittavaksi sen, onko väliaikai-
72758: kinnan aikana on tullut ilmi uusia rikoksia,        sen kiellon määräämiseen edellytykset ja
72759: joiden osalta tutkintaa ei ole vielä saatu pää-     onko kiellon määräämiseen aihetta.
72760: tökseen.                                                13 §.Asian uudelleen tutkiminen. Pykälä
72761:      Väliaikaista liiketoimintakieltoa vaaditta-    ehdotetaan kumottavaksi. Voimassa olevan
72762: neen yleensä silloin, kun tutkittavana on vai-      säännöksen mukaan tuomioistuin voi aikai-
72763: kea ja useista rikoksista koostuva koko-            semman päätöksen estämättä syyttäjän liike-
72764: naisuus. Tällaisen selvittäminen vaatii yleen-      toimintakieltovaateen vireillepanoajan ku-
72765: sä huomattavastikin pidemmän ajan kuin              luessa esittämästä vaatimuksesta ottaa liike-
72766: kolme kuukautta, miksi ajaksi voidaan ny-           toimintakiellon määräämistä koskevan asian
72767: kyisin 2 momentin mukaan väliaikainen lii-          uudelleen tutkittavakseen, jos asian ratkaisun
72768: ketoimintakielto kerralla määrätä. Tämän            jälkeen tulee ilmi uusi seikka, joka olisi to-
72769: vuoksi käytännön syistä ehdotetaan, että vä-        dennäköisesti johtanut liiketoimintakiellon
72770: liaikaisen liiketoimintakiellon enimmäispi-         määräämiseen tai kiellon määräämiseen
72771: tuus nostettaisiin kuuteen kuukauteen. Jottei       olennaisesti pidemmäksi.
72772: väliaikaisen kiellon pituus voisi tutkinnan             Säännöstä ei voida pitää enää tarpeellise-
72773: venyessä muodostua kohtuuttomaksi, ehdote-          na ja se ehdotetaankin kumottavaksi. Kun
72774: taan, että väliaikainen kielto raukeaa, jollei      vaatimuksen vireillepanoaika ehdotuksen
72775:  syytettä kiellon perusteena olevasta menette-      mukaan pitenisi, voidaan liiketoimintakiellon
72776:  lystä ole nostettu vuoden kuluessa väliaikai-      edellytykset tutkia entistä perusteellisemmin.
72777:  sen kiellon määräämisestä.                         Jos myöhemmin ilmenee sellainen seikka,
72778:      Pykälän 3 momentissa säädettäisiin siitä,      jolla olisi ollut vaikutusta lopputulokseen,
72779:  mitä pykäliä sovelletaan väliaikaiseen liike-      voi syyttäjä vaatia oikeudenkäymiskaaren
72780:  toimintakieltoon. Nykyisen 2 momentin mu-          31 luvun säännösten nojalla päätöksen pur-
72781:  kaan tulee väliaikaiseen liiketoimintakieltoon     kamista. Vastaajan oikeusturvankaan kannal-
72782:  soveltaa, mitä 4 §:ssä, 9 §:n 1 momentissa,        ta ei voida pitää asianmukaisena sitä, että
72783:  10 ja 15 §:ssä, 19 §:n 3 momentissa sekä           ehkä pitkältisenkin oikeudenkäynnin jälkeen
72784:  21 §:ssä on säädetty liiketoimintakiellosta.       sama asia voitaisiin syyttäjän vaatimuksesta
72785:  Nykyisin 3 momentissa säädetään muutok-            ottaa alioikeudessa uudelleen tutkittavaksi.
72786:  senhakukiellosta väliaikaiseen liiketoiminta-          14 §. Uusi liiketoimintakielto. Pykälä
72787:  kieltopäätökseen. Nyt kun määräajoista riip-       ehdotetaan kumottavaksi. Pykälä koskee eril-
72788:  pumaton kantelu tulisi mahdolliseksi, tulee        lisen liiketoimintakiellon määräämistä sil-
72789:  viittauksia tarkistaa niin, että sovellettavaksi   loin, kun joku on ollut laissa tarkoitetulla
72790:  tulisi myös 9 §:n 2 momentti, jossa sääde-         tavalla osallisena yhdessä tai useammassa
72791:  tään muutoksenhaun vaikutuksesta päätöksen         konkurssissa sen jälkeen, kun hänet on mää-
72792:  noudattamiseen. Kun 21 a §:n säännökset            rätty liiketoimintakieltoon. Kun konkurs-
72793:  valvonnasta koskevat yhtäläisesti väliaikais-      siedellytyksestä esitetään luovuttavaksi, ei
72794:  takin liiketoimintakieltoa, tulee pykälään         pykälä tässä muodossa ole enää tarkoituk-
72795:  lisättäväksi myös viittaus tähän pykälään.         senmukainen.
72796:  Tässä säädettäisiin myös, että väliaikaista            Jos joku liiketoimintakiellon voimassa
72797:  liiketoimintakieltoa koskevassa päätöksessä        ollessa menettelee ehdotuksen 3 §:n 1 tai 2
72798:   tulee mainita, milloin kielto 2 momentin          kohdassa tarkoitetulla tavalla, rikkoo hän
72799:   mukaan raukeaa.                                   tällöin yleensä samalla liiketoimintakieltoa,
72800:       Väliaikaiseen liiketoimintakieltoon mää-      jota voidaan sen vuoksi 17 §:n perusteella
72801:   rätty voisi aina halutessaan saattaa väliaikai-   pidentää. Uusi liiketoimintakielto tuleekin
72802:   sen liiketoimintakiellon kumoamista koske-        harkittavaksi lähinnä vain sellaisen laimin-
72803:   van vaatimuksen tuomioistuimen tutkittavak-       lyönnin tai rikollisen menettelyn perusteella,
72804:   si (15 §). Pykälän 4 momentin mukaan väli-        johon henkilö on syyllistynyt kiellon päätyt-
72805: 22                                       HE 198/1996 vp
72806: 
72807: tyä. Uuden kiellon määräämistä harkittaessa         valtaiseen tuomioistuimeen. Tähän moment-
72808: voidaan tietenkin ottaa huomioon aikaisempi         tiin ei ehdoteta muutoksia.
72809: liiketoimintakielto ja miten sitä on noudatet-          Pykälän nykyisen 3 momentin mukaan
72810: tu. Erityistä säännöstä tästä ei pidetä tarpeel-    liiketoimintakiellon kumoamista koskevan
72811: lisena Ja pykälä ehdotetaan sen vuoksi tar-         hakemuksen tutkii se alioikeus, joka on en-
72812: peettomana kumottavaksi.                            simmäisenä oikeusasteena ratkaissut liiketoi-
72813:     18 §. Toimivaltainen tuomioistuin. Ny-          mintakiellon määräämistä koskevan asian.
72814: kyisen lain mukaan liiketoimintakiellon mää-        Tämä tuomioistuin tutkii saman momentin
72815: räämistä koskeva asia tutkitaan siinä tuomi-        mukaan myös liiketoimintakiellon rikkomis-
72816: oistuimessa, jossa konkurssiasia on tai on          ta ja liiketoimintakiellon pidentämistä kos-
72817: ollut vireillä. Kun osallisuus konkurssiin ei       kevan asian. Ehdotuksen mukaan tällainen
72818: enää olisi liiketoimintakiellon määräämisen         asia voitaisiin käsitellä myös normaalissa
72819: edellytys, ei tuomioistuimen toimivaitakaan         rikosasian oikeuspaikassa eli siinä tuomiois-
72820: voi perustua konkurssiasian oikeuspaikkaan.         tuimessa, joka on yleisten säännösten perus-
72821: Ehdotuksen mukaan liiketoimintakieltoa kos-         teella toimivaltainen käsittelemään liiketoi-
72822: keva asia tutkittaisiin siinä tuomioistuimessa,     mintakiellon rikkomista koskevan syy-
72823: joka on toimivaltainen kiellon perusteena           teasian.
72824: olevaa rikosta koskevassa syyteasiassa taikka           19 §.Asian käsittely. Pykälän 1 momen-
72825: jonka tuomiopiirissä liiketoimintaa on har-         tin mukaan mukaan liiketoimintakiellon
72826: joitettu (1 momentti).                              määräämistä ja pitentämistä koskevan asian
72827:     Milloin vaatimus liiketoimintakiellon           käsittelyssä noudatetaan soveltuvin osin, mi-
72828: määräämisestä perustuu rikolliseen menette-         tä on voimassa rikosasian käsittelystä, kun
72829: lyyn liiketoiminnassa (3 § 1 mom. 2 kohta),         rikoksesta ei ole säädetty muuta rangaistusta
72830: toimivaltainen tuomioistuin määräytyy ensi-         kuin sakko. Kun säännöksessä viitataan vä-
72831: sijaisesti rikosasian oikeuspaikkasäännösten        häisemmän rikosasian käsittelyyn, vastaaja
72832: mukaan. On oletettavaa, että vaatimus liike-        ei voi jäämällä pois tuomioistuimesta estää
72833: toimintakiellon määräämisestä käsitelläänkin        asian ratkaisemista.
72834: useimmiten syyteasian yhteydessä. Syyteasi-             Momentin pääsääntö jäisi voimaan eräiltä
72835: an käsitellyt käräjäoikeus on toimivaltainen        osin tarkistettuna yleisessä muodossa. Lii-
72836: silloinkin, kun vaatimus esitetään vasta sen        ketoimintakiellon määräämistä ja pidentä-
72837: jälkeen, kun vastaaja on tuomittu vaatimuk-         mistä koskevan asian käsittelyssä noudatet-
72838: sen perusteena olevasta teosta rangaistuk-          taisiin siis edelleenkin rikosasian käsittelyä
72839: seen. Syyteasiassa toimivaltainen tuomiois-         koskevia säännöksiä. Nämä säännökset uu-
72840: tuin olisi toimivaltainen käsittelemään liike-      distuvat, kun rikosasioiden oikeudenkäynti-
72841: toimintakiellon määräämistä koskevan vaati-         menettelyn uudistamista koskeva lainsäädän-
72842: muksen, joka perustuu liiketoimintaan liitty-       tö tulee voimaan.
72843: vien velvollisuuksien laiminlyöntiin, jos               Lainkohdasta poistettaisiin viittaus sellai-
72844: näistä laiminlyönneistä vaaditaan samalla           siin menettelysäännöksiin, jotka koskevat
72845: rangaistusta tai vastaaja on niistä jo tuomittu     rikosasian käsittelyä, kun rikoksesta ei ole
72846: rangaistukseen.                                     säädetty muuta rangaistusta kuin sakko. Tä-
72847:     Ehdotuksen mukaan toimivaltainen voi            mä muutos tarkoittaa ensinäkin sitä, että lii-
72848: olla myös se tuomioistuin, jonka tuomiopii-         ketoimintakiellon määräämistä ja pidentä-
72849: rissä liiketoimintaa on harjoitettu. Tämä toi-      mistä koskevissa asioissa tuomioistuimen
72850: mivaltaperuste tulee kysymykseen erityisesti        kokoonpano käräjäoikeudessa määräytyisi
72851: silloin, kun vaatimuksen perusteena on liike-       oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 1 §:n mukai-
72852: toimintaan liittyvien velvollisuuksien laimin-      sesti eli käräjäoikeus on päätösvaltainen, kun
72853: lyönti, josta ei vaadita rangaistusta. Jos liike-   tuomioistuimessa on puheenjohtaja ja kolme
72854: toimintaa on harjoitettu useammalla paikka-         jäsentä. Laissa todettaisiin nimenomaisesti se
72855: kunnalla, voi useampikin tuomioistuin olla          nykyisen lain periaate, että vastaajalle voi-
72856: toimivaltainen. Tällaisissa tapauksissa tulisi      daan määrätä liiketoimintakielto, vaikka hän-
72857: vaatimus käsitellä siinä tuomioistuimessa,          tä ei ole hänen poissaolonsa vuoksi kuultu
72858: jossa asian käsittely on tarkoituksenmukai-         asian käsittelyssä. Laissa säädettäisiin ni-
72859: sinta.                                              menomaisesti, että vastaajan velvollisuudesta
72860:     Pykälän 2 momentissa säädetään siitä,           suorittaa valtiolle oikeudenkäynnistä aiheutu-
72861: milloin liiketoimintakiellon määräämistä            neet kulut on voimassa mitä rikosasian vas-
72862: koskeva asia voidaan siirtää toiseen toimi-         taajasta säädetään. Sovellettaviksi tulevat
72863:                                           HE 198/1996 vp                                           23
72864: 
72865: siten oikeudenkäynnistä rikosasioissa annet-         sen esittämiselle ole perusteita, olisi asian-
72866: tavan lain 9 luvun säännökset.                       mukaista, että hän tekisi asiasta päätöksen.
72867:     Pykälän 2 momentissa säädetään liiketoi-         Menettelystä näissä tilanteissa voidaan mää-
72868: mintakiellon määräämistä tai pidentämistä            rätä oikeuskanslerin ohjeilla.
72869: koskevan asian tutkinnasta sekä tässä tutkin-            Momentissa on myös nykyistä 19 §:n
72870: nassa käytettävistä pakkokeinoista. Ehdotuk-         2 momenttia vastaava säännös siitä, että po-
72871: sen mukaan liiketoimintakieltoasian tutkin-          liisin on syyttäjän pyynnöstä toimitettava
72872: nasta säädettäisiin uudessa 19 a §:ssä, jol-         liiketoimintakieltoa koskevassa asiassa esi-
72873: loin tämä momentti kumottaisiin tarpeetto-           tutkinta. Tällainen pyyntö tulee esitettäväksi
72874: mana.                                                lähinnä silloin, kun 2 §:ssä tarkoitetun hen-
72875:      19 a §. Liiketoimintakieltoasian tutkinta       kilön menettelyä ei pidetä rangaistavana tai
72876: Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi 19 a §,           esitutkinnassa on katsottu, että esitutkinta ei
72877: jossa säädettäisiin liiketoimintakieltoasian         koske liiketoiminnassa tehtyä rikosta tai lii-
72878: tutkinnasta.                                         ketoimintakiellon edellytykset ovat muusta
72879:      Pykälän mukaan liiketoimintakiellon             syystä jääneet tutkimatta.
72880: määräämisen edellytykset tulisi tutkia aina              Poliisilain 37 §:n 1 momentin mukaan
72881: silloin, kun 2 §:ssä tarkoitettu henkilö on          poliisitutkinnalla tarkoitetaan muuta poliisin
72882: epäiltynä liiketoiminnassa tehdystä rikokses-        toimitettavaksi säädettyä tutkintaa kuin ri-
72883: ta, jota ei voida pitää vähäisenä. Rikoksen          koksen johdosta toimitettavaa esitutkintaa.
72884: vähäisyys tulee arvioida samoilla perusteilla,       Liiketoimintakieltoasian tutkinnassa tulevat
72885: joilla arvioidaan 3 §:n 1 momentin 2 koh-            siten noudatettaviksi poliisilain säännökset
72886: dassa tarkoitettua rikollisen menettelyn vä-         poliisitutkinnasta silloin, kun liiketoiminta-
72887: häisyyttä. Huomiota tulee siten kiinnittää           kiellon määräämisen edellytyksiä ei tutkita
72888: ensisijaisesti rikoksesta säädettyyn rangais-        rikoksen esitutkinnan yhteydessä. Kun esi-
72889: tukseen, mutta tämän ohella myös rikollisen          tutkinnassa selvitetään liiketoimintakiellon
72890: menettelyn laajuuteen sekä rikoksen il-              määräämisen edellytykset, määräytyy asian-
72891: menemismuotoon.                                      osaisten ja kuuttavien asema siinä siten esi-
72892:      Kun esitutkinnassa selvitetään rikos, sen       tutkintaa koskevien säännösten mukaisesti,
72893: teko-olosuhteet, ketkä ovat asianosaisia ja          jos tutkittavalla seikalla on merkitystä myös
72894: muut syytteestä päättämistä ja rikosasian            teon rikosoikeudellisen arvioinnin kannalta.
72895: oikeudenkäyntiä varten tarvittavat seikat            Jos tutkittava seikka sitä vastoin liittyy pel-
72896:  (esitutkintalaki 5 §), palvelee tämä samalla        kästään liiketoimintakiellon edellytysten sel-
72897: myös liiketoimintakieltoedellytysten selvittä-       vittämiseen, määräytyy asianosaisten ja
72898: mistä. Esitutkinnassa voidaan liiketoiminta-         kuuttavien asema poliisilain poliisitutkintaa
72899: kieltoasiaa varten joutua lisäksi selvittämään       koskevien säännösten mukaisesti.
72900:  sellaisiakin seikkoja, joilla ei ole välitöntä          Poliisilain 37 §:n 2 momentin mukaan
72901: merkitystä rikosoikeudellisen tunnusmerkis-          poliisitutkinnassa on meneteltävä soveltuvin
72902:  tön täyttymisen kannalta. Tällainen seikka          osin siten kuin esitutkinnasta säädetään. Esi-
72903:  voi olla se, onko epäilty teon tehdessään           tutkintalaista poikkeavia säännöksiä on polii-
72904:  ollut 2 §:ssä tarkoitetussa johtavassa asemas-      silaissa esimerkiksi siitä, mihin toimenpitei-
72905:  sa tai tehtävässä yrityksessä. Liiketoiminta-       siin poliisi on oikeutettu ryhtymään poliisi-
72906: kieltoasian esitutkinnassa on myös selvitettä-       tutkinnan suorittamiseksi.
72907:  vä sellaisia seikkoja, joilla voi olla merkitys-        Liiketoimintakieltoasian tutkinnassa tule-
72908:  tä teon vahingollisuutta arvioitaessa.              vat sovellettaviksi myös poliisilain 35 ja
72909:      Liiketoimintakiellon määräämisen edelly-        36 §:n säännökset poliisin tietojensaantioi-
72910:  tyksiä koskevista seikoista tulisi laatia erilli-   keudesta. Poliisilain 35 §:n 1 momentin mu-
72911:  nen selostus esitutkintapöytäkirjaan tai erilli-    kaan poliisilla on oikeus saada viranomaisel-
72912:  seen asiakirjaan. Näin olisi syytä menetellä        ta ja julkista tehtävää hoitamaan asetetulta
72913:  silloinkin, kun nämä seikat ovat tulleet ilmi       yhteisöitä virkatehtävän suorittamiseksi tar-
72914:  osana rikoksen esitutkintaa ilman, että erik-       peelliset tiedot ja asiakirjat maksutta, jollei
72915:  seen olisi tarvinnut selvittää liiketoiminta-       sellaisen tiedon tai asiakirjan antamista polii-
72916:  kiellon edellytyksiä. Tämä on omiaan hel-           sille tai tietojen käyttöä todisteena ole laissa
72917:  pottamaan syyttäjän työtä hänen arvioides-          kielletty tai rajoitettu. Poliisin tietojensaanti
72918:  saan sitä, onko liiketoimintakiellon vaatimi-       viranomaisilta määräytyisi myös liiketoimin-
72919:  selle perusteita. Milloin syyttäjä esitutkinta-     takieltoasioissa tämän säännöksen mukaan
72920:  aineiston perusteella katsoo, ettei vaatimuk-       eikä sen vuoksi erityissäännöstä tietojensaan-
72921: 24                                       HE 198/1996 vp
72922: 
72923: nista tarvita tähän lakiin. Milloin liiketoi-       tai konkurssiasiamieheltä.
72924: mintakieltoasiassa tutkinnan kohteena ei ole            21 §. Rekisteri. Pykälän 1 momentin mu-
72925: rikollinen menettely, poliisi ei voi poliisilain    kaan oikeusministeriö pitää rekisteriä liike-
72926: 35 §:n perusteella saada verotusta koskevia         toimintakielloista. Lainkohtaa tarkistettaisiin,
72927: tietoja veroviranomaiselta, koska verotuslain       koska 1 päivänä maaliskuuta 1996 voimaan
72928: (482/58) nykyinen 132 § rajoittaa tällaisten        tulleen oikeusrekisterikeskuksesta annetun
72929: tietojen antamista. Tarkoitus on uudistaa           lain (1287/95) mukaan liiketoimintakielto-
72930: lainsäädäntöä niin, että poliisin oikeus saada      rekisterin ylläpitotehtävät kuuluvat oikeusmi-
72931: tietoja veroviranomaiselta laajenee. Tämän          nisteriön alaiselle oikeusrekisterikeskukselle.
72932: vuoksi ei erityissäännöstä poliisin oikeudesta          21 a §. Kiellon noudattamisen valvonta
72933: saada tietoja veroviranomaiselta pidetä tässä       Liiketoimintakiellon noudattamisen tehosta-
72934: yhteydessä tarpeellisena.                           miseksi ehdotetaan lakiin otettavaksi sään-
72935:     Poliisin oikeus saada liiketoimintakielto-      nökset liiketoimintakieltoon määrättyjen val-
72936: asian tutkintaa varten tietoja yksityiseltä yh-     vonnasta. Kiellon noudattamista valvoisi 1
72937: teisöltä tai henkilöltä määräytyy poliisilain       momentin mukaan poliisi. Siitä, mille polii-
72938: 36 §:n 1 momentin mukaan. Tässä mo-                 sin yksikölle valvonta kuuluu, määrättäisiin
72939: mentissa säädetään, että poliisilla on oikeus       poliisin sisäisillä hallinnollisilla määräyksil-
72940: saada päällystöön kuuluvan poliisimiehen            lä.
72941: pyynnöstä rikoksen estämiseksi tai selvittä-            Valvontaan sovellettaisiin poliisilain
72942: miseksi tarvittavia tietoja yhteisön jäsentä,       säännöksiä poliisitutkinnasta. Poliisilain
72943: tilintarkastajaa, hallituksen jäsentä tai työnte-   37 §:n 1 momentin mukaan poliisitutkinnalla
72944: kijää velvoittavan yritys-, pankki- tai vakuu-      tarkoitetaan muuta poliisin toimitettavaksi
72945: tussalaisuuden estämättä. Saman momentin            säädettyä tutkintaa kuin rikoksen johdosta
72946: toisen virkkeen mukaan poliisilla on sama           toimitettavaa esitutkintaa. Tässä tutkinnassa
72947: oikeus saada 37 §:n 1 momentissa tarkoite-          on poliisilain 37 §:n 2 momentin mukaan
72948: tussa poliisitutkinnassa tarvittavia tietoja, jos   soveltuvin osin meneteltävä siten kuin tut-
72949: tärkeä julkinen tai yksityinen etu sitä vaatii.     kinnan suorittamisesta esitutkinnassa sääde-
72950: Selvää on, että liiketoimintakieltoasiaa kos-       tään. Liiketoimintakiellon valvonnan kannal-
72951: kevassa poliisitutkinnassa on aina kysymys          ta on merkitystä poliisin tietojensaantioikeut-
72952: tärkeästä julkisesta edusta ja että sen vuoksi      ta koskevilla säännöksillä (35 ja 36 §) sekä
72953: poliisilla on oikeus tietojen saantiin.             säännöksellä saapumisvelvollisuudesta ja
72954:     Lakiin ei tulisi enää säännöstä liiketoi-       tutkinnan turvaamisesta (39 §).
72955: mintakiellon tutkinnassa käytettävistä pakko-           Liiketoimintakiellossa olevan         asema
72956: keinoista, joista nykyisin on säädetty lain         määräytyisi ehdotuksen mukaan poliisilain
72957: 19 §:n 2 momentissa. Tämän kumottavaksi             38 §:n 2 momentin mukaan. Siten valvotta-
72958: ehdotetun säännöksen mukaan liiketoiminta-          vaan sovellettaisiin samoja säännöksiä kuin
72959: kieltoasian tutkinnassa saadaan takavarikoida       rikoksesta epäiltyynkin. Tämä merkitsee yh-
72960: todistusaineistoa ja toimittaa sen löytämisek-      täältä sitä, että liiketoimintakieltoon määrä-
72961: si kotietsintä, jos on syytä epäillä, että liike-   tyllä ei olisi totuudessapysymisvelvollisuutta;
72962: toimintakiellon määräämiseen tai pitentämi-         toisaalta hänellä olisi enintään 12 tunnin
72963: seen on edellytykset, vaikkei ole syytä epäil-      mittainen läsnäolovelvollisuus poliisitutkin-
72964: lä, että tutkittavana olevassa asiassa on tehty     nassa.
72965: rikos. Etsinnässä ja takavarikossa on nouda-            Pykälän 2 momentin mukaan poliisin
72966: tettava pakkokeinolakia. Pakkokeinoa koske-         tulisi liiketoimintakiellon voimaan tultua
72967: vaa säännöstä ei pidetä enää välttämättömä-         selvittää, mitä liiketoimintaa kieltoon mää-
72968: nä. Niissä tapauksissa, joissa liiketoiminta-       rätty on harjoittanut ennen liiketoimintakiel-
72969: kieltoasian tutkinta toimitetaan rikoksen esi-      lon määräämistä sekä mihin toimenpiteisiin
72970: tutkinnan yhteydessä, tarpeellinen todistusai-      tämä on ryhtynyt kiellon johdosta. Liiketoi-
72971: neisto voidaan hankkia pakkokeinolain sään-         mintakieltoon määrätty olisi velvollinen an-
72972: nösten perusteella. Muissa tapauksissa polii-       tamaan selvityksen laatimiseksi tarvittavat
72973: silla on uuden poliisilain perusteella oikeus       tiedot. Selvitettäväksi tulisi tässä vaiheessa
72974: saada tietoja muun muassa vakuutuslaitoksil-        lähinnä se, noudattaako valvottava kiellon
72975: ta siitä, miten lakisääteisistä velvoitteista on    määräyksiä hankkiutumaila eroon kielletyistä
72976: huolehdittu. Lisäksi konkurssitapauksissa           tehtävistä ja toimista. Jotta kiellon noudatta-
72977: voidaan tutkinnassa tarvittavaa kirjanpitoai-       mista voitaisiin valvoa koko kiellon voimas-
72978: neistoa saada tarkastettavaksi pesänhoitajalta       saoloajan, tulisi valvottavan ehdotuksen mu-
72979:                                           HE 198/1996 vp                                          25
72980: 
72981: kaan toimittaa valvonnan kestäessä poliisille        teitavaa on myös, että kiellon sisältö on lain-
72982: tämän kehotuksesta selvitys toimeentulostaan         muutoksen jälkeen yhdenmukainen kaikissa
72983: ja tiedot työpaikastaan. Poliisilla olisi polii-     rnäärättävissä liiketoirnintakielloissa. Kun
72984: silain 35 ja 36 §:n perusteella oikeus saada         liiketoimintakieltoa pidetään lähinnä elinkei-
72985: viranomaisilta ja yksityisiltä tietoja valvonta-     no-oikeudellisena turvaarnistoirnenpiteenä, ei
72986: tehtävää varten, joilla voidaan esimerkiksi          ole estettä kiellon rnääräärniselle uuden lain
72987: tarkistaa kieltoon määrätyn antaman selvi-           mukaisena silloinkin, kun vaade perustuu
72988: tyksen oikeellisuus. Tietojen saaminen ei            aikaisemman lain aikana tapahtuneisiin vää-
72989: edellytä näyttöä tai epäilystä siitä, että liike-    rinkäytöksiin.
72990: toimintakieltoon määrätty olisi rikkonut kiel-           Ehdotettua uutta 9 §:n 2 rnornentin sään-
72991: lon. Riittää siis, että tieto on valvontaa var-      nöstä liiketoimintakiellon voimaantulosta ja
72992: ten tarpeellinen.                                    10 §:n säännöstä päätöksessä rnainittavista
72993:       V oimaantulo- ja siirtymäsäännökset. Py-       seikoista sovellettaisiin, vaikka kielto mää-
72994: kälän 1 momentissa on tavanomainen sään-             rättäisiin lain voimaantulon jälkeen aikai-
72995: nös lain voirnaantuloajasta.                         sempien säännösten mukaan. Lain tultua
72996:       Pykälän 2 momentin mukaan uusia sään-          voimaan sovellettaisiin niin ikään 18 §:n
72997: nöksiä liiketoimintakieltoon määräämisestä           1 mornentin säännöstä toimivaltaisesta tuo-
72998:  voitaisiin soveltaa, jos yksikin liiketoiminta-     mioistuimesta samoin kuin 21 a §:n sään-
72999: kiellon määräämistä koskevan vaatimuksen             nöksiä kiellon noudattamisen valvonnasta,
73000: perusteena oleva 3 §:ssä tarkoitettu lairnin-        vaikka kielto olisi määrätty jo ennen tämän
73001:  lyönti tai liiketoiminnassa tehty rikos on          lain voimaantuloa. Asian luonteesta johtuu,
73002:  tapahtunut tämän lain tultua voimaan. Har-          että 21 §:n 2 momentissa tarkoitettu alkusel-
73003:  kittaessa liiketoimintakiellon määräämistä          vitys tulisi laatia vain niissä tapauksissa,
73004:  uusien edellytysten mukaan voidaan arvio            joissa liiketoimintakielto määrätään lain voi-
73005:  siten perustaa osin myös ennen lain voi-            maantulon jälkeen tai liiketoimintakiellon
73006:  maantuloa tapahtuneeseen rnenettelyyn, kun-         määräämisestä on kulunut vain vähän aikaa.
73007:  han yksikin vaatimuksen perusteena oleva                Aikaisemman lain 7 §:ää sovellettaisiin
73008:  lairninlyönti tai rikollinen teko on tapahtunut     4 momentin mukaan, jos konkurssi on alka-
73009:  tämän lain tultua voimaan. Jos liiketoimin-         nut ennen tämän lain voimaantuloa.
73010:  takiellon perusteena oleva menettely on ta-
73011:  pahtunut kokonaan ennen tämän lain voi-             1.2. Laki euroopalaisesta taloudellisesta
73012:  maantuloa, määrätään liiketoimintakielto                 etuyhtymästä annetun lain 1 § :n 2 mo-
73013:  tämän lain voimaantulon jälkeenkin aikai-                mentin kumoamisesta
73014:  sempien säännösten mukaisesti. Konkurssiin
73015:  asettamisen ajankohdalla ei tällöin ole mer-            Lain 1 §:n 2 momentissa säädetään, että
73016:  kitystä. Vaatimus liiketoimintakiellon mää-         liiketoimintakiellosta annetun lain säännök-
73017:  räämisestä aikaisempien säännösten mukaan           siä sovelletaan myös etuyhtymän jäseneen ja
73018:  on pantava vireille kahden vuoden kuluessa          johtajaan. Nyt asiasta ehdotetaan säädettä-
73019:  lain voimaantulosta. Lain voimaantulo ei            väksi liiketoimintakiellosta annetussa laissa,
73020:  vaikuta sellaisen väliaikaisen kiellon pysy-        jolloin nyt esillä olevan lain 1 §:n 2 mo-
73021:  vyyteen, joka oli voimassa lain tullessa voi-       mentti tulee kumota.
73022:  maan.
73023:       Lakiehdotuksen 4 §:n säännöstä liiketoi-       1.3. Laki poliisin henkilörekistereistä
73024:   mintakiellon sisällöstä ja 5 §:n säännöstä lii-
73025:   ketoimintakiellon kestosta sovellettaisiin, jos        Poliisin henkilörekistereistä annetun lain
73026:   kielto määrätään tämän lain tultua voimaan         (509/95) 13 §:ssä säädetään poliisin oikeu-
73027:   aikaisempien säännösten mukaan.            Tätä    desta saada tietoja eräistä rekistereistä. Pykä-
73028:   sääntöä ei ole tarkoitettu sovellettavaksi niis-   län 2 momentissa säädetään, mitä tietoja po-
73029:   sä rnuutoksenhakutilanteissa, joissa alioikeu-     liisi on oikeutettu saarnaan teknisen käyt-
73030:   den ennen lain voimaantuloa antama kielto          töyhteyden avulla eri viranomaisten pitämis-
73031:   pysytetään voimassa ylemmän tuomioistui-           tä tietojärjestelrnistä. Mornentin 1 kohdan
73032:   men lain voimaan tultua antamalla ratkaisul-       nojalla poliisilla on oikeus saada oikeushal-
73033:   la.                                                linnon tietojärjestelrnistä tietoja syyteharkin-
73034:       Kiellon sisällön laajeneminen perustuu         nassa olevista tai olleista rikosasioista, anne-
73035:   tarpeeseen lisätä kiellon tehoa ja siksi näitä     tuista rangaistusrnääräyksistä, tuomioistui-
73036:   uusia säännöksiä tulisi heti soveltaa. Tavoi-      messa vireillä olevista rikosasioista, tuomi-
73037: 
73038: 
73039:   360464E
73040: 26                                      HE 198/1996 vp
73041: 
73042: tuista sakkorangaistuksista sekä vankeusran-       perustelujen mukaan yrittämisen vapauden
73043: gaistusta suorittavista tai suorittaneista hen-    periaate, kun ammatti ja elinkeino on nimen-
73044: kilöistä.                                          omaan mainittu toimeentulon hankkimisen
73045:     Tähän esitykseen sisältyvän liiketoiminta-     keinona. Lainkohdassa mainituilla sanoilla
73046: kieltolain muuttamista koskevan ehdotuksen         "lain mukaan" viitataan mahdollisuuteen ra-
73047: mukaan poliisi ryhtyy valvomaan liiketoi-          joittaa säännöksessä turvattua oikeutta lailla.
73048: mintakiellon noudattamista. Koska poliisi          Esimerkkinä sellaisesta lainsäädännöstä mai-
73049: tarvitsee valvontatehtävää varten tietoja lii-     nitaan perusteluissa elinkeinon harjoittami-
73050: ketoimintakieltoon määrätyistä, ehdotetaan,        sen oikeudesta annettu laki, jonka perusteel-
73051: että poliisille annettaisiin oikeus saada tekni-   la eräitä elinkeinoja on säädetty luvanvarai-
73052: sen käyttöyhteyden avulla tietoja oikeusmi-        siksi (HE 309/1993 vp).
73053: nisteriön pitämästä liiketoimintakieltorekis-          Tuomioistuimen määräämä liiketoiminta-
73054: teristä. Poliisin henkilörekistereistä annetun     kielto rajoittaa siihen määrätyn oikeutta
73055: lain 13 §:n 2 momentin 1 kohtaan tulisi si-        hankkia toimeentulonsa valitsemaliaan elin-
73056: ten tätä tarkoittava lisäys.                       keinolla. Nämä rajoitukset perustuvat lakiin
73057:     Tuomioistuimet ilmoittavat liiketoiminta-      ja ovat siten hallitusmuodon 15 §:n 1 mo-
73058: kieltorekisteristä annetun asetuksen 2 §:n         mentin sallimia. Liiketoimintakiellolla ei
73059: 2 momentin mukaan liiketoimintakieltorekis-        myöskään pyritä puuttumaan yrittämisen
73060: teriin merkittäväksi liiketoimintakieltoon         vapauteen sinänsä, vaan estämään sellainen
73061: määrätyn henkilötiedot, ratkaisun tunniste-        elinkeinovapauden väärinkäyttö, joka perus-
73062: tiedot, tiedot liiketoimintakiellon alkamis- ja    tuu lainvastaisuuksiin ja muiden vahingoit-
73063: päättymispäivästä sekä mahdolliset kiellon         tamiseen. Liiketoimintakiellolla turvataan
73064: sisällön rajoitukset. Rekisterin tiedoista ilme-   myös niiden yrittäjien toimeentulomahdolli-
73065: nee myös, jos kieltoa on pidennetty sen voi-       suuksia, jotka harjoittavat liiketoimintaa
73066: massaoloaikana sekä se, onko kielto väliai-        asianmukaisesti.
73067: kainen vai lopullinen. Poliisilla olisi ehdo-          Voimassa olevan liiketoimintakieltolain
73068: tuksen mukaan oikeus saada kaikki rekiste-         23 §:ssä olevan siirtymäsäännöksen mukaan
73069: riin merkityt tiedot.                              lakia tuli soveltaa, jos yhteenkin sellaiseen
73070:                                                    konkurssiin asettaminen, johon johtaneessa
73071: 2.   Voimaantulo                                   liiketoiminnassa oli laiminlyöty liiketoimin-
73072:                                                    taan liittyvät velvollisuudet, oli tapahtunut
73073:    Lait ehdotetaan tulevaksi voimaan enin-         lain tultua voimaan. Perustuslakivaliokunta
73074: tään kolmen kuukauden kuluttua niiden hy-          pohti voimassa olevan lain eduskuntakäsit-
73075: väksymisestä ja vahvistamisesta.                   telyssä säännöksen suhdetta taannehtivan
73076:                                                    rikoslain kieltoon, joka oli ennen perusoi-
73077: 3.   Säätämisjärjestys                             keusuudistusta voimassa perustuslaintasoise-
73078:                                                    lla periaatteena (PeLVM 12/1985 vp,
73079:     Hallitusmuodon perusoikeusuudistus tuli        s. 2-3). Kun liiketoimintakiellon määräämi-
73080: voimaan 1 päivänä elokuuta 1995. Tarkastel-        sessä ei ollut kysymys muodollisen rangais-
73081: lessaan perusoikeusuudistuksen suhdetta voi-       tuksen määräämisestä ja kun kiellon perus-
73082: massa olevaan lainsäädäntöön perustuslaki-         teena oleva menettely oli ennen lain voi-
73083: valiokunta totesi, että lainsäädännön tarkis-      maantuloakin lain tai hyvän liiketavan vas-
73084: tustyöhön on ryhdyttävä pikaisesti niissä          taista, katsoi valiokunta, ettei lakiehdotus
73085: tapauksissa, joissa ristiriitoja uusien perusoi-   rikkonut taannehtivan rikoslain kieltoa. Mer-
73086: keussäännösten kanssa voidaan epäillä il-          kitystä ei tällöin ollut sillä, milloin kiellon
73087: menevän. V aHokunta katsoi perusoikeusnä-          perusteena oleva menettely oli tapahtunut.
73088: kökohtien tulevan väistämättä selvitettäväksi          Liiketoimintakiellon määrääminen uusien
73089: silloin, kun aiempia lakeja muutetaan osit-        säännösten mukaan voidaan perustaa välit-
73090: tain tai uusitaan kokonaan (PeVM 25/1993           tömästi vain sellaiseen menettelyyn tai lai-
73091: vp).                                               minlyöntiin, joka on tapahtunut lain tultua
73092:     Hallitusmuodon 15 §:n 1 momentin mu-           voimaan. Toimintaa kokonaisuutena sekä
73093: kaan jokaisella on oikeus lain mukaan hank-        sen vahingollisuutta voitaisiin sen sijaan
73094: kia toimeentulonsa valitsemaliaan työllä,          arvioida pidemmältä ajanjaksolta. Jos kielto
73095: ammatilla tai elinkeinona. Vastaavanlaista         määrätään uuden lain tultua voimaan aikai-
73096: perusoikeussäännöstä ei hallitusmuodossa           sem.Pien säännösten mukaan, kiellon sisältö
73097: aikaisemmin ollut. Säännöksellä vahvistetaan       ja pttuus määräytyisivät sellaisten säännösten
73098:                                       HE 198/1996 vp                                          27
73099: 
73100: mukaan, jotka eivät olleet voimassa kiellon      ole edelleenkään kysymys muodollisen ran-
73101: perusteena olevan menettelyn tai laiminlyön-     gaistuksen määräämisestä, ei laki voi näiltä
73102: nin aikana. Nämä uudet säännökset eroavat        osin olla ristiriidassa rikosoikeudellista lega-
73103: aikaisemmista siinä, että kieltoon määrätty ei   liteettiperiaatetta koskevan hallitusmuodon
73104: saa toimia osakeyhtiön tai osuuskunnan pe-       uuden 6 a §:n kanssa.
73105: rustajana eikä hankkia liiketoimintakiellon
73106: voimaantultua määräysvaltaa yhteisössä.             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
73107: Koska liiketoimintakiellon määräämisessä ei      kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
73108:                                                  tukset:
73109: 28                                    HE 198/1996 vp
73110: 
73111: 1.
73112: 
73113: 
73114: 
73115: 
73116:                                            Laki
73117:                       liiketoimintakiellosta annetun lain muuttamisesta
73118: 
73119: 
73120:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
73121:    kumotaan liiketoimintakiellosta 13 päivänäjoulukuuta 1985 annetun lain (1059/85) 7, 13
73122: ja 14 § sekä 19 §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä 19 §:n 2 momentti on 29 joulukuuta
73123: 1988 annetussa laissa (1263/88),
73124:    muutetaan 1-5 §ja 8 §, 9 §:n 2 momentti, 10 ja 11 §, 18 §:n 1 ja 3 momentti, 19 §:n 1
73125: momentti ja 21 §:n 1 momentti sekä
73126:    lisätään lakiin uusi 19 a ja 21 a § seuraavasti:
73127: 
73128: 
73129: 
73130: 
73131:                      1§                          tai säätiön taikka ulkomaisen sivuliikkeen
73132:                                                  toimintaa taikka hoitaa sen hallintoa.
73133:                Lain tarkoitus
73134:                                                                       3 §
73135:    Sopimattoman ja vahingollisen liiketoi-
73136: minnan estämiseksi sekä liiketoimintaan               Liiketoimintakiellon määräämisen
73137: kohdistuvan luottamuksen ylläpitämiseksi                         edellytykset
73138: voidaan määrätä liiketoimintakielto siten
73139: kuin tässä laissa säädetään.                         Liiketoimintakieltoon voidaan määrätä
73140:                                                  2 §:ssä tarkoitettu henkilö,
73141:                                                      1) jos hän on liiketoiminnassa olennaises-
73142:                      2 §                         ti laiminlyönyt siihen liittyviä lakisääteisiä
73143:                                                  velvollisuuksia; tai
73144:       Liiketoimintakiellon henkilöpiiri              2) jos hän on liiketoiminnassa syyllisty-
73145:                                                  nyt rikolliseen menettelyyn, jota ei voida
73146:     Liiketoimintakieltoon voidaan määrätä        pitää vähäisenä,
73147: 3 §:ssä säädetyin edellytyksin:                      ja hänen toimintaansa on kokonaisuutena
73148:     1) yksityinen elinkeinonharjoittaja, jonka   arvioiden pidettävä velkojien, sopimuskump-
73149: harjoittamasta liiketoiminnasta on kirjanpito-   paneiden, julkisen talouden taikka terveen ja
73150: laissa (655173) säädetty kirjanpitovelvolli-     toimivan taloudellisen kilpailun kannalta
73151: suus;                                            vahingollisena.
73152:     2) avoimen yhtiön yhtiömies, komman-             Laiminlyöntien olennaisuutta 1 momentin
73153: diittiyhtiön vastuunalainen yhtiömies ja eu-     1 kohdan mukaan arvioitaessa on otettava
73154: rooppalaisen taloudellisen etuyhtymän henki-     huomioon erityisesti laiminlyöntien suunni-
73155: löjäsen; sekä                                    telmallisuus, niiden kesto ja toistuvuus sekä
73156:     3) se, joka on yhteisön hallituksen jä-      laiminlyönneistä aiheutuneiden vahinkojen
73157: senenä tai toimitusjohtajana taikka muussa       määrä. Laiminlyöntiä on aina pidettävä olen-
73158: siihen rinnastettavassa asemassa, samoin         naisena, jos 2 §:ssä tarkoitettu henkilö on
73159: kuin se, joka tosiasiallisesti johtaa yhteisön   laiminlyönyt kirjanpitovelvollisuuden niin,
73160:                                          HE 198/1996 vp                                         29
73161: 
73162: ettei kirjanpitovelvollisen taloudellista tulos-                         8§
73163: ta ja asemaa tai kirjanpitovelvollisen liiketoi-
73164: minnan kannalta olennaisia liiketapahtumia                        V ireillepanoaika
73165: kyetä selvittämään ilman kohtuutonta vaivaa.
73166:                                                        Liiketoimintakiellon määräämistä koskeva
73167:                                                     asia on pantava vireille viiden vuoden ku-
73168:                       4 §                           luessa liiketoimintakieltoa koskevan vaati-
73169:                                                     muksen perusteena olevasta viimeisimmästä
73170:          Liiketoimintakiellon sisältö               laiminlyönnistä tai rikollisesta teosta.
73171:     Liiketoimintakieltoon määrätty ei saa:
73172:      1) itse tai toista välikätenä käyttäen har-                         9§
73173: joittaa sellaista liiketoimintaa, josta kirjanpi-
73174: tolaissa on säädetty kirjanpitovelvollisuus;             Liiketoimintakiellon voimaantulo
73175:     2) olla avoimen yhtiön yhtiömiehenä tai
73176: kommandiittiyhtiön vastuunalaisena yhtiö-
73177: miehenä taikka eurooppalaisen taloudellisen             Liiketoimintakiellon määräämistä koske-
73178: etuyhtymän henkilöjäsenenä;                         vaa päätöstä on noudatettava muutoksen-
73179:      3) olla yhteisön tai säätiön hallituksen       hausta huolimatta, jollei ylempi tuomioistuin
73180: jäsenenä, varajäsenenä, toimitusjohtajana           vastaajan vaatimuksesta määrää, että päätös-
73181: taikka muussa niihin rinnastettavassa ase-          tä ei ole kokonaan tai määrätyHtä osin nou-
73182: massa yhteisössä tai säätiössä;                     datettava. Vastaajan vaatimus on viipymättä
73183:      4) itse tai toista välikätenä käyttäen tosi-   toimitettava muutoksenhakutuomioistuimel-
73184: asiallisesti johtaa yhteisön tai säätiön taikka     le, jonka tulee välittömästi ottaa vaatimus
73185: ulkomaisen sivuliikkeen toimintaa tai hoitaa        tutkittavakseen.
73186:  sen hallintoa;
73187:      5) olla itse tai toista välikätenä käyttäen
73188:  osakeyhtiön tai osuuskunnan perustajana;                               10 §
73189:  taikka
73190:      6) hankkia itse taikka toista välikätenä              Päätöksessä mainittavat seikat
73191: käyttäen omistukseen tai sopimukseen perus-
73192:  tuvaa määräysvaltaa liiketoimintaa harjoitta-          Liiketoimintakiellon määräämistä koske-
73193:  vassa yhteisössä.                                  vassa päätöksessä on mainittava kiellon si-
73194:      Kielto ei koske tehtäviä tai toimintaa sel-    sältö, kiellon alkamis- ja päättymispäivä se-
73195:  laisessa julkisoikeudellisessa yhteisössä tai      kä kiellon rikkomisesta 16 ja 17 §:ssä sääde-
73196:  yhteisöön kuuluvassa säätiössä tai laitokses-      tyt seuraamukset. Päätöksessä on mainittava
73197:  sa, jonka pääasiasiallisena tarkoituksena ei       myös, mitä velvollisuuksia liiketoimintakiel-
73198:  ole liiketoiminnan harjoittaminen. Kielto ei       toon määrätyllä on 21 a §:n mukaan.
73199:  myöskään koske tehtäviä tai toimintaa sellai-
73200:  sessa aatteellisessa yhdistyksessä tai säätiös-
73201:  sä, joka ei lainkaan harjoita liiketoimintaa                           11§
73202:  tai harjoittaa sitä vain vähäisessä määrin.
73203:      Erityisistä syistä voidaan määrätä, ettei            Väliaikainen liiketoimintakielto
73204:  kielto koske tiettyä tai tietynlaista liiketoi-
73205:  mintaa taikka tehtäviä tai toimintaa tietyssä          Jos 2 §:ssä tarkoitettu henkilö on epäilty-
73206:  yhteisössä tai säätiössä taikka 1 momentin 6       nä tai syytteessä liiketoiminnassa tehdystä
73207:  kohdan mukaisen määräysvallan hankkimista          rikoksesta ja liiketoimintakiellon määräämis-
73208:  yhteisössä.                                        tä voidaan pitää todennäköisenä, voi tuomio-
73209:                                                     istuin syyttäjän vaatimuksesta määrätä hänet
73210:                        5§                           väliaikaiseen liiketoimintakieltoon, jos se on
73211:                                                     tarpeen vahingolliseksi katsottavan liiketoi-
73212:           Liiketoimintakiellon kesto                minnan estämiseksi.
73213:                                                         Väliaikainen liiketoimintakielto voidaan
73214:    Liiketoimintakieltoon voidaan määrätä            määrätä enintään kuudeksi kuukaudeksi ker-
73215: vähintään kolmeksi ja enintään viideksi vuo-        rallaan. Jollei syytettä väliaikaisen liiketoi-
73216: deksi.                                              mintakiellon perusteena olevasta menettelys-
73217: 30                                     HE 198/1996 vp
73218: 
73219: tä ole nostettu vuoden kuluessa väliaikaisen                         19 a §
73220: kiellon määräämisestä, raukeaa kiellon voi-
73221: massaolo.                                               Liiketoimintakieltoasian tutkinta
73222:    Väliaikaiseen liiketoimintakieltoon on
73223: muutoin sovellettava, mitä 4, 9, 10 ja                Jos 2 §:ssä tarkoitettu henkilö on epäilty-
73224: 15 §:ssä, 19 §:n 3 momentissa sekä 21 ja          nä liiketoiminnassa tehdystä rikoksesta, jota
73225: 21 a §:ssä säädetään liiketoimintakiellosta.      ei voida pitää vähäisenä, tulee esitutkinnan
73226: Väliaikaista liiketoimintakieltoa koskevassa      yhteydessä tutkia myös, onko liiketoiminta-
73227: päätöksessä tulee mainita, milloin kielto         kiellon määräämiseen edellytykset. Poliisin
73228: 2 momentin mukaan raukeaa.                        on lisäksi syyttäjän pyynnöstä toimitettava
73229:    Päätökseen, jolla väliaikainen liiketoimin-    liiketoimintakiellon määräämistä tai pidentä-
73230: takielto on määrätty, ei saa hakea valittamal-    mistä koskevassa asiassa tutkinta.
73231: la muutosta. Päätöksestä saa kuitenkin kan-
73232: nella ilman määräaikaa.
73233:                                                                        21 §
73234:                      18 §                                           Rekisteri
73235:         Toimivaltainen tuomioistuin                  Oikeusrekisterikeskus pitää rekisteriä lii-
73236:                                                   ketoimintakielloista.
73237:     Liiketoimintakiellon määräämistä koskeva
73238: asia tutkitaan siinä tuomioistuimessa, joka
73239: on toimivaltainen vaatimuksen perusteena
73240: olevaa rikosta koskevassa syyteasiassa taikka                         21 a §
73241: jonka tuomiopiirissä liiketoimintaa on har-
73242: joitettu.                                               Kiellon noudattamisen valvonta
73243:                                                       Kiellon noudattamista valvoo poliisi. Val-
73244:     Liiketoimintakiellon kumoamista koske-        vonnasta on voimassa, mitä poliisilaissa
73245: van hakemuksen tutkii se yleinen alioikeus,       (493/95) säädetään poliisitutkinnasta. Liike-
73246: joka on ensimmäisenä oikeusasteena ratkais-       toimintakieltoon määrätyn asema poliisitut-
73247: sut liiketoimintakiellon määräämistä koske-       kinnassa määräytyy poliisilain 38 §:n 2 mo-
73248: van asian. Liiketoimintakiellon rikkomista ja     mentin mukaisesti.
73249: liiketoimintakiellon pidentämistä koskeva             Kun liiketoimintakielto on tullut voi-
73250: asia tutkitaan edellä tässä momentissa tarkoi-    maan, on poliisin laadittava selvitys siitä,
73251: tetussa tai siinä tuomioistuimessa, joka on       mitä liiketoimintaa liiketoimintakieltoon
73252: syyteasiassa muuten toimivaltainen.               määrätty on harjoittanut ennen kiellon mää-
73253:                                                   räämistä ja mihin toimenpiteisiin tämä on
73254:                                                   ryhtynyt kiellon johdosta. Liiketoimintakiel-
73255:                      19 §                         toon määrätty on velvollinen antamaan selvi-
73256:                                                   tystä varten tarpeelliset tiedot. Hänen on
73257:                Asian käsittely                    kiellon voimassaoloaikana toimitettava polii-
73258:                                                   sille tämän kehotuksesta selvitys toimeentu-
73259:    Liiketoimintakiellon määräämistä ja pi-        lostaan ja tiedot työpaikastaan.
73260: dentämistä koskevan asian käsittelyssä nou-
73261: datetaan soveltuvin osin, mitä virallisen             Tämä laki tulee voimaan päivänä
73262: syyttäjän ajaman rikosasian käsittelystä sää-     kuuta 199 .
73263: detään. Asia voidaan tutkia ja ratkaista vas-         Tämän lain säännöksiä liiketoimintakiel-
73264: taajan poissaolasta huolimatta. Vastaajan         toon määräämisestä sovelletaan, jos yksikin
73265: velvollisuudesta korvata valtiolle asian käsit-   vaatimuksen perusteena oleva 3 §:ssä tarkoi-
73266: telystä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut on        tettu laiminlyönti tai rikos on tapahtunut
73267: soveltuvin osin voimassa, mitä rikosasian         tämän lain tultua voimaan.
73268: vastaajasta säädetään.                                Vaatimus liiketoimintakiellon määräämi-
73269:                                                   sestä aikaisempien säännösten mukaan on
73270:                                      HE 198/1996 vp                                      31
73271: 
73272: tehtävä kahden vuoden kuluessa lain voi-           Liiketoimintakiellosta annetun lain tällä
73273: maantulosta. Jos kielto määrätään aikaisem-    lailla kumottua 7 §:ää sovelletaan, jos kon-
73274: pien säännösten mukaan, on kiellon sisällös-   kurssi on alkanut ennen tämän lain voimaan-
73275: tä ja kestosta kuitenkin voimassa, mitä tä-    tuloa.
73276: män lain 4 ja 5 §:ssä säädetään.
73277: 
73278: 
73279: 
73280: 
73281: 2.
73282: 
73283:                                          Laki
73284: eurooppalaisesta taloudellisesta etuyhtymästä annetun lain 1 §:n 2 momentin kumoamisesta
73285: 
73286: 
73287:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
73288: 
73289:                      1§                                            2§
73290:    Täten kumotaan eurooppalaisesta ta-            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
73291: loudellisesta etuyhtymästä 22 päivänä joulu-   kuuta 199.
73292: kuuta 1994 annetun lain (1299/94) 1 §:n
73293: 2 momentti.
73294: 32                                      HE 198/1996 vp
73295: 
73296: 
73297: 
73298: 3.
73299:                                              Laki
73300:                poliisin henkilörekistereistä annetun lain 13 §:n muuttamisesta
73301: 
73302: 
73303:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
73304:    muutetaan poliisin henkilörekistereistä 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain (509/95)
73305: 13 §:n 2 momentin 1 kohta seuraavasti:
73306: 
73307:                      13§                          rikosasioista, annetuista       rangaistusmää-
73308:                                                   räyksistä, liiketoimintakielloista, tuomioistui-
73309:  Poliisin tietojen saanti eräistä rekistereistä   messa vireillä olevista rikosasioista, tuomi-
73310:                                                   tuista sakkorangaistuksista ja vankeusran-
73311:                                                   gaistusta suorittavista tai suorittaneista hen-
73312:    Poliisilla on oikeus saada, siten kuin asi-    kilöistä; tietojen saamisesta rikosrekisteristä
73313: anomaisen rekisterinpitäjän kanssa sovitaan,      säädetään kuitenkin         rikosrekisterilaissa
73314: teknisen käyttöyhteyden avulla:                   (770/93);
73315:     1) oikeushallinnon tietojärjestelmistä tie-
73316: toja syyteharkinnassa olevista tai olleista
73317:                                                     Tämä laki tulee voimaan päivänä         kuuta
73318:                                                   199.
73319: 
73320: 
73321: 
73322: 
73323:      Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
73324: 
73325:                                       Tasavallan Presidentti
73326: 
73327: 
73328: 
73329: 
73330:                                      MARTTI AHTISAARI
73331: 
73332: 
73333: 
73334: 
73335:                                                                 Oikeusministeri Kari Häkämies
73336:                                       HE 198/1996 vp                                         33
73337: 
73338:                                                                                            Liite
73339: 
73340: 1.
73341: 
73342: 
73343:                                               Laki
73344:                       liiketoimintakiellosta annetun lain muuttamisesta
73345:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
73346:    kumotaan liiketoimintakiellosta 13 päivänä joulukuuta 1985 annetun lain (1059/85) 7, 13
73347: ja 14 § sekä 19 §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä on 19 §:n 2 momentti 29 joulukuuta
73348: 1988 annetussa laissa (1263/88),
73349:    muutetaan 1-5 ja 8 §, 9 §:n 2 momentti, 10 ja 11 §, 18 §:n 1 ja 3 momentti, 19 §:n 1
73350: momentti ja 21 §:n 1 momentti sekä
73351:    lisätään lakiin uusi 19 a ja 21 a § seuraavasti:
73352: 
73353: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
73354:                                                                      1§
73355:                                                                 Lain tarkoitus
73356: 
73357:                                                     Sopimattoman ja vahingollisen liiketoi-
73358:                                                  minnan estämiseksi sekä liiketoimintaan
73359:                                                  kohdistuvan luottamuksen ylläpitämiseksi
73360:                                                  voidaan määrätä liiketoimintakielto siten
73361:                                                  kuin tässä laissa säädetään.
73362: 
73363: 
73364:                       1§                                             2 §
73365:       Liiketoimintakiellon soveltamisala               Liiketoimintakiellon henkilöpiiri
73366: 
73367:      Liiketoimintakieltoon voidaan määrätä:          Liiketoimintakieltoon voidaan määrätä
73368:                                                  3 §:ssä säätietyin edellytyksin:
73369:    1) konkurssiin asetettu yksityinen elinkei-       1) yksityinen elinkeinonharjoittaja, jonka
73370: nonharjoittaja, jonka harjoittamasta liiketoi-   harjoittamasta liiketoiminnasta on kirjanpito-
73371: minnasta on kirjanpitolaissa (655173) säädet-    laissa (655173) säädetty kirjanpitovelvolli-
73372: ty kirjanpitovelvollisuus;                       suus;
73373:    2) se, joka on ollut konkurssiin asetetun         2) avoimen yhtiön yhtiömies, komman-
73374: yhtiön henkilökohtaisesti vastuunalaisena yh-    diittiyhtiön vastuunalainen yhtiömies ja eu-
73375: tiömiehenä viimeisten kahden vuoden aikana       rooppalaisen taloudellisen etuyhtymän hen-
73376: ennen konkurssiin asettamista; sekä              kilöjäsen; sekä
73377:    3) se, joka on ollut konkurssiin asetetun         3) se, joka on yhteisön hallituksen jä-
73378: yhtiön, osuuskunnan, yhdistyksen tai säätiön     senenä tai toimitusjohtajana taikka muussa
73379: hallituksen jäsenenä tai toimitusjohtajana       siihen rinnastettavassa asemassa, samoin
73380: taikka muussa siihen rinnastettavassa ase-       kuin se, joka tosiasiallisesti johtaa yhteisön
73381: massa viimeisten kahden vuoden aikana en-        tai säätiön taikka ulkomaisen sivuliikkeen
73382: nen konkurssiin asettamista samoin kuin se,      toimintaa taikka hoitaa sen hallintoa.
73383: 
73384: 
73385:  360464E
73386: 34                                      HE 198/1996 vp
73387: 
73388: 
73389: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
73390: 
73391: joka on sanottuna aikana tosiasiallisesti joh-
73392: tanut edellä tarkoitetun yhteisön tai säätiön
73393: toimintaa taikka hoitanut sen hallintoa.
73394: 
73395: 
73396:                       2§
73397:      Konkurssiin asettamisen ojankohta
73398:    Tätä lakia sovellettaessa konkurssiin aset-
73399: tamisen katsotaan tapahtuneen silloin, kun
73400: velallinen on jättänyt konkurssihakemuksen-
73401: sa tai on velkojan hakemuksesta asetettu
73402: konkurssiin.
73403: 
73404:                       3§                                                3§
73405:      Liiketoimintakiellon määräämisen                   Liiketoimintakiellon määräämisen
73406:                edellytykset                                        edellytykset
73407: 
73408:     Edellä 1 §:ssä tarkoitettu henkilö voidaan        Liiketoimintakieltoon voidaan määrätä
73409: määrätä liiketoimintakieltoon:                     2 §:ssä tarkoitettu henkilö,
73410:      1) jos hän on konkurssiin johtaneessa lii-       1) jos hän on liiketoiminnassa olennai-
73411: ketoiminnassa menetellyt törkeän sopimatto-        sesti laiminlyönyt siihen liittyviä lakisäätei-
73412: masti velkojia kohtaan tai siinä muulla ta-        siä velvollisuuksia; tai
73413: voin törkeästi laiminlyönyt liiketoimintaan
73414: liittyvät velvollisuudet; taikka
73415:     2) jos hän on toistuvasti ollut 1 §:ssä tar-       2) jos hän on liiketoiminnassa syyllisty-
73416: koitetulla tavalla osallisena konkursseissa ja     nyt rikolliseen menettelyyn, jota ei voida
73417: on niihin johtaneessa liiketoiminnassa lai-        pitää vähäisenä,
73418: minlyönyt liiketoimintaan liittyvät velvolli-          ja hänen toimintaansa on kokonaisuutena
73419: suudet sekä on siten osoittautunut ilmeisen        arvioiden pidettävä velkojien, sopimuskump-
73420: sopimattomaksi harjoittamaan liiketoimintaa.       paneiden, julkisen talouden taikka te1Veen ja
73421:                                                    toimivan taloudellisen kilpailun kannalta
73422:                                                    vahingollisena
73423:    Menettelystä kahteen tai useampaan kon-             Laiminlyöntien olennaisuutta 1 momentin
73424: kurssiin johtaneessa liiketoiminnassa määrä-       1 kohdan mukaan arvioitaessa on otettava
73425: tään yksi liiketoimintakielto, jollei 14 §:stä     huomioon erityisesti laiminlyöntien suunni-
73426: muuta johdu.                                       telmallisuus, niiden kesto ja toistuvuus sekä
73427:                                                    laiminlyönneistä aiheutuneiden vahinkojen
73428:                                                    määrä. Laiminlyöntiä on aina pidettävä
73429:                                                    olennaisena, jos 2 §:ssä tarkoitettu henkilö
73430:                                                    on laiminlyönyt kirjanpitovelvollisuuden
73431:                                                    niin, ettei kirjanpitovelvollisen taloudellista
73432:                                                    tulosta ja asemaa tai kirjanpitovelvollisen
73433:                                                    liiketoiminnan kannalta olennaisia liiketa-
73434:                                                    pahtumia kyetä selvittämään ilman kohtuu-
73435:                                                    tonta vaivaa
73436:                                          HE 198/1996 vp                                           35
73437: 
73438: 
73439: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
73440: 
73441:                       4§                                                  4 §
73442:         Liiketoimintakiellon sisältö                          Liiketoimintakiellon sisältö
73443: 
73444:     Liiketoimintakieltoon määrätty ei saa:              Liiketoimintakieltoon määrätty ei saa:
73445:     1) harjoittaa sellaista liiketoimintaa, josta       1) itse tai toista välikätenä käyttäen har-
73446: kirjanpitolaissa on säädetty kirjanpitovelvol-      joittaa sellaista liiketoimintaa, josta kirjanpi-
73447: lisuus;                                             tolaissa on säädetty kirjanpitovelvollisuus;
73448:     2) olla henkilökohtaisesti vastuunalaisena          2) olla avoimen yhtiön yhtiömiehenä tai
73449: yhtiömiehenä; eikä                                  kommandiittiyhtiön vastuunalaisena yhtiö-
73450:                                                     miehenä taikka eurooppialaisen taloudellisen
73451:                                                     etuyhtymän henkilöjäsenenä;
73452:     3) olla yhteisön tai säätiön hallituksen jä-        3) olla yhteisön tai säätiön hallituksen jä-
73453: senenä,     varajäsenenä,     toimitusjohtajana     senenä, varajäsenenä, toimitusjohtajana taik-
73454: taikka muussa niihin rinnastettavassa ase-          ka muussa niihin rinnastettavassa asemassa
73455: massa yhteisössä tai säätiössä eikä tosiasial-      yhteisössä tai säätiössä;
73456: lisesti johtaa sen toimintaa tai hoitaa sen             4) itse tai toista välikätenä käyttäen tosi-
73457: hallintoa.                                          asiallisesti johtaa yhteisön tai säätiön taikka
73458:                                                     ulkomaisen sivuliikkeen toimintaa tai hoitaa
73459:                                                     sen hallintoa;
73460:                                                         5) olla itse tai toista välikätenä käyttäen
73461:                                                     osakeyhtiön tai osuuskunnan perustajana;
73462:                                                     taikka
73463:                                                         6) hankkia itse taikka toista välikätenä
73464:                                                     käyttäen omistukseen tai sopimukseen perus-
73465:                                                     tuvaa määräysvaltaa liiketoimintaa harjoitta-
73466:                                                     vassa yhteisössä.
73467:     Kielto ei koske tehtäviä tai toimintaa              Kielto ei koske tehtäviä tai toimintaa sel-
73468: julkisoikeudellisessa yhteisössä tai säätiössä.     laisessa julkisoikeudellisessa yhteisössä tai
73469: Kielto ei liioin koske tehtäviä tai toimintaa       yhteisöön kuuluvassa säätiössä tai laitokses-
73470: sellaisessa aatteellisessa yhdistyksessä tai        sa, jonka pääasiallisena tarkoituksena ei ole
73471: säätiössä, joka ei lainkaan harjoita                liiketoiminnan harjoittaminen. Kielto ei
73472: liiketoimintaa tai harjoittaa sitä vain             myöskään koske tehtäviä tai toimintaa sellai-
73473: vähäisessä määrin.                                  sessa aatteellisessa yhdistyksessä tai säätiös-
73474:                                                     sä, joka ei lainkaan harjoita liiketoimintaa
73475:                                                     tai harjoittaa sitä vain vähäisessä määrin.
73476:    Erityisistä syistä voidaan määrätä, ettei            Erityisistä syistä voidaan määrätä, ettei
73477: kielto koske tiettyä tai tietynlaista liiketoi-     kielto koske tiettyä tai tietynlaista liiketoi-
73478: mintaa taikka tehtäviä tai toimintaa tietyssä       mintaa taikka tehtäviä tai toimintaa tietyssä
73479: yhteisössä tai säätiössä.                           yhteisössä tai säätiössä taikka 1 momentin 6
73480:                                                     kohdan mukaisen määräysvallan hankkimista
73481:                                                     yhteisössä.
73482:                       5§                                                  5§
73483:          Liiketoimintakiellon kesto                           Liiketoimintakiellon kesto
73484:    Liiketoimintakieltoon voidaan määrätä               Liiketoimintakieltoon voidaan määrätä
73485: vähintään kahdeksi ja enintään viideksi vuo-        vähintään kolmeksi ja enintään viideksi vuo-
73486: deksi.                                              deksi.
73487: 36                                       HE 198/1996 vp
73488: 
73489: 
73490: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
73491: 
73492: 
73493:                      7§
73494:      Konkurssipesän hoitajan ilmoitus- ja
73495:           tietojenantovelvollisuus
73496:     Jos konkurssipesän hoitajalla on tietoonsa
73497: saamien seikkojen nojalla syytä epäillä 1                (kumotaan)
73498: §:ssä tarkoitetun henkilön menetelleen siten,
73499: että tämä voidaan määrätä liiketoimintakiel-
73500: toon, pesänhoitajan on viipymättä ilmoitetta-
73501: va syyttäjälle siitä sekä niistä seikoista, joi-
73502: hin hänen epäilyksensä perustuvat. Pesänhoi-
73503: tajan on annettava syyttäjälle ne tiedot ja
73504: asiakbjat, joita tämä pyytää.
73505: 
73506:                       8§                                                  8§
73507:               V ireillepanoaika                                    V ireillepanoaika
73508: 
73509:    Liiketoimintakiellon määräämistä koskeva           Liiketoimintakiellon määräämistä koskeva
73510: asia on pantava vireille kahden vuoden ku-         asia on pantava vireille viiden vuoden ku-
73511: luessa konkurssiin asettamisesta.                  luessa liiketoimintakieltoa koskevan vaati-
73512:                                                    muksen perusteena olevasta viimeisimmästä
73513:                                                    laiminlyönnistä tai rikollisesta teosta
73514: 
73515:                                                 9 §
73516:                                Liiketoimintakiellon voimaantulo
73517: 
73518:     Liiketoimintakiellon määräämistä koske-            Liiketoimintakiellon määräämistä koske-
73519: vaa päätöstä on noudatettava muutoksen-            vaa päätöstä on noudatettava muutoksen-
73520: hausta huolimatta, jollei ylempi tuomioistuin      hausta huolimatta, jollei ylempi tuomioistuin
73521: toisin määrää.                                     vastaajan vaatimuksesta määrää, että päätös-
73522:                                                    tä ei ole kokonaan tai määrätyiltä osin nou-
73523:                                                    datettava Vastaajan vaatimus on viipymättä
73524:                                                    toimitettava muutoksenhakutuomioistuimel-
73525:                                                    le, jonka tulee välittömästi ottaa vaatimus
73526:                                                    tutkittavakseen.
73527: 
73528:                      10 §                                                10 §
73529:         Päätöksessä mainittavat seikat                      Päätöksessä mainittavat seikat
73530:     Liiketoimintakiellon määräämistä koske-               Liiketoimintakiellon määräämistä koske-
73531: vassa päätöksessä on mainittava kiellon si-           vassa päätöksessä on mainittava kiellon si-
73532: sältö sekä kiellon alkamis- ja päättymispäi-          sältö, kiellon alkamis- ja päättymispäivä se-
73533:                                          HE 198/1996 vp                                      37
73534: 
73535: 
73536: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
73537: 
73538: vä.                                              kä kiellon rikkomisesta 16 ja 17 §:ssä sääde-
73539:                                                  tyt seuraamukset. Päätöksessä on mainittava
73540:                                                  myös, mitä velvollisuuksia liiketoimintakiel-
73541:                                                  toon määrätyllä on 21 a §:n mukaan.
73542: 
73543:                     11§                                               11§
73544: 
73545:       Väliaikainen liiketoimintakielto                 Väliaikainen liiketoimintakielto
73546: 
73547:     Jos liiketoimintakiellon määräämistä kos-        Jos 2 §:ssä tarkoitettu henkilö on epäilty-
73548: kevaa asiaa ei voida heti ratkaista sen vuok-    nä tai syytteessä liiketoiminnassa tehdystä ri-
73549: si, ettei päätös konkurssiin asettamisesta ole   koksesta ja liiketoimintakiellon määräämistä
73550: lainvoimainen, tai jos asian käsittely muusta    voidaan pitää todennäköisenä, voi tuo-miois-
73551: syystä lykätään, tuomioistuin voi syyttäjän      tuin syyttäjän vaatimuksesta määrätä hänet
73552: vaatimuksesta erityisistä syistä määrätä vas-    väliaikaiseen liiketoimintakieltoon, jos se on
73553: taajan liiketoimintakieltoon, kunnes asia lo-    tarpeen vahingolliseksi katsottavan liiketoi-
73554: pullisesti ratkaistaan (väliaikainen liiketoi-   minnan estämiseksi.
73555: mintakielto). Väliaikainen liiketoimintakielto       Väliaikainen liiketoimintakielto voidaan
73556: voidaan määrätä enintään kolmeksi kuukau-        määrätä enintään kuudeksi kuukaudeksi ker-
73557: deksi kerrallaan.                                rallaan. Jollei syytettä väliaikaisen liiketoi-
73558:                                                  mintakiellon perusteena olevasta menettelys-
73559:                                                  tä ole nostettu vuoden kuluessa väliaikaisen
73560:                                                  kiellon määrämisestä, raukeaa kiellon voi-
73561:                                                  massaolo.
73562:   Väliaikaiseen liiketoimintakieltoon on             Väliaikaiseen liiketoimintakieltoon on
73563: muutoin sovellettava, mitä 4 §:ssä, 9 §:n 1      muutoin sovellettava, mitä 4, 9, 10 ja
73564: momentissa, 10 ja 15 §:ssä, 19 §:n 3 mo-         15 §:ssä, 19 §:n 3 momentissa sekä 21 ja
73565: mentissa sekä 21 §:ssä on säädetty liiketoi-     21 a §:ssä säädetään liiketoimintakiellosta.
73566: mintakiellosta.                                  Väliaikaista liiketoimintakieltoa koskevassa
73567:                                                  päätöksessä tulee mainita, milloin kielto 2
73568:                                                  momentin mukaan raukeaa
73569:    Päätökseen, jolla väliaikainen liiketoimin-       Päätökseen, jolla väliaikainen liiketoimin-
73570: takielto on määrätty, ei saa hakea valittamal-   takielto on määrätty, ei saa hakea valittamal-
73571: la muutosta.                                     la muutosta. Päätöksestä saa kuitenkin kan-
73572:                                                  nella ilman määräaikaa
73573:                     13 §
73574:         Asian uudelleen tutkiminen
73575:     Tuomioistuin voi aikaisemman päätöksen
73576: estämättä syyttäjän 8 §:ssä säädetyn ajan           (kumotaan)
73577: kuluessa esittämästä vaatimuksesta ottaa lii-
73578: ketoimintakiellon määräämistä koskevan asi-
73579: an uudelleen tutkittavakseen, jos sen jälkeen,
73580: kun asia on ratkaistu, tulee ilmi uusi seikka,
73581: joka todennäköisesti olisi johtanut siihen,
73582: ettei kieltoa koskevaa vaatimusta olisi hylät-
73583: ty tai että kielto olisi määrätty olennaisesti
73584: pitemmäksi. Jos kielto tällöin määrätään ai-
73585: 38                                     HE 198/1996 vp
73586: 
73587: 
73588: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
73589: 
73590: kaisempaa pitemmäksi, on otettava vähen-
73591: nyksenä huomioon aika, jonka aikaisempi
73592: kielto on ollut voimassa ja mitä sitä määrät-
73593: täessä on 12 §:n nojalla otettu huomioon.
73594: 
73595:                      14 §
73596:            Uusi liiketoimintakielto
73597:                                                      (kumotaan)
73598:     Jos joku on ollut 1 §:ssä tarkoitetulla ta-
73599: valla osallisena yhdessä tai useammassa
73600: konkurssissa sen jälkeen, kun hänet on mää-
73601: rätty liiketoimintakieltoon, määrätään erilli-
73602: nen liiketoimintakielto, jos 3 §:n 1 momen-
73603: tin mukaiset edellytykset ovat olemassa hä-
73604: nen menettelystään tähän konkurssiin tai
73605: näihin konkursseihin johtaneessa liiketoimin-
73606: nassa ja kiellon määrääminen on perusteltua.
73607: 
73608:                     18 §                                               18 §
73609:         Toimivaltainen tuomioistuin                         Toimivaltainen tuomioistuin
73610:    Liiketoimintakiellon määräämistä koskeva           Liiketoimintakiellon määräämistä koskeva
73611: asia otetaan tutkittavaksi siinä yleisessä ali-   asia tutkitaan siinä tuomioistuimessa, joka
73612: oikeudessa, jossa konkurssi on tai on ollut       on toimivaltainen vaatimuksen perusteena
73613: vireillä.                                         olevaa rikosta koskevassa syyteasiassa taikka
73614:                                                   jonka tuomiopiirissä liiketoimintaa on harjoi-
73615:                                                   tettu.
73616:    Liiketoimintakiellon kumoamista koske-            Liiketoimintakiellon kumoamista kos-
73617: van hakemuksen, syytteen liiketoimintakiel-       kevan hakemuksen tutkii se yleinen ali-
73618: lon rikkomisesta sekä vaatimuksen kiellon         oikeus, joka on ensimmäisenä oikeusasteena
73619: pitentämisestä tutkii se yleinen alioikeus,       ratkaissut liiketoimintakiellon määräämistä
73620: joka on ensimmäisenä oikeusasteena ratkais-       koskevan       asian.    Liiketoimintakiellon
73621: sut liiketoimintakiellon määräämistä koske-       rikkomista        ja      liiketoimintakiellon
73622: van asian.                                        pidentämistä koskeva asia tutkitaan edellä
73623:                                                   tässä momentissa tarkoitetussa tai siinä
73624:                                                   tuomioistuimessa, joka on syyteasiassa
73625:                                                   muuten toimivaltainen.
73626: 
73627:                      19 §                                              19 §
73628:                Asian käsittely                                    Asian käsittely
73629:    Liiketoimintakiellon määräämistä ja pi-           Liiketoimintakiellon määräämistä ja pi-
73630: tentämistä koskevan asian käsittelyssä nou-       dentämistä koskevan asian käsittelyssä nou-
73631: datetaan soveltuvin osin, mitä on voimassa        datetaan soveltuvin osin, mitä virallisen
73632:                                         HE 198/1996 vp                                         39
73633: 
73634: 
73635: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
73636: 
73637: rikosasian käsittelystä, kun rikoksesta ei ole     syyttäjän ajaman rikosasian käsittelystä sää-
73638: säädetty muuta rangaistusta kuin sakko.            detään. Asia voidaan tutkiaja ratkaista vas-
73639:                                                    taajan poissaotosta huolimatta Vastaajan
73640:                                                    velvollisuudesta ko1Vata valtiolle asian käsit-
73641:                                                    telystä aihetuneet oikeudenkäyntikulut on
73642:                                                    soveltuvin osin voimassa, mitä rikosasian
73643:                                                    vastaajasta säädetään.
73644:                                                       (momentti kumotaan, ks. 19 a §)
73645:     Poliisin on syyttäjän pyynnöstä toimitet-
73646: tava liiketoimintakiellon määräämistä tai pi-
73647: tentämistä koskevassa asiassa tutkinta, josta
73648: on soveltuvin osin voimassa, mitä esitutkin-
73649: nasta rikosasiassa on säädetty. Jos on syytä
73650: epäillä, että liiketoimintakiellon määräämi-
73651: seen tai pitentämiseen on edellytykset, tut-
73652: kinnassa saadaan takavarikoida todistusai-
73653: neistoa ja toimittaa sen löytämiseksi kotiet-
73654: sintä, vaikkei ole syytä epäillä, että tutkitta-
73655: vana olevassa asiassa on tehty rikos. Etsin-
73656: nässä ja takavarikossa on noudatettava pak-
73657: kokeinolakia (450187).
73658: 
73659: 
73660:                                                                       19 a §
73661:    (ks. 19 § 2 mom.)                                    Liiketoimintakieltoasian tutkinta
73662:                                                        Jos 2 §:ssä tarkoitettu henkilö on epäilty-
73663:                                                    nä liiketoiminnassa tehdystä rikoksesta, jota
73664:                                                    ei voida pitää vähäisenä, tulee esitutkinnan
73665:                                                    yhteydessä tutkia myös, onko liiketoiminta-
73666:                                                    kiellon määräämiseen edellytykset. Poliisin
73667:                                                    on lisäksi syyttäjän pyynnöstä toimitettava
73668:                                                    liiketoimintakiellon määräämistä tai pidentä-
73669:                                                    mistä koskevassa asiassa tutkinta
73670: 
73671: 
73672:                      21 §                                               21 §
73673:                    Rekisteri                                         Rekisteri
73674: 
73675:   Oikeusministeriö pitää rekisteriä liiketoi-         Oikeusrekisterikeskus pitää rekisteriä lii-
73676: mintakielloista.                                   ketoimintakielloista.
73677: 40                    HE 198/1996 vp
73678: 
73679: 
73680: Voimassa oleva laki           Ehdotus
73681: 
73682:                                                  21 a §
73683:                                     Kiellon noudattamisen valvonta
73684:                                   Kiellon noudattamista valvoo poliisi. V al-
73685:                               vonnasta on voimassa, mitä poliisilaissa
73686:                               (493195) säädetään poliisitutkinnasta. Liike-
73687:                               toimintakieltoon määrätyn asema poliisitut-
73688:                               kinnassa määräytyy poliisilain 38 §:n 2 mo-
73689:                               mentin mukaisesti.
73690:                                   Kun liiketoimintakielto on tullut voi-
73691:                               maan, on poliisin laadittava selvitys siitä,
73692:                               mitä liiketoimintaa liiketoimintakieltoon
73693:                               määrätty on harjoittanut ennen kiellon mää-
73694:                               räämistä ja mihin toimenpiteisiin tämä on
73695:                               ryhtynyt kiellon johdosta. Liiketoimintakiel-
73696:                               toon määrätty on velvollinen antamaan selvi-
73697:                               tystä varten tarpeelliset tiedot. Hänen on
73698:                               kiellon voimassaoloaikana toimitettava polii-
73699:                               sille tämän kehotuksesta selvitys toimeentu-
73700:                               lostaan ja tiedot työpaikastaan.
73701: 
73702:                                   Tämä laki tulee voimaan       päivänä
73703:                               kuuta 19 .
73704:                                   Tämän lain säännöksiä liiketoimintakiel-
73705:                               toon määräämisestä sovelletaan, jos yksikin
73706:                               vaatimuksen perusteena oleva 3 §:ssä tarkoi-
73707:                               tettu laiminlyönti tai rikos on tapahtunut
73708:                               tämän lain tultua voimaan.
73709:                                   Vaatimus liiketoimintakiellon määräämi-
73710:                               sestä aikaisempien säännösten mukaan on
73711:                               tehtävä kahden vuoden kuluessa lain voi-
73712:                               maantulosta. Jos kielto määrätään aikai-
73713:                               sempien säännösten mukaan, on kiellon si-
73714:                               sällöstä ja kestosta kuitenkin voimassa, mitä
73715:                               tämän lain 4 ja 5 §:ssä säädetään.
73716:                                   Liiketoimintakiellosta annetun lain tällä
73717:                               lailla kumottua 7 §:ää sovelletaan, jos kon-
73718:                               kurssi on alkanut ennen tämän lain voimaan-
73719:                               tuloa.
73720:                                        HE 198/1996 vp                                         41
73721: 
73722: 
73723: 
73724: 
73725: 3.
73726: 
73727: 
73728:                                             Laki
73729:                poliisin henkilörekistereistä annetun lain 13 §:n muuttamisesta
73730: 
73731:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
73732:    muutetaan poliisin henkilörekistereistä 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain (509/95)
73733: 13 §:n 2 momentin 1 kohta seuraavasti:
73734: 
73735:                                               13 §
73736:                           Poliisin tietojen saanti eräistä rekistereistä
73737: 
73738:     Poliisilla on oikeus saada, siten kuin asi-       Poliisilla on oikeus saada, siten kuin asi-
73739: anomaisen rekisterinpitäjän kanssa sovitaan,      anomaisen rekisterinpitäjän kanssa sovitaan,
73740: teknisen käyttöyhteyden avulla:                   teknisen käyttöyhteyden avulla:
73741:     1) oikeushallinnon tietojärjestelmistä tie-       1) oikeushallinnon tietojärjestelmistä tie-
73742: toja syyteharkinnassa olevista tai olleista ri-   toja syyteharkinnassa olevista tai olleista ri-
73743: kosasioista, annetuista rangaistusmääräyksis-     kosasioista, annetuista rangaistusmääräyksis-
73744: tä, tuomioistuimessa vireillä olevista ri-        tä, liiketoimintakielloista, tuomioistuimessa
73745: kosasioista, tuomituista sakkorangaistuksista     vireillä olevista rikosasioista, tuomituista
73746: ja vankeusrangaistusta suorittavista tai suo-     sakkorangaistuksista ja vankeusrangaistusta
73747: rittaneista henkilöistä; tietojen saamisesta      suorittavista tai suorittaneista henkilöistä;
73748: rikosrekisteristä säädetään kuitenkin rikosre-    tietojen saamisesta rikosrekisteristä sääde-
73749: kisterilaissa (770/93);                           i:ään kuitenkin rikosrekisterilaissa (770/93);
73750: 
73751: 
73752:                                                     Tämä laki tulee voimaan päivänä        kuuta
73753:                                                   19.
73754: 
73755: 
73756: 
73757: 
73758:      360464E
73759:                                         HE 199/1996 vp
73760: 
73761: 
73762: 
73763: 
73764:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi saatavien perinnästä ja
73765:                             laeiksi eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
73766: 
73767: 
73768: 
73769: 
73770:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
73771: 
73772:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki         Trattojen viranomaisprotestista luovuttai-
73773: saatavien perinnästä. Lakia sovellettaisiin       siin. Kuluttajasaatavan perimiseksi ei saisi
73774: erääntyneen saatavan perintään riippumatta        käyttää trattaa.
73775: siitä, minkälaista saatavaa perintä koskee tai       Eräitä suoraan ulosottokelpoisia julkisoi-
73776: kuka on velkajana tai velallisena. Laki kos-      keudellisia saatavia ei esityksen mukaan sai-
73777: kisi sekä velkojan itsensä suorittamaa perin-     si antaa ulkopuolisten perittäviksi. Lisäksi
73778: tää että velkojan toimeksiantoon perustuvaa       laissa olisi säännöksiä velallisen mak-
73779: perintätoimintaa. Laki olisi kuitenkin toissi-    susuojasta, perintäkuluista sekä velkojan lu-
73780: jainen; sitä sovellettaisiin vain, jos muualla    kuun perittyjen varojen säilyttämisestä.
73781: lainsäädännössä ei toisin säädetä.                  Kuluttaja-asiamies valvoisi lain noudatta-
73782:    Ehdotuksen mukaan perinnässä ei saisi          mista kuluttajasaatavien perinnässä. Mark-
73783: käyttää hyvän perintätavan vastaista tai muu-     kinatuomioistuin ja eräissä tapauksissa myös
73784: toin velallisen kannalta sopimatonta menette-     kuluttaja-asiamies voisivat kieltää lainvastai-
73785: lyä. Perinnässä ei saisi antaa vääriä tai har-    sen menettelyn ja asettaa kiellon tehosteeksi
73786: haanjohtavia tietoja maksun laiminlyönnin         uhkasakon.
73787: seuraamuksista, aiheuttaa velalliselle tarpeet-     Esitykseen liittyvät kuluttajansuojalain,
73788: tomia kuluja taikka tarpeetonta haittaa eikä      rikoslain, markkinatuomioistuimesta annetun
73789: vaarantaa velallisen yksityisyyden suojaa.        lain ja kuluttaja-asiamiehestä annetun lain
73790:    Perintätoimintaa ammattimaisesti harjoitta-    muutokset ovat ehdotetusta uudesta laista
73791: van olisi kuluttajasaatavaa periessään toimi-     johtuvia tarkistuksia.
73792: tettava velalliselle kirjallinen maksuvaati-         Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
73793: mus, jossa olisi mainittava laissa luetellut      mahdollisimman pian niiden hyväksymisen
73794:  saatavaa ja sen maksamista koskevat vähim-       ja vahvistamisen jälkeen.
73795: mäistiedot. Kuluttajasaatavasta ei saisi yleen-
73796:  sä vaatia maksua tuomioistuimessa ennen
73797:  maksuvaatimuksen lähettämistä.
73798: 
73799: 
73800: 
73801: 
73802: 360457X
73803: 2                                                 HE 199/1996 vp
73804: 
73805:                                              SISÄLLYSLUETTELO
73806: 
73807:                                                                                                                         sivu
73808: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                                           1
73809: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 3
73810: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3
73811:    1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              3
73812:    1.2. Lainsäädäntö muissa pohjoismaissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   4
73813:    1.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           5
73814: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   7
73815:    2.1. Hyvä perintätapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          7
73816:    2.2. Tratan käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         7
73817:    2.3. Suoraan ulosottokelpoisen saatavan perintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      7
73818:    2.4. Perintäkulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        8
73819:    2.5. Valvonta ja seuraamukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                8
73820: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            9
73821:    3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             9
73822:    3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  9
73823: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         9
73824: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 10
73825: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             10
73826:    1.1. Laki saatavien perinnästä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            10
73827:    1.2. Kuluttajansuojalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          18
73828:    1.3. Rikoslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      18
73829:    1.4. Laki markkinatuomioistuimesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  19
73830:    1.5. Laki kuluttaja-asiamiehestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              19
73831: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
73832: LAKIEHDOTUKSET                  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
73833: 1. Laki saatavien perinnästä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
73834: 2. Laki kuluttajansuojalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
73835: 3. Laki rikoslain 30 luvun 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
73836: 4. Laki markkinatuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
73837: 5. Laki kuluttaja-asiamiehestä annetun lain 1 .§.:n muuttamisesta.................. 25
73838: LIITE      ........................................................ 26
73839: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      26
73840: 2. Laki kuluttajansuojalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                26
73841: 3. Laki rikoslain 30 luvun 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   26
73842: 4. Laki markkinatuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . .                            27
73843: 5. Laki kuluttaja-asiamiehestä annetun lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . .                          28
73844:                                        HE 199/1996 vp                                           3
73845: 
73846: 
73847:                                     YLEISPERUSTELUT
73848: 
73849: 1.   Nykytila                                     Luvun 14 §:n mukaan kulutusluottoon pe-
73850:                                                   rustuvasta saatavasta ei saa ottaa kuluttajan
73851: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                     vekselisitoumusta eikä muuta sitoumusta,
73852:                                                   jonka luovutus tai panttaus rajoittaa kulutta-
73853:                                                   jan oikeutta tehdä kaupan tai palvelussopi-
73854: Perintätoiminnan sääntely                         muksen johdosta väitteitä sitoumuksen vil-
73855:                                                   pittömässä mielessä haltuunsa saanutta koh-
73856:    Suomessa ei ole perintätoimintaa koskevaa      taan. Luvun 18 § :ssä kielletään tratan käyttö
73857: erityislakia. Ammattimaista perintätoimintaa      kulutusluotan perimiseksi.
73858: saa harjoittaa kuka tahansa, joka täyttää elin-     Sopimattomasta menettelystä elinkeinotoi-
73859: keinon harjoittamisen oikeudesta annetun          minnassa annetun lain (1061/78) 1 §:n yleis-
73860: lain (12211919) 1 § :ssä asetetut elinkeinon      lausekkeen mukaan elinkeinotoiminnassa ei
73861: harjoittamisoikeutta koskevat yleiset vaati-      saa käyttää hyvän liiketavan vastaista tai
73862: mukset.                                           muutoin toisen elinkeinonharjoittajan kan-
73863:    Henkilörekisterilain (471/87) 30 §:n 2 mo-     nalta sopimatonta menettelyä.           Mark-
73864: mentin mukaan se, joka elinkeinona harjoit-       kinatuomioistuin voi kieltää elinkeinonhar-
73865: taa perimistoimintaa ja tässä toiminnassa         joittajaa jatkamasta tai uudistamasta tällaista
73866: käyttää tai käsittelee henkilörekistereitä ja     menettelyä. Säännöksiä voidaan soveltaa
73867: niissä olevia tietoja, on velvollinen tekemään    myös perintämenettelyyn.
73868: ilmoituksen toiminnastaan tietosuojavaltuute-
73869: tulle.
73870:    Luottolaitostoiminasta annetun lain            Hyvää perintätapaa ja hyvää asianajajatapaa
73871: (1607/93) 20 §:n mukaan luottolaitos saa          koskevat ohjeet
73872: harjoittaa maksujen perintää ja siihen liitty-
73873: vää toimintaa. Rahoitustarkastus valvoo             Suomen Perimistoimistojen Liitto on
73874: myös tältä osin luottolaitoksen toimintaa.        vuonna 1992 yhteistyössä oikeusministeriön
73875:    Perintätoimeksiantoon sovelletaan kauppa-      ja kuluttaja-asiamiehen kanssa laatinut hyvää
73876: kaaren 18 luvun asiamiestä ja varallisuusoi-      perintätapaa kuluttajaperinnässä koskevat
73877: keudellisista oikeustoimista annetun lain         ohjeet. Ohjeiden mukaan perinnässä on otet-
73878: (228/29), jäljempänä oikeustoimilaki 2 luvun      tava huomioon velallisen yksityisyys. Perin-
73879: valtuutusta koskevia yleisiä säännöksiä.          nässä ei saa käyttää sopimatonta painostusta
73880:    Eräiden julkisoikeudellisten saatavien pe-     tai muunlaista uhkailua, jolla velallista pyri-
73881: rintää on säädelty erityislaein. Verojen pe-      tään taivuttamaan saatavan suorittamiseen.
73882: rintään sovelletaan veronkantolakia (611/78)      Perimistaimistan tulee myös edellyttää, että
73883: ja -asetusta (903/78), verojen ja maksujen        toimeksiantaja siirtää vain oikeudellisesti pe-
73884: perimisestä ulosottotoimin annettua lakia         rusteltuja saatavia perittäviksi ja että toimek-
73885: (367/61), jäljempänä veroulosottolaki ja ase-     siantaja on velvollinen välittömästi ilmoitta-
73886: tusta (368/61) sekä veronlisäyksestä ja vii-      maan saatavia koskevista muutoksista pe-
73887: vekorosta annettua lakia (1556/95). Verot,        rimistoimistolle.
73888: julkiset maksut sekä muut julkisoikeudelliset       Perimistaimistan on aloitettava perintä vä-
73889: tai niihin rinnastettavat rahasaamiset saadaan    hintään yhdellä kirjallisella yhteydenotolla
73890: veroulosottolain 1 §:n mukaan ulosottaa il-       velalliseen. Perintäkirjeessä on mainittava
73891: man tuomiota tai päätöstä, kun siitä on lais-     ohjeissa luetellut asianosaisia sekä saatavan
73892:  sa tai asetuksessa erityinen säännös. Lainsää-   määrää, perustetta ja maksamista koskevat
73893:  däntöön sisältyy yli 100 sellaista säädöstä,     vähimmäistiedot. Velalliselle on annettava
73894: joiden nojalla erilaisia saatavia voidaan periä   kohtuullinen vähintään kymmenen päivän
73895:  ulosottoteitse ilman tuomiota tai päätöstä.      pituinen huomautus- ja maksuaika. Velalli-
73896:  Ulosottoperinnästä valtiolle suoritettavista     selle on selvitettävä myös ne seuraukset,
73897:  maksuista säädetään ulosottomaksuista anne-      jotka maksun laiminlyönnistä saattavat ai-
73898:  tussa laissa (34/95) ja asetuksessa (35/95).     heutua.
73899:    Kuluttajaperintään liittyviä erityissäännök-     Ohjeiden mukaan perimistoimiston ei tule
73900:  siä on kuluttajansuojalain (38/78) 7 luvussa.    ryhtyä oikeudellisiin jatkotoimenpiteisiin
73901: 4                                       HE 199/1996 vp
73902: 
73903: saatavan perimiseksi ennen kuin perintäkir-        kohtuutonta painostusta, vahinkoa tai haittaa.
73904: jeessä annettu huomautus- ja maksuaika on            Velalliselle on ennen oikeudelliseen perin-
73905: kulunut umpeen. Oikeudelliseen perintään           tään ryhtymistä lähetettävä kaksi kirjallista
73906: voidaan ryhtyä välittömästi perinnän siirron       ilmoitusta: perintävaroitus ja maksuvaatimus.
73907: jälkeen vain, jos velallinen ilmeisen selvästi     Kummassakin ilmoituksessa velalliselle on
73908: yrittää vältellä velan maksamista tai jos il-      annettava vähintään 14 päivän aika saatavan
73909: menee muuta erityistä aihetta oikeudellisten       maksamista tai huomautusten esittämistä
73910: toimenpiteiden välittömään aloittamiseen.          varten. Maksuvaatimuksessa on mainittava
73911:   Suomen Asianajajaliiton vuonna 1972 hy-          laissa luetellut vähimmäistiedot. Oikeuden-
73912: väksymät hyvää asianajajatapaa koskevat            käynti voidaan aloittaa vasta kun maksuvaa-
73913: ohjeet sisältävät samankaltaisia periaatteita      timuksessa asetettu aika on kulunut ja perin-
73914: kuin edellä mainitut hyvää perintätapaa kos-       tätoiminnan harjoittaja on arvioinut velkojan
73915: kevat ohjeet. Ohjeiden mukaan asianajaja ei        vaatimuksen oikeellisuuden. Ilmoitukset voi-
73916: saa asiaa ajaessaan sopimattomasti painostaa       daan eräissä laissa mainituissa tapauksissa
73917: vastapuolta. Asianajajan on muutoinkin pi-         jättää lähettämättä. Riitautettu saatava voi-
73918: dättäydyttävä toimenpiteistä tai lausumista,       daan myös viedä heti tuomioistuimen käsi-
73919: jotka ovat omiaan tarpeettomasti loukkaa-          teltäväksi.
73920: maan tai ärsyttämään vastapuolta.                    Velallinen voi vapauttavin vaikutuksin
73921:   Asianajajan on ennen oikeudellisiin toi-         maksaa saatavan perintätoimeksiannon saa-
73922: menpiteisiin ryhtymistä ilmoitettava vasta-        jalle. Toimeksisaajan ja velallisen välinen
73923: puolelle päämiehensä vaatimuksesta ja varat-       sopimus maksusuunnitelmasta sitoo myös
73924: tava vastapuolelle kohtuullinen harkinta-aika      velkojaa.
73925: ja tilaisuus asian Sovinnolliseen selvittämi-        Laissa on toimeksiantosuhteesta säännök-
73926: seen. Jos toimenpiteitten siirtäminen saattaa      siä, jotka koskevat toimeksisaajan toimival-
73927: aiheuttaa päämiehelle oikeudenmenetyksen           tuuksia, tiedonantovelvollisuutta velkojaa
73928: tai muuta vahinkoa tai jos muutoin on eri-         kohtaan sekä perittyjen varojen käsittelyä.
73929: tyistä syytä, saa asianajaja ilman edellä käy-       Perintäkuluja koskevan pääsäännön mu-
73930: pää ilmoitusta ryhtyä sellaisiin toimiin, jotka    kaan velallinen on velvollinen korvaamaan
73931: ovat tarpeen päämiehen edun vuoksi.                välttämättömät kulut, jotka ovat aiheutuneet
73932:                                                    joko velkojan omista perintätoimista tai pe-
73933:                                                    rimistoimiston käyttämisestä. Perintäkulujen
73934: 1.2. Lainsäädäntö muissa pohjoismaissa             korvausvelvollisuutta ei kuitenkaan ole, jos
73935:                                                    velallinen on esittänyt huomautuksia, joiden
73936: Norja                                              selvittäminen olisi ollut perusteltua ennen
73937:                                                    perintään ryhtymistä tai JOS perinnässä on
73938:   Norjassa perintätoimintaa on säännelty           menetelty hyvän perintätavan tai lain sään-
73939: lailla vuodesta 1913 lähtien. Nykyinen laki        nösten vastaisesti. Perimistaimistan palk-
73940: (lov om inkassovirksomhet og annen inndri-         kiota ei tarvitse korvata, jos saatava on mak-
73941: ving av forfalte pengekrav, Nr 26. 1988) tuli      settu perintävaroituksessa annetun maksuajan
73942: voimaan vuonna 1989. Laki koskee ammat-            kuluessa. Perintäkulujen enimmäismäärät on
73943: timaista tai jatkuvaa erääntyneiden saatavien      säädetty asetuksella.
73944: perintää toisten lukuun. Lain soveltaminen           Perintätoimintaa harjoittavan on asetettava
73945: voidaan asetuksella ulottaa koskemaan myös         vakuus, jota voidaan käyttää toiminnan har-
73946: määrätynlaisten omien saatavien jatkuvaa           joittamisesta velkajaa tai velallista kohtaan
73947: perintää.                                          syntyneen korvausvastuun kattamiseen. Lain
73948:   Perintätoiminta on laissa säädetty luvanva-      säännösten rikkominen voi johtaa toimiluvan
73949: raiseksi. Toimiluvan myöntää ja toimintaa          peruuttamiseen sekä sakko- tai vankeusran-
73950: valvoo rahoitustarkastusviranomainen (kre-         gaistukseen.
73951: dittilsynet). Asianajajilta ei vaadita erillistä
73952: lupaa, vaan he voivat harjoittaa perintätoi-
73953: mintaa asianajotoimintaan myönnetyn luvan          Ruotsi
73954: nojalla.
73955:   Lain yleislausekkeen mukaan perintätoi-            Ruotsissa säädettiin vuonna 1974 perintä-
73956: mintaa on harjoitettava hyvän perintätavan         toimintaa koskeva erityislaki (inkassolag
73957: mukaisesti. Hyvän perintätavan vastaisena          1974:182). Laki koskee lähtökohtaisesti
73958: pidetään menettelytapoja, jotka aiheuttavat        kaikkea saatavien perintää. Soveltamisalan
73959:                                          HE 199/1996 vp                                         5
73960: 
73961: ulkopuolelle on rajattu toimenpiteet, jotka         sen korvausvastuu kattaa vain sellaiset kus-
73962: käsittävät vain maksuajan asettamisen tai           tannukset, jotka ovat syntyneet velkojan oi-
73963: ilmoituksen siitä, että saatava, jollei sitä        keuden turvaamiseksi kohtuuden mukaan
73964: makseta, siirretään perittäväksi. Yksityisten       tarpeellisista toimenpiteistä. Asetuksessa on
73965: henkilöiden tai kuolinpesien omien saatavien        säädetty korvausten enimmäismäärät.
73966: perintään lakia sovelletaan vain, jos saatava
73967: on syntynyt elinkeinotoiminnassa tai jos se
73968: on siirretty perittäväksi.                          Tanska ja Islanti
73969:    Ammattimainen perintätoiminta on myös
73970: Ruotsissa luvanvarainen elinkeino. Luvan              Tanskassa ja Islannissa ei ole perintätoi-
73971: myöntää tietosuojaviranomainen (datainspek-         mintaa koskevaa erityislainsäädäntöä.
73972: tionen). Lupaa ei tarvita luonteeltaan tilapäi-       Tanskan oikeusministeriö asetti vuonna
73973: seen yksittäisten saatavien perintään. Asian-       1994 työryhmän, jonka tehtävänä oli selvit-
73974: ajajat ja rahoitustarkastusviranomaisen (fi-        tää ammattimaisen perintätoiminnan luvan-
73975: nansinspektionen) valvomat yritykset eivät          varaistamisen ja perintää koskevan lainsää-
73976: tarvitse toimilupaa.                                dännön tarve ja valmistella tarpeellisiksi
73977:     Hyvää perintätapaa koskeva yleislauseke         katsomistaan seikoista lakiehdotus. Työryh-
73978: on Ruotsin laissa asiallisesti samansisältöi-       män mietintö (NR. 1321, 1996) valmistui
73979: nen kuin Norjassa. Ruotsin laissa on lisäksi        kesällä 1996. Mietintöön sisältyvän lakiluon-
73980: erityissäännös, jonka mukaan perintään ei           noksen säännökset koskevat muun muassa
73981: saa ryhtyä, jos on todennäköisiä syitä epäillä      toimiluvan myöntämistä ja peruuttamista,
73982: saatavan laillisuutta tai aiheellisuutta.           hyvän perintätavan noudattamista, kirjallista
73983:     Velalliselle on lähetettävä kirjallinen mak-    maksuvaatimusta ja sen toimittamista ennen
73984: suvaatimus, jossa on mainittava laissa luetel-      oikeudenkäyntiä, asiakasvarojen säilyttämistä
73985: lut vähimmäistiedot ja annettava kohtuulli-         sekä perintäkäynteihin liittyviä menettelyta-
73986: nen aika maksun suorittamista tai huomau-           poja ja rajoituksia.
73987: tusten esittämistä varten. Oikeudelliseen pe-         Myös Islannissa valmistellaan ehdotusta
73988: rintään ei saa ryhtyä ennen kuin maksuvaati-        perintälaiksi. Lakiesitys saataneen parla-
73989:  muksessa asetettu maksuaika on umpeutu-            mentin käsiteltäväksi vuonna 1996.
73990:  nut. Näitä säännöksiä ei kuitenkaan sovelle-
73991: ta, jos velallinen ilmeisesti välttelee velan
73992:  maksua tai jos säännöksistä poikkeamiseen          1.3.   Nykytilan aJViointi
73993:  on muutoin erityisiä syitä.
73994:     Maksu, jonka velallinen suorittaa perintä-      Yleistä
73995:  toimeksiannon saajalle, on pätevä myös vel-
73996:  kajaa kohtaan. Toimeksisaajan on pidettävä           Viime vuosina on perustettu runsaasti uu-
73997:  perityt varat erillään omista varoistaan. Jos      sia perimistoimistoja. Kun alalle pääsy on
73998:  kysymyksessä on muu kuin yksittäisten saa-         vapaata, joukossa on myös sellaisia yrittäjiä,
73999:  tavien tilapäisluonteinen perintä, varat on        joiden toiminta ei aina ole ollut asianmu-
74000:  talletettava tilille pankkiin tai vastaavaan       kaista. Edellä 1.1. jaksossa selostettu hyvää
74001:  laitokseen. Perityt varat on viivytyksettä tili-   perintätapaa kuluttajaperinnässä koskeva oh-
74002:  tettävä toimeksiantajalle, jollei toisin ole       je ei sido muita kuin Suomen Periruistoimis-
74003:  sovittu.                                           tojen Liiton jäsenyrityksiä, joita on nykyisin
74004:     Lain rikkominen voi johtaa toimiluvan           vain kymmenen. Myös kuluttajansuojaviran-
74005:  peruuttamiseen sekä sakko- tai vankeusran-         omaisten mahdollisuudet puuttua alalla il-
74006:  gaistukseen. Siviilioikeudellisena seuraa-         menneisiin epäkohtiin ovat olleet rajoitetut.
74007:  muksena hyvän perintätavan vastaisesta me-           Käytännössä ongelmia on aiheutunut muun
74008:  nettelystä on vahingonkorvausvastuu. Kor-          muassa siitä, että velalliselle on painostus-
74009:  vausta määrättäessä otetaan huomioon myös          tarkoituksessa annettu virheellisiä tai har-
74010:  kärsimys sekä muut seikat, joilla ei ole suo-      haanjohtavia tietoja maksulaiminlyönnin seu-
74011:  ranaista taloudellista merkitystä.                 raamuksista. Perintää on myös voitu jatkaa,
74012:     Perintäkulujen korvaamisesta säädetään          vaikka saatava on riitainen ja epäselvä tai
74013:   erillisessä laissa (lag om ersättning för in-     jopa selvästi perusteeton. On myös esiinty-
74014:   kassokostnader m.m. 1981 :739) ja asetukses-      nyt tapauksia, joissa perintäkulujen määrä on
74015:   sa (1981: 1057). Laissa luetellaan ne perintä-    ollut kohtuuton suhteessa saatavaan ja ta-
74016:   toimet, joista saa vaatia korvauksen. Velalli-    vanomaisesta perinnästä aiheutuviin kustan-
74017: 6                                      HE 199/1996 vp
74018: 
74019: nuksiin. Epäasianmukaisena voidaan pitää         vanomaiseen oikeuteen, vaan siitä olisi olta-
74020: käytännössä ilmennyttä menettelyä, jossa         va säännökset laissa tai protestoinnista olisi
74021: perimistoimisto maksaa velkojalle korvauk-       luovuttava.
74022: sen perintätoimeksiannon saamisesta ja perii       Julkisen notaarin asema trattaprotesteissa
74023: maksamansa korvauksen sittemmin velalli-         on pelkästään muodollinen. Oikeusvaikutuk-
74024: selta.                                           sia protestiin ei liity, eikä protestin aiheelli-
74025:   Perintätoimintaa ammatikseen harjoittavat-     suuttakaan pyritä viranomaistoimin selvittä-
74026: ta tulisi voida edellyttää hyvän tavan mukai-    mään. Käytännössä protestointia on pyytänyt
74027: sia menettelytapoja riippumatta siitä, onko      lähes aina pankki velkojan asiamiehenä.
74028: kysymyksessä järjestäytynyt vai järjestäyty-     Näissä tapauksissa viranomaiset ovat yleensä
74029: mätön yritys tai onko perinnän kohteena          luottaneet siihen, että pankki on selvittänyt
74030: kuluttaja vai elinkeinonharjoittaja.             saatavan oikeellisuuden ja ilmoittanut protes-
74031:   Perinnän kohteeksi joutuvan oikeusturva        tiuhasta velalliselle. Jos protestin toimitta-
74032: on puutteellinen. Tämän vuoksi tulisi luoda      mista poikkeuksellisesti on pyytänyt yksittäi-
74033: säännöstö, joka osaltaan ehkäisisi ennakolta     nen velkoja, on käytännössä edellytetty sel-
74034: hyvän tavan vastaista menettelyä ja samalla      vitystä vain siitä, että velallinen tietää asias-
74035: tarjoaisi keinot estää asiattomien menettely-    ta.
74036: tapojen käyttämisen vastaisuudessa.                Tratan painostusvaikutus ja tehokkuus pe-
74037:                                                  rintäkeinona perustuvat pitkälti siihen, että
74038:                                                  trattaprotestit julkistetaan ja merkitään luot-
74039: Trattojen protestointi                           totietorekisteriin. Viranomaisprotestilla ei
74040:                                                  kuitenkaan ole oikeudellista merkitystä sen
74041:    Suomessa käytetään eräänä perintäkeinona      enempää julkistamisen kuin rekisteröinnin-
74042: hyväksymätöntä asetetta muistuttavaa asia-       kään suhteen. Henkilörekisterilaissa sääde-
74043: kirjaa, niin sanottua trattaa. Trattaperintään   tään vain luonnollisten yksityisten henkilö-
74044: turvaudutaan käytännössä varsin usein. Yk-       iden luottotietojen rekisteröinnistä, mutta
74045: sinomaan pankeille annettujen trattatoimek-      trattoja ei kohdisteta yksityishenkilöihin.
74046: siantojen määrän on arvioitu olevan 300 000      Vaikka kuluttajansuojalain 7 luvun 18 §:ssä
74047: - 400 000 vuodessa.                              säädetty tratan käyttökielto koskee vain ku-
74048:    Tratta ei täytä vekselille vekselilaissa      lutusluottojen perintää, on säännöksen voi-
74049: (242/32) säädettyjä muotovaatimuksia, vaan       maantulon jälkeen luovuttu kaikkien kulutta-
74050: oikeudellisesti se on velkojan velalliseen       jasaatavien trattaperinnästä. Siitä, millä ta-
74051: kohdistama yksipuolinen maksuvaatimus.           voin elinkeinonharjoittajien luottotietoja ke-
74052: Vaikka trattojen protestoinnista ja julkisen     rätään, rekisteröidään ja mahdollisesti julkis-
74053: notaarin toimivallasta protestin toimittami-     tetaan, ei ole laissa säännöksiä.
74054: sessa ei ole laissa säädetty, on protestointi       Yksityisoikeudellisten maksuvaatimusten
74055: käytännössä ollut yleistä. Vuosina 1991 -        kierrättäminen viranomaisella ilman, että
74056: 1993 on luottotietorekisteriin merkitty vuo-     menettelyllä olisi lakiin perustuvia vaiku-
74057: sittain 23 000 - 26 000 trattaprotestia. Pro-    tuksia, ei ole järkevää viranomaistoimintaa
74058: testointimenettely on vekselilain analogisen     ja trattojen julkisesta protestista tulisi luo-
74059: soveltamisen pohjalta muodostunut saman-         pua. Tratan käyttötapoja on elinkeinoelämän
74060: tapaiseksi kuin vekseliprotestissa.              omin toimenpitein jo kehitetty siten, että
74061:    Vuonna 1995 on viranomaisprotestin vaih-      tratan tehokkuus perintäkeinona tästä huoli-
74062: toehtona otettu käyttöön tratan yksityinen       matta säilyy.
74063: protesti, jossa tratan maksamisen laiminlyön-
74064: ti todetaan luottotietorekisterin pitäjän toi-   Suoraan ulosottokelpoisen saatavan perintä
74065: menpitein. Uusi menettely on jo laajalti kor-
74066: vannut julkisen notaarin toimittaman protes-       Julkisoikeudelliset ja eräät niihin rinnas-
74067: tin.                                             tettavat saatavat voidaan periä ulosottotoimin
74068:    Eduskunnan oikeusasiamies on erääseen         ilman tuomiota tai päätöstä. Viime aikoina
74069: kanteluun vuonna 1993 antamassaan vas-           on myös tällaisia saatavia ryhdytty antamaan
74070: tauksessa kiinnittänyt huomiota trattojen jul-   perimistoimistojen perittäviksi. Suoraan
74071: kiseen protestointiin. Oikeusasiamies ei ole     ulosottokelpoisten saatavien perimisestä va-
74072: pitänyt kohtuullisena, että viranomaisen me-     paaehtoisen perinnän keinoin ei ole laissa
74073: nettely trattaprotesteissa perustuu vain vek-    säännöksiä, ja menettely on aiheuttanut epä-
74074: selilain analogiseen soveltamiseen ja ta-        tietoisuutta sekä lainmukaisuutensa että ve-
74075:                                         HE 199/1996 vp                                            7
74076: 
74077: lallisen kuluvastuun osalta.                       van olisi ehdotuksen mukaan kuluttajasaata-
74078:   Hakiessaan ulosottoa suoraan ulosotto-           vaa periessään lähetettävä velalliselle kirjal-
74079: kelpoiselle saatavalle velkoja ei voimassa         linen maksuvaatimus, joka sisältää saatavaa
74080: olevien säännösten mukaan saa käyttää pe-          ja sen maksamista koskevat vähimmäistie-
74081: rimistoimistoa tai muuta asiamiestä. Lainsää-      dot. Maksuvaatimuksen olisi oltava yksilöity
74082: dännössä ei sen sijaan ole nimenomaista            siten, että velallinen voi varmistua saatavan
74083: kieltoa käyttää asiamiestä, jos tällaista saata-   perusteen ja määrän oikeellisuudesta. Velal-
74084: vaa peritään muulla tavalla. Perintätoimek-        lisen on myös tärkeä tietää, miten hänen on
74085: siannon antamista yksityiselle yritykselle on      meneteltävä, jos hän pitää perintää aiheetto-
74086: kuitenkin pidetty arveluttavana etenkin sil-       mana. Ehdotuksen mukaan olisi myös näistä
74087: loin, kun kysymyksessä on julkisen vallan          seikoista annettava tietoja maksuvaatimuksen
74088: käyttämiseen perustuva saatava. Myös tä-           yhteydessä.
74089: mäntyyppisiä saatavia, esimerkiksi joukkolii-         Kuluttajasaatavasta ei yleensä saisi vaatia
74090: kenteen tarkastusmaksuja, on annettu peri-         maksua tuomioistuimessa ennen edellä tar-
74091: mistoimistoj en perittäviksi.                      koitetun maksuvaatimuksen lähettämistä ja
74092:   Epäselvää on myös se, onko velallinen            siinä mainittavien maksu- ja huomau-
74093: velvollinen korvaamaan suoraan ulosottokel-        tusaikojen kulumista. On kohtuullista, että
74094: poisen saatavan vapaaehtoisesta perinnästä         kuluttajavelallinen saa perittäväksi siirretystä
74095: syntyvät kulut. Käytännössä perintäkuluja on       saatavasta ainakin yhden maksumuistutuksen
74096: vaadittu. Kulujen määrät ovat olleet huomat-       ennen velkomisoikeudenkäyntiä, jotta hänel-
74097: tavastikin suurempia kuin ne ulosottomaksut,       lä olisi tilaisuus selvittää asia ja korjata esi-
74098: jotka velallinen olisi saman saatavan ulosot-      merkiksi unohtamisesta johtuva laiminlyönti
74099: toperinnästä velvollinen suorittamaan.             ilman oikeudenkäynnistä aiheutuvia hanka-
74100:                                                    luuksia ja kustannuksia. Ehdotus vastaa
74101:                                                    Ruotsissa ja Norjassa voimassa olevaa sään-
74102: 2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset             telyä sekä myös hyvää perintätapaa ja hyvää
74103:      ehdotukset                                    asianajajatapaa koskevia ohjeita.
74104: 2.1. Hyvä perintätapa
74105:                                                    2.2. Tratan käyttö
74106:   Esityksen perustavoitteena on ehkäistä
74107: epäasianmukaisten menettelytapojen käyttä-           Edellä 1.3. jaksossa esitetyistä syistä ehdo-
74108: minen saatavien perinnässä. Tavoitteen to-         tetaan, että julkisen notaarin myötävaikutuk-
74109: teuttamiseksi lakiin ehdotetaan otettavaksi        sesta trattojen protestoinnissa luovutaan.
74110: yleislauseke, jossa kielletään käyttämästä         Tratta olisi kuluttajasaatavia lukuunottamatta
74111: hyvän perintätavan vastaista tai muutoin           kuitenkin edelleen sallittu perintäkeino. Eh-
74112: velallisen kannalta sopimatonta menettelyä.        dotettu tratan käyttökielto kuluttajasaatavien
74113:    Yleislausekkeella on yksityiskohtaisiin         perinnässä vastaa vallitsevaa käytäntöä.
74114: kieltosäännöksiin verrattuna useita etuja.           Laissa ei asetettaisi estettä myöskään sille,
74115: Hyvän tavan vastaisuus ja sopimattomuus            että viranomaisprotestin tilalla käytetään yk-
74116: ovat joustavia käsitteitä. Tämäntyyppinen          sityistä protestia. Tratan maksamisen laimin-
74117: sääntely mahdollistaa puuttumisen asiatto-         lyönti voidaan todeta esimerkiksi perintätoi-
74118: maan toimintaan sitä mukaa kuin uusia, en-         meksiannon vastaanottaneen pankin tai, ku-
74119: nen tuntemattomia menettelytapoja otetaan          ten vuonna 1995 käyttöön otetussa menet-
74120: käyttöön. Yhteiskunnassa vallitsevien arvos-       telyssä, luottotietorekisterin pitäjän toimenpi-
74121: tusten muuttuminen voidaan myös ottaa so-          tein. Tärkeintä myös yksityisessä protestissa
74122: veltamiskäytännössä huomioon ilman, että           on huolehtia siitä, että se, johon maksuvaa-
74123: perussääntelyä tarvitsisi muuttaa.                 timus kohdistuu, saa tiedon vaatimuksesta.
74124:    Ehdotuksen mukaan hyvän tavan vastaista         Tällöin menettely ei asiallisesti eroa viran-
74125: olisi nimenomaisesti väärien tai harhaanjoh-       omaisprotestista.
74126: tavien tietojen antaminen maksulaiminlyön-
74127: nin seuraamuksista, tarpeettomien kustannus-
74128: ten tai tarpeettoman haitan aiheuttaminen          2.3. Suoraan ulosottokelpoisen saatavan
74129: velalliselle sekä velallisen yksityisyyden              perintä
74130:  suojan vaarantaminen.
74131:    Perintätoimintaa ammattimaisesti harjoitta-       Esityksessä on päädytty siihen, että myös
74132: 8                                      HE 199/1996 vp
74133: 
74134: suoraan ulosottokelpoisen saatavan saisi          tai laiminlyönti. Ei voida pitää hyväksyttävä-
74135: eräin rajoituksin antaa toimeksisaajan perit-     nä, että lainvastaisesti menetellyt voisi saada
74136: täväksi. Rajoitukset koskisivat julkisoikeu-      korvauksen toimenpiteistään. Perintäkulujen
74137: dellisia valtion saatavia sekä lainvastaisen      menettämisuhkan voidaan myös olettaa eh-
74138: menettelyn johdosta määrättyjä julkisoikeu-       käisevän ennakolta hyvän tavan vastaisten
74139: dellisia maksuseuraamuksia, kuten pysäköin-       toimintatapojen käyttämistä.
74140: tivirhemaksuja ja joukkoliikenteen tarkastus-       Perintäkulujen olisi oltava kohtuulliset ot-
74141: maksuja. Tämänkaltaisten maksujen perin-          taen huomioon kaikki asiaan vaikuttavat sei-
74142: nän on kaikissa vaiheissaan katsottu kuulu-       kat. Norjassa ja Ruotsissa on perintäkulujen
74143: van julkisyhteisön tehtäviin ja julkisyhteisön    enimmäismäärät säädetty asetuksella. Näin
74144: vastuun piiriin. Muut suoraan ulosottokel-        kaavamaista sääntelyä ei kuitenkaan ole pi-
74145: poiset saatavat, esimerkiksi yksityisoikeudel-    detty tarkoituksenmukaisena. Kuluttajasaa-
74146: liseen sopimukseen perustuvat tai julkisyh-       tavien perinnästä veloitettujen kulujen koh-
74147: teisöjen tuottamista palveluista suoritettavat    tuullisuus on yksittäistapauksissa mahdollista
74148: maksut saataisiin antaa myös ulkopuolisten        saattaa kustannuksitta kuluttaj avalituslauta-
74149: perittäviksi.                                     kunnan arvioitavaksi. Kuluttajilla on siten
74150:    Suoraan ulosottokelpoisten saatavien perin-    käytettävissään oikeudenkäyntiä yksinkertai-
74151: tää koskevissa ehdotuksissa on eräänä lähtö-      sempi ja halvempi oikeussuojakeino koh-
74152: kohtana ollut velallisen aseman, erityisesti      tuuttomuuksien oikaisemiseksi.
74153: kuluvastuun, järjestäminen siten, ettei se          Ehdotuksessa on kuitenkin katsottu aiheel-
74154: huomattavasti vaihtelisi sen mukaan, periikö      liseksi asettaa suoraan ulosottokelpoisten
74155: saatavaa ulosottoviranomainen vai perimis-        saatavien perintäkuluille enimmäismäärä.
74156: toimisto tai muu toimeksisaaja. Tältä osin        Enimmäismäärä koskisi vain ehdotetussa
74157: tehtyjä ehdotuksia selostetaan lähemmin jäl-      laissa määriteltyjä kuluttajasaatavia sekä nii-
74158: jempänä 2.4. jaksossa.                            hin rinnastettavia julkisyhteisöjen saatavia
74159:                                                   yksityishenkiöiltä. Velalliselta saisi näissä ta-
74160:                                                   pauksissa vaatia enintään 70 markkaa perin-
74161: 2.4. Perintäkulut                                 täkerralta. Tällä tavoin määräytyvät perintä-
74162:                                                   kulut olisivat myös suoraan ulosottokelpoi-
74163:   Lakiin ehdotetaan otettavaksi nimenomai-        sia. Ehdotettu markkamäärä vastaa sitä ulos-
74164: nen säännös siitä, että velallinen on velvolli-   oton taulukkomaksua, joka tällaisten saatavi-
74165: nen korvaamaan perinnästä veikajalle aiheu-       en ulosottoperinnässä käytännössä yleisim-
74166: tuvat kulut. Velallisen korvausvastuu kattaisi    min tulee velallisen suoritettavaksi. Kun vas-
74167: myös perintätoimeksiannon hoitamisesta joh-       taava yläraja asetetaan perintäkuluille, olisi-
74168: tuvat toimeksisaajan kulut ja palkkio-osuu-       vat velalliselle perinnästä aiheutuvat kulut
74169: den. Ehdotettu säännös vastaa oikeuskäytän-       pääasiallisesti samansuuruisia riippumatta
74170: töä. Korkeimman oikeuden ratkaisussa KKO          siitä, käyttääkö velkoja oikeuttaan suoraan
74171: 1987:105 velallinen, joka saatavan perittä-       pakkoperintään vai pyrkiikö hän saamaan
74172: väksi siirtämisen jälkeen oli maksanut sen        maksun saatavastaan muulla tavoin.
74173: viivästyskorkoineen, velvoitettiin korvaa-
74174: maan myös perintäkulut Ehdotettu säännös
74175: vastaa periaatteiltaan myös 1 päivänä joulu-      2.5. Valvonta ja seuraamukset
74176: kuuta 1993 voimaan tullutta oikeuden-
74177: käymiskaaren 21 luvun uudistusta. Oikeu-            Lain noudattamisen valvonta kuluttajasaa-
74178: denkäynnin hävinneen osapuolen velvolli-          tavien perinnässä tulisi kuluttaja-asiamiehen
74179: suuteen korvata vastapuolen oikeudenkäynti-       tehtäväksi, koska se soveltuu hyvin yhteen
74180: kulut ei uusien säännösten mukaan enää vai-       kuluttaja-asiamiehen muiden tehtävien kans-
74181: kuta se, onko asia ollut sekava ja epätietoi-     sa. Käytännössä kuluttaja-asiamies on jo ny-
74182: nen, vaan hänen on korvattava vastapuolensa       kyisinkin, osallistumalla hyvää perintätapaa
74183: kaikki kohtuuden mukaan aiheelliset kulut,        kuluttajaperinnässä koskevien ohjeiden laati-
74184: jollei laissa toisin säädetä.                     miseen, vaikuttanut alan toimintatapojen
74185:   Ehdotuksen mukaan velallisella ei kuiten-       kehittämiseen.
74186: kaan ole velvollisuutta korvata perintäkuluja,       Muiden kuin kuluttajasaatavien perinnän
74187: jos velkoja tai toimeksisaaja on menetellyt       valvontaa ei ehdotetaerikseen järjestettäväk-
74188: hyvän perintätavan vastaisesti, paitsi jos ky-    si. Luottolaitosten ja asianajajien valvonta
74189: symyksessä on vain vähäinen moitittavuus          on jo yleisellä tasolla järjestetty muualla
74190:                                          HE 199/1996 vp                                        9
74191: 
74192: lainsäädännössä. Muiden perintää harjoittavi-      minen merkitsee, ettei valtiolle enää kerry
74193: en tahojen osalta on katsottu, että ehdotettu      protesteista perittyjä maksuja. Julkisten pro-
74194: seuraamusjärjestelmä riittää lain noudattami-      testien määrä on kuitenkin yksityisen protes-
74195: sen tehosteeksi.                                   tin käyttöön oton jälkeen pienentynyt niin,
74196:    Lainvastaisesti menetelleeseen elinkeinon-      että maksutulon menettämisen merkitys on
74197: harjoittajaan voitaisiin ehdotuksen mukaan         valtiontalouden kannalta vähäinen. Ehdotuk-
74198: kohdistaa kieltopäätös ja uhkasakko. Pakko-        sella ei ole muutoin vaikutuksia julkista-
74199: keinot voitaisiin kohdistaa myös julkisyhtei-      louteen.
74200: söön, joka menettelee lainvastaisesti peries-        Perintätoimintaa ammattimaisesti harjoitta-
74201: sään kuluttajasaataviin rinnastettavia saatavi-    ville ehdotus saattaa aiheuttaa tarpeen kou-
74202: aan. Ehdotetut pakkokeinoja koskevat sään-         luttaa henkilökuntaa ja muuttaa jottakin me-
74203: nökset ovat asiallisesti samansisältöiset kuin     nettelytapoja. Toiminnassa käytettyjä asiakir-
74204: kuluttajansuojalaissa ja sopimattomasta me-        jalomakkeita voidaan myös joutua uusimaan.
74205: nettelystä elinkeinotoiminnassa annetussa          Kustannukset jäänevät kuitenkin vähäisiksi.
74206: laissa. Kiellon määräisi siten mark-
74207: kinatuomioistuin ja eräissä tapauksissa myös       3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
74208: kuluttaja-asiamies. Ehdotettuun lakiin sisäl-
74209: tyisi myös rangaistussäännös, joka niin ikään        Kuluttaja-asiamiehen ja markkinatuomiois-
74210: vastaisi asialliselta sisällöltään samantyyppi-    tuimen toimivallan laajentaminen perintäasi-
74211: siin tekoihin sovellettavia kuluttajansuojalain    oihin ei edellytä muutoksia näiden viran-
74212: ja sopimattomasta menettelystä elinkeinotoi-       omaisten nykyiseen organisaatioon. Ehdote-
74213: minnassa annetun lain rangaistussäännöksiä.        tun lain voidaan arvioida jo ennalta eh-
74214:    Ehdotetussa laissa on erityinen säännös pe-     käisevän hyvän perintätavan vastaista menet-
74215: rintätoimintaa ammattimaisesti harjoittavan        telyä. Viranomaiskäsittelyyn saatettavien
74216: vahingonkorvausvastuusta. Säännöksen mu-           perintäasioiden määrän voidaan olettaa jää-
74217: kaan perintätoiminnan harjoittaja olisi vel-       vän niin vähäiseksi, ettei kuluttaja-asiamie-
74218: vollinen korvaamaan vahingon, joka hänen           hen tai markkinatuomioistuimen henkilökun-
74219: lainvastaisesta tai virheellisestä menettelys-     taa tarvitse esityksen toteuttamisen takia li-
74220: tään on aiheutunut sille, johon perintä on         sätä.
74221: kohdistettu. Vahinkoa kärsineellä olisi siten
74222: vahingonkorvauslaissa (412/7 4) säädettyä          4.   Asian valmistelu
74223:  laajempi oikeus saada korvausta taloudelli-
74224:  sesta vahingosta. Ehdotettu sääntely vastaa          Oikeusministeriö asetti tammikuun 10 päi-
74225: vahingonkorvausoikeuden viimeaikaista ke-          vänä 1994 työryhmän, jonka tehtävänä oli
74226:  hitystä. Vahingonkorvaussäännöksiä, joiden        valmistella ehdotus hallituksen esitykseksi
74227: nojalla taloudellisia vahinkoja korvataan          saatavien perintää koskevaksi lainsäädännök-
74228:  myös sopimussuhteen ulkopuolella ilman            si. Työryhmän tuli ottaa työssään huomioon
74229: vahingonkorvauslain 5 luvun 1 § :ssä edelly-       eduskunnan oikeusasiamiehen erääseen kan-
74230:  tettyjä erityisiä perusteita, on muun muassa      teluun antamassaan vastauksessa (22.1.1993,
74231:  henkilörekisterilaissa, kul uttajansuojasta       Dnro 1532/5/91) esittämä trattojen protes-
74232:  kiinteistönvälityksessä annetussa laissa          tointia koskeva kannanotto sekä kulutusluot-
74233:  (686/88) ja ympäristövahinkojen korvaami-         tolainsäädännön tarkistaruistoimikunnan mie-
74234:  sesta annetussa laissa (737/94).                  tinnöissä (komiteanmietintö 1993 :7) tehdyt
74235:    Ehdotuksessa ei ole muita erityissäännök-       luoton perintää koskevat ehdotukset. Työ-
74236:  siä vahingon korvaamisesta. Korvausvastuu         ryhmän mietintö valmistui tammikuussa
74237:  määräytyy muutoin joko vahingonkorvaus-           1995. Mietinnöstä pyydettiin lausunto 25 vi-
74238:  lain tai vahingonkorvausta sopimussuhteessa       ranomaiselta ja yhteisöltä. Lausunnoista on
74239:  koskevien yleisten oikeusperiaatteiden mu-        oikeusministeriössä valmisteltu tiivistelmä.
74240:  kaisesti.                                         Valtaosa lausunnonantajista suhtautui ehdo-
74241:                                                    tuksen toteuttamiseen myönteisesti, eikä ku-
74242:                                                    kaan nimenomaisesti vastustanut uuden lain
74243: 3.     Esityksen vaikutukset                       säätämistä.
74244:                                                       Esityksen jatkovalmistelu on tehty oi-
74245: 3.1. Taloudelliset vaikutukset                     keusministeriössä virkatyönä. Suuri osa lau-
74246:                                                    sunnoissa tehdyistä huomautuksista on esi-
74247:      Trattojen julkisesta protestoinnista luopu-   tystä viimeisteltäessä otettu huomioon.
74248: 
74249: 
74250: 360457X
74251: 10                                      HE 199/1996 vp
74252: 
74253: 
74254: 
74255: 
74256:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
74257:                                                    1.1. jaksossa. Ehdotetuna lailla ei ole tarkoi-
74258: 1.   Lakiehdotusten perustelut                     tus puuttua myöskään kollektiivisen työ-
74259:                                                    oikeuden alaan kuuluviin kysymyksiin. Lain
74260: 1.1. Laki saatavien perinnästä                     soveltamisalaan eivät siten kuulu esimerkiksi
74261:                                                    tapaukset, joissa ammattijärjestö käyttää tai
74262:   1 §. Soveltamisala. Ehdotettua lakia sovel-      uhkaa käyttää työtaistelutoimenpiteitä palk-
74263: letaan 1 momentin mukaan erääntyneen saa-          kasaatavien perimiseksi.
74264: tavan perintään. Perinnällä tarkoitetaan kaik-        Lain soveltamisalaa ei muutoin ole rajoi-
74265: kia toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on         tettu sen mukaan, minkälaista saatavaa pe-
74266: saada velallinen tai muu maksuvelvollinen,         rintä koskee tai kuka on velkojana tai velal-
74267: esimerkiksi takaaja, vapaaehtoisesti suoritta-     lisena. Laki koskee sekä luonnollisten hen-
74268: maan maksettavaksi erääntynyt velkojan saa-        kilöiden että yksityisten ja julkisten oi-
74269: tava. Erääntymätöntä saatavaa koskevan             keushenkilöiden saatavien perintää saatavan
74270: maksuvaatimuksen esittäminen tai laskun            syntyperusteesta riippumatta.
74271: lähettäminen ei ole säännöksessä tarkoitettua         Laki ei koske saatavan velkomista kanteel-
74272: perintää.                                          la tuomioistuimessa. Tällöin tulevat sovellet-
74273:   Esinevakuusoikeuksien käyttäminen ja saa-        taviksi oikeudenkäyntimenettelyä koskevat
74274: tavan kuittaaminen eivät ole laissa tarkoitet-     oikeudenkäymiskaaren säännökset. Ehdote-
74275: tua perintää, koska kysymyksessä ei tällöin        tun lain soveltamisalan ulkopuolelle jäävät
74276: ole vapaaehtoisen maksun vaatiminen. Esi-          kuitenkin vain ne velkojan toimenpiteet, jot-
74277: nevakuusoikeuksia ovat muun muassa pantti-         ka liittyvät velkomisoikeudenkäyntiin. Jos
74278: oikeus, omistuksenpidätysoikeus ja ta-             oikeudenkäynnin rinnalla jatketaan myös
74279: kaisinotto-oikeus. Lakia ei näin ollen sovel-      velan vapaaehtoista perintää, on sen osalta
74280: leta esimerkiksi tapauksissa, joissa velkoja       edelleen noudatettava ehdotetun lain sään-
74281: saadakseen maksun saatavastaan myy pantin,         nöksiä.
74282: ottaa osamaksulla myymänsä tavaran takai-             Lain 6 §:n mukaan perintätoimintaa am-
74283: sin tai kuittaa saatavan vastasaatavallaan.        mattimaisesti harjoittava ei kuitenkaan saisi
74284:   Laki ei myöskään yleensä tule sovelletta-        yleensä vaatia kuluttajasaatavasta maksua
74285: vaksi konkurssissa. Konkurssisäännön               tuomioistuimessa ennen kuin hän on lähet-
74286: (3111868) 6 §:n d kohdassa tarkoitetut mak-        tänyt velalliselle 5 §:ssä säädetyn kirjallisen
74287: sukehotukset ovat kuitenkin laissa tarkoitet-      maksuvaatimuksen. Kuluttajasaatava ja sii-
74288: tua perintää. Konkurssihakemuksen jättä-           hen rinnastettavat saatavat on määritelty 3
74289: mistä voidaan myös pitää lain sovelta-             §:ssä. Muutoin velkojan oikeutta käyttää oi-
74290: misalaan kuuluvana perintänä, jos hake-            keudellisia keinoja saatavansa perimiseksi tai
74291: muksen ilmeisenä tarkoituksena on velallisen       turvaamiseksi ei ole rajoitettu, vaan hän voi
74292: painostaminen maksamaan velkojan saatava.          suoraan nostaa velkomiskanteen tai hakea
74293:   Laki koskee sekä velkojan itsensä suoritta-      velallisen omaisuuden panemista takavarik-
74294: maa perintää että velkojan toimeksiantoon          koon.
74295: perustuvaa perintätoimintaa. Toimeksisaaja-           Laki ei 3 momentin mukaan koske täytän-
74296: na voi olla perintää ammattimaisesti harjoit-      töönpanoviranomaisen toimintaa. Täytän-
74297: tava perimistoimisto, asianajaja tai pankki        töönpanoviranomainen voi periä saatavan
74298: taikka muu henkilö tai yhteisö, jonka tehtä-       ulosottotoimin täytäntöönpanokelpoisen tuo-
74299: väksi perintä on annettu.                          mion perusteella tai, milloin siihen lain tai
74300:   Ehdotettu laki on 2 momentin mukaan              asetuksen mukaan on oikeus, myös ilman
74301: luonteeltaan toissijainen yleislaki. Sitä sovel-   tuomiota tai päätöstä. Tällöin sovelletaan
74302: letaan vain, mikäli muualla lainsäädännössä        ulosottolakia sekä verojen ja maksujen peri-
74303: ei toisin säädetä. Erityislainsäädäntöä on         misestä ulosottotoimin annettua lakia. Velal-
74304: voimassa lähinnä verojen ja muiden julkisoi-       lisen suoritettavaksi tulevat maksut määräy-
74305: keudellisten saatavien perimisestä. Keskeiset      tyvät ulosottomaksuista annetun lain nojalla.
74306: erityissäädökset on lueteltu yleisperustelujen        Jos ulosottokelpoista saatavaa perii muu
74307:                                         HE 199/1996 vp                                           II
74308: 
74309: kuin täytäntöönpanoviranomainen, on nouda-         lölle perintätoimeksiannon. Lain 9 §:ssä on
74310: tettava ehdotetun lain säännöksiä, jollei lain     eräiden suoraan ulosottokelpoisten jul-
74311: toissijaisuudesta muuta johdu.                     kisoikeudellisten saatavien perintätoimek-
74312:    2 §. Pakottavuus. Ehdotettu laki on pykä-       siantoja koskevia rajoituksia.
74313: län mukaan velallisen hyväksi pakottava.              Julkisoikeudellisia oikeushenkilöitä ovat
74314: Pakottavuus merkitsee, ettei lain säännöksis-      muun muassa julkisyhteisöt, kuten valtio,
74315: tä voida poiketa velallisen vahingoksi, vaik-      kunnat ja seurakunnat, julkisoikeudelliset
74316: ka velallinen siihen nimenomaisesti suos-          yhdistykset, säätiöt ja rahastot sekä itsenäiset
74317: tuisi. Velkojan ja velallisen välinen velal-       valtion laitokset. Momentin soveltamisen
74318: lisen oikeusasemaa heikentävä sopimusehto          kannalta ei ole merkitystä, onko kysy-
74319: olisi mitätön. Estettä ei sen sijaan ole sille,    myksessä julkisoikeudellinen maksu vai oi-
74320: että velallinen asetetaan parempaan asemaan        keushenkilön yksityisoikeudellinen saatava.
74321: kuin laissa säädetään.                                Jos julkisen tehtävän hoitaminen on uskot-
74322:    3 §. K uluttajasaatava. Kuluttajasaatavalla     tu jollekin muulle kuin julkisoikeudelliselle
74323: tarkoitetaan pykälän I momentissa sellaista        oikeushenkilölle, on tällaisen tehtävän hoita-
74324: elinkeinonharjoittajan saatavaa, joka perus-       misessa syntyneeseen saatavaan vastaavasti
74325: tuu kulutushyödykkeen luovuttamiseen tai           sovellettava momentissa mainittuja säännök-
74326: luoton myöntämiseen kuluttajalle. Elinkei-         siä. Kysymyksessä voi olla esimerkiksi kun-
74327: nonharjoittajalla, kuluttajalla ja kulu-           nan yhtiömuodossa järjestämään sosiaalipal-
74328: tushyödykkeellä tarkoitetaan pykälässä sa-         veluun liittyvän maksun perintä. Julkinen
74329: maa kuin kuluttajansuojalaissa. Luotto on          tehtävä olisi käsitettävä laajasti tarkoitta-
74330: pykälässä mainittu tärkeytensä ja selvyyden        maan paitsi luonteeltaan julkisoikeudellisia
74331: vuoksi erikseen, vaikka elinkeinonharjoittaji-     tehtäviä myös lainsäädännössä jollekin yh-
74332: en kuluttajille myöntämät luotot kuuluvat          teisölle määrättyjä sellaisia yleisiä tehtäviä,
74333: kuluttajansuojalaissa määritellyn kulu-            joihin sisältyy yksityishenkilöiden taloudel-
74334: tushyödykkeen käsitteen piiriin.                   listen velvoitteiden järjestämistä. Esimerkiksi
74335:    Jos kuluttajasaatavasta on vastuussa muu-       ojitusyhtiön olisi soveltuvin osin noudatet-
74336: kin kuin hyödykkeen alunperin hankkinut            tava momentissa mainittuja säännöksiä, kun
74337: kuluttaja, pidetään saatavaa tällöinkin kulut-     se perii vesilain (264/6I) 6 luvun I9-2I,
74338: tajasaatavana, jos maksuvelvollinen on ku-         29 ja 30 §:n mukaan ojitusosakkaiden mak-
74339: luttajaan rinnastettavassa asemassa. Kulutta-      settavaksi määrättäviä maksuja.
74340: jasaatavia koskevia lain säännöksiä on näin           4 §. Hyvä perintätapa. Pykälän I momentti
74341: ollen noudatettava esimerkiksi silloin, kun        sisältää perintämenettelyä koskevan yleis-
74342: maksua vaaditaan takaajana olevalta yksi-          lausekkeen, jonka mukaan perinnässä ei saa
74343: tyishenkilöitä.                                    käyttää hyvän perintätavan vastaista tai
74344:    Yksinomaan kuluttajasaataviin sovelletta-       muutoin velallisen kannalta sopimatonta me-
74345: vat säännökset koskevat kirjallisen maksu-         nettelyä. Säännös on tarkoitettu kattamaan
74346: vaatimuksen toimittamista (5 §), maksun            kaikki sopimattoman painostuksen muodot
74347: vaatimista tuomioistuimessa (6 §), tratan          ja epäasianmukaiset menettelytavat. Perinnän
74348:  käyttökieltoa (7 §:n 2 momentti) ja lain nou-     on aina oltava asiallista, tahdikasta ja velalli-
74349:  dattamisen valvontaa (12 §). Kuluttajasaata-      sen yksityisyyttä kunnioittavaa. Velallista
74350: vista on säännöksiä lisäksi perintäkuluja kos-     loukkaavia tai häpäiseviä ilmaisuja ei saa
74351:  kevassa IO §:ssä sekä pakkokeinoja koske-         käyttää.
74352:  vissa 13 ja I4 §:ssä.                                Hyvälle perintätavalle voidaan ammatti-
74353:    Pykälän 2 momentin mukaan kuluttajasaa-         maisessa perintätoiminnassa asettaa erityis-
74354:  tavia koskevia erityissäännöksiä on soveltu-      vaatimuksia. Perintää ammattimaisesti har-
74355:  vin osin noudatettava myös silloin, kun yksi-     joittavan on otettava toiminnassaan huomi-
74356:  tyishenkilöltä peritään julkisoikeudellisen oi-   oon myös velallisen oikeudet. Tältä osin
74357:  keushenkilön saatavaa tai julkisen tehtävän       voidaan hyvän perintätavan täsmentämisessä
74358:  hoitamiseen liittyvää saatavaa. Tällaiset saa-    käyttää tulkinta-apuna myös Suomen Peri-
74359:  tavat ovat usein suoraan ulosottokelpoisia.       mistoimistojen Liiton, oikeusministeriön ja
74360:  Koska ehdotettu laki ei koske täytäntöönpa-       kuluttaja-asiamiehen yhteistyönä laadittuja
74361:  noviranomaisen toimintaa, tulevat momentis-       hyvää perintätapaa kuluttajaperinnässä kos-
74362:  sa mainitut säännökset sovellettaviksi vain,      kevia ohjeita. Ohjeiden mukaan perimistoi-
74363:  jos ulosottoperintään ei ryhdytä, vaan velko-     miston tulee ottaa vain oikeudellisesti perus-
74364:  ja perii saatavaa itse tai antaa muulle henki-    teltuja saatavia perittäviksi. Hyvään perintä-
74365: 12                                      HE 199/1996 vp
74366: 
74367: tapaan on näin ollen katsottava kuuluvan, et-      menomaisesti luetella sellaisia menettelyta-
74368: tei lainvastaisia tai selvästi perusteettornia     poja, jotka ovat tyypillisesti hyvän perintäta-
74369: saatavia oteta perittäviksi. Jos kuluttajasaata-   van vastaisia.
74370: valle esimerkiksi peritään korkolaissa                Momentin 1 kohdan mukaan perinnässä ei
74371: (633/82) säädettyä korkeampaa viivästyskor-        saa antaa vääriä tai harhaanjohtavia tietoja
74372: koa, tulisi toimeksisaajan torjua tehtävä tältä    maksun laiminlyönnin seuraamuksista. Eh-
74373: osin. Perintää ei myöskään tule jatkaa, jos        dotetun lain mukaan velkojalla tai perintätoi-
74374: velallinen on esittänyt todennäköisiä syitä        meksiannon saajalla ei ole velvollisuutta sel-
74375: saatavan aiheettomuudelle. Osoituksena asi-        vittää velalliselle maksun laiminlyönnin seu-
74376: an riitaisuudesta voidaan pitää yleensä esi-       raamuksia taikka muita velallisen oi-
74377: merkiksi sitä, että saatavan perusteeseen tai      keusasemaan yleisesti vaikuttavia seikkoja.
74378: määrään vaikuttava asia on vireillä tuomiois-      Käytännössä on kuitenkin tavallista ilmoittaa
74379: tuimessa tai kuluttajavalituslautakunnassa.        velalliselle esimerkiksi oikeudelliseen perin-
74380: Jos saatava velallisen esittämien väitteiden       tään ryhtymisestä tai laiminlyönnin vaiku-
74381: johdosta vaikuttaa epäselväitä ja riitaiselta,     tuksesta velallisen luottotietoihin. Tämän
74382: toimeksisaajan tulisi ottaa yhteys velkojaan       voidaan katsoa kuuluvan perinnässä käytettä-
74383: sen selvittämiseksi, onko vapaaehtoisen pe-        viin hyväksyttäviin painostuskeinoihin. Jos
74384: rinnän jatkamiselle perustetta vai onko asia       tietoja seuraamuksista annetaan, niiden on
74385: syytä viedä tuomioistuimen käsiteltäväksi.         oltava oikeita. Säännöksen vastaista on esi-
74386:   Hyvään perintätapaan ei kuitenkaan voida         merkiksi uhata velallista maksuhäiriömer-
74387: katsoa kuuluvan, että perintätoimeksiannon         kinnällä, jos merkinnän tekemiseen ei ole
74388: saajalla olisi yleinen velvollisuus ryhtyä sel-    perusteita. Vaikka yksittäiset tiedot olisivat
74389: vittämään saatavan oikeellisuutta.                 sinänsä oikeita, menettely voi silti olla sään-
74390:     Hyvää perintätapaa kuluttajaperinnässä         nöksen vastaista, jos tiedot ovat harhaan joh-
74391: koskevien ohjeiden mukaan velalliselle olisi       tavalla tavalla puutteellisia.
74392: varattava kohtuullinen vähintään kymmenen             Perinnässä ei saa momentin 2 kohdan mu-
74393: päivän aika maksun suorittamista tai huo-          kaan aiheuttaa velalliselle tarpeettomia kus-
74394: mautusten esittämistä varten. Liikesuhteissa       tannuksia tai tarpeetonta haittaa. Perinnästä
74395: perinnän nopeus ja tehokkuus voi velkojalle        syntyvät kulut peritään normaalisti velallisel-
74396: olla ensiarvoisen tärkeää. Näissä tapauksissa      ta. Hyvä perintätapa edellyttää, että velkoja
74397: perintää ei yleensä voida pitää hyvän tavan        tai perintätoimeksiannon saaja pidättäytyy
74398: vastaisena yksin sillä perusteella, että saata-    toimenpiteistä, jotka perusteettomasti lisää-
74399: va vaaditaan heti suoritettavaksi.                 vät velallisen korvausvastuuta. Tarpeettomia
74400:   Hyvään perintätapaan kuuluu myös se, että        kustannuksia voi aiheutua esimerkiksi siitä,
74401: maksuvaatimus on sekä perusteeltaan että           että maksuvaatimuksen tiedoksiantamiseen
74402: määriltään yksilöity ja että maksuohjeet ovat      käytetään asiamiestä tai haastemiestä, vaikka
74403: selkeät. Lain 5 §: ssä säädetään maksuvaati-       vaatimus voitaisiin lähettää postitse. Asia-
74404: muksessa mainittavista tiedoista silloin, kun      miehen tai haastemiehen käyttämistä ei kui-
74405: perintätoimintaa ammattimaisesti harjoittava       tenkaan voida sinänsä pitää hyvän perintäta-
74406: perii kuluttajasaatavaa.                           van vastaisena. Jos maksumuistutusten kulut
74407:   Hyvän perintätavan vastaisena voidaan            on tarkoitus laskuttaa velalliselta, voidaan
74408: ammattimaisessa perintätoiminnassa pitää           säännöksen vastaisena pitää myös sitä, että
74409: sitä, että toiminnan harjoittaja luovuttaa si-     velalliselle lähetetään muistutuksia jatkuvas-
74410: vullisen käytettäväksi nimellään tai toi-          ti, lyhyin väliajoin. Tarpeettoman haitan ai-
74411: minimellään varustettuja maksuvaatimus-,           heuttamiseksi voidaan katsoa esimerkiksi
74412: lasku- tai kirjelomakkeita taikka muita pe-        perintäkäynti tai puhelinperintä häiritsevänä
74413: rintää varten laadittuja painotuotteita. Tällai-   ajankohtana, kuten juhlapyhänä, myöhään
74414: nen toiminta antaa velalliselle harhaanjohta-      illalla tai kohtuuttoman varhain aamulla.
74415: van kuvan siitä, kenen hoidettavana perintä-          Momentin 3 kohdan mukaan perinnässä ei
74416: asia tosiasiassa on. Hyvän perintätavan vas-       saa vaarantaa velallisen yksityisyyden suo-
74417: taista ei sen sijaan ole velkojan ja perintätoi-   jaa. Säännöksen vastaisena voidaan pitää
74418: meksiannon saajan yhteistyö esimerkiksi            esimerkiksi sitä, että maksuhäiriöistä ilmoi-
74419: siten, että velkoja huolehtii omien asiakas-       tetaan tai uhataan ilmoittaa ulkopuoliselle,
74420: rekistereidensä avulla perintäkirjeiden lähet-     kuten velallisen työnantajalle, omaisille tai
74421: tämisestä.                                         muille velallisen lähipiiriin kuuluville henki-
74422:    Pykälän 2 momentin tarkoituksena on ni-         löille. Yksityisyyttä loukkaavaa voi olla
74423:                                         HE 199/1996 vp                                          13
74424: 
74425: myös perintä huomiota herättävällä tavalla         ja 6 kohdan mukaisten vaatimusten täyttä-
74426: esimerkiksi käyttämällä kirjekuoria, joihin        miseksi.
74427: on näkyvästi painettu kirjeen sisältävän mak-        Momentin 2 kohdan mukaan maksuvaati-
74428: sumuistutuksen. Ammattimaisessa perintä-           muksessa on mainittava saatavan peruste.
74429: toiminnassa on lisäksi otettava huomioon           Peruste on mainittava yksilöimällä se vel-
74430: henkilörekisterilain 40 § :n säännökset tie-       kasuhde, muu velvoite tai sopimus, josta
74431: tosuojasta postilähetyksissä. Mainitun pykä-       saatava on syntynyt.
74432: län mukaan rekisterinpitäjä ei muun muassa           Momentin 3 kohdan mukaan saatavan pää-
74433: saa näkyvästi käyttää postilähetyksissä vas-       oman sekä velalliselta lisäksi vaadittavien
74434: taanottajan henkilökohtaisia oloja koskevia        korkojen, viivästyskorkojen ja perintäkulujen
74435: tietoja.                                           määrät on mainittava eriteltyinä. Korkojen
74436:    Hyvän perintätavan vastainen menettely          osalta voidaan mainita myös niiden laskenta-
74437: voi johtaa 10 §:n 2 momentin ja 13-15 §:n          perusteet, mutta tällainen selvitys ei maksu-
74438: mukaisiin seuraamuksiin. Väärien tai har-          vaatimuksessa ole välttämätön. Jos lasken-
74439: haanjohtavien tietojen antaminen maksulai-         taperusteita ei mainita, velallisella on pykä-
74440: minlyönnin seuraamuksista voi johtaa myös          län 2 momentin mukaan halutessaan oikeus
74441: rangaistukseen 16 §:n nojalla.                     saada korkoselvitys jälkikäteen.
74442:    5 §. Maksuvaatimus kuluttajasaatavan pe-          Momentin 4 kohdan mukaan on mainittava
74443: rinnässä. Pykälässä säädetään perintätoi-          myös edellä 3 kohdassa tarkoitettujen erien
74444: mintaa ammattimaisesti harjoittavan tiedon-        yhteismäärä, jonka maksamista velalliselta
74445: antovelvollisuudesta kuluttajasaatavien perin-     vaaditaan.
74446: nässä. Pykälä liittyy hyvän perintätavan nou-        Velalliselle on 5 kohdan mukaan annettava
74447: dattamiseen, ja sen tarkoituksena on varmis-       asianmukaiset maksuohjeet mainitsemaila
74448: taa, että kuluttajavelallinen saa perinnän yh-     maksun saaja, maksutapa, maksuosoite ja
74449: teydessä riittävästi tietoja saatavan oikeelli-    ajankohta, jolloin saatava on viimeistään
74450: suuden selvittämiseksi ja oman oi-                 maksettava.
74451: keusasemansa arvioimiseksi.                          Momentin 6 kohdan mukaan velalliselle
74452:    Pykälä koskee vain ammattimaista perintä-       on ilmoitettava, että hän voi, jos katsoo saa-
74453: toimeksiantojen hoitamista. Perintätoimintaa       tavan määrältään tai perusteeltaan aiheetto-
74454: voidaan pitää ammattimaisena, jos toiminta         maksi, esittää tätä koskevat huomautuksensa.
74455:  ei ole luonteeltaan satunnaista ja siihen liit-   Lisäksi on kerrottava, kenelle ja missä ajassa
74456:  tyy tarkoitus hankkia tuloa tai muuta ta-         huomautukset on esitettävä.
74457:  loudellista hyötyä. Käytännössä ammatti-            Jos maksuvaatimuksessa ei ole mainittu
74458:  maista perintätoimintaa harjoittavat perimis-     korkojen laskentaperusteita, velallisella on
74459:  toimistojen ohella lähinnä pankit, asianajo-      pykälän 2 momentin mukaan aina oikeus
74460:  toimistot ja lakiasiaintoimistot                  saada ne pyynnöstään tietoonsa. Tästä ve-
74461:    Pykälää ei sovelleta velkojan periessä          lallisen oikeudesta on ilmoitettava maksu-
74462:  omia saataviaan, vaikka velkojan perintätoi-      vaatimuksessa. Korkoja koskevassa selvityk-
74463:  minta olisikin jatkuvaa.                          sessä on mainittava korkoprosentti, korkoai-
74464:    Perintätoimintaa ammattimaisesti harjoitta-     ka ja se pääoman määrä, jolle korkoa tai
74465:  van on pykälän 1 momentin mukaan annet-           viivästyskorkoa on kertynyt
74466:  tava tai lähetettävä velalliselle kirjallinen       6 §. Kuluttajasaatavan velkominen tuomi-
74467:  maksuvaatimus, jossa on mainittava momen-         oistuimessa. Maksun laiminlyönti saattaa
74468:  tissa luetellut vähimmäistiedot. Velvollisuu-     johtua laskun katoamisesta tai viivästymises-
74469:  den laiminlyönti voi johtaa lakiehdotuksen        tä postissa, velallisen tilapäisestä poissaolos-
74470:   10 §:n 2 momentin ja 13-15 §:n mukaisiin         ta, inhimillisestä unohtamisesta tai muusta
74471:  seuraamuksiin.                                    vastaavasta seikasta. Koska oikeudenkäyn-
74472:     Maksuvaatimus voidaan lähettää velallisen      nistä aiheutuu hankaluutta ja kustannuksia,
74473:  viimeksi ilmoittamaan osoitteeseen. Velko-        on ammattimaisessa perintätoiminnassa koh-
74474:  jalla tai toimeksisaajana ei ole velvollisuutta   tuullista muistuttaa velallista yksilöidyllä
74475:  ryhtyä oma-aloitteisesti selvittämään mah-        maksuvaatimuksella vähintään kerran ennen
74476:   dollisia osoitteen muutoksia.                    kuin asia viedään tuomioistuimen käsiteltä-
74477:     Maksuvaatimuksessa on momentin 1 koh-          väksi.
74478:   dan mukaan mainittava velkojan nimi ja             Pykälän mukaan kuluttajasaatavasta ei saa
74479:   osoite. Toimeksisaaja yhteystietoineen on        vaatia maksua tuomioistuimessa ennen kuin
74480:   käytännössä myös ilmoitettava momentin 5         5 §:ssa tarkoitettu kirjallinen maksuvaatimus
74481: 14                                       HE 199/1996 vp
74482: 
74483: on annettu tai lähetetty. Lisäksi edellytetään,     että tällainen yksityinen protesti julkistetaan.
74484: että maksuvaatimuksessa 5 §:n 1 momentin               Pykälän 2 momentissa kielletään kulutta-
74485: 5 ja 6 kohdan nojalla mainittavat saatavan          jasaatavan periminen trattaa käyttäen. Kielto
74486: maksamista ja huomautusten esittämistä kos-         on laajempi kuin kuluttajansuojalain 7 luvun
74487: kevat määräajat ovat päättyneet. Koska py-          18 §:ssä, joka koskee vain kulutusluottoja.
74488: kälä liittyy 5 § :ssä säädettyyn velvollisuu-       Kulutusluottojen ohella trattaa ei momentin
74489: teen, myös tämä pykälä koskee vain ammat-           mukaan saa käyttää muidenkaan 3 §:ssä tar-
74490: timaista perintätoimintaa.                          koitettujen kuluttajasaatavien perimiseksi.
74491:    Säännöksen rikkominen saattaa johtaa             Säännöksellä vahvistetaan vallitseva käytän-
74492: 13-15 §:n mukaisiin seuraamuksiin. Mak-             tö. Kiellon rikkomisesta seuraisi, kuten ny-
74493: suvaatimuksen antamatta jättäminen ei sen           kyisen kuluttajansuojalain 7 luvun 18 §:n
74494: sijaan estä asian vireillepanoa tuomioistui-        rikkomisesta, rikoslain 30 luvun 3 §:ssä sää-
74495: messa, eikä laiminlyönnillä ole muutoinkaan         detty rangaistus.
74496: vaikutusta tuomioistuinkäsittelyyn. Tuomio-            Momenttiin liittyen esityksessä ehdotetaan
74497: istuimen ei tarvitse selvittää, onko maksu-         kuluttajansuojalain 7 luvun 18 § kumotta-
74498: vaatimus annettu, eikä kannetta sen antamat-        vaksi tarpeettomana.
74499: ta jättämisen takia voida jättää tutkimatta.           8 §. Velallisen maksusuoja. Pykälän 1 mo-
74500: Maksuvaatimuksen esittäminen ei ole tar-            mentissa säädetään velallisen oikeuksista sil-
74501: peen oikeudenkäynnin myöhemmissä vai-               loin, kun velkoja on antanut jollekin muulle
74502: heissakaan, koska velallinen on saanut samat        (toimeksisaaja) tehtäväksi periä saatava. Jos
74503: tiedot jo haastehakemuksessa.                       velallinen maksaa saatavan toimeksisaajalle,
74504:   Velvollisuus toimittaa maksuvaatimus en-          maksu on momentin mukaan pätevä velkajaa
74505: nen oikeudenkäyntiä ei pykälän mukaan ole           kohtaan. Velallisella on oikeus luottaa sii-
74506: poikkeukseton. Vaikka maksuvaatimusta ei            hen, että perintätoimeksiantoon liittyy toi-
74507: ole toimitettu tai siinä mainitut määräajat         meksisaaj an valtuuttaminen vastaanottamaan
74508: eivät ole umpeutuneet, saa maksua vaatia            veikajalle kuuluva suoritus.
74509: tuomioistuimessa, jos tuomioistuinkäsittelyn           Jos velallinen ja toimeksisaaja sopivat kes-
74510: siirtyminen saattaa aiheuttaa veikajalle oi-        kenään saatavan maksuajasta, maksutavasta
74511: keudenmenetyksen tai jos käsittelyn aloit-          tai muusta maksujärjestelystä, on tällainen
74512: tamiseen viivytyksettä on muu painava syy.          sopimus momentin toisen virkkeen mukaan
74513: Jos saatava esimerkiksi uhkaa vanhentua,            myös velkajaa sitova. Velallisella on siten
74514: voidaan oikeudenkäyntiin ryhtyä ilman en-           oikeus luottaa myös siihen, että toimeksisaa-
74515: nakolta toimitettavaa maksuvaatimusta. Sa-          ja tehdessään tällaisia toimeksiantoon lähei-
74516: moin voi olla tarpeen ryhtyä viivytyksettä          sesti liittyviä sopimuksia toimii toimivaltan-
74517: oikeudellisiin toimenpiteisiin saatavan velko-      sa rajoissa. Velallisen ja toimeksisaajan väli-
74518: miseksi takaajalta omavelkaisen takauksen           nen sopimus voi koskea esimerkiksi mak-
74519: lyhyen vanhentumisajan takia. Muu painava           sunlykkäyksen myöntämistä tai saatavan
74520: syy voi esimerkiksi olla se, että velallinen        maksamista erissä tietyn maksusuunnitelman
74521: ilmeisen selvästi yrittää vältellä saatavan         mukaisesti. Sopimus voi koskea myös kuit-
74522: maksamista.                                         taamista tai esimerkiksi sitä, että saatava
74523:    7 §. Tratan käyttö. Pykälän 1 momentin           maksetaan luovuttamalla arvopapereita tai
74524: mukaan tratan maksamisesta kieltäytymistä            muuta omaisuutta.
74525: ei saa selvittää julkisella toimituksella (tratan      Velallinen saa pykälän 2 momentin mu-
74526: maksamatta jättämisen vuoksi otetulla pro-          kaan maksusuojaa vain, jos hän on toiminut
74527: testilla). Momentissa tarkoitetaan vallinneen       vilpittömässä mielessä. Jos velallinen tiesi
74528: käytännön mukaista vekselilain 44 §:n ana-          tai hänen olisi pitänyt tietää, ettei toimek-
74529: logiseen soveltamiseen perustuvaa julkisen          sisaaja ollut oikeutettu vastaanottamaan
74530: notaarin toimittamaa protestia. Säännöksessä         maksua tai että toimeksisaaja ylitti toimival-
74531: on tämän takia käytetty viranomaisprotestista       tansa, velallinen ei voi vedota 1 momentin
74532: samankaltaista ilmaisua kuin vekselilain 44          säännöksiin. Velallinen ei näin ollen saa
74533:  §:ssä.                                              maksusuojaa, jos hän esimerkiksi tiesi, että
74534:    Liikesuhteissa voidaan maksuvaatimusta            toimeksianto oli peruutettu tai että toimek-
74535: nimittää edelleen trataksi ja käyttää sitä pe-       sisaaja toimi vastoin velkojan antamia ohjei-
74536: rintäkeinona. Estettä ei myöskään ole sille,         ta.
74537:  että tratan maksamisen laiminlyönti todetaan           9 §. Perintätoimeksiantoja koskevat rajoi-
74538: muilla kuin viranomaisen toimenpiteillä ja           tukset. Pykälässä rajoitetaan eräiden suoraan
74539:                                          HE 199/1996 vp                                         15
74540: 
74541: ulosottokelpoisten julkisoikeudellisten saata-      huolto-, sairaanhoito-, päivähoito-, koulutus-
74542: vien antamista ulkopuolisten perittäväksi.          ja oikeusapupalveluista suoritettavat maksut.
74543: Pykälän mukaan toimeksisaajan perittäväksi          Myös kunnan viranomaisten suoritteista, esi-
74544: ei saa antaa suoraan ulosottokelpoisia valtion      merkiksi tarkastuksista, valvonnasta ja luvis-
74545: saatavia eikä lainvastaisen menettelyn vuoksi       ta suoritettavat maksut samoin kuin valtion
74546: määrättyjä julkisoikeudellisia maksuseuraa-         viranomaisten muista kuin julkisoikeudel-
74547: muksia.                                             lisista suoritteista suoritettavat maksut saa-
74548:    Pykälässä tarkoitettuja valtion saatavia         daan siirtää toimeksisaajan perittäviksi.
74549: ovat muun muassa tuomioistuinten ja eräi-             Lain 10 §:n 3 momentissa säädetään perin-
74550: den oikeushallintoviranomaisten suoritteista        täkulujen enimmäismäärästä silloin, kun toi-
74551: perittävistä maksuista annetussa laissa             meksisaajan perittäväksi on annettu suoraan
74552: (701193) tarkoitetut käsittelymaksut ja toimi-      ulosottokelpoinen kuluttajasaatava.
74553: tuskirjamaksut sekä valtion maksuperuste-              10 §. Perintäkulut. Pykälässä säädetään ve-
74554: laissa ( 150/92) tarkoitetut julkisoikeudellisis-   lallisen velvollisuudesta korvata perinnästä
74555: ta suoritteista perittävät maksut. Julkisoikeu-     velkojalle syntyvät kulut. Lain toissijaisuu-
74556: dellisella suoritteella tarkoitetaan valtion        den takia pykälän säännökset eivät tule so-
74557: maksuperustelaissa sellaista valtion viran-         vellettaviksi silloin, kun perintäkulujen kor-
74558: omaisen suoritetta, jonka kysyntä perustuu          vausvastuusta on muualla säädetty toisin.
74559: lakiin tai asetukseen ja jonka tuottamiseen         Esimerkiksi verojen kanto ja perintä on ve-
74560: viranomaisella on tosiasiallinen yksinoikeus.       rovelvolliselle maksutonta. Maksuttomuus
74561: Julkisoikeudellisia suoritteita ovat muun           perustuu valtiovarainministeriön valtion
74562: muassa patentti, ajokortti, passi, henkilökort-     maksuperustelain nojalla antamaan päätök-
74563: ti, liikennelupa, ajoneuvon rekisteröinti ja        seen verohallinnon maksullisista suoritteista
74564: lainhuuto.                                          (383/94).
74565:    Valtion liikelaitosten ja itsenäisten laitos-       Velallisen on pykälän 1 momentin mukaan
74566: ten saatavat eivät ole pykälässä tarkoitettuja      korvattava velkojalle perinnästä syntyvät
74567: valtion saatavia.                                   kohtuulliset kulut. Korvausvastuu on velalli-
74568:    Lainvastaisesta menettelystä määrättyjä          sella siitä riippumatta, periikö velkoja itse
74569: julkisoikeudellisia maksuseuraamuksia ovat          saatavaa vai onko hän antanut perinnän jon-
74570: esimerkiksi pysäköintivirhemaksut ja jouk-          kun muun tehtäväksi.
74571: koliikenteen tarkastusmaksut                           Perintätoimeksiannoissa on tavallista, että
74572:    Ehdotetun lain toissijaisuuden takia pykä-       toimeksisaaja laskuttaa myös omat kulunsa
74573: lässä ei ole ollut tarpeen mainita sellaisia        ja palkkionsa perinnän yhteydessä suoraan
74574: saatavia, jotka on perittävä erityislaissa sää-     velalliselta. Pykälässä tarkoitettu korvausvel-
74575: detyssä järjestyksessä ja joita ei tämän takia      vollisuus koskee myös tällaisia kuluja. Ve-
74576: voida antaa toimeksisaajien perittäviksi. Val-      lallinen ei vapaudu toimeksisaajan kulujen ja
74577: tionveron, kunnallisveron, kirkollisveron           palkkion korvaamisesta esimerkiksi maksa-
74578: sekä muiden veronkantolain 1 §:ssä lueteltu-        malla saatavan toimeksisaajan sijasta suo-
74579: jen suoritusten perintä toimitetaan niin kuin       raan velkojalle.
74580: veronkantolaissa säädetään. Sakot, rikesakot,          Perintäkulujen kohtuullisuutta arvioitaessa
74581: menetetyksi tuomitut rahamäärät sekä eräät          on momentin mukaan otettava huomioon
74582: korvaussaatavat on perittävä ulosottotoimin         saatavan suuruus, suoritettu työmäärä, perin-
74583: sakkorangaistuksen täytäntöönpanosta anne-          tätehtävän tarkoituksenmukainen suoritustapa
74584: tussa laissa (318/63) säädetyssä järjestykses-      sekä muut seikat. Kysymys on siten koko-
74585:  sä. Erääntyneet elatusapuerät peritään lapsen      naisarvioinnista, jossa kaikki asiaan vaikutta-
74586: elatuksen turvaamisesta annetun lain                vat seikat on otettava huomioon.
74587: (122/77) mukaisesti ulosottotoimin.                    Saatavan suuruuden huomioon ottaminen
74588:    Muut kuin pykälässä tarkoitetut saatavat         ei merkitse sitä, että perintäkulut olisi mää-
74589:  saadaan antaa ulkopuolisen perittäväksi,           rättävä kaavamaisena osuutena saatavasta.
74590:  vaikka ne voitaisiin periä myös suoraan            Saatavan suuruus ei voi olla arvioinnissa
74591:  ulosottotoimin. Tällaisia saatavia ovat muun       keskeinen peruste etenkään silloin, kun ve-
74592:  muassa yksityisoikeudellisiin sopimuksiin          lallisen oma toiminta, esimerkiksi selvästi
74593:  perustuvat saatavat, kuten eräät vakuutus-         perusteeton saatavan riitauttaminen, on lisän-
74594:  maksut, jotka on säädetty suoraan ulosotto-        nyt kuluja.
74595:  kelpoisiksi. Perittäviksi voidaan antaa myös          Perintätehtävän tarkoituksenmukaisen suo-
74596:  kunnallisista palveluista, kuten terveyden-        ritustavan huomioon ottaminen liittyy osal-
74597: 16                                       HE 199/1996 vp
74598: 
74599: taan hyvän perintätavan noudattamisvelvolli-        kuluttajasaatavaa tai siihen rinnastettavaa
74600: suuteen. Lain 4 §:n 2 momentin 2 kohdan             saatavaa, joka voidaan periä suoraan ulosot-
74601: mukaan perinnässä ei saa aiheuttaa velalli-         totoimin. Velalliselta saa momentin mukaan
74602: selle tarpeettomia kuluja. Säännöksen perus-        vaatia perintäkuluina enintään 70 markkaa
74603: teluissa on esimerkkinä tarpeettomien kulu-         perintäkerralta. Tarkoituksena ei ole, että
74604: jen aiheuttamisesta mainittu muun muassa            mainittu enimmäismäärä saataisiin aina pe-
74605: jatkuvasti, lyhyin väliajoin lähetettävät mak-      riä, vaan myös näissä tapauksissa on otetta-
74606: sumuistutukset, jos niiden kulut on tarkoitus       va huomioon perintäkulujen kohtuullisuutta
74607: periä velalliselta.                                 koskevat 1 momentin vaatimukset. Jos toi-
74608:    Pykälässä ei ole nimenomaisia säännöksiä         meksisaaja laadittuaan ja toimitettuaan velal-
74609: oikeusseuraamuksista silloin, kun vaaditut          liselle ensin yksilöidyn maksuvaatimuksen,
74610: kulut eivät ole kohtuulliset. Yksittäisissä vel-    myöhemmin vain lähettää sitä koskevan
74611: kasuhteissa normaali seuraamus on kulujen           maksumuistutuksen eivät jälkimmäisen pe-
74612: sovittelu. Jos kysymyksessä on kuluttajasaa-        rintäkerran kulut vähäisemmän työmäärän
74613: tavan perintä, velallinen voi saattaa kohtuul-      takia voi olla yhtä korkeat kuin ensimmäi-
74614: listamisvaatimuksensa myös kuluttajavalitus-        sellä perintäkerralla.
74615: lautakunnan käsiteltäväksi. Lain 4 § :n 2 mo-          Momentissa tarkoitetut perintäkulut voi-
74616: mentin 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa        daan periä suoraan ulosottotoimin. Toimek-
74617: on tarvittaessa käytettävissä 12-14 §:n mu-         sisaajan ei näin ollen tarvitse erikseen hakea
74618: kainen valvonta- ja seuraamusjärjestelmä.           ulosottoon oikeuttavaa täytäntöönpanoperus-
74619:    Pykälän 2 momentin mukaan velallinen ei          tetta perintäkuluille.
74620: kuitenkaan ole velvollinen korvaamaan pe-              Momentin säännöstä sovelletaan vain, jos
74621: rintäkuluja, jos velkoja tai toimeksisaaja on       saatavaa perii toimeksisaaja velkojan lukuun.
74622: menetellyt hyvän perintätavan vastaisesti.          Jos velkoja itse perii suoraan ulosottokel-
74623: Hyvää perintätapaa käsitellään lähemmin 4           poista saatavaa, hän voi periä siitä aiheutu-
74624:  §:n perusteluissa. Lain 5 §:n mukainen tie-        neet kohtuulliset kulunsa pykälän 1 momen-
74625: donantovelvollisuus kuluttajasaatavien perin-       tin nojalla. Tällaiset perintäkulut eivät ole
74626: nässä on osa hyvää perintätapaa. Tämän              suoraan ulosottokelpoisia.
74627: vuoksi kuluttajavelallinen ei myöskään ole             11 §. A siakasvarat. Pykälässä asetetaan
74628: velvollinen korvaamaan perintäkuluja, jos           toimeksisaajalle velvollisuus pitää velkojan
74629: perintätoimintaa ammattimaisesti harjoittava        lukuun perityt varat erillisinä toimeksisaajan
74630: ei ole antanut tai lähettänyt maksuvaatimusta       omista varoista ja tallettaa varat pankkitilille
74631: tai jos vaatimus ei sisällä 5 §:ssä lueteltuja      tai säilyttää ne muulla luotettavana tavalla.
74632: tietoja.                                               Varojen erillisyys on tärkeä muun muassa
74633:    Jos velkojan tai toimeksisaajan menettelyn       toimeksiantajan suojaamiseksi toimeksisaa-
74634: moitittavuutta taikka maksuvaatimukseen             jan velkojia vastaan. Jos varoja ei asianmu-
74635: liittyvää laiminlyöntiä voidaan pitää vähäi-        kaisesti säilytetä erillään, on olemassa riski,
74636: senä, velallisella ei kuitenkaan ole oikeutta       että ne ulosmitataan toimeksisaajan velasta
74637: jättää perintäkuluja maksamatta. Esimerkiksi        tai että niiden katsotaan kuuluvan toimek-
74638: puhelinperintää häiritsevänä ajankohtana voi-       sisaajan konkurssipesään.
74639: daan pitää moitittavuudeltaan vähäisenä, jos           Pykälässä säädetyn velvollisuuden laimin-
74640: se ei ole toistuvaa. Maksuvaatimuksen tie-          lyönti voi johtaa rangaistukseen 16 §:n no-
74641: doissa olevaa puutetta voidaan pitää vähäise-       jalla.
74642: nä, jos sillä ei ole merkitystä saatavan oi-           Ehdotettuun lakiin ei ole katsottu tarpeelli-
74643: keellisuuden tai velallisen oikeusaseman ar-        seksi ottaa erillisiä säännöksiä varojen tilittä-
74644: vioimisessa. Tällaisia ovat esimerkiksi koko-       misestä velkojalle, koska tilitysmenettelystä
74645: naisuuden kannalta epäolennaiset puutteet           sovitaan tavallisesti toimeksiannon yhteydes-
74646: saatavan eri osien erittelyssä. Velkojan osoi-      sä. Jollei tilityksestä ole erikseen sovittu, on
74647: tetiedoissa olevia puutteita voidaan myös           varat toimeksisaajalle kuuluvan yleisen huo-
74648: pitää vähäisinä, jos velallisen on maksuvaa-        lellisuusvelvoitteen mukaisesti tilitettävä toi-
74649: timuksen mukaan maksettava saatava ja esi-          meksiantajalle viivytyksettä tehtävän tultua
74650: tettävä huomautuksensa perintätoimeksian-           suoritetuksi.
74651: non saajalle.                                          12 §. Valvonta. Kuluttajasaatavien perin-
74652:    Pykälän 3 momentissa säädetään perintä-          nän lainmukaisuuden valvonta on pykälän
74653: kulujen enimmäismäärästä silloin, kun toi-          mukaan kuluttaja-asiamiehen tehtävänä. Ku-
74654:  meksisaaja perii sellaista 3 §: ssä tarkoitettua   luttaja-asiamiehestä annetussa laissa (40/78)
74655:                                        HE 199/1996 vp                                           17
74656: 
74657: on tarkemmat säännökset kuluttaja-asiamie-        jatkamiseen tai uudistamiseen. Ehdotettu
74658: hen toimivallasta ja tehtävien hoitamisessa       säännös vastaa sopimattomasta menettelystä
74659: noudatettavista menettelytavoista mark-           elinkeinotoiminnassa annetun lain 6 §:n 1
74660: kinoinnin ja sopimusehtojen valvonnassa.          momenttia.
74661: Samoja säännöksiä on pykälän viittaussään-          Erityisestä syystä kielto voidaan 3 momen-
74662: nöksen mukaan soveltuvin osin noudatettava        tin mukaan kohdistaa myös 1 tai 2 momen-
74663: myös perinnän valvonnassa. Kuluttaja-asia-        tissa tarkoitetun elinkeinonharjoittajan palve-
74664: miehestä annetun lain 6 § :n mukaan kulutta-      luksessa olevaan henkilöön tai muuhun, joka
74665: ja-asiamiehen on pyrittävä saamaan elinkei-       toimii hänen lukuunsa. Samansisältöiset
74666: nonharjoittaja vapaaehtoisesti luopumaan          säännökset ovat myös kuluttajansuojalain 2
74667: lainvastaisesta toimenpiteestä. Tarvittaessa      luvun 7 § :n 2 momentissa ja sopimattomasta
74668: hänen on ryhdyttävä asian edellyttämiin pak-      menettelystä elinkeinotoiminnassa annetun
74669: kotoimiin tai saatettava asia tuomioistuimen      lain 6 §:n 2 momentissa. Henkilöön kohdis-
74670: käsiteltäväksi.                                   tettu kielto voi olla perusteltu esimerkiksi,
74671:     13 §. Pakkokeinot. Pykälän 1 momentti         jos on syytä uskoa, että yritykselle määrättyä
74672: koskee kuluttajasaatavien perinnässä käytet-      kieltoa aiotaan kiertää perustamalla uusi yri-
74673: tyjen lainvastaisten menettelytapojen kieltä-     tys jatkamaan kiellettyä toimintaa.
74674: mistä. Säännös on asiallisesti samansisältöi-        14 §. Kiellon mCiärääminen. Mark-
74675: nen kuin kuluttajansuojalain 2 luvun 7 §:n 1      kinatuomioistun määrää pykälän 1 momentin
74676: momentti. Elinkeinonharjoittajaa voidaan          mukaan kiellon jatkaa tai uudistaa 4, 5 tai 6
74677: momentin mukaan kieltää jatkamasta tai uu-        §:n vastaista menettelyä. Koska asian käsit-
74678:  distamasta 4 § :ssä tarkoitetun hyvän perintä-   tely markkinatuomioistuimessa voi joissakin
74679: tavan vastaista menettelyä. Kielto voidaan        tapauksissa kestää pitkään, markkinatuomi-
74680: ulottaa koskemaan myös kiellettyyn menet-         oistuin voi määrätä kiellon myös väliaikaise-
74681: telytapaan rinnastettavan toimenpiteen käyt-      na. Väliaikainen kielto on voimassa siihen
74682: tämistä vastaisuudessa. Kielto voi koskea         asti, kunnes asia on markkinatuomioistui-
74683:  myös hyvää perintätapaa täsmentävän 5 tai 6      messa lopullisesti ratkaistu. Kiellon määrää-
74684:  §:n vastaista menettelyä. Jos esimerkiksi        misessä noudatetaan samaa menettelyä, jota
74685:  perimistoimiston käyttämä maksuvaatim uslo-      markkinatuomioistuimessa käytetään mui-
74686:  make ei tietosisällöltään vastaa 5 §:ssä ase-    denkin sen toimivaltaan kuuluvien asioiden
74687:  tettuja vaatimuksia, voidaan tällaisten lo-      käsittelyssä. Pykälän 2 momentissa on tämän
74688:  makkeiden käyttäminen kuluttajasaatavien         vuoksi viittaus markkinatuomioistuimesta
74689:  perinnässä kieltää.                              annettuun lakiin (41/78).
74690:     Kielto voidaan vastaavasti kohdistaa lain-       Kun kysymyksessä on kuluttajasaatavan
74691:  vastaisesti menetelleeseen julkisyhteisöön       perintämenettely, voi myös kuluttaja-asia-
74692:  silloin, kun kysymyksessä on 3 §:n 2 mo-         mies pykälän 3 momentin mukaan määrätä
74693:  mentissa tarkoitetun saatavan perintä.           kiellon tai antaa sen väliaikaisena. Kielto
74694:     Momentin mukaan kieltoa on pääsääntöi-        määrätään noudattaen soveltuvin osin, mitä
74695:  sesti tehostettava uhkasakolla. Jos elinkei-     kuluttaja-asiamiehestä annetussa laissa sää-
74696:  nonharjoittaja ei noudata kieltoa, hänelle       detään markkinointitoimen tai sopimusehdon
74697:  voidaan uhkasakon maksettavaksi tuomitse-        käyttämisen kieltämisestä. Kuluttaja-asia-
74698:  misen ohella määrätä uusi aikaisempaa suu-       miehestä annetun lain 7 §:n 1 momentin
74699:  rempi uhkasakko. Uhkasakkoa ei kuitenkaan        mukaan kuluttaja-asiamies voi määrätä kiel-
74700:  momentin mukaan tarvitse määrätä, jos se         lon asiassa, joka ei ole lain soveltamisen
74701:  katsotaan erityisestä syystä tarpeettomaksi.     kannalta tai muutoin merkitykseltään huo-
74702:  Uhkasakko voi olla tarpeeton esimerkiksi         mattava. Kielto raukeaa, jos se, jota kielto-
74703:  silloin, kun elinkeinonharjoittaja on jo luo-    määräys koskee, ilmoittaa asetetussa vähin-
74704:  punut kielletyn menettelyn käyttämisestä ja      tään kahdeksan päivän määräajassa päätök-
74705:  voidaan perustellusti uskoa, ettei menettelyä    sen tiedoksisaannista kuluttaja-asiamiehen
74706:   oteta uudelleen käyttöön.                       toimistossa kirjallisesti tai suullisesti vastus-
74707:     Pykälän 2 momentti koskee elinkeinotoi-       tavansa kiellon määräämistä. Väliaikaisen
74708:   minnassa syntyneen saatavan perintää toisel-    kiellon antamisen edellytyksenä on mainitun
74709:   ta elinkeinonharjoittajalta. Momentti eroaa     lain 7 §:n 2 momentin mukaan tarve estää
74710:   1 momentista lähinnä siinä, että kieltomah-     lainvastainen menettely kiireellisesti asian
74711:   dollisuus ulottuu vain 4 §:ssä tarkoitetun      laajuuden tai markkinointitoimen nopean
74712:   hyvän perintätavan vastaisen menettelyn         vaikutuksen johdosta taikka muusta erityi-
74713: 
74714: 
74715:  360457X
74716: 18                                     HE 199/1996 vp
74717: 
74718: sestä syystä. Kuluttaja-asiamiehen on saatet-     huolimattomuudesta rikkoo 4 §:n 2 momen-
74719: tava väliaikaista kieltoa koskeva määräyk-        tin 1 kohdan säännöksiä eli antaa vääriä tai
74720: sensä kolmen päivän kuluessa sen antami-          harhaanjohtavia tietoja maksun laiminlyön-
74721: sesta markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi       nin seuraamuksista. Rangaistusuhkana on
74722: uhalla, että kielto muuten raukeaa.               sakko. Samantyyppisiä tekoja, joista vastaa-
74723:    15 §. Perintätoim intoa am m attim aisesti     vasti on säädetty sakkorangaistus, ovat muun
74724: hmjoittavan korvausvastuu. Pykälän vahin-         muassa kuluttajansuojalain 8 luvun 1 §:ssä
74725: gonkorvaussäännös koskee perintätoimintaa         tarkoitettu kuluttajansuojarikkomus sekä so-
74726: ammattimaisesti harjoittavan korvausvastuuta      pimattomasta menettelystä elinkeinotoimin-
74727: sille, johon perintä on kohdistettu. Edellä 5     nassa annetun lain 9 §:ssä tarkoitettu kilpai-
74728: §:n perusteluissa on selvitetty, keitä voidaan    lumenettelyrikkomus. Sakkorangaistus on
74729: pitää perintätoimintaa ammattimaisesti har-       momentin mukaan seuraamuksena myös
74730: joittavina.                                       asiakasvarojen erillään pitämistä ja säilyttä-
74731:   Pykälän nojalla velallinen voi vaatia pe-       mistä koskevan 11 §:n rikkomisesta.
74732: rintätoiminnan harjoittajalta korvausta sellai-     Pykälän 2 momentissa on viittaussäännös
74733: sesta taloudellisesta menetyksestä, joka on       rikoslain 30 luvun 3 §:ään, jossa säädetään
74734: johtunut toiminnan harjoittajan tämän lain        rangaistus tratan käyttökieltoa koskevan 7
74735: vastaisesta tai muutoin virheellisestä menet-     §:n 2 momentin rikkomisesta. Rangaistusuh-
74736: telystä. Korvausta voi vaatia myös henkilö,       ka, sakko tai enintään vuosi vankeutta, on
74737: johon huolimattomasti menetellyt toiminnan        sama kuin nykyisin kuluttajansuojalain 7
74738: harjoittaja on kohdistanut aiheettomia perin-     luvun 18 § :n rikkomisesta.
74739: tätoimia.                                           Ehdotetun lain 4 §:n säännösten rikkojaan
74740:   Korvattaviksi voivat tulla esimerkiksi          voidaan kohdistaa myös uhkasakolla tehos-
74741: puutteellisen, epäselvän tai perusteettoman       tettu kielto jatkaa tai uudistaa kiellettyä me-
74742: maksuvaatimuksen selvittämisestä velallisel-      nettelyä. Seuraamusten päällekkäisyyden
74743: le tai muulle perinnän kohteelle syntyvät         estämiseksi on pykälän 3 momentissa sään-
74744: kulut. Myös velkomisoikeudenkäynnistä ve-         nös, jonka mukaan uhkasakolla tehostetun
74745: lalliselle aiheutuvat kustannukset voivat tulla   kiellon rikkojaa ei voida tuomita samasta
74746: korvattaviksi, jos perintätoimintaa ammatti-      teosta rangaistukseen.
74747: maisesti harjoittava on menetellyt 5 ja 6            17 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-
74748: §:ssä säädetyn vastaisesti.                       vaksi voimaan mahdollisimman pian sen
74749:   Pykälä merkitsee, ettei korvauksen saa-         hyväksymisen ja vahvistamisen jälkeen.
74750: miseksi edellytetä vahingonkorvauslain 5 lu-      Maksuvaatimusta kuluttajasaatavan perinnäs-
74751: vun 1 §:ssä mainittuja erityisiä perusteita.      sä koskevaa lain 5 §:ää ja perintätoimek-
74752: Muut vahingonkorvauslain säännökset voivat        siantojen rajoituksia koskevaa 9 §:ää ei so-
74753: sen sijaan tulla sovellettaviksi.                 velleta, jos saatava on annettu toimek-
74754:   Muun kuin pykälässä tarkoitetun toimek-         sisaajan perittäväksi ennen lain voimaantu-
74755: sisaajan korvausvastuu sopimussuhteen ul-         loa. Perintätoimintaa ammattimaisesti har-
74756: kopuolisille tahoille määräytyy vahingonkor-      joittavan korvausvastuuta koskevaa 15 §:ää
74757: vauslain mukaisesti. Pykälä ei myöskään           ei sovelleta vahinkoihin, jotka aiheutuvat
74758: koske perintätoimintaa ammattimaisesti har-       menettelystä ennen lain voimaantuloa.
74759: joittavan vastuuta sopijapuolenaan olevalle
74760: velkojalle. Vastuu velkojan ja toimeksisaajan     1.2. Kuluttajansuojalaki
74761: sekä velkojan ja velallisen välillä määräytyy
74762: vahingonkorvausta sopimussuhteessa koske-         7 luku. Kulutusluotot
74763: vien yleisten oikeusperiaatteiden mukaisesti.
74764: Taloudellisten vahinkojen korvaaminen on            Koska saatavien perinnästä annetttavaksi
74765: sopimussuhteessa pääsääntö. Lisäksi sopi-         ehdotetun lain 7 § :n 2 momenttiin sisältyy
74766: musperusteiseen korvausvastuuseen sovel-          kielto käyttää trattaa kaikkien kuluttajasaata-
74767: letaan periaatetta, jonka mukaan sopijapuo-       vien perimiseksi, ehdotetaan nykyinen ku-
74768: len on vastuusta vapautuakseen voitava näyt-      lutusluottojen trattaperintää koskeva luvun
74769: tää, ettei hän ollut menetellyt huolimatto-       18 § kumottavaksi kuluttajansuojalaista.
74770: masti.
74771:    16 §. Rangaistussäännökset. Pykälän 1          10 luku. Rangaistussäännökset
74772: momentin mukaan tuomittaisiin perintärik-
74773: komuksesta se, joka tahallaan tai törkeästä         2 §. Pykälään sisältyvä lain 7 luvun 18 §:n
74774:                                        HE 199/1996 vp                                         19
74775: 
74776: rikkomisesta säädettyä rangaistusta koskeva       yhdistyksillä olisi oikeus saattaa myös perin-
74777: viittaus rikoslakiin ehdotetaan poistettavaksi,   tämenettelyn      kieltämistä    koskeva asia
74778: koska kyseinen pykälä ehdotetaan kumotta-         markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi, jos
74779: vaksi.                                            kuluttaja-asiamies kieltäytyy viemästä asiaa
74780:                                                   markkinatuomioistuimeen.
74781: 1.3. Rikoslaki                                      6 h §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 6
74782:                                                   h §, joka koskee muun kuin kuluttajasaata-
74783: 30 luku. Elinkeinorikoksista                      van perintää koskevan asian vireillepanoa
74784:                                                   markkinatuomioistuimessa. Pykälän mukaan
74785:   3 §. Kulutusluottorikos. Pykälässä on ny-       asia tulee vireille sen elinkeinonharjoittajan
74786: kyisin säädetty rangaistus tratan käyttämises-    hakemuksella, johon saatavien perinnästä
74787: tä kulutusluoton perimiseksi. Säännöstä eh-       annettavaksi ehdotetun lain 4 §:n mukainen
74788: dotetaan tarkistettavaksi siten, että se kattaa   menettely kohdistuu. Hakemuksen voi tehdä
74789: saatavien perinnästä annettavaksi ehdotetun       myös elinkeinonharjoittajien etujen valvomi-
74790: lain 7 § :n 2 momentin mukaisen tratan käyt-      seksi toimiva rekisteröity yhdistys. Toisin
74791: tökiellon.                                        kuin edellä 6 §:n mukaan yhdistyksen kan-
74792:                                                   nevalta ei tämän pykälän mukaan ole toissi-
74793: 1.4. Laki marldrinatuomioistuimesta               jainen.
74794:    1 §. Pykälässä säädetään markkinatuomi-        1.5.   Laki kuluttaja-asiamiehestä
74795: oistuimen toimivallasta. Koska mark-
74796: kinatuomioistuin ehdotuksen mukaan määrää           1 §. Koska kuluttajasaatavien perinnän
74797: saatavien perinnästä annettavaksi ehdotetussa     valvonta ehdotuksen mukaan kuuluisi kulut-
74798: laissa tarkoitetun kiellon jatkaa tai uudistaa    taja-asiamiehen tehtäviin, pykälään ehdote-
74799: lainvastaista perintämenettelyä, pykälään on      taan lisättäväksi tarvittava viittaus saatavien
74800: lisätty viittaus mainittuun lakiin. Pykälän ra-   perinnästä annettavaksi ehdotettuun lakiin.
74801: kennetta on samalla selkeytetty.
74802:    6 §. Pykälän 1 momentti koskee kulutta-        2.     Voimaantulo
74803: jansuojalain ja kuluttaja-asiamiehestä anne-
74804: tun lain nojalla käsiteltävän asian vireillepa-     Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan saman-
74805: noa markkinatuomioistuimessa. Ehdotuksen          aikaisesti mahdollisimman pian niiden hy-
74806: mukaan kuluttaja-asiamies voi saattaa kulut-      väksymisen ja vahvistamisen jälkeen. Koska
74807: tajasaatavan perintämenettelyä koskevan asi-      lakien ensisijaisena tavoitteena on hyvän
74808: an markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi.         perintätavan vastaisen menettelyn estäminen,
74809: Momenttiin on lisätty tästä johtuva viittaus      erityisen siirtymäajan varaaminen ei ole tar-
74810: saatavien perinnästä annettavaksi ehdotet-        peen.
74811: tuun lakiin.
74812:    Momentin toisessa virkkeessä säädetään           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
74813: palkansaajien tai kuluttajien etujen valvomi-     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
74814: seksi toimivan yhdistyksen toissijaisesta kan-    tukset:
74815: nevallasta. Ehdotuksen mukaan mainituilla
74816: 20                                     HE 199/1996 vp
74817: 
74818: 1.
74819:                                             Laki
74820:                                       saatavien perinnästä
74821: 
74822: 
74823:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
74824: 
74825:                       1§                          sopimatonta menettelyä.
74826:                                                     Perinnässä ei saa:
74827:                 Soveltamisala                        1) antaa vääriä tai harhaanjohtavia tietoja
74828:                                                   maksun laiminlyönnin seuraamuksista;
74829:   Tätä lakia sovelletaan erääntyneen saata-         2) aiheuttaa velalliselle tarpeettomia kuluja
74830: van perintään. Perinnällä tarkoitetaan tässä      tai tarpeetonta haittaa; eikä
74831: laissa toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on       3) vaarantaa velallisen yksityisyyden suo-
74832: saada velallinen vapaaehtoisesti suorittamaan     jaa.
74833: erääntynyt velkojan saatava.
74834:   Tätä lakia ei sovelleta, jos muualla laissa
74835: säädetään toisin.                                                      5§
74836:   Tämä laki ei koske täytäntöönpanovi-
74837: ranomaisen toimintaa.                             Maksuvaatimus kuluttajasaatavan perinnässä
74838:                                                     Perintätoimintaa ammattimaisesti harjoitta-
74839:                      2§                           van on periessään kuluttajasaatavaa annet-
74840:                                                   tava tai lähetettävä velalliselle kirjallinen
74841:                  Pakottavuus                      maksuvaatimus, jossa on mainittava ainakin:
74842:                                                     1) velkojan nimi ja osoite;
74843:   Tämän lain säännöksistä et saa poiketa            2) saatavan peruste;
74844: velallisen vahingoksi.                              3) eriteltyinä saatavan pääoma, korko, vii-
74845:                                                   västyskorko ja perintäkulut;
74846:                                                     4) vaadittu kokonaissumma;
74847:                      3 §                            5) kenelle, miten ja milloin saatava on
74848:                                                   maksettava; sekä
74849:               Kuluttajasaatava                      6) velallisen mahdollisuus esittää huomau-
74850:                                                   tuksia saatavan määrästä ja perusteesta sekä
74851:   Kuluttajasaatavalla tarkoitetaan tässä laissa   kenelle ja missä ajassa huomautukset on esi-
74852: sellaista elinkeinonharjoittajan saatavaa, joka   tettävä.
74853: perustuu kulutushyödykkeen luovuttamiseen           Jos maksuvaatimuksessa ei ole mainittu
74854: tai luoton myöntämiseen kuluttajalle.             korkojen laskentaperusteita, velalliselle on
74855:   Tämän lain 5-7, 10 ja 12-14 §:n sään-           ilmoitettava, että hänellä on oikeus pyynnös-
74856: nöksiä kuluttajasaatavasta on soveltuvin osin     tä saada selvitys korkojen määräytymisestä.
74857: noudatettava perittäessä julkisoikeudellisen
74858: oikeushenkilön saatavaa tai julkisen tehtävän
74859: hoitamiseen liittyvää saatavaa yksityishen-
74860: kilöitä.                                                               6 §
74861:                      4 §                            Kuluttajasaatavan velkominen tuomiois-
74862:                                                                     tuimessa
74863:               Hyvä perintätapa
74864:                                                   Perintätoimintaa ammattimaisesti harjoittava
74865:   Perinnässä ei saa käyttää hyvän perintäta-      ei saa vaatia kuluttajasaatavasta maksua
74866: van vastaista tai muutoin velallisen kannalta     tuomioistuimessa ennen kuin 5 §:ssä tarkoi-
74867:                                        HE 199/1996 vp                                          21
74868: 
74869: tettu maksuvaatimus on annettu tai lähetetty                           10 §
74870: ja siinä mainitut saatavan maksamiselle ja
74871: huomautusten esittämiselle asetetut määrä-                         Perintäkulut
74872: ajat ovat päättyneet. Maksua saa kuitenkin
74873: vaatia, jos tuomioistuinkäsittelyn siirtyminen      Velallisen on korvattava perinnästä veika-
74874: saattaa aiheuttaa veikajalle oikeudenmene-        jalle aiheutuvat kohtuulliset kulut riippumat-
74875: tyksen tai jos käsittelyn aloittamiseen viivy-    ta siitä, periikä saatavaa velkoja itse vai toi-
74876: tyksettä on muu painava syy.                      meksisaaja velkojan lukuun. Kohtuullisuutta
74877:                                                   arvioitaessa on otettava huomioon saatavan
74878:                                                   suuruus, suoritettu työmäärä, perintätehtävän
74879:                                                   tarkoituksenmukainen suoritustapa ja muut
74880:                      7 §                          seikat.
74881:                                                     Velallinen ei kuitenkaan ole velvollinen
74882:                 Tratan käyttö                     korvaamaan perintäkuluja, jos velkoja tai
74883:                                                   toimeksisaaja on menetellyt 4 §:n vastaisesti
74884:   Tratan maksamisesta kieltäytymistä ei saa       tai jos perintätoimintaa ammattimaisesti har-
74885: selvittää julkisella toimituksella (tratan mak-   joittava ei ole täyttänyt 5 §:n mukaista vel-
74886: samatta jättämisen vuoksi otetulla protestil-     voitetta, paitsi jos menettelyn moitittavuutta
74887: la).                                              tai laiminlyöntiä voidaan pitää vähäisenä.
74888:   Kuluttajasaatavan perimiseksi ei saa käyt-        Jos toimeksisaajan perittäväksi on annettu
74889: tää trattaa.                                      kuluttajasaatava, joka voidaan periä ulosotto-
74890:                                                   toimin ilman tuomiota tai päätöstä siten kuin
74891:                                                   verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoi-
74892:                      8 §                          min annetussa laissa säädetään, velalliselta
74893:                                                   saa vaatia perintäkuluina enintään 70 mark-
74894:            Velallisen maksusuoja                  kaa perintäkerralta. Mainittua markkamäärää
74895:                                                   voidaan muuttaa asetuksella, milloin talous-
74896:   Jos velkoja on antanut perinnän jonkun          kehitys tai rahaolojen kehitys antavat siihen
74897: muun tehtäväksi (toimeksisaaja), velallisen       aihetta. Tässä momentissa tarkoitetut perin-
74898: toimeksisaajalle suorittama maksu on pätevä       täkulut voidaan periä ulosottotoimin ilman
74899: velkajaa kohtaan. Velallisen ja toimeksisaa-      tuomiota tai päätöstä siten kuin edellä maini-
74900: jan välinen sopimus maksuajasta, maksuta-         tussa laissa säädetään.
74901: vasta tai muusta saatavan maksamiseen liit-
74902: tyvästä järjestelystä sitoo myös velkojaa.                             11 §
74903:   Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta,
74904: jos velallinen tiesi tai hänen olisi pitänyt                      Asiakasvarat
74905: tietää, ettei toimeksisaaja ollut oikeutettu
74906: vastaanottamaan maksua tai että toimek-             Varat, jotka toimeksisaaja on perinyt vel-
74907: sisaaja ylitti toimivaltansa.                     kojan lukuun, on pidettävä erillään toimek-
74908:                                                   sisaajan omista varoista ja talletettava pank-
74909:                                                   kitilille tai säilytettävä muulla luotettavana
74910:                      9§                           tavalla.
74911:  Perintätoimeksiantoja koskevat rajoitukset                            12 §
74912: 
74913:   Toimeksisaajan perittäväksi ei saa antaa                           Valvonta
74914: sellaisia valtion saatavia tai lainvastaisen
74915: menettelyn vuoksi määrättyjä julkisoikeudel-        Tämän lain säännösten noudattamista val-
74916: lisia maksuseuraamuksia, jotka voidaan periä      voo kuluttaja-asiamies silloin, kun perintä
74917: ulosottotoimin ilman tuomiota tai päätöstä        koskee kuluttajasaatavaa. Tällöin on soveltu-
74918: siten kuin verojen ja maksujen perimisestä        vin osin voimassa, mitä kuluttaja-asiamie-
74919: ulosottotoimin annetussa laissa (367 /61) sää-    hestä annetussa laissa (40/78) säädetään
74920: detään.                                           markkinoinnin ja sopimusehtojen sääntelyn
74921:                                                   noudattamisen valvonnasta.
74922: 22                                     HE 199/1996 vp
74923: 
74924:                      13§                                              15 §
74925:                  Pakkokeinot                           Perintätoimintaa ammattimaisesti
74926:                                                           haljoittavan korvausvastuu
74927:   Elinkeinonharjoittajaa, joka periessään ku-
74928: luttajasaatavaa rikkoo 4, 5 tai 6 §:n säännök-      Perintätoimintaa ammattimaisesti harjoitta-
74929: siä, voidaan kieltää jatkamasta tällaista me-     va on velvollinen korvaamaan vahingon,
74930: nettelyä tai uudistamasta sitä tai siihen rin-    joka hänen tämän lain vastaisesta tai muu-
74931: nastettavaa menettelyä. Kieltoa on tehostetta-    toin virheellisestä menettelystään on aiheu-
74932: va uhkasakolla, jollei se erityisestä syystä      tunut sille, johon perintä on kohdistettu.
74933: ole tarpeetonta.
74934:   Elinkeinonharj oittaj aa, joka periessaan
74935: elinkeinotoiminnassa syntynyttä saatavaa
74936: toiselta elinkeinonharjoittajalta rikkoo 4 §:n                        16 §
74937: säännöksiä, voidaan kieltää jatkamasta tai
74938: uudistamasta tällaista menettelyä. Kieltoa on                Rangaistussäännökset
74939: tehostettava uhkasakolla, jollei se erityisestä
74940: syystä ole tarpeetonta.                             Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-
74941:   Kielto voidaan, jos siihen on erityistä syy-    muudesta rikkoo 4 §:n 2 momentin 1 koh-
74942: tä, kohdistaa myös 1 tai 2 momentissa tar-        dan tai 11 §:n säännöksiä, on tuomittava,
74943: koitetun elinkeinonharjoittajan palveluksessa     jollei teosta muualla laissa säädetä ankaram-
74944: olevaan henkilöön tai muuhun, joka toimii         paa rangaistusta, perintärikkomuksesta sak-
74945: hänen lukuunsa.                                   koon.
74946:                                                     Rangaistus 7 §:n 2 momentin rikkomisesta
74947:                      14 §                         säädetään rikoslain 30 luvun 3 §:ssä.
74948:                                                     Sitä, joka rikkoo 13 § :n nojalla määrättyä
74949:             Kiellon määrääminen                   uhkasakolla tehostettua kieltoa, ei voida tuo-
74950:                                                   mita rangaistukseen samasta teosta.
74951:   Markkinatuomioistun määrää 13 §:ssä tar-
74952: koitetun kiellon. Markkinatuomioistuin voi
74953: myös antaa kiellon väliaikaisena, jolloin                             17 §
74954: kielto on voimassa, kunnes asia on lopulli-
74955: sesti ratkaistu.                                                  Voimaantulo
74956:   Markkinatuomioistuimesta ja asian käsitte-
74957: lystä siinä on edellä säädetyn lisäksi voimas-      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
74958: sa, mitä markkinatuomioistuimesta annetussa       kuuta 199.
74959: laissa (41/78) säädetään.                           Tämän lain 5 ja 9 §:ää ei sovelleta, jos
74960:   Kuluttaja-asiamies voi määrätä 13 §:n 1         saatava on annettu toimeksisaajan perittäväk-
74961: momentissa tarkoitetun kiellon tai antaa kiel-    si ennen tämän lain voimaantuloa. Lain 15
74962: lon väliaikaisena noudattaen soveltuvin osin,     §:ää ei sovelleta vahinkoihin, jotka aiheutu-
74963: mitä kuluttaja-asiamiehestä annetussa laissa      vat menettelystä ennen tämän lain voimaan-
74964: säädetään markkinointitoimen tai sopimuseh-       tuloa.
74965: don käyttämisen kieltämisestä.
74966:                                       HE 199/1996 vp                                       23
74967: 
74968: 2.
74969:                                            Laki
74970:                               kuluttajansuojalain muuttamisesta
74971: 
74972:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
74973:   kumotaan 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun kuluttajansuojalain (38178) 7 luvun 18 §,
74974: sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa (385/86), sekä
74975:   muutetaan 10 luvun 2 §, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa
74976: (811190), seuraavasti:
74977: 
74978:                   10 luku
74979:            Rangaistussäännökset                  Tämä laki tulee voimaan päivänä        kuuta
74980:                                                 199.
74981:                      2 §
74982:   Rangaistus 7 luvun 14 §:n rikkomisesta
74983: säädetään rikoslain 30 luvun 3 §:ssä.
74984: 
74985: 
74986: 
74987: 
74988: 3.
74989:                                            Laki
74990:                             rikoslain 30 luvun 3 §:n muuttamisesta
74991: 
74992:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
74993:   muutetaan rikoslain 30 luvun 3 §, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1990 anne-
74994: tussa laissa (769/90), seuraavasti:
74995: 
74996:                   30 luku                       elävältä kulutusluottoon perustuvasta saata-
74997:                                                 vasta kuluttajansuojalain 7 luvun 14 §:ssä
74998:             Elinkeinorikoksista                 kielletyn vekseli- tai muun sitoumuksen taik-
74999:                                                 ka käyttää kuluttajasaatavan perimiseksi trat-
75000:                     3 §                         taa, on tuomittava kulutusluottorikoksesta
75001:                                                 sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi
75002:              Kulutus luottorikos                vuodeksi.
75003:   Joka elinkeinotoiminnassa ottaa kuluttajal-     Tämä laki tulee voimaan päivänä        kuu-
75004: ta tai hänen kanssaan yhteisessä taloudessa     ta 199 .
75005: 24                                     HE 199/1996 vp
75006: 
75007: 4.
75008:                                            Laki
75009:                    markkinatuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta
75010: 
75011: 
75012:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
75013:   muutetaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (41/78) 1
75014: § ja 6 § :n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 1 § 14 päivänä kesäkuuta 1996 annetussa
75015: laissa ( 417/96) ja 6 §:n 1 momentti 22 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1062/78),
75016: sekä
75017:   lisätään lakiin uusi 6 h § seuraavasti:
75018: 
75019:                        1§                        asia tulee markkinatuomioistuimessa vireille
75020:   Markkinatuomioistuin käsittelee ja ratkai-     kuluttaja-asiamiehen hakemuksella. Jos ku-
75021: see erikoistuomioistuimena sille seuraavien      luttaja-asiamies kieltäytyy saattamasta mark-
75022: lakien mukaan kuuluvat asiat:                    kinointitoimen, sopimusehdon tai perintä-
75023:   1) kuluttajansuojalaki (38/78);                menettelyn kieltämistä koskevaa asiaa mark-
75024:   2) laki kuluttaja-asiamiehestä (40/78);        kinatuomioistuimen käsiteltäväksi, sen on
75025:   3) arvopaperimarkkinalaki (495/89);            oikeutettu tekemään palkansaajien tai kulut-
75026:   4) laki luottolaitostoiminnasta (1607/93);     tajien etujen valvomiseksi toimiva rekisteröi-
75027:   5) laki elinkeinonharjoittajien välisten so-   ty yhdistys.
75028: pimusehtojen sääntelystä (1 062/93);
75029:   6) osuuskuntalaki (247/54)
75030:   7) laki sopimattomasta menettelystä elin-                           6h §
75031: keinotoiminnassa (1061/78);                        Saatavien perinnästä annetun lain 13 § :n 2
75032:   8) laki toimenpiteistä tupakoinnin vähen-      momentin nojalla käsiteltävä asia tulee
75033: tämiseksi (693/76);                              markkinatuomioistuimessa vireille sen elin-
75034:   9) alkoholilaki (1143/94); sekä                keinonharjoittajan hakemuksella, johon sa-
75035:   10) laki saatavien perinnästä ( 1 ).           notun lain 4 § :ssä tarkoitettu menettely koh-
75036:                                                  distuu. Hakemuksen voi tehdä myös elinkei-
75037:                                                  nonharjoittajien etujen valvomiseksi toimiva
75038:                       6 §                        rekisteröity yhdistys.
75039:   Kuluttajansuojalain, kuluttaja-asiamiehestä
75040: annetun lain tai saatavien perinnästä annetun      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
75041: lain 13 §:n 1 momentin nojalla käsiteltävä       kuuta 199.
75042:                                        HE 199/1996 vp                                    25
75043: 
75044: 5.
75045:                                            Laki
75046:                   kuluttaja-asiamiehestä annetun lain 1 §:n muuttamisesta
75047: 
75048: 
75049:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
75050:   lisätään kuluttaja-asiamiehestä 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (40/78) 1 §:ään,
75051: sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (1147/87), uusi 2 mo-
75052: mentti seuraavasti:
75053: 
75054:                      1§                          säädetään saatavien perinnästä annetussa
75055:                                                  laissa ( 1 ).
75056:   Kuluttaja-asiamiehen toimivallasta ja teh-
75057: tävistä saatavien perintää koskevissa asioissa     Tämä laki tulee voimaan     päivänä
75058:                                                  kuuta 199 .
75059: 
75060: 
75061:      Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
75062: 
75063:                                     Tasavallan Presidentti
75064: 
75065: 
75066: 
75067: 
75068:                                    MARTTI AHTISAARI
75069: 
75070: 
75071: 
75072: 
75073:                                                              Oikeusministeri Kari Häkämies
75074: 
75075: 
75076: 
75077: 
75078: 360457X
75079: 26                                  HE 199/1996 vp
75080: 
75081:                                                                                     Liite
75082: 
75083: 2.
75084:                                         Laki
75085:                             kuluttajansuojalain muuttamisesta
75086: 
75087:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
75088:   kumotaan 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun kuluttajansuojalain (38/78) 7 luvun 18 §,
75089: sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa (385/86), sekä
75090:   muutetaan 10 luvun 2 §, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa
75091: (811/90), seuraavasti:
75092: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
75093:                                          7luku
75094:                                       Kulutusluotot
75095: 
75096: 
75097:                    18 §
75098:   Kulutusluotan perimiseksi ei saa käyttää            (kumotaan)
75099: trattaa.
75100: 
75101:                                          10 luku
75102:                                   Rangaistussäännökset
75103: 
75104:                     2§                                             2§
75105:   Rangaistus 7 luvun 14 §:nja 18 §:n rikko-     Rangaistus 7 luvun 14 §:n rikkomisesta
75106: misesta on säädetty rikoslain 30 luvun 3      säädetään rikoslain 30 luvun 3 §:ssä.
75107: §:ssä.
75108:                                                 Tämä laki tulee voimaan      päivänä
75109:                                               kuuta 199.
75110: 
75111: 
75112: 
75113: 
75114: 3.
75115:                                         Laki
75116:                          rikoslain 30 luvun 3 §:n muuttamisesta
75117: 
75118: 
75119:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
75120:   muutetaan rikoslain 30 luvun 3 §, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1990 anne-
75121: tussa laissa (769/90), seuraavasti:
75122:                                       HE 199/1996 vp                                        27
75123: 
75124: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
75125:                                            30 luku
75126:                                      Elinkeinorikoksista
75127: 
75128:                       3 §                                             3 §
75129:              Kulutusluottorikos                               Kulutusluottorikos
75130: 
75131:   Joka elinkeinotoiminnassa ottaa kuluttajal-      Joka elinkeinotoiminnassa ottaa kuluttajal-
75132: ta tai hänen kanssaan yhteisessä taloudessa      ta tai hänen kanssaan yhteisessä taloudessa
75133: elävältä kulutusluottoon perustuvasta saata-     elävältä kulutusluottoon perustuvasta saata-
75134: vasta kuluttajansuojalain 7 luvun 14 §:ssä       vasta kuluttajansuojalain 7 luvun 14 §:ssä
75135: kielletyn vekseli- tai muun sitoumuksen taik-    kielletyn vekseli- tai muun sitoumuksen taik-
75136: ka käyttää ku1utusluoton perimiseksi trattaa,    ka käyttää k u 1 u t t a j a s a a t a v a n
75137: on tuomittava kulutusluottorikoksesta sak-       perimiseksi trattaa, on tuomittava kulutus-
75138: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-        luottorikoksesta sakkoon tai vankeuteen
75139: deksi.                                           enintään yhdeksi vuodeksi.
75140:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä        kuu-
75141:                                                  ta 199.
75142: 
75143: 
75144: 
75145: 
75146: 4.
75147:                                            Laki
75148:                    marlddnatuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta
75149:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
75150:   muutetaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (41/78) 1
75151: § ja 6 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 1 § 14 päivänä kesäkuuta 1996 annetussa
75152: laissa (417/96) ja 6 §:n 1 momentti 22 päivänäjoulukuuta 1978 annetussa laissa (1062/78),
75153: sekä
75154:   lisätään lakiin uusi 6 h § seuraavasti:
75155: 
75156: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
75157: 
75158:                      1§                                                1§
75159:   Markkinatuomioistuin käsittelee ja ratkai-       Markkinatuomioistuin käsittelee ja ratkai-
75160: see erikoistuomioistuimena sille kuluttajan-     see erikoistuomioistuimena sille seuraavien
75161: suojalain (38/78), kuluttaja-asiamiehestä an-    lakien mukaan kuuluvat asiat:
75162: netun lain (40/78), arvo paperimarkkinalain        1) kuluttajansuojalaki (38/78);
75163: (495/89), luottolaitostoiminnasta annetun          2) laki kuluttaja-asiamiehestä (40178);
75164: lain (1607/93), elinkeinonharjoittajien välis-     3) arvopaperimarkkinalaki (495/89);
75165: ten sopimusehtojen sääntelystä annetun lain        4) laki luottolaitostoiminnasta (1607193);
75166: (1062/93) ja osuuskuntalain (247/54) mu-           5) laki elinkeinonha~joittajien välisten so-
75167: kaan kuuluvat markkinoinnin ja sopimuseh-        pimusehtojen sääntelystä (1062/93),·
75168: 28                                     HE 199/1996 vp
75169: 
75170: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
75171: 
75172: tojen sääntelyyn liittyvät asiat sekä sille so-     6) osuuskuntalaki (247/54);
75173: pimattomasta menettelystä elinkeinotoimin-          7) laki sopimattomosta menettelystä elin-
75174: nassa annetun lain (1061/78), toimenpiteistä      keinotoiminnassa (1061/78),·
75175: tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain             8) laki toimenpiteistä tupakoinnin vähen-
75176: (693/76) ja alkoholilain (1143/94) mukaan         tämiseksi (693/76);
75177: kuuluvat asiat.                                     9) alkoholilaki (1 143/94),· sekä
75178:                                                     JO) laki saatavien perinnästä ( 1 ).
75179: 
75180:                       6 §                                               6 §
75181:   Kuluttajansuojalain tai kuluttaja-asiamie-        Kuluttajansuojalain, kuluttaja-asiamiehestä
75182: hestä annetun lain nojalla käsiteltävä asia       annetun lain tai saatavien perinnästä annetun
75183: tulee markkinatuomioistuimessa vireille ku-       lain 13 §:n 1 momentin nojalla käsiteltävä
75184: luttaja-asiamiehen hakemuksella. Jos kulutta-     asia tulee markkinatuomioistuimessa vireille
75185: ja-asiamies kieltäytyy saattamasta mark-          kuluttaja-asiamiehen hakemuksella. Jos ku-
75186: kinointitoimen tai sopimusehdon kieltämistä       luttaja-asiamies kieltäytyy saattamasta mark-
75187: koskevaa asiaa markkinatuomioistuimen kä-         kinointitoimen, sopimusehdon tai perintä-
75188: siteltäväksi, sen on oikeutettu tekemään pal-     menettelyn kieltämistä koskevaa asiaa mark-
75189: kansaajien tai kuluttajien etujen valvomisek-     kinatuomioistuimen käsiteltäväksi, sen on
75190: si toimiva rekisteröity yhdistys.                 oikeutettu tekemään palkansaajien tai kulut-
75191:                                                   tajien etujen valvomiseksi toimiva rekisteröi-
75192:                                                   ty yhdistys.
75193: 
75194: 
75195:                                                                        6h§
75196:                                                     Saatavien perinnästä annetun lain 13 §:n 2
75197:                                                   momentin nojalla käsiteltävä asia tulee
75198:                                                   markkinatuomioistuimessa vireille sen elin-
75199:                                                   keinonharjoittajan hakemuksella, johon sa-
75200:                                                   notun lain 4 §:ssä tarkoitettu menettely koh-
75201:                                                   distuu. Hakemuksen voi tehdä myös elinkei-
75202:                                                   nonharjoittajien etujen valvom iseksi toimiva
75203:                                                   rekisteröity yhdistys.
75204:                                                     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
75205:                                                   kuuta 199.
75206:                                      HE 199/1996 vp                                       29
75207: 
75208: 
75209: 
75210: 
75211: 5.
75212:                                          Laki
75213:                   kuluttaja-asiamiehestä annetun lain 1 §:n muuttamisesta
75214: 
75215: 
75216:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
75217:   lisätään kuluttaja-asiamiehestä 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (40/78) 1 § :ään,
75218: sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (1147/87), uusi 2 mo-
75219: mentti seuraavasti:
75220: 
75221: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
75222: 
75223:                                             1§
75224:                                                  Kuluttaja-asiamiehen toimivallasta ja teh-
75225:                                                tävistä saatavien perintää koskevissa asioissa
75226:                                                säädetään saatavien perinnästä annetussa
75227:                                                laissa ( 1 ).
75228:                                                  Tämä laki tulee voimaan        päivänä
75229:                                                kuuta 199.
75230:                                         HE 200/1996 vp
75231: 
75232: 
75233: 
75234: 
75235:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi indeksiehdon käytön
75236:                              rajoittamisesta annetun lain muuttamisesta
75237: 
75238:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
75239:   Esityksessä ehdotetaan indeksiehdon käy-         indeksiehto sallittaisiin sopimuksissa hieman
75240: tön rajoittamisesta annetun lain voimassa-         nykyistä laajemmin.
75241: oloa jatkettavaksi kahdella vuodella, vuoden         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
75242: 1998 loppuun. Lain sisältöön ehdotetaan            den 1997 alusta, jolloin lain voimassaolo
75243: muuten vain vähäisiä tarkistuksia siten, että      nykyisten säännösten mukaan päättyisi.
75244: 
75245: 
75246:                                         PERUSTELUT
75247: 
75248: 1.   Nykytila                                      tosopimuksissa annetussa laissa (1309/95),
75249:                                                    jäljempänä vuoden 1995 indeksiehtolaissa,
75250: 1.1. Indeksilainsäädännön yleisperiaatteet         sallitaan työmarkkinajärjestöjen 29 päivänä
75251:                                                    syyskuuta 1995 tekemään talous-, työllisyys-
75252:    Suomessa noudatetaan rahasaamisia koske-        ja työmarkkinapoliittiseen sopimukseen si-
75253: vissa sopimuksissa pääsääntöisesti nimel-          sältyvän indeksiehdon ottaminen työ- ja vir-
75254: lisarvoperiaatetta, jolloin rahan arvon muu-       kaehtosopimuksiin. Muiden indeksiehtojen
75255: toksia velvoitteen syntymishetken ja täyttä-       ottaminen työ- ja virkaehtosopimuksiin kiel-
75256: misajankohdan välillä ei oteta huomioon.           letään vuoden 1995 indeksiehtolain 1 §:ssä.
75257: Rahan yleinen arvo muuttuu inflaation joh-         Laki on voimassa 1 päivästä joulukuuta
75258: dosta rahan reaaliarvon vähentyessä.               1995 31 päivään tammikuuta 1998.
75259:    Rahan arvon epävakaisuuden vuoksi ni-             Lakiperusteisesti indeksiin sidottuja ovat
75260: mellisarvoperiaatteesta on haluttu poiketa.        olleet jo pitkään esimerkiksi elatusavut ja
75261: Indeksiehdon käytöllä voidaan suoritusvel-         eläkkeet. Indeksiehdon käyttöä on perusteltu
75262: vollisuutta tarkistaa rahan arvon vaihtelun        sosiaalisilla näkökohdilla sekä oikeudenmu-
75263: mukaisesti. Tässä tarkoituksessa on laadittu       kaisuuden ja kohtuuden vaatimuksena, jol-
75264: sopimusehtoja, joiden mukaan rahasaaminen          loin keskeisenä perusteluna on ollut se, että
75265: on sidottu rahan reaaliarvoon. Tällaisten so-      rahan arvon muutos ei saa liiaksi vaikuttaa
75266: pimusehtojen käyttö oli tavallista 1920-lu-        suoritusten alkuperäiseen tasapainoon.
75267: vun lopusta taloudellisen kehityksen turvaa-         Indeksiehtolain 1 §:n 1 momentin mukaan
75268: misesta vuosina 1968-1969 annetun lain             hintojen, palkkojen, ansioiden tai muiden
75269: (207 /68) eli niin sanotun vakauttamislain         kustannusten kehitystä kuvaavan indeksin
75270: säätämiseen saakka. Tuolloin laajalti levin-       muutoksiin perustuvan indeksiehdon tai
75271: nyt indeksisidonnaisuusjärjestelmä purettiin,      muun siihen verrattavan sidonnaisuuden ot-
75272: kun pelättiin järjestelmän johtavan uuteen         taminen sopimukseen on kielletty, jollei lais-
75273: inflaatiokauteen vuonna 1967 suoritetun de-        ta muuta johdu. Kielto koskee vain sopi-
75274:  valvaation jälkeen. Indeksisidonnaisuuden         muksia, jolloin indeksiehdon ottaminen on
75275:  sääntelyä on sittemmin jatkettu. Sääntely on      sallittua esimerkiksi testamenttiin, yh-
75276:  toteutettu useilla eri tason säädöksillä, jotka   tiöjärjestykseen tai tuomioistuimen päätök-
75277:  ovat olleet määräaikaisia. Nykyisin indek-        seen. Pykälän 2 momentissa on luettelo eh-
75278:  siehtojen käyttöä säätelee laki indeksiehdon      doista, joita ei ole pidettävä laissa tarkoi-
75279:  käytön rajoittamisesta (1222/94), jäljempänä      tettuina indeksiehtoina. Esimerkiksi vuoden
75280:  indeksiehtolaki. Indeksiehdon käytöstä vuo-        1991 alusta lähtien on ollut sallittua sitoa
75281:  sia 1996 ja 1997 koskevissa työ- ja virkaeh-      korkokanta          arvopaperimarkkinalaissa
75282: 
75283: 
75284:  360462C
75285: 2                                      HE 200/1996 vp
75286: 
75287: (495/89) tarkoitetussa arvopaperipörsstssa        nä inflaation hidastamisen - kannalta ei kui-
75288: noteerattujen osakkeiden hintojen kehityk-        tenkaan enää nyky-yhteiskunnassa ole yhtä
75289: seen. Vuoden 1995 alusta korkokannan suu-         yksiselitteinen. Ensinnäkään selvää yhteyttä
75290: ruus on voinut määräytyä myös suhteessa           lain ja inflaation välillä ei ole voitu osoittaa.
75291: Euroopan talousalueella sijaitsevassa tai toi-    Toiseksi inflaatiovauhti Suomessa on viime
75292: mivassa viranomaiselta toimiluvan saaneessa       vuosina hidastunut tasolle, jossa kyseisellä
75293: arvopaperipörssissä noteerattujen osakkeiden      sidonnaisuudella ei juuri ole ollut merkitys-
75294: hintojen kehitykseen.                             tä.
75295:   Indeksiehtolain 2 §:ssä on lueteltu poik-         Indeksiehtolainsäädäntöä onkin viime vuo-
75296: keukset lain 1 §:n 1 momentin pääsäännöstä.       sina asteittain väljennetty ja samaa toimin-
75297: Esimerkiksi kohdan 6 mukaan indeksiehto-          talinjaa on edelleen syytä jatkaa. Lama-
75298: lakia ei sovelleta sopimuksiin, jotka koske-      vuosien aikana merkittävästi muuttuneet hin-
75299: vat tavaroiden tai palvelusten myyntiä ulko-      tasuhteet ja aikaisempi inflaatiohistoria anta-
75300: maille, tavaroiden tai palvelusten hankintaa      vat tässä suhteessa kuitenkin aihetta varovai-
75301: ulkomailta taikka kansainvälisiä raha- tai        suuteen. Vaikka lyhyellä aikavälillä inflaatio
75302: rahtimarkkinoita tai jotka muuten ovat kan-       pysyykin hitaana, hinta- ja kustannuspaineet
75303: sainvälisluonteisia, vaikka sanottuihin sopi-     saattavat lähteä kumuloitumaan siinä vai-
75304: muksiin muuten olisi sovellettava Suomen          heessa, kun talous on kaikilta osin olennai-
75305: lakia. Kyseisenä kansainvälisluonteisena so-      sesti elpynyt ja työllisyysnäkymät ovat sel-
75306: pimuksena ei voida pitää sopimusta, jossa         västi parantuneet. Laajalle levmnyt sidonnai-
75307: molemmat sopijapuolet ovat suomalaisia.           suuksien verkko olisi tällöin osaltaan ylläpi-
75308: Täten esimerkiksi suomalaisen viejän ja vie-      tämässä inflaatiota ja sidonnaisuuksien pur-
75309: jän suomalaisen alihankkijan väliseen sopi-       kaminen olisi hankalaa.
75310: mukseen on indeksiehdon sisällyttäminen
75311: pääsääntöisesti kielletty. Pelkästään ulkomai-    2.   Ehdotetut muutokset
75312: sen sopijaosapuolen mukanolo ei ole riittä-
75313: vää, vaan edellytyksenä on myös, että sopi-       2.1. Indeksiehtolainsäädännön jatkaminen
75314: muksen tarkoituksena on tavaran tai palve-
75315: lun siirtäminen maahan tai maasta, eikä sen         Edellä esitetyistä syistä on indeksiehdon
75316: kuluttaminen tai jälleenmyynti Suomessa.          käytön rajoittamista lainsäädännöllä inflaa-
75317: Vuoden 1995 alusta on ollut sallittua ottaa       tiouhkien välttämiseksi edelleen perusteltua
75318: indeksiehto eräisiin maanvuokrasopimuksiin        jatkaa suunnilleen siinä laajuudessa kuin
75319: ja henkilöliikennesopimuksiin (2 § 10-12          tähänkin asti.
75320: kohta).                                             Taloudellisen tilanteen muutokset saattavat
75321:   Indeksiehtolain 3 §:n 1 momentin mukaan         tulevaisuudessakin vaatia indeksiehdon käy-
75322: valtioneuvosto voi päätöksellään sallia hy-       tön soveltamisrajoituksen uudelleen harkin-
75323: väksymänsä indeksiehdon ottamisen päätök-         taa, minkä vuoksi on tarkoituksenmukaista,
75324: sen voimaantulon jälkeen tehtävään raken-         että laki indeksiehdon käytön rajoittamisesta
75325: nusurakkasopimukseen, jonka mukainen              on edelleenkin määräaikainen. Indeksiehto-
75326: urakka-aika on vähintään 12 kuukautta. Ky-        lain voimassaoloa ehdotetaan jatkettavaksi
75327: seisen pykälän nojalla on annettu valtioneu-      kahdella vuodella eli vuoden 1998 loppuun.
75328: voston päätös rakennusurakkasopimuksissa
75329: käytettävistä indeksiehdoista (1438/94).          2.2. Yksittäiset muutosehdotukset
75330:   Indeksiehtolain vastaista toimintaa ei ole
75331: säädetty rangaistavaksi, mutta lain 5 §:n mu-     Maakaasua korvaava kaasu
75332: kaan indeksiehto, joka on lain tai sen nojalla
75333: annettujen säännösten tai määräysten vastai-        Lain nykyisen 2 §:n 3 kohdan mukaan
75334: nen, on mitätön.                                  lakia ei sovelleta sähkön, kaukolämmön tai
75335:                                                   maakaasun toimitussopimuksiin. Maakaasun
75336: 1.2. Tarve jatkaa indeksiehtolainsäädännön        toimitussopimuksiin on saanut ottaa indek-
75337:      voimassaoloa                                 siehdon vuoden 1986 alusta, jolloin laki in-
75338:                                                   deksiehdon käytön rajoittamisesta (1135/85)
75339:   Indeksiehdot kieltävä laki oli vakauttamis-     tuli voimaan. Maakaasun toimitussopimukset
75340: ratkaisun yhteydessä ja sen jälkeisinä vuosi-     ovat pitkäaikaisia, jopa kymmenien vuosien
75341: na perusteltavissa. Lain merkitys sen talous-     mittaisia. Tuontipolttoaineiden velvoitevaras-
75342: poliittisten tavoitteiden toteutumisen - lähin-   toinnista annetun lain (1070/94), jäljempänä
75343:                                        HE 200/1996 vp                                            3
75344: 
75345: velvoitevarastointilaki, 10 §:n mukaan maa-       yritykselle sovitun tasoisen tienpitopalvelun
75346: kaasua käyttävät ja sitä jälleenmyyvät yh-        tuottamisesta vuosittain korvauksen, joka
75347: teisöt (maakaasulaitokset) sekä maakaasun         perustuu pääasiallisesti tien liikennemäärään
75348: maahantuoja on velvoitettu varastoimaan           eli ajoneuvosuoritteeseen. Maksettavassa
75349: maakaasua. Maakaasulaitoksella tarkoitetaan       korvauksessa ei ole haluttu erotella erikseen
75350: velvoitevarastointilaissa yhteisöä, joka hank-    suunnittelusta, rakentamisesta, rahoituksesta
75351: kii maahantuojalta tai jälleenmyyjältä maa-       tai kunnossapidosta syntyviä kustannuksia,
75352: kaasua lämpö- tai sähköenergian tuottami-         koska kyseessä on kokonaispalvelun ostami-
75353: seen tai jälleenmyyntiin. Maakaasun maa-          nen.
75354: hantuojana pidetään sitä, jonka lukuun tuonti       Pitkäaikaisiin, vähintään 10 vuodeksi, teh-
75355: tapahtuu. Maakaasun varastointivelvollisuus       täviin yleisten teiden, rautateiden ja satamien
75356: vahvistetaan korvaavana polttoaineena tuon-       suunnittelua, rakentamista, rahoitusta ja kun-
75357: tipolttoaineiden velvoitevarastoinnista anne-     nossapitoa koskeviin sekä meriväylien jään-
75358: tussa asetuksessa (1071/94) säädetyllä taval-     murtopalveluja koskeviin kokonaispalve-
75359: la. Käytännössä korvaava polttoaine on pro-       lusopimuksiin on perusteltua saada ottaa in-
75360: paanin ja ilman seasta.                           deksiehto. Lain 2 §:ään ehdotetaan otetta-
75361:    Maakaasun maahantuoja on solminut teol-        vaksi tämän mahdollistava uusi 13 kohta.
75362: lisuusasiakkaidensa kanssa velvoitevarastoin-
75363: tilaissa tarkoitetun kaltaisia sopimuksia maa-    Asuntorakentamista koskevat urakkasopi-
75364: kaasua korvaavan kaasun toimituksista, vaik-      mukset
75365: ka velvoitevarastointilaki ei koskekaan teol-
75366: lisuusyrityksiä. Indeksiehtolain kannalta on        Indeksiehtolain 3 §:n 1 momentin mukaan
75367: perusteltua kohdella sekä velvoitevarastointi-    valtioneuvosto voi päätöksellään sallia hy-
75368: laista johtuvia että edellä mainittuja teolli-    väksymänsä indeksiehdon ottamisen päätök-
75369: suusyritysten kanssa tehtyjä sopimuksia sa-       sen voimaantulon jälkeen tehtävään raken-
75370: malla tavalla.                                    nusurakkasopimukseen, jonka mukainen
75371:    Koska myös korvaavan kaasun varastointia       urakka-aika on vähintään 12 kuukautta.
75372: koskevat sopimukset ovat kestoltaan pitkäai-      Urakkasopimuksessa sovitusta urakkahinnas-
75373: kaisia ja ne liittyvät maakaasun toimitusso-      ta on jätettävä tarkistamatta siihen sisältyvät
75374: pimuksiin, on perusteltua, että maakaasua         palkkakustannukset valtioneuvoston tarkem-
75375: korvaavan seoskaasun toimituksia koskeviin        min määräämällä tavalla. Urakkahinnan
75376: sopimuksiin voitaisiin ottaa indeksiehto.         muuta osaa tarkistettaessa saadaan indeksin
75377: Lain 2 §:n 3 kohtaa ehdotetaan tämän vuok-        muutoksesta ottaa huomioon enintään kaksi
75378: si tarkistettavaksi.                              kolmasosaa. Saman pykälän 2 momentin
75379:                                                   mukaan 1 momentin säännöksiä ei sovelleta
75380: Liikenneväylää koskeva sopimus                    muuhun       asuntorakentamista koskevaan
75381:                                                   urakkasopimukseen kuin sellaiseen, johon
75382:    Liikenneväylät, tiet ja rautatiet sekä meri-   perustuva rakennustyö on momentissa mai-
75383: väylät, on tähän asti hoidettu valtion toimes-    nittujen lakien mukaisesti hyväksytty lainoi-
75384: ta. Tällä hetkellä on vireillä hanke Järven-      tettavaksi tai korkotuettavaksi. Aravalainsää-
75385: pää-Joutjärvi moottoritieosuudella tienpito-      dännössä tapahtuneiden muutosten vuoksi 3
75386: palveluiden hankkimisesta yksityisiltä yri-       §:n 2 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi
75387: tyksiltä. Hankkeesta saatavien kokemusten         viittaus asunto-osakeyhtiötalolainojen korko-
75388: perusteella ratkaistaan, käytetäänkö kyseistä     tuesta annettuun lakiin (205/96).
75389: hankintamenetelmää myös muissa liiken-
75390: neinvestoinneissa.                                3.   Esityksen taloudelliset ja
75391:    Edellä mainitussa tiehankkeessa tielaitos           organisatoriset vaikutukset
75392: tilaa valtion puolesta yksityiseltä yritykseltä
75393: moottoritietasoisen tienpitopalvelun. Tuot-         Ehdotetun kaltaisella talouspoliittisella lail-
75394: taakseen halutun tienpitopalvelun yritys          la on kansantaloudellista merkitystä inflaati-
75395: suunnittelee, rakentaa, rahoittaa ja kunnossa-    on torjunnan kannalta ja myös sopeutettaessa
75396: pitää moottoritiejakson sekä huolehtii kaikis-    kansantaloutta ulkoisiin häiriöihin. Lain ta-
75397: ta tienpitoon liittyvistä tehtävistä sopimus-     loudelliset vaikutukset eivät kuitenkaan ole
75398: kauden ajan. Sopimuskausi on noin 15 vuot-        täsmällisesti arvioitavissa ja ne riippuvat
75399: ta. Tielaitos toimii tilaajana ja yksityinen      osaksi esimerkiksi kansantalouden kansain-
75400: yritys palvelun tuottajana. Valtio maksaa         välisestä toimintaympäristöstä. Valtionta-
75401: 4                                       HE 200/1996 vp
75402: 
75403: loudelle ei ehdotetusta laista aiheudu nykyti-    sen voimassaoloaikaa on tarkoitus jatkaa lain
75404: lanteeseen verrattuna välittömiä taloudellisia    voimassaoloaikaa vastaavaksi. Samalla pää-
75405: lisärasitteita.                                   tökseen tulisi tehdä lain 3 §:n 2 momenttiin
75406:                                                   ehdotetusta muutoksesta johtuva tarkennus.
75407: 4.     Asian valmistelu
75408:                                                   6.   Voimaantulo
75409:   Asiaa on valmisteltu valtiovarainministe-
75410: riössä virkatyönä. Valmisteluvaiheessa on            Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
75411: kuultu Suomen Pankkia, liikenneministe-           vänä tammikuuta 1997, jolloin lain voimas-
75412: riötä, kauppa- ja teollisuusministeriötä, ym-     saolo nykyisten säännösten mukaan päättyi-
75413: päristöministeriötä, AKAVA ry:tä, Palvelu-        si. Ehdotuksessa olevat muutokset ovat vain
75414: työnantajat ry:tä, Suomen Ammattiliittojen        lievennyksiä nykyisiin indeksikieltoihin. Tä-
75415: Keskusjärjestö SAK ry:tä, Toimihenkilökes-        mä merkitsee sitä, että edellä alajaksossa 2.2
75416: kusjärjestö STTK ry:tä, Teollisuuden ja           tarkoitettuihin sopimuksiin, jotka tehdään
75417: Työnantajain Keskusliitto ry:tä ja Suomen         lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen, voi-
75418: Kuntaliittoa. Esitetyt kannanotot on pääosin      daan ottaa indeksiehto. Ennen lain voimaan-
75419: otettu huomioon esityksessä.                      tuloa tehtyihin sopimuksiin sovelletaan sopi-
75420:                                                   muksentekohetken lainsäädäntöä.
75421: 5.     Tarkemmat säännökset ja
75422:        määräykset                                   Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
75423:                                                   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
75424:   Vaitioneuvoston päätös rakennusurak-            tus:
75425: kasopimuksissa käytettävistä indeksiehdoista
75426: on voimassa vuoden 1996 loppuun. Päätök-
75427: 
75428: 
75429:                                              Laki
75430:                   indeksiehdon käytön rajoittamisesta annetun lain muuttamisesta
75431:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
75432:   muutetaan indeksiehdon käytön rajoittamisesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
75433: (1222/94) 2 §:n 3, 11 ja 12 kohta, 3 §:n 2 momentti ja 7 §, sekä
75434:   lisätään 2 §:ään uusi 13 kohta seuraavasti:
75435:                         2§                        vähintään kolmeksi vuodeksi; eikä
75436:                                                      13) vähintään 10 vuodeksi tehtyyn sopi-
75437:      Tätä lakia ei sovelleta:                     mukseen, jolla valtio, kunta tai muu julkisoi-
75438:                                                   keudellinen yhteisö tilaa yleisen tien, rauta-
75439:  3) sähkön, kaukolämmön, maakaasun tai            tien, sataman tai jäänmurron kokonaishoito-
75440: maakaasua korvaavan kaasun toimitussopi-          palvelun.
75441: mukseen;
75442:                                                                        3§
75443:   11) muuhun maanvuokrasopimukseen, jo-
75444: ka on tehty määräajaksi, vähintään 10 vuo-          Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta
75445: deksi, ja jota vuokranantaja ei voi irtisanoa     muuhun asuntorakentamista koskevaan urak-
75446: päättymään ennen sanotun määräajan lop-           kasopimukseen kuin sellaiseen urak-
75447: puun kulumista muulla kuin maanvuokra-            kasopimukseen, johon perustuva rakennustyö
75448: laissa säädetyllä tai sillä perusteella, että     on hyväksytty asuntotuotantolain (247/66),
75449: vuokramies ei ole täyttänyt hänelle sopimuk-      asuntojen perusparantamisesta annetun lain
75450: sessa määrättyä vuokra-alueen rakentamis-         (34179), aravalain (1189/93), vuokra-asun-
75451: velvollisuutta;                                   tolainojen korkotuesta annetun lain (867 /80),
75452:   12) luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiel-   omistusasuntolainojen korkotuesta annetun
75453: lä annetussa laissa (343/91) tarkoitettuun        lain (1204/93), asumisoikeustalolainojen kor-
75454: säännöllistä ja yleisesti käytettävissä olevaa    kotuesta annetun lain (1205/93) tai asunto-
75455: henkilöliikennettä koskevaan ostosopimuk-         osakeyhtiötalolainojen korkotuesta annetun
75456: seen, joka on voimassa toistaiseksi tai tehty     lain (205/96) mukaisesti lainoitettavaksi tai
75457:                                      HE 200/1996 vp                                      5
75458: 
75459: korkotuettavaksi. Tällaisen työn urakka-aika   kuuta 1995 ja on voimassa vuoden 1998
75460: saa olla 1 momentissa säädettyä lyhyempi.      loppuun.
75461:                     7§                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
75462:                                                kuuta 1997. Ennen lain voimaantuloa teh-
75463:                Voimassaolo                     tyihin sopimuksiin sovelletaan tämän lain
75464:                                                voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
75465:  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-      siä.
75466: 
75467: 
75468:     Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
75469: 
75470:                                   Tasavallan Presidentti
75471: 
75472: 
75473: 
75474:                                   MARTII AHTISAARI
75475: 
75476: 
75477: 
75478: 
75479:                                                        Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
75480: 6                                      HE 200/1996 vp
75481: 
75482: 
75483: 
75484:                                                                                             Liite
75485: 
75486:                                             Laki
75487:                  indeksiehdon käytön rajoittamisesta annetun lain muuttamisesta
75488:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
75489:   muutetaan indeksiehdon käytön rajoittamisesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
75490: (1222/94) 2 §:n 3, 11 ja 12 kohta, 3 §:n 2 momentti ja 7 §, sekä
75491:   lisätään 2 §:ään uusi 13 kohta seuraavasti:
75492: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
75493:                        2§                                               2§
75494:     Tätä lakia ei sovelleta:                        Tätä lakia ei sovelleta:
75495:   3) sähkön, kaukolämmön tai maakaasun              3) sähkön, kaukolämmön, maakaasun tai
75496: toimitus sopimukseen;                             maakaasua kmvaavan kaasun toimitusso-
75497:                                                   pimukseen;
75498:   11) muuhun maanvuokrasopimukseen, jo-              11) muuhun maanvuokrasopimukseen, jo-
75499: ka on tehty määräajaksi, vähintään 10 vuo-        ka on tehty määräajaksi, vähintään 10 vuo-
75500: deksi, ja jota vuokranantaja ei voi irtisanoa     deksi, ja jota vuokranantaja ei voi irtisanoa
75501: päättymään ennen sanotun määräajan lop-           päättymään ennen sanotun määräajan lop-
75502: puun kulumista muulla kuin maanvuokra-            puun kulumista muulla kuin maanvuokra-
75503: laissa säädetyllä tai sillä perusteella, että     laissa säädetyllä tai sillä perusteella, että
75504: vuokramies ei ole täyttänyt hänelle sopimuk-      vuokramies ei ole täyttänyt hänelle sopimuk-
75505: sessa määrättyä vuokra-alueen rakentamis-         sessa määrättyä vuokra-alueen rakentamis-
75506: velvollisuutta; eikä                              velvollisuutta;
75507:   12) luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiel-      12) luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiel-
75508: lä annetussa laissa (343/91) tarkoitettuun        lä annetussa laissa (343/91) tarkoitettuun
75509: säännöllistä ja yleisesti käytettävissä olevaa    säännöllistä ja yleisesti käytettävissä olevaa
75510: henkilöliikennettä koskevaan ostosopimuk-         henkilöliikennettä koskevaan ostosopimuk-
75511: seen, joka on voimassa toistaiseksi tai tehty     seen, joka on voimassa toistaiseksi tai tehty
75512: vähintään kolmeksi vuodeksi.                      vähintään kolmeksi vuodeksi; eikä
75513:                                                      13) vähintään JO vuodeksi tehtyyn sopi-
75514:                                                   mukseen, jolla valtio, kunta tai muu julkisoi-
75515:                                                   keudellinen yhteisö tilaa yleisen tien, rauta-
75516:                                                   tien, sataman tai jäänmurron kokonaishoito-
75517:                                                   palvelun.
75518: 
75519:                        3§                                               3 §
75520: 
75521:   Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelle-        Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta
75522: ta muuhun asuntorakentamista koskevaan            muuhun asuntorakentamista koskevaan urak-
75523: urakkasopimukseen kuin sellaiseen urak-           kasopimukseen kuin sellaiseen urakkasopi-
75524: kasopimukseen, johon perustuva rakennustyö        mukseen, johon perustuva rakennustyö on
75525: on hyväksytty asuntotuotantolain (247/66),        hyväksytty asuntotuotantolain (247/66),
75526: asuntojen perusparantamisesta annetun lain        asuntojen perusparantamisesta annetun lain
75527: (34179), aravalain (1189/93), vuokra-asunto-      (34179), aravalain (1189/93), vuokra-asunto-
75528: lainojen korkotuesta annetun lain (867 /80),      lainojen korkotuesta annetun lain (867/80),
75529: omistusasuntolainojen korkotuesta annetun         omistusasuntolainojen korkotuesta annetun
75530: lain (1204/93) tai asumisoikeustalolainojen       lain (1204/93), asumisoikeustalolainojen kor-
75531:                                        HE 200/1996 vp                                        7
75532: 
75533: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
75534: 
75535: korkotuesta annetun lain (1205/93) annetun        kotuesta annetun lain (1205/93) tai asunto-
75536: lain mukaisesti lainoitettavaksi tai korkotuet-   osakeyhtiötalolainojen korkotuesta annetun
75537: tavaksi. Tällaisen työn urakka-aika saa olla 1    lain (205196) mukaisesti lainoitettavaksi tai
75538: momentissa säädettyä lyhyempi.                    korkotuettavaksi. Tällaisen työn urakka-aika
75539:                                                   saa olla 1 momentissa säädettyä lyhyempi.
75540: 
75541:                       7§                                              7§
75542:                  Voimassaolo                                     Voimassaolo
75543:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
75544: kuuta 1995 ja on voimassa vuoden 1996             kuuta 1995 ja on voimassa vuoden 1998
75545: loppuun.                                          loppuun.
75546: 
75547:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
75548:                                                   kuuta 1997. Ennen lain voimaantuloa tehtyi-
75549:                                                   hin sopimuksiin sovelletaan tämän lain voi-
75550:                                                   maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
75551: 

Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025